I downloaded a French translation of Seneca once, and found out that it has the Latin text after the French translation. So it was option 3. I don't see how any other option could be viable if you want your ebook to be readable on any device and screen size.
One possibility to improve navigation would be to add links between each version of a chapter, or section, or whatever is practical. For instance, at the beginning and end of chapter 1 in language A, you could put a link to the same chapter in language B, and vice versa. More work or course, so I don't know if it's worth it...
|