KC;
If a previous post is correct, and writing English is extra difficult for you, it's perfectly fien for you to post in whatever language works best for you. On the internets, we all have babelfish!
Entered on Babelfish:
The Spirit is willing, but the flesh is weak.
Translated to Russian as:
Дух охотно готов, но плоть слаба.
Same phrase translated from Russian back to English:
Spirit is willingly ready, but flesh is weak.
(It's gotten better. It used to translate back as "The whiskey is good, but the meat has spoiled.")
|