Quote:
Originally Posted by Xanthe
|
Ugh -- how whiny are many of his criticisms:
I've never seen the word "faze" -- I thought it's written "phase"?
I had thought he was complaining that "hospitalized" was spelled with a "z", but it appears he disliked the verb-ing aspect. I find the British "in hospital" grating vs. "in
the hospital". Hospitalized is so common in the States though that I'm quite used to it. Power "outages" is very common; "cuts" would imply a deliberate loss of service (rationing).
He may take some consolation that as "elevator" appears there more, in the States, "flat" is becoming the new posh/trendy term for apartment, almost used interchangeably.
The flow is not quite as one-way as the author suggests -- many Americans would use the term "Onslow" to suggest it's time for a shave.