hi, from the previous post here, it looks like I may ask some language question here, instead of my struggle with attempting to post on the Duokan site
Missing characters in software - and the directory name came up with 4 square boxes,
but the folder should probably be " 多看科技" but what would be a proper name ? Think of Duokan as a brandname, and perhaps the folder should be "Duokan Software" or ??
Do you read the character backwards ?? or as they appear ...
[duo]+[kan]+[ke]+[ji] ? - anyway, attached my attempt to translate the readme.rtf text in the package. ( spent a lot of time with the pdf files - but this short file seems to tell most of it ) However, no luck in having the Kindle connect with it. It looked like the later version did not switch between wifi attempts and usbnet ?