﻿#NAME	"Universal (Uk-En)"
#INDEX_LANGUAGE	"Ukrainian"
#CONTENTS_LANGUAGE	"English"
-но
	часточка, що ставиться іноді після дієслів, особл. при наказ. способі  
	  скажи-но мені — just tell me, do tell me  
	
а
	 спол.
	1) протиставний) but, and; and yet; there
	собаки гавкають, а караван іде присл. — the dogs bark, but the caravan goes on
	старий, а дурний — old, and yet a fool
	я піду, а ви залишитеся тут — I'll go and you'll stay here
	піти по вовну, а повернутися стриженим присл. — to go for wool and come home shorn
	усі наречені гарні, а де ж беруться злі дружини? — all are good lasses, but whence come the bad wives?
	2) приєднувальний)
	а ось і ви! — there you are!
	а втім (проте) — after all, but then, however
	а саме — namely
	3) в спол.
	а то — or
	 част.
	and; часто не перекладається
	а це хто? — and who is that?
	III 
	(а!) виг. ah!, oh!; oh well
	а, будь що буде — oh well, come what may
	
а/с
	(скороч. від абонентська скринька) P.O. (abbr. of Post Office) Box
	
абажур
	lampshade
	
абака
	архт.
	abacus (pl. abaci)
	
Абакан
	геогр. н. м.
	Abakan Росія)
	
абандон
	страх., юр.
	відмова від прав, від позову) abandonment
	
абат
	abbot
	
абатство
	abbey
	
аберація
	aberration
	
Абердін
	геогр. н. м.
	Aberdeen Шотландія, Велика Британія)
	
абетка
	див. азбука
	
абзац
	початок рядка) indentation, indention; частина тексту) paragraph
	робити абзац друк. — to indent
	починати з нового абзаца — to begin a new line (paragraph)
	
аби
	only, if only; in order to; in order that; to; that
	аби лише (аби тільки) — if only
	аби перепочити трохи — only to rest a little (to have a little rest)
	аби тільки вони тут були — if only they were here
	
аби-то
	if only
	аби-то це була правда — if only it were true (the truth)
	
абиде
	wherever; whichever place, at any place; no matter where
	абиде сісти — whichever place to sit down in, some place to sit down in
	
абиколи
	whenever, at any time
	
абикуди
	wherever, whichever place, at any place, in any direction
	
абихто
	whoever, anybody, anyone, no matter who
	
абичий
	somebody's, someone's, anyone's
	
абищиця
	trifle, bagatelle, trinket
	
абищо
	anything, whatever
	
абияк
	як-небудь) somehow, some way, no matter how; недбало) anyhow, haphazardly, carelessly, helter-skelter, pell-mell
	
абиякий
	whatever, whichever
	
Абіссінія
	геогр. н.
	Abyssinia (іст. н., див. Ефіопія)
	
абітурієнт
	university entrant
	
або
	or
	або ... або ... — either ... or
	
або ж
	or
	або ... або ... — either ... or
	
аболіціонізм
	іст.
	abolitionism
	
аболіціоніст
	іст.
	abolitionist
	
абонемент
	subscription to, for); season ticket у театр тощо)
	
абонементний
	subscription (attr.)
	абонементна картка — reader's or borrower's card
	абонементна плата напр. за телефон) — license fee
	абонементна скринька — PO (abbr. of Post Office) Box
	
абонент
	subscriber, user
	абонент мережі мобільного зв'язку — mobile subscriber
	абонент телефонної мережі — telephone subscriber
	
абонентка
	subscriber, user
	
абонентський
	subscription (attr.)
	абонентська плата — rental fee
	абонентське телебачення — cable (subscription) television
	
абонувати
	to subscribe to)
	
абордаж
	мор.
	boarding, grappling
	брати на абордаж — to board, to grapple a ship)
	
абордажний
	в спол.
	абордажний гак — grapnel
	
абориген
	aboriginal (pl. aborigines); native, autochthon
	
аборт
	abortion, miscarriage
	штучний аборт — induced (artificial) abortion
	зробити аборт — to procure (to cause) an abortion, to have an abortion
	
абортивний
	abortive
	
абощо
	or what
	ходім уже, абощо — well, let's go
	
абразив
	abrasive
	
абразивний
	в спол.
	абразивний матеріал — abrasive (material)
	
абракадабра
	abracadabra
	
абревіатура
	abbreviation
	
абрек
	іст.
	Abrek
	
абрикос
	1) плід) apricot
	2) дерево) apricot tree
	
абрикоса
	1) плід) apricot
	2) дерево) apricot tree
	
абрикосовий
	apricot (attr.)
	
абрис
	contour, outline, sketch
	
абсентеїзм
	absenteeism
	
абсентеїст
	absentee
	
абсида
	архт.
	apse, conch
	
абсолют
	філос.
	the absolute
	
абсолютизація
	absolutization
	
абсолютизм
	absolutism
	
абсолютизування
	absolutization
	
абсолютизувати
	to absolutize, to make absolute
	
абсолютист
	absolutist
	
абсолютний
	absolute; perfect, utter
	абсолютний нуль фіз. — absolute zero
	абсолютний слух муз. — perfect ear (pitch)
	абсолютний спокій фіз. — complete rest
	абсолютний чемпіон — all-round (absolute) champion
	абсолютна більшість — overwhelming majority
	абсолютна монархія — absolute monarchy
	абсолютна нісенітниця — sheer (амер. plumb) nonsense
	абсолютна покора — implicit obedience
	абсолютне неуцтво — perfect (sheer, utter) ignorance
	
абсолютність
	absoluteness
	
абсолютно
	absolutely
	абсолютно тверде тіло фіз. — perfectly rigid body
	це абсолютно вірно — it is beyond (past) dispute
	це абсолютно неможливо — it is a sheer impossibility, it's quite (absolutely) impossible
	
абсорбент
	absorbent, absorbing agent
	
абсорбувати
	to absorb
	
абсорбція
	absorption
	
абстрагування
	abstraction
	
абстрагувати
	to abstract
	
абстрагуватися
	to abstract away (from)
	
абстрактний
	abstract, abstracted; філос. discrete
	
абстрактність
	abstractness, abstraction
	
абстракціонізм
	мист.
	abstractionism, abstract art
	
абстракціоніст
	мист.
	abstractionist, abstract artist
	
абстракція
	abstraction
	математична абстракція — mathematical abstraction
	
абсурд
	absurdity; nonsense
	довести до абсурду — to carry to the point of absurdity
	театр абсурду — absurdist theatre
	
абсурдизм
	мист.
	absurdism
	
абсурдист
	мист.
	absurdist
	
абсурдний
	absurd, preposterous, inept
	абсурдний нездійсненний) захід — wild goose
	
абсурдність
	absurdity, absurdness, ineptness, ineptitude, irrationality
	
абсцес
	мед.
	abscess
	
абсциса
	мат.
	abscissa (pl. -sae)
	
Абу-Дабі
	геогр. н. м.
	Abu Dhabi столиця ОАЕ)
	
абхазець
	Abkhazian
	
абхазький
	Abkhazian
	
аваль
	фін.
	aval, collateral acceptance, banker's guarantee
	аваль векселя — surety for a bill
	
авангард
	1) військ. advance(d) guard; van
	2) перен. vanguard
	в авангарді — in the vanguard, in the front ranks
	3) мист. avant-garde (фр.)
	
авангардизм
	мист.
	avant-gardism (фр.)
	
авангардист
	avant-gardist (фр.)
	
авангардний
	1) передовий) vanguard (attr.)
	2) мист. avant-garde (фр.)
	
аванпорт
	outer harbour
	
аванпост
	військ.
	outpost, advanced post; forward position (тж. перен.)
	
аванс
	advance; у рахунок платежу) payment on account
	грошовий аванс — cash advance
	аванс заробітної плати — wage (pay) in advance
	аванс під заклад — advance on collateral
	робити аванси — to make overtures (advances) to)
	
авансом
	in advance
	
авансування
	advancing
	
авансувати
	to advance, to pay in advance
	
авансцена
	(прям. і перен.) proscenium
	
авантюра
	adventure; ризикована) venture; негарна справа) shady enterprise
	брати участь в авантюрі — to join in an adventure
	
авантюризм
	adventurism
	
авантюрист
	adventurer; picaroon
	
авантюристичний
	adventurist
	
авантюристка
	adventuress
	
авантюрний
	adventurous; venturesome; risky; shady, doubtful; про літературний жанр) picaresque
	
авар
	іст.
	Avar
	
аварець
	Avar
	
аварійний
	для ліквідації аварії) repair (attr.); запасний, на випадок аварії) emergency (attr.), spare; що зазнав аварії) disabled, wrecked
	аварійний люк — escape hatch
	аварійний пост — casualty clearing station
	аварійна посадка — crash landing
	аварійне джерело живлення — standby emergency power source
	аварійне енергопостачання — uninterrupted power supply
	аварійне охолодження — emergency cooler
	
аварійність
	частота аварій) frequency of accidents, accident rate, breakdown rate
	
аварійно-рятувальний
	search-and-rescue (attr.)
	
аварія
	wreck, damage; ав. crash; нещасний випадок) accident; про машину) breakdown, injury
	зазнати аварії — to have an accident, to be wrecked (damaged, injured); to meet with an accident; to meet with a mishap (тж. перен.)
	
аварка
	Avar (woman)
	
авгійові стайні
	міф., перен.
	Augean stables
	
авгур
	іст., перен.
	augur, oracle, diviner, soothsayer
	
авеню
	невідм.
	avenue
	
авжеж
	certainly, of course, actually, truly, in fact, indeed, sure enough, really, in reality, naturally, to be sure
	
авіа-
	преф.
	air
	
авіабаза
	airbase
	
авіабензин
	aviation petrol; амер. aviation gasoline
	
авіабомба
	aerial bomb
	
авіагоризонт
	gyrohorizon
	
авіадесант
	1) висадка) airborne (assault) landing
	2) загін) landing unit
	
авіадесантний
	airborne assault (attr.)
	авіадесантні війська — airborne (assault) troops
	
авіадесантник
	paratrooper
	
авіадиспетчер
	air traffic controller
	
авіадиспетчерський
	в спол.
	авіадиспетчерська служба — air traffic control
	
авіазавод
	aircraft factory (works)
	
авіакатастрофа
	plane crash
	
авіакомпанія
	airline (company), air carrier
	
авіаконструктор
	aircraft designer
	
авіакосмічний
	aerospace (attr.)
	авіакосмічний літак — aerospace plane, spacecraft aircraft, spaceplane
	авіакосмічна промисловість — aerospace industry
	
авіакрило
	air wing
	
авіалайнер
	airliner
	
авіалінія
	airline, air route
	
авіамаяк
	aeronautical beacon
	
авіаметеослужба
	air weather service
	
авіамодель
	aircraft model
	
авіаносець
	aircraft carrier
	атомний авіаносець з ядерною енергетичною установкою) — nuclear-powered aircraft carrier
	багатоцільовий авіаносець — all-purpose aircraft carrier
	
авіапарк
	aircraft depot
	
авіапасажир
	air passenger, air traveller
	
авіаперевізник
	air carrier
	
авіапошта
	airmail
	
авіапромисловість
	aircraft industry
	
авіарейс
	flight
	
авіарозвідка
	aircraft search, air reconnaissance
	
авіасалон
	air show
	
авіатор
	aviator, airman, pilot
	
авіатранспорт
	air transport
	
авіатраса
	air route, airway
	
авіафрахт
	airfreight
	
авіаційний
	aviation (attr.), aeronautical, aircraft (attr.), air (attr.)
	авіаційний мотор — aircraft engine
	авіаційне училище — flying school
	
авіація
	aviation; aircraft
	авіаносна що базується на авіаносцях) авіація — carrier based aircraft
	бомбардувальна авіація — bombardment aviation (aircraft)
	винищувальна авіація — fighting aviation, pursuit aviation
	розвідувальна авіація — reconnaissance (scouting) aviation
	санітарна авіація — sanitary aviation
	сільськогосподарська авіація — agricultural aviation
	стратегічна авіація — strategic aviation
	цивільна авіація — civil aviation
	штурмова авіація — attack aviation, low-flying attack aircraft
	
авієтка
	ав., заст.
	aviette
	
авізо
	 невідм. фін.
	advice note, letter of advice
	авізо акредитива — letter of advice
	банківське авізо — bank's advice
	авізо про переведення — transfer advice
	 невідм. мор.
	посильне судно) advice boat
	
авізування
	advising
	
авізувати
	to advise
	
авіоніка
	аерок.
	avionics
	
авітаміноз
	мед.
	avitaminosis
	
авокадо
	невідм. бот.
	avocado
	
аврал
	мор.
	work involving all hands, all hands' job
	аврал! — all hands on deck!
	
авральний
	emergency (attr.)
	
Аврора
	міф.
	Aurora
	
аврора
	поет.
	aurora, dawn
	
австралієць
	Australian
	
австралійка
	Australian
	
австралійський
	Australian
	
Австралія
	геогр. н.
	1) Australia материк)
	2) Australia країна на материку Австралія)
	
австрієць
	Austrian
	
австрійка
	Austrian
	
австрійський
	Austrian
	
Австрія
	геогр. н.
	Austria країна, Центральна Європа)
	
Австро-Угорщина
	геогр. н.
	Austro-Hungary (іст. країна, Центральна Європа)
	
автаркія
	ек.
	autarchy, autarky, self-sufficiency
	
автентичний
	юр.
	authentic
	автентичний текст — authentic text
	
автентичність
	юр.
	authenticity
	
автентично
	authentically
	
авто
	невідм. розм.
	car; амер. automobile
	
авто-
	преф.
	self-; motor-; auto-
	
авто-каско
	страх.
	автотранспортне страхування) motor vehicle insurance
	
автобаза
	transport depot, motor depot
	
автобан
	autobahn, motor highway, freeway
	
автобіографічний
	autobiographic(al)
	
автобіографія
	autobiography; стислі дані про себе) curriculum vitae
	
автоблокування
	1) тех. (automatic) lock out; safety interlock; (automatic) locking, self locking
	2) зал. (automatic) block system
	
автобус
	bus; coach
	
автобусний
	bus (attr.); coach (attr.)
	автобусне сполучення — bus (coach) service
	
автовиклик
	autocall
	
автовідповідач
	(telephone) answering machine, answerphone
	
автовласник
	car owner
	
автоводій
	driver
	
автовокзал
	bus (coach) station
	
автогамія
	біол.
	autogamy
	
автогараж
	motor garage, garage
	
автогенез
	autogenesis
	
автогенний
	autogenous
	автогенне зварювання (різання) — autogenous welding (cutting)
	
автограф
	autograph
	
автодром
	motordrome, vehicle test track
	
автоеквалайзер
	automatic equalizer
	
автозавод
	брит.
	(motor) car works; амер. automobile plant
	
автозаправка
	filling station; брит. petrol station; амер. gas station
	
автоіндустрія
	брит.
	motor industry; амер. automobile industry
	
автоінспектор
	traffic officer
	
автоінспекція
	traffic police
	
автокар
	power truck, electric truck; autocar
	
автокатастрофа
	traffic (road) accident
	
автокефалія
	церк.
	autocephaly, autocephality
	
автокефальний
	autocephalous
	автокефальна церква — Autocephalous Church
	
автоклав
	тех.
	autoclave, digester
	
автоколивання
	мн. фіз., рад.
	self-oscillations
	
автоколона
	motorcade, motor transport column; motor convoy
	
автокран
	truck crane
	
автократ
	autocrat
	
автократичний
	autocratic(al)
	
автократія
	autocracy
	
автол
	motor oil
	
автомат
	1) automatic device, automatic machine; slot machine
	банківський автомат — automatic telling machine
	гральний автомат — playing machine
	грошовий автомат — automatic money machine, cash dispenser
	дихальний автомат — automatic breathing machine
	касовий автомат — cash machine
	квитковий автомат — ticket machine
	розмінний автомат — change machine, coin changer
	телефон-автомат — public telephone, automatic telephone; (public) call box
	торговельний автомат — slot machine; амер. vending machine
	2) військ. submachine gun; розм. tommy gun; амер. machine carbine, automatic rifle
	автомат Калашникова — Kalashnikov, Kalashnikov submachine gun, AK
	3) перен. про людину) automaton, robot
	
автоматизація
	automation, automatization
	автоматизація бухгалтерського обліку — automation of accounting
	автоматизація виробничих процесів — automation of production operations
	автоматизація проектування — design automation
	
автоматизм
	automatism, automatic performance
	
автоматизований
	automated, computer-aided
	автоматизоване виробництво — computer-aided manufacturing, CAM
	автоматизоване проектування — computer-aided design, CAD
	
автоматизувати
	to automate, to automatize, to introduce automation
	
автоматика
	1) галузь науки і техніки) automatics
	2) обладнання) automatic machinery, automatic equipment, automation
	
автоматичний
	1) automatic, self-acting
	автоматичний режим — automatic mode, hands off
	автоматична міжпланетна станція — automated interplanetary station
	автоматична телефонна станція — automatic telephone exchange
	автоматичне пілотування — autosteering
	автоматичне приземлення — autoland(ing)
	автоматичне самонаведення на ціль) військ. — automatic homing
	автоматичне управління — autocontrol
	включати автоматичний режим — punch in auto
	в автоматичному режимі — in automatic(al)
	2) машинальний) automatic, involuntary, mechanical
	
автоматично
	automatically
	
автоматник
	військ.
	submachine gunner, tommy gunner
	
автомашина
	motor vehicle, car; вантажна) lorry (брит.); truck (амер.)
	
автомеханік
	car mechanic
	
автомобілебудування
	брит.
	motor industry; амер. automobile industry, automobile construction
	
автомобілізм
	motoring
	
автомобіліст
	motorist, car driver; automobilist
	
автомобіль
	car; motor vehicle; амер. automobile
	вантажний автомобіль — lorry; амер. truck
	дизельний автомобіль — diesel-powered vehicle
	задньопривідний автомобіль — rear wheel drive vehicle
	легковий автомобіль — car
	мікролітражний автомобіль — midget car, minicar
	перегоновий автомобіль спорт. — race (racing) car, racer
	передньопривідний автомобіль — front wheel drive vehicle
	тривісний (трьохосьовий) автомобіль — six-wheeler
	автомобіль середнього класу — medium car
	автомобіль швидкої допомоги — ambulance (car)
	
автомобільний
	car (attr.); брит. motor-car (attr.); амер. automobile (attr.)
	автомобільний пробіг — motor race
	автомобільний спорт — брит. motor racing; амер. auto racing
	автомобільна магістраль — брит. motor highway; амер. freeway
	автомобільна промисловість — брит. motor industry; амер. automobile industry
	автомобільна шина — брит. car tyre; амер. automobile tire
	
автомотриса
	зал.
	rail motor trolley; амер. rail car
	
автономія
	autonomy
	
автономний
	1) самоврядний) autonomous, autonomic(al)
	автономна область — autonomous region
	автономна республіка — autonomous republic
	2) незалежний, самостійний) independent; комп. offline
	
автопарк
	1) наявний склад автомобілів) fleet of motor vehicles, vehicle fleet
	2) місце стоянки) car park
	
автопідприємство
	motor transport establishment
	
автопілот
	в літаку) autopilot; ракетний) gyropilot
	включати автопілот — to engage an autopilot
	відключати автопілот — to disengage an autopilot
	
автопоїзд
	road train, articulated vehicle
	
автопокришка
	брит.
	tyre; амер. tire
	
автопортрет
	self-portrait
	
автопричіп
	trailer
	
автопуск
	automatic start-up
	
автор
	author; про жінку) authoress; літературного твору) writer; музичного твору) composer
	автор гола — (goal) scorer
	автор пропозиції (резолюції) — mover of resolution
	
авторалі
	невідм.
	car rally (race)
	
авторемонтний
	car repair (attr.); амер. auto repair (attr.)
	авторемонтна майстерня — car repair shop
	
автореферат
	author's abstract, author's summary
	
авторизований
	authorized
	
авторизувати
	to authorize
	
авторинок
	car market
	
авторитарний
	authoritarian
	
авторитарність
	authoritarianism
	
авторитарно
	authoritatively
	
авторитет
	authority; престиж) prestige
	мати авторитет — to have authority over, with)
	
авторитетний
	authoritative; у якійсь справі) competent
	
авторитетно
	authoritatively
	
авторство
	authorship
	
авторський
	author (attr.)
	авторське право — copyright
	порушення авторського права — piracy
	авторські права заявлені — all rights reserved
	
авторські
	як ім.) royalties (pl.)
	
авторучка
	pen; fountain pen
	
автосалон
	1) motor show
	2) motorcar showroom
	
автосервіс
	1) обслуговування автомобілів) car (automobile) service
	2) підприємство) car (automobile) service centre
	
автоскладальний
	в спол.
	автоскладальний завод — car assembly works (амер. plant)
	
автоспорт
	motor sports
	
автостанція
	bus station, coach station
	
автостоп
	1) тех. self-locking device, automatic stop
	2) зал. automatic braking gear
	3) спосіб пересування) hitchhiking
	подорожувати автостопом — to hitchhike
	
автостоянка
	parking place; амер. parking lot
	
автострада
	(motor) highway, freeway, expressway, motorway, motor way, trunk road; амер. superhighway
	
автотипія
	друк.
	autotype
	
автотранспорт
	motor transport
	
автофургон
	(motor) van
	
автоцентр
	motor service centre
	
автоцистерна
	tank lorry, tank truck, (truck) tanker
	
автошкола
	driving school
	
авуари
	мн. фін.
	holdings, assets; deposits
	авуари в іноземних банках — deposits at foreign banks
	авуари в іноземній валюті — foreign exchange holdings (assets)
	державні авуари — state holdings
	
ага!
	aha!; ah so!; oh, well!
	
агава
	бот.
	agave; century plant
	
агат
	мін.
	agate
	
агент
	представник) agent; canvasser; посередник) agent, broker, mediator; біржовий маклер) broker, dealer
	біржовий агент — stock exchange agent, stockbroker
	агент з винятковими правами — exclusive agent
	агент з нерухомості — real estate agent, real estate broker; амер. realtor
	рекламний агент — advertising agent
	секретний агент — secret service agent; intelligencer; resident
	
агентство
	agency
	інформаційне агентство — news (press) agency
	консульське агентство — consular agency, consulate
	рейтингове агентство — rating agency
	телеграфне агентство — telegraph agency
	
агентський
	agent's, agency (attr.)
	
агентура
	1) збірн. agency, agents (pl.)
	2) розвідка) secret (intelligence) service
	
агентурний
	secret service (attr.)
	
агенція
	див. агентство
	
агітатор
	agitator, propagandist
	
агітаційний
	agitation (attr.), agitational; propaganda (attr.)
	агітаційний пункт — agitator's station
	агітаційна листівка — leaflet, flysheet
	
агітація
	agitation, propaganda
	передвиборна агітація — electioneering, election campaign
	
агітувати
	1) за, проти) to campaign for, against), to agitate for, against), to carry on propaganda for, against)
	2) переконувати) to urge, to persuade
	
агломерат
	геол.
	agglomerate; перен. agglomeration
	
агломерація
	agglomeration; мет. sintering
	
аглютинативний
	про мову) agglutinate
	
аглютинація
	лінгв., мед.
	agglutination
	аглютинувальні мови — agglutinative languages
	
агностик
	філос.
	agnostic
	
агностицизм
	філос.
	agnosticism
	
агов!
	виг.
	halloo!, hi!
	
агонізувати
	to agonize, to be in agony
	
агонія
	agony; throes (pangs) of death
	
аграрій
	agrarian; landowner
	
аграрний
	agrarian
	аграрне питання — agrarian question
	аграрні закони — agrarian laws
	
аграрно-індустріальний
	agro-industrial
	
агрегат
	1) сукупність мінералів) aggregate
	2) тех. unit, assembly, set
	агрегатний стан фіз. — state of aggregation, aggregate state
	
агресивний
	aggressive; (хім. тж.) corrosive
	
агресивність
	aggressiveness, aggressivity
	
агресія
	aggression
	
агресор
	aggressor
	
агробіологія
	agricultural biology
	
агродопомога
	agricultural aid
	
агрокультура
	agriculture, husbandry, farming
	
агрокультурний
	agricultural
	
агромінімум
	minimum of agricultural measures and knowledge
	
агроном
	agriculturist, agronomist
	
агрономічний
	agronomic(al), agricultural
	
агрономія
	agriculture, agronomy, agronomics
	
агропромисловий
	agro-industrial
	агропромисловий комплекс — agro-industrial complex
	
агротехнік
	agricultural technician, agrotechnician
	
агротехніка
	agricultural engineering; cultivation (cultural) practice; cultural and cropping methods
	
агротехнічний
	agrotechnical
	
агрохімія
	agrochemistry, agricultural chemistry
	
агу!
	виг.
	halloo!, hi!
	
аґрус
	gooseberry
	
аґукання
	hallooing
	
аґукати
	to halloo
	
адажіо
	невідм. муз.
	adagio
	
адамове яблуко
	анат.
	Adam's apple
	
адаптація
	(у різн. знач.) adaptation
	
адаптер
	тех.
	adapter
	адаптер лінії зв'язку — line adapter
	адаптер мережі зв'язку — network adapter
	
адаптивність
	adaptability
	
адаптувати
	to adapt
	
адаптуватися
	to adapt oneself, to adjust oneself
	
адвентист
	рел.
	Adventist
	
адвокат
	lawyer, barrister; амер. attorney, counsel(l)or, counsel(l)or-at-law; повірений) solicitor; перен. advocate
	стати адвокатом — to become a lawyer, to be called to the Bar
	позбавляти звання адвоката — to disbar
	
адвокатура
	1) діяльність адвоката) legal practice, practice of law
	2) збірн. legal profession; the Bar
	займатися адвокатурою — to attend the Bar, to be a practising barrister
	
Аддис-Абеба
	геогр. н. м.
	Addis Ababa столиця Ефіопії)
	
адекватний
	adequate; тотожний) identical; рівноцінний) equivalent, equal to)
	
адекватність
	adequacy, adequateness
	
адекватно
	adequately, equally
	
Аделаїда
	геогр. н. м.
	Adelaide Австралія)
	
Аден
	геогр. н. м.
	Aden Ємен)
	
аденіт
	мед.
	adenitis
	
аденовірус
	мед.
	adenovirus
	
аденовірусний
	мед.
	adenoviral
	
аденоїд
	мед.
	adenoid
	
аденома
	мед.
	adenoma
	
адепт
	adherent, disciple, follower
	
аджарець
	Adzharian
	
Аджарія
	геогр. н.
	Adzharia автономна область в складі Грузії)
	
аджарський
	Adzharian
	
адже ж
	but, nevertheless, however, yet, still
	адже ж це всім відомо — but everyone knows it
	
адитивний
	additive
	
адміністративний
	administrative
	адміністративний апарат — administrative machinery
	в адміністративному порядку (адміністративним порядком) — by administrative means
	
адміністративно-командний
	(administrative-)command (attr.)
	
адміністративно-територіальний
	administrative-territorial
	адміністративно-територіальний поділ — administrative-territorial division
	
адміністратор
	administrator; business manager
	адміністраторські здібності — administrative ability (sg.)
	
адміністрація
	administration; management
	
адміністрування
	administration
	
адмініструвати
	to administer, to manage, to administrate
	
адмірал
	admiral
	адмірал флоту — брит. Admiral of the Fleet; амер. Admiral of the Navy
	
адміралтейство
	1) військово-морське міністерство) admiralty
	2) будинок) the Admiralty
	
адміральський
	admiral (attr.)
	адміральське звання — flag rank
	адміральське судно — flagship
	
адреналін
	adrenalin(e)
	
адрес
	письмове привітання) address, testimonial
	
адреса
	address
	звернутися не на ту адресу — to come to the wrong quarter (sl.)
	
адресант
	addresser; листа) sender; грошового переказу) remitter; вантажу) consignor
	
адресат
	addressee; грошового переказу) remittee; вантажу) consignee
	
адресація
	addressing
	
адресний
	address (attr.)
	адресний стіл — address bureau, inquiry address office
	адресна книга — directory
	
адресувати
	to address, to direct
	
адресуватися
	to address oneself to); (pass.) to be addressed
	
Адріатичне море
	геогр. н.
	Adriatic Sea частина Середземного моря)
	
адсорбент
	adsorbent, adsorbing material
	
адсорбувати
	to adsorb
	
адсорбція
	фіз., хім.
	adsorption
	
ад'юнкт
	1) advanced student in military academy
	2) іст. adjunct, junior scientific assistant
	
ад'ютант
	aide-de-camp (фр.); амер. aide
	старший ад'ютант — adjutant
	
аерація
	aeration
	аерація ґрунту — aeration of soil
	
аероб
	біол.
	aerobe, aerobion
	
аеробіка
	aerobics
	
аеробний
	біол.
	aerobic
	
аеробус
	airbus, aerobus
	
аеровокзал
	airport building; airport terminal
	
аерограф
	метеор.
	aerograph, meteorograph
	
аеродинаміка
	aerodynamics
	
аеродинамічний
	aerodynamic(al)
	аеродинамічна труба — wind tunnel (channel)
	
аеродром
	airfield, airport, aerodrome; амер. airdrome
	
аерозоль
	aerosol, spray
	
аерозольний
	aerosol (attr.)
	
аероклуб
	flying club
	
аерокосмічний
	aerospace; див. тж. авіакосмічний
	
аероліт
	астр.
	aerolite, aerolith
	
аерологія
	aerology
	
аерометр
	aerometer
	
аерометричний
	aerometric(al)
	
аерометрія
	aerometry
	
аеромеханіка
	aeromechanics
	
аеромобільний
	airmobile
	
аеронавігаційний
	air navigation (attr.)
	
аеронавігація
	aeronavigation, air navigation
	
аеронавт
	aeronaut
	
аеронавтика
	aeronautics
	
аероплан
	брит.
	aeroplane; амер. airplane
	
аеропорт
	airport
	
аеросалон
	див. авіасалон
	
аеросани
	snowmobile, motor sleigh
	
аеростат
	balloon; aerostat
	аеростат загородження іст. — barrage balloon
	
аеростатика
	aerostatics
	
аеростатичний
	aerostatic
	
аерофотоапарат
	aerial camera
	
аерофотознімання
	aerial photography, aerial mapping
	
аерофотознімок
	aerial photograph
	
АЕС
	(скороч. від атомна електрична станція) atomic (nuclear) power station; амер. atomic power plant (abbr. APP)
	
аж
	till, to, till that; however, yet, now
	аж-аж — very
	аж геть — completely
	аж до — to, till
	аж до самого дому — to the very house
	аж ніяк — never, never in my life, by no means, not a bit, not at all
	аж он, аж онде, аж ось, аж ось де, аж от — here it is, here you are, well, now
	
ажіо
	невідм. ком.
	agio
	
ажіотаж
	agiotage, stockjobbing, boom; великий попит) rush; збудження) agitation, excitement, tumult
	
ажур
	 бух.
	up-to-date
	 заст.
	openwork
	
ажурний
	openwork, delicate, fine
	ажурна робота — openwork; про архітектурний орнамент та ін.) tracery
	ажурна строчка у шитві) — hemstitch, drawn (thread) work
	
азалія
	бот.
	azalea
	
азарт
	запальність) heat; збудження) excitement; захоплення) ardour, passion
	увійти в азарт — to get excited, to grow heated, to let oneself go
	в азарті — in one's excitement
	
азартний
	запальний) excitable, hot-tempered; готовий на ризик) venturesome
	азартна гра — game of hazard (chance), gambling game
	
азартно
	recklessly
	грати азартно — to gamble; sl. to plunge
	
азбест
	asbestos
	
азбестовий
	asbestos (attr.)
	
азбука
	1) alphabet; the ABC
	азбука для глухонімих — alphabet for the deaf and dumb; finger alphabet
	азбука для сліпих — alphabet for the blind, manual alphabet, braille
	азбука Морзе іст. — Morse code
	2) буквар) ABC book
	
азбучна істина
	truism
	
Азербайджан
	геогр. н.
	Azerbaijan країна, Закавказзя)
	
азербайджанець
	Azerbaijanian
	
азербайджанка
	Azerbaijanian
	
азербайджанський
	Azerbaijan
	азербайджанська мова — Azerbaijani
	
ази
	в спол.
	починати з азів — to begin at the beginning
	
азимут
	azimuth; bearing
	
азіат
	1) див. азієць
	2) заст., знев. barbarous person, barbarian
	
азіатський
	див. азійський
	
азієць
	Asian; Asiatic
	
азійський
	Asian; Asiatic
	
Азія
	геогр. н.
	Asia
	
Азовське море
	геогр. н.
	Sea of Azov на півдні України)
	
Азорські острови
	геогр. н.
	Azores архіпелаг, Атлантичний океан, Португалія)
	
азот
	хім.
	nitrogen
	закис азоту — nitrous oxide
	оксид азоту — nitric oxide
	
азотистий
	nitrous
	азотиста кислота — nitrous acid
	
азотний
	nitric, nitrogenous
	азотна кислота — nitric acid
	
азотнокисла сіль
	nitrate
	
аїр
	бот.
	sweet flag
	
ай!
	виг.
	oh!
	
айва
	бот.
	quince
	
Айдахо
	геогр. н.
	Idaho штат, США)
	
айкати
	to cry out, to bawl, to shout
	
айкідо
	невідм. спорт.
	aikido
	
Айова
	геогр. н.
	Iowa штат, США)
	
айсберг
	iceberg
	верхівка айсберга звич. перен. — tip of the iceberg
	
айстра
	бот.
	aster
	
АК
	(скороч. від автомат Калашникова) військ. AK, Kalashnikov tommy gun
	
академізм
	academism
	
академік
	academician, member of an (the) Academy
	
академічний
	academic(al)
	
академія
	academy
	Академія наук — Academy of Science
	Академія мистецтв — Academy of Arts
	Академія педагогічних наук — Academy of Pedagogical Sciences
	Військова академія — Military Academy
	Військово-повітряна академія — Air Force Academy
	Військово-медична академія — Military (Army) Medical College
	Військово-морська академія — Naval Academy
	Сільськогосподарська академія — Agricultural Academy
	
акація
	бот.
	acacia
	біла акація — false acacia, bastard acacia
	жовта акація — Siberian acacia, Siberian pea tree
	
акваланг
	scuba, aqualung
	
аквалангіст
	skin diver, scuba diver
	
аквамарин
	мін.
	aquamarine
	
акванавт
	aquanaut, deep-sea diver
	
аквапарк
	aquapark, water park
	
акваплан
	спорт.
	aquaplane
	
аквареліст
	watercolour painter, watercolourist
	
акварель
	aquarelle, watercolours
	писати (малювати) аквареллю — to paint in watercolours
	
акварельний
	in watercolours малюнок)
	
акваріум
	aquarium
	
акваторія
	area of water
	
акведук
	aqueduct
	
аквізитор
	acquirer
	
аквізиція
	страх.
	acquisition
	аквізиція вантажу — canvassing for freight
	
Аккра
	геогр. н. м.
	Accra, Akkra столиця Гани)
	
акліматизація
	acclimatization
	
акліматизувати
	to acclimatize
	
акліматизуватися
	to become acclimatized to)
	
акомодація
	accommodation
	акомодація ока — accommodation of the eye
	
акомпанемент
	муз.
	accompaniment
	співати під акомпанемент — to sing to the accompaniment of)
	
акомпаніатор
	accompanist
	
акомпанувати
	to accompany on - на)
	
акорд
	муз.
	chord
	заключний акорд — finale
	
акордеон
	муз.
	accordion
	
акордний
	в спол.
	акордна плата — payment by the piece
	акордна робота — piecework
	
акр
	acre близько 0,4 га)
	
акредитація
	accreditation
	акредитація журналістів — accreditation of journalists
	одержувати акредитацію — to obtain accreditation
	
акредитив
	фін.
	letter of credit, bill of credit
	авізований акредитив — advised letter of credit, straight letter of credit
	грошовий акредитив — cash letter of credit
	нескасовний акредитив — irrevocable letter of credit
	товарний акредитив — commercial letter of credit
	анулювати акредитив — to cancel (to annul) a letter of credit
	відкривати акредитив — to open (to issue, to establish) a letter of credit
	одержувати гроші по акредитиву — to cash a letter of credit, to draw money from (under) a letter of credit
	
акредитований
	accredited
	
акредитувати
	to accredit
	
акрил
	синтетичне волокно) acrylic
	
акробат
	acrobat, contortionist, tumbler
	
акробатика
	acrobatics
	
акробатичний
	acrobatic
	
акровірш
	літ.
	acrostic
	
Акрополь
	іст.
	Acropolis
	
акселерат
	early developer
	
акселератор
	тех.
	accelerator
	
акселерація
	1) прискорення) acceleration
	2) про фізичний розвиток) early development, physical acceleration
	
аксельбанти
	мн.
	aiguillettes, aiglets, aglets
	
аксесуари
	мн.
	accessories; театр. properties
	
аксіальний
	axial
	
аксіома
	axiom, postulate
	це аксіома розм. — that's a self-evident (axiomatic) truth
	
аксіоматика
	axiomatics
	
акт
	1) дія) act, action
	ворожий акт — hostile act
	акт беззаконня — act of lawlessness
	акт ввічливості — devoir(s) (фр.)
	акт доброї волі — goodwill gesture, act of good will
	акт міжнародного тероризму — act of international terrorism
	2) театр. act
	3) документ) statement, report, certificate, act; юр. deed; обвинувальний) indictment; парламентський) act, bill; дипл. instrument
	акт випробування — test protocol, works' test certificate
	акт громадянського стану — act of civil status
	акт дефектації — fault detection report
	акт про капітуляцію — instrument of surrender
	акт технічного огляду — inspection certificate
	виконавчий акт — executive act
	нормативний акт — regulatory (normative, standard) act
	підписувати акт — to sign a certificate
	пред'являти акт — to present an act
	складати акт — to draw up a report, to draw up (to make) a protocol
	
актив
	1) збірн. активісти) active members, activists
	2) грам. active
	
активи
	мн.
	кошти, матеріальні цінності) assets, resources (див. тж. авуари)
	банківські активи — bank assets (resources)
	блоковані активи — blocked assets (funds), frozen assets
	довгострокові активи — capital (long-lived) assets
	сукупні активи — total assets, assets aggregate
	
активізація
	intensification, stirring up, activation
	активізація терористичної діяльності — intensification of terrorist activity
	
активізувати
	to activate, to intensify, to make (to render) more active, to stir up, to stir to activity
	активізувати роботу — to brisk up (to speed up) the work
	
активізуватися
	to become more active, to intensify one's activity
	
активіст
	activist, active member
	
активний
	active, energetic
	брати активну участь — to take an active part in)
	
активність
	activity
	сонячна активність — solar activity
	
активно
	actively
	
активувати
	хім.
	to activate
	
актинічний
	(фот.) actinic
	
актинічність
	світлочутливість) actinism
	
актовий
	в спол.
	актовий зал — assembly hall
	
актор
	actor; player; статист) mute; комік) comedian; трагік) tragedian
	актор на вихідних ролях — utility (man)
	
актриса
	actress
	комедійна актриса — comedienne
	трагедійна актриса — tragedienne
	актриса на вихідних ролях — walking lady
	актриса на малих ролях — utility actress
	
актуальний
	1) існуючий) actual
	2) назрілий) urgent, pressing; злободенний) topical
	актуальна проблема — an urgent (pressing) problem
	актуальне питання — vital question, a question of urgent importance
	
актуальність
	1) actuality
	2) urgency; topicality
	
Актюбінськ
	геогр. н. м.
	Aktyubinsk Казахстан)
	
акула
	іхт.
	shark (тж. перен.); дрібної породи) tope, dogfish
	оселедцева акула — porbeagle
	
акумулювати
	to accumulate
	
акумулятор
	accumulator, storage cell
	
акумуляційний
	accumulative
	
акумуляція
	accumulation
	
акупунктура
	мед.
	acupuncture (див. тж. голкотерапія)
	
акуратний
	1) точний) accurate, punctual, exact
	2) охайний) tidy, neat
	бездоганно акуратний — neat as a pin
	
акуратність
	1) точність) punctuality, accuracy, exactness
	2) охайність) tidiness, neatness
	
акуратно
	1) точно) punctually; accurately, exactly
	2) охайно) tidily, neatly
	
акустик
	soundman, sound technician
	
акустика
	acoustics
	
акустичний
	acoustic, phonic
	
акушер
	obstetrician
	
акушерка
	midwife
	
акушерство
	midwifery, obstetrics
	
акушерський
	obstetric(al)
	акушерські курси — course of obstetrics (midwifery)
	
акцент
	1) спотворення звуків) accent
	він говорить із сильним французьким акцентом — he speaks with a strong French accent
	2) наголос) accent, stress, emphasis
	(з)робити акцент на) — to accentuate, to emphasize, to stress, to underline
	
акцентація
	accentuation
	
акцентування
	accentuation
	
акцентувати
	to accent, to accentuate; to stress, to emphasize
	
акцепт
	фін.
	acceptance
	
акцептант
	acceptor
	
акцептувати
	вексель і т.д.) to accept
	
акциз
	excise, excise duty
	оподатковуваний акцизом — excisable
	
акцизний
	excise (attr.)
	стягати акцизний збір — to excise
	
акціонер
	shareholder; амер. stockholder
	
акціонерне товариство
	joint-stock company; амер. corporation
	відкрите акціонерне товариство — open-end company, open joint-stock company
	закрите акціонерне товариство — close joint-stock company
	засновувати акціонерне товариство — to form (to establish, to set up) a company
	ліквідувати акціонерне товариство — to close down (to dissolve) a company
	реорганізовувати акціонерне товариство — to restructure a company
	розширювати акціонерне товариство — to expand a company
	
акціонерний
	joint-stock (attr.)
	
акція
	 фін.
	цінний папір) share
	акція на пред'явника — ordinary share
	іменна акція — personal share
	привілейована акція — preference (preferred) share
	акції піднімаються (падають) в ціні — shares go up (go down, give way)
	спекуляція акціями — stock jobbing
	 політ.
	дія) action
	дипломатична акція — demarche (фр.)
	
Алабама
	геогр. н.
	1) Alabama штат, США)
	2) Alabama р. США)
	
Алатау
	геогр. н.
	Ala Tau гірські хребти, Середня Азія)
	
албанець
	Albanian
	
Албанія
	геогр. н.
	Albania країна, Південна Європа)
	
албанський
	Albanian
	
алгебра
	algebra
	
алгебричний
	algebraic(al)
	
алгоритм
	мат.
	algorithm, scheme
	ітераційний алгоритм — iteration scheme
	
алгоритмізація
	algorithmization
	
алгоритмічний
	мат.
	algorithmic
	алгоритмічна мова комп. — algorithmic language
	
алгоритмічно
	by an algorithm, algorithmically
	
але
	спол.
	but, though
	
алебарда
	halberd
	
алебастр
	alabaster
	
алебастровий
	alabaster (attr.)
	
алегоричний
	allegoric(al), figurative; parabolic(al)
	
алегорично
	allegorically, figuratively
	висловлюватися, зображати алегорично — to allegorize
	
алегорія
	allegory
	
Александрія
	геогр. н. м.
	Alexandria Єгипет)
	
алерген
	allergen
	
алергенний
	allergenic
	
алергік
	allergy sufferer
	
алергічний
	allergic
	
алергія
	мед.
	allergy
	
алерголог
	allergist, allergologist
	
алергологія
	allergology
	
алеут
	Aleut
	
алеутка
	Aleut
	
алеутський
	Aleutian
	
Алеутські острови
	геогр. н.
	Aleutian Islands, Aleutians архіпелаг, Тихий океан, США)
	
алея
	avenue; доріжка в парку) path, lane
	
Алжир
	геогр. н.
	1) Algeria країна, Північна Африка)
	2) м. Algiers столиця Алжиру)
	
алжирець
	Algerian
	
алжирський
	Algerian
	
алича
	cherry plum, myrobalan plum
	
алібі
	невідм. юр.
	alibi
	встановити чиєсь алібі — to establish smb's alibi
	
алігатор
	зоол.
	alligator
	
алілуя
	церк.
	alleluia, hallelujah
	
аліменти
	мн. юр.
	alimony (sg.), maintenance (sg.)
	
алітерація
	літ.
	alliteration
	
алкалоїд
	хім.
	alkaloid
	
алкоголізм
	alcoholism, dipsomania
	
алкоголік
	alcoholic, dipsomaniac; п'яниця) drunkard
	
алкоголь
	alcohol; алкогольні напої) spirit(s)
	
алкогольний
	alcoholic, spirituous
	алкогольні напої — strong drinks, spirits
	
Аллах
	Allah
	Аллах з ним — let it pass, forget about him
	Аллах його знає — God knows
	ну його до Аллаха — to hell with him
	одному Аллаху відомо — God only knows
	
алло
	hallo(a), hullo; (амер.) hello
	
алмаз
	мін.
	diamond
	алмаз для різання скла — glazier's diamond, diamond glass cutter
	синтетичний алмаз — synthetic (man-made) diamond
	чорний алмаз — carbon (black) diamond
	ювелірний алмаз — gem diamond
	
алмазний
	diamond (attr.)
	
Алмати
	геогр. н. м.
	Almaty Казахстан)
	
алогізм
	alogism
	
алогічний
	alogical
	
алое
	невідм.
	1) бот. aloe
	2) фарм. aloes
	
Алтай
	геогр. н.
	Altai гірська система, південь Західного Сибіру, Росія)
	
алтин
	іст.
	three kopecks piece
	
Алушта
	геогр. н. м.
	Alushta Крим, Україна)
	
алфавіт
	alphabet
	
алфавітний
	alphabetic(al)
	алфавітний покажчик — index
	в алфавітному порядку — alphabetically, in alphabetical order
	
алфавітно-цифровий
	alphanumeric
	
алхімік
	alchemist
	
алхімія
	alchemy
	
алювіальний
	геол.
	alluvial
	
алювій
	геол.
	alluvion, alluvium (pl. -via)
	
алюмінієвий
	хім.
	aluminium (attr.)
	
алюміній
	хім.
	aluminium; амер. aluminum
	
алюр
	gait, pace
	шаленим алюром — at a breakneck speed
	
Аляска
	геогр. н.
	1) Alaska штат, США)
	2) Alaska Peninsula півострів, північний захід США)
	
альбатрос
	орн.
	albatross
	
альбінос
	albino
	
Альбіон
	геогр. н.
	Albion давня назва Британських островів)
	
альбом
	для фотокарток) album; для малюнків олівцем тощо) sketchbook
	
альбумін
	біохім.
	albumen, albumin
	
альвеола
	анат.
	alveolus, alveole
	
альвеолярний
	лінгв.
	alveolar
	
альдегід
	хім.
	aldehyde
	
альков
	архт. та ін.
	alcove
	
альма-матер
	невідм.
	Alma Mater, alma mater (лат.)
	
альманах
	almanac
	
альпарі
	невідм.
	at par
	
Альпи
	геогр. н.
	Alps гірська система, Західна Європа)
	
альпійський
	1) Alpine
	2) високогірний) alpine
	
альпінарій
	rock garden
	
альпінізм
	mountaineering
	
альпініст
	Alpinist, mountaineer, mountain climber
	
альт
	1) голос) alto
	2) струнний інструмент) viola
	
альтана
	arbour, summer house, bower
	альтана, прикрашена виткими рослинами — pergola
	
альтанка
	arbour, summer house, bower
	альтанка, прикрашена виткими рослинами — pergola
	
альтерація
	муз.
	changes in the pitch of notes
	знаки альтерації — accidentals
	
альтернатива
	alternative; choice
	
альтернативний
	alternative
	
альтиметр
	геод.
	altimeter, altitude finder
	
альтиметрія
	altimetry
	
альтист
	viola player
	
альтитуда
	геод.
	altitude, height above sea level
	
альтруїзм
	altruism, unselfishness
	
альтруїст
	altruist
	
альтруїстичний
	altruistic, unselfish
	
альфа
	грецька буква) alpha
	альфа і омега — Alpha and Omega, beginning and end
	від альфи до омеги — from A to Z, from beginning to end
	
альфа-глобулін
	біохім.
	alpha globulin
	
альфа-проміння
	яд. фіз.
	alpha rays
	
альфа-розпад
	яд. фіз.
	alpha decay
	
альфа-частинка
	яд. фіз.
	alpha particle
	
альфонс
	розм.
	gigolo
	
альянс
	alliance, union
	
Амазонка
	геогр. н. р.
	Amazon Бразилія і Перу)
	
амазонка
	1) міф. Amazon
	2) заст. жінка-вершник) horsewoman
	3) заст. жіноча сукня для верхової їзди) riding habit
	
амальгама
	хім.
	amalgam
	
амальгамація
	злиття підприємств) amalgamation, merger
	
амальгамувати
	to amalgamate, to combine with
	
аматор
	amateur; знавець) fancier; непрофесіонал) dilettante, dabbler, layman (див. ще любитель)
	
аматорський
	amateurish, unworkmanlike
	аматорський спектакль, аматорська вистава — amateur theatricals
	
амбал
	розм.
	чоловік міцної статури) chunk
	
амбар
	рідк.
	див. комора
	
амбасада
	(тж. посольство) embassy
	
амбівалентний
	псих.
	ambivalent
	
амбівалентність
	псих.
	ambivalence
	
амбітний
	arrogant, conceited; ambitious
	
амбітність
	див. амбіція
	
амбіційний
	див. амбітний
	
амбіція
	ambition; arrogance
	вдатися в амбіцію розм. — to ride the high horse; to take offence
	
амбра
	1) ambergris
	2) заст. пахощі, парфуми) fragrance, perfume
	
амбразура
	embrasure; (військ. тж.) gun port
	
амброзія
	1) міф. ambrosia
	2) бот. ragweed
	
амбулаторія
	outpatient clinic; dispensary
	
амбулаторний хворий
	outpatient
	
амвон
	церк.
	ambo, pulpit; tribune
	
амеба
	зоол.
	amoeba (pl. -ae, -as)
	
Америка
	геогр. н.
	America материк)
	Південна Америка — South America
	Північна Америка — North America
	
американець
	American
	
американізація
	Americanization
	
американізм
	лінгв.
	Americanism
	
американізувати
	to Americanize
	
американка
	American
	
американський
	American
	
аметист
	мін.
	amethyst
	
аметистовий
	amethystine, amethyst (attr.)
	
аміак
	хім.
	ammonia
	
аміачний
	ammoniac, ammonia (attr.)
	
амінокислота
	хім.
	amino acid
	
амінь
	1) част. церк. amen
	2) розм. кінець) the end
	
Амман
	геогр. н. м.
	Amman столиця Йорданії)
	
амнезія
	мед.
	amnesia
	
амністія
	amnesty, (act of) pardon; act of grace
	
амністувати
	to amnesty, to pardon, to give an amnesty
	
амонал
	вибухівка) ammonal
	
амоніак
	див. аміак
	
амоній
	хім.
	ammonium
	
аморальний
	amoral; immoral
	
аморальність
	amorality, immorality
	
амортизатор
	тех.
	shock absorber, damper, buffer, dashpot; амер. bumper
	
амортизаційний
	1) ек. amortization (attr.)
	амортизаційний капітал — sinking fund
	2) тех. shock absorption (attr.), damping
	
амортизація
	1) ек. amortization; depreciation
	2) тех. shock absorption, damping
	
амортизувати
	1) ек. to amortize
	2) тех. to damp, to absorb shocks
	
аморфний
	1) amorphous
	2) перен. безформний) formless, shapeless
	
ампер
	одиниця сили струму) ampere
	
ампер-виток
	ampere turn
	
ампер-година
	ampere hour
	
амперметр
	amperemeter, ammeter
	
ампір
	мист.
	стиль) Empire style
	
амплітуда
	фіз.
	amplitude, range
	амплітуда коливання — oscillation amplitude
	
амплуа
	невідм. театр.
	type, theatrical character; перен. role; occupation
	
ампула
	ampoule
	
ампутація
	хір.
	amputation
	
ампутувати
	хір.
	to amputate
	
Амстердам
	геогр. н. м.
	Amsterdam столиця Нідерландів)
	
Амудар'я
	геогр. н. р.
	Amu Darya Центральна Азія)
	
амулет
	amulet, talisman, charm
	
амуніція
	збірн. заст.
	accoutrements
	
Амур
	геогр. н. р.
	Amur Росія і Китай)
	
амур
	1) міф. Cupid
	2) (тк. мн.) розм. love affairs
	
амурний
	розм.
	love (attr.), amorous
	амурні листи — love letters
	амурні справи — love affairs
	
амурський
	в спол.
	амурський бархат бот. — Amur cork tree
	
амфібія
	1) зоол. amphibian
	2) amphibian aircraft or vehicle)
	
амфібрахій
	вірш.
	amphibrach
	
амфітеатр
	1) іст. amphitheatre
	2) театр. circle, amphitheatre
	
амфора
	amphora (pl. -rae)
	
анабіоз
	біол.
	anabiosis
	
анаболіки
	мн.
	anabolics
	
Анадир
	геогр. н.
	1) м. Anadyr, Anadir Росія)
	2) р. Anadyr, Anadir Росія)
	
анаконда
	зоол.
	anaconda
	
аналіз
	analysis; грам. parsing
	аналіз крові — blood test
	якісний аналіз хім. — qualitative analysis
	кількісний аналіз хім. — quantitative analysis
	синтаксичний аналіз — sentence analysis; parsing
	що не піддається аналізові — unanalysable
	
аналізатор
	analyser
	
аналізувати
	to analyse; грам. to parse
	
аналітик
	analyst
	
аналітика
	analysis; лог. analytics
	
аналітичний
	analytic(al)
	аналітичний розум — analytical mind
	аналітична геометрія — analytic geometry
	аналітична хімія — analytical chemistry
	
аналог
	analog(ue)
	
аналогічний
	analogous, similar
	бути аналогічним — to be analogous to), to have analogy to, with)
	
аналогія
	analogy; correspondence
	за аналогією — by analogy with), on the analogy of)
	проводити аналогію — to draw an analogy (a parallel) with)
	
аналоговий
	analogue (attr.)
	аналоговий комп'ютер — analogue computer
	
аналой
	церк.
	lectern
	
анальгін
	фарм.
	analginum
	
анальний
	анат.
	anal
	
анамнез
	мед.
	anamnesis
	
ананас
	pineapple
	
ананасний
	pineapple (attr.)
	ананасовий сік — pineapple juice
	
ананасовий
	pineapple (attr.)
	ананасовий сік — pineapple juice
	
Анапа
	геогр. н. м.
	Anapa Росія)
	
анапест
	вірш.
	anapaest
	
анархізм
	anarchism
	
анархіст
	anarchist
	
анархічний
	1) anarchic(al)
	2) перен. хаотичний, безладний) chaotic
	
анархія
	anarchy
	
анатом
	anatomist
	
анатомічний
	anatomic(al)
	анатомічний театр — dissecting room (theatre)
	
анатомія
	anatomy
	описова анатомія — descriptive anatomy
	
анатомування
	dissection
	
анатомувати
	to anatomize, to dissect
	
анафема
	церк.
	anathema
	оголосити анафему — to anathematize
	
анахорет
	заст.
	anchoret, anchorite (ж. р. anchoress); hermit; recluse
	
анахронізм
	anachronism
	
анахронічний
	anachronistic; розм. out of date
	
анаша
	pot, hash
	
анашист
	pot smoker; hashhead, pothead (sl.)
	
ангажемент
	театр.
	contract, engagement
	
ангажувати
	to engage, to invite
	
ангар
	hangar, shed
	
Ангара
	геогр. н. р.
	Angara Росія)
	
ангармонійний
	мат.
	anharmonic
	
ангел
	(тж. янгол) angel
	
ангельський
	angelic
	
ангідрид
	хім.
	anhydride
	
ангіна
	мед.
	angina, quinsy, tonsillitis
	
англієць
	Englishman
	
англізувати
	to Anglicize
	
англійка
	Englishwoman
	
англійський
	English
	англійська мова — English, the English language
	англійська хвороба заст. — rickets; мед. rachitis
	англійська сіль — заст., фарм. Epsom salts
	
англійці
	the English, the English people
	
англіканський
	Anglican
	англіканська церква — the Church of England, the Anglican Church
	
англіцизм
	лінгв.
	Anglicism
	
Англія
	геогр. н.
	England адміністративно-політична частина Великої Британії); поет. Albion
	
англо-американський
	Anglo-American
	
англомовний
	English-speaking
	
англосакс
	Anglo-Saxon
	
англосаксонський
	Anglo-Saxon
	
Ангола
	геогр. н.
	Angola країна, Південна Африка)
	
ангорський
	Angora (attr.)
	ангорська коза — Angora goat
	ангорська кішка — Angora cat, Persian cat
	
ангстрем
	angstrom
	
андалузець
	Andalusian
	
Андалузія
	геогр. н.
	Andalusia історична область, Іспанія)
	
андалузка
	Andalusian
	
андалузький
	Andalusian
	
Андалусія
	геогр. н.
	Andalusia історична область, Іспанія)
	
андеграунд
	мист.
	underground
	
андеграундний
	underground (attr.)
	
андерграунд
	мист.
	underground
	
андеррайтер
	фін.
	особа або компанія, що гарантує емітенту розміщення його цінних паперів) underwriter
	
андеррайтинг
	underwriting
	
Анди
	геогр. н.
	Andes гірська система, Південна Америка)
	
Андорра
	геогр. н.
	Andorra країна, Європа)
	
аневризм
	мед.
	aneurysm, aneurism
	
аневризма
	мед.
	aneurysm, aneurism
	
анекдот
	anecdote
	
анекдотичний
	anecdotal; смішний) humorous; неймовірний) improbable
	
анексія
	annexation
	
анексувати
	to annex
	
анемічний
	an(a)emic, exsanguine
	
анемія
	мед.
	an(a)emia, exsanguinity
	злоякісна анемія — pernicious an(a)emia
	
анемограф
	метеор.
	anemograph
	
анемометр
	anemometer, wind gauge
	
анемона
	бот.
	anemone
	
анероїд
	метеор.
	aneroid
	
анестезіолог
	an(a)esthesiologist
	
анестезіологія
	мед.
	an(a)esthesiology
	
анестезія
	мед.
	an(a)esthesia
	
анестезувальний
	мед.
	an(a)esthetic
	анестезувальний засіб — an(a)esthetic
	
анестезувати
	мед.
	to an(a)esthetize
	
ані
	підсил.
	no, not; not any
	
анігіляція
	фіз.
	annihilation
	
анізотропія
	фіз.
	anisotropy
	
анізотропний
	anisotropic, nonisotropic
	
анізотропність
	anisotropism
	
анілін
	хім.
	anilin(e)
	
анілінова фарба
	aniline dye
	
анімалізм
	мист.
	animalism
	
анімаліст
	animal painter; animal sculptor
	
анімалістичний
	animalistic
	
анімаційний
	мист.
	мультиплікаційний) animation (attr.)
	анімаційний фільм — (animated) cartoon film
	
анімація
	мультиплікація) animation
	комп'ютерна анімація — computer animation
	
аніон
	acid ion, anion
	
аніс
	сад.
	сорт яблук) anise apples
	
анітрохи
	розм.
	nothing, not anything, not at all, not in the least, not a bit
	мене це анітрохи не обходить (не стосується) — I don't care a rap (a bit, a groat); sl. It's not my funeral
	анітрохи не менше — none the less
	анітрохи не відрізняється від) — differs nothing from)
	це нам анітрохи не допомагає — it doesn't help us a bit (in the least)
	
анітрошечки
	розм.
	nothing, not anything, not at all, not in the least, not a bit
	мене це анітрошечки не обходить (не стосується) — I don't care a rap (a bit, a groat); sl. It's not my funeral
	анітрошечки не менше — none the less
	анітрошечки не відрізняється від) — differs nothing from)
	це нам анітрошечки не допомагає — it doesn't help us a bit (in the least)
	
анітрошки
	розм.
	nothing, not anything, not at all, not in the least, not a bit
	мене це анітрошки не обходить (не стосується) — I don't care a rap (a bit, a groat); sl. It's not my funeral
	анітрошки не менше — none the less
	анітрошки не відрізняється від) — differs nothing from)
	це нам анітрошки не допомагає — it doesn't help us a bit (in the least)
	
анічичирк
	quite still
	
аніяк
	аж ніяк) by no means, in no way, in no wise
	
Анкара
	геогр. н. м.
	Ankara столиця Туреччини)
	
анкер
	тех.
	залізна скріпка) anchor; у годиннику) crutch
	
анкерний
	anchor (attr.)
	анкерний болт — anchor bolt, rag bolt
	анкерний годинник — lever watch
	
анкета
	questionnaire, form
	заповнити анкету — to fill in a form (questionnaire)
	
анкетні дані
	personal particulars
	
анкетування
	polling, questioning
	
анклав
	enclave
	
Анкорідж
	геогр. н. м.
	Anchorage США)
	
аннали
	мн.
	annals, records
	
анод
	ел., рад.
	anode
	
анодний
	anodic; anode (attr.)
	анодний струм — anode current
	
аномалістичний
	астр.
	anomalistic
	
аномалія
	anomaly; abnormality
	магнітна аномалія — magnetic anomaly
	психічна аномалія — mental aberration
	
аномальний
	anomalous; abnormal
	
анонім
	anonym; автор) anonymous author; твір) anonymous work
	
анонімка
	розм.
	anonymous letter
	
анонімний
	anonymous, nameless
	
анонімність
	anonymity
	
анонімно
	anonymously
	
анонс
	оголошення) announcement, notice; афіша) bill, poster, handbill
	
анонсувати
	to announce
	
анормальний
	abnormal
	
анормальність
	abnormality, abnormity
	
анотація
	annotation
	
анотувати
	to annotate on, upon)
	
анофелес
	ент.
	малярійний комар) anopheles
	
ансамбль
	(у різн. знач.) ensemble; (муз. тж.) company; гармонійна єдність) harmony
	архітектурний ансамбль — architectural ensemble, group of buildings
	
антагонізм
	antagonism to, against)
	викликати антагонізм — to antagonize
	
антагоніст
	antagonist
	
антагоністичний
	antagonistic
	
Анталья
	геогр. н. м.
	Antalya Туреччина)
	
Антанта
	іст.
	the Entente
	Мала Антанта — the Little Entente
	
Антарктида
	геогр. н.
	Antarctica, Antarctic continent
	
Антарктика
	див. Антарктида
	
антарктичний
	Antarctic, antarctic
	
Антверпен
	геогр. н. м.
	Antwerp Бельгія)
	
Антей
	міф.
	Antaeus
	
антена
	aerial; амер. antenna
	кімнатна антена — indoor aerial
	радіолокаційна антена — radar aerial
	умонтована антена — built-in aerial
	штирова антена — whip (pole) aerial
	антена супутникового зв'язку — satellite-communication (SATCOM) aerial
	
анти-
	преф.
	anti- (тж. проти-)
	
антиалкогольний
	antialcoholic
	антиалкогольні закони — dry laws
	
антибактеріальний
	antibacterial
	
антибіотик
	antibiotic
	
антивібратор
	тех.
	vibration damper
	
антивірус
	комп.
	antivirus
	
антивірусне програмне забезпечення
	antivirus software, antiviral product
	
антивоєнний
	antiwar
	
антиген
	біохім.
	antigen
	
антигенний
	antigenic
	
антигігієнічний
	insanitary, unhygienic
	
антиглобалізм
	antiglobalism
	
антиглобаліст
	antiglobalist
	
антигромадський
	antisocial
	
антидемократичний
	antidemocratic, undemocratic
	
антидемпінг
	antidumping
	
антидемпінговий
	antidumping (attr.)
	
антидепресант
	мед.
	antidepressant
	
антидопінговий
	в спол.
	антидопінговий контроль спорт. — dope testing, drug control, anabolic(s) test
	
антидот
	мед.
	antidote, antipoison
	
антиімперіалістичний
	anti-imperialistic
	
антиінфляційний
	antiinflationary, antiinflation (attr.)
	
антиква
	друк.
	шрифт) antique
	
антиквар
	antiquary, collector of antiques; antique dealer
	
антикваріат
	збірн.
	antiques
	
антикварний
	antiquarian; antique
	антикварна крамниця — antique shop; розм. curiosity shop
	
антиклерикал
	anticlerical
	
антиклерикальний
	anticlerical
	
антикліналь
	геол.
	anticline, anticlinal
	
антиклінальний
	anticlinal
	
антиколоніальний
	anticolonial
	
антикомунізм
	anticommunism
	
антикомуніст
	anticommunist
	
антикомуністичний
	anticommunist(ic)
	
антиконституційний
	anticonstitutional
	
антикорозійний
	anticorrosive, rust-resistant
	
антикризовий
	antirecessionary
	
антилогарифм
	мат.
	antilogarithm
	
антилопа
	зоол.
	antelope
	
антимілітаризм
	antimilitarism
	
антимілітарист
	antimilitarist
	
антимонархічний
	antimonarchical
	
антимонопольний
	antimonopoly (attr.)
	антимонопольне регулювання — antimonopoly regulation
	
антинародний
	antinational, directed against the people
	
антинауковий
	antiscientific, unscientific
	
антиномія
	лог.
	antinomy
	
антиобліднювач
	ав.
	anti-icer, deicer, antifreezing compound
	
антиоксидант
	хім.
	antioxidant
	
антипартійний
	antiparty
	
антипасат
	метеор.
	antitrade wind
	
антипатичний
	antipathetic to)
	
антипатія
	antipathy, aversion, dislike for, to)
	відчувати антипатію — to take (to feel) a dislike (aversion) for), to take a dislike to)
	
антипатріотичний
	unpatriotic, antipatriotic
	
антипод
	antipode
	антиподи — мн. antipodes of, to)
	
антипротон
	яд. фіз.
	antiproton
	
антирадар
	авт.
	radar detector
	
антиракета
	військ.
	antirocket, antimissile missile
	
антирелігійний
	antireligious
	
антиречовина
	фіз.
	antimatter
	
антисанітарний
	insanitary
	
антисейсмічний
	quakeproof
	
антисеміт
	anti-Semite
	
антисемітизм
	anti-Semitism
	
антисемітський
	anti-Semitic
	
антисептик
	antiseptic
	
антисептика
	1) мед. знезаражування ран) antisepsis
	2) збірн. знезаражувальні засоби) antiseptics
	
антисептичний
	antiseptic
	
антисоціальний
	antisocial
	
антистатичний
	antistatic
	
антитеза
	філос.
	antithesis
	
антитерористичний
	antiterrorist
	антитерористичний підрозділ — antiterrorist force
	
антитетичний
	antithetic
	
антитіло
	біохім.
	antibody
	
антитоксин
	біохім.
	antitoxin
	
антитоксичний
	antitoxic
	
антиурядовий
	antigovernmental
	
антифашизм
	antifascism
	
антифашист
	antifascist
	
антифашистський
	antifascist
	
антифеодальний
	antifeudal
	
антифриз
	antifreeze
	
антихрист
	рел.
	antichrist
	
антихудожній
	inartistic
	
антициклон
	метеор.
	anticyclone
	
античастинка
	фіз.
	antiparticle
	
античний
	ancient, classical
	античний ніс — classical nose
	античний світ — the ancient world
	античний стиль — the style of ancient art
	антична література — classical literature
	
античність
	antiquity
	
антологічний
	літ.
	anthological
	
антологія
	anthology
	
антонівка
	сад.
	antonivka apples
	
антонім
	лінгв.
	antonym
	
антракт
	1) театр. intermission; брит. interval
	2) муз. entr'acte, interlude
	
антрацит
	мін.
	anthracite
	
антрацитний
	anthracitic, anthracitous
	
антрацитовий
	anthracitic, anthracitous
	
антрепренер
	театр.
	managing director, entrepreneur, theatrical enterpriser; impresario, manager
	
антреприза
	theatrical enterprise, theatrical concern
	
антресолі
	мн. архт.
	mezzanine (sg.), entresol (sg.); верхній напівповерх) attic storey (sg.)
	
антропоїд
	anthropoid
	
антрополог
	anthropologist
	
антропологічний
	anthropologic(al)
	
антропологія
	anthropology
	
антропометричний
	anthropometric(al)
	
антропометрія
	anthropometry
	
антропоморфізм
	anthropomorphism
	
антропоморфічний
	anthropomorphic
	
антропофаг
	anthropophagite, anthropophagus (pl. -phagi); cannibal
	
антропофагія
	anthropophagy; cannibalism
	
антураж
	environment; entourage (фр.)
	
ану
	нумо) виг. well now, what?; well; let us . .., come now
	
ану ж
	нумо) виг. well now, what?; well; let us . .., come now
	
ануїтет
	фін.
	annuity
	
анулювання
	annulment; скасування) abrogation, abolition; юр. extinguishment; мандата і т.ін.) repeal; обов'язку, призначення і т.ін.) cancellation; шлюбу) dissolution; визнання недійсним) nullification, invalidation
	анулювання реєстрації — cancellation (annulment) of registration
	
анулювати
	to annul, to cancel, to abrogate, to abolish, to repeal; визнавати недійсним) to nullify, to invalidate, to make invalid; юр. to extinguish, to irritate
	
ануте
	нумо) виг. well now, what?; well; let us . .., come now
	
анфас
	full face
	
анфілада
	suite (of rooms)
	
анчар
	бот.
	upas tree
	
анчоус
	іхт.
	anchovy
	
аншлаг
	театр.
	full house; "sold out" notice
	вистава йде з аншлагом — the house is sold out every night (for the play)
	
аорта
	анат.
	aorta
	
аортний
	aortic
	
апарат
	1) прилад, пристрій) apparatus, set, device, machine, vehicle
	букводрукувальний апарат — printer
	копіювальний апарат — duplicator
	космічний апарат — spaceship, space vehicle
	літальний апарат — flying vehicle
	телефонний апарат — telephone (set), phone
	торпедний апарат — torpedo tube
	факсимільний апарат — facsimile machine, fax
	фотографічний апарат — camera
	апарат на повітряній подушці — hovercraft, aircushion vehicle, ACV
	2) штат) staff, personnel
	управлінський апарат — management, administrators, administrative personnel
	3) державна структура) apparatus, machine, machinery
	адміністративний апарат — administrative apparatus, administrative machine
	бюрократичний апарат — bureaucratic apparatus
	державний апарат — State apparatus; State machinery
	урядовий апарат — machinery of government
	4) фізіол. apparatus, organs
	вестибулярний апарат — vestibular apparatus
	
апаратний
	комп.
	hardware
	апаратні засоби — hardware
	
апаратура
	збірн.
	apparatus, equipment, devices
	бортова апаратура — on-board apparatus
	контрольна апаратура — monitoring device
	наукова апаратура — experimental equipment
	апаратура передавання даних — data transmission equipment
	апаратура самонаведення військ. — homing equipment
	
апартаменти
	мн.
	apartment(s)
	
апартеїд
	apartheid
	
апатит
	мін.
	apatite
	
апатитовий
	apatite (attr.)
	
апатичний
	apathetic, listless, languid; байдужий) indifferent
	апатичний характер — languid disposition
	
апатичність
	apathy, languor; байдужість) indifference
	
апатія
	apathy
	
апелювати
	to appeal to, against)
	апелювати проти рішення суду — to appeal against the decision of the Court
	
апелянт
	юр.
	appealer
	
апеляційний суд
	Court of Appeal
	
апеляція
	appeal
	відмовити в апеляції — to deny (to dismiss) an appeal
	
апельсин
	orange
	апельсинова плантація — orangery
	апельсинове варення — orange marmalade
	апельсинова кірка — orange peel
	апельсинове дерево — orange tree
	апельсиновий сік — orange juice
	
апельсинний
	orange
	апельсинова плантація — orangery
	апельсинове варення — orange marmalade
	апельсинова кірка — orange peel
	апельсинове дерево — orange tree
	апельсиновий сік — orange juice
	
апельсиновий
	orange
	апельсинова плантація — orangery
	апельсинове варення — orange marmalade
	апельсинова кірка — orange peel
	апельсинове дерево — orange tree
	апельсиновий сік — orange juice
	
апендикс
	1) анат. appendix
	2) тех. neck
	
апендицит
	мед.
	appendicitis
	
Апенніни
	геогр. н.
	Apennines гори, Італія)
	
апетит
	appetite; до чогось) relish for smth.)
	позбавлений апетиту — off one's food
	засіб для збудження апетиту — appetizer
	їсти з апетитом — to make a hearty meal
	
апетитний
	appetizing, tempting
	
АПК
	(скороч. від аграрно-промисловий комплекс) AIC (abbr. of agro-industrial complex)
	
аплікатура
	муз.
	fingering; upper register of a violin)
	
аплікація
	applique (фр.); applique work
	
аплодисменти
	див. оплески
	
аплодувати
	to applaud, to cheer
	
апломб
	aplomb; assurance, self-confidence
	триматися (говорити) з апломбом — to be self-confident
	
апогей
	1) астр. apogee
	2) перен. вершина) climax, culmination, peak, zenith
	апогей процвітання — zenith of prosperity
	
апокаліпсис
	рел.
	Apocalypse, the Revelation
	
апокаліпсичний
	apocalyptic(al)
	
апокриф
	apocryphal book (writing)
	
аполітичний
	uninterested in politics, indifferent to politics
	
аполітичність
	indifference to politics
	
Аполлон
	міф.
	Apollo
	
апологет
	apologist
	
апологетика
	apologetics
	
апологетичний
	apologetic(al)
	
апологія
	apologia
	
апоплексичний
	мед.
	apoplectic
	апоплексичний удар — apoplectic stroke (fit, seizure)
	зазнати апоплексичного удару — to be struck with apoplexy
	
апоплексія
	мед.
	apoplexy
	
апоплектик
	apoplectic
	
апорт
	сад.
	Oporto apple tree; Oporto apple(s) fruit)
	
апостат
	віровідступник) apostate
	
апостол
	рел., перен.
	apostle
	
апостольський
	apostolic(al)
	
апостроф
	apostrophe
	
апофема
	мат.
	apothem
	
апофеоз
	1) apotheosis
	2) театр. closing ceremony
	
Аппалачі
	геогр. н.
	Appalachian Mountains, Appalachians гори, США)
	
апперцепція
	псих.
	apperception
	
аппозиція
	грам.
	прикладка) apposition
	
апріорі
	філос.
	a priori
	
апріорний
	a priori (attr.), not based on experience
	
апробація
	approbation, approval
	
апробувати
	to approbate, to approve
	
апроксимація
	мат.
	approximation
	
апрош
	друк.
	space left between words
	
апсида
	астр., архт.
	apse
	
аптека
	chemist's (shop); pharmacy; амер. drugstore
	піти до аптеки — to go to the chemist's
	
аптекар
	chemist, pharmacist; амер. druggist
	
аптекоуправління
	administration of dispensaries
	
аптечка
	portable medicine chest; першої допомоги) first aid kit (outfit)
	
араб
	Arab, Arabian
	
арабеска
	arabesque
	
арабіст
	філол.
	Arabist, Arabic scholar
	
арабський
	Arabian, Arabic
	арабська мова — Arabic
	арабські цифри — Arabic numerals
	
аравійський
	Arabian, of Arabia
	
Аравія
	геогр. н.
	Arabia, Arabian Peninsula Південно-Західна Азія)
	
аралія
	бот.
	aralia
	
Аральське море
	геогр. н.
	Lake Aral, Aral Sea Центральна Азія)
	
аранжування
	муз.
	arrangement
	
аранжувати
	to arrange
	
арапник
	(hunting) whip, hunting crop; амер. quirt
	
Арарат
	геогр. н.
	Ararat гора, Вірменське нагір'я, Туреччина)
	
араукарія
	бот.
	araucaria; bunya-bunya; monkey puzzle
	
арахіс
	бот.
	peanut, groundnut
	
арбалет
	arbalest, crossbow
	
арбітр
	arbiter, arbitrator; спорт. umpire, referee
	
арбітраж
	arbitration
	
арбітражний суд
	court of arbitration, arbitration court (tribunal)
	
Аргентина
	геогр. н.
	Argentina країна, Південна Америка)
	
аргентинець
	Argentinian
	
аргентинка
	Argentinian
	
аргентинський
	Argentine, Argentinean, Argentinian
	
арго
	невідм. лінгв.
	argot, slang, cant
	злодійське арго — thieves' Latin
	
аргон
	хім.
	argon
	
аргонавт
	міф.
	Argonaut
	
арготизм
	лінгв.
	slang expression
	
аргумент
	argument; (мат. тж.) independent variable
	
аргументація
	argumentation; збірн. arguments (pl.)
	
аргументувати
	to argue, to give reasons for), to advance arguments for)
	
Аргус
	міф.
	Argus
	
ареал
	біол.
	area, natural habitat, geographical range; перен. region
	
арена
	arena; циркова) ring
	арена діяльності — field (sphere) of action
	міжнародна арена — international scene
	
ареометр
	фіз.
	areometer, densimeter
	
ареопаг
	іст.
	Areopagus
	
арешт
	1) arrest, detention
	взяти під арешт — to arrest, to put under arrest
	незаконний арешт — illegal (unlawful) arrest
	ордер на арешт — arrest warrant, capias
	перебувати під арештом — to be under arrest
	2) на майно) attachment, sequestration, seizure
	накласти арешт на) — to attach, to sequestrate, to seize
	
арештант
	incarcerated person, inmate; prisoner
	
арештантська
	приміщення) lock-up
	
арештований
	як ім.) arrestee, arrested person; prisoner
	
арештовувати
	недок. арештовувати, док. арештувати
	to arrest, to detain; to take into custody (in charge); накладати арешт на майно, грошовий вклад та ін.) to attach, to distrain, to distress, to seize, to sequestrate
	
арештувати
	недок. арештовувати, док. арештувати
	to arrest, to detain; to take into custody (in charge); накладати арешт на майно, грошовий вклад та ін.) to attach, to distrain, to distress, to seize, to sequestrate
	
ар'єргард
	rearguard
	
ар'єргардний
	rearguard (attr.)
	
арик
	aryk, irrigation ditch
	
аристократ
	aristocrat
	
аристократизм
	aristocratism
	
аристократичний
	aristocratic
	
аристократія
	aristocracy, nobility
	фінансова аристократія — plutocracy
	
аритмічний
	arrhythmical; мед. arrhythmic
	
аритмія
	мед.
	arrhythmia
	
арифметика
	arithmetic
	
арифметичний
	arithmetic(al)
	арифметична задача — sum
	арифметична прогресія — arithmetic progression (series)
	середнє арифметичне — arithmetic(al) mean
	
арифмометр
	arithmometer, calculating machine
	
арієць
	Aryan
	
Арізона
	геогр. н.
	Arizona штат, США)
	
арійка
	Aryan (woman)
	
арійський
	Aryan
	
арія
	муз.
	aria
	
арка
	arch
	декоративна арка — false arch
	тріумфальна арка — triumphal arch
	у вигляді арки — archwise; дугоподібний, зігнутий) arcuate(d), arched
	
аркада
	архт.
	arcade; крита) cloister
	
аркан
	lariat, lasso
	ловити арканом — to lasso
	
Арктика
	геогр. н.
	Arctic, Arctic Regions північна полярна область земної кулі)
	
арктичний
	arctic
	
аркуш
	паперу) leaf, sheet (of paper)
	в аркуш — in folio формат)
	
аркушевий
	leaf (attr.); sheet (attr.)
	
арлекін
	театр., перен.
	harlequin
	
армада
	іст.
	armada
	
арматура
	1) збірн. прилади) armature, accessories (pl.), fixtures (pl.), fittings (pl.)
	електрична арматура — electric fittings
	2) буд. steel reinforcement
	
армієць
	army man, soldier (officer)
	
армійський
	of the line; army (attr.)
	
армія
	army; forces (pl.)
	Радянська Армія іст. — the Soviet Army
	Червона Армія іст. — the Red Army
	регулярна армія — regular (standing) army
	добровольча армія — voluntary army
	діюча армія — field army; амер. field forces
	територіальна армія — territorial army
	
армування
	reinforcement, reinforcing
	
армувати
	to reinforce
	
аромат
	aroma, scent, odour, fragrance; redolence
	
ароматизація
	aromatization
	
ароматичний
	1) див. ароматний
	2) хім. aromatic
	ароматичні сполуки — aromatic compounds
	
ароматний
	aromatic, scented, fragrant; redolent
	ароматне повітря — balmy air
	
арочний
	arched, vaulted
	арочний міст — arched bridge
	арочна ферма буд. — arched girder
	
арсен
	хім.
	arsenic
	сірчастий арсен — arsenic disulfide
	
арсенал
	1) склад зброї) arsenal
	ліквідувати арсенали хімічної зброї — to eliminate (to scrap) arsenals of chemical weapons
	скорочувати арсенали — to reduce arsenals
	2) перен. великий запас чогось) a store of)
	
арсеновий
	хім.
	arsenic(al)
	
артезіанський
	artesian
	артезіанський колодязь — artesian well
	
артеріальний
	анат.
	arterial
	артеріальний тиск — blood (arterial) pressure
	
артеріосклероз
	мед.
	arteriosclerosis
	
артерія
	анат. та ін.
	artery
	водна артерія — waterway
	сонна артерія анат. — carotid (artery)
	
артикль
	грам.
	article
	
артикулювати
	лінгв. та ін.
	to articulate
	
артикуляція
	articulation
	
артилерист
	artilleryman, gunner
	
артилерійський
	artillery (attr.)
	артилерійський вогонь — artillery fire
	артилерійський склад — ordnance depot
	артилерійський снаряд — shell
	артилерійська підготовка — artillery preparation, preparatory bombardment
	артилерійська установка — artillery mount
	
артилерія
	artillery
	берегова артилерія — coast artillery
	важка артилерія — heavy artillery, heavy metal
	гірська артилерія — mountain artillery
	далекобійна артилерія — long-range artillery (ordnance)
	зенітна артилерія — anti-aircraft artillery
	легка артилерія — light artillery
	морська артилерія — naval ordnance
	польова артилерія — field artillery
	протитанкова артилерія — antitank artillery
	
артист
	artist; актор) actor
	артист драми — actor
	артист балету — ballet dancer
	заслужений артист — Honoured Artist
	народний артист — People's Artist
	оперний артист — opera singer
	
артистизм
	artistry
	
артистичний
	artistic(al)
	
артистичність
	artistry
	
артистка
	artiste
	артистка драми — actress і т.д. (порівн. артист)
	
артишок
	бот.
	artichoke
	
артіль
	artel co-operative association of workmen or peasants)
	
артрит
	мед.
	arthritis, gout
	
арфа
	harp
	грати на арфі — to play (on) the harp
	
арфіст
	harper, harpist, harp player
	
арфістка
	harper, harpist, harp player
	
архаїзм
	archaism; лінгв. an obsolete idiom or word
	вживати архаїзми — to archaize
	
архаїчний
	archaic
	
архангел
	archangel
	
Архангельськ
	геогр. н. м.
	Arkhangelsk, Archangel Росія)
	
архангельський
	archangelic
	
археолог
	archeologist
	
археологічний
	archaeological
	
археологія
	archaeology
	
архів
	1) archives (pl.), chancery; перен. limbo
	державний архів — state archives; record office
	здавати в архів перен. — to relegate, to shelve, to give up as a bad job; to throw on the scrapheap
	2) комп. archive; file
	
архіваріус
	archivist, keeper of records
	
архіватор
	комп.
	archiving program(me)
	
архівація
	комп.
	archiving
	
архівний
	archival
	
архідиякон
	церк.
	archdeacon
	
архієпископ
	церк.
	archbishop
	
архієрей
	церк.
	bishop
	
архімандрит
	церк.
	archimandrite
	
архіпелаг
	геогр.
	archipelago
	
архістратиг
	церк.
	chief leader, Archangel Michael's appellation
	
архітектоніка
	геол., мист.
	architectonics
	
архітектонічний
	architectonic(al)
	
архітектор
	1) architect
	міський архітектор — civil architect
	2) перен. ініціатор, творець) initiator, creator
	архітектор реформ — initiator of reforms
	
архітектура
	architecture
	садово-паркова архітектура — landscape gardening
	архітектура обчислювальної машини — computer architecture
	
архітектурний
	architectural
	архітектурний проект — architectural design
	
аршин
	заст.
	arshine = 71,1 cm or 28 inches)
	
ас
	1) першокласний льотчик) ace
	2) перен. майстер своєї справи) ace, expert, skilled person
	
асамблея
	assembly
	Генеральна Асамблея — General Assembly
	
асенізатор
	nightman
	
асенізаційний
	sewage disposal (attr.)
	
асенізація
	sewage disposal
	
асептика
	мед.
	asepsis
	
асептичний
	aseptic
	
асигнація
	banknote
	
асигнування
	allocation, assignment, appropriation
	бюджетні асигнування — budgetary (budget) appropriations
	асигнування на соціальні потреби — allocations for social needs
	
асигнувати
	to assign, to grant, to allocate, to appropriate
	
асиметричний
	asymmetric(al)
	
асиметрія
	asymmetry
	
асимілювати
	to assimilate to, with)
	
асимілюватися
	to assimilate to, with)
	
асиміляція
	assimilation to, with)
	здатний до асиміляції — assimilative
	
асимптота
	мат.
	asymptote
	
асимптотичний
	мат.
	asymptotic
	
асинхронний
	asynchronous
	
асистент
	assistant
	
асистентка
	assistant
	
асистувати
	to assist
	
Асканія-Нова
	геогр. н.
	Askaniya Nova заповідник, Україна)
	
аскет
	ascetic
	
аскетизм
	asceticism
	
аскетичний
	ascetic
	
аскорбіновий
	ascorbic
	аскорбінова кислота — ascorbic acid
	
асонанс
	вірш.
	assonance
	
асортимент
	choice, assortment, range
	
асорті
	невідм.
	assortment
	
асоціальний
	asocial, antisocial
	
асоціативний
	псих.
	associative
	
асоціація
	1) спілка) association, coalition, community
	2) псих. зв'язок) association
	за асоціацією — by association
	
асоційований
	associated
	
асоціювати
	to associate, to join, to unite with)
	
асоціюватися
	to form an association; to become associated with)
	
аспект
	aspect
	
аспід
	 зоол.
	asp
	 мін.
	slate
	
аспірант
	postgraduate student
	
аспірантка
	postgraduate student
	
аспірантура
	postgraduate study; збірн. postgraduate students
	
аспірин
	фарм.
	aspirin
	таблетка аспірину — aspirin tablet (tabloid)
	
ассирієць
	іст.
	Assyrian
	
ассирійський
	іст.
	Assyrian
	
Ассирія
	геогр. н.
	Assyria (іст. країна)
	
Астана
	геогр. н. м.
	Astana столиця Казахстану)
	
астероїд
	астр.
	asteroid
	
астигматизм
	опт., мед.
	astigmatism
	
астигматичний
	astigmatic
	
астма
	мед.
	asthma
	бронхіальна астма — bronchial asthma
	серцева астма — angina pectoris
	
астматик
	asthmatic
	
астматичний
	asthmatic
	
астральний
	astral
	
Астрахань
	геогр. н. м.
	Astrakhan Росія)
	
астробіологія
	astrobiology
	
астрокомпас
	astrocompass, celestial compass
	
астролог
	astrologer
	
астрологічний
	astrologic(al)
	
астрологія
	astrology
	
астролябія
	геод.
	astrolabe
	
астронавігація
	astronavigation, celestial navigation
	
астронавт
	astronaut
	
астронавтика
	astronautics
	
астроном
	astronomer
	
астрономічний
	astronomic(al)
	
астрономія
	astronomy
	
астрофізика
	astrophysics
	
Асуан
	геогр. н. м.
	Aswan, Ass(o)uon Єгипет)
	
Асунсьйон
	геогр. н. м.
	Asuncion столиця Парагваю)
	
асфальт
	asphalt, mineral pitch
	
асфальтобетон
	bituminous concrete
	
асфальтований
	paved with asphalt
	
асфальтовий
	asphalt (attr.)
	
асфальтоукладач
	asphalt laying machine
	
асфальтування
	asphalt works, laying (covering, paving) with asphalt
	
асфальтувати
	to asphalt, to cover (to pave) with asphalt
	
асфіксія
	мед.
	asphyxia
	
АТ
	(скороч. від акціонерне товариство) ек. joint-stock company
	
атавізм
	біол.
	atavism, reversion to type
	
атавістичний
	atavistic
	
атака
	attack; assault
	повітряна атака — air attack (raid)
	кавалерійська атака — charge of cavalry
	лобова атака — frontal attack
	мозкова атака — brainstorming
	психічна атака — psychic(al) attack
	відбити атаку — to repel an attack, to beat off an attack
	кинутися в атаку — to advance, to rush to the attack
	
атакувати
	to attack; to assault
	атакувати з флангу — to take in the flank
	атакувати з тилу — to take in the rear
	
аташе
	невідм. дипл.
	attache (фр.)
	авіаційний аташе — air attache
	військовий аташе — military attache
	морський аташе — naval attache
	
атеїзм
	atheism
	
атеїст
	atheist
	
атеїстичний
	atheistic(al)
	
ательє
	невідм.
	atelier (фр.); художника) studio
	ательє мод — fashion house (atelier)
	
атенюатор
	тех.
	attenuator
	
атеросклероз
	мед.
	atherosclerosis
	
атестат
	1) посвідка) certificate
	атестат зрілості — school leaving certificate
	2) службовий) testimonial, reference; рекомендація) recommendation
	
атестація
	1) attestation, certification
	2) характеристика) character; рекомендація) recommendation
	дати погану атестацію — to give a bad character
	
атестувати
	1) to attest, to certify
	2) to recommend
	
атиповий
	atypic(al)
	
Атлант
	міф.
	Atlas
	
Атланта
	геогр. н. м.
	Atlanta США)
	
Атлантида
	міф.
	Atlantis
	
Атлантичний океан
	геогр. н.
	Atlantic Ocean
	
атлас
	 `атлас
	альбом) atlas
	 атл`ас
	тканина) satin
	
атласний
	satin (attr.)
	
Атлаські гори
	геогр. н.
	the Atlas Mountains Північна Африка)
	
атлет
	athlete
	
атлетизм
	athleticism
	
атлетика
	athletics
	важка атлетика — weightlifting, heavy athletics
	легка атлетика — track and field athletics
	
атлетичний
	athletic
	атлетичний спорт — athletics
	
атмосфера
	(у різн. знач.) atmosphere
	атмосфера довір'я — atmosphere of confidence and trust
	дружня атмосфера — congenial atmosphere
	напружена атмосфера — tense atmosphere
	
атмосферичний
	atmospheric
	атмосферний тиск — atmospheric pressure
	атмосферні опади — atmospheric precipitation (sg.)
	атмосферні перешкоди рад. — atmospherics
	
атмосферний
	atmospheric
	атмосферний тиск — atmospheric pressure
	атмосферні опади — atmospheric precipitation (sg.)
	атмосферні перешкоди рад. — atmospherics
	
атмосферостійкий
	weatherproof
	
атож
	част.
	авжеж) certainly, of course, naturally, assuredly, surely, to be sure, sure enough, no doubt, rather
	
атол
	геогр.
	atoll, coral island
	
атом
	atom
	
атомарний
	monoatomic
	
атомізм
	філос.
	atomism
	
атомістичний
	філос.
	atomistic
	
атомний
	atomic; atom (attr.)
	атомний об'єм — atomic volume
	атомний реактор — atomic reactor
	атомна бомба — atom bomb, atomic bomb, A-bomb
	атомна вага — atomic weight
	атомна електростанція — atomic (nuclear) power station
	атомна енергія — atomic energy
	атомна теплоємність — atomic heat
	атомне паливо — atomic (nuclear) fuel
	заборона атомної зброї — prohibition of the atomic weapon
	
атомник
	розм.
	atomic scientist; atomic physicist
	
атомність
	atomicity
	
атомохід
	atomic-powered vessel
	
атонічний
	мед.
	atonic
	
атонія
	atony
	
АТР
	(скороч. від Азійсько-тихоокеанський регіон) APR (abbr. of Asian-Pacific region)
	
атракціон
	attraction; sideshow
	
атрибут
	attribute; властивість) appanage
	атрибут влади — attribute (ensign) of power
	
атрибутивний
	грам.
	attributive
	
атрофія
	мед.
	atrophy
	
атрофований
	atrophied
	
атрофуватися
	to atrophy
	
АТС
	(скороч. від автоматична телефонна станція) automatic telephone exchange
	
Аттика
	геогр. н.
	Attica (іст. провінція, Греція)
	
ату!
	виг. мисл.
	tally-ho!, halloo!
	
аудит
	audit
	
аудитор
	auditor
	
аудиторія
	1) приміщення) lecture hall, lecture room
	2) збірн. слухачі) audience
	захопити аудиторію слухачів) — to hold (to carry away) one's audience
	
аудієнція
	audience
	
аудіо-
	як компонент складних слів) audio-
	
аудіовізуальний
	audiovisual
	аудіовізуальний посібник — audiovisual aid
	
аудіокасета
	audio cassette
	
аудіосигнал
	audio signal
	
аудіосистема
	audio system
	
аукати
	to halloo
	
аукціон
	auction, auction sale, public sale
	продавати з аукціону — to sell by (to put to) auction
	
аукціоніст
	auctioneer
	молоток аукціоніста — auctioneer's hammer; амер. gavel
	
аукціонний зал
	auction (sale) room; mart
	
аул
	aul, village in the Caucasus etc.)
	
аура
	aura
	
аустенізація
	мет., фіз.
	austenization
	
аустеніт
	мет., фіз.
	austenite
	
аут
	спорт.
	out; у тенісі) outside
	
аутсайдер
	outsider
	
Афган
	жарг.
	Afghanistan
	
афганець
	1) Afghan
	2) жарг. Afghan war veteran
	
Афганістан
	геогр. н.
	Afghanistan країна, Центральна Азія)
	
афганський
	Afghan
	афганська мова — Afghan, the Afghan language; сучасна назва мови) Pushtu, Pushtoo
	
афект
	fit of passion; aberration; affection, passion, fondness; мед. temporary insanity; псих. affect
	
афектація
	affectation; перен. pretension
	
афектований
	affected, pretentious; розм. finical
	
афера
	shady transaction; знев. fraud, swindle
	
аферист
	розм.
	shady dealer, swindler
	
аферистка
	розм.
	shady dealer, swindler
	
афікс
	лінгв.
	affix
	
афінаж
	мет.
	affination, refining, affinage
	
афінажний завод
	(metal) refinery
	
Афіни
	геогр. н. м.
	Athens столиця Греції)
	
афінський
	Athenian
	
афінянин
	Athenian
	
афінянка
	Athenian
	
афіша
	bill, poster, placard, театральна) playbill; амер. sticker
	
афішувати
	to advertise, to parade
	
Афон
	геогр. н.
	Athos гора, Греція)
	
афоризм
	aphorism
	
афористичний
	aphoristic(al)
	
Африка
	геогр. н.
	Africa
	
африканер
	Afrikaner
	
африканець
	African
	
африканка
	African
	
африканс
	мова білої меншості у Південній Африці) Afrikaans
	
африканський
	African
	
афроамериканець
	американський негр) Afro-American
	
афроамериканський
	Afro-American
	
ах!
	виг.
	ah!, oh!
	
ахати
	недок. ахати, ахкати, док. ахнути
	від здивування) to exclaim, to gasp; з жалем) to sigh
	
ахіллесова п'ята
	the heel of Achilles; перен. vulnerable spot
	
ахіллесове сухожилля
	анат.
	Achilles tendon
	
ахінея
	rubbish, nonsense, gibberish
	нести ахінею розм. — to talk nonsense
	
ахкати
	недок. ахати, ахкати, док. ахнути
	від здивування) to exclaim, to gasp; з жалем) to sigh
	
ахнути
	недок. ахати, ахкати, док. ахнути
	від здивування) to exclaim, to gasp; з жалем) to sigh
	
ахроматизм
	опт.
	achromatism
	
ахроматичний
	achromatic, colourless
	
ацетат
	хім.
	acetate
	
ацетатний
	acetate (attr.)
	ацетатний шовк — acetate silk
	ацетатне волокно — acetate fibre
	
ацетилен
	хім.
	acetylene
	
ацетиленовий
	acetylene (attr.)
	
ацетон
	хім.
	acetone
	
ацидофілін
	acidophilin, acidophilic milk
	
ациклічний
	acyclic; nonperiodic
	
ацтек
	Aztec
	
ач!
	розм.
	look!
	ач який! — look what a cunning fellow!
	ач що вигадав! — there, see what he has invented!
	
Ашгабат
	геогр. н. м.
	Ashkhabad столиця Туркменистану)
	
аякже
	1) див. атож, авжеж
	2) yes so it is; why not?
	
аятола
	рел.
	ayatollah
	
б
	(част.) if, should, would та іншими засобами, що передають умовний спосіб, б - пишеться після слів, що закінчуються на голосну (хотіла б, поїхали б), би - пишеться після слів, що закінчуються на приголосну (хотів би, поїхав би)
	якщо б він був там — if he were there
	він сказав би їй — he would say to her
	я подзвонив би вам, коли б міг — I should have rung you up, if I had been able to
	де б вона не була — wherever she may be
	обов'язково приходьте, що б там не трапилося — be sure to come whatever may happen
	тут немає нікого, кого б це стосувалося — there is nobody whoever it may concern
	хто б це міг бути? — whoever may that be?
	як би то вже не було — be it as it may
	
ба
	виг., розм.
	чи ба! здивування) — hullo!, look!
	(чи) ба який він! — look, what a fellow he is!; look, what he is like!
	
баба
	
	1) мати батька або матері) grandmother
	2) стара жінка) old woman
	3) розм. взагалі жінка) woman
	баба-повитуха — midwife
	кам'яна баба — stone image
	козир-баба — energetic woman, virago
	снігова баба — snowman
	4) розм. дружина) wife
	5) перен. про чоловіка) "old woman", wimp, milksop; амер. sissy
	 тех.
	копрова) ram (of a pile driver); для забивання паль) head, monkey; для трамбування) beetle
	III кул.
	baba tall cylindrical cake)
	
баба-яга
	фольк.
	Baba-Yaga a witch in Russian folk tales), ogress, witch, hag
	
бабайка
	дит.
	hobgoblin; sprite
	
бабак
	зоол.
	(steppe) marmot; амер. woodchuck
	спати як бабак — to sleep like a top
	
бабах
	див. бах!
	
бабахнути
	див. бахкати
	
бабин
	grandmother's
	бабине літо — Indian summer, St. Luke's summer
	
бабій
	розм.
	dangler after petticoats; ladies' man, philanderer, gallant
	
бабіт
	мет.
	babbit
	
бабка
	 розм.
	1) old woman
	2) grandmother
	 тех.
	1) для клепання) mandrel
	2) токарна) stock
	задня бабка — tailstock
	передня бабка — headstock
	3) буд. post
	кроквяна бабка — king post
	III
	надкопитний суглоб у коня) pastern, chestnut
	IV ент.
	dragonfly, flying adder; розм. (devil's) darning needle
	V кул.
	baked pudding
	
бабки
	мн. жарг.
	гроші) money, cash
	підбивати бабки розм. — to sum up, to count up
	
бабський
	знев.
	women's, womanish
	бабські казки — old wives' tales
	
бабуїн
	зоол.
	baboon
	
бабуся
	grandmother, grandmam(m)a, grandma; granny
	
бабця
	див. бабуся
	
баварець
	Bavarian
	
Баварія
	геогр. н.
	Bavaria земля, ФРН)
	
баварка
	Bavarian
	
баварський
	Bavarian
	
бавити
	to amuse, to entertain, to divert
	
бавитися
	to amuse oneself
	
бавовна
	cotton; сирець) raw cotton, cotton wool
	
бавовник
	бот.
	cotton
	
бавовникове насіння
	cotton seed
	
бавовникові плантації
	cotton plantations
	
бавовництво
	cotton growing
	
бавовнозбиральний
	в спол.
	бавовнозбиральна машина — cotton-picking machine
	
бавовноочисний
	cotton-cleaning
	бавовноочисний завод — cotton-cleaning plant
	бавовноочисна машина — cotton gin
	
бавовнопрядіння
	текст.
	cotton spinning
	
бавовнороб
	див. бавовняр
	
бавовняний
	cotton (attr.)
	бавовняна тканина — cotton cloth (fabric); cotton
	бавовняна промисловість — cotton industry
	
бавовняр
	с.-г.
	cotton grower, cotton planter
	
багаж
	luggage; амер. baggage
	ручний багаж — personal (hand) luggage
	здавати (речі) в багаж — to register one's luggage
	багаж понад дозволену вагу — overweight luggage, excess luggage
	камера схову ручного багажу зал. — cloakroom
	
багажний вагон
	брит.
	luggage van; амер. baggage car
	
багажний візок
	truck
	
багажник
	авт. брит.
	boot; амер. trunk
	
Багамські Острови
	геогр. н.
	the Bahamas країна на Багамських островах, Вест-Індія)
	
багатенько
	a bit too much, a bit too thick, rather much чимало)
	
багатий
	1) rich; заможний) wealthy; opulent; moneyed; якого багато) abundant
	багатий врожай — abundant harvest (crop); heavy crop
	багатий ґрунт — fruitful soil, rich soil
	багатий досвід — wide experience
	багатий на новини розм. — newsy
	багатий на щось, багатий чимсь — rich, abundant in), fruitful in, of); rife with)
	він дуже багатий — he is very rich; he stinks of money
	чим багатий, тим і радий — you are welcome to all I have
	2) як ім.) rich man
	багаті — збірн. the rich, the wealthy (people)
	
багатир
	див. багач
	
багатій
	див. багач
	
багатійка
	див. багач
	
багатіти
	to grow (to become) rich (wealthy); to make money, to make a fortune
	
багато
	1) як неозначений числівник) much, many; plenty, a great (good) deal, a lot, lots of); not a few, a number, a great (a good) many
	багато роботи — very much (a great deal of) work
	це викликало багато запитань — it raised a crop of questions
	багато разів — many times, many a time
	в цьому є багато правди — there is much (a lot of) truth in it
	у нас багато часу — we have plenty of time
	багато з них мені знайомі — I know a good many of them
	багато хто вважає інакше — there are many who think differently
	2) як прислівник) much, a great deal
	йому багато більше сорока років — he is well past (over) forty
	він занадто багато хвалиться — he boasts too much
	я багато чим вам зобов'язаний — I am much obliged to you
	мені треба багато чого зробити — I have a number of things to do
	багато в чому, багато в чім — in many respects
	
багато-
	преф.
	many-, poly-, multi-
	
багатоатомний
	фіз.
	polyatomic
	
багатобарвний
	many-coloured, multicoloured
	
багатобічний
	versatile, many-sided
	
багатобічність
	versatility, many-sidedness, variety
	
багатоборство
	спорт.
	multiathlon, multi-discipline sports event, multi-event discipline (competition)
	
багатовимірний
	multidimensional; multivariable
	
багатовіковий
	centuries-old
	
багатовладдя
	multiple authority
	
багатоводдя
	abundance of water
	
багатоводий
	abounding in water, watery, having an abundance of water
	
багатоводний
	abounding in water, watery, having an abundance of water
	
багатоводність
	abundance of water
	
багатоголовий
	many-headed
	
багатогранний
	1) мат. polyhedral
	2) перен. різносторонній) many-sided, multiform, diverse, manifold, versatile
	багатогранна особа — many-sided (versatile) personality
	
багатогранник
	мат.
	polyhedron
	
багатогранність
	різносторонність) many-sidedness, variety, versatility, multiformity, diversity
	
багатоденний
	of many days
	
багатодисковий
	в спол.
	багатодискове зчеплення тех. — multipliplate clutch
	
багатодітний
	having many children
	багатодітна мати — mother of many children
	
багатоженець
	polygamist; розм. mormon
	
багатоженство
	polygamy
	
багатожильний
	в спол.
	багатожильний кабель — multiple cable
	
багатозарядний
	в спол.
	багатозарядна гвинтівка — repeating (magazine) rifle
	
багатозвучний
	муз.
	polyphonic
	
багатозвучність
	polyphony
	
багатоземельний
	possessing (having) much land; owning big landed property
	
багатознайко
	ірон.
	know-all, wiseacre
	
багатознаменний
	significant
	
багатозначний
	1) який має кілька значень) many-valued, multiform; лінгв. polysemantic
	2) який має велике значення) significant; промовистий) telling
	3) мат.
	багатозначне число — multidigit number
	
багатозначність
	1) multivalence, multiformity; лінгв. polysemy
	2) significance
	
багатозначно
	significantly
	
багатоканальний
	multichannel, multiway
	
багатоквартирний
	having many apartments
	багатоквартирний дім — mansion, apartment (tenement) house, block of flats
	
багатоквітковий
	бот.
	multiflorous
	
багатоклітинний
	біол.
	multicellular
	
багатоколійний
	в спол.
	багатоколійна залізниця — multiple-track railway (амер. railroad)
	
багатоколірний
	many-coloured, multicoloured; друк. polychromatic, polychrome
	
багатоколісний
	multiwheel
	
багатокутник
	мат.
	polygon
	
багатолітній
	1) of many years, long-lived, of several years standing
	2) бот. perennial
	багатолітня рослина — perennial (plant)
	
багатолюдний
	populous, crowded
	багатолюдне місто — populous town
	багатолюдні збори — crowded meeting
	
багатолюдність
	populousness
	
багатомільйонний
	of many millions
	
багатомісний
	multi-seater
	багатомісний літак — multi-seater aircraft
	
багатомовний
	лінгв.
	polyglot; про населення, країну) polylingual, multilingual
	
багатомоторний
	multiengined
	
багатомужжя
	polyandry
	
багатонадійний
	hopeful, promising, likely
	
багатонаціональний
	multinational; consisting of many nationalities
	
багатоніжка
	ент.
	myriapod
	
багатообіцяльний
	promising, hopeful
	
багатообразний
	varied, multiform
	
багатопартійність
	multiparty system
	
багатопелюстковий
	бот.
	polypetalous
	
багатопілля
	с.-г.
	crop rotation system of four (five or more) fields
	
багатопільна система
	multi-course (many-field) system of crop rotation)
	
багатоповерховий
	multistoried, multistorey
	
багатополюсний
	multipolar
	
багаторазовий
	repeated, reiterated; reiterative, multiple
	
багаторазово
	repeatedly, many times, over and over
	
багаторічний
	див. багатолітній
	
багатосерійний
	serial
	багатосерійний телефільм — TV serial
	
багатосімейний
	having a large family; with a large family
	
багатоскладовий
	грам.
	polysyllabic
	багатоскладове слово — polysyllable
	
багатослівний
	loquacious, verbose, garrulous, prolix, wordy; diffuse, diffusive
	багатослівний промовець — copious speaker; sl. windbag
	
багатослівність
	loquacity, verbosity, garrulity, prolixity, diffusion
	
багатоствольний
	про вогнепальну зброю) multibarreled
	
багатосторонній
	1) див. багатобічний
	2) про договір і т.ін.) multilateral
	
багатостраждальний
	distressful; long-suffering, much-suffering, unfortunate
	
багатоступеневий
	в спол.
	багатоступеневі вибори — election by several stages
	
багатоступінчастий
	multistage, multistep
	
багатотиражка
	розм.
	factory newspaper
	
багатотиражний
	published in large editions; large-circulation (attr.)
	
багатотисячний
	of many thousands
	
багатотомний
	in many volumes; великого обсягу) voluminous
	
багатофазний
	ел.
	polyphase, multiphase
	
багатофункціональний
	multifunctional
	
багатоциліндровий
	тех.
	multicylinder
	
багатоцільовий
	multipurpose, multimission
	
багаточастотний
	ел.
	multifrequency
	
багаточленний
	of many members
	
багатошаровий
	multilayer
	
багатошлюбний
	polygamous
	
багатошлюбність
	polygamy
	
багатошпиндельний
	тех.
	multspindle
	
багатоярусний
	having many tiers; multilayer(ed)
	
багатство
	1) riches (pl.), wealth
	природні багатства — natural resources
	2) перен. пишність) richness, wealth, opulence, gorgeousness, resplendence; велика кількість) abundance
	багатство барв — wealth of colour
	
багаття
	(open-air) fire; campfire; bonfire
	
багатшати
	to grow (to become) richer
	
багатющий
	very rich, exceedingly rich, rolling in riches, wallowing in wealth
	
багацько
	див. багато I
	
багач
	rich man; жарт. moneybags
	багачі — мн. the rich, the wealthy
	
багачка
	rich woman
	
Багдад
	геогр. н. м.
	Bag(h)dad столиця Іраку)
	
багер
	тех.
	dredge, dredging shovel; excavator
	
багермейстер
	dredger master
	
багет
	baguette, fillet
	
багнет
	bayonet
	
багнистий
	muddy, sloughy, marshy, swampy
	
багно
	1) mud, sludge, ooze; перен. dirt, filth, dirtiness, foulness
	2) бот. wild rosemary, Korean rhododendron, Labrador tea, marsh tea
	
багнюка
	див. багно 1)
	
багор
	hook; морський) boat hook; рибальський) gaff
	
багрити
	to gaff, to spear
	
багріння
	gaffing, spearing
	
багровий
	crimson, blood-red, purple, scarlet
	
багровіти
	to grow (to get) red, to turn crimson (purple)
	
багрянець
	purple, crimson
	
багряний
	purple, crimson
	
багряно-червоний
	scarlet
	
баддя
	pail, tub, bucket
	
бадейка
	small bucket
	
Баден-Баден
	геогр. н. м.
	Baden-Baden ФРН)
	
бадилина
	бот.
	stem, stalk; pedicel, pedicle
	
бадилля
	збірн.
	tops of vegetable
	
бадмінтон
	спорт.
	badminton
	
бадмінтоніст
	badminton player
	
бадьорий
	cheerful, cheery, of good cheer, brisk, sprightly, jaunty
	він ще бадьорий — he is still hale
	у бадьорому настрої — in good spirits
	
бадьористий
	dashing, sprightly; bold; smart
	
бадьорити
	to invigorate, to encourage, to hearten, to inspire; про повітря) to brace; про ліки тощо) to stimulate
	
бадьоритися
	to take (to pluck up) courage
	
бадьорість
	cheerfulness; courage
	надавати бадьорості — to inspirit, to put fresh heart into
	
бадьоро
	cheerfully, briskly
	
бажаний
	desirable, wished for, desired; eligible
	давно бажаний — long wished for
	
бажаність
	desirability; advisability
	
бажання
	wish, desire; longing for), hunger for, after), appetence, appetency потяг); lust похітливе); coveting заздрісне)
	зловмисне бажання — ill will to, towards)
	нестерпне бажання перен. — itch for - відносно речі, to - відносно дії)
	палке бажання — a deep longing; craving
	сповнений палкого бажання — eager for, about)
	задовольнити чиїсь бажання — to meet (to carry out) one's wishes
	з мого власного бажання — at my own (sweet) will (pleasure), to my own taste
	я не буду зважати на його бажання — I shall not consult his pleasure
	палати бажанням — to be eager (inflamed), to burn with desire
	за вашим бажанням — at your desire
	але при всьому його бажанні — but for the life of him
	
бажано
	безос.
	it's advisable (desirable)
	бажано було б піти — it might be as well to go
	
бажати
	1) хотіти) to wish, to desire, to want, to be willing, to be anxious to, for, about)
	бажати неможливого — to cry for the moon
	сильно бажати — to long for), to crave for), to yearn for); to hanker for, after), to pant for, after); to covet чогось недозволеного)
	марно (даремно) бажати розм. — to whistle for)
	я бажав би (хотів би) знати, хто сказав це — I should like to know who said it
	2) зичити) to wish
	бажати добра — to wish well to)
	бажаю вам щастя — I wish you joy
	бажаю всякого добра (щастя) — best of luck
	він нікому не бажає лиха — he wishes nobody ill
	
бажаючий
	як ім.) one who wishes
	для всіх бажаючих — for all comers, for all interested people
	
база
	1) base; basis
	виробнича база — production basis
	економічна база — economic basis
	морська база — naval base
	орбітальна база — orbital base
	сировинна база — raw material base
	база даних комп. — database
	підводити базу під щось — to give good grounds for smth.
	2) архт. base, pedestal
	база колони — base of column, pedestal, column foot
	
базальт
	basalt
	
базальтовий
	basalt(ic)
	
базар
	1) market (place); fair; на Сході) baza(a)r
	книжковий базар — book sale (fair)
	вона на базарі — she is marketing
	2) перен., розм. шум, галас) uproar, row, din
	3) в спол.
	пташиний базар — seashore colony of birds
	
базарний
	1) market (attr.)
	базарний день — market day
	2) розм. rough, crude
	базарна баба — noisy woman
	
базедова хвороба
	exophtalmic goitre, Basedow's disease
	
Базель
	геогр. н. м.
	Basel Швейцарія)
	
базис
	base, basis (pl. bases)
	
базисний
	base, basis (attr.)
	
базіка
	chatterbox, chatterer, blabber, gasbag, copious speaker, gabbler, jay, sieve; tattler; розм. bletherskate; що розголошує секрети) leaky vessel; знев. twaddler, jabberer
	
базікало
	chatterbox, chatterer, blabber, gasbag, copious speaker, gabbler, jay, sieve; tattler; розм. bletherskate; що розголошує секрети) leaky vessel; знев. twaddler, jabberer
	
базікання
	chat, chit-chat, gab, blether, wish-wash, bunkum, buncombe, gossip, jabber, blab, twaddle, talk, rigmarole, patter, clatter галасливе)
	пристрасть до базікання — talkativeness, loquacity, garrulity
	
базікати
	to chat, to chatter, to babble, to jabber, to prate, to blab, to quack; to blether, to clack, to prattle лепетати; про дітей)
	той, що любить базікати — chatty, talkative, gossipy, garrulous (person)
	
базовий
	base (attr.), basic
	базовий табір — base camp
	
базування
	basing, deployment
	повітряного базування — air-based
	наземного базування — ground-based, land-based
	
базувати
	to base, to found, to ground on)
	
базуватися
	1) to rest on, upon); ґрунтуватися) to be based (founded, grounded) on, upon)
	2) мати базу) to be based on, upon)
	
бай-бай
	дит.
	bye-byes
	час (пора) бай-бай! — time for bye-byes!
	
байбак
	1) зоол. див. бабак
	2) перен. ледар) lazybones, sluggard, one leading a solitary (lazy) life
	
байда
	idler, drone
	
байдарка
	спорт.
	canoe
	
байдики
	в спол.
	байдики бити — див. байдикувати
	
байдикування
	idling, loafing; sl. mike
	
байдикувати
	to dawdle, to fritter, to loiter away); to idle, to loaf, to dally, to fiddle, to potter about), to waste one's time, to twiddle one's thumbs
	
байдуже
	1) indifferently, with indifference, apathetically, insensibly to), nonchalantly
	ставитися цілком байдуже до) — to be perfectly indifferent to); not to care a straw
	2) безос. it does not matter; that is all the same
	байдуже, як би справа не повернулася — no matter how things may turn out
	мені байдуже — it is all the same to me, it is all one to me, it makes no difference to me
	
байдужий
	indifferent, regardless, listless, apathetic, insensible to), nonchalant; розм. as cool as a cucumber
	
байдужість
	indifference, apathy, insensibility to); nonchalance
	
байдужіти
	to grow cold to); to lose interest in), to become indifferent
	
байдужніти
	to grow cold to); to lose interest in), to become indifferent
	
байка
	
	1) літ. fable
	2) перен. вигадка) fairy story, cock-and-bull story
	 текст.
	flannelette, baize
	
Байкал
	геогр. н.
	Lake Baikal озеро, Росія)
	
байкар
	fabulist, fabler
	
байковий
	текст.
	flannelette (attr.), baize (attr.)
	байкова ковдра — flannelette blanket
	
Байконур
	геогр. н.
	Baikonur космодром, Казахстан)
	
байрак
	gully, ravine
	
байстрюк
	знев.
	bastard
	
байт
	комп.
	byte
	
бак
	
	cistern, vat, tank
	бак для пального авт. — petrol tank; амер. gas(oline) tank
	 мор.
	forecastle, foredeck
	III
	(звич. мн. бакси) жарг. buck, dollar
	
бакалавр
	bachelor
	
бакалійний
	grocery (attr.)
	бакалійний крам — groceries
	бакалійна крамниця — grocery
	в бакалійній крамниці — at the grocer's
	
бакалійник
	grocer
	
бакалія
	grocery; збірн. groceries (pl.)
	
бакара
	 невідм. мист.
	(Baccarat) cut glass
	 невідм.
	картярська гра) baccara(t)
	
бакен
	мор.
	beacon, buoy
	ставити бакен — to buoy
	
бакенбарди
	мн.
	whiskers, sidewhiskers
	з бакенбардами — whiskered
	
бакенщик
	buoy keeper
	
баки
	
	див. бакенбарди
	
	в спол.
	забити комусь баки — to baffle (to dupe, to deceive) smb.
	
баклага
	flask, canteen, water bottle
	
баклажан
	бот.
	eggplant, aubergine, guinea squash, begoon
	
баклажанна ікра
	aubergine paste
	
баклажка
	flask, canteen, water bottle
	
баклажок
	flask, canteen, water bottle
	
баклан
	орн.
	cormorant
	
бакси
	мн. жарг.
	bucks
	
бактерицид
	bactericide
	
бактерицидний
	bactericidal
	бактерицидний засіб — germicide
	
бактеріолог
	bacteriologist
	
бактеріологічний
	bacteriological
	бактеріологічна зброя — germ weapon
	
бактеріологія
	bacteriology
	
бактеріофаг
	bacteriophage
	
бактерія
	bacterium (pl. bacteria)
	
Баку
	геогр. н. м.
	Baku столиця Азербайджану)
	
бакун
	strong (coarse) tobacco
	
бал
	
	ball; невеликий) dance
	відкривати бал — to open the ball
	костюмований бал — fancy dress ball
	бал-маскарад — masquerade, masked ball; fancy party
	цариця балу — the belle of the ball
	
	1) оцінка) mark, grade
	2) метеор. point; про вітер) number
	вітер у 5 балів — wind force 5
	вітер у 9 балів — strong gale
	3) спорт. point
	
балабан
	falcon
	
балаган
	1) приміщення для вистав) show booth
	2) непорядок) disorder; блазенство) tomfoolery
	
балаганити
	to fool about; to play the fool
	
балаганник
	showman
	
балагур
	рідк.
	joker, jester
	
балагурити
	to joke, to jest; to chat
	
балада
	1) літ. ballad
	2) муз. ballade
	
балаканина
	див. базікання, балачка
	
балакати
	див. говорити, розмовляти
	
балакливий
	chatty, talkative, gossipy, garrulous; амер. gabby
	
балакун
	див. базіка
	
балакучий
	chatty, talkative, gossipy, garrulous; амер. gabby
	
балакучість
	undue talkativeness, loquacity, garrulity, gift of the gab
	
балалайка
	balalaika
	
баламут
	disturber; mischief-maker; firebrand
	
баламутити
	перен.
	to disturb, to trouble, to stir up the people
	
баланс
	
	1) ек. balance; бух. balance sheet
	торговий баланс — balance of trade
	підбивати баланс — to strike a balance
	2) рівновага) equilibrium, balance
	тепловий баланс — heat (thermal) balance
	 ліс.
	pulpwood, paper wood
	
балансир
	тех.
	balance beam, bob, rocker, rocker arm, rocking lever; equalizer; у годиннику) balance wheel
	
балансовий
	1) balance (attr.)
	балансовий звіт — balance sheet
	2) в спол.
	балансовий ліс — pulpwood
	
балансування
	balancing
	
балансувати
	1) зберігати рівновагу) to balance, to keep one's balance, to balance oneself
	2) бух. to balance
	
баласт
	1) ballast
	вантажити баластом — to ballast
	2) перен. lumber, worthless stuff
	
баластний
	ballast (attr.)
	
баластувати
	to ballast
	
балахон
	(kind of) loose overall
	
балачка
	chat, talk, conversation
	балачки чутки, поговір) — rumour, talk, hearsay, report, news
	без дальших балачок — without more ado
	
балда
	гірн.
	sledge hammer, heavy hammer
	
балдахін
	baldachin, canopy; над ліжком) tester
	
балерина
	ballet dancer, ballerina
	
балет
	ballet
	балет на льоду — ice revue
	
балетмейстер
	ballet master, choreographer
	
балетний
	ballet (attr.)
	балетний танцюрист — ballet dancer
	
балик
	balyk cured fillet of sturgeon, etc)
	
балістика
	мех.
	ballistics
	
балістичний
	ballistic
	балістична ракета — ballistic missile
	
балія
	wash tub
	
балка
	
	яр) gorge, ravine, gully, gulch
	 буд.
	beam, girder, joist
	анкерна балка — tie beam
	головна балка — main beam (girder)
	наскрізна балка — girder truss
	поздовжня балка — longitudinal beam, main girder, stringer
	поперечна балка — cross-beam, transverse, ledger, joist
	розпірна балка — brace
	
балканський
	Balkan
	
Балканський півострів
	геогр. н.
	Balkan Peninsula південь Європи)
	
балкон
	balcony; театр. upper circle
	
балон
	1) balloon; bulb, cylinder
	аерозольний балон — spray can
	газовий балон — gas cylinder
	балон з киснем — oxygen cylinder
	2) шина) (balloon) tyre
	
балотування
	voting, balloting, polling
	голоси "за" та "проти" при балотуванні — the yeas and the nays; the ayes and the nays, votes "for" and "against", pro et contra (лат.)
	
балотувати
	to vote, to ballot, to poll for)
	
балотуватися
	to be a candidate for, to be put to the vote, to stand for; амер. to run for)
	
Балтійське море
	геогр. н.
	Baltic Sea
	
балтійський
	Baltic
	
Балтімор
	геогр. н. м.
	Baltimore США)
	
балуваний
	spoilt
	
балувати
	псувати) to spoil; пестити) to cocker, to cosher, to pet; потурати) to indulge
	
балуватися
	to play pranks, to be naughty
	
Балхаш
	геогр. н.
	Lake Balkhash озеро, Казахстан)
	
балюстрада
	тераси) balustrade; сходів) banisters (pl.)
	
баляндраси
	розм.
	jesting, joking, prattling
	
баляндрасити
	to talk (to chatter) nonsense; to jest, to joke, to prate
	
баляндрасник
	joker, jester, merry fellow, prater
	
баляси
	в спол.
	баляси точити — див. баляндрасити
	
балясина
	архт.
	baluster
	
бальзам
	balsam; перен. balm
	бальзам для волосся — hair conditioner
	
бальзамін
	бот.
	balsam
	
бальзамічний
	balsamic
	
бальзамування
	embalming
	
бальзамувати
	to embalm
	
бальнеолог
	мед.
	balneologist
	
бальнеологічний
	balneological
	
бальнеологія
	balneology
	
бальний
	ball (attr.)
	бальна сукня — ball dress
	бальні танці — ballroom dances
	
БАМ
	(скороч. від Байкало-Амурська (залізнична) магістраль) Baikal-Amur railway
	
Бамако
	геогр. н. м.
	Bamako столиця Малі)
	
бамбук
	bamboo
	
бамбуковий
	bamboo (attr.)
	
бампер
	авт.
	bumper
	
банальний
	banal, common, commonplace, quotidian, trite; hackneyed
	робити банальним — to hackney
	
банальність
	banality, triteness; platitude, commonplace
	
банан
	banana
	
бананове дерево
	banana tree
	
Бангкок
	геогр. н. м.
	Bangkok столиця Таїланду)
	
Бангладеш
	геогр. н.
	Bangladesh країна, Південна Азія)
	
банда
	band, gang
	
бандаж
	1) мед. bandage, bracer; (abdominal) belt; грижовий) truss
	2) тех. tyre; rim, binding
	
бандероль
	1) обгортка) wrapper
	2) поштове відправлення) "printed matter", book post
	надсилати бандероллю — to send by the book post, to send as printed matter
	
бандит
	bandit; brigand; gunman, gangster
	зграя бандитів — gang
	
бандитизм
	banditry, brigandage, gangsterism
	
бандитський
	murderous, gangster (attr.)
	
бандура
	муз.
	bandura, bandore, pandora
	
бандурист
	bandura player
	
банк
	1) фін., комп. bank (тж. карт.)
	агропромисловий банк — agro-industrial bank
	акціонерний банк — joint stock bank; амер. incorporated bank
	акціонерний ощадний банк — stock savings bank
	венчурний банк — venture bank
	банк даних комп. — databank, database
	експортно-імпортний банк — export-import bank, foreign trade bank
	іпотечний банк — mortgage bank
	Міжнародний банк реконструкції та розвитку (МБРР) — International Bank for Reconstruction and Development (IBRD)
	національний банк — national bank
	офшорний банк — offshore bank
	банк розвитку — development bank
	брати гроші з банку — to draw on a bank
	мати рахунок у банкку — to have a bank account; to have (keep) an account with (in) a bank
	платити через банк — to pay through a bank
	держати (зірвати) банк карт. — to keep (to break) a bank
	2) картярська гра) faro
	
банк-нерезидент
	non-resident bank
	
банк-резидент
	resident bank
	
банка
	
	1) jar; бляшана) can, tin
	аптечна банка — gallipot
	Лейденська банка — Leyden jar
	2) мед. cupping glass
	ставити банки — to apply cupping glass to)
	
	обмілина) (sand) bank, shoal
	III мор.
	сидіння для веслярів) bank, thwart
	
банкаброш
	текст.
	fly(er) frame, speed frame
	товстий банкаброш — slubbing frame
	тонкий банкаброш — roving frame
	
банкет
	
	див. бенкет
	
	насип) bank; embankment
	
банкетний
	banquet (attr.)
	
банківник
	карт.
	banker; dealer; keeper
	
банківський
	bank (attr.), banking, banker's (attr.)
	банківський депозит — bank deposit
	банківський кредит — bank credit
	банківський рахунок — bank account
	банківський службовець — clerk
	банківський чек — bank cheque, амер. bank check
	банківська гарантія — bank (banker's) guarantee
	банківська облікова ставка — bank rate
	банківська розрахункова книжка — bank book
	
банкір
	banker
	
банкірський
	що стосується банкіра) banker's; що стосується банку) banking
	банкірський дім — banking house
	
банкнота
	(bank) note; амер. bill, bank (banker's) bill
	стодоларова банкнота — one hundred dollar bill
	фальшива банкнота — counterfeit (forget) bank note
	банкноти нового зразка — bank notes of new design
	
банковий
	bank (attr.)
	банковий акредитив — circular note
	банковий капітал — banking capital
	
банкомат
	брит.
	cash machine, cash dispenser; амер. automatic teller machine, ATM
	
банкрот
	bankrupt, insolvent
	оголошувати банкрутом — to declare bankrupt, to hammer
	стати банкрутом — to become bankrupt (insolvent)
	
банкротство
	bankruptcy; перен. failure, crash, inefficiency
	шахрайське банкротство — fraudulent bankruptcy
	бути на межі банкрутства — to be on the verge of bankruptcy
	
банкрут
	bankrupt, insolvent
	оголошувати банкрутом — to declare bankrupt, to hammer
	стати банкрутом — to become bankrupt (insolvent)
	
банкрутство
	bankruptcy; перен. failure, crash, inefficiency
	шахрайське банкрутство — fraudulent bankruptcy
	бути на межі банкрутства — to be on the verge of bankruptcy
	
банкувати
	карт.
	to keep the bank
	
баночка
	див. банка I
	
бант
	bow, knot, topknot
	
бантик
	див. бант
	
бантина
	буд.
	joist, brace girder
	
банщик
	bathhouse attendant
	
баня
	
	1) лазня) Russian baths (pl.); будинок) bathhouse
	парова баня — steam (Turkish) bath
	фінська баня — sauna
	2) перен., розм. прочуханка)
	кривава баня — bloodbath, carnage
	завдати бані — to give it (someone) hot
	 архт.
	cupola, dome, tope
	
баобаб
	бот.
	baobab
	плоди баобаба — monkey bread (sg.)
	
баптизм
	the doctrine of the Baptists
	
баптист
	Baptist; sl. dipper
	
баптистський
	Baptist
	
бар
	
	snack bar, refreshment room, canteen; амер. saloon
	пивний бар — pub
	офіціант(ка) бару — barman (barmaid)
	 фіз.
	bar
	III мор.
	мілина) sand bar
	
барабан
	1) drum; примітивний) tom-tom
	бити в барабан — to drum, to beat the drum
	2) тех. drum, cylinder, reel, revolver у машині); barrel у годиннику)
	барабан для намотування дроту — coiling drum
	
барабанити
	to drum, to beat a drum
	барабанити по чомусь — to drum on), to thrum
	барабанити пальцями — to drum one's fingers; to beat (to tap) the devil's tattoo
	барабанити на роялі — to bang (to thrum) on the piano
	
барабанний
	1) drum (attr.)
	барабанний бій — beat of the drum, drumbeat, rataplan, tattoo
	барабанна паличка — drumstick
	2) в спол.
	барабанна перетинка анат. — eardrum, drumhead; наук. tympanum, tympanic membrane
	
барабанщик
	drummer
	
бараболя
	діал.
	potato (pl. -es)
	
барабулька
	риба) red mullet
	велика барабулька — surmullet
	
бараж
	ав.
	barrage
	
баражувати
	to barrage
	
барак
	barrack; військ. hut
	бараки — військ. cantonment
	жити в бараках — to hut
	
баракуда
	зоол.
	barracuda
	
баран
	1) ram; як назва породи) sheep
	2) лайл. дурень) fool, simpleton
	
баранець
	1) див. баранчик 1)
	2) мн. див. баранці
	
баранина
	mutton
	молода баранина — lamb
	
баранка
	розм.
	кермо автомобіля) steering wheel
	
баранок
	столярський) plane
	
баранці
	1) на морі) white horses, caps of the sea
	2) хмарки) fleece, fleecy clouds
	небо вкрите баранцями — fleecy (mackerel) sky
	
баранчик
	1) lamb, young ram
	2) тех. thumb screw, wing nut
	3) птах) snipe
	
баранячий
	1) що стосується барана) sheep's
	2) про хутро) sheepskin (attr.)
	бараняча шкура — sheepskin
	3) про м'ясо) mutton (attr.)
	бараняча котлета — mutton chop відбивна)
	
барачний
	barrack (attr.)
	барачна будівля — hutment
	барачного типу — light-construction (attr.)
	
Барбадос
	геогр. н.
	1) Barbados країна, Вест-Індія)
	2) Barbados острів, Атлантичний океан, країна Барбадос)
	
барбарис
	бот.
	1) рослина) barberry
	барбарисовий кущ — barberry bush
	2) ягоди) barberries
	
барва
	colour, hue, tint
	
барвистий
	colourful; picturesque, vivid, pictorial; перен. figurative; flowery, florid, exuberant, flamboyant
	барвистий стиль — luxuriant style
	барвистий вираз (вислів) — florid expression
	
барвистість
	picturesqueness, vividness, exuberance мови)
	
барвінок
	бот.
	periwinkle; амер. myrtle
	
барвний
	хім.
	dyeing
	
барвник
	хім.
	dye (stuff); харчовий) colouring agent
	
бард
	1) іст. співак) bard
	2) виконавець власних пісень) singer and composer performing his own songs
	
барда
	 б`арда
	теслярська) adz(e)
	 бард`а
	тех. grains, spent grain; distillery refuse, draff
	
бардак
	розм.
	1) бордель) brothel, whorehouse
	2) відсутність порядку) confusion, disorder, mess
	справжній бардак — complete chaos
	
бардачок
	розм.
	glove compartment, glove box in a motor vehicle)
	
бардова пісня
	song composed and performed by amateur singer and composer
	
барель
	barrel
	
барельєф
	bas-relief, basso relievo, low relief
	
Баренцове море
	геогр. н.
	Barents Sea Північний Льодовитий океан)
	
бар'єр
	1) barrier; bar
	звуковий бар'єр — sound (sonic) barrier
	мовний бар'єр — language barrier
	2) спорт. hurdle
	бар'єр на перегонах — hurdle, flight
	взяти бар'єр — to clear a hurdle
	цей кінь бере бар'єр у 5 футів — this horse can clear 5 feet
	
бар'єрист
	спорт.
	hurdler
	
баржа
	barge
	
барикада
	barricade
	будувати барикаду — to barricade
	
барикадний
	barricade (attr.)
	
барило
	barrel, cask; keg, coop, tub
	
барильце
	barrel, cask; keg, coop, tub
	
баритися
	to be slow, to linger, to delay, to tarry
	
баритон
	baritone
	
бариш
	profit, gain; grist; ірон. lucre
	він одержав кілька тисяч чистого баришу — he cleared several thousands
	
баришник
	заст.
	profiteer, jobber, chanter, horse-dealer
	
баришництво
	profiteering; horse-dealing, jobbery
	
баришувати
	заст.
	to profiteer, to speculate in); to job
	
барієвий
	хім.
	baric
	
барій
	хім.
	barium
	хлористий барій — barium chloride
	
барк
	мор.
	bark, barque
	
барка
	bark, barque, wooden barge
	
баркарола
	муз.
	barcarole
	
баркас
	мор.
	launch, long boat
	
барки
	в спол.
	1) в спол.
	взяти (схопити) за барки — to take smb. by the throat, to seize smb. by the scruff of the neck
	2) мн. від барок
	
барліг
	den, lair, couch
	
бармен
	barman
	
Барнаул
	геогр. н. м.
	Barnaul Росія)
	
барограма
	метеор.
	barogram
	
барограф
	метеор.
	recording barometer; ав. barograph
	
барок
	(мн. барки) swingle tree, swing tree, horse tree, outrigger
	
барокамера
	тех.
	altitude chamber, pressure chamber
	
бароко
	невідм. мист.
	стиль) baroque
	
барометр
	barometer
	
барометричний
	barometric(al)
	
барон
	baron
	
баронеса
	baroness
	
бароскоп
	фіз.
	baroscope
	
барочник
	bargee
	
барс
	зоол.
	ounce, snow leopard; panther
	
Барселона
	геогр. н. м.
	Barcelona Іспанія)
	
бартер
	barter, truck
	
бартерний
	barter (attr.)
	бартерна (мінова) торгівля — barter trade
	
бархан
	sand dune, barkhan
	
бархат
	velvet
	бавовняний бархат — velveteen
	
бархатистий
	velvety
	
бархатний
	velvet (attr.)
	бархатний сезон — autumn season, autumn months
	бархатна революція політ. — bloodless revolution
	
бас
	муз.
	bass
	
бас-гітара
	муз.
	bass guitar
	
бас-гітарист
	bass guitarist
	
басейн
	1) pool
	басейн для плавання — swimming pool
	2) геогр. basin; field
	басейн ріки — river basin
	кам'яновугільний басейн — coal basin, coalfield
	
басистий
	bass (attr.)
	басистий голос — deep sounding voice
	
басити
	to speak (to sing) in a deep sounding voice
	
баск
	Basque
	
баскетбол
	basketball
	
баскетболіст
	basketball player
	
баскетболістка
	basketball player
	
баскетбольний
	basketball (attr.)
	
баский
	про коня) mettlesome, fiery, swift, speedy
	
Басків Країна
	геогр. н.
	Basque Provinces (іст. провінція, Іспанія)
	
баскський
	Basque
	баскська мова — Basque, the Basque language
	
басовий
	bass (attr.)
	басовий голос — bass voice
	басовий ключ — муз. bass clef
	
басовитий
	див. басистий
	
басок
	муз.
	струна) bass string
	
басон
	текст.
	braid, galloon, lace
	
Басра
	геогр. н. м.
	Basra(h) Ірак)
	
баста
	виг., розм.
	stop; that'll do; that's enough
	
Бастилія
	Bastille
	
бастіон
	військ., перен.
	bastion
	
баталіст
	жив.
	painter of battle pieces
	
баталія
	заст., жарт.
	battle, fight
	
батальйон
	військ.
	battalion
	батальйон зв'язку — signal battalion
	окремий батальйон — independent battalion, separate battalion
	саперний батальйон — field engineer battalion; амер. sapper battalion
	стрілецький батальйон — rifle battalion
	командир батальйону — battalion commander
	
батальйонний
	battalion (attr.)
	
батальний
	в спол.
	батальний живопис — battle-scene painting
	батальна картина — battle piece
	
батарейка
	ел.
	(electric) battery
	
батарейний
	battery (attr.)
	
батарея
	1) військ., ел. battery
	акумуляторна батарея — storage battery
	гальванічна батарея — galvanic battery
	гарматна батарея військ. — gun battery
	електрична батарея — (electric) battery, pile
	сонячна батарея — solar battery
	батарея сухих елементів — dry battery
	2) низка однорідних предметів) battery, bank, range, set
	3) опалювальна) radiator
	батарея парового опалення — (central heating) radiator
	
батат
	с.-г.
	batata, sweet potato, yam
	
батенько
	1) dad, daddy
	2) фам. old fellow, old chap, my lad
	
батерфляй
	спорт.
	butterfly stroke
	
батечко
	див. батенько; тато, татко
	
батискаф
	мор.
	bathyscaphe
	
батист
	cambric, lawn, batiste
	
батистовий
	cambric, lawny
	
батисфера
	bathysphere
	
батіг
	1) whip, lash
	бити батогом, батожити — to whip
	2) бот. creeping (twining) stem, bine, vine
	
батон
	хліб) long loaf
	
батончик
	кондитерський виріб) stick of confectionery
	шоколадний батончик — bar of chocolate
	
батрак
	drudge, hired labourer, farm hand, cottager; hind; шотл. cottar, cotter; амер. hired man
	
батрацтво
	farm labourers, agricultural proletariat
	
батрацький
	farm labourer's, farm hand's
	
батрачити
	to work as a farm hand (labourer)
	
батрачка
	female drudge, farm labourer, farm hand; амер. farm girl
	
Батумі
	геогр. н. м.
	Batumi Аджарія, Грузія)
	
батут
	спорт.
	trampoline(e)
	
батюшка
	parson; father при зверненні)
	
батьки
	мн.
	parents; предки) for(e)bears
	
батьків
	of one's father; fatherly, paternal
	батьківське піклування — paternal care
	
батьківство
	paternity; fatherhood, parenthood
	
батьківський
	of one's father; fatherly, paternal
	батьківське піклування — paternal care
	
Батьківщина
	вітчизна) mother country, native country (land), fatherland, motherland, homeland, home; one's native soil; місце народження) birth place
	в ім'я Батьківщини — in the name of our country (motherland)
	захист Батьківщини — defence of our country
	наша велика Батьківщина — our great country
	любов до Батьківщини — love for one's native land (country)
	туга за Батьківщиною — homesickness, nostalgia
	
батьківщина
	спадщина) inheritance; legacy
	
батько
	father; пестл. dad, daddy; жарт. governor; поет. sire; розм. pater
	батько родини — жарт. paterfamilias
	названий батько — foster father, adoptive father
	що не має батька — fatherless; поет. unfathered
	він увесь у батька вдався — he is the very picture (the very moral) of his father
	по батькові — by patronymic
	
баул
	trunk
	
бах!
	= бабах!
	bang!, про кинутий предмет) plonk; про постріл) plop; від падіння важкого тіла) thud, thump
	
бахкати
	недок. бахкати, док. бахнути
	to bang, to hit
	
бахнути
	недок. бахкати, док. бахнути
	to bang, to hit
	
Бахрейн
	геогр. н.
	1) Bahrain, Bahrein, State of Bahrain країна на островах Бахрейн, Південно-Західна Азія)
	2) Bahrain or Bahrein) Islands острови, Перська затока)
	
бахрома
	fringe, thrum; (див. тж. торочки)
	прикрашати бахромою — to fringe
	
бахромчастий
	fringed, fimbriate
	
Бахус
	міф.
	Bacchus (лат.)
	
Бахчисарай
	геогр. н. м.
	Bakhchisarai Крим, Україна)
	
бацила
	bacillus (pl. bacilli)
	
бацилоносій
	мед.
	bacilli carrier
	
бач!
	look!
	бач який він! — so that's what he is like!
	
бачення
	vision, sight
	
бачити
	to see
	бачити уві сні — to dream of
	бачити побіжно (на мить) — to glimpse, to have (to catch) a glimpse of
	бачити на власні очі — to see with one's own eyes
	цього не можна бачити — it is invisible (not visible); не дозволено) it is not permitted to see
	берег уже можна бачити — the land is in sight
	я бачу його наскрізь — I can see through him; I can read him like a book
	я бачу його як живого — I have a vivid picture of him before my eyes
	я не бачу в цьому ніякої рації — I find no sense in it
	
бачитися
	to see each other (one another)
	ми з ним давно не бачилися — we have not seen each other for a long time
	
бачок
	(small) tank
	зливний бачок — (toilet) cistern, flush tank
	
башкир
	Bashkir
	
Башкирія
	геогр. н.
	Bashkiria республіка в складі Росії)
	
башкирський
	Bashkir
	
башлик
	bashlyk, Caucasian cowl, hood
	
башмак
	тех.
	shoe
	гальмовий башмак — brake shoe, drag
	
башта
	1) вежа) tower
	водонапірна башта — water tower
	сторожова башта — watch tower
	2) військ. turret
	гарматна башта — turret
	
баштан
	melon plantation, melon field
	вирощування баштанових культур — melon growing, melon cultivation
	
баштовий
	tower (attr.)
	баштовий кран — tower crane
	
башточка
	1) tower
	2) turret
	
баюра
	pool, puddle, slop
	
баядера
	bayadere (фр.), temple dancer
	
баядерка
	bayadere (фр.), temple dancer
	
баян
	муз.
	bayan kind of accordion)
	
баяніст
	bayan player
	
бгати
	to crumple
	
бгатися
	to crumple; to get crumpled
	
бджілка
	bee
	
бджільництво
	beekeeping, apiculture
	
бджільницький
	beekeeping (attr.)
	
бджола
	bee; apis
	робоча бджола — worker bee
	
бджолиний
	bees, bee (attr.)
	бджоляний віск — beeswax
	бджоляний вулик — beehive
	бджоляний рій — swarm of bees
	бджоляна матка — queen bee
	
бджолоїдка
	орн.
	bee-eater
	
бджоляний
	bees, bee (attr.)
	бджоляний віск — beeswax
	бджоляний вулик — beehive
	бджоляний рій — swarm of bees
	бджоляна матка — queen bee
	
бджоляр
	beekeeper, apiarist
	
бевзень
	лайл.
	the dupe, dolt, blockhead, dunderhead, booby, dunce, simpleton, jackass, jolterhead
	
бевзь
	лайл.
	the dupe, dolt, blockhead, dunderhead, booby, dunce, simpleton, jackass, jolterhead
	
бегемот
	зоол.
	hippopotamus
	
бегонія
	бот.
	begonia
	
бедлам
	розм.
	bedlam
	
бедуїн
	Bedouin
	
беж
	невідм.
	beige, fawn
	
бежевий
	див. беж
	
без
	1) without
	без винятку — without exception
	без друзів — without friends
	без просипу — without waking
	зрозуміло без слів — it goes without saying
	2) to
	без п'яти хвилин 7 — five minutes to seven
	3) minus, less
	рік без двох днів — a year less two days
	4) no
	без дати бібліогр. — no date (скороч. n. d.)
	без дурниць! — no nonsense now!
	без вільностей! — none of your impudence!
	без коментарів! — no comment!
	5) out of
	без роботи — out of work
	риба не може жити без води — a fish cannot live out of water
	6) в спол.
	без права — бірж. ex rights
	без прав і привілеїв — бірж. ex all
	
без-
	преф.
	надає звичайно значення, протилежного значенню слова без цього префіксу, або анулює його; відповідає англ. im-, in-, ir-, un-, -less)
	бездіяльний — inactive
	бездоганний — irreproachable
	беззаконний — unlawful
	бездітний — childless
	безсмертний — immortal
	
безаварійний
	accident-free, trouble-free, trouble-proof
	
безадресний
	without an address
	
безалкогольний
	non-alcoholic, alcohol-free
	безалкогольний напій — non-alcoholic drink, soft drink
	
безальтернативний
	without alternative; choiceless
	безальтернативні вибори політ. — one candidate election
	
безапеляційний
	peremptory; про наказ, вимогу тощо) categorical
	
безапеляційно
	peremptorily
	
безбарвний
	1) colourless; фіз. achromatic
	2) перен. невиразний) insipid, tame, flat, without expression; drab
	
безбарвність
	1) colourlessness; фіз. achromatism
	2) перен. flatness, insipidity, tameness
	
безбарвно
	1) colourlessly
	2) перен. insipidly, without expression
	
безбережний
	shoreless
	
безбідний
	comfortable, fairly well-to-do
	
безбідно
	comfortably, fairly well-off
	
безбілетний
	див. безквитковий
	
безбілковий
	бот.
	exalbuminous
	
безбожжя
	atheism; godlessness
	
безбожний
	1) godless
	2) перен. безсовісний) scandalous, shameless, outrageous
	безбожні ціни — outrageous prices
	
безбожник
	atheist
	
безбожництво
	atheism; godlessness
	
безбожність
	atheism; godlessness
	
безболісний
	painless
	
безболісність
	painlessness
	
безболісно
	painlessly
	
безбородий
	beardless
	
безборонний
	unimpeded, unobstructed, clear of obstruction, free
	
безборонно
	freely, without hindrance, without obstruction
	ви можете безборонно займатися чим ви хочете — you are free to do what you like
	
безбоязний
	fearless, intrepid, daring, brave
	
безбоязність
	fearlessness, intrepidity, daring, bravery
	
безбоязно
	fearlessly, daringly, bravely
	
безбровий
	eyebrowless
	
безбурний
	stormless, calm
	
безвадний
	immaculate, pure, chaste, blameless, faultless, spotless
	
безвадність
	purity, chastity; faultlessness
	
безвадно
	immaculately, blamelessly
	
безверхий
	topless
	
безвиїзний
	never leaving
	
безвиїзно
	uninterruptedly, without a break
	
безвинний
	guiltless, innocent
	
безвинно
	guiltlessly, innocently
	
безвиразний
	inexpressive
	
безвиразність
	inexpressiveness
	
безвиразно
	inexpressively
	
безвихідний
	hopeless, desperate; having no way out (no issue), inextricable
	безвихідна ситуація — impasse, deadlock
	у безвихідному становищі — in a hopeless (desperate) situation, in a most critical state; between the devil and the deep see
	
безвихідність
	helplessness, hopelessness; про становище) a most critical (hopeless) situation
	
безвихідь
	impasse, deadlock, no-go
	загнати в безвихідь — to bring to bay, to drive into a corner
	потрапити в безвихідь — to be brought to bay, to be at one's wits' end
	
безвіддя
	див. безводдя
	
безвідлучний
	ever present
	
безвідмовний
	1) faultless, unfailing; надійний) reliable
	2) тех. faultless, unfailing, reliable
	
безвідмовно
	faultlessly, unfailingly
	працювати безвідмовно про машину) — to run smoothly
	
безвідносний
	irrelative, irrespective of)
	
безвідносність
	the state (quality) of being irrespective
	
безвідносно
	irrespectively of); without reference to, irrelative(ly)
	
безвідплатний
	gratuitous
	безвідплатна послуга — deed of gift
	
безвідплатно
	даром) gratis; без компенсації) free of charge, without indemnity
	
безвідповідальний
	irresponsible, unaccountable
	
безвідповідальність
	irresponsibility, unaccountableness
	
безвідповідально
	irresponsibly, unaccountably
	діяти безвідповідально — to act irresponsibly, to play fast and loose with)
	
безвідрадний
	cheerless, desolate, disconsolate
	
безвідрадність
	cheerlessness, desolateness, disconsolateness, deep affliction
	
безвідрадно
	desolately, disconsolately
	
безвідсотковий
	interest-free, carrying no interest, bearing no interest, noninterest-bearing
	
безвідхідний
	waste-free, without waste, non-polluting
	
безвідходний
	waste-free, without waste, non-polluting
	
безвізовий
	visa-free
	
безвілля
	deficiency (lack) of will, weak will
	
безвірник
	atheist
	
безвірницький
	atheistic, atheistical
	
безвір'я
	unbelief, disbelief
	
безвісний
	unknown to), obscure
	
безвісно відсутній
	disappeared
	
безвість
	obscurity; unknown places
	
безвітря
	calm, want of wind
	
безвітряний
	calm, windless
	
безвладдя
	anarchy, disorder
	
безводдя
	lack of water; сухість) aridity
	
безводний
	1) waterless; сухий) dry, arid
	безводна пустеля — arid desert
	2) хім. anhydrous
	
безволля
	deficiency (lack) of will, weak will
	
безволосий
	hairless, bald
	
безвольний
	weak-willed, backboneless
	
безвольність
	deficiency (lack) of will, weak will
	
безвусий
	having no moustache; розм. callow, green, immature, beardless
	
безвухий
	earless; without an ear (ears)
	
безгласний
	speechless, silent
	
безглуздий
	absurd, ridiculous, nonsensical, reckless, rash, foolhardy, brainless, silly, stupid, senseless, fatuous, inane, unreasonable; harebrained
	
безглуздість
	absurdity, nonsense, senselessness, recklessness, fatuity, rashness, foolishness, stupidity
	
безглуздо
	absurdly, recklessly, rashly, blindly, brainlessly, stupidly
	діяти безглуздо — to act rashly (recklessly, inconsiderately); перен. to ride for a fall, to go blind
	
безглуздя
	absurdity, nonsense, senselessness, recklessness, fatuity, rashness, foolishness, stupidity
	
безголовий
	1) headless, acephalous
	2) перен. дурноголовий) silly, senseless; stupid, muddle-headed, brainless, fatuous; легковажний) harum-scarum; неуважний) scatterbrained, hare-brained
	
безголосий
	voiceless, silent, dumb; про глухий звук) mute
	
безгоміння
	silence, stillness, hush раптова тиша)
	
безгосподарний
	thriftless
	безгосподарна людина — bad manager
	безгосподарне ведення справ — mismanagement
	
безгосподарність
	bad management, negligence
	
безготівковий
	cashless, noncash
	безготівкове перерахування — cashless transfer of funds
	безготівкові розрахунки — clearing operations
	
безграмотний
	illiterate, unlettered, ignorant; про мову) ungrammatical
	безграмотна людина — illiterate
	
безграмотність
	illiteracy, illiterateness; ignorance
	
безграмотно
	illiterately; про мову) ungrammatically
	ви безграмотно пишете — your spelling is bad; you write with bad (gross) mistakes
	
безгрішний
	sinless, innocent
	
безгрішшя
	impecuniosity, lack of money; бідність) penury
	
безгрошів'я
	impecuniosity, lack of money; бідність) penury
	
безгрошовий
	impecunious, penniless
	
безґрунтовний
	groundless, unfounded, unsubstantiated
	
безґрунтовнність
	groundlessness
	
бездарний
	ungifted, untalented; dull
	
бездарність
	want of talent; бездара) dullard
	
бездарно
	without any show of talent
	
бездефіцитний
	without deficit, entailing no deficit; self-supporting
	
бездимний
	smokeless
	бездимний порох — smokeless powder; cordite
	
бездиханний
	breathless, lifeless
	
бездітний
	childless
	
бездітність
	childlessness
	
бездіяльний
	inactive, passive, stagnant, inoperative
	
бездіяльність
	inaction, inactivity; passivity; inertness
	
бездіяльно
	inactively, passively; stagnantly; inoperatively
	
бездоганний
	irreproachable, unimpeachable, blameless, faultless; spotless; immaculate, impeccable
	бездоганна чесність — unimpeachable honesty
	бездоганна поведінка — unexceptionable conduct (behaviour)
	
бездоганність
	irreproachability, irreproachableness, blamelessness, faultlessness
	
бездоганно
	irreproachably, blamelessly, faultlessly
	
бездоглядний
	uncared for), neglected, derelict
	
бездоглядність
	neglect, dereliction
	
бездоказовий
	not proved, not based on evidence, unsubstantiated, baseless, groundless
	бездоказове обвинувачення — unfounded accusation
	
бездомний
	homeless
	
бездонний
	bottomless; перен. fathomless, unfathomable, abysmal
	
бездоріжжя
	lack of (good) roads; bad roads; impassibility of roads
	
бездоріжний
	without roads
	
бездотаційний
	without subsidies
	
бездохідний
	unprofitable, profitless
	
бездощів'я
	absence of rainfall; dry weather
	
бездротовий
	wireless
	бездротовий телеграф — wireless, wireless telegraphy
	
бездумний
	thoughtless, unthinking, feckless
	
бездуховний
	dispiriting
	
бездушний
	1) безсердечний) callous, heartless; холодний) soulless, inanimate
	2) неживий) lifeless, dead
	
бездушність
	callousness, heartlessness
	
бездушно
	heartlessly
	
бездушшя
	callousness, heartlessness
	
безжалісний
	pitiless, merciless, relentless, ruthless, dispiteous, unpitying
	
безжалісність
	pitilessness; mercilessness; ruthlessness
	
безжалісно
	pitilessly, mercilessly, relentlessly, ruthlessly
	
безжурний
	free from anxiety (trouble); carefree; happy-go-lucky, light-hearted, careless, unconcerned
	
безжурність
	light-heartedness, carelessness, recklessness
	
безжурно
	light-heartedly, carelessly
	
беззаборонний
	free
	
беззаборонно
	freely
	
беззавітний
	selfless, whole-hearted
	беззавітна відданість — utter devotion
	
беззавітно
	devotedly
	
беззаконний
	unlawful, lawless, illegal, iniquitous, regardless of (contrary to) law
	беззаконний вчинок — unlawful action
	
беззаконник
	заст.
	one who breaks a law, transgressor
	
беззаконність
	lawlessness, illegality, injustice, iniquity
	чинити беззаконня — to break the law
	
беззаконно
	lawlessly, illegally, iniquitously, contrary to law
	діяти беззаконно — to act against the law
	
беззаконня
	lawlessness, illegality, injustice, iniquity
	чинити беззаконня — to break the law
	
беззаперечний
	absolute, implicit, unquestioning
	
беззаперечно
	implicitly, unquestioningly, without demur
	
беззастережний
	unconditional, unrestricted, unreserved, unqualified
	беззастережна капітуляція — unconditional surrender
	
беззастережно
	unconditionally, unrestrictedly, unreservedly, without reserve
	
беззахисний
	defenceless, unprotected
	
беззахисність
	indefensibility, defencelessness
	
беззахисно
	defenselessly, unprotectedly
	
беззбитковий
	without loss
	
беззбройний
	1) неозброєний) unarmed, without arms
	2) беззахисний) defenceless
	
беззвітний
	uncontrolled
	
беззвітність
	absence of control
	
беззвучний
	soundless; тихий) dumb, noiseless; мед. atonic слабий)
	беззвучний голос — muffled voice
	
беззвучність
	noiselessness
	
беззвучно
	soundlessly, noiselessly, silently
	
безземелля
	landless, lack of land
	
безземельний
	landless, lackland
	
беззлобний
	kindly
	
беззлобність
	kindliness
	
беззмінний
	permanent, continuous
	беззмінна варта — permanent guard
	
беззмінність
	permanency
	
беззмінно
	permanently, continuously
	
беззмістовний
	empty, insipid; dull
	його промова беззмістовна — his speech is mere wind
	
беззмістовність
	emptiness, insipidity; dullness
	
беззоряний
	starless
	
беззубий
	1) toothless
	2) перен. позбавлений гостроти) impotent, harmless; слабовільний) weak of will
	3) зоол. edentate
	
беззябровий
	зоол.
	abranchial
	
безідейний
	having no principles or ideas, devoid of principles or ideas
	
безідейність
	absence (lack) of principles and ideas
	
безіменний
	nameless; innominate; анонімний) anonymous
	
безініціативний
	lacking the initiative
	
безкарний
	unpunished
	
безкарність
	impunity
	
безкарно
	with impunity
	
безквитковий
	ticketless
	безквитковий пасажир — passenger travelling without a ticket; на кораблі) stowaway
	
безквітковий
	бот.
	flowerless; blossomless, agamous, cryptogam
	безквіткові — бот. cryptogamia
	
безквотний
	nonquota
	
безкінечний
	див. нескінченний
	
безкістковий
	boneless
	
безкласовий
	classless
	безкласове суспільство — classless society
	
безкозирка
	peakless cap
	
безкозирний
	карт.
	безкозирна гра — a hand in no trumps
	
безколірний
	colourless; фіз. achromatic
	
безколірність
	colourlessness; фіз. achromatism
	
безкомпромісний
	uncompromising
	
безконечний
	див. нескінченний
	
безконкурентний
	competition-free
	
безконтрольний
	uncontrolled, unchecked
	
безконтрольність
	absence of control
	
безконтрольно
	without control
	
безконфліктний
	without a conflict
	
безконфліктність
	absence of conflict
	
безкорисливий
	disinterested
	
безкорисливість
	disinterestedness
	
безкорисливо
	disinterestedly
	
безкоштовний
	див. безплатний
	
безкоштовно
	див. безплатно
	
безкраїй
	endless, boundless; limitless
	
безкраїсть
	infinity, infiniteness
	
безкрайній
	endless, boundless; limitless
	
безкрайність
	infinity, infiniteness
	
безкризовий
	without crisis, crisis-free
	
безкрилий
	1) wingless; наук. apterous
	2) перен. uninspired; earthly-minded
	
безкровний
	1) bloodless; an(a)emic, exsanguine; блідий) pallid, pale
	2) без пролиття крові) bloodless
	безкровний державний переворот — bloodless coup d'etat (фр.)
	
безкровність
	an(a)emia; bloodlessness
	
безлад
	див. безладдя
	
безладдя
	disorder; плутанина) confusion; mess, muss, hugger-mugger, huddle, turmoil, mishmash, mix-up; в управлінні) misrule
	приводити до безладдя — to disarrange, to disturb
	робити (творити, чинити) безладдя — to mess up
	у безладді — all in a tumble, off the hinges; in a mess, at sixes and sevens, upside down, higgledy-piggledy
	в якому безладді кімната! — what a mess the room is in!
	
безладний
	disorderly, irregular; confused, hugger-mugger, rough and tumble; про промову, виклад) incoherent
	безладна купа — huddle
	
безладність
	irregularity, disorder
	
безладно
	in a disorderly manner, carelessly; all anyhow, confusedly, helter-skelter, pell-mell
	він усе робить безладно — he does things anyhow
	
безлапий
	without a paw (paws)
	
безликий
	featureless
	
безлистий
	leafless
	
безлісий
	woodless
	безлісна рівнина — treeless plain
	
безлісний
	woodless
	безлісна рівнина — treeless plain
	
безлісся
	lack of forests
	
безліцензійний
	licence-free, амер. license-free
	
безліч
	great number (quantity), multitude; numbers, host, scores, a lot of, lots of, heap, swarms, peck of)
	безліч людей — a crowd (power) of people
	безліч справ — a thousand and one things to do
	безліч турбот — a peck of troubles
	їх було безліч — they were many; there were lots of them
	
безлуский
	біол.
	without scales
	
безлюддя
	absence of human beings; scantiness (deficiency) of population; перен. lack of the right people
	на безлюдді — for want of (better) society
	
безлюдний
	lonely, solitary, unfrequented, desolate; uninhabited; cleared of people; малонаселений) scantily (thinly) populated
	безлюдна вулиця — unfrequented street
	
безмаль
	almost, nearly
	
безмежний
	boundless, immense, immeasurable, illimitable, limitless, unbounded, infinite, unlimited
	безмежна відданість — infinite devotion
	безмежна пустеля — boundless desert
	
безмежність
	infinity, immeasurableness, immeasurability, immensity, boundlessness, illimitableness, limitlessness
	
безмежно
	immensely, immeasurable; illimitably, infinitely
	
безмитний
	duty-free; free of duty, customs-free, toll-free
	безмитна торгівля — free trade
	
безмитно
	free of duty
	
безмін
	steelyard
	
безмірний
	immeasurable, boundless, immense, extreme, enormous; infinite
	
безмірність
	immeasurableness, immeasurability, immensity, enormity
	
безмірно
	immensely, immeasurably
	
безмісячний
	moonless
	
безмовний
	speechless, silent
	безмовна обіцянка — implicit promise
	
безмовність
	silence
	
безмовно
	silently, speechlessly
	
безмозкий
	знев.
	brainless; silly, stupid
	
безмоторний
	motorless, engineless
	безмоторний літак — glider
	
безнадійний
	hopeless; desperate, irredeemable
	безнадійна справа — hopeless case; a gone case; a fool's errand
	лікарі визнали його безнадійним — the doctors have given him up
	
безнадійність
	hopelessness, despair; hopeless (desperate) state
	
безнадійно
	hopelessly, desperately
	
безнасінний
	бот.
	seedless
	
безнастанний
	unceasing, incessant
	
безнастанно
	incessantly
	
безневинний
	див. безвинний, невинний
	
безногий
	1) legless, footless; без однієї ноги) one-legged
	2) зоол. apod, apodal
	
безносий
	noseless
	
безобразний
	lacking in imagery; про стиль) featureless
	
безоглядний
	without regard to anything
	
безодня
	1) провалля) abyss, chasm
	2) розм. сила-силенна) a huge number of), a heap of)
	
безокий
	eyeless; without eyes
	
безоплатний
	without payment (salary, wages)
	безоплатна праця — unpaid work
	
безособовий
	грам.
	impersonal
	
безпалий
	without fingers, fingerless; without toes, toeless
	
безпалубний
	мор.
	undecked
	безпалубне судно — open boat
	
безпам'ятний
	1) забудькуватий) forgetful, having a poor memory
	2) непритомний) unconscious
	у безпам'ятному стані не при пам'яті) — in an unconscious state
	
безпам'ятність
	forgetfulness, bad memory
	
безпардонний
	unceremonious, offhand(ed), impudent
	
безпартійний
	1) прикм. nonpartisan, unaffiliated
	2) як ім. unaffiliated person
	
безпаспортний
	passportless, having no passport
	
безпатентний
	unlicensed
	
безпека
	safety, security
	безпека мореплавання — safety of traffic on the open seas
	безпека руху — road safety, safety of traffic
	безпека ядерного реактора — nuclear reactor safety
	державна безпека — state security
	екологічна безпека — ecological security
	економічна безпека — economic security
	особиста безпека — personal security
	пожежна безпека — fire safety
	Рада Безпеки ООН — UN Security Council
	гарантувати безпеку — to guarantee (to ensure) security
	посягати на безпеку — to encroach upon smb's) security
	служба безпеки — Security service
	ремінь безпеки — safety (seat) belt
	(бути) в безпеці — (to be) out of danger, out of harm's way
	
безпелюстковий
	бот.
	apetalous
	
безперебійний
	uninterrupted; constant; continuous; regular
	безперебійне постачання — uninterrupted (regular) supply
	
безперебійно
	without interruption; regularly
	
безперемінний
	changeless, unchangeable
	
безперемінно
	changelessly, unchangeably
	
безперервний
	continual, perpetual, incessant; continuous, uninterrupted; unremitting
	
безперервність
	continuity, perpetuity
	
безперервно
	continually, continuously, perpetually, incessantly, uninterruptedly; unremittingly; without ceasing, without a break, on end
	
безпересадочний
	direct, through
	безпересадочний квиток — through ticket
	безпересадочне сполучення — through connection
	
безперестанку
	continually, incessantly
	
безперестанний
	continual, incessant, unremitting
	
безперестанно
	continually, incessantly
	
безперестану
	див. безперестанку, безперервно
	
безперечний
	doubtless, indubitable, indisputable, incontrovertible, beyond dispute
	безперечний доказ — positive proof
	
безперечність
	indisputability, incontrovertibility
	
безперечно
	undoubtedly, no (without) doubt, beyond all (out of, past, without) question, decidedly, assuredly; indisputably, incontrovertibly, beyond dispute (debate); and no mistake
	
безперешкодний
	unimpeded, unobstructed, clear of obstruction
	
безперешкодно
	free to, at liberty, without difficulty, without hindrance
	ви можете безперешкодно займатися чим завгодно — you are free to do what you like
	
безперий
	featherless
	
безперспективний
	having no prospects, with no prospect; неясний) gloomy, dark; безнадійний) hopeless
	
безперспективність
	lack (absence) of any prospect; hopelessness
	
безпечний
	1) який не криє в собі небезпеки) safe, secure, not dangerous
	безпечне місце — safe place
	2) який не завдає шкоди) safety (attr.); при невмілому поводженні) foolproof
	безпечна бритва — safety razor
	безпечні сірники — safety matches
	
безпечність
	1) safety, security
	2) тех. reliability
	
безпечно
	safely; securely
	це цілком безпечно — it is quite safe
	
безпідставний
	groundless, unfounded, unsubstantiated, without a sound basis
	безпідставне обвинувачення — fictitious accusation
	
безпідставність
	groundlessness
	
безпідставно
	groundlessly, unfoundedly, without a sound basis (reason)
	
безпілотний
	not piloted; unmanned
	
безплановий
	planless; without a plan; sporadic
	
безплановість
	planlessness, absence of plan
	
безплатний
	free of charge
	безплатний квиток — free (complimentary) ticket; free pass
	безплатний глядач в театрі тощо) — gatecrasher
	
безплатно
	free of charge, gratis
	
безплацкартний
	про пасажира) having no reserved seat; про вагон) without reserved seats
	
безпліддя
	barrenness, sterility; infertility
	
безплідний
	1) sterile; barren, infertile; бот. acarpous
	робити безплідним — to sterilize
	2) перен. даремний, марний) vain, fruitless, futile, abortive
	безплідні спроби — fruitless attempts
	
безплідність
	1) infertility, barrenness, sterility
	2) перен. fruitlessness, futility
	
безплідно
	fruitlessly, vainly, in vain
	
безплотний
	заст.
	incorporeal
	
безповітряний
	void of air, airless
	безповітряний простір — фіз. vacuum
	
безповоротний
	1) остаточний) irreversible, irrevocable, final
	безповоротне рішення — final decision
	2) який не підлягає поверненню) non-repayable, irretrievable
	безповоротна позика — non-repayable subsidy, grant
	
безповоротність
	irreversibility; irrevocability
	
безповоротно
	irreversibly; irrevocably
	
безпомилковий
	faultless, infallible, unerring, exact, correct
	
безпомилковість
	faultlessness, правильність) correctness; точність) exactitude
	
безпомилково
	faultlessly, unerringly, correctly
	
безпомічний
	helpless
	
безпомічність
	helplessness
	
безпорадний
	helpless; безсилий) feeble; кинутий, забутий) forlorn; перен. palsied
	вона зовсім безпорадна — she is quite palsied
	бути в безпорадному становищі — to be in a helpless state
	
безпорадність
	helplessness
	
безпорадно
	helplessly, hopelessly
	
безпорядки
	мн. політ.
	disorders, riot(s), disturbance (див. заворушення)
	
безпосадковий
	ав.
	nonstop
	безпосадковий переліт — nonstop flight
	
безпосадочний
	ав.
	nonstop
	безпосадочний переліт — nonstop flight
	
безпосередній
	1) прямий) immediate, direct
	безпосередня загроза — direct menace
	2) природний, невимушений) spontaneous, ingenuous
	
безпосередність
	spontaneity, ingenuousness
	
безпосередньо
	immediately, directly; spontaneously
	
безпощадний
	див. нещадний
	
безправний
	without rights, disfranchised
	
безправність
	want of justice; disfranchisement; lack of rights
	
безправ'я
	want of justice; disfranchisement; lack of rights
	
безпредметний
	pointless, objectless, aimless; abstract
	безпредметна дискусія — pointless argument
	
безпредметність
	pointlessness, objectlessness, aimlessness
	
безпрецедентний
	unprecedented, unparalleled
	
безприбутковий
	1) нерентабельний) unprofitable, profitless
	2) некомерційний) nonprofit
	
безприбутковість
	unremunerativeness, unprofitableness
	
безприбутково
	profitlessly, unprofitably, without benefit or gain
	
безприкладний
	unexampled; безпрецедентний) unparalleled, unprecedented; нечуваний) unheard of
	
безприкладно
	without example
	
безпринципний
	unscrupulous, unprincipled
	
безпринципність
	unscrupulousness
	
безпринципно
	unscrupulously
	
безпристрасний
	impassive, dispassionate, passionless, indifferent
	
безпристрасність
	impassivity, indifference, apathy, phlegm
	
безпритульний
	1) derelict, homeless, shelterless
	безпритульні діти — waifs and strays
	2) як ім.) див. безпритульник
	
безпритульник
	waif, homeless child, homeless urchin, guttersnipe; stray child, wastrel
	
безпритульність
	dereliction, homelessness
	
безпричинний
	causeless, uncaused; gratuitous, groundless, motiveless
	безпричинна образа — a gratuitous insult
	
безпричинно
	causelessly, uncausedly, gratuitously; without cause, without reason, without motive
	
безпробудний
	1) про сон) unawakable, impossible to awaken
	безпробудний сон — sound (deep, heavy) sleep; перен. the eternal sleep, death
	спати безпробудним сном — to sleep soundly, to be fast a sleep, to be in a deep (heavy) sleep
	2) перен. який не знає міри) unrestrained
	безпробудне пияцтво — incessant drinking
	
безпробудно
	without waking
	
безпрограмний
	without a program(me)
	
безпрограшний
	without risk of loss, sure, safe
	безпрограшна лотерея — every-ticket-wins lottery, prizes-for-all lottery
	безпрограшна справа — sure thing, zero-risk enterprise
	
безпросвітний
	1) темний) utterly dark, black
	безпросвітна темрява — utter (dense, thick) darkness
	2) перен. безнадійний) hopeless, without a gleam of hope, desperate; gloomy
	безпросвітні злидні — hopeless poverty
	
безпросипний
	див. безпробудний
	
безпроцентний
	див. безвідсотковий
	
безпутний
	debauchee, given to vice (dissipation), morally loose, dissipated, dissolute, disreputable, licentious розпусний)
	
безпутство
	dissipation, dissoluteness, debauchery
	жити в безпутстві — to live wantonly (dissolutely)
	
безрадісний
	sad, joyless, cheerless
	
безрадісність
	sadness, cheerlessness, joylessness
	
безрадісно
	sadly, cheerlessly, joylessly
	
безрезультатний
	futile; ineffectual, unsuccessful; даремний) vain
	
безрезультатність
	futility; unsuccess; vainness
	
безрезультатно
	to no effect (purpose), without result; unsuccessfully; даремно) vainly, in vain
	
безрейковий
	without rails, trackless, railless
	
безрибний
	without fish
	
безриб'я
	lack of fish
	на безриб'ї і рак риба прик. — among the blind a one-eyed man is king; half a loaf is better than no bread; a bit in the morning is better than nothing all day
	
безрідний
	without kindred, without kith or kin
	
безробітний
	1) unemployed, out of work (of place); амер. jobless
	2) як ім.) unemployed person
	безробітні — мн. збірн. the unemployed
	
безробіття
	unemployment
	
безрогий
	hornless
	безрогий віл — pollard
	безрога корова — polled cow; амер. muley
	
безродинний
	див. несімейний
	
безроздільний
	undivided; беззавітний) whole-hearted
	
безроздільно
	undividedly, completely; всім серцем) whole-heartedly
	
безрозсудний
	rash, reckless; нестямний) harum-scarum; необачний) foolhardy
	
безрозсудність
	recklessness, rashness; imprudence, foolhardiness
	
безрозсудство
	recklessness, rashness; imprudence, foolhardiness
	
безрукавка
	sleeveless garment, bolero; sleeveless jacket (blouse)
	
безрукий
	1) having no arm(s) (hands); armless, handless
	2) перен. невмілий) clumsy, unhandy, awkward
	
безсердечний
	heartless, hard-hearted, callous, unfeeling, pitiless
	
безсердечність
	heartlessness, hard-heartedness
	
безсердечно
	heartlessly, pitilessly
	
безсилий
	feeble, weak; про злобу та ін.) impotent; перен. powerless
	
безсилля
	debility, feebleness, weakness, utter inability to accomplish a purpose; перен. impotence (тж. статеве)
	
безсистемний
	unsystematic, wanting a proper system
	
безсистемність
	unsystematic character; lack of system
	
безсистемно
	unsystematically
	
безсімейний
	див. несімейний
	
безславний
	inglorious, ignominious, infamous, disgraceful, shameful
	
безславно
	ingloriously; disgracefully, shamefully
	
безслідний
	not to be traced, traceless, without a trace
	
безслідно
	leaving no trace
	він зник безслідно — he vanished into thin air
	
безсловесний
	dumb, speechless; silent, meek, mild
	
безсловесність
	dumbness, speechlessness; meekness, mildness
	
безсмак
	lack of taste, bad taste
	
безсмертний
	immortal, deathless, undying, everlasting
	безсмертна слава — everlasting fame
	
безсмертник
	бот.
	immortelle
	
безсмертність
	immortality
	
безсмертя
	immortality
	
безсніжний
	snowless, without snow
	
безсовісний
	unscrupulous, disgraceful, dishonest, without conscience; безсоромний) shameless
	безсовісний вчинок — a shameful deed
	
безсовісність
	unscrupulousness; shamelessness
	
безсовісно
	unscrupulously, disgracefully, shamefully, without scruple
	
безсонний
	sleepless, wakeful
	
безсонниця
	sleeplessness, insomnia
	під час безсоння — in the watches of the night
	
безсонно
	sleeplessly, wakefully, without sleep
	
безсоння
	sleeplessness, insomnia
	під час безсоння — in the watches of the night
	
безсоромний
	shameless, immodest, unblushing, obscene, lewd, brazen(-faced); brassy; barefaced, impudent
	безсоромна людина — an unabashed person; a shameless person
	
безсоромність
	shamelessness, brazenness, immodesty, barefacedness; obscenity, impudence
	
безсоромно
	shamelessly, immodestly, unblushingly, barefacedly
	
безспірний
	рідк.
	indisputable, unquestionable
	
безспірно
	indisputably, unquestionably, undoubtedly
	
безсполучниковий
	грам.
	asyndetic
	
безстатевий
	sexless, asexual; бот. neuter; біол. agamous, agamic
	безстатеве розмноження — asexual reproduction
	
безстидний
	див. безсоромний
	
безстидник
	shameless man (fellow, boy)
	
безстидниця
	shameless woman, shameless creature
	
безсторонній
	impartial, unprejudiced, disinterested, unbias(s)ed, even-handed; справедливий) equitable
	
безсторонність
	impartiality, disinterestedness, equity
	
безсторонньо
	impartially, disinterestedly, without bias
	
безстрашний
	fearless, dauntless; intrepid
	
безстрашність
	fearlessness, intrepidity
	
безстрашно
	fearlessly, without fear or favour
	
безстроковий
	termless, not limited by any definite time (date), without timelimit; постійний) permanent
	безстрокова відпустка — indefinite leave
	безстрокова позика — unlimited (permanent) loan
	безстрокова посвідка — permanent passport
	безстрокове заслання — exile for life, lifelong exile
	
безсумнівний
	1) див. безперечний
	2) undoubted
	
безсумнівно
	undoubtedly, no doubt
	
безсуперечний
	1) див. беззаперечний
	2) юр. incontrovertible, indisputable
	
безсюжетний
	літ.
	plotless, without a plot
	
безтактний
	tactless, indelicate
	
безтактність
	tactlessness, indelicacy
	
безтактно
	tactlessly, indelicately
	
безталанний
	1) який не має талану) untalented; mediocre
	2) фольк., поет. нещасливий) luckless, unlucky, ill-starred
	
безталання
	lack of talent; mediocrity
	
безтерміновий
	див. безстроковий
	
безтілесний
	incorporeal, immaterial, unbodied, bodiless; discarnate
	
безтілесність
	incorporeality
	
безтолковий
	1) нетямущий) muddle-headed, stupid
	2) безладний) confused, incoherent
	
безтолковість
	1) muddle-headedness, stupidity
	2) incoherence, confusion
	
безтолковщина
	розм.
	confusion, muddle, disorder
	
безтрепетний
	поет.
	intrepid, dauntless
	
безтурботний
	про людину) unconcerned, easygoing, devil-may-care, careless, light-hearted; про життя) untroubled, unruffled, placid, carefree
	безтурботне існування — a secure life
	
безтурботність
	unconcern, carelessness, indolence, nonchalance, light-heartedness, serenity, tranquillity, placidity
	
безтурботно
	unconcernedly, light-heartedly, carelessly, with complete unconcern
	
безтямний
	безглуздий, нерозумний) senseless, insensate; нестямний) frenzied; несамовитий) delirious, demented
	
безтямність
	senselessness; state of frenzy
	до безтямності — to distraction, to a frenzy
	
безтямно
	senselessly
	
безугавний
	incessant, never ceasing, unceasing
	
безумець
	madman
	
безумний
	mad, insane
	
безумовний
	absolute, categorical, positive, unconditional, irrespective
	
безумовність
	absoluteness, certainty
	
безумовно
	1) пр. undoubtedly; absolutely, assuredly
	2) як вставне сл.) there is no doubt that ...; of course, sure thing; certainly; as sure as eggs is eggs, as sure as a gun (fate, death)
	
безумство
	extravagant folly, extreme foolishness; insanity, madness, craziness
	
безумствувати
	to act insanely (recklessly), to behave like one frenzied; шаленіти) to rave, to be in a fury
	
безупинний
	1) див. безперервний
	2) ceaseless, unceasing, incessant
	
безупинність
	ceaselessness
	
безупинно
	unceasingly, incessantly, without a stop (interruption)
	
безусий
	having no moustache; розм. callow, green, immature, beardless
	
безуспішний
	unsuccessful, unavailing; марний) vain
	безуспішний захід — an unlucky undertaking
	
безуспішність
	unsuccessfulness, failure
	
безуспішно
	unsuccessfully, all in vain
	
безустанний
	indefatigable; unremitting
	
безустанно
	unremittingly, unceasingly
	
безутішний
	inconsolable, disconsolate
	
безутратний
	without any losses
	
безутратно
	without any losses
	
безухий
	earless; without an ear (ears)
	
безформний
	formless, shapeless, amorphous
	
безформність
	formlessness, shapelessness, amorphousness
	
безформно
	formlessly, shapelessly
	
безхарактерний
	lacking in character, weak-willed, spineless, backboneless, feeble; soft, compliant
	
безхарактерність
	weakness of will, spinelessness, feebleness
	
безхарактерно
	feebly, softly, compliantly
	
безхвостий
	tailless, without a tail; зоол. ecaudate, anourous
	
безхлібний
	breadless
	безхлібні роки — years of famine
	
безхмарний
	cloudless; перен. unclouded
	
безхмарність
	cloudlessness
	
безхребетний
	invertebrate, spineless
	безхребетна тварина — зоол. invertebrate
	
безцеремонний
	unceremonious, familiar, offhand(ed); discourteous, unmannerly
	
безцеремонність
	unceremoniousness; familiarity, absence of constraint
	
безцеремонно
	unceremoniously, familiarly
	це безцеремонно — that is too free and easy; that is too familiar, that is unceremonious
	
безцільний
	aimless, objectless, purposeless; марний) idle
	
безцільність
	aimlessness, purposelessness
	
безцільно
	aimlessly; idly
	
безцінний
	priceless, inestimable, invaluable, beyond (above, without) price
	
безцінність
	inestimable value, pricelessness
	
безцінок
	див. безцінь
	
безцінь
	an absurdly low price
	продати (купити) за безцінь — to sell (to buy) for a trifle (for a mere song)
	
безчесний
	dishonourable, dishonest, infamous, ignominious, disgraceful
	
безчесність
	dishonour, dishonesty, ignominy, improbity, disgrace; образа) contumely
	
безчесно
	dishonourably, dishonestly, disgracefully
	
безчестити
	to dishonour, to disgrace, to blemish, to blot, to bring disrepute (dishonour) on); to ruin
	
безчестя
	dishonour, dishonesty, ignominy, improbity, disgrace; образа) contumely
	
безчинний
	заст.
	outrageous, scandalous
	
безчинство
	excess, outrage
	
безчинствувати
	to commit excesses (outrages)
	
безшабашний
	розм.
	reckless, careless, daredevil, rollicking
	
безшабашність
	recklessness
	
безшерстий
	hairless
	
безшлюбний
	celibate, single, celibatarian, unmarried; біол. agamous
	
безшлюбність
	celibacy, single life; біол. agamy
	
безшлюб'я
	celibacy, single life; біол. agamy
	
безшовний
	тех.
	seamless; jointless
	
безшумний
	noiseless
	
безшумність
	noiselessness
	
безшумно
	noiselessly
	
безщасний
	unlucky, unfortunate
	
без'ядерний
	nuclear-free, denuclearized
	без'ядерна зона — nuclear-free (denuclearized) zone
	
без'язикий
	mute, dumb, tongueless, перен. speechless
	
Бейрут
	геогр. н. м.
	Beirut столиця Лівану)
	
бейсбол
	спорт.
	baseball
	майданчик для гри в бейсбол — diamond
	
бейсболіст
	baseball player
	
бек
	спорт.
	back
	
бека
	дит.
	nasty thing, nasty man, malicious person
	
бекання
	bleat(ing)
	
бекар
	муз.
	natural, cancel
	
бекас
	орн.
	(тж. баранчик 3)) snipe
	
бекати
	to bleat
	
бекон
	bacon
	
беладона
	бот.
	belladonna, deadly nightshade
	
Белград
	геогр. н. м.
	Belgrade столиця Сербії)
	
белетрист
	fiction writer
	
белетристика
	fiction, belles-lettres (фр.)
	
белетристичний
	belletristic
	
Беліз
	геогр. н.
	1) Belize країна, Центральна Америка)
	2) м. Belize Беліз)
	
Белфаст
	геогр. н. м.
	Belfast Північна Ірландія, Велика Британія)
	
бельбас
	booby, sluggard
	
бельведер
	архт.
	belvedere, pinnacle
	
бельгієць
	Belgian
	
бельгійка
	Belgian
	
бельгійський
	Belgian
	
Бельгія
	геогр. н.
	Belgium країна, Західна Європа)
	
бельетаж
	1) будинку) first floor
	2) театр. dress circle
	
белькотати
	to talk incoherently; to mutter, to mumble; to prate, to stutter
	
белькотіти
	to talk incoherently; to mutter, to mumble; to prate, to stutter
	
бемоль
	муз.
	flat
	
Бенгазі
	геогр. н. м.
	Benghazi Лівія)
	
Бенгалія
	геогр. н.
	Bengal (іст. область, Південна Азія)
	
Бенгальська затока
	геогр. н.
	Bay of Bengal Індійський океан)
	
бенгальський
	Bengal, Bengali
	бенгальський вогонь — Bengal light
	бенгальська мова — Bengali, the Bengali language
	
Бендери
	геогр. н. м.
	Bendery Молдова)
	
бенефіс
	театр.
	benefit performance
	
бенефіціант
	actor for whom benefit performance is given
	
бензин
	1) хім. benzine
	2) пальне) petrol; амер. gas; gasoline
	авіаційний бензин — aviation petrol
	автомобільний бензин — motor petrol
	високооктановий бензин — high-octane petrol
	
бензиновий
	petrol (attr.); gas (attr.), benzine (attr.)
	
бензиномір
	petrol (gasoline) gauge
	
бензобак
	petrol tank, fuel tank; амер. gas(oline) tank
	
бензозаправний
	в спол.
	бензозаправна колонка — див. бензоколонка
	
бензозаправник
	petrol tanker
	
бензоколонка
	petrol pump; petrol station, filling station; амер. gas station
	
бензол
	хім.
	benzene, benzol
	
бензопровід
	petrol pipe
	
бензосховище
	petrol storage tank
	
Бенін
	геогр. н.
	Benin країна, Західна Африка)
	
бенкет
	тж. банкет
	feast, banquet
	учасник бенкету — banqueter
	брати участь у бенкеті — to banquet
	влаштовувати бенкет — to give a banquet
	
бенкетний
	banquet (attr.)
	
бенкетувати
	to feast, to banquet, to carouse; шумно) to revel
	
бентежити
	1) хвилювати) to agitate, to trouble; турбувати) to perturb, to discompose; непокоїти) to disturb; to dismay
	2) викликати стан замішання) to confuse, to embarrass, to put out of countenance; to bewilder, to perplex
	
бентежитися
	1) хвилюватися, турбуватися) to be agitated; to be disturbed; to be uneasy, to be (to get) upset
	2) ніяковіти) to be embarrassed, to be taken aback, to lose countenance
	
бенуар
	театр.
	boxes on the level of the stalls
	
бергамот
	бот.
	bergamot variety of pear)
	
берданка
	Berdan rifle
	
Бердянськ
	геогр. н. м.
	Berdiansk Україна)
	
берег
	shore, coast; ріки, каналу) bank; моря) seashore, seacoast; пляж) beach; поет. strand
	високий, стрімкий берег — bluff, brink
	берег, який затоплюється припливом — foreshore
	зійти на берег — to go ashore
	поїхати на берег моря — to go to the seaside
	наскочити, викинутися на берег мор. — to run aground, to ground
	досягти берега — to reach land, to get (to come) ashore
	до берега — landward(s), shoreward, ashore, towards shore
	іти (пливти) до берега — мор. to make for the shore
	триматися ближче до берега — to keep close to the shore; мор. to hug (to coast) the shore
	триматися далі від берега — мор. to clear off the land
	недалеко від берега — off shore
	вітер з берега — offshore wind
	на березі — ashore, on shore
	на березі ріки про будинок тощо) — on the river side
	
береги
	книги, зошита) margin
	
береговий
	waterside (attr.); коло моря) coast (attr.); coastal; коло ріки) riverside (attr.); коло озера) lakeside (attr.)
	береговий вітер — offshore wind; land breeze, land wind
	береговий житель — riverside resident коло ріки); maritime dweller коло моря)
	береговий ландшафт — waterside landscape
	берегова лінія — coastline
	берегова оборона — coastal defence
	берегове судноплавство — coastal shipping
	
берегти
	to take care of), to look after; to spare; to respect
	берегти своє здоров'я — to take care of one's health
	доводиться берегти його самолюбство — one has to respect (to spare) his feelings
	берегти свої сили — to spare one's strength, to spare oneself
	
берегтися
	to be careful бути обережним); to take care of); to be on guard against); to beware of), to mind
	
бережений
	well protected (cared of); carefully tended
	
бережися!
	look out!, take care!, beware!
	бережися собак — beware of dogs!
	
бережливий
	thrifty; ощадливий) economical
	
бережливість
	thrift; economy
	
бережний
	careful, regardful for) до почуттів іншої людини)
	бережне відношення, ставлення до) — care of); regard, consideration for)
	
бережність
	care
	
бережно
	carefully
	
береза
	birch
	плакуча береза — weeping birch
	
березень
	March
	
березка
	бот.
	bindweed
	
березкові
	бот.
	the convolvulaceous plants
	
березневий
	March (attr.)
	
березник
	birch grove, birch wood
	
березняк
	birch grove, birch wood
	
березовий
	birch(en)
	березовий луб — birch bark
	березовий сік — birch sap (wine)
	почастувати березовою кашею — перен. to birch, to give a flogging
	
берейтор
	riding master, roughrider
	
бересклет
	бот.
	prickwood, spindle tree, euonymus, wahoo
	
берест
	бот.
	(pedunculate) elm
	
берестовий
	elm (attr.)
	
берет
	beret
	
берил
	мін.
	beryl
	
берилій
	хім.
	beryllium, glucinium
	
Берингова протока
	геогр. н.
	Bering Strait між Азією та Північною Америкою)
	
Берингове море
	геогр. н.
	Bering Sea Тихий океан)
	
бері-бері
	невідм. мед.
	beriberi
	
берізка
	див. березка
	
беркут
	орн.
	golden eagle, erne
	
Берлін
	геогр. н. м.
	Berlin столиця ФРН)
	
берлінський
	Berlin (attr.)
	берлінська лазур — хім. Prussian blue
	
Бермудські острови
	геогр. н.
	the Bermuda Islands, Bermudas Атлантичний океан, Велика Британія)
	
Берн
	геогр. н. м.
	Bern(e) столиця Швейцарії)
	
бертолетова сіль
	хім.
	potassium chlorate
	
беручкий
	1) липкий, чіпкий) clinging, adhesive, sticky
	2) працьовитий, наполегливий) tenacious, stubborn, dogged
	
бесемерування
	мет.
	Bessemer process, converting
	
бесіда
	розмова) conversation, interlocution, talk; обмін думками) debate, discussion; інтерв'ю) interview
	дружня бесіда — friendly chat
	задушевна бесіда — heart-to-heart talk
	провести бесіду — to give a talk, to hold (to lead) a discussion
	
бесідка
	див. альтанка
	
бескид
	1) скеля) rock, cliff
	2) провалля) precipice
	
Бескиди
	геогр. н.
	Beskids гори, частина Карпат)
	
Бессарабія
	геогр. н.
	Bessarabia (іст. область, Південно-Східна Європа)
	
бессарабський
	Bessarabian
	
бестія
	лайл.
	rogue, cheat, knave
	
бестселер
	про книгу) best-seller
	
бета-проміння
	яд. фіз.
	beta rays
	
бета-частинка
	яд. фіз.
	beta particle
	
бетатрон
	яд. фіз.
	betatron
	
бетель
	бот.
	betel
	
бетон
	тех.
	concrete
	
бетонний
	тех.
	concrete
	
бетонний завод
	concrete mixing plant
	
бетонований
	treated with concrete
	
бетономішалка
	concrete mixer
	
бетонування
	concreting, treating with concrete
	
бетонувати
	to (treat with) concrete
	
бешиха
	мед.
	erysipelas
	
бешкет
	roistering, uproar, outrage, indecorum, scandal; розм. row
	
бешкетний
	rowdy, uproarious, indecorous
	
бешкетник
	brawler, rowdy, hooligan
	
бешкетувати
	to roister; розм. to rag, to kick up a (hell of a) row, to behave outrageously (disgracefully); to behave like a hooligan
	
Бєлгород
	геогр. н. м.
	Belgorod Росія)
	
б'єф
	гідр.
	верхній б'єф — head race, head water
	нижній б'єф — tail water
	
би
	(част.) if, should, would та іншими засобами, що передають умовний спосіб , б - пишеться після слів, що закінчуються на голосну (хотіла б, поїхали б), би - пишеться після слів, що закінчуються на приголосну (хотів би, поїхав би)
	якщо б він був там — if he were there
	він сказав би їй — he would say to her
	я подзвонив би вам, коли б міг — I should have rung you up, if I had been able to
	де б вона не була — wherever she may be
	обов'язково приходьте, що б там не трапилося — be sure to come whatever may happen
	тут немає нікого, кого б це стосувалося — there is nobody whoever it may concern
	хто б це міг бути? — whoever may that be?
	як би то вже не було — be it as it may
	
бивень
	tusk
	
бик
	
	тварина) bull; ox
	бій биків — bullfight
	здоровий як бик — strong as a horse; as sound as a bell, as sound as a roach; sl. in the pink
	
	моста) pier of a bridge), bridge pier
	
билина
	
	стебло) blade of grass)
	 літ.
	bylina Russian epic)
	
билинка
	див. билина I
	
било
	тех.
	beater, mace
	
бильце
	крісла) arm; ліжка) back
	
бильця
	мн.
	поручні) banisters, railing (sg.)
	
биндюги
	мн.
	freight waggon
	
биндюжник
	розм.
	drayman, carter
	
бинт
	bandage, swathe
	
бинтування
	bandaging
	
бинтувати
	to bandage, to swathe
	
бирка
	lable, tag, tally; цінник) price tag
	
бирючина
	бот.
	privet, daphne
	
бистрий
	quick, rapid, fast, swift
	бистрий розумом — nimble of mind
	
бистрина
	rapid(s) (pl.), swift course
	
бистрінь
	rapid(s) (pl.), swift course
	
бистрокрилий
	swift-winged
	
бистроногий
	swift-footed
	
бистроокий
	sharp-eyed
	
бистрота
	speed; quickness, rapidity
	
бистрохідний
	high-speed, fast
	
бистря
	rapid(s) (pl.), swift course
	
битва
	battle, fight, combat
	
бити
	1) (у різн. знач.) to beat; to thrash
	бити карту — to cover a card
	бити по кишені — перен. to cause losses, to cost one a pretty penny, to touch the pocket
	бити посуд — to smash china
	бити супротивника його ж зброєю — to turn the tables on one's opponent
	бити хвостом — to lash the tail
	2) ударити) to strike, to hit; шмагати) to hide; sl. лупцювати) to towel
	бити батогом — to flog, to whip
	бити в долоні — to clap one's hands
	бити в ціль — to hit the target (тж. перен.)
	бити мимо цілі — to miss one's mark
	бити по м'ячу — to kick the ball
	бити прикладом рушниці) — to club
	бити себе в груди — to thump one's chest
	3) давати сигнал) to sound; про годинник і т.ін.) to strike, to toll
	бити відбій — to sound the retreat, to beat a retreat (тж. перен.)
	бити на сполох — to sound the alarm
	4) про воду і т.ін.) to gush, to spurt, to well up
	бити джерелом — to spring, to well up; перен. вирувати) to be in full swing
	бити струменем — to jet, to spurt
	5) вбивати) to kill, to slaughter
	бити худобу — to slaughter cattle
	6) намагатися, прагнути) to strive for, after)
	бити на щось — to drive (to aim) at
	бити на ефект — to strive after effect
	
битий
	beaten; про яйця) cracked
	битий шлях — beaten track (path)
	битие скло — broken glass
	
битися
	1) to fight with); to scuffle, to scrimmage, sl. to scrap
	битися на кулаках — to box, to spar, to take a round at fisticuffs
	2) намагатися, прагнути) to strive
	битися за шматок хліба — to strive (to struggle) for one's living
	3) про серце) to beat, to throb, to thump; слабко, нерівно) to flutter
	4) перен. над чимсь) to struggle with)
	він б'ється над цією проблемою — he is struggling with this problem
	5) об щось) to knock against), to hit against), to strike
	битися головою об стіну — перен. to knock one's head against the wall, to be up against a blank wall
	битися крилами — to flutter, to beat one's wings
	битися як риба об лід — розм. to struggle desperately
	6) розбиватися) to break, to smash, to be broken
	
битка
	спорт.
	bat, club; в крикеті) willow
	
битливий
	that butts, butting про рогатих тварин)
	
биток
	кул.
	beef cutlet, round rissole
	
биття
	1) beating, flogging
	биття посуду — smash
	2) серця, пульсу) beating, pulsation, throb; palpitation (особл. хворобливе)
	
бич
	1) канчук) whip, lash
	2) перен. лихо) scourge
	3) с.-г. молотарки) beater plate
	
бичачий
	bovine
	бичачий язик — кул. ox tongue
	
бичок
	
	(зменш. від бик I) steer, bull-calf young ox)
	
	риба) goby, bullhead, miller's thumb
	III розм.
	недопалок цигарки) cigarette butt
	
бичувати
	to scourge, to castigate, to stigmatize
	
Бі-Бі-Сі
	Британська радіомовна корпорація) скороч. BBC (abbr. of British Broadcasting Corporation)
	
біатлон
	спорт.
	biathlon
	
біатлоніст
	biathlete, biathlon competitor
	
біб
	bean; pod, pulse
	сидіти на бобах — розм. to get nothing for one's pains
	
біблейський
	biblical, scriptural
	
біблійний
	biblical, scriptural
	
бібліограф
	bibliographer
	
бібліографічний
	bibliographic(al)
	бібліографічна рідкість — rare book
	
бібліографія
	bibliography
	
бібліотека
	library
	бібліотека з видачею книг додому — lending library, circulating library
	довідкова бібліотека — reference library
	пересувна бібліотека — travelling library; itinerant library
	бібліотека-читальня — reading room
	
бібліотекар
	librarian
	
бібліотекознавство
	librarianship, library science
	
бібліотечний
	library (attr.)
	
бібліофіл
	bibliophil(e)
	
Біблія
	the Bible
	
бівуак
	bivouac, camp
	стояти бівуаком — to (en)camp, to bivouac
	
бівуачний
	bivouacking, bivouac, camp (attr.)
	
біг
	1) run, running; спорт. race; військ. double (quick) time прискорений)
	прудкий біг — career
	біг на коротку дистанцію — sprint
	біг на місці — running on the spot; перен. marking time
	на бігу — while running
	2) перебіг) course
	з бігом часу — in time, in due course
	
бігамія
	наук.
	bigamy двошлюбність)
	
біганина
	running about, scamper, bustle
	у мене багато біганини — I've such a lot of running (about) to do
	
бігання
	running
	
бігати
	to run, to run about
	бігати наввипередки — to chase
	бігати за кимсь — перен. to run after; to dangle after
	бігати від когось — to avoid
	
біговий
	спорт.
	race (attr.), racing
	бігова доріжка — racetrack, running track, racecourse
	бігові ковзани — racing skates
	
бігом
	running; військ. at the double, double quick
	біжи бігом! — hurry!
	він примчав бігом — he came running
	бігом марш! команда) — double march!
	
бігти
	1) бігати) to run; тікати) to run away
	2) перен. текти) to run; про час) to fly, to go by
	3) перен. через край, при кипінні) to boil over
	
бігуді
	мн. невідм.
	(hair) curlers
	
бігун
	runner
	бігун на короткі дистанції — sprinter
	
бігунка
	runner
	бігунка на короткі дистанції — sprinter
	
бігунки
	заст.
	дрожки) sulky, sort of gig
	
бігунок
	1) тех. runner; roller
	2) розм. обхідний листок) clearance chit, loan slip
	
бігунці
	див. бігунки
	
біда
	
	нещастя) misfortune, trouble, ill luck, mishap, scrape; disaster, predicament, plight, misery
	біда не приходить одна прик. — misfortune never (seldom) comes single, it never rains but it pours
	в тім то й біда — there is the rub
	біда в тому ... — the trouble is
	не велика біда, це ще не біда — there is no great harm in that
	що за біда? — what does it matter?
	в біді — in trouble
	друг у біді це справжній друг — a friend in need is a friend indeed
	як на біду — to make matters worse
	на біду — unfortunately, unhappily
	потрапити в біду — to come to grief, to get into trouble (into a scrape); to be in a sad pickles
	накликати біду — to court disaster; to be a screech-owl
	сім бід - один одвіт прик. — in for a penny; in for a pound; as well be hanged for a sheep as for a lamb
	 розм.
	див. бігунки
	
біде
	невідм.
	bidet
	
бідкання
	complaint, grievance; lament, jeremiad
	
бідкатися
	to complain, to lament, to wall, to grumble at, about, over)
	
бідненький
	розм.
	poor fellow (wretch, creature), poor soul, poor little thing
	
біднесенький
	розм.
	poor fellow (wretch, creature), poor soul, poor little thing
	
бідний
	1) небагатий) poor; needy, indigent, penurious
	2) нещасний, бідолашний) unfortunate, unhappy, pitiable
	3) перен. недостатній) barren, insipid, jejune
	бідний за змістом (за задумом) — barren, jejune
	бідна уява — meagre (feeble) imagination
	4) як ім.) poor man
	
бідність
	1) матеріальна скрута) poverty, indigence, penury
	2) мізерність, убогість) poverty, poorness, barrenness
	
бідніти
	to become (to grow) poor
	
біднішати
	to become (to grow) poor
	
біднота
	
	бідні люди) the poor
	
	бідність) poverty
	
бідняк
	poor man, pauper
	
бідняцький
	poor
	
бідовий
	bright, sprightly, lively, brisk, intelligent; clever, smart, quick-witted; forward, pert, dashing; full of fun and mischief, sharp
	
бідолаха
	poor wretch; poor (unfortunate) creature, poor devil; амер. underdog
	
бідолашний
	wretched, unfortunate, unhappy, hapless
	
бідон
	can
	бідон для молока — milk can
	
бідування
	life under hatches
	
бідувати
	to live in great poverty; to be in distress (in need)
	
біженець
	refugee
	політичний біженець — political refugee
	
біженка
	refugee
	
біжутерія
	costume jewellery
	
біжучий
	рідк.
	flowing, running, streaming, current, instant (див. поточний)
	
бізань
	мор.
	mizzen sail, mizzen
	бізань-щогла — mizzen mast
	
бізнес
	business
	рекламний бізнес — advertising
	
бізнес-клас
	business class
	
бізнес-клуб
	business club
	
бізнес-леді
	businesswoman
	
бізнес-освіта
	business education
	
бізнес-план
	business plan
	
бізнес-тариф
	business tariff
	
бізнес-центр
	business centre
	
бізнесмен
	businessman
	
бізон
	зоол.
	bison часто тж. buffalo)
	
бій
	
	1) сутичка) battle, combat, fight, action
	зустрічний бій — encounter attack; амер. meeting engagement
	брати з боєм — to take by storm (by force)
	без бою — without striking a blow
	2) годинника) striking
	
	скла тощо) breakage
	
бійка
	scuffle, fight, fighting, rough and tumble, fray, fracas, brawl; scrimmage, sl. scrap
	
бійниця
	loophole, vent, embrasure
	споруджувати бійниці — to loophole, to machicolate, to crenellate
	з бійницями — crenellated, machicolated
	
бійня
	різанина) slaughter, carnage, massacre, butchery
	
бійці
	мн.
	див. боєць
	
бік
	род. відм. боку
	(у різн. знач.) side; сторона тж.) hand; сторона в суперечці тж.) party; фланг тж.) flank; геол. родовища) wall
	взяти когось за боки — розм. to put the screw on one
	колька у боці — a stitch in the side
	нам'яти боки — to beat to a mummy
	схопитися за боки від сміху — to split one's sides with laughter
	іти в бік — to go sidewise (sideways)
	на бік, боком — sideways, laterally
	з боку на бік — from side to side
	на боці — on one side
	під боком — nearby, close at hand
	з одного боку . .., з іншого боку — on the one hand . .., on the other hand
	з обох боків — from both sides
	з того боку — across, on the other side of), on the far side of)
	це мій дідусь з боку батька — this is my grandfather on my father's side
	ставати на чийсь бік — to take smb's part (side), to side with smb.
	
бікарбонат
	хім.
	bicarbonate
	
біквадрат
	мат.
	biquadrate
	
біквадратний
	biquadratic
	
Бікіні
	геогр. н.
	Bikini атол, Тихий океан)
	
бікіні
	невідм.
	bikini
	
бікфордів шнур
	спец.
	safety (Bickford) fuse
	
Біла Церква
	геогр. н. м.
	Bila Tserkva Україна)
	
білабіальний
	лінгв.
	bilabial
	
білан
	ент.
	white butterfly, cabbage butterfly
	
білатеральний
	анат., лінгв.
	bilateral
	
Біле море
	геогр. н.
	White Sea Північний Льодовитий океан)
	
білений
	1) текст. bleached
	2) про приміщення та ін.) whitewashed
	
біленький
	white
	
білесенький
	white
	
білет
	(тж. квиток) ticket
	екзаменаційний білет — examination question
	кредитний білет фін. — banknote
	
білетер
	ticket collector, ticket controller, в театрі) usher
	
білизна
	 біл`изна
	збірн.
	linen
	жіноча білизна — lingerie
	постільна білизна — bed linen, bedclothes (pl.)
	спідня білизна — underclothes (pl.), underclothing, underwear; дит. pl. undies
	столова білизна — table linen, tablecloth, napery
	 білизн`а
	whiteness, white
	
білий
	1) прикм. white
	білий ведмідь — polar bear
	Білий дім резиденція уряду в Росії або Президента США) — White House
	білий з чорним — pied
	біла береза — silver birch
	біла книга — White Paper
	біла (полярна) сова — snowy owl
	2) як ім.) іст., політ. White (Guard)
	3) як ім.) про расу) white
	4) мн. як ім.) шах. white
	грати білими — to be white, to play the white pieces
	5) (у різн. знач.) clean, blank, white
	білий лист паперу) — clean sheet
	біла ворона — rara avis
	біла гарячка мед. — delirium tremens
	біла кістка ірон. — blue blood
	біле золото бавовна) — "white gold"
	білі вірші — blank verse
	білі ночі — "white nights", "midnight sun"
	білі плями на мапі) — unexplored areas, blank spaces
	на білому світі — in the wide (in the great) world
	серед білого дня — in broad daylight
	
білило
	whiting; розчин для побілки) whitewash
	білило свинцеве — white lead
	білило цинкове — zinc white
	білило косметичне — white cosmetic, ceruse
	
білильник
	bleacher, blancher
	
білильниця
	bleacher, blancher
	
білильня
	bleaching works, bleachery
	
білина
	whiteness
	
білити
	to whiten; приміщення) to whitewash; тканину) to bleach; метал, віск) to blanch
	
білі
	мн. мед.
	leucorrhoea (sg.); розм. the whites
	
біління
	whiting, whitening; приміщення) whitewashing; тканин) bleaching; металів) blanching
	
білісінький
	snow-white
	
білість
	див. білизна
	
біліти
	1) ставати білим) to become white, to grow white (pale), to whiten, to blanch, to fade, to wash out of colours)
	2) вирізнятися білим кольором) to show up white
	
білітися
	to show up white
	
білішати
	to become (to grow) whiter and whiter
	
білка
	зоол.
	squirrel
	
білковий
	albuminous
	
білковина
	albumen; хім. albumin
	
білль
	політ.
	bill
	
білобородий
	white-bearded, grey-bearded
	
білобрисий
	розм.
	tow-haired
	
білобровий
	white-browed
	
біловий
	clean, fair
	біловий примірник — fair copy
	
біловолосий
	1) white-haired
	2) див. білявий
	
біловусий
	having white moustaches
	
білогвардієць
	іст.
	White Guard(ist)
	
білоголовий
	white-headed; біловолосий) white-haired, fair-haired
	
білогрудий
	white-chested
	
білоемігрант
	політ.
	White Russian emigre
	
біложаровий
	мет.
	incandescent
	
білозубий
	having white teeth, with white teeth
	
білок
	1) ока) white of the eye)
	2) яйця) white of an egg), egg white; glair
	3) біохім. albumen, protein
	
білокам'яний
	поет.
	(built) of white stone
	
білокрилий
	white-winged
	
білокрівець
	фізіол.
	white corpuscle (globule) of the blood, leucocyte
	
білокрів'я
	мед.
	leuk(a)emia
	
білолиций
	white-faced; pale
	
білорибиця
	іхт.
	white fish, white salmon
	
білорус
	Byelorussian
	
білоруска
	Byelorussian
	
Білорусь
	геогр. н.
	Byelorussia країна, Центральна Європа)
	
білоруський
	Byelorussian
	
білоручка
	през.
	fine gentleman (lady); lily handed; idler, kid-glove
	
Білосніжка
	фольк.
	Snow White
	
білосніжний
	snowy, snow-white
	
білотілий
	white-skinned, fair-skinned
	
білочка
	див. білка
	
білошвейка
	seamstress, needlewoman
	
білувати
	to skin, to dress
	
білуватий
	whitish
	
білуга
	іхт.
	beluga, while sturgeon
	
білуговий
	sturgeon's
	
білужачий
	sturgeon's
	
білужина
	the flesh of sturgeon
	
білуха
	зоол.
	white whale, white grampus
	
біля
	1) коло, недалеко) beside, at, by, past, near, alongside, by the side, side by side
	біля вікна — at the window
	біля дому — by the house
	він поставив свій стілець біля її стільця — he placed his chair next to her chair (next to hers)
	біля мене — by my side, beside me
	біля парку прокладено дорогу — a road goes past the park
	жити біля річки — to live near the river
	2) приблизно) about, towards, close by, hard by, nearly, approximately
	тут біля шестисот осіб — there are towards six hundred persons here
	
білявий
	blond(e), fair, fair-haired
	
білястий
	whitish, off-white
	
білячий
	squirrel('s)
	біляче хутро — squirrel fur, calabar, calaber
	
біль
	pain, ache; пекучий) smart; раптовий) pang, stab
	головний біль — headache
	душевний біль — mental anguish
	зубний біль — toothache
	біль у боці — stitch
	біль у горлі — sore throat
	біль у животі — stomachache
	відчувати біль — to suffer (to feel, to have) a pain
	завдавати болю — to pain, to hurt, to smart
	
Більбао
	геогр. н. м.
	Bilbao Іспанія)
	
більдапарат
	заст.
	див. фототелеграф
	
більйон
	billion, milliard
	
більмо
	cataract (in the eye), wall-eye; corneal spot; leucoma
	у нього більмо на оці — he has a wall-eye
	він у мене як більмо на оці розм. — he is an eyesore to me
	
більш
	див. більше
	
більш-менш
	more or less
	
більшати
	to increase, to be on the increase, to augment, to grow; to enlarge; про день) to become longer
	то більшати, то меншати — to wax and wane
	
більше
	пр.
	вищий ступінь від багато) more, longer
	більше й більше — more and more
	більше всього — most, most of all, above all, above anything
	більше не — no more
	ми його більше не бачили — we saw him no more
	це більше не існує — it is no more
	я більше не працюю — I work no longer (no more)
	дякую, більше не хочу — no more, thank you на запрошення чогось поїсти)
	якомога (як можна) більше — as much as possible
	мені більше подобається — it pleases me much better
	набагато більше — much more; розм., ірон. a precious sight more
	не більше ніж — no (not any) more than про вік, суму грошей); no (not any) longer than про термін)
	трохи більше — a little more
	не більше і не менше — neither more, nor less
	тим більше — all the more
	тим більше цього слід уникати — this is so much the more to be avoided
	чим більше, тим ... — the more, the ...
	чим нас більше, тим веселіше — the more, the merrier
	чим більше, тим краще — the more, the better
	
більшенький
	див. більший
	більшенький хлопчик — bigger (taller) boy
	
більший
	прикм.
	вищий ступінь від великий) greater, larger, bigger, major
	більша частина — the greater (the greatest) part, most of)
	більша частина дня — the major part of the day
	з більшою увагою — with more attention
	
більшість
	majority, most (of); plurality
	більшість так думає — most people think so
	значна більшість sl. — thumping majority
	переважна більшість — vast (smashing, overwhelming) majority
	у більшості випадків — for the most part
	(за) більшістю голосів — by majority (plurality) of votes
	
більшовик
	політ., іст.
	Bolshevik
	
більшовицький
	Bolshevist, Bolshevik (attr.)
	
більярд
	billiards (pl. = sg.), pills
	гравець на більярді — cueist
	
більярдна
	billiard-room
	
більярдний кий
	(billiard) cue
	
більярдні кулі
	billiard balls
	
біметал
	bimetal, compound metal
	
біметалевий
	bimetallic
	
біметалізм
	ек.
	bimetallism
	
біметаліст
	bimetallist
	
біметалічний
	bimetallist(ic)
	
бімс
	мор.
	beam, baulk
	
бінарний
	binary
	бінарна зброя — військ. binary weapon
	
бінокль
	binoculars (pl.); glass(es) (pl.)
	інфрачервоний бінокль — infrared binoculars
	польовий бінокль — field glasses
	театральний бінокль — opera glasses
	
бінокулярний
	binocular
	бінокулярний зір — binocular vision
	
біном
	мат.
	binomial
	біном Ньютона — binomial theorem
	
біоген
	biogen
	
біогенез
	біол.
	biogenesis
	
біогенетичний
	biogenetic(al)
	
біогенний
	biogenous
	
біограф
	biographer
	
біографічний
	biographic(al)
	
біографія
	biography
	
біоелектроніка
	bionics, bioelectronics
	
біоенергетика
	bioenergetics
	
біоенергія
	bioenergy
	
біоінженерія
	bioengineering
	
біокаталізатор
	біохім.
	biocatalyst, biochemical catalyst
	
біокібернетика
	biological cybernetics
	
біолог
	biologist
	
біологічний
	biologic(al)
	
біологія
	biology
	біологія клітини — cell biology
	космічна біологія — space biology
	молекулярна біологія — molecular biology
	
біом
	biome
	
біомаса
	biomass
	
біомеханіка
	biomechanics
	
біоміцин
	фарм.
	biomycin, chlor(o)tetracycline
	
біоніка
	bionics
	
біоорганічний
	bioorganic
	
біополе
	biofield
	
біоресурси
	мн.
	bioresources
	
біоритм
	biorhythm
	
біоритмологія
	chronobiology
	
біосинтез
	biosynthesis
	
біострум
	biocurrent, biological current
	
біосфера
	biosphere
	
біотехнологія
	biotechnology, bioengineering
	генна біотехнологія — genetic biotechnology
	промислова біотехнологія — industrial biotechnology
	
біотин
	біохім.
	biotin, vitamin H
	
біотип
	biotype
	
біофізик
	biophysicist
	
біофізика
	biophysics
	
біофізичний
	biophysical
	
біохімік
	biochemist
	
біохімічний
	biochemical
	
біохімія
	biochemistry
	
біоценоз
	bioc(o)enosis, biological community
	
біоцид
	biocide
	
біплан
	ав.
	biplane
	
біполярний
	фіз. та ін.
	bipolar
	біполярний світ політ. — bipolar world, world with two political centers
	
біполярність
	bipolarity
	
бір
	pine wood, pine forest, coniferous forest
	
біржа
	exchange; market; амер. broker's board
	біржа праці — labour (employment) exchange
	валютна біржа — exchange market, monetary exchange
	зернова біржа — corn exchange, corn (амер. grain) market
	міжбанківська валютна біржа — interbank currency market
	Нью-Йоркська фондова біржа — Big Board
	товарна біржа — commodity exchange
	фондова біржа — stock-exchange
	грати на біржі — to speculate
	
біржовий
	exchange (attr.)
	біржовий бюлетень — exchange list
	біржовий брокер (маклер) — exchange broker, stockbroker
	біржова гра — jobbing, speculation
	біржові операції — exchange business (transactions)
	
біржовик
	stockbroker, stockjobber, dealer
	
Бірма
	геогр. н.
	Burma(h); див. М'янма
	
Бірмінгем
	геогр. н. м.
	Birmingham Велика Британія)
	
бірюза
	turquoise
	
бірюзовий
	turquoise (attr.)
	
біс
	 театр.
	encore; repeat!
	виконувати на біс — to play an encore, to repeat
	
	чорт) devil, Satan, demon, archenemy, the Evil One, old Nick, deuce, fiend, dickens
	біс (його) забери! — deuce take it!, to hell with it
	іди до біса! — go to Jericho!, go to hell!, go to blazes!, go to Bath!; hang you!
	якого біса? — what the blazes?, why the deuce?, what the devil?, why the dickens?
	до біса багато) — many, much, plenty, a great deal of)
	
бісексуальний
	bisexual
	
бісексуальність
	bisexuality
	
бісектриса
	мат.
	bisector, bisectrix
	
бісер
	збірн.
	(glass) beads (pl.); bugles (pl.)
	
бісерина
	bead
	
бісеринка
	bead
	
бісик
	1) little devil, imp
	2) в спол.
	бісики пускати — розм. to make eyes at), to cast (to make) sheep's eyes at)
	
Біскайська затока
	геогр. н.
	Bay of Biscay Атлантичний океан, узбережжя Іспанії і Франції)
	
бісквіт
	1) печиво) sponge cake
	сухий бісквіт — cracker
	2) фарфор без поливи) bisque, biscuit
	
біснування
	raging, raving, frenzy
	
біснуватий
	raging, raving, possessed of an evil spirit, lunatic
	
біснуватися
	to rage, to rave, to storm, to act like one possessed, to let oneself go
	
бістро
	невідм.
	bistro
	
бісульфат
	хім.
	bisulfate, bisulphate
	
біт
	комп.
	bit
	
бітломанія
	Beatlemania
	
бітник
	beatnik
	
бітум
	bitumen
	
бітумінозний
	bituminous
	
бітумний
	bituminous
	
біфуркація
	bifurcation, branching
	
біфштекс
	кул.
	(beef) steak
	
біцепс
	анат.
	biceps
	
бічний
	lateral, sidelong
	
Бішкек
	геогр. н. м.
	Bishkek столиця Киргизії)
	
благальний
	entreating, suppliant, supplicatory
	
благання
	plea, pleading, entreaty, prayer, supplication
	
благати
	to implore, to entreat, to beseech, to supplicate; to plead, to appeal to), to invoke когось); to call for про щось); to conjure
	
благенький
	1) про людину) feeble, weak, delicate, frail, languid, lax
	2) про річ) old, worn out
	
благий
	1) про людину) feeble, weak, delicate, frail, languid, lax
	2) про річ) old, worn out
	
благо
	good, blessing, welfare, weal
	загальне благо — common weal
	суспільне благо — public (general) weal
	це вам на благо — it is for your good
	земні блага — blessings of the world; loaves and fishes
	
благовірна
	wife; my (his) better half
	
благовірний
	жарт.
	lord and master; husband
	
благовіст
	церк.
	ringing of church bell(s)
	
Благовіщення
	церк.
	the Annunciation, Lady Day
	
благоволити
	to be favourably disposed toward), to regard with favour, to favour
	
благовоління
	goodwill, kindness, favour
	користуватись благоволінням — to be in good graces, to be in (high) favour with)
	
благоговійний
	reverential
	
благоговіння
	змішане із страхом) awe of); з покорою) reverence for, before); з любов'ю) veneration for)
	
благоговіти
	to revere, to reverence, to venerate
	
благодатний
	beneficial; blissful; abundant; happy; prosperous, thriving
	благодатний край — rich (prosperous) land
	
благодать
	1) рел. grace
	2) перен. bliss, paradise
	тут благодать! — it's a paradise here!
	
благоденство
	prosperity
	
благоденствувати
	to prosper, to flourish; розм. to be in clover, to batten
	
благодійний
	1) корисний, благотворний) beneficial; wholesome, salutary
	2) благодійницький) philanthropic, charitable
	благодійний спектакль — charitable performance
	
благодійник
	1) benefactor
	2) philanthropist
	
благодійництво
	philanthropy, charity
	
благодійниця
	1) benefactress
	2) philanthropist
	
благодійність
	1) див. благотворність
	2) див. благодійництво
	
благодійно
	beneficially
	
благодіяння
	good deed; послуга, ласка) boon
	
благодіяти
	to be a benefactor to)
	
благодушний
	добродушний) good-humo(u)red, placid, benign, complacent, kind, benevolent; easy-going
	благодушний настрій — benign (complacent) mood, good humour
	
благодушність
	placidity, benignity, complacency, kindness, benevolence; good humour; знев. indifferentism
	
благодушно
	placidly, benignly, complacently, kindly, benevolently
	
благозвучний
	про голос) harmonious; melodious; про сполучення слів) euphonious, euphonic
	
благозвучність
	у сполученні слів) harmony, euphony
	
благонадійний
	reliable, trusty; trustworthy
	
благонадійність
	reliability; trustworthiness
	
благонамірений
	well-meaning
	
благонаміреність
	good intentions
	
благополучний
	happy, successful, safe про чиєсь прибуття)
	
благополучність
	prosperity, well-being
	
благополучно
	all right, well, happily
	все скінчилося благополучно — everything ended well (happily)
	вони прибули благополучно — they arrived safely
	
благополуччя
	prosperity, well-being
	
благопристойний
	decent, decorous, seemly
	
благопристойність
	decency, decorum, seemliness
	
благопристойно
	decently
	
благородіє
	1) заст.
	ваше благородіє — your Hono(u)r
	2) nobleness
	
благородна
	ім.
	noblewoman
	
благородний
	1) noble; fine; honourable; generous
	благородний вчинок — generous act, noble deed
	благородний газ — noble gas
	благородний метал — precious (noble) metal
	2) як ім.) nobleman
	
благородно
	nobly; magnanimously, generously
	
благородство
	nobleness; nobility, grandeur
	
благословенний
	поет.
	blessed; beneficial
	
благословення
	blessing, benediction
	
благословити
	недок. благословляти, док. благословити
	1) to bless; to consecrate
	благословити свою щасливу долю — to thank one's stars
	2) давати згоду) to give one's blessing; to permit
	
благословляти
	недок. благословляти, док. благословити
	1) to bless; to consecrate
	благословляти свою щасливу долю — to thank one's stars
	2) давати згоду) to give one's blessing; to permit
	
благотворний
	beneficial; у моральному смислі) salutary, wholesome
	благотворний вплив — beneficent (good) influence
	
благотворність
	salutariness, wholesomeness; клімату тощо) salubrity
	
благотворно
	beneficially
	діяти благотворно — to have a wholesome effect
	
благоустрій
	(town) planning and organization of public services, public welfare; improvement; good order, good arrangement
	
благоустроєний
	comfortable; well-organized, well-equipped
	
благоустроїти
	недок. благоустроювати, док. благоустроїти
	to equip with services and utilities, to improve
	
благоустроювати
	недок. благоустроювати, док. благоустроїти
	to equip with services and utilities, to improve
	
благочестивий
	церк.
	pious, religious, devout, godfearing
	
благочестиво
	piously, religiously, devoutly
	
благочестя
	piety, devotion
	
блаженний
	blissful, beatific; перен. happy
	
блаженно
	blissfully
	
блаженство
	bliss, beatitude, blessedness, felicity, blissfulness
	
блаженствувати
	to enjoy felicity, to be blissfully happy, to be in (a state of) bliss
	
блазенство
	buffooning, buffoonery; clownery, tomfoolery
	
блазень
	buffoon, clown; fool; mountebank; jackanapes, merry andrew, tomfool; Jack Pudding
	
блазнювати
	to play the buffoon (clown)
	
блакитний
	1) blue, azure; sky-blue
	блакитний екран — television set, TV set
	"блакитне золото" — natural gas
	"блакитні берети" військовослужбовці військ ООН) розм. — Blue berets
	"блакитні фішки" найбільш ліквідні цінні папери) — blue chips
	2) як ім.) розм. гомосексуаліст) fag, homosexual
	
блакитноокий
	blue-eyed
	
блакитнуватий
	bluish
	
блакить
	azure; ultramarine
	
бланк
	form
	анкетний бланк — questionnaire
	фірмовий бланк — letterhead
	бланк (для) заяви — application form
	заповнити бланк — to fill in (to complete) a form
	
бланковий надпис
	endorsement
	
бланшувати
	спец.
	to blanch
	
блат
	1) thieves' cant, thieves' Latin
	2) protection, pull, influence
	по блату — by backstairs influence
	
блатний
	criminal
	блатна музика — thieves' cant, thieves' Latin
	
блейзер
	blazer
	
блекота
	бот.
	henbane
	що ти, блекоти об'ївся? — розм. are you off your head?, have you gone crazy?
	
Блекпул
	геогр. н. м.
	Blackpool Велика Британія)
	
блеф
	bluff, bluffing
	
блефувати
	to bluff
	
блешня
	риб.
	spoon bait, minnow
	
ближній
	1) прикм. near, nigh
	ближнє зарубіжжя країни колишнього СРСР) — near foreign countries; (тж. див. близький)
	2) ім. neighbour, fellow man
	
ближчати
	to become nearer (closer)
	
ближче
	nearer, closer
	як можна ближче — as near as possible
	я з ним ближче знайомий — I know him better
	
ближчий
	1) див. ближче
	2) neighbouring, nearby
	
близенький
	near, next, close; the (very) next, the nearest
	
близенько
	near, next, close; the (very) next, the nearest
	
близесенький
	near, next, close; the (very) next, the nearest
	
близесенько
	near, next, close; the (very) next, the nearest
	
близити
	див. наближати, наближатися
	
близитися
	див. наближати, наближатися
	
близнюк
	twin
	
близня
	twin
	
близнята
	мн.
	twins
	
близнятко
	twin
	
близький
	1) недалекий) near, nigh, close by
	на близькій відстані — at a short distance; at short range про стрільбу)
	2) про стосунки) near, intimate, close
	близький друг — close (near, old, intimate, familiar, bosom) friend
	близький і любий — near and dear
	близьке знайомство з предметом) — an intimate knowledge of)
	близькі родичі — near relations
	вони в близьких відносинах — they are on good terms (on terms of intimacy)
	3) подібний, схожий) like; similar to); close to); про копію і т.ін.) faithful
	близькі погляди — similar views
	4) близькі мн. як ім.)
	його близькі — his own people
	
Близький Схід
	геогр. н.
	Near East територія на заході Азії)
	
близькість
	1) за місцем, тж. перен.) nearness, closeness, proximity
	2) про спорідненість) propinquity
	3) про інтимні стосунки) intimacy
	
близько
	1) недалеко) near, close to), close by
	близько підійти до) — to get close to)
	бути близько до перемоги — to be near victory
	зовсім близько — (near) at hand; within call
	2) перен. тісно) closely, intimately, nearly
	це близько мене стосується — it concerns me nearly
	близько познайомитися — to become closely acquainted
	3) прийм. приблизно) about; towards; про час тж.) almost; про дати) circa
	близько двохсот метрів — about two hundred metres
	близько півночі — about midnight
	близько шести годин — (it is) almost six o'clock
	їх було близько тисячі — there were towards a thousand of them
	4) (pred.) безос. it is not far
	до міста близько — is not far to the city
	
близькосхідний
	Near Eastern
	
блимання
	shimmer, glimmer, gleam, fitful gleams, twinkling, blinking, flashing, glimpses
	
блимати
	to shimmer, to glimmer, to gleam, to flicker, to twinkle, to blink, to flash
	
блиск
	1) lustre, gleam, glimmer, glitter; shine, glare, glance; gloss; brilliance, lambency, resplendence
	блиск слави — lustre of fame, blaze of publicity
	показний блиск — tinsel мішура)
	зчистити блиск — to take the shine out of
	надавати блиску — to add lustre to), to throw lustre on); to burnish, to shine
	перевершувати блиском — to outshine
	2) мін.
	залізний блиск — h(a)ematite
	свинцевий блиск — galena, lead glance
	
блискавиця
	summer lightning, sheet lightning
	
блискавичний
	quick as lightning
	блискавична війна — blitzkrieg (нім.)
	
блискавично
	with lightning speed, like (as quick as) greased lightning, in a flash, like wild fire
	
блискавка
	1) lightning, lightning flash, flash (streak) of lightning; поет. levin
	зиґзаґоподібна блискавка — forked lightning
	куляста блискавка — globe lightning, fireball
	блискає блискавка — it lightens, the lightning flashes
	ударила блискавка — the lightning struck
	2) застібка) zipper
	3) в спол.
	телеграма-блискавка — lightning-cable, express telegram
	
блискання
	(тж. виблискування) scintillation, glitter; twinkling (of stars), sparkle, sparkling; gleam; flash; coruscation
	
блискати
	недок. блискати, док. блиснути
	to scintillate; to lighten; to sparkle, to glitter, to flash; to gleam; to twinkle; to coruscate, to glare засліплюючи)
	
блискітка
	1) sparkle, sparklet
	2) прикраса) spangle, tinsel
	
блискотіння
	див. блискання
	
блискотіти
	див. блискати
	
блискотливий
	scintillating, glittering, sparkling, twinkling, gleaming, flashing, glaring
	
блискуче
	brilliantly
	не блискуче — not too good, so-so
	
блискучий
	1) сяючий) lustrous, shiny, shining
	2) перен. видатний, яскравий) brilliant, remarkable, outstanding, splendid, magnificent, resplendent
	блискучий оратор — brilliant speaker
	блискуча перемога — brilliant (splendid, magnificent) victory
	не блискучі перспективи — shady prospects
	
блиснути
	недок. блискати, док. блиснути
	to scintillate; to lighten; to sparkle, to glitter, to flash; to gleam; to twinkle; to coruscate, to glare засліплюючи)
	
блищати
	to shine, to gleam; про метал) to glitter
	блищати розумом — to sparkle with wit
	не все те золото, що блищить прик. — all that glitters is not gold
	
блищик
	див. блискітка
	
бліденький
	somewhat pale, palish, slightly pallid
	
блідий
	1) pale, wan, pallid
	блідий як полотно — white as a sheet, pale as a ghost; deathly pale
	бліда неміч мед. — chlorosis, greensickness
	2) перен. невиразний) insipid, colourless
	блідий стиль — jejune style
	
блідість
	1) pallor, paleness
	2) перен. insipidity, colourlessness
	
бліднути
	to grow (to turn) pale, to pale, to grow pallid; перен. to lose one's colour
	бліднути від страху — to blanch with terror
	
блідо
	pale, light
	
блідо-жовтий
	pale yellow
	
блідо-зелений
	pale green
	
блідолиций
	paleface(d)
	
бліндаж
	військ.
	shelter, dugout; blindage
	
бліцкриг
	нім.
	blitzkrieg
	
бліцтурнір
	lightning tournament
	
блішка
	див. блоха
	
блок
	
	1) тех. механізм) block, pulley, sheave
	вантажопіднімальний блок — load block (pulley)
	2) вузол машини) unit, set, module
	блок живлення — ел. power unit, power supply unit
	блок пам'яті — комп. storage unit
	блок циліндрів — авт. cylinder block
	системний блок комп. — system unit
	3) буд. block
	бетонний блок — concrete block
	4) упаковка) carton, pack(age)
	блок сигарет — carton of cigarettes
	пам'ятний блок у філателії) — commemorative sheet
	 політ.
	bloc
	
блок-апарат
	зал.
	signal box
	
блок-дільниця
	зал.
	block section
	
блок-схема
	тех.
	flow chart, flow sheet, block diagram
	
блокада
	(у різн. знач.) blockade; (мед. тж.) block
	знімати блокаду — to raise the blockade
	оголошувати блокаду — to declare a blockade
	проривати блокаду — to run the blockade
	
блокадний
	blockade (attr.)
	
блокбастер
	кін.
	blockbuster
	
блокгауз
	військ.
	blockhouse
	
блокінг-генератор
	рад.
	blocking oscillator
	
блокнот
	notebook, notepad, writing pad
	
блокований
	військ.
	blocked, locked
	
блокпост
	військ., зал.
	blockhouse
	
блокувальний
	зал.
	blocking
	блокувальна система — block system
	
блокування
	1) blocking, blockade, lock
	блокування дороги — roadblock
	блокування доступу — комп. access lock
	блокування кредитів — blocking of credits; credit freeze
	блокування рахунка — blocking of an account
	2) зал. block system
	3) спорт. body block
	
блокувати
	1) військ. to blockade
	2) тех. to block; to lock, to interlock
	3) перен. to block, to cumber, to obstruct
	
блокуватися
	політ.
	to form a bloc with)
	
блондин
	fair-haired man (person), fair man (person), a blond
	він блондин — he is fair, his complexion is fair
	
блондинка
	fair-haired girl (woman), fair girl (woman), a blonde
	
блоха
	flea
	укус блохи — fleabite
	
блощиця
	bug; bedbug; амер. chinch
	
блуд
	fornication, lechery
	
блудити
	1) розпутничати) to lead a dissolute life, to fornicate
	2) див. блукати
	
блудливий
	lascivious
	
блудливість
	lasciviousness
	
блудний
	в спол.
	блудний син — бібл. the prodigal son
	
блуза
	blouse
	
блузка
	blouse
	
блукання
	wandering, roaming, roving
	блукання по вулицях — strolling about the streets
	
блукати
	to wander, to rove (about), to roam, to stroll, to ramble
	його погляд блукав — his eyes roved about
	думки його блукають — his mind wanders
	
блукач
	wanderer, itinerant; rover; vagabond; ranger
	
блукаючий
	wandering, rambling, vagrant, roaming, errant; розм. on the wallaby
	блукаючий вогник — will o' the wisp, jack-o'-lantern, ignis fatuus
	блукаючий нерв — анат. vagus (nerve)
	блукаюча нирка мед. — floating kidney
	
Блумфонтейн
	геогр. н. м.
	Bloemfontein ПАР)
	
блювання
	vomiting, puking, retching
	
блювати
	to vomit, to puke, to spew, to throw up
	
блювота
	a fit of vomiting; emesis
	
блювотина
	vomit, puke, substance vomited
	
блювотний
	vomitive, emetic
	блювотний засіб — emetic
	
блюдечко
	saucer; для варення) jam plate
	
блюдо
	dish; велике) charger
	класти страву на блюдо — to dish up)
	
блюдолиз
	знев.
	toady, lickspittle
	
блюдце
	saucer; для варення) jam plate
	
блюз
	муз.
	blues
	
блюзнити
	to blaspheme, to use profane language; to scoff at sacred things
	
блюзнір
	blasphemer
	
блюзнірство
	blasphemy, profanity, sacrilege, scoffing at sacred things
	
блюзнірський
	blasphemous, profane, sacrilegious
	
блюмінг
	мет.
	blooming (mill)
	
бляклий
	faded, withered; colourless, pale, washed out
	
блякнути
	to fade; про рослини) to wither; to blanch; to grow dim
	
бляха
	1) (brass) plate; з позначенням номера, посади) badge nameplate
	2) листове залізо) tin, tinplate, roofing iron
	
бляхар
	tinman, tinsmith, whitesmith
	
бляшаний
	tin (attr.)
	
бляшанка
	tin, can
	
бо
	спол.
	because, for, as, since
	він не може піти туди, бо захворів — he can't go there because (as, since) he is not well
	
бобер
	зоол.
	beaver
	
бобіна
	тех.
	bobbin; reel
	
бобовий
	bean (attr.); наук. leguminous
	бобовий стручок — bean pod
	бобові (рослини) бот. — leguminous plants, pulse crops
	
бобрик
	текст.
	castor
	волосся бобриком — brushed-up hair, French crop
	
бобровий
	beaver (attr.)
	боброве хутро — beaver (fur)
	боброва гребля — beaver dam
	боброва струмина — фарм. castor(eum)
	
бобслей
	спорт.
	bobsled, bobsleigh, bobsleighing
	
бовваніти
	to loom
	
бовдур
	1) димар) chimney, flue, funnel
	2) лайл. дурень, йолоп) blockhead, dunderhead, dolt, twit; trunk (sl.)
	
бовкнути
	розм.
	to say smth. rashly (thoughtlessly); ляпнути щось) to blunder out, to blurt out
	
бовтанка
	розм., ав.
	rough air, bumps, bumpy air
	
бовтати
	перемішувати) to stir
	
бовтатися
	висіти) to dangle, to hang loosely; у воді) to splash
	
бовтун
	addle(d) egg
	
Бог
	= Всевишній
	God
	береженого Бог береже — God protects him who protects himself
	Бог з ним — let it pass, forget about him
	Бога ради! — God's sake!
	боронь Бог (Боже)!, не дай Бог! — God forbid!
	з Богом! — Good luck!
	їй-(єй-)Богу — by God!
	слава Богу! — thank God!; God be praised!
	
богадільня
	1) almshouse, workhouse, hospice
	2) розм. an establishment, consisting of idle and incompetent people
	
богатир
	1) (epic) hero, warrior
	2) силач) robust, vigorous man, Hercules, athlete
	
богатирський
	heroic, valiant, athletic, Herculean
	богатирський зріст — giant stature
	богатирський епос літ. — (Russian) heroic epic
	богатирська будова тіла — powerful physique, athletic build
	богатирське здоров'я — robust health, iron constitution
	
богема
	збірн.
	Bohemia
	літературна богема — literary Bohemia
	
богемний
	Bohemian
	
богиня
	goddess
	
боговідступництво
	apostasy
	
Богоматір
	Mother of God
	
богомілля
	pilgrimage
	
богомол
	зоол.
	praying mantis
	
богомолець
	pilgrim, devotee
	
богомолка
	pilgrim, devotee
	
богомольний
	devout, religious
	
богоподібний
	godlike
	
Богородиця
	the Virgin, Our Lady
	
богослов
	theologian, divine
	
богословський
	theological
	
богослов'я
	theology, divinity
	займатися богослов'ям — to theologize
	
богослужіння
	divine service, public worship, the mass, liturgy
	
Богота
	геогр. н. м.
	Bogota столиця Колумбії)
	
боготворити
	to idolize, to worship; розм. to adore
	
богохулити
	to blaspheme
	
богохульство
	blasphemy
	
богохульствувати
	див. богохулити
	
Богоявлення
	Epiphany, theophany
	
бодай
	хоч би, хай) even if, though
	бодай на хвилину — even for a minute
	бодай не казати — it would be better not to say it at all
	
бодня
	tub, vat
	
боєголовка
	військ.
	warhead
	
боєздатний
	battleworthy, fit for war (combat)
	боєздатні війська — efficient troops
	
боєздатність
	fighting efficiency (ability, capacity), combat power
	
боєкомплект
	військ.
	ammunition equipment (load)
	
боєприпаси
	мн. військ.
	ammunition (sg.)
	
боєць
	1) воїн) combatant, fighter, warrior (тж. перен.)
	2) солдат, рядовий) private soldier, man
	3) заст. учасник змагання) fighter
	
Боже
	див. Бог
	Боже вас схорони! — God bless you!, God keep you
	Боже мій! — good God!, my God!
	
божевілля
	madness; distraction, lunacy, insanity, dementia; мед. mental alienation
	доводити до божевілля — to craze, to send mad
	
божевільний
	1) прикм. психічно хворий) mad, insane
	2) прикм. розм. нерозсудливий) demented, crazy, frenzied, deranged, distracted; out of one's mind; розм. off one's head; sl. loony, dippy
	3) як ім.) madman (ж. р. madwoman); lunatic, moonstruck
	
божевільня
	1) madhouse, lunatic asylum
	2) перен. bedlam
	
божеволіти
	to go mad; to lose one's reason (senses)
	
божественний
	divine, godlike, heavenly
	
божественність
	divinity, divine nature
	
божественно
	divinely, heavenly
	
божествити
	див. обожнювати
	
божество
	deity, divinity; кумир) idol
	
божий
	God's, of God; godly
	весь божий день — all day long
	ясно як божий день — it is as clear as noonday
	
божитися
	to swear
	
божіння
	oath, swearing
	
божок
	(small) idol, tin idol
	
бозна
	God knows!, who knows?
	
бозна-коли
	long ago
	
бозна-що
	trifles, idle stories
	
бозон
	фіз.
	boson
	
бойкот
	boycott
	
бойкотувати
	to boycott
	
бойлерна
	ім.
	boiler room
	
бойня
	1) (тж. різниця) slaughterhouse, butchery; abattoir; shambles (sg. часто як pl.)
	2) див. бійня
	
бойовий
	1) fighting, battle, combat
	бойовий дух — fighting spirit
	бойовий корабель — combat ship
	бойовий літак — battle aircraft
	бойовий настрій — fighting spirit
	бойовий порядок — battle formation
	бойова заслуга — service in battle
	бойова підготовка — battle training
	бойова частина — у військово-морському флоті) department; ракети) warhead
	бойове завдання — operation, mission
	бойове хрещення — baptism of fire
	в бойових умовах — in field conditions
	у бойовій готовності — ready for battle
	2) енергійний, діяльний) bellicose; militant; energetic
	бойовий хлопець — go-ahead fellow, determined fellow
	бойова молодиця — virago
	3) дуже важливий) urgent, vital
	
бойовик
	1) жанр кіно, літератури) hit, thriller
	бойовик сезону — the hit of the season
	2) терорист, партизан) hit man, guerrilla
	3) іст. member of revolutionary fighting group
	
бойок
	у вогнепальній зброї) firing pin; тех. striker; молотка) pane, head
	
бойскаут
	boy scout
	
бойскаутизм
	boy scout movement, scouting
	
бойфренд
	boyfriend
	
бокал
	(wine) glass, goblet
	піднімати бокал за) — to raise one's glass to), to drink to the health of)
	
боклаг
	див. баклага
	
боковий
	side (attr.), lateral, sidelong
	боковий розріз — lateral incision
	боковий зір — peripheral vision
	боковий суддя — спорт. line judge, linesman
	бокова вулиця — side street
	бокова доріжка — bypath
	бокова хвиля — мор. rolling
	бокові двері — side door
	
боковина
	тех.
	sidewall
	
боком
	1) sideways, sidewise, edgewise, crabwise
	підходити боком — to go sidewise (crabwise); to sidle
	2) розм.
	йому це вилазить боком — he has enough of it
	
бокс
	 спорт.
	boxing; pugilism; професіональний) bruiser; амер. sl. mauler
	
	камера) box
	
боксер
	 спорт.
	boxer, pugilist
	
	порода собак) boxer
	
боксит
	мін.
	bauxite
	
боксувати
	to box
	
болванка
	тех.
	blank; мет. ingot, pig, mould
	
болгарин
	Bulgarian
	
Болгарія
	геогр. н.
	Bulgaria країна, Південно-Східна Європа)
	
болгарський
	Bulgarian
	болгарська мова — Bulgarian, the Bulgarian language
	
болезаспокійливий
	anodyne; soothing; analgetic; painkilling, paregoric
	болезаспокійливий засіб — anodyne; soothing drug; assuagement; розм. painkiller
	
болиголов
	бот.
	hemlock
	
Болівія
	геогр. н.
	Bolivia країна, Південна Америка)
	
болід
	астр.
	fireball, bolide
	
болільник
	спорт.
	див. уболівальник
	
болісний
	(acutely) painful, sore
	
болісно
	painfully
	
боліти
	1) відчувати біль) to ache; to have (to feel) a pain, to hurt, to smart
	боліти серцем, душею — to be anxious about); to grieve about, for, over)
	у мене болить голова — I have a headache
	у мене болить горло — I have a sore throat
	у мене болять очі — my eyes smart
	що у вас болить? — where have you a pain?
	душа болить у нього — his heart bleeds for), he grieves over, at)
	2) див. уболівати
	
болонка
	lap dog, Bolognese
	
Болонья
	геогр. н. м.
	Bologna Італія)
	
болотистий
	swampy, marshy, boggy, fenny; slimy, sloughy
	болотиста місцевість — marshland, fen; амер. everglade
	
болотний
	marsh (attr.), boggy, marshy; paludal
	болотний газ — хім. marsh gas, methane
	болотна вода — stagnant water
	
болото
	1) bog, swamp, marsh, quag, morass
	осушене болото — marshland, moor (land), fen; a marshy spot
	торфове болото — peat bog
	2) перен. mire, slough
	
болотяний
	див. болотний
	
болт
	bolt
	наскрізні болти — in and out bolts
	скріплювати болтами — to bolt
	
болторіз
	bolt cutter
	
болтрізний
	screw bolt, bolt cutting
	
болюче
	пр.
	painfully, poignantly
	
болючий
	прикм.
	див. болісний
	болюче питання — sore subject, burning question
	болюче місце вразливе, дошкульне) — sore (tender) spot
	
болючість
	фізичних відчувань) painfulness, soreness; перен. morbidness, morbidity
	
боляче
	painfully
	вам буде боляче — it will give you pain
	
болячка
	sore; перен. weak spot, defect
	не вмер Данило, так болячка задавила — this onion by any other name smells the same
	
больовий
	painful
	больовий поріг — threshold of pain
	больове відчуття — (sensation of) pain
	
бомба
	bomb
	атомна бомба — atom(ic) bomb, A-bomb
	бінарна хімічна бомба — binary (chemical) bomb
	воднева бомба — hydrogen bomb, H-bomb
	нейтронна бомба — N-bomb; розм. antipersonnel bomb
	орбітальна бомба — orbital bomb
	освітлювальна бомба — flare bomb, candle bomb
	осколкова бомба — personnel (fragmentation) bomb
	секс-бомба — розм. sex bomb
	бомба з високоточною системою наведення — precision-guided bomb
	бомба сповільненої дії — delayed-action bomb (тж. перен.)
	скидати бомби — ав. to drop bombs
	
бомбардир
	1) іст., військ. bombardier
	2) ав., заст. bomb aimer
	3) спорт., розм. high scorer, goal scorer
	
бомбардувальний
	bombing
	
бомбардувальник
	bomber
	бомбардувальник зі змінюваною геометрією крила — swing-wing bomber
	космічний бомбардувальник — extraterrestrial bomber
	бомбардувальник-носій ядерної зброї — atomic (nuclear) bomber
	палубний бомбардувальник — carrier bomber
	пікірувальний бомбардувальник — dive bomber
	стратегічний бомбардувальник — strategic bomber
	бомбардувальник типу "Стелс" "невидимка") — Stealth bomber
	
бомбардування
	bombardment, bombarding
	
бомбардувати
	to bombard; з літака) to bomb
	
Бомбей
	геогр. н. м.
	Bombay Індія)
	
бомбити
	to bomb
	
бомбовоз
	ав., заст.
	bomber
	
бомбомет
	bomb thrower
	
бомбометання
	bombing
	
бомбосховище
	air-raid shelter, bombproof shelter
	
бомж
	розм.
	homeless person; vagrant, vagabond; амер. hobo
	
бомжатник
	притулок бомжів) pad, slack
	
бомонд
	beau monde
	
бон
	мор.
	boom
	
бона
	(звич. мн. бони) фін. check; money order, bond, voucher
	випускати бони — to bond
	забезпечений бонами — bonded
	
бонапартизм
	іст.
	Bonapartism
	
бонапартист
	Bonapartist
	
бонапартистський
	Bonapartist
	
бонбоньєрка
	bonbonniere (фр.), box for sweets
	
бондар
	cooper, hooper
	
бондарний
	cooper's
	
бондарня
	cooper's workshop; cooperage
	
бондарство
	cooperage
	
бондарювати
	to cooper, to be a cooper
	
бонза
	1) буддійський священик) bonze
	2) перен. bigwig
	партійний бонза — Party boss
	
боніфікація
	price bonification, bonus allowance, compensation
	
Бонн
	геогр. н. м.
	Bonn ФРН)
	
бонна
	заст.
	nursery governess
	
бонус
	bonus, surplus dividend
	
бор
	хім.
	boron
	
борг
	debt
	державний борг — national debt
	сплачувати борг — to pay off a debt
	прощати борг — to acquit oneself of a debt
	купувати в борг — to buy (to take) on credit (on trust)
	брати в борг — to borrow
	бути в боргу — to be in one's debt, to owe, to be indebted
	борги — мн. liabilities, arrears
	залазити в борги — to get (to run) into debt, to contract (to incur) debts; sl. to be in Queer street
	ця сума покриє всі його борги — this sum will clear all his debts
	жити, не залазячи в борги — to keep one's head above water; to pay one's way
	
боргес
	друк.
	bourgeois
	
борговий
	of debts; debtor's
	боргова розписка, боргове зобов'язання — promissory note, note of hand, IOU = I owe you) debenture
	
бордель
	bordello, brothel
	
Бордо
	геогр. н. м.
	Bordeaux Франція)
	
бордо
	вино) Bordeaux (wine), claret
	
бордовий
	колір) claret red, deep red
	
бордюр
	1) облямівка) border
	2) огорожа) kerb; амер. curb
	
борей
	поет.
	Boreas, the north wind
	
борець
	1) за щось) fighter for), campaigner
	борець за мир — fighter for peace, peace campaigner
	2) спорт. wrestler
	борець з вільної боротьби — freestyle wrestler
	
боржник
	debtor
	неспроможний боржник — insolvent, bankrupt
	бути чиїмсь боржником — to be in one's books
	
боржок
	petty debt
	
борзий
	quick, swift, brisk, rapid, rash, speedy
	
борзописець
	ірон.
	pen pusher, hack writer
	
боривітер
	орн.
	windhover, (common) kestrel
	
борідка
	1) small beard, tuft, peak клинком); goatee цапина)
	2) ключа) key bit
	3) у півня) wattle
	
бормашина
	dentist's drill
	
борний
	хім.
	boric, boracic
	борна кислота — boric (boracic) acid
	
борня
	fighting; wrestling
	
боровик
	бот.
	edible boletus
	
борода
	beard; sl. beaver; у птахів) wattle
	
бородавка
	wart
	
бородавчастий
	warty
	
бородавчатий
	warty
	
бородань
	розм.
	bearded man
	
бородатий
	bearded
	
бородач
	1) про людину) bearded man; старик) greybeard
	2) бот. beard grass
	3) зоол. bearded vulture
	
бородок
	тех.
	puncher, hollow punch, driving-punch, drift, mandrel
	
борозенка
	furrow; анат. fissure
	
борозна
	furrow
	
борознити
	to furrow, to dig furrows; перен. про пароплав) to plough, to busk
	
борона
	с.-г. harrow
	
боронити
	1) див. захищати
	2) див. боронувати
	
боронитися
	див. захищатися
	
боронування
	harrowing
	
боронувати
	to harrow
	
боротися
	to wrestle; перен. to fight, to strive, to struggle with, against, for)
	боротися за щось — to fight, to champion, to contend, to combat for)
	боротися за істину — to combat for the truth
	боротися за якусь справу — to fight for some cause
	боротися за якість — to work for high quality
	боротися з кимсь — to wrestle (to strive, to contend) with smb.
	боротися з чимсь — to strive (to struggle, to wrestle) against smth.
	боротися із спокусою — to wrestle against temptation
	боротися з пороками — to strive against vices
	
боротьба
	1) fight, struggle, combat
	боротьба за існування — struggle for existence
	боротьба за мир — the fight for peace
	боротьба не на життя, а на смерть — a life and death struggle
	визвольна боротьба — fight for freedom
	2) спорт. wrestling
	вільна боротьба — freestyle wrestling
	
борошнистий
	mealy, farinose, farinaceous
	
борошно
	meal, flour (особл. пшеничне); farina картопляне)
	вівсяне борошно — oatmeal
	кісткове борошно — bone meal
	кукурудзяне борошно — corn meal
	непросіяне борошно — whole meal
	
борошняний
	meal (attr.)
	
борсання
	flounder
	
борсатися
	у воді, калюжі, грязюці тощо) to roll, to flounder, to sprawl, to welter, to dabble, to puddle, to wallow in water, in mud, etc.); to toss, to rush about, to fling about
	дитина борсається у ліжку — the child tosses in its bed
	
борсук
	зоол.
	badger, brock
	
борт
	1) судна) side, board
	правий борт — starboard, starboard side
	лівий борт — port, port side
	борт об борт — broadside to broadside
	взяти на борт — to take on board
	викинути за борт — to throw (to heave) overboard
	упасти за борт — to fall (to go) overboard, to go by the board
	до борту — alongside
	на борту — on board
	за бортом — overboard
	людина за бортом — man overboard
	2) одягу) coat-breast
	3) більярда) cushion
	4) тех. bead; flange; rim
	5) авт. ramp
	відкидний борт — flap у кузові)
	
бортик
	тех.
	skirting
	
бортінженер
	flight engineer
	
бортмеханік
	flight mechanic
	
бортовий
	board (attr.); аерок. on-board, aboard
	бортовий отвір — мор. port (hole)
	бортовий самопис ав. — flight recorder, black box
	бортова апаратура аерок. — on-board apparatus
	бортова хитавиця мор. — rolling
	
бортпровідник
	air steward
	
бортпровідниця
	stewardess, air hostess
	
борть
	wild bees' nest
	
борщ
	borsch soup made of beetroot, cabbage, meat, etc.)
	
борюкатися
	to wrestle, to fight
	
бос
	boss, master
	
босий
	barefoot(ed)
	на босу ногу — on the bare feet
	
боснієць
	Bosnian
	
боснійка
	Bosnian
	
Боснія
	геогр. н.
	Bosnia
	
босоніж
	barefoot, with bare feet
	
босоніжки
	мн.
	sandals
	
босоногий
	barefooted
	
босота
	збірн.
	vagabonds, poor people; the destitute
	
Бостон
	геогр. н. м.
	Boston США)
	
Босфор
	геогр. н.
	Bosporus протока)
	
босяк
	tramp, down-and-out, ragamuffin, vagabond, scamp
	
бот
	мор.
	boat
	
ботанізувати
	to botanize, to herborize
	
ботанік
	botanist
	
ботаніка
	botany
	
ботанічний
	botanical
	ботанічний сад — botanical gardens (pl.)
	
ботвина
	beetroot leaves
	
ботвиння
	збірн.
	leaves and stalks of different vegetables
	
боти
	high overshoes
	
ботики
	high overshoes
	
Ботсвана
	геогр. н.
	Botswana країна, Південна Африка)
	
ботулізм
	мед.
	botulism
	
боцман
	мор.
	boatswain
	
бочка
	1) barrel, cask, keg; для вина) tun
	бездонна бочка перен. — bottomless pit
	порохова бочка — powder keg
	вино з бочки — wine from the wood
	гроші на бочку! — cash on the line!
	2) ав. авіаційна фігура) roll
	3) мор. buoy
	
бочком
	розм.
	sideways, sidewise
	пробиратися бочком — to sidle
	
бочонок
	(див. тж. барило) small barrel, keg, cask, kilderkin; маленький) breaker
	ви вже пили з цього бочонка — you know the tap
	розливати в бочонки — to barrel
	
боягуз
	coward, craven, dastard, poltroon, timid (faint-hearted) person, sneak; sl. funk
	підлий боягуз — abject (miserable) coward
	
боягузливий
	cowardly, recreant, craven, faint- (dead-, chicken-, weak-)hearted; timid, shy
	він не боягузливий — he is not easily frightened
	він трохи боягузливий — he is a bit of a coward
	
боягузливо
	in a cowardly manner, timidly, shyly
	
боягузтво
	cowardice, cowardliness, want of courage; малодушність) pusillanimity
	
боязкий
	timid, timorous, fearful, apprehensive, diffident
	
боязкість
	timidity, timorousness, diffidence, tearfulness
	
боязко
	timidly, timorously, fearfully
	
боязливий
	див. боязкий
	
боязливість
	див. боязкість
	
боязливо
	див. боязко
	
боязно
	в спол.
	мені боязно — I am frightened
	
боязнь
	fear, dread, fright; phobia
	боязнь простору мед. — agoraphobia
	
боярин
	1) іст. boyar(d)
	2) на весіллі) заст. best man, bride's man at wedding)
	
боярство
	збірн., іст.
	the boyar(d)s
	
боятися
	to fear, to dread, to be afraid of)
	боятися зла (лиха) — to be apprehensive of evil (harm)
	вам нема чого боятися — you need not fear, you need not be afraid, you have nothing to be afraid of
	не бійся не турбуйся) — don't worry
	
бра
	невідм.
	sconce; lamp bracket
	
бравада
	bravado
	
бравий
	gallant, brave
	
браво
	виг.
	bravo! амер. bully for you!
	
бравувати
	to brave, to defy
	
бравурний
	муз.
	bravura (attr.)
	
брага
	homemade beer, home brewed beer; тех. (brewer's) mash
	
Браззавіль
	геогр. н. м.
	Brazzaville столиця Конго)
	
бразилець
	Brazilian
	
Бразилія
	геогр. н.
	1) Brazil країна, Південна Америка)
	2) м. Brasilia столиця Бразилії)
	
бразильський
	Brazilian (attr.)
	
Брайтон
	геогр. н. м.
	Brighton Велика Британія)
	
брак
	
	зіпсована продукція) spoilage, waste, waster, discard, rejected material, below proof, wastage, wastrel, refuse, trash; дефект продукції) defect, flaw
	
	відсутність, нестача чогось) lack, shortage of)
	за браком часу — for lack of time
	
бракер
	sorter of manufactured articles (goods)
	
бракераж
	sorting
	
бракований
	defective, flawed (spoilt) in manufacture; rejected
	
браконьєр
	poacher
	
браконьєрство
	poaching
	займатися браконьєрством — to poach
	
бракороб
	розм.
	bungler; bad workman
	
бракувальник
	sorter of manufactured articles)
	
бракувальниця
	sorter of manufactured articles)
	
бракування
	rejection of spoilage (defective articles); sorting out of articles (goods)
	
бракувати
	
	визнавати незадовільним) to reject (to condemn) as defective; to discard, to cast out
	 безос.
	не вистачати) to fail, to be short of, to be missing, to lack
	чого вам бракує? — what do you lack (need, want)?
	нам дуже бракувало вас — we missed you very much (badly)
	
брама
	gate(s) (pl.), gateway
	міська брама — city gate(s)
	стояти під брамою — to stand in the gateway
	
брамін
	Brahmin
	
брамсель
	мор.
	topgallant sail
	
брандвахта
	мор.
	guard ship
	
Бранденбург
	геогр. н.
	1) м. Brandenburg ФРН)
	2) Brandenburg (іст. провінція, ФРН)
	
брандер
	іст.
	fire ship
	
брандмайор
	head (chief) of the fire brigades of the town)
	
брандмауер
	буд.
	fireproof wall
	
брандмейстер
	chief of a fire brigade
	
брандспойт
	1) насос) fire pump; water cannon
	2) наконечник) nozzle
	
бранець
	1) фольк. полонений) captive, prisoner
	2) рекрут) recruit
	
брас
	1) мор. brace
	2) спорт. breaststroke
	
браслет
	bracelet, armlet, bangle; тех. band
	
брат
	1) brother
	двоюрідний брат — (first) cousin
	троюрідний брат — second cousin
	брат тільки по батькові або по матері — half-brother
	єдиноутробний брат тільки по матері) — brother-uterine
	зведений брат — stepbrother
	молочний брат — foster brother
	названий брат — sworn brother
	брати — (мн.) brothers; у назві фірми) Bros
	2) перен., фам. при зверненні) my dear fellow (chap), old man, my boy
	наш брат ми) фам. — we, the like of us
	наш брат актор — we, actors
	ваш брат ви) — you, your kind
	ну брат! — well, my friend (old man, etc.)
	
братання
	fraternization
	
брататися
	to fraternize with)
	
братерство
	brotherhood, fraternity, confraternity, fellowship
	
братерський
	brotherly, fraternal
	братерська любов — brotherly love
	братерські зв'язки — brotherly ties
	по-братерському — fraternally, like brothers
	
брати
	док. взяти
	(у різн. знач.) to take; to seize, фортецю) to capture; пожильця, роботу додому) to take in; дитину з школи) to withdraw
	брати верх — перен. to have (to get) the upper hand of)
	брати зненацька — to take unawares, to surprise
	брати напрокат — to hire, to job
	брати в дужки — to bracket
	брати зайве — to charge too much
	брати квитки в театр — to take (to buy) tickets for the theatre, to book seats at the theatre
	брати ліворуч (праворуч) — to turn to the left (to the right)
	брати назад — to take back (away)
	брати назад вимоги — to withdraw the demands
	брати назад свої слова — to take back one's words, to unsay, to retract one's words; to break (to go back on) one's words
	брати на своє утримання — to take in charge
	брати на себе — to take it upon oneself
	брати на себе сміливість — to take the liberty of)
	брати на себе керівництво (піклування) — to take the lead (the trouble)
	брати початок — to originate in, from)
	брати пробу (зразок) — to sample
	брати себе в руки — to control oneself; розм. to pull oneself together
	брати слово — to take the floor
	брати участь — to take part in), to participate in)
	його ніщо не бере — nothing seems to affect him
	відчай бере його — he is filled with despair
	бери його! мисл. — sick him!
	
братик
	little brother, young brother; перен. my dear fellow (chap)
	
Братислава
	геогр. н. м.
	Bratislava столиця Словаччини)
	
братися
	док. взятися
	1) to take up (upon)
	братися за зброю — to take up arms
	братися за когось — розм. to take someone in hand
	братися за розум — розм. to come to one's senses, to become reasonable
	2) приступати до чогось) to turn to, to begin, to start, to set to)
	братися до справи — to get down to business
	братися за щось знову — to resume
	3) дати зобов'язання) to undertake; to take upon oneself
	4) руками) to touch
	братися за руки — to join hands
	5) з'являтися) to appear, to arise
	звідки беруться ці чутки? — where do these rumors come from?
	6) укриватися) to get covered
	братися кригою — to become covered with ice
	7) липнути) to stick to), to adhere to)
	
братів
	brother's
	
братки
	бот.
	pansies
	
братній
	brotherly, fraternal
	
братова
	brother's wife, sister-in-law
	
братовбивство
	fratricide
	
братовбивця
	fratricide
	
братовбивчий
	fratricidal
	
братство
	brotherhood, fraternity (тж. іст.)
	
Братськ
	геогр. н. м.
	Bratsk Росія)
	
братський
	див. братерський, братній
	братська могила — common (communal) grave
	
братусь
	див. братик
	
брахіцефал
	антрп.
	brachycephal (pl. -li, -les)
	
брашпиль
	мор.
	windlass, winch
	
бредень
	риб.
	dragnet
	
брезент
	tarpaulin
	
брезентовий плащ
	tarpaulin (coat)
	
брезклий
	fat and flabby, flaccid
	
брезкнути
	to grow fat and flabby
	
брейд-вимпел
	мор.
	commander's pennant, broad pennant
	
брекчія
	геол.
	breccia
	
брелок
	trinket; charm
	
Бремен
	геогр. н. м.
	Bremen ФРН)
	
бремсберг
	гірн.
	inclined plane
	
бренд
	торгова марка) brand
	
бренді
	невідм.
	brandy
	
бренькання
	1) jingling, tinkling
	2) розм. strumming
	
бренькати
	1) дзенькати) to jingle
	2) розм. невміло грати) to thrum, to strum on)
	
Брест
	геогр. н. м.
	1) Brest Білорусь)
	2) Brest Франція)
	
брести
	to lounge, to shamble, to make one's way, to toil (to drag oneself) along
	
Бретань
	геогр. н.
	Brittany (іст. провінція, Франція)
	
бретель
	shoulder strap of underclothing)
	
бретелька
	shoulder strap of underclothing)
	
бретонець
	Breton
	
бретонський
	Breton, Bretonian
	
брехати
	розм.
	1) обманювати) to lie, to fudge, to fib, to tell lies
	брешеш! — Walker!; it's lie!; stuff and nonsense!
	бреши, та не забріхуйся — sl. draw it mild
	2) гавкати) to yelp, to bark
	
брехливий
	lying, mendacious; false
	
брехливість
	falsity, mendacity; inveracity
	
брехливо
	falsely
	
брехня
	lie(s), falsehood, untruth, fib(s), idle talk; sl. cram, crammer
	брехня! — fudge!; rubbish!; bosh!
	зухвала брехня — outrageous lie
	невинна брехня — white lie
	ну це вже брехня! — that is a fib
	викривати в брехні — to give one the lie
	
брехун
	liar, fibber, fibster; swanker, boaster, bouncer, bragger, braggart хвалько); fiction-monger вигадник)
	
брехуха
	liar, fibber, fibster; swanker, boaster, bouncer, bragger, braggart хвалько); fiction-monger вигадник)
	
бриг
	мор.
	brig
	
бригада
	1) військ. та ін. brigade; мор. subdivision
	2) робітників та ін.) brigade, team, crew, staff, gang
	локомотивна бригада — engine crew; амер. locomotive crew
	поїзна бригада — train staff (crew)
	
бригадир
	1) військ., заст. brigadier
	2) керівник бригади) foreman, team leader
	
бригадний
	brigade (attr.)
	бригадний генерал — brigadier-general
	
бригантина
	мор.
	brigantine
	
бридж
	картярська гра) bridge
	
бриджі
	мн.
	breeches
	
бридкий
	abominable, disgusting, vile, shocking, unseemly, hideous, sickening, forbidding, abhorrent, execrable, nasty, ugly
	
бридкість
	abomination, meanness, loathsomeness, unseemliness, ugliness; потворність) deformity
	
бридливий
	squeamish, fastidious, particular
	
бридливість
	fastidiousness, squeamishness, disgust огида)
	
бридливо
	with disgust (distaste)
	
брижа
	1) на одягу тощо) tuck, fold, crease
	2) анат. mesentery
	
брижі
	на воді) ripple(s), swell, surge, lop, chop; cat's paw, dimples
	мертві брижі — swell
	
бриз
	breeze
	береговий бриз — land (offshore) breeze
	
бризантний
	військ.
	high explosive, brisant
	бризантний снаряд — high explosive shell
	бризантна вибухова речовина — high explosive
	
бризантність
	brisance
	
бризкання
	splashing, spraying, sprinkling; про дощ) spatter
	
бризкати
	недок. бризкати, док. бризнути
	багном, фарбою, чорнилом) to splash, to spurt, to spatter; про сльози) to gush; слиною) to sputter; струменем) to jet, to squirt
	
бризки
	мн.
	splashes (pl.), spray (sg.); розплавленого металу) sparks (pl.); дощу) fine drops of rain
	
бризнути
	недок. бризкати, док. бризнути
	багном, фарбою, чорнилом) to splash, to spurt, to spatter; про сльози) to gush; слиною) to sputter; струменем) to jet, to squirt
	
брикання
	про коня) kick(ing)
	
брикати
	про коня) to kick; to buck, to jib
	
брикатися
	про коня) to kick; to buck, to jib
	
брикет
	briquette
	
брикетування
	briquetting
	
брикетувати
	to briquette
	
брикливий
	в спол.
	брикливий кінь — bucker, kicker, jibber
	
брикнути
	to give a kick
	
брила
	землі) lump, clump, cob, clod; льоду) block
	
бриль
	straw hat
	
брильянт
	diamond, brilliant
	фальшивий брильянт — sham diamond
	
брильянтовий
	diamond (attr.)
	
бринза
	brynza sheep's milk cheese)
	
бриніння
	sounding, phonation; vibration; quaver, trill, tremour
	
бриніти
	to sound, to vibrate, to quaver
	
бриньчати
	на музичному інструменті) to thrum, to strum on)
	
британець
	іст.
	Briton бритт); Englishman англієць); амер. Britisher
	
Британія
	геогр. н.
	Britain (див. тж. Велика Британія)
	
Британська імперія
	іст.
	British Empire
	
Британська Співдружність
	Націй) British Commonwealth of Nations)
	
британський
	British; Britannic
	
бритва
	razor
	безпечна бритва — safety razor
	електрична бритва — electric shaver (razor)
	гострий, як бритва — as sharp as a razor
	
брити
	to shave; розм. to scrape one's chin; to have a shave
	
бритий
	smooth-faced, clean-shaven
	
бритися
	to shave; розм. to scrape one's chin; to have a shave
	
бриття
	shave, shaving
	
брифінг
	briefing
	проводити брифінг — to give a briefing, to brief
	
бричка
	britzka, light carriage
	
брівка
	край канави, дороги) edge, border
	
брід
	ford
	переходити брід — to ford, to cross a ford, to wade (across a stream etc.)
	не спитавши броду, не лізь у воду прик. — look before you leap
	
Брістоль
	геогр. н. м.
	Bristol Велика Британія)
	
Брістольська затока
	геогр. н.
	Bristol Channel Атлантичний океан, острів Велика Британія)
	
Брно
	геогр. н. м.
	Brno Чехія)
	
брова
	(мн. брови) (eye)brow
	навислі брови — overhanging brows, beetle brows
	насупити брови — to knit the brows
	з густими бровами — with thick eyebrows
	
бровка
	край канави, дороги) edge, border
	
бродило
	ferment; leaven
	
бродильний
	fermenting, fermentative
	бродильний процес — fermentative process
	бродильний фермент — fermenting agent
	бродильний чан — fermenting tub (vat)
	
бродити
	
	шумувати) хім. про вино, пиво та ін.) to ferment, to work, to rise
	
	мандрувати) to wander, to roam, to rove; прогулюватися) to ramble, to stroll about)
	
бродіння
	хім.
	fermentation
	
бродом
	в спол.
	іти бродом — to wade, to ford
	
бродяга
	tramp, vagrant, vagabond, landlo(u)per, ranger, runabout, loafer; амер. hobo
	
бродяжити
	to vagabondize, to be on the tramp, to tramp; амер. to hit the trail
	
бродяжництво
	tramping, vagabondism, vagabondage, vagrancy
	
бродячий
	vagabond, wandering, migratory; runabout (attr.)
	бродячий пес — a loose (stray) dog
	бродяче життя — nomad life
	вести бродяче життя — to be on the tramp
	
бройлер
	broiler
	
бройлерна курка
	battery hen
	
брокер
	broker
	аукціонний брокер — auction broker
	біржовий брокер — stock (share, exchange) broker
	брокер по операціях з нерухомістю — real estate broker
	
брокераж
	brokerage
	
бром
	хім.
	bromine; ліки) bromide
	
бромистий
	bromide
	бромистий калій — potassium bromide
	бромистий натрій — sodium bromide
	бромисте срібло — silver bromide
	
бронеавтомобіль
	armoured car
	
бронебашта
	armoured turret
	
бронебійний
	armour-piercing
	
бронебійник
	anti-tank rifleman
	
бронежилет
	bullet-proof vest
	
бронемашина
	armoured car
	
броненосець
	1) мор., іст. battleship, ironclad
	2) зоол. armadillo
	
броненосний
	ironclad, armoured
	броненосний крейсер — іст. armoured cruiser
	
бронепоїзд
	іст.
	armoured train
	
бронетанковий
	armoured
	
бронетранспортер
	armoured personnel carrier
	
бронза
	1) bronze
	2) розм. бронзова медаль) bronze (medal)
	
бронзовий
	bronze (attr.); про колір) bronzed
	бронзовий вік — the Bronze Age
	бронзовий призер — bronze medallist
	бронзова медаль — bronze medal
	бронзова хвороба — Addison's disease, bronzed skin, suprarenal melasma
	
бронзування
	bronzing
	
бронзувати
	to bronze
	
Бронкс
	геогр. н.
	Bronx район м. Нью-Йорка, США)
	
бронх
	анат.
	bronchus
	бронхи — мн. bronchial tubes, bronchi
	
бронхіальний
	bronchial
	
бронхіт
	мед.
	bronchitis
	
бронювати
	1) вкривати бронею) to armour
	2) закріпляти за кимсь) to reserve by special order)
	бронювати місце — to reserve a seat (place)
	бронювати кредити — to assure credits
	
броня
	
	закріплення) reservation; на матеріали) reserved quota; на місце) reserved seat (place)
	
	захисна обшивка) armour; амер. armor
	палубна броня — deck armour
	
броньований
	1) військ. armoured, ironclad
	броньований кулак — mailed fist
	2) закріплений за кимсь) reserved
	
броньовий
	armoured, ironclad
	броньовий пояс мор. — armour belt; side armour
	броньова палуба — protective deck
	броньова плита — armour plate
	
броньовик
	armoured car
	
брошка
	brooch
	
брошура
	brochure, pamphlet, stitched booklet; амер. folder
	
брошурований
	stitched
	
брошурувальний
	stitching
	
брошурувальник
	stitcher
	
брошурування
	stitching
	
брошурувати
	to stitch (books)
	
бруд
	dirt, filth (тж. перен.); грязюка, багно) mud, mire; перен. dirtiness, filth, foulness, squalor
	бруд, що в'ївся в шкіру — grime
	облити брудом — to bespatter, to muddy; перен. to mite, to fling (to throw) dirt (mud) at)
	
брудер
	с.-г.
	brooder
	
брудершафт
	в спол.
	випити на брудершафт — to drink "Bruderschaft", to drink fraternity
	
брудний
	1) dirty, foul, filthy; неохайний) smudgy, mucky; insanitary; nasty; grubby, untidy
	брудна білизна — dirty linen; dirty washing (тж. перен.)
	брудна дорога — muddy (miry) road
	брудні руки — grimy hands
	2) перен. dirty, filthy, foul; low, mean, messy; непристойний) smutty, impure, scabrous
	брудна гра — спорт. foul play
	брудна історія (пригода) — dirty story
	брудні розмови — smut
	
бруднити
	1) to dirty, to bemire, to besmirch, to soil
	бруднити руки — to soil one's hands
	2) перен. ганьбити, плямувати) to sully, to puddle, to tarnish, to spot, to blemish
	
бруднитися
	to make oneself dirty; to become dirty (soiled)
	
брудніти
	to grow dirty, to sink in the mire
	
брудно
	1) dirtily; неохайно) untidily
	2) безос. it is dirty
	
брук
	road(way), carriage way, cobblestone road; cobbles; амер. pavement
	
бруква
	swede; амер. rutabaga
	
бруквяний
	made of swede
	
бруківка
	road(way), carriage way, cobblestone road; cobbles; амер. pavement
	
Бруклін
	геогр. н.
	Brooklyn район м. Нью-Йорка, США)
	
брукований
	paved, cobbled
	
брукування
	paving
	
брукувати
	to pave; каменем) to cobble
	
Бруней
	геогр. н.
	Brunei країна, Південно-Східна Азія)
	
брунька
	бот.
	bud, gemma; поет. burgeon
	зародкова брунька — plumule
	
брунькоїд
	ент.
	spruce budworm
	
брунькування
	gemmation
	розмножуватися брунькуванням — to bud, to gemmate
	
брус
	squared beam, squared timber, baulk; bar
	запобіжний брус — fender
	рамний брус зал. — headstock
	зчіпний брус — drawbar
	тяговий брус — drawbar
	паралельні бруси — спорт. parallel bars for gymnastics)
	
брусковий
	bar (attr.)
	
бруслина
	бот.
	euonymus, evonymus, spindle tree
	
брусниця
	бот.
	1) ягода) red bilberry, cowberry, mountain cranberry; red whortleberry; амер. red huckleberry
	2) збірн. cowberries (pl.), red whortleberries (pl.), mountain cranberries (pl.)
	3) рослина) cowberry, red whortleberry
	
брусничне варення
	red whortleberry jam
	
брусок
	1) точильний) whetstone, strickle rubber
	2) металу, особл. золота, срібла, сталі) ingot
	3) мила та ін.) bar
	
бруствер
	військ.
	breastwork, parapet
	
брутальний
	rough, rude, coarse, churlish, brutal, unmannerly, ill-mannered; неввічливий) uncivil; цинічний) gross, coarse
	брутальна людина — a rude (vulgar) person; a man of coarse fibre; rude fellow
	брутальне поводження — rough usage
	брутальне слово — broad (harsh) word
	
брутальність
	rudeness, coarseness, grossness, barbarity, churlishness, brutality
	
брутально
	rudely, roughly, harshly
	брутально поводитися з кимсь — to be rude, to bully a person
	
брутто
	невідм.
	gross, gross weight
	
брухт
	scrap, waste
	металевий брухт — scrap iron
	
бруцельоз
	вет.
	brucellosis
	
брущатка
	stone blocks
	
брюмер
	іст.
	Brumaire
	
брюнет
	a dark(-haired) man (boy); амер. brunet(te)
	
брюнетка
	a dark(-haired) woman; brunette; амер. brunet
	
Брюссель
	геогр. н. м.
	Brussels столиця Бельгії)
	
бряжчання
	tinkling, jingling, clank(ing)
	
бряжчати
	to clank, to tinkle, to jingle грішми, ключами)
	
брязкало
	(children's) rattle
	
брязкальце
	(children's) rattle
	
брязкання
	clanging, rattling, clatter, clattering
	брязкання зброєю — перен. saber rattling
	
брязкати
	to clang, to rattle, to clatter, to bang
	брязкати зброєю — перен. to rattle the sabre
	
брязкіт
	clank, clang, rattle
	
брязкотіти
	to clank, to clang with)
	
Брянськ
	геогр. н. м.
	Bryansk Росія)
	
брьохати
	to make through water, to splash
	
БТР
	скороч.
	див. бронетранспортер
	
бублик
	boublik thick ring-shaped roll)
	
бубна
	карт.
	a diamond; збірн. diamonds
	
бубновий
	карт.
	of diamonds
	бубновий туз — ace of diamonds
	
бубнявий
	swollen
	
бубнявіння
	swelling
	
бубнявіти
	to swell
	
бубон
	 б`убон
	муз.
	tambourine
	 буб`он
	мед.
	bubo
	
бубонець
	(little) bell
	
бубоніння
	mumble, mutter(ing), mumbling
	
бубоніти
	to thump, to mumble, to mutter
	
бубонний
	bubonic
	бубонна чума — bubonic plague
	
бубонці
	bells
	
бувалий
	experienced, stager про людину)
	
бувало
	вставне сл.
	used to, would
	вона часто, бувало, їздила на село — she often used to go to the country; she would often go to the country
	він, бувало, слухав — he used to listen
	бувало, він приходив іноді — he used to come now and then
	
бувальщина
	fact; true tale, true story; legend
	
бувати
	1) бути, перебувати) to be; бути іноді) to be sometimes
	цьому не бувати — this will never be
	бувають же такі випадки! — there are indeed cases!
	2) траплятися) to occur, to happen; відбуватися) to be held, to take place
	буває, що — it happens that
	такого зі мною ніколи не бувало — such things never happened to me before
	3) відвідувати) to visit, to frequent
	ви рідко тут буваєте — you seldom visit this place
	4) в спол.
	бувай(те) здоров(і) — goodbye, farewell
	
Буг
	геогр. н. р.
	Bug Східна Європа)
	
бугай
	1) бик) bull
	кричати як бугай — to boom, to bump
	2) птах) bittern
	
бугель
	ел.
	bow collector; тех. stirrup, yoke, hoop, strap, band
	
бугор
	1) hill, hillock, mound, knoll, hump
	за бугром — розм. abroad
	2) жарг. начальник) chief, honcho
	
бугорок
	hillock; knob, protuberance
	
бугристий
	hilly, knobby, uneven
	
буда
	booth, shed
	
Будапешт
	геогр. н. м.
	Budapest столиця Угорщини)
	
буддизм
	рел.
	Buddhism
	
буддист
	Buddhist
	
буддійський
	Buddhistic(al)
	
буде
	1) безос. годі, досить) enough!; that'll do!; that is enough
	чи вам буде цього? — will that do?
	2) майбутн. час від бути)
	йому за це буде — he'll get it hot!, he will catch it!
	
буденний
	1) будній) workday; повсякденний) everyday
	буденна сукня — everyday dress
	2) перен. одноманітний, сірий) humdrum, dull, commonplace, ordinary, prosaic
	
буденність
	одноманітність) commonplace, triviality, dullness
	
буденщина
	the trivial round (routine) of life; prose, prosaic side, commonness; everyday life
	
будень
	workday, working day, weekday
	
будильник
	alarm clock
	
будинок
	house
	будинок культури — palace of culture
	будинок відпочинку — home of rest, rest house, rest home
	житловий будинок — dwelling house
	будинок з прилеглими будівлями — premises
	
будиночок
	little (small) house, cottage
	ляльковий будиночок — doll's house
	картковий будиночок — house of cards
	
будити
	to waken, to rouse, to wake (up), to awake, to call; перен. to rouse, to awaken, to raise
	
будівельний
	building; construction (attr.)
	будівельний інститут — Institute for the Study of Buildings and Constructions
	будівельний майданчик — building site, construction site
	будівельний сезон — building season
	будівельна контора — building office
	будівельна техніка — building (construction) engineering
	будівельні матеріали — building (constructional) materials
	
будівельник
	builder
	інженер-будівельник — civil engineer
	
будівельниця
	builder
	інженер-будівельниця — civil engineer
	
будівля
	building, construction, edifice; приміщення) premise
	
будівний
	building; construction (attr.)
	
будівник
	1) будівельник) builder
	2) перен. творець) architect, constructor
	
будівництво
	construction, building, erection
	
будівничий
	як ім.) див. будівник
	
будка
	box, cabin; booth; stall
	караульна будка — sentry box
	собача будка — (dog) kennel
	прохідна будка — entrance gate
	телефонна будка — брит. telephone box, call box; амер. telephone booth
	будка машиніста — driver's stands cab
	залізнична будка — railway guard's lodge
	
будні
	мн.
	weekdays
	в будні — on weekdays
	
будній
	workday; повсякденний) everyday
	
будова
	1) будівля) construction, building, edifice
	2) структура) structure; constitution; деревини тощо) texture; каменя) grit; взаємне розташування) composition, configuration, design, arrangement
	будова білка — protein structure
	хімічна будова — chemical constitution
	3) тіла) constitution, build, physique
	
будочка
	зменш. до будка
	
будуар
	заст.
	boudoir; поет. bower
	
будування
	constructing, building, construction, erection
	
будувати
	to build, to construct, to erect
	будувати будинок — to build a house
	будувати плани — to make plans
	будувати трикутник — to construct a triangle
	
будуватися
	to be built
	дім будується — the house is being built
	що будується — under construction
	
будяк
	бот.
	thistle
	
будь
	див. бути
	будь що буде — come what may
	
будь ласка
	1) прохання) please, if you please, pray, kindly; be so kind (good) as to; з герундієм) would you please ...?, would you mind ...?; may I trouble (ask) you to
	2) згода) if you like; I don't mind, never mind; all right, be it so
	3) у відповідь на "спасибі", "дякую") well, don't mention it, not at all
	
будь-де
	somewhere, anywhere, wherever
	будь-де в іншому місці — somewhere else
	
будь-коли
	some time, some day, some time or other, ever; whenever
	це найкраще з того, що я будь-коли бачив — it is the best thing I have ever seen
	
будь-куди
	somewhere
	
будь-хто
	smb. , someone, anybody, anyone, some, any, a certain (person); whoever, whosoever (obj. whomsoever, poss. whosesoever)
	будь-хто інший — smb. else, someone or other
	
будь-що
	 пр.
	обов'язково) without fail, certainly; за всяку ціну) at whatever cost
	
	байдуже що) whatever, smth. , anything
	
будь-що-будь
	at whatever cost
	
будь-як
	як-небудь) somehow, some way, no matter how; недбало) at haphazard, anyhow, carelessly, pell-mell, helter-skelter
	
будь-який
	some, any; whichever, whichsoever, whatsoever
	чи є будь-які шанси? — is there any chance whatever?
	будь-які результати — whatever results
	
будьмо здорові!
	(I drink) your health!, here's to you!; cheerio!
	
