Quote:
Originally Posted by beppe
It appears that there are problems with the translation of the trilogy. I read in Italian, translated by a renown professional, very much appreciated for the quality of her work. I read interviews of the translator that explained how much she had to work for Stieg Larsson's books.
|
Some American readers have criticized the English translation, seemingly on the grounds that it is a British English translation, and hence uses words and expressions that they are unfamiliar with. As a British reader, though, I find the translation to be very good indeed.