View Single Post
Old 11-13-2010, 06:59 PM   #349
Tony_A20
Enthusiast
Tony_A20 knows what's going on.Tony_A20 knows what's going on.Tony_A20 knows what's going on.Tony_A20 knows what's going on.Tony_A20 knows what's going on.Tony_A20 knows what's going on.Tony_A20 knows what's going on.Tony_A20 knows what's going on.Tony_A20 knows what's going on.Tony_A20 knows what's going on.Tony_A20 knows what's going on.
 
Tony_A20's Avatar
 
Posts: 39
Karma: 25000
Join Date: Dec 2009
Device: Kindle 3
Only non-Americans are interested in non-American spelling. To Americans, the way they spell is "right," and any other way is "wrong." If an author is submitting work to an American editor or publisher, use American spelling. If submitting work to any other English speaking nation, use correct spelling.

Canadian spelling is a mishmash of English and American, but leans towards English spelling. English spelling is always correct, American spelling is sometimes wrong.

I'm not sure about Australian spelling, but I would think English spelling would be regarded as correct.

If your work may be presented in different nations, maintain a list of words which are spelt differently and use "Search and Replace" to match national requirements.

For authors, using words with the correct meaning is more difficult than using national spelling. Word meaning can change drastically from country to country, and authors need a command of the vernacular if their writing is presented internationally.

For writer, the safest thing is to write and spell as they would normally, make word and spelling changes to match intended markets, and otherwise leave it to the reader to adjust to the author's writing style.

Tony A
Tony_A20 is offline   Reply With Quote