будьте ласкаві
	1) прохання) please, if you please, pray, kindly; be so kind (good) as to; з герундієм) would you please ...?, would you mind ...?; may I trouble (ask) you to
	2) згода) if you like; I don't mind, never mind; all right, be it so
	3) у відповідь на "спасибі", "дякую") well, don't mention it, not at all
	
Буенос-Айрес
	геогр. н.
	1) м. Buenos Aires столиця Аргентини)
	2) Lake Buenos Aires озеро, Аргентина та Чилі)
	
буєр
	спорт.
	ice boat, ice yacht
	
буженина
	кул.
	cold baked pork
	
буза
	
	напій) bouza millet beverage); millet ale (beer)
	 розм.
	бешкет) row; disorder
	
бузина
	бот.
	1) рослина) elder
	2) ягода) elderberry
	
бузинник
	elder grove, elder thicket
	
бузиновий
	elder (attr.)
	бузиновий кущ — elder bush
	
бузковий
	lilac (attr.)
	
бузок
	бот.
	lilac
	
бузувір
	(wild) fanatic, bigot, zealot
	
бузувірство
	wild fanaticism, bigotry, zealotry; (fanatical) cruelty
	
бузувірський
	savagely cruel, bigoted, zealotic
	
буй
	мор.
	buoy (тж. буйок)
	
буйвіл
	buffalo
	
буйний
	1) шалений) violent, furious, tempestuous, wild; про дитину, настрій) wanton, turbulent; про сміх, веселощі, потік) uproarious, boisterous, impetuous; нестримний) ungovernable
	буйний божевільний — violent (raving) lunatic
	2) пишний - про рослинність) lush, luxuriant, exuberant
	
буйність
	violence, impetuosity, wildness; boisterousness; turbulence
	
буйно
	1) violently, furiously, turbulently, wildly, impetuously
	2) luxuriantly, lushly
	
буйок
	мор.
	buoy; рятувальний) life buoy
	
буйство
	tumult, violent uproar
	
буйствувати
	to behave violently; to run wild; to rage, to storm
	
бук
	бот.
	beech
	
буква
	letter; друк. type
	готична буква — black letter
	початкова буква — initial (first) letter
	велика буква — capital letter
	мала буква — small letter (lower case)
	буква закону — перен. the letter of the law
	буква в букву — letter for letter, literally
	друковані букви — typography
	позначати буквами — to letter
	
буквальний
	literal, word for word
	буквальний переклад — word for word (literal) translation
	в буквальному розумінні — in a literal sense; literally
	
буквальність
	literalness, literality
	
буквально
	literally, word for word
	
буквар
	ABC (book), primer
	
буквений
	by letter(s), in letters
	
буквоїд
	ірон.
	pedant, dryasdust
	
буквоїдство
	pedantry
	
букет
	1) квітів) nosegay, bouquet, posy, bunch of flowers
	2) аромат - про вино тощо) flavour, bouquet; aroma
	
букініст
	second-hand bookseller; dealer in old books
	
букіністична книгарня
	second-hand bookshop
	
буклет
	booklet
	ілюстрований буклет — illustrated booklet
	рекламний буклет — advertising booklet
	фірмовий буклет — firm's booklet
	
букля
	заст.
	curl
	
букмекер
	bookmaker, bookie
	
буковий
	beech (attr.); beechen
	буковий горіх — beechnut
	букова олія — beechnut oil
	
Буковина
	геогр. н.
	Bukovina, Bucovina (іст. область, Україна)
	
буколіка
	літ.
	bucolic literature
	
буколічний
	bucolic, pastoral
	
букс
	бот.
	box
	
букса
	зал.
	axle box
	
буксир
	1) судно) tug, tugboat
	2) канат) towing rope, towline
	взяти на буксир — to take in tow (тж. перен.); перен. to give a helping hand, to coach up
	
буксирний
	towing
	буксирний канат — towrope, towline
	
буксирування
	towage, towing
	
буксирувати
	to tow, to have in tow, to tug, to haul
	
буксовий
	1) бот. boxen
	2) зал. box (attr.)
	
буксування
	skidding, slipping
	
буксувати
	to skid, to slip
	
булава
	1) іст. mace
	2) спорт. Indian club
	
булавка
	pin
	
буланий
	dun, light-bay, fallow, pale yellow про коня)
	
булат
	Damascus steel
	
булижник
	cobblestone, cobble
	
булка
	small loaf; white bread
	здобна булка — bun
	
було
	1) див. бути
	їх там не було — they were not there
	це було — it was
	якби це було так — if it were so
	щоб цього більше не було — this is not to happen again
	і ось його ніби й не було — and in a moment he was gone
	як нічого й не було — as if nothing were the matter
	було та загуло — once has been then has gone
	2) як част.) nearly, almost, about to, on the point of
	він трохи було не впав — he nearly fell
	його трохи було не вбило — he was within a hair's breadth of being killed
	я хотів було сказати — I was just about to say; I was just going to say
	я ледве було не звалився — I was on the point of falling
	
булочка
	pikelet; кругла) muffin, small roll; здобна) bun
	
булочна
	bakery, baker's (shop)
	
булочник
	baker
	
бульба
	1) бот. tuber
	2) діал. див. картопля
	3) на воді та ін.) bubble
	
бульбашка
	bubble; в шипучих напоях) bead
	мильна бульбашка — soap bubble
	
бульбовий
	бот.
	tuberous, tuberiferous
	
бульбоплід
	tuber crops
	
бульвар
	boulevard, avenue; (public) walk
	
бульварний
	1) boulevard (attr.), avenue (attr.)
	2) перен. розрахований на міщанські вподобання)
	бульварний журналіст — yellow journalist
	бульварний роман — shilling shocker, penny dreadful, dime novel
	бульварна газета — (yellow) rag
	бульварна преса — yellow (gutter) press
	
бульдог
	bulldog
	
бульдозер
	тех.
	bulldozer
	
бульдозерист
	bulldozer driver
	
бульйон
	broth; з яловичини) beef tea, meat broth; з курятини) chicken broth; з телятини) veal tea
	
булька
	bubble (див. бульбашка)
	
булькання
	gurgle, gurgitation, bubbling
	
булькати
	to gurgle, to bubble
	
булькіт
	gurgle, gurgitation, bubbling
	
булькнути
	to gurgle, to bubble
	
булькотати
	to gurgle, to bubble
	
булькотіти
	to gurgle, to bubble
	
бультер'єр
	порода собак) bull terrier
	
бум
	
	1) ек. ажіотаж) boom
	інвестиційний бум — investment boom
	2) розм. сенсація, галас) (newspaper) sensation
	 виг.
	boom!
	ні бум-бум не знати — розм. not to know a word
	
бумазейний
	рідк., див. байковий
	
бумазея
	рідк., див. байка
	
бумеранг
	boomerang
	
бундючитися
	to pride oneself in, upon), to be proud of); to swagger, to behave overbearingly, to be haughty; розм. to ruffle, to bluster, to puff up, to strain intensely, to mount (to ride) the high horse, to boast, to brag
	
бундючний
	bombastic, stilted, pompous; inflated, swelling, haughty, arrogant, supercilious, overweening, proud, conceited; high-flown
	
бундючність
	pomposity, pompousness, bombast
	
бункер
	1) bunker, bin, hopper
	2) підземне сховище) underground shelter
	
бункерування
	bunkerage, bunkering
	
бункерувати
	to bunker
	
бунт
	
	штабель, зв'язка, тюк) pile, bundle, heap, bale, pack(et)
	
	заколот) riot, rebellion, revolt, sedition; (перев. військ.) mutiny
	
бунтар
	rebel, insurgent; rioter
	
бунтарський
	rebellious, riotous, mutinous, seditious
	
бунтівник
	insurgent, insurrectionist, rebel, rioter, mutineer
	
бунтувати
	to revolt, to rise in revolt, to rebel; to rise in mutiny (in rebellion)
	
бунчук
	1) іст. Cossack standard, horsetail
	2) музичний інструмент) glockenspiel decorated with horsetails)
	
бур
	
	інструмент) drill, auger, borer
	
	представник народності в Африці) Boer, Afrikaner
	
бура
	хім.
	borax
	
бурав
	perforator, gimlet; wimble; великий) auger
	
буравити
	to bore, to drill
	
буравлення
	boring, drilling
	
буравчик
	gimlet
	
буран
	snowstorm, blizzard
	
Бургас
	геогр. н. м.
	Burgas Болгарія)
	
бургомістр
	burgomaster, mayor
	
Бургундія
	геогр. н.
	Burgundy (іст. провінція, Франція)
	
бурда
	розм.
	dishwater, slipslop, wish-wash, slops (pl.)
	
бурдюк
	wineskin, winebag
	
буревій
	violent storm, hurricane
	
буревісник
	орн.
	(stormy) petrel, shearwater
	
бурелом
	wind-fallen trees, windfall
	
буремний
	буряний) stormy, storm (attr.); бурхливий) violent, turbulent, tempestuous
	
буржуа
	невідм.
	bourgeois (фр.)
	
буржуазія
	bourgeoisie (фр.)
	дрібна буржуазія — petty bourgeoisie
	
буржуазний
	bourgeois (фр.)
	
буржуазно-демократичний
	bourgeois-democratic
	буржуазно-демократична революція — bourgeois-democratic revolution
	
буржуй
	розм., знев.
	bourgeois (фр.)
	
бурий
	brown, chestnut, fulvous
	бурий залізняк — hematite, bog iron ore
	буре вугілля — lignite, brown coal
	бура лисиця — red fox
	
бурильний
	drilling, boring
	
бурильник
	borer, driller, drill operator
	
бурити
	to bore, to perforate, to sink, to drill
	бурити нафтову свердловину — to drill (to sink) an oil well
	
буріння
	boring, drilling
	буріння свердловини — гірн. well drilling (boring)
	дослідне буріння — test boring (drilling)
	ударне буріння — percussion drilling
	
буріти
	to grow brown
	
бурка
	(Caucasian) felt cloak
	бурки — мн. felt boots
	
Буркіна-Фасо
	геогр. н.
	Burkina Faso країна, Західна Африка)
	
буркнути
	to growl out
	
буркотання
	1) бурмотіння) mumbling, muttering; бурчання) grumbling
	2) воркування) cooing
	
буркотати
	1) бурмотати) to mumble, to mutter; бурчати) to grumble
	2) воркувати) to coo
	
буркотіння
	1) бурмотіння) mumbling, muttering; бурчання) grumbling
	2) воркування) cooing
	
буркотіти
	1) бурмотати) to mumble, to mutter; бурчати) to grumble
	2) воркувати) to coo
	
буркотливий
	grumbling, peevish, querulous; розм. grumpy
	
буркотливість
	peevishness, querulousness, irritability
	
буркотливо
	peevishly, querulously
	
буркотун
	grumbler; croaker
	
буркун
	 бот.
	melilot, sweet clover
	
	див. буркотун
	
бурлак
	іст.
	barge hauler
	
бурлака
	1) одинак) lone (solitary) man
	2) бомж) vagabond
	
бурлакування
	vagabondage
	
бурлакувати
	1) холостякувати) to live a lonely (solitary) life
	2) to vagabondize
	
бурлеск
	літ.
	burlesque
	
бурливий
	seething, turbulent
	
бурлити
	to seethe, to storm; to boil up (тж. перен.)
	
бурмило
	розм.
	stiff, clodhopper, bumpkin
	
бурмотання
	mumble, mumbling, mutter(ing)
	
бурмотати
	to mumble, to mutter
	
бурмотіння
	mumble, mumbling, mutter(ing)
	
бурмотіти
	to mumble, to mutter
	
бурний
	stormy
	
буровий
	boring, drilling
	бурова вишка — derrick; boring rig (tower)
	бурова машина — boring machine
	бурова проба — well sampling
	бурова свердловина — bore, borehole, boring, well
	
буровик
	boring (drilling) technician
	
бурса
	іст.
	theological seminary
	
бурсак
	seminarist, student of a theological seminary
	
бурт
	с.-г.
	clamp, heap, pile
	
бурулька
	icicle
	
бурун
	мор.
	breaker, surf; під носом корабля) bow wave
	
Бурунді
	геогр. н.
	Burundi країна, Східна Африка)
	
бурундук
	зоол.
	chipmunk
	
бурхання
	storming, raging, blustering
	
бурхати
	to storm, to rage, to bluster
	
бурхливий
	1) про стихійні сили) stormy, violent, roaring; про море тж.) rough, heavy; про погоду) squally
	2) палкий - про почуття) stormy, violent, wild; boisterous
	бурхливі оплески — loud (boisterous) cheers, applause
	бурхливі пристрасті — violent passions
	3) швидкий) rapid; energetic
	бурхливе зростання промисловості — rapid growth of industry
	
бурчання
	1) від незадоволення) grumbling
	2) у шлунку) (stomach) rumbling, collywobbles (pl.)
	
бурчати
	1) бурмотати) to mumble; дорікати) to grumble at); to snarl
	бурчати собі під ніс — to mutter, to growl
	2) у шлунку) to rumble, to gurgle in the stomach)
	
бурштин
	(тж. янтар) amber
	
бурштиновий
	1) amber (attr.)
	2) про колір) amber-coloured, amber yellow
	
буря
	storm (тж. перен.); severe gale, tempest
	буря й натиск — іст., літ. storm and stress, "Sturm und Drang"
	магнітна буря — magnetic storm
	буря в склянці води — storm in a teacup, tempest in a teapot
	
буряк
	beet, beetroot
	буряк кормовий — fodder beet, mangel-wurzel
	буряк цукровий — sugar beet
	буряк червоний — red beet
	
буряківник
	sugar beet grower, beet farmer
	
буряківництво
	sugar beet cultivation (raising, growing)
	
буряковий
	beet(root) (attr.)
	буряковий цукор — beet sugar
	бурякова плантація — sugar beet plantation
	
бурякозбиральний
	beet-harvesting
	бурякозбиральна машина — beet harvester, beetroot lifter and puller
	
бур'ян
	збірн.
	weed(s)
	
буряний
	stormy, storm (attr.)
	
бурят
	Buriat
	
бурятка
	Buriat
	
бурятський
	Buriat
	
бурячиння
	beetroot leaves
	
бурячний
	beet(root) (attr.)
	
бусел
	stork (тж. лелека, чорногуз)
	
буси
	мн.
	beads
	
бусол
	stork (тж. лелека, чорногуз)
	
бусоль
	геод.
	surveying compass; гірн. dipping compass; арт. director; амер. aiming circle
	
бут
	буд.
	ashlar, rubble, quarry stone
	
Бутан
	геогр. н.
	Bhutan країна, Південна Азія)
	
бутафор
	театр.
	property man
	
бутафорія
	properties (pl.); розм. props (pl.); перен. mere show
	
бутель
	large bottle; обплетений) carboy, demijohn
	
бутерброд
	хліб з маслом) a slice of bread and butter; з закускою) sandwich
	бутерброд з шинкою — ham sandwich
	
бути
	1) (у різн. знач.) to be; відбуватися, траплятися тж.) to happen, to take place
	бути відомим як ... — to be known as ...
	бути відомим під ім'ям — to go by the name of)
	бути відсутнім — to be absent, to be away
	бути змушеним — to have to
	бути знайомим — to know з чимсь); to be acquainted with) з кимсь)
	бути зобов'язаним — to be obliged to), to have to
	бути незалежним — to be independent of), to be one's own master
	бути присутнім — to be present at, during)
	бути свідком — to witness, to be a witness
	бути спроможним — to be able to), to have the strength to) про фізичну можливість); to have the power to), to be in a position to) мати силу, владу)
	як бути? — what is to be done?
	може бути — may be, perhaps
	ми були там — we were there
	він був студентом — he was a student
	там була невелика річка — there was a small river there
	що буде, те й буде — come what may!, sink or swim!, make or break!
	що з вами було? — what happened to you?
	2) to have
	у мене, у них є ... — I have, they have
	у мене було багато роботи — I had much work to do; (див. тж. будь ласка, будьмо здорові!)
	
бутити
	буд.
	to fill with rubble, to make an ashlar foundation
	
бутовий
	в спол.
	бутовий камінь — rubble
	
бутон
	бот.
	bud
	
бутоньєрка
	buttonhole, posy
	
бутси
	мн. спорт.
	football boots
	
буття
	being, existence
	буття визначає свідомість — being determines consciousness
	
буф
	невідм. театр.
	buffo, comic
	
буфер
	тех.
	buffer, bumper; shock absorber, dashpot
	буферна держава політ. — buffer state
	буферна тарілка — зал. buffer disc
	
буфет
	1) шафа) sideboard, cupboard
	2) приміщення) refreshment room, (refreshment) bar, buffet
	
буфетний прилавок
	bar, buffet
	
буфетник
	barman, pantryman; амер. bartender
	
буфетниця
	barmaid
	
буфонада
	театр. і перен.
	buffoonery
	
Буффало
	геогр. н. м.
	Buffalo США)
	
бух!
	виг.
	plump!, plop!, bang!, bump!, plunk!
	
буханець
	див. буханка
	
буханка
	хліба) loaf
	
Бухара
	геогр. н. м.
	Bukhara Узбекистан)
	
Бухарест
	геогр. н. м.
	Bucharest столиця Румунії)
	
бухарський
	Bukhara
	
бухати
	розм.
	to bump noisily, to bang, to plum down); з гармати) to thunder
	
бухатися
	недок. бухатися, док. бухнутися
	розм. падати) to fall noisily; сідати) to sit down plump
	
бухгалтер
	bookkeeper, accountant
	головний бухгалтер — chief accountant
	
бухгалтерія
	1) відділ) accounts (accounting) department, accounting section, counting house
	2) облік) bookkeeping
	подвійна бухгалтерія — double-entry bookkeeping
	
бухгалтерський
	bookkeeping (attr.), account (attr.)
	бухгалтерська книга — account book
	
бухикати
	to cough; to have a cough
	
бухикнути
	to give a cough
	
бухкати
	розм.
	to bump noisily, to bang, to plum down); з гармати) to thunder
	
бухнутися
	недок. бухатися, док. бухнутися
	розм. падати) to fall noisily; сідати) to sit down plump
	
бухта
	
	невелика затока) bay, bight, creek, cove
	 мор.
	круг каната) coil of rope), flake of wire)
	
буцати
	to butt, to bunt
	
буцатися
	to butt; to butt each other
	
буцім
	розм., спол.
	as if, as though
	буцім ти не знаєш! — as if you don't know!
	
буцімто
	розм., спол.
	as if, as though
	буцімто ти не знаєш! — as if you don't know!
	
буцнути
	to butt, to give a butt
	
буча
	розм.
	row
	здійняти бучу — to kick up a row
	за онучу збили бучу — much ado about nothing
	
бучення
	тех.
	lye, boiling; в шкіряній промисловості) swelling
	
бучити
	to wash in lye, to boil; в шкіряній промисловості) to swell
	
бучний
	1) пишний) pompous, sumptuous, magnificent, splendid, superb, gorgeous
	бучне весілля — pompous wedding party
	2) галасливий) noisy
	
бучність
	pomp(osity), show, state; splendour, magnificence
	
бучно
	pompously, richly, magnificently, splendidly
	
бушель
	bushel
	
бушлат
	мор.
	pea jacket
	
бушмен
	Bushman
	
бушприт
	мор.
	bowsprit
	
бушування
	storming, raging, blustering
	
бушувати
	to storm, to rage, to bluster
	
буян
	ruffian, bully, rowdy, brawler, roughneck
	
буянити
	to behave violently, to make a row (an uproar); to brawl; to rampage; жарт. to be on the rampage
	
буяти
	to seethe; розкішно рости, бурхливо проявлятися) to flourish, to thrive; дуже швидко зростати; про рослинність) to overgrow
	життя буяє — life is seething
	
бювар
	pad, blotting pad
	
бювет
	спец.
	pump room, well room
	
бюджет
	budget
	проект державного бюджету — draft of the budget, the Estimates
	передбачати в бюджеті — to budget for)
	
бюджетний
	budgetary
	бюджетний рік — fiscal year
	бюджетні передбачення — budgetary considerations
	бюджетна стаття — item in the budget
	
бюлетень
	1) bulletin, report, chart
	інформаційний бюлетень — newsletter
	метеорологічний бюлетень — meteorological bulletin, weather chart (report)
	2) в спол.
	виборчий бюлетень — ballot paper
	3) розм. листок непрацездатності) medical certificate
	бути на бюлетені — to be on sick leave, to be on the sick list
	
бюргер
	заст.
	burgher
	
бюретка
	хім.
	burette, dropping glass
	
бюро
	 невідм.
	установа) bureau, office, agency
	адресне бюро — address bureau
	довідкове бюро — inquiry (information) bureau
	конструкторське бюро — design office
	рекламне бюро — advertising agency, publicity bureau
	туристичне бюро — tourist (travel) agency
	бюро реєстрації актів громадянського стану — registration office
	бюро знахідок — lost property office, lost and found department
	бюро працевлаштування — employment agency
	 невідм.
	меблі) secretaire, writing desk, bureau
	
бюрократ
	bureaucrat, red tapist; ірон. jack-in-office
	
бюрократизм
	bureaucratism, red tape, bumbledom, officialdom
	
бюрократичний
	bureaucratic
	
бюрократія
	bureaucracy
	
бюст
	1) скульптурне зображення) bust
	2) жіночі груди) bust, bosom
	
бюстгальтер
	bra; brassiere (фр.)
	
бязь
	coarse calico
	
в
	прийм.
	(в вживається після слів, що закінчуються на голосну вона була в школі, у вживається після слів, що закінчуються на приголосну він був у школі)
	1) позначає місце: десь, в чомусь) in; в установі, у невеликому місті) at
	в Європі — in Europe
	в Україні — in Ukraine
	у Польщі — in Poland
	у Бучі — at Bucha
	в армії — in the army
	в повітрі — in the air
	в руці — in a hand
	в театрі — at the theatre
	у школі — at school
	залишатися в машині — to remain inside the car
	2) позначає напрям, зміну положення) into
	впасти в немилість (неласку) — to fall into disgrace
	дивитися в очі — to look into one's eyes
	зазирнути в ящик — to look into the box
	увійти в кімнату — to come into the room
	він пішов у садок — he went into the garden
	він стрибнув у воду — he jumped into the water
	3) позначає рух) to; про місце призначення) for
	виїхати в Київ — to leave for Kyiv
	іти в парк — to go to the park
	поїхати в Москву — to go to Moscow
	піти в театр — to go to the theatre
	4) при позначенні року, місяця) in; з назвами днів тижня, чисел місяця) on; при позначенні певного моменту часу) at
	у травні — in May
	у 2003 році — in 2003
	в понеділок — on Monday
	в даний час — at present
	в кінці року — at the end of the year
	у цьому році (місяці) — this year (month)
	в зимовий час — during the winter (time)
	5) у когось) with, at smb's place
	вона живе у сестри — she lives with her sister
	я залишив словник у нього — I left the dictionary at his place
	у мене мати хвора — my mother is ill
	бувати у кого-небудь — to see smb.
	6) від когось) from, of
	він взяв у мене кілька книжок — he took some books from me
	просити у когось — to beg of smb.
	я позичив гроші у своїх друзів — I borrowed money from my friends
	7) в спол.
	у мене є — I have, I have got
	у неї двоє дітей — she has two children
	8) при порівнянні не перекладається
	у шість разів більше — six times as much
	9) різні випадки вживання)
	в коричневих черевиках — in brown boots
	в сльозах — in tears
	у відповідь — in reply
	в полум'ї — on fire
	в продажу — on sale
	у відпустці — on leave
	в умовах — under conditions
	бути в стані війни — to be at war
	в межах досяжності — within reach
	піти (вдатися) в когось — to take after
	в тому числі й він — including him
	в за) день — a day
	грати в теніс — to play tennis
	
в пух
	в спол.
	програтися в пух і в прах — to be completely ruined
	
в т.ч.
	(скороч. від в тому числі) incl., including
	
в.о.
	(скороч. від виконуючий обов'язки) acting ...
	
ва-банк
	в спол.
	іти ва-банк — to go nap, to stake everything; перен. to stake one's all; розм. to go the whole hog
	
Вааль
	геогр. н. р.
	Vaal ПАР)
	
вабик
	мисл.
	bird-call дудочка); lure
	
вабило
	мисл.
	bird-call дудочка); lure
	
вабити
	1) to lure, to entice, to attract, to allure, to fascinate
	мене не вабить ця перспектива — I do not relish the prospect, the prospect does not attract me
	2) мисл. to decoy
	
Вавилон
	геогр. н.
	Babylon (іст. н., Західна Азія)
	
вавилонський
	Babylonian
	вавилонська вежа — the tower of Babel
	вавилонське стовпотворіння — Babel pandemonium
	
вага
	1) (у різн. знач.) weight
	атомна вага — atomic weight
	чиста вага — net weight
	на вагу, вагою — by weight, weighing
	продавати на вагу — to sell by weight
	вагою в п'ять кілограмів — weighing five kilogrammes
	лишок ваги — overweight
	багаж зверх дозволеної ваги — overweight luggage
	набути ваги — to put on weight, to gain in weight (тж. перен.)
	2) фіз. сила тяжіння) gravity
	центр ваги — centre of gravity
	3) вантаж) load, weight
	4) перен. значення, вплив) weight, importance, impose, influence, authority
	людина певної ваги в суспільстві, товаристві) — a man of weight, a man of importance, a highly influential man
	питання особливої ваги — a burning question
	5) прилад) див. ваги
	
вагання
	hesitation, indecision, quandary, vacillation, wavering, shilly-shally
	без вагання — unhesitatingly
	
вагар
	weigher, weigh-master
	
вагатися
	to hesitate, to vacillate, to scruple, to waver, to halt, to shilly-shally, to dilly-dally, to falter, to have some doubts, not to know one's own mind
	
ваги
	weighing machine; balance, scales
	електронні ваги — electronic balance
	
вагівниця
	див. ваги
	
вагітна
	ім.
	pregnant; (big) with child; gravid, expectant mother; in the family way; про тварин) with young
	стати вагітною, вагітніти — to become pregnant
	
вагітність
	pregnancy, gravidity; gestation (period)
	
ваговий
	weight (attr.)
	ваговий збір — weighing charges; на пошті) postage
	ваговий аналіз — хім. gravimetric analysis
	вагова категорія — спорт. weight class
	
вагомий
	1) фіз. ponderable
	2) перен. змістовний, переконливий) weighty; heavy; significant
	вагомий аргумент — weighty argument
	
вагомість
	фіз.
	ponderability
	
вагон
	пасажирський) coach; амер. car; брит. carriage; van
	м'який (твердий) вагон — second-class (third-class) sleeper
	поштовий вагон — mail van; амер. mail car
	причіпний вагон — trailer van
	товарний вагон — goods waggon (truck); амер. freight car
	трамвайний вагон — брит. tramcar; амер. streetcar, trolley
	
вагон-ресторан
	dining car, restaurant car, diner
	
вагонетка
	trolley, truck
	
вагонний
	carriage, car (attr.); в складних словах) -car, -carriage(d), -van
	десятивагонний — ten-carriage (attr.), of ten cars
	
вагонобудівний
	в спол.
	вагонобудівний завод — брит. rail carriage building works; амер. rail car building plant
	
вагоновод
	брит.
	tram driver; амер. streetcar driver
	
вагоноремонтний
	в спол.
	вагоноремонтний завод — брит. railway carriage repair works; амер. railroad car repair plant
	
вагранка
	мет.
	cupola, cupola furnace
	
вада
	defect, shortcoming, blemish, fault, demerit, failing, vice
	головна вада — one's besetting sin
	
вадити
	to do harm, to cause indisposition; to hinder
	
Вадуц
	геогр. н. м.
	Vaduz столиця Ліхтенштейну)
	
важення
	зважування) weighing; ponderation
	
важити
	1) мати певну вагу, визначати вагу) to weigh
	2) перен. мати значення) to be of importance to)
	
важитися
	to be weighed, to try one's weight
	
важіль
	lever, arm, stick; joystick; натискний) weighted lever; спускний) starting lever
	
важкий
	1) (у різн. знач.) heavy
	важка артилерія — heavy artillery
	важка атлетика — спорт. weightlifting, wrestling
	важка валіза — heavy suitcase
	важка вода — яд. фіз. heavy water
	важка промисловість — heavy industry
	2) перен. який вимагає великих зусиль) hard, difficult, arduous
	важка робота — hard work (toil)
	важке завдання — difficult (arduous) task
	3) серйозний, тяжкий) serious, grave
	важкий стан — grave condition
	важка хвороба — serious illness
	важке поранення — serious wound (injury)
	4) про соціально-економічні фактори) heavy, hard
	важкий день — hard (unlucky) day
	важкі часи — hard (difficult) times
	5) про мову, стиль і т.ін.) heavy, ponderous, unwieldy, overloaded
	6) неприємний - про запах та ін.)
	важке повітря — close air
	7) тяжкий, болісний - про почуття) painful, distressing
	важке враження — painful impression
	важке видовище — distressing (painful) sight
	8) про людину, характер) difficult
	важка дитина — difficult (unmanageable) child
	9) великий, масивний) solid; massive
	10) позбавленний легкості) slow
	важкий на підйом — розм. hard to move, sluggish
	11) значний за ступенем, силою прояву) heavy, severe
	важкі втрати — heavy casualties
	важкий удар — severe blow
	
важкість
	1) ponderosity; weight
	2) перен. difficulty
	
важко
	 пр.
	1) про вагу) heavily
	2) серйозно, сильно) seriously, gravely; перен. laboriously, with difficulty
	важко поранений — badly wounded, seriously injured
	3) трудно) with difficulty
	 pred.
	it is hard; it is distressing, it is painful
	йому важко йти під гору — it is hard for him to go uphill
	йому важко говорити про це — it is painful for him to talk about this
	важко це бачити — it is painful to see it
	
важкоатлет
	спорт.
	weight lifter; wrestler
	
важкоатлетичний
	weightlifting, wrestling
	
важкодоступний
	difficult of access
	важкодоступний район — region difficult of access, inaccessible area
	
важкодум
	slow-witted person, slowcoach
	
важкуватий
	rather heavy, heavyish; перен. rather hard, hardish
	
важливий
	important, significant, consequential, vital, grave
	особливо важливий — of special importance
	важливий лише перший крок — the great thing is to make a start
	важлива справа — important business
	
важливість
	importance, significance, consequence, weight
	
важливо
	безос.
	it is important
	це дуже важливо — this is very important
	це не важливо — it's of no importance
	
важний
	1) = важливий
	2) = поважний
	важна персона — a man of consequence
	важна шишка — ірон. big wig (knob, pot); амер. big shot
	
важок
	(тж. гиря) small weight
	
важчати
	to grow heavy; to put on weight прибавляти у вазі); to become heavy
	
ваза
	висока) vase; плоска) bowl
	ваза для квітів — flower vase (bowl)
	ваза для фруктів — fruit bowl
	
вазелін
	vaseline
	борний вазелін — boric vaseline
	
вазелінове масло
	фарм.
	liquid paraffin
	
вазон
	flowerpot
	
вайло
	розм.
	незграбна, неповоротка людина) lout, bumpkin, lubber, lump, clumsy fellow, laggard, sluggard; stiff
	
вайлуватий
	clumsy, lubberly, lumpish, awkward, sluggish, tardy, slack
	
Вайомінг
	геогр. н.
	Wyoming штат, США)
	
вакансія
	vacancy
	вакансія вже зайнята — the vacancy has already been filled
	тимчасова вакансія — casual vacancy
	заповнити вакансію — to fill a vacancy
	
вакантний
	vacant
	вакантна посада — vacant position
	оголосити конкурс на заміщення вакантної посади — to announce a vacancy
	
вакації
	мн. заст.
	vacation (sg.)
	
вакса
	blacking, (shoe) polish
	чистити ваксою — to black; to polish boots)
	
вакуум
	1) фіз., тех. vacuum
	абсолютний вакуум — perfect vacuum
	глибокий вакуум — high (fine) vacuum
	2) перен. vacuum, emptiness
	
вакуумний
	vacuum (attr.)
	вакуумна електронна лампа — vacuum tube
	
вакханалія
	1) іст. bacchanalia
	2) оргія) orgy
	3) перен. confusion, disorder
	
вакханка
	Bacchante, maenad
	
вакхічний
	Bacchic
	
вакцина
	мед.
	vaccine
	
вакцинація
	vaccination
	
вакцинувати
	vaccinate
	
вал
	
	1) земляний) bank; військ. rampart, bulwark, traverse; буд. embankment; геол. swell
	оточувати земляним валом — to bank
	вогньовий вал військ. — (creeping) barrage, barrage fire
	2) хвиля) billow, roller, wave
	дев'ятий вал — the ninth billow, the highest (stormiest) wave
	вал неплатежів — перен. wave of non-payments
	 тех.
	shaft
	колінчастий вал — crankshaft
	карданний вал — cardan shaft
	гребний вал — propeller shaft
	привідний вал — drive (power) shaft
	III
	товсті нитки) rough homespun yarn
	IV
	загальний обсяг продукції) gross output
	виконувати план по валу — to fulfil the plan in the gross
	
валандатися
	див. волочитися
	
Валахія
	геогр. н.
	Walachia (іст. провінція, Румунія)
	
Валенсія
	геогр. н. м.
	Valencia Іспанія)
	
валентність
	хім.
	valence, valency
	
валеріана
	бот.
	valerian
	
валеріанові краплі
	= валер'янка
	valerian drops, tincture of valerian
	
валер'янка
	= валеріанові краплі
	
валет
	карт.
	knave, jack
	спати валетом — розм. to sleep top to tail
	
валик
	1) тех. roller, cylinder; spindle, shaft; друкарської машинки, принтера) platen
	2) диванний) bolster
	
валити
	
	1) повалити, звалити) to throw down; перекидати) to overturn; зрубувати) to topple, to upset, to cause to fall
	валити кого-небудь з ніг — to knock smb. down
	валити дерева — to fell trees
	2) безладно, на купу) to heap up, to pile up
	валити все докупи — to lump everything together (тж. перен.)
	3) перен.
	валити провину (вину) на когось — to lay (to put, to lump) the blame on smb.
	 розм.
	1) про натовп) to flock, to throng
	2) про дим) to come in thick clouds, to belch; про сніг) to fall heavily, to fall in thick flakes
	
валитися
	падати) to fall, to drop, to tumble down; руйнуватися, розвалюватися) to collapse, to go to pieces (ruin)
	валитися з ніг від утоми) розм. — to drop from tiredness
	
валідол
	фарм.
	validol, methyl valerate
	
валіза
	valise
	
валізка
	valise
	
валка
	string (train) of carts (cars, sledges)
	
валкувати
	to roll down
	валкувати сіно — to roll up the hay
	
валлієць
	Welshman
	
валлійський
	Welsh
	
валлійці
	the Welsh
	
валовий
	gross
	валовий внутрішній продукт, ВВП — gross domestic product
	валовий дохід — gross income
	валовий збір зерна — gross yield of grain
	валовий прибуток — gross profit
	валова продукція — gross output
	
валок
	1) див. валик
	2) дивана) bolster
	
валоризація
	встановлення і підтримання цін державними заходами) valorization
	
валторна
	муз.
	French horn
	
валун
	геол.
	boulder
	
валюта
	currency
	вільно конвертована валюта, ВКВ — freely convertible currency
	вільно "плаваюча" валюта — freely floating currency
	валюта, прив'язана до долара — currency pegged to dollar
	екзотична валюта — exotic currency
	знецінена валюта — depreciated (devalued) currency
	іноземна валюта — foreign currency
	національна валюта — national currency
	нестійка валюта — unstable currency
	тверда валюта — hard currency
	девальвувати валюту — to devalue (to devaluate) currency
	конвертувати валюта — to convert currency
	обмінювати валюта — to exchange currency
	
валютний
	currency (attr.), monetary
	валютний курс — rate of exchange
	валютний ринок — currency market
	валютна війна — currency war
	валютна операція — currency transaction
	валютне регулювання — exchange control
	валютні обмеження — currency restrictions
	валютні резерви — first line reserves
	
валютно-кредитний
	monetary and credit (attr.), currency and credit (attr.)
	валютно-кредитні організації — monetary and credit organizations
	
валютно-фінансовий
	monetary and financial
	
валяльний
	в спол.
	валяльна машина — felting machine
	валяльне виробництво — felting, fulling
	
валяльник
	fuller
	
валяльня
	fulling mill
	
валянки
	мн.
	valenki, felt boots; дитячі) bootee(s)
	
валяння
	fulling; сукна) milling
	
валяти
	1) див. валити I
	2) збивати з вовни та ін.) to felt, to full
	
валятися
	1) про людину) to lie; байдикувати) to loll about; кататися) to roll
	валятися в ногах у когось — перен. to face down at smb's feet
	валятися в бруді — to wallow in the mire
	валятися на підлозі — to roll on the floor
	2) про речі) to be in a litter
	
вальдшнеп
	орн.
	woodcock
	
Вальпараїсо
	геогр. н. м.
	Valparaiso Чилі)
	
Вальпургієва ніч
	іст.
	Walpurgis night; the witches' Sabbath; enchanted night
	
вальс
	waltz; round dance
	
вальсувати
	to waltz
	
вальці
	мн. тех.
	rolling press (sg.)
	
вальцювальник
	тех.
	roller
	
вальцювання
	rolling; milling
	
вальцювати
	to roll; to mill
	
вальцьований
	тех.
	rolled, milled
	
вальцьовий
	тех.
	rolling
	
вам
	to you
	вами — by you (див. ви)
	
вампір
	vampire
	
ванадієвий
	хім.
	vanadic
	
ванадій
	хім.
	vanadium
	
вандал
	іст.
	Vandal; перен. vandal
	
вандалізм
	vandalism
	
Вандея
	геогр. н.
	Vendee (іст. провінція, Франція)
	
ванілін
	хім.
	vanillin(e)
	
ваніль
	vanilla
	
ванільний
	vanillic, vanilla (attr.)
	ванільний порошок — vanilla powder
	
Ванкувер
	геогр. н. м.
	Vancouver Канада)
	
ванна
	1) (у різн. знач.) bath
	ванна для ніг — foot bath
	ванна парова — vapour bath
	сидяча ванна — hip bath
	сонячна ванна — sunbath
	ванна для гартування сталі — тех. quenching bath; hardening bath
	приймати ванну — to take (to have) a bath
	2) кімната) bathroom
	
ванночка
	фот.
	developing dish
	
ванта
	stay (rope), guy
	
вантаж
	load; морський) freight, lading, cargo, bulk, shipload, shipment, goods (to be shipped); залізничний) goods
	вантаж для відправки — consignment
	вантаж малої швидкості — slow goods
	вантаж, що швидко псується — perishables
	
вантаження
	loading; на кораблі) shipment; військ. embarkation
	
вантажити
	to load; на судно) to freight, to ship, to embark; в потяг) to entrain; на літак) to emplane; у вантажівку) to entruck
	вантажити вугіллям — to coal
	
вантажівка
	(motor) lorry; truck
	
вантажний
	cargo (attr.), cargo carrying; loading
	вантажний пароплав — cargo ship, freighter
	вантажний рух — good's traffic
	вантажна автомашина — (motor) lorry; truck
	
вантажник
	робітник) loader; залізничний та ін.) heaver; портовий) stevedore, docker; longshoreman
	
вантажність
	див. вантажопідйомність
	
вантажовідправник
	consignor, shipper, freighter
	
вантажовласник
	owner of cargo
	
вантажомісткість
	tonnage, cargo-carrying capacity
	
вантажообіг
	goods (freight, cargo) turnover
	
вантажоодержувач
	consignee, receiver of cargo
	
вантажопідіймальний
	тех.
	loading; hoisting
	вантажопідіймальний кран — crane
	вантажопідйомна сила (спроможність) — hoisting capacity
	вантажопіднімальна машина — hoisting apparatus
	
вантажопідйомний
	тех.
	loading; hoisting
	вантажопідйомний кран — crane
	вантажопідйомна сила (спроможність) — hoisting capacity
	вантажопіднімальна машина — hoisting apparatus
	
вантажопідйомність
	тех.
	вагона та ін.) carrying capacity; судна) freight-carrying capacity, cargo capacity, tonnage; крана та ін.) hoisting capacity, load-lifting capacity, lifting power
	
вантажопіднімальний
	тех.
	loading; hoisting
	вантажопіднімальний кран — crane
	вантажопідйомна сила (спроможність) — hoisting capacity
	вантажопіднімальна машина — hoisting apparatus
	
вантажопотік
	goods (freight) traffic
	
вапнистий
	limy; lime (attr.); calciferous, calcareous
	вапнистий польовий шпат — lime feldspar, anorthite, calcite
	
вапно
	lime
	гашене вапно — slaked lime; hydrated lime
	негашене вапно — quicklime, burnt lime
	розчин вапна — mortar, grout; для білення) whitewash
	заливати вапном — to grout
	
вапнування
	с.-г.
	liming
	
вапнувати
	to lime
	
вапняк
	мін.
	limestone; chalkstone
	
вапняковий
	calciferous, calcareous
	
вапняний
	limy; lime (attr.)
	вапняний розчин — lime water
	
вар
	1) смолиста речовина) pitch, tar; шевська смола) cobbler's wax
	2) ел. VAr, volt-ampere reactive
	
варан
	зоол.
	monitor lizard
	
варант
	фін.
	warrant
	безстроковий варант — perpetual warrant
	митний варант — custom warrant
	складовий варант — warehouse warrant
	
варвар
	barbarian
	
варваризм
	лінгв.
	barbarism
	
варварство
	barbarism; жорстокість) barbarity; no відношенню до культурних цінностей та ін.) vandalism
	
варварський
	barbarian, barbaric; перен. жорстокий) barbarous, cruel, inhuman
	
варений
	boiled, cooked
	
вареники
	мн. кул.
	vareniki meat, fruit or curd dumplings)
	
варення
	jam, preserves (pl.)
	
вар'єте
	невідм. театр.
	variety show
	театр-вар'єте — variety theatre
	
вариво
	pottage, concoction, broth; през. pap
	
варивода
	розм.
	caviller, capricious person, faultfinder, squabbler
	
варикозний
	анат.
	varicose
	варикозне розширення вен — varicose veins
	
варити
	to boil; молоко, їжу) to cook; на парі) to steam; яйця в окропі) to poach; пиво) to brew
	варити варення — to make jam
	варити воду — перен. to nag, to bother, to torment, to wear smb. out
	
варитися
	to boil, to be boiled, to be cooked
	
варіант
	version; тексту, уривка) variant, reading
	"нульовий варіант" політ. — "zero option"
	
варіантність
	variance
	
варіатор
	тех.
	variator
	
варіаційний
	variation (attr.)
	варіаційне числення — мат. calculus of variations
	
варіація
	variation; різновид) variety
	тема з варіаціями — theme and variations
	
варіння
	boiling; молока, їжі) cooking; пива) brewing; варення) jam making
	
варіометр
	ел.
	variometer
	
варіювати
	to vary, to modify
	
Варна
	геогр. н. м.
	Varna Болгарія)
	
варт
	див. варто
	
варта
	guard, sentry, watch, convoy, escort; чергування) duty
	почесна варта — guard of honour
	стояти на варті — to be on guard; to mount guard
	бути під вартою — to be under arrest, to be arrested (apprehended)
	взяття під варту — commitment
	
вартий
	worth; worthy, deserving
	вартий похвали — praiseworthy, worthy of praise
	вартий уваги — worthy of notice, deserving attention, worth notice
	один одного вартий — nothing to choose between them
	
вартісний
	expensive; valuable, worthy
	
вартість
	1) ціна) cost; цінність) worth
	вартість обладнання — cost of equipment
	вартість перевезення — cost of carriage (shipping, transportation)
	2) ек. value
	вартість одиниці продукції — unit value
	вартість споживчого кошика — value of the consumer basket
	додана вартість — added value
	ринкова вартість — market (commercial) value
	споживна вартість — use value, value in use
	втрачати вартість — to lose in value
	вище вартості — above value
	нижче вартості — under value
	у відповідності з вартістю — ad valorem
	3) грошових знаків) denomination
	
варто
	безос.
	це варто прочитати — it is well worth reading
	це нічого не варто — it is worthless; it is as worthless as thistledown
	абсолютно не варто — it is not (of) any earthly use, it is of no use
	не варто того — it is not worth while
	
вартовий
	1) guard (attr.), watch (attr.)
	2) черговий) on duty; військ. orderly
	вартовий офіцер — orderly officer; officer on duty
	3) як ім.) watchman, sentry, sentinel
	будка вартового — sentry box
	
вартування
	being on duty, guarding, watching
	
вартувати
	to watch, to guard, to be on duty, to keep watch over, to stand guard over, to be on the watch
	
варувати
	діал.
	to keep guard; to watch; to caution; to warn
	
Варфоломіївська ніч
	іст.
	Massacre of St. Bartholomew
	
Варшава
	геогр. н. м.
	Warsaw столиця Польщі)
	
варяг
	Varangian
	
варязький
	Varangian
	
вас
	див. ви
	
васал
	іст.
	vassal, liegeman
	васали — мн. the lieges
	
васальний
	vassal (attr.), liege, feudatory
	васальна залежність — vassalage, feudatory dependence
	
василіск
	міф., зоол.
	basilisk
	
васильковий
	про колір) cornflower blue
	
васильок
	cornflower, centaurea
	
вась-вась
	розм.
	mutual protection, commonness of interests in illegal activities)
	вони з ним вась-вась — they are pals
	
ВАТ
	(скороч. від відкрите акціонерне товариство) ек. open-end company, open joint stock company
	
ват
	ел.
	watt
	
ват-година
	ел.
	watt-hour
	
вата
	медична) cotton wool; амер. cotton; для підкладки) wadding
	скляна вата — glass wool
	цукрова вата кул. — candyfloss
	
ватага
	gang, band, crowd, company
	
ватажок
	boss; fugleman, head, chief, headman; заводій) ringleader
	
ватерклозет
	заст.
	water closet (скороч. W.C.); амер. toilet
	
ватерлінія
	мор.
	waterline, level line; floating-line
	вантажна ватерлінія — load waterline
	
Ватерлоо
	геогр. н.
	Waterloo Бельгія)
	
ватермашина
	текст.
	water frame, continuous spinning machine
	
ватерпас
	тех.
	carpenter's level
	
ватерполіст
	спорт.
	water polo player
	
ватерполо
	невідм. спорт.
	water polo
	
Ватикан
	the Vatican; держава-місто) the Vatican City
	
ватиканський
	Vatican (attr.)
	
ватин
	fleecy stockinet, sheet wadding, batting
	
ватманський
	в спол.
	ватманський папір — Whatman (paper)
	
ватметр
	ел.
	wattmeter
	
ватний
	1) wadding, cotton wool (attr.)
	2) перен. lifeless, incapable of movement
	ватні ноги — lifeless legs, legs incapable of movement
	
ватник
	quilted jacket
	
ватність
	ел.
	wattage
	
ватра
	fireside, bonfire, hearth
	
ватрушка
	кул.
	cheesecake
	
ватяний
	wadded, quilted
	ватяний матеріал — wadding
	ватяна ковдра — quilt
	
ваучер
	voucher
	
ваучеризація
	політ.
	voucherization
	
вафельний
	waffle (attr.)
	
вафельник
	waffle maker
	
вафельниця
	waffle iron(s) для випікання вафель)
	
вафля
	wafer, waffle
	морозиво з вафлями — ice cream sandwiches
	
вахта
	мор.
	watch
	стояти на вахті — to keep watch
	
вахтер
	janitor, porter
	
вахтовий
	1) прикм. watch (attr.)
	вахтовий офіцер — officer of the watch; амер. officer of the deck
	вахтовий журнал — log book
	2) як ім.) watch, watchman
	
ваш
	your, yours
	на вашу думку — in your opinion
	нехай буде по вашому — let it be as you like (want)
	це справа ваша — it is your own business
	ваші рідні близькі) — your people
	
Вашингтон
	геогр. н.
	1) Washington штат, США)
	2) м. Washington столиця США)
	
вбачати
	недок. вбачати, док. вбачити
	1) бачити) to see
	2) вважати) to consider, to perceive, to find
	
вбачити
	недок. вбачати, док. вбачити
	1) бачити) to see
	2) вважати) to consider, to perceive, to find
	
вбивання
	1) див. убивство
	2) цвяхів та ін.) driving in, knocking in, hammering in
	
вбивати
	док. вбити
	1) див. убивати
	2) to drive in(to), to hammer in(to), to knock in(to)
	вбивати цвях у стіну — to drive a nail into the wall
	вбивати собі в голову — перен., розм. to get (to take) into one's head
	
вбивство
	див. убивство
	
вбивця
	див. убивця
	
вбивчий
	див. убивчий
	
вбирання
	поглинання) absorption, resorption, input; absorbing, soaking up (in); taking up (in); imbibing; sucking in
	
вбирати
	 док. вбрати
	одягати, прикрашати) див. убирати I
	 док. ввібрати, вбрати
	всмоктувати, поглинати) to absorb, to soak up (in); to take up (in); to suck in, to drink in; to imbibe; про повітря) to inhale
	
вбиратися
	to soak into, to be absorbed by)
	фарба вбирається — dye works its way in
	
вбирач
	хім.
	absorber, absorbent
	
вбити
	див. вбивати, убити
	
вбігати
	недок. вбігати, док. вбігти
	to run in(to), to rush in(to); швидко) to come running, to come rushing
	
вбігти
	недок. вбігати, док. вбігти
	to run in(to), to rush in(to); швидко) to come running, to come rushing
	
вбік
	sideways
	
вболівальник
	див. уболівальник
	
вбрання
	attire, costume, apparel, finery, toilet; clothes, clothing, dress; розм. things, garments; поет. robes, raiment
	
вбрати
	1) див. убирати I
	2) див. вбирати II
	
вбрід
	в спол.
	переходити вбрід — to ford, to cross a ford, to wade a stream etc.)
	
вважати
	to think, to deem, to reckon, to suppose, to assume; to consider; to imagine, to fancy; to count, to expect
	вважати за свій обов'язок — to deem (to think) it one's duty
	вважати вірогідним — to hold probable
	треба вважати — it should be supposed
	я вважаю, що ... — I take it that . .., I think; амер. I guess, I reckon
	
введення
	introduction, insertion, installation
	введення в дію — putting into operation
	введення у володіння — юр. bringing one into possession
	введення в бій — engagement (commitment) to action
	
ввезти
	недок. ввозити, док. ввезти
	to import, to bring in
	
вверх
	див. вгору, догори
	
ввести
	недок. вводити, док. ввести
	to lead in(to), to introduce; to insert; to install
	ввести в бій — to engage (to commit) to action
	ввести в дію — to put smth. into operation
	ввести в кімнату — to bring (to usher) into a room
	ввести в курс чогось — to acquaint with the facts of smth.
	ввести в місто — to lead into a town
	ввести в оману — to mislead, to deceive
	ввести в спокусу — to lead into temptation
	ввести в товариство (в сім'ю) — to introduce into a society (family)
	ввести у володіння — to put (to bring) one into possession
	
ввесь
	див. весь
	
ввечері
	in the evening, at nightfall
	вчора ввечері — yesterday evening, last night
	напередодні ввечері — the night before, on the previous night
	пізно ввечері — late in the night
	сьогодні ввечері — this evening, tonight
	вранці і ввечері — morning and night
	
ввижатися
	to appear (in a dream)
	це вам ввижалося — you were dreaming
	
ввібрати
	див. вбирати II
	
ввігнати
	недок. вганяти, док. ввігнати
	to drive in
	
ввігнутий
	concave
	
ввігнутість
	concavity
	
ввід
	тех., ел.
	lead-in, bushing, input, inlet
	ввід кабелю — lead-in of a cable
	
ввідний
	тех.
	input, inlet
	
ввіз
	import, importation
	
ввізний
	imported; brought from another place
	ввізне мито — import duty, entry duty
	ввізні товари — imported commodities
	
ввійти
	недок. входити, док. ввійти
	1) to enter in, into); to go, to come, to walk in, into)
	ввійти в зал — to enter the hall, to go (to come) into the hall
	ввійти в моду (у вжиток) — to come into fashion (use)
	ввійти в порт мор. — to sail (to steam) into port, to enter the harbour, to put in
	ввійти в силу — to come into force (effect)
	ввійти в чиєсь становище — to put oneself in smb's place
	це не входить у мої розрахунки — it doesn't enter into my reckonings
	це ніяк не входить в) — it is a tight fit, it does not work
	2) до організації та ін.) to be a member of)
	3) бути складовою частиною) to form, to be a part of)
	4) вникати в щось) to get into; to penetrate into
	
ввік
	for ever, for good, to all eternity; never
	
ввімкнення
	тех.
	механізму) engaging; електрики) switching on (in); газу) turning on
	
ввімкнути
	недок. вмикати, док. ввімкнути
	тех. механізм) to engage; електрику) to make contact, to switch on (in); газ) to turn on; пускати) to start
	ввімкнути струм (радіо) — to switch on the current (the radio)
	ввімкнути паралельно ел. — to connect in parallel
	ввімкнути послідовно ел. — to connect in series
	
ввіпхати
	недок. впихати, док. впхати, ввіпхати, впхнути, ввіпхнути
	to shove in, to push in (into), to force in (into); to stuff in (into), to squeeze in (into), to jam (into), to cram (into)
	
ввіпхнути
	недок. впихати, док. впхати, ввіпхати, впхнути, ввіпхнути
	to shove in, to push in (into), to force in (into); to stuff in (into), to squeeze in (into), to jam (into), to cram (into)
	
ввірватися
	див. вриватися II
	
ввіткнути
	недок. втикати, док. ввіткнути, вткнути
	to run in (into), to stick in (into), to drive in (into), to thrust in (into)
	ввіткнути кілок у землю — to drive a stake into the ground
	
ввічливий
	civil, polite, courteous; gallant, urbane, well-mannered
	
ввічливість
	civility, politeness, courtesy; gallantry, urbanity; взаємна повага) comity
	
ввічливо
	civilly, politely, courteously; gallantly; fair
	
вводити
	недок. вводити, док. ввести
	to lead in(to), to introduce; to insert; to install
	вводити в бій — to engage (to commit) to action
	вводити в дію — to put smth. into operation
	вводити в кімнату — to bring (to usher) into a room
	вводити в курс чогось — to acquaint with the facts of smth.
	вводити в місто — to lead into a town
	вводити в оману — to mislead, to deceive
	вводити в спокусу — to lead into temptation
	вводити в товариство (в сім'ю) — to introduce into a society (family)
	вводити у володіння — to put (to bring) one into possession
	
ввозити
	недок. ввозити, док. ввезти
	to import, to bring in
	
вволю
	розм.
	to one's heart's content, to repletion, to satiety, to the top of one's bent
	
ввосьмеро
	eight times
	ввосьмеро більше — eight times as much
	ввосьмеро менше — one eighth
	
вгадати
	недок. вгадувати, док. вгадати
	to guess
	
вгадувати
	недок. вгадувати, док. вгадати
	to guess
	
вгамовувати
	недок. вгамовувати, док. вгамувати
	заспокоювати) to calm, to quiet, to soothe; приборкувати) to appease; стримувати - про почуття) to check, to restrain, to keep back; припиняти - про сльози та ін.) to stop
	вгамовувати свій характер — to govern one's temper
	вгамовувати себе — to have command (control) over oneself
	вгамовувати кровотечу — to stop the bleeding
	
вгамовуватися
	недок. вгамовуватися, док. вгамуватися
	заспокоюватися) to grow quiet, to quiet (to calm) down, to grow calm (still), to be appeased; стихати - про біль, ущухати - про бурю) to abate, to subside; про гомін) to cease, to fade, to die away; про вітер) to fall, to drop
	
вгамування
	про почуття, гомін та ін.) calming, quieting, soothing; спраги) slaking, quenching; голоду) satisfaction, assuagement; болю) alleviation, allaying
	
вгамувати
	недок. вгамовувати, док. вгамувати
	заспокоювати) to calm, to quiet, to soothe; приборкувати) to appease; стримувати - про почуття) to check, to restrain, to keep back; припиняти - про сльози та ін.) to stop
	вгамувати свій характер — to govern one's temper
	вгамувати себе — to have command (control) over oneself
	вгамувати кровотечу — to stop the bleeding
	
вгамуватися
	недок. вгамовуватися, док. вгамуватися
	заспокоюватися) to grow quiet, to quiet (to calm) down, to grow calm (still), to be appeased; стихати - про біль, ущухати - про бурю) to abate, to subside; про гомін) to cease, to fade, to die away; про вітер) to fall, to drop
	
вганяти
	недок. вганяти, док. ввігнати
	to drive in
	
вгвинтити
	недок. вгвинчувати, док. вгвинтити
	to screw in)
	
вгвинчувати
	недок. вгвинчувати, док. вгвинтити
	to screw in)
	
вгин
	fold, bend inwards
	
вгинати
	to curve (to bend) inwards
	
вгинатися
	to curve (to bend) inwards
	
вглиб
	deep down; deep into, into the depths (heart) of)
	вглиб країни — inland
	вглиб лісів — into the heart of the forests
	проникати вглиб чогось — to penetrate deep into
	
вглибину
	deep down; deep into, into the depths (heart) of)
	вглибину країни — inland
	вглибину лісів — into the heart of the forests
	проникати вглибину чогось — to penetrate deep into
	
вгніздитися
	to nest; перен. to nestle
	
вгодовувати
	недок. вгодовувати, док. вгодувати
	to fatten про худобу); to nourish well
	
вгодувати
	недок. вгодовувати, док. вгодувати
	to fatten про худобу); to nourish well
	
вголос
	aloud
	прочитати щось вголос — to read out лист і т.ін.)
	читати вголос — to read aloud
	
вгорі
	above; aloft; atop; над головою) overhead
	вгорі сторінки — at the top of the page
	
вгору
	up, upward(s); aloft
	вгору і вниз — up and down
	вгору по сходах — upstairs
	вгору річкою — upstream, up the river
	дивитися вгору — to look up (wards)
	підійматися вгору — to ascend, to mount, to go up
	руки вгору! — hands up!
	задерши голову вгору — head thrown back
	
вгризатися
	недок. вгризатися, док. вгризтися
	to eat into
	
вгризтися
	недок. вгризатися, док. вгризтися
	to eat into
	
вгрузати
	недок. вгрузати, док. вгрузнути
	to stick, to sink
	вгрузати в грязюку — to stick in the mud
	
вгрузнути
	недок. вгрузати, док. вгрузнути
	to stick, to sink
	вгрузнути в грязюку — to stick in the mud
	
вдаватися
	недок. вдаватися, док. вдатися
	1) щастити, здійснюватися успішно) to succeed, to be a success, to be successful, to turn out well
	йому вдається щастить) — he has luck, he is lucky
	йому не вдалося знайти це — he failed to find it
	операція вдалася — the operation was a success
	спроба вдалася — the experiment was successful
	2) вживати якихось заходів) to resort to), to recourse to), to fall back upon)
	вдаватися до сили — to resort to force
	вдаватися до крайніх (рішучих) заходів — to resort to strong measures
	3) впадати в якийсь стан) to fall into); to lapse into); to sink into)
	вдаватися в паніку — to become panic-stricken, to panic
	4) глибоко вклинюватися) to jut out into)
	5) зосереджувати свої дії на чомусь, займатися чимось) to addict oneself to); to give oneself up to)
	вдаватися в подробиці — to go (to enter) into detail(s), to particularize
	вдаватися до надмірностей — to rush (to run) to extremes
	вдаватися до втечі — to take to flight
	вдаватися до тонкощів — to go into subtleties
	6) перев. док. бути схожим на когось) to take after smb. , to resemble, to be like
	7) звертатися) to appeal to); to turn to); to apply to)
	
вдавити
	1) див. вдавлювати
	2) див. удавити
	
вдавлений
	pressed in
	
вдавлювання
	pressing in, caving in
	
вдавлювати
	док. вдавити
	to press in, to cave in
	
вдалечінь
	див. вдалину
	
вдалий
	1) успішний) successful
	вдала спроба — successful attempt
	2) влучний) good; felicitous, apt
	вдалий вибір — happy choice
	вдалий зворот — apt turn of phrase
	вдалий переклад — felicitous translation
	
вдалині
	in the distance, far off
	вдалині від чогось — far from smth. , a long way from smth.
	зникати вдалині — to vanish into space
	
вдалину
	afar, at a distance
	дивитися вдалину — to look into the distance
	
вдало
	успішно) successfully; добре) well
	це було вдало — that was fortunate
	
вдаль
	див. вдалину
	
вдарити
	недок. вдаряти, док. вдарити
	див. ударити
	
вдаряти
	недок. вдаряти, док. вдарити
	див. ударити
	
вдатися
	недок. вдаватися, док. вдатися
	1) щастити, здійснюватися успішно) to succeed, to be a success, to be successful, to turn out well
	йому вдається щастить) — he has luck, he is lucky
	йому не вдалося знайти це — he failed to find it
	операція вдалася — the operation was a success
	спроба вдалася — the experiment was successful
	2) вживати якихось заходів) to resort to), to recourse to), to fall back upon)
	вдатися до сили — to resort to force
	вдатися до крайніх (рішучих) заходів — to resort to strong measures
	3) впадати в якийсь стан) to fall into); to lapse into); to sink into)
	вдатися в паніку — to become panic-stricken, to panic
	4) глибоко вклинюватися) to jut out into)
	5) зосереджувати свої дії на чомусь, займатися чимось) to addict oneself to); to give oneself up to)
	вдатися в подробиці — to go (to enter) into detail(s), to particularize
	вдатися до надмірностей — to rush (to run) to extremes
	вдатися до втечі — to take to flight
	вдатися до тонкощів — to go into subtleties
	6) перев. док. бути схожим на когось) to take after smb. , to resemble, to be like
	7) звертатися) to appeal to); to turn to); to apply to)
	
вдача
	характер) temper, disposition, character, nature
	він веселої вдачі — he is of cheerful disposition
	
вдвічі
	twice, twofold, double, doubly
	вдвічі більше з ім. в одн.) — twice as much; з ім. у мн.) twice as many
	вдвічі менше — half
	заплатити вдвічі — to pay double
	вдвічі дорожче — twice as expensive, double the price
	вдвічі краще — twice as good
	вдвічі старший — double the age
	у нього вдвічі більше сили — he has twice the strength
	збільшити вдвічі — to double
	зменшити вдвічі — to halve
	
вдвоє
	double, twice
	складати (згортати) вдвоє — to fold in two, to fold double
	
вдвох
	the two together
	вони пішли вдвох — they both went together
	давайте поговоримо вдвох — let us talk between the two of us
	
вдев'ятеро
	ninefold, nine times
	вдев'ятеро більше — nine times as much
	вдев'ятеро менше — one ninth
	
вдев'ятьох
	the nine together
	
вдень
	by day, in the daytime; після полудня) in the afternoon
	вдень і вночі — day and night
	
вдертися
	недок. вдиратися, док. вдертися
	to burst into), to break into, to); to intrude, to trespass, to force one's way in
	вдертися у двері — to force open (to burst open) the door
	вдертися в країну — to invade a country
	
вдесятеро
	ten times, tenfold
	вдесятеро більше — ten times more, ten times as much (as many)
	вдесятеро менше — one tenth
	згорнути щось вдесятеро — to fold in ten
	
вдесятьох
	the ten together
	
вдивитися
	недок. вдивлятися, док. вдивитися
	to look intently (narrowly, closely) at), to observe narrowly (closely) at, into); to peer at, into)
	вдивитися в когось — to observe smb. closely
	вдивитися в темряву — to peer into the darkness
	
вдивлятися
	недок. вдивлятися, док. вдивитися
	to look intently (narrowly, closely) at), to observe narrowly (closely) at, into); to peer at, into)
	вдивлятися в когось — to observe smb. closely
	вдивлятися в темряву — to peer into the darkness
	
вдиратися
	недок. вдиратися, док. вдертися
	to burst into), to break into, to); to intrude, to trespass, to force one's way in
	вдиратися у двері — to force open (to burst open) the door
	вдиратися в країну — to invade a country
	
вдих
	inhalation
	зробити глибокий вдих — to draw a deep breath
	
вдихальний
	respiratory
	
вдихання
	inhalation, inhaling, inspiration
	
вдихати
	недок. вдихати, док. вдихнути
	1) to inhale, to breathe in, to imbibe
	вдихати свіже повітря — to inhale (to breathe in) fresh air
	2) (перев. док.) перен. to inspire
	вдихнути в когось мужність — to inspire smb. with courage
	
вдихнути
	недок. вдихати, док. вдихнути
	1) to inhale, to breathe in, to imbibe
	вдихнути свіже повітря — to inhale (to breathe in) fresh air
	2) (перев. док.) перен. to inspire
	вдихнути в когось мужність — to inspire smb. with courage
	
вдівець
	widower
	солом'яний вдівець — grass widower
	
вдівство
	widowhood; про чоловіка) widowerhood, widower
	
вдіяти
	(док. від діяти) to do
	нічого не вдієш — there is nothing to be done
	
вдова
	widow
	титулована вдова — dowager в Англії)
	солом'яна вдова — grass widow
	
вдовбати
	недок. вдовбувати, док. вдовбати
	1) to work in with a chisel; to chisel in, to hew in
	2) перен., розм. багаторазово пояснювати) to drum into), to din into), to pump into)
	
вдовбувати
	недок. вдовбувати, док. вдовбати
	1) to work in with a chisel; to chisel in, to hew in
	2) перен., розм. багаторазово пояснювати) to drum into), to din into), to pump into)
	
вдовж
	1) чогось) прийм. along, alongside of); by
	вдовж берега — along the coast морського)
	стежка вдовж берега ріки — path by the river
	2) пр. lengthwise, lengthways
	вдовж і впоперек — far and wide, up and down, in all directions
	знати вдовж і впоперек — to know a thing thoroughly, to know the ins and outs of); to have smth.) at one's fingers' ends
	
вдовин
	в спол.
	вдовин траур — widow's weeds
	вдовина частина спадщини — юр. dower, jointure
	
вдовіти
	про жінку) to become (to be) a widow, to be widowed; про чоловіка) to be (to become) a widower
	
вдоволений
	satisfied, content, contented
	
вдоволеність
	satisfaction, content, contentment
	
вдоволення
	satisfaction; gratification
	
вдоволено
	with satisfaction
	
вдовольнити
	недок. вдовольняти, док. вдовольнити
	to satisfy, to content, to comply with)
	
вдовольнитися
	недок. вдовольнятися, док. вдовольнитися
	to content oneself with)
	
вдовольняти
	недок. вдовольняти, док. вдовольнити
	to satisfy, to content, to comply with)
	
вдовольнятися
	недок. вдовольнятися, док. вдовольнитися
	to content oneself with)
	
вдома
	at home
	її немає вдома — she is out
	у нього не всі вдома розм. — he's not all there
	
вдосвіта
	at daybreak, at dawn, at peep of dawn (day); before sunshine
	
вдосконалений
	див. удосконалений
	
вдосконалювати
	див. удосконалювати
	
вдосталь
	enough, in plenty, in abundance; to one's heart's content
	
вдостоювати
	див. удостоювати
	
вдочеріння
	див. удочеріння
	
вдочеряти
	див. удочеряти
	
вдрізки
	розм.
	into smithereens, in pieces, to pieces, to atoms, to fragments
	склянка розлетілася вдрізки — the glass flew into pieces
	
вдруге
	for the second time, a second time; once more
	
вдування
	insufflation, blowing in; мет. blasting; мед. pneumothorax
	
вдувати
	недок. вдувати, док. вдунути, вдути
	to blow in(to); to insufflate; мет. to blast
	
вдуматися
	недок. вдумуватися, док. вдуматися
	to consider carefully, to meditate, to ponder over, to think over
	
вдумливий
	pensive, thoughtful
	
вдумливість
	power of concentrating one's mind on smth.
	
вдумуватися
	недок. вдумуватися, док. вдуматися
	to consider carefully, to meditate, to ponder over, to think over
	
вдунути
	недок. вдувати, док. вдунути, вдути
	to blow in(to); to insufflate; мет. to blast
	
вдути
	недок. вдувати, док. вдунути, вдути
	to blow in(to); to insufflate; мет. to blast
	
вдягати
	недок. вдягати, док. вдягти, вдягнути
	1) когось) to dress
	2) надіти) to put on
	
вдягатисся
	недок. вдягатисся, док. вдягтися, вдягнутися
	to dress (oneself)
	
вдягнути
	недок. вдягати, док. вдягти, вдягнути
	1) когось) to dress
	2) надіти) to put on
	
вдягнутися
	недок. вдягатисся, док. вдягтися, вдягнутися
	to dress (oneself)
	
вдягти
	недок. вдягати, док. вдягти, вдягнути
	1) когось) to dress
	2) надіти) to put on
	
вдягтися
	недок. вдягатисся, док. вдягтися, вдягнутися
	to dress (oneself)
	
вдячний
	thankful for), grateful
	я дуже вам вдячний — thank you very (ever so) much, (I am) much obliged to you
	вдячна праця — gratifying labour
	
вдячність
	gratitude; thankfulness
	на знак вдячності — in acknowledgement
	
вдячно
	gratefully, thankfully
	
веб-сторінка
	комп.
	Web site
	
вегетаріанець
	vegetarian
	
вегетаріанка
	vegetarian
	
вегетаріанство
	vegetarianism
	
вегетаріанський
	vegetarian
	
вегетативний
	біол.
	vegetative
	
вегетативно-судинний
	мед.
	vegetovascular
	
вегетаційний
	бот.
	vegetation (attr.), vegetative, vegetational
	вегетаційний період — vegetation period, vegetative season
	
вегетація
	бот.
	vegetation
	
вегетоневроз
	vegetative neurosis
	
ведений
	led; тех. driven
	ведене колесо — тех. driven wheel
	
ведення
	conducting, performing
	ведення бухгалтерських книг — bookkeeping
	ведення засідання — presiding over a meeting
	ведення справ — transaction (management) of affairs (business)
	ведення судової справи — pleading of a cause; conduct of a suit позову)
	ведення хатнього господарства — housekeeping
	
ведіння
	conducting, performing
	ведіння бухгалтерських книг — bookkeeping
	ведіння засідання — presiding over a meeting
	ведіння справ — transaction (management) of affairs (business)
	ведіння судової справи — pleading of a cause; conduct of a suit позову)
	ведіння хатнього господарства — housekeeping
	
ведмедик
	1) little bear
	2) ент. mole cricket
	
ведмедина
	див. ведмежина
	
ведмедиця
	1) зоол. female bear
	2) астр.
	Ведмедиця Велика — the Great Bear, Ursa Major, Charles's Wain, the Wain, the Dipper
	Ведмедиця Мала — the Little (Lesser) Bear, Ursa Minor
	
ведмедник
	див. ведмежатник
	
ведмедя
	bear cub
	
ведмедятко
	bear cub
	
ведмедячий
	див. ведмежий
	
ведмежа
	bear cub
	
ведмежатко
	bear cub
	
ведмежатник
	1) заст. водій) bear leader
	2) приміщення для ведмедів) bear garden; bear pit
	3) мисливець) bear hunter
	4) жарг. злодій, який грабує сейфи) safebreaker, safecracker
	
ведмежий
	1) bear (attr.), bear's, ursine
	ведмежа шкура — bearskin
	ведмежа послуга перен. — disservice
	зробити ведмежу послугу — to bestow a doubtful benefit
	він зробив мені ведмежу послугу — he did me a disservice
	2) в спол.
	ведмеже вухо — бот. mullein, auricula
	
ведмежина
	bear's flesh
	
ведмідь
	bear
	білий ведмідь — polar bear
	бурий ведмідь — brown bear
	сірий північноамериканський ведмідь — grizzly (bear)
	ділити шкуру невбитого ведмедя — перен. to sell what one hasn't got
	
ведучий
	1) прикм. головний) leading
	ведучий літак — ав. leader, leading plane
	2) прикм., тех. driving
	ведуче колесо — driving wheel
	3) як ім.) presenter; anchorman; disk jockey, DJ
	
вежа
	tower
	телевізійна вежа — television tower
	
везіння
	розм.
	good luck, good innings
	
везти
	1) to carry, to convey; в автомобілі) to drive; тягти; про коня) to draw
	2) див. щастити
	йому везе — he is lucky
	їй не везе — she has no luck
	
Везувій
	геогр. н.
	Vesuvius вулкан, Італія)
	
везучий
	розм.
	lucky
	
Веймар
	геогр. н. м.
	Weimar ФРН)
	
векселедавець
	фін.
	drawer (of a bill)
	
векселеодержувач
	indorsee
	
векселетримач
	drawee
	
вексель
	bill (of exchange), draft переказний); promissory note, note of hand простий)
	вексель до сплати — mature bill
	дисконтувати вексель — to discount a bill
	індосувати вексель — to endorse (to back) a bill
	опротестувати вексель — to protest a bill
	сплатити по векселю — to meet a bill
	
вексельний кредит
	paper credit
	
вексельний курс
	rate (course) of exchange
	
вектор
	мат.
	vector
	одиничний вектор — unit vector
	
векторіальний
	vectorial
	
векторний
	vector (attr.), vectorial
	векторна графіка — комп. vector graphics
	
велелюбний
	loving, full of love
	
велелюдний
	populous, crowded
	
велемовний
	loquacious, eloquent, verbose, garrulous, prolix, wordy; long-winded
	
велемовність
	loquacity, verbosity, garrulity
	
велет
	giant, colossus
	
велетенський
	gigantic, huge, giantlike, titanic, colossal
	
велетень
	giant, titan, colossus
	велетень серед пігмеїв — a Triton among winnows
	жінка-велетень — giantess
	
Велика Британія
	геогр. н.
	Great Britain країна, Західна Європа)
	
Велика вісімка
	політ.
	неформальний клуб лідерів найбільш розвинених та впливових країн: Великої Британії, Італії, Канади, Німеччини, Росії, США, Франції, Японії) G8
	
Великдень
	рел.
	Easter, Easter day
	
великий
	1) big, large; large-scale
	великий бізнес — big business
	великий Лондон — Greater London
	великий палець — на руці) thumb; на нозі) big (great) toe
	великий проміжок — wide interval
	Великий (Московський) театр — the Bolshoy Theatre
	великий хлопець — big boy
	велика зала — large (big) hall
	велика країна — large country (land)
	велика рогата худоба — cattle
	велика спадщина — a fair heritage
	велика сума — a large sum
	великі ноги й руки — large limbs
	великі простори — vast (immense) spaces
	великою мірою — highly, largely
	2) значний, визначний) great; prominent; outstanding; при власних іменах) the Great; про титул князя) grand
	великий подвиг — great (heroic) deed
	великий попит — great (rush) demand
	великий успіх — outstanding success
	велика кількість — a great number, mickle
	велика потужність — тех. huge (great) power
	велика різниця — wide (great) difference
	велика сила — great force
	велика людина — great man (person) за своїм положенням); tall person на зріст)
	велике горе — great grief
	великі держави — the Great Powers
	великої різниці немає — no great (tremendous) difference
	3) важливий) important
	надавати великого значення цьому — to make much of it
	4) розм. дорослий) grown-up; про зріст) tall
	
Великі озера
	Верхнє, Гурон, Мічиган, Ері, Онтаріо)
	Great Lakes Канада і США)
	
Великобританія
	див. Велика Британія
	
великоваговий
	зал.
	heavyweight, heavy-load
	
великогабаритний
	large-size(d), of large dimensions
	
великодержавний
	great-power (attr.)
	
великодній
	paschal, Easter (attr.)
	
великодушний
	generous, magnanimous, benevolent, high-minded
	
великодушничати
	to play at being generous
	
великодушність
	generosity, magnanimity
	
великодушно
	generously, magnanimously
	
великокаліберний
	large-calibre (attr.)
	
великомасштабний
	large-scale
	
великопанельний
	large-panel
	великопанельне будівництво — large-panel construction
	
великоруський
	іст.
	Great Russian
	
великосвітський
	заст.
	genteel, refined; belonging to the fashionable world, society (attr.)
	великосвітське життя — high life
	
великосімейний
	having (with) a large family
	
великотоннажний
	в спол.
	великотоннажне судно — supership, large-capacity vessel
	
велич
	grandeur, greatness, loftiness
	
величавий
	majestic, dignified, lofty, stately
	
величавість
	majesty, stateliness, majestic air
	
величаво
	majestically, loftily, grandly
	
величання
	glorifying, extolling
	
величати
	to honour with rites and songs; to glorify, to extol; to exalt, to praise; називати) to call, to name; to call a person by his patronymic
	як вас величати? — заст. what is your name?
	
величатися
	to put on (to give oneself) airs, to bridle up; to mount (to ride) the high horse; sl. to put on side
	
величезний
	uncommonly large, tremendous, huge, enormous, vast, big, immense
	величезна більшість — overwhelming majority
	величезні можливості — vast (high) possibilities
	справа величезної ваги — a matter of paramount importance
	
величезність
	hugeness, enormousness, vastness, bigness, greatness, immensity
	
величенний
	див. величезний
	
величенький
	rather too large (big)
	
величина
	1) size; розміри) dimensions
	натуральна величина — full size
	недостатньої величини — deficient in size
	визначати величину — to size up
	2) мат. value, quantity, magnitude
	абсолютна величина — absolute value
	нескінченно мала величина — infinitesimal (quantity)
	відносна величина — relative value
	від'ємна величина — negative quantity
	уявна величина — imaginary quantity
	невідома величина — unknown quantity
	стала величина — constant
	обернена величина — reciprocal
	середня величина — mean
	наближена величина — approximate value
	зірка першої величини — астр. a star of the first magnitude
	3) перен. про визначну людину) great figure
	
величінь
	див. величезність
	
величний
	majestic, grand, sublime
	
величність
	1) велич) majesty, grandeur; sublimity
	манія величності — megalomania
	2) титулування) majesty, highness
	Ваша Величність — Your Highness
	
велично
	majestically, with dignity, grandly
	
величчя
	grandeur, sublimity
	
веління
	поет.
	command, order
	веління обов'язку — call of duty
	
веліти
	to command, to order, to bid, to tell
	веліти комусь піти — to tell (to order) one to go
	веліти щось зробити — to have a thing done
	йому велять відпочити — he is ordered (told) to take a rest
	йому не велять їсти м'яса — he is not allowed meat
	робіть, як вам велять — do as you are told
	
Веллінгтон
	геогр. н. м.
	Wellington столиця Нової Зеландії)
	
велогонка
	cycle race
	
велодром
	cycle track, racing track; амер. speedway
	
велопробіг
	cycle race
	
велорикша
	trishaw
	
велосипед
	bicycle; cycle; розм. bike; триколісний) tricycle
	водний велосипед — pedalo
	їздити на велосипеді — to cycle
	
велосипедист
	cyclist, wheelman
	
велосипедна їзда
	cycling
	
велосипедний спорт
	cycle racing
	
велотрек
	cycle track, racing track; амер. speedway
	
велюр
	текст.
	velours
	
велярний
	фон.
	velar задньопіднебінний)
	
вельбот
	мор.
	whaleboat, whaler
	
вельвет
	текст.
	velveteen
	
вельветин
	текст.
	velveteen
	
вельветовий
	текст.
	velveteen
	
вельми
	(тж. дуже) very, greatly, much, highly; розм. precious, jolly, mighty
	вельми задовільно — highly satisfactory
	
вельмишановний
	див. високоповажаний, високошановний
	
вельможа
	magnate, noble; ірон. grandee
	
вельможний
	noble, lordly; ірон. grand
	
вена
	анат.
	vein
	запалення вен — phlebitis
	розширення вен — varix, varicose veins
	
вендета
	кривава помста) vendetta (італ.)
	
Венера
	міф., астр.
	Venus; поет. Lucifer ранкова зоря)
	
венеричний
	мед.
	venereal
	венерична хвороба — venereal disease
	
венеролог
	мед.
	venereologist
	
венерологічний
	мед.
	venereologic
	
венерологія
	мед.
	venereology
	
Венесуела
	геогр. н.
	Venezuela країна, Південна Америка)
	
венеціанець
	Venetian
	
венеціанка
	Venetian
	
венеціанський
	Venetian
	
Венеція
	геогр. н.
	1) м. Venice, Venetia Італія)
	2) іст. н. Venetia Італія)
	
вензель
	monogram
	
венозний
	фізіол.
	venous
	
вентилювати
	to ventilate, to aerate
	
вентилятор
	ventilator, blower; fan
	витяжний вентилятор — exhaust fan; exhauster, aspirator
	нагнітальний вентилятор — forcing fan
	відцентровий вентилятор — centrifugal blower
	
вентиляційна
	як ім.) fan flat
	
вентиляційний
	ventilation (attr.), vent
	
вентиляція
	ventilation, aeration
	
вентиль
	тех.
	valve, flap, faucet; муз. valve
	
венчурний
	фін., ек.
	risky
	венчурний бізнес — risky business
	
вепр
	рідк.
	wild boar (тж. кабан дикий)
	
веранда
	verandah; амер. porch; piazza (півд.-амер.)
	
верба
	willow, pussy willow
	плакуча верба — weeping willow
	
вербальний
	verbal
	вербальна нота — дипл. verbal note
	
вербена
	бот.
	verbena, vervain
	
верблюд
	camel
	двогорбий верблюд — Bactrian camel
	одногорбий верблюд — Arabian camel, dromedary
	
верблюжий
	camel (attr.), camel's
	верблюжа шерсть — camel's hair
	
вербний
	в спол.
	вербна неділя — Palm Sunday
	
вербник
	willow grove
	
вербняк
	willow grove
	
вербовий
	willow (attr.)
	
верболіз
	willow bed, osier bed
	зарослий верболозом — overgrown with osier
	
верболозовий
	osier (attr.)
	
вербувальник
	recruiter, recruiting agent
	
вербування
	recruiting, recruitment; примусове) impressment
	
вербувати
	to recruit, to enroll, to enlist
	
вердикт
	verdict, judgment, sentence
	
вередити
	to irritate
	
вередливий
	примхливий) capricious, wayward, freakish, cranky; перебірливий) fastidious, squeamish; про дітей) naughty
	
вередливість
	capriciousness, waywardness; fastidiousness, squeamishness
	
вередливо
	capriciously; squeamishly, fastidiously
	
вередування
	capriciousness, fastidiousness, squeamishness
	
вередувати
	to be capricious, to be hard to please; про дітей) to be naughty
	
вередун
	capricious (fastidious, squeamish) person (child)
	
вередуха
	capricious (fastidious, squeamish) person (child)
	
верес
	бот.
	heather, heath, ling
	зарослий вересом — heathy, heathery
	поросла вересом місцевість — heath
	
вересень
	September
	
вереск
	scream, shriek, yell; пронизливий) squeal, screech
	
верескливий
	shrill, bawling, ear-splitting
	
верескливість
	shrillness
	
вересневий
	September (attr.)
	
вересові
	бот.
	Ericaceae
	
веретено
	spindle; текст. skewer; тех. якоря) shank, shaft
	
веретеноподібний
	spindle-shaped, spindly
	
веретільниця
	зоол.
	blindworm, slowworm
	
верещання
	squealing, screaming, screeching, shrieking, squeaking, yelling
	
верещати
	to scream, to screech, to shriek, to squeal, to shrill (out), to yell
	
верея
	door hinge
	
верзти
	розм.
	to chat, to talk nonsense, to talk bunkum
	верзти нісенітницю — to talk nonsense
	
верзтися
	див. ввижатися
	
верифікація
	verification
	
верлібр
	vers libre, free verse
	
вермахт
	іст.
	Wehrmacht (нім.)
	
вермішель
	кул.
	vermicelli
	
Вермонт
	геогр. н.
	Vermont штат, США)
	
вермут
	vermouth
	
вернісаж
	мист.
	1) private viewing
	2) opening day of an exhibition)
	
вернути
	недок. вертати, док. вернути
	1) віддавати назад, повертати) to return, to give back
	вернути книгу — to return a book
	2) відновлювати втрачене) to recover, to get back
	вернути здоров'я — to recover one's health
	вернути втрачений час неможливо — it is impossible to recover (to make up for) lost time
	вернути втрачене — to recover (to regain, to retrieve) lost property
	3) розм. див. вертатися
	
вернутися
	недок. вертатися, док. вернутися
	to return, to come back, to turn round; to get back
	вернутися в гавань — to put back
	вернутися додому — to come (to return) home
	вернутися до старих звичок — to revert to one's old habits
	я хочу, щоб він вернувся — I want him to come back
	
Верона
	геогр. н. м.
	Verona Італія)
	
вероніка
	бот.
	veronica, speedwell, bird's eye, wild germander
	
Версаль
	геогр. н. м.
	Versailles Франція)
	
версальський
	Versailles (attr.)
	версальський договір — Treaty of Versailles, Versailles Treaty
	
версія
	version
	
верста
	заст.
	1) міра довжини) verst (3500 feet, 1,06 km)
	2) стовп) milestone, verstpost
	
верстальник
	друк.
	make-up man, maker-up, imposer
	
верстання
	imposing, imposition
	
верстат
	тех.
	bench; lathe; machine
	друкарський верстат — printing press
	теслярський верстат — joiner's bench
	ткацький верстат — loom
	токарний верстат — lathe
	
верстати
	друк.
	to make up into pages, to impose
	
верстатобудування
	machine-tool construction
	
верства
	
	див. верста
	
	1) layer
	2) геол. stratum, bed, seam
	3) соціальна група) stratum
	широкі верстви населення — wide sections of the population
	
верстка
	друк.
	1) див. верстання
	2) зверстаний текст) page proof
	
вертання
	див. повернення
	
вертати
	недок. вертати, док. вернути
	1) віддавати назад, повертати) to return, to give back
	вертати книгу — to return a book
	2) відновлювати втрачене) to recover, to get back
	вертати здоров'я — to recover one's health
	вернути втрачений час неможливо — it is impossible to recover (to make up for) lost time
	вертати втрачене — to recover (to regain, to retrieve) lost property
	3) розм. див. вертатися
	
вертатися
	недок. вертатися, док. вернутися
	to return, to come back, to turn round; to get back
	вертатися в гавань — to put back
	вертатися додому — to come (to return) home
	вертатися до старих звичок — to revert to one's old habits
	я хочу, щоб він вернувся — I want him to come back
	
вертеп
	1) іст., театр. Nativity Play; puppet show of the Nativity
	2) кубло) den of thieves, etc.)
	
вертикаль
	мат.
	vertical, vertical line; на шаховій дошці) file; в кросворді) down
	
вертикальний
	vertical, upright, plumb
	
вертикальність
	verticality
	
вертикально
	vertically
	
вертихвістка
	розм.
	flirt, coquette, frivolous (thoughtless) woman
	
вертіння
	turning round, whirling
	
вертіти
	to turn (round), to whirl, to twirl, to twist
	вертіти в руках неуважно, ліниво) — to twist about, to twiddle
	
вертітися
	1) обертатися) to turn (round), to revolve, to rotate; швидко) to spin
	вертітися на кінчику язика — to be on the tip of one's tongue
	2) розм. соватися) to fidget
	не вертися! — don't be so fidgety!
	3) розм. знаходитися де-небудь) to move among); to hang about)
	вертітися під (попід) ногами — to keep getting in the way, to be under one's feet
	вертітися перед дзеркалом — to twist and turn before the mirror
	4) розм. невідступно повертатися до того самого) to turn on); to run on)
	
верткий
	рухливий) turning easily, mobile, unsteady; вертлявий) restless, fidgety; вивертливий) evasive, shifty; в'юнкий) quick, brisk, lively
	
верткість
	restlessness, fidgetiness
	
вертливий
	evasive, fidgety, restless, shifty
	
вертливість
	див. верткість
	
вертлюг
	1) анат. head of the femur
	2) тех. swivel, shackle
	3) військ. pivot bracket, pivot yoke
	
вертлявий
	evasive, fidgety, restless, shifty
	
вертлявість
	див. верткість
	
вертодром
	heliport
	
вертоліт
	ав.
	helicopter; розм. chopper, helo, helie
	вантажний вертоліт — cargo helicopter
	десантний вертоліт — troop carrier helicopter, assault helicopter
	палубний вертоліт — ship-based helicopter
	санітарний вертоліт — ambulance helicopter
	
вертоліт-кран
	crane helicopter
	
вертолітний
	в спол.
	вертолітний майданчик — helipad, heliport
	
вертолітник
	helicopter pilot
	
вертольотоносець
	helicopter carrier
	
вертольотчик
	див. вертолітник
	
вертун
	1) непосидюча, вертлява людина) restless person, fidget
	2) голуб) tumbler
	
вертуха
	розм.
	flirt, coquette
	
вертушка
	1) розм. етажерка, вітрина) revolving stand; про двері) revolving door; рід феєрверка) fire (cracker)
	2) телефон прямого зв'язку) розм. direct (telephone) line, ''hot line''
	3) тех., розм. rotator, rotor
	гідрометрична вертушка — hydrometer
	вертушка лага — мор. rotator of the log
	4) розм. вертоліт) helicopter
	
вертячка
	вет.
	sturdy
	
верф
	wharf, dockyard, shipyard; (скороч.) yard
	
верх
	1) верхівка) top; head; верхня частина) upper part
	відкидний верх авт. — drop head
	нахапатися верхів — перен. to have only a surface (superficial) knowledge
	з верхом — quite full; heaped
	насипати з верхом — to fill to overflowing
	2) перен. вінець, найвищий ступінь) height of), summit of)
	верх досконалості — the pink (acme) of perfection
	верх блаженства — the height of bliss
	3) перевага) upper hand
	брати верх перен. — to gain (to have) the upper hand over)
	4) зовнішній бік одягу) cover, outside, top; тканини) right side
	верх шуби — covering (outside) of a fur coat
	
верхи
	 в`ерхи
	на коні) on horseback, mounted; на чомусь) astraddle, astride of)
	їздити (кататися) верхи — to ride horse
	верхи на стільці — astride (of) a chair
	прогулянка верхи — ride
	 верх`и
	мн. муз.
	high notes
	III верх`и
	мн.
	вище суспільство) the upper strata, high society
	нарада у верхах політ. — summit conference
	
верхівка
	1) top, summit; верхня частина) apex
	верхівка дерева — top of a tree
	верхівка гори — peak
	верхівка легені — анат. apex of a lung
	2) перен., розм. керівна частина суспільства та ін.) leadership, leaders (pl.), bosses (pl.)
	верхівка суспільства — the pink of society, the upper crust
	правляча верхівка — ruling clique
	профспілкова верхівка — trade union bosses
	
верхів'я
	гори) top, summit, crest, peak; ріки) upper reaches (pl.), headwaters (pl.), riverhead, upper part, upper course of a river)
	верхів'я Дніпра — the Upper Dnieper, upper reaches to the Dnieper
	
Верхнє
	див. Великі озера
	
верхній
	upper; overhead, top (attr.)
	верхній одяг — outer clothing
	верхній поверх — top floor
	верхній регістр — муз. highest register
	верхня шухляда — top drawer
	верхня мертва точка — мех. top dead center
	верхня палата політ. — Upper Chamber; в англ. парламенті) House of Lords
	
верхньонімецький
	в спол.
	верхньонімецька мова — High German, High Dutch
	
верховенство
	книжн.
	command, leadership, supremacy, dominion, domination
	
верховий
	1) прикм.
	верховий кінь — saddle horse, riding horse
	верхова їзда — riding equitation
	2) що розташований вище no річці) upriver
	3) ім. rider
	
Верховина
	геогр. н.
	Verkhovyna високогірна зона в Карпатах, Україна)
	
верховина
	1) див. вершина гори)
	2) високогірні райони, місця) highlands, uplands
	
верховинець
	highlander
	
верховіття
	top, crown of a tree)
	
верховний
	supreme
	верховна влада — supreme (sovereign) power; sovereignty, supremacy
	
верховод
	1) ділок) boss, manager, head, principal, chief, an energetic and dexterous manager
	2) ватажок) ringleader, chieftain, top sawyer
	
верховода
	1) ділок) boss, manager, head, principal, chief, an energetic and dexterous manager
	2) ватажок) ringleader, chieftain, top sawyer
	
верховодити
	to boss the show, to play the principal role (in affairs, business, etc.); to lord it over), to rule the roast
	
верховодка
	іхт.
	bleak, ablet
	
верхогляд
	superficial (shallow) person
	
верхоглядка
	superficial (shallow) person
	
верхоглядство
	superficiality
	
верхолаз
	буд.
	steeplejack
	
верхоріччя
	див. верхів'я реки)
	
Верхоянськ
	геогр. н. м.
	Verkhoyansk Росія)
	
верша
	риб.
	fishing basket, fish trap
	
вершина
	1) top; гори тж.) summit; гострокінцева) peak
	вершина траєкторії — culmination point of a trajectory, trajectory peak
	вершина хвилі — peak of wave
	досягти вершини горб(к)а — to crest a hill
	2) перен. найвищий ступінь) acme, peak, height, summit
	вершина слави — the pinnacle (summit) of glory (fame)
	3) мат. геометричної фігури) apex; кута) vertex
	вершина трикутника — apex of a triangle
	
вершити
	to manage
	вершити людську долю — to control people's destinies, to decide someone's fate
	вершити справи — to manage affairs; to boss the whole show
	
вершки
	мн.
	(прям. і перен.) cream (sg.)
	пастеризовані вершки — pasteurized (scalded) cream
	збиті вершки — whipped cream
	збирати вершки — to take the cream off milk; (перен.) to skim the cream off
	
вершковий
	cream (attr.)
	
вершник
	rider, horseman, equestrian
	без вершника — riderless про коня)
	статуя вершника — equestrian statue
	
вершниця
	horsewoman, equestrienne, amazon
	
веселий
	1) gay, merry, cheerful, joyful, mirthful, jolly, blithe, jovial; jocose, jocund; жартівливий) gamesome; радісний, святковий) convivial
	веселий настрій — high spirits, merry (jovial) mood
	весела дівчинка — jolly little girl
	весела комедія — amusing (gay) comedy
	весела людина — merry (jovial) chap (fellow)
	веселе видовище — diverting sight
	веселе життя — joyful (cheery, merry) life
	веселі часи — merry (piping) times
	2) яскравий - про барви) bright, cheerful, radiant
	
веселити
	to amuse, to cheer up, to gladden, to enliven; to exhilarate
	
веселитися
	to enjoy oneself, to make merry; to rollick; поет. to rejoice
	
веселість
	mirth, gaiety, merriment, cheerfulness, exhilaration
	
веселіти
	to grow (to make) merry, to be gay (cheerful)
	
веселішати
	to grow (to make) merry, to be gay (cheerful)
	
веселка
	rainbow
	
весело
	gaily, merrily, joyfully
	весело проводити час — to make merry, to have a good time
	у нас весело — we are making merry
	тобі весело, а мені сумно — you are gay while I am sad
	мені весело — I'm enjoying myself; I am in a cheerful mood
	як весело! — what fun!, what sport!
	веселіше дивитися на життя — to take a happier view of life
	веселіше дивіться! — take it easy!, cheer up!
	
веселощі
	мн.
	merriment (sg.), gaiety (sg.); розваги) merrymaking (sg.); шумні) hilarity (sg.), hilarious rejoicing (sg.)
	
веселун
	merry (convivial) fellow
	
весілля
	wedding; nuptials; espousals
	
весільний
	wedding; nuptial, bridal
	весільний бенкет — wedding feast
	
весінній
	рідк.
	див. весняний
	
весло
	oar; парне) scull; гребок) paddle
	підняти весла — to rest upon one's oars
	іти на веслах — to row, to pull
	
весловий
	rowing
	весловий човен — rowing boat; перегоновий) gig
	
веслування
	rowing, pull; поет. oarage
	
веслувати
	to row, to pull, to oar, to stroke; одним веслом) to paddle
	
весляр
	rower, oarsman
	добрий весляр — a good oar
	
весна
	1) spring; springtime
	рання (пізня) весна — early (late) spring
	весною — in spring
	2) перен., поет. youth
	
весняний
	spring (attr.); vernal
	весняний час — springtime
	весняне вбрання — поет. the livery of spring
	весняне рівнодення — vernal equinox
	весняні води — поет. vernal floods
	
веснянка
	vesnianka Ukrainian folk song)
	
веснянки
	мн.
	freckles
	
веснянкуватий
	freckled
	
вест
	мор.
	west; західний вітер) west wind
	
Вест-Індія
	геогр. н.
	West Indies острови, Атлантичний океан, між материками Північна та Південна Америка)
	
весталка
	міф.
	vestal, vestal virgin
	
вестерн
	кін.
	western
	
вести
	1) проводити, провадити) to lead, to conduct, to direct
	вести війну — to wage war
	вести вогонь — to fire on)
	вести господарство — to keep house
	вести збори — to preside at a meeting
	вести книги — to keep books
	вести м'яч у футболі) — to dribble
	вести переговори — to carry on negotiations
	вести правильний спосіб життя — to lead a regular life
	вести рахунки — to keep accounts
	вести розмову — to hold a conversation, to talk
	вести справу — to run (to conduct, to carry on, to manage) a business
	вести судовий процес — to carry on a lawsuit
	вести щоденник — to keep a diary
	2) кудись - про дорогу, стежку) to lead to)
	куди веде ця дорога? — where does this road lead to?
	3) автомашину та ін.) to drive
	вести корабель — to navigate a ship
	вести літак — to pilot an aircraft
	вести потяг (поїзд) — to drive a train
	4) в спол.
	вести свій рід від, з) — to be descended from)
	
вестибулярний
	в спол.
	вестибулярний апарат — анат. vestibular apparatus
	
вестибюль
	lobby, entrance hall, vestibule
	
вестися
	1) безос. бути у звичаї) to use to be
	у нас так ведеться — that is customary with us
	літочислення ведеться від) — time is reckoned from)
	цей звичай ведеться здавна — this custom has come down from ancient times
	2) to be led (pass. від вести)
	
Вестмінстер
	геогр. н. м.
	Westminster Велика Британія)
	
Вестфалія
	геогр. н.
	Westphalia (іст. провінція, ФРН)
	
весь
	ж. р. вся, с. р. все, мн. всі.
	(тж. увесь) all, the whole, total
	весь день — all day (long), the whole day
	весь світ — the whole (wide) world
	на весь голос — at the top of one's voice
	весь піджак порваний — the coat is all torn
	через все 19 сторіччя — throughout the 19th century
	все одно — it's all one to me; all the same
	і це все? — is that all?
	всім серцем — with all one's heart
	зі всієї сили — with all one's might
	при всьому тому — for all that; in spite of all that
	по всьому місту — throughout the town
	по всьому світу — all over the world
	при всьому цьому — for all that
	вся сума — sum total
	по всій довжині (на всю довжину) — at full length
	всього, всіх — altogether, in all; all told; total разом); but тільки, лише)
	їй всього (лише) 17 років — she is but 17
	нас було всього (всіх разом) четверо — there were four of us all told, there were but four of us
	всього найкращого!, на все добре! — goodbye!
	всі до одного — everyone of them; all to a man; all to the last man
	вони всі живі — they are all alive
	докладу всіх зусиль — I will do my (very) best
	
ветеран
	veteran; розм. old stager
	ветеран війни — war veteran
	
ветеринар
	veterinary, veterinary surgeon, vet (скороч.)
	
ветеринарія
	veterinary science
	
ветеринарний
	veterinary
	ветеринарний інститут — veterinary institute
	ветеринарний пункт — veterinary station
	ветеринарна допомога — veterinary assistance
	
вето
	невідм.
	veto
	накласти вето на) — to put a veto upon), to veto
	
вех
	бот.
	cowbane
	
вечерня
	церк.
	vespers, evening service
	
вечеря
	supper
	
вечеряти
	to sup, to take (to have) supper
	
вечір
	1) evening; поет. eve, even, eventide
	ще не вечір розм. — it's not too late
	2) вечірка) party; вечірні збори) evening, soiree (фр.)
	музичний вечір — musical evening
	шкільний вечір — school party
	
вечірка
	(evening) party
	
вечірній
	evening (attr.), of evening
	вечірні курси — evening (night) classes
	вечірнє вбрання — evening dress
	вечірня газета — evening paper
	вечірня заграва — evening glow, sunset glow
	вечірня школа — night school
	
вечоріти
	безос.
	to grow dark
	вечоріє — dusk (night) is falling; the day draws to a close
	
вештання
	розм.
	roaming
	вештання без діла — loafing
	
вештатися
	to lounge, to roam, to wander, to gad, to hover about)
	вештатися без діла — to loaf about
	
В'єнтьян
	геогр. н. м.
	Vientiane столиця Лаосу)
	
В'єтнам
	геогр. н.
	Vietnam, Viet Nam країна, Південно-Східна Азія)
	
вжалити
	див. ужалити
	
вжахнутися
	to be horrified
	
вже
	(тж. уже) already
	вже давно — long since, it is a long time since
	вже рік — a year already
	вже не раз — more than once
	вже не — no longer, no more
	її вже немає там — she is no longer there
	його вже немає — he is no more, he has gone помер)
	
вживаний
	1) розповсюджений) generally used, usual, customary, in use
	широко вживаний — widely used
	2) що вже був у вжитку) second-hand, used, worn
	
вживаність
	use, usualness
	
вживання
	1) використання) use, employment, usage, praxis; застосування) application
	неправильне вживання — misuse
	неправильне вживання терміну — misnomer
	вживання слів не до речі — malapropism
	2) їжі, ліків та ін.) taking
	"для внутрішнього вживання" про ліки) — to be taken internally
	
вживати
	недок. вживати, док. вжити
	1) використовувати) to use, to employ, to make use of); застосовувати) to apply
	вживати всіх заходів — to take every measure, to do one's best, to do one's utmost, to leave no stone unturned
	2) ліки та ін.) to take; їжу) to eat, to use
	вживати сіль — to take salt
	
вживатися
	to be used, to be employed, to be in service, to be in use
	
вжити
	недок. вживати, док. вжити
	1) використовувати) to use, to employ, to make use of); застосовувати) to apply
	вжити всіх заходів — to take every measure, to do one's best, to do one's utmost, to leave no stone unturned
	2) ліки та ін.) to take; їжу) to eat, to use
	вжити сіль — to take salt
	
вжиток
	use, usage
	запроваджувати у вжиток — to bring into use
	зробити з цього добрий вжиток — to put this to a good use
	бути у вжитку — to be in use (in requisition)
	речі широкого вжитку — articles of general (of mass) consumption
	виходити вже із вжитку — to get disused, to grow out of use, to fall into disuse
	що виходить уже із вжитку — obsolescent
	що вийшло вже із вжитку — out of use, disused, obsolete
	
вжиття
	в спол.
	вжиття заходів — taking measures (precautions); making arrangements
	
взагалі
	1) загалом) generally, in general
	взагалі кажучи — generally speaking; у цілому) on the whole; за всяких умов) without exception
	2) завжди) always
	він взагалі такий — he is always like that
	3) зовсім, з не, якщо) at all
	він взагалі не прийде — he won't come at all
	якщо це взагалі можливо — if it is at all possible
	
взад
	розм.
	back, backwards
	взад і вперед — to and fro; back and forth, backwards and forwards
	ні взад, ні вперед — neither backwards, nor forwards; stock-still; sl. in a tight place
	
взаємини
	мн.
	mutual relation (sg.), interrelation (sg.), intercourse (sg.), intercommunication (sg.)
	
взаємний
	mutual; reciprocal
	взаємна допомога — mutual aid
	взаємне страхування — mutual insurance
	взаємні займенники — грам. reciprocal pronouns
	взаємні обвинувачення — cross accusations
	
взаємність
	mutuality, reciprocity; reciprocal love
	кохати без взаємності — to love without return (without requital)
	
взаємно
	mutually, reciprocally
	взаємно прості числа — мат. reciprocals
	взаємно пов'язані — conjugated, correlated
	
взаємовигідний
	mutually advantageous, mutually beneficial, mutually profitable
	
взаємовідносини
	мн.
	mutual relations, interrelation (sg.); людей) relations; intercommunication (sg.)
	
взаємовідношення
	relationship
	
взаємовплив
	interplay
	
взаємодія
	1) interaction, reciprocal action, interplay; тех. interworking, interference
	2) координація) cooperation, coordination
	тісна взаємодія — close cooperation
	
взаємодіяння
	1) interaction, reciprocal action, interplay; тех. interworking, interference
	2) координація) cooperation, coordination
	тісна взаємодіяння — close cooperation
	
взаємодіяти
	1) to interact, to act reciprocally
	2) to cooperate
	
взаємодопомога
	mutual aid, reciprocal help
	договір про взаємодопомогу — mutual assistance pact
	
взаємозалежний
	interdependent
	
взаємозалежність
	interdependence
	
взаємозалік
	mutual offset
	взаємозалік боргів — offset of debts
	взаємозалік зобов'язань — mutual offset of liabilities
	провадити взаємозалік — to offset
	
взаємозамінний
	interconvertible, interchangeable
	
взаємозамінність
	interchangeability
	
взаємозв'язок
	interconnection, intercommunication; interdependence; correlation
	
взаємознищення
	mutual destruction (annihilation)
	
взаємоперетворення
	1) фіз. transmutation
	2) хім. interconversion
	
взаємоприйнятний
	mutually acceptable
	
взаємопроникнення
	interpenetration
	
взаєморозрахунки
	мн.
	mutual settlements
	
взаєморозуміння
	mutual understanding
	
взаємоузгоджений
	mutually agreed
	
взамін
	замість) instead of; в обмін) in return, in exchange for
	
взвод
	військ.
	platoon (англ. піхотний; амер. піхотний і артилерійський); section (англ. артилерійський та спеціальних військ)
	взвод боєпостачання — ammunition train
	мінометний взвод — mortar platoon
	окремий взвод — detached platoon
	взвод протиповітряної оборони — anti-aircraft section
	взвод протитанкової оборони — antitank platoon
	розвідувальний взвод — intelligence platoon
	стрілецький взвод — rifle platoon
	
взводний
	в спол.
	взводний командир — commander of a platoon, platoon commander
	
вздовж
	1) чогось) прийм. along, alongside of); by
	вздовж берега — along the coast морського)
	стежка вздовж берега ріки — path by the river
	2) пр. lengthwise, lengthways
	вздовж і впоперек — far and wide, up and down, in all directions
	знати вздовж і впоперек — to know a thing thoroughly, to know the ins and outs of); to have smth.) at one's fingers' ends
	
взимку
	in winter
	
взірець
	приклад) example; зразок) standard, model, pattern; виробу та ін.) specimen, sample
	бути взірцем — to exemplify
	брати за взірець — to imitate, to follow the example of)
	на взірець — after (on, upon) a model
	
взірцевий
	model (attr.), exemplary
	
взнаки
	в спол.
	датися взнаки — to worry to death, to worry the life out of)
	
взувати
	недок. взувати, док. взути
	to put on one's shoes (boots)
	
взуватися
	недок. взуватися, док. взутися
	to put on one's shoes (boots)
	
взути
	недок. взувати, док. взути
	to put on one's shoes (boots)
	
взутий
	shod
	
взутися
	недок. взуватися, док. взутися
	to put on one's shoes (boots)
	
взуттєвий
	в спол.
	взуттєва (взуттьова) крамниця — boot shop; амер. shoe store
	взуттєва (взуттьова) промисловість — shoe industry
	
взуття
	збірн.
	footwear, footgear; boots (pl.); shoes (pl.)
	
взуттьовий
	в спол.
	взуттєва (взуттьова) крамниця — boot shop; амер. shoe store
	взуттєва (взуттьова) промисловість — shoe industry
	
взяти
	to take, to capture, to seize і т.д. див. брати
	з нього нема чого взяти — nothing can be got out of him
	з чого ви це взяли? — what put that into your head?
	
взятися
	див. братися
	взятися до праці — to start work
	взятися руками — to touch
	взятися за розум — to come to one's senses, to become reasonable
	звідки він взявся? — where does he come from?
	
взяток
	с.-г.
	honey croppage
	
взяття
	taking, capture
	взяття під варту — commitment
	
ви
	you
	ви слухаєте? по телефону) — are you there?
	ей, ви там! — you there!
	вам — for (to) you, you
	вам лист — a letter for you
	вам починати — you begin
	вона була вам щирим другом — she was a good friend to you
	дякую вам — thank you
	вами — by you, with you, you
	це написано вами — this has been written by you
	що з вами? — what is the matter with you?
	чи можу я піти з вами? — may I accompany you?
	вас — you
	про вас — about (of) you
	для вас — for you
	ми говорили про вас — we spoke about (of) you
	з повагою до вас — yours respectfully в листах)
	це для вас — this is for you
	ми щасливі за вас — we are happy for you
	
вибагливий
	1) вимогливий) exigent, exacting; strict
	2) примхливий) whimsical, capricious; вередливий) squeamish; перебірливий) fastidious
	
вибагливість
	1) вимогливість) exactingness, exaction, exigence
	2) примхливість) whimsicality, capriciousness; вередливість) squeamishness; перебірливість) fastidiousness
	
вибагливо
	1) вимогливо) exigently, exactly, pretentiously
	2) примхливо) whimsically, capriciously
	
вибалакатися
	to express oneself; to speak until the subject is exhausted
	
вибачати
	недок. вибачати, док. вибачити
	to excuse, to pardon, to forgive, to exonerate
	вибачайте! — I beg your pardon!, excuse me!, pardon me!, (I am) sorry!
	вибачте, що не скидаю рукавички — excuse my glove
	прошу вибачити, що помилково взяв вашу книгу — (kindly) excuse my (me for) taking your book by mistake
	вибачте, що сиджу до вас спиною — excuse my back
	вибачте, що я зробив так — excuse my having done so
	
вибачатися
	недок. вибачатися, док. вибачитися
	to apologize, to beg smb's pardon; to make excuses
	
вибачення
	excuse, pardon, apology
	
вибачити
	недок. вибачати, док. вибачити
	to excuse, to pardon, to forgive, to exonerate
	вибачайте! — I beg your pardon!, excuse me!, pardon me!, (I am) sorry!
	вибачте, що не скидаю рукавички — excuse my glove
	прошу вибачити, що помилково взяв вашу книгу — (kindly) excuse my (me for) taking your book by mistake
	вибачте, що сиджу до вас спиною — excuse my back
	вибачте, що я зробив так — excuse my having done so
	
вибачитися
	недок. вибачатися, док. вибачитися
	to apologize, to beg smb's pardon; to make excuses
	
вибачливий
	1) поблажливий) indulgent, lenient
	2) перепрошувальний) apologetic
	
вибачливість
	поблажливість) indulgence, lenience, leniency
	він заслуговує на вибачливість — he deserves leniency; allowances must be made for him
	
вибачливо
	поблажливо) indulgently, leniently
	
вибачний
	про вчинок) excusable, pardonable; про лист, заяву, тон) apologetic
	
вибивання
	beating out; knocking out; м'яча тощо) driving out; одягу, килимів) beating
	
вибивати
	недок. вибивати, док. вибити
	1) to knock out; м'яч) to kick out; двері та ін.) to break in)
	вибивати вершника з сідла — to unhorse a rider
	вибивати ворога — to dislodge the enemy
	вибивати дурощі з голови — розм. to knock (to whip, to take) the nonsense out of smb.
	вибивати з рівноваги — to upset smb's) equanimity
	вибивати з колії — перен. to unsettle, to upset
	2) речі) to beat out)
	вибивати килим — to beat a carpet
	
вибиватися
	недок. вибиватися, док. вибитися
	1) to get out; to break out; to work one's way out
	вибиватися з колії — to be (completely) unsettled; to get off the rails
	вибиватися із сил — to strain oneself to the almost, to become exhausted
	вибиватися в люди — to make one's way in the world
	2) висуватись з-під чогось) to come out, to show
	ваше волосся вибилося з-під капелюха — your hair is showing from under your hat
	3) pass. to be beaten out, to be knocked out (див. вибивати)
	
вибивка
	тех.
	knockout; гірн. кріпильного лісу) drawing
	
вибирання
	choosing, selecting; picking out
	
вибирати
	недок. вибирати, док. вибрати
	1) to choose; відбирати, добирати) to select; to pick out
	вибирати момент для) — to choose the right time for)
	2) голосуванням) to elect
	3) мор. тягнути) to haul in, to heave
	вибирати канат — to veer in a rope
	4) вибірково збирати врожай)
	вибирати картоплю — to dig (to lift) potatoes
	
вибиратися
	недок. вибиратися, док. вибратися
	1) з чогось) to get out, to find one's way out
	вибиратися з труднощів — to get out of a difficulty
	вибиратися на дорогу — to get on the right road
	2) розм. переселятися, переїжджати) to move out
	вибиратися з квартири — to move out from an apartment
	вибиратися на дачу — to move into summer quarters
	3) розм. до когось, кудись) to manage to get to
	4) підніматися) to climb up
	
вибити
	недок. вибивати, док. вибити
	1) to knock out; м'яч) to kick out; двері та ін.) to break in)
	вибити вершника з сідла — to unhorse a rider
	вибити ворога — to dislodge the enemy
	вибити дурощі з голови — розм. to knock (to whip, to take) the nonsense out of smb.
	вибити з рівноваги — to upset smb's) equanimity
	вибити з колії — перен. to unsettle, to upset
	2) речі) to beat out)
	вибити килим — to beat a carpet
	
вибитися
	недок. вибиватися, док. вибитися
	1) to get out; to break out; to work one's way out
	вибитися з колії — to be (completely) unsettled; to get off the rails
	вибитися із сил — to strain oneself to the almost, to become exhausted
	вибитися в люди — to make one's way in the world
	2) висуватись з-під чогось) to come out, to show
	ваше волосся вибилося з-під капелюха — your hair is showing from under your hat
	3) pass. to be beaten out, to be knocked out (див. вибивати)
	
вибігати
	 в`ибігати
	to exhaust (to tire) with much runner
	 вибіг`ати
	док. вибігти
	to run out
	вибігати назустріч — to run out to meet
	вибігати на вулицю — to run out into the street
	
вибігти
	див. вибігати II
	
вибій
	 гірн.
	coalface, heading
	
	див. вибоїна
	
вибійка
	текст.
	printed cloth (linen)
	
вибійний
	в спол.
	вибійний молоток — pneumatic hammer
	
вибійник
	1) гірн. miner, face-worker, coal hewer
	2) текст. cloth printer
	
вибійчаний
	текст.
	printed
	
вибілений
	bleached про полотно); whitewashed про стіни)
	
вибілити
	to bleach, to whiten полотно); to whitewash стіни)
	
вибілювання
	bleaching; whitewashing
	
вибір
	choice; відбір) selection; альтернатива) alternative
	зупинити свій вибір на) — to choose, to fix upon)
	покладатися на чийсь вибір — to leave it to one's choice
	на вибір — for choice
	великий вибір краму — large selection of goods, wide choice of goods
	у мене немає вибору — I have no choice; I have no (other) alternative
	
вибірка
	1) дія) selection, excerption
	2) підмножина, результат) sample, sampling
	випадкова вибірка — random sample
	репрезентативна вибірка — representative sample
	
вибірковий
	selective
	вибіркова перевірка — spot check
	
виблагати
	to solicit, to obtain by begging; to wheedle out of)
	
виблиск
	flare, flash; reflection, reflex(ion), gleam; льоду) iceblink
	
виблискування
	flaring, gleam(ing); flashing; lambency
	
виблискувати
	to scintillate, to twinkle, to gleam, to sparkle, to glitter, to flash, to coruscate; сліпуче) to glare
	очі виблискують — eyes flash fire
	
виблювати
	недок. вибльовувати, док. виблювати
	to vomit
	
вибльовувати
	недок. вибльовувати, док. виблювати
	to vomit
	
вибовкати
	недок. вибовкувати, док. вибовкати
	розм. to let out, to blurt out, to blab out
	вона вибовкала все, що я їй сказав — she blurted out all I told her
	
вибовкувати
	недок. вибовкувати, док. вибовкати
	розм. to let out, to blurt out, to blab out
	вона вибовкала все, що я їй сказав — she blurted out all I told her
	
вибовтати
	недок. вибовтувати, док. вибовтати
	to splash out
	
вибовтувати
	недок. вибовтувати, док. вибовтати
	to splash out
	
вибоїна
	dint, dent; на дорозі) pothole, hollow, hole in a road); колія) rut
	
вибоїстий
	full of holes, rutty, rough, bumpy, uneven
	вибоїста дорога — rutty (uneven) road
	
виборець
	voter, elector
	виборці як колектив) — constituents, constituency, electorate, body of electors
	
вибори
	мн.
	election (sg.)
	додаткові вибори — by-election
	дострокові вибори — pre-term election
	загальні вибори — general election
	попередні вибори — primary election
	президентські вибори — presidential election
	результати виборів — outcomes of the election
	
виборний
	1) прикм. elective
	виборна посада — elective office (post)
	2) ім. delegate
	
виборність
	electivity
	виборність суддів — electivity (electiveness) of judges
	
вибороти
	недок. виборювати, док. вибороти
	1) боротися) to fight, to struggle
	2) здобувати) to win, to get, to obtain
	
виборчий
	electoral, election (attr.); voting (attr.)
	виборчий бюлетень — ballot paper, voting paper
	виборча дільниця — polling place; polling (voting) station приміщення); electoral district (area) територія)
	виборчі збори — election meeting, body of electors
	виборче право — vote, suffrage, (the) franchise
	загальне виборче право — general suffrage
	надавати виборче право — to enfranchise
	позбавляти виборчого права — to disfranchise, to disqualify активного і пасивного)
	
виборювати
	недок. виборювати, док. вибороти
	1) боротися) to fight, to struggle
	2) здобувати) to win, to get, to obtain
	
вибраний
	1) прикм. відібраний для видання) selected
	вибрані твори — selected works
	2) добірний) select
	вибране товариство — select society
	
вибрати
	недок. вибирати, док. вибрати
	1) to choose; відбирати, добирати) to select; to pick out
	вибрати момент для) — to choose the right time for)
	2) голосуванням) to elect
	3) мор. тягнути) to haul in, to heave
	вибрати канат — to veer in a rope
	4) вибірково збирати врожай)
	вибрати картоплю — to dig (to lift) potatoes
	
вибратися
	недок. вибиратися, док. вибратися
	1) з чогось) to get out, to find one's way out
	вибратися з труднощів — to get out of a difficulty
	вибратися на дорогу — to get on the right road
	2) розм. переселятися, переїжджати) to move out
	вибратися з квартири — to move out from an apartment
	вибратися на дачу — to move into summer quarters
	3) розм. до когось, кудись) to manage to get to
	4) підніматися) to climb up
	
вибривати
	недок. вибривати, док. вибрити
	to shave
	
вибрик
	розм.
	витівка) trick, prank, escapade
	я ніколи не чекав такого вибрику від нього — I never expected such a trick of him
	
вибриком
	skipping, hopping
	
вибрити
	недок. вибривати, док. вибрити
	to shave
	
вибувати
	недок. вибувати, док. вибути
	to leave, to quit
	вибувати зі строю — військ. to quit the ranks; to become a casualty
	вибувати з ладу — тех. to put out of commission
	
вибудовувати
	недок. вибудовувати, док. вибудувати
	to build up; to erect, to raise
	
вибудувати
	недок. вибудовувати, док. вибудувати
	to build up; to erect, to raise
	
вибути
	недок. вибувати, док. вибути
	to leave, to quit
	вибути зі строю — військ. to quit the ranks; to become a casualty
	вибути з ладу — тех. to put out of commission
	
вибуття
	departure, leaving, going away
	
вибух
	1) explosion, blast, burst, detonation
	ядерний вибух — nuclear explosion (blast)
	"Великий вибух" — астр. the Big Bang
	випробний вибух — test explosion
	підземний вибух — underground (buried) explosion
	здійснювати вибух — to conduct (to carry out, to fire, to set off) an explosion
	2) перен. бурхливе виявлення чогось) (out)burst, explosion, upheaval; гніву та ін.) ebullition; сміху) eruption
	вибух гніву — outbreak (burst) of anger
	вибух оплесків — burst of applause
	демографічний вибух — population explosion
	інформаційний вибух — information burst (explosion)
	вибухи сміху — peals (screams, outbursts) of laughter
	
вибухати
	недок. вибухати, док. вибухнути
	to burst, to explode, to break; to detonate, to be blown up; to erupt
	
вибухівка
	розм.
	demolition, explosive(s), blasting charge(s)
	
вибухнути
	недок. вибухати, док. вибухнути
	to burst, to explode, to break; to detonate, to be blown up; to erupt
	
вибуховий
	explosive; exploding
	вибухова речовина — explosive
	вибухова хвиля — blast wave
	
виважений
	weighed; calculated
	
вивалити
	недок. вивалювати, док. вивалити
	to tumble out, to throw out, to dump, to cast out
	
вивалитися
	недок. вивалюватися, док. вивалитися
	to fall out, to tumble out
	
вивалювати
	недок. вивалювати, док. вивалити
	to tumble out, to throw out, to dump, to cast out
	
вивалюватися
	недок. вивалюватися, док. вивалитися
	to fall out, to tumble out
	
виваляти
	to dirty (to soil) quite (enough)
	
вивалятися
	to dirty oneself; to wallow in dirt (mud)
	
вивантаження
	unloading, discharging; з корабля) unshipping, debarkation, disembarkation; з ешелонів) detraining
	
вивантажити
	недок. вивантажувати, док. вивантажити
	to unload; to unlade, to discharge; з вантажного автомобіля) to debus; з судна) to disembark, to discharge, to unship; з ешелону) to detrain
	
вивантажитися
	недок. вивантажуватися, док. вивантажитися
	to disembark; to detrain
	
вивантажувальний
	unloading
	
вивантажування
	unloading, discharging; з корабля) unshipping, debarkation, disembarkation; з ешелонів) detraining
	
вивантажувати
	недок. вивантажувати, док. вивантажити
	to unload; to unlade, to discharge; з вантажного автомобіля) to debus; з судна) to disembark, to discharge, to unship; з ешелону) to detrain
	
вивантажуватися
	недок. вивантажуватися, док. вивантажитися
	to disembark; to detrain
	
вивантажувач
	механізм) unloader
	
вивар
	extract, decoction
	
виварити
	недок. виварювати, док. виварити
	1) to boil out (down); надмірно) to boil to rags
	2) здобувати щось виварюванням) to extract by boiling
	виварити сіль — to obtain salt by evaporation
	
виварка
	розм.
	посуд) wash boiler
	
виварки
	мн.
	residuum (pl. -dua)
	
виварний
	в спол.
	виварна сіль — salt obtained by evaporation
	
виварювання
	boiling out; extraction (by boiling); солі та ін.) evaporation; тех. digestion
	
виварювати
	недок. виварювати, док. виварити
	1) to boil out (down); надмірно) to boil to rags
	2) здобувати щось виварюванням) to extract by boiling
	виварювати сіль — to obtain salt by evaporation
	
виведення
	1) випроваджування, висилання) withdrawal, pull-out, evacuation
	виведення військ — withdrawal (pull-out) of troops
	2) вилучення) withdrawal, removal, getting out
	виведення з експлуатації — removal from service
	виведення з обігу — withdrawal from circulation
	виведення плям — stain cleaning, removal of stains
	3) комп. output, read-out
	виведення даних — data output
	виведення даних на екран — data display
	виведення даних на друкарський пристрій — data printout
	4) формули, рівняння) derivation
	5) сортів рослин, порід тварин) raising, hatching (out), breeding; вирощування) growing
	6) паразитів) extermination
	7) різні випадки вживання) leading out, bringing out; taking out, pulling out, drawing out
	виведення залишку — бух. closing entry
	виведення на орбіту — orbit injection
	виведення на чисту воду — bringing out into the open
	
вивезення
	див. вивіз
	
вивезти
	недок. вивозити, док. вивезти
	1) to carry out; на прогулянку, за місто та ін.) to bring out, to take out, to drive out; звідкілясь) to bring from; сміття та ін.) to remove
	2) ек. за кордон) to export
	
вивергання
	див. виверження
	
вивергати
	недок. вивергати, док. вивергнути
	to eject, to ejaculate, to throw out, to disgorge; про вулкан) to erupt; з організму) to excrete; їжу, лаву та ін.) to vomit, to spit
	
вивергнути
	недок. вивергати, док. вивергнути
	to eject, to ejaculate, to throw out, to disgorge; про вулкан) to erupt; з організму) to excrete; їжу, лаву та ін.) to vomit, to spit
	
виверження
	1) вулкана) eruption
	2) ejection, emission, discharge; фізіол. excretion, ejaculation, vomit
	
вивернути
	недок. вивертати, док. вивернути
	1) to pull out, to turn out
	вивернути кишені — to turn out one's pockets
	вивернути ноги носками назовні — to turn one's toes out
	2) руку і т.ін.) to dislocate, to twist, to wrench
	вивернути комусь руку — to wrench a person's hand
	3) одяг на інший бік) to turn (inside) out
	вивернути навиворіт — to invert
	
вивернутися
	недок. вивертатися, док. вивернутися
	1) вислизати) to slip out
	він з-під рук вивернувся — he slipped between my fingers
	2) уникати чогось) to get out of), to extricate oneself from)
	
виверт
	розм.
	1) чудацтво, дивацтво) vagary, eccentricity
	2) манірність) mannerism; affectation
	3) хитрощі) ruse, dodge, subterfuge, trick
	будь ласка, без вивертів! — none of your games!
	
вивертати
	недок. вивертати, док. вивернути
	1) to pull out, to turn out
	вивертати кишені — to turn out one's pockets
	вивертати ноги носками назовні — to turn one's toes out
	2) руку і т.ін.) to dislocate, to twist, to wrench
	вивертати комусь руку — to wrench a person's hand
	3) одяг на інший бік) to turn (inside) out
	вивертати навиворіт — to invert
	
вивертатися
	недок. вивертатися, док. вивернутися
	1) вислизати) to slip out
	він з-під рук вивернувся — he slipped between my fingers
	2) уникати чогось) to get out of), to extricate oneself from)
	
вивертіти
	недок. вивірчувати, док. вивертіти
	1) гвинт та ін.) to unscrew, to screw out
	2) дірку) to bore
	
виверткий
	evasive, shifty, dodgy
	
вивертливий
	evasive, shifty, dodgy
	
вивертливість
	evasiveness, shiftiness
	
вивертливо
	evasively
	
вивершення
	completion, consummation
	
вивершити
	недок. вивершувати, док. вивершити
	закінчувати) to end, to finish, to complete; to crown, to consummate
	
вивершувати
	недок. вивершувати, док. вивершити
	закінчувати) to end, to finish, to complete; to crown, to consummate
	
вивести
	недок. виводити, док. вивести
	1) звідкись) to take out, to lead out; допомагати комусь вийти) to help out; примушувати) to make go out, to turn out; військо) to withdraw, to call off
	вивести в люди — to advance a person's career; to give someone a start in life
	вивести в похід — to march
	вивести з ладу — to put out of action
	вивести з омани — to undeceive
	вивести когось з рівноваги — to disturb the equilibrium of), to try a person's patience; to discompose
	вивести з терпіння — to drive smb. out of patience
	вивести із строю — to disable
	вивести на орбіту — to put into orbit
	вивести на чисту воду — перен. to unmask, to show up, to elicit, to bring to light, to expose
	2) плями тощо) to take out, to rub out, to remove, to abolish
	3) паразитів тощо) to exterminate, to extirpate
	4) вирощувати) to breed, to raise, to brood; курчат) to hatch out
	вивести посухостійку пшеницю — to grow drought-resisting wheat
	5) формулу і т.ін.) to deduce, to deduct, to conclude
	6) старанно писати, вимальовувати) to write, to draw, to trace out painstakingly
	
вивестися
	недок. виводитися, док. вивестися
	1) зменшуватися в кількості) to decrease (in numbers)
	2) виходити з ужитку) to go out of use, to fall into disuse
	3) зникати) to disappear, to become extinct; про плями тж.) to come out
	ці плями не виводяться — nothing will touch these stains
	4) народжуватися) to hatch out
	5) pass. від виводити
	
вивих
	dislocation, sprain; contortion; мед. luxation; місце вивиху) dislocated part
	
вивихнути
	to dislocate, to sprain, to luxate, to put out of joint
	вивихнути ногу — to sprain one's foot
	
вивихнутий
	dislocated, out of joint
	
вивід
	1) дія) див. виведення
	2) тех. пристрій) terminal; tap(ping); outlet, lead(-out); bushing
	вивід антени — aerial lead-out
	
вивідати
	недок. вивідувати, док. вивідати
	to find out, to worm out
	вивідати чиїсь наміри — to find out smb's intentions, to sound a person's intentions; перен. to feel one's pulse
	
вивідач
	spy, scout
	
вивідний
	1) тех. discharge (attr.), vent (attr.)
	вивідна труба — vent pipe, delivery pipe
	2) анат. excretory
	
вивідування
	investigation, finding out
	
вивідувати
	недок. вивідувати, док. вивідати
	to find out, to worm out
	вивідувати чиїсь наміри — to find out smb's intentions, to sound a person's intentions; перен. to feel one's pulse
	
вивіз
	1) removal, talking out, pickup
	2) ек. export
	вивіз капіталу — export of capital
	
вивізний
	export (attr.)
	вивізне мито — export duties
	вивізні тарифи — export tariffs
	
вивірений
	verified
	
вивірення
	adjustment, trueing, alignment; годинника) regulation
	
вивірити
	див. вивіряти
	
вивірка
	див. білка
	
вивірчувати
	недок. вивірчувати, док. вивертіти
	1) гвинт та ін.) to unscrew, to screw out
	2) дірку) to bore
	
вивіряти
	док. вивірити
	to verify, to adjust, to regulate правильність даних тощо)
	вивіряти годинник — to regulate a clock (a watch), to set a clock (a watch)
	
вивісити
	недок. вивішувати, док. вивісити
	to hang out
	вивісити для просушування (провітрювання) — to hang out to dry (to air, for airing)
	вивісити об'яву (оголошення) — to put up (to post up) a notice
	
вивіска
	1) sign, signboard
	2) перен. ширма) mask
	під вивіскою — under the mask of)
	
вивітрити
	недок. вивітрювати, док. вивітрити
	1) провітрювати) to air
	2) геол. про гірські породи) to weather, to erode, to deflate; хім. to effloresce
	
вивітритися
	недок. вивітрюватися, док. вивітритися
	1) про запах) to evaporate
	вивітритися. з пам'яті — перен. to fade out of one's memory, to be effaced from the memory
	2) геол. to be weathered, to be eroded
	
вивітрювання
	геол.
	гірських порід) weathering, decay, deflation, eolation; солей) efflorescence
	
вивітрювати
	недок. вивітрювати, док. вивітрити
	1) провітрювати) to air
	2) геол. про гірські породи) to weather, to erode, to deflate; хім. to effloresce
	
вивітрюватися
	недок. вивітрюватися, док. вивітритися
	1) про запах) to evaporate
	вивітрюватися. з пам'яті — перен. to fade out of one's memory, to be effaced from the memory
	2) геол. to be weathered, to be eroded
	
вивішувати
	недок. вивішувати, док. вивісити
	to hang out
	вивішувати для просушування (провітрювання) — to hang out to dry (to air, for airing)
	вивішувати об'яву (оголошення) — to put up (to post up) a notice
	
виводити
	недок. виводити, док. вивести
	1) звідкись) to take out, to lead out; допомагати комусь вийти) to help out; примушувати) to make go out, to turn out; військо) to withdraw, to call off
	виводити в люди — to advance a person's career; to give someone a start in life
	виводити в похід — to march
	виводити з ладу — to put out of action
	виводити з омани — to undeceive
	виводити когось з рівноваги — to disturb the equilibrium of), to try a person's patience; to discompose
	виводити з терпіння — to drive smb. out of patience
	виводити із строю — to disable
	виводити на орбіту — to put into orbit
	виводити на чисту воду — перен. to unmask, to show up, to elicit, to bring to light, to expose
	2) плями тощо) to take out, to rub out, to remove, to abolish
	3) паразитів тощо) to exterminate, to extirpate
	4) вирощувати) to breed, to raise, to brood; курчат) to hatch out
	виводити посухостійку пшеницю — to grow drought-resisting wheat
	5) формулу і т.ін.) to deduce, to deduct, to conclude
	6) старанно писати, вимальовувати) to write, to draw, to trace out painstakingly
	
виводитися
	недок. виводитися, док. вивестися
	1) зменшуватися в кількості) to decrease (in numbers)
	2) виходити з ужитку) to go out of use, to fall into disuse
	3) зникати) to disappear, to become extinct; про плями тж.) to come out
	ці плями не виводяться — nothing will touch these stains
	4) народжуватися) to hatch out
	5) pass. від виводити
	
виводок
	курчат) hatch, clutch; тварин) brood; птахів) covey; поросят тощо) litter
	
вивозити
	недок. вивозити, док. вивезти
	1) to carry out; на прогулянку, за місто та ін.) to bring out, to take out, to drive out; звідкілясь) to bring from; сміття та ін.) to remove
	2) ек. за кордон) to export
	
виволікати
	недок. виволікати, док. виволокти
	to drag out
	
виволокти
	недок. виволікати, док. виволокти
	to drag out
	
виворіт
	the wrong side, the left side, reverse, inside
	
вивчання
	learning; study(ing)
	
вивчати
	недок. вивчати, док. вивчити
	1) щось) to learn, to study; to explore, to investigate; оволодівати) to master; узнати, дізнатися) to come to know (very well)
	вивчати напам'ять — to get (to learn) by heart
	2) навчати когось) to teach; to train
	
вивчатися
	недок. вивчатися, док. вивчитися
	1) to learn
	2) pass. від вивчати
	
вивчений
	learned, studied; educated; trained; well known
	
вивчення
	learning; study(ing)
	
вивчити
	недок. вивчати, док. вивчити
	1) щось) to learn, to study; to explore, to investigate; оволодівати) to master; узнати, дізнатися) to come to know (very well)
	вивчити напам'ять — to get (to learn) by heart
	2) навчати когось) to teach; to train
	
вивчитися
	недок. вивчатися, док. вивчитися
	1) to learn
	2) pass. від вивчати
	
вигаданий
	fictitious; devised; made-up, concocted, invented, fabricated; forged
	вигадане ім'я — assumed name
	
вигадати
	див. вигадувати I, II
	
вигадка
	invention; fiction, fabrication, figment, fable, fib, lie, flam, forge(ry); розм. a fishy story
	газетна вигадка — canard
	
вигадливий
	witty, sharp, quick-witted, having presence of mind; inventive, resourceful
	
вигадливість
	readiness, ready tongue, resourcefulness
	
вигадливо
	wittily
	
вигадник
	inventor; брехун) liar; fiction-monger
	
вигадниця
	inventor; liar
	
вигадування
	excogitation; inventing; fabrication і т.д.; див. вигадувати)
	
вигадувати
	 док. вигадати
	1) придумувати) to invent, to devise, to contrive, to think out; to imagine; to make up, to concoct
	2) брехати) to invent, to fabricate, to lie, to fib, to forge
	 док. вигадати
	мати вигоду, користь) to gain
	він нічого на цьому не вигадав — he gained nothing by it
	
виганяти
	1) проганяти, гнати) to drive out; to turn out; з Батьківщини) to banish, to exile, to expatriate; to chuck out, to oust; худобу на пасовисько) to send to grass
	2) розм. з навчального закладу) to expel from); з роботи) to sack, to dismiss, to fire out)
	3) прискорено вирощувати рослини) to accelerate growing
	4) одержувати в процесі перегонки) to distil
	
вигаптовувати
	недок. вигаптовувати, док. вигаптувати
	to embroider thoroughly
	
вигаптувати
	недок. вигаптовувати, док. вигаптувати
	to embroider thoroughly
	
вигвинтити
	недок. вигвинчувати, док. вигвинтити
	to unscrew, to screw out
	
вигвинчувати
	недок. вигвинчувати, док. вигвинтити
	to unscrew, to screw out
	
вигин
	bend, outward curve (curvature); ріки, дороги) winding, tortuosity, crook; анат. flexion; тех. outward bend, bend, bending; warping; геол. гірничих порід) flexure
	
вигинання
	curving out, arching
	
вигинати
	недок. вигинати, док. вигнути
	to curve, to bend
	вигинати спину — to arch (to hog) the back про тварин)
	
вигинатися
	недок. вигинатися, док. вигнутися
	to bend; в уклоні) to bow very low
	вигинатися. вдвоє — to double up
	
вигідний
	 в`игідний
	корисний) profitable, advantageous, beneficial; gainful, remunerative
	вигідний для розробки (експлуатації) — payable, commercial
	вигідна позиція — vantage ground
	вигідна справа — remunerative undertaking, paying business
	вигідне діло — fat job
	 виг`ідний
	зручний) comfortable, cosy, snug
	
вигідність
	користь) advantage, profitableness; efficiency; utility
	
вигідно
	advantageously
	це вигідно — it is advantageous, it is profitable; it pays
	
вигін
	pasture
	
вигладжений
	smoothed, polished, sleeked
	
вигладжувати
	недок. вигладжувати, док. вигладити
	to smooth out (down); праскою) to iron
	
вигладити
	недок. вигладжувати, док. вигладити
	to smooth out (down); праскою) to iron
	
вигляд
	look, appearance, aspect, air; face, countenance; форма, манера, постава) figure, shape, form, manner
	добродушний вигляд — good-natured air
	благородний вигляд — noble aspect
	зовнішній вигляд — (outward) appearance
	здоровий вигляд — healthy look
	канонічний вигляд мат. — canonical form
	чудний (дивний) вигляд — strange appearance
	мати добрий (гарний) вигляд — to look well
	вона має поганий вигляд — she does not look well
	мати вигляд молодший за свої роки — to look younger than one's age; to wear one's years well
	набирати вигляду — to assume an air
	набирати серйозного вигляду — to assume a grave (serious) aspect
	надавати вигляду кулі тощо) — to fashion into a ball etc.)
	у всякому (будь-якому) вигляді — in any shape (form)
	у вигляді — in the form (shape) of
	у п'яному вигляді — in a state of intoxication, in a drunken state
	у тверезому вигляді — sober
	у гарному (доброму) вигляді — in good condition
	під виглядом — under the mask of)
	під виглядом дружби — under a show (pretence) of friendship
	судячи з вигляду — judging by the appearance
	
виглядання
	looking out, peering out
	
виглядати
	 док. виглянути
	1) дивитися кудись) to look out
	виглядати з вікна — to look out of the window
	2) ставати помітним) to emerge, to peep out, to become visible
	вранці виглянуло сонце — during the morning the sun peeped out
	3) тк. недок. чекати) to look out for)
	
	мати вигляд) to look
	виглядати молодим — to look young
	
виглядіти
	1) виховати, виростити) to nurse, to bring up
	2) в спол.
	виглядіти очі — розм. to be tired from waiting for someone)
	
виглянути
	див. виглядати I
	
вигнанець
	exile
	
вигнаний
	exiled, banished, proscribed, expatriated; виключений, звільнений) expelled
	
вигнання
	1) дія) banishment; з країни) proscription; з Батьківщини) expatriation
	2) заслання) exile
	
вигнати
	1) проганяти, гнати) to drive out; to turn out; з Батьківщини) to banish, to exile, to expatriate; to chuck out, to oust; худобу на пасовисько) to send to grass
	2) розм. з навчального закладу) to expel from); з роботи) to sack, to dismiss, to fire out)
	3) прискорено вирощувати рослини) to accelerate growing
	4) одержувати в процесі перегонки) to distil
	
вигнивати
	недок. вигнивати, док. вигнити
	to rot (inside); to make a hollow by ratting away
	
вигнити
	недок. вигнивати, док. вигнити
	to rot (inside); to make a hollow by ratting away
	
вигнути
	недок. вигинати, док. вигнути
	to curve, to bend
	вигнути спину — to arch (to hog) the back про тварин)
	
вигнутий
	curved, convex
	
вигнутися
	недок. вигинатися, док. вигнутися
	to bend; в уклоні) to bow very low
	вигнутися. вдвоє — to double up
	
виговорити
	недок. виговорювати, док. виговорити
	докоряти) to reprove, to rebuke
	
виговорювати
	недок. виговорювати, док. виговорити
	докоряти) to reprove, to rebuke
	
вигода
	 в`игода
	перевага) advantage; прибуток) profit, benefit, gain, interest
	мати з чогось вигоду — to profit, to benefit by); to derive benefit from)
	давати вигоду — to pay про захід, підприємство)
	для одержання вигоди — for profit-making purposes
	 виг`ода
	comfort; convenience
	квартира з усіма вигодами — a flat with every convenience, a flat with all accommodations
	
вигодовувати
	недок. вигодовувати, док. вигодувати
	дитину) to bring up; тварин) to rear; груддю) to nurse, to suckle, to breast-feed
	
вигодувати
	недок. вигодовувати, док. вигодувати
	дитину) to bring up; тварин) to rear; груддю) to nurse, to suckle, to breast-feed
	
вигоєний
	healed
	
вигоєння
	cure, medical treatment
	
вигоїти
	недок. вигоювати, док. вигоїти
	to cure of), to heal up
	
вигоїтися
	недок. вигоюватися, док. вигоїтися
	to recover from), to be cured of), to make a complete recovery from)
	
вигойний
	curable
	
вигойність
	curability
	
виголений
	shaven
	чисто виголений — clean-shaven
	
виголити
	недок. виголювати, док. виголити
	to shave
	
виголитися
	недок. виголюватися, док. виголитися
	to shave oneself
	
виголодатися
	недок. виголоджуватися, виголодуватися, док. виголодатися, виголодніти
	to be famished, to get (to feel) hungry
	
виголоджуватися
	недок. виголоджуватися, виголодуватися, док. виголодатися, виголодніти
	to be famished, to get (to feel) hungry
	
виголодніти
	недок. виголоджуватися, виголодуватися, док. виголодатися, виголодніти
	to be famished, to get (to feel) hungry
	
виголодуватися
	недок. виголоджуватися, виголодуватися, док. виголодатися, виголодніти
	to be famished, to get (to feel) hungry
	
виголосити
	недок. виголошувати, док. виголосити
	to deliver; to enounce
	виголосити промову — to make (to deliver) a speech, to harangue
	
виголошений
	про промову) delivered
	
виголошення
	delivery
	
виголошувати
	недок. виголошувати, док. виголосити
	to deliver; to enounce
	виголошувати промову — to make (to deliver) a speech, to harangue
	
виголювати
	недок. виголювати, док. виголити
	to shave
	
виголюватися
	недок. виголюватися, док. виголитися
	to shave oneself
	
вигонити
	1) проганяти, гнати) to drive out; to turn out; з Батьківщини) to banish, to exile, to expatriate; to chuck out, to oust; худобу на пасовисько) to send to grass
	2) розм. з навчального закладу) to expel from); з роботи) to sack, to dismiss, to fire out)
	3) прискорено вирощувати рослини) to accelerate growing
	4) одержувати в процесі перегонки) to distil
	
вигонка
	1) тех. distillation
	2) сад. forcing of plants)
	
вигорання
	див. вигоряння
	
вигорати
	док. вигоріти
	1) від вогню) to burn down (out, away)
	вигорати вщент — to be reduced to ashes
	2) вицвітати на сонці) to fade (in the sun)
	3) перен., розм. удаватися) to turn out well, to succeed, to be a success
	справа не вигоріла — the affair did not come off; the affair miscarried (failed)
	
вигорілий
	від пожежі) burnt out, burned to the ground; на сонці) faded (in the sun)
	
вигоріти
	див. вигоряти
	
вигорнути
	недок. вигортати, док. вигорнути
	to rake out (away), to scrape out (away)
	
вигороджування
	розм.
	shielding; justification
	
вигороджувати
	недок. вигороджувати, док. вигородити
	розм. виправдовувати) to shield smb.), to screen smb.), to excuse, to try to justify
	вигороджувати себе — to put oneself right with)
	
вигородити
	недок. вигороджувати, док. вигородити
	розм. виправдовувати) to shield smb.), to screen smb.), to excuse, to try to justify
	вигородити себе — to put oneself right with)
	
вигортати
	недок. вигортати, док. вигорнути
	to rake out (away), to scrape out (away)
	
вигоряння
	burning out; на сонці) fading
	
вигоряти
	док. вигоріти
	1) від вогню) to burn down (out, away)
	вигоряти вщент — to be reduced to ashes
	2) вицвітати на сонці) to fade (in the sun)
	3) перен., розм. удаватися) to turn out well, to succeed, to be a success
	справа не вигоріла — the affair did not come off; the affair miscarried (failed)
	
вигострений
	sharpened
	
вигострити
	недок. вигострювати, док. вигострити
	to sharpen, to whet
	
вигострювати
	недок. вигострювати, док. вигострити
	to sharpen, to whet
	
виготовити
	недок. виготовляти, док. виготовити, виготувати
	to make, to produce, to manufacture
	
виготовлений
	made, produced, manufactured
	виготовлений в Україні — made in Ukraine
	
виготовлення
	making, producing, production, manufacturing
	
виготовляти
	недок. виготовляти, док. виготовити, виготувати
	to make, to produce, to manufacture
	
виготувати
	недок. виготовляти, док. виготовити, виготувати
	to make, to produce, to manufacture
	
вигоювати
	недок. вигоювати, док. вигоїти
	to cure of), to heal up
	
вигоюватися
	недок. вигоюватися, док. вигоїтися
	to recover from), to be cured of), to make a complete recovery from)
	
вигравати
	 док. виграти
	to win, to gain; перен. to profit by)
	вигравати бій — to win (to gain) a battle
	вигравати в карти (в лотереї) — to win at cards (at a lottery)
	вигравати гроші у когось) — to win money of, from)
	вигравати матч — to win a match
	вигравати процес — to gain a lawsuit, to win a case
	вигравати час — to gain time
	вигравати легко в змаганні — to win hands down; sl. to romp in
	він з цього тільки виграє — he will only be the better for it; he will only gain (benefit) by it
	
	1) грати на музичному інструменті) to play
	2) перен. переливатися барвами) to sparkle
	
вигравірувати
	to engrave
	
виграти
	див. вигравати I
	
виграш
	1) prize; виграні гроші) winnings (pl.)
	2) вигода) gain
	бути у виграші — to be the gainer, to be the winner
	
виграшний
	1) winning, lottery (attr.)
	виграшний квиток — lottery ticket
	виграшна позика — premium bonds (issue)
	2) вигідний) advantageous
	виграшна роль — effective role (part)
	виграшна позиція — advantageous position
	
вигребти
	недок. вигрібати, док. вигребти
	to rake out (away), to scrape out (away)
	
вигризати
	недок. вигризати, док. вигризти
	to gnaw away (off, out)
	
вигризти
	недок. вигризати, док. вигризти
	to gnaw away (off, out)
	
вигрібання
	raking out (away); scraping out (away)
	
вигрібати
	недок. вигрібати, док. вигребти
	to rake out (away), to scrape out (away)
	
вигрібний
	в спол.
	вигрібна яма — cesspool
	
вигрівати
	недок. вигрівати, док. вигріти
	to warm, to heat
	
вигріватися
	недок. вигріватися, док. вигрітися
	to warm oneself; to get warm
	
вигріти
	недок. вигрівати, док. вигріти
	to warm, to heat
	
вигрітися
	недок. вигріватися, док. вигрітися
	to warm oneself; to get warm
	
вигук
	1) викрик) exclamation, ejaculation; cry, yell
	2) грам. interjection
	
вигукнути
	недок. вигукувати, док. вигукнути
	to exclaim, to ejaculate; to cry out
	
вигукування
	exclamations; crying out
	
вигукувати
	недок. вигукувати, док. вигукнути
	to exclaim, to ejaculate; to cry out
	
вид
	
	1) різновид) kind, sort; тип) type, mode
	вид коливань — oscillation mode
	вид симетрії — symmetry type
	2) біол. species (pl.)
	3) лінгв. aspect
	доконаний (недоконаний) вид — perfective (imperfective) aspect
	
	1) обличчя) face
	2) краєвид) view
	морський вид жив. — seascape, marine
	дім з видом на море — a house with a view on the sea
	для виду — for form's sake
	3) в спол.
	види — мн. припущення) views, prospects, outlook
	види на врожай — harvest prospects, estimate of harvest
	види на майбутнє — prospects (views) for the future
	4) поле зору) sight
	бути на виду — to be in sight (in view); перен. to be in the eye
	5) в спол.
	не подати виду — to give (to make, to show) no sign
	
видавання
	1) див. видача
	2) див. видання 1)
	
видавати
	недок. видавати, док. видати
	1) давати, відпускати) to deal, to give out; документ) to issue; розподіляти) to distribute; вручати) to deliver, to grant, to hand
	видавати візу — to grant (to issue) a visa
	видавати свідоцтво — to grant (to issue) a certificate
	видавати вексель — to draw a bill
	видавати заробітну плату — to pay out wages, to pay a salary
	видавати перепустку — to issue a pass
	2) видобувати, виготовляти) to produce
	видавати вугілля на-гора — to produce coal
	3) злочинця) to deliver up, to give up; іншій країні) to extradite; to hand over
	4) виказувати, розкривати) to give away, to betray
	видавати себе не витримати) — to give oneself away, to betray one's secret
	видавати таємницю — to give away the show; to let out a secret
	5) за когось) to pass off as); удавати з себе) to pose as)
	видавати себе за бізнесмена — to pose as businessman
	6) друкувати, публікувати) to publish, to print
	7) офіційно оголошувати) to promulgate, to issue
	видавати наказ — to issue an order
	8) про звуки) to utter
	9) в спол.
	видавати заміж — to marry, to give in marriage
	
видаватися
	недок. видаватися, док. видатися
	1) здаватися) to seem to), to look
	2) див. випинатися
	3) бути помітним) to be conspicuous for), to be remarkable for); to stand out, to be distinguished by)
	4) траплятися) to occur, to happen; про дні, погоду) to be
	видався хороший день — it was a fine day
	5) тк. недок. (pass. від видавати) to be delivered, to be given out; to be published, etc.
	
видавець
	publisher
	
видавити
	недок. видавлювати, док. видавити
	1) виламувати) to break, to knock out
	видавити шибку — to break in a window
	2) витискати) to press out, to squeeze out, to force (тж. перен.)
	видавити усмішку — to force a smile
	3) тех. to extrude; to emboss; to stamp; to spin
	
видавлювати
	недок. видавлювати, док. видавити
	1) виламувати) to break, to knock out
	видавлювати шибку — to break in a window
	2) витискати) to press out, to squeeze out, to force (тж. перен.)
	видавлювати усмішку — to force a smile
	3) тех. to extrude; to emboss; to stamp; to spin
	
видавництво
	publisher(s), publishing firm, publishing house
	
видавничий
	publishing; editorial
	видавнича справа — publishing
	
видалення
	хір.
	ablation, abscission; removing
	видалення зуба — extraction of a tooth
	
видалити
	недок. видаляти, док. видалити
	з організму) to excrete; хір. to excise; to ablate, to extirpate; зуб) to extract
	
видаляти
	недок. видаляти, док. видалити
	з організму) to excrete; хір. to excise; to ablate, to extirpate; зуб) to extract
	
виданий
	1) given out, delivered, handed out (див. видавати)
	2) про книгу) published, issued, edited
	
видання
	1) дія) publication; закону та ін.) promulgation
	2) те, що надруковано) edition
	перше видання — first edition
	виправлене видання — revised edition
	репринтне видання — reprint
	
видати
	недок. видавати, док. видати
	1) давати, відпускати) to deal, to give out; документ) to issue; розподіляти) to distribute; вручати) to deliver, to grant, to hand
	видати візу — to grant (to issue) a visa
	видати свідоцтво — to grant (to issue) a certificate
	видати вексель — to draw a bill
	видати заробітну плату — to pay out wages, to pay a salary
	видати перепустку — to issue a pass
	2) видобувати, виготовляти) to produce
	видати вугілля на-гора — to produce coal
	3) злочинця) to deliver up, to give up; іншій країні) to extradite; to hand over
	4) виказувати, розкривати) to give away, to betray
	видати себе не витримати) — to give oneself away, to betray one's secret
	видати таємницю — to give away the show; to let out a secret
	5) за когось) to pass off as); удавати з себе) to pose as)
	видати себе за бізнесмена — to pose as businessman
	6) друкувати, публікувати) to publish, to print
	7) офіційно оголошувати) to promulgate, to issue
	видати наказ — to issue an order
	8) про звуки) to utter
	9) в спол.
	видати заміж — to marry, to give in marriage
	
видатися
	недок. видаватися, док. видатися
	1) здаватися) to seem to), to look
	2) див. випинатися
	3) бути помітним) to be conspicuous for), to be remarkable for); to stand out, to be distinguished by)
	4) траплятися) to occur, to happen; про дні, погоду) to be
	видався хороший день — it was a fine day
	5) тк. недок. (pass. від видавати) to be delivered, to be given out; to be published, etc.
	
видатковий
	бух.
	видатковий ордер — expenditure order
	видаткова книга — a book for entering expenses
	видаткова частина бюджету — budget expenditure
	
видатний
	prominent, outstanding; що виділяється, кидається у вічі) salient; знаменитий) eminent, distinguished, pre-eminent, notable
	видатний письменник — a writer of distinction
	не видатний — undistinguished
	видатна людина — an outstanding (prominent) man (person)
	посідати видатне місце — to occupy a high post
	видатні люди — men of mark
	
видатність
	
	notability, noteworthiness
	 тех.
	efficiency
	
видаток
	1) бух. expenditure
	додатковий видаток — extra outlay
	прибуток і видаток — income and expenditure (outlay)
	записувати на видаток — to enter as expenditure
	списати у видаток — to write off
	2) див. витрата
	
видача
	1) giving out, delivery
	видача зарплати — payment of wages
	2) злочинця) extradition
	
видворити
	недок. видворяти, док. видворити
	to evict, to expel; ірон. to turn out
	
видворяти
	недок. видворяти, док. видворити
	to evict, to expel; ірон. to turn out
	
виделка
	fork
	
виделочка
	small fork
	
видержаний
	seasoned
	видержаний сир — ripe cheese
	видержаний тютюн — seasoned (ripe) tobacco
	видержане вино — old (matured) wine
	видержана деревина — seasoned wood
	
видержати
	недок. видержувати, док. видержати
	1) вино, сир та ін.) to mature, to season; тех. to hold
	2) див. витримувати
	
видержка
	1) уміння володіти собою) tenacity, self-control, self-mastery
	2) фот. exposition, exposure
	
видержування
	вина, тютюну та ін.) seasoning
	видержування у воді — тех. water curing
	видержування бетону — concrete curing
	
видержувати
	недок. видержувати, док. видержати
	1) вино, сир та ін.) to mature, to season; тех. to hold
	2) див. витримувати
	
видерти
	недок. рати, док. видерти, видрати
	to rip up, to tear up; to pluck out, to pull out; to wrench, to draw, to tear away, off, from, out, of)
	видерти з коренем — to root out, to tear up by the roots, to eradicate, to uproot
	
видертися
	недок. видиратися, док. видертися, видратися
	1) звідкись) to scramble out, to get out
	2) кудись) to clamber, to mount up, to get up, to climb up
	видертися на дерево — to climb up a tree
	
видимий
	visible, clear, plain; apparent
	видима річ — it is obvious
	
видимість
	1) фізична) visibility; астр. apparition
	2) перен. ширма, фікція) outward appearance; semblance
	видимість дружби — semblance of friendship
	для видимості — for show, for appearances
	
видимо-невидимо
	an immense amount (quantity); multitudes of); huge numbers of)
	народу було видимо-невидимо — there was an immense crowd of people
	
видирати
	недок. рати, док. видерти, видрати
	to rip up, to tear up; to pluck out, to pull out; to wrench, to draw, to tear away, off, from, out, of)
	видирати з коренем — to root out, to tear up by the roots, to eradicate, to uproot
	
видиратися
	недок. видиратися, док. видертися, видратися
	1) звідкись) to scramble out, to get out
	2) кудись) to clamber, to mount up, to get up, to climb up
	видиратися на дерево — to climb up a tree
	
видих
	exhalation, expiration
	
видихальний
	expiratory
	
видихання
	exhalation, expiration
	
видихати
	недок. видихати, док. видихнути, видихати
	to expire, to breathe out
	
видихатися
	док. видихатися
	1) втрачати запах) to lose fragrance, to lose smell, to become vapid (insipid); про пиво, вино) to become flat
	2) перен. втрачати силу, слабшати) to come to nothing, to fizzle out; розм. про людину) to be played up, to be used up, to get exhausted (tired)
	
видихнути
	недок. видихати, док. видихнути, видихати
	to expire, to breathe out
	
виділення
	1) дія) див. виділяння
	2) фізіол. речовини) secretion, discharge
	гнійне виділення — purulent discharge
	
виділити
	недок. виділяти, док. виділити
	1) відділяти) to extract, to separate, to select
	2) вирізняти) to distinguish, to discriminate; наголошувати) to emphasize; to give prominence to)
	виділити курсивом — друк. to print in italics, to italicize
	3) випромінювати) to give off, to evolve, to liberate, to release, to emanate
	виділити отруйні гази — to give off noxious fumes
	4) фізіол. to secrete; to excrete; to discharge
	5) асигнувати) to allocate, to allot, to assign, to appropriate
	виділити черговий транш — фін. to allot of the next tranche
	6) відбирати) to single out; to pick out
	
виділитися
	недок. виділятися, док. виділитися
	1) вирізнятися) to be distinguished by); to be notable for); to stand out for)
	виділитися на фоні — to stand out against a background of)
	2) виходити назовні) to escape, to emanate
	3) фізіол. to secrete, to excrete; про вологу) to ooze out, to exude
	4) про майнові відносини) to receive one's share and separate
	5) pass. від виділяти
	
виділяння
	1) відокремлення) extraction, segregation, separation, isolation, selection
	виділяння сигналу — рад. signal extraction
	виділяння ізотопів — хім. isotope isolation
	2) виводження назовні) emission, expulsion, evolution, liberation, release
	виділяння вологи — exudation (oozing) of moisture
	виділяння газу — gassing, gas emanation (emission, liberation)
	виділяння тепла — heat liberation, hit release
	3) надавання) allocation, allotment, assignment, appropriation
	виділяння коштів — allocation of funds (of money)
	виділяння кредиту — allotment of credit
	
виділяти
	недок. виділяти, док. виділити
	1) відділяти) to extract, to separate, to select
	2) вирізняти) to distinguish, to discriminate; наголошувати) to emphasize; to give prominence to)
	виділяти курсивом — друк. to print in italics, to italicize
	3) випромінювати) to give off, to evolve, to liberate, to release, to emanate
	виділяти отруйні гази — to give off noxious fumes
	4) фізіол. to secrete; to excrete; to discharge
	5) асигнувати) to allocate, to allot, to assign, to appropriate
	виділяти черговий транш — фін. to allot of the next tranche
	6) відбирати) to single out; to pick out
	
виділятися
	недок. виділятися, док. виділитися
	1) вирізнятися) to be distinguished by); to be notable for); to stand out for)
	виділятися на фоні — to stand out against a background of)
	2) виходити назовні) to escape, to emanate
	3) фізіол. to secrete, to excrete; про вологу) to ooze out, to exude
	4) про майнові відносини) to receive one's share and separate
	5) pass. від виділяти
	
видільний
	фізіол.
	secretory, excretory; eliminative
	видільні органи — organs of secretion (excretion); secretory (excretory) organs
	
видіння
	vision, apparition, phantom
	
видний
	1) доступний зору) visible; noticeable, clear; помітний) conspicuous
	2) перен. значний) eminent, prominent, distinguished
	
виднітися
	to be seen, to become visible, to appear
	здаля виднілися вогники будинку — the lights of the house were to be seen in the distance
	
виднішати
	безос.
	to clear up), to dawn
	
видно
	1) безос. one can see; in sight
	його ніде не видно — he is nowhere to be seen
	пароплав уже видно — the steamship is already in view
	мені все видно — I can see everything
	потяга (поїзда) ще не видно — the train is not yet in sight
	2) безос. ясно, зрозуміло) it is evident, it is obvious, it is apparent
	з усього видно — it is evident
	3) вставне сл. очевидно) evidently, obviously, apparently, probably
	
виднота
	clearness, brightness; illuminated place
	
видобування
	гірн.
	extracting, mining
	відкрите видобування — open-pit mining
	
видобувати
	недок. видобувати, док. видобути
	з надр) to extract; про мінерали, вугілля тж.) to mine
	
видобувний
	extracting, mining
	видобувна промисловість — mining industry
	
видобути
	недок. видобувати, док. видобути
	з надр) to extract; про мінерали, вугілля тж.) to mine
	
видобуток
	гірн.
	1) процес) extraction, mining
	2) видобуте з надр) output, yield, production
	валовий видобуток — gross output
	видобуток вугілля — coal output
	видобуток нафти — petroleum production
	
видовбати
	недок. видовбувати, док. видовбати
	to hollow out, to gouge, to chisel out; тех. to slot
	
видовбувати
	недок. видовбувати, док. видовбати
	to hollow out, to gouge, to chisel out; тех. to slot
	
видовження
	lengthening, making longer
	
видовжити
	недок. видовжувати, док. видовжити
	to lengthen, to make longer
	
видовжувати
	недок. видовжувати, док. видовжити
	to lengthen, to make longer
	
видовий
	біол.
	specific; pertaining to a species
	видова відмінність — difference of form, specific difference
	
видовище
	1) sight
	яке гарне видовище! — what a pleasant sight!, what a pretty picture!
	2) вистава) show; performance; spectacle
	
видовищний
	show (attr.), performance (attr.)
	
видозміна
	1) дія) див. видозмінення
	2) різновид, модифікація) modification, variant
	
видозмінення
	modification, alteration
	
видозмінити
	недок. видозмінювати, док. видозмінити
	to modify, to change, to alter
	
видозмінитися
	недок. видозмінюватися, док. видозмінитися
	to degenerate; to become modified, to change, to alter, to vary, to modify
	
видозмінний
	changeable
	
видозмінність
	changeability, variability
	
видозмінювання
	modification, alteration
	
видозмінювати
	недок. видозмінювати, док. видозмінити
	to modify, to change, to alter
	
видозмінюватися
	недок. видозмінюватися, док. видозмінитися
	to degenerate; to become modified, to change, to alter, to vary, to modify
	
видоїти
	недок. видоювати, док. видоїти
	to milk dry
	
видоутворення
	біол.
	formation of species
	
видошукач
	viewfinder
	
видоювати
	недок. видоювати, док. видоїти
	to milk dry
	
видра
	зоол.
	otter (тж. хутро)
	
видрати
	недок. рати, док. видерти, видрати
	to rip up, to tear up; to pluck out, to pull out; to wrench, to draw, to tear away, off, from, out, of)
	видрати з коренем — to root out, to tear up by the roots, to eradicate, to uproot
	
видратися
	недок. видиратися, док. видертися, видратися
	1) звідкись) to scramble out, to get out
	2) кудись) to clamber, to mount up, to get up, to climb up
	видратися на дерево — to climb up a tree
	
видресирувати
	to train; перен. to school
	
видрукуваний
	printed, published
	
видрукувати
	to print, to publish
	
видряпати
	недок. видряпувати, док. видряпати
	to scratch out
	видряпати очі — to scratch someone's eyes out
	
видряпатися
	недок. видряпуватися, док. видряпатися
	розм. to scramble up, upon), to clamber up, on to)
	
видряпувати
	недок. видряпувати, док. видряпати
	to scratch out
	видряпувати очі — to scratch someone's eyes out
	
видряпуватися
	недок. видряпуватися, док. видряпатися
	розм. to scramble up, upon), to clamber up, on to)
	
видубити
	недок. видублювати, док. видубити
	спец. to tan
	
видублювати
	недок. видублювати, док. видубити
	спец. to tan
	
видувальник
	glassblower
	
видування
	1) скла) blowing
	2) геол. denudation
	
видувати
	недок. видувати, док. видути
	1) to blow out (away)
	все тепло видуло — all the warmth has escaped
	2) тех. скло) to blow
	
видувний
	blown
	
видудлити
	недок. видудлювати, док. видудлити
	розм. to gulp down
	
видудлювати
	недок. видудлювати, док. видудлити
	розм. to gulp down
	
видужання
	recovery, convalescence
	
видужати
	недок. видужувати, док. видужати
	to recover, to convalesce, to get better, to become convalescent, to grow well, to improve
	видужати після грипу — to get over flu (grippe), to recover from flu (grippe)
	
видужування
	recovery, convalescence
	
видужувати
	недок. видужувати, док. видужати
	to recover, to convalesce, to get better, to become convalescent, to grow well, to improve
	видужувати після грипу — to get over flu (grippe), to recover from flu (grippe)
	
видужуючий
	як ім.) convalescent
	
видуманий
	made-up, fabricated, concocted; invented
	
видумати
	недок. видумувати, док. видумати
	1) винаходити) to invent
	2) вигадувати) to make up, to concoct, to fabricate
	
видумка
	1) винахідливість) inventiveness
	2) розм. винахід) idea; device
	3) див. вигадка
	
видумувати
	недок. видумувати, док. видумати
	1) винаходити) to invent
	2) вигадувати) to make up, to concoct, to fabricate
	
видурити
	недок. видурювати, док. видурити
	розм. to swindle, to trick, to cheat, to fool, to wheedle out of)
	видурити гроші в когось — to swindle money out of a person
	у нього видурили гроші — he was swindled out of his money
	
видурювати
	недок. видурювати, док. видурити
	розм. to swindle, to trick, to cheat, to fool, to wheedle out of)
	видурювати гроші в когось — to swindle money out of a person
	у нього видурили гроші — he was swindled out of his money
	
видути
	недок. видувати, док. видути
	1) to blow out (away)
	все тепло видуло — all the warmth has escaped
	2) тех. скло) to blow
	
видушити
	недок. видушувати, док. видушити
	to squeeze (to press) out
	
видушувати
	недок. видушувати, док. видушити
	to squeeze (to press) out
	
видющий
	як ім.)
	1) one who has good (eye)sight, one who has good eyes
	2) проникливий) sagacious, perspicacious
	
вижати
	1) див. вижимати
	2) скосити) to reap all
	
виждати
	недок. вижидати, док. виждати
	to watch for, to take one's time, to wait for an opportunity, to be on the lookout for
	
виживання
	survival; перен. driving out
	виживання найбільш пристосованих — біол. survival of the fittest
	
виживати
	недок. виживати, док. вижити
	1) після хвороби тощо) to live out, to survive
	він не виживе — he won't live (won't pull through)
	2) перен. виганяти) to drive out
	виживати з дому — to drive (to worry) one out of the house
	3) в спол.
	виживати з розуму — to become a dotard, to become childish, to be in one's second childhood
	
вижидання
	waiting, temporizing; expectation
	
вижидати
	недок. вижидати, док. виждати
	to watch for, to take one's time, to wait for an opportunity, to be on the lookout for
	
вижим
	спорт.
	weightlifting; press-up
	
вижимання
	squeezing, pressing; мет. stripping
	
вижимати
	док. вижати
	1) видушувати) to squeeze out, to press out; викручувати) to wring out)
	вижимати соки з когось — перен. to extort as much as possible from a person, to sweat (a person), to drive hard
	2) спорт. to lift
	
вижимки
	див. вичавки
	
вижити
	недок. виживати, док. вижити
	1) після хвороби тощо) to live out, to survive
	він не виживе — he won't live (won't pull through)
	2) перен. виганяти) to drive out
	вижити з дому — to drive (to worry) one out of the house
	3) в спол.
	вижити з розуму — to become a dotard, to become childish, to be in one's second childhood
	
визватися
	недок. визиватися, док. визватися
	див. викликатися
	
визвіритися
	недок. визвірятися, док. визвіритися
	розм. to become furious, to break (go) into a frenzy; to bristle up
	
визвірятися
	недок. визвірятися, док. визвіритися
	розм. to become furious, to break (go) into a frenzy; to bristle up
	
визволений
	released, rescued; liberated
	
визволення
	liberation, release, rescue
	
визволитель
	liberator, rescuer; deliverer, redeemer
	
визволителька
	liberator, rescuer; deliverer, redeemer
	
визволити
	недок. визволяти, док. визволити
	1) to liberate, to free; звільняти) to set free
	2) допомагати, виручати) to rescue, to come to help
	визволити когось з біди — to help smb. out of trouble
	
визволитися
	недок. визволятися, док. визволитися
	to become free, to free oneself, to get free
	
визволяти
	недок. визволяти, док. визволити
	1) to liberate, to free; звільняти) to set free
	2) допомагати, виручати) to rescue, to come to help
	визволяти когось з біди — to help smb. out of trouble
	
визволятися
	недок. визволятися, док. визволитися
	to become free, to free oneself, to get free
	
визвольний
	liberation (attr.), emancipatory, liberating
	визвольний рух — liberation movement
	визвольна війна — liberation war
	
визвольник
	див. визволитель
	
виздихати
	розм.
	про худобу) to die out (away)
	
визиватися
	недок. визиватися, док. визватися
	див. викликатися
	
визивний
	defiant; задирливий) cocky, pert; зухвалий) provocative
	
визирати
	недок. визирати, док. визирнути
	to peer, to peer out; to look out for)
	
визирнути
	недок. визирати, док. визирнути
	to peer, to peer out; to look out for)
	
визиск
	sweating system, exploitation
	
визискуваний
	exploited
	
визискування
	sweating system, exploitation
	
визискувати
	to exploit; to sweat, to rack
	
визискувач
	exploiter, sweater
	
визнавати
	недок. визнавати, док. визнати
	1) політ., юр. вважати законним) to recognize, to accept
	визнавати новий уряд країни — to recognize the new government of a country
	2) погоджуватися) to admit, to acknowledge; to own
	визнавати помилки — to acknowledge mistakes
	визнавати свої хиби — to own one's deficiencies
	(не) визнавати себе винним — to plead (not) guilty
	визнавати себе переможеним — to acknowledge defeat; розм. to own oneself beaten; спорт. to throw up the sponge
	чи визнаєте себе винним? — do you plead guilty or not guilty?
	я визнаю, що це вірно — I acknowledge (admit) it to be true
	треба визнати, що ... — it must be admitted that ...
	3) вважати) to vote, to deem
	визнавати необхідним — to deem (it) necessary
	
визнаний
	прикм.
	acknowledged, recognized
	визнаний авторитет — recognized authority
	визнаний факт — an acknowledged fact
	обвинувачений був визнаний винним — the defendant was returned (found, declared, brought in) guilty
	документ було визнано недійсним — the document was declared invalid
	вистава була визнана незадовільною — the performance was voted a failure
	
визнання
	1) політ. recognition
	міжнародне визнання — international (worldwide) recognition
	визнання де факто (де юре) — de facto (de jure) recognition
	2) оцінка в суспільстві) recognition, acknowledgement, acceptance
	заслужити визнання — to merit acknowledgement
	3) юр. вини та ін.) confession
	добровільне визнання — voluntary confession
	
визнати
	недок. визнавати, док. визнати
	1) політ., юр. вважати законним) to recognize, to accept
	визнати новий уряд країни — to recognize the new government of a country
	2) погоджуватися) to admit, to acknowledge; to own
	визнати помилки — to acknowledge mistakes
	визнати свої хиби — to own one's deficiencies
	(не) визнати себе винним — to plead (not) guilty
	визнати себе переможеним — to acknowledge defeat; розм. to own oneself beaten; спорт. to throw up the sponge
	чи визнаєте себе винним? — do you plead guilty or not guilty?
	я визнаю, що це вірно — I acknowledge (admit) it to be true
	треба визнати, що ... — it must be admitted that ...
	3) вважати) to vote, to deem
	визнати необхідним — to deem (it) necessary
	
визначальний
	determinant, determinative
	визначальний чинник — determinant factor
	
визначати
	недок. визначати, док. визначити
	1) встановлювати) to determine, to fix
	визначати міру покарання — to fix a punishment
	визначати місцезнаходження — to determine the location
	визначати день зборів — to fix a meeting day
	2) розкривати сутність) to define
	
визначатися
	недок. визначатися, док. визначитися
	to be defined (determined, qualified, settled)
	
визначений
	determinate, determined, definite, fixed, stated; specific, precise, strict; певний) appointed
	на визначений строк (термін) — for a definite period
	у визначений час — at the appointed time
	визначена мета — specific purpose
	
визначеність
	precision, definiteness
	
визначення
	1) встановлення) determination, computation; calculation, estimation, finding
	визначення відстані — ranging, range determination
	визначення місця пошкодження — fault location
	2) формулювання) definition
	
визначити
	недок. визначати, док. визначити
	1) встановлювати) to determine, to fix
	визначити міру покарання — to fix a punishment
	визначити місцезнаходження — to determine the location
	визначити день зборів — to fix a meeting day
	2) розкривати сутність) to define
	
визначитися
	недок. визначатися, док. визначитися
	to be defined (determined, qualified, settled)
	
визначний
	notable, important, prominent, remarkable (див. тж. видатний)
	визначні місця — lions, sights
	показувати (оглядати) визначні місця — to show (to see) the lions (the sights)
	
визначник
	мат.
	determinant
	
визначуваний
	determinable, definable
	
визолений
	bucked
	
визолити
	недок. визолювати, док. визолити
	to buck
	
визолотити
	недок. визолочувати, док. визолотити
	to gild
	
визолочений
	gilt, gilded
	
визолочувати
	недок. визолочувати, док. визолотити
	to gild
	
визолювати
	недок. визолювати, док. визолити
	to buck
	
визрівання
	ripening; спец. ageing
	
визрівати
	недок. визрівати, док. визріти
	to ripen, to grow ripe; про нарив) to gather, to come to a head
	
визрілий
	ripe
	
визріти
	недок. визрівати, док. визріти
	to ripen, to grow ripe; про нарив) to gather, to come to a head
	
визубрити
	недок. визубрювати, док. визубрити
	розм. to get by rote, to learn by heart, to cram
	
визубрювати
	недок. визубрювати, док. визубрити
	розм. to get by rote, to learn by heart, to cram
	
виїдати
	недок. виїдати, док. виїсти
	1) з'їдати) to eat out; to eat the inside of)
	2) про їдкі речовини) to corrode, to eat away
	
виїжджати
	недок. виїжджати, виїздити, док. виїхати
	1) від'їжджати) to depart, to go out, to leave; to drive out
	виїжджати в світ — to go out
	виїжджати за кордон — to go abroad
	виїжджати на село — to go to the country
	виїжджати із воріт — to drive out of the gates
	виїжджати на шосе — to come out on to the main road
	2) переїжджати) to leave, to move
	виїжджати з квартири — to move from a house
	3) перен., розм. перекладати на когось обов'язки) to make use of), to exploit, to take advantage of)
	виїжджати на інших (на комусь) — to make use of smb. , to exploit
	
виїжджений
	про коня) broken in, trained
	
виїжджування
	коня) breaking in training
	
виїжджувати
	док. виїздити
	коня) to break in, to train
	
виїзд
	1) дія) departure
	2) місце, з якого виїжджають) exit, egress, road out
	виїзд з міста — exit out of a town
	
виїздити
	недок. виїжджати, виїздити, док. виїхати
	1) від'їжджати) to depart, to go out, to leave; to drive out
	виїздити в світ — to go out
	виїздити за кордон — to go abroad
	виїздити на село — to go to the country
	виїздити із воріт — to drive out of the gates
	виїздити на шосе — to come out on to the main road
	2) переїжджати) to leave, to move
	виїздити з квартири — to move from a house
	3) перен., розм. перекладати на когось обов'язки) to make use of), to exploit, to take advantage of)
	виїздити на інших (на комусь) — to make use of smb. , to exploit
	
виїзний
	в спол.
	виїзна сесія суду — visiting assizes
	виїзний матч — спорт. away match
	
виїмка
	заглибина) hollow, groove, furrow, cavity; тех. coulisse; в землі) excavation; зал., гірн. cutting; на колоні) flute
	
виїмчастий
	hollowed out, grooved
	
виїсти
	недок. виїдати, док. виїсти
	1) з'їдати) to eat out; to eat the inside of)
	2) про їдкі речовини) to corrode, to eat away
	
виїхати
	недок. виїжджати, виїздити, док. виїхати
	1) від'їжджати) to depart, to go out, to leave; to drive out
	виїхати в світ — to go out
	виїхати за кордон — to go abroad
	виїхати на село — to go to the country
	виїхати із воріт — to drive out of the gates
	виїхати на шосе — to come out on to the main road
	2) переїжджати) to leave, to move
	виїхати з квартири — to move from a house
	3) перен., розм. перекладати на когось обов'язки) to make use of), to exploit, to take advantage of)
	виїхати на інших (на комусь) — to make use of smb. , to exploit
	
виймання
	taking out, drawing out; extraction; листів з поштової скриньки) collection
	
виймати
	недок. виймати, док. вийняти
	to take out; витягати) to pull out; to draw out, to extract
	виймати кулю з рани — to extract a bullet
	він вийняв годинник з кишені — he produced his watch from his pocket
	
вийняти
	недок. виймати, док. вийняти
	to take out; витягати) to pull out; to draw out, to extract
	вийняти кулю з рани — to extract a bullet
	він вийняв годинник з кишені — he produced his watch from his pocket
	
вийнятий
	taken out, drawn out, extracted
	
вийти
	див. виходити
	
вика
	бот.
	Vetch, tare, chickling
	
виказати
	недок. виказувати, док. виказати
	1) висловлювати) to express, to tell; дорікати) to reproach
	2) перен. виявляти) to manifest, to display, to show
	виказати радість — to manifest joy
	3) зраджувати) to betray; доносити) to denounce to), to inform on, against); таємницю та ін.) to let out, to blurt out
	
виказувати
	недок. виказувати, док. виказати
	1) висловлювати) to express, to tell; дорікати) to reproach
	2) перен. виявляти) to manifest, to display, to show
	виказувати радість — to manifest joy
	3) зраджувати) to betray; доносити) to denounce to), to inform on, against); таємницю та ін.) to let out, to blurt out
	
виканючити
	недок. виканючувати, док. виканючити
	розм. to obtain by begging, to wheedle out, to beg and get
	
виканючувати
	недок. виканючувати, док. виканючити
	розм. to obtain by begging, to wheedle out, to beg and get
	
викапаний
	розм.
	dripped; quite like
	він викапаний батько — he is the spitting image (the speaking likeness, the very image, the very spit) of his father
	
викарбувати
	медаль, монету) to stamp, to coin
	
викачати
	недок. викачувати, док. викачати
	1) за допомогою помпи та ін.) to pump out
	викачати воду з корабля — to free a ship of water
	викачати повітря з шини — to deflate a tyre
	2) перен., розм. поступово забирати) to extort, to wring (out)
	
викачувати
	недок. викачувати, док. викачати
	1) за допомогою помпи та ін.) to pump out
	викачувати воду з корабля — to free a ship of water
	викачувати повітря з шини — to deflate a tyre
	2) перен., розм. поступово забирати) to extort, to wring (out)
	
викид
	1) discharge, discharging; газоподібних речовин) emission
	викид забруднювальних речовин — pollutant emission
	радіоактивний викид — radioactive emission
	2) геол. ejecta, ejectamenta
	вулканічний викид — volcanic ejecta(menta)
	
викидання
	1) throwing out (away); ejection, expulsion
	викидання гальмівного парашута — ав. drogue-chute ejection
	2) ав., військ. airdrop(ping)
	викидання повітряного десанту — airborne drop(ping)
	
викидати
	недок. викидати, док. викинути
	1) кидати) to throw out
	викидати за борт — to throw overboard (тж. перен.)
	викидати на берег — to cast ashore
	2) перен., розм. виганяти) to throw out, to kick out, to drive out
	викидати з голови — to put out of one's mind, to dismiss the thought of)
	3) (тк. док.) розм. передчасно родити) to have a miscarriage, to miscarry; вет. to slink
	4) вивергати, випускати з себе) to throw out; to disgorge; to eject; про вулкан) to erupt
	5) перен., розм. витрачати марно)
	викидати гроші — to waste money
	6) випускати) to put out
	викидати бічні пагони — бот. to sucker
	7) розм. товар на ринок) to put on sale, to put on the market
	8) в спол.
	викидати прапор — to hoist a flag
	
викидатися
	недок. викидатися, док. викинутися
	to throw oneself out
	викидатися на мілину — to run aground; to beach
	викидатися з парашутом — to bail out
	
викидач
	тех.
	ejector; розм. kicker; військ. extractor у вогнепальній зброї)
	
викидень
	природний) miscarriage, misbirth, premature birth; вет. slink; викликаний навмисно) abortion
	зробити викидень — to cause abortion
	
викинути
	недок. викидати, док. викинути
	1) кидати) to throw out
	викинути за борт — to throw overboard (тж. перен.)
	викинути на берег — to cast ashore
	2) перен., розм. виганяти) to throw out, to kick out, to drive out
	викинути з голови — to put out of one's mind, to dismiss the thought of)
	3) (тк. док.) розм. передчасно родити) to have a miscarriage, to miscarry; вет. to slink
	4) вивергати, випускати з себе) to throw out; to disgorge; to eject; про вулкан) to erupt
	5) перен., розм. витрачати марно)
	викинути гроші — to waste money
	6) випускати) to put out
	викинути бічні пагони — бот. to sucker
	7) розм. товар на ринок) to put on sale, to put on the market
	8) в спол.
	викинути прапор — to hoist a flag
	
викинутися
	недок. викидатися, док. викинутися
	to throw oneself out
	викинутися на мілину — to run aground; to beach
	викинутися з парашутом — to bail out
	
википати
	недок. википати, док. википіти
	to boil away, to boil over
	
википіти
	недок. википати, док. википіти
	to boil away, to boil over
	
викінчений
	complete(d), finished; досконалий) perfect
	
викінчити
	недок. викінчувати, док. викінчити
	to finish, to end, to complete, to conclude
	
викінчувальний
	concluding, final, closing
	
викінчувати
	недок. викінчувати, док. викінчити
	to finish, to end, to complete, to conclude
	
виклад
	account; statement; фактів) exposition
	стислий виклад — summary
	
викладання
	1) товару та ін.) laying out, spreading out; unpacking
	2) у певному порядку) facing, covering; decoration, ornamentation; про волосся) arranging, setting
	3) навчання) teaching, tuition
	
викладати
	недок. викладати, док. викласти
	1) виймати) to lay out, to put out, to unpack
	2) класти в певному порядку) to cover, to face with), to lay with), to decorate
	викладати дерном — to turf, to lay (to cover) with turf
	викладати камінням — to face with masonry, to revet
	викладати цеглою — to brick
	3) робити зачіску) to arrange; to style
	4) висловлювати) to set forth, to expose, to state; to explicate; to expound; розповідати) to say, to tell
	викладати свої думки — to set forth one's ideas
	5) тк. недок. навчати) to teach
	викладати історію — to teach history; to be a lecturer in history
	
викладацький
	teacher's, teaching
	викладацький склад — the teaching staff
	
викладач
	teacher; у вищих закладах освіти) lecturer; instructor
	
викладка
	1) мат. calculation, computation
	2) військ. kit, soldier's pack
	
викласти
	недок. викладати, док. викласти
	1) виймати) to lay out, to put out, to unpack
	2) класти в певному порядку) to cover, to face with), to lay with), to decorate
	викласти дерном — to turf, to lay (to cover) with turf
	викласти камінням — to face with masonry, to revet
	викласти цеглою — to brick
	3) робити зачіску) to arrange; to style
	4) висловлювати) to set forth, to expose, to state; to explicate; to expound; розповідати) to say, to tell
	викласти свої думки — to set forth one's ideas
	5) тк. недок. навчати) to teach
	викладати історію — to teach history; to be a lecturer in history
	
виклеїти
	недок. виклеювати, док. виклеїти
	to paste over, to paste paper on), to paper
	
виклеювати
	недок. виклеювати, док. виклеїти
	to paste over, to paste paper on), to paper
	
виклик
	1) знак, сигнал) call
	виклик по телефону — telephone call
	виклик машини швидкої допомоги — ambulance call
	виклик пожежної команди — fire brigade call
	виходити на виклик театр. — to come before the curtain
	2) вимога з'явитися) summons; до суду тж.) subpoena
	3) пропозиція вступити в боротьбу) challenge; defiance
	кинути виклик — to challenge, to defy
	в його словах чувся виклик — his words sounded defiant
	прийняти виклик — to accept a challenge; (ідіом.) to take up the gauntlet
	
викликати
	док. викликати
	1) to call, to send for)
	викликати актора на сцену — to call out, to call for an actor to appear on the stage
	викликати до суду — to summon(s), to subpoena
	викликати лікаря — to send for the doctor, to call the doctor
	викликати машину швидкої допомоги — to call for an ambulance
	викликати дзвоником — to ring for)
	викликати по телефону — to call up on the phone
	викликати учня (до дошки) — to call out a pupil, to call to the blackboard
	2) на бій, змагання) to challenge
	3) збуджувати) to provoke, to call forth, to give rise to), to excite, to stir up; спричиняти) to cause
	викликати апетит — to provoke (to tempt) the appetite
	викликати жалість — to excite compassion
	викликати захоплення — to compel admiration
	викликати спогади про щось) — to make one think of), to remind of)
	викликати підозру — to wake (to rouse) suspicions
	викликати сльози — to move to tears, to fetch tears
	викликати сумнів — to excite doubt
	
викликатися
	док. викликатися
	1) зголошуватися) to volunteer
	він викликався зробити це — he offered to do it
	він перший викликався — he was the first to volunteer
	2) pass. to be called (summoned, etc.)
	
виклопотати
	недок. виклопотувати, док. виклопотати
	to procure, to obtain (by soliciting, by petition), to get (to obtain) after much trouble
	
виклопотувати
	недок. виклопотувати, док. виклопотати
	to procure, to obtain (by soliciting, by petition), to get (to obtain) after much trouble
	
виклювати
	недок. викльовувати, док. виклювати
	to peck out (with the beak), to peck up
	
виключати
	недок. виключати, док. виключити
	1) усувати зі складу) to exclude; to except; з навчального закладу) to expel, to turn out; зі списку) to strike off
	2) унеможливлювати) to rule out
	виключати можливість — to rule out the possibility of)
	3) див. вимикати
	
виключений
	expelled from)
	
виключення
	expulsion; exclusion
	виключення з профспілки — expulsion from the trade union
	
виключити
	недок. виключати, док. виключити
	1) усувати зі складу) to exclude; to except; з навчального закладу) to expel, to turn out; зі списку) to strike off
	2) унеможливлювати) to rule out
	виключити можливість — to rule out the possibility of)
	3) див. вимикати
	
виключний
	exceptional; exclusive
	виключне право — exclusive right(s), monopoly; на винахід) patent right(s)
	
виключно
	exceptionally; тільки) only, solely, exclusively
	
викльовувати
	недок. викльовувати, док. виклювати
	to peck out (with the beak), to peck up
	
виковування
	forging
	
виковувати
	недок. виковувати, док. викувати
	1) to forge, to hammer out
	2) перен. волю, характер та ін.) to fashion, to shape, to mould
	
виколоти
	недок. виколювати, док. виколоти
	to prick out
	виколоти узор — to prick out a pattern
	
виколупати
	to pick out, to pluck out, to scrape out
	
виколупнути
	to pick out, to pluck out, to scrape out
	
виколупувати
	to pick out, to pluck out, to scrape out
	
виколювати
	недок. виколювати, док. виколоти
	to prick out
	виколювати узор — to prick out a pattern
	
виконавець
	1) executor
	судовий виконавець — bailiff, law enforcement officer
	2) муз., театр. performer
	виконавець поп-музики — pop musician
	
виконавчий
	executive
	виконавчий комітет — executive committee
	виконавчий лист — writ (act) of execution; receiving order, order to pay; court order
	виконавча влада — executive power
	виконавчі органи — executive organs
	
виконаний
	fulfilled, accomplished, carried out, performed
	
виконання
	1) завдання, плану, бажання) accomplishment, completion, fulfilment; наказу, роботи) execution; обов'язку) discharge
	перевірка виконання — verification (control, checking) of work (given orders)
	приступити до виконання своїх обов'язків — to enter upon one's duties
	2) театр. performance; музичного твору) execution
	
виконати
	недок. виконувати, док. виконати
	1) здійснювати) to execute, to fulfil(l), to carry out, to accomplish, to perform, to effectuate; прохання, наказ) to comply
	виконати бажання — to execute the wish of)
	виконати вирок (наказ) — to execute (to carry out) the verdict (order)
	виконати намір — to carry out one's intention
	виконати обіцянку — to keep (to redeem, to make good) one's promise
	виконати обов'язки по службі — to execute the functions of)
	виконати прохання — to grant one's request
	виконати свій обов'язок — to do one's duty
	виконати танець — to do a dance
	2) театр. to perform
	виконати роль — to play (to act) the part of)
	
виконроб
	скор. від виконавець робіт) construction superintendent
	
виконувати
	недок. виконувати, док. виконати
	1) здійснювати) to execute, to fulfil(l), to carry out, to accomplish, to perform, to effectuate; прохання, наказ) to comply
	виконувати бажання — to execute the wish of)
	виконувати вирок (наказ) — to execute (to carry out) the verdict (order)
	виконувати намір — to carry out one's intention
	виконувати обіцянку — to keep (to redeem, to make good) one's promise
	виконувати обов'язки по службі — to execute the functions of)
	виконувати прохання — to grant one's request
	виконувати свій обов'язок — to do one's duty
	виконувати танець — to do a dance
	2) театр. to perform
	виконувати роль — to play (to act) the part of)
	
виконуватися
	to be accomplished (fulfilled, carried out); to be performed
	
виконувач обов'язків
	в спол.
	виконувач обов'язків (скороч. в. о.) директора — acting director
	
викопати
	недок. викопувати, док. викопати
	яму) to dig; відкопувати) to dig up (out), to excavate; труп) to exhume, to disinter, to disentomb; перен. to unearth
	
викопний
	геол. та ін.
	про скам'янілість) fossilized; гірн. mineral(s); unearthed, dug out
	викопна слонова кістка — fossil ivory
	
викопувати
	недок. викопувати, док. викопати
	яму) to dig; відкопувати) to dig up (out), to excavate; труп) to exhume, to disinter, to disentomb; перен. to unearth
	
викоренений
	eradicated, rooted out
	
викоренення
	викорінювання) eradication, rooting out
	
викоренити
	див. викорінювати
	
використаний
	used up, consumed про енергію)
	
використання
	use, utilization, using
	використання атомної енергії — application (use) of atomic energy
	нераціональне використання — irrational use
	використання космічного простору — utilization of outer space
	використання всіх можливих заходів — employment of all possible means
	
використати
	недок. використовувати, док. використати
	to use, to make use of); to utilize, to consume; to profit by); to take advantage of)
	використати свій вплив — to use one's influence
	використати відходи виробництва — to utilize industrial wastes
	використати виробничі потужності — to make use of production capacities
	повторно використати — to recycle
	використати на всю — розм. to make the most of, to make full use of
	
використовування
	див. використання
	
використовувати
	недок. використовувати, док. використати
	to use, to make use of); to utilize, to consume; to profit by); to take advantage of)
	використовувати свій вплив — to use one's influence
	використовувати відходи виробництва — to utilize industrial wastes
	використовувати виробничі потужності — to make use of production capacities
	повторно використовувати — to recycle
	використовувати на всю — розм. to make the most of, to make full use of
	
використовуватися
	to be used
	
викорінювати
	док. викоренити
	1) to disroot, to root out, to uproot, to log off
	2) перен. зло тощо) to eradicate, to extirpate; знищувати) to exterminate
	
викоріняти
	док. викоренити
	1) to disroot, to root out, to uproot, to log off
	2) перен. зло тощо) to eradicate, to extirpate; знищувати) to exterminate
	
викорчовування
	stumping out, grubbing up, stubbing up, rooting up, uprooting
	
викорчовувати
	недок. викорчовувати, док. викорчувати
	to grub up, to stub up, to root up, to uproot
	викорчовувати рештки — to uproot (to root up) the last remnants of)
	
викорчувати
	недок. викорчовувати, док. викорчувати
	to grub up, to stub up, to root up, to uproot
	викорчувати рештки — to uproot (to root up) the last remnants of)
	
викосити
	недок. викошувати, док. викосити
	to mow down
	
викотити
	недок. викочувати, док. викотити
	1) to roll out, to wheel out
	2) розм. витріщати)
	викотити очі — to open one's eyes wide, to stare
	
викоханий
	well cared for
	
викохати
	недок. викохувати, док. викохати
	1) дітей) to foster, to nurture, to rear, to bring up
	2) рослини та ін.) to care well for, to grow, to raise, to cultivate
	
викохувати
	недок. викохувати, док. викохати
	1) дітей) to foster, to nurture, to rear, to bring up
	2) рослини та ін.) to care well for, to grow, to raise, to cultivate
	
викочувати
	недок. викочувати, док. викотити
	1) to roll out, to wheel out
	2) розм. витріщати)
	викочувати очі — to open one's eyes wide, to stare
	
викошений
	mowed down
	
викошувати
	недок. викошувати, док. викосити
	to mow down
	
викрадання
	див. викрадення
	
викрадати
	недок. викрадати, док. викрасти
	to steal, to lift; to hijack
	викрадати дитину — to kidnap
	викрадати літак — to skyjack
	
викрадач
	thief, hijacker
	викрадач автомобіля — car thief
	викрадач літака — skyjacker
	викрадач дитини — kidnapper
	
викрадення
	stealing, theft, lifting; hijacking
	викрадення автомобіля — car theft
	викрадення літака — skyjack(ing)
	викрадення дитини — kidnapping
	
викрасти
	недок. викрадати, док. викрасти
	to steal, to lift; to hijack
	викрасти дитину — to kidnap
	викрасти літак — to skyjack
	
викресати
	в спол.
	викресати вогонь — to strike fire
	
викреслення
	crossing out, striking out; deleting, cancellation
	
викреслити
	недок. викреслювати, док. викреслити
	to cross out, to cross off; зі списку) to strike out; частину тексту) to cut out, to delete; to blot out, to erase, to expunge
	викреслити з пам'яті — to efface from one's memory
	викреслити зі свого життя когось — to strike someone out of one's life
	
викреслювання
	crossing out, striking out; deleting, cancellation
	
викреслювати
	недок. викреслювати, док. викреслити
	to cross out, to cross off; зі списку) to strike out; частину тексту) to cut out, to delete; to blot out, to erase, to expunge
	викреслювати з пам'яті — to efface from one's memory
	викреслювати зі свого життя когось — to strike someone out of one's life
	
викрешувати
	в спол.
	викрешувати вогонь — to strike fire
	
викривальний
	accusing, damming
	
викривальник
	див. викривач
	
викривати
	недок. викривати, док. викрити
	to expose as); демаскувати) to unmask
	викривати брехню — to expose as a liar
	
викривач
	exposer; accuser
	
викривити
	недок. викривляти, док. викривити
	1) кривити, скривлювати) to bend, to curve, to twist
	2) перен. перекручувати, спотворювати) to misrepresent, to distort, to contort
	
викривлений
	1) зігнутий) curved, bent
	2) перен. перекручений - про зміст і т.п.) distorted, misinterpreted
	
викривлення
	1) викривлене місце) bend(ing), twist(ing), curve, curvature, contortion, curving
	викривлення спинного хребта — spinal curvature
	2) перен. перекручення) distortion, perversion; фактів) misrepresentation
	
викривляти
	недок. викривляти, док. викривити
	1) кривити, скривлювати) to bend, to curve, to twist
	2) перен. перекручувати, спотворювати) to misrepresent, to distort, to contort
	
викривлятися
	1) кривитися) to bend, to twist
	2) перен. ламатися, маніритися) to grimace, to give oneself airs, to pose, to be affected
	
викрик
	cry, shout, yell
	
викрикнути
	недок. викрикувати, док. викрикнути
	to cry out, to shout, to yell, to exclaim
	
викрикування
	crying out
	
викрикувати
	недок. викрикувати, док. викрикнути
	to cry out, to shout, to yell, to exclaim
	
викристалізовуватися
	недок. викристалізовуватися, док. викристалізуватися
	1) to crystallize out), to deposit crystals
	2) перен. набувати закінченої форми) to take (a definite) shape
	
викристалізуватися
	недок. викристалізовуватися, док. викристалізуватися
	1) to crystallize out), to deposit crystals
	2) перен. набувати закінченої форми) to take (a definite) shape
	
викрити
	недок. викривати, док. викрити
	to expose as); демаскувати) to unmask
	викрити брехню — to expose as a liar
	
викриття
	disclosure, detection, exposure, unmasking, uncovering
	
викрійка
	pattern
	зняти викрійку — to cut out a pattern
	
викроїти
	недок. викроювати, док. викроїти
	1) кроїти) to cut out
	2) перен., розм. виділяти) to find, to make
	викроїти час — to find (to make) time
	
викройка
	див. викрійка
	
викроювання
	cutting out
	
викроювати
	недок. викроювати, док. викроїти
	1) кроїти) to cut out
	2) перен., розм. виділяти) to find, to make
	викроювати час — to find (to make) time
	
викрутаси
	мн. розм.
	intricate movements, turns and twists; у стилі) pretentious floridity and extravagance; перен. vagaries, peculiarities, freaks, tricks; про почерк) flourishes
	людина з викрутасами — freakish (eccentric, affected) person
	
викрути
	мн. розм.
	intricate movements, turns and twists; у стилі) pretentious floridity and extravagance; перен. vagaries, peculiarities, freaks, tricks; про почерк) flourishes
	людина з викрутасами — freakish (eccentric, affected) person
	
викрутити
	недок. викручувати, док. викрутити
	1) вигвинчувати) to unscrew
	2) білизну) to wring out, to squeeze out
	3) руку та ін.) to twist, to wrench
	
викрутитися
	недок. викручуватися, док. викрутитися
	1) вигвинчуватися) to come unscrewed
	2) перен. виплутуватися) to extricate oneself, to get oneself out of)
	викрутитися з біди — to get out of a mess
	
викрутка
	інструмент) screwdriver
	
викручувати
	недок. викручувати, док. викрутити
	1) вигвинчувати) to unscrew
	2) білизну) to wring out, to squeeze out
	3) руку та ін.) to twist, to wrench
	
викручуватися
	недок. викручуватися, док. викрутитися
	1) вигвинчуватися) to come unscrewed
	2) перен. виплутуватися) to extricate oneself, to get oneself out of)
	викручуватися з біди — to get out of a mess
	
викувати
	недок. виковувати, док. викувати
	1) to forge, to hammer out
	2) перен. волю, характер та ін.) to fashion, to shape, to mould
	
викуп
	1) дія) redemption, redeeming
	викуп акцій — redemption of shares (of stocks)
	2) плата) ransom, redemption fee
	вимагати викуп — to hold to ransom
	
викупати
	 в`икупати
	to bathe
	 викуп`ати
	див. викуповувати
	
викупатися
	to bathe; у ванні) to take a bath
	
викуплений
	out of pledge, out of pawn
	
викупляти
	недок. викуповувати, викупляти, док. викупити
	to redeem; полоненого) to ransom
	
викупний
	redemption (attr.)
	викупне право — юр. right of repurchase
	
викуповувати
	недок. викуповувати, викупляти, док. викупити
	to redeem; полоненого) to ransom
	
викурити
	недок. викурювати, док. викурити
	1) цигарку) to smoke; спирт) to distil; виганяти димом) to smoke out, to stink out
	2) перен. виживати) to drive out, to drive away, to expel, to get rid of)
	
викурювати
	недок. викурювати, док. викурити
	1) цигарку) to smoke; спирт) to distil; виганяти димом) to smoke out, to stink out
	2) перен. виживати) to drive out, to drive away, to expel, to get rid of)
	
викусити
	недок. викушувати, док. викусити
	to bite out
	
викушувати
	недок. викушувати, док. викусити
	to bite out
	
вила
	мн.
	pitchfork (sg.), fork (sg.)
	піднімати, кидати вилами — to toss with a pitchfork, to fork
	це ще вилами по воді писано прик. — it is none so sure, it is still quite in the air; it is not certain yet; it is very doubtful
	
вилазити
	 в`илазити
	скрізь, всюди) to go all over a place; to tramp about, to wander through, to traverse
	 вил`азити
	тж. вилізати, док. вилізти
	1) звідкись) to climb out, to creep out, to scramble out; нагору) to climb up; поповзом) to crawl out; перен. to get out of; to extricate oneself
	він не вилазить із боргів — he can't get out of debt
	2) розм. виходити) to get out (down), to alight
	3) про волосся) to come out, to fall out
	
вилазка
	1) військ. sally, sortie
	вилазка ворога — enemy sally
	робити вилазку — to sally
	2) прогулянка) ramble, excursion, outing
	
виламати
	недок. виламувати, док. виламати
	зуб тощо) to break off (out); двері тощо) to break open (in), to force
	
виламувати
	недок. виламувати, док. виламати
	зуб тощо) to break off (out); двері тощо) to break open (in), to force
	
вилаяти
	to scold, to chide, to upbraid with, for), to abuse; амер. to berate; розм. to give it one hot, to dress one down, to give one a dressing down
	
вилаятися
	to swear, to curse, to use bad language, to call names
	
вилежати
	недок. вилежувати, док. вилежати
	1) лежати) to stay (to remain) in bed
	2) дозрівати) to age, to ripen; про тютюн) to mature
	
вилежатися
	недок. вилежуватися, док. вилежатися
	1) to have a complete rest in bed
	2) див. вилежувати 2)
	
вилежувати
	недок. вилежувати, док. вилежати
	1) лежати) to stay (to remain) in bed
	2) дозрівати) to age, to ripen; про тютюн) to mature
	
вилежуватися
	недок. вилежуватися, док. вилежатися
	1) to have a complete rest in bed
	2) див. вилежувати 2)
	
вилетіти
	недок. вилітати, док. вилетіти
	1) про птаха, метелика) to fly out
	2) про літак) to start, to take off
	літак вилетів о 6 годині ранку — the aircraft took off at 6 a. m.
	3) перен. швидко виходити з кімнати та ін.) to dash out, to dart out; to rush out
	4) перен.
	вилетіти в трубу — to go bankrupt, to go smash, to go bust
	у неї це вилетіло з голови — she has clean forgotten it
	5) розм. бути вигнаним з роботи та ін.) to be fired (sacked), to be given the sack
	
вилив
	effusion, outpouring; gush; overflow, flood
	
виливаний
	мет.
	cast
	
виливання
	1) про рідину) pouring out
	2) з металу) casting in mould
	3) перен. почуттів) effusion, outpouring
	
виливати
	недок. виливати, док. вилити
	1) воду та ін.) to pour, to pour out, to empty out)
	2) мет. з металу) to mould, to cast, to found
	виливати у форму — to cast in mould
	3) перен. про почуття) to give vent to)
	виливати душу — to unburden one's heart
	
виливатися
	недок. виливатися, док. вилитися
	1) витікати, литися) to run out, to flow out
	виливатися через край — to overflow, to run over
	2) перен. проявлятися) to find expression in), to develop into), to express itself in)
	
виливниця
	мет.
	lingot, iron mould
	
виливок
	1) egg laid without the shell
	2) мет. cast, moulding, ingot
	
вилизати
	недок. вилизувати, док. вилизати
	to lick up
	
вилизувати
	недок. вилизувати, док. вилизати
	to lick up
	
вилинялий
	про тканину та ін.) discoloured, faded; про тварин) moulted
	
вилиняти
	to fade, to lose colour; to moult
	
вилиск
	change (play) of colours
	
вилискувати
	to be glossy (shiny); якимсь кольором) to be shot (with a colour)
	
вилити
	недок. виливати, док. вилити
	1) воду та ін.) to pour, to pour out, to empty out)
	2) мет. з металу) to mould, to cast, to found
	вилити у форму — to cast in mould
	3) перен. про почуття) to give vent to)
	вилити душу — to unburden one's heart
	
вилитий
	1) про рідину) poured out
	2) з металу) cast
	3) див. викапаний
	
вилитися
	недок. виливатися, док. вилитися
	1) витікати, литися) to run out, to flow out
	вилитися через край — to overflow, to run over
	2) перен. проявлятися) to find expression in), to develop into), to express itself in)
	
вилицюватий
	with high (prominent) cheekbones
	
вилиця
	cheekbone
	
виличний
	анат.
	malar
	вилична кістка — malar bone
	
вилізати
	недок. вилізати, док. вилізти
	див. вилазити II
	
вилізти
	недок. вилізати, док. вилізти
	див. вилазити II
	
виліковний
	curable
	
виліковування
	curing, healing
	
виліковувати
	недок. виліковувати, док. вилікувати
	to cure completely, to heal thoroughly; to pull through
	
виліковуватися
	недок. виліковуватися, док. вилікуватися
	to be completely cured (healed), to get cured; to recover, to pull through
	
вилікування
	complete cure (healing, recovery)
	
вилікувати
	недок. виліковувати, док. вилікувати
	to cure completely, to heal thoroughly; to pull through
	
вилікуватися
	недок. виліковуватися, док. вилікуватися
	to be completely cured (healed), to get cured; to recover, to pull through
	
виліпити
	недок. виліплювати, док. виліпити
	to model, to mould, to fashion, to emboss (in wax); перен. to create
	
виліплювання
	moulding, model(l)ing
	
виліплювати
	недок. виліплювати, док. виліпити
	to model, to mould, to fashion, to emboss (in wax); перен. to create
	
виліт
	1) птахів) flying out, flight, first flight (of young birds)
	2) літака) take-off, start; військ. flight, sortie
	бойовий виліт — operational flight
	
вилітання
	див. виліт
	
вилітати
	недок. вилітати, док. вилетіти
	1) про птаха, метелика) to fly out
	2) про літак) to start, to take off
	літак вилетів о 6 годині ранку — the aircraft took off at 6 a. m.
	3) перен. швидко виходити з кімнати та ін.) to dash out, to dart out; to rush out
	4) перен.
	вилетіти в трубу — to go bankrupt, to go smash, to go bust
	у неї це вилетіло з голови — she has clean forgotten it
	5) розм. бути вигнаним з роботи та ін.) to be fired (sacked), to be given the sack
	
вилка
	1) ел. (two-pin) plug
	штепсельна вилка — electric plug
	2) військ. bracket
	
вилов
	1) виловлювання риби) catching of fish)
	2) улов) catch, haul
	
виловити
	недок. виловлювати, док. виловити
	to catch, to draw out, to fish out
	
виловлювати
	недок. виловлювати, док. виловити
	to catch, to draw out, to fish out
	
вилога
	на піджаку тощо) lapel, flap, facing, trimming; на рукаві) cuff
	
виломити
	недок. виломлювати, док. виломити
	див. виламувати
	
виломлювати
	недок. виломлювати, док. виломити
	див. виламувати
	
вилоподібний
	forked, fork-shaped, bifurcate
	
вилощений
	glossy, polished; перен. toppish, dandyish
	
вилощити
	недок. вилощувати, док. вилощити
	to give a smooth surface to); to polish, to gloss
	
вилощувати
	недок. вилощувати, док. вилощити
	to give a smooth surface to); to polish, to gloss
	
вилуговування
	хім.
	lixiviation, leaching
	
вилуговувати
	недок. вилуговувати, док. вилужити
	хім. to lixiviate, to leach (тж. про ґрунт та ін.)
	
вилуджувати
	недок. вилуджувати, док. вилудити
	to tin
	
вилудити
	недок. вилуджувати, док. вилудити
	to tin
	
вилужити
	недок. вилуговувати, док. вилужити
	хім. to lixiviate, to leach (тж. про ґрунт та ін.)
	
вилупитися
	недок. вилуплюватися, док. вилупитися
	з яйця) to hatch
	курча вилупилось — the chicken is out
	
вилуплюватися
	недок. вилуплюватися, док. вилупитися
	з яйця) to hatch
	курча вилупилось — the chicken is out
	
вилучати
	недок. вилучати, док. вилучити
	to withdraw; to remove, to exempt, to exclude; частину тексту з книги) to expunge; монету з обігу) to immobilize; майно) to confiscate, to expropriate; юр. to immune
	
вилучений
	withdrawn; excluded; confiscated
	
вилучення
	withdrawal, removal; exclusion, exemption; юр. immunity; монети з обігу) immobilization; майна) confiscation, expropriation, alienation
	
вилучити
	недок. вилучати, док. вилучити
	to withdraw; to remove, to exempt, to exclude; частину тексту з книги) to expunge; монету з обігу) to immobilize; майно) to confiscate, to expropriate; юр. to immune
	
вилущити
	недок. вилущувати, док. вилущити
	горох та ін.) to husk, to shell; хір. to enucleate, to extirpate
	
вилущувати
	недок. вилущувати, док. вилущити
	горох та ін.) to husk, to shell; хір. to enucleate, to extirpate
	
вилягати
	недок. вилягати, док. вилягти
	про злаки)
	овес виліг — the oats have lodged (fallen)
	
вилягти
	недок. вилягати, док. вилягти
	про злаки)
	овес виліг — the oats have lodged (fallen)
	
виляти
	1) хвостом) to wag
	2) робити різкі повороти - про річку і т.ін.) to twist, to wind; to wobble
	3) перен. ухилятися) to shift and shuffle, to prevaricate, to fawn
	
вильнути
	див. виляти 1), 2)
	
вимагання
	demand(ing), requirement
	
вимагати
	1) ставити вимогу) to demand of, from), to request, to claim from); чекати) to expect from)
	вимагати відповіді — to demand an answer
	вимагати точності від працівників — to expect (to demand) accuracy from employees
	вимагати звільнення — to demand one's release
	вимагати настирливо — to insist
	вимагати пояснення — to demand an explanation
	вимагати свою частину — to cry halves
	вимагати капітуляції — to summon to surrender
	2) потребувати чогось) to require, to need, to call for); винахідливості, спритності) to tax
	3) настирливо просити) to extort from); to urge from)
	вимагати гроші у когось — to screw (to wring) money out of a person
	
вимагач
	demandant; extortioner; шантажист) blackmailer
	
вимазати
	недок. вимазувати, док. вимазати
	to soil, to smear, to besmear, to dirty брудом, багном)
	вимазати дьогтем (смолою) — to tar
	
вимазатися
	недок. вимазуватися, док. вимазатися
	to get dirty
	
вимазувати
	недок. вимазувати, док. вимазати
	to soil, to smear, to besmear, to dirty брудом, багном)
	вимазувати дьогтем (смолою) — to tar
	
вимазуватися
	недок. вимазуватися, док. вимазатися
	to get dirty
	
вималювати
	недок. вимальовувати, док. вималювати
	to draw carefully; to draw in all its details
	
вималюватися
	недок. вимальовуватися, док. вималюватися
	to appear; to be visible in outline; неясно) to loom
	
вимальовувати
	недок. вимальовувати, док. вималювати
	to draw carefully; to draw in all its details
	
вимальовуватися
	недок. вимальовуватися, док. вималюватися
	to appear; to be visible in outline; неясно) to loom
	
виманити
	недок. виманювати, док. виманити
	1) примушувати вийти) to entice from); to lure from, out)
	2) одержувати хитрощами, лестощами) to coax out of); to wheedle out of); обманом) to fool out of); to swindle out of); to defraud of)
	у нього виманили всі гроші — he was swindled out of all his money
	у нього виманили обіцянку — he was fooled into promising; a promise was wheedled out of him
	
виманювати
	недок. виманювати, док. виманити
	1) примушувати вийти) to entice from); to lure from, out)
	2) одержувати хитрощами, лестощами) to coax out of); to wheedle out of); обманом) to fool out of); to swindle out of); to defraud of)
	у нього виманили всі гроші — he was swindled out of all his money
	у нього виманили обіцянку — he was fooled into promising; a promise was wheedled out of him
	
вимахати
	розм.
	to grow tall, to grow rapidly
	
вимелювати
	недок. вимелювати, док. вимолоти
	to mill, to grind out a certain quantity of corn)
	
вимерзання
	1) freezing, congealing
	2) рослин) frost injury, winterkilling
	
вимерзати
	недок. вимерзати, док. вимерзти
	to freeze, to be destroyed by frost, to be winterkilled, to congeal, to perish by frost
	
вимерзлий
	frozen, congealed; про рослини) winterkilled
	
вимерзти
	недок. вимерзати, док. вимерзти
	to freeze, to be destroyed by frost, to be winterkilled, to congeal, to perish by frost
	
вимерлий
	extinct, died out
	вимерлий рід — extinct family
	вимерлі тварини — extinct animals
	
вимерти
	недок. вимирати, док. вимерти
	1) to die out; про плем'я, вид тварин та ін.) to become extinct
	2) перен. пустіти) to become desolate (empty, depopulated)
	
вимести
	недок. вимітати, док. вимести
	to sweep out
	
виместися
	недок. вимітатися, док. виместися
	фам. to clear out, to leave
	час вимітатися — it's time to leave
	
вимивання
	1) washing; розмивання) washing out; дощем) scooping out
	2) перен. зникнення) washout
	вимивання наукоємної продукції — washout of science-intensive products
	
вимивати
	недок. вимивати, док. вимити
	1) робити чистим) to wash
	2) розмивати) to wash away, утворювати заглибину) to hollow out; про дощ) to scoop out
	
вимиватися
	недок. вимиватися, док. вимитися
	to wash, to wash oneself
	
вимивина
	gully
	
вимикання
	ел.
	contact breaking, switching off; тех. turning off; cutting off; stoppage; shutting off
	
вимикати
	недок. вимикати, док. вимкнути
	електрику, газ та ін.) to turn off; to switch off; припиняти користування газом, телефоном та ін.) to stop, to cut off; to disconnect
	вимикати струм — to switch off the current; to break contact; to put out electric light
	вимикати мотор — to shut off the engine; to ungear
	вимикати газ — to turn off (to shut off, to stop) the gas
	
вимикач
	ел.
	(electric) switch, circuit breaker
	
виминати
	недок. виминати, док. вим'яти
	глину тощо) to tread, to knead, to work; траву) to trample down; льон, коноплі) to crush, to brake
	
вимирання
	dying out; extinction
	
вимирати
	недок. вимирати, док. вимерти
	1) to die out; про плем'я, вид тварин та ін.) to become extinct
	2) перен. пустіти) to become desolate (empty, depopulated)
	
вимисел
	invention, fiction; поет. fancy
	
вимити
	недок. вимивати, док. вимити
	1) робити чистим) to wash
	2) розмивати) to wash away, утворювати заглибину) to hollow out; про дощ) to scoop out
	
вимитися
	недок. вимиватися, док. вимитися
	to wash, to wash oneself
	
вимишляти
	to invent
	
вимін
	exchange, barter
	
виміна
	exchange, barter
	
вимінювання
	exchange, barter
	
вимінювати
	недок. вимінювати, док. виміняти
	to exchange for); to barter, to trade, to truck for); фам. to swap for), to swop for)
	
виміняти
	недок. вимінювати, док. виміняти
	to exchange for); to barter, to trade, to truck for); фам. to swap for), to swop for)
	
вимір
	мат.
	dimension
	в одному вимірі, у двох, у трьох вимірах — of one, of two, of three dimensions
	
вимірний
	measurable; про глибину) fathomable
	
вимірник
	1) прилад) measurer; діаметра, товщини тощо) gauge
	2) показник) index
	
вимірювальний
	measuring
	вимірювальний прилад — measuring (surveying) instrument (implement)
	
вимірювання
	measure, measurement, measuring; глибини води) sounding, bathymetry, fathoming; температури, висоти тощо) taking; землемірне) survey(ing)
	
вимірювати
	недок. вимірювати, виміряти, док. виміряти, вимірити
	to measure (out); глибину води) to sound, to fathom, to plumb; землю) to survey; температуру, висоту) to take; точно, для науково-технічних потреб, напр. випадання опадів, різні стандарти тощо) to gage, to gauge
	
виміряння
	measure, measurement, measuring; глибини води) sounding, bathymetry, fathoming; температури, висоти тощо) taking; землемірне) survey(ing)
	
виміряти
	недок. вимірювати, виміряти, док. виміряти, вимірити
	to measure (out); глибину води) to sound, to fathom, to plumb; землю) to survey; температуру, висоту) to take; точно, для науково-технічних потреб, напр. випадання опадів, різні стандарти тощо) to gage, to gauge
	
вимісити
	недок. вимішувати, док. вимісити
	to knead thoroughly тісто); to work thoroughly глину тощо)
	
вимітати
	недок. вимітати, док. вимести
	to sweep out
	
вимітатися
	недок. вимітатися, док. виместися
	фам. to clear out, to leave
	час вимітатися — it's time to leave
	
вимітка
	notice, note
	
вимішувати
	недок. вимішувати, док. вимісити
	to knead thoroughly тісто); to work thoroughly глину тощо)
	
вимкнення
	ел.
	contact breaking, switching off; тех. turning off; cutting off; stoppage; shutting off
	
вимкнути
	недок. вимикати, док. вимкнути
	електрику, газ та ін.) to turn off; to switch off; припиняти користування газом, телефоном та ін.) to stop, to cut off; to disconnect
	вимкнути струм — to switch off the current; to break contact; to put out electric light
	вимкнути мотор — to shut off the engine; to ungear
	вимкнути газ — to turn off (to shut off, to stop) the gas
	
вимова
	pronunciation; артикуляція) articulation
	гаркава вимова — burr
	нечиста вимова — defective pronunciation
	неправильна вимова — mispronunciation
	шепелява вимова — lisp
	
вимовити
	недок. вимовляти, док. вимовити
	to pronounce, to articulate, to utter; to enounce, to enunciate добре)
	вимовити, задихаючись — to pant out
	вимовити чітко — to pronounce distinctly
	ви вимовляєте це слово неправильно — you pronounce this word incorrectly
	він не вимовив жодного слова — he did not utter a word
	
вимовитися
	to be pronounced (to be uttered)
	
вимовляння
	pronouncing, utterance, uttering
	
вимовляти
	недок. вимовляти, док. вимовити
	to pronounce, to articulate, to utter; to enounce, to enunciate добре)
	вимовляти, задихаючись — to pant out
	вимовляти чітко — to pronounce distinctly
	ви вимовляєте це слово неправильно — you pronounce this word incorrectly
	він не вимовив жодного слова — he did not utter a word
	
вимовний
	лінгв.
	articulatory
	вимовний апарат — articulatory apparatus
	вимовні навички — articulatory habits
	
вимога
	1) категорична) demand; прохання) request; претензія) claim
	задовольнити вимогу — to meet a claim
	за першою вимогою — at the first request, as soon as demanded
	за вимогою суду — by order (requisition) of the court
	відступитися від своєї вимоги — to abandon (to give up, to withdraw) one's claim
	2) перев. мн. норми) demands, standards; умови) requirements, specifications
	вимоги часу — demands of the times
	екологічні вимоги — ecological requirements
	кваліфікаційні вимоги — job specifications, qualifying requirements
	відповідати вимогам — to meet (to satisfy) the requirements
	3) перев. мн. потреби) needs, wants
	4) документ) order, requisition
	
вимогливий
	demanding, exacting; exigent; particular; fastidious; суворий) strict
	
вимогливість
	exactingness; strictness; exigence
	надмірна вимогливість — onerous demands (pretentions)
	
вимоїна
	excavation, pool, gully, ravine
	
вимокати
	недок. вимокати, док. вимокнути, вимокти
	to get wet through, to get wet to the skin, to be drenched (soaked)
	
вимокнути
	недок. вимокати, док. вимокнути, вимокти
	to get wet through, to get wet to the skin, to be drenched (soaked)
	
вимокти
	недок. вимокати, док. вимокнути, вимокти
	to get wet through, to get wet to the skin, to be drenched (soaked)
	
вимолити
	недок. вимолювати, док. вимолити
	to entreat for), to implore; to beg for); to obtain by prayers (by begging, by entreaties)
	вимолити прощення — to implore forgiveness
	він вимолив прощення — his entreaties for pardon were not vain
	
вимолот
	с.-г.
	total yield of threshed corn
	
вимолоти
	недок. вимелювати, док. вимолоти
	to mill, to grind out a certain quantity of corn)
	
вимолотити
	недок. вимолочувати, док. вимолотити
	to thrash, to thresh out)
	
вимолочування
	threshing out
	
вимолочувати
	недок. вимолочувати, док. вимолотити
	to thrash, to thresh out)
	
вимолювати
	недок. вимолювати, док. вимолити
	to entreat for), to implore; to beg for); to obtain by prayers (by begging, by entreaties)
	вимолювати прощення — to implore forgiveness
	він вимолив прощення — his entreaties for pardon were not vain
	
виморений
	tired, fatigued, weary, utterly exhausted; розм. worn-out
	
виморити
	недок. виморювати, док. виморити
	1) голодом) to starve out, to famish; надмірною працею) to tire, to fatigue, to weary
	2) паразитів та ін.) to destroy, to exterminate, to allow to perish
	
виморитися
	недок. виморюватися, док. виморитися
	to be tired (fatigued); to tire oneself
	
виморожувати
	недок. виморожувати, док. виморозити
	to freeze out, to allow to freeze; to kill (to exterminate) by freezing out (by frost, by cold)
	
виморозити
	недок. виморожувати, док. виморозити
	to freeze out, to allow to freeze; to kill (to exterminate) by freezing out (by frost, by cold)
	
виморювати
	недок. виморювати, док. виморити
	1) голодом) to starve out, to famish; надмірною працею) to tire, to fatigue, to weary
	2) паразитів та ін.) to destroy, to exterminate, to allow to perish
	
виморюватися
	недок. виморюватися, док. виморитися
	to be tired (fatigued); to tire oneself
	
вимостити
	недок. вимощувати, док. вимостити
	to pave, to floor
	
вимотати
	недок. вимотувати, док. вимотати
	виснажувати) to exhaust, to do up; військ. тж. to wear out (down)
	вимотати душу (нерви) — to annoy, to worry one's life out of one, to (over)strain one's nerves
	
вимотатися
	недок. вимотуватися, док. вимотатися
	виснажуватися) to be done up, to be worn out
	
вимотувати
	недок. вимотувати, док. вимотати
	виснажувати) to exhaust, to do up; військ. тж. to wear out (down)
	вимотувати душу (нерви) — to annoy, to worry one's life out of one, to (over)strain one's nerves
	
вимотуватися
	недок. вимотуватися, док. вимотатися
	виснажуватися) to be done up, to be worn out
	
вимочити
	недок. вимочувати, док. вимочити
	to wet through, to soak, to steep, to macerate; дощем) to drench, to soak; льон, коноплі) to ret
	
вимочитися
	недок. вимочуватися, док. вимочитися
	to get drenched (soaked), to get wet through
	
вимочувати
	недок. вимочувати, док. вимочити
	to wet through, to soak, to steep, to macerate; дощем) to drench, to soak; льон, коноплі) to ret
	
вимочуватися
	недок. вимочуватися, док. вимочитися
	to get drenched (soaked), to get wet through
	
вимощувати
	недок. вимощувати, док. вимостити
	to pave, to floor
	
вимпел
	streamer; мор. pennant, pendant, pennon; burgee; ав. message, dropped message bag
	
вимріювати
	недок. вимріювати, док. вимріяти
	to dream out, to create in one's dreams, to invent
	
вимріяти
	недок. вимріювати, док. вимріяти
	to dream out, to create in one's dreams, to invent
	
вимусити
	недок. вимушувати, док. вимусити
	to obtain by compulsion, to extort, to force
	
вимучений
	extorted, forced; про стиль) laborious, laboured
	
вимучити
	недок. вимучувати, док. вимучити
	to torment, to worry one out of (into) doing smth.; to extort from); to force out of); to obtain by worrying
	
вимучувати
	недок. вимучувати, док. вимучити
	to torment, to worry one out of (into) doing smth.; to extort from); to force out of); to obtain by worrying
	
вимушений
	1) (en)forced; compelled
	вимушена посадка — ав. forced (emergency) landing
	вимушені переселенці — forced (compelled) migrants
	2) роблений, нещирий) forced, constrained, stiff, unnatural, effected
	вимушена посмішка — forced smile
	
вимушеність
	constraint, stiffness
	
вимушено
	constrainedly, stiffly
	
вимуштрувати
	to train, to drill (well, thoroughly)
	
вимушувати
	недок. вимушувати, док. вимусити
	to obtain by compulsion, to extort, to force
	
вим'я
	udder, dug
	
вим'яти
	недок. виминати, док. вим'яти
	глину тощо) to tread, to knead, to work; траву) to trample down; льон, коноплі) to crush, to brake
	
вина
	fault, guilt, blame
	моя вина — it is my fault
	це трапилось не з його вини — it isn't his fault; it happened through no fault of his
	визнати свою вину — to admit (to acknowledge) one's guilt
	звалювати вину на іншого — to lay the fault at another person's door, to lay (to put) the blame on smb
	обставина, що збільшує вину — aggravating circumstance
	
винагорода
	reward, recompense, remuneration; плата) pay, fee
	грошова винагорода — pecuniary reward
	додаткова винагорода — bonus
	погана винагорода перен. — ill return
	
винагороджувати
	недок. винагороджувати, док. винагородити
	to reward, to remunerate, to recompense, to compensate
	винагороджувати за втрату чогось — to make good (to make up for, to compensate) a loss
	винагороджувати себе — to recoup oneself for a loss, etc.)
	
винагородити
	недок. винагороджувати, док. винагородити
	to reward, to remunerate, to recompense, to compensate
	винагородити за втрату чогось — to make good (to make up for, to compensate) a loss
	винагородити себе — to recoup oneself for a loss, etc.)
	
винайдений
	invented; devised
	
винайдення
	invention
	
винайти
	недок. винаходити, док. винайти
	to invent, to devise, to contrive
	
винарство
	див. виноробство
	
винахід
	invention, device, contrivance
	
винахідливий
	inventive, resourceful, ingenious
	
винахідливість
	inventiveness, inventive capacity, contrivance; життєва) resourcefulness; спритність) ingenuity
	
винахідник
	inventor; deviser
	
винахідниця
	inventress
	
винаходити
	недок. винаходити, док. винайти
	to invent, to devise, to contrive
	
винен
	indebted
	я винен вам 100 доларів — I owe you 100 dollars
	
винесення
	carrying out, bearing out
	винесення догани — reprimanding, lecturing, reproving
	
винести
	див. виносити I
	
виникання
	origin, beginning, rise; arising, appearing, breaking out, outbreak
	
виникати
	недок. виникати, док. виникнути
	про сумніви, питання тощо) to arise; to rise, to crop up, to emerge, to ensue, to spring up; про ненависть тощо) to break out; починати існування) to come into being
	виникають питання — points arise (crop up)
	виникають ускладнення — difficulties arise (emerge, crop up)
	у мене виникла думка — a thought occurred to me, it occurred to me
	
виникнення
	origin, beginning, rise; arising, appearing, breaking out, outbreak
	
виникнути
	недок. виникати, док. виникнути
	про сумніви, питання тощо) to arise; to rise, to crop up, to emerge, to ensue, to spring up; про ненависть тощо) to break out; починати існування) to come into being
	виникають питання — points arise (crop up)
	виникають ускладнення — difficulties arise (emerge, crop up)
	у мене виникла думка — a thought occurred to me, it occurred to me
	
винирнути
	to come to the surface, to emerge
	
винити
	когось у чомусь) to accuse of), to blame for)
	
винитися
	в чомусь) to plead guilty of); to confess
	
винищення
	1) annihilation, destruction
	2) slaughter, massacre
	
винищити
	недок. винищувати, док. винищити
	to destroy, to exterminate, to extirpate, to annihilate, to make (to do) away with), to sweep away; to demolish
	
винищувальний
	1) destructive, destroying, exterminating
	2) ав. fighter (attr.)
	винищувальна авіація — fighter aviation; збірн. fighters
	
винищування
	destruction, demolition; annihilation, extermination, extirpation
	
винищувати
	недок. винищувати, док. винищити
	to destroy, to exterminate, to extirpate, to annihilate, to make (to do) away with), to sweep away; to demolish
	
винищувач
	1) destroyer
	2) ав. fighter
	палубний винищувач — carrierborne fighter
	реактивний винищувач — jet fighter
	винищувач з вертикальним зльотом — vertical take-off fighter
	
винищувач-бомбардувальник
	fighter bomber
	
винищувач-перехоплювач
	fighter interceptor
	
винний
	
	1) у чомусь) guilty of; culpable, in (at) fault, faulty; у злочині) perpetrator
	винний у зраді — guilty of treason
	оголошувати винним — to bring one in guilty, to convict
	чи визнаєте себе винним? — do you plead guilty?
	суд визнав його винним — the court brought in a verdict of guilty
	2) комусь, щось) див. винен
	
	(прикм. до вино)
	1) wine (attr.), winy; vinous
	винний погріб — wine vault (cellar)
	винний спирт — ethyl alcohol
	винна бочка — wine cask
	винна крамниця — wine shop
	винна ягода — (dried) fig
	2) хім. tartaric
	винний камінь — tartar
	винна кислота — tartaric acid
	
винність
	guilt, guiltiness, culpability
	
вино
	wine
	біле вино — white wine, hock рейнвейн)
	десертне вино — sweet wine
	червоне вино — red wine, claret
	міцне вино — strong (heady) wine
	столове вино — table wine
	не вживати вина — to abstain
	
виновий
	карт.
	of spades
	виновий туз — the ace of spades
	винова карта — a spade (card)
	винова краля (дама) — the queen of spades
	
виноград
	1) збірн. ягоди) grapes (pl.)
	мускатний виноград — muscat (muscadine) grapes
	збирання винограду — grape gathering; час збирання) vintage
	2) лоза) vine
	розведення винограду — viticulture, viniculture, vinegrowing
	
виноградар
	vinegrower, viticulturist, vintager
	
виноградарство
	viticulture, viniculture, vinegrowing
	
виноградина
	grape
	
виноградний
	wine (attr.); grape (attr.)
	виноградний цукор — glucose
	виноградний сезон — vintage
	виноградна лоза — vine
	виноградне вино — (grape) wine
	виноградне гроно — a bunch of grapes
	виноградне зернятко — grape stone
	виноградне сусло — must
	
виноградник
	vineyard
	
винокур
	заст.
	distiller
	
винокуріння
	distillation
	
винокурний
	distilling
	винокурний завод, винокурня — distillery
	
винороб
	wine maker, viniculturist
	
виноробство
	wine making, viniculture
	
винос
	1) в спол.
	продавати вино на винос — to sell wine for consumption off the premises
	2) тех. gab, boom; ав. крила) stagger
	
виносити
	 вин`осити
	1) to take out (away), to carry out, to bear out
	виносити меблі з кімнати — to take furniture out of a room
	виносити покійника — to bear (to carry) out a body
	виносити за дужки — мат. to put outside the brackets
	виносити сміття з хати — розм. to wash one's dirty linen in public
	2) ухвалювати) to render; to pass; to pronounce
	виносити вирок — to pronounce (to pass) a sentence on)
	3) в спол.
	виносити на розгляд — to submit for consideration
	4) розм. витримувати) to stand, to endure, to bear
	виносити на своїх плечах — to bear the full brunt of), to shoulder the full weight of)
	 в`иносити
	див. виношувати
	
виноска
	marginal note; в книзі) footnote, note
	
виноторгівля
	wine trade
	
виноторговець
	wine merchant, vintner
	
виношувати
	док. виносити
	1) дитину) to bear
	2) перен. думку, проект) to think over, to weigh; to mature, to nurture
	виношувати агресивні плани — to plot aggression
	
винуватець
	culprit; guilty person, delinquent; жарт. author, begetter
	
винуватий
	guilty
	винуватий погляд — guilty look
	я (він) винуватий — it is my (his) fault
	
винуватити
	див. винити
	
винуватиця
	authoress
	
винюхати
	недок. винюхувати, док. винюхати
	1) носом) to sniff, to snuff
	2) перен. довідуватися про щось) to nose out, to smell out, to ferret out, to spy out
	
винюхувати
	недок. винюхувати, док. винюхати
	1) носом) to sniff, to snuff
	2) перен. довідуватися про щось) to nose out, to smell out, to ferret out, to spy out
	
виняньчити
	недок. виняньчувати, док. виняньчити
	to bring up, to nurse, to rear (a child)
	
виняньчувати
	недок. виняньчувати, док. виняньчити
	to bring up, to nurse, to rear (a child)
	
винятковий
	особливий) exceptional; який становить виняток) exclusive; чудовий) exquisite; кричущий) egregious
	
винятково
	exceptionally; exclusively; only, solely
	
виняток
	exception; exclusion; мат. elimination
	як виняток — as an exception; for once, for this once
	без винятку — without exception
	за винятком — except(ing), with the exception of; exclusive of
	за винятком такого-то — so-and-so excepted; except (save) so-and-so
	
виораний
	ploughed, tilled
	виорана ділянка землі — tillage
	
виорати
	недок. виорювати, док. виорати
	to plough (up), to plough all over; to till
	
виорювати
	недок. виорювати, док. виорати
	to plough (up), to plough all over; to till
	
випад
	1) спорт. у фехтуванні) lunge, thrust
	випад у відповідь на — riposte
	робити випад — to lunge, to make a thrust
	2) недоброзичливий виступ) attack, invective
	
випадання
	1) falling out, fall-out, dropping; волосся, зубів та ін.) shedding
	випадання з пам'яті — loss of memory, blackout
	випадання радіоактивних опадів — radioactive fallout
	2) лінгв. кінцевого голосного) elision
	3) мед. prolapse
	випадання матки — prolapse of uterus, prolapsus uteri
	випадання прямої кишки — prolapsus of rectum
	
випадати
	док. випасти
	1) падати) to fall out, to drop out, to slip out
	книга випала у неї з рук — the book slipped out of (from) her hands; she dropped the book
	2) про волосся і т.ін.) to come out, to fall out
	у нього випадають зуби — he is shedding teeth
	3) про опади) to fall
	випало багато снігу — there was a heavy snowfall
	4) діставатися) to fall to), to befall
	випадати на долю — to fall to one's lot
	5) траплятися, бувати) to occur, to turn out
	
випадіння
	1) falling out, fall-out, dropping; волосся, зубів та ін.) shedding
	випадіння з пам'яті — loss of memory, blackout
	випадіння радіоактивних опадів — radioactive fallout
	2) лінгв. кінцевого голосного) elision
	3) мед. prolapse
	випадіння матки — prolapse of uterus, prolapsus uteri
	випадіння прямої кишки — prolapsus of rectum
	
випадковий
	chance (attr.), casual; random; непередбачений) accidental, unexpected; fortuitous, adventitious
	випадкова зустріч — chance meeting
	випадкова обставина — accidental circumstance
	
випадковість
	chance; переважно нещаслива) accident; щаслива) fortuity; windfall, fluke
	забезпечити себе від випадковостей — to put oneself beyond the reach of chance
	
випадково
	by chance (accident), accidentally, casually; by any chance
	знайти випадково — to pitch upon
	він випадково опинився (був) там — he chanced (happened) to be there
	не випадково — it is no mere chance, it is no coincidence
	
випадок
	1) те, що сталося) event, incident, occurrence
	непередбачений випадок — unforeseen occurrence
	нещасний випадок — accident, mischance, mishap
	2) можливість) chance, occasion; нагода) opportunity
	3) обставини, стан речей) case
	на випадок чогось — in case of smth.
	на випадок захворювання — against sickness
	про всякий випадок — to make sure; щоб чогось не сталося) to be on the safe side
	у крайньому випадку — at the worst
	у деяких випадках — in certain cases
	в усякому випадку — in any case, at any rate
	
випал
	гірн.
	blast, shot
	
випалити
	1) див. випалювати
	2) див. вистрілювати
	
випалювальний
	burning, glazing, roasting
	випалювальна піч — furnace, glazing oven, kiln
	
випалювання
	burning, scorching; baking; цегли) firing
	
випалювати
	док. випалити
	to burn off (out), to singe off; to scorch, to bake; вапно) to calcine; цеглу) to fire
	
випари
	мн.
	fumes, effluvium; exhalation
	отруйні випари — poisonous (noxious, deadly) fumes
	шкідливі випари — miasma
	
випарити
	недок. випарювати, док. випарити
	to steam, to stupe, to evaporate, to concentrate
	
випарний
	evaporative
	
випарник
	тех.
	evaporator, vaporizer
	
випарність
	evaporativity
	
випаровування
	evaporation, vaporization
	
випаровувати
	недок. випаровувати, док. випарувати
	to evaporate; виділяти випаровування) to exhale
	
випаровуватися
	недок. випаровуватися, док. випаруватися
	to evaporate, to exhale; to turn into vapour, to vaporize
	
випарувати
	недок. випаровувати, док. випарувати
	to evaporate; виділяти випаровування) to exhale
	
випаруватися
	недок. випаровуватися, док. випаруватися
	to evaporate, to exhale; to turn into vapour, to vaporize
	
випарювання
	evaporation
	
випарювати
	недок. випарювати, док. випарити
	to steam, to stupe, to evaporate, to concentrate
	
випас
	с.-г.
	pasture, pasturage, common (pasture)
	
випасати
	док. випасти
	траву) to eat up the grass; худобу) to tend, to herd; овець) to shepherd
	
випасти
	1) див. випадати
	2) див. випасати
	
випекти
	недок. випікати, док. випекти
	to bake, to bake thoroughly; to finish baking (a certain quantity)
	
випектися
	недок. випікатися, док. випектися
	to be baked, to be ready, to be done
	
випереджати
	недок. випереджати, док. випередити
	1) залишати позаду) to leave behind; пішки) to outstrip, to outgo, to outmarch, to outwalk; бігом) to outrun, to have the heels of); на коні та ін.) to outride; на судні) to outsail
	2) встигати раніше) to forestall
	
випередження
	1) leaving behind; outrunning
	2) тех. lead, advance
	
випередити
	недок. випереджати, док. випередити
	1) залишати позаду) to leave behind; пішки) to outstrip, to outgo, to outmarch, to outwalk; бігом) to outrun, to have the heels of); на коні та ін.) to outride; на судні) to outsail
	2) встигати раніше) to forestall
	
виперти
	недок. випирати, док. виперти
	1) груб. виганяти) to supplant, to turn out, to force out, to thrust out, to dislodge, to displace
	2) тк. недок. випинатися) to bulge out, to stick out, to protrude
	3) тк. недок., перен. чітко проступати) to ooze, to exude, to show through
	
випестити
	недок. випестувати, док. випестити
	to foster, to nurture, to bring up, to cherish
	
випестувати
	недок. випестувати, док. випестити
	to foster, to nurture, to bring up, to cherish
	
випещений
	carefully tended, well-kept
	
випивати
	недок. випивати, док. випити
	1) to drink out, off); до дна) to drain, to empty
	випивати залпом — to toss off, to toss down, to drain at a draught
	випивати зайве — to have a drop too much
	випивати чашку чаю — to take a cup of tea
	2) тк. недок. пиячити) to be addicted to drink, to be fond of the bottle
	він іноді випиває — he sometimes takes a drop
	
випивка
	1) гулянка) drinking session (bout), spree, carouse, libation
	у них була випивка — they had a spree
	2) напої) (alcoholic) drinks
	
випилювання
	sawing, fretwork
	
випилювати
	недок. випилювати, док. випиляти
	to saw out; to file out; to work with a fretsaw
	
випиляти
	недок. випилювати, док. випиляти
	to saw out; to file out; to work with a fretsaw
	
випинати
	недок. випинати, док. випнути, вип'ясти
	to bulge out, to protrude, to project, to stick out, to thrust out; фізіол. to evaginate
	випинати груди — to throw out one's chest
	випинати губи — to stick out one's lips
	
випинатися
	to protrude, to bulge out, to stick out, to project, to jut out
	
випирати
	недок. випирати, док. виперти
	1) груб. виганяти) to supplant, to turn out, to force out, to thrust out, to dislodge, to displace
	2) тк. недок. випинатися) to bulge out, to stick out, to protrude
	3) тк. недок., перен. чітко проступати) to ooze, to exude, to show through
	
випис
	extract, excerpt, a passage copied out, docket; epitome
	метричний випис — birth certificate метрика)
	
виписати
	недок. виписувати, док. виписати
	1) робити виписки) to extract, to copy out, to excerpt
	2) замовляти) to order, to write for
	3) з лікарні тощо) to discharge
	4) писати документ) to write out, to make out
	виписати квитанцію — to write (to make) out a receipt
	5) ретельно писати) to write out, to trace out
	
виписатися
	недок. виписуватися, док. виписатися
	to be struck off a list, to have one's name struck off
	виписатися з будинку відпочинку — to be signed off the rest home
	виписатися з лікарні — to be discharged from the hospital
	
виписка
	extract, excerpt, a passage copied out, docket; epitome
	метричний виписка — birth certificate метрика)
	
виписування
	1) з книги) extracting, excerpting, copying out, writing out
	2) з лікарні) discharging
	3) товару звідкілясь) writing for, ordering
	
виписувати
	недок. виписувати, док. виписати
	1) робити виписки) to extract, to copy out, to excerpt
	2) замовляти) to order, to write for
	3) з лікарні тощо) to discharge
	4) писати документ) to write out, to make out
	виписувати квитанцію — to write (to make) out a receipt
	5) ретельно писати) to write out, to trace out
	
виписуватися
	недок. виписуватися, док. виписатися
	to be struck off a list, to have one's name struck off
	виписуватися з будинку відпочинку — to be signed off the rest home
	виписуватися з лікарні — to be discharged from the hospital
	
випитати
	недок. випитувати, док. випитати
	to question, to pry into), to extort, to pump about), to try to find out; to inquire; to draw out, to worm out, to sound таємницю)
	
випити
	недок. випивати, док. випити
	1) to drink out, off); до дна) to drain, to empty
	випити залпом — to toss off, to toss down, to drain at a draught
	випити зайве — to have a drop too much
	випити чашку чаю — to take a cup of tea
	2) тк. недок. пиячити) to be addicted to drink, to be fond of the bottle
	він іноді випиває — he sometimes takes a drop
	
випитування
	questioning, prying into)
	
випитувати
	недок. випитувати, док. випитати
	to question, to pry into), to extort, to pump about), to try to find out; to inquire; to draw out, to worm out, to sound таємницю)
	
випихати
	недок. випихати, док. випхати, випхнути
	розм. to push out, to force out, to jostle away, to turn out
	випихати у шию — to chuck out
	
випікання
	baking
	
випікати
	недок. випікати, док. випекти
	to bake, to bake thoroughly; to finish baking (a certain quantity)
	
випікатися
	недок. випікатися, док. випектися
	to be baked, to be ready, to be done
	
випірнати
	недок. випірнати, док. випірнути
	to come up, to come to the surface, to emerge
	
випірнути
	недок. випірнати, док. випірнути
	to come up, to come to the surface, to emerge
	
випіт
	мед.
	perspiration, sweat, exudation
	
випічка
	1) дія) baking
	2) кількість випеченого) batch
	
виплавити
	недок. виплавляти, док. виплавити
	to smelt
	
виплавка
	мет.
	smelted metal
	
виплавляння
	smelting
	
виплавляти
	недок. виплавляти, док. виплавити
	to smelt
	
виплакати
	недок. виплакувати, док. виплакати
	1) горе) to sob out
	виплакати очі — to cry one's eyes out
	2) розм. випрошувати) to obtain (to get) by weeping
	
виплакатися
	недок. виплакуватися, док. виплакатися
	to have one's cry out, to have a good cry
	
виплакувати
	недок. виплакувати, док. виплакати
	1) горе) to sob out
	виплакувати очі — to cry one's eyes out
	2) розм. випрошувати) to obtain (to get) by weeping
	
виплакуватися
	недок. виплакуватися, док. виплакатися
	to have one's cry out, to have a good cry
	
виплата
	payment, paying, paying off, paying out, redemption
	виплата боргу — payment (liquidation) of a debt
	виплата з розстроченням (в кредит) — payment by instalments
	
виплатити
	недок. виплачувати, док. виплатити
	to pay, to pay off (out), to pay in full; to settle debts
	виплатити борг — to liquidate (to pay off, to work out, to clear off, to settle) a debt; to redeem no закладній)
	виплатити заробітну плату — to pay salary (wages)
	виплатити сповна — to pay up
	виплатити з розстроченням — to pay by instalments
	
виплачений
	paid off, out)
	
виплачування
	payment, paying, paying off, paying out, redemption
	виплачування боргу — payment (liquidation) of a debt
	виплачування з розстроченням (в кредит) — payment by instalments
	
виплачувати
	недок. виплачувати, док. виплатити
	to pay, to pay off (out), to pay in full; to settle debts
	виплачувати борг — to liquidate (to pay off, to work out, to clear off, to settle) a debt; to redeem no закладній)
	виплачувати заробітну плату — to pay salary (wages)
	виплачувати сповна — to pay up
	виплачувати з розстроченням — to pay by instalments
	
виплекати
	to foster, to nurture, to cherish
	
виплескати
	недок. випліскувати, док. виплескати, виплеснути
	to splash out, to pour out, to spill
	
виплеснути
	недок. випліскувати, док. виплескати, виплеснути
	to splash out, to pour out, to spill
	
виплести
	недок. виплітати, док. виплести
	косу) to plait, to braid; плетені вироби) to weave
	
випливати
	недок. випливати, док. випливти, виплисти
	1) to swim out; перен. з'являтися) to emerge; про повільну, величну ходу) to sweep, to sail
	випливати на поверхню — to come to the surface; перен. тж. to come to light
	2) тк. недок. бути логічним наслідком) to result, to follow, to ensue
	звідси випливає, що ... — (hence) it follows that . .., it follows (from this) that ...
	
випливти
	недок. випливати, док. випливти, виплисти
	1) to swim out; перен. з'являтися) to emerge; про повільну, величну ходу) to sweep, to sail
	випливти на поверхню — to come to the surface; перен. тж. to come to light
	2) тк. недок. бути логічним наслідком) to result, to follow, to ensue
	звідси випливає, що ... — (hence) it follows that . .., it follows (from this) that ...
	
виплигнути
	недок. виплигувати, док. виплигнути
	to jump out, to leap out, to spring out
	
виплигувати
	недок. виплигувати, док. виплигнути
	to jump out, to leap out, to spring out
	
виплисти
	недок. випливати, док. випливти, виплисти
	1) to swim out; перен. з'являтися) to emerge; про повільну, величну ходу) to sweep, to sail
	виплисти на поверхню — to come to the surface; перен. тж. to come to light
	2) тк. недок. бути логічним наслідком) to result, to follow, to ensue
	звідси випливає, що ... — (hence) it follows that . .., it follows (from this) that ...
	
виплід
	breed, brood
	
випліскувати
	недок. випліскувати, док. виплескати, виплеснути
	to splash out, to pour out, to spill
	
виплітати
	недок. виплітати, док. виплести
	косу) to plait, to braid; плетені вироби) to weave
	
виплутати
	недок. виплутувати, док. виплутати
	1) to disentangle, to extricate, to disengage
	2) з біди тощо) to pull through
	
виплутатися
	недок. виплутуватися, док. виплутатися
	виходити з тяжкого становища) to extricate (to disentangle) oneself; з боргів) to clear oneself
	
виплутувати
	недок. виплутувати, док. виплутати
	1) to disentangle, to extricate, to disengage
	2) з біди тощо) to pull through
	
виплутуватися
	недок. виплутуватися, док. виплутатися
	виходити з тяжкого становища) to extricate (to disentangle) oneself; з боргів) to clear oneself
	
виплювати
	to spit out, to expectorate
	
виплюнути
	to spit out, to expectorate
	
випльовувати
	to spit out, to expectorate
	
випнути
	недок. випинати, док. випнути, вип'ясти
	to bulge out, to protrude, to project, to stick out, to thrust out; фізіол. to evaginate
	випнути груди — to throw out one's chest
	випнути губи — to stick out one's lips
	
випнутися
	to protrude, to bulge out, to stick out, to project, to jut out
	
виповзати
	недок. виповзати, док. виповзти
	1) to crawl out, to creep out
	2) перен., розм. вибиратися) to drag oneself out
	
виповзти
	недок. виповзати, док. виповзти
	1) to crawl out, to creep out
	2) перен., розм. вибиратися) to drag oneself out
	
виповнити
	недок. виповнювати, виповняти, док. виповнити
	to fill
	
виповнитися
	недок. виповнюватися, виповнятися, док. виповнитися
	to fill
	
виповнювати
	недок. виповнювати, виповняти, док. виповнити
	to fill
	
виповнюватися
	недок. виповнюватися, виповнятися, док. виповнитися
	to fill
	
виповняти
	недок. виповнювати, виповняти, док. виповнити
	to fill
	
виповнятися
	недок. виповнюватися, виповнятися, док. виповнитися
	to fill
	
виполірувати
	to polish, to put a good shine on)
	
виполіскувати
	недок. виполіскувати, док. виполоскати
	to rinse out
	
виполоскати
	недок. виполіскувати, док. виполоскати
	to rinse out
	
виполоти
	недок. виполювати, док. виполоти
	to weed out, to remove weeds
	
виполювання
	weeding out
	
виполювати
	недок. виполювати, док. виполоти
	to weed out, to remove weeds
	
випорожнення
	1) emptying out
	2) фізіол. stool, action of the bowels, defecation, ejection, evacuation (of the bowels)
	
випорожнити
	недок. випорожняти, док. випорожнити
	1) to empty out
	2) сечовий міхур, кишечник) to void, to evacuate
	
випорожнитися
	недок. випорожнятися, док. випорожнитися
	to defecate, to ease (to relieve) nature, to evacuate the bowels
	
випорожняти
	недок. випорожняти, док. випорожнити
	1) to empty out
	2) сечовий міхур, кишечник) to void, to evacuate
	
випорожнятися
	недок. випорожнятися, док. випорожнитися
	to defecate, to ease (to relieve) nature, to evacuate the bowels
	
випороти
	недок. випорювати, док. випороти
	про одяг) to rip up (out)
	
випорскувати
	недок. випорскувати, док. випорснути
	1) вислизати) to slip out
	2) фізіол. вивергати) to eject, to ejaculate
	
випорснути
	недок. випорскувати, док. випорснути
	1) вислизати) to slip out
	2) фізіол. вивергати) to eject, to ejaculate
	
випорювати
	недок. випорювати, док. випороти
	про одяг) to rip up (out)
	
випотина
	perspiration, exudation, sweat
	спричиняти випотину — to cause perspiration
	
випотіти
	to be better (worse) after sweat (sweating), to sweat out
	
випотрошити
	to (dis)embowel, to gut, to eviscerate
	
виправданий
	1) про обвинуваченого) exculpated, acquitted
	2) про вчинок) justifiable
	
виправдання
	1) дія) justification
	2) юр. acquittal, discharge; реабілітація) exculpation, rehabilitation
	3) те, чим можна виправдати) excuse, apology
	це не виправдання — that is no excuse
	
виправдати
	1) бути відповідним чомусь) to warrant; to justify
	виправдати чиєсь довір'я — to justify smb's confidence
	виправдати надію — to justify hope
	2) юр. підсудного) to acquit, to discharge; реабілітувати) to rehabilitate, to exculpate
	3) вибачити) to excuse, to find excuses for)
	чому ви завжди виправдовєте його? — why do you always find excuses for him?
	
виправдатися
	недок. виправдовуватися, виправдуватися, док. виправдатися
	1) to justify oneself; to vindicate oneself; to clear oneself
	виправдовуватися перед кимось — to set (to put) oneself right with smb.
	виправдовуватися незнанням — юр. to plead ignorance
	2) виявлятися правильним) to come true, to prove correct
	
виправдний
	excusatory, exculpatory, exonerative, justificative
	виправдний вирок — verdict of "not guilty"
	виправдний документ — voucher
	
виправдовувати
	1) бути відповідним чомусь) to warrant; to justify
	виправдовувати чиєсь довір'я — to justify smb's confidence
	виправдовувати надію — to justify hope
	2) юр. підсудного) to acquit, to discharge; реабілітувати) to rehabilitate, to exculpate
	3) вибачити) to excuse, to find excuses for)
	чому ви завжди виправдовєте його? — why do you always find excuses for him?
	
виправдовуватися
	недок. виправдовуватися, виправдуватися, док. виправдатися
	1) to justify oneself; to vindicate oneself; to clear oneself
	виправдовуватися перед кимось — to set (to put) oneself right with smb.
	виправдовуватися незнанням — юр. to plead ignorance
	2) виявлятися правильним) to come true, to prove correct
	
виправдувальний
	див. виправдний
	
виправдувати
	1) бути відповідним чомусь) to warrant; to justify
	виправдувати чиєсь довір'я — to justify smb's confidence
	виправдувати надію — to justify hope
	2) юр. підсудного) to acquit, to discharge; реабілітувати) to rehabilitate, to exculpate
	3) вибачити) to excuse, to find excuses for)
	чому ви завжди виправдовєте його? — why do you always find excuses for him?
	
виправдуватися
	недок. виправдовуватися, виправдуватися, док. виправдатися
	1) to justify oneself; to vindicate oneself; to clear oneself
	виправдовуватися перед кимось — to set (to put) oneself right with smb.
	виправдовуватися незнанням — юр. to plead ignorance
	2) виявлятися правильним) to come true, to prove correct
	
виправити
	недок. виправляти, док. виправити
	1) усувати хиби) to correct; свою помилку) to redeem
	2) змінювати на краще) to amend, to set aright (right), to put in order, to improve
	виправити становище — to improve the situation
	3) вирівнювати) to straighten, to even, to smooth
	
виправитися
	недок. виправлятися, док. виправитися
	1) ставати кращим) to improve; to reform; to turn over a new leaf
	2) виправляти сказане) to correct oneself
	
виправка
	постава) carriage, bearing
	військова виправка — military bearing
	
виправлений
	1) corrected, set right, put in order
	2) розправлений) straightened, smooth(ed)
	
виправлення
	1) correction, correcting, amendment; тексту тж.) emendation
	2) розправлення) straightening
	
виправляння
	1) correction, correcting, amendment; тексту тж.) emendation
	2) розправлення) straightening
	
виправляти
	недок. виправляти, док. виправити
	1) усувати хиби) to correct; свою помилку) to redeem
	2) змінювати на краще) to amend, to set aright (right), to put in order, to improve
	виправляти становище — to improve the situation
	3) вирівнювати) to straighten, to even, to smooth
	
виправлятися
	недок. виправлятися, док. виправитися
	1) ставати кращим) to improve; to reform; to turn over a new leaf
	2) виправляти сказане) to correct oneself
	
виправний
	 випр`авний
	якого можна виправити) amendable; remediable, rectifiable; про людину) corrigible
	 виправн`ий
	призначений для виправлення) correctional, corrective
	
виправно-трудовий
	в спол.
	виправно-трудова колонія — reformatory
	
випраний
	washed
	
випрасовувати
	недок. випрасовувати, док. випрасувати
	to iron, to steam and press
	
випрасувати
	недок. випрасовувати, док. випрасувати
	to iron, to steam and press
	
випрати
	to wash
	
випрівати
	недок. випрівати, док. випріти
	to rot
	
випріти
	недок. випрівати, док. випріти
	to rot
	
випробний
	test (attr.), trial (attr.); probationary
	випробний період — term of probation
	випробний політ — ав. test flight
	випробний полігон — військ. testing ground
	випробний пробіг автомобіля) — trial run
	
випробовування
	тж. в`ипробування
	test, trial; придатності для роботи) probation
	ядерне випробовування — nuclear test
	робити випробовування — to conduct a trial (test) of); to try, to test
	дати на випробовування — to put on trial
	витримати випробовування — to stand the test, to pass muster
	бути на випробовуванні (випробуванні) — to be on probation (approval)
	
випробовувати
	док. випробувати
	to try, to test, to essay; to bring (to put) to the test
	випробовувати свої сили — to try one's strength
	випробовувати чиєсь терпіння — to try smb's patience
	
випробуваний
	 в`ипробуваний
	прикм.
	перевірений, надійний) tried, well-tried; про машину тж.) tested
	випробуваний друг — tried friend
	випробуваний засіб — tested expedient; про ліки) tried remedy (medicine)
	 випр`обуваний
	дієпр.
	passing test (trial)
	
випробування
	1) дія) див. випробовування
	2) тк. випр`обування знегоди) trial; тяжке) ordeal, crucial
	пройти через тяжкі випробування — to go through severe trials
	
випробувати
	док. випробувати
	див. випробовувати
	
випробувач
	tester
	льотчик-випробувач — test pilot
	
випроваджувати
	недок. випроваджувати, док. випровадити
	розм. to show the door; to send about one's business, to send packing; здихатися) to get rid of
	
випровадити
	недок. випроваджувати, док. випровадити
	розм. to show the door; to send about one's business, to send packing; здихатися) to get rid of
	
випроменити
	недок. випромінювати, док. випроменити
	to radiate, to emit
	
випромінювання
	radiation, emanation, emission
	жорстке випромінювання — hard (penetrating, high-energy) radiation
	іонізувальне випромінювання — ionizing radiation
	радіоактивне випромінювання — radioactive radiation
	сонячне випромінювання — solar radiation
	
випромінювати
	недок. випромінювати, док. випроменити
	to radiate, to emit
	
випромінюватися
	to emanate from)
	
випромінювач
	radiator, emitter; (radiation) source
	ультразвуковий випромінювач — ultrasonic radiator (source, vibrator)
	
випросити
	недок. випрошувати, док. випросити
	to solicit, to obtain by begging; to wheedle out of)
	
випроситися
	недок. випрошуватися, док. випроситися
	to ask (to obtain) leave to go
	
випростати
	недок. випростувати, док. випростати
	to straighten; to unbend
	
випростатися
	недок. випростуватися, док. випростатися
	to straighten, to unbend, to stand erect
	
випростувати
	недок. випростувати, док. випростати
	to straighten; to unbend
	
випростуватися
	недок. випростуватися, док. випростатися
	to straighten, to unbend, to stand erect
	
випрохати
	недок. випрохувати, док. випрохати
	див. випрошувати, випросити
	
випрохатися
	недок. випрохуватися, док. випрохатися
	див. випрошуватися
	
випрохування
	див. випрошування
	
випрохувати
	недок. випрохувати, док. випрохати
	див. випрошувати, випросити
	
випрохуватися
	недок. випрохуватися, док. випрохатися
	див. випрошуватися
	
випрошування
	wheedling out of); soliciting
	
випрошувати
	недок. випрошувати, док. випросити
	to solicit, to obtain by begging; to wheedle out of)
	
випрошуватися
	недок. випрошуватися, док. випроситися
	to ask (to obtain) leave to go
	
випручати
	to get out; to free; to disentangle, to disengage
	
випручатися
	недок. випручуватися, док. випручатися
	to free oneself; to disentangle oneself; to disengage oneself
	
випручувати
	to get out; to free; to disentangle, to disengage
	
випручуватися
	недок. випручуватися, док. випручатися
	to free oneself; to disentangle oneself; to disengage oneself
	
випрягати
	недок. випрягати, док. випрягти
	to unharness, to unyoke
	
випрягти
	недок. випрягати, док. випрягти
	to unharness, to unyoke
	
випрядати
	недок. випрядати, док. випрясти
	to spin a certain amount of thread)
	
випрямити
	недок. випрямляти, док. випрямити
	1) розправляти) to straighten, to unbend, to erect
	2) ел. to rectify current)
	
випрямитися
	недок. випрямлятися, док. випрямитися
	to unbend, to become straight; про людину) to stand erect, to draw oneself up
	
випрямлення
	1) straightening
	2) ел. rectification
	
випрямляти
	недок. випрямляти, док. випрямити
	1) розправляти) to straighten, to unbend, to erect
	2) ел. to rectify current)
	
випрямлятися
	недок. випрямлятися, док. випрямитися
	to unbend, to become straight; про людину) to stand erect, to draw oneself up
	
випрямляч
	ел.
	rectifier
	
випрясти
	недок. випрядати, док. випрясти
	to spin a certain amount of thread)
	
випуклий
	1) salient, protuberant, bulging, prominent
	2) рельєфний) in relief
	3) тех. convex
	
випуклість
	1) bulge; prominence; protuberance; salience
	2) рельєф) relief
	3) фіз. convexity
	
випурхнути
	недок. випурхувати, док. випурхнути
	to fly out, to flutter out
	
випурхувати
	недок. випурхувати, док. випурхнути
	to fly out, to flutter out
	
випуск
	1) банкнот, марок) issue, emission
	2) продукції) output
	3) журналу) number, issue, part, instalment; книги в світ) publication
	4) в навчальному закладі) graduation; graduates (pl.), graduating class
	5) на одягу) edging; в архітектурі) projection
	
випускання
	1) пари тощо) letting out (off), discharge, escape
	2) слова, речення) cut, omission
	3) на волю) setting at liberty
	4) учнів, студентів тощо) letting out, discharge
	5) грошових знаків, марок) emission
	6) мед. evacuation
	
випускати
	недок. випускати, док. випустити
	1) to let out; відпускати) to let go; на волю) to release, to set free, to set at liberty; упускати) to let fall (drop)
	випускати з клітки — to uncage
	випускати з рук — to lose (to leave) hold of, to drop, to relinquish, to let go; to let slip through the fingers; to let fall, to leave out
	випускати торпеду мор. — to fire (to launch) a torpedo
	2) акції, журнали) to issue; книгу) to publish
	випускати позику — to emit (to issue) a loan
	3) виробляти) to produce; to turn out, to put out
	випускати продукцію — to turn out, to produce, to manufacture
	випускати у продаж — to put on the market, to put on the sale
	4) тк. док. виключити з тексту) to omit, to cut out
	5) студентів) to graduate
	випускати з навчального закладу — to turn out, to graduate
	6) to show
	випускати кігті (пазурі) — to put out (to show) the claws
	
випускний
	в спол.
	випускний клас — брит. leavers class; амер. graduation class
	випускний клапан тех. — exhaust valve
	випускний кран — тех. discharging cock
	випускний отвір — outage
	випускна труба — discharge pipe
	випускні іспити — school leaving examinations, final examinations, finals
	
випускник
	студент) graduating student; школяр) holder of school-leaving certificate; брит. school-leaver
	
випустити
	недок. випускати, док. випустити
	1) to let out; відпускати) to let go; на волю) to release, to set free, to set at liberty; упускати) to let fall (drop)
	випустити з клітки — to uncage
	випустити з рук — to lose (to leave) hold of, to drop, to relinquish, to let go; to let slip through the fingers; to let fall, to leave out
	випустити торпеду мор. — to fire (to launch) a torpedo
	2) акції, журнали) to issue; книгу) to publish
	випустити позику — to emit (to issue) a loan
	3) виробляти) to produce; to turn out, to put out
	випустити продукцію — to turn out, to produce, to manufacture
	випустити у продаж — to put on the market, to put on the sale
	4) тк. док. виключити з тексту) to omit, to cut out
	5) студентів) to graduate
	випустити з навчального закладу — to turn out, to graduate
	6) to show
	випустити кігті (пазурі) — to put out (to show) the claws
	
випхати
	недок. випихати, док. випхати, випхнути
	розм. to push out, to force out, to jostle away, to turn out
	випхати у шию — to chuck out
	
випхнути
	недок. випихати, док. випхати, випхнути
	розм. to push out, to force out, to jostle away, to turn out
	випхнути у шию — to chuck out
	
вип'ясти
	недок. випинати, док. випнути, вип'ясти
	to bulge out, to protrude, to project, to stick out, to thrust out; фізіол. to evaginate
	вип'ясти груди — to throw out one's chest
	вип'ясти губи — to stick out one's lips
	
вип'ястися
	to protrude, to bulge out, to stick out, to project, to jut out
	
вир
	1) whirlpool; swirl; невеликий) eddy
	2) перен. бурхливий рух) vortex, maelstrom, gulf, slough, abyss, rotation
	
виражати
	недок. виражати, док. виразити
	(у різн. знач., особл. мат.) to express; to convey; to show
	виражати словами — to put into words; to word, to phrase
	
виражатися
	недок. виражатися, док. виразитися
	виявлятися) to manifest itself in), to find expression in), to be expressed (evinced)
	
виражений
	expressed; pronounced, marked
	різко (яскраво) виражений — strongly pronounced
	слабко виражений — feebly marked
	
вираження
	expression, expressing
	
вираз
	expression; locution; representation
	вираз обличчя — look, countenance, expression
	алгебричний вираз — algebraic(al) expression
	
виразити
	недок. виражати, док. виразити
	(у різн. знач., особл. мат.) to express; to convey; to show
	виразити словами — to put into words; to word, to phrase
	
виразитися
	недок. виражатися, док. виразитися
	виявлятися) to manifest itself in), to find expression in), to be expressed (evinced)
	
виразка
	ulcer; sore; exulceration
	виразка шлунка мед. — stomach ulcer
	вкриватися виразкаи — to exulcerate
	
виразковий
	ulcerous
	
виразний
	1) expressive, significant
	2) чіткий) clear, distinct
	
виразник
	думки) spokesman, mouthpiece
	
виразність
	1) expressiveness, significance, emphasis
	2) distinctness
	
виразно
	expressively, significantly; чітко) clearly, distinctly
	
вираховування
	1) обчислення) calculation, computation; reckoning
	2) з плати) deduction
	
вираховувати
	недок. вираховувати, док. вирахувати
	1) обчислювати) to calculate, to count up; to reckon, to compute; to count off
	2) утримувати) to deduct
	
вирахування
	1) обчислення) calculation, computation; reckoning
	2) з плати) deduction
	
вирахувати
	недок. вираховувати, док. вирахувати
	1) обчислювати) to calculate, to count up; to reckon, to compute; to count off
	2) утримувати) to deduct
	
вирва
	1) pool, gully, crater
	2) від вибуху) shell hole; mine crater
	
вирвати
	див. виривати II
	
вирватися
	недок. вириватися, док. вирватися
	1) звільнятися) to escape; з чиїхсь рук) to break loose, to get free, to break out, to tear oneself away from)
	2) про слово) to slip out, to escape
	
виривання
	1) зубів) pulling out, drawing, extraction; з коренем) evulsion; рослини) pulling up; дерев) uprooting
	2) ями) digging
	
виривати
	 док. вирити
	викопати) to dig out, up), to unearth (тж. перен.); канал тощо) to excavate; труп) to exhume, to disinter
	 док. вирвати
	1) рвати, висмикувати) to pull out, to tear, to wrench, to drag, to snatch away, off, from, out of)
	виривати зуб — to extract (to draw) a tooth
	виривати з корінням — to root out, to tear up by the roots, to uproot; перен. тж. to eradicate, to extirpate
	виривати з рук — to snatch (to twist) out of one's hands
	2) перен. одержувати) to extort from), to wring from), to wrest from)
	вирвати згоду — to wring consent from)
	
вириватися
	недок. вириватися, док. вирватися
	1) звільнятися) to escape; з чиїхсь рук) to break loose, to get free, to break out, to tear oneself away from)
	2) про слово) to slip out, to escape
	
виринати
	недок. виринати, док. виринути
	to dive out, to swim up to the surface, to emerge; на поверхню) to come (to rise) to the surface, to come floating
	
виринути
	недок. виринати, док. виринути
	to dive out, to swim up to the surface, to emerge; на поверхню) to come (to rise) to the surface, to come floating
	
вирисовувати
	недок. вирисовувати, док. вирисувати
	див. вимальовувати
	
вирисовуватися
	недок. вирисовуватися, док. вирисуватися
	див. вимальовуватися
	
вирисувати
	недок. вирисовувати, док. вирисувати
	див. вимальовувати
	
вирисуватися
	недок. вирисовуватися, док. вирисуватися
	див. вимальовуватися
	
вирити
	див. виривати I
	
виріб
	(manufactured) article
	вироби — мн. wares, goods
	залізні вироби — ironware (sg.), ironmongery (sg.); hardware (sg.)
	бляшані вироби — tinware (sg.)
	глиняні вироби — earthenware (sg.)
	промислові вироби — industrial goods
	кустарні вироби — handicraft wares, handmade goods
	
вирівнювання
	levelling, smoothing, making even; equalization
	
вирівнювати
	недок. вирівнювати, док. вирівняти
	1) to level, to plane; to make even, to even; робити гладеньким) to smooth out; випрямляти) to unbend
	вирівнювати дорогу — to level a road
	2) розміщати по прямій лінії) to range (to put) in line, to form a line
	
вирівнюватися
	недок. вирівнюватися, док. вирівнятися
	1) to become even (level, smooth)
	2) to form a line, to draw up (in line), to line up
	
вирівнювач
	тех.
	levelling mechanism, equalizing gear
	
вирівняти
	недок. вирівнювати, док. вирівняти
	1) to level, to plane; to make even, to even; робити гладеньким) to smooth out; випрямляти) to unbend
	вирівняти дорогу — to level a road
	2) розміщати по прямій лінії) to range (to put) in line, to form a line
	
вирівнятися
	недок. вирівнюватися, док. вирівнятися
	1) to become even (level, smooth)
	2) to form a line, to draw up (in line), to line up
	
виріз
	1) notch, indentation, cut
	2) сукні) low neck
	сукня з низьким вирізом — decollete dress (фр.), low-necked dress
	
вирізання
	cutting out; carving, engraving
	
вирізати
	недок. вирізувати, док. вирізати
	1) to cut out; пухлину) to excise, to extirpate; ділянку землі) to separate
	2) з дерева) to carve; на металі) to engrave
	3) убивати) to slaughter, to massacre, to butcher, to slay
	
вирізка
	1) про м'ясо) fillet (steak), sirloin; амер. tenderloin
	2) в спол.
	газетна вирізка — press cutting, press clipping
	
вирізнити
	недок. вирізняти, док. вирізнити
	1) виокремлювати) to mark out, to distinguish, to discriminate
	вирізнити курсивом — to put in italics
	2) розрізняти) to distinguish, to tell from; to discern; to differentiate
	
вирізнитися
	недок. вирізнятися, док. вирізнитися
	to be distinguished by), to be notable for); to stand out for)
	вирізнитися на фоні — to stand out against a background of)
	
вирізняти
	недок. вирізняти, док. вирізнити
	1) виокремлювати) to mark out, to distinguish, to discriminate
	вирізняти курсивом — to put in italics
	2) розрізняти) to distinguish, to tell from; to discern; to differentiate
	
вирізнятися
	недок. вирізнятися, док. вирізнитися
	to be distinguished by), to be notable for); to stand out for)
	вирізнятися на фоні — to stand out against a background of)
	
вирізування
	cutting out; carving, engraving
	
вирізувати
	недок. вирізувати, док. вирізати
	1) to cut out; пухлину) to excise, to extirpate; ділянку землі) to separate
	2) з дерева) to carve; на металі) to engrave
	3) убивати) to slaughter, to massacre, to butcher, to slay
	
вирізьбити
	недок. вирізьблювати, док. вирізьбити
	to carve; to engrave; to chisel
	
вирізьблювати
	недок. вирізьблювати, док. вирізьбити
	to carve; to engrave; to chisel
	
вирій
	поет.
	hot countries where birds fly for winter)
	
вирішальний
	decisive, deciding, determining; crucial; conclusive; key
	вирішальний голос — deciding (casting) vote
	вирішальний експеримент — crucial experiment
	вирішальний удар — decisive blow; розм. finisher
	вирішальний чинник (фактор) — decisive (determinant) factor
	
вирішений
	decided, determined, settled, fixed
	
вирішення
	1) дія) decision, determination; solution
	2) висновок) conclusion
	
вирішити
	недок. вирішувати, док. вирішити
	1) зробити певний висновок) to decide, to determine, to make up one's mind, to resolve
	він вирішив їхати — he decided to go
	2) розв'язувати проблему) to settle, to solve
	лишаю вам вирішити це — I leave it to you
	це не вирішує питання — this does not settle the question
	
вирішувати
	недок. вирішувати, док. вирішити
	1) зробити певний висновок) to decide, to determine, to make up one's mind, to resolve
	він вирішив їхати — he decided to go
	2) розв'язувати проблему) to settle, to solve
	лишаю вам вирішити це — I leave it to you
	це не вирішує питання — this does not settle the question
	
вироби
	див. виріб
	
виробити
	див. виробляти
	
виробіток
	1) дія) production
	2) кількість виробленого) output
	
виробка
	1) manufacture; якість) make
	2) гірн. excavation, mine working, hollow(s)
	
вироблення
	manufacturing, producing; working out; preparing, elaboration
	
вироблюваний
	produced, manufactured; wrought
	
вироблювання
	manufacturing, producing; working out; preparing, elaboration
	
вироблювати
	док. виробити
	1) виготовляти) to manufacture, to produce
	2) план та ін.) to work out, to elaborate, to draw up
	3) звичку та ін.) to form, to develop
	4) гірн. to exhaust, to mine, to work out
	5) тк. недок., розм. робити щось незвичайне) to be up to
	що він там виробляє? — what is he up to there?
	
виробляння
	manufacturing, producing; working out; preparing, elaboration
	
виробляти
	док. виробити
	1) виготовляти) to manufacture, to produce
	2) план та ін.) to work out, to elaborate, to draw up
	3) звичку та ін.) to form, to develop
	4) гірн. to exhaust, to mine, to work out
	5) тк. недок., розм. робити щось незвичайне) to be up to
	що він там виробляє? — what is he up to there?
	
виробник
	ек.
	producer, manufacturer, maker
	вітчизняний виробник — domestic (home) producer
	
виробництво
	1) виготовлення) production, manufacture
	промислове виробництво — industrial production
	засоби виробництва — means of production
	2) галузь) industry
	3) розм. фабрика, завод) factory, works, plant
	
виробничий
	production (attr.); industrial
	виробничий кооператив — producer cooperative
	виробничий план — production plan
	виробничий стаж — record of service
	виробнича кооперація — industrial cooperation
	виробнича нарада — industrial or professional) conference, conference on production
	виробнича одиниця — production unit
	виробнича практика — industrial practice
	виробнича програма — production (output) program(me)
	виробничі відносини — relations of production
	
виробничник
	production (industrial) worker
	
виробничо-технічний
	technical and production
	
виродження
	degeneration, degeneracy
	
вироджуватися
	недок. вироджуватися, док. виродитися
	to degenerate
	
виродитися
	недок. вироджуватися, док. виродитися
	to degenerate
	
виродок
	degenerate; monster; през. spawn
	
вирок
	1) ухвала суду) sentence, judgment; рішення присяжних) verdict
	остаточний вирок — definitive (immutable) sentence
	оголосити вирок — to announce (to deliver, to pass) a sentence
	2) категоричне рішення) judgment, opinion
	
вирослий
	grown up
	вирослий на селі (у місті) — country- (town-)bred
	
виростання
	growing, growing up
	
виростати
	недок. виростати, док. вирости
	1) (у різн. знач.) to grow; про дитину) to grow up
	2) перен. набувати досвіду, вміння) to grow into), to become
	3) перен. з'являтися - про будівлі і т.ін.) to arise, to appear; to rise up
	4) тк. док. з одягу) to grow out of)
	5) в спол.
	виростати в чиїх-небудь очах — to rise in someone's estimation
	
вирости
	недок. виростати, док. вирости
	1) (у різн. знач.) to grow; про дитину) to grow up
	2) перен. набувати досвіду, вміння) to grow into), to become
	3) перен. з'являтися - про будівлі і т.ін.) to arise, to appear; to rise up
	4) тк. док. з одягу) to grow out of)
	5) в спол.
	вирости в чиїх-небудь очах — to rise in someone's estimation
	
виростити
	недок. вирощувати, док. виростити
	1) дітей) to bring up, to rear
	2) тварин) to breed, to rear, to raise
	3) рослини) to grow, to raise, to cultivate
	4) бакт. to cultivate, to incubate
	5) перен. про кадри) to train, to prepare, to form
	
виросток
	runner у шкірян. виробництві)
	
вирощування
	1) дітей) rearing, bringing up
	2) тварин) breeding; рослин) growing, raising, cultivation
	
вирощувати
	недок. вирощувати, док. виростити
	1) дітей) to bring up, to rear
	2) тварин) to breed, to rear, to raise
	3) рослини) to grow, to raise, to cultivate
	4) бакт. to cultivate, to incubate
	5) перен. про кадри) to train, to prepare, to form
	
вирубати
	недок. вирубувати, вирубати, док. вирубати
	1) гірн. to cut down, to hew out
	2) ліс. to clear, to fell; знищувати ліси) to disafforest, to disforest, to deforest
	3) виготовляти) to cut out, to chip out; штампувати) to punch out, to stamp
	4) вбивати) to slaughter, to hack to death, to put to the sword
	5) розм. вимикати) to switch off, to cut off
	
вирубка
	1) дія) див. вирубування
	2) ліс. ділянка) glade, cleared space
	
вирубування
	1) ліс. cutting down, felling; знищення лісів) deforestation
	2) гірн. cutting out, hewing out
	3) тех. punching out, stamping
	
вирубувати
	недок. вирубувати, вирубати, док. вирубати
	1) гірн. to cut down, to hew out
	2) ліс. to clear, to fell; знищувати ліси) to disafforest, to disforest, to deforest
	3) виготовляти) to cut out, to chip out; штампувати) to punch out, to stamp
	4) вбивати) to slaughter, to hack to death, to put to the sword
	5) розм. вимикати) to switch off, to cut off
	
вирувати
	to swirl, to eddy, to bicker
	
вирулити
	недок. вирулювати, док. вирулити
	ав. to taxi
	
вирулювати
	недок. вирулювати, док. вирулити
	ав. to taxi
	
виручати
	недок. виручати, док. виручити
	1) когось із біди) to rescue smb. , to come to smb's help (aid, assistance), to help smb. out of trouble, to hold out a helping hand to smb.
	2) див. вторговувати
	
виручити
	недок. виручати, док. виручити
	1) когось із біди) to rescue smb. , to come to smb's help (aid, assistance), to help smb. out of trouble, to hold out a helping hand to smb.
	2) див. вторговувати
	
виручка
	1) допомога) assistance, rescue
	приходити на виручку — to come to the rescue (assistance)
	2) виторг) receipts (pl.); gains (pl.)
	денна виручка — daily receipts
	
вирушання
	starting, departure, departing, setting off (out, forth)
	
вирушати
	недок. вирушати, док. вирушити
	в путь) to start, to depart; to set off (out, forth); кудись, до когось) to betake oneself
	ми вирушаємо — we are off
	
вирушення
	starting, departure, departing, setting off (out, forth)
	
вирушити
	недок. вирушати, док. вирушити
	в путь) to start, to depart; to set off (out, forth); кудись, до когось) to betake oneself
	ми вирушаємо — we are off
	
виряджати
	недок. виряджати, док. вирядити
	1) пишно вбирати) to dress up
	2) споряджати) to equip, to fit out, up); відправляти) to send, to dispatch, to forward, to tell off
	шістьох з нас вирядили за паливом — six of us were told off to get fuel
	3) проводжати) to see off
	4) розм. випроваджувати) to show the door, to send packing, to send about one's business
	
виряджатися
	недок. виряджатися, док. вирядитися
	пишно вбиратися) to dress oneself up
	
вирядження
	sending, dispatching, forwarding
	
вирядити
	недок. виряджати, док. вирядити
	1) пишно вбирати) to dress up
	2) споряджати) to equip, to fit out, up); відправляти) to send, to dispatch, to forward, to tell off
	шістьох з нас вирядили за паливом — six of us were told off to get fuel
	3) проводжати) to see off
	4) розм. випроваджувати) to show the door, to send packing, to send about one's business
	
вирядитися
	недок. виряджатися, док. вирядитися
	пишно вбиратися) to dress oneself up
	
вирячений
	open-eyed; staring
	з виряченими очима — with bulging eye, goggle-eyed
	
вирячити
	недок. вирячувати, док. вирячити
	очі) to stare, to goggle; to open one's eyes wide
	
вирячкуватий
	розм.
	goggle-eyed, with bulging eyes
	
вирячкуватість
	мед.
	exophthalmus, exophthalmos
	
вирячувати
	недок. вирячувати, док. вирячити
	очі) to stare, to goggle; to open one's eyes wide
	
висадження
	в повітря) blowing up
	
висаджування
	1) рослин) transplanting, transplantation
	2) див. висадка
	
висаджувати
	недок. висаджувати, док. висадити
	1) to set down, to make someone alight; на берег) to put ashore; з автомобіля) to drop, to set down; з автобуса) to debus
	висаджувати десант — to land troops, to make a landing
	2) рослини) to plant, to prick out, to transplant; розсаду) to prick off
	3) розм. виламувати двері) to force, to break in; вибивати скло) to smash
	4) в спол.
	висаджувати в повітря — to blow up, to blast; міною) to torpedo
	висаджувати корабель у повітря — to blow up a ship
	
висаджуватися
	недок. висаджуватися, док. висадитися
	to alight from), to get off, out off); to descend
	висаджуватися. на берег — to land, to disembark
	
висадити
	недок. висаджувати, док. висадити
	1) to set down, to make someone alight; на берег) to put ashore; з автомобіля) to drop, to set down; з автобуса) to debus
	висадити десант — to land troops, to make a landing
	2) рослини) to plant, to prick out, to transplant; розсаду) to prick off
	3) розм. виламувати двері) to force, to break in; вибивати скло) to smash
	4) в спол.
	висадити в повітря — to blow up, to blast; міною) to torpedo
	висадити корабель у повітря — to blow up a ship
	
висадитися
	недок. висаджуватися, док. висадитися
	to alight from), to get off, out off); to descend
	висадитися. на берег — to land, to disembark
	
висадка
	1) на берег) debarkation, disembarkation, disembarkment, putting ashore, descent
	висадка десанту — landing
	2) рослин) transplanting
	
висадок
	с.-г.
	tuber planted for seeds, seed plant
	
висапати
	недок. висапувати, док. висапати
	to weed out
	
висапувати
	недок. висапувати, док. висапати
	to weed out
	
висвердлити
	недок. висвердлювати, док. висвердлити
	to drill, to bore out
	
висвердлювати
	недок. висвердлювати, док. висвердлити
	to drill, to bore out
	
висвистати
	to whistle (a tune)
	
висвистіти
	to whistle (a tune)
	
висвистувати
	to whistle (a tune)
	
висвітлити
	недок. висвітлювати, док. висвітлити
	1) освітити) to light up, to illuminate, to illumine
	2) перен. з'ясовувати) to clear up, to make clear, to explain; to find out, to ascertain; to enlighten, to elucidate, to enucleate
	
висвітлювати
	недок. висвітлювати, док. висвітлити
	1) освітити) to light up, to illuminate, to illumine
	2) перен. з'ясовувати) to clear up, to make clear, to explain; to find out, to ascertain; to enlighten, to elucidate, to enucleate
	
висвятити
	недок. висвячувати, док. висвятити
	у сан) to ordain, to consecrate; у лицарі) to dub, to knight
	
висвячення
	у сан) ordination, consecration, ordaining, consecrating; у лицарі) dubbing, knighting
	
висвячувати
	недок. висвячувати, док. висвятити
	у сан) to ordain, to consecrate; у лицарі) to dub, to knight
	
виселенець
	banished person, displaced person
	
виселенка
	banished person, displaced person
	
виселення
	expulsion, eviction, ouster; removal to another district)
	
виселити
	недок. виселяти, док. виселити
	to evict; to move, to evacuate; to oust через суд і т.п.)
	
