View Single Post
Old 02-27-2011, 05:03 AM   #28039
Iridal
Mysteriarch
Iridal ought to be getting tired of karma fortunes by now.Iridal ought to be getting tired of karma fortunes by now.Iridal ought to be getting tired of karma fortunes by now.Iridal ought to be getting tired of karma fortunes by now.Iridal ought to be getting tired of karma fortunes by now.Iridal ought to be getting tired of karma fortunes by now.Iridal ought to be getting tired of karma fortunes by now.Iridal ought to be getting tired of karma fortunes by now.Iridal ought to be getting tired of karma fortunes by now.Iridal ought to be getting tired of karma fortunes by now.Iridal ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Iridal's Avatar
 
Posts: 1,422
Karma: 26606984
Join Date: Sep 2010
Location: The land of impossible deadlines
Device: iPhone 4, Kindle 3
Quote:
Originally Posted by pdurrant View Post
That seems to be a slightly different mistake. If (in a quick google) I've got the Dutch pronouns right, "me and my sister" is the equivalent of the Dutch "mij en mijn zus".

Although it's also true in English that "I and my sister" just doesn't sounds right.
It's the same grammatical mistake I think:
me and my sister vs my sister and me (or my sister and I, which seems to be the correct way to say this)
ik en mijn zus vs mijn zus en ik

Just like 'I and my sister' doesn't sound right, 'mij en mijn zus' doesn't sound right either.

I should have written:
Quote:
Whenever I say 'me and my sister' (ik en mijn zus) my father yells: it's 'my sister and me' (mijn zus en ik)!
Iridal is offline   Reply With Quote