Quote:
Originally Posted by bjones6416
Got it!
And this possibly brings up another point in this discussion --what may be terribly offensive to one person may not mean much to another, based on culture and personal experience.
|
Which again can be transferred between languages as well. Some of the English words can have quite an offending meaning in Norwegian, and vice versa.
E.g the perfectly innocent English word "fitter" is plural Norwegian for c*nt. (*=u).
"Fart" is a perfectly innocent and in daily use Norwegian word, and it means "speed" og "velocity".
There are numerous more examples, though I gave here (at least one) of the ruder exaples.