виселитися
	недок. виселятися, док. виселитися
	to move, to migrate; to settle down in another district, to change one's residence
	виселитися. в новий будинок — to move to a new house
	
виселок
	new village, settlement
	
виселяти
	недок. виселяти, док. виселити
	to evict; to move, to evacuate; to oust через суд і т.п.)
	
виселятися
	недок. виселятися, док. виселитися
	to move, to migrate; to settle down in another district, to change one's residence
	виселятися. в новий будинок — to move to a new house
	
висиджування
	incubation, brooding; про птахів) hatching
	
висиджувати
	недок. висиджувати, док. висидіти
	1) to sit out, to remain (a certain time)
	він висидів до кінця концерту — he sat out (stayed to the end of) the concert
	2) про птахів) to hatch
	
висидіти
	недок. висиджувати, док. висидіти
	1) to sit out, to remain (a certain time)
	він висидів до кінця концерту — he sat out (stayed to the end of) the concert
	2) про птахів) to hatch
	
висилання
	sending, dispatch
	
висилати
	док. вислати
	1) слати) to send; to dispatch
	2) відправляти примусово) to banish, to exile; з країни) to deport, to expel
	
висилатися
	to be banished; to be sent off, away, out)
	
висилка
	покарання) banishment, exile; з країни) deportation, expulsion
	
висип
	мед.
	rash, eruption; efflorescence; exanthema; у новонародженого) fed gum
	у нього висип на тілі — the eruption (rash) is out all over him
	
висипати
	док. висипати
	1) to pour out, to strew out; to scatter (out); спорожняти) to empty
	2) мед. про висип) to break out, to come out
	у нього висипало на обличчі — the eruption broke out on his face
	3) розм. вибігати) to pour out
	народ висипав на вулицю — the people thronged (poured into) the street
	
висипатися
	to be poured out, to pour out, to run out; to spill out, to shed
	
висипка
	розм.
	див. висип
	
висиплятися
	недок. висиплятися, док. виспатися
	to sleep enough, to sleep well, to sleep one's fill, to have a good night's rest
	я ще не виспався — I haven't had enough sleep yet
	
висипний
	в спол.
	висипний тиф — typhus, spotted fever
	
висисати
	див. висмоктувати
	висисати з пальця — перен. to concoct, to fabricate, to make up
	
висихання
	1) drying out
	2) рослин) parching, withering, fading
	
висихати
	док. висохнути, висохти
	1) to dry out; про ріку та ін.) to dry up
	2) про рослину) to parch, to wither, to fade
	3) перен., розм. про людину) to waste away, to fade away
	
висихаюча ріка
	misfit river
	
висів
	1) дія) sowing
	2) те, що висівають) quantity of seed sown
	
висівання
	sowing
	
висівати
	недок. висівати, висіювати, док. висіяти
	с.-г. to sow out
	
висіватися
	недок. висіватися, висіюватися, док. висіятися
	to selfsow
	
висівки
	мн.
	1) siftings, chaff, bran (sg.)
	2) гірн. вугілля) dross (sg.), fines
	
висікати
	недок. висікати, док. висікти
	1) видовбувати, вирубувати) to carve, to hew; скульптуру) to cut, to sculpture
	2) тк. док. відшмагати) to flog, to whip
	
висікти
	недок. висікати, док. висікти
	1) видовбувати, вирубувати) to carve, to hew; скульптуру) to cut, to sculpture
	2) тк. док. відшмагати) to flog, to whip
	
висіти
	1) to hang; бути підвішеним) to be hanging, to be suspended
	висіти у повітрі — перен. to be in the air; to be groundless
	висіти на телефоні — розм. to speak too long over the telephone
	висить на волосинці — is hanging by a thread
	2) нависати) to hang over, to overhang
	скеля висить над морем — the rock hangs over the sea
	
висіювати
	недок. висівати, висіювати, док. висіяти
	с.-г. to sow out
	
висіюватися
	недок. висіватися, висіюватися, док. висіятися
	to selfsow
	
висіяти
	недок. висівати, висіювати, док. висіяти
	с.-г. to sow out
	
висіятися
	недок. висіватися, висіюватися, док. висіятися
	to selfsow
	
виск
	yelp; squeal, screech
	виск собаки — yelp of a dog
	
вискакувати
	недок. вискакувати, док. вискочити
	1) to jump out, to leap out; раптово з'являтися) to spring out, to dart out; to rush out
	вискакувати з дверей — to rush out of the door
	вискакувати в коридор — to dart out into the corridor
	вискакувати наперед — перен. to push oneself forward
	2) на щось) to jump on)
	3) розм. вилітати, випадати) to fall out, to drop out, to slip out
	вискакувати з голови — to slip one's memory, to go right out of one's head
	4) перен., розм. утворюватися - про синець та ін.) to come up, to swell up)
	5) тк. док., розм.
	вискочити заміж — to marry
	
вискалити
	недок. вискалювати, док. вискалити
	зуби) to show (to bare) one's teeth; to grin
	
вискалювати
	недок. вискалювати, док. вискалити
	зуби) to show (to bare) one's teeth; to grin
	
висковий
	анат.
	temporal
	
вискочити
	недок. вискакувати, док. вискочити
	1) to jump out, to leap out; раптово з'являтися) to spring out, to dart out; to rush out
	вискочити з дверей — to rush out of the door
	вискочити в коридор — to dart out into the corridor
	вискочити наперед — перен. to push oneself forward
	2) на щось) to jump on)
	3) розм. вилітати, випадати) to fall out, to drop out, to slip out
	вискочити з голови — to slip one's memory, to go right out of one's head
	4) перен., розм. утворюватися - про синець та ін.) to come up, to swell up)
	5) тк. док., розм.
	вискочити заміж — to marry
	
вискочка
	знев.
	upstart, pushing person, parvenu
	
вискребти
	недок. вискрібати, док. вискребти
	to scrape out (off), to scratch out
	
вискрібати
	недок. вискрібати, док. вискребти
	to scrape out (off), to scratch out
	
вискубати
	to pluck out); пір'я) to pick
	
вискубти
	to pluck out); пір'я) to pick
	
вискубування
	пір'я, волосся) picking
	
вискубувати
	to pluck out); пір'я) to pick
	
висланий
	sent off (away, out); exiled, banished
	
вислати
	1) див. висилати
	2) див. вистилати
	
вислизати
	недок. вислизати, док. вислизнути
	1) випадати) to slip, to slip out
	вислизати з рук — to slip through (out of) one's hands
	2) непомітно виходити) to steal away
	3) розм. виходити зі скрутного становища) to wriggle, to get out of), to extricate oneself from); to manage to escape scot-free
	
вислизнути
	недок. вислизати, док. вислизнути
	1) випадати) to slip, to slip out
	вислизнути з рук — to slip through (out of) one's hands
	2) непомітно виходити) to steal away
	3) розм. виходити зі скрутного становища) to wriggle, to get out of), to extricate oneself from); to manage to escape scot-free
	
вислів
	expression, phrase, utterance; dictum прислів'я; тж. авторитетна заява)
	сильний вислів — strong language
	ідіоматичний вислів — idiomatic expression, idiom
	у простих висловах — in simple phrases (words)
	
висліджувати
	недок. висліджувати, док. вислідити
	to track down, to trace; to espy, to shadow, to spy (out), to scent out, to smell out, to search out; to spoor, to move in the wake йти по сліду)
	
вислідити
	недок. висліджувати, док. вислідити
	to track down, to trace; to espy, to shadow, to spy (out), to scent out, to smell out, to search out; to spoor, to move in the wake йти по сліду)
	
висловити
	недок. висловлювати, док. висловити
	to express, to say out), to tell, to word, to put into words; to enounce
	висловити думку — to advance (to express, to utter, to voice, to offer, to dare, to venture) an opinion
	висловити припущення — to suggest, to surmise
	висловити судження про щось) — to pass a judgement upon)
	висловити голосно — to speak (to thunder) out
	
висловитися
	недок. висловлюватися, док. висловитися
	to speak about (out), to have (to say) one's say, to speak (to unburden) one's mind, to unburden oneself
	висловитися за (проти) — to declare (to pronounce) for (against)
	
висловлювати
	недок. висловлювати, док. висловити
	to express, to say out), to tell, to word, to put into words; to enounce
	висловлювати думку — to advance (to express, to utter, to voice, to offer, to dare, to venture) an opinion
	висловлювати припущення — to suggest, to surmise
	висловлювати судження про щось) — to pass a judgement upon)
	висловлювати голосно — to speak (to thunder) out
	
висловлюватися
	недок. висловлюватися, док. висловитися
	to speak about (out), to have (to say) one's say, to speak (to unburden) one's mind, to unburden oneself
	висловлюватися за (проти) — to declare (to pronounce) for (against)
	
вислуга
	certain period of service
	за вислугу років — for having worked a certain quantity of years; for prolonged meritorious service
	
вислуговуватися
	to advance, to rise in the service; to rise by fawning and flattery
	
вислужити
	недок. вислужувати, док. вислужити
	1) to qualify for, to obtain by serving)
	вислужити пенсію — to qualify for a pension
	2) тк. док. to serve (a certain period)
	вислужити 20 років — to have a record of twenty year's service
	
вислужитися
	недок. вислужуватися, док. вислужитися
	1) домагатися вищої посади, звання) to be promoted, to be raised to a higher rank
	вислужитися з рядових — to be promoted (to rise) from the ranks
	2) розм. перед ким) to gain (to curry) favour with), to get in with), to toady to)
	
вислужувати
	недок. вислужувати, док. вислужити
	1) to qualify for, to obtain by serving)
	вислужувати пенсію — to qualify for a pension
	2) тк. док. to serve (a certain period)
	вислужити 20 років — to have a record of twenty year's service
	
вислужуватися
	недок. вислужуватися, док. вислужитися
	1) домагатися вищої посади, звання) to be promoted, to be raised to a higher rank
	вислужуватися з рядових — to be promoted (to rise) from the ranks
	2) розм. перед ким) to gain (to curry) favour with), to get in with), to toady to)
	
вислухати
	недок. вислухувати, док. вислухати
	1) to hear, to listen to), to give ear to); до кінця) to hear out
	вислухати безсторонньо (об'єктивно) — to give a fair hearing
	2) мед. to auscultate, to sound by auscultation, to examine
	
вислухування
	1) hearing, listening
	2) мед. auscultation, examination
	
вислухувати
	недок. вислухувати, док. вислухати
	1) to hear, to listen to), to give ear to); до кінця) to hear out
	вислухувати безсторонньо (об'єктивно) — to give a fair hearing
	2) мед. to auscultate, to sound by auscultation, to examine
	
висмикнути
	недок. висмикувати, док. висмикнути
	to pull out, to drag out, to pluck out, to draw out
	
висмикувати
	недок. висмикувати, док. висмикнути
	to pull out, to drag out, to pluck out, to draw out
	
висміювання
	ridicule, derision, mockery
	
висміювати
	недок. висміювати, док. висміяти
	to ridicule, to deride, to scoff, to sneer, to rail, to mock; to satirize, to make fun (sport) of, to laugh; презирливо) to scorn
	
висміяти
	недок. висміювати, док. висміяти
	to ridicule, to deride, to scoff, to sneer, to rail, to mock; to satirize, to make fun (sport) of, to laugh; презирливо) to scorn
	
висмоктати
	недок. висмоктувати, док. висмоктати
	1) to suck out, to suck dry
	2) перен. to extort; to sponge on a person, to exhaust smb.), to wear smb. out
	
висмоктувати
	недок. висмоктувати, док. висмоктати
	1) to suck out, to suck dry
	2) перен. to extort; to sponge on a person, to exhaust smb.), to wear smb. out
	
виснажений
	exhausted, emaciated, weak, worn out, extenuated; голодний) faint with hunger, starveling; jaded, wan, spent; гарячкою) worn out (wasted) with fever; роботою, стражданням) harassed, overworked, tired out, weary, worn out with); неродючий) effete
	виснажений війною — war-worn
	
виснаження
	знесилення) exhaustion, fag; схуднення) extenuation, emaciation; з голоду) inanition; від спеки) swelter
	війна на виснаження — war of attrition
	виснаження ґрунту — exhaustion of the soil
	
виснажити
	недок. виснажувати, док. виснажити
	to exhaust; роботою і т.п.) to overwork, to overdrive, to tire out, to weary, to overtax; здоров'я) to wear out, to drain
	
виснажитися
	недок. виснажуватися, док. виснажитися
	to be (to become) exhausted (worn out, worked out); to grow weak (emaciated), to emaciate
	
виснажливий
	exhausting
	
виснажний
	exhausting
	
виснажувати
	недок. виснажувати, док. виснажити
	to exhaust; роботою і т.п.) to overwork, to overdrive, to tire out, to weary, to overtax; здоров'я) to wear out, to drain
	
виснажуватися
	недок. виснажуватися, док. виснажитися
	to be (to become) exhausted (worn out, worked out); to grow weak (emaciated), to emaciate
	
висновок
	conclusion, deduction, inference; комісії і т.ін.) resolution; лог. illation; corollary
	робити висновок — to draw a conclusion, to conclude, to infer, to deduce
	неправильний висновок — a wrong conclusion, a false conclusion; paralogism
	поспішний висновок — hasty conclusion
	прийти до висновку — to come to a conclusion, to reach a conclusion
	
виснути
	to hang on)
	виснути у когось на шиї — розм. to cling to smb's neck
	
висовувати
	недок. висувати, висовувати, док. висунути
	1) витягати, переміщати) to pull out, to move out
	висовувати шухляду — to open a drawer
	висовувати язик — to put out one's tongue
	2) перен. пропонувати, подавати думку) to advance, to bring forward
	висовувати аргумент — to adduce an argument
	висовувати доказ — to adduce a proof
	висовувати питання — to raise a question
	висовувати на перший план — to put in the forefront
	висовувати обвинувачення проти) — to bring an accusation, to prefer a charge against)
	висовувати умови — to lay down conditions
	висовувати теорію — to suggest (to advance) a theory
	3) пропонувати обрати) to nominate
	висовувати в кандидати — to propose as a candidate, to nominate
	висовувати на посаду — to nominate to an office
	висовувати свою кандидатуру — to come forward as a candidate; to present (to offer) oneself as a candidate
	висовувати чиюсь кандидатуру — to nominate smb. for election, to put forward smb's candidature
	висовувати на більш відповідальну роботу — to promote
	4) військ. to push forward (out)
	
висовуватися
	недок. висуватися, висовуватися, док. висунутися
	1) показуватися) to show oneself; з вікна і т.ін.) to thrust oneself out, to hang out, to lean out; переміщатися вперед) to move (forward)
	висовуватися на передній план — to advance to the forefront
	2) тк. недок. про шухляду та ін.) to slide in and out, to move in and out
	3) перен. вирізнятися з-поміж інших) to be distinguished; обіймати вищу посаду) to rise (from the ranks), to work one's way up
	
висок
	
	див. скроня
	
	прилад) plumb, plumb weight, lead, bob, adjusting tool
	
високий
	1) (у різн. знач.) high; про людину) tall
	високий зріст — tallness
	високий рівень — high level
	високий тиск — high pressure (tension)
	високий урожай — bumper crop
	висока напруга — high tension (voltage)
	висока талія — short waist
	висока температура — high temperature
	висока ціна — high price
	висока частота — рад. radio frequency
	я високої думки про нього — I have a high opinion of him, I think highly of him
	2) вишуканий) exalted, elevated, lofty, sublime
	високий стиль — elevated style
	висока мода — haute couture
	високі ідеали — exalted (lofty) ideals
	високі цілі — high (lofty, exalted) aims
	3) про звук) high, high-pitched, acute
	висока нота — high note
	
високість
	1) height; перен. loftiness, elevation, sublimity
	2) в спол.
	ваша високість титул) — your Highness
	
високо
	high, aloft, highly
	високо в повітрі — high up in the air, in mid air
	
високо-
	high-, highly
	
високоавторитетний
	highly authoritative
	
високоактивний
	highly active; про радіоактивність) highly radioactive
	
високоблагородіє
	в спол.
	(ваше) високоблагородіє — (your) Hono(u)r, (your) Worship
	
високовідсотковий
	high-grade; геол. rich
	
високовольтний
	of high voltage (tension), high-voltage (attr.)
	лінія високовольтної передачі — high-voltage (power) line
	
високоврожайний
	high-yielding, high-yield
	високоврожайні культури — high-yield crops
	
високовуглецевий
	хім.
	high-carbon
	
високогірний
	alpine, highland (attr.); high-altitude
	високогірний туризм — high-altitude tourism
	
високогір'я
	highland, high mountains
	
високоефективний
	highly effective (efficient)
	
високоідейний
	high-principled
	
високоінтелектуальний
	highly intellectual
	
висококалорійний
	high-calorie
	
висококваліфікований
	highly skilled; highly qualified
	
висококонцентрований
	highly concentrated
	
високолегований
	мет.
	high-alloy
	
високомовний
	див. пишномовний
	
високомовність
	див. пишномовність
	
високомовно
	див. пишномовно
	
високомолекулярний
	high-molecular
	
високоморальний
	upright, righteous
	
високообдарований
	highly gifted
	
високооктановий
	high-octane
	
високоомний
	ел.
	high-resistance
	
високооплачуваний
	highly paid
	
високоосвічений
	highly educated, highbrow
	
високоочищений
	highly refined (purified)
	
високоповажаний
	highly respected, highly esteemed, respectable, honoured, honourable; у листах, у зверненні) dear
	
високоповажний
	highly respected, highly esteemed, respectable, honoured, honourable; у листах, у зверненні) dear
	
високопоставлений
	high, of high standing
	
високопотужний
	тех.
	of high power; high-power; heavy-duty
	
Високопреосвященство
	титул архієпископів та митрополитів) Grace, Eminence
	ваше Високопреосвященство — your Eminence, your Grace, your Excellency
	
високоприбутковий
	highly profitable, highly remunerative
	
високопробний
	про благородні метали) sterling; high-standard
	
високопродуктивний
	highly productive, highly efficient
	
високорентабельний
	highly profitable, highly remunerative
	
високорозвинений
	highly developed
	високорозвинені країни — highly developed countries
	
високорослий
	tall
	
високосний
	в спол.
	високосний рік — leap year, bissextile year
	
високосортний
	high-grade, of superior quality
	
високоталановитий
	highly talented
	
високотемпературний
	high-temperature
	
високотехнологічний
	high-technology; розм. high-tech
	
високотоксичний
	highly toxic
	
високоточний
	highly accurate, highly precise
	
високоурочистий
	most solemn
	
високохудожній
	highly artistic
	
високочастотний
	ел.
	high-frequency, radio-frequency
	
високочутливий
	highly sensitive, supersensitive
	
високошановний
	1) highly respected (esteemed); honourable
	2) звертання) dear
	
високошвидкісний
	high-speed, high-velocity
	
високоширотний
	of (in) the high latitudes
	високоширотна експедиція — expedition into the high latitudes
	
високоякісний
	high-quality, top-quality; розм. hi-fi; про руду та ін.) of high quality, rich
	
висолопити
	в спол.
	висолопити язик — to put (to loll) out one's tongue
	
висолоплювати
	в спол.
	висолоплювати язик — to put (to loll) out one's tongue
	
висота
	1) height; над рівнем моря ще) elevation; над земною поверхнею) altitude
	командні висоти — військ., перен. commanding heights
	на висоті 100 метрів — at a height (altitude) of one hundred metres
	літати на невеликій висоті — to fly at a low altitude
	2) мат., астр. altitude
	3) підвищення) hill, eminence
	4) в спол.
	висота тону (звуку) — pitch
	5) в спол.
	бути на висоті (становища) — to rise to the occasion
	не на висоті — not at one's best, unequal to the occasion, falling short of the occasion
	
висотати
	недок. висотувати, док. висотати
	виснажувати) to drain, to exhaust
	висотати всі сили — to drain off all strength
	
висотний
	1) high-altitude
	2) про споруду) tall, high-rise; multi-storeyed, many-storeyed
	висотний будинок — skyscraper, high-rise building
	
висотник
	розм.
	1) будівельник) workman employed on construction of skyscrapers
	2) ав. high-altitude flier
	
висотомір
	1) аерок. altimeter, height indicator
	2) військ. height finder
	
висотувати
	недок. висотувати, док. висотати
	виснажувати) to drain, to exhaust
	висотувати всі сили — to drain off all strength
	
висохлий
	про людину, обличчя) wizen(ed), weazened, withered, shrivelled; про криницю) dry, dried up; від спеки) parched
	висох(ну)ти — див. висихати
	
височенний
	very high, of great height
	
височенький
	rather high
	
височенько
	rather high
	
височина
	1) висота) height
	2) геогр. hill, eminence
	
височінь
	height; summit, top; перен. the realms of fancy
	надхмарна височінь — clouds
	у височінь — upwards
	
височіти
	to rise above, to tower above
	
виспатися
	недок. висиплятися, док. виспатися
	to sleep enough, to sleep well, to sleep one's fill, to have a good night's rest
	я ще не виспався — I haven't had enough sleep yet
	
виспівати
	недок. виспівати, док. виспіти
	to ripen, to grow ripe
	
виспівувати
	to sing; про птахів) to warble
	
виспіти
	недок. виспівати, док. виспіти
	to ripen, to grow ripe
	
висповідати
	церк.
	to hear confession of)
	
висповідатися
	1) церк. to confess one's sins, to make one's confession to)
	2) перен. признатися, розповісти все) to unburden oneself of)
	
вистава
	play, performance; аматорська) amateur (private) theatricals
	денна вистава — afternoon performance, matinee
	
виставити
	недок. виставляти, док. виставити
	1) вперед) to advance, to push forward; to put in front; назовні) to put out
	виставити на повітря (на світло) — to expose to the air (to the light)
	2) для публічного показу) to exhibit; про товари) to display, to show
	виставити напоказ — to display, to show off, to parade, to make a parade of)
	виставити на посміх — to hold up to derision (to ridicule), to make a laughing stock of
	виставити на продаж — to set out, to expose, to display for sale
	виставити себе напоказ — to show off, to display (to flaunt) oneself
	3) в спол.
	виставити віконну раму — to take out the window frame
	4) висувати, пропонувати) to put forward, to propose
	виставити свою кандидатуру — to come forward as a candidate, to stand as candidate for; амер. to run for
	виставити чиюсь кандидатуру — to propose (to put forward) smb's candidature; to nominate
	5) вимоги і т.ін.) to lay down, to adduce
	виставити заперечення — to advance (to raise) an objection
	6) охорону, вартових) to post
	7) зображувати) to put, to present as), to represent as), to make out as)
	8) проставляти) to put down, to set down
	виставити оцінки — to put down marks
	виставити рахунок — to bill
	9) розм. проганяти) to turn out, to chuck out, to send out
	
виставитися
	недок. виставлятися, док. виставитися
	1) на виставці) to exhibit
	2) перен., ірон. робити помітними свої якості) to show off
	3) pass. to be put on, to be exhibited (exposed, displayed etc.)
	
виставка
	1) exhibition; show
	виставка картин — art exhibition
	виставка квітів — flower show
	виставка собак — dog show
	на виставці — at the exhibition
	2) у магазині) exposition, display, show window
	
виставка-продаж
	exhibition and sale
	
виставка-ярмарок
	fair
	
виставковий
	exhibitory, exhibition (attr.)
	виставковий комітет — exhibition committee
	виставковий павільйон — pavilion
	
виставляти
	недок. виставляти, док. виставити
	1) вперед) to advance, to push forward; to put in front; назовні) to put out
	виставляти на повітря (на світло) — to expose to the air (to the light)
	2) для публічного показу) to exhibit; про товари) to display, to show
	виставляти напоказ — to display, to show off, to parade, to make a parade of)
	виставляти на посміх — to hold up to derision (to ridicule), to make a laughing stock of
	виставляти на продаж — to set out, to expose, to display for sale
	виставляти себе напоказ — to show off, to display (to flaunt) oneself
	3) в спол.
	виставляти віконну раму — to take out the window frame
	4) висувати, пропонувати) to put forward, to propose
	виставляти свою кандидатуру — to come forward as a candidate, to stand as candidate for; амер. to run for
	виставляти чиюсь кандидатуру — to propose (to put forward) smb's candidature; to nominate
	5) вимоги і т.ін.) to lay down, to adduce
	виставляти заперечення — to advance (to raise) an objection
	6) охорону, вартових) to post
	7) зображувати) to put, to present as), to represent as), to make out as)
	8) проставляти) to put down, to set down
	виставляти оцінки — to put down marks
	виставляти рахунок — to bill
	9) розм. проганяти) to turn out, to chuck out, to send out
	
виставлятися
	недок. виставлятися, док. виставитися
	1) на виставці) to exhibit
	2) перен., ірон. робити помітними свої якості) to show off
	3) pass. to be put on, to be exhibited (exposed, displayed etc.)
	
виставочний
	див. виставковий
	
вистачати
	недок. вистачати, док. вистачити
	to suffice, to be sufficient (enough)
	цього мені вистачить на місяць — this will last me a month
	
вистачити
	недок. вистачати, док. вистачити
	to suffice, to be sufficient (enough)
	цього мені вистачить на місяць — this will last me a month
	
вистежити
	недок. вистежувати, док. вистежити
	to track down, to trace, to spy, to scent out, to smell out
	
вистежувати
	недок. вистежувати, док. вистежити
	to track down, to trace, to spy, to scent out, to smell out
	
вистелити
	недок. вистеляти, док. вистелити
	див. вистилати
	
вистеляти
	недок. вистеляти, док. вистелити
	див. вистилати
	
вистигати
	
	охолоджуватися) to get cold
	
	ставати стиглим) to grow ripe, to ripen
	
вистигнути
	недок. вистигнути, док. вистигти
	див. вистигати
	
вистигти
	недок. вистигнути, док. вистигти
	див. вистигати
	
вистилати
	док. вислати
	to pave, to floor, to cover, to lay, to garnish
	вистилати дереном — to turf
	
вистоювати
	недок. вистоювати, док. вистояти
	1) стояти певний час) to stand out (a certain time)
	2) витримувати випробування) to hold out against), to withstand
	
вистоюватися
	недок. вистоюватися, док. вистоятися
	достигати) to mature; про напій) to become flat (insipid); про колір рідини) to fade; про новобудову) to dry, to become dry
	
вистояти
	недок. вистоювати, док. вистояти
	1) стояти певний час) to stand out (a certain time)
	2) витримувати випробування) to hold out against), to withstand
	
вистоятися
	недок. вистоюватися, док. вистоятися
	достигати) to mature; про напій) to become flat (insipid); про колір рідини) to fade; про новобудову) to dry, to become dry
	
вистраждати
	1) зазнати страждань) to suffer badly with, from); to endure
	2) здобути ціною страждань) to achieve through much suffering
	
вистрибнути
	недок. вистрибувати, док. вистрибнути
	1) звідкісь) to jump out, to spring out, to leap out
	2) кудись) to jump up on)
	3) тк. недок. рухатися стрибками) to jump, to spring, to leap
	
вистрибом
	skipping, hopping
	
вистрибувати
	недок. вистрибувати, док. вистрибнути
	1) звідкісь) to jump out, to spring out, to leap out
	2) кудись) to jump up on)
	3) тк. недок. рухатися стрибками) to jump, to spring, to leap
	
вистригати
	недок. вистригати, док. вистригти
	to cut off, to clip; про шерсть) to shear
	
вистригти
	недок. вистригати, док. вистригти
	to cut off, to clip; про шерсть) to shear
	
вистрілити
	див. вистрілювати I
	
вистрілювати
	 док. вистрілити
	робити постріл) to fire at), to shoot at), to discharge
	вистрілювати з рушниці — to discharge (to fire, to let off) a gun
	він вистрілив у мене з пістолета — he shot a pistol at me
	він вистрілив двічі — he fired two shots
	рушниця вистрілила — the gun went off (fired)
	 док. вистріляти
	стріляючи, витрачати патрони і т.ін.) to use up (all the cartridges)
	
вистріляти
	див. вистрілювати II
	
вистромити
	недок. вистромлювати, вистромляти, док. вистромити
	to thrust out, to put out, to protrude, to hang out
	
вистромитися
	недок. вистромлюватися, вистромлятися, док. вистромитися
	to protrude, to thrust oneself out, to hang out; to project, to jut out
	вистромитися. у вікно — to lean out of the window
	
вистромлювати
	недок. вистромлювати, вистромляти, док. вистромити
	to thrust out, to put out, to protrude, to hang out
	
вистромлюватися
	недок. вистромлюватися, вистромлятися, док. вистромитися
	to protrude, to thrust oneself out, to hang out; to project, to jut out
	вистромлюватися. у вікно — to lean out of the window
	
вистромляти
	недок. вистромлювати, вистромляти, док. вистромити
	to thrust out, to put out, to protrude, to hang out
	
вистромлятися
	недок. вистромлюватися, вистромлятися, док. вистромитися
	to protrude, to thrust oneself out, to hang out; to project, to jut out
	вистромлятися. у вікно — to lean out of the window
	
вистрочити
	недок. вистрочувати, док. вистрочити
	to hemstitch
	
вистрочувати
	недок. вистрочувати, док. вистрочити
	to hemstitch
	
вистругати
	недок. вистругувати, док. вистругати
	to plane out
	
вистругувати
	недок. вистругувати, док. вистругати
	to plane out
	
виструнчитися
	недок. виструнчуватися, док. виструнчитися
	to draw up, to form up
	
виструнчуватися
	недок. виструнчуватися, док. виструнчитися
	to draw up, to form up
	
вистуджувати
	недок. вистуджувати, док. вистудити
	to cool, to chill, to make cold
	
вистудити
	недок. вистуджувати, док. вистудити
	to cool, to chill, to make cold
	
вистукати
	недок. вистукувати, док. вистукати
	1) мед. to sound by percussion, to subject to percussion, to tap
	2) мелодію, ритм) to tap out
	
вистукування
	мед.
	percussion, tapping
	
вистукувати
	недок. вистукувати, док. вистукати
	1) мед. to sound by percussion, to subject to percussion, to tap
	2) мелодію, ритм) to tap out
	
виступ
	1) публічний) appearance (in public); performance; промова) public address, speech; заява) statement
	перший виступ — debut; промова) maiden speech
	виступ по телебаченню — televised address
	виступ у пресі — publication, article
	2) дія) action
	масові виступи політ. — mass actions
	3) вирушання) departure, march, setting forth
	4) частина чого-небудь, що видається) projection, prominence, protrusion; protuberance; гори, скелі) jut, ledge; тех. lug
	береговий виступ — shore cusp
	виступ фронту — військ. salient
	
виступати
	недок. виступати, док. виступити
	1) виходити наперед) to come forward, to advance, to step forward
	2) вирушати) to set out, to depart, to set forth, to sally forth
	виступати в похід — військ. to take the field
	3) тк. недок. випинатися) to jut out, to project, to protrude
	4) прилюдно) to come out as), to speak, to appear; про актора та ін.) to perform
	виступати у пресі — to write for the press, to publish smth.
	виступати в ролі — to take the part of); to appear in a role
	виступати на сцені — to appear on the stage, to perform, to walk the boards
	виступати з промовою — to speak, to make a speech, to take the floor
	виступати по телебаченню — to appear on television
	виступати за когось) — to take up the cause of smb. , to speak in support
	виступати проти когось, чогось) — to rise in opposition (against), to oppose a proposal; заперечувати) to deprecate
	5) проступати, з'являтися) to come out, to appear, to break out
	сип виступив по всьому його тілу — the eruption is out all over him
	6) виходити за межі) to go beyond
	7) тк. недок. поважно) to strut
	виступати як пава — to sweep, to sail, to walk majestically
	
виступити
	недок. виступати, док. виступити
	1) виходити наперед) to come forward, to advance, to step forward
	2) вирушати) to set out, to depart, to set forth, to sally forth
	виступити в похід — військ. to take the field
	3) тк. недок. випинатися) to jut out, to project, to protrude
	4) прилюдно) to come out as), to speak, to appear; про актора та ін.) to perform
	виступити у пресі — to write for the press, to publish smth.
	виступити в ролі — to take the part of); to appear in a role
	виступити на сцені — to appear on the stage, to perform, to walk the boards
	виступити з промовою — to speak, to make a speech, to take the floor
	виступити по телебаченню — to appear on television
	виступити за когось) — to take up the cause of smb. , to speak in support
	виступити проти когось, чогось) — to rise in opposition (against), to oppose a proposal; заперечувати) to deprecate
	5) проступати, з'являтися) to come out, to appear, to break out
	сип виступив по всьому його тілу — the eruption is out all over him
	6) виходити за межі) to go beyond
	7) тк. недок. поважно) to strut
	виступати як пава — to sweep, to sail, to walk majestically
	
вистьобати
	недок. вистьобувати, док. вистьобати
	to quilt, to stitch
	
вистьобувати
	недок. вистьобувати, док. вистьобати
	to quilt, to stitch
	
висуванець
	promoted worker
	
висування
	1) переміщення вперед) moving forward
	2) для обговорення) bringing up, putting forward, submission
	3) no роботі, службі) advancement, promotion
	4) кандидатів) nomination
	
висувати
	недок. висувати, висовувати, док. висунути
	1) витягати, переміщати) to pull out, to move out
	висувати шухляду — to open a drawer
	висувати язик — to put out one's tongue
	2) перен. пропонувати, подавати думку) to advance, to bring forward
	висувати аргумент — to adduce an argument
	висувати доказ — to adduce a proof
	висувати питання — to raise a question
	висувати на перший план — to put in the forefront
	висувати обвинувачення проти) — to bring an accusation, to prefer a charge against)
	висувати умови — to lay down conditions
	висувати теорію — to suggest (to advance) a theory
	3) пропонувати обрати) to nominate
	висувати в кандидати — to propose as a candidate, to nominate
	висувати на посаду — to nominate to an office
	висувати свою кандидатуру — to come forward as a candidate; to present (to offer) oneself as a candidate
	висувати чиюсь кандидатуру — to nominate smb. for election, to put forward smb's candidature
	висувати на більш відповідальну роботу — to promote
	4) військ. to push forward (out)
	
висуватися
	недок. висуватися, висовуватися, док. висунутися
	1) показуватися) to show oneself; з вікна і т.ін.) to thrust oneself out, to hang out, to lean out; переміщатися вперед) to move (forward)
	висуватися на передній план — to advance to the forefront
	2) тк. недок. про шухляду та ін.) to slide in and out, to move in and out
	3) перен. вирізнятися з-поміж інших) to be distinguished; обіймати вищу посаду) to rise (from the ranks), to work one's way up
	
висувний
	sliding; тех. telescopic
	висувна шухляда — drawer
	
висуджувати
	недок. висуджувати, док. висудити
	розм. to obtain by court decision
	
висудити
	недок. висуджувати, док. висудити
	розм. to obtain by court decision
	
висукати
	недок. висукувати, док. висукати
	to twist, to spin нитку)
	
висукувати
	недок. висукувати, док. висукати
	to twist, to spin нитку)
	
висунути
	недок. висувати, висовувати, док. висунути
	1) витягати, переміщати) to pull out, to move out
	висунути шухляду — to open a drawer
	висунути язик — to put out one's tongue
	2) перен. пропонувати, подавати думку) to advance, to bring forward
	висунути аргумент — to adduce an argument
	висунути доказ — to adduce a proof
	висунути питання — to raise a question
	висунути на перший план — to put in the forefront
	висунути обвинувачення проти) — to bring an accusation, to prefer a charge against)
	висунути умови — to lay down conditions
	висунути теорію — to suggest (to advance) a theory
	3) пропонувати обрати) to nominate
	висунути в кандидати — to propose as a candidate, to nominate
	висунути на посаду — to nominate to an office
	висунути свою кандидатуру — to come forward as a candidate; to present (to offer) oneself as a candidate
	висунути чиюсь кандидатуру — to nominate smb. for election, to put forward smb's candidature
	висунути на більш відповідальну роботу — to promote
	4) військ. to push forward (out)
	
висунутися
	недок. висуватися, висовуватися, док. висунутися
	1) показуватися) to show oneself; з вікна і т.ін.) to thrust oneself out, to hang out, to lean out; переміщатися вперед) to move (forward)
	висунутися на передній план — to advance to the forefront
	2) тк. недок. про шухляду та ін.) to slide in and out, to move in and out
	3) перен. вирізнятися з-поміж інших) to be distinguished; обіймати вищу посаду) to rise (from the ranks), to work one's way up
	
висушити
	недок. висушувати, док. висушити
	1) to dry out, to drain, to desiccate; to exsiccate
	2) розм. виснажувати) to emaciate, to waste
	
висушитися
	недок. висушуватися, док. висушитися
	to get dry, to dry out; to be dried
	
висушування
	drying; desiccation, exsiccation
	
висушувати
	недок. висушувати, док. висушити
	1) to dry out, to drain, to desiccate; to exsiccate
	2) розм. виснажувати) to emaciate, to waste
	
висушуватися
	недок. висушуватися, док. висушитися
	to get dry, to dry out; to be dried
	
висхідний
	ascending; rising
	
висякати
	розм.
	to blow one's nose
	
висякатися
	розм.
	to blow one's nose
	
висячий
	hanging, pendent
	висячий замок — padlock
	висячий міст — suspension bridge
	
витанцьовувати
	to dance out (a dance)
	
витанцьовуватися
	розм.
	вдаватися) to succeed, to come off
	справа не витанцьовується — the affair is not coming off; nothing will come of it
	
витати
	про думки) to wander
	витати у хмарах — розм. to be up in the clouds, to go woolgathering
	
витвереження
	sobering
	
витвережувати
	недок. витвережувати, док. витверезити
	прям. і перен. to sober, to make sober; (перен. тж.) to throw cold water on
	
витвережуватися
	недок. витвережуватися, док. витверезитися
	to sober up; to become sober
	
витверезити
	недок. витвережувати, док. витверезити
	прям. і перен. to sober, to make sober; (перен. тж.) to throw cold water on
	
витверезитися
	недок. витвережуватися, док. витверезитися
	to sober up; to become sober
	
витверезний
	прям. і перен.
	sobering
	
витверезник
	sobering institution, detoxication centre
	
витвір
	creation, fruit, work, product
	
витворити
	недок. витворяти, док. витворити
	to be up to), to frolic, to play pranks (tricks)
	що він витворяє? — what he is up to?, what sort of foolish pranks is he up to?
	
витворяти
	недок. витворяти, док. витворити
	to be up to), to frolic, to play pranks (tricks)
	що він витворяє? — what he is up to?, what sort of foolish pranks is he up to?
	
витекти
	недок. витікати, док. витекти
	1) текти, виливатися) to flow out, to run out; to issue, to escape; крапля за краплею) to drip out
	2) тк. недок. брати початок - про ріку) to have its source
	
витерпіти
	to undergo, to suffer, to endure, to bear, to put up with; to tolerate, to suffer
	цього не можна витерпіти — this is beyond endurance
	
витерти
	недок. витирати, док. витерти
	1) to wipe, to rub; насухо) to dry, to wipe dry
	витерти посуд — to dry the dishes
	витерти ноги — to wipe one's feet
	витерти лоба — to wipe (to mop) one's brow
	витерти пилюку — to dust
	2) зношувати - про одяг) to wear out by use, to wear threadbare
	
витертий
	threadbare про одяг)
	
витертися
	недок. витиратися, док. витертися
	1) to wipe (to dry) oneself
	2) про одяг) to become threadbare
	
витесати
	недок. витісувати, док. витесати
	to hew into shape, to cut out, to shape, to form
	
вити
	
	про тварин, вітер тощо) to howl, to yowl; про вітер) to wall, to rave, to chide
	
	звивати, плести) to twine, to wind, to twist
	вити гнізда — to build (to make) nests; to nidificate, to nidify
	
витий
	twisted, winding, spiral
	вита колона — twisted (wreathed) column
	виті сходи — winding (spiral) staircase
	
витирати
	недок. витирати, док. витерти
	1) to wipe, to rub; насухо) to dry, to wipe dry
	витирати посуд — to dry the dishes
	витирати ноги — to wipe one's feet
	витирати лоба — to wipe (to mop) one's brow
	витирати пилюку — to dust
	2) зношувати - про одяг) to wear out by use, to wear threadbare
	
витиратися
	недок. витиратися, док. витертися
	1) to wipe (to dry) oneself
	2) про одяг) to become threadbare
	
витискання
	див. витиснення
	
витискати
	недок. витискати, витискувати, док. витиснути
	1) видавлювати, натискаючи) to stamp, to imprint, to impress
	2) див. витісняти
	
витискувати
	недок. витискати, витискувати, док. витиснути
	1) видавлювати, натискаючи) to stamp, to imprint, to impress
	2) див. витісняти
	
витиснення
	1) ворога та ін.) forcing out, displacing, dislodging
	2) перен. ousting; suppression; заміна собою) supplanting
	3) фіз. displacement; extrusion
	4) ком. exclusion
	
витиснути
	недок. витискати, витискувати, док. витиснути
	1) видавлювати, натискаючи) to stamp, to imprint, to impress
	2) див. витісняти
	
витися
	1) to twine about, round)
	2) про рослини) to climb, to clamber
	3) про річку, дорогу) to meander, to wind
	4) про волосся) to curl, to wave
	5) про прапор) to flutter
	6) про змію) to twist, to writhe
	7) про птахів, комах) to hover, to circle
	
витівати
	недок. витівати, док. витіяти
	пустувати) to be up to), to be up to mischief; to play pranks (tricks); затівати) to undertake, to devise, to project; вигадувати) to contrive
	
витівка
	contrivance, plot, fancy, caprice; амер. dido; вчинок) trick, prank, fetch, caper; весела) escapade
	нікчемна витівка — an idle suggestion
	витівки — мн. roguery, frolic, lark, mischief, tricks, pranks
	
витівник
	inventive person (soul), jester, merrymaker
	
витівниця
	inventive person (soul), jester, merrymaker
	
витік
	рідини) leakage; газу) escape; еманація) effluence, effluency
	
витікати
	недок. витікати, док. витекти
	1) текти, виливатися) to flow out, to run out; to issue, to escape; крапля за краплею) to drip out
	2) тк. недок. брати початок - про ріку) to have its source
	
витіпати
	недок. витіпувати, док. витіпати
	льон, коноплі) to swingle, to scutch, to brake, to break
	
витіпувати
	недок. витіпувати, док. витіпати
	льон, коноплі) to swingle, to scutch, to brake, to break
	
витіснення
	див. витиснення
	
витіснити
	недок. витісняти, док. витіснити
	1) to force out, to eject; перен. to oust; заміняти собою) to supplant; to supersede
	2) фіз. to displace
	3) ком. to exclude
	4) військ. to dislodge
	
витісняти
	недок. витісняти, док. витіснити
	1) to force out, to eject; перен. to oust; заміняти собою) to supplant; to supersede
	2) фіз. to displace
	3) ком. to exclude
	4) військ. to dislodge
	
витісувати
	недок. витісувати, док. витесати
	to hew into shape, to cut out, to shape, to form
	
витіяти
	недок. витівати, док. витіяти
	пустувати) to be up to), to be up to mischief; to play pranks (tricks); затівати) to undertake, to devise, to project; вигадувати) to contrive
	
виткати
	to weave
	
виткий
	1) про рослини) climbing, twining, creeping
	витка рослина — climber, creeper, twiner
	2) про волосся) curly
	
витлумачити
	недок. витлумачувати, док. витлумачити
	to explain, to interpret, to expound, to comment
	
витлумачувати
	недок. витлумачувати, док. витлумачити
	to explain, to interpret, to expound, to comment
	
витовкти
	to pound, to crush, to grind
	
виток
	тех.
	spire, turn, coil, loop; орбітальний) circuit
	
витолочити
	недок. витолочувати, док. витолочити
	to trample on; to tread out
	
витолочувати
	недок. витолочувати, док. витолочити
	to trample on; to tread out
	
витончений
	refined, subtle, exquisite, fine, nice, delicate, dainty
	витончений смак — refined (nice) taste
	витончена втіха — exquisite pleasure
	витончена жорстокість — refinement of cruelty
	
витонченість
	refinement, subtlety, daintiness
	
витопити
	див. витоплювати
	
витоплювати
	
	піч) to heat, to warm
	
	жир та ін.) to melt out (down); чавун) to smelt
	
витоптати
	недок. витоптувати, док. витоптати
	рослини) to trample on (down), to tread out; про підлогу) to soil, to dirty with the feet)
	витоптати стежку — to tread a path
	
витоптувати
	недок. витоптувати, док. витоптати
	рослини) to trample on (down), to tread out; про підлогу) to soil, to dirty with the feet)
	витоптувати стежку — to tread a path
	
виторг
	receipts; gains, proceeds (of a sale) in a shop)
	денний виторг — daily receipts
	
виторговувати
	недок. виторговувати, док. виторгувати
	1) одержувати гроші від продажу) to make a profit of), to net, to clear
	2) розм. домагатися зниження ціни) to bargain (to haggle) about a reduction (abatement) of); мати знижку в ціні) to get a reduction (an abatement) of); to gain by haggling (by bargaining); перен. домагатися поступки) to try to get, to manage to get
	
виторгувати
	недок. виторговувати, док. виторгувати
	1) одержувати гроші від продажу) to make a profit of), to net, to clear
	2) розм. домагатися зниження ціни) to bargain (to haggle) about a reduction (abatement) of); мати знижку в ціні) to get a reduction (an abatement) of); to gain by haggling (by bargaining); перен. домагатися поступки) to try to get, to manage to get
	
виточити
	див. виточувати
	
виточка
	1) на одязі) tuck
	2) спец. заглибина) groove, recess, neck
	
виточувати
	
	1) на токарному верстаті) to turn
	2) вигострювати) to sharpen
	
	цідити) to decant
	
витравити
	недок. витравляти, витравлювати, док. витравити
	1) видаляти хімічним способом) to remove, to take out, to get out
	2) робити візерунок) to etch
	3) перен. викорінювати) to exterminate, to eradicate
	4) мисл. to drive out an animal)
	
витравлювання
	1) видаляння хімічним способом) removal of spots by chemical action)
	2) напису і т.ін.) etching; erosion, corrosion
	3) перен. викорінювання) eradication, extermination
	
витравлювати
	недок. витравляти, витравлювати, док. витравити
	1) видаляти хімічним способом) to remove, to take out, to get out
	2) робити візерунок) to etch
	3) перен. викорінювати) to exterminate, to eradicate
	4) мисл. to drive out an animal)
	
витравляння
	1) видаляння хімічним способом) removal of spots by chemical action)
	2) напису і т.ін.) etching; erosion, corrosion
	3) перен. викорінювання) eradication, extermination
	
витравляти
	недок. витравляти, витравлювати, док. витравити
	1) видаляти хімічним способом) to remove, to take out, to get out
	2) робити візерунок) to etch
	3) перен. викорінювати) to exterminate, to eradicate
	4) мисл. to drive out an animal)
	
витравний
	хім.
	corrosive; etching
	витравна речовина — corrosive agent
	
витрата
	споживання) consumption
	витрата електроенергії — power consumption
	
витрати
	мн.
	кошти) costs, expenses, charges
	додаткові витрати — additional (extra) expenses
	великі витрати — heavy expenses
	накладні витрати — overhead expenses (charges)
	витрати на виробництво — working expenses
	витрати на перевезення — costs of carriage
	судові витрати — legal (court) costs
	призвести до витрати — to put to expense
	ми не повинні зважати на витрати — we must not consider the expense(s)
	не ухилятися від витрат — not to shirk expenses
	за покриттям усіх витрат — all charges borne (cleared)
	
витратити
	недок. витрачати, док. витратити
	1) тратити) to spend, to expend
	витратити марно — to waste
	2) споживати) to consume, to use
	
витратитися
	недок. витрачатися, док. витратитися
	1) використовуватися) to be used up, to be spent, to be consumed
	2) витрачати багато грошей) to spend money)
	я витратився — I am short of money; I am hard up
	
витратний
	в спол.
	витратні матеріали — consumables, expendables
	
витрачання
	1) споживання) consumption
	2) трата) spending, expense, expenditure
	витрачання бюджетних коштів — budgetary spending
	
витрачати
	недок. витрачати, док. витратити
	1) тратити) to spend, to expend
	витрачати марно — to waste
	2) споживати) to consume, to use
	
витрачатися
	недок. витрачатися, док. витратитися
	1) використовуватися) to be used up, to be spent, to be consumed
	2) витрачати багато грошей) to spend money)
	я витратився — I am short of money; I am hard up
	
витрачений
	spent up, laid out, consumed, used up
	
витребеньки
	мн. розм.
	whims, caprices, crochets, fancies, freaks, vagaries, oddities
	
витребувати
	викликати) to summon; домогтися) to demand and obtain
	
витривалий
	enduring, hardy, gritty, wiry; of great endurance; амер. husky
	витривала людина (витривала тварина) — stayer
	
витривалість
	endurance, hardiness, staying power, grit; моральна) fortitude
	
витриманий
	1) стриманий) self-possessed, self-restrained, self-controlled; staunch, steadfast
	2) послідовний) consistent, sustained
	витриманий стиль — sustained (dignified) style
	
витриманість
	1) врівноваженість) firmness, steadfastness; стійкість) staunchness; самовладання) self-control, self-command, self-possession
	2) послідовність) consistency
	
витримати
	недок. витримувати, док. витримати
	1) (прям. і перен.) to bear, to sustain, to stand; (перен. тж.) to endure
	витримати іспит — to pass (to stand) the test, to get through
	витримати критику — to hold up
	витримати облогу — to stand a siege
	витримати характер — to be firm
	витримати шторм — to weather a storm (тж. перен.)
	не витримати більше — not to be able to stand it any longer
	не витримати удару — not to sustain the shock
	2) розм. стримуватися) to contain oneself
	вона не витримала і заплакала — she broke down and cried
	він не витримав і засміявся — he could not contain himself and laughed
	3) дотримуватися, зберігати) to keep up, to hold, to maintain
	витримати паузу — to pause, to maintain a pause
	витримати темп — to keep up the pace
	4) в спол.
	витримати кілька видань про книгу) — to run into several editions
	5) зберігати в спеціальних умовах) to age, to cure; вино) to mature; деревину) to season
	
витримка
	1) самовладання) self-control, self-restraint, self-mastery; стійкість) tenacity; витривалість) endurance, hardiness
	втратити витримку — to lose one's temper
	2) спец. витримування) aging, curing; seasoning; maturing
	3) фот. exposure
	
витримування
	1) withstanding; критики тощо) holding up
	2) aging, curing; деревини) seasoning; вина) maturing
	витримування в термостаті — incubation
	3) keeping; holding
	витримування заданого курсу — ав. preset heading control
	
витримувати
	недок. витримувати, док. витримати
	1) (прям. і перен.) to bear, to sustain, to stand; (перен. тж.) to endure
	витримати іспит — to pass (to stand) the test, to get through
	витримувати критику — to hold up
	витримувати облогу — to stand a siege
	витримувати характер — to be firm
	витримувати шторм — to weather a storm (тж. перен.)
	не витримувати більше — not to be able to stand it any longer
	не витримувати удару — not to sustain the shock
	2) розм. стримуватися) to contain oneself
	вона не витримала і заплакала — she broke down and cried
	він не витримав і засміявся — he could not contain himself and laughed
	3) дотримуватися, зберігати) to keep up, to hold, to maintain
	витримувати паузу — to pause, to maintain a pause
	витримувати темп — to keep up the pace
	4) в спол.
	витримувати кілька видань про книгу) — to run into several editions
	5) зберігати в спеціальних умовах) to age, to cure; вино) to mature; деревину) to season
	
витрішкуватий
	розм.
	goggle-eyed
	
витрішкуватість
	мед.
	exophthalmus, exophthalmos
	
витріщати
	в спол.
	витріщати очі — to open one's eyes wide, to stare, to goggle
	
витріщатися
	недок. витріщатися, док. витріщитися
	на щось) to stare at, to goggle at, to fix one's eyes on
	
витріщити
	в спол.
	витріщити очі — to open one's eyes wide, to stare, to goggle
	
витріщитися
	недок. витріщатися, док. витріщитися
	на щось) to stare at, to goggle at, to fix one's eyes on
	
витруїти
	недок. витруювати, док. витруїти
	to poison out; to exterminate with toxin(e) (poison)
	
витрусити
	недок. витрушувати, док. витрусити
	to shake down (out)
	витрусити килим — to shake out a carpet
	
витрушувати
	недок. витрушувати, док. витрусити
	to shake down (out)
	витрушувати килим — to shake out a carpet
	
витруювати
	недок. витруювати, док. витруїти
	to poison out; to exterminate with toxin(e) (poison)
	
витрясати
	недок. витрясати, док. витрясти
	to shake out
	
витрясти
	недок. витрясати, док. витрясти
	to shake out
	
виття
	протяжливі звуки) howl(ing); yowl; жалібне) whine; (перен. тж.) wail(ing)
	виття вітру — wail(ing) of the wind
	
витурити
	недок. витурювати, витуряти, док. витурити
	розм. to drive out, to turn out, to chuck out
	
витурювати
	недок. витурювати, витуряти, док. витурити
	розм. to drive out, to turn out, to chuck out
	
витуряти
	недок. витурювати, витуряти, док. витурити
	розм. to drive out, to turn out, to chuck out
	
витяг
	extract, excerpt, passage copied out of
	витяг з протоколу — extract from the minutes
	
витягання
	див. витягування
	
витягати
	недок. витягати, витягувати, док. витягти, витягнути
	1) звідкись) to draw out, to drag out, to pull out; видобувати) to extract
	витягати (всі) жили — перен., розм. to exhaust
	витягати когось із біди — to help smb. out of trouble
	2) у довжину) to extend, to stretch out, to elongate
	витягати шию — to stretch out (to crane) one's neck
	витяг(ну)ти ноги — розм. to turn up one's toes
	3) розм. примушувати дати) to force out, to extort
	витягати відповідь — to draw (to elicit) a reply
	витягати зізнання — to elicit a confession
	
витягатися
	недок. витягатися, витягуватися, док. витягтися, витягнутися
	1) розтягатися) to stretch, to lengthen
	2) випрямлятися) to straighten up, to stand erect
	витягатися в струнку — to stand at attention
	3) лягати, випрямивши ноги) to stretch oneself
	4) розм. виростати) to grow, to shoot up
	5) pass. to be drawn, to be pulled out
	
витягнути
	недок. витягати, витягувати, док. витягти, витягнути
	1) звідкись) to draw out, to drag out, to pull out; видобувати) to extract
	витягнути (всі) жили — перен., розм. to exhaust
	витягнути когось із біди — to help smb. out of trouble
	2) у довжину) to extend, to stretch out, to elongate
	витягнути шию — to stretch out (to crane) one's neck
	витяг(ну)ти ноги — розм. to turn up one's toes
	3) розм. примушувати дати) to force out, to extort
	витягнути відповідь — to draw (to elicit) a reply
	витягнути зізнання — to elicit a confession
	
витягнутися
	недок. витягатися, витягуватися, док. витягтися, витягнутися
	1) розтягатися) to stretch, to lengthen
	2) випрямлятися) to straighten up, to stand erect
	витягнутися в струнку — to stand at attention
	3) лягати, випрямивши ноги) to stretch oneself
	4) розм. виростати) to grow, to shoot up
	5) pass. to be drawn, to be pulled out
	
витягти
	недок. витягати, витягувати, док. витягти, витягнути
	1) звідкись) to draw out, to drag out, to pull out; видобувати) to extract
	витягти (всі) жили — перен., розм. to exhaust
	витягти когось із біди — to help smb. out of trouble
	2) у довжину) to extend, to stretch out, to elongate
	витягти шию — to stretch out (to crane) one's neck
	витяг(ну)ти ноги — розм. to turn up one's toes
	3) розм. примушувати дати) to force out, to extort
	витягти відповідь — to draw (to elicit) a reply
	витягти зізнання — to elicit a confession
	
витягтися
	недок. витягатися, витягуватися, док. витягтися, витягнутися
	1) розтягатися) to stretch, to lengthen
	2) випрямлятися) to straighten up, to stand erect
	витягтися в струнку — to stand at attention
	3) лягати, випрямивши ноги) to stretch oneself
	4) розм. виростати) to grow, to shoot up
	5) pass. to be drawn, to be pulled out
	
витягування
	1) видовження) extending, lengthening, stretching, elongation
	2) виймання) extraction; withdrawal
	
витягувати
	недок. витягати, витягувати, док. витягти, витягнути
	1) звідкись) to draw out, to drag out, to pull out; видобувати) to extract
	витягувати (всі) жили — перен., розм. to exhaust
	витягувати когось із біди — to help smb. out of trouble
	2) у довжину) to extend, to stretch out, to elongate
	витягувати шию — to stretch out (to crane) one's neck
	витяг(ну)ти ноги — розм. to turn up one's toes
	3) розм. примушувати дати) to force out, to extort
	витягувати відповідь — to draw (to elicit) a reply
	витягувати зізнання — to elicit a confession
	
витягуватися
	недок. витягатися, витягуватися, док. витягтися, витягнутися
	1) розтягатися) to stretch, to lengthen
	2) випрямлятися) to straighten up, to stand erect
	витягуватися в струнку — to stand at attention
	3) лягати, випрямивши ноги) to stretch oneself
	4) розм. виростати) to grow, to shoot up
	5) pass. to be drawn, to be pulled out
	
витяжка
	1) хім., фарм. extract; tincture
	2) вентиляційний отвір) air hole
	
витяжний
	в спол.
	витяжний пластир — drawing plaster; blister
	витяжна труба — vent(ilating) pipe
	витяжна шафа — fume (exhaust) hood
	
витязь
	поет.
	hero, knight
	
виуджувати
	недок. виуджувати, док. виудити
	1) to catch, to fish out
	2) перен., розм. to extract; to worm out; виманювати) to coax out of), to wheedle out of); про гроші) to swindle out of)
	
виудити
	недок. виуджувати, док. виудити
	1) to catch, to fish out
	2) перен., розм. to extract; to worm out; виманювати) to coax out of), to wheedle out of); про гроші) to swindle out of)
	
виученик
	книжн.
	учень) pupil; послідовник) follower, disciple
	
виучити
	недок. виучувати, док. виучити
	1) когось) to teach, to educate, to train
	виучити читати — to teach one to read
	2) щось) to learn
	виучити напам'ять — to get (to learn) by heart, to memorize
	
виучитися
	недок. виучуватися, док. виучитися
	to learn
	
виучка
	підготовка) teaching, training, schooling, drilling; школа) school
	бойова виучка — battle training
	
виучування
	1) когось) teaching
	2) чогось) learning
	
виучувати
	недок. виучувати, док. виучити
	1) когось) to teach, to educate, to train
	виучувати читати — to teach one to read
	2) щось) to learn
	виучувати напам'ять — to get (to learn) by heart, to memorize
	
виучуватися
	недок. виучуватися, док. виучитися
	to learn
	
вихаркати
	недок. вихаркувати, док. вихаркати, вихаркнути
	to spit, to expectorate
	
вихаркнути
	недок. вихаркувати, док. вихаркати, вихаркнути
	to spit, to expectorate
	
вихаркувати
	недок. вихаркувати, док. вихаркати, вихаркнути
	to spit, to expectorate
	
вихвалити
	недок. вихваляти, вихвалювати, док. вихвалити
	to laud, to praise, to eulogize, to extol, to commend; to speak in flattering terms of, about); to emblazon
	
вихвалювати
	недок. вихваляти, вихвалювати, док. вихвалити
	to laud, to praise, to eulogize, to extol, to commend; to speak in flattering terms of, about); to emblazon
	
вихваляння
	eulogy, praises, laudation
	
вихваляти
	недок. вихваляти, вихвалювати, док. вихвалити
	to laud, to praise, to eulogize, to extol, to commend; to speak in flattering terms of, about); to emblazon
	
вихвалятися
	to boast of), to brag of), to vaunt, to bounce, to swagger; to blow one's own trumpet, to be one's own trumpeter
	
вихватити
	недок. вихвачувати, док. вихватити
	to snatch out away, from), to tear out away, from)
	вихватити цитату — to quote at random
	
вихватитися
	недок. вихвачуватися, док. вихватитися
	to push oneself forward
	
вихватка
	1) жарт) trick; freak, escapade
	я не чекав від нього такої вихватки — never expected such a trick from him
	2) ворожа) attack on, upon)
	
вихвачувати
	недок. вихвачувати, док. вихватити
	to snatch out away, from), to tear out away, from)
	вихвачувати цитату — to quote at random
	
вихвачуватися
	недок. вихвачуватися, док. вихватитися
	to push oneself forward
	
вихилити
	недок. вихиляти, док. вихилити
	to toss off; to drink in a gulp
	вихилити келих (чарку) — to empty the glass to bottom up до дна)
	
вихиляси
	мн. розм.
	bending, wriggling
	
вихилясом
	in a bending manner
	
вихиляти
	недок. вихиляти, док. вихилити
	to toss off; to drink in a gulp
	вихиляти келих (чарку) — to empty the glass to bottom up до дна)
	
вихитрувати
	to get (to obtain) by cunning (by slyness)
	
вихід
	1) дія) going out, coming out, departure
	вихід заміж — marriage of a woman)
	вихід з пікірування — ав. pull-out
	вихід економіки із кризи — recovery from the recession
	вихід на орбіту — going into orbit
	при виході з дому — on coming out
	2) місце виходу) exit; egress, outlet, passage out
	вихід до моря — outlet to the sea
	вихід шахти — pit mouth
	зала має два виходи — the hall has two exits
	дати вихід почуттям — to give vent to one's feelings
	знати всі ходи і виходи — to be perfectly at home; to know all the ins and outs
	3) перен. із складного становища) way out
	з усякого становища є вихід — where there's a will there's a way
	це єдиний вихід — it is the only way out, it is the only thing to be done
	знайти вихід — to find a solution
	іншого виходу немає — there is no other alternative; there is no other way out
	4) поява) emersion, emergence; на сцену) entrance, appearance
	вихід на сцену — coming upon the stage
	вихід на роботу — appearance
	5) журналу і т.п.) issue; книги) publication, appearance
	6) із організації, партії і т.п.) leaving, secession, withdrawal; на пенсію і т.ін.) retirement
	вихід у відставку — retirement, resigning of one's office (post), resignation (retiring) from office
	після виходу із спілки — after leaving the union
	7) ек. output; yield
	вихід продукції — product (production) yield
	8) геол. outcrop; пари та ін.) escape
	вихід шару на поверхню — seam outcrop
	виходи нафти — oil shows
	
вихідний
	1) в спол.
	вихідний день — day off, day of rest, free day
	вихідний костюм — dress suit
	2) як ім.) day off; one who has a day off
	бути вихідним — to have one's day off, to be free
	вихідні — мн. weekend (sg.)
	3) в спол.
	вихідна допомога — severance pay, withdrawal benefit
	4) початковий) initial
	вихідна позиція — військ. initial position
	вихідне положення — point of departure; літ. initial point
	5) театр.
	вихідна роль — supernumerary part
	актор на вихідних ролях — walking actor, supernumerary
	6) в спол.
	вихідні двері — street door
	7) в спол.
	вихідні дані — друк. imprint (sg.)
	8) канц. outgoing
	вихідний номер — reference number
	вихідні папери — outgoing papers (letters, documents)
	9) тех. outgoing, outbound; discharge
	вихідний отвір — outlet (hole), discharge hole
	
вихлоп
	тех.
	exhaust, discharge
	
вихлопний
	тех.
	exhaust (attr.)
	вихлопний газ — exhaust gas
	вихлопна труба — exhaust pipe
	
вихлюпати
	недок. вихлюпувати, вихлюпнути
	to pour out, to spill, to splash out
	
вихлюпатися
	недок. вихлюпуватися, вихлюпнутися
	to pour out, to spill, to splash out
	
вихлюпнути
	недок. вихлюпувати, вихлюпнути
	to pour out, to spill, to splash out
	
вихлюпнутися
	недок. вихлюпуватися, вихлюпнутися
	to pour out, to spill, to splash out
	
вихлюпувати
	недок. вихлюпувати, вихлюпнути
	to pour out, to spill, to splash out
	
вихлюпуватися
	недок. вихлюпуватися, вихлюпнутися
	to pour out, to spill, to splash out
	
вихляти
	розм.
	1) to reel
	2) перен. хитрувати) to prevaricate, to equivocate, to be evasive
	
виховальний
	educational, educative
	
вихованець
	1) pupil; alumnus (pl. alumni), disciple
	2) годованець) ward, foster child
	
вихований
	well brought up; ввічливий) well-bred; courteous
	погано вихований — ill-bred, rude
	
вихованість
	(good) breeding
	
вихованка
	1) pupil; alumnus (pl. alumni), disciple
	2) годованець) ward, foster child
	
виховання
	 в`иховання
	див. виховання 2)
	 вихов`ання
	1) дія) education; дитини тж.) upbringing; підготовка) training
	2) сукупність знань, поглядів та ін.) (good) breeding
	
вихователь
	педагог) teacher, master; educator; в приватному домі) tutor
	він добрий вихователь — he is a good educator
	
вихователька
	педагог) teacher, mistress; в приватному домі) governess
	
виховати
	недок. виховувати, док. виховати
	1) to bring up, to rear
	2) давати освіту) to educate; підготовляти) to train
	3) перен. про нахил, почуття) to foster, to cultivate
	
виховний
	educational, educative
	
виховування
	education; дитини тж.) upbringing; підготовка) training
	
виховувати
	недок. виховувати, док. виховати
	1) to bring up, to rear
	2) давати освіту) to educate; підготовляти) to train
	3) перен. про нахил, почуття) to foster, to cultivate
	
виходець
	в спол.
	1) emigrant, immigrant
	він виходець із Росії — he is of Russian extraction
	2) в спол.
	виходець із селянської сім'ї — peasant by birth, peasant by origin
	
виходжувати
	док. виходити
	дітей) to rear up, to tend; хворого) to pull through
	
виходити
	 в`иходити
	див. виходжувати
	 в`иходити
	скрізь, всюди) to go (to walk, to stroll) all over a place; to tramp about (around), to walk a certain time (or distance)
	III вих`одити
	док. вийти
	1) (у різн. знач.) to go out, to come out, to come forth, to walk out; з вагона тощо) to alight, to get down, to get out, to step down
	виходити в люди — перен. to make one's fortune
	виходити в море — to put out to sea
	виходити в тил ворога — військ. to reach the enemy's rear
	виходити в фінал — спорт. to reach the final
	виходити за межі — to pass (to overstep) the limits of), to exceed the bounds of)
	виходити заміж — to marry of a woman)
	виходити з бою — to break off the fight, to come out of action
	виходити з боями — to fight one's way
	виходити з-за столу — to rise from the table
	виходити з ладу — to be out of action, to break down
	виходити з моди — to go out of fashion
	виходити з оточення — to break out of encirclement
	виходити з покори — to get out of hand
	виходити з ужитку — to go out of use, to fall into disuse
	виходити із берегів — to swell, to overflow the banks
	виходити із скрутного становища — to get out of an embarrassing situation
	виходити із становища з честю — to come off with flying colours
	виходити із терпіння — to lose patience
	виходити на виклик (на біс) про актора) — to take one's curtain call
	виходити на вулицю — to go into the street, to go out (of doors)
	виходити на поверхню — to come out to the surface; геол. to outcrop; перен. to be revealed, to come out
	виходити на повітря — to take the air
	виходити на рубіж — to reach the frontier (the line)
	він ніколи не виходить із кімнати — he never leaves (stirs out of) the room
	це виходить дуже дорого — it comes very expensive
	це не виходить у мене з думки — it runs in my head
	2) видаватися) to appear, to come out, to be published, to be issued
	вийшов наказ — an order has been issued
	3) із партії, спілки і т.п.) to withdraw, to secede
	виходити з організації — to leave the organization; to drop out of the organization
	виходити у відставку — to resign one's office, to retire
	4) витрачатися) to run out; про гроші) to be spent; про матеріали та ін.) to be used up
	строк вийшов — the term has come to an end
	у мене вийшли всі гроші — I have spent all my money, I am cleaned out
	5) тк. недок. базуватися на чомусь) to proceed from)
	6) тк. недок. про вікно і т.п.) to look on, towards); to give on, to face, to open on, to front
	будинок виходить вікнами на південь — the house looks (faces) south
	вікно виходить на вулицю — the window gives (looks) on the street
	вулиця, що виходить на площу — a street off the square
	7) удаватися) to come (out), to come off, to turn out; траплятися) to come, to be
	нічого з цього не виходить — nothing is coming of it
	не вийшло! — it didn't come off!
	вийшло інакше — it happened differently
	як це вийшло? — how did it come (that)?
	вийшло дуже добре — it turned out very well
	з цього нічого не вийде — it will come to nothing
	з нього нічого не вийде — he is good for nothing
	з нього вийде добрий актор — he will make a good actor
	у нього вийшли неприємності — he got into trouble
	8) походити) to be by origin
	він вийшов із селян — he is a peasant by origin
	9) виходить, що (вставне сл.) it turns out (that), it seems (that), it appears (that)
	виходить, що ви мали рацію — it appears (turns out, seems) that you were right
	
вихолоджування
	cooling, chilling, heat loss
	
вихолоджувати
	недок. вихолоджувати, док. вихолодити
	to cool
	
вихолодити
	недок. вихолоджувати, док. вихолодити
	to cool
	
вихолонути
	недок. вихолоняти, док. вихолонути
	to get (to become, to grow) cool (cold)
	
вихолоняти
	недок. вихолоняти, док. вихолонути
	to get (to become, to grow) cool (cold)
	
вихолостити
	недок. вихолощувати, док. вихолостити
	to emasculate, to castrate; перен. to make smth. vapid (insipid, empty), to emasculate; to dilute, to eviscerate
	
вихолощений
	emasculated; (перен. тж.) vain, empty
	вихолощені думки — vain (empty) ideas
	
вихолощувати
	недок. вихолощувати, док. вихолостити
	to emasculate, to castrate; перен. to make smth. vapid (insipid, empty), to emasculate; to dilute, to eviscerate
	
вихопити
	недок. вихоплювати, док. вихопити
	1) відбирати, висмикувати) to snatch out, to snatch away from
	2) рвучко виймати) to get out, to take out, to pull out; про зброю) to draw
	
вихопитися
	недок. вихоплюватися, док. вихопитися
	1) швидко вибігати) to jump out; to spring out; to dart out
	2) вириватися - про стогін і т.ін.) to escape, to burst from)
	
вихоплювати
	недок. вихоплювати, док. вихопити
	1) відбирати, висмикувати) to snatch out, to snatch away from
	2) рвучко виймати) to get out, to take out, to pull out; про зброю) to draw
	
вихоплюватися
	недок. вихоплюватися, док. вихопитися
	1) швидко вибігати) to jump out; to spring out; to dart out
	2) вириватися - про стогін і т.ін.) to escape, to burst from)
	
вихор
	
	1) рух вітру) whirlwind, whirl; eddy; storm, hurricane
	сніговий вихор — blizzard
	2) фіз. vortex; мат. curl, rotor
	вихор вектора — curl of a vector
	
	пасмо волосся) tuft
	
вихоритися
	to whirl
	
вихрастий
	розм.
	shaggy; mop-headed, shock-headed
	
вихритися
	to whirl
	
вихровий
	vortical, vortex (attr.), eddy
	вихровий рух — фіз. vortical movement
	вихрове поле — фіз. vortex (rotational) field
	
вихрястий
	розм.
	shaggy; mop-headed, shock-headed
	
вицвісти
	недок. вицвітати, док. вицвісти
	to lose colour, to fade, to bleach; to effloresce; перен. to wither
	
вицвітання
	discolouration, bleaching, fading
	
вицвітати
	недок. вицвітати, док. вицвісти
	to lose colour, to fade, to bleach; to effloresce; перен. to wither
	
вициганити
	розм.
	to cadge from), to wheedle out of)
	
виціджувати
	недок. виціджувати, док. вицідити
	to filter, to rack off, to decant; вино, пиво) to tap
	
вицідити
	недок. виціджувати, док. вицідити
	to filter, to rack off, to decant; вино, пиво) to tap
	
вицупити
	to drag (to pull, to fetch) out
	
вичавити
	недок. вичавлювати, док. вичавити
	to squeeze out, to press out; перен. to force
	
вичавки
	мн.
	виноградні) residue, husks of grapes, pressed skins; фруктів) marc
	
вичавлювати
	недок. вичавлювати, док. вичавити
	to squeeze out, to press out; перен. to force
	
вичепурити
	недок. вичепурювати, док. вичепурити
	to adorn, to deck, to decorate, to embellish, to beautify, to set off
	
вичепуритися
	недок. вичепурюватися, док. вичепуритися
	to dress up, to dress oneself up showily (gaudily)
	
вичепурювати
	недок. вичепурювати, док. вичепурити
	to adorn, to deck, to decorate, to embellish, to beautify, to set off
	
вичепурюватися
	недок. вичепурюватися, док. вичепуритися
	to dress up, to dress oneself up showily (gaudily)
	
вичерпаний
	exhausted, depleted
	
вичерпання
	exhaustion, depletion
	вичерпання ресурсів — exhaustion of resources
	
вичерпати
	1) to empty, to drain, to scoop out, to ladle, to bale out; to dip out (up)
	2) про запаси) to exhaust, to deplete; to use up
	
вичерпатися
	недок. вичерпуватися, док. вичерпатися
	1) кінчатися) to be exhausted
	2) тк. недок. обмежуватися чимось) to be confined to), to be reduced to)
	
вичерпний
	exhaustive, comprehensive
	вичерпне пояснення — exhaustive explanation
	
вичерпувати
	1) to empty, to drain, to scoop out, to ladle, to bale out; to dip out (up)
	2) про запаси) to exhaust, to deplete; to use up
	
вичерпуватися
	недок. вичерпуватися, док. вичерпатися
	1) кінчатися) to be exhausted
	2) тк. недок. обмежуватися чимось) to be confined to), to be reduced to)
	
вичесати
	недок. вичісувати, док. вичесати
	волосся) to comb out; пряжу) to card; to hackle
	
вичинений
	про шкіру) dressed
	
вичинити
	недок. вичинювати, док. вичинити
	шкіру) to dress, to curry
	
вичинка
	шкіри) dressing, currying
	
вичинювати
	недок. вичинювати, док. вичинити
	шкіру) to dress, to curry
	
вичистити
	недок. вичищати, док. вичистити
	to clean, to cleanse; щіткою) to brush
	
вичитати
	недок. вичитувати, док. вичитати
	1) довідуватися) to find out, to learn by reading)
	я це вичитав у якомусь журналі — I have found (read) it in some magazine
	2) виправляти помилки) to read
	3) докоряти) to reprimand, to tell off, to reproach, to upbraid
	
вичитувати
	недок. вичитувати, док. вичитати
	1) довідуватися) to find out, to learn by reading)
	я це вичитав у якомусь журналі — I have found (read) it in some magazine
	2) виправляти помилки) to read
	3) докоряти) to reprimand, to tell off, to reproach, to upbraid
	
вичищання
	cleaning, cleansing
	
вичищати
	недок. вичищати, док. вичистити
	to clean, to cleanse; щіткою) to brush
	
вичищення
	cleaning, cleansing
	
вичікувальний
	waiting, expectant; брит. temporizing
	вичікувальна політика — policy of temporization; розм. policy of wait-and-see
	триматися вичікувальної політики — to mark time; to sit on the fence; брит. to temporize
	
вичікування
	waiting; брит. temporizing
	
вичікувати
	to wait for); to bide one's time; to take one's time; to be on the lookout for, to watch for
	вичікувати сприятливого моменту — to wait for an opportunity
	
вичіски
	мн.
	combings
	
вичісування
	combing out
	
вичісувати
	недок. вичісувати, док. вичесати
	волосся) to comb out; пряжу) to card; to hackle
	
вичорнити
	to blacken; to soil, to stain
	
вичунювати
	недок. вичунювати, док. вичуняти
	розм. одужувати) to get well, to recover
	
вичуняти
	недок. вичунювати, док. вичуняти
	розм. одужувати) to get well, to recover
	
вичухатися
	недок. вичухуватися, док. вичухатися
	розм. одужувати) to get well, to recover
	
вичухуватися
	недок. вичухуватися, док. вичухатися
	розм. одужувати) to get well, to recover
	
вишивальник
	embroiderer
	
вишивальниця
	embroiderer
	
вишиваний
	embroidered
	
вишиванка
	розм.
	embroidered shirt (blouse)
	
вишивання
	embroidery, embroidering, fancywork, needlework
	
вишивати
	недок. вишивати, док. вишити
	to embroider
	
вишивка
	embroidery, fancywork, needlework
	
вишивний
	embroidered
	
вишиковувати
	недок. вишиковувати, док. вишикувати
	to draw up, to line up, to arrange; військ. to form up
	
вишиковуватися
	недок. вишиковуватися, док. вишикуватися
	to draw up, to line up, to arrange; військ. to form up
	
вишикувати
	недок. вишиковувати, док. вишикувати
	to draw up, to line up, to arrange; військ. to form up
	
вишикуватися
	недок. вишиковуватися, док. вишикуватися
	to draw up, to line up, to arrange; військ. to form up
	
вишина
	height
	вишиною в 20 метрів — twenty metres high, twenty metres in height
	
вишити
	недок. вишивати, док. вишити
	to embroider
	
вишитий
	embroidered
	
вишка
	1) споруда) tower
	бурова вишка — derrick, (boring) rig
	нафтова вишка — oil derrick
	сторожова вишка — watchtower
	парашутна вишка — parachute tower
	2) жарг. смертна кара) capital punishment, death penalty
	
вишкварки
	мн.
	cracklings
	
вишкіл
	education; training
	
вишкірити
	в спол.
	вишкірити зуби — to grin; to show one's teeth
	
вишкіряти
	в спол.
	вишкіряти зуби — to grin; to show one's teeth
	
вишколений
	schooled, well-trained; disciplined
	
вишколити
	to school, to train; to discipline
	
вишкрябати
	недок. вишкрябувати, док. вишкрябати
	1) скребти) to scrape off (out), to scratch out
	2) перен. з кишені та ін.) to extract, to get out
	
вишкрябатися
	недок. вишкрябуватися, док. вишкрябатися
	розм. нагору) to climb up
	
вишкрябувати
	недок. вишкрябувати, док. вишкрябати
	1) скребти) to scrape off (out), to scratch out
	2) перен. з кишені та ін.) to extract, to get out
	
вишкрябуватися
	недок. вишкрябуватися, док. вишкрябатися
	розм. нагору) to climb up
	
вишліфовувати
	недок. вишліфовувати, док. вишліфувати
	to polish
	
вишліфувати
	недок. вишліфовувати, док. вишліфувати
	to polish
	
вишмагати
	to whip, to lash
	
вишмигнути
	розм.
	to slip out
	
вишневий
	1) cherry (attr.)
	вишневий сад — cherry orchard
	вишнева кісточка — cherry stone
	вишнева наливка — cherry brandy
	вишневе варення — cherry jam
	2) про колір) cherry (attr.), cherry red
	
вишнівка
	cherry brandy
	
вишня
	1) ягода) cherry
	2) дерево) cherry tree; шпанка) hard cherry
	дика вишня — wild cherry tree
	
вишняк
	cherry orchard, cherry trees, cherries
	
виштовхати
	недок. виштовхувати, док. виштовхати, виштовхнути
	1) витискати поштовхами) to push out, to force out, to eject, to extrude
	2) виганяти) to jostle away, to throw out, to drive out
	виштовхати в шию — to chuck out, to throw out
	
виштовхнути
	недок. виштовхувати, док. виштовхати, виштовхнути
	1) витискати поштовхами) to push out, to force out, to eject, to extrude
	2) виганяти) to jostle away, to throw out, to drive out
	виштовхнути в шию — to chuck out, to throw out
	
виштовхувати
	недок. виштовхувати, док. виштовхати, виштовхнути
	1) витискати поштовхами) to push out, to force out, to eject, to extrude
	2) виганяти) to jostle away, to throw out, to drive out
	виштовхувати в шию — to chuck out, to throw out
	
виштукатурити
	недок. виштукатурювати, док. виштукатурити
	to plaster, to stucco
	
виштукатурювати
	недок. виштукатурювати, док. виштукатурити
	to plaster, to stucco
	
виштурхати
	недок. виштурхувати, док. виштурхати
	to chuck out, to throw out, to kick out
	
виштурхувати
	недок. виштурхувати, док. виштурхати
	to chuck out, to throw out, to kick out
	
вишуканий
	refined, recherche (фр.), subtle; elegant, dainty; про смак) exquisite, artistic
	вишукані манери — refined manners
	
вишуканість
	про людей, одяг, манери) refinement, subtlety; daintiness
	
вишукати
	недок. вишукувати, док. вишукати
	1) тк. недок. шукати) to look for, to search for, after), to seek after); to try to discover, to try to find out
	2) тк. док. знайти) to find out, to discover, to hunt out, to hunt up
	
вишукування
	seeking, searching for)
	
вишукувати
	недок. вишукувати, док. вишукати
	1) тк. недок. шукати) to look for, to search for, after), to seek after); to try to discover, to try to find out
	2) тк. док. знайти) to find out, to discover, to hunt out, to hunt up
	
вищання
	scream, shriek, squeal, screech
	собаче вищання — yelp
	
вищати
	to scream, to screech, to shriek, to squeal; про собаку) to yelp
	вищати пронизливо — to shrill out
	
вище
	1) вищ. ст. до високо і високий) higher, taller
	2) пр. раніше, перед цим) above
	як сказано вище — as stated above
	дивись вище — see above, vide supra
	3) прийм. above; beyond, over
	вище від номінальної вартості — above par, at a premium
	вище нуля — above zero
	
вищевикладений
	foregoing, above stated
	
вищевказаний
	foregoing, above, aforesaid, previously mentioned
	
вищезазначений
	foregoing, above, aforesaid, previously mentioned
	
вищезгаданий
	aforementioned, aforesaid, above-mentioned
	
вищенаведений
	afore-cited, cited above
	вищенаведений приклад — the afore-cited example, the example above
	
вищеназваний
	afore-named, above-mentioned
	
вищербити
	недок. вищерблювати, док. вищербити
	to dent, to serrate, to jag
	
вищерблювати
	недок. вищерблювати, док. вищербити
	to dent, to serrate, to jag
	
вищесказаний
	aforesaid
	
вищий
	більш високий) higher, taller; за станом, якістю) first-class, superior; найвищий) the highest; головний) supreme
	вищий ступінь — грам. comparative degree
	вища математика — higher mathematics
	вища (найвища) міра покарання — capital punishment
	вища освіта — university (college) education
	вища точка — acme, highest point
	вища (найвища) ціна — top price
	вища школа — higher school
	вища якість — extra (highest) quality, top quality, prime quality; first class
	вище благо — sovereign good
	вище суспільство (товариство) — high society, high life
	вищі (найвищі) урядовці — the highest officials
	вищі заклади освіти — higher educational institutions, universities
	вищі (найвищі) органи управління — the supreme organs of government
	у вищій мірі — extremely, highly
	
вищипати
	недок. вищипувати, док. вищипати, вищипнути
	пір'я тощо) to pick, to pluck out)
	
вищипнути
	недок. вищипувати, док. вищипати, вищипнути
	пір'я тощо) to pick, to pluck out)
	
вищипувати
	недок. вищипувати, док. вищипати, вищипнути
	пір'я тощо) to pick, to pluck out)
	
вищирити
	недок. вищиряти, док. вищирити
	зуби) to bare (to show) one's teeth, to grin
	
вищиритися
	недок. вищирятися, док. вищиритися
	to bristle up
	
вищиряти
	недок. вищиряти, док. вищирити
	зуби) to bare (to show) one's teeth, to grin
	
вищирятися
	недок. вищирятися, док. вищиритися
	to bristle up
	
вищість
	superiority, the higher rank (position)
	
вияв
	прояв) display, exhibition, manifestation; вираження) expression
	
виявити
	недок. виявляти, док. виявити
	1) показувати) to show, to manifest, to display, to make apparent
	виявити здібності до музики — to show musical ability
	виявити ініціативу — to show initiative, to take the initiative, to take the lead
	виявити мужність — to show (to display) courage
	виявити небажання — розм. to hang back
	виявити нерішучість — to vacillate, to hesitate
	виявити радість — to manifest joy, to jubilate
	виявити силу — to display strength
	2) розкривати) to reveal, to uncover, to bring to light
	виявити себе — to reveal oneself
	3) знаходити, установлювати) to discover, to detect, to find out; викривати) to expose, to unmask
	виявити випадки порушення закону — to expose instances of breaches of law
	виявити ворожу агентуру — to detect enemy agents
	виявити серйозні помилки — to find serious mistakes
	
виявитися
	недок. виявлятися, док. виявитися
	1) проявлятися) to become apparent, to manifest itself
	2) розкриватися) to come to light; to be revealed
	3) бути насправді) to prove (to be), to turn out (to be), to be found (to be)
	він виявився вельми компетентним фахівцем — he proved to be very competent expert
	виявилося, що — it turned out that, it was found that
	
виявлений
	revealed, exposed; uncovered, discovered, disclosed, detected
	
виявлення
	1) див. вияв
	2) див. виявляння
	
виявляння
	1) detection, finding, discovering
	виявляння несправностей — trouble-shooting
	виявляння помилок — detection of errors
	2) викриття) exposure, disclosure, revelation
	
виявляти
	недок. виявляти, док. виявити
	1) показувати) to show, to manifest, to display, to make apparent
	виявляти здібності до музики — to show musical ability
	виявляти ініціативу — to show initiative, to take the initiative, to take the lead
	виявляти мужність — to show (to display) courage
	виявляти небажання — розм. to hang back
	виявляти нерішучість — to vacillate, to hesitate
	виявляти радість — to manifest joy, to jubilate
	виявляти силу — to display strength
	2) розкривати) to reveal, to uncover, to bring to light
	виявляти себе — to reveal oneself
	3) знаходити, установлювати) to discover, to detect, to find out; викривати) to expose, to unmask
	виявляти випадки порушення закону — to expose instances of breaches of law
	виявляти ворожу агентуру — to detect enemy agents
	виявляти серйозні помилки — to find serious mistakes
	
виявлятися
	недок. виявлятися, док. виявитися
	1) проявлятися) to become apparent, to manifest itself
	2) розкриватися) to come to light; to be revealed
	3) бути насправді) to prove (to be), to turn out (to be), to be found (to be)
	він виявився вельми компетентним фахівцем — he proved to be very competent expert
	виявилося, що — it turned out that, it was found that
	
виярок
	gully, gulch, ravine; hollow
	
вияснений
	elucidated, cleared up
	
вияснення
	elucidation, clearing up
	
вияснити
	недок. виясняти, вияснювати, док. вияснити
	з'ясовувати) to elucidate, to make one understand a thing, to make clear, to clear up; встановлювати) to find out, to ascertain
	
вияснитися
	недок. вияснятися, вияснюватися, док. вияснитися
	1) про погоду) to clear up
	вияснилося — the sky has cleared
	2) перен. про обличчя) to brighten up, to light up
	3) з'ясовуватися) to come to light, to turn out
	
вияснювати
	недок. виясняти, вияснювати, док. вияснити
	з'ясовувати) to elucidate, to make one understand a thing, to make clear, to clear up; встановлювати) to find out, to ascertain
	
вияснюватися
	недок. вияснятися, вияснюватися, док. вияснитися
	1) про погоду) to clear up
	вияснилося — the sky has cleared
	2) перен. про обличчя) to brighten up, to light up
	3) з'ясовуватися) to come to light, to turn out
	
виясняти
	недок. виясняти, вияснювати, док. вияснити
	з'ясовувати) to elucidate, to make one understand a thing, to make clear, to clear up; встановлювати) to find out, to ascertain
	
вияснятися
	недок. вияснятися, вияснюватися, док. вияснитися
	1) про погоду) to clear up
	вияснилося — the sky has cleared
	2) перен. про обличчя) to brighten up, to light up
	3) з'ясовуватися) to come to light, to turn out
	
віагра
	фарм.
	viagra
	
віадук
	viaduct
	
вібратор
	рад.
	oscillator; ел. vibrator
	
вібрація
	vibration
	
вібріон
	бакт.
	vibrio
	
вібрувальний
	в спол.
	вібрувальний голос — quivering (tremulous) voice
	
вібрувати
	to vibrate, to oscillate; про голос) to quaver
	віброване "р" — a rolled "r"
	
віварій
	vivarium (pl. -ia)
	
вівера
	зоол.
	civet
	хутро вівери — civet
	
вівісекція
	анат.
	vivisection
	
вівсина
	a grain of oat
	
вівсюг
	бот.
	wild oat
	
вівсяний
	oaten, oat (attr.)
	
вівсянка
	
	борошно, крупа) oatmeal; каша) oatmeal porridge
	 орн.
	птах) yellow bunting
	
вівтар
	altar (тж. перен.); sanctuary, chancel
	
вівторок
	Tuesday
	
вівцебик
	зоол.
	musk ox
	
вівця
	(мн. вівці) sheep (sg. = pl.); ewe
	паршива вівця — mangy sheep; перен. black sheep
	
вівчар
	1) чабан) shepherd
	2) sheepbreeder
	
вівчарка
	sheepdog, shepherd (dog)
	німецька вівчарка — брит. Alsatian; амер. German shepherd
	шотландська вівчарка — collie
	
вівчарня
	sheep shed, sheepfold
	
вівчарство
	sheep breeding
	
вівчарська ферма
	sheep breeding farm
	
вігвам
	wigwam, tepee
	
від
	прийм.
	1) (у різн. знач.) from
	від 6 до 8 години — from 6 to 8
	від Києва до Харкова — from Kyiv to Kharkiv
	дізнатися від друга — to learn from a friend
	лист від сина — a letter from the sun
	сліпий від народження — blind from birth
	час від часу — from time to time, every now and then
	2) з причини) with, of, from
	тремтіти від страху — to tremble with fear
	умерти від голоду — to die of hunger
	3) проти) for; against, from
	ліки від грипу — medicine for influenza
	захищати від чогось — to protect from (against) smth.
	на захист від холоду — to keep off the cold
	4) при позначенні дати документа) of
	ваш лист від першого березня — your letter of the first of March
	5) різні випадки вживання)
	від усього серця — with all one's heart
	без пам'яті від когось, чогось) — mad on
	я в захваті від нього — I am delighted with him
	чого вам від мене треба? — what do you want with me?
	від імені — on behalf of)
	незалежний від — independent of
	відвернутися від — to turn one's back on
	прибуток від чогось — a profit on smth.
	на захід від міста — to the west of the town
	син від першого шлюбу — a sun by the first marriage
	ґудзик від піджака — coat button
	
відання
	книжн.
	authority; юр. jurisdiction
	муніципальне відання — municipal authority
	в моєму віданні — within my province
	знаходитися у віданні — to be under the authority (jurisdiction)
	у віданні міністерства — under a ministry
	
відати
	1) заст. знати) to know
	2) розпоряджатися) to manage, to control, to deal with); to be in charge of
	
відбавити
	недок. відбавляти, док. відбавити
	to take away, to decrease, to diminish, to lessen
	
відбавляння
	taking away, lessening
	
відбавляти
	недок. відбавляти, док. відбавити
	to take away, to decrease, to diminish, to lessen
	
відбив
	спорт.
	parry, counter; військ. repulse
	
відбиваний
	про світло, теплоту, звук) reflected, reverberated
	
відбиваність
	фіз.
	reflectivity
	
відбивання
	1) світла, теплоти, звуку) reflex(ion), reflection, reverberation
	2) противника) repulsing, beating off
	3) удару) warding off, parry, foiling
	4) відламування) breaking off, knocking off
	
відбивати
	недок. відбивати, док. відбити
	1) світло) to reflect, to mirror, to reverberate; звук) to echo
	2) напад) to strike off, to repulse, to repel; to throw back, to beat off (back); ворога) to drive away; удар) to ward off, to counter, to parry, to foil
	відбивати атаку — to fight off (to repulse) an attack
	відбивати м'яча — to return a ball; на льоту) to volley
	3) відбирати силою) to win over, to take away; повертати назад) to retake, to recapture
	відбивати у когось дівчину — розм. to take someone's girl away, to win over someone's girl
	4) відламувати) to break off, to knock off
	5) перен. про смак та ін.) to take away, to remove
	відбивати охоту — to discourage
	6) про годинник та ін.) to beat (out)
	відбивати такт — to beat (out) time; пальцями) to beat the devil's tattoo
	7) віддавати - про вогнепальну зброю) to recoil, to kick of firearms)
	8) перев. док. пошкодити) to damage, to injure by striking
	
відбиватися
	недок. відбиватися, док. відбитися
	1) захищатися) to defend oneself against); to beat off, to repulse
	відбиватися від ворога — to beat off the enemy
	2) про світло, хвилі) to be reflected; to reverberate
	3) залишати слід) to leave an imprint
	відбиватися в пам'яті — to be engraved (stamped) on one's memory
	4) позначатися, впливати) to affect, to have an affect on); to tell on)
	це відіб'ється на його здоров'ї — that will tell on his health
	5) відламуватися) to break off, to be broken off
	6) відставати від своїх) to drop (to fall) behind, to straggle, to become separated from
	відбиватися від компанії — to keep off
	відбиватися від рук — розм. to get out of hand, to be incorrigible; про дитину) to become unmanageable
	
відбивач
	1) спец. reflector
	2) у зброї) ejector
	
відбивний
	1) спец. reflecting, reverberating; reflective, reverberatory
	2) кул.
	відбивна (котлета) — chop
	
відбирання
	1) конфіскація та ін.) taking away, confiscation
	2) добирання) sorting out, selection
	
відбирати
	недок. відбирати, док. відібрати
	1) забирати) to take away; власність) to dispossess, to confiscate
	2) перен. to take away; to deprive; про час) to take
	йому відібрало мову — he has lost (the use of) his tongue
	3) вибирати) to choose, to pick out, to select, to sort out; проби, зразки) to sample
	
відбити
	недок. відбивати, док. відбити
	1) світло) to reflect, to mirror, to reverberate; звук) to echo
	2) напад) to strike off, to repulse, to repel; to throw back, to beat off (back); ворога) to drive away; удар) to ward off, to counter, to parry, to foil
	відбити атаку — to fight off (to repulse) an attack
	відбити м'яча — to return a ball; на льоту) to volley
	3) відбирати силою) to win over, to take away; повертати назад) to retake, to recapture
	відбити у когось дівчину — розм. to take someone's girl away, to win over someone's girl
	4) відламувати) to break off, to knock off
	5) перен. про смак та ін.) to take away, to remove
	відбити охоту — to discourage
	6) про годинник та ін.) to beat (out)
	відбити такт — to beat (out) time; пальцями) to beat the devil's tattoo
	7) віддавати - про вогнепальну зброю) to recoil, to kick of firearms)
	8) перев. док. пошкодити) to damage, to injure by striking
	
відбитий
	1) про світло та ін.) reflected
	2) про атаку, напад) repulsed, beaten off
	3) на папері тощо) imprinted
	
відбитися
	недок. відбиватися, док. відбитися
	1) захищатися) to defend oneself against); to beat off, to repulse
	відбитися від ворога — to beat off the enemy
	2) про світло, хвилі) to be reflected; to reverberate
	3) залишати слід) to leave an imprint
	відбитися в пам'яті — to be engraved (stamped) on one's memory
	4) позначатися, впливати) to affect, to have an affect on); to tell on)
	це відіб'ється на його здоров'ї — that will tell on his health
	5) відламуватися) to break off, to be broken off
	6) відставати від своїх) to drop (to fall) behind, to straggle, to become separated from
	відбитися від компанії — to keep off
	відбитися від рук — розм. to get out of hand, to be incorrigible; про дитину) to become unmanageable
	
відбиток
	(прям. і перен.) imprint, impress, impression; image; print; copy
	відбиток ноги — footprint, footmark
	відбиток пальця — fingerprint; dactylogram
	дзеркальний відбиток — mirror image
	зробити відбиток — to make an imprint (impress)
	пробний відбиток — proof
	
відбиття
	1) про світло та ін.) reflection
	2) про напад) repulse, rebuff, parry; warding off
	відбиття атаки — repulse of an attack
	
відбігати
	недок. відбігати, док. відбігти
	на кілька кроків) to run off few steps; вбік) to run away (aside)
	
відбігти
	недок. відбігати, док. відбігти
	на кілька кроків) to run off few steps; вбік) to run away (aside)
	
відбій
	1) військ. retreat; release; після тривоги) all clear
	сигналити відбій — to sound off; команда) cease firing!
	бити відбій — to beat a retreat (тж. перен.)
	відбій повітряної тривоги — all clear signal
	2) тлф. ring(ing) off, clearing signal, breaking off connection
	дати відбій — to ring off
	3) гірн. breaking, cutting
	4) віддача під час пострілу) recoil, kick
	5) в спол.
	нема(є) відбою — розм. there is no getting rid of); there is no end to)
	
відбійний
	в спол.
	відбійний молоток — гірн. pneumatic pick (drill), miner's pick, miner's hack
	
відбілити
	недок. відбілювати, док. відбілити
	to bleach, to whiten
	
відбілювання
	bleaching
	
відбілювати
	недок. відбілювати, док. відбілити
	to bleach, to whiten
	
відбілювач
	bleacher, whitener, decolourant
	
відбір
	picking out, selection
	відбір потужності — power take-off
	відбір проби — sampling
	
відбірний
	 відб`ірний
	рідк.
	див. добірний
	 відбірн`ий
	selection (attr.), elimination (attr.)
	відбірний матч — спорт. elimination game
	відбірні змагання — спорт. knockout competition (sg.)
	відбірна комісія — selection board
	
відбірник
	sorter; selector
	
відблиск
	reflection, gleam; від льоду) iceblink
	
відблискувати
	to gleam
	
відбомбитися
	розм.
	to complete one's bombing
	
відбраковування
	rejection, sorting, grading
	
відбраковувати
	недок. відбраковувати, док. відбракувати
	to reject, to throw out, to scrap
	
відбракувати
	недок. відбраковувати, док. відбракувати
	to reject, to throw out, to scrap
	
відбрехатися
	недок. відбріхуватися, док. відбрехатися
	розм. to get off by a lie
	
відбріхуватися
	недок. відбріхуватися, док. відбрехатися
	розм. to get off by a lie
	
відбування
	serving покарання та ін.)
	
відбувати
	недок. відбувати, док. відбути
	to serve
	відбувати військову повинність — to go soldiering, to serve as a soldier (in the army)
	відбувати строк — to serve time
	відбувати покарання — to serve one's sentence
	
відбуватися
	недок. відбуватися, док. відбутися
	1) мати місце) to happen, to eventuate, to take place, to occur, to be in progress, to come about; (тк. недок.) to go on, to be going on
	що тут відбувається? — what is going on here?
	2) перев. док. чимсь) to escape with), to get off with)
	відбутися жартами — to turn off with a joke
	дешево відбутися — to get off cheap
	
відбудова
	reestablishment, restoration, recovery, reconstruction, upbuilding, rehabilitation
	
відбудований
	restored, reestablished, rehabilitated
	
відбудовний
	restoration (attr.)
	відбудовний період — restoration (rehabilitation) period, period of reconstruction
	
відбудовник
	restorer, renovator
	
відбудовування
	reestablishment, restoration, recovery, reconstruction, upbuilding, rehabilitation
	
відбудовувати
	недок. відбудовувати, док. відбудувати
	to restore, to reestablish, to rehabilitate
	
відбудовчий
	див. відбудовний
	
відбудування
	див. відбудова
	
відбудувати
	недок. відбудовувати, док. відбудувати
	to restore, to reestablish, to rehabilitate
	
відбути
	недок. відбувати, док. відбути
	to serve
	відбути військову повинність — to go soldiering, to serve as a soldier (in the army)
	відбути строк — to serve time
	відбути покарання — to serve one's sentence
	
відбутися
	недок. відбуватися, док. відбутися
	1) мати місце) to happen, to eventuate, to take place, to occur, to be in progress, to come about; (тк. недок.) to go on, to be going on
	що тут відбувається? — what is going on here?
	2) перев. док. чимсь) to escape with), to get off with)
	відбутися жартами — to turn off with a joke
	дешево відбутися — to get off cheap
	
відбуття
	completion (of one's term of service)
	
відбушувати
	to finish raging, to finish storming
	
відвага
	daring, courage, doughtiness, bravery, daringness, boldness, fearlessness
	
відважити
	недок. відважувати, док. відважити
	to weigh out
	
відважитися
	недок. відважуватися, док. відважитися
	to dare, to venture, to risk, to take one's courage in both hands
	
відважний
	courageous, brave, daring, hardy, bold
	
відважність
	див. відвага
	
відважно
	bravely, daringly, boldly, courageously
	
відважувати
	недок. відважувати, док. відважити
	to weigh out
	
відважуватися
	недок. відважуватися, док. відважитися
	to dare, to venture, to risk, to take one's courage in both hands
	
відвал
	гірн.
	dump, heap
	
відвалити
	недок. відвалювати, док. відвалити
	1) відкидати вбік) to heave off
	2) перен., розм. давати щось щедро) to lavish
	
відвалитися
	недок. відвалюватися, док. відвалитися
	відпадати) to fall off; to peel off
	
відвалювати
	недок. відвалювати, док. відвалити
	1) відкидати вбік) to heave off
	2) перен., розм. давати щось щедро) to lavish
	
відвалюватися
	недок. відвалюватися, док. відвалитися
	відпадати) to fall off; to peel off
	
відвантаження
	shipment
	
відвантажити
	недок. відвантажувати, док. відвантажити
	to ship; відправляти) to dispatch
	відвантажити залізницею — to ship by rail(way)
	
відвантажувати
	недок. відвантажувати, док. відвантажити
	to ship; відправляти) to dispatch
	відвантажувати залізницею — to ship by rail(way)
	
відвар
	broth; лікувальний) decoction
	готувати відвар — to decoct
	рисовий відвар — conjee, rice water
	
відварити
	недок. відварювати, док. відварити
	1) to boil, to cook
	2) тех. відокремлювати) to unweld
	
відварний
	boiled
	
відвартувати
	to finish one's watch (guard, duty)
	
відварювати
	недок. відварювати, док. відварити
	1) to boil, to cook
	2) тех. відокремлювати) to unweld
	
відведення
	1) leading away (off); вбік) taking aside (apart)
	2) withdrawal
	відведення військ із захоплених територій — withdrawal of troops from occupied territories
	3) removal, extraction, diversion
	відведення води — water drainage
	відведення тепла — heat abstraction (removal)
	
відвезення
	transporting, taking away
	
відвезти
	недок. відвозити, док. відвезти
	to drive, to take away
	відвезти додому — to drive a person home
	відвезти назад — to take (to drive) back
	відвезти на станцію — to drive to the station
	
відвернення
	prevention, precluding, averting, warding off
	
відвернути
	недок. відвертати, док. відвернути
	1) убік) to turn aside, to turn away
	відвернути обличчя — to turn one's face away
	відвертати носа від) перен. — to turn up one's nose at)
	відвернути погляд — to avert one's gaze
	2) відгинати край, відгортати) to turn back, to fold back
	3) про увагу) to distract from), to divert; від чогось неприємного) to turn off, to fend
	4) запобігати) to prevent, to avert; to avoid; to preclude
	відвернути небезпеку — to avert danger
	5) рідк. гвинт і т.ін.) to unscrew, to screw out (off)
	
відвернутися
	недок. відвертатися, док. відвернутися
	to turn away from), to turn aside; to avert one's face from); to look aside (away)
	
відвертання
	1) відкручування) unscrewing, screwing off
	2) від когось) turning back from (off)
	3) про увагу) diverting (distracting) attention from)
	4) див. відвернення
	
відвертати
	недок. відвертати, док. відвернути
	1) убік) to turn aside, to turn away
	відвертати обличчя — to turn one's face away
	відвертати носа від) перен. — to turn up one's nose at)
	відвертати погляд — to avert one's gaze
	2) відгинати край, відгортати) to turn back, to fold back
	3) про увагу) to distract from), to divert; від чогось неприємного) to turn off, to fend
	4) запобігати) to prevent, to avert; to avoid; to preclude
	відвертати небезпеку — to avert danger
	5) рідк. гвинт і т.ін.) to unscrew, to screw out (off)
	
відвертатися
	недок. відвертатися, док. відвернутися
	to turn away from), to turn aside; to avert one's face from); to look aside (away)
	
відвертий
	frank, candid, outspoken; downright
	бути відвертим з кимсь) — to be plain (open) with)
	
відвертість
	frankness
	
відверто
	frankly, candidly; point-blank
	розмовляти відверто — to open one's heart, to tell one's secrets, to confide
	сказати відверто комусь неприємну правду — to give one a piece of one's mind
	
відвести
	недок. відводити, док. відвести
	1) вести із собою) to take, to lead
	відвести дітей до школи — to take the children to school
	2) вбік) to lead away (off); to take aside (apart)
	відвести очі — to look aside
	3) переміщати) to remove, to shift, to displace
	відвести воду — to drain
	відвести назад війська — to draw off (to withdraw, to take back) the troops
	4) відвертати) to divert; to deflect; to ward off
	відвести удар — to parry (to deflect) a blow; перен. to remove a blow
	5) перен. відхиляти) to reject; юр. присяжних, свідків) to recuse, to challenge
	відвести кандидатуру — to reject someone
	відвести обвинувачення — to reject a charge
	6) виділяти для користування) to allot, to set aside
	7) в спол.
	відвести душу — to unburden one's heart
	
відвикати
	недок. відвикати, док. відвикнути
	to be out of practice, to disaccustom oneself from); від якоїсь звички) to get out of the habit, to break oneself out of a habit
	
відвиклий
	disaccustomed from)
	
відвикнути
	недок. відвикати, док. відвикнути
	to be out of practice, to disaccustom oneself from); від якоїсь звички) to get out of the habit, to break oneself out of a habit
	
відвисати
	недок. відвисати, док. відвиснути
	to hang down, to bag, to hang loose
	
відвислий
	loose-hanging; droopy, baggy
	з відвислими вухами — lop-eared
	
відвиснути
	недок. відвисати, док. відвиснути
	to hang down, to bag, to hang loose
	
відвід
	1) тех. bend, elbow, branch pipe
	2) ел. tap, tapping, bend, branch, branching
	3) мор. щогли) spreader
	4) кандидата) rejection, objection; юр. свідків та ін.) challenge; recusation
	робити відвід — to object; to challenge, to take an exception to)
	
відвідати
	недок. відвідувати, док. відвідати
	to visit, to go to see; to call on (upon), to see; часто) to frequent, to haunt; розм. to run (to drop) in
	відвідати лекції — to attend lectures
	
відвідини
	мн.
	visit (sg.); call (sg.)
	
відвідний
	в спол.
	відвідний канал — derivation canal
	відвідна канава — drain
	
відвідування
	visit; visiting; attendance
	
відвідувати
	недок. відвідувати, док. відвідати
	to visit, to go to see; to call on (upon), to see; часто) to frequent, to haunt; розм. to run (to drop) in
	відвідувати лекції — to attend lectures
	
відвідувач
	visitor, guest, caller
	
відвідувачка
	visitor, guest, caller
	
відвіку
	long since; from time immemorial; поет. since olden times
	
відвічний
	immemorial, existing from time immemorial; centuries-old
	
відводити
	недок. відводити, док. відвести
	1) вести із собою) to take, to lead
	відводити дітей до школи — to take the children to school
	2) вбік) to lead away (off); to take aside (apart)
	відводити очі — to look aside
	3) переміщати) to remove, to shift, to displace
	відводити воду — to drain
	відводити назад війська — to draw off (to withdraw, to take back) the troops
	4) відвертати) to divert; to deflect; to ward off
	відводити удар — to parry (to deflect) a blow; перен. to remove a blow
	5) перен. відхиляти) to reject; юр. присяжних, свідків) to recuse, to challenge
	відводити кандидатуру — to reject someone
	відводити обвинувачення — to reject a charge
	6) виділяти для користування) to allot, to set aside
	7) в спол.
	відводити душу — to unburden one's heart
	
відвозити
	недок. відвозити, док. відвезти
	to drive, to take away
	відвозити додому — to drive a person home
	відвозити назад — to take (to drive) back
	відвозити на станцію — to drive to the station
	
відвойовувати
	док. відвоювати to acquire (to gain) by warfare; to reconquer; перен. відбирати) to win (back) from
	я відвоював право — I gained the right
	
відволікати
	 док. відволікти
	час) to delay; справу) to procrastinate; увагу) to distract
	 док. відволокти
	to drag (to pull) away (aside, back)
	
відволікти
	див. відволікати I
	
відвологлий
	damp, moist, wet, humid; намоклий - про землю тощо) soggy
	
відвологнути
	недок. відволожуватися, док. відвологнути, відвологти
	to grow damp (moist, wet)
	
відвологти
	недок. відволожуватися, док. відвологнути, відвологти
	to grow damp (moist, wet)
	
відволожуватися
	недок. відволожуватися, док. відвологнути, відвологти
	to grow damp (moist, wet)
	
відволокти
	див. відволікати II
	
відворотний
	repulsive, forbidding, disgusting, loathsome
	
відвоювати
	
	див. відвойовувати
	
	1) перестати воювати) to finish fighting, to finish the war
	2) провоювати певний час) to spend in fighting
	ми п'ять років відвоювали — we have fought for five years
	
відвоюватися
	розм.
	to finish the war
	
відв'язати
	недок. відв'язувати, док. відв'язати
	to untie, to unfasten, to uncord, to unbind; to (let) loose; мор. to unbend; прив'язану тварину) to untether
	
відв'язатися
	недок. відв'язуватися, док. відв'язатися
	1) to come untied, to get loose
	2) тк. док., розм. відчепитися) to stop nagging, to leave alone, to leave in peace
	3) тк. док., розм. відкараскатися) to get rid of), to shake off
	
відв'язувати
	недок. відв'язувати, док. відв'язати
	to untie, to unfasten, to uncord, to unbind; to (let) loose; мор. to unbend; прив'язану тварину) to untether
	
відв'язуватися
	недок. відв'язуватися, док. відв'язатися
	1) to come untied, to get loose
	2) тк. док., розм. відчепитися) to stop nagging, to leave alone, to leave in peace
	3) тк. док., розм. відкараскатися) to get rid of), to shake off
	
відгадати
	недок. відгадувати, док. відгадати
	to guess, to divine
	
відгадка
	answer to a riddle, solution of a riddle
	
відгадник
	guesser, diviner
	
відгадниця
	guesser, diviner
	
відгадування
	guessing, divining
	
відгадувати
	недок. відгадувати, док. відгадати
	to guess, to divine
	
відгадувач
	guesser, diviner
	
відгадувачка
	guesser, diviner
	
відгадько
	guesser, diviner
	
відгалуження
	1) бот. offset, offshoot, side branch, ramification
	2) branch, leg, arm; ел. tap, shunt
	відгалуження магістрального трубопроводу — leg of main
	
відгалужуватися
	недок. відгалужуватися, док. відгалузитися
	to branch out, to branch off, to bifurcate, to spur off
	
відгалузитися
	недок. відгалужуватися, док. відгалузитися
	to branch out, to branch off, to bifurcate, to spur off
	
відганяти
	док. відгонити, відігнати
	1) проганяти) to drive away, to drive off; to keep off; перен. думки та ін.) to fight back, to suppress
	2) хім. перегонкою) to distil off; легкі фракції) to top, to skim
	
відгвинтити
	недок. відгвинчувати, док. відгвинтити
	to unscrew, to screw off
	
відгвинтитися
	недок. відгвинчуватися, док. відгвинтитися
	to come unscrewed, to unscrew, to get loose
	
відгвинчувати
	недок. відгвинчувати, док. відгвинтити
	to unscrew, to screw off
	
відгвинчуватися
	недок. відгвинчуватися, док. відгвинтитися
	to come unscrewed, to unscrew, to get loose
	
відгинати
	недок. відгинати, док. відігнути
	to unbend, to straighten out; to turn (down, back); to flange
	
відгинатися
	недок. відгинатися, док. відігнутися
	to bend back
	
відгін
	1) перебування на пасовищі - про худобу) pasturing
	2) хім. відганяння) distillation, rectification
	3) продукт відганяння) distillation products, distillate
	
відговорити
	недок. відговорювати, док. відговорити
	розм. to dissuade one from a thing), to put from), to persuade one not to
	я її відговорив — I talked her out of her resolution
	
відговоритися
	недок. відговорюватися, док. відговоритися
	to excuse (oneself), to find an excuse, to pretend
	відговоритися. нездужанням (незнанням) — to pretend indisposition (ignorance)
	він відговорився тим, що не може прийти, зробити) — he pleaded inability
	
відговорювати
	недок. відговорювати, док. відговорити
	розм. to dissuade one from a thing), to put from), to persuade one not to
	я її відговорив — I talked her out of her resolution
	
відговорюватися
	недок. відговорюватися, док. відговоритися
	to excuse (oneself), to find an excuse, to pretend
	відговорюватися. нездужанням (незнанням) — to pretend indisposition (ignorance)
	він відговорився тим, що не може прийти, зробити) — he pleaded inability
	
відгодівля
	fattening
	
відгодований
	прикм.
	fat, fattened; про людину) well-fed, plump
	
відгодовування
	fattening
	
відгодовувати
	недок. відгодовувати, док. відгодувати
	to fatten
	
відгодовуватися
	недок. відгодовуватися, док. відгодуватися
	to become fat; to put on weight; жиріти) to batten
	
відгодувати
	недок. відгодовувати, док. відгодувати
	to fatten
	
відгодуватися
	недок. відгодовуватися, док. відгодуватися
	to become fat; to put on weight; жиріти) to batten
	
відголос
	див. відгомін, відгук, луна
	
відгомін
	(прям. і перен.) echo; (перен. тж.) response; trace
	
відгонити
	1) рідк. див. відганяти
	2) мати запах, присмак) to taste of); to smell of), to reek of); перен. to smack of)
	
відгоріти
	недок. відгоряти, док. відгоріти
	to burn off
	
відгорнути
	недок. відгортати, док. відгорнути
	відгрібати) to rake away (off)
	
відгороджений
	парканом) fenced off; перегородкою) partitioned
	відгороджене місце — enclosure; paddock
	
відгороджувати
	недок. відгороджувати, док. відгородити
	парканом) to fence off; перегородкою) to partition off
	
відгороджуватися
	недок. відгороджуватися, док. відгородитися
	to fence oneself off
	
відгородити
	недок. відгороджувати, док. відгородити
	парканом) to fence off; перегородкою) to partition off
	
відгородитися
	недок. відгороджуватися, док. відгородитися
	to fence oneself off
	
відгортати
	недок. відгортати, док. відгорнути
	відгрібати) to rake away (off)
	
відгоряти
	недок. відгоряти, док. відгоріти
	to burn off
	
відгострити
	недок. відгострювати, док. відгострити
	рідк. див. вигострювати
	
відгострювати
	недок. відгострювати, док. відгострити
	рідк. див. вигострювати
	
відгребти
	недок. відгрібати, док. відгребти
	1) граблями) to rake away (off)
	2) веслами) to row away (off)
	
відгризати
	недок. відгризати, док. відгризти
	to bite (to gnaw) off
	
відгризти
	недок. відгризати, док. відгризти
	to bite (to gnaw) off
	
відгрібати
	недок. відгрібати, док. відгребти
	1) граблями) to rake away (off)
	2) веслами) to row away (off)
	
відгук
	1) луна, відгомін) echo; response
	відгуки недавніх подій — echoes of recent happenings
	2) див. відзив 1)
	
відгукнутися
	недок. відгукуватися, док. відгукнутися
	1) на поклик) to answer, to respond, to give response to)
	відгукнутися на пропозицію — to entertain suggestion
	2) відлунювати) to resound, to reecho
	
відгукуватися
	недок. відгукуватися, док. відгукнутися
	1) на поклик) to answer, to respond, to give response to)
	відгукнутися на пропозицію — to entertain suggestion
	2) відлунювати) to resound, to reecho
	
відгуляти
	розм.
	to celebrate; to finish celebrating; to feast, to banquet, to junket; шумно, бучно) to revel
	відгуляти весілля — to celebrate a wedding
	він уже відгуляв свою відпустку — his leave (holiday) is over
	
віддавати
	недок. віддавати, док. віддати
	1) повертати) to give back, to return
	віддавати борг — to pay a debt
	2) присвячувати, жертвувати) to devote, to give up
	віддавати життя науці і т.п.) — to devote one's life to)
	3) в спол.
	віддавати заміж за) — to give in marriage to)
	4) розм. продавати) to sell, to let have
	віддавати за безцінь — to sell for next to nothing
	5) в спол.
	віддавати в навчання — to apprentice
	віддавати до школи — to put (to send) to school
	віддавати належне пошану тощо) — to render one's due; to pay tribute to)
	віддавати шану — to bestow honours
	віддавати останню шану — to show (to pay) the last honours to)
	віддавати перевагу комусь) — to show (to give) preference to)
	віддавати під суд — to indict for, on); to take to court, to prosecute
	віддавати розпорядження (наказ) — to issue an order, to give orders
	віддавати честь — військ. to salute
	6) тк. недок. відгонити) to taste of), to smell of), to reek of)
	7) мор. кінці) to let go, to unbend, to loosen, to cast off
	віддавати якір — to cast anchor
	8) про зброю) to recoil, to kick of firearms);
	
віддаватися
	недок. віддаватися, док. віддатися
	1) комусь) to give oneself up to); чомусь) to devote oneself to), to give oneself up wholly to); to resign oneself to)
	2) про звук) to reecho, to reverberate, to resound; у вухах) to ring
	
віддавити
	недок. віддавлювати, док. віддавити
	to squeeze, to crush, to squash
	віддавити комусь ногу — to tread (heavily) upon smb's toes
	
віддавлювати
	недок. віддавлювати, док. віддавити
	to squeeze, to crush, to squash
	віддавлювати комусь ногу — to tread (heavily) upon smb's toes
	
віддавна
	long since
	
віддалеки
	1) здалека) from far away, from afar, from a distance
	2) на далекій відстані) in the distance, far off; at some distance; осторонь) aside, aloof
	
віддалений
	remote, distant, faraway, far-off
	віддалене село — remote village
	
віддаленість
	remoteness; distance
	
віддалення
	1) відстань) distance
	2) дія) removal
	3) перен. в стосунках) estrangement, alienation
	4) про строки, час) postponement, putting off
	
віддалити
	недок. віддаляти, док. віддалити
	1) to move off, to put away, to remove
	2) про строк, час) to put off, to postpone, to delay
	3) перен. послаблювати зв'язки) to estrange, to alienate
	
віддалитися
	недок. віддалятися, док. віддалитися
	1) від чогось) to move away from)
	2) перен. уникати) to shun, to avoid; відхилятися) to digress
	віддалитися від теми — to stray from the subject
	
віддалік
	1) здалека) from far away, from afar, from a distance
	2) на далекій відстані) in the distance, far off; at some distance; осторонь) aside, aloof
	
віддаляти
	недок. віддаляти, док. віддалити
	1) to move off, to put away, to remove
	2) про строк, час) to put off, to postpone, to delay
	3) перен. послаблювати зв'язки) to estrange, to alienate
	
віддалятися
	недок. віддалятися, док. віддалитися
	1) від чогось) to move away from)
	2) перен. уникати) to shun, to avoid; відхилятися) to digress
	віддалятися від теми — to stray from the subject
	
віддаль
	див. відстань
	
відданий
	прикм.
	devoted, attached, faithful, loyal, doting
	відданий вам — yours truly в листах)
	відданий одній справі — single-minded, true to one object
	відданий син — dutiful son
	
відданість
	devotion, devotedness, faithfulness, loyalty, attachment; allegiance
	
віддання
	giving back, returning (див. віддавати)
	віддання до суду — bringing to trial, arraignment
	віддання честі — saluting
	
віддано
	devotedly
	
віддаровувати
	недок. віддаровувати, док. віддарувати
	to make one a present in return
	
віддарувати
	недок. віддаровувати, док. віддарувати
	to make one a present in return
	
віддати
	недок. віддавати, док. віддати
	1) повертати) to give back, to return
	віддати борг — to pay a debt
	2) присвячувати, жертвувати) to devote, to give up
	віддати життя науці і т.п.) — to devote one's life to)
	3) в спол.
	віддати заміж за) — to give in marriage to)
	4) розм. продавати) to sell, to let have
	віддати за безцінь — to sell for next to nothing
	5) в спол.
	віддати в навчання — to apprentice
	віддати до школи — to put (to send) to school
	віддати належне пошану тощо) — to render one's due; to pay tribute to)
	віддати шану — to bestow honours
	віддати останню шану — to show (to pay) the last honours to)
	віддати перевагу комусь) — to show (to give) preference to)
	віддати під суд — to indict for, on); to take to court, to prosecute
	віддати розпорядження (наказ) — to issue an order, to give orders
	віддати честь — військ. to salute
	6) тк. недок. відгонити) to taste of), to smell of), to reek of)
	7) мор. кінці) to let go, to unbend, to loosen, to cast off
	віддати якір — to cast anchor
	8) про зброю) to recoil, to kick of firearms);
	
віддатися
	недок. віддаватися, док. віддатися
	1) комусь) to give oneself up to); чомусь) to devote oneself to), to give oneself up wholly to); to resign oneself to)
	2) про звук) to reecho, to reverberate, to resound; у вухах) to ring
	
віддача
	1) грошей) return, payment
	2) див. відбій 4)
	3) себе) giving oneself up to)
	
віддерти
	недок. віддирати, док. віддерти
	to tear off (away, down, from); to rip off
	
віддзеркалення
	1) дія) reflection
	2) відбиток) image
	
віддзеркалити
	недок. віддзеркалювати, док. віддзеркалити
	to mirror, to reflect
	
віддзеркалитися
	недок. віддзеркалюватися, док. віддзеркалитися
	to reflect oneself, to be reflected
	
віддзеркалювати
	недок. віддзеркалювати, док. віддзеркалити
	to mirror, to reflect
	
віддзеркалюватися
	недок. віддзеркалюватися, док. віддзеркалитися
	to reflect oneself, to be reflected
	
віддирати
	недок. віддирати, док. віддерти
	to tear off (away, down, from); to rip off
	
віддих
	breathing respiration; breath
	
віддихатися
	to recover (to regain) one's breath; to breathe thick, to gasp, to pant
	дайте мені віддихатися — let me have a little rest
	
віддієслівний
	грам.
	verbal
	віддієслівний іменник — verbal noun
	
відділ
	1) підрозділ установи, підприємства) department, division, section, sector, branch
	відділ банку — bank division
	відділ реєстрації актів громадянського стану — registry office
	відділ збуту — sales department
	відділ кадрів — personnel department
	відділ охорони здоров'я — public health department, board of health
	багажний відділ — luggage room
	науково-дослідний відділ — research department
	оперативний відділ — operational staff
	машинний (моторний) відділ — engine room
	редакційний відділ — editorial office
	2) частина газети і т.ін.) part, section
	відділ світської хроніки — gossip column
	відділ спорту — sport section
	3) частина вечора, концерту) part of concert, etc.)
	після доповіді буде концертний відділ — there will be a concert after the lecture
	
відділений
	separated, disjoined, detached, isolated
	відділений завісою — curtained off
	відділений перегородкою — partitioned
	
відділення
	 тж. відділяння
	дія) separation, separating
	відділення речовини — separation of material
	відділення церкви від держави — separation of church and state
	
	1) див. відділок
	2) військ. section; амер. squad
	стрілецьке відділення — rifle section (squad)
	
відділити
	недок. відділяти, док. відділити
	to separate, to divide, to set apart, to detach, to disjoin, to isolate, to sever
	відділити перегородкою — to partition off
	
відділитися
	недок. відділятися, док. відділитися
	to separate, to get detached
	відділитися. від компанії — to desert (to leave) the party, to sheer off
	
відділок
	compartment, section, department, branch
	відділок міліції — militia station
	амбулаторний відділок — outpatient department
	інфекційний відділок — department of infectious disease
	пологовий відділок — maternity ward
	
відділяння
	див. відділення I
	
відділяти
	недок. відділяти, док. відділити
	to separate, to divide, to set apart, to detach, to disjoin, to isolate, to sever
	відділяти перегородкою — to partition off
	
відділятися
	недок. відділятися, док. відділитися
	to separate, to get detached
	відділятися від компанії — to desert (to leave) the party, to sheer off
	
віддільний
	separable
	
віддільник
	тех.
	separator, sitter
	
віддубасити
	розм.
	to beat violently, to cudgel, to drub
	
віддувати
	недок. віддувати, док. віддути
	to blow away
	
віддути
	недок. віддувати, док. віддути
	to blow away
	
віддушина
	air hole, (air) vent; перен. safety valve, outlet
	
віддяка
	repayment, requital, recompense, reward, retribution, retaliation
	на віддяку — in return
	
віддячити
	недок. віддячувати, док. віддячити
	to thank, to offer one's thanks; to show one's gratitude, to return smb's kindness; to repay, to recompense, to reward за послугу, службу); to retaliate, to requite with, for); to reciprocate чимсь - with)
	віддячити тим же — to pay one in his own coin, to requite like for like, to give tit for tat (blow for blow)
	я не можу віддячити вам за вашу ласку — I can make no return for your kindness
	
віддячувати
	недок. віддячувати, док. віддячити
	to thank, to offer one's thanks; to show one's gratitude, to return smb's kindness; to repay, to recompense, to reward за послугу, службу); to retaliate, to requite with, for); to reciprocate чимсь - with)
	віддячувати тим же — to pay one in his own coin, to requite like for like, to give tit for tat (blow for blow)
	я не можу віддячити вам за вашу ласку — I can make no return for your kindness
	
віденець
	Viennese
	
віденка
	Viennese
	
віденський
	Viennese
	
Відень
	геогр. н. м.
	Vienna столиця Австрії)
	
відеозапис
	video recording
	
відеозв'язок
	video communication
	
відеокамера
	video camera
	
відеокасета
	video cassette
	
відеокліп
	video clip
	
відеомагнітофон
	video recorder
	
відеопірат
	video pirate
	
відеострічка
	video tape
	
відеотека
	video rental club
	
відеотелефон
	video phone, video telephone
	
відерко
	small pail
	
відерце
	small pail
	
від'ємний
	мат.
	negative
	від'ємна величина — negative quantity
	
від'ємник
	мат.
	subtrahend
	
віджартовуватися
	недок. віджартовуватися, док. віджартуватися
	to get (to turn) off with a jest (joke), to laugh off
	
віджартуватися
	недок. віджартовуватися, док. віджартуватися
	to get (to turn) off with a jest (joke), to laugh off
	
віджати
	недок. віджимати, док. віджати
	білизну) to wring out; to twist and strain; тех. to squeeze, to press out)
	
відживати
	недок. відживати, док. віджити
	to die away (out, off, down)
	відживати свій вік — про людей) to live one's time, to have had one's day; про звичаї, закони та ін.) to go out of use, to become obsolete
	звичай, що відживає — a dying custom
	
відживити
	недок. відживляти, док. відживити
	to raise from the dead, to reanimate, to resuscitate
	
відживлення
	resurrection, resuscitation, vitalization, revivification
	
відживляти
	недок. відживляти, док. відживити
	to raise from the dead, to reanimate, to resuscitate
	
віджилий
	obsolete
	віджилий звичай — exploded custom
	віджиле помилкове уявлення — exploded fallacy
	
віджимання
	білизни) wringing out; тех. squeezing, lapping, pressing out)
	
віджимати
	недок. віджимати, док. віджати
	білизну) to wring out; to twist and strain; тех. to squeeze, to press out)
	
віджити
	недок. відживати, док. віджити
	to die away (out, off, down)
	віджити свій вік — про людей) to live one's time, to have had one's day; про звичаї, закони та ін.) to go out of use, to become obsolete
	звичай, що відживає — a dying custom
	
відзвук
	echo; reverberation
	
відзив
	1) оцінка) opinion, reference; testimonial; рецензія) review; про книгу і т.ін.) comment; характеристика) character
	дати позитивний (негативний) відзив — to give a good (bad) reference to, about); to give one a good (bad) character
	2) військ. reply; пароль) countersign
	
відзивати
	недок. відзивати, док. відізвати
	див. відкликати
	
відзиватися
	недок. відзиватися, док. відізватися
	давати оцінку) to speak of (about)
	
відзнака
	1) ознака) sign; distinction, discrimination
	2) нагорода) decoration
	диплом з відзнакою — honours diploma
	відзнаки — військ. insignia of honour
	на відзнаку чогось — to mark the occasion of smth.; про минулу подію) in commemoration of smth.
	
відзначати
	недок. відзначати, док. відзначити
	1) відмічати) to mark, to denote, to register; олівцем) to pencil
	2) звертати увагу) to note, to mention, to draw attention to)
	3) нагородою і т.ін.) to honour with), to grace with), to deign; to vouchsafe
	відзначати подвиги — to record the feats of arms
	відзначати вченим ступенем — to confer a degree
	4) святкувати) to celebrate
	
відзначатися
	недок. відзначатися, док. відзначитися
	1) тк. недок. відрізнятися) to differ from
	2) тк. недок. характеризуватися) to be characterized by), to be distinguished by); to be notable for), to stand out
	він відзначається великими здібностями — he stands out because of his great abilities
	3) виділятися вчинками) to distinguish oneself; to excel
	відзначитися в бою — to distinguish oneself in action
	4) кимсь за щось) to be honoured (graced) with)
	
відзначити
	недок. відзначати, док. відзначити
	1) відмічати) to mark, to denote, to register; олівцем) to pencil
	2) звертати увагу) to note, to mention, to draw attention to)
	3) нагородою і т.ін.) to honour with), to grace with), to deign; to vouchsafe
	відзначити подвиги — to record the feats of arms
	відзначити вченим ступенем — to confer a degree
	4) святкувати) to celebrate
	
відзначитися
	недок. відзначатися, док. відзначитися
	1) тк. недок. відрізнятися) to differ from
	2) тк. недок. характеризуватися) to be characterized by), to be distinguished by); to be notable for), to stand out
	він відзначається великими здібностями — he stands out because of his great abilities
	3) виділятися вчинками) to distinguish oneself; to excel
	відзначитися в бою — to distinguish oneself in action
	4) кимсь за щось) to be honoured (graced) with)
	
відзолити
	недок. відзолювати, док. відзолити
	білизну) to buck
	
відзолювати
	недок. відзолювати, док. відзолити
	білизну) to buck
	
відібрання
	taking away; confiscation
	
відібрати
	недок. відбирати, док. відібрати
	1) забирати) to take away; власність) to dispossess, to confiscate
	2) перен. to take away; to deprive; про час) to take
	йому відібрало мову — he has lost (the use of) his tongue
	3) вибирати) to choose, to pick out, to select, to sort out; проби, зразки) to sample
	
відігнати
	див. відганяти
	
відігнути
	недок. відгинати, док. відігнути
	to unbend, to straighten out; to turn (down, back); to flange
	
відігнутий
	retorted, bent back, recurved
	
відігнутися
	недок. відгинатися, док. відігнутися
	to bend back
	
відігравати
	недок. відігравати, док. відіграти
	1) повертати назад програне) to win back
	2) мати значення) to play
	відігравати роль — to play a part
	це не відіграє ролі — it is of no importance; it makes no difference
	
відіграватися
	недок. відіграватися, док. відігратися
	1) вигравати після програшу) to win back, to retrieve one's losses
	2) розм. на комусь, чомусь) to make up for), to compensate oneself for)
	
відіграти
	недок. відігравати, док. відіграти
	1) повертати назад програне) to win back
	2) мати значення) to play
	відіграти роль — to play a part
	це не відіграє ролі — it is of no importance; it makes no difference
	
відігратися
	недок. відіграватися, док. відігратися
	1) вигравати після програшу) to win back, to retrieve one's losses
	2) розм. на комусь, чомусь) to make up for), to compensate oneself for)
	
відіграш
	тк. одн., розм.
	winnings back (pl.), retrieved losses (pl.), recoupment; sum won back
	
відігрівати
	недок. відігрівати, док. відігріти
	to warm
	
відігріватися
	недок. відігріватися, док. відігрітися
	to warm oneself
	
відігріти
	недок. відігрівати, док. відігріти
	to warm
	
відігрітися
	недок. відігріватися, док. відігрітися
	to warm oneself
	
відізвати
	недок. відзивати, док. відізвати
	див. відкликати
	
відізватися
	недок. відзиватися, док. відізватися
	давати оцінку) to speak of (about)
	
відійти
	недок. відходити, док. відійти
	1) іти, залишати якесь місце) to move away (off), to go off (away, back), to stand back; to withdraw, to recede; від) to step aside from), to walk away from); про потяг) to leave, to depart
	відійди! — clear the way!
	2) перен. від теми та ін.) to digress from); від звичаю, оригіналу та ін.) to depart from), to diverge from)
	3) військ. to withdraw, to draw off, to fall back; відступати) to retreat
	4) розм. про сезон, ягоди тощо) to end, to come to an end
	5) розм. заспокоюватися) to recover, to come to oneself, to regain oneself
	6) розм. відвалитися, відклеїтися) to come off
	7) розм. умирати) to pass away, to breathe one's last; to be dying, to be going
	
відімкнути
	недок. відмикати, док. відімкнути
	to unlock, to unbolt, to open
	
відіпрати
	див. відпирати
	
відіпратися
	див. відпиратися I
	
відіпхнути
	недок. відпихати, док. відіпхнути
	to push (one) away (off, back); ногою) to spurn, to kick; мор. to shove off; to push off (особл. човен від берега)
	
відірваний
	1) broken away, cut off (from), torn off (away)
	2) перен. out of touch (connection); alienated from), estranged from)
	
відірваність
	isolation; loneliness
	
відірвати
	див. відривати I
	
відірватися
	недок. відриватися, док. відірватися
	1) про ґудзик і т.п.) to come off, to tear off
	2) to take off, to lift off
	відірватися від землі — ав. to take off
	3) від; перестати займатися чимсь і т.ін.) to tear oneself away from)
	він не міг відірватися від книги — he could not tear himself away from the book
	не відриваючись — without interruption
	не відриваючись від роботи — without stopping work
	4) втрачати зв'язок) to lose touch with), to lose contact with)
	відірватися від родини — to lose contact with one's family
	
відіслати
	недок. відсилати, док. відіслати
	to send away (off); назад) to send back; to dispatch; поштою) to post, to mail; гроші) to remit
	
відіспатися
	див. відсиплятися
	
відіссати
	недок. відсисати, док. відіссати
	див. відсмоктувати
	
відіткнути
	недок. відтикати, док. відіткнути
	пляшку) to uncork; бочку) to unstop, to broach, to open
	
відітнути
	недок. відтинати, док. відітнути, відтяти
	to cut off (away); to hew (to strike, to chop) off
	відітнути голову — to chop (to cut) off smb's head
	
від'їдати
	недок. від'їдати, док. від'їсти
	to eat off
	
від'їдатися
	недок. від'їдатися, док. від'їстися
	to put on weight; to eat one's fill
	
від'їжджати
	недок. від'їжджати, від'їздити, док. від'їхати
	в автомобілі тощо) to drive off (away); вибувати) to go away, to depart, to leave, to set off (out)
	
від'їжджий
	як ім.) departing person
	
від'їзд
	departure; leaving, setting off; масовий) exodus
	бути у від'їзді — to be away
	через тиждень після його від'їзду до Одеси — a week after his departure for Odesa
	
від'їздити
	недок. від'їжджати, від'їздити, док. від'їхати
	в автомобілі тощо) to drive off (away); вибувати) to go away, to depart, to leave, to set off (out)
	
від'їсти
	недок. від'їдати, док. від'їсти
	to eat off
	
від'їстися
	недок. від'їдатися, док. від'їстися
	to put on weight; to eat one's fill
	
від'їхати
	недок. від'їжджати, від'їздити, док. від'їхати
	в автомобілі тощо) to drive off (away); вибувати) to go away, to depart, to leave, to set off (out)
	
відказати
	недок. відказувати, док. відказати
	1) відповідати) to answer, to reply
	2) розм. залишати в спадок) to bequeath smth. to smb. , to leave by will
	
відказувати
	недок. відказувати, док. відказати
	1) відповідати) to answer, to reply
	2) розм. залишати в спадок) to bequeath smth. to smb. , to leave by will
	
відкараскатися
	недок. відкараскуватися, док. відкараскатися
	розм. to get rid of, to have a narrow escape, to come off safe(ly), to be well out of; to escape
	
відкараскуватися
	недок. відкараскуватися, док. відкараскатися
	розм. to get rid of, to have a narrow escape, to come off safe(ly), to be well out of; to escape
	
відкатник
	гірн.
	dragsman, haulage man
	
відкачати
	недок. відкачувати, док. відкачати
	1) воду) to pump out; газ та ін.) to evacuate, to exhaust
	2) розм.
	відкачати утопленика — to resuscitate a drowned person, to bring a drowned person to life (by rocking)
	
відкачування
	pumping out; scavenging; газу та ін.) evacuation, exhaustion
	
відкачувати
	недок. відкачувати, док. відкачати
	1) воду) to pump out; газ та ін.) to evacuate, to exhaust
	2) розм.
	відкачувати утопленика — to resuscitate a drowned person, to bring a drowned person to life (by rocking)
	
відкашлювати
	недок. відкашлювати, док. відкашляти
	to cough up (away), to expectorate, to hawk up
	
відкашлюватися
	недок. відкашлюватися, док. відкашлятися
	to clear one's throat
	
відкашляти
	недок. відкашлювати, док. відкашляти
	to cough up (away), to expectorate, to hawk up
	
відкашлятися
	недок. відкашлюватися, док. відкашлятися
	to clear one's throat
	
відкидання
	1) throwing away, throwing back
	2) перен. denial, rejection і т.д. (див. відкидати)
	
відкидати
	недок. відкидати, док. відкинути
	1) to throw (to cast, to fling) off (away); to toss (away, off, down); верх машини) to fold back; портьєру) to rip aside
	відкинути ноги — розм. to kick the bucket, to turn one's toes up
	2) ворога та ін.) to throw back, to thrust back; to repulse; ударом) to send one spinning
	3) перен. відмовлятися, відхиляти) to reject, to give up; to deny; to decline, to avert; to discard; to repudiate, to reprobate, to except
	відкидати думку — to give up an idea
	відкидати пропозицію — to reject an offer
	4) перен.
	відкидати тінь — to cast a shadow
	
відкидатися
	недок. відкидатися, док. відкинутися
	1) to lean back; у кріслі) to settle back, to recline
	2) pass. to be denied (rejected) і т.д. (див. відкидати)
	
відкидний
	folding, collapsible, reversible; тех. drop, hinged
	відкидний борт — авт. flap
	відкидний верх автомобіля — drop head, collapsible top
	відкидне сидіння — collapsible (reversible, folding) seat
	
відкинений
	1) thrown off (away)
	2) перен. rejected, spurned
	
відкинути
	недок. відкидати, док. відкинути
	1) to throw (to cast, to fling) off (away); to toss (away, off, down); верх машини) to fold back; портьєру) to rip aside
	відкинути ноги — розм. to kick the bucket, to turn one's toes up
	2) ворога та ін.) to throw back, to thrust back; to repulse; ударом) to send one spinning
	3) перен. відмовлятися, відхиляти) to reject, to give up; to deny; to decline, to avert; to discard; to repudiate, to reprobate, to except
	відкинути думку — to give up an idea
	відкинути пропозицію — to reject an offer
	4) перен.
	відкинути тінь — to cast a shadow
	
відкинутий
	1) thrown off (away)
	2) перен. rejected, spurned
	
відкинутися
	недок. відкидатися, док. відкинутися
	1) to lean back; у кріслі) to settle back, to recline
	2) pass. to be denied (rejected) і т.д. (див. відкидати)
	
відкіля
	whence, where from; from where
	відкіля ви йдете? — where are you coming from?
	відкіля ви? походите, приїхали) — where do you come from? (тж. звідки, звідкіля, звідкіль)
	
відкілясь
	from somewhere or other, from somewhere
	
відкіль
	whence, where from; from where
	відкіль ви йдете? — where are you coming from?
	відкіль ви? походите, приїхали) — where do you come from? (тж. звідки, звідкіля, звідкіль)
	
відкіт
	військ.
	recoil, kick гармати)
	
відклад
	геол.
	deposit, sediment, precipitation
	
відкладання
	putting off; postponement; laying aside
	
відкладати
	недок. відкладати, док. відкласти
	1) вбік) to lay aside, to put (to set) aside, to put away
	2) запасати) to save, to lay aside (apart), to lay by
	3) відстрочувати) to delay, to put off, to postpone, to defer, to hold off, to respite; справу в кримінальному суді) to remand the prisoner; питання, проект) to shelve; виконання вироку) to suspend judgement; страту засудженого) to reprieve
	відкладати партію — шах. to adjourn a game
	відкладати рішення — to suspend one's judgement
	не відкладай на завтра те, що можеш зробити сьогодні — never put off till tomorrow what you can do today
	4) геол. to deposit
	
відкладатися
	недок. відкладатися, док. відкластися
	1) геол. та ін. to deposit, to settle, to precipitate
	2) перен. запам'ятовуватися) to sink deeply, to imprint itself
	
відкладення
	1) про строк та ін.) postponement, adjournment, deferment, delay; відбуття покарання) respite
	2) laying of eggs)
	3) див. відклад
	
відкладний
	в спол.
	відкладний комір — turn-down collar
	
відкланюватися
	недок. відкланюватися, док. відкланятися
	to take one's leave
	
відкланятися
	недок. відкланюватися, док. відкланятися
	to take one's leave
	
відкласти
	недок. відкладати, док. відкласти
	1) вбік) to lay aside, to put (to set) aside, to put away
	2) запасати) to save, to lay aside (apart), to lay by
	3) відстрочувати) to delay, to put off, to postpone, to defer, to hold off, to respite; справу в кримінальному суді) to remand the prisoner; питання, проект) to shelve; виконання вироку) to suspend judgement; страту засудженого) to reprieve
	відкласти партію — шах. to adjourn a game
	відкласти рішення — to suspend one's judgement
	не відкладай на завтра те, що можеш зробити сьогодні — never put off till tomorrow what you can do today
	4) геол. to deposit
	
відкластися
	недок. відкладатися, док. відкластися
	1) геол. та ін. to deposit, to settle, to precipitate
	2) перен. запам'ятовуватися) to sink deeply, to imprint itself
	
відклеїти
	недок. відклеювати, док. відклеїти
	to unstick
	
відклеїтися
	недок. відклеюватися, док. відклеїтися
	to come unstuck
	
відклепати
	недок. відклепувати, док. відклепати
	to unrivet
	
відклепувати
	недок. відклепувати, док. відклепати
	to unrivet
	
відклеювати
	недок. відклеювати, док. відклеїти
	to unstick
	
відклеюватися
	недок. відклеюватися, док. відклеїтися
	to come unstuck
	
відклик
	1) див. відкликання
	2) відгук) response
	
відкликаний
	summoned (back), recalled
	
відкликання
	з посади) recall; summon (back)
	
відкликати
	док. відкликати
	1) відізвати вбік) to call off (away), to take aside (apart)
	2) посла та ін.) to recall, to summon
	
відкликатися
	недок. відкликатися, док. відкликнутися
	1) обзиватися) to respond to)
	2) відлунювати) to echo
	
відкликнутися
	недок. відкликатися, док. відкликнутися
	1) обзиватися) to respond to)
	2) відлунювати) to echo
	
відкличний
	в спол.
	відкличні грамоти — дипл. letters of recall
	
відковувати
	недок. відковувати, док. відкувати
	to unchain
	
відкол
	split; scabbing, spalling
	
відколи
	прийм.
	since when
	
відколоти
	недок. відколювати, док. відколоти
	1) відбивати) to chop off, to break off
	2) шпильку та ін.) to unpin; to unfasten
	3) перен., розм. робити, говорити щось недоречне) to do (to say) smth. unexpected
	
відколотися
	недок. відколюватися, док. відколотися
	1) від брили) to break off, to split off, to chip off
	2) перен. відокремлюватися, віддалятися) to cut oneself off, to break away; to secede from)
	
відколупати
	недок. відколупувати, док. відколупати, відколупнути
	to pick off
	
відколупнути
	недок. відколупувати, док. відколупати, відколупнути
	to pick off
	
відколупувати
	недок. відколупувати, док. відколупати, відколупнути
	to pick off
	
відколювати
	недок. відколювати, док. відколоти
	1) відбивати) to chop off, to break off
	2) шпильку та ін.) to unpin; to unfasten
	3) перен., розм. робити, говорити щось недоречне) to do (to say) smth. unexpected
	
відколюватися
	недок. відколюватися, док. відколотися
	1) від брили) to break off, to split off, to chip off
	2) перен. відокремлюватися, віддалятися) to cut oneself off, to break away; to secede from)
	
відкопати
	недок. відкопувати, док. відкопати
	1) to dig out, to excavate; мертве тіло) to disinter, to exhume, to disentomb
	2) перен. розшукувати) to ferret out, to unearth, to dig up
	
відкопилити
	недок. відкопилювати, док. відкопилити
	губу) to protrude
	
відкопилювати
	недок. відкопилювати, док. відкопилити
	губу) to protrude
	
відкопування
	digging up (out); excavation; мертвого тіла) disinterment, exhumation, untombing
	
відкопувати
	недок. відкопувати, док. відкопати
	1) to dig out, to excavate; мертве тіло) to disinter, to exhume, to disentomb
	2) перен. розшукувати) to ferret out, to unearth, to dig up
	
відкотити
	недок. відкочувати, док. відкотити
	1) to roll off (away, aside, down); на колесах) to wheel off
	2) комір) to turn down
	3) гірн. руду та ін.) to haul, to wheel; to tram
	
відкотитися
	недок. відкочуватися, док. відкотитися
	1) to roll away; про гармату при пострілі) to recoil
	2) про війська) to stream back, to roll back
	
відкочування
	rolling off; на колесах) wheeling off
	
відкочувати
	недок. відкочувати, док. відкотити
	1) to roll off (away, aside, down); на колесах) to wheel off
	2) комір) to turn down
	3) гірн. руду та ін.) to haul, to wheel; to tram
	
відкочуватися
	недок. відкочуватися, док. відкотитися
	1) to roll away; про гармату при пострілі) to recoil
	2) про війська) to stream back, to roll back
	
відкоша
	в спол.
	давати (дати) відкоша — to repulse, to rebuff
	
відкраювати
	недок. відкраювати, док. відкраяти
	to cut off; м'ясо, cup тощо) to carve; шматок, скибку) to cut a slice of
	
відкраяти
	недок. відкраювати, док. відкраяти
	to cut off; м'ясо, cup тощо) to carve; шматок, скибку) to cut a slice of
	
відкреслити
	недок. відкреслювати, док. відкреслити
	to mark off; олівцем) to pencil off
	
відкреслювати
	недок. відкреслювати, док. відкреслити
	to mark off; олівцем) to pencil off
	
відкривати
	недок. відкривати, док. відкрити
	1) (у різн. знач.) to open
	відкривати вогонь — військ. to open fire
	відкривати дебати — to open the debate
	відкривати підприємство — to open a business
	відкривати рахунок — фін. to open an account; спорт. to score first, to open the score
	відкривати серце — перен. to open one's heart
	відкривати чиїсь очі — перен. to open smb's eyes
	2) таємницю та ін.) to reveal, to disclose, to uncover
	відкривати пам'ятник — to unveil a monument
	відкривати свої карти — to show one's cards; перен. to show one's hand
	відкривати свої наміри — to reveal one's intentions
	відкривати таємницю — to reveal a secret
	3) to turn on
	відкривати кран — to turn on the (water) tap
	4) робити вільним вхід) to clear
	відкривати шлях — to clear the way
	5) робити відкриття) to discover
	відкривати Америку — ірон. to peddle old stuff, to peddle stale news
	відкривати родовище — to discover a deposit
	
відкриватися
	недок. відкриватися, док. відкритися
	1) (у різн. знач.) to open
	2) ставати видним) to come to light, to be revealed
	з балкона відкривається чудовий краєвид — there's a beautiful view from the balcony
	3) признаватися) to confide in, to)
	
відкрилок
	ав.
	stub wing, flap, aileron
	
відкрити
	недок. відкривати, док. відкрити
	1) (у різн. знач.) to open
	відкрити вогонь — військ. to open fire
	відкрити дебати — to open the debate
	відкрити підприємство — to open a business
	відкрити рахунок — фін. to open an account; спорт. to score first, to open the score
	відкрити серце — перен. to open one's heart
	відкрити чиїсь очі — перен. to open smb's eyes
	2) таємницю та ін.) to reveal, to disclose, to uncover
	відкрити пам'ятник — to unveil a monument
	відкрити свої карти — to show one's cards; перен. to show one's hand
	відкрити свої наміри — to reveal one's intentions
	відкрити таємницю — to reveal a secret
	3) to turn on
	відкрити кран — to turn on the (water) tap
	4) робити вільним вхід) to clear
	відкрити шлях — to clear the way
	5) робити відкриття) to discover
	відкрити Америку — ірон. to peddle old stuff, to peddle stale news
	відкрити родовище — to discover a deposit
	
відкритий
	1) (у різн. знач.) open; зал. путь) clear
	відкритий голосний звук — лінгв. open (slack) vowel
	відкритий рахунок — фін. open account
	відкритий склад — грам. open syllable
	відкритий фланг — військ. exposed flank
	відкрита рана — open wound
	відкрите суспільство політ. — open society
	відкрите повітря — open air
	відкрите поле — open field
	з відкритим ротом — open-mouthed
	під відкритим небом — in the open air
	у відкритому морі — in the open sea
	на відкритому повітрі — out of doors, in the open air
	відкрита розробка — гірн. opencast mining
	2) перен. прямий, відвертий) frank, open, candid, overt
	з відкритою душею — open-hearted
	3) оголений) open, naked
	відкрита сукня — low-necked dress
	4) прилюдний) public
	відкриті торги — public tenders
	відкрите засідання — public sitting
	відкритий для огляду — on view
	
відкритися
	недок. відкриватися, док. відкритися
	1) (у різн. знач.) to open
	2) ставати видним) to come to light, to be revealed
	з балкона відкривається чудовий краєвид — there's a beautiful view from the balcony
	3) признаватися) to confide in, to)
	
відкритість
	openness, frankness
	
відкриття
	1) дія) opening; урочисте) inauguration; disclosure, revelation
	відкриття памятника — unveiling (inauguration) of the memorial
	2) наукове) discovery
	зробити відкриття — to make a discovery
	
відкріпити
	недок. відкріплювати, відкріпляти, док. відкріпити
	1) відокремлювати) to unfasten, to untie
	2) знімати з обліку) to strike of the list
	
відкріплювати
	недок. відкріплювати, відкріпляти, док. відкріпити
	1) відокремлювати) to unfasten, to untie
	2) знімати з обліку) to strike of the list
	
відкріпляти
	недок. відкріплювати, відкріпляти, док. відкріпити
	1) відокремлювати) to unfasten, to untie
	2) знімати з обліку) to strike of the list
	
відкрутити
	недок. відкручувати, док. відкрутити
	1) to untwine, to untwist, to twist off
	2) кран) to turn off
	3) відгвинчувати) to unscrew, to screw off
	
відкрутитися
	недок. відкручуватися, док. відкрутитися
	1) to get untwined (loose, untwisted); to get unscrewed; to turn off
	гайка відкрутилася — a nut is loose
	2) перен. ухилятися) to get off (from); to wriggle (out of); to escape, to get rid of; to dodge
	
відкручувати
	недок. відкручувати, док. відкрутити
	1) to untwine, to untwist, to twist off
	2) кран) to turn off
	3) відгвинчувати) to unscrew, to screw off
	
відкручуватися
	недок. відкручуватися, док. відкрутитися
	1) to get untwined (loose, untwisted); to get unscrewed; to turn off
	гайка відкрутилася — a nut is loose
	2) перен. ухилятися) to get off (from); to wriggle (out of); to escape, to get rid of; to dodge
	
відксерити
	to make Xerox copy
	
відксерокопіювати
	to make Xerox copy
	
відкувати
	недок. відковувати, док. відкувати
	to unchain
	
відкуп
	іст.
	farming of revenues)
	брати на відкуп — to farm; перен. to take complete control of)
	віддавати на відкуп — to farm out
	
відкупити
	недок. відкуповувати, відкупляти, док. відкупити
	1) перекуповувати) to buy back
	2) заст. to take on lease; to lease, to ransom
	
відкупитися
	недок. відкуповуватися, відкуплятися, док. відкупитися
	to pay off
	
відкупляти
	недок. відкуповувати, відкупляти, док. відкупити
	1) перекуповувати) to buy back
	2) заст. to take on lease; to lease, to ransom
	
відкуплятися
	недок. відкуповуватися, відкуплятися, док. відкупитися
	to pay off
	
відкупне
	ransom, pay
	
відкупний
	leased, leasehold (attr.)
	
відкуповувати
	недок. відкуповувати, відкупляти, док. відкупити
	1) перекуповувати) to buy back
	2) заст. to take on lease; to lease, to ransom
	
відкуповуватися
	недок. відкуповуватися, відкуплятися, док. відкупитися
	to pay off
	
відкупорити
	недок. відкупорювати, док. відкупорити
	to uncork, to open; to unstop
	
відкупорювання
	uncorking, opening
	
відкупорювати
	недок. відкупорювати, док. відкупорити
	to uncork, to open; to unstop
	
відкусити
	недок. відкушувати, док. відкусити
	to bite off, to snap off, to nibble
	
відкушувати
	недок. відкушувати, док. відкусити
	to bite off, to snap off, to nibble
	
відлазити
	недок. відлазити, відлізати, док. відлізти
	to crawl (to creep) away
	
відламати
	недок. відламувати, відломлювати, док. відламати, відломити
	to break off
	
відламатися
	недок. відламуватися, відломлюватися, док. відламатися, відломитися
	to break off
	
відламок
	fragment
	
відламувати
	недок. відламувати, відломлювати, док. відламати, відломити
	to break off
	
відламуватися
	недок. відламуватися, відломлюватися, док. відламатися, відломитися
	to break off
	
відлежати
	недок. відлежувати, док. відлежати
	to get sore by lying; to cause a limb (by lying on it too long)
	я відлежав собі ногу — I have pins and needles in my leg; my leg is numb
	
відлежатися
	недок. відлежуватися, док. відлежатися
	to rest in bed, to keep one's bed; to recover by lying in bed
	
відлежувати
	недок. відлежувати, док. відлежати
	to get sore by lying; to cause a limb (by lying on it too long)
	я відлежав собі ногу — I have pins and needles in my leg; my leg is numb
	
відлежуватися
	недок. відлежуватися, док. відлежатися
	to rest in bed, to keep one's bed; to recover by lying in bed
	
відлетіти
	недок. відлітати, док. відлетіти
	1) to fly away (off); ав. to take off
	2) перен. відскакувати) to rebound, to bounce back, to leap (to jump) off (back, aside); бути відкинутим) to be thrown
	3) розм. відпадати) to fall off, to come off
	підошва відлетіла — the sole has come off
	
відлив
	1) для стікання води) sink
	2) блиск фарб) change (play) of colours
	
відливання
	1) про рідину) pouring off
	2) з металу) casting, founding
	
відливати
	недок. відливати, док. відлити
	1) to pour off
	2) мет. to found, to cast in mould
	
відливний
	1) for pouring off
	2) мет. cast, founded, moulded
	
відливок
	(тж. виливок) мет. cast, moulding, ingot
	
відлига
	thaw, thawing weather
	стоїть відлига — it is thawing
	настала відлига — a thaw has set in
	
відлинути
	поет.
	to rush back
	
відлипати
	недок. відлипати, док. відлипнути
	to come off, to come unstuck
	
відлипнути
	недок. відлипати, док. відлипнути
	to come off, to come unstuck
	
відлити
	недок. відливати, док. відлити
	1) to pour off
	2) мет. to found, to cast in mould
	
відлізати
	недок. відлазити, відлізати, док. відлізти
	to crawl (to creep) away
	
відлізти
	недок. відлазити, відлізати, док. відлізти
	to crawl (to creep) away
	
відлік
	за приладом) reading
	точка відліку — starting point
	
відліпити
	недок. відліплювати, док. відліпити
	to take off, to unglue, to unstick
	
відліпитися
	недок. відліплюватися, док. відліпитися
	to come off, to come unstuck (unglued)
	
відліплювати
	недок. відліплювати, док. відліпити
	to take off, to unglue, to unstick
	
відліплюватися
	недок. відліплюватися, док. відліпитися
	to come off, to come unstuck (unglued)
	
відліт
	flying away; про літак тж.) departure, take-off
	бути на відльоті — to be about to leave
	тримати щось на відльоті — to hold smth. in an outstretched hand
	
відлітання
	flying away
	
відлітати
	недок. відлітати, док. відлетіти
	1) to fly away (off); ав. to take off
	2) перен. відскакувати) to rebound, to bounce back, to leap (to jump) off (back, aside); бути відкинутим) to be thrown
	3) розм. відпадати) to fall off, to come off
	підошва відлетіла — the sole has come off
	
відлічити
	недок. відлічувати, док. відлічити
	to count off), to count out
	
відлічування
	counting off
	
відлічувати
	недок. відлічувати, док. відлічити
	to count off), to count out
	
відлога
	hood, cowl
	
відломити
	недок. відламувати, відломлювати, док. відламати, відломити
	to break off
	
відломитися
	недок. відламуватися, відломлюватися, док. відламатися, відломитися
	to break off
	
відломлювати
	недок. відламувати, відломлювати, док. відламати, відломити
	to break off
	
відломлюватися
	недок. відламуватися, відломлюватися, док. відламатися, відломитися
	to break off
	
відлунати
	to stop (to cease) resounding; to sound no more
	
відлуння
	поет.
	1) луна) echo
	2) перен. відгомін) echo, response
	
відлунювати
	недок. відлунювати, док. відлунюватися
	to echo
	
відлунюватися
	недок. відлунювати, док. відлунюватися
	to echo
	
відлупити
	недок. відлупцювати, док. відлупити
	розм. to belabour, to beat violently; to cudgel, to drub; відшмагати чимсь) to thrash, to flog
	
відлупцювати
	недок. відлупцювати, док. відлупити
	розм. to belabour, to beat violently; to cudgel, to drub; відшмагати чимсь) to thrash, to flog
	
відлучання
	1) від груді) weaning
	2) від церкви) excommunication
	
відлучати
	недок. відлучати, док. відлучити
	1) від груді) to wean
	2) від церкви) to excommunicate
	
відлучатися
	недок. відлучатися, док. відлучитися
	to absent oneself; to leave, to go away
	
відлучення
	1) від груді) weaning
	2) від церкви) excommunication
	
відлучити
	недок. відлучати, док. відлучити
	1) від груді) to wean
	2) від церкви) to excommunicate
	
відлучитися
	недок. відлучатися, док. відлучитися
	to absent oneself; to leave, to go away
	
відлюддя
	solitude, solitariness
	будинок на відлюдді — a house standing by itself (separately)
	
відлюдний
	1) безлюдний) lonely, solitary; secluded, retired, isolated; віддалений) remote
	відлюдне місце — lonely (retired, secluded) place
	2) відлюдкуватий) unsociable; offish
	
відлюдник
	1) unsociable person (man, woman); morose (crabbed) fellow (woman)
	2) анахорет) hermit, eremite, recluse, anchorite, anchoret
	
відлюдництво
	1) life of a hermit (of an anchorite)
	2) див. відлюдність
	
відлюдниця
	1) unsociable person (man, woman); morose (crabbed) fellow (woman)
	2) анахорет) hermit, eremite, recluse, anchorite, anchoret
	
відлюдницький
	anchoretic; hermit (attr.)
	
відлюдність
	insociability, misanthropy; solitariness, seclusion
	
відлюдно
	solitary, lonely, in solitude
	
відлюдок
	див. відлюдник 1)
	
відлюдько
	див. відлюдник 1)
	
відлюдькуватий
	unsociable; offish
	
відлягати
	недок. відлягати, док. відлягти
	послаблюватися) to become lighter, to ease
	у мене відлягло від серця — I felt relieved
	
відлягти
	недок. відлягати, док. відлягти
	послаблюватися) to become lighter, to ease
	у мене відлягло від серця — I felt relieved
	
відмахнутися
	недок. відмахуватися, док. відмахнутися
	1) to wave (to fan) away
	2) перен., розм. відмовлятися, ухилятися) to brush off (aside), to wave aside
	відмахнутися від проблем — to brush aside problems
	
відмахуватися
	недок. відмахуватися, док. відмахнутися
	1) to wave (to fan) away
	2) перен., розм. відмовлятися, ухилятися) to brush off (aside), to wave aside
	відмахуватися від проблем — to brush aside problems
	
відмежовування
	1) marking off, drawing a boundary line between)
	2) dissociation
	
відмежовувати
	недок. відмежовувати, док. відмежувати
	to mark off, to draw a boundary (line) between)
	
відмежовуватися
	недок. відмежовуватися, док. відмежуватися
	to dissociate oneself from)
	відмежовуватися від заяви — to dissociate oneself from a statement
	
відмежування
	1) marking off, drawing a boundary line between)
	2) dissociation
	
відмежувати
	недок. відмежовувати, док. відмежувати
	to mark off, to draw a boundary (line) between)
	
відмежуватися
	недок. відмежовуватися, док. відмежуватися
	to dissociate oneself from)
	відмежуватися від заяви — to dissociate oneself from a statement
	
відмерзати
	недок. вімерзати, док. відмерзнути, відмерзти
	to freeze off; to thaw
	у мене відмерзли вуха — my ears are frozen
	
відмерзнути
	недок. вімерзати, док. відмерзнути, відмерзти
	to freeze off; to thaw
	у мене відмерзли вуха — my ears are frozen
	
відмерзти
	недок. вімерзати, док. відмерзнути, відмерзти
	to freeze off; to thaw
	у мене відмерзли вуха — my ears are frozen
	
відмерлий
	died off; atrophied
	
відмерти
	недок. відмирати, док. відмерти
	1) мертвіти) to die off
	2) зникати) to disappear, to wither away
	
відмести
	недок. відмітати, док. відмести
	(прям. і перен.) to sweep away (aside, off); перен. to reject
	
відмивання
	1) washing clean; washing off, washing away
	2) жарг. грошей) laundering
	відмивання грошей — money laundering
	відмивання тіньових капіталів — laundering of shadow capital
	
відмивати
	недок. відмивати, док. відмити
	1) to wash off (away, out)
	2) жарг. гроші) to launder
	
відмиватися
	недок. відмиватися, док. відмитися
	to wash (oneself) clean, to wash the dirt off (oneself)
	це не відмивається — it will not come off
	
відмикати
	недок. відмикати, док. відімкнути
	to unlock, to unbolt, to open
	
відмирання
	1) змертвіння) dying off; атрофія) atrophy
	2) зникнення) disappearance; withering away
	
відмирати
	недок. відмирати, док. відмерти
	1) мертвіти) to die off
	2) зникати) to disappear, to wither away
	
відмити
	недок. відмивати, док. відмити
	1) to wash off (away, out)
	2) жарг. гроші) to launder
	
відмитися
	недок. відмиватися, док. відмитися
	to wash (oneself) clean, to wash the dirt off (oneself)
	це не відмивається — it will not come off
	
відмичка
	master key, picklock, skeleton key; passe-partout (фр.)
	
відміна
	1) несхожість) difference, distinction
	на відміну від — in contrast to, unlike
	2) рідк. скасування) abolition; cancellation, countermand; юр. disaffirmation
	3) грам. declension, declination
	
відмінити
	недок. відміняти, док. відмінити
	скасовувати) to abolish; наказ) to countermand
	
відмінковий
	грам.
	case (attr.)
	відмінкові закінчення — case inflections
	
відмінний
	1) інший) different, distinct from)
	2) про оцінку роботи, навчання) excellent
	відмінної якості — of high quality
	
відмінник
	про учнів) excellent pupil; про студентів) excellent student
	
відмінниця
	про учнів) excellent pupil; про студентів) excellent student
	
відмінність
	difference, distinction; peculiarity, singularity
	
відмінно
	1) пр. differently, distinctly
	2) пр. excellently
	3) як ім.) оцінка) excellent
	
відмінок
	грам.
	case
	
відмінювання
	грам.
	declension; дієслова) conjugation
	
відмінювати
	грам.
	to decline; дієслово) to conjugate
	
відмінюватися
	to be declined (conjugated)
	
відміняти
	недок. відміняти, док. відмінити
	скасовувати) to abolish; наказ) to countermand
	
відмірювати
	недок. відмірювати, відміряти, док. відміряти
	to measure off (out)
	сім раз відміряй - один раз відріж прик. — consider well before you act; look before you leap
	
відміряти
	недок. відмірювати, відміряти, док. відміряти
	to measure off (out)
	сім раз відміряй - один раз відріж прик. — consider well before you act; look before you leap
	
відмітати
	недок. відмітати, док. відмести
	(прям. і перен.) to sweep away (aside, off); перен. to reject
	
відмітити
	недок. відмічати, док. відмітити
	1) робити позначку) to mark, to record, to register; олівцем) to pencil; в книзі, журналі та ін.) to register
	2) звертати увагу) to note, to mention
	
відмітитися
	недок. відмічатися, док. відмітитися
	to register (oneself)
	
відмітка
	позначка) mark, sign
	відмітка цілі — військ. target echo, (target) blip
	
відмітний
	distinctive, distinguishing
	відмітна риса — distinguishing feature
	
відмітник
	marker
	
відмічати
	недок. відмічати, док. відмітити
	1) робити позначку) to mark, to record, to register; олівцем) to pencil; в книзі, журналі та ін.) to register
	2) звертати увагу) to note, to mention
	
відмічатися
	недок. відмічатися, док. відмітитися
	to register (oneself)
	
відмова
	1) refusal, repudiation, denial, renunciation; юр. rejection, nonsuit; sl. mitten
	відмова від позову — юр. abandonment
	відмова від чогось — giving smth. up
	одержувати відмова — в чомусь) to be refused; на пропозицію) to be rejected
	відмова скоритися — defiance; disobedience
	рішуча відмова — a flat refusal
	не приймати відмови — to take no denial
	він не прийме відмови — he will not take no (for an answer)
	невже ви відповісте відмовою на це прохання? — can you deny this request?
	2) тех. про стан машини) failure; inaction
	працювати без відмови — to run smoothly
	до відмови — as far as it will go
	
відмовити
	недок. відмовляти, док. відмовити
	1) комусь у чомусь) to refuse smth. to smb.), to deny
	відмовити в допомозі — to deny assistance
	відмовити в задоволенні позову — юр. to nonsuit
	2) відрадити) to dissuade one (from a thing), to persuade one not to
	3) тех. про механізми) to fail, to stop working
	
відмовитися
	недок. відмовлятися, док. відмовитися
	1) to refuse; to give up, to renounce, to deny; від авторства) to disclaim, to disown; від своєї думки) to recede; від влади, престолу) to abdicate
	відмовитися від запрошення — to back out of (to refuse) an invitation
	відмовитися від звички — to relinquish a habit
	відмовитися від посади — to give up a position (job), to resign a position
	відмовитися від прав — to abandon rights, to relinquish
	відмовитися від пропозиції — to decline (to reject) an offer; sl. to turn down a proposal
	відмовитися від своїх слів — to retract one's words
	відмовитися від свого підпису — to deny one's signature
	відмовитися вислухати когось — to refuse to listen to smb.
	відмовитися від будь-яких розкошів — to deny oneself every luxury
	2) відговорюватися, ухилятися) to excuse oneself, to find an excuse, to pretend
	відмовитися нездужанням (незнанням) — to pretend indisposition (ignorance)
	
відмовка
	розм.
	pretext, pretence, (lame) excuse, cover-up, subterfuge, evasion; come off
	пуста відмовка — stalking horse
	
відмовлення
	див. відмова
	
відмовляти
	недок. відмовляти, док. відмовити
	1) комусь у чомусь) to refuse smth. to smb.), to deny
	відмовляти в допомозі — to deny assistance
	відмовляти в задоволенні позову — юр. to nonsuit
	2) відрадити) to dissuade one (from a thing), to persuade one not to
	3) тех. про механізми) to fail, to stop working
	
відмовлятися
	недок. відмовлятися, док. відмовитися
	1) to refuse; to give up, to renounce, to deny; від авторства) to disclaim, to disown; від своєї думки) to recede; від влади, престолу) to abdicate
	відмовлятися від запрошення — to back out of (to refuse) an invitation
	відмовлятися від звички — to relinquish a habit
	відмовлятися від посади — to give up a position (job), to resign a position
	відмовлятися від прав — to abandon rights, to relinquish
	відмовлятися від пропозиції — to decline (to reject) an offer; sl. to turn down a proposal
	відмовлятися від своїх слів — to retract one's words
	відмовлятися від свого підпису — to deny one's signature
	відмовлятися вислухати когось — to refuse to listen to smb.
	відмовлятися від будь-яких розкошів — to deny oneself every luxury
	2) відговорюватися, ухилятися) to excuse oneself, to find an excuse, to pretend
	відмовлятися нездужанням (незнанням) — to pretend indisposition (ignorance)
	
відмовчатися
	недок. відмовчуватися, док. відмовчатися
	to keep silence, to endure in silence, to keep silent, to keep mum, to keep smth. to oneself
	
відмовчуватися
	недок. відмовчуватися, док. відмовчатися
	to keep silence, to endure in silence, to keep silent, to keep mum, to keep smth. to oneself
	
відмокати
	недок. відмокати, док. відмокнути
	відшаруватися) to come off by wetting (by being soaked); відсиріти) to grow wet
	
відмокнути
	недок. відмокати, док. відмокнути
	відшаруватися) to come off by wetting (by being soaked); відсиріти) to grow wet
	
відмолити
	недок. відмолювати, док. відмолити
	to avert by prayer (by praying)
	
відмолювати
	недок. відмолювати, док. відмолити
	to avert by prayer (by praying)
	
відморожений
	frozen, frostbitten
	відморожене місце — frostbite
	
відморожувати
	недок. відморожувати, док. відморозити
	to freeze off; to get smth. frozen
	він відморозив собі ноги — he has frostbitten feet, his feet are frostbitten
	
відморозити
	недок. відморожувати, док. відморозити
	to freeze off; to get smth. frozen
	він відморозив собі ноги — he has frostbitten feet, his feet are frostbitten
	
відмотати
	недок. відмотувати, док. відмотати
	to wind off
	
відмотувати
	недок. відмотувати, док. відмотати
	to wind off
	
відмочити
	недок. відмочувати, док. відмочити
	to wet; to loosen by wetting (by moistening); to unstick by wetting; тех. шкіру та ін.) to soak
	
відмочувати
	недок. відмочувати, док. відмочити
	to wet; to loosen by wetting (by moistening); to unstick by wetting; тех. шкіру та ін.) to soak
	
віднаджувати
	недок. віднаджувати, док. віднадити
	to scare away, to drive off, to disaccustom from); to cure (break, wean) one from (of) a habit
	
віднадити
	недок. віднаджувати, док. віднадити
	to scare away, to drive off, to disaccustom from); to cure (break, wean) one from (of) a habit
	
віднесення
	taking to, carrying away; перен. attributing, ascribing to) (див. відносити)
	
віднести
	недок. відносити, док. віднести
	1) до когось) to take to; кудись) to carry away, to bear away, to remove
	2) перен. до чогось) to refer, to impute, to ascribe, to attribute
	
віднині
	henceforth, henceforward, from now on
	
віднімання
	мат.
	subtraction
	
віднімати
	недок. віднімати, док. відняти
	1) to take away (off, from); позбавляти) to bereave of
	2) мат. to subtract
	
відніматися
	недок. відніматися, док. віднятися
	1) to be taken away
	2) про ноги, руки) to be paralysed
	
відновити
	недок. відновлювати, відновляти, док. відновити
	1) to renew, to repair, to resume, to recommence; to restore, to renovate, to reestablish; перен. to regenerate
	відновити абонемент — to renew a subscription
	відновити боротьбу — to resume the struggle
	відновити відносини з) — to resume relations with)
	відновити в правах — to restore one's legal rights, to rehabilitate, to vindicate
	2) в спол.
	відновити в пам'яті — to recall, to recollect
	3) хім. to reduce, to deoxidize
	
відновитися
	недок. відновлюватися, відновлятися, док. відновитися
	to recompense, to regenerate; про здоров'я) to restore; pass. to be renewed (restored, resumed) (див. відновлювати)
	
відновлений
	renewed, restored, reestablished
	з відновленими силами — with fresh vigour
	
відновлення
	1) renewal, resumption, recommencement; reestablishment, renovation, restoration, reinstatement; п'єси) revival
	відновлення здоров'я — recovery of one's health
	відновлення у правах — rehabilitation
	2) хім. reduction
	
відновлювання
	див. відновлення
	
відновлювати
	недок. відновлювати, відновляти, док. відновити
	1) to renew, to repair, to resume, to recommence; to restore, to renovate, to reestablish; перен. to regenerate
	відновлювати абонемент — to renew a subscription
	відновлювати боротьбу — to resume the struggle
	відновлювати відносини з) — to resume relations with)
	відновлювати в правах — to restore one's legal rights, to rehabilitate, to vindicate
	2) в спол.
	відновлювати в пам'яті — to recall, to recollect
	3) хім. to reduce, to deoxidize
	
відновлюватися
	недок. відновлюватися, відновлятися, док. відновитися
	to recompense, to regenerate; про здоров'я) to restore; pass. to be renewed (restored, resumed) (див. відновлювати)
	
відновляти
	недок. відновлювати, відновляти, док. відновити
	1) to renew, to repair, to resume, to recommence; to restore, to renovate, to reestablish; перен. to regenerate
	відновляти абонемент — to renew a subscription
	відновляти боротьбу — to resume the struggle
	відновляти відносини з) — to resume relations with)
	відновляти в правах — to restore one's legal rights, to rehabilitate, to vindicate
	2) в спол.
	відновляти в пам'яті — to recall, to recollect
	3) хім. to reduce, to deoxidize
	
відновлятися
	недок. відновлюватися, відновлятися, док. відновитися
	to recompense, to regenerate; про здоров'я) to restore; pass. to be renewed (restored, resumed) (див. відновлювати)
	
відновний
	restoration (attr.)
	
відносини
	мн.
	стосунки) terms, relations; connections, communication(s); dealings, intercourse, intercommunication
	відносини досить напружені — relations are rather strained
	розірвати відносини з) — to break relations with)
	вони в дружніх відносинах — they are on friendly terms (on a good footing together)
	не мати жодних відносин з) — to bear no relation to)
	
відносити
	недок. відносити, док. віднести
	1) до когось) to take to; кудись) to carry away, to bear away, to remove
	2) перен. до чогось) to refer, to impute, to ascribe, to attribute
	
відноситися
	1) to be taken, carried і т.д. див. відносити
	відноситися вітром (водою) — to be drifted by)
	2) ставитися) to treat, to regard
	3) перен. до чогось) to refer, to concern, to have a bearing upon
	ця будова відноситься до 15 століття — this building dates from the 15th century
	слова, що відносяться до іменника — words belonging to the noun
	4) мат. to bear a proportion
	3 відноситься до 4 як 6 до 8 — 3 is to 4 as 6 is to 8
	
відносний
	relative; comparative
	відносний займенник — relative pronoun
	відносний спокій — comparative quiet
	відносна помилка — тех. true fault
	
відносність
	relativity
	теорія відносності — theory of relativity
	
відносно
	relatively; щодо) concerning, regarding, respecting, touching, as regards, with regard to), with reference to), with respect to), relative to), as to
	
відношення
	1) ставлення) attitude
	2) стосунок) relation
	мати відношення до) — to pertain to), to concern
	не мати жодного відношення до) — to have nothing to do with), to bear no relation to)
	що не має відношення — off the point
	по відношенню до — concerning, as regards
	в інших відношеннях — otherwise
	у всіх відношеннях — in all (every) respects
	це підходить мені у всіх відношеннях — this suits me down to the ground
	3) мат. ratio
	у прямому (оберненому) відношенні — in direct (inverse) ratio
	4) канц. службовий лист і т.д.) official letter, memorandum, report, communication
	
відняти
	недок. віднімати, док. відняти
	1) to take away (off, from); позбавляти) to bereave of
	2) мат. to subtract
	
віднятися
	недок. відніматися, док. віднятися
	1) to be taken away
	2) про ноги, руки) to be paralysed
	
відображати
	недок. відображати, док. відобразити
	to reflect
	
відображатися
	недок. відображатися, док. відобразитися
	to be reflected
	
відображений
	reflected; depicted
	
відображення
	reflection; representation; display; мат. map(ping); відбиток) image
	відображення даних — комп. data display (representation)
	
відобразити
	недок. відображати, док. відобразити
	to reflect
	
відобразитися
	недок. відображатися, док. відобразитися
	to be reflected
	
відозва
	proclamation, appeal
	
відокремити
	недок. відокремлювати, док. відокремити
	to isolate, to insulate; to separate, to divide, to detach, to exclude from); to sift
	відокремити плевели від пшениці — to sift the wheat from the chaff
	
відокремитися
	недок. відокремлюватися, док. відокремитися
	to hold (to keep) aloof (apart); to be (to get) isolated (insulated); to be separated, to be excluded
	
відокремлений
	isolated; separated, excluded from); individual
	
відокремленість
	apartness; isolation, insulation; aloofness; individuality
	
відокремлення
	separation, isolation, exclusion
	відокремлення церкви від держави — separation of church and state
	
відокремлено
	isolated, separately, aloof
	
відокремлювати
	недок. відокремлювати, док. відокремити
	to isolate, to insulate; to separate, to divide, to detach, to exclude from); to sift
	відокремлювати плевели від пшениці — to sift the wheat from the chaff
	
відокремлюватися
	недок. відокремлюватися, док. відокремитися
	to hold (to keep) aloof (apart); to be (to get) isolated (insulated); to be separated, to be excluded
	
відомий
	1) знайомий) known
	він відомий під цим ім'ям — he goes by that name, he has assumed this name
	відома річ — naturally, of course; a well-known fact (thing)
	2) знаменитий) well-known, noted, famous, celebrated; notorious (особл. в поганому розумінні, напр. відомий брехун a notorious liar)
	
відомість
	 в`ідомість
	документ) list, sheet, bill, register
	відомість витрат — cost sheet
	платіжна відомість — payroll
	 від`омість
	(звич. мн. відомості) information
	
відомо
	безос.
	it is known
	чи відомо вам? — do you know (that); are you aware of)?
	їй відомо — she knows, she is acquainted with), she is aware of)
	мені це добре відомо — I know all about it, I am well aware of it
	наскільки мені відомо — as far as I know, to my knowledge, to the best of my belief
	наскільки мені відомо - ні — not to my knowledge, not that I know of
	наскільки мені відомо - ніхто — nobody that I know (of), nobody as far as I know
	це добре відомо — it is a well-known fact, everybody knows (that)
	як відомо — as is generally known
	
відомості
	1) (мн. від відомість) news, information; дані тж.) data; факти) facts
	2) як назва газети) record, gazette
	
відомство
	department, office; administration
	військове відомство — military department (establishment)
	податкове відомство — fiscal administration
	судове відомство — institute of law
	
відомчий
	departmental
	відомчі бар'єри — departmental barriers
	
відпадання
	falling off, falling away from); перен. defection from)
	
відпадати
	недок. відпадати, док. відпасти
	to fall away (off); to drop off (тж. перен.)
	питання відпадає — the question no longer arises, the question drops
	у неї охота відпала — she had no more wish (to do it)
	
відпадіння
	falling off, falling away from); перен. defection from)
	
відпал
	тех.
	annealing
	
відпалити
	недок. відпалювати, док. відпалити
	to anneal
	
відпалювання
	тех.
	annealing
	
відпалювати
	недок. відпалювати, док. відпалити
	to anneal
	
відпарирувати
	to parry
	
відпарити
	недок. відпарювати, док. відпарити
	тех. та ін. to steam
	
відпарювати
	недок. відпарювати, док. відпарити
	тех. та ін. to steam
	
відпасти
	недок. відпадати, док. відпасти
	to fall away (off); to drop off (тж. перен.)
	питання відпадає — the question no longer arises, the question drops
	у неї охота відпала — she had no more wish (to do it)
	
відпаювати
	недок. відпаювати, док. відпаяти
	to unsolder
	
відпаяти
	недок. відпаювати, док. відпаяти
	to unsolder
	
відперти
	див. відпирати II
	
відпертися
	див. відпиратися II
	
відпивати
	недок. відпивати, док. відпити
	to take a sip, to drink off
	
відпилювати
	недок. відпилювати, док. відпиляти
	to saw off (away); гілки тощо) to lop off
	
відпиляти
	недок. відпилювати, док. відпиляти
	to saw off (away); гілки тощо) to lop off
	
відпирати
	 док. відіпрати
	to wash off
	 док. відперти
	замок, щось зачинене на замок) to unlock; засув, засувку) to unbolt, to unbar, to unlatch, to unfasten; відчиняти) to open
	
відпиратися
	 док. відіпратися
	to come off
	ніяк не відпирається — it does not wash (come) off
	 док. відпертися
	1) to be unlocked, unfastened і т.д. (див. відпирати)
	2) перен. відмовлятися) to disavow, to deny, to retract
	відпиратися від своїх слів — to deny one's words
	
відписати
	недок. відписувати, док. відписати
	to answer (in writing), to write back (an answer)
	відписати майно — to leave by will, to bequeath
	
відписатися
	недок. відписуватися, док. відписатися
	to write for form only
	
відписка
	(formal) answer; answer written for form only
	
відписувати
	недок. відписувати, док. відписати
	to answer (in writing), to write back (an answer)
	відписувати майно — to leave by will, to bequeath
	
відписуватися
	недок. відписуватися, док. відписатися
	to write for form only
	
відпити
	недок. відпивати, док. відпити
	to take a sip, to drink off
	
відпихати
	недок. відпихати, док. відіпхнути
	to push (one) away (off, back); ногою) to spurn, to kick; мор. to shove off; to push off (особл. човен від берега)
	
відплата
	repayment; перен. requital, retribution, recompense, reward, retaliation, nemesis
	час відплати — day of reckoning
	у відплату — in return
	
відплатити
	недок. відплачувати, док. відплатити
	за послугу, за службу) to repay, to pay back; to recompense, to reward; чимсь - with) to retaliate, to requite with, for), to reciprocate; to make reprisal(s)
	відплатити тим же (тією ж монетою) — to pay one in his own coin, to requite like for like, to give one tit for tat, to give one blow for blow
	
відплачувати
	недок. відплачувати, док. відплатити
	за послугу, за службу) to repay, to pay back; to recompense, to reward; чимсь - with) to retaliate, to requite with, for), to reciprocate; to make reprisal(s)
	відплачувати тим же (тією ж монетою) — to pay one in his own coin, to requite like for like, to give one tit for tat, to give one blow for blow
	
відплив
	1) ebb, ebb tide; low tide, low water; reflux
	приплив і відплив — ebb and flow
	2) перен. відтік) outflow, drain; flight
	відплив капіталу — outflow of capital
	
відпливати
	недок. відпливати, док. відплисти, відпливти
	мор. to sail off, to set sail, to put off; про людей, тварин) to swim away (off, out)
	
відпливти
	недок. відпливати, док. відплисти, відпливти
	мор. to sail off, to set sail, to put off; про людей, тварин) to swim away (off, out)
	
відплисти
	недок. відпливати, док. відплисти, відпливти
	мор. to sail off, to set sail, to put off; про людей, тварин) to swim away (off, out)
	
відплиття
	setting sail, sailing off, departure
	готовий до відплиття — ready to sail
	
відплюнути
	недок. відпльовувати, док. відплюнути
	мокротиння) to expectorate, to spit
	
відпльовувати
	недок. відпльовувати, док. відплюнути
	мокротиння) to expectorate, to spit
	
відпльовуватися
	to spit with disgust
	
відповзати
	недок. відповзати, док. відповзти
	to crawl (to creep) away (back); про пораненого і т.ін.) to drag oneself off (away)
	
відповзти
	недок. відповзати, док. відповзти
	to crawl (to creep) away (back); про пораненого і т.ін.) to drag oneself off (away)
	
відповідальний
	1) responsible; amenable, перед судом та ін.) liable for)
	відповідальний працівник — executive
	відповідальний редактор — editor-in-chief
	бути відповідальним — to be responsible
	2) важливий) important; crucial
	відповідальний момент — crucial point
	
відповідальність
	responsibility, liability; юр. тж. amenability перед законом)
	кримінальна відповідальність — criminal liability
	обмежена відповідальність — limited responsibility (liability)
	солідарна відповідальність — collective responsibility (liability), joint and several liability
	він бере це на свою відповідальність — he will take (assume) the responsibility of doing it
	зняти відповідальність з когось — to relieve smb. of his responsibility
	він знімає з себе всяку відповідальність — he declines all responsibility for)
	притягти до відповідальності — to call to account, to make responsible for)
	
відповідати
	
	чомусь; своєму призначенню та ін.) to meet, to suit, to agree with, to fulfil, to conform to), to be in line with), to correspond to, with)
	відповідати своєму призначенню — to fulfil one's purpose, to be up to the mark
	відповідати вимогам — to be up to (to meet) the requirements
	відповідати дійсності — to correspond to the facts
	 док. відповісти
	1) комусь, на) to answer, to reply, to respond, to rejoin; заперечувати) to return; гостро) to retort
	відповідати замість когось — to reply for smb.
	відповідати на лист — to answer a letter, to reply, to write back
	відповідати на почуття — to return one's feelings
	відповідати урок — to say one's lesson
	2) нести відповідальність) to answer for), to be answerable (accountable, responsible) for); to be liable to
	відповідати за доручену справу — to be accountable for the work entrusted
	відповідати за когось іншого — to be answerable for another
	відповідати за себе — to answer for oneself
	ви за це відповісте — you'll pay (answer) for it
	
відповідач
	юр.
	defendant, accountant, appellee; у шлюборозлучних процесах) respondent
	
відповідачка
	юр.
	defendant, accountant, appellee; у шлюборозлучних процесах) respondent
	
відповідний
	appropriate, suitable, proper, becoming, corresponding, correspondent to); conformable to); homologous
	відповідним чином — accordingly
	
відповідність
	accordance, conformity, correspondence; expediency, congruence, congruity, suitability, agreement between, with)
	у відповідності з — in accordance (compliance) with), in conformity to)
	
відповідно
	accordingly, conformably, suitably, correspondingly; respectively
	відповідно до вказівок — in accordance (conformity) with instructions
	
відповідь
	answer, reply, response, rejoinder; дотепна) repartee
	у відповідь на — in answer (reply, response) to)
	
відповісти
	див. відповідати II
	
відпоїти
	недок. відпоювати, док. відпоїти
	to feed, to fatten (on milk)
	відпоїти від отрути — to free from poison by making one drink milk); to give an antidote
	
відполіскувати
	недок. відполіскувати, док. відполоскати
	to wash off (away)
	
відполоскати
	недок. відполіскувати, док. відполоскати
	to wash off (away)
	
відпороти
	недок. відпорювати, док. відпороти
	to unrip; to unpick; to rip up (off, open)
	
відпоротися
	недок. відпорюватися, док. відпоротися
	to come off
	
відпорювати
	недок. відпорювати, док. відпороти
	to unrip; to unpick; to rip up (off, open)
	
відпорюватися
	недок. відпорюватися, док. відпоротися
	to come off
	
відпочивальник
	брит.
	holidaymaker; амер. vacationer; в санаторії тощо) guest
	
відпочивати
	недок. відпочивати, док. відпочити
	to rest, to take (to have) a rest
	
відпочинок
	rest; repose, recreation, relaxation; breathing space короткий перепочинок)
	давати відпочинок — to give rest
	день відпочинку — day off, rest day
	працювати без відпочинку — to work without rest
	
відпочити
	недок. відпочивати, док. відпочити
	to rest, to take (to have) a rest
	
відпоювати
	недок. відпоювати, док. відпоїти
	to feed, to fatten (on milk)
	відпоювати від отрути — to free from poison by making one drink milk); to give an antidote
	
відправа
	церк.
	divine service, public worship
	
відправити
	недок. відправляти, док. відправити
	1) to send off, to forward, to dispatch
	відправити морем — to send by sea
	відправити на той світ — розм. to dispatch (to launch) into eternity
	відправити гроші — to remit
	відправити поштою — to post, to mail
	відправити товари — to consign goods
	2) в спол.
	відправити панахиду — to read the funeral service
	
відправитися
	недок. відправлятися, док. відправитися
	1) в путь) to set off (out, forth), to go to), to start, to leave for), to depart for); до когось, кудись) to betake oneself to)
	ми відправляємось — we are off
	2) pass. to be sent (dispatched)
	
відправка
	потягів та ін.) departure, expedition; товарів) sending (off), dispatch(ing), forwarding, shipping, consignment; водою) shipment
	платформа відправки потягів (поїздів) — departure platform
	
відправлення
	потягів та ін.) departure, expedition; товарів) sending (off), dispatch(ing), forwarding, shipping, consignment; водою) shipment
	платформа відправки потягів (поїздів) — departure platform
	
відправляння
	sending
	
відправляти
	недок. відправляти, док. відправити
	1) to send off, to forward, to dispatch
	відправляти морем — to send by sea
	відправляти на той світ — розм. to dispatch (to launch) into eternity
	відправляти гроші — to remit
	відправляти поштою — to post, to mail
	відправляти товари — to consign goods
	2) в спол.
	відправляти панахиду — to read the funeral service
	
відправлятися
	недок. відправлятися, док. відправитися
	1) в путь) to set off (out, forth), to go to), to start, to leave for), to depart for); до когось, кудись) to betake oneself to)
	ми відправляємось — we are off
	2) pass. to be sent (dispatched)
	
відправний
	в спол.
	відправна точка — starting point
	
відправник
	transmitter; листа) sender; грошового переказу) remitter; вантажів) consignor, consigner
	
відпрацювати
	в спол.
	відпрацювати 10 днів — to work (for) 10 days
	я відпрацював там тиждень — I worked there a week
	
відпрацьовувати
	в спол.
	відпрацювати 10 днів — to work (for) 10 days
	я відпрацював там тиждень — I worked there a week
	
відпроситися
	недок. відпрошуватися, док. відпроситися
	to obtain (to ask) leave to go; to ask for leave
	
відпрошуватися
	недок. відпрошуватися, док. відпроситися
	to obtain (to ask) leave to go; to ask for leave
	
відпрягати
	недок. відпрягати, док. відпрягти
	to unharness, to take out of the shafts
	
відпрягти
	недок. відпрягати, док. відпрягти
	to unharness, to take out of the shafts
	
відпуск
	1) видача) issue, handing out, distribution, delivery
	2) див. відпустка
	3) мет. tempering, drawing
	
відпускати
	недок. відпускати, док. відпустити
	1) to let go, to give leave, to dismiss; іст. на волю) to manumit; звільняти) to set free, to make free, to release, to discharge, to enfranchise
	2) послаблювати) to relax, to slacken; болт, гвинт) to loosen; гальмо) to release
	3) видавати) to supply; про продавця в магазині) to serve
	відпускати товари в кредит — to supply goods on trust (on credit)
	4) гріхи) to absolve, to forgive, to remit
	5) тех. to temper
	відпускати сталь — тех. to temper (to draw, to abate) steel
	6) волосся, бороду і т.ін.) to (let) grow
	
відпускний
	в спол.
	відпускна ціна — selling price
	
відпускник
	person on leave
	
відпустити
	недок. відпускати, док. відпустити
	1) to let go, to give leave, to dismiss; іст. на волю) to manumit; звільняти) to set free, to make free, to release, to discharge, to enfranchise
	2) послаблювати) to relax, to slacken; болт, гвинт) to loosen; гальмо) to release
	3) видавати) to supply; про продавця в магазині) to serve
	відпустити товари в кредит — to supply goods on trust (on credit)
	4) гріхи) to absolve, to forgive, to remit
	5) тех. to temper
	відпустити сталь — тех. to temper (to draw, to abate) steel
	6) волосся, бороду і т.ін.) to (let) grow
	
відпустка
	leave (of absence); амер. vacation; солдата тж.) furlough; службовця) holiday; через захворювання) sick leave; декретна) maternity leave
	надавати відпустку — to give leave of absence to); військ. to furlough
	у відпустці — on leave; військ. on furlough
	
відпустковий
	в спол.
	відпусткове посвідчення — authorization of leave
	відпусткові гроші — holiday pay; leave allowances
	
відпущений
	тех.
	про сталь) tempered; про болт, гвинт) loosened; про гальмо) released
	
відпущення
	remission, remitment
	відпущення гріхів — церк. absolution, remission of sins
	козел відпущення розм. — scapegoat
	
відрада
	delight, joy
	
відраджування
	dissuasion
	
відраджувати
	недок. відраджувати, док. відрадити
	to dissuade from); to advise not to, to discountenance
	
відрадити
	недок. відраджувати, док. відрадити
	to dissuade from); to advise not to, to discountenance
	
відрадний
	gratifying; comforting
	відрадне явище — a gratifying fact (circumstance)
	
відраза
	aversion, repugnance, disgust, loathing
	почувати відразу — to have (to feel) an aversion for), to be averse to), to loathe
	
відразливий
	disgusting, repulsive, loathsome
	
відразу
	at once, straight away (off), there and then, at the first go, at a stroke, immediately, presently, on the instant, instantly, like a shot
	
відрапортувати
	to report
	
відраховування
	1) counting off, reckoning off; спорт. count out 10 секунд у боксі)
	2) в спол.
	відраховування із зарплати — deduction
	добровільне відраховування — subscription
	
відраховувати
	недок. відраховувати, док. відрахувати
	1) to count off, to reckon off
	2) утримувати частину суми) to keep back, to deduct
	
відрахування
	1) counting off, reckoning off; спорт. count out 10 секунд у боксі)
	2) в спол.
	відрахування із зарплати — deduction
	добровільне відрахування — subscription
	
відрахувати
	недок. відраховувати, док. відрахувати
	1) to count off, to reckon off
	2) утримувати частину суми) to keep back, to deduct
	
відрегулювати
	to adjust, to regulate
	
відрегульований
	adjusted, regulated
	
відредагований
	edited; worded
	
відредагувати
	to edit; to word
	
відрекомендовувати
	недок. відрекомендовувати, док. відрекомендувати
	to introduce
	
відрекомендовуватися
	недок. відрекомендовуватися, док. відрекомендуватися
	to introduce oneself
	
відрекомендувати
	недок. відрекомендовувати, док. відрекомендувати
	to introduce
	
відрекомендуватися
	недок. відрекомендовуватися, док. відрекомендуватися
	to introduce oneself
	
відректися
	див. зрікатися
	
відремонтований
	repaired; overhauled, reconditioned
	
відремонтувати
	to repair; to overhaul
	
відречення
	див. зречення
	
відрив
	1) дія) tearing off; breakdown; separation
	2) перен. alienation, isolation, loss of communication
	відрив від противника — військ. breaking of contact, disengagement
	відрив від землі — ав. take-off, lift-off
	без відриву від виробництва — without discontinuing work
	з відривом від виробництва — work being discontinued
	
відривання
	1) відокремлення) tearing off (away)
	2) відкопування) unearthing; digging out, excavation
	
відривати
	 док. відірвати
	1) відокремлювати) to tear off (away, from, down); to pick off
	2) перен. заважати щось робити) to divert, to interrupt, to hinder
	відривати когось від роботи — to disturb smb. at his work; to interrupt; заважати працювати) to prevent (to keep) smb. from working
	 док. відрити
	див. відкопувати
	
відриватися
	недок. відриватися, док. відірватися
	1) про ґудзик і т.п.) to come off, to tear off
	2) to take off, to lift off
	відриватися від землі — ав. to take off
	3) від; перестати займатися чимсь і т.ін.) to tear oneself away from)
	він не міг відірватися від книги — he could not tear himself away from the book
	не відриваючись — without interruption
	не відриваючись від роботи — without stopping work
	4) втрачати зв'язок) to lose touch with), to lose contact with)
	відриватися від родини — to lose contact with one's family
	
відривний
	tear-off (attr.)
	відривний календар — tear-off calendar
	відривний талон — coupon
	відривний аркуш — perforated sheet
	
відригати
	недок. відригати, відригувати, док. відригнути
	to belch, to eructate
	
відригнути
	недок. відригати, відригувати, док. відригнути
	to belch, to eructate
	
відригування
	belch(ing), eructation
	
відригувати
	недок. відригати, відригувати, док. відригнути
	to belch, to eructate
	
відрижка
	belch(ing), eructation
	
відринути
	to rush back
	
відрити
	див. відривати II
	
відріг
	гірський) spur, branch, ramification of a mountain)
	
відріз
	1) в спол.
	лінія відрізу — line of the cut; пробита) perforated line; напис на лінії відрізу) tear here, tear off at the line marked
	2) про тканину на костюм та ін.) length, piece of cloth
	відріз на сукню — dress length
	
відрізаний
	cut-off
	
відрізаність
	absence of communication
	
відрізання
	cutting off; ампутація) abscission
	
відрізати
	док. відрізати
	1) див. відрізувати
	2) розм. різко відповісти) to snap out, to cut short
	
відрізний
	cut-off, tear-off; detachable
	відрізний талон — tear-off coupon
	
відрізнити
	недок. відрізняти, док. відрізнити
	to distinguish; to discriminate, to discern, to tell
	відрізнити добро від зла — to discern good from evil
	відрізнити одне від одного — to tell one from the other
	
відрізняти
	недок. відрізняти, док. відрізнити
	to distinguish; to discriminate, to discern, to tell
	відрізняти добро від зла — to discern good from evil
	відрізняти одне від одного — to tell one from the other
	
відрізнятися
	to differ from); to be different
	
відрізок
	1) частина чогось) piece, cut; тех. section, length, fragment
	відрізок шляху — section (length) of road
	певний відрізок часу — given period of time interim
	2) мат. segment
	
відрізування
	cutting off; ампутація) abscission
	
відрізувати
	док. відрізати
	to cut off (away); ножицями) to snip off; м'ясо, сир і т.п.) to carve; шматок, скибку) to cut a slice off; гілки тощо) to lop off
	відрізувати відступ — to intercept retreat of), to cut off someone's path of retreat
	
відрікатися
	див. зрікатися
	
відро
	pail, bucket
	повне відро чогось) — a pailful of)
	дощ ллє, як з відра — it rains in torrents
	
відробити
	недок. відробляти, док. відробити
	to clear by working, to work off (a debt)
	вона відробила свій борг — she worked off her debt
	
відробіток
	working off (a debt), paying by work
	
відроблений
	worked out
	плата за кожний відроблений день — pay for each day's work, day wages
	
відробляти
	недок. відробляти, док. відробити
	to clear by working, to work off (a debt)
	вона відробила свій борг — she worked off her debt
	
відробок
	working off (a debt), paying by work
	
відроджений
	regenerate; reborn; revived
	
відродження
	revival, rebirth, renascence
	епоха Відродження — Renaissance
	
відроджувати
	недок. відроджувати, док. відродити
	to regenerate, to renew, to revive
	
відроджуватися
	недок. відроджуватися, док. відродитися
	to return to life; to regenerate, to revive; pass. to be regenerated, to be revived
	
відродити
	недок. відроджувати, док. відродити
	to regenerate, to renew, to revive
	
відродитися
	недок. відроджуватися, док. відродитися
	to return to life; to regenerate, to revive; pass. to be regenerated, to be revived
	
відростати
	недок. відростати, док. відрости
	to grow, to sprout
	
відрости
	недок. відростати, док. відрости
	to grow, to sprout
	
відростити
	недок. відрощувати, док. відростити
	to grow
	відростити бороду — to grow a beard
	
відросток
	1) бот. sprout, shoot, offshoot, sprig, branch
	2) анат. outgrowth; рога оленя) antler; мед. appendix
	3) тех. branch piece; геол. apophysis
	
відрощувати
	недок. відрощувати, док. відростити
	to grow
	відрощувати бороду — to grow a beard
	
відруб
	іст.
	otrub, peasant holding
	
відрубати
	1) різко відповісти) to snap out (up), to cut short
	2) див. відрубувати
	
відрубок
	piece cut off
	
відрубувати
	док. відрубати
	to cut away; to strike off; to chop off
	відрубувати голову — to behead, to cut (to chop) off smb's head
	
відряджати
	док. відрядити
	1) загін) to send, to detach
	2) у відрядження) to send on a mission to), to send on business
	
відрядження
	1) дія) dispatching, sending on business
	2) службове доручення, поїздка) mission, business trip
	наукове відрядження — scientific mission
	їхати у відрядження — to go on a mission (on a business trip)
	бути у відрядженні — to be on a mission, to be away on business
	
відрядити
	див. відряджати
	
відрядковий
	by lines, by the line
	відрядкова плата — payment by the line
	
відрядний
	by the job
	відрядна плата — piece wage, piecework payment, payment by results
	відрядна робота (праця) — piecework
	
відрядник
	pieceworker
	
відрядність
	piecework
	
відрядно
	by the piece (job)
	
відсаджування
	1) рослин та ін.) planting out, transplanting
	2) учня) seating apart
	3) гірн. jigging
	
відсаджувати
	недок. відсаджувати, док. відсадити
	1) рослину) to transplant, to plant out
	2) учня) to seat apart
	
відсадити
	недок. відсаджувати, док. відсадити
	1) рослину) to transplant, to plant out
	2) учня) to seat apart
	
відсадок
	сад.
	layer
	
відсахнутися
	перен.
	to recoil from); to become a stranger to); to estrange oneself, to forsake
	всі друзі від нього відсахнулися — перен. he was forsaken by all his friends
	вони відсахнулися від неї — they abandoned her
	
відсвіжений
	refreshed
	
відсвіжити
	недок. відсвіжувати, док. відсвіжити
	в пам'яті) to refresh one's memory)
	
відсвіжувати
	недок. відсвіжувати, док. відсвіжити
	в пам'яті) to refresh one's memory)
	
відсвіт
	reflection, reflexion, gleam
	
відсвічування
	reflection, reflexion, gleam
	
відсвічувати
	to show a reflection of); to gleam, to shine with)
	
відсвяткувати
	to celebrate; to finish celebrating
	
відселити
	недок. відселяти, док. відселити
	to settle out, to move further out
	
відселяти
	недок. відселяти, док. відселити
	to settle out, to move further out
	
відсердитися
	to regain one's composure; to calm one's anger, not to bear malice any longer
	
відси
	(тж. звідси) from here
	геть відси! — get out (of here)!
	
відсиджувати
	недок. відсиджувати, док. відсидіти
	1) десь; у гостях та ін.) to sit out, to stay for
	він відсид ів 7 днів дома — he stayed at home 7 days
	2) у в'язниці) to serve one's time
	3) пересидіти ногу) to get one's legs cramped by long sitting, to have pins and needles in one's foot (leg)
	
відсидіти
	недок. відсиджувати, док. відсидіти
	1) десь; у гостях та ін.) to sit out, to stay for
	він відсид ів 7 днів дома — he stayed at home 7 days
	2) у в'язниці) to serve one's time
	3) пересидіти ногу) to get one's legs cramped by long sitting, to have pins and needles in one's foot (leg)
	
відсилання
	sending off, dispatching і т.ін., див. відсилати
	
відсилати
	недок. відсилати, док. відіслати
	to send away (off); назад) to send back; to dispatch; поштою) to post, to mail; гроші) to remit
	
відсилка
	див. відсилання
	
відсипати
	док. відсипати
	to pour out, to measure off a certain quantity of)
	
відсиплятися
	док. відіспатися
	to sleep off; to have a long sleep; to make up for lost sleep
	
відсисання
	див. відсмоктування
	
відсисати
	недок. відсисати, док. відіссати
	див. відсмоктувати
	
відсихати
	недок. відсихати, док. відсохнути
	to dry up, to wither off, to wither and fall, to fall off from dryness
	
відсів
	1) рештки) siftings
	2) дія) sifting
	3) перен. elimination, selection
	
відсівання
	див. відсіювання
	
відсівати
	недок. відсівати, док. відсіяти
	1) to sift
	2) перен. to eliminate; to pick out, to choose, to select, to cull
	
відсіватися
	недок. відсіватися, док. відсіятися
	1) to be sifted away
	2) перен. to fall out (away)
	
відсідати
	недок. відсідати, док. відсісти
	to seat oneself apart
	
відсік
	1) мор., тех. compartment, room, space, bay, section
	бомбовий відсік ав. — bomb bay
	реакторний відсік мор. — reactor compartment (room)
	торпедний відсік мор. — torpedo compartment
	2) в космонавтиці) module
	
відсікання
	cutting off, severance
	
відсікати
	недок. відсікати, док. відсікти
	to cut off (away); to hew off, to strike off, to chop off; to sever
	
відсікти
	недок. відсікати, док. відсікти
	to cut off (away); to hew off, to strike off, to chop off; to sever
	
відсіля
	див. відси
	
відсісти
	недок. відсідати, док. відсісти
	to seat oneself apart
	
відсіч
	rebuff, repulse; дотепним словом) retort
	дати відсіч — to rebuff, to repulse, to drive back
	
відсічення
	див. відсікання
	
відсічка
	тех.
	пари, палива) cut off, cutting off
	
відсіювання
	1) sifting
	2) перен. elimination
	
відсіяти
	недок. відсівати, док. відсіяти
	1) to sift
	2) перен. to eliminate; to pick out, to choose, to select, to cull
	
відсіятися
	недок. відсіватися, док. відсіятися
	1) to be sifted away
	2) перен. to fall out (away)
	
відскакувати
	недок. відскакувати, док. відскочити
	to leap (to jump) away (off, back, aside); рикошетом, ударившись об щось) to spring off, to bound back, to rebound, to recoil; відірватися) to come off; to be torn off
	
відскоблити
	недок. відскоблювати, док. відскоблити
	to scratch off
	
відскоблювати
	недок. відскоблювати, док. відскоблити
	to scratch off
	
відскок
	rebound, ricochet
	
відскоком
	on the rebound
	
відскочити
	недок. відскакувати, док. відскочити
	to leap (to jump) away (off, back, aside); рикошетом, ударившись об щось) to spring off, to bound back, to rebound, to recoil; відірватися) to come off; to be torn off
	
відскребти
	недок. відскрібати, док. відскребти
	to scrape off (away), to scratch off (away)
	
відскребтися
	недок. відскрібатися, док. відскребтися
	to come off (by scraping)
	
відскрібання
	scraping off (away); scratching off (away)
	
відскрібати
	недок. відскрібати, док. відскребти
	to scrape off (away), to scratch off (away)
	
відскрібатися
	недок. відскрібатися, док. відскребтися
	to come off (by scraping)
	
відслонення
	геол.
	outcrop, baring, denudation
	
відслонити
	недок. відслоняти, док. відслонити
	to remove, to draw off; завіску, кришку та ін.) to uncover, to open
	
відслонитися
	недок. відслонятися, док. відслонитися
	1) to stand aside
	2) геол. to crop out, to bare
	
відслоняти
	недок. відслоняти, док. відслонити
	to remove, to draw off; завіску, кришку та ін.) to uncover, to open
	
відслонятися
	недок. відслонятися, док. відслонитися
	1) to stand aside
	2) геол. to crop out, to bare
	
відслужити
	недок. відслужувати, док. відслужити
	1) прослужити якийсь час) to serve; відбути свій строк) to serve out one's time
	2) про речі) to be worn out
	
відслужувати
	недок. відслужувати, док. відслужити
	1) прослужити якийсь час) to serve; відбути свій строк) to serve out one's time
	2) про речі) to be worn out
	
відсмикнути
	недок. відсмикувати, док. відсмикнути
	to draw back (away, aside); to jerk back, to withdraw
	
відсмикувати
	недок. відсмикувати, док. відсмикнути
	to draw back (away, aside); to jerk back, to withdraw
	
відсмоктати
	недок. відсмоктувати, док. відсмоктати
	to draw off, to exhaust, to suck
	
відсмоктування
	exhausting; тех. suction, exhaustion
	
відсмоктувати
	недок. відсмоктувати, док. відсмоктати
	to draw off, to exhaust, to suck
	
відсовувати
	недок. відсувати, відсовувати, док. відсунути
	to move away (aside), to remove
	
відсовуватися
	недок. відсуватися, відсовуватися, док. відсунутися
	to draw aside
	
відсоння
	в спол.
	на відсонні — in the bright sun
	
відсортовувати
	недок. відсортовувати, док. відсортувати
	to sort out
	
відсортувати
	недок. відсортовувати, док. відсортувати
	to sort out
	
відсотковий
	interest (attr.); per cent (attr.)
	відсоткова ставка — rate of interest, interest rate
	
відсоток
	(тж. процент)
	1) percentage; per cent; амер. percent
	три відсотки — three per cent
	2) дохід від капіталу) interest
	річні відсотки — annual interest
	
відсохнути
	недок. відсихати, док. відсохнути
	to dry up, to wither off, to wither and fall, to fall off from dryness
	
відспівати
	недок. відспівувати, док. відспівати
	1) to finish singing
	2) рел. to perform a funeral service over, for)
	
відспівувати
	недок. відспівувати, док. відспівати
	1) to finish singing
	2) рел. to perform a funeral service over, for)
	
відставання
	lag, lagging (див. відставати)
	
відставати
	недок. відставати, док. відстати
	1) залишатися позаду) to remain behind, to straggle; to fall (to lag, to drop) behind, to be backward, to be behindhand; to be in arrears; to desist
	не відставати — to keep pace
	2) про годинник) to be (to go) slow, to lose
	мій годинник відстає на 6 хвилин — my watch is six minutes slow
	3) відклеюватися) to come off, to come loose
	4) розм. відчепитися) to leave (to let) alone
	відстань! — let me alone!
	
відставити
	1) див. відставляти
	2) в спол.
	відставити! військ. команда) — as you were!
	
відставка
	залишення посади) resignation, retirement; звільнення) dismissal, discharge
	вийти у відставку — to retire (from service), to resign (one's office); перен. to throw up
	дістати відставку — to be dismissed (discharged, displaced); sl. про залицяльника; тж. про службовця) to get the mitten; про робітника, службовця) to get the sack
	подати у відставку — to submit (to turn in, to send in) one's resignation; військ. to resign one's commission; to send in one's papers
	прохання про відставку — (written) resignation
	у відставці — in retirement, retired, on the retired list
	
відставляти
	док. відставити
	1) від служби) to dismiss, to discharge
	2) предмет) to set (to put) away (aside), to remove from)
	
відставний
	1) retired; ex-service
	відставний військовослужбовець — retired serviceman, ex-serviceman
	2) як ім.) retiree
	3) removable, movable
	
відсталий
	1) прикм. backward, retarded, fogyish, behindhand; in arrears, straggling; lagging
	відсталий учень — backward schoolboy
	2) ім. laggard, straggler, backward person
	
відсталість
	backwardness
	
відстань
	distance; space, way; між предметами) extent, expanse, interval; мех. гвинта) pitch, lead
	далека відстань — far distance, far cry
	на далекій відстані — a great way off, in the far distance
	на далекій відстані від) — at a great way off (from); a great distance away (from)
	на деякій відстані від) — at some (at a) distance from)
	на однаковій відстані — at the same distance; про низку предметів) at regular intervals
	розміщати на однаковій відстані — to distance, to space
	триматися на чималій відстані — to keep one's distance, to be at a distance
	на відстані оклику — within hail
	на відстані гарматного пострілу — within gunshot
	на неприступній відстані — out of reach
	
відстати
	недок. відставати, док. відстати
	1) залишатися позаду) to remain behind, to straggle; to fall (to lag, to drop) behind, to be backward, to be behindhand; to be in arrears; to desist
	не відстати — to keep pace
	2) про годинник) to be (to go) slow, to lose
	мій годинник відстає на 6 хвилин — my watch is six minutes slow
	3) відклеюватися) to come off, to come loose
	4) розм. відчепитися) to leave (to let) alone
	відстань! — let me alone!
	
відстебнути
	недок. відстібати, док. відстебнути
	to unfasten, to undo; ґудзики) to unbutton; гачки) to unhook; пряжки) to unbuckle
	
відстебнутися
	недок. відстібатися, док. відстебнутися
	to come undone (unbuttoned, unhooked, unfastened, unbuckled)
	
відстібати
	недок. відстібати, док. відстебнути
	to unfasten, to undo; ґудзики) to unbutton; гачки) to unhook; пряжки) to unbuckle
	
відстібатися
	недок. відстібатися, док. відстебнутися
	to come undone (unbuttoned, unhooked, unfastened, unbuckled)
	
відстій
	тех.
	sediment, deposit, residue, bottom; sludge
	
відстійник
	тех.
	settler, settling tank (basin), sump
	
відсторонити
	недок. відстороняти, док. відсторонити
	to push aside
	
відсторонитися
	недок. відсторонятися, док. відсторонитися
	to move away from); to stand (to step) aside, to make way; перен. to relinquish, to keep away from); to keep aloof from); to withdraw, to avoid, to shun, to side step
	відстороніться! — make way there!; out of the way!; stand back!
	
відстороняти
	недок. відстороняти, док. відсторонити
	to push aside
	
відсторонятися
	недок. відсторонятися, док. відсторонитися
	to move away from); to stand (to step) aside, to make way; перен. to relinquish, to keep away from); to keep aloof from); to withdraw, to avoid, to shun, to side step
	відстороніться! — make way there!; out of the way!; stand back!
	
відстоювати
	недок. відстоювати, док. відстояти
	захищати) to fight, to defend; військ. to hold against enemy attacks; у суперечці) to vindicate, to stand up for, to dispute
	відстоювати свої права — to assert one's rights, to stand on one's rights
	відстоювати свою думку — to persist in one's opinion
	
відстоюватися
	недок. відстоюватися, док. відстоятися
	1) про рідину) to settle, to precipitate
	2) перен. про погляди та ін.) to settle, to become stabilized (fixed)
	
відстояти
	недок. відстоювати, док. відстояти
	захищати) to fight, to defend; військ. to hold against enemy attacks; у суперечці) to vindicate, to stand up for, to dispute
	відстояти свої права — to assert one's rights, to stand on one's rights
	відстояти свою думку — to persist in one's opinion
	
відстоятися
	недок. відстоюватися, док. відстоятися
	1) про рідину) to settle, to precipitate
	2) перен. про погляди та ін.) to settle, to become stabilized (fixed)
	
відстраждати
	to suffer no more; to have suffered enough
	
відстрашити
	недок. відстрашувати, док. відстрашити
	to frighten off, to scare away
	
відстрашувати
	недок. відстрашувати, док. відстрашити
	to frighten off, to scare away
	
відстрілюватися
	to fire back, to return fire; to defend oneself by shooting
	
відстрілятися
	військ.
	to have fired (completed) a practice (exercise)
	
відстроїтися
	недок. відстроюватися, док. відстроїтися
	рад. to tune out from)
	
відстрочений
	deferred
	відстрочений борг — deferred debt
	
відстрочення
	1) postponement, postponing, delay; suspension, deferment; юр. adjournment
	відстрочення на невизначений час — adjournment sine die
	відстрочення платежу — postponement (delay) of payment
	відстрочення покарання — respite
	2) prolongation, extension
	
відстрочити
	
	див. відстрочувати
	
	to stitch on; to have done (finished) stitching
	
відстрочка
	див. відстрочення
	дати відстрочку — to grant a delay
	мати відстрочку — to be granted a delay
	добитися місячної відстрочки — to be granted a month's grace
	дні відстрочки — days of grace
	
відстрочувати
	док. відстрочити
	1) to postpone, to put off, to delay, to respite; to prolong, to suspend
	відстрочувати платежі — to put off payments
	2) юр. to adjourn, to defer
	
відстроюватися
	недок. відстроюватися, док. відстроїтися
	рад. to tune out from)
	
відступ
	1) військ. retreat (тж. перен.)
	відрізати відступ — to cut off the retreat
	2) deviation, digression, shift; retirement; abjuration
	відступ від правил — deviation from the rules
	відступ від теми — digression from a subject
	3) друк. indent, indention
	
відступати
	недок. відступати, док. відступити
	1) to step (to move) back, to go back, to fall back, to recede, to regress; to retire, to recoil; з переляку) to shrink
	2) військ. to retreat, to fall back; перен. to beat a retreat
	3) від правил) to deviate; від теми) to digress
	4) друк. to indent
	
відступатися
	недок. відступатися, док. відступитися
	to desist from); відмовлятися) to give up, to renounce, to abjure; від релігії) to apostate, to forsake; піддаватися чиємусь впливу) to yield, to give in, to submit to resign; від призначеної ціни) to bate, to abate, to take off
	
відступивши
	пр.
	off
	відступивши два-три кроки — two or three steps off
	
відступити
	недок. відступати, док. відступити
	1) to step (to move) back, to go back, to fall back, to recede, to regress; to retire, to recoil; з переляку) to shrink
	2) військ. to retreat, to fall back; перен. to beat a retreat
	3) від правил) to deviate; від теми) to digress
	4) друк. to indent
	
відступитися
	недок. відступатися, док. відступитися
	to desist from); відмовлятися) to give up, to renounce, to abjure; від релігії) to apostate, to forsake; піддаватися чиємусь впливу) to yield, to give in, to submit to resign; від призначеної ціни) to bate, to abate, to take off
	
відступне
	в спол.
	відступні гроші — indemnity, kickback, compensation
	дати відступного — to pay one off
	
відступник
	apostate, recreant, renegade, abjurer, secessionist, seceder; амер. bolter
	
відступництво
	apostasy, recreancy, secession
	
відступницький
	apostate (attr.)
	
відсування
	moving away, removing
	
відсувати
	недок. відсувати, відсовувати, док. відсунути
	to move away (aside), to remove
	
відсуватися
	недок. відсуватися, відсовуватися, док. відсунутися
	to draw aside
	
відсуджувати
	недок. відсуджувати, док. відсудити
	to gain by a lawsuit
	
відсудити
	недок. відсуджувати, док. відсудити
	to gain by a lawsuit
	
відсунути
	недок. відсувати, відсовувати, док. відсунути
	to move away (aside), to remove
	
відсунутися
	недок. відсуватися, відсовуватися, док. відсунутися
	to draw aside
	
відсутній
	1) прикм. absent
	бути відсутнім — to be absent, to be away; юр. to default
	2) ім. absentee
	
відсутність
	1) absence
	2) брак чогось) lack of); shortage, deficiency
	відсутність засобів — lack of means
	відсутність можливості — lack of opportunity
	відсутність порядку (ладу) — want of order
	через відсутність часу — for lack of time
	
відтавання
	thawing
	
відтавати
	недок. відтавати, док. відтанути
	to thaw out
	
відтак
	then, afterwards
	
відтанути
	недок. відтавати, док. відтанути
	to thaw out
	
відтаскати
	див. відтягати 1)
	
відтаскувати
	див. відтягати 1)
	
відтворений
	reproduced
	
відтворення
	reproduction; recreation
	
відтворити
	недок. відтворювати, док. відтворити
	to reproduce; to recreate; to reconstitute
	відтворити в пам'яті — to recall
	
відтворитися
	недок. відтворюватися, док. відтворитися
	to be reproduced (recreated)
	
відтворювальний
	reproductive
	
відтворюваний
	reproducible
	
відтворювати
	недок. відтворювати, док. відтворити
	to reproduce; to recreate; to reconstitute
	відтворювати в пам'яті — to recall
	
відтворюватися
	недок. відтворюватися, док. відтворитися
	to be reproduced (recreated)
	
відтепер
	henceforth, henceforward, from now on
	
відтерти
	недок. відтирати, док. відтерти
	1) to rub off (away, out), to wipe away (out); змерзлого) to warm by rubbing
	2) перен. відтісняти) to push aside
	
відтикати
	недок. відтикати, док. відіткнути
	пляшку) to uncork; бочку) to unstop, to broach, to open
	
відтинання
	cutting away (off); hewing off; striking (chopping) off
	
відтинати
	недок. відтинати, док. відітнути, відтяти
	to cut off (away); to hew (to strike, to chop) off
	відтинати голову — to chop (to cut) off smb's head
	
відтинок
	див. відрізок
	
відтирати
	недок. відтирати, док. відтерти
	1) to rub off (away, out), to wipe away (out); змерзлого) to warm by rubbing
	2) перен. відтісняти) to push aside
	
відтиск
	impression; тех. indentation (див. ще відбиток)
	
відтискати
	недок. відтискати, відтискувати, док. відтиснути
	to push aside, to push to one side, to press back
	
відтискувати
	недок. відтискати, відтискувати, док. відтиснути
	to push aside, to push to one side, to press back
	
відтиснути
	недок. відтискати, відтискувати, док. відтиснути
	to push aside, to push to one side, to press back
	
відтіля
	thence, therefrom, from there
	
відтіль
	thence, therefrom, from there
	
відтінити
	недок. відтіняти, відтінювати, док. відтінити
	1) to shade, to tint
	2) перен. to set off, to make more prominent
	
відтінок
	shade, nuance, undertone (тж. перен.); про колір) tint, tincture, hue, tinge; про інтонацію) inflection
	тонкий відтінок у значенні — a nice shade of meaning
	з сірим відтінком — with a touch of grey
	сірий колір з рожевим відтінком — grey touched with rose
	
відтінювати
	недок. відтіняти, відтінювати, док. відтінити
	1) to shade, to tint
	2) перен. to set off, to make more prominent
	
відтіняти
	недок. відтіняти, відтінювати, док. відтінити
	1) to shade, to tint
	2) перен. to set off, to make more prominent
	
відтіснити
	недок. відтісняти, док. відтіснити
	to drive back (off, away), to push aside, to press back
	відтіснити конкурента перен. — to edge a competitor out
	
відтісняти
	недок. відтісняти, док. відтіснити
	to drive back (off, away), to push aside, to press back
	відтісняти конкурента перен. — to edge a competitor out
	
відтоді
	thence, since then
	
відтоптати
	недок. відтоптувати, док. відтоптати
	to tread on; to hurt one's foot (toe, etc.)
	відтоптати каблук — to wear away the heel
	відтоптати комусь ноги — to tread (heavily, repeatedly) on smb's feet
	
відтоптувати
	недок. відтоптувати, док. відтоптати
	to tread on; to hurt one's foot (toe, etc.)
	відтоптувати каблук — to wear away the heel
	відтоптувати комусь ноги — to tread (heavily, repeatedly) on smb's feet
	
відторгати
	недок. відторгати, док. відторгнути
	to tear away, to seize
	
відторгнення
	tearing away; мед. rejection
	
відторгнути
	недок. відторгати, док. відторгнути
	to tear away, to seize
	
відточений
	перен.
	про стиль) finished, fine
	
відточувати
	див. виточувати
	
відтулина
	opening, aperture, orifice, hole; перен. outlet
	
відтулити
	недок. відтуляти, док. відтулити
	to open
	
відтулитися
	недок. відтулятися, док. відтулитися
	to open
	
відтуляти
	недок. відтуляти, док. відтулити
	to open
	
відтулятися
	недок. відтулятися, док. відтулитися
	to open
	
відтягання
	1) кудись) dragging (pulling) away
	2) зволікання) delay, procrastination
	
відтягати
	недок. відтягати, док. відтягти
	1) to drag (to pull) away (aside, back)
	2) війська) to draw off
	3) час) to delay; справу) to procrastinate
	4) жар з рани) to draw off heat
	5) залізо на ковадлі) to draw out iron
	
відтягти
	недок. відтягати, док. відтягти
	1) to drag (to pull) away (aside, back)
	2) війська) to draw off
	3) час) to delay; справу) to procrastinate
	4) жар з рани) to draw off heat
	5) залізо на ковадлі) to draw out iron
	
відтяжка
	тех.
	stay, guy; мор. guy rope
	
відтяти
	недок. відтинати, док. відітнути, відтяти
	to cut off (away); to hew (to strike, to chop) off
	відтяти голову — to chop (to cut) off smb's head
	
відусіль
	from everywhere, from all quarters, from all parts
	
відучити
	недок. відучувати, док. відучити
	to break off, to make one lose the habit of); to wean one from a habit
	відучити від груді — to wean
	
відучитися
	недок. відучуватися, док. відучитися
	to break oneself of)
	
відучувати
	недок. відучувати, док. відучити
	to break off, to make one lose the habit of); to wean one from a habit
	відучувати від груді — to wean
	
відучуватися
	недок. відучуватися, док. відучитися
	to break oneself of)
	
відфільтровувати
	недок. відфільтровувати, док. відфільтрувати
	to filter out
	
відфільтрувати
	недок. відфільтровувати, док. відфільтрувати
	to filter out
	
відфутболити
	недок. відфутболювати, док. відфутболити
	розм. to send off, to get rid of; to pass the buck
	
відфутболювати
	недок. відфутболювати, док. відфутболити
	розм. to send off, to get rid of; to pass the buck
	
відхаркати
	недок. відхаркувати, док. відхаркати, відхаркнути
	to expectorate
	
відхаркнути
	недок. відхаркувати, док. відхаркати, відхаркнути
	to expectorate
	
відхаркувальне
	мед.
	expectorant
	
відхаркування
	expectoration
	
відхаркувати
	недок. відхаркувати, док. відхаркати, відхаркнути
	to expectorate
	
відхворіти
	to recover from an illness
	
відхил
	див. відхилення
	
відхилення
	1) відмова) declining, refusal; disproof
	2) відхід у бік) deviation, divergence, swerve; від теми) digression; фіз. deflection, declination; error, derivation
	відносне відхилення — relative deviation
	граничне відхилення — limit deviation
	допустиме відхилення — permissible divergence (deviation)
	ймовірне відхилення — probable error
	
відхилити
	недок. відхиляти, док. відхилити
	1) від напряму) to deflect
	2) пропозицію, прохання) to decline, to avert, to turn aside (off); to scout, to reject; юр. to ignore
	відхилити поправку — to vote down an amendment
	відхилити обвинувачення — to justify oneself
	він відхилив пропозицію — he declined the offer (proposition)
	3) двері та ін.) to open slightly, to leave ajar
	
відхилитися
	недок. відхилятися, док. відхилитися
	to decline, to swerve, to divert; to deviate, to diverge; від напряму; про магнітну стрілку та ін.) to deflect; від предмета в розмові) to digress, to depart from), to turn away from), to avoid
	відхилитися від курсу — to swerve from one's course
	
відхиляння
	1) відмова) declining, refusal; disproof
	2) відхід у бік) deviation, divergence, swerve; від теми) digression; фіз. deflection, declination; error, derivation
	відносне відхиляння — relative deviation
	граничне відхиляння — limit deviation
	допустиме відхиляння — permissible divergence (deviation)
	ймовірне відхиляння — probable error
	
відхиляти
	недок. відхиляти, док. відхилити
	1) від напряму) to deflect
	2) пропозицію, прохання) to decline, to avert, to turn aside (off); to scout, to reject; юр. to ignore
	відхиляти поправку — to vote down an amendment
	відхиляти обвинувачення — to justify oneself
	він відхилив пропозицію — he declined the offer (proposition)
	3) двері та ін.) to open slightly, to leave ajar
	
відхилятися
	недок. відхилятися, док. відхилитися
	to decline, to swerve, to divert; to deviate, to diverge; від напряму; про магнітну стрілку та ін.) to deflect; від предмета в розмові) to digress, to depart from), to turn away from), to avoid
	відхилятися від курсу — to swerve from one's course
	
відхитнути
	to swing aside
	
відхитнутися
	to start back, to reel, to flinch; to recoil (тж. перен.)
	
відхід
	1) setting off (out); потяга) departure
	2) військ. withdrawal, retirement, falling back
	3) розрив з чимсь) breaking away
	
відхідливий
	easily appeased
	у нього відхідливе серце — he regains his composure easily, he does not bear malice
	
відхідна
	prayer for the dying
	
відхідник
	анат.
	anus; у риб, птахів) vent
	
відхлинути
	to rush back, to flood back, to gush out
	
відхльостати
	недок. відхльостувати, док. відхльостати
	to beat with a whip), to whip, to lash, to slash; sl. to towel
	
відхльостувати
	недок. відхльостувати, док. відхльостати
	to beat with a whip), to whip, to lash, to slash; sl. to towel
	
відходи
	мн. екол., тех.
	waste products, waste, by-products, abatement; scrap; tailings, tails
	деревні відходи — wood waste
	радіоактивні відходи — radioactive waste
	відходи виробництва — processing waste
	
відходити
	недок. відходити, док. відійти
	1) іти, залишати якесь місце) to move away (off), to go off (away, back), to stand back; to withdraw, to recede; від) to step aside from), to walk away from); про потяг) to leave, to depart
	відійди! — clear the way!
	2) перен. від теми та ін.) to digress from); від звичаю, оригіналу та ін.) to depart from), to diverge from)
	3) військ. to withdraw, to draw off, to fall back; відступати) to retreat
	4) розм. про сезон, ягоди тощо) to end, to come to an end
	5) розм. заспокоюватися) to recover, to come to oneself, to regain oneself
	6) розм. відвалитися, відклеїтися) to come off
	7) розм. умирати) to pass away, to breathe one's last; to be dying, to be going
	
відхожий
	в спол.
	відхожий промисел — seasonal work
	відхоже місце — розм. privy, lavatory; військ. latrine
	
відхреститися
	недок. відхрещуватися, док. відхреститися
	перен. to refuse to have anything to do with)
	
відхрещуватися
	недок. відхрещуватися, док. відхреститися
	перен. to refuse to have anything to do with)
	
відцвісти
	недок. відцвітати, док. відцвісти
	to finish flowering (blossoming); про дерево) to lose the blossoms, to shed its blossoms; to fade (тж. перен.)
	
відцвітати
	недок. відцвітати, док. відцвісти
	to finish flowering (blossoming); про дерево) to lose the blossoms, to shed its blossoms; to fade (тж. перен.)
	
відцентровий
	centrifugal; efferent
	відцентрова сила — centrifugal force
	
відціджувати
	недок. відціджувати, док. відцідити
	to filter, to strain off, to percolate
	
відцідити
	недок. відціджувати, док. відцідити
	to filter, to strain off, to percolate
	
відцуратися
	1) to disavow, to disown, to recant, to repudiate, to renounce
	2) розм. від своїх слів) to swallow; від віри, переконань) to apostatize, to forsake, to deny one's faith
	
відчай
	(тж. розпач) despair, despondency
	впадати у відчай — to fall into despair
	
відчайдушний
	desperate; despairing
	
відчал
	рідк.
	див. відчалення
	
відчалення
	мор.
	unmooring
	
відчалити
	недок. відчалювати, док. відчалити
	to unmoor, to untie a boat, etc.); to push (to put) off, to move off, to cast off
	
відчалювання
	мор.
	unmooring
	
відчалювати
	недок. відчалювати, док. відчалити
	to unmoor, to untie a boat, etc.); to push (to put) off, to move off, to cast off
	
відчахнути
	недок. відчахувати, док. відчахнути
	to split off, to chip away
	
відчахувати
	недок. відчахувати, док. відчахнути
	to split off, to chip away
	
відчепити
	див. відчіплювати
	
відчепитися
	 перен.
	to leave smb. alone
	відчепись від мене! — leave me alone!
	 недок. відчіплятися, відчіплюватися, док. відчепитися
	to get loose; to come unhooked, to come away; зал. to come uncoupled
	
відчеплення
	зал.
	uncoupling
	
відчергувати
	to finish being on duty
	відчергувати дві години — to be on duty two hours
	
відчерпати
	недок. відчерпувати, док. відчерпати, відчерпнути
	to ladle out
	
відчерпнути
	недок. відчерпувати, док. відчерпати, відчерпнути
	to ladle out
	
відчерпувати
	недок. відчерпувати, док. відчерпати, відчерпнути
	to ladle out
	
відчинений
	open
	відчинені ворота — open gate
	
відчинити
	недок. відчиняти, док. відчинити
	to open
	відчинити вікно — to open the window
	
відчинитися
	недок. відчинятися, док. відчинитися
	to open
	
відчиняти
	недок. відчиняти, док. відчинити
	to open
	відчиняти вікно — to open the window
	
відчинятися
	недок. відчинятися, док. відчинитися
	to open
	
відчіплювати
	недок. відчіпляти, відчіплювати, док. відчепити
	to unhook, to unhitch; зал. to uncouple
	відчіплювати залізничні вагони — to slip (to uncouple) railway cars
	
відчіплюватися
	недок. відчіплятися, відчіплюватися, док. відчепитися
	to get loose; to come unhooked, to come away; зал. to come uncoupled
	
відчіпляти
	недок. відчіпляти, відчіплювати, док. відчепити
	to unhook, to unhitch; зал. to uncouple
	відчіпляти залізничні вагони — to slip (to uncouple) railway cars
	
відчіплятися
	недок. відчіплятися, відчіплюватися, док. відчепитися
	to get loose; to come unhooked, to come away; зал. to come uncoupled
	
відчування
	feeling, sensation, perception
	
відчувати
	недок. відчувати, док. відчути
	1) сприймати органами чуття) to feel, to have a sensation of)
	відчувати голод — to feel (to be) hungry
	відчувати на дотик — to feel
	відчувати себе краще — to feel better
	2) інтуїтивно угадувати) to feel, to sense, to perceive
	
відчуватися
	to be felt
	відчувається прохолода — there is a chill in the air
	
відчужений
	estranged, юр. alienated
	
відчуженість
	estrangement; alienation, aloofness
	
відчуження
	estrangement; юр. alienation
	відчуження майна — disposal of property
	смуга відчуження — right of way
	
відчужити
	недок. відчужувати, док. відчужити
	юр. to alienate
	
відчужитися
	to alienate, to estrange oneself from)
	
відчужуваний
	юр.
	alienable
	
відчужувати
	недок. відчужувати, док. відчужити
	юр. to alienate
	
відчути
	недок. відчувати, док. відчути
	1) сприймати органами чуття) to feel, to have a sensation of)
	відчути голод — to feel (to be) hungry
	відчути на дотик — to feel
	відчувати себе краще — to feel better
	2) інтуїтивно угадувати) to feel, to sense, to perceive
	
відчутний
	1) perceptible, tangible, palpable
	2) значний, помітний) appreciable
	
відчуття
	sensation, feeling
	
відчухрати
	1) to cut away the branches of a tree)
	2) перен. див. відшмагати
	
відшаровування
	scaling; геол. exfoliation
	
відшаровуватися
	недок. відшаровуватися, док. відшаруватися
	to exfoliate; to scale
	
відшаруватися
	недок. відшаровуватися, док. відшаруватися
	to exfoliate; to scale
	
відшивати
	недок. відшивати, док. відшити
	розм. проганяти) to turn one down, to rebuff, to snub
	
відшити
	недок. відшивати, док. відшити
	розм. проганяти) to turn one down, to rebuff, to snub
	
відшкодовувати
	док. відшкодувати
	to compensate, to repay, to make good, to make up for, to), to make amends for); to redeem
	відшкодовувати витрати — to repay (to refund) expenses; to reimburse
	відшкодовувати свій збиток — to recover (to recoup) one's losses
	
відшкодування
	compensation, reimbursement, indemnification, indemnity, reparation, redress, recoupment, amends; юр. damages (pl.)
	страхове відшкодування — insurance indemnity
	
відшкодувати
	див. відшкодовувати
	
відшльопати
	to spank
	
відшмагати
	to lash, to whip, to thrash, to flog, to give a sound thrashing (flogging)
	
відшпилити
	недок. відшпилювати, док. відшпилити
	to unpin, to unfasten, to undo
	
відшпилитися
	недок. відшпилюватися, док. відшпилитися
	to come undone
	
відшпилювати
	недок. відшпилювати, док. відшпилити
	to unpin, to unfasten, to undo
	
відшпилюватися
	недок. відшпилюватися, док. відшпилитися
	to come undone
	
відшпурнути
	недок. відшпурювати, док. відшпурнути
	to fling away, to throw off, to hurl away; ногою) to kick aside
	
відшпурювати
	недок. відшпурювати, док. відшпурнути
	to fling away, to throw off, to hurl away; ногою) to kick aside
	
відштовхнути
	недок. відштовхувати, док. відштовхнути
	1) to push off (back, away), to thrust aside (away); to repel, to repulse; ногою) to kick
	2) перен. викликати неприємні почуття) to spurn, to alienate
	
відштовхнутися
	недок. відштовхуватися, док. відштовхнутися
	1) від берега та ін.) to push off from)
	2) to repel (one another)
	
відштовхування
	pushing off; фіз. repulsion (тж. перен.)
	
відштовхувати
	недок. відштовхувати, док. відштовхнути
	1) to push off (back, away), to thrust aside (away); to repel, to repulse; ногою) to kick
	2) перен. викликати неприємні почуття) to spurn, to alienate
	
відштовхуватися
	недок. відштовхуватися, док. відштовхнутися
	1) від берега та ін.) to push off from)
	2) to repel (one another)
	
відшукати
	недок. відшукувати, док. відшукати
	to find, to seek; недок. тж. to search (to look) for
	
відшукатися
	недок. відшукуватися, док. відшукатися
	to be found; (док.) to come up, to appear
	
відшукування
	looking (searching) for, seeking
	
відшукувати
	недок. відшукувати, док. відшукати
	to find, to seek; недок. тж. to search (to look) for
	
відшукуватися
	недок. відшукуватися, док. відшукатися
	to be found; (док.) to come up, to appear
	
відщепенець
	renegade
	
відщепити
	недок. відщеплювати, док. відщепити
	to chip off (away), to split off
	
відщеплювати
	недок. відщеплювати, док. відщепити
	to chip off (away), to split off
	
відщепнути
	недок. відщіпати, док. відщепнути
	защіпку) to open, to unfix the bar of the door), to unbar
	
відщипати
	недок. відщипувати, док. відщипати, відщипнути
	to pinch off, to nip off
	
відщипнути
	недок. відщипувати, док. відщипати, відщипнути
	to pinch off, to nip off
	
відщипувати
	недок. відщипувати, док. відщипати, відщипнути
	to pinch off, to nip off
	
відщіпати
	недок. відщіпати, док. відщепнути
	защіпку) to open, to unfix the bar of the door), to unbar
	
відьма
	1) фольк. witch, sorceress
	2) лайл. vixen, hag, beldam(e)
	стара відьма — old hag, harridan
	
віжки
	мн.
	reins; розм. ribbons
	відпускати віжки — to give a horse the reins; перен. to slacken the reins
	
віз
	1) cart; waggon
	що з воза упало, те пропало прик. — what is lost is lost; it is no use crying over spilt milk
	2) як міра ваги) cartload
	
Віз Великий
	астр.
	див. Ведмедиця Велика
	
Віз Малий
	астр.
	див. Ведмедиця Мала
	
віза
	1) visa
	віза на виїзд — exit visa
	в'їзна віза — entry visa
	транзитна віза — transit visa
	2) official stamp
	ставити візу — to visa
	
візаві
	невідм.
	vis-A-vis (фр.)
	
візантієць
	Byzantine
	візантійський стиль — Byzantine (Byzantinesque) style
	
візантійський
	Byzantine
	візантійський стиль — Byzantine (Byzantinesque) style
	
Візантія
	геогр. н.
	Byzantine Empire (іст. країна, південний схід Середземномор'я)
	
візерунок
	pattern, design, figure, tracery
	
візир
	 військ.
	sight on а gun), sighting device; аеронавігаційний) drift sight; фот. viewfinder
	
	vizier
	великий візир — Grand Vizier
	
візит
	visit; короткий) call
	денний візит — morning call
	короткий візит — a flying visit (call)
	нічний візит лікаря) — a night call
	офіційний візит — duty visit (call)
	зробити візит — to call, to visit, to pay a call, to pay a visit
	
візитер
	visitor, caller
	
візитерка
	visitor, caller
	
візитка
	розм.
	business (visiting) card
	
візитний
	в спол.
	візитнна картка — див. візитка
	
візник
	cabman, cabby; driver, carrier, coachman; carter, drayman, waggoner вантажів)
	взяти візника — to take a cab
	
візникувати
	to carry on a carrier's (cabman's) business; to work as a carrier (cabman)
	
візництво
	carrier's trade (business)
	
візницький
	cabman's, hackney
	візницький промисел — див. візництво
	
візок
	1) див. віз
	2) тех. bogie
	3) handcart
	
візування
	sighting, sight aiming
	
візувати
	1) ставити візу) to visa, to vise; to vise (фр.)
	візувати паспорт — to visa, to stamp a passport
	2) наводити оптичний прилад) to sight, to collimate
	
війка
	див. вія
	війки — біол. cilia
	
війна
	war, warfare
	валютна війна — currency war
	Велика Вітчизняна війна — Great Patriotic War
	громадянська війна — civil war
	"зоряні" війни — Star Wars
	інформаційна війна — information war
	маневрена війна — war of movement; mobile warfare
	партизанська війна — partisan (guer(r)illa) warfare
	повітряно-космічна війна — aerospace war
	психологічна війна — war of nerves, psychological warfare
	світова війна — world war
	таємна війна — secret (covert) war
	тарифна війна — tariff war
	торгова війна — trade war
	холодна війна — cold war
	цінова війна — price war
	оголошувати війну — to declare war
	поранений на війні — wounded in the war
	провадити війну — to make (to wage) war upon; to be at war with, to go to war with; to fight a war
	стан війни — state of war
	
війська
	мн.
	troops, forces
	допоміжні війська — aids, auxiliary troops
	регулярні (нерегулярні) війська — regular (irregular) forces
	союзні війська — allied forces
	наймані війська — mercenary army, mercenaries
	сухопутні війська — land forces
	бронетанкові війська — armo(u)red troops (forces)
	механізовані війська — mechanized forces
	наземні війська — ground forces
	технічні війська — technical troops
	
військком
	military commissar
	
військкомат
	military registration and enlistment office
	
військо
	army; forces (мн. див. війська)
	
військовий
	 прикм.
	army (attr.); military; martial; war (attr.)
	військовий керівник — military instructor
	військовий обов'язок — military duty
	військовий підрозділ — unit, element
	військовий потяг (поїзд) — troop train
	військовий суд — court martial
	військовий табір — military camp
	військова справа — warfare
	військова форма — service uniform
	військова частина — army unit
	військове звання — grade, rank
	військове навчання — military training
	поступити на військову службу — to join the army, to join the colours
	придатний до військової служби — able-bodied, fit
	 ім.
	military man, army man, soldier
	він військовий — he is in the army, he is a soldier
	
військовик
	serviceman
	
військові
	збірн.
	the military в протилежність civilians)
	
військово-морський
	naval
	військово-морський флот — the Navy
	
військово-навчальний
	military training (attr.)
	військово-навчальний заклад — military school; амер. service school
	
військово-окружний
	military district (attr.)
	військово-окружний суд — district court martial
	
військово-повітряний
	в спол.
	військово-повітряні сили — Air Forces
	
військово-політичний
	army political (attr.)
	
військово-польовий
	в спол.
	військово-польовий суд — court-martial
	бути відданим до військово-польового суду — to be court-martialed
	
військово-промисловий
	military-industrial
	військово-промисловий комплекс — military-industrial complex
	
військовозобов'язаний
	як ім.) subject to military service; що перебуває в запасі) reservist
	
військовополонений
	як ім.) prisoner of war
	
військовослужбовець
	serviceman
	
війчастий
	ciliary; бот., зоол. ciliate
	
вік
	1) епоха) age; epoch; геол. stage
	бронзовий вік — Bronze (Brazen) Age
	залізний вік — Iron Age
	золотий вік — Golden Age
	кам'яний вік — Stone Age
	середні віки — Middle Ages
	2) сторіччя) century
	3) життя) life, lifetime
	доживати свій вік — to spend the rest of one's life
	віджити свій вік — to have lived one's time про людину); to have had its day про річ, одяг)
	на наш вік вистачить — it will last our time
	вік живи - вік учись прик. — live and learn; it is never too late to learn
	на моєму віку — in my time
	4) у знач. пр.) розм. дуже довго) for ages
	на віки вічні — for ever (and ever)
	5) у знач. пр.) розм. завжди) always
	
вікарій
	vicar
	
вікінг
	іст.
	Viking
	
вікно
	1) window; поет. casement; підвіконня) window sill; у ніші) oriel; у стелі) skylight
	глухе вікно — false window
	слухове вікно — dormer window
	квіти на вікні — flowers on the window sill
	вікно виходить у парк — the window faces (looks onto) the park
	виглядати з вікна — to look out of the window
	2) отвір) hole, opening; slot, port
	оглядове вікно — observation port, peephole
	3) перен., розм. перерва в чомусь) break, interval, interruption, pause
	
віко
	eyelid
	
віковий
	1) дуже давній) ancient; про дерево) secular
	віковий дуб — venerable oak
	2) age (attr.)
	віковий ценз — age qualification
	
віковічний
	everlasting, long-lasting, eternal, lifelong
	
віконний
	window (attr.)
	віконна рама — window frame
	віконне скло — window pane
	
віконниця
	(window) shutter
	відчиняти віконниці — to put down (to unfasten) shutters
	зачиняти віконниці — to put up (to fasten) shutters
	
віконт
	viscount
	
віконтеса
	viscountess
	
віконце
	(small) window
	
вікторина
	quiz
	
вікторія-регія
	бот.
	victoria regia
	
вікувати
	to live one's time
	
ВІЛ
	(скороч. від вірус імунодефіциту людини) мед. HIV (abbr. of human immunodeficiency virus)
	інфікований ВІЛ — HIV-positive
	
віл
	ox (pl. oxen); bullock; neat
	працювати, як віл — to work like an ox
	
вілла
	villa, country house
	
вілліс
	автомобіль) jeep
	
вільний
	1) (у різн. знач.) free
	вільний вибір — free choice
	вільний вхід — free admission
	вільний каменяр іст. — free mason
	вільний переклад — free (loose) translation
	вільний порт — free port
	вільний слухач — outsider, unattached student
	вільний удар спорт. — free kick
	вільний, як вітер — free as air
	вільна торгівля — free trade
	вільне місто іст. — free city
	вільний від забобонів — unconventional, unbiassed
	2) незайнятий) free; disengaged, at leisure; вакантний) vacant; про час) spare
	вільний від занять день — day off
	вільний час — free time, time off, spare time
	чи вільний він? — is he disengaged?
	вільна посада — vacant post
	вільне місце — empty seat
	вільні години — off hours, leisure hours
	вільні півгодини — spare half hour
	3) про одяг) loose, loose-fitting
	4) хім. free, uncombined
	5) про читання тощо) fluent, unconstrained
	вільне читання — cursory (skimming, extensive, fluent) reading
	6) спорт.
	вільна боротьба — freestyle wrestling
	вільний стиль у плаванні) — freestyle
	
вільність
	1) рідк. воля) freedom, liberty
	поетична вільність — poetic licence
	2) фамільярність) familiarity, liberty
	вільність у поводженні — undue familiarity
	дозволяти собі вільності — to make free with), to take liberties with)
	3) мн. пільги, привілеї) liberties, rights
	
вільно
	1) freely
	2) легко, без зусиль) easily; fluently, unconstrainedly
	вона вільно розмовляє англійською — she speaks English fluently
	3) військ. at ease
	вільно! команда) — stand at ease!
	
вільнодумець
	freethinker, latitudinarian
	
вільнодумка
	freethinker, latitudinarian
	
вільнодумний
	free-thinking
	
вільнодумство
	freethinking; free thought
	
вільнодумствувати
	to be a freethinker
	
вільнолюбний
	freedom-loving
	
вільнолюбство
	love of freedom
	
вільнонайманий
	hired; serving voluntarily
	
Вільнюс
	геогр. н. м.
	Vilnius, Vilnyus столиця Литви)
	
вільха
	alder (tree)
	
вільховий
	alder (attr.)
	
вільшанка
	птах) redbreast
	
вільшина
	alder
	
вільшняк
	збірн.
	alder grove
	
він
	особ. займ.
	he
	
Віндгук
	геогр. н. м.
	Windhoek столиця Намібії)
	
віндроуер
	с.-г.
	windrower
	
віндсерфінг
	спорт.
	1) ковзання по воді) windsurfing, sailboarding
	2) спортивний снаряд) sailboard
	
вінегрет
	1) Russian salad, mixed salad
	2) перен. суміш) medley, farrago; hotchpotch, mishmash
	
вінець
	crown; метеор. corona
	
віник
	besom, whisk broom; у лазні) switch
	
Вінниця
	геогр. н. м.
	Vinnytsia Україна)
	
Вінніпег
	геогр. н.
	1) м. Winnipeg Канада)
	2) озеро Lake Winnipeg Канада)
	
вінок
	wreath, garland; circlet of flowers; на голову) chaplet; поет. coronet, coronal
	вінок цибулі — a rope of onions
	
віночкоподібний
	бот.
	corollaceous, corolliform
	
віночок
	1) див. вінок
	2) бот. corolla
	3) муз. medley of musical airs
	
вінт
	карт.
	vint a card game based on whist and preference)
	
вінцевий
	1) crown (attr.)
	2) анат. coronal
	вінцевий шов — coronal suture
	вінцева артерія — coronal artery
	
вінця
	brim, lip
	переливатися через вінця — to overflow, to overbrim
	повний по вінця — full to the brim, brimful; sl. bumper
	
вінчальний
	nuptial, wedding
	вінчальний перстень — wedding ring
	вінчальна сукня — wedding dress
	
вінчаний
	married; crowned, coronated
	
вінчання
	marriage ceremony
	
вінчати
	1) про шлюбний обряд) to marry
	2) увінчувати) to crown
	
вінчатися
	1) to be married
	2) to be crowned
	
вінчестер
	комп.
	hard disk (abbr. HD), hard disk drive (abbr. HDD), fixed disk, Winchester (disk)
	
вінчик
	halo, nimbus, burr, coronal
	
віншування
	congratulations, felicitations
	
віньєтка
	vignette
	віньєтка, що закінчує сторінку друк. — tailpiece
	
віола
	старовинний музичний інструмент) viol; альт) viola
	
віолончеліст
	violoncellist, cellist
	
віолончель
	violoncello, cello
	
віра
	1) faith, belief
	наївна (сліпа) віра — naked (implicit) faith
	2) довір'я) trust, credit; confidence, credence
	прийняти на віру — to take on trust
	не йняти віри словам — to give no credit to one's words
	
віраж
	
	1) turn
	2) curve, bend of racing track, etc)
	3) ав. banking, banked turn
	 фот.
	toner
	
віраж-фіксаж
	фот.
	tone-fixing bath
	
віражувати
	фот.
	to intensify
	
Вірджинія
	геогр. н.
	Virginia штат, США)
	
Вірджинські острови
	геогр. н.
	Virgin Islands Атлантичний океан)
	
вірити
	to believe, to have faith in; довіряти) to trust
	вірити комусь — to have confidence in, to give credit to, to trust; to give credence to)
	вірити на слово — to take on trust
	якщо можна вірити чуткам — if tales be true
	не вірити жодному слову — not to believe a word (of it)
	сліпо вірити комусь — to have implicit faith in, to swear by
	мені не віриться — I cannot believe it, I can hardly believe, I find it hard to believe
	
вірменин
	Armenian
	
Вірменія
	геогр. н.
	Armenia країна, Закавказзя)
	
вірменський
	Armenian
	
вірний
	1) відданий) faithful, true, loyal, staunch, devoted, trusty
	вірний своєму слову — as good as one's word
	вірний слуга — faithful servant
	вірна дружина — faithful wife
	бути вірним своєму слову — to be true to one's word
	2) правильний, точний) true, correct, right, exact, precise, just
	вірний слух — a good ear
	у вас вірний годинник? — is your watch right?
	вірна рука — steady hand
	вірне співвідношення — just proportion
	мати вірне уявлення про щось — to have a correct notion of
	3) надійний - про засіб) sure, reliable, unfailing, real, infallible
	вірна ознака — sure sign
	мені відомо це з вірних джерел — I know it from an authoritative source
	4) неминучий) certain, sure
	вірна смерть — certain death
	
вірність
	1) відданість) faithfulness, loyalty, devotedness, fidelity, allegiance
	вірність урядові — allegiance
	вірність присязі — loyalty
	порушити вірність — to break faith
	2) точність) truth, correctness, exactness, precision
	вірність чуток (інформації) — truth (correctness, exactness) of rumours (information)
	я не ручусь за вірність цих відомостей — I cannot guarantee the truth of this information
	
вірніш
	скоріш) rather
	
вірніше
	скоріш) rather
	
вірно
	1) віддано) faithfully, truly
	2) правильно) correctly, right, rightly
	це вірно — that's right
	вірно як двічі по два - чотири — as sure as eggs is eggs
	на жаль, це вірно — I am sorry to say it is true
	
вірнопідданий
	loyal subject
	
віровідступник
	apostate
	
віровідступництво
	apostasy
	
віровідступниця
	apostate
	
віровчення
	religious doctrine, creed, dogma
	
вірогідний
	trustworthy, credible, veritable, authentic
	
вірогідність
	truth, authenticity
	я маю сумнів щодо вірогідності цього — I doubt the truth of it
	
віроломний
	treacherous, disloyal, faithless, perfidious, insidious, false
	
віроломність
	treachery, disloyalty, perfidy, insidiousness, falsity, Punic faith
	
віроломно
	treacherously, disloyally, perfidiously
	
віроломство
	див. віроломність
	
віросповідання
	religion; різновидність релігії) denomination
	свобода віросповідання — religious liberty (freedom), liberty of conscience
	
віротерпимий
	tolerant
	
віротерпимість
	(religious) toleration, tolerance
	
віртуальний
	virtual
	віртуальна реальність — virtual reality
	
віртуальність
	virtuality
	
віртуально
	virtually
	
віртуоз
	virtuoso
	
віртуозний
	masterly
	
віртуозність
	virtuosity
	
вірування
	belief, creed
	
вірувати
	to believe in)
	
вірулентний
	бакт.
	virulent
	
вірулентність
	virulence
	
вірус
	бакт., комп.
	virus
	вірус імунодефіциту людини — див. ВІЛ
	вірус СНІДу — див. ВІЛ
	
вірусемія
	virusemia
	
вірусний
	viral, virus (attr.)
	вірусна атака комп. — virus attack
	
вірусолог
	virologist
	
вірусологія
	virology
	
вірусоносій
	virus carrier
	
віруючий
	як ім.) believer
	
вірчий
	mandatory, constituent; credential
	вірчі грамоти — credentials
	
вірш
	verse, poem; piece of poetry; короткий) rhyme
	поганий вірш — lame verse, paltry verse, doggerel
	
віршик
	rhyme, rime
	
вірші
	мн.
	poetry (sg.), verses; білі) blank verses
	вірші для дітей — nursery rhymes
	писати віршами — to write poetry, to versify
	
віршований
	in verse, poetic(al)
	
віршовий
	in verse, poetic(al)
	
віршомаз
	знев.
	rhymer, rhymester, poetaster, sonneteer
	
віршувальник
	заст.
	poet
	
віршування
	versification, poetry; як наука) prosody
	
віршувати
	to write in verse, to write poetry, to versify
	
вірьовка
	(тж. мотузка) rope, cord
	
Вісбаден
	геогр. н. м.
	Wiesbaden ФРН)
	
вісім
	eight
	
вісімдесят
	eighty; fourscore (особл. про вік)
	
вісімдесятий
	the eightieth
	вісімдесяті роки — the eighties
	сторінка вісімдесята — page eighty
	
вісімдесятилітній
	про строк) of eighty years; про вік) eighty-year-old
	вісімдесятилітній чоловік — man of eighty, eighty-year-old man, octogenarian
	вісімдесятилітній ювілей, вісімдесятиліття — eightieth anniversary
	
вісімдесятирічний
	про строк) of eighty years; про вік) eighty-year-old
	вісімдесятирічний чоловік — man of eighty, eighty-year-old man, octogenarian
	вісімдесятирічний ювілей, вісімдесятиліття — eightieth anniversary
	
вісімка
	eight
	
вісімнадцятий
	the eighteenth
	
вісімнадцять
	eighteen
	
вісімсот
	eight hundred
	
віск
	wax
	бджолиний віск — beeswax
	гірський віск — mineral wax, ozocerite, ozokerite
	натирати воском — to wax
	
віскі
	невідм.
	whisky
	
віскоза
	тех.
	viscose; штучний шовк) rayon
	
Вісконсін
	геогр. н.
	Wisconsin штат, США)
	
Вісла
	геогр. н. р.
	Vistula Польща)
	
віслюк
	див. осел
	
вісмут
	хім.
	bismuth
	
вісмутовий
	bismuthic
	
вісник
	herald, messenger
	
віспа
	мед.
	smallpox, variola
	вітряна віспа — chicken pox, varicella
	коров'яча віспа — cowpox
	чорна віспа — smallpox
	обличчя попсоване віспою — face marked (pitted) with smallpox
	щепити віспу — to vaccinate
	
віспина
	pockmark
	
віспощеплення
	smallpox vaccination
	друге (повторне) віспощеплення — smallpox revaccination
	
віспуватий
	pitted, pocked, pockmarked
	
віспяний
	variolar, variolic, variolous
	
віст
	карт.
	whist
	грати у віст — to play whist
	
вістка
	a piece of news, message; tidings; чутки) rumour
	
вістовий
	1) ім. військ. orderly
	2) прикм. signal (attr.)
	
вісточка
	(good, pleasant) piece of news
	дайте про себе вісточку — let me hear from you
	надішліть мені вісточку — drop me a line (a few lines)
	я одержав вісточку з дому — I have had a letter from home
	
вістря
	edge, point
	
вістувати
	карт.
	to bid whist in game of Preference)
	
вість
	information, news, intelligence, intimation; tidings
	неждана вість — thunderclap
	останні вісті мн. — the latest news (sg.)
	пропасти без вісті — to be missing
	
вісь
	род. відм. осі
	1) колеса) axle; тех. spindle, shaft, pin
	2) уявна лінія) axis
	магнітна вісь — magnetic axis
	земна вісь — terrestrial axis
	вісь дороги — centre line of a road
	вісь координат мат. — axis of coordinates
	3) перен. військово-політичний союз) Axis
	вісь "Рим - Берлін - Токіо" іст. — Rome - Berlin - Tokio Axis
	
віталізм
	біол.
	vitalism
	
віталіст
	vitalist
	
вітальний
	welcoming, of welcome; salutatory; complimentary
	вітальна промова — salutatory address, speech of welcome
	
вітальня
	drawing room, sitting room, reception room, parlour
	
вітамін
	біохім.
	vitamin
	
вітамінний
	vitamin (attr.), vitaminic, vitaminous
	
вітамінозний
	vitamin (attr.), vitaminic, vitaminous
	
вітамінологія
	vitaminology
	
вітання
	1) good reception, welcome; greeting, salute, salutation
	2) поздоровлення) congratulation
	
вітати
	1) to greet, to salute, to hail
	2) гостей) to welcome, to bid welcome
	3) поздоровляти) to congratulate on)
	
Вітебськ
	геогр. н. м.
	Vitebsk Білорусь)
	
вітер
	wind; легкий) breeze
	вітер здіймається (вщухає) — the wind rises (sinks, falls, abates)
	вітер з берега — offshore wind
	боковий вітер — side wind, cross wind
	зустрічний вітер — head wind, adverse (contrary) wind
	північно-західний вітер — northwester
	попутний вітер — fair (favourable) wind
	поривчастий (рвучкий) вітер — choppy wind
	свіжий штормовий вітер — gale
	говорити на вітер перен. — to speak at random, to talk idly (uselessly, in vain)
	у нього вітер у голові перен. — he is a thoughtless fellow; he is a little light in the upper storey
	вичікувати, куди вітер подме перен. — to see which way the cat jumps
	незахищений від вітру — windswept, bleak
	проти вітру — against the wind, in the teeth of the wind, windward
	тримати ближче до вітру мор. — to sail close to the wind
	тримати круто до вітру — to haul
	повертати ніс корабля по вітру — to luff
	маяти по вітру — to flutter in the wind
	під вітром — leeward
	
вітка
	залізнична) railway branch; branch line
	
вітраж
	stained-glass window
	
вітрець
	breeze, puff of wind
	
вітрило
	sail
	підняти вітрила — to make (to hoist, to crowd) sail
	згорнути вітрила — to take in sails
	іти під вітрилами — to sail
	під вітрилами — under canvas (sail)
	з піднятими вітрилами — with sails spread
	на всіх вітрилах — under full sail
	без вітрил — under bare poles
	
вітрильний
	sailing
	вітрильний спорт — sailing (sport), yachting
	вітрильна шлюпка — sailing boat
	вітрильні перегони — regatta
	вітрильні судна (кораблі) — sailing vessels
	
вітрильник
	мор.
	sailer, sailing vessel; sl. торгівельний) windjammer
	
вітрина
	1) вікно в крамниці) (shop) window
	2) скринька під склом) showcase
	
вітровий
	див. вітряний
	
вітровловлювач
	ав.
	rudder air scoop
	
вітрогон
	 тех.
	ventilator, fan
	
	featherbrained fellow, flyaway
	
вітрогонити
	to be flighty, to act thoughtlessly
	
вітрогонка
	flighty (frivolous, giddy) creature
	
вітродвигун
	wind motor; wind turbine
	
вітроелектростанція
	wind-driven electric power station
	
вітромір
	метеор.
	anemometer, wind gauge
	
вітряк
	1) wind-driven generator
	2) млин) windmill
	
вітряний
	 в`ітряний
	1) про погоду) windy
	2) розм. легковажний) frivolous, empty-headed, thoughtless
	 вітр`яний
	wind (attr.)
	вітряна віспа мед. — varicella
	
вітряно
	windy
	сьогодні вітряно — it is windy today
	
вітчизна
	home, homeland, native country (land), motherland, fatherland
	
вітчизняний
	domestic, native, home (attr.)
	вітчизняна промисловість — home industry
	товари вітчизняного виробництва — domestics
	
вітчим
	stepfather
	
Віфлеєм
	бібл. н.
	Bethlehem Ізраїль)
	
віха
	 в`іха
	stake; landmark, boundary mark; мор. spar buoy; перен. milestone
	 віх`а
	в спол.
	віха отруйна бот. — cowbane
	
віхола
	snowstorm
	
віхоть
	з соломи, сіна) wisp, truss; з трави) tuft
	
віце-
	vice-
	віце-адмірал — vice-admiral
	віце-консул — vice-consul
	віце-король — viceroy
	віце-президент — vice president
	
віч-на-віч
	tete-a-tete (фр.); face to face, confidentially, privately, in private, cheek by jowl, under four eyes
	
віче
	іст.
	public meeting, veche popular assembly in ancient Russia)
	
вічі
	в спол.
	я це скажу йому у вічі — I shall tell it to him to his face
	
вічко
	1) бот., тех. eye; сітки) mesh
	2) у дверях) peephole, spyhole, pink, judas
	3) с.-г. у вулику) bee entrance
	
вічний
	eternal, everlasting, lasting for ever; безперервний) perpetual; нескінченний) endless; lifelong, lasting, durable
	вічний рух — perpetual motion
	вічна мерзлота — permafrost
	вічне перо — fountain pen
	
вічність
	eternity
	закон вічності матерії — law of indestructibility of matter
	
вічно
	eternally, perpetually, always, ever
	
вічнозелений
	бот.
	evergreen
	
вішалка
	1) для одягу) peg; rack, stand, clothes hanger, coat hanger
	2) на одягу) tab, loop
	
вішальник
	hanged person
	
вішання
	hanging, suspension
	
вішатель
	заст.
	hangman, butcher
	
вішати
	to hang, to hang up, to suspend
	вішати білизну для просушування — to hang up clothes to dry
	вішати злочинця — to hang (to gibbet) a criminal
	
вішатися
	to hang oneself
	вішатися комусь на шию розм. — to fall on a person's neck; to run after, to throw oneself at smb's head
	
віщання
	prophecy, prophesying, prophetic utterance; oracle, divination
	
віщати
	to foretell, to predict, to prophesy, to divine
	
віщий
	поет.
	prophetic; weird
	
віщувальний
	predictive, oracular, Delphian, Delphic
	
віщування
	prophecy, prophesying, prophetic utterance; oracle, divination
	
віщувати
	to foretell, to predict, to prophesy, to divine
	
віщун
	prophet, soothsayer, augur; diviner
	
віщунка
	prophetess, sibyl, sybil
	
вія
	eyelash
	
віялка
	с.-г. winnowing machine (fan), winnower
	
віяло
	fan
	обмахуватися віялом — to fan (oneself)
	
віялоподібний
	fan-shaped
	
віяння
	1) зерна) winnowing
	2) вітру) breathing, blowing
	3) перен. tendency, current (of opinion)
	нові віяння — new ideas
	
віяти
	1) про вітер) to blow softly, to breathe
	2) зерно) to winnow, to fan
	3) розвіватися) to wave, to flutter
	
в'їдатися
	недок. в'їдатися, док. в'їстися
	1) про кислоту, фарбу тощо) to eat into
	2) перен. to cavil at), to carp at), to nag at), to pick on)
	
в'їдливий
	1) caustic; про запах та ін.) acrid
	2) перен. acid, caustic; obtrusive, tiresome, wearisome, boring, annoying
	в'їдлива людина — caustic person
	в'їдливе зауваження — acid remark
	
в'їдливість
	intrusion, obtrusion, obtrusiveness, importunity; annoyance
	
в'їжджати
	недок. в'їжджати, в'їздити, док. в'їхати
	to come in(to); to drive in(to); верхи) to ride in(to); в квартиру тощо) to move into
	
в'їзд
	entry, entrance; дорога, що веде до будинку) approach, drive
	право на в'їзд — a right of entrance
	
в'їздити
	недок. в'їжджати, в'їздити, док. в'їхати
	to come in(to); to drive in(to); верхи) to ride in(to); в квартиру тощо) to move into
	
в'їзний
	entrance (attr.)
	в'їзна віза — entrance visa
	
в'їстися
	недок. в'їдатися, док. в'їстися
	1) про кислоту, фарбу тощо) to eat into
	2) перен. to cavil at), to carp at), to nag at), to pick on)
	
в'їхати
	недок. в'їжджати, в'їздити, док. в'їхати
	to come in(to); to drive in(to); верхи) to ride in(to); в квартиру тощо) to move into
	
вказаний
	appointed, indicated, mentioned; referred to, cited, quoted
	
вказати
	недок. вказувати, док. вказати
	to indicate, to point out to, at), to show, to betoken, to denote, to direct to, to appoint, to fix; to instruct; при посиланні на щось) to refer; давати вказівки) to give instructions
	
вказівка
	indication; direction, instructions (pl.); order
	неправильна вказівка — misdirection
	давати вказівки — to give instructions
	
вказівний
	1) indicating, indicatory
	вказівний палець — forefinger
	вказівний стовп — signpost
	вказівна стрілка — pointer
	2) грам. demonstrative
	вказівний займенник — demonstrative pronoun
	
вказувати
	недок. вказувати, док. вказати
	to indicate, to point out to, at), to show, to betoken, to denote, to direct to, to appoint, to fix; to instruct; при посиланні на щось) to refer; давати вказівки) to give instructions
	
ВКВ
	(скороч. від вільно конвертована валюта) freely convertible currency
	
вкидати
	недок. вкидати, док. вкинути
	to throw in, to hurl in
	
вкинути
	недок. вкидати, док. вкинути
	to throw in, to hurl in
	
вклад
	1) до банку) deposit; ек. investment; дар) endowment
	вклад до запитання — call deposit
	2) перен. contribution to science etc.)
	
вкладання
	laying in, putting in; у конверт) enclosing
	
вкладати
	недок. вкладати, док. вкласти
	1) to insert, to put in(to), to lay in, to inlay; у конверт) to enclose; шаблю у піхви) to sheathe, to put up
	2) гроші) to invest, to deposit
	
вкладення
	investment
	капітальні вкладення — capital investment
	
вкладиш
	тех.
	insert, pillow; bush, bushing; підшипника) bearing brass
	
вкладка
	putting in; inset
	
вкладний аркуш
	supplementary sheet
	
вкладник
	investor; що вносить гроші в банк) depositor
	дрібний вкладник — small depositor
	
вкласти
	недок. вкладати, док. вкласти
	1) to insert, to put in(to), to lay in, to inlay; у конверт) to enclose; шаблю у піхви) to sheathe, to put up
	2) гроші) to invest, to deposit
	
вклеїти
	недок. вклеювати, док. вклеїти
	to glue in, to stick in, to paste in
	
вклейка
	inset, a piece pasted in
	
вклепати
	тех.
	to rivet in)
	
вклепатися
	перен.
	to put one's foot in it, to be taken in, to be trapped
	
вклеювання
	pasting in, gluing in, sticking in
	
вклеювати
	недок. вклеювати, док. вклеїти
	to glue in, to stick in, to paste in
	
вклинити
	недок. вклинювати, док. вклинити
	to wedge in (into, between)
	
вклинитися
	недок. вклинюватися, док. вклинитися
	to wedge oneself (into); to be wedged in (between)
	
вклинювати
	недок. вклинювати, док. вклинити
	to wedge in (into, between)
	
вклинюватися
	недок. вклинюватися, док. вклинитися
	to wedge oneself (into); to be wedged in (between)
	
вклонитися
	недок. вклонятися, док. вклонитися
	to bow to); просити принижено) to sue for a favour; вітатися) to greet, to salute
	
вклонятися
	недок. вклонятися, док. вклонитися
	to bow to); просити принижено) to sue for a favour; вітатися) to greet, to salute
	
включати
	недок. включати, док. включити
	1) to include; у списки) to inscribe, to insert; об'єднувати) to embody
	включати в угоду — to include in the terms (bargain)
	2) вводити в дію) to start; електрику та ін.) to switch on
	
включатися
	недок. включатися, док. включитися
	to join in, to take part in
	
включаючи
	including, with the inclusion of, included
	
включення
	inclusion, insertion; в об'єднання) embodiment
	з включенням — including; with the inclusion of)
	
включити
	недок. включати, док. включити
	1) to include; у списки) to inscribe, to insert; об'єднувати) to embody
	включити в угоду — to include in the terms (bargain)
	2) вводити в дію) to start; електрику та ін.) to switch on
	
включитися
	недок. включатися, док. включитися
	to join in, to take part in
	
включно
	inclusively
	від п'ятої до десятої сторінки включно — pages 5 to 10 inclusive
	
вколоти
	недок. вколювати, док. вколоти
	to stick in (into)
	
вколювати
	недок. вколювати, док. вколоти
	to stick in (into)
	
вкопаний
	dug in
	стоїть як вкопаний розм. — stands rooted to the spot
	
вкопати
	недок. вкопувати, док. вкопати
	to dig in; to drive in, to embed
	
вкопувати
	недок. вкопувати, док. вкопати
	to dig in; to drive in, to embed
	
вкоренити
	недок. вкорінювати, вкоріняти, док. вкоренити
	to enroot, to embed, to implant, to inculcate upon; to ingrain
	
вкоренитися
	недок. вкорінюватися, вкорінятися, док. вкоренитися
	to take (to strike) root
	
вкорінювати
	недок. вкорінювати, вкоріняти, док. вкоренити
	to enroot, to embed, to implant, to inculcate upon; to ingrain
	
вкорінюватися
	недок. вкорінюватися, вкорінятися, док. вкоренитися
	to take (to strike) root
	
вкоріняти
	недок. вкорінювати, вкоріняти, док. вкоренити
	to enroot, to embed, to implant, to inculcate upon; to ingrain
	
вкорінятися
	недок. вкорінюватися, вкорінятися, док. вкоренитися
	to take (to strike) root
	
вкоротити
	див. вкорочувати
	вкоротити собі життя — to take one's life, to commit suicide
	
вкорочувати
	док. вкоротити
	to shorten; обрубувати) to detruncate
	
вкорочуватися
	док. вкоротитися
	to shorten; обрубувати) to detruncate
	
вкотити
	недок. вкочувати, док. вкотити
	to roll in (into, up, on, etc.); на колесах) to wheel in (into, up, on, etc.)
	
вкочувати
	недок. вкочувати, док. вкотити
	to roll in (into, up, on, etc.); на колесах) to wheel in (into, up, on, etc.)
	
вкрадатися
	недок. вкрадатися, док. вкрастися
	to steal in(to), to slip in(to)
	вкрадатися в довір'я — to insinuate oneself, to ingratiate oneself, to creep in(to) confidence; to worm oneself into confidence
	
вкрадливий
	smooth-spoken, insinuating, wheedling, ingratiating, oily, soapy
	
вкрадливість
	wheedling; (insinuating) character, insinuation
	
вкрадливо
	insinuatingly; ingratiatingly
	
вкрай
	completely, absolutely, utterly, entirely, totally, wholly, thoroughly
	
вкрасти
	недок. красти, док. вкрасти
	to steal, to purloin, to pilfer, to filch; sl. to hook, to pinch
	
вкрастися
	недок. вкрадатися, док. вкрастися
	to steal in(to), to slip in(to)
	вкрастися в довір'я — to insinuate oneself, to ingratiate oneself, to creep in(to) confidence; to worm oneself into confidence
	
вкривати
	недок. вкривати, док. вкрити
	див. укривати
	
вкрити
	недок. вкривати, док. вкрити
	див. укривати
	
вкрутити
	недок. вкручувати, док. вкрутити
	to twist in
	вкрутити хвоста перен. — to take one down a peg or two
	
вкручувати
	недок. вкручувати, док. вкрутити
	to twist in
	вкручувати хвоста перен. — to take one down a peg or two
	
вкупі
	together (тж. див. разом)
	
влад
	муз., тж. розм.
	in time with, harmoniously, melodiously
	
влада
	право керування) power, authority; панування) rule, dominion, lordship
	адміністративна влада — administrative power
	верховна влада — supreme power
	виконавча влада — executive power
	державна влада — state authority
	законодавча влада — legislative power
	влада на місцях — local authorities
	боротьба за владу — struggle (race) for power
	бути (стояти) при владі — to hold power, to be in power
	прийти до влади — to come into power
	прихід до влади — accession to power
	під владою — under the rule (sway, dominion) of)
	мати владу над кимсь — to have power over one
	надавати владу — to endow with power
	
владар
	див. володар
	
владарювати
	to rule over), to sway, to dominate
	
Владивосток
	геогр. н. м.
	Vladivostok Росія)
	
владика
	sovereign; церк. archbishop
	
владицтво
	rule, dominion, lordship
	
владичиця
	sovereign (lady); рел. Our Lady
	
владний
	commanding, dictatorial, masterful, magisterial, authoritative, imperative, peremptory, imperious, overbearing; having power to, empowered, competent
	владний тон — peremptory tone, high tone
	
владність
	imperiousness
	
владно
	commandingly, authoritatively, imperiously
	
влазити
	недок. влазити, влізати, док. влізти
	to climb in (into, on), to get in (into), to creep in (into), to find one's way in
	влазити у вікно — to get in through the window
	влазити в борги — to get into debt
	
власне
	properly, strictly
	власне кажучи — properly (strictly) speaking
	
власний
	own, proper
	власний іменник грам. — proper noun
	власна гідність — dignity, proper pride
	власне ім'я — proper name
	власною персоною — in person
	у власні руки — in one's own hands; про напис на конверті) personal
	
власник
	owner, proprietor
	власник вантажу — owner of cargo
	власник землі — landowner
	власник яхти — yachtsman
	перейти до іншого власника — to change hands
	
власниця
	proprietress, owner; landlady
	
власницький
	proprietary, possessive
	
власність
	майно) property; володіння) ownership, possession
	акціонерна власність — corporate property (ownership)
	державна власність — state property
	довірча власність — trust
	інтелектуальна власність — intellectual property
	колективна власність — collective ownership
	орендована власність — leased property
	земельна власність — land (agrarian) property
	особиста власність — personal property
	приватна власність — private property (ownership)
	спільна власність — joint (common) property
	суспільна власність — public property (ownership)
	відбирати власність — to dispossess
	націоналізувати власність — to nationalize property
	успадковувати власність — to inherit property
	право власності — proprietary rights
	
власно
	див. власне
	
власноручний
	autographic
	власноручний лист — holograph letter
	власноручний підпис — sign manual, autograph
	
власноручно
	with one's own hand
	
властивий
	peculiar, natural, native to); distinctive of); intrinsic, inherent in); characteristic of)
	з властивою йому неуважністю — with characteristic absent-mindedness
	
властивість
	1) предметів) property; людини) virtue
	2) мн. властивості characteristics
	
властолюбний
	power-loving; ambitious of power
	
властолюбство
	love of power, ambition for power
	
влаштовувати
	недок. влаштовувати, док. влаштувати
	свято тощо) to arrange, to make, to make arrangements for); to organize; на службу тощо) to place, to settle, to establish
	влаштовувати свої справи — to settle one's affairs
	це мене не влаштовує — it is inconvenient for me, it does not suit me
	
влаштовуватися
	недок. влаштовуватися, док. влаштуватися
	to be arranged (made, organized); to settle oneself
	влаштовуватися на роботу — to get a job
	влаштовуватися на службу — to obtain a post (situation)
	
влаштування
	arrangement, organization
	
влаштувати
	недок. влаштовувати, док. влаштувати
	свято тощо) to arrange, to make, to make arrangements for); to organize; на службу тощо) to place, to settle, to establish
	влаштувати свої справи — to settle one's affairs
	це мене не влаштовує — it is inconvenient for me, it does not suit me
	
влаштуватися
	недок. влаштовуватися, док. влаштуватися
	to be arranged (made, organized); to settle oneself
	влаштуватися на роботу — to get a job
	влаштуватися на службу — to obtain a post (situation)
	
влежатися
	недок. влежуватися, док. влежатися
	про овочі, фрукти) to be kept for seasoning (ripening)
	
влежуватися
	недок. влежуватися, док. влежатися
	про овочі, фрукти) to be kept for seasoning (ripening)
	
влетіти
	недок. влітати, док. влетіти
	to fly in(to); перен. вбігати) to dash into)
	
вливання
	pouring in; no краплі) instillation; мед. infusion
	вливання крові — blood transfusion
	робити внутрішньовенне вливання — to administer intravenously, to administer by the intravenous route
	
вливати
	недок. вливати, док. влити
	to pour in(to); to infuse into (тж. мед.)
	вливати ліки тварині — to drench
	вливати по краплі — to put in by drops (drop by drop); про ліки) to instill
	
вливатися
	недок. вливатися, док. влитися
	to be poured in; to fall in, to flow in, to discharge (oneself) про ріку)
	вливатися. (в організацію) — to join the ranks of)
	
влипати
	недок. влипати, док. влипнути
	розм.
	влипати в історію — to get into a mess, to get into hot water, to put one's foot in it
	
влипнути
	недок. влипати, док. влипнути
	розм.
	влипнути в історію — to get into a mess, to get into hot water, to put one's foot in it
	
влити
	недок. вливати, док. влити
	to pour in(to); to infuse into (тж. мед.)
	влити ліки тварині — to drench
	влити по краплі — to put in by drops (drop by drop); про ліки) to instill
	
влитися
	недок. вливатися, док. влитися
	to be poured in; to fall in, to flow in, to discharge (oneself) про ріку)
	влитися. (в організацію) — to join the ranks of)
	
влиття
	рідк.
	див. вливання
	
вліво
	to the left, towards the left (тж. див. ліворуч)
	
влізання
	climbing in (on), getting in (on), mounting
	
влізати
	недок. влазити, влізати, док. влізти
	to climb in (into, on), to get in (into), to creep in (into), to find one's way in
	влізати у вікно — to get in through the window
	влізати в борги — to get into debt
	
влізти
	недок. влазити, влізати, док. влізти
	to climb in (into, on), to get in (into), to creep in (into), to find one's way in
	влізти у вікно — to get in through the window
	влізти в борги — to get into debt
	
вліпити
	недок. вліплювати, док. вліпити
	to paste in, to glue in
	
вліплювати
	недок. вліплювати, док. вліпити
	to paste in, to glue in
	
влітати
	недок. влітати, док. влетіти
	to fly in(to); перен. вбігати) to dash into)
	
влітку
	in summer
	
вловимий
	perceptible; слухом) audible
	ледве вловимий шепіт — almost inaudible whisper
	
вловити
	to catch
	
вловитися
	to be caught
	
влучання
	hit
	пряме влучання — dead plumb
	
влучати
	недок. влучати, док. влучити
	в мішень тощо) to hit, to strike, to touch
	
влучити
	недок. влучати, док. влучити
	в мішень тощо) to hit, to strike, to touch
	
влучний
	1) well-aimed; про стрільбу) accurate
	влучний вогонь військ. — adjusted fire
	2) перен. про вислів, цитату, переклад і т.п.) neat, good, apt, felicitous
	влучне зауваження — neat (pointed) remark
	
влучність
	1) вогню) exactness of aim), accuracy in hitting the mark)
	2) перен. neatness, aptness
	
влучно стріляти
	to be a good (dead) shot
	
влюбитися
	недок. влюблятися, док. влюбитися
	див. закохуватися
	
влюбливий
	amorous, of amorous disposition
	
влюбливість
	amorousness
	
влюблятися
	недок. влюблятися, док. влюбитися
	див. закохуватися
	
влягатися
	недок. влягатися, док. влягтися
	to lie down
	
влягтися
	недок. влягатися, док. влягтися
	to lie down
	
вмазати
	недок. вмазувати, док. вмазати
	скло) to putty in; цеглу) to cement in, to mortar in; укріпляти) to fix in
	
вмазка
	cementing, puttying, fixing in)
	
вмазування
	cementing, puttying, fixing in)
	
вмазувати
	недок. вмазувати, док. вмазати
	скло) to putty in; цеглу) to cement in, to mortar in; укріпляти) to fix in
	
вмерти
	див. умирати
	
вмикання
	тех.
	механізму) engaging; електрики) switching on (in); газу) turning on
	
вмикати
	недок. вмикати, док. ввімкнути
	тех. механізм) to engage; електрику) to make contact, to switch on (in); газ) to turn on; пускати) to start
	вмикати струм (радіо) — to switch on the current (the radio)
	вмикати паралельно ел. — to connect in parallel
	вмикати послідовно ел. — to connect in series
	
вмикач
	ел.
	switch, closing switch
	
вмилений
	про коня) foamy, lathery
	
вмирати
	див. умирати
	
вмирущий
	смертний) mortal; невічний) moribund
	
вмить
	in an instant, in a moment; in a flash, in a jiffy, all at once, in a trice, in a twinkling; in no time, in less than no time
	
вмілий
	див. умілий
	
вміння
	див. уміння
	
вміст
	contents (pl.)
	
