View Single Post
Old 02-15-2011, 08:24 PM   #16
amo
Teaist
amo taught Chuck Norris how to fight.amo taught Chuck Norris how to fight.amo taught Chuck Norris how to fight.amo taught Chuck Norris how to fight.amo taught Chuck Norris how to fight.amo taught Chuck Norris how to fight.amo taught Chuck Norris how to fight.amo taught Chuck Norris how to fight.amo taught Chuck Norris how to fight.amo taught Chuck Norris how to fight.amo taught Chuck Norris how to fight.
 
amo's Avatar
 
Posts: 230
Karma: 74542
Join Date: Oct 2010
Location: British Columbia, Canada
Device: Kobo WiFi, Kobo Aura ONE, Android cell phone
Quote:
Originally Posted by bill_mchale View Post
I have to say, that if I only had that paragraph comparison to go on, the decision would be for the Maude translation every time. But that is just me .
Me three! The Maude version makes me go "Aaah!", the K-V one makes me go "Hmph!"
"A stale part" is something completely different from "a role in an old play"- KWIM? The whole paragraph is full of examples like that. The Maude language has power of expression that the other one totally lacks.

And now I'll duck out again, because I'm actually not intending to read the book anytime soon... too much else on the go already... Y'all have fun with whichever version you choose.
amo is offline   Reply With Quote