Quote:
Originally Posted by Prospect
What about rpod, repod, readpod or readingpod?
In Norwegian the word "leseplate" is commonly used. "Lese" is Norwegian for "read" and "plate" is the same word as the English equivalent but in Norwegian it has a slightly different meaning excluding saucers and the like. Maybe the English word "pod" would be better.
|
Quote:
I was thinking of a more common term then the ones you love trolls use when speaking to your gpods in sleep.
|
to reply in a sincere and non-trollish way

to the original post, in fact i like the french term "liseuse" very much as a generic word (someone proposed that on a blog about e-book devices, but i don't remember who / which blog), which can be translated as "reader" quite simply. however i suppose you are probably looking for an english term...
other than describing it as "an ipod for books" when explaining it to my friends, i don't know if i like the term "pod". it has scary connotations of aliens who steal your brain.
but what would a
gpod be now ?