View Single Post
Old 11-21-2010, 03:57 PM   #323
SneakySnake
I'm watching you!
SneakySnake ought to be getting tired of karma fortunes by now.SneakySnake ought to be getting tired of karma fortunes by now.SneakySnake ought to be getting tired of karma fortunes by now.SneakySnake ought to be getting tired of karma fortunes by now.SneakySnake ought to be getting tired of karma fortunes by now.SneakySnake ought to be getting tired of karma fortunes by now.SneakySnake ought to be getting tired of karma fortunes by now.SneakySnake ought to be getting tired of karma fortunes by now.SneakySnake ought to be getting tired of karma fortunes by now.SneakySnake ought to be getting tired of karma fortunes by now.SneakySnake ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
SneakySnake's Avatar
 
Posts: 6,113
Karma: 22344652
Join Date: Mar 2010
Location: Sunny Coast Qld, OZ
Device: Sony PRS-900(unused lately) iPadAir2, want me Kindle Oasis
Quote:
Originally Posted by Just4kix View Post
I also wondered what was wrong with 'hone in on'.
I've noticed that Americans say 'bring' where Brits would say 'take'.
To hone is to sharpen. For example 'hone' your skills.

I think the correct term is 'home in on'. Like a homing pidgeon.

Americans seem to say take where Ozzies would say have. Like have a bath. Take a bath sounds American to us.
I think Italians would say do a bath, although my Italian translation is not very good.

It is the bought and brought that really gets up my nose.

I know people that would say "I brought this hat at KMart" or "I bought those children". "Where did you buy those children" I say, only to have blank looks directed at me.
SneakySnake is offline   Reply With Quote