View Single Post
Old 07-19-2010, 01:35 PM   #1
Logseman
Orisa
Logseman ought to be getting tired of karma fortunes by now.Logseman ought to be getting tired of karma fortunes by now.Logseman ought to be getting tired of karma fortunes by now.Logseman ought to be getting tired of karma fortunes by now.Logseman ought to be getting tired of karma fortunes by now.Logseman ought to be getting tired of karma fortunes by now.Logseman ought to be getting tired of karma fortunes by now.Logseman ought to be getting tired of karma fortunes by now.Logseman ought to be getting tired of karma fortunes by now.Logseman ought to be getting tired of karma fortunes by now.Logseman ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Logseman's Avatar
 
Posts: 2,001
Karma: 1035571
Join Date: Feb 2010
Location: Ireland
Device: Onyx Poke 5
Spanish ancient novels for foreigners

While browsing around Project Gutenberg I have seen there are almost no Spanish or even Latin American texts in other languages than Spanish. While Zola, Dostoievski, Ibsen, Hesse... are usually present both in their local language and in a neat English translation, comparatively important figures for the Spanish-speaking literature like Galdós, Bécquer, Lorca, Martí and so on are miserably absent of any sort of translations, if they appear in the original language at all. Are Spanish-speaking writers of the past two centuies unknown in the rest of the world?
Logseman is offline   Reply With Quote