View Single Post
Old 11-27-2010, 12:50 PM   #17
tompe
Grand Sorcerer
tompe ought to be getting tired of karma fortunes by now.tompe ought to be getting tired of karma fortunes by now.tompe ought to be getting tired of karma fortunes by now.tompe ought to be getting tired of karma fortunes by now.tompe ought to be getting tired of karma fortunes by now.tompe ought to be getting tired of karma fortunes by now.tompe ought to be getting tired of karma fortunes by now.tompe ought to be getting tired of karma fortunes by now.tompe ought to be getting tired of karma fortunes by now.tompe ought to be getting tired of karma fortunes by now.tompe ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 7,452
Karma: 7185064
Join Date: Oct 2007
Location: Linköpng, Sweden
Device: Kindle Voyage, Nexus 5, Kindle PW
Quote:
Originally Posted by Kali Yuga View Post
• I hate to shock you with this, but... people in different nations speak different languages (gasp!). Someone has to pay for the translations, and decide where those resources are best allocated. A US or UK company may not have access to the best translators.
But if they only want to buy translated books then it does not matter if English books are allowed to be sold to all non-Enlglish speaking countries.

Since English is the secondary official Language in India I assume there are a big market for English books. And that is the reason that it is important to have geographical restrictions since it is a big English market there so the author can make more money by signing different contracts.

In for example Sweden the English book market is so small it would not matter. Still we have problem buying English ebooks.
tompe is offline   Reply With Quote