the converter I'm using is this:
https://www.mobileread.com/forums/sho...53&postcount=1
I'm afraid I did nothing particular in those files to achieve the isolation of articles. just happened. In fact once I corrected a verbal form in original morphems.txt the article wasn't isolated anymore.
the original collates, morphems and keyboard for french are here:
https://www.mobileread.com/forums/sho...7&postcount=65
the simplest dictionary source to be used by converter.exe must be a plain text file with:
Code:
<word>..<definitions or whatever you want> <--- 1 row per word
^\
| 2 spaces at least
from what I realized, rules from morphems are applied only if the word is not explicitly in the dictionary. Words in the dictionary have the priority, then the morphems are applied. So the more complete and complex the dictionary source is, the better is.
for how to use the converter, read this topic from the start and the instuctions in the zipfile above.
Here attached is the source I used from stardict larousse-chambers