Is the material that bonds one's false teeth in place called "false teeth cream" (U. S. "denture cream")? "Spectacles" conjures up an attorney about to go through some papers (for a vital piece of information), rather than the more common (in the States) "glasses". My father's mother used to say "ash receiver" instead of "ashtray", which my mom found quite archaic (and a tad pompous).
Another item that runs across elsewhere is "mutton"! I've never heard of it being sold in North America; lamb itself isn't that common, being significantly pricier than beef.
"Powerpoint" isn't used here, but I suppose non-Anglophiles would figure out the speaker was referring to an "outlet" by context.
|