Believe it or not, I do know a very tiny bit about Japanese because I tried to learn it in college. I could say things like the car is blue. Something like Karuma for car, if I remember. I used to play competitive table tennis and was sponsored by Butterfly. They had some magazines from Japan with table tennis strategy in them, and I tried really hard to learn enough to translate. But without much success. The biggest problem was that even after I could distinguish and look up the kanji and kana or whatever they are called, I could never tell where one word or sentence started and the other one ended. Or something like that... it's been a LONG time!
I figured ebooks would work pretty well because that have both those phonetic characters that work kind of like letters, and a smaller subset of the Chinese word symbols. Plus, I figured everything could probably be written in the phonetic language if necessary. Is that what you meant by 3 alphabets?... Phonetic, Chinese words, and something else?
I bet would be very interesting to our (English speaking) Japanese readers, as well as the rest of us, if you told a bit more about ebooks and readers and book sources in Japanese. Maybe you'd consider sharing that with us?
|