I (and I think most people who are native German speakers) have some trouble with "borrow" and "lend" because the corresponding German words, "borgen" and "leihen" are interchangable.
Less trouble with "lie" vs "lay", though, because "liegen" and "legen" aren't homonyms.
Being used to declensions might help with the who vs whom problem, too. I do prefer a text using "who" exclusively to having to wade through one where it's used incorrectly.
Quote:
Originally Posted by jocedb
And has anyone mentioned the misuse of hang, hanged, and hung?
|
Makes me qant to quote
Maskerade (by Terry Pratchett).
Quote:
'We've got to do this properly. Did you know Dr Undershaft was strangled before he was hung?'
'Hanged,' said Bucket, without thinking. 'Men are hanged. It's dead meat that's hung.'
'Indeed?' said Salzella. 'I appreciate the information. Well, poor old Undershaft was strangled, apparently. And then he was hung.'
|