Quote:
Originally Posted by tompe
That was what I meant. And you should not do it since you introduce an uncertainty about what the word is. Don't english have words that have different meaning with and without a hyphen?
|
I can't think of any such words, off-hand. Take that word, I've just used, though: "off-hand". It's completely standard in English to "break" such words over a line end, ie end one line with "off-" and start the next line with "hand". Virtually all printed books do this.
Is this not done in Swedish?