MobileRead Forums

MobileRead Forums (https://www.mobileread.com/forums/index.php)
-   ePub Books (https://www.mobileread.com/forums/forumdisplay.php?f=130)
-   -   Collected Works Poe, Edgar Allan: Œuvres (traduit par Baudelaire) | v.1.0 | French | 18 Aug 2013 (https://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=220379)

pynch 08-18-2013 08:32 AM

Poe, Edgar Allan: Œuvres (traduit par Baudelaire) | v.1.0 | French | 18 Aug 2013
 
2 Attachment(s)
Attachment 109590



As a companion to Charles Baudelaire’s Complete Works, this volume collects all of his French translations of the works of Edgar Allan Poe (1809–1849, wikipedia):



Histoires extraordinaires (1856): Edgar Poe sa vie et ses œuvres, Double Assassinat dans la rue Morgue, La Lettre volée, Le Scarabée d’or, Le Canard au ballon, Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall, Manuscrit trouvé dans une bouteille, Une descente dans le maelstrom, La Vérité sur le cas de M. Valdemar, Révélation magnétique, Les Souvenirs de M. Auguste Bedloe, Morella, Ligeia, Metzengerstein.

Nouvelles Histoires extraordinaires (1857): Notes nouvelles sur Edgar Poe, Le Démon de la perversité, Le Chat noir, William Wilson, L’Homme des foules, Le Cœur révélateur, Bérénice, La Chute de la maison Usher, Le Puits et le pendule, Hop-Frog, La Barrique d’amontillado, Le Masque de la mort rouge, Le Roi Peste, Le Diable dans le beffroi, Lionnerie, Quatre Bêtes en une, Petite Discussion avec une momie, Puissance de la parole, Colloque entre Monos et Una, Conversation d’Eiros avec Charmion, Ombre, Silence, L’Île de la Fée, Le Portrait ovale.

Aventures d’Arthur Gordon Pym (1858)

Eureka (1864)

Histoires grotesques et sérieuses (1865): Le Mystère de Marie Roget, Le Joueur d’échecs de Maelzel, Éléonora, Un Événement à Jérusalem, L’Ange du Bizarre, Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume, Le Domaine d’Arnheim, Le Cottage Landor, Philosophie de l’Ameublement, La Genèse d’un poëme.



The formatting and the italics have been checked and corrected by comparing the texts with the paper editions. There are active footnotes, fonts are embedded for small caps and thin spaces.

The collection is sorted chronologically by book publication. There are the usual inline tables of contents and links after each text/chapter to get back to the respective tables.

The texts are sourced from Wikisource.

Next: what Walter Benjamin had to say about Baudelaire—and everything else he wrote (in German, mostly).

A bientôt,
pynch.

anacreon 08-18-2013 03:33 PM

Quote:

Originally Posted by pynch (Post 2597198)
Next: what Walter Benjamin had to say about Baudelaire—and everything else he wrote (in German, mostly).

A bientôt,
pynch.

Thanks again, and also in advance for Walter Benjamin. My favourite work of his is his Passagenwerk, which is a strange mixture of French and German...

Jellby 08-18-2013 05:02 PM

This one is calling for a translator metadata: ;)

Code:

<dc:creator opf:file-as="Baudelaire, Charles" opf:role="trl">Charles Baudelaire</dc:creator>
Thanks for the release!


All times are GMT -4. The time now is 04:08 PM.

Powered by: vBulletin
Copyright ©2000 - 3.8.5, Jelsoft Enterprises Ltd.
MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.