вмістилище
	receptacle, repository; reservoir, container
	
вмістити
	недок. вміщати, док. вмістити
	to hold, to contain, to have room; to comprise; про приміщення, транспорт) to accomodate; про зал та ін.) to seat
	ця зала вміщає 800 осіб — this hall can seat 800 persons
	
вміститися
	недок. вміщатися, док. вміститися
	to fit in, to go in; тж. перекладається зворотом there is room for
	книги вміщаються в портфель — there is room for the books in the bag
	
вмістище
	receptacle, repository; reservoir, container
	
вміти
	див. уміти
	
вмішати
	недок. вмішувати, док. вмішати
	to mix in
	
вмішувати
	недок. вмішувати, док. вмішати
	to mix in
	
вміщання
	putting in, insertion
	
вміщати
	недок. вміщати, док. вмістити
	to hold, to contain, to have room; to comprise; про приміщення, транспорт) to accomodate; про зал та ін.) to seat
	ця зала вміщає 800 осіб — this hall can seat 800 persons
	
вміщатися
	недок. вміщатися, док. вміститися
	to fit in, to go in; тж. перекладається зворотом there is room for
	книги вміщаються в портфель — there is room for the books in the bag
	
вміщення
	putting in, insertion
	
вміщування
	putting in, insertion
	
вмотаний
	rolled up in)
	
вмотати
	недок. вмотувати, док. вмотати
	to roll up in)
	
вмотувати
	недок. вмотувати, док. вмотати
	to roll up in)
	
вмочання
	dipping, sopping, soaking in)
	
вмочати
	недок. вмочати, док. вмочити
	to dip, to sop, to soak in)
	
вмочити
	недок. вмочати, док. вмочити
	to dip, to sop, to soak in)
	
вмурований
	в стіну) immured
	
вмуровувати
	недок. вмуровувати, док. вмурувати
	to immure, to embed
	
вмурувати
	недок. вмуровувати, док. вмурувати
	to immure, to embed
	
ВМФ
	(скороч. від військово-морський флот) the Navy
	
вм'ятина
	dent
	
внадитися
	to fall into the habit of), to get accustomed to)
	
внаслідок
	in consequence of), consequently, in the issue, as a result of, owing to, because of
	
внесення
	1) в приміщення та ін.) bringing in, carrying in
	2) грошей) payment; в банк та ін.) deposit; paying in
	3) в список) enlisting, entry; в протокол) entering in the minutes, insertion; пропозиції) moving; законопроекту) introduction
	внесення на розгляд — submitting to smb's inspection)
	4) в спол.
	внесення добрив — с.-г. applying fertilizers
	
внесок
	1) платіж) payment; deposit; при сплаті частинами) fee, dues (pl.), instalment
	вступний внесок — entrance fee
	профспілковий внесок — trade union dues
	членський внесок — membership dues
	платити внески — to pay in
	2) перен. contribution
	
внести
	див. вносити
	внести свою частку перен. — to do one's bit
	
вниз
	down, downwards
	дивитися вниз — to look downwards
	спускатися вниз — to go down, to descend
	вниз головою — head foremost (first)
	вниз за течією — down the stream, downstream
	вниз по сходах — down, downstairs, down the stairs
	вниз по Дніпру — down the Dnieper
	
внизу
	below, down below; beneath, underneath, at the bottom of; under; на нижньому поверсі) downstairs
	внизу сторінки — at the foot of the page
	
вникати
	недок. вникати, док. вникнути
	to try to grasp (to understand); to go deep into; to see (to look) into, to enter into, to penetrate, to investigate; to make oneself familiar with
	
вникнути
	недок. вникати, док. вникнути
	to try to grasp (to understand); to go deep into; to see (to look) into, to enter into, to penetrate, to investigate; to make oneself familiar with
	
внічию
	в спол.
	закінчитися внічию — to be drawn, to end in a draw
	зіграти внічию — to draw (to tie)
	
вносити
	док. внести
	1) to bring in, to carry in, to get in
	2) поправки) to introduce, to insert, to emend; у список, у книгу) to enter on a list, to list, to book, to put, to enrol(l)
	вносити пропозицію — to move a proposal, to propose, to bring in a motion
	3) гроші) to pay in, to deposit
	вносити частку — to contribute a share
	вносити на поточний рахунок — to pay in, to deposit
	вносити пожертву — to contribute
	4) в спол.
	вносити добрива — to apply fertilizers
	
вночі
	in the night, at night, by night, during the night
	що цвітуть вночі бот. — noctiflorous
	
ВНП
	(скороч. від валовий національний продукт) GNP (abbr. of Gross National Product)
	
внук
	(тж. онук) grandson, grandchild
	
внутрішній
	1) inside, interior, inner, internal; перен. inward, inner; intestine; властивий) inherent, intrinsic
	внутрішній двір — inner courtyard
	внутрішній зміст — inherent (intrinsic) meaning
	внутрішня сторона — inside
	внутрішні двері — inner door
	внутрішні захворювання — internal diseases
	внутрішні ліки — internal medicine
	внутрішні незгоди — internal discord
	внутрішні причини — intrinsic causes
	внутрішні суперечності — inherent contradictions
	2) в межах однієї держави) home, inland; domestic
	внутрішній ринок — home market
	внутрішня політика — home (internal) policy
	внутрішня промисловість — home industry
	внутрішня торгівля — home (inland) trade
	податок на внутрішню торгівлю — inland duty
	внутрішні води — inland waters
	внутрішні справи — home affairs
	
внутрішньо-
	inwardly; internally; inside
	
внутрішньо-внутрішньоатомний
	intra-atomic, intratomic; interatomic
	
внутрішньо-внутрішньовенний
	intravenous
	
внутрішньо-внутрішньовидовий
	interspecific
	
внутрішньозаводський
	(inside) factory (attr.)
	внутрішньозаводський транспорт — (inside) factory transport
	
внутрішньоклітинний
	intracellular
	
внутрішньокристалічний
	intracrystalline
	
внутрішньомолекулярний
	intramolecular
	
внутрішньопартійний
	within the party, inner-party
	
внутрішньосерцевий
	endocardial
	
внутрішньочерепний
	encranial
	
внутрішньоядерний
	intranuclear
	
внучка
	(тж. онучка) granddaughter, grandchild
	
вобла
	vobla, Caspian roach
	
вовк
	wolf
	морський вовк перен. — old salt; sea dog
	дивитися вовком розм. — to scowl, to lower; to look surly (morose, crusty)
	
вовк-машина
	текст.
	willowing machine
	
вовкодав
	wolfhound
	
вовкулак
	werewolf, vampire
	
вовкулака
	werewolf, vampire
	
вовна
	wool
	неочищена вовна — grease wool, wool in the grease
	
вовняний
	woollen, of wool
	
вовча
	див. вовченя
	
вовчак
	мед.
	lupus
	
вовченя
	wolf cub
	
вовчий
	wolf (attr.), wolf's, wolfish; наук. lupine
	вовчий апетит розм. — voracious appetite, gargantuan appetite
	вовчий лишай мед. — lupus
	вовча лапа — wolf's paw; тех. lewis
	вовча паща мед. — cleft palate
	вовча ягода —
	вовче лико бот. — spurge flax
	вовча яма — мисл. pitfall; військ. trou-de-loup
	отримати вовчий білет (паспорт) розм. — to be blacklisted, to get on the black list
	
вовчиця
	she-wolf
	
вовчок
	1) ент. mole cricket
	2) у дверях) judas, spyhole, peephole
	3) бот., сад. sucker
	4) зоол. loir, dormouse
	
вогкий
	damp, moist, wet, humid; намоклий; про ґрунт тощо) soggy
	
вогкість
	humidity, damp(ness), moisture
	зіпсований вогкістю — spoilt by damp
	
вогневий
	див. вогньовий
	
вогнегасник
	fire extinguisher
	
вогнедишний
	vomiting (spitting) fire, fire-spitting; volcanic
	вогнедишна гора — volcano
	
вогнемет
	військ.
	flame thrower
	
вогнеметний
	fire-throwing, flame-throwing
	
вогненебезпечний
	inflammable
	
вогненний
	1) fire (attr.), flamy; igneous
	2) перен. пристрасний) fiery, ardent
	вогненний погляд — fiery glance
	
вогнепальний
	firing, fire (attr.)
	вогнепальна зброя — firearm
	вогнепальна рана — bullet wound
	
вогнепоклонник
	fire worshipper
	
вогнепоклонство
	fire worship
	
вогнеприпаси
	мн. військ.
	munitions, ammunition (sg.)
	
вогнестійкий
	fireproof, fire-resistant, fire-resisting, flameproof
	
вогнестійкість
	fire resistance, refractoriness
	
вогнетриви
	мн.
	refractory materials
	
вогнетривкий
	fireproof, refractory
	вогнетривка глина — fireclay, refractory clay
	вогнетривка цегла — firebrick
	
вогнетривкість
	refractoriness
	
вогник
	light, glow; перен. vivacity
	мандрівний (блукливий) вогник — will-o'-the-wisp; наук. ignis fatuus
	веселий вогник у очах — a merry twinkle in one's eye
	
вогнище
	1) багаття) fire, campfire; велике) bonfire
	похоронне вогнище — funeral pile
	2) місце, де розкладають вогонь) hearth
	родинне вогнище — home; family hearth
	3) перен. осередок) seat; hotbed
	вогнище війни — seat of war
	вогнище зарази — nidus
	
Вогняна Земля
	геогр. н.
	Tierra del Fuego архіпелаг, між Тихим та Атлантичним океанами, Аргентина та Чилі)
	
вогняний
	див. вогненний
	
вогняно-червоний
	fiery-red, scarlet
	
вогньовий
	fiery, igneous
	вогньовий бій — fire fight
	вогньовий вал військ. — barrage, creeping barrage, moving barrage
	вогньова заслона (завіса) — curtain of fire, fire screen; рухома) creeping barrage
	вогньова міць — fire power
	вогньова підтримка — supporting fire
	вогньова позиція — fire position
	вогньова точка — weapon emplacement
	вогньове прикриття — covering fire
	вогньові засоби — fire resources
	
вогонь
	1) полум'я) fire (тж. перен.); flame
	пройти крізь вогонь і воду — to go through fire and water, to go through thick and thin (through many trials)
	у вогні — in the fire, aflame, aglow, ablaze
	між двох вогнів — between two fires
	гратися з вогнем — to play with edged tools
	очі палають вогнем — eyes are burning
	вогнем і мечем — with fire and sword
	з вогню та в полум'я — out of the frying pan into the fire; from bad to worse; driven from pillar to post
	2) військ. fire; firing
	вести вогонь — to fire
	гарматний вогонь — gunfire
	залповий вогонь — volley fire
	сильний вогонь — heavy fire
	рушничний вогонь — rifle fire
	припинення вогню — ceasefire
	припиняти вогонь — to stop shooting
	під вогнем — under fire
	лінія вогню — range of fire
	3) світло) light; жарини, цигарки тощо) glow
	розпізнавальний вогонь — recognition lights (pl.)
	топовий вогонь мор. — steaming (top) light
	
вода
	water; (див. тж. води)
	важка вода хім. — heavy water
	водопровідна вода — town water
	дощова вода — rain water
	питна вода — drinking water, potable water
	вода вийшла з берегів — the waters are out
	висока (низька) вода — high (low) water
	загачена греблею вода — backwater
	живильна вода тех. — feed water
	м'яка вода — soft water
	свіжа вода — fresh (sweet) water
	вода у трюмі — bilge water
	рівень води — water level
	їх водою не розіллєш — they are thick as thieves
	заховати кінці у воду перен. — and none will be the wiser
	що містить у собі воду — hydrous
	алмаз чистої води — a diamond of the first water
	схоже як дві краплі води — as like as two peas
	багато води утекло з того часу — much water has flown under the bridge, there has been many a peck of salt eaten since that time
	сила води — water power
	
водевіль
	театр.
	vaudeville
	
водевільний
	vaudeville (attr.)
	
водень
	хім.
	hydrogen
	
води
	мн.
	1) мінеральні джерела) mineral waters, medicinal waters; курорт) watering place, spa
	лікуватися на водах — to take the waters
	2) в спол.
	територіальні води — territorial waters
	
водити
	1) to lead; to guide; to conduct
	водити за ніс — to fool, to make a fool of); to pull one's leg; to fool by false promises
	водити знайомство — to keep up an acquaintance
	водити на прогулянку — to take out
	водити очима — to let one's eyes rove
	водити смичком по струнах — to pass the bow over the strings
	2) автомобіль) to drive; літак) to pilot; (див. тж. вести 3))
	
водитися
	1) to associate with); про дітей) to play with)
	водитися з кимсь — to associate, to keep company with); to hobnob with), to rub elbows with)
	2) траплятися) to be, to be found
	в цій річці водиться багато риби — there is much fish in this river, this river abounds in fish
	в цих лісах водяться ведмеді — bears inhabit these forests
	як водиться — as usual
	
водій
	driver; chauffeur; трамваю) carman
	
водневий
	hydrogen (attr.); hydrogenous
	воднева бомба — H-bomb, hydrogen bomb
	
водний
	1) water (attr.)
	водний знак відмітка горизонту води) — watermark
	водний простір — expanse of water
	водний спорт — aquatics, aquatic sports
	водний транспорт — water transport, water carriage
	водна енергія — hydroenergy
	водна магістраль — шлях) waterway; водопровідна) water main
	водне поло спорт. — water polo
	водні шляхи — waterways
	2) хім. aqueous
	водний розчин — aqueous solution
	
водник
	water transport worker
	
воднолижний
	water-ski
	воднолижний спорт — water skiing
	
воднолижник
	water skier
	
воднораз
	simultaneously; synchronically; at the same time
	
водночас
	simultaneously; synchronically; at the same time
	
водобій
	тех., гірн.
	monitor; гідр. apron
	
водобоязнь
	мед.
	hydrophobia; rabies у собак)
	
водовідвід
	гірн.
	drainage; гідр. spillway
	
водовідвідний
	leading off water; drainage (attr.); overflow (attr.)
	водовідвідна канава — draining ditch
	водовідвідна труба — waste water pipe
	
водовіддільник
	тех.
	water separator; хім. dehydrator
	
водовідлив
	гірн.
	drainage
	
водовідливний
	draining; discharge (attr.)
	
водовоз
	water carrier
	
водогін
	див. водопровід
	
водограй
	поет.
	fountain
	
водогрійня
	спец.
	place for boiling water
	
вододіл
	геогр.
	watershed, water parting
	
водоемульсійний
	в спол.
	водоемульсійна фарба — water emulsion paint
	
водоємкість
	див. водомісткість
	
водоємність
	див. водомісткість
	
водозабір
	water intake
	
водозабірник
	water scoop
	
водозбірник
	гідр.
	header
	
водозлив
	гідр.
	spillway; тех. waste gate
	
водозливна гребля
	overflow weir
	
водойма
	basin, pond, lake; штучне озеро) ornamental water
	
водоймище
	basin, pond, lake; штучне озеро) ornamental water
	
водокачка
	pumping station, water tower
	
водолаз
	
	diver
	
	собака) Newfoundland (dog)
	
водолазний
	diving
	водолазний дзвін — diving bell
	водолазний костюм — diving dress (suit)
	водолазний шолом — diving (diver's) helmet
	водолазна справа — diving
	
Водолій
	астр.
	Aquarius, Water Bearer
	
водолікарня
	balneary, hydropathic establishment
	
водолікувальний
	balneologic, hydropathic
	
водолікування
	balneotherapy, hydrotherapy, water cure, hydropathic treatment
	
водомет
	water cannon
	
водомий
	див. водорий
	
водомір
	water gauge, water meter, hydrometer
	
водомірний
	в спол.
	водомірний кран — gauge cock
	водомірне скло — gauge glass
	водомірна трубка — gauge tube
	
водомісткість
	pondage
	
водонагрівач
	water heater
	
водоналивний
	wafer-filling
	
водонапірний
	тех.
	water-pressure (attr.)
	водонапірна башта — water tower
	
водонепроникний
	watertight; waterproof; impermeable to water
	водонепроникна перебірка (перегородка) мор. — watertight bulkhead
	
водонепроникність
	water tightness, impermeability to water
	
водонос
	water carrier
	
водоносний
	геол.
	water-bearing, water-carrying, aquiferous
	
водоочисний
	water-purifying
	
водоочищення
	water purification
	
водоочищувальний
	див. водоочисний
	
водопідіймальний
	water-lifting, water-raising
	водопіднімальна машина — water-lifting pump
	
водопіднімальний
	water-lifting, water-raising
	водопіднімальна машина — water-lifting pump
	
водопій
	1) процес) watering
	2) місце) watering place; pond
	
водоплавний
	в спол.
	водоплавна птиця — waterfowl, divers, water birds, swimming birds
	
водопостачання
	water supply, water delivery
	тариф на водопостачання — water rate
	
водопровід
	water pipe, water main, plumbing; стародавній) aqueduct; водопостачання) water supply system
	міський водопровід — urban water supply system
	будинок з водопроводом — house with running water
	
водопровідний
	в спол.
	водопровідна мережа — water supply (system)
	водопровідна магістраль — water main
	водопровідна станція — waterworks
	водопровідна труба — water pipe, water conduit
	
водопровідник
	plumber
	працювати водопровідником — to plumb
	
водопроникний
	permeable to water
	
водорий
	rut, groove
	
водоріз
	мор.
	cutwater
	
водорість
	alga, water plant
	морська водорість — seaweed
	
водорозбірний
	в спол.
	водорозбірний кран — hydrant
	
водорозподільник
	тех.
	water distributor
	
водорозчинний
	water-soluble
	
водоскат
	гідр.
	a fall of water
	
водоспад
	waterfall; falls (pl.); cataract; невеликий) cascade
	
водоспуск
	тех., гідр.
	floodgate, sluice in a dyke; spillway
	
водостік
	water drain; на вулиці) gutter
	
водостічний
	drainage (attr.), drain (attr.)
	
водосховище
	1) див. водоймище
	2) storage reservoir, cistern, tank
	
водотоннажність
	displacement, draught (of water), tonnage; burden, burthen
	судно має водотоннажність у 10.000 тонн — the ship displaces (has a displacement of) 10,000 tons; a ship of 10,000 tons displacement
	
водотривкий
	тех.
	waterproof, water-resisting
	
водявий
	watery, washy
	
водявість
	wateriness
	
водяний
	 в`одяний
	багатий на воду) див. водний, водянистий, багатоводний
	 водян`ий
	water (attr.); що живе у воді) aquatic
	водяний газ — water gas
	водяний горіх — water caltrop
	водяний затвор гідр. — water seal
	водяний знак на папері) — watermark
	водяний кожух тех. — water jacket
	водяний млин — water mill
	водяний птах — waterfowl
	водяний смерч — waterspout
	водяний стовп фіз. — water gauge
	водяний щур (пацюк) — water rat
	водяна баня хім. — water bath
	водяна куріпка — water hen
	водяна лілія — water lily
	водяна рослина — water plant, aquatic plant
	водяна турбіна — water turbine
	водяне опалення — water heating, central heating
	водяне охолодження — water cooling
	
водяник
	фольк.
	water sprite, water goblin, merman
	
водянистий
	1) який містить забагато води) watery, washy
	2) перен. розм. wishy-washy
	
водянка
	1) мед. dropsy; hydropsy
	водянка мозку — water on the brain, hydrocephaly
	2) бот. crowberry
	
воєвода
	іст.
	voyevoda governor of a province in ancient Russia; commander of an army)
	
воєводство
	province in Poland)
	
воєдино
	together
	зібрати воєдино — to bring together, to unite
	
воєначальник
	commander, military leader
	
воєнізація
	militarization
	
воєнізований
	militarized
	
воєнізувати
	to militarize
	
воєнком
	див. військком
	
воєнкомат
	див. військкомат
	
воєнний
	war (attr.); military, martial
	воєнний злочинець — war criminal
	воєнний комунізм іст. — war communism
	воєнний стан — martial law
	воєнний час — wartime
	воєнна наука — military science
	воєнна промисловість — war industry
	воєнні дії — military operations
	
воєнно-польовий
	див. військово-польовий
	
вожатий
	іст.
	pioneer leader
	
вождь
	1) leader
	2) керівник племені) (tribal) chief, chieftain
	
возз'єднаний
	reunited
	
возз'єднання
	reunion, reunification
	
возз'єднати
	недок. возз'єднувати, док. возз'єднати
	to reunite
	
возз'єднатися
	недок. возз'єднуватися, док. возз'єднатися
	to reunite with)
	
возз'єднувати
	недок. возз'єднувати, док. возз'єднати
	to reunite
	
возз'єднуватися
	недок. возз'єднуватися, док. возз'єднатися
	to reunite with)
	
возик
	див. візок, віз
	
возити
	тж. везти
	перевозити) to convey, to transport, to carry; на автомобілі) to drive; на возі) to cart
	возити суходолом (морем) — to convey (to transport) by land (by sea)
	
возитися
	to take much trouble over), to tinker at); to make a fuss over); про дітей) to play pranks, to romp, to be unruly
	
возіння
	transport(ing), transportation, carriage, carrying, drive, driving; на возі) carting, cartage
	
возовик
	кінь) брит. draught horse; амер. draft horse
	
возовиця
	1) the time (season) of conveying harvest to the farmstead; garnering
	2) див. возіння
	
воістину
	уроч.
	truly, verily, indeed, really, in truth; ірон. forsooth
	
воїн
	уроч.
	warrior, soldier
	
воїнство
	збірн., уроч.
	host, soldiers, army
	
воїнський
	уроч.
	military, martial
	воїнський дух — martial spirit
	воїнська шана — military honours
	
войовниче
	martially
	
войовничий
	militant; warlike, bellicose, martial, truculent, brave, valiant
	войовничий дух (настрій) — warlike spirit
	
войовничість
	bellicosity, militancy, warlike character
	
вокабула
	заст., філол.
	vocable, word
	вокабули — vocabulary
	
вокаліза
	муз.
	exercise in vocalization
	
вокалізація
	лінгв., муз.
	vocalization
	
вокалізувати
	to vocalize
	
вокаліст
	vocalist
	
вокальний
	vocal
	вокальна музика — vocal music
	
вокзал
	train station; station building; брит. railway station; амер. railroad station
	річковий вокзал — river-boat station
	
вокзальний
	railway station (attr.); railroad station (attr.)
	
волан
	1) shuttlecock
	2) оборка) flounce
	
волапюк
	філол., заст.
	Volapvk
	
воластий
	with a large crop (craw)
	воластий голуб — pouter
	
волати
	до когось) to appeal to), to invoke; про щось) to call for
	
волаючий
	(тж. кричущий) crying
	голос волаючого в пустелі ірон. — voice in the wilderness
	
Волга
	геогр. н. р.
	Volga Росія)
	
Волго-Донський судноплавний канал
	the Volga-Don navigation canal
	
Волгоград
	геогр. н. м.
	Volgograd Росія)
	
волевиявлення
	desire, will
	
волейбол
	спорт.
	volleyball
	
волейболіст
	volleyball player
	
волейбольний
	volleyball (attr.)
	
волелюбний
	freedom-loving
	
волелюбнийість
	love of freedom
	
волею
	by will
	
волею-неволею
	willy-nilly
	
волинка
	муз.
	bagpipes; hornpipe; шотл. pibroch
	
волинщик
	музикант) piper
	
Волинь
	геогр. н.
	Volhynia, Volyn (іст. область, Україна і Польща)
	
воліти
	поет.
	вважати за краще) to prefer; бажати) to wish, to want, to desire, to be willing, to be anxious to, for, about) (тж. див. бажати, хотіти)
	
воло
	у птахів) crop, craw; у тварин) dewlap
	
воловий
	of an ox; bovine
	волова шкіра — oxhide
	
волога
	moisture
	
вологий
	damp, moist, humid; muggy
	ставати вологим — to moisten
	
вологість
	humidity; вогкість) dampness
	
вологнути
	to become humid
	
вологомір
	hygrometer
	
володар
	lord, master, ruler, sovereign; potentate, commander
	
володарка
	lady, mistress, sovereign
	володарка морів — mistress of the seas про державу)
	
володарство
	див. володіння 1)
	
володарювати
	див. владарювати
	
володіння
	1) влада, сила) dominion, mastery, empire
	під його володінням — under his dominion
	2) власність) ownership, possession; акціями, облігаціями) holding; нерухомістю) tenancy, tenure, seizing
	вступати у володіння — to take possession of
	спільне (колективне) володіння — collective (joint) ownership
	позбавлення права володіння — dispossession
	позбавляти права володіння — to dispossess
	володіння без права власності — naked possession
	володіння з правами власності — actual possession
	що перебуває у володінні — in the possession of)
	
володіти
	1) мати) to own, to possess, to have
	володіти засобами виробництва — to possess the means of production
	2) to control; to be in possession of); to be master of)
	володіти собою — to control (to possess, to govern) oneself
	він не володіє собою (своїми почуттями) — he has no control of (over) himself (his feelings)
	3) перен. уміти користатися чимсь) to know; to wield, to be able to use
	володіти зброєю (інструментом) — to handle, to wield weapon (instrument)
	володіти мовою — to know a language, to speak a language
	вона добре володіє англійською мовою — she speaks good (fluent) English, she knows English very well
	
волок
	1) рибальський) dragnet
	2) portage
	переправляти волоком — to portage
	тягти волоком щось — to drag smth.
	
волокнинка
	fibril
	
волокнистий
	fibrous, fibrillar, fibroid, filamentous, stringy
	
волокно
	fibre, filament; амер. fiber
	високоміцне волокно — high-strength fibre
	оптичне волокно — optical fibre
	синтетичне хімічне волокно — synthetic fibre
	
волоконно-оптичний
	fibre optic (attr.)
	
волокти
	to drag, to trail, to lug, to tug, to draw, to haul
	волокти ноги — to shamble, to drag one's feet
	
волоктися
	to drag oneself, to trail, to crawl along
	у неї спідниця волоклася — her skirt trailed (draggled)
	
волокуша
	с.-г.
	drag harrow
	
волонтер
	volunteer
	іти волонтером — to volunteer
	
волос
	1) hair
	кінський волос — horsehair
	2) в спол.
	водяний волос зоол. — hairworm
	
волосатий
	covered with hair, hairy, shaggy, hirsute
	
волосинка
	single tiny hair; filament
	на волосинку від — by a close shave
	на волосинку від смерті — within a hairbreadth (an ace) of death
	він був на волосинку від загибелі — he had a narrow (hairbreadth) escape; sl. he had a narrow squeak of it
	триматися на волосинці перен. — to hang by a thread; to hang on by the eyelids
	
волосистий
	мін.
	fibrous
	
волосінь
	риб.
	fishing line; з низкою гачків) paternoster (line)
	
волосний
	capillary
	волосні судини анат. — capillaries
	
волосність
	capillarity
	
волосок
	hair, small hair; годинника) hairspring; електричної лампи) filament
	
волосся
	збірн.
	hair
	волосся дибом — hair stands on end
	густе волосся — thick hair
	коротко підстрижене волосся — cropped hair
	риже (руде) волосся — red hair
	рідке волосся — thin hair
	світле волосся — fair hair
	сиве волосся — grey hair
	рвати на собі волосся — to tear one's hair
	без волосся — hairless, bald
	
волосяний
	hair (attr.), of hair
	волосяний покрив голови) — scalp
	волосяний матрац — horsehair mattress
	
волоський
	Wallachian
	волоський горіх — walnut
	
волоть
	бот.
	panicle
	
волохатий
	1) hairy, shaggy; про тканину) long-napped
	волохатий рушник — Turkish towel
	2) зоол., бот. pilose, pilous
	
волохатість
	hairiness, shagginess, roughness
	
волоцюга
	1) бродяга) vagabond, vagrant, tramp, gadder, gadabout, scamp
	2) гульвіса) idler, dangler; reveller, rake
	
волоцюзтво
	tramping, vagabondism, vagabondage
	
волочильний
	тех.
	wire drawing (attr.)
	волочильна машина — drawing machine
	волочильна дошка — draw plate
	
волочильник
	wire drawer
	
волочити
	1) див. волокти
	старий ледве ноги волочить — the old man is hardly able to drag his legs along
	2) бороною) to harrow
	3) тех. дріт) to draw
	
волочитися
	1) див. волоктися
	2) перен. to roam, to wander, to gad about)
	волочитися без діла — to loaf about
	
волочіння
	1) тех. wire drawing
	гаряче волочіння — hot drawing
	холодне волочіння — cold drawing
	2) с.-г. harrowing
	
волошка
	бот.
	cornflower, bluebottle, bluet
	
волюнтаризм
	філос.
	voluntarism
	
воля
	
	бажання) will; volition
	воля ваша — as you please, as you like, as you wish
	з доброї (зі своєї) волі — at one's own free will, of one's own will (accord)
	проти своєї волі — against one's will
	сила волі — will power
	
	свобода) liberty, freedom
	відпускати на волю — to set free, to set at liberty, to liberate; рабів) to manumit
	він на волі — he is free, he is at large
	не обмежувати волю — to give a free hand
	давати волю уяві — to give rein (the reins) to one's imagination
	дати повну волю перен. — to give free rein (full scope)
	давати волю пристрасті — to let loose one's passions
	
волячий
	див. воловий
	
вольєр
	open-air cage; enclosure
	
вольєра
	open-air cage; enclosure
	
вольний
	поет.
	див. вільний
	
вольовий
	1) volitional
	вольовий імпульс — volitional impulse
	2) рішучий; про характер та ін.) strong-willed, resolute, determined
	
вольт
	1) ел. volt
	2) спорт. vault; volte
	
вольт-ампер
	ел.
	volt-ampere, VA
	
вольтаж
	ел.
	voltage
	
вольтаметр
	voltameter
	
вольтижер
	спорт.
	vaulter, equestrian acrobat
	
вольтижування
	equestrian vaulting
	
вольтижувати
	to vault on horseback
	
вольтметр
	ел.
	voltmeter
	
вольфрам
	хім.
	tungsten; мін. wolfram
	
вольфрамовий
	tungsten (attr.)
	вольфрамовий дріт — tungsten wire
	вольфрамова лампочка — tungsten lamp
	вольфрамова руда — tungsten ore, wolfram
	
вона
	особ. займ.
	she; про тварин) it
	
вони
	особ. займ.
	they
	
воно
	особ. займ.
	it
	
вонючка
	зоол. та ін.
	stinkard; skunk скунс)
	
ворвань
	train oil, whale oil, blubber oil
	печінкова ворвань — cod-liver oil
	
ворітний
	в спол.
	ворітна вена — анат. portal vein
	
воркіт
	кіт) cat, puss
	
воркотання
	purring, purr
	
воркотати
	to purr, to coo
	
воркотіння
	purring, purr
	
воркотіти
	to purr, to coo
	
воркотня
	1) див. воркування
	2) grumbling, grousing
	
воркотун
	grumbler, grouser
	
воркотуха
	grumbler, grouser
	
воркування
	про голубів) cooing
	
воркувати
	перен.
	to bill and coo
	
Воркута
	геогр. н. м.
	Vorkuta Росія)
	
ворог
	enemy; амер. hostile; поет. foe
	найлютіший ворог — worst (bitterest) enemy
	нажити собі ворогів — to bring a hornets' nest about one's ears
	
ворогування
	enmity, hostility, animosity
	
ворогувати
	to be at enmity with); to show enmity towards); to be in antagonism with)
	
ворогуючі сторони
	conflicting parties
	
ворожба
	fortune telling
	
ворожий
	enemy (attr.), hostile, inimical; malign; enemy's
	ворожа навала — inroad, invasion
	ворожа підступність — perfidy
	вороже судно — enemy ship
	ворожі дії — hostilities
	ворожі наміри — hostile intentions
	
ворожити
	to tell fortunes
	
ворожій
	miracle worker; conjurer; magician, wizard
	
ворожіння
	див. ворожба
	
ворожість
	enmity, hostility, animosity
	
ворожка
	fortune-teller
	
ворожнеча
	hostility, animosity; enmity; ill blood
	кривава ворожнеча — (death) feud
	
ворон
	raven (тж. крук)
	кольору воронового крила — jet-black
	
ворона
	чорна) crow; сіра) hoodie, hooded crow
	біла ворона перен. — rara avis
	лякана ворона куща боїться прик. — a burnt child dreads the fire
	ворона в павиному пір'ї — daw in peacock's feathers
	
Воронеж
	геогр. н. м.
	Voronezh Росія)
	
вороний
	black, raven-black, jet-black
	вороний кінь — black horse
	
воронка
	(тж. вирва) funnel; від снаряда тощо) crater, shell hole; від міни) mine crater; на воді) eddy; тех. hopper
	
воронкоподібний
	funnel-shaped
	
вороння
	збірн.
	carrion crows
	
воронований
	мет.
	blued, burnished
	воронована сталь — blued (burnished) steel
	
воронування
	burnishing, blueing
	
воронувати
	to burnish, to blue
	
воронячий
	crow (attr.); corvine
	
ворота
	мн.
	1) gate (sg.), gateway (sg.)
	ворота шлюзні — lock gate, sluice gate
	низові ворота гідр. — tail gate
	тріумфальні ворота — triumphal arch
	стояти під ворітьми (біля воріт) — to stand in the gateway
	2) спорт. у футболі) goal (sg.), goalposts; у крокеті) hoop (sg.)
	3) анат. hilus
	
воротар
	1) doorkeeper, porter; gatekeeper
	2) спорт. goalkeeper
	
воротарка
	doorkeeper, portress
	
вороток
	тех.
	wrench
	
вороття
	return
	минулому немає вороття — there is no return for the past
	
ворочання
	reversing; turning upside down
	
ворочатися
	to turn; з боку на бік) to toss and turn
	
ворс
	текст.
	сукна) nap; плюшу, килима) pile
	
ворса
	текст.
	сукна) nap; плюшу, килима) pile
	
ворсинка
	hair; фізіол., бот. fibre
	
ворсинчастий
	біол.
	hairy; бот. lanate
	
ворсистий
	fleecy
	
ворсити
	текст.
	to tease(l); to nap (cloth), to raise the nap on)
	
ворсувальний
	в спол.
	ворсувальний апарат текст. — preen
	ворсувальна машина текст. — napper, teaser, napping machine
	ворсувальна шишка — teasel, gig
	
ворсувальник
	teaseler, teaser, carder
	
ворсування
	текст.
	napping, teasing
	
ворсувати
	текст.
	to tease(l); to nap (cloth), to raise the nap on)
	
ворухнути
	to move, to shift
	
ворухнутися
	to move (to stir) oneself
	сидіти не ворухнувшись — to sit without stirring
	
ворушити
	to move, to stir about, to budge, to turn
	ворушити губами — to move one's lips
	ворушити сіно — to turn hay
	
ворушитися
	to stir, to move, to budge, to turn
	ворушись! — hurry up!, don't dawdle!, look lively!
	
ворушіння
	moving, stirring about), turning
	
восени
	in (the) autumn
	
восківка
	спец.
	wax paper, tracing paper
	
воскований
	waxed
	
восковий
	1) wax
	воскова лялька — wax doll
	2) про колір обличчя) waxen
	
восковик
	бот.
	bayberry
	
восковина
	орн.
	cere на пташиному дзьобі)
	
воскресати
	недок. воскресати, док. воскреснути
	to arise from the dead; перен. to revive
	
воскресити
	недок. воскрешати, док. воскресити
	to raise from the dead; перен. to revive, to resuscitate, to reanimate; у пам'яті) to recall
	воскресити старий звичай — to revive an old custom
	
воскресіння
	resurrection, rising from the dead; перен. revival
	
воскреснути
	недок. воскресати, док. воскреснути
	to arise from the dead; перен. to revive
	
воскрешати
	недок. воскрешати, док. воскресити
	to raise from the dead; перен. to revive, to resuscitate, to reanimate; у пам'яті) to recall
	воскрешати старий звичай — to revive an old custom
	
воскувати
	(тж. вощити) to wax; to cere
	
востаннє
	for the last time; at the supreme moment
	
Восток
	геогр. н.
	Vostok наукова станція в Антарктиді, Росія)
	
восьма
	1) ім. an eighth (part); муз. quaver
	2) числ. the eighth (див. восьмий)
	
восьмерик
	anything made up of eight similar parts: a team of eight horses, etc.
	
восьмеричний
	eightfold, octuple
	
восьмерний
	eightfold, eight times
	
восьмеро
	eight
	
восьми-
	в складн. словах) of eight, eight-, oct-, octa-, octo-; напр.
	восьмиденний — of eight days, eight-day (attr.)
	восьминогий — eight-legged
	
восьмивесловий
	eight-oared
	
восьмивірш
	літ.
	octave, octet
	
восьмигодинний
	eight-hour, of eight hours
	восьмигодинний робочий день — eight-hour working day
	
восьмигранний
	octahedral
	
восьмигранник
	octahedron
	
восьмидесятий
	див. вісімдесятий
	
восьмий
	the eighth
	восьма частина — the (an) eighth part
	восьма сторінка — page eight
	восьма година — eight o'clock
	чверть на восьму — a quarter past seven
	восьма нота муз. — quaver
	восьме (число) — the eighth (of the month)
	
восьмикласник
	брит.
	eighth former; амер. eighth-grader
	
восьмикласниця
	брит.
	eighth former; амер. eighth-grader
	
восьмикратний
	eightfold; рідше octuple
	
восьмикутний
	octagonal
	
восьмикутник
	octagon
	
восьмилітній
	eight-year (attr.); про вік) eight-year-old, of eight (years); octennial
	восьмилітній хлопець — a boy of eight
	
восьмимісний
	eight-seated; про автомобіль) eight-seater
	
восьмина
	an eighth part of)
	
восьминіг
	зоол.
	octopus
	
восьмискладовий
	octosyllabic
	восьмискладове слово — octosyllable
	
восьмисотий
	eight-hundredth
	
восьмисотліття
	eight-hundredth anniversary
	
восьмистопний
	літ.
	eight-foot (attr.)
	восьмистопний вірш — octonarian
	
восьмиструнний
	eight-stringed
	
восьмушка
	1) восьма частина) an eighth part of)
	2) small bottle of brandy, etc.)
	3) octavo
	
вотування
	voting
	
вотувати
	to vote for), to give one's vote for)
	
вотум
	vote
	було прийнято вотум довір'я (недовір'я) — a vote of confidence (no confidence) was passed
	
вотчина
	іст.
	ancestral lands, patrimony, patrimonial estate
	
вохра
	ochre
	червона вохра — raddle, ruddle, reddle
	
вохрити
	to paint (to cover) with ochre
	
вохряний
	ochrous
	
воша
	louse (pl. lice)
	трав'яна воша — plant louse
	
вошивий
	lousy; pedicular, pediculous
	
вошивість
	lousiness
	
вошивіти
	to get (to grow) lousy
	
вощаний
	waxen
	
вощанка
	wax paper, oil paper
	
вощений
	waxed
	
вощина
	порожні стільники) empty honeycomb; штучна) comb foundation; віск) unrefined beeswax
	
вощити
	to wax, to cere, to polish with wax
	
воювати
	1) to be at war with); to fight against, with); to wage war against); to make war upon)
	2) перен. сваритися) to war with)
	
воюючий
	belligerent, warring
	воюючі держави — belligerent powers, belligerents
	
вояж
	travels, journey; voyage
	
вояжер
	заст.
	commercial traveller, travelling salesman, bagman; voyager
	
вояк
	soldier, fighting man; warrior
	
вояка
	розм., ірон.
	warrior
	
вояцтво
	ірон.
	soldiery
	
вояччина
	збірн., знев.
	military clique, soldiery, militarists
	
впадати
	док. впасти
	1) тк. недок. про ріку) to fall into), to flow into), to disgorge into), to discharge into)
	2) в якийсь стан) to fall into), to lapse into), to sink into)
	впадати в бідність — to fall into poverty
	впадати в дитинство — to sink into one's dotage
	впадати у відчай (в розпач) — to dispair
	3) ввалюватися - про щоки, очі) to sink in, to become hollow
	4) в спол.
	впадати у вічі — to be evident (obvious), to strike
	
впадина
	cavity, hollow
	
впадіння
	ріки) mouth of a river), issue of a river); місце злиття двох рік) confluence
	
впайка
	впаяна частина) soldered-in part
	
впасти
	1) to fall down)
	2) див. впадати 2), 3)
	
впаювання
	soldering in
	
впаювати
	недок. впаювати, док. впаяти
	to solder in
	
впаяти
	недок. впаювати, док. впаяти
	to solder in
	
впевнений
	див. упевнений
	
впевненість
	див. упевненість
	
вперед
	on, forward, onward, ahead, forth
	взад і вперед — to and fro, back and forth
	рух вперед — onward motion
	ідіть прямо вперед — go straight on (right ahead)
	ні вперед ні назад — neither forwards nor backwards
	просуватися вперед — to advance
	
впереміж
	by turns, in turn, alternately
	
впереміжку
	by turns, in turn, alternately
	
впереміш
	pell-mell
	
вперемішку
	pell-mell
	
вперти
	див. упирати, упиратися
	
впертий
	див. упертий
	
впертися
	див. упирати, упиратися
	
впертість
	див. упертість
	
вперше
	first(ly); for the first time
	коли вона побачила це вперше — when she first saw it
	
впинатися
	док. вп'ястися
	1) очима) to fix eyes (on); to fix a person with one's eyes; в когось) to devour (with the eyes), to stare fixedly at; милуватися) to feast one's eyes upon)
	2) кігтями, зубами та ін.) to cling to; to drive one's teeth (claws, bite) into, to stick into, to bite, to pierce
	
впиратися
	див. упиратися
	
вписаний
	мат.
	inscribed
	вписаний трикутник — inscribed triangle
	
вписати
	недок. вписувати, док. вписати
	1) приписати) to insert; у список) to enter; у книгу) to register
	вписати своє ім'я — to put one's name down
	вписати яскраву сторінку в історію — to add a vivid page to history
	2) мат. to inscribe
	вписати фігуру — to inscribe a figure
	
вписатися
	недок. вписуватися, док. вписатися
	1) to be registered
	2) перен. не порушувати гармонії) to fit in with), to go with), to harmonise with)
	
вписка
	entry; insertion; registration
	
вписування
	entering, inscribing
	
вписувати
	недок. вписувати, док. вписати
	1) приписати) to insert; у список) to enter; у книгу) to register
	вписувати своє ім'я — to put one's name down
	вписати яскраву сторінку в історію — to add a vivid page to history
	2) мат. to inscribe
	вписувати фігуру — to inscribe a figure
	
вписуватися
	недок. вписуватися, док. вписатися
	1) to be registered
	2) перен. не порушувати гармонії) to fit in with), to go with), to harmonise with)
	
впихати
	недок. впихати, док. впхати, ввіпхати, впхнути, ввіпхнути
	to shove in, to push in (into), to force in (into); to stuff in (into), to squeeze in (into), to jam (into), to cram (into)
	
впівголоса
	in an undertone
	співати впівголоса — to hum
	
впівоберта
	half-turned
	
впізнавати
	недок. впізнавати, док. впізнати
	to recognize
	
впізнати
	недок. впізнавати, док. впізнати
	to recognize
	
впіймати
	див. ловити
	
ВПК
	(скороч. від військово-промисловий комплекс) military and industrial complex
	
вплав
	swimming, by swimming
	переправитися вплав через річку — to swim across a river
	
вплеснути
	недок. впліскувати, док. вплеснути
	to splash in(to)
	
вплести
	недок. вплітати, док. вплести
	1) to plait in (into), to entwine, to interweave, to intertwine with), to interlace with)
	2) перен. в розмову та ін.) to intersperse with)
	
вплив
	influence with, over); effect; авторитет, влада) authority with); ascendancy over)
	моральний вплив — moral influence
	мати вплив на — to have a strong hold over
	вплив на довкілля — environmental effect(s)
	сторонній вплив — irrelevant influence
	вона не має впливу на своїх дітей — she has no authority with (over) her own children
	бути під впливом — to be under the influence (ascendancy) of)
	
впливати
	 док. вплинути
	to influence, to have an influence on, upon, over); to act upon); to work on, to weigh with); to affect, to have effect on)
	треба на нього вплинути — it is necessary to exercise (to use) influence on him
	 док. впливти, вплисти
	про судно) to sail in; про людину) to swim in; про річ) to float in
	
впливовий
	influential
	впливова особа — a man of weight; a person of influence
	впливові кола — spheres of influence
	
впливти
	див. впливати II
	
вплигнути
	недок. вплигувати, док. вплигнути
	to jump in (into, on)
	
вплигувати
	недок. вплигувати, док. вплигнути
	to jump in (into, on)
	
вплинути
	див. впливати I
	
вплисти
	див. впливати II
	
впліскувати
	недок. впліскувати, док. вплеснути
	to splash in(to)
	
вплітати
	недок. вплітати, док. вплести
	1) to plait in (into), to entwine, to interweave, to intertwine with), to interlace with)
	2) перен. в розмову та ін.) to intersperse with)
	
вплутаний
	mixed up (in, with); connected with, involved in
	
вплутати
	недок. вплутувати, док. вплутати
	to entangle, to involve, to embroil, to implicate
	
вплутатися
	недок. вплутуватися, док. вплутатися
	to be enmeshed with), to be mixed up with); to be connected with), to be concerned (involved) in)
	вплутатися. в неприємну історію — to get into a scrape
	
вплутувати
	недок. вплутувати, док. вплутати
	to entangle, to involve, to embroil, to implicate
	
вплутуватися
	недок. вплутуватися, док. вплутатися
	to be enmeshed with), to be mixed up with); to be connected with), to be concerned (involved) in)
	вплутуватися. в неприємну історію — to get into a scrape
	
вповзати
	недок. вповзати, док. вповзти
	to crawl in (into, on, up); to creep in, to worm into
	
вповзти
	недок. вповзати, док. вповзти
	to crawl in (into, on, up); to creep in, to worm into
	
вповновіддя
	див. повноводдя
	
вподоба
	в спол.
	бути до вподоби — to please one, to be to one's taste
	до вподоби — after one's own heart
	не до вподоби — against the gram (the hair)
	це мені не до вподоби — it does not please me, it is not to my taste, I do not like it
	
вподобатися
	див. сподобатися, уподобатися
	
впоперек
	across, athwart, crosswise, crossways; косо) aslant
	дерево упало впоперек дороги — the tree fell across the road
	
впорати
	див. упорати, упоратися
	
впоратися
	див. упорати, упоратися
	
впороти
	розм.
	to do smth. (to play some trick) unexpectedly (suddenly)
	
впорскування
	injection
	підшкірне впорскування — hypodermic injection
	
впорскувати
	недок. впорскувати, док. впорснути
	to inject
	
впорснути
	недок. впорскувати, док. впорснути
	to inject
	
впору
	right, fitting, opportunely, at the right time
	
впорядковувати
	недок. впорядковувати, док. впорядкувати
	див. упорядковувати, упорядкувати
	
впорядкувати
	недок. впорядковувати, док. впорядкувати
	див. упорядковувати, упорядкувати
	
впотай
	countersunk, flush
	
впотіти
	to sweat, to perspire
	
вправа
	practice, exercise
	гімнастичні вправи — gymnastic exercises
	граматичні вправи — grammar exercises
	
вправити
	див. вправляти I
	
вправлення
	1) fitting in, setting in
	2) хір. кістки, вивиху) setting a bone (a dislocated joint)
	
вправляння
	1) fitting in, setting in
	2) хір. кістки, вивиху) setting a bone (a dislocated joint)
	
вправляти
	 док. вправити
	1) to fit in, to set in, to inlay with)
	2) хір. to set
	вправляти вивих — to set a bone (joint), to reduce dislocation
	
	тренувати) to exercise, to instruct, to drill
	
вправлятися
	to exercise oneself in); to practise
	вправлятися на роялі — to practise on the piano
	
вправний
	skil(l)ful in); clever at); dexterous, crafty, adroit, deft, neat; shrewd
	
вправність
	adroitness, dexterity, cleverness; skill, art; craft, knack, cunning, shrewdness
	
вправно
	adroitly, cleverly, dexterously, artistically
	
вправо
	to the right of)
	вправо від дороги — to the right of the road
	візьміть (поверніть) вправо — turn to your right
	
вприскування
	див. впорскування
	
вприскувати
	недок. вприскувати, док. вприснути
	див. впорскувати
	
вприснути
	недок. вприскувати, док. вприснути
	див. впорскувати
	
впритул
	close up to, closely
	
впроваджений
	instilled, implanted, inculcated
	
впровадження
	introduction, application
	впровадження автоматики — introduction of automatic machinery
	впровадження ноу-хау — introduction of know-how
	
впроваджування
	introduction, application
	впроваджування автоматики — introduction of automatic machinery
	впроваджування ноу-хау — introduction of know-how
	
впроваджувати
	недок. впроваджувати, док. впровадити
	to introduce; to embed, to inculcate, to instil into); to implant
	
впроваджуватися
	недок. впроваджуватися, док. впровадитися
	to strike (to take) root
	
впровадити
	недок. впроваджувати, док. впровадити
	to introduce; to embed, to inculcate, to instil into); to implant
	
впровадитися
	недок. впроваджуватися, док. впровадитися
	to strike (to take) root
	
впроголодь
	half-starving
	жити впроголодь — to live in want
	
впрягати
	недок. впрягати, док. впрягти
	to harness in (into); to put to
	
впрягатися
	недок. впрягатися, док. впрягтися
	to harness oneself
	
впрягти
	недок. впрягати, док. впрягти
	to harness in (into); to put to
	
впрягтися
	недок. впрягатися, док. впрягтися
	to harness oneself
	
ВПС
	(скороч. від військово-повітряні сили) Air Force(s)
	
впурхнути
	недок. впурхувати, док. впурхнути
	to flit in (into)
	
впурхувати
	недок. впурхувати, док. впурхнути
	to flit in (into)
	
впуск
	1) admission, letting in; admittance
	2) тех. intake, inlet
	
впускання
	1) admission, letting in; admittance
	2) тех. intake, inlet
	
впускати
	недок. впускати, док. впустити
	to let in, to admit
	не впускайте його — keep him out, don't let him in
	
впускний
	тех.
	admission, intake, inlet
	впускний клапан — inlet valve
	впускна труба — inlet pipe
	
впустити
	недок. впускати, док. впустити
	to let in, to admit
	не впускайте його — keep him out, don't let him in
	
впхати
	недок. впихати, док. впхати, ввіпхати, впхнути, ввіпхнути
	to shove in, to push in (into), to force in (into); to stuff in (into), to squeeze in (into), to jam (into), to cram (into)
	
впхнути
	недок. впихати, док. впхати, ввіпхати, впхнути, ввіпхнути
	to shove in, to push in (into), to force in (into); to stuff in (into), to squeeze in (into), to jam (into), to cram (into)
	
вп'ястися
	очима) to fix one's eyes on), to stare at, upon)
	
вп'яте
	for the fifth time
	
вп'ятеро
	fivefold, five times
	
вп'ятьох
	five together
	
вражати
	недок. вражати, док. вразити
	1) дивувати) to surprise, to strike, to stagger, to startle, to astonish, to flabbergast; to daze, to dazzle; to impress, to make (to produce) an impression
	2) завдавати удару) to strike
	вразити когось у саме серце — to cut smb. to the heart
	
вражаючий
	surprising, striking, impressive; astonishing
	
вражений
	surprised, astonished, struck, impressed
	
враження
	
	impression; відчуття) sensation; вплив) effect
	справляти враження — to make (to produce) an impression
	бути під враженням — to be (to labour) under the impression of)
	
	див. ураження
	
вражий
	поет.
	enemy (attr.); hostile
	вража сила — Satan, the Devil
	
враз
	suddenly, all at once
	
вразити
	недок. вражати, док. вразити
	1) дивувати) to surprise, to strike, to stagger, to startle, to astonish, to flabbergast; to daze, to dazzle; to impress, to make (to produce) an impression
	2) завдавати удару) to strike
	вразити когось у саме серце — to cut smb. to the heart
	
вразливий
	1) impressionable
	2) чутливий) sensitive, susceptible; болючий) painful
	3) який завдає болю) offensive
	4) слабкий, не захищений) vulnerable
	вразливе місце — tender (vulnerable) spot; blind spot
	
вразливість
	1) impressionability
	2) sensitiveness
	3) vulnerability
	
вранішній
	morning (attr.), matutinal, early
	
вранці
	in the morning
	рано вранці — early in the morning
	
враховувати
	недок. враховувати, док. врахувати
	to take into consideration (account)
	
врахувати
	недок. враховувати, док. врахувати
	to take into consideration (account)
	
врегулювання
	regulating, regulation; про питання, проблеми) settlement, settling, adjustment
	врегулювання претензій — adjustment of claims
	
врегулювати
	to regularize; to settle, to adjust
	врегулювати спірні питання — to adjust differences
	
врегульований
	adjusted
	
врешті
	at last, at length, in the end, finally
	що врешті ви хочете цим сказати? — what in the world do you mean?
	
вривати
	недок. вривати, док. врити
	to dig in (into)
	
вриватися
	 док. вритися
	зариватися) to dig oneself into
	 док. ввірватися
	to burst into) (тж. вдиратися, вдертися, увірватися)
	
врити
	недок. вривати, док. врити
	to dig in (into)
	
вритися
	див. вриватися I
	
врівень
	even with), (on a) level with); flush with)
	
врівні
	even with), (on a) level with); flush with)
	
врівноважений
	див. урівноважений
	
врівноважити
	недок. врівноважувати, док. врівноважити
	див. урівноважувати
	
врівноважувати
	недок. врівноважувати, док. врівноважити
	див. урівноважувати
	
врізати
	недок. врізувати, док. врізати
	1) to cut in
	2) див. урізувати
	
врізатися
	недок. врізуватися, док. врізатися
	to cut in
	врізатися в натовп — to run into the crowd
	врізатися в пам'ять — to become engraved on one's memory
	
врізувати
	недок. врізувати, док. врізати
	1) to cut in
	2) див. урізувати
	
врізуватися
	недок. врізуватися, док. врізатися
	to cut in
	врізуватися в натовп — to run into the crowd
	врізуватися в пам'ять — to become engraved on one's memory
	
вробити
	недок. вробляти, док. вробити
	to fit in (into), to fix in (into), to build in (into), to set in (into)
	
вробляти
	недок. вробляти, док. вробити
	to fit in (into), to fix in (into), to build in (into), to set in (into)
	
врода
	beauty, good looks
	
вроджений
	innate, inborn, inbred, inherent, native, natural
	
вродженість
	innateness, inherency
	
вродити
	див. уродити
	
вродливий
	handsome, good-looking, pretty, comely; personable
	
вродливість
	handsomeness, prettiness, comeliness, good looks
	
врожай
	див. урожай
	
врожайний
	див. урожайний
	
врожайність
	див. урожайність
	
врозбивку
	1) at random
	2) друк. in space
	набирати врозбивку — to space
	
врозбрід
	scattered, separated; apart; separately; without order, in disunity
	іти врозбрід — to walk separately
	
вроздріб
	piecewise, by the piece, by retail
	гуртом (оптом) і вроздріб — wholesale and retail
	
врозкидку
	scattered; one by one
	
врозріз
	contrary to)
	це було врозріз з його бажаннями — that was contrary to his wishes
	
врозрядку
	див. врозбивку 2)
	
врозсип
	див. врозтіч
	
врозтіч
	helter-skelter, in confusion; dispersedly
	кинутися врозтіч — to scatter in all directions
	
врозумливий
	perspicuous, intelligible
	
врозумливість
	perspicuity
	
вростання
	1) growing in (into); про ніготь тощо) ingrowing; тех. intergrowth
	2) перен. rooting into
	
вростати
	недок. вростати, док. врости
	to grow in (into); перен. to take root
	
врости
	недок. вростати, док. врости
	to grow in (into); перен. to take root
	
Вроцлав
	геогр. н. м.
	Wroclaw Польща)
	
вруб
	гірн.
	cut, kerf
	боковий вруб — side cut
	нижній вруб — undercut, bottom cut, kerf
	
врубати
	недок. врубувати, док. врубати
	to cut in (into)
	
врубатися
	недок. врубуватися, док. врубатися
	to cut one's way into; перен. to break through
	врубатися. в лави ворога — to break into the ranks of the enemy
	
врубівка
	гірн.
	див. врубова машина
	
врубова машина
	гірн. cutting machine, coal cutter
	
врубовий
	в спол.
	- врубова машина
	
врубування
	гірн.
	cutting in
	
врубувати
	недок. врубувати, док. врубати
	to cut in (into)
	
врубуватися
	недок. врубуватися, док. врубатися
	to cut one's way into; перен. to break through
	врубуватися. в лави ворога — to break into the ranks of the enemy
	
врукопаш
	hand to hand
	зійтися врукопаш — to come to grips
	
врукопашну
	hand to hand
	зійтися врукопашну — to come to grips
	
вруна
	(тж. руна, сходи II) (corn) shoots, young growth, sprout(s)
	
вручати
	недок. вручати, док. вручити
	to hand over, in), to deliver to)
	вручати лист у власні руки — to deliver a letter into a person's own hands
	вручати комусь орден — to invest (to present) smb. with an order
	вручати судову повістку — to serve a subpoena on)
	
вручення
	delivery to), handing to), serving to); ордена) investiture with, of)
	
вручитель
	deliverer, bearer of a letter etc.)
	
вручити
	недок. вручати, док. вручити
	to hand over, in), to deliver to)
	вручити лист у власні руки — to deliver a letter into a person's own hands
	вручити комусь орден — to invest (to present) smb. with an order
	вручити судову повістку — to serve a subpoena on)
	
вручну
	by hand
	
вряди-годи
	sometimes, occasionally, now and then, now and again, once in a way, time and again
	
врятовувати
	недок. врятовувати, док. врятувати
	to save; від небезпеки) to rescue; від морального занепаду) to redeem; від неприємностей, хвороби) to pull one through
	
врятовуватися
	недок. врятовуватися, док. врятуватися
	to save oneself; втечею) to escape
	
врятувати
	недок. врятовувати, док. врятувати
	to save; від небезпеки) to rescue; від морального занепаду) to redeem; від неприємностей, хвороби) to pull one through
	
врятуватися
	недок. врятовуватися, док. врятуватися
	to save oneself; втечею) to escape
	
всаджувати
	недок. всаджувати, док. всадити
	to plant in), to plunge in), to thrust, to stick; to lodge; кулю) to send
	
всадити
	недок. всаджувати, док. всадити
	to plant in), to plunge in), to thrust, to stick; to lodge; кулю) to send
	
все
	all, everything
	все більше й більше — more and more
	все далі й далі — further and further
	все ж таки — nevertheless, for all that, though, however
	все краще й краще — better and better
	все одно — all the same
	все через вас з-за вас) — all because of you
	все ще — still
	і це все? — is that all?
	на все добре — goodbye
	
все ж таки
	for all that, still, nevertheless, all the same, though, however
	
все-
	преф.
	omni-, all-, pan-
	
все-таки
	for all that, still, nevertheless, all the same, though, however
	
всебічний
	close, thorough, detailed, all-round
	всебічне обговорення — thorough discussion
	
всебічно
	closely, thoroughly, in detail
	
всевидющий
	all-seeing
	
Всевишній
	рел.
	як ім.) the Most High, the Almighty
	
всевідання
	omniscience
	
всевладдя
	absolute power, omnipotence
	
всевладний
	all-powerful, omnipotent
	
всезнайко
	know-all; wiseacre
	
всезнайство
	omniscience
	
всезнання
	omniscience
	
всеїдний
	omnivorous
	всеїдні тварини зоол. — omnivorous animals
	
вселення
	quartering, establishment, installation
	
вселити
	недок. вселяти, док. вселити
	1) to install, to establish, to lodge, to settle, to quarter
	2) перен. навіювати) to inspire; to instil(l)
	вселити надію — to infuse with hope, to give (to inspire) hope
	вселити страх в когось — to make smb. afraid
	
вселитися
	недок. вселятися, док. вселитися
	to settle, to move into); to take up one's abode in); to install oneself in)
	
вселяти
	недок. вселяти, док. вселити
	1) to install, to establish, to lodge, to settle, to quarter
	2) перен. навіювати) to inspire; to instil(l)
	вселяти надію — to infuse with hope, to give (to inspire) hope
	вселяти страх в когось — to make smb. afraid
	
вселятися
	недок. вселятися, док. вселитися
	to settle, to move into); to take up one's abode in); to install oneself in)
	
всемеро
	seven times; sevenfold
	всемеро більше — seven times as much
	всемеро менше — a seventh of)
	
всемірний
	(of) every kind; all and every
	
всемірно
	in every possible way, in every way possible
	
всемогутній
	omnipotent, almighty, all-powerful
	
всемогутність
	omnipotence, almightiness
	
всенаправлений
	тех.
	omnidirectional, all-directional
	
всенародний
	national, public, general, of all the people, nationwide
	всенародний перепис — general census
	всенародне обговорення — nationwide discussion
	всенародне торжество — nationwide triumph
	
всенародно
	publicly, nationally
	
всеозброєння
	в спол.
	у всеозброєнні — fully equipped (armed) with), in full possession of (тж. перен.)
	у всеозброєнні знань — in full possession of knowledge
	
всеосяжний
	universal, comprehensive; all-embracing
	людина всеосяжного розуму — a man of immense mental grasp
	
всеохоплюючий
	all-embracing; all-purpose, in-depth, overall, universal, multipurpose
	
всепереможний
	all-conquering, all-triumphant, most victorious
	
всепоглинальний
	all-absorbing, omnivorous
	
всепогодний
	all-weather (attr.)
	
всепожирущий
	all-devouring
	
всепрощення
	amnesty, general pardon, forgiveness
	
всередині
	in, inside, inwardly, within
	всередині країни — inland
	той, що живе всередині країни — inlander
	
всередину
	in, into, inside, inwards
	всередину країни — up country
	подорож всередину країни — inland voyage
	
всерйоз
	in earnest, seriously
	
всеросійський
	All-Russian
	
всесвіт
	universe, world
	історія всесвіту — history of the world
	
всесвітній
	world (attr.), global, universal; worldwide
	всесвітній конгрес — world congress
	всесвітня історія — world history, history of the world
	всесвітня слава — worldwide fame (celebrity)
	
всесвітньо відомий
	worldwide known
	
всесвітньо-історичний
	в спол.
	всесвітньо-історична роль — historic role of worldwide significance
	
всесилля
	omnipotence
	
всесильний
	all-powerful, omnipotent
	
всеславний
	most glorious
	
всеслов'янський
	pan-Slav(ic)
	
всесоюзний
	іст.
	All-Union
	всесоюзний з'їзд — All-Union Congress
	
всесторонній
	thorough, close, detailed, all-round
	
всесторонньо
	thoroughly, closely, in detail; in every possible way
	
всеукраїнський
	All-Ukrainian
	
всидіти
	to keep one's seat, to remain sitting
	
всипати
	док. всипати
	1) насипати) to pour into), to add
	2) тк. док. розм. відшмагати) to thrash, to give a thrashing
	
всисати
	to suck in, to imbibe
	
всисний
	suction (attr.); sucking
	всисний клапан — suction valve
	всисний насос — sucker
	
всі
	all
	всі вони — all of them; кожний, всякий) everybody, everyone
	всі, як один — all to a man, all as one
	всіма засобами — by all means; to the utmost
	
всілякий
	all sorts (kinds) of; of every sort and kind, of every kind; all and every; every possible
	всіляка допомога — every kind of assistance
	всілякі засоби — every (all possible) means, every (all) means possible
	
всіляко
	in every possible way, by all means, in every way (possible)
	
всімох
	seven (together)
	
вскакувати
	док. вскочити
	to jump in (into, on)
	
вскач
	at a gallop, full gallop
	
вскачки
	at a gallop, full gallop
	
всклад
	в спол.
	влаштувати щось всклад — to club together to do smth.
	купити щось всклад — to club together to buy smth.
	
вскладчину
	в спол.
	влаштувати щось вскладчину — to club together to do smth.
	купити щось вскладчину — to club together to buy smth.
	
вскоки
	див. вскач
	
вскочити
	див. вскакувати
	вскочити в халепу — to get into a pretty mess (into a scrape)
	
вслід
	after, following, immediately behind, immediately after
	вислати багаж вслід — to send luggage on
	іти вслід за кимсь — to follow smb.
	крикнути комусь вслід — to shout after one
	
всліпу
	blindfold, blindly
	
вслухатися
	недок. вслухуватися, док. вслухатися
	to listen attentively to); to pay heed to, to heed; уважно) to lend an attentive ear to)
	не вслухатися — to take no heed of), to give no heed to)
	
вслухуватися
	недок. вслухуватися, док. вслухатися
	to listen attentively to); to pay heed to, to heed; уважно) to lend an attentive ear to)
	не вслухуватися — to take no heed of), to give no heed to)
	
всмак
	enough, to one's hearts' content
	
всмоктати
	недок. всмоктувати, док. всмоктати
	to suck up, in); вбирати) to absorb; to imbibe
	
всмоктування
	suction, imbibition
	
всмоктувати
	недок. всмоктувати, док. всмоктати
	to suck up, in); вбирати) to absorb; to imbibe
	
всмоктуватиуючий
	sucking, absorbing
	
вставання
	rising, getting up
	вшанувати чиюсь пам'ять вставанням — to stand up (to rise) in honour of smb's memory
	
вставати
	недок. вставати, док. встати
	to get up, to rise; на ноги) to stand up
	вставати з-за столу — to rise from the table
	вставати з ліжка — to get up, to turn out of bed
	не вставати з ліжка — to keep one's bed через хворобу)
	час вставати! — it's time to get up!
	вставати на ліву (ногу) перен. — to get out of bed on the wrong side
	вставайте! — get up!
	він ще не встав — he is not yet up, he is still in bed
	
вставити
	недок. вставляти, док. вставити
	to set in, to put in; to fit, to fix in; to embed; в текст) to insert (to introduce) in (into, between), to interpolate
	вставити картину в раму — to frame (to enframe) a picture
	вставити коштовний камінь в оправу — to mount (to set) a gem
	вставити слівце в чужу розмову — to put in a word, to interpose
	вставити собі зуби — to have a set of teeth made
	вставити шпони друк. — to interline, to lead
	вставити в гніздо тех. — to mortise
	
вставка
	до тексту) insertion, interpolation; в жіночій сукні) inset; тех. insert
	
вставлення
	fixing; в раму) framing; тех. mortising
	
вставляння
	fixing; в раму) framing; тех. mortising
	
вставляти
	недок. вставляти, док. вставити
	to set in, to put in; to fit, to fix in; to embed; в текст) to insert (to introduce) in (into, between), to interpolate
	вставляти картину в раму — to frame (to enframe) a picture
	вставляти коштовний камінь в оправу — to mount (to set) a gem
	вставляти слівце в чужу розмову — to put in a word, to interpose
	вставляти собі зуби — to have a set of teeth made
	вставляти шпони друк. — to interline, to lead
	вставляти в гніздо тех. — to mortise
	
вставний
	1) inserted, insertable; put in
	вставний зуб — false (artificial) tooth, denture
	вставні рами — double window-frames
	2) грам. parenthetic
	вставне слово грам. — parenthesis, parenthetic word
	вводити вставне слово (речення) — to parenthesize
	
встановити
	недок. встановлювати, док. встановити
	1) лад, устрій) to constitute; налагодити) to establish, to set up
	встановити зв'язок військ. — to establish intercommunication with); to establish a connection with); to get in touch with)
	встановити порядок — to establish (to set up) order
	2) визначати) to determine, to establish; час, ціну) to fix; з'ясувати) to ascertain
	встановити причину аварії — to establish the cause of a crash
	3) ставити) to put, to place; тех. машини та ін.) to mount, to install, to set
	
встановитися
	недок. встановлюватися, док. встановитися
	1) pass. to be (to become) established (set up, fixed, ascertained, placed, mounted, installed)
	2) про погоду) to set in
	зима встановилася — winter has set in
	погода встановилася — the weather has settled
	встановилася тепла погода — warm weather has set in
	3) про погляди та ін.) to be settled
	
встановлений
	established; правилами, статутом та ін.) prescribed
	встановлений порядок (факт) — established order (fact)
	встановлений строк — fixed term
	встановлена форма — set form
	встановлена швидкість — regulation speed
	встановленого розміру — of standard size, of the regulation size
	
встановлення
	establishment; з'ясування) ascertainment
	встановлення фактів — ascertainment of the facts
	встановлення батьківства юр. — affiliation
	
встановлювати
	недок. встановлювати, док. встановити
	1) лад, устрій) to constitute; налагодити) to establish, to set up
	встановлювати зв'язок військ. — to establish intercommunication with); to establish a connection with); to get in touch with)
	встановлювати порядок — to establish (to set up) order
	2) визначати) to determine, to establish; час, ціну) to fix; з'ясувати) to ascertain
	встановлювати причину аварії — to establish the cause of a crash
	3) ставити) to put, to place; тех. машини та ін.) to mount, to install, to set
	
встановлюватися
	недок. встановлюватися, док. встановитися
	1) pass. to be (to become) established (set up, fixed, ascertained, placed, mounted, installed)
	2) про погоду) to set in
	зима встановилася — winter has set in
	погода встановилася — the weather has settled
	встановилася тепла погода — warm weather has set in
	3) про погляди та ін.) to be settled
	
встати
	недок. вставати, док. встати
	to get up, to rise; на ноги) to stand up
	встати з-за столу — to rise from the table
	встати з ліжка — to get up, to turn out of bed
	не встати з ліжка — to keep one's bed через хворобу)
	час встати! — it's time to get up!
	встати на ліву (ногу) перен. — to get out of bed on the wrong side
	вставайте! — get up!
	він ще не встав — he is not yet up, he is still in bed
	
встигати
	недок. встигати, док. встигнути
	1) бути вчасно) to have time, to come (to be) in time
	раніш, ніж ви встигнете сказати одне слово — before you can (have time to) say a word
	не встигнеш озирнутись, як ... — before you can say Jack Robinson ...
	2) у справах) to succeed in), to be successful in), to speed well, to get on in); в науках) to improve in, to progress, to make progress in); у всьому) to obtain good results
	
встигнути
	недок. встигати, док. встигнути
	1) бути вчасно) to have time, to come (to be) in time
	раніш, ніж ви встигнете сказати одне слово — before you can (have time to) say a word
	не встигнеш озирнутись, як ... — before you can say Jack Robinson ...
	2) у справах) to succeed in), to be successful in), to speed well, to get on in); в науках) to improve in, to progress, to make progress in); у всьому) to obtain good results
	
встояти
	1) на ногах) to remain on one's feet, to keep one's balance
	2) проти чогось) to resist; to withstand
	
встрибнути
	недок. встрибувати, док. встрибнути
	to jump in(to), to leap in(to), to spring in(to)
	
встрибувати
	недок. встрибувати, док. встрибнути
	to jump in(to), to leap in(to), to spring in(to)
	
встромити
	недок. встромляти, док. встромити
	to thrust in(to), to drive in(to); to run in(to), to stick in(to), to embed
	встромити свого носа у щось перен. — to poke one's nose into smth.
	
встромляти
	недок. встромляти, док. встромити
	to thrust in(to), to drive in(to); to run in(to), to stick in(to), to embed
	встромляти свого носа у щось перен. — to poke one's nose into smth.
	
встрявати
	недок. встрявати, док. встряти
	втручатися) to interfere, to meddle in; to drop into
	встрявати в бійку — to come to blows; to engage in a scuffle
	встрявати в розмову — to enter into conversation
	встрявати в суперечку — to engage in an argument (in conflict)
	встрявати в неприємну історію — to get into a pretty mess
	встрявати в чужі справи — to meddle with other people's affairs
	не встрявайте в чужі справи! — mind your own business!
	
встряти
	недок. встрявати, док. встряти
	втручатися) to interfere, to meddle in; to drop into
	встряти в бійку — to come to blows; to engage in a scuffle
	встряти в розмову — to enter into conversation
	встряти в суперечку — to engage in an argument (in conflict)
	встряти в неприємну історію — to get into a pretty mess
	встряти в чужі справи — to meddle with other people's affairs
	не встрявайте в чужі справи! — mind your own business!
	
вступ
	1) y книзі, доповіді тощо) preface, foreword, introduction, proem, prolegomena; до якоїсь розповіді) prolusion; у музиці) prelude; у промові, трактаті тощо) exordium, entry into), opening, preamble
	2) дія) entrance, entry, enrolment
	вступ у партію — joining the party, becoming a member of the party
	вступ на престол — accession to the throne
	вступ президента на посаду — inauguration
	вступ на службу — assumption of an office, entering into office; на військову службу) enlistment
	
вступати
	недок. вступати, док. вступити
	1) to enter; to step in; військ. to march in (into)
	вступати в бій — to join battle, to come to action; to engage in battle
	вступати в боротьбу за щось) — to engage in a struggle for); з кимсь) to come into conflict with)
	вступати у війну — to go to war with), to levy war, to declare war
	вступати на військову службу — to enlist, to join the army, to enrol(l)
	вступати у володіння — to take possession of, to assume possession of property, to enter (up)on property
	вступати на престол — to mount (to come to) the throne
	вступати на службу — to accede to office, to enter (up) on an office
	вступати в розмову з кимсь — to engage someone in conversation
	вступати в шлюб — to contract a marriage, to marry
	2) до організації та ін.) to join, to become a member of)
	вступати в партію — to join the party
	вступати в спілку — to become a member of (to join) a trade union
	
вступити
	недок. вступати, док. вступити
	1) to enter; to step in; військ. to march in (into)
	вступити в бій — to join battle, to come to action; to engage in battle
	вступити в боротьбу за щось) — to engage in a struggle for); з кимсь) to come into conflict with)
	вступити у війну — to go to war with), to levy war, to declare war
	вступити на військову службу — to enlist, to join the army, to enrol(l)
	вступити у володіння — to take possession of, to assume possession of property, to enter (up)on property
	вступити на престол — to mount (to come to) the throne
	вступити на службу — to accede to office, to enter (up) on an office
	вступити в розмову з кимсь — to engage someone in conversation
	вступити в шлюб — to contract a marriage, to marry
	2) до організації та ін.) to join, to become a member of)
	вступити в партію — to join the party
	вступити в спілку — to become a member of (to join) a trade union
	
вступний
	introductory, prefatory, prefatorial, exordial; entrance
	вступний внесок — entrance fee; амер. initiation fee
	вступний іспит — entrance examination
	вступний курс — introductory course
	вступна промова — inaugural address
	вступна частина трактату, промови) — exordium
	вступне слово — opening address
	вступні зауваження усні) — opening remarks
	
вступник
	entering (enlisting) person, entrant
	
всувати
	недок. всувати, док. всунути
	to put in (into), to shove in (into); to thrust in (into), to insert; непомітно) to slip in (into)
	
всувний
	тех.
	male; input, inlet
	
всуміш
	див. впереміш
	
всунути
	недок. всувати, док. всунути
	to put in (into), to shove in (into); to thrust in (into), to insert; непомітно) to slip in (into)
	
всупереч
	contrary to); against; in spite of), despite of), regardless of), in defiance of), notwithstanding
	всупереч фактам — notwithstanding the facts
	
всухом'ятку
	on cold dry food
	
всюди
	everywhere, anywhere
	скрізь і всюди — here and there and everywhere
	
всюдисущий
	omnipresent, ubiquitous
	
всюдихід
	cross-country vehicle; all-terrain vehicle (abbr. ATV)
	
вся
	all
	вся країна — all the country (the land), the whole (entire) country
	
всякий
	кожний) every, each, everybody, everyone; будь-який) any, anybody, anyone
	у всякий час — at any time
	у всякім разі — anyhow, anyway, at any rate, in any case
	
всяко
	in every way possible
	всяко буває — anything is possible
	
всячина
	в спол.
	всяка всячина — all sorts of things (stuff), hodge-podge, sundries, hotchpotch, pell-mell, congeries, etceteras, omnium gatherum, medley, mishmash
	
всього
	in all, sum total
	всього лише — only
	тільки й всього — and that is all
	всього найкращого — goodbye!, so long!
	
всього-на-всього
	in all; but only, no more than
	
втекти
	див. утікати, утекти
	
втерти
	недок. втирати, док. втерти
	to rub in(to)
	втерти мазь — to apply ointment, to embrocate
	
втертися
	в спол.
	втертися в довір'я — to worm oneself into smb's confidence; to wind oneself into someone favour, to ingratiate oneself with)
	втертися в компанію — to worm oneself into smb's company
	
втеча
	flight; з-під арешту) escape, getaway; солдата тощо) desertion; від чоловіка, дружини) elopement; hasty retreat, scamper, scud; sl. bunk
	ганебна втеча — scuttle
	панічна втеча — stampede
	примусити до втечі — to put to flight (to rout)
	рятуватися втечею — to take to flight, to flee
	
втикати
	недок. втикати, док. ввіткнути, вткнути
	to run in (into), to stick in (into), to drive in (into), to thrust in (into)
	втикати кілок у землю — to drive a stake into the ground
	
втирання
	rubbing in; мазі) embrocation, unction
	
втирати
	недок. втирати, док. втерти
	to rub in(to)
	втирати мазь — to apply ointment, to embrocate
	
втиратися
	в спол.
	втиратися в довір'я — to worm oneself into smb's confidence; to wind oneself into someone favour, to ingratiate oneself with)
	втиратися в компанію — to worm oneself into smb's company
	
втискати
	недок. втискати, втискувати, док. втиснути
	to press in(to), to squeeze in(to), to cram in(to), to thrust in(to)
	
втискатися
	недок. втискатися, втискуватися, док. втиснутися
	to squeeze oneself into; у натовп, у вагон та ін.) to worm one's way in (among the crowd)
	
втискувати
	недок. втискати, втискувати, док. втиснути
	to press in(to), to squeeze in(to), to cram in(to), to thrust in(to)
	
втискуватися
	недок. втискатися, втискуватися, док. втиснутися
	to squeeze oneself into; у натовп, у вагон та ін.) to worm one's way in (among the crowd)
	
втиснути
	недок. втискати, втискувати, док. втиснути
	to press in(to), to squeeze in(to), to cram in(to), to thrust in(to)
	
втиснутися
	недок. втискатися, втискуватися, док. втиснутися
	to squeeze oneself into; у натовп, у вагон та ін.) to worm one's way in (among the crowd)
	
втихати
	див. затихати, стихати, вщухати
	
втихомирення
	calming, quieting, appeasing; pacification, appeasement, reconciliation
	
втихомирити
	недок. втихомирювати, док. втихомирити
	to pacify, to placate, to appease, to conciliate, to still, to calm; to make peace between
	
втихомиритися
	недок. втихомирюватися, док. втихомиритися
	to be becalmed, to become quiet
	
втихомирювання
	calming, quieting, appeasing; pacification, appeasement, reconciliation
	
втихомирювати
	недок. втихомирювати, док. втихомирити
	to pacify, to placate, to appease, to conciliate, to still, to calm; to make peace between
	
втихомирюватися
	недок. втихомирюватися, док. втихомиритися
	to be becalmed, to become quiet
	
втікати
	док. втекти
	1) вливатися, впадати) to flow into, to discharge into
	2) про втечу) див. утікати, тікати
	
втікач
	див. утікач
	
втілений
	incarnate; embodied; personified
	
втілення
	embodiment, incarnation, personification
	
втілити
	недок. втілювати, док. втілити
	to embody, to incarnate, to impersonate; to engrave
	втілити в життя — to embody, to realize, to put into practice
	втілити в собі — to be the incarnation (embodiment) of)
	
втілитися
	недок. втілюватися, док. втілитися
	to be incarnated (embodied); to become incarnate; to be personified
	
втілювати
	недок. втілювати, док. втілити
	to embody, to incarnate, to impersonate; to engrave
	втілювати в життя — to embody, to realize, to put into practice
	втілювати в собі — to be the incarnation (embodiment) of)
	
втілюватися
	недок. втілюватися, док. втілитися
	to be incarnated (embodied); to become incarnate; to be personified
	
втім
	however, but then, besides, otherwise
	а втім він це зробив — this however he did
	а втім він і не хотів від'їздити — but then he did not want to go
	
втіха
	1) радість) joy, enjoyment, diversion, delight, pleasure
	на втіху комусь — to the delight of smb.
	2) підтримка) comfort, solace; consolation, relief
	мала (слабка) втіха — Dutch consolation
	
втішати
	недок. втішати, док. втішити
	див. утішати, утішити
	
втішити
	недок. втішати, док. втішити
	див. утішати, утішити
	
втішливий
	consolatory, comforting, consoling; enjoyable, pleasing, delightful
	
втішливість
	consolatory import; consolation
	
втішний
	consolatory, comforting, consoling; enjoyable, pleasing, delightful
	
втішність
	consolatory import; consolation
	
вткнути
	недок. втикати, док. ввіткнути, вткнути
	to run in (into), to stick in (into), to drive in (into), to thrust in (into)
	вткнути кілок у землю — to drive a stake into the ground
	
втовкмачити
	недок. втовкмачувати, док. втовкмачити
	to make smb. understand smth. , to explain, to expound; to din (to ram) smth. into smb.; to inculcate
	втовкмачити комусь у голову — to cram a thing down one's throat, to hammer into one's brain
	
втовкмачувати
	недок. втовкмачувати, док. втовкмачити
	to make smb. understand smth. , to explain, to expound; to din (to ram) smth. into smb.; to inculcate
	втовкмачувати комусь у голову — to cram a thing down one's throat, to hammer into one's brain
	
втовкти
	to pound, to powder, to crush, to break, to grind
	
втома
	tiredness, weariness, fatigue, lassitude; exhaustion; кволість) faintness; моральна) tedium; знесилення) fag
	не знаючи (не відчуваючи) втоми — untiring(ly)
	
втомити
	недок. втомлювати, док. втомити
	to tire, to fatigue, to weary, to exhaust; to irk
	
втомитися
	недок. втомлюватися, док. втомитися
	to be tired (weary, fatigued); to tire oneself, to get (to grow) tired, to fatigue oneself; to fag
	
втомлений
	tired, weary, fatigued, worn out; exhausted; апатичний) languid
	
втомленість
	див. втома
	
втомливий
	tiresome, tiring, wearying, wearisome, toilsome, fatiguing, exhausting
	
втомлюваність
	tiresomeness, fatiguability, fatigue
	втомлюваність металу тех. — fatigue of metal
	
втомлювати
	недок. втомлювати, док. втомити
	to tire, to fatigue, to weary, to exhaust; to irk
	
втомлюватися
	недок. втомлюватися, док. втомитися
	to be tired (weary, fatigued); to tire oneself, to get (to grow) tired, to fatigue oneself; to fag
	
втомний
	див. втомливий
	
втомність
	tiresomeness, wearisomeness; fatigue
	
втомно
	tiresomely, wearily, wearisomely
	
втоптати
	недок. втоптувати, док. втоптати
	1) to trample down (in)
	втоптати в грязюку — to drag in the mire (mud)
	2) перен. to vilify, to defame, to fling mud at); to blacken
	
втоптування
	trampling, treading down
	
втоптувати
	недок. втоптувати, док. втоптати
	1) to trample down (in)
	втоптувати в грязюку — to drag in the mire (mud)
	2) перен. to vilify, to defame, to fling mud at); to blacken
	
втора
	муз.
	second voice, second violin
	втори — seconds
	
вторгатися
	недок. вторгатися, док. вторгнутися
	to invade, to intrude; в чужі володіння, права тощо) to burst in, to trespass, to break in, to encroach upon
	вторгатися в країну — to invade a country
	
вторгнення
	в країну) invasion; в чужі володіння та ін.) encroachment upon), inroad, irruption; intrusion, incursion
	
вторгнутися
	недок. вторгатися, док. вторгнутися
	to invade, to intrude; в чужі володіння, права тощо) to burst in, to trespass, to break in, to encroach upon
	вторгнутися в країну — to invade a country
	
вторговувати
	недок. вторговувати, док. вторгувати
	to gain (to profit) by trade, to till; to have gains (proceeds) of sale
	
вторгувати
	недок. вторговувати, док. вторгувати
	to gain (to profit) by trade, to till; to have gains (proceeds) of sale
	
вторинний
	second, secondary; reiterative, repeated
	вторинна формація геол. — secondary formation
	вторинні статеві ознаки — secondary sexual characteristics
	
вторити
	недок. вторувати, док. вторити
	муз. to take the second part; комусь) to chime in with
	
вторований
	beaten
	іти второваним шляхом — to keep to the beaten track
	
второпати
	розм.
	to grasp the meaning), to understand, to make out, to conceive the meaning)
	
вторувати
	недок. вторувати, док. вторити
	муз. to take the second part; комусь) to chime in with
	
втрамбовувати
	недок. втрамбовувати, док. втрамбувати
	to ram
	
втрамбовуватися
	недок. втрамбовуватися, док. втрамбуватися
	to become even
	
втрамбувати
	недок. втрамбовувати, док. втрамбувати
	to ram
	
втрамбуватися
	недок. втрамбовуватися, док. втрамбуватися
	to become even
	
втрапити
	недок. втрапляти, док. втрапити
	to find the way to the place, the spot)
	
втрапляти
	недок. втрапляти, док. втрапити
	to find the way to the place, the spot)
	
втрата
	1) loss; waste; чия-небудь смерть) bereavement
	втрата зору — loss of sight
	втрата крові — loss of blood
	втрата пам'яті — loss of memory; мед. amnesia
	втрата права на щось) — forfeiture of right
	втрата працездатності — disability
	втрата свідомості — loss of consciousness
	втрата часу — waste of time
	втрата за втратою — loss on loss
	2) мн.
	втрати — військ. casualties
	втрати убитими) — casualties in killed
	великі (серйозні) втрати — major casualties
	
втратити
	недок. втрачати, док. втратити
	to lose; право, повагу) to forfeit; час) to waste; волосся, зуби, листя) to shed; надію) to give up
	втратити авторитет — to lose authority
	втратити всякий сором — to be lost to all shame
	втратити впевненість — to lose one's assurance
	втратити значення — to dwindle
	втратити мужність — to lose heart
	втратити сліди чогось, когось) — to lose sight of
	втратити рівновагу — to lose one's balance, to be thrown off one's balance
	втратити самовладання — to lose one's nerve
	втратити свідомість — to lose consciousness, to become unconscious
	втратити силу юр. — to become invalid, to lose force
	втратити силу за давністю юр. — to be lost by limitation
	не втратити мужності — not to lose heart, to keep one's courage, to pluck up heart (sl. pecker)
	
втратний
	ек.
	detrimental; losing, working at a loss, unprofitable; wasteful, ruinous
	
втратність
	unprofitableness
	
втрачати
	недок. втрачати, док. втратити
	to lose; право, повагу) to forfeit; час) to waste; волосся, зуби, листя) to shed; надію) to give up
	втрачати авторитет — to lose authority
	втрачати всякий сором — to be lost to all shame
	втрачати впевненість — to lose one's assurance
	втрачати значення — to dwindle
	втрачати мужність — to lose heart
	втрачати сліди чогось, когось) — to lose sight of
	втрачати рівновагу — to lose one's balance, to be thrown off one's balance
	втрачати самовладання — to lose one's nerve
	втрачати свідомість — to lose consciousness, to become unconscious
	втрачати силу юр. — to become invalid, to lose force
	втрачати силу за давністю юр. — to be lost by limitation
	не втрачати мужності — not to lose heart, to keep one's courage, to pluck up heart (sl. pecker)
	
втрачений
	lost
	втрачена вигода — lost benefit
	
втретє
	for the third time
	
втридорога
	в спол.
	брати втридорога — to charge an exorbitant price
	купити щось втридорога — to buy smth. at an exorbitant price
	
втримання
	див. утримання II
	
втримувати
	див. утримувати II
	
втричі
	trebly, three times (thrice) as much, threefold
	збільшити втричі — to triple
	скласти втричі — to fold in three
	втричі більше — three times as much
	втричі менше — a third of)
	
втроє
	trebly, three times (thrice) as much, threefold
	збільшити втроє — to triple
	скласти втроє — to fold in three
	втроє більше — three times as much
	втроє менше — a third of)
	
втрутитися
	недок. втручатися, док. втрутитися
	to interfere with); to intervene in); to step in, to intermeddle with, to); to meddle with), to interpose between; to interlope
	втрутитися в розмову — to interfere in a conversation
	втрутитися у чужі справи — to interfere in other people's affairs
	він любить у все втрутитися — he likes to meddle with everything, he likes to have a hand in everything
	не моя справа втрутитися — I have no business to interfere
	не втручайтесь у чужі справи — mind your own business
	суд втрутився — the law stepped in
	
втручання
	у справу тощо) interference, intervention; небажане) intrusion, meddling
	іноземне втручання — foreign intervention
	хірургічне втручання — surgical interference (operation)
	
втручатися
	недок. втручатися, док. втрутитися
	to interfere with); to intervene in); to step in, to intermeddle with, to); to meddle with), to interpose between; to interlope
	втручатися в розмову — to interfere in a conversation
	втручатися у чужі справи — to interfere in other people's affairs
	він любить у все втручатися — he likes to meddle with everything, he likes to have a hand in everything
	не моя справа втручатися — I have no business to interfere
	не втручайтесь у чужі справи — mind your own business
	суд втрутився — the law stepped in
	
втрьох
	three together
	
втулка
	тех.
	bush, bushing, hub, sleeve
	
втупити
	в спол.
	втупити погляд (очі) в когось — to fix one's eyes upon one, to stare at a person, to fix one's gaze on smb.
	
втуплювати
	в спол.
	втуплювати погляд (очі) в когось — to fix one's eyes upon one, to stare at a person, to fix one's gaze on smb.
	
втягання
	1) drawing in, dragging in, pulling in
	2) перен. вплутування) involving, entangling
	
втягати
	недок. втягати, втягувати, док. втягти, втягнути
	1) to drag in, up), to pull in, into, on, up); to draw in
	2) перен. вплутувати) to entangle, to implicate, to involve in, into)
	
втягатися
	недок. втягатися, втягуватися, док. втягтися, втягнутися
	1) to be drawn (dragged, pulled) in, into, on, up)
	2) звикати до чогось) to get used (accustomed) to)
	втягатися. в роботу — to inure oneself to labour; захоплюватися) to become keen on)
	
втягнення
	1) drawing in, dragging in, pulling in
	2) перен. вплутування) involving, entangling
	
втягнути
	недок. втягати, втягувати, док. втягти, втягнути
	1) to drag in, up), to pull in, into, on, up); to draw in
	2) перен. вплутувати) to entangle, to implicate, to involve in, into)
	
втягнутися
	недок. втягатися, втягуватися, док. втягтися, втягнутися
	1) to be drawn (dragged, pulled) in, into, on, up)
	2) звикати до чогось) to get used (accustomed) to)
	втягнутися. в роботу — to inure oneself to labour; захоплюватися) to become keen on)
	
втягти
	недок. втягати, втягувати, док. втягти, втягнути
	1) to drag in, up), to pull in, into, on, up); to draw in
	2) перен. вплутувати) to entangle, to implicate, to involve in, into)
	
втягтися
	недок. втягатися, втягуватися, док. втягтися, втягнутися
	1) to be drawn (dragged, pulled) in, into, on, up)
	2) звикати до чогось) to get used (accustomed) to)
	втягтися. в роботу — to inure oneself to labour; захоплюватися) to become keen on)
	
втягувати
	недок. втягати, втягувати, док. втягти, втягнути
	1) to drag in, up), to pull in, into, on, up); to draw in
	2) перен. вплутувати) to entangle, to implicate, to involve in, into)
	
втягуватися
	недок. втягатися, втягуватися, док. втягтися, втягнутися
	1) to be drawn (dragged, pulled) in, into, on, up)
	2) звикати до чогось) to get used (accustomed) to)
	втягуватися. в роботу — to inure oneself to labour; захоплюватися) to become keen on)
	
втяжний
	тех.
	suction (attr.)
	
вуалювати
	to veil, to draw a veil over)
	
вуаль
	1) veil
	2) фот. haze, fog
	
вугілля
	кам'яне) coal; деревне) charcoal; буре) brown coal, lignite; жар) embers
	безполуменеве сухе вугілля — blind coal
	довгополуменеве вугілля — candle coal, long-flame coal
	чорний, як вугілля — coal-black
	палаюче вугілля — live coals
	поклади (район) кам'яного вугілля — coalfield; coal basin
	вантажити(ся) вугіллям — to coal
	як на розжареному вугіллі — like a cat on hot bricks
	
вугільний
	1) coal (attr.)
	вугільний басейн — coal basin, coalfield
	вугільний комбайн — coal cutting combine
	вугільний пил — coal dust; slack, culm
	вугільний шар — coal bed, coal seam
	вугільна промисловість — coal industry
	вугільна шахта — coal mine, colliery
	2) хім. carbonic; carbon
	вугільна кислота — carbonic acid
	
вугільник
	судно) collier, coal ship
	
вуглевидобуток
	coal output
	
вуглевипалювання
	charcoal burning, charring; хім. carbonization
	
вуглевод
	хім.
	carbohydrate
	
вуглеводень
	hydrocarbon
	
вугледобувний
	в спол.
	вугледобувна промисловість — coal mining industry, coal extracting industry
	
вугледробарка
	тех.
	coal crusher, coal breaker
	
вуглекислий
	carbonic
	вуглекислий газ — carbonic acid gas
	вуглекислий натрій — sodium carbonate
	вуглекисла мінеральна вода — carbonaceous mineral water
	вуглекисла сіль — carbonate
	
вуглекислота
	хім.
	carbonic acid (gas); carbon dioxide
	
вуглекоп
	заст.
	coal miner, coal digger; collier
	
вуглецевий
	containing carbon, carbonic, carbonaceous; carboniferous
	вуглецева сталь — carbon steel
	
вуглець
	хім.
	carbon
	перетворювати на вуглець — to carbonize
	
вугляний
	див. вугільний
	
вугляр
	див. шахтар
	
вугор
	
	в порах шкіри) blackhead; мед. comedo
	
	риба) eel, grig
	морський вугор — conger eel, sea eel
	верша для ловлі вугрів — eel buck
	
вудвуд
	орн.
	hoopoe
	
вудила
	мн.
	bit (sg.)
	закусити вудила — to bite on the bit; перен. to take the bit between one's teeth
	
вудилище
	див. вудлище
	
вудильник
	див. вудкар
	
вудити
	to angle, to fish
	
вудіння
	angling; spinning; жарт. the gentle craft
	
вудка
	fishing rod; спінінг) rod spinning
	гачок на вудці — fishhook, angle
	пійматися на вудку — to take the bait; to swallow a gudgeon (тж. перен.)
	
вудкар
	angler
	
вудлище
	fishing rod, angling rod
	
вудочка
	див. вудка
	
вуж
	зоол.
	grass snake; амер. adder
	
вужче
	narrower
	
вужчий
	narrower
	
вуз
	(скороч. від вищий учбовий заклад) university, institute, college
	
вуздечка
	bridle
	тримати коня за вуздечку — to hold the horse by the bridle
	
вузенький
	rather narrow, somewhat narrow, narrowish; про одяг, взуття) somewhat tight
	
вузлик
	1) small knot
	2) клуночок) small parcel (bundle)
	3) бот. nodule
	4) текст. на тканині) burl
	
вузловий
	1) головний) main, principal, central
	вузлові пункти — main points
	вузлові питання — main questions
	2) в спол.
	вузлова станція зал. — (railway) junction
	3) бот. та ін. nodal
	
вузлов'яз
	текст., с.-г.
	knotter
	
вузлуватий
	1) knotty, knotted
	2) бот. та ін. nodose, nodular, nodulose, nodulous, nodulated
	
вузлуватість
	1) knottiness
	2) nodosity
	
вузол
	
	1) на мотузці та ін.) knot (тж. перен.); мор. тж. bend, hitch
	мертвий вузол мор. — clove hitch
	прямий вузол — reef knot
	зав'язувати вузол — to make (to tie) a knot
	розв'язувати вузол — to undo a knot
	вузол протиріч — перен. knot of contradictions
	зав'язувати вузлом щось — to knot smth.
	2) тех. group, assembly, unit, joint
	санітарний вузол — lavatory, toilet
	силовий вузол — power pack
	шарнірний вузол — hinged joint
	3) junction
	залізничний вузол — railway junction
	вузол шляхів — road junction
	4) військ. centre
	вузол зв'язку — communications centre, signal centre, signal office
	вузол оборони — keypoint of defence
	вузол опору — centre of resistance
	укріплений вузол — fortified centre
	5) анат. node; ganglion (pl. -lia)
	лімфатичний вузол — lymph node
	нервовий вузол — nerve ganglion
	 мор.
	міра швидкості) knot
	
вузький
	narrow; про одяг, взуття) tight
	вузька спеціальність — particular speciality
	вузьке місце — a tight place; перен. weak point, bottleneck
	вузькі погляди — narrow (short, contracted) views
	людина з вузькими поглядами — narrow-minded person
	
вузькість
	narrowness; про одяг, взуття) tightness
	
вузько
	narrowly, tightly
	
вузькоглядність
	narrow-mindedness
	
вузькоколійка
	narrow-gauge railway; (амер. railroad)
	
вузькоколійний
	narrow-gauge (attr.)
	
вузьколобий
	1) having a narrow forehead
	2) перен. narrow-minded
	
вузькоспеціальний
	highly specialized
	
вулик
	beehive
	саджати бджіл у вулик — to hive the bees
	
вуликовий
	beehive (attr.)
	
вулиця
	street
	на вулиці — in the street; не вдома) out of doors, outside
	вони живуть на вулиці Дегтярівській, 36 — they live at number 36 Dehtiarivska street
	опинитися на вулиці — to find oneself in the street; залишитися без роботи) to get (to have) the key of the street
	буде й на нашій вулиці свято — our day will come
	
вуличний
	street (attr.)
	вуличний рух — street traffic
	вуличний торговець — street pedlar, hawker
	
Вулкан
	міф.
	Vulcan
	
вулкан
	volcano
	діючий вулкан — active volcano
	погаслий вулкан — extinct volcano
	тимчасово погаслий вулкан — dormant volcano
	
вулканізація
	тех.
	у гумовій промисловості) vulcanization; cure, curing
	
вулканізований
	тех.
	vulcanized, cured
	
вулканізувати
	to vulcanize, to cure
	
вулканічний
	volcanic; eruptive
	вулканічного походження геол. — igneous
	
вульгаризація
	vulgarization
	
вульгаризм
	філол.
	vulgarism
	
вульгаризувати
	to vulgarize
	
вульгарний
	vulgar
	робити вульгарним — to vulgarize
	
вульгарність
	vulgarity
	
вундеркінд
	child (infant) prodigy, wunderkind
	
вус
	(мн. вуса, вуси) moustache; кішки та ін.) whisker(s)
	китовий вус — whalebone, baleen
	намотати собі на вус перен. — to take as a warning
	намотайте собі на вус перен. — put it in your pipe and smoke it
	
вусатий
	про чоловіка) moustached; про тварин) whiskered
	
вусач
	a man with a long (or bushy) moustache
	
вусик
	1) бот. у злаків) tendril, cirrus; awn
	2) зоол., ент. у членистоногих) antenna (pl. -ae), cornicle; feeler, horn
	
вуста
	див. уста
	
вухатий
	big-eared, long-eared
	
вухо
	(мн. вуха) ear
	зовнішнє вухо анат. — auricle
	середнє вухо — middle ear
	в одно вухо ввійшло, у друге вийшло розм. — in at one ear and out at the other
	сказати у (на) вухо — to whisper to; to speak into smb's ear
	запалення вуха — inflammation of the ear; мед. otitis, tympanitis середнього)
	пропускати повз вуха — to turn a deaf ear to)
	йому й за вухом не свербить, він і вухом не веде — he doesn't care a jot about it, he doesn't care a rap
	у мене болять вуха — I have an earache
	протуркотіти вуха — to din into one's ears
	нащулені вуха — all ears
	у нього нащулені вуха — he is all ears; he is on his guard
	
вушко
	small ear; eyelet; голки) eye; казанка і т.д.) lug; з тканини) strap, tab, tag; ґудзика) shank
	
вушний
	ear (attr.), of the ear(s); наук. aural, auricular
	вушний біль — earache
	вушна залоза — aural gland
	вушна мітка тавро) — earmark
	вушна мочка — ear lobe
	вушна раковина — helix; зовнішнє вухо) concha, auricle
	вушна сірка — ear wax
	вушне дзеркало — otoscope
	лікар з вушних захворювань — ear specialist, aural surgeon
	
вхитритися
	недок. вхитрятися, док. вхитритися
	див. ухитрятися, ухитритися
	
вхитрятися
	недок. вхитрятися, док. вхитритися
	див. ухитрятися, ухитритися
	
вхід
	1) до приміщення і т.ін.) entrance, entry
	головний вхід — main entrance; portal (особл. великого будинку)
	плата за вхід — entrance fee
	входи і виходи — ins and outs
	2) тех. inlet; ел. input; port
	вхід до системи комп. — login
	3) дія) див. входження
	4) дозвіл на вхід) admission
	вхід заборонено — no admittance
	вільний вхід — admission free
	
вхідний
	1) entrance (attr.)
	вхідний квиток — entrance card (ticket)
	вхідна плата — entrance fee
	2) ел. input (attr.); тех. inlet (attr.)
	вхідний сигнал — input signal
	3) мат. re-entrant
	вхідний кут — re-entrant angle
	4) про листи, папери) incoming, ingoing
	вхідні папери (листи) — incoming papers
	журнал вхідних паперів (листів) — book of entries
	
вхідчини
	house-warming
	справляти вхідчини — to give a house-warming
	
входження
	entry, entering
	входження до щільних шарів атмосфери аерок. — re-entry
	
входини
	house-warming
	справляти входини — to give a house-warming
	
входити
	недок. входити, док. ввійти
	1) to enter in, into); to go, to come, to walk in, into)
	входити в зал — to enter the hall, to go (to come) into the hall
	входити в моду (у вжиток) — to come into fashion (use)
	входити в порт мор. — to sail (to steam) into port, to enter the harbour, to put in
	входити в силу — to come into force (effect)
	входити в чиєсь становище — to put oneself in smb's place
	це не входить у мої розрахунки — it doesn't enter into my reckonings
	це ніяк не входить в) — it is a tight fit, it does not work
	2) до організації та ін.) to be a member of)
	3) бути складовою частиною) to form, to be a part of)
	4) вникати в щось) to get into; to penetrate into
	
вхожий
	admitted, having admittance
	бути вхожим до) — to be received at), to be admitted to)
	
вхолосту
	blankly, in vain, to no purpose, without any use; тех. idly
	
вхопити
	див. ухопити, ухопитися
	
вхопитися
	див. ухопити, ухопитися
	
вцілити
	недок. вціляти, док. вцілити
	to hit the mark, to strike, to touch в мішень тощо)
	
вціляти
	недок. вціляти, док. вцілити
	to hit the mark, to strike, to touch в мішень тощо)
	
вчадіти
	to get sick from the fumes of charcoal; to be poisoned by charcoal gas
	що вчадів — asphyxiated (by the fumes of charcoal gas)
	
вчасний
	seasonable, timely, opportune, well-timed
	
вчасність
	opportuneness
	
вчасно
	in time, in good season, in good time; betimes, opportunely
	вчасно сказано — a word in season
	не вчасно — out of time, at the wrong time
	
вчащати
	до когось) to come often, (to begin) to frequent, to visit often, to haunt
	
вчений
	1) науковий) scientific
	вчений секретар — academic (scientific) secretary
	вчена рада — academic council
	2) освічений) learned, erudite
	3) як ім.) scientist; scholar
	
вченість
	scholarship, learning, erudition
	удавана вченість — sciolism
	
вчення
	1) навчання, вивчення) learning, studying, studies (pl.); ремесла) apprenticeship
	2) військ. exercise, drill
	3) філософське, політичне тощо) doctrine, teaching
	
вчепитися
	to seize, to lay hold of, to claw, to clutch, to snatch at), to grasp
	вчепитися комусь у волосся — to seize smb. by the hair
	
вчетверо
	fourfold; four times as much
	вчетверо більше — four times more
	скласти вчетверо — to fold in four
	
вчетверте
	at the fourth time, for the fourth time
	
вчинення
	making, committal, perpetration
	вчинення злочину — perpetration (committal) of crime
	
вчинити
	недок. вчиняти, док. вчинити
	щось зробити) to make, to do, to act, to cause; злочин) to commit, to perpetrate
	вчинити замах на чиєсь життя — to try (to attempt) a person's life
	вчинити опір — to render (to offer) resistance
	
вчинок
	action, act, deed, doing, work; behaviour, conduct, step, goings on
	нерозважливий вчинок — rash action
	нечесний вчинок — misdealing
	
вчиняти
	недок. вчиняти, док. вчинити
	щось зробити) to make, to do, to act, to cause; злочин) to commit, to perpetrate
	вчиняти замах на чиєсь життя — to try (to attempt) a person's life
	вчиняти опір — to render (to offer) resistance
	
вчитатися
	недок. вчитуватися, док. вчитатися
	to get a thorough understanding of a text (by much reading); to take in the meaning (of smth. written); to read attentively (carefully); to peruse
	
вчителювання
	working as a teacher
	
вчителювати
	to be a teacher
	
вчитель
	teacher, master; tutor (особл. домашній); шкільний) schoolmaster
	вчитель англійської мови — English teacher
	вчитель музики — music teacher (брит. master)
	вчитель співу — teacher of singing; брит. singing master
	вчитель танців — dancing teacher (брит. master)
	
вчителька
	teacher; шкільна) schoolmistress; домашня) tutoress
	
вчительство
	збірн.
	teaching staff, teachers, schoolmasters
	
вчительська
	кімната) teachers' common room, staff common room
	
вчительські збори
	teachers' conference
	
вчити
	1) когось) to teach, to instruct, to train; to drill
	2) вивчати щось) to learn, to study
	
вчитися
	to learn; to study
	вчитися кравецькій справі — to be apprenticed to a tailor
	старанно вчитися — to grind, to study hard
	він ніколи не вчився в школі — he has never been to school
	
вчитуватися
	недок. вчитуватися, док. вчитатися
	to get a thorough understanding of a text (by much reading); to take in the meaning (of smth. written); to read attentively (carefully); to peruse
	
вчора
	yesterday
	вчора ранком (вдень) — yesterday morning (afternoon)
	вчора ввечері — yesterday (last) evening
	вчора вночі — last night
	
вчорашній
	yesterday, yesterday's; що стосується вчорашнього вечора) last night's
	
вчотирьох
	four together
	
вчуватися
	в спол.
	мені вчулося — I seem to hear, it seemed to me that . .., I thought I heard
	
вчутися
	в спол.
	мені вчулося — I seem to hear, it seemed to me that . .., I thought I heard
	
вшановування
	на урочистих зборах тощо) honouring, mark of honour, greeting, solemn reception, celebration; свято на честь когось, чогось) feast (celebration) in honour of
	
вшановувати
	недок. вшановувати, док. вшанувати
	to honour by); to do homage to, by); на урочистих зборах тощо) to esteem, to respect, to do (to pay) honour to one, to celebrate; влаштовувати свято, вечірку на честь когось, чогось) to make a feast in honour of
	вшановувати когось у зв'язку з поверненням — to celebrate the return of
	вшановувати когось у зв'язку з річницею — to celebrate smb's anniversary
	вшановувати чиюсь пам'ять вставанням — to stand up in honour of smb's memory
	
вшанування
	на урочистих зборах тощо) honouring, mark of honour, greeting, solemn reception, celebration; свято на честь когось, чогось) feast (celebration) in honour of
	
вшанувати
	недок. вшановувати, док. вшанувати
	to honour by); to do homage to, by); на урочистих зборах тощо) to esteem, to respect, to do (to pay) honour to one, to celebrate; влаштовувати свято, вечірку на честь когось, чогось) to make a feast in honour of
	вшанувати когось у зв'язку з поверненням — to celebrate the return of
	вшанувати когось у зв'язку з річницею — to celebrate smb's anniversary
	вшанувати чиюсь пам'ять вставанням — to stand up in honour of smb's memory
	
вшестеро
	sixfold, six times
	
вшивання
	stitching in, sewing in
	
вшивати
	недок. вшивати, док. вшити
	to sew in, to stitch in
	
вшивний
	for sewing in
	
вшир
	in breadth, broadwise, broadways
	
вширшки
	in breadth, broadwise, broadways
	
вшити
	недок. вшивати, док. вшити
	to sew in, to stitch in
	
вшитий
	sewn in
	
вшиття
	stitching in, sewing in
	
вшістьох
	six together
	
вшкварити
	1) ударити) to strike, to swash, to hit, to knock, to deal a blow
	2) утнути щось) to do smth. (to play some trick) unexpectedly
	
вшморгнути
	нитку тощо) to pass through, to put through, to run through, to thread
	
вштовхнути
	недок. вштовхувати, док. вштовхнути
	to push, to shove, to hustle into)
	
вштовхувати
	недок. вштовхувати, док. вштовхнути
	to push, to shove, to hustle into)
	
вщент
	utterly, entirely, totally, wholly, completely
	розбити вщент — to tear to tatters; to crush, to overwhelm, to rout; ворога) to defeat utterly (completely)
	
вщерть
	1) див. вщент
	2) в спол.
	повний вщерть — up to the brim, full to the brim, brimful
	
вщухання
	abatement, subsidence, dying away; амер. let-up
	
вщухати
	недок. вщухати, док. вщухнути
	про бурю, хвилювання, збудження) to subside; про вітер) to fall; про бурю, епідемію) to abate; про шум) to grow calm (still), to fall quiet, to die away, to quiet (to soften) down
	буря вщухає — the storm abates
	вітер вщухає — the wind falls
	
вщухнути
	недок. вщухати, док. вщухнути
	про бурю, хвилювання, збудження) to subside; про вітер) to fall; про бурю, епідемію) to abate; про шум) to grow calm (still), to fall quiet, to die away, to quiet (to soften) down
	буря вщухає — the storm abates
	вітер вщухає — the wind falls
	
в'юк
	pack, bale, load, load pack
	
в'юн
	1) іхт. loach; groundling
	2) перен. fidget; a bit of quicksilver
	
в'юнкий
	quick, brisk, nimble, lively
	
в'юнкість
	briskness, nimbleness, quickness, liveliness
	
в'юнко
	briskly, quickly
	
в'юрок
	орн.
	mountain finch, brambling
	
в'ючак
	в'ючна тварина) beast of burden, pack animal
	
в'ючити
	to pack on)
	
в'ючний
	of burden, pack (attr.)
	в'ючний кінь — pack horse
	
в'яжучий
	astringent
	в'яжуча речовина — astringent
	в'яжучі матеріали буд. — binding (cementing) materials
	
в'яз
	бот.
	elm (tree)
	
в'язальний
	1) knitting, crochet
	в'язальний гачок — crochet hook
	в'язальна спиця — knitting needle
	в'язальна машина — knitting machine
	2) binder (attr.); binding
	в'язальний шпагат — binder twine, cord
	
в'язальник
	1) снопів та ін.) tier, binder
	2) плетених виробів) knitter
	
в'язальниця
	1) снопів та ін.) tier, binder
	2) плетених виробів) knitter
	
в'язанка
	1) див. в'язка I
	2) кофта) knitted jacket, jersey, woollen jacket
	
в'язання
	1) binding, tying
	2) плетіння) crocheting, knitting
	
в'язати
	1) зв'язувати) to bind, to tie up
	в'язати снопи — to bind sheaves, to sheave
	2) плести) to knit
	
в'язатися
	1) pass. to be tied, to be knit
	2) перен. відповідати чомусь) to tally
	це погано в'яжеться з) — it does not tally with), it jars with), it goes counter to)
	
в'язень
	prisoner, convict
	в'язень совісті — prisoner of conscience
	
в'язи
	the nape of one's neck; the back of the head
	брати за в'язи — to take one by the neck, to seize by the scruff of the neck, to collar
	скрутити собі в'язи — to break one's neck
	
в'язка
	
	truss; bundle; faggot
	 буд.
	дерев'яних частин) joining
	підкрокв'яна в'язка — plate
	поперечна в'язка балок — notching
	
в'язкий
	тех.
	viscous, viscid; tough, tenacious
	
в'язкість
	тех.
	toughness, tenacity; viscosity
	ударна в'язкість мех. — resilience, resiliency, impact strength, impact ductility
	
в'язниця
	(тж. тюрма) prison, gaol, jail; sl. quod; підземна) dungeon
	
в'язничний
	prison (attr.)
	
в'язнути
	to stick
	в'язнути на зубах — to stick in the teeth
	
в'язь
	
	риба) ide
	
	1) буд. bond, link, brace, tie
	2) лінгв. ligature
	
в'ялений
	dried; sun-dried на сонці)
	в'ялена тріска — stockfish
	в'ялене м'ясо — jerked meat
	
в'ялення
	drying; м'яса) jerking
	
в'ялий
	1) flabby, flaccid, limp, faded, withered
	2) застійний - про торгівлю, ринкову кон'юнктуру) dull, flat, sluggish, slack, stagnant, weak, soft, slow, inactive
	3) млявий) listless, inert
	
в'ялити
	to dry, to dry-cure; м'ясо) to jerk
	
в'ялитися
	to be dried (jerked)
	
в'ялість
	1) flabbiness, limpness
	2) застій у торгівлі або ринковій кон'юнктурі) dullness, flatness, sluggishness, slack, slackness, stagnation, depression
	
в'яло
	flabbily
	
в'янення
	fading, withering
	
в'янути
	1) про квіти тощо) to fade, to wither, to droop
	2) перен. to languish, to droop
	
г
	(скороч. від грам) g, gr., gram(me)
	
г.
	(скороч. від гора) mountain; Mount, Mt
	
га
	(скороч. від гектар) hectare
	
га!
	виг.
	ah!, what!; what?
	
га?
	виг.
	ah!, what!; what?
	
Гаага
	геогр. н. м.
	The Hague Нідерланди)
	
Гаазький трибунал
	The Hague Tribunal
	
габардин
	тканина) gabardine, gaberdine
	
габардиновий
	gabardine (attr.), gaberdine (attr.)
	
габарит
	тех.
	1) clearance (limit)
	2) overall dimensions; розм. overall size
	
габітус
	general appearance
	
Габон
	геогр. н.
	Gabo(o)n країна, Центральна Африка)
	
Габороне
	геогр. н. м.
	Gaborone столиця Ботсвани)
	
габро
	невідм. геол.
	gabbro
	
Габрово
	геогр. н. м.
	Gabrovo Болгарія)
	
Гаваї
	геогр. н.
	1) Hawaii штат, США)
	2) Hawaii острови); див. Гавайські острови
	
Гавайські острови
	геогр. н.
	Hawaiian Islands Тихий океан, США)
	
Гавана
	геогр. н. м.
	Havana столиця Куби)
	
гавань
	harbour; port; поет., перен. haven
	
гавкання
	bark, barking, yelp, bay(ing)
	
гавкати
	недок. гавкати, док. гавкнути
	to bark at); to bay
	
гавкнути
	недок. гавкати, док. гавкнути
	to bark at); to bay
	
гавот
	муз.
	gavotte
	
Гавр
	геогр. н. м.
	Le Havre, Havre Франція)
	
гага
	орн.
	eider, eider duck
	
гагара
	орн.
	diver
	полярна гагара — great northern diver
	
гагарка
	орн.
	razorbill
	
гагат
	мін.
	jet, gagate
	
гагауз
	Gagauz
	
гагаузка
	Gagauz (woman)
	
гагаузький
	Gagauz
	
гагачий
	eider (attr.)
	гагачий пух — eiderdown
	
гад
	1) зоол. reptile
	2) перен., лайл. про людину) foul (vile) person; (pl.) vermin
	
гадалка
	fortune-teller
	
гаданий
	1) передбачуваний) supposed, conjectural; гіпотетичний) hypothetical
	2) уявлюваний) imaginary
	
гадання
	fortune telling, divination
	гадання на картах — cartomancy
	гадання по руці — chiromancy, palmistry
	
гадати
	
	думати) to think, вважати) to suppose; to consider; припускати) to assume, to conjecture, to surmise
	
	ворожити) to tell fortunes
	
гадина
	през.
	repulsive (loathsome) person; treacherous (wicked, backbiting) creature; yahoo, sneak, toad, stinker
	
гадка
	thought, idea; reflection
	я і гадки не мав — it never even crossed my mind
	
гадюка
	зоол.
	adder; viper, snake, asp, reptile (тж. перен.)
	
гадючий
	shake's, viper's
	
газ
	
	1) gas
	вихлопний газ — exhaust gas
	задушливий газ — asphyxiating gas
	отруйний газ — poison gas
	природний газ — natural gas
	сльозоточивий газ — tear gas
	токсичний газ — toxic gas
	шахтний газ — mine gas
	газ у балонах — bottled gas
	перетворювати на газ — to gasify
	отруєний газом — gassed
	2) в спол.
	натискати на газ розм. — to press down the accelerator, to step on the gas
	3) тк. мн. гази у кишечнику) flatulence, wind (sg.)
	 текст.
	тканина) gauze, gossamer
	
Газа
	геогр. н.
	Gaza Палестинські території)
	
газават
	holy war, jihad
	
газгольдер
	тех.
	gasholder
	
газель
	зоол.
	gazelle; у Південній Африці) springbok
	
газета
	newspaper; paper
	вечірня газета — evening paper
	стінна газета — wall newspaper
	офіційна урядова газета — Gazette
	одержувати (передплачувати) газету — to take in a newspaper
	
газетний
	newspaper (attr.)
	газетний кіоск — newsstand
	газетний магнат — press baron
	газетний папір — newsprint
	газетний стиль (газетна мова) — journalese
	газетна вирізка — press clipping, press cutting
	газетна замітка — paragraph, article
	газетна кампанія — press campaign
	
газетник
	див. газетяр
	
газетяр
	1) продавець) newspaper seller; хлопець) newspaper boy
	2) розм. співробітник газети) journalist, pressman
	
газифікація
	1) gas supply, supplying with gas
	2) перетворення твердого палива на газ) gasification
	
газифікувати
	1) to install gas in), to supply with gas
	2) перетворювати тверде паливо на газ) to gasify
	
газоаналізатор
	gas analyzer, gas detector
	
газобалон
	gas cylinder, gas bottle
	
газований
	aerated; fizzy
	газована вода — aerated water; soda water
	газовані напої — aerated drinks
	
газовий
	gas (attr.); gassy, gaseous
	газовий двигун — gas engine
	газовий завод — gasworks
	газовий лічильник — gasometer, gas meter
	газовий резервуар — gasholder
	газова колонка — geyser
	газова магістраль — gas main
	газова плита — gas oven, gas stove
	газове освітлення — gas light
	газове опалення — gas heating
	
газовіддільник
	тех.
	gas separator
	
газовловлювач
	тех.
	gas trap, gas catcher
	
газогенератор
	gas producer, gas generator
	
газодинаміка
	gas dynamics
	
газозварник
	gas welder
	
газозварювач
	gas welder
	
газойль
	хім.
	gas oil
	
газоконденсат
	gas condensate
	
газолін
	gasoline
	
газомет
	військ.
	gas projector
	
газомір
	gas meter, gasometer
	
газомотор
	gas motor, gas engine
	
газон
	grass plot; grass lawn, lawn, sward
	
газонепроникний
	gasproof; gastight
	
газонокосарка
	lawn mower
	
газоносний
	gas-bearing, gas-containing
	
газоносність
	gas content, gas presence
	
газообмін
	gas exchange
	
газоочисник
	gas washer, gas cleaner, gas purifier, scrubber
	
газоочищення
	gas purification, gas cleaning
	
газоподібний
	gaseous, gasiform, aeriform
	
газопостачання
	gas supply
	
газопровід
	gas pipeline
	магістральний газопровід — gas main pipeline, gas main
	прокладати газопровід — to lay a gas pipeline
	
газопровідний
	в спол.
	газопровідна труба — gas pipe
	
газопровідник
	gas fitter
	
газопроникність
	gas penetrability
	
газорозподіл
	gas distribution
	
газостійкий
	тех.
	gasproof
	
газосховище
	gasholder, gas storage
	
газоутворення
	gas generation; хім. gasification
	
газування
	gassing, gasification, aeration
	апарат для газування — gasogene
	
газувати
	1) насичувати газом) to gas; to aerate
	газувати воду — to carbonate water
	2) розм. посилювати подачу пального) to increase speed, to step on the gas (accelerator)
	
Гаїті
	геогр. н.
	1) Haiti країна, Вест-Індія)
	2) Haiti, Hispaniola острів, Атлантичний океан)
	
гай
	grove, coppice, copse; поет. holt
	
гай-гай!
	виг.
	alas
	
Гайана
	геогр. н.
	Guyana країна, Південна Америка)
	
гайворон
	rook
	
гайвороння
	збірн.
	lots of rooks
	
гайвороня
	young rook
	
гайда!
	розм.
	come along!; ходім) let's go!
	гайда! звідси! — off you go!
	
гайдамак
	іст.
	haydamak
	
гайдамака
	іст.
	haydamak
	
гайдамацький
	haydamak (attr.)
	
гайдроп
	ав.
	guide rope, drag rope
	
гайдук
	іст.
	haiduck; private soldier
	
гайка
	nut, female screw, finger nut, fly nut, wing nut
	закручувати гайки перен. — to put the screws on
	
гайковерт
	тех.
	nut wrench
	
гайковий
	nut, screw (attr.)
	гайковий ключ — wrench, spanner
	
гайморит
	мед.
	antritis, maxillary sinusitis
	
гайморова порожнина
	анат.
	antrum of Highmore
	
гайнувати
	to waste; to lead a loose life; to be idle, to loaf
	гайнувати час — to waste (to kill) time
	
гайнути
	to scamper away
	
гайок
	grove, small wood, spinney; поет. bosk, bosket, boscage
	
гайочок
	grove, small wood, spinney; поет. bosk, bosket, boscage
	
гак
	1) крюк) hook
	2) розм. кружний шлях) detour (фр.)
	зробити гак — to make a detour
	3) в спол.
	з гаком розм. — and over, or more
	їй сорок з гаком — she is some forty odd years old
	
гала-вистава
	gala performance
	
гала-концерт
	gala concert
	
галактика
	астр.
	galaxy
	
галактичний
	galactic
	
галантерейний
	1) в спол.
	галантерейний крам — haberdashery
	галантерейна крамниця — haberdasher's shop; fancy goods store
	2) заст., розм. галантний) gallant, urbane
	
галантерея
	haberdashery, fancy goods (articles)
	
галантний
	gallant
	
галантність
	gallantry
	
Галапагос
	геогр. н.
	Galapagos Islands острови, Тихий океан)
	
галас
	голосні крики) shout, cry, noise, vociferation, racket, row, fuss, din, hubbub, bawl; шумна суперечка) tumult, clamour, uproar, brawl, broil; sl. гамір, сварка) rumpus
	зчинити галас — to make (to create) an uproar
	багато галасу даремно — much ado about nothing
	
галасливий
	loud, boisterous, bawling, vociferous, clamorous, noisy
	
галасливість
	vociferousness
	
галасливо
	vociferously, clamorously, noisily
	
галасувати
	to shout, to cry, to call out; to halloo; від болю) to bawl, to roar, to howl; to vociferate, to clamour
	
Галатія
	геогр. н.
	Galatia (іст. країна)
	
Галац
	геогр. н. м.
	Galati, Galatz Румунія)
	
галера
	мор., іст.
	galley
	
галерея
	gallery
	галерея з колонами — portico
	картинна галерея — picture gallery
	мінна галерея військ. — mine tunnel
	
галета
	dry biscuit; розм. hard tack
	
гали
	мн. бот.
	galls
	
галицький
	Galician
	
Галичина
	геогр. н.
	Galicia (іст. область, Україна)
	
Галісія
	геогр. н.
	Galicia (іст. провінція, Іспанія)
	
Галіфакс
	геогр. н. м.
	Halifax Канада)
	
галіфе
	невідм.
	riding breeches
	
галка
	 орн.
	daw, jackdaw, chough
	
	мітка) tick, check
	відмічати галкою — to mark off with a tick
	ставити галку проти будь-чого — to put a tick opposite smth.
	
галл
	Gaul
	
галліцизм
	філол.
	запозичення з французької мови) Gallicism
	
Галлія
	геогр. н.
	Gaul, Gallia (іст. провінція, Європа)
	
галльський
	Gallic, Gaulish
	
галоген
	хім.
	halogen
	
галогенний
	halogenous
	
галогенування
	halogenation
	
галогенувати
	to halogenate
	
галон
	gallon
	
галоп
	gallop
	
галопувати
	to gallop, to scamper
	
галохімія
	halochemistry
	
галс
	мор.
	tack
	правий галс — starboard tack
	лівий галс — port tack
	повернути на інший галс — to tack about
	
галстук
	tie, necktie, cravat
	
галуження
	branching out (off)
	
галузевий
	branch (attr.)
	
галузитися
	to branch out (off)
	
галузка
	branch, twig, sprig
	
галузь
	(у різн. знач.) branch; науки та ін. тж.) field, sphere
	
галун
	
	нашивка) galloon, gold lace, purl
	 хім.
	alum
	
галуновий
	хім.
	aluminous
	галунова кислота — oxalic acid
	
галушка
	small boiled dumpling
	
галюцинація
	мед.
	hallucination
	
галюциноген
	hallucinogen
	
галюциногенний
	hallucinogenic
	
галюцинувати
	to suffer from hallucinations; розм. to see things
	
галява
	у лісі) glade, clearing
	
галявина
	у лісі) glade, clearing
	
гальванізація
	тех.
	galvanization, galvanizing
	
гальванізм
	фіз.
	galvanism
	
гальванізувати
	to galvanize; to (electro)plate
	
гальванічний
	galvanic, voltaic
	гальванічний елемент — galvanic cell, galvanic (voltaic) element
	гальванічна батарея — galvanic (voltaic) pile
	
гальванопластика
	тех.
	galvanoplastics, electroplating, electroforming
	
гальванопластичний
	galvanoplastic, electrotyping, electroforming
	
гальванотерапія
	мед.
	galvanotherapy
	
галька
	pebble, shingle
	вкритий галькою — pebbly, shingly
	
гальмівний
	фізіол.
	inhibitory; inhibition (attr.)
	
гальмо
	1) brake; trig; drag
	автоматичне гальмо в поїзді) — automatic self-acting brake
	2) перен. перешкода) hindrance to), drag on), obstacle in)
	
гальмовий
	тех.
	brake (attr.)
	гальмовий башмак — brake shoe, drag
	
гальмування
	1) тех. braking
	2) фізіол. inhibition
	гальмування рефлексів — checking the reflexes
	3) перен. hindering
	
гальмувати
	1) to brake, to apply the brake to); to trig
	2) сповільнювати рух) to slow down
	3) перен. заважати) to hinder, to impede, to be a drag on), to be an obstacle to), to be an obstacle in the way of)
	
гальорка
	театр.
	gallery; sl. paradise
	відвідувачі (публіка) гальорки — gallery; жарт. gods
	
гальюн
	мор.
	(the) heads
	
гам
	див. галас, гамір
	
гама
	1) муз. scale
	грати гами — to play (to practise) scales
	2) перен. gamut, range; барв) chord
	ціла гама почуттів — the whole gamut (range) of emotions
	
гамак
	hammock
	
гаман
	1) tobacco pouch
	2) див. гаманець
	
гаманець
	purse, bag (for money)
	
гамбіт
	шах.
	gambit
	
Гамбія
	геогр. н.
	Gambia країна, Західна Африка)
	
Гамбург
	геогр. н. м.
	Hamburg ФРН)
	
гамбургер
	кул.
	hamburger
	
гамівний
	в спол.
	гамівна сорочка — straitjacket, strait waistcoat
	
гамір
	розм.
	noise, hubbub, rumpus, uproar, din, charivari; галасливий) chirm
	
гамірливий
	noisy, uproarious
	
гамма
	грецька буква) gamma
	
гамма-випромінювання
	gamma radiation, gamma ray emission
	
гамма-глобулін
	біохім.
	gamma globulin
	
гамма-дефектоскопія
	gamma ray flaw detection, gamma ray testing
	
гамма-проміння
	яд. фіз.
	gamma rays, gamma radiation
	
гамма-спектрометр
	тех.
	gamma ray spectrometer
	
гамма-спектроскопія
	gamma spectroscopy
	
гамма-терапія
	gamma therapy
	
гаммаграфія
	gamma ray radiography, gammagraphy
	
гамувати
	1) стримувати) to subdue
	2) заспокоювати) to quiet
	
гамузом
	розм.
	together, one and all; helter-skelter, all anyhow, confusedly, in one lot, pell-mell
	
Гана
	геогр. н.
	Ghana країна, Західна Африка)
	
Ганг
	геогр. н. р.
	Ganges Індія і Бангладеш)
	
гангрена
	мед.
	gangrene; mortification
	
гангренозний
	gangrenous
	
гангстер
	gangster
	
гангстерський
	gangster (attr.)
	
гандбол
	спорт.
	handball
	
гандболіст
	handballer
	
гандикап
	спорт.
	handicap
	
ганебний
	shameful, infamous, ignominious, disgraceful, dishonourable; про поведінку) scandalous, opprobrious
	ганебний стовп — іст. pillory
	
ганебність
	shamefulness, disgracefulness, scandalousness
	
ганебно
	shamefully, infamously, ignominiously, disgracefully, dishonourably
	
Ганза
	іст.
	Hanse
	
Ганзейський
	Hanseatic
	Ганзейський союз іст. — Hanse, Hanseatic League
	
Ганновер
	геогр. н. м.
	Han(n)over ФРН)
	
гантелі
	мн. спорт.
	barbells; dumbbells
	
ганус
	заст.
	аніс) anise
	
ганусівка
	anisette
	
ганусовий
	anise (attr.)
	
ганчірка
	1) rag; для підлоги) floor cloth; для пилу) duster
	2) перен., знев. про людину) milksop, wet rag
	
ганчірковий
	rag (attr.)
	ганчірковий папір — rag paper
	ганчіркова лялька — rag doll
	
ганчір'я
	збірн.
	rags (pl.); junk; перен. про вбрання) през. clothes (pl.), finery, fancy goods (pl.)
	
ганяти
	1) to drive; проганяти) to drive away
	ганяти з місця на місце когось) — to drive from one place to another (from place to place)
	2) посилати когось) to make run errands, to send on errands
	3) див. гасати
	4) перен., розм. екзаменувати) to drill on)
	
ганятися
	1) переслідувати) to chase, to pursue; на полюванні) to hunt
	2) перен. to pursue after), to hunt (to seek) after)
	ганятися за почестями — to seek after honours
	
ганьба
	shame, infamy, ignominy, obloquy, disgrace, dishonour; scandal, turpitude; про поведінку) opprobrium
	непоправна ганьба — indelible disgrace
	заплямувати ганьбою — to heap ignominy upon), to brand with shame
	не пережити ганьби — not to survive disgrace
	
ганьбитель
	detractor
	
ганьбити
	to defame, to dishonour, to disgrace, to asperse, to censure, to detract, to decry, to discredit
	
гаплик
	hook
	
гаптований
	embroidered with gold or silver)
	
гаптування
	embroidering with gold or silver)
	
гаптувати
	to embroider with gold or silver)
	
гар
	smell of burning
	
гараж
	garage
	
гаразд
	1) част. чудово, добре) very well!, all right!, agreed!, OK!
	2) пр. добре, як слід) well
	все буде гаразд — everything will go well
	
гараздувати
	ірон.
	to prosper; to batten
	
гарант
	guarantee, warrantor, guarantor
	
гарантійний
	guaranteed, guarantee (attr.), warranty (attr.)
	гарантійний договір — guarantee agreement
	
гарантія
	guaranty; guarantee, warranty; захист) safeguard, security
	у цьому гарантія нашого успіху — this is the pledge (earnest, token) of our success
	
гарантований
	guaranteed
	
гарантувати
	1) щось) to guarantee, to warrant, to vouch for)
	гарантувати право на працю — to guarantee the right to labour
	2) від чогось) to guarantee against), to secure against); to ensure against, from)
	щеплення гарантує нас від зараження віспою — inoculation renders us immune against (from) smallpox
	
гарапник
	hunting whip, hunting crop; амер. quirt
	
гарба
	arba kind of bullock cart)
	
гарбати
	to seize, to take possession of), to take all into one's own hands
	
гарбуз
	1) pumpkin, gourd
	2) в спол.
	дати гарбуза жарт. — to give the mitten, to refuse a proposal of marriage
	одержати гарбуза жарт. — to get the mitten
	
гарбузиння
	pumpkin's stems and leaves
	
гарбузовий
	pumpkin (attr.), gourd (attr.); made of pumpkin
	гарбузове насіння — pumpkin seeds
	
гардероб
	1) приміщення) cloakroom; амер. checkroom
	2) шафа) wardrobe
	3) запас одягу) a person's stock of clothes
	
гардеробник
	cloakroom attendant
	
гардеробниця
	cloakroom attendant
	
гардина
	curtain
	
гарем
	harem, seraglio
	
гаркавий
	про людину) burring; про звук) pronounced gutturally
	
гаркавити
	to burr
	
гаркавість
	burr
	
гаркаво
	with a burr
	
гаркати
	недок. гаркати, док. гаркнути
	(тж. гримнути) розм. to shout (to whoop) at the top of one's voice
	
гаркнути
	недок. гаркати, док. гаркнути
	(тж. гримнути) розм. to shout (to whoop) at the top of one's voice
	
гармата
	gun, cannon
	авіаційна гармата — aerial gun
	важка гармата — heavy gun
	морська гармата — naval gun
	польова гармата — field gun
	самохідна гармата — self-propelled gun
	
гарматний
	gun (attr.); cannon (attr.)
	гарматний вогонь (постріл) — gunfire
	гарматний лафет — gun carriage
	гарматна обслуга — gun crew
	гарматна стрілянина — gunnery, gunfire
	гарматне м'ясо перен. — cannon fodder, food for powder
	
гармаш
	іст.
	gunner, cannoneer
	
гармидер
	розм.
	безладдя) disorder, mess, muddle; метушня) commotion, fuss; галас) noise, uproar, hullabaloo, hubbub
	
гармонізація
	harmonization
	
гармонізований
	harmonized
	
гармонізувати
	to harmonize
	
гармонійний
	harmonious; муз. harmonic
	
гармонійність
	harmony, concord
	
гармонійно
	harmoniously
	
гармоніст
	про композитора) harmonist; музикант, баяніст) accordion player
	
гармонічний
	мат.
	harmonic
	гармонічний аналіз — harmonic analysis
	
гармоніювати
	to harmonize with); to be in keeping with), to concord with); про колір, фарби) to tone with), to go with)
	
гармонія
	
	злагода) harmony; concord
	
	музичний інструмент) accordion
	
гармошка
	1) див. гармонія 2) в спол.
	губна гармошка — mouth organ
	2) перен. низка складок на сукні та ін.) pleats
	
гарненький
	pretty, nice
	вона гарненька — she is good-looking, she is pretty
	
гарненько
	як слід) thoroughly, properly
	
гарний
	good; nice, fair, fine (тж. ірон.); beautiful; lovely; handsome
	гарний настрій — good humour, high spirits
	гарна людина — a good man
	яка вона гарна! — how pretty she is!
	
гарнізон
	garrison
	
гарнізонний
	garrison (attr.)
	гарнізонна служба — garrison duty (service)
	
гарнір
	кул.
	garnish; dressing; з овочів) vegetables (pl.)
	з гарніром — garnished with smth.
	
гарнітур
	комплект) set; меблів) furniture, suite
	
гарнітура
	друк., комп.
	set
	шрифтова гарнітура — fo(u)nt
	гарнітура російського/латинського шрифтів — Cyrillic/Latin fo(u)nt
	
гарнішати
	to grow prettier, to grow handsomer
	
гарно
	1) well, very well, good
	як гарно з вашого боку! — how good of you!
	мені й тут гарно — I am all right here
	гарно сказано — well said
	2) безос. it's nice, it's a good thing
	
гарпун
	harpoon, spear
	бити гарпуном — to harpoon
	
гарт
	1) сталі) temper
	2) перен.
	люди одного гарту — people of the same cast (stamp, kidney)
	3) друк. printer's pie
	
гартований
	(прям. і перен.) hardened; про сталь тж.) tempered, quenched; (перен. тж.) hard as nails; salted
	
гартування
	1) мет. hardening, tempering; quenching
	2) перен. hardening
	
гартувати
	1) мет. to harden, to temper; to quench
	2) перен. to harden, to make hard
	гартувати волю — to strengthen one's will
	гартувати здоров'я — to harden one's health
	
гартуватися
	to become hardened; to harden oneself
	
гарус
	worsted yarn
	вишивка гарусом — worsted work
	
гарцювання
	prancing
	
гарцювати
	to caracole, to prance; to show off one's skill in riding
	
гарчання
	про тварин) growl(ing), snarl(ing)
	
гарчати
	про тварин) to growl, to snarl
	
гаряче
	hotly, warmly; with heat, with warmth; перен. пристрасно) fervently; passionately
	гаряче братися за щось — to set to smth. with all one's might and main (with all one's zeal)
	гаряче рекомендувати — to recommend strongly
	гаряче спорити — to argue hotly, to argue with heat
	він гаряче взявся за справу — he went at it hammer and tongs (with spirit)
	він промовляв гаряче — he spoke with animation (warmth)
	
гарячий
	1) hot (тж. перен.)
	гарячий слід — hot (burning) scent; fresh track
	гаряча ванна — hot bath; із джерела) thermal bath
	гаряча їжа (страва) — hot dish
	гаряче водопостачання — hot water supply
	гаряче джерело — hot well, hot (thermal) springs
	гарячого сала за шкуру залити перен. — to fret the life out; to worry (to fret) to death
	впіймати на гарячому — to take red-handed, to catch in the act, to catch on the spot
	під гарячу руку — in the heat of the moment
	2) перен. пристрасний) ardent, fervent, fervid, passionate; про зустріч і т.ін.) hearty, warm, cordial
	гарячий відгук — cordial (warm) response
	гаряче бажання — ardent desire
	гаряче серце — warm heart
	3) перен. запальний) hot-tempered, hasty, hot-headed; mettlesome, mettle
	гарячий кінь — fiery (mettlesome) horse
	у нього гаряча голова — he is hotheaded
	гаряча спірка — heated argument
	4) перен. дуже напружений) busy
	гарячий час — busy season
	5) тех. high-temperature
	гаряча обробка — heat treatment
	
гарячити
	to excite, to irritate
	
гарячитися
	to get excited, to get into a passion (temper); to chafe, to storm
	
гарячіти
	to become warmer (hotter)
	
гарячка
	1) хвороба) (burning) fever
	біла гарячка мед. — delirium tremens; sl. jumps
	виснажлива гарячка — hectic fever
	родильна (пологова) гарячка — puerperal fever
	2) перен. стан збудження) feverish activity, feverish haste; feverishness; азарт) rush
	біржова гарячка — rush on the stock market
	пороти гарячку розм. — to be in a great hurry, to do things in a rush, to act impetuously
	
гарячковий
	1) aguish, febrile
	гарячкове марення — delirium
	2) перен. нервовий, поспішний) feverish
	
гарячково
	feverishly
	
гарячність
	ardour, fervour, zeal, passionateness, impulsiveness; hot temper, hot-tempered nature
	
гас
	kerosene (oil); petroleum paraffin (oil)
	
гасання
	running (to and fro), knocking about; hurrying along, skipping
	
гасати
	to run, to skip; to hurry along; to knock about; to run to and fro
	
гасильник
	тех.
	extinguisher
	
гасити
	1) світло та ін.) to extinguish, to put out; свічку) to blow out; коливання) to damp; to quench
	гасити вогонь — to extinguish (to put out) the fire
	гасити газ (електричне світло) — to turn off the gas (the light)
	гасити свічку — to put (to blow) out the candle
	2) марку) to cancel
	3) в спол.
	гасити вапно — to slake (to slack) lime
	
гасіння
	extinguishing, putting out, blowing out; quenching; extinction; про вапно) slaking
	
Гасконь
	геогр. н.
	Gascony (іст. провінція, Франція)
	
гасло
	slogan, catchword, watchword
	
гаснути
	1) to go out; про вогонь) to become extinct, to die out
	2) перен. to sink; вичерпуватися) to decline; втрачати сили) to weaken
	
гасовий
	kerosene (attr.)
	гасова лампа — paraffin (kerosene) oil lamp
	
гаспид
	перен.
	viper
	
гастарбайтер
	іноземний робітник) laborer from a foreign country
	
гастрит
	мед.
	gastritis
	
гастритний
	gastric
	
гастроентерит
	мед.
	gastroenteritis
	
гастроентеролог
	мед.
	gastroenterologist
	
гастроентерологія
	мед.
	gastroenterology
	
гастролер
	guest artist (actor); artist (actor) on tour; перен., розм. casual worker
	
гастролерка
	guest artist (actor); artist (actor) on tour; перен., розм. casual worker
	
гастролювати
	театр.
	виступати) to play on tour; бути на гастролях) to tour, to be on tour; перен., розм. to call in from time to time
	
гастроль
	tour
	
гастрольний
	в спол.
	гастрольні поїздки по провінції — professional tours in the provinces
	
гастроном
	1) гурман) gastronome, gourmet
	2) = гастрономічний магазин
	
гастрономічний
	gastronomic
	гастрономічний магазин — grocery shop, grocer's (shop); амер. grocery store
	
гастрономія
	1) витончений смак щодо їжі) gastronomy
	2) харчові продукти) grocery and provisions; амер. delicatessen
	
гатити
	to dam up with brushwood or earth); to make a road on swampy ground); to embank, to dike, to mound
	
гатка
	corduroy (road), log path; jetty; dike, dam; a road made of brushwood across marshy ground
	
ГАТТ
	скороч.
	GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)
	
гать
	див. гатка
	
гаубиця
	військ.
	howitzer
	
гаубичний
	військ.
	howitzer
	
гауптвахта
	військ.
	guardroom, guardhouse; main guard in a garrison); sl. cooler, clink
	
гачок
	hook
	спусковий гачок в рушниці) — trigger
	пійматися на гачок розм. — to jump at the bait; to swallow the bait
	
гашений
	в спол.
	гашене вапно — slacked (slaked) lime
	гашення вапна — slacking (slaking) lime
	
гашетка
	військ.
	trigger
	
гашиш
	hashish, hasheesh
	
гаяння
	delay, lingering
	
гаяти
	to delay, to linger, to tarry, to retard, to slow up
	гаяти час — to lose (to waste) time
	
гаятися
	баритися) to linger, to delay, to tarry, to be slow, to loiter
	
Гвадалахара
	геогр. н. м.
	Guadalajara Мексика)
	
гвардієць
	guardsman
	
гвардійський
	військ.
	Guards'
	гвардійська дивізія — division of Guards
	
гвардія
	військ.
	Guards (pl.)
	стара гвардія перен. — the old guard
	гвардії майор — Guards major
	
Гватемала
	геогр. н.
	1) Guatemala країна, Центральна Америка)
	2) м. Guatemala столиця Гватемали)
	
гвинт
	screw, male screw
	напрямний гвинт — guide screw; lead screw
	повітряний гвинт — airscrew, propeller
	
гвинтик
	small screw
	гвинтики машини перен. — rivets in a machine
	
гвинтити
	to screw
	
гвинтівка
	rifle
	автоматична гвинтівка — automatic rifle
	снайперська гвинтівка — sniper's rifle
	
гвинтовий
	screw (attr.); гвинтоподібний) spiral
	гвинтовий домкрат — screw jack
	гвинтовий пароплав іст. — screw steamer
	гвинтова лінія — helical line (curve), spiral
	гвинтова муфта — screw socket
	гвинтова нарізка — (screw) thread
	робити гвинтову нарізку — to thread; в дулі гвинтівки) to rifle
	гвинтова передача — helical gearing
	гвинтова пружина — spiral spring
	гвинтові сходи — spiral staircase
	
гвинтокрил
	rotary-wing aircraft, rotorcraft
	
гвинтокрилий
	rotary-wing
	
гвинтом
	spirally
	
гвинтоподібний
	spiral, helical
	
гвинторізний верстат
	screw-cutting lathe, screw-cutter, threader
	
гвіздок
	див. цвях
	
гвіздочок
	tack
	
Гвінея
	геогр. н.
	Guinea країна, Західна Африка)
	
Гвінея-Бісау
	геогр. н.
	Guinea-Bissau країна, Західна Африка)
	
гвоздика
	1) бот. pink; червона) carnation; садова) clove pink
	2) прянощі) clove; турецька) sweet william
	
Гданськ
	геогр. н. м.
	Gdansk Польща)
	
гевея
	бот.
	hevea
	
гегельянець
	Hegelian
	
гегельянство
	Hegelianism
	
гегельянський
	Hegelian
	
гегемон
	leader; hegemon
	
гегемонія пролетаріату
	the hegemony of the proletariat
	
гедонізм
	філос.
	hedonism
	
гедоніст
	філос.
	hedonist
	
гедоністичний
	філос.
	hedonistic
	
геєна
	рел.
	Gehenna, hell
	
гей
	 виг.
	hollo!, holla!, hi! hey!
	
	гомосексуаліст) homosexual, gay
	
Гейдельберг
	геогр. н. м.
	Heidelberg ФРН)
	
гейзер
	geyser
	
гейм
	спорт.
	game
	
гейша
	geisha
	
гекатомба
	іст., перен.
	hecatomb
	
гекзаметр
	літ.
	hexameter
	
Гекла
	геогр. н.
	Hekla вулкан, Ісландія)
	
гектар
	hectare
	
гектограф
	hectograph
	
гектографічний
	hectographic
	
гектолітр
	hectolitre
	
гектометр
	hectometre
	
гелій
	хім.
	helium
	
гелікоптер
	ав.
	helicopter (див. тж. вертоліт)
	
геліограф
	астр., військ.
	heliograph
	
геліометр
	heliometer
	
геліоскоп
	helioscope
	
геліотроп
	1) бот. heliotrope
	2) мін. heliotrope, bloodstone
	
геліотропізм
	бот.
	heliotropism
	
геліоцентризм
	астр.
	heliocentrism
	
геліоцентричний
	heliocentric(al)
	
гель
	gel
	
Гельсінкі
	геогр. н. м.
	Helsinki столиця Фінляндії)
	
гематоген
	біохім.
	hematogen
	
гематогенний
	hematogenous
	
гематолог
	hematologist
	
гематологічний
	hematological
	
гематологія
	hematology
	
гематома
	мед.
	haematoma
	
гемоглобін
	фізіол.
	haemoglobin
	
гемороїдальний
	haemorrhoidal
	гемороїдальна шишка — pile
	
геморой
	haemorrhoids; piles
	прихований геморой — blind piles
	
геморойний
	haemorrhoidal
	гемороїдальна шишка — pile
	
Гемпшир
	геогр. н.
	Hampshire; (abbr.) Hants графство, Велика Британія)
	
ген
	біол.
	gene
	мутаційний ген — mutant gene
	
генеалогічний
	genealogical
	
генеалогія
	genealogy; pedigree
	
генезис
	genesis, origin, source; про ідею, філософію та ін.) origination
	
генерал
	general; перед прізвищем) General
	генерал армії — general of the Army
	генерал-губернатор іст. — governor-general
	генерал-лейтенант — lieutenant general
	генерал-майор — major general
	генерал-полковник — colonel general
	
генералісимус
	generalissimo
	
генералітет
	the generals, the general officers
	
генеральний
	general
	генеральний консул — consul general
	генеральний план — general plan
	генеральний штаб — General Staff
	генеральна лінія політ. — strategic policy
	генеральна репетиція — dress rehearsal
	Генеральні Штати іст. — States General
	
генеральський
	general's
	
генератор
	тех.
	generator, producer
	генератор газу — gas generator (producer)
	генератор струму — dynamo
	генератор перемінного струму — alternator
	генератор постійного струму — direct-current generator
	генератор коливань — oscillator
	індукційний генератор — induction generator
	
генераторний
	тех.
	generator (attr.)
	генераторний газ — generator gas
	
генерація
	1) генерування; відтворення, виникнення) generation, production
	генерація рентгенівського випромінювання — X-ray production
	2) покоління) generation
	
генерування
	generating, generation, production
	
генетик
	geneticist
	
генетика
	genetics
	молекулярна генетка — molecular genetics
	радіаційна генетка — radiogenetics
	
генетичний
	genetic(al)
	генетичний код — genetic(al) code
	
геніальний
	про людину) of genius, highly gifted; про твір та ін. - великий) great; блискучий) brilliant
	геніальний композитор (письменник) — composer (writer) of genius
	геніальний винахід — great invention
	геніальний план (задум) — brilliant plan (project)
	це геніальний твір — this is the work of a genius
	геніальна ідея розм. — stroke of genius; brilliant idea
	геніальна людина — genius, man of genius
	геніальне відкриття — great discovery
	
геніальність
	про людину) genius; про твір та ін.) greatness
	
геній
	(у різн. знач.) genius (pl. geniuses; міф. pl. genie)
	добрий геній — good genius
	злий геній — evil genius, bad fairy
	
геніталії
	мн. анат.
	genitals, genitalia
	
генітальний
	genital
	
генний
	gene
	генна дактилоскопія — genetic fingerprinting
	генна інженерія — genetic engineering
	
геном
	genom(e)
	
генотип
	genotype
	
генофонд
	gene pool
	
геноцид
	genocide
	
генсек
	(скороч. від Генеральний секретар) General-Secretary, Secretary-General
	
Генуя
	геогр. н. м.
	Genoa Італія)
	
генштаб
	(скороч. від генеральний штаб) General Staff
	
генштабіст
	General Staff officer
	
гео-
	в складних словах) geo-
	
географ
	geographer; шк. викладач географії) geography teacher
	
географічний
	geographic(al)
	географічна мапа (карта) — map
	географічне положення — geographical location
	географічна назва — place name
	
географія
	geography
	
геодезист
	land surveyor
	
геодезичний
	geodesic, geodetic
	
геодезія
	geodesy, land surveying
	
геолог
	geologist
	
геологічний
	geological
	геологічна розвідка — geological survey
	
геологія
	geology
	
геологорозвідник
	prospector
	
геологорозвідувальний
	geological survey (attr.)
	
геомагнетизм
	geomagnetism, terrestrial magnetism
	
геомагнітний
	geomagnetic
	
геометр
	geometrician
	
геометричний
	geometric(al)
	геометрична прогресія (пропорція) — geometrical progression (proportion)
	
геометрія
	geometry
	
геоморфологія
	geomorphology
	
геополітик
	geopolitician, geopolitist
	
геополітика
	geopolitics
	
геополітичний
	geopolitical
	
геопотенціал
	geopotential
	
геостаціонарний
	geostationary, geosynchronous
	геостаціонарна орбіта — geostationary (geosynchronous) orbit
	
геостратегічний
	geostrategic
	
геостратегія
	geostrategy
	
геосфера
	geosphere
	
геотектоніка
	geotectonics, geotectonic geology
	
геотерміка
	geothermy
	
геотермічний
	geothermal
	
геофізик
	geophysicist
	
геофізика
	geophysics
	
геофізичний
	geophysical
	
геофон
	geophone
	
геохімік
	geochemist
	
геохімічний
	geochemical
	
геохімія
	geochemistry
	
геохронологія
	geochronology, geochronometry, geological dating
	
геоцентризм
	астр.
	geocentricism
	
геоцентричний
	geocentric
	
гепард
	cheetah
	
гепати
	недок. гепати, док. гепнути
	розм. to fall, to drop, to tumble down)
	
гепатися
	недок. гепатися, док. гепнутися
	розм. to fall, to drop, to tumble down)
	
гепатит
	мед.
	hepatitis
	
гепатогенний
	hepatogenic, hepatogenous
	
гепатографія
	hepatography
	
гепнути
	недок. гепати, док. гепнути
	розм. to fall, to drop, to tumble down)
	
гепнутися
	недок. гепатися, док. гепнутися
	розм. to fall, to drop, to tumble down)
	
Гера
	міф.
	Hera
	
Геракл
	міф.
	Heracles, Hercules
	
геральдика
	heraldry, blazonry
	
геральдичний
	heraldic, armorial
	
герань
	бот.
	geranium
	дика герань — crane's bill
	
герб
	arms (pl.), coat of arms, armorial bearings (pl.); blazon
	державний герб — State Emblem, National Emblem
	мати герб — to bear arms
	щит герба — escutcheon
	
гербаризувати
	бот.
	to herborize
	
гербарій
	herbarium
	
гербера
	бот.
	gerbera
	
гербіцид
	herbicide, weedkiller
	
гербіцидний
	herbicidal
	
гербовий
	heraldic; з гербом) bearing a coat of arms
	гербовий папір — stamped paper
	гербова марка — duty stamp
	
геркулес
	
	1) силач) Hercules; strong man
	2) Геркулес міф. Hercules
	Геркулесові стовпи геогр. н. — Pillars (Straits) of Hercules
	
	вівсяні крупи) rolled oats (pl.)
	
германець
	іст.
	Teuton; німець) German
	
германізм
	лінгв.
	Germanism
	
германій
	хім.
	germanium
	
германіст
	філол.
	Germanist
	
германістика
	Germanic philology
	
Германія
	Germany (іст. н.)
	
германський
	1) іст., філол. Germanic, Teutonic
	германські мови — Germanic (Teutonic) languages
	2) німецький) German
	
гермафродит
	hermaphrodite
	
гермафродитизм
	hermaphroditism, androgyny
	
герменевтика
	hermeneutics
	
Гермес
	міф.
	Hermes
	
герметизація
	hermetization, sealing
	
герметик
	sealant, sealing compound
	
герметичний
	hermetic; airtight, sealed
	герметична кабіна аерок. — pressurized (sealed) cabin
	
герметичність
	hermeticity, hermetic state, tightness
	
герметично
	hermetically
	закрити герметично — to seal hermetically
	
гермошолом
	pressurized helmet
	
Герніка
	геогр. н. м.
	Guernica Іспанія)
	
героїзм
	heroism; у бою тж.) valour
	
героїка
	переживання) heroic emotion; стиль) heroic style
	
героїн
	heroin
	
героїня
	1) heroine
	2) літ. персонаж твору) female character
	
героїчний
	heroic
	героїчна епоха — heroic age
	
герой
	1) hero
	народний герой — national hero
	2) літ. персонаж твору) character
	
геройство
	heroism
	
геройський
	heroic
	геройський вчинок — act of heroism
	
герольд
	іст.
	herald (див. ще глашатай)
	
геронтолог
	gerontologist
	
геронтологічний
	gerontological
	
геронтологія
	gerontology
	
герундій
	грам.
	gerund
	
герц
	ел.
	hertz, cycle per second
	
герцог
	duke
	
герцогиня
	duchess
	
герцогство
	dukedom, duchy
	
герцогський
	ducal
	
герць
	заст.
	поєдинок) duel, single combat (fight), joust
	
гестапівець
	Gestapo agent
	
гестапо
	невідм.
	Gestapo
	
Гетеборг
	геогр. н. м.
	GOteborg Швеція)
	
гетера
	hetaera, hetaira
	
гетерогамія
	біол.
	heterogamy
	
гетерогамний
	heterogamous
	
гетерогенез
	біол.
	heterogenesis
	
гетерогенезис
	біол.
	heterogenesis
	
гетерогенний
	heterogeneous
	
гетерогенність
	heterogeneity, inhomogeneity
	
гетеродин
	рад.
	heterodyne; oscillator
	
гетеродинний
	heterodyne (attr.)
	
гетерономія
	філос.
	heteronomy
	
гетерономний
	heteronomous
	
гетеросексуалізм
	heterosexuality
	
гетеросексуаліст
	heterosexual
	
гетеросексуальний
	heterosexual (attr.)
	
гетри
	мн.
	gaiters; spatterdashes, spats
	
Геттінген
	геогр. н. м.
	GOttingen ФРН)
	
гетто
	невідм.
	ghetto
	
геть-чисто
	utterly, completely
	згоріти геть-чисто — to burn to the ground
	
геть!
	out, away, down with!
	геть! його! — out with him!
	ідіть геть!! — out with you!, get out!, begone!; амер. go chase yourself!
	геть! з очей! — get out of my sight!
	
гетьман
	іст.
	hetman
	
гетьманство
	hetmanate, hetmanship
	
гетьманський
	hetman's, of the hetman
	
Гефест
	міф.
	Hephaestus
	
гибель
	1) кінець існування) death, destruction
	2) розм. безліч, сила-силенна) a great deal, great number, multitude, numbers, lots, swarms, crowds
	
гидкий
	abominable, loathsome, foul, detestable, nasty, disgusting, vile
	
гидливий
	squeamish, fastidious; particular; розм. pernickety
	
гидливість
	fastidiousness, squeamishness, a feeling of aversion mixed with contempt
	
гидливо
	squeamishly, fastidiously
	
гидота
	1) те, що викликає огиду) nastiness, ugliness, abomination
	2) перен., лайл. погань) (dirty) scum, swine
	
гидувати
	to be fastidious (squeamish, particular)
	
гикавка
	hiccup, hiccough
	у мене гикавка — I've got hiccups
	
гикання
	крики) (w)hoop
	
гикати
	 док. гикнути
	кричати, гигикати) to (w)hoop
	 док. гикнути
	ікати) to hiccup, to hiccough
	
гилка
	1) lapta Russian ball game)
	2) lapta bat
	
гинути
	to perish, to be lost, to go to ruin
	гинути на морі — to perish in a shipwreck
	
гиркати
	розм.
	to shout at), to bark at)
	
гиркатися
	розм.
	to bicker, to quarrel with), to fall out with)
	
гирло
	1) ріки) mouth, outfall, issue; те, що затоплюється припливом) estuary
	2) вихідний отвір) orifice; mouth
	
гиря
	weight
	гирі для гімнастики — dumbbells
	вправи з гирями — dumbbell exercises
	годинник з гирями — clock worked by weights
	
гирьовик
	спорт.
	weightlifter
	
гичка
	бурякова) sugar beet tops, beet leaves
	
гіацинт
	1) рослина) hyacinth
	2) коштовний камінь) jacinth, hyacinth
	
гібон
	зоол.
	gibbon
	
Гібралтар
	геогр. н.
	1) м. Gibraltar
	2) Gibraltar країна, південь Піренейського півострова)
	
Гібралтарська протока
	геогр. н.
	Strait(s) of Gibraltar між Африкою і Піренейським півостровом Європи)
	
гібрид
	hybrid, mongrel; crossbreed
	
гібридизація
	hybridization
	
гібридний
	hybrid, mongrel, crossbred
	
гіга-
	в складних словах) giga-
	
гігабайт
	комп.
	gigabyte
	
гігант
	giant
	
гігантоманія
	gigantomania
	
гігантський
	gigantic; giant, cyclopean
	гігантський слалом спорт. — giant slalom
	
гігатонна
	військ.
	gigaton
	
гігієна
	hygiene, hygienics
	соціальна гігієна — social hygiene
	
гігієніст
	мед.
	hygienist
	
гігієнічний
	hygienic; про заходи) sanitary
	гігієнічний бинт — sanitary towel
	
гігрограф
	hygrograph
	
гігрометр
	hygrometer
	
гігроскопічний
	hygroscopic
	гігроскопічна вата — hygroscopic (absorbent) cotton wool
	гігроскопічна речовина — absorbent
	
гігроскопічність
	hygroscopicity
	
гід
	guide, cicerone
	
гідний
	worthy, worth, deserving
	гідний довір'я — trustworthy
	гідний похвали — praiseworthy, worthy of praise (of being praised)
	гідний уваги — worthy of notice, deserving attention, noteworthy, worth notice
	бути гідним чогось — to be worthy of smth. , to deserve, to merit
	
гідність
	dignity
	почуття власної гідності — self-respect
	сповнений почуття власної гідності — dignified
	це нижче його гідності — this is beneath his dignity (beneath him)
	
гідно
	worthily, with dignity
	
гідра
	міф., зоол.
	hydra
	
гідравліка
	мех.
	hydraulics
	
гідравлічний
	hydraulic
	гідравлічний двигун — hydraulic engine
	гідравлічний прес — hydraulic press
	
гідравлічність
	hydraulicity
	
гідрант
	hydrant
	
гідрат
	хім.
	hydrate
	
гідрид
	хім.
	hydride
	
гідро-
	в складних словах) hydro-
	
гідроавіація
	hydroaviation
	
гідроаеродром
	seadrome
	
гідроаероплан
	див. гідроплан
	
гідроакустика
	hydroacoustics
	
гідроакустичний
	hydroacoustic
	
гідробіологія
	hydrobiology
	
гідробіоніка
	hydrobionics
	
гідровузол
	тех.
	hydroelectric power centre
	
гідрогеологія
	hydrogeology
	
гідрограф
	спеціаліст) hydrographer; прилад) hydrograph
	
гідрографічний
	hydrographic
	
гідрографія
	hydrography
	
гідродинаміка
	hydrodynamics
	
гідродинамічний
	hydrodynamic(al)
	
гідроекологія
	hydroecology
	
гідроелектростанція
	(тж. гідростанція) water power plant, hydroelectric power station
	
гідроенергетика
	hydropower engineering
	
гідроенергетичний
	в спол.
	гідроенергетичне будівництво — hydropower development
	гідроенергетичні ресурси — hydropower resources
	
гідроенергія
	water power
	
гідроізоляційний
	dampproof
	
гідроізоляція
	damp proofing, water proofing; hydraulic seal, damp course
	
гідрокаучук
	hydrorubber, hydrogenated rubber
	
гідрокомбінезон
	diving suit
	
гідрокостюм
	див. гідрокомбінезон
	
гідроксил
	хім.
	hydroxyl
	
гідроксильний
	hydroxylic, hydroxyl (attr.)
	
гідроліз
	хім.
	hydrolysis
	
гідролізний
	хім.
	hydrolytic
	
гідролітак
	див. гідроплан
	
гідролітичний
	hydrolytic
	
гідролог
	hydrologist
	
гідрологічний
	hydrologic(al)
	
гідрологія
	hydrology
	
гідролокатор
	hydrolocator, sonar
	
гідролокація
	hydrolocation
	
гідрометалургія
	hydrometallurgy
	
гідрометеоролог
	hydrometeorologist
	
гідрометеорологічний
	hydrometeorological
	
гідрометеорологія
	hydrometeorology
	
гідрометр
	hydrometer
	
гідрометрія
	hydrometry
	
гідромеханізатор
	hydraulic technician (engineer)
	
гідромеханізація
	hydromechanization
	
гідромеханіка
	hydromechanics
	
гідромонітор
	гідр.
	hydromonitor
	
гідронавт
	hydronaut
	
гідронавтика
	hydronautics
	
гідроокис
	хім.
	hydroxide
	гідроокис заліза — ferric hydrate, iron hydroxide
	
гідропат
	мед.
	hydropath(ist)
	
гідропатичний
	hydropathic(al)
	
гідропатія
	hydropathy
	
гідропідіймач
	тех.
	hydraulically operated lift
	
гідропіднімач
	тех.
	hydraulically operated lift
	
гідропідсилювач
	авт.
	hydraulic booster; ав. hydraulic actuator
	
гідроплан
	seaplane, hydroplane
	поплавковий гідроплан — floatplane, pontoon seaplane
	човновий гідроплан — flying boat
	
гідропоніка
	с.-г.
	hydroponics, soilless growth of plants
	
гідропонний
	hydroponic
	
гідропрес
	тех.
	hydraulic press
	
гідросилікат
	хім.
	hydrous silicate, hydrosilicate
	
гідростанція
	hydroelectric power station, water works, water power station (plant)
	
гідростатика
	фіз.
	hydrostatics, statics of fluids
	
гідростатичний
	hydrostatic(al)
	
гідросульфіт
	хім.
	hydrosulfite
	
гідросфера
	hydrosphere
	
гідротерапія
	мед.
	hydrotherapy, hydropathy
	
гідротермічний
	hydrothermal
	
гідротехнік
	hydrotechnician, hydraulic engineer
	
гідротехніка
	hydrotechnics, hydraulic engineering
	
гідротехнічний
	hydrotechnical
	
гідротурбіна
	тех.
	hydroturbine, hydraulic turbine
	
гідрофон
	мор.
	hydrophone
	
гієна
	зоол.
	hyena
	смугаста гієна — striped hyena
	плямиста гієна — spotted hyena
	
гілка
	branch, twig; limb; перен. branch
	
гілля
	збірн.
	branches; brushwood
	
гіллястий
	branchy
	
гільдія
	guild
	гільдія риелторів — realtors' guild
	
гільза
	1) військ. патронна) cartridge case
	стріляна гільза — fired cartridge
	2) цигаркова) cigarette wrapper
	3) тех. bushing, sleeve, bush, bush sleeve
	гільза циліндра — cylinder sleeve (liner)
	4) в піротехніці) tube, case
	
гільйотина
	guillotine
	
гільйотинувати
	to guillotine
	
Гімалаї
	геогр. н.
	the Himalayas гірська система, Південна Азія)
	
Гіменей
	міф.
	Hymen
	
гімн
	anthem; hymn
	державний гімн — national anthem
	
гімназист
	high school student
	
гімназистка
	high school student; high school girl
	
гімназія
	high school, secondary school
	жіноча гімназія — girl's high school
	
гімнаст
	gymnast; acrobat
	
гімнастерка
	military-type blouse, soldier's blouse
	
гімнастика
	gymnastics; шкільна) drill
	дихальна гімнастика — respiratory gymnastics
	художня гімнастика — rhythmic gymnastics, eurhythmics
	
гімнастичний
	gymnastic
	гімнастичний зал — gymnasium
	гімнастичні вправи — gymnastic exercises, gymnastic drill, athletic exercises
	
гімнастка
	woman gymnast; acrobat
	
гін
	біол.
	heat; rut, rutting time
	
гінді
	невідм. лінгв.
	Hindi language)
	
Гіндукуш
	геогр. н.
	Hindu Kush гірська система, Південна Азія)
	
гінеколог
	мед.
	gynaecologist
	
гінекологічний
	gynaecological
	гінекологічні хвороби — gynaecological (female) disorders, women's diseases
	
гінекологія
	gynaecology
	
гінея
	грошова одиниця) guinea
	
гіпербола
	1) літ. hyperbole
	2) мат. hyperbola
	
гіперболічний
	1) літ. hyperbolical
	2) мат. hyperbolic
	
гіперболоїд
	мат.
	hyperboloid
	
гіпергрупа
	мат.
	hypergroup
	
гіпердефляція
	фін.
	hyperdeflation
	
гіперемія
	мед.
	engorgement
	
гіперзвук
	hypersound
	
гіперзвуковий
	hypersonic
	
гіперінфляція
	фін.
	hyperinflation, runaway (galloping) inflation
	
гіперкомплексний
	мат.
	hypercomplex
	
гіперон
	яд. фіз.
	hyperon
	
гіпертонік
	мед.
	hypertensive person
	
гіпертонічний
	hypertonic
	
гіпертонія
	hypertonia, hypertension, high blood pressure
	
гіпертрофія
	мед., біол., перен.
	hypertrophy
	
гіпертрофований
	hypertrophic, hypertrophied
	
гіпноз
	стан) hypnosis; mesmerism; сила гіпнозу) hypnotism, mesmerism
	бути під гіпнозом — to be in a state of hypnotism, to be in a hypnotic state, to be mesmerized
	бути під чиїмсь гіпнозом — to be magnetized (fascinated) by smb.
	лікувати гіпнозом — to treat by hypnotism (mesmerism)
	
гіпнотизер
	hypnotizer, hypnotist, mesmerist
	
гіпнотизм
	hypnotism, mesmerism
	
гіпнотизувати
	to hypnotize, to mesmerize
	
гіпнотичний
	hypnotic, mesmeric
	гіпнотичний сеанс — seance of hypnotism (mesmerism)
	
гіпопотам
	зоол.
	hippopotamus (скороч. hippo)
	
гіпосульфіт
	хім.
	hyposulfite, hyposulphite
	
гіпотеза
	hypothesis
	робоча гіпотеза — working hypothesis
	будувати гіпотези — to hypothesize, to frame (to form) hypotheses
	
гіпотенуза
	мат.
	hypotenuse
	
гіпотетичний
	hypothetic(al), suppositional
	
гіпотонія
	мед.
	hypotonia, hypotension, hypotonicity, hypotony
	
гіпофіз
	анат.
	hypophysis, pituitary body
	
гіпс
	1) мін. gypsum
	тонкозернистий гіпс — alabaster
	2) скульптура) plaster (of Paris)
	3) мед. хірургічна пов'язка) plaster (cast)
	у гіпсі — in a plaster cast
	
гіпсовий
	1) gypseous
	2) plaster
	гіпсовий зліпок — plaster cast
	гіпсова пов'язка — plaster bandage
	
гіпсометр
	геод.
	hypsometer
	
гіпсометричний
	hypsometric
	
гіпсометрія
	геод.
	hypsometry
	
гіпсувати
	1) мед. та ін. to plaster
	2) с.-г. ґрунт) to gypsum
	
гіпюр
	текст.
	guipure, lace
	
гірка
	hill(ock)
	
гіркий
	bitter (тж. перен.); miserable (тк. перен.)
	гіркий п'яниця — hard (heavy) drinker, hopeless (sad) drunkard, inveterate drunkard; toper
	гірка доля — hard (unhappy) lot, miserable fate, rough luck
	гірка правда — bitter (unpalatable, home) truth
	гірка сіль — Epsom salt
	не спробувавши гіркого, не будеш знати солодкого — who has never tasted what is bitter does not know what is sweet
	гіркі краплі ліки) — bitters
	гіркі сльози — bitter (poignant) tears
	
гіркість
	bitter taste; перен. bitterness
	
гірклий
	rancid, rank
	
гірклість
	rancidity
	
гіркнути
	to turn (to become) bitter; to become (to get) rancid
	
гірко
	bitterly; перен. painfully, sadly
	у мене в роті гірко — I have a bitter taste in my mouth
	мені гірко на душі — I am sick at heart
	гірко-солодкий — bittersweet
	
гіркота
	bitter taste; bitterness
	
гіркуватий
	bitterish, somewhat bitter
	
гірлянда
	garland; festoon; chaplet
	гірлянда ізоляторів — ел. insulator string
	прикрашати гірляндами — to garland, to festoon
	
гірник
	miner; вибійник, рудокоп) getter; інженер) mining engineer
	
гірництво
	mining, mining industry, mining engineering
	
гірницький
	mining, miner's
	
гірничий
	mining
	гірничий інженер — mining engineer
	гірничий інститут — Institute of Mines, College (School) of Mines
	гірничий комбайн — coal cutting combine; mining combine
	гірнича промисловість — mining industry
	
гірничорудний
	(ore) mining
	
гірничорятувальний
	mine-rescue
	
гірничорятувальник
	mine rescuer
	
гірокомпас
	ав.
	gyrocompass
	
гіроскоп
	тех.
	gyroscope
	
гірський
	1) mountain (attr.); гористий) mountainous; montane
	гірський прохід — mountain pass
	гірська ущелина — mountain gorge, defile
	гірська хвороба — mountain sickness
	гірське пасмо — mountain chain (range, ridge)
	гірське сонце мед. — artificial sunlight
	гірські лижі — alpine skis
	2) мінеральний)
	гірська порода — rock
	гірський кришталь — rock crystal
	гірська смола — bitumen, asphalt
	
гірськолижний
	в спол.
	гірськолижний спорт — alpine skiing
	
гірськолижник
	alpine skier
	
гірчити
	to make bitter; віддавати гірким) to have a bitter taste
	
гірчиця
	mustard
	
гірчичний
	в спол.
	гірчична олія — mustard oil
	гірчичне зерно — mustard seed
	гірчичний газ хім. — mustard gas
	
гірчичник
	мед.
	mustard poultice, mustard plaster
	прикладати гірчичник на груди — to apply a mustard plaster to the chest
	
гірчичниця
	mustard pot
	
гіршати
	to become (to grow) worse; to turn to the worse; to deteriorate
	стосунки гіршають — the relations are growing worse
	
гірше
	в порівнянні з поганим) worse; прикметник) not so good; прислівник) not so well
	гірше всього те, що ... — the worst of it is that ...
	хворому сьогодні гірше — the patient is worse today
	мені від цього не гірше — I am none the worse for it
	тим гірше — more's the pity; so much the worse
	
гірший
	worse
	ще гірший — still worse
	на гірший випадок — at worst, if the worst comes to the worst
	
гістерезис
	фіз.
	hysteresis
	
гістограма
	histogram, bar graph, bar chart
	
гістолог
	біол.
	histologist
	
гістологічний
	histological
	
гістологія
	histology
	
гість
	(мн. гості) guest, visitor; caller
	нежданий гість — unexpected visitor, chance comer
	бути в гостях у когось — to be on a visit to smb; (див. тж. гості)
	
гіт
	спорт.
	забіг у гонках) heat, trial
	
гітара
	1) муз. guitar
	2) тех. horse's head
	гітара верстата — quadrant, bracket
	
гітарист
	guitarist, guitar player
	
гітлерівський
	Hitlerite, Nazi
	
гітов
	мор.
	brail
	брати на гітови — to brail
	
гічка
	мор.
	gig, galley
	
глава
	
	керівник) head; розм. chief
	глава уряду — head of the government
	
	розділ) chapter
	
гладенький
	smooth; про волосся, шкіру) sleek; про дорогу та ін.) level, even; про тканину) plain
	
гладенько
	smoothly
	
гладити
	1) вирівнювати) to smooth, to press, to polish
	2) пестити) to stroke, to caress
	гладити проти шерсті — to stroke against the grain, to stroke the wrong way
	гладити по голівці — to stroke the head; перен. to pat on the back
	
гладіатор
	іст.
	gladiator
	бій гладіаторів — gladiatorial combat, gladiator fight
	
гладіаторський
	gladiatorial
	
гладінь
	mirror-like (glassy) surface
	
гладіолус
	бот.
	gladiolus, sword lily
	
гладкий
	 гл`адкий
	див. гладенький
	 гладк`ий
	товстий) stout, fat, corpulent, well-fed, fleshy, obese, gross, plump, rotund, roundabout
	
гладко
	smoothly
	брити гладко — to shave close
	гладко вибритий — clean-shaven
	він пише гладко — he writes smoothly, he wield a facile pen
	все пройшло гладко перен., розм. — everything went off without a hitch
	
гладкоствольний
	про вогнепальну зброю) smooth-bore (attr.)
	
гладкошерстий
	smooth-haired
	
гладун
	розм.
	stout (corpulent) man, squab; fatty
	
гладуха
	buxom girl (woman)
	
гладшати
	to grow stout, to fatten, to become corpulent, to put on flesh (weight)
	
гладь
	1) вишивка) satin stitch
	2) на поверхні води та ін.) див. гладінь
	
Глазго
	геогр. н. м.
	Glasgow Шотландія, Велика Британія)
	
глазет
	текст.
	silk brocade
	
глазур
	1) тех. varnish, enamel; полива) glaze
	2) кул. для фруктів) syrup; для тортів) icing
	
глазурований
	1) тех. varnished; glazed
	2) кул. iced
	глазурований торт — iced cake
	
глазурування
	1) тех. varnishing; glazing
	2) кул. icing
	
глазурувати
	1) тех. to varnish; to glaze
	2) кул. to ice
	
гланда
	анат.
	tonsil
	
гласний
	public, open
	
гласність
	publicity, openness, glasnost (рос.)
	
глауберова сіль
	фарм.
	Glauber's salts (pl.); хім. sodium sulfate
	
глаукома
	мед.
	glaucoma
	
глашатай
	іст.
	town (public) crier, bellman
	
глевкий
	half-baked, underbaked
	
гледичія
	бот.
	honey locust
	
глек
	див. глечик
	
глетчер
	геол.
	glacier
	
глечик
	pitcher, ewer, jug, jar; череп'яний) crock
	глечик для молока — milk jug
	
глиб
	див. глибина, глибінь
	
глиба
	див. брила
	
глибина
	depth; bathos; перен. тж. profundity, profoundness, intensity
	глибина думки — profundity (depth) of thought
	глибина почуття — depth (intensity) of feeling
	в глибині душі — at heart; in one's heart of hearts
	вимірювання глибини — soundings
	вимірювати морську глибину — to sound (to plumb) the depth of the sea
	
глибинний
	1) deep, depth (attr.); про ріку, озеро) deep water; про море) deep-sea
	глибинна бомба мор. — depth charge
	2) геол. abyssal, abysmal, hypogene
	3) про пункт, віддалений від центра або шляхів) remote, out-of-the-way
	
глибиномір
	depth gauge, depth indicator; depth manometer, bathometer
	
глибінь
	див. глибина
	морська глибінь поет. — the deep
	глибінь лісу — heart of the woods
	
глибокий
	1) (у різн. знач.) deep
	глибокий друк — intaglio (printing)
	глибокий сон — deep sleep
	глибока тарілка — soup plate
	2) про час) late; advanced; extreme
	глибока старість — extreme old age
	глибока старовина — hoary (extreme) antiquity
	до глибокої ночі — far (deep) into the night
	3) перен. ґрунтовний) profound; thorough; серйозний) considerable, serious; про почуття) deep, intense
	глибокий інтерес — keen interest
	глибокий розум — profound mind
	глибокий сум — deep sorrow
	глибока тиша — perfect silence
	глибоке неуцтво — utter ignorance
	глибокі знання — thorough knowledge
	критика була не досить глибокою — the criticism lacked penetration
	
глибоко
	1) пр. deep; перен. deeply, profoundly; поет. inly
	що глибоко вкоренився — deep-rooted, inveterate
	глибоко сидіти у воді про судно) — to be deep in the water, to draw much water
	2) безос. it is deep
	тут глибоко — it is deep here
	
глибоководний
	deep-water (attr.); у морі) deep-sea (attr.)
	
глибокодумний
	profound; серйозний) serious, grave; ірон. wise
	він набрав глибокодумного вигляду — he assumed a thoughtful air, he looked thoughtful; ірон. he looked very wise
	
глибокодумність
	profundity, insight; depth of thought
	
глибокодумно
	thoughtfully, with a thoughtful air; ірон. with a wise air, looking (very) wise
	
глибочінь
	див. глибина, глибінь
	
глибшати
	to become (to get) deeper, to deepen; перен. to be intensified
	
глина
	clay
	біла (фарфорова) глина — kaolin, porcelain clay, china clay
	вапниста глина — marl
	вогнетривка глина — refractory clay, fire clay
	гончарна глина — potter's clay, argil біла)
	жирна глина — loam
	кольорова глина — coloured earth
	цегляна глина — brick clay, brick earth
	мазати глиною — to clay
	
глинистий
	clayey, loamy; наук. argillaceous
	глинистий ґрунт жирний) — loam
	глинистий сланець — shale
	
глинка
	каолін) kaolin
	
глинобитний
	буд.
	pise-walled (фр.)
	
глинозем
	хім.
	alumina
	
глиняний
	clay (attr.); earthenware
	глиняний посуд — earthenware crockery, brown ware, pottery, crockery
	
глинястий
	див. глинистий
	
глист
	intestinal worm; мед. helminth; стрічковий) tapeworm; круглий) ascarid, round worm
	
глистогінний
	helminthagogue, antihelminthic, vermifugal
	глистогінний засіб — vermifuge
	
глитай
	(тж. куркуль) заст. shark, kulak (рос.)
	
глитати
	to swallow; жадібно, поспішаючи) to gulp (down), to gorge; з шумом) to gobble; to ingest; to guttle
	
глитнути
	про воду, вино і т.ін.) to take a sip
	
глиця
	needle (of a pine tree)
	
глід
	бот.
	haw(thorn), whitethorn; ягода) haw; цвіт) may
	
глінтвейн
	mulled wine
	робити глінтвейн — to mull wine
	
глісада
	ав.
	glide path (slope)
	
глісер
	мор.
	speedboat
	
гліцерин
	glycerine
	
гліцинія
	бот.
	wistaria
	
глобалізація
	globalization
	глобалізація світової економіки — globalization of the world economy
	глобалізація ринків капіталу — globalization of capital markets
	
глобальний
	global
	
глобулін
	біохім.
	globulin
	
глобус
	globe; sphere
	
глоса
	лінгв.
	gloss, note of explanation
	
глосарій
	лінгв.
	glossary
	
глотка
	анат.
	gullet, pharynx
	
глузд
	1) рація, смисл) sense
	здоровий глузд — (common) sense, mother wit
	2) розум) mind
	з'їхати з глузду розм. — to craze, to go out of one's mind (head)
	чи ти з глузду з'їхав? розм. — are you off your head?
	
глузливий
	mocking, scoffing, jeering, given to mocking, derisive, ironical, sarcastic
	
глузливість
	irony, derisiveness
	
глузливо
	mockingly, ironically, sarcastically, with a jeer
	
глузування
	mockery, derision, sneer, scoff, jeer, gibe, jibe
	
глузувати
	to laugh at), to ridicule, to mock at), to scoff at), to jeer at), to rail, to deride; to flout at), to gibe at), to fleer; добродушно) to quiz; з іронією) to sneer at)
	
глум
	1) jeer, gibe, scoffing, mockery
	2) див. знущання
	
глумитися
	1) над) to scoff at), to jeer at), to mock, to taunt, to make game (a fool) of)
	2) див. знущатися
	
глумливий
	mocking, jeering, scoffing, gibing
	
глупий
	в спол.
	глупа ніч — dark night
	глупої ночі — in (at) the dead of night
	глупа осінь — late autumn; амер. late fall
	
глухар
	орн.
	capercaillie, wood grouse
	
глухенький
	див. глухуватий 1)
	
глухий
	1) deaf; глухуватий) hard of hearing; зовсім глухий) stone-deaf
	глуха тетеря розм. — deaf as a post (as an adder)
	2) суцільний, закритий) dumb, blind, blank; sealed
	глуха стіна — blank (blind) wall
	глухе вікно — blind window
	3) фон. voiceless, unvoiced, breath (attr.), surd
	4) про звук) toneless, hollow; приглушений) muffled, indistinct
	5) непрохідний, дикий) thick, dense, wild
	глухий ліс — thick (dense) forest
	6) віддалений) out-of-the-way, remote; занедбаний) godforsaken; безлюдний) lonely, solitary
	глухий завулок — lonely (unfrequented, solitary) back street
	7) в спол.
	глухий кут — deadlock
	8) як ім.) deaf man
	глухі збірн. — the deaf
	
глухнути
	1) втрачати слух) to grow (to become) deaf
	2) затихати - про звуки) to die away, to subside
	3) про мотор) to stall, to fail
	
глухо
	stiffly, voicelessly; нечітко) indistinctly
	
глухонімий
	1) прикм. deaf-and-dumb
	2) ім. deaf mute
	азбука глухонімих — manual alphabet, deaf-and-dumb (sign) language
	
глухота
	deafness, hardness of hearing
	
глухуватий
	1) про людину) rather deaf, somewhat deaf, hard of hearing
	2) про голос) (rather) muffled
	
глушина
	про ліс) thicket; про віддалене місце) a solitary retired place, remote corner (place)
	
глушитель
	тех.
	silencer, muffler
	глушитель вихлопу авт. — (exhaust) silencer, (exhaust) muffler
	
глушити
	1) to stun
	глушити рибу — to stun fish with explosives)
	2) заглушати звуки) to muffle; to silence, to deafen
	глушити радіопередачі — to jam a radio station
	3) не давати рости) to choke
	4) перен. стримувати) to stifle; to suppress, to smother
	5) в спол.
	глушити мотор — to stop (to shut down) the engine
	6) розм. to drink hard, to drink in large quantities
	глушити горілку — to guzzle (to swill) vodka
	
глушіння
	тех.
	damping, silencing, muffling
	
глушник
	тех.
	silencer, muffler
	глушник вихлопу авт. — (exhaust) silencer, (exhaust) muffler
	
глюкоза
	біохім.
	glucose, dextrose, grape sugar
	
глядач
	spectator; onlooker; observer; театр. playgoer
	глядачі мн. збірн. — audience (sg.)
	бути глядачем — to look on
	
глядіти
	1) дивитися) to look
	гляди добре! — keep your eyes open!, be alert!, be careful!
	2) доглядати) to look after
	
глянець
	див. глянс
	
глянс
	на дереві, шкірі) polish; на папері, металі, тканині) gloss, lustre
	
глянсовий
	glossy, lustrous
	
глянсування
	glossing, polishing
	
глянсувати
	to gloss, to polish
	
глянсуватий
	glossy, lustrous
	глянсуватий папір — glossy paper
	
глянути
	to look (to glance) at), to eye, to cast a look, to throw a glance (a look) at)
	глянь! виг. — lo!, look!, behold!
	
глянцевий
	див. глянсовий
	
гляціолог
	glaciologist
	
гляціологічний
	glaciological
	
гляціологія
	glaciology
	
гм!
	hem!, h'm!, ahem!
	
гнаний
	persecuted
	гнаний вітром — driven by the wind
	гнаний долею — persecuted by fate
	
гнати
	1) (у різн. знач.) to drive; про вітер) to blow
	2) щодуху) to drive hard, to drive fast; to ride hard; to hurry; прискорювати) to urge on
	гнати автомобіль (велосипед) — to go at top speed
	гнати коня щодуху — to ride a horse hard; to bucket
	3) переслідувати ворога) to pursue; на полюванні тж.) to chase, to hunt
	4) виганяти) to drive away, to turn out
	гнати в шию — to kick (to chuck) out
	гнати з дому — to turn out of the house (out of doors)
	5) спирт та ін.) to distil(l)
	
гнатися
	1) за кимсь) to pursue, to chase
	гнатися по п'ятах — to pursue closely, to be at (on, upon) the heels of)
	2) перен. прагнути, домагатися) to seek, to seek after, to strive for)
	гнатися за славою — to strive for fame, to seek fame, to be in pursuit of fame
	
гнейс
	геол.
	gneiss
	
гнейсовий
	gneissic
	
гнида
	nit
	
гнилизна
	rottenness, putridity
	
гнилий
	rotten; putrid, decomposed; про воду та ін.) foul; про зуби) decayed, carious; перен. rotten, corrupt; про погоду, клімат) wet, muggy; damp and warm
	
гнилість
	putridity; rottenness (тж. перен.)
	
гнилокрів'я
	мед., заст.
	сепсис) sepsis, septicemia, blood poisoning
	
гнилючок
	1) a piece of rotten wood
	2) rotten pear (apple, etc.)
	
гнилявий
	див. гнильний
	
гниляк
	1) a piece of rotten wood
	2) rotten pear (apple, etc.)
	
гниль
	rotten stuff, rot (особл. в деревині); пліснява, цвіль) mould; decay (тж. перен.)
	там завелася гниль — the place has become mouldy
	мокра гниль — damp rot
	
гнильний
	що викликав гниття) putrefactive; внаслідок гниття) putrid
	
гнильність
	putrefactiveness, putrescence; putridity
	
гнити
	to rot; to putrefy, to decompose; to decay; про зуби) to become carious
	
гниття
	rotting; decomposition, putrefaction; перен. decay, corruption
	
гниючий
	rotting; liable to decay, putrescible; putrescent
	
гнів
	anger, rage; heat; danger (розм., особл. амер.); поет. ire, choler, wrath
	вибух гніву — gust, passion, fit of anger
	в приступі гніву — in a fume, in a fit of anger
	
гніватися
	to be angry with); to chafe, to fume, to rage, to fly into a passion (rage)
	
гнівити
	to anger, to make angry, to incense, to enrage
	
гнівливий
	заст.
	irascible, prone to anger
	
гнівливість
	irascibility
	
гнівний
	angry, irate; поет. wrathful; wroth
	
гнівно
	angrily; поет. wrathfully
	
гнідий
	bay; chestnut
	гнідий кінь — bay horse, sorrel
	
гніздечко
	a little nest
	тепле, затишне гніздечко перен. — snug (cosy) home
	
гніздитися
	to nest, to make its nest; про хижих птахів) to build its aerie; перен. to nestle; про хворобу) to have its seat
	
гніздо
	1) nest; хижих птахів) aerie; комах, вогнище інфекції) nidus
	вити гніздо — to nest, to nidify, to build a nest
	2) тех. socket, seat, recess; mortise; щогли) step
	клапанне гніздо — valve seat
	3) лінгв. у словнику) (word) family, dictionary paragraph
	4) військ.
	кулеметне гніздо — machinegun post, gun pit
	
гніздовий
	в спол.
	гніздовий спосіб садіння ліс. — cluster planting
	
гніздування
	nesting
	час гніздування — nesting season
	
гній
	1) с.-г. добриво) dung, manure; перен. muck
	2) мед. pus, matter
	
гнійливий
	мед.
	purulent, suppurative, festering
	
гнійний
	мед.
	purulent, mattery; про рану) festering, suppurative
	
гнійник
	1) див. гнояк 1)
	2) перен. hotbed
	
гніт
	1) прес) press; weight (тж. перен.)
	2) гноблення) oppression, yoke; пригніченість) depression
	
гнітити
	1) спресовувати) to press
	2) перен. про почуття) to oppress; to depress, to lie heavy, to weigh down; to dispirit
	ця думка гнітить мене — the thought depresses me
	
гнітючий
	oppressive, depressing, worrying; dismal
	гнітюча туга — anguish
	
гнобитель
	oppressor
	
гнобити
	to oppress
	
гноблення
	oppression
	
гноєвидільний
	мед.
	suppurative
	
гноєкрів'я
	мед.
	pyaemia
	
гноєння
	мед.
	suppuration, festering
	
гноєподібний
	мед.
	puriform
	
гноєрозкидач
	с.-г.
	manure spreader, dung spreader
	
гноєсховище
	с.-г.
	manure reservoir
	
гноєтеча
	мед.
	suppuration, fester
	
гноєточивий
	мед.
	suppurative
	
гноївка
	с.-г.
	manure water
	
гноївня
	с.-г.
	dunghill, manure heap, manure pile, muck hill, muck heap
	
гноїння
	мед.
	fester
	
гноїстий
	мед.
	purulent, festering, suppurative
	
гноїти
	to rot, to let rot
	гноїти щось на добриво — to ferment manure
	
гноїтися
	мед.
	to suppurate; про рану) to fester; сочитися гноєм) to discharge pus (matter)
	
гнойовий
	с.-г.
	manure, muck, dung (attr.)
	гнойовий черв'як — muckworm
	гнойова купа — dunghill
	
гнойовик
	ент.
	гнойовий жук) dung beetle
	
гном
	міф., перен.
	gnome
	
гносеологічний
	філос.
	gnoseological, epistemological
	
гносеологія
	gnoseology
	
гностик
	філос.
	gnostic
	
гностицизм
	gnosticism
	
гнояк
	1) мед. виразка) ulcer; нарив) abscess
	2) ент. див. гнойовик
	
гноячок
	див. гнояк 1)
	
гну
	зоол.
	gnu
	
гнуздати
	to bridle
	
гнути
	1) згинати) to bend; to curve; to inflect, to flex
	гнути спину перед кимсь — to cringe, to bow
	2) перен. спрямовувати до чогось) to drive at), to aim at)
	я бачу, куди ви гнете — I see what you are driving (aiming) at
	куди він гне? — what is he driving at?
	
гнутися
	to bend, to stoop
	
гнучкий
	flexible, supple, ductile, limber, pliant, lithe, lissom(e), willowy; перен. supple, elastic, nimble; slender, svelte (особл. про фігуру, стан)
	гнучка ціна — flexible price
	
гнучкість
	elasticity, flexibility, pliability
	гнучкість у політиці — pliability in politics
	гнучкість виробництва — flexibility of production
	фінансова гнучкість — financial flexibility
	
гобелен
	Gobelin, tapestry
	
гобеленовий
	Gobelin (attr.)
	
Гобі
	геогр. н.
	the Gobi пустеля, Монголія і Китай)
	
гобой
	муз.
	hautboy, oboe
	
говір
	1) sound of talking, sound of voices
	тихий говір — low murmur of voices; talk, rumour
	2) див. говірка
	
говірка
	1) лінгв. dialect; місцева) patois
	2) розм. вимова) pronunciation, accent
	
говіркий
	talkative; garrulous, loquacious
	
говорильня
	ірон.
	talking shop
	
говорити
	1) розмовляти) to speak, to talk; сказати) to say, to tell
	говорити без запинки — to speak without book
	говорити без кінця — to speak nineteen to the dozen
	говорити неправду — to tell a lie; to tell lies
	говорити правду — to tell (to speak) the truth
	говорити швидко — to speak fast
	говорити в ніс — to speak through the nose, to twang
	говорити пишномовно — to speak bombastically (pompously)
	говорити затинаючись — to falter, to stammer
	говорити як по писаному — to speak by the book
	говорити в'їдливо — to taunt
	говорити манірно — to mince one's words
	говорити лагідно (примирливо) — to speak gently (fair)
	говорити навмання — to speak at random
	говорити натяками — to speak ambiguously
	говорити загальними фразами — to speak commonplaces
	говорити не на користь когось) — not to speak well for)
	говорити по-англійському — to speak English
	говорити марно — to waste breath (words)
	говорити перед аудиторією — to speak to an audience
	говорити правду у вічі — to tell the truth to one's face
	говорити (виголошувати) промову — to deliver (to make) a speech
	говорити з самим собою — to soliloquize
	говорити тихо — to speak in a low voice
	говорити гарно про когось — to speak well of a person
	говорити про справи — to talk (to discuss) business matters
	мені потрібно говорити (поговорити) з ним про важливу справу — I want to speak to him on important business
	легше говорити, ніж робити — it is easier to preach than to practice; precept is easier than practice
	він говорить, що ... — he says that
	він говорить, що він захворів — he says (that) he fell ill
	мені говорили — I was told
	про нього говорять — he is said
	говорили, що він розмовляє англійською (мовою) — he was said to speak English
	говорить Київ рад. — this is Kyiv calling
	2) перен. свідчити) to indicate, to point to); to betoken; to convey, to mean, to signify
	це йому мало говорить — it means very little to him
	ваше прізвище мені нічого не говорить — your name conveys nothing to me
	все говорить за те, що ... — everything indicates that .., everything points to the fact that
	цей вчинок говорить про його хоробрість — that act betokens (proclaims) his courage
	
говоритися
	в спол.
	як говориться — as the saying is (goes)
	
говорун
	talker; фам. gasbag; про жінку, дитину) chatterbox
	
говоруха
	talker; фам. gasbag; про жінку, дитину) chatterbox
	
гоголь
	орн.
	goldeneye
	ходити гоголем — розм. to strut
	
гоготання
	cackle; перен. loud (boisterous) laughter; roars of laughter
	
гоготати
	to roar with laughter
	
година
	
	одиниця часу) hour
	дванадцята година дня — noon, twelve o'clock
	дванадцята година ночі — midnight, twelve o'clock
	зараз перша година — it is one o'clock
	комендантська година — curfew
	котра година? — what is the time? what o'clock is it?
	пікова найбільшого навантаження) година — busy hour
	шоста година вечора — 6 p. m.
	шоста година ранку — 6 a. m.
	чекати з сьомої години — to wait from 7 o'clock
	з п'ятої години (після п'ятої години) — from five on (after five)
	півтори години — an hour and a half
	
	час, пора)
	лиха година — hard times (pl.), calamitous time
	
годинний
	1) hour (attr.)
	годинна стрілка — hour hand
	2) який триває годину) an hour-long
	годинна розмова — an hour's talk
	
годинник
	кишеньковий, наручний) watch; наручний тж.) wrist watch; розм. timepiece, timekeeper; настільний, стінний) clock; сонячний) sundial; пісочний) hourglass, sandglass
	годинник з будильником — alarm clock
	баштовий годинник — tower clock
	мій годинник відстає (поспішає) — my watch is slow (fast)
	завести годинник — to set (to wind) a watch
	перевірити годинник по) — to see if one's watch is right by)
	
годинникар
	watchmaker
	
годинниковий
	watch (attr.), clock (attr.)
	годинниковий механізм — clockwork
	за годинниковою стрілкою — clockwise
	проти годинникової стрілки — counterclockwise
	
годити
	to humour, to gratify, to please (тж. див. догоджати)
	
годитися
	to suit, to fit, to be fit for); to do for); про людину тж.) to be fitted (suited) for)
	цей папір годиться — this paper will serve (do)
	він не годиться в лікарі — he is not fit to be a doctor
	так робити не годиться — one shouldn't do that; it isn't done
	
годі!
	виг.
	enough; that will do!; sl. cheese it!; shut up!; stop
	лихо та й годі! — nothing but misfortune
	годі! мовчати — one can no longer remain silent
	
годівля
	feeding; власним молоком) nursing, suckling
	
годованець
	foster child; на чиємусь утриманні) fosterling, nursling, charge
	
годований
	fattened
	годована свиня — bacon hog, porker
	
годованка
	foster child; на чиємусь утриманні) fosterling, nursling, charge
	
годувальник
	сім'ї) breadwinner; благодійник) benefactor
	
годувальниця
	дитини) wet-nurse, nurse; сім'ї) breadwinner; благодійниця) benefactress
	
годування
	feeding
	годування груддю — giving suck; мед. lactation
	
годувати
	1) to feed, to nourish; sl. to grub; пожильців) to board
	годувати груддю — to give suck, to suckle
	годувати обіцянками — to feed with promises
	2) утримувати) to provide for), to keep
	
годуватися
	to feed (to subsist, to live on))
	
годящий
	див. придатний
	
гоєння
	healing
	
гожий
	favourable; opportune; timely
	на тобі, небоже, що мені не гоже присл. — you may take, dear fellow, that which I don't need; Bristol compliment
	
гоїти
	to heal
	
гоїтися
	to heal; про рану) to skin over, to close
	
гойдалка
	swing; перекидна) Ferns wheel; seesaw; крісло) rocker, rocking chair; колиска) cradle
	
гойдання
	swinging; oscillation; swaying, shaking
	
гойдати
	to rock, to swing, to sway, to shake; дитину на руках) to dandle
	хвилі гойдають судно — the sea tosses the ship
	
гойдатися
	to oscillate, to rock, to swing, to sway, to reel; to dangle, to wave; to seesaw; про судно) to toss, to roll, to pitch
	
гол
	спорт.
	goal
	забити гол — to score a goal
	
голгофа
	бібл. і перен.
	Calvary; Golgotha
	
голений
	clean-shaven
	
голизна
	nudity, nakedness, bareness
	
голий
	1) (у різн. знач.) bare; оголений) naked; nude; лисий) bald
	гола правда — bare (naked) truth
	гола пустеля — barren desert
	спати на голій землі — to sleep on the bare ground
	з голою головою — bareheaded
	голі поля — bare fields
	голі факти (цитати) — naked facts (quotations), dry facts (quotations)
	голими руками — with bare hands
	з голими ногами — barefoot(ed)
	2) розм. бідний) poor, indigent
	голий як бубон (як миша) — poor as a church mouse (as a rat), poor as job
	
голити
	to shave
	
голитися
	to shave; в перукарні) to have a shave
	
голиш
	камінь) pebble
	
голіаф
	1) бібл. Goliath
	2) перен. гігант) giant
	
голівонька
	в спол.
	бідна моя голівонька! — poor me!
	
Голівуд
	геогр. н.
	Hollywood район м. Лос-Анджелеса, США)
	
голінастий
	1) long-legged, leggy, lanky
	2) в спол.
	голінасті — орн. waders
	голінасті птахи — wading birds
	
голінка
	анат.
	shin, shank
	велика голінкова кістка анат. — shinbone; наук. tibia
	
гоління
	shave, shaving
	
голіруч
	with one's bare hands
	
голка
	1) needle; для пунктирування) point
	сидіти як на голках розм. — to be on pins and needles, to be on tenterhooks
	шукати голку в сіні — to look for a needle in a haystack
	вушко голки — needle's eye
	2) зоол. їжака, дикобраза) spine, quill; бот. хвойна) needle
	
голкіпер
	спорт.
	goalkeeper; розм. goalie
	
голковий
	needle (attr.)
	
голковколювання
	див. голкотерапія
	
голкоподібний
	needle-shaped, acicular
	
голкотерапія
	мед.
	acupuncture
	
голкотримач
	needleholder
	
голландець
	Dutchman, Hollander
	
Голландія
	геогр. н.
	Holland, Netherlands країна, Західна Європа, тж. Нідерланди)
	
голландка
	Dutchwoman
	
голландський
	Dutch
	голландська мова — Dutch; the Dutch language
	
голландці
	збірн.
	the Dutch
	
голобля
	shaft, thill(er)
	повернути голоблі перен. — to turn back, to retrace one's steps
	
голобородий
	without a beard, beardless
	
голобородько
	without a beard, beardless
	
голова
	
	head; розм. pate, sconce; перен. розум) mind, brain
	дурна голова — empty pate
	розумна голова — clever brain, wise head
	у мене болить голова — I have a headache
	з голови до ніг — from head to foot; from top to toe
	видати себе з головою — to give oneself away
	зануритись з головою в роботу — to be engrossed in one's work
	з непокритою головою — bareheaded
	викинути з голови — to dismiss, to get rid of)
	20 голів худоби — twenty head of cattle
	вище на цілу голову — taller by a head
	ламати голову — to rack one's brains
	сушити собі голову — to puzzle (to rack, to cudgel) one's brains over)
	на свою голову — to one's own misfortune
	як сніг на голову — unawares, all of a sudden
	ударити в голову про вино) — to get into one's head
	в головах — at the head of the bed
	
	керівник) chairman, head, chief; жінка тж.) chairwoman; правління і т.ін. тж.) president; палати парламенту) the Speaker
	почесний голова (зборів) — honorary chairman
	міський голова — mayor
	звертатись до голови зборів — to appeal to the chair
	місце голови — the chair
	зайняти місце голови — to take the chair
	
головатий
	розм.
	1) with a big head після ім.)
	2) розумний) brainy
	
головбух
	chief accountant
	
головень
	іхт.
	chub
	
головешка
	firebrand; (smoldering) brand; обгоріле поліно) charred log
	
головка
	head; headlet; ракети) warhead
	головка капусти — cabbage head
	головка самонаведення ракети) — homing device
	головка сиру — a cheese
	головка шпильки (цвяха) — a head of a pin (nail)
	головка цибулі — an onion
	головка цукру — sugar loaf
	
головне
	chiefly; перш за все) above all
	головне в тому — the chief (main) thing is; the thing is
	
головний
	1) основний) principal, main, basic; центральний) central; найважливіший) primary; великий) major
	головний вимикач ел. — master switch
	головний поштамт — General Post Office
	головна квартира військ., заст. штаб) — headquarters
	головна вулиця — main street
	головна хиба — besetting sin
	головне управління — central board of administration
	головні сили військ. — main body
	це головне — that is the chief (main) thing
	головним чином — chiefly, mainly
	2) старший за становищем) senior, chief
	головний інженер — chief engineer
	головний лікар — head physician; chief doctor; військ. chief medical officer
	3) що має відношення до голови) head (attr.); мед. encephalic
	головний біль — headache
	головний мозок — brain, cerebrum
	головний убір — headgear, headdress
	4) який рухається попереду, передній) leading, vanguard
	головний батальйон військ. — leading battalion
	головний загін — vanguard detachment
	головна частина ракети) — warhead
	
головно
	chiefly, mostly, principally, mainly, for the most part
	
головнокомандування
	General Headquarters, High Command
	Верховне головнокомандування — Supreme Command
	
головнокомандувач
	Commander in Chief
	Верховний головнокомандувач — Supreme Commander in Chief
	
головня
	
	див. головешка
	
	захворювання рослин) smut; на пшениці, житі та інших злаках) brand
	
головокружіння
	див. запаморочення
	
головоломка
	puzzle; conundrum
	
головоломний
	puzzling
	
головоріз
	cutthroat, bandit, swashbuckler, ruffian
	
головотес
	blockhead, stupid bungler, muddier, dunce
	
головотество
	stupid bungling, stupidity, doltishness
	
головотяп
	див. головотес
	
головотяпство
	див. головотество
	
головування
	на зборах) chairmanship; в правлінні та ін.) presidency
	під головуванням — under the chairmanship of)
	
головувати
	на зборах) to be the chairman, to be in the chair; в правлінні та ін.) to preside at, over)
	хто головує? — who is in the chair?
	
головуючий
	на зборах) chairman
	
голограма
	hologram
	
голограмний
	holographic
	
голографічний
	holographic
	
голографія
	holography
	
голод
	1) почуття голоду) hunger; стихійне лихо) famine; тривале голодування) starvation
	відчувати голод — to be hungry; sl. to feel (to be) peckish
	морити голодом — to hunger, to starve, to famish
	помирати від голоду — to die of famine, to starve to death
	2) перен. нестача чогось) shortage, dearth, famine
	голод на книги — dearth of books
	товарний голод — goods famine
	
голоднеча
	starvation, famine
	
голодний
	1) hungry
	дуже голодний — ravenous, famishing
	голодний як собака — hungry as a hunter
	голодний похід — hunger march
	голодна смерть — starvation
	2) неврожайний) famine (attr.)
	голодний рік — year of famine (scarcity)
	
голодовка
	hunger strike
	оголосити голодовку — to go on hunger strike, to declare a hunger strike
	
голодомор
	famishment
	
голодранець
	розм.
	ragamuffin, beggar, tramp
	
голодувальник
	starving person; що оголосив голодовку) hunger striker
	
голодування
	1) starvation; утримання від їжі) fast(ing)
	2) нестача чогось) deficiency, deprivation, lacking
	кисневе голодування — oxygen deprivation
	
голодувати
	to hunger, to famish, to starve
	
голомозий
	розм.
	bald, bald-headed
	
голоногий
	1) bare-legged
	2) в спол.
	голоногі — зоол. Nudipeda
	
голос
	1) voice; тон) tone
	в один голос — unanimously; with one voice
	на весь голос — at the top of one's voice
	слабкий голос — weak (faint) voice
	втратити голос — to lose one's voice
	підвищувати голос — to raise one's voice; to get angry
	голос народу — popular cry
	модуляція голосу — inflexion, modulation of the voice
	на відстані людського голосу — within hail
	в голосі муз. — in good voice
	не в голосі — not in voice
	в його голосі було презирство — there was contempt in his tone
	2) муз. part
	пісня для двох голосів — two-part song
	3) політ. виборчий) vote
	вирішальний голос — deciding vote
	право голосу — vote, suffrage
	їм було надано право голосу — they were given the vote
	голоси "за" і "проти" — the ayes and the nays, votes "for" and "against", pro et contra (лат.)
	більшістю голосів — by a majority of votes
	перемогти числом голосів — to outvote
	заручитися голосами — to canvass
	
голосистий
	loud-voiced; горластий) vociferous
	
голосити
	to lament for, over); to wail; to keen; над мертвим) to wail over the dead
	
голосіння
	lamentation, weeping; jeremiad
	
голослівний
	unfounded, unsubstantiated, proofless, groundless
	
голослівність
	unfoundedness
	
голослівно
	without any proofs, without adducing any proof
	
голосний
	1) гучний) loud, sonorous
	2) грам. як ім.) vowel
	голосний звук — vowel sound, vowel
	
голосник
	1) муз. resonator
	2) заст., анат. голосова зв'язка) vocal chord
	
голосніше
	louder
	
голосно
	loud, loudly, aloud
	
голосовий
	vocal
	голосова щілина анат. — glottis
	голосові зв'язки анат. — vocal chords
	
голосування
	vote, voting; під час виборів) poll, polling; амер. ballot
	відкрите голосування — voting by show of hands, open vote
	повторне голосування — revote, runoff
	поіменне голосування — roll-call vote, vote by roll-call
	таємне голосування — secret vote (voting); амер. secret ballot
	голосування за списками — voting (ballot) for a list, blanket ballot
	поставити на голосування — to put to the vote
	утриматися від голосування — to abstain from voting
	
голосувати
	1) віддавати голос) to vote for); на виборах) to poll; амер. to ballot
	голосувати підняттям рук — to vote by (a) show of hands
	2) розм. зупиняти машину) to hitch a lift
	
голота
	збірн.
	the needy, the poor, the ragged
	
голошкірі
	зоол.
	Echmodermata
	
голуб
	pigeon, dove переважно поет. і перен.)
	голуб-вертун турман) — tumbler
	воластий голуб — pouter, cropper
	дикий голуб — culver
	лісовий голуб припутень або в'яхір) — wood pigeon, cushat
	поштовий голуб — homing pigeon, homer, carrier pigeon
	сизий голуб — rock dove
	чубатий голуб — jacobin
	голуб миру — the dove of peace
	
голубе
	див. голубчик
	
голубець
	кул.
	stuffed cabbage roll
	
голубизна
	the blue, the azure
	
голубий
	1) blue, azure, sky-blue, light (pale) blue
	голубий песець зоол. — blue fox
	голуба кров ірон. — blue blood
	2) як ім.) жарг. гомосексуаліст) homosexual, fag
	
голубиний
	1) pigeon (attr.)
	голубина пошта — pigeon post
	голубине гніздо — pigeon nest, pigeonhole
	2) перен. лагідний) dovelike
	
голубити
	to caress, to fondle, to pet
	
голубівник
	pigeon fancier, pigeoneer, pigeon breeder
	
голубіти
	to show blue
	здаля голубіли гори — the mountains showed blue in the distance, the mountains loomed blue in the distance
	
голубішати
	to turn blue
	
голубка
	1) female pigeon, turtledove
	2) перен. як звертання) my dear, my darling, ducky, my dove
	
голубник
	pigeon loft, dovecot(e), pigeonry
	
голубонька
	див. голубка 2)
	
голубоокий
	blue-eyed
	
голубуватий
	bluish
	
голубчик
	dear chap, old fellow, my lad, my dove
	
голуб'ятник
	1) див. голубівник
	2) орн. pigeon hawk, merlin
	
голуб'ячий
	pigeon (attr.)
	
голчастий
	1) голкоподібний) needle-shaped; aciculate, acicular
	2) вкритий голками) prickly, spiny, thorny, covered with needles
	
голчатий
	1) голкоподібний) needle-shaped; aciculate, acicular
	2) вкритий голками) prickly, spiny, thorny, covered with needles
	
голяк
	1) naked child (boy, etc.)
	2) перен. бідняк) poor fellow, poor devil
	
голяка
	розм.
	naked, in one's bare skin; sl. in buff
	
гольмій
	хім.
	holmium
	
гольник
	needle case, etui, etwee
	
гольф
	спорт.
	golf
	грати в гольф — to play golf, to golf
	
гольфи
	мн.
	knee-length stockings
	
Гольфстрім
	геогр. н.
	Gulf Stream течія, Атлантичний океан)
	
гольцем
	див. голяка
	
Гомель
	геогр. н. м.
	Gomel Білорусь)
	
гомеопат
	мед.
	homoeopath(ist)
	
гомеопатичний
	homoeopathic
	
гомеопатія
	homoeopathy
	
Гомер
	Homer
	
гомеричний
	в спол.
	гомеричний сміх — Homeric laughter
	
гомілка
	див. голінка
	
гомін
	1) sound of talking, sound of voices
	тихий гомін — murmur
	2) шум) noise
	
гоміндан
	іст.
	Kuomintang
	
гомінкий
	noisy, loud; про струмок, хвилю) murmuring
	
гомінливий
	1) див. гомінкий
	2) див. говіркий
	
гомогамія
	бот.
	homogamy
	
гомогамний
	homogamous
	
гомогенізація
	homogenization, homogenizing
	
гомогенний
	homogen(e)ous
	
гомогенність
	homogeneity, homogeneousness
	
гомозигота
	біол.
	homozygote
	
гомозиготний
	homozygous
	
гомозиготність
	homozygosis, homozygosity
	
гомологічний
	homologic(al), homologous
	гомологічний ряд хім. — homologous series
	
гомологія
	homology
	
гомоніти
	1) тихо розмовляти) to talk (to speak) in a low voice
	2) шуміти) to make noise
	
гомополярний
	біол.
	homopolar
	
гомосексуалізм
	sodomy, homosexuality
	
гомосексуаліст
	sodomite, homosexualist
	
гомосексуальний
	homosexual
	
гомотетичний
	мат.
	homothetic, similar
	
гомотетія
	homothety, similarity
	
гомоцентричний
	homocentric
	
гомоциклічний
	homocyclic
	
гомункул
	homuncle, homunculus
	
гомункулус
	homuncle, homunculus
	
гонг
	gong
	ударити в гонг — to strike a gong
	
гондола
	1) човен) gondola
	2) аеростата) (balloon) car, (balloon) basket; дирижабля) gondola, car, nacelle
	
гондольєр
	човняр у Венеції) gondolier
	
Гондурас
	геогр. н.
	Honduras країна, Центральна Америка)
	
гонець
	кур'єр) (express) messenger; вісник) herald
	
гони
	мн. мисл.
	pursueing, chasing
	
гонитва
	1) переслідування) pursuit; chase
	2) дуже швидкий рух) rush
	гонитва озброєнь політ. — armaments drive (race)
	в оскаженілій гонитві — in full cry
	3) перен. посилене прагнення) pursuit of); hunting, seeking
	гонитва за призами — pot-hunting
	
гонитель
	persecutor, oppressor
	
гоніння
	persecution
	
гоніометр
	goniometer, direction finder
	
гоніометрія
	мат.
	goniometry
	
гонка
	див. гонитва 2)
	
Гонконг
	геогр. н. м.
	Hong Kong Китай)
	
гонок
	текст.
	picker
	
гонокок
	бакт.
	gonococcus
	
Гонолулу
	геогр. н. м.
	Honolulu США)
	
гонор
	arrogance, ambition, haughtiness, high horse; амер. high hat
	він з великим гонором — he is very arrogant, he is very much on his high horse
	
гонорар
	fee, honorarium (pl. -iums, -ia)
	авторський гонорар — royalties (pl.)
	
гонорея
	мед.
	honorrh(o)ea
	
гонористий
	1) vain, vainglorious
	2) див. гоноровитий
	
гонористість
	1) vanity, vainglory
	2) arrogance; розм. peacockery
	
гоноровитий
	arrogant, ambitious, haughty; high and mighty
	
гоночний
	див. перегоновий
	
гончак
	мисл.
	hound, blood hound; whippet; на лисицю) foxhound; малорослий, на зайця) harrier, beagle
	
гончар
	potter; thrower
	
гончарний
	potter's; ceramic
	гончарний круг — potter's wheel; throwing table
	гончарне виробництво — pottery
	гончарне мистецтво — fictile art; ceramics
	гончарні вироби — pottery, earthenware
	
гончарня
	pottery
	
гонщик
	спорт.
	racer; автомобіліст) racing motorist
	
гоп!
	виг.
	hop!
	не кажи гоп! поки не перескочиш прик. — first catch your hare, then cook him; don't cross your bridges before you come to them
	
гопак
	hopak Ukrainian dance)
	
гора
	1) (мн. гори) mountain; невисока) hill; mount (поет., перед назвою гори, скороч. Mt.: Mt. Everest)
	снігова гора для катання на санчатах) — slide, toboggan slide, toboggan shoot; амер. coast
	на гору — uphill
	з гори — downhill
	спускатися з гори — to slide, to toboggan, амер. to coast
	він стоїть за мене горою — перен. he defends me with might and main
	обіцяти золоті гори перен. — to promise mountains and marvels
	за горами — beyond the hills
	не за горами — not far off, not far distant, at hand
	2) велика кількість чогось) heap of), pile of)
	гора книг — a heap (a pile) of books
	
горб
	1) пагорок) hill, hillock, mound, down
	2) анат. hump, hunch
	3) перен. back, spine
	заробляти горбом розм. — to earn by one's own hard toil
	
горбань
	humpback, hunchback
	
горбатий
	1) humpbacked, hunchbacked, gibbous
	горбатий міст — arched bridge
	2) як ім.) hunchback
	горбатого могила виправить прик. — he will die as he lived; can the leopard change his spots?
	
горбатість
	gibbosity
	
горбити
	to arch, to hunch
	горбити спину — to hunch one's back
	
горбитися
	to stoop; to become bent, to become round-shouldered, to grow crooked, to hunch
	
горбкуватий
	hilly
	
горбоватий
	в спол.
	горбоватий ніс — aquiline (hooked) nose
	
горбовинка
	в спол.
	горбовинка на носі — a crook in the nose
	ніс з горбовинкою — aquiline nose, Roman nose
	
горбок
	hillock, hummock, mound, knoll
	
горбоконик
	little horse hunchback
	
горбоносий
	with an aquiline (hooked) nose, hook-nosed
	
горбочок
	hillock, hummock, mound, knoll
	
горбуша
	іхт.
	humpback salmon
	
Горгона
	міф.
	Gorgon
	
гордий
	1) proud
	2) пихатий) lordly, haughty, arrogant
	
гординя
	arrogance
	
гордитися
	1) пишатися чимсь) to be proud of, to pride oneself on, to take pride in; to glory in
	2) бути пихатим) to have a high opinion of oneself, to value oneself on
	
гордіїв
	в спол.
	гордіїв вузол — Gordian knot
	
гордій
	proud man
	
гордість
	pride; пихатість) lordliness, haughtiness
	
гордо
	proudly
	
гордовитий
	proud; пихатий) haughty; disdainful; high and mighty
	
гордовитість
	haughtiness, pride; disdain
	
гордовито
	haughtily, proudly
	
гордувати
	to neglect, to disregard, to slight, to scorn, to disdain, to pay no regard to), to make light of, to set at naught
	
гордячка
	proud woman
	
горе
	grief, distress; смуток) sorrow; лихо) misfortune, affliction; поет. dole, woe
	горе тому, хто ... — woe betide him who ...
	горе-поет — poetaster, sorry poet
	горе-керівник — apology for a director
	завдавати комусь горя — to grieve smb.
	зазнати горя — to learn what sorrow is, to come to grief; to live poorly, to live from hand to mouth
	зазнати багато горя — to have much sorrow (in one's life)
	знемагати від горя — to be overcome with grief
	з горя — out of grief, with grief
	йому й горя мало — nothing touches him, he does not care
	вбитий горем — broken-hearted
	
горезвісний
	ірон.
	notorious
	
горельєф
	мист.
	high relief, alto-relievo
	
горець
	mountaineer, mountain dweller, highlander
	
горжетка
	necklet, boa
	
горизонт
	1) лінія горизонту) horizon (тж. перен.), skyline
	видимий горизонт — apparent (visible, sensible) horizon
	справжній горизонт астр. — true (celestial, rational) horizon
	2) гірн., геол. horizon, level, floor
	
горизонталь
	horizontal, horizontal line; на мапі) contour line; геогр. isohyp
	по горизонталі в кросворді) — across
	
горизонтальний
	horizontal; aclinal
	горизонтальна проекція — horizontal projection
	
горизонтальність
	horizontality
	
горизонтально
	horizontally
	
горила
	зоол.
	gorilla
	
гористий
	mountainous, hilly
	гориста місцевість — mountainous region(s)
	
горихвістка
	орн.
	redstart
	
горицвіт
	бот.
	lychnis, adonis
	
горище
	garret, attic, loft
	
горілий
	1) burnt
	2) як ім.)
	пахне горілим — there is a smell of burning
	
горілиць
	backwards, on one's back
	лежати горілиць — to lie supine
	
горілка
	 тех.
	прилад) burner; для зварювання) torch
	
	напій) vodka; whisky, brandy, gin; sl. booze
	
горілчаний брат
	boon companion
	
горілчаний завод
	vodka distillery
	
горіння
	burning, combustion
	горіння дуги ел. — arcing
	
горіти
	1) знищуватися вогнем) to burn (тж. перен.), to be on fire
	будинок горить — the house is on fire
	не горить! розм. — no hurry!
	робота горить в його руках — he works at high speed
	2) світитися) to burn, to be on, to be alight
	лампа горить — the lamp is burning
	світло горить — the light is on
	3) перен. пройматися почуттям) to burn with); to be feverish
	горіти бажанням — to burn with the desire to)
	4) перен. блищати) to glitter, to shine; про очі) to sparkle; палати) to blaze, to flash; червоніти) to blush, to flush
	обличчя горить — the face burns
	5) пріти, гнити) to rot, to ferment
	
горіх
	1) плід) nut
	волоський горіх — walnut
	земляний горіх арахіс) — peanut
	кокосовий горіх — coconut
	лісовий горіх — hazelnut
	збирати горіхи — to nut, to go nutting
	дісталось йому на горіхи перен. — he has got it hot
	щипці для горіхів — nutcracker
	2) дерево) nut tree, walnut
	3) деревина) walnut
	
горіховий
	1) nut (attr.)
	горіховий колір — nut-brown
	горіхова шкаралупа — nutshell
	горіхова олія — nut oil
	горіхове дерево — nut tree
	горіхове морозиво — nut-flavoured ice cream
	2) з деревини горіха) walnut (attr.)
	горіхові меблі — walnut furniture
	
горіхотворка
	ент.
	gallfly
	
горішанка
	птах) nutcracker
	
горішина
	деревина) walnut
	
горішник
	hazel grove
	
горішній
	верхній) upper; вище по річці) upriver
	
горлай
	brawler, roarer
	
горлань
	brawler, roarer
	
горластий
	розм.
	vociferous, noisy, bawling
	
горлати
	to shout, to yell, to bawl, to yell, to brawl, to roar, to vociferate
	
горлатий
	розм.
	vociferous, noisy, bawling
	
горлиця
	орн.
	turtledove
	
горло
	1) анат. throat
	дихальне горло — windpipe
	кричати на все горло — to cry (to shout) at the top of one's voice
	промочити горло — to wet one's whistle, to have a drink
	схопити за горло — to take (to catch) by the throat
	у мене болить горло — I have a sore throat
	приставати (як) з ножем до горла — to press, to importune; to harass
	хвороби горла — diseases of the throat
	слова застряли у мене в горлі — the words stuck in my throat
	2) див. горловина
	
горловий
	в спол.
	горловий голос — guttural voice
	
горловик
	розм.
	laryngologist, throat specialist
	
горловина
	neck, throat, mouth; orifice, vent
	горловина вулкана — volcanic vent (neck)
	горловина сопла — nozzle entry (throat)
	
горлодер
	див. горлань
	
горлянка
	див. гортань
	
гормон
	біохім.
	hormone
	гормон росту — growth (somatotropic) hormone, somatotropin
	
гормональний
	hormonal
	
гормонотерапія
	hormonotherapy
	
Горн
	геогр. н.
	Cape Horn мис, крайня південна точка Південної Америки, Чилі)
	
горн
	муз.
	horn, bugle; поет. clarion
	
горниця
	розм.
	chamber, room
	
горнична
	див. покоївка
	
горніст
	муз.
	bugler
	
горно
	ковальське) forge; тех. furnace, hearth
	
Горно-Алтайськ
	геогр. н. м.
	Gorno-Altaisk Росія)
	
горновий
	1) furnace (attr.)
	2) як ім.) furnaceman
	
горностаєвий
	ermine (attr.)
	горностаєве хутро — ermine, minever, miniver
	
горностай
	в зимовій шкурі) ermine; в літній шкурі) stoat
	
горнути
	1) згрібати) to rake; to shovel
	2) пригортати) to embrace
	
горнутися
	до когось) to cling to; ніжно) to snuggle, to cuddle
	
горобець
	sparrow
	старого горобця на полові не обдуриш прик. — an old bird is not caught with chaff
	
горобина
	1) дерево) mountain ash, rowan tree
	2) ягода) ashberry, rowan
	
горобиний
	див. гороб'ячий
	горобина ніч — dark stormy night
	
горобинівка
	ashberry brandy
	
горобиновий
	ashberry, rowan (attr.)
	
гороб'ячий
	sparrow (attr.); наук. passerine
	
город
	kitchen garden, vegetable garden; kailyard, kaleyard
	
городина
	vegetables, greens
	крамниця для городини — greengrocery, greengrocer's (shop)
	
городити
	1) обгороджувати) to hedge, to fence; to enclose, to pale
	2) розм.
	городити дурниці — to talk nonsense
	
городище
	архл.
	site of ancient settlement
	
городки
	спорт.
	gorodki kind of skittles)
	
городник
	market gardener; амер. truck farmer
	
городникувати
	to grow vegetables
	
городництво
	vegetable growing
	
городниця
	market gardener; амер. truck farmer
	
городній
	в спол.
	городнє господарство — vegetable-growing farm
	городні культури — vegetable (green) crops
	
городяни
	збірн.
	townspeople, townsfolk
	
городянин
	townsman, town (city) dweller
	
городянка
	townswoman, town (city) dweller
	
горожа
	fence, enclosure, wall
	
гороскоп
	horoscope, nativity
	скласти гороскоп — to cast a horoscope
	
горотворення
	геол.
	orogenesis, orogeny, mountain formation; mountain folding, mountain building
	
гороутворення
	геол.
	orogenesis, orogeny, mountain formation; mountain folding, mountain building
	
горох
	pea; збірн. peas
	стручок гороху — pea pod
	
гороховий
	1) pea (attr.)
	гороховий суп — pea soup
	2) про колір) pea-green
	
горошина
	a pea
	
горошок
	1) зменш. від горох
	зелений горошок — green peas (pl.)
	2) бот. vetch
	солодкий горошок — sweet pea
	3) круглі цяточки на тканині) spots (pl.)
	у горошок — spotted
	
горстка
	с.-г.
	sheaf of hemp)
	
гортанний
	1) фон. про звук) guttural; про голос) throaty
	2) мед. laryngeal
	
гортань
	анат.
	larynx
	
гортати
	розм.
	сторінки) to turn over)
	
гортензія
	бот.
	hydrangea
	
горщик
	pot; невеликий) pipkin
	нічний горщик — chamber pot; sl. Jerry, Jordan
	
горщок
	див. горщик
	
горювати
	1) за кимсь) to grieve for), to mourn for, over), to be afflicted, to be sick at heart
	2) to be in distress, to be in need, to live in great poverty
	
горюдуб
	гра) catch, game of catch
	
горючий
	combustible; що спалахує) inflammable
	горючий матеріал — combustibles; fuel (тж. пальне)
	
горючість
	combustibility, combustibleness; inflammability, inflammableness
	
горяний
	див. гористий
	
горянин
	див. горець
	
госпіталізація
	hospitalization
	
госпіталізувати
	to hospitalize
	
госпіталь
	(military) hospital
	польовий госпіталь — field hospital, mobile hospital; ambulance
	
господа
	заст.
	home
	
господар
	master; розм. boss; стосовно гостей) host; стосовно пожильців) landlord; власник) owner, proprietor
	господар становища — master of the situation
	добрий господар — good manager
	
господарка
	mistress; стосовно гостей) hostess; стосовно пожильців) landlady; власниця) proprietress; розм. wife
	хатня господарка — housewife; housekeeper
	
господарник
	economist, business executive, industrial administrator (manager)
	
господарність
	thrift, frugality; good order in economy
	
господарство
	economy, farm
	колективне господарство — collective (cooperative) farm
	міське господарство — public utilities
	народне господарство — national economy
	планове господарство — planned economics
	показове господарство — model farm
	сільське господарство — husbandry, farming, agriculture
	хатнє господарство — household, housekeeping, housewifery, domestic economy
	
господарський
	economic(al)
	господарський відділ — administrative and supply section (department)
	господарський орган — economic institution (organization)
	господарський розрахунок — nonfinancing by state; cost accounting; self-support
	господарський розвиток — economic development
	господарський рік — economic year
	
господарчий
	див. господарський
	господарчі товари — household goods
	
господарювати
	to keep house, to manage (household, etc.); на землі) to farm
	
господиня
	див. господарка
	господиня готелю — innkeeper, landlady, hostess
	
Господь
	God, the Lord
	хай Господь милує! — God forbid!
	прости Господи! — God bless my soul!
	Господь його знає! — (the) Lord knows!, who knows!
	Господь з вами! — God bless you!
	
гостина
	visit; hospitality
	
гостинець
	present, gift
	
гостинний
	hospitable
	
гостинність
	hospitality
	
гостити
	to be a guest; to be visiting (on a visit)
	
гості
	(мн. від гість) guests; company
	іти в гості — to go visiting, to pay a visit
	кімната для гостей — sitting room, guest room
	прийом гостей в саду (на обід, на чай) — garden- (dinner-, tea-) party
	приймати гостей — to have (to receive) company; to do the honours of the house
	обідати в гостях — to dine out
	в гостях добре, а дома краще прик. — east or west, home is best; there is no place like home
	
гострий
	sharp; edged, keen, acute; edgy (тж. перен.); різкий, агресивний) truculent; про присмак) poignant; про зір, слух) quick; pointed (особл. про зауваження); перен. дошкульний, уїдливий) biting, trenchant, lashing
	гострий біль — acute (keen, stinging) pain, smart
	гострий кут — acute angle
	гострий ніж (олівець) — sharp knife (pencil)
	гострий соус — piquant sauce
	гострий сир — strong cheese
	гострий язик — sharp tongue
	гостра критика — sharp (pointed) criticism
	гостра ситуація — critical situation
	
гострити
	to sharpen, to edge, to whet, to grind; бруском) to hone
	гострити інструменти — to set tools
	гострити ніж — to sharpen a knife
	
гострість
	див. гострота
	
гостро
	sharp(ly), keenly
	гостро відчувати — to feel acutely
	
гостроверхий
	pointed, spiky, peaked, peaky
	
гострогубці
	тех.
	pliers
	
гостродефіцитний
	extremely scarce, in critically short supply
	гостродефіцитний товар — extremely scarce commodity, commodity in critically short supply
	
гострозорий
	sharp-eyed, sharp-sighted, keen-eyed
	
гострозубий
	sharp-toothed
	
гострозубці
	тех.
	cutting nippers, clipper
	
гострокінцевий
	pointed; cuspidal, cuspidate(d); peaked, peaky
	
гострокутний
	acute-angled
	
гостролист
	бот.
	holly, ilex
	
гостроносий
	sharp-nosed
	
гостросюжетний
	of (the) most intense interest, pressing, burning, action (attr.)
	
гострота
	sharpness, acuity; acumen; keenness (особл. про зір, слух); про становище, кризу) acuteness; про відчуття, про запах і т.д.) pungency, poignancy
	втратити гостроту — to lose edge
	
гостряк
	стрілки) зал. point rail, tongue, rail tongue
	
гостювати
	to be on a visit to); to stay with)
	
гостя
	ж. р.
	guest, visitor
	
государ
	іст.
	sovereign; при звертанні) Your Majesty, заст. Sire
	
гот
	іст.
	Goth
	
готель
	hotel, inn
	зупинятися в готелі — to stay at a hotel
	
готентот
	Hottentot
	
готика
	архт.
	Gothic
	
готичний
	Gothic
	готичний стиль — Gothic style
	готичний шрифт — Gothic, Gothic type; black letter
	готична архітектура — Gothic architecture
	
готівка
	ком.
	cash, ready (real) money
	розрахунок готівкою — payment in cash
	за готівку — for money down; for cash (payment)
	платити готівкою — to pay cash, to pay in (by) cash
	тільки за готівку — cash only
	
Готланд
	геогр. н.
	Got(t)land острів, Балтійське море, Швеція)
	
готовальня
	case of drawing instruments
	
готовий
	1) на щось) ready for); зробити щось) apt to), disposed to), willing to); підготовлений) prepared for)
	готовий до послуг в листах) — yours obediently (faithfully)
	готовий на ризик — ready to take any risk
	він готовий на все — he is willing (ready) to do anything
	завжди готовий — ever ready; always ready
	він готовий був умерти від сорому — he was fit to die of shame
	я готовий був дати йому грошей і раптом ... — I was going to give (I was on the point of giving) him some money, when suddenly ...
	бути готовим на все — to be ready (to be game) for anything
	2) зроблений, закінчений) ready-made, finished
	готовий одяг — ready-made clothes (pl.); жіночий) confection
	магазин готового одягу — ready-made shop
	готові вироби — finished articles (pl.)
	(жити) на всьому готовому — (to be provided) with board and lodging, board and lodging found, all found
	
готовість
	1) readiness; стан готовності) preparedness
	перевірити готовість до сівби — to control preparedness for sowing
	у бойовій готовності військ. — in fighting trim, ready for action
	у повній готовності — perfectly ready
	2) бажання, воля) willingness, readiness, disposition
	проявити готовість — to express one's willingness
	з готовністю — willingly, readily; gladly
	
готовність
	1) readiness; стан готовності) preparedness
	перевірити готовність до сівби — to control preparedness for sowing
	у бойовій готовності військ. — in fighting trim, ready for action
	у повній готовності — perfectly ready
	2) бажання, воля) willingness, readiness, disposition
	проявити готовність — to express one's willingness
	з готовністю — willingly, readily; gladly
	
готський
	іст.
	Gothic
	готська мова — Gothic, the Gothic language
	
готування
	preparation, making ready, cooking їжі)
	
готувати
	1) to prepare, to make ready; предмет до іспиту) to get up; навчати) to train
	готувати кадри — to train technical (professional) staff
	готувати урок — to learn (to do) a lesson
	2) їжу) to cook, to make
	готувати обід — to cook the dinner
	3) заготовляти) to lay in (with); to provide
	4) замишляти) to have in store for), to prepare
	готувати комусь сюрприз — to have a surprise in store for smb.
	
готуватися
	1) здійснювати підготовку) to prepare oneself for), to get oneself ready for), to make ready for)
	готуватися до подорожі — to prepare for a journey
	готуватися до іспитів — to read (to study) for examinations
	2) насуватися) to approach, to be in the making, to be impeding, to be ahead, to be imminent
	готуються великі зміни — great changes are in the making
	
гофрований
	crimped, goffered; тех. corrugated
	гофрований комір — goffered collar
	гофрована спідниця — pleated skirt
	гофроване залізо — corrugated iron
	
гофрування
	corrugation
	
гофрувати
	тканину та ін.) to goffer, to crimp; залізо та ін.) to corrugate; робити рельєфний малюнок) to emboss
	
гра
	1) дія) play
	гра природи — freak of nature
	гра світла — the play of light
	гра слів — pun, joke, word-play; play on words
	нечесна гра — foul play (тж. перен.)
	чесна гра — fair play
	вести велику гру — to play for high stakes
	2) рід гри) game
	азартна гра — game of chance (of hazard), gambling game
	біржова гра — stock exchange speculation, stock jobbing
	комп'ютерна гра — computer game
	3) на сцені) performance, acting; на музичному інструменті) playing
	гра актора — actor's performance (acting)
	гра піаніста — pianist's performance
	
граб
	бот.
	hornbeam
	
грабар
	navvy; digger
	
грабельки
	бот.
	pelargonium
	
грабіж
	robbery; мародерство) plunder, pillage; спустошення) spoliation, depredation
	
грабіжник
	robber, pillager, plunderer; зломщик) reiver, harrier; burglar; амер. holdup man; з великого шляху) highwayman
	
грабіжницький
	robber (attr.); predatory
	грабіжницькі війни — predatory wars
	
граблі
	мн.
	rake (sg.)
	
грабовий
	made of hornbeam; hornbeam (attr.)
	
грабування
	див. грабіж
	
грабувати
	to rob; мародерствувати) to reive, to plunder, to pillage, to strip, to despoil, to ransack; про ворожих солдатів у зайнятому місті) to sack
	
грабунок
	robbery
	
грабштихель
	мист.
	burin, graver, engraving tool (тж. тех.)
	
гравер
	engraver; carver; офортист) etcher
	гравер по дереву — woodcutter, wood engraver; xylographer
	гравер по каменю — lapidary
	гравер по металу — chaser
	гравер по сталі — steel cutter
	
граверний
	engraver's, engraving
	граверне мистецтво — engraving
	
гравець
	player; в азартні ігри) gambler; в карти) hand; в крикеті) batsman, batter
	
гравій
	gravel
	посипати гравієм — to gravel
	
гравілат
	бот.
	avens, geum, bennet
	
гравіметричний
	gravimetric
	
гравіметрія
	gravimetry
	
гравірований
	engraved
	
гравірувальний
	engraver's; engraving
	гравірувальний інструмент — burin, graver
	
гравірувальник
	див. гравер
	
гравірування
	engraving, graving; кислотою на металі) etching
	
гравірувати
	to engrave; витравляти) to etch
	гравірувати по дереву — to engrave on (in, upon) wood
	гравірувати на міді — to engrave on (in, upon) copper
	
гравітаційний
	фіз.
	gravitation(al)
	
гравітація
	gravitation
	
гравіювальний
	див. гравірувальний
	
гравіювальник
	див. гравер
	
гравіювання
	див. гравірування
	
гравіювати
	див. гравірувати
	
гравюра
	engraving, plate, print
	гравюра, травлена міцною кислотою (офорт) — etching, aquatint
	гравюра на дереві — woodcut; xylograph
	гравюра на коштовному камені — intaglio
	гравюра на міді — copperplate engraving
	гравюра на сталі — steel engraving
	кольорова гравюра — coloured print
	пунктирна гравюра — stipple engraving
	магазин гравюр — printshop
	
град
	1) атмосферні опади) hail; з дощем) sleet
	град іде — it hails
	2) перен. велика кількість) hail, torrent; про каміння, запитання) shower, volley
	град куль — hail of bullets
	
градація
	gradation, scale
	
градина
	hailstone
	
градирня
	тех.
	spray cooler, water-cooling tower
	
градирування
	гірн.
	evaporation of salt
	
градирувати
	сіль)
	to evaporate salt
	
градієнт
	фіз., мат.
	gradient
	
градобій
	damage done by hail
	
градовий
	hail (attr.)
	градова хмара — hailcloud
	
градуйований
	graduated
	
градус
	1) degree; grade
	градус довготи — degree of longitude
	градус широти — degree of latitude
	поділ на градуси — graduation
	сьогодні 25 градусів в затінку — the temperature is 25° (degrees) in the shade today
	скільки градусів сьогодні? — what is the temperature today?
	кут в 45 градусів — angle of 45° (forty-five degrees)
	2) в спол.
	під градусом — розм. intoxicated, tight
	
градусник
	розм.
	thermometer
	
градуювання
	graduating
	
градуювати
	to graduate
	
грайливий
	веселий) playful, frolicsome, jocose, skittish, waggish, jocular, wanton, sportive
	
грайливість
	playfulness, frolicsomeness, skittishness, waggishness, jocosity, wantonness
	
грайливо
	playfully, frolicsomely, skittishly, wantonly
	
грак
	орн.
	rook
	граки — мн. rooks
	
гральний
	gambling, playing, gaming
	гральний автомат — coin-operated game machine
	гральний бізнес — gambling business
	гральний стіл — gaming table, play table
	гральні карти — playing cards
	гральні кості — dice
	
грам
	gram, gramme
	
грам-атом
	хім.
	gram(me) atom
	
грам-еквівалент
	gram(me) equivalent
	
грам-калорія
	gram(me) calorie, small calorie
	
грам-молекула
	gram(me) molecule, mol
	
граматика
	grammar
	підручник граматики — grammar (manual)
	
граматист
	grammarian
	
граматичний
	grammatical
	робити граматичний розбір — to analyse, to parse
	граматична будова мови — grammatical system (structure) of a language
	граматична помилка — grammar mistake, mistake in grammar
	він робить граматичні помилки — his grammar is bad; he makes plenty of grammatical mistakes (errors)
	граматичні правила — grammatical rules
	
граматично
	grammatically
	
грамзапис
	gramophone recording
	
грамота
	
	письменність) reading and writing
	вчитися грамоти — to learn to read and write
	це для мене китайська грамота — it is a sealed book to me; it is Greek to me
	
	документ) charter, deed, record, document; missive letter
	почесна грамота — (honorary) diploma, charter of honour
	фільчина грамота розм. — useless scrap of paper, document which is not worth the paper it is written on
	вірчі грамоти — (diplomatic) credentials
	
грамотій
	one who can read and write
	
грамотний
	1) письменний) literate
	2) написаний без помилок) grammatical
	3) перен. умілий, обізнаний) competent, skilled; showing sufficient erudition
	
грамотність
	1) literacy
	комп'ютерна грамотність — computer literacy
	2) про написане) grammatical correctness
	3) перен. обізнаність) competence, skilfulness; амер. skillfulness
	
грамотно
	1) correctly; граматично правильно) grammatically
	2) уміло) competently
	
грамофон
	gramophone
	
грамплатівка
	gramophone record
	
гран
	grain (прибл. 0,0622 грама)
	
гран-прі
	невідм.
	grand prize; grand prix
	
гранат
	 бот.
	pomegranate; Punic apple
	 мін.
	garnet
	
граната
	військ.
	grenade; рушнична) rifle grenade; ручна) hand grenade
	протитанкова граната — antitank grenade
	
гранатний
	1) військ. grenade (attr.)
	2) див. гранатовий
	
гранатник
	бот.
	pomegranate tree
	
гранатовий
	1) бот. pomegranate (attr.)
	2) мін. garnet
	гранатовий колір — rich red
	
гранатомет
	військ.
	grenade launcher
	
гранатометник
	grenade launcher operator
	
гранд
	іспанський дворянин) grandee
	
грандіозний
	mighty, tremendous, grandiose; величезний) huge, immense, vast
	
грандіозність
	mightiness, grandiosity, grandeur; величезність) immensity, vastness
	
гранило
	cutter
	
гранильник
	див. гранувальник
	
границя
	1) межа) boundary
	2) мат. limit
	границя послідовності — limit of sequence
	
граничити
	to border on, upon); to be contiguous to); перен. to verge on, upon) (тж. див. межувати)
	
граничний
	limiting; limit, top, maximum (attr.)
	граничний вік — age limit
	гранична точність — utmost accuracy
	гранична швидкість — top (maximum) speed, speed limit
	
граніт
	granite
	
гранітний
	granitic; granite (attr.)
	гранітна плита — shoddy
	
гранка
	друк.
	1) коректура) proof, galley proof, slip
	2) пластинка) galley
	
гранований
	cut; про дорогоцінний камінь) faceted
	гранований графин — cut-glass decanter
	грановане скло — cut glass
	
грант
	grant
	виділяти грант — to allocate a grant
	
грантор
	grantor
	
гранувальний
	lapidary
	гранувальна фабрика — lapidary works
	
гранувальник
	lapidary; алмазів) diamond cutter
	
гранувальня
	майстерня, цех) lapidary workshop
	
гранування
	cutting
	гранування алмазів — diamond cutting
	
гранувати
	to cut; дорогоцінний камінь) to facet, to cut facets on)
	
гранула
	grain
	
гранулювати
	тех.
	to granulate
	
гранулюватися
	тех., мед.
	to granulate
	
грануляція
	granulation
	
гранульований
	granulated, granular, grained
	
гранчастий
	faceted
	
грань
	1) площина) side; брильянта, гайки) facet, pane; тех. face, edge, heel
	задня грань різця — back
	2) межа) verge, border
	на грані смерті — on the verge of death
	
грати
	1) (у різн. знач.) to play at, on); to have a game of); на чомусь) to play (on) smth.
	грати в шахи (карти і т.ін.) — to play chess (cards, etc.)
	грати на роялі — to play the piano
	грати в руку — (перен.) to play into a person's hands
	грати в якусь гру — to play at a game
	грати м'язами перен. — to flex one's muscles
	грати першу (другу) скрипку — to play first (second) fiddle (тж. перен.)
	грати на біржі — to speculate on the stock exchange
	грати без грошей — to play for love
	грати на гроші — to play for money
	грати на нервах — to play on one's nerves
	грати чесно (нечесно) — to play fair (foul)
	2) на сцені) to act, to perform, to play
	грати роль — to play a part, to act
	грати роль посередника — to act as a go-between; to be intermediator between)
	3) переливатися) to sparkle; про рум'янець) to play
	рум'янець грає на її щоках — a blush is playing on her cheeks
	хвилі грають — the waves are dancing
	4) в спол. див. бродити I, шумувати
	вино грає — the wine sparkles
	
гратися
	to play with); чимсь, крутячи в руках) to trifle with), to twiddle with)
	гратися з ланцюжком — to trifle with a chain
	гратися з вогнем — to monkey with a buzz saw, to play with edged tools
	
граф
	
	титул) count; англійський) earl
	 мат.
	graph
	
графа
	1) стовпчик) column of a table, register, etc.)
	2) розділ, рубрика) paragraph, section
	
графин
	для води) water bottle, carafe; для горілки, вина) decanter; для оцту та ін.) cruet
	
графиня
	countess
	
графити
	to draw lines, to rule; в клітку) to dice
	
графік
	
	1) схема, зображення) graph, diagram, scheme, plot, chart
	графік навантаження — load diagram
	графік функції — plot of function
	2) план роботи) time table, schedule
	погодинний графік — an hour-by-hour schedule
	точно за графіком — in schedule time, according to schedule
	виробничий графік — production schedule
	графік робіт — schedule of work
	
	художник) graphic artist, black and white artist
	
графіка
	мист.
	graphic arts; drawing; комп. graphics
	машинна графіка — computer graphics
	виставка графіки — exhibition of drawings
	
графіт
	мін.
	graphite, black lead, black chalk, plumbago
	
графітний
	graphitic, plumbaginous, graphite
	
графітовий
	graphitic, plumbaginous, graphite
	
графічний
	1) graphic (attr.); graphics (attr.)
	графічне мистецтво — graphic art, graphics
	2) diagrammatic, schematic
	
графолог
	graphologist
	
графологічний
	graphologic(al)
	
графологія
	graphology
	
графоман
	person suffering from the mania of writing; graphomaniac
	
графоманія
	graphomania
	
графопобудовник
	комп.
	data plotter, plotting device
	
графство
	1) title of count
	2) адміністративно-територіальна одиниця в Англії) county; shire головним чином як суфікс у словах Devonshire, Derbyshire та ін.)
	
графський
	count (attr.); earl (attr.)
	
граціозний
	graceful; поет. lightsome
	
граціозно
	gracefully
	
грація
	1) grace, gracefulness
	2) міф. Grace
	
гребати
	1) зневажати) to disdain, to neglect, to disregard, to slight, to scorn; to pay no regard to), to make light of), to set at naught
	2) почувати огиду) to feel an aversion for, to)
	не гребати нічим — to stop at nothing
	
гребенястий
	бот., зоол.
	cristate, pectinate
	
гребець
	весляр) rower, oarsman
	добрий гребець — good oar
	
гребінець
	comb
	рідкий гребінець — (large-tooth) comb
	густий гребінець — (fine-tooth) comb
	
гребінка
	1) comb
	2) тех. зубчата рейка) rack
	гвинторізна гребінка — thread chaser
	
гребінчастий
	comb (attr.); comb-shaped
	
гребінь
	1) гребінець) comb
	2) наріст у птахів) comb, crest
	півнячий гребінь — cock's comb
	3) вершина) crest, ridge
	гребінь хвилі — peak (crest) of a wave
	гребінь гори — ridge (crest) of a mountain
	4) тех. comb; текст. card raddle; для конопель, льону) hackle, hatchel, reed
	5) на даху) ridge, hip knob, crest, apex
	
гребля
	dam, weir; загата) embankment barrage; захисна проти затоплення) jetty, dike, dyke
	
гребний
	rowing
	гребний вал — propeller shaft
	гребний гвинт — propelling screw, screw propeller
	гребний спорт — rowing; boating
	гребний човен — row(ing) boat; перегоновий) gig
	гребна шлюпка мор. — pulling boat
	гребне колесо — paddle wheel
	
гребня
	спорт.
	rowing; поет. oarage
	
гребок
	stroke (of an oar)
	
гребти
	1) веслувати) to row, to pull, to oar, to stroke; одним веслом) to paddle; парними) to scull
	2) граблями) to rake
	гребти гроші розм. — to rake in the money
	
гребування
	neglect, disregard; презирство) scorn, disdain
	
гребувати
	1) зневажати) to disdain, to neglect, to disregard, to slight, to scorn; to pay no regard to), to make light of), to set at naught
	2) почувати огиду) to feel an aversion for, to)
	не гребувати нічим — to stop at nothing
	
грейдер
	машина) grader
	
грейдерний
	grader (attr.)
	грейдерний шлях — eath road
	
грейпфрут
	grapefruit
	
грейфер
	тех.
	grab, clamshell
	
грек
	Greek, Hellene
	
греко-католик
	Greek (Oriental) Catholic, Catholic of the Eastern rite, Uniat(e)
	
греко-католицький
	Greek-Catholic
	греко-католицька церква — Byzantine-rite Catholic Church
	
греко-православний
	Greco-Oriental, Greek Orthodox
	
грена
	ент., с.-г.
	silkworm eggs, silkworm seed
	
Гренада
	геогр. н.
	1) Grenada країна на острові Гренада, Вест-Індія)
	2) Grenada острів, Атлантичний океан)
	
гренадер
	військ., іст.
	grenadier
	
гренарня
	с.-г.
	cocoonery, nursery
	
Гренландія
	геогр. н.
	Greenland острів, між Північним Льодовитим та Атлантичним океанами, Данія)
	
Гренобль
	геогр. н. м.
	Grenoble Франція)
	
Греція
	геогр. н.
	Greece країна, Південно-Східна Європа)
	
грець
	розм.
	apoplexy
	грець його ударив — he was struck with apoplexy, he had an apoplectic stroke
	хай йому грець! розм. — blast him!
	
грецький
	Greek; про стиль, архітектуру та ін.) Grecian
	грецький вогонь — Greek fire, wildfire
	грецька мова — Greek, the Greek language
	знавець грецької мови — Greek scholar, Hellenist
	
гречаний
	buckwheat (attr.)
	гречаний куліш — buckwheat gruel
	гречана каша — buckwheat porridge
	гречана крупа — buckwheat
	
гречка
	buckwheat, crap
	нехай буде гречка розм. — let it be as you say
	
гриб
	всякий гриб, головним чином бот. термін) fungus (pl. -gi, -guses); пластинник) agaric; їстівний) mushroom; неїстівний) toadstool
	білий гриб — edible boletus
	наука про гриби бот. — mycology
	
грибковий
	fungoid(al), fungal, fungic, fungus (attr.), fungous
	грибкове захворювання — fungus infection, mycosis
	
грибний
	mushroom (attr.)
	грибний суп — mushroom soup
	
грибниця
	бот.
	mushroom spawn; mycelium
	
грибок
	бакт.
	fungus
	домовий грибок — dry rot, wood fungus
	кефірні грибки — kefir grains
	
грива
	mane; частина шиї з гривою) crest; перен., жарт. head of hair
	
гривеник
	ten-copeck coin, ten-copeck bit (piece)
	
гривня
	1) сучасна грошова одиниця в Україні) hryvnia
	2) іст. грошова одиниця Київської Русі) grivna
	
григоріанський
	Gregorian
	григоріанський календар — Gregorian Calendar
	
грижа
	мед.
	hernia; розм. rupture
	калиткова (мошонкова) грижа — scrotal hernia
	пахова грижа — inguinal hernia
	пупкова грижа — umbilical hernia, omphalocele
	защемлена грижа — strangulated hernia
	хворіти на грижу — to be ruptured
	
грижовий
	hernia, hernial
	
гризлі
	невідм. зоол.
	grizzly (bear)
	
гризня
	сварка) squabble, quarrelling, brawl, wrangle
	
гризота
	1) мука) laceration; torture, torment
	гризоти сумління — pangs (pricks, twinges, the worm) of conscience
	2) див. гризня
	
гризти
	1) to gnaw; to nibble
	гризти кістку — про звіра) to gnaw a bone; про людину) to pick a bone
	гризти нігті — to bite one's nails
	гризти сухарі — to eat (to nibble) rusks
	2) перен. надокучати) to nag; мучити, непокоїти) to torture; терзати) to fester
	
гризтися
	1) про тварин) to fight
	2) перен. сваритися) to wrangle, to squabble, to bicker, to quarrel
	
гризун
	зоол.
	rodent (pl. -ia); gnawer
	
гриль-бар
	grillroom, grill
	
грильяж
	candied roasted nuts
	
грим
	1) оформлення обличчя) make-up
	2) фарби) greasepaint
	
гримаса
	grimace, face, mow, wry face
	гримаси — mops and mows
	робити гримаси — to grimace, to make faces
	
гримасник
	puller of faces; grimacer
	
гримасниця
	puller of faces; grimacer
	
гримасувати
	to grimace, to make (to pull) a wry face (mouth); to screw up one's face into a grimace, to make faces, to mop and mow
	
гримати
	недок. гримати, док. гримнути
	1) гуркотати) to rumble, to fulminate
	2) голосно сварити) to shout at smb.)
	
гример
	театр.
	maker-up; makeup man
	
гриміти
	1) to thunder, to roll; ланцюгами) to clank
	грім гримить — it thunders
	гармати гримлять — the guns thunder (roar)
	2) перен. to rattle, to roar; про славу) to boom, to resound, to ring with)
	ім'я його гриміло — his name resounded far and wide
	
гримлячий
	thundering, rolling; перен. roaring, rattling
	
гримнути
	недок. гримати, док. гримнути
	1) гуркотати) to rumble, to fulminate
	2) голосно сварити) to shout at smb.)
	
гримнутися
	розм.
	to fall down with a crash, to crash down
	
гримувати
	to make up
	
гримуватися
	to make up
	
гримучий
	roaring
	гримучий газ — detonating gas
	гримуча змія зоол. — rattlesnake
	гримуча ртуть хім. — fulminating mercury, fulminate of mercury
	
гринвіцький
	в спол.
	гринвіцький час — Greenwich time
	гринвіцький меридіан — Greenwich meridian
	
Гринвіч
	геогр. н. м.
	Greenwich Велика Британія)
	
грип
	grippe, influenza; розм. flu
	він хворий на грип — he has influenza (the flu)
	
грипозний
	influenzal
	грипозне захворювання — case of influenza
	грипозне запалення легенів — influenzal pneumonia
	
гриф
	
	1) міф. griffin, gryphon
	2) орн. vulture
	 муз.
	1) finger board, neck
	2) спорт. grip
	III
	печатка) seal, stamp
	гриф секретності — security classification
	без грифу — unclassified
	
грифель
	slate pencil
	
грифельна дошка
	slate
	
грифон
	міф.
	griffin, gryphon
	
грізний
	що навіває жах; страшний) terrible, formidable, redoubtable; загрозливий) menacing, threatening; суворий) stern; лютий) ferocious; страшний) fearsome
	грізний ворог — formidable enemy
	грізний погляд — menacing look
	грізна небезпека — terrible danger
	грізна ознака — menacing symptom
	
грізно
	threateningly; загрозливо) menacingly; суворо) sternly
	
грілка
	hot-water bottle, heater
	електрична грілка — electric pad, heating pad
	
грім
	thunder
	грім оплесків — thunder of applause
	грім гармат — thunder of the guns
	грім гримить — it thunders
	грім з ясного неба несподіванка) — a bolt from the blue
	гуркіт грому — peals of thunder, rolling of thunder
	оглушливий удар грому — deafening crash (peal) of thunder
	як громом прибитий — thunderstruck
	
грінка
	кул.
	rusk, toast; для супу) sippet; підсмажена з сиром) welsh rabbit, rarebit
	
гріти
	1) випромінювати тепло) to give off heat
	2) нагрівати) to warm up), to heat up); про теплий одяг) to keep warm
	гріти холодні руки біля вогню — to hold one's chilled hands out to the blaze, to give the hands a warm
	гріти руки перен. наживатися) — to line one's pockets, to reap a fat profit
	
грітися
	to warm (to roast, to toast) oneself
	грітися на сонці — to bask in the sun; to sun oneself
	
гріх
	1) (ім.) рел. sin (тж. перен.); transgression, evil, fault; провина) peccancy
	брати гріх на душу — to take the blame upon oneself
	є такий гріх — I own it; I have to admit I do
	спокутувати гріх — to expiate a sin
	як на гріх — by a stroke of bad luck
	гріхи молодості — a person's wild oats
	2) (pred.) розм. непорядно) it is a sin, it is sinful
	гріх витрачати стільки пального — it is a sin to waste so much fuel
	гріх сказати — it would be unjust to say
	гріх скаржитися — it is a sin to complain
	
гріховний
	sinful; peccable
	
гріховність
	sinfulness, peccability
	
гріховода
	розм.
	(old) sinner, transgressor
	
гріховодник
	розм.
	(old) sinner, transgressor
	
гріхопадіння
	бібл.
	the Fall; перен. fall
	
гріш
	заст.
	half a copeck coin; перен. penny, farthing
	це не варто ламаного гроша — it is not worth a penny (farthing, rush); it is as worthless as thistledown
	
грішити
	1) to sin
	2) перен. проти чого, чим) to sin (against), to commit a fault (sin), to do wrong, to make a mistake
	грішити проти правди — to sin against the truth
	
грішний
	sinful, peccable; про думки та ін.) guilty, culpable
	грішним ділом — much as I regret it, I am ashamed to say
	
грішник
	sinner, transgressor, offender, wrongdoer, evil-doer
	
грішниця
	sinner, transgressor, offender, wrongdoer, evil-doer
	
грішно
	pred.
	it is a sin (to)
	грішно вам так говорити — you should not say that
	
грішок
	fault, peccadillo, trifling offence
	за ним є такий грішок — that is his besetting sin
	
грн.
	(скороч. від гривня) hryvnia
	
гроб
	див. могила, труна
	до гробу про вірність і т.д.) розм. — to the grave, till death
	стояти однією ногою в гробу розм. — to have one foot in the grave
	
гробак
	зоол.
	worm, maggot; larva, grub
	
гробити
	розм.
	to ruin, to destroy; to spoil
	
гробниця
	tomb, entombment, sepulchre; shrine, feretory (рел.); стародавня, кам'яна) sarcophagus
	
гробовий
	в спол.
	гробовий голос — sepulchral voice
	гробова тиша — deathlike silence
	
гробокоп
	gravedigger
	
гробокопач
	gravedigger
	
грог
	grog
	
Гродно
	геогр. н. м.
	Grodno Білорусь)
	
гроза
	thunderstorm
	
грозити
	to threaten
	грозити кулаком комусь — to shake one's fist at smb.
	грозити пальцем — to shake one's finger at)
	
грозитися
	to threaten to)
	
Грозний
	геогр. н. м.
	Grozny Росія)
	
грозовий
	в спол.
	грозова атмосфера — thunder in the air; close (stifling) air
	грозова хмара — storm cloud, thundercloud; метеор. nimbus
	
громада
	іст.
	community; сільська община) commune; про товариство, релігійні та ін. організації) society
	Палата громад в англійському парламенті) — House of Commons
	
громадина
	huge thing, enormous thing; pile; sl. whopper
	
громадити
	to rake up (together)
	
громадський
	1) суспільний) public, social; communal про власність)
	громадський діяч — public man
	громадський обвинувач — public prosecutor
	громадський обов'язок — social obligations, public duty
	громадський рух — social movement
	громадський транспорт — public transport
	громадська власність — public (social) property
	громадська догана — public censure
	громадська думка — public opinion; popular cry
	громадська робота (праця) — public (social) work
	громадське життя — public (social) life
	громадське майно — public (social) property
	громадське харчування — public catering; public dining establishments
	громадські інтереси — public interests
	громадські організації (установи) — public institutions (organizations)
	2) добровільний) voluntary, unpaid, amateur
	на громадських засадах — on a voluntary basis
	
громадськість
	community; the public
	наукова громадськість — the scientific world
	
громадянин
	1) citizen
	французький громадянин — French citizen
	2) дорослий чоловік) person; форма звертання) Mister
	громадянин, зачекайте хвилинку — wait a minute, Mister
	
громадянка
	1) citizen, citizeness
	2) person; форма звертання) Madam(e)
	
громадянство
	citizenship, nationality; citizenship (national) status
	подвійне громадянство — dual citizenship (nationality)
	мати громадянство — to possess nationality
	прийняти громадянство — to be naturalized
	права громадянства — civic rights
	
громадянський
	civil; властивий громадянину) civic
	громадянський обов'язок — civic duty
	громадянський рік астр. — legal year, civil year
	громадянська війна — civil war
	
громило
	thug, ruffian; зломщик) burglar
	
громити
	руйнувати) to destroy, to ruin, to smash up; перен. to batter; to fulminate against)
	
громіздкий
	bulky, cumbrous, cumbersome; unwieldy протилежн. portable)
	
громовержець
	поет., жарт.
	the Thunderer, Jupiter
	
громовий
	thunderous; гучний - про голос) stentorian
	
громовиця
	розм.
	1) див. блискавка
	2) див. гроза
	
громовідвід
	lightning arrester, lightning conductor (тж. перен.)
	
громоподібний
	thunderous, thundering
	
Гронінген
	геогр. н. м.
	Groningen Нідерланди)
	
гроно
	bunch, cluster
	гроно винограду — bunch of grapes
	рости гронами — to cluster
	
грос
	ком.
	gross
	
гросбух
	бух.
	ledger
	
гросмейстер
	1) іст. Grand Master
	2) шах. grand master
	
грот
	
	печера) grotto, cave; поет. grot
	 мор.
	вітрило) mainsail
	
грот-щогла
	мор.
	mainmast
	
гротеск
	grotesque
	
гротескний
	grotesque; whimsical, antic, fantastic
	гротескний стиль — grotesque style, grotesque
	
грохот
	гірн. та ін.
	(sizing) screen; роликовий) grizzly; для піску) riddle, sitter, bolter; sieve
	
грохотити
	гірн. та ін.
	to sift, to riddle, to bolt, to screen
	
грошевий
	див. грошовий
	
грошенята
	розм.
	money; tin; sl. shiners
	
грошики
	розм.
	money; tin; sl. shiners
	
гроші
	мн.
	money (sg.); готівка) cash, currency; амер. sl. spoons
	великі гроші — large sum of money
	дрібні гроші — (small) change
	гроші на дрібні витрати — pin money
	кишенькові гроші — pocket (spending) money
	мідні гроші — copper(s), copper money
	паперові гроші — paper (soft) money, paper currency; banknotes
	ні за які гроші — not for the world, not for all the tea in China
	у мене з собою грошей не було — I had no money about me
	при грошах — in cash, in funds
	не при грошах — out of cash, hard up, short of money; sl. on one's uppers
	справа тільки в грошах розм. — it is only a matter of £. s. d. (pounds, shillings and pence)
	
грошовий
	pecuniary; monetary; money (attr.)
	грошовий автомат — automatic (automated) money machine, cash dispenser
	грошовий знак — currency note, banknote, monetary token
	грошовий обіг — money circulation
	грошовий переказ — postal order, money order
	грошовий подарунок — gratuity
	грошовий ринок — money market
	грошовий штраф — a fine, pecuniary (money) penalty
	грошова допомога — pecuniary (financial) aid
	грошова компенсація — monetary compensation
	грошова одиниця — monetary unit
	грошова реформа — monetary (currency) reform
	грошові вклади — money on deposit
	грошові позики — money on loan
	грошові справи — money matters
	грошові труднощі — pecuniary embarrassment
	
грошовитий
	в спол.
	грошовита людина — man of means; man made of money
	
грошово-кредитний
	monetary and credit
	
груба
	stove
	кахельна груба — tile stove
	
грубий
	1) твердий, жорсткий) rough, coarse; загрубілий, мозолястий) callous, hardened
	грубий голос — harsh (rough, gruff) voice
	грубий корм — coarse fodder
	грубий смак — coarse taste
	груба їжа — coarse food, coarse (rude) fare
	груба тканина — coarse fabric
	груба шкіра — coarse (rough) skin
	грубі руки — horny (hardened) hands
	2) неввічливий) rude, uncivil; різкий) brusque; брутальний) rough, brutal, boorish; нечемний) discourteous, impolite; неотесаний) clownish, churlish, rustic, tyke, tike
	груба людина — a man of coarse fibre
	грубе зауваження — coarse (rude) remark
	грубе поводження — rough usage
	грубе слово — rude (broad, harsh) word
	3) погано оброблений, позбавлений витонченості) rude, crude
	груба робота — crude workmanship
	4) неприпустимий) gross, flagrant
	груба помилка — flagrant error, (gross) blunder, gross (bad) mistake
	грубе порушення договору — flagrant violation of a treaty
	5) приблизний) rough; preliminary
	грубий підрахунок — rough estimate
	6) великий, товстий) massive, large, big
	
грубість
	roughness, rudeness, coarseness; grossness; churlishness, boorishness; різкість) asperity; примітивність) crudity, crudeness
	
грубіти
	to harden, to roughen, to coarsen; to grow rude (rough, coarse)
	
грубішати
	to harden, to roughen, to coarsen; to grow rude (rough, coarse)
	
грубіян
	rude (saucy, pert, impertinent) fellow; churl, boor
	
грубіянити
	to answer rudely (pertly) to); to be rude to)
	
грубіянка
	rude woman (girl)
	
грубіянство
	impertinence
	
грубо
	1) roughly, coarsely; неввічливо) rudely; різко) brusquely
	2) примітивно) crudely
	3) приблизно) roughly
	
грубозернистий
	coarse-grained
	
грубошерстий
	про тканину) coarse; про тварин) coarse-haired, wire-haired
	
грубуватий
	somewhat coarse; про манери) loutish; прямий; про мову, зауваження та ін.) blunt
	
грудастий
	broad-chested; про жінку) big-bosomed
	
грудень
	December
	
груди
	мн.
	1) грудна клітка) chest (sg.); бюст) bosom (sg.), bust (sg.)
	слабкі груди — weak chest
	широкі груди — broad chest
	груди сорочки — shirtfront
	груди здіймаються і опускаються — the chest expands and contracts
	біль у грудях — pain in the chest
	пригріти змію на своїх грудях перен. — to warm (to cherish) a snake in one's bosom
	2) молочні залози) breasts, mammary glands
	
грудина
	анат.
	sternum; розм. breastbone
	
грудинка
	brisket
	копчена грудинка — bacon
	
грудистий
	broad-chested; про жінку) big-bosomed
	
грудка
	clot; цукру) lump; снігу) ball; землі) clod
	
грудневий
	December (attr.), of December
	
грудний
	1) breast (attr.); chest (attr.); анат. thoracic; мед., фарм. про засіб для хворих) pectoral
	грудний голос — chest voice
	грудна жаба мед. — angina pectoris
	грудна залоза анат. — mamma (pl. -mae), mammary gland
	грудна кістка анат. — sternum; розм. breastbone
	грудна клітка анат. — thorax; розм. chest
	2) в спол.
	грудна дитина — suckling, suckling babe, baby, infant in arms
	
грудниця
	мед.
	mastitis
	
грудочеревний
	в спол.
	грудочеревна перепона анат. — diaphragm
	
грудочка
	див. грудка
	грудочка цукру — lump of sugar
	
грудь
	breast
	годувати груддю — to nurse, to suckle a child)
	відлучати від груді — to wean
	
груздь
	гриб) milk mushroom
	
грузило
	риб.
	lead, plummet, sinker
	
грузин
	Georgian
	
грузинка
	Georgian
	
грузинський
	Georgian
	грузинська мова — Georgian, the Georgian language
	
Грузія
	геогр. н.
	Georgia країна, Закавказзя)
	
грузнути
	to stick, to sink in the mud)
	
грузький
	boggy, swampy, marshy, muddy, miry, sloughy, fenny
	
грузькість
	swampiness, marshiness, miriness
	
грум
	groom
	
група
	1) (у різн. знач.) group; cluster; колектив тж.) team
	вікова група — age group
	група глядачів — a cluster of spectators
	група дерев — group (cluster, clump) of trees
	група островів — group (cluster) of islands
	гідроксильна група хім. — hydroxyl group
	комутативна група мат. — commutative group
	консультативна група — advisory team
	садити (дерева) групами — to clump
	2) тех. group, series; bank, set напр. машин, агрегатів)
	гвинтомоторна група ав. — power plant
	складальна група — assembly
	3: група крові — blood type (group)
	
груповий
	group (attr.)
	груповий стрибок з парашутом — group parachute jump(ing)
	груповий фотознімок — group photograph
	групові заняття — group study (lessons)
	
групування
	grouping; clustering; яд. фіз. bunching; класифікація) classification
	
групувати
	to group; класифікувати) to classify
	
групуватися
	to group; to be grouped
	групуватися навколо когось — to form a group round smb.
	
груша
	1) дерево) pear tree; плід) pear; скороспілка) jargonelle
	земляна груша — Jerusalem artichoke
	переспіла груша — sleepy pear
	2) грушоподібний предмет) pear-shaped object, bulb
	гумова груша мед. — rubber syringe, spray bulb
	
грушевий
	pear (attr.)
	грушевий сад — pear orchard
	грушевий узвар — stewed pears
	грушеве дерево — pear tree
	грушеве варення — pear jam
	
грушівка
	наливка) pear liqueur, perry
	
грушоподібний
	pear-shaped; наук. pyriform
	
грюкання
	banging, slamming
	
грюкати
	недок. грюкати, док. грюкнути
	дверима та ін.) to bang, to slam
	
грюкнути
	недок. грюкати, док. грюкнути
	дверима та ін.) to bang, to slam
	
гряда
	(тж. пасмо) ridge
	
гряділь
	с.-г.
	plough beam
	
грядка
	с.-г.
	bed
	копати грядки — to dig beds, to divide into beds
	
грядковий
	bed (attr.)
	
грядущий
	future; coming, next
	на сон грядущий — before going to bed
	
грязелікарня
	mud baths
	
грязелікування
	mud cure, mud therapy, fangotherapy
	
грязеочисник
	mud scraper
	
грязі
	мн. мед.
	mud (of mineral springs)
	лікуватися грязями — to take (to undergo) a mud cure
	
грязюка
	mud, slush
	
грязь
	бруд) dirt; filth (тж. перен.); багно) mud, slush; що в'їлася в шкіру та ін.) grime
	змішати з гряззю — перен. to trample under foot
	
грязький
	muddy, slushy, boggy, swampy, marshy
	
грязьовий
	mud (attr.)
	грязьовий вулкан — mud volcano
	грязьова ванна — mud bath
	
грязьовик
	тех.
	mud box, mud drum
	
грянути
	to thunder (to roar); to make sudden haste
	
Гуам
	геогр. н.
	Guam острів, Тихий океан, США)
	
гуано
	невідм. с.-г.
	guano
	
Гуанчжоу
	геогр. н. м.
	Guangzhou, Kwangchow Китай)
	
гуаш
	жив.
	gouache; gouache painting
	
Гуаякіль
	геогр. н. м.
	Guayaquil Еквадор)
	
губа
	
	lip
	верхня губа — upper lip
	заяча губа мед. — harelip
	нижня губа — lower (under) lip
	кусати губи — to bite one's lips
	товсті губи — thick lips
	надути губи — to pout
	облизувати губи — to lick (to smack) one's lips
	скласти губи бантиком — to purse one's lips
	закопилити губу — to pride oneself; to swagger; to boast
	помазати по губах — перен. to cajole, to fool by false promises
	 геогр.
	bay, gulf, inlet, firth
	
губатий
	thick-lipped
	
губернатор
	governor
	
губернаторство
	governorship
	
губернія
	іст.
	province
	
губернський
	province (attr.)
	
губитель
	destroyer, blighter
	
губителька
	destroyer, blighter
	
губити
	1) втрачати) to lose
	2) нищити) to ruin, to destroy, to undo
	
губитися
	1) to get lost; зникати) to disappear, to vanish; про звуки та ін.) to fade
	2) розгубитися) to lose one's self-possession; to become flustered
	3) в спол.
	губитися в здогадках — to be lost in conjecture
	
губка
	для миття) sponge
	мити (терти) губкою — to sponge
	
губний
	1) фон. labial
	губний приголосний звук — labial
	2) lip (attr.)
	губна помада — lipstick, lipsalve
	
губно-зубний
	фон.
	labiodental
	
губоцвіті
	мн. бот.
	Labiatae
	
губошльоп
	розм.
	lout, lubber
	
губчастий
	spongy, porous
	губчаста платина тех. — spongy platinum
	
гувернантка
	governess
	
гувернер
	tutor
	
гугенот
	іст.
	Huguenot
	
гугнявий
	nasal, snuffling
	гугнявий голос — nasal voice (twang)
	
гугнявити
	to speak through the nose, to snuffle, to twang
	
гугнявість
	snuffle, twang
	
гуготіння
	вогню, вітру, снарядів та ін.) roaring, rumble, boom
	
гуготіти
	to ring, to boom, to roll, to thunder; про машини та ін.) to din
	
Гудзон
	геогр. н. р.
	Hudson США)
	
гудина
	збірн.
	creeping part of some plants cucumbers, watermelons, etc.)
	
гудити
	to blame, to censure, to disparage, to depreciate; to detract, to decry
	
гудіння
	hum, drone, buzzing; про гудок) hooting
	гудіння літака — the drone of the aircraft engine
	
гудіти
	to drone, to hum, to buzz; про сигнал) to hoot, to honk
	
гудок
	звук) hooting, toot; свисток) hooter, whistle, siren
	гудок автомобіля — automobile horn
	тривожний гудок — alarm whistle
	
гудрон
	тех.
	residual asphalt, oil tar
	
гудронувати
	to tar
	
гуж
	tug
	взявся за гуж, не кажи, що не дуж прик. — if a job is once begun, never leave it till it's done
	
гужем
	by cartage, by cart transport
	возити гужем — to cart
	
гужовий
	cart (attr.); animal-drawn
	гужовий транспорт — animal-drawn transport, cartage, carting
	
гузка
	1) у птахів та ін.) rump
	2) яйця) див. пуха
	
гукання
	1) оклик) hail, call(ing)
	2) аукання) whoop, halloo
	
гукати
	недок. гукати, док. гукнути
	1) кликати) to hail, to call
	2) аукати, кричати) to whoop, to halloo
	як гукнеш так і відгукнеться — curses come home to roost
	
гукнути
	недок. гукати, док. гукнути
	1) кликати) to hail, to call
	2) аукати, кричати) to whoop, to halloo
	як гукнеш так і відгукнеться — curses come home to roost
	
гул
	rumble, boom, rumbling; distant hollow din
	
гуляка
	idler, holidaymaker
	
гулянка
	розм.
	feast; spree; carouse, wassail; merrymaking; outdoor frte (фр.)
	
гуляння
	walking, taking a walk, promenade
	
гуляти
	1) прогулюватися) to walk, to take a walk, to go for a walk (a stroll), to be out of doors, be in the fresh air
	2) розм. бути вільним від роботи) to be free from work, not to be working; не діяти) to stand (to be) idle
	3) розм. розважатися) to make merry, to carouse, to have a good time (spree)
	4) розм. бути в любовних стосунках) to go with), to have a sexual relationship with), to lead a dissolute (loose) life
	гуляти з кимсь — to go with someone
	
гуляш
	кул.
	goulash
	
гулящий
	розм.
	idle; про жінку) loose
	
Гуль
	геогр. н. м.
	Hull Велика Британія)
	
гульвіса
	idler, rake, reveller, debauchee, wild fellow
	
гульден
	1) іст. монета) gulden
	2) грошова одиниця Голландії) guilder
	
гулька
	див. ґуля
	
гулькнути
	розм.
	to whisk, to appear for a moment and disappear in a flash
	
гульнути
	to make merry, to go on a spree
	
гульня
	carouse, drinking bout, revel, revelry; spree; бучна й галаслива) riot
	
гультяй
	idler, good-for-nothing (fellow), unruly (dissolute) fellow; rake, debauchee; rip, ne'er-do-well
	
гультяйство
	idleness, idle life; loose life
	
гума
	
	rubber
	вулканізована гума — vulcanized rubber
	губчаста гума — sponge rubber, foam rubber
	прокладна гума — tie gum
	 мед.
	gumma (pl. -ta)
	
гуманізм
	1) людяність) humanism
	2) іст. revival of learning
	
гуманіст
	humanist
	
гуманітарний
	pertaining to the humanities
	гуманітарні науки — the humanities
	
гуманний
	humane, benevolent
	
гуманність
	humanity, humaneness, benevolence
	
гуманоїд
	humanoid
	
гуманоїдний
	humanoid (attr.)
	
гуміарабік
	gum arabic
	
гумка
	для витирання) eraser, india rubber; жувальна) chewing gum
	
гумовий
	rubber (attr.)
	гумовий клей — rubber cement
	гумова лялька — gum toy
	гумові чоботи — rubber boots; розм. gum boots
	
гумор
	1) humour
	почуття гумору — sense of humour
	2) настрій) mood, frame of mind
	бути не в гуморі — to be in a bad mood
	
гуморист
	humo(u)rist
	
гумористика
	humouristics
	
гумористичний
	humorous, comic, funny
	гумористичний журнал — comic paper (magazine)
	
гумування
	тех.
	rubber coating, rubberizing
	
гумувати
	to coat with rubber, to rubberize
	
гумус
	с.-г.
	humus; амер. duff
	
гун
	іст.
	Hun
	
гупати
	недок. гупати, док. гупнути
	1) ногами) to stamp; копитами) to tramp
	2) бити по чомусь) to bang, to strike
	
гупнути
	недок. гупати, док. гупнути
	1) ногами) to stamp; копитами) to tramp
	2) бити по чомусь) to bang, to strike
	
гурія
	міф., поет.
	houri
	
гуркати
	недок. гуркати, док. гуркнути
	to knock, to rap; to make noise
	
гуркіт
	гармат, грому та ін.) crash, din, rumble, rattle, roll, thunder, roar; літака) drone
	
гуркнути
	недок. гуркати, док. гуркнути
	to knock, to rap; to make noise
	
гуркотати
	to thunder, to boom, to roll, to roar, to rattle, to rumble
	
гуркотіти
	to thunder, to boom, to roll, to roar, to rattle, to rumble
	
гурман
	gourmand, gourmet, epicure
	
гурманство
	gourmandise, epicurism
	
Гурон
	див. Великі озера
	
гурт
	
	1) рогатої худоби) drove, herd; овець, гусей) flock
	2) людей) group, cluster, company
	
	1) ребро монети) milled edge of a coin)
	2) архт. draught
	
гуртівник
	заст.
	погонич) herdsman; амер. cowman, drover
	
гуртовий
	оптовий) wholesale
	гуртова торгівля — wholesale business
	гуртові ціни — wholesale prices
	
гуртожиток
	студентський і т.п.) hostel; амер. dormitory
	
гурток
	circle, society, association, club, coterie
	драматичний гурток — dramatic circle
	літературний гурток — literary society
	
гуртом
	1) всією компанією) in a body, together, jointly
	всі гуртом — all together; all in block
	2) ком. оптом) wholesale, in the bulk, in the lump
	продавати гуртом і вроздріб — to sell by wholesale and retail
	
гуртування
	grouping
	
гуртувати
	to group; to unite
	
гуртуватися
	1) збиратися) to gather, to assemble; to be grouped
	2) об'єднуватися) to unite
	
гуру
	невідм.
	вчитель, духовний наставник) guru
	
гурчання
	див. гуркіт
	
гурчати
	див. гуркотати
	
гусак
	gander
	
гусар
	іст.
	hussar
	
гусарський
	hussar (attr.)
	
