Quote:
Originally Posted by penartur
PS: Your nick keeps bothering me, i don't know such an English word, but there are two Russian words with such transliteration, one meaning "a cannon" and another meaning "fluffy/furry" 
|
Apologies upfront but this post is so

so don't read further unless you are interested in lexicon.
pushka is the name of my cat, given to her by my hubby as a messy version of the words 'pussycat'. So I guess the fluffy furry Russian word is very correct. It has always interested me the origins of words and similar structures regardless of the language, especially nouns and names. And this is a classic example. Eg the name John in English, Jean in French and so on.
OK, back to pedophiles I guess.