View Single Post
Old 12-23-2010, 05:52 AM   #1
beachwanderer
-
beachwanderer ought to be getting tired of karma fortunes by now.beachwanderer ought to be getting tired of karma fortunes by now.beachwanderer ought to be getting tired of karma fortunes by now.beachwanderer ought to be getting tired of karma fortunes by now.beachwanderer ought to be getting tired of karma fortunes by now.beachwanderer ought to be getting tired of karma fortunes by now.beachwanderer ought to be getting tired of karma fortunes by now.beachwanderer ought to be getting tired of karma fortunes by now.beachwanderer ought to be getting tired of karma fortunes by now.beachwanderer ought to be getting tired of karma fortunes by now.beachwanderer ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
beachwanderer's Avatar
 
Posts: 2,602
Karma: 16748808
Join Date: Nov 2007
Location: At the Baltic Sea
Device: Some
EU-Kommission wegen Verstoß gg. UrhR verurteilt

Das ging in der letzten Woche ganz an mir vorbei, soll also kurz nachgeliefert werden:

Nach einem Urteil des Europäischen Gerichts erster Instanz muss die EU-Kommission (also auch du, lieber Leser) wegen eigener Urheberrechtsverletzungen 12.001.000,- EUR Schadenersatz u.a. als Ersatz für entgangene Lizenzgebühren an die Fa. Systran für die unberechtigte Verwendung bzw. Weitergabe von dieser entwickelter Übersetzungssoftware zahlen.

Aus dem Artikel auf Beck-Aktuell hier:

Quote:
Die Systran-Gruppe habe eine wesentliche Ähnlichkeit zwischen den Versionen Systran Unix und EC-Systran Unix hinsichtlich des Kerns und gewisser Sprachroutinen (Sprachprogramme) nachgewiesen und könne folglich die Rechte an der Version Systran Unix, die Systran seit 1993 entwickelt und vertrieben hat, geltend machen, um sich der Weitergabe der abgeleiteten Version EC-Systran Unix, die seit 1997 von Systran Luxembourg an die Bedürfnisse der Kommission angepasst worden war, an Dritte ohne ihre Zustimmung zu widersetzen.
Presseerklärung des Gerichts 123/10 - (3 Seiten, PDF/englisch)

Die EU-Kommission war doch grade für ACTA, oder ?

Last edited by beachwanderer; 12-23-2010 at 11:09 AM.
beachwanderer is offline   Reply With Quote