гусениця
	1) зоол. див. гусінь
	2) тех. (caterpillar) track
	
гусеничний
	тех.
	caterpillar (attr.); про хід) track-type, crawler (attr.)
	гусеничний трактор — caterpillar tractor
	гусеничний транспортер — військ. tracked personnel carrier
	
гусеня
	gosling
	
гуси
	мн.
	geese
	
гусівник
	с.-г.
	goose grower, goose breeder
	
гусівництво
	goose growing, goose breeding
	
гусінь
	ент.
	caterpillar; canker worm; cutworm
	волохата гусінь — hairy caterpillar, woolly bear, palmer worm
	
гуска
	goose (pl. geese)
	дика гуска — greylag, grey (wild) goose
	смажена гуска — roast goose
	як з гуски вода прик. — like water off a duck's back
	
гуслі
	psaltery
	
гусляр
	player on the psaltery
	
гуснути
	про рідину) to condense, to rope
	сироп гусне — the syrup is getting ropy
	
густи
	див. гудіти
	
густий
	1) thick; щільний) dense; насичений) consistent
	густий дим — dense smoke
	густий ліс — thick (dense) forest
	густий туман — thick (dense) fog
	густа трава — thick grass
	густе волосся — thick hair
	густі брови — bushy (thick) eyebrows
	густі вершки — thick cream
	2) про колір, голос) deep, rich
	густий колір — deep (rich) colour
	
густина
	фіз.
	density
	густина заряду — charge density
	
густити
	to thicken, to condense; to rope
	
густість
	compactness, density
	
густіти
	to thicken
	
густішати
	to get (to become) thick, to grow dense
	туман густішає — the fog is thickening, the fog is getting denser
	
густо
	thickly, densely
	замісити густо — to work into a stiff mixture
	густо замісити тісто — to make a stiff dough
	не густо перен. — not by a jugful
	
густобровий
	thick-browed
	
густоволосий
	thick-haired; bushy-haired, shaggy
	
густолистий
	leafy
	
густонаселений
	densely populated
	густонаселена країна — densely populated (thickly peopled) country
	
густорослий
	thick-growing
	
густота
	thickness; щільність) density; кольору) depth, deepness; тех. consistence
	густота населення — density of population
	
густошерстий
	rough-coated
	густошерстий хорт — rough-coated wolfhound
	
гуся
	gosling
	
гусятина
	goose (flesh)
	
гусятник
	приміщення) goose stall, goose pen
	
гусячий
	goose (attr.)
	гусяче перо — goose quill
	
гута
	заст.
	glassworks
	
гуталін
	shoe polish
	
гутаперча
	gutta-percha
	
гутаперчевий м'яч
	gutty
	
гуцул
	1) Hutsul, Huzul, Guzul
	2) sheepskin sleeveless richly ornamented jacket
	
гуцулка
	1) Hutsul, Huzul, Guzul
	2) sheepskin sleeveless richly ornamented jacket
	
гуцульський
	Hutsulian, Huzul, Guzul (attr.)
	гуцульський танець — Huzul (Guzul) dance
	
гучний
	з сильним резонансом) hollow, resonant, booming; про сміх, веселощі) noisy, ringing, loud, sonorous; boisterous
	гучний успіх — loud success
	гучна слава — ringing fame
	гучні оплески — loud applause
	
гучність
	loudness, volume of sound
	
гучно
	loudly, noisily
	
гучноголосий
	loud, thunderous
	
гучноголосийо
	loudly
	
гучномовець
	loudspeaker
	
гуща
	1) осад) dregs (pl.), sediment; пивна) lees (pl.); кофейна) grounds (pl.)
	2) див. гущавина
	3) перен. thick, center, heart; the midst of)
	
гущавина
	thicket, thick of the wood, covert, backwoods; brushwood, brake
	в гущавині лісу — in the thick (depths) of the forest
	
гущина
	thicket, thick of the wood, covert, backwoods; brushwood, brake
	в гущавині лісу — in the thick (depths) of the forest
	
гюйс
	мор.
	jack
	
гюйсшток
	jack staff
	
гюрза
	зоол.
	kufi, blunt-nosed viper
	
ґава
	1) орн. crow
	2) перен., знев. роззява) gaper, gawk, booby; butterfingers
	ґав ловити — to gape; to miss the opportunity; to yawn widely
	
ґавити
	to gape, to stand gaping; втрачати нагоду) to miss the opportunity
	
ґазда
	master of the house; owner; householder; host
	
ґанок
	porch
	задній ґанок — back porch (entrance)
	
ґатунок
	sort; різновид) variety, kind; якість) quality, grade; про тютюн) brand
	вищий ґатунок — highest (best) quality (grade)
	перший ґатунок — first rate; first chop
	
ґвалт
	1) ім. галас) hubbub, row, uproar
	зчиняти ґвалт — to raise a hullabaloo (uproar)
	2) виг. крик про допомогу) help!
	
ґвалтівник
	violator, ravisher
	
ґвалтувати
	1) примушувати силою до статевого акту) to violate, to rape, to commit rape upon)
	2) галасувати) to yell; to bawl; to make a noise (hubbub)
	3) несамовито гавкати) to bark (furiously)
	
ґедзь
	botfly, gadfly
	
ґелґотати
	про гусей) to cackle
	
ґерґотати
	див. ґелґотати
	
ґешефт
	розм.
	deal, business, speculation; (source of) profit
	
ґиґнути
	розм., груб.
	to kick the bucket, to turn up one's toes
	
ґирлиґа
	розм.
	shepherd's crook
	
ґлей
	glue, mucilage
	
ґніт
	1) свічки, лампи) wick
	2) горючий шнур) fuse
	
ґоґель-моґель
	egg flip, beaten egg and sugar
	
ґоґоль-моґоль
	egg flip, beaten egg and sugar
	
ґонт
	буд.
	shingles
	крити ґонтом — to shingle
	критий ґонтом — shingled
	
ґрасувати
	to dig with a hoe
	
ґрати
	мн.
	1) bars; огорожа) railing, grille; дерев'яні) trellis
	посадити за ґрати розм. — to put behind bars
	із залізними ґратами — iron-barred
	за ґратами у в'язниці) — in prison
	2) тех. grate, grating; фіз. lattice
	кристалічні ґрати — (crystal) lattice
	
ґратчастий
	lattice (attr.); latticed
	ґратчаста кістка анат. — ethmoid (bone)
	ґратчаста конструкція — latticework
	ґратчаста ферма — lattice truss
	
ґречний
	polite, kind, courteous
	
ґринджоли
	мн.
	small sleigh, sledge
	
ґрунт
	1) земля) soil; тверде дно) earth, ground, bottom
	глинистий ґрунт — clayey soil
	пухкий ґрунт — light soil
	родючий ґрунт — rich (fertile, rank) soil
	видування ґрунту — soil blowing
	вимивання ґрунту — soil washing
	збагачування ґрунту — soil enriching
	знезаражування ґрунту — soil disinfection
	оголення ґрунту — soil denudation
	поліпшування ґрунту — soil improvement, soil amelioration
	родючість ґрунту — soil fertility
	розпадання ґрунту на частки — soil slaking
	склад ґрунту — soil constitution
	структура ґрунту — soil structure
	догляд за ґрунтом — soil management
	2) жив. priming, ground
	3) тех., буд. first coat, ground coat, priming ground; ґрунтувальна речовина) primer
	4) перен. основа) ground, foundation
	стояти на твердому ґрунті — to stand (to be) upon sure (firm) ground
	втрачати ґрунт під ногами — to be out of one's depth
	
ґрунтовий
	soil (attr.); ground (attr.)
	ґрунтова вологість — soil moisture
	ґрунтова дорога — earth road; амер. dirt road
	ґрунтові води — subsoil waters
	
ґрунтовка
	1) перший шар фарби) first coat, prime coat; ґрунтувальна речовина) primer
	2) розм. ґрунтова дорога) earth road, dirt road
	
ґрунтовний
	solid, sound, steady, well-grounded, substantial, judicious
	ґрунтовне вивчення — thorough study
	ґрунтовні докази — sound reasoning
	
ґрунтовність
	soundness, judiciousness
	
ґрунтовно
	fully, soundly
	
ґрунтовтома
	soil fatigue
	
ґрунтозахисний
	в спол.
	ґрунтозахисний покрив — soil-protective cover
	
ґрунтознавець
	soil scientist, pedologist
	
ґрунтознавство
	soil science, pedology
	
ґрунтообробний
	soil-cultivating
	
ґрунтопоглиблювач
	с.-г.
	soil digger, subsoil plough
	
ґрунтостомлення
	див. ґрунтовтома
	
ґрунтоутворення
	soil formation (process)
	
ґрунтувальний
	priming
	
ґрунтування
	жив., спец.
	precoating, priming, prime coating
	
ґрунтувати
	1) жив., спец. to ground, to prime; стіну тж.) to clearcole
	2) базувати) to base on)
	
ґрунтуватися
	на чомусь) to ground on), to ground one's reasons; to be based on, upon)
	
ґудзик
	button
	хватати (тримати) когось за ґудзик — to buttonhole
	застебнутий на всі ґудзики офіційний) — buttoned-up, stiff, starchy
	
ґудзиковий
	button (attr.)
	
ґуля
	bump, lump, boss, knob, knobble; wen (тж. жирова); на дереві) knurl, knur(r); захворювання капусти) anbury
	
ґуральня
	заст.
	distillery
	
д-р
	скороч.
	1) доктор) Dr., Doctor
	2) директор) Director
	
давай
	част.
	1) let us
	давай(те) зробимо — let us do
	давай(те) погуляємо — let us take a walk
	2) розм. come on
	давайте, я вам допоможу — come on, I'll help you
	3) (тк. давай) розм.
	ми давай кричати — we began to shout; we started shouting
	
даваймо
	част.
	1) let us
	давай(те) зробимо — let us do
	давай(те) погуляємо — let us take a walk
	2) розм. come on
	давайте, я вам допоможу — come on, I'll help you
	3) (тк. давай) розм.
	ми давай кричати — we began to shout; we started shouting
	
давайте
	част.
	1) let us
	давай(те) зробимо — let us do
	давай(те) погуляємо — let us take a walk
	2) розм. come on
	давайте, я вам допоможу — come on, I'll help you
	3) (тк. давай) розм.
	ми давай кричати — we began to shout; we started shouting
	
давальний відмінок
	грам.
	dative, dative case
	
давальницький
	ек.
	give and take (attr.)
	давальницька сировина — customer's (loaned) raw materials
	
давати
	недок. давати, док. дати
	1) (у різн. знач.) to give; вручати) to deliver
	давати вихід почуттям) — to give vent to, to give play to; розм. to uncork
	давати в позичку — to lend, to advance
	давати в придачу — to throw in, to give into the bargain
	давати дорогу — to make way
	давати завдаток — to give earnest (deposit)
	давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
	давати концерт — to give a concert
	давати обіт(ницю) — to vow; постригтися в ченці) to take the vows
	давати пораду — to give advice
	давати початок — to originate
	давати привід — to give rise to
	давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify
	давати силу — to invigorate
	давати слово обіцяти) — to give (to pass) one's word
	давати урок — to give a lesson
	мені дали зрозуміти — I was given to understand
	2) дозволяти) to let, to allow; надавати можливість та ін.) to afford
	давати спокій — to let alone; to leave in peace
	дай(те) йому говорити — let him speak
	дати себе заспокоїти — to allow oneself to be placated
	він не дасть себе образити — he can stand up for himself
	3) бити, вдаряти) to give it), to hit, to strike
	давати стусана — to kick
	я тобі дам! погроза) — I'll teach you
	4) приносити) to yield; забезпечувати) to provide
	давати плоди про дерево) — to yield fruit; перен. to result
	давати прибуток — to be profitable
	плантація дає великі врожаї — the plantation yields plentifully
	5) різні випадки вживання)
	давати задній хід — to reverse
	давати залп — to fire a volley
	давати звіт — to account for), to render an account
	давати знати повідомити) — to let one know, to send word
	давати приклад — to set an example
	давати раду чомусь) — to manage, to master, to cope with
	давати телеграму — to send a telegram; розм. to wire
	давати усадку — to shrink
	давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
	йому не можна дати більше 20 років — he does not look more than twenty
	
даватися
	недок. даватися, док. датися
	1) (pass.) to be given
	2) бути легким для засвоєння та ін.) to be (to come) easy
	не легко даватися комусь (не засвоюватися) — not come easy (naturally) to smb.
	це йому легко дається — it comes easy (naturally) to him
	3) в спол.
	не даватися комусь ухилятися) — to dodge, to evade
	даватися взнаки — to make oneself (itself) felt
	
давач
	перетворювач величини, що контролюється, на сигнал) transducer; pickup (unit); джерело інформації) (data) transmitter; чутливий або вимірювальний елемент) measuring (sensing) element, sensor, detector
	давач пожежної сигналізації — fire detector
	давач рівня — level detector, level gauge
	давач тиску — pressure transducer, pressure pickup
	давач часу — timer (clock)
	електронний давач — electronic pickup
	
давило
	weight
	
давильний прес
	winepress
	
давильник
	spinner, spinning tool; presser
	
давильня
	winepress
	
давити
	1) to squeeze, to press, to squash; переїхати) to run over
	2) пригнічувати) to oppress, to lie heavy on; пересилювати у собі) to suppress
	3) розм. про взуття) to hurt, to pinch
	
давитися
	1) to be pressed
	2) задихатися) to choke
	давитися від кашлю — to choke with coughing
	
давка
	розм.
	cram, jostle, crush
	
давкотня
	розм.
	cram, jostle, crush
	
давненько
	a good while past, pretty long ago
	
давнина
	antiquity; old times, times of yore
	
давній
	ancient, of long (old) standing; long-drawn, old, old-established
	з давніх-давен, з давніх часів — for a long time, since time immemorial
	
давність
	1) remoteness; antiquity
	2) юр. prescription; limitation
	право давності юр. — prescriptive right, prescription; right of user
	строк давності — period (time) of limitation
	заснований на праві давності — prescriptive
	посилатися на право давності — to plead prescription
	
давнішній
	ancient, of long (old) standing; long-drawn, old, old-established
	з давніх-давен, з давніх часів — for a long time, since time immemorial
	
давно
	long before, long ago; long since; once
	давним давно — times out of mind, in the year one, very long ago
	
давноминулий
	час) грам. pluperfect, past perfect (tense)
	
давньоанглійський
	Old English
	
давньогрецький
	ancient Greek, Grecian
	
давньоєврейський
	Hebrew, Hebraic
	
давньокиївський
	Old Kyivan
	
давньоруський
	Old Russian
	
давньослов'янський
	Old Slavic
	
давньоцерковнослов'янський
	Old Church Slavic
	
Давос
	геогр. н. м.
	Davos Швейцарія)
	
Дагестан
	геогр. н.
	Dag(h)estan республіка в складі Росії)
	
Дагомея
	геогр. н.
	Dahomey (див. Бенін)
	
ДАІ
	(скороч. від державна автомобільна інспекція) State Motor Vehicle Inspectorate
	
дайджест
	літ.
	digest
	
Дакар
	геогр. н. м.
	Dakar столиця Сенегалу)
	
Дакія
	геогр. н.
	Dacia (іст. римська провінція)
	
Дакка
	геогр. н. м.
	Dacca столиця Бангладеш)
	
дактилічний
	вірш.
	dactylic
	
дактилологія
	спец.
	dactylology, finger speech
	
дактилоскопічний
	dactyloscopic
	
дактилоскопія
	dactyloscopy, identification by means of fingerprints
	
дактиль
	поет.
	dactyl
	
далай-лама
	Dalai Lama
	
далебі
	невідм.
	дійсно) indeed, verily, in faith, in very truth; виг. egad!, by God!
	
далекий
	1) (у різн. знач.) remote, distant, far
	далекий від мети — wide of the purpose (mark)
	далекий від правди — wide of the truth
	далеке майбутнє — distant future
	потяг (поїзд) далекого прямування — long-distance train
	2) за спорідненістю) distant
	далекий родич — distant cousin (relative)
	
Далекий Схід
	загальна назва країн, територій на сході Азії) Far East
	
далекість
	a long way (distance), distance
	
далеко
	far, afar, far off; a long way, far away; на далекій відстані) wide; a great distance away, by far, much
	далеко зайти — перен. to go too far
	далеко за північ — far (deep) into the night; long after midnight
	далеко не відразу — not all at once
	далеко позаду — far behind
	
далекобійний
	long-range, of long range
	далекобійна гармата — long-range gun
	
далекоглядний
	farsighted, far-seeing, sagacious
	
далекоглядність
	farsightedness, foresight, sagacity
	
далекозорий
	1) з гострим зором) long-sighted
	2) див. далекоглядний
	
далекозорість
	long sight; мед. hyperopia
	стареча далекозорість мед. — presbyopia
	
далекомір
	range finder, distance gauge
	
далекосхідний
	Far Eastern
	
далекосяжний
	1) far-reaching
	2) див. далекоглядний
	
далеч
	distance; remoteness
	це така далеч — it is such a long way off
	
далечина
	distance; remoteness
	це така далечина — it is such a long way off
	
далечінь
	distance; remoteness
	це така далечінь — it is such a long way off
	
далина
	distance; remoteness
	це така далина — it is such a long way off
	
далі
	1) further, farther, forwards, onward, right on; за межами) beyond
	далі! продовжуйте) — proceed!, go on!
	далі йти нікуди! перен. — it beats everything!; that tops it!
	і так далі — and so on, et cetera, etc.
	йти далі — to go on
	не бачити далі свого носа — not to see beyond one's nose
	2) потім) next, then; later
	далі буде в тексті) — to be continued
	і що ж далі? — what next?
	
Даллас
	геогр. н. м.
	Dallas США)
	
Далмація
	геогр. н.
	Dalmatia (іст. область, Балкани)
	
даль
	a long way off; поет. distance
	
дальній
	far-off; faraway, remote, distant; long
	дальнє зарубіжжя розм. — remote countries
	
дальність
	distance; стрільби) range
	
дальтонізм
	мед.
	colour blindness, Daltonism
	
дальтонік
	colour-blind person, Daltonian
	він дальтонік — he is colour-blind
	
дальший
	див. подальший
	
дама
	1) lady; у танцях) partner
	2) карт. queen
	трефова дама — the queen of clubs
	
Дамаск
	геогр. н. м.
	Damascus столиця Сирії)
	
дамаський
	Damask
	дамаська сталь — Damask steel
	
дамба
	dam, seawall, dike, embankment, mole, jetty; амер. levee
	
дамка
	у шашках) king
	провести в дамки — to crown
	
дамоклів меч
	sword of Damocles
	
дамський
	ladies' (attr.)
	
данець
	Dane
	
даний
	given; наявний) present
	у даний момент — at present, now, actually
	дана величина — datum, given magnitude
	за даних умов — under existing conditions
	
данина
	tribute; contribution, impost
	стягувати данину — to lay under tribute
	
дані
	мн.
	1) відомості) data, facts, information (sg.); records; кількісні) figures
	анкетні дані — biographical (personal) data, biographical particulars
	бухгалтерські дані — booking (bookkeeping) data
	дані випробувань — test data, test results; inspection findings
	дані про доходи — income records
	довідкові дані — reference data
	новітні дані — up-to-date figures
	планові дані — planned targets
	технічні дані — technical data, technical characteristics (specifications)
	цифрові дані — numerical data, figures
	перевіряти дані — to check (to verify, to control) data
	його дані сумнівні — his facts are disputable
	згідно з офіційними даними — according to official data (figures)
	у нас немає ніяких даних — we have no data to go upon
	2) інформ.
	вихідні дані — output data
	вхідні дані — input data
	обробляти дані — to handle data (information)
	3) здібності) makings, qualities
	
Данія
	геогр. н.
	Denmark країна, Північно-Західна Європа)
	
данка
	Dane
	
данник
	іст.
	tributary
	
дансинг-хол
	dance hall
	
данський
	Danish
	данська мова — Danish, the Danish language
	
дантист
	dentist
	
дантистка
	dentist
	
дар
	1) подарунок) gift; пожертвування) donation
	дари данайців — Greek gift (sg.)
	передавати в дар — to donate
	2) здібності, хист) gift of); power
	дар красномовства (дар слова) — gift of eloquence; elocution, faculty of speech; фам. gift of the gab
	дар пророкування — theomancy
	природний дар — endowments
	
Дар-ес-Салам
	геогр. н. м.
	Dar es Salaam столиця Танзанії)
	
Дарвін
	геогр. н. м.
	Darwin Австралія)
	
дарвінізм
	Darwinism
	
дарвініст
	Darwinian
	
дарвіністський
	Darwinian
	
Дарданелли
	геогр. н.
	Dardanelles протока, сполучає Мармурове та Егейське моря)
	
даремний
	vain, useless, futile
	даремна надія — vain hope
	даремні зусилля — useless effort
	
даремно
	1) марно) in vain, vainly, of no effect, to no purpose, uselessly
	не даремно — to some purpose
	майже даремно — to little purpose
	2) незаслужено, невиправдано) without reason
	
дарівщина
	в спол.
	на дарівщину — for nothing, for love; without paying; at the expense of others
	
дарма
	1) див. даремно
	2) неважливо, байдуже) no matter!; it does not matter!; all the same
	3) в спол.
	дарма що — notwithstanding, though
	4) гаразд, хай) never mind
	
дармоїд
	знев.
	drone, parasite, hanger-on, sponger
	жити дармоїдом — to idle, to sponge; not to be worth one's salt
	
дармоїдство
	parasitism, sponging
	
дармувати
	to idle, to sponge
	дармувати час — to waste time
	
дарований
	granted, presented
	дарованому коневі в зуби не дивляться прик. — don't look (you should not look) a gift horse in the mouth
	
даровий
	free of charge, without charge, gratuitous; gratis (pred.)
	
даром
	1) безкоштовно) gratis, free of charge, for nothing; дуже дешево) for a trifle, for a song
	я цього і даром не візьму — I would not have it as a gift
	це йому не даром дісталося — he has earned it by the sweat of his brow; he has barked his shins
	2) марно) in vain
	не даром — not without cause; with reason
	
дарувальник
	grantor, donor
	
дарування
	donation, making a present
	
дарувати
	1) to give, to present with), to make a present of), to bestow on), to grant
	2) розм. вибачати) to forgive, to pardon
	
дарунок
	present, gift; грішми за послуги) gratuity; на знак вдячності) acknowledgement
	
дарчий
	в спол.
	дарчий акт юр. — grant
	дарчий запис — deed, settlement
	
Дар'яльська ущелина
	геогр. н.
	Daryal (Pass) р. Терек)
	
дата
	date
	без дати — undated
	
дати
	недок. давати, док. дати
	1) (у різн. знач.) to give; вручати) to deliver
	дати вихід почуттям) — to give vent to, to give play to; розм. to uncork
	дати в позичку — to lend, to advance
	дати в придачу — to throw in, to give into the bargain
	дати дорогу — to make way
	дати завдаток — to give earnest (deposit)
	дати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
	дати концерт — to give a concert
	дати обіт(ницю) — to vow; постригтися в ченці) to take the vows
	дати пораду — to give advice
	дати початок — to originate
	дати привід — to give rise to
	дати свідчення — to depose, to give evidence, to testify
	дати силу — to invigorate
	дати слово обіцяти) — to give (to pass) one's word
	дати урок — to give a lesson
	мені дали зрозуміти — I was given to understand
	2) дозволяти) to let, to allow; надавати можливість та ін.) to afford
	дати спокій — to let alone; to leave in peace
	дай(те) йому говорити — let him speak
	дати себе заспокоїти — to allow oneself to be placated
	він не дасть себе образити — he can stand up for himself
	3) бити, вдаряти) to give it), to hit, to strike
	дати стусана — to kick
	я тобі дам! погроза) — I'll teach you
	4) приносити) to yield; забезпечувати) to provide
	дати плоди про дерево) — to yield fruit; перен. to result
	дати прибуток — to be profitable
	плантація дає великі врожаї — the plantation yields plentifully
	5) різні випадки вживання)
	дати задній хід — to reverse
	дати залп — to fire a volley
	дати звіт — to account for), to render an account
	дати знати повідомити) — to let one know, to send word
	дати приклад — to set an example
	дати раду чомусь) — to manage, to master, to cope with
	дати телеграму — to send a telegram; розм. to wire
	дати усадку — to shrink
	дати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
	йому не можна дати більше 20 років — he does not look more than twenty
	
датися
	недок. даватися, док. датися
	1) (pass.) to be given
	2) бути легким для засвоєння та ін.) to be (to come) easy
	не легко датися комусь (не засвоюватися) — not come easy (naturally) to smb.
	це йому легко дається — it comes easy (naturally) to him
	3) в спол.
	не датися комусь ухилятися) — to dodge, to evade
	даватися взнаки — to make oneself (itself) felt
	
дато-вексель
	фін.
	time bill
	
датований
	dated
	
датський
	див. данський
	
датувати
	to date
	датувати ранішим (пізнішим) числом — to antedate (to postdate)
	невірно датувати — to misdate
	
датчанин
	див. данець
	
датчанка
	див. данка
	
датчик
	див. давач
	
Даугава
	геогр. н. р.
	Daugava Латвія)
	
Даугавпілс
	геогр. н. м.
	Daugavpils Латвія)
	
Дафна
	міф.
	Daphne
	
дах
	roof, housetop
	скляний дах — skylight
	настилати дах — to roof
	
даховий
	roof (attr.)
	дахове залізо — roofing iron, roofing sheets
	
дача
	
	лісова) woodland, wood plot; амер. wood lot
	
	будинок) summer cottage, country house; bungalow
	жити на дачі — to live in the country
	
дачка
	small country house, summer cottage
	
дачний
	в спол.
	дачний потяг (поїзд) — suburban (local) train
	дачна місцевість — summer colony (place)
	дачне життя — country life
	
дачник
	summer resident; summer visitor; амер. cottager
	
дашнак
	іст.
	учасник вірменської революційної організації) Dashnak(ist)
	
дашок
	shed, hovel
	
дбайливий
	painstaking, assiduous; careful, solicitous, thoughtful
	
дбайливість
	assiduity, application; solicitude, care, thoughtfulness
	
дбалий
	див. дбайливий
	
дбати
	to endeavour, to strive, to try; to strain at)
	дбати про щось, когось — to look after, to take care of someone
	невпинно дбати про) — to display unflagging concern for)
	
два
	two; заст. twain
	кожні два дні — every other day, on alternate days
	в двох кроках — nearby, a few steps off
	в двох словах — in a word
	
двадцятигранник
	мат.
	icosahedron
	
двадцятий
	the twentieth
	
двадцятилітній
	twenty-year-old, of twenty years; про термін) vicennial
	
двадцятиліття
	period of twenty years; twentieth anniversary
	
двадцятирічний
	twenty-year-old, of twenty years; про термін) vicennial
	
двадцятиріччя
	period of twenty years; twentieth anniversary
	
двадцять
	twenty, a score
	
дванадцятигранник
	мат.
	dodecahedron
	
дванадцятий
	the twelfth
	дванадцята частка — twelfth (part)
	книга в дванадцяту частку аркуша — duodecimo
	
дванадцятикутник
	мат.
	dodecagon
	
дванадцятипала кишка
	анат.
	duodenum
	
дванадцять
	twelve
	
двері
	door
	вхідні двері — entrance door; з вулиці тж.) front door
	задні двері — postern, back door
	спускні двері — trapdoor
	трохи прочинені двері — a door slightly ajar
	двері що крутяться — revolving door
	політика відкритих дверей — open-door policy
	за зачиненими дверима — behind closed doors
	в дверях — in the doorway
	
дверний
	door (attr.)
	дверний дзвінок — door bell
	
дверці
	a little door
	
дверцята
	a little door
	
двигати
	недок. двигати, док. двигнути, двинути
	to move, to stir
	
двигнути
	недок. двигати, док. двигнути, двинути
	to move, to stir
	
двигтіння
	shake, commotion
	
двигтіти
	to shake, to concuss
	
двигун
	engine, motor
	двигун внутрішнього згоряння — internal combustion engine
	вічний двигун — perpetual motion; лат. perpetuum mobile
	газовий двигун — gas engine
	дизельний двигун — Diesel engine; амер. diesel (engine)
	турбореактивний двигун — turbojet (engine)
	
двинути
	недок. двигати, док. двигнути, двинути
	to move, to stir
	
двійка
	1) two (карт. тж. deuce); pair
	2) шк. оцінка) bad mark, black mark, two
	
двійковий
	мат.
	binary
	
двійник
	twin, double; counterpart; дуже схожий) the very image of); привид) fetch
	
двійня
	мн.
	twins
	
двійнята
	мн.
	twins
	
Двіна
	геогр. н. р.
	Західна Двіна — Dvna, Western Dvina, Daugava (див. Даугава)
	Північна Двіна — (Northern) Dvina
	
двір
	1) courtyard, yard; court, area
	заїжджий двір — inn
	монетний двір — mint
	прохідний двір — communicating court (yard)
	селянський двір — homestead
	ні кола, ні двора — neither house nor home, neither stick nor stone
	2) королівський) court
	
двірник
	1) yard cleaner, caretaker, janitor; yardman; street cleaner
	2) розм. автомобіля) брит. windscreen (амер. windshield) wiper
	
двісті
	two hundred
	
двічі
	twice
	
двоатомний
	фіз.
	diatomic
	
двобій
	duel, single combat (fight)
	
двобічний
	duplex; two-way
	
двобортний
	double-breasted
	
двовалентний
	хім.
	bivalent, divalent
	
двовгнутий
	biconvex
	
двовесловий
	човен) pair-oar
	
двовірш
	distich; couplet
	
двовісний
	biaxial
	
двовладдя
	diarchy
	
двоголовий
	two-headed, double-headed
	двоголовий орел — double-headed eagle
	
двогорбий
	two-humped
	
двогострий
	double-edged, two-edged
	
двогранний
	dihedral; two-sided
	
двогубий
	бот., фон.
	bilabial
	
дводенний
	(of) two days
	
дводольний
	бот.
	dicotyledonous
	
дводомний
	бот.
	diclinous, dioecious
	дводомна рослина — dioecian plant
	
двоє
	two
	
двоєборець
	спорт.
	biathlonist
	
двоєборство
	спорт.
	biathlon
	
двоєдиний
	one in two
	
двоєдушний
	deceitful, two-faced, double-dealing
	
двоєдушність
	duplicity, double dealing, hypocrisy
	
двоєженець
	bigamist
	
двоєженство
	bigamy
	
двоємужжя
	bigamy
	
двожильний
	1) тех. twin-core
	2) перен. витривалий, сильний) strong, hardy, tough, sturdy, robust
	
двозмінний
	in two shifts (attr.)
	
двозначний
	1) мат. two-digit
	2) ambiguous; equivocal
	
двозначність
	ambiguity, ambiguousness; equivocality
	
двозначно
	ambiguously, equivocally
	
двоїна
	грам.
	dual (number)
	
двоїстий
	1) double; dual
	2) суперечливий) two-faced, double-faced
	
двоїстість
	1) duality, dual nature
	2) duplicity
	
двоїти
	to double
	
двоїтися
	1) роздвоюватися) to divide in two, to split apart
	2) розпливатися) to appear double
	у нього двоїться в очах — he sees double
	
двокінний
	two-horse (attr.)
	
двоколійний
	double track
	
двоколірний
	two-colour(ed); наук. dichromatic
	
двоколка
	two-wheeled cart
	
двокрапка
	грам.
	colon; diaeresis над літерою, напр. GOteborg)
	
двократний
	twofold, reiterated, double
	двократний чемпіон — twice champion
	
двокрилий
	зоол., бот.
	dipterous
	
дволикий
	(прям. і перен.) double-faced, two-faced, bifacial
	дволикий Янус — two-faced Janus
	
дволиций
	(прям. і перен.) double-faced, two-faced, bifacial
	дволиций Янус — two-faced Janus
	
дволичний
	double-faced; hypocritical
	
дволичність
	duplicity, hypocrisy
	
дволітній
	див. дворічний
	
двомісний
	two-seater
	двомісний автомобіль (літак) — two-seater
	двомісний номер у готелі) — double room
	двомісна каюта — cabin for two
	
двомісячний
	two months (old)
	
двомовний
	bilingual
	
двомоторний
	two-engined; twin-engined
	
двоногий
	two-legged; biped(al)
	
двоокис
	заст.
	див. діоксид
	
двоопуклий
	фіз.
	convexo-convex, biconvex
	
двоосновний
	хім.
	dibasic
	
двопалатний
	політ.
	two-chamber; bicameral
	
двопалий
	зоол.
	didactyl(e)
	
двопалубний
	double-decked, having two decks
	двопалубне судно — double-decker
	двопартійний — two-party
	
двоповерховий
	two-storeyed
	двоповерховий автобус — double-decker
	
двополюсний
	double-pole, bipolar
	двополюсний світ — bipolar world
	
дворазовий
	twice-repeated; двократний) twofold, reiterated, double
	
дворецький
	заст.
	butler, steward, courtier
	
дворище
	yard; farmstead
	
дворічний
	(of) two years, biennial
	
дворогий
	two-horned
	
дворукий
	two handed; зоол. two-handled, bimanous
	
дворучна пилка
	trump saw
	
дворушник
	double-dealer, hypocrite; Jack on both sides
	
дворушництво
	double-dealing, duplicity; hypocrisy; ambidexterity
	
дворушничати
	to play double
	
дворянин
	nobleman
	
дворянка
	noblewoman
	
дворянство
	збірн.
	nobility, gentry, nobles
	
дворянський
	of the nobility, of the gentry
	дворянського походження — of gentle birth
	
двосвітна зала
	hall with two tiers of windows
	
двосерійний
	a two part serial про фільм тощо)
	
двосім'ядольний
	бот.
	dicotyledonous
	двосім'ядольна рослина — dicotyledon
	
двоспальний
	в спол.
	двоспальне ліжко — double bed
	
двостатевий
	bisexual; бот. monoecious
	
двостволка
	double-barrelled gun
	
двосторонній
	1) double-sided; ambilateral
	двостороннє запалення легенів — double pneumonia
	двостороння тканина — double-sided fabric
	2) two-way; bidirectional
	двосторонній радіозв'язок — two-way radio communication
	двосторонній рух — two-way traffic
	3) взаємний, обопільний) bilateral
	двостороння угода — bilateral agreement
	
двострунний
	two-stringed
	
двостулковий
	зоол.
	bivalve
	
двотаврова балка
	тех.
	I-beam
	
двотавровий розріз
	I-section
	
двотактний
	муз.
	duple, in double measure; тех. two-cycle, two-stroke
	двотактний двигун — two-stroke cycle engine
	
двотижневий
	fortnightly
	
двотомний
	two-volume
	
двотомник
	розм.
	two-volume edition (book)
	
двофазний
	ел.
	two-phase
	
двохатомний
	фіз.
	diatomic
	
двохлористий
	хім.
	dichloride (of)
	
двохосьовий
	див. двовісний
	
двохсотий
	two hundredth
	
двохсотлітній
	bicentennial, bicentenary; of two hundred years
	
двохсотліття
	bicentenary; two hundred years, two centuries
	
двохсотрічний
	bicentennial, bicentenary; of two hundred years
	
двохсотріччя
	bicentenary; two hundred years, two centuries
	
двоциліндровий
	в спол.
	двоциліндрова машина — two-cylinder engine
	
двочлен
	мат.
	binomial
	
двочленний
	мат.
	binomial
	
двошлюбний
	bigamous
	
двошлюбність
	bigamy
	
двощогловий
	мор.
	two-masted
	двощоглове судно — two-master
	
двоюрідний
	в спол.
	двоюрідний брат, двоюрідна сестра — (own, first) cousin
	
двоякий
	double
	
двояко
	in two ways
	
ДДТ
	інсектицид) DDT
	
де
	where
	де б не — wherever
	де б (там) не було — no matter where, wherever it may be
	де ви бачили? — have you ever heard of such a thing?
	де можна, а де ні — in one place it is permitted, in another it is not
	
де-де
	1) то там, то тут; зрідка) here and there, somewhere
	2) ледве-ледве) hardly
	
де-не-де
	here and there, now and then
	
де-небудь
	somewhere
	ще де-небудь — somewhere else
	
де-факто
	de facto
	
де-юре
	de jure
	
дебаркадер
	1) пристань) landing stage
	2) заст. (railway) platform
	
дебати
	мн.
	debate (sg.); discussion (sg.)
	дебати сторін юр. — hearing of arguments, pleadings
	
дебатувати
	to debate, to discuss
	
дебелий
	огрядний, товстий) stout, corpulent; fat; міцний) robust, sturdy, strong
	
дебет
	бух.
	debit
	
дебет-авізо
	фін.
	memorandum, debitadvice
	
дебетувати
	бух.
	to debit
	
дебіл
	розм.
	mentally deranged person; idiot, moron, nutcase
	
дебіт
	об'єм) yield, output, discharge; capacity
	дебіт свердловини — well discharge, yield of well
	
дебітор
	бух.
	боржник) debtor
	
дебіторська заборгованість
	debts receivable, debtor obligation, debit indebtedness
	
деблокувати
	to raise the blockade of); to relieve
	
дебош
	розм.
	row, uproar, riot; debauch
	
дебошир
	rowdy, brawler
	
дебоширити
	to kick up a row, to make an uproar, to riot
	
дебоширство
	riot, rowdyism
	
Дебрецен
	геогр. н. м.
	Debrecen Угорщина)
	
дебют
	1) debut (фр.)
	2) шах. (chess) opening
	
дебютант
	debutant (фр.), novice, newcomer
	
дебютантка
	debutante (фр.)
	
дебютувати
	to make one's debut (фр.)
	
девальвація
	фін., перен.
	devaluation
	девальвація грошей — currency devaluation
	прихована девальвація — hidden devaluation
	девальвація моральних цінностей — devaluation of moral values
	
девальвувати
	фін.
	to devalue, to devaluate
	девальвувати національну грошову одиницю — to devalue (to devaluate) the national currency
	
девіація
	deviation
	
девіз
	motto, device, slogan, catchword
	
Девон
	геогр. н.
	Devon(shire) графство, Велика Британія)
	
девонський
	Devonian
	девонська формація — геол. Devonian (formation)
	
Девоншир
	геогр. н.
	Devon(shire) графство, Велика Британія)
	
дев'яностий
	the ninetieth
	
дев'яносто
	ninety
	
дев'яносторічний старик
	nonagenarian, ninety-year-old man
	
дев'ятий
	the ninth
	
дев'ятикратний
	ninefold; nonuple
	
дев'ятисотий
	the nine hundredth
	
дев'ятнадцятий
	the nineteenth
	
дев'ятнадцять
	nineteen
	
дев'ятсот
	nine hundred
	
дев'ять
	nine
	
дегазація
	спец.
	degassing, decontamination
	
дегазувати
	to degas, to decontaminate
	
дегенерат
	moron, degenerate
	
дегенеративний
	moronic, degenerate
	
дегенеративність
	being a moron, degeneracy
	
дегенерація
	degeneration
	
дегенерувати
	to degenerate
	
деградація
	degradation
	
деградувати
	to degrade
	
дегресія
	degression
	
дегустатор
	taster
	
дегустація
	tasting
	
дегустувати
	to carry out a tasting, to taste, to degust
	
дедалі
	1) пр. чим далі) farther; further
	2) як підсил. част.) more and more
	дедалі краще — better and better
	
дедвейт
	deadweight, deadweight tonnage
	
дедуктивний
	лог.
	deductive
	
дедукція
	лог.
	deduction
	
Дежньова мис
	геогр. н.
	Cape Dezhnev крайня східна точка Азії, Росія)
	
деза
	розм.
	див. дезінформація
	
дезавуювання
	юр.
	disavowal, repudiation
	
дезавуювати
	to repudiate, to disavow
	дезавуювати заяву — to disavow smb's.) statement
	офіційно дезавуювати — to disavow officially
	
дезактивація
	(radioactive) decontamination, deactivation
	
дезактивувати
	to decontaminate, to deactivate
	
дезертир
	deserter, runaway
	
дезертирство
	desertion, deserting
	
дезертирувати
	to desert
	
дезінсектор
	disinsector, insect exterminator
	
дезінсекційні засоби
	insecticides
	
дезінсекція
	insecticide, disinfestation, disinsection
	
дезінтеграційний
	disintegrating
	
дезінтеграція
	disintegration
	
дезінтегрувати
	to disintegrate
	
дезінфекційний
	disinfection (attr.)
	дезінфекційна камера — disinfection chamber
	
дезінфекція
	disinfection
	засоби дезінфекції — disinfectants
	
дезінфікувати
	to disinfect
	
дезінформація
	misinformation, disinformation, misleading information
	розповсюдження дезінформації — dissemination of misleading information
	
дезінформувати
	to misinform, to mislead
	
дезодорант
	deodorant; air freshener
	
дезодоратор
	deodorant, deodorizer
	
дезодорація
	deodorization
	
дезодорування
	deodorizing
	
дезодорувати
	to deodorize
	
дезорганізатор
	disorganizer
	
дезорганізація
	disorganization; derangement, confusion
	
дезорганізований
	disorganized; розм. off the rails
	
дезорганізовувати
	недок. дезорганізовувати, док. дезорганізувати
	to disorganize; to throw into confusion
	
дезорганізувати
	недок. дезорганізовувати, док. дезорганізувати
	to disorganize; to throw into confusion
	
дезорієнтація
	1) дія) disorientation
	2) стан) confusion, disconcertment
	
дезорієнтувати
	to disorient(ate), to confuse, to make one lose one's bearings
	
деідеологізація
	deideologization
	деідеологізація суспільства — deideologization of society
	
деідеологізований
	ideology free
	
деідеологізувати
	to deideologize
	
деінде
	де-небудь) somewhere; куди-небудь) somewhere, anywhere, at any place
	
деіндустріалізація
	deindustrialization
	
деіонізатор
	хім.
	deionizer
	
деіонізація
	deionization
	
деіонізувати
	to deionize
	
деїзм
	філос.
	deism
	
деїст
	deist
	
деїстичний
	deistic
	
дейдвуд
	мор.
	deadwood
	
дейнека
	іст.
	foot soldier
	
дейтерій
	хім.
	deuterium, heavy hydrogen
	
дека
	1) тех. thrasher concave
	2) муз. sounding board
	
декабрист
	іст.
	Decembrist
	
декаграм
	decagram(me)
	
декада
	10 днів) ten day period
	
декаданс
	decadence
	
декадент
	decadent
	
декадентство
	decadence
	
декадентський
	decadent
	
декадник
	ten day campaign
	
декалітр
	decalitre
	
декамерон
	decameron, ten days
	
декаметр
	decametre
	
декан
	dean
	
деканат
	dean's office
	
деканський
	decanal
	
декваліфікація
	loss of professional skill
	
декілька
	some, a few, several
	через декілька днів — in a few days
	декілька разів — several times
	
декламатор
	reciter, declaimer
	
декламаторський
	reciter's; declamatory
	декламаторське мистецтво — the reciter's art, the art of reciting
	
декламація
	recitation, declamation; пишномовна) rant
	
декламувати
	to recite, to declaim; говорити пишномовно) to rant, to spout
	
декларативний
	declaratory, declarative
	
декларація
	declaration, entry
	банківська декларація — bank declaration
	валютна декларація — currency declaration
	загальна декларація прав людини — Universal Declaration of Human Rights
	податкова декларація — tax declaration, (income) tax return
	митна декларація — customs declaration (entry, report, bill)
	транзитна декларація — transit entry
	заповнювати декларацію — to fill in a declaration
	
декларування
	drawing up a declaration, declaring
	
декларувати
	to declare, to make a declaration
	
декласований
	declassed
	
декодер
	decoder
	
декодований
	decoded
	
декодування
	decoding
	
декодувати
	to decode
	
деколи
	sometimes, at times, now and then; зрідка) once in a way
	
деколонізація
	decolonization
	
деколонізувати
	to decolonize
	
декольте
	невідм.
	decollete (фр.)
	
декольтований
	1) decollete (фр.)
	2) bare(d)
	
декомпресія
	decompression
	
декомпресор
	decompressor
	
декоративний
	decorative, ornamental
	декоративна рослина — ornamental plant
	
декоративність
	decorative effect, decorative value
	
декоративно-прикладний
	в спол.
	декоративно-прикладне мистецтво — arts and crafts
	
декоратор
	decorator; театр. stage designer
	
декораційний
	decorative
	
декорація
	decoration; театр. (theatre) set; збірн. scenery
	
декорування
	decoration, decorating
	
декорувати
	to decorate; to ornament
	
декорум
	decorum
	дотримуватися декоруму — to maintain decorum
	
декотрий
	some, certain
	
декремент
	фіз., мат.
	decrement
	
декрет
	1) decree, edict
	2) розм. maternity leave
	
декретна відпустка
	maternity leave
	
декретувати
	to decree
	
декуди
	somewhere
	
Делавер
	геогр. н.
	Delaware штат, США)
	
делегат
	delegate
	
делегатка
	delegate
	
делегатські збори
	delegates' meeting
	
делегація
	delegation; deputation; group
	
делегування
	delegacy, delegation
	
делегувати
	to delegate
	
Делі
	геогр. н. м.
	Delhi столиця Індії)
	
делікатес
	dainty, delicacy
	
делікатний
	delicate; тактичний тж.) considerate, tactful
	
делікатність
	delicacy, tact; considerateness
	
делікатно
	delicately, considerately
	
делімітація
	дипл., юр.
	delimitation
	делімітація кордону — boundary delimitation
	
делювій
	геол.
	talus (deposits), diluvium, slide rocks
	
дельта
	1) грецька буква) delta
	2) гирло) delta
	дельта Волги — the delta of the Volga
	
дельта-проміння
	фіз.
	delta rays, delta radiation
	дельта-проміння-спред бірж. — delta spread
	дельта-проміння-функція фіз., мат. — (Dirac) delta function
	дельта-проміння-хеджування бірж. — delta hedging
	
дельтаплан
	hang-glider craft)
	
дельтапланеризм
	hang-gliding
	
дельтапланерист
	hang-glider person)
	
дельтовий
	deltaic, deltoid
	
дельтологія
	deltalogy
	
дельтоподібний
	delta-shaped, deltoid
	дельтоподібний літак — delta-wing aircraft
	
дельфін
	dolphin
	
дельфінарій
	dolphinarium
	
демагог
	demagogue
	
демагогічний
	demagogic
	
демагогія
	demagogy
	
демаркаційний
	в спол.
	демаркаційна лінія — line of demarcation
	проводити демаркаційну лінію — to demarcate
	
демаркація
	demarcation, delimitation
	
демарш
	дипл.
	demarche (фр.)
	
демаскувати
	військ.
	to unmask
	
демілітаризація
	demilitarization
	
демілітаризована зона
	demilitarized zone, DMZ
	
демілітаризовувати
	недок. демілітаризовувати, док. демілітаризувати
	to demilitarize
	
демілітаризувати
	недок. демілітаризовувати, док. демілітаризувати
	to demilitarize
	
демісезонний
	в спол.
	демісезонне пальто — light overcoat
	
деміург
	книжн.
	demiurge
	
демобілізаційний
	demobilizing
	
демобілізація
	demobilization, release
	загальна демобілізація — general release
	
демобілізований
	1) demobilized
	2) як ім.) demobee, dischargee, returnee, ex-serviceman
	
демобілізовувати
	недок. демобілізовувати, док. демобілізувати
	to demobilize; розм. to demob
	
демобілізовуватися
	недок. демобілізовуватися, док. демобілізуватися
	to be (to get) demobilized; розм. to be demobbed
	
демобілізувати
	недок. демобілізовувати, док. демобілізувати
	to demobilize; розм. to demob
	
демобілізуватися
	недок. демобілізовуватися, док. демобілізуватися
	to be (to get) demobilized; розм. to be demobbed
	
демографічний
	demographic
	демографічний вибух — population explosion
	
демографія
	demography
	
демодулятор
	тех.
	demodulator
	
демодуляція
	рад.
	demodulation
	
демократ
	democrat
	
демократизація
	democratization
	
демократизм
	democratism
	
демократизувати
	to democratize
	
демократичний
	democratic
	демократичний розвиток — democratic development
	демократична держава — democratic state
	демократичні інститути (установи) — democratic institutions
	
демократія
	democracy
	
демон
	demon, fiend
	
демонічний
	demoniacal, demonic, fiendish
	
демонополізація
	demonopolization
	
демонополізувати
	to demonopolize
	
демонстрант
	demonstrator; marcher
	
демонстративний
	demonstrative, demonstratory, pointed, ostentatious
	демонстративна відмова — pointed refusal
	
демонстративно
	demonstratively
	
демонстратор
	demonstrator
	
демонстрація
	1) процесія) demonstration
	демонстрація безробітних — demonstration of the unemployed
	демонстрація проти війни — antiwar demonstration
	2) публічний показ) showing, show; вияв) demonstration, display
	демонстрація фільму — film show, showing of a film
	демонстрація мускулів політ. — muscle-flexing
	
демонструвати
	1) брати участь у демонстрації) to demonstrate, to make a demonstration; to take part in a demonstration
	2) показувати) to show, to display, to give a demonstration of)
	демонструвати новий кінофільм — to show a new film
	
демонтаж
	dismantling, stripping
	
демонтувати
	to dismantle
	
деморалізація
	demoralization
	
деморалізувати
	to demoralize
	
демпінг
	ек.
	dumping
	прихований демпінг — hidden dumping
	ціновий демпінг — price dumping
	займатися демпінгом — to dump
	закони боротьби з демпінгом — dumping legislation
	
демпінговий
	dumping (attr.)
	демпінгові ціни — dumping prices
	
демпфер
	тех.
	damper, silencer, deadener; shock absorber
	
денатуралізація
	юр.
	denaturalization
	
денатуралізувати
	to denaturalize
	
денатурат
	хім.
	denatured alcohol
	
денатурація
	denaturation
	
денатурування
	denaturation
	
денатурувати
	to denature
	
денаціоналізація
	політ.
	denationalization, reprivatization
	
денаціоналізувати
	to denationalize
	
Денвер
	геогр. н. м.
	Denver США)
	
денді
	невідм.
	dandy
	
дендрологічний
	dendrologic(al)
	
дендрологія
	dendrology
	
денний
	day (attr.), diurnal
	денний заробіток — a day's wage(s) (earnings)
	денна вистава — matinee, afternoon performance
	денна зміна — day shift
	денне світло — daylight
	
деномінація
	фін.
	denomination
	деномінація національної валюти — denomination of national currency
	
деномінувати
	to denominate
	
денонсація
	дипл., юр.
	denunciation, denouncement
	денонсація договору — denunciation of a treaty
	однобічна денонсація — unilateral denunciation
	
денонсування
	див. денонсація
	
денонсувати
	дипл., юр.
	to denunciate, to denounce
	денонсувати угоду — to denounce an agreement
	
дентин
	анат.
	dentine
	
денудація
	геол.
	denudation
	
денщик
	batman; амер. striker
	
день
	day
	банківський день — banking day
	будній день — weekday, workday
	вихідний день — day off, free day
	добрий день! — good afternoon!
	Міжнародний жіночий день — International Women's Day
	неповний день — short hours, part time
	робочий день — working day
	святковий день — holiday, red-letter day
	день відчинених дверей — open day
	день відпочинку — day of rest, day off
	день народження — birthday
	день сміху — April Fool's Day
	за день — in one (a) day, a day before
	на (про) чорний день — for a rainy day
	по долару в день — a dollar a day
	цілий день — all (the) day, the whole day, all day long
	через день — every other day, day about, on alternate days
	з дня на день — day after day, from day to day
	ясно як день — it's plain as a bumblebee on a fried egg
	о другій годині дня — at two o'clock in the afternoon пишеться 2 p. m.)
	одного чудового дня — one (fine) day
	кожні два (три) дні — every other (third) day
	цими днями — the other day, some days ago
	день у день — every day
	
деньок
	зменш. від день
	
деньочок
	зменш. від день
	
департамент
	department
	
департаментський
	departmental
	
депеша
	dispatch, message; заст. telegram
	
депіляція
	depilation
	
депо
	невідм.
	depot, shed
	локомотивне депо — locomotive depot, locomotive shop
	основне депо — home terminal
	пожежне депо — fire station
	трамвайне депо — streetcar shed
	депо збитків бірж. — claims settlement fund
	
депозит
	фін.
	deposit
	вносити в депозит — to deposit
	
депозитарій
	фін.
	depositary; юр. bailee
	
деполітизація
	depoliticization; loss of interest to politics
	
деполітизований
	depoliticized; one who lost interest in politics
	
деполяризація
	ел.
	depolarization
	
депонент
	фін.
	depositor
	
депонування
	фін.
	depositing, deposition, lodgement
	
депонувати
	to deposit, to lodge
	
депопуляція
	depopulation
	
депортація
	deportation
	
депортувати
	to deport
	
депресивний
	depression (attr.), depressing
	депресивний стан ек., псих. — depression
	
депресія
	(у різн. знач.) depression; (ек. тж.) recession, slump, decline, heaviness
	економічна депресія — business (economic) depression
	хронічна депресія — chronic depression
	
депутат
	deputy, representative, delegate
	палата депутатів — Chamber of Deputies, House of Representatives
	
депутація
	deputation, delegation
	
дербі
	невідм. спорт.
	Derby
	
дервіш
	dervish, calender
	
деревина
	wood; лісоматеріал тж.) timber
	
деревій
	бот.
	yarrow, milfoil
	
деревний
	wood (attr.), arboreal; наук. arboreous; що водиться на деревах) woody
	деревний спирт — wood (methyl) alcohol
	
дерево
	1) tree
	фруктове дерево — fruit tree
	хвойне дерево — conifer
	2) матеріал) wood, timber
	червоне дерево — mahogany
	чорне дерево — ebony
	пофарбувати під дерево — to grain
	3) мат. tree, graph
	генеалогічне дерево — family tree, genealogical tree
	
деревонасадження
	plantation of trees
	
деревообробна промисловість
	timber (woodworking) industry
	
деревообробник
	woodworker, joiner
	
деревоподібний
	dendritic
	
деревце
	small tree, sapling
	
дерев'яний
	wooden, made of wood
	дерев'яний будинок — wooden house
	дерев'яні вироби — woodwork
	
дерев'яніти
	to stiffen; to grow numb
	
дерен
	 д`ерен
	шар ґрунту з травою) turf, sod, sward; шотл. divot
	обкладати дерном — to sod, to grass, to turf, to lay with turf
	 дер`ен
	(тж. кизил)
	1) ягода) Cornelian cherry; збірн. cornel; Cornelian cherries
	2) дерево) Cornelian cherry tree
	
деренчання
	jar
	
деренчати
	to jar
	
держава
	1) state, power
	світова держава — world power
	великі держави — the Great Powers
	2) іст. емблема) mound, globe, orb
	
державний
	state (attr.)
	державний банк — state bank
	державний борг — national debt
	державний діяч — statesman
	державний злочинець — state criminal, political offender
	державний контроль — state control
	державний кредит — public credit
	державний лад — political regime; state organization; polity
	державний механізм — the wheels of State
	державний переворот — overthrow of the government (constitution), coup d'etat (фр.)
	державна автомобільна інспекція — State Traffic Inspectorate
	державна зрада — high treason
	державна мова — official language
	державна податкова адміністрація — State Tax Inspectorate
	державна власність — state (public, government) property; state (public) ownership
	державна служба — public service
	державна таємниця — state secret
	державне право — public (political) law
	
держак
	handle, holder, grip(e); весла) loom
	
держално
	shaft; прапора) staff
	
держання
	keeping, holding
	
держатель
	holder, user
	держатель позики — investor in loans
	
держати
	to hold, to keep
	держати в покорі — to keep down, to keep under
	держати в руках когось — to hold (to have) smb. (well) in hand, to have under one's thumb
	держати голову високо — to hold one's head high
	держати коней — to keep horses
	держати курс на) — to head for)
	держати язик за зубами — to hold one's tongue
	так держати! мор. — right so!
	
держатися
	to hold, to hold on; to hold out, to stand out, to hold up
	держись! — hold on!
	держіться міцно! — hold tight (fast)!
	держіться! не здавайтеся) — steady!, stand firm!
	
держбюджет
	state budget
	
держи!
	виг.
	hue!
	держи злодія! — stop thief!
	
держскарбниця
	the Treasury
	
держустанова
	state institution
	
держфонд
	state fund
	
дерзання
	уроч.
	audacity, daring; bold stroke
	
дерзати
	to dare; to presume, to make bold
	
деривація
	1) військ. drift
	2) мат. derivation
	3) canalization, diversion
	
деркач
	орн.
	landrail, crake, corncrake
	
дерматин
	текст.
	leatherette, dermateen
	
дерматолог
	dermatologist
	
дерматологічний
	dermatological
	
дерматологія
	dermatology
	
дернина
	sod, turf
	
дернистий
	turfy, soddy
	
дернувати
	to sod, to grass, to turf
	
дерти
	1) рвати) to tear; to tear to pieces
	2) перен., розм. брати надто дорого) to fleece, to overcharge, to flay
	дерти втридорога — to charge an exorbitant price
	3) розм. подразнювати) to irritate
	4) перен., розм. прудко втікати) to run away, to make off
	
дертися
	1) рватися) to tear
	2) вилазити, підніматися) to climb, to clamber; пробиратися) to squeeze (to force) one's way through
	
дерть
	fodder flour
	
деруни
	мн. кул.
	potato pancakes
	
десант
	військ.
	1) висадка) (assault) landing
	парашутний десант — assault parachute landing
	2) військова група) (assault) landing force
	
десантний
	(assault) landing (attr.)
	десантний транспорт — landing ship
	десантна операція — landing operation
	
десантник
	військ.
	paratrooper; commando
	
десантувати
	військ.
	to land, to make an assault landing
	
десерт
	dessert
	
десертний
	dessert (attr.)
	десертна ложка — dessert spoon
	десертне вино — sweet wine
	
Десна
	геогр. н. р.
	Desna Україна, Білорусь, Росія)
	
деспот
	despot, tyrant
	
деспотизм
	despotism, tyranny
	
деспотичний
	despotic, tyrannical; жорстокий) heavy-handed
	
деспотія
	despotism, tyranny
	
дестабілізація
	destabilization
	
дестабілізувати
	to destabilize
	
деструктивний
	destructive
	
деструктивність
	destructiveness
	
деструкція
	destruction
	
десятеро
	ten
	
десятиборець
	спорт.
	decathlon competitor, decathlonist
	
десятиборство
	спорт.
	decathlon
	
десятигранний
	мат.
	decahedral
	
десятигранник
	мат.
	decahedron
	
десятиденка
	ten days, ten day period
	
десятий
	the tenth
	десята частка — tenth (part)
	через п'яте-десяте — carelessly, in a slipshod way
	
десятикратний
	tenfold
	
десятикутний
	мат.
	decagonal
	
десятикутник
	мат.
	decagon
	
десятилітній
	of ten years; ten-year; наук. decennial
	десятилітній хлопчик — a boy of ten
	
десятиліття
	1) період) decade, the space of ten years
	2) річниця) tenth anniversary
	
десятина
	1) заст. dessiatina measure of land = 2.70 acres)
	2) в спол.
	церковна десятина іст. податок) — tithe
	
десятирічний
	of ten years; ten-year; наук. decennial
	десятилітній хлопчик — a boy of ten
	
десятиріччя
	1) період) decade, the space of ten years
	2) річниця) tenth anniversary
	
десятка
	1) ten
	2) розм. гроші) ten-hryvnia note
	
десятковий
	мат.
	decimal; denary
	десятковий дріб — decimal (fraction)
	десяткова система мір — decimal system
	десяткова система числення — decimal numeration
	
десятник
	foreman, gaffer, taskmaster
	
десяток
	ten
	кілька десятків — scores
	
десять
	ten
	в десять раз більший — tenfold, decuple
	
десь
	somewhere
	десь в іншому місці — somewhere else
	десь тут — hereabout(s)
	
деталізація
	working out in detail, detailing, particularization
	
деталізувати
	to detail, to work out in detail
	
деталь
	1) подробиця) detail
	дрібна деталь — a fine point
	деталі — мн. minutiae, ins and outs of an affair)
	вдаватися в деталі — to go into detail(s)
	2) механізму) component, part
	бракована деталь — rejected part
	деталі машини — machine components, machine elements, parts of a machine
	
детальний
	detailed; minute
	
детально
	in detail
	
детектив
	1) агент служби розшуку) detective
	2) твір) detective story (novel, film)
	
детективний
	detective
	детективний роман — detective novel
	
детектор
	тех.
	detector, spark indicator
	детектор брехні — lie detector, polygraph
	
детекторний приймач
	рад.
	crystal receiver
	
детермінант
	мат.
	determinant
	
детермінізм
	філос.
	determinism
	
детермініст
	determinist
	
детонатор
	спец.
	detonator
	
детонація
	спец.
	detonation
	
детонувати
	1) спец. to detonate
	2) муз. to sing (to be) out of tune
	
детонуюча струна
	муз.
	the peccant string
	
Детройт
	геогр. н. м.
	Detroit США)
	
дефект
	defect, shortcoming, blemish
	
дефективний
	defective
	
дефектний
	imperfect, faulty
	
дефектологія
	study of mental defects and physical handicaps
	
дефектоскоп
	тех.
	defectoscope, flaw detector
	
дефектоскопія
	тех.
	defectoscopy, flaw detection
	
дефіле
	невідм. військ.
	defile
	
дефілювання
	defiling
	
дефілювати
	to defile, to file
	
дефініція
	наук.
	definition
	
дефіс
	грам.
	hyphen
	
дефіцит
	1) ек. deficit
	дефіцит торгового балансу — trade gap
	2) нестача) deficiency, shortage
	
дефіцитний
	про товари) scarce, in short supply; амер. critical
	дефіцитні товари — commodities in short supply; амер. critical commodities
	
дефляція
	фін.
	deflation, disinflation
	
дефоліант
	defoliant
	
дефоліація
	defoliation
	
дефолт
	невиконання зобов'язань) ек. default
	
деформація
	deformation; distortion; strain
	необоротна деформація — irreversible deformation
	пружна деформація — elastic deformation
	
деформувати
	to deform; to distort; to strain
	
деформуватися
	to change in form, to become deformed
	
дехто
	smb. , someone, some, some people
	
децентралізація
	decentralization, deconcentration
	
децентралізувати
	to decentralize, to deconcentrate
	
децибел
	ак.
	decibel
	
дециграм
	decigram(me)
	
децилітр
	decilitre
	
дециметр
	decimetre
	
дечий
	smb's , someone's, (of) some
	
дешевизна
	cheapness, low prices
	
дешевий
	1) недорогий) cheap, inexpensive
	по дешевій ціні — at a low price, on the cheap
	розпродувати по дешевій ціні — to sell at a cheap price; to sell off
	2) пустий, мізерний) cheap; worthless, empty
	дешевий ефект — claptrap; bunkum (sl.)
	
дешевина
	див. дешевизна
	
дешевити
	розм.
	to undercharge, to underprice, to undervalue; to cheapen
	
дешевіти
	to fall in price, to become cheaper, to cheapen
	
дешево
	cheap(ly), on the cheap
	надзвичайно дешево — dirt cheap, cheap as dirt
	дешево відбутися — to get off lightly
	
дешевшати
	to fall in price, to become cheaper, to cheapen
	
дешевше
	cheaper
	не дешевше десяти доларів — not under ten dollars
	
дешевший
	cheaper
	не дешевший десяти доларів — not under ten dollars
	
дешифратор
	decoder, decipherer
	
дешифрування
	decoding, deciphering
	
дешифрувати
	to decode, to decipher
	
дещо
	1) щось) something, aught
	2) трохи) a little; somewhat, a trifle
	
деякий
	some, certain
	деяким чином — in a certain way, somehow; as it were
	до деякиої міри — to a certain extent (degree);
	
джаз
	1) музика) jazz music
	2) оркестр) jazz band
	
джаз-банд
	jazz band
	
джазист
	jazzman, jazz musician
	
джазовий
	jazz
	
Джакарта
	геогр. н. м.
	Djakarta, Jakarta столиця Індонезії)
	
джакузі
	невідм.
	jacuzzi
	
джгут
	braid, plait, wisp, twisted handkerchief; мед. tourniquet
	
Джеймстаун
	геогр. н. м.
	1) Jamestown США)
	2) Jamestown адміністративний центр острова Святої Єлени)
	
Джелалабад
	геогр. н. м.
	Jalalabad, Jelalabad Афганістан)
	
джем
	jam
	
джемпер
	jumper; pullover, cardigan
	
дженджик
	розм.
	франт) dandy, fop, toff; амер. dude
	
джентльмен
	gentleman
	
джентльменський
	gentlemanly
	джентльменська угода — gentlemen's agreement
	
джерґотати
	to chirp, to chirr, to twitter, to tweet
	
джерґотіти
	to chirp, to chirr, to twitter, to tweet
	
джерело
	1) spring, fountain; поет. font
	2) перен. source
	джерело енергії — power source
	джерело інформації — source of information
	
джеркотати
	див. джерґотати
	
джеркотіти
	див. джерґотати
	
джерсі
	невідм.
	jersey
	
джигіт
	Dzhigit Caucasian or Cossack horseman)
	
джиґун
	1) залицяльник) ladies' man, dangler
	2) див. дженджик
	
джин
	
	напій) gin
	 міф.
	genie, jinn
	
джинси
	мн.
	jeans
	
джинсовий
	jean (attr.)
	джинсова тканина — jean cloth
	
джип
	jeep
	
джихад
	holy war, jihad
	
Джібуті
	1) геогр. н. країна) Djibouti, Republic of Djibouti
	2) Djibouti м., столиця країни)
	
джіу-джитсу
	невідм. спорт.
	jujitsu
	
джміль
	ент.
	humblebee, bumblebee
	
джогінг
	спорт.
	біг підтюпцем) jogging
	
джойстик
	комп.
	joystick
	
джокер
	карт.
	joker
	
Джомолунгма
	геогр. н.
	Chomolungma гора, див. тж. Еверест)
	
джонатан
	сад.
	Jonathan variety of red apple)
	
джонка
	китайське вітрильне судно) junk
	
Джорджія
	геогр. н.
	Georgia штат, США)
	
джоуль
	фіз.
	joule
	
джунглі
	мн.
	jungle (sg.)
	
джут
	бот.
	jute
	
дзбан
	(wooden) jug
	
дзвеніти
	to ring, to jingle, to tinkle, to clank, to ding, to ting; про скло) to clink
	у мене у вухах дзвенить — there is a ringing in my ears
	
дзвін
	1) інструмент) bell
	2) звук) peal, ringing, chiming, ringing of bells; скла) clink; як сигнал) curfew
	
дзвіниця
	steeple, belfry, bell tower
	
дзвінкий
	1) sonorous, resounding; про голос) clear, ringing
	дзвінка монета перен. — hard cash, coin, real money
	2) фон. voiced
	дзвінкий приголосний — voiced consonant, media (pl. mediae)
	
дзвінок
	1) bell
	ви чули дзвінок? — did you hear the bell?
	дати дзвінок — to ring (the bell)
	електричний дзвінок — electric bell
	піти відчинити на дзвінок — to answer the bell
	2) в спол.
	телефонний дзвінок — telephone call
	
дзвіночок
	small bell, bell; tinkler; ringer
	
дзвонар
	bell-ringer, ringer
	
дзвоник
	див. дзвінок
	дзвоники — бот. bluebells, bellflower, campanula
	
дзвонити
	1) to ring, to chime
	дзвонити у дзвони — to ring the bells
	дзвонити біля вхідних дверей — to ring at the door
	2) говорити по телефону) to call
	дзвонити по телефону — to telephone, to phone; брит. to ring up
	
дзвякання
	tinkling
	
дзвякати
	недок. дзвякати, док. дзвякнути
	to tinkle
	
дзвякнути
	недок. дзвякати, док. дзвякнути
	to tinkle
	
дзеленчати
	недок. дзеленчати, дзеленькати, дзенькати, = дзенькнути
	to tinkle, to jingle, to clank, to ring
	
дзеленькати
	недок. дзеленчати, дзеленькати, дзенькати, = дзенькнути
	to tinkle, to jingle, to clank, to ring
	
дзенькати
	недок. дзеленчати, дзеленькати, дзенькати, = дзенькнути
	to tinkle, to jingle, to clank, to ring
	
дзенькнути
	недок. дзеленчати, дзеленькати, дзенькати, = дзенькнути
	to tinkle, to jingle, to clank, to ring
	
дзеркало
	mirror, looking glass; мед. speculum
	криве дзеркало — distorting mirror
	ручне дзеркало — handglass
	водне дзеркало гідр. — water table
	
дзеркальний
	1) mirror (attr.)
	дзеркальне вікно — plate-glass window
	дзеркальне зображення — mirror image
	дзеркальна симетрія — bilateral (mirror) symmetry
	2) перен. smooth
	дзеркальна поверхня — smooth (glassy) surface
	3) в спол.
	дзеркальний короп іхт. — mirror carp
	
дзиґа
	1) іграшка) whirligig, top, humming-top
	2) перен. вертлява людина) fidgety (restless) person
	
дзиґлик
	розм.
	tabouret, small stool
	
дзижчання
	hum, buzz, drone; whiz(z); комара) ping
	
дзижчати
	to hum, to buzz, to drone, to whirr; про машину) to whiz(z)
	
дзот
	(скороч. від дерево-земляна огнева точка) військ. earth-and-timber bunker, log emplacement
	
дзюб
	див. дзьоб
	
дзюдо
	невідм. спорт.
	judo
	
дзюдоїст
	judoist
	
дзюрчання
	ripple, babble, purl, murmur, bicker
	
дзюрчати
	to ripple, to babble, to purl, to murmur, to bicker
	
дзявк
	cur (тж. перен.)
	
дзявкало
	cur (тж. перен.)
	
дзявкання
	розм.
	yap, barking, yelping
	
дзявкати
	недок. дзявкати, док. дзявкнути
	to bark, to yelo, to vap
	
дзявкнути
	недок. дзявкати, док. дзявкнути
	to bark, to yelo, to vap
	
дзьоб
	beak; bill
	
дзьобати
	to peck, to pick
	
дибати
	to walk clumsy (awkwardly)
	
дибки
	в спол. ставати (на) дибки в спол.
	1) зводитися) to rear, to prance
	2) чинити опір) to kick, to bristle up, to oppose, to resist
	
дибом
	в спол.
	волосся стає дибом — my hair stands on end
	
дивак
	queer (quaint, odd) fellow (chap), original, oddity, crank, faddist; розм. guy, codger; sl. cure
	
диван
	
	рід меблів) sofa; divan
	
	1) іст. державна рада в султанській Туреччині) divan
	2) літ. divan
	
диван-ліжко
	sofa bed
	
дивацтво
	extravagance
	
дивергенція
	divergence
	
диверсант
	saboteur, wrecker
	
диверсифікація
	ек.
	diversification
	диверсифікація джерел постачання нафти — diversification of the sources of oil supply
	диверсифікація діяльності — diversification of activity
	диверсифікація економіки — diversification of the economy
	диверсифікація експорту — diversification of export
	диверсифікація зовнішньоекономічних зв'язків — diversification of foreign economic ties
	диверсифікація портфеля цінних паперів, активів) — portfolio diversification
	диверсифікація ризиків — risk diversification
	
диверсифікувати
	ек.
	to diversify
	диверсифікувати економіку — to diversity economy
	диверсифікувати промисловість — to diversity industry
	
диверсія
	1) військ. diversion
	2) шкідництво) sabotage
	
дивертисмент
	театр.
	divertissement; variety show, music hall entertainment
	
диви!
	виг.
	lo!
	
дивина
	див. дивовижа
	
дивитися
	1) на, у) to look at, in, into); пильно) to stare at, into), to gaze at, into)
	дивитися в обидва перен. — to be on one's guard
	дивитися вперед перен. — to look ahead
	дивитися з незадоволенням — to frown upon)
	дивитися крізь пальці на) розм. — to make light of), to wink at)
	дивитися презирливо — to look down at)
	дивитися сердито — to glare, to glower at)
	дивитися у дзеркало — to look at oneself in a looking glass
	дивитися широко відкритими очима — to stare
	2) про фільм та ін.) to see; про книгу та ін.) to look through; про телевізійну передачу) to watch
	3) піклуватися) to look after), to take care of)
	4) оглядати - хворого та ін.) to examine; to review, to inspect
	5) перен. ставитись певним чином) to view, to regard
	він на це дивиться інакше — he views the matter in a different light
	6) у знач. вставного слова)
	дивись!, дивіться! — застереження) take care!; look out; mind
	дивись, не роби цього — mind you do not do that; beware of doing that
	
дивіденд
	ек.
	dividend
	політичні дивіденди — political dividends
	
дивізійний
	division (attr.); divisional
	
дивізіон
	1) військ. battalion
	ракетний дивізіон — rocket battalion
	2) мор. division; амер. squadron
	
дивізія
	військ.
	division
	піхотна дивізія — infantry division
	
дивлячись
	в спол.
	дивлячись де — it depends where
	дивлячись як — depending on
	дивлячись як підійти до цього питання — it depends on how you approach the question
	
дивний
	1) чудний, чудернацький) strange, singular, odd, peculiar, queer, quaint; sl. rummy
	2) чудовий, гарний) wonderful, astonishing, surprising, striking, amazing, marvellous
	що дивного? — what wonder?
	нічого дивного — no wonder
	
дивно
	strangely
	це дивно — this is strange
	
диво
	wonder, marvel, prodigy
	на диво — marvellously, splendidly
	що за диво? — what's wonderful in that?
	не диво — no wonder, small wonder
	диву даватися — to be amazed with wonder, to wonder, to marvel
	
дивовижа
	prodigy; рідкість) rarity, curiosity
	
дивовижний
	odd, outlandish, bizarre, rare, unusual, uncommon; strange; wonderful, striking, marvellous, out-of-the-way
	
дивувати
	to astonish, to surprise, to amaze; to daze
	
дивуватися
	to be astonished (surprised), to wonder, to marvel
	дивуюся, що ви ніколи мені про це не говорили — I wonder you never told me about it; I am surprised you never mentioned it
	
диграф
	лінгв.
	digraph
	
дидактика
	didactics
	
дидактичний
	didactic
	
дизажіо
	невідм. фін.
	disagio
	
дизайн
	design
	
дизайнер
	designer
	
дизель
	тех.
	diesel engine, diesel motor
	
дизельний
	тех.
	diesel
	
дизентерійний
	мед.
	dysenteric
	
дизентерія
	dysentery
	
диз'юнкція
	мат.
	disjunction; discontinuity
	
дикий
	1) wild; feral
	дикий звір — wild animal
	дика рослина — free grower, wilding
	2) дикунський) savage
	3) перен. нестримний, несамовитий) wild
	дикі крики — wild cries
	4) відлюдкуватий) shy, unsociable
	5) самостійний) not officially organized
	6) розм. неймовірний) absurd, peculiar, queer, odd; extravagant; fantastic
	що за дика ідея! — what an absurd idea!
	
дикість
	1) wildness; ferity; savagery
	2) розм. дурниця; абсурдність) absurdity; queerness, oddity, extravagance
	
дико
	wildly
	
дикобраз
	зоол.
	porcupine
	
диковина
	wonder
	
диковинка
	wonder
	
дикорослий
	(growing) wild
	
дикт
	(тж. фанера) veneer; клеєний) plywood
	
диктант
	dictation
	
диктат
	dictate
	
диктатор
	dictator
	
диктаторський
	dictatorial
	
диктатура
	dictatorship
	
диктовка
	розм.
	див. диктування
	під чиюсь диктовку перен. — at someone's bidding
	
диктор
	announcer, speaker
	
диктофон
	Dictaphone
	
диктування
	dictation
	
диктувати
	(у різн. знач.) to dictate
	диктувати свою волю — to dictate one's will
	
дикун
	savage, wild man
	
дикунство
	savagery, wildness
	
дикунський
	savage
	
дикція
	enunciation, articulation; diction
	
дилема
	лог.
	dilemma; perplexity; розм. fix
	
дилер
	ком.
	dealer
	біржовий дилер — exchange dealer, dealer in stocks
	офіційний дилер — authorized (official) dealer
	
дилетант
	dilettante, amateur; розм. dabbler
	
дилетантство
	dilettantism; smattering
	
дилетантський
	dilettante, amateurish
	
диліжанс
	іст.
	stagecoach, coach; diligence
	поштовий диліжанс — mailcoach
	
дилогія
	ambilogy, dilogy
	
дилювіальний
	геол.
	diluvial
	
дилювій
	diluvium
	
дим
	smoke
	пускати дим — to puff out smoke
	нема диму без вогню прик. — there is no smoke without fire
	
димар
	chimney; funnel
	
димити
	to smoke
	
димитися
	1) to smoke
	2) перен. виділяти пару) to steam
	
диміти
	to smoke
	
димний
	smoky, fumy
	
димовий
	smoke (attr.)
	димовий снаряд — smoke shell
	
димогарний
	димогарна труба тех. — flue (pipe), smoke tube
	
димок
	puff (cloudlet) of smoke; whiff
	
димохід
	flue
	
димчастий
	про колір) smoky, smoke-coloured
	димчасте скло — obscured (smoked) glass
	
дина
	фіз.
	dyne
	
динамізм
	dynamism
	
динамік
	loudspeaker
	
динаміка
	1) розділ механіки) dynamics
	газова динаміка — gas dynamics
	2) розвиток, зміна) dynamics, behaviour
	динаміка біржового курсу — exchange rate dynamics
	динаміка доходів — income behaviour
	динаміка цін — dynamics of prices, behaviour of prices, price behaviour, trend in prices
	3) перен. рух, дія) movement, action
	у п'єсі замало динаміки — there is little action in this play
	
динаміт
	dynamite
	висаджувати динамітом — to dynamite
	
динамітник
	гірн.
	dynamiter
	
динамічний
	dynamic(al)
	
динамо
	ел.
	dynamo, dynamoelectric machine
	
динамо-машина
	ел.
	dynamo, dynamoelectric machine
	
динамометр
	тех.
	dynamometer
	
динар
	dinar
	
династичний
	dynastic
	
династія
	dynasty, house
	
динго
	невідм. зоол.
	dingo
	
динозавр
	палеонт.
	dinosaur
	
диня
	melon, muskmelon
	
дипкур'єр
	diplomatic courier
	
диплокок
	бакт.
	diplococcus (pl. -cocci)
	
диплом
	diploma; certificate
	університетський диплом — university degree (diploma)
	диплом першого ступеня — first class certificate
	
дипломант
	1) recipient of a prize
	2) див. дипломник
	
дипломат
	
	1) службова особа) diplomat
	2) перен. diplomat, diplomatist
	 розм.
	портфель) attache case, briefcase
	
дипломатичний
	1) diplomatic
	дипломатичний корпус — diplomatic body (corps)
	дипломатичний кур'єр — diplomatic courier
	дипломатичні відносини — diplomatic relations
	2) перен. diplomatic, tactful
	
дипломатичність
	diplomacy, tact
	
дипломатично
	diplomatically, tactfully
	
дипломатія
	diplomacy
	дипломатія канонерок — gunboat diplomacy
	
дипломний
	в спол.
	дипломна робота — qualification project (thesis), degree thesis (work)
	
дипломник
	student engaged on degree thesis
	
дипломований
	graduate (attr.); certificated, professionally qualified
	
диполь
	1) фіз. система двох зарядів) dipole, doublet
	2) рад. тип антени) dipole (aerial)
	
директива
	instructions (pl.), directions (pl.), directives (pl.)
	
директивний
	directive, directory
	
директор
	1) керівник) director, manager; principal head
	генеральний директор — director general, general director
	комерційний директор — commercial director
	директор заводу — director of a plant
	директор-розпорядник — managing director
	директор школи — principal head, head master чоловік), head mistress жінка)
	2) військ. director
	3) тех. антени) director
	4) іст. director, member of the Directory
	
директорія
	1) іст. назва деяких урядів) Directory, Directoire
	2) комп. каталог) directory
	
директриса
	1) head mistress
	2) мат. directrix
	
дирекція
	direction, directorate, board (of directors), management
	
диригент
	conductor; духового оркестру) bandmaster
	
диригентська паличка
	conductor's baton (wand)
	
диригувати
	оркестром, хором) to conduct
	диригувати танцями — to conduct the dance
	
дирижабль
	dirigible, airship
	
дисбактеріоз
	dysbacteriosis
	
дисбаланс
	disbalance, unbalance, misbalance, imbalance
	валютний дисбаланс — currency unrest
	дисбаланс у торгівлі — disbalance in trade
	
дисгармонійний
	disharmonious with); discordant
	
дисгармоніювати
	to clash, to jar, to be out of keeping (tune), to be at variance with)
	
дисгармонія
	disharmony, discordance, clash, discord
	
дисертант
	author of dissertation; candidate for a degree
	
дисертація
	thesis (pl. theses), dissertation
	захищати дисертацію — to present (to support) one's thesis
	
дисидент
	1) рел. nonconformist
	2) політ. інакомислячий) dissident
	
дисидентський
	dissident (attr.)
	
дисиміляція
	dissimilation
	
дисипативний
	фіз.
	dissipative
	дисипативний процес — dissipative (dissipation) process
	
дисипація
	фіз.
	dissipation; diffusion
	дисипація енергії — energy (power) dissipation
	
диск
	1) (у різн. знач.) брит. disc; амер. disk
	диск номеронабирача — telephone dial
	диск сонця — the sun's disk (disc)
	гальмівний диск авт. — brake disk (disc)
	2) комп. disk
	жорсткий диск — hard disk, (abbr.) HD; Winchester disk
	компактний диск комп. — compact disk, CD
	3) спорт. discus
	4) платівка) disc, record
	5) кулемета) (cartridge) drum
	
диск-жокей
	disc jockey, (abbr.) DJ
	
дискант
	муз.
	descant, treble
	
дискантовий
	treble
	
дискваліфікація
	disqualification
	
дискваліфікувати
	to disqualify
	
дискета
	комп.
	diskette
	
диско
	невідм.
	музичний стиль) disco
	
дискобол
	спорт.
	discus thrower
	
дисковід
	комп.
	disk drive, floppy drive, drive
	
дискомфорт
	discomfort
	
дискомфортний
	discomfortable
	
дисконт
	фін.
	discount
	банківський дисконт — discount of a bank, bank (banker's) discount
	дисконт векселів — discount of bills
	
дисконтер
	discounter
	
дисконтний
	фін.
	discount (attr.)
	дисконтна картка — discount card
	дисконтна (облікова) ставка — discount rate
	
дисконтування
	discounting, negotiation
	
дисконтувати
	to discount
	
дискотека
	1) клуб) discotheque, disco club
	2) колекція дисків) disc library
	
дискредитаційний
	discreditable
	
дискредитація
	discrediting
	
дискредитування
	discrediting
	
дискредитувати
	to discredit
	
дискретний
	discrete; quantified; distinct; комп. digital
	
дискретність
	discreteness; distinctiveness
	
дискримінант
	мат.
	discriminant
	
дискримінаційний
	discriminatory
	
дискримінація
	discrimination
	дискримінація жінок — sexism
	дискримінація у торгівлі — discrimination in trade
	податкова дискримінація — tax discrimination
	ліквідувати дискримінацію — to eliminate discrimination
	
дискримінувати
	to discriminate against); to deprive of equality of rights
	
дискусійний
	1) discussion (attr.), debate (attr.)
	в дискусійному порядку — by way of discussion, as a basis for discussion
	2) спірний) debatable, open to question
	
дискусія
	discussion, debate
	
дискутувати
	to discuss, to debate
	
дислокація
	1) військ. stationing, distribution of troops)
	2) геол. displacement, dislocation, shifting
	3) мед. dislocation
	4) фіз. dislocation
	
дислокувати
	військ.
	to station troops)
	
дислокуватися
	to be stationed
	
дисонанс
	dissonance, discord
	
дисонівний
	dissonant, discordant
	
дисонувати
	муз. та ін.
	to discord, to be discordant, to be out of tune
	
дисоціація
	фіз.
	dissociation
	
дисоціювати
	to dissociate
	
диспансер
	clinic, health centre, dispensary
	
диспансеризація
	clinical examination; panel doctoring
	
диспансерний
	clinic (attr.), dispensary (attr.)
	
диспаритет
	disparity
	диспаритет цін на сільськогосподарську та промислову продукцію — price disparities of agricultural and industrial products
	
диспаша
	страх., юр.
	average statement, average adjustment
	аварійна диспаша — average statement
	
диспашер
	(average) adjuster, average adjuster
	
диспепсичний
	мед.
	dyspeptic
	
диспепсія
	мед.
	dyspepsia, dyspepsy
	
дисперсійний
	disperse, dispersed, dispersive
	
дисперсія
	1) фіз. dispersion
	дисперсія світла — dispersion of light
	2) мат. variance
	
диспетчер
	руху транспорту і т.п.) controller; ав. flying control officer, air traffic controller
	
диспетчерська
	як ім.) controller's office
	
диспетчерська вежа
	ав.
	control tower
	
дисплей
	комп.
	display, VDU (abbr. of visual display unit)
	дисплей на рідких кристалах — LCD display
	цифровий дисплей — digital display
	
диспозиція
	військ.
	disposition
	
диспонувати
	to dispose, to arrange; to command
	
диспропорційний
	disproportional
	
диспропорція
	disproportion, imbalance, disparity
	структурна диспропорція — structural disparity
	диспропорції в економіці — imbalances (disproportions) of economy
	
диспут
	debate, discussion, disputation
	проводити диспут — to argue, to debate, to dispute
	учасник диспуту — disputant
	
дистанційний
	distant, remote, long-distance
	дистанційний детонатор — time fuse
	дистанційний пульт — remote control unit
	дистанційне управління — remote control
	
дистанція
	1) distance
	2) військ. range
	3) зал. дільниця) railway division
	4) спорт. distance
	лижна дистанція — ski course
	зійти з дистанції — to withdraw, to scratch
	
дистилювати
	to distil
	
дистилятор
	distiller
	
дистиляція
	distillation
	
дистильований
	distilled
	дистильована вода — distilled water
	
дистрибутивний
	мат.
	distributional, distributive
	
дистрибутивність
	distributivity, distributiveness
	
дистриб'ютор
	ком.
	distributor
	оптовий дистриб'ютор — wholesaler
	
дистрофік
	розм.
	person suffering from dystrophy
	
дистрофія
	мед.
	dystrophy
	
дисфункція
	мед.
	dysfunction, malfunction
	
дисципліна
	1) встановлений порядок) discipline
	залізна дисципліна — iron discipline
	партійна дисципліна — party discipline
	платіжна дисципліна — payment discipline
	сувора дисципліна — severe (strict) discipline
	трудова дисципліна — labour discipline; workshop discipline
	2) навчальний предмет) subject, course of study; галузь науки) branch of science
	навчальна дисципліна — subject matter
	факультативна дисципліна — elective course
	
дисциплінарний
	disciplinary
	дисциплінарний батальйон — penal battalion
	дисциплінарне стягнення — disciplinary punishment
	
дисциплінований
	disciplined
	
дисциплінованість
	disciplined state, discipline
	
дисциплінувати
	to discipline, to chasten
	
дитбудинок
	(скороч. від дитячий будинок) children's home
	
дитина
	child (pl. children), baby, little one; немовля) infant; розм. kid, kiddy
	грудна дитина — infant, nurseling, baby
	маленька дитина, дитинка — baby, chit, tot, prattler, little one
	
дитинство
	childhood, infancy; легковажність) puerility
	впадати в дитинство — to become a dotard, to dote; to be in one's dotage (in one's second childhood)
	друг дитинства — play fellow
	з дитинства — from a child, from childhood
	
дитинча
	youngling, young one, young
	
дитинячий
	легковажний) puerile, childish
	
дитмайданчик
	(скороч. від дитячий майданчик) children's playground
	
дитсадок
	(скороч. від дитячий садок) kindergarten, nursery school
	
дитя
	child, baby, little one, infant
	
дитятко
	baby, little one
	
дитячий
	child's, children's; infantile; childish, babyish
	дитячий будинок — children's home
	дитячий садок — kindergarten; nursery school
	дитяча гра — children's game; перен. playgame, child's play
	дитяча кімната — nursery
	дитяча хвороба — children disease
	дитячі вірші — nursery rhymes
	
дитячість
	infantility
	
диферент
	мор.
	trim (difference)
	диферент на корму — trim by the stern
	
диференціал
	1) мат. differential
	2) тех. differential gear
	
диференціальний
	мат.
	differential
	диференціальне числення — differential calculus
	
диференціація
	differentiation
	соціальна диференціація — social differentiation
	
диференційований
	differential
	диференційований підхід — individual approach (treatment)
	диференційований тариф — differential duties (pl.)
	
диференціювати
	мат.
	to differentiate
	
дифірамб
	1) dithyramb
	2) перен. перебільшена похвала) eulogy
	співати дифірамби комусь — to sing the praises of), to extol, to eulogize
	
дифракція
	фіз.
	diffraction
	дифракція світла — diffraction of light
	
дифтерит
	розм.
	див. дифтерія
	
дифтерійний
	diphtheritic; diphtheria (attr.)
	
дифтерія
	мед.
	diphtheria; membranous croup
	
дифтонг
	лінгв.
	diphthong
	
дифузія
	фіз.
	diffusion
	
дифузний
	diffuse, diffusive
	
дихальний
	respiratory
	дихальне горло — анат. windpipe
	дихальні шляхи — respiratory tract
	
дихання
	1) breathing, respiration, breath
	друге дихання перен. — second wind
	утруднене дихання — heavy breathing
	штучне дихання — artificial respiration
	2) перен. наближення, прояв) puff, breath of wind)
	дихання весни — breath of spring
	дихання моря — the beat of the sea (див. тж. подих)
	
дихати
	1) to breathe, to respire
	важко дихати — to blow, to puff, to gasp, to pant
	дихати на ладан розм. — to be near death
	2) перен. цілком віддаватися чомусь) to devote oneself to), to resign oneself to)
	він живе і дихає своєю роботою — his work is food and drink to him
	я знаю, чим він дихає — I know what he is like
	
дихотомічний
	лог.
	dichotomous, dichotomic
	
дихотомія
	dichotomy
	
дичавіти
	1) про рослини) to run wild; про тварин) to grow wild
	2) перен. про людей) to become (to grow) unsociable, to shun society
	
дичина
	збірн.
	game; gamebird, wildfowl
	
дичка
	бот.
	wilding
	
дишель
	shaft, pole, beam
	
дишло
	shaft, pole, beam
	
диявол
	devil; fiend; розм. archenemy, deuce, dickens
	
диявольський
	diabolic(al), devilish, fiendish
	
диякон
	церк.
	deacon
	
діабаз
	мін.
	diabase
	
діабет
	мед.
	diabetes
	
діабетик
	diabetic
	
діабетичний
	diabetic(al)
	
діагноз
	мед.
	diagnosis
	ставити діагноз — to diagnose
	
діагност
	diagnostician
	
діагностик
	diagnostician
	
діагностика
	diagnostics
	
діагностичний
	diagnostic
	
діагностування
	diagnostication
	
діагностувати
	to diagnose
	
діагональ
	1) лінія) diagonal
	2) текст. diagonal (cloth)
	
діагональний
	diagonal
	
діаграма
	diagram, graph, chart
	
діаграмний
	diagrammatic(al)
	
діада
	1) мат. two-digit group; dyad
	2) біол. dyad
	
діадема
	diadem, coronet
	
діакритичний
	в спол.
	діакритичний знак лінгв. — diacritical mark (sign)
	
діалект
	лінгв.
	dialect
	територіальний (місцевий) діалект — vernacular
	
діалектальний
	див. діалектний
	
діалектизм
	dialecticism
	
діалектик
	філос.
	dialectician
	
діалектика
	dialectics
	
діалектичний
	dialectical
	діалектичний матеріалізм — dialectical materialism
	
діалектний
	dialectal
	
діалектолог
	лінгв.
	dialectologist
	
діалектологічний
	dialectological
	
діалектологія
	dialectology
	
діалог
	1) розмова) dialogue, conversation, interlocution
	2) інформ. dialogue
	
діалоговий
	інформ.
	dialogue (attr.)
	діалоговий режим — interactive mode
	
діамагнетизм
	фіз.
	diamagnetism
	
діамагнетик
	фіз.
	diamagnet
	
діамагнітний
	diamagnetic
	діамагнітні тіла — diamagnetic bodies
	
діамант
	diamond, brilliant
	
діаметр
	diameter; дула, циліндра) bore
	
діаметральний
	1) мат. diametral
	2) протилежний) diametrical
	
діаметрально протилежний
	diametrically opposite
	
діанетика
	методика духовного зцілення) dianetics
	
діапазон
	1) муз. diapason, range
	голос великого діапазону — voice of great range
	2) перен. обсяг, спектр) range, scope
	діапазон знань — intellectual scope
	діапазон цін — range of prices
	3) тех. range, band
	діапазон хвиль рад. — wave band
	
діапозитив
	фот.
	slide, diapositive, transparency
	
діапроектор
	slide projector
	
діарея
	мед.
	diarrhea
	
діаскоп
	див. діапроектор
	
діаспора
	Diaspora
	
діатез
	мед.
	diathesis
	
діатермія
	мед.
	diathermy
	
діафільм
	filmstrip, slide film
	
діафрагма
	1) анат. diaphragm, midriff
	2) опт. stop; фот. aperture
	
діброва
	grove, coppice, copse; поет. deep leafy forest
	
Діва
	1) рел. the Virgin
	Діва Марія — the Virgin Mary
	2) астр. Virgo
	
діва
	girl, maiden, unmarried girl
	стара діва розм. — spinster, old maid
	
дівати
	док. діти
	to put, to do with)
	він не знає, куди дівати свої гроші — he doesn't know what to do with his money
	ніде правди діти розм. — it must be owned
	
діватися
	зникати) to get to, to disappear
	
дівер
	brother-in-law husband's brother)
	
дівка
	див. дівчина
	
дівоцтво
	girlhood, maidenhood
	
дівоцький
	див. дівочий
	
дівочий
	maidenish, maidenlike, girlish
	дівоче прізвище — maiden name
	
дівувати
	to be a maid (a girl)
	
дівуля
	strong (fat) lass
	
дівча
	girl, lass; little girl
	
дівчата
	збірн.
	girls, lasses
	
дівчатко
	little girl (maid)
	
дівчина
	girl, lass, maid; пестл. lassie; miss; maid(en); Jill; sl. спритна) filly
	
дівчинка
	little girl (maid)
	
дівчисько
	жарт.
	slut
	
дігтярний
	tar (attr.)
	дігтярне мило — coal-tar soap
	
дігтярня
	tarworks
	
дід
	1) grandfather
	2) стара людина) old man; розм. grey beard
	Дід Мороз — Santa Claus; Father Christmas; Grandfather Frost
	
дідівський
	of grandfather, of forefathers
	
дідок
	little old man
	
Дідона
	міф.
	Dido
	
дідуган
	(venerable, staid) old man; ancient
	
дідусь
	1) grandfather, grandpapa; дит. grandad, granddad
	2) розм. old man
	
дідько
	розм.
	demon, devil, the Evil One
	якого дідька ... — what the devil, why the devil ...
	
діез
	муз.
	sharp
	
діелектрик
	фіз.
	dielectric, nonconductor
	
дієвий
	efficient, active, effectual; effective
	дієві заходи — effective means
	
дієвідміна
	грам.
	conjugation
	
дієвідмінювання
	грам.
	conjugation
	
дієвідмінювати
	грам.
	to conjugate
	
дієвість
	efficacy, efficiency, effect
	
Дієго-Гарсіа
	геогр. н.
	Diego Garcia острів, Індійський океан, Велика Британія)
	
дієздатний
	1) здатний до дії) energetic, active, able to function
	2) юр. (legally) capable, (legally) able, competent
	
дієздатність
	1) здатність до дії) energy, activity, capacity to function
	2) юр. (legal) capacity, (legal) ability
	позбавлення дієздатності — interdiction
	поновлення в дієздатності — rehabilitation in capacity
	
дієприкметник
	грам.
	participle
	дієприкметник теперішнього (минулого) часу — present (past) participle
	
дієприслівник
	грам.
	verbal adverb, participle
	
дієслівний
	грам.
	verbal
	
дієслово
	грам.
	verb
	допоміжне дієслово — auxiliary verb
	перехідне дієслово — transitive verb
	неперехідне дієслово — intransitive verb
	сильне дієслово — strong verb
	слабе дієслово — weak verb
	
дієта
	diet
	вегетаріанська дієта — vegetarian diet
	голодна дієта — starvation diet
	раціональна дієта — well-balanced diet
	додержуватися дієти — to keep to a diet
	
дієтичний
	dietary, die(te)tic
	дієтичний продукт — dietetic foodstuff
	
дієтолог
	nutritionist, dietician
	
дієтологія
	dietetics, dietology
	
діжа
	kneading trough, dough trough
	
діждатися
	недок. дожидатися, док. діждатися
	ждати) to wait for); очікувати) to expect, to await; тк. док. дожити) to live to see
	я нарешті діждався листа — I (have) received a letter at last
	ми ждемо, не діждемося — we are waiting impatiently for), we are on tenterhooks
	
діжка
	tub, vat, kit
	
дізнаватися
	недок. дізнаватися, док. дізнатися
	довідуватися) to learn, to come (to get) to know, to hear; вивідувати) to find out
	
дізнання
	юр.
	inquest, inquiry; investigation
	
дізнатися
	недок. дізнаватися, док. дізнатися
	довідуватися) to learn, to come (to get) to know, to hear; вивідувати) to find out
	
діймати
	недок. діймати, док. дійняти
	to wear out, to weary; дошкуляти) to pester, to annoy; приставати) to trouble; to persecute, to plague, to importune, to worry
	
дійний
	в спол.
	дійна корова — milking cow; milch cow (тж. перен.)
	
дійниця
	milk pail
	
дійняти
	недок. діймати, док. дійняти
	to wear out, to weary; дошкуляти) to pester, to annoy; приставати) to trouble; to persecute, to plague, to importune, to worry
	
дійовий
	1) див. дієвий
	2) в спол.
	дійова особа — character, personage, part, person
	дійові особи театр. — characters in the play; dramatis personae (лат.); cast
	
дійсний
	1) реальний) real, actual; справжній) true
	дійсний факт — actual fact
	дійсний член Академії наук — (full) member of the Academy of Sciences
	дійсна військова служба — active military service; colour service
	2) повноважний) valid
	зробити дійсним — to validate
	3) в спол.
	дійсний спосіб грам. — indicative mood
	
дійсність
	1) реальність) reality, actuality
	в дійсності — in reality, in fact
	2) об'єктивний світ) life; realities (pl.)
	сучасна дійсність — modern life
	3) документа та ін.) validity
	
дійсно
	1) пр. really; actually
	2) (вставне сл.) indeed
	
дійти
	1) досягати якогось місця) to reach, to go, to walk up, to), to walk as far as, to come at, to)
	не дійти на адресу про лист) — to miscarry
	у мене руки не доходять до цього — I have no time for that
	2) досягати якоїсь межі) to reach, to come up to), to run to); to amount to); to be reduced to)
	влітку спека доходить тут до п'ятдесяти градусів за Цельсієм — the heat around here reaches fifty degrees (centigrade) in the summer
	дійти до відчаю — to be reduced to despair
	дійти до колін — to reach to the knee
	дійти до краю перен. — to run to an extreme; to be reduced to extremity
	це доходить до абсурду — it verges upon absurdity (the absurd), it runs into absurdity
	3) розм. дозрівати) to ripen
	4) розм. додумуватися до чогось) to reach, to arrive at)
	дійти власним розумом — to reach a conclusion by oneself, to think out for oneself
	дійти висновку — to arrive at (to come to) a conclusion
	музика не доходить до слухачів — the music doesn't come across to the audience
	5) розм. втрачати сили) to grow weak, to lose one's strength; to collapse, to come to an end
	
Діксон
	геогр. н. м.
	Dickson Росія)
	
діл
	1) поет. долина) dale
	по горах і долах — up hill and down dale
	2) низ) lower part; дно) bottom
	до самого долу — down to the ground
	
ділене
	мат.
	dividend
	
ділення
	1) (мат. та ін.) division; partition
	ділення клітин біол. — cell division
	2) яд. фіз. fission
	ділення ядра — nuclear fission
	
ділити
	1) мат. to divide
	ділити навпіл — to halve
	ділити на частини — to divide into parts
	10: 5 = 2 — ten divided by five is two
	2) розподіляти) to part, to partition; відділяти) to portion out, to apportion
	3) в спол.
	ділити з кимсь щось — to share smth. with smb.
	
ділитися
	1) to divide into); мат. на число) to divide by)
	16 не ділиться на 3 — sixteen will not divide into (by) three (cannot be divided by three)
	2) to be divided
	3) з кимсь) to share, to go shares; розм. to go snacks (whacks); звірятися) to confide to), to entrust to)
	ділитися враженнями — to share one's impressions with); to compare notes with)
	ділитися порівну з кимсь) — to go halves with)
	він готовий ділитися останньою крихтою — he would share his last crust with)
	
діло
	розм.
	(тж. див. справа)
	affair; що стосується когось) concern, concernment; питання) matter; заняття) business, work; вчинок) act, deed; покликання) occupation, avocation; за яке борються та ін.) cause
	це діло! — good!, now you're talking!
	яке мені діло! — I don't care!; what's that to me?
	мені нема діла — I don't care; it's no business of mine; it's not my funeral
	не буде діла — that cock won't fight
	діло табак! розм. — it is rotten; things are rotten
	залишитися без діла — to find oneself at a loose end
	займатися ділом — to busy oneself with, in, at)
	першим ділом — first of all
	на ділі — in practice
	випробувати на ділі — to test in practice
	і на словах, і на ділі — in word and deed
	
діловий
	1) робочий) business (attr.)
	ділова зустріч — business appointment
	ділова людина — businessman, a man of business
	ділова поїздка — business trip
	ділові кола — business circles
	2) діловитий) businesslike; слушний) practical
	діловий підхід — businesslike approach
	
діловитий
	businesslike, efficient
	
діловитість
	businesslike character, efficiency
	
діловод
	clerk
	
діловодство
	office work, clerical work
	
ділок
	знев.
	businessman
	
діляга
	hustler (амер.)
	
ділянка
	1) землі) plot, lot; невелика) strip, parcel; будівельна) site
	лісова ділянка — forest plot
	2) частина поверхні) area, part, section; дороги, річки) section, length
	ділянка пам'яті комп. — storage area, bucket
	3) військ. sector, area
	ділянка фронту — sector of the front
	4) перен. сфера діяльності) field (sphere) of action
	
діляцтво
	narrow practicality; utilitarian attitude (approach)
	
діляцький
	narrowly pragmatic, narrow-minded
	
дільба
	розм.
	sharing, distribution; partition
	
дільник
	мат.
	divisor
	спільний найбільший дільник — the greatest (highest) common divisor (factor)
	
дільниця
	адміністративна) district; виробнича) bay
	виборча дільниця — electoral (election) district; приміщення) voting (polling) place (station)
	поліцейська дільниця — police station, police division
	
дільничний
	divisional; district (attr.)
	дільничний лікар — district doctor
	дільнична виборча комісія — district election committee
	
дім
	1) будівля) house, building
	дім розпусти — brothel
	вийти з дому — to leave the house, to go out
	2) домівка) home
	
діод
	рад.
	diode
	керований діод — controlled diode
	
діоксид
	хім.
	dioxide
	
Діоніс
	міф.
	Dionysys
	
діорама
	diorama
	
діра
	1) отвір) hole
	озонова діра екол. — ozone hole
	чорна діра астр., перен. — black hole
	2) перен., знев. глушина) Godforsaken hole
	3) (звич. мн. діри) перен. gaps, shortcomings
	
дірка
	1) див. діра
	2) фіз. hole
	рухома дірка — mobile hole
	
діркопробивний
	тех.
	punching
	
діропробивний
	тех.
	punching
	
дірочка
	eyelet
	
дірчастий
	perforated, full of holes, with holes
	
дірявий
	full of holes, holey
	
дірявити
	to perforate, to make a hole in)
	
дірявіти
	to become full of holes
	
діставати
	недок. діставати, док. дістати
	1) to fetch; виймати) to take out; брати звідкись) to get out of), to take out of); знімати) to get from)
	2) доторкатись до чогось) to touch, to reach
	3) розм. одержувати) to get, to obtain, to receive, to get hold of, to come by
	діставати відмову — to be refused, to be turned down
	діставати гроші — to raise money; sl. to raise the wind
	
діставатися
	недок. діставатися, док. дістатися
	1) ставати чиєюсь власністю) to fall to one's lot
	2) добиратися) to reach, to get to), to come at), to find one's way to)
	діставатися. додому — to get home
	3) безос. одержувати покарання)
	йому дістанеться — he will catch it
	
дістати
	недок. діставати, док. дістати
	1) to fetch; виймати) to take out; брати звідкись) to get out of), to take out of); знімати) to get from)
	2) доторкатись до чогось) to touch, to reach
	3) розм. одержувати) to get, to obtain, to receive, to get hold of, to come by
	дістати відмову — to be refused, to be turned down
	дістати гроші — to raise money; sl. to raise the wind
	
дістатися
	недок. діставатися, док. дістатися
	1) ставати чиєюсь власністю) to fall to one's lot
	2) добиратися) to reach, to get to), to come at), to find one's way to)
	дістатися. додому — to get home
	3) безос. одержувати покарання)
	йому дістанеться — he will catch it
	
дітвора
	збірн. розм.
	див. діти
	
діти
	
	див. дівати
	 мн.
	children, young ones, offsprings; sl. kids; пестл. kiddies; немовлята) babies; little ones
	
дітися
	див. діватися
	
дітище
	перен.
	work, creation
	
діткнутися
	див. дотикатися
	
дітлахи
	мн.
	striplings
	
дітовбивство
	infanticide
	
дітовбивця
	infanticide
	
дітородіння
	procreation; childbearing
	
дітородний
	genital, copulative
	
діючий
	active; acting; live
	діючий вулкан — active volcano
	діюча армія — army in the field
	діюча сила — agent, efficiency, activity
	
дія
	1) (у різн. знач.) action, operation, activity
	дія газів — action of gases
	сукупна дія — joint action
	бойові дії — military operations; hostilities
	подвійної дії — double-acting
	в дії — in action, in operation
	вводити в дію — to bring into operation (action)
	2) механізму та ін.) operation, functioning, working, running
	3) вплив, наслідок) effect, influence
	під дією — under the influence of)
	4) театр. act
	5) мат. operation
	6) у літературному творі та ін.) action
	дія відбувається в Харкові — the action takes place in Kharkiv, the scene is laid in Kharkiv
	місце дії — scene of action
	
діяльний
	active, busy, energetic; моторний) alert, agile
	
діяльність
	1) функціонування чогось) activity, action, operation
	діяльність серця — functioning of the heart
	викликати діяльність органу — to stimulate an organ to action
	2) дії людей) activities (pl.); вид діяльності) occupation, work
	банківська діяльність — banking
	видавнича діяльність — publishing business
	громадська діяльність — public work (activities), social work
	комерційна діяльність — commercial (trade, business) activities
	революційна діяльність — revolutionary activities
	
діяльно
	actively
	
діяння
	 д`іяння
	1) дія) acting
	2) вчинок) deed, work
	безсмертне діяння — immortal deed
	великі діяння — mighty works
	 ді`яння
	церковна відправа) divine service, public worship
	
діяти
	1) to act; to operate (тж. військ.)
	діяти не поспішаючи — to take one's time
	діяти обережно — to act warily
	діяти по-військовому — to act in a military way
	діяти рішуче — to act resolutely, to play the man
	2) функціонувати) to work, to function; про механізм тж.) to run
	у нього не діє права рука — he has lost the use of his right arm
	гальмо не діяло — the brake did not work
	3) впливати) to influence, to act upon), to have an effect upon)
	діяти на — to work on (upon); to affect, to impress
	діяти на нерви — to get on one's nerves, to set nerves on edge, to jar upon one's nerves
	ліки не діють — the medicine has no effect
	
діятися
	відбуватися) to take place, to happen; to be in progress
	
діяч
	worker, figure
	громадський діяч — public figure
	державний діяч — statesman
	заслужений діяч — honoured worker
	заслужений діяч мистецтв — Honoured Art Worker
	
длубати
	to pick; to scoop
	
длубатися
	to rummage, to do something leisurely
	
для
	for, to
	для кого? — for whom?
	для того, щоб — in order to, in order that
	для чого? — why?, what for?
	досить розумний для того, щоб знати — wise (old) enough to know
	ми їмо для того, щоб жити — we eat to live
	ні (нема) для чого — there is no need
	непроникний для води — impervious to water, waterproof
	вони живуть один для одного — they live for each other
	я нічого не зробив для здійснення цього — I have not done anything towards bringing it about
	для нього незвичайно приходити так пізно — it is unusual for him to come so late
	
дмухати
	недок. дмухати, док. дмухнути
	to blow
	
дмухнути
	недок. дмухати, док. дмухнути
	to blow
	
днина
	day
	
днище
	bottom of vessel or barrel)
	
Дніпро
	геогр. н. р.
	Dnipro, Dnieper Україна, Білорусь, Росія)
	
Дніпропетровськ
	геогр. н. м.
	Dnipropetrovsk Україна)
	
Дністер
	геогр. н. р.
	Dniester, Dnestr Україна, Молдова)
	
ДНК
	(скороч. від дезоксирибонуклеїнова кислота) біохім. deoxyribonucleic acid
	
дно
	bottom; моря тж.) ground
	"золоте" дно — gold mine, bonanza
	подвійне дно — double bottom
	йти на дно — to go to the bottom, to sink, to founder
	корабель йде на дно — the ship sinks (settles)
	пускати на дно — to sink, to founder, to send to the bottom
	випити до дна — to drink to the dregs, to drain (to the dregs)
	дістати (до) дна — to touch bottom, to bottom
	догори дном — upside down
	
днопоглиблювальний
	dredging
	
днопоглиблювач
	dredger
	
днювальний
	військ.
	orderly
	
днювати
	to spend a day
	він днював і ночував там — he spent all his time there
	
до
	 прийм.
	1) перед) before
	до війни — before the war
	до нашої ери — before our era, before Christ (abbr. BC)
	2) часова межа дії) till, until, up to, to; при позначенні граничного терміну) by
	до самої смерті — till death
	до сьомої години — till seven o'clock
	до тих пір — till then
	до цих пір — till now, up to now, hitherto
	відкладено до його повернення — put off pending his return
	не від'їжджайте до тих пір, поки я не скажу — do not start till I give the word
	до першого вересня — by the first of September
	3) напрямок дії) to, towards
	йти до лісу — to walk towards the forest
	я їду до Києва — I am going to Kyiv
	4) межа поширення дії) to, up to; as far as
	від 2 до 6 — from 2 to 6
	до деякої міри — in a measure, to some extent
	до кінця — to the end
	до останньої краплі — to the last drop
	до самого дна — right to the bottom
	доїхати до Парижа — to go as far as Paris
	точний до хвилини — punctual to the minute
	5) кількісна межа) as much as; менше) under; не більше) up to
	діти до шести років — children up to six years of age
	6) приблизно) about, approximately
	у мене до 500 книжок — I have got about five hundred books
	7) ступінь вияву дії або стану) to, up to, to the point of
	до такої міри (до того), що ... — to such an extent that . .., to the point where ...
	зворушувати до сліз — to move to tears
	8) for
	готуватися до іспитів — to prepare for the examinations
	здібність до музики — aptitude for music
	любов до Батьківщини — love for one's country
	9) різні випадки вживання) at; by; into; after
	брати до уваги — to take into consideration
	він здібний до мов — he is good at languages
	до ваших послуг — at your service
	до речі — by the way
	до того ж — besides, moreover, in addition
	прагнення до знань — aspiration after knowledge
	до побачення! — goodbye!
	 муз.
	нота) do
	
до-
	преф.
	1) to the end (the remainder); completely
	доїдати — to eat the remainder
	дочитувати — to finish reading; to read to the end
	2) as far as, up to, far enough
	добігати — to reach, to run as far as
	3) till
	досміятися — to laugh till
	4) to the necessary degree, sufficiently; till ready
	досипати — to sleep enough; to sleep one's fill
	5) дієслова, не вміщені під до-, див. на відповідному місці алфавіту без до-
	
доба
	1) 24 hours; day
	астрономічна доба — astronomical day
	сонячна доба — solar day
	за останню добу — in the last twenty four hours
	2) епоха) epoch, age
	
добавити
	недок. добавляти, док. добавити
	to add, to subjoin, to append, to annex, to tack, to throw in
	
добавка
	additive, admixture; additional part, addition agent
	легувальна добавка — alloying element
	харчова добавка — food additive
	
добавляння
	addition, adding
	
добавляти
	недок. добавляти, док. добавити
	to add, to subjoin, to append, to annex, to tack, to throw in
	
добачати
	недок. добачати, док. добачити
	to observe, to take notice
	
добачити
	недок. добачати, док. добачити
	to observe, to take notice
	
доберман
	зоол.
	Doberman pinscher
	
доберман-пінчер
	зоол.
	Doberman pinscher
	
добивати
	недок. добивати, док. добити
	to kill, to finish off); to mop; to deal the final blow
	
добиватися
	недок. добиватися, док. добитися
	1) тк. недок. прагнути) to aim at, to be solicitous of, to try to get (to obtain); to strive for, to make efforts to obtain (to attain)
	добиватися неможливого — to strive for the impossible; to try to square the circle (ідіом.)
	2) тк. док. досягти мети) to obtain, to achieve, to get
	добитися свого — to get one's way
	
добирати
	недок. добирати, док. добрати
	1) закінчувати брати) to gather what is left), to finish gathering
	2) підбирати) to select, to choose, to sort out
	3) перен. розуміти) to understand, to grasp
	4) в спол.
	добирати смаку — to begin to enjoy, to develop a taste for)
	
добиратися
	недок. добиратися, док. добратися
	to reach, to get at, to), to come at); to find one's way to)
	я до нього колись доберусь — he shall hear of me some day
	
добити
	недок. добивати, док. добити
	to kill, to finish off); to mop; to deal the final blow
	
добитися
	недок. добиватися, док. добитися
	1) тк. недок. прагнути) to aim at, to be solicitous of, to try to get (to obtain); to strive for, to make efforts to obtain (to attain)
	добиватися неможливого — to strive for the impossible; to try to square the circle (ідіом.)
	2) тк. док. досягти мети) to obtain, to achieve, to get
	добитися свого — to get one's way
	
добігати
	недок. добігати, док. добігти
	to run up to); досягати) to reach
	він добіг до річки першим — he was the first to reach the river
	
добігатися
	в спол.
	добігатися до знемоги — to run oneself out
	
добігти
	недок. добігати, док. добігти
	to run up to); досягати) to reach
	він добіг до річки першим — he was the first to reach the river
	
добір
	selection, choice, assortment
	природний добір — natural selection
	
добірка
	1) selection
	2) у газеті) section
	
добірний
	choice, select(ed), the best, first rate
	добірний товар — selected goods
	
доблесний
	valiant, valorous; gallant
	
доблесно
	valiantly, valorously
	
доблесть
	valour, prowess, heroism, gallantry; doughtiness
	нагороджений за доблесть — decorated for gallantry
	
добовий
	daily; twenty-four-hour; астр. diurnal
	добові гроші — per diem (daily) allowance
	
добраніч
	в спол.
	на добраніч! — good night!
	
добранічся
	див. добиратися
	
добрати
	недок. добирати, док. добрати
	1) закінчувати брати) to gather what is left), to finish gathering
	2) підбирати) to select, to choose, to sort out
	3) перен. розуміти) to understand, to grasp
	4) в спол.
	добрати смаку — to begin to enjoy, to develop a taste for)
	
добратися
	недок. добиратися, док. добратися
	to reach, to get at, to), to come at); to find one's way to)
	я до нього колись доберусь — he shall hear of me some day
	
добре
	1) пр. well
	добре вчитися — to do well in one's studies
	2) безос. it is nice, it is a good thing
	добре, що ви прийшли — it is nice of you to come
	йому тут добре — he is comfortable here
	3) як част. гаразд) all right, very well
	4) як ім.
	на все добре! — goodbye!, all the best!
	5) як ім. оцінка) good (mark)
	
добрести
	розм.
	to drag oneself up to, to reach
	
добривечір!
	good evening!
	
добриво
	в спол.
	органічне добриво — organic manure
	хімічне добриво — fertilizer
	
добридень!
	good afternoon!; Hi!
	
добрий
	1) (у різн. знач.) kind, good
	добрий день! — good afternoon!; good morning
	добрий знайомий — close acquaintance
	в добрий час! — good luck!
	добре ім'я — good fame, reputation
	доброго ранку! — good morning!
	всього доброго! — goodbye!, good luck!
	2) в спол.
	з доброї волі — voluntarily, willingly, of one's own free will
	на це була його добра воля — it was his pleasure (his free will)
	3) розм. значний) a good
	добра половина — a good half
	4) в спол.
	чого доброго — розм. I am afraid that
	
добрість
	kindness, goodness, kindliness, gentleness, benignity (тж. доброта)
	
добріти
	to become kind; to be propitiated; to feel pity
	
добрішати
	to become kind; to be propitiated; to feel pity
	
добро
	1) good
	бажаю йому добра — I wish him well
	для його добра — for his good
	платити добром за зло — to render good for evil
	2) розм. майно) property, chattels
	
добробут
	well-being, prosperity, welfare, weal
	
добровільний
	voluntary; понад зобов'язання) supererogatory
	добровільна допомога — willing aid, spontaneous assistance
	
добровільність
	voluntariness, free will
	
добровільно
	of one's own accord (free will), voluntarily
	
доброволець
	volunteer
	записуватися добровольцем — to enlist as a volunteer, to volunteer
	
добровольчий
	voluntary; volunteer (attr.)
	
добродій
	gentleman; у звертанні) sir; mister, Mr.
	шановний добродію! — Dear Sir!
	
добродійка
	lady; у звертанні) Madam, Mrs.; Miss
	
добродійний
	1) beneficial, beneficent; eleemosynary
	2) благодійний) charitable, charity (attr.), philanthropic
	добродійна вистава — charity performance
	з добродійною метою — for a charitable purpose
	
добродійник
	1) benefactor
	2) благодійник) philanthropist
	
добродійниця
	1) benefactress
	2) благодійниця) philanthropist
	
добродійність
	1) benefaction
	2) благодійність) charity, philanthropy
	
добродіяти
	to be a benefactor to)
	
добродушний
	good-natured, good-humoured, genial, good-tempered, benign
	
добродушність
	good nature, kindness, geniality
	
добродушно
	good-naturedly
	
доброзичливець
	well-wisher
	
доброзичливий
	well-wishing, friendly, benevolent, kind
	
доброзичливість
	good will, kindness
	
Доброї Надії Мис
	геогр. н.
	Cape of Good Hope Південна Африка)
	
добропорядний
	respectable, honest
	
добропорядність
	respectableness; well-doing
	
добросердий
	good-hearted, kind-hearted
	
добросердість
	kind-heartedness
	
добросердя
	kind-heartedness
	
добросовісний
	(тж. сумлінний)
	conscientious, honest
	
добросовісність
	conscientiousness, honesty
	
добросусідський
	good-neighbourly
	добросусідські відносини — good neighbourliness (sg.), good-neighbourly relations
	
доброта
	kindness, goodness
	
добротний
	of high (good) quality; high grade (attr.)
	
добротність
	1) good (high) quality
	2) тех. quality (factor), Q(-factor)
	
доброхітний
	заст.
	див. добровільний
	
доброчесний
	moral
	
доброякісний
	1) good, of high (good) quality
	2) мед. benign(ant), innocent
	доброякісний опух — benign (innocent) tumor
	
доброякісність
	genuineness, high (good) quality
	
добряга
	розм.
	good-natured man, good soul
	
добряк
	розм.
	good-natured man, good soul
	
добрячий
	of good quality
	
добування
	1) гірн. мінералів) extraction
	2) мат. кореня) evolution
	
добувати
	недок. добувати, док. добути
	1) гірн. to extract, to mine
	2) діставати) to obtain, to acquire, to procure, to pick up, to gain; про факти тж.) to quarry
	3) в спол.
	добувати корінь мат. — to extract the root
	
добувач
	extractor; procurer
	
добувний
	в спол.
	добувна промисловість — mining (extractive) industry
	
добудитися
	розм.
	to wake, to rouse (at last)
	я будив його, але не добудився — I tried to wake him but could not
	
добудовування
	bringing construction to an end
	
добудовувати
	недок. добудовувати, док. добудувати
	to finish building
	
добудувати
	недок. добудовувати, док. добудувати
	to finish building
	
добути
	недок. добувати, док. добути
	1) гірн. to extract, to mine
	2) діставати) to obtain, to acquire, to procure, to pick up, to gain; про факти тж.) to quarry
	3) в спол.
	добути корінь мат. — to extract the root
	
добуток
	мат.
	product
	
доважити
	недок. доважувати, док. доважити
	to make up the weight of)
	
доважок
	розм.
	makeweight; перен. pendant
	
доважувати
	недок. доважувати, док. доважити
	to make up the weight of)
	
довбати
	1) долотом та ін.) to chisel, to hollow, to slot, to gouge; дзьобом) to peck
	2) розм. повторювати) to repeat over and over again
	
довбатися
	розм.
	вовтузитися) to dawdle
	
довбня
	beater, beetle
	
довгастий
	oblong
	довгастий мозок — анат. medulla (oblongata)
	
довгастість
	oblong form
	
довгий
	long; розтягнений) lengthy, tedious; prolonged
	довгий період — prolonged period
	довгий час — a great while
	
довгість
	length
	
довго
	long, great while, a long time; lengthily, tediously
	
довгобразий
	long-faced
	
довгобуд
	розм.
	a building whose construction seems interminable, construction lasting for years
	
довговидий
	long-faced
	
довговічний
	long-lasting, durable; long-lived
	
довговічність
	longevity, durability
	
довговолосий
	long-haired
	
довгожданий
	long-awaited, long-expected; long hoped-for
	
довгожитель
	long-lived person
	
довголітній
	of many years, of many years' standing
	
довголіття
	long life, longevity
	
довгоногий
	long-legged; leggy, lanky
	
довгоносий
	long-nosed
	
довгоносик
	ент.
	weevil; beet pest, snout beetle
	
довгоочікуваний
	див. довгожданий
	
довгополий піджак
	long skirted frock coat
	
довгорічний
	див. довголітній
	
довгостроковий
	див. довготерміновий
	
довгота
	геогр.
	longitude
	
довготерміновий
	long-term, of long duration, for a long time; про вексель) long-dated
	довготермінове кредитування — long-term crediting
	довготермінове прогнозування — long-term forecasting
	
довготерпіння
	long-suffering
	
довготерплячий
	longsuffering
	
довготривалий
	prolonged, durable, of long duration; continuous
	
довготривалість
	duration, continuance
	
довгохвильовий
	рад.
	long-wave
	
довгохвостий
	long-tailed
	
довгочасний
	1) long-term, of long duration, long-lasting; continuous
	2) військ. permanent
	
довгошерстий
	long-haired, long-wooled
	
доведений
	proved
	
доведення
	мат.
	proof
	доведення від супротивного — reductio ad absurdum, proof by contradiction
	
довезти
	недок. довозити, док. довезти
	to take to); to bring to, as far as); to carry to, as far as)
	
доверху
	(up) to the top
	
довершений
	1) completed
	2) див. досконалий
	
довершеність
	perfection
	сама довершеність — the pink of perfection
	
довершення
	completion
	на довершення перемоги — to complete the victory
	на довершення всього — to crown (to culminate) all
	
довершити
	недок. довершувати, док. довершити
	to complete; to crown
	
довершувати
	недок. довершувати, док. довершити
	to complete; to crown
	
довести
	недок. доводити, док. довести
	1) вести) to lead, to bring to); супроводити) to accompany up to)
	2) доказувати, обґрунтовувати) to prove; наочно) to demonstrate, to show; (тк. недок.) to argue; юр. to aver
	довести теорему — to prove a theorem
	довести свою невинність — to purge oneself of suspicion, to prove one's innocence
	я можу довести, що це так — I can show you that it is so
	3) перен. до якогось стану) to reduce to), to drive into)
	довести до божевілля — to drive mad
	довести до відчаю — to drive into (to reduce to) despair
	довести до відома — to bring to one's knowledge, to let one know
	довести до досконалості — to bring to perfection
	довести до кінця — to bring to an end, to bring to a close, to see out, to see through
	довести до мінімуму — to minimize
	довести до сліз — to make one cry
	
довестися
	див. доводитися I
	
довжелезний
	розм.
	very long
	
довжина
	length
	міра довжини — measure of length
	у довжину — longwise, lengthwise, lengthways
	бути довжиною 6 метрів — to measure (to touch) 6 metres, to be 6 metres long
	
довибори
	мн.
	by-election
	
довід
	reason, argument
	непереборний довід — irrefragable (irrefutable) argument
	всі доводи за і проти — all the pros and cons
	
довідатися
	недок. довідуватися, док. довідатися
	to learn, to find out; розпитувати) to inquire of, about, after)
	
довідка
	1) інформація) information, reference
	бібліографічна довідка — bibliographical reference
	2) документ) certificate, paper
	
довідковий
	1) inquiry (attr.)
	довідкове бюро — inquiry office, information desk
	2) в спол.
	довідкова література — reference literature
	
довідник
	reference book; посібник) handbook, manual
	залізничний довідник — railway guide
	кишеньковий довідник — pocket reference book, vade mecum
	телефонний довідник — telephone directory
	
довідування
	inquiry
	
довідуватися
	недок. довідуватися, док. довідатися
	to learn, to find out; розпитувати) to inquire of, about, after)
	
довіз
	bringing; coming in; з-за кордону) import, importation
	
довіку
	завжди) for ever, for good, to all eternity; у заперечних реченнях) never
	довіку цього не забуду — I shall never forget it
	
довільний
	1) arbitrary
	довільна програма спорт. — freestyle exercises
	2) спонтанний) spontaneous
	
довільність
	1) arbitrariness
	2) спонтанність) spontaneity
	
довільно
	1) arbitrarily
	2) at will
	
довіра
	див. довір'я
	
довірений
	1) як ім.) confidential person (agent), proxy
	довірена особа кандидата в депутати — agent of the nominee
	бути довіреним кого-небудь — to stand proxy for smb.
	2) confidential
	
довіреність
	warrant, power of attorney
	
довіритель
	principal
	
довірителька
	principal
	
довірити
	див. довіряти 2)
	
довіритися
	див. довірятися
	
довірливий
	trustful, trusting, gullible, confiding; легковірний) credulous
	
довірливість
	trustfulness; credulity
	
довірчий
	confidential
	
довір'я
	trust, confidence, credit, reliance, credence; affiance, faith in)
	позбавляти довір'я — to discredit
	втрата довір'я — discredit
	гідний довір'я — credible, trustworthy
	людина, що заслуговує на довір'я — trustworthy man
	це оповідання не заслуговує на довір'я — this tale deserves no credit
	я не відчуваю до нього довір'я — I have no faith in him
	він користується довір'ям свого друга — he enjoys his friend's confidence
	той, що користується довір'ям — confidential
	користуючись довір'ям — in a position of trust
	
довіряти
	док. довірити
	1) тк. недок. вірити комусь) to trust smb.), to confide in smb.); вірити чомусь) to give credence to smth.)
	не довіряти комусь — to distrust smb.
	не довіряти чомусь — to give no credence to smth.
	2) доручати) to entrust to), to commit to)
	довіряти комусь щось — to entrust one with smth. , to commit (to entrust) smth. to one
	
довірятися
	to trust in), to confide in), to repose trust in)
	
довічний
	(for) life; lifelong; вічний) eternal, perpetual
	довічна пенсія — life pension
	довічна рента — annuity
	довічне вигнання — perpetual banishment
	довічне володіння — life tenancy, life tenure
	довічне ув'язнення — imprisonment for life
	
довкілля
	environment, surroundings (pl.), milieu (фр.)
	
довкола
	round, around, about
	
доводити
	недок. доводити, док. довести
	1) вести) to lead, to bring to); супроводити) to accompany up to)
	2) доказувати, обґрунтовувати) to prove; наочно) to demonstrate, to show; (тк. недок.) to argue; юр. to aver
	доводити теорему — to prove a theorem
	доводити свою невинність — to purge oneself of suspicion, to prove one's innocence
	я можу довести, що це так — I can show you that it is so
	3) перен. до якогось стану) to reduce to), to drive into)
	доводити до божевілля — to drive mad
	доводити до відчаю — to drive into (to reduce to) despair
	доводити до відома — to bring to one's knowledge, to let one know
	доводити до досконалості — to bring to perfection
	доводити до кінця — to bring to an end, to bring to a close, to see out, to see through
	доводити до мінімуму — to minimize
	доводити до сліз — to make one cry
	
доводитися
	 док. довестися
	1) безос. бути необхідним, неминучим) to have to
	йому довелося поїхати — he had to leave
	2) безос. випадати на долю) to fall to the lot of)
	погано йому доводиться — he is hard pressed
	3) безос. мати можливість) to happen to), to chance to), to have occasion to)
	мені доводилося зустрічатися з ним — I have met him on occasions
	
	бути родичем) to be related to)
	він доводиться мені двоюрідним братом — he is my cousin
	він доводиться їй ріднею — he is related to her
	
довоєнний
	pre-war
	довоєнний рівень продукції — pre-war level of production
	
довозити
	недок. довозити, док. довезти
	to take to); to bring to, as far as); to carry to, as far as)
	
доволі
	enough, sufficiently
	
довшати
	to lengthen, to grow (to become) longer
	
довше
	longer
	
довший
	longer
	
дог
	зоол.
	mastiff
	далматський дог — Dalmatian dog
	датський дог — Great Dane
	
догадатися
	недок. догадуватися, док. догадатися
	to guess, to surmise; to think of
	я ніколи не догадався б цього зробити — I should never think of doing it
	
догадка
	surmise, conjecture, guess; inkling
	догадки — guesswork
	заснований на догадці — conjectural
	висловлювати догадку — to surmise, to conjecture
	
догадливий
	quick-witted, shrewd, ingenious
	
догадливість
	quick wits, ingenuity, shrewdness
	
догадуватися
	недок. догадуватися, док. догадатися
	to guess, to surmise; to think of
	я ніколи не догадався б цього зробити — I should never think of doing it
	
догана
	reproof, rebuke; осуд) censure; офіційна) reprimand; розм. wigging, talking-to
	висловити (виносити) догану — to reprimand, to rebuke, to reprove
	
доганяти
	недок. доганяти, док. догнати
	to catch up with), to overtake (тж. перен.); to come up with, to run down; to overhaul (особл. на морі)
	доганяти когось у навчанні — to match one in learning
	доганяти свій полк — to join one's regiment
	догнати і перегнати — to catch up (to reach) and surpass; to overtake and outstrip
	
догідливий
	officious; obsequious; compliant
	
догідливість
	officiousness; compliancy
	
догідливо
	officiously, compliantly
	
догледіти
	див. доглядати
	
догляд
	1) піклування) looking after, care of), tending; технічне обслуговування) maintenance; servicing, upkeep
	догляд за дітьми — care of the children
	догляд за хворими — nursing
	рости без догляду — to run wild
	2) розм. нагляд) supervision, superintendence; surveillance
	бути під доглядом — to be under surveillance
	
доглядати
	недок. доглядати, док. доглянути
	to keep an eye on; піклуватися) to look after, to take care of)
	доглядати за роботою — to oversee (to superintend) the work
	її залишили дома, щоб доглядати за дитиною — she was left at home to mind the baby
	
доглядач
	overseer, inspector, supervisor; на лінії зв'язку і т.п.) lineman
	
доглянути
	недок. доглядати, док. доглянути
	to keep an eye on; піклуватися) to look after, to take care of)
	доглянути за роботою — to oversee (to superintend) the work
	її залишили дома, щоб доглянути за дитиною — she was left at home to mind the baby
	
догма
	dogma, tenet
	
догматизм
	dogmatism
	
догматизувати
	to dogmatize
	
догматик
	1) dogmatic person
	2) політ. dogmatist
	
догматичний
	dogmatic, doctrinal
	
догнати
	недок. доганяти, док. догнати
	to catch up with), to overtake (тж. перен.); to come up with, to run down; to overhaul (особл. на морі)
	догнати когось у навчанні — to match one in learning
	догнати свій полк — to join one's regiment
	догнати і перегнати — to catch up (to reach) and surpass; to overtake and outstrip
	
договір
	1) між державами) політ. treaty, pact, convention
	Варшавський договір іст. — Warsaw Pact
	мирний договір — peace treaty
	союзний договір — treaty of alliance
	договір про заборону ядерних випробувань — nuclear test ban treaty
	договір про ненапад — nonaggression treaty
	договір про нерозповсюдження ядерної зброї — nonproliferation treaty
	підписувати договір — to sign a treaty
	ратифікувати договір — to ratify a treaty
	розірвати договір — to annul (dissolve) a treaty
	укласти мирний договір — to conclude a peace treaty
	денонсація договору — denunciation of a treaty
	недотримання договору — non-compliance with a treaty
	пункт договору — clause of a treaty
	виходити з договору — to withdraw from a treaty
	2) угода, контракт) contract, agreement
	двосторонній договір — bilateral agreement
	кредитний договір — credit agreement
	договір купівлі-продажу — contract of purchase and sale
	договір про оренду — lease agreement
	договір про співробітництво — cooperation agreement
	договір про фрахтування судна — charter party
	договір страхування — insurance contract
	письмовий договір — contract in writing
	фіктивний договір — sham contract
	згідно з договором — under the contract, as per contract
	
договірний
	1) обумовлений договором між державами) treaty (attr.)
	договірні зобов'язання — treaty obligations
	договірні норми — treaty rules
	2) обумовлений контрактом) contractual
	договірні поставки — contractual deliveries
	договірні стосунки — privity of contract
	договірні ціни — contract prices
	на договірних засадах — on a contractual basis, based on a contract
	3) який уклав договір) contracting
	високі договірні сторони дипл. — (the) High Contracting Parties
	
договорити
	недок. договорювати, док. договорити
	щось) to speak (to say) out; to finish speaking
	він чогось не договорює — he is suppressing smth.
	
договоритися
	недок. договорюватися, док. договоритися
	1) до чогось) to go as far as to say
	договоритися до абсурду — to talk to the point of absurdity
	він договорився до хрипоти — he talked himself hoarse
	2) домовлятися) to arrange for, about), to make arrangements for, about); (тк. док.) to come to an agreement (understanding) about)
	3) тк. недок. вести переговори) to negotiate (to contract) about)
	
договорювати
	недок. договорювати, док. договорити
	щось) to speak (to say) out; to finish speaking
	він чогось не договорює — he is suppressing smth.
	
договорюватися
	недок. договорюватися, док. договоритися
	1) до чогось) to go as far as to say
	договоритися до абсурду — to talk to the point of absurdity
	він договорився до хрипоти — he talked himself hoarse
	2) домовлятися) to arrange for, about), to make arrangements for, about); (тк. док.) to come to an agreement (understanding) about)
	3) тк. недок. вести переговори) to negotiate (to contract) about)
	
догода
	obligingness, complaisance
	на догоду — to please
	
догоджати
	недок. догоджати, док. догодити
	to oblige, to please; to gratify; to play up to)
	всім не догодиш — you can't satisfy everybody, you can't indulge every creature
	догоджати і вашим і нашим прик. — to run with the hare and hunt with the hounds
	
догодити
	недок. догоджати, док. догодити
	to oblige, to please; to gratify; to play up to)
	всім не догодиш — you can't satisfy everybody, you can't indulge every creature
	догодити і вашим і нашим прик. — to run with the hare and hunt with the hounds
	
догола
	stark naked
	роздягти догола — to strip to the skin (to the butt)
	
догорати
	див. догоряти
	
догори
	up, upward(s)
	догори ногами — head over heels, topsy-turvy
	
догоріти
	недок. догоряти, док. догоріти
	to burn out, to burn down; (недок. тж.) to burn low
	свічка догоріла — the candle is out
	
догоряти
	недок. догоряти, док. догоріти
	to burn out, to burn down; (недок. тж.) to burn low
	свічка догоріла — the candle is out
	
догравання
	playing to the end
	
догравати
	недок. догравати, док. дограти
	to finish playing, the game)
	
дограватися
	недок. дограватися, док. догратися
	1) to play until)
	2) перен. зазнавати неприємностей) to get oneself into), to land oneself in)
	
дограти
	недок. догравати, док. дограти
	to finish playing, the game)
	
догратися
	недок. дограватися, док. догратися
	1) to play until)
	2) перен. зазнавати неприємностей) to get oneself into), to land oneself in)
	
догукатися
	в спол.
	я не міг його догукатися — I called him but he did not come
	його не догукаєшся — it is impossible to make him come, he never comes when he is called
	ми його не догукалися — we shouted to him in vain
	
догулювати
	в спол.
	я догулюю останні дні відпустки — I am enjoying the last days of my leave of absence (of my holidays)
	
догуляти
	в спол.
	я догулюю останні дні відпустки — I am enjoying the last days of my leave of absence (of my holidays)
	
додавання
	мат.
	addition; сил і т.п.) composition; summation
	
додавати
	недок. додавати, док. додати
	1) мат. to add
	2) збільшувати) to increase
	додавати ходи — to quicken (to hasten) one's steps
	3) добавляти) to add to); to admix; to fill up; to replenish
	4) доповнювати) to supplement
	
доданий
	в спол.
	додана вартість ек. — added value
	
доданок
	мат.
	item
	
додати
	недок. додавати, док. додати
	1) мат. to add
	2) збільшувати) to increase
	додати ходи — to quicken (to hasten) one's steps
	3) добавляти) to add to); to admix; to fill up; to replenish
	4) доповнювати) to supplement
	
додатковий
	1) additional, extra, supplementary, complementary, accessory
	додатковий податок — surtax
	додатковий час — спорт. extra time
	додаткова площа — extra floor space
	2) ек. surplus (attr.)
	додаткова вартість — surplus value
	додаткова праця — surplus labour
	3) грам.
	додаткове підрядне речення — object clause
	
додатково
	in addition
	
додатний
	мат.
	positive
	
додаток
	1) addition
	у (на) додаток — in addition
	2) доповнення) supplement; до документа) annex, addendum, appendix; до листа та ін.) enclosure
	додаток до контракту — addendum (annex, appendix) to a contract
	3) грам. object
	прямий (непрямий) додаток — direct (indirect) object
	
додача
	addition
	
додержати
	недок. додержувати, док. додержати
	точно виконувати) to keep, to abide by), to stick to)
	додержати свого слова — to keep one's word
	додержувати міри — to keep within limits
	
додержувати
	недок. додержувати, док. додержати
	точно виконувати) to keep, to abide by), to stick to)
	додержувати свого слова — to keep one's word
	додержувати міри — to keep within limits
	
додержуватися
	див. додержувати
	додержуватися закону — to keep within law
	додержуватися статуту — to abide by the charter
	додержуватися програми — to stick to the program(me)
	
додзвонитися
	to ring at the door till it is opened, to ring up
	я не міг до вас додзвонитися — біля входу) I have been ringing in vain at your door; no телефону) I could not get you on the phone
	
додолу
	на землю) to (on) the ground; вниз) down(wards)
	
додому
	home, homewards
	повернутися додому — to get home
	
додруковувати
	недок. додруковувати, док. додрукувати
	to finish printing
	
додрукувати
	недок. додруковувати, док. додрукувати
	to finish printing
	
додуматися
	недок. додумуватися, док. додуматися
	to come to a conclusion; to hit (to come) upon an idea
	
додумуватися
	недок. додумуватися, док. додуматися
	to come to a conclusion; to hit (to come) upon an idea
	
дож
	іст.
	doge
	
дожарений
	well-done
	
дожарити
	недок. дожарювати, док. дожарити
	to fry (to roast) sufficiently, to finish roasting (тж. досмажувати)
	
дожартуватися
	розм.
	to get oneself into), to land oneself in)
	ти дожартувався — you have brought it down on yourself
	
дожарювати
	недок. дожарювати, док. дожарити
	to fry (to roast) sufficiently, to finish roasting (тж. досмажувати)
	
дожати
	недок. дожинати, док. дожати
	to finish reaping
	
доживати
	недок. доживати, док. дожити
	1) досягати певного віку) to live till, to live to see; to attain, to reach
	доживати до глибокої старості — to reach a great age
	я не доживу, доки вона стане дорослою — I shall not live to see her grown-up
	2) (тк. недок.) to live out
	доживати свій вік — to live out one's days
	3) розм. to come to
	до чого вони дожили! — what have they come to!
	
дожидатися
	недок. дожидатися, док. діждатися
	ждати) to wait for); очікувати) to expect, to await; тк. док. дожити) to live to see
	я нарешті діждався листа — I (have) received a letter at last
	ми ждемо, не діждемося — we are waiting impatiently for), we are on tenterhooks
	
дожинати
	недок. дожинати, док. дожати
	to finish reaping
	
дожити
	недок. доживати, док. дожити
	1) досягати певного віку) to live till, to live to see; to attain, to reach
	дожити до глибокої старості — to reach a great age
	я не доживу, доки вона стане дорослою — I shall not live to see her grown-up
	2) (тк. недок.) to live out
	доживати свій вік — to live out one's days
	3) розм. to come to
	до чого вони дожили! — what have they come to!
	
доза
	dose, dosage
	безпечна доза — safe dose
	коняча доза ірон. — large dose
	поглинута доза — absorbed dose
	надмірна доза — overdose
	давати надто велику (малу) дозу — to overdose (to underdose)
	
дозаправити
	to refuel
	
дозаправляння
	refuel(l)ing
	дозаправляння в повітрі — midair refuel(l)ing, in-flight refuel(l)ing
	
дозатор
	тех.
	metering device (apparatus), measuring pocket (hopper)
	дозатор кормів — feed meter
	
дозвіл
	1) permission
	з вашого дозволу — with your permission
	з дозволу сказати — bless the mark
	2) документ) permit, authorization; свідоцтво) licence
	дозвіл на в'їзд — entry permit
	
дозвілля
	leisure
	на дозвіллі — at leisure
	
дозволений
	permitted, allowed; законний) legal
	
дозволенний
	допустимий, можливий) permissible
	
дозволити
	недок. дозволяти, док. дозволити
	to allow, to permit, to let; to give leave to); допустити) to suffer
	дозволити собі вільно поводитися з кимсь — to take liberties with, to make free with
	дозволити собі надто багато — to presume, to take liberties, to make bold
	якщо дозволить погода — weather permitting (скороч. w. p.)
	дозвольте ввійти — may I come in?
	я охоче дозволяю йому користуватися моїми книжками — he is welcome to my books
	
дозволяти
	недок. дозволяти, док. дозволити
	to allow, to permit, to let; to give leave to); допустити) to suffer
	дозволяти собі вільно поводитися з кимсь — to take liberties with, to make free with
	дозволяти собі надто багато — to presume, to take liberties, to make bold
	якщо дозволить погода — weather permitting (скороч. w. p.)
	дозвольте ввійти — may I come in?
	я охоче дозволяю йому користуватися моїми книжками — he is welcome to my books
	
дозвуковий
	subsonic
	
дозиметр
	dosimeter, radiation meter
	кишеньковий дозиметр — pocket dosimeter
	
дозиметричний
	dosimetric
	
дозиметрія
	dosimetry, radiation control
	радіаційна дозиметрія — radiation dosimetry
	
дозір
	див. дозор
	
дозор
	patrol, round
	головний дозор військ. — advanced point
	нічний дозор — night watch
	ходити дозором — to patrol
	
дозорець
	військ.
	scout; sentry
	
дозорний
	1) прикм. patrol (attr.)
	дозорне судно — patrol vessel
	2) як ім.) див. дозорець
	
дозрівання
	ripening
	
дозрівати
	недок. дозрівати, док. дозріти
	to ripen
	
дозріти
	недок. дозрівати, док. дозріти
	to ripen
	
дозування
	dosage
	
дозувати
	to dose, to divide into doses
	
доісторичний
	prehistoric
	
доїдати
	недок. доїдати, док. доїсти
	to eat up; to finish eating
	
доїжджати
	недок. доїжджати, док. доїхати
	to arrive at), to reach
	
доїння
	milking
	
доїсти
	недок. доїдати, док. доїсти
	to eat up; to finish eating
	
доїти
	to milk
	
доїтися
	to give milk; to be milked
	перестати доїтися — to go dry
	
доїхати
	недок. доїжджати, док. доїхати
	to arrive at), to reach
	
док
	dock, basin
	наливний док — wet dock
	плавучий док — floating dock
	сухий док — dry (graving) dock
	ставити судно в док — to dock a ship
	
дока
	розм.
	знавець) expert, authority, don
	
доказ
	довід) argument; свідчення) proof, testimony to), witness to, of), evidence; юр. averment
	на доказ чогось) — in witness of)
	переконливий доказ — convincing evidence, hard (strong) proof
	речовий доказ юр. — corpus delicti (лат.), material (demonstrative, physical, real) evidence
	служити доказом — to witness, to evidence
	чи є якісь докази цього? — is there any evidence of (for) this?
	наводити докази — to adduce proofs
	
доказати
	недок. доказувати, док. доказати
	1) закінчувати говорити) to finish telling, to tell to, as far as)
	2) доводити) to prove; наочно) to demonstrate, to show; (тк. недок.) to argue, to try to prove
	
доказовий
	demonstrative, convincing, conclusive; evidential
	
доказувати
	недок. доказувати, док. доказати
	1) закінчувати говорити) to finish telling, to tell to, as far as)
	2) доводити) to prove; наочно) to demonstrate, to show; (тк. недок.) to argue, to try to prove
	
докапіталістичний
	precapitalist
	
докер
	docker
	
доки
	1) пр. how long?, till when?
	2) спол. поки) so long as, as long as, while, till, until
	доки не закінчу — not till (before) I've finished
	
докидати
	недок. докидати, док. докинути
	1) кидати до якоїсь межі) to throw as far as
	не докинути — not to throw far enough
	2) вставляти в розмову зауваження) to put in (a word)
	
докинути
	недок. докидати, док. докинути
	1) кидати до якоїсь межі) to throw as far as
	не докинути — not to throw far enough
	2) вставляти в розмову зауваження) to put in (a word)
	
докінчити
	недок. докінчувати, док. докінчити
	to finish, to end, to put an end to)
	
докінчувати
	недок. докінчувати, док. докінчити
	to finish, to end, to put an end to)
	
докір
	reproach; twit; blame; reprobation; дружній) rebuke, reproof
	докори совісті (сумління) — the pangs (pricks, worm, twinges) of conscience
	засипати докорами — to heap (to hurl) reproaches on
	
докірливий
	reproachful; expostulatory
	
докірливо
	reproachfully
	
докладати
	недок. докладати, док. докласти
	додавати) to add
	докладати всіх сил — to take pains, to exert oneself, to strain, to make efforts, to do one's best
	
докладний
	detailed, minute, circumstantial, full and particular
	
докладність
	circumstantiality, thoroughness
	
докладно
	in detail, minutely, at length
	
докласовий
	early classless
	докласове суспільство — primitive classless society
	
докласти
	недок. докладати, док. докласти
	додавати) to add
	докласти всіх сил — to take pains, to exert oneself, to strain, to make efforts, to do one's best
	
докликатися
	to call until one is heard (див. догукатися)
	
доконаний
	accomplished
	доконаний вид грам. — perfective aspect
	минулий доконаний (час) грам. — perfect (tense)
	
доконати
	розм.
	to finish off; to ruin, to destroy, to break; to deal the final blow
	це його доконало — it was too much for him; it overpowered him
	
доконечний
	indispensable, necessary
	
доконечність
	necessity
	
докопатися
	недок. докопуватися, док. докопатися
	1) до) to dig down to)
	2) перен. дізнаватися) to find out, to discover; to get to the bottom of)
	докопатися до суті справи — to find out the rights of the case, to get at the heart of the matter
	
докопуватися
	недок. докопуватися, док. докопатися
	1) до) to dig down to)
	2) перен. дізнаватися) to find out, to discover; to get to the bottom of)
	докопуватися до суті справи — to find out the rights of the case, to get at the heart of the matter
	
докорити
	недок. докоряти, док. докорити
	to reproach, to upbraid, to rebuke, to chide, to reprobate, to reprove; to twit; to cast (to throw) in one's teeth; амер. to call down
	
докорінний
	fundamental, radical
	докорінні зміни — radical (substantial) changes
	проводити докорінні реформи — to reform root and branch, to reform radically
	
докорінно
	substantially
	
докоряти
	недок. докоряти, док. докорити
	to reproach, to upbraid, to rebuke, to chide, to reprobate, to reprove; to twit; to cast (to throw) in one's teeth; амер. to call down
	
докреслити
	недок. докреслювати, док. докреслити
	to finish drawing
	
докреслювати
	недок. докреслювати, док. докреслити
	to finish drawing
	
докричатися
	to shout till one is heard
	докричатися до хрипоти — to shout oneself hoarse; to make oneself hoarse by shouting
	
доктор
	1) розм. лікар) doctor, physician, medical practitioner; амер. doc; хірург) surgeon
	2) вчений ступінь) doctor (abbr. Ph. D.)
	доктор наук — Doctor of Science
	доктор технічних наук — Doctor of Engineering
	доктор юридичних наук — Doctor of Laws
	
докторальний
	книжн.
	didactic
	докторальний тон — didactic tone, tone of a mentor
	
докторантура
	doctoral studies, postgraduate studies
	
докторка
	розм.
	lady doctor, lady physician; жарт. doctress
	
докторський
	doctor (attr.)
	докторський ступінь — doctor's degree; doctorate
	
доктрина
	doctrine, teaching, tenet
	військова доктрина — military doctrine
	оборонна доктрина — defensive doctrine
	доктрина "гнучкого реагування" — doctrine of flexible response
	доктрина "обмеженої ядерної війни'' — doctrine of limited nuclear war
	
доктринер
	книжн.
	doctrinaire
	
доктринерство
	doctrinarism, doctrinaire attitude; dogmatism
	
доктринерський
	doctrinaire; dogmatic
	
документ
	1) document, paper(s); permit
	виправдувальний документ — voucher
	перевірка документів — examination of papers
	2) юр. deed, instrument
	
документальний
	documentary; documental
	документальний фільм — documentary (film)
	
документація
	1) documentation
	2) розм. збірн. documents (pl.), papers (pl.), records (pl.)
	технічна документація — technical documents
	
документувати
	to document
	
докупи
	together
	
докупити
	недок. докуповувати, док. докупити
	to buy in addition
	
докуповувати
	недок. докуповувати, док. докупити
	to buy in addition
	
докурити
	недок. докурювати, док. докурити
	to finish one's cigarette (cigar, pipe); to smoke to the end
	
докурювати
	недок. докурювати, док. докурити
	to finish one's cigarette (cigar, pipe); to smoke to the end
	
докучати
	недок. докучати, док. докучити
	to bother, to annoy, to trouble, to worry, to pester, to plague; проханнями) to importune
	
докучити
	недок. докучати, док. докучити
	to bother, to annoy, to trouble, to worry, to pester, to plague; проханнями) to importune
	
докучливий
	importunate, irksome, tiresome
	
докучливість
	importunity, irksomeness
	
долазити
	недок. долазити, долізати, док. долізти
	to climb so far; до) to climb to)
	
доламати
	недок. доламувати, док. доламати
	to finish breaking; to break completely
	
доламувати
	недок. доламувати, док. доламати
	to finish breaking; to break completely
	
долар
	dollar; амер. sl. buck, plunk
	
доларизація
	dollarization
	
долати
	to overcome, to overpower
	
долетіти
	недок. долітати, док. долетіти
	1) to fly to, as far as), to reach
	2) про звук) to be heard, to reach one's ears)
	
доливати
	недок. доливати, док. долити
	to pour full
	
долина
	valley; вузька) coomb, comb, combe; невелика) dell; глибока, лісиста) dene; поет. vale, dale
	
долинати
	недок. долинати, док. долинути
	to be heard, to reach one's ears)
	
долинути
	недок. долинати, док. долинути
	to be heard, to reach one's ears)
	
долити
	недок. доливати, док. долити
	to pour full
	
долі
	on the ground (floor)
	
долівка
	(earthen) floor, dirt floor
	
долізати
	недок. долазити, долізати, док. долізти
	to climb so far; до) to climb to)
	
долізти
	недок. долазити, долізати, док. долізти
	to climb so far; до) to climb to)
	
долікарський
	в спол.
	долікарський огляд — preliminary eximination (by a nurse)
	
доліковувати
	недок. доліковувати, док. долікувати
	to complete (to finish) the cure of), to finish treatment; про рану) to heal
	
доліковуватися
	недок. доліковуватися, док. долікуватися
	to complete one's cure (treatment)
	
долікувати
	недок. доліковувати, док. долікувати
	to complete (to finish) the cure of), to finish treatment; про рану) to heal
	
долікуватися
	недок. доліковуватися, док. долікуватися
	to complete one's cure (treatment)
	
долілиць
	prone
	
долітати
	недок. долітати, док. долетіти
	1) to fly to, as far as), to reach
	2) про звук) to be heard, to reach one's ears)
	
доломіт
	мін.
	dolomite, magnesian lime (limestone)
	
долоня
	palm, flat of the hand
	видно, як на долоні — spread before the eyes; seen distinctly (from above)
	плескати в долоні — to clap one's hands
	
долото
	chisel; напівкругле) gouge; косе) carve chisel; копилове) mortise chisel; в нафтовій промисловості) bit
	
долучати
	додавати) to add; приєднувати) to join
	
долучатися
	to join
	
доля
	людська) fate, destiny, chance, lot, fortune; luck; приреченість) doom
	його доля сьогодні вирішиться — his fate will be fixed (determined) today
	дякувати долі — to thank one's lucky stars
	випадати на чиюсь долю — to fall to one's lot, to be reserved for
	
дома
	at home; indoors, within doors
	бути як дома — to feel at home
	він ще дома? — is he in (is he at home) yet?
	його немає дома — he is out
	у нього не всі дома жарт. — he isn't right in the head, he is a little wanting, he isn't all there; sl. he has bats in the belfry, he is a button short
	
домагання
	pretension, claim; demand, requirement
	задовольнити домагання — to meet a request (claim, pretension)
	
домагатися
	недок. домагатися, док. домогтися
	to pretend, to lay claim to); to demand, to claim, to reclaim, to require
	домагатися наполегливо — to insist
	
домашній
	1) domestic, home (attr.) (тж. див. хатній)
	домашня адреса — home address
	2) домашні мн. my (your) family (people)
	
домбра
	муз.
	dombra Kazakh national instrument)
	
домен
	фіз.
	domain
	
доменний
	в спол.
	доменна піч — див. домна
	
доменник
	blast furnace worker
	
доменщик
	blast furnace worker
	
домивати
	недок. домивати, док. домити
	to finish washing
	
домисел
	conjecture, figment, invention, fantasy
	
домити
	недок. домивати, док. домити
	to finish washing
	
домівка
	home; habitation, residence
	
домінанта
	1) муз., біол. dominant
	2) панівна ідея) dominating idea, leitmotiv
	
домінантний
	dominant (attr.) prevalent
	домінантні види — dominant species
	
домінантність
	dominance
	домінантність генів — dominance of genes
	
Домініканська Республіка
	геогр. н.
	Dominican Republic країна, Вест-Індія)
	
домініон
	політ.
	dominion
	
доміно
	невідм.
	1) одяг) domino
	2) гра) dominoes (pl.)
	
домінувати
	1) панувати, переважати) to prevail, to predominate
	2) підноситися) to dominate, to command
	
домінуючий
	dominating
	
домішати
	недок. домішувати, док. домішати
	to (ad)mix, to add
	
домішка
	admixture, dash, touch, tinge
	
домішувати
	недок. домішувати, док. домішати
	to (ad)mix, to add
	
домкрат
	тех.
	jack, lifting (hoisting) jack
	
домна
	мет.
	blast furnace
	
домобудівний
	house-building
	
домобудівництво
	house building
	
домобудування
	house building
	
домовий
	
	в спол.
	домова книга — register of the inhabitants of a house; house register
	 тж. домовик
	фольк. house spirit, brownie; goblin, hobgoblin; bogy
	
домовина
	coffin; grave; tomb
	класти в домовину — to (put into a) coffin
	
домовитися
	недок. домовлятися, док. домовитися
	to arrange, to make arrangements, to settle; (док. тж.) to come to an agreement (understanding)
	домовитися наперед — to agree beforehand; to preconcert
	домовитися про ціну — to settle the price
	з ним важко домовитися — it is difficult to arrange things with him
	
домовласнидомовласниця
	proprietor (proprietress) of a house; house owner, landlord (landlady)
	
домовласник
	proprietor (proprietress) of a house; house owner, landlord (landlady)
	
домовленість
	agreement, understanding
	
домовлятися
	недок. домовлятися, док. домовитися
	to arrange, to make arrangements, to settle; (док. тж.) to come to an agreement (understanding)
	домовлятися наперед — to agree beforehand; to preconcert
	домовлятися про ціну — to settle the price
	з ним важко домовитися — it is difficult to arrange things with him
	
домоволодіння
	house and grounds
	
домогосподарка
	housewife
	
домогтися
	недок. домагатися, док. домогтися
	to pretend, to lay claim to); to demand, to claim, to reclaim, to require
	домогтися наполегливо — to insist
	
доморобний
	handmade, of home make; перен. homespun
	
доморослий
	homebred, homegrown
	
доморощений
	ірон.
	crude, primitive
	
домотканий
	homespun
	
домоуправління
	house management; house-manager's office
	
домофон
	тех.
	interphone connection within a house
	
домохазяїн
	householder
	
домохазяйка
	householder
	
домочадець
	member of a household
	домочадці — мн. household
	
домра
	муз.
	domra
	
домувальник
	stay-at-home; амер. homebody
	
домчати
	недок. домчати, док. домчатися
	to reach quickly, to come running to, to reach at a run (gallop)
	
домчатися
	недок. домчати, док. домчатися
	to reach quickly, to come running to, to reach at a run (gallop)
	
Дон
	геогр. н. р.
	Don Росія)
	
Донбас
	геогр. н.
	Donbas, the Donetsk Coal fields (basin) вугільний басейн)
	
донедавна
	until quite recently
	
донезмоги
	розм.
	to the utmost
	
донесення
	report, dispatch
	
донести
	див. доносити I
	
донестися
	недок. доноситися, док. донестися
	про звуки) to reach one's ears), to be heard
	
донесхочу
	розм.
	ситий донесхочу — fed to the teeth, full to the throat
	
донехочу
	розм.
	ситий донехочу — fed to the teeth, full to the throat
	
Донецьк
	геогр. н. м.
	Donetsk Україна)
	
Донецький
	в спол.
	Донецький вугільний басейн — the Donetsk Coal fields
	
донжуан
	ірон.
	womanizer, ladykiller, masher, philanderer; Don Juan
	
донизу
	down, downwards
	
донині
	hitherto, up to this time
	
донкіхотство
	ірон.
	quixotry, quixotism
	
донкіхотствувати
	to tilt against (to fight) windmills
	
донкіхотський
	quixotic
	
донний
	ground (attr.)
	донна міна мор. — ground mine
	
донор
	donor
	
донорманський
	pre-Norman
	
донорський
	donor (attr.)
	
донос
	denunciation, information, denouncement; юр. delation
	
доносити
	 дон`осити
	1) перев. док. доставити) to carry to, as far as); to deliver to), to bring to)
	2) робити донос) to inform against), to denounce, to delate; sl. to peach, to sneak
	3) повідомляти) to report
	4) див. доноситися
	 донос`ити
	див. доношувати
	
доноситися
	недок. доноситися, док. донестися
	про звуки) to reach one's ears), to be heard
	
доношувати
	док. донос`ити
	1) одяг та ін.) to wear out, to finish wearing
	2) про вагітну) to be delivered at the right time
	
донощик
	denunciator, informer; ябеда, наклепник) squealer; sl. sneak
	
донський
	Don (attr.)
	донський козак — Don Cossack
	
донька
	див. дочка
	
доньчин
	див. доччин
	
доозброєння
	військ., політ.
	supplementary rearmament, strengthening of one's defences
	доозброєння НАТО — modernization of NATO
	
доозброїти
	недок. доозброювати, док. доозброїти
	to strengthen one's defences, to bring one's rearmament to a certain level
	
доозброїтися
	недок. доозброюватися, док. доозброїтися
	to strengthen one's defences, to bring one's rearmament to a certain level
	
доозброювати
	недок. доозброювати, док. доозброїти
	to strengthen one's defences, to bring one's rearmament to a certain level
	
доозброюватися
	недок. доозброюватися, док. доозброїтися
	to strengthen one's defences, to bring one's rearmament to a certain level
	
доопрацювання
	finishing; correcting, modifying
	
доопрацювати
	недок. доопрацьовувати, док. доопрацювати
	to put the finishing touches to); to elaborate
	
доопрацьовувати
	недок. доопрацьовувати, док. доопрацювати
	to put the finishing touches to); to elaborate
	
допадатися
	недок. допадатися, док. допастися
	to fall greedily upon, to plunge into
	
допалеозойський
	pre-Pal(a)eozoic
	
допастися
	недок. допадатися, док. допастися
	to fall greedily upon, to plunge into
	
допекти
	недок. допікати, док. допекти
	1) хліб та ін.) to bake enough, to finish baking
	2) перен., розм. дошкуляти) to worry, to pester, to harass, to plague; to scold, to reproach, to rag
	
допивати
	недок. допивати, док. допити
	to drink up, to finish drinking
	він допив свою склянку — he finished off his glass
	
допиватися
	в спол.
	допиватися. до білої гарячки — to drink till all is blue
	
допис
	correspondence; в газету) paragraph (скороч. par.)
	
дописати
	недок. дописувати, док. дописати
	1) закінчувати писати) to finish writing
	2) додавати до написаного раніш) to add
	3) (тк. недок.) to send one's correspondences to a newspaper
	
дописувати
	недок. дописувати, док. дописати
	1) закінчувати писати) to finish writing
	2) додавати до написаного раніш) to add
	3) (тк. недок.) to send one's correspondences to a newspaper
	
дописувач
	correspondent
	
допит
	examination, interrogation, questioning
	перехресний допит — cross-examination
	допит із застосуванням недозволених методів — interrogation under torture
	
допитати
	недок. допитувати, док. допитати
	to examine, to interrogate, to question; перехресним допитом) to cross-examine
	
допити
	недок. допивати, док. допити
	to drink up, to finish drinking
	він допив свою склянку — he finished off his glass
	
допитися
	в спол.
	допитися. до білої гарячки — to drink till all is blue
	
допитливий
	curious, inquiring, eager to learn; searching, keen; inquisitive
	допитливий погляд — a searching (penetrating) glance
	бути допитливим — to have an inquiring nature
	
допитливість
	curiosity; searchingness, keenness, acuteness
	
допитливо
	curiously; searchingly, keenly
	
допитуваний
	examinee
	
допитувати
	недок. допитувати, док. допитати
	to examine, to interrogate, to question; перехресним допитом) to cross-examine
	
допитуватися
	1) дізнаватися) to find out; вивідувати) to worm out, to pump out
	2) to be interrogated
	
допитувач
	examiner, interrogator, querist
	
допізна
	till midnight, late into the night
	
допікати
	недок. допікати, док. допекти
	1) хліб та ін.) to bake enough, to finish baking
	2) перен., розм. дошкуляти) to worry, to pester, to harass, to plague; to scold, to reproach, to rag
	
допінг
	1) dope, stimulant, (blood) doping
	2) перен. stimulus
	
допінговий
	dope (attr.)
	допінговий контроль — спорт. dope test(ing), anabolic(s) test
	
допіру
	розм.
	just (now); lately, recently
	
доплата
	additional payment; зал. excess fare
	лист з доплатою, доплатний лист — letter insufficiently prepaid; insufficiently stamped letter
	
доплатити
	недок. доплачувати, док. доплатити
	to pay in addition
	
доплачувати
	недок. доплачувати, док. доплатити
	to pay in addition
	
допливати
	недок. допливати, док. доплисти, допливти
	to reach; уплав) to swim up to, as far as); на пароплаві та ін.) to sail to, as far as); про предмети) to float to, as far as)
	
допливти
	недок. допливати, док. доплисти, допливти
	to reach; уплав) to swim up to, as far as); на пароплаві та ін.) to sail to, as far as); про предмети) to float to, as far as)
	
доплигатися
	розм.
	to get oneself into a mess
	
доплигнути
	недок. доплигувати, док. доплигнути
	to jump to, as far as)
	
доплигувати
	недок. доплигувати, док. доплигнути
	to jump to, as far as)
	
доплисти
	недок. допливати, док. доплисти, допливти
	to reach; уплав) to swim up to, as far as); на пароплаві та ін.) to sail to, as far as); про предмети) to float to, as far as)
	
доповідати
	недок. доповідати, док. доповісти
	to report, to make a report
	
доповідач
	reporter; speaker, lecturer
	
доповідна записка
	memorandum (pl. -da), report
	
доповідь
	report; письмова) paper; наукова) lecture
	
доповісти
	недок. доповідати, док. доповісти
	to report, to make a report
	
доповнення
	1) дія) addition
	2) те, що доповнює) supplement, complement
	
доповнити
	недок. доповнювати, док. доповнити
	to supplement, to add to; to complement; to complete
	доповнити один одного — to complement one another
	
доповнитися
	недок. доповнюватися, док. доповнитися
	to be supplemented
	
доповнювати
	недок. доповнювати, док. доповнити
	to supplement, to add to; to complement; to complete
	доповнювати один одного — to complement one another
	
доповнюватися
	недок. доповнюватися, док. доповнитися
	to be supplemented
	
допомагати
	недок. допомагати, док. допомогти
	1) подавати допомогу) to help, to assist; to aid; to give a hand, to succour; сприяти) to favour; сприяти дальшому розвитку та ін.) to forward
	допомагати в біді — to assist (to help) in need
	допомагати стати на ноги — to lend a hand; перен. to set one up in business
	допомагати комусь в тяжку хвилину — to see a person through his troubles
	допомагати матеріально — to support
	2) давати потрібні наслідки) to be effective; to relieve, to bring relief, to do good
	їй ніякі ліки не допомагають — no medicines seem to do her any good
	
допоміжний
	auxiliary; додатковий) subsidiary; тех. accessory, emergency, relief, service
	допоміжна програма — комп. assistance program(me)
	допоміжне дієслово грам. — auxiliary verb
	допоміжне обладнання комп. — peripherals
	
допомога
	help, aid, assistance; succour; послуга) service
	допомога бідним — poor relief
	медична допомога — medical attendance
	перша допомога — first aid
	технічна допомога — technical aid (assistance), first aid repair
	без сторонньої допомоги — unassisted, unaided; розм. single-handed
	автомобіль швидкої допомоги — ambulance car
	не подати допомоги — to give no help
	подати руку допомоги — to lend a helping hand
	прохати допомоги — to ask for help (assistance)
	з допомогою — by means of)
	кликати на допомогу — to cry for help
	прийти на допомогу — to succour, to come to the assistance of)
	
допомогти
	недок. допомагати, док. допомогти
	1) подавати допомогу) to help, to assist; to aid; to give a hand, to succour; сприяти) to favour; сприяти дальшому розвитку та ін.) to forward
	допомогти в біді — to assist (to help) in need
	допомогти стати на ноги — to lend a hand; перен. to set one up in business
	допомогти комусь в тяжку хвилину — to see a person through his troubles
	допомогти матеріально — to support
	2) давати потрібні наслідки) to be effective; to relieve, to bring relief, to do good
	їй ніякі ліки не допомагають — no medicines seem to do her any good
	
допотопний
	1) antediluvian
	2) розм. застарілий) old-fashioned, antiquated, fossil
	
допрацювати
	недок. допрацьовувати, док. допрацювати
	закінчувати працювати) to finish working
	
допрацьовувати
	недок. допрацьовувати, док. допрацювати
	закінчувати працювати) to finish working
	
допризовний
	pre-conscription (attr.)
	допризовна підготовка — pre-conscription (military) training; pre-enlistment preparation
	
допризовник
	pre-conscription trainee; youth undergoing preparatory military drill
	
допроситися
	to obtain by asking
	у нього не допросишся — one cannot get (obtain) anything from him
	
допуск
	1) right of entry, admittance
	2) тех. allowance, tolerance
	
допускати
	недок. допускати, док. допустити
	1) давати змогу увійти та ін.) to admit
	допускати до іспитів — to allow to take the examinations
	2) дозволяти) to permit, to allow, to let; терпіти) to tolerate
	не допускати — to bar from)
	3) вважати за можливе) to admit
	
допускатися
	недок. допускатися, док. допуститися
	1) мати дозвіл) to have permission
	2) дозволятися) to be allowed
	3) в спол.
	допускатися помилки — to make a mistake
	
допустимий
	admissible, permissible
	
допустити
	недок. допускати, док. допустити
	1) давати змогу увійти та ін.) to admit
	допустити до іспитів — to allow to take the examinations
	2) дозволяти) to permit, to allow, to let; терпіти) to tolerate
	не допустити — to bar from)
	3) вважати за можливе) to admit
	
допуститися
	недок. допускатися, док. допуститися
	1) мати дозвіл) to have permission
	2) дозволятися) to be allowed
	3) в спол.
	допуститися помилки — to make a mistake
	
допустовий
	грам.
	concessive
	
допустуватися
	розм.
	to play pranks until one gets into trouble
	
дорадчий
	consultative, deliberative; advisory
	дорадчий голос — deliberative vote
	дорадчі збори — deliberative assembly
	
дорвати
	див. доривати
	
дорватися
	див. дориватися I, II
	
дореволюційний
	pre-revolutionary
	
доректи
	недок. дорікати, док. доректи, дорікнути
	to reproach, to blame with); to cast in one's teeth, to expostulate; амер. по-дружньому) to call down
	
дореформений
	pre-reform
	
доречний
	appropriate, opportune, pointful; своєчасний) well-timed
	
доречно
	доцільно) to the purpose, to the point, in place, relevantly, apropos; своєчасно) opportunely, seasonably
	
доривати
	 док. дорвати
	1) закінчувати рвати) to finish tearing; to finish picking
	2) розм. про одяг і т.ін.) to wear down, to wear out
	 док. дорити
	закінчувати рити) to finish digging; рити до якогось місця) to dig to, as far as)
	
дориватися
	 док. дорватися
	розм. зношуватися) to become torn, to wear down, to wear out
	 док. дорватися
	розм. одержати доступ до чогось) to fall upon, to seize upon; to get to), to reach
	III док. доритися
	риючи) to dig down to), to reach by digging
	
дорити
	див. доривати
	
доритися
	див. дориватися III
	
доричний
	архт.
	Doric
	
дорівнювати
	бути рівним) to be equal to)
	
дорідний
	про людину) portly, burly; про врожай) heavy
	
дорієць
	іст.
	Dorian, Doric
	
доріжка
	1) стежка) path, walk
	пішохідна доріжка — footpath
	2) килим) strip of carpet, runner; на сходах) stair tread
	3) спорт. track, lane
	бігова доріжка — cinder track
	4) ав. runway
	злітна доріжка — runway
	5) інформ. на носіях інформації) track
	звукова доріжка — soundtrack
	доріжка запису зображення — video track
	
дорійський
	іст.
	Dorian, Doric
	
дорікання
	reproach, reproof
	
дорікати
	недок. дорікати, док. доректи, дорікнути
	to reproach, to blame with); to cast in one's teeth, to expostulate; амер. по-дружньому) to call down
	
дорікнути
	недок. дорікати, док. доректи, дорікнути
	to reproach, to blame with); to cast in one's teeth, to expostulate; амер. по-дружньому) to call down
	
доробити
	недок. доробляти, док. доробити
	1) закінчувати робити) to finish working
	2) доопрацьовувати) to put the finishing touches to); to elaborate
	
доробляти
	недок. доробляти, док. доробити
	1) закінчувати робити) to finish working
	2) доопрацьовувати) to put the finishing touches to); to elaborate
	
доробок
	work, creation
	творчий доробок — masterpiece
	
дорога
	1) road; way
	дорога, що перетинає іншу — crossroad
	польова дорога — country road
	шосейна дорога — highway
	туди йому й дорога! розм. — it serves him right!
	край дороги — wayside, roadside
	по другий бік дороги — over (across) the way
	стати впоперек дороги — to cross one's path, to come (to get) in one's way
	всю дорогу — all the way
	дати дорогу комусь — to let someone pass, to make way for), to get out of someone's way
	прокладати собі дорогу — to carve one's way
	дорогою — on the way, by the way, in passing
	йти своєю дорогою — to go along, to go one's way, to take one's own way
	2) подорож) journey
	в дорозі — during the journey
	я пробув 2 дні в дорозі — the journey took me 2 days
	вирушати в дорогу — to set out (forth)
	
дорогий
	1) (у різн. знач.) dear
	2) недешевий) expensive, costly
	3) як ім. любий) darling, dear
	
дорого
	dear; dearly
	це йому дорого обійдеться — it will cost him dear
	
дороговказ
	1) pointer, hand
	2) перен. guide
	
дороговказний
	guiding, leading
	
дорогоцінний
	precious; invaluable
	
дорожити
	to value, to prize, to esteem
	не дорожити — to think little of)
	
дорожитися
	to ask too high a price, to overcharge
	
дорожнеча
	high prices (pl.)
	
дорожник
	road builder; road worker
	
дорожній
	1) road (attr.)
	дорожній знак — road sign
	дорожнє будівництво — road building
	2) для подорожі) travelling (attr.)
	дорожній костюм — travelling dress
	дорожній мішок — handbag; амер. grip (sack)
	дорожній чек — брит. traveller's cheque; амер. traveller's check
	дорожні видатки — travelling expenses
	
дорожньо-транспортний
	road (attr.), traffic (attr.)
	дорожньо-транспортна пригода — див. ДТП
	
дорожчання
	rise in the price
	
дорожчати
	to rise (to go up) in price
	
дорослий
	1) прикм. adult, grown-up
	доросла дочка — grown-up (marriageable) daughter
	2) як ім.) adult; розм. grown-up
	вечірня школа для дорослих — night school, evening school
	
дорослість
	mature age, maturity
	
доростати
	недок. доростати, док. дорости
	1) to grow to), to grow as high as, to be up to), до висоти) to reach
	2) розм. to be old enough to)
	він не доріс до розуміння цього — he is not mature enough (he is too young) to understand it
	
дорости
	недок. доростати, док. дорости
	1) to grow to), to grow as high as, to be up to), до висоти) to reach
	2) розм. to be old enough to)
	він не доріс до розуміння цього — he is not mature enough (he is too young) to understand it
	
Дортмунд
	геогр. н. м.
	Dortmund ФРН)
	
доручати
	недок. доручати, док. доручити
	1) покладати на когось виконання) to charge with), to commission with); to entrust with)
	я доручаю це вам — I entrust it to you
	2) віддавати у розпорядження) to entrust to)
	
доручення
	1) наказ, розпорядження) order, commission; дрібне) errand; дипломатичне) mission
	платіжне доручення фін. — payment order
	давати доручення див. — доручати
	я прийшов за дорученням Н. — I have been sent here by N
	2) довіреність) warrant, power of attorney
	доручення на ім'я ... — power of attorney (warrant) in the name of ...
	анулювати доручення — to cancel a power of attorney
	за дорученням — by power of attorney; by proxy (скороч. на письмі p. proc., p. pro., p. p.)
	
доручити
	недок. доручати, док. доручити
	1) покладати на когось виконання) to charge with), to commission with); to entrust with)
	я доручаю це вам — I entrust it to you
	2) віддавати у розпорядження) to entrust to)
	
досада
	vexation, annoyance, chagrin, disappointment, spite
	яка досада! — what a pity!, the pity of it!, what a nuisance!, botheration!, how annoying (disappointing)!
	з досади — from disappointment, out of spite
	
досадити
	недок. досаждати, док. досадити
	to annoy, to spite, to vex, to bother, to plague, to provoke, to irritate
	
досадний
	що викликає досаду) annoying, vexing, awkward; неприємний) disappointing, disagreeable, unpleasant, provoking
	
досадно
	it is annoying
	як досадно! — how vexing!
	досадно, що — it is a pity that
	мені досадно — I am sorry
	
досадувати
	to be displeased with); to be vexed by)
	
досаждати
	недок. досаждати, док. досадити
	to annoy, to spite, to vex, to bother, to plague, to provoke, to irritate
	
досвід
	experience
	життєвий досвід — knowledge of the world
	узагальнений досвід — general experience
	з досвіду — by experience
	як я знаю з гіркого досвіду — as I know to my cost
	
досвідчений
	experienced; expert, proficient, well-versed; в чомусь) worldly-wise
	досвідчений робітник — experienced worker; розм. old hand
	
досвідченість
	experience, proficiency in, at)
	
досиджувати
	недок. досиджувати, док. досидіти
	1) to sit up till), to stay till)
	досиджувати до кінця — to sit out
	2) про курку) to finish hatching
	
досидіти
	недок. досиджувати, док. досидіти
	1) to sit up till), to stay till)
	досидіти до кінця — to sit out
	2) про курку) to finish hatching
	
досилати
	недок. досилати, док. дослати
	to send some more; to send the remainder
	
досипати
	 тж. досипляти, док. доспати
	to sleep enough
	 док. досипати
	наповняти) to fill up, to add (to pour) some more
	
досипляти
	недок. досипляти, док. доспати
	див. досипати I
	
досита
	див. досхочу
	
досить
	1) якоюсь мірою) rather; fairly, quite
	досить добре — fairly good
	досить довго — rather a long time
	вона досить добре співає — she sings fairly well (pretty well)
	вона живе досить далеко — she lives rather far
	2) доволі) enough, sufficiently; безос. вистачає) it's enough
	досить! — enough!, enough of this!, cheese it!; sl. belay!
	досить про це — so much for this
	досить сказати — suffice it to say
	з мене цього досить — I have had enough of it; розм. I am fed up with it
	сказаного досить! — say no more!
	цього досить — that will do
	цього досить? — will that do?, will that suffice (be sufficient)?
	
досі
	till (up to) now, till (up to) the present day, hitherto
	
досівати
	недок. досівати, док. досіяти
	to finish sowing
	
досіяти
	недок. досівати, док. досіяти
	to finish sowing
	
доскіпатися
	недок. доскіпуватися, док. доскіпатися
	1) присікуватися) to find fault with), to cavil at), to carp at), to pick on)
	2) перен. дошукуватися) to find out, to discover; (док. тж.) to arrive at), to get to the bottom of)
	
доскіпуватися
	недок. доскіпуватися, док. доскіпатися
	1) присікуватися) to find fault with), to cavil at), to carp at), to pick on)
	2) перен. дошукуватися) to find out, to discover; (док. тж.) to arrive at), to get to the bottom of)
	
досконалий
	perfect; consummate
	
досконалість
	perfection, ideal
	верх досконалості — acme (pink) of perfection
	прагнути досконалості — to strive for perfection
	
досконало
	perfectly
	
доскональний
	precise, exact, thorough
	
досконально
	precisely, exactly, thoroughly
	
дослати
	недок. досилати, док. дослати
	to send some more; to send the remainder
	
дослівний
	word for word, literal, verbatim
	дослівний переклад — word for word (literal) translation
	
дослівно
	word for word, literally, verbatim
	
дослід
	experiment, test
	проводити досліди — to experimentalize, to experiment on, with), to carry out experiments
	досліди з сортовипробування с.-г. — progeny tests
	наслідки дослідів — experimental results
	
дослідження
	наукове) investigation, research, study; медичне) examination; географічне та ін.) exploration
	дослідження Арктики — exploration of the Arctic Region
	дослідження космічного простору — exploration of space, space research
	
досліджуваний
	under investigation, under study
	
досліджувати
	недок. досліджувати, док. дослідити
	науково) to investigate, to examine, to research, to inquire into; вивчати) to study; країну та ін.) to explore
	
дослідити
	недок. досліджувати, док. дослідити
	науково) to investigate, to examine, to research, to inquire into; вивчати) to study; країну та ін.) to explore
	
дослідний
	1) пов'язаний з науковим дослідженням) research (attr.)
	дослідний інститут — research institute
	2) призначений для ведення дослідів) test (attr.), experimental
	дослідна ділянка с.-г. — experimental plot
	дослідна станція — experimental station
	дослідне поле — experimental field
	
дослідник
	investigator, researcher; explorer; examiner
	
дослідницький
	research (attr.)
	
дослужити
	недок. дослужувати, док. дослужити
	to serve out one's time, to finish a period of service; to serve till)
	
дослужитися
	недок. дослужуватися, док. дослужитися
	to obtain by one's service, to be promoted after long service; військ. to rise to the rank of)
	дослужитися до генерала — to rise to the rank of general
	
дослужувати
	недок. дослужувати, док. дослужити
	to serve out one's time, to finish a period of service; to serve till)
	
дослужуватися
	недок. дослужуватися, док. дослужитися
	to obtain by one's service, to be promoted after long service; військ. to rise to the rank of)
	дослужуватися до генерала — to rise to the rank of general
	
дослухати
	недок. дослухувати, док. дослухати
	to hear out, to hear to the end
	
дослухатися
	1) напружувати слух) to listen attentively to)
	2) перен. брати до уваги) to listen to), to pay attention to)
	
дослухувати
	недок. дослухувати, док. дослухати
	to hear out, to hear to the end
	
досмажений
	roasted to the point, well done
	
досмажити
	недок. досмажувати, док. досмажити
	to finish roasting (frying); to fry (to roast) to the point; to fry (to roast) a little longer
	
досмажитися
	недок. досмажуватися, док. досмажитися
	to fry (to roast) to the point, to be properly roasted (fried), to be well done
	
досмажувати
	недок. досмажувати, док. досмажити
	to finish roasting (frying); to fry (to roast) to the point; to fry (to roast) a little longer
	
досмажуватися
	недок. досмажуватися, док. досмажитися
	to fry (to roast) to the point, to be properly roasted (fried), to be well done
	
доспати
	недок. досипляти, док. доспати
	див. досипати I
	
доспівати
	 док. доспіти
	дозрівати) to ripen
	
	див. доспівувати
	
доспівувати
	док. доспівати
	пісню, арію) to finish one's singing
	
доспіти
	див. доспівати
	
доставити
	недок. доставляти, док. доставити
	to deliver, to convey; посилати) to transmit; постачати) to furnish, to supply, to bring
	доставити відомості — to furnish with information
	доставити когось додому — to convey smb. home
	
доставка
	delivery; важкого вантажу) heavy haulage
	безкоштовна доставка — free (of charge) delivery
	доставка додому — home delivery
	
доставляти
	недок. доставляти, док. доставити
	to deliver, to convey; посилати) to transmit; постачати) to furnish, to supply, to bring
	доставляти відомості — to furnish with information
	доставляти когось додому — to convey smb. home
	
достатній
	sufficient; про якість) satisfactory
	
достатньо
	enough, sufficiently
	
достаток
	1) матеріальна забезпеченість) prosperity
	жити в достатку — to be comfortably off, to be in easy circumstances
	2) велика кількість чогось) sufficiency
	в достатку — in plenty, in abundance
	
достеменно
	розм.
	for certain, to a certainty
	мені це достеменно відомо — I know it for certain
	
достигання
	ripening
	
достигати
	недок. достигати, док. достигнути, достигти
	to ripen, to mature
	
достиглий
	fully ripe
	
достигнути
	недок. достигати, док. достигнути, достигти
	to ripen, to mature
	
достигти
	недок. достигати, док. достигнути, достигти
	to ripen, to mature
	
достовірний
	trustworthy, reliable; про документ та ін.) authentic
	достовірна інформація — reliable information
	з достовірних джерел — from reliable sources
	
достовірність
	trustworthiness, про документ та ін.) authenticity
	
достоїнство
	позитивна якість) quality, merit, virtue
	
достойний
	deserving, worthy
	достойна людина — worthy man
	
достойність
	dignity
	
достопам'ятний
	memorable; unforgettable
	
достоювати
	недок. достоювати, док. достояти
	to remain standing (to stand) till the end
	
достояти
	недок. достоювати, док. достояти
	to remain standing (to stand) till the end
	
дострибати
	недок. дострибувати, док. дострибати
	to jump to, as far as)
	
дострибатися
	недок. дострибуватися, док. дострибатися
	розм. to get oneself into a mess
	
дострибувати
	недок. дострибувати, док. дострибати
	to jump to, as far as)
	
дострибуватися
	недок. дострибуватися, док. дострибатися
	розм. to get oneself into a mess
	
достроковий
	occurring before the term is over; ahead of schedule (of time); early; premature, pre-term
	дострокове виконання — fulfilment ahead of schedule (of time)
	дострокове розірвання угоди — early termination of the contract
	дострокові вибори — pre-term election
	
достукатися
	1) to knock at the door till it is opened
	я до нього не достукався — I knocked at his door but nobody opened
	2) перен., розм. добитися розуміння) to reach out to), to evoke a response from)
	3) перен., розм. вскочити в халепу) to get into a mess
	
доступ
	access; admission, admittance
	вільний доступ — free access
	необмежений доступ — unlimited access
	доступ свіжого повітря — access for fresh air
	
доступний
	1) досяжний) accessible; easy of access; відкритий) open
	зробити доступним — to make accessible to), to throw open to)
	доступне нашим почуттям — what is patent to our senses
	2) для розуміння) simple, intelligible, easily understood
	3) який відповідає силам, можливостям когось) within the capacity of), within reach of)
	4) помірний) reasonable, moderate
	доступні ціни — reasonable prices
	5) про людину) approachable, affable
	
доступність
	1) досяжність) accessibility
	2) для розуміння) simplicity, intelligibility
	3) цін) moderateness
	4) про людину) approachability; affability
	
доступно
	easily, simply
	
досуха
	dry
	витирати досуха — to wipe dry
	
досхочу
	to one's heart's content, to repletion, to the top of one's bent; to satiety
	їсти досхочу — to eat one's fill
	
досягати
	недок. досягати, док. досягти
	1) діставатися кудись) to reach, to come, to get, to arrive at), to come up to)
	досягати берега — to reach land, to gain the shore
	2) доходити до певного рівня) to reach to); про кількість, суму) to amount, to run, to come to)
	морози тут досягають сорока градусів — it often reaches forty degrees (centigrade) below zero here
	3) успіхів, мети та ін.) to attain, to achieve
	досягати вершини чогось перен. — to culminate, to come to a head
	досягати мети — to secure (to attain) one's object, to effect one's purpose, to achieve one's end
	досягати успіху — to attain (to achieve, to touch) success
	4) доторкатися) to reach, to touch
	
досягнення
	успіх) achievement, attainment, improvement, progress; attaining, reaching, obtaining
	досягнення науки і техніки — achievements in science and technics
	найвище досягнення — acme; ідіом. high-water mark
	
досягти
	недок. досягати, док. досягти
	1) діставатися кудись) to reach, to come, to get, to arrive at), to come up to)
	досягти берега — to reach land, to gain the shore
	2) доходити до певного рівня) to reach to); про кількість, суму) to amount, to run, to come to)
	морози тут досягають сорока градусів — it often reaches forty degrees (centigrade) below zero here
	3) успіхів, мети та ін.) to attain, to achieve
	досягти вершини чогось перен. — to culminate, to come to a head
	досягти мети — to secure (to attain) one's object, to effect one's purpose, to achieve one's end
	досягти успіху — to attain (to achieve, to touch) success
	4) доторкатися) to reach, to touch
	
досяжний
	attainable, achievable; accessible, reachable, approachable
	
досяжність
	accessibility, attainability; військ. range
	у межах досяжності — within reach
	поза межами досяжності — out of reach
	
досьє
	невідм.
	dossier
	
дот
	довгочасна огнева точка) військ. pillbox, concrete blockhouse
	
дотація
	ек.
	grant, subsidy, dotation
	державна дотація — state subsidy
	давати дотацію кому-небудь — to subsidize smb. , to grant subsidy to)
	
дотеп
	witticism, sally, joke, jest
	
дотепер
	till now, till the present day
	
дотеперішній
	previous
	
дотепний
	witty, ingenious, smart, spry; амер. brainy (sl.)
	дотепне зауваження — a sharp-witted (witty) remark
	
дотепник
	wit
	
дотепність
	sharp (quick) wit; фіг. firework(s); attic salt
	він претендує на дотепність — he sets up for a wit
	сторінки, що вражають дотепністю — pages sparkling with wit
	
дотепно
	wittily
	
доти
	till that time, till then; про місце) up to there
	
дотик
	1) touch, touching; відчуття) sense of touch
	на дотик — to the touch, by sense of touch
	2) мат. contact
	точка дотику — мат. point of contact
	
дотикатися
	to touch
	
дотична
	лінія)
	мат. tangent
	
дотла
	utterly, completely
	згоріти дотла — to burn to the ground
	
доторкатися
	недок. доторкатися, док. доторкнутися
	to touch
	
доторкнутися
	недок. доторкатися, док. доторкнутися
	to touch
	
доточити
	недок. доточувати, док. доточити
	to add, to subjoin, to append
	
доточувати
	недок. доточувати, док. доточити
	to add, to subjoin, to append
	
дотримати
	в спол.
	дотримати слова — to keep one's word
	
дотримувати
	в спол.
	дотримувати слова — to keep one's word
	
дотримуватися
	to hold, to stick to), to follow, to keep to), to adhere to)
	дотримуватися думки — to be of the opinion
	дотримуватися правила — to follow the rule
	дотримуватися правого боку — to keep to the right
	дотримуватися теми — to keep (to confine oneself) to the subject, to keep to the record
	
дотягати
	недок. дотягати, дотягувати, док. дотягнути, дотягти
	1) to drag up to, to, as far as), to draw up to, to, as far as)
	2) розм. доживати до) to live till)
	3) розм. витримувати до) to hold out till)
	
дотягнути
	недок. дотягати, дотягувати, док. дотягнути, дотягти
	1) to drag up to, to, as far as), to draw up to, to, as far as)
	2) розм. доживати до) to live till)
	3) розм. витримувати до) to hold out till)
	
дотягти
	недок. дотягати, дотягувати, док. дотягнути, дотягти
	1) to drag up to, to, as far as), to draw up to, to, as far as)
	2) розм. доживати до) to live till)
	3) розм. витримувати до) to hold out till)
	
дотягувати
	недок. дотягати, дотягувати, док. дотягнути, дотягти
	1) to drag up to, to, as far as), to draw up to, to, as far as)
	2) розм. доживати до) to live till)
	3) розм. витримувати до) to hold out till)
	
доучити
	недок. доучувати, док. доучити
	1) когось) to finish teaching
	2) щось) to finish learning
	
доучитися
	недок. доучуватися, док. доучитися
	to finish learning
	
доучувати
	недок. доучувати, док. доучити
	1) когось) to finish teaching
	2) щось) to finish learning
	
доучуватися
	недок. доучуватися, док. доучитися
	to finish learning
	
доха
	winter coat with the fur outside
	
дохід
	income; заробіток, надходження) emoluments, earnings; державний) revenue
	відсотковий дохід — interest income (yield)
	національний дохід — national income
	річний дохід — annual income; державний) annual revenue
	сукупний дохід — aggregate income
	чистий дохід — net profit
	приносити дохід — to bring in an income
	
дохідливий
	зрозумілий) intelligible, quite comprehensible, easy to understand, understandable
	
дохідливість
	clarity, intelligibleness
	
дохідливо
	intelligibly, understandably
	
дохідний
	прибутковий) profitable, paying, lucrative
	дохідні статті бюджету) — revenues
	
дохідність
	profitableness, lucrativeness; income
	
дохлий
	1) про тварин) dead
	2) перен., розм. кволий) sickly, puny, weakly
	
дохлятина
	1) збірн. carrion
	2) перен. квола людина або тварина) sickly (feeble) person; sickly animal
	
дохнути
	про тварин) to fall
	
доходити
	1) досягати якогось місця) to reach, to go, to walk up, to), to walk as far as, to come at, to)
	не доходити на адресу про лист) — to miscarry
	у мене руки не доходять до цього — I have no time for that
	2) досягати якоїсь межі) to reach, to come up to), to run to); to amount to); to be reduced to)
	влітку спека доходить тут до п'ятдесяти градусів за Цельсієм — the heat around here reaches fifty degrees (centigrade) in the summer
	доходити до відчаю — to be reduced to despair
	доходити до колін — to reach to the knee
	доходити до краю перен. — to run to an extreme; to be reduced to extremity
	це доходить до абсурду — it verges upon absurdity (the absurd), it runs into absurdity
	3) розм. дозрівати) to ripen
	4) розм. додумуватися до чогось) to reach, to arrive at)
	доходити власним розумом — to reach a conclusion by oneself, to think out for oneself
	дійти висновку — to arrive at (to come to) a conclusion
	музика не доходить до слухачів — the music doesn't come across to the audience
	5) розм. втрачати сили) to grow weak, to lose one's strength; to collapse, to come to an end
	
дохристиянський
	pre-Christian
	
доцент
	senior lecturer, (university) reader; амер. assistant professor
	
доцентровий
	centripetal; afferent
	доцентрова сила — centripetal force
	доцентрові нерви фізіол. — afferent nerves
	
доцентровість
	centripetence
	
доцільний
	expedient, reasonable
	
доцільність
	expediency
	
дочасний
	1) передчасний) premature, untimely, abortive
	2) тимчасовий) temporary; provisional
	
дочасність
	prematurity, untimeliness
	
дочасно
	prematurely, untimely
	
дочекатися
	див. діждатися
	
дочиста
	
	цілком, геть-чисто) completely
	
	до повної чистоти) till it is speckless
	
дочитати
	недок. дочитувати, док. дочитати
	to read to the end; to finish reading
	
дочитувати
	недок. дочитувати, док. дочитати
	to read to the end; to finish reading
	
дочірній
	1) daughter's
	2) про фірму і т.п.) subsidiary, branch (attr.), affiliated, associated
	дочірнє підприємство — a subsidiary enterprise
	
дочка
	daughter
	
дочувати
	недок. дочувати, док. дочути
	to hear
	він не дочуває — he is hard of hearing
	
дочути
	недок. дочувати, док. дочути
	to hear
	він не дочуває — he is hard of hearing
	
доччин
	daughterly; daughter's
	
дошивати
	недок. дошивати, док. дошити
	to finish sewing
	
дошити
	недок. дошивати, док. дошити
	to finish sewing
	
дошка
	board, plank, table (особл. з написом)
	дошка для гравірування — plate
	дошка для малювання олійними фарбами — panel
	дошка для оголошень — notice board
	дошка для різання хліба — trencher
	класна дошка — blackboard
	роликова дошка — skateboard
	шахова дошка — chessboard
	настилати, обшивати дошками — to plank
	забивати дошками — to board up)
	ставити на одну дошку — to put on the same level (plane)
	
дошкільний
	preschool
	дошкільне виховання — preschool education
	
дошкільник
	child under school age
	
дошкільниця
	child under school age
	
дошкулити
	недок. дошкуляти, док. дошкулити
	to bite, to sting, to taunt with); to pester, to worry, to annoy, to plague
	
дошкуляти
	недок. дошкуляти, док. дошкулити
	to bite, to sting, to taunt with); to pester, to worry, to annoy, to plague
	
дошкульний
	caustic, venomous, biting, scathing; trenchant, lashing
	дошкульне місце — tender (sore) spot
	
дошкульність
	causticity
	
дошлюбний
	before marriage
	
дошукатися
	to find out, to ascertain, to discover, to hunt out (up), to root out
	
дошукуватися
	to search, to seek for, after); to try to find out, to inquire into)
	
дощ
	1) rain; дрібний) drizzle
	дощ торохтить у вікно — the rain patters on the window panes
	дощ ллє, як з відра — it is raining cats and dogs, it rains heavily; it is pouring with rain (shower)
	на дощі — in the rain
	кислотні дощі — acid rain
	2) перен. rain, hail, cascade
	дощ іскор — cascade of sparks
	золотий дощ — shower of gold
	
дощаний
	made of planks (of boards)
	
дощенту
	in pieces, to pieces, to atoms, to fragments, utterly, completely
	
дощечка
	small plank, board; з написом) tablet; дерев'яна або кам'яна, особл. з написом) table; на дверях) doorplate
	
дощовий
	1) rain (attr.), pluvial
	дощова вода — rainwater
	дощова крапля — raindrop
	2) багатий дощами) rainy
	дощова погода — rainy weather
	
дощовик
	1) розм. плащ) raincoat
	2) гриб) puffball
	
дощомір
	pluviometer, rain gauge
	
дощомірний
	pluviometric
	
дощування
	artificial rainfall; spray irrigation, sprinkling irrigation
	
доярка
	milkmaid
	
ДПІ
	(скороч. від державна податкова інспекція) State Tax Inspectorate
	
драбина
	ladder
	
драга
	тех.
	drag; мор. dredge
	
драгва
	див. драговина
	
драглистий
	1) грузький) swampy, boggy
	2) драглюватий) jelly-like
	
драглі
	кул.
	jelly, a jelly-like stuff, jellied meat; galantine
	
драговина
	wet (spongy) land, marsh, slough, fen, morass, bog, swamp
	
драгоман
	дипл.
	dragoman, interpreter
	
драгувати
	тех.
	to drag, to dredge
	
драгун
	іст.
	dragoon
	
драгунський
	dragoon (attr.)
	
драже
	невідм.
	dragee (фр.)
	шоколадне драже — chocolate drop
	
дражливий
	pernickety, touchy
	
дражнити
	to tease, to provoke, to poke fun at); насміхатися) to mock; sl. to rag, to rot
	
дразливий
	irritable, short of temper, short-tempered, petulant, irritative, irksome
	
дразливість
	irritability
	
драїти
	мор.
	to scrub the deck)
	
драйвер
	комп.
	driver
	
дракон
	dragon, Draco; в геральдиці) wivern крилатий)
	
драконівський
	перен.
	Draconian, Draconic(al)
	драконівські закони — Draconian laws, harsh laws
	
Драконові гори
	геогр. н.
	Drakensberg Mountains ПАР)
	
драма
	1) drama
	2) перен. calamity, tragedy
	особиста драма — personal tragedy
	
драматизація
	dramatization
	
драматизм
	dramatic effect
	
драматизувати
	to dramatize
	
драматичний
	1) dramatic, drama
	драматичний театр — drama theatre
	драматичне мистецтво — dramatic art, art of the theatre
	2) перен. dramatic; tense
	драматичний випадок — dramatic incident
	3) муз. strong of voice)
	
драматично
	перен.
	dramatically
	
драматург
	dramatist, playwright
	
драматургія
	1) dramatic art, dramaturgy
	2) збірн. plays (pl.), drama
	
драмгурток
	dramatic circle
	
драндулет
	розм.
	старий автомобіль) banger
	
драний
	torn, tattered, ragged
	
дранка
	буд.
	штукатурна) lath
	
дрантя
	розм., збірн.
	torn pieces of fabric, rags, tatters; sl. duds
	
драп
	текст.
	thick woollen cloth
	
драпірувальник
	upholsterer
	
драпірування
	draping
	
драпірувати
	to drape
	
драпіруватися
	недок. драпіруватися, док. драпуватися
	to drape oneself
	
драпрі
	невідм.
	draperies, curtains
	
драпувальник
	upholsterer
	
драпування
	draping
	
драпувати
	to drape
	
драпуватися
	недок. драпіруватися, док. драпуватися
	to drape oneself
	
дратва
	waxed thread, cobbler's thread
	
драти
	1) рвати) to tear; to tear to pieces
	2) перен., розм. брати надто дорого) to fleece, to overcharge, to flay
	драти втридорога — to charge an exorbitant price
	3) розм. подразнювати) to irritate
	4) перен., розм. прудко втікати) to run away, to make off
	
дратівливий
	irritable, short of temper, short-tempered, petulant
	
дратівливість
	irritability, shortness of temper, petulance
	
дратівне
	фізіол.
	irritant
	
дратівний
	irritating, annoying, irksome
	
дратівник
	фізіол.
	irritant
	
дратливий
	irritable, short of temper, short-tempered, petulant
	
дратливість
	irritability, shortness of temper, petulance
	
дратування
	exasperation, irritation
	
дратувати
	to irritate, to annoy, to pique, to spite; to enrage; to exasperate
	
дратуватися
	to fret, to lose one's temper; to get irritated
	
драхма
	1) 1/8 унції) dram
	2) грошова одиниця Греції) drachma
	
дредноут
	мор.
	dreadnought
	
Дрезден
	геогр. н. м.
	Dresden ФРН)
	
дрезина
	зал.
	trolley; handcar
	
дрейф
	мор.
	drift, leeway
	лягти в дрейф — to heave to
	
дрейфувати
	to drift
	
дренаж
	drainage; draining
	
дренажна труба
	drain pipe, culvert
	
дренажувати
	to drain
	
дресирований
	trained
	дресировані тварини — performing animals
	
дресирувальник
	trainer
	
дресирування
	training
	
дресирувати
	to train; перен. to school
	
дриблінг
	спорт.
	dribbling
	
дриґання
	jerk, kicking
	
дриґати
	недок. дриґати, док. дриґнути
	to jerk, to twitch; sl. to kick, to toe
	
дриґнути
	недок. дриґати, док. дриґнути
	to jerk, to twitch; sl. to kick, to toe
	
дрижаки
	мн. розм.
	shuddering, shivers
	нагнати дрижаків — to frighten, to scare
	
дрижання
	trembling, shiver, shudder; vibration; tremor, quiver (див. дрижати)
	
дрижати
	1) to tremble; трястися) to shake; з холоду) to shiver; здригатися) to shudder; коливатися; тж. про голос) to vibrate; від страху, голоду) to quake; дрібно тремтіти - про голос, листя) to quiver; про рот, повіки) to twitch; про голос, звук) to quaver
	дрижати всім тілом — to be all of a tremble (shake), to tremble all over
	дрижати від страху — to shake in one's shoes, to shiver (to shake) with fear
	дрижати з радощів — to thrill with joy
	2) перен. ретельно оберігати) to take excessive care of; тривожитися за когось) to tremble for)
	3) перен. боятися втратити) to grudge
	дрижати над кожною копійкою — to count every penny
	
дриль
	тех.
	drill
	електричний дриль — electric drill
	
дріада
	міф.
	dryad, wood nymph
	
дріб
	1) збірн. шріт) (small) shot
	2) мат. fraction
	періодичний дріб — circulating fraction, recurring decimals
	правильний (неправильний) дріб — proper (improper) fraction
	простий дріб — vulgar fraction
	3) перен. переривчасті звуки) tapping; drumming
	барабанний дріб — drumming, roll of a drum
	
дрібний
	1) small, fine, minute
	дрібний дощ — fine rain, drizzle
	дрібний пісок — fine sand
	дрібна рибка — small fry
	2) перен. незначний) small, petty, insignificant, niggling, trifling, paltry
	дрібний буржуа — petty bourgeois
	дрібний вкладник — small investor
	дрібний фабрикант — small manufacturer
	дрібний фермер — small (petty) farmer
	дрібна крадіжка — petty larceny, pilferage
	дрібні гроші — small change, small coins
	
дрібниця
	1) trifle, trivial point, detail, minutia (pl. -tiae)
	все це дрібниці — it is all the little nothings of)
	розмінюватися на дрібниці — to fritter away one's energies
	2) див. дрібничка
	
дрібничка
	little thing, bagatelle, bauble іграшка); knick-knack, gewgaw річ)
	
дрібніти
	to grow small, to diminish in size; to become petty
	
дрібнішати
	to grow small, to diminish in size; to become petty
	
дрібніший
	finer, smaller
	
дрібнобуржуазний
	petty bourgeois
	
дрібновласницький
	of small ownership
	
дрібнозернистий
	small-grained, fine-grained
	
дрібнокаліберний
	small-calibre, small-bore
	
дрібнота
	smallness; збірн., розм. small fry; перен. minnow(s)
	
дрібок
	bit, piece, morsel
	дрібок солі — a pinch of salt
	
дріботати
	to mince, to tittup
	
дріботіти
	to mince, to tittup
	
дріб'язковий
	small-minded, petty, small, mean, pettifogging, paltry; нікчемний) baubling; пустий) peddling
	дріб'язкова людина — small-minded (petty-minded) person; a mean soul
	
дріб'язковість
	meanness, pettiness
	
дріб'язково
	pettily, meanly
	
дріб'язок
	trifle і т.д. (див. дрібниця, дрібнота)
	
дріжджі
	мн.
	yeast (sg.), leaven (sg.)
	пивні дріжджі — barm
	ставити на дріжджах — to leaven
	
дрізд
	орн.
	ouzel, thrush; жовтоносий) missel thrush; горобинник) fieldfare; амер. catbird; поет. throstle, mavis
	чорний дрізд — blackbird; поет. merle
	
дрізки
	мн. розм.
	clips, slivers
	на (в) дрізки — to pieces, to (into) smithereens
	
дрік
	бот.
	genista, furze, gorse, whin
	
дрімати
	to doze, to nod, to nap, to drowse, to slumber (тж. перен.)
	не дрімати — to be wakeful (watchful, on the alert)
	
дрімлюга
	птах) nightjar, goatsucker
	
дрімота
	doze, somnolence, nap, dormancy, drowsiness
	
дрімотний
	drowsy, slumberous, somnolent
	
дрімучий
	в спол.
	дрімучий ліс — dense (thick) forest
	
дріт
	wire
	колючий дріт — barbed wire
	подвійний (потрійний) дріт — twin (triple) wire
	
дробарка
	тех.
	crusher, bruising mill
	
дробина
	(grain of) small shot, pellet
	
дробинка
	(grain of) small shot, pellet
	
дробити
	1) to comminute; щебінь) to knap; руду) to stamp, to crush; перетворювати на порошок) to pulverize
	2) перен. поділяти) to divide into parts, to parcel out, to split up
	
дроблення
	stamping, crushing
	
дробовий
	1) мат. fractional
	дробове число — fractional number, fraction
	2) мисл. shot (attr.)
	
дробовик
	мисл.
	shotgun
	
дрова
	мн.
	firewood (sg.), wood (sg.)
	
дровиняка
	log, chump, billet
	
дровозаготівля
	firewood cutting
	
дроворуб
	woodcutter
	
дров'яний
	в спол.
	дров'яний склад — firewood yard
	
дроги
	мн.
	(dray) cart; похоронні) hearse, bier
	
дрож
	див. дрижання, тремтіння
	
дрожки
	мн.
	droshky; спорт. racing sulky
	
дрозофіла
	зоол.
	fruit fly, drosophila
	
дромадер
	зоол.
	одногорбий верблюд) dromedary
	
дросель
	тех.
	throttle; ел. choke
	дросель високої частоти — radio frequency choke
	
дросельний клапан
	throttle valve
	
дротик
	1) зброя) javelin, dart
	2) для в'язання) knitting needle
	
дротина
	wire
	
дротовий
	wire (attr.)
	дротяний канат — wire rope
	дротяна сітка — wire netting
	дротяне загородження — військ. wire entanglement
	
дротяний
	wire (attr.)
	дротяний канат — wire rope
	дротяна сітка — wire netting
	дротяне загородження — військ. wire entanglement
	
дрохва
	орн.
	bustard
	
друг
	friend
	друг дитинства — childhood friend, playfellow
	мій найкращий друг — my best friend, my bosom friend
	нерозлучний друг — bosom friend, chum
	старий друг — crony
	фальшивий друг — false friend
	близькі друзі — fast (intimate) friends
	бути нерозлучними друзями — to be inseparable friends; to be hand and glove with
	
другий
	1) second
	другий сорт — second best
	на другий день — the next day
	друга година — past one; two o'clock
	друга скрипка — second violin
	(куплений) з других рук — second-hand
	друге "я" — second self
	по-друге — secondly, in the second place
	2) інший) other, another; інакший) different; з двох) the other
	і той і другий — both
	ні той ні другий — neither
	відрізняти одного від другого — to tell one from the other
	з другого боку — on the other hand
	
другокласник
	брит.
	second former; амер. second-grader school student)
	
другокласниця
	брит.
	second former; амер. second-grader school student)
	
другокурсник
	second-year student; амер. sophomore
	
другорічник
	a pupil staying for a second year in the same form (class)
	
другорозрядний
	second-rate, second-class
	
другорядний
	secondary, minor, of minor importance, less important
	
другосортний
	second-quality, second-grade
	
дружба
	friendship
	міцна дружба — intimate friendship
	бути в дружбі з кимсь — to be friends with someone
	
друже
	звертання) old chap (fellow)
	
дружелюбний
	friendly, amicable; benevolent доброзичливий)
	
дружелюбність
	friendliness, amicability
	
дружелюбно
	amicably, in a friendly way
	
дружина
	
	жінка) wife; (літ.) consort, spouse; розм. (help)mate, companion, partner (in life)
	
	1) іст. військо) armed force
	бойова дружина — detachment of armed workers
	2) група) squad, group, team
	народна дружина — volunteer public order squad, voluntary people's patrol in former USSR)
	
дружити
	to be friends with), to be on friendly terms
	я більше не дружу з ним — I am out with him
	
дружка
	на весіллі) bridesmaid
	
дружко
	на весіллі) bridesman, best man, grooms man
	
дружний
	одностайний, злагоджений) harmonious, unanimous, closely bound
	дружна сім'я — family living in concord; closely bound (united) family
	дружне зусилля — coordinated effort, effort in common
	
дружній
	приязний, братерський) friendly, amicable
	дружня держава — friendly nation (power)
	дружня послуга — good turn
	бути дружнім з кимсь) — to be on friendly terms with)
	по-дружньому — in a friendly way, amicably
	
дружно
	1) лагідно) in a friendly manner, in friendly fashion, harmoniously, unanimously, in concord
	жити дружно — to live in harmony (concord)
	2) одночасно) simultaneously; разом) together; злагоджено) in unison
	працювати дружно — to pull together
	
дружньо
	friendly, amicably
	
друїд
	іст.
	Druid
	
друк
	(у різн. знач.) printing; шрифт) type, print
	високий друк — relief printing
	вийти з друку — to come out, to be published
	вийшло з друку — has come off the press
	надіслати до друку — to send to press
	випускати з друку — to issue, to release
	
друкар
	printer
	
друкарка
	на машинці) typist
	
друкарня
	printing house, printing establishment
	в друкарні — at the printing house, at the printer's
	
друкарство
	typography, printing
	
друкарський
	printing, typographical
	друкарський верстат — printing press
	друкарська машинка — typewriter
	друкарська справа — див. друкарство
	друкарським способом — typographically
	друкарські помилки — typographical errors, corrigenda, misprints, errata
	
друкований
	printed; на машинці) typed
	друкований аркуш — quire
	писати друкованими літерами — to (write in) print
	письмо друкованими літерами — print hand
	
друкування
	printing
	
друкувати
	1) to print; на машинці) to type
	2) публікувати) to publish
	
друкуватися
	1) перебувати в друці) to be at the printer's, to be in the press
	2) публікувати свої твори) to publish
	
друшляк
	кул.
	colander, strainer
	
дрюк
	жердина) stake, picket, pole
	
дрючок
	жердина) stake, picket, pole
	
дрюччя
	збірн.
	stakes, staffs
	
дряпати
	недок. дряпати, док. дряпнути
	1) кігтями) to scratch, to scrabble, to claw
	2) про перо) to scrawl, to scrabble
	
дряпнути
	недок. дряпати, док. дряпнути
	1) кігтями) to scratch, to scrabble, to claw
	2) про перо) to scrawl, to scrabble
	
ДТП
	(скороч. від дорожньо-транспортна пригода) traffic accident
	
дуаєн
	дипл.
	doyen (фр.), dean of the diplomatic corps
	
дуалізм
	філос.
	dualism
	
дуаліст
	dualist
	
дуалістичний
	dualistic
	
дуб
	1) дерево і деревина) oak
	вічнозелений (кам'яний) дуб — holm oak, holly, ilex
	карликовий дуб — dwarf oak
	корковий дуб — cork oak
	2) розм. про людину) blockhead, numskull
	3) в спол.
	дуба дати розм. — to kick the bucket
	
Дубай
	геогр. н. м.
	Dubai ОАЕ)
	
дубасити
	розм.
	to cudgel; sl. to tan (тж. див. лупцювати)
	
дубець
	rod, twig; switch; вербовий) withe, withy
	бити дубцем — to switch
	
дубильний
	спец.
	tannin, tanning
	дубильний розчин — ooze
	дубильна кислота — tannic acid
	дубильна кора — tan
	дубильна речовина — tannin
	
дубильник
	tanner
	
дубильня
	tannery
	
дубина
	1) дубняк) oak wood
	2) палиця) cudgel
	
дубинка
	поліцейська) truncheon, baton; club, billy; sl. blackjack
	
дубити
	to tan; to bark
	
дубіти
	to grow numb, to stiffen
	
дублений
	tanned
	
дублення
	tanning
	
дублер
	1) театр. understudy
	2) кін. dubbing actor, stand-in
	3) про космонавтів) backup pilot, backup man
	
дублет
	1) duplicate
	2) мисл. подвійний постріл) doublet
	
дублікат
	duplicate, a (second) copy, tally, counterpart
	
Дублін
	геогр. н. м.
	Dublin столиця Ірландії)
	
дублювати
	1) to duplicate; to double
	2) театр. to understudy
	дублювати роль — to understudy a part
	3) кін. to dub
	
дублянка
	розм.
	tanned sheepskin coat
	
дубльований
	dubbed
	дубльований фільм — dubbed film
	
Дубна
	геогр. н. м.
	Dubna Росія)
	
дубняк
	oak wood
	
дубовий
	1) oak (attr.), made of oak, oaken
	дубовий гай — oak grove
	2) перен., розм. грубий) coarse, crude; thick
	
дубоголовий
	розм.
	blockish, doltish
	
дубок
	oaklet, oakling
	
дубоніс
	орн.
	hawfinch, grosbeak
	
Дубровник
	геогр. н. м.
	Dubrovnik Хорватія)
	
Дувр
	геогр. н. м.
	Dover Велика Британія)
	
дуга
	1) мат. arc; архт. arch; в склепінні) rib
	електрична дуга — electric arc
	брови дугою — arched brows
	зігнути в дугу перен. — to bring under
	2) кінської упряжі) shaft bow
	дугова лампа — arc lamp
	дугове зварення — arc welding
	
дугоподібний
	arched, bow-shaped
	
дуда
	див. дудка
	
дудар
	piper
	
дударик
	piper
	
дудіти
	to pipe, to fife
	
дудка
	pipe, fife; reed
	танцювати під чиюсь дудку перен. — to dance to someone's tune (to someone's piping)
	
дудочка
	small pipe
	
дуелянт
	duellist
	
дуель
	duel
	викликати на дуель — to challenge to a duel
	битися на дуелі — to fight a duel, to duel
	
дует
	duet
	
дуже
	very, most, greatly, exceedingly, much, highly, extremely; розм. precious, jolly, ever so, mighty; immensely
	дуже вам вдячний — thank you ever so much
	дуже добре — very well
	
дужий
	1) сильний, міцний) strong; robust, vigorous, hale, brawny, trig, lusty, sappy
	2) здоровий) healthy, well
	
дужість
	strength, force, vigour; lustiness
	
дужка
	1) ручка) little bow; відра, чайника та ін.) ear, handle, tug, bail; в крокеті) hoop
	2) грам., мат. знак) bracket
	квадратні дужки — square brackets
	круглі дужки — round brackets, parentheses
	фігурні дужки — braces
	відкривати дужки — to open the brackets
	взяти в дужки — to enclose in brackets, to parenthesize
	
дужчати
	to become stronger; про вітер) to blow harder; про мороз) to increase in severity
	
дужче
	stronger
	
дужчий
	stronger
	
дукат
	іст.
	ducat
	
дуло
	bore, muzzle
	дуло без нарізки — smooth bore
	
дуля
	1) вульг. fig, fico
	показати комусь дулю — to give a person the fico
	2) сад. kind of pear
	
дума
	1) думка) thought, meditation
	думати думу — to meditate, to brood
	2) літ. ballad, elegy
	3) council, duma, representative assembly
	Державна Дума нижня палата російського парламенту) — the State Duma
	міська дума — town council
	
думати
	to think of, about); вважати) to believe, to suppose, to reckon, to imagine; мати намір) to intend, to mean
	думати про щось безупинно — to have got a thing on the brain
	багато про себе думати — to think a great deal (no small beer) of oneself
	не думаю — I scarcely think so
	я думаю — I believe so; заст. methinks
	я думаю тепер інакше — I see things differently now
	я думаю, що це вірно — I think it (to be) true, I think it is true
	як ви думаєте, котра година? — what do you make the time?
	не довго думаючи — without a moment's thought, immediately, thereupon
	я так і думав — I thought (surmised) as much
	
думатися
	в спол.
	мені думається — I think, methinks
	
думка
	thought, idea, reflection, notion, conception; погляд) view, opinion
	громадська думка — public opinion
	загальна думка — general opinion, popular cry
	окрема думка — one's own opinion; юр. rider
	думка, що прийшла в голову пізно — afterthought
	задня думка розм. — ulterior motive
	основна думка — dominant idea, keynote, gist
	у мене виникла думка — it occurred to me
	ця думка не виходить з моєї голови — I can't get the idea out of my head; the idea runs in my head
	у мене не було лихої думки — I meant well (no harm)
	я однієї думки з вами — I am of the same opinion as you
	на його думку — in his opinion; in his eye
	подавати думку — to give an idea; to suggest
	поділяти чиюсь думку — to share smb's opinion
	я не знаю його думок — I don't know his opinions
	збиратися з думками — to collect one's thoughts, to take thought
	
думпкар
	зал.
	dump car
	
Дунай
	геогр. н. р.
	Danube Європа)
	
дупель
	орн.
	great snipe
	
дуплистий
	hollow
	
дупло
	hollow
	
дуплянка
	beehive in the trunk of a tree)
	
дур
	foolishness, folly, a bee in one's bonnet (in the brain)
	вибити з когось дур — to take the nonsense out of a person
	
Дурбан
	геогр. н. м.
	Durban ПАР)
	
дурень
	1) fool; blockhead, dolt, dunce, dullard, booby, looby, numskull, imbecile; претензійний) wiseacre; simpleton, noodle; sl. fathead, bonehead, moonhead, tomnoddy, jackass
	дурень дурнем — an utter (arrant) fool
	він не такий дурень — he is four kinds of a fool but not that kind
	залишити в дурнях — to make a fool (an ass) of); to dupe, to fool
	залишитися в дурнях — to be duped (hoaxed)
	дурня клеїти — to play the fool
	2) карт. dummy
	
дурисвіт
	розм.
	deceiver, cheat, impostor, charlatan, quack, humbug, faker
	
дурити
	to deceive, to take in; розм. to pull one's leg; з метою наживи та ін.) to cheat, to dupe; шахрайством) to fake, to swindle; жартувати) to play a hoax on (at the expense of)
	дурити комусь голову — to confuse smb. , to mix smb. up
	
дурість
	1) розумова обмеженість) foolishness, silliness, stupidity
	2) необдуманий учинок) foolish (silly) thing
	
дуріти
	to be foolish, to make a fool of oneself
	
дурман
	1) бот. thornapple
	2) розм. narcotic, drug
	як у дурмані — like a man in a trance
	
дурманити
	to intoxicate, to stupefy, to dope, to bemuse, to besot
	
дурний
	stupid, silly, fatuous, inane, brainless, thick-headed; амер. dumb; про вчинок) foolish
	дурний як пень — an utter fool; a blowing fool; a perfect fool; an arrant fool
	він не такий дурний, як здається — he is not such a fool as he looks
	він не такий дурний, щоб вам повірив — he knows better than to believe you
	з дурного розуму — out of foolishness, foolishly
	
дурник
	silly person (boy), nincompoop, simpleton, mooncalf
	
дурниця
	1) безглуздя) nonsense, rubbish, balderdash; trifling matter; sl. gammon, fiddlesticks; розм. rot; амер. poppycock; виг. bosh!, tosh!
	сказати дурницю — to blunder out
	дурниці! — nonsense!, stuff and nonsense!, fudge, skittles
	киньте ці дурниці! — stop that nonsense (tomfoolery, rot)!
	2) безглуздий учинок) foolish (silly) thing
	
дурничка
	в спол.
	на дурничку розм. — for nothing, for free
	
дурніти
	to grow stupid (silly)
	
дурнішати
	to grow stupid (silly)
	
дурно
	1) даром) gratis, free of charge, for nothing, for love
	2) марно) in vain, vainly, to no purpose
	
дурноголовий
	розм.
	foolish, stupid, silly; амер. dumb
	
дурнуватий
	dull, not very bright
	дурнуватий вигляд — silly look
	
дурощі
	мн.
	tomfoolery, folly, foolish trick; monkeyshine
	
дуст
	insecticide powder
	
дути
	to blow
	
дутий
	1) про скло) blown
	2) порожній) hollow
	3) перен. перебільшений) exaggerated, inflated, sham, fancy, counterfeit, pinchbeck
	дуті ціни — inflated (fancy) prices
	
дутися
	to pout at), to be sulky (in the pouts)
	
дуття
	тех.
	blast, blasting, blowing
	гаряче дуття — hot blast
	
дуумвірат
	іст.
	duumvirate
	
дух
	1) внутрішній стан) spirit; mind; heart, courage
	падати духом — to lose heart, to despond
	у мене не вистачає духу їй сказати — I shrink from telling her, I haven't the heart to tell her
	занепад духу — despondency, low spirits
	сила духу — fortitude
	2) надприродна істота) ghost, spirit, spectre
	злий дух — evil spirit
	святий дух — the Holy Spirit, the Holy Ghost
	3) дихання) breath
	скільки духу (щодуху) — at full speed, flat out
	випустити дух — to give up the ghost
	про нього ні слуху, ні духу — nothing is heard of him
	4) суть, зміст) spirit
	дух закону — spirit of the law
	у дусі часу — in the spirit of the age (times)
	5) жарг. див. душман
	
духи
	парфуми) perfume, scent, essence
	
духівник
	confessor; priest, clergyman
	
духівництво
	збірн.
	clergy, priesthood
	
духівниця
	заст.
	a will, testament
	
духмяний
	fragrant, sweet-scented, odoriferous
	
духовенство
	див. духівництво
	
духовий
	муз.
	wind
	духовий оркестр — brass band
	духові інструменти — wind instruments
	
духовка
	oven
	
духовний
	1) нематеріальний) spiritual; внутрішній) inward, inner
	духовний світ — inner world
	духовні цінності — cultural wealth
	2) церковний) clerical, ecclesiastical
	духовний сан — holy orders (pl.)
	духовна музика — sacred (church) music
	духовна особа — ecclesiastic, cleric, clergyman
	
духота
	close air, stuffiness, closeness; жара) swelter, oppressive heat
	
душ
	1) shower
	приймати душ — to take (to have) a shower
	2) мед. douche
	
душа
	1) soul; перен. heart
	у нього душа в п'ятках — his heart went into his boots; his heart failed him
	до глибини душі — deeply
	пити скільки душі завгодно — to drink one's fill
	скільки душі завгодно — to one's heart's content, as much as one wants
	в душі — inwardly
	у глибині душі — at heart, in one's heart of hearts
	бути душею товариства — to be the (life and) soul of the party
	всією душею — heart and soul
	не мати ні гроша за душею — to be as poor as a church mouse
	у мене немає й копійки за душею — I haven't a penny to bless myself
	кривити душею — to act against one's conscience
	чистий душею — pure-minded
	відкривати душу — to disembosom
	вкладати душу — to put one's heart and soul into)
	душа в душу — at one, in harmony
	2) особа) head; person
	на душу населення — per head; лат. per capita
	ні живої душі — not a mortal man, not a soul to speak to
	по 10 доларів з душі — ten dollars per head
	
Душанбе
	геогр. н. м.
	Dushanbe, Dyushambe столиця Таджикистану)
	
душевний
	1) soul (attr.)
	душевний спокій — peace of mind
	2) щирий, сердечний) sincere, cordial
	3) психічний) mental, psychical
	душевна хвороба — mental disease
	
душевнохворий
	1) прикм. insane
	2) як ім. insane person; про пацієнта) mental patient
	
душитель
	choker, oppressor
	
душителька
	choker, oppressor
	
душити
	1) на смерть) to stifle, to strangle, to throttle
	душити в обіймах — to hug, to press to one's bosom
	2) перен. гнобити) to oppress, to strangle, to suppress
	душити свободу — to strangle freedom
	3) ускладнювати процес дихання) to choke, to suffocate
	його душить кашель — his cough is chocking him
	
душман
	жарг.
	афганський партизан) mojahed, Afghan guer(r)illa
	
душний
	close, stuffy, suffocating, hot, oppressive, stifling
	душна кімната — a sultry room
	
душник
	air hole, air vent
	
душно
	безос.
	it is stifling
	мені душно — I feel hot, I am suffocating, I can hardly breathe
	
душова
	ім.
	shower bath, shower room
	
душогуб
	розм.
	murderer
	
душогубець
	розм.
	murderer
	
душогубка
	1) човен) canoe
	2) іст. mobile gas chamber
	
душогубство
	murder
	
душок
	slight smell; musty smell; перен. savour, smack
	м'ясо з душком — high meat
	
дюбель
	тех.
	dowel; pin; expansion bolt
	
дюгонь
	зоол.
	dugong
	
дюжина
	dozen
	чортова дюжина — baker's (great) dozen
	
дюйм
	inch
	
дюймовий
	one inch (thick, long)
	
дюна
	dune, sand drift
	
Дюнкерк
	геогр. н. м.
	Dunkerque, Dunkirk Франція)
	
дюралюміній
	duraluminium; амер. duralumin
	
дюраль
	див. дюралюміній
	
Дюссельдорф
	геогр. н. м.
	Dvsseldorf ФРН)
	
дюшес
	сад.
	duchesse (фр.) pear
	
дягель
	бот.
	angelica
	
дядина
	uncle's wife
	
дядя
	uncle
	
дядько
	uncle
	
дяк
	1) іст. clerk
	2) церк. deacon
	
дяка
	gratitude, thanks
	
дякувати
	to thank, to give (to return) thanks for)
	дякувати Богові — to thank God
	дякувати долі — to bless one's stars
	
дякуючи
	thanks to; owing to
	
дятел
	орн.
	woodpecker
	
дьоготь
	tar, pitch
	деревний дьоготь — wood tar
	кам'яновугільний дьоготь — coal tar
	мазати дьогтем — to tar
	ложка дьогтю в бочці меду присл. — a fly in the ointment
	
дьор
	в спол.
	дати дьору — to take to one's heels, to dash off, to run for it
	
Е
	виг.
	oh, ah, oho, aha, eh
	Е, вже дев'ята година, а ми ще й не починали розгубленість) — Oh, it is nine already, and we have not yet begun
	Е, ні, хлопче, тут щось не так недовір'я) — Oh, no, my boy, there is smth. wrong here!
	Е, це ти вже верзеш нісенітницю обурення) — Ah, you are talking nonsense now!
	Е, коли б я знав, що він тут, я прийшов би жалкування) — Oh, had I known he was here I should have come
	Е, ви вже надто далеко сягаєте докір) — Oh, you have just gone too far
	
е
	виг.
	oh, ah, oho, aha, eh
	Е, вже дев'ята година, а ми ще й не починали розгубленість) — Oh, it is nine already, and we have not yet begun
	Е, ні, хлопче, тут щось не так недовір'я) — Oh, no, my boy, there is smth. wrong here!
	Е, це ти вже верзеш нісенітницю обурення) — Ah, you are talking nonsense now!
	Е, коли б я знав, що він тут, я прийшов би жалкування) — Oh, had I known he was here I should have come
	Е, ви вже надто далеко сягаєте докір) — Oh, you have just gone too far
	
ебеновий
	ebony (attr.)
	ебенове дерево — ebony
	
ебоніт
	ebonite, hard rubber
	
ебуліоскоп
	хім.
	ebullioscope
	
ебуліоскопія
	ebullioscopy
	
евакуаційний
	в спол.
	евакуаційний пункт — evacuation centre, evacuation station, casualty clearing station
	
евакуація
	evacuation
	
евакуйований
	1) evacuated
	2) як ім.) evacuee
	
евакуювати
	to evacuate
	
евакуюватися
	to evacuate
	
евенк
	Evenk
	евенкійська мова — Evenk, the Evenk language
	
евенкійка
	Evenk
	евенкійська мова — Evenk, the Evenk language
	
евенкійський
	Evenk
	евенкійська мова — Evenk, the Evenk language
	
евентуальний
	філос.
	eventual
	
евентуальність
	eventuality
	
евентуально
	eventually
	
Еверест
	геогр. н.
	Mount Everest гора, гірська система Гімалаїв)
	
евкаліпт
	бот.
	eucalyptus
	
евкаліптова олія
	eucalyptus oil
	
еволюта
	мат.
	evolute
	
еволюційний
	evolutional, evolutionary
	еволюційний процес — process of evolution
	еволюційна теорія — theory of evolution
	
еволюціонізм
	evolutionism
	
еволюціоніст
	evolutionist
	
еволюціоністський
	evolutionist(ic)
	
еволюціонувати
	to evolve; розвиватися) to develop
	
еволюція
	evolution
	
евольвента
	мат.
	evolvent, involute (curve)
	
еврика!
	виг.
	eureka!
	
евристичний
	heuristic
	евристичний метод — heuristic method
	
евтаназія
	euthanasia
	
евфемізм
	лінгв.
	euphemism
	
евфемістичний
	euphemistic(al)
	
еге
	виг.
	yes; but, ah!; oh!, well!, all right!
	еге, ходім — well, let us go!; all right, let us go!
	еге, ви вже тут! — oh, you are here already! (див. тж. е)
	
Егейське море
	геогр. н.
	Aegean Sea частина Середземного моря)
	
егейський
	Aegean
	
егіда
	aegis; перен. protection, impregnable defence
	під егідою — under the aegis of), under the protection (defence) of
	
его
	філос.
	ego
	
егоїзм
	egoism, egotism, selfishness, self-interest; self-regard
	
егоїст
	egoist, egotist, selfish (self-interested) person
	
егоїстичний
	selfish, ego(t)istic(al), self-centred
	
егоїстичність
	selfishness, egoism
	
егоїстично
	ego(t)istically
	
егоїстка
	egoist, egotist, selfish (self-interested) person
	
егоцентризм
	egocentrism
	
егоцентричний
	egocentric(al)
	
едельвейс
	бот.
	edelweiss
	
Едем
	бібл.
	Eden
	
Едемський сад
	бібл.
	the Garden of Eden
	
едикт
	іст.
	edict, decree
	
Единбург
	геогр. н. м.
	Edinburgh Шотландія, Велика Британія)
	
Едмонтон
	геогр. н. м.
	1) Edmonton Велика Британія)
	2) Edmonton Канада)
	
Едом
	геогр. н.
	Edom (іст. країна)
	
ежектор
	тех.
	ejector, kicker
	
езопівський
	Aesopian
	езопівська мова — the language of Aesop, Aesopian language
	
езотеричний
	esoteric
	
ей!
	виг.
	hello!; hollo!; holloa!, hi!; hey!; I say!; look here!
	
Ейндховен
	геогр. н. м.
	Eindhoven Нідерланди)
	
Ейре
	геогр. н.
	Eire (див. Ірландія)
	
ейфорійний
	euphoric
	
ейфорія
	euphoria
	
Еквадор
	геогр. н.
	Ecuador країна, Південна Америка)
	
еквалайзер
	тех.
	equalizer
	
екватор
	геогр.
	equator; перен. halfway point
	магнітний екватор — magnetic equator
	
екваторіал
	астр.
	equatorial
	
Екваторіальна Гвінея
	геогр. н.
	Equatorial Guinea країна, Центральна Африка)
	
екваторіальний
	equatorial
	
еквівалент
	equivalent
	
еквівалентний
	equivalent
	еквівалентна вартість — equivalent value
	
еквівалентність
	equivalence, equivalency
	
еквілібрист
	equilibrist, tightrope walker
	
еквілібристика
	tightrope walking
	
еквілібристка
	equilibrist, tightrope walker
	
еквіпотенціальний
	фіз.
	equipotential
	
еквіпотенційний
	фіз.
	equipotential
	
екер
	геод.
	cross-staff
	дзеркальний екер — optical square
	
екз.
	(скороч. від екземпляр) copy
	
екзальтація
	exaltation
	
екзальтований
	in a state of exaltation, exalted, excited, ecstatic
	
екзамен
	examination; розм. exam
	вступний екзамен — entrance examination
	конкурсний екзамен — competitive examination
	випускний екзамен — final examination, finals
	складати (скласти) екзамен — to undergo an examination, to take an exam, to go in for an examination, to be examined; to pass an exam (examination)
	той, що складає екзамен — examinee
	провалитися на екзамені — to fail at an examination; to be plucked (ploughed)
	готуватися до екзамену — to prepare (to qualify) for an examination
	
екзаменатор
	examiner
	
екзаменаційний
	examination (attr.)
	екзаменаційна сесія — examinations period, exams
	
екзаменувати
	to examine
	
екзаменуватися
	to be examined, to undergo an examination, to take (to have) an examination, to go in for an examination
	
екзарх
	церк.
	exarch
	
екзархат
	exarchate
	
екзекутор
	іст.
	executioner one who executes); executor the person appointed to see a will carried into effect)
	
екзекуція
	іст.
	execution; flogging, corporal punishment
	
екзема
	мед.
	eczema
	
екзематозний
	eczematous
	
екземпляр
	(тж. примірник)
	1) журналу та ін.) copy
	у двох екземплярах (примірниках) — in duplicate
	2) зразок) piece, specimen
	прекрасний екземпляр чогось — an excellent specimen of)
	
екзистенціалізм
	філос.
	existentialism
	
екзистенціаліст
	existentialist
	
екзокринний
	exocrine
	
екзотаріум
	наук.
	exotarrium
	
екзотеричний
	exoteric
	
екзотермічний
	exothermic, exothermal
	екзотермічні реакції хім. — exothermal reactions
	
екзотика
	exotic character
	
екзотичний
	exotic
	
еківок
	equivoque, quibble
	говорити без еківоків — to speak plainly
	
екіпаж
	
	коляска) carriage
	
	команда) crew, personnel; мор. ship's company, officers and crew
	флотський екіпаж — naval depot
	
екіпірування
	1) дія) fitting out, equipping
	2) те, що потрібне для спорядження) equipment
	
екіпірувати
	to equip, to fit out (up), to furnish
	
еклектизм
	eclecticism
	
еклектик
	eclectic
	
еклектика
	eclecticism
	
еклектичний
	eclectic
	
еклектично
	eclectically
	
еклер
	кул.
	eclair
	
екліптика
	астр.
	ecliptic
	
екліптичний
	ecliptic
	
екогенез
	наук.
	ecogenesis
	
еколог
	ecologist
	
екологічний
	ecological
	екологічний баланс — ecological balance (equilibrium)
	екологічний ряд — ecological series
	екологічна безпека — ecological security
	екологічна катастрофа — ecological catastrophe, environmental disaster
	екологічна ніша — ecological niche, econiche
	екологічна організація — ecological organization
	
екологічно
	environmentally
	екологічно чистий — environmentally safe, ecologically safe, pollution-free
	
екологія
	1) наука) ecology
	глобальна екологія — global ecology
	прикладна екологія — applied ecology
	промислова екологія — industrial ecology
	радіаційна екологія — radiation ecology
	соціальна екологія — social ecology
	2) розм. стан довкілля) environmental conditions (pl.)
	
економ
	заст.
	housekeeper, steward
	
економайзер
	тех.
	economizer, waste gas heater
	
економити
	to economize, to save, to spare, to husband; скупитися) to skimp; to cut down expenses
	
економізм
	іст.
	economism
	
економіка
	1) народне господарство) economy, economics, business life; структура господарства) economy
	економіка перехідного періоду — the economy of the transition period
	економіка, що розвивається — developing economy
	безкризова економіка — crisis-free economy
	застійна економіка — stagnant economy
	планова економіка — planned economy
	ринкова економіка — market economy
	розвинена економіка — advanced economy
	світова економіка — world economy
	тіньова економіка — shadow (underground, black) economy
	дестабілізувати економіку — to destabilize the economy
	оживляти економіку — to revive the economy
	оздоровлювати економіку — to stage an economic recovery
	2) наукова дисципліна) economics
	
економіст
	economist
	
економічний
	economic
	економічний бум — economic boom
	економічний крах — economic collapse
	економічний показник — economic indicator
	економічний розвиток — economic advancement, economic progress
	економічний спад — economic recession
	економічна база — economic basis
	економічна блокада — economic warfare
	економічна географія — economic geography
	економічна ефективність — economic effectiveness
	економічна інтеграція — economic integration
	економічна криза — economic crisis
	економічна політика — economic policy
	економічне "чудо" — economic ''miracle''
	економічні передумови — economic premises
	економічні фактори — economic factors
	з економічної точки зору — economically
	
економічність
	economy, economical efficiency, profitability
	
економія
	economy; заощадження) saving
	політична економія — political economy
	дотримуватися економії перен. — to make a penny go a great way
	
економка
	housekeeper
	
економний
	economical; про людину) thrifty
	
економність
	economy, thrift; parsimony
	
економно
	economically, thriftily
	
екосистема
	ecosystem, ecological system
	
екоцид
	ecocide
	
екран
	1) фіз., тех. screen, амер. shield
	захисний екран — protective screen
	2) комп. monitor
	3) перен. the cinema, the screen
	блакитний екран — television set
	зірка екрана — screen star
	
екранізація
	1) filming, screening
	2) screen version
	
екранізування
	див. екранізація
	
екранізувати
	to film, to screen
	екранізувати роман — to make a film version of a novel
	
екраноплан
	ав.
	ground effect machine (abbr. GEM), hovercraft, air cushion vehicle (abbr. ACV)
	
екранування
	screening, амер. shielding
	електростатичне екранування — electrostatic screening
	
екранувати
	to screen, амер. to shield
	
екс-
	колишній) ex-, former, late
	
екс-міністр
	late minister, ex-minister
	
екс-чемпіон
	ex-champion
	
ексгумація
	exhumation, disinterment
	
ексгумувати
	to exhume
	
екситон
	фіз.
	exciton
	
екскаватор
	тех.
	excavator; power shovel
	крокувальний (двоногий) екскаватор — walking excavator
	
екскаваторник
	excavator operator
	
екскавація
	excavation
	
ексклюзив
	exclusive
	
ексклюзивний
	exclusive
	ексклюзивне інтерв'ю — exclusive interview
	
екскременти
	мн.
	excrement (sg.), faeces, амер. feces; egesta (лат.)
	
екскурс
	excursus, digression
	
екскурсант
	excursionist
	
екскурсантка
	excursionist
	
екскурсійний
	excursion (attr.)
	екскурсійний автобус — sightseeing bus (coach)
	екскурсійна база — excursion centre
	екскурсійне бюро — excursion office
	
екскурсія
	excursion, trip
	пішохідна екскурсія — walking tour
	
екскурсовод
	(excursion) guide
	
екслібрис
	ex-libris, bookplate
	
екслібрисист
	ex-librist
	
експансивний
	effusive, expansive, gushing; demonstrative
	експансивна натура — expansive nature
	
експансивність
	effusiveness
	
експансивно
	effusively
	
експансіоністський
	expansion (attr.), of expansion
	експансіоністська політика — policy of expansion
	
експансія
	expansion
	грошова експансія — monetary expansion
	економічна експансія — economic expansion
	ідеологічна експансія — ideological expansion
	культурна експансія — cultural expansion
	територіальна експансія — territorial expansion
	політика експансії — policy of expansion
	
експатріант
	юр.
	expatriate
	
експатріація
	expatriation
	
експатріювати
	юр.
	to expatriate
	
експедитор
	1) вантажів) forwarding agent, forwarder
	2) заст. head clerk
	
експедиційний
	expeditionary
	експедиційний корпус — expeditionary corps
	експедиційні війська — expeditionary force(s)
	
експедиція
	1) подорож) expedition
	наукова експедиція — scientific expedition, research expedition
	каральна експедиція — punitive expedition
	рятувальна експедиція — rescue party
	2) відділ або установа) dispatch office
	
експеримент
	experiment; спроба) test, trial, tentative
	вирішальний експеримент — crucial experiment
	наслідки експерименту — experimental results
	у вигляді експерименту, як експеримент — as a tentative
	
експериментальний
	experimental
	експериментальні дані — experimental data
	
експериментально
	experimentally
	
експериментатор
	experimenter, experimentalist
	
експериментування
	experimentation on, with), experimenting
	
експериментувати
	to experimentalize, to experiment on, with)
	
експерт
	expert
	
експертиза
	1) дослідження) expert opinion, (expert) examination
	проходити експертизу — to undergo an examination (by experts)
	робити експертизу — to make an examination
	результати експертизи — results of examination
	2) комісія експертів) commission of experts
	висновок експертизи — opinion (decision) of a commission of experts
	
експертний
	expert (attr.)
	експертна комісія — commission of experts
	
експіраторний
	лінгв.
	expiratory; breath (attr.); force (attr.)
	експіраторний наголос — breath (force) stress
	
експірація
	лінгв.
	expiration
	
експлантація
	біол.
	explantation
	
експлозивний
	лінгв.
	plosive, stop (attr.)
	експлозивний звук — plosive (sound)
	
експлуататор
	exploiter, sweater
	
експлуататорка
	exploiter, sweater
	
експлуататорський
	exploiter (attr.); exploiting
	
експлуатаційний
	operation (attr.); operational
	експлуатаційні витрати — operation (working) expenses
	
експлуатація
	1) політ. exploitation
	експлуатація людини людиною — exploitation of man by man
	2) ек. підприємства, залізниці, механізмів та ін.) operation, running, exploitation,
	ввести (здати) в експлуатацію — to put into operation
	введення в експлуатацію — putting into operation
	
експлуатований
	exploited
	
експлуатувати
	1) політ. to exploit; тільки людей) to sweat, to rack
	2) ек. вести підприємство) to operate, to run; to work
	
експозиція
	1) літ., муз. exposition
	2) показ) exposition, layout, display
	3) фот. exposure
	
експонат
	exhibit
	виставковий експонат — a display unit
	експонати — the displays
	
експонент
	1) на виставці) exhibitor
	2) мат. exponent
	
експонента
	мат.
	exponential curve, exponential
	
експоненціальний
	мат.
	exponential
	
експоненціально
	exponentially
	
експонометр
	фот.
	exposure meter
	
експонування
	1) exhibiting, showing, displaying
	2) фот. exposure
	
експонувати
	1) to exhibit
	2) фот. to expose
	
експорт
	export
	
експортер
	exporter
	
експортний
	export (attr.); придатний для експорту) exportable
	експортний потенціал країни — the country's export potential
	експортне мито — export duty
	
експортно-імпортний
	export-import
	експортно-імпортні операції — export-import transactions
	
експортування
	exportation
	
експортувати
	to export
	
експрес
	express train, bus, ship, etc)
	
експрес-аналіз
	rapid analysis, spot check
	
експрес-доставка
	express delivery
	експрес-доставка кореспонденції — express mail delivery
	
експрес-інформація
	express information
	
експрес-опитування
	express opinion poll
	
експрес-служба
	express service
	
експресивний
	expressive, emphatic, significant
	
експресивність
	expressiveness
	
експресивно
	expressively
	
експресіонізм
	мист.
	expressionism
	
експресіоніст
	expressionist
	
експресіоністський
	expressionistic
	
експресія
	expression
	
експромт
	impromptu, improvisation; промова) an extemporaneous speech
	
експромтом
	extempore, impromptu, offhand, without preparation
	сказати щось експромтом — to extemporize
	
експропріатор
	expropriator
	
експропріація
	expropriation
	
експропрійований
	expropriated, dispossessed
	
експропріювати
	to expropriate, to dispossess from)
	
екстаз
	ecstasy, trance, exaltation, rapture
	впадати в екстаз — to fall (to go) into ecstasies
	приводити в екстаз — to throw into ecstasies
	
екстатичний
	ecstatic, rapturous
	
екстенсивний
	extensive
	екстенсивне землеробство — extensive agriculture
	
екстер'єр
	зоол.
	form, build, appearance of an animal)
	
екстериторіальний
	політ.
	exterritorial
	
екстериторіальність
	exterritoriality
	право екстериторіальності — exterritorial right
	
екстерн
	у вищому навчальному закладі) external student student undergoing examinations without regular attendance of lectures)
	
екстернат
	у вищому навчальному закладі) external studies (pl.), department for students taking examinations without attending lectures
	
екстра
	невідм.
	the best, finest, first class, first grade
	
екстравагантний
	extravagant
	
екстравагантність
	extravagance
	
екстравагантно
	extravagantly
	
екстраверт
	extrovert
	
екстрагування
	extracting
	
екстрагувати
	to extract
	
екстрадиція
	юр.
	видача злочинця) extradition
	договір про екстрадицію — extradition treaty
	
екстракт
	extract
	
екстрактивний
	хім.
	extractive
	екстрактивні речовини — extractive substances
	
екстрактор
	тех.
	extractor
	
екстракція
	хім., тех., мед.
	extraction
	
екстраординарний
	extraordinary
	
екстраполювання
	мат.
	extrapolation
	лінійне екстраполювання — linear extrapolation
	
екстраполювати
	to extrapolate
	
екстраполяція
	див. екстраполювання
	
екстрасенс
	psychic, extrasensory perception adept
	
екстрасенсорика
	extrasensorics
	
екстрасенсорний
	extrasensory
	екстрасенсорні здібності — psychic powers
	
екстремаль
	мат.
	extremal; extremum (лат.)
	
екстремальний
	1) extreme, extremal
	екстремальні види спорту — extremal sports
	екстремальні умови — extreme conditions
	2) надзвичайний) extraordinary
	екстремальна ситуація — extraordinary situation
	
екстремізм
	extremism
	
екстреміст
	extremist, ultra, ultraist
	
екстремістський
	extremist (attr.)
	
екстремум
	мат.
	extremum
	
екстрений
	надзвичайний) special, emergency (attr.), extraordinary; терміновий) urgent
	екстрений випуск газети) — special edition, extra special
	екстрений потяг (поїзд) — special train; extra train
	екстрене засідання — special (emergency) meeting
	екстрене повідомлення — news flash
	екстрені видатки — special (unforeseen) expenses
	екстрені заходи — emergency measures
	
екстреність
	urgency; special character
	
екстреністьо
	urgently
	
ексудат
	мед.
	exudation
	
ексцентрик
	 тех.
	eccentric; cam
	 театр.
	clown, comic (actor)
	
ексцентриковий
	тех.
	eccentric
	ексцентриковий диск — eccentric disk
	
ексцентриситет
	мат., мех.
	eccentricity
	
ексцентричний
	1) тех. eccentric, off-centre
	2) надто своєрідний) eccentric, odd, whimsical, fantastic, queer, cranky, bizarre
	ексцентрична людина — an eccentric
	бути ексцентричним — to stand on one's head
	
ексцентричність
	eccentricity; whimsicality
	
ексцес
	excess
	
екуменізм
	рел.
	рух за об'єднання всіх християнських церков) ecumenism
	
екуменіст
	supporter of ecumenism
	
екуменічний
	ecumenical
	
екю
	скороч. іст. ECU (European Currency Unit - Європейська валютна одиниця)
	
еластичний
	elastic, flexible, resilient
	
еластичність
	elasticity, flexibility, resilience, spring
	
еластично
	elastically
	
елеватор
	elevator
	зерновий елеватор — grain elevator, silo
	
елегантний
	elegant, smart, spruce
	робити елегантним — to polish, to make elegant (smart)
	
елегантність
	elegance, elegancy
	
елегійний
	літ.
	elegiac; перен. sentimental
	елегійні вірші — elegiacs
	
елегія
	літ., муз.
	elegy, lament
	писати елегію — to elegize
	
електорат
	політ.
	electorate
	
електризація
	electrization
	
електризований
	electrified
	
електризувати
	фіз.
	to electrify; мед. to electrize
	
електризуватися
	to electrify, to become electric; pass. to be electrified
	
електрик
	 ел`ектрик
	electrician
	інженер-електрик — electrical engineer
	 електр`ик
	невідм.
	колір) electric blue
	
електрика
	electricity; освітлення тж.) electric light
	
електрифікація
	electrification
	
електрифікований
	electrified
	
електрифікувати
	to electrify
	
електричка
	розм.
	потяг) electric train; амер. way tram
	
електричний
	electric(al)
	електричний акумулятор — electric accumulator
	електричний заряд — electric charge
	електричний дзвінок — electric bell
	електричний струм — electric current
	електричний удар — electric shock
	страта на електричному стільці — electrocution
	електрична енергія — electrical energy (power)
	електрична лампочка — incandescent lamp (globe), electric bulb
	електрична машина — electric(al) machine
	електрична напруга — voltage; electric pressure
	електрична проводка — electric service
	електрична станція — (electric) power station; амер. power plant
	електричне світло — electric light
	ввімкнути електричне світло — to turn on the light
	
електробритва
	electric shaver
	
електровоз
	electric locomotive
	
електрогітара
	electric guitar
	
електрогодинник
	electric clock
	
електрод
	electrode
	
електродвигун
	electric motor
	електродвигун перемінного струму — a. c. motor
	електродвигун постійного струму — d. c. motor
	асинхронний електродвигун — asynchronous motor
	колекторний електродвигун — commutator motor
	
електродинаміка
	electrodynamics
	
електродинамічний
	electrodynamic
	
електродинамометр
	electrodynamometer
	
електродний
	в спол.
	електродний потенціал — фіз. electrode potential
	
електроенергетика
	electric power engineering
	
електроенергія
	electrical energy, electric power
	
електроємність
	фіз.
	electric capacity
	
електроживлення
	electric power supply
	
електрозапал
	гірн.
	electric fuse (primer)
	
електрозварення
	electric welding
	
електрозварник
	welder
	
електрозварювання
	electric welding
	
електроізоляційний
	dielectric, electrical-insulation
	
електроізоляція
	electrical insulation
	
електроінструмент
	power tool
	
електрокабель
	electric cable
	
електрокавомолка
	electric coffee grinder
	
електрокар
	battery-powered truck
	
електрокардіограма
	мед.
	electrocardiogram
	
електрокардіографія
	electrocardiography
	
електрокардіостимулятор
	мед.
	electrocardiostimulator, pacemaker
	
електроліз
	хім.
	electrolysis
	
електролікарня
	electropathic establishment
	
електролікування
	electropathy
	
електролінія
	electric power line
	
електроліт
	electrolyte
	
електролітичний
	electrolytic
	
електролічильник
	electric(al) meter
	
електромагістраль
	1) electric power line
	2) зал. electric railway
	
електромагнетизм
	фіз.
	electromagnetism
	
електромагніт
	electromagnet
	
електромагнітний
	electromagnetic
	електромагнітне поле — electromagnetic field
	
електромережа
	electrical network
	
електрометалургія
	electric metallurgy, electrometallurgy
	
електрометр
	фіз.
	electrometer
	
електромеханік
	electrician
	
електромеханіка
	electromechanics
	
електромеханічний
	electromechanical
	
електроміксер
	electric mixer
	
електромобіль
	electric car, electric vehicle
	
електромонтаж
	electrical installation
	
електромонтер
	electrician, fitter
	
електромотор
	electric motor
	
електромоторний
	electromotive
	
електром'ясорубка
	electric meat grinder
	
електрон
	фіз.
	electron
	
електронегативний
	фіз.
	electronegative
	
електроніка
	electronics
	авіаційна електроніка — avionics
	квантова електроніка — quantum electronics
	медична електроніка — medical electronics
	побутова електроніка — consumer electronics
	космічна електроніка — space electronics, astrionics
	промислова електроніка — industrial electronics
	ядерна електроніка — nuclear electronics
	
електронний
	electronic, electron (attr.)
	електронний мікроскоп — electron microscope
	електронна війна — electronic warfare
	електронна лампа — vacuum tube
	електронна музика — electronic music
	електронна обчислювальна машина — computer
	електронна пошта комп. — E-mail
	електронна преса комп. — electronic mass media
	електронна промисловість — electronic industry
	електронна система платежів — electronic banking
	електронна теорія — electronic theory
	
електрообігрівання
	electric heating
	
електрообігрівач
	electric heater
	
електроопір
	electric resistance
	
електроосвітлення
	electric lighting
	
електропередача
	electricity transmission
	
електропилосос
	electric vacuum cleaner
	
електропіч
	electric furnace
	
електроплавлення
	electric smelting
	
електроплита
	electric stove
	
електропобутовий
	в спол.
	електропобутові прилади — electrical appliances, household appliances
	
електропозитивний
	фіз.
	electropositive
	
електропоїзд
	electric(al) train
	
електропостачання
	power supply
	
електропотяг
	electric(al) train
	
електропраска
	electric iron
	
електропривід
	тех.
	electrical drive
	
електроприлад
	electrical appliance
	
електропровідний
	фіз.
	electroconductive
	
електропровідність
	electric(al) conduction, electric(al) conductivity
	
електропроводка
	electric wiring
	
електропромисловість
	electric(al) industry
	
електрорушійний
	фіз.
	electromotive
	електрорушійна сила — electromotive force
	
електрорушник
	hand drier
	
електросила
	тех.
	electric power
	
електроскоп
	фіз.
	electroscope
	
електросталь
	electric steel
	
електростанція
	electric power station, electricity generating station, power station; амер. power plant
	атомна електростанція — atomic power station; амер. atomic power plant, APP
	
електростатика
	фіз.
	electrostatics
	
електростатичний
	electrostatic
	
електростимуляція
	electrostimulation
	
електрострум
	electric current
	
електротабло
	невідм.
	electronic announcement board, electric scoreboard
	
електротерапія
	мед.
	electrotherapy, electrotherapeutics
	
електротермія
	тех.
	electrothermics
	
електротехнік
	electrician
	інженер-електротехнік — electrical engineer
	
електротехніка
	electrical engineering, electrotechnics
	
електротехнічний
	electrotechnical
	електротехнічний інститут — Institute of Electrical Engineers
	
електротипія
	друк.
	electrotyping
	
електротранспорт
	electric transport, electrical means of transportation
	
електротяга
	electric traction
	
електроустаткування
	electrical equipment, electric accessory
	
електрофізика
	electrophysics
	
електрофон
	муз.
	electrophone
	
електрофор
	тех.
	electrophore, electrophorus
	
електрохімік
	electrochemist
	
електрохімічний
	electrochemical
	електрохімічний процес — electrochemical action
	
електрохімія
	electrochemistry
	
електрошок
	electroshock device
	
елемент
	1) element; component
	нагрівальний елемент — heating element
	2) розм. character, type
	підозрілий елемент — suspicious character
	3) ел. cell
	гальванічний елемент — galvanic cell (element)
	сонячний елемент — solar cell
	сухий елемент — dry cell
	
елементарний
	elementary, rudimentary, simple, ultimate
	елементарні знання — elements, rudiments
	
елементарність
	elementary quality (nature), elementariness
	
елементарно
	elementarily
	
елементи
	мн.
	1) мат., фіз., хім. elements
	2) в спол.
	злочинні елементи — criminals
	
елементний
	cell (attr.)
	
елерон
	ав.
	aileron, stub wing, flap
	
елізія
	лінгв.
	elision
	
еліксир
	фарм.
	elixir
	
елімінація
	хім., фіз., мат.
	elimination
	
елімінувати
	to eliminate
	
елінг
	1) мор. ship-repair shed, slipway, covered slip
	2) ав. airshed, shed, hangar
	
еліпс
	мат., грам.
	ellipsis, ellipse
	
еліпсис
	мат., грам.
	ellipsis, ellipse
	
еліпсоїд
	мат.
	ellipsoid
	
еліптичний
	elliptic(al)
	
еліптичність
	ellipticity
	
Еліста
	геогр. н. м.
	Elista Росія)
	
еліта
	1) збірн. elite
	інтелектуальна еліта — brain power
	правляча еліта — ruling elite
	2) с.-г. elite, best specimens
	еліта картоплі — high-quality potatoes
	
елітарний
	elite (attr.), elitist
	
Еллада
	геогр. н.
	Hellas (іст. н. Греції)
	
еллін
	Hellene
	
еллінізм
	Hellenism
	
еллініст
	Hellenist
	
елліністичний
	Hellenic
	
еллінський
	Hellenic
	
елювіальний
	геол.
	alluvial
	
елювій
	геол.
	eluvium
	
ель
	ale
	
Ель-Кувейт
	геогр. н. м.
	Al Kuwait столиця Кувейту)
	
Ельба
	геогр. н.
	1) Elba острів, Італія)
	2) Elbe р., Чехія і ФРН)
	
Ельбрус
	геогр. н.
	Elbrus, Elborus гора, Кавказ)
	
Ельдорадо
	геогр. н.
	Eldorado міфічна країна)
	
Ельзас
	геогр. н.
	Alsace (іст. провінція, Франція)
	
ельзасець
	Alsatian
	
ельзаський
	Alsatian
	
ельф
	міф.
	elf, puck, sprite; водяний) nix
	
емалевий
	enamel (attr.), enamelled
	емалеві фарби — enamel (sg.)
	
емалювальник
	enameller
	покривати емаллю, емалювати — to enamel
	
емаль
	enamel (тж. зубна)
	
емальований
	enamel(l)ed
	
еманація
	фіз., хім.
	emanation, effluence, effluency
	еманація радію — radium emanation, radon
	
емансипація
	emancipation
	емансипація жінок — emancipation of women
	
емансипувати
	to emancipate
	
емансипуватися
	to become emancipated
	
ембарго
	невідм. юр.
	embargo
	накласти ембарго — to lay on an embargo, to embargo, to place (to impose) an embargo on)
	
емблема
	emblem; symbol; військ. insignia
	
емблематичний
	emblematic(al)
	
емболія
	мед.
	embolism
	
ембріогенез
	мед.
	embryogeny
	
ембріолог
	embryologist
	
ембріологічний
	embryological
	
ембріологія
	embryology
	
ембріон
	біол.
	embryo
	
ембріональний
	embryonic
	в ембріональному стані — in embryo
	
ембріотомія
	мед.
	embryotomy
	
емеритура
	книжн.
	pension
	
емігрант
	emigrant, emigre (фр.)
	політичний емігрант — political refugee
	
еміграційний
	emigratory, emigration (attr.)
	
еміграція
	1) дія) emigration
	2) збірн. ім. emigrants, emigres (фр.)
	
емігрка
	emigrant, emigre (фр.)
	політичний емігрка — political refugee
	
емігрувати
	to emigrate
	
емір
	emir
	
емірат
	emirate
	
емісар
	emissary
	
емісійний
	фін.
	emissive
	емісійний банк — emission bank
	
емісія
	фін., фіз.
	emission
	
емітент
	фін.
	emitter
	
емітувати
	to emit, to issue
	
емоційний
	emotional
	
емоційність
	emotionality
	
емоціональний
	emotional
	
емоціональність
	emotionality
	
емоція
	emotion
	
емпіреї
	мн.
	empyrean
	
емпіризм
	філос.
	empiricism
	
емпірик
	філос.
	empiric, empiricist
	
емпіричний
	філос.
	empiric(al)
	
емпірично
	empirically
	
емпіріокритицизм
	філос.
	empiriocriticism
	
ему
	невідм. зоол.
	emu
	
емульгатор
	тех.
	emulsifying agent
	
емульгування
	emulsification
	
емульсія
	хім.
	emulsion
	зробити емульсію — to emulsify
	
емфаза
	літ., лінгв.
	emphasis
	
емфатичний
	літ., лінгв.
	emphatic
	
емфізема
	мед.
	emphysema
	
енгармонічний
	муз.
	enharmonic
	
ендемічний
	мед., біол.
	endemic
	
ендивій
	бот.
	endive
	
ендогамія
	етн.
	endogamy
	
ендогенний
	endogenous
	
ендодерма
	біол.
	endoderm
	
ендокардит
	мед.
	endocarditis
	
ендокринний
	в спол.
	ендокринні залози — фізіол. endocrine glands
	
ендокринолог
	endocrinologist
	
ендокринологія
	endocrinology
	
ендоплазма
	мед.
	endoplasm
	
ендоскоп
	мед.
	endoscope
	
ендоскопія
	endoscopy
	
ендотелій
	біол.
	endothelium
	
ендотермічний
	в спол.
	ендотермічна реакція — хім. endothermic reaction
	
ендшпіль
	шах.
	end game
	
Енеїда
	Aeneid
	
енергетик
	power engineering specialist
	
енергетика
	energetics; power engineering
	атомна енергетика — atomic power engineering
	
енергетичний
	power (attr.), energy (attr.)
	енергетична база — power supply
	енергетична криза — energy crisis
	енергетичне господарство — power economy
	
енергійний
	energetic, vigorous, strenuous; enterprising
	
енергійність
	vigorousness; enterprise
	
енергійно
	energetically; with a will, vigorously
	
енергія
	(у різн. знач.) energy; (тех. тж.) power; перен. pith, vigour, nerve, buoyancy; vim (sl.)
	атомна енергія — nuclear power, atomic energy
	водна (вітрова, сонячна, теплова) енергія — water (wind, sun, thermal) energy
	життєва енергія — vital energy, biotic energy
	кінетична енергія — kinetic energy
	витрата енергії — energy consumption
	закон збереження енергії — the law of preservation (conservation) of energy
	збуджувати енергію — to energize
	віддати свою енергію — to devote one's energies to)
	
енергобаланс
	power balance
	
енергоблок
	power(-generating) unit
	
енерговитрати
	мн.
	energy consumption, expenditure of energy, energy expenditure
	
енергоємний
	power-consuming, power-intensive, energy-consuming
	
енергоємність
	1) палива) energy content, energy capacity
	2) виробництва і т.ін.) power (energy) consumption, power (energy) intensity
	знизити енергоємність виробництва — to decrease production power consumption
	
енергоживлення
	power supply
	
енергомережа
	power supply system
	
енергоносії
	мн.
	energy sources oil, crude oil, gas, etc.)
	
енергопостачання
	power supply
	
енергосистема
	power (supply) system
	
енергоспоживання
	power consumption
	побутове енергоспоживання — domestic power consumption
	
енергоустановка
	power plant
	
енкаустика
	мист.
	encaustic
	
енкаустичний
	encaustic
	
енклітика
	лінгв.
	enclitic; post position
	
енклітичний
	enclitic
	
енний
	unspecified, nth
	енна кількість — a countless number; any number
	
ентальпія
	фіз.
	enthalpy
	
ентерит
	мед.
	enteritis
	
ентомолог
	entomologist; жарт. bug-hunter
	
ентомологічний
	entomological
	
ентомологія
	entomology
	
ентропія
	фіз.
	entropy
	
ентузіазм
	enthusiasm about, for); fervent zeal; захоплення) ecstasy, exaltation, rapture
	виявляти ентузіазм — to show enthusiasm, to be enthusiastic
	
ентузіаст
	enthusiast, devotee; fan
	
ентузіастка
	enthusiast, devotee; fan
	
енурез
	мед.
	enuresis
	
енцефаліт
	мед.
	encephalitis
	
енцефалітний
	мед.
	encephalitic
	
енцикліка
	церк.
	encyclical
	
енциклопедист
	1) іст. Encyclop(a)edist
	2) всебічно освічена людина) erudite, person of encyclop(a)edic learning
	
енциклопедичний
	encyclop(a)edic
	енциклопедичний словник — encyclop(a)edia
	енциклопедичні знання — encyclop(a)edic knowledge
	
енциклопедія
	encyclop(a)edia
	ходяча енциклопедія жарт. — walking library
	
еозойський
	геол.
	Eozoic
	еозойський період — Eozoic period
	еозойська формація — Eozoic formation
	
еоліт
	архл.
	eolith
	
еолітовий
	eolithic
	
еоловий
	1) геол. (a)eolian
	2) міф. Aeolian
	еолова арфа — Aeolian harp (lyre)
	
ЕОМ
	(скороч. від електронна обчислювальна машина) computer
	супер-ЕОМ — supercomputer
	персональна ЕОМ — personal computer
	
еоцен
	геол.
	Eocene
	
еоценовий
	Eocene (attr.)
	
епатаж
	disgraceful, scandalous behavior
	
епатувати
	to kick up a row, to shock smb.)
	
епігон
	imitator, epigone
	
епіграма
	літ.
	epigram, quip
	складати епіграми на когось — to epigrammatize about smb.
	
епіграматичний
	epigrammatic
	
епіграф
	epigraph, motto
	
епіграфічний
	epigraphic(al)
	
епідеміолог
	epidemiologist
	
епідеміологічний
	мед.
	epidemiological
	
епідеміологія
	мед.
	epidemiology
	
епідемічний
	epidemic
	епідемічна хвороба — epidemic
	
епідемія
	epidemic
	
епідерма
	заст., див. епідерміс
	
епідерміс
	біол.
	epidermis
	
епізод
	episode; byplay
	
епізодичний
	episodic(al); occasional, sporadic
	
епізоотичний
	epizootic
	
епізоотія
	вет.
	epizootic, epizooty
	
епіка
	літ.
	epics, epic poetry
	
епікуреєць
	epicurean, epicure
	
епікуреїзм
	філос.
	epicureanism
	
епікурейство
	epicureanism, epicurism
	
епікурейський
	epicurean
	
епілепсія
	мед.
	epilepsy
	
епілептик
	epileptic
	епілептичний припадок — epileptic fit
	
епілептичний
	epileptic
	епілептичний припадок — epileptic fit
	
епілог
	літ.
	epilogue
	
епіляція
	мед.
	epilation, depilation
	
епістола
	літ., заст.
	epistle
	
епістолярний
	літ.
	epistolary
	
епіталама
	epithalamium
	
епітафія
	epitaph
	
епітеліальний
	біол.
	epithelial
	
епітелій
	біол.
	epithelium
	
епітет
	літ.
	epithet
	
епіцентр
	epicentre; амер. epicenter
	епіцентр ядерного вибуху — epicentre of a nuclear explosion
	
епіцикл
	мат.
	epicycle
	
епіциклічна передача
	epicyclic
	
епіциклоїда
	мат.
	epicycloid
	
епічний
	літ.
	epic
	епічна поема — epic
	
еполет
	військ.
	epaulet(te)
	
епопея
	літ., перен.
	epopee
	
епос
	літ.
	epos, epic literature
	
епоха
	epoch, era; перен. age, period, time; геол. series
	епоха Відродження — Renaissance
	
епохальний
	epoch making, epochal
	
епюра
	drawing, diagram; curve
	епюра напружень — stress sheet
	
Ер-Ріяд
	геогр. н. м.
	Riyadh, Er Riad столиця Саудівської Аравії)
	
ера
	1) епоха) era; epoch
	археозойська ера геол. — Archeozoic era
	вторинна ера геол. — secondary era
	космічна ера — space age
	нова ера у міжнародних відносинах — new era in international relations
	протерозойська ера геол. — Proterozoic era
	третинна ера геол. — Tertiary era
	2) система літочислення)
	наша (нова) ера лат. — AD Anno Domini)
	до нашої ери — BC before Christ)
	
ератичний
	геол.
	erratic
	
ербій
	хім.
	erbium
	
ерг
	фіз.
	erg
	
ергодичний
	мат.
	ergodic
	
ергодичність
	ergodicity
	
ергометр
	ergometer
	
ергономіка
	ergonomics, biotechnology
	
ерготизм
	мед.
	ergotism
	
ердельтер'єр
	зоол.
	Airedale (terrier)
	
ерекція
	фізіол.
	erection
	
ерзац
	ersatz
	
еристика
	рит.
	eristic; art of disputation
	
еритема
	мед.
	erythema
	
Еритрея
	геогр. н.
	Eritrea провінція, Ефіопія)
	
еритроміцин
	фарм.
	erythromycin
	
еритроцит
	фізіол.
	red corpuscle, erythrocyte
	
Ері
	геогр. н.
	Lake Erie озеро, Канада і США, див. тж. Великі озера)
	
еркер
	архт.
	oriel (window)
	
ерланг
	одиниця навантаження) erlang
	
Ермітаж
	the Hermitage
	
ерогенний
	erogenous
	ерогенні зони — erogenous zones
	
еродувати
	геол.
	to erode
	
ерозія
	(у різн. знач.) erosion
	ерозія ґрунту — soil erosion
	ерозія суспільства — erosion of society
	
Ерос
	міф.
	Eros
	
еротизм
	eroticism
	
еротика
	sensuality
	
еротичний
	erotic, sensual
	еротичний фільм — nudie
	еротичне видання — nudie, skin magazine
	
еротичність
	див. еротизм
	
еротоман
	erotomaniac, sexual maniac
	
еротоманія
	erotomania
	
ерудит
	erudite (person)
	
ерудиція
	erudition; scholarship, learning
	це написано з великою ерудицією — this shows much erudition (learning)
	він людина великої ерудиції — he is a man of great erudition (learning)
	
Ерфурт
	геогр. н. м.
	Erfurt ФРН)
	
ерцгерцог
	archduke
	
есе
	невідм. літ.
	essay
	
есеїст
	essayist
	
есенція
	хім.
	essence
	лимонна есенція — essence of lemon
	
есер
	іст.
	socialist revolutionary
	
есерівський
	іст.
	socialist revolutionary (attr.)
	
ескадра
	мор.
	squadron
	
ескадрений
	мор.
	squadron (attr.)
	ескадрений міноносець — destroyer
	
ескадрилья
	ав.
	(air) squadron
	бомбардувальна ескадрилья — bomber squadron
	ескадрилья винищувачів — fighter squadron
	
ескадрон
	військ., іст.
	(cavalry) squadron; амер. (cavalry) troop
	
ескадронний
	squadron (attr.)
	ескадронний командир — squadron commander
	
ескалатор
	escalator, moving staircase, moving stairway
	
ескалація
	escalation
	ескалація війни — escalation of war
	ескалація конфлікту — escalation of a conflict
	
ескарп
	військ., геол.
	(e)scarp, escarpment
	
есквайр
	esquire
	
ескіз
	sketch, rough drawing, rough draught, draft outline
	
ескізний
	sketchy
	ескізний проект — draft
	
ескімо
	невідм.
	choc-ice
	
ескімос
	Eskimo
	житло ескімоса — igloo
	
ескорт
	escort
	почесний ескорт — escort of honour
	
ескортувати
	to escort, to attend as guard
	
Ескулап
	міф.
	Aesculapius
	
ескулап
	розм.
	doctor
	
есмінець
	мор.
	ескадрений міноносець) destroyer
	
еспадрон
	спорт.
	cutting sword, backsword, spadroon
	
еспаньйолка
	imperial
	
еспарцет
	бот.
	sainfoin
	
есперанто
	невідм.
	Esperanto
	
еспланада
	esplanade
	
Ессекс
	геогр. н.
	Essex графство, Велика Британія)
	
Ессен
	геогр. н. м.
	Essen ФРН)
	
естакада
	trestle, viaduct, scaffold bridge; overpass
	
естамп
	мист.
	print, plate, engraving
	
естафета
	спорт.
	relay race
	передати естафету — to hand the relay baton
	
естафетний біг
	relay race
	
естет
	aesthete
	
естетизм
	aestheticism
	
естетик
	aesthete
	
естетика
	aesthetics
	
естетичний
	aesthetic
	
естокада
	спорт.
	stockade, trestle
	
естонець
	Estonian
	
Естонія
	геогр. н.
	Estonia країна, Центральна Європа)
	
естонка
	Estonian (woman)
	
естонський
	Estonian
	естонська мова — Estonian, the Estonian language
	
естрагон
	1) бот. tarragon
	2) оцет) tarragon vinegar
	
естрада
	1) підмостки) stage, platform
	2) вид мистецтва) variety (art)
	
естрадний
	variety (attr.); амер. vaudeville (attr.)
	естрадний артист — variety performer
	естрадна артистка — variety actress
	естрадна музика — popular music
	естрадний концерт — variety show
	
естуарій
	геогр.
	estuary
	
етажерка
	для книг) bookstand, bookcase; що обертається) revolving bookcase; для дрібниць) whatnot
	
еталон
	1) точний зразок) standard
	еталон метра — standard metre
	первинний еталон — primary standard
	вторинний еталон — reference standard
	світловий еталон — photometric standard
	2) перен. мірило) model
	
еталонування
	standardizing, standardization; calibration
	
етанол
	хім.
	ethanol, ethyl alcohol
	
етап
	1) стадія) stage, phase; раунд переговорів) round
	етап переговорів — stage of negotiations
	етап проектування — design phase (cycle)
	на сучасному етапі — at present stage
	2) спорт. lap
	3) військ. halting place, stage
	4) halting place, stockade for deported prisoners in transit)
	відправити по етапу — to deport, to transport under guard)
	
етапний
	stage (attr.), phase (attr.)
	етапна подія — перен. landmark, turning point
	
етапувати
	to transport, to deport under guard)
	
етерніт
	буд.
	eternit
	
етика
	ethics
	лікарська етика — medical ethics
	
етикет
	etiquette, ceremony, ceremonial
	лікарський етикет — medical etiquette
	судовий етикет — legal etiquette
	рамки етикету — hedge of etiquette
	
етикетка
	label; docket
	наліплювати етикетку — to label, to attach a label to)
	
етил
	хім.
	ethyl
	
етилен
	хім.
	ethylene
	
етиловий
	хім.
	ethyl (attr.)
	етиловий спирт — ethyl alcohol
	
етимолог
	etymologist
	
етимологізувати
	to etymologize
	
етимологічний
	лінгв.
	etymological
	етимологічний словник — etymological dictionary
	
етимологія
	лінгв.
	etymology
	
етичний
	ethical, moral
	
етіологічний
	мед.
	(a)etiological
	
етіологія
	мед.
	(a)etiology
	
Етна
	геогр. н.
	Etna вулкан, острів Сицилія, Італія)
	
етнічний
	ethnic
	етнічна меншина — ethnic minority
	
етнограф
	ethnographer
	
етнографічний
	ethnographic(al)
	
етнографія
	ethnography
	
етнолог
	ethnologist
	
етнологічний
	ethnologic(al)
	
етнологія
	ethnology
	
етруск
	іст.
	Etruscan
	
етруський
	Etruscan
	етруська ваза — Etruscan vase
	етруська мова — Etruscan, the Etruscan language
	
етюд
	1) жив. study; літ. sketch
	2) муз. etude, exercise
	3) шах. problem
	
етюдник
	мист.
	painter's case
	
еуфілін
	фарм.
	euphylline
	
ефедрин
	фарм.
	ephedrine
	
ефект
	1) (у різн. знач.) effect
	бажаний ефект — desired effect
	економічний ефект — economic effect
	нульовий ефект — of no effect
	зворотний ефект — boomerang effect, reverse effect
	кумулятивний ефект — cumulative effect
	парниковий ефект — greenhouse (hotbed) effect
	побічний ефект — side effect, collateral (spillover) effect
	давати економічний ефект — to be economically effective
	розраховувати на ефект — to do for effect
	створити бажаний ефект — to make the desired splash
	2) мн. театр. effects
	світлові ефекти — lighting effects
	
ефективний
	effective, effectual, efficient
	ефективні заходи — effective measures
	ефективні ліки — effectual remedies
	ефективні типи палива — effective fuels
	
ефективність
	effectiveness, efficiency
	ефективність винаходу — efficiency of an invention
	ефективність виробництва — production (manufacturing, industrial) efficiency, efficiency of production
	ефективність грошово-кредитної політики — effectiveness of monetary policy
	ефективність експорту — effectiveness of exports
	ефективність капіталовкладень — efficiency of investments
	
ефектний
	effective, showy, spectacular
	
ефемерний
	ephemeral; перен. short-lived, transitory
	
ефемерність
	ephemerality
	
ефес
	sword hilt
	
ефіоп
	Ethiopian
	
Ефіопія
	геогр. н.
	Ethiopia країна, Північно-Східна Африка)
	
ефіопка
	Ethiopian
	
ефіопський
	Ethiopian; (іст.) Abyssinian
	
ефір
	1) повітряний простір) the air
	виходити в ефір — to go on the air
	передавати в ефір — to broadcast, to put on the air
	бути в прямому ефірі — to be live
	2) хім.
	простий ефір — ether
	складний ефір — ester
	
ефірний
	1) хім. ether (attr.), ester (attr.)
	ефірна олія — essential (ethereal) oil; attar
	2) надзвичайно легкий) ethereal
	3) в спол.
	ефірний час — broadcasting time; (тлб. тж.) viewing time
	
ефірність
	ethereality
	
ефузивний
	геол.
	effusive
	
ех!
	виг.
	alas!, eh!, oh!, what a ...
	
ехограма
	мор.
	echogram
	
ехолокація
	echo ranging, echolocation
	
ехолот
	echo sounder
	
ешафот
	scaffold
	
ешелон
	1) військ., мор. line, wave; echelon
	бойовий ешелон — attack echelon
	2) військовий потяг) troop train
	
ешелонований
	ешелонована оборона — defence in depth
	
ешелонування
	в глибину) distribution in depth; амер. echelonment
	
ешелонувати
	в глибину) to distribute in depth
	ешелонувати по висоті — знизу) to step up; зверху) to step down
	
еякуляція
	фізіол.
	ejaculation
	передчасна еякуляція — premature ejaculation
	
є
	усі особи однини і множини від дієслів to be бути) і to have у значенні є в теперішньому часі)
	хто є вдома? — who is at home?
	скільки книжок є у вашій бібліотеці? — how many books are there in your library?
	у нього є два брати — he has two brothers
	у них є сто доларів — they have a hundred dollars
	так і є! — and there you are!
	
Євангеліє
	рел.
	the Gospels
	
євангеліст
	1) Evangelist
	2) (an) evangelical
	
євангелічний
	evangelic(al)
	євангелічна церква — Evangelical Church
	
євангельський
	gospel (attr.)
	
євгеніка
	eugenics
	
євгенічний
	eugenic
	
євнух
	eunuch
	
Євпаторія
	геогр. н. м.
	Yevpatoria Крим, Україна)
	
Євразія
	геогр. н.
	Eurasia
	
єврей
	Jew; іст. Hebrew
	
єврейка
	Jewess
	
єврейський
	Jewish; Hebrew, Hebraic
	єврейська мова — нова) Yiddish; стара) Hebrew
	
євро
	невідм.
	загальноєвропейська валюта) euro
	
євродолари
	мн.
	Eurodollars
	
єврокард
	фін.
	Eurocard
	
єврооблігація
	Eurobond
	
Європа
	геогр. н.
	Europe
	
Європарламент
	політ.
	Europarliament
	
європеєць
	European
	
європеїзація
	Europeanization
	
європейський
	European
	
Євросоюз
	European Union, EU
	
єврочек
	Eurocheque; амер. Eurocheck
	
євстахієва труба
	анат.
	Eustachian tube
	
Євфрат
	геогр. н. р.
	Euphrates Туреччина, Сирія і Ірак)
	
єгер
	1) спеціаліст-мисливець) huntsman
	2) військ. chasseur
	
єгермейстер
	мисл.
	the master of the hunt
	
єгерський полк
	regiment of chasseurs
	
Єгипет
	геогр. н.
	Egypt Північно-Східна Африка та Синайський півострів Азії)
	
єгипетський
	Egyptian
	
єгиптолог
	Egyptologist
	
єгиптологія
	Egyptology
	
єгиптянин
	Egyptian
	
єговіст
	рел.
	Jehovah's witness
	
єдиний
	1) unitary
	2) one, only, single, sole
	єдиний син — only son
	єдиний спосіб зробити це — the only way to do it
	єдина дочка — only daughter
	єдина моя надія — my one and only hope
	єдине дитя — only child
	єдино — only, solely
	єдино можливий спосіб — the only possible way
	не було чути ні єдиного звуку — not a sound was to be heard
	3) об'єднаний) united, unified
	єдиний бюджет — unified budget
	єдиний економічний простір — united economics of a number of countries
	єдиний інформаційний простір — absence of restrictions on mass media
	єдиний митний простір — absence of customs barriers
	єдиний фронт — unified (united) front
	4) загальний) common, single
	5) одноманітний) uniform
	єдина загальнонародна мова — the uniform all people's language
	6) неподільний) indivisible
	єдине ціле — entity
	
єдиноборство
	single combat
	
єдиноборствувати
	to combat singly
	
єдиновірець
	coreligionist
	
єдиновладдя
	autocracy, autocratic power, absolute rule
	
єдиновладний
	autocratic(al)
	єдиновладний правитель — absolute ruler
	
єдинокровний
	consanguineous
	єдинокровний брат — half-brother
	
єдиноначальність
	one-man management, undivided authority, management on unitary responsibility
	
єдиноплемінник
	fellow tribesman
	
єдиноріг
	1) міф. unicorn
	2) астр. the Unicorn, Monoceros
	3) зоол. sea unicorn, narwhal
	
єдиноутробний
	uterine, born of the same mother; half-(brother, sister)
	
єднальний
	1) uniting
	2) грам. про сполучник) copulative
	
єднання
	згода) unity, accord; у спілці) union
	в єднанні сила — strength in unity, union is strength
	
єднати
	to unite
	
єднатися
	to unite, to associate, to federate
	
єдність
	unity
	єдність місця, часу і дії — the unities of place, time and action
	єдність поглядів — unity of opinion
	єдність протилежностей — unity of opposites
	відсутність єдності — disunion
	
ЄЕС
	(скороч. від Європейське економічне співтовариство) іст. EEC (abbr. of European Economic Community)
	
єзуїт
	Jesuit
	
єзуїтство
	Jesuitism, Jesuitry
	
єзуїтський
	Jesuit (attr.); перен. Jesuitical
	єзуїтський орден — іст. order of Jesuits, Society of Jesus
	
єй-Богу!
	розм.
	truly!; really and truly!; by God!; honest!
	
