Of the five languages the sony prs translates, only French commonly uses apostrophes (english uses apostrophes at the end of words, not the beginning, so it's less of a problem, I'm assuming).
How well are case endings handled in Deutsch and Nederlands? Do you still get your noun defined if it's in feminine genitive? Do you still get your verb defined if it's in past tense and has an internal vowel change?
How are verb conjugations defined, in French, since you used it? If you look up subjunctive "fasses" does it say "2nd person subjunctive faire - 'to do' " ?
Last edited by readingglasses; 07-31-2011 at 01:01 AM.
|