Well I'm a native English speaker but I have heard that it is among the most difficult languages to learn. Part of that is the 'borrowing' that English does from other languages and part is due to how some words can be pronounced one way in one sentence and another way in a different sentence. Wound vs Wound for example. "He had a wound." "He wound the clock." Same spelling but different meanings. And of course things like its and it's etc. And that's without regional slang (coke, cola, soda, pop) added in. All four of the words "coke, cola, soda, pop" are talking about the same thing but you might hear one used in one part of the country and another used somewhere else. Of course I also remember a study on language that was on TV yrs ago. They were trying to determine if only a person born in France could really speak French properly. It turned out that part of a person's mental development as a very young child is listening and imitating sounds others make and somehow that's wired into the brain as we grow so some problems adapting to a new language is probably due to how our brains are wired as young children too.
|