Єкатеринбург
	геогр. н. м.
	Ekaterinburg Росія)
	
Єлгава
	геогр. н. м.
	Yelgava Латвія)
	
єлей
	chrism, anointing oil, unction; перен. unction, balm
	
єлейний
	прям. і перен.
	oleaginous, unctuous
	єлейний голос — oily voice
	
Єлець
	геогр. н. м.
	Yelets Росія)
	
єлисейський
	Elysian
	
Ємен
	геогр. н.
	Yemen країна, Південно-Західна Азія)
	
ємність
	1) місткість) capacity, volume
	ємність внутрішнього ринку — ек. domestic market capacity
	ємність пам'яті запам'ятовувального пристрою — комп. memory (storage) capacity
	2) ел. характеристика провідника) capacitance
	ємність конденсатора — capacitor capacitance
	3) конденсатор) capacitor
	
Єна
	геогр. н. м.
	Jena ФРН)
	
єна
	грошова одиниця) yen (pl. yen)
	
Єнісей
	геогр. н. р.
	Yenisei Росія)
	
єнот
	зоол.
	rac(c)oon; амер. coon; хутро) rac(c)oon (fur)
	
єнотова шуба
	rac(c)oon fur coat
	
єпархія
	eparchy; diocese, bishopric, see
	
єпископ
	церк.
	bishop, diocesan
	
єпископат
	episcopacy, episcopate
	
єпископський
	episcopal
	
єпитимія
	церк.
	penance
	
єпитрахиль
	церк.
	stole
	
Єреван
	геогр. н. м.
	Yerevan, Erevan столиця Вірменії)
	
єрепенитися
	розм.
	to bristle up
	
єресь
	1) heresy
	2) перен., розм. дурниця) nonsense, rot
	
єретик
	heretic
	
єретичний
	heretical
	
Єрихон
	геогр. н.
	Jericho (іст. н., Палестина)
	
Єрусалим
	геогр. н. м.
	Jerusalem столиця Ізраїлю)
	
ЄС
	(скороч. від Європейський Союз) EU, European Union
	
єство
	nature, substance
	
єфрейтор
	військ.
	lance corporal; амер. private 1-st class
	
єхида
	розм.
	pest
	
єхидна
	зоол.
	viper (тж. перен.)
	
єхидний
	spiteful, viperous, malicious
	єхидна людина — spiteful man (woman)
	єхидне зауваження — spiteful remark
	
єхидство
	spite, malice
	
єхидствувати
	to be spiteful, to be malicious
	
Ж
	(скороч. від жіночий туалет) Ladies lavatory)
	
ж
	
	після приголосних же) спол. при протиставленні) and, as to; в розумінні "але") but, then
	або ж — or else, or, perhaps
	він залишається, вона ж від'їздить — he will stay here and she will go; he will stay here, as to her, she will go
	все ж таки — and yet
	якщо ж — if, however
	якщо ж ви не хочете — but if you'd rather not
	навіщо ж ви це сказали? — then why did you say it?
	
	після приголосних же) част.
	1) підсилювальна)
	коли ж ви будете готові? — whenever will you be ready?
	ходімо ж! — come along
	ми поїдемо сьогодні ж — it is today that we start, we start today without fail
	я ж вам казав! — but I told you so!
	2) означає тотожність)
	той же, такий же — the same
	там же, тут же — in the same place
	
жаба
	 зоол.
	frog, toad
	 мед., заст.
	quinsy, tonsil(l)itis
	грудна жаба — angina pectoris
	
жабо
	невідм.
	jabot
	
жабрій
	бот.
	snapdragon
	
жабуриння
	1) бот. водорості) conferva, filamentous alga
	2) діал. seeds and fibres inside a pumpkin, gourd, etc.)
	
жаб'ячий
	frog (attr.), frog's; froggy
	
жавель
	хім.
	Javel water, liquid bleach
	
жага
	прям. і перен. thirst for, of); перен. craving, longing for), eagerness, intense desire
	жага до знань — thirst for knowledge
	сповнений пристрасної жаги — eager of, about)
	горіти жагою — to be eager (inflamed), to burn with desire
	
жагучий
	ardent
	жагуче бажання — ardent wish, deep longing for)
	
жаданий
	1) desirable, wished for, asked for, longed for
	жаданий гість — welcome guest
	2) любий) darling, dearest
	
жадання
	wish, desire, longing for); hunger for, after); intense desire
	
жадати
	to wish, to want, to desire, to be anxious to, for, about); сильно) to long for), to crave for), to yearn for), to hanker for, after), to pant for, after); to covet
	
жадібний
	greedy, avid, covetous
	
жадібність
	greed(iness), avidity, covetousness
	
жадний
	див. жадібний
	
жадність
	див. жадібність
	
жадно
	greedily, avidly
	
жадоба
	1) thirst for, of); craving, appetite
	жадоба знань — thirst of knowledge; eagerness for knowledge
	2) longing for), hunger for, after), intense desire
	3) greed, avarice, cupidity, rapacity, greediness; до збагачення) covetousness
	
жайворонок
	lark, skylark
	
жакет
	жіночий) jacket
	
жакетка
	jacket
	
жалити
	про кропиву) to sting; про змію) to bite
	
жалитися
	про кропиву) to sting; про змію) to bite
	
жалібний
	mournful, sad, sorrowful, grievous; про пісню) dolorous, doleful, plaintive
	
жалібно
	mournfully, sadly, sorrowfully, grievously; dolefully
	
жалісливий
	pitiful, compassionate
	жалісливе оповідання — sob story
	
жалісливо
	piteously
	
жалісний
	piteous, pitiful, woeful, lamentable, rueful, sorrowful, pitiable, mournful, sad, wretched, deplorable
	жалісний вираз обличчя — a rueful expression
	
жалість
	pity, compassion, mercy
	жалість до самого себе — self-pity
	з жалості — for pity's (mercy's) sake
	з жалості до) — in pity of)
	
жаліти
	1) когось) to (have) pity, to feel sorry for), to sympathize with)
	2) берегти, заощаджувати) to spare; скупитися) to grudge
	сил не жаліти — to spare no effort
	
жалітися
	комусь на когось) to complain to - of); to make complaints to - against); на щось) to grumble about, at, over)
	жалітися на бідність — to bemoan one's poverty
	жалітися на головні болі — to complain of headaches
	
жалкий
	stinging, pricking, biting
	
жалкування
	repentance, regret, remorse, contrition за вчинок і т.ін.)
	
жалкувати
	to regret, to deplore, to rue, to repent; to be sorry for); to feel sorry for)
	жалкувати за втраченим часом — to regret lost time
	жалкувати про свої помилки — to be sorry for one's faults
	
жало
	1) sting (тж. перен.), dart
	2) лезо) edge, pin
	
жалоба
	mourning
	
жалобний
	(тж. траурний) mourning (attr.), mournful
	
жалуваний
	в спол.
	жалувана грамота — іст. letters patent, charter
	
жалувати
	див. жаліти
	
жалюгідний
	pitiful, pitiable, sad, wretched; deplorable; нікчемний) miserable
	жалюгідний боягуз — a sad (miserable) coward
	жалюгідна бідність — pitiful poverty
	жалюгідна роль — poor (wretched) part
	жалюгідне виправдання — a lame (sorry) excuse
	жалюгідне становище — pitiful (pitiable) condition
	в жалюгідному становищі — in pitiable (sad) plight, in pitiful condition
	він являє собою жалюгідну постать — he cuts a poor figure
	
жалюгідно
	pitifully, miserably, sadly
	
жалюзі
	невідм.
	venetian blind, jalousie, louver
	
жаль
	1) ім. sorrow, grief, distress, regret of); поет., жарт. woe, bitterness
	на превеликий жаль — to my high regret
	жалю завдавати — to give sorrow, to grieve
	2) пр. it's a pity
	жаль мені його — I'm sorry for him, I pity him
	який жаль! — what a pity!
	нікому його не жаль — nobody pities him
	для вас мені нічого не жаль — I regret nothing for you, I don't grudge you anything
	
жандарм
	gendarme
	
жандармерія
	gendarmerie
	польова жандармерія — provost corps
	
жанр
	1) genre (фр.)
	2) жив. genre painting
	3) розм. style, manner
	
жанровий
	genre (attr.)
	жанровий живопис — genre painting
	жанрова картина — conversation (piece)
	
жар
	1) heat; у печі) embers (pl.), glow
	вигрібати жар з печі — to take the embers out of the stove
	горіти як жар — to glitter like gold
	чужими руками жар вигортати — to take the chestnuts out of the fire with a cat's paw; to make a cat's paw of one
	2) перен. пристрасть, запал) ardour, heat
	завдали йому жару — they gave it to him hot
	взятися з жаром до роботи — to set to work with ardour
	3) розм. підвищена температура) fever, (high) temperature
	кинути в жар — to throw into fever
	гарячковий жар — fever heat
	у дитини жар — the child has a high temperature
	
жар-птиця
	фольк.
	the Firebird
	
жара
	heat; спека) hot weather, swelter
	
жаргон
	jargon, slang; певної соціальної групи) cant
	професійний жаргон — lingo
	умовний жаргон — patter
	бульварний жаргон — argot
	злодійський жаргон — thieves' Latin (cant); underworld slang
	говорити на жаргоні — to cant, to speak slang
	
жаргонний вислів
	cant term, slang (expression)
	
жардиньєрка
	flower stand, jardiniere (фр.)
	
жарений
	в духовці, на вогні) roast(ed); на сковороді) fried; на вогні) broiled
	
жарина
	ember, a small live coal, glowing piece of wood
	
жарити
	to roast, to fry; to broil, to grill; на розжареному вугіллі) to frizzle; цілу тушу) to barbecue
	жарити відбивні котлети — to fry (to grill) chops
	жарити рибу — to fry fish
	
жаритися
	to fry, to roast, to broil
	жаритися на сонці — to bask in the sun, to roast oneself in the sun
	
жаркий
	hot; torrid; про день) sultry
	жаркий клімат — hot (torrid) climate
	жаркий пояс — геогр. torrid zone
	жаркий день — hot (sultry) day
	жаркі дні — (особл. в липні, серпні) dog days
	жаркі країни — tropical countries
	
жарко
	1) hotly
	2) безос. it is hot
	мені жарко — I am hot
	
жаровня
	brazier, chafing dish
	
жарознижувальний
	febrifugal; antipyretic
	жарознижувальні ліки — febrifuge
	
жаротривкий
	тех.
	heat resistant, heat resisting, heatproof
	
жарт
	joke, jest, fun, banter, sally, skit, sport, lark, pleasantry, prank, trick, game, drollery, jape
	грубий жарт — horseplay
	злий жарт — spiteful (malicious, unkind) joke
	невинний жарт — innocent joke
	старий відомий всім) жарт — Joe Miller
	це не жарт — it's no joke
	у жарт (жартома) — in jest, for fun('s sake)
	утнути жарт — to crack a joke
	вчинити поганий жарт з кимсь — to play one a dirty trick
	це вже не жарт — this is carrying a joke too far; this is beyond a joke
	відбутися жартами — to laugh away smth.
	облишмо жарти, жарти набік, без жартів — joking apart
	облиш свої жарти — stop joking
	мені не до жартів — I'm in no laughing mood
	він не розуміє жартів — he can't see (take) a joke
	тепер не до жартів — this is no time for joking
	
жартівливий
	playful, jocose, jocular, joking, jesting, facetious, funny, farcical, bantering; веселий) gamesome
	
жартівливість
	jocularity, jocosity, facetiousness, playfulness, pleasantry
	
жартівник
	wag, joker, facetious person, jester; амер. funster
	
жартома
	1) заради жарту) in jest, by way of a joke, for fun, in (for) sport
	2) без зусиль) easily, without any effort
	
жартувати
	to joke, to jest, to trifle with), to banter; над кимсь) to make fun of), to poke fun at); to jape
	жартувати з вогнем — перен. to play (to jest) with edge (edged) tools
	
жартун
	див. жартівник
	
жасмин
	бот.
	jasmin(e), jessamin(e)
	
жасминовий
	jasmin(e)
	
жати
	
	збирати хліб) to reap, to harvest, to crop, to mow, to cut corn, to gather in
	
	давити, стискувати, мулити) to squeeze, to press, to strain, to wring out, to hurt; про взуття) to pinch
	
жатися
	1) до) to press close to); to draw closer to)
	жатися один до одного — to stand (to sit) close to one another
	жатися в куток — to skulk in a corner
	2) скупитися) to stint, to be stingy, to pinch
	
жатка
	harvester, cropper, reaping (harvesting) machine, windrower; снопов'язалка) binder
	
жах
	terror, horror, dismay, fright
	
жахати
	недок. жахати, док. жахнути
	to frighten, to terrify; to startle, to bewilder приголомшити)
	
жахатися
	недок. жахатися, док. жахнутися
	to be horrified (terrified)
	
жахливий
	terrible, terrific, horrible, horrific, frightful, awful, fearful, horrid, dreadful, dire, direful, ghastly; appalling
	жахливі умови — appalling conditions
	
жахливо
	terribly, horribly, appallingly
	
жахнути
	недок. жахати, док. жахнути
	to frighten, to terrify; to startle, to bewilder приголомшити)
	
жахнутися
	недок. жахатися, док. жахнутися
	to be horrified (terrified)
	
жбан
	(wooden) jug
	
жбурити
	to throw, to hurl, to fling
	
жбурляти
	to throw, to hurl, to fling
	
жбурнути
	to throw, to hurl, to fling
	
жвавий
	lively, active, agile, animated, brisk, vivacious, sprightly, jaunty
	
жвавість
	animation, vivacity, sprightliness, verve, snap, liveliness, activity, agility
	
жваво
	promptly, quickly, briskly, cheerily
	жвавіше! — hurry up! make haste!; (be) quick!, go ahead!; bustle!
	
жвакання
	champ(ing)
	
жвакати
	to champ, to make a noise while eating
	
жданий
	expected, waited for
	
ждання
	expecting, waiting
	
ждати
	to wait for, till, until); очікувати) to expect, to await; поет. to tarry for)
	сидіти й ждати прям. і перен. — to cool one's heels
	ждати роками — to wait for years
	ждати листа — to expect a letter
	даремно ждати — to wait to no purpose
	він примусив мене ждати — he kept me waiting
	час не жде — time presses
	він жде не діждеться — he is waiting impatiently; he is on tenterhooks
	
же
	див. ж I, II
	
жебрак
	beggar, pauper, mendicant, cadger; амер. panhandler
	
жебракувати
	див. жебрачити
	
жебрання
	begging
	
жебрати
	див. жебрачити
	
жебрацтво
	1) жебрання, старцювання) begging, mendicity, mendicancy
	2) злиденність) beggary, extreme poverty
	3) збірн. beggars
	
жебрацький
	1) beggarly
	2) перен. злиденний) miserable, poor, scanty
	
жебрачити
	to beg, to go begging; sl. to scrounge
	
жевжик
	розм.
	fop, weathercock, featherbrained fellow, flyaway
	
жевріти
	тліти) to smoulder; світитися) to glow; червоніти) to redden
	
жезл
	rod; зал. staff; іст. truncheon; емблема влади) warder
	маршальський жезл — baton
	
ЖЕК
	(скороч. від житлово-експлуатаційна контора) housing office
	
желатин
	gelatin(e)
	
желатиновий
	gelatinous
	
желе
	невідм.
	jelly
	
желонка
	гірн.
	bailer, sludge pump
	
Женева
	геогр. н. м.
	Geneva Швейцарія)
	
женевець
	Genevan, Genevese
	
Женевське озеро
	геогр. н.
	Lake of Geneva Франція і Швейцарія)
	
женевський
	Genevan, Genevese, Geneva (attr.)
	
женити
	to marry to), wed to), to join in marriage
	він женив сина на) — he married his son to)
	
женитися
	to marry, to get married, to take a wife, to espouse, to contract marriage
	вдало женитися — to make a good match
	
жених
	fiance (фр.); у день одруження) bridegroom; що сватається) suitor, wooer
	
женихання
	розм.
	courting, wooing, lovemaking; addresses, attentions
	
женихатися
	to court, to woo, to make love to), to pay one's addresses to), to pay (to make) court to), to pursue with attentions до жінки)
	
женолюб
	petticoat lover; ladies' man
	
женолюбний
	given to (fond of) women, uxorious
	
женолюбство
	love of women
	
женоненависник
	misogynist
	
женоненависництво
	misogyny
	
женоненависницький
	misogynous
	
женоподібний
	effeminate, womanish
	
женьшень
	бот.
	ginseng
	
жердина
	pole, rod; perch
	
жердка
	peg for clothes
	
жереб
	1) жеребок) lot
	2) перен. доля) lot, fate, destiny
	жереб кинуто — the die is cast
	йому випав жереб судилося) — he was destined to), he was doomed to)
	
жеребець
	stallion, getter; до 4-х років) colt
	
жеребитися
	to foal
	
жеребкування
	casting of lots, drawing of lots; sortition
	
жеребна
	в спол.
	жеребна кобила — mare in (with) foal
	
жеребок
	lot
	жеребок припав мені — the lot fell upon me
	нещасливий (щасливий) жеребок — sad (fortunate) lot
	кидати жеребки — to cast (to throw) lots
	тягти жеребки — to draw lots
	
жеребчик
	foal, colt
	
жереб'ячий
	foal (attr.)
	
жерло
	1) гармати) muzzle, embouchure
	2) вулкана) crater
	3) тех. orifice, funnel
	
жерміналь
	іст.
	Germinal, Revolutionary calendar
	
жерстяний
	tin (attr.)
	жерстяний посуд — tinware
	
жерстяник
	tinman, tinsmith
	
жерстянка
	1) банка) tin, tin can
	2) бляшанка) piece of tin
	
жерсть
	tin, tinplate
	біла жерсть — white metal
	жерсть жовтої міді — yellow metal
	жерсть червоної міді — latten
	чорна жерсть — sheet iron
	оцинкована жерсть — white metal
	
жертва
	1) (у різн. знач.) sacrifice; про приношення) offering, immolation
	приносити в жертву — to sacrifice, to immolate
	приносити жертву — to make a sacrifice
	2) про потерпілого) victim, prey
	жертва обману — cully
	жертва політичних репресій — victim of political repressions
	робити своєю жертвою — to victimize
	стати жертвою — to fall a prey to)
	впасти жертвою — to fall a victim to)
	
жертводавець
	donor
	
жертвопринесення
	oblation, offering, immolation, sacrifice
	
жертвувати
	1) дарувати) to endow with); to make a donation to, of)
	2) приносити в жертву) to give up to); to sacrifice to); to offer to), to offer up to)
	жертвувати собою — to sacrifice oneself
	
жерти
	to glut, to guzzle, to gorge, to devour, to grub, to gut
	
жертовний
	sacrificial; oblational
	
жертовник
	1) sacrificial altar
	2) церк. credence table
	
жерун
	фам.
	glutton, gourmandizer, a great eater
	
жерунка
	фам.
	glutton, gourmandizer, a great eater
	
жерці
	мн. від жрець
	жерці науки — the pontiffs of science
	
жест
	gesture, motion
	красивий жест — fine gesture; (фр.) beau geste
	
жестикулювати
	to gesticulate; жарт. to saw the air
	
жестикуляція
	gesticulation
	
жетон
	counter, badge
	
живець
	1) риб. bait
	2) сад. slip, cutting, graft
	
живий
	1) live, living (attr.); alive (pred.); про фарби) vivid, lifelike
	живий і здоровий — safe and sound
	поки живий буду — as long as I live
	ні живий, ні мертвий — розм. від страху та ін.) petrified with fright)
	як живий — to the life, true to life
	жива істота — a living being
	жива мова — living language, spoken tongue
	жива природа — animate nature
	все живе — every living thing, all flesh; man and beast
	зачепити за живе — to sting to the quick
	зостатися в живих — to remain alive, to survive
	живі гроші — розм. cash
	живі квіти — fresh (natural) flowers
	живі фарби — vivid (lifelike) colours
	жодної живої душі — not a living soul
	на живу нитку — hastily, carelessly, anyhow
	шити на живу нитку — to baste, to tack
	2) жвавий) vivacious, lively, animated, brisk, full-blooded
	живий розум — lively wit (mind)
	живий спогад — poignant memories
	жива уява — lively imagination
	живі очі — bright (sparkling) eyes
	
живильний
	1) фізіол., біол. nourishing, nutritious
	живильне середовище — nutrient medium
	2) тех. feed (attr.), feeding (тж. перен.)
	
живильник
	тех.
	feeder
	
живити
	1) to nourish (тж. перен.)
	2) тех., військ. to feed
	
живитися
	чимсь) to feed on), to live on)
	
живиця
	gal(l)ipot, soft resin
	
живіт
	abdomen, belly, stomach
	великий живіт розм. — potbelly
	у нього болить живіт — he has a stomachache
	різь у животі — colic pains in the stomach
	
живлення
	1) nourishment; біол. nutrition
	2) тех. feeding, feed; power supply
	блок живлення ел. — power supply unit, power pack (unit)
	
живлющий
	vivifying, life-giving; збудливий) animating; про повітря) crisp, bracing
	
живність
	збірн.
	fowl, poultry
	
живо
	1) яскраво) brightly
	2) пожвавлено) briskly, with animation; енергійно) vigorously
	3) розм. швидко) promptly, quickly
	
живопис
	1) painting, pictorial art
	живопис олійними фарбами — painting in oil
	живопис сухими фарбами — picture in crayon(s)
	акварельний живопис — painting in watercolours
	батальний живопис — battle painting
	фресковий живопис — fresco
	2) збірн. paintings (pl.), pictures (pl.)
	
живописець
	painter
	
живописний
	pictorial
	
живопліт
	quickset, (green) hedge; hedgerow, green fence
	
живородний
	біол.
	viviparous
	
живородні
	ім.
	(pl.) Viviparidae
	
живосилом
	by force
	
животворний
	life-giving, resuscitating, vivifying
	
животіння
	miserable existence; inanition; розм. vegetation, vegetating life
	
животіти
	to drag out a miserable existence; розм. to vegetate
	
животрепетний
	thrilling, palpitating, exciting, stirring; злободенний) burning, actual, topical
	
живучий
	viable, of great vitality, tenacious of life
	живучий, як кішка — he has nine lives like a cat
	
живучість
	viability, vitality, tenacity of life
	
живцем
	alive
	
живчик
	1) біол. spermatozoon
	2) перен. про дуже жваву людину) lively creature, a bit of quicksilver
	з живчиком — розм. spirited
	
жид
	1) заст. Jew
	Вічний жид — the wandering Jew
	2) вульг., знев. Yid
	
жидомасон
	вульг.
	Jewish Freemason
	
жидомасонський
	Jewish freemasonic
	
жижки
	мн. розм.
	knee tendons, hamstring, hough, hock
	підрізати жижки — to hamstring, to hough
	у нього жижки затряслися зі страху — he shook in his shoes, he quaked and quivered; he trembled with fear
	
жиклер
	тех.
	(carburettor) jet, jet nozzle
	
жила
	1) анат. судина) vein; сухожилок) sinew, tendon
	нап'ясти всі жили — to strain every nerve
	2) мін., геол. vein, lode, lead, ledge
	3) ел. core, conductor
	
жилавий
	sinewy, stringy, fibrous; перен. wiry
	жилаві руки — sinewy (knotty) hands
	
жилет
	waistcoat
	куленепробивний жилет — bulletproof vest
	рятівний жилет — life jacket
	
жилетка
	waistcoat
	плакати в жилетку — розм. to cry on someone's shoulders
	
жилець
	lodger, tenant, dweller, inmate
	він уже не жилець на цьому світі) — he is no longer for this world
	
жилий
	dwelling (attr.); придатний для життя) habitable
	жилий будинок — dwelling house
	жила кімната — в якій живуть) inhabited room; в якій можна жити) habitable room
	жила площа — floor space
	жиле приміщення — place fit to live in, (in)habitable premises
	
жилка
	1) анат., геол., зоол. vein, veinlet, nerve, nervure
	з жилками — nervate
	2) бот. fibre, rib
	серединна жилка листка — midrib
	3) перен. flair, bent; vein, streak
	артистична жилка — artistic streak
	гумористична жилка — a vein of humour
	мисливська жилка — a hunting vein
	романтична жилка — romantic streak
	попасти в жилу — розм. to do smth. opportunely
	
жилкування
	бот.
	nervation
	
жильний
	veiny
	
жим
	спорт.
	grip, grasp
	
жимолость
	бот.
	honeysuckle; woodbine
	
жир
	fat, grease; нирковий, овечий, яловичий) suet; лій) tallow
	китовий жир — sperm oil, blubber
	риб'ячий жир — cod-liver oil
	
жирант
	фін.
	endorser
	
жират
	фін.
	endorsee
	
жираф
	зоол.
	giraffe
	
жирафа
	зоол.
	giraffe
	
жиріти
	1) to fatten, to grow (to become) plump (fleshy, fat, stout, corpulent)
	2) перен. розкошувати) to batten
	
жирний
	1) масний) fatty, greasy, oily; про страви) rich
	жирна пляма — grease spot (stain)
	жирне м'ясо — fatty meat
	2) товстий) plump, fleshy, fat, obese
	жирна куріпка — plump partridge
	жирна фізіономія — fat face
	3) друк. bold, heavy
	жирний шрифт — bold type, heavy faced type
	4) з великим вмістом поживних речовин) rich
	жирна земля — rich soil
	5) хім. aliphatic, fatty, adipose
	
жирно
	fatly, greasily
	жирно буде! розм. — that's too much!
	
жиро
	невідм. фін.
	giro, endorsement
	
жиробанк
	girobank
	
жировий
	
	карт. of clubs
	жировий король — the king of clubs
	
	fatty
	жирова тканина — анат. adipose tissue
	жирове переродження — мед. fatty degeneration
	жирові речовини — adipose matter (sg.)
	
жировик
	1) мін. steatite, soapstone
	2) мед. fatty tumour, lipoma
	
жиронаказ
	фін.
	endorsement (banking) order
	
жирорахунок
	фін.
	giro account
	
жироскоп
	див. гіроскоп
	
жиротопний
	fat-rendering
	
жирочек
	фін.
	girocheque; амер. girocheck
	
жирувати
	1) пустувати) to play pranks; залицятися) to court, to woo
	2) мисл. to fatten
	
жирун
	розм.
	frolicsome (playful, mischievous) boy
	
жируха
	frolicsome girl; tomboy
	
жителі
	населення) population
	
житель
	inhabitant, resident, dweller
	житель Сходу — easterner; Oriental
	житель Заходу — westerner
	житель Крайньої Півночі — hyperborean
	міський житель — townsman, resident of a city (town) (pl. townsfolk, townspeople, citizens)
	сільський житель — villager, cottager, countryman (pl. country people)
	печерний житель іст. — troglodyte
	корінний житель — native; indigene; aboriginal
	
жити
	(у різн. знач.) to live; to be alive, to have life, to exist, to subsist; мешкати) to dwell
	жити в достатку — to live (to be) in easy circumstances
	жити в найманих кімнатах — to lodge
	жити в ладу з кимсь) — to live in concord (harmony) with)
	жити в розкошах — to live in luxury (in clover), to live on the fat of the land
	жити ілюзіями — to indulge in illusions, to live in a fool's paradise
	жити, як кішка із собакою — to live a cat-and-dog life
	жити на свої кошти — to support oneself
	жити на кошти батьків — to live on one's parents
	жити не по кишені — to live above one's means
	жити самотньо — to live by oneself
	жити скромно — to live in a small way
	жити працею — to subsist by working
	жити чесно — to live up to one's principles, to live honestly
	жити на широку ногу — to live fast
	йому нема на що жити — he has nothing to live upon
	жити бездіяльно — to eat the bread of idleness
	жити з дня на день перебиватися) — to live from hand to mouth
	як жив, так і помер — he died as he lived
	жив-був — once upon a time there lived
	
житися
	в спол.
	йому живеться непогано — he is quite well off, he lives in clover
	як вам живеться? — how's life?, how are you getting on?, how is the world treating you?
	
житло
	dwelling, domicile, habitation, living quarters, abode; найнята в квартирі кімната) lodging; tenement; квартира) flat, floor, apartment
	
житловий
	housing
	житлове будівництво — housing, house building
	
житлово-побутовий
	в спол.
	житлово-побутові умови — living conditions, dwelling and life conditions
	
житломасив
	residential area, housing estate
	
житлоплоща
	living space, floor space
	
житлофонд
	available housing
	
житниця
	(прям. і перен.) granary
	
житній
	rye (attr.)
	житній хліб — rye bread
	житнє борошно — rye flour
	
жито
	rye
	озиме жито — winter rye
	яре жито — spring rye
	цвітіння жита — flowering of the rye
	
Житомир
	геогр. н. м.
	Zhytomyr Україна)
	
життєвий
	1) life; біол. vital
	життєвий досвід — knowledge of life
	життєвий простір — breathing (living) space
	життєвий рівень — standard of living
	життєвий шлях — the path of life, life
	його життєвий шлях майже закінчився — his race is nearly over
	життєва енергія — vital energies
	життєві сили — vitality; stamina; розм. sap
	життєві функції — vital functions
	2) перен. дуже важливий) vital, vitally important
	життєва необхідність — vital needs
	життєве питання — vital question, vital issue
	життєві інтереси — vital interests
	3) повсякденний) everyday, worldly
	
життєдайний
	life giving
	
життєдіяльний
	1) біол. viable; active
	2) перен. енергійний) active, lively; energetic, vigorous
	
життєдіяльність
	біол.
	vital activity, vital functions
	
життєзабезпечення
	life support, life sustenance
	система життєзабезпечення — life support system
	
життєздатний
	capable of living; біол. viable, of great vitality; перен. vigorous, flourishing
	
життєздатність
	біол.
	viability, vital capacity; перен. vitality
	
життєлюб
	cheerful person, buoyant person, one who loves life
	
життєлюбець
	cheerful person, buoyant person, one who loves life
	
життєлюбний
	cheeful, joyous, buoyant
	
життєпис
	biography
	
життєрадісний
	joyous, cheerful, buoyant, blithe; розм. бадьорий) corky
	
життєрадісність
	joy of living, cheerfulness, flow of spirits, buoyancy
	
життєрадісно
	joyously
	
життєстверджувальний
	life-asserting, vital, optimistic
	
життєствердний
	life-asserting, vital, optimistic
	
життя
	life; existence, living
	боротися за життя — to fight for one's life
	боротьба за життя — struggle for life (existence)
	громадське життя — public life
	діяльне життя — an intense life
	за все моє життя — in all my life, in all my born days
	заробляти на життя — to earn (to make) one's living
	на все життя — for life
	віддати своє життя за когось, щось) — to give (to lay down) one's life (for)
	впроваджувати в життя — to carry out, to put smth. in practice
	втратити (врятувати) життя — to lose (to save, to spare) one's life
	похідне життя — camp life
	що триває все життя — lifelong
	сидяче життя — a sedentary life
	питання життя і смерті — a matter of life and death
	боротися не на життя, а на смерть — to fight to the death (to the finish)
	спільне життя — joint lives
	спосіб (уклад) життя — way of living, course (way, manner, frame) of life; the tenor of man's life and habits
	протягом життя — during (in) one's lifetime
	покликати до життя перен. — to call to life (into being)
	засоби для життя — livelihood; means of subsistence
	поміркований спосіб життя — plain living
	немає життя розм. — life is made impossible
	погане життя — a wretched (precarious) existence
	веселе життя — joyful life, a merry life
	
життя-буття
	розм.
	life, mode of existence (living)
	
життьовий
	див. життєвий
	
жінка
	1) woman (pl. women), female; мн. збірн. woman без артикля)
	одружена жінка — married woman
	передова жінка — progressive woman
	2) дружина) wife, spouse; розм. better half, my old woman; жарт. rib; (my old) dutch (sl.)
	
жінка-лікар
	lady (female) doctor
	
жінколюб
	ladies' man
	
жіноцтво
	women, womenfolk, womankind
	
жіночий
	про стать) female; про якість) feminine; властивий жінці) woman, womanly, womanlike
	жіночий рід — грам. feminine gender
	жіноча стать — female sex, (the) woman
	жіноча зрілість — womanhood
	жіноча натура — feminine nature
	жіноча рима — вірш. feminine rhyme (ending)
	жіноча хвороба — female disease
	жіноче царство — petticoat government
	по-жіночому — like a woman, wifely; in a feminine way
	
жіночність
	feminineness, femininity, womanhood; през. effeminacy, lack of manliness
	
жінчин
	belonging to wife, wife's
	
жлоб
	розм.
	1) скнара) skinflint
	2) вульгарна, непристойна людина) vulgar person, goon, mutt
	
жлобство
	1) avarice
	2) vulgarity
	
жлобський
	1) skinflint (attr.)
	2) vulgar
	
жлукто
	заст.
	a kind of tub for bucking
	
жменя
	handful
	жменя солі — a handful of salt
	
жменька
	handful
	жменька солі — a handful of salt
	
Жмеринка
	геогр. н. м.
	Zhmerynka Україна)
	
жмот
	розм.
	miser
	
жмури
	мн.
	ripples, lipper, cat's paws, dimples
	
жмурити очі
	to screw up one's eyes, to close one's eyes
	
жмуритися
	to screw up one's eyes, to close one's eyes
	
жмурки
	мн.
	гра) blind man's buff (sg.)
	гратися в жмурки — to play at blind man's buff
	
жмут
	паперу та ін.) sheet; соломи, сіна) cluster, truss, wisp; чогось однорідного) bunch
	
жмутик
	little cluster (bunch)
	
жмуток
	little cluster (bunch)
	
жнець
	reaper, harvester, mower; cropper
	і швець, і жнець, і в дуду гравець — Jack of all trades; do-all
	
жнива
	мн.
	harvest, reaping, harvesting; жнив'яна пора) harvest time
	багаті жнива — plentiful (rich) harvest
	
жниварка
	harvester, reaping machine
	
жниця
	reaper, harvester
	
жований
	розм.
	crumpled
	
жовклий
	yellow
	
жовкнути
	про листя) to yellow, to turn yellow
	
жовнір
	soldier
	
жовно
	мед.
	tumour, scirrhus
	
Жовте море
	геогр. н.
	Yellow Sea Тихий океан, біля берегів Азії)
	
жовтень
	October
	
жовтець
	бот.
	buttercup, crowfoot
	
жовтизна
	yellowness, yellow colour
	
жовтий
	yellow
	жовтий колір — yellow(s); or в геральдиці)
	жовтий корінь — бот. turmeric, curcuma
	жовта вода хвороба очей) — glaucoma
	жовта преса — yellow press
	жовта пропасниця — yellow fever; sl. yellow Jack
	
жовтити
	to colour (to paint) yellow
	
Жовті Води
	геогр. н. м.
	Zhovti Vody Україна)
	
жовтіти
	ставати жовтим) to yellow, to turn yellow
	
жовтішати
	to become (to grow) more yellow
	
жовтневий
	October (attr.)
	
жовто-блакитний
	в спол.
	жовто-блакитний прапор національний прапор України) — azure-yellow flag
	
жовто-зелений
	yellow-green
	
жовто-червоний
	yellow-red, orange (colour)
	
жовтобокий
	yellow-sided
	
жовтогарячий
	orange
	
жовтогрудий
	про птаха та ін.) yellow-breasted
	
жовтозілля
	бот.
	ragweed, ragwort
	
жовток
	yolk, egg yolk
	
жовтолиций
	yellow-faced
	
жовтоокий
	yellow-eyed
	
жовторотий
	1) про пташеня) yellow-beaked
	2) перен. про людей) green, inexperienced
	
жовтофіоль
	бот.
	wallflower
	
жовтоцвіт
	бот.
	lychnis, ragged robin, spring adonis
	
жовточеревий
	yellow-bellied
	
жовтошкірий
	yellow-skinned
	
жовтуватий
	yellowish, yellowy; про хворобливий колір обличчя) sallow
	
жовтуватість
	yellowness, yellow colour; sallowness
	
жовтувато-коричневий
	yellow-brown; fawn, fawn-coloured
	
жовтявий
	yellowish
	
жовтяк
	overripe cucumber
	
жовтяниця
	мед.
	(yellow) jaundice, icterus
	
жовтяничний
	icteric
	
жовтянка
	фарба) yellow paint
	
жовч
	gall; bile (тж. перен.)
	розлиття жовчі — мед. jaundice; розм. biliousness
	
жовчний
	1) bilious
	жовчний камінь — мед. gallstone
	жовчний міхур — анат. gall bladder
	2) перен. злостивий) atrabilious; acrimonious; peevish, irritable
	жовчний характер — atrabilious constitution
	жовчна людина — acrimonious man
	
жовчність
	jaundice, biliousness
	
жовчогінний
	мед.
	cholagogue, cholagogic
	
жоден
	no one, not any, none, nobody
	жоден з них — none of them
	не мати жодного уявлення — to have no idea
	
жодний
	no one, not any, none, nobody
	жодний з них — none of them
	не мати жодного уявлення — to have no idea
	
жокей
	спорт.
	jockey
	
жокей-клуб
	jockey club
	
жолоб
	спускний) shoot, chute; на даху) gutter; для стікання води) kennel, channel; на палубі) scupper; гірн. для промивання руди) thorough spout, sluice; тех. coulisse, furrow, groove; ясла) manger
	
жолобити
	to warp
	
жолобитися
	to warp
	
жолоблення
	тех.
	warping
	
жолобок
	gutter; тех. groove, riffle, coulisse
	
жолобоподібний
	furrow-like, groove-like, in the shape of a furrow (groove)
	
жолобуватий
	grooved, furrowed
	
жолобчастий
	grooved, furrowed
	
жолобчатий
	grooved, furrowed
	
жолудь
	acorn
	
жом
	pulp, bagasse, residue (from sugar beet)
	
жонатий
	married, wedded (man)
	
жонглер
	juggler
	
жонглерство
	jugglery, sleight of hand
	
жонглювання
	juggling
	
жонглювати
	to juggle
	
жоржина
	бот.
	dahlia
	
жорно
	millstone, grindstone
	
жорства
	gruss, landwaste
	
жорсткий
	1) (у різн. знач.) hard; що не згинається) inelastic, inflexible, rigid, stiff
	жорстка конструкція — тех. rigid (braced) structure
	жорстке волосся — coarse (wiry) hair
	2) перен. суворий) rigid, strict
	жорстка політика — tough policy
	жорсткі умови — strict conditions
	
жорсткість
	1) hardness; stiffness, inelasticity, inflexibility, rigidity
	жорсткість крила — wing stiffness
	2) перен. strictness
	
жорстко
	1) stiffly, rigidly
	2) strictly
	
жорстокий
	cruel, brutal, ferocious, ruthless, heartless; про опір та ін.) savage; деспотичний) heavy-handed
	жорстока людина — cruel man
	
жорстокість
	cruelty, brutality, savagery, ferocity, heartlessness
	
жорстоко
	cruelly, brutally
	
жорстокосердий
	cruel, hard-hearted, merciless
	
жорстокосердість
	hard-heartedness, cruelty
	
жорстокосердо
	hard-heartedly, mercilessly, cruelly, without pity
	
жостір
	бот.
	buckthorn
	
жрець
	іст.
	priest; у кельтів) Druid
	
жрецький
	sacerdotal, priestly
	
жриця
	іст.
	priestess
	
жувальний
	masticatory; анат. manducatory
	жувальний тютюн — plug (tobacco), chew
	жувальна гумка — chewing gum
	
жувальце
	ент.
	mandible
	
жування
	chewing, mastication, manducation; про жуйних) rumination
	
жувати
	to chew, to masticate; про жуйних) to ruminate
	жувати жуйку — to chew the cud; to ruminate
	жувати тютюн — to chew (a quid of) tobacco
	
жужелиця
	slag, scoria, dross, clinker
	
жужмити
	to crumple, to rumple, to bunch up; перен. to make a hash of
	
жужмом
	розм.
	on the whole, in confusion, in disorder; розм. higgledy-piggledy
	
жуйка
	cud, quid, chew
	жувати жуйку — to chew the cud; про жуйних) to ruminate
	
жуйний
	зоол.
	ruminant
	жуйна тварина — ruminant (animal)
	
жуйні
	ім.
	ruminants (pl.)
	
жук
	1) beetle; bug; гнойовий) dung beetle, scarab; хрущ) cockchafer, May bug; хлібний) (corn) weevil
	2) розм. спритна людина) rogue, twister
	
жук-рогач
	unicorn beetle
	
жупа
	deposit of salt; saltworks
	
жупел
	bugaboo, bugbear
	
журавель
	 орн.
	crane
	краще синиця в руках, ніж журавель у небі — присл. a bird in the hand is worth two in the bush; a sparrow in hand is worth a pheasant that flies by; a sparrow in the hand is better than the pigeon in the roof (sky)
	
	колодязний) sweep, shadoof
	
журавлина
	бот.
	cranberry; збірн. cranberries
	
журавлинний
	cranberry (attr.)
	
журба
	sadness, sorrow, grief; melancholy, sorrowfulness; поет. dolour
	
журити
	to afflict
	
журитися
	to grieve, to sorrow; to be sad, to be grieved
	передчасно журитися — to meet trouble half way; to anticipate sorrows
	
журі
	невідм.
	jury, judges; спорт. umpire
	велике федеральне журі США) — federal grand jury
	журі на виставці картин — hanging committee
	член журі — member of the hanging committee; juryman
	бути в складі журі — to serve on a jury
	
журкіт
	gurgle, babble
	
журливий
	inclined to sadness, melancholy; sad, sorrowful
	
журливість
	inclination to sadness, melancholy
	
журливо
	sadly, mournfully
	
журнал
	1) періодичний) magazine, journal, periodical
	щомісячний журнал — monthly
	щотижневий журнал — weekly
	періодичний журнал — periodical review
	номер журналу — issue, copy
	2) книга для запису) journal, diary, register; у лікарні) casebook
	журнал бойових дій — військ. war diary
	вахтовий журнал мор. — log book
	буровий журнал гірн. — drill log, drill record
	корабельний (судновий) журнал — log book
	журнал засідань — minutes (pl.), minute book
	записувати в журнал — to register
	
журналіст
	journalist, gazetteer, pressman
	
журналістика
	journalism
	
журналістський
	journalist (attr.)
	
журнальний
	journalistic
	
журний
	sorrowful, sad, melancholy
	
журчання
	gurgling, purling, babbling
	
журчати
	to murmur, to purl, to babble
	
жучок
	1) ент. small beetle
	2) розм. саморобна електрична пробка) homemade electrical fuse
	3) розм. мініатюрний підслуховувальний пристрій) bug, hidden listening device
	
з
	прийм.
	1) з кимсь, з чимсь) with; and; over
	він прибув із дружиною — he arrived with his wife
	вона зі своїм молодшим братом поїде до моря — she and her younger brother will go to the sea
	з великим задоволенням — with great pleasure
	з ним сталася зміна — a change has come over him
	ми з вами — you and I
	я люблю каву з вершками — I like coffee with cream
	2) звідкись) from; зсередини) out of
	вийняти із сумки — to take out of a bag
	він вийшов з кімнати — he went out of a room
	він приїхав з Києва — he comes from Kyiv
	дізнатися з газет — to learn from the papers
	з вірогідних джерел — from reliable sources, on good authority
	3) з певного часу) from; про минуле) since; про майбутнє) beginning with; про тривалість) in; про дні) on; про години) at
	з березня по грудень — from March to December
	з дитинства — from a child
	з тих самих пір — ever since
	з шостої до восьмої (години) — from six to eight
	їх заняття в школі почнуться з вересня — their school studies will start beginning with September
	ми починаємо працювати там з травня (з середи, з восьмої години) — we begin to work there in May (on Wednesday, at eight o'clock)
	це будівництво триває з 2002 року — this construction has been going on since 2002
	я не бачив його з минулого року — I have not seen him since last year; фразеологічні звороти
	з наступного тижня — next week
	з першого погляду — at first sight
	з хвилини на хвилину — every minute
	4) з чогось виготовлений) out of, of
	він зроблений з кількох кусків дерева — it is made out of some pieces of wood
	з чого зроблений цей стілець? — what is this chair made of?
	5) з певної причини) for, out of, of, from, in, with, through
	з горя — with (for) grief
	з досади — with vexation
	з ненависті — through hatred
	з необхідності — out of necessity
	з переляку — out of fear
	з подяки — in gratitude for)
	з радості — with (for) joy
	з упертості — out of obstinacy
	померти з голоду — to die of (from) hunger
	6) на підставі) by, with; згідно з) according to
	з вашого дозволу — by your leave, with your permission
	7) при позначенні сфери діяльності, галузі науки тощо) on, in, at
	іспит з хімії — examination on chemistry
	семінар з питань екології — seminar on ecology
	фахівець з ядерної фізики — specialist in (on) nuclear physics
	чемпіон з шахів — champion at chess, chess champion
	8) приблизно) about; про час) (for) about
	з добру годину — for quite an hour
	з кілометр — about a kilometre
	з тиждень — for about a week
	9) різні випадки вживання)
	глузувати з когось — to laugh at someone
	з багатьох причин — for many reasons
	з гори — downhill
	з допомогою — by means of
	звалитися з кручі — to fall over a precipice
	перебудовувати з самого низу — to reconstruct from the bottom up
	з мого (його) боку — on my (his) part
	з одного (другого) боку — on the one (other) hand
	я зі свого боку підтримую пропозицію — for my part I support the motion
	у мене нема грошей із собою — I have no money on me
	
з-за
	from, from behind, from beyond, from round
	виглядати з-за рогу — to peep from round the corner
	встати з-за столу — to leave the table, to rise from the table
	з-за кордону — from abroad
	
з-над
	from above
	з-над хмар — from above the clouds
	
з-перед
	в спол.
	з-перед носа — from under one's nose
	
з-під
	from under
	з-під Києва — from somewhere near Kyiv
	з-під палки розм. — under the lash, under pressure, under compulsion
	з-під стола — from under the table
	
за
	 прийм.
	1) про місце перебування) позаду) behind; по той бік) across, over, beyond; поза) out of
	за борт — overboard
	за бугром — розм. abroad
	за дверима — behind the door
	за містом — out of town (city); далі за місто) beyond the town (city); на дачі, на селі) in the country
	за річкою — across (beyond) the river, on the other side of the river
	за рогом — round the corner
	за чим? — behind what?
	вийти за ворота — to go beyond the gate
	залишити когось далеко за собою — to leave smb. far behind
	їхати за кордон — to go abroad
	2) коло, навколо) at
	сидіти за столом — to sit at the table
	3) згідно з) according to, in accordance with, under, by
	за його бажанням — according to his wish
	за наказом — by order
	за Платоном — according to Plato
	за професією — by profession
	за розкладом — according to schedule
	за угодою — under the contract (agreement)
	працювати за планом — to work according to plan
	4) при позначенні причини) because of, through, over, by reason of
	за деревами не видно озера — the trees prevent one from seeing the lake; one cannot see the lake because of the trees
	сваритися за дрібниці — to fall out over trifles
	5) замість) instead (of), for
	за нього — instead of him, in his stead
	за такого-то — підпис) per procurationem (скороч. p. proc., p. pro., p. p.)
	ідіть туди за мене — go there in my place
	ящик править йому за стіл — a chest serves him for a table
	6) за часів) in the time of, in the days of; under
	за Івана Грозного — during (under) the reign of Ivan the Terrible
	за кріпаччини — in the time of serfdom
	7) протягом) during, at; у проміжок часу) within, for, in
	за життя — during the life of); when alive
	за обідом — during (at) dinner; в час обіду) while dinner was in progress
	за рік — in a year (year's time)
	ви повинні здійснити це за два місяці — you must realize it in two months
	зробити за годину — to do within an hour
	прибуток за тиждень — a week's profit
	8) через якийсь час) in
	за (через) тиждень — in a week's time
	9) відправлятися) for
	послати за лікарем — to send for a doctor
	прийдіть за мною — call for me
	10) при позначенні заняття) at, to
	взятися за роботу — to set to work, to begin working
	проводити весь час за грою — to spend all one's time at play
	сидіти за шиттям — to be sewing
	11) ніж) than
	раніш за нього — earlier than he
	12) заради) for
	за демократію — for democracy
	померти за щось — to die (for), to give one's life (for)
	стояти за щось — наполягати) to be for, to insist on)
	13) при позначенні ціни) for
	заплатити за щось — to pay (for)
	за це не заплачено — this is not paid for
	продати за долар — to sell for a dollar
	ні за що — on no account whatever, not for anything
	14) слідом за) after, upon, by
	він робить дурницю за дурницею — he commits folly upon folly
	гнатися за кимсь — to run after
	день за днем — day by day, day after day
	йти за кимсь — to follow smb.
	крок за кроком — step by step
	одне за одним — one after the other
	15) більш, понад - про вік) over; past; про час) after
	вже за північ — it is after midnight
	йому за п'ятдесят — he is over fifty, he is past fifty; he is on the wrong (shady) side of fifty
	16) на відстані) at a distance of або не перекладається
	за 4 кілометри від міста — four kilometres from the town, at four kilometres' distance from the town
	17) при позначенні певного часу перед чим-небудь - не перекладається)
	за годину до від'їзду — an hour before starting
	за тиждень до чогось — a week before
	18) (у різн. знач.) for
	за виконання плану — for the fulfilment of the plan
	за ним це водиться — he is known for that (to do that)
	за що? — what for?
	заступитися за когось — to stand up for; to intercede, to plead for smb. , to take someone's part
	око за око, зуб за зуб — eye for eye, tit for tat
	прохати за когось — to intercede (to plead) for someone, to speak on smb's behalf
	ручитися за когось — to answer for
	я тремчу за нього — I tremble for him (for his safety)
	я за це — I am for this
	19) різні випадки вживання)
	за винятком — except, excepting, with the exception of
	за відсутністю когось — in the absence of
	заарештований за підозрою — imprisoned on suspicion
	за підписом секретаря — signed by the secretary
	за сприяння когось — with smb's assistance (help)
	взяти за руку — to take by the hand
	вона вийшла за робітника — she married a workman
	за маршрутом — by way of, via
	через Лондон — via London
	запишіть це за мною — put it down to my account
	зачепити за щось — to hit against smth.
	пити за здоров'я — to drink (to) one's health
	п'ю за вас! — here's to you!
	слідкувати за кимсь — to watch, to spy on); спостерігати) to observe
	схопитись за голову — перен. to be horrified, to be in despair
	турбуватись за когось — to be anxious about, for), to worry about)
	ходити за дітьми — to look after children
	ходити за хворим — to nurse (to look after) a patient
	черга за вами — it is your turn
	 пр.
	за і проти — pro(s) and con(s)
	III част.
	що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
	
за-
	преф.
	1) означає перед дієсловом початок дії напр. заспівати), часто перекладається дієсловами to start, to begin з інфінітивом або герундієм потрібного дієслова: to start singing, to begin to sing
	2) в географічних назвах звичайно передається префіксом trans-
	
заальпійський
	transalpine, transmontane
	
заарештований
	як ім.) prisoner
	
заарештовувати
	недок. заарештовувати, док. заарештувати
	to arrest, to take up; to take into custody (in charge); амер. to hold; sl. to pinch, to lag
	
заарештувати
	недок. заарештовувати, док. заарештувати
	to arrest, to take up; to take into custody (in charge); амер. to hold; sl. to pinch, to lag
	
заасфальтувати
	to lay with asphalt, to asphalt
	
заатлантичний
	transatlantic
	
забава
	гра) game; pastime; розвага) amusement, entertainment, diversion, fun
	це для нього дитяча забава — it is child's play to him
	
забавка
	1) іграшка) toy
	2) див. забава
	
забавляти
	to amuse, to entertain, to divert
	
забавлятися
	to amuse (to entertain, to divert) oneself
	
забавний
	amusing, funny, entertaining, diverting, droll
	забавний випадок — a ludicrous (funny) incident
	
забавник
	an amusing (entertaining) person; a jolly good fellow, a pleasant chap, merrymaker
	
забаганка
	whim, caprice, whimsy, fancy
	
забагатіти
	to get rich; to make (to come into) a fortune; to become wealthy, to acquire wealth
	
забагато
	too much (many)
	
забагливий
	whimsical, capricious, fastidious
	
забажати
	to want, to wish, to desire
	
забазікатися
	розм.
	to chatter; to have a long talk with smb.
	
забайдикувати
	to begin an idle life
	
Забайкалля
	геогр. н.
	Transbaikalia територія на схід від озера Байкал, Росія)
	
забалакатися
	недок. забалакуватися, док. забалакатися
	розм.
	1) довго розмовляти) to have a long talk with), to talk too long; захоплюватися розмовою) to be carried away by a conversation
	2) тк. недок. збиватися в розмові) to talk nonsense, to ramble, to rave in speech)
	
забалакуватися
	недок. забалакуватися, док. забалакатися
	розм.
	1) довго розмовляти) to have a long talk with), to talk too long; захоплюватися розмовою) to be carried away by a conversation
	2) тк. недок. збиватися в розмові) to talk nonsense, to ramble, to rave in speech)
	
забалотований
	blackballed
	
забалотувати
	to vote down, to blackball, to reject, to fail to elect, to defeat in elections
	
забальзамований
	embalmed
	
забальзамувати
	to embalm
	
забара
	розм.
	slowcoach, laggard
	
забарабанити
	to drum, to beat a drum, to begin (start) drumming
	
забарвити
	недок. забарвлювати, док. забарвити
	to colour, to paint; to dye; to tint
	
забарвитися
	недок. забарвлюватися, док. забарвитися
	to be coloured; to assume a certain colour (тж. перен.)
	
забарвлення
	coloration, colouring; colour; (перен. тж.) hue, tint
	захисне забарвлення біол. — protective coloration
	
забарвлювати
	недок. забарвлювати, док. забарвити
	to colour, to paint; to dye; to tint
	
забарвлюватися
	недок. забарвлюватися, док. забарвитися
	to be coloured; to assume a certain colour (тж. перен.)
	
забарикадувати
	to barricade, to block
	
забарикадуватися
	to barricade oneself
	
забаритися
	недок. забарюватися, забарятися, док. забаритися
	to linger; запізнюватися) to be late
	забаритися в гостях — to stay too long, to overstay one's time
	
забарливий
	lingering, sluggish, slow; slowcoach; затяжний) dilatory
	
забарний
	lingering, sluggish, slow; slowcoach; затяжний) dilatory
	
забарюватися
	недок. забарюватися, забарятися, док. забаритися
	to linger; запізнюватися) to be late
	забарюватися в гостях — to stay too long, to overstay one's time
	
забарятися
	недок. забарюватися, забарятися, док. забаритися
	to linger; запізнюватися) to be late
	забарятися в гостях — to stay too long, to overstay one's time
	
забезпечений
	1) secured; well provided for
	2) заможний) well-to-do, well-off
	
забезпеченість
	1) ступінь забезпечення) provision of, with)
	забезпеченість шкіл підручниками — the provision of schools with textbooks
	2) матеріальна) (material) security
	
забезпечення
	1) дія) ensuring, securing; providing with); постачання) supply, provision with)
	забезпечення житлом — provision of housing
	матеріально-технічне забезпечення — supply of materials and machinery, material and technical provision
	2) підтримка) support
	інформаційне забезпечення — information support
	програмне забезпечення комп. — software
	3) гарантія) security, guarantee; фін. coverage
	забезпечення кредиту — security for credit, credit security, cover of credit
	4) засоби для життя) maintenance, subsistence, security
	соціальне забезпечення — social security; амер. social welfare
	
забезпечити
	недок. забезпечувати, док. забезпечити
	1) гарантувати) to secure, to guarantee; to ensure
	забезпечити виконання плану — to secure the fulfilment of a plan
	забезпечити явку — to secure attendance
	2) постачати) to provide with), to supply with)
	забезпечити всім потрібним — to provide with the necessities of life
	3) матеріально) to provide for
	забезпечити родину — to provide for one's family
	
забезпечувати
	недок. забезпечувати, док. забезпечити
	1) гарантувати) to secure, to guarantee; to ensure
	забезпечувати виконання плану — to secure the fulfilment of a plan
	забезпечувати явку — to secure attendance
	2) постачати) to provide with), to supply with)
	забезпечувати всім потрібним — to provide with the necessities of life
	3) матеріально) to provide for
	забезпечувати родину — to provide for one's family
	
забелькотати
	to babble, to begin babbling
	
забелькотіти
	to babble, to begin babbling
	
забетонувати
	to concrete
	
забивання
	1) вбивання, вганяння) driving in; driving down; ramming in
	забивання паль — piling, pile driving
	2) засмічування, закупорювання) blocking, stopping up), clogging up)
	
забивати
	недок. забивати, док. забити
	1) цвях) to hammer in, to drive in; палі) to ram in, to pile, to drive in piles
	2) заповнювати) to block up, to obstruct; щілини) to stop up, to fill in
	3) спорт. to score
	забивати гол — to score a goal
	4) худобу) to slaughter, to butcher
	5) розм. завалювати) to stuff, to cram
	забивати всі шафи книжками — to stuff all the bookcases with books
	забивати голову дрібницями — to stuff one's head with trifles
	6) розм. радіопередачу) to jam
	7) тк. док.
	забити тривогу — to sound the alarm
	
забиватися
	док. забитися
	1) ховатися) to hide in), to take refuge in)
	забиватися в куток — to hide (to skulk) in a corner
	2) засмічуватися, закупорюватися) to become cluttered with), to become clogged with)
	
забинтовувати
	недок. забинтовувати, док. забинтувати
	to bandage, to swathe
	
забинтувати
	недок. забинтовувати, док. забинтувати
	to bandage, to swathe
	
забирати
	недок. забирати, док. забрати
	1) брати) to take; із собою) to take with one; силою) to impress; оволодівати) to capture; час, увагу) to engross
	забирати все в свої руки — to take all into one's own hands; sl. to boss the whole show
	2) розм. арештовувати) to arrest; затримувати) to detain
	забирати в солдати — to call into the army
	
забиратися
	недок. забиратися, док. забратися
	1) залізати кудись) to perch on, upon), to climb in, onto); проникати) to get into)
	забиратися на дерево — to perch upon (to climb on) a tree
	2) розм. іти геть) to clear out
	
забити
	недок. забивати, док. забити
	1) цвях) to hammer in, to drive in; палі) to ram in, to pile, to drive in piles
	2) заповнювати) to block up, to obstruct; щілини) to stop up, to fill in
	3) спорт. to score
	забити гол — to score a goal
	4) худобу) to slaughter, to butcher
	5) розм. завалювати) to stuff, to cram
	забити всі шафи книжками — to stuff all the bookcases with books
	забити голову дрібницями — to stuff one's head with trifles
	6) розм. радіопередачу) to jam
	7) тк. док.
	забити тривогу — to sound the alarm
	
забитий
	1) hammered in, driven in та ін. (див. забивати)
	2) на смерть) killed, murdered
	3) в спол.
	шлях забитий вагонами — the way is blocked with railway carriages
	4) прикм., розм. затурканий) downtrodden, oppressed
	
забитися
	1) див. забиватися
	2) почати битися) to begin beating
	його пульс нарешті забився — his pulse began to beat at last
	у мене забилося серце — my heart began to beat (to thump), my heart went pit-a-pat
	
забіг
	спорт.
	lap, round, heat
	
забігайлівка
	розм.
	дешеве кафе) cheap eatery, cheap bar, snack bar
	
забігати
	 заб`ігати
	почати бігати) to begin running, to start running
	 забіг`ати
	док. забігти
	1) вбігати) to run up
	забігати наперед — перен. to forestall; to put the cart before the horse
	2) розм. до когось) to drop (in)
	
забігти
	див. забігати II
	
забій
	(тж. вибій) гірн. face, coalface
	
забійник
	(coal) miner, face worker
	
забілити
	недок. забілювати, док. забілити
	to whiten
	забілити суп (чай) молоком — to put milk into the soup (tea)
	
забіліти
	to become white
	
забілювати
	недок. забілювати, док. забілити
	to whiten
	забілювати суп (чай) молоком — to put milk into the soup (tea)
	
забіяка
	squabbler, quarrelsome person, bully, swashbuckler
	
заблимати
	to wink, to blink, to twinkle
	
заблискати
	to scintillate, to twinkle, to sparkle (особл. про зірки); to gleam, to glitter, to flash; засліплюючи) to glare
	
заблищати
	(to begin) to shine (sparkle, glitter)
	вода заблищала на сонці — the water glittered (sparkled) in the sunshine
	його очі весело заблищали — his eyes began to twinkle, there was a twinkle in his eyes
	її очі радісно заблищали — her eyes began to shine (sparkle) with pleasure (joy)
	
заблокувати
	to block
	
заблудити
	to lose one's way (bearings); to go the wrong way; to get (to be) lost; to lose oneself; to go (to run) astray
	
заблудитися
	to lose one's way (bearings); to go the wrong way; to get (to be) lost; to lose oneself; to go (to run) astray
	
заблудлий
	див. заблуканий
	
заблудний
	див. заблуканий
	
заблуканий
	lost, stray; errant, erring
	заблукана вівця — a lost sheep
	
забобон
	superstition, prejudice
	без забобонів — without prejudice
	закоснілий у забобонах — steeped in prejudice
	
забобонний
	superstitious
	
забобонність
	superstitiousness
	
забовваніти
	to become visible at a distance
	
забовтати
	to besprinkle, to bespatter, to splash (oneself)
	
забовтатися
	to besprinkle, to bespatter, to splash (oneself)
	
заболіти
	(to begin) to ache, to hurt, to smart
	у мене заболів зуб — I have a toothache
	у мене заболіла нога — I have a pain in my foot; I have a sore foot
	у мене заболіли груди (спина, живіт) — I have a pain in my chest (back, stomach)
	у мене заболіло горло — I have a sore throat
	
заболонь
	бот.
	alburnum, sapwood
	
заболотити
	недок. заболочувати, док. заболотити
	to swamp, to bog up
	
заболотитися
	недок. заболочуватися, док. заболотитися
	to become boggy, to turn into swamp
	
заболочений
	boggy, marshy, swampy
	
заболоченість
	marshiness
	
заболочування
	bogging up, swamping
	
заболочувати
	недок. заболочувати, док. заболотити
	to swamp, to bog up
	
заболочуватися
	недок. заболочуватися, док. заболотитися
	to become boggy, to turn into swamp
	
заборгованість
	debt, indebtedness, arrears, backlog, liability; бух. red
	безнадійна заборгованість — bad debt
	зовнішня заборгованість — external (foreign) debt, external (foreign) indebtedness
	заборгованість по зарплаті — arrears of wages, accrued personal compensation, wages payable; амер. holdback pay
	поточна заборгованість — floating debt
	прострочена заборгованість — overdue repayment
	мати заборгованість — to be in arrears, to be in debts, to have debts, to be in the red
	сплачувати заборгованість — to repay (to pay off, to clear off, to settle) debts
	
заборгувати
	to owe money, to be in debt, to get (to run) into debt; to incur debts
	
заборгуватися
	to owe money, to be in debt, to get (to run) into debt; to incur debts
	
заборона
	prohibition, ban; interdiction; юр., церк. inhibition
	
заборонений
	forbidden, prohibited; interdicted; illicit
	заборонена зона — forbidden area, restricted zone
	
заборонено
	forbidden
	
заборонити
	недок. забороняти, док. заборонити
	to forbid, to prohibit, to interdict; законом та ін.) to ban
	заборонити атомну зброю — to ban atomic weapon
	заборонити газету — to suppress a newspaper
	заборонити продаж спиртних напоїв — to prohibit alcohol (spirits); амер. to go dry
	
заборонний
	prohibitive, prohibitory
	заборонне мито занадто високе мито) — prohibitive tariff
	заборонні ціни занадто великі ціни) — prohibitive prices
	
забороняти
	недок. забороняти, док. заборонити
	to forbid, to prohibit, to interdict; законом та ін.) to ban
	забороняти атомну зброю — to ban atomic weapon
	забороняти газету — to suppress a newspaper
	забороняти продаж спиртних напоїв — to prohibit alcohol (spirits); амер. to go dry
	
забракнути
	to lack, to miss
	нам забракло грошей — we found ourselves short of money
	
забраковувати
	недок. забраковувати, док. забракувати
	to reject, to refuse what is bad)
	
забракувати
	недок. забраковувати, док. забракувати
	to reject, to refuse what is bad)
	
забрало
	іст.
	visor, beaver
	
забрати
	недок. забирати, док. забрати
	1) брати) to take; із собою) to take with one; силою) to impress; оволодівати) to capture; час, увагу) to engross
	забрати все в свої руки — to take all into one's own hands; sl. to boss the whole show
	2) розм. арештовувати) to arrest; затримувати) to detain
	забрати в солдати — to call into the army
	
забратися
	недок. забиратися, док. забратися
	1) залізати кудись) to perch on, upon), to climb in, onto); проникати) to get into)
	забратися на дерево — to perch upon (to climb on) a tree
	2) розм. іти геть) to clear out
	
забрести
	недок. забрідати, док. забрести
	to go astray, to wander off; в гості) to come unexpectedly, to drop in; у воду) to wade
	
забрехатися
	to lie without measure, to talk nonsense, to talk at random
	
забризкати
	недок. забризкувати, док. забризкати
	to sprinkle, to spatter, to splash
	
забризкувати
	недок. забризкувати, док. забризкати
	to sprinkle, to spatter, to splash
	
забриніти
	to ring, to sound
	
забрідати
	недок. забрідати, док. забрести
	to go astray, to wander off; в гості) to come unexpectedly, to drop in; у воду) to wade
	
забронювати
	to book, to reserve
	
заброньований
	reserved
	
забруднення
	pollution, contamination, soiling
	забруднення води — water pollution
	забруднення навколишнього середовища — environmental pollution, environmental contamination
	забруднення повітряного простору — air (atmospheric) pollution
	радіоактивне забруднення — radioactive contamination
	запобігання забрудненняю навколишнього середовища — prevention of environmental pollution
	
забруднити
	недок. забруднювати, док. забруднити
	to soil, to dirty, to make dirty; довкілля) to pollute, to contaminate
	
забруднювати
	недок. забруднювати, док. забруднити
	to soil, to dirty, to make dirty; довкілля) to pollute, to contaminate
	
забруковувати
	недок. забруковувати, док. забрукувати
	to pave (up)
	
забрукувати
	недок. забруковувати, док. забрукувати
	to pave (up)
	
забувати
	недок. забувати, док. забути
	to forget
	забувати образу — to forgive (to bury) an offence (injury)
	я зовсім забув — it went clean out of my mind; it slipped from my memory; I never thought of it
	я часто забуваю — I often forget
	
забуватися
	недок. забуватися, док. забутися
	1) стиратися в пам'яті) to be forgotten; to fade away
	це не скоро забудеться — this won't be easily forgotten
	2) впадати в сон) to doze off, to drop off; непритомніти) to lose consciousness, to become unconscious
	3) відсторонюватися від дійсності) to sink into a reverie
	4) втрачати контроль над собою) to forget oneself
	
забугорний
	розм.
	див. закордонний
	
забудова
	building, housing system
	
забудований
	covered with buildings
	
забудовник
	person building (or having built) his own house
	
забудовувати
	недок. забудовувати, док. забудувати
	to build (up)
	надміру забудовувати — to overbuild
	
забудувати
	недок. забудовувати, док. забудувати
	to build (up)
	надміру забудувати — to overbuild
	
забудько
	розм.
	forgetful person
	
забудькуватий
	forgetful, absent-minded
	
забулькати
	to begin gurgling
	
забулькотати
	to begin gurgling
	
забунтувати
	to raise a revolt, to revolt, to rebel, to rise in revolt, to mutiny; перен. to rage, to go berserk
	
забунтуватися
	to raise a revolt, to revolt, to rebel, to rise in revolt, to mutiny; перен. to rage, to go berserk
	
забути
	недок. забувати, док. забути
	to forget
	забути образу — to forgive (to bury) an offence (injury)
	я зовсім забув — it went clean out of my mind; it slipped from my memory; I never thought of it
	я часто забуваю — I often forget
	
забутий
	forgotten
	забуті речі — lost things
	
забутися
	недок. забуватися, док. забутися
	1) стиратися в пам'яті) to be forgotten; to fade away
	це не скоро забудеться — this won't be easily forgotten
	2) впадати в сон) to doze off, to drop off; непритомніти) to lose consciousness, to become unconscious
	3) відсторонюватися від дійсності) to sink into a reverie
	4) втрачати контроль над собою) to forget oneself
	
забутливий
	forgetful, careless, inattentive
	
забутливість
	forgetfulness
	
забутовування
	буд.
	backfill(ing)
	
забуття
	1) втрата згадки) oblivion
	2) дрімота) slumber, drowsiness; непритомність) unconsciousness
	впадати в забуття — знепритомніти) to lose consciousness; задрімати) to fall into a doze
	3) нестяма, найвищий ступінь збудження) (state of) distraction
	
забучавіти
	розм.
	to harden, to become firm (solid)
	
забушувати
	to begin to storm (to rage, to bluster)
	
забуяти
	про рослинність) to grow up luxuriously
	
завагатися
	to begin to hesitate, to become unsteady
	
завагітніти
	to become pregnant
	
завада
	hindrance, impediment, obstacle, encumbrance
	стояти на заваді — to hinder
	
завадити
	недок. заважати, док. завадити
	to hinder, to impede, to encumber, to clog, to thwart, to hamper, to be an encumbrance, to prevent, to stop from); to be (to stand) in the way
	мені тут ніхто не заважає — nobody disturbs me here
	що вам заважає зробити цю спробу? — what prevents (withholds, stops) you from making the attempt?
	не заважай! — leave me alone
	не завадить (не завадило б) розм., безос. — it would be advisable, it would do no harm
	
заважати
	недок. заважати, док. завадити
	to hinder, to impede, to encumber, to clog, to thwart, to hamper, to be an encumbrance, to prevent, to stop from); to be (to stand) in the way
	мені тут ніхто не заважає — nobody disturbs me here
	що вам заважає зробити цю спробу? — what prevents (withholds, stops) you from making the attempt?
	не заважай! — leave me alone
	не завадить (не завадило б) розм., безос. — it would be advisable, it would do no harm
	
завал
	1) звалище) obstruction; blockage; abat(t)is
	лісовий завал — dead abat(t)is, tree barrier
	2) гірн. fall of roof
	
завалити
	недок. завалювати, док. завалити
	1) to heap up; загромаджувати) to block up, to obstruct
	2) засипати) to cover, to bury
	завалити снігом — to cover with snow
	3) руйнувати) to pull down, to knock down, to demolish
	4) розм. переобтяжувати) to overload with); постачати у великій кількості) to flood with)
	завалити замовленнями — to overload with orders
	завалити роботою — to swamp with work
	5) перен., розм. занедбувати) to louse up, to ruin, to make a mess of)
	завалити справу — to make a mess of things, to mess things up
	6) перен., розм. іспит і т.ін.) to plough, to flunk
	
завалитися
	недок. завалюватися, док. завалитися
	1) падати) to fall
	2) обвалюватися) to collapse, to tumble down
	3) розм. укладатися, лягати) to lie down
	завалитися спати — to fall into bed
	4) перен., розм.
	завалитися на іспиті — to plough (to flunk) an exam
	5) фам. заходити) to call on), to drop in
	
завалювати
	недок. завалювати, док. завалити
	1) to heap up; загромаджувати) to block up, to obstruct
	2) засипати) to cover, to bury
	завалювати снігом — to cover with snow
	3) руйнувати) to pull down, to knock down, to demolish
	4) розм. переобтяжувати) to overload with); постачати у великій кількості) to flood with)
	завалювати замовленнями — to overload with orders
	завалювати роботою — to swamp with work
	5) перен., розм. занедбувати) to louse up, to ruin, to make a mess of)
	завалювати справу — to make a mess of things, to mess things up
	6) перен., розм. іспит і т.ін.) to plough, to flunk
	
завалюватися
	недок. завалюватися, док. завалитися
	1) падати) to fall
	2) обвалюватися) to collapse, to tumble down
	3) розм. укладатися, лягати) to lie down
	завалюватися спати — to fall into bed
	4) перен., розм.
	завалюватися на іспиті — to plough (to flunk) an exam
	5) фам. заходити) to call on), to drop in
	
завалятися
	загубитися) to be mislaid
	товар завалявся — this merchandise (these goods, wares) does not (do not) sell; the merchandise has been lying on hand too long
	
завалящий
	lying about; про річ) worthless, useless
	
заваль
	розм., збірн.
	old rubbish; про товари) trash; брит. shopsoiled goods (pl.); амер. shopworn goods (pl.)
	
завантажений
	loaded
	
завантаженість
	1) заповнення вантажем) load capacity, utilized capacity of transport services, etc.)
	2) перен. обсяг роботи) commitment, program of work)
	
завантаження
	1) дія) loading; тех. feed(ing), charge, charging
	завантаження програми — комп. program(me) loading
	завантаження реактора — reactor loading (feed, charge)
	2) завантаженість) load, work load, capacity of work)
	
завантажити
	недок. завантажувати, док. завантажити
	1) to load; тех. to feed, to charge
	2) розм. to keep busy
	завантажити роботою — to give smb. a full-time job; перевантажити) to overburden with work
	
завантажувати
	недок. завантажувати, док. завантажити
	1) to load; тех. to feed, to charge
	2) розм. to keep busy
	завантажувати роботою — to give smb. a full-time job; перевантажити) to overburden with work
	
завантажувач
	комп.
	loader, loading program(me); тех. loader
	
заварити
	недок. заварювати, док. заварити
	1) про чай і т.ін.) to brew, to make
	заварити чай — to make (to brew) tea
	2) to scald
	заварити білизну — to scald linen (clothes, washing)
	3) тех. зварювати) to weld up
	4) розм. затівати) to start, to initiate
	заварити кашу — to start (to stir up) trouble
	
заварювати
	недок. заварювати, док. заварити
	1) про чай і т.ін.) to brew, to make
	заварювати чай — to make (to brew) tea
	2) to scald
	заварювати білизну — to scald linen (clothes, washing)
	3) тех. зварювати) to weld up
	4) розм. затівати) to start, to initiate
	заварювати кашу — to start (to stir up) trouble
	
завбачати
	недок. завбачувати, завбачати, док. завбачити
	to foresee, to prognosticate, to predict; погоду) to forecast
	
завбачення
	prediction, prognostication; погоди) forecast
	
завбачити
	недок. завбачувати, завбачати, док. завбачити
	to foresee, to prognosticate, to predict; погоду) to forecast
	
завбачливий
	foreseeing, farsighted; provident; обережний) prudent
	
завбачливість
	foresight, farsightedness, forethought, providence; обережність) prudence
	
завбачувати
	недок. завбачувати, завбачати, док. завбачити
	to foresee, to prognosticate, to predict; погоду) to forecast
	
завбільшки
	as big (as large) as
	
заввишки
	as high (tall) as; high, tall
	бути 5 футів заввишки — to be 5 feet tall
	
завглибшки
	deep
	три метри завглибшки — three metres deep
	
завгодно
	1) безос.
	робіть, як вам завгодно — do as you please yourself
	як вам завгодно — as you choose, as you please, just as you like
	2) част.
	він дав би що завгодно, тільки б залишитися — he would give anything (the world) to stay
	де завгодно — anywhere
	коли завгодно — whenever you like
	скільки завгодно — as much as one wants; any amount
	хто завгодно — anybody
	
завдавати
	недок. завдавати, док. завдати
	to cause, to inflict, to do
	завдавати збитків — to inflict losses
	завдавати поразки — to inflict defeat on)
	завдавати шкоди — to injure; to do harm to), to inflict damage on)
	
завдання
	task; планове) target; ціль) aim
	визначити конкретні завдання — to determine concrete targets
	виконати завдання — to carry out instructions (a programme, etc.)
	
завдати
	недок. завдавати, док. завдати
	to cause, to inflict, to do
	завдати збитків — to inflict losses
	завдати поразки — to inflict defeat on)
	завдати шкоди — to injure; to do harm to), to inflict damage on)
	
завдаток
	deposit, advance, earnest (money), handsel
	я дав йому 100 доларів завдатку — I left him a deposit of 100 dollars
	
завдовжки
	as long as, long
	бути завдовжки 10 метрів — to measure (to touch) 10 metres; to be 10 metres long
	
завдяки
	thanks to, owing to, by virtue of
	
завдячувати
	to be indebted to, for), to be obliged to)
	
завезення
	delivery
	
завезти
	недок. завозити, док. завезти
	to carry; про товари) to supply with), to deliver
	завезти когось додому — to drive smb. home
	завезти щось комусь — to convey (to carry) smth. to smb. , to leave smth. (in passing)
	
завеликий
	too big (large)
	
завербовувати
	недок. завербовувати, док. завербувати
	to recruit
	
завербувати
	недок. завербовувати, док. завербувати
	to recruit
	
завередувати
	to become capricious (whimsical)
	
заверещати
	to scream, to shriek, to squeal
	
завернути
	недок. завертати, док. завернути
	1) змінювати напрямок руху) to turn
	2) розм. заходити, заїжджати) to drop in, to call in, to come by
	3) розм. віддавати назад) to return, to give back
	
завертати
	недок. завертати, док. завернути
	1) змінювати напрямок руху) to turn
	2) розм. заходити, заїжджати) to drop in, to call in, to come by
	3) розм. віддавати назад) to return, to give back
	
завершальний
	concluding, closing, crowning, final
	
завершений
	consummate; perfect
	
завершення
	completion; consummation
	на завершення — in conclusion
	
завершити
	недок. завершувати, док. завершити
	to complete, to conclude, to consummate, to crown
	
завершитися
	недок. завершуватися, док. завершитися
	1) недок. наближатися до кінця) to be near completion
	2) чимсь) to end with), to come to an end
	
завершувати
	недок. завершувати, док. завершити
	to complete, to conclude, to consummate, to crown
	
завершуватися
	недок. завершуватися, док. завершитися
	1) недок. наближатися до кінця) to be near completion
	2) чимсь) to end with), to come to an end
	
завести
	недок. заводити, док. завести
	1) кудись) to take, to bring, to lead to)
	завести когось у глухий кут — перен. to lead smb. up a blind alley
	2) придбати) to acquire; купувати) to buy
	завести коней — to buy (to purchase, to keep) horses
	3) запроваджувати) to establish, to introduce, to found, to set up
	завести порядки — to introduce a new order
	4) починати) to start
	завести розмову — to start a conversation; to enter into conversation
	завести розмову про щось — to let the conversation fall on; to turn the conversation to
	завести сварку — to start (to raise) a quarrel
	завести дружбу — to contract a friendship
	завести знайомство — to make the acquaintance of)
	5) надавати руху) to wind up, to start
	завести будильник — to set the alarm clock
	завести годинник механічний) — to wind a watch
	завести мотор — to start (up) an engine; ручкою) to crank an engine
	6) розм. приводити в збуджений стан) to get smb. worked up
	
завестися
	недок. заводитися, док. завестися
	1) з'являтися) to appear
	у нього завелися гроші — he has got money
	2) про механізм) to be wound up, to be set; про мотор) to start
	3) розм. приходити в збуджений стан) to get worked up
	
завжди
	always, at all times, constantly, on all occasions, ever
	прекрасна, як завжди — beautiful as ever
	як завжди — as usual, as ever
	
завзятий
	ardent, enthusiastic, high-spirited; irrepressible, thorough, out-and-out, downright; енергійний) energetic, vigorous; наполегливий) persistent; невиправний) incorrigible; inveterate
	завзятий спортсмен — enthusiastic sportsman
	
завзятість
	enthusiasm, ardour; vigour; eagerness; incorrigibility; наполегливість) persistency
	
завзяття
	enthusiasm, ardour; vigour; eagerness; incorrigibility; наполегливість) persistency
	
завивати
	 док. завити
	вити, скиглити) to howl; про вітер тж.) to roar, to wail
	 док. завити
	волосся) to wave, to curl; to frizzle, to crimp
	
завиватися
	1) закручуватися) to wave, to curl
	2) робити собі завивку) to wave (to curl) one's hair; у перукарні) to have a hairdo, to have one's hair waved (curled)
	
завивка
	1) дія) waving, curling
	2) зачіска) (hair) wave, hairdo
	
завидки
	envy, jealousy, grudge
	його завидки беруть — he feels envious
	
завидна
	before darkness, while it is yet light, before nightfall
	
завидний
	enviable
	
завидющий
	розм.
	envious; jealous; covetous
	завидющі очі — covetous eyes
	
завинити
	1) провинитися) to be guilty of), to commit an offence, to make a slip
	2) заборгувати) to owe smb. smth.; to be indebted to)
	
завирувати
	to bubble, to storm, to boil; to seethe
	
зависання
	1) being up in the air
	2) фін. затримка платежів у банку) accounts blocked by a bank
	3) комп. lock-up
	
зависати
	недок. зависати, док. зависнути
	1) to hang over, to be suspended; to hang down, to drop, to flag; тех. to scaffold; ав. to stall
	2) комп. to lock up
	
зависнути
	недок. зависати, док. зависнути
	1) to hang over, to be suspended; to hang down, to drop, to flag; тех. to scaffold; ав. to stall
	2) комп. to lock up
	
завити
	див. завивати I, II
	
завитий
	локонами) curled; хвилями) waved; дрібно) frizzled, crimped
	
завитка вушна
	анат.
	cochlea, helix
	
завиток
	1) локон) lock, curl
	2) у рослин) tendril
	3) архт. volute, scroll
	4) тех. coil, curl
	
завитушка
	1) почерку) flourish
	2) див. завиток
	
завихорити
	to whirl
	
завихоритися
	to whirl
	
завихрення
	тех.
	turbulence, vortex, eddy
	
завихрити
	to whirl
	
завихритися
	to whirl
	
завищати
	to whine, to whimper; to scream, to shriek; про собаку) to yelp, to yell
	
завищений
	overestimated, overrated, overstated, exaggerated; excessive
	
завищення
	перебільшення) overstatement, overstating; оцінки) overestimate, overestimating, overrating; ціни) overpricing
	
завищити
	недок. завищувати, док. завищити
	to raise too high; to overestimate
	завищити витрати — to overestimate expenditures
	
завищувати
	недок. завищувати, док. завищити
	to raise too high; to overestimate
	завищувати витрати — to overestimate expenditures
	
завівати
	недок. завівати, док. завіяти
	заносити снігом і т.ін.) to block up, to cover
	
завідування
	management, superintendence
	
завідувати
	to manage, to superintend, to be at the head of)
	
завідувач
	manager (ж. р. manageress); chief of), head of), director (ж. р. directress)
	завідувач господарства — steward, housekeeper; жінка; в лікарні, інтернаті) matron
	завідувач магазина — shop manager
	завідувач канцелярії — head clerk, first secretary; амер. executive
	завідувач школи — headmaster; principal (особл. амер.); headmistress (ж. р.)
	завідувач навчальної частини — director of studies
	
завіз
	delivery
	завіз продуктів харчування — delivery of food products
	
завізований
	vised
	
завізувати
	to visa, to vise (фр.)
	
завірений
	certified
	завірена копія — certified copy
	
завіритель
	witness, testifier
	
завірити
	недок. завіряти, док. завірити
	1) запевняти) to assure
	2) підпис та ін.) to witness, to certify
	
завірюха
	snowstorm, blizzard
	
завіряти
	недок. завіряти, док. завірити
	1) запевняти) to assure
	2) підпис та ін.) to witness, to certify
	
завіса
	
	1) театр. та ін. curtain; перен. тж. veil, screen
	"залізна завіса" — перен. the Iron Curtain
	підняти завісу — to raise the curtain; перен. to lift the veil
	опустити завісу — театр. to drop the curtain
	під завісу — розм. at the last moment; towards the end
	2) див. заслона
	
	шарнір) hinge
	навішувати на завіси двері та ін.) — to hinge
	
завісити
	недок. завішувати, док. завісити
	to veil, to curtain
	
завіска
	див. занавіска
	
завіт
	1) уроч. заповіт, настанова) precept; поет. behest
	2) бібл.
	Старий і Новий Завіти — Books of the Old and New Covenant (Testament)
	
завітати
	to visit, to drop in, to call on; to go to see
	
завітний
	поет.
	вимріяний) precious; cherished; таємний, прихований) hidden
	
завішений
	curtained, veiled
	завішені вікна — curtained windows
	
завішування
	covering, curtaining, veiling
	
завішувати
	недок. завішувати, док. завісити
	to veil, to curtain
	
завіяти
	недок. завівати, док. завіяти
	заносити снігом і т.ін.) to block up, to cover
	
завком
	див. заводський комітет
	
завмерти
	недок. завмирати, док. завмерти
	1) застигати на місці) to stand still; to freeze, to be rooted to the spot; про серце) to sink, to stop beating
	він зупинився і завмер — he stood stock-still
	серце моє завмерло — my heart sank within me
	2) про звук) to fade away, to die away, to die down; поет. to swoon
	3) перен. припинятися, зупинятися) to stop, to come to an end
	
завмирання
	dying away, dying down; fading
	завмирання серця — sinking heart
	
завмирати
	недок. завмирати, док. завмерти
	1) застигати на місці) to stand still; to freeze, to be rooted to the spot; про серце) to sink, to stop beating
	він зупинився і завмер — he stood stock-still
	серце моє завмерло — my heart sank within me
	2) про звук) to fade away, to die away, to die down; поет. to swoon
	3) перен. припинятися, зупинятися) to stop, to come to an end
	
завод
	
	1) промислове підприємство) works, factory, mill; plant
	авіаційний завод — aircraft factory
	автомобільний завод брит. — motor works; амер. automobile plant
	машинобудівний завод — engineering works (plant)
	нафтоперегінний завод — oil refinery
	складальний завод — assembly plant
	суднобудівний завод — shipyard, shipbuilding yard(s)
	хімічний завод — chemical factory, chemical plant
	цукровий завод — sugar refinery
	2) господарство для розведення тварин і т.ін.) farm
	рибоводний завод — fish breeding farm, fish farm
	
	1) механізм) winding mechanism, starter
	автоматичний завод — self-starter, self-winding
	перекрутити завод — to overwind
	2) дія) winding up
	3) тривалість дії) period of running (operation)
	у моєму годиннику скінчився завод — my watch has run down
	III друк.
	duplication of the run
	
завод-автомат
	automatic plant
	
завод-виробник
	factory of origin, producer factory, manufacturer
	
заводити
	недок. заводити, док. завести
	1) кудись) to take, to bring, to lead to)
	заводити когось у глухий кут — перен. to lead smb. up a blind alley
	2) придбати) to acquire; купувати) to buy
	заводити коней — to buy (to purchase, to keep) horses
	3) запроваджувати) to establish, to introduce, to found, to set up
	заводити порядки — to introduce a new order
	4) починати) to start
	заводити розмову — to start a conversation; to enter into conversation
	заводити розмову про щось — to let the conversation fall on; to turn the conversation to
	заводити сварку — to start (to raise) a quarrel
	заводити дружбу — to contract a friendship
	заводити знайомство — to make the acquaintance of)
	5) надавати руху) to wind up, to start
	заводити будильник — to set the alarm clock
	заводити годинник механічний) — to wind a watch
	заводити мотор — to start (up) an engine; ручкою) to crank an engine
	6) розм. приводити в збуджений стан) to get smb. worked up
	
заводитися
	недок. заводитися, док. завестися
	1) з'являтися) to appear
	у нього завелися гроші — he has got money
	2) про механізм) to be wound up, to be set; про мотор) to start
	3) розм. приходити в збуджений стан) to get worked up
	
заводій
	розм.
	ringleader; inciter, instigator
	
заводіяка
	розм.
	ringleader; inciter, instigator
	
заводний
	1) clockwork (attr.); mechanical
	заводна іграшка — clockwork toy
	2) starting, winding
	заводна ручка — авт. starting crank
	3) розм. азартний, рухливий, жвавий) active, quick-moving, lively
	
заводоуправління
	factory (works) management
	
заводський
	belonging (pertaining) to a factory; works (attr.), factory (attr.)
	- заводський комітет
	
заводський комітет
	factory (trade union) committee
	
заводчик
	factory owner, mill owner
	
заводь
	creek, backwater; амер. slew
	
завозити
	недок. завозити, док. завезти
	to carry; про товари) to supply with), to deliver
	завозити когось додому — to drive smb. home
	завозити щось комусь — to convey (to carry) smth. to smb. , to leave smth. (in passing)
	
завойовник
	conqueror
	
завойовницький
	conqueror (attr.), aggressive
	
завойовувати
	недок. завойовувати, док. завоювати
	1) добиватися) to win, to gain
	завойовувати довір'я — to win smb's confidence
	завойовувати національну незалежність — to win (to gain) national independence
	завойовувати перше місце — спорт. to win the first place in)
	завойовувати свободу — to win (to gain) one's freedom
	2) загарбувати) to conquer
	
заволодівати
	недок. заволодівати, док. заволодіти
	1) to take possession of), to seize, to capture
	2) перен. полонити) to grip, to capture
	заволодівати увагою — to grip the attention
	
заволодіти
	недок. заволодівати, док. заволодіти
	1) to take possession of), to seize, to capture
	2) перен. полонити) to grip, to capture
	заволодіти увагою — to grip the attention
	
заволока
	поволока) shroud
	
заволочити
	недок. заволочувати, док. заволочити
	с.-г. to harrow
	
заволочувати
	недок. заволочувати, док. заволочити
	с.-г. to harrow
	
заворкувати
	to bill and coo
	
заворожити
	недок. заворожувати, док. заворожити
	to cast a spell over, to charm, to bewitch, to bedevil; перен. to fascinate
	
заворожувати
	недок. заворожувати, док. заворожити
	to cast a spell over, to charm, to bewitch, to bedevil; перен. to fascinate
	
заворот
	1) зміна напряму руху) turn, turning
	2) закрут, вигин) bend, sinuosity, winding
	3) мед.
	заворот кишок — volvulus
	
заворушення
	disturbance; riot, rising
	
заворушити
	to move, to stir (див. ворушити)
	
заворушитися
	to move, to stir (рідк. oneself)
	
завоювання
	1) дія) conquest
	2) мн. досягнення) achievements, gains
	
завоювати
	недок. завойовувати, док. завоювати
	1) добиватися) to win, to gain
	завоювати довір'я — to win smb's confidence
	завоювати національну незалежність — to win (to gain) national independence
	завоювати перше місце — спорт. to win the first place in)
	завоювати свободу — to win (to gain) one's freedom
	2) загарбувати) to conquer
	
завсідник
	розм.
	frequenter, habitue (фр.), haunter
	
завтовшки
	thick, as thick as
	
завтра
	1) пр. tomorrow
	не сьогодні, так завтра — if not today, tomorrow may
	2) як ім.) tomorrow
	на завтра — on the following day
	я відклав це на завтра — I have put it off till tomorrow
	
завтрашній
	tomorrow (attr.), the next day's
	
завуалювати
	недок. завуальовувати, док. завуалювати
	to veil, to draw veil over)
	
завуальований
	covert, concealed, veiled; under disguise
	
завуальовувати
	недок. завуальовувати, док. завуалювати
	to veil, to draw veil over)
	
завулок
	back street
	
завуч
	director of studies
	
завушниця
	мед.
	mumps, parotitis
	
завчасний
	1) done in time, in good time, in advance; timely
	2) передчасний) premature, untimely
	
завчасно
	1) заздалегідь) beforehand, timely
	2) передчасно) prematurely, before one's time
	
завчати
	недок. завчати, док. завчити
	to learn; to memorize
	
завчити
	недок. завчати, док. завчити
	to learn; to memorize
	
завширшки
	wide, as wide as
	
зав'язати
	
	див. зав'язувати
	 док. зав'язнути
	to stick in), to sink into); перен. to get stuck in), to get bogged down in)
	зав'язнути в боргах — to be in debt up to one's ears
	зав'язати в грязюці — to stick in the mud
	
зав'язка
	
	предмет) string, lace, band
	
	початок) initial point, start, beginning; літ. knotting of the intrigue (plot), opening
	зав'язка оповідання — the nucleus of a story, plot
	
зав'язнути
	див. зав'язати II
	
зав'язувати
	док. зав'язати
	1) зв'язувати) to tie, to bind, to knot, to do up
	зав'язувати вузол — to tie a knot
	зав'язувати краватку — to tie one's necktie
	зав'язувати речі у вузол — to make a bundle
	2) перен. покладати початок) to start, to strike up
	зав'язувати відносини — to enter into relations
	зав'язувати знайомство — to make an acquaintance
	3) жарг. припиняти, відмовлятися) to give up
	
зав'язь
	бот.
	ovary, plumule
	
зав'ялий
	faded, withered; sere
	
зав'янути
	про квіти) to fade, to wither, to droop; про людину) to waste away
	
загавкати
	to bark at); to bay
	
загадати
	недок. загадувати, док. загадати
	1) to propose, to set, to offer
	загадати загадки — to ask riddles
	2) задумувати) to think of)
	загадати число — to think of a number
	3) планувати на майбутнє) to make plans
	загадати наперед — to guess at the future
	
загадка
	riddle, puzzle; enigma, conundrum; mystery
	загадати загадку — to set (to ask) a riddle
	
загадковий
	enigmatic, puzzling; таємний) mysterious
	загадкова посмішка — inscrutable smile
	
загадковість
	mysteriousness
	
загадково
	mysteriously, enigmatically
	
загадування
	загадок) setting riddles
	
загадувати
	недок. загадувати, док. загадати
	1) to propose, to set, to offer
	загадувати загадки — to ask riddles
	2) задумувати) to think of)
	загадувати число — to think of a number
	3) планувати на майбутнє) to make plans
	загадувати наперед — to guess at the future
	
загазований
	gassed
	загазоване повітря — gas-polluted air
	
загазованість
	gas pollution
	
загалом
	взагалі) generally, in general; in sum, in total; у цілому) altogether, on (upon) the whole
	
загальмованість
	фізіол.
	block
	
загальмувати
	1) to brake, to apply the brakes, to put the drag (brake) on
	2) фізіол. to check (the reflexes)
	3) перен. затримувати, сповільнювати) to slow down, to put the brakes on
	
загальний
	1) властивий всім) universal, general
	загальна думка — general opinion
	загальна криза — general crisis
	загальне благо — general weal
	загальне правило — general rule
	загальне враження — general impression
	загальні збори — general meeting
	в загальних рисах — in general outline
	2) спільний) common; взаємний) mutual
	загальний ворог — common enemy
	загальний знайомий — mutual acquaintance
	загальний рід — грам. common gender
	загальна згода — common consent
	загальна справа — common cause
	загальними зусиллями — by a joint effort
	3) сумарний) total, aggregate
	загальний обсяг продукції — the total volume of production
	загальна вага — gross (total) weight
	загальна вартість експорту — total value of exports
	загальна сума — sum total
	загальна сума доходів — aggregate income
	загальне число — total number of)
	
загальновживаний
	of general (common) use, generally (commonly) used; customary, current
	
загальновизнаний
	generally (universally) recognized
	загальновизнані норми міждержавних стосунків — generally recognized norms of relations between states
	
загальновідомий
	well-known, popular, widely known
	
загальновійськовий
	common to all arms
	
загальнодемократичний
	general democratic
	загальнодемократичні завдання — general democratic tasks
	
загальнодержавний
	nationwide, national; state (attr.)
	загальнодержавні інтереси — the interests of the whole state
	в загальнодержавному масштабі — on a nationwide scale
	
загальнодоступний
	accessible to everyone (to all), popular; зрозумілий) exoteric; відкритий для всіх) public, open to general use
	загальнодоступна ціна — moderate price
	
загальнодоступність
	accessibility
	
загальноекономічний
	general economic
	загальноекономічні проблеми — general economic problems
	
загальноєвропейський
	all-European
	загальноєвропейське співробітництво — all-European cooperation
	
загальнозрозумілий
	clear, obvious; comprehensible to all
	
загальнозрозумілість
	obviousness, clarity
	
загальноісторичний
	universal historical
	
загальнокорисний
	of general utility
	
загальнолюдський
	common to mankind
	
загальноміський
	city (attr.), town (attr.)
	
загальнонародний
	general, public, nationwide, all people's
	
загальнонауковий
	general scientific
	загальнонаукове поняття — general scientific notion
	
загальнонаціональний
	national, nationwide
	загальнонаціональний рух — nationwide movement
	загальнонаціональний ринок — national market
	
загальнообов'язковий
	compulsory (obligatory) to (for) all
	
загальноосвітній
	of general education
	загальноосвітні предмети — general subjects
	
загальнопоширений
	in general use, in common usage, popular, wide spread
	
загальноприйнятий
	current, universally adopted, generally accepted (used); conventional
	
загальноприступний
	див. загальнодоступний
	
загальносвітовий
	worldwide, global
	загальносвітові проблеми — global problems
	у загальносвітовому масштабі — on a worldwide scale
	
загальносоюзний
	іст.
	all-Union (attr.)
	
загальноуживаний
	див. загальновживаний
	
заганяти
	недок. заганяти, док. загнати
	1) примусити увійти) to drive in, to pen
	заганяти звіра — мисл. to bring to bay (тж. перен.)
	заганяти худобу — to drive in (to pen) the cattle
	2) виснажити, замучити) to tire out; to exhaust
	заганяти когось роботою — to work to death
	заганяти коня — to tire out, to ride (to drive) too hard, to override, to strain (to break) the wind of a horse
	3) розм. забивати) to drive home, to drive in
	заганяти палі в землю — to drive piles into the ground
	4) жарг. продавати, збувати) to flog
	
загар
	sunburn, tan, suntan
	
загарбання
	seizing, grasping, usurpation, occupation, encroachment
	
загарбати
	недок. загарбувати, док. загарбати
	to seize, to usurp; to occupy, to lay hands on); to encroach
	загарбати владу — to seize power
	загарбати все в свої руки — to take all into one's own hands
	загарбати чужу власність — to usurp property
	
загарбник
	usurper; invader, aggressor, encroacher; occupant
	
загарбницький
	aggressive, predatory, rapacious
	загарбницька політика — expansionist policy, the policy of grasp
	
загарбувати
	недок. загарбувати, док. загарбати
	to seize, to usurp; to occupy, to lay hands on); to encroach
	загарбувати владу — to seize power
	загарбувати все в свої руки — to take all into one's own hands
	загарбувати чужу власність — to usurp property
	
загартований
	hardened (тж. перен.); про сталь) tempered; перен. weather-beaten, hard as nails, salted
	загартований в бою — war hardened, battle-hardened, steeled in battles
	
загартованість
	hardness; fitness, toughness
	
загартовування
	1) мет. hardening, quenching
	2) перен. hardening, training
	
загартовувати
	недок. загартовувати, док. загартувати
	1) мет. to harden, to quench, to temper
	2) перен. to harden, to steel, to make hard
	
загартовуватися
	недок. загартовуватися, док. загартуватися
	1) мет. to harden, to be hardened, to become tempered
	2) перен. to harden oneself, to be hardened, to improve one's endurance
	
загартування
	1) мет. hardening, quenching
	2) перен. hardening, training
	
загартувати
	недок. загартовувати, док. загартувати
	1) мет. to harden, to quench, to temper
	2) перен. to harden, to steel, to make hard
	
загартуватися
	недок. загартовуватися, док. загартуватися
	1) мет. to harden, to be hardened, to become tempered
	2) перен. to harden oneself, to be hardened, to improve one's endurance
	
загарчати
	to growl, to snarl
	
загарячитися
	to get into a passion, to storm
	
загасання
	extinction; перен. dying away
	
загасати
	недок. загасати, док. загаснути
	1) про вогонь) to go out; to become extinct
	2) перен. слабшати, зникати) to die away; to be extinguished
	
загасити
	to extinguish, to put out; поет. to quench
	загасити світло — to turn out (to switch off) the light
	
загаснути
	недок. загасати, док. загаснути
	1) про вогонь) to go out; to become extinct
	2) перен. слабшати, зникати) to die away; to be extinguished
	
загата
	dam; weir
	
загатити
	недок. загачувати, док. загатити
	to dam up, to dike
	
загачувати
	недок. загачувати, док. загатити
	to dam up, to dike
	
загвинтити
	недок. загвинчувати, док. загвинтити
	to screw up
	
загвинчувати
	недок. загвинчувати, док. загвинтити
	to screw up
	
загвіздок
	тех.
	cotter, cotter pin, key
	
загибель
	death; ruin, destruction, perdition, doom; судна, експедиції) loss; судна) wreck; надій) frustration
	
загиблий
	lost, perished
	
загиджувати
	недок. загиджувати, док. загидити
	розм. to befoul; to dirty, to soil
	
загидити
	недок. загиджувати, док. загидити
	розм. to befoul; to dirty, to soil
	
загин
	bend, fold; сторінки) dog's ear
	
загинати
	недок. загинати, док. загнути
	1) згинати) to turn up, to turn down; to fold, to bend; to incurve; сторінки книги) to earmark
	2) робити поворот) to turn
	3) розм. перебільшувати) to exaggerate; to go too far
	4) розм. заломлювати) to overcharge, to ask too much
	загинати ціну — to jack up the price, to ask an exorbitant price
	
загинатися
	недок. загинатися, док. загнутися
	завертатися) to turn up, to turn down;
	
загинути
	to perish, to die, to be lost, to go to ruin
	загинути на морі — to perish in a shipwreck
	він загинув безповоротно — he is lost beyond recall (retrieve)
	судно загинуло з усією командою — the ship perished (was lost) with all hands
	
загін
	
	група людей) detachment; особливого призначення) detail; допоміжний) draft
	санітарний загін — medical company
	розвідувальний загін — reconnaissance detachment
	
	для худоби) (cattle) enclosure, cote, kraal; амер. corral, pinfold, pen; для овець) sheep fold
	
загіпнотизований
	hypnotic, hypnotized
	
загіпнотизувати
	to hypnotize, to magnetize, to mesmerize
	
загірний
	lying beyond the mountain(s), behind the mountain(s)
	
загладжувати
	недок. загладжувати, док. загладити
	1) to smooth over (down); to even, to level
	загладжувати складку — to pleat; прасувати) to iron down a fold (pleat)
	2) перен. to make amends for), to make up for); to efface, to expiate, to atone for), to blot out
	загладжувати провину — to make amends for a wrong
	
загладити
	недок. загладжувати, док. загладити
	1) to smooth over (down); to even, to level
	загладити складку — to pleat; прасувати) to iron down a fold (pleat)
	2) перен. to make amends for), to make up for); to efface, to expiate, to atone for), to blot out
	загладити провину — to make amends for a wrong
	
заглибина
	hollow, hole, cavity, recess; земляна) cutting, excavation; анат. lacuna
	
заглибити
	недок. заглиблювати, док. заглибити
	to make deeper, to deepen, to excavate
	
заглибитися
	недок. заглиблюватися, док. заглибитися
	1) to become deeper; заходити вглиб) to go deep, to go far into; занурюватися) to sink
	2) перен. поринати у щось) to be absorbed in), to deep into)
	заглибитися у книгу — to deep in a book
	заглибитися у роботу — to be absorbed by work, to be intent upon work
	заглибитися у думки — to plunge into meditation
	заглибитися в себе — to be wrapped up in oneself, to indulge in introspection
	заглибитися у вивчення мапи — to be deep in a map
	
заглиблений
	1) deepened
	2) перен. зайнятий чимсь) absorbed in), deep in)
	
заглиблення
	1) дія) deepening; excavation
	2) западина) hollow
	
заглиблювати
	недок. заглиблювати, док. заглибити
	to make deeper, to deepen, to excavate
	
заглиблюватися
	недок. заглиблюватися, док. заглибитися
	1) to become deeper; заходити вглиб) to go deep, to go far into; занурюватися) to sink
	2) перен. поринати у щось) to be absorbed in), to deep into)
	заглиблюватися у книгу — to deep in a book
	заглиблюватися у роботу — to be absorbed by work, to be intent upon work
	заглиблюватися у думки — to plunge into meditation
	заглиблюватися в себе — to be wrapped up in oneself, to indulge in introspection
	заглиблюватися у вивчення мапи — to be deep in a map
	
заглухати
	недок. заглухати, док. заглухнути
	про мотор) to stall, to go out; про звук) to die away, to fade out, to subside; про сад) to become (to grow) wild, to turn into a wilderness
	
заглухнути
	недок. заглухати, док. заглухнути
	про мотор) to stall, to go out; про звук) to die away, to fade out, to subside; про сад) to become (to grow) wild, to turn into a wilderness
	
заглушати
	недок. заглушувати, заглушати, док. заглушити
	1) звуки) to muffle, to drown, to deaden, to smother, to stifle
	2) радіопередачі) to jam
	3) придушувати, пригнічувати - про почуття) to stifle, to suppress; страждання, біль) to alleviate, to soothe, to calm
	4) про рослини) to choke up), to grow over
	
заглушити
	недок. заглушувати, заглушати, док. заглушити
	1) звуки) to muffle, to drown, to deaden, to smother, to stifle
	2) радіопередачі) to jam
	3) придушувати, пригнічувати - про почуття) to stifle, to suppress; страждання, біль) to alleviate, to soothe, to calm
	4) про рослини) to choke up), to grow over
	
заглушка
	тех.
	choke, plug, stopper
	
заглушувати
	недок. заглушувати, заглушати, док. заглушити
	1) звуки) to muffle, to drown, to deaden, to smother, to stifle
	2) радіопередачі) to jam
	3) придушувати, пригнічувати - про почуття) to stifle, to suppress; страждання, біль) to alleviate, to soothe, to calm
	4) про рослини) to choke up), to grow over
	
заглядати
	недок. заглядати, док. заглянути
	1) дивитися) to look in, to peep in, to have a look at
	2) перен. навідуватися)
	заглянути в гості — to call on, to drop in, to pop in
	
заглядатися
	недок. заглядатися, док. заглядітися
	to gape, to stare at), to be lost in admiration (contemplation) of)
	
заглядітися
	недок. заглядатися, док. заглядітися
	to gape, to stare at), to be lost in admiration (contemplation) of)
	
заглянути
	недок. заглядати, док. заглянути
	1) дивитися) to look in, to peep in, to have a look at
	2) перен. навідуватися)
	заглянути в гості — to call on, to drop in, to pop in
	
загнати
	недок. заганяти, док. загнати
	1) примусити увійти) to drive in, to pen
	загнати звіра — мисл. to bring to bay (тж. перен.)
	загнати худобу — to drive in (to pen) the cattle
	2) виснажити, замучити) to tire out; to exhaust
	загнати когось роботою — to work to death
	загнати коня — to tire out, to ride (to drive) too hard, to override, to strain (to break) the wind of a horse
	3) розм. забивати) to drive home, to drive in
	загнати палі в землю — to drive piles into the ground
	4) жарг. продавати, збувати) to flog
	
загнивання
	rotting; мед. suppuration; перен. decay, corruption
	
загнивати
	недок. загнивати, док. загнити
	(прям. і перен.) to rot, to decay; мед. to suppurate
	
загнити
	недок. загнивати, док. загнити
	(прям. і перен.) to rot, to decay; мед. to suppurate
	
загноїтися
	недок. загноюватися, док. загноїтися
	мед. to begin to suppurate, to fester
	
загноюватися
	недок. загноюватися, док. загноїтися
	мед. to begin to suppurate, to fester
	
загнуздати
	недок. загнуздувати, док. загнуздати
	1) to bridle, to bit
	2) перен. приборкувати) to curb
	
загнуздувати
	недок. загнуздувати, док. загнуздати
	1) to bridle, to bit
	2) перен. приборкувати) to curb
	
загнути
	недок. загинати, док. загнути
	1) згинати) to turn up, to turn down; to fold, to bend; to incurve; сторінки книги) to earmark
	2) робити поворот) to turn
	3) розм. перебільшувати) to exaggerate; to go too far
	4) розм. заломлювати) to overcharge, to ask too much
	загнути ціну — to jack up the price, to ask an exorbitant price
	
загнутися
	недок. загинатися, док. загнутися
	завертатися) to turn up, to turn down;
	
заговорити
	недок. заговорювати, док. заговорити
	to begin to speak
	знову заговорити одержати знову дар мови) — to recover one's speech, to find one's speech again
	заговорити з кимсь — to address (to speak, to accost) someone
	заговорити зуби — розм. to distract smb. with smooth talk
	
заговоритися
	недок. заговорюватися, док. заговоритися
	to forget the time in conversation with smb. , to have a long talk with smb.; плутати) to wander
	
заговорювати
	недок. заговорювати, док. заговорити
	to begin to speak
	знову заговорювати одержати знову дар мови) — to recover one's speech, to find one's speech again
	заговорювати з кимсь — to address (to speak, to accost) someone
	заговорювати зуби — розм. to distract smb. with smooth talk
	
заговорюватися
	недок. заговорюватися, док. заговоритися
	to forget the time in conversation with smb. , to have a long talk with smb.; плутати) to wander
	
загодовування
	feeding up, fattening, overfeeding
	
загодовувати
	недок. загодовувати, док. загодувати
	to feed up, to fatten; to overfeed
	
загодувати
	недок. загодовувати, док. загодувати
	to feed up, to fatten; to overfeed
	
загодя
	beforehand, in good time
	
загоїти
	недок. загоювати, док. загоїти
	to heal, to cure
	
загоїтися
	недок. загоюватися, док. загоїтися
	to heal, to cure
	
заголити
	недок. заголювати, док. заголити
	to bare, to lay bare (open), to denude
	
заголовний
	в спол.
	заголовна сторінка — title page
	заголовні букви — initials, initial (capital) letters
	
заголовок
	title, rubric, heading; газетний) headline; амер. caption
	
заголосити
	(to begin) to sob, to howl, to keen; to begin sobbing (howling, keening)
	
заголювати
	недок. заголювати, док. заголити
	to bare, to lay bare (open), to denude
	
загомоніти
	to begin to speak, to begin speaking
	
загонити
	див. заганяти
	
загонич
	на полюванні) beater
	
загорати
	див. загоряти
	
загордитися
	to become (to grow) proud; to turn up one's nose, to put on (to assume, to give oneself) airs
	
загорілий
	sunburnt, brown, bronzed, tanned
	
загоріти
	недок. загоряти, док. загоріти
	to become tanned (sunburnt, brown); тк. недок. to bask (to bake) in the sun
	
загорітися
	недок. загорятися, док. загорітися
	1) зайнятися, спалахнути) to catch (to take) fire, to begin to burn
	2) перен. про очі, погляд та ін.) to burn with), to blaze with)
	його очі загорілися від гніву — his eyes blazed with anger
	3) перен. виникати - про почуття, бажання) to want very much; to have a burning desire
	загорітися бажанням зробити щось — to have a burning desire to do smth.
	
загорлати
	(to begin) to bawl, to roar, to begin bawling (roaring)
	
загорнути
	недок. загортати, док. загорнути
	to envelope, to muffle up, to enfold; рукава) to tuck up), to roll up); пакунки) to enwrap, to wrap up
	
загорнутися
	недок. загортатися, док. загорнутися
	to wrap oneself up in)
	
загорода
	для худоби) (cattle) enclosure, pen, kraal
	
загородження
	barrage, obstruction
	дротяне загородження — wire obstacle (entanglement)
	мінне загородження — minefield
	
загороджувальний
	barrage (attr.); мор. mine-laying
	загороджувальний вогонь — військ. defensive fire, curtain fire, barrage fire, rolling (emergency) barrage
	загороджувальний аеростат — barrage balloon
	загороджувальний загін — іст. stop-the-way detachment
	
загороджувати
	недок. загороджувати, док. загородити
	1) to block, to obstruct
	2) парканом) to fence, to enclose
	
загороджувач
	в спол.
	мінний загороджувач мор. — minelayer
	
загородити
	недок. загороджувати, док. загородити
	1) to block, to obstruct
	2) парканом) to fence, to enclose
	
загородка
	enclosure, fence
	
загорожа
	fence, enclosure, wall
	
загортати
	недок. загортати, док. загорнути
	to envelope, to muffle up, to enfold; рукава) to tuck up), to roll up); пакунки) to enwrap, to wrap up
	
загортатися
	недок. загортатися, док. загорнутися
	to wrap oneself up in)
	
загорювати
	(to begin) to grieve, to be afflicted
	
загоряти
	недок. загоряти, док. загоріти
	to become tanned (sunburnt, brown); тк. недок. to bask (to bake) in the sun
	
загорятися
	недок. загорятися, док. загорітися
	1) зайнятися, спалахнути) to catch (to take) fire, to begin to burn
	2) перен. про очі, погляд та ін.) to burn with), to blaze with)
	його очі загорілися від гніву — his eyes blazed with anger
	3) перен. виникати - про почуття, бажання) to want very much; to have a burning desire
	загорятися бажанням зробити щось — to have a burning desire to do smth.
	
загострений
	1) гострий) pointed, sharp, spiky, peaked
	2) перен. напружений) aggravated, strained, tense
	загострені відносини — tense (strained) relations
	3) перен. витончений; чутливий) acute; keen
	загострений слух — a keen ear
	
загостреність
	1) sharpness
	2) перен. acuteness
	політична загостреність — political acuteness
	сатирична загостреність — satirical acuteness
	
загострення
	1) про почуття) sharpening, intensification
	2) про відносини) aggravation, exacerbation
	загострення міжнародної напруженості — aggravation of international tension
	загострення національних відносин — exacerbation of national relations
	3) погіршання) worsening, exacerbation
	загострення хвороби — exacerbation, acute condition of disease
	
загострити
	недок. загострювати, док. загострити
	1) гострити) to sharpen
	2) перен. збуджувати; посилювати) to stress, to accentuate, to emphasize
	загострити питання — to accentuate the importance of a question
	загострити увагу — to stimulate an interest in, to direct (to focus) one's attention to
	3) перен. напружувати) to aggravate, to exacerbate
	
загострювати
	недок. загострювати, док. загострити
	1) гострити) to sharpen
	2) перен. збуджувати; посилювати) to stress, to accentuate, to emphasize
	загострювати питання — to accentuate the importance of a question
	загострювати увагу — to stimulate an interest in, to direct (to focus) one's attention to
	3) перен. напружувати) to aggravate, to exacerbate
	
загостюватися
	to make too long a visit; to overstay one's welcome
	
заготівельний
	purveying, storing, procurement (attr.)
	заготівельний пункт — purveying centre; (амер.) center
	заготівельна ціна — procurement price
	
заготівельник
	див. заготівник
	
заготівля
	procurement; laying in, stocking up, stockpiling
	заготівля хліба — corn storage; grain purchase
	
заготівник
	purveyor, an official in charge of procurements
	
заготовити
	недок. заготовляти, док. заготовити
	1) запасати) to store up, to lay up in store, to make a stock of)
	2) готувати заздалегідь) to prepare, to have smth. ready
	
заготовлення
	laying in; stocking up, stockpiling
	
заготовляти
	недок. заготовляти, док. заготовити
	1) запасати) to store up, to lay up in store, to make a stock of)
	2) готувати заздалегідь) to prepare, to have smth. ready
	
загоювати
	недок. загоювати, док. загоїти
	to heal, to cure
	
загоюватися
	недок. загоюватися, док. загоїтися
	to heal, to cure
	
заграва
	glow, redness
	
загравання
	advances
	
загравати
	to make advances; фліртувати) to flirt with), to make eyes at)
	
заграти
	1) почати грати) to begin to play; про оркестр) to strike up a tune
	2) перен. заблищати) to begin to sparkle
	
Загреб
	геогр. н. м.
	Zagreb столиця Хорватії)
	
загребти
	недок. загрібати, док. загребти
	1) згрібати) to rake up, to gather
	2) розм. одержувати великі прибутки) to rake in, to gather in
	загребти великі бариші — to make good profits
	загребти гроші — to rake in the money; ірон. to claw
	3) гребти веслом) to row
	
загребущий
	розм.
	greedy; covetous; avid
	
загривок
	counter, withers (pl.)
	
загризати
	недок. загризати, док. загризти
	1) про собаку, вовка та ін.) to bite (to gnaw) to death, to tear (to pieces)
	2) перен. to worry to death, to worry the life out (of), to nag
	
загризти
	недок. загризати, док. загризти
	1) про собаку, вовка та ін.) to bite (to gnaw) to death, to tear (to pieces)
	2) перен. to worry to death, to worry the life out (of), to nag
	
загримати
	(to begin) to scold, to begin scolding (див. гримати)
	
загриміти
	1) почати гриміти) to begin to thunder, to roll
	2) розм. впасти) to crash down
	3) розм. потрапити)
	загриміти в міліцію — to be arrested
	загриміти в армію — to be called up for the colors
	
загримувати
	to make (oneself) up
	
загримуватися
	to make (oneself) up
	
загрібати
	недок. загрібати, док. загребти
	1) згрібати) to rake up, to gather
	2) розм. одержувати великі прибутки) to rake in, to gather in
	загрібати великі бариші — to make good profits
	загрібати гроші — to rake in the money; ірон. to claw
	3) гребти веслом) to row
	
загрібний
	ім.
	на шлюпці) stroke (oarsman)
	
загробний
	1) потойбічний) beyond the grave
	загробний світ — the other world
	загробне життя — the future life, the life hereafter, the life after death
	2) глухий, низький) sepulchral, funereal, gloomy
	загробний голос — sepulchral voice
	
загрожувати
	to threaten with); to impend over); to menace; віщувати лихе) to portend
	будинок загрожує падінням — the house threatens to fall
	це загрожує поновленням конфлікту — this portends a renewal of the conflict
	йому загрожувала небезпека — he was threatened with danger, he was in danger of)
	
загроза
	threat, menace, danger of)
	загроза війни — war menace
	поставити під загрозу — to endanger
	
загрозливий
	threatening, menacing, minatory
	
загрозливо
	threateningly, menacingly
	
загрубілий
	rough, rude, callous, coarse
	
загрубіти
	to roughen, to grow (to become) rough (rude, callous, coarse)
	
загрузати
	недок. загрузати, док. загрузнути
	to stick, to sink
	загрузати у багні — to stick in the mud
	
загрузнути
	недок. загрузати, док. загрузнути
	to stick, to sink
	загрузнути у багні — to stick in the mud
	
загрюкати
	to bang, to slam
	
загубити
	1) to lose, to mislay
	2) занапастити) to ruin, to destroy; to spoil
	
загубитися
	to be lost (mislaid); про речі) to get lost; зникати) to disappear
	
загудіти
	(to begin) to drone; про сигнал) to hoot
	
загул
	розм.
	drinking (bout)
	
загуляти
	to go on a spree; пиячити) to start drinking; to go on the razzle-dazzle
	
загулятися
	to walk for a long time (too long)
	
загупати
	to rumble, to rattle, to hammer at, on); to walk with heavy steps
	
загуркотати
	про грім) to thunder, to roll, to rumble, to peal
	
загуркотіти
	про грім) to thunder, to roll, to rumble, to peal
	
загусати
	недок. загусати, док. загуснути
	to thicken, to condense, to become (to grow) thick (dense), to set
	
загуснути
	недок. загусати, док. загуснути
	to thicken, to condense, to become (to grow) thick (dense), to set
	
загусти
	див. загудіти
	
заґавитися
	розм.
	to gape, to forget the time in contemplation of)
	
заґрунтовувати
	недок. заґрунтовувати, док. заґрунтувати
	to ground; жив. to prime
	
заґрунтувати
	недок. заґрунтовувати, док. заґрунтувати
	to ground; жив. to prime
	
зад
	1) задня частина, сторона) back
	2) сідниця) seat; вульг. bum; у тварин) hind part, croup, stern
	
задавака
	знев.
	boaster, swaggerer, bouncer, braggart
	
задавати
	недок. задавати, док. задати
	to set
	задавати завдання (роботу, урок) — to set a problem (task)
	задавати питання — to put a question
	задавати тон — to give the tone, to lead the fashion
	
задаватися
	to give oneself airs, to put on airs, to be conceited, to ride the high horse
	
задавити
	to crush; машиною) to run over
	
задавнений
	про хворобу) neglected, chronic; про порок, ваду) inveterate; old
	
задарити
	недок. задарювати, задаровувати, док. задарити
	to load with presents (gifts), to lavish with gifts
	
задарма
	безкоштовно) free of charge, gratis; розм. дуже дешево) for nothing, next to nothing
	працювати задарма — to work for nothing
	
задаровувати
	недок. задарювати, задаровувати, док. задарити
	to load with presents (gifts), to lavish with gifts
	
задарювати
	недок. задарювати, задаровувати, док. задарити
	to load with presents (gifts), to lavish with gifts
	
задати
	недок. задавати, док. задати
	to set
	задати завдання (роботу, урок) — to set a problem (task)
	задати питання — to put a question
	задати тон — to give the tone, to lead the fashion
	
задатки
	мн.
	inclinations, disposition
	
задаток
	див. завдаток
	
задача
	мат.
	problem; тільки арифметична) sum
	
задачник
	arithmetic, book of problems, sum book
	
задвигтіти
	to shake, to vibrate
	
задвірок
	backyard
	
задерев'яніти
	to grow stiff, to become numb
	
задержувати
	див. затримувати
	
задерика
	розм.
	a quarrelsome person
	
задерикуватий
	provocative, provoking; perky, cocky, cock-a-hoop, battlesome
	
задерновувати
	недок. задерновувати, док. задернувати
	to sod, to grass, to turf
	
задернувати
	недок. задерновувати, док. задернувати
	to sod, to grass, to turf
	
задерти
	див. задирати I, II
	
задертися
	див. задиратися I
	
задзвеніти
	(to begin) to ring, to jingle, to tinkle, to clank, to begin ringing
	
задзвонити
	(to begin) to ring, to chime, to begin ringing (chiming)
	задзвонити у дзвони — to ring the bells
	задзвонив телефон — the telephone rang (buzzed)
	
задзеленчати
	(to begin) to jingle, to begin jingling
	
зади
	в спол.
	повторювати зади товкти старе) — to repeat the elements
	
задивитися
	недок. задивлятися, док. задивитися
	to be lost in contemplation (admiration) (of)
	
задивлятися
	недок. задивлятися, док. задивитися
	to be lost in contemplation (admiration) (of)
	
задимити
	недок. задимлювати, задимляти, док. задимити
	1) наповнювати кіптявою) to fill with smoke, to blacken with smoke
	2) військ. to screen with smoke, to lay a smokescreen on)
	3) тк. док. почати димити) to begin to (emit) smoke
	
задиміти
	to begin to smoke, to emit smoke
	
задимлений
	smoke-filled, sooty, smoky, smutty
	
задимлення
	військ.
	screening with smoke; smokescreen
	
задимлювати
	недок. задимлювати, задимляти, док. задимити
	1) наповнювати кіптявою) to fill with smoke, to blacken with smoke
	2) військ. to screen with smoke, to lay a smokescreen on)
	3) тк. док. почати димити) to begin to (emit) smoke
	
задимляти
	недок. задимлювати, задимляти, док. задимити
	1) наповнювати кіптявою) to fill with smoke, to blacken with smoke
	2) військ. to screen with smoke, to lay a smokescreen on)
	3) тк. док. почати димити) to begin to (emit) smoke
	
задирака
	розм.
	a quarrelsome person, broiler, tease, bully
	
задирати
	 док. задерти, задрати
	1) піднімати вгору) to lift up; to pull up
	задирати голову — to crane one's neck
	задирати носа — розм. to turn up one's nose, to put on airs, to cock one's nose
	2) утворювати задирку на пальцях і т.ін.) to break, to split
	 док. задерти, задрати
	загризати) to tear to pieces; to kill
	III розм.
	прискіпуватися) to insult; to provoke; заводити сварку) to begin a quarrel
	
задиратися
	 док. задертися, задратися
	розм. підноситися вгору - про сукню та ін.) to ride up of clothing)
	 розм.
	сваритися) to pick a quarrel with)
	
задиристий
	див. задерикуватий
	
задирка
	
	на пальцях) agnail, hangnail
	
	на металі) burr
	
задирливий
	див. задерикуватий
	
задихатися
	 зад`ихатися
	засапатися від бігу) to pant, to gasp for breath, to be out of breath
	 задих`атися
	док. задихнутися через нестачу повітря) to choke, to suffocate, to be choked; від спеки) to stifle
	задихатися від злості — to choke with anger
	
задихнутися
	див. задихатися II
	
задишка
	short breath, shortness (lack) of breath
	
задіти
	to put
	куди ви заділи мою книжку? — where have you put my book?
	
задки
	див. задом
	
задкувати
	to back, to move backward, to jib
	
задник
	1) взуття) counter
	2) театр. back drop
	
задній
	back; rear; про кінцівки) hind
	задній прохід — анат. anus
	задній ряд — back row
	задній хід — тех. backward motion, reverse
	відійти на задній план — to sink into the background
	дати задній хід — to back up, to go into reverse
	помітити заднім числом — to backdate, to antedate
	задня думка — ulterior motive (thought)
	задня нога — hind leg
	
задньопіднебінний
	фон.
	velar
	
задньоязиковий
	фон.
	velar, back
	
задобрити
	недок. задобрювати, задобряти, док. задобрити
	to cajole, to coax, to wheedle, to placate
	
задобрювати
	недок. задобрювати, задобряти, док. задобрити
	to cajole, to coax, to wheedle, to placate
	
задобряти
	недок. задобрювати, задобряти, док. задобрити
	to cajole, to coax, to wheedle, to placate
	
задовгий
	too long
	
задовго
	long before
	
задовільний
	satisfactory
	
задовільність
	satisfactoriness
	
задовільно
	1) satisfactorily, pretty well
	2) як ім. оцінка) satisfactory (mark)
	
задоволений
	satisfied with), content(ed) with)
	задоволений собою — self-satisfied, pleased with oneself
	
задоволеність
	satisfaction, content, contentment
	
задоволення
	1) дія) satisfaction, contentment
	2) почуття вдоволення) pleasure; enjoyment, delectation, joy, gratification
	давати задоволення — to give pleasure, to give one a good time
	знаходити задоволення у чомусь) — to take pleasure in); to enjoy
	це для нього величезне задоволення — it affords him the greatest pleasure
	я зроблю це із задоволенням — I shall be pleased to do it
	я слухаю музику з великим задоволенням — I enjoy music very much
	
задоволено
	with satisfaction
	
задовольнити
	недок. задовольняти, док. задовольнити
	1) to satisfy, to content; to please smb.); to gratify
	задовольнити потреби — to meet the needs; to satisfy the requirements
	задовольнити чиєсь бажання — to meet one's wishes
	його важко задовольнити — it is hard to please him, he is hard to please
	її робота мене задовольняє — I am pleased with her work
	2) відповідати) to answer, to meet
	задовольнити вимогам — to be up to the mark, to answer (to meet) the demands
	
задовольнитися
	недок. задовольнятися, док. задовольнитися
	to be satisfied, to content oneself with)
	
задовольняти
	недок. задовольняти, док. задовольнити
	1) to satisfy, to content; to please smb.); to gratify
	задовольняти потреби — to meet the needs; to satisfy the requirements
	задовольняти чиєсь бажання — to meet one's wishes
	його важко задовольнити — it is hard to please him, he is hard to please
	її робота мене задовольняє — I am pleased with her work
	2) відповідати) to answer, to meet
	задовольняти вимогам — to be up to the mark, to answer (to meet) the demands
	
задовольнятися
	недок. задовольнятися, док. задовольнитися
	to be satisfied, to content oneself with)
	
задок
	екіпажа) back
	
задом
	до) with one's back to); про рух) backward(s)
	задом наперед — back to front
	
задосить
	enough, more than enough, sufficiently
	
задощити
	безос., розм.
	to rain, to be raining
	задощилося — the weather has become rainy
	
задощитися
	безос., розм.
	to rain, to be raining
	задощилося — the weather has become rainy
	
задраїти
	недок. задраювати, док. задраїти
	мор. to batten down
	
задрапіровувати
	недок. задрапіровувати, док. задрапірувати
	to drape with); to curtain off with); to hide behind draperies
	
задрапіровуватися
	недок. задрапіровуватися, док. задрапіруватися
	to drape oneself up with smth.)
	
задрапірувати
	недок. задрапіровувати, док. задрапірувати
	to drape with); to curtain off with); to hide behind draperies
	
задрапіруватися
	недок. задрапіровуватися, док. задрапіруватися
	to drape oneself up with smth.)
	
задраповуватися
	недок. задраповуватися, док. задрапуватися
	to drape oneself up with smth.)
	
задрапуватися
	недок. задраповуватися, док. задрапуватися
	to drape oneself up with smth.)
	
задрати
	див. задирати I, II
	
задратися
	див. задиратися I
	
задраювати
	недок. задраювати, док. задраїти
	мор. to batten down
	
задриґати
	to begin to jerk, to begin to twitch
	
задрижати
	(to begin) to tremble, to shake, to shiver, to shudder, to vibrate, to quake, to quiver, to begin trembling
	
задріботіти
	ногами) to mince
	
задрімати
	to doze off, to nod, to nap, to drowse, to slumber; to fall into a doze; to take a nap
	
задубілий
	stiff; numb, stark
	
задубілість
	numbness, stiffness
	
задубіти
	to grow numb, to stiffen
	
задування
	мет.
	putting in blast; first blow
	
задувати
	недок. задувати, док. задути
	1) гасити) to blow out, to extinguish, to put out
	2) починати дути) to begin to blow
	3) тк. недок. завівати) to blow in(to)
	4) тех.
	задувати домну — to blow in a blast furnace
	
задум
	project, plan; design, purpose; намір) intention; художнього твору) scheme, conception
	грандіозний задум — grandiose project
	добрі задуми — good intentions (resolutions)
	
задуманий
	в спол.
	добре задуманий — well-planned
	
задумати
	недок. задумувати, док. задумати
	to intend, to conceive, to plan, to have the intention, to meditate; to hatch
	задумати лихе — to meditate a bad action
	
задуматися
	недок. задумуватися, док. задуматися
	to be (to become) thoughtful, to fall to thinking; to muse
	він глибоко задумався — he seemed plunged in a deep reverie
	про що він задумався? — what is he thinking about?
	не задумуючись ні на мить — without a moment's thought (hesitation)
	
задумливий
	thoughtful, pensive, musing; wistful
	
задумливість
	thoughtfulness, pensiveness, musing, reverie; розм. brown study
	
задумувати
	недок. задумувати, док. задумати
	to intend, to conceive, to plan, to have the intention, to meditate; to hatch
	задумувати лихе — to meditate a bad action
	
задумуватися
	недок. задумуватися, док. задуматися
	to be (to become) thoughtful, to fall to thinking; to muse
	він глибоко задумався — he seemed plunged in a deep reverie
	про що він задумався? — what is he thinking about?
	не задумуючись ні на мить — without a moment's thought (hesitation)
	
задунайський
	beyond the Danube, trans-Danubian
	
задурити
	недок. задурювати, док. задурити
	паморочити) to confuse, to stuff one's head with); дурити) to make a fool of), to fool, to dupe
	задурити комусь голову — to confuse someone
	
задуріти
	розм.
	to be freakish; to have a bee in one's bonnet
	
задурно
	розм.
	1) безплатно) free of charge
	2) даремно) for nothing; of no effect
	
задурювати
	недок. задурювати, док. задурити
	паморочити) to confuse, to stuff one's head with); дурити) to make a fool of), to fool, to dupe
	задурювати комусь голову — to confuse someone
	
задути
	недок. задувати, док. задути
	1) гасити) to blow out, to extinguish, to put out
	2) починати дути) to begin to blow
	3) тк. недок. завівати) to blow in(to)
	4) тех.
	задути домну — to blow in a blast furnace
	
задуха
	close air, stuffiness; closeness; спека) oppressive heat
	
задушевний
	hearty, sincere
	
задушевність
	heartiness, sincerity, inwardness
	
задушення
	choking; мед. asphyxia
	
задушити
	to suffocate, to strangle, to throttle, to stifle
	
задушитися
	to choke
	
задушливий
	1) suffocating, stifling, muggy; choky
	задушливий газ — asphyxiating gas
	задушливе повітря — close (muggy) air
	2) перен. oppressive
	
заєць
	1) hare
	за двома зайцями поженешся, жодного не спіймаєш — присл. if you run after two hares, you will catch neither; grasp all, lose all; all covet, all lose
	одним ударом двох зайців убити прик. — to kill two birds with one stone
	2) розм. безквитковий пасажир) stowaway; глядач без квитка) gatecrasher
	їхати зайцем — to travel without a ticket
	
зажадати
	1) захотіти) to wish
	2) поставити вимогу) to demand, to claim, to reclaim; to insist
	
зажарити
	недок. зажарювати, док. зажарити
	to roast, to fry, to broil
	
зажарювати
	недок. зажарювати, док. зажарити
	to roast, to fry, to broil
	
заждати
	to wait for)
	
заждатися
	розм.
	to be tired of waiting for), to be worn out with waiting for)
	
зажевріти
	to redden, to glow
	
зажера
	a great eater; a greedy (grasping) person
	
зажерливий
	greedy, grasping, avid; gluttonous, voracious; insatiable, insatiate; covetous
	
зажерливість
	до грошей тощо) cupidity, greed, avidity for); insatiability; insatiableness; gluttony; greediness, voraciousness
	
зажестикулювати
	(to begin) to gesticulate, to begin gesticulating; sl. to saw the air
	
заживати
	док. зажити
	про рану) to skin over, to cicatrize, to heal up, over), to close
	
зажити
	1) to begin to live, to live a happy life
	2) див. заживати
	
зажмурити
	недок. зажмурювати, док. зажмурити
	to close the eyes, to screw up one's eyes
	
зажмуритися
	недок. зажмурюватися, док. зажмуритися
	to close the eyes, to screw up one's eyes
	
зажмурювати
	недок. зажмурювати, док. зажмурити
	to close the eyes, to screw up one's eyes
	
зажмурюватися
	недок. зажмурюватися, док. зажмуритися
	to close the eyes, to screw up one's eyes
	
зажурений
	sad, mournful, grievous, lugubrious, rueful
	
зажуреність
	sadness
	
зажурено
	mournfully, sadly, ruefully
	
зажурити
	to sadden, to pain, to grieve
	
зажуритися
	to become pained (grieved, distressed), to become (to grow) sad
	
зазвати
	недок. зазивати, док. зазвати
	to press to come; to press an invitation on
	
зазвичай
	usually, as usual; generally, commonly; як правило) as a rule
	
заздалегідь
	beforehand, in good time, in advance
	
заздоровний
	в спол.
	заздоровний кубок — toast cup
	заздоровний тост — toast
	випити заздоровний тост за) — to drink the health of)
	
заздоровниця
	toast
	
заздрий
	див. заздрісний
	
заздрити
	to envy, to be envious of); to covet
	
заздрісний
	envious, green-eyed, jaundiced, jealous
	
заздрісник
	envious person
	
заздрісниця
	envious person
	
заздрісно
	enviously, grudgingly
	дивитися заздрісно на щось — to look upon smth. with a grudging eye
	
заздрість
	envy, jealousy, grudge; green eye
	викликати заздрість — to excite (to rouse) jealousy (envy)
	
заздрощі
	envy, jealousy, grudge; green eye
	викликати заздрощі — to excite (to rouse) jealousy (envy)
	
зазеленіти
	to turn green
	
заземлення
	ел.
	1) дія) earthing; амер. grounding
	2) пристрій) earth; амер. ground
	
заземлити
	недок. заземлювати, док. заземлити
	ел. to earth, to connect to earth; амер. to ground
	
заземлювати
	недок. заземлювати, док. заземлити
	ел. to earth, to connect to earth; амер. to ground
	
зазивати
	недок. зазивати, док. зазвати
	to press to come; to press an invitation on
	
зазимувати
	to pass (to spend) the winter, to winter
	
зазирати
	недок. зазирати, док. зазирнути
	to look in, to peep in, to have a look at
	
зазирнути
	недок. зазирати, док. зазирнути
	to look in, to peep in, to have a look at
	
зазіхання
	encroachment on, upon), infringement on, upon)
	
зазіхати
	недок. зазіхати, док. зазіхнути
	to encroach on, upon), to infringe on, upon), to impinge on, upon); to trespass on, upon)
	зазіхати на чиїсь права — to infringe (to encroach) upon smb's rights
	
зазіхнути
	недок. зазіхати, док. зазіхнути
	to encroach on, upon), to infringe on, upon), to impinge on, upon); to trespass on, upon)
	зазіхати на чиїсь права — to infringe (to encroach) upon smb's rights
	
зазнавати
	недок. зазнавати, док. зазнати
	to sustain, to suffer, to undergo, to experience; to incur; to taste of)
	зазнавати змін — to undergo changes
	зазнавати невдачі — to fail
	зазнавати поразки — to suffer a defeat; to get the knock
	зазнавати щастя — літ. to taste (to drink) the cup of happiness
	
зазнаватися
	недок. зазнаватися, док. зазнатися
	to give oneself airs, to put on airs, to be conceited, to ride the high horse, to bridle oneself up; (sl.) to put on side
	
зазнайство
	conceit
	
зазнати
	недок. зазнавати, док. зазнати
	to sustain, to suffer, to undergo, to experience; to incur; to taste of)
	зазнати змін — to undergo changes
	зазнати невдачі — to fail
	зазнати поразки — to suffer a defeat; to get the knock
	зазнати щастя — літ. to taste (to drink) the cup of happiness
	
зазнатися
	недок. зазнаватися, док. зазнатися
	to give oneself airs, to put on airs, to be conceited, to ride the high horse, to bridle oneself up; (sl.) to put on side
	
зазначати
	недок. зазначати, док. зазначити
	указувати) to indicate, to point out; згадувати) to mention, to make mention of); посилатися) to make reference to)
	
зазначатися
	недок. зазначатися, док. зазначитися
	to be mentioned
	
зазначений
	indicated, pointed out; marked
	
зазначити
	недок. зазначати, док. зазначити
	указувати) to indicate, to point out; згадувати) to mention, to make mention of); посилатися) to make reference to)
	
зазначитися
	недок. зазначатися, док. зазначитися
	to be mentioned
	
зазор
	тех.
	air gap, clearance
	
зазубити
	недок. зазублювати, док. зазубити
	to jag, to notch, to serrate
	
зазублений
	jagged, notched, serrated
	
зазублина
	notch, jag
	
зазублювати
	недок. зазублювати, док. зазубити
	to jag, to notch, to serrate
	
зазубрити
	недок. зазубрювати, док. зазубрити
	урок та ін.) to learn mechanically; sl. to cram, to swot, to grind
	
зазубрювати
	недок. зазубрювати, док. зазубрити
	урок та ін.) to learn mechanically; sl. to cram, to swot, to grind
	
заінтересований
	див. зацікавлений
	
заінтригований
	intrigued by)
	
заінтригувати
	to intrigue, to arouse the interest
	
заіржавілий
	rusty
	
заіржавіти
	to get rusty, to rust
	
заіржавлений
	rusty
	
заіржати
	1) to neigh; почати ржати) to begin to neigh
	2) перен., груб. голосно зареготати) to laugh loudly
	
заіскритися
	(to begin) to sparkle, to scintillate; перен. to sparkle
	
заїдати
	недок. заїдати, док. заїсти
	1) закушувати) to eat smth. after, to take with)
	2) про звірів) to tear to pieces, to kill; перен. to torment, to oppress
	3) про мотузку та ін.) to jam; мор. to foul
	трос заїло — the rope has jammed
	
заїдатися
	розм.
	сваритися) to quarrel
	
заїжджати
	тж. заїзд`ити, док. заїхати
	1) завертати кудись по дорозі) to call in on the way, to drop in, to turn in; за кимсь, чимсь) to call for; to fetch
	2) в'їжджати) to get in, into), to drive into, to enter
	
заїжджений
	розм.
	про коня) worn out, hard run
	
заїзд
	1) спорт. lap, round, heat
	2) одночасний приїзд групи людей) arrival
	
заїздити
	 за`їздити
	замучити, заганяти)
	заїздити коня — to ruin (to wear out) a horse
	 заїзд`ити
	див. заїжджати
	
заїздом
	розм.
	en route, in transit, while passing through
	
заїка
	stammerer, stutterer
	
заїкання
	stammer(ing); stutter(ing); impediment in one's speech
	
заїкатися
	мати ваду у вимові) to stammer, to stutter
	
заїкнутися
	розм.
	згадувати) to hint at), to mention in passing
	заїкнутися про щось — перен. to broach a subject, to mention
	він і не заїкнувся про це — he did not utter a word on the subject; he never mentioned it
	
Заїр
	геогр. н.
	Zaire країна, Центральна Африка)
	
заїсти
	недок. заїдати, док. заїсти
	1) закушувати) to eat smth. after, to take with)
	2) про звірів) to tear to pieces, to kill; перен. to torment, to oppress
	3) про мотузку та ін.) to jam; мор. to foul
	трос заїло — the rope has jammed
	
заїхати
	див. заїжджати
	
зайвий
	superfluous; надмірний) excessive, redundant; запасний) spare; непотрібний) unnecessary
	зайвий раз — once more, once again
	він тут зайвий — he is one too many here
	не зайвим буде — it would not be out of place
	зайве про це й говорити — it is needless to speak of it
	
зайвина
	надлишок) surplus; надмір) excess; в їжі) surfeit
	зайвина ваги — overweight
	
зайвість
	needlessness, uselessness
	
зайда
	розм.
	newcomer, stranger
	
зайдиголова
	dreamer, visionary
	
займати
	недок. займати, док. зайняти
	1) (у різн. знач.) to occupy, to take up; розмовою) to entertain
	займати високу посаду — to occupy a high post
	займати квартиру — to occupy a flat (an apartment)
	займати місто — to occupy (to take possession of) a town
	2) про місце, час) to take
	займати перше місце — спорт. to take the first place
	займати чиєсь місце — to take smb's place, to supplant, to supersede
	займати чийсь час — to take up someone's time
	займіть для мене місце — keep (save) a place for me
	3) зачіпати, чіплятися) to disturb, to trouble
	не займай його! — don't disturb him!; leave him alone!
	4) в спол.
	дух займає — безос. it takes one's breath away
	
займатися
	 док. зайнятися
	робити щось) to busy oneself with); to be engaged in); to go in for; to study, to work at); дрібницями) to bother about)
	займатися медициною — to practise medicine
	займатися політикою — to be engaged in politics
	займатися спортом — to go in for sport, to indulge in sport
	займатися тригонометрією — to work at trigonometry
	вона займається музикою — she is studying music
	вона багато займається собою — she devotes much attention to her person
	займіться цим! — see to it!
	 док. зайнятися
	1) про вогонь) to catch fire, to begin burning
	2) перен. червоніти) to blush, to flush; спалахувати від збудження і т.ін.) to flare up, to break out
	3) в спол.
	займається зоря — it dawns
	
займенник
	грам.
	pronoun
	
займистий
	inflammable, flammable
	
зайняти
	недок. займати, док. зайняти
	1) (у різн. знач.) to occupy, to take up; розмовою) to entertain
	зайняти високу посаду — to occupy a high post
	зайняти квартиру — to occupy a flat (an apartment)
	зайняти місто — to occupy (to take possession of) a town
	2) про місце, час) to take
	зайняти перше місце — спорт. to take the first place
	зайняти чиєсь місце — to take smb's place, to supplant, to supersede
	зайняти чийсь час — to take up someone's time
	займіть для мене місце — keep (save) a place for me
	3) зачіпати, чіплятися) to disturb, to trouble
	не займай його! — don't disturb him!; leave him alone!
	4) в спол.
	дух займає — безос. it takes one's breath away
	
зайнятий
	про місце тощо) occupied; справами) busy; не вільний) engaged
	телефонна лінія зайнята — the line is engaged
	
зайнятися
	див. займатися I, II
	
зайнятість
	1) being busy
	2) ек. employment
	повна зайнятість — full employment
	часткова (неповна) зайнятість — partial (part-time) employment
	
зайняття
	occupation; the act of taking possession of; захоплення) seizure
	
зайти
	недок. заходити, док. зайти
	1) кудись, до когось) to go in, to drop in, to call informally, to come round, to look in, to peep in, to give a look in
	зайти в гавань — to put in (to touch at) a port
	зайти в тил — to take in the rear
	зайти занадто далеко — to go too far, to carry smth. too far; перен. тж. to overdo smth.
	зайти з флангу — to outflank
	зайти на ціль — ав. to come close to the objective
	2) за кимсь) to call for, to fetch
	зайдіть за мною — call for me
	3) за щось) to go behind, to turn
	зайти за будинок та ін.) — to go round the house, etc.)
	зайти за хмару — to hide behind a cloud
	4) про сонце та ін.) to set
	5) про розмову та ін.) to turn on)
	мова зайшла про виступ президента — the conversation turned on the President's speech
	
зайтися
	див. заходитися I
	
зайча
	young hare, leveret
	
зайченя
	young hare, leveret
	
зайчик
	1) little hare
	2) розм. світла плямка) reflection of a sunray
	
зайчиха
	doe-hare
	
закабалення
	enslavement
	
закабалити
	недок. закабаляти, док. закабалити
	to enslave
	
закабалитися
	недок. закабалятися, док. закабалитися
	to tie oneself in slavery to)
	
закабаляти
	недок. закабаляти, док. закабалити
	to enslave
	
закабалятися
	недок. закабалятися, док. закабалитися
	to tie oneself in slavery to)
	
Закавказзя
	геогр. н.
	Transcaucasia
	
закалець
	в спол.
	хліб із закальцем — slack-baked bread
	
закамарок
	див. закапелок
	
закаменілий
	petrified, fossilized; перен. stony, lifeless
	
закаменіти
	1) to turn to stone, to petrify, to be petrified; to fossilize (тж. перен.)
	2) перен. to harden, to become hard; завмерти) to stand stock-still; стати байдужим - про серце) to become insensitive to), to become indifferent to)
	
закамуфлювати
	to camouflage
	
закам'янілий
	petrified, fossilized; перен. stony, lifeless
	
закам'яніти
	1) to turn to stone, to petrify, to be petrified; to fossilize (тж. перен.)
	2) перен. to harden, to become hard; завмерти) to stand stock-still; стати байдужим - про серце) to become insensitive to), to become indifferent to)
	
закапати
	недок. закапувати, док. закапати
	про ліки) to put drops in)
	
закапелок
	secluded corner; nook
	знати всі закапелки — to know all the ins and outs of)
	
закапризувати
	to become capricious
	
закапувати
	недок. закапувати, док. закапати
	про ліки) to put drops in)
	
закарбовувати
	недок. закарбовувати, док. закарбувати
	1) робити засічки) to notch, to mark
	2) перен. зберігати, запам'ятовувати) to imprint, to impress, to engrave
	закарбовувати в пам'яті — to imprint smth. on one's memory
	
закарбовуватися
	недок. закарбовуватися, док. закарбуватися
	to imprint itself, to impress itself, to stamp itself
	
закарбувати
	недок. закарбовувати, док. закарбувати
	1) робити засічки) to notch, to mark
	2) перен. зберігати, запам'ятовувати) to imprint, to impress, to engrave
	закарбувати в пам'яті — to imprint smth. on one's memory
	
закарбуватися
	недок. закарбовуватися, док. закарбуватися
	to imprint itself, to impress itself, to stamp itself
	
закарлючка
	розм.
	гачок) hook; завиток) flourish
	писати закарлючками — to write in a crooked (cramped) hand
	
закарпатський
	Transcarpathian
	
закаспійський
	Transcaspian
	
закатований
	tortured to death
	
закатовувати
	недок. закатовувати, док. закатувати
	to torture to death
	
закатувати
	недок. закатовувати, док. закатувати
	to torture to death
	
закачати
	недок. закачувати, док. закачати
	1) закочувати, засукувати) to roll up
	закачати рукава — to roll up one's sleeves
	2) викликати нудоту) to make sick; to cause seasickness
	3) насосом) to pump in, to inject
	
закачувати
	недок. закачувати, док. закачати
	1) закочувати, засукувати) to roll up
	закачувати рукава — to roll up one's sleeves
	2) викликати нудоту) to make sick; to cause seasickness
	3) насосом) to pump in, to inject
	
закашляти
	(to begin) to cough, to begin coughing
	
закашлятися
	to have a fit of coughing
	
закаюватися
	недок. закаюватися, док. закаятися
	to renounce
	
закаятися
	недок. закаюватися, док. закаятися
	to renounce
	
заквапитися
	(to begin) to bustle
	
заквасити
	недок. заквашувати, док. заквасити
	to ferment; про тісто) to leaven
	
закваска
	1) речовина) ferment; leaven; дріжджі) yeast
	2) перен. основа характеру) mettle
	видно у нього добру закваску — you can see he has good inborn qualities
	
заквашувати
	недок. заквашувати, док. заквасити
	to ferment; про тісто) to leaven
	
заквітчаний
	flowered
	
заквітчати
	недок. заквітчувати, док. заквітчати
	to flower, to decorate with flowers
	
заквітчувати
	недок. заквітчувати, док. заквітчати
	to flower, to decorate with flowers
	
закид
	reproach, blame; hint
	
закидати
	 док. закидати
	1) заповнити) to fill with), to fill up with), to cover with)
	закидати камінням — to stone, to cast (to throw, to hurl) stones at)
	закидати яму піском — to fill up a hole with sand
	2) перен. завалювати) to shower with), to bombard with)
	закидати запитаннями — to ply (to bombard) with questions
	 док. закинути
	1) далеко кинути) to throw, to cast
	2) піднімати різким рухом) to throw back
	закидати голову — to throw (to toss) back one's head
	3) перен. залишати поза увагою) to neglect, to let go; перестати займатись чимсь) to throw up, to give up, to abandon
	закинути дітей — to neglect children
	закидати дослідження — to throw up one's research
	4) натякати) to hint at), to allude to)
	закидати вудочку — розм. to put out a feeler
	закинути слівце за когось — to intercede for someone, to put in a word, to drop a kind word in favour of); to say a good word for)
	5) докоряти) to reproach, to upbraid
	
закинути
	див. закидати II
	
закипати
	недок. закипати, док. закипіти
	1) (to begin) to boil, to be on the boil; to bubble, to simmer
	2) перен. to be in full swing
	справа закипіла — work is in full swing
	3) перен. про почуття) to boil, to seethe
	
закипіти
	недок. закипати, док. закипіти
	1) (to begin) to boil, to be on the boil; to bubble, to simmer
	2) перен. to be in full swing
	справа закипіла — work is in full swing
	3) перен. про почуття) to boil, to seethe
	
закип'ятити
	to boil, to bring to the boil
	
закис
	хім.
	oxide; formerly) protoxide
	закис заліза — iron (ferrous) oxide
	закис міді — cuprous oxide
	закис свинцю — grey lead oxide
	
закисати
	недок. закисати, док. закиснути
	1) to turn sour
	2) перен. втрачати енергію, бадьорість) to grow rusty (passive), to become apathetic
	
закиснути
	недок. закисати, док. закиснути
	1) to turn sour
	2) перен. втрачати енергію, бадьорість) to grow rusty (passive), to become apathetic
	
закінчений
	finished, complete
	
закінчення
	1) дія) ending, completion; finishing, expiration, termination; періоду, перемир'я) expiry
	2) навчального закладу) graduation
	3) заключна частина) conclusion, end, close
	на закінчення — in conclusion
	4) грам. ending
	
закінчити
	недок. закінчувати, док. закінчити
	1) to finish, to end, to complete, to conclude
	2) навчальний заклад) to graduate from)
	
закінчитися
	недок. закінчуватися, док. закінчитися
	1) to come to an end; to close
	2) тк. недок. чимсь) to end in, with), to terminate in)
	
закінчувати
	недок. закінчувати, док. закінчити
	1) to finish, to end, to complete, to conclude
	2) навчальний заклад) to graduate from)
	
закінчуватися
	недок. закінчуватися, док. закінчитися
	1) to come to an end; to close
	2) тк. недок. чимсь) to end in, with), to terminate in)
	
заклад
	 з`аклад
	установа) establishment, institution; навчальний) educational institution
	вищий навчальний заклад — school for higher education, establishment (institution) of higher education university, institute)
	 закл`ад
	1) дія) pawing; нерухомого майна) mortgaging, mortgage
	2) закладена річ) pledge, pawn
	віддавати в заклад — to pawn, to give in pawn
	викупляти закладені речі — to redeem pledged goods
	III закл`ад
	парі) bet, wager
	битися об заклад — to bet, to wager, to make a bet
	ставка закладу — bet
	
закладання
	1) початок будівництва) laying
	закладання будинку — stone-laying ceremony
	закладання фундаменту — laying of foundation
	2) заповнення) packing; гірн. fill(ing), gobbing
	закладання отвору в стіні — immuration
	3) віддавання в заклад) pawning; mortgaging
	
закладати
	недок. закладати, док. закласти
	1) класти) to put into); to lay
	2) віддавати в заклад) to impawn, to pawn; нерухоме майно) to mortgage, to hypothecate
	3) фундамент) to lay
	закладати судно — to lay the keel of a ship
	4) місто та ін.) to found
	5) захаращувати, завалювати) to pile up with), to heap up with), to block up with)
	6) заповнювати чим-небудь пустий простір і т.ін.) to fill with), to pack with); замуровувати) to immure, to brick in
	7) помічати місце в книзі і т.ін.) to mark
	закладати сторінку — to mark a page
	8) розм. ябедничати, зраджувати) to betray smb.
	9) розм. випивати)
	закладати за комір — to drink heavily
	
закладини
	див. закладання 1)
	
закладка
	 з`акладка
	у книзі) bookmark
	 закл`адка
	див. закладання 1), 2)
	
закладна
	тж. заставна
	mortgage, bill of sale, letter of hypothecation; митна) bond; юр. encumbrance
	
закласти
	недок. закладати, док. закласти
	1) класти) to put into); to lay
	2) віддавати в заклад) to impawn, to pawn; нерухоме майно) to mortgage, to hypothecate
	3) фундамент) to lay
	закласти судно — to lay the keel of a ship
	4) місто та ін.) to found
	5) захаращувати, завалювати) to pile up with), to heap up with), to block up with)
	6) заповнювати чим-небудь пустий простір і т.ін.) to fill with), to pack with); замуровувати) to immure, to brick in
	7) помічати місце в книзі і т.ін.) to mark
	закласти сторінку — to mark a page
	8) розм. ябедничати, зраджувати) to betray smb.
	9) розм. випивати)
	закласти за комір — to drink heavily
	
заклацати
	в спол.
	він заклацав зубами — his teeth began chattering
	
заклеєний
	glued (stuck, pasted) up
	
заклеїти
	недок. заклеювати, док. заклеїти
	to glue up, to paste up, to stick up; щілини) to stop up the chinks; конверт) to seal
	
заклеймити
	to brand
	
заклекотати
	to gurgle; to bubble; про орла) to scream; про почуття) to boil
	
заклекотіти
	to gurgle; to bubble; про орла) to scream; про почуття) to boil
	
заклепаний
	riveted
	
заклепати
	недок. заклепувати, док. заклепати
	to rivet, to clinch
	
заклепка
	тех.
	rivet, clinch, clincher, iron pin, cramp
	
заклепник
	riveting hammer
	
заклепувати
	недок. заклепувати, док. заклепати
	to rivet, to clinch
	
заклеювати
	недок. заклеювати, док. заклеїти
	to glue up, to paste up, to stick up; щілини) to stop up the chinks; конверт) to seal
	
заклик
	1) call, appeal
	2) гасло) slogan, catchword
	
закликати
	док. закликати
	to call, to appeal
	закликати когось до порядку — to call one to order
	
заклинання
	invocation, conjuration, incantation; exorcism
	
заклинати
	недок. заклинати, док. заклясти
	1) чаклувати, заворожувати) to conjure, to exorcise, to charm, to invoke
	2) тк. недок. благати) to adjure, to conjure, to entreat
	3) проклинати) to curse, to damn
	
заклинач
	conjurer, exorcist
	заклинач змій — snake charmer
	
заклинити
	недок. заклинювати, док. заклинити
	клином) to wedge, to fasten with a wedge; позбавляти рухливості) to jam, to block
	
заклинитися
	недок. заклинюватися, док. заклинитися
	to jam, to become wedged
	
заклинювати
	недок. заклинювати, док. заклинити
	клином) to wedge, to fasten with a wedge; позбавляти рухливості) to jam, to block
	
заклинюватися
	недок. заклинюватися, док. заклинитися
	to jam, to become wedged
	
закличний
	invocatory
	
закліпати
	очима) (to begin) to wink, to blink, to twinkle
	
заклопотаний
	preoccupied, concerned, solicitous; стурбований) anxious; занепокоєний) worried, troubled, apprehensive
	
заклопотаність
	preoccupation; стурбованість) anxiety
	
заклопотано
	anxiously
	
заклопотатися
	to attend to, to have much trouble, to be off one's feet (with bustling about)
	
заключний
	final, conclusive; лог. illative
	заключний акорд — final (last) chord
	заключне слово на засіданні) — concluding remarks, final speech (word), closing speech
	
заклякати
	недок. заклякати, док. заклякнути
	to grow numb (stiff)
	
закляклий
	numb, stiff
	
заклякнути
	недок. заклякати, док. заклякнути
	to grow numb (stiff)
	
заклясти
	недок. заклинати, док. заклясти
	1) чаклувати, заворожувати) to conjure, to exorcise, to charm, to invoke
	2) тк. недок. благати) to adjure, to conjure, to entreat
	3) проклинати) to curse, to damn
	
заклятий
	в спол.
	заклятий ворог — mortal enemy; sworn enemy, worst (bitterest) enemy
	
заковика
	розм.
	rub, hitch; перешкода) obstacle, hindrance
	ось тут і заковика — there is the rub
	
заковувати
	док. закувати
	to chain, to enchain, to enfetter; в кайдани) to put in irons, to shackle
	
закодований
	coded, encoded
	
закодувати
	to encode
	
заколисати
	(прям. і перен.) to lull
	
заколисливий
	lulling; soothing, calming, pacifying
	
заколисувати
	(прям. і перен.) to lull
	
заколоситися
	to form ears
	
заколот
	rebellion, revolt, insurrection, rising, mutiny
	
заколоти
	1) в спол.
	у мене закололо в боці — I have a stitch in my side
	2) див. заколювати
	
заколотний
	insurgent; rebellious, mutinous, seditious
	
заколотник
	rebel, mutineer, insurgent, insurrectionist
	
заколотницький
	insurrectionary
	
заколювати
	док. заколоти
	1) вбити) to stab to death); на смерть) to slay, to kill; про тварин) to slaughter
	2) пришпилювати) to pin
	заколювати шпильками — to pin (up, together)
	
заколюватися
	to stab oneself
	
закомпостирувати
	в спол.
	закомпостирувати квиток — to punch a ticket
	
закон
	law; юр. act, statute, enactment
	закон природи — law of nature, natural law; the law of the wild
	писаний закон — statute law
	традиційний (неписаний) закон — common law, customary (unwritten) law
	закон про неспроможність — insolvent law
	парламентський закон — Act of Parliament, bill
	видавати (прийняти, ухвалити) закон — to pass the law
	для нього слово закон — he is as good as his word; he is a slave to his word
	порушувати закон — to break the law
	злочин підходить під таку-то статтю закону — the crime is within that article (of law)
	оголосити поза законом — to outlaw; to proscribe
	хто виконує закони — law-abiding
	
законний
	1) який спирається на закон) legal, lawful
	законна сила — validity, legal force, statutory force
	на законній підставі — on legal basis
	2) справедливий) rightful, legitimate
	законні вимоги — well-grounded (valid) claims; legitimate claims
	
законник
	1) законознавець) one versed in law; розм. lawyer
	2) той, хто дотримується законів) legalist, one who keeps to the letter of the law
	
законність
	legality, lawfulness, validity; legitimacy
	законність вимоги — legitimacy of pretension (claim)
	
законно
	legally, lawfully, legitimately; justly
	
законодавець
	1) legislator, lawmaker, lawgiver
	2) перен. arbiter
	законодавець моди — trendsetter, arbiter of fashion
	
законодавство
	1) діяльність законодавчих органів) legislation, lawmaking
	2) сукупність законів) legislation, laws, acts
	антимонопольне законодавство — antimonopoly legislation (laws)
	законодавство про працю — labour laws; амер. labor laws
	чинне законодавство — laws in action, legislation in force, active (current) legislation
	запроваджувати нове законодавство — to introduce new legislation
	відповідно до чинного законодавства — under present law
	
законодавчий
	legislative, lawmaking (attr.)
	законодавча влада — legislative authority; the legislature
	законодавча діяльність — lawmaking
	законодавча ініціатива — initiation of bills (laws)
	законодавчі збори — legislative assembly
	
законознавець
	lawyer, jurist
	
законознавство
	jurisprudence
	
закономірний
	conforming to the laws of nature, natural, naturally determined, logical, regular
	закономірний розвиток — natural development
	закономірне явище — natural phenomenon
	
закономірність
	regularity, rule; conformity with a law
	
закономірно
	1) пр. naturally
	2) безос. it is in order, it is as it should be
	
законопатити
	недок. законопачувати, док. законопатити
	to caulk up
	
законопачувати
	недок. законопачувати, док. законопатити
	to caulk up
	
законоположення
	юр.
	enactment, statute
	
законопорушення
	юр.
	transgression, infringement of the law
	
законопорушний
	criminal, illegal
	
законопорушник
	transgressor, law-breaker
	
законопроект
	bill, draft law, draft legislation
	бюджетний законопроект — budget bill
	відхиляти законопроект — to reject (to decline) a bill
	вносити законопроект — to bring in (to introduce) a bill
	приймати законопроект — to approve (to pass) a bill
	розробляти законопроект — to draw up (to draft) a bill
	
законослухняний
	юр.
	lawful; law-abiding
	законослухняний громадянин — law-abiding citizen
	
законослухняність
	orderliness
	
законотворення
	lawmaking
	
законотворчість
	lawmaking
	
законсервувати
	1) to preserve, to conserve, to tin, to pot; амер. to can
	2) перен. підприємство та ін.) to shut (to close) for a time; to lay up
	
законспектувати
	to make an abstract (synopsis) of)
	
законспіровувати
	недок. законспіровувати, док. законспірувати
	to hush up, to keep secret
	
законспірувати
	недок. законспіровувати, док. законспірувати
	to hush up, to keep secret
	
законтрактовувати
	недок. законтрактовувати, док. законтрактувати
	to bind by contract; to enter into a contract
	
законтрактовуватися
	недок. законтрактовуватися, док. законтрактуватися
	to sign a contract, to work by contract
	
законтрактувати
	недок. законтрактовувати, док. законтрактувати
	to bind by contract; to enter into a contract
	
законтрактуватися
	недок. законтрактовуватися, док. законтрактуватися
	to sign a contract, to work by contract
	
Закопане
	геогр. н. м.
	Zakopane Польща)
	
закопати
	недок. закопувати, док. закопати
	в землю) to dig in, to bury; закидати землею та ін.) to fill up with
	
закопатися
	недок. закопуватися, док. закопатися
	to bury oneself (тж. перен.)
	
закоптити
	недок. закопчувати, док. закоптити
	to blacken with smoke, to make sooty
	
закопувати
	недок. закопувати, док. закопати
	в землю) to dig in, to bury; закидати землею та ін.) to fill up with
	
закопуватися
	недок. закопуватися, док. закопатися
	to bury oneself (тж. перен.)
	
закопчувати
	недок. закопчувати, док. закоптити
	to blacken with smoke, to make sooty
	
закордон
	розм.
	foreign countries (pl.), abroad
	
закордонний
	foreign
	закордонний паспорт — passport for travelling abroad
	
закоренілий
	deep-rooted; невиправний, затятий) inveterate; про звичку) ingrained
	
закорковувати
	недок. закорковувати, док. закоркувати
	to stop up; корком) to cork
	
закоркувати
	недок. закорковувати, док. закоркувати
	to stop up; корком) to cork
	
закоротити
	ел.
	to short-circuit
	
закортіти
	безос.
	to wish (to desire, to want) very much, to be very eager (anxious, desirous)
	
закоснілий
	incorrigible, inveterate
	
закостенілий
	ossified; numbed, stiff
	
закостеніти
	1) to ossify; to grow stiff
	2) перен. від страху і т.п.) to be (to become) numb with); зупинитись у розвитку) to become incorrigible, to become stubborn
	
закотити
	недок. закочувати, док. закотити
	рукав) to roll up
	
закотитися
	недок. закочуватися, док. закотитися
	про сонце) to set
	
закоханий
	1) про людину) in love with), enamoured of); до нестями) infatuated; mashed on, spoony (sl.)
	бути закоханим в когось) — to be in love with); to be sweet upon), to be mashed on (sl.)
	бути закоханим по вуха в когось) — to be head over ears in love with)
	2) про погляд і т.п.) amorous, tender; loving
	кидати закохані погляди на когось) — to cast loving looks at)
	закохані — мн. lovers
	
закоханість
	love, being in love, amorousness; infatuation
	
закохано
	lovingly; amorously
	
закохати
	недок. закохувати, док. закохати
	to make fall in love with); сильно) to infatuate
	
закохатися
	недок. закохуватися, док. закохатися
	to fall in love with), to lose one's heart to)
	
закохувати
	недок. закохувати, док. закохати
	to make fall in love with); сильно) to infatuate
	
закохуватися
	недок. закохуватися, док. закохатися
	to fall in love with), to lose one's heart to)
	
закочувати
	недок. закочувати, док. закотити
	рукав) to roll up
	
закочуватися
	недок. закочуватися, док. закотитися
	про сонце) to set
	
закрадатися
	недок. закрадатися, док. закрастися
	1) проникати, виникати) to steal in, to slink in, to creep in
	2) підкрадатися) to steal up to), to sneak up to)
	
закрапати
	to begin dripping
	закрапав дощ — it has begun to rain
	
закрастися
	недок. закрадатися, док. закрастися
	1) проникати, виникати) to steal in, to slink in, to creep in
	2) підкрадатися) to steal up to), to sneak up to)
	
закректати
	to groan
	
закреслений
	crossed (scratched) out
	
закреслити
	недок. закреслювати, док. закреслити
	to cross out, to strike out, to scratch out, to blot out; вимазати) to black out
	
закреслювання
	crossing out
	
закреслювати
	недок. закреслювати, док. закреслити
	to cross out, to strike out, to scratch out, to blot out; вимазати) to black out
	
закривавити
	недок. закривавлювати, док. закривавити
	to stain with blood
	
закривавлений
	bloodstained, bloody, ensanguined; gory
	
закривавлення
	staining with blood
	
закривавлювати
	недок. закривавлювати, док. закривавити
	to stain with blood
	
закривати
	недок. закривати, док. закрити
	1) to shut, to close; to lock
	закривати збори — to break up (to close) a meeting
	закривати очі на щось — to shut one's eyes to smth.
	закривати рахунок — бух. to close the account
	закривати сесію — to close a session
	2) про воду, газ і т.п.) to shut off, to turn off
	закривати кран — to turn off a tap
	3) покривати) to cover
	4) захищати, затуляти) to shield
	закривати обличчя руками — to hide (to bury) one's face in one's hands
	5) ліквідувати) to shut down; про газету, журнал) to suppress, to close down
	
закриватися
	недок. закриватися, док. закритися
	1) to shut, to close; to be shut, to be closed
	2) накриватися) to cover oneself up
	3) припиняти діяльність) to be closed down), to be over
	
закрилок
	ав.
	flap
	
закрити
	недок. закривати, док. закрити
	1) to shut, to close; to lock
	закрити збори — to break up (to close) a meeting
	закрити очі на щось — to shut one's eyes to smth.
	закрити рахунок — бух. to close the account
	закрити сесію — to close a session
	2) про воду, газ і т.п.) to shut off, to turn off
	закрити кран — to turn off a tap
	3) покривати) to cover
	4) захищати, затуляти) to shield
	закрити обличчя руками — to hide (to bury) one's face in one's hands
	5) ліквідувати) to shut down; про газету, журнал) to suppress, to close down
	
закритий
	1) closed, shut
	закрита економіка — closed economy
	закрите море — inland sea
	із закритими очима перен. — blindly
	2) доступний для обмеженого кола людей) closed, private
	закритий перегляд — closed (private) view
	закритий навчальний заклад — (private) boarding school
	закрите засідання — closed meeting, private session; юр. meeting in camera
	при закритих дверях — behind closed doors; in private
	3) прихований, таємний) closed, confidential, classified
	закрите голосування — voting by secret ballot
	закрита інформація — confidential (classified) data
	4) під дахом) indoor
	у закритому приміщенні — indoors
	5) в спол.
	закрита сукня — high-necked dress
	
закритися
	недок. закриватися, док. закритися
	1) to shut, to close; to be shut, to be closed
	2) накриватися) to cover oneself up
	3) припиняти діяльність) to be closed down), to be over
	
закриття
	closing down, shutting; closure; закінчення) close
	закриття сезону — end (finish, close) of the season
	час закриття магазинів та ін.) — closing time
	
закричати
	to shout, to cry out, to call out, to hollo; почати кричати) to begin to cry, to give a shout
	пронизливо закричати — to give a frantic shriek, to cry out wildly
	закричати від болю — to cry out with pain
	
закрій
	cut
	
закрійник
	cutter
	
закріпачення
	іст.
	enslaving, turning into a serf
	
закріпачити
	недок. закріпачувати, док. закріпачити
	to enslave; to make a serf of)
	
закріпачувати
	недок. закріпачувати, док. закріпачити
	to enslave; to make a serf of)
	
закріпити
	недок. закріплювати, закріпляти, док. закріпити
	1) to fasten; to reeve; мор. to make fast
	2) перен. to consolidate
	закріпити досягнення (успіхи) — to consolidate achievements (successes)
	3) за кимсь, чимсь) to allot to), to appoint to), to attach to)
	4) фот. to fix
	
закріпитися
	недок. закріплюватися, закріплятися, док. закріпитися
	військ. to consolidate
	
закріпка
	split pin, holdfast (тж. див. скріпка)
	
закріплення
	1) fastening, attaching; securing, binding
	закріплення ґрунту — soil fastening
	2) фот. fixing
	3) військ., перен. зайнятих позицій) consolidation
	
закріплювати
	недок. закріплювати, закріпляти, док. закріпити
	1) to fasten; to reeve; мор. to make fast
	2) перен. to consolidate
	закріплювати досягнення (успіхи) — to consolidate achievements (successes)
	3) за кимсь, чимсь) to allot to), to appoint to), to attach to)
	4) фот. to fix
	
закріплюватися
	недок. закріплюватися, закріплятися, док. закріпитися
	військ. to consolidate
	
закріплювач
	фот.
	fixing agent, fixer
	
закріпляти
	недок. закріплювати, закріпляти, док. закріпити
	1) to fasten; to reeve; мор. to make fast
	2) перен. to consolidate
	закріпляти досягнення (успіхи) — to consolidate achievements (successes)
	3) за кимсь, чимсь) to allot to), to appoint to), to attach to)
	4) фот. to fix
	
закріплятися
	недок. закріплюватися, закріплятися, док. закріпитися
	військ. to consolidate
	
закроїти
	недок. закроювати, док. закроїти
	to cut out
	
закроювати
	недок. закроювати, док. закроїти
	to cut out
	
закруглення
	rounding, curve, curvature
	
закруглити
	недок. закруглювати, закругляти, док. закруглити
	to round, to make round; рахунок, фразу) to round off
	
закруглитися
	недок. закруглюватися, закруглятися, док. закруглитися
	to become round; розм. про виступ) to be shortened
	
закруглювати
	недок. закруглювати, закругляти, док. закруглити
	to round, to make round; рахунок, фразу) to round off
	
закруглюватися
	недок. закруглюватися, закруглятися, док. закруглитися
	to become round; розм. про виступ) to be shortened
	
закругляти
	недок. закруглювати, закругляти, док. закруглити
	to round, to make round; рахунок, фразу) to round off
	
закруглятися
	недок. закруглюватися, закруглятися, док. закруглитися
	to become round; розм. про виступ) to be shortened
	
закружляти
	див. кружляти
	листя закружляло — the leaves whirled round and round
	
закрут
	1) turn, turning; річки та ін.) bend, bight, winding
	2) перен. excess, exaggeration
	
закрутити
	недок. закручувати, док. закрутити
	1) to twirl, to twist; to spin round
	закрутити вуса — to turn up one's moustache
	завірюха закрутила — a snowstorm began to rage, a violent snowstorm arose
	2) про кран і т.ін.) to screw up, to turn tight
	закрутити гайки — перен., розм. to crack down
	3) to infatuate
	закрутити комусь голову — розм. to turn smb's head
	
закрутка
	див. звивина
	
закруток
	див. завиток
	
закручений
	twisted, wound round, curled, frizzled up, enveloped, rolled (wrapped) up
	
закручувати
	недок. закручувати, док. закрутити
	1) to twirl, to twist; to spin round
	закручувати вуса — to turn up one's moustache
	завірюха закрутила — a snowstorm began to rage, a violent snowstorm arose
	2) про кран і т.ін.) to screw up, to turn tight
	закручувати гайки — перен., розм. to crack down
	3) to infatuate
	закручувати комусь голову — розм. to turn smb's head
	
закувати
	1) див. заковувати
	2) про зозулю) (to begin) to cuckoo
	
закулісний
	behind the scenes (тж. перен.); backstage; перен. secret, concealed, underhand, undercover
	закулісні переговори — talks behind the scenes, secret negotiations
	закулісні розмови — coulisse gossip
	
закульгати
	to limp, to hobble
	
закуняти
	розм.
	to doze off, to nod, to nap, to drowse
	
закупити
	недок. закуповувати, док. закупити
	to buy in, to purchase
	
закупівельний
	purchasing, purchase (attr.)
	закупівельна ціна — purchase price
	
закупівля
	purchase
	
закупка
	goods purchased
	робити закупки — to buy in (to lay in) supplies
	
закупник
	buyer
	
закуповувати
	недок. закуповувати, док. закупити
	to buy in, to purchase
	
закупорений
	corked
	
закупорити
	недок. закупорювати, док. закупорити
	to stop up; корком) to cork up
	
закупорка
	1) corking; clogging
	2) мед. судин) thrombosis, embolism
	закупорка артерії — arterial thrombosis
	
закупорювання
	1) corking; clogging
	2) мед. судин) thrombosis, embolism
	закупорювання артерії — arterial thrombosis
	
закупорювати
	недок. закупорювати, док. закупорити
	to stop up; корком) to cork up
	
закурений
	sooty, smoky, smutty
	
закурити
	
	див. закурювати
	
	1) почати диміти) to begin to (emit) smoke
	2) запилити) to cover with dust, to make dusty
	3) закоптити) to smoke
	
закуритися
	задиміти) to begin to smoke
	
закурювати
	док. закурити
	1) to light up cigarette, pipe, etc.)
	закурювати цигарку — to light up a cigarette
	2) тк. док. почати палити) to begin to smoke
	
закурюватися
	покриватися кіптявою) to blacken with smoke, to become covered with soot
	
закусити
	1) див. закусувати
	2) див. закушувати
	
закуска
	hors d'oeuvre (фр.); snack; savoury; перед обідом) appetizer
	холодна закуска — cold collation (dish)
	закуска на ходу — stand up meal
	от тобі на закуску — take this for a titbit (тж. перен.)
	
закусочна
	ім.
	snack bar
	
закусувати
	док. закусити
	1) to have a snack; перекусити) to get a bite; перед обідом) to take some hors d'oeuvres
	нашвидку закусувати — to snatch a quick bite
	2) заїдати) to take with)
	
закутати
	недок. закутувати, док. закутати
	to muffle up, to enfold, to wrap up; ковдрою) to tuck in
	
закутатися
	недок. закутуватися, док. закутатися
	to muffle oneself up, to wrap oneself up
	
закутий
	put in irons, shackled
	
закуток
	nook, secluded corner (spot); remote (lonely, retired) place; розм. provincial hole, out-of-the-way place
	
закутувати
	недок. закутувати, док. закутати
	to muffle up, to enfold, to wrap up; ковдрою) to tuck in
	
закутуватися
	недок. закутуватися, док. закутатися
	to muffle oneself up, to wrap oneself up
	
закушувати
	док. закусити
	затискати зубами) to bite
	закушувати вудила — to take the bit between one's teeth (тж. перен.)
	закушувати губи — to bite one's lips
	
зал
	див. зала
	
зала
	hall; room
	актова зала — assembly hall
	гімнастична зала — gymnasium
	демонстраційна зала — showroom, demonstration hall
	концертна зала — concert hall
	машинна зала — apparatus hall
	зала чекання (пасажирів) — waiting room (for passengers); амер. concourse
	зала засідань — conference hall
	зала засідань суду — courtroom
	
залагоджувати
	недок. залагоджувати, док. залагодити
	1) лагодити) to repair; to mend
	2) перен. змінювати на краще) to settle, to arrange
	залагоджувати справу — to settle an affair
	
залагоджуватися
	недок. залагоджуватися, док. залагодитися
	поліпшуватися) to get settled, to be in a fair way
	
залагодити
	недок. залагоджувати, док. залагодити
	1) лагодити) to repair; to mend
	2) перен. змінювати на краще) to settle, to arrange
	залагодити справу — to settle an affair
	
залагодитися
	недок. залагоджуватися, док. залагодитися
	поліпшуватися) to get settled, to be in a fair way
	
залазити
	недок. залазити, залізати, док. залізти
	1) видиратися) to climb on, up)
	2) потай проникати) to get into), to penetrate into); to creep into)
	3) в спол.
	залазити в борги — to run (to get) into debt
	
заламати
	недок. заламувати, док. заламати
	1) to break off; to turn up, to turn down
	заламати руки — to wring one's hands
	2) розм. to overcharge, to ask too much
	заламати високу ціну — to jack up the price, to ask an exorbitant price
	
заламувати
	недок. заламувати, док. заламати
	1) to break off; to turn up, to turn down
	заламувати руки — to wring one's hands
	2) розм. to overcharge, to ask too much
	заламувати високу ціну — to jack up the price, to ask an exorbitant price
	
залатаний
	patched, mended
	
залатати
	недок. залатувати, док. залатати
	to patch, to mend
	
залатувати
	недок. залатувати, док. залатати
	to patch, to mend
	
залаштунковий
	див. закулісний
	
заледащіти
	to grow lazy
	
заледве
	ледве) scarcely, hardly; щойно) just, just now
	заледве не майже) — almost, nearly
	
заледенілий
	covered with ice
	
заледеніти
	to freeze up, to be covered with ice, to get iced up
	
залежалий
	stale
	залежалий крам — goods which have been long on the shelves, old stock
	
залежаний
	stale
	залежаний крам — goods which have been long on the shelves, old stock
	
залежати
	to depend on, upon), to be dependent on)
	від вас залежить вирішити — it lies with you (it is for you) to decide
	наскільки від мене залежить — as far as in me lies, as far as it depends on me
	не залежати від іноземної допомоги — to be independent of (not to be dependent on) foreign aid
	
залежатися
	недок. залежуватися, док. залежатися
	1) to lie (to idle) a long time
	2) про крам) to find no market
	3) псуватися) to become stale
	
залежний
	dependent on); subordinate
	
залежність
	dependence, dependency; subordination
	васальна залежність іст. — vassalage, allegiance
	взаємна залежність — interdependency
	економічна залежність — economic dependence
	зростаюча залежність — increasing dependence
	фінансова залежність — financial dependence
	бути в залежності від когось — to depend on someone
	звільнення від чужоземної залежності — getting free of foreign dependency; shaking off foreign dependency
	
залежно
	від) depending on)
	залежно від обставин — depending on circumstances
	
залежуватися
	недок. залежуватися, док. залежатися
	1) to lie (to idle) a long time
	2) про крам) to find no market
	3) псуватися) to become stale
	
залепетати
	(to begin) to babble (prattle); (to begin) to murmur
	
залетіти
	недок. залітати, док. залетіти
	всередину) to fly into; далеко) to fly away
	
заливати
	недок. заливати, док. залити
	1) обливати, забруднювати) to pour over), to spill on)
	2) затопляти) to flood
	заливати повіддю — to swamp, to overflow, to flood; to inundate, to deluge
	3) наповнювати) to fill up
	заливати пальне в бак — to fill up (a tank) with petrol
	4) гасити) to put out, to quench, to extinguish (with water)
	заливати вогонь — to put out a fire
	заливати горе вином — to drown one's sorrows in wine
	5) покривати рідкою масою) to embed; to coat with), to cover with)
	заливати асфальтом — to asphalt
	заливати вапном — to grout
	6) тк. недок., розм. вигадувати) to lie, to tell lies
	
заливатися
	недок. заливатися, док. залитися
	1) затоплятися) to be flooded, to be inundated
	2) перен. to break into, to burst into
	заливатися сльозами — to burst into tears, to dissolve in tears
	заливатися сміхом — to roar with laughter, to break into laughter
	
заливне
	як ім.) кул. fish or meat in aspic
	
заливний
	1) в спол.
	заливний дощ — див. злива
	заливний луг — water meadow, flood plain
	2) про страву) jellied; in aspic
	заливна риба — jellied fish, fish in aspic
	
зализати
	недок. зализувати, док. зализати
	1) to lick
	зализати рани — to lick the wounds
	2) перен. про волосся) to brush perfectly smooth, to sleek down
	
зализувати
	недок. зализувати, док. зализати
	1) to lick
	зализувати рани — to lick the wounds
	2) перен. про волосся) to brush perfectly smooth, to sleek down
	
залипати
	недок. залипати, док. залипнути
	to get glued; to stick fast
	
залипнути
	недок. залипати, док. залипнути
	to get glued; to stick fast
	
залисина
	high temple; frontal baldness, receding hair
	
залисніти
	to get shiny with nap worn off)
	
залити
	недок. заливати, док. залити
	1) обливати, забруднювати) to pour over), to spill on)
	2) затопляти) to flood
	залити повіддю — to swamp, to overflow, to flood; to inundate, to deluge
	3) наповнювати) to fill up
	залити пальне в бак — to fill up (a tank) with petrol
	4) гасити) to put out, to quench, to extinguish (with water)
	залити вогонь — to put out a fire
	залити горе вином — to drown one's sorrows in wine
	5) покривати рідкою масою) to embed; to coat with), to cover with)
	залити асфальтом — to asphalt
	залити вапном — to grout
	6) тк. недок., розм. вигадувати) to lie, to tell lies
	
залитися
	недок. заливатися, док. залитися
	1) затоплятися) to be flooded, to be inundated
	2) перен. to break into, to burst into
	залитися сльозами — to burst into tears, to dissolve in tears
	залитися сміхом — to roar with laughter, to break into laughter
	
залицяльник
	admirer, philanderer; ladies' man; жарт. swam
	
залицяння
	courting, wooing, lovemaking, addresses (pl.), attentions (pl.)
	
залицятися
	to court, to woo, to make love to), to pay one's addresses to), to pay (to make) court to), to pursue with attentions
	
залишати
	недок. залишати, док. залишити
	1) to leave, to forsake; кидати тж.) to abandon; to desert
	залишати без уваги — to pass by
	залишати з носом — розм. to dupe, to make a fool of
	2) звільнятися) to quit
	залишати роботу — to quit one's job
	залишати сцену — to quit the stage
	3) зберігати) to keep, to retain, to reserve
	залишати за собою — to reserve for oneself
	
залишатися
	недок. залишатися, док. залишитися
	(у різн. знач.) to remain; затримуватися) to stay; to be left over
	залишатися боржником — to be indebted to)
	залишатися вдома — to stay (to stop) at home
	залишатися вірним комусь) — to remain faithful to); to stick to)
	залишатися в силі — to remain valid; to hold good; юр. to remain in force
	залишатися з носом — розм. to be left out in the cold
	залишатися на посту — to be (to remain) at one's post
	залишатися на руках у когось — to be left on one's hands
	залишатися невирішеним — to stand over
	залишатися при своїй думці — to remain of the same opinion
	залишається мало часу — little time is left
	нам не залишається нічого іншого, як погодитися — we cannot but consent
	небагато залишається зробити — little is left to be done
	він залишився на другий рік в тому самому класі — he remained a second year in the same class (form)
	
залишений
	left; abandoned, deserted
	
залишення
	1) місця і т.ін.) leaving, departure, going away (out, off)
	2) посади) resignation, retiring; сцени) exit
	
залишити
	недок. залишати, док. залишити
	1) to leave, to forsake; кидати тж.) to abandon; to desert
	залишити без уваги — to pass by
	залишити з носом — розм. to dupe, to make a fool of
	2) звільнятися) to quit
	залишити роботу — to quit one's job
	залишити сцену — to quit the stage
	3) зберігати) to keep, to retain, to reserve
	залишити за собою — to reserve for oneself
	
залишитися
	недок. залишатися, док. залишитися
	(у різн. знач.) to remain; затримуватися) to stay; to be left over
	залишитися боржником — to be indebted to)
	залишитися вдома — to stay (to stop) at home
	залишитися вірним комусь) — to remain faithful to); to stick to)
	залишитися в силі — to remain valid; to hold good; юр. to remain in force
	залишитися з носом — розм. to be left out in the cold
	залишитися на посту — to be (to remain) at one's post
	залишитися на руках у когось — to be left on one's hands
	залишитися невирішеним — to stand over
	залишитися при своїй думці — to remain of the same opinion
	залишається мало часу — little time is left
	нам не залишається нічого іншого, як погодитися — we cannot but consent
	небагато залишається зробити — little is left to be done
	він залишився на другий рік в тому самому класі — he remained a second year in the same class (form)
	
залишки
	мн.
	remains (pl.), leavings (pl.)
	
залишковий
	residual; біол. vestigial
	залишковий магнетизм — фіз. residual magnetism
	залишкова деформація — мех. residual deformation
	
залишок
	1) remainder; rest, residue; remnant
	2) бух. balance
	залишок на рахунку — account balance, balance of account
	
залізати
	недок. залазити, залізати, док. залізти
	1) видиратися) to climb on, up)
	2) потай проникати) to get into), to penetrate into); to creep into)
	3) в спол.
	залізати в борги — to run (to get) into debt
	
залізний
	(прям. і перен.) iron (attr.); хім. ferric, ferrous
	залізний колчедан — мін. iron pyrites
	залізний брухт — scrap iron
	залізна воля — iron will
	залізна кімната в банках та ін.) — strongroom
	залізні вироби — hardware, ironmongery
	залізне дерево — бот. Persian ironwood
	
залізниця
	брит.
	railway; амер. railroad
	залізниця місцевого значення — railway of local importance, local line
	багатоколійна залізниця — many track railway
	одноколійна (двоколійна) залізниця — single (double) track railway
	вузькоколійна залізниця — narrow gauge line
	ширококолійна залізниця — broad gauge line
	підземна залізниця — underground railway, tube; амер. subway
	окружна залізниця — circuit railway; ferrule
	швидкісна залізниця — express railway
	залізницею — by rail(way)
	посилати (їхати) залізницею — to rail
	
залізничний
	railway (attr.); амер. railroad (attr.)
	залізнична колія — railway line
	залізнична вітка — branch line
	
залізничник
	railwayman
	
залізняк
	мін.
	ironclay, ironstone, iron ore
	бурий залізняк — bog ore, brown hematite, limonite
	червоний залізняк — h(a)ematite, red iron ore
	
залізо
	1) метал) iron
	залізо в болванках — pig iron
	зварювальне залізо — welding iron
	коване залізо — forge iron
	листове залізо — sheet iron
	оцинковане залізо — galvanized iron
	порошкове залізо — powdered iron
	сортове (профільне, фасонне) залізо — section (profile, shaped) iron
	2) збірн. залізні вироби) ironmongery, hardware
	3) розм. комп. hardware
	
залізобетон
	reinforced concrete
	
залізобетонний
	reinforced concrete (attr.)
	залізобетонна конструкція — reinforced concrete construction
	завод залізобетонних конструкцій — ferroconcrete structures and parts production plant
	
залізопрокатний
	в спол.
	залізопрокатний стан — rolling mill
	
залізорудний
	iron-ore
	
залізти
	недок. залазити, залізати, док. залізти
	1) видиратися) to climb on, up)
	2) потай проникати) to get into), to penetrate into); to creep into)
	3) в спол.
	залізти в борги — to run (to get) into debt
	
залік
	1) test, examination
	2) фін. offset
	залік взаємних боргів — offset of mutual debts
	
заліковий
	test (attr.), examination (attr.)
	залікова книжка — (student's) record book
	залікова сесія — examination (test) period
	залікова стрільба — test firing, classification shoot
	
заліковувати
	недок. заліковувати, док. залікувати
	1) виліковувати) to cure, to heal
	заліковувати рани (прям. і перен.) — to heal the wounds
	2) розм.
	заліковувати до смерті — to doctor to death
	
заліковуватися
	недок. заліковуватися, док. залікуватися
	про рану) to heal up, to close up, to skin over
	
залікувати
	недок. заліковувати, док. залікувати
	1) виліковувати) to cure, to heal
	залікувати рани (прям. і перен.) — to heal the wounds
	2) розм.
	залікувати до смерті — to doctor to death
	
залікуватися
	недок. заліковуватися, док. залікуватися
	про рану) to heal up, to close up, to skin over
	
залінуватися
	to grow (to become) lazy
	
заліпити
	недок. заліплювати, док. заліпити
	to paste up (over), to glue, to close up
	сніг заліпив мені очі — the snow has stuck my eyes
	
заліплювати
	недок. заліплювати, док. заліпити
	to paste up (over), to glue, to close up
	сніг заліпив мені очі — the snow has stuck my eyes
	
залісення
	afforestation
	
залісити
	недок. заліснювати, док. залісити
	to afforest, to forest
	
заліснення
	afforestation
	
заліснювати
	недок. заліснювати, док. залісити
	to afforest, to forest
	
залісся
	place beyond the forest
	
залітати
	недок. залітати, док. залетіти
	всередину) to fly into; далеко) to fly away
	
залога
	заст.
	див. гарнізон
	
заложник
	див. заручник
	
залоза
	1) анат. gland
	мигдалеподібні залози — tonsils, almonds
	2) вет. див. мит
	
заломити
	недок. заломлювати, док. заломити
	1) див. заламувати
	2) фіз. проміння) to refract
	
заломлення
	фіз.
	refraction
	заломлення хвиль — wave refraction
	
заломлювальний
	фіз.
	refracting, refractive
	
заломлювання
	фіз.
	refraction
	заломлювання хвиль — wave refraction
	
заломлювати
	недок. заломлювати, док. заломити
	1) див. заламувати
	2) фіз. проміння) to refract
	
заломний
	фіз.
	refracting, refractive
	
залоскотати
	to tickle
	
залп
	volley, discharge; мор. salvo
	гарматний залп — gun volley; мор. gun salvo
	
залпом
	1) to volley
	стріляти залпом — to fire a volley, to volley; мор. to fire a salvo
	2) перен. не переводячи подиху) without pausing for breath
	випити залпом — to drink down in one breath
	
залунати
	про звук) to be heard, to resound; сильно) to roar, to rumble, to roll, to crash; про гомін) to arise
	
залучати
	недок. залучати, док. залучити
	to attract, to draw to); to enlist
	залучати когось на свій бік — to win smb. round
	
залучення
	attraction
	залучення іноземних інвестицій — attraction of foreign investments
	залучення нових технологій — attraction of new technologies
	
залучити
	недок. залучати, док. залучити
	to attract, to draw to); to enlist
	залучити когось на свій бік — to win smb. round
	
залюбки
	willingly, readily, with pleasure
	
залюбуватися
	to lose oneself in admiration of), to admire, to find pleasure in looking at), to be charmed by)
	
залюднений
	1) заселений) populated; inhabited
	густо (рідко) залюднений — densely (sparsely) populated
	2) багатолюдний) populous; peopled
	
залягання
	геол.
	bed(ding), occurrence
	район залягання вугілля — coal (field) region
	
залягати
	недок. залягати, док. залягти
	1) to lie down, to lie low; to lie in wait
	2) військ. to drop flat, to go to ground
	3) (тк. недок.) геол. to bed, to lie, to occur
	
залягти
	недок. залягати, док. залягти
	1) to lie down, to lie low; to lie in wait
	2) військ. to drop flat, to go to ground
	3) (тк. недок.) геол. to bed, to lie, to occur
	
заляканий
	frightened, scared, terrified, intimidated by), browbeaten; terrorized
	
залякати
	недок. залякувати, док. залякати
	to frighten, to terrorize, to intimidate, to scare, to terrify, to bully, to daunt, to browbeat, to cow
	
залякування
	intimidation; terrorizing
	
залякувати
	недок. залякувати, док. залякати
	to frighten, to terrorize, to intimidate, to scare, to terrify, to bully, to daunt, to browbeat, to cow
	
заляпати
	недок. заляпувати, док. заляпати
	to besprinkle, to bespatter, to splash
	
заляпувати
	недок. заляпувати, док. заляпати
	to besprinkle, to bespatter, to splash
	
заляскати
	1) батогом і т.п.) to begin to crack
	2) в долоні) to clap
	
Зальцбург
	геогр. н. м.
	Salzburg Австрія)
	
замазати
	недок. замазувати, док. замазати
	1) замазкою) to putty, to lute, to cement; to plaster (тж. перен.)
	замазати вікно — to putty up the window
	2) забруднювати) to soil, to smear, to daub
	3) перен. приховувати) to slur over, to soft pedal
	замазати недоліки — to slur over defects
	
замазка
	putty
	
замазування
	putting, filling up with putty
	
замазувати
	недок. замазувати, док. замазати
	1) замазкою) to putty, to lute, to cement; to plaster (тж. перен.)
	замазувати вікно — to putty up the window
	2) забруднювати) to soil, to smear, to daub
	3) перен. приховувати) to slur over, to soft pedal
	замазувати недоліки — to slur over defects
	
замазура
	розм.
	sloven, dirty creature; untidy (slovenly, dirty) child (or person); piggy-wiggy
	
замайоріти
	на поверхні) to appear, to make one's appearance, to show oneself, to loom, to emerge; про судно на обрії) to heave in sight
	
замакітритися
	розм.
	to grow dim (dull)
	у нього замакітрилося в голові — he lost his head; he is dizzy
	
замалий
	розм.
	too small (little)
	
замало
	too little
	
заманити
	недок. заманювати, док. заманити
	to lure, to entice, to decoy, to inveigle into)
	заманити у пастку — to (en)trap
	
заманиха
	бот.
	devil's-club
	
заманливий
	alluring, tempting
	
заманутися
	безос.
	to want, to feel some desire
	
заманювати
	недок. заманювати, док. заманити
	to lure, to entice, to decoy, to inveigle into)
	заманювати у пастку — to (en)trap
	
замаринований
	pickled
	
замариновувати
	недок. замариновувати, док. замаринувати
	to pickle, to marinade
	
замаринувати
	недок. замариновувати, док. замаринувати
	to pickle, to marinade
	
замаритися
	див. замріятися
	
замаскований
	disguised, camouflaged
	
замасковувати
	недок. замасковувати, док. замаскувати
	1) to disguise, to mask; військ. to camouflage
	2) приховувати - про наміри і т.ін.) to conceal, to hide
	замасковувати свої почуття — to conceal (to hide) one's feelings
	
замасковуватися
	недок. замасковуватися, док. замаскуватися
	to put on a mask, to disguise oneself; військ. to camouflage
	
замаскувати
	недок. замасковувати, док. замаскувати
	1) to disguise, to mask; військ. to camouflage
	2) приховувати - про наміри і т.ін.) to conceal, to hide
	замаскувати свої почуття — to conceal (to hide) one's feelings
	
замаскуватися
	недок. замасковуватися, док. замаскуватися
	to put on a mask, to disguise oneself; військ. to camouflage
	
замастити
	недок. замащувати, док. замастити
	1) замазувати щілини і т.ін.) to stick with putty
	2) забруднювати) to daub over, to make dirty, to stain
	
замах
	attempt to, at, upon); encroachment on, upon)
	замах на чиєсь життя — attempt upon smb's life
	робити замах — to attempt, to make attempt upon)
	
замахати
	в спол.
	замахати крилами — to flap one's wings
	замахати руками — to wave one's hands
	
замахнутися
	недок. замахуватися, док. замахнутися
	1) чимсь) to make a sweeping motion of the arm, to threaten
	замахнутися палицею на когось) — to raise one's stick against)
	замахнутися рукою на когось) — to lift one's hand against)
	2) перен. мати намір) to attempt smth.), to have big ideas
	
замахуватися
	недок. замахуватися, док. замахнутися
	1) чимсь) to make a sweeping motion of the arm, to threaten
	замахуватися палицею на когось) — to raise one's stick against)
	замахуватися рукою на когось) — to lift one's hand against)
	2) перен. мати намір) to attempt smth.), to have big ideas
	
замашка
	розм.
	manner, way; style
	
замашний
	розм.
	важкий) weighty, heavy; сильний) strong; хльосткий) biting
	
замащувати
	недок. замащувати, док. замастити
	1) замазувати щілини і т.ін.) to stick with putty
	2) забруднювати) to daub over, to make dirty, to stain
	
Замбезі
	геогр. н. р.
	Zambezi Ангола, Замбія і Мозамбік)
	
Замбія
	геогр. н.
	Zambia країна, Центральна Африка)
	
замерзання
	freezing
	точка замерзання — freezing point
	
замерзати
	недок. замерзати, док. замерзнути
	to freeze; to congeal; гинути від морозу) to freeze to death, to die of cold
	річка замерзла — the river is (has) frozen up
	
замерзнути
	недок. замерзати, док. замерзнути
	to freeze; to congeal; гинути від морозу) to freeze to death, to die of cold
	річка замерзла — the river is (has) frozen up
	
замерти
	див. завмирати
	
замести
	недок. замітати, док. замести
	1) підмітати) to sweep up)
	2) покривати чимось) to cover up
	замести сліди — перен. to cover up one's traces (tracks)
	
замет
	snowdrift
	
заметіль
	snowstorm; blizzard
	
заметушитися
	(to begin) to fuss, to bother, to bustle
	
замиготіти
	(to begin) to flash, to gleam, to glimmer, to twinkle, to blink
	
замигтіти
	(to begin) to flash, to gleam, to glimmer, to twinkle, to blink
	
замикання
	1) locking, closing
	2) ел. closing the current; fault
	замикання контактів — contact closing, contacting
	замикання на землю — earth; амер. ground
	коротке замикання — short circuit
	3) closure
	замикання кільця — хім. ring closure, cyclization
	
замикати
	недок. замикати, док. замкнути
	1) запирати) to lock in, up); to close, to fasten, to barricade, to hasp, to bolt
	замикати на засув — to bolt
	замикати на ключ — to lock
	2) ел. to close
	3) тк. недок. бути останнім)
	замикати колону — to bring up the rear
	
замикатися
	недок. замикатися, док. замкнутися
	1) зачинятися) to lock (to shut) oneself up
	2) ел. to be closed
	3) перен. відокремлюватися від товариства) to isolate oneself, to withdraw into)
	замикатися. в собі — to shrink, to withdraw into oneself
	
замикач
	ел.
	circuit closer, contactor
	
замилуватися
	to gaze with admiration at)
	
замилювання
	в спол.
	замилювання очей — eyewash, blague, whitewash, deception
	замилювати очі — to blear the eyes, to cut a dash, to throw dust in someone's eyes
	
заминати
	недок. заминати, док. зам'яти
	розм. не давати розвитку) to put a stop to; to hush up, to blanket; to stifle, to smother, to suppress; сварку) to settle
	заминати розмову — to change the subject of the conversation
	заминати справу — to hush up an affair
	
заминатися
	недок. заминатися, док. зам'ятися
	збентежитися) to become confused, to stop short in speech)
	
заминка
	hitch
	
замирати
	див. завмирати
	
замирення
	conciliation, reconciliation, reconcilement
	
замирювати
	недок. замирювати, док. замиряти
	to reconcile
	
замиряти
	недок. замирювати, док. замиряти
	to reconcile
	
замирятися
	to make peace (to make it up) with one; to become reconciled (pacified)
	
замисел
	project, scheme, device; намір) design, intention; художній) conception
	
замислений
	thoughtful, pensive, musing
	
замислити
	див. задумати
	
замислитися
	недок. замислюватися, док. замислитися
	to be (to become) thoughtful, to be (to become) lost in thought, to grow pensive
	
замислюватися
	недок. замислюватися, док. замислитися
	to be (to become) thoughtful, to be (to become) lost in thought, to grow pensive
	
замишляти
	див. задумати
	
заміж
	в спол.
	віддавати заміж — to give in marriage; to marry off; to espouse
	виходити заміж — to marry, to wed
	
заміжжя
	marriage, wedlock
	
заміжня
	жінка)
	married woman
	
заміна
	1) дія) substitution, replacement
	заміна ув'язнення штрафом — commutation of prison confinement to a fine
	заміна застарілого обладнання — substitution of outdated equipment
	2) те, що заміняє) substitute; паліатив) makeshift
	
замінити
	див. заміняти
	
замінний
	replaceable
	
замінник
	substitute; surrogate
	замінник шкіри — leather substitute
	
заміновувати
	недок. заміновувати, док. замінувати
	військ. to mine
	
замінувати
	недок. заміновувати, док. замінувати
	військ. to mine
	
замінювати
	недок. заміняти, замінювати, док. замінити
	1) міняти) to substitute for); to replace by, with); to change for); покарання) to commute
	замінювати цинк залізом — to substitute iron for zinc, to replace zinc by iron
	замінювати маргарин маслом — to use butter instead of margarine
	замінювати одне слово іншим — to substitute one word for another
	замінювати смертну кару каторгою — to commute the death penalty into hard labour
	це не може замінити — it cannot serve as a substitute for
	2) заступати, заміщати) to take the place of)
	замінювати матір комусь) — to be a mother to)
	він замінив мене вчора на роботі — he replaced me at work yesterday
	
заміняти
	недок. заміняти, замінювати, док. замінити
	1) міняти) to substitute for); to replace by, with); to change for); покарання) to commute
	заміняти цинк залізом — to substitute iron for zinc, to replace zinc by iron
	заміняти маргарин маслом — to use butter instead of margarine
	заміняти одне слово іншим — to substitute one word for another
	заміняти смертну кару каторгою — to commute the death penalty into hard labour
	це не може замінити — it cannot serve as a substitute for
	2) заступати, заміщати) to take the place of)
	заміняти матір комусь) — to be a mother to)
	він замінив мене вчора на роботі — he replaced me at work yesterday
	
замір
	intention (тж. див. намір, задум)
	
замірити
	недок. заміряти, замірювати, док. замірити, заміряти
	to measure, to gauge, to meter
	
заміритися
	недок. замірятися, док. заміритися
	див. замахуватися
	
замірок
	розм.
	starveling
	
замірювати
	недок. заміряти, замірювати, док. замірити, заміряти
	to measure, to gauge, to meter
	
заміряти
	недок. заміряти, замірювати, док. замірити, заміряти
	to measure, to gauge, to meter
	
замірятися
	недок. замірятися, док. заміритися
	див. замахуватися
	
замісити
	див. замішувати I
	
замісник
	(тж. заступник) substitute, deputy, proxy; acting
	замісник голови — deputy (assistant) chief, vice-chairman
	тимчасовий замісник — stopgap
	
замісництво
	substitution
	по замісництву — by proxy
	
замістити
	недок. заміщати, док. замістити
	1) хім. to substitute for), to replace by, with)
	2) тк. недок. виконувати обов'язки) to deputize for smb.), to act for smb.), to replace smb.)
	
замість
	instead of, for, in place of; in exchange (of); in lien of
	замість нього — instead of him, in his stead
	замість того, щоб іти — instead of going
	замість того, щоб це зробити — instead of doing this
	замість цього — instead of this
	ідіть туди замість мене — go there in my place
	це слово вживається замість такого-то — this word is used for such a word
	ящик служить йому замість стола — a chest serves him for a table
	
заміський
	out-of-town (attr.); country (attr.); про трамвай та ін.) suburban
	заміський будинок — a house in the country
	
замітати
	недок. замітати, док. замести
	1) підмітати) to sweep up)
	2) покривати чимось) to cover up
	замітати сліди — перен. to cover up one's traces (tracks)
	
замітити
	to notice (тж. див. помітити)
	
замітка
	газетна) paragraph (abbr. par.); запис) note
	коротка редакційна замітка — leaderette
	замітки — notes; з дороги) itinerary (notes)
	замітки на берегах — margin notes
	взяти (брати) на замітку — to make a note of)
	
замішання
	confusion, embarrassment
	викликати замішання — to throw into confusion
	
замішати
	див. замішувати II
	
замішка
	с.-г.
	місиво, мішанина) mash, provender
	
замішувати
	 док. замісити
	замішувати тісто — to make (to knead) dough
	 док. замішати
	1) робити суміш) to mix
	2) розм. втягувати когось у щось) to mix up, to entangle, to involve
	бути замішаним у чомусь) — to be connected with), to be concerned (involved, mixed up) in); розм. to have a finger in the pie
	
заміщати
	недок. заміщати, док. замістити
	1) хім. to substitute for), to replace by, with)
	2) тк. недок. виконувати обов'язки) to deputize for smb.), to act for smb.), to replace smb.)
	
заміщення
	substitution, replacement
	заміщення вакантної посади — filling a vacant post
	реакція заміщення хім. — substitution reaction
	
замкнений
	1) locked, bolted; closed
	замкнена крива — мат. closed curve
	2) перен. про людину) reserved; incommunicative, secluded
	
замкненість
	reserve, reticence
	
замкнено
	в спол.
	триматися замкнено — to be reserved, to keep oneself to oneself
	
замкнути
	недок. замикати, док. замкнути
	1) запирати) to lock in, up); to close, to fasten, to barricade, to hasp, to bolt
	замкнути на засув — to bolt
	замкнути на ключ — to lock
	2) ел. to close
	3) тк. недок. бути останнім)
	замкнути колону — to bring up the rear
	
замкнутий
	див. замкнений
	
замкнутися
	недок. замикатися, док. замкнутися
	1) зачинятися) to lock (to shut) oneself up
	2) ел. to be closed
	3) перен. відокремлюватися від товариства) to isolate oneself, to withdraw into)
	замкнутися. в собі — to shrink, to withdraw into oneself
	
замкнутість
	див. замкненість
	
замкнуто
	див. замкнено
	
замковий
	
	lock (attr.)
	замкова щілина — keyhole
	
	військ. breech number; амер. plugman
	
замовець
	див. замовник
	
замовити
	недок. замовляти, док. замовити
	1) to order; заздалегідь) to reserve
	замовити костюм — to order a suit
	замовити обід — to order dinner
	2) промовляти магічні слова) to cast a spell over); від чогось) to put on a spell against)
	3) тк. док. сказати)
	замовити слово за когось — to put in a word for smb.
	
замовкати
	недок. замовкати, док. замовкнути
	to become silent, to keep silence; to cease, to stop (singing, speaking, etc.)
	замовкни! — stop talking!, stop your gab!; dry up!, shut up!
	
замовкнути
	недок. замовкати, док. замовкнути
	to become silent, to keep silence; to cease, to stop (singing, speaking, etc.)
	замовкни! — stop talking!, stop your gab!; dry up!, shut up!
	
замовлений
	made to order
	замовлена стаття — article written and publisher in order to influence public opinion in smb's interests
	замовлене вбивство — contract killing
	
замовлення
	order
	робити на замовлення — to make to order (measure)
	черевики на замовлення — bespoke boots
	
замовляння
	charm, exorcism
	
замовляти
	недок. замовляти, док. замовити
	1) to order; заздалегідь) to reserve
	замовляти костюм — to order a suit
	замовляти обід — to order dinner
	2) промовляти магічні слова) to cast a spell over); від чогось) to put on a spell against)
	3) тк. док. сказати)
	замовляти слово за когось — to put in a word for smb.
	
замовник
	client, customer
	
замовчати
	недок. замовчувати, док. замовчати
	to smother, to conceal, to hush up, to ignore, to keep silent about); to huggermugger
	
замовчування
	hushing up, ignoring
	
замовчувати
	недок. замовчувати, док. замовчати
	to smother, to conceal, to hush up, to ignore, to keep silent about); to huggermugger
	
замогильний
	в спол.
	замогильний голос — hollow (sepulchral) voice
	
заможний
	well-off, wealthy, well-to-do, prosperous
	
заможність
	being well-to-do (well-off), easy circumstances, prosperity
	
заможніти
	to become rich (prosperous)
	
замок
	 з`амок
	castle
	надхмарний замок перен. — castle in the air, castle in Spain
	 зам`ок
	1) lock
	висячий замок — padlock
	на замку — locked
	тримати під замком — to keep under lock and key
	2) гармати) breech mechanism
	3) арх. keystone
	
замокати
	недок. замокати, док. замокнути
	to become (to get, to be) wet (drenched, soaked)
	
замокнути
	недок. замокати, док. замокнути
	to become (to get, to be) wet (drenched, soaked)
	
замолити
	недок. замолювати, док. замолити
	гріхи) to atone by prayer
	
замолоду
	in one's youth
	
замолювати
	недок. замолювати, док. замолити
	гріхи) to atone by prayer
	
заморгати
	(to begin) to blink, to wink
	
замордовувати
	недок. замордовувати, док. замордувати
	to torture (to death), to torment (to death)
	
замордувати
	недок. замордовувати, док. замордувати
	to torture (to death), to torment (to death)
	
заморений
	exhausted, emaciated, tired out; роботою) overworked
	
заморити
	недок. заморювати, док. заморити
	1) виснажити) to exhaust, to tire out; роботою) to overwork; голодом) to starve, to underfeed
	2) в спол.
	заморити черв'яка — розм. to pick a mouthful, to have a snack, to still one's hunger, to take a bite, to stay one's stomach, to blunt the edge of one's hunger
	
заморитися
	недок. заморюватися, док. заморитися
	від чогось) to get tired, to tire
	я дуже заморився — I'm very tired
	
заморожування
	1) охолоджування) refrigeration, freezing
	2) перен. утримання на одному рівні) freeze, freezing
	заморожування валютного курсу — freezing of exchange rates
	заморожування життєвого рівня — freezing of living standards
	заморожування заробітної плати — wage freeze, wage restraint, wage stop
	заморожування рівня збройних сил — the freeze of the armed forces level
	
заморожувати
	недок. заморожувати, док. заморозити
	1) охолоджувати) to freeze, to refrigerate
	2) перен. утримувати на одному рівні) to freeze, to tie up; блокувати) to block
	заморожувати військовий бюджет — to freeze the military budget
	заморожувати заробітну плату — to freeze wages
	заморожувати капітал — to freeze capital
	заморожувати наступальні стратегічні озброєння — to freeze offensive strategic arms
	
заморозити
	недок. заморожувати, док. заморозити
	1) охолоджувати) to freeze, to refrigerate
	2) перен. утримувати на одному рівні) to freeze, to tie up; блокувати) to block
	заморозити військовий бюджет — to freeze the military budget
	заморозити заробітну плату — to freeze wages
	заморозити капітал — to freeze capital
	заморозити наступальні стратегічні озброєння — to freeze offensive strategic arms
	
заморозки
	мн.
	light frosts
	
заморочити
	недок. заморочувати, док. заморочити
	to fool, to pull the wool over the eyes of, to dull, to cloud
	заморочити комусь голову — to take smb. for a ride, to take smb. in
	
заморочитися
	недок. заморочуватися, док. заморочитися
	to be clouded (dulled)
	
заморочливий
	troublesome, bothersome; involving (much) trouble
	
заморочувати
	недок. заморочувати, док. заморочити
	to fool, to pull the wool over the eyes of, to dull, to cloud
	заморочувати комусь голову — to take smb. for a ride, to take smb. in
	
заморочуватися
	недок. заморочуватися, док. заморочитися
	to be clouded (dulled)
	
заморський
	overseas, foreign; розм. outlandish
	
заморювати
	недок. заморювати, док. заморити
	1) виснажити) to exhaust, to tire out; роботою) to overwork; голодом) to starve, to underfeed
	2) в спол.
	заморити черв'яка — розм. to pick a mouthful, to have a snack, to still one's hunger, to take a bite, to stay one's stomach, to blunt the edge of one's hunger
	
заморюватися
	недок. заморюватися, док. заморитися
	від чогось) to get tired, to tire
	я дуже заморився — I'm very tired
	
замостити
	недок. замощувати, док. замостити
	to pave (up)
	
замотати
	недок. замотувати, док. замотати
	1) обгортати) to wind, to twist, to entwine
	замотати шарф кругом шиї — to wind a scarf round one's neck
	2) тк. док. розм. привласнити) to pinch, to sneak
	
замотувати
	недок. замотувати, док. замотати
	1) обгортати) to wind, to twist, to entwine
	замотувати шарф кругом шиї — to wind a scarf round one's neck
	2) тк. док. розм. привласнити) to pinch, to sneak
	
замочити
	недок. замочувати, док. замочити
	1) перев. док. робити мокрим) to wet, to dip in)
	перейти, не замочивши ніг — to pass over dryshod
	2) заливати водою) to soak
	3) тк. док., жарг. вбивати) to kill smb.), to bump smb.) off, to erase, to wire off, to zap
	
замочувати
	недок. замочувати, док. замочити
	1) перев. док. робити мокрим) to wet, to dip in)
	перейти, не замочивши ніг — to pass over dryshod
	2) заливати водою) to soak
	3) тк. док., жарг. вбивати) to kill smb.), to bump smb.) off, to erase, to wire off, to zap
	
замощувати
	недок. замощувати, док. замостити
	to pave (up)
	
замріяний
	dreamy; moony
	
замріяність
	dreaminess, reverie
	
замріятися
	to get carried away by one's dreams, to be day-dreaming, to be lost (to sunk) in reverie
	
замружити
	недок. замружувати, док. замружити
	очі) to close, to shut
	
замружувати
	недок. замружувати, док. замружити
	очі) to close, to shut
	
замрячити
	(to begin) to drizzle
	
замугикати
	to sing in an undertone (in a low voice)
	
замужем
	розм.
	married; рідше) wedded
	
замулитися
	недок. замулюватися, док. замулитися
	to be silted up
	канал замулився — the channel is silted up
	
замулюватися
	недок. замулюватися, док. замулитися
	to be silted up
	канал замулився — the channel is silted up
	
замурзаний
	розм.
	dirty, slovenly
	
замурзати
	to soil, to dirty
	
замуркотіти
	(to begin) to purr, to begin purring
	
замурмотати
	to mumble, to mutter, to maunder
	
замурмотіти
	to mumble, to mutter, to maunder
	
замуровувати
	недок. замуровувати, док. замурувати
	to brick up, to immure
	
замуровуватися
	недок. замуровуватися, док. замуруватися
	перен. жити відлюдно) to lead a secluded life
	
замурувати
	недок. замуровувати, док. замурувати
	to brick up, to immure
	
замуруватися
	недок. замуровуватися, док. замуруватися
	перен. жити відлюдно) to lead a secluded life
	
замурчати
	to begin to purr (purring)
	
замутити
	to bedim, to make muddy (turbid)
	він води не замутить — розм. he looks as if butter wouldn't melt in his mouth
	
замутитися
	to grow turbid (thick, muddy)
	
замучений
	tortured; tired out, fagged
	
замучити
	недок. замучувати, док. замучити
	to torment, to torture; знесилювати) to tire out, to wear out, to fag, to sweat
	мене замучила оця дитина — I'm plagued with this child
	
замучитися
	to be tired out (exhausted); розм. to be fagged (out)
	
замучувати
	недок. замучувати, док. замучити
	to torment, to torture; знесилювати) to tire out, to wear out, to fag, to sweat
	мене замучила оця дитина — I'm plagued with this child
	
замша
	suede, chamois (leather), shammy
	
замшевий
	suede (attr.), chamois (leather) (attr.)
	
замшілий
	mossy, moss-covered
	
замшіти
	to be overgrown with moss
	
зам'яти
	недок. заминати, док. зам'яти
	розм. не давати розвитку) to put a stop to; to hush up, to blanket; to stifle, to smother, to suppress; сварку) to settle
	зам'яти розмову — to change the subject of the conversation
	зам'яти справу — to hush up an affair
	
зам'ятися
	недок. заминатися, док. зам'ятися
	збентежитися) to become confused, to stop short in speech)
	
занавіска
	curtain, window shade
	
занадитися
	1) узяти за звичку) to fall into the habit of), to get accustomed to)
	2) учащати до когось) to become a constant visitor at)
	
занадто
	too, too much, too many; over
	занадто багато — too much, overmuch, too many
	занадто мало — too little (few); not half enough
	занадто цікавий — overcurious
	він занадто старий, щоб — he is too old to, he is above the age for
	це вже занадто — it is too much
	занадто пізно — too late; day after the fair
	
занапастити
	недок. занапащати, док. занапастити
	знищувати) to ruin, to destroy; псувати) to spoil
	
занапащати
	недок. занапащати, док. занапастити
	знищувати) to ruin, to destroy; псувати) to spoil
	
занедбаний
	neglected
	занедбаний садок — an untidy (neglected) garden
	
занедбаність
	neglect
	
занедбання
	neglect
	
занедбати
	недок. занедбувати, док. занедбати
	to neglect, to allow to deteriorate
	занедбати справи — to neglect one's affairs
	
занедбувати
	недок. занедбувати, док. занедбати
	to neglect, to allow to deteriorate
	занедбувати справи — to neglect one's affairs
	
занедужати
	недок. занедужувати, док. занедужати
	to fall ill, to be taken ill, to feel unwell
	
занедужувати
	недок. занедужувати, док. занедужати
	to fall ill, to be taken ill, to feel unwell
	
занепад
	decline, decadence, decay; despondency; моральний розклад) degradation
	занепад ділової активності — business decline
	занепад духу — depression; low spirits
	занепад сил — weakness; collapse, breakdown
	моральний занепад — moral lapse
	розумовий занепад — mental deterioration
	приходити до занепаду — to decay, to fair into decay
	
занепадати
	недок. занепадати, док. занепасти
	to dilapidate; to decay, fall into decay; to decline
	занепадати духом — to lose courage
	
занепадник
	decadent
	
занепадництво
	decadence
	
занепадницький
	decadent; effete
	
занепалий
	fallen into decay, sunk; effete
	занепалий духом — downhearted, crestfallen
	
занепасти
	недок. занепадати, док. занепасти
	to dilapidate; to decay, fall into decay; to decline
	занепасти духом — to lose courage
	
занепокоєний
	anxious about, for), worried; uneasy; alarmed
	
занепокоєність
	anxiety, worry, unrest, trouble, bother; disturbance, turmoil
	з занепокоєнням — anxiously
	
занепокоєння
	anxiety, worry, unrest, trouble, bother; disturbance, turmoil
	з занепокоєнням — anxiously
	
занепокоїти
	to perturb, to make anxious (uneasy), to bother
	
занепокоїтися
	to be uneasy about), to be anxious about, for); to worry, to fret
	
занести
	див. заносити
	
занестися
	недок. заноситися, док. занестися
	бундючитися, хизуватися) to be (to get) carried away; to put on airs; to go too far
	
занехаювати
	недок. занехаювати, док. занехаяти
	to neglect
	
занехаяний
	занедбаний) neglected; неохайний) slovenly; про одяг) untidy
	
занехаяти
	недок. занехаювати, док. занехаяти
	to neglect
	
Занзібар
	геогр. н.
	1) м. Zanzibar Танзанія)
	2) Zanzibar острів, Індійський океан)
	
занижений
	understated; too low; reduced
	
заниженість
	в спол.
	заниженість ціни — undervaluation
	
заниження
	understatement, understating
	заниження віку — age understatement
	
занижувати
	недок. занижувати, док. занизити
	to understate, to underestimate, to set too low
	
занизити
	недок. занижувати, док. занизити
	to understate, to underestimate, to set too low
	
занити
	1) (to begin) to ache
	2) розм. (to begin) to whine, to whimper, to complain
	
заніміти
	to grow dumb (numb)
	у нього руки заніміли від холоду — his hands grew numb with cold
	
заново
	anew; from the very beginning; (all) over again, from the start
	
заносити
	 зан`осити
	док. занести
	1) записувати) to put (to write) down, to register, to enter
	заносити у список — to put down in the list
	2) приносити) to bring; щось по дорозі) to leave (to drop) in passing)
	заносити інфекцію — to bring the infection
	куди його занесло — where the deuce has he gone to?
	яким побитом вас сюди занесло — what fair winds bring you here?
	3) засипати) to cover
	заносити снігом — to block up, to cover with snow
	4) піднімати) to lift, to raise
	заносити ногу в стремено — to put one's foot in the stirrup
	5) перен., розм. кудись) to carry (to bear) away; перевищувати міру) to go too far
	6) безос.
	машину заносить — the car is skidding
	 занос`ити
	див. заношувати
	
заноситися
	недок. заноситися, док. занестися
	бундючитися, хизуватися) to be (to get) carried away; to put on airs; to go too far
	
занотовувати
	недок. занотовувати, док. занотувати
	to put (to write) down, to register, to notice, to make notes
	
занотувати
	недок. занотовувати, док. занотувати
	to put (to write) down, to register, to notice, to make notes
	
заночовувати
	недок. заночовувати, док. заночувати
	to stay the night
	
заночувати
	недок. заночовувати, док. заночувати
	to stay the night
	
заношувати
	док. заносити
	про одяг) to wear out, to soil by wearing
	
зануда
	розм.
	про людину) bore, pain in the neck
	
занудити
	в спол.
	1) навіяти нудьгу) to bore
	2) безос.
	його занудило — he felt sick
	
занудитися
	1) почати нудитися) to begin to languish; нудьгувати) to be bored, to feel dull
	2) змучитися від нудьги) to be dying of boredom
	
занудьгувати
	to be bored, to feel dull (lonesome); to be dispirited
	
занумеровувати
	недок. занумеровувати, док. занумерувати
	to number
	
занумерувати
	недок. занумеровувати, док. занумерувати
	to number
	
занурення
	dipping; immersion, submersion; корабля) sinking; підводного човна) dive, diving
	
занурити
	недок. занурювати, зануряти, док. занурити
	to dip in, into); to submerge in, into); to duck into); to immerse into), to plunge in, into) (тж. перен.)
	
зануритися
	недок. занурюватися, занурятися, док. зануритися
	1) to sink into), to dip, to plunge into); про підводний човен) to submerge, to dive
	2) перен. поринати) to be plunged (absorbed) in; to be lost (buried) in
	зануритися. в думки — to be deep in thought
	
занурювати
	недок. занурювати, зануряти, док. занурити
	to dip in, into); to submerge in, into); to duck into); to immerse into), to plunge in, into) (тж. перен.)
	
занурюватися
	недок. занурюватися, занурятися, док. зануритися
	1) to sink into), to dip, to plunge into); про підводний човен) to submerge, to dive
	2) перен. поринати) to be plunged (absorbed) in; to be lost (buried) in
	занурюватися. в думки — to be deep in thought
	
зануряти
	недок. занурювати, зануряти, док. занурити
	to dip in, into); to submerge in, into); to duck into); to immerse into), to plunge in, into) (тж. перен.)
	
занурятися
	недок. занурюватися, занурятися, док. зануритися
	1) to sink into), to dip, to plunge into); про підводний човен) to submerge, to dive
	2) перен. поринати) to be plunged (absorbed) in; to be lost (buried) in
	занурятися. в думки — to be deep in thought
	
занявкати
	(to begin) to mew (miaow, waul)
	
занявчати
	(to begin) to mew (miaow, waul)
	
заняття
	1) справа) occupation, pursuit; employment, work, engagement, business
	2) мн. навчання) studies, lessons
	години занять — у школі) school hours; в установах) office hours
	
заобрійний
	поет.
	beyond the clouds
	
заодно
	1) з кимсь) in concert with); at one with)
	2) водночас) at the same time
	
заозерний
	beyond the lake, on the other side of the lake
	
заокеанський
	transoceanic
	
заокруглений
	rounded
	
заокругленність
	roundness
	
заокруглення
	1) дія) rounding, curving
	2) лінія) curve, curvature; вигин) bend
	
заокруглити
	недок. заокруглювати, док. заокруглити
	надавати округлої форми) to round off, to make round
	
заокруглювати
	недок. заокруглювати, док. заокруглити
	надавати округлої форми) to round off, to make round
	
заорати
	недок. заорювати, док. заорати
	to plough, to till, to furrow
	
заорендовувати
	недок. заорендовувати, док. заорендувати
	to rent, to lease, to have a lease on); to have (to hold) on lease
	
заорендувати
	недок. заорендовувати, док. заорендувати
	to rent, to lease, to have a lease on); to have (to hold) on lease
	
заорювати
	недок. заорювати, док. заорати
	to plough, to till, to furrow
	
заохати
	(to begin) to moan, to sigh, to groan
	
заохкати
	(to begin) to moan, to sigh, to groan
	
заохотити
	недок. заохочувати, док. заохотити
	to encourage, to stimulate, to spur on; to inspire, to inspirit; to cheer, to hearten; підтримувати) to countenance
	
заохочення
	encouragement, stimulation, incitement, spur
	
заохочувальний
	encouraging, stimulating, inspiring
	
заохочування
	encouragement, stimulation, incitement, spur
	
заохочувати
	недок. заохочувати, док. заохотити
	to encourage, to stimulate, to spur on; to inspire, to inspirit; to cheer, to hearten; підтримувати) to countenance
	
заочі
	behind smb's back; in absence
	
заочний
	в спол.
	1) в спол.
	заочний курс — correspondence course
	заочне навчання — tuition by correspondence; postal tuition
	2) юр.
	заочне рішення суду — judgement by default
	
заочник
	student taking correspondence course, external student
	
заочно
	1) without seeing
	2) у відсутності) in smb's absence
	3) про навчання) by correspondence, externally
	
заощадження
	1) дія) saving, economy
	2) мн. грошова сума) savings
	його скромні заощадження — his little savings
	
заощаджувати
	недок. заощаджувати, док. заощадити
	to save, to lay up (by), to economize
	заощаджувати свої сили — to spare one's strength
	
заощадити
	недок. заощаджувати, док. заощадити
	to save, to lay up (by), to economize
	заощадити свої сили — to spare one's strength
	
западати
	док. запасти
	1) провалюватися) to fall back (behind)
	клавіші западають — the keys are sticking
	2) увалюватися - про щоки і т.ін.) to become hollow (sunken)
	3) перен. закарбовуватися) to sink deeply, to sink into
	його слова запали мені в душу — his words are imprinted in my mind
	
западина
	1) hollow, cavity
	очна западина анат. — eye socket, eyehole
	2) геол. cavity, depression
	
западистий
	hollow, cavernous
	
западня
	(тж. пастка) trap, snare, mesh(es); перен. pitfall
	потрапити в западню — to fall into a trap (тж. перен.)
	
запаковувати
	недок. запаковувати, док. запакувати
	to pack, to wrap up, to do up
	
запакувати
	недок. запаковувати, док. запакувати
	to pack, to wrap up, to do up
	
запал
	
	flame, blaze, heat, fire; fervour, fervency, passion, ardour, afflatus, eagerness
	в запалі суперечки — in the heat (blaze) of argument
	з властивим юності запалом — with the ardour of youth
	
	1) тех. fuse, primer, igniter (set)
	автоматичний запал — ignition device
	2) вет. heaves, pursy, broken wind
	кінь з запалом — a broken-winded horse
	3) с.-г. shrinkage, heat injury
	
запалати
	1) спалахнути) to catch (to take) fire, to begin to burn
	все село запалало — all the village was on fire
	2) перен. про очі, погляд та ін.) to burn with), to blaze with); зашарітися) to blush, to flush
	3) перен. виникати - про почуття, бажання) to want very much; to have a burning desire
	
запалення
	1) захват) enthusiasm, ardour, fervour; натхнення) inspiration
	2) мед. inflammation
	запалення легенів — pneumonia; inflammation of the lungs
	запалення кишечника — enteritis
	запалення нирок — nephritis
	запалення ниркових мисок — pyelitis
	запалення очеревини — peritonitis
	запалення сечового міхура — cystitis
	запалення сліпої кишки — typhlitis
	бешихове запалення — erysipelas
	гнійне запалення — suppurative inflammation
	гостре запалення — acute inflammation
	
запалий
	sunken, hollow
	з запалими очима — with sunken eyes
	
запалити
	недок. запалювати, док. запалити
	1) to set fire to; підпалювати) to set on fire; світло) to light, to kindle; to turn on (a light)
	запалити сірник — to strike (to ignite) a match
	2) затопити піч) to light a stove), to light the fire in a stove)
	3) про цигарку та ін.) to light up cigarette, pipe, etc.)
	4) перен. to inspire; почуття) to inflame; пристрасть) to kindle a passion
	
запалитися
	недок. запалюватися, док. запалитися
	1) загорятися) to begin to burn, to take (to catch) fire
	2) перен. надихатися) to flame up, to flare up, to be inspired; спалахувати - про очі) to begin to shine, to begin to sparkle
	3) мед. to become inflamed
	
запалювальний
	used for kindling (for setting fire)
	запалювальна бомба — incendiary (bomb), fire bomb
	
запалювання
	1) дія) lighting; setting fire
	2) тех. пристрій) ignition
	
запалювати
	недок. запалювати, док. запалити
	1) to set fire to; підпалювати) to set on fire; світло) to light, to kindle; to turn on (a light)
	запалювати сірник — to strike (to ignite) a match
	2) затопити піч) to light a stove), to light the fire in a stove)
	3) про цигарку та ін.) to light up cigarette, pipe, etc.)
	4) перен. to inspire; почуття) to inflame; пристрасть) to kindle a passion
	
запалюватися
	недок. запалюватися, док. запалитися
	1) загорятися) to begin to burn, to take (to catch) fire
	2) перен. надихатися) to flame up, to flare up, to be inspired; спалахувати - про очі) to begin to shine, to begin to sparkle
	3) мед. to become inflamed
	
запальний
	1) див. запалювальний
	2) перен. inflammatory, flaming, blazing; палкий) fiery; glowing, fervent, fervid, ebullient, ardent; пристрасний) passionate, impassioned; гарячий) hot-tempered, quick-tempered, hotheaded, irascible, choleric; розм. peppery
	запальна промова — fiery (inflammatory) speech
	3) мед. inflammatory
	запальний процес — inflammatory process, inflammation
	
запальник
	пристрій) igniter
	
запальничка
	(cigarette) lighter
	
запальність
	ardency, ardour, quick temper; пристрасність) passion
	
запально
	fervently, ardently; пристрасно) with passion, passionately
	
запаморочення
	giddiness, dizziness; reel; мед. vertigo
	запаморочення від успіхів — dizziness with success
	викликати запаморочення — to giddy, to dizzy
	почувати запаморочення — to be dizzy, to feel queer
	
запаморочити
	недок. запаморочувати, док. запаморочити
	to giddy, to dizzy; одурманювати) to stupefy
	
запаморочливий
	giddy, dizzy (тж. перен.); vertiginous
	запаморочливий успіх — giddy success
	з запаморочливою швидкістю — at a breakneck pace
	
запаморочувати
	недок. запаморочувати, док. запаморочити
	to giddy, to dizzy; одурманювати) to stupefy
	
запам'ятати
	недок. запам'ятовувати, док. запам'ятати
	1) to memorize; пам'ятати) to remember, to keep in mind; вивчити напам'ять) to learn by heart
	запам'ятайте це добре — put that in your pipe and smoke it
	2) комп. to store
	
запам'ятовувальний
	в спол.
	запам'ятовувальний пристрій — комп. store, store unit, storage unit
	
запам'ятовування
	1) memorizing, committing to memory
	2) комп. storage, storing
	
запам'ятовувати
	недок. запам'ятовувати, док. запам'ятати
	1) to memorize; пам'ятати) to remember, to keep in mind; вивчити напам'ять) to learn by heart
	запам'ятайте це добре — put that in your pipe and smoke it
	2) комп. to store
	
запам'ятовуватися
	to be retained in one's memory, to stick in one's memory
	
запанібрата
	розм.
	unceremoniously, familiarly
	бути з кимсь запанібрата — to be on equal terms with smb. , to hobnob with smb. , to be hail-fellow-well-met with smb.
	
запановувати
	недок. запановувати, док. запанувати
	1) тк. док. стати панівним) to prevail over); to triumph; почати правити) to rule over); одержати владу) to reign
	2) наставати, встановлюватися) to come, to set in; про тишу та ін.) to fall
	3) оволодівати - про почуття) to seize, to grip
	
запанувати
	недок. запановувати, док. запанувати
	1) тк. док. стати панівним) to prevail over); to triumph; почати правити) to rule over); одержати владу) to reign
	2) наставати, встановлюватися) to come, to set in; про тишу та ін.) to fall
	3) оволодівати - про почуття) to seize, to grip
	
запарити
	недок. запарювати, док. запарити
	to steam, to stew
	
запаритися
	недок. запарюватися, док. запаритися
	перен., розм. to be off one's feet
	
запарювати
	недок. запарювати, док. запарити
	to steam, to stew
	
запарюватися
	недок. запарюватися, док. запаритися
	перен., розм. to be off one's feet
	
запас
	1) stock, store, supply; амер. sl. grist; резерв) reserve
	запас боєприпасів — ammunition reserve (holding)
	запас знань — stock (fund) of knowledge, erudition
	запас міцності — тех. safety (assurance) factor, safety margin
	запас провіанту — food supplies; victuals (obs.)
	запас слів — vocabulary, stock (fund) of words
	запас товарів — stock-in-trade
	золотий запас фін. — gold stock (reserves, holdings)
	витратити свій запас — to run out (of)
	на (про) запас — for emergency, as a reserve
	надто великий запас — overstock
	перевіряти запас — to take stock
	у запасі — in store
	2) військ. reserve
	бути зарахованим у запас військ. — to be transferred to the reserve
	
запасати
	док. запасти
	to store, to stock, to accumulate; to supply; to lay in, to hoard, to hive
	
запасатися
	to stock up with), to provide oneself with), to build up reserves of)
	запасатися терпінням — перен. to arm oneself with patience
	
запаскуджувати
	недок. запаскуджувати, док. запаскудити
	to foul, to make foul (filthy, dirty), to soil
	
запаскудити
	недок. запаскуджувати, док. запаскудити
	to foul, to make foul (filthy, dirty), to soil
	
запасливий
	thrifty, provident
	
запасливість
	thriftiness
	
запасний
	1) прикм. spare, reserve; emergency
	запасний вихід — emergency exit; escape way
	запасний гравець — спорт. reserve
	запасна кімната — spare room
	запасна путь — зал. siding, side track
	запасне колесо — spare tyre carried in a motor vehicle)
	запасні частини — тех. spares, spare parts
	2) як ім.) reservist
	
запатентований
	patented
	
запатентовувати
	недок. запатентовувати, док. запатентувати
	to patent, to take out a patent
	
запатентувати
	недок. запатентовувати, док. запатентувати
	to patent, to take out a patent
	
запах
	smell, odour; scent
	поганий запах — offensive smell; reek
	приємний запах — fragrance, perfume, aroma
	вдихати запах — to inhale
	відчувати запах — to smell
	без запаху — odourless, inodorous
	
запахнути
	to smell; неприємно) to reek; приємно) to have a nice smell
	
запашіти
	розм.
	1) виділяти жар) to blaze; to give out
	2) почервоніти) to blush, to flush
	
запашний
	odoriferous, fragrant, aromatic; рідк. redolent
	
запаювання
	soldering
	
запаювати
	недок. запаювати, док. запаяти
	to solder, to weld; to seal up
	
запаяти
	недок. запаювати, док. запаяти
	to solder, to weld; to seal up
	
запевнення
	assertion, assurance
	
запевнити
	недок. запевняти, док. запевнити
	to assure of); переконувати) to convince, to persuade
	запевняю вас — I promise (tell, assure) you, you may rely upon it; (розм.) I warrant you, I'll warrant
	
запевняти
	недок. запевняти, док. запевнити
	to assure of); переконувати) to convince, to persuade
	запевняю вас — I promise (tell, assure) you, you may rely upon it; (розм.) I warrant you, I'll warrant
	
запеклий
	1) відчайдушний) desperate; foolhardy, reckless
	2) завзятий) inveterate, закоренілий) deep-rooted, engrained; упертий) obstinate, stubborn
	3) жорстокий, лютий) fierce; furious
	запеклий бій — fierce fighting
	запеклий ворог — mortal enemy, worst (bitterest) enemy
	
запекти
	недок. запікати, док. запекти
	to bake in)
	
запектися
	недок. запікатися, док. запектися
	1) to bake
	2) про кров) to coagulate, to clot
	3) пересихати - про губи) to become parched (cracked)
	
запеленгувати
	to take the bearing(s) of)
	
заперечення
	1) незгода) objection; відповідь) retort; несхвалення) deprecation; юр. rejoinder
	без заперечень! — don't argue!
	це викликало бурю заперечень — there was a counterblast of objections
	заперечення відповідача позивачу — юр. rejoinder
	2) невизнання) denial; negation; спростування) disproof
	заперечення вини — denial of one's guilt
	3) філос. sublation
	4) грам. negation
	
заперечити
	недок. заперечувати, док. заперечити
	1) не погоджуватися) to object, to raise (to make) an objection to), to oppose; to take exception to); to deprecate, to gainsay; to call in question; оспорювати) to controvert, to contend; різко відповідати) to rejoin, to retort
	заперечити проти деяких статей — to take exception to certain clauses
	якщо ви не заперечуєте — if you don't mind; if you have no objection
	2) не визнавати) to deny, to disclaim
	
заперечливий
	negative
	
заперечний
	про відповідь) negative; про тон та ін.) objecting, retorting
	
заперечувати
	недок. заперечувати, док. заперечити
	1) не погоджуватися) to object, to raise (to make) an objection to), to oppose; to take exception to); to deprecate, to gainsay; to call in question; оспорювати) to controvert, to contend; різко відповідати) to rejoin, to retort
	заперечувати проти деяких статей — to take exception to certain clauses
	якщо ви не заперечуєте — if you don't mind; if you have no objection
	2) не визнавати) to deny, to disclaim
	
заперти
	недок. запирати, док. заперти
	to lock in, up) (див. замикати)
	
запертися
	недок. запиратися, док. запертися
	1) to lock (to shut) oneself up
	2) перен. не зізнаватися) to deny, to keep one's mouth shut
	
запечатати
	недок. запечатувати, док. запечатати
	to seal
	
запечатування
	sealing
	
запечатувати
	недок. запечатувати, док. запечатати
	to seal
	
запивати
	недок. запивати, док. запити
	1) пити після чогось) to take with, after), to wash down with)
	запивати ліки водою — to take some water after one's medicine
	2) перев. док. запиячити) to take to drinking; to have a fit of hard drinking
	
запиленість
	dustiness, dust content
	
запилення
	бот.
	pollination
	перехресне запилення — cross-pollination, allogamy
	
запилити
	
	вкрити пилом) to cover with dust, to make dusty
	
	див. запилювати
	
запилитися
	to be covered with dust, to become dusty
	
запилювати
	док. запилити
	бот. to pollinate
	перехресно запилювати рослини — to cross-pollinate plants
	
запилюватися
	to be pollinated
	
запинати
	недок. запинати, док. запнути
	1) закривати) to veil; to cover, to shut; занавіскою) to curtain off)
	2) загортати поли одягу) to wrap over; застібати) to fasten, to do up
	
запинатися
	 док. запнутися
	закриватися) to cover (to veil) oneself; закутуватися) to wrap oneself up, to muffle oneself
	запинатися хусткою — to cover one's head with a scarf (kerchief), to put on shawl
	 док. запнутися
	в розмові) to stammer, to falter, to stop short, to halt, to stumble
	
запинка
	hitch
	
запирати
	недок. запирати, док. заперти
	to lock in, up) (див. замикати)
	
запиратися
	недок. запиратися, док. запертися
	1) to lock (to shut) oneself up
	2) перен. не зізнаватися) to deny, to keep one's mouth shut
	
запис
	1) дія) writing down; на платівку, феромагнітну стрічку) recording; реєстрація) registration
	запис на кіноплівку — filming, film recording
	цифровий запис — digital recording
	2) результат записування) record; в документі) entry; система позначення) notation
	бухгалтерський запис — entry, booking item
	скорочений запис — abbreviated notation
	
записати
	недок. записувати, док. записати
	1) to write down, to take down, to put down; занотовувати) to note, to make a note (of); з допомогою апарата) to record
	записати в бухгалтерську книгу — to make an entry in), to enter
	записати лекцію — to make (to take) notes at a lecture
	записати на відео — to video, to record on video
	записати на плівку — to tape, to record on tape
	2) заносити до списку і т.ін.) to enter, to register, to enrol
	записати у протокол — to enter in the minutes
	
записатися
	недок. записуватися, док. записатися
	to register, to enter (to put) one's name
	записатися в клуб (гурток) — to become a member of a club (circle)
	записатися до лікаря — to register at the doctor's, to make an appointment with the doctor
	
записка
	note
	ділова записка — memorandum, memo
	доповідна записка — report
	запрошувальна записка — invitation
	любовна записка — love letter; billet-doux (фр.)
	
записки
	pl.
	notes; diary, journal, memoirs, records, reminiscences; назви наукових журналів) transactions, proceedings
	дорожні записки — itinerary (notes)
	
записна книжка
	notebook, memorandum book
	
записник
	notebook, memorandum book
	
записування
	putting down, writing down, taking notes, booking; з допомогою апарата) recording
	
записувати
	недок. записувати, док. записати
	1) to write down, to take down, to put down; занотовувати) to note, to make a note (of); з допомогою апарата) to record
	записувати в бухгалтерську книгу — to make an entry in), to enter
	записувати лекцію — to make (to take) notes at a lecture
	записувати на відео — to video, to record on video
	записувати на плівку — to tape, to record on tape
	2) заносити до списку і т.ін.) to enter, to register, to enrol
	записувати у протокол — to enter in the minutes
	
записуватися
	недок. записуватися, док. записатися
	to register, to enter (to put) one's name
	записуватися в клуб (гурток) — to become a member of a club (circle)
	записуватися до лікаря — to register at the doctor's, to make an appointment with the doctor
	
запит
	1) прохання дати відомості) inquiry; request; y парламенті) interpellation
	зробити запит — to make an inquiry; y законодавчому органі) to make an interpellation
	отримати запит — to receive an inquiry
	2) тк. мн. потреби в чомусь) needs, requirements
	
запитання
	1) question
	ставити запитання — to ask, to put questions, to question
	знак запитання грам. — note of interrogation, query, question mark
	закидати запитаннями — to overwhelm (to shower) with questions
	2) в спол.
	до запитання про лист та ін.) — to be called for, on demand; poste restante (фр.); амер. general delivery
	
запитати
	недок. запитувати, док. запитати
	to ask; вимагати) to demand; робити запит, дізнаватися) to inquire about, of)
	запитати про чиєсь здоров'я — to inquire after one's health
	запитати в письмовій формі — to write for information
	
запити
	недок. запивати, док. запити
	1) пити після чогось) to take with, after), to wash down with)
	запити ліки водою — to take some water after one's medicine
	2) перев. док. запиячити) to take to drinking; to have a fit of hard drinking
	
запитливий
	questioning, inquiring; interrogative, interrogatory
	запитливий погляд — questioning glance
	
запитливо
	in an interrogatory tone, inquiringly
	
запитувати
	недок. запитувати, док. запитати
	to ask; вимагати) to demand; робити запит, дізнаватися) to inquire about, of)
	запитувати про чиєсь здоров'я — to inquire after one's health
	запитувати в письмовій формі — to write for information
	
запихати
	недок. запихати, док. запхати, запхнути
	розм. to push in, into), to cram in, into), to stuff into)
	
запишатися
	1) пройнятися гордістю) to become (to grow) proud; зазнатися) to give oneself airs, to become conceited, to turn up one's nose
	2) закрасуватися) to show off
	
запищати
	(to begin) to squeak, to scream
	
запиячити
	(to begin) to drink hard, to take to drinking
	
запідозрити
	недок. запідозрювати, док. запідозрити
	to suspect of)
	
запідозрювати
	недок. запідозрювати, док. запідозрити
	to suspect of)
	
запізнення
	being (coming) late, lateness; затримка) delay
	без запізнення — in time
	жодного запізнення — not once late
	потяг (поїзд) прибув з запізненням на 5 хвилин — the train arrived 5 minutes behind time
	
запізнитися
	недок. запізнюватися, док. запізнитися
	to be (too) late, to come late
	він запізнився на обід — he was late for dinner
	він запізнився на потяг (поїзд) — he missed the train
	
запізнілий
	belated, delayed, tardy; про розвиток) backward, retarded
	
запізно
	too late
	
запізнюватися
	недок. запізнюватися, док. запізнитися
	to be (too) late, to come late
	він запізнився на обід — he was late for dinner
	він запізнився на потяг (поїзд) — he missed the train
	
запій
	hard drinking; мед. dipsomania
	
запіканка
	страва) baked pudding; casserole; наливка) spiced brandy
	
запікати
	недок. запікати, док. запекти
	to bake in)
	
запікатися
	недок. запікатися, док. запектися
	1) to bake
	2) про кров) to coagulate, to clot
	3) пересихати - про губи) to become parched (cracked)
	
запіклуватися
	про когось) to take care of someone
	
запінитися
	to foam, to froth, to spume; про вино) to mantle
	
запітнілий
	1) спітнілий) covered with perspiration, sweated
	2) про скло) dim, misted over
	
запітніти
	1) спітніти) to cover with perspiration
	2) стати вологим від пари) to become dim, to become (to get, to grow) misted over
	
заплава
	flood plain (land); луки) water meadow(s)
	
заплавина
	flood plain (land); луки) water meadow(s)
	
заплаканий
	in tears, wet with tears
	заплакане обличчя — tear-stained face
	заплакані очі — tearful (blubbered) eyes
	
заплакати
	(to begin) to cry, to weep
	
заплатити
	to pay for); відплатити) to repay with)
	заплатити дорогою ціною — to pay a heavy price
	заплатити за рахунком — to settle an account
	
заплести
	недок. заплітати, док. заплести
	косу) to braid, to plait
	
заплив
	спорт.
	round, heat
	
запливати
	
	1) кудись) про плавця) to swim in; про судно) to sail in; про пароплав) to steam in, to come in; про предмети) to float in
	2) далеко) to swim very far
	
	жиром) to become very fat; набрякати) to become bloated; to become swollen
	
запливти
	див. запливати
	
заплигати
	почати плигати) (to begin) to jump, to leap, to caper, to hop
	
заплигнути
	недок. заплигувати, док. заплигнути
	to jump (to leap) over; to jump (to leap) behind
	
заплигувати
	недок. заплигувати, док. заплигнути
	to jump (to leap) over; to jump (to leap) behind
	
заплисти
	див. запливати
	
запліднення
	impregnation, fecundation, fertilization
	штучне запліднення — artificial insemination
	
запліднити
	недок. запліднювати, док. запліднити
	to impregnate (тж. перен.); to fecundate; to fertilize
	
запліднювати
	недок. запліднювати, док. запліднити
	to impregnate (тж. перен.); to fecundate; to fertilize
	
запліснявілий
	mouldy, mildewed (тж. перен.)
	
запліснявіти
	to grow mouldy
	
заплітати
	недок. заплітати, док. заплести
	косу) to braid, to plait
	
заплітатися
	ногами) to stumble; в розмові) to speak thickly, to mumble
	
запліччя
	shoulder blade, back of the shoulders
	
заплішити
	недок. заплішувати, док. заплішити
	to fasten with a wedge, to wedge
	
заплішитися
	недок. заплішуватися, док. заплішитися
	to jam, to be (to become) wedged
	
заплішка
	wedge
	
заплішувати
	недок. заплішувати, док. заплішити
	to fasten with a wedge, to wedge
	
заплішуватися
	недок. заплішуватися, док. заплішитися
	to jam, to be (to become) wedged
	
запломбований
	в спол.
	запломбований вагон — a sealed railway carriage
	запломбований зуб — a stopped tooth
	
запломбовувати
	недок. запломбовувати, док. запломбувати
	1) запечатувати) to seal, to put a seal on
	2) зуб) to stop, to plug, to fill
	
запломбувати
	недок. запломбовувати, док. запломбувати
	1) запечатувати) to seal, to put a seal on
	2) зуб) to stop, to plug, to fill
	
заплутаний
	(en)tangled, muddled; перен. complicated, intricate
	заплутана ситуація — difficult position, entanglement, imbroglio
	заплутана справа — crinkum-crankum
	заплутане оповідання — intricate story
	заплутане питання — knotty point
	
заплутати
	недок. заплутувати, док. заплутати
	1) волосся, нитки) to entangle
	2) перен. to muddle, to make a muddle of), to confuse, to embroil, to embrangle, to perplex
	заплутати справу — to complicate matters, to muddle a business
	
заплутатися
	недок. заплутуватися, док. заплутатися
	1) to become (to get) entangled; to entangle oneself
	мотузка заплуталася — the rope has got tangled
	2) перен. to become confused
	заплутатися. в боргах — to become involved in debts
	
заплутувати
	недок. заплутувати, док. заплутати
	1) волосся, нитки) to entangle
	2) перен. to muddle, to make a muddle of), to confuse, to embroil, to embrangle, to perplex
	заплутувати справу — to complicate matters, to muddle a business
	
заплутуватися
	недок. заплутуватися, док. заплутатися
	1) to become (to get) entangled; to entangle oneself
	мотузка заплуталася — the rope has got tangled
	2) перен. to become confused
	заплутуватися. в боргах — to become involved in debts
	
заплювати
	недок. запльовувати, док. заплювати
	to spit all over (about), to spit on, at)
	
заплющити
	недок. заплющувати, док. заплющити
	про очі) to close, to shut
	заплющити очі на щось — to shut one's eyes to), to connive at); to condone
	
заплющувати
	недок. заплющувати, док. заплющити
	про очі) to close, to shut
	заплющувати очі на щось — to shut one's eyes to), to connive at); to condone
	
заплямкати
	(to begin) to champ
	
заплямований
	stained, blotted; disgraced, defamed
	заплямований кров'ю — bloodstained, stained with blood
	
заплямувати
	1) to spot, to stain
	2) перен. зганьбити) to throw a blemish on, to dishonour, to blot, to sully
	
запльований
	bespattered (covered) with spittle; перен. dirty, foul
	
запльовувати
	недок. запльовувати, док. заплювати
	to spit all over (about), to spit on, at)
	
запнути
	недок. запинати, док. запнути
	1) закривати) to veil; to cover, to shut; занавіскою) to curtain off)
	2) загортати поли одягу) to wrap over; застібати) to fasten, to do up
	
запнутися
	див. запинатися I, II
	
запобігання
	1) відвернення чогось) prevention, precluding; averting; protection, preservation
	2) перед кимсь) wheedling into smb's favour; ingratiating oneself; flattering, flattery, courting
	
запобігати
	недок. запобігати, док. запобігти
	1) чомусь) to prevent, to avert; to stave off; to avoid; to preclude
	запобігти небезпеці — to stave off danger
	2) тк. недок. підлещуватися) to wheedle, to ingratiate, to flatter, to court; to make up to
	
запобігливий
	1) ввічливий) obliging; люб'язний) courteous; уважливий) attentive
	2) догідливий) ingratiating; підлесливий) ingratiating, flattering
	запобіглива людина — toady, flatterer
	
запобігливо
	ingratiatingly
	
запобігти
	недок. запобігати, док. запобігти
	1) чомусь) to prevent, to avert; to stave off; to avoid; to preclude
	запобігти небезпеці — to stave off danger
	2) тк. недок. підлещуватися) to wheedle, to ingratiate, to flatter, to court; to make up to
	
запобіжний
	1) preservative, preventive; мед. prophylactic
	запобіжне щеплення — preventive inoculation
	запобіжні заходи — preventive measures, precautionary measures
	2) тех. safety (attr.), protective
	запобіжний клапан — тех. safety valve
	запобіжні окуляри — safety goggles
	
запобіжник
	тех.
	safety device
	плавкий запобіжник ел. — (safety) fuse, cutout
	
заповзати
	недок. заповзати, док. заповзти
	to creep into, under), to crawl into, under)
	
заповзти
	недок. заповзати, док. заповзти
	to creep into, under), to crawl into, under)
	
заповзятий
	див. завзятий
	
заповзятливий
	1) наполегливий) persistent, obstinate in work)
	2) підприємливий) enterprising, full of enterprise
	
заповзятливість
	1) persistence
	2) enterprise
	
заповзятливо
	1) persistently
	2) enterprisingly
	
заповідальний
	testamentary
	заповідальне розпорядження — testamentary disposition (prescription)
	
заповідати
	недок. заповідати, док. заповісти
	to leave by will to), to bequeath to), to make a testament (a will); про нерухомість) to devise to)
	
заповідач
	testator; deviser
	
заповідачка
	testatrix
	
заповідний
	1) під охороною держави) protected; prohibited; незайманий) virgin
	заповідний ліс — forest reserve
	2) див. завітний
	
заповідник
	preserve, (nature) reserve, wildlife area
	бобровий заповідник — beavers nursery
	державний заповідник — national park
	лісовий заповідник — forest reserve, protected woodland
	
заповідь
	1) рел. commandment
	десять заповідей — the Ten Commandments
	2) перен. правило поведінки) precept
	
заповісти
	недок. заповідати, док. заповісти
	to leave by will to), to bequeath to), to make a testament (a will); про нерухомість) to devise to)
	
заповіт
	1) передсмертна воля) (last) will, testament
	скласти (зробити) заповіт — to make one's will
	2) перен. настанова, завіт) precept; поет. behest
	
заповітний
	1) заповідальний) testamentary
	2) див. завітний
	
заповнити
	недок. заповнювати, заповняти, док. заповнити
	to fill in, up)
	заповнити анкету — to fill in a form (questionnaire)
	заповнити прогалину — to fill a gap
	заповнити час — to occupy the time, to fill up the time
	
заповнювати
	недок. заповнювати, заповняти, док. заповнити
	to fill in, up)
	заповнювати анкету — to fill in a form (questionnaire)
	заповнювати прогалину — to fill a gap
	заповнювати час — to occupy the time, to fill up the time
	
заповняти
	недок. заповнювати, заповняти, док. заповнити
	to fill in, up)
	заповняти анкету — to fill in a form (questionnaire)
	заповняти прогалину — to fill a gap
	заповняти час — to occupy the time, to fill up the time
	
запоганити
	недок. запоганювати, док. запоганити
	1) забруднити) to dirty, to besmear, to befoul
	2) оскверняти) to desecrate, to profane; to defile
	
запоганювати
	недок. запоганювати, док. запоганити
	1) забруднити) to dirty, to besmear, to befoul
	2) оскверняти) to desecrate, to profane; to defile
	
заподіювати
	недок. заподіювати, док. заподіяти
	to cause, to inflict, to occasion, to do
	заподіювати шкоду — to injure, to do harm to)
	заподіяти собі смерть — to lay hands on oneself, to commit suicide
	
заподіяти
	недок. заподіювати, док. заподіяти
	to cause, to inflict, to occasion, to do
	заподіяти шкоду — to injure, to do harm to)
	заподіяти собі смерть — to lay hands on oneself, to commit suicide
	
запоєм
	пити запоєм — to have fits of hard drinking, to drink excessively
	читати запоєм — to read avidly (voraciously)
	
запозичати
	недок. запозичати, запозичувати, док. запозичити
	to borrow
	
запозичений
	borrowed
	
запозичення
	1) borrowing
	2) лінгв. слово) loanword
	
запозичити
	недок. запозичати, запозичувати, док. запозичити
	to borrow
	
запозичувати
	недок. запозичати, запозичувати, док. запозичити
	to borrow
	
заполонити
	недок. заполонювати, заполоняти, док. заполонити
	1) зачаровувати) to bewitch, to captivate, to enchant
	2) охоплювати) to seize, to grip
	
заполонювати
	недок. заполонювати, заполоняти, док. заполонити
	1) зачаровувати) to bewitch, to captivate, to enchant
	2) охоплювати) to seize, to grip
	
заполоняти
	недок. заполонювати, заполоняти, док. заполонити
	1) зачаровувати) to bewitch, to captivate, to enchant
	2) охоплювати) to seize, to grip
	
заполоч
	coloured threads for embroidering
	
заполярний
	polar; beyond the polar circle
	
заполяр'я
	polar regions
	
запона
	canopy, curtain
	
запонка
	для комірця) (collar) stud; для манжети) cuff link
	
запопадливий
	1) старанний) assiduous; diligent, painstaking, zealous
	2) запобігливий) obliging, complaisant; догідливий) ingratiating
	
запопадний
	1) старанний) assiduous; diligent, painstaking, zealous
	2) запобігливий) obliging, complaisant; догідливий) ingratiating
	
запор
	мед.
	constipation
	
Запоріжжя
	геогр. н. м.
	Zaporizhia Україна)
	
запорожець
	іст.
	Zaporozhian Cossack
	
запорошений
	dusty, covered with dust
	
запорошити
	недок. запорошувати, док. запорошити
	1) to powder with)
	запорошити снігом — to powder with snow
	2) око) to get smth. in one's eye
	3) тк. док. почати порошити) to begin to powder
	4) тк. док. вкрити пилом) to cover with dust
	
запорошувати
	недок. запорошувати, док. запорошити
	1) to powder with)
	запорошувати снігом — to powder with snow
	2) око) to get smth. in one's eye
	3) тк. док. почати порошити) to begin to powder
	4) тк. док. вкрити пилом) to cover with dust
	
запорука
	гарантія) guaranty, guarantee, pledge, warrant; джерело) source
	запорука успіху — pledge of success
	
запотиличник
	розм.
	clip, cuff (on the back of the head)
	
запотівати
	недок. запотівати, док. запотіти
	1) про скло) to mist over
	2) тк. док. спітніти) to perspire, to sweat
	
запотіти
	недок. запотівати, док. запотіти
	1) про скло) to mist over
	2) тк. док. спітніти) to perspire, to sweat
	
започатковувати
	недок. започатковувати, док. започаткувати
	to begin; to start, to commence, to initiate
	започатковувати кампанію — to start (to launch) a campaign
	
започаткувати
	недок. започатковувати, док. започаткувати
	to begin; to start, to commence, to initiate
	започаткувати кампанію — to start (to launch) a campaign
	
заправа
	кул.
	seasoning
	
заправити
	недок. заправляти, док. заправити
	1) готувати до дії) to set up, to prepare; to load, to charge
	2) пальним) to refuel, to fill up
	3) страву) to mix in, to season with)
	заправити соус — to thicken the sauce with a little flour
	4) засовувати) to insert, to tuck in
	заправити ліжко — to make a bed
	заправити штани у чоботи — to tuck one's trousers into one's boots
	5) недок., розм. керувати) to boss
	заправляти справами — to boss the show
	
заправка
	1) див. заправлення
	2) розм. станція заправляння) filling station
	
заправлення
	charging, loading; пальним) filling up, refuelling
	заправлення пальним у повітрі — in-flight refuelling
	заправлення стрічки — tape loading
	
заправляння
	charging, loading; пальним) filling up, refuelling
	заправляння пальним у повітрі — in-flight refuelling
	заправляння стрічки — tape loading
	
заправляти
	недок. заправляти, док. заправити
	1) готувати до дії) to set up, to prepare; to load, to charge
	2) пальним) to refuel, to fill up
	3) страву) to mix in, to season with)
	заправляти соус — to thicken the sauce with a little flour
	4) засовувати) to insert, to tuck in
	заправляти ліжко — to make a bed
	заправляти штани у чоботи — to tuck one's trousers into one's boots
	5) недок., розм. керувати) to boss
	заправляти справами — to boss the show
	
заправлятися пальним
	to refuel
	
заправний
	в спол.
	заправна станція — авт. (petrol, gasoline) filling station; service station
	
заправник
	1) людина) petrol station attendant
	2) машина) fuel tank
	
запрацювати
	to work (again)
	
запрацюватися
	розм.
	to work too long (late)
	
заприбутковувати
	недок. заприбутковувати, док. заприбуткувати
	бух. to debit
	
заприбуткувати
	недок. заприбутковувати, док. заприбуткувати
	бух. to debit
	
запримітити
	to notice, to perceive, to spot
	
заприсягати
	недок. заприсягати, док. заприсягти, заприсягнути
	to swear, to vow, to take oath, to swear an oath
	
заприсягатися
	недок. заприсягатися, док. заприсягтися, заприсягнутися
	to swear, to vow, to take oath, to swear an oath
	
заприсягнути
	недок. заприсягати, док. заприсягти, заприсягнути
	to swear, to vow, to take oath, to swear an oath
	
заприсягнутися
	недок. заприсягатися, док. заприсягтися, заприсягнутися
	to swear, to vow, to take oath, to swear an oath
	
заприсягти
	недок. заприсягати, док. заприсягти, заприсягнути
	to swear, to vow, to take oath, to swear an oath
	
заприсягтися
	недок. заприсягатися, док. заприсягтися, заприсягнутися
	to swear, to vow, to take oath, to swear an oath
	
заприятелювати
	to make friends with); to become intimate with)
	
запровадження
	introducing, introduction, establishment
	
запроваджувати
	недок. запроваджувати, док. запровадити
	1) встановлювати) to introduce; to set up, to establish, to start, to found, to inculpate; здійснювати, втілювати) to realize, to carry out, to put into operation; робити зміни, нововведення) to innovate
	запроваджувати в життя — to put into practice
	запроваджувати нові ідеї — to introduce new ideas
	запроваджувати сучасні технології — to introduce up-to-date technologies
	2) тк. док., розм. запроторити) to send, to put away, to banish
	
запровадити
	недок. запроваджувати, док. запровадити
	1) встановлювати) to introduce; to set up, to establish, to start, to found, to inculpate; здійснювати, втілювати) to realize, to carry out, to put into operation; робити зміни, нововведення) to innovate
	запровадити в життя — to put into practice
	запровадити нові ідеї — to introduce new ideas
	запровадити сучасні технології — to introduce up-to-date technologies
	2) тк. док., розм. запроторити) to send, to put away, to banish
	
запрограмувати
	to programme
	
запродаж
	заст.
	forward contract, provisional sale
	
запроданець
	a venal (mercenary, corrupt) man
	
запроданство
	venality, mercenariness
	
запродати
	недок. запродувати, док. запродати
	1) заст., ком. to agree to sell; to conclude a forward contract on)
	2) перен. зраджувати) to betray, to sell out
	
запродатися
	недок. запродуватися, док. запродатися
	зраджувати) to sell oneself
	
запродувати
	недок. запродувати, док. запродати
	1) заст., ком. to agree to sell; to conclude a forward contract on)
	2) перен. зраджувати) to betray, to sell out
	
запродуватися
	недок. запродуватися, док. запродатися
	зраджувати) to sell oneself
	
запроектувати
	to project, to plan, to design
	
запропасти
	розм.
	to disappear, to vanish
	
запропастити
	
	подіти невідомо де, загубити) to mislay
	
	див. запропащати
	
запропаститися
	to get lost, to disappear
	
запропащати
	док. запропастити
	знищувати) to ruin, to destroy; псувати) to spoil
	
запропонувати
	1) виявити бажання) to offer
	запропонувати свої послуги — to offer one's services
	запропонувати руку й серце — заст. to make a proposal of marriage
	2) висловити пропозицію) to propose; порадити) to suggest
	запропонувати тост — to propose a toast
	запропонувати чию-небудь кандидатуру — to propose smb. for election
	3) поставити вимогу) to order, to require
	їм запропонували звільнити квартиру — they have been ordered to vacate their apartment
	4) ідею, проблему і т.ін.) to put, to set, to propound
	запропонувати нову теорію — to propound a new theory
	
запросини
	мн.
	invitation (sg.)
	
запросити
	недок. запрошувати, док. запросити
	1) просити зайти) to invite, to ask for)
	2) лікаря) to call
	3) на роботу) to offer
	
запросто
	without ceremony; simply
	
запротестувати
	to protest against), to raise a protest against)
	
запротоколювати
	to minute, to enter in the minutes
	
запроторити
	недок. запроторювати, док. запроторити
	розм.
	1) тк. док. запропастити) to mislay
	2) засилати) to send, to dispatch
	запроторити в далекі краї — to exile (to send) to a distant place
	
запроторювати
	недок. запроторювати, док. запроторити
	розм.
	1) тк. док. запропастити) to mislay
	2) засилати) to send, to dispatch
	запроторювати в далекі краї — to exile (to send) to a distant place
	
запрошення
	1) дія) invitation; перепустка) invitation card
	2) на роботу) offer
	
запрошувальний квиток
	invitation card
	
запрошувати
	недок. запрошувати, док. запросити
	1) просити зайти) to invite, to ask for)
	2) лікаря) to call
	3) на роботу) to offer
	
запряг
	коні) team; упряж) harness
	
запрягати
	недок. запрягати, док. запрягти
	(прям. і перен.) to harness, to put into
	
запрягатися
	недок. запрягатися, док. запрягтися
	в роботу) розм. to get (to settle) down to), to buckle to); to harness oneself
	
запрягти
	недок. запрягати, док. запрягти
	(прям. і перен.) to harness, to put into
	
запрягтися
	недок. запрягатися, док. запрягтися
	в роботу) розм. to get (to settle) down to), to buckle to); to harness oneself
	
запряжка
	коні) team; упряж) harness
	
заптентувати
	недок. патентувати, док. заптентувати
	to patent, to take out a patent for)
	
запуск
	1) механізму) start(ing), triggering
	запуск двигуна — engine starting
	імпульсний запуск — pulse triggering
	повторний запуск — restart
	2) космічного апарата; у виробництво) launching
	запуск нової моделі у виробництво — model launching
	запуск ракети — missile launching; rocket firing
	
запускати
	
	1) мотор та ін.) to start up)
	запускати двигун — to start up an engine
	2) ракету, космічний апарат) to launch
	запускати автоматичну міжпланетну станцію — to launch an automatic interplanetary station
	запускати супутник зв'язку — to launch a communication satellite
	3) розм. сильно кинути) to fling, to shy, to throw
	4) засовувати, устромлювати) to thrust into), to plunge into)
	запускати руку в чиюсь кишеню — to dip one's hand into smb's pocket
	
	занедбувати) to neglect, to allow to fall into neglect
	
запустити
	див. запускати
	
запустілий
	desolate, desert; занедбаний) neglected
	
запустіння
	desolate state, desolation, havoc
	
запустіти
	to grow desolate, to become deserted
	
запухати
	недок. запухати, док. запухнути
	to swell, to puff; to be swollen
	
запухлий
	про очі, губи) swollen, puffed; про ноги) gummy
	запухле обличчя — bloated face
	
запухнути
	недок. запухати, док. запухнути
	to swell, to puff; to be swollen
	
запущений
	neglected
	запущена хвороба — neglected illness
	
запущеність
	neglect
	
запхати
	недок. запихати, док. запхати, запхнути
	розм. to push in, into), to cram in, into), to stuff into)
	
запхнути
	недок. запихати, док. запхати, запхнути
	розм. to push in, into), to cram in, into), to stuff into)
	
зап'ястний
	анат.
	carpal
	
зап'ясток
	armlet
	
зап'ястя
	анат.
	wrist, carpus
	
зараджувати
	недок. зараджувати, док. зарадити
	to give good advice
	
заради
	for the sake (benefit, love) of; для) for
	заради мене — for my sake
	він пише не заради грошей — he doesn't write for money
	заради чого? — what for?
	
зарадити
	недок. зараджувати, док. зарадити
	to give good advice
	
заражати
	недок. заражати, док. заразити
	(прям. і перен.) to infect with); отруйними речовинами) to contaminate; воду) to poison
	заражати власним прикладом — to infect with one's example
	
заражатися
	недок. заражатися, док. заразитися
	to catch; to become infected with) (тж. перен.)
	заражатися. грипом — to catch the flu
	заражатися. песимізмом — to become infected with pessimism
	
заражений
	infected; contaminated
	заражене повітря — polluted air
	
зараженість
	infection; contamination
	
зараження
	infection; місцевості, ґрунту) contamination
	зараження крові — blood poisoning
	радіоактивне зараження — radionuclide contamination
	
зараз
	 з`араз
	1) скоро) just now, just a moment, right now, in an instant, this minute; негайно) at once, immediately
	зробіть це зараз — do it at once (immediately)
	цього можна зараз не робити — that can stand over
	я зараз прийду — I'll be here in a second
	2) тепер) now, at present, at the present time, presently
	 зар`аз
	розм.
	за один раз) at once; at one stroke, at one sitting
	
зараза
	1) інфекція) infection, contagion
	2) перен., розм. про людину) pest, plague
	
заразити
	недок. заражати, док. заразити
	(прям. і перен.) to infect with); отруйними речовинами) to contaminate; воду) to poison
	заразити власним прикладом — to infect with one's example
	
заразитися
	недок. заражатися, док. заразитися
	to catch; to become infected with) (тж. перен.)
	заразитися. грипом — to catch the flu
	заразитися. песимізмом — to become infected with pessimism
	
заразливий
	infectious, contagious; розм. catching
	заразливий сміх — infectious laughter
	
заразливість
	infectiousness
	
заразний
	infectious, contagious
	заразний хворий — contagious patient
	
заразом
	1) за один раз) at once; at one sitting; at one stroke; одночасно) at the same time, simultaneously
	2) спільно, разом) in concert, together
	
зарані
	розм.
	1) рано-вранці) early in the morning
	2) заздалегідь) beforehand; in good time
	
зарання
	розм.
	1) рано-вранці) early in the morning
	2) заздалегідь) beforehand; in good time
	
зарано
	too early
	
зарапортуватися
	розм.
	to let one's tongue run away with one; говорити дурниці) to talk nonsense
	
зараховувати
	недок. зараховувати, док. зарахувати
	1) включати до складу) to enlist, to enrol(l)
	зараховувати до університету — to enrol(l) at the university
	зараховувати у штат — to take (to put) on the staff
	2) на рахунок) to pass, to place
	зараховувати в рахунок — to include (to enter) in the account
	3) ставити залік) to pass, to accept
	
зарахування
	1) включення до складу) enrol(l)ment
	зарахування на службу — including in the office staff; в армію) entrance into service, enlisting
	2) в спол.
	зарахування на рахунок — бух. passing (placing) to an account
	
зарахувати
	недок. зараховувати, док. зарахувати
	1) включати до складу) to enlist, to enrol(l)
	зарахувати до університету — to enrol(l) at the university
	зарахувати у штат — to take (to put) on the staff
	2) на рахунок) to pass, to place
	зарахувати в рахунок — to include (to enter) in the account
	3) ставити залік) to pass, to accept
	
зарватися
	див. зариватися II
	
заревіти
	1) почати ревіти) (to begin) to roar, to bellow
	2) розм. голосно закричати) to give a loud shout, to give a cry
	3) розм. почати плакати) to begin to howl (to weep, to cry)
	
заревти
	1) почати ревіти) (to begin) to roar, to bellow
	2) розм. голосно закричати) to give a loud shout, to give a cry
	3) розм. почати плакати) to begin to howl (to weep, to cry)
	
зареготати
	to burst into laughter; to roar (with laughter)
	
зареготіти
	to burst into laughter; to roar (with laughter)
	
зареєстрований
	registered
	
зареєструвати
	to register; про прилад тж.) to record
	зареєструвати шлюб — to register smb's marriage
	
зареєструватися
	1) to register oneself
	2) розм. оформити шлюб) to register smb's marriage
	
зарекомендувати
	в спол.
	зарекомендувати себе — to prove oneself, to show oneself to be)
	зарекомендувати себе добрим робітником — to prove oneself to be a good worker
	
заректися
	недок. зарікатися, док. заректися
	to renounce; to promise to give up, to take an oath not to do smth.)
	він зарікався не пити — he took the pledge (he has solemnly sworn) not to drink
	не зарікайся — don't make promises you can't keep
	
зарепетувати
	(to begin) to cry, to bawl, to brawl, to roar, to vociferate
	
заржавілий
	rusty
	
заржавіти
	to get rusty, to rust
	
заржавлений
	rusty
	
заржати
	1) to neigh; почати ржати) to begin to neigh
	2) перен., груб. голосно зареготати) to laugh loudly
	
зарибити
	недок. зарибнювати, зариблювати, док. зарибнити, зарибити
	to put (young) fish into a pond
	
зариблювати
	недок. зарибнювати, зариблювати, док. зарибнити, зарибити
	to put (young) fish into a pond
	
зарибнити
	недок. зарибнювати, зариблювати, док. зарибнити, зарибити
	to put (young) fish into a pond
	
зарибнювати
	недок. зарибнювати, зариблювати, док. зарибнити, зарибити
	to put (young) fish into a pond
	
заривати
	недок. заривати, док. зарити
	to bury, to dig in)
	заривати талан у землю — перен. to bury one's talent; (ідіом.) to hide one's light under a bushel
	
зариватися
	 док. заритися
	закопуватися) to bury oneself; військ. to dig in
	зариватися в свої книги — перен. to pore over one's books
	 док. зарватися
	розм. діяти занадто самовпевнено) to go too far, to go to extremes, to overstep the mark
	
заридати
	(to begin) to sob; to burst out crying (sobbing)
	
зарисовка
	рідк.
	малюнок) sketch
	
зарисовувати
	недок. зарисовувати, док. зарисувати
	to sketch
	
зарисувати
	недок. зарисовувати, док. зарисувати
	to sketch
	
зарити
	недок. заривати, док. зарити
	to bury, to dig in)
	зарити талан у землю — перен. to bury one's talent; (ідіом.) to hide one's light under a bushel
	
заритися
	див. зариватися I
	
заричати
	to begin roaring (growling)
	
зарівнювати
	недок. зарівнювати, док. зарівняти
	to level, to even up, to smooth, to plane
	зарівнювати яму — to even (to fill up) a hole
	
зарівняти
	недок. зарівнювати, док. зарівняти
	to level, to even up, to smooth, to plane
	зарівняти яму — to even (to fill up) a hole
	
заріз
	1) slaughter
	на заріз худоба) — for butchery
	2) розм. disaster, hopeless situation
	до зарізу — desperately, urgently, badly
	
зарізати
	to kill, to stab to death; тварину) to butcher, to slaughter
	вовк зарізав вівцю — the wolf killed a sheep
	
зарік
	vow, pledge, solemn promise
	
зарікатися
	недок. зарікатися, док. заректися
	to renounce; to promise to give up, to take an oath not to do smth.)
	він зарікався не пити — he took the pledge (he has solemnly sworn) not to drink
	не зарікайся — don't make promises you can't keep
	
зарість
	brushwood; spinney, thicket
	зарості комишу — beds of reeds
	
зарічний
	situated on the other side of a river
	
заріччя
	the other side of a river
	
заробити
	недок. заробляти, док. заробити
	to earn
	заробити на прожиток — to make (to earn, to get) a living; to earn one's bread
	
заробітна плата
	робітників) wages (pl.); службовців) pay, salary
	
заробітний
	в спол.
	- заробітна плата
	- номінальна заробітна плата
	- реальна заробітна плата
	
заробіток
	earnings (pl.); доход) income
	легкий заробіток — easy money
	середній заробіток — average earnings
	мій заробіток складає 700 доларів на місяць — I earn seven hundred dollars a month
	
заробляти
	недок. заробляти, док. заробити
	to earn
	заробляти на прожиток — to make (to earn, to get) a living; to earn one's bread
	
зародження
	nucleation; generation, formation, initiation; conception; перен. origin
	зародження кристала — crystal nucleation
	
зароджувати
	недок. зароджувати, док. зародити
	to bear, to conceive, to beget, to generate, to engender; to produce (тж. перен.)
	зародити надію у когось — to arouse hope in smb. , to give smb. hope, to raise smb's hopes
	
зароджуватися
	недок. зароджуватися, док. зародитися
	to be born (begotten, generated); to originate, to be conceived; перен. to arise
	
зародити
	недок. зароджувати, док. зародити
	to bear, to conceive, to beget, to generate, to engender; to produce (тж. перен.)
	зародити надію у когось — to arouse hope in smb. , to give smb. hope, to raise smb's hopes
	
зародитися
	недок. зароджуватися, док. зародитися
	to be born (begotten, generated); to originate, to be conceived; перен. to arise
	
зародковий
	nascent; embryonic, rudimentary
	зародковий стан — embryonic stage, rudimentary state
	
зародок
	embryo, germ (тж. перен.); зоол. foetus; бот. bud
	зародок кристалізації — nucleation centre (амер. center)
	зародок курчати в яйці — tread
	зародок стебла — plumule
	у зародку — in embryo
	бути у зародку — to be at an initial stage
	знищувати у зародку — перен. to nip in the bud
	
зарозумілий
	arrogant, presumptuous, insolent; пихатий) overbearing, haughty, supercilious; бундючний) self-conceited; disdainful; high and mighty
	
зарозумілість
	arrogance, presumption, insolence; пихатість) haughtiness, superciliousness; бундючність) self-conceit; disdain; high horse; амер. high hat
	
зароїтися
	to begin to hive (to swarm, to cluster)
	
заронити
	to drop; перен. to excite, to arouse
	
зарослий
	overgrown with); бур'янами) weed-filled, weedy; лозою) willowy; плющем) ivied, ivy mantled; кущами) bushy
	
заростати
	недок. заростати, док. зарости
	1) to grow over, to be overgrown with)
	2) розм. загоюватися) to heal
	
зарости
	недок. заростати, док. зарости
	1) to grow over, to be overgrown with)
	2) розм. загоюватися) to heal
	
зарплата
	див. заробітна плата
	
зарплатня
	див. заробітна плата
	
зарубати
	недок. зарубувати, док. зарубати
	1) убивати) to kill with sabre, axe, etc.)
	2) робити зарубку) to notch, to make a notch (incision)
	зарубай це собі на носі — розм. bear it in mind, put that in your pipe and smoke it
	
зарубина
	див. зарубка
	
зарубіжжя
	foreign countries (pl.)
	ближнє зарубіжжя розм. країни СНД) — CIS
	дальнє зарубіжжя розм. — any foreign country which had not been a part of the Soviet Union
	
зарубіжний
	foreign; beyond the border
	
зарубка
	mark, incision, notch
	
зарубувати
	недок. зарубувати, док. зарубати
	1) убивати) to kill with sabre, axe, etc.)
	2) робити зарубку) to notch, to make a notch (incision)
	зарубай це собі на носі — розм. bear it in mind, put that in your pipe and smoke it
	
зарубцюватися
	недок. зарубцьовуватися, док. зарубцюватися
	to cicatrize, to heal with a scar
	
зарубцьовуватися
	недок. зарубцьовуватися, док. зарубцюватися
	to cicatrize, to heal with a scar
	
зарум'янитися
	недок. зарум'янюватися, док. зарум'яніти, зарум'янитися
	to blush, to flush
	
зарум'яніти
	недок. зарум'янюватися, док. зарум'яніти, зарум'янитися
	to blush, to flush
	
зарум'янюватися
	недок. зарум'янюватися, док. зарум'яніти, зарум'янитися
	to blush, to flush
	
заручати
	недок. заручати, док. заручити
	to affiance, to betroth
	
заручатися
	недок. заручатися, док. заручитися
	1) з кимсь) to become (to be) engaged рідше betrothed, affianced)
	2) тк. док. чим) to secure
	заручитися чиєюсь допомогою — to secure smb's aid
	заручитися чиєюсь згодою — to obtain smb's consent
	
заручений
	betrothed, engaged
	
заручення
	betrothal
	
заручини
	мн.
	betrothal (sg.), engagement (sg.)
	
