Quote:
Originally Posted by Bikeridr
Imagine me as a Norwegian native-speaking 10 year-old tried to figure out how to pronounce Mister Mxyztplk. (Still, I continued read "Superman" for another 3-4 years).
Generally, I try to pronounce the (mostly foreign) names as I think the author intended, but when encountering names such as a few of those fabricated by Jerry Siegel and Joe Shuster, I'll admit I just "see" the name written and jump to the next word in line. 
|
Per the article there are multiple ways to pronouce "Mxyztplk," but I like the Post-Crisis origin of the name best: It came about by hitting random keys on a typewriter, necessary to create a usable name since his real fifth-dimensional name couldn't be pronounced by humans.
Returning to topic, when it comes to pronouncing unusual names that I'm not familiar with I just follow standard english phonetics. If I later come across the proper way to say a name (such as with a manga that I later see as anime), then I follow that.