View Single Post
Old 11-17-2007, 05:54 AM   #8
HarryT
eBook Enthusiast
HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
HarryT's Avatar
 
Posts: 85,557
Karma: 93980341
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
The problem with literal translations, as I've said in a previous post, is that the bible is full of Hebrew idioms and euphemisms that don't make any sense (or are confusing) if you translate them literally. One example is Isaiah 7:20 which talks about God coming with a razor and shaving "the hair of your head and the hair of your feet". Is this really talking about hairy feet? No, of course it's not: "hair of the feet" is a Hebrew euphemism for pubic hair, but you wouldn't know that if you read a literal translation such as the KJV.
HarryT is offline   Reply With Quote