View Single Post
Old 10-23-2010, 04:06 AM   #30
Jellby
frumious Bandersnatch
Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Jellby's Avatar
 
Posts: 7,560
Karma: 20150435
Join Date: Jan 2008
Location: Spaniard in Sweden
Device: Cybook Orizon, Kobo Aura
Typos and mistakes I can understand, but it makes me mad when I see consistent usage or gramatical errors. For instance, in the last paper book I've read the imperative is wrong all the time ("sentaros" instead of "sentaos" in Spanish), which is a common problem in everyday language, but unnaceptable in a printed book. In the book I'm reading now I've seen already a couple of times "morriņa" (homesickness) used where "modorra" (drowsiness) would have made sense.
Jellby is offline   Reply With Quote