I know this thanks to Barney the dinosaur:
English
Oh, The grand old Duke of York,
He had ten thousand men;
He marched them up to the top of the hill,
And he marched them down again.
And when they were up, they were up,
And when they were down, they were down,
And when they were only half-way up,
They were neither up nor down.
Spanish (and literal translation)
El noble duque de York (The noble duke of York)
tenía su batallón, (has his battalion,)
marchando subían la colina (marching they went up the hill)
y bajaban a paso veloz. (and they went down swift-footed)
A veces estás arriba, (Sometimes you are above,)
a veces estás abajo, (sometimes you are down,)
y cuándo estás en medio (and when you are in the middle)
no estás ni arriba ni abajo. (you are not above or down.)
|