заручити
	недок. заручати, док. заручити
	to affiance, to betroth
	
заручитися
	недок. заручатися, док. заручитися
	1) з кимсь) to become (to be) engaged рідше betrothed, affianced)
	2) тк. док. чим) to secure
	заручитися чиєюсь допомогою — to secure smb's aid
	заручитися чиєюсь згодою — to obtain smb's consent
	
заручник
	hostage
	
заручниця
	hostage
	
зарябіти
	в спол.
	у мене в очах зарябіло — my eyes grew dim
	
заряд
	1) charge (тж. ел.); cartridge
	електричний заряд — electric charge
	холостий заряд — blank cartridge
	2) перен. наснага) supply, fund
	заряд енергії — supply of energy
	
заряджання
	charging; loading
	
заряджати
	док. зарядити
	1) зброю та ін.) to load
	2) акумулятор та ін.) to charge
	
зарядження
	charging; loading
	
зарядити
	
	див. заряджати
	 розм.
	часто повторювати - про людину; безперервно йти - про дощ і т.ін.) to keep on
	зранку зарядив дощ — it has kept on raining since the morning
	він зарядив одне й те ж — he keeps saying the same thing over and over again
	
зарядка
	1) спорт. setting-up exercises (pl.), morning exercises (pl.)
	2) див. заряджання
	
зарядний
	в спол.
	зарядний ящик — військ. ammunition wag(g)on; амер. caisson
	
засада
	
	див. засідка
	
	(звич. мн. засади) base, basis, foundation, foothold; principles (pl.), element(s)
	на рівних засадах — on an equal footing
	
засаджувати
	недок. засаджувати, док. засадити
	1) рослинами) to plant with)
	2) розм. ув'язнювати) to imprison, to put in prison
	3) розм. примушувати щось робити) to set to)
	засаджувати за роботу — to set to work
	4) устромляти) to drive into), to stick into)
	
засадити
	недок. засаджувати, док. засадити
	1) рослинами) to plant with)
	2) розм. ув'язнювати) to imprison, to put in prison
	3) розм. примушувати щось робити) to set to)
	засадити за роботу — to set to work
	4) устромляти) to drive into), to stick into)
	
засалити
	недок. засалювати, док. засалити
	to make greasy; to soil
	
засалитися
	недок. засалюватися, док. засалитися
	to become greasy; to become dirty
	
засалювати
	недок. засалювати, док. засалити
	to make greasy; to soil
	
засалюватися
	недок. засалюватися, док. засалитися
	to become greasy; to become dirty
	
засапатися
	розм.
	to be out (short) of breath, to puff and pant
	
засватати
	to propose marriage to), to ask in marriage; to arrange a match between)
	
засвербіти
	(to begin) to itch
	
засвистати
	(to begin) to whistle
	
засвистіти
	(to begin) to whistle
	
засвідчений
	attested, certified; testified
	
засвідчення
	witnessing, testifying, authentication
	
засвідчити
	недок. засвідчувати, док. засвідчити
	to witness; to attest, to assure, to testify
	засвідчити копію — to exemplify
	засвідчити підпис — to witness (to authenticate) the signature of)
	засвідчити пошану — to present one's respects (compliments)
	засвідчити факт — to certify a fact
	
засвідчувати
	недок. засвідчувати, док. засвідчити
	to witness; to attest, to assure, to testify
	засвідчити копію — to exemplify
	засвідчити підпис — to witness (to authenticate) the signature of)
	засвідчити пошану — to present one's respects (compliments)
	засвідчити факт — to certify a fact
	
засвітити
	
	1) запалювати) to light, to strike a light, to kindle
	2) почати випромінювати світло) to begin to shine
	3) розм. вдарити) to hit, to strike
	
	див. засвічувати
	
засвітла
	whilst it is light, before nightfall, before dark
	
засвітліти
	to lighten, to brighten; to grow light
	
засвічувати
	док. засвітити
	засвічувати плівку — фот. to spoil a film
	
засвоєння
	1) оволодіння) mastering, learning, understanding; звичаїв) adoption
	2) фізіол. assimilation
	
засвоїти
	недок. засвоювати, док. засвоїти
	1) звичай, манеру та ін.) to adopt; предмет) to master, to familiarize oneself with), to understand
	засвоїти правила дорожнього руху — to master the traffic regulations
	2) харчову речовину) to assimilate
	
засвоюваність
	1) comprehensibility
	2) assimilability
	
засвоювати
	недок. засвоювати, док. засвоїти
	1) звичай, манеру та ін.) to adopt; предмет) to master, to familiarize oneself with), to understand
	засвоювати правила дорожнього руху — to master the traffic regulations
	2) харчову речовину) to assimilate
	
засекретити
	недок. засекречувати, док. засекретити
	to make smth. secret, to classify as secret; to restrict; розм. to hush up
	засекретити інформацію — to make information secret, to classify information
	
засекречений
	secret; розм. hush-hush; амер. classified; конфіденційний) confidential
	
засекречувати
	недок. засекречувати, док. засекретити
	to make smth. secret, to classify as secret; to restrict; розм. to hush up
	засекречувати інформацію — to make information secret, to classify information
	
заселений
	populated; inhabited
	густо (рідко) заселений — densely (sparsely) populated
	
заселення
	settling, settlement, colonizing, colonization
	
заселити
	недок. заселяти, заселювати, док. заселити
	to settle, to populate, to colonize, to denizen
	
заселювати
	недок. заселяти, заселювати, док. заселити
	to settle, to populate, to colonize, to denizen
	
заселяти
	недок. заселяти, заселювати, док. заселити
	to settle, to populate, to colonize, to denizen
	
засиджуватися
	недок. засиджуватися, док. засидітися
	1) to sit (to stay) too long
	засиджуватися до пізньої ночі — to sit up (to stay) very late; у гостях) to overstay
	2) в спол.
	засидітися в дівках — розм. to remain a long time unmarried
	
засидітися
	недок. засиджуватися, док. засидітися
	1) to sit (to stay) too long
	засидітися до пізньої ночі — to sit up (to stay) very late; у гостях) to overstay
	2) в спол.
	засидітися в дівках — розм. to remain a long time unmarried
	
засилати
	док. заслати
	1) to send; не туди, куди треба) to send (to dispatch) to a wrong address
	2) на заслання) to banish, to exile, to deport
	його заслали до Сибіру — he has been exiled to Siberia
	
засилля
	(pre)dominance, prevalence
	
засинати
	див. засипати I
	
засиніти
	to become (gradually) blue
	
засипати
	 тж. засинати, док. заснути
	впадати в сон) to fall (to drop) asleep, to go to sleep
	 док. зас`ипати
	1) яму та ін.) to fill up
	2) покривати) to cover with); розкидати no поверхні) to strew
	3) перен. завалювати) to bombard
	засипати запитаннями — to bombard (to shower) with questions
	засипати подарунками — to load with presents
	
засипатися
	розм.
	зазнати провалу) to be caught red-handed; (sl.) to be nabbed; на екзамені) to fail, to slip up
	
засихати
	недок. засихати, док. засохнути
	1) to dry up
	2) про рослини) to wither
	
засичати
	to begin to hiss
	
засіб
	1) (у різн. знач.) means (pl.)
	засіб захисту — means of defence
	засіб для досягнення мети — stepping-stone
	засіб платежу — means of paying (payment)
	універсальний засіб — panacea
	засоби боротьби — means of struggle
	засоби виробництва — means of production
	засоби зв'язку — means of communication
	засоби існування — means of existence
	засоби масової інформації — mass media
	засоби пересування — means of conveyance, transport facilities
	пустити в хід усі засоби — to leave no stone unturned
	він змушений вдатися до відчайдушних засобів — he is reduced to desperate shifts
	служити засобом для досягнення мети — to be instrumental for, in)
	2) ліки) remedy
	
засів
	1) дія) sowing
	2) те, що посіяне) seed, seed corn, crops (pl.)
	3) засіяна площа) sown area
	
засівати
	недок. засівати, засіювати, док. засіяти
	to sow
	
засівний
	sowing
	
засідання
	conference, meeting; суду, парламенту та ін.) session, sitting
	відкривати (закривати) засідання — to open (to close) the meeting (conference)
	
засідатель
	assessor
	народний засідатель заст. — people's representative to the court; people's assessor
	присяжний засідатель — juryman, juror
	
засідати
	to take part in a conference (meeting, session, sitting); to sit; to hold meetings (sittings)
	
засідка
	ambush, ambuscade
	бути в засідці — to lie in ambush
	
засік
	с.-г.
	corn bin; амер. crib; перен. granary
	
засіка
	abat(t)is, tree entanglement
	
засікати
	недок. засікати, док. засікти
	1) зашмагати) to flog to death
	2) визначати, відмічати) to determine by intersection; to plot
	засікати час — to note down the time
	засікати напрям — to take a bearing
	
засікатися
	про коня) to overreach, to cut, to hitch
	
засікти
	недок. засікати, док. засікти
	1) зашмагати) to flog to death
	2) визначати, відмічати) to determine by intersection; to plot
	засікти час — to note down the time
	засікти напрям — to take a bearing
	
засіл
	salting, pickling
	свіжого засолу — freshly salted (pickled)
	
засіріти
	to become (gradually) grey; про світанок) to dawn
	
засісти
	1) взятися за щось) to sit down to), to set to)
	засісти за роботу — to set to work
	2) застряти) to stick in)
	куля засіла у нього в боці — a bullet stuck in his side
	3) надовго розташуватися) to ensconce oneself; to sit firm, to sit tight
	засісти вдома — розм. to stay at home, to bury oneself indoors
	засісти в засаді — to lie in ambush
	
засіювати
	недок. засівати, засіювати, док. засіяти
	to sow
	
засіяний
	sown
	засіяне поле — sown field
	
засіяти
	недок. засівати, засіювати, док. засіяти
	to sow
	
заскавучати
	(to begin) to whimper, to whine
	
заскавчати
	(to begin) to whimper, to whine
	
заскакувати
	недок. заскакувати, док. заскочити
	1) to jump, to spring behind, on); перен. to thrust oneself forward
	2) розм. заходити ненадовго) to drop in
	
заскиглити
	див. заскавучати
	
заскиртований
	shocked, stacked
	
заскиртовувати
	недок. заскиртовувати, док. заскиртувати
	to rick, to stack
	
заскиртувати
	недок. заскиртовувати, док. заскиртувати
	to rick, to stack
	
засклити
	to glaze up
	
заскок
	розм.
	kink; eccentricity, crazy idea
	
заскочити
	недок. заскакувати, док. заскочити
	1) to jump, to spring behind, on); перен. to thrust oneself forward
	2) розм. заходити ненадовго) to drop in
	
заскреготати
	зубами) (to begin) to gnash, to grind (one's teeth)
	
заскреготіти
	зубами) (to begin) to gnash, to grind (one's teeth)
	
заскрипіти
	(to begin) to creak; to crunch
	
заскучати
	to be (to get) bored, to feel dull; to feel lonesome
	
заслабнути
	to fall (to be taken) ill
	
заслабти
	to fall (to be taken) ill
	
засланець
	exile, convict; висланий) deportee
	
засланий
	
	як ім.) див. засланець
	
	покритий чимсь) covered
	
заслання
	exile, banishment; deportation
	
заслати
	
	див. засилати
	
	див. застилати
	
заслинити
	недок. заслинювати, док. заслинити
	to slaver, to slobber, to dribble
	
заслинювати
	недок. заслинювати, док. заслинити
	to slaver, to slobber, to dribble
	
заслідити
	to leave footprints
	
заслін
	1) screen, shelter, barrier
	2) військ. covering detachment
	
заслінка
	1) oven door, stove door
	2) damper; flap, valve, choke, shutter
	
засліпити
	недок. засліплювати, док. засліпити
	to blind; блиском) to dazzle
	його засліпила така пишнота — he was dazzled by such splendour
	
засліплений
	blinded, dazzled
	
засліплення
	стан) blindness; dazzled state; людиною, почуттям) infatuation
	
засліплювати
	недок. засліплювати, док. засліпити
	to blind; блиском) to dazzle
	його засліпила така пишнота — he was dazzled by such splendour
	
засліплюючий
	dazzling
	
заслон
	1) screen, shelter, barrier
	2) військ. covering detachment
	
заслона
	curtain, screen
	димова заслона військ. — smoke screen
	
заслонити
	недок. заслоняти, док. заслонити
	1) to shade, to shield, to screen; огортати) to cover; охороняти) to protect, to defend
	заслоняти світло — to keep out the light, to stand against the light, to stand in one's light
	2) перен. відтісняти на другий план) to push into the background
	
заслоняти
	недок. заслоняти, док. заслонити
	1) to shade, to shield, to screen; огортати) to cover; охороняти) to protect, to defend
	заслоняти світло — to keep out the light, to stand against the light, to stand in one's light
	2) перен. відтісняти на другий план) to push into the background
	
заслуга
	merit, desert(s)
	заслуги перед країною та ін.) — services
	він одержав по заслугах — he was rewarded according to his deserts; he has got his deserts
	
заслуговувати
	недок. заслуговувати, док. заслужити
	to deserve, to merit, to be worthy of, to earn
	заслужити подяку від) — to deserve the gratitude of)
	що заслуговує — worthy of)
	
заслужений
	1) справедливий) merited, deserved
	заслужений докір — deserved reproach
	заслужена догана — merited censure
	заслужена слава — merited fame
	2) який має заслуги) celebrated, distinguished
	заслужена людина — distinguished person
	3) про звання) Honoured
	заслужений артист — Honoured Artist
	заслужений діяч науки — Honoured Scientist
	заслужений діяч мистецтв — Honoured Art Worker
	заслужений майстер спорту — Honoured Master of Sports
	
заслужено
	deservedly, according to one's deserts
	
заслужити
	недок. заслуговувати, док. заслужити
	to deserve, to merit, to be worthy of, to earn
	заслужити подяку від) — to deserve the gratitude of)
	що заслуговує — worthy of)
	
заслухати
	недок. заслухувати, заслуховувати, док. заслухати
	to hear, to listen to
	заслухати доповідь (читання) — to hear a report (a reading)
	
заслухатися
	недок. заслухуватися, док. заслухатися
	to listen with delight
	
заслуховувати
	недок. заслухувати, заслуховувати, док. заслухати
	to hear, to listen to
	заслуховувати доповідь (читання) — to hear a report (a reading)
	
заслухувати
	недок. заслухувати, заслуховувати, док. заслухати
	to hear, to listen to
	заслухувати доповідь (читання) — to hear a report (a reading)
	
заслухуватися
	недок. заслухуватися, док. заслухатися
	to listen with delight
	
засмага
	sunburn, tan
	
засмагати
	недок. засмагати, док. засмагнути
	to become tanned (sunburnt, brown); (недок. тж.) to bake in the sun, to tan; про губи) to become parched (cracked)
	
засмаглий
	sunburnt, tanned, brown, bronzed; про губи) parched
	
засмагнути
	недок. засмагати, док. засмагнути
	to become tanned (sunburnt, brown); (недок. тж.) to bake in the sun, to tan; про губи) to become parched (cracked)
	
засмажений
	м'ясо) roasted; риба, картопля) fried; хліб) toasted
	
засмажити
	недок. засмажувати, док. засмажити
	to roast, to fry; скибочки хліба) to toast
	
засмажувати
	недок. засмажувати, док. засмажити
	to roast, to fry; скибочки хліба) to toast
	
засмальцювати
	недок. засмальцьовувати, док. засмальцювати
	to spot (to dirty) with grease
	
засмальцьовувати
	недок. засмальцьовувати, док. засмальцювати
	to spot (to dirty) with grease
	
засмердіти
	to begin stinking
	
засмердітися
	to have a foul smell
	
засмітити
	недок. засмічувати, док. засмітити
	1) забруднювати) to litter
	2) закупорювати) to clog, to obstruct, to block up), to stop up), to choke
	
засмічений
	littery; choked up, clogged up, stopped
	
засмічення
	littering; закупорювання) clogging up, obstruction; choking up
	засмічення трубопроводу — pipe clogging
	
засмічувати
	недок. засмічувати, док. засмітити
	1) забруднювати) to litter
	2) закупорювати) to clog, to obstruct, to block up), to stop up), to choke
	
засміятися
	to laugh, to burst into laughter
	
засмоктати
	to suck in; перен. to swallow up
	
засмоктувати
	to suck in; перен. to swallow up
	
засмолити
	недок. засмолювати, док. засмолити
	to tar; to caulk
	
засмолювати
	недок. засмолювати, док. засмолити
	to tar; to caulk
	
засмутити
	недок. засмучувати, док. засмутити
	to sadden, to grieve, to distress, to pain, to afflict; to aggrieve, to dishearten, to dispirit
	
засмутитися
	недок. засмучуватися, док. засмутитися
	to be pained (grieved, distressed)
	
засмучений
	sad, grieved, pained, distressed, dejected
	
засмучення
	grief
	
засмучувати
	недок. засмучувати, док. засмутити
	to sadden, to grieve, to distress, to pain, to afflict; to aggrieve, to dishearten, to dispirit
	
засмучуватися
	недок. засмучуватися, док. засмутитися
	to be pained (grieved, distressed)
	
засніжений
	snowed up, covered with snow
	
засніжити
	to cover with snow
	
засновник
	founder, constitutor
	
засновниця
	foundress
	
засновницький
	constitutive, constituent
	
засновок
	див. передумова
	
засновувати
	недок. засновувати, док. заснувати
	set up, to establish, to start, to found; to constitute
	
засновуватися
	недок. засновуватися, док. заснуватися
	1) організовуватися) to be found (established)
	2) ґрунтуватися) to base upon, to ground upon
	
заснування
	foundation; establishment
	
заснувати
	недок. засновувати, док. заснувати
	set up, to establish, to start, to found; to constitute
	
заснуватися
	недок. засновуватися, док. заснуватися
	1) організовуватися) to be found (established)
	2) ґрунтуватися) to base upon, to ground upon
	
заснути
	див. засипати
	
засоби
	мн.
	means (див. засіб)
	
засовувати
	недок. засовувати, док. засунути
	to shove in, to push in, to thrust in, to poke in
	
засолення
	salting, pickling
	
засолити
	недок. засолювати, док. засолити
	to salt, to pickle; м'ясо) to gammon, to corn
	
засолювання
	salting, pickling
	
засолювати
	недок. засолювати, док. засолити
	to salt, to pickle; м'ясо) to gammon, to corn
	
засопіти
	(to begin) to sniff
	
засопти
	(to begin) to sniff
	
засоромити
	to shame, to put to shame
	
засоромитися
	to be ashamed; збентежитися) to be confused, to be embarrassed, to be disconcerted, to be put out
	
засохлий
	dry; dried up)
	засохлі квіти — dry (withered) flowers
	
засохнути
	недок. засихати, док. засохнути
	1) to dry up
	2) про рослини) to wither
	
заспаний
	sleepy
	у нього заспаний вигляд — he looks sleepy
	заспане обличчя — a sleepy expression
	
заспати
	to oversleep; проспати) to sleep away
	
заспатися
	to oversleep oneself
	
заспиртовувати
	недок. заспиртовувати, док. заспиртувати
	to preserve in alcohol
	
заспиртувати
	недок. заспиртовувати, док. заспиртувати
	to preserve in alcohol
	
заспів
	introductory verse in a song; prelude
	
заспівати
	(to begin) to sing; про птахів) to pipe; про півня) to crow
	
заспівач
	1) leader of a choir, first singer
	2) перен. ініціатор) initiator, organizer, inciter, pioneer, inspirer
	
заспівувати
	1) почати співати) to begin to sing
	2) виконувати заспів) to strike up (a tune); to set the tune, to give the tune
	
заспівувач
	1) leader of a choir, first singer
	2) перен. ініціатор) initiator, organizer, inciter, pioneer, inspirer
	
заспішити
	to hasten, to hurry, to make haste
	
заспокійливий
	soothing, calming, restful, reassuring
	заспокійливе, заспокійливі ліки — sedative, tranquillizer
	
заспокійливо
	soothingly; reassuringly
	
заспокоєння
	1) дія) calming, quieting, appeasing, soothing, assuagement
	2) стан) quiet, calm, peace, lull
	
заспокоїти
	недок. заспокоювати, док. заспокоїти
	to calm, to quiet, to soothe; to still, to appease, to lull; підбадьорювати) to reassure, to set at rest (ease); утішати) to console
	заспокоїти біль — to assuage (to allay, to soothe, to mitigate) pain
	заспокоїти дитину — to still (to soothe, to lull) a child
	заспокоїти совість — to soothe (to salve) one's conscience
	це його заспокоїло — it set his mind at rest, it reassured him
	
заспокоїтися
	недок. заспокоюватися, док. заспокоїтися
	1) to calm oneself, to quiet down, to become quiet, to be appeased (soothed), to compose oneself
	заспокойтеся! — make your mind easy!; compose yourself!
	2) стихати - про біль) to go off, to relax; про вітер, море) to calm down, to abate
	
заспокоювати
	недок. заспокоювати, док. заспокоїти
	to calm, to quiet, to soothe; to still, to appease, to lull; підбадьорювати) to reassure, to set at rest (ease); утішати) to console
	заспокоювати біль — to assuage (to allay, to soothe, to mitigate) pain
	заспокоювати дитину — to still (to soothe, to lull) a child
	заспокоювати совість — to soothe (to salve) one's conscience
	це його заспокоїло — it set his mind at rest, it reassured him
	
заспокоюватися
	недок. заспокоюватися, док. заспокоїтися
	1) to calm oneself, to quiet down, to become quiet, to be appeased (soothed), to compose oneself
	заспокойтеся! — make your mind easy!; compose yourself!
	2) стихати - про біль) to go off, to relax; про вітер, море) to calm down, to abate
	
застава
	
	1) іст. gate of town); tollgate; для стягнення подорожніх зборів) turnpike
	2) військ. outpost, picket
	прикордонна застава — frontier post
	
	майна) mortgage, pledge, lien, pawn; грошова) earnest, deposit, bail; hostage; амер. hock
	віддавати в заставу — to impawn
	
заставати
	недок. заставати, док. застати
	to find, to catch
	заставати вдома — to find at home
	заставати у невигідний момент — to catch at a disadvantage
	заставати зненацька — to catch unawares, to take by surprise, to catch napping
	я застав його на місці злочину — I caught him in the act of); I caught him red-handed; розм. I caught him at it
	я не застав його — I did not find him in; I missed him
	
заставити
	див. заставляти I, II
	
заставка
	у книжці, журналі) headpiece, illumination
	
заставляти
	 док. заставити
	захаращувати) to clutter, to cram, to block
	 док. заставити
	віддавати у заставу) to pawn, to impawn; нерухоме майно) to mortgage, to hypothecate
	
заставна
	юр.
	mortgage, hypothec, encumbrance
	
заставник
	юр.
	pawner; mortgagor
	
заставоутримувач
	юр.
	pledgee; pawnee; mortgagee
	
застарівати
	недок. застарівати, док. застаріти
	to become obsolete (archaic), to become out of date
	
застарілий
	1) obsolete, archaic, antiquated, out-of-date; старомодний) old-fashioned, outmoded; перен. crusted, moth-eaten, worm-eaten
	застарілий закон — dead letter; outmoded law
	2) про хворобу) neglected, chronic; про ваду) inveterate
	
застарілість
	1) obsoleteness, obsolescence
	2) neglected (chronic) state, inveteracy
	
застаріти
	недок. застарівати, док. застаріти
	to become obsolete (archaic), to become out of date
	
застати
	недок. заставати, док. застати
	to find, to catch
	застати вдома — to find at home
	застати у невигідний момент — to catch at a disadvantage
	застати зненацька — to catch unawares, to take by surprise, to catch napping
	я застав його на місці злочину — I caught him in the act of); I caught him red-handed; розм. I caught him at it
	я не застав його — I did not find him in; I missed him
	
застебнути
	недок. застібати, док. застебнути
	to fasten, to do up; на крючки) to hook up; на пряжку) to clasp, to buckle; на ґудзики) to button
	
застебнутий
	buttoned, fastened
	
застебнутися
	недок. застібатися, док. застебнутися
	to button oneself up
	
застелити
	недок. застеляти, застилати, док. застелити
	1) покривати) to cover
	застелити килимом — to lay (to stretch) the carpet, to carpet
	2) про туман та ін.) to veil; про хмари) to cloud
	застелити хмарами — to overcloud, to overcast with clouds
	
застеляти
	недок. застеляти, застилати, док. застелити
	1) покривати) to cover
	застеляти килимом — to lay (to stretch) the carpet, to carpet
	2) про туман та ін.) to veil; про хмари) to cloud
	застеляти хмарами — to overcloud, to overcast with clouds
	
застерегти
	недок. застерігати, док. застерегти
	1) попереджати) to warn, to caution against); to admonish of); to put one on one's guard
	2) обумовлювати) to make a reservation (a proviso); to specify
	
застереження
	1) warning, caution, premonition, admonishment, forewarning
	2) зауваження) reservation, proviso, limitation
	із застереженням — with reserve, with a certain limitation
	без застережень — without reserve
	
застережливий
	warning, cautionary
	
застережний
	warning, cautionary
	
застерігати
	недок. застерігати, док. застерегти
	1) попереджати) to warn, to caution against); to admonish of); to put one on one's guard
	2) обумовлювати) to make a reservation (a proviso); to specify
	
застигати
	недок. застигати, док. застигнути
	1) холонути) to be (to become) stiff with cold
	2) загуснути) to thicken, to set; to jelly; затвердіти) to harden, to solidify
	3) перен. зупинятися в своєму розвиткові) to stop, to come to a halt
	
застиглий
	still; frozen; jellied
	
застигнути
	недок. застигати, док. застигнути
	1) холонути) to be (to become) stiff with cold
	2) загуснути) to thicken, to set; to jelly; затвердіти) to harden, to solidify
	3) перен. зупинятися в своєму розвиткові) to stop, to come to a halt
	
застилати
	недок. застеляти, застилати, док. застелити
	1) покривати) to cover
	застилати килимом — to lay (to stretch) the carpet, to carpet
	2) про туман та ін.) to veil; про хмари) to cloud
	застилати хмарами — to overcloud, to overcast with clouds
	
застити
	недок. застувати, док. застити
	to stand in someone's light
	
застібати
	недок. застібати, док. застебнути
	to fasten, to do up; на крючки) to hook up; на пряжку) to clasp, to buckle; на ґудзики) to button
	
застібатися
	недок. застібатися, док. застебнутися
	to button oneself up
	
застібка
	fastener, clasp, snap, hasp, buckle
	
застіжка
	fastener, clasp, snap, hasp, buckle
	
застій
	stagnation, stagnancy, depression, standstill, deadlock; покій) stasis; мед. engorgement
	застій у ділових справах — stagnation of business
	економічний застій — economic stagnation
	в застої — at a standstill (deadlock)
	торгівля в застої — trade is stagnant (very low); there is a depression in trade
	
застійний
	stagnant, slack, dull, sluggish, flat, soft
	застійні явища в економіці — stagnant features of the economy
	
застільний
	в спол.
	застільна бесіда — table talk
	застільна пісня — drinking song
	
застовпити
	to set (to drive) stakes; to stake out (тж. перен.)
	
застогнати
	(to begin) to moan, to groan
	
застопорити
	недок. застопорювати, док. застопорити
	to stop, to check
	
застопоритися
	недок. застопорюватися, док. застопоритися
	1) про машину та ін.) to jam; to stop
	2) перен. to come to a standstill
	
застопорювати
	недок. застопорювати, док. застопорити
	to stop, to check
	
застопорюватися
	недок. застопорюватися, док. застопоритися
	1) про машину та ін.) to jam; to stop
	2) перен. to come to a standstill
	
застосовний
	applicable, suitable, usable
	
застосовність
	applicability; adaptability
	
застосовувати
	недок. застосовувати, док. застосувати
	to apply; використовувати) to employ, to use
	застосовувати на практиці — to put into practice
	застосовувати свої знання — to apply one's knowledge
	
застосовуватися
	to be applied, to be used
	широко застосовуватися — to be practised on a wide scale
	
застосування
	application; використання) use, utilization
	застосування влади — exercise of power
	застосування нової технології — application of new technology
	широке застосування — wide (broad, large-scale) application
	знаходити застосування — to find an application
	
застосувати
	недок. застосовувати, док. застосувати
	to apply; використовувати) to employ, to use
	застосувати на практиці — to put into practice
	застосувати свої знання — to apply one's knowledge
	
застоюватися
	недок. застоюватися, док. застоятися
	1) to stand too long
	кінь застоявся — the horse is restive
	2) псуватися) to be (to become) stale
	вода застоялася — the water is stagnant (stale, foul, not fresh)
	
застоятися
	недок. застоюватися, док. застоятися
	1) to stand too long
	кінь застоявся — the horse is restive
	2) псуватися) to be (to become) stale
	вода застоялася — the water is stagnant (stale, foul, not fresh)
	
застрайкувати
	to strike, to go on strike, to be on strike
	
застрахати
	див. залякувати
	
застрахований
	insured
	
застраховувати
	недок. застраховувати, док. застрахувати
	to insure against)
	
застраховуватися
	недок. застраховуватися, док. застрахуватися
	to insure oneself
	
застрахувати
	недок. застраховувати, док. застрахувати
	to insure against)
	
застрахуватися
	недок. застраховуватися, док. застрахуватися
	to insure oneself
	
застрашити
	недок. застрашувати, док. застрашити
	див. залякувати
	
застрашувати
	недок. застрашувати, док. застрашити
	див. залякувати
	
застрелити
	недок. застрілювати, застрелювати, док. застрілити, застрелити
	to shoot to death, to kill; розм. to put a bullet through one
	
застрелитися
	недок. застрілюватися, застрелюватися, док. застрілитися, застрелитися
	to shoot oneself, to blow one's brains out
	
застрелювати
	недок. застрілювати, застрелювати, док. застрілити, застрелити
	to shoot to death, to kill; розм. to put a bullet through one
	
застрелюватися
	недок. застрілюватися, застрелюватися, док. застрілитися, застрелитися
	to shoot oneself, to blow one's brains out
	
застрілити
	недок. застрілювати, застрелювати, док. застрілити, застрелити
	to shoot to death, to kill; розм. to put a bullet through one
	
застрілитися
	недок. застрілюватися, застрелюватися, док. застрілитися, застрелитися
	to shoot oneself, to blow one's brains out
	
застрілювати
	недок. застрілювати, застрелювати, док. застрілити, застрелити
	to shoot to death, to kill; розм. to put a bullet through one
	
застрілюватися
	недок. застрілюватися, застрелюватися, док. застрілитися, застрелитися
	to shoot oneself, to blow one's brains out
	
застрільник
	1) initiator, inciter, inspirer, organizer, pioneer, leader
	2) військ., іст. skirmisher
	
застромити
	недок. застромлювати, док. застромити
	to stick in(to), to thrust in(to), to drive in(to)
	
застромлювати
	недок. застромлювати, док. застромити
	to stick in(to), to thrust in(to), to drive in(to)
	
застрочити
	1) зашити) to stitch up
	2) з кулемета) to rattle away, to start shooting
	
застрявати
	недок. застрявати, застрягати, док. застряти, застрягти
	1) to stick, to get stuck
	2) перен., розм. затримуватися) to be held up; to become bogged down
	
застрягати
	недок. застрявати, застрягати, док. застряти, застрягти
	1) to stick, to get stuck
	2) перен., розм. затримуватися) to be held up; to become bogged down
	
застрягти
	недок. застрявати, застрягати, док. застряти, застрягти
	1) to stick, to get stuck
	2) перен., розм. затримуватися) to be held up; to become bogged down
	
застряти
	недок. застрявати, застрягати, док. застряти, застрягти
	1) to stick, to get stuck
	2) перен., розм. затримуватися) to be held up; to become bogged down
	
застувати
	недок. застувати, док. застити
	to stand in someone's light
	
застуда
	cold, chill
	
застуджувати
	недок. застуджувати, док. застудити
	to chill; to let catch cold
	
застуджуватися
	недок. застуджуватися, док. застудитися
	to catch cold, to take (to catch) a chill, to get a cold
	
застудити
	недок. застуджувати, док. застудити
	to chill; to let catch cold
	
застудитися
	недок. застуджуватися, док. застудитися
	to catch cold, to take (to catch) a chill, to get a cold
	
застудний
	catarrhal
	
застукати
	1) в двері) to knock on, at); сильно) to hammer at, on)
	2) перен., розм. спіймати) to catch (in the act); підкрастися) to steal upon one
	застукати на місці злочину — to take red-handed
	
заступ
	spade
	
заступати
	недок. заступати, док. заступити
	1) заслоняти) to shade, to shield; перегороджувати) to bar, to block up
	заступати дорогу комусь — to block (to stop, to bar) smb's way
	2) тк. недок., див. заміщати
	3) в спол.
	заступати на вахту — to take over the watch, to go on watch
	
заступатися
	недок. заступатися, док. заступитися
	за когось) to intercede, to plead for smb.; to defend, to take someone's part; to take up the cudgels on behalf of someone
	
заступити
	недок. заступати, док. заступити
	1) заслоняти) to shade, to shield; перегороджувати) to bar, to block up
	заступити дорогу комусь — to block (to stop, to bar) smb's way
	2) тк. недок., див. заміщати
	3) в спол.
	заступити на вахту — to take over the watch, to go on watch
	
заступитися
	недок. заступатися, док. заступитися
	за когось) to intercede, to plead for smb.; to defend, to take someone's part; to take up the cudgels on behalf of someone
	
заступник
	1) посада) deputy, assistant
	заступник директора — deputy director
	2) захисник) defender, protector, intercessor; patron
	
заступниця
	patroness
	
засув
	bolt, bar, hasp
	закривати (на) засув — to shoot the bolt home
	
засувати
	див. засовувати
	
засувка
	bolt, bar; fastener; вікна) window bolt
	
засувний
	sliding, that can be drawn out
	
засуджений
	1) дієпр. blamed, censured
	2) як ім.) convict, convicted person
	
засудження
	1) осуд) censure, condemnation, blame; критика) stricture
	2) юр. conviction
	
засуджувати
	недок. засуджувати, док. засудити
	1) ставитися негативно) to blame, to censure, to reprobate, to dispraise
	2) юр. визнавати винним) to condemn, to convict, to sentence
	
засудити
	недок. засуджувати, док. засудити
	1) ставитися негативно) to blame, to censure, to reprobate, to dispraise
	2) юр. визнавати винним) to condemn, to convict, to sentence
	
засукати
	в спол.
	засукати рукава — to roll (to tuck) up one's sleeves
	
засукувати
	в спол.
	засукувати рукава — to roll (to tuck) up one's sleeves
	
засумувати
	to become sad
	
засунути
	недок. засовувати, док. засунути
	to shove in, to push in, to thrust in, to poke in
	
засурмити
	to blow (to play) the trumpet; to trumpet
	
засуха
	drought
	
засухостійкий
	drought-resistant
	засухостійка рослина — drought-resistant plant
	
засухостійкість
	drought resistance
	
засушений
	dried up, dry
	
засушити
	недок. засушувати, док. засушити
	to dry up
	
засушливий
	droughty, dry, arid
	засушливий вітер — dry wind
	засушлива зона — arid (droughty) zone
	
засушувати
	недок. засушувати, док. засушити
	to dry up
	
засяяти
	to begin to shine, to light up with); to begin to beam (тж. перен.)
	
зась!
	виг.
	not if I know it!; not on your life!
	
заськи!
	виг.
	not if I know it!; not on your life!
	
ЗАТ
	(скороч. від закрите акціонерне товариство) closed joint-stock company
	
затаврований
	branded
	
затаврувати
	to brand, to stamp; (перен. тж.) to stigmatize
	
затаєний
	secret, concealed, repressed; про злість, незадоволення) smouldering
	
затаїти
	недок. затаювати, док. затаїти
	приховувати щось) to keep within one's heart, to conceal; почуття, думку) to harbour
	затаїти злість — to conceal one's anger, to brood over one's anger
	затаїти образу — to bear a grudge
	
затаїтися
	недок. затаюватися, док. затаїтися
	to hide
	
затамовувати
	недок. затамовувати, док. затамувати
	1) зупиняти, затримувати) to calm, to quiet; кров) to stop
	затамовувати подих (дух) — to catch (to hold) one's breath
	затамувавши подих — with bated breath
	2) угамовувати, переборювати - про почуття) to suppress, to hide
	затамовувати біль — to abate (to alleviate) pain
	
затамувати
	недок. затамовувати, док. затамувати
	1) зупиняти, затримувати) to calm, to quiet; кров) to stop
	затамувати подих (дух) — to catch (to hold) one's breath
	затамувавши подих — with bated breath
	2) угамовувати, переборювати - про почуття) to suppress, to hide
	затамувати біль — to abate (to alleviate) pain
	
затарабанити
	(to begin) to drum, to bang, to knock, to hammer
	
затаювати
	недок. затаювати, док. затаїти
	приховувати щось) to keep within one's heart, to conceal; почуття, думку) to harbour
	затаювати злість — to conceal one's anger, to brood over one's anger
	затаювати образу — to bear a grudge
	
затаюватися
	недок. затаюватися, док. затаїтися
	to hide
	
затвердження
	confirmation; рішення) sanction, approval; угоди) ratification; юр. заповіту) probate
	
затверджувати
	недок. затверджувати, док. затвердити
	рішення та ін.) to confirm, to corroborate, to sanction, to approve; угоду) to ratify; заповіт) to prove
	затверджувати проект — to pass a design
	
затвердити
	недок. затверджувати, док. затвердити
	рішення та ін.) to confirm, to corroborate, to sanction, to approve; угоду) to ratify; заповіт) to prove
	затвердити проект — to pass a design
	
затверділий
	hardened, firm; set; indurate
	
затверділість
	1) стан, властивість) induration, hardening
	2) мед. hardening, induration, callosity
	
затвердіння
	дія) induration, solidification, solidifying, hardening
	
затвердіти
	to harden, to become hard, to solidify, to petrify, to indurate
	
затверднути
	to harden, to become hard, to solidify, to petrify, to indurate
	
затвор
	рушниці) lock; гвинтівки) bolt; гармати) breech block; фотоапарата) shutter; шлюзу) water gate
	
зате
	спол.
	on the other hand, but, but then
	
затекти
	недок. затікати, док. затекти
	про рідину) to flow in; to pour into), to leak into)
	
зателефонувати
	to telephone, to phone, to ring up
	
затемнення
	1) darkening; obscuring (тж. перен.)
	2) військ. blackout
	3) астр. eclipse
	затемнення сонця — eclipse of the sun, solar eclipse
	4) мед. dark spot, dark patch
	
затемнити
	недок. затемнювати, затемняти, док. затемнити
	1) to darken; перен. to obscure; to bedim; про небо) to overcast
	затемнити зміст — to obscure, to render unintelligible
	2) військ. to black out
	
затемнювати
	недок. затемнювати, затемняти, док. затемнити
	1) to darken; перен. to obscure; to bedim; про небо) to overcast
	затемнювати зміст — to obscure, to render unintelligible
	2) військ. to black out
	
затемнювач
	dimmer
	
затемняти
	недок. затемнювати, затемняти, док. затемнити
	1) to darken; перен. to obscure; to bedim; про небо) to overcast
	затемняти зміст — to obscure, to render unintelligible
	2) військ. to black out
	
затерпати
	недок. затерпати, док. затерпнути
	to grow numb
	
затерпнути
	недок. затерпати, док. затерпнути
	to grow numb
	
затерти
	недок. затирати, док. затерти
	1) згладжувати поверхню) to rub out (over)
	2) стискувати) to block, to jam
	корабель затерло кригою — the ship was icebound
	3) перен., розм. перешкоджати комусь)
	затерти когось — to impede someone's career, to give someone no chance
	
затесати
	недок. затісувати, док. затесати
	to rough-hew; to sharpen
	
затесатися
	недок. затісуватися, док. затесатися
	розм. to worm one's way in, to intrude
	
затикати
	недок. затикати, док. заткнути
	1) закривати отвір) to stop up, to plug with), to choke up, to obstruct
	затикати вуха — to stop up (to close) one's ears
	затикати горлянку — вульг. to stop one's mouth
	затикати пляшку корком) — to cork a bottle
	2) встромляти) to stick, to thrust
	затикати когось за пояс — перен., розм. to outdo someone
	
затирати
	недок. затирати, док. затерти
	1) згладжувати поверхню) to rub out (over)
	2) стискувати) to block, to jam
	корабель затерло кригою — the ship was icebound
	3) перен., розм. перешкоджати комусь)
	затирати когось — to impede someone's career, to give someone no chance
	
затиск
	критики тощо) suppression
	
затискати
	недок. затискувати, затискати, док. затиснути
	1) стискувати) to clutch, to squeeze, to press, to grip; закривати) to stop up
	2) перен. заважати, стримувати) to keep down, to suppress
	затискати ініціативу — to restrict initiative
	
затискач
	пристрій) clutch; clamp
	
затискування
	1) clutching, squeezing, gripping; stopping
	2) перен. suppression
	
затискувати
	недок. затискувати, затискати, док. затиснути
	1) стискувати) to clutch, to squeeze, to press, to grip; закривати) to stop up
	2) перен. заважати, стримувати) to keep down, to suppress
	затискувати ініціативу — to restrict initiative
	
затискувач
	особа) suppressor
	
затиснути
	недок. затискувати, затискати, док. затиснути
	1) стискувати) to clutch, to squeeze, to press, to grip; закривати) to stop up
	2) перен. заважати, стримувати) to keep down, to suppress
	затиснути ініціативу — to restrict initiative
	
затихати
	недок. затихати, док. затихнути
	to abate, to grow calm (quiet, still); to be appeased; про звук) to fade away
	
затихнути
	недок. затихати, док. затихнути
	to abate, to grow calm (quiet, still); to be appeased; про звук) to fade away
	
затичка
	pad, plug, cork, spigot, stopper; перен. stopgap
	
затишний
	1) тихий, спокійний) calm, still
	2) зручний) comfortable, cosy, snug
	затишний куточок — cove, cosy nook, secluded spot
	
затишно
	comfortably, cosily
	
затишок
	comfort, cosiness; cosy nook, quiet (secluded) place
	в затишку — in seclusion, in a cosy nook
	
затишшя
	calm; lull
	
затівати
	недок. затівати, док. затіяти
	розм. to undertake, to devise, to suggest, to contrive, to project; to begin, to start
	затівати гру — to start a game
	затівати сварку — to strike up a quarrel
	
затікати
	недок. затікати, док. затекти
	про рідину) to flow in; to pour into), to leak into)
	
затінений
	shady
	
затінити
	недок. затінювати, затіняти, док. затінити
	1) to shade
	2) перен. to bedim, to becloud
	
затінок
	shade
	сидіти у затінку — to sit in the shade
	
затінювати
	недок. затінювати, затіняти, док. затінити
	1) to shade
	2) перен. to bedim, to becloud
	
затіняти
	недок. затінювати, затіняти, док. затінити
	1) to shade
	2) перен. to bedim, to becloud
	
затісувати
	недок. затісувати, док. затесати
	to rough-hew; to sharpen
	
затісуватися
	недок. затісуватися, док. затесатися
	розм. to worm one's way in, to intrude
	
затіяти
	недок. затівати, док. затіяти
	розм. to undertake, to devise, to suggest, to contrive, to project; to begin, to start
	затіяти гру — to start a game
	затіяти сварку — to strike up a quarrel
	
заткати
	to weave into); to interweave with)
	
заткнути
	недок. затикати, док. заткнути
	1) закривати отвір) to stop up, to plug with), to choke up, to obstruct
	заткнути вуха — to stop up (to close) one's ears
	заткнути горлянку — вульг. to stop one's mouth
	заткнути пляшку корком) — to cork a bottle
	2) встромляти) to stick, to thrust
	заткнути когось за пояс — перен., розм. to outdo someone
	
заткнутися
	вульг.
	to shut up
	
затлівати
	недок. затлівати, док. затліти
	to glow; to smoulder; to catch on fire
	
затліватися
	недок. затліватися, док. затлітися
	to glow; to smoulder; to catch on fire
	
затліти
	недок. затлівати, док. затліти
	to glow; to smoulder; to catch on fire
	
затлітися
	недок. затліватися, док. затлітися
	to glow; to smoulder; to catch on fire
	
затоварення
	стан) overstock of goods); дія) overstocking, glutting
	затоварення ринку — market overstocking, glut in the market
	
затоварити
	недок. затоварювати, док. затоварити
	to overstock, to glut, to stock too much of)
	
затоваритися
	недок. затоварюватися, док. затоваритися
	to be overstocked, to have an excess of goods)
	
затоваришувати
	to make friends with)
	
затоварювання
	стан) overstock of goods); дія) overstocking, glutting
	затоварювання ринку — market overstocking, glut in the market
	
затоварювати
	недок. затоварювати, док. затоварити
	to overstock, to glut, to stock too much of)
	
затоварюватися
	недок. затоварюватися, док. затоваритися
	to be overstocked, to have an excess of goods)
	
затока
	bay; велика) gulf; мала) cove, creek; вузька, морська) firth
	
затон
	backwater; flooded place
	
затонути
	to sink, to be submerged
	
затопити
	недок. затопляти, док. затопити
	див. затоплювати
	
затоплення
	submersion, flooding, inundation
	зона затоплення — submersion (flooded) zone
	
затоплювати
	
	піч та ін.) to light the fire, to make a fire; to kindle the fire in a stove)
	
	1) корабель) to sink, to scuttle
	2) місцевість) to flood, to inundate, to submerge, to deluge
	
затопляти
	недок. затопляти, док. затопити
	див. затоплювати
	
затоптати
	недок. затоптувати, док. затоптати
	to trample, to tread down, to trample under foot
	
затоптувати
	недок. затоптувати, док. затоптати
	to trample, to tread down, to trample under foot
	
затор
	криги та ін.) block(ing); stoppage, obstruction
	затор вуличного руху — traffic jam, congestion
	
заторохтіти
	1) to rumble, to rattle; про дощ) to bicker, to drip, to pelt, to patter
	2) перен., розм. заговорити скоромовкою) to chatter, to prate, to jabber, to jibber
	
затрата
	expense, expenditure; витрати) outlay
	
затратити
	недок. затрачувати, затрачати, док. затратити
	to expend on), to spend on)
	
затрачати
	недок. затрачувати, затрачати, док. затратити
	to expend on), to spend on)
	
затрачувати
	недок. затрачувати, затрачати, док. затратити
	to expend on), to spend on)
	
затребувати
	to order; to write for); to send an inquiry, to inquire about)
	
затремтіти
	to begin to tremble, to shake, to shiver, to throb, to pant
	
затрепетати
	to begin to palpitate
	
затриманий
	як ім.) detainee
	
затримання
	1) відстрочка) delay
	2) арешт) detention, arrest
	
затримати
	недок. затримувати, док. затримати
	1) не пускати) to delay, to detain, to keep off
	затримати ворога — to keep off the enemy
	його затримали — he was delayed
	2) арештовувати) to arrest, to detain; sl. to lag
	3) стримувати, сповільнювати) to slow down, to retard, to delay; перешкоджати) to block, to impede, to hamper
	затримати наступ — to stem the advance
	затримати розвиток — to hamper the development
	4) не видавати вчасно) to withhold, to keep back, to delay, to hold back; прострочити) to hold over
	затримати зарплату — to withhold wages
	затримати постачання — to withhold supplies
	затримати сплату — to keep (to hold) back the payment
	
затриматися
	недок. затримуватися, док. затриматися
	1) десь) to stay too long
	довго не затримуйтесь! — don't be long!
	2) з чимсь, над чимсь) to linger on, over)
	3) відкладатися, затягуватися) to lag, to drag on, to be dragged out
	
затримка
	delay; перешкода) holdback, setback, impediment; holdup; фізіол. inhibition
	затримка розвитку — arrest of development
	затримка сечі — мед. retention of urine
	без затримки — without delay
	
затримувати
	недок. затримувати, док. затримати
	1) не пускати) to delay, to detain, to keep off
	затримувати ворога — to keep off the enemy
	його затримали — he was delayed
	2) арештовувати) to arrest, to detain; sl. to lag
	3) стримувати, сповільнювати) to slow down, to retard, to delay; перешкоджати) to block, to impede, to hamper
	затримувати наступ — to stem the advance
	затримувати розвиток — to hamper the development
	4) не видавати вчасно) to withhold, to keep back, to delay, to hold back; прострочити) to hold over
	затримувати зарплату — to withhold wages
	затримувати постачання — to withhold supplies
	затримувати сплату — to keep (to hold) back the payment
	
затримуватися
	недок. затримуватися, док. затриматися
	1) десь) to stay too long
	довго не затримуйтесь! — don't be long!
	2) з чимсь, над чимсь) to linger on, over)
	3) відкладатися, затягуватися) to lag, to drag on, to be dragged out
	
затріпотіти
	to begin to palpitate
	
затріскотіти
	(to begin) to crackle
	
затріщати
	(to begin) to crackle
	
затрубити
	to begin to trumpet
	
затрусити
	
	див. затрушувати
	
	див. затрясти
	
затрухлявіти
	to become rotten (decayed)
	
затрушувати
	док. затрусити
	розкидати) to powder, to strew
	затрушувати піском — to sand, to cover with sand
	
затрясти
	док. затрусити
	to shake; to jolt
	
затрястися
	to shake, to tremble, to shiver
	
затужавіти
	затвердіти) to harden, to become hard; загуснути) to thicken
	
затужити
	to grieve
	
затулити
	недок. затуляти, док. затулити
	заслоняти) to shield; закривати) to close, to shut
	затулити комусь рота — to stop smb's mouth, to shut smb. up
	
затулка
	shutter, valve, choke, damper
	
затуляти
	недок. затуляти, док. затулити
	заслоняти) to shield; закривати) to close, to shut
	затуляти комусь рота — to stop smb's mouth, to shut smb. up
	
затуманити
	недок. затуманювати, док. затуманити
	1) to mist, to veil in mist; to cloud, to dim, to fog, to bedim, to befog
	2) перен. to obscure, to hide
	
затуманитися
	недок. затуманюватися, док. затуманитися
	1) to grow cloudy (foggy, misty)
	2) перен. to grow dim (sad)
	
затуманювати
	недок. затуманювати, док. затуманити
	1) to mist, to veil in mist; to cloud, to dim, to fog, to bedim, to befog
	2) перен. to obscure, to hide
	
затуманюватися
	недок. затуманюватися, док. затуманитися
	1) to grow cloudy (foggy, misty)
	2) перен. to grow dim (sad)
	
затупити
	недок. затупляти, док. затупити
	to blunt
	
затупитися
	недок. затуплятися, док. затупитися
	to get blunt
	
затупляти
	недок. затупляти, док. затупити
	to blunt
	
затуплятися
	недок. затуплятися, док. затупитися
	to get blunt
	
затурканий
	розм.
	stupefied, astounded; browbeaten
	затуркана людина — a downtrodden person, an oppressed person
	
затуркати
	to disconcert, to confuse, to muddle
	
затухання
	фіз.
	attenuation, damping, fading, decay
	затухання хвиль — wave damping, attenuation of waves, wave attenuation
	
затухати
	недок. затухати, док. затухнути
	to go out (slowly), to be extinguished; фіз. to die down, to damp, to fade, to decay, to attenuate
	
затухаючий
	див. згасальний
	
затухнути
	недок. затухати, док. затухнути
	to go out (slowly), to be extinguished; фіз. to die down, to damp, to fade, to decay, to attenuate
	
затушовувати
	недок. затушовувати, док. затушувати
	1) to shade
	2) перен. to hide, to conceal
	
затушувати
	недок. затушовувати, док. затушувати
	1) to shade
	2) перен. to hide, to conceal
	
затхлий
	musty, mouldy; про повітря) close, stale, stuffy, fusty; перен. stagnant
	
затхлість
	mustiness, fustiness, stuffiness, staleness
	
затягати
	недок. затягати, затягувати, док. затягти, затягнути
	1) стягувати) to tighten, to tie up, to draw close; to fasten down
	затягати вузол — to tighten a knot
	2) розм. затримувати) to drag out, to delay, to spin out
	затягати справу — to drag out a business
	3) притягти) to drag in
	4) засмоктувати) to draw in
	5) покривати, оповивати) to cover with); to close
	рану затягло — the wound has closed (healed over)
	6) в спол.
	затягати пісню — to strike up a song
	
затягатися
	недок. затягатися, затягуватися, док. затягтися, затягнутися
	1) поясом та ін.) to belt oneself; to lace oneself up
	2) про справу) to be delayed; про хворобу) to linger
	3) про рану) to heal, to cicatrize, to skin, to close
	4) в спол.
	затягатися цигаркою — to inhale the smoke of a cigarette
	5) покриватися) to be covered with)
	небо затяглося хмарами — the sky is clouding over
	
затягнути
	недок. затягати, затягувати, док. затягти, затягнути
	1) стягувати) to tighten, to tie up, to draw close; to fasten down
	затягнути вузол — to tighten a knot
	2) розм. затримувати) to drag out, to delay, to spin out
	затягнути справу — to drag out a business
	3) притягти) to drag in
	4) засмоктувати) to draw in
	5) покривати, оповивати) to cover with); to close
	рану затягло — the wound has closed (healed over)
	6) в спол.
	затягнути пісню — to strike up a song
	
затягнутися
	недок. затягатися, затягуватися, док. затягтися, затягнутися
	1) поясом та ін.) to belt oneself; to lace oneself up
	2) про справу) to be delayed; про хворобу) to linger
	3) про рану) to heal, to cicatrize, to skin, to close
	4) в спол.
	затягнутися цигаркою — to inhale the smoke of a cigarette
	5) покриватися) to be covered with)
	небо затяглося хмарами — the sky is clouding over
	
затягти
	недок. затягати, затягувати, док. затягти, затягнути
	1) стягувати) to tighten, to tie up, to draw close; to fasten down
	затягти вузол — to tighten a knot
	2) розм. затримувати) to drag out, to delay, to spin out
	затягти справу — to drag out a business
	3) притягти) to drag in
	4) засмоктувати) to draw in
	5) покривати, оповивати) to cover with); to close
	рану затягло — the wound has closed (healed over)
	6) в спол.
	затягти пісню — to strike up a song
	
затягтися
	недок. затягатися, затягуватися, док. затягтися, затягнутися
	1) поясом та ін.) to belt oneself; to lace oneself up
	2) про справу) to be delayed; про хворобу) to linger
	3) про рану) to heal, to cicatrize, to skin, to close
	4) в спол.
	затягтися цигаркою — to inhale the smoke of a cigarette
	5) покриватися) to be covered with)
	небо затяглося хмарами — the sky is clouding over
	
затягувати
	недок. затягати, затягувати, док. затягти, затягнути
	1) стягувати) to tighten, to tie up, to draw close; to fasten down
	затягувати вузол — to tighten a knot
	2) розм. затримувати) to drag out, to delay, to spin out
	затягувати справу — to drag out a business
	3) притягти) to drag in
	4) засмоктувати) to draw in
	5) покривати, оповивати) to cover with); to close
	рану затягло — the wound has closed (healed over)
	6) в спол.
	затягувати пісню — to strike up a song
	
затягуватися
	недок. затягатися, затягуватися, док. затягтися, затягнутися
	1) поясом та ін.) to belt oneself; to lace oneself up
	2) про справу) to be delayed; про хворобу) to linger
	3) про рану) to heal, to cicatrize, to skin, to close
	4) в спол.
	затягуватися цигаркою — to inhale the smoke of a cigarette
	5) покриватися) to be covered with)
	небо затяглося хмарами — the sky is clouding over
	
затяжка
	1) зволікання) delay, prolongation; розм. dragging out
	2) при курінні) inhaling
	3) тех. кріплення) tie beam, brace
	
затяжний
	long-drawn-out, protracted, lingering; dilatory
	затяжний дощ — incessant rain
	затяжний стрибок — free-fall jump, free-fall drop
	затяжна хвороба — lingering illness
	
затямити
	недок. затямлювати, док. затямити
	розм. to fix in one's mind; to remember
	
затямлювати
	недок. затямлювати, док. затямити
	розм. to fix in one's mind; to remember
	
затятий
	wrongheaded; obstinate, persistent, stubborn
	
затятість
	denial, disavowal; obstinacy, stubbornness
	
затьмарений
	dim, misty
	затьмарений погляд — clouded eyes
	
затьмарення
	obscuring, darkening; свідомості) dizziness
	
затьмарити
	недок. затьмарювати, док. затьмарити
	1) затемнювати) to cover, to darken, to becloud, to overshadow
	2) перен. перевершувати) to eclipse, to outshine
	
затьмаритися
	недок. затьмарюватися, док. затьмаритися
	to become darkened, to become clouded (тж. перен.)
	
затьмарювати
	недок. затьмарювати, док. затьмарити
	1) затемнювати) to cover, to darken, to becloud, to overshadow
	2) перен. перевершувати) to eclipse, to outshine
	
затьмарюватися
	недок. затьмарюватися, док. затьмаритися
	to become darkened, to become clouded (тж. перен.)
	
затьохкати
	в спол.
	його серце затьохкало — his heart throbbed; his heart went pit-a-pat
	соловей затьохкав — the nightingale began to warble
	
зауваження
	1) судження) remark, observation; comment
	влучне зауваження — a pointed remark
	гостре зауваження — biting remark
	2) докір) reproof; rebuke; догана) reprimand
	суворе зауваження — severe reprimand
	робити зауваження — to reprove smb.
	
зауважити
	недок. зауважувати, док. зауважити
	1) висловлювати міркування) to remark, to notice, to observe
	2) зробити докір комусь) to reprimand, to rebuke, to reprove
	
зауважувати
	недок. зауважувати, док. зауважити
	1) висловлювати міркування) to remark, to notice, to observe
	2) зробити докір комусь) to reprimand, to rebuke, to reprove
	
заулок
	back street
	
заумний
	abstruse
	
заупокійний
	for the repose of the soul
	заупокійна відправа — requiem
	
зауральський
	trans-Ural
	
заучити
	недок. заучувати, док. заучити
	to learn by heart
	
заучувати
	недок. заучувати, док. заучити
	to learn by heart
	
зафарбовувати
	недок. зафарбовувати, док. зафарбувати
	to paint over; to cover with paint
	
зафарбувати
	недок. зафарбовувати, док. зафарбувати
	to paint over; to cover with paint
	
зафіксовувати
	недок. зафіксовувати, док. зафіксувати
	to fix; занотувати) to put down, to record, to note, to write down
	
зафіксувати
	недок. зафіксовувати, док. зафіксувати
	to fix; занотувати) to put down, to record, to note, to write down
	
зафрахтований
	chartered
	зафрахтований літак — charter(ed) aircraft
	
зафрахтовувати
	недок. зафрахтовувати, док. зафрахтувати
	to freight, to charter
	
зафрахтувати
	недок. зафрахтовувати, док. зафрахтувати
	to freight, to charter
	
захандрити
	to be in the blues (dumps)
	
захарастити
	недок. захаращувати, док. захарастити
	to heap up, to block up, to choke, to encumber
	
захаращений
	heaped up; blocked up
	
захаращувати
	недок. захаращувати, док. захарастити
	to heap up, to block up, to choke, to encumber
	
захарчовувати
	недок. захарчовувати, док. захарчувати
	to starve, to underfeed
	
захарчувати
	недок. захарчовувати, док. захарчувати
	to starve, to underfeed
	
захвалити
	недок. захвалювати, док. захвалити
	to overpraise, to surfeit (to overload) with praise, to flatter unduly; to spoil by fluttery
	
захвалювати
	недок. захвалювати, док. захвалити
	to overpraise, to surfeit (to overload) with praise, to flatter unduly; to spoil by fluttery
	
захват
	 з`ахват
	запал) rapture, delight, exaltation, entrancement
	(бути) у захваті — (to be) in raptures (in transports), to be delighted
	 захв`ат
	1) див. загарбання, захоплення II
	2) тех. пристрій) grip, gripper, clamp, catch
	
захвилюватися
	1) про море) to wave, to billow, to rise in waves
	2) про людину) to be agitated (alarmed, excited)
	
захворіти
	недок. захворювати, док. захворіти
	1) занедужувати) to fall (to become, to get, to be taken) ill; амер. to fall sick
	захворіти знову — to relapse
	2) розм. перейматися чим-небудь) to be addicted to)
	захворіти тенісом — to become a tennis fan
	
захворюваність
	morbidity; sickness rate, disease incidence, statistics of sickness
	
захворювання
	illness, sickness, disease
	
захворювати
	недок. захворювати, док. захворіти
	1) занедужувати) to fall (to become, to get, to be taken) ill; амер. to fall sick
	захворювати знову — to relapse
	2) розм. перейматися чим-небудь) to be addicted to)
	захворювати тенісом — to become a tennis fan
	
захекатися
	недок. захекуватися, док. захекатися
	розм. to be out (short) of breath, to puff and pant
	
захекуватися
	недок. захекуватися, док. захекатися
	розм. to be out (short) of breath, to puff and pant
	
захиріти
	заслабнути) to grow sickly (weak); про рослини) to wither; перен. занепасти) to decay, to fall into decay
	
захисний
	protective
	захисний колір про одяг) — khaki
	захисний крем — protective skin cream
	захисна ділянка — с.-г. guard plot
	захисна реакція (організму) фізіол. — (the body's) defence mechanism
	захисна смуга — shelter belt
	захисне забарвлення — біол. protective colouring; mimesis, mimicry
	захисні окуляри — goggles
	
захисник
	1) defender, protector; apologist
	2) юр. counsel for the defence
	3) спорт. fullback
	лівий (правий) захисник — left (right) back
	
захист
	1) defence; амер. defense; протегування) protection
	захист авторського права — copyright protection
	захист від ядерного нападу — security from nuclear attack
	захист дисертації — defence of a thesis
	захист навколишнього середовища (довкілля) — protection of the natural environment
	захист національних меншин — protection of national minorities
	захист права власності — protection of property right
	дипломатичний захист — diplomatic protection
	патентний захист — patent protection
	протирадіаційний захист — radiological defence
	під захистом — under the protection of)
	2) юр., спорт. the defence
	судовий захист прав — judicial remedy
	свідки захисту — witnesses for the defence
	
захистити
	недок. захищати, док. захистити
	1) від нападу та ін.) to defend; to protect; прикривати) to shelter, to shield
	2) відстоювати) to uphold, to maintain; to speak in support of), to advocate
	захистити когось — to stand up for, to stick up for; розм. to take up the cudgels for
	3) (тк. недок.) юр. to defend, to plead for
	захистити підсудного — to defend the accused
	
захиститися
	недок. захищатися, док. захиститися
	1) від нападу) to defend oneself
	2) оберігати себе від чогось) to protect oneself
	3) розм. захищати дисертацію і т.п.) to defend one's thesis
	
захитати
	to shake, to swing, to rock, to sway
	
захитатися
	1) почати хитатися) to begin to swing (to rock, to sway)
	2) перен. завагатися) to begin to waver (to hesitate, to vacillate)
	
захихотіти
	to start giggling, (to begin) to giggle
	
захищати
	недок. захищати, док. захистити
	1) від нападу та ін.) to defend; to protect; прикривати) to shelter, to shield
	2) відстоювати) to uphold, to maintain; to speak in support of), to advocate
	захищати когось — to stand up for, to stick up for; розм. to take up the cudgels for
	3) (тк. недок.) юр. to defend, to plead for
	захищати підсудного — to defend the accused
	
захищатися
	недок. захищатися, док. захиститися
	1) від нападу) to defend oneself
	2) оберігати себе від чогось) to protect oneself
	3) розм. захищати дисертацію і т.п.) to defend one's thesis
	
захищений
	defended, guarded, protected; ширмою) sheltered, screened
	
Захід
	країни Західної Європи і Америки) the West
	
захід
	
	сторона світу) west
	на захід від) — west(wards) of)
	на заході — in the west
	
	measure, action (див. заходи)
	III
	1) в спол.
	захід сонця — sunset
	2) заходження кудись) stopping at a place)
	без заходу (заходження) в порт — without putting in (at) a port
	
Західна Віргінія
	геогр. н.
	West Virginia штат, США)
	
Західна Двіна
	геогр. н. р.
	Zapadnaya Dvina Латвія)
	
Західна Європа
	геогр. н.
	Western Europe
	
Західна Сахара
	геогр. н.
	Western Sahara територія на північному заході Африки)
	
Західне Самоа
	геогр. н.
	Western Samoa країна, західна частина островів Самоа, Тихий океан)
	
західний
	west, western; про культуру та ін.) occidental
	західний вітер — west wind
	західний кордон — western frontier
	
Західний Сибір
	геогр. н.
	Western Siberia частина Сибіру від Уралу на заході до р. Єнісей на сході, Росія)
	
західноєвропейський
	West European
	
захлинатися
	недок. захлинатися, док. захлинутися
	to swallow wrongly, to choke with)
	
захлинутися
	недок. захлинатися, док. захлинутися
	to swallow wrongly, to choke with)
	
захмарний
	1) beyond the clouds (тж. поет.)
	2) перен. відірваний від життя) transcendental; cut off from reality
	
захмеліти
	to become intoxicated with spirit or wine)
	
заховати
	недок. заховувати, док. заховати
	to hide, to conceal
	
заховувати
	недок. заховувати, док. заховати
	to hide, to conceal
	
заходжуватися
	док. заходитися
	починати що-небудь робити) to begin, to set about, to set to, to fall to, to start
	
заходи
	мн.
	measures, actions, steps
	надзвичайні заходи — extraordinary measures, extremities
	рішучі заходи — drastic measures
	вживати заходів — to take measures
	вживати заходів безпеки — to take precautions against)
	
заходити
	недок. заходити, док. зайти
	1) кудись, до когось) to go in, to drop in, to call informally, to come round, to look in, to peep in, to give a look in
	заходити в гавань — to put in (to touch at) a port
	заходити в тил — to take in the rear
	заходити занадто далеко — to go too far, to carry smth. too far; перен. тж. to overdo smth.
	заходити з флангу — to outflank
	заходити на ціль — ав. to come close to the objective
	2) за кимсь) to call for, to fetch
	зайдіть за мною — call for me
	3) за щось) to go behind, to turn
	заходити за будинок та ін.) — to go round the house, etc.)
	заходити за хмару — to hide behind a cloud
	4) про сонце та ін.) to set
	5) про розмову та ін.) to turn on)
	мова зайшла про виступ президента — the conversation turned on the President's speech
	
заходитися
	
	задихатися)
	заходитися сміхом — to burst out laughing
	
	див. заходжуватися
	III
	див. заходжуватися
	
захожий
	як ім.) caller, newcomer, stranger
	
захолонути
	1) охолонути) to get cold, to cool
	2) загуснути) to thicken, to set; затвердіти) to harden
	3) перен., розм. заціпеніти) to become stiff
	захолонути від жаху — to be paralysed with fright
	
захопити
	недок. захоплювати, док. захопити
	1) брати щось) to take with)
	2) оволодівати) to seize, to capture
	захопити владу — to seize (to grasp) power
	захопити ініціативу — to capture the initiative
	захопити у полон — to capture, to take prisoner
	3) тк. док. застати несподівано) to catch
	захопити зненацька — to take by surprise (unawares)
	захопити на місці злочину — to catch red-handed
	4) перен. приваблювати, хвилювати) to thrill, to carry away, to captivate, to charm, to fascinate
	дух захоплює — безос. it takes one's breath away
	
захоплений
	натхненний) animated, enthusiastic, inspired; палкий) fervent, rapt, rapturous, admiring
	захоплений погляд — rapt gaze
	
захопленість
	натхненність) keenness on), inspiration, enthusiasm; палкість) exaltation
	
захоплення
	
	чимсь) admiration, enthusiasm, animation, delight, exaltation, rapture, ecstasy, passion for); любовне) flame; пристрасть, манія) craze
	захоплення спортом — love for sport
	дивитися із захопленням — to gaze rapturously
	працювати із захопленням — to work enthusiastically
	
	захват) seizure, capture; незаконне) usurpation
	захоплення влади — seizure of power
	
захоплювати
	недок. захоплювати, док. захопити
	1) брати щось) to take with)
	2) оволодівати) to seize, to capture
	захоплювати владу — to seize (to grasp) power
	захоплювати ініціативу — to capture the initiative
	захоплювати у полон — to capture, to take prisoner
	3) тк. док. застати несподівано) to catch
	захопити зненацька — to take by surprise (unawares)
	захопити на місці злочину — to catch red-handed
	4) перен. приваблювати, хвилювати) to thrill, to carry away, to captivate, to charm, to fascinate
	дух захоплює — безос. it takes one's breath away
	
захоплюватися
	1) бути в стані задоволення) to admire, to be delighted with)
	2) відчувати потяг до чогось) to be carried away by), to be keen on, to be absorbed by); to be enthusiastic over, about)
	3) кимсь) to fall in love with); to take a fancy to)
	
захоплююче
	absorbingly, enthusiastically, excitingly
	
захоплюючий
	absorbing, catching, thrilling, exciting, captivating
	
захотіти
	to want, to wish, to desire
	
захотітися
	безос.
	to want
	
захриплий
	hoarse, husky, throaty
	
захрипнути
	to become hoarse
	
захропіти
	to snore, to snort
	
захропти
	to snore, to snort
	
захрустіти
	to (s)crunch, to crackle
	
зацвірінькати
	(to begin) to chirp, to chirrup, to twitter, to tweet
	
зацвірчати
	(to begin) to chirr
	
зацвісти
	недок. зацвітати, док. зацвісти
	1) розквітати) to break into flower; to flower, to bloom, to blossom, to blow, to effloresce
	2) пліснявіти) to become mouldy
	
зацвітати
	недок. зацвітати, док. зацвісти
	1) розквітати) to break into flower; to flower, to bloom, to blossom, to blow, to effloresce
	2) пліснявіти) to become mouldy
	
зацементувати
	to cement; to cover with cement
	
зациклений
	розм.
	зосереджений на чомусь на шкоду всьому іншому) obsessive, obsessed with smb., smth.
	
зациклення
	розм.
	obsessed with smth., smb.
	
зациклитися
	to be obsessed with smth., smb. , to fall for smth., smb.
	
зацікавити
	недок. зацікавлювати, док. зацікавити
	to interest smb. in); to excite the curiosity of)
	
зацікавитися
	недок. зацікавлюватися, док. зацікавитися
	to take an interest in); to become interested in)
	
зацікавлений
	1) interested in)
	зацікавлена сторона — юр. interested party, person concerned
	бути зацікавленим у) — to have an interest in)
	2) допитливий) curious, inquisitive, prying
	
зацікавленність
	interest
	матеріальна зацікавленність — material incentive
	
зацікавлення
	interest
	
зацікавлювати
	недок. зацікавлювати, док. зацікавити
	to interest smb. in); to excite the curiosity of)
	
зацікавлюватися
	недок. зацікавлюватися, док. зацікавитися
	to take an interest in); to become interested in)
	
заціловувати
	недок. заціловувати, док. зацілувати
	розм. to cover with kisses
	
зацілувати
	недок. заціловувати, док. зацілувати
	розм. to cover with kisses
	
заціпенілий
	torpid; від холоду) benumbed
	
заціпеніння
	numbness, stiffness; мед. stupor
	
заціпеніти
	to grow torpid (numb), to become rigid, to freeze up), to stiffen
	
заціпити
	недок. заціплювати, док. заціпити
	to become silent (dumb)
	
заціплювати
	недок. заціплювати, док. заціпити
	to become silent (dumb)
	
зацокотіти
	(to begin) to rattle; перен. to chatter, to rattle, to prattle, to jabber
	
зацукровуватися
	недок. зацукровуватися, док. зацукруватися
	to become (to get) candied
	
зацукруватися
	недок. зацукровуватися, док. зацукруватися
	to become (to get) candied
	
зацькований
	brought to bay
	
зацьковувати
	недок. зацьковувати, док. зацькувати
	to bait, to hunt, to hunt down; to bring to bay; перен. to persecute
	
зацькувати
	недок. зацьковувати, док. зацькувати
	to bait, to hunt, to hunt down; to bring to bay; перен. to persecute
	
зачарований
	bewitched, enchanted, spellbound, under a spell; очарований) charmed, fascinated
	зачароване коло — vicious circle
	
зачаровувати
	недок. зачаровувати, док. зачарувати
	1) захоплювати, полонити) to captivate, to charm, to fascinate, to enthral(l)
	2) заворожувати, чаклувати) to bewitch, to cast a spell on), to enchant
	
зачарування
	charm, fascination
	
зачарувати
	недок. зачаровувати, док. зачарувати
	1) захоплювати, полонити) to captivate, to charm, to fascinate, to enthral(l)
	2) заворожувати, чаклувати) to bewitch, to cast a spell on), to enchant
	
зачастити
	to become a constant visitor to a place)
	
зачати
	недок. зачинати, док. зачати
	1) розпочинати) to begin, to start
	2) тк. док. дати життя) to conceive, to become pregnant
	
зачатковий
	rudimentary; inchoate, incipient
	у зачатковому стані — in embryo
	
зачаток
	rudiment, embryo
	
зачаття
	фізіол.
	conception
	
зачахнути
	1) зав'янути - про рослини) to wither away, to wilt, to droop
	2) захиріти - про людину) to pine; to become weak, to fade away
	3) перен. занепасти) to fall into decay; to be neglected
	
зачванитися
	(to begin) to boast; sl. to swagger
	
зачекати
	to wait for)
	зачекаймо його (на нього) — let us wait for him
	зачекайте трохи — wait a little
	
зачепити
	1) див. зачіпати
	2) див. зачіплювати
	
зачепитися
	недок. зачіпатися, док. зачепитися
	1) to get caught; to catch on)
	2) розм. задиратися) to pick a quarrel
	
зачервивіти
	to become wormy
	
зачервоніти
	to colour, to redden, to grow red (in the face), to blush, to flush
	
зачервонітися
	to colour, to redden, to grow red (in the face), to blush, to flush
	
зачерпнути
	to draw up, to scoop; to dip; ложкою) to ladle, to spoon up, out)
	човен зачерпнув води — the boat shipped a heavy sea
	
зачерпувати
	to draw up, to scoop; to dip; ложкою) to ladle, to spoon up, out)
	човен зачерпнув води — the boat shipped a heavy sea
	
зачерствілий
	1) stale
	2) перен. про людину) hard-hearted, hardened, unfeeling, crusted
	
зачерствілість
	1) staleness
	2) перен. crustiness
	
зачерствіти
	1) про хліб) to get stale
	2) перен. to harden, to become hard-hearted (unfeeling)
	
зачесати
	недок. зачісувати, док. зачесати
	to comb
	зачесати когось — to do one's hair; to brush (to comb) one's hair
	
зачесатися
	недок. зачісуватися, док. зачесатися
	to do one's hair, to comb one's hair; to have one's hair done
	
зачинати
	недок. зачинати, док. зачати
	1) розпочинати) to begin, to start
	2) тк. док. дати життя) to conceive, to become pregnant
	
зачинити
	недок. зачиняти, док. зачинити
	to shut, to close; зі стуком) to close with a bang
	
зачинитися
	недок. зачинятися, док. зачинитися
	to shut, to close; зі стуком) to close with a bang
	
зачиняти
	недок. зачиняти, док. зачинити
	to shut, to close; зі стуком) to close with a bang
	
зачинятися
	недок. зачинятися, док. зачинитися
	to shut, to close; зі стуком) to close with a bang
	
зачистити
	недок. зачищати, док. зачистити
	1) робити чистим) to clean out smth.)
	2) військ. to clear some territory of the enemy troops or insurgents
	
зачитати
	недок. зачитувати, док. зачитати
	1) виголошувати) to read out
	2) розм. читаючи, обтріпати) to read (a book) to tatters
	3) розм. не повертати) to borrow and fail to return to its owner
	зачитати книгу чужу) — to appropriate (sl. to sneak) a book
	
зачитатися
	недок. зачитуватися, док. зачитатися
	to read with delight, to become engrossed in reading
	
зачитувати
	недок. зачитувати, док. зачитати
	1) виголошувати) to read out
	2) розм. читаючи, обтріпати) to read (a book) to tatters
	3) розм. не повертати) to borrow and fail to return to its owner
	зачитувати книгу чужу) — to appropriate (sl. to sneak) a book
	
зачитуватися
	недок. зачитуватися, док. зачитатися
	to read with delight, to become engrossed in reading
	
зачищання
	1) dressing, cleaning, clearing
	2) військ. очищення території від супротивника) clearing of the territory from the enemy troops
	
зачищати
	недок. зачищати, док. зачистити
	1) робити чистим) to clean out smth.)
	2) військ. to clear some territory of the enemy troops or insurgents
	
зачищення
	1) dressing, cleaning, clearing
	2) військ. очищення території від супротивника) clearing of the territory from the enemy troops
	
зачіпати
	док. зачепити
	1) торкатися) to touch; перен. to touch, to sting, to wound
	зачіпати за живе (за вразливе місце) — to injure deeply, to touch a sore spot
	зачіпати тему — to broach (to touch upon, to approach) a subject
	зачіпати чиєсь самолюбство — to wound smb's self-esteem
	зачіпати чиїсь інтереси — to infringe on smb's interests
	2) ображати) to offend; дражнити) to provoke, to irritate, to tease
	
зачіпатися
	недок. зачіпатися, док. зачепитися
	1) to get caught; to catch on)
	2) розм. задиратися) to pick a quarrel
	
зачіпка
	1) тех. пристрій) catch, peg, hook
	2) перен. привід) pretext
	3) перен. перешкода) hitch, catch, snag
	
зачіпливий
	provoking; perky, cocky, cock-a-hoop, battlesome
	
зачіплювати
	недок. зачіплювати, зачіпляти, док. зачепити
	to hook, to catch on); тех. to engage, to gear, to mesh
	
зачіпляти
	недок. зачіплювати, зачіпляти, док. зачепити
	to hook, to catch on); тех. to engage, to gear, to mesh
	
зачіска
	haircut; hair style, hairdo, coiffure (фр.)
	
зачісувати
	недок. зачісувати, док. зачесати
	to comb
	зачісувати когось — to do one's hair; to brush (to comb) one's hair
	
зачісуватися
	недок. зачісуватися, док. зачесатися
	to do one's hair, to comb one's hair; to have one's hair done
	
зачорнити
	недок. зачорнювати, док. зачорнити
	to blacken
	
зачорніти
	to become black
	щось зачорніло вдалині — smth. loomed black in the distance
	
зачорнювати
	недок. зачорнювати, док. зачорнити
	to blacken
	
зачудований
	розм.
	astonished, surprised, amazed
	
зачудовання
	розм.
	amazement, astonishment, surprise, wonder
	
зачудування
	розм.
	amazement, astonishment, surprise, wonder
	
зачумлений
	1) infected with plague
	2) перен., розм. очманілий) mad, off one's head
	
зачути
	to hear of, about)
	
зачуханий
	розм.
	1) непривабливий) unattractive, unsightly, ungainly; жалюгідний) miserable
	2) змучений) exhausted, worn out, tired out
	3) мерзенний, паршивий) crummy, crappy, lousy
	
зачухатися
	to begin to scratch an itching place)
	
зашаріти
	to blush, to flush
	
зашарітися
	to blush, to flush
	
зашарпаний
	розм.
	1) змучений) worn out, tired out; вимотаний) fagged out
	2) подертий) threadbare, shabby; зношений) worn out; забруднений) soiled by wearing
	
зашарпати
	розм.
	1) змучити) to nag to death, to break the spirit of by nagging, etc.)
	2) обтріпати) to tear, to fray; зносити - про одяг і т.ін.) to wear to rags; забруднити) to soil
	
зашепотіти
	(to begin) to whisper
	
зашепотітися
	(to begin) to whisper to each other
	
зашерхати
	недок. зашерхати, док. зашерхнути, зашерхти
	1) замерзати)
	річка зашерхла — the river is covered with thin ice
	2) пересихати) to dry up, to get dry, to become parched
	
зашерхнути
	недок. зашерхати, док. зашерхнути, зашерхти
	1) замерзати)
	річка зашерхла — the river is covered with thin ice
	2) пересихати) to dry up, to get dry, to become parched
	
зашерхти
	недок. зашерхати, док. зашерхнути, зашерхти
	1) замерзати)
	річка зашерхла — the river is covered with thin ice
	2) пересихати) to dry up, to get dry, to become parched
	
зашивати
	недок. зашивати, док. зашити
	to sew up; лагодити) to mend
	
зашиватися
	недок. зашиватися, док. зашитися
	розм. не справлятися з чимось) to be unable to cope with smth.
	зашиватися. з роботою — to be swamped with work
	
зашийок
	the nape of one's neck; back of the head
	
зашикати
	(to begin) to hiss, to hiss down, to make still by hissing
	
зашипіти
	(to begin) to hiss
	
зашити
	недок. зашивати, док. зашити
	to sew up; лагодити) to mend
	
зашитися
	недок. зашиватися, док. зашитися
	розм. не справлятися з чимось) to be unable to cope with smth.
	зашитися. з роботою — to be swamped with work
	
зашифрований
	ciphered, in cipher, coded
	
зашифровувати
	недок. зашифровувати, док. зашифрувати
	to (en)cipher, to (en)code, to put (to write) in code, to encipher, to codify
	
зашифрувати
	недок. зашифровувати, док. зашифрувати
	to (en)cipher, to (en)code, to put (to write) in code, to encipher, to codify
	
зашкалення
	off-scale reading of an instrument)
	
зашкалити
	недок. зашкалювати, док. зашкалити
	1) про прилади) to read (to sweep, to go) off-scale
	2) розм. to go beyond the limit, to exceed the limit
	
зашкалювати
	недок. зашкалювати, док. зашкалити
	1) про прилади) to read (to sweep, to go) off-scale
	2) розм. to go beyond the limit, to exceed the limit
	
зашкандибати
	to begin limping
	
зашкарублий
	1) шорсткий) rough, hardened
	2) перен. огрубілий, черствий) callous, coarsened
	3) перен. відсталий, заскнілий) backward
	
зашкарублість
	1) roughness
	2) перен. відсталість) backwardness
	
зашкарубнути
	1) огрубіти) to become rough (callous); to coarsen, to harden
	2) перен. заскніти) to stagnate; to become retarded
	
зашкварчати
	про вогкі дрова) (to begin) to sputter; на сковороді) (to begin) to sizzle
	
зашкодити
	to harm
	не зашкодить — розм. it won't harm, it would not be a bad thing to)
	
зашкрябати
	підлогу та ін.) (to begin) to scrape, to scrub; кігтями) (to begin) to claw, to scratch
	
зашморг
	loop; noose
	
зашморгнути
	недок. зашморгувати, док. зашморгнути
	to tighten, to draw close
	
зашморгувати
	недок. зашморгувати, док. зашморгнути
	to tighten, to draw close
	
зашнуровувати
	недок. зашнуровувати, док. зашнурувати
	to lace up
	
зашнурувати
	недок. зашнуровувати, док. зашнурувати
	to lace up
	
зашолудивіти
	розм.
	to grow (to become) scabby
	
зашпаклювати
	недок. зашпакльовувати, док. зашпаклювати
	to putty woodwork before painting)
	
зашпакльовувати
	недок. зашпакльовувати, док. зашпаклювати
	to putty woodwork before painting)
	
зашпигати
	в спол.
	у мене в боці зашпигало — I have a stitch in my side
	
зашпилити
	недок. зашпилювати, док. зашпилити
	to pin (up), to fasten with a pin
	
зашпилювати
	недок. зашпилювати, док. зашпилити
	to pin (up), to fasten with a pin
	
зашпори
	мн., розм.
	stinging pains in fingers after coming from frost into a room)
	
заштовхнути
	недок. заштовхувати, док. заштовхнути
	to push in, to shove in
	
заштовхувати
	недок. заштовхувати, док. заштовхнути
	to push in, to shove in
	
заштопати
	недок. заштопувати, док. заштопати
	to darn
	
заштопувати
	недок. заштопувати, док. заштопати
	to darn
	
заштукатурити
	недок. заштукатурювати, док. заштукатурити
	to plaster up, to coat with plaster, to stucco, to roughcast
	
заштукатурювати
	недок. заштукатурювати, док. заштукатурити
	to plaster up, to coat with plaster, to stucco, to roughcast
	
зашуміти
	to make a noise; перен. to raise a dust (sl.)
	
зашумувати
	забродити) to begin to ferment
	
зашушукатися
	to begin whispering
	
защебетати
	to begin to chirp (to twitter); перен. швидко заговорити) to begin to chatter
	
защемити
	недок. защемляти, док. защемити
	затискувати) to pinch, to squeeze, to jam
	
защеміти
	to ache
	у мене серце защеміло — my heart aches, I have heartache, I feel oppressed
	
защемлення
	pinching, jamming; мед. incarceration
	защемлення грижі — мед. strangulation (incarceration) of hernia
	
защемляти
	недок. защемляти, док. защемити
	затискувати) to pinch, to squeeze, to jam
	
защепнути
	недок. защіпати, док. защепнути
	to latch, to fasten with a catch
	
защіпати
	недок. защіпати, док. защепнути
	to latch, to fasten with a catch
	
защіпка
	click, latch, trigger, catch, pawl; гачок) hook; застібка) fastener, clasp
	
заюшений
	розм.
	bloodstained, bloody, gory
	
заюшити
	to stain (oneself) with blood
	
заюшитися
	to stain (oneself) with blood
	
заява
	1) statement; declaration; спільне повідомлення) communique
	позовна заява юр. — statement of a claim, plaint
	заява для преси — press release, statement for the press
	2) письмове прохання) application
	заява про прийняття на роботу — application for a job
	подати заяву — to apply for), to submit (to put in) an application
	
заявити
	недок. заявляти, док. заявити
	to declare; to state; урочисто) to affirm
	заявити протест — to record (to make) a protest
	
заявитися
	недок. заявлятися, док. заявитися
	розм. to appear, to turn up, to show oneself unexpectedly)
	
заявка
	1) заява про права та ін.) claim for), application
	заявка на винахід — claim for inventive rights, application for a patent
	2) вимога, замовлення) order, request, demand for)
	зробити заявку — to place an order (a request)
	
заявляти
	недок. заявляти, док. заявити
	to declare; to state; урочисто) to affirm
	заявляти протест — to record (to make) a protest
	
заявлятися
	недок. заявлятися, док. заявитися
	розм. to appear, to turn up, to show oneself unexpectedly)
	
заявник
	applicant; declarant
	
заяложений
	1) greasy
	2) перен. банальний) unoriginal, trite, banal, stereotype, hackneyed; timeworn
	заяложений анекдот — chestnut, Joe Miller
	
заяложувати
	недок. заяложувати, док. заялозити
	забруднювати) to soil, to grease
	
заялозити
	недок. заяложувати, док. заялозити
	забруднювати) to soil, to grease
	
заясніти
	to clear up
	
заячий
	hare (attr.)
	заячий корінь — бот. Asarum
	заячий щавель — little (wood) sorrel
	заяча губа — мед. harelip
	заяча капуста — бот. orpine, hare lettuce
	заяча лапка — бот. hare's foot
	
заячина
	hare flesh
	
збавити
	недок. збавляти, док. збавити
	зменшувати) to reduce, to cut; to take off from)
	збавити ціну — to reduce the price
	збавити швидкість — to reduce speed, to slow down
	
збавляти
	недок. збавляти, док. збавити
	зменшувати) to reduce, to cut; to take off from)
	збавляти ціну — to reduce the price
	збавляти швидкість — to reduce speed, to slow down
	
збагатити
	недок. збагачувати, док. збагатити
	1) (у різн. знач.) to enrich
	2) гірн. to concentrate
	
збагатитися
	недок. збагачуватися, док. збагатитися
	1) to enrich oneself, to be enriched
	2) про руду та ін.) to be concentrated
	
збагачення
	1) enrichment (тж. перен.)
	2) гірн. concentration
	збагачення руд — concentration of ores, ore dressing
	
збагачувальний
	гірн.
	concentrating
	збагачувальна фабрика — concentrating (dressing) mill
	
збагачувати
	недок. збагачувати, док. збагатити
	1) (у різн. знач.) to enrich
	2) гірн. to concentrate
	
збагачуватися
	недок. збагачуватися, док. збагатитися
	1) to enrich oneself, to be enriched
	2) про руду та ін.) to be concentrated
	
збагненний
	conceivable; зрозумілий) understandable, comprehensible, apprehensible
	
збагнути
	to grasp, to understand, to comprehend, to perceive; to conceive
	не можу цього збагнути! — it beats me!
	
збадьорити
	недок. збадьорювати, док. збадьорити
	to stimulate, to invigorate
	
збадьорювати
	недок. збадьорювати, док. збадьорити
	to stimulate, to invigorate
	
збайдужіти
	to lose interest in), to become indifferent to)
	
збайдужніти
	to lose interest in), to become indifferent to)
	
збаламутити
	недок. збаламучувати, док. збаламутити
	1) рідк. каламутити) to stir up, to make muddy
	2) схвилювати) to trouble; to disturb; підбурювати) to stir up, to rouse
	
збаламучувати
	недок. збаламучувати, док. збаламутити
	1) рідк. каламутити) to stir up, to make muddy
	2) схвилювати) to trouble; to disturb; підбурювати) to stir up, to rouse
	
збалансований
	balanced
	збалансований раціон — well-balanced diet
	
збалансованість
	balance, balanced state, equilibrium
	збалансованість економіки — economic equilibrium
	
збалансувати
	to balance
	
збанкрутілий
	bankrupt
	
збанкрутувати
	to become bankrupt (тж. перен.); розм. to be broke
	
збезводіти
	to become waterless
	
збезводнити
	недок. збезводнювати, док. збезводнити
	to deprive of water; to dehydrate
	
збезводнювати
	недок. збезводнювати, док. збезводнити
	to deprive of water; to dehydrate
	
збезлісити
	to deforest
	
збезлісіти
	to be clear of forests, to be deprived of forests
	
збезлюдіти
	to become depopulated
	
збезлюдніти
	to become depopulated
	
збезчестити
	to dishonour, to disgrace
	
збентежений
	1) стривожений) alarmed, anxious; схвильований) agitated
	2) зніяковілий) embarrassed, confused; perplexed
	
збентеження
	1) хвилювання) agitation; тривога) alarm
	2) замішання) embarrassment, confusion; discomfiture, discomposure, perplexity
	
збентежити
	недок. збентежувати, док. збентежити
	1) тривожити) to alarm, to cause anxiety; хвилювати) to agitate
	2) викликати замішання) to confuse, to perplex, to embarrass
	
збентежитися
	1) хвилюватися) to become anxious, to take alarm; to lose one's head
	2) зніяковіти, знітитися) to be perplexed (embarrassed, confused)
	
збентежувати
	недок. збентежувати, док. збентежити
	1) тривожити) to alarm, to cause anxiety; хвилювати) to agitate
	2) викликати замішання) to confuse, to perplex, to embarrass
	
зберегти
	недок. зберігати, док. зберегти
	1) берегти) to keep, to preserve, to maintain; від небезпеки та ін.) to save; to protect
	зберегти зерно на елеваторі) — to cure grain
	зберегти на згадку — to keep as a souvenir
	зберегти таємницю — to keep a secret
	зберегти щось у пам'яті — to fix smth. in one's memory
	2) утримувати, не втрачати) to keep, to retain, to reserve
	зберегти за собою право — to reserve the right
	зберегти силу про закон та ін.) — to remain in force
	зберегти холоднокровність — to keep cool, to keep one's head
	3) заощаджувати) to save, to save up, to put aside
	зберегти час — to save time
	
зберегтися
	недок. зберігатися, док. зберегтися
	to remain; to be preserved
	
збереженість
	safety
	збереженість вантажів — safety of cargo
	збереженість вкладів — safety of deposits
	
збереження
	preservation; conservation
	закон збереження енергії — law of conservation of energy
	збереження запасів риби — preservation of fish stocks
	
зберігання
	див. збереження
	
зберігати
	недок. зберігати, док. зберегти
	1) берегти) to keep, to preserve, to maintain; від небезпеки та ін.) to save; to protect
	зберігати зерно на елеваторі) — to cure grain
	зберігати на згадку — to keep as a souvenir
	зберігати таємницю — to keep a secret
	зберігати щось у пам'яті — to fix smth. in one's memory
	2) утримувати, не втрачати) to keep, to retain, to reserve
	зберігати за собою право — to reserve the right
	зберігати силу про закон та ін.) — to remain in force
	зберігати холоднокровність — to keep cool, to keep one's head
	3) заощаджувати) to save, to save up, to put aside
	зберегти час — to save time
	
зберігатися
	недок. зберігатися, док. зберегтися
	to remain; to be preserved
	
збивати
	недок. збивати, док. збити
	1) to bring down; ударом) to knock off
	збивати з ніг — to knock down
	збивати літак — to bring (to shoot) down an aircraft; розм. to down an aircraft
	збивати пиху — розм. to take one down a peg or two
	збивати ціну — to underbid, to beat down the price
	2) з частин) to beat (to knock) together
	збивати в купу — to huddle together
	3) плутати) to put out, to confuse; to distract
	збивати з пантелику — to confuse, to muddle, to disconcert
	збивати з такту — to throw out of time
	збивати з пуття — to lead astray
	4) в спол.
	збивати вершки (сметану) — to whip (to whisk) cream
	збивати масло — to churn
	збивати підстілку — to shake up a litter
	збивати яйця — to beat up (to whip) eggs
	
збиватися
	недок. збиватися, док. збитися
	1) в спол.
	збиватися в купу — to huddle together, to bunch
	2) в спол.
	збитися з ніг — розм. to be run off one's legs (feet); to be dead tired
	3) помилятися) to go wrong; to be disconcerted (lost, confused)
	збиватися з шляху — to lose one's way
	збиватися з пуття — to go astray
	збиватися з ноги — to lose the step, to fall out of step
	збиватися з рахунку — to lose count
	
збивачка
	churn staff, beater; whisk
	
збиральний
	с.-г.
	harvest(ing); gathering in
	збиральні машини — harvesting machines, harvesters, reapers
	
збирання
	1) грошей, підписів та ін.) gathering, collecting, collection; замовлень і т.п.) canvass; даних, інформації) acquisition
	збирання даних — collection of data, data acquisition, information accumulation
	збирання підписів — collection of signatures
	збирання податків — collection of taxes
	2) врожаю) gathering in, harvest(ing)
	збирання винограду — vintage
	збирання чаю — tea picking
	
збирати
	недок. збирати, док. зібрати
	1) (у різн. знач.) to gather, to collect; врожай) to gather in, to crop, to harvest; квіти, ягоди) to pick, to pluck; вершки) to skim; податки) to levy, to raise
	збирати останні сили — to make a last effort
	2) скликати) to convoke
	збирати раду — to convoke a council
	3) машину, прилад та ін.) to assemble
	4) готувати, споряджати) to prepare, to equip, to fit up, to make ready
	збирати когось у дорогу — to get (to equip) smb. ready for a journey
	
збиратися
	недок. збиратися, док. зібратися
	1) зосереджуватися) to gather; to assemble, to congregate; для спільних дій) to club together; сходитися) to troop together, to convene
	збиратися у купу — to cluster together
	збиратися для наради — to meet in council
	2) готуватися) to prepare for), to make ready for)
	збиратися у далеку подорож — to prepare for a long journey
	3) мати намір) to intend to), to be about to)
	ми збираємось іти — we intend to go
	що він збирається робити? — what is he going (planning) to do?
	4) з чим)
	збиратися з думками — to collect one's thoughts
	збиратися з духом — to summon up (to screw up) one's courage; to pluck up one's spirits
	збиратися із силами (на силі) — to summon up one's strength, to brace oneself, to nerve oneself for); розм. to get up steam for)
	5) в спол.
	збирається буря — a storm is brewing
	
збирач
	gatherer, collector; податків) tax collector; овочів, фруктів) picker; підписів) canvasser
	збирач народних пісень — collector of folk songs
	збирач книг — book collector
	
збити
	недок. збивати, док. збити
	1) to bring down; ударом) to knock off
	збити з ніг — to knock down
	збити літак — to bring (to shoot) down an aircraft; розм. to down an aircraft
	збити пиху — розм. to take one down a peg or two
	збити ціну — to underbid, to beat down the price
	2) з частин) to beat (to knock) together
	збити в купу — to huddle together
	3) плутати) to put out, to confuse; to distract
	збити з пантелику — to confuse, to muddle, to disconcert
	збити з такту — to throw out of time
	збити з пуття — to lead astray
	4) в спол.
	збити вершки (сметану) — to whip (to whisk) cream
	збити масло — to churn
	збити підстілку — to shake up a litter
	збити яйця — to beat up (to whip) eggs
	
збитися
	недок. збиватися, док. збитися
	1) в спол.
	збитися в купу — to huddle together, to bunch
	2) в спол.
	збитися з ніг — розм. to be run off one's legs (feet); to be dead tired
	3) помилятися) to go wrong; to be disconcerted (lost, confused)
	збитися з шляху — to lose one's way
	збитися з пуття — to go astray
	збитися з ноги — to lose the step, to fall out of step
	збитися з рахунку — to lose count
	
збитковий
	unprofitable; невигідний) disadvantageous
	збиткове виробництво — unprofitable production
	
збитковість
	unprofitableness
	
збиток
	частіше мн. збитки) damage, loss
	збиток від бурі (пожежі) — the damage done by storm (fire)
	великий збиток — severe loss
	чистий збиток — dead loss
	непрямі збитки — indirect (consequential) losses
	очікувані збитки — expected losses
	відшкодувати збитки — to compensate for losses (damages), to pay damages; to recover damages
	зазнати збитків — to suffer (to have, to incur, to sustain) losses
	
збіг
	у часі) coincidence; поєднання) combination
	збіг обставин — concatenation of circumstances; combination of events
	
збігати
	 зб`ігати
	to run
	збігати по лікаря — to run for the doctor; to fetch a doctor quickly
	збігати у крамницю — to run to the shop
	 збіг`ати
	док. збігти
	1) спускатися бігом) to run (to rush) down
	2) бігом підійматися вгору) to run up
	3) виливатися - про рідину) to boil over
	4) минати - про час і т.п.) to pass, to elapse, to go, to slip by
	багато води збігло — much water has flowed under the bridges).
	
збігатися
	недок. збігатися, док. збігтися
	1) докупи) to run (to come running) together; to gather, to flock, to crowd, to troop
	2) виявлятися однаковим, спільним) to coincide with); to concur with), to tally with)
	збігатися частково — to overlap
	збігатися у часі — to synchronize
	два засідання збігаються — the hours of the two sittings clash
	3) сходитися) to meet
	крайності збігаються — extremes meet
	тут шляхи збігаються — the roads meet here
	4) про тканину) to shrink
	5) мат. to converge
	
збіговисько
	розм.
	assemblage, medley; mob
	
збіговище
	розм.
	assemblage, medley; mob
	
збігти
	див. збігати II
	
збігтися
	недок. збігатися, док. збігтися
	1) докупи) to run (to come running) together; to gather, to flock, to crowd, to troop
	2) виявлятися однаковим, спільним) to coincide with); to concur with), to tally with)
	збігтися частково — to overlap
	збігтися у часі — to synchronize
	два засідання збігаються — the hours of the two sittings clash
	3) сходитися) to meet
	крайності збігаються — extremes meet
	тут шляхи збігаються — the roads meet here
	4) про тканину) to shrink
	5) мат. to converge
	
збіднення
	impoverishment
	
збіднити
	недок. збіднювати, док. збіднити
	to impoverish, to make scanty
	
збіднілий
	impoverished
	
збідніти
	to grow (to become) poorer
	
збіднювати
	недок. збіднювати, док. збіднити
	to impoverish, to make scanty
	
збіжжя
	1) зерно) grain; хліб на полі) corn
	2) розм. пожитки) belongings; (one's) things; goods and chattels
	
збіжний
	мат.
	convergent, concurrent
	
збіжність
	мат.
	convergence
	
збій
	malfunction; error; failure
	апаратний збій комп. — hardware error
	випадковий збій — random failure
	
збільшений
	increased, enlarged, magnified
	
збільшення
	1) зростання) increase, growth; приріст) augmentation; enhancement; розширення) expansion, extension
	збільшення продуктивності праці — rise in the productivity of labour
	збільшення темпів виробництва — increase of the tempo (rate) of production
	2) з допомогою оптичного приладу) magnification; enlargement; опт. magnifying power
	
збільшити
	недок. збільшувати, док. збільшити
	1) to increase, to augment; розширити) to enlarge, to extend; цінність та ін.) to enhance
	збільшити прибутки — to increase profits
	2) про мікроскоп та ін.) to magnify; фот. to enlarge
	
збільшитися
	недок. збільшуватися, док. збільшитися
	зростати) to increase, to be on the increase, to grow; to augment; to enlarge; посилюватися) to intensify, to become stronger
	
збільшувальний
	в спол.
	збільшувальний апарат — див. збільшувач
	збільшувальний суфікс — грам. augmentative suffix
	збільшувальне скло — magnifying glass, magnifier
	
збільшувати
	недок. збільшувати, док. збільшити
	1) to increase, to augment; розширити) to enlarge, to extend; цінність та ін.) to enhance
	збільшувати прибутки — to increase profits
	2) про мікроскоп та ін.) to magnify; фот. to enlarge
	
збільшуватися
	недок. збільшуватися, док. збільшитися
	зростати) to increase, to be on the increase, to grow; to augment; to enlarge; посилюватися) to intensify, to become stronger
	
збільшувач
	фот.
	enlarger; magnifier
	
збір
	1) див. збирання
	2) форма податку) tax, charge, fee, toll, levy; гербовий) duty; dues (pl.)
	акцизний збір — excise duties (pl.)
	банківський збір — bank charge
	ввізний збір — import tax, import fee
	гербовий збір — stamp duty, stamp tax
	комісійний збір — commission
	митний збір — customs duties (pl.)
	портовий збір — harbour dues (pl.)
	поштовий збір — postal (mailing) charge, postage
	3) зустріч) assembling, gathering, meeting
	усі в зборі — all are assembled
	4) військ. assembly, muster; (periodical) training
	табірний збір — annual camp
	пункт збору — assembly place (point)
	5) зібраний врожай) yield
	валовий збір зерна — gross grain yield
	6) театр.
	повний збір — full house
	
збірка
	творів) collected volume; collection; miscellany
	збірка вибраних віршів і уривків прози — anthology
	збірка вибраних творів — selected works (pl.)
	повна збірка творів — complete works (pl.)
	збірка пісень — collection of songs
	збірка статей різних авторів — collected stories, symposium
	
збірний
	1) з окремих частин) prefabricated, detachable, sectional, collapsible; miscellaneous, farraginous, heterogeneous
	збірний будинок — prefabricated house
	2) про команду, компанію та ін.) combined, mixed
	збірна (збірна команда) спорт. — combined team; країни) the national team
	3) що є місцем збору) gathering, rallying, assembly (attr.)
	збірний пункт —
	збірне місце — gathering place; assembly point
	4) в спол.
	збірний іменник — collective noun
	
збірник
	1) див. збірка
	2) тех. резервуар) storage tank, receptacle
	
зближати
	недок. зближати, док. зближувати, зблизити
	to draw (to bring) together; to bind, to connect
	
зближатися
	недок. зближатися, зближуватися, док. зблизитися
	1) наближатися) to draw closer to one another, to drift together
	2) військ. to approach, to close in
	3) ставати друзями) to make friends with); вступати в інтимні стосунки) to become intimate with); зав'язувати дружні відносини) to cotton up; sl. to become chummy with)
	
зближення
	1) rapprochement (фр.)
	2) військ. approach, closing in, converging
	йти на зближення — to converge
	3) перен. єднання) drawing together; intimacy; state of cordial relations
	
зближувати
	недок. зближати, док. зближувати, зблизити
	to draw (to bring) together; to bind, to connect
	
зближуватися
	недок. зближатися, зближуватися, док. зблизитися
	1) наближатися) to draw closer to one another, to drift together
	2) військ. to approach, to close in
	3) ставати друзями) to make friends with); вступати в інтимні стосунки) to become intimate with); зав'язувати дружні відносини) to cotton up; sl. to become chummy with)
	
зблизити
	недок. зближати, док. зближувати, зблизити
	to draw (to bring) together; to bind, to connect
	
зблизитися
	недок. зближатися, зближуватися, док. зблизитися
	1) наближатися) to draw closer to one another, to drift together
	2) військ. to approach, to close in
	3) ставати друзями) to make friends with); вступати в інтимні стосунки) to become intimate with); зав'язувати дружні відносини) to cotton up; sl. to become chummy with)
	
зблизька
	з невеликої віддалі) from near; близько) nearby, close by, not far from
	
зблиск
	flash
	
зблискувати
	недок. зблискувати, док. зблиснути
	to flash; to flare up)
	
зблиснути
	недок. зблискувати, док. зблиснути
	to flash; to flare up)
	
збліднути
	to turn pale
	
збляклий
	withered; faded
	
зблякнути
	to get withered; to fade; to be discoloured
	
збовтати
	недок. збовтувати, док. збовтати
	to shake up)
	
збовтувати
	недок. збовтувати, док. збовтати
	to shake up)
	
збожеволілий
	mad, insane, crazy, demented (див. божевільний)
	
збожеволіти
	to go mad, to lose one's reason; to go out of one's mind; to craze; to become demented
	
збоку
	звідки) from the side; де) at the side
	вигляд збоку — side-view
	
збори
	мн.
	1) meeting (sg.); conference (sg.), sitting (sg.)
	збори правління — Board meeting
	відкриті (закриті) збори — open (closed) meeting
	загальні збори — general meeting
	профспілкові збори — trade union meeting
	2) орган, інституція) assembly
	законодавчі збори — Legislative Assembly
	установчі збори — Constituent Assembly
	зал зборів — assembly room
	3) приготування) preparations
	
зборище
	розм.
	medley, crowd, mob, jumble, gathering
	
зборки
	мн.
	на сукні та ін.) shirr, puckers, gathers
	
збороти
	недок. зборювати, док. збороти
	(у різн. знач.) to overcome; перемагати) to overpower, to conquer
	
зборювати
	недок. зборювати, док. збороти
	(у різн. знач.) to overcome; перемагати) to overpower, to conquer
	
збочення
	1) відхилення) deviation, divergence; від теми) digression
	2) ненормальність) perversion
	
збочити
	недок. збочувати, док. збочити
	звертати вбік) to turn; to swing, to swerve; відхилятися) to deviate from); від теми) to digress from)
	
збочувати
	недок. збочувати, док. збочити
	звертати вбік) to turn; to swing, to swerve; відхилятися) to deviate from); від теми) to digress from)
	
збрехати
	розм.
	to fib, to tell a fib, to tell a story; to lie, to tell a lie
	
збризкування
	sprinkling
	
збризнути
	недок. зюризкувати, док. збризнути
	to sprinkle
	
зброєносець
	іст.
	armour bearer
	
збройний
	armed, under arms
	збройний напад — armed attack
	збройне повстання — revolt (rising) in arms, armed revolt
	збройне пограбування — robbery under arms
	збройні сили — armed forces
	
збройовий
	arm(s) (attr.), weapons (attr.)
	збройовий завод — armament factory
	збройовий майстер — armourer
	
зброя
	weapon, arm; збірн. arms (pl.), weapons (pl.)
	атомна зброя — atomic (nuclear) weapons
	бінарна зброя — binary weapon
	високоточна зброя — high-accuracy weapons
	вогнепальна зброя — fire-arm
	звичайна (неядерна) зброя — conventional arms (weapons)
	нейтронна зброя — neutron weapons
	ракетна зброя — rocket weapons
	холодна зброя — silent weapons, "cold steel"
	брат по зброї — companion in arms
	до зброї! — to arms!
	братися за зброю — to take up arms
	носити зброю — to bear arms
	скласти зброю — to ground arms
	
зброяр
	armourer
	
збруя
	harness, horse equipment, horse trapping
	
збувати
	недок. збувати, док. збути
	1) продавати) to sell off, to market
	2) позбавлятися чогось) to dispose of), to rid oneself of)
	він збув свої речі — he disposed of his belongings
	
збуватися
	недок. збуватися, док. збутися
	1) позбавлятися чогось) to get rid of)
	2) здійснюватися) to come true
	
збуджений
	excited
	збуджений стан — фіз. excited state
	
збудження
	1) дія) excitation; стимуляція) stimulation
	збудження атома — фіз. excitation of atom
	2) стан) excitement; хвилювання) agitation
	у стані надзвичайного збудження — in a state of extreme excitement
	
збуджувальний
	exciting; stimulating
	збуджувальний засіб — мед. stimulant
	
збуджуваний
	excitable
	
збуджуваність
	excitability
	
збуджувати
	недок. збуджувати, док. збудити
	1) to excite; фіз. тж. to actuate; про почуття та ін.) to rouse, to arouse, to provoke, to stimulate, to inflame
	збуджувати апетит — to stimulate the appetite
	збуджувати коливання — to excite oscillations
	збуджувати пристрасть — to inspire with passion
	2) тк. док. перервати сон) to wake, to awaken
	
збуджуватися
	недок. збуджуватися, док. збудитися
	1) to be excited
	2) тк. док. прокинутися) to wake up, to awake
	
збуджувач
	тех.
	exciter, actuator, activator
	збуджувач коливань — vibration exciter, vibrator
	
збудити
	недок. збуджувати, док. збудити
	1) to excite; фіз. тж. to actuate; про почуття та ін.) to rouse, to arouse, to provoke, to stimulate, to inflame
	збудити апетит — to stimulate the appetite
	збудити коливання — to excite oscillations
	збудити пристрасть — to inspire with passion
	2) тк. док. перервати сон) to wake, to awaken
	
збудитися
	недок. збуджуватися, док. збудитися
	1) to be excited
	2) тк. док. прокинутися) to wake up, to awake
	
збудливий
	excitable; provocative; irritable
	
збудливість
	excitability
	
збудний
	exciting; stimulant, excitant
	
збудник
	бакт.
	agent, causal organism; stimulus
	збудник хвороби — causative agent, pathogenic agent
	
збудований
	built, constructed
	
збудувати
	to build, to construct
	
збунтувати
	to revolt, to rise in revolt, to mutiny
	
збунтуватися
	to revolt, to rise in revolt, to mutiny
	
збурення
	disturbance, perturbation
	іоносферне збурення — ionospheric disturbance
	
збурити
	недок. збурювати, док. збурити
	to trouble, to disturb, to perturb
	
збурювати
	недок. збурювати, док. збурити
	to trouble, to disturb, to perturb
	
збут
	ек.
	sale(s), selling
	гарантований збут — guaranteed sales
	мати збут для) — to have a market for)
	ринок збуту — sales market
	
збути
	недок. збувати, док. збути
	1) продавати) to sell off, to market
	2) позбавлятися чогось) to dispose of), to rid oneself of)
	він збув свої речі — he disposed of his belongings
	
збутися
	недок. збуватися, док. збутися
	1) позбавлятися чогось) to get rid of)
	2) здійснюватися) to come true
	
зваба
	1) привабливість) attractiveness, attraction
	2) спокуса) seduction, temptation
	
звабити
	недок. зваблювати, док. звабити
	1) вабити) to attract, to lure, to fascinate
	2) спокушати) to seduce, to tempt
	
звабливий
	1) привабливий) attractive, fascinating, captivating
	2) спокусливий) seductive, tempting
	
зваблювати
	недок. зваблювати, док. звабити
	1) вабити) to attract, to lure, to fascinate
	2) спокушати) to seduce, to tempt
	
звабний
	1) привабливий) attractive, fascinating, captivating
	2) спокусливий) seductive, tempting
	
звабник
	seducer
	
звада
	discord, dissension, strife
	
зважати
	док. зважити
	to pay attention to); to turn one's attention to); to take notice of), to consider; to defer, to heed, to take into consideration
	зважаючи на те, що ... — taking into consideration that ...
	
зважити
	1) див. зважати
	2) див. зважувати
	
зважитися
	див. зважуватися
	
зважувати
	док. зважити
	(прям. і перен.) to weigh; перен. обдумувати) to weigh in one's mind; вирішувати) to consider
	зважувати всі за і проти — to weigh the pros and cons
	
зважуватися
	
	визначати вагу) to try one's weigh, to weigh oneself; to be weighed
	
	наважуватися) to dare, to venture, to decide, to determine, to make up one's mind
	
звалити
	недок. звалювати, док. звалити
	1) валити) to knock down, to knock over; to tumble down; скидати) to throw down, to drop
	звалити дерево — to fell a tree
	2) навалювати) to dump; to heap up, to pile up
	3) перен. перекладати) to shift onto)
	звалити провину на когось — to put (to shift) the blame on smb.
	звалити обов'язки на когось іншого — to shift off a duty to someone else; sl. to pass the buck
	
звалитися
	недок. звалюватися, док. звалитися
	1) to fall down, to tumble down
	звалитися як сніг на голову — to come like a bolt from the blue
	2) (тк. док.) розм. захворіти) to fall ill; від утоми) to collapse, to perish
	він звалився захворів) — he is bedridden
	
звалище
	dump, scrap heap
	
звалювати
	недок. звалювати, док. звалити
	1) валити) to knock down, to knock over; to tumble down; скидати) to throw down, to drop
	звалювати дерево — to fell a tree
	2) навалювати) to dump; to heap up, to pile up
	3) перен. перекладати) to shift onto)
	звалювати провину на когось — to put (to shift) the blame on smb.
	звалювати обов'язки на когось іншого — to shift off a duty to someone else; sl. to pass the buck
	
звалюватися
	недок. звалюватися, док. звалитися
	1) to fall down, to tumble down
	звалюватися як сніг на голову — to come like a bolt from the blue
	2) (тк. док.) розм. захворіти) to fall ill; від утоми) to collapse, to perish
	він звалився захворів) — he is bedridden
	
званий
	1) invited; called
	званий вечір — evening party, guest night
	званий обід — dinner party; офіційний) banquet
	звані гості — invited guests
	2) в спол.
	так званий — so-called
	
звання
	rank; почесне) title, status
	військове звання — military rank
	вчене звання — academic status
	почесне звання — honorary title
	звання героя праці — заст. title of hero of labour
	
зварити
	1) страву) to boil, to cook
	2) див. зварювати
	
зварник
	тех.
	welder
	
зварювальний
	тех.
	welding
	
зварювання
	тех.
	weld(ing)
	електричне зварювання — arc welding
	
зварювати
	док. зварити
	тех. to weld
	
зварювач
	див. зварник
	
звати
	1) кликати) to call
	звати на допомогу — to call for help
	2) запрошувати) to ask, to invite
	3) називати)
	як його звуть? — what is his name?
	
зватися
	to be named (nicknamed); to call (to style) oneself; to be called
	
зведений
	1) про руку, ногу) contracted, cramped
	2) про рахунок) settled, closed
	3) summary (attr.)
	зведена таблиця — summary table
	4) з кількох компонентів) combined, composite
	зведений батальйон — composite (mixed) battalion
	зведений оркестр — combined orchestra
	5) в спол.
	зведений брат — stepbrother
	зведена сестра — stepsister
	
зведення
	1) повідомлення; відомості) report, summary; resume (фр.)
	оперативне зведення — summary of operations
	зведення погоди — weather forecast; за певний період) weather report
	2) сукупність текстів) code
	зведення законів — code of laws
	3) будівництво) erection, construction; raising
	4) рахунків) settling
	зведення особистих рахунків — squaring of personal accounts;
	
звезти
	див. звозити I
	
звеличення
	glorification, exaltation
	
звеличити
	недок. звеличувати, док. звеличити
	to glorify, to exalt; вихваляти) to extol, to praise, to eulogize, to emblazon
	
звеличувати
	недок. звеличувати, док. звеличити
	to glorify, to exalt; вихваляти) to extol, to praise, to eulogize, to emblazon
	
звеліти
	to order, to command, to bid, to tell
	
звернення
	до когось) address; заклик) appeal; з промовою) allocution
	звернення до мас — appeal to the masses
	звернення до читача — address to the reader
	
звернути
	недок. звертати, док. звернути
	1) змінювати напрям руху) to turn; вбік) to turn aside (off)
	звернути з дороги — to swing off the road
	звернути з правильного шляху — to turn from the right path
	звернути праворуч (ліворуч) — to take to the right (left), to take the right (left) turn
	2) спрямовувати)
	звернути увагу — to pay (to turn) attention to); to take notice of)
	звернути чиюсь увагу на себе — to attract smb's attention
	не звернути уваги — to take no notice; to disregard, to ignore
	3) перекладати на інших) to shift onto)
	
звернутися
	недок. звертатися, док. звернутися
	to apply, to appeal to), to address to)
	звернутися в консульство — to apply to the Consulate
	звернутися до когось з промовою — to address, to speak, to plead to one
	звернутися до когось з проханням — to ask; to request
	мені ні до кого звернутися — I have no one to turn to, I have no one to ask
	
звертання
	1) кудись) turning
	2) до когось) appeal; у листі) salutation
	
звертати
	недок. звертати, док. звернути
	1) змінювати напрям руху) to turn; вбік) to turn aside (off)
	звертати з дороги — to swing off the road
	звертати з правильного шляху — to turn from the right path
	звертати праворуч (ліворуч) — to take to the right (left), to take the right (left) turn
	2) спрямовувати)
	звертати увагу — to pay (to turn) attention to); to take notice of)
	звертати чиюсь увагу на себе — to attract smb's attention
	не звертати уваги — to take no notice; to disregard, to ignore
	3) перекладати на інших) to shift onto)
	
звертатися
	недок. звертатися, док. звернутися
	to apply, to appeal to), to address to)
	звертатися в консульство — to apply to the Consulate
	звертатися до когось з промовою — to address, to speak, to plead to one
	звертатися до когось з проханням — to ask; to request
	мені ні до кого звернутися — I have no one to turn to, I have no one to ask
	
зверх
	рідк.
	above, over, beyond
	
зверхній
	1) зовнішній) external, outward
	2) поверховий, неглибокий) superficial; shallow; perfunctory
	3) зарозумілий, погордливий) haughty, supercilious; arrogant; зневажливий) slighting, scornful, disdainful
	зверхній погляд — scornful look
	
зверхність
	1) перевага) supremacy, dominion
	2) зарозумілість) haughtiness, arrogance; зневажання) scorn, disdain
	
зверху
	1) нагорі) on the top; atop
	покладіть кращі полуниці зверху — put the finest strawberries at the top
	2) згори) from above; from the top
	світло падає зверху — the light falls from above
	
звеселити
	недок. звеселяти, док. звеселити
	to amuse, to liven up, to cheer up
	
звеселитися
	недок. звеселятися, док. звеселитися
	brighten, to cheer up
	
звеселіти
	to become merry (cheerful)
	
звеселішати
	to become merry (cheerful)
	
звеселяти
	недок. звеселяти, док. звеселити
	to amuse, to liven up, to cheer up
	
звеселятися
	недок. звеселятися, док. звеселитися
	brighten, to cheer up
	
звести
	див. зводити I
	
звестися
	недок. зводитися, док. звестися
	1) до чого) to come to), to reduce to)
	звестися нанівець — to come (to boil down) to nothing
	все це зводиться до — all this comes to; the result (issue) of all will be
	2) здійматися, підводитися) to rise, to stand up, to get up
	
звечора
	last night, the night before, on the previous night; in the evening, tonight
	
звечоріти
	безос.
	to grow dusky
	звечоріло — dusk has fallen
	
звивати
	недок. звивати, док. звити
	to wind, to twist, to coil
	звивати гніздо — to build a nest, to nidificate, to nidify
	
звиватися
	недок. звиватися, док. звитися
	1) про дорогу, ріку) to twist, to wind, to meander; про гадюку) to coil; про черв'яка) to wriggle
	2) злітати вгору) to fly up, to rise in the air
	3) тк. недок. розвіватися) to flutter, to fly
	
звивина
	bend, crook, sinuosity, crinkle
	звивини мозку — анат. convolutions (of the brain)
	
звивистий
	sinuous, devious, tortuous, winding, meandering
	
звикати
	недок. звикати, док. звикнути
	to get accustomed to), to get used to), to habituate (to inure) oneself, to become inured
	звикати прокидатися рано — to get used to getting up early
	я не звик до подібних речей — I am not accustomed (used) to such things
	
звиклий
	1) призвичаєний до чогось) accustomed to), used to)
	2) звичний) habitual, usual
	
звикнути
	недок. звикати, док. звикнути
	to get accustomed to), to get used to), to habituate (to inure) oneself, to become inured
	звикнути прокидатися рано — to get used to getting up early
	я не звик до подібних речей — I am not accustomed (used) to such things
	
звинуватити
	недок. звинувачувати, док. звинуватити
	to accuse of), to blame for), to charge with)
	
звинувачення
	accusation, charge
	
звинувачувати
	недок. звинувачувати, док. звинуватити
	to accuse of), to blame for), to charge with)
	
звиродніння
	degeneration, degeneracy
	
звиродніти
	to degenerate
	
звисати
	недок. звисати, док. звиснути
	to hang down, to sag, to droop; про криси капелюха) to slouch; про рослини) to trail; про одяг) to hang loosely
	
звислий
	sagging, hanging, drooping; lopping; slouching
	
звиснути
	недок. звисати, док. звиснути
	to hang down, to sag, to droop; про криси капелюха) to slouch; про рослини) to trail; про одяг) to hang loosely
	
звисока
	1) згори) from above
	2) згорда) in a haughty manner
	дивитися звисока на когось) — to look down on smb.
	
звити
	недок. звивати, док. звити
	to wind, to twist, to coil
	звити гніздо — to build a nest, to nidificate, to nidify
	
звитися
	недок. звиватися, док. звитися
	1) про дорогу, ріку) to twist, to wind, to meander; про гадюку) to coil; про черв'яка) to wriggle
	2) злітати вгору) to fly up, to rise in the air
	3) тк. недок. розвіватися) to flutter, to fly
	
звитяга
	поет.
	victory
	
звитяжець
	поет.
	1) герой) hero
	2) переможець) conqueror, victor
	
звитяжний
	поет.
	1) геройський) heroic; доблесний) valorous, valiant
	2) переможний) triumphal, triumphant, victorious
	
звих
	dislocation; contortion; мед. luxation
	
звихнути
	to dislocate, to put out of joint
	
звихнутий
	out of joint
	
звичаєвий
	в спол.
	звичаєве право — юр. common law, customary law
	
звичай
	custom; usage, praxis; mode, use, use and wont; звичка тж.) habit
	він мав звичай — he was wont to, he used to; he would
	національний звичай — national custom
	за звичаєм — according to custom (habit - за звичкою); as usual
	
звичайний
	usual, ordinary; habitual; звичний) customary; common, simple, plain
	звичайний ступінь — грам. positive degree
	він собі звичайна людина — he is an (ordinary) average man
	це звичайна історія — it's an ordinary (usual) affair, there is nothing unusual (out of the way, extraordinary) about it
	звичайна річ — usual thing
	звичайні люди — the common run of men; ordinary (common, plain) people
	
звичайно
	1) пр. зазвичай) usually; commonly; як правило) as a rule
	як звичайно — as usual
	2) част. так, авжеж) of course, certainly, to be sure, surely; амер. sure, sure thing
	
звичка
	habit
	набути звички — to fall (to get) into the habit of)
	погані звички — bad habits
	за звичкою — from force of habit
	стати звичкою — to become a habit
	
звичний
	habitual, usual, customary
	
звід
	1) колодязя) crane
	2) зведені документи) code
	звід законів — code of laws; лат. corpus juris
	3) спец. у зброї) (cocking) recess, notch
	курок на бойовому зводі — the cock is at full bent
	бути на зводі — розм. to be in one's cups
	
звідки
	where from
	звідки ви? походите, приїхали) — where do you come from?
	звідки ви йдете? — where are you coming from?
	звідки ви це знаєте? — how do you come to know (about) it?
	
звідки-небудь
	from somewhere (or other)
	
звідкіля
	where from
	звідкіля ви? походите, приїхали) — where do you come from?
	звідкіля ви йдете? — where are you coming from?
	звідкіля ви це знаєте? — how do you come to know (about) it?
	
звідкіль
	where from
	звідкіль ви? походите, приїхали) — where do you come from?
	звідкіль ви йдете? — where are you coming from?
	звідкіль ви це знаєте? — how do you come to know (about) it?
	
звідколи
	since; since then, since that day (time)
	
звідник
	procurer, pander, pimp
	
звідництво
	procurement, procuring, pandering, pimping, bawdry
	
звідниця
	procuress, bawd
	
звідси
	1) з цього місця) from here
	2) внаслідок цього) consequently, hence, thence
	
звідсіля
	1) з цього місця) from here
	2) внаслідок цього) consequently, hence, thence
	
звідсіль
	1) з цього місця) from here
	2) внаслідок цього) consequently, hence, thence
	
звідти
	from there, thence
	
звідтіля
	from there, thence
	
звідтіль
	from there, thence
	
звідусіль
	from everywhere, from all quarters
	
звідусюди
	from everywhere, from all quarters
	
звіку
	from time immemorial
	
звільна
	повільно) slowly; поступово) gradually, little by little
	
звільнений
	1) (set) free; liberated
	2) від роботи) dismissed, discharged, expelled
	
звільнення
	1) визволення) liberation; release, deliverance; від гніту, експлуатації тж.) emancipation; ув'язненого) discharge
	звільнення на поруки — release on bail, bailment
	2) перен. від податків, обов'язків та ін.) exemption, release, relief; зняття обмежень) liberalization
	звільнення від оподаткування — exemption from taxation
	звільнення цін — price liberalization
	3) з роботи) discharge, dismissal, expulsion; sl. mitten
	4) військ.
	звільнення на берег — мор. special leave
	5) про приміщення і т.ін.) vacation
	
звільнити
	недок. звільняти, док. звільнити
	1) визволяти) to free, to liberate, to set at liberty, to set free; від залежності) to emancipate; від чогось, когось) to deliver; з ув'язнення) to discharge, to release; від рабства) to disenthral(l)
	звільнити заарештованого — to dismiss (to discharge) a prisoner
	2) перен. позбавляти) to release; to dispense from), to exempt from), to relieve from)
	звільнити від військової служби — to exempt from military service
	3) з посади) to discharge, to dismiss, to discard, to cashier, to turn away (off); sl. to give one the sack (the bird)
	звільнити у запас — військ. to transfer (to relegate) to the reserve
	звільнити у відставку — to retire; військ. to place on the retired list
	звільнити за скороченням штатів — to dismiss owing to reduction of staff
	4) військ. у відпустку, на берег) to give a holiday, to grant a leave of absence (furlough)
	5) приміщення та ін.) to vacate, to leave
	
звільнитися
	недок. звільнятися, док. звільнитися
	1) визволятися) to get free; to free oneself
	2) відкараскатися) to get rid of; від військової служби) to get one's ticket
	3) з посади) to retire; військ. to leave the service, to get one's discharge
	4) ставати порожнім) to be empty; про приміщення) to be vacant
	
звільняти
	недок. звільняти, док. звільнити
	1) визволяти) to free, to liberate, to set at liberty, to set free; від залежності) to emancipate; від чогось, когось) to deliver; з ув'язнення) to discharge, to release; від рабства) to disenthral(l)
	звільняти заарештованого — to dismiss (to discharge) a prisoner
	2) перен. позбавляти) to release; to dispense from), to exempt from), to relieve from)
	звільняти від військової служби — to exempt from military service
	3) з посади) to discharge, to dismiss, to discard, to cashier, to turn away (off); sl. to give one the sack (the bird)
	звільняти у запас — військ. to transfer (to relegate) to the reserve
	звільняти у відставку — to retire; військ. to place on the retired list
	звільняти за скороченням штатів — to dismiss owing to reduction of staff
	4) військ. у відпустку, на берег) to give a holiday, to grant a leave of absence (furlough)
	5) приміщення та ін.) to vacate, to leave
	
звільнятися
	недок. звільнятися, док. звільнитися
	1) визволятися) to get free; to free oneself
	2) відкараскатися) to get rid of; від військової служби) to get one's ticket
	3) з посади) to retire; військ. to leave the service, to get one's discharge
	4) ставати порожнім) to be empty; про приміщення) to be vacant
	
звір
	1) wild (savage) animal; (wild) beast
	хутровий звір — fur-bearing animal
	хижий звір — beast of prey
	приборкувач звірів — tamer
	2) перен. про людину) beast, brute
	
звірина
	wild beast (animal)
	
звіринець
	menagerie
	
звіриний
	1) of wild beasts, feral, ferine
	2) перен. жорстокий) brutish, savage
	
звірити
	див. звіряти
	
звірівник
	fur farmer
	
звірівництво
	fur farming
	
звірівницький
	fur farming (attr.)
	
звіріти
	to become brutalized, to be (to become) like a brute
	
звіробій
	бот.
	tutsan, St. John's wort
	
звіробійний
	в спол.
	звіробійний промисел — trapping, hunting
	
звіролов
	trapper, hunter
	
звіроловство
	trapping, hunt(ing)
	
звіроподібний
	bestial, brutal, savage (fierce) looking
	
звіроподібність
	bestiality
	
звірство
	brutality, ferocity, atrocity, cruelty
	
звірствувати
	to behave with brutality; to commit atrocities
	
звірюка
	wild beast; перен. brute
	
звіряння
	checking, collation
	
звіряти
	 док. звірити
	перевіряти) to check against), to verify; взаємно порівнювати тж.) to compare with), to collate with)
	звіряти годинник — to check one's watch
	звіряти коректуру з рукописом — to check proofs against a manuscript
	 док. звірити
	повіряти) to confide to), to entrust to)
	звіряти комусь таємницю — to confide a secret to someone
	
звірятися
	 док. звіритися
	перевіряти) to check with)
	 док. звіритися
	довіряти) to confide to), to entrust to)
	
звіряче
	brutally, bestially
	
звірячий
	1) beast (attr.), animal (attr.)
	2) перен. жорстокий, лютий) brutal, bestial, savage, ferocious, cruel, atrocious
	3) перен. дуже сильний, надмірний) terrific, tremendous
	у нього звірячий апетит — he has a tremendous appetite
	
звісити
	недок. звішувати, док. звісити
	to let down, to lower
	
звіситися
	недок. звішуватися, док. звіситися
	1) перехилятися) to lean over
	2) про гілки та ін.) to hang over
	
звісно
	certainly
	
звістка
	news (pl.), tidings (pl.); information
	несподівана звістка — unexpected (piece of) news; thunderclap
	
звіт
	account, report; офіційний) statement
	фінансовий звіт — financial report
	вимагати звіту — to demand an account
	
звітний
	account (attr.), report (attr.)
	звітний період — period under review
	звітна доповідь — (summary) report
	
звітність
	1) звітування) reporting; bookkeeping; підзвітність) accountability
	фінансова звітність — financial reporting
	2) документація) accounts (pl.), records (pl.);
	
звітритися
	недок. звітрюватися, док. звітритися
	1) геол. повільно руйнуватися) to weather, to be weathered
	2) вивітрюватися - про гази) to be blown away; to escape; to vanish
	
звітрюватися
	недок. звітрюватися, док. звітритися
	1) геол. повільно руйнуватися) to weather, to be weathered
	2) вивітрюватися - про гази) to be blown away; to escape; to vanish
	
звітувати
	to render an account of), to report on)
	звітувати перед виборцями — to report back to the electors
	
звітуватися
	to render an account of), to report on)
	звітуватися перед виборцями — to report back to the electors
	
звішувати
	недок. звішувати, док. звісити
	to let down, to lower
	
звішуватися
	недок. звішуватися, док. звіситися
	1) перехилятися) to lean over
	2) про гілки та ін.) to hang over
	
зводити
	 зв`одити
	1) рахунки) to settle (to square) up, to pay off
	зводити особисті рахунки — to square (up) one's accounts with
	2) з'єднувати) to bring together, to put together; to unite
	зводити в таблицю — to tabulate
	зводити кінці з кінцями — to make both ends meet
	зводити старих друзів — to bring old friends together
	3) призводити до чогось) to reduce to), to bring to)
	зводити до мінімуму — to reduce to a minimum
	зводити до одного невідомого — мат. to eliminate
	зводити зі світу — to send to the grave
	зводити з розуму (з глузду) — to infatuate, to drive mad, to send crazy; розм. to unhinge
	зводити нанівець — to bring to naught (to nothing)
	4) займатися звідництвом) to procure, to pander, to bawd, to pimp
	5) пляму та ін.) to remove, to take out
	6) вести вниз) to take down from, off)
	7) здіймати, підводити) to raise, to lift
	зводити руку — to raise one's hand
	8) будувати) to erect, to raise
	9) в спол.
	зводити наклеп — to slander, to calumniate, to asperse
	зводити щось у принцип — to make smth. a principle
	10) корчити) to cramp, to convulse
	в холодній воді мені звело ногу — my foot was cramped in a cold water
	 звод`ити
	кудись, когось) to lead, to take to
	
зводитися
	недок. зводитися, док. звестися
	1) до чого) to come to), to reduce to)
	зводитися нанівець — to come (to boil down) to nothing
	все це зводиться до — all this comes to; the result (issue) of all will be
	2) здійматися, підводитися) to rise, to stand up, to get up
	
звозити
	 зв`озити
	to convey, to carry, to transport to)
	 звоз`ити
	відвезти кудись) to take, to drive
	
зволікання
	затримка, проволока) delay, delaying, procrastination, postponement, putting off, deferment
	
зволікати
	
	відкладати, затримувати) to delay, to procrastinate, to dally off, to defer, to postpone; баритися) to be slow, to linger
	зволікати з відповіддю — to delay one's answer
	 док. зволокти
	збирати в одному місці) to drag together, to bring together, to gather in one place
	
зволожений
	moistened, moisty, humid, wetted
	
зволоження
	moistening, damping, wetting, humidification
	
зволожити
	недок. зволожувати, док. зволожити
	to moisten, to damp, to wet, to humidify
	
зволожитися
	недок. зволожуватися, док. зволожитися
	to become moist (damp, wet)
	
зволожніти
	див. зволожуватися
	
зволожувальний
	moistening, wetting, damping
	зволожувальний крем — moisturizing cream
	
зволожування
	moistening, damping, wetting, humidification
	
зволожувати
	недок. зволожувати, док. зволожити
	to moisten, to damp, to wet, to humidify
	
зволожуватися
	недок. зволожуватися, док. зволожитися
	to become moist (damp, wet)
	
зволожувач
	dampener, moistener, humidifier
	зволожувач повітря — air humidifier
	
зволокти
	див. зволікати II
	
зворот
	1) поворот) turn(ing); заворот) bend, curve; winding
	2) лінгв. turn (of speech), expression
	ідіоматичний зворот — idiomatic expression, idiom
	мовний зворот — locution, phrase
	3) зворотний бік) back; аркуша) the other side, the reverse
	на звороті — on the reverse (back)
	дивись на звороті — please turn over (abbr. P. T. O.)
	зробити напис на звороті чека, векселя) — to endorse
	
зворотний
	1) return; reverse; back (attr.)
	зворотний бік — the reverse side, verso
	зворотний ефект — boomerang effect, reverse effect
	зворотний зв'язок — feedback
	зворотний квиток — return ticket
	зворотний рух, зворотний хід — reverse motion, backward running
	зворотна адреса — return address, sender's address
	зворотна сила закону — retroactive (retrospective) effect of a law
	2) протилежний) opposite
	у зворотному напрямку — in the opposite direction
	3) грам. reflexive
	зворотний займенник — reflexive pronoun
	зворотне дієслово — reflexive verb
	
зворухнути
	поворушити) to stir (a little), to move (a little); зрушити) to (re)move, to displace, to shift
	
зворухнутися
	поворушитися) to stir (a little), to move (a little); зрушитися) to move; to be removed (displaced, shifted)
	він не зворухнувся — he never moved (budged, stirred);
	
зворушений
	touched, moved, affected
	
зворушеність
	emotionality, touchingness, tenderness, tender emotion
	
зворушення
	emotionality, touchingness, tenderness, tender emotion
	
зворушити
	недок. зворушувати, док. зворушити
	to move, to affect, to touch
	зворушити до сліз — to move to tears
	
зворушитися
	недок. зворушуватися, док. зворушитися
	to be deeply moved (touched, affected) by)
	
зворушливий
	touching, moving, affecting, melting, heartfelt; pathetic
	зворушлива промова — touching speech
	зворушлива сцена — touching (impressive) scene
	
зворушливо
	touchingly, movingly
	
зворушувати
	недок. зворушувати, док. зворушити
	to move, to affect, to touch
	зворушувати до сліз — to move to tears
	
зворушуватися
	недок. зворушуватися, док. зворушитися
	to be deeply moved (touched, affected) by)
	
звуження
	1) дія) narrowing, contraction, constriction; мед. stricture, stenosis
	звуження голосних — фон. vowel shift
	2) вузьке місце) narrow spot
	
звужувати
	недок. звужувати, док. звузити
	to narrow; to constrict; перен. to restrict
	
звужуватися
	недок. звужуватися, док. звузитися
	to narrow, to get narrow, to contract; to taper
	
звузити
	недок. звужувати, док. звузити
	to narrow; to constrict; перен. to restrict
	
звузитися
	недок. звужуватися, док. звузитися
	to narrow, to get narrow, to contract; to taper
	
звук
	1) sound
	звук дзвіночка — tinkle
	звук пострілу — report of a shot, sound of a shot
	звук рога — toot
	стереофонічний звук — stereo sound
	це пустий звук перен. — it is but a name (an empty phrase)
	2) лінгв.
	голосний звук — vowel
	приголосний звук — consonant
	
звуковий
	sound (attr.); фіз. тж. sonic, acoustic
	звуковий бар'єр — sound (sonic) barrier
	звуковий сигнал — sound signal
	звуковий фільм — sound film, talkie
	звукова доріжка — soundtrack
	звукова сигналізація — sound signal(l)ing
	звукова хвиля — фіз. sound wave
	
звуковідтворення
	sound reproduction
	
звуковідтворювальний
	sound-reproducing; audio (attr.)
	
звукозапис
	sound recording
	студія звукозапису — recording studio
	
звукозаписувальний
	sound-recording
	звукозаписувальний апарат — sound recorder
	
звукознімач
	(sound) pick-up
	
звукоізоляційний
	soundproof
	
звукоізоляція
	sound proofing, sound insulation
	
звукометрія
	sound ranging; phonometry
	
звуконаслідувальний
	onomatopoeic
	
звуконаслідування
	imitation of sounds, onomatopoeia
	
звуконепроникний
	soundproof
	
звукооператор
	sound technician, sound man
	
звукопідсилювач
	sound amplifier
	
звукопоглинальний
	sound-absorbing
	
звукопоглинання
	sound absorption
	
звукоприймач
	sound detector
	
звукопровідний
	sound-conducting
	
звукопровідність
	sound conductivity
	
звукорежисер
	sound producer
	
звукосполучення
	sound combination
	
звукоуловлювання
	sound locating, sound ranging
	
звукоуловлювач
	військ.
	sound locator, sound ranger
	
звукочутливий
	sound-sensitive
	
звурджувати
	недок. звурджувати, док. звурдити
	to curdle, to coagulate
	
звурджуватися
	недок. звурджуватися, док. звурдитися
	to curdle, to coagulate
	
звурдити
	недок. звурджувати, док. звурдити
	to curdle, to coagulate
	
звурдитися
	недок. звурджуватися, док. звурдитися
	to curdle, to coagulate
	
звучання
	1) sounding, vibration, ringing
	2) лінгв. phonation
	
звучати
	1) to sound; to ring
	звучати правдиво (фальшиво) — to ring true (false)
	2) віддаватися) to resound; чутися) to be heard
	
звучний
	sonorous, resonant, resounding; гучний) loud
	звучний голос — resounding (sonorous, rich) voice
	
звучність
	sonority, sonorousness
	
звучно
	sonorously; loudly
	
зв'язаний
	1) дієпр. tied, bound, linked, connected
	зв'язаний обіцянкою — bound by promise
	зв'язаний часом (терміном) — tied (pressed) for time
	2) прикм. хім. про молекули) combined, fixed
	зв'язаний вуглець — fixed carbon
	
зв'язати
	недок. зв'язувати, док. зв'язати
	1) скріплювати) to tie, to fasten, to bind; to tie together
	зв'язати вузлом — to knot
	2) перен. з'єднувати) to bind; обмежувати) to restrict
	зв'язати обіцянкою — to bind by promise
	зв'язати свою долю з кимсь — to cast one's lot with someone
	він не може зв'язати двох слів — he can't put two words together
	3) з допомогою засобів зв'язку) to put in touch with), to contact
	4) встановлювати зв'язок, залежність) to link, to connect
	зв'язати теорію з практикою — to connect (to link) theory with practice
	5) на будівництві перехватами) to brace
	6) скріплювати в'яжучою речовиною) to bind, to bond, to cement
	
зв'язатися
	недок. зв'язуватися, док. зв'язатися
	1) спілкуватися) to communicate with), to contact by phone with); to get in touch with)
	2) розм. to get involved with), to get mixed up with)
	3) (тк. недок.) розм. to have to do with)
	не зв'язуйся з ним — don't have anything to do with him
	4) pass. від зв'язувати
	
зв'язка
	1) в'язка) bundle, bunch, pack; sheaf
	зв'язка ключів — bunch of keys
	2) анат. ligament, copula, chord
	голосові зв'язки — анат. vocal chords
	3) грам. copula
	дієслово-зв'язка — link verb
	
зв'язківець
	1) працівник зв'язку) postal or telecommunications worker
	2) військ. signaller, signal man
	
зв'язковий
	 зв'`язковий
	анат. ligamentary; грам. copula (attr.)
	 зв'язк`овий
	як ім.) військ. messenger, orderly, runner; contact officer
	
зв'язний
	connected, coherent
	
зв'язність
	connectedness, coherence, coherency
	
зв'язок
	1) взаємна залежність) connection, link; relation
	логічний зв'язок — logical connection
	причинний зв'язок — causal relationship, causality
	у зв'язку з цим варто згадати — in this connection it is worth while mentioning
	2) перев. мн. зв'язки відносини, стосунки) connections, contacts, ties, relations
	зв'язок з масами — contact with the masses
	підтримувати зв'язок — to maintain connection
	порвати зв'язок — to cut (to break off) relation
	зв'язки з організованою злочинністю — links with organized crime
	двосторонні зв'язки — bilateral relations (ties)
	ділові зв'язки — business contacts
	дружні зв'язки — friendly relations
	кровні зв'язки — ties of blood
	міжнародні культурні зв'язки — international cultural relations
	наукові зв'язки — scientific ties
	3) тк. мн. знайомства) connections
	використати свої зв'язки — to use one's connections
	з хорошими зв'язками — well connected
	4) інтимний) liaison
	5) тк. одн. про засоби сполучення) communication; військ. intercommunication
	інтерактивний зв'язок — interactive communication
	комп'ютерний зв'язок — computer conferencing
	космічний зв'язок — space communication
	мобільний зв'язок — mobile communication
	прямий зв'язок — hot line; point-to-point communication
	супутниковий зв'язок — satellite communication
	телеграфний зв'язок — telegraphy
	телефаксний зв'язок — telefax communication
	телефонний зв'язок — telephony
	6) установа) (postal and tele-) communications
	відділення зв'язку — (branch) post office
	7) хім. bond
	
зв'язування
	tying (binding) together (див. зв'язувати)
	
зв'язувати
	недок. зв'язувати, док. зв'язати
	1) скріплювати) to tie, to fasten, to bind; to tie together
	зв'язувати вузлом — to knot
	2) перен. з'єднувати) to bind; обмежувати) to restrict
	зв'язувати обіцянкою — to bind by promise
	зв'язувати свою долю з кимсь — to cast one's lot with someone
	він не може зв'язати двох слів — he can't put two words together
	3) з допомогою засобів зв'язку) to put in touch with), to contact
	4) встановлювати зв'язок, залежність) to link, to connect
	зв'язувати теорію з практикою — to connect (to link) theory with practice
	5) на будівництві перехватами) to brace
	6) скріплювати в'яжучою речовиною) to bind, to bond, to cement
	
зв'язуватися
	недок. зв'язуватися, док. зв'язатися
	1) спілкуватися) to communicate with), to contact by phone with); to get in touch with)
	2) розм. to get involved with), to get mixed up with)
	3) (тк. недок.) розм. to have to do with)
	не зв'язуйся з ним — don't have anything to do with him
	4) pass. від зв'язувати
	
згага
	1) спрага) thirst
	2) жага) thirst, craving
	3) печія в стравоході) heartburn
	
згаданий
	в спол.
	згаданий вище — above (previously) mentioned
	
згадати
	недок. згадувати, док. згадати
	1) відтворювати у пам'яті) to recollect, to remember, to recall, to think of, to call to mind
	2) побіжно зауважувати) to mention; to refer to), to make reference to), to make mention of)
	згадати мимохідь — to mention in passing
	
згадатися
	недок. згадуватися, док. згадатися
	1) перев. безос. пригадуватися) to come back (to recur) to one's mind
	мені згадується дитинство — my childhood comes back to me
	2) to be mentioned
	
згадка
	1) спогад) recollection, reminiscence, memory
	згадки минулого — memories of the past
	подарувати щось на згадку — to give smth. as a keepsake (as a souvenir)
	2) побіжне зауваження) mention, mentioning
	не варто згадки — nothing to speak of
	
згадувати
	недок. згадувати, док. згадати
	1) відтворювати у пам'яті) to recollect, to remember, to recall, to think of, to call to mind
	2) побіжно зауважувати) to mention; to refer to), to make reference to), to make mention of)
	згадувати мимохідь — to mention in passing
	
згадуватися
	недок. згадуватися, док. згадатися
	1) перев. безос. пригадуватися) to come back (to recur) to one's mind
	мені згадується дитинство — my childhood comes back to me
	2) to be mentioned
	
згайнувати
	в спол.
	згайнувати час — to waste time
	
зганяти
	недок. зганяти, док. зігнати
	1) в одне місце) to drive together
	2) з місця) to chase (to drive) away
	3) розм. жир, вагу) to reduce, to take off
	4) перен.
	зганяти злість — to vent one's anger
	
зганятися
	недок. зганятися, док. зігнатися
	to be driven together
	
зганьбити
	to dishonour, to defame, to shame, to disgrace
	
згарище
	the side of burnt houses
	
згарячу
	rashly; in anger, in the heat of passion, in a fit of temper
	
згасальний
	damped, attenuated, decaying, dying down
	згасальні коливання — damped oscillations
	
згасання
	extinction, going out; затухання) damping, attenuation; weakening; перен. dying (away), vanishing
	згасання випромінювання — radiation damping
	
згасати
	недок. згасати, док. згаснути
	to go out, to get out, to become extinct; послаблюватися) to attenuate; перен. to fade, to die away
	надія згасла — hope is extinct
	
згаслий
	прикм.
	extinct; перен. lifeless, lacklustre
	згаслий вулкан — extinct volcano
	
згаснути
	недок. згасати, док. згаснути
	to go out, to get out, to become extinct; послаблюватися) to attenuate; перен. to fade, to die away
	надія згасла — hope is extinct
	
згаяти
	в спол.
	згаяти час — to waste time
	
згин
	1) bend
	2) анат. flexion
	
згинання
	bending, flexure, flection
	
згинати
	недок. згинати, док. зігнути
	1) гнути) to bend; to crook, to curve; коліно, руку) to flex; нахиляти) to incline, to tilt; перен. to bow
	2) перен. долати, підкоряти) to overcome, to overpower
	
згинатися
	недок. згинатися, док. зігнутися
	to bend down), to bow down); горбитися) to stoop, to hunch; нахилятися) to incline
	він згинається під тягарем — he sinks beneath his burden
	
згинач
	анат.
	згинальний м'яз) flexor
	
згинути
	1) загинути) to perish, to be lost; перестати існувати) to go to ruin
	2) зникнути) to disappear, to vanish
	
згідний
	1) в спол.
	бути згідним — to agree to)
	2) відповідний до чогось) in keeping with)
	
згідно
	як прийм.) according to), in accordance with); in conformance (compliance) with); in pursuance of); in obedience to)
	згідно з модою — according to fashion, after the fashion
	згідно з рішенням комітету — in accordance with the decision of the committee
	
згірклий
	rancid, rank; rusty
	
згіркнути
	to become (to turn) rancid, to become (to turn) bitter
	
згірок
	hillock, knoll
	
згладжувати
	недок. згладжувати, док. згладити
	1) розрівнювати) to smooth, to level down (out); to plane
	2) перен. пом'якшувати, ослабляти) to smooth over (away), to obliterate, to soften
	згладжувати суперечності — to smooth over contradictions
	
згладжуватися
	недок. згладжуватися, док. згладитися
	1) to smooth out, to become smooth, to be smoothed (pressed) out
	2) перен. пом'якшуватися, ослаблятися) to wear off; to abate, to diminish
	сліди хвороби згладжуються — traces of the disease are fading away
	
згладити
	недок. згладжувати, док. згладити
	1) розрівнювати) to smooth, to level down (out); to plane
	2) перен. пом'якшувати, ослабляти) to smooth over (away), to obliterate, to soften
	згладити суперечності — to smooth over contradictions
	
згладитися
	недок. згладжуватися, док. згладитися
	1) to smooth out, to become smooth, to be smoothed (pressed) out
	2) перен. пом'якшуватися, ослаблятися) to wear off; to abate, to diminish
	сліди хвороби згладжуються — traces of the disease are fading away
	
згнивати
	недок. згнивати, док. згнити
	to rot, to putrefy, to decay
	
згнити
	недок. згнивати, док. згнити
	to rot, to putrefy, to decay
	
згноїти
	to rot, to let rot
	
зговір
	таємна змова) collusion, collusiveness
	бути в зговорі — to be in collusion with)
	
зговірливий
	tractable, compliant, pliable, manageable
	
зговірливість
	tractability, compliancy
	
зговоритися
	недок. зговорюватися, док. зговоритися
	to concert, to arrange with); to come to an arrangement (agreement), to settle with); to make an appointment (arrangements) with, for)
	зговоритися про зустріч — to arrange a meeting with)
	зговоритися про ціну — to agree about the price
	
зговорюватися
	недок. зговорюватися, док. зговоритися
	to concert, to arrange with); to come to an arrangement (agreement), to settle with); to make an appointment (arrangements) with, for)
	зговорюватися про зустріч — to arrange a meeting with)
	зговорюватися про ціну — to agree about the price
	
згода
	1) consent, assent; acquiescence, compliance, concurrence; спільність думок) agreement
	загальна згода — general consent; consensus
	дійти згоди (прийти до згоди) — to come to an agreement
	з вашої згоди — with your consent; subject to your consent
	за загальною згодою — by general (joint) consent
	за згодою когось — with someone's approbation (consent)
	мовчання - ознака згоди — пр. silence gives consent
	у згоді з — in accordance with); про відносини) in good intelligence (understanding); з правилами, звичаями) in keeping with)
	діяти за взаємною згодою — to act in concert
	дати згоду — to give consent to), to agree to)
	2) мир у сім'ї та ін.) accord, concord, harmony
	жити в згоді — to live in harmony (accord, concord)
	
згоден
	в спол.
	я згоден — I agree
	в цьому я з вами не згоден — in this I am not of your opinion, in this I disagree with you
	
згоджуватися
	док. згодитися
	давати згоду) to consent, to assent, to acquiesce, to accede, to agree to); to comply with); поступатися) to defer
	
згодитися
	 зг`одитися
	стати в пригоді) to be of use, to be useful, to stand one in good stead
	 згод`итися
	див. згоджуватися
	
згодний
	див. згоден
	бути згодним — to agree, to consent to)
	
згодовувати
	недок. згодовувати, док. згодувати
	to feed to)
	
згодом
	in time; after some time, some time later; after a while; later on; next, then; afterwards, after this (that)
	трохи згодом — a little later, shortly after
	
згодувати
	недок. згодовувати, док. згодувати
	to feed to)
	
зголоднілий
	hungry
	
зголодніти
	to get (to feel) hungry
	
зголоситися
	недок. зголошуватися, док. зголоситися
	to volunteer to), to offer to)
	
зголошуватися
	недок. зголошуватися, док. зголоситися
	to volunteer to), to offer to)
	
згорання
	combustion
	камера згорання тех. — combustion chamber
	двигун внутрішнього згорання тех. — internal combustion engine
	
згорати
	недок. згоряти, згорати, док. оріти
	1) to burn out (away, down), to be burnt down
	згорати до пня — to burn to ashes
	2) перен. to burn with)
	згорати від сорому — to burn with shame
	3) гинути - про рослини) to shrivel, to wither
	
згорбитися
	to stoop in the shoulders, to become bent (round-shouldered); to slouch
	
згорблений від старості
	bent (crooked) with age
	
згорда
	1) гордо) proudly
	2) пихато) haughtily, arrogantly, superciliously
	
згори
	(тж. зверху) from above; from the top
	
згоріти
	недок. згоряти, згорати, док. оріти
	1) to burn out (away, down), to be burnt down
	згоріти до пня — to burn to ashes
	2) перен. to burn with)
	згоріти від сорому — to burn with shame
	3) гинути - про рослини) to shrivel, to wither
	
згорнений
	скатаний) rolled; складений) folded
	згорнений пакетом — made up into a parcel
	
згорнути
	недок. згортати, док. згорнути
	1) скручувати) to roll up); to curl up), to coil up)
	згорнути килим — to roll up the carpet
	2) складати) to fold up)
	згорнути газету — to fold up a newspaper
	3) згрібати граблями) to rake up; to rake together
	4) перен. скорочувати, припиняти) to curtail, to curb, to reduce, to cut down
	згорнути виробництво — to curtail production
	
згорнутися
	недок. згортатися, док. згорнутися
	1) скручуватися) to roll up, to curl up; to coil up; про листя) to fold
	згорнутися. клубочком про кошеня, собачку та ін.) — to cuddle, to curl oneself up
	2) перен. обмежувати свою діяльність) to be reduced, to be curtailed
	3) зсідатися - про кров) to clot, to coagulate
	
згортання
	1) скручування) rolling; folding; у кільця) coiling
	2) перен. закриття, скорочування) curtailing, curtailment, reduction
	згортання економічних зв'язків — curtailing of economic ties
	3) крові) clotting, coagulation
	4) мат. convolution; transvection
	
згортати
	недок. згортати, док. згорнути
	1) скручувати) to roll up); to curl up), to coil up)
	згортати килим — to roll up the carpet
	2) складати) to fold up)
	згортати газету — to fold up a newspaper
	3) згрібати граблями) to rake up; to rake together
	4) перен. скорочувати, припиняти) to curtail, to curb, to reduce, to cut down
	згортати виробництво — to curtail production
	
згортатися
	недок. згортатися, док. згорнутися
	1) скручуватися) to roll up, to curl up; to coil up; про листя) to fold
	згортатися. клубочком про кошеня, собачку та ін.) — to cuddle, to curl oneself up
	2) перен. обмежувати свою діяльність) to be reduced, to be curtailed
	3) зсідатися - про кров) to clot, to coagulate
	
згортка
	1) складка на тканині та ін.) fold; plait, crease, pleat, tuck
	2) мат. convolution
	
згорток
	1) пакунок) bundle, package, parcel, packet
	2) сувій) roll, scroll
	
згоряння
	combustion
	камера згоряння тех. — combustion chamber
	двигун внутрішнього згоряння тех. — internal combustion engine
	
згоряти
	недок. згоряти, згорати, док. оріти
	1) to burn out (away, down), to be burnt down
	згоряти до пня — to burn to ashes
	2) перен. to burn with)
	згоряти від сорому — to burn with shame
	3) гинути - про рослини) to shrivel, to wither
	
зготувати
	приготувати) to prepare, to make ready; їжу) to cook, to make
	зготувати обід — to cook a dinner, to get the dinner ready
	
зграбний
	1) про тіло, фігуру) well-knit, well-built, well-proportioned, well-formed
	2) спритний) adroit, dexterous, deft
	
зграя
	1) пташина) flock, flight, bevy; риб) run, shoal, school; собак, вовків) pack
	триматися зграями — to flock
	2) перен., знев. банда) gang, band
	
згребти
	недок. згрібати, док. згребти
	граблями) to rake up to rake together; лопатою) to shovel up
	згребти в оберемок — to grab
	
згрібання
	raking
	
згрібати
	недок. згрібати, док. згребти
	граблями) to rake up to rake together; лопатою) to shovel up
	згребти в оберемок — to grab
	
згромаджувати
	недок. згромаджувати, док. згромадити
	1) див. згрібати
	2) скупчувати) to huddle together, to crowd, to group
	
згромаджуватися
	недок. згромаджуватися, док. згромадитися
	розм. скупчуватися) to huddle together, to flock, to cluster
	
згромадити
	недок. згромаджувати, док. згромадити
	1) див. згрібати
	2) скупчувати) to huddle together, to crowd, to group
	
згромадитися
	недок. згромаджуватися, док. згромадитися
	розм. скупчуватися) to huddle together, to flock, to cluster
	
згрубілий
	callous, hardened
	
згрубіти
	to grow coarse (rude)
	
згруповувати
	недок. згруповувати, док. згрупувати
	to group, to assemble, to cluster together; to form a group
	
згруповуватися
	недок. згруповуватися, док. згрупуватися
	to group, to assemble, to cluster together; to form a group
	
згрупувати
	недок. згруповувати, док. згрупувати
	to group, to assemble, to cluster together; to form a group
	
згрупуватися
	недок. згруповуватися, док. згрупуватися
	to group, to assemble, to cluster together; to form a group
	
згуба
	розм.
	ruin, destruction, bane
	
згубити
	1) загубити) to lose
	2) призвести до загибелі) to ruin; зруйнувати) to destroy; зіпсувати) to spoil; марнувати) to waste
	згубити свою молодість — to waste one's youth
	
згубитися
	загубитися) to be lost, to get lost; зникнути) to disappear
	
згублений
	lost
	
згубливий
	див. згубний
	
згубний
	destructive, disastrous; ruinous, pernicious; injurious, fatal, baleful; sinister, evil, baneful
	згубні наслідки — fatal consequences
	
згубник
	ruiner, destroyer
	
згубність
	balefulness, perniciousness
	
згуртований
	firm, united, solid; consolidated
	
згуртованість
	solidarity, cohesion, unity; монолітність) firmness
	
згуртовувати
	недок. згуртовувати, док. згуртувати
	1) гуртувати) to group, to assemble, to cluster together
	2) єднати) to unite; організовувати) to organize; цементувати, консолідувати) to rally, to cement
	
згуртовуватися
	недок. згуртовуватися, док. згуртуватися
	to unite, to join, to associate; для організованих дій) to league, to federate, to coalesce, to rally
	
згуртувати
	недок. згуртовувати, док. згуртувати
	1) гуртувати) to group, to assemble, to cluster together
	2) єднати) to unite; організовувати) to organize; цементувати, консолідувати) to rally, to cement
	
згуртуватися
	недок. згуртовуватися, док. згуртуватися
	to unite, to join, to associate; для організованих дій) to league, to federate, to coalesce, to rally
	
згустити
	недок. згущати, згущувати, док. згустити
	to thicken (тж. перен.); конденсувати) to condense; ущільнювати) to compact; to concentrate
	згустити барви — перен. to lay it on thick (ідіом.)
	
згуститися
	недок. згущатися, док. згуститися
	to thicken (тж. перен.); конденсуватися) to condense
	атмосфера згущається — перен. the plot thickens
	
згусток
	1) clot (перев. про кров)
	2) фіз. bunch; bundle; cluster
	
згущати
	недок. згущати, згущувати, док. згустити
	to thicken (тж. перен.); конденсувати) to condense; ущільнювати) to compact; to concentrate
	згущати барви — перен. to lay it on thick (ідіом.)
	
згущатися
	недок. згущатися, док. згуститися
	to thicken (тж. перен.); конденсуватися) to condense
	атмосфера згущається — перен. the plot thickens
	
згущений
	condensed, thickened, concentrated
	згущене молоко — condensed milk
	
згущення
	thickening; конденсація) condensation; ущільнення) compression; рідини випарюванням) inspissation
	
згущувати
	недок. згущати, згущувати, док. згустити
	to thicken (тж. перен.); конденсувати) to condense; ущільнювати) to compact; to concentrate
	згущувати барви — перен. to lay it on thick (ідіом.)
	
зґвалтування
	rape, assault, violation
	
зґвалтувати
	to rape, to assault, to violate
	
здавальник
	карт.
	dealer
	
здавати
	недок. здавати, док. здати
	1) передавати) to hand over, to pass; повертати) to return, to turn in
	здавати багаж на схов — to leave the luggage in the cloakroom
	здавати в архів — перен., розм. to give up as a bad job, to write off
	здавати в експлуатацію — to put in operation
	здавати книжки в бібліотеку — to return books to the library
	здавати справи наступнику — to hand over to one's successor
	2) карти) to deal
	вам здавати карт. — your (turn to) deal
	3) в оренду) to lease, to demise; квартиру, будинок і т.п.) to rent; напрокат та ін.) to hire, to let (out)
	здавати приміщення за низьку плату — to rent one's tenants low
	будинок здається — the house is to (be) let
	4) про фортецю та ін.) to surrender, to yield; територію) to cede
	здавати позиції — to yield a position
	5) розм. слабнути) to decline, to weaken, to begin to fail
	він не здає темпів — he does not slacken speed
	його серце починає здавати — his heart is starting to fail
	
здаватися
	 док. здатися
	визнавати себе переможеним) to surrender, to yield to), to acknowledge defeat, to lay down arms, to cease fighting; to lower (to strike) one's flag
	здаватися на волю переможця — to surrender at discretion
	не здаватися — to stand up, to fight to the end, to keep one's pecker up (sl.)
	 док. здатися
	1) справляти враження) to seem, to appear, to look
	вона здається дитиною поруч з ним — next to him she looks like a child
	повітря здається холодним — the air feels cold
	2) ввижатися, уявлятися)
	мені здається — it seems (appears) to me (to my mind)
	3) як вставне сл.) здається (здавалося б) в спол.
	здається, буде дощ — it looks like rain
	здавалося б — it would seem, one would think
	
здавач
	квартири) householder; в оренду) lessor
	
здавити
	недок. здавлювати, док. здавити
	to squeeze, to (com)press
	
здавлений
	constrained
	здавлений голос — constrained voice
	
здавлювання
	squeezing, pressing, compression
	
здавлювати
	недок. здавлювати, док. здавити
	to squeeze, to (com)press
	
здавна
	long since
	це здавна заведено — it was established a long time ago (ages ago)
	
здалека
	from far away, from afar
	почати здалека говорити) — to speak in a roundabout way
	приїхати здалека — to come from far away
	
здалеку
	from far away, from afar
	почати здалеку говорити) — to speak in a roundabout way
	приїхати здалеку — to come from far away
	
здати
	недок. здавати, док. здати
	1) передавати) to hand over, to pass; повертати) to return, to turn in
	здати багаж на схов — to leave the luggage in the cloakroom
	здати в архів — перен., розм. to give up as a bad job, to write off
	здати в експлуатацію — to put in operation
	здати книжки в бібліотеку — to return books to the library
	здати справи наступнику — to hand over to one's successor
	2) карти) to deal
	вам здати карт. — your (turn to) deal
	3) в оренду) to lease, to demise; квартиру, будинок і т.п.) to rent; напрокат та ін.) to hire, to let (out)
	здати приміщення за низьку плату — to rent one's tenants low
	будинок здається — the house is to (be) let
	4) про фортецю та ін.) to surrender, to yield; територію) to cede
	здати позиції — to yield a position
	5) розм. слабнути) to decline, to weaken, to begin to fail
	він не здає темпів — he does not slacken speed
	його серце починає здавати — his heart is starting to fail
	
здатися
	1) див. здаватися I, II
	2) див. згодитися
	
здатний
	1) спроможний) capable of), able
	він здатний на все — he is capable of anything
	2) придатний) fit for, to), suitable, good for)
	3) обдарований) able, gifted
	ні до чого не здатний — good-for-nothing, worthless
	
здатність
	1) спроможність) ability, capacity, power
	проникна здатність — penetrability, penetrating power
	теплотворна здатність — calorific value, calorific (heating) power
	2) придатність) fitness, suitability
	
здача
	1) гроші) change
	одержати здачу — to get one's change
	дати здачі — перен., розм. to hit back; to answer in kind
	2) передача) handing over
	3) армії, фортеці та ін.) surrender; території) cession
	4) багажу) registering
	5) в оренду) leasing, renting, hiring out; про нерухомість) юр. demise
	6) (карт.) deal
	
здвоєний
	binary; doubled
	
здвоїти
	недок. здвоювати, док. здвоїти
	to double, to combine in pairs
	
здвоювання
	doubling
	
здвоювати
	недок. здвоювати, док. здвоїти
	to double, to combine in pairs
	
здебільшого
	for the most part, mainly
	
здержати
	недок. здержувати, док. здержати
	1) затримувати) to hold back; to hold in check, to contain
	здержати ворога — to hold the enemy in check
	здержати коня — to hold back a horse
	2) перен. приглушувати у собі) to keep in; to restrain, to suppress
	здержати сльози — to suppress tears
	3) to keep
	здержати слово — to keep one's word
	
здержатися
	недок. здержуватися, док. здержатися
	to control oneself; to restrain oneself; to contain oneself
	
здержувати
	недок. здержувати, док. здержати
	1) затримувати) to hold back; to hold in check, to contain
	здержувати ворога — to hold the enemy in check
	здержувати коня — to hold back a horse
	2) перен. приглушувати у собі) to keep in; to restrain, to suppress
	здержувати сльози — to suppress tears
	3) to keep
	здержати слово — to keep one's word
	
здержуватися
	недок. здержуватися, док. здержатися
	to control oneself; to restrain oneself; to contain oneself
	
здерти
	недок. здирати, док. зідрати, здерти
	1) відділяти верхній шар) to strip off, to rip off, to tear off
	здерти шкіру — to flay, to skin, to strip the skin off
	здерти кору — to bark, to disbark
	2) перен., розм. брати надто високу плату) to fleece, to skin, to extort
	здерти три шкури — to strip the very skin off a person's back, to take the coat off a person's back
	3) перен., розм. копіювати) to plagiarize, to copy from
	
здеформований
	deformed; distorted
	
здеформувати
	to deform
	
здеформуватися
	to change one's form (shape); to become deformed
	
здешевити
	недок. здешевлювати, док. здешевити
	to undercharge, to cheapen, to reduce the price
	
здешевіти
	to fall in price
	
здешевлення
	reduction of prices
	
здешевлювати
	недок. здешевлювати, док. здешевити
	to undercharge, to cheapen, to reduce the price
	
здзвонитися
	розм.
	to get in touch over the telephone with), to call up, to arrange on the phone
	
здибати
	недок. здибувати, док. здибати
	to meet
	
здибувати
	недок. здибувати, док. здибати
	to meet
	
здивований
	surprised, astonished, amazed
	
здивування
	surprise, astonishment, wonderment, wonder, amazement
	викликати здивування — to astonish, to amaze
	на моє здивування — to my surprise
	
здивувати
	to astonish, to surprise, to amaze
	
здивуватися
	to be astonished (surprised) at), to be amazed at), to wonder, to marvel
	
здиматися
	to rise
	
здирання
	шкіри) stripping off, flaying, skinning, excoriation; кори) barking
	
здирати
	недок. здирати, док. зідрати, здерти
	1) відділяти верхній шар) to strip off, to rip off, to tear off
	здирати шкіру — to flay, to skin, to strip the skin off
	здирати кору — to bark, to disbark
	2) перен., розм. брати надто високу плату) to fleece, to skin, to extort
	здирати три шкури — to strip the very skin off a person's back, to take the coat off a person's back
	3) перен., розм. копіювати) to plagiarize, to copy from
	
здирник
	swindler, cheat; вимагач) extortioner, racketeer; shark; шантажист) blackmailer
	
здирство
	fleecing; грабіж) robbery; вимагання) extortion, racket
	
здитинитися
	розм.
	to sink into dotage
	
здитиніти
	розм.
	to sink into dotage
	
здихати
	недок. здихати, док. здохнути
	to die, to perish, to fall; вульг. to croak
	
здихатися
	недок. здихуватися, док. здихатися
	розм. позбуватися) to get rid of
	
здихуватися
	недок. здихуватися, док. здихатися
	розм. позбуватися) to get rid of
	
здичавілий
	прикм.
	wild; feral
	
здичавілість
	wildness
	
здичавіння
	running wild; going wild
	
здичавіти
	1) про рослини) to run wild; про тварин) to grow wild
	2) перен. про людей) to become (to grow) unsociable, to shun society
	
здібний
	capable; обдарований) clever, gifted, able
	
здібність
	capacity, capability, faculty; обдарованість) ability; talent, aptitude
	здібність до музики — musical ability, aptitude (talent) for music
	різнорідні здібності — manifold abilities
	мати здібності до чогось — to have a turn for, to have an eye for
	
здіймати
	недок. здіймати, док. здійняти
	1) піднімати) to raise, to lift
	здіймати куряву — to raise dust
	здіймати руку на когось — to lift up one's hand against)
	здіймати тривогу — to raise an alarm
	2) заводити, затівати) to begin, to start
	здіймати галас — to make a noise
	
здійматися
	недок. здійматися, док. здійнятися
	1) підніматися) to rise
	2) злітати) to fly up; про літак) to take off
	3) починатися) to begin, to start; виникати) to arise
	4) тк. недок. височіти) to dominate, to tower above), to rise above)
	
здійняти
	недок. здіймати, док. здійняти
	1) піднімати) to raise, to lift
	здійняти куряву — to raise dust
	здійняти руку на когось — to lift up one's hand against)
	здійняти тривогу — to raise an alarm
	2) заводити, затівати) to begin, to start
	здійняти галас — to make a noise
	
здійнятися
	недок. здійматися, док. здійнятися
	1) підніматися) to rise
	2) злітати) to fly up; про літак) to take off
	3) починатися) to begin, to start; виникати) to arise
	4) тк. недок. височіти) to dominate, to tower above), to rise above)
	
здійснений
	який здійснився) realized, accomplished
	
здійсненний
	який можна здійснити) feasible, practicable, doable, realizable, accomplishable
	
здійсненність
	practicability, realizability, feasibility
	здійсненність плану — practicability (realizability) of the plan
	
здійснення
	realization, accomplishment, performance, fulfilment
	
здійснити
	недок. здійснювати, док. здійснити
	to realize, to put (to carry) into practice, to accomplish, to bring about; to effectuate, to bring to effect, to carry into effect; ідею) to embody; літ. намір) to compass
	здійснити подвиг — to perform a feat
	здійснити свій намір — to put one's intention into effect
	
здійснитися
	недок. здійснюватися, док. здійснитися
	to be accomplished (realized, carried into practice)
	
здійснювати
	недок. здійснювати, док. здійснити
	to realize, to put (to carry) into practice, to accomplish, to bring about; to effectuate, to bring to effect, to carry into effect; ідею) to embody; літ. намір) to compass
	здійснювати подвиг — to perform a feat
	здійснювати свій намір — to put one's intention into effect
	
здійснюватися
	недок. здійснюватися, док. здійснитися
	to be accomplished (realized, carried into practice)
	
здір
	(inner) fat, lard
	
здмухнути
	недок. здмухувати, док. здмухнути
	to blow away, off)
	
здмухувати
	недок. здмухувати, док. здмухнути
	to blow away, off)
	
здоба
	збірн.
	(fancy) cakes (pl.), buns (pl.)
	
здобич
	все, що здобуто будь-яким чином) gain, profit; грабіжників і т.п.) booty, spoil, plunder, pillage, loot; хижака та ін.) prey; мисливця) spoil, bag; рибалки) catch
	
здобний
	кул.
	rich, short
	здобна булка — bun
	здобне тісто — fancy (short) pastry
	
здобувати
	недок. здобувати, док. здобути
	одержувати) to receive, to gain; діставати) to obtain, to get, to procure; завойовувати, виборювати) to conquer, to win
	здобути визнання — to obtain recognition
	здобувати гроші (відомості) — to get money (information)
	здобувати досвід — to obtain experience
	здобувати засоби до існування — to get (to earn) a livelihood
	здобути освіту — to receive education
	здобути перемогу — to gain the victory
	здобути урок — to learn a lesson from)
	
здобути
	недок. здобувати, док. здобути
	одержувати) to receive, to gain; діставати) to obtain, to get, to procure; завойовувати, виборювати) to conquer, to win
	здобути визнання — to obtain recognition
	здобути гроші (відомості) — to get money (information)
	здобути досвід — to obtain experience
	здобути засоби до існування — to get (to earn) a livelihood
	здобути освіту — to receive education
	здобути перемогу — to gain the victory
	здобути урок — to learn a lesson from)
	
здобуток
	досягнення) achievement; плід, результат) result, product, fruit(s) (pl.); надбання) acquisition, acquirement
	
здобуття
	obtaining
	
здовжений
	збільшений у довжину) elongated; довгастий) oblong
	
здовження
	1) elongation, lengthening
	2) про термін) prolongation, extension
	
здовжити
	недок. здовжувати, док. здовжити
	1) збільшувати в довжину) to lengthen, to elongate
	2) робити тривалішим) to prolong, to extend
	
здовжитися
	недок. здовжуватися, док. здовжитися
	1) to lengthen, to become (to get) longer, to become elongated
	2) to be prolonged, to be extended
	
здовжувати
	недок. здовжувати, док. здовжити
	1) збільшувати в довжину) to lengthen, to elongate
	2) робити тривалішим) to prolong, to extend
	
здовжуватися
	недок. здовжуватися, док. здовжитися
	1) to lengthen, to become (to get) longer, to become elongated
	2) to be prolonged, to be extended
	
здовжувач
	lengthener; електричний шнур) extension cord
	
здогад
	assumption, supposition, surmise, conjecture, guess
	говорити на здогад — to hint, to allude to)
	
здогадатися
	недок. здогадуватися, док. здогадатися
	to guess
	
здогадка
	див. здогад
	
здогадливий
	quick-witted, keen-witted, quick of apprehension; проникливий) penetrating, shrewd
	
здогадний
	conjectural, hypothetical, presumable
	
здогадно
	supposedly, presumably, hypothetically
	
здогадуватися
	недок. здогадуватися, док. здогадатися
	to guess
	
здоганяти
	недок. здоганяти, док. здогнати
	(прям. і перен.) to catch up with), to overtake
	
здогнати
	недок. здоганяти, док. здогнати
	(прям. і перен.) to catch up with), to overtake
	
здолати
	to overcome; підкорити) to conquer, to subdue; перешкоди) to surmount, to get over
	
здольник
	іст.
	sharecropper, metayer
	
здольщик
	іст.
	sharecropper, metayer
	
здоров!
	розм.
	вітання) hello!
	бувай здоров!! усталена формула прощання) — goodbye!
	
здоровань
	розм.
	lamppost, lanky (sturdy) fellow; сильний) strong (robust) person; дуже високий) maypole
	
здороватися
	див. здоровкатися
	
здоровенний
	розм.
	1) про людину) robust, big, heavy, strong, muscular
	2) про предмет) huge, enormous
	
здоровий
	1) healthy; психічно) sane; well протилежно ill, тільки предикативно); цілий, неушкоджений) sound; корисний для здоров'я) wholesome
	здоровий клімат — healthy (salubrious) climate
	здорова атмосфера перен. — congenial atmosphere
	здорова їжа — wholesome food
	чи здорові ви? — are you well?, are you all right?
	будьте здорові! — good luck!
	2) розм. міцний, дужий) strong, robust, stout, hearty, lusty
	здорове тіло — robust constitution
	3) перен. розумний) sound
	здоровий глузд — common sense
	
здоровило
	розм.
	lamppost, lanky (sturdy) fellow; сильний) strong (robust) person; дуже високий) maypole
	
здоровіти
	розм.
	див. здоровшати
	
здоровішати
	розм.
	див. здоровшати
	
здоровкання
	greeting, salute
	
здоровкатися
	to greet; вранці) to bid (to wish, to say) good morning; після півдня) good afternoon; ввечері) good evening; to say how do you do to)
	
здорово
	1) виг. чудово) splendid!, well done!, fine!; wow!
	2) розм. добре) splendidly, magnificently
	ми здорово попрацювали — we have done good work
	3) розм. дуже, сильно) very, very much
	здорово побити когось — to beat one hollow (soundly)
	
здоровшати
	to become strong (stronger); to become healthy
	
здоров'я
	health
	п'ю за ваше здоров'я — I drink to you; here's to you!, (I drink) your health
	на здоров'я — as you please, to your heart's content
	як ваше здоров'я? — how are you?
	у доброму здоров'ї — as fit as a fiddle, safe and sound
	органи охорони здоров'я — public health services
	
здорожити
	недок. здорожувати, док. здорожити
	to raise the price of
	
здорожувати
	недок. здорожувати, док. здорожити
	to raise the price of
	
здохнути
	недок. здихати, док. здохнути
	to die, to perish, to fall; вульг. to croak
	
здравниця
	(тж. оздоровниця) health resort, health centre; sanatorium
	
здрастуй!
	good morning!, good afternoon!, good day!, good evening!, how do you do!
	
здрастуйте!
	good morning!, good afternoon!, good day!, good evening!, how do you do!
	
здригатися
	недок. здригатися, док. здригнутися
	1) сіпатися, тремтіти) to shake, to tremble; від несподіванки) to start; від болю) to wince, to flinch; від переляку, радості) to jump out of one's skin; від страху) to shudder, to creep
	здригатися від радості — to start with joy
	2) тк. док. завагатися) to waver, to falter, to flinch
	рука не здригнеться — without a qualm, without hesitation
	
здригнутися
	недок. здригатися, док. здригнутися
	1) сіпатися, тремтіти) to shake, to tremble; від несподіванки) to start; від болю) to wince, to flinch; від переляку, радості) to jump out of one's skin; від страху) to shudder, to creep
	здригнутися від радості — to start with joy
	2) тк. док. завагатися) to waver, to falter, to flinch
	рука не здригнеться — without a qualm, without hesitation
	
здрібнити
	недок. здрібнювати, док. здрібнити
	to reduce to fragments; порізати) to cut into small pieces; потовкти) to pound
	
здрібніти
	1) to grow small (smaller), to diminish in size; to degenerate
	2) перен. зробитися незначним) to become petty
	
здрібнювати
	недок. здрібнювати, док. здрібнити
	to reduce to fragments; порізати) to cut into small pieces; потовкти) to pound
	
здружити
	недок. здружувати, док. здружити
	to bring together, to unite in friendship
	
здружитися
	недок. здружуватися, док. здружитися
	to make friends with), to strike up a friendship with); to become intimate with); розм. to become chummy with)
	
здружувати
	недок. здружувати, док. здружити
	to bring together, to unite in friendship
	
здружуватися
	недок. здружуватися, док. здружитися
	to make friends with), to strike up a friendship with); to become intimate with); розм. to become chummy with)
	
здувати
	недок. здувати, док. здути
	1) здмухувати) to blow away (off)
	2) надувати) to inflate, to blow up, to puff out
	3) перен. надмірно збільшувати ціну) to exaggerate, to inflate, to balloon, to run up
	
здуватися
	недок. здуватися, док. здутися
	набрякати) to swell
	
здужати
	бути спроможним) to be able to)
	
здумати
	1) надумати) to take it into one's head
	і не здумай(те)! — and don't you dare!, none of that!, mind you don't
	2) згадати) to recollect, to remember, to recall, to think of
	
здуматися
	безос., розм.
	спасти на думку) to take it into one's head; захотітися) to want, to like
	
здуріти
	розм.
	to grow stupid (stupefied, dizzy, hazy), to go mad; to go crazy
	
здуру
	розм.
	foolishly, stupidly
	здуру він погодився — he was stupid enough to agree
	
здути
	недок. здувати, док. здути
	1) здмухувати) to blow away (off)
	2) надувати) to inflate, to blow up, to puff out
	3) перен. надмірно збільшувати ціну) to exaggerate, to inflate, to balloon, to run up
	
здутий
	мед.
	swollen
	
здутися
	недок. здуватися, док. здутися
	набрякати) to swell
	
здуття
	1) мед. swelling
	здуття живота — flatulence, bloating, abdominal distension (swelling); вет. hoove
	2) в спол.
	здуття цін — inflation of prices
	
зебра
	1) зоол. zebra
	2) розм. пішохідний перехід) zebra crossing
	
зебу
	зоол.
	zebu
	
Зевс
	міф.
	Zeus
	
зек
	розм.
	prisoner, convict
	
зеківський
	convict, prisoner (attr.), criminal
	
зекономити
	to economize; to save
	
зелений
	1) (у різн. знач.) green; недозрілий) unripe
	зелений горошок — green peas (pl.)
	зелені насадження — green plantations trees and shrubs)
	"зелені берети" десантно-диверсійні війська армії США) — green berets
	дати зелену вулицю — to give the green light to)
	2) мн. як ім.)
	"зелені", партія "зелених" — ''the Greens'', the Green Party
	3) як ім.) розм. долар) greenback
	
зеленіти
	1) покриватися рослинністю) to grow (to turn) green; вирізнятися) to show green
	2) розм. ставати блідим) to become green
	
зеленіючі поля
	fields looking green and fresh
	
зеленуватий
	greenish; olive; про колір обличчя) livid
	
зеленувато-жовтий
	sulphur (attr.)
	
зеленяр
	розм.
	greengrocer
	крамниця зеленяра — greengrocery, greengrocer's (shop)
	
зелень
	1) збірн. рослинність) verdure
	2) колір) green
	3) збірн. овочі) vegetables, greens, greenery
	4) спец. фарба) green paint
	брильянтова зелень фарм. — brilliant green
	паризька зелень — Paris green
	
зельтерська вода
	заст.
	mineral water, soda water, Seltzer water
	
земельний
	land (attr.); agrarian
	земельна власність — property in land
	земельна ділянка — plot of land
	земельна реформа — land reform, agrarian reform
	
землевласник
	landowner, landholder
	
землеволодіння
	landowning, landownership
	
землевпорядкування
	system of land tenure; regulation for the distribution of land; organization of land exploitation
	
землевпорядник
	specialist in land management
	
землезнавець
	specialist in physical geography
	
землезнавство
	physical geography
	
землекоп
	navvy, digger, ditcher
	
землекористування
	land tenure, land use
	
землемір
	land surveyor
	
землемірний
	geodetic
	
землерийка
	зоол.
	shrew
	
землерийний
	в спол.
	землерийні машини — the earthwork machinery, excavating (trenching) machines
	
землероб
	farmer
	
землеробство
	agriculture, farming
	
землеробський
	agricultural, farming
	
землесос
	тех.
	dredge pump, suction dredge, hydraulic dredge
	
землетрус
	earthquake
	центр землетрусу — seismic (earthquake) centre, seismic focus, epicentre, epicentrum
	
землеустрій
	див. землевпорядкування
	
землечерпалка
	bagger, dredger, digger
	
землечерпальна машина
	dredger, excavator
	
землистий
	earth(en), earthy; pale, wan, pallid, faded, sallow
	землистий колір обличчя — sallow complexion
	
Земля
	планета) the Earth
	
земля
	(у різн. знач.) earth; поверхня землі) ground; ґрунт) soil; володіння, територія, суша, країна) land; земна куля) globe
	прикордонна земля — borderland
	родюча земля — fat (fertile, rich) soil
	розпушена земля — mould
	земля-матінка — mother earth
	клапоть землі — a plot of land
	оброблювані землі — cultivated lands
	
земляк
	fellow countryman
	
земляний
	earth(en), earthy, earth (attr.)
	земляний насип — earthwork
	земляний горіх — pignut; peanut арахіс)
	земляний черв'як — earthworm
	земляна груша — Jerusalem artichoke
	земляні роботи — excavation, earthworks
	
землянка
	dugout
	
земляцтво
	association of people coming from the same area
	
земний
	1) earthly, terrestrial
	земна вісь — terrestrial axis
	земна кора — the earth's crust
	земна куля — the (terrestrial) globe
	земний магнетизм — terrestrial magnetism
	земні блага — earthly blessings
	2) перен. mundane
	
земноводний
	amphibious, terraqueous
	земноводні як ім.) мн. зоол. — amphibia
	
земснаряд
	hydraulic dredge, suction dredger
	
зеніт
	астр., перен.
	zenith; перен. тж. heyday
	у зеніті слави — at the height of one's fame
	
зенітка
	розм., військ.
	antiaircraft gun
	
зенітний
	1) астр. zenithal
	2) військ. anti-aircraft (attr.)
	зенітна ракета — antiaircraft missile, surface-to-air missile, interceptor missile
	
зенітник
	військ.
	antiaircraft gunner
	
зернистий
	grainy, granular
	зерниста ікра — unpressed caviar(e)
	
зерно
	grain; насіння) seed; перен. тж. corn, kernel; кісточка плодів) pip
	раціональне зерно — rational kernel
	зерно істини — grain of truth
	
зернобобовий
	leguminous
	зернобобові культури — leguminous plants
	зернобобові як ім.) мн. — grain legumes
	
зерновий
	1) grain (attr.), corn
	зернові культури — grain crops
	2) в спол.
	зернові (злаки) як ім.) мн. — cereals, grain crops
	
зернодробарка
	с.-г.
	corn crusher
	
зернозбиральний
	grain-harvesting
	зернозбиральний комбайн — combine harvester
	
зерноочисний
	grain-cleaning
	зерноочисна машина — winnowing machine, winnower, grain cleaner
	
зерноподібний
	granular, graniform
	
зерносушарка
	с.-г.
	grain dryer (drier)
	
зерносховище
	granary
	
зефір
	1) тканина) zephyr
	2) поет. Zephyr
	3) цукерки) marshmallow
	
Зея
	геогр. н. р.
	Zeya Росія)
	
з'єднаний
	united; joint, conjunct, connected
	
з'єднання
	 з'`єднання
	військ.
	formation
	 з'`єднання
	місце, де щось з'єднується) тех. joint, junction, coupling; ел. connection
	кабельне з'єднання — cable joint
	III з'єдн`ання
	дія) joining, conjunction, connection, combination
	
з'єднати
	недок. з'єднувати, док. з'єднати
	1) to join, to link; об'єднувати) to unite
	2) про засоби зв'язку) to connect, to link up; to put through
	з'єднати абонентів по телефону — to put through
	з'єднати мостом — to bridge; без проміжних опор) to span
	3) хім. to combine
	
з'єднатися
	недок. з'єднуватися, док. з'єднатися
	1) to join, to link, to connect, to associate; об'єднуватися) to unite
	2) по телефону та ін.) to get through, to make contact
	3) біол. to conjugate; парами) to pair
	4) хім. to combine
	5) pass. to be joint (linked, connected)
	
з'єднувальний
	connecting
	
з'єднувати
	недок. з'єднувати, док. з'єднати
	1) to join, to link; об'єднувати) to unite
	2) про засоби зв'язку) to connect, to link up; to put through
	з'єднувати абонентів по телефону — to put through
	з'єднувати мостом — to bridge; без проміжних опор) to span
	3) хім. to combine
	
з'єднуватися
	недок. з'єднуватися, док. з'єднатися
	1) to join, to link, to connect, to associate; об'єднуватися) to unite
	2) по телефону та ін.) to get through, to make contact
	3) біол. to conjugate; парами) to pair
	4) хім. to combine
	5) pass. to be joint (linked, connected)
	
зжати
	недок. зжинати, док. зжати
	to reap, to cut, to mow; to finish reaping
	
зжерти
	недок. зжирати, док. зжерти
	1) to devour, to eat up
	2) вульг. to guzzle, to gobble
	3) перен. знищувати) to devour, to destroy, to ruin
	
зживати
	недок. зживати, док. зжити
	1) позбуватися чогось) to get rid of); переборювати) to overcome
	зживати себе — to be outdated, to become obsolete
	2) розм. виганяти) to edge out, to force out
	
зживатися
	недок. зживатися, док. зжитися
	to get accustomed (used) to)
	зживатися з думкою — to get accustomed to the idea
	зживатися з роллю — театр. to identify oneself with a part
	
зжинати
	недок. зжинати, док. зжати
	to reap, to cut, to mow; to finish reaping
	
зжирати
	недок. зжирати, док. зжерти
	1) to devour, to eat up
	2) вульг. to guzzle, to gobble
	3) перен. знищувати) to devour, to destroy, to ruin
	
зжити
	недок. зживати, док. зжити
	1) позбуватися чогось) to get rid of); переборювати) to overcome
	зжити себе — to be outdated, to become obsolete
	2) розм. виганяти) to edge out, to force out
	
зжитися
	недок. зживатися, док. зжитися
	to get accustomed (used) to)
	зжитися з думкою — to get accustomed to the idea
	зжитися з роллю — театр. to identify oneself with a part
	
зжовкнути
	to turn yellow
	
зжовувати
	недок. зжовувати, док. зжувати
	to chew up
	
зжолобитися
	to warp, to contract, to shrivel
	
зжувати
	недок. зжовувати, док. зжувати
	to chew up
	
ззаду
	behind, from behind; at (in) the rear of)
	
ззамолоду
	while yet young; in one's youth
	
ззивати
	недок. ззивати, док. зізвати
	скликати) to call together), to summon; запрошувати) to invite
	
ззиратися
	недок. ззиратися, док. ззирнутися
	to exchange glances with)
	
ззирнутися
	недок. ззиратися, док. ззирнутися
	to exchange glances with)
	
ззовні
	from outside
	
зигзаг
	zigzag
	
зигзагоподібний
	zigzag-shaped
	
зиґзаґ
	zigzag
	
зима
	winter
	всю зиму — the whole winter
	на зиму — for the winter
	
зимівля
	1) зимування) wintering, winter stay; тварин) hibernation
	2) див. зимовище
	
зимівник
	людина) winterer, a person who spends the winter in the far north
	
зимовий
	winter (attr.), wintry; hibernal; brumal
	зимовий день — wintry day
	зимовий спорт — winter sports (pl.)
	зимовий час — wintertime
	зимові квартири — військ. winter quarters, winter cantonment
	
зимовище
	1) winter hut (lodge, cabin)
	2) polar station
	
зимостійкий
	winter-hardy
	зимостійкий сорт — winter-hardy variety
	
зимостійкість
	winter-hardiness, cold resistance
	
зимою
	in winter
	
зимувати
	to winter, to pass (to spend) the winter; про тварин) to hibernate
	він знає, де раки зимують — розм. he knows what's what
	показати, де раки зимують — розм. to give it someone hot
	
зиркати
	недок. зиркати, док. зиркнути, зирнути
	на) to throw (to cast, to dart) a look at); to glance at)
	
зиркнути
	недок. зиркати, док. зиркнути, зирнути
	на) to throw (to cast, to dart) a look at); to glance at)
	
зирнути
	недок. зиркати, док. зиркнути, зирнути
	на) to throw (to cast, to dart) a look at); to glance at)
	
зиск
	profit, gain; ірон. lucre, grist
	
зичити
	to wish
	
зичливий
	benevolent; про людину тж.) well-wishing
	
зичливість
	benevolence, kindness, goodwill
	
зичний
	loud, stentorian
	
зі
	див. з
	
зібгати
	1) зіжмакати) to crumple
	2) перен., розм. to make a hash of, to dash off, to rush through
	
зібраний
	дисциплінований) precise, accurate, self-disciplined; зосереджений) concentrated; підтягнений, охайний) smart
	
зібрання
	сукупність предметів) collection
	повне зібрання творів — the complete works of)
	
зібрати
	недок. збирати, док. зібрати
	1) (у різн. знач.) to gather, to collect; врожай) to gather in, to crop, to harvest; квіти, ягоди) to pick, to pluck; вершки) to skim; податки) to levy, to raise
	зібрати останні сили — to make a last effort
	2) скликати) to convoke
	зібрати раду — to convoke a council
	3) машину, прилад та ін.) to assemble
	4) готувати, споряджати) to prepare, to equip, to fit up, to make ready
	зібрати когось у дорогу — to get (to equip) smb. ready for a journey
	
зібратися
	недок. збиратися, док. зібратися
	1) зосереджуватися) to gather; to assemble, to congregate; для спільних дій) to club together; сходитися) to troop together, to convene
	зібратися у купу — to cluster together
	зібратися для наради — to meet in council
	2) готуватися) to prepare for), to make ready for)
	зібратися у далеку подорож — to prepare for a long journey
	3) мати намір) to intend to), to be about to)
	ми збираємось іти — we intend to go
	що він збирається робити? — what is he going (planning) to do?
	4) з чим)
	зібратися з думками — to collect one's thoughts
	зібратися з духом — to summon up (to screw up) one's courage; to pluck up one's spirits
	зібратися із силами (на силі) — to summon up one's strength, to brace oneself, to nerve oneself for); розм. to get up steam for)
	5) в спол.
	збирається буря — a storm is brewing
	
зів
	анат.
	pharynx
	катар зіва — мед. pharyngitis
	
зівака
	розм.
	idler, gaper
	
зівати
	недок. зівати, док. зівнути
	1) позіхати) to yawn
	2) розм. ловити ґав) to gape, to stand gaping; втрачати нагоду та ін.) to miss opportunities, to miss one's chance, to let slip
	не зівай! не лови ґав) — look sharp!, keep your wits about you!, keep your eyes open!
	
зівнути
	недок. зівати, док. зівнути
	1) позіхати) to yawn
	2) розм. ловити ґав) to gape, to stand gaping; втрачати нагоду та ін.) to miss opportunities, to miss one's chance, to let slip
	не зівай! не лови ґав) — look sharp!, keep your wits about you!, keep your eyes open!
	
зів'ялий
	див. зав'ялий
	
зів'янути
	див. зав'янути
	
зігнати
	недок. зганяти, док. зігнати
	1) в одне місце) to drive together
	2) з місця) to chase (to drive) away
	3) розм. жир, вагу) to reduce, to take off
	4) перен.
	зігнати злість — to vent one's anger
	
зігнатися
	недок. зганятися, док. зігнатися
	to be driven together
	
зігнути
	недок. згинати, док. зігнути
	1) гнути) to bend; to crook, to curve; коліно, руку) to flex; нахиляти) to incline, to tilt; перен. to bow
	2) перен. долати, підкоряти) to overcome, to overpower
	
зігнутий
	bent, curved, crooked, twisted
	
зігнутися
	недок. згинатися, док. зігнутися
	to bend down), to bow down); горбитися) to stoop, to hunch; нахилятися) to incline
	він згинається під тягарем — he sinks beneath his burden
	
зіграватися
	недок. зіграватися, док. зігратися
	to achieve (good) teamwork; to play well together
	
зіграність
	teamwork
	
зіграти
	(у різн. знач.) to play; театр. тж. to act, to perform
	зіграти внічию — спорт. to draw
	зіграти роль — to play a part
	
зігратися
	недок. зіграватися, док. зігратися
	to achieve (good) teamwork; to play well together
	
зігрівати
	недок. зігрівати, док. зігріти
	to warm, to heat
	зігрівати руки — to make one's hands warm
	
зігріватися
	недок. зігріватися, док. зігрітися
	to get warm
	
зігріти
	недок. зігрівати, док. зігріти
	to warm, to heat
	зігріти руки — to make one's hands warm
	
зігрітися
	недок. зігріватися, док. зігрітися
	to get warm
	
зідрати
	недок. здирати, док. зідрати, здерти
	1) відділяти верхній шар) to strip off, to rip off, to tear off
	зідрати шкіру — to flay, to skin, to strip the skin off
	зідрати кору — to bark, to disbark
	2) перен., розм. брати надто високу плату) to fleece, to skin, to extort
	зідрати три шкури — to strip the very skin off a person's back, to take the coat off a person's back
	3) перен., розм. копіювати) to plagiarize, to copy from
	
зізвати
	недок. ззивати, док. зізвати
	скликати) to call together), to summon; запрошувати) to invite
	
зізнаватися
	недок. зізнаватися, док. зізнатися
	to confess
	зізнаватися відверто — to make a clean breast of it
	
зізнання
	confession, avowal
	
зізнатися
	недок. зізнаватися, док. зізнатися
	to confess
	зізнатися відверто — to make a clean breast of it
	
зійти
	(тж. див. сходити)
	1) спускатися вниз) to go down, to descend, to come down, to alight
	зійти з корабля — to land, to go on shore
	2) залишати місце) to leave
	зійти з рейок — to derail, to leave the track; амер. to ditch
	зійти зі сцени — to leave the stage; перен. to quit the stage
	зійти з дороги — to step aside, to get out of the way
	3) зникати) to come off
	сніг зійшов — the snow has melted
	4) підніматися) to go up; to mount; на гору) to climb, to ascent
	5) про небесні світила) to rise
	6) про посіви) to sprout, to germinate
	7) в спол.
	зійти кров'ю — to bleed to death
	
зійтися
	(тж. див. сходитися)
	1) зустрічатися) to meet, to join; збиратися докупи) to come together
	вони зійшлися на нараду — they met in conference, they met to deliberate
	2) зблизитися) to become friends with); жити) to live together, to cohabit; to become intimate with)
	вони близько зійшлися — they are hand and glove with each other; they have become close friends; розм. they are as thick as thieves
	3) бути одностайним у чомусь) to agree
	зійтися в ціні — to agree (to come to an agreement) about the price
	
зілля
	1) збірн. трава, бур'ян, листя) herbs (pl.)
	2) напій, ліки) potion, draught, philtre
	
зільниця
	lime pit для зоління шкір)
	
Зімбабве
	геогр. н.
	Zimbabwe країна, Південна Африка)
	
зімкнений
	close; serried; joined
	зімкнені лави — serried ranks
	
зімкнути
	недок. змикати, док. зімкнути
	(у різн. знач.) to close
	не зімкнути очей — not sleep a wink
	
зімкнутий
	див. зімкнений
	
зімкнутися
	недок. змикатися, док. зімкнутися
	to be closed, to close up; навколо) to close down (upon); перен. to unite
	
зімпровізувати
	to improvise, to extemporize
	
зім'яти
	1) м'яти) to tumble, to rumple, to crumple; волосся) to ruffle; одяг тощо) to crush
	зім'яти траву — to trample upon the grass
	2) перен., військ. зламати опір) to crush, to overrun; to defeat
	
зім'ятий
	tumbled
	зім'ятий комірець — rumpled collar
	
зім'ятися
	to be crumpled, to be crushed; to lose its form
	
зіниця
	pupil (apple) of the eye; поет. orb
	берегти, як зіницю ока — to keep (to guard) as the apple of one's eye
	
зіпріти
	1) розм. спітніти) to sweat, to perspire
	2) згнити) to rot
	
зіпсований
	1) spoiled, spoilt; несправний) defective, faulty, out of order; пошкоджений) damaged; про продукти) gone bad, tainted, rotten
	зіпсований замок — broken lock
	зіпсоване м'ясо — tainted meat
	зіпсоване повітря — vitiated air
	2) розбещений) corrupt; depraved, perverted, vicious
	3) розм. про дитину) spoiled
	
зіпсованість
	depravity, perversity, viciousness; corruption; laxity
	
зіпсувати
	1) to spoil; пошкодити) to damage
	зіпсувати собі очі — to spoil one's eyes
	2) розбестити) to corrupt, to deprave
	
зіпсуватися
	1) to be (to become) spoilt (damaged); to get out of order; про їжу) to go off, to go bad; про м'ясо) to become tainted; гнити) to rot; про погоду) to break up
	2) to become corrupt
	
зіпхнути
	1) скинути вниз) to push down
	2) перен., розм. перекласти на когось) to shift onto)
	
зір
	род. відм. зору
	sight, eyesight; мед. vision
	слабкий зір — weak (eye)sight
	орган зору — organ of sight
	обман зору — optical illusion
	у полі зору — within eyesight, in sight
	поза полем зору — out of sight
	точка зору — standpoint, point of view
	
зірвати
	недок. зривати, док. зірвати
	1) відривати) to tear away, to tear off, to tear down; квітку) to pick, to pluck
	зірвати висячий замок — to jump a padlock
	зірвати маску перен. — to unmask
	вітер зірвав дах — the wind tore down the roof
	2) перешкоджати здійсненню) to upset, to frustrate, to disrupt, to wreck
	зірвати переговори — to wreck the negotiations
	зірвати план — to frustrate a plan, to render a plan abortive
	зірвати роботу — to hamper (to derange) the work
	3) за допомогою вибухової речовини) to blow up, to explode
	4) перен. спрямовувати на когось своє роздратування і т.ін.) to vent upon)
	зірвати свій гнів на комусь — to vent one's anger upon smb.
	5) в спол.
	зірвати банк карт. — to break the bank, to sweep the board
	6) в спол.
	зірвати голос — to lose (to strain) one's voice
	7) псувати різь і т.ін.) to strip
	
зірватися
	недок. зриватися, док. зірватися
	1) з цепу та ін.) to get unchained, to break loose, to break away; з завіс) to get unhinged
	2) розм. падати звідкись) to fall off)
	3) перен. закінчуватися невдачею) to fail, to miscarry
	4) розм. втрачати самоконтроль) to lose one's temper
	5) поспішно вирушати кудись) to leave in a hurry
	зірватися з місця — to start up, to dart off
	6) про вітер, бурю і т.ін.) to rise suddenly, to start up
	7) про звуки) to resound, to ring out
	зірватися з язика — to escape one's lips
	8) про чийсь голос) to break
	
зірвиголова
	madcap, romp; про дівчину) tomboy, hoyden
	
зірка
	1) (у різн. знач.) star
	вечірня зірка — evening star; поет. Hesperus
	мандрівна зірка — erratic star
	нерухома зірка — fixed star
	нова зірка астр. — nova
	падаюча зірка — shooting star
	ранішня зірка — morning star
	зірка екрана — film star
	зірка першої величини — star of the first magnitude
	зірка спорту — sports star
	вірити у свою зірку — to believe in one's lucky star
	народитися під щасливою зіркою — to be born under a lucky star
	2) зоол.
	морська зірка — starfish
	
зіркий
	1) гострозорий) sharp-sighted
	2) пильний) vigilant, penetrating
	
зіркоподібний
	star-shaped
	
зірниця
	1) відблиск грози) summer lightning, sheet lightning
	2) ранкова зірка) morning star
	
зірочка
	1) little star; на погоні) pip
	2) друк. asterisk
	3) тех. зубчасте колесо) sprocket
	
зіскакувати
	недок. зіскакувати, док. зіскочити
	to jump, to spring down (off)
	
зіскочити
	недок. зіскакувати, док. зіскочити
	to jump, to spring down (off)
	
зісподу
	from the bottom
	
зіставити
	недок. зіставляти, док. зіставити
	to compare, to collate, to confront; ставити поряд) to contrast, to juxtapose
	
зіставлення
	comparison, collation, confrontation; juxtaposition
	
зіставляти
	недок. зіставляти, док. зіставити
	to compare, to collate, to confront; ставити поряд) to contrast, to juxtapose
	
зістарити
	to make old, to make look old(er), to age
	
зістаритися
	недок. зістаритися, док. зстаритися
	див. зістаріти, зістарітися
	
зістаріти
	to grow old, to age
	
зістарітися
	to grow old, to age
	
зістиковувати
	недок. зістиковувати, док. зістикувати
	тех. to join, to attach; про космічні кораблі) to dock
	
зістиковуватися
	недок. зістиковуватися, док. зістикуватися
	тех. to join; про космічні кораблі) to dock
	
зістикувати
	недок. зістиковувати, док. зістикувати
	тех. to join, to attach; про космічні кораблі) to dock
	
зістикуватися
	недок. зістиковуватися, док. зістикуватися
	тех. to join; про космічні кораблі) to dock
	
зістрибнути
	недок. зістрибувати, зстрибувати, док. зістрибнути, зстрибнути
	to jump off (down), to spring down
	
зістрибувати
	недок. зістрибувати, зстрибувати, док. зістрибнути, зстрибнути
	to jump off (down), to spring down
	
зістригати
	недок. зістригати, зстригати, док. зістригти, зстригти
	to shear (to clip) off
	
зістригти
	недок. зістригати, зстригати, док. зістригти, зстригти
	to shear (to clip) off
	
зіткнення
	1) дотикання) contiguity, contact
	точки зіткнення — things in common
	2) колізія) collision, impact; перен. clash, conflict
	зіткнення інтересів — clash of interests
	збройне зіткнення — armed conflict
	лобове зіткнення — head-on collision
	
зіткнутися
	1) доторкнутися) to be contiguous to), to be adjacent to), to touch
	2) наткнутися) to collide with), to come into collision with); перен. вступити у протиріччя) to clash with), to conflict with)
	їх інтереси зіткнулися — their interests clashed
	3) несподівано зустрітися) to run into), to bump into), to encounter
	4) перен. мати справу) to come across
	вам не раз доведеться зіткнутися з цим явищем — you will come across this phenomenon more than once
	мені не доводилося з ним зіткнутися — I have never come across him
	
зітхання
	deep breath; sigh
	
зітхати
	недок. зітхати, док. зітхнути
	1) to breathe; to sigh
	тяжко зітхати — to groan, to heave a sigh
	2) (тк. недок.) перен. по кому, чому) to sigh for), to pant for), to long for), to pine for)
	3) (тк. док.) розм. відпочити) to take breath, to take a rest
	він не дає мені зітхнути — he hardly gives me time to breathe
	
зітхнути
	недок. зітхати, док. зітхнути
	1) to breathe; to sigh
	тяжко зітхати — to groan, to heave a sigh
	2) (тк. недок.) перен. по кому, чому) to sigh for), to pant for), to long for), to pine for)
	3) (тк. док.) розм. відпочити) to take breath, to take a rest
	він не дає мені зітхнути — he hardly gives me time to breathe
	
зіштовхнути
	недок. зштовхувати, зіштовхувати, док. зштовхнути, зіштовхнути
	1) скидати) to push off (away)
	2) тк. зштовхувати, зштовхнути зближувати впритул) to bring together
	
зіштовхнутися
	недок. зштовхуватися, зіштовхуватися, док. зштовхнутися, зіштовхнутися
	1) наштовхуватися) to collide with), to come into collision with)
	2) несподівано зустрічатися) to run into); to bump into)
	
зіштовхувати
	недок. зштовхувати, зіштовхувати, док. зштовхнути, зіштовхнути
	1) скидати) to push off (away)
	2) тк. зштовхувати, зштовхнути зближувати впритул) to bring together
	
зіштовхуватися
	недок. зштовхуватися, зіштовхуватися, док. зштовхнутися, зіштовхнутися
	1) наштовхуватися) to collide with), to come into collision with)
	2) несподівано зустрічатися) to run into); to bump into)
	
зіяння
	лінгв.
	hiatus
	
з'їдати
	недок. з'їдати, док. з'їсти
	to eat up
	
з'їди
	с.-г.
	leavings, remnants of food
	
з'їдини
	с.-г.
	leavings, remnants of food
	
з'їжджати
	тж. з'їздити, док. з'їхати
	1) спускатися) to go down, to come down
	з'їжджати з гори — to go downhill
	з'їжджати з гори на санчатах, ковзанах та ін. — to slide
	2) звертати) to turn, to swing
	з'їжджати з дороги — to turn off the road
	3) з квартири) to move
	
з'їжджатися
	недок. з'їжджатися, док. з'їхатися
	to meet, to convene; збиратися разом) to assemble, to come together
	
з'їзд
	
	конгрес, форум) congress, convention, conference
	з'їзд партії — congress of the party
	
	спуск) descent
	
з'їздити
	1) кудись) to go (to some place, somewhere), to make a trip
	2) розм. ударити) to bash, to whack
	
з'їсти
	недок. з'їдати, док. з'їсти
	to eat up
	
з'їхатися
	недок. з'їжджатися, док. з'їхатися
	to meet, to convene; збиратися разом) to assemble, to come together
	
зйомка
	1) геод. survey, surveying, plotting, mapping
	вертикальна зйомка — levelling
	геодезична зйомка — geodesic survey
	геологічна зйомка — geological survey
	горизонтальна зйомка — plane survey
	окомірна зйомка — (field) sketching
	робити зйомку — to survey
	2) кін. filming, shooting
	
зйомник
	геод.
	surveyor
	
злагода
	accord, concord, harmony, unison
	жити в злагоді — to live in harmony (concord)
	
злагоджений
	(well) coordinated, (well) organized, harmonious; concordant
	злагоджена робота — (well) coordinated work
	злагоджені дії — concerted action (sg.)
	
злагодженість
	coordination; concordance
	
злагоджено
	in coordination, in concord
	
злазити
	 тж. злізати, док. злізти
	1) спускатися) to descend, to come down from)
	злазити з коня — to dismount
	2) розм. виходити на зупинці) to get out of), to get off, to alight from)
	злазити з потяга (поїзда) — to get off the train
	3) розм. про фарбу та ін.) to come off, to peel
	4) підніматися нагору) to go up; to climb, to ascent
	 розм.
	to go; to climb up and come back
	злазити за чим-небудь — to go and fetch
	
злаки
	мн.
	хлібні злаки — cereals, crop plants, corn
	
злам
	1) breaking up, wrecking, demolition
	на злам — for scrap
	2) перен. крутий поворот у розвитку) turning point, change, culmination
	
зламаний
	broken
	
зламати
	недок. зламувати, док. зламати
	1) to break up, to force; to demolish; комп. to crack; будівлю) to pull down
	зламати замок — to force a lock
	2) (тк. док.) перен. подолати) to overcome, to master, to subdue
	зламати опір — to break down the resistance of)
	
зламатися
	to break
	
зламувати
	недок. зламувати, док. зламати
	1) to break up, to force; to demolish; комп. to crack; будівлю) to pull down
	зламувати замок — to force a lock
	2) (тк. док.) перен. подолати) to overcome, to master, to subdue
	зламати опір — to break down the resistance of)
	
Златоуст
	геогр. н. м.
	Zlatoust Росія)
	
зле
	badly, bad, ill
	
злегенька
	slightly, faintly, gently, somewhat, a little bit
	злегенька здивований — faintly (somewhat) astonished
	злегенька ображений — a little bit (somewhat) offended (sore)
	
злегка
	slightly, faintly, gently, somewhat, a little bit
	злегка здивований — faintly (somewhat) astonished
	злегка ображений — a little bit (somewhat) offended (sore)
	
зледащіти
	to grow lazy; to fall into idleness
	
зледенілий
	ice-covered, ice-coated
	
зледеніння
	icing; freezing; ав. ice formation
	
зледеніти
	to ice over, to be covered with ice
	
злежатися
	недок. злежуватися, док. злежатися
	ущільнюватися) to become caked (compressed); псуватися) to deteriorate in store
	
злежуватися
	недок. злежуватися, док. злежатися
	ущільнюватися) to become caked (compressed); псуватися) to deteriorate in store
	
злетіти
	див. злітати I
	
злетітися
	недок. злітатися, док. злетітися
	1) to fly together
	2) перен. збиратися) to gather
	
злива
	heavy shower, pouring rain; downpour, cloudburst; torrent of rain, pelting rain, downfall; амер. drench(er); перен. hail, flow, stream
	
зливати
	док. злити, зілляти
	1) лишки) to pour off; докупи) to pour together, to blend, to mix
	2) перен. об'єднувати) to amalgamate, to merge
	
зливатися
	1) про річки та ін.) to interflow, to flow together
	2) об'єднуватися) to merge, to amalgamate, to unite, to fuse
	3) про звуки та ін.) to merge, to blend
	
зливовідвід
	spillway; на вулиці) gutter
	
зливок
	металу) ingot; золота, срібла) bullion, bar; міді) brick; олова) block; цинку) cake
	
злигодні
	мн.
	calamities, disaster; mishap, misadventures, the ills
	
злидар
	poor(est) man, pauper, beggar
	
злидарський
	poor, beggarly, poverty-stricken; destitute; distressful
	
злиденний
	poor, beggarly, poverty-stricken; destitute; distressful
	
злиденність
	(extreme) poverty, destitution
	
злидні
	мн.
	beggary, misery, poverty, destitution; distress
	духовні злидні — spiritual poverty
	доводити до злиднів — to reduce to extreme poverty, to pauperize
	позбавляти(ся) злиднів — to depauperize
	
злизати
	недок. злизувати, док. злизати
	to lick off
	
злизувати
	недок. злизувати, док. злизати
	to lick off
	
злий
	wicked, malicious; vicious; сердитий) angry; згубний) evil
	злий язик — wicked tongue
	дуже злий — as cross as two sticks
	зла доля — cruel fate
	бути злим на когось — to be angry (cross) with smb.
	
злинати
	недок. злинати, док. злинути
	1) злітати вгору) to fly up; про птахів тж.) to take wing, to flush; про літак) to take off
	2) зникати) to disappear, to vanish; минати) to wear off
	
злинути
	недок. злинати, док. злинути
	1) злітати вгору) to fly up; про птахів тж.) to take wing, to flush; про літак) to take off
	2) зникати) to disappear, to vanish; минати) to wear off
	
злиняти
	1) втрачати колір) to fade, to lose colour
	2) про тварин) to shed hair, to cast the coat; про змію) to slough; про птахів) to moult, to cast feathers
	
злипатися
	недок. злипатися, док. злипнутися
	to stick, to agglutinate, to cling together
	у мене очі злипаються — my eyes are sticky with sleep; I can't keep my eyes open
	
злипнутися
	недок. злипатися, док. злипнутися
	to stick, to agglutinate, to cling together
	у мене очі злипаються — my eyes are sticky with sleep; I can't keep my eyes open
	
злити
	
	див. зливати
	
	сердити) to irritate, to vex, to tease, to provoke
	
злитися
	
	див. зливатися
	
	сердитися) to be irritated (vexed), to be in a bad temper, to be angry with)
	
злиття
	1) річок та ін.) confluence, junction
	2) місце злиття) confluence, interflow
	3) перен. об'єднання компаній) amalgamation, merging, merger, consolidation, fusion; поглинання) absorption
	4) звуків, слів) slur; голосних звуків з приголосними) liaison
	
зліва
	left, to (at, from, on) the left
	зліва від нього — to (at, on) the left of him
	зліва направо — from left to right
	
злізати
	див. злазити I
	
злізти
	див. злазити
	
зліквідувати
	1) ком. справи та ін.) to liquidate, to wind up
	2) знищувати) to liquidate; to remove; to eliminate, to abolish, to put an end to)
	
зліпити
	недок. зліплювати, док. зліпити
	клеєм) to stick together, to glue together; клейстером) to paste together
	
зліпитися
	недок. зліплюватися, док. зліпитися
	to be glued (pasted) together
	сторінки зліпилися — pages have stuck together
	
зліплювати
	недок. зліплювати, док. зліпити
	клеєм) to stick together, to glue together; клейстером) to paste together
	
зліплюватися
	недок. зліплюватися, док. зліпитися
	to be glued (pasted) together
	сторінки зліпилися — pages have stuck together
	
зліпок
	mould, copy
	
злісний
	1) сповнений зла) malicious
	2) свідомо несумлінний) conscious, intentional
	злісний неплатник — incorrigible (persistent) defaulter
	злісне банкрутство — fraudulent bankruptcy
	
злісно
	wickedly, mischievously, spitefully
	
злість
	malice, maliciousness, ill-naturedness; wickedness, spite, bitterness, fury
	зігнати (зірвати) злість на комусь — to vent one's spleen upon someone, to work off one's bad temper on someone
	із злості — out of malice (spite)
	
зліт
	1) птахів) flight; літака) take-off; космічного корабля) lift-off
	2) збори) assembly, gathering, conference, meeting, rally
	3) перен. піднесення) rise, uprising, flight
	зліт фантазії — flight of fancy
	
злітати
	 док. злетіти
	1) вгору) to fly up; про літак) to take off; про космічний корабель) to lift off; про птаха) to take wing
	злітати в повітря — розм. вибухати) to blow up, to explode
	2) вниз) to fly down; падати) to fall down
	
	1) розм. літаючи, побувати де-небудь і повернутися назад) to fly (there and back)
	за тиждень він встигне злітати в Берлін і залагодити справу — in a week he can fly to Berlin and back and arrange everything
	2) перен., розм. швидко збігати) to run (to fly, to dash) there and back
	він миттю злітає — he'll be back in a minute
	
злітатися
	недок. злітатися, док. злетітися
	1) to fly together
	2) перен. збиратися) to gather
	
зліти
	розм.
	to grow (more) angry
	
злітний
	в спол.
	злітна доріжка — ав. runway
	
злітно-посадковий
	в спол.
	злітно-посадкова смуга — ав. take-off and landing strip, runway
	
злічити
	недок. злічувати, док. злічити
	to count, to calculate
	
злічувати
	недок. злічувати, док. злічити
	to count, to calculate
	
злішати
	розм.
	to grow (more) angry
	
зло
	 ім.
	evil; wrong, harm, mischief
	пам'ятати зло — to bear ill will
	на зло — to spite, in one's despite
	джерело зла — the source of evil; the root of all evil
	я не бажаю йому зла — I wish him no evil
	я не пам'ятаю зла — I bear no malice
	я не вчиню йому зла — I shall not hurt (harm) him
	з двох зол вибирай менше — of two evils choose the lesser
	 пр.
	maliciously
	
злоба
	wickedness, spite, malice; гнів) fury, anger, despite
	по злобі — out of malice (spite)
	
злоба дня
	the latest (thrilling) news, news of the day; the topic of the day
	
злобний
	malicious, spiteful, vicious, malice, despiteful, wicked
	
злободенний
	topical; actual
	злободенне питання — burning (topical) question, issue of the day
	
злободенність
	topical interest (character)
	
злобувати
	to bear malice
	
зловживання
	abuse, misuse
	зловживання алкоголем — abuse (misuse) of alcohol
	зловживання владою — abuse of power (authority)
	зловживання довір'ям — malpractice; breach of trust (confidence)
	зловживання по службі — malfeasance in office
	
зловживати
	недок. зловживати, док. зловжити
	to abuse
	зловживати добротою — to abuse one's kindness
	зловживати довір'ям — to betray one's confidence
	зловживати гостинністю — to abuse smb's hospitality
	зловживати чужим часом — to trespass on one's time
	
зловжити
	недок. зловживати, док. зловжити
	to abuse
	зловжити добротою — to abuse one's kindness
	зловжити довір'ям — to betray one's confidence
	зловжити гостинністю — to abuse smb's hospitality
	зловжити чужим часом — to trespass on one's time
	
зловити
	to catch, to capture; схопити) to seize, to catch hold of)
	зловити на слові — to take smb. at his word
	
зловісний
	ominous, ill-boding, ill-omened, baleful; sinister; inauspicious
	зловісний вигляд — evil (sinister) look
	
зловмисний
	ill-intentioned, ill-designing, ill-meaning, ill-disposed
	зловмисний вчинок — malicious act
	
зловмисник
	malefactor
	
зловмисність
	evil intention (design), malevolence
	
зловтіха
	malicious (malignant) joy, gloating delight
	
зловтішатися
	to rejoice at the misfortune of others, to gloat
	
зловтішний
	gloating, full of malicious joy, rejoicing at another's misfortune
	
злодій
	thief; зломщик) burglar; кишеньковий) pickpocket; в крамницях) shoplifter; дрібний) pilferer; sl. prig
	
злодійка
	(woman) thief
	
злодійкуватий
	thievish
	
злодійство
	stealing, thievery, theft
	
злодійський
	thieves', of thieves, criminal
	злодійський жаргон — thieves' Latin, thieves' cant
	злодійське гніздо — thieves' den
	
злодіяння
	crime, evil deed
	
злодюжка
	swindler, bilker, petty thief, cheat
	
злокалізувати
	to localize
	
злом
	fracture, break; breaking in
	крадіжка із зломом — burglary
	
зломити
	див. зламувати
	
зломщик
	burglar, crack, cracksman, housebreaker, picklock
	зломщик сейфів — cracksman
	комп'ютерний зломщик — hacker
	
злопам'ятний
	spiteful, rancorous, resentful
	
злопам'ятність
	spitefulness, rancour, resentment
	
злорадий
	див. зловтішний
	
злорадіти
	див. зловтішатися
	
злорадний
	див. зловтішний
	
злорадність
	див. зловтіха
	
злорадство
	див. зловтіха
	
злосливий
	див. злобний
	
злословити
	рідк.
	to talk scandal (див. лихословити)
	
злостивий
	див. злобний
	
злостити
	to anger; to vex; to irritate
	
злоститися
	to bear malice
	
злостувати
	to bear malice
	
злотий
	zloty грошова одиниця Польщі)
	
злочин
	crime; offence, misdeed, delinquency, misdoing; юр. felony
	державний злочин — treason
	злочин проти людства — crime against humanity
	карний злочин — criminal offence
	політичний злочин — political crime (offence)
	посадовий (службовий) злочин — malfeasance in (public) office
	тяжкий злочин — grave crime
	вчинити злочин — to commit a crime
	спіймати на місці злочину — to take red-handed, to catch in the act
	
злочинець
	criminal, offender; юр. felon
	державний злочинець — state criminal
	
злочинний
	criminal; criminous; юр. felonious
	злочинний бізнес — illegal business
	злочинний світ — the underworld, the world of crime
	злочинна діяльність — criminal activity
	злочинна змова — criminal plot
	злочинна недбалість — criminal negligence
	
злочинність
	crime(s); criminality; неповнолітніх) delinquency
	дитяча злочинність — infant delinquency
	зростаюча злочинність — rising crime
	організована злочинність — organized crime
	боротьба зі злочинністю — fight against crime; prevention of crime
	зростання злочинністі — increase in crime
	темпи зростання злочинністі — crime rate
	
злощасний
	ill-starred, ill-fated
	
злоякісний
	malign; мед. malignant
	злоякісний опух — malignant tumour (growth)
	
злукавити
	to act slyly (evasively)
	
злучання
	с.-г. coupling, pairing
	
злучати
	недок. злучати, док. злучити
	с.-г. про тварин) to couple, to pair
	
злучатися
	недок. злучатися, док. злучитися
	to cover, to couple, to pair
	
злучити
	недок. злучати, док. злучити
	с.-г. про тварин) to couple, to pair
	
злучитися
	недок. злучатися, док. злучитися
	to cover, to couple, to pair
	
злущуватися
	to loosen
	
злюбити
	to come to love, to grow fond of); to fall in love with)
	не злюбити — to conceive (to feel) a dislike for)
	
злюка
	crosspatch; ill-natured (malicious) creature; (тк. про жінку) shrew
	
злючка
	crosspatch; ill-natured (malicious) creature; (тк. про жінку) shrew
	
злющий
	furious, very angry
	
злягати
	недок. злягати, док. злягти
	1) розм. лягати) to lie down), to take to one's bed
	2) обпиратися) to lean on, against)
	3) тк. док. занедужати) to fall ill, to fall sick
	4) перен. затихати, вщухати) to die down, to abate; про звуки) to fade, to die away
	
злягти
	недок. злягати, док. злягти
	1) розм. лягати) to lie down), to take to one's bed
	2) обпиратися) to lean on, against)
	3) тк. док. занедужати) to fall ill, to fall sick
	4) перен. затихати, вщухати) to die down, to abate; про звуки) to fade, to die away
	
зляканий
	frightened, scared, startled
	
злякано
	in fright
	
злякати
	to frighten, to scare; to startle
	злякати до смерті — to scare the life out of one
	
злякатися
	to be (to become) frightened (scared, startled), to take fright of); to quail; to fly (to show) white feather
	
зляпати
	розм.
	to make hastily
	
змагання
	1) competition, emulation, contest, contention, rivalry; (спорт. тж.) game(s), match
	дружні змагання — friendly rivalry
	змагання з бігу — foot race
	змагання з плавання — swimming contest (competition)
	футбольні змагання — football match
	2) юр. controversy
	змагання сторін — arguments of the parties
	
змагати
	док. змогти
	розм. брати гору) to gain (to win) a victory over); долати) to overcome
	
змагатися
	to emulate, to compete, to rival, to vie
	
змазати
	недок. змазувати, док. змазати
	1) жиром) to grease; маслом) to oil; машину) to lubricate; рану) to anoint
	змазати йодом — to paint with iodine
	2) розм. робити щось нечітким) to slur over)
	змазати питання — to evade (to slur over) the question
	3) перен., розм. ударити) to bash, to hit, to dot
	
змазатися
	недок. змазуватися, док. змазатися
	1) to be greased (oiled, lubricated)
	2) розм. ставати нечітким) to become indistinct (vague, blurred)
	
змазувати
	недок. змазувати, док. змазати
	1) жиром) to grease; маслом) to oil; машину) to lubricate; рану) to anoint
	змазувати йодом — to paint with iodine
	2) розм. робити щось нечітким) to slur over)
	змазувати питання — to evade (to slur over) the question
	3) перен., розм. ударити) to bash, to hit, to dot
	
змазуватися
	недок. змазуватися, док. змазатися
	1) to be greased (oiled, lubricated)
	2) розм. ставати нечітким) to become indistinct (vague, blurred)
	
змалку
	from (since) one's childhood
	
змалювання
	depiction
	
змалювати
	недок. змальовувати, док. змалювати
	1) малювати) to paint; to draw
	2) копіювати) to copy
	3) перен. зображати) to depict, to picture, to portray
	
змальовувати
	недок. змальовувати, док. змалювати
	1) малювати) to paint; to draw
	2) копіювати) to copy
	3) перен. зображати) to depict, to picture, to portray
	
зманеврувати
	(прям. і перен.) to manoeuvre; амер. to maneuver
	
зманити
	недок. зманювати, док. зманити
	to entice, to lure, to decoy, to win over
	
зманювати
	недок. зманювати, док. зманити
	to entice, to lure, to decoy, to win over
	
змарнілий
	виснажений) exhausted, wasted, weak, feeble, haggard; схудлий) emaciated; зів'ялий) faded
	
змарніти
	осунутися) to look haggard; схуднути) to grow thin, to become emaciated; виснажитися) to become exhausted (wasted, weak); втратити свіжість) to lose one's good looks, to grow plainer
	
змарнувати
	to waste, to squander
	
змастити
	недок. змащувати, док. змастити
	to grease, to oil; машину) to lubricate
	
змах
	крил) stroke, flap; коси) sweep; весла) stroke; руки) wave, movement
	
змахнути
	недок. змахувати, док. змахнути
	1) крилами) to flap; рукою) to wave; веслом) to stroke
	2) скидати) to whisk off), to brush off, aside)
	змахнути пил — to dust, to brush the dust off
	
змахування
	1) крилами) flapping
	2) пилу і т.ін.) whisking away, off), brushing off)
	
змахувати
	недок. змахувати, док. змахнути
	1) крилами) to flap; рукою) to wave; веслом) to stroke
	2) скидати) to whisk off), to brush off, aside)
	змахувати пил — to dust, to brush the dust off
	
змащувати
	недок. змащувати, док. змастити
	to grease, to oil; машину) to lubricate
	
змелювати
	недок. змелювати, док. змолоти
	1) молоти) to grind, to mill
	2) (тк. док.) розм. сказати щось недоречне)
	змолоти дурницю — to talk nonsense, to talk rot
	
зменшений
	1) diminished; reduced
	2) грам. diminutive
	зменшене ім'я — diminutive
	
зменшення
	скорочення) diminution, cutback, cutdown, lessening, decrease, reduction; провини) extenuation
	зменшення напруженості — relaxation of tension
	зменшення прибутків — profit shrinkage, diminution of profits
	зменшення цін — decrease in prices
	зменшення швидкості — deceleration
	зменшення шуму — noise abatement
	
зменшити
	недок. зменшувати, док. зменшити
	to diminish, to lessen, to reduce, to decrease, to abate
	зменшити видатки — to retrench (to cut down) expenses
	зменшити швидкість — to slow down
	ніщо не зможе зменшити його провину — nothing can extenuate his guilt
	
зменшитися
	недок. зменшуватися, док. зменшитися
	to diminish, to lessen, to decrease, to abate; вичерпуватися) to dwindle
	
зменшуване
	мат.
	minuend
	
зменшувати
	недок. зменшувати, док. зменшити
	to diminish, to lessen, to reduce, to decrease, to abate
	зменшувати видатки — to retrench (to cut down) expenses
	зменшувати швидкість — to slow down
	ніщо не зможе зменшити його провину — nothing can extenuate his guilt
	
зменшуватися
	недок. зменшуватися, док. зменшитися
	to diminish, to lessen, to decrease, to abate; вичерпуватися) to dwindle
	
змерзатися
	недок. змерзатися, док. змерзнутися
	to freeze together; to be fused into a frozen mass
	
змерзлий
	cold, chilly, frozen
	
змерзнути
	to feel cold (chilly), to be (to get) frozen
	
змерзнутися
	недок. змерзатися, док. змерзнутися
	to freeze together; to be fused into a frozen mass
	
змерзти
	to feel cold (chilly), to be (to get) frozen
	
змертвілий
	stiff, numb; мед. necrotic
	
змертвілість
	stiffness, numbness; мед. necrosis
	
змертвіння
	necrosis, gangrene
	
змертвіти
	1) to grow numb; про частини тіла) to become gangrenous, to mortify
	2) розм. заціпеніти) to grow stiff (cold); to become petrified
	змертвіти від жаху — to be paralyzed with horror
	
змести
	недок. змітати, док. змести
	1) видаляти сміття, сніг і т.ін.) to sweep off (away); пил) to dust, to flick off; про вітер) to blow off
	змести в купу — to sweep into a heap
	2) перен. знищувати)
	змести з лиця землі — to wipe off the face of the earth, to raze smth. to the ground
	
зметикувати
	розм.
	to ponder, to think; to know the ropes; to savvy; to see the point of), to catch on
	
змив
	геол.
	washout, outwash
	
змивати
	недок. змивати, док. змити
	1) мити) to wash off
	2) перен. спокутувати) to wipe out, to wipe away, to whitewash
	кров'ю змивати ганьбу — to wipe out disgrace with one's blood
	3) зносити водою) to wash away
	
змиватися
	недок. змиватися, док. змитися
	1) to wash off (away), to come off
	бруд не змивається — the dirt won't wash (come) off (out)
	2) перен., розм. тікати) to disappear, to vanish, to slip away
	
змикати
	недок. змикати, док. зімкнути
	(у різн. знач.) to close
	не змикати очей — not sleep a wink
	
змикатися
	недок. змикатися, док. зімкнутися
	to be closed, to close up; навколо) to close down (upon); перен. to unite
	
змилок
	remnant of soap
	
змилосердитися
	to have (to take) pity (compassion) on), to have mercy
	
змилуватися
	1) to be moved to pity for)
	2) див. змилосердитися
	
змити
	недок. змивати, док. змити
	1) мити) to wash off
	2) перен. спокутувати) to wipe out, to wipe away, to whitewash
	кров'ю змити ганьбу — to wipe out disgrace with one's blood
	3) зносити водою) to wash away
	
змитися
	недок. змиватися, док. змитися
	1) to wash off (away), to come off
	бруд не змивається — the dirt won't wash (come) off (out)
	2) перен., розм. тікати) to disappear, to vanish, to slip away
	
змичка
	1) тех. clamp
	2) перен. союз) bond, union
	
ЗМІ
	(скороч. від засоби масової інформації) mass media
	
змієподібний
	serpentine, serpentine; sinuous, writhing
	
зміїний
	snake's, viper's, serpent's
	зміїне жало — snake's sting
	
змій
	міф.
	serpent, dragon
	паперовий змій — kite
	
змійовик
	1) тех. coil (pipe), coiled (spiral) pipe
	2) мін. serpentine, ophite
	
зміна
	1) дія) change, changing; alteration; часткова) modification; відхилення) variation; напрямку вітру та ін.; тж. перен.) veer; різка до невпізнання) transformation; перетворення) transmutation, conversion; заміна) replacement; біол. mutation
	зміна обставин, декорацій — change of scene
	зміна дня і ночі — alternation of day and night
	вносити зміни — to make changes; запропонувати зміну) to move an amendment
	2) на виробництві тощо) shift
	денна зміна — day shift
	нічна зміна — night shift
	вони працюють у три зміни — they work in three shifts
	3) в спол.
	молода зміна — the rising generation
	4) в спол.
	зміна білизни — change of linen
	
змінення
	див. зміна 1)
	
змінити
	недок. змінювати, зміняти, док. змінити
	1) робити іншим, інакшим) to change, to alter; частково) to modify
	змінити на краще — to improve; про характер) to mend
	змінити на краще свої звички — to mend one's ways; to turn over a new leaf
	змінити погляди — to change one's views
	змінити позицію — to shift one's ground в суперечці)
	змінити проект закону — to amend a bill
	змінити тон — to change one's tone; знизити тон) to sing another tune
	змінити гнів на ласку — to temper justice with mercy
	2) замінювати) to replace; to remove; військ. to relieve, to relay
	змінити караул (варту) — to relieve the guard
	
змінний
	1) мінливий, непостійний) variable; mutable; change (attr.)
	змінний струм — ел. alternating current
	змінні величини — мат. variables
	2) змінюваний) replaceable, interchangeable, removable
	3) пов'язаний з позмінною роботою) shift (attr.)
	змінний інженер — shift engineer
	змінна робота — shift labour
	
змінник
	relief (worker)
	
змінювати
	недок. змінювати, зміняти, док. змінити
	1) робити іншим, інакшим) to change, to alter; частково) to modify
	змінювати на краще — to improve; про характер) to mend
	змінювати на краще свої звички — to mend one's ways; to turn over a new leaf
	змінювати погляди — to change one's views
	змінювати позицію — to shift one's ground в суперечці)
	змінювати проект закону — to amend a bill
	змінювати тон — to change one's tone; знизити тон) to sing another tune
	змінити гнів на ласку — to temper justice with mercy
	2) замінювати) to replace; to remove; військ. to relieve, to relay
	змінювати караул (варту) — to relieve the guard
	
змінюватися
	тж. змінятися, док. змінитися
	1) ставати іншим, інакшим) to change into); to give place to); to alter, to modify; to be (to become) changed (altered, modified)
	2) змінювати один одного) to take turns, to rotate; військ. to be relieved
	змінитися з чергування — to go off duty
	
зміняти
	недок. змінювати, зміняти, док. змінити
	1) робити іншим, інакшим) to change, to alter; частково) to modify
	зміняти на краще — to improve; про характер) to mend
	зміняти на краще свої звички — to mend one's ways; to turn over a new leaf
	зміняти погляди — to change one's views
	зміняти позицію — to shift one's ground в суперечці)
	зміняти проект закону — to amend a bill
	зміняти тон — to change one's tone; знизити тон) to sing another tune
	змінити гнів на ласку — to temper justice with mercy
	2) замінювати) to replace; to remove; військ. to relieve, to relay
	зміняти караул (варту) — to relieve the guard
	
змінятися
	
	див. змінюватися
	
	зробити обмін) to exchange
	
зміркувати
	додуматися) to come to a conclusion, to come upon an idea; зрозуміти) to understand
	
зміряти
	to measure
	зміряти очима перен., розм. — to eye one from top to toe
	
зміст
	1) твору та ін.) contents (pl.)
	зміст листа — contents of a letter
	2) смисл, суть) content, matter, substance
	зміст і форма — content and form
	людина без внутрішнього змісту — a shallow-minded person
	3) перелік глав або інших складових частин книги) table of contents
	
змістити
	недок. зміщати, зміщувати, док. змістити
	1) to displace, to remove, to shift, to dislodge
	2) з посади) to remove, to dismiss, to discharge
	
зміститися
	недок. зміщатися, зміщуватися, док. зміститися
	to change position, to shift, to displace, to become displaced; вертикально) to heave
	
змістовний
	rich in content, pithy; interesting; sapid; meaningful
	
змістовність
	pithiness; meaningfulness; sapidity
	
змітати
	недок. змітати, док. змести
	1) видаляти сміття, сніг і т.ін.) to sweep off (away); пил) to dust, to flick off; про вітер) to blow off
	змітати в купу — to sweep into a heap
	2) перен. знищувати)
	змітати з лиця землі — to wipe off the face of the earth, to raze smth. to the ground
	
зміцнення
	strengthening; військ. fortifying; становища, влади) consolidation
	
зміцнити
	недок. зміцнювати, док. зміцнити
	to strengthen, to brace, to invigorate; про владу та ін.) to consolidate; військ. to fortify
	зміцнити могутність армії — to reinforce the might of the army
	зміцнити обороноздатність країни — to strengthen the defensive capacities of the country
	
зміцнитися
	недок. зміцнюватися, док. зміцнитися
	to become stronger; to be strengthened; військ. to fortify one's positions, to be fortified; про владу та ін.) to consolidate
	
зміцніти
	to strengthen, to get stronger (firmer)
	
зміцнювати
	недок. зміцнювати, док. зміцнити
	to strengthen, to brace, to invigorate; про владу та ін.) to consolidate; військ. to fortify
	зміцнювати могутність армії — to reinforce the might of the army
	зміцнювати обороноздатність країни — to strengthen the defensive capacities of the country
	
зміцнюватися
	недок. зміцнюватися, док. зміцнитися
	to become stronger; to be strengthened; військ. to fortify one's positions, to be fortified; про владу та ін.) to consolidate
	
змішаний
	(у різн. знач.) mixed; різнорідний) compound, composite; про забарвлення) blended; збірний) farraginous; про породу) hybrid, crossbred
	змішана комісія — mixed (joint) commission
	змішане число — мат. mixed number
	змішані війська — mixed troops
	
змішати
	недок. змішувати, док. змішати
	1) поєднувати щось різнорідне) to mix; to compound, to compose
	змішати фарби — to blend (to mix) colours
	2) переплутувати) to confuse
	
змішатися
	недок. змішуватися, док. змішатися
	1) to mix; to intermix, to intermingle; to commingle; to interfuse; про фарби) to (inter)blend
	2) плутатися) to become confused
	
змішування
	1) mixing; compounding, composing; відтінків, кольорів) blending, merging
	змішування порід — cross between breeds
	2) confusion
	змішування понять — confusion of notions
	змішування мов — confusion of languages; Babel
	
змішувати
	недок. змішувати, док. змішати
	1) поєднувати щось різнорідне) to mix; to compound, to compose
	змішувати фарби — to blend (to mix) colours
	2) переплутувати) to confuse
	
змішуватися
	недок. змішуватися, док. змішатися
	1) to mix; to intermix, to intermingle; to commingle; to interfuse; про фарби) to (inter)blend
	2) плутатися) to become confused
	
змішувач
	тех.
	mixer
	
зміщати
	недок. зміщати, зміщувати, док. змістити
	1) to displace, to remove, to shift, to dislodge
	2) з посади) to remove, to dismiss, to discharge
	
зміщатися
	недок. зміщатися, зміщуватися, док. зміститися
	to change position, to shift, to displace, to become displaced; вертикально) to heave
	
зміщення
	1) displacement, dislodgement; removal
	2) геол. шарів) displacement, dislocation, heave, upheaval, upthrow
	3) астр., опт. parallax; рад. bias
	4) з посади) removal, dismissal, discharge
	
зміщувати
	недок. зміщати, зміщувати, док. змістити
	1) to displace, to remove, to shift, to dislodge
	2) з посади) to remove, to dismiss, to discharge
	
зміщуватися
	недок. зміщатися, зміщуватися, док. зміститися
	to change position, to shift, to displace, to become displaced; вертикально) to heave
	
змія
	(прям. і перен.) snake; serpent (особл. про великих змій); перен. про злісну, віроломну істоту) viper; поет. отруйна гадюка) asp
	гримуча змія — rattlesnake
	очкова змія — cobra
	
змова
	plot, conspiracy, compact
	викрити змову — to disclose (to discover) a plot
	
змовитися
	недок. змовлятися, док. змовитися
	таємно) to conspire, to plot, to collude
	
змовкати
	недок. змовкати, док. змовкнути
	to grow silent, to fall into silence; про звук, шум) to stop
	
змовкнути
	недок. змовкати, док. змовкнути
	to grow silent, to fall into silence; про звук, шум) to stop
	
змовлятися
	недок. змовлятися, док. змовитися
	таємно) to conspire, to plot, to collude
	
змовник
	conspirator, plotter
	
змовчати
	недок. змовчувати, док. змовчати
	to give no answer; to hold one's tongue
	
змовчувати
	недок. змовчувати, док. змовчати
	to give no answer; to hold one's tongue
	
змога
	1) спроможність, здатність) ability
	бути не в змозі — to be unable to)
	2) можливість) possibility; сприятлива обставина) opportunity; зручна нагода) chance
	давати змогу — to give a chance, to give an opportunity
	по змозі — as far as possible
	не мати змоги — to have no opportunity (no chance)
	
змогти
	to be able, to prove able
	
змокати
	недок. змокати, док. змокнути
	to get wet; наскрізь) to get soaked (drenched)
	
змокнути
	недок. змокати, док. змокнути
	to get wet; наскрізь) to get soaked (drenched)
	
змокріти
	to become wet (sweaty)
	
змолодіти
	to become younger
	
змолоду
	from one's youth up, since youth; замолоду) in one's youth
	
змолоти
	недок. змелювати, док. змолоти
	1) молоти) to grind, to mill
	2) (тк. док.) розм. сказати щось недоречне)
	змолоти дурницю — to talk nonsense, to talk rot
	
змолотити
	недок. змолочувати, док. змолотити
	с.-г. to thresh
	
змолочувати
	недок. змолочувати, док. змолотити
	с.-г. to thresh
	
змонтувати
	1) тех. to assemble; встановлювати) to install, to mount
	2) мист., кін., літ. to mount; to arrange; to edit
	
зморений
	exhausted, tired, weary
	
зморити
	недок. зморювати, док. зморити
	to tire, to fatigue, to weary
	
зморитися
	недок. зморюватися, док. зморитися
	to be tired (fatigued); to tire oneself
	
зморозити
	розм.
	1) заморозити) to freeze; to refrigerate
	2) сказати щось недоречне)
	зморозити нісенітницю — to talk nonsense, to talk rot
	
зморшка
	1) wrinkle; глибока) pucker, furrow; складка) crinkle
	зморшки в куточках очей — crow's feet
	2) див. зморшок
	
зморшкуватий
	wrinkled, wrinkly, lined, liny
	
зморшок
	гриб) morel
	
зморщений
	wrinkled
	
зморщити
	недок. зморщувати, док. зморщити
	to wrinkle, to pucker, to contract; to corrugate
	зморщити губи — to pucker (to purse) one's lips
	зморщити лоба — to knit (to contract, to furrow) one's brow
	зморщити носа — to wrinkle one's nose
	
зморщитися
	недок. зморщуватися, док. зморщитися
	1) to be wrinkled; тк. док. зморщити лице) to screw one's face into wrinkles; to make a wry face
	2) про одяг) to wrinkle, to crease
	
зморщувати
	недок. зморщувати, док. зморщити
	to wrinkle, to pucker, to contract; to corrugate
	зморщувати губи — to pucker (to purse) one's lips
	зморщувати лоба — to knit (to contract, to furrow) one's brow
	зморщувати носа — to wrinkle one's nose
	
зморщуватися
	недок. зморщуватися, док. зморщитися
	1) to be wrinkled; тк. док. зморщити лице) to screw one's face into wrinkles; to make a wry face
	2) про одяг) to wrinkle, to crease
	
зморювати
	недок. зморювати, док. зморити
	to tire, to fatigue, to weary
	
зморюватися
	недок. зморюватися, док. зморитися
	to be tired (fatigued); to tire oneself
	
змотати
	недок. змотувати, док. змотати
	to wind, to reel on (off)
	змотати в клубочок — to wind into a ball
	
змотатися
	недок. змотуватися, док. змотатися
	розм.
	1) тікати) to take to one's heels, to make off, to depart in haste
	2) тк. док. швидко сходити кудись) to dash (there and back)
	
змотувати
	недок. змотувати, док. змотати
	to wind, to reel on (off)
	змотувати в клубочок — to wind into a ball
	
змотуватися
	недок. змотуватися, док. змотатися
	розм.
	1) тікати) to take to one's heels, to make off, to depart in haste
	2) тк. док. швидко сходити кудись) to dash (there and back)
	
змочити
	недок. змочувати, док. змочити
	to moisten, to wet, to soak
	
змочування
	moistening, wetting
	
змочувати
	недок. змочувати, док. змочити
	to moisten, to wet, to soak
	
змужнілий
	mature, grown-up, pubertal; virile
	
змужнілість
	maturity, puberty; virility
	
змужніння
	maturity, puberty; virility
	
змужніти
	to grow up; to reach manhood
	
змурувати
	to lay bricks; to lay a brick wall
	
змусити
	недок. змушувати, док. змусити
	to force, to constrain, to compel
	
змучений
	harassed; exhausted; tired out, played out; переживаннями, стражданнями та ін.) weary, worn out with)
	
змучити
	недок. змучувати, док. змучити
	to exhaust, to tire out, to weary
	
змучитися
	недок. змучуватися, док. змучитися
	to be (to feel) tired out (weary, harassed); to wear oneself to the bone; sl. to be knocked up
	
змучувати
	недок. змучувати, док. змучити
	to exhaust, to tire out, to weary
	
змучуватися
	недок. змучуватися, док. змучитися
	to be (to feel) tired out (weary, harassed); to wear oneself to the bone; sl. to be knocked up
	
змушений
	forced
	змушена посадка — ав. forced (emergency) landing
	
змушувати
	недок. змушувати, док. змусити
	to force, to constrain, to compel
	
зм'якнути
	to relent, to ease off
	
зм'якшений
	softened; mollified; subdued
	
зм'якшення
	1) softening; mollification
	2) фон. звуків) palatalization
	
зм'якшити
	недок. зм'якшувати, док. зм'якшити
	див. пом'якшувати
	
зм'якшитися
	недок. зм'якшуватися, док. зм'якшитися
	див. пом'якшуватися
	
зм'якшувальний
	мед.
	emollient
	
зм'якшувати
	недок. зм'якшувати, док. зм'якшити
	див. пом'якшувати
	
зм'якшуватися
	недок. зм'якшуватися, док. зм'якшитися
	див. пом'якшуватися
	
знавець
	expert, connoisseur, adept, judge; past master, dab
	знавець мистецтва — art connoisseur
	він знавець картин — розм. he has an eye for pictures
	знавець поезії — connoisseur (judge) of poetry
	бути знавцем своєї справи — to be an expert in one's province, to know one's trade (business)
	
знавіснілий
	enraged, mad, raging
	
знавісніти
	to become enraged; to lose one's senses
	
знада
	temptation
	
знадвору
	from without; on (from) the outside; at the exterior, outwardly
	
знаджувати
	недок. знаджувати, док. знадити
	to draw, to attract; to entice with), to tempt with), to allure with), to fascinate with)
	
знаджуватися
	недок. знаджуватися, док. знадитися
	to become (to be) attracted by); to be enticed (tempted) by)
	
знадити
	недок. знаджувати, док. знадити
	to draw, to attract; to entice with), to tempt with), to allure with), to fascinate with)
	
знадитися
	недок. знаджуватися, док. знадитися
	to become (to be) attracted by); to be enticed (tempted) by)
	
знадливий
	attracting; alluring, tempting; seductive
	
знадливість
	attractiveness; allurement, seductiveness
	
знадний
	attracting; alluring, tempting; seductive
	
знадність
	attractiveness; allurement, seductiveness
	
знадобитися
	to be necessary, to be needed; пригодитися) to be of use
	
знай
	в спол.
	знай наших — розм. don't joke with our people!; see and admire!
	так і знай — (now) mark this
	
знайда
	розм.
	foundling
	
знайомець
	див. знайомий 2)
	
знайомий
	1) прикм. відомий) familiar; якого знають) acquainted with)
	2) ім. acquaintance
	мій добрий знайомий — a friend of mine
	
знайомити
	когось з кимсь) to introduce to); з чимсь) to acquaint with), to make acquainted with)
	
знайомитися
	з кимсь) to meet smb.); to make the acquaintance of smb.); з чимсь) to acquaint oneself with smth.); to get familiar with); оглядати щось) to see музеї та ін.)
	
знайомство
	з чимсь) familiarity with); з кимсь) acquaintance
	підтримувати знайомство з кимсь — to keep up friendly relations with smb.
	
знайти
	недок. знаходити, док. знайти
	(у різн. знач.) to find; загублене) to retrieve; відкривати) to discover
	знайти задоволення в чомусь) — to find (to take) pleasure in)
	знайти поклади руди — to strike a vein of ore
	знайти рішення — to find a solution, to solve; розм. to hit it
	знайти своє покликання — to find oneself
	знайти спосіб — to find a means, to hit on a device
	не знаходити собі місця — розм. to find no solace, to be out of one's wits with worry
	
знайтися
	недок. знаходитися, док. знайтися
	1) відшукуватися) to be found, to turn up
	2) тк. док. не розгубитися) not to be at a loss; to find the right word to say
	3) тк. недок., розм. бути, перебувати) to be; to be located; to reside
	
знак
	1) sign; умовне позначення) symbol, token; слід) mark; ознака) indication; прикмета) omen
	водяний знак — watermark
	грошовий знак — banknote, currency note
	(не)зареєстрований знак — (un)registered mark
	номерний знак авт. — number plate, registration plate (number)
	розпізнавальний знак — landmark; мор. beacon
	розділовий знак грам. — punctuation mark
	товарний знак — trade mark
	знак питання — question mark, point of interrogation
	знак рівності — мат. sign of equality
	на знак дружби — as a token of friendship
	знаки розрізнення звання) — mark (badge) of rank
	2) сигнал) signal, sign
	дати знак — to signal
	по даному знаку — at a given signal
	робити знаки — to make signs, to nod, to signal, to wink, to beckon; непомітно) to tip the wink
	
знаменитий
	celebrated, famous, distinguished, illustrious; видатний) outstanding, eminent
	
знаменитість
	celebrity
	
знаменний
	1) significant, portentous; незвичайний) remarkable; memorable
	знаменний день щасливий) — red-letter day
	знаменна подія — memorable event
	2) грам. notional
	знаменні слова — notional words
	
знаменник
	мат.
	denominator
	спільний (найменший) знаменник — common (lowest) denominator
	звести дроби до спільного знаменника — to reduce fractions to a common (to the same) denominator
	
знамено
	banner; standard, colours
	
знаменувати
	to signify, to mark, to express
	
знаний
	відомий) known; славетний, видатний) famous, renowned
	
знання
	1) одн. knowledge
	2) мн. knowledge (sg.); вченість) scholarship, learning; ерудиція) erudition; майстерність) skill
	поверхові знання — smattering of), superficial knowledge
	
знаряддя
	instrument, implement, tool
	знаряддя виробництва — мн. instruments of production
	знаряддя війни — мн. implements of war
	знаряддя в руках другого (іншого) — cat's paw
	знаряддя помсти — перен. minister of vengeance
	сільськогосподарське знаряддя збірн. — agricultural implements
	
знати
	to know, to have knowledge of), to be aware of); бути поінформованим) to be informed of); бути обізнаним, знайомим) to be acquainted with); уміти) to be skilled in
	дати знати — to inform, to let know
	дати комусь знати про себе — to let smb. hear from one
	дати себе знати — to make itself felt; to reveal oneself
	знати в обличчя — to know by sight
	знати з чуток — to know by hearsay
	знати міру — to know where to stop
	знати собі ціну — to know one's own value
	звідки мені знати? — how do I know?; how am I to know?; I wouldn't know
	не знати — not to know; to be ignorant of (unconscious of, unaware of)
	не знати що робити — not know what to do; to be at a loose end (ідіом.)
	прекрасно знати — to have a good knowledge of), to be versed in); to have at one's finger tips
	а хто його знає! — goodness knows!
	наскільки я знаю — as far as I know
	
знатися
	в спол.
	знатися з кимсь — to keep company with), to keep up an acquaintance with); to associate with)
	знатися з нечистою силою — to practice witchcraft
	знатися на чомусь — to know smth. well, to be versed in), to be connoisseur of), to be familiar with)
	
знатний
	notable, distinguished
	знатна особа — a person of quality
	знатні люди — the distinguished people
	
знаття
	розм.
	knowledge
	коли б (якби) знаття — if I knew; had I known; should I know of)
	
знать
	іст., збірн.
	the aristocracy, the nobility; elite (фр.)
	
знахабнілий
	insolent, impudent
	
знахабніти
	to become insolent
	
знахар
	sorcerer; що лікує) healer, quack (doctor), witch doctor
	
знахарка
	sorceress; що лікує) healer, quack
	
знахарство
	sorcery; healing, quackery
	
знахідка
	finding, find; thing found; вдала, щаслива) windfall, godsend
	
знахідний
	в спол.
	знахідний відмінок — грам. accusative (objective) case
	
знаходити
	недок. знаходити, док. знайти
	(у різн. знач.) to find; загублене) to retrieve; відкривати) to discover
	знаходити задоволення в чомусь) — to find (to take) pleasure in)
	знаходити поклади руди — to strike a vein of ore
	знаходити рішення — to find a solution, to solve; розм. to hit it
	знаходити своє покликання — to find oneself
	знаходити спосіб — to find a means, to hit on a device
	не знаходити собі місця — розм. to find no solace, to be out of one's wits with worry
	
знаходитися
	недок. знаходитися, док. знайтися
	1) відшукуватися) to be found, to turn up
	2) тк. док. не розгубитися) not to be at a loss; to find the right word to say
	3) тк. недок., розм. бути, перебувати) to be; to be located; to reside
	
значення
	1) зміст) meaning, sense
	переносне значення — figurative sense (meaning)
	пряме значення — direct sense (meaning)
	точне значення — strict sense
	якого значення ви надаєте цьому слову? — how do you interpret this word?
	2) важливість) importance, significance
	значення промисловості — importance of industry
	мати велике (мале) значення — to be of great (little) importance
	не мати значення — to be of no importance
	набувати великого значення — to acquire great significance
	надавати великого значення — to attach great importance, to make much of
	це має негативне значення — it has a negative value (significance)
	3) мат. value
	
значимість
	важливість) importance, significance
	
значити
	 зн`ачити
	означати) to mean, to signify
	от що значить не слухатися — see what it is to be naughty (disobedient)
	що це значить? — what does it mean?
	 знач`ити
	мітити) to mark
	
значитися
	to be, to be mentioned, to be registered; у списку) to be on the list
	
значить
	вставне сл. розм.
	so, then, well
	
значний
	1) чималий) considerable
	бути обраним значною більшістю — to be elected by an overwhelming (a handsome) majority
	значною мірою — to a great (considerable) extent
	2) важливий) significant, important
	
значність
	вага, значення) consequence, significance
	
значно
	considerably, to a great extent, highly
	
значок
	sign, mark, emblem, ensign, badge; сувенір) favour
	
значущий
	significant, meaningful
	
знаючий
	competent, knowing, expert, versed in); вчений) learned, scholarly, erudite; розм. knowledgeable
	
знебарвити
	недок. знебарвлювати, док. знебарвити
	to discolour, to decolour, to decolourize; рослини) to etiolate
	
знебарвитися
	недок. знебарвлюватися, док. знебарвитися
	to become colourless
	
знебарвлення
	discolour, discolouration, decolouration; рослини) etiolation
	
знебарвлювати
	недок. знебарвлювати, док. знебарвити
	to discolour, to decolour, to decolourize; рослини) to etiolate
	
знебарвлюватися
	недок. знебарвлюватися, док. знебарвитися
	to become colourless
	
знеболити
	недок. знеболювати, док. знеболити
	to anaesthetize
	
знеболювальний
	в спол.
	знеболювальний засіб — anaesthetic
	
знеболювання
	мед.
	anaesthetization
	
знеболювати
	недок. знеболювати, док. знеболити
	to anaesthetize
	
зневага
	неповага) disrespect, irreverence; неувага) disregard; презирство) scorn, disdain, contempt; приниження) humiliation; indignity
	
зневажання
	неповага) disrespect, irreverence; неувага) disregard; презирство) scorn, disdain, contempt; приниження) humiliation; indignity
	
зневажати
	недок. зневажати, док. зневажити
	1) ставитися з презирством) to despise, to scorn, to disdain; ображати) to insult, to offend; літ. to contemn, to hold in contempt; розм. to hold cheap
	2) нехтувати, ігнорувати) to neglect, to defy, to disregard, to slight
	
зневажити
	недок. зневажати, док. зневажити
	1) ставитися з презирством) to despise, to scorn, to disdain; ображати) to insult, to offend; літ. to contemn, to hold in contempt; розм. to hold cheap
	2) нехтувати, ігнорувати) to neglect, to defy, to disregard, to slight
	
зневажливий
	contemptuous, scornful; disdainful; лінгв. pejorative
	
зневажливо
	contemptuously, scornfully
	
зневіра
	discouragement, lack of faith, disappointment, disillusionment
	
зневірений
	disappointed, disillusioned
	
зневіритися
	недок. зневірятися, док. зневіритися
	to lose faith (belief) in), to lose confidence
	зневіритися в своїх силах — to lose confidence in oneself
	
зневір'я
	discouragement, lack of faith, disappointment, disillusionment
	
зневірятися
	недок. зневірятися, док. зневіритися
	to lose faith (belief) in), to lose confidence
	зневірятися в своїх силах — to lose confidence in oneself
	
зневоднений
	dehydrated, dewatered
	
зневоднення
	dehydration, dewatering
	
зневоднити
	недок. зневоднювати, док. зневоднити
	to dehydrate, to desiccate, to dewater
	
зневоднитися
	недок. зневоднюватися, док. зневоднитися
	to become dehydrated
	
зневоднювання
	dehydration, dewatering
	
зневоднювати
	недок. зневоднювати, док. зневоднити
	to dehydrate, to desiccate, to dewater
	
зневоднюватися
	недок. зневоднюватися, док. зневоднитися
	to become dehydrated
	
знегода
	adversity, misfortune
	
знедолений
	unfortunate, miserable; bereaved
	
знедолити
	недок. знедолювати, док. знедолити
	to make smb. unfortunate (miserable); to deprive smb. of his share; to bereave
	
знедолювати
	недок. знедолювати, док. знедолити
	to make smb. unfortunate (miserable); to deprive smb. of his share; to bereave
	
знежирений
	defatted, degreased; skimmed
	знежирене молоко — skim(med) milk
	
знежирення
	degreasing, deoiling, defatting
	
знежирити
	недок. знежирювати, док. знежирити
	to degrease, to deoil; to skim
	
знежирювати
	недок. знежирювати, док. знежирити
	to degrease, to deoil; to skim
	
знезаражений
	disinfected; decontaminated
	
знезаражувальний
	disinfectant; antiseptic; decontaminating
	
знезаражування
	disinfection, sterilization; decontamination
	
знезаражувати
	недок. знезаражувати, док. знезаразити
	to disinfect; to decontaminate
	
знезаразити
	недок. знезаражувати, док. знезаразити
	to disinfect; to decontaminate
	
знейтралізувати
	to neutralize
	
знекровити
	недок. знекровлювати, док. знекровити
	1) to drain of blood, to bleed white; to exsanguinate
	2) перен. to render lifeless
	
знекровлений
	1) bloodless
	2) перен. pallid, anaemic; lifeless
	
знекровлення
	1) draining of blood
	2) перен. безсилий) rendering lifeless
	
знекровлювати
	недок. знекровлювати, док. знекровити
	1) to drain of blood, to bleed white; to exsanguinate
	2) перен. to render lifeless
	
знемагати
	недок. знемагати, док. знемогти
	1) знесилюватися) to be exhausted; док. to break down with); від тягаря та ін.) to succumb
	я знемагаю від спеки — I cannot bear the (this) heat, I am exhausted with the heat
	я знемагаю від утоми — I am dead tired (tired out)
	2) долати) to overcome
	його знемагає сон — he is overcome by sleepiness
	
знемога
	1) виснаження) exhaustion, weakness; prostration
	2) млість) languor
	
знемогти
	недок. знемагати, док. знемогти
	1) знесилюватися) to be exhausted; док. to break down with); від тягаря та ін.) to succumb
	я знемагаю від спеки — I cannot bear the (this) heat, I am exhausted with the heat
	я знемагаю від утоми — I am dead tired (tired out)
	2) долати) to overcome
	його знемагає сон — he is overcome by sleepiness
	
знеможений
	exhausted, tired out
	
зненавидіти
	to conceive a hatred for)
	
зненависть
	див. ненависть
	
зненацька
	suddenly, unexpectedly
	зненацька напасти на ворога — to come plump upon the enemy
	
знеосібка
	розм.
	absence of personal responsibility, scattered responsibility
	
знеособити
	недок. знеособлювати, док. знеособити
	позбавляти індивідуальних рис) to deprive of one's individuality, to depersonalize; позбавляти особистої відповідальності) to eliminate personal responsibility for), to do away with personal responsibility
	
знеособлення
	depersonalization; lack of personal responsibility
	
знеособлювати
	недок. знеособлювати, док. знеособити
	позбавляти індивідуальних рис) to deprive of one's individuality, to depersonalize; позбавляти особистої відповідальності) to eliminate personal responsibility for), to do away with personal responsibility
	
знеохотити
	недок. знеохочувати, док. знеохотити
	to discourage
	
знеохотитися
	недок. знеохочуватися, док. знеохотитися
	to lose interest in)
	
знеохочувати
	недок. знеохочувати, док. знеохотити
	to discourage
	
знеохочуватися
	недок. знеохочуватися, док. знеохотитися
	to lose interest in)
	
знепритомніти
	to lose consciousness, to become unconscious, to faint away
	
знервований
	nervous, highly strung; irritable
	
знервованість
	nervousness; irritability
	
знервуватися
	to be overstrung, to get into a state of nerves
	
знесення
	removal; будинку та ін.) pulling down
	
знесилений
	feeble, exhausted; перен. effete
	
знесилення
	impotence, feebleness, utter inability to accomplish a purpose; виснаження) exhaustion, fag
	
знесилити
	недок. знесилювати, док. знесилити
	to weaken, to enfeeble, to enervate
	
знесилитися
	недок. знесилюватися, знесилитися, док. знесиліти
	to become (to grow) weak (feeble); to lose one's strength; to collapse, to break down; to be exhausted
	
знесиліти
	недок. знесилюватися, знесилитися, док. знесиліти
	to become (to grow) weak (feeble); to lose one's strength; to collapse, to break down; to be exhausted
	
знесилювати
	недок. знесилювати, док. знесилити
	to weaken, to enfeeble, to enervate
	
знесилюватися
	недок. знесилюватися, знесилитися, док. знесиліти
	to become (to grow) weak (feeble); to lose one's strength; to collapse, to break down; to be exhausted
	
знеславити
	недок. знеславлювати, док. знеславити
	to dishonour, to disgrace, to defame, to decry, to discredit
	
знеславлювати
	недок. знеславлювати, док. знеславити
	to dishonour, to disgrace, to defame, to decry, to discredit
	
знести
	1) to lay an egg
	курка знесла яйце (знеслася) — the hen has laid an egg
	2) див. зносити, зноситися
	
знестися
	1) to lay an egg
	курка знесла яйце (знеслася) — the hen has laid an egg
	2) див. зносити, зноситися
	
знехотя
	unwillingly, reluctantly
	
знехтувати
	to neglect, to ignore
	
знецінений
	depreciated
	знецінені паперові гроші — depreciated paper currency
	
знецінення
	loss of value, depreciation, devaluation
	знецінення валюти — depreciation of currency
	
знецінити
	недок. знецінювати, док. знецінити
	to cheapen, to depreciate, to devalue, to underrate; to lessen the value of
	
знецінитися
	недок. знецінюватися, док. знецінитися
	to lose value, to become depreciated (devalued)
	
знецінювати
	недок. знецінювати, док. знецінити
	to cheapen, to depreciate, to devalue, to underrate; to lessen the value of
	
знецінюватися
	недок. знецінюватися, док. знецінитися
	to lose value, to become depreciated (devalued)
	
знешкодження
	rendering safe, rendering harmless
	
знешкоджувати
	недок. знешкоджувати, док. знешкодити
	to render harmless; отруту) to decontaminate
	
знешкодити
	недок. знешкоджувати, док. знешкодити
	to render harmless; отруту) to decontaminate
	
знижати
	недок. знижувати, знижати, док. знизити
	1) опускати) to lower, to bring down
	2) зменшувати) to reduce, to decrease, to cut, to mark down, to bring down
	знижати податки — to reduce taxes
	знижати швидкість — to slow down
	
знижатися
	недок. знижуватися, знижатися, док. знизитися
	1) опускатися) to go (to come) down; to lower; про літак) to descend, to lose height
	2) зменшуватися - про ціни та ін.) to fall, to go down, to decrease, to decline, to drop, to abate
	3) pass. to be reduced
	
знижений
	reduced
	
зниження
	1) lowering; зменшення) reduction, decrease, decline, drop, cut
	зниження життєвого рівня — decline in living standards
	зниження зарплати — wage reduction (cut), decrease in wages
	зниження інфляційних очікувань — reduction of inflationary expectations
	зниження народжуваності — decline in the birthrate
	зниження собівартості — lowering of costs of production, reduction in production costs
	зниження температури — fall of temperature
	зниження цін — reduction of prices, price reduction, decline (decrease, drop) in prices
	зниження швидкості — slowing down
	зниження якості — deterioration
	2) аерок. descent
	іти на зниження — про літак) to start to lose height; на посадку) to start landing
	3) пониження по службі) demotion
	зниження в чині — військ. reduction in rank
	
знижка
	розм.
	discount, abatement, allowance, rebate, reduction, deduction
	знижка з ціни — discount off the price
	знижка ціни — reduction in the price
	вимагати знижку — to claim a discount
	робити знижку — to discount, to make (to give) a reduction
	
знижувати
	недок. знижувати, знижати, док. знизити
	1) опускати) to lower, to bring down
	2) зменшувати) to reduce, to decrease, to cut, to mark down, to bring down
	знижувати податки — to reduce taxes
	знижувати швидкість — to slow down
	
знижуватися
	недок. знижуватися, знижатися, док. знизитися
	1) опускатися) to go (to come) down; to lower; про літак) to descend, to lose height
	2) зменшуватися - про ціни та ін.) to fall, to go down, to decrease, to decline, to drop, to abate
	3) pass. to be reduced
	
знизати
	в спол.
	знизати плечима — to shrug (to heave up) one's shoulders
	
знизити
	недок. знижувати, знижати, док. знизити
	1) опускати) to lower, to bring down
	2) зменшувати) to reduce, to decrease, to cut, to mark down, to bring down
	знизити податки — to reduce taxes
	знизити швидкість — to slow down
	
знизитися
	недок. знижуватися, знижатися, док. знизитися
	1) опускатися) to go (to come) down; to lower; про літак) to descend, to lose height
	2) зменшуватися - про ціни та ін.) to fall, to go down, to decrease, to decline, to drop, to abate
	3) pass. to be reduced
	
знизу
	from below
	знизу вверх — upwards
	
знизувати
	в спол.
	знизувати плечима — to shrug (to heave up) one's shoulders
	
зникати
	недок. зникати, док. зникнути
	to disappear, to go out of sight, to vanish; щезати) to evanesce; в тумані, далині та ін.) to fade away
	вона зникла в нічній темряві — she went forth into the night
	він зник з очей — he passed out of sight
	
зникнення
	disappearance, evanescence; амер. fadeaway
	
зникнути
	недок. зникати, док. зникнути
	to disappear, to go out of sight, to vanish; щезати) to evanesce; в тумані, далині та ін.) to fade away
	вона зникла в нічній темряві — she went forth into the night
	він зник з очей — he passed out of sight
	
знищення
	destruction, annihilation; скасування, усунення) abolishment, abolition, annulment, cancellation; викорінювання) extermination; руйнування) demolition
	
знищити
	недок. знищувати, док. знищити
	to destroy, to make away with), to annihilate; скасовувати) to abolish, to do away with), to sweep away; викоренити) to exterminate; руйнувати) to demolish; to delete (тж. перен.)
	знищити ворога — to annihilate the enemy, to crush the enemy
	знищити зроблене — to undo (to unmake) what one has done (made)
	знищити поглядом — жарт. to wither with a look
	
знищитися
	недок. знищуватися, док. знищитися
	to be destroyed, to be abolished; to cease to exist
	взаємно знищитися. — to cancel out
	
знищувати
	недок. знищувати, док. знищити
	to destroy, to make away with), to annihilate; скасовувати) to abolish, to do away with), to sweep away; викоренити) to exterminate; руйнувати) to demolish; to delete (тж. перен.)
	знищувати ворога — to annihilate the enemy, to crush the enemy
	знищувати зроблене — to undo (to unmake) what one has done (made)
	знищувати поглядом — жарт. to wither with a look
	
знищуватися
	недок. знищуватися, док. знищитися
	to be destroyed, to be abolished; to cease to exist
	взаємно знищуватися. — to cancel out
	
знівелювати
	(прям. і перен.) to level
	
знівечений
	скалічений) mutilated, maimed, crippled
	
знівечення
	mutilation, maiming
	
знівечити
	to disfigure; скалічити) to mutilate, to maim, to cripple
	
зніжений
	coddled, delicate; про чоловіка тж.) effeminate
	
зніженість
	delicacy; про чоловіка тж.) effeminacy
	
зніжити
	недок. зніжувати, док. зніжити
	дитину та ін.) to spoil, to coddle
	
зніжувати
	недок. зніжувати, док. зніжити
	дитину та ін.) to spoil, to coddle
	
знімальний
	1) кін.
	знімальний майданчик — movie (film) set
	2) геод. survey (attr.), surveying
	
знімання
	1) taking (off) away і т.д., див. знімати)
	2) геод. survey, surveying
	знімання місцевості — land survey
	3) кін.
	знімання фільму — shooting a film
	
знімати
	недок. знімати, док. зняти
	1) (у різн. знач.) to take away, to remove; діставати зверху) to take down; одяг) to take off; рукавички та ін.) to pull off, to draw off; сметану, накип) to skim
	знімати дах — to unroof
	знімати зі столу — to clear the table
	знімати когось з поїзда — to remove someone from a train
	знімати кайдани — to unshackle, to unfetter
	знімати картину — to take down a picture
	знімати трубку телефону) — to lift the receiver
	2) відтворювати) to make, to take, to record; фотографувати) to photograph, to take a photograph
	знімати копію — to make a copy, to copy
	знімати мірку — to take measure
	знімати фільм — to shoot a film
	3) розм. наймати) to take, to rent
	знімати в оренду — to lease, to take on lease
	4) врожай) to gather in); to pick
	5) звільняти)
	знімати з роботи — to dismiss, to discharge
	6) в спол.
	знімати з обліку — to strike off the register
	7) перен. to remove; усувати, скасовувати) to cancel, to lift, to raise
	знімати відповідальність з когось — to release one from responsibility
	знімати заборону — to lift a prohibition
	знімати облогу (блокаду) — to raise a siege (blockade)
	
зніматися
	недок. зніматися, док. знятися
	1) фотографуватися) to be photographed, to have one's photo(graph) taken
	зніматися у фільмі — to act in film
	2) вирушати; відділятися) to move off, to come off
	зніматися з мілини — to get afloat again
	зніматися з місця — to start, to flag up, to take wing, to flush
	зніматися з табору — to decamp
	зніматися з якоря — to weigh anchor
	3) в спол.
	зніматися з обліку — to be struck off the register, to take one's name off the register
	4) підніматися вверх) to go up; злітати) to fly up
	5) починатися) to arise, to rise, to start; про бурю та ін.) to break out
	
знімач
	тех.
	lifter, puller, withdrawal tool
	
знімний
	demountable, removable, withdrawable, detachable
	
знімок
	print, copy
	фотографічний знімок — photo(graph)
	рентгенівський знімок — radiograph, roentgenograph, roentgenogram, X-ray picture
	
знітитися
	недок. знічуватися, док. знітитися
	to shrink, to shrivel, to cower, to efface oneself
	
знічев'я
	розм.
	1) з нічого робити) having nothing to do, for want of occupation
	2) несподівано, раптом) unexpectedly, suddenly; без причини) for no reason
	
знічуватися
	недок. знічуватися, док. знітитися
	to shrink, to shrivel, to cower, to efface oneself
	
зніяковілий
	embarrassed, confused, perplexed
	
зніяковілість
	discomfiture, perplexity, embarrassment, confusion
	
зніяковіння
	discomfiture, perplexity, embarrassment, confusion
	
зніяковіти
	to lose countenance, to be confused (embarrassed, perplexed)
	
знов
	again, once again; наново) anew, afresh
	почати знов — to begin over again, to make afresh start
	я знов з вами — I am again with you; here I am again
	
знову
	again, once again; наново) anew, afresh
	почати знову — to begin over again, to make afresh start
	я знову з вами — I am again with you; here I am again
	
знос
	
	спрацювання) wear; тех., ек. wear and tear
	знос устаткування — wear and tear of equipment
	цьому пальту немає зносу — this coat will stand any amount of wear; there is no wearing out this coat
	
	переміщення) drift
	знос вітром — wind drift (deflection)
	
зносини
	мн.
	міжнародні, торговельні та ін.) relations, connections, dealings, intercourse (sg.), intercommunication (sg.)
	статеві зносини — sexual intercourse
	підтримувати зносини — to keep in touch (contact) with)
	порвати з кимсь зносини — to break off with smb.
	
зносити
	 зн`осити
	док. знести
	1) відносити) to carry; докупи) to bring together, to pile up
	2) зверху вниз) to bring down
	3) руйнувати) to demolish, to pull down
	зносити будівлю — to tear down a building
	зносити з лиця землі — to level (to raze) to the ground
	4) хвилями, потоком) to wash away, to carry away; вітром) to blow off
	5) перен. терпіти, витримувати) to bear, to suffer, to endure; to put up with
	 знос`ити
	див. зношувати
	
зноситися
	док. знестися
	1) спілкуватися) to confer, to communicate with)
	зноситися між собою — to intercommunicate
	2) розм. здійматися) to fly up; to raise up
	
зносостійкий
	wear-resistant; wearproof
	
зносостійкість
	wear resistance
	
зношений
	1) про одяг) threadbare, shabby; спрацьований) depreciated
	2) перен. виснажений) worn; (prematurely) aged
	
зношеність
	wear, degree of wear, deterioration
	
зношувати
	док. зносити
	to wear out, to fray
	
зношуватися
	1) to wear out, to fray; to deteriorate
	2) перен. виснажуватися) to be played out, to be used up
	
знущальний
	jeering, mocking, scoffing
	
знущання
	cruel treatment; mockery
	це справжнє знущання — this is (sheer) mockery
	
знущатися
	to treat cruelly; to mock, to ridicule, to laugh at), to jeer at), to make a fool of), to make game of)
	
зняти
	недок. знімати, док. зняти
	1) (у різн. знач.) to take away, to remove; діставати зверху) to take down; одяг) to take off; рукавички та ін.) to pull off, to draw off; сметану, накип) to skim
	зняти дах — to unroof
	зняти зі столу — to clear the table
	зняти когось з поїзда — to remove someone from a train
	зняти кайдани — to unshackle, to unfetter
	зняти картину — to take down a picture
	зняти трубку телефону) — to lift the receiver
	2) відтворювати) to make, to take, to record; фотографувати) to photograph, to take a photograph
	зняти копію — to make a copy, to copy
	зняти мірку — to take measure
	зняти фільм — to shoot a film
	3) розм. наймати) to take, to rent
	зняти в оренду — to lease, to take on lease
	4) врожай) to gather in); to pick
	5) звільняти)
	зняти з роботи — to dismiss, to discharge
	6) в спол.
	зняти з обліку — to strike off the register
	7) перен. to remove; усувати, скасовувати) to cancel, to lift, to raise
	зняти відповідальність з когось — to release one from responsibility
	зняти заборону — to lift a prohibition
	зняти облогу (блокаду) — to raise a siege (blockade)
	
знятися
	недок. зніматися, док. знятися
	1) фотографуватися) to be photographed, to have one's photo(graph) taken
	знятися у фільмі — to act in film
	2) вирушати; відділятися) to move off, to come off
	знятися з мілини — to get afloat again
	знятися з місця — to start, to flag up, to take wing, to flush
	знятися з табору — to decamp
	знятися з якоря — to weigh anchor
	3) в спол.
	знятися з обліку — to be struck off the register, to take one's name off the register
	4) підніматися вверх) to go up; злітати) to fly up
	5) починатися) to arise, to rise, to start; про бурю та ін.) to break out
	
зняття
	1) taking down
	2) removal
	зняття блокади — raising (lifting) of a blockade
	зняття з роботи — dismissal
	зняття з обліку — removal from the register
	3) taking, making
	зняття копій — coping, making of copies
	
зоб
	мед.
	(exophtalmic) goitre, wen
	
зобов'язаний
	obliged to); комусь за щось) under obligation to); indebted to, for), beholden; liable to)
	дуже зобов'язаний — much obliged
	я зобов'язаний йому життям — I owe my life to him
	я зобов'язаний це зробити — it is my duty to do it; I must (I have to, I am bound to) do it
	
зобов'язання
	obligation, commitment; обіцянка) engagement; мн. заборгованість) liabilities (pl.)
	взаємні зобов'язання — mutual obligations (commitments)
	односторонні зобов'язання — unilateral obligations
	зобов'язання перед державою — commitments to the state
	зобов'язання перед кредиторами — liabilities to creditors
	виконувати свої зобов'язання — to meet one's engagements
	
зобов'язати
	недок. зобов'язувати, док. зобов'язати
	to bind, to oblige, to engage
	це нас ні до чого не зобов'язує — there is nothing binding in that
	
зобов'язатися
	недок. зобов'язуватися, док. зобов'язатися
	to commit (to bind, to pledge) oneself
	
зобов'язувати
	недок. зобов'язувати, док. зобов'язати
	to bind, to oblige, to engage
	це нас ні до чого не зобов'язує — there is nothing binding in that
	
зобов'язуватися
	недок. зобов'язуватися, док. зобов'язатися
	to commit (to bind, to pledge) oneself
	
зображальний
	graphic; descriptive, figurative
	зображальні мистецтва — fine arts
	
зображати
	недок. зображати, зображувати, док. зобразити
	1) to represent, to depict, to picture, to render; відтворювати в художніх образах) to portray; на сцені) to act; to play the part of)
	зображати правдиво (брехливо) — to paint in true (false) colours
	2) імітувати) to show; to imitate
	зображати тривогу — to show (to display) anxiety
	
зображення
	1) дія) rendering, representation
	2) образ) picture, portrayal, image; відбиток) imprint
	зображення у дзеркалі — reflection
	дзеркальне зображення — mirror image
	негативне зображення — negative picture
	3) мат. подання) representation
	графічне зображення — graphical representation
	
зображувати
	недок. зображати, зображувати, док. зобразити
	1) to represent, to depict, to picture, to render; відтворювати в художніх образах) to portray; на сцені) to act; to play the part of)
	зображувати правдиво (брехливо) — to paint in true (false) colours
	2) імітувати) to show; to imitate
	зображувати тривогу — to show (to display) anxiety
	
зобразити
	недок. зображати, зображувати, док. зобразити
	1) to represent, to depict, to picture, to render; відтворювати в художніх образах) to portray; на сцені) to act; to play the part of)
	зобразити правдиво (брехливо) — to paint in true (false) colours
	2) імітувати) to show; to imitate
	зобразити тривогу — to show (to display) anxiety
	
зовиця
	sister-in-law (husband's sister)
	
зовні
	1) з зовнішнього боку) on the outside; за межами чогось) outside
	2) на зовнішній вигляд) outwardly
	
зовнішній
	1) outer, outward, outside, exterior, external; extraneous
	зовнішній вигляд — (outward) appearance, look
	зовнішній вплив — outside influence
	зовнішній діаметр — outer diameter
	зовнішній кут — exterior angle
	зовнішній світ — the external world
	зовнішні ліки — external medicine
	зовнішні обставини — externals
	зовнішні частини — outsides
	2) іноземний) foreign
	зовнішній борг — foreign debt
	зовнішня політика — foreign policy
	зовнішня торгівля — foreign trade
	3) формальний, поверхневий) formal; surface (attr.); superficial
	зовнішній огляд — superficial examination
	зовнішня люб'язність (ласкавість, ввічливість) — surface politeness
	зовнішня схожість (подібність) — formal resemblance
	
зовнішність
	exterior, outward form, (outward) appearance
	
зовнішньо
	in outward appearance, outwardly
	
зовнішньоекономічний
	foreign economic, external economic
	зовнішньоекономічні зв'язки — external (foreign) economic links
	
зовнішньополітичний
	foreign policy (attr.)
	
зовнішньоторгівельний
	foreign trade (attr.)
	
зовнішньоторговельний
	foreign trade (attr.)
	
зовнішньоторговий
	foreign trade (attr.)
	
зовсім
	quite, altogether, absolutely, completely, entirely
	зовсім божевільний — stark mad; as mad as a March hare; амер. plumb crazy (sl.)
	зовсім не те — nothing of the kind
	зовсім ні — not at all
	він зовсім не гордий — he is by no means proud
	мені від цього зовсім не легше — I am none the better for it
	я зовсім з цим покінчив — I have done with it
	
зогрівальний
	warming
	зогрівальний компрес — compress
	
зогрівання
	warming, heating
	
зогрівати
	недок. зогрівати, док. зогріти
	to warm, to heat
	
зогріватися
	недок. зогріватися, док. зогрітися
	to grow (to get) warm (тж. зігріватися)
	
зогріти
	недок. зогрівати, док. зогріти
	to warm, to heat
	
зогрітися
	недок. зогріватися, док. зогрітися
	to grow (to get) warm (тж. зігріватися)
	
зодіак
	астр.
	zodiac
	знаки зодіаку — signs of the zodiac
	
зодіакальний
	zodiacal, of the zodiac
	
зодчий
	architect
	
зодягати
	недок. зодягати, док. зодягнути, зодягти
	to dress, to clothe
	
зодягатися
	недок. зодягатися, док. зодягнутися, зодягтися
	to dress (oneself)
	
зодягнений
	dressed
	
зодягнути
	недок. зодягати, док. зодягнути, зодягти
	to dress, to clothe
	
зодягнутий
	dressed
	
зодягнутися
	недок. зодягатися, док. зодягнутися, зодягтися
	to dress (oneself)
	
зодягти
	недок. зодягати, док. зодягнути, зодягти
	to dress, to clothe
	
зодягтися
	недок. зодягатися, док. зодягнутися, зодягтися
	to dress (oneself)
	
зозуля
	орн.
	cuckoo
	
зойк
	wail, scream; yell
	
зойкати
	недок. зойкати, док. зойкнути
	to cry out, to bawl, to shout, to scream, to yell
	
зойкнути
	недок. зойкати, док. зойкнути
	to cry out, to bawl, to shout, to scream, to yell
	
зокола
	on (from) the outside
	
зокрема
	in particular, especially
	я зокрема — I, personally
	
зола
	тк. одн.
	ashes (pl.)
	
