View Single Post
Old 10-10-2010, 04:15 AM   #111
Jellby
frumious Bandersnatch
Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Jellby's Avatar
 
Posts: 7,560
Karma: 20150435
Join Date: Jan 2008
Location: Spaniard in Sweden
Device: Cybook Orizon, Kobo Aura
Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
No, that's not what I said; please read my post more carefully. What I was asking was whether, on the basis of reading a translation, you were in a position to judge whether or not the original (which you have not read) was or was not a classic.
I agree with you in that reading a translation is not the best means to judge the original. But after reading the translation, you could say that the translation is a classic My "handwaving" impression is that a translation will rarely be "better" that the original, so if you like a translation is very likely that you'd have liked the original too.
Jellby is offline   Reply With Quote