View Single Post
Old 11-14-2010, 10:36 AM   #243
curstpriest
Confused
curstpriest shares his or her toyscurstpriest shares his or her toyscurstpriest shares his or her toyscurstpriest shares his or her toyscurstpriest shares his or her toyscurstpriest shares his or her toyscurstpriest shares his or her toyscurstpriest shares his or her toyscurstpriest shares his or her toyscurstpriest shares his or her toyscurstpriest shares his or her toys
 
curstpriest's Avatar
 
Posts: 402
Karma: 5538
Join Date: Oct 2010
Location: Bay Area
Device: Kindle DXG
OH BTW the strings for english translations are there, it's just that they get truncated in the display, like "smart layou" and "norma" in my settings they show up, but I have default font set to something smaller, like I think I'm using palatino BQ, so I see "smart layout" and "normal" nothing gets truncated anymore. Try smaller fonts, you'll get better results.

Also, I think the reader uses UTF-8 for all character encoding. This makes sense, as it does away with the ISO 8859 charsets. The only problem is that you need an step between ISO 8859 -> UTF-8 to get the document to show up properly, and I don't think duokan is doing this right now. So either convert all of your documents to UTF-8 yourself, or wait for duokan team have the reader convert the charset to UTF-8. No idea how they might do this, but it should be easy to accomplish just by loading it into memory on the fly, or at the very least, by copying the book to memory (/tmp) and converting it there.

Anyways it's nice that they are working on english translation bugs, and are working on an uninstall utility.

The bug list is rather large that I have come up with, if you want to send it to them go ahead:

- Links have incorrect leading and trailing spaces:
Also available on Feedbooks forThe Trial(1925)
Also available on Feedbooks for The Trial (1925)

- Word documents (.doc) are converted EVERY time you open them, do not save place in book if you open them again, have to find place in book manually.
- Table of content links in mobi/epub crash the reader or do not work.
- Quotations are not attached to words, and end on the ends of lines like this:
this is the end of line one "
this is the start" of line two
- Epubs miss returns/newlines, so text runs together (newline is replaced by space).
- Center text on epub has text overlayed on top of it. It should have a newline after it.
- Reader does not support the 10 european ISO 8859 charsets, so special characters do not show up. Workaround is needed, possible conversion to UTF-8?
- Using dictionary definition, pressing Next page causes system crash and reboot with some definitions.

Feature Request:
Font for SYSTEM/MENU + Font SIZE for system + menu
will prevent truncation of text and make menu formatting stay clear for translations


Source files:
The Metamorphasis MOBI
Sherlock Holmes Omnibus EPUB
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	centertext.jpg
Views:	365
Size:	314.1 KB
ID:	61196   Click image for larger version

Name:	quotes.jpg
Views:	359
Size:	308.0 KB
ID:	61197   Click image for larger version

Name:	epubnewlines.jpg
Views:	351
Size:	360.8 KB
ID:	61198   Click image for larger version

Name:	epubnonewlines.jpg
Views:	320
Size:	313.6 KB
ID:	61199  

Last edited by curstpriest; 11-14-2010 at 10:41 AM.
curstpriest is offline   Reply With Quote