золити
	to buck, to steep (to wash) in lye
	
Золота Орда
	Golden Horde (іст. країна, Азія і Європа)
	
золотар
	заст.
	позолотник) gilder, goldsmith
	
золотий
	1) ім. монета) gold coin
	2) прикм. gold (attr.); золотистий) golden (тж. перен.)
	золотий вік — Golden Age
	золотий галун — gold lace
	золотий запас ек. — gold reserves
	золотий пісок — gold dust
	золотий призер — gold medallist
	Золотий Ріг — геогр. Golden Horn
	золота гарячка — gold fever
	це золота людина — he is worth his weight in gold
	золота осінь — warm days of early autumn; Indian summer
	золота рибка — goldfish
	золота середина — golden mean
	золоте волосся — golden hair
	золоте дно — перен. bonanza, goldmine
	золоте руно — міф. golden fleece
	золоті родовища — gold fields (diggings)
	золоті руки — hands of gold, clever fingers
	
золотистий
	golden
	
золотити
	to gild
	
золотитися
	to look (to stand) golden
	
золотник
	 іст.
	zolotnik 96th part of the former Russian pound)
	 тех.
	slide valve
	
золотниковий
	тех.
	slide valve (attr.)
	
золото
	1) gold
	самородне золото — nugget
	ювелірне золото — jewel(l)ry gold
	накладне золото — gold plate
	золото у зливках — bullion
	2) перен.
	"блакитне" золото — natural gas
	"чорне" золото — oil; coal
	не все те золото, що блищить — присл. all is not gold that glitters
	3) розм. золота медаль) gold (medal)
	
золотовалютний
	в спол.
	золотовалютні резерви — gold and exchange reserves
	
золотоверхий
	поет.
	gold-topped; with golden cupolas
	золотоверхий Київ — gold-topped Kyiv
	
золотоволосий
	golden-haired
	
золотодобувний
	гірн.
	gold-mining
	
золотокрилий
	поет.
	golden-winged
	
золотоносний
	gold-bearing, auric, auriferous
	золотоносний пісок — auriferous gravel; wash
	золотоносна ділянка — gold field
	золотоносна жила — vein of gold; placer
	
золотопромисловець
	1) робітник) gold miner
	2) власник золотих копалень) owner of gold mines
	
золотопромисловість
	gold mining
	
золототисячник
	бот.
	centaury
	
золототканий
	gold-brocaded
	
золотоцвіт
	бот.
	asphodel, ox-eye
	
золотошукач
	gold prospector; gold digger
	
золотуха
	мед., заст.
	scrofula
	
золотушний
	scrofulous
	
золочений
	gilded, gilt
	
золочення
	gilding
	
зольник
	тех.
	ashpit, ash bin
	
зольність
	спец.
	ash content
	
зоман
	отруйна речовина) soman
	
зомбі
	невідм.
	zombi(e)
	
зомбіювання
	turning smb. into a zombi(e)
	
зомбіювати
	to turn smb. into a zombi(e)
	
зомлівати
	недок. зомлівати, док. зомліти
	1) непритомніти) to lose consciousness, to faint
	2) завмирати, ціпеніти) to become rigid, to freeze up), to be rooted to the spot
	3) терпнути) to become numb
	
зомліти
	недок. зомлівати, док. зомліти
	1) непритомніти) to lose consciousness, to faint
	2) завмирати, ціпеніти) to become rigid, to freeze up), to be rooted to the spot
	3) терпнути) to become numb
	
зона
	 з`она
	1) (у різн. знач.) zone, area, region; амер. belt; (фіз. тж.) band
	безмитна зона ек. — duty zone
	без'ядерна зона — denuclearized zone, nuclear-free zone
	вільна економічна зона — free economic zone
	демілітаризована зона — demilitarized zone
	доларова зона ек. — dollar zone (area)
	заборонена зона — prohibited zone
	заражена зона — contaminated zone
	нейтральна зона — neutral zone
	прикордонна зона — frontier zone
	Чорнобильська зона — Chornobyl zone
	зона воєнних дій — zone of military operations
	зона лиха — disaster area
	зона мовчання — рад. dead spot
	зона низького тиску — метеор. depression
	зона преференційних тарифів — ек. preferential tariff zone
	2) жарг. виправно-трудова колонія) prison camp (colony)
	у зоні — in prison camp
	 зон`а
	с.-г.
	хвороба хлібних злаків) smut, brand, bunt
	
зональний
	zone (attr.), regional, zonal, zoned
	зональний тариф — zone tariff
	зональна конференція — zone conference
	
зонд
	мед.
	probe; геол. bore, sound; повітряна куля) sonde, probe, weather balloon
	космічний зонд — space probe
	
зондування
	probing, sounding
	
зондувати
	мед., перен.
	to sound, to probe; геол. to bore; to search
	зондувати ґрунт — перен. to explore the ground
	
зонний
	zonal; фіз. band
	зонна теорія — фіз. band theory
	
зонт
	див. парасолька
	
зонтик
	бот.
	umbel
	
зонтичний
	umbrella (attr.); бот. umbellate, umbelliferous
	зонтична антена — рад. umbrella aerial; амер. umbrella antenna
	зонтичне дерево — бот. umbrella tree
	
зооветеринарний
	zooveterinary
	
зоогеографія
	zoogeography
	
зоолог
	zoologist
	
зоологічний
	zoological
	
зоологія
	zoology, animal lore
	
зоомагазин
	pet shop
	
зоопарк
	zoological gardens (pl.); розм. zoo
	
зоотерапія
	zootherapeutic
	
зоотехнік
	zootechnician; animal husbandry expert
	
зоотехніка
	zootechnics
	
зоохімічний
	zoochemical
	
зоохімія
	zoochemistry
	
зопалу
	rashly, in the heat of the moment
	
зопрівати
	недок. зопрівати, док. зопріти
	to fester, to rot; рідк. вкриватися потом) to be all in a sweat
	
зопрілий
	rotten, fusty
	
зопріти
	недок. зопрівати, док. зопріти
	to fester, to rot; рідк. вкриватися потом) to be all in a sweat
	
зораний
	ploughed, tilled
	зорана ділянка землі — tillage
	
зорати
	недок. зорювати, док. зорати
	to plough up), to till
	
зорганізувати
	to organize
	
зореподібний
	див. зіркоподібний
	
зорієнтувати
	1) to orientate
	2) перен. to orient, to give guidance
	
зорієнтуватися
	to orient(ate) oneself, to find one's bearings (тж. перен.)
	
зоровий
	visual, optic(al), of sight
	зоровий нерв — optic nerve
	зорова пам'ять — visual memory
	зорова уява — visual conception
	зорове відчуття — optical sensation
	
зорювати
	недок. зорювати, док. зорати
	to plough up), to till
	
зоря
	1) зірка) star
	2) ранкова) dawn, daybreak; вечірня) sunset, evening glow
	вставати на зорі — to rise with the dawn
	3) перен. outset, start, threshold
	4) військ. сигнал) reveille, retreat
	
зоряний
	1) star (attr.); наук. sidereal; astral
	зоряна година перен. — finest hour, hour of triumph
	зоряна мапа (карта) — celestial map
	зоряна хвороба — жарт. star sickness, star syndrome
	2) вкритий зірками) starry, starlit
	зоряна ніч — starlit (starry) night
	
зосереджений
	centred, concentrated
	зосереджена увага — rapt attention
	
зосередженість
	(degree of) concentration
	
зосередження
	concentration, centering
	зосередження вогню — concentration of fire
	
зосереджено
	intently, with concentration
	
зосереджувати
	недок. зосереджувати, док. зосередити
	to concentrate; проміння, думки) to focus
	
зосереджуватися
	недок. зосереджуватися, док. зосередитися
	1) на чомусь) to centre (to focus) one's thoughts on), to give one's mind to), to concentrate on)
	2) про військо) to be concentrated
	
зосередити
	недок. зосереджувати, док. зосередити
	to concentrate; проміння, думки) to focus
	
зосередитися
	недок. зосереджуватися, док. зосередитися
	1) на чомусь) to centre (to focus) one's thoughts on), to give one's mind to), to concentrate on)
	2) про військо) to be concentrated
	
зосліпу
	due to poor sight
	
зоставатися
	недок. зоставатися, док. зостатися
	to remain, to stay (тж. див. залишатися)
	
зостатися
	недок. зоставатися, док. зостатися
	to remain, to stay (тж. див. залишатися)
	
зотлівати
	недок. зотлівати, док. зотліти
	to rot, to decay
	
зотліти
	недок. зотлівати, док. зотліти
	to rot, to decay
	
зошит
	notebook; шкільний тж.) exercise book, copybook
	нотний зошит — music book
	робочий зошит — work diary
	зошит для малювання — drawing block
	
зрада
	1) treason; treachery, perfidy, betrayal
	державна зрада — high treason
	2) порушення вірності) faithlessness, unfaithfulness; подружня) adultery, conjugal infidelity
	
зраджувати
	недок. зраджувати, док. зрадити
	to betray; порушувати вірність) to be unfaithful to), to be false to), to forsake; to fail
	голос зрадив його — his voice failed him
	щастя його зрадило — fortune has betrayed him, fortune has let him down
	
зрадити
	недок. зраджувати, док. зрадити
	to betray; порушувати вірність) to be unfaithful to), to be false to), to forsake; to fail
	голос зрадив його — his voice failed him
	щастя його зрадило — fortune has betrayed him, fortune has let him down
	
зрадіти
	to rejoice in), to be glad at), to be happy at)
	
зрадливий
	treacherous, disloyal; в коханні) inconstant, faithless, fickle
	
зрадливість
	treachery, disloyalty; в коханні та ін.) inconstancy, fickleness
	
зрадник
	traitor, betrayer
	
зрадництво
	treachery; betrayal
	
зрадниця
	traitress
	
зрадницький
	traitorous, perfidious, treacherous
	
зразковий
	model (attr.); exemplary, standard
	зразковий порядок — perfect order
	зразкова поведінка — model behaviour
	зразкова школа — model school
	
зразок
	1) model; pattern; sample, specimen
	за зразком — after (on, upon) the model of)
	2) приклад, взірець) model, example, pattern
	зразок мужності — model of bravery
	ставити когось за зразок іншим — to set smb. up as an example for others
	
зразу
	at once, straight away (off)
	
зранити
	to cover with wounds
	
зранку
	1) коли) (very) early; in the morning
	завтра зранку — tomorrow morning
	2) відколи) since morning
	
зрання
	1) коли) (very) early; in the morning
	завтра зрання — tomorrow morning
	2) відколи) since morning
	
зредагувати
	див. відредагувати
	
зректися
	недок. зрікатися, док. зректися
	to disavow, to disclaim, to recant, to repudiate, to renounce; розм. своїх слів) to swallow one's words; присягаючись) to abjure, to forswear; віри) to deny one's faith
	зректися престолу — to abdicate, to demise the crown
	
зреформувати
	to reform
	
зречення
	renunciation of), repudiation, recantation; престолу) abdication; abjuration; demise, disavowal, disclaimer
	
зрештою
	1) врешті) finally, after all, at last
	2) а втім) however, though
	
зрив
	breakdown; плану, заходу) derangement, frustration; невдача) failure
	зрив переговорів — breakdown of talks (negotiations)
	
зривати
	недок. зривати, док. зірвати
	1) відривати) to tear away, to tear off, to tear down; квітку) to pick, to pluck
	зривати висячий замок — to jump a padlock
	зривати маску перен. — to unmask
	вітер зірвав дах — the wind tore down the roof
	2) перешкоджати здійсненню) to upset, to frustrate, to disrupt, to wreck
	зривати переговори — to wreck the negotiations
	зривати план — to frustrate a plan, to render a plan abortive
	зривати роботу — to hamper (to derange) the work
	3) за допомогою вибухової речовини) to blow up, to explode
	4) перен. спрямовувати на когось своє роздратування і т.ін.) to vent upon)
	зривати свій гнів на комусь — to vent one's anger upon smb.
	5) в спол.
	зривати банк карт. — to break the bank, to sweep the board
	6) в спол.
	зірвати голос — to lose (to strain) one's voice
	7) псувати різь і т.ін.) to strip
	
зриватися
	недок. зриватися, док. зірватися
	1) з цепу та ін.) to get unchained, to break loose, to break away; з завіс) to get unhinged
	2) розм. падати звідкись) to fall off)
	3) перен. закінчуватися невдачею) to fail, to miscarry
	4) розм. втрачати самоконтроль) to lose one's temper
	5) поспішно вирушати кудись) to leave in a hurry
	зриватися з місця — to start up, to dart off
	6) про вітер, бурю і т.ін.) to rise suddenly, to start up
	7) про звуки) to resound, to ring out
	зриватися з язика — to escape one's lips
	8) про чийсь голос) to break
	
зривник
	військ.
	(detonating) fuse, (detonating) fuze, igniter
	зривник сповільненої дії — delayed action fuse (fuze)
	
зринати
	недок. зринати, док. зринути
	1) випливати) to come to the surface; про підводний човен) to surface
	2) злітати вгору) to fly up; про літак) to take off
	3) лунати, доноситися - про звуки) to sound, to resound, to ring out
	4) перен. поставати, з'являтися в уяві і т.ін.) to arise, to rise, to appear
	5) з чогось) to break away, to get away
	
зринути
	недок. зринати, док. зринути
	1) випливати) to come to the surface; про підводний човен) to surface
	2) злітати вгору) to fly up; про літак) to take off
	3) лунати, доноситися - про звуки) to sound, to resound, to ring out
	4) перен. поставати, з'являтися в уяві і т.ін.) to arise, to rise, to appear
	5) з чогось) to break away, to get away
	
зрити
	до ґрунту) to level (to raze) to the ground
	
зриття
	levelling (razing) to the ground
	
зрівноважений
	перен.
	well-balanced, steady, composed, even-tempered
	
зрівноваженість
	equilibrium; equability, steadiness, even temper
	
зрівноважити
	недок. зрівноважувати, док. зрівноважити
	to balance, to put in equilibrium, to poise, to counterpoise; перен. to counterbalance, to countervail, to neutralize
	
зрівноважитися
	недок. зрівноважуватися, док. зрівноважитися
	to be balanced
	
зрівноважування
	balancing, equilibration, counterpoising; перен. neutralization
	
зрівноважувати
	недок. зрівноважувати, док. зрівноважити
	to balance, to put in equilibrium, to poise, to counterpoise; перен. to counterbalance, to countervail, to neutralize
	
зрівноважуватися
	недок. зрівноважуватися, док. зрівноважитися
	to be balanced
	
зрівнювати
	недок. зрівнювати, док. зрівняти
	1) робити рівним, однаковим) to make equal, to equal, to equalize
	зрівнювати в правах — to give equal rights
	2) вирівнювати, згладжувати) to even, to smooth, to level
	3) розм. порівнювати) to compare to, with)
	
зрівнюватися
	недок. зрівнюватися, док. зрівнятися
	1) ставати рівним у чомусь) to come up in, with), to compete with)
	2) вирівнюватися) to become even (level); опинятися на одній лінії) to line up
	
зрівнялівка
	розм.
	про систему оплати праці) levelling of wages; levelling system
	ліквідація зрівнялівки — abolishment of wage levelling
	
зрівняльний
	levelling; equalizing
	
зрівняти
	недок. зрівнювати, док. зрівняти
	1) робити рівним, однаковим) to make equal, to equal, to equalize
	зрівняти в правах — to give equal rights
	2) вирівнювати, згладжувати) to even, to smooth, to level
	3) розм. порівнювати) to compare to, with)
	
зрівнятися
	недок. зрівнюватися, док. зрівнятися
	1) ставати рівним у чомусь) to come up in, with), to compete with)
	2) вирівнюватися) to become even (level); опинятися на одній лінії) to line up
	
зрідіти
	to thin, to thin out, to get thin
	
зрідка
	rarely, seldom, from time to time, now and again, now and then, once in a blue moon, ever and anon, once in a while
	
зріднитися
	недок. зріднюватися, док. зріднитися
	to become very close (related); to become intimately linked with)
	
зріднюватися
	недок. зріднюватися, док. зріднитися
	to become very close (related); to become intimately linked with)
	
зріз
	cut (off); face; для мікроскопічного аналізу) microscopic section
	
зрізаний
	1) скошений, похилий) cut off (away), chopped off; clipped
	2) мат. truncated
	зрізаний конус — truncated cone
	зрізана піраміда — truncated pyramid
	
зрізати
	недок. зрізувати, зрізати, док. зрізати
	1) обрізувати) to cut off (away); верхівки дерев) to truncate, to poll, to top, to lop, to trim; нігті, шкіру та ін.) to pare
	зрізати кут перен. — to cut off a corner, to take a shortcut
	2) перен., розм. зменшувати) to cut, to reduce
	зрізати зарплату — to cut wages
	3) (тк. док.) перен., розм. на іспиті) to reject (to pluck) at an examination; sl. to plough, to flunk
	
зрізатися
	розм.
	на іспиті тощо) to fail
	
зрізувати
	недок. зрізувати, зрізати, док. зрізати
	1) обрізувати) to cut off (away); верхівки дерев) to truncate, to poll, to top, to lop, to trim; нігті, шкіру та ін.) to pare
	зрізувати кут перен. — to cut off a corner, to take a shortcut
	2) перен., розм. зменшувати) to cut, to reduce
	зрізувати зарплату — to cut wages
	3) (тк. док.) перен., розм. на іспиті) to reject (to pluck) at an examination; sl. to plough, to flunk
	
зрікатися
	недок. зрікатися, док. зректися
	to disavow, to disclaim, to recant, to repudiate, to renounce; розм. своїх слів) to swallow one's words; присягаючись) to abjure, to forswear; віри) to deny one's faith
	зрікатися престолу — to abdicate, to demise the crown
	
зрілий
	ripe; повністю розвинений) mature
	
зрілість
	ripeness; повний розвиток) maturity
	статева зрілість — puberty, virility
	громадянська зрілість — coming of age
	жіноча зрілість — womanhood
	атестат зрілості — school-living certificate
	
зріст
	1) висота) height; людини тж.) stature; розмір) size
	великий (високий) на зріст — tall, of large stature
	малий на зріст — short
	у (на) зріст людини — man high
	на весь зріст про портрет та ін.) — full-length
	високого зросту — very tall
	людина вашого зросту — a man of your inches (height)
	2) збільшення) increase, growth
	
зріти
	дозрівати) to ripen; to grow ripe; перен. to mature
	
зробити
	to make, to do; виготовити) to manufacture, to fabricate
	зробити більше, ніж обіцяв — to do better than one's word
	зробити висновок — to make a conclusion
	зробити все можливе — to do one's utmost (one's level best)
	зробити жест — to make a gesture
	зробити комплімент — to pay a compliment
	зробити помилку — to make a mistake
	зробити послугу — to render service
	зробити пропозицію — to propose, to advance, to offer, to suggest ділову, дружню)
	зробити честь — to do the honour
	зробити щось на живу нитку — to do smth. with a hot needle and a burning thread
	от як це треба зробити — that is the way to do it
	я далекий від того, щоб це зробити — I am far from doing it
	я повинен зробити це, що б там не було — I must do it at any (whatever) cost
	він добре зробив, що відмовився — he did well to refuse
	нічого не зробиш — there is nothing to be done, you can't help it
	зробіть мені послугу — will you do me a favour?
	я ні в якому разі цього не зроблю — far be it from me to do it
	
зробитися
	to become; відбутися, трапитися) to happen (тж. див. стати, ставати)
	
зроблений
	made, manufactured, fabricated
	зроблений на замовлення — made to order; custom-made
	справа зроблена — it is done
	
зроду
	never in one's life
	зроду не зустрічав подібного — I have never seen (come across) the like of it (anything like it)
	
зрозумілий
	intelligible to), clear, perspicuous, comprehensible, apprehensible, understandable
	зрозуміла річ — naturally
	
зрозумілість
	intelligibility, clearness, perspicuity
	
зрозуміло
	1) ясно, дохідливо) clearly, plainly, intelligibly to), perspicuously
	2) як вставне сл. звичайно) naturally, of course
	зрозуміло, він задоволений — he is naturally content(ed)
	
зрозуміти
	to understand, to comprehend, to conceive; усвідомлювати) to realize; (див. розуміти)
	він дав мені зрозуміти — he gave me to understand
	ясно зрозуміти щось — to understand clearly
	неправильно зрозуміти — to misunderstand
	не зрозумійте мене неправильно — don't get me wrong
	
зросити
	недок. зрошувати, док. зросити
	to irrigate, to water
	
зростання
	1) ріст) growth; збільшення) increase, rise; розвиток) development, expansion
	зростання добробуту — increase in material well-being, rise in the living standards
	зростання інфляції — escalation of inflation
	зростання населення — population growth
	2) див. зрощення
	
зростати
	недок. зростати, док. зрости
	1) рости) to grow; про дітей) to grow up
	2) збільшуватися) to increase; поширюватися) to expand
	ціни зростають — prices rise (run high)
	3) перен. удосконалюватися) to advance, to develop
	
зростатися
	недок. зростатися, док. зростися
	to accrete; про кістки) to knit; про судини) to inosculate
	
зростаючий
	increasing (тж. мат.)
	зростаюча швидкість — accelerated velocity
	зростаюча прогресія мат. — increasing progression
	
зрости
	недок. зростати, док. зрости
	1) рости) to grow; про дітей) to grow up
	2) збільшуватися) to increase; поширюватися) to expand
	ціни зростають — prices rise (run high)
	3) перен. удосконалюватися) to advance, to develop
	
зростися
	недок. зростатися, док. зростися
	to accrete; про кістки) to knit; про судини) to inosculate
	
зростити
	див. зрощувати
	
зрошення
	irrigation, watering
	поля зрошення — sewage farm (sg.)
	
зрошувальний
	irrigating, irrigative
	зрошувальна система — irrigation system
	
зрошуваний
	irrigated
	
зрошувати
	недок. зрошувати, док. зросити
	to irrigate, to water
	
зрощення
	accretion; intergrowth
	двійникове зрощення кристалів) — twinning
	
зрощування
	1) з'єднування) joining, jointing
	зрощування кабелю — cable splicing
	2) мед. union, knitting, inosculation
	3) перен. злиття) fusing, merging, amalgamation
	зрощування злочинних кланів з органами влади — merging of criminal clans with bodies of power
	
зрощувати
	
	вирощувати) to bring up про дітей); to rear, to breed про тварин); to grow, to cultivate про рослини); to train, to prepare, to form (перен.; про кадри і т.ін.)
	
	1) з'єднувати) to join, to joint; про трос та ін.) to splice
	2) мед. про кістки) to knit; про судини) to inosculate
	
зруб
	1) дія) felling
	продати ліс на зруб — to sell wood for felling (timber)
	2) споруда) log (block) house, shell, frame(work); криниці) well stand
	3) місце, де було вирубано ліс) felling area; glade
	
зрубати
	недок. зрубувати, док. зрубати
	to cut down, to fell, to hew
	
зрубувати
	недок. зрубувати, док. зрубати
	to cut down, to fell, to hew
	
зруйнований
	ruinous, ruined, decayed, demolished, destroyed
	
зруйнування
	destruction, demolition; ruin; спустошення) ravage
	
зруйнувати
	(тж. див. руйнувати) to demolish, to destroy, to ruin; to cast down, to overthrow, to blast
	зруйнувати дощенту — to raze to the ground
	
зруйнуватися
	to become ruined (destroyed)
	
зручний
	1) комфортабельний) comfortable; suitable, для користування) handy, easy
	зручне крісло — comfortable (cosy) chair
	2) сприятливий) convenient; opportune
	зручна нагода — good opportunity (occasion)
	
зручність
	convenience; comfort
	
зручно
	conveniently; comfortably
	якщо вам це зручно — if convenient
	не цілком зручно — it isn't awkward at all; it is quite proper
	
зрушення
	1) displacement
	2) перен. соціальне хвилювання) upheaval
	3) перен. зміна на краще) improvement
	помітне зрушення — noticeable improvement
	
зрушити
	недок. зрушувати, док. зрушити
	зсовувати, зміщувати) to (re)move, to displace, to shift; to draw; починати рухатися) to start for), to be off for); надавати руху) to make a move
	він і з місця не зрушив — he never moved (budged, stirred)
	зрушити справу з мертвої точки — to get things moving
	
зрушитися
	недок. зрушуватися, док. зрушитися
	1) зміщуватися) to be removed (displaced, shifted)
	2) починати рухатися) to start for), to be off for)
	
зрушувати
	недок. зрушувати, док. зрушити
	зсовувати, зміщувати) to (re)move, to displace, to shift; to draw; починати рухатися) to start for), to be off for); надавати руху) to make a move
	він і з місця не зрушив — he never moved (budged, stirred)
	зрушити справу з мертвої точки — to get things moving
	
зрушуватися
	недок. зрушуватися, док. зрушитися
	1) зміщуватися) to be removed (displaced, shifted)
	2) починати рухатися) to start for), to be off for)
	
зрячий
	one who sees, who is not blind
	
зсаджувати
	недок. зсаджувати, док. зсадити
	1) знімати) to lift down; допомагати спуститися) to help down, to help to alight, to assist in alighting from)
	2) висаджувати з потяга і т.ін.) to put off, to make get off
	3) угору) to help to sit down
	
зсадити
	недок. зсаджувати, док. зсадити
	1) знімати) to lift down; допомагати спуститися) to help down, to help to alight, to assist in alighting from)
	2) висаджувати з потяга і т.ін.) to put off, to make get off
	3) угору) to help to sit down
	
зселити
	недок. зселяти, док. зселити
	to evict, to remove by force
	
зселяти
	недок. зселяти, док. зселити
	to evict, to remove by force
	
зсередини
	1) звідки) from (the) inside
	2) де) on the inside
	двері були замкнені зсередини — the door was fastened on the inside
	
зсипання
	pouring
	
зсипати
	док. зсипати
	to pour
	
зсипний
	в спол.
	зсипний пункт — grain-collecting station
	
зсихатися
	недок. зсихатися, док. зсохнутися
	1) to dry up; стискуватися) to shrink, to contract in drying; зжолобитися) to shrivel
	2) перен., розм. схуднути) to grow thin
	
зсідання
	хім.
	coagulation
	
зсідатися
	1) про кров) to coagulate; про молоко та ін.) to curdle
	здатність крові зсідатися — blood coagulability
	2) про тканину) to shrink
	
зсовувати
	to displace, to shift; докупи) to draw together
	
зсохнутися
	недок. зсихатися, док. зсохнутися
	1) to dry up; стискуватися) to shrink, to contract in drying; зжолобитися) to shrivel
	2) перен., розм. схуднути) to grow thin
	
зстарити
	to make old, to make look old(er), to age
	
зстаритися
	недок. зістаритися, док. зстаритися
	див. зістаріти, зістарітися
	
зстаріти
	to grow old, to age
	
зстарітися
	to grow old, to age
	
зстрибнути
	недок. зістрибувати, зстрибувати, док. зістрибнути, зстрибнути
	to jump off (down), to spring down
	
зстрибувати
	недок. зістрибувати, зстрибувати, док. зістрибнути, зстрибнути
	to jump off (down), to spring down
	
зстригати
	недок. зістригати, зстригати, док. зістригти, зстригти
	to shear (to clip) off
	
зстригти
	недок. зістригати, зстригати, док. зістригти, зстригти
	to shear (to clip) off
	
зсув
	1) shift, displacement
	зсув голосних фон. — vowel shift
	зсув фази ел. — phase shift
	2) геол. fault, dislocation; сповзання верхнього шару землі) landslip, landslide
	3) тех. вид деформації) shear
	4) мат. translation
	
зсування
	displacement, shifting
	
зсувати
	to displace, to shift; докупи) to draw together
	
зсукати
	недок. зсукувати, док. зсукати
	to twist; нитку) to spin
	
зсукувати
	недок. зсукувати, док. зсукати
	to twist; нитку) to spin
	
зсунути
	to displace, to shift; докупи) to draw together
	
зсутулити
	to hunch, to hump, to stoop
	
зсутулитися
	to stoop, to become bent
	
зсушити
	to dry up, to wither, to shrivel
	
зсушитися
	to dry up, to wither, to shrivel
	
зуав
	іст.
	zouave
	
зуб
	1) tooth (pl. teeth); вовка, собаки) fang
	зуб-ікло анат. — cuspid
	зуб мудрості — wisdom tooth
	верхній зуб — upper tooth
	(задньо)кутній зуб — molar tooth
	молочний зуб — milk tooth
	нижній зуб — lower tooth
	передній зуб — front tooth
	передньокутній зуб — bicuspid
	вирвати зуб — to have a tooth extracted (drawn)
	він ані в зуб ногою розм. — he hasn't a clue about it
	мати зуб проти когось) розм. — to have a grudge against); to bear one ill will
	говорити крізь зуби — to speak through one's teeth
	штучні зуби — artificial (false) teeth
	вишкірити зуби — to show one's teeth
	заговорити зуби перен. — to mislead one by diverting his attention from the point; to throw dust in one's eyes
	його зуби клацали з холоду) — his teeth were chattering
	скреготати зубами — to gnash one's teeth
	тримати язик за зубами — to hold one's tongue
	озброєний до зубів перен. — armed to the teeth
	2) тех. bit, cutter, dent, claw, prong
	
зубатий
	1) large-toothed
	2) перен. гострий на язик) sharp-tongued, biting, sarcastic
	
зубець
	tooth, dent, cog
	зубець башти, стіни — merlon
	зубець у вилах — prong, prone, tine
	зубець гори (пилки) — jag
	
зубило
	тех.
	chisel; caulking iron; каменяра) boaster
	
зубний
	1) dental; tooth (attr.)
	зубний біль — toothache
	зубний лікар — dentist
	зубний порошок — tooth powder
	зубна паста — toothpaste
	зубна фістула — dental fistula
	зубна щітка — toothbrush
	2) лінгв. dental
	зубний звук — dental sound
	
зубожілий
	poor, impoverished, scanty
	
зубожіння
	impoverishment, pauperization
	
зубожіти
	to grow poor, to become hard up, to lose one's fortune; to grow scarce (scanty)
	
зубок
	tooth; dent
	зубок часнику — clove of garlic
	
зуболікувальний
	dentist's
	зуболікувальний кабінет — dentist's surgery, dental cabinet; амер. dentist's parlour
	
зуболікування
	dentistry, odontology, oral surgery
	
зубопротезування
	prosthetic dentistry
	
зубоскал
	розм.
	banterer, quiz, scoffer
	
зубоскалити
	to banter, to quiz, to scoff at)
	
зубочистка
	toothpick
	
зубр
	1) зоол. (European) bison, aurochs
	2) перен. diehard; a great gun, big bug, bigwig, big pot
	
зубрило
	розм.
	crammer, mug
	
зубрити
	to learn by rote; to cram (sl.), to learn mechanically, sl. to swot, to grind for an examination до екзамену)
	
зубрячка
	cramming, mechanical learning
	
зубчастий
	тех.
	про колеса та ін.) toothed, cogged; serrated, notched, dented, indented, scalloped, lagged; про листок та ін.) dentate
	зубчата залізниця — rack railway
	зубчате колесо шестерня) — cogwheel; gear wheel; pinion
	зубчаті стіни — battlements
	
зубчатий
	тех.
	про колеса та ін.) toothed, cogged; serrated, notched, dented, indented, scalloped, lagged; про листок та ін.) dentate
	зубчата залізниця — rack railway
	зубчате колесо шестерня) — cogwheel; gear wheel; pinion
	зубчаті стіни — battlements
	
зубчатка
	тех.
	rack wheel
	
зулус
	Zulu
	
зумер
	buzzer, hummer, ticker
	
зумисне
	розм.
	intentionally, purposely, wittingly
	
зумисно
	розм.
	intentionally, purposely, wittingly
	
зуміти
	to be able, to know (how to do)
	не зуміти — to be unable; to fail
	він зумів мене переконати — he contrived to persuade me
	я не зумію сказати — I can't say (tell)
	
зумовити
	недок. зумовлювати, док. зумовити
	1) обмежувати якимись умовами) to stipulate, to specify
	зумовити угодою — to stipulate by the contract (agreement)
	2) спричиняти) to cause, to call forth; визначати) to determine; визначати наперед) to predetermine
	зумовити наслідок — to predetermine the outcome
	
зумовлений
	1) обумовлений) stipulated, specified
	2) спричинений) caused by), called forth
	
зумовлювати
	недок. зумовлювати, док. зумовити
	1) обмежувати якимись умовами) to stipulate, to specify
	зумовлювати угодою — to stipulate by the contract (agreement)
	2) спричиняти) to cause, to call forth; визначати) to determine; визначати наперед) to predetermine
	зумовлювати наслідок — to predetermine the outcome
	
зумпф
	гірн.
	sump, dibhole
	
зупинити
	недок. зупиняти, док. зупинити
	(у різн. знач.) to stop, to bring to a stop; to put out of action; машину) to pull up; коня тж.) to rein up, to bring to a stand; ріст) to stunt; чиюсь дію) to check
	зупинити кровотечу — to arrest h(a)emorrhage
	зупинити погляд — to rest one's gaze on)
	
зупинитися
	недок. зупинятися, док. зупинитися
	1) to stop, to come to stop; to come to a stand(still); to halt; про їздця) to draw rein; раптово) to stop short
	ні перед чим не зупинитися перен. — to stop at nothing; to go all lengths
	він не зупиниться ні перед чим) — he will not stop short of)
	2) перен. на питанні, темі) to dwell on, upon); про погляд та ін.) to rest on)
	зупинитися на дрібницях — to dwell on trivialities
	я не буду зупинятися (спинятися) на цьому питанні — I shall not dwell upon this subject
	3) тимчасово поселитися) to put up at), to stay at)
	зупинитися у знайомих — to stay with friends
	
зупинка
	1) в дії, в дорозі та ін.) halt, stop, hold-up; припинення роботи) shutdown; stoppage; затримка) stop, stoppage, standstill; перерва) intermission, pause, break, letup
	зупинка підприємства — shutdown of an enterprise
	зупинка серця — cardiac arrest
	без зупинки — without stopping, without a pause (intermission)
	він зробить зупинку на тиждень у Києві — he will stay in Kyiv for a week (make a week's stay in Kyiv)
	2) транспортна) station; stop; місце) stopping place
	кінцева зупинка — terminal
	йому треба було проїхати три зупинки — he had to go three stops
	ви виходите на наступній зупинці? — do you get down (off) at the next stop?
	
зупиняти
	недок. зупиняти, док. зупинити
	(у різн. знач.) to stop, to bring to a stop; to put out of action; машину) to pull up; коня тж.) to rein up, to bring to a stand; ріст) to stunt; чиюсь дію) to check
	зупиняти кровотечу — to arrest h(a)emorrhage
	зупиняти погляд — to rest one's gaze on)
	
зупинятися
	недок. зупинятися, док. зупинитися
	1) to stop, to come to stop; to come to a stand(still); to halt; про їздця) to draw rein; раптово) to stop short
	ні перед чим не зупинятися перен. — to stop at nothing; to go all lengths
	він не зупиниться ні перед чим) — he will not stop short of)
	2) перен. на питанні, темі) to dwell on, upon); про погляд та ін.) to rest on)
	зупинятися на дрібницях — to dwell on trivialities
	я не буду зупинятися (спинятися) на цьому питанні — I shall not dwell upon this subject
	3) тимчасово поселитися) to put up at), to stay at)
	зупинятися у знайомих — to stay with friends
	
зусилля
	1) effort, exertion, endeavour, stroke
	без зусиль — without effort, without (any) difficulty
	докладати зусиль — to make efforts, to take pains, to exert oneself, to strain
	2) тех. сила) force, stress
	руйнівне зусилля — breaking (collapsing) force
	стискальне зусилля — compressive force
	
зустрінути
	недок. зустрічати, док. зустрінути, зустріти
	1) to meet, to encounter
	зустрінути випадково знайомого — to happen to meet an acquaintance; come (to run) across an acquaintance
	мужньо зустрінути небезпеку — to face danger bravely
	2) приймати) to receive; вітати) to greet, to welcome
	зустрінути оплесками (свистом) — to greet with applause (hisses)
	
зустрінутися
	недок. зустрічатися, док. зустрінутися, зустрітися
	1) to meet with); випадково) to come across
	2) тк. недок. бачитися) to see
	рідко (часто) зустрінутися з кимсь — to see little (much) of a person
	3) траплятися) to occur, to happen, to be found
	мені зустрічалися такі типи — I happened to come across such species
	нервові клітини зустрічаються в більшості тканин організму — nerve cells are found in most of the body tissues
	такі труднощі часто зустрічаються — such difficulties often occur
	
зустріти
	недок. зустрічати, док. зустрінути, зустріти
	1) to meet, to encounter
	зустріти випадково знайомого — to happen to meet an acquaintance; come (to run) across an acquaintance
	мужньо зустріти небезпеку — to face danger bravely
	2) приймати) to receive; вітати) to greet, to welcome
	зустріти оплесками (свистом) — to greet with applause (hisses)
	
зустрітися
	недок. зустрічатися, док. зустрінутися, зустрітися
	1) to meet with); випадково) to come across
	2) тк. недок. бачитися) to see
	рідко (часто) зустрітися з кимсь — to see little (much) of a person
	3) траплятися) to occur, to happen, to be found
	мені зустрічалися такі типи — I happened to come across such species
	нервові клітини зустрічаються в більшості тканин організму — nerve cells are found in most of the body tissues
	такі труднощі часто зустрічаються — such difficulties often occur
	
зустріч
	1) meeting
	зустріч у верхах політ. — summit talks
	2) прийом) welcome, reception
	тепла зустріч — a hearty welcome
	зустріч Нового року — New Year's (Eve) party
	3) наперед домовлене побачення) appointment, engagement
	мати домовленість про зустріч — to have an appointment (an engagement)
	прийти на ділову зустріч — to keep an appointment
	4) спорт. game, match
	
зустрічати
	недок. зустрічати, док. зустрінути, зустріти
	1) to meet, to encounter
	зустрічати випадково знайомого — to happen to meet an acquaintance; come (to run) across an acquaintance
	мужньо зустрічати небезпеку — to face danger bravely
	2) приймати) to receive; вітати) to greet, to welcome
	зустрічати оплесками (свистом) — to greet with applause (hisses)
	
зустрічатися
	недок. зустрічатися, док. зустрінутися, зустрітися
	1) to meet with); випадково) to come across
	2) тк. недок. бачитися) to see
	рідко (часто) зустрічатися з кимсь — to see little (much) of a person
	3) траплятися) to occur, to happen, to be found
	мені зустрічалися такі типи — I happened to come across such species
	нервові клітини зустрічаються в більшості тканин організму — nerve cells are found in most of the body tissues
	такі труднощі часто зустрічаються — such difficulties often occur
	
зустрічний
	1) прикм. counter, contrary, opposite; encounter (attr.); oncoming
	зустрічний бій військ. — encounter battle
	зустрічний вітер — head wind
	зустрічний план — counterplan
	зустрічний позов юр. — counterclaim
	зустрічний потяг (поїзд) — oncoming train, train coming from the opposite direction
	зустрічний рух транспорту) — opposite traffic
	2) як ім.)
	перший зустрічний — the first person you meet; anyone
	
зусюди
	див. звідусіль
	
зухвалий
	1) нахабний) impudent, insolent, impertinent, barefaced
	зухвала брехня — barefaced (outrageous, monstrous, rousing) lie
	2) відчайдушно сміливий) bold, daring, courageous, audacious
	
зухвалість
	1) нахабство) impudence, insolence, effrontery, impertinence; cheek
	2) сміливість) daring, audacity, boldness, courage
	
зухвальство
	1) нахабство) impudence, insolence, effrontery, impertinence; cheek
	2) сміливість) daring, audacity, boldness, courage
	
зцементовувати
	недок. зцементовувати, док. зцементувати
	(прям. і перен.) to cement
	
зцементовуватися
	недок. зцементовуватися, док. зцементуватися
	to become cemented
	
зцементувати
	недок. зцементовувати, док. зцементувати
	(прям. і перен.) to cement
	
зцементуватися
	недок. зцементовуватися, док. зцементуватися
	to become cemented
	
зціджувати
	недок. зціджувати, док. зцідити
	to draw off, to rack off, to decant, to elutriate
	
зцідити
	недок. зціджувати, док. зцідити
	to draw off, to rack off, to decant, to elutriate
	
зцілення
	healing, recovery
	
зцілитель
	healer
	
зцілити
	недок. зціляти, док. зцілити
	to heal, to cure
	
зцілитися
	недок. зцілятися, док. зцілитися
	to be cured, to be healed of), to recover from)
	
зцілющий
	curative, healing
	
зціляти
	недок. зціляти, док. зцілити
	to heal, to cure
	
зцілятися
	недок. зцілятися, док. зцілитися
	to be cured, to be healed of), to recover from)
	
зціпити
	недок. зціплювати, док. зціпити
	to squeeze
	зціпити зуби — to clench one's teeth
	
зціплювати
	недок. зціплювати, док. зціпити
	to squeeze
	зціплювати зуби — to clench one's teeth
	
зчепити
	див. зчіплювати
	
зчепитися
	з кимсь) to grapple with), to come to blows with), to raise a quarrel
	
зчеплення
	1) дія) coupling
	автоматичне зчеплення — automatic coupling
	зчеплення вагонів зал. — coupling
	2) механізм) clutch
	вимикання зчеплення — clutch release
	3) фіз. cohesion, adhesion
	зчеплення молекул — cohesion of molecules
	
зчинити
	в спол.
	зчинити галас — to make a noise (row); to kick up a row; (sl.) to kick up a shindy
	
зчиняти
	в спол.
	зчиняти галас — to make a noise (row); to kick up a row; (sl.) to kick up a shindy
	
зчистити
	недок. зчищати, док. зчистити
	to clean, to cleanse, to clear, to take away (off); to purge away; щіткою) to brush off
	зчистити написане — to erase, to scrape off
	зчистити сніг — to shove away the snow
	зчистити шкаралупу — to peel
	
зчиститися
	недок. зчищатися, док. зчиститися
	to be cleaned
	
зчитати
	недок. зчитувати, док. зчитати
	1) звіряти) to check against), to collate, to compare with)
	2) за допомогою електронного пристрою) to read out; to scan
	
зчитування
	спец.
	read-out, reading
	зчитування інформації — information read-out
	
зчитувати
	недок. зчитувати, док. зчитати
	1) звіряти) to check against), to collate, to compare with)
	2) за допомогою електронного пристрою) to read out; to scan
	
зчищати
	недок. зчищати, док. зчистити
	to clean, to cleanse, to clear, to take away (off); to purge away; щіткою) to brush off
	зчищати написане — to erase, to scrape off
	зчищати сніг — to shove away the snow
	зчищати шкаралупу — to peel
	
зчищатися
	недок. зчищатися, док. зчиститися
	to be cleaned
	
зчіплювати
	недок. зчіплювати, зчіпляти, док. зчепити
	to couple, to (inter)link
	
зчіплювач
	зал.
	coupler
	
зчіпляти
	недок. зчіплювати, зчіпляти, док. зчепити
	to couple, to (inter)link
	
зчіпний
	coupling; clutch (attr.)
	
зшерхнути
	to become rough
	
зшивання
	sewing together
	
зшивати
	недок. зшивати, док. зшити
	to sew together; мед. to suture
	зшивати дошки буд. — to joggle
	
зшити
	недок. зшивати, док. зшити
	to sew together; мед. to suture
	зшити дошки буд. — to joggle
	
зшиток
	copybook, notebook
	
зштовхнути
	недок. зштовхувати, зіштовхувати, док. зштовхнути, зіштовхнути
	1) скидати) to push off (away)
	2) тк. зштовхувати, зштовхнути зближувати впритул) to bring together
	
зштовхнутися
	недок. зштовхуватися, зіштовхуватися, док. зштовхнутися, зіштовхнутися
	1) наштовхуватися) to collide with), to come into collision with)
	2) несподівано зустрічатися) to run into); to bump into)
	
зштовхувати
	недок. зштовхувати, зіштовхувати, док. зштовхнути, зіштовхнути
	1) скидати) to push off (away)
	2) тк. зштовхувати, зштовхнути зближувати впритул) to bring together
	
зштовхуватися
	недок. зштовхуватися, зіштовхуватися, док. зштовхнутися, зіштовхнутися
	1) наштовхуватися) to collide with), to come into collision with)
	2) несподівано зустрічатися) to run into); to bump into)
	
зюйд
	мор.
	1) напрямок) south
	2) вітер) southerly wind
	
зюйд-вест
	мор.
	1) напрямок) southwest
	2) вітер) southwester
	
зюйд-вестка
	sou'wester
	
зюйд-ост
	мор.
	1) напрямок) south east
	2) вітер) southeaster
	
зюйдовий
	мор.
	south (attr.), southern, southerly
	
з'юрбитися
	to crowd, to gather in crowds, to assemble
	
зюризкувати
	недок. зюризкувати, док. збризнути
	to sprinkle
	
з'юрмитися
	to crowd, to gather in crowds, to assemble
	
зяб
	с.-г.
	autumn ploughing; поле) land ploughed in autumn
	
зяблева оранка
	autumn ploughing
	
зяблик
	орн.
	chaffinch
	
зябра
	(звич. мн.) gills; наук. branchiae
	
зябровий
	branchiate
	
зяброподібний
	branchiform
	
з'явитися
	недок. з'являтися, док. з'явитися
	1) прибувати) to appear, to make one's appearance, to show itself
	з'явитися вчасно — to appear in the nick of time; (ідіом.) to put in a timely appearance
	з'явитися на очі — to appear in smb's presence
	не з'явитися на роботу (в школу) — to play (the) wag
	2) виникати) to appear, to arise, to spring up; ставати помітним) to come in sight, to show up
	
з'явлення
	appearance, presence
	
з'являтися
	недок. з'являтися, док. з'явитися
	1) прибувати) to appear, to make one's appearance, to show itself
	з'являтися вчасно — to appear in the nick of time; (ідіом.) to put in a timely appearance
	з'являтися на очі — to appear in smb's presence
	не з'являтися на роботу (в школу) — to play (the) wag
	2) виникати) to appear, to arise, to spring up; ставати помітним) to come in sight, to show up
	
з'ясовування
	clarification; elucidation; ascertaining
	
з'ясовувати
	недок. з'ясовувати, док. з'ясувати
	to clear up, to make clear, to clarify, to look into; пояснювати) to elucidate, to explicate; встановлювати) to ascertain; (док. тж.) to find out
	з'ясовувати питання — to clear up the matter
	
з'ясовуватися
	недок. з'ясовуватися, док. з'ясуватися
	to appear, to turn out, to become clear, to crop up; to be found out
	
з'ясування
	clarification; elucidation; ascertaining
	
з'ясувати
	недок. з'ясовувати, док. з'ясувати
	to clear up, to make clear, to clarify, to look into; пояснювати) to elucidate, to explicate; встановлювати) to ascertain; (док. тж.) to find out
	з'ясувати питання — to clear up the matter
	
з'ясуватися
	недок. з'ясовуватися, док. з'ясуватися
	to appear, to turn out, to become clear, to crop up; to be found out
	
зять
	чоловік дочки) son-in-law; чоловік сестри) brother-in-law
	
зяючий
	gaping, yawning
	зяюча безодня — yawning abyss
	
зяяння
	gaping, yawning
	
зяяти
	to gape, to yawn; to be wide open
	
і
	після голосного перев. й) спол.
	1) сполучення) and
	добро і зло — good and evil
	батько й мати — father and mother
	він обіцяв і зробить — he has promised and therefore will do it
	і таке інше, і так далі — and so on, and so forth, etc.
	2) хоч) не перекладається
	і хотів я, та не міг — I wanted to, but couldn't
	3) також) too, also; при запереченні) either
	і він не знав — he did not know either
	і я прийду — I shall also come
	і я це знаю — I know it too
	4) в спол. і ... і both ... and, не ... і не neither ... nor
	він і молодий і сильний — he is both young and strong
	він і не молодий і не сильний — he is neither young nor strong
	5) навіть) even
	він і не попрощався — he didn't even say goodbye
	і досі — up till now
	6) підсил. that is what; where; who
	ось про це я й казав — that is what I was talking about
	у тому-то (у тім-то) й справа що ... — the whole point is that ...
	
і т. д.
	(скороч. від і так далі) etc. , et cetera, and so on
	
і т. ін.
	(= і таке інше) див. і т. п.
	
і т. п.
	(скороч. від і тому подібне) etc. , et cetera, and so on
	
іберієць
	іст.
	Iberian
	
іберійка
	іст.
	Iberian
	
іберійський
	іст.
	Iberian
	
Іберія
	геогр. н.
	1) Iberia стародавня назва Іспанії)
	2) Iberia антична і візантійська назва Східної Грузії)
	
ібіс
	орн.
	ibis
	
іван-чай
	бот.
	rose bay, French willow
	
Івано-Франківськ
	геогр. н. м.
	Ivano-Frankivsk Україна)
	
Іваново
	геогр. н. м.
	Ivanovo Росія)
	
івасі
	невідм., іхт.
	iwashi, ivasi, west Pacific sardine
	
іволга
	орн.
	oriole
	
іврит
	лінгв.
	Ivrit, (modern) Hebrew
	
Ігарка
	геогр. н. м.
	Igarka Росія)
	
іглу
	невідм.
	igloo
	
ігнітрон
	елн.
	ignitron
	
ігнорування
	defiance
	ігнорування резолюції — defiance of a resolution
	
ігнорувати
	to ignore; не звертати уваги) to disregard; нехтувати) to defy
	ігнорувати закон — to defy the law
	ігнорувати загальноприйняті норми міжнародного права — to disregard generally recognized norms of international law
	ігнорувати факти — to ignore (to disregard) the facts
	
іго
	yoke
	
іграшка
	toy, plaything; дрібниця) bauble
	
іграшковий
	toy (attr.)
	іграшкова рушниця — toy rifle, peashooter
	
ігрек
	y the letter); мат. y second unknown quantity)
	
ігри
	мн.
	games
	Олімпійські ігри — Olympic games; див. гра
	
ігровий
	playing
	ігровий майданчик — playing ground
	
ігумен
	церк.
	Father Superior of a monastery), hegumen
	
ігуменя
	церк.
	Mother Superior of a nunnery convent), hegumeness
	
ідальго
	невідм., іст.
	hidalgo
	
ідеал
	ideal
	
ідеалізація
	idealization
	
ідеалізм
	idealism
	
ідеалізувати
	to idealize
	
ідеаліст
	idealist
	
ідеалістичний
	idealistic (attr.)
	
ідеальний
	ideal; perfect
	
ідеальність
	ideality
	
ідейний
	1) про людину, борця) true to the idea of), high-principled, high-minded; про літературу) elevated, lofty; про мистецтво) high
	2) ідеологічний) ideological
	на високому ідейному рівні — on high ideological level
	ідейно-виховна робота — ideological and educational work
	
ідентифікатор
	identifier
	
ідентифікаційний
	identifying, identification (attr.)
	
ідентифікація
	identification
	
ідентифікувати
	to identify
	
ідентичний
	identical
	
ідентичність
	identity
	
ідеолог
	ideologist
	
ідеологічний
	ideological
	
ідеологія
	ideology
	
ідея
	idea; поняття) notion, concept, conception
	чудова ідея — brilliant idea
	ідея роману — idea (theme) of a novel
	ідея фікс — idee fixe (фр.)
	ідея фікс про загальне благоденство — idee fixe of a welfare state
	боротися за ідею — to fight for an idea
	панівні ідеї — prevailing ideas
	
іди
	мн. іст.
	ides
	
ідилічний
	idyllic
	
ідилія
	idyll
	
ідиш
	лінгв.
	Yiddish
	
ідіом
	лінгв.
	idiom
	
ідіома
	лінгв.
	idiom
	
ідіоматика
	idiomatics
	
ідіоматичний
	idiomatic
	ідіоматичний вислів — idiomatic expression
	словник ідіоматичних висловів — phrasebook
	
ідіосинкразія
	мед.
	idiosyncrasy
	
ідіосинкратичний
	idiosyncratic
	
ідіот
	idiot, imbecile, natural
	ідіот від народження — born idiot, mooncalf, natural
	
ідіотизм
	idiocy; imbecility
	
ідіотичний
	idiotic, imbecile
	
ідіотський
	idiotic, imbecile
	
ідол
	idol; graven image
	африканський ідол — fetish
	
ідолопоклонник
	idolater
	
ідолопоклонницький
	idolatrous
	
ідолопоклонство
	idolatry
	
ієрарх
	церк.
	hierarch
	
ієрархічний
	hierarchic(al)
	ієрархічна градація — scale of ranks
	
ієрархія
	hierarchy
	соціальна ієрархія — social ranking
	ієрархія функцій — function hierarchy
	
ієрогліф
	hieroglyph
	
ієрогліфічний
	hieroglyphic
	ієрогліфічне письмо — hieroglyphic writing
	
Іжевськ
	геогр. н. м.
	Izhevsk Росія)
	
із
	див. з
	
із-за
	див. з-за
	
ізгой
	exile
	
Ізмаїл
	геогр. н. м.
	Izmail Україна)
	
Ізмір
	геогр. н. м.
	Izmir Туреччина)
	
ізобара
	фіз., метеор.
	isobar
	
ізогамічний
	бот.
	isogamous
	
ізогамія
	isogamy
	
ізолювати
	1) to isolate
	2) тех., ел. to insulate
	3) хворих) to quarantine
	
ізолятор
	1) тех., ел. insulator
	2) у лікарні) isolation ward; у в'язниці) solitary confinement cell
	
ізоляційний
	1) isolation
	2) ел. insulation, insulating
	ізоляційна стрічка — insulating tape
	
ізоляціонізм
	політ.
	isolationism
	
ізоляціоніст
	isolationist
	
ізоляція
	1) isolation
	2) тех., ел. insulation
	3) мед. quarantine
	з суворою ізоляцією юр. — incommunicado
	
ізольований
	isolated; тех. тж. insulated; окремий) separate
	ізольована кімната — separate room
	
ізомер
	хім.
	isomer
	
ізомеризація
	isomerization
	
ізомеризм
	isomerism
	
ізомерія
	isomery, isomerism
	
ізомерний
	isomeric(al), isomerous
	
ізометричний
	isometric(al), equidimensional, monometric(al)
	
ізометрія
	isometry
	
ізоморфізм
	мат., фіз., геол.
	isomorphism
	
ізоморфний
	isomorphic
	
ізотерма
	фіз.
	isotherm
	
ізотермічний
	isothermic(al), isothermal
	
ізотоп
	хім.
	isotope
	
ізотропія
	фіз.
	isotropy
	
ізотропний
	фіз.
	isotropic
	
ізотропність
	фіз.
	isotropism, isotropy
	
Ізраїль
	геогр. н.
	Israel країна, Західна Азія)
	
ізраїльський
	1) іст. Israelitish
	2) Israeli
	
ізраїльтянин
	1) іст. Israelite
	2) Israeli
	
ізраїльтянка
	1) іст. Israelite
	2) Israeli
	
ізумруд
	(тж. смарагд)
	emerald
	
ізумрудний
	1) emerald (attr.)
	2) про колір) emerald-green
	
ізюбр
	зоол.
	Manchurian deer
	
ізюм
	(тж. родзинки)
	raisins (pl.); без кісточок) sultanas
	
ікавка
	див. гикавка
	
Ікар
	міф.
	Icarus
	
ікати
	недок. ікати, док. ікнути
	див. гикати
	
ікебана
	мист.
	ikebana
	
ікластий
	having long tusks (fangs)
	
ікло
	fang; слона, моржа) tusk; canine tooth, buck tooth, fang; анат. cuspid
	
ікнути
	недок. ікати, док. ікнути
	див. гикати
	
ікона
	icon; (sacred) image
	
іконографія
	iconography
	
іконопис
	icon painting
	
іконописець
	icon painter
	
іконостас
	церк.
	iconostasis
	
ікра
	1) в рибі) roe, hard roe; після нересту) spawn; як страва) caviar(e)
	2) в спол.
	баклажанова (баклажанна) ікра — aubergine paste
	
ікринка
	roe-corn
	
ікристий
	roed, containing roe
	
ікрометання
	spawning
	
ікс
	мат.
	(e)x
	ікс-проміння заст., фіз. — X-rays
	
Іллінойс
	геогр. н.
	1) Illinois штат, США)
	2) р. Illinois США)
	
ілюзіонізм
	illusionism
	
ілюзіоніст
	illusionist
	
ілюзія
	illusion, delusion; phantom; phantasm
	
ілюзорний
	illusive, illusory; ephemeral
	
ілюзорність
	illusiveness
	
ілюзорно
	illusively
	
ілюмінатор
	illuminator; мор. porthole, sidelight; аерок. window
	
ілюмінація
	illumination
	
ілюмінований
	illuminated
	
ілюмінувати
	to illuminate
	
ілюстративний
	про матеріал у журналі тощо) illustrating; illustrative
	
ілюстративність
	illustrativeness
	
ілюстратор
	художник) illustrator, designer
	
ілюстрація
	illustration, picture; у книзі) figure
	
ілюстрований
	про журнал, газету) illustrated, pictorial
	ілюстроване періодичне видання — pictorial
	
ілюстрування
	illustration
	
ілюструвати
	to illustrate
	
ілька
	1) зоол. fisher, pekan
	2) хутро) fisher fur)
	
ільм
	бот.
	elm
	
ім.
	(скороч. від імені) named after
	університет ім. Шевченка — Shevchenko university
	
імам
	рел.
	imam
	
іманентний
	філос.
	immanent; inherent; indwelling
	
імбир
	ginger
	
імбирний
	ginger
	імбирний пряник — gingerbread
	
іменини
	мн.
	1) name day (sg.) day of the saint whose name one bears)
	2) name day celebration
	3) розм. день народження) birthday
	
іменинник
	one whose name day it is or is celebrated)
	ходити (дивитися) іменинником жарт. — to look cheery, to look bright and happy
	
іменитий
	distinguished, eminent
	
іменний
	nominal
	іменний примірник — autographed copy
	іменний чек — cheque payable to a designated person
	іменний список — nominal list
	іменні акції — inscribed stock
	
іменник
	грам.
	noun, substantive
	
іменниковий
	substantive
	
імення
	рідк.
	name
	
іменований
	denominated
	іменоване число мат. — concrete number
	
іменувати
	to name; to denominate
	
іменуватися
	to bear the name of), to be termed
	
імжити
	to drizzle
	
імідж
	image; prestige
	
іміджмейкер
	image maker
	
імітатор
	1) imitator; mimic
	2) прилад для імітації) simulator
	імітатор польоту — flight simulator
	
імітація
	1) mimicking
	2) підробка) imitation; simulation
	
імітувати
	1) наслідувати) to mimic
	імітувати голоси тварин — to mimic the voices of animals
	2) підробляти) to imitate, to make imitation goods
	3) муз. to imitate
	
імла
	(тж. мла) mist, haze, gauze
	
імлистий
	misty, nebulous
	
іммігрант
	immigrant
	
іммігрантський
	immigrant
	
імміграційний
	immigration (attr.)
	імміграційні закони — immigration laws
	
імміграція
	immigration
	
іммігрувати
	to immigrate
	
імовірний
	(тж. ймовірний)
	probable, likely, believable
	імовірний спадкоємець юр. — heir presumptive
	
імовірність
	probability, likelihood
	теорія імовірності мат. — calculus (theory) of probability
	
імовірно
	probably, most (very) likely, presumably
	найбільш імовірно — in all probability
	
імортель
	бот.
	immortelle (тж. безсмертник)
	
імператив
	філос.
	imperative
	категоричний імператив — categorical imperative
	
імперативний
	imperative, obligatory; що містить наказ) authoritative, peremptory
	
імперативність
	imperative
	
імперативно
	imperatively
	
імператор
	emperor
	
імператорський
	emperor; imperial
	
імператриця
	empress
	
імперіалізм
	imperialism
	войовничий імперіалізм — militant (aggressive) imperialism
	
імперіаліст
	imperialist
	
імперіалістичний
	imperialistic
	
імперія
	(прям. і перен.) empire
	Британська імперія іст. — British Empire
	Російська імперія іст. — Russian Empire
	фінансова імперія — financial empire
	імперія зла розм. — evil empire
	
імперський
	imperial
	імперські амбіції — imperial ambitions
	імперські преференції ек. — imperial preferences
	
імпічмент
	політ., юр.
	impeachment
	
імплантат
	implant
	
імплантація
	мед.
	implantation
	
імплантувати
	to implant
	
імплементація
	implementation
	
імпозантний
	impressive; awe-inspiring, weighty, imposing; про видовище) striking, spectacular
	
імпозантність
	про видовище) impressiveness; про людину) weightiness
	
імпонувати
	to impress, to strike, to impose upon
	
імпонуючий
	impressive, striking
	
імпорт
	import, importation
	
імпортер
	importer
	
імпортний
	import (attr.); imported
	
імпортований
	imported
	
імпортувати
	to import
	
імпотент
	impotent man (тж. перен.)
	
імпотентний
	impotent
	
імпотентність
	impotence
	
імпотенція
	impotence
	
імпресаріо
	невідм. театр.
	impresario
	
імпресіонізм
	мист.
	impressionism
	
імпресіоніст
	impressionist
	
імпресіоністичний
	impressionistic
	
імпресіоністський
	impressionistic
	
імпровізатор
	improvisator
	
імпровізаторський
	improvisatory, improvisatorial
	
імпровізація
	improvisation; extemporization
	
імпровізований
	improvised; extempore; extemporary; impromptu
	імпровізована промова — an extempore speech
	
імпровізувати
	to improvise, to extemporize
	
імпульс
	impulse, impetus; поштовх) impact; рад. pulse
	
імпульсивний
	impulsive; impetuous
	
імпульсний
	pulsed, impulse (attr.)
	
імунізація
	мед.
	immunization
	
імунізувати
	1) мед. to immunize, to vaccinate
	2) юр. to grant immunity
	
імунітет
	дипл., юр., мед.
	immunity
	дипломатичний імунітет — diplomatic immunity
	парламентський імунітет — parliamentary immunity
	мати імунітет — to be immune from), to enjoy immunity
	
імунний
	мед.
	immune
	
імунобіологічний
	immunobiological
	
імунобіологія
	immunobiology
	
імуноглобулін
	immune serum globulin; immunoglobulin
	
імунодепресивний
	мед.
	immunosuppressive
	
імунодепресія
	immunosuppression
	
імунодефіцит
	мед.
	immunodeficiency
	
імунодіагностика
	мед.
	immunodiagnosis
	
імунолог
	мед.
	immunologist
	
імунологічний
	immunologic(al)
	
імунологія
	immunology
	
імунотоксин
	immunotoxin
	
ім'я
	1) name
	вигадане ім'я — an assumed name
	на ім'я — by name
	як ваше ім'я? — what is your name?
	надсилати на чиєсь ім'я — to address to
	в ім'я чогось — in the name of
	називати речі своїми іменами — to call a spade a spade
	називати когось на ім'я — to call (to address) smb. by name
	він говорить від імені Б. — he speaks on behalf of B. (in the name of B.)
	університет імені Шевченка — Shevchenko university
	2) перен. репутація) reputation, renown
	забруднити своє ім'я — to stain (to ruin) one's reputation (good name)
	людина з іменем — eminent (well-known) man; a man of repute (of weight)
	
ін-кварто
	друк.
	quarto
	
ін-октаво
	друк.
	octavo
	
ін-т
	(скороч. від інститут) institute
	
ін-фоліо
	друк.
	folio
	
інавгурація
	політ., юр.
	inauguration
	
інакомислення
	heterodoxy; dissent; nonconformism
	
інакомислячий
	1) heterodox; differently minded
	2) як ім.) dissident
	
інакомовлення
	allegory; parable
	
інакше
	otherwise; не так) in a different way, differently; a то) or else
	поспішайте, інакше ви запізнитеся — run (hurry), or else you will be late
	думає так, а діє інакше — he acts differently from what he thinks; his acts belie his thoughts
	інакше кажучи — in other words
	цього не можна було зробити інакше — there was no other way of doing it
	так чи інакше — in either case, anyhow
	
інакший
	different
	
інаугурація
	політ., юр.
	inauguration
	
інбридинг
	біол.
	inbreeding
	
інвагінація
	мед.
	intussusception, invagination
	
інвазія
	мед.
	invasion
	
інвалід
	invalid, disabled person; хвороблива людина) valetudinarian
	інвалід війни — disabled soldier
	інвалід праці — disabled worker, industrial invalid
	
інвалідний
	invalid (attr.)
	
інвалідність
	disability, disablement
	перейти на інвалідність — to be registered as a disabled person
	
інваріант
	мат.
	invariant
	
інваріантний
	invariant
	
інваріантність
	invariance
	
інвентар
	1) сукупність предметів) stock; обладнання) equipment, appliances (pl.)
	сільськогосподарський інвентар — agricultural implements (pl.)
	спортивний інвентар — sport equipment
	живий інвентар — livestock
	2) заст. список, опис) inventory
	складати інвентар — to inventory
	
інвентаризація
	inventorying, making inventory; stocktaking
	
інвентаризувати
	to inventory, to take stock
	
інвентарний
	inventory
	інвентарний опис — inventory
	інвентарний номер — inventory number
	
інверсійний
	inversion (attr.), inversive
	інверсійний слід — condensation trail
	
інверсія
	(у різн. знач.) inversion
	
інвестиційний
	ек.
	investment (attr.)
	інвестиційний банк — investment bank
	інвестиційна компанія — investment company
	інвестиційна політика — investment policy
	
інвестиція
	ек.
	(звич. мн.) investment
	інвестиції — (pl.) investment(s), capital investment
	бюджетні інвестиції — budgetary investments
	державні інвестиції — state (public) investments
	закордонні інвестиції — foreign (overseas) investments
	інтелектуальні інвестиції — intellectual (intangible) investments
	портфельні інвестиції — portfolio investments
	інвестиції в екологію — ecological investment
	загальна сума інвестицій — aggregate investments
	
інвестор
	ек.
	investor
	великий інвестор — large investor
	іноземний інвестор — foreign investor
	стратегічний інвестор — strategic (core) investor
	
інвестування
	ек.
	investment, investing
	
інвестувати
	to invest
	
інвойс
	фін.
	invoice
	
інволюція
	мат.
	involution
	
інгалятор
	мед.
	inhaler
	
інгаляція
	inhalation
	
інгібітор
	inhibitor, inhibiting agent
	
інгредієнт
	ingredient
	
інгуський
	Ingush
	
інгуш
	Ingush
	
інгушка
	Ingush
	
Інд
	геогр. н. р.
	Indus Китай, Індія і Пакистан)
	
індекс
	index
	індекс виробництва — index of production
	індекс Доу-Джонса середній показник курсів акцій найбільших американських компаній) — Dow-Jones index
	індекс курсів цінних паперів — бірж. index of securities
	індекс Нью-Йоркської біржі — NYSE common stock index
	індекс купівельної спроможності — purchasing power index
	індекс роздрібних цін — retail price index, RPI
	верхній індекс — superscript
	нижній індекс — subscript
	поштовий індекс — postal code; у США) zip code
	індекс розумових здібностей — aptitude score
	
індексація
	indexation, indexing
	індексація доходів — income indexation
	індексація пенсій — indexation of pensions
	індексація цін — price indexation
	
індексний
	1) index (attr.)
	2) мат. factor (attr.)
	
індексований
	index-linked
	
індексувати
	to carry out (to conduct) an indexation
	
індетермінізм
	філос.
	indeterminism
	
індетермініст
	indeterminist
	
індетерміністичний
	indeterministic
	
індефінітний
	indefinite
	
індивід
	individual
	
індивідуалізація
	individualization, individuation
	
індивідуалізм
	individualism
	
індивідуалізувати
	to individualize
	
індивідуаліст
	individualist
	
індивідуалістичний
	individualistic
	
індивідуальний
	individual, personal, peculiar
	індивідуальна особливість — peculiarity
	індивідуальне господарство — individual farm (holding)
	
індивідуальність
	individuality, personality
	
індивідуум
	= індивід
	
Індигірка
	геогр. н. р.
	Indigirka Росія)
	
індиго
	невідм.
	1) фарба) indigo; Indian blue
	2) бот. indigo plant
	
індиговий
	indigo
	
індик
	turkey (cock)
	
індикатор
	1) тех. indicator; комп. display
	індикатор випромінювання — radiation indicator
	індикатор брехні — lie detector
	рідкокристалічний індикатор — liquid crystal display, LCD
	2) хім. речовина) reagent; tracer
	індикатор радіоактивності — radioisotopic tracer
	
індикаторний
	indicated
	індикаторна потужність — indicated horsepower
	
індиферентизм
	indifferentism
	
індиферентність
	indifference
	
індиферрентний
	indifferent
	
індиченя
	turkey poult
	
індичка
	turkey (hen)
	
Індіана
	геогр. н.
	Indiana штат, США)
	
Індіанаполіс
	геогр. н. м.
	Indianapolis США)
	
індіанець
	(American) Indian
	
індіанка
	American Indian (woman)
	
індієць
	Indian, Hindu
	
індій
	хім.
	indium
	
індійка
	Indian (woman), Hindu (woman)
	
індійський
	Indian
	
Індійський океан
	геогр. н.
	the Indian Ocean
	
Індія
	геогр. н.
	India країна, Південна Азія)
	
індоєвропейський
	Indo-European
	
Індокитай
	геогр. н.
	Indochina, Indo-China півострів, Південно-Східна Азія)
	
індокитайський
	Indo-Chinese
	
Індонезія
	геогр. н.
	Indonesia країна, Південно-Східна Азія)
	
індосант
	фін.
	endorser, transferor
	
індосат
	фін.
	endorsee, transferee
	
Індостан
	геогр. н.
	Hindustan, Hindostan півострів, Південна Азія)
	
індуїзм
	рел.
	Hinduism
	
індуктивний
	фіз., філос.
	inductive
	
індуктивність
	inductance
	
індуктор
	фіз.
	inductor; ел. field magnet
	
індукувати
	to induce smth.
	індукувати процес — to induce a process
	
індукційний
	фіз., філос.
	induction (attr.)
	
індукція
	induction
	
індульгенція
	рел., іст.
	indulgence
	
індус
	Hindu
	
індустріалізація
	industrialization
	індустріалізація країни — industrialization of the country
	
індустріалізувати
	to industrialize
	
індустріальний
	industrial
	індустріальний робітник — industrial worker
	індустріальна база — industrial base
	
індустрія
	industry
	важка індустрія — heavy industry
	легка індустрія — light industry
	індустрія розваг — show business
	
індуський
	Hindu (attr.)
	
інертний
	inert; inactive, nerveless, passive, languid, sluggish
	
інертність
	inertness; inaction, passiveness, passivity, sloth, sluggishness
	
інерція
	inertia; momentum
	за інерцією — by inertia, under one's own momentum; машинально) mechanically
	
ін'єкція
	injection
	
інжектор
	тех., мед.
	injector, insufflator
	
інженер
	engineer
	цивільний інженер — civil engineer
	корабельний інженер — naval engineer (architect)
	
інженерія
	engineering
	генна інженерія — genetic engineering
	
інженерний
	engineering
	інженерне мистецтво — engineering
	інженерні війська — engineer corps
	
інженерно-технічний
	в спол.
	інженерно-технічні працівники — engineers and technicians; engineering staff (sg.)
	
інжир
	fig
	
іній
	hoarfrost; white frost; поет. rime
	
ініціали
	мн.
	initial letters; initials
	
ініціатива
	initiative
	Стратегічна оборонна ініціатива, СОІ політ., військ. — Strategic Defense Initiative, SDI
	творча ініціатива — creative initiative
	за його власною ініціативою — on his own initiative
	взяти на себе ініціативу — to take the initiative (in doing)
	
ініціативний
	initiative; full of initiative
	ініціативна група — initiatory group
	ініціативна людина — man of initiative
	
ініціативність
	initiativeness
	
ініціатор
	initiator; organizer, mover, originator, pioneer
	
ініціаторський
	initiator (attr.)
	
ініціювати
	to initiate
	
інкасатор
	collector, banking agent
	
інкасація
	фін.
	collection; encashment; the act of collecting
	
інкасо
	невідм. фін.
	encashment
	
інкасувати
	фін.
	to collect, to encash
	
інквізитор
	іст.
	inquisitor
	Великий інквізитор — Grand Inquisitor
	
інквізиційний
	inquisitorial
	
інквізиція
	inquisition
	
інкогніто
	невідм.
	incognito
	
інколи
	sometimes, once a while, occasionally; now and then; at times; now and again; зрідка) once in a way, once in a blue moon, ever and anon
	
інкорпорація
	ек.
	incorporation
	
інкорпорований
	incorporated
	
інкорпорувати
	to incorporate
	
інкримінований
	юр.
	incriminated
	
інкримінувати
	to incriminate, to accuse of), to charge with), to criminate
	
інкрустація
	inlaid work, incrustation
	
інкрустований
	inlaid; incrusted
	
інкрустувати
	to encrust, to inlay
	
інкубатор
	с.-г. та ін.
	incubator
	
інкубаторний
	incubator (attr.)
	
інкубаційний
	incubation (attr.), incubative, incubatory
	інкубаційний період — incubation (period)
	
інкубація
	incubation
	
інкунабули
	друк.
	incunabula (pl.)
	
іннервація
	фізіол.
	innervation
	
іннервувати
	to innervate, to innerve
	
інноваційний
	innovative
	інноваційний проект — innovative project
	
інновація
	innovation
	
іновірець
	heterodox, of different religion
	
іновірний
	heterodox
	
іновірство
	heterodoxy
	
іногородній
	of another town, not local
	
іноді
	sometimes, between whiles
	
іноземець
	foreigner, stranger; не натуралізований) alien; натуралізований) denizen
	
іноземка
	foreigner, stranger; не натуралізований) alien; натуралізований) denizen
	
іноземний
	foreign, outlandish, alien
	іноземні мови — foreign languages
	
інокулювати
	мед., с.-г.
	to inoculate
	
інокуляція
	inoculation
	
інопланетний
	from another planet
	
інопланетянин
	a being (inhabitant) from another planet
	
іноплемінник
	заст.
	stranger, foreigner
	
іноплемінниця
	заст.
	stranger, foreigner
	
інохідь
	amble, pace
	
іноходець
	ambler, pacer
	
Інсбрук
	геогр. н. м.
	Innsbruck Австрія)
	
інсектицид
	хім.
	insecticide
	
інсинуація
	insinuation
	
інсинуювати
	to insinuate
	
інсоляція
	метеор., мед.
	insolation
	
інспектор
	inspector, examiner, supervisor, surveyor
	інспектор ДАІ — state traffic warden
	інспектор з питань техніки безпеки — safety inspector
	митний інспектор — customs inspector, custom supervisor, custom surveyor
	податковий інспектор — tax inspector, tax officer, surveyor of taxes
	санітарний інспектор — health inspector
	фінансовий інспектор — auditor, audit officer
	
інспекція
	1) дія) inspection; контроль, перевірка) verification
	2) організація) inspection board, inspectorate
	державна автомобільна інспекція — State Traffic Inspectorate
	державна податкова інспекція — State Tax Inspectorate
	
інспіратор
	inciter
	
інспірація
	inspiration
	
інспірований
	inspired, incited
	
інспірувати
	to incite, to inspire
	
інсталювати
	комп.
	to install
	
інсталяція
	комп.
	installation
	
інстанція
	instance
	вища, остання інстанція — the highest instance
	суд першої інстанції — court of the first instance
	по інстанціях — from stage to stage; through all the (necessary) stages, from instance to instance
	
інстинкт
	instinct
	інстинкт самозбереження — instinct of self-preservation
	
інстинктивний
	instinctive
	
інстинктивно
	instinctively
	
інститут
	1) навчальний заклад, наукова установа) institute
	інститут підвищення кваліфікації вчителів — extension institute for teachers
	2) сукупність правових норм) institution
	інститут шлюбу — institution of marriage
	
інституція
	institute, establishment; institution
	
інструктаж
	instructing, briefing
	
інструктивний
	instructional, advisory, instructive
	
інструктор
	instructor, adviser; репетитор, вчитель, тренер) coach, driller
	
інструктувати
	to instruct, to advise, to direct
	
інструкція
	instructions (pl.), directions (pl.)
	
інструмент
	(у різн. знач.) instrument; знаряддя для праці) tool; збірн. tools (pl.); (с.-г.) implement
	музичний інструмент — musical instrument
	різальний інструмент — cutting tool(s)
	інструменти валютного регулювання — currency control instruments
	
інструменталіст
	муз.
	instrumentalist
	
інструментальний
	1) муз. instrumental
	2) тех. tool (attr.), tool-making; used for making tools
	інструментальна сталь — tool steel
	
інструментальник
	toolmaker
	
інструментарій
	збірн.
	set of instruments (tools)
	
інструментування
	муз.
	instrumentation, orchestration
	
інсулін
	біохім., фарм.
	insulin
	
інсульт
	мед.
	insult, cerebral crisis (thrombosis), apoplectic stroke
	
інсургент
	заст.
	insurgent, rebel
	
інсценізація
	1) дія) dramatization, adaptation for stage or screen
	2) твір) stage or screen version
	3) перен. симуляція) pretence, feint; судового процесу та ін.) rigging a trial), frame-up
	
інсценувати
	1) to dramatize, to adapt for stage or screen
	2) перен. удавати) to feign, to stage, to simulate
	
інтеграл
	мат.
	integral
	
інтегральний
	integral
	інтегральне числення — integral calculus
	
інтеграційний
	integration (attr.)
	інтеграційний процес — integration process
	інтеграційні зв'язки — integration ties
	
інтеграція
	integration, amalgamation, agglomeration
	агропромислова інтеграція — agro-industrial integration
	вертикальна інтеграція — vertical (upstream) integration
	горизонтальна інтеграція — horizontal (lateral) integration
	економічна інтеграція — economic integration
	західноєвропейська інтеграція — West European integration
	регіональна інтеграція — regional integration
	поглиблювати економічну інтеграцію — to deepen the economic integration
	
інтегрувати
	1) мат. to integrate
	2) об'єднувати) to unite, to bring together, to integrate into)
	інтегрувати Україну в світову економічну систему — to integrate Ukraine into the world economic system
	
інтегруватися
	to be integrated, to join in)
	
інтелект
	1) розум) intellect
	штучний інтелект — artificial intellect
	2) розумові здібності) intelligence
	високий інтелект — high intelligence
	низький інтелект — low intelligence
	
інтелектуал
	розм.
	intellectual
	
інтелектуалізм
	intellectualism
	
інтелектуаліст
	intellectualist
	
інтелектуальний
	intellectual
	інтелектуальний рід занять — intellectual occupation
	інтелектуальна власність — intellectual property
	інтелектуальні здібності — intellectual faculties
	
інтелектуальність
	intellectuality
	
інтелігент
	educated person; intellectual
	
інтелігентний
	educated, cultured
	
інтелігентність
	culture
	
інтелігенція
	intelligentsia; (збірн. тж.) the intellectuals (pl.)
	науково-технічна інтелігенція — scientists and engineers
	творча інтелігенція — creative (artistic) intelligentsia
	
інтендант
	військ.
	quartermaster; intendant
	
інтендантство
	quartermaster service, intendance
	
інтенсивний
	intensive; про почуття) intense
	інтенсивна праця — intensive work, high speed work
	
інтенсивність
	сила, потужність) intensity, strength, power, force, potency; швидкість, темп) rate
	інтенсивність атмосферних опадів — rainfall density
	інтенсивність виробництва — production intensity
	інтенсивність забруднення — pollution density
	інтенсивність праці — intensity of labour, labour intensity; амер. intensity of labor, labor intensity
	інтенсивність руху — traffic density (rate)
	інтенсивність шуму — noise level
	
інтенсифікація
	intensification
	інтенсифікація виробництва — intensification of production
	інтенсифікація економіки — intensification of economy, economic intensification
	інтенсифікація праці — intensification of labour
	інтенсифікація сільського господарства — intensification of agriculture
	
інтенсифікувати
	to intensify
	
інтерактивний
	комп., тлб.
	діалоговий) interactive
	інтерактивний зв'язок — interactive communication
	
інтервал
	interval, space, gap
	
інтервент
	intervener; interventionist; invader
	
інтервенція
	intervention
	загроза інтервенції — the menace of intervention
	
інтерв'ю
	невідм.
	interview
	телевізійне інтерв'ю — television (TV) interview
	брати інтерв'ю — to interview smb.)
	давати інтерв'ю — to give smb.) an interview
	
інтерв'ювати
	to interview
	
інтерв'юер
	interviewer
	
інтерес
	1) interest; concern
	захоплюючий інтерес — absorbing interest
	виявляти інтерес — to show interest, to take interest in
	2) потреби) interests (pl.)
	державні інтереси — state interests
	духовні інтереси — spiritual interests
	майнові інтереси — property interests
	відповідати інтересам — to meet the interests
	в інтересах — in the interests of
	
інтересний
	1) цікавий) interesting
	2) розм. привабливий) prepossessing, attractive, striking
	
інтересуватися
	(тж. цікавитися) to be interested in)
	
інтер'єр
	interior
	
інтерлюдія
	муз.
	interlude
	
інтермедія
	театр.
	interlude
	
інтермеццо
	невідм. муз.
	intermezzo
	
інтернат
	1) школа) boarding school
	2) гуртожиток при школі) boarding house
	
Інтернаціонал
	гімн) the Internationale
	
інтернаціонал
	об'єднання) international
	
інтернаціоналізація
	internationalization
	інтернаціоналізація економіки — internationalization of the economy
	
інтернаціоналізм
	internationalism
	
інтернаціоналізувати
	to internationalize
	
інтернаціоналіст
	internationalist
	
інтернаціональний
	international
	
Інтернет
	комп.
	Internet worldwide computer network)
	
інтернований
	1) прикм. interned
	2) ім. internee
	
інтернування
	internment
	
інтернувати
	to intern
	
інтерпеляція
	політ.
	запит) interpellation
	
Інтерпол
	міжнародна організація карної поліції) INTERPOL
	
інтерполювати
	філол., мат.
	to interpolate; to intercalate
	
інтерполяція
	interpolation, intercalation
	
інтерпретатор
	1) тлумач) interpreter, expounder
	2) комп. interpreter, interpretive program(me)
	
інтерпретація
	interpretation; версія) version
	(до)вільна інтерпретація — liberal interpretation
	неправильна інтерпретація — unsound interpretation
	тенденційна інтерпретація заяви — tendentious interpretation of smb's) statement
	
інтерпретувати
	to interpret, to expound
	інтерпретувати міжнародні події — to comment on international events
	неправильно інтерпретувати факти — to misinterpret facts
	
інтерфейс
	комп.
	interface
	інтерактивний інтерфейс — interactive interface
	інтерфейс користувача — user interface
	
інтерференційний
	фіз.
	interference (attr.)
	
інтерференція
	interference
	
інтерферометр
	фіз.
	interferometer
	
інтерферон
	біохім.
	interferon
	
інтим
	розм.
	intimacy
	
інтимний
	intimate
	
інтимність
	intimacy
	
інтоксикаційний
	мед.
	intoxicating
	
інтоксикація
	intoxication, poisoning
	
інтонація
	intonation
	
інтонувати
	книжн.
	to intone; театр. to prompt (to read) with intonation
	
інтрига
	intrigue, plot, machination
	любовна інтрига — a (secret) love affair, intrigue, entanglement; amour
	
інтриган
	intriguer, intrigant (фр.), intriguant (фр.); schemer, plotter
	
інтриганка
	intrigante (фр.), intriguante (фр.), plotter
	
інтриганство
	intriguery, plotting
	
інтригувати
	1) вести інтригу) to intrigue; to plot; to scheme; проти когось) to lead (to carry on) an intrigue against)
	2) зацікавлювати) to mystify, to rouse the curiosity (interest) of), to intrigue
	
інтроверт
	псих.
	introvert
	
інтродукція
	муз.
	introduction
	
інтроспективний
	introspective
	
інтроспекція
	introspection
	
інтрузія
	геол.
	intrusion
	
інтуїтивний
	intuitive
	
інтуїтивно
	intuitively, by intuition
	
інтуїція
	intuition; instinct; insight
	
інфант
	infante
	
інфанта
	infanta
	
інфантерія
	заст.
	infantry
	
інфантилізм
	infantilism
	
інфантильний
	infantile
	
інфантильність
	infantilism
	
інфаркт
	мед.
	infarct, infarction, coronary thrombosis; heart attack
	інфаркт міокарда — myocardial (cardiac) infarction
	
інфекційний
	мед.
	infectious; contagious
	інфекційна лікарня — isolation hospital
	інфекційне захворювання — infectious disease
	
інфекція
	infection, contagion
	вірусна інфекція — viral infection
	
інфікування
	infection
	
інфікувати
	to infect
	
інфільтрат
	біол., мед.
	infiltrate
	
інфільтрація
	1) мед., біол. infiltration, seepage
	2) військ. infiltration
	
інфінітив
	грам.
	infinitive (form)
	
інфлуенца
	мед.
	грип) influenza; розм. flu; grippe
	
інфлюенца
	мед.
	грип) influenza; розм. flu; grippe
	
інфлятор
	inflator
	
інфляційний
	inflationary
	інфляційний процес — inflationary process
	інфляційна спіраль цін — inflationary price spiral
	інфляційне знецінення валют — inflationary depreciation of currencies
	інфляційні тенденції — inflationary trends
	
інфляція
	inflation
	відкрита інфляція — open inflation
	нестримна інфляція — uncontrolled (runaway) inflation
	очікувана інфляція — anticipated (expected) inflation
	повзуча інфляція — creeping inflation
	прихована інфляція — hidden (latent, repressed) inflation
	хронічна інфляція — chronic inflation
	зупинити інфляцію — to arrest (to halt) inflation
	стримувати інфляцію — to restrain (to curb, to slow down) inflation
	
інформативний
	informative, informational, information (attr.)
	
інформативність
	informational content
	
інформатика
	theory of information, information science, informatics
	
інформатор
	informer; informant; intelligencer; розм. stag
	
інформаційний
	information (attr.)
	інформаційний бізнес — information business
	інформаційний вакуум — information vacuum
	інформаційний вибух — information burst (explosion)
	інформаційний голод — hunger for information
	інформаційний простір — mass media sphere
	інформаційна війна — media war
	інформаційне повідомлення — (news) bulletin
	
інформація
	information, intelligence; новини) news; повідомлення) report, message; цифрова) data
	друкована інформація — printed information
	життєво необхідна інформація — vital information
	засекречена інформація — secret (strictly confidential; амер. classified) information, secret data
	комерційна інформація — commercial information
	засоби масової інформації — mass media
	аналізувати інформацію — to analyse information
	одержати необхідну інформацію — to get (to receive, to obtain) necessary information
	
інформований
	informed
	добре інформований — well-informed
	
інформувати
	to inform, to keep informed; to advice
	інформувати світову громадськість — to inform the world public
	неправильно інформувати — to misinform, to mislead
	
інфразвук
	infrasound, infra-audible sound
	
інфразвуковий
	infrasonic, subsonic
	
інфраструктура
	infrastructure
	виробнича інфраструктура — production infrastructure
	інформаційна інфраструктура — information infrastructure
	соціальна інфраструктура — social infrastructure
	транспортна інфраструктура — transport infrastructure
	
інфрачервоний
	фіз.
	infra-red
	інфрачервоне проміння — infra-red rays
	
інфузорія
	зоол.
	infusorium (pl. infusoria)
	
інцидент
	incident
	інцидент вичерпано — the incident is closed
	
інший
	не цей) other, another; не такий) different
	ніхто інший — none but, none other than
	той або інший — one or another
	це інша справа — this is another matter (affair)
	між іншим — by the way; by the by(e); амер. on the side
	іншим разом — another time
	іншими словами — in other words
	
іншомовний
	belonging to another language; про населення) speaking another language
	
іон
	фіз.
	ion
	
іонізатор
	ionizer
	
іонізація
	фіз.
	ionization
	
іонізувати
	фіз.
	to ionize
	
іонійський
	архт.
	Ionian, Ionic
	
Іонічне море
	геогр. н.
	Ionian Sea частина Середземного моря)
	
іонічний
	архт.
	Ionian, Ionic
	
Іонічні острови
	геогр. н.
	Ionian Islands Іонічне море, Греція)
	
Іонія
	геогр. н.
	Ionia (іст. область, Мала Азія)
	
іонний
	фіз.
	ionic
	іонна теорія — ionic theory
	
іоносфера
	ionosphere
	
іоносферний
	ionospheric
	іоносферне збурення — ionospheric perturbation (disturbance)
	
іподром
	hippodrome, racecourse
	
іпомея
	бот.
	ipomoea; розм. кручені паничі) morning glory
	
іпотека
	mortgage, hypothecation
	
іпотечний
	mortgage (attr.), hypothecary
	іпотечний банк — mortgage bank
	іпотечний кредит — mortgage credit
	іпотечна заборгованість — mortgage debt
	
іпохондрик
	hypochondriac
	
іпохондрія
	hypochondria, morbid depression
	
іприт
	хім.
	mustard gas, yperite
	
ІРА
	(скороч. від Ірландська республіканська армія) IRA (abbr. of Irish Republican Army)
	
Ірак
	геогр. н.
	Iraq країна, Західна Азія)
	
іракський
	Iraqi
	
Іран
	геогр. н.
	Iran країна, Західна Азія)
	
іранець
	Iranian
	
іранський
	Iranian
	
іржа
	(тж. ржа)
	rust
	
іржавий
	rusty
	
іржавіти
	to rust, to be rusty
	
іригатор
	с.-г.
	irrigator
	
іригаційний
	irrigation(al)
	
іригація
	irrigation
	
іридій
	хім.
	iridium
	
іридодіагностика
	мед.
	iridodiagnostics, iridology
	
іридолог
	мед.
	iridologist
	
ірис
	 `ірис
	1) бот. iris; flag
	2) анат. iris
	 ір`ис
	цукерка) toffee
	
Іркутськ
	геогр. н. м.
	Irkutsk Росія)
	
ірландець
	Irishman; заст., літ. Hibernian
	
Ірландія
	геогр. н.
	1) Ireland країна, Західна Європа)
	2) Ireland острів, Британські острови, Атлантичний океан)
	
ірландка
	Irishwoman
	
Ірландське море
	геогр. н.
	Irish Sea Атлантичний океан, між островами Велика Британія і Ірландія)
	
ірландський
	Irish; заст. літ. Hibernian
	
іронізувати
	to speak ironically
	
іронічний
	ironic(al)
	
іронія
	irony
	іронія долі — irony of fate
	
іррадіація
	фіз.
	irradiation
	
ірраціональний
	irrational
	ірраціональне число — мат. irrational (number), surd
	
ірраціональність
	irrationality
	
ірреальний
	irreal, unreal
	
ірреальність
	irreality
	
Іртиш
	геогр. н. р.
	Irtish, Irtysh Росія)
	
іскра
	spark; перен. flash
	у нього іскри з очей посипалися — розм. he saw stars
	
іскристий
	про вино та ін.) sparkling, bubbly; миготливий) scintillating
	
іскрити
	ел.
	to spark
	
іскритися
	to sparkle, to scintillate
	
іскрогасник
	тех.
	spark extinguisher spark killer
	
іскроуловлювач
	тех.
	spark arrester, spark catcher
	
іслам
	Islam
	
Ісламабад
	геогр. н. м.
	Islamabad столиця Пакистану)
	
ісламізація
	Islamization
	
ісламіст
	proponent of Islamization
	
ісламський
	Islamic
	ісламський фактор політ. — Islamic factor
	ісламський фундаменталізм — Islamic fundamentalism
	
ісландець
	Icelander
	
Ісландія
	геогр. н.
	1) Iceland країна на острові Ісландія, Європа)
	2) Iceland острів, Атлантичний океан)
	
ісландка
	Icelander
	
ісландський
	Iceland (attr.), Icelandic
	ісландська мова — Icelandic, the Icelandic language
	
існування
	existence; життя) life
	
існувати
	1) бути) to exist, to be
	для нього не існує перешкод — obstacles don't exist for him
	2) жити) to live
	без їжі люди не можуть існувати — people cannot live without food
	
існуючий
	existing, existent; real; збережений, наявний) extant
	
іспанець
	Spaniard
	
Іспанія
	геогр. н.
	Spain країна, Південно-Західна Європа)
	
іспанка
	
	Spanish woman
	 розм.
	Spanish flu
	
іспанський
	Spanish
	іспанська мова — Spanish, the Spanish language
	
іспит
	1) екзамен) examination
	скласти іспит — to pass an exam(ination)
	2) випробування) test, trial; тяжкий) ordeal
	витримати іспит — to pass (to stand) the test; фіг. to get through
	
Іссик-Куль
	геогр. н.
	Issyk Kul озеро, Киргизія)
	
Іст-Лондон
	геогр. н. м.
	East London ПАР)
	
істеблішмент
	the Establishment
	
істерик
	розм.
	hysteric(al) person
	
істерика
	hysterics, fit of hysteria
	
істеричний
	hysteric(al)
	
істерія
	мед.
	hysteria
	
істина
	truth
	це стара істина — it is an old truth
	загальновідома істина — truism, hackneyed truth
	
істинний
	true, veritable
	
істинно
	truly, verily
	
історик
	historian
	
історико-культурний
	historical and cultural
	
історико-літературний
	historical and literary; of history and literature
	
історико-філологічний
	historical and philological
	
історико-філософський
	historical and philosophical
	
історичний
	1) historical
	історичний документ — historical document
	історичний матеріалізм — філос. historical materialism
	історичний роман — historical novel
	історичний період — historical epoch
	2) знаменний, важливий для історії) epoch-making, historic
	історична дата — historic (great) date (day)
	історична промова — historic speech
	
історичність
	historicity
	
історіограф
	historiographer
	
історіографія
	historiography
	
історія
	1) наука) history
	історія мистецтва — history of art
	2) розповідь) story
	3) в спол.
	історія хвороби — case record; sick report
	4) розм. пригода) event, incident
	
істота
	being, creature
	маленька істота — mite, minikin
	
істотний
	essential, material; важливий) substantial; суттєвий) vital
	істотне значення — vital importance
	істотні відмінності — essential differences
	істотні зміни — material changes
	істотні факти — material facts
	
істотність
	essentiality, substantiality
	
істотно
	essentially, substantially
	
істукан
	idol, statue
	
Ісус
	Jesus
	Ісус Христос — Jesus Christ
	
Ісфахан
	геогр. н. м.
	Esfahan, Isfahan Іран)
	
італієць
	Italian
	
італійка
	Italian
	
італійський
	Italian
	італійська мова — Italian, the Italian language
	італійський страйк — stay-in strike; sit-down strike
	
Італія
	геогр. н.
	Italy країна, Південна Європа)
	
ітеративний
	лінгв.
	iterative
	
ітераційний
	мат.
	iterated, repeated, iterative
	ітераційний цикл — iterative loop
	
ітерація
	мат.
	iteration
	
іти
	док. піти
	після голосного йти)
	1) to go; пішки) to walk
	іти в атаку — to go into the attack
	іти в бій — to march into battle
	іти вздовж берега — to walk along the shore; to go along the coast
	іти в ногу з кимсь — to keep pace with
	іти вперед — to go forward (on)
	іти до мети — to advance towards the accomplishment of one's purpose; to go forward towards one's aim (goal); to pursue an aim
	іти з великими труднощами — to plod, to trudge (along)
	іти навпомацки — to grope
	іти назад — to go back, to return
	іти назустріч у чомусь) — to respond to friendly advances, to meet halfway
	іти на прогулянку — to go for a walk
	іти повільніше — to go slower, to slack one's speed, to slow down
	іти по сліду — to follow (the tracks)
	іти проти когось — to oppose
	іти прямими шляхами — to go straight on
	іти слідом за кимсь — to follow
	іти швидко — to trip, to skip along
	беззвучно іти — to glide
	2) тк. недок. наближатися) to come
	автобус іде — the bus is coming
	ось він іде — he is coming, here he comes
	він довго не йде — he is long in coming
	іти на посадку — ав. to come in to land
	3) тк. недок. відбуватися) to go on, to proceed
	іде будівництво — building is going on
	ідуть заняття — classes are held
	ідуть переговори — negotiations are proceeding (going on)
	справи йдуть погано — our affairs are in a sad state
	усе йде по-моєму — all is going on as I (should) wish it to; everything falls in with my wishes
	4) про воду, дим, пару та ін.) to come out, to come from
	5) про опади) to fall
	іде дощ — it is raining, it rains
	іде сніг — it is snowing, it snows
	6) про виставу та ін.) to be on
	ця вистава йде 20 вечорів поспіль — this play has been running 20 nights
	7) про час) to go by, to pass
	час іде — time flies
	8) бути потрібним) to be required for); використовуватися) to be used in)
	на це йде 10 метрів — you need ten metres for this
	на це йде багато грошей — it takes a lot of money
	поташ іде на мило — potash is used in making soap
	9) розм. знаходити збут) to sell, to be sold
	товар іде погано — these goods do not sell well
	10) про дискусію та ін.) to be about)
	мова йде про ... — the question is . .., the point is that ...
	про що йде розмова? — what are you talking about (of)?; what are you discussing?
	11) вступати, улаштовуватися) to enter, to join, to become
	іти до армії — to join the army
	іти на фізичний факультет — to enter (to join) the physical department
	12) про механізми та ін.) to go, to run, to work
	годинник іде добре — this watch (clock) goes well (keeps good time)
	13) про шахи, карти та ін.) to play, to lead, to move
	вам треба йти з дами — you have to play your queen
	14) в спол.
	іде крига — the ice is drifting
	іде поговір — it is rumoured; there is a rumour (that); a rumour is abroad (afloat)
	
ітися
	після голосного йтися) розм.
	ідеться про те, що — the point is that
	не про це йдеться — that's not what we are talking about
	йдеться про ... — the thing (the question) is ...
	йдеться на добро — the matter is becoming favourable
	
Ітон
	геогр. н. м.
	Eton Велика Британія)
	
іуда
	1) бібл. Judas, Judah
	2) знев. зрадник) traitor
	
іудей
	Israelite, Jew by religion)
	
іудейство
	Judaism
	
іудейський
	Judaic
	
Іудея
	геогр. н.
	Jud(a)ea (іст. країна, Палестина)
	
іхтіозавр
	палеонт.
	ichthyosaurus
	
іхтіолог
	ichthyologist
	
іхтіологічний
	ichthyological
	
іхтіологія
	ichthyology
	
Ічкерія
	політ.
	самоназва Чечні) Ichkeria name given to Chechnya by adherents of the idea of its independence)
	
ішак
	розм.
	ass, donkey; лошак) hinny
	
ішемічний
	мед.
	ischemic
	
ішемія
	мед.
	ischemia
	
ішіас
	мед.
	sciatica, lumbosacral radiculitis
	
іще
	див. ще
	
їда
	1) дія за знач. їсти) meal, eating
	час їди — mealtime
	після їди — after one's meal
	перед їдою — before taking one's meal
	2) розм., рідк. їжа) food
	
їдальня
	1) кімната) dining room; в університеті, у школі) dining hall, refectory; в армії, флоті) messroom
	2) загальна) (public) dining room(s); бар) canteen
	
їдець
	розм.
	eater
	поганий їдець — poor eater
	добрий їдець — great eater
	
їдкий
	caustic; tart; corrosive; в'їдливий) pungent, acrid
	їдкий дим — pungent (acrid) smoke
	їдкий запах — penetrating odour
	їдка рідина — acid liquid
	їдка іронія — biting irony
	їдка промова — caustic speech
	їдке зауваження — перен. sarcasm, caustic (cutting) remark
	
їдкість
	causticity; pungency; corrosiveness, bitterness
	
їдок
	член сім'ї) mouth, head, person; утриманець) feeder
	
їдом
	розм.
	вона їдом його їла — she nagged at him day and night (without a moment's respite); she made life a burden to him
	
їдцем
	розм.
	вона їдцем його їла — she nagged at him day and night (without a moment's respite); she made life a burden to him
	
їжа
	food; eatables, pabulum (тж. перен.); sl. grub
	гаряча їжа — hot food (meal)
	їжа не йде йому на користь — food does him no good
	
їжак
	1) тварина) hedgehog
	морський їжак — sea urchin; (наук.) echinus
	2) військ. "hedgehog" antitank device of barbed wire entangled with stakes or iron bars)
	
їжаковий
	hedgehog (attr.)
	
їжакуватий
	spiny, bristly
	
їжачий
	hedgehog (attr.)
	
їжачиха
	female hedgehog
	
їжачок
	young hedgehog
	
їжджений
	про шлях, дорогу) beaten, trodden
	
їжитися
	настовбурчуватися) to bristle up
	
їзда
	driving, drive; ride, riding
	їзда на велосипеді — bicycling, cycling
	їзда на собаках — travel with dogs
	їзда на таксомоторі — motoring, drive in a taxi (in a motor car)
	їзда верхи — riding
	швидка їзда — fast driving (riding)
	повільна їзда — slow driving (riding)
	школа верхової їзди — riding school
	
їздець
	rider; вершник тж.) horseman
	
їздецький
	riding
	
їздити
	на автомобілі) to drive; верхи) to ride; взагалі) to go; подорожувати) to travel; no суші) to journey; no воді) to voyage
	їздити за кордон — to go abroad
	їздити по всьому світу — to travel all over the world
	їздити по країні — to travel about the country
	їздити на комусь — перен. to exploit someone
	їздити на трамваї — to go by tram
	
їздовий
	rider, driver
	
її
	род. відм., особ. займ. вона) her
	її немає вдома — she is not at home
	це її книга — it is her book, it is a book of hers
	
їй
	дав. відм., особ. займ. вона
	her
	хлопець дав їй книгу — the boy gave her a book (a book to her)
	
їй-Богу!
	виг.
	truly!; really and truly!; by God!
	
їм
	 дав. відм., особ. займ. вони
	them
	я написав їм листа — I wrote them a letter
	
	див. їсти
	я їм — I eat, I am eating
	
їсти
	1) споживати) to eat, to take food; to have a meal
	жадібно їсти — to eat greedily (gluttonously)
	їсти за двох — to eat like a horse, to eat enough for two, to engorge
	їсти з апетитом — to eat heartily
	він їсть за двох — he eats like a raven
	їсти з розбором — to pick (and choose)
	їжте досхочу! — eat your fill!
	я хочу їсти — I am hungry, I want to eat
	не ївши, не пивши — without bite or sup, neither bite nor sup
	їсти очима перен. — to fix one's eyes upon, to devour with one's eyes
	2) роз'їдати) to corrode, to eat away
	3) про дим і т.ін.) to sting, to cause to smart
	дим їсть очі — smoke stings the eyes; smoke makes the eyes smart
	4) розм. дорікати, сварити) to torment, to nag
	
їстівний
	eatable; придатний для харчування) edible; esculent
	їстівні рослини — edible plants
	
їх
	род. відм., знах. відм., особ. займ. вони
	their, them
	їх немає тут — they are not here
	я бачу їх — I see them
	
їхати
	to drive, to ride, to go
	їхати у відрядження — to make a business trip, to be commissioned; to go on a mission
	їхати у відпустку — to go on leave
	їхати потягом — to go in a train (by train), to travel by train
	їхати трамваєм — to go in a tram (by tram); розм. to tram
	їхати верхи — to ride
	їхати зайцем — розм. to travel as a stowaway
	їхати на автобусі (автобусом) — to go by bus; розм. to bus it
	їхати на автомобілі — to motor, to go (to drive) in a motor car
	їхати на велосипеді — to bicycle, to ride a bicycle, to cycle
	їхати човном — to go boating, to boat
	їхати на полювання — to go hunting
	їхати на кораблі (кораблем) — to go by ship; океанським) to take a liner
	їхати рибалити — to go fishing
	їхати на південь — to go to the south
	
їхній
	their; belonging to them
	це їхня садиба — this is their homestead
	
й
	спол.
	(див. та, і) and; too; also
	дружина й чоловік — a wife and a husband
	лихо та й годі — nothing but misfortune
	невже й він там? — is it possible he too is there?
	що й казати! — what is to be said?
	
ймення
	див. імення
	
ймовірний
	див. імовірний
	
ймовірність
	див. імовірність
	
йняти
	в спол.
	йняти віри — to believe
	
йог
	yogi
	
йога
	yoga
	
Йоганнесбург
	геогр. н. м.
	Johannesburg ПАР)
	
його
	his, its (род. відм. від особ. займ. він, воно); (знах. відм.) him, it
	його нема вдома — he is not at home; he is out
	та ну його! — bother (hang) him!
	
йогурт
	yog(h)urt
	
йод
	хім.
	iodine
	
йодистий
	хім.
	iodide of); iodized
	йодистий калій — potassium iodide
	йодистий натрій — sodium iodide
	
йодний
	iodine (attr.)
	йодний розчин — iodine solution
	
йодоформ
	фарм.
	iodoform
	
йодування
	iodination, iodizing
	
йодувати
	to iodinate, to iodize, to iodate
	
йокати
	в спол.
	йокнуло серце — one's heart throbbed
	
йокнути
	в спол.
	йокнуло серце — one's heart throbbed
	
Йокогама
	геогр. н. м.
	Yokohama Японія)
	
Йокосука
	геогр. н. м.
	Yokosuka Японія)
	
йолоп
	лайл.
	imbecile; blockhead, moonhead, mooncalf, jolterhead, pudding head, dullard, booby, dolt; амер. dumbbell
	
йому
	дав. відм. від особ. займ. він, воно
	him, to him
	йому дванадцять років — he is twelve years old
	йому і діла мало — he does not care
	йому байдуже — he does not care
	
Йордан
	геогр. н. р.
	Jordan Східне Середземномор'я)
	
Йорданія
	геогр. н.
	Jordan країна, Західна Азія)
	
йорж
	1) іхт. ruff
	2) дротяна щітка) wire brush
	
йоржик
	1) щітка) wire brush, bristle brush; bottle brush
	2) short haircut
	
йоржитися
	to bristle up; to be restive
	
Йорк
	геогр. н. м.
	York Велика Британія)
	
Йоркшир
	геогр. н. м.
	Yorkshire графство у Великій Британії)
	
йота
	iota, jot
	ні на йоту — not a jot; not a bit; not a wit
	йота в йоту — point to point
	
йотація
	лінгв.
	iotacism, itacism; iotization, vowel softening
	
йотувати
	to palatalize
	
Йошкар-Ола
	геогр. н. м.
	Yoshkar-Ola Росія)
	
йти
	див. іти
	
йтися
	див. ітися
	
К
	скороч.
	K., degrees Kelvin градусів за Кельвіном)
	
К.
	(скороч. від Київ) Kyiv
	
К°
	(скороч. від компанія) Co., company
	
кабак
	розм.
	tavern, low bar
	
кабала
	1) іст. боргове зобов'язання) kabala
	2) іст. довічна залежність) kabala slavery, labour in repayment of debt
	3) перен. повна залежність) bondage, servitude
	віддати в кабалу — to enslave
	
кабалістика
	cab(b)alism
	
кабалістичний
	cab(b)alistic
	
кабальний
	bondage (attr.), servitude (attr.), enslaving
	кабальна залежність — bondage
	кабальна угода — enslaving agreement, one-sided agreement
	кабальні умови — crushing (enslaving) terms
	
кабан
	
	1) дикий) wild boar
	2) свійський) hog, boar
	 тех.
	block; ав. cabane
	
кабанчик
	1) young boar
	2) ав. horn
	
кабарга
	зоол.
	musk deer
	
кабардинець
	Kabardinian, Kabardian
	
кабардинка
	Kabardinian, Kabardian
	
Кабардино-Балкарія
	геогр. н.
	Kabardino-Balkaria республіка в складі Росії)
	
кабардинський
	Kabardinian, Kabardian
	
кабаре
	невідм.
	cabaret
	
кабачок
	бот.
	vegetable marrow, bush pumpkin; патисон) custard squash, custard gourd
	
кабель
	cable
	волоконно-оптичний кабель — fibre optic cable
	магістральний кабель — main cable
	підводний кабель — submarine cable
	підземний кабель — underground cable
	повітряний кабель — overhead cable
	телевізійний кабель — television cable
	телефонний кабель — telephone cable
	
кабельний
	cable (attr.)
	кабельне телебачення — cable television
	
кабельтов
	мор.
	1) міра довжини) cable('s) length (= 185,2 metres)
	2) трос) hawser
	
каберне
	невідм.
	1) вино) Cabernet
	2) сорт винограду) cabernet grape
	
кабестан
	тех.
	capstan
	
кабиця
	hearth, fireplace
	
кабіна
	cabin; booth; розм. cab
	кабіна водія — driver's cab
	кабіна для голосування — polling booth
	кабіна для роздягання — dressing box
	кабіна ліфта — брит. lift car; амер. elevator car
	кабіна пілота — cockpit
	
кабінет
	1) урядовий) cabinet
	тіньовий кабінет — shadow cabinet
	кабінет міністрів — cabinet
	2) для занять та ін.) study; room; хірурга) surgery; в установі) office
	зуболікарський кабінет — dental surgery
	фізичний кабінет — physical laboratory
	3) розм. комплект меблів) suite of furniture)
	
кабінетний
	перен.
	abstract, bookish, unpractical
	кабінетний вчений — armchair scientist
	
каблограма
	cablegram, cable
	посилати каблограму — to cable
	
каблук
	heel, heelpiece
	бути під каблуком у когось — перен. to be under someone's thumb
	
каблучка
	ring; перстень) (finger)ring
	
каботаж
	мор.
	cabotage
	каботажна торгівля — coast(ing) trade, cabotage
	каботажне плавання — inland navigation; coasting; coastal traffic
	каботажне судно — coasting vessel, coaster, home trader
	
кабріолет
	1) двоколка) gig, cab
	2) авт. cabriolet
	
Кабул
	геогр. н.
	1) м. Kabul столиця Афганістану)
	2) р. Kabul Афганістан і Пакистан)
	
кава
	coffee
	розчинна кава — instant (soluble) coffee; (див. тж. кофе)
	
кавалер
	1) ордена) knight; bearer, holder of an order)
	георгіївський кавалер іст. — holder of the St. George Cross
	кавалер ордена — bearer of the order
	2) cavalier; у танцях та ін.) partner
	3) залицяльник) admirer; boyfriend
	дамський кавалер — ladies' man, carpet knight
	
кавалерист
	cavalryman
	
кавалерійський
	1) cavalry (attr.)
	2) cavalryman's, proper to a cavalryman
	
кавалерія
	cavalry, mounted troops (pl.)
	легка кавалерія — light horse
	
кавалок
	розм.
	piece, bit, fragment
	
кавалькада
	cavalcade
	
каватина
	муз.
	cavatina
	
каверза
	chicanery, mean trick
	
каверзний
	captious, tricky
	каверзне питання — tricky (puzzling) question, poser
	
каверзник
	intriguer; trickster
	
каверзувати
	розм.
	to intrigue, to chicane
	
каверна
	мед., геол.
	cavity
	
кавітаційний
	тех.
	cavitation (attr.)
	
кавітація
	тех.
	cavitation
	
Кавказ
	геогр. н.
	1) Caucasia, the Caucasus територія між Чорним, Азовським та Каспійським морями)
	2) Caucasus Mountains, the Caucasus гірська система)
	
кавказець
	Caucasian
	
кавказький
	Caucasian
	
кавник
	coffee pot
	
кавничка
	1) млинок) coffee grinder
	2) посудина) coffee tin
	
кавоварка
	coffee maker, percolator
	
кавовий
	coffee (attr.)
	кавовий смак — taste of coffee
	
кавомолка
	(electric) coffee grinder
	
кавун
	watermelon
	
кавчати
	to squeak, to scream, to whine
	
кав'яр
	заст.
	ікра) caviar(e)
	
кав'ярня
	coffee house; cafe (фр.)
	
кагал
	1) іст. kahal assembly of elders of Jewish communes)
	2) перен., розм. безладдя) bedlam; галас) uproar
	3) перен., розм. юрба) crowd, mob
	
каганець
	oil lamp, lampion
	
кагат
	storehouse for potatoes for keeping in winter)
	
кагор
	Cahors wine
	
каданс
	муз.
	cadence
	
кадастр
	cadastre
	
кадет
	
	вихованець кадетського корпусу) cadet
	 політ., іст.
	член конституційно-демократичної партії в Росії) Constitutional Democrat
	
кадетський
	cadet (attr.)
	кадетський корпус — military school
	
кадик
	анат.
	Adam's apple
	
кадило
	церк.
	thurible, censer, incensory
	
кадильниця
	церк.
	thurible, censer, incensory
	
кадити
	to thurify, to cense, to incense; перен. to fawn upon), to flatter
	
кадіб
	tub, vat
	
кадмій
	хім.
	cadmium
	
кадр
	кін.
	з картини) frame, still, a scene, a shot, close-up
	за кадром — off screen
	
кадри
	мн.
	staff, personnel (sg.); cadre (sg.)
	кваліфіковані кадри — skilled personnel
	
кадриль
	quadrille
	
кадровий
	військ.
	regular
	кадровий офіцер — officer of the regular army, regular officer
	
кажан
	зоол.
	bat
	
каз
	розм.
	див. сказ
	
казан
	boiler; cauldron, copper
	паровий казан — boiler
	
казанок
	pot; kettle; похідний, великий) dixy; солдатський) mess tin
	
казаняр
	boilermaker
	
Казань
	геогр. н. м.
	Kazan Росія)
	
казарка
	орн.
	білощока казарка — barnacle goose
	чорна казарка — брит. brent goose; амер. brant goose
	
казарма
	barracks (pl.); перен. barn
	
казармений
	barrack (attr.); barracklike
	
казати
	to say, to tell (див. говорити)
	відверто кажучи — frankly speaking, to be candid
	власне кажучи — as a matter of fact, strictly speaking
	загалом кажучи — generally speaking
	інакше кажучи — in other words
	не кажучи (вже) про — not to mention, to say nothing of
	як (то) кажуть — as the saying goes
	кажуть, що він розмовляє (уміє розмовляти) по-англійськи — he is said to speak English
	що й казати — it goes without saying, needless to say
	
казах
	Kazakh
	
Казахстан
	геогр. н.
	Kazak(h)stan країна, Центральна Азія)
	
казахський
	Kazakh
	казахська мова — Kazakh, the Kazakh language
	
Казбек
	геогр. н.
	Kazbek гора, Кавказ)
	
казеїн
	хім.
	casein
	
казеїновий
	caseic, caseinic
	
каземат
	casemate
	
казенний
	1) державний) government, state (attr.); тільки в Англії) crown; про казенні прибутки) fiscal
	на казенний кошт — at the public cost
	казенна квартира — a flat in a government house; a government apartment (flat)
	казенне майно — state property
	2) перен. бюрократичний) formal, bureaucratic
	3) в спол.
	казенна частина — військ. у вогнепальній зброї) breech ring, breech, breech end
	
казенщина
	conventionalism; conventionalities; бюрократизм) bureaucracy, red tape
	
казино
	невідм.
	casino, gambling house
	
казитися
	to run mad, to rage, to rave, to storm
	з жиру казитися розм. — not to know what one wants
	
казка
	tale, story; перен. story, fib
	казка про білого бичка — cock and bull story
	дитяча казка — nursery tale
	чарівна казка — fairy tale
	розказувати казку — to tell a story; розповідати небилиці, вигадувати) to spin a yarn
	
казкар
	tale teller; письменник) author of fairy tales
	
казковий
	fairy, fantastic, fabulous; dreamy, dreamlike; faery, faerie
	казкова країна — Fairyland, Wonderland, dreamland; Cockaigne, Cockayne
	
казна
	1) treasury; exchequer; public purse (coffers, chest)
	державна казна — state treasury
	2) арт. breech
	військова казна — military chest
	
казна-де
	розм.
	goodness knows where
	
казна-звідки
	розм.
	goodness knows where from
	
казна-коли
	розм.
	goodness knows when
	
казна-куди
	розм.
	the devil knows where; goodness knows where (to)
	
казна-хто
	розм.
	goodness knows who
	
казна-що
	розм.
	goodness knows what
	
казна-який
	розм.
	goodness knows which (what), he is so bad (insignificant)
	
казначейство
	Treasury, Exchequer
	
казнокрад
	embezzler of public property
	
казнокрадство
	embezzlement of public property, peculation
	
казуїст
	casuist, prevaricator
	
казуїстика
	casuistry
	
казуїстичний
	casuistic(al)
	
казус
	1) юр. special case
	2) випадок) incident; extraordinary occurrence; rum start (case)
	
Каїн
	бібл.
	Cain
	
Каїнова печать
	the brand of Cain
	
Каїр
	геогр. н. м.
	Cairo столиця Єгипту)
	
кайдани
	мн.
	chains; shackles; на ноги) fetters, irons; ручні) manacles, handcuffs
	заковувати в кайдани — to shackle, to fetter, to handcuff
	порвати кайдани — to shatter one's chains; to gain freedom
	
Кайєнна
	геогр. н. м.
	Cayenne адміністративний центр Гвіани)
	
кайзер
	іст.
	Caesar, Kaiser
	
кайло
	pick, pickaxe, (miner's) hack
	
кайма
	border, edging, fringe
	
кайман
	зоол.
	cayman
	
кайнозойський
	геол.
	Cainozoic, Cenozoic
	
кайф
	жарг.
	kicks; turn-on; buzz
	ловити кайф — to get stoned
	бути під кайфом — to be spaced out
	
кайфовий
	жарг.
	cool, far-out, mind-blowing
	
кайфувати
	жарг.
	to get stoned or smashed on drugs or alcohol)
	
какаду
	невідм. орн.
	cockatoo
	
какао
	невідм.
	порошок, напій) cocoa; боби) cacao; дерево) cacao tree
	
какаовий біб
	cocoa (cacao) bean
	
какофонія
	cacophony
	
кактус
	бот.
	cactus
	
кактусові
	бот.
	cactaceae
	
кал
	excrement(s) (pl.), faeces (pl.)
	
кала
	квітка) common calla lily
	
Калабрія
	геогр. н.
	Calabria півострів, Італія)
	
каламбур
	pun, word-play, quibble; conundrum
	
каламбурист
	punster
	
каламбурити
	to pun, to quibble
	
каламутити
	to muddy, to disturb, to puddle, to make turbid
	каламутити народ — перен. to stir up the people
	
каламутний
	turbid; thick, muddy
	
каламутніти
	to grow turbid (thick, muddy)
	
каламуть
	turbidity, muddiness
	
каланча
	watchtower
	пожежна каланча — fire observation tower
	
калатало
	clapper, rattle
	
калатати
	to beat; to knock, to pummel, to drub
	
калататися
	про серце) to beat
	
Калахарі
	геогр. н.
	Kalahari Desert пустеля, Південна Африка)
	
калач
	kalach kind of dough roll)
	він мене і калачем до себе не заманить — nothing shall induce (tempt) me to go to him
	
Кале
	геогр. н. м.
	Calais Франція)
	
Каледонія
	геогр. н.
	Caledonia стародавня назва північної частини острова Велика Британія)
	
калейдоскоп
	kaleidoscope
	
калейдоскопічний
	kaleidoscopic(al)
	
календар
	calendar; спорт. fixture list
	
календарний план
	calendar plan
	
календула
	бот.
	calendula, pot marigold
	
калим
	1) bride money
	2) розм. extra money (earnings) on the side
	
калимити
	розм.
	to do work on the side
	
калина
	бот.
	viburnum
	калина червона — guelder rose
	
калитка
	1) purse, pouch
	2) анат. scrotum
	
калібр
	1) діаметр каналу вогнепальної зброї) bore; calibre
	2) тех. gauge
	калібр різьби — screw gauge
	3) перен. розмір) size
	
калібрування
	1) вимірювальних приладів) calibration
	2) sizing
	
калібрувати
	1) вимірювальні прилади) to calibrate
	2) to size
	
каліграф
	calligrapher
	
каліграфічний
	calligraphic; про почерк) copperplate
	
каліграфія
	calligraphy
	
калій
	хім.
	potassium
	ціанистий калій — potassium cyanide
	
калійний
	хім.
	potassium (attr.)
	калійні добрива — potash fertilizer
	
каліка
	cripple
	
Калімантан
	геогр. н.
	Kalimantan острів)
	
Калінінград
	геогр. н. м.
	Kaliningrad Росія)
	
каліф
	(тж. халіф) caliph
	каліф на годину — ірон. king for a day
	
Каліфорнія
	геогр. н.
	1) California штат, США)
	2) Lower California, Baja California півострів, Мексика)
	
калічений
	crippled, lame; про мову) broken
	
калічити
	to cripple, to lame, to maim, to mangle, to mutilate, to disable
	
Калмикія
	геогр. н.
	Kalmykia республіка в складі Росії)
	
калориметр
	фіз.
	calorimeter
	
калориметрія
	calorimetry
	
калорифер
	тех.
	heating apparatus, air heater, radiator
	
калорійний
	high-calorie (attr.), caloric
	калорійна їжа — food rich in calories
	
калорійність
	caloricity, caloric (calorie) content, caloric value
	калорійність продуктів харчування — calorific value of food
	
калорія
	фіз.
	calorie
	велика калорія — large calorie, kilogram(me) calorie
	мала калорія — small calorie, gram calorie
	
калоша
	galosh, overshoe; rubber
	сісти в калошу — розм. to get into a fix; to put one's foot in it
	стара калоша мор. непридатне для плавання судно) — coffin, hooker
	
Калуга
	геогр. н. м.
	Kaluga Росія)
	
калюжа
	pool, puddle, slop
	
калька
	1) паперова) tracing paper; полотняна) tracing cloth
	2) копія) (tracing paper) copy
	3) лінгв. loan translation, calque
	
калькувати
	1) to trace, to calk
	2) лінгв. to make a loan translation of, to model words and constructions after foreign patterns
	
калькулювати
	ком.
	to calculate
	
калькулятор
	calculator
	
калькуляція
	calculation
	
Калькутта
	геогр. н. м.
	Calcutta Індія)
	
кальмар
	зоол.
	squid
	
кальсони
	мн.
	drawers, pants
	
кальцинація
	хім.
	calcination
	
кальцит
	мін.
	calcite
	
кальцій
	хім.
	calcium
	
Кама
	геогр. н. р.
	Kama Росія)
	
камарилья
	camarilla
	
камбала
	іхт.
	морська) dab, plaice; річкова, дрібна) flounder; загально для всіх камбалових) flatfish, butt, pril
	
камбій
	бот.
	cambium
	
Камбоджа
	геогр. н.
	Cambodia країна, Південно-Східна Азія)
	
камбуз
	мор.
	galley, caboose
	
камвольний
	текст.
	worsted
	камвольні вироби — worsted stuffs
	камвольна пряжа — worsted yarn
	
камедистий
	gummy
	
камедний
	gum (attr.)
	
камедь
	gum
	аравійська камедь — gum arabic
	
камелія
	бот.
	camellia
	
каменедробарка
	тех.
	stone breaker, stone crusher, knapping machine
	
каменистий
	stony, rocky; petrous
	
каменіти
	to petrify, to harden
	
каменолом
	quarryman
	
каменоломня
	stone quarry, stone pit
	
каменотес
	stonemason, stonecutter
	
каменюка
	a piece of stone; large stone
	
каменяр
	stonemason, stonecutter, stone dresser
	
камера
	1) (у різн. знач.) chamber
	камера схову речей — cloakroom; амер. checkroom
	дезінфекційна камера — disinfection chamber (room)
	морозильна камера — freezer compartment of refrigerator)
	2) розм. апарат) camera
	телевізійна камера — TV camera
	фотографічна камера — camera
	прихована камера — candid camera
	3) тюремна) cell, ward
	
камердинер
	valet
	
камерний
	муз.
	chamber (attr.)
	камерна музика — chamber music
	
камертон
	муз.
	tuning fork; tonometer
	
Камерун
	геогр. н.
	Cameroon, Cameroun країна, Західна Африка)
	
камея
	cameo
	
камікадзе
	невідм.
	kamikaze pilot
	
камін
	fireplace, chimney-piece
	
камінець
	small stone
	камінці в чужий город кидати — перен. to make indirect accusations against someone, to hint
	
каміння
	збірн.
	stones (pl.); rocks (pl.)
	побити камінням — to stone
	
камінчик
	small stone
	камінці в чужий город кидати — перен. to make indirect accusations against someone, to hint
	
камінь
	1) stone; rock
	дорогоцінний камінь — precious stone, gem, jewel
	могильний камінь — tombstone
	наріжний камінь — cornerstone, foundation stone
	обтесаний камінь — ashlar
	камінь спотикання — перен. stumbling block (stone)
	перетворюватися на камінь — to petrify
	не залишити каменя на камені — to raze to the ground
	2) мед. у сечовому міхурі та ін.) calculus, stone, concretion, gravel
	зубний камінь — dental calculus, dental tartar
	витин каменя — хір. lithotomy
	3) перен. load
	у мене камінь з плечей звалився — a load has been taken off my mind
	лежати каменем на серці — to sit heavy on
	
кампанія
	військ., політ.
	campaign; громадська) drive
	виборча кампанія — election campaign, electioneering, canvassing; hustings
	збиральна кампанія — harvesting campaign
	посівна кампанія — sowing campaign
	рекламна кампанія — advertising campaign
	почати кампанію — to start (to open) a campaign; військ. to take the field
	проводити кампанію — to carry on a campaign
	
Камрань
	геогр. н. м.
	Cam Ranh В'єтнам)
	
камса
	іхт.
	sprat; (Crimean) anchovy
	
камуфлювання
	camouflage; camouflaging
	
камуфлювати
	to camouflage
	
камуфляж
	військ.
	camouflage
	
камфора
	фарм.
	camphor
	
камфорний
	camphor (attr.); camphoric
	камфорне дерево — camphor tree
	
камфоровий
	див. камфорний
	
Камчатка
	геогр. н.
	Kamchatka півострів, північний схід Росії)
	
Кам'янець-Подільський
	геогр. н. м.
	Kamianets-Podilskyi Україна)
	
кам'яний
	1) stone (attr.), rock (attr.)
	кам'яний вік — the Stone Age
	кам'яний посуд — stoneware
	кам'яна кладка — буд. masonry, stonework
	кам'яна сіль — rock salt
	кам'яна сосна — stone pine, Siberian cedar
	кам'яне вугілля — coal
	2) перен. бездушний, нечулий) stony; hard, immovable
	кам'яне обличчя — stony face
	у нього кам'яне серце — he has a heart of stone
	
кам'янистий
	stony, rocky; petrous
	
кам'яніти
	to petrify, to harden
	
кам'яновугільний
	coal (attr.)
	кам'яновугільний район (басейн) — coalfield (coalbasin)
	кам'яновугільний шар — coal bed
	кам'яновугільна шахта — coalmine, coalpit
	кам'яновугільна промисловість — coal-mining industry
	
канава
	ditch; trench; вздовж дороги) cuvette
	стічна канава — gutter
	
Канаверал
	геогр. н.
	Cape Canaveral мис, півострів Флорида, США)
	
канавка
	тех.
	groove, riffle
	
канавокопач
	ditcher, ditching machine, trench excavator
	
Канада
	геогр. н.
	Canada країна, Північна Америка)
	
канадець
	Canadian
	
канадський
	Canadian
	
канал
	1) штучний) canal; природний) channel
	судноплавний канал — navigation canal
	Англійський канал (Ла-Манш) — English Channel
	2) перен. channel
	канал збуту — sales channel
	канал інформації — information channel
	вільний канал — free (idle) channel
	канали зв'язку — communication channels, channels of communication, liaison channels
	дипломатичними каналами — through diplomatic channels
	3) анат. duct, canal
	травний канал — alimentary canal
	4) тех. ствола) bore
	
каналізаційний
	sewerage (attr.)
	каналізаційна труба — sewer (pipe)
	
каналізація
	sewerage
	
каналізувати
	to provide with a system of sewers
	
каналія
	розм., лайл.
	rascal, rogue; canaille
	
канапа
	sofa, ottoman, davenport, settee
	
канарейка
	canary
	
канарка
	canary
	
канарковий
	про колір) canary-coloured, canary-yellow
	
Канарські острови
	геогр. н.
	Canary Islands, Canaries Атлантичний океан, Іспанія)
	
канат
	rope; cable; товстий) hawser
	потрійний канат — three-ply rope
	слабко натягнений канат — slack rope
	туго натягнений канат — tight rope
	
канатний
	funicular; rope (attr.)
	канатний завод — ropeyard, ropery
	канатна дорога — ropeway, cableway
	канатна передача — тех. rope drive
	
канатник
	ropemaker
	
канатоходець
	ropedancer, ropewalker, funambulist
	
Канберра
	геогр. н. м.
	Canberra столиця Австралії)
	
канва
	1) cross-stitch canvas, art canvas
	2) перен. роману та ін.) design, outline, groundwork, plot
	
Кандагар
	геогр. н. м.
	Kandahar Афганістан)
	
канделябр
	candelabrum, girandole
	
кандидат
	1) candidate; applicant
	кандидат у депутати — nominee
	виступати кандидатом — to stand (to try) for; розм. to run for
	2) Candidate first higher degree in former USSR)
	кандидат наук — Candidate of science
	
кандидатка
	1) candidate; applicant
	кандидатка у депутати — nominee
	виступати кандидатом — to stand (to try) for; розм. to run for
	2) Candidate first higher degree in former USSR)
	кандидатка наук — Candidate of science
	
кандидатський
	candidate (attr.)
	
кандидатура
	candidature, candidacy; амер. nomination
	висунути свою кандидатуру — to stand for; to take up the candidature for; to offer oneself as (a) candidate for
	висунути чиюсь кандидатуру — to nominate smb.; to propose a candidature for
	знімати чиюсь кандидатуру — to withdraw someone's candidature
	
Канзас
	геогр. н.
	1) Kansas штат, США)
	2) р. Kansas США)
	
Канзас-Сіті
	геогр. н. м.
	Kansas City США)
	
канібал
	cannibal
	
канібалізм
	cannibalism
	
канібальство
	cannibalism
	
Канів
	геогр. н. м.
	Kaniv Україна)
	
канікули
	мн.
	holidays, vacation (sg.); recess (sg.)
	літні канікули університетські) — long (summer) vacation; шкільні) summer holidays
	парламентські канікули — parliamentary recess
	податкові канікули ек. — tax holidays
	
каністра
	jerrycan, fuel tank, canister
	
каніфолити
	to rosin
	
каніфоль
	colophony, rosin
	
канкан
	cancan (фр.)
	
Канн
	геогр. н. м.
	Cannes Франція)
	
канна
	бот.
	canna
	канна індійська — Indian canna
	
Канни
	геогр. н. м.
	Cannes Франція)
	
каное
	невідм.
	canoe
	парне каное — tandem canoe
	
канон
	(у різн. знач.) canon
	
канонада
	cannonade
	
канонерка
	gunboat
	
канонерський човен
	gunboat
	
канонізація
	canonization
	
канонізувати
	to canonize
	
канонір
	іст.
	gunner, cannoneer
	
канонічний
	(у різн. знач.) canonical; definitive; classical
	канонічний вигляд — мат. canonical form
	канонічне право — церк. canon law
	
канонічність
	canonicity
	
кант
	edging, border, piping
	облямувати кантом — to pipe
	
кантар
	bismar, spring balance
	
кантата
	муз.
	cantata
	
кантіанець
	філос.
	Kantian
	
кантіанський
	філос.
	Kantian
	
кантон
	canton administrative unit)
	
кантональний
	cantonal
	
кантрі
	невідм. мист.
	country
	стиль кантрі — country style
	музика кантрі — country music
	
кантувати
	1) перевертати) to turn over
	не кантувати! — do not turn over!, handle with care
	2) облямовувати кантом) to edge, to border; про картину) to mount
	
канути
	to disappear
	канути у вічність (в Лету) — to fall (to sink) into oblivion
	як (мов) у воду канути — to disappear (to vanish) without a trace, to vanish into thin air
	
канцелярист
	clerk
	
канцелярія
	office, chancery; посольства) chancellery
	
канцелярський
	1) office (attr.)
	канцелярське приладдя — stationery
	2) перен. сухий, шаблонний) bureaucratic, dry, formal
	
канцелярщина
	знев.
	red tape, beadledom
	
канцероген
	carcinogen
	
канцерогенний
	carcinogenic
	канцерогенна речовина — carcinogen
	
канцлер
	chancellor
	
канчук
	whip, lash; cat-o'-nine-tails
	
канючити
	розм., знев.
	to beg, to importune, to mump
	
каньйон
	canyon
	
каолін
	мін.
	kaolin, porcelain (Chine) clay
	
капання
	dripping, dropping, trickling
	
капати
	недок. капати, док. капнути
	to drip, to drop, to trickle, to dribble
	
капела
	1) хор) choir
	2) chapel
	
капелан
	chaplain
	
капелюх
	hat
	
капелюшок
	жіночий) lady's hat, bonnet
	
капельдинер
	театр.
	box keeper, usher
	
капелька
	droplet, small drop
	
капельмейстер
	муз.
	conductor, bandmaster
	
капельмейстерська паличка
	baton, conductor's wand
	
капер
	мор., іст.
	privateer
	
каперство
	privateering
	
каперське свідоцтво
	letters of marque
	
каперське судно
	privateer
	
капиця
	crest of a roof
	
капище
	pagoda
	
капіляр
	фіз., анат.
	capillary
	капіляри — анат. capillaries, capillary blood vessels
	
капілярний
	capillary
	
капілярність
	capillarity
	
капітал
	capital; stock, fund
	капітал з відсотками — principal and interest
	акціонерний капітал — joint-stock
	банківський капітал — banking capital
	заморожений капітал — frozen capital
	мертвий капітал — unrealizable capital
	монополістичний капітал — monopolistic capital
	обіговий капітал — circulating (floating, working) capital
	основний капітал — fixed capital
	постійний капітал — constant capital
	перемінний капітал — variable capital
	промисловий капітал — industrial capital
	статутний капітал — authorized capital
	торговий капітал — trade capital
	фінансовий капітал — financial capital
	відплив капіталу за кордон — capital outflow abroad
	
капіталізація
	фін.
	capitalization
	капіталізація прибутку — capitalization of earnings
	капіталізація ринку акцій — stock market capitalization
	ринкова капіталізація — market capitalization
	
капіталізм
	capitalism
	"народний" капіталізм — people's capitalism
	
капіталізувати
	to capitalize
	
капіталіст
	capitalist
	
капіталістичний
	capitalist(ic)
	капіталістичний лад — capitalist system
	капіталістична система господарювання — the capitalist economic system
	
капіталовіддача
	capital productivity ratio
	
капіталовкладення
	(capital) investment(s)
	іноземні капіталовкладення — foreign investment(s)
	прямі капіталовкладення — direct investment(s); (див. тж. інвестиція)
	
капіталоємний
	capital-intensive
	капіталоємні галузі — capital-intensive branches
	
капіталоємність
	capital intensity
	
капіталомісткий
	див. капіталоємний
	
капітальний
	capital, thorough, substantial, fundamental
	капітальний ремонт — major repairs
	капітальна праця — monumental work
	капітальна стіна — буд. main wall
	капітальне будівництво — capital construction
	
капітан
	(у різн. знач.) captain; судна тж.) master
	капітан 1-го рангу — captain 1st rank
	капітан 2-го рангу — captain 2nd rank
	капітан 3-го рангу — captain 3rd rank
	
капітан-лейтенант
	lieutenant commander
	
капітанський
	captain (attr.)
	капітанський місток — captain's bridge
	
капітель
	1) архт. capital, head of column, cap
	2) друк. small capitals (pl.)
	
Капітолій
	будинок Конгресу США) Capitol
	
Капітолійський пагорб
	у Вашингтоні) Capitol Hill
	
капітул
	церк., іст.
	chapter of canons or of members of an order)
	
капітулювати
	перед) to capitulate, to surrender to)
	
капітулянт
	capitulator
	
капітуляція
	capitulation, surrender
	беззастережна капітуляція — unconditional surrender
	акт капітуляції — the Instrument of surrender
	
капкан
	(прям. і перен.) trap
	капкан для лисиць — foxtrap
	
каплиця
	chapel
	
капловухий
	lop-eared
	
каплун
	capon
	
капля
	див. крапля
	
капнути
	недок. капати, док. капнути
	to drip, to drop, to trickle, to dribble
	
капор
	hood
	
капосний
	nasty, mean, wretched
	
капосник
	mischief-maker, filthy (nasty) person; розм. rascal
	
капостити
	to make mischief, to do harm
	
капость
	filth(mess), harm, mischief; розм. nasty (filthy) trick
	
капот
	1) заст. жіночий одяг) (woman's) dressing gown, wrapper
	2) тех. bonnet, hood
	капот мотора — engine cowling
	
капотіти
	to drip, to drop, to dribble, to trickle
	
капотування
	ав.
	nosing over, overturning
	
капрал
	військ.
	corporal
	
каприз
	(тж. примха) caprice, whim, freak, vagary, fancy
	
капризний
	capricious, whimsical, wayward, fanciful; неслухняний, про дітей) naughty
	
капризно
	capriciously
	
капризувати
	to be capricious; to be wayward; про дітей) to be naughty
	
капризуля
	розм.
	capricious person (child)
	
капризун
	розм.
	capricious person (child)
	
капризуха
	розм.
	capricious person (child)
	
Капрі
	геогр. н.
	Capri острів, Тірренське море, Італія)
	
капрон
	kapron synthetic fibre, similar to nylon), polycaprolactam fiber (амер. fibre)
	
капроновий
	kapron (attr.)
	
капсула
	capsule
	
капсуль
	рушничний) cap, percussion cap; амер. primer (cap)
	
Капська провінція
	геогр. н.
	Cape Province ПАР)
	
каптаж
	гірн.
	captation, capping
	
каптан
	caftan kind of coat)
	
каптенармус
	військ.
	quartermaster sergeant
	
каптур
	hood, cowl
	покривати каптуром — to hood
	
капусник
	1) про город) cabbage field, kaleyard
	2) ент. черв'як) cabbage worm
	
капусниця
	ент.
	білан) cabbage white butterfly
	
капусняк
	страва) cabbage soup, kale
	
капуста
	cabbage
	кисла капуста — pickled cabbage, sauerkraut
	брюссельська капуста — Brussels sprouts
	цвітна капуста — cauliflower
	кучерява капуста — savoy, kale
	
капустина
	head of cabbage
	
капустянка
	ент.
	mole cricket
	
капут
	невідм. розм.
	end; (pred.) all up
	йому прийшов капут — it is all up with him
	
капуцин
	1) чернець) Capuchin
	2) зоол. capuchin monkey
	
капці
	мн.
	хатні) ragged footwear, slippers
	
капшук
	1) гаман) purse
	2) перен. жарт. про маленьку дитину) tot, chubby lad, little fellow
	3) перен.
	
капюшон
	рідк.
	див. відлога, каптур
	
кара
	punishment, penalty, chastisement; відплата) retribution
	
Карабах
	геогр. н.
	Karabakh спірна між Вірменією та Азербайджаном територія)
	
карабін
	car(a)bine
	
карабінер
	car(a)bineer
	
караван
	caravan
	караван суден — мор. convoy
	
каравела
	мор., іст.
	caravel(le)
	
Караганда
	геогр. н. м.
	Karaganda Казахстан)
	
караїм
	Karaite
	
Каракас
	геогр. н. м.
	Caracas столиця Венесуели)
	
каракатиця
	зоол.
	cuttlefish
	
каракуль
	astrakhan (fur); karakul (fur)
	
каракульча
	astrakhan (fur)
	
Каракуми
	геогр. н.
	Kara Kum пустеля, Туркменія)
	
каральний
	punitive
	каральна експедиція — punitive expedition
	каральні заходи — punitive measures
	
карамболь
	спорт.
	cannon
	зробити карамболь — to cannon, to make a cannon
	
карамель
	caramel
	
караний
	юр.
	punishable
	
караність
	punishability
	
карантин
	quarantine
	зняття карантину — мор. pratique
	
карантинне свідоцтво
	мор.
	bill of health
	
карантинний прапор
	мор.
	yellow flag
	
караоке
	невідм.
	karaoke
	
карапуз
	toddle, tot, kiddy, little fellow
	
карась
	іхт.
	crucian (carp)
	
карат
	carat (= 0,2053 г)
	
карате
	невідм. спорт.
	karate
	
каратель
	punisher, chastiser
	
карати
	to punish, to inflict penalty on); поет. to chastise, to chasten, to scourge
	
каратист
	спорт.
	karateka, karate enthusiast
	
каратися
	мучитися) to torment oneself, to suffer torments
	
караул
	1) варта) guard, sentry, watch
	взяти на караул — to present arms
	змінити караул — to relieve guard (sentry)
	бути в караулі — to keep guard, to be on guard (sentry, duty)
	2) у знач. виг. рятуйте) help!
	
караульний
	1) прикм. guard (attr.), sentry (attr.), watch (attr.)
	караульна будка — sentry box
	2) як ім.) sentry, sentinel, guard
	
караульня
	розм.
	guardroom, guardhouse
	
карафа
	(тж. графин) carafe; для горілки, вина) decanter
	
карафка
	(тж. графин) carafe; для горілки, вина) decanter
	
Карачі
	геогр. н. м.
	Karachi Пакистан)
	
карбід
	хім.
	carbide
	
карбованець
	karbovanets Ukrainian name of the Russian r(o)uble)
	
карбований
	1) engraved, chased
	2) перен. clear, firm
	карбований крок — firm (measured) tread
	
карболка
	carbolic acid
	
карболова кислота
	carbolic acid
	
карбонар
	іст.
	Carbonarist
	
карбонарій
	іст.
	Carbonarist
	
карбонат
	хім.
	carbonate
	
карбонізувати
	to carbonize
	
карборунд
	carborundum
	
карбувати
	1) виготовляти монети та ін.) to mint, to coin
	карбувати монету — to mint coins, to coin money
	2) робити позначку) to mark; to make a notch
	3) вирізьблювати) to engrave, to chase
	
карбункул
	мін., мед.
	carbuncle; мед. anthrax
	
карбюратор
	тех.
	carburettor; амер. carburetor
	
карбюрація
	carburetion
	
карга
	лайл.
	hag, harridan, crone, beldam(e), gorgon
	
карго
	невідм. страх.
	вантаж корабля або літака) cargo
	
карда
	текст.
	card
	
кардан
	тех.
	universal (Cardan) joint
	
кардинал
	cardinal
	
кардинальний
	cardinal; essential, pivotal
	кардинальне питання — cardinal question
	
кардіограма
	мед.
	cardiogram
	
кардіограф
	cardiograph
	
кардіолог
	мед.
	cardiologist
	
кардіологічний
	cardiological
	
кардіологія
	cardiology
	
кардіоскоп
	cardioscope
	
кардіоспазм
	cardiospasm
	
кардіостимулятор
	cardiostimulant, cardioaccelerator
	
кардіохірург
	heart specialist, heart surgeon
	
кардіохірургія
	heart surgery
	
Кардіфф
	геогр. н. м.
	Cardiff Уельс, Велика Британія)
	
каре
	невідм.
	square
	
карел
	Karelian
	
Карелія
	геогр. н.
	Karelia республіка в складі Росії)
	
карелка
	Karelian
	
карельський
	Karelian
	карельська береза — curled (silver, speckled) birch, Karelian birch
	
карета
	carriage, coach
	парна карета — carriage and pair
	карета швидкої допомоги — заст. ambulance (car)
	
каретка
	тех.
	carriage, frame; друкарської машинки) platen; супорта) saddle; текст. dobby
	
каретний
	coach (attr.), carriage (attr.)
	
кар'єр
	 гірн.
	каменоломні) quarry; відкритий) open pit (works); піщаний) sandpit
	
	алюр) full gallop
	на повний кар'єр — at full speed
	
кар'єра
	career
	почати свою кар'єру — to start one's career, to begin the world
	робити кар'єру — to make one's career; to push one's fortunes
	
кар'єризм
	careerism, self-seeking
	
кар'єрист
	careerist; timeserver; амер. go-getter
	
Карибське море
	геогр. н.
	Caribbean Sea Атлантичний океан, між Центральною та Південною Америкою)
	
Карибу
	геогр. н.
	Cariboo (Caribou) Mountains гори, Канада)
	
карий
	1) про колір очей) hazel, brown, dark-brown
	2) про коня) bay, chestnut, dark-chestnut
	
карикатура
	caricature; політична) cartoon
	
карикатурист
	caricaturist, cartoonist
	
карикатурний
	caricature (attr.); смішний) grotesque
	зображати в карикатурному вигляді — to caricature
	
каріатида
	архт.
	caryatid
	
карієс
	мед.
	caries
	
каріозний
	мед.
	carious
	
карк
	1) потилиця, шия) nape, back of the neck; scrag (sl.)
	2) у коня) withers (pl.)
	
каркас
	carcass, framework, frame, skeleton
	
каркасна будівля
	skeleton building
	
каркати
	недок. каркати, док. каркнути
	1) to croak, to caw
	2) перен. пророкувати лихе) to croak, to prophesy ill
	
каркнути
	недок. каркати, док. каркнути
	1) to croak, to caw
	2) перен. пророкувати лихе) to croak, to prophesy ill
	
карколомний
	dangerous, terrific
	карколомна швидкість — breakneck speed
	
карлик
	dwarf, pygmy; жарт. midget, elfin, manikin, hop o' my thumb
	
карликовий
	dwarfish, diminutive, pygmy
	
Карлові Вари
	геогр. н. м.
	Karlovy Vary Чехія)
	
карлючка
	розм.
	1) scrawl, scribble
	писати карлючками — to scribble
	2) hook
	
карлючкуватий
	hooked
	
карма
	рел.
	karma
	
карман
	тех.
	pocket
	
карманьйола
	Carmagnole
	
кармін
	carmine, cochineal
	
кармічний
	karma (attr.)
	кармічна медицина — medicine based on karma theory
	
карнавал
	carnival
	
карнавальний
	carnival (attr.)
	
карнавка
	collection box; charity box
	
карниз
	архт.
	cornice
	
карний
	criminal, penal
	карний розшук — Criminal Investigation Department, CID
	карний злочинець — criminal
	
кароокий
	hazel-eyed, brown-eyed
	
каротин
	carotene, carotin
	
Карпати
	геогр. н.
	Carpathian Mountains, Carpathians гірська система, Європа)
	
карст
	геол.
	karst; cockpit
	
карстовий
	karst (attr.), karstic, cockpit (attr.)
	
Карське море
	геогр. н.
	Kara Sea Північний Льодовитий океан)
	
карт
	спорт.
	go-cart
	
карт-бланш
	невідм.
	carte blanche (фр.)
	
карта
	1) для гри) (playing) card
	мати хороші карти — to have a good hand
	наше життя поставлене на карту — перен. our life is at stake
	поставити на карту все — перен. to bet one's bottom dollar (last dollar) on smth. , to have all one's eggs in one basket
	ставити на карту — to set at stake, to stake, to hazard
	бути поставленим на карту — to be upon the die
	відкрити свої карти (прям. і перен.) — to show one's cards (hand)
	я відкрию перед вами свої карти — перен. I'm going to lay my cards upon the table
	2) географічна карта, мапа) map; морська) chart
	карта (мапа) адміралтейства — Admiralty chart
	контурна карта (мапа) — contour map
	схематична карта (мапа) — sketch map
	креслити карту (мапу) — to map, to plot
	3) комп. плата) card
	звукова карта — sound card
	
картати
	to reproach, to upbraid; сильно) to scourge
	
картатий
	текст.
	про тканину) checked, checkered
	
картезіанський
	філос.
	декартівський) Cartesian
	
картелізація
	ек.
	cartelization
	
картель
	ек.
	cartel
	
картер
	тех.
	case, casing
	картер двигуна — авт. crankcase, engine case
	
картеч
	військ.
	grapeshot, case (canister) shot; buckshot
	
картина
	1) (у різн. знач.) picture; твір живопису тж.) painting, canvas, piece
	картина олійними фарбами — oil painting
	картина природи — a picture of Nature
	картина хвороби — clinical picture
	живі картини — театр. tableaux (vivants) (фр.)
	2) розм. кінофільм) film, picture, movie
	кінематографічні картини — the pictures, movies
	3) візуалізація фізичного явища) pattern
	інтерференційна картина — interference (fringe) pattern
	
картинг
	go-cart races, go-cart racing
	
картинка
	picture, illustration
	
картинний
	1) picture (attr.), pictorial
	картинна галерея — picture gallery, art gallery
	2) мальовничий) picturesque
	
картка
	(у різн. знач.) card; поштова листівка) postcard; страв у ресторані) bill of fare, menu
	візитна картка — visiting card, business card
	жовта картка спорт. — yellow card
	каталожна картка — index card
	кредитна картка — credit card
	продовольча картка — food card
	телефонна картка — phonecard
	хлібна картка — bread card
	фотографічна картка — photo(graph)
	
картковий
	card (attr.)
	картковий будинок — card castle, house of cards
	картковий каталог — card index (catalogue)
	карткова система — rationing system
	
картограф
	cartographer
	
картографічний
	cartographic(al)
	
картографія
	mapping; cartography
	
картографування
	mapping
	
картографувати
	to map, to draw a map of)
	
картон
	1) cardboard, pasteboard; товстий) millboard
	2) мист. етюд) cartoon, sketch
	
картонаж
	cardboard article; cardboard box
	
картонажна фабрика
	factory of cardboard articles
	
картонка
	для капелюшків та ін.) hat box, band box
	
картонний
	cardboard (attr.)
	
картоплезбиральний
	в спол.
	картоплезбиральний комбайн — potato harvester
	
картоплекопач
	potato digger
	
картоплесаджалка
	potato planter
	
картоплина
	a potato
	
картоплиння
	potato stems (stalks)
	
картопля
	potatoes (pl.); (ірл.) praties (pl.)
	картопля в мундирах — potatoes boiled (baked) in their jackets
	смажена картопля — fried potatoes
	молода картопля — new potatoes
	
картопляний
	potato (attr.)
	картопляне борошно (крохмаль) — potato starch, potato flour; farina
	картопляне пюре (товчена картопля) — mashed potatoes
	картопляне лушпиння — potato peeling, skin of potato
	
картотека
	card index, file
	
картридж
	комп.
	cartridge
	
картуз
	cap; кашкет) peaked cap
	
картуш
	архт.
	cartouche
	
картушка
	мор.
	compass card
	
картяр
	card player, gamester; азартний) gambler
	
картярство
	card playing; gambling
	займатися картярством — to play at cards, to gamble
	
картярський дім
	gambling house
	
карусель
	1) merry-go-round; брит. roundabout; амер. carousel
	2) розм. гармидер) whirligig
	
Карфаген
	геогр. н.
	Carthago (іст. н. - країна, Північна Африка)
	
карцер
	punishment cell; lock-up (room)
	
каса
	1) у крамниці) cash desk, cash box, till; в установі) cashier's office
	залізнична каса — booking office
	театральна каса — box office
	2) розм. касовий апарат) cash register
	3) грошова наявність) cash
	4) установа)
	ощадна каса заст. = ощадний банк — savings bank
	каса взаємодопомоги — mutual aid (insurance) fund
	5) друк., заст. typecase
	
Касабланка
	геогр. н. м.
	Casablanca Марокко)
	
касаційний
	юр.
	cassation (attr.), cassational
	касаційний протест — cassational protest, prosecutor's appeal
	касаційний суд — cassation (cassational) court; court of appeal (of cassation); амер. appellate court
	касаційна скарга — appeal
	
касація
	юр.
	cassation, reversal, appeal
	касація судового рішення — the reversal of a legal judgment
	відхиляти касацію — to dismiss (to reject) an appeal (a cassation)
	задовольняти касацію — to allow (to satisfy) an appeal (a cassation)
	подавати касацію — to appeal, to lodge (to submit) an appeal (a cassation)
	
касета
	1) фот. cassette; plate holder
	2) тех. cassette, magazine, cartridge, spool, reel
	3) військ. magazine, cluster of bombs)
	касета для авіабомб — bomb container, bomb cluster
	
касетний
	cassette (attr.)
	касетний магнітофон — cassette tape recorder
	
касир
	cashier; банківський) (bank) teller
	
касирка
	(female) cashier
	
каска
	helmet, headpiece; sl. tin hat
	
каскад
	1) cascade; низка тж.) series, chain; водоспад) waterfall
	каскад гідроелектростанцій — series (cascade, chain) of hydroelectric stations
	2) радіоелектронна схема) stage
	каскад підсилення — amplifier (amplifying) stage
	
каскадер
	кін.
	stunt man, stand-in
	
каскадний
	cascade (attr.)
	
касовий
	в спол.
	касовий апарат — cash register
	касовий рахунок — cash account
	касова книга — cashbook
	
Каспійське море
	геогр. н.
	Caspian Sea на кордоні Європи і Азії)
	
Кассандра
	міф.
	Cassandra
	
Кассіопея
	астр., міф.
	Cassiopeia
	
каста
	caste
	
кастаньєти
	мн.
	castanets
	
кастелянка
	див. каштелянка
	
кастет
	knuckle-duster; амер. brass knuckles
	
кастовий
	caste (attr.)
	
кастовість
	cliquishness, exclusiveness
	
кастор
	заст., текст.
	castor
	
касторка
	розм., фарм.
	castor oil
	
кастрат
	castrated male, emasculated person, eunuch; (італ.) castrato
	
кастрація
	castration, emasculation
	
кастрована тварина
	gelding, neuter
	
каструвати
	to castrate, to emasculate; тварину) to geld
	
каструля
	saucepan, stew pan, pan
	
касувати
	to annul, to nullify, to abrogate
	
кат
	executioner, hangman, headsman, torturer; sl. topping cove; перен. butcher, Jack Ketch
	
катавасія
	розм.
	confusion, muddle, row
	
катаклізм
	cataclysm
	
катакомби
	мн.
	catacombs
	
каталепсичний
	cataleptic
	
каталепсія
	мед.
	catalepsy
	
каталептик
	cataleptic
	
каталептичний
	cataleptic
	
каталіз
	хім.
	catalysis
	
каталізатор
	catalyst, catalyzer, catalytic agent
	
каталог
	catalogue
	предметний каталог — subject catalogue
	
каталогізатор
	cataloguer
	
каталогізувати
	to catalogue
	
Каталонія
	геогр. н.
	Catalonia (іст. провінція, Іспанія)
	
катамаран
	мор.
	catamaran
	
катання
	driving; в колясці та ін.) rolling, wheeling; верхи) riding; у човні) boating; на ковзанах) skating; на санчатах з гори) tobogganing, амер. coasting
	
катапульта
	іст., ав.
	catapult, launcher, ejection mechanism
	
катапультування
	ав.
	catapulting, ejecting, ejection
	катапультування льотчика — pilot ejection
	
катапультувати
	to eject, to catapult
	
Катар
	геогр. н.
	Qatar країна, Аравійський півострів, Південно-Західна Азія)
	
катар
	мед.
	catarrh
	
катаракта
	мед.
	cataract
	знімати з ока катаракту — to couch an eye
	
катаральний
	catarrhal
	
катастрофа
	catastrophe, disaster, calamity, accident
	авіаційна катастрофа — air crash
	автомобільна катастрофа — automobile accident
	військова катастрофа — military catastrophe
	екологічна катастрофа — ecological catastrophe
	економічна катастрофа — economic disaster
	залізнична катастрофа — railway accident
	ультрафіолетова катастрофа фіз. — ultraviolet catastrophe
	ядерна катастрофа — nuclear catastrophe (holocaust, disaster)
	закінчитися катастрофою — to result in catastrophe
	уникнути катастрофи — to avoid catastrophe
	
катастрофізм
	catastrophism
	
катастрофічний
	catastrophic(al), disastrous, cataclysmic
	
катати
	у колясці та ін.) to take for a drive, to convey in a vehicle
	катати дитину на спині — to carry (to take) a child pick-a-back; to ride a child on one's back
	катайте! розм. перен. — blaze away!
	
кататися
	to go for a drive; верхи) to ride; на велосипеді) to bicycle, to ride on a bicycle; на ковзанах) to skate; на човні) to boat; на санчатах) to toboggan, to slide down snow slopes; з гори) амер. to coast
	
кататонія
	мед.
	catatony, catatonia
	
катафалк
	на колесах) hearse; поміст у церкві) catafalque
	
категоричний
	categorical, flat
	
категорично
	categorically, flatly
	
категорія
	1) філос. category
	2) спорт. class
	
катер
	мор.
	cutter; launch
	сторожовий катер — patrol boat; митний) revenue cutter
	торпедний катер — (motor) torpedo boat
	
катеринка
	заст.
	див. шарманка
	
катет
	мат.
	cathetus, leg, adjacent to a right angle
	
катетер
	мед.
	catheter
	
катехізис
	рел.
	catechism
	
катівня
	torture chamber
	
катіон
	хім., фіз.
	cation, positively charged ion
	
Катманду
	геогр. н. м.
	Katmandu столиця Непалу)
	
Катовіце
	геогр. н. м.
	Katowice Польща)
	
катод
	фіз.
	cathode
	
катодний
	cathodic
	
католик
	(Roman) Catholic
	
католикос
	рел.
	Catholicos
	
католицизм
	(Roman) Catholicism
	
католицтво
	(Roman) Catholicism
	
католицький
	(Roman) Catholic
	
каторга
	penal servitude; imprisonment with hard labour; hard (sl.)
	
каторжанин
	convict
	
каторжник
	convict
	
каторжні роботи
	hard labour, penal servitude
	
катування
	torture, excruciation; моральне) torment
	знаряддя катування — instrument of torture
	піддати катуванням — to put to torture
	
катувати
	to torture, to torment, to rack, to excruciate
	
Катунь
	геогр. н. р.
	Katun Росія)
	
каузальний
	філос., лінгв.
	causal
	каузальне дієслово, каузатив — грам. causative, factitive
	
Каунас
	геогр. н. м.
	Kaunas Литва)
	
каупер
	мет.
	Cowper (stove), hot blast stove
	
каустик
	хім.
	caustic soda
	
каустичний
	хім.
	caustic
	каустична сода — caustic soda
	
каучук
	caoutchouc, (India) rubber
	
каучукове дерево
	caoutchouc tree
	
каучуконос
	бот.
	rubber plant, rubber-bearing plant
	
каучуконосна рослина
	бот.
	rubber plant, rubber-bearing plant
	
кафе
	невідм.
	cafe (фр.); coffee house; cafeteria
	
кафе-кондитерська
	tearoom
	
кафедра
	1) для лектора, оратора) rostrum, platform; проповідника) pulpit
	2) в університеті та ін.) department, faculty
	кафедра історії — department of history
	засідання кафедри — faculty meeting
	3) розм. посада) chair
	отримати кафедру — to obtain a chair
	
кафедральний
	в спол.
	кафедральний собор — cathedral (church)
	
кафетерій
	cafeteria
	
кахель
	збірн.
	Dutch tile
	
кахельний
	tiled
	
Кахетія
	геогр. н.
	Kakhetia район, Грузія)
	
кахикання
	cough(ing)
	
кахикати
	недок. кахикати, док. кахикнути
	to cough
	
кахикнути
	недок. кахикати, док. кахикнути
	to cough
	
кахкати
	to quack
	
кахля
	glazed tile, dalle, stone tile
	
качалка
	1) для тіста) rolling pin; для білизни) mangle, calender
	2) крісло) rocking chair
	
качан
	капустяний) head of cabbage; кукурудзяний) corncob
	
качати
	1) насосом) to pump
	2) білизну) to mangle
	3) розм. гойдати) to rock, to swing
	
качатися
	хитатися) to roll, to wobble, to reel; про судно) to toss, to pitch
	
качачий
	duck's
	
каченя
	duckling
	
качиний
	duck's
	
качка
	орн.
	duck
	дика качка — wild duck, mallard, teal; свистуха) widgeon
	
качківництво
	с.-г.
	duck breeding
	
качкодзьоб
	зоол.
	duckbill, platypus
	
качур
	орн.
	drake
	
каша
	1) porridge; gruel; пшенична) frumenty
	вівсяна каша — porridge
	гречана каша — buckwheat gruel
	кукурудзяна каша — hominy, polenta
	молочна каша — milk porridge
	2) перен. muddle, mess, jumble
	заварити кашу — to make a muddle of things, to make a mess, to stir up trouble
	
кашалот
	зоол.
	cachalot, sperm whale
	
кашель
	про кашлюк) cough, hoop
	
кашемір
	текст.
	cashmere
	
кашеміровий
	текст.
	cashmere
	
кашка
	1) для дітей) thin gruel, pap
	2) тех. м'яка маса) squash; пульпа) pulp
	3) бот. spiraea
	4) фарм. electuary
	
кашкет
	peaked cap; військ. service cap
	
кашлюк
	мед.
	whooping cough
	
кашляти
	to cough, to have a cough
	
Кашмір
	геогр. н.
	Kashmir (іст. область, Індія і Пакистан)
	
кашне
	невідм.
	scarf, muffler; пістряве) belcher; тепле) comforter
	
кашовар
	cook
	
каштан
	chestnut; дерево) chestnut tree
	кінський каштан — horse chestnut
	
каштановий
	1) chestnut (attr.)
	2) про колір) nut brown, chestnut(-coloured), maroon; із золотистим відтінком; звич. про волосся) auburn
	
каштелянка
	matron, linen keeper in a hospital etc.)
	
каюк
	 невідм.
	див. капут
	 заст.
	човен) canoe
	
кают-компанія
	офіцерська) wardroom; для старшин) messroom
	
каюта
	cabin; на пасажирських суднах) stateroom; невеликого судна) cuddy
	
каятися
	to repent, to rue, to confess
	той, що кається — contrite, penitent, repentant
	
каяття
	repentance, penitence, remorse, regret, contrition
	
кв.
	1) (скороч. від квартира) flat, apartment
	2) (скороч. від квартал) quarter of year)
	3) (скороч. від квадратний) square
	кв. м — square metre
	
квадрант
	1) мат. quadrant
	2) артилерійський) gunner's clinometer (quadrant)
	
квадрат
	square
	підносити до квадрата — to square; 5[sup]2[/sup] = 25 the square of five is twenty five
	
квадратний
	square; quadratic
	квадратний корінь — мат. square root
	квадратний метр — square metre
	квадратна міра — square measure
	квадратна одиниця (поверхні) — loop unit
	квадратне рівняння — мат. quadratic equation
	
квадратура
	quadrature
	квадратура кола — squaring the circle
	знаходити квадратуру кола — to square the circle
	
квадруполь
	фіз.
	quadrupole
	
квадрупольний
	quadrupolar
	
квазар
	астр.
	quasar
	
квазі-
	в складн. сл.) quasi-
	
квазігармонійний
	quasi-harmonic
	
квазізірка
	астр.
	quasar
	
квазілінійний
	quasi-linear
	
квазінауковий
	quasi-scientific
	
квазірівноважний
	quasi-equilibrium
	
квазістаціонарний
	quasi-stationary, quasi-stable
	
квазічастинка
	quasi-particle
	
квакання
	croaking
	
квакати
	недок. квакати, док. квакнути
	to croak
	
квакер
	іст.
	Quaker, Friend
	
квакерка
	Quakeress
	
квакерство
	Quakerism
	
квакерський
	Quakerish
	
квакнути
	недок. квакати, док. квакнути
	to croak
	
кваліфікаційний
	qualification (attr.)
	кваліфікаційна комісія — board of experts
	
кваліфікація
	qualification; skill
	курси (для) підвищення кваліфікації — extension courses; courses for heightening qualification
	
кваліфікований
	qualified, skilled, trained
	кваліфікована медсестра — trained nurse
	кваліфікована праця — skilled labour
	
кваліфікувати
	1) визначати ступінь придатності) to test, to check
	2) оцінювати) to qualify as)
	
квант
	фіз.
	quantum
	квант інформації — комп. information bit
	квант світла — photon, light quantum
	
квантовий
	фіз.
	quantum
	квантова механіка — quantum mechanics
	квантова теорія — quantum theory
	
квантор
	лог.
	quantifier
	
квантування
	quantification, quantization
	
квантувати
	to quantize
	
квапити
	to hasten, to hurry on), to urge on), to push on, to forward, to precipitate, to rush
	
квапитися
	to hasten, to make haste, to be in haste; to hurry, to be in a hurry
	не кваплячись — leisurely
	
квапливий
	hasty; hurried
	
квапливість
	hurry, haste; hastiness
	
квапливо
	hurriedly, hastily
	
кварк
	фіз.
	quark
	
кварта
	1) (= 1/4 галона або 1,14 літра) quart
	2) муз. fourth
	3) спорт. quart, carte
	
квартал
	1) частина міста) block, city block; заст. quarter, ward
	2) чверть року) quarter
	
квартальний
	quarterly
	квартальний звіт — quarterly report
	
квартет
	муз.
	quartet(te)
	
квартира
	lodging; з кількох кімнат) apartment(s), suite of rooms; на одному поверсі) flat; переважно однокімнатна) tenement; військ. (звич. pl.) billets, quarters
	головна квартира армії — заст. headquarters
	квартира й харчування — board and lodging
	
квартирант
	lodger, tenant
	
квартирантка
	lodger, tenant
	
квартир'єр
	військ.
	member of billeting party
	
квартирмейстер
	військ., заст.
	quartermaster
	
квартирний
	в спол.
	квартирна плата — rent
	
квартиронаймач
	tenant
	
квартирувати
	to lodge, to reside; військ. to be billeted
	
кварц
	мін.
	quartz
	
кварцит
	мін.
	quartzite
	
кварцовий
	quartz (attr.)
	кварцова лампа — quartz lamp
	
квас
	kvass kind of sour fermented drink)
	
квасити
	1) піддавати бродінню) to make sour; to leaven
	2) жарг. пиячити) to have a drink of alcohol), to drink heavily, to tipple
	
кваситися
	to ferment
	
квасний
	kvass (attr.)
	квасний патріотизм — ірон. jingoism
	
квасоля
	1) рослина) haricot bean, French bean, kidney bean
	2) збірн. плоди) haricot (French, kidney) beans
	
кватирка
	pilot window hinged window pane used for ventilation)
	
квач
	1) пензель) brush
	2) перен., розм. про людину) mollycoddle, milksop, backboneless creature
	3) дитяча гра) tag, touch
	
квачик
	paintbrush
	
кваша
	1) boiled sour-sweet dough
	2) перен. про людину) whimper
	
квашений
	leavened; sour, pickled
	квашена капуста — kraut, sauerkraut
	
квашення
	leavening
	
Квебек
	геогр. н.
	1) Quebec провінція, Канада)
	2) м. Quebec Канада)
	
квилити
	to groan, to moan; про чайку) to mew
	
квит
	quits
	тепер ми квити — розм. now we are quits
	
квитанційний
	receipt (attr.)
	квитанційна книжка — receipt book
	
квитанція
	receipt, acknowledgement; scrip
	багажна квитанція — luggage receipt, baggage coupon
	
квитатися
	розм.
	to be quits (even) with); to square up accounts
	
квити
	quits
	тепер ми квити — розм. now we are quits
	
квитковий
	в спол.
	квиткова каса — театральна) box office; пасажирська) брит. booking office; амер. ticket office
	
квиток
	1) вхідний) ticket
	єдиний квиток — rover ticket
	залізничний квиток — railway (train) ticket
	сезонний квиток — season ticket
	всі квитки продані — театр. the house is sold out
	купити квитки завчасно — to book tickets in advance
	2) членський) card, paper
	запрошувальний квиток — invitation card
	партійний квиток — party card
	профспілковий квиток — брит. trade union card; амер. labour union card
	
квінта
	муз.
	fifth, quint
	
квінтесенція
	quintessence
	
квінтет
	quintet(te)
	
квітень
	April
	перше квітня — first of April; жарт. All Fools' Day
	
квіти
	збірн.
	flowers
	живі квіти — natural flowers; cut flowers
	штучні квіти — artificial flowers
	польові квіти — field (wild) flowers
	багатий на квіти — flowery
	прикрашувати квітами — to flower
	горщик для квітів — flowerpot
	підставка для квітів — flowerstand, jardiniere
	
квітка
	(збірн. квіти, мн. квітки) flower, bloom; на дереві) blossom
	бутон квітки — bud
	квітка в петельці — buttonhole
	
квіткарка
	florist; flower seller, flower girl; flower maker
	
квітковий
	flower (attr.); бот. flowering; floral
	квітковий покрив — бот. perianth
	квітковий щиток — бот. corymb
	квітковий чай — flower (rose) tea
	квіткові рослини — flowering plants
	
квітколоже
	бот.
	receptacle
	
квітконіжка
	бот.
	pedicel, pedicle, peduncle
	
квітконосний
	floriferous
	
квіткорозташування
	бот.
	inflorescence; зонтичне) umbel
	
квітник
	flowerbed; площа під квітником) parterre
	
квітникар
	floriculturist, florist
	
квітникарство
	floriculture
	
квітництво
	див. квітникарство
	
квітнути
	1) to flower, to blossom, to bloom
	2) перен. to flourish, to thrive, to prosper
	
квіточка
	floweret; наук. floret
	
квітування
	flowering, florescence
	
квітувати
	див. квітнути 1)
	
квітучий
	1) flowering, blossoming, blooming, bloomy, in blossom, in bloom
	2) перен. flourishing; про здоровий вигляд) very healthy
	
квітчастий
	flowery, florid
	
квітчастість
	floridity, floridness
	
квітчати
	to flower
	
квоктання
	clucking
	
квоктати
	to cluck
	
кволий
	feeble, weak(ly), sickly
	
кволість
	feebleness, weak(li)ness, sickliness
	
кволіти
	to grow feeble (weak, sickly)
	
кворум
	quorum
	
квота
	ек.
	quota
	експортна квота — export quota
	імміграційна квота — immigration quota
	імпортна квота — import quota
	квота ОПЕК — OPEC quota
	вибрати квоту — to take up a quota
	встановлювати кількісні квоти — to fix quantitative quotas
	застосовувати систему квот — to operate quotas
	
квотування
	ек.
	fixing a quota for smth.
	
квотувати
	to fix a quota for smth.
	
квочка
	broody hen, sitting hen
	
кг
	(скороч. від кілограм) k, kg, kilo, kilogram(me)
	
КДБ
	(скороч. від Комітет державної безпеки) іст. KDB (KGB), State Security Committee
	
кегельбан
	спорт.
	skittles alley, bowling alley
	
кеглі
	мн.
	гра) skittles
	
кегль
	друк.
	point; size of type
	кегль у 10 пунктів — 10 point
	
кеди
	мн.
	sneakers
	
кедр
	бот.
	cedar
	гімалайський кедр — deodar cedar
	сибірський кедр — Siberian stone pine
	
кедровий
	cedar
	кедровий горіх — cedar nut
	
Кейптаун
	геогр. н. м.
	Cape Town, Capetown ПАР)
	
кейс
	case, attache case
	
кейф
	див. кайф
	
кекс
	fruitcake, short cake; pound cake; з родзинками) raisin cake
	
келих
	goblet; cup, bowl; beaker
	
келійний
	таємний) private, secret
	
келійно
	privately, in secret, in camera
	
келія
	церк., перен.
	cell
	
кельма
	буд.
	trowel
	
Кельн
	геогр. н. м.
	Cologne ФРН)
	
кельнер
	waiter
	
кельнерка
	waitress
	
кельня
	буд.
	trowel
	
кельт
	Celt, Kelt; шотландський) Gael
	
кельтський
	Celtic, Keltic
	
Кембридж
	геогр. н. м.
	Cambridge Велика Британія)
	
Кембрія
	геогр. н.
	Cambria стародавня назва Уельсу, Велика Британія)
	
Кемерово
	геогр. н. м.
	Kemerovo Росія)
	
кемпінг
	camping site, campsite, camping ground(s) (pl.)
	
кенаф
	бот.
	kenaf
	
кенгуру
	невідм. зоол.
	kangaroo
	
кендир
	бот.
	dogbane
	
кендюх
	stomach of quadruped animals)
	
Кенігсберг
	геогр. н.
	KOnigsberg (іст. н.; див. Калінінград)
	
Кенія
	геогр. н.
	Kenya країна, Східна Африка)
	
кенотрон
	рад.
	high-vacuum rectifier tube, kenotron
	
Кент
	геогр. н.
	Kent графство, Велика Британія)
	
кентавр
	міф.
	centaur
	
Кентуккі
	геогр. н.
	Kentucky штат, США)
	
кепі
	невідм.
	kepi; cap
	
кепка
	cloth cap
	
кепкувати
	to make fun of); to sneer; to chaff, to banter, to kid
	
кепський
	bad, nasty, foul
	кепська справа — things are looking bad
	
кептар
	short sleeveless fur coat
	
керамзит
	буд.
	keramzit, claydite
	
керамзитобетон
	буд.
	keramzit concrete, lightweight aggregate concrete
	
кераміка
	збірн.
	ceramics (pl.)
	
керамічний
	ceramic
	
керівний
	leading
	керівний орган — leading organ
	керівний принцип — leading (guiding) principle
	керівна роль — the leading role
	керівні органи — authorities
	
керівник
	leader; радник) guide; інструктор) instructor (ж. р. instructress); завідуючий) supervisor, manager, director; оркестру і т.д.) conductor
	класний керівник — class teacher
	науковий керівник — supervisor
	
керівництво
	1) дія) guidance, direction; leadership; supervision; підприємством) management
	взяти на себе керівництво — to take the leadership
	під керівництвом — under the leadership (guidance) of), under the supervision of)
	під особистим керівництвом — personally conducted by
	2) збірн. керівники) leaders (pl.)
	
керівниця
	leader; радник) guide; інструктор) instructor (ж. р. instructress); завідуючий) supervisor, manager, director; оркестру і т.д.) conductor
	класний керівниця — class teacher
	науковий керівниця — supervisor
	
керманич
	leader; steersman, helmsman
	
кермо
	літака, судна та ін.) rudder; helm (тж. перен.); автомобіля) (steering) wheel
	кермо влади — перен. the reins of government
	бути коло керма, стояти за кермом — to be at the wheel (helm)
	
керн
	гірн.
	bore core, well sampling
	
кернер
	тех.
	center punch
	
керований
	controlled, guided; manned
	керований снаряд — військ. guided missile
	керована термоядерна реакція — controlled thermonuclear reaction
	
керогаз
	paraffin stove
	
керосин
	(тж. гас) paraffin, kerosene
	
керування
	1) management; державою) government
	2) тех., військ. direction; control; steering
	керування автомашиною — driving
	керування літаком — piloting
	дистанційне керування — remote control
	утрачати керування — to get out of control
	3) грам. government
	4) диригування) conducting
	
керувати
	1) to lead, to govern, to rule; виробництвом, процесом і т.ін.) to administer, to manage, to control; to direct
	керувати державою — to govern the state
	керувати неправильно — to mislead
	керувати справами — to manage (to administer) affairs
	керувати фабрикою — to manage a factory
	2) тех. to control; to steer, to handle; машиною) to operate, to run
	керувати автомашиною — to drive
	керувати літаком — to pilot
	3) грам. to govern
	керувати відмінком — to govern a case; to construe
	4) to conduct
	керувати оркестром — to conduct an orchestra (band)
	
керуватися
	to follow; to be governed (managed, ruled, controlled); to be guided, directed by)
	
Керч
	геогр. н. м.
	Kerch Крим, Україна)
	
Керченський півострів
	геогр. н.
	Kerch Peninsula східна частина Кримського півострова)
	
кесар
	іст.
	Caesar
	
кесарів
	в спол.
	кесарів розтин — мед. Caesarean section (operation)
	
кесон
	тех.
	caisson, cofferdam
	
кесонний
	caisson (attr.)
	кесонна хвороба — aeroembolism, caisson disease
	
кета
	dog salmon, chum salmon
	
кетгут
	хір.
	catgut
	
кетовий
	в спол.
	кетова ікра — red caviar(e)
	
кетон
	хім.
	ketone, fenchone
	
кетчуп
	кул.
	ketchup
	
кетяг
	cluster, bunch
	
кефаль
	іхт.
	grey mullet
	
кефір
	kefir kind of fermented milk)
	
кивати
	недок. кивати, док. кивнути
	to nod, to beckon
	
кивнути
	недок. кивати, док. кивнути
	to nod, to beckon
	
кивок
	nod, beck, wag
	
кидання
	throwing, casting, flinging, hurling (див. кидати)
	
кидати
	недок. кидати, док. кинути
	1) to throw, to cast, to fling, to launch, to hurl
	кидати війська на ворога — to fling one's troops on the enemy
	кидати всі сили на) — to mobilize all forces for)
	кидати гроші на щось — to throw (to chuck) away money
	кидати злісний погляд — to cast an angry look
	кидати комусь в обличчя обвинувачення, докір) — to fling into a person's teeth
	кидати погляд — to shoot (to cast, to dart) a glance
	кидати слівце — to get a word in edgeways
	кидати тінь — to cast a shadow
	кидати якір — to drop anchor
	2) залишати) to leave off, to drop, to give up, to abandon, to desert
	кидати зброю — to lay down arms
	кидати когось напризволяще — to turn one's back on, to desert, to abandon
	кидати недоробленим — to leave undone
	кидати роботу — to throw up (to drop) work
	кидати чоловіка — to desert one's husband
	він кинув музику — he has given up music
	він кинув службу — he has chucked his job
	3) безос.
	мене кидало то в жар, то в холод — I went hot and cold
	
кидатися
	недок. кидатися, док. кинутися
	1) to throw oneself; стрімголов, вниз головою) to precipitate oneself; вбік; звич. про коней) to shy; рвучко) to dash, to rush, to make a dash for; на здобич, на ворога) to spring at; з наскоку) to pounce
	кидатися вниз по сходах — to tumble down the stairs
	кидатися в ліжко — to tumble into the bed
	кидатися в обійми — to fling oneself into a person's arms
	кидатися у воду — to plunge (to jump) into the water
	кидатися комусь на шию — to fall on a person's neck; to throw one's arms round a person's neck
	кидатися на коліна — to fall upon one's knees
	кров кидається в голову (обличчя) — blood rushes to the head (face)
	2) тк. недок. чим) to throw away
	кидатися грошима — to squander, to throw away money
	кидатися словами — to use words lightly
	3) тк. недок. один в одного) to throw at each other
	4) тк. недок. метатися) to rush about, to dash about
	5) в спол.
	кидатися у вічі — to be striking, to strike (to catch) one's eye, to arrest one's attention
	
кидок
	1) throw; cast; вгору) upthrow
	2) швидке пересування) rush
	3) спорт. sprint, spurt
	
кизил
	бот.
	cornel, cornelian cherry; кущ) cornel (tree)
	кизил звичайний — European cornel, cornelian cherry
	
кизиловий
	cornelian
	
Київ
	геогр. н. м.
	Kyiv столиця України)
	
кий
	(billiard) cue
	не києм, то палицею — by hook or by crook
	
килим
	carpet; невеликий) rug
	покривати килимами — to carpet
	
ким
	орудний відмінок від хто) by whom
	
кинджал
	dagger, poniard
	ударити кинджалом — to stab with a dagger (poniard), to poniard
	
кинджальний
	1) dagger (attr.), poniard (attr.)
	2) військ. close-range (attr.), hand-to-hand (attr.)
	
кинути
	недок. кидати, док. кинути
	1) to throw, to cast, to fling, to launch, to hurl
	кинути війська на ворога — to fling one's troops on the enemy
	кинути всі сили на) — to mobilize all forces for)
	кинути гроші на щось — to throw (to chuck) away money
	кинути злісний погляд — to cast an angry look
	кинути комусь в обличчя обвинувачення, докір) — to fling into a person's teeth
	кинути погляд — to shoot (to cast, to dart) a glance
	кинути слівце — to get a word in edgeways
	кинути тінь — to cast a shadow
	кинути якір — to drop anchor
	2) залишати) to leave off, to drop, to give up, to abandon, to desert
	кинути зброю — to lay down arms
	кинути когось напризволяще — to turn one's back on, to desert, to abandon
	кинути недоробленим — to leave undone
	кинути роботу — to throw up (to drop) work
	кинути чоловіка — to desert one's husband
	він кинув музику — he has given up music
	він кинув службу — he has chucked his job
	3) безос.
	мене кидало то в жар, то в холод — I went hot and cold
	
кинутися
	недок. кидатися, док. кинутися
	1) to throw oneself; стрімголов, вниз головою) to precipitate oneself; вбік; звич. про коней) to shy; рвучко) to dash, to rush, to make a dash for; на здобич, на ворога) to spring at; з наскоку) to pounce
	кинутися вниз по сходах — to tumble down the stairs
	кинутися в ліжко — to tumble into the bed
	кинутися в обійми — to fling oneself into a person's arms
	кинутися у воду — to plunge (to jump) into the water
	кинутися комусь на шию — to fall on a person's neck; to throw one's arms round a person's neck
	кинутися на коліна — to fall upon one's knees
	кров кидається в голову (обличчя) — blood rushes to the head (face)
	2) тк. недок. чим) to throw away
	кидатися грошима — to squander, to throw away money
	кидатися словами — to use words lightly
	3) тк. недок. один в одного) to throw at each other
	4) тк. недок. метатися) to rush about, to dash about
	5) в спол.
	кинутися у вічі — to be striking, to strike (to catch) one's eye, to arrest one's attention
	
кипарис
	бот.
	cypress
	
кипіння
	boiling
	точка кипіння — boiling point
	
кипіти
	1) to boil; to simmer
	2) перен. to boil, to bubble, to seethe, to effervesce; жарт. to be excited (angry)
	кипіти гнівом — to boil with rage
	його кров кипить — his blood is up (is boiling)
	робота кипить — the work is in full swing
	
кипучий
	boiling, seething; (перен. тж.) ebullient; intense, fervent, effervescent
	кипуча діяльність — tireless activity, feverish activity
	
кипучість
	ebullition, ebullience; intensity, fervour
	
кип'ятильник
	immersion heater
	
кип'ятити
	to boil
	
кип'ятитися
	1) to be boiled
	2) перен. to get excited
	
кип'ятіння
	boiling
	
кип'яток
	boiling water
	
кип'ячений
	boiled
	
киргиз
	Kirghiz
	
Киргизія
	геогр. н.
	Kirghizia країна, Центральна Азія)
	
киргизка
	Kirghiz woman
	
Киргизстан
	геогр. н.
	Kirghizia країна, Центральна Азія)
	
киргизький
	Kirghiz
	
кирзовий
	в спол.
	кирзові чоботи — tarpaulin boots
	
кирилиця
	лінгв.
	Cyrillic alphabet
	
кирка
	pickaxe, pick; spud, pike; гірн. moil
	
кирпа
	nose turned up
	кирпу гнути — розм. to behave arrogantly; to give oneself airs, to put on airs, to be conceited; to bridle up
	
кирпатий
	1) прикм. snub-nosed
	2) як ім.) snub-nosed man
	
кисень
	хім.
	oxygen
	змішувати з киснем — to oxygenate
	сполучення з киснем — oxygenation
	
кисет
	tobacco pouch
	
кисіль
	kissel dessert of farina, fruit and sugar)
	вівсяний кисіль — oatmeal jelly
	молочний кисіль — custard
	
кисленький
	acidulous, pleasantly acid
	
кислий
	1) (прям. і перен.) sour; гострий, гіркуватий) tart
	кисла посмішка — sour (forced) smile
	2) хім. acid
	
кислиця
	яблуко) oxalis, crab apple
	
кисло-солодкий
	sweet with sour aftertaste
	
Кисловодськ
	геогр. н. м.
	Kislovodsk Росія)
	
кисломолочний
	sour-milk, fermented-milk
	
кислота
	1) щось кисле) acidity, sourness
	2) хім. acid
	
кислотний
	acid (attr.)
	кислотний дощ — acid rain
	
кислотність
	acidity
	
кислототривкий
	acidproof, acid-resisting
	
кислуватий
	sourish; acidulous; subacid, somewhat acid
	
кислуватість
	acidulousness
	
кисляк
	1) розм. кисле молоко) clotted milk
	2) перен. про людину) mope, sour puss, misery
	
кислятина
	розм. smth.
	very sour; перен. mope
	
кисневий
	oxygen (attr.); oxygenous
	киснева подушка — oxygen bag
	кисневе голодування — oxygen starvation
	
киснути
	1) to turn sour
	2) перен., розм. нудьгувати, сумувати) to languish, to be inactive, to mope, to look sour
	
кисть
	анат.
	hand
	
кит
	зоол.
	whale
	кит самець — bull whale
	кит самка — cow whale
	
китаєзнавець
	sinologist, sinologue
	
китаєзнавство
	sinology
	
китаєць
	Chinese, Chinaman
	
Китай
	геогр. н.
	China країна, Центральна і Східна Азія)
	
китайський
	Chinese; China (attr.)
	китайська мова — Chinese, the Chinese language
	китайська грамота перен. — double Dutch
	китайська туш — India(n) ink
	китайська філологія — sinology
	знавець китайської мови — sinologist
	
китаянка
	Chinese woman
	
китиця
	tassel
	
китобій
	whaler
	
китобійний
	whaling
	китобійний промисел — whaling
	китобійне судно — whaling ship, whaler
	
китобоєць
	див. китобій
	
китовий
	whale (attr.)
	китовий вус — whalebone, baleen
	
китолов
	whaler
	
китоподібний
	зоол.
	cetacean, cetaceous
	
киця
	дит.
	puss, pussycat, kitty
	
кишеня
	pocket
	кишеня для годинника — watch pocket, fob
	бокова кишеня — side pocket
	обчистити кишені — to pick pockets
	порожні кишені — empty pockets
	це мені не по кишені — розм. I cannot afford it
	він за словом у кишеню не полізе — he has a ready tongue
	класти в кишеню — to pocket, to pouch
	
кишеньковий
	pocket (attr.)
	кишеньковий годинник — pocket watch
	кишеньковий злодій — pickpocket
	кишеньковий словник — pocket dictionary
	кишенькові гроші — pocket money
	
кишечник
	анат.
	bowels; intestine
	очистити кишечник — to open the bowels
	запалення кишечника — enteritis
	
Кишинів
	геогр. н. м.
	Kishinev, Chisinau столиця Молдови)
	
кишіти
	to swarm with); to be alive (overrun, infested) with); to teem with); комахами) to crawl
	озеро кишить рибою — fish teems in this lake, the lake teems with fish
	
кишка
	1) анат. intestine, gut
	дванадцятипала кишка — duodenum
	пряма кишка — rectum
	сліпа кишка — caecum, blind gut
	товста кишка — large intestine
	2) розм. шланг) hose
	
кишковий
	intestinal, enteric
	кишкові захворювання — diseases of the bowels
	
кишмиш
	raisins (pl.); currant(s) (pl.), sultana(s) (pl.)
	
киянин
	Kyivan, male citizen of Kyiv, inhabitant of Kyiv
	
киянка
	Kyivan, female citizen of Kyiv, inhabitant of Kyiv
	
кібернетик
	cyberneticist, cybernetician
	
кібернетика
	cybernetics
	біологічна кібернетика — biological cybernetics
	
кібернетичний
	cybernetic(al)
	
кібець
	орн.
	merlin
	
кібуц
	kibbutz
	
кібчик
	орн.
	merlin
	
ківі
	невідм.
	1) птах) kiwi
	2) плід) kiwi fruit, Chinese gooseberry
	
ківш
	dipper, scoop, ladle; bailer; тех. напр. водовідливної машини) bucket; для промивки золота) horn, pan
	
кіготь
	claw; хижого птаха) talon
	кігті — перен. clutches
	
кізяк
	dung, droppings
	
кікбоксер
	спорт.
	kickboxer
	
кікбоксинг
	спорт.
	kickboxing
	
кіл
	stake, picket, pale
	садовити на кіл — to impale
	йому хоч кіл на голові теши — розм. he is very obstinate, he is pigheaded
	ні кола ні двора — neither house nor home
	
кілер
	killer
	
Кіліманджаро
	геогр. н.
	Mount Kilimanjaro гора, Танзанія)
	
кіло
	невідм. розм.
	див. кілограм
	
кілобайт
	комп.
	kilobyte
	
кілобіт
	комп.
	kilobit
	
кіловат
	ел.
	kilowatt
	
кіловат-година
	kilowatt hour
	
кілогерц
	рад.
	kilocycle
	
кілограм
	kilogram(me)
	
кілок
	див. кіл
	
кілометр
	kilometre
	
кілотонна
	військ.
	kiloton
	
кілочок
	peg; на скрипці та ін.) pin
	
кілювання
	мор.
	careening, careenage
	
кілювати
	to careen
	
Кіль
	геогр. н. м.
	Kiel ФРН)
	
кіль
	мор.
	keel; ав. fin
	
кільватер
	мор.
	wake
	іти в кільватер — to steam (to sail) in the wake
	стрій кільватера — line ahead; амер. column
	
кілька
	 іхт.
	sprat, anchovy
	
	some, a few, several
	за кілька кроків — a few steps off
	через кілька днів — in a few days
	кілька разів — several times
	у кількох словах — in a few words
	
кількадесят
	a score or two
	
кільканадцять
	over ten
	
кількісний
	quantitative
	кількісний числівник — cardinal numeral (number)
	
кількість
	quantity; сума) amount; число) number
	кількість опадів — rainfall
	
кільовий
	keel (attr.)
	кільова хитавиця — pitching, pitch
	
кільсон
	мор.
	keelson, kelson
	
кільце
	(у різн. знач.) ring; (тех. тж.) hoop
	кільце змотаного канату — coils, twines
	кільце диму — wreath of smoke
	кільце ланцюга — link
	кільце поршня — piston ring
	
кільцевий
	1) кільцеподібний) annular
	2) круговий) circular, ring (attr.)
	кільцевий рух — circular motion
	кільцева дорога — ring (circuit) road, belt line
	кільцева розв'язка — roundabout
	
кільцеподібний
	ring-shaped, annular
	
кільцювання
	1) птахів) ringing
	2) ел. interconnection
	
кільцювати
	1) птахів) to put a ring upon a bird's leg, to ring
	2) дерево) to ringbark, to girdle
	3) ел. to interconnect
	
кільчастий
	annulate(d)
	кільчасті черв'яки — зоол. Annelida
	
кільчення
	germination; sprouting
	
кільчик
	sprout; shoot
	
кільчитися
	to germinate; to sprout, to shoot
	
Кімберлі
	геогр. н. м.
	Kimberley ПАР)
	
кімберліт
	мін.
	kimberlite
	
кімберлітова трубка
	kimberlite pipe
	
кімната
	room, apartment
	кімната відпочинку — lounge
	прибрати кімнату — to do a room, to tidy a room
	
кімнатний
	room (attr.); indoor
	кімнатна рослина — indoor plant
	кімнатна температура — room temperature
	
кімоно
	невідм.
	kimono
	
кін
	1) ставка у грі) kitty; stake
	стояти (бути) на кону — перен. to be at stake
	2) спорт. game, round
	3) заст. підмостки) stage, boards
	
кінгстон
	мор.
	Kingston valve, sea valve
	відкрити кінгстони — to scuttle a ship)
	
кіндерсюрприз
	kindersurprise
	
кінематика
	мех.
	kinematics
	
кінематограф
	cinema, cinematograph
	
кінематографічний
	cinematographic
	
кінематографія
	cinematography
	
кінескоп
	kinescope, television tube
	
кінетика
	фіз.
	kinetics
	
кінетичний
	kinetic
	кінетична енергія — kinetic energy
	кінетичне рівняння — kinetic equation
	
кінець
	1) (у різн. знач.) end; termination, close; мета) aim, purpose
	вільний кінець — tag
	гострий кінець — point
	товстий кінець — butt
	тонкий кінець — tip
	під кінець — latterly, in the end, towards the end
	кінець кінцем — after all, in the long run, finally, at last
	з кінця в кінець — from end to end
	до кінця — to the end, to the last
	до кінця тижня — раніше) within the week, before the week is out; в кінці тижня) by the end of the week
	доводити справу до кінця — to carry through, to see out, to bring to an end
	час наближається до кінця — time is nearly up; the sands are running out
	і кінці у воду — перен. and nobody will know about it; and none will be the wiser
	сховати кінці — перен. to remove the traces of the crime
	кінці з кінцями зводити — to make (both) ends meet
	з усіх кінців світу — from every corner of the earth
	2) розм. відстань) distance, journey, way
	в один кінець — one way only
	в обидва кінці — the way there and back; a round trip
	
кінний
	1) horse (attr.)
	кінний завод — stud farm
	кінний спорт — equestrianism
	кінна статуя — equestrian statue
	2) верхи) mounted
	кінна міліція — mounted militia
	
кіннозаводство
	horse breeding
	
кінноспортивний
	horse-racing; horse-riding
	
кіннота
	cavalry, mounted troops, horse
	
кіннотник
	horseman, cavalryman
	
кіно
	невідм.
	1) мистецтво) cinematography, cinema
	2) кінотеатр) cinema
	3) розм. фільм) film, cinema; pictures (pl.); амер. movies (pl.)
	звукове кіно — talking pictures, sound pictures; розм. talkies
	
кіноактор
	film actor
	
кіноактриса
	film actress
	
кіноапарат
	cine camera
	
кіновар
	мін. та ін.
	cinnabar, vermilion
	
кіногенічний
	cinematic
	
кіноглядач
	cinemagoer, moviegoer, filmgoer
	
кінодраматург
	film writer, screen writer
	
кіножурнал
	newsreel
	
кінозірка
	film (movie) star
	
кінозйомка
	filming; shooting
	
кінокартина
	film, picture; амер. movie
	
кінокомедія
	comedy (film)
	
кінолог
	cynologist
	
кінологія
	зоол.
	cynology
	
кіноман
	film fan, film freak
	
кіномистецтво
	cinematographic art
	
кінооператор
	cinema operator
	
кінопересувка
	portable (motion picture) projector; mobile cinema
	
кінопрокат
	film service
	
кінорежисер
	film director (producer)
	
кіносеанс
	cinema show
	
кінострічка
	film; reel (of film)
	
кіностудія
	film studio
	
кіносценарій
	screenplay, film script
	
кінотеатр
	cinema, moving picture palace
	
кіноустановка
	projecting machine
	
кінофабрика
	cinema factory
	
кінофестиваль
	film festival
	
кінофільм
	film, picture; sl. movie
	
кінохроніка
	newsreel
	
кінський
	horse (attr.); equine
	кінський волос — horsehair
	кінська сила — фіз. horsepower, HP
	
кінцевий
	1) завершальний) final, ultimate; closing; terminal, eventual, conclusive
	кінцевий строк — deadline
	кінцева мета — final goal, ultimate aim
	кінцева промова — concluding word (speech)
	2) що в кінці) end (attr.); last
	кінцева зупинка — the last stop
	кінцева станція — terminus, terminal (station)
	кінцева швидкість снаряда — striking velocity
	
кінцівка
	1) заключна частина) tailpiece; у старовинних книгах) colophon; твору) ending
	2) друк. tailpiece; cul-de-lampe (фр.)
	3) див. кінцівки
	
кінцівки
	анат.
	руки, ноги) extremities, limbs; у тварин) quarters
	верхні (нижні) кінцівки — upper (lower) extremities
	
кінчати
	недок. кінчати, док. кінчити
	1) to finish; to end; to bring to an end; припиняти) to stop, to terminate
	кінчати засідання — to rise
	кінчати роботу — to be through with one's work
	погано кінчати перен. — to end badly, to come to a bad end
	на цьому він кінчив — here he stopped
	2) вищу школу) to graduate
	кінчати університет (інститут) — to be graduated at a university (an institute), to graduate (from)
	
кінчатися
	недок. кінчатися, док. кінчитися
	to end, to be over, to come to an end, to finish; розв'язуватися в якийсь спосіб) to eventuate in); про запаси, термін) to run out; про термін) to expire; умирати) to die, to decease
	кінчатися нічим — to end in smoke, to come to nothing
	кінчатися чимсь — to end in, to terminate in, to issue in, to eventuate in, to result in
	запаси кінчаються — the supplies are running low
	
кінчик
	tip, end; вістря) point; пера) nib
	на кінчику язика — on the tip of one's tongue
	
кінчити
	недок. кінчати, док. кінчити
	1) to finish; to end; to bring to an end; припиняти) to stop, to terminate
	кінчити засідання — to rise
	кінчити роботу — to be through with one's work
	погано кінчити перен. — to end badly, to come to a bad end
	на цьому він кінчив — here he stopped
	2) вищу школу) to graduate
	кінчити університет (інститут) — to be graduated at a university (an institute), to graduate (from)
	
кінчитися
	недок. кінчатися, док. кінчитися
	to end, to be over, to come to an end, to finish; розв'язуватися в якийсь спосіб) to eventuate in); про запаси, термін) to run out; про термін) to expire; умирати) to die, to decease
	кінчитися нічим — to end in smoke, to come to nothing
	кінчитися чимсь — to end in, to terminate in, to issue in, to eventuate in, to result in
	запаси кінчаються — the supplies are running low
	
Кіншаса
	геогр. н. м.
	Kinshasa столиця Заїру)
	
кінь
	1) horse; поет. steed, courser, palfrey
	арабський кінь — arab
	берберийський кінь — barb
	бойовий кінь — charger
	напівдикий кінь — амер. bronco; mustang
	кінь на чотирьох (ногах), та й той спотикається прик. — every man has a fool in his sleeve
	на коней! команда) — mount!
	2) шах. knight
	
кіоск
	stall, kiosk, booth
	газетний кіоск — newspaper stand, newstand
	
кіоскер
	newstand keeper, stall holder
	
Кіото
	геогр. н. м.
	Kyoto Японія)
	
кіпоть
	див. кіптява
	
Кіпр
	геогр. н.
	1) Cyprus країна на острові Кіпр)
	2) Cyprus острів, Середземне море)
	
кіпріот
	Cypriot
	
кіпріотка
	Cypriot
	
кіпрський
	Cyprian
	кіпрський уродженець — Cypriote, Cyprian
	
кіптява
	soot; lampblack
	
кір
	мед.
	measles (pl.)
	
кіраса
	військ., іст.
	cuirass
	
кірасир
	cuirassier
	
кірка
	кавуна, сиру) crust, rind; апельсинова) orange peel; на рані) crust, scab; incrustation
	покриватися кіркою — to crust, to get crusted over, to encrust
	зчищати кірку — to peel
	
Кіровоград
	геогр. н. м.
	Kirovohrad Україна)
	
кірха
	лютеранська церква) Protestant church; kirk (шотл.)
	
кіска
	pigtail, queue, tail, plait, tress, braid
	
кісник
	ribbon (band) in a plait (tress)
	
кіста
	мед.
	cyst
	
кістка
	bone
	слонова кістка — ivory
	вправляти кістку — to put a bone into joint again
	язик без кісток — a loose tongue
	
кістковий
	bone (attr.); osseous
	кістковий туберкульоз — osseous tuberculosis
	
кістлявий
	bony, gaunt
	
кістлявість
	gauntness
	
кісточка
	1) зменш. small bone, bonelet, ossicle
	2) анат. щиколотка) ankle
	3) у плодах) stone, pit, seed
	виймати кісточки — to stone
	
кісточкові
	бот.
	плоди) drupe
	
кістяк
	1) анат. skeleton; bones (pl.)
	2) перен. основа) backbone; frame
	кістяк будівлі — framework of a building
	кістяк колективу — backbone of the collective
	
кість
	(мн. кості)
	1) див. кістка
	кістьми лягти — to fall in battle
	2) гральна) die (pl. dice)
	грати в кості — to dice
	гравець у кості — dicer
	програти в кості — to dice away
	
кіт
	cat, tomcat
	барханний кіт — sand cat
	комишевий кіт — jungle cat
	морський кіт — string ray; lesser spotted dogfish
	кіт наплакав — перен. very little, next to nothing, nothing to speak of
	купити кота в мішку — розм. to buy a pig in a poke
	не все коту масляна присл. — after the dinner comes the reckoning
	
кітва
	мор.
	anchor; kedge, drake, drag; grapnel
	
кітель
	single-breasted military or naval jacket
	
кітна
	with young about a sheep etc.)
	
Кіто
	геогр. н. м.
	Quito столиця Еквадору)
	
кітч
	мист.
	kitsch
	літературний кітч — pulp
	
кіш
	1) кошик) kind of box or basket for flour or grain)
	2) рибник) corf for fish), fish well, fish pond
	
кішка
	1) cat; (дит.) pussy
	перська кішка — Persian cat
	жити як кішка із собакою — присл. to live a cat-and-dog life
	знає кішка, чиє сало з'їла — he knows what he has been up to
	2) тех. grapnel, grapple, crab; крана) carriage
	3) кішки мн. монтерські кігті) climbing irons, climbers, creepers
	
клавесин
	муз.
	clavecin, harpsichord, clavicembalo
	
клавіатура
	keyboard; органа) fingerboard, manual
	
клавікорди
	мн. муз.
	clavichord, harpsichord, spinet
	
клавір
	муз.
	clavier
	
клавіш
	key of piano, typewriter, etc.); sl. ivory
	
клавіша
	key of piano, typewriter, etc.); sl. ivory
	
кладка
	
	planked footway, gangway plank
	
	laying
	кам'яна кладка буд. — stonework, masonry
	цегляна кладка — brickwork
	III
	яєць) eggs laying; біол. oviposition
	
кладовище
	cemetery, burial ground, graveyard; цвинтар) God's acre, churchyard
	
кладовищенський
	cemetery (attr.)
	кладовищенський сторож — sexton
	
Клайпеда
	геогр. н. м.
	Klaipeda Литва)
	
клаксон
	тех.
	klaxon
	
клан
	clan
	мафіозний клан — mafia clan
	сімейний клан — family clan
	
клановий
	clan (attr.)
	кланові зв'язки — clan relations
	
клановість
	clan system, clanship
	
кланятися
	1) to bow; вітати) to greet; в листі) to send one's respects, to send one's compliments
	кланяйтесь їм від мене — remember me kindly to them, give them my respects
	2) низько, принизливо) to ko(w)tow; просити, принижуватися) to sue for a favour, to humiliate oneself
	
клапан
	valve; в музичних інструментах) vent; відкидний) flap; тех. clack
	впускний (випускний, вихлопний) клапан — inlet (exhaust) valve
	запобіжний клапан — safety valve
	повітряний клапан — air valve
	регулювальний клапан — throttle, throttle valve
	серцевий клапан анат. — mitral valve, valve of the heart
	хвороба серцевих клапанів — valvular disease of the heart
	
клапоть
	shred, rag, patch, clout, scrap
	клапоть землі — a strip of land
	
клаптик
	shred, rag, patch, clout, scrap
	клаптик землі — a strip of land
	
кларнет
	муз.
	clarinet
	
кларнетист
	clarinettist
	
клас
	(у різн. знач.) class; у школі) form; кімната) classroom
	робітничий клас — working class
	вищі класи — the upper classes
	поділ на класи — class division
	гра високого класу — high class play
	
класик
	classic
	
класика
	збірн.
	the classics (pl.)
	
класифікатор
	classifier
	
класифікація
	classification
	
класифікувати
	to classify
	
класицизм
	classicism
	
класичний
	classic(al)
	класична музика — classical music
	класична освіта — classical education
	
класний
	1) class (attr.)
	класний керівник — form master
	класна дошка — blackboard
	класна кімната — classroom
	класна робота — class work
	класні заняття — lessons
	2) спорт. first-class; sl. clipper
	3) розм. першокласний) top-class
	4) в спол.
	класний вагон — passenger coach; амер. passenger car
	
класовий
	class (attr.)
	класова боротьба — class struggle
	класові протиріччя — class contradictions
	
кластер
	фіз.
	cluster
	
кластеризація
	clustering
	
кластерний
	cluster (attr.)
	
класти
	to lay, to deposit, to put, to place, to set
	класти в банк — to deposit, to pay in
	класти в кишеню — to put in one's pocket, to pocket
	класти в мішок — to put into a sack
	класти ногу на ногу — to cross one's legs
	класти на обидві лопатки — to throw
	класти під сукно — to shelve, to pigeonhole
	класти в землю хоронити) — to consign
	класти зуби на полицю — to tighten one's belt
	класти яйця — to lay eggs
	
клаустрофобія
	мед.
	claustrophobia
	
клацання
	зубами) clicking; пальцями) snapping one's fingers; filliping
	
клацати
	недок. клацати, док. клацнути
	язиком, замком, засувом) to click
	він зубами клацає — his teeth are chattering
	
клацнути
	недок. клацати, док. клацнути
	язиком, замком, засувом) to click
	він зубами клацає — his teeth are chattering
	
клеєвар
	glue boiler
	
клеєварний завод
	glue manufactory
	
клеєння
	gluing; pasting
	
клеїти
	to glue, to gum; борошняним клейстером) to paste
	
клеїтися
	1) to be glued; to stick, to adhere, to become sticky
	2) перен. to go on well, to be successful
	робота не клеїться — the work drags
	розмова не клеїлася — the conversation flagged
	
клей
	glue; з борошна) paste; рослинний) gum, mucilage
	пташиний клей — bird lime
	риб'ячий клей — isinglass
	
клейкий
	sticky, glutinous
	
клейкість
	glueyness, adhesiveness, clamminess, stickiness
	
клейковина
	біол.
	gluten
	
клеймо
	1) знак) brand, stamp, mark
	фабричне клеймо — trademark
	пробірне клеймо — hallmark, mark of essay
	2) інструмент) marking iron
	
клеймувати
	to brand, to stamp, to mark
	
клейовий
	в спол.
	клейова фарба — size paint, glue paint
	
клейонка
	oilcloth; oilskin; cerecloth; buckram
	
клейончастий
	oilcloth (attr.); oilskin (attr.)
	
клейстер
	paste, dextrin glue
	
клейтух
	мисл.
	wad
	
клекіт
	1) gurgitation, gurgle, bubbling
	2) scream, cry
	орлиний клекіт — eagle's cry
	
клекотання
	1) gurgitation, gurgle, bubbling
	2) scream, cry
	орлиний клекотання — eagle's cry
	
клекотати
	1) to gurgle; про гнів, почуття та ін.) to bubble, to boil
	2) про птахів) to cry, to scream
	
клекотіння
	1) gurgitation, gurgle, bubbling
	2) scream, cry
	орлиний клекотіння — eagle's cry
	
клекотіти
	1) to gurgle; про гнів, почуття та ін.) to bubble, to boil
	2) про птахів) to cry, to scream
	
клема
	ел.
	terminal
	
клен
	бот.
	maple
	
кленовий
	maple (attr.)
	
клепало
	тех.
	riveting mandrel
	
клепальний
	тех.
	riveting
	клепальний молоток — riveting hammer
	клепальна машина — riveter
	
клепальник
	riveter
	
клепання
	тех.
	riveting, hot driving (riveting)
	
клепати
	1) кувати) to rivet
	клепати язиком — ірон. to wag one's tongue, to blab
	2) перен. обмовляти) to calumniate, to slander, to malign
	
клепка
	stave, lag
	у нього клепки бракує в голові — перен. he isn't right up there, he isn't all there; he is a little wanting, he has got a screw loose, he has not all his buttons
	
клептоман
	мед.
	kleptomaniac
	
клептоманія
	kleptomania
	
клерикал
	clerical
	
клерикалізм
	clericalism
	
клерикальний
	clerical
	
клерк
	clerk
	
клешня
	claw, nipper; павука) chela
	
кликати
	to call; to invite, to bid, to summon
	кликати на допомогу — to call for help
	кликати собак — to hollo
	
клин
	1) для розколювання дров та ін.) wedge
	забивати клин — to wedge
	клин клином вибивають — like cures like; take a hair of the dog that bit you
	стрій клином — ав. stagger formation
	2) в одягу) gore, gusset
	3) с.-г. field
	4) тех. натяжний) shim, chock, wedge, key, cotter
	5) буд. камінь, що замикає склепіння) quoin
	
клиновий
	wedge (attr.)
	клиновий затвор — військ. sliding wedge, breech mechanism
	
клинок
	1) зброя) blade
	2) див. клин 1), 2)
	
клинопис
	філол.
	cuneiform writing
	
клинописний
	cuneiform
	
клиноподібний
	wedge-shaped
	
клинцювати
	to wedge
	
клич
	call, cry, shout
	бойовий клич — war cry
	
кличка
	1) прізвисько) nickname, sobriquet
	2) про тварин) name
	
кличний
	в спол.
	кличний відмінок — грам. vocative case
	
клишавий
	clubfooted, pigeon-toed
	
клишоногий
	clubfooted, pigeon-toed
	
клівер
	мор.
	jib
	
Клівленд
	геогр. н. м.
	Cleveland США)
	
клієнт
	client; покупець тж.) customer
	
клієнтура
	збірн.
	clientele (фр.); customers (pl.)
	
клізма
	мед.
	enema, clyster
	ставити клізму — to give an enema
	
кліка
	clique; faction
	
клімакс
	фізіол.
	climacteric, climacterium
	
клімактеричний
	фізіол.
	climacteric
	клімактеричний період — menopause
	
клімат
	(у різн. знач.) climate
	вологий клімат — humid climate
	діловий клімат — business climate, business atmosphere
	інвестиційний клімат — investment climate
	міжнародний клімат — international climate
	м'який клімат — mild climate
	суворий клімат — rigorous climate
	
кліматичний
	climatic
	кліматичний фактор — climatic factor
	кліматичні умови — climatic conditions
	
кліматолог
	climatologist
	
кліматологічний
	climatological
	
кліматологія
	climatology
	
клініка
	clinic
	
клініцист
	clinical physician (surgeon)
	
клінічний
	clinical
	клінічна смерть — apparent (clinical) death
	
клінкер
	тех.
	clinker
	
кліп
	тлб.
	clip, music video
	рекламний кліп — advertising clip
	
кліпати
	недок. кліпати, док. кліпнути
	to wink, to blink
	кліпати очима перен. — to listen without understanding
	
кліпер
	мор.
	clipper
	
кліпмейкер
	clipmaker
	
кліпнути
	недок. кліпати, док. кліпнути
	to wink, to blink
	кліпнути очима перен. — to listen without understanding
	
кліпси
	мн.
	clips
	
кліренс
	авт.
	clearance
	
кліринг
	фін.
	clearing
	багатосторонній кліринг — multilateral clearing
	банківський кліринг — bank clearing
	двобічний кліринг — bilateral clearing
	здійснювати кліринг чеків, векселів) — to clear
	
кліринг-банк
	clearing bank
	
кліринговий
	clearing (attr.)
	
клістир
	заст.
	enema, syringe, clyster
	
клістирна трубка
	clyster pipe
	
клітина
	біол.
	cell, cellule
	наука про клітину — cytology
	
клітинка
	на папері) square
	
клітинний
	cellular
	
клітка
	1) для тварин та ін.) cage; для птахів) bird cage; для свійської птиці) coop; для кролів) hutch, rabbit hutch
	садовити в клітку — to cage, to encage, to coop
	2) лісоматеріалів) stack; пакувальна) crate
	3) на папері) square; на тканині) check, checkwork; узору) pane
	у клітку — checked
	4) гірн. кліть) cage
	5) архт., буд.
	клітка сходів — stairway, staircase
	6) анат.
	грудна клітка — chest, thorax
	
клітковина
	1) анат. cellular tissue
	2) бот., хім. целюлоза) cellulose
	
клітковинний
	cellular
	
клітор
	анат.
	clitoris
	
клітчастий
	checked
	
кліть
	гірн.
	cage
	
кліше
	невідм. друк. і перен.
	cliche (фр.)
	
клішня
	claw, nipper; павука) chela
	
кліщ
	ент.
	tick, mite, (harvest) bug
	
кліщі
	мн.
	1) інструмент) pincers, tongs, nippers, pliers
	2) військ. охват) outflanking, envelopment
	
клоака
	cesspool, sink; перен. foul (filthy) place
	
клобук
	fowl, hood
	
клозет
	water closet (скороч. WC), privy; toilet
	
клон
	біологічна копія) clone
	
Клондайк
	геогр. н.
	1) Klondike золотоносний район, Канада)
	2) Klondike River р., Канада)
	
клонити
	1) нахиляти) to bend, to incline; to bow down)
	2) перен. вести в певному напрямку) to lead; to drive at)
	3) безос.
	на сон клонить мене — I am getting sleepy (drowsy)
	
клонування
	штучне створення біологічних копій) cloning
	
клонувати
	to clone
	
клоп
	ент.
	bug, bedbug; амер. clinch
	
клопіт
	trouble, worry, unrest, bother; disturbance, turmoil; морока) encumbrance; неприємність) annoyance, vexation
	завдати клопоту — to disturb, to worry
	пробачте, що я завдав вам стільки клопоту — I am sorry for the trouble I am giving you
	у вас буде з цим багато клопоту — you will have a lot of trouble with it
	з вами клопоту не обберешся — there is no end of trouble with you
	
клопітливий
	про людину) busy, bustling, fussy
	
клопітливість
	troublesomeness, fussiness
	
клопітливо
	busily, fussily
	
клопітний
	про справу та ін.) troublesome
	
клопітно
	solicitously; with much ado
	
клопотання
	intercession, solicitation, petition
	
клопотати
	1) займатися чимсь) to trouble, to bustle about
	2) просити) to solicit, to petition for); to intercede, to plead перед кимсь - with, за когось - for)
	
клопотатися
	1) займатися чимсь) to trouble, to bustle about
	2) просити) to solicit, to petition for); to intercede, to plead перед кимсь - with, за когось - for)
	3) турбуватися про когось) to worry, to fret; to be uneasy about), to be anxious about, for)
	
клопотун
	bustier, fussy; що втручається у все) busy body
	
клопотуха
	fussy woman
	
клоун
	clown; jester
	
клоунада
	clownery
	
клоччя
	oakum, tow; з конопель) hemp; шерсті) flock; ганчір'я) rags
	
клуб
	
	1) організація) club
	"Паризький" клуб — Paris club
	футбольний клуб — football club
	"ядерний" клуб країни, що володіють ядерною зброєю) — Nuclear Club; амер. Atomic Club
	2) приміщення) clubhouse
	офіцерський клуб — officers' mess
	 анат.
	ham; у тварин, особл. коней) haunch
	III
	puff, whirl
	клуби диму — puffs (whirls) of smoke
	
клубний
	club (attr.)
	
клубок
	1) ниток та ін.) ball, clew
	2) перен. протиріч та ін.) knot, tangle
	клубок у горлі — lump
	
клуботатися
	to swirl, to roll, to curl; про дим) to wreathe; to eddy; про пил) to whirl
	
клубочитися
	to swirl, to roll, to curl; про дим) to wreathe; to eddy; про пил) to whirl
	
клумба
	flower-bed
	
клунок
	small bag, sack; wallet, small bundle, pack
	
клуня
	threshing barn; barn for storing crops)
	
клювати
	недок. клювати, док. клюнути
	1) про птахів) to peck, to pick
	2) про рибу; тж. перен.) to bite, to nibble
	3) розм.
	клювати носом — to nod from drowsiness)
	
клювок
	peck
	
клюка
	crook, stick with a hook
	
клюнути
	недок. клювати, док. клюнути
	1) про птахів) to peck, to pick
	2) про рибу; тж. перен.) to bite, to nibble
	3) розм.
	клюнути носом — to nod from drowsiness)
	
ключ
	1) (у різн. знач.) key; перен. тж. clue
	гайковий ключ — wrench, spanner, key screw
	розвідний ключ — monkey wrench
	ключ до розгадки — перен. clue, key
	ключ замка запалювання — авт. car (switch) key, ignition (switch) key
	ключ місцевості — військ. key point
	замикати на ключ — to lock
	2) в спол.
	під ключ — turnkey (attr.)
	будівництво під ключ — turnkey construction project
	3) птахів) flock, flight, file, string, train, row, line (of birds)
	4) муз. key, clef
	басовий ключ — bass clef
	скрипковий ключ — treble clef, G clef
	
Ключевська сопка
	геогр. н.
	Klyuchevskaya Sopka вулкан, півострів Камчатка, Росія)
	
ключик
	a little key
	ключик до французького замка — latchkey
	
ключиця
	анат.
	clavicle, collarbone
	
ключичний
	clavicular
	
ключка
	1) гак) hook, crook; grapnel
	2) спорт. golf club; для хокею) (hockey) stick
	
ключник
	заст.
	steward
	
ключниця
	chatelaine, housekeeper
	
ключовий
	key (attr.)
	ключові галузі промисловості — key industries
	ключові позиції — key positions
	
клякнути
	to become numb with cold)
	
клямка
	latch
	
кляп
	gag
	
клясер
	stamp albom
	
клясти
	to curse, to execrate
	
клястися
	to swear
	
клятва
	oath, vow
	дати клятву — to take an oath
	порушити клятву — to forswear oneself, to break one's oath; юр. to commit perjury
	
клятвений
	on oath
	дати клятвену обіцянку — to vow, to promise on oath
	
клятвопорушення
	perjury
	
клятвопорушний
	perjured, forsworn
	
клятвопорушник
	perjurer
	
клятвопорушниця
	perjurer
	
клятий
	cursed, damned, accursed; розм. dratted, darned
	
клятьба
	curse, imprecation, malediction, damnation; swearing
	
кляуза
	розм.
	cavil, slander
	кляузи — intrigues, gossip, underhand dealings
	
кляузний
	pettifogging, quibbling
	
кляузник
	intriguer, pettifogger, caviller
	
кляузниця
	intriguer, pettifogger, caviller
	
кляузничати
	to spread slander, to cavil at, about), to pettifog, to chicane
	
км
	(скороч. від кілометр) km, kilometre; амер. kilometer
	
кмин
	1) рослина) caraway, cum(m)in
	2) збірн. насіння) caraway seeds (pl.)
	
кмітливий
	quick-witted; intelligent, bright, sharp; амер. smart
	
кмітливість
	quick wits (pl.), quick-wittedness, sharpness, gumption, savvy
	
книга
	book
	електронна книга — electronic book
	книга для запису приїжджих — arrival book
	книга оповідань для дітей — storybook
	"Біла Книга" — White Paper
	головна книга в бухгалтерії) — ledger
	довідкова книга — book of reference
	домова книга — house register
	книга для реєстрації актів громадянського стану — ledger; register
	касова книга — cashbook
	прибутково-видаткова книга — account book
	телефонна книга — telephone directory
	книга скарг — complaints book
	книга, що добре розпродається — bestseller
	випускати книгу в світ — to publish a book
	
книгар
	bookseller
	
книгарня
	bookshop; амер. bookstore
	
книговидавництво
	publishing house; publishing firm
	
книгодрукування
	(book) printing
	
книгознавство
	bibliography, knowledge of books
	
книголюб
	book lover, bibliophile
	
книгопродавець
	bookseller
	
книгосховище
	1) book depository
	2) бібліотека) library
	
книготоргівля
	bookselling, book trade
	
книжечка
	booklet
	
книжка
	
	book
	книжка з малюнками — picture book
	банківська розрахункова книжка — passbook
	записна книжка — notebook, pocketbook
	пенсійна книжка — pension card
	розрахункова книжка — paybook
	трудова книжка — service record
	чекова книжка — chequebook
	 анат.
	third stomach; omasum, psalterium
	
книжковий
	в спол.
	книжковий кіоск — bookstall; bookstand
	книжковий магазин — bookshop; амер. bookstore
	книжкова шафа — bookcase
	
книжний
	bookish, abstract
	книжна вченість — book knowledge
	книжна людина — bookish man; bookworm
	книжне слово — literary word
	
книжник
	book lover; бібл. scribe
	
кнопка
	1) дзвоника та ін.) (push) button; key
	натиснути кнопку — to press the button
	2) на одязі) брит. press stud; амер. snap fastener
	3) канцелярська) брит. pin, drawing pin; амер. thumbtack
	прикріпити кнопкою — to pin, to fix with a drawing pin
	
кнопковий
	push-button (attr.)
	кнопковий телефон — push-button telephone
	
кнур
	boar, male pig
	
княгиня
	princess wife of prince)
	велика княгиня іст. — grand duchess
	
княжий
	princely, prince's
	
княжити
	to reign
	
княжна
	princess prince's unmarried daughter)
	
князівство
	principality
	
князівський
	princely; prince's
	
князь
	prince
	великий князь — grand duke
	
князьок
	розм.
	princeling
	
коагулювати
	to coagulate
	
коагулянт
	coagulant, coagulating agent
	
коагулят
	coagulate, coagulum
	
коагулятор
	coagulator
	
коагуляція
	coagulation
	
коаксіальний
	тех.
	coaxial
	
коала
	зоол.
	koala
	
коаліційний
	coalition (attr.), coalitional
	коаліційний уряд — coalition cabinet (government)
	
коаліція
	coalition
	вступати в коаліцію — to enter into a coalition
	
кобальт
	хім.
	cobalt
	
кобальтове скло
	smalt
	
кобза
	kobza a kind of lute with 8 strings)
	
кобзар
	an itinerant player on the kobza
	
кобила
	mare; молода) filly; спорт. horse
	
кобилка
	1) розм. filly
	2) скрипки) bridge
	
кобра
	зоол.
	cobra
	
кобура
	військ.
	(pistol) holster
	
ковадло
	anvil
	бути між молотом і ковадлом — to be between the devil and the deep sea
	
ковалювати
	to work as a smith
	
коваль
	(black)smith, farrier
	
ковальське ремесло
	blacksmith's work, farriery
	
кований
	forged
	коване залізо — wrought (hammered) iron
	коване золото — beaten gold
	
коваріантний
	мат.
	covariant
	
коваріантність
	covariance, covariant property
	
ковбаня
	puddle, pool, slop
	
ковбаса
	sausage
	варена (копчена) ковбаса — boiled (smoked) sausage
	кров'яна ковбаса — black pudding
	ліверна ковбаса — liver (white, pluck) sausage
	
ковбасник
	sausage dealer; sausage maker
	
ковбой
	cowboy; амер. розм. wrangler
	
ковбойка
	розм.
	cowboy shirt
	
ковбойський
	cowboy (attr.)
	ковбойський фільм — western
	
ковдра
	blanket; bedcover
	ватяна ковдра — quilt
	пухова ковдра — eiderdown
	
Ковель
	геогр. н. м.
	Kovel Україна)
	
Ковентрі
	геогр. н. м.
	Coventry Велика Британія)
	
коверзувати
	1) вередувати) to be capricious
	2) розм. вигадувати) to contrive
	
коверкот
	текст.
	covert
	
ковзани
	мн.
	skates
	роликові ковзани — roller skates
	кататися на ковзанах — to skate
	
ковзанка
	skating rink, rink
	
ковзання
	slipping, sliding, gliding; на ковзанах) skating
	ковзання гвинта — ав. backlash
	ковзання на крило — ав. sideslip, glissade
	
ковзаняр
	skater
	
ковзанярський спорт
	skating
	
ковзати
	to slip, to slide, to glide; на ковзанах) to skate
	
ковзатися
	to slip, to slide, to glide; на ковзанах) to skate
	
ковзкий
	slippery
	
ковзко
	slippery
	
ковила
	бот.
	feather grass
	
ковкий
	malleable, ductile, flexible
	ковкий чавун — malleable cast iron
	
ковкість
	forgeability, malleability, ductility
	
ковпак
	1) cap
	блазенський ковпак — fool's cap, coxcomb
	2) тех. cowl; захисний) hood
	ковпак димаря — cowl, mitre, chimney top
	ковпак міни — військ. horn
	скляний ковпак — bell glass
	
ковпачок
	тех.
	cap
	
ковтальний
	swallowing
	ковтальний рух — gulp, swallowing movement
	
ковтання
	swallowing, deglutition
	
ковтати
	to swallow, to ingest; жадібно) to gulp, to gobble, to guzzle, to gorge
	ковтати пігулки — to swallow pills
	ковтати слова — to slur, to clip one's words, to mumble
	
ковтнути
	to take a sip of)
	
ковток
	gulp, mouthful; drink; draught
	великий ковток — gulp, deep draught, swig
	маленький ковток вина та ін.) — sip; розм. thimbleful, tot
	одним ковтком — at one gulp, at a single draught
	
ковтун
	мед., вет.
	plica (polonica)
	
ковчег
	бібл.
	ark
	Ноїв ковчег — Noah's Ark
	
когерентний
	фіз.
	coherent
	
когерентність
	coherence, coherency
	
кого
	whom
	кого б не — whomsoever
	
когорта
	іст., перен.
	cohort
	
когут
	cock, rooster
	
код
	code
	ідентифікаційний код — identifying code
	персональний код — personal code, personal identification number, PIN
	поштовий код — postal code
	телефонний код міста — area code
	штриховий код — bar coding
	код доступу — access code
	код країни — country code
	
кодеїн
	фарм.
	codeine
	
кодекс
	code
	кодекс звід) законів — code of laws; corpus juris (лат.); pandect
	кодекс законів про працю — labour code
	цивільний кодекс — civil code
	кримінальний кодекс — criminal code
	
кодифікація
	юр.
	codification
	
кодифікувати
	to codify
	
кодло
	знев.
	1) spawn, offspring; brat; bantling
	2) див. кубло
	
кодовий
	code (attr.)
	кодовий сигнал — code signal
	
кодола
	rope
	
кодувальник
	code clerk, encoder, cryptographer
	
кодування
	coding, encoding
	кодування даних — data encoding
	цифрове кодування — digital (numeric) coding
	штрихове кодування — bar coding
	
кодувати
	to code, to encode
	
коефіцієнт
	мат.
	coefficient, factor, modulus
	коефіцієнт корисної дії — efficiency
	коефіцієнт навантаження — load factor
	коефіцієнт потужності — power factor
	
кожен
	див. кожний
	
кожний
	1) every, each; any
	через кожні два дні — every third day
	кожного дня — every blessed day
	2) як ім.) everyone, everybody; anyone, anybody
	за кожного — per man (head, caput), apiece
	кожному хочеться зробити якнайкраще — everyone likes to do his best
	
кожух
	1) sheepskin coat, pelt
	2) тех. case, mantle, cowling, casing, shell, housing, bootleg, cope, jacket; гребного колеса) paddle box
	
коза
	goat, she-goat, nanny goat
	
козак
	Cossack
	
козацтво
	збірн.
	Cossacks (pl.)
	
козацький
	Cossack (attr.)
	
козел
	1) цап) he-goat, billy goat
	кам'яний козел зоол. — ibex
	козел відпущення — scapegoat
	як із козла молока — of no use to anybody
	пустити козла у город — to give the sheep in care of the wolf
	2) мет. sow, bear, horse
	3) спорт. buck, horse
	4) ав. bouncing
	5) в спол.
	забивати козла — розм. to play dominoes
	
козенятко
	kid, goatling
	
Козеріг
	астр.
	Capricorn, Goat
	
козир
	trump card, trump (тж. перен.)
	залишити козиря в запасі — карт. і перен. to have a card up one's sleeve, to reserve one's trump card
	перекрити старшим козирем — to overtrump
	покрити козирем — to trump
	
козирний
	в спол.
	козирний туз — ace of trumps
	
козирнути
	див. козиряти
	
козирок
	1) кашкета) (cap) peak
	брати під козирок військ. — to salute
	2) тех. visor, lip
	3) ав., авт. windscreen
	
козиряти
	
	вітати) to salute
	 карт.
	to trump; (перен. тж.) to play one's trump card
	
козівник
	с.-г.
	goat breeder
	
козівництво
	goat breeding
	
козла
	1) в екіпажі) coach box, box, dickey, coachman's seat
	2) підставка) trestle; для пиляння) saw block; амер. sawhorse, sawbuck
	ставити гвинтівки у козла військ. — to pile (to order) arms
	
козли
	1) в екіпажі) coach box, box, dickey, coachman's seat
	2) підставка) trestle; для пиляння) saw block; амер. sawhorse, sawbuck
	ставити гвинтівки у козли військ. — to pile (to order) arms
	
козлиний
	goat (attr.); caprine; goatish, goaty
	козлиний голос козлетон) — reedy voice
	козлина борідка — goatee
	
козлити
	ав.
	при посадці) to bounce, to porpoise
	
козлятина
	goat's flesh
	
козолист
	бот.
	honeysuckle
	
козуб
	bast basket
	козубом стати про мокрий одяг) — to stiffen, to become stiff
	
козуля
	зоол.
	roe; самець) roebuck
	
коїти
	розм.
	to make, to do
	
коїтися
	to happen, to occur, to come about, to come to pass, to plot, to contrive mischievous or silly things)
	
койка
	cot; корабельна) berth, bunk; у лікарні) bed; підвісна) hammock
	
койот
	зоол.
	coyote
	
кок
	
	кухар на судні) cook
	 бакт.
	coccus (pl. cocci)
	
кок-сагиз
	бот.
	kok-saghyz, Russian dandelion
	
кока
	бот.
	coca
	
кока-кола
	coca-cola
	
кокаїн
	фарм.
	cocaine
	
кокаїнізм
	мед.
	cocainism
	
кокаїніст
	cocaine addict
	
кокаїністка
	cocaine addict
	
Коканд
	геогр. н. м.
	Kokand Узбекистан)
	
кокарда
	cockade, ensign
	
кокер-спанієль
	порода собак) cocker spaniel
	
кокетка
	coquette, flirt; minx; jilt
	
кокетливий
	coquet(tish)
	
кокетство
	coquetry, flirtation
	
кокетувати
	to coquet, to jilt, to flirt; рисуватися) to pose, to show off
	
коклюш
	мед.
	(w)hooping cough
	
коклюшка
	текст.
	lace bobbin
	
кокон
	cocoon
	
кокос
	1) дерево) coconut palm
	2) плід) coconut
	
кокосовий
	в спол.
	кокосовий горіх — coconut
	кокосова пальма — coconut palm
	кокосове молоко — coconut milk
	кокосове волокно — coir
	
кокотка
	courtesan, cocotte
	
кокс
	coke
	випалювання коксу — coke firing
	
коксовий
	coke (attr.)
	
коксувальний
	тех.
	coking
	
коксувальник
	coke oven operator
	
коксування
	тех.
	coking
	
коксувати
	to coke
	
коксуватися
	to coke
	
коктейль
	cocktail
	молочний коктейль — milk shake
	
кола
	
	мн. від коло I
	 бот.
	cola nut
	
колабораціонізм
	політ.
	collaboration
	
колабораціоніст
	політ.
	collaborator, collaborationist
	
колаж
	collage
	
колапс
	collapse
	
колба
	хім.
	retort, bulb, flask
	
колгосп
	collective farm
	
колгоспний
	collective farm (attr.)
	колгоспна власність — collective farm property
	
колгоспник
	member of a collective farm
	
колгоспниця
	member of a collective farm
	
колготки
	мн.
	pantyhose (sg.), tights
	
колдоговір
	(скороч. від колективний договір) collective agreement
	
колега
	colleague
	мій шановний колега — my honourable friend
	
колегіальний
	collegiate
	
колегіальність
	collective nature; collective (joint) leadership
	
колегія
	1) орган) board, collegium
	редакційна колегія — editorial board
	судова колегія — board of justices
	колегія Міністерства закордонних справ — the Collegium of the Ministry of Foreign Affairs
	2) асоціація) college
	колегія адвокатів — the Bar
	
коледж
	college
	член коледжу — collegian (fellow)
	
колектив
	collective (body), association, group
	заводський колектив — works collective
	
колективізація
	іст.
	collectivization
	
колективізм
	collectivism
	
колективізувати
	іст.
	to collectivize
	
колективіст
	collectivist
	
колективний
	collective
	колективна власність — joint ownership
	колективне господарство колгосп) — collective farm
	
колектор
	1) collector
	бібліотечний колектор — distributing centre for libraries, book collector for libraries
	2) ел. commutator, collector
	3) тех. header; трубопровід) manifold
	
колекційний
	collection (attr.)
	
колекціонер
	collector
	
колекціонування
	collection, collecting
	
колекціонувати
	to collect
	колекціонувати монети — to collect coins
	
колекція
	collection
	колекція мінералів — mineral collection
	
коленкор
	calico
	
колесити
	розм.
	to go all over, to travel about
	колесити по країні — to travel all over country
	
колесо
	wheel
	гідравлічне колесо — hydraulic wheel
	запасне колесо — spare wheel
	напрямне колесо — idling sprocket, idler
	передатне колесо — transmission wheel
	робоче колесо — impeller
	штурвальне колесо — steering wheel
	чортове колесо — брит. big wheel; амер. ferris wheel
	колесо фортуни — Fortune's wheel
	
колесування
	іст.
	breaking on the wheel
	
колесувати
	to break on the wheel
	
коли
	1) пр. (у різн. знач.) when
	коли починається вистава? — when does the show start?
	він розповів мені коли і чому це сталося — he told me the when and the why of it
	нема коли — there is no time
	рідко коли — from time to time
	2) в спол.
	коли б — if
	коли б не — whenever
	коли б ви не прийшли — whenever you come
	3) в спол.
	як коли — it depends
	4) спол. у той час як) while; as
	коли він читав, він заснув — while (he was) reading he fell asleep
	
коли-не-коли
	from time to time, now and again, sometimes
	
коли-небудь
	whenever, at any time, some time, some day; в питальних і умовних реченнях) ever
	
колиба
	shanty, shepherd's cottage
	
коливальний
	фіз.
	oscillatory, oscillating
	
коливання
	1) фіз. vibration; про маятник та ін.) oscillation, swing
	електромагнітні коливання — electromagnetic oscillations (vibrations)
	коливання ґрунту — convulsion of the earth's surface
	2) зміна) fluctuation
	коливання курсів валют — фін. fluctuations of exchange rates, currency fluctuations
	коливання ринкової кон'юнктури — ек. market fluctuations
	3) вагання) hesitation, wavering
	
коливати
	to shake
	
коливатися
	1) про маятник та ін.) to oscillate, to vibrate
	2) змінюватися) to fluctuate, to vary
	коливатися в межах — to vary, to fluctuate, to range from - to)
	3) вагатися) to hesitate, to waver
	
коливо
	boiled rice with raisins and honey eaten at funeral repast)
	
Колима
	геогр. н. р.
	Kolyma Росія)
	
колимага
	ірон.
	heavy and unwieldy carriage
	
колисати
	to rock, to swing; дитину) to lull
	колисати дитину на руках — to dandle a child
	
колиска
	cradle, cot
	
колискова
	пісня) lullaby, cradle song
	
колись
	1) давно) formerly, once (upon a time), of yore
	2) коли-небудь) sometime, some day or other
	
колихання
	heaving, waving, rocking, swinging, tossing, shaking
	
колихати
	недок. колихати, док. колихнути
	to sway, to swing, to toss, to shake, to rock
	
колихатися
	недок. колихатися, док. колихнутися
	to sway, to swing, to shake, to rock; to flicker, to waver; про полум'я) to bicker; про листя) to quiver, to flicker
	
колихнути
	недок. колихати, док. колихнути
	to sway, to swing, to toss, to shake, to rock
	
колихнутися
	недок. колихатися, док. колихнутися
	to sway, to swing, to shake, to rock; to flicker, to waver; про полум'я) to bicker; про листя) to quiver, to flicker
	
колишній
	1) минулий) previous, former; late; quondam; хто втратив офіційне становище) ex-
	колишній завідувач — the former (late) manager
	колишній президент — former president, ex-president
	колишній Радянський Союз — former Soviet Union
	моє колишнє місце проживання — my late residence
	один з моїх колишніх друзів — a quondam friend of mine
	2) в спол.
	колишнє як ім.) — the past
	
колі
	невідм.
	порода собак) collie
	
колібрі
	невідм. орн.
	humming bird, colibri
	
колієукладач
	track-laying machine
	
Колізей
	Coliseum, Colosseum
	
колізія
	collision; удар, сутичка) impact
	
коліки
	мн. мед.
	colic (sg.), colic pains; розм. gripes
	
колінеарний
	мат.
	collinear
	
колінеарність
	collinearity, collineation
	
колінний
	knee (attr.)
	колінний рефлекс мед. — patellar reflex; розм. knee-jerk
	колінний суглоб — knee joint
	колінна чашечка — анат. kneecap; наук. scutum, patella
	
коліно
	1) анат. knee
	по коліна — up to the knees, knee-deep
	стати на коліна — to kneel up, down)
	йому море по коліно — he couldn't care less, he doesn't give a damn
	2) тк. мн.
	мати з дитиною на колінах — a mother with a child on (in) her lap
	3) тех. elbow, bend
	4) бот. joint, node
	5) покоління) generation; бібл. tribe; remove
	6) ріки) bend, sinuosity
	
колінчастий
	тех.
	elbow-shaped, elbowed, cranked, articulate
	колінчастий вал — crankshaft
	колінчастий важіль — crank, bent lever
	колінчата труба — knee pipe
	
колінчатий
	тех.
	elbow-shaped, elbowed, cranked, articulate
	колінчатий вал — crankshaft
	колінчатий важіль — crank, bent lever
	колінчата труба — knee pipe
	
колір
	colour, paint, tint
	колір шкіри — the colour of the skin
	(чудовий) колір обличчя — (good) complexion
	пофарбований в зелений колір — painted green
	додаткові кольори — complementary colours
	основні кольори — primary colours
	
колісний
	1) wheel (attr.)
	2) на колесах) wheeled, on wheels
	
колісник
	wheelwright, wheeler
	
колісниця
	chariot
	
коліт
	мед.
	colitis
	
коліща
	small wheel; trundle; на ніжках меблів) castor, caster
	
коліщатко
	small wheel; trundle; на ніжках меблів) castor, caster
	
колія
	1) rut
	порізаний коліями — rutty
	вибитий з колії — перен. unsettled, off the rails
	2) залізнична) track; про ширину колії) gauge (line)
	
коло
	 ім.
	1) circle; round; мат. circle, circumference; об'їзний шлях) detour
	коло пошани — lap of honour
	полярні кола — Polar circles
	рухатися по колу — to circle, to move in a circle
	по другому колу — розм. for the second time, once more
	ходити по колу — розм. to go the rounds
	2) ел. (electric) circuit
	коло аварійного захисту — safety circuit
	3) ділянка, сфера) sphere, range; scope
	коло діяльності — sphere of activity
	широке коло питань — wide range of questions (problems)
	4) у танці та ін.) ring, circle
	стати в коло — to form a ring
	5) перен. товариство, компанія) circle; coterie; мн. суспільні групи) circles, quarters
	вибране коло людей) — select circle, the few
	впливові кола — influential quarters (circles)
	літературні кола — literary set (circles, world)
	 прийм.
	1) біля, поруч) near (by); beside, by
	коло будинку — by the house
	коло мене — by my side, beside me
	коло саду прокладена дорога — the road goes (runs) past the garden
	2) приблизно) about; майже) nearly
	коло 10 років — about ten (years)
	
коловий
	circular, round
	
коловорот
	
	1) інструмент) brace
	2) вантажопідіймальний пристрій) windlass; winch
	
	1) вир) whirlpool; eddy
	2) перен. кругообіг) rotation, circular motion, circulation
	
колода
	
	стовбур зрізаного дерева) block, log
	робити як через пень колоду тягти — розм. to do anyhow, to do in a slipshod manner
	 карт.
	pack; амер. deck of cards)
	
колодка
	1) див. колода I 1)
	2) тех. shoe, block; chock
	гальмова колодка авт. — brake shoe
	3) для взуття) last, boottree
	черевики на колодках — boots upon their boottrees
	4) в спол.
	орденська колодка — medal ribbon
	5) в спол.
	колодки — іст. кайдани) stocks
	
колодочка
	1) heft; ножа) handle, haft
	2) пера) quill
	
колодязний
	well (attr.)
	колодязна вода — well water
	
колодязь
	well; draw well; (тех. тж.) pit, manhole, sump
	артезіанський колодязь — artesian well
	кабельний колодязь — cable manhole
	
колоїд
	хім.
	colloid
	
колоїдальний
	див. колоїдний
	
колоїдний
	colloidal, colloid (attr.)
	колоїдний розчин — colloidal solution
	колоїдна хімія — colloid(al) chemistry
	
колоквіум
	1) colloquium, academic conference
	2) із студентами) oral examination, viva voce
	
Коломбо
	геогр. н. м.
	Colombo столиця Шрі-Ланки)
	
коломийка
	kolomiyka Ukrainian dance and song)
	
Коломия
	геогр. н. м.
	Kolomyia Україна)
	
колона
	(у різн. знач.) column; (архт. тж.) pillar
	зімкнута колона військ. — close column
	похідна колона — marching column
	розміщення колони — intercolumniation
	
колонада
	colonnade
	
колоніалізм
	colonialism
	
колоніальний
	colonial
	колоніальне рабство — colonial slavery
	колоніальні війни — colonial wars
	колоніальні війська — colonial troops
	колоніальні володіння — colonial possessions
	
колонізатор
	colonizer
	
колонізація
	colonization
	
колонізувати
	to colonize
	
колоніст
	colonist, settler
	
колоністка
	colonist, settler
	
колонія
	1) (у різн. знач.) colony
	захоплення колоній — seizure of colonies
	поділ колоній — division of colonies
	2) поселення) settlement
	трудова колонія — labour settlement
	
колонка
	(у різн. знач.) column; нагрівальний пристрій) geyser
	водорозбірна колонка — hydrant
	бензозаправна колонка — (fuel) filling station
	штурвальна колонка — steering column
	колонка породи — гірн. core
	
колонний
	columnar, pillared, columned
	колонна зала — pillared hall, hall of columns
	
колоноподібний
	column-shaped, columnar
	
колонтитул
	1) друк. running title, catchword
	2) інформ.
	верхній колонтитул — header
	нижній колонтитул — footer
	
колонцифра
	друк.
	page number, folio
	
Колорадо
	геогр. н.
	1) Colorado штат, США)
	2) Colorado р., США)
	
колорадський
	в спол.
	колорадський жук — ент. Colorado potato beetle
	
колоратура
	муз.
	coloratura
	
колоратурне сопрано
	coloratura soprano
	
колориметр
	опт.
	colorimeter
	
колорист
	мист.
	colourist
	
колорит
	colour(ing), tonality
	місцевий колорит — local colour(ing)
	
колоритний
	picturesque, vivid, colourful
	
колос
	 к`олос
	див. колосок
	 кол`ос
	велетень) colossus
	
колосальний
	colossal, enormous, tremendous, gigantic
	
колосальність
	hugeness
	
колосистий
	eared, full of ears
	
колоситися
	to ear, to form ears
	
колосник
	1) тех. fire bar, grate bar
	2) мн. театр. flies, fly gallery; gridiron (sg.)
	
колосок
	ear, spike
	пшеничний колосок — ear of wheat
	колосок тимофіївки — spike of timothy grass
	
колосопідіймач
	на комбайні) crop pick-up, crop lifter
	
колоти
	to thrust, to stab, to stick; штиком та ін.) to pierce; про колючку, голку та ін.) to prick, to sting; розколювати, напр. дрова) to split, to cleave, to chop, to rive; тварин) to slaughter, to kill; горіхи) to crack; цукор) to break; перен. to pique, to sting, to nettle, to taunt
	у мене коле в боку — I have a stitch in my side
	у мене коле палець — my finger pricks
	це йому очі коле — that is a thorn in his side
	правда очі коле — home truths are usually unpalatable
	
колотий
	в спол.
	колотий цукор — lump sugar
	колота рана — gash, stab (wound)
	колоті дрова — chopped wood
	
колотися
	to split; to prick, to sting
	
колотити
	1) розмішувати) to mix
	2) каламутити) to stir up, to muddy
	3) масло) to churn; вершки) to whip, to whisk up
	
колотнеча
	quarrel; confusion, disorder, fuss; hurly-burly, bustle, scurry, jumble, turmoil, hullabaloo
	
колоша
	мет.
	charge
	
колошматити
	розм.
	1) бити) to beat, to thrash
	2) кошлатити) to tousle, to dishevel
	
колошник
	мет.
	furnace top, furnace throat
	
колошниковий газ
	blast furnace gas, top gas
	
колумбарій
	columbarium
	
Колумбія
	 геогр. н.
	Colombia країна, Південна Америка)
	 геогр. н.
	1) District of Columbia округ, США)
	2) Columbia м., США)
	3) Columbia р., США і Канада)
	
колун
	cleaving axe (амер. ax), cleaver, wood chopper
	
колупати
	недок. колупати, док. колупнути
	1) робити заглибини) to pick at), to peck at)
	2) див. колупатися 1)
	
колупатися
	1) to pick
	колупатися в носі — to pick one's nose
	2) баритися) to tinker, to mess about
	
колупнути
	недок. колупати, док. колупнути
	1) робити заглибини) to pick at), to peck at)
	2) див. колупатися 1)
	
Колхіда
	геогр. н.
	Colchis давньогрецька назва Західної Грузії)
	
колчедан
	мін.
	pyrites, pyrite
	
колючий
	prickly, spiny, briery, thorny; перен. biting
	колючий дріт — barbed wire
	
колючка
	1) prickle; рослини) thorn; сосни) needle of a conifer); їжака) quill, spine
	2) іхт. stickleback
	
колядка
	Christmas carol
	
колядувати
	to go Christmas caroling
	
коляска
	carriage, calash
	дитяча коляска — perambulator (розм. pram), pushchair; амер. baby carriage
	коляска мотоцикла — sidecar
	
кольє
	невідм.
	necklace
	
колька
	мед.
	colic
	
кольнути
	див. колоти (перен.)
	
кольоровий
	coloured, colour (attr.); амер. color (attr.)
	кольоровий фільм — colour film
	кольорова крейда — crayon
	кольорова металургія — nonferrous metallurgy
	кольорова фотографія знімок) — colour photograph
	кольорове скло — coloured (stained) glass
	кольорове телебачення — colour TV
	кольорові метали — nonferrous metals
	
кольоромузика
	colour music
	
кольрабі
	невідм. бот.
	kohlrabi
	
Кольський півострів
	геогр. н.
	Kola Peninsula північний захід Росії)
	
кольт
	Colt pistol)
	
кольчуга
	іст.
	chain mail, chain armour, hauberk
	
кома
	 грам.
	comma
	 мед.
	coma
	
команда
	1) наказ) command; word of command, order
	бойова команда — military order (command)
	попередня команда — caution
	слухати команду — to obey word of command
	2) комп. instruction
	3) загін) body of soldiers; party, detachment
	навчальна команда — training detachment
	пожежна команда — fire brigade
	4) мор. crew, ship's company
	5) спорт. team
	футбольна команда — football team
	команда зірок — all-star team
	
командир
	commander; officer commanding; commanding officer
	командир батальйону — battalion commander
	командир полку — regiment(al) commander
	командир дивізії — division(al) commander
	командир ескадрильї (авіагрупи, авіаз'єднання) — wing commander
	командир корабля — (ship's) captain, ship's commanding officer
	командир відділення — section leader; амер. squad leader
	загальновійськовий командир — force commander
	командири виробництва — leaders (captains) of industry
	
командний
	в спол.
	командний пункт — command post
	командний склад — commanders; commanding staff
	командні висоти — commanding eminence, commanding heights (ground), key positions
	
командно-адміністративний
	в спол.
	командно-адміністративна система політ. — administrative command system
	
командор
	1) мор. та ін. commodore
	2) іст. knight commander
	
Командорські острови
	геогр. н.
	Komandorski or Commander Islands Берингове море, Росія)
	
командос
	невідм.
	commando (pl. commandos, commandoes)
	
командування
	command; headquarters
	верховне командування — supreme command
	головне командування — General Headquarters; high command
	прийняти командування над) — to assume (to take) command of)
	під командуванням — under the command of), commanded by)
	
командувати
	to give orders; військ. to command, to be in command of; перен., розм. to order about, to order people about)
	
командувач
	commander
	командувач армії — army commander
	командувач військ фронту — army group commander
	командувач флоту — fleet commander
	
командуючий
	див. командувач
	
комар
	gnat, mosquito
	малярійний комар — malarial mosquito, anopheles
	
коматозний
	мед.
	comatose
	коматозний стан — state of coma
	
комаха
	insect
	засіб від комах — insecticide
	
комахоїдний
	insectivorous, entomophagous
	
комашка
	ant; small insect
	
комашня
	збірн.
	ants
	
комбайн
	combine; multipurpose machine
	вугільний комбайн — coal (cutting) combine, mining combine
	кухонний комбайн — kitchen combine
	
комбайнер
	combine operator
	
комбайнобудування
	combine construction
	
комбат
	1) (скороч. від командир батальйону) battalion commander
	2) (скороч. від командир батареї) battery commander
	
комбікорм
	с.-г.
	mixed fodder
	
комбінат
	industrial complex, group of enterprises, integrated plant (works)
	комбінат побутового обслуговування — consumer service establishment, everyday service centre
	навчальний комбінат — training centre
	целюлозно-паперовий комбінат — integrated pulp-and-paper mill
	
комбінатор
	розм.
	combinative genius, tricky fellow, schemer
	
комбінаторика
	мат.
	combinatorial analysis
	
комбінаторний
	combinatorial
	
комбінація
	1) сполучення, поєднання) combination
	комбінація з трьох пальців — жарт. fico, fig
	2) білизна) combinations (pl.), slip; амер. union suit
	3) спорт. manoeuvre
	4) перен. план, задум) scheme
	спритна комбінація — crafty trick
	
комбінезон
	overalls (pl.)
	дитячий комбінезон — jumpers
	льотний комбінезон — flying suit
	робочий комбінезон — dungarees
	
комбінований
	composite
	
комбінувати
	1) to combine
	2) розм. to scheme, to contrive
	
комбриг
	(скороч. від командир бригади) brigade commander
	
комдив
	(скороч. від командир дивізії) division commander
	
комедіант
	1) заст. comedy actor, comedian; mountebank, mummer, buffoon
	2) перен. pretender, hypocrite, dissembler
	
комедійний
	comic, comedy (attr.)
	комедійний актор — comedian, comedy actor
	
комедія
	1) comedy
	лялькова комедія — puppet show
	2) перен. farce, play-acting
	розігрувати комедію — to put on an act, to enact a farce
	
комель
	дерева) butt, butt end, kerf
	
комендант
	фортеці) commandant; міста) town major; будинку) superintendent
	
комендантський
	commandant's
	комендантська година — curfew
	вводити комендантську годину — to impose a curfew
	відміняти комендантську годину — to lift a curfew
	
комендатура
	commandant's (town major's) office
	
комендор
	мор.
	seaman gunner
	
коментар
	1) commentary
	підрядковий коментар — running commentary
	2) коментарі мн. comment
	коментарі зайві — comment is superfluous
	утриматися від коментарів — to withstand comment
	будь ласка, без коментарів! — no comment, please!
	
коментарій
	див. коментар
	
коментатор
	commentator; амер. analyst
	спортивний коментатор — sports commentator
	
коментувати
	to comment upon)
	
комерсант
	(wholesale) merchant; businessman
	
комерціалізація
	commercialization
	комерціалізація спорту — commercialization of sport
	
комерційний
	commercial, mercantile
	комерційна кореспонденція — commercial correspondence
	ставити на комерційну ногу — to commercialize
	
комерція
	commerce, trade
	
комета
	астр.
	comet
	
кометний
	cometary
	
комин
	1) димар) chimney
	2) димохід) flue, smoke duct
	3) передня частина печі) front part of a stove
	
коминок
	fireplace
	
комиш
	cane, rush, reed
	плести меблі з комишу — to cane
	зарослий комишем — rushy, reedy
	
Комі
	геогр. н.
	Komi республіка в складі Росії)
	
комівояжер
	commercial traveller, travelling salesman, bagman
	
комізм
	comicality; the comic element (side)
	
комік
	1) актор) comic actor, comedian
	2) розм. comical fellow, humorist, wit
	
комікс
	comic book; comic strip
	комікси — мн. comics
	
комінгс
	мор.
	coaming
	
Комінтерн
	(скороч. від Комуністичний Інтернаціонал) іст. Comintern
	
комір
	collar
	
комірець
	collar; сорочки) neckband; високий, стоячий) dog collar; хутровий або мереживний) collaret(te)
	відкладний (стоячий) комірець — turn-down (standup) collar
	накрохмалений комірець — stiff (starched) collar
	
комірка
	1) кімнатка) closet, cabin, very small room, lumber room; sl. cuddy
	2) спец. cell; стільника) cellule
	комірка запам'ятовувального пристрою — комп. memory (storage) cell
	комірка пам'яті — комп. storage location, storage register
	елементарна комірка фіз. — unit (elementary) cell
	
комірник
	storekeeper, warehouse man, storeman
	
комісар
	commissar
	військовий комісар — enlistment officer
	
комісаріат
	commissariat
	військовий комісаріат — military registration and enlistment office
	Народний комісаріат — іст. the People's Commissariat
	
комісійний
	в спол.
	комісійний продаж — sale on commission
	комісійна винагорода — commission, commission charge; brokerage
	
комісійні
	як ім.) = комісійна винагорода
	
комісіонер
	commission agent, middleman, broker, factor
	
комісіонерство
	broking
	
комісія
	1) орган) commission; committee
	виборча комісія — election committee
	військово-лікарська комісія — medical board
	міжвідомча комісія — joint (interdepartmental) committee
	ревізійна комісія — auditing commission
	слідча комісія — court of inquiry, investigating committee
	2) комісійна винагорода) commission, courtage, fee
	банківська комісія — bank commission (charges)
	
комісувати
	розм.
	to give fitness test for military service; to transfer to the reserve
	
комісуватися
	to pass the fitness test (for military service); to pass tests for retirement
	
комітент
	ком.
	committent
	
комітет
	committee
	виконавчий комітет — executive committee
	комітет сприяння — board of assistance, assistance committee
	
комічний
	1) театр. comic
	2) смішний) comical, funny, ridiculous
	
комічність
	humour; comicality; funny side of a situation)
	
комод
	chest of drawers, commode
	
комолий
	hornless
	
комора
	для продуктів) pantry, larder, buttery; для товарів) storehouse, storeroom, stockroom
	зернова комора — granary
	
Коморські Острови
	геогр. н.
	the Comoro(s) країна на Коморських островах)
	
Коморські острови
	геогр. н.
	Comoro Islands Індійський океан)
	
компакт
	мат.
	compact
	
компакт-диск
	брит.
	compact disk; амер. compact disc; CD
	програвач компакт-дисків — compact disk (disc) player, CD player
	
компакт-касета
	(compact) cassette
	
компактний
	compact, tight
	
компактність
	compactness
	
компанійський
	sociable, communicative, companionable; livable; розм. chummy
	компанійська людина — амер., розм. mixer
	
компанія
	1) ек. фірма) company, corporation, firm
	авіатранспортна компанія — air carrier
	автотранспортна компанія — motor carrier
	дочірня компанія — affiliated (allied, associated, subsidiary, daughter) company
	рекламна компанія — advertising company (agency)
	фіктивна компанія — bogus company
	шахрайська компанія — bubble company
	2) товариство) company
	водити компанію з кимсь) — to consort with); to rub elbows with); to associate with); to keep company with)
	за компанію — for company
	
компанія-виробник
	manufacturing company
	
компанія-нерезидент
	nonresident company
	
компанія-посередник
	agency
	
компаньйон
	partner; companion; амер. sl. pard
	
компаньйонка
	companion; chaperon
	
компас
	compass
	визначати місце знаходження за компасом — to orient, to orientate
	напрям за компасом — compass bearing
	
компасний
	в спол.
	компасазимут — compass azimuth
	компасний пеленг — мор. compass bearing
	компасна стрілка — compass needle
	
компатріот
	заст.
	compatriot
	
компаунд
	в спол.
	компаунд-машина — тех. compound
	
компендіум
	книжн.
	compendium, digest
	
компенсаційний
	compensatory, compensating
	
компенсація
	1) compensation, solatium
	2) юр. відшкодування) indemnity, indemnification
	
компенсувати
	1) відшкодовувати збитки) to compensate for), to make up for), to make amends for), to recompense, to indemnify
	2) тех. урівноважувати) to compensate, to balance, to equilibrate, to countervail
	
компетентний
	competent
	
компетентність
	competence
	це поза моєю компетенцією — this is out of my sphere (line), this is beyond my scope (юр. cognizance), it is outside my competence
	
компетенція
	competence
	це поза моєю компетенцією — this is out of my sphere (line), this is beyond my scope (юр. cognizance), it is outside my competence
	
компілювати
	to compile, to put together
	
компілятивний
	compiled
	
компілятор
	(у різн. знач.) compiler; (комп. тж.) compiling program(me)
	
компіляція
	compilation; ірон. scissors and paste
	
комплекс
	(у різн. знач.) complex; system
	аграрно-промисловий комплекс, АПК — agro-industrial complex, AIC
	випробувальний комплекс — test complex
	військово-промисловий комплекс, ВПК — military-industrial complex
	зенітний ракетний комплекс — anti-aircraft guided missile complex
	науково-виробничий комплекс — research and production complex
	орбітальний науково-дослідний комплекс — orbiting space laboratory
	паливно-енергетичний комплекс — fuel and energy complex
	стартовий комплекс аерок. — launch(ing) pad, launch(ing) site
	комплекс заходів — package (complex) of measures
	
комплексний
	complex; integrated, composite; packaged; всеохоплюючий) all-embracing, comprehensive
	комплексний обід — fixed (set) meal
	комплексна експедиція — combined expedition
	комплексна програма — comprehensive programme
	комплексне плавання — спорт. individual medley in swimming)
	комплексне число — мат. complex number
	
комплект
	complete set; kit; outfit; норма) specified number; штату) complement; журналу, газети) series
	
комплектування
	1) making up a set; бібліотечне) book acquisition
	2) штатів) staffing; військ. recruitment, recruiting, manning
	комплектування армії — recruitment for the army
	
комплектувати
	1) to complete, to replenish
	2) про штати) to staff; військ. to (re)man, to recruit, to bring up to strength
	
комплекція
	(bodily) constitution, build
	
комплімент
	compliment
	говорити комплімент — to pay a compliment
	пусті компліменти — flummery, soft nothings (sawder)
	
композитор
	composer
	
композиція
	(у різн. знач.) composition; літературного твору тж.) contexture
	
компонент
	component
	
компонування
	composition, grouping
	
компонувати
	to compose, to group, to arrange the parts of); to put together
	
компост
	с.-г.
	compost
	
компостер
	punch, punching machine
	
компостирувати квиток
	to punch a ticket
	
компот
	compote, stewed fruit
	
компрес
	compress
	
компресор
	тех.
	compressor
	
компресорний
	compressor (attr.)
	
компрометація
	discrediting
	
компрометувати
	to compromise, to discredit; себе) to commit oneself
	
компроміс
	compromise; halfway
	іти на компроміс — to make a compromise; to meet halfway
	приходити до компромісу — to compromise
	
компромісне рішення
	settlement by compromise
	
комп'ютер
	computer
	персональний комп'ютер, ПК — personal computer, PC
	портативний комп'ютер — notebook (computer)
	користувач комп'ютера — computer user
	пам'ять комп'ютера — computer memory
	продуктивність комп'ютера — computer power
	швидкодія комп'ютера — computer speed
	
комп'ютеризація
	computerization, computing
	
комп'ютеризований
	computerized
	
комп'ютеризувати
	to computerize
	
комп'ютерний
	computer (attr.)
	комп'ютерний вірус — computer virus
	комп'ютерний зв'язок — computer communication
	комп'ютерний злочин — computer crime
	комп'ютерна гра — computer game
	комп'ютерна грамотність — computer competence
	комп'ютерна графіка — computer graphics
	комп'ютерна мова — computer language
	комп'ютерна революція — computer revolution
	комп'ютерна телефонія — computer-integrated telephony
	глобальна комп'ютерна мережа — Internet
	комп'ютерне модулювання — computer simulation
	
комсомол
	іст.
	komsomol, The Young Communist League, YCL
	
комсомолець
	member of the YCL
	
комсомолка
	a girl member of the YCL
	
Комсомольськ-на-Амурі
	геогр. н. м.
	Komsomolsk-on-Amur Росія)
	
кому
	дав. відм. від хто
	(to) whom
	
комуна
	commune
	Паризька комуна іст. — the Paris Commune
	
комуналка
	розм.
	communal flat
	
комунальний
	communal, municipal
	комунальні послуги — public utilities; municipal service
	
комунар
	іст.
	Communard
	
комунізм
	communism
	
комунікабельний
	sociable, open
	
комунікаційний
	communication (attr.)
	комунікаційна лінія — line of communication
	
комунікація
	communication, supply lines (pl.); військ. line of communication
	морські комунікації — sea (shipping) lanes
	
комуніст
	communist
	
комуністичний
	communist
	комуністичний Маніфест — communist Manifesto
	комуністична партія — communist party
	
комуністка
	communist
	
комусь
	(to) somebody, (to) anyone
	
комутативний
	мат.
	commutative
	
комутативність
	commutativity
	
комутатор
	ел.
	commutator, switch
	телефонний комутатор — telephone switchboard
	
комутаційний
	commutation (attr.)
	комутаційна апаратура — ел. switchgear
	
комутація
	ел.
	commutation, switching
	комутація каналів — channel (circuit, line) switching
	
комфорт
	comfort; conveniences
	
комфортабельний
	comfortable
	
комфортабельність
	comfortableness
	
комфортний
	comfortable
	
комюніке
	невідм.
	communique (фр.)
	
Конакрі
	геогр. н. м.
	Conakry столиця Гвінеї)
	
конання
	agony; dying
	
конати
	to die, to agonize
	
конвалія
	бот.
	lily of the valley
	
конвеєр
	тех.
	conveyer, production line
	
конвеєрна система
	conveyer system
	
конвекція
	фіз.
	convection
	
конвент
	іст.
	Convention
	
конвенція
	дипл.
	convention
	
конвергенція
	convergence
	
конверсія
	conversion
	конверсія військово-промислового комплексу — conversion of the military-industrial complex
	конверсія короткострокової заборгованості в довгострокову — consolidation
	конверсія позики — bond conversion, conversion of a loan
	
конверт
	1) envelope, cover
	2) для немовлят) sleeping bag
	
конвертація
	фін.
	conversion
	
конвертер
	мет.
	converter
	
конвертований
	фін.
	convertible
	вільно конвертована валюта, ВКВ — free convertible currency, FCC
	
конвертованість
	convertibility, exchangeability
	конвертованість валют — currency convertibility
	
конвертор
	мет.
	converter
	
конвертування
	фін.
	conversion
	
конвертувати
	to convert
	
конвоїр
	escort
	
конвой
	escort, guard; мор. convoy
	
конвойний
	як ім.)
	
конвойник
	escort
	
конвоювання
	escorting
	
конвоювати
	to convoy, to escort
	
конвульсивний
	convulsive
	
конвульсія
	мед.
	convulsion
	
конгломерат
	1) conglomeration
	2) геол. conglomerate
	
Конго
	геогр. н.
	1) Congo країна, Центральна Африка)
	2) Congo р., Заїр, Конґо і Ангола)
	
конгрегація
	congregation; clerical assembly
	
конгрес
	1) з'їзд) congress
	конгрес прихильників миру — Peace Congress
	2) законодавчий орган у США) Congress
	член американського конгресу — Congressman
	
конгруентний
	мат.
	congruent
	
конгруентність
	congruence
	
конденсат
	condensate
	
конденсатор
	1) ел. capacitor
	2) охолоджувач) condenser
	
конденсація
	condensation
	конденсація вологи — moisture condensation
	
конденсувати
	to condense
	
кондитер
	confectioner, pastry cook
	
кондитерська
	confectioner's (shop), pastry shop
	кондитерські товари — confectionery (sg.)
	
кондиційний
	corresponding to stipulated standards, certified, of good quality
	
кондиціонер
	air conditioner
	
кондиціювання
	conditioning
	кондиціювання повітря — air conditioning
	
кондиціювати
	to condition
	
кондиція
	condition; standard
	доводити до кондиції — to bring up to the mark
	
кондомініум
	юр.
	сумісне володіння) condominium; розм. condo
	
кондор
	орн.
	condor
	
кондотьєр
	іст.
	condottiere, mercenary, soldier of fortune
	
кондуїт
	заст.
	conduct book
	
кондуктор
	трамваю) conductor; залізничний) guard
	
кондукторка
	female conductor, conductress
	
конеферма
	stud farm, horse-breeding farm
	
кон'єктура
	філол.
	conjecture
	
коник
	1) small horse, pony
	викидати коники — розм. to do a queer (odd, funny) thing
	2) ент. grasshopper; амер. katydid
	3) в спол.
	морський коник іхт. — hippocampus, seahorse
	
конина
	horseflesh
	
конічний
	conic
	конічний розріз — conic section
	конічна зубчатка — mitre wheel
	конічна шестірня — тех. bevel gear
	
конка
	заст.
	horse-drawn tram
	
конкістадор
	іст.
	conquistador
	
конклав
	conclave
	
конкордат
	політ.
	concordat
	
конкретизація
	concretization; concrete definition
	
конкретизувати
	to concretize
	
конкретний
	concrete; specific
	конкретна пропозиція — concrete proposal
	надавати конкретної форми — to externalize
	
конкретність
	concreteness
	
конкретно
	concretely
	
конкур
	show jumping, dressage
	
конкурент
	competitor; суперник) rival
	головний конкурент — major competitor
	несумлінний конкурент — unfair competitor
	потенційний конкурент — would-be competitor
	
конкурентний
	competition (attr.), competitive
	конкурентна боротьба — competition
	конкурентне ціноутворення — competitive pricing
	
конкурентоспроможний
	competitive
	конкурентоспроможна ціна — competitive price
	конкурентоспроможні товари — competitive goods
	
конкурентоспроможність
	competitiveness, competitive ability (capacity, power, strength)
	конкурентоспроможність промисловості — competitive ability of industry
	індекс конкурентоспроможності — index of competitiveness
	підвищувати конкурентоспроможність товарів — to raise competitive capacity of goods
	
конкуренція
	competition
	вільна конкуренція — free competition
	поза конкуренцією — hors concours (фр.), beyond competition
	
конкурс
	competition; contest
	оголосити конкурс на заміщення посади — to announce (to open) a vacancy for)
	поза конкурсом — hors concours (фр.)
	
конкурсант
	competitor; contestant
	
конкурсний
	competition (attr.)
	конкурсний іспит — competitive examination
	
конкурувальний
	competiting, rival
	конкурувальна фірма — competiting (rival) firm
	
конкурувати
	to compete with, against)
	
Коннектікут
	геогр. н.
	Connecticut штат, США)
	
коновал
	farrier
	
конокрад
	horse thief; амер. (horse) rustler
	
конокрадство
	horse stealing; амер. (horse) rustling
	
конопатити
	to caulk
	
конопатка
	інструмент) caulking iron
	
конопатник
	caulker
	
конопачення
	caulking
	
коноплі
	бот.
	hemp
	
конопляний
	hempen, of hemp
	конопляна олія — hempseed oil
	конопляне сім'я — hempseed
	
коноплянка
	орн.
	linnet
	
коносамент
	ком.
	bill of lading, consignment
	
Конотоп
	геогр. н. м.
	Konotop Україна)
	
консалтинг
	consulting
	
консалтинговий
	consulting (attr.)
	
консенсус
	consensus
	
консервант
	food additive, (food) preservative
	
консервативний
	conservative
	
консерватизм
	conservatism
	
консерватор
	1) політ. conservative; в Англії) Tory
	2) тех. conserver
	
консерваторія
	conservatoire, academy of music; амер. conservatory
	
консервація
	1) conservation, preservation, preparation for storage; (anti)corrosion proofing
	2) temporary closing down
	консервація нафтової свердловини — suspension of the oil well
	консервація підприємств — temporary closing down of enterprises
	на консервації — on a caretaking status
	
консерви
	мн. брит.
	tinned food; амер. canned food; preserved food
	
консервна банка
	tin; амер. can
	
консервна фабрика
	брит.
	tinned food factory; амер. cannery
	
консервоване м'ясо
	брит.
	tinned meat; амер. canned meat
	
консервування
	preserving; canning
	
консервувати
	1) to preserve, to conserve, to tin, to pot; to cure; амер. to can
	консервувати деревину — to preserve (to creosote, to kyanize) wood
	2) в спол.
	консервувати підприємство — to close down an enterprise temporarily
	
консигнант
	ек.
	consigner, consignor
	
консигнатор
	consignee
	
консигнація
	consignment
	посилати товар на консигнацію — to send goods on consignment
	
консиліум
	мед.
	consultation, conference of physicians)
	
консистенція
	consistence
	
консолідація
	consolidation
	
консолідований фонд
	фін.
	consolidated fund
	
консолідувати
	to consolidate
	
консолідуватися
	to be consolidated
	
консоль
	архт., буд.
	console, cantilever
	столик на консолях — console table
	
консоме
	невідм. кул.
	consomme (фр.), strong meat soup
	
консонанс
	муз.
	consonance
	
консорціум
	ек.
	consortium
	міжнародний консорціум — international consortium
	
конспект
	synopsis (pl. -ses), summary; precis (фр.); conspectus, abstract, epitome, compendium (pl. -ia), syllabus, abridgement
	
конспективний
	concise, summarized; synoptical, recapitulative
	
конспектування
	making an abstract
	
конспектувати
	to make an abstract (epitome), to recapitulate, to summarize
	
конспіративний
	secret (attr.)
	конспіративна квартира — secret address
	
конспіратор
	conspirator, conspirer
	
конспіраторка
	conspiratress
	
конспірація
	secrecy
	
конспірувати
	to make secret, to make clandestine; to conspire
	
константа
	мат., фіз.
	constant
	
Константинополь
	геогр. н. м.
	Constantinople (іст. н., див. Стамбул)
	
Констанца
	геогр. н. м.
	Constantsa Румунія)
	
констатація
	ascertaining, statement, stating
	
констатування
	ascertaining, statement, stating
	
констатувати
	to state, to ascertain, to certify
	констатувати смерть — to certify death
	констатувати факт — to ascertain a fact
	
констеляція
	constellation, coincidence of events
	
конституційний
	політ.
	constitutional
	Конституційний суд — Constitutional Court
	конституційна криза — constitutional crisis
	конституційна монархія — constitutional monarchy
	конституційна процедура — constitutional procedure
	конституційні права — constitutional rights
	конституційні свободи — constitutional liberties
	
конституція
	політ., анат.
	constitution
	мускульна конституція анат. — muscular constitution
	неписана конституція — unwritten constitution
	чинна конституція — standing (working) constitution
	проект конституції — draft constitution
	згідно з конституцією — constitutionally, under (according to) the constitution
	
конструктивізм
	мист.
	constructivism
	
конструктивіст
	constructivist
	
конструктивний
	1) (прикм. до конструкція) constructional; structural
	конструктивний дефект — design imperfection (defect)
	2) плідний, позитивний) constructive
	конструктивна пропозиція — constructive proposal
	конструктивне співробітництво — constructive cooperation
	
конструктор
	
	фахівець) constructor, designer
	генеральний конструктор — principal designer
	
	дитячий) building set for children, meccano
	
конструкція
	1) споруда) construction; structure
	ажурна конструкція — open work
	суцільнозварна конструкція — all-welded construction
	2) інженерне вирішення) design
	конструкція реактора — reactor design
	3) грам. construction
	
конструювати
	to design, to construct
	
консул
	consul
	
консульство
	consulate
	генеральне консульство — consulate general
	
консульський
	consular
	
консультант
	consultant, adviser, counsellor, амер. counselor; мед. consulting physician
	
консультативний
	consultative, advisory, consulting
	
консультація
	1) порада) consultation
	2) установа) consulting office, advice bureau
	дитяча консультація — infant welfare centre, children's consultation office
	
консультувати
	to advice, to give advice
	
консультуватися
	to consult, to ask advice; to have a consultation
	
консьєрж
	consierge (фр.)
	
консьєржка
	consierge (фр.)
	
контакт
	(у різн. знач.) contact
	поганий контакт ел. — poor contact
	рухливий контакт ел. — slider
	встановити контакт — to come into contact, to get in touch with)
	бути в контакті — to be in contact with), to keep in touch with)
	
контактний
	1) тех. contact (attr.)
	контактний провід — trolley wire
	контактні лінзи — мед. contact lenses
	2) комунікабельний) sociable
	
контактувати
	to be in contact with), to have contact with), to be in touch with)
	
контамінація
	лінгв.
	contamination
	
контейнер
	container
	
контейнерний
	container (attr.)
	контейнерні морські перевезення — container shipping
	
контейнеровоз
	container ship, container carrier
	
контекст
	context
	
контингент
	contingent
	
континент
	continent
	
континентальний
	continental
	
континуум
	мат.
	continuum
	
контокорент
	бух.
	account current (скороч. a/c)
	
контора
	office, bureau
	
конторка
	bureau, writing desk, escritoire
	
конторник
	office clerk
	
конторський
	office (attr.)
	конторська книга — account book, ledger
	
контр-
	преф.
	counter-, contra-
	
контр-адмірал
	rear admiral
	
контрабанда
	contraband, smuggling
	ввозити (вивозити) контрабандою — to smuggle in (out)
	займатися контрабандою — to smuggle
	
контрабандист
	smuggler, contrabandist
	
контрабандний крам
	contraband, smuggled goods
	
контрабас
	муз.
	contrabass, double bass
	
контраваріантний
	мат.
	contravariant
	
контраваріантність
	contravariance
	
контрагент
	contractor
	
контракт
	contract; agreement
	укладати контракт — to contract, to make a contract
	бути зв'язаним контрактом — to be under articles
	
контрактація
	contracting
	
контрактовий
	contract (attr.)
	контрактовий ярмарок — trade fair
	
контрактувати
	to contract for)
	
контракція
	геол.
	contraction
	
контральто
	невідм. муз.
	contralto
	
контрамарка
	театр.
	complimentary ticket, free pass
	
контрапункт
	муз.
	counterpoint
	
контрапунктичний
	contrapuntal
	
контрас
	невідм. мн.
	антиурядові заколотники) contras
	
контрасигнування
	countersign
	
контрасигнувати
	to countersign
	
контраст
	contrast
	
контрастний
	contrasting
	
контрастувати
	to contrast with)
	
контратака
	військ.
	counterattack
	
контратакувати
	to counterattack
	
контрафактний
	юр.
	counterfeit (attr.)
	
контрафакція
	юр.
	counterfeit(ing); piracy
	
контрацептив
	мед.
	contraceptive
	
контргайка
	тех.
	jam nut, lock nut, check nut
	
контрескарп
	військ.
	counterscarp
	
контрзахід
	counteraction, countermeasure
	
контрибуція
	indemnity; contribution
	накладати контрибуцію — to impose an indemnity on); to lay under contribution
	
контрманевр
	countermanoeuvre; військ. countermovement
	
контрмарш
	countermarch
	
контрнаказ
	countermand
	
контрнаступ
	counterattack, counteroffensive
	
контролер
	 контр`олер
	ел.
	controller
	 контрол`ер
	inspector, supervisor; checker; ticket collector; амер. у трамваї, на залізниці, в театрі та ін.) ticker; біля входу) chopper; на виборах) scrutineer
	
контролювати
	to control, to check, to oversee, to superintend
	
контроль
	1) перевірка, нагляд з метою перевірки) control, inspection; за виконанням договору і т.п.) verification, monitoring; періодичний) check(ing)
	дистанційний контроль — remote control (monitoring, verification)
	митний контроль — customs control
	надійний контроль — fail-safe control
	паспортний контроль — passport inspection
	перехресний контроль — cross check
	радіаційний контроль — radiation (radiological) monitoring
	санітарний контроль — sanitary inspection
	суворий контроль — strict control, stringent monitoring (verification)
	контроль за роззброєнням — disarmament control
	контроль над атомною енергією — control of atomic energy
	контроль стану навколишнього середовища — environmental control
	бути під контролем — to be under control
	взяти під контроль — to put smth.) under control
	вийти з-під контролю — to go out of control
	2) установа)
	народний контроль заст. — People's Control
	
контрольний
	control (attr.)
	контрольний пакет акцій — controlling block of shares (of stock)
	контрольна комісія — control committee
	контрольна робота — test
	контрольні цифри — control figures, planned (scheduled, target, estimated, key) figures
	
контрольно-вимірювальний
	в спол.
	контрольно-вимірювальна апаратура — checking and measuring apparatus (sg.)
	
контрольно-пропускний
	в спол.
	контрольно-пропускний пункт — checkpoint
	
контроферта
	counteroffer
	
контрпретензія
	counterclaim
	
контрпропозиція
	counteroffer, counterproposition
	
контррахунок
	contra account
	
контрреволюційний
	counter-revolutionary
	
контрреволюціонер
	counterrevolutionary
	
контрреволюція
	counterrevolution
	
контррозвідка
	counter-espionage, security service, counterintelligence
	
контррозвідник
	counterintelligence agent (officer), counterspy
	
контрудар
	counterblow (тж. військ.); counterstroke
	
контрфорс
	1) архт. buttress, abutment, counterfort
	2) тех. bar, stud of a chain link)
	
контршпіонаж
	counterespionage
	промисловий контршпіонаж — industrial counterespionage
	
контужений
	contused; shell-shocked
	
контузити
	to contuse; to shell-shock
	
контузія
	contusion, shell-shock
	
контур
	1) обрис) contour, outline
	накреслити контур — to outline
	лінія контуру — contour line
	2) ел. коло) circuit; схема) loop
	коливальний контур — oscillatory circuit
	радіоактивний контур ядерного реактора — hot loop of a nuclear reactor
	
контурний
	contour (attr.), outline (attr.)
	контурна мапа (карта) — contour (outline) map
	
конура
	1) kennel
	2) перен., розм. hovel
	
конус
	мат.
	cone
	зрізаний конус — frustum
	
конусний
	conic
	
конусоподібний
	conical, conoid; cone-shaped
	
конфедерат
	іст.
	confederate
	
конфедеративний
	політ.
	confederative
	
конфедератка
	кашкет) square-topped cap, rectangular cap Polish national or military headgear)
	
конфедерація
	політ.
	confederation, confederacy
	
конферансьє
	невідм.
	compere (фр.); master of ceremonies (abbr. MC)
	
конференц-зал
	conference hall
	
конференція
	conference
	конференція у верхах — summit conference
	
конфесіоналізм
	формування уряду за релігійним принципом) confessionalism
	
конфесія
	рел.
	faith, religion, creed
	
конфетті
	невідм.
	confetti
	
конфігурація
	configuration, conformation
	
конфідент
	confidant; informer; secret police agent
	
конфіденційний
	confidential, private
	
конфіденційно
	confidentially, in confidence, in private; between ourselves
	
конфірмація
	церк. та ін.
	confirmation; ratification
	
конфірмувати
	to confirm, to administer confirmation
	
конфірмуватися
	to be confirmed
	
конфіскація
	confiscation, seizure
	
конфіскувати
	to confiscate, to seize, to impound, to impress
	
конфлікт
	conflict, clash
	
конфліктна комісія
	arbitration tribunal
	
конфліктувати
	to clash with), to come up against)
	
конфорка
	tap (of cooker)
	
конформізм
	conformism
	політичний конформізм — political conformism
	
конформіст
	conformist
	
конфронтаційний
	confrontation (attr.), confrontational
	
конфронтація
	confrontation
	військова конфронтація — military confrontation
	післявоєнна конфронтація між Сходом і Заходом — post-war confrontation between East and West
	ядерна конфронтація — nuclear confrontation
	перехід від конфронтації до співробітництва — transition from confrontation to cooperation
	
конфуз
	discomfiture, embarrassment, embarrassing position; shame
	
конфузити
	to embarrass, to put out of countenance, to confuse, to abash
	
конфузитися
	to be confused (abashed), to be shy, to feel embarrassed
	
концентрат
	1) concentrated product
	2) гірн. concentrate
	
концентраційний
	в спол.
	- концентраційний табір
	
концентраційний табір
	concentration camp
	
концентрація
	concentration
	гранично допустима концентрація — maximum permissible concentration
	концентрація виробництва — concentration of production
	
концентричний
	concentric
	
концентричність
	concentricity
	
концентрувати
	to concentrate; військ. to mass
	
концепт
	філос.
	concept, idea
	
концептуалізм
	філос.
	conceptualism
	
концептуаліст
	conceptualist
	
концептуальний
	conceptual
	
концепція
	conception, concept
	концепція балансу інтