Quote:
Originally Posted by zelda_pinwheel
i have always been amazed by people who can imitate accents
|
I can't, I find it hard enough when someone asks me to say something in a foreign language that I speak. I struggle to force language changes. In Japan I once got into a humorous situation when someone asked me (in Japanese) to say something in English and I couldn't. So someone else repeated the question in English and I replied in English without thinking about it. Everyone laughed with me.
Quote:
using "mythical" when you mean "legendary" also drives me crazy.
|
So, is the Christian bible myth or legend? What about the Mormon one?
(talk about dipped in shit, Nigel, he was going under for the third time)
One thing that amuses me with accents is minor variations. With NZ English vs Oztrayan English they're close to others but distinct to locals. Strayns leave out letters (and syllables) and have a whining tone to their voices - everything is shifted towards ee. So you get feeesh - fish - fush depending on which accents you speak and hear in (Australian as heard by New Zealanders, default and vice versa, respectively). Australians are notoriously lazy speakers, even compared to New Zealanders. Words trail off at the end and often lose syllables. Hence Oz, Oztraya, Strayns and Stryne (the country, country, people and language respectively).