View Single Post
Old 07-11-2011, 09:26 PM   #56
Bookworm_Girl
E-reader Enthusiast
Bookworm_Girl ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bookworm_Girl ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bookworm_Girl ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bookworm_Girl ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bookworm_Girl ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bookworm_Girl ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bookworm_Girl ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bookworm_Girl ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bookworm_Girl ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bookworm_Girl ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bookworm_Girl ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Bookworm_Girl's Avatar
 
Posts: 4,873
Karma: 36536965
Join Date: Aug 2010
Location: Southwest, USA
Device: Kindle Oasis 3; Kobo Aura One; iPad Mini 5
Quote:
Originally Posted by mrbanana View Post
On a side note one expression I find odd in American English is 'off of' as in 'get off of me' instead of 'get off me' which Jim Butcher uses a lot in The Dresden Files. I assume it's colloquial. Also something I first spotted in Janet Evanovich's books, and I'm now seeing everywhere is: 'a couple million dollars' or 'a couple bullets' instead 'a couple of million dollars' or 'a couple of bullets'. That seems a bit odd to me.
I have spent most of my life in the western half of the US. I typically keep the "of" and don't drop it. The expression I notice often is that in the US we typically say "would/could have" whereas my English colleagues always say "would/could have done".

Quote:
Originally Posted by pthwaite View Post
For a formal time, such as a dental appoint,net etc, we would use the 24hr clock time as it is a definitive time. The same for meetings, ie 15:45 or 09:20. However when speaking it would generally be quarter to four in the afternoon and either nine twenty or twenty past nine, in the morning in the above examples.
That's interesting. Now that I think about it, if I'm meeting someone in a casual environment like dinner or a drink, then they usually quote the time to me as say "eight" rather than "twenty". Sometimes it's hard to tell if they are adapting to my American English as much as I adapt to their language.

On a completely off-tangent point, one of my colleagues recently asked me if in America we still call our language English or if we call it something else.

Quote:
Originally Posted by pholy View Post
Ahh, it's the politeness that's confusing them....
Yes, it must be the politeness! I have wondered about that, actually. It's not as if all Americans have to be rude and loud and wear tracksuits & trainers.
Bookworm_Girl is offline   Reply With Quote