View Single Post
Old 06-10-2011, 10:30 AM   #109
jocampo
Layback feline
jocampo ought to be getting tired of karma fortunes by now.jocampo ought to be getting tired of karma fortunes by now.jocampo ought to be getting tired of karma fortunes by now.jocampo ought to be getting tired of karma fortunes by now.jocampo ought to be getting tired of karma fortunes by now.jocampo ought to be getting tired of karma fortunes by now.jocampo ought to be getting tired of karma fortunes by now.jocampo ought to be getting tired of karma fortunes by now.jocampo ought to be getting tired of karma fortunes by now.jocampo ought to be getting tired of karma fortunes by now.jocampo ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
jocampo's Avatar
 
Posts: 3,034
Karma: 6980745
Join Date: Nov 2010
Location: USA
Device: Oasis 2nd gen, Sony DPTS1, iPad Pro 10.5"
Quote:
Originally Posted by jridley View Post
For the Bible there is an easy fix for that. There are plenty of contemporary language translations available. Go pick up a copy of the NET bible. It's a pretty good translation and it's free. bible.org

I think this is valid since if you're reading the bible as an aid in understanding the other works, you don't need to get the phrasing exactly right (the KJV bible is actually kind of a rotten translation anyway), but to get the stories and names and such that many western authors assumed to be common knowledge when writing their stuff.
Hmmm... which Bible version do you recommend me? I'm willing to read or buy (in English) if I find a nice Kindle version.

Bibles are a good example of old and classic languages expressions. Even on Spanish, some Bibles try to use very old Spanish or Latin translations that for some readers are difficult to follow. But it is a wonderful way to expand vocabulary though.
jocampo is offline   Reply With Quote