Quote:
Originally Posted by reprep
well i don't have much info about character encodings. I think ISO 8859-9 known as Latin-5 is fine for Turkish and it is a 8 bit character encoding as far as i know.
|
Correct.
Now, I am not sure what Duokan attempt doing, but their character coding fail and will not work with the dictionaries unless the coding is utf-8, which also is what most books are using. The older ISO 8859 are rarely used anymore and Turkish seem to pose some added difficulties. This has to do with uppercase dotted "I", lowercase dotless "i", etc. Turkish-English dictionary did seem to exist in Stardict. I would think some of that would cause trouble.
However, dictionaries does not work in Duokan for similar reasons. Example, looking up "akşam" would fail if it dropped the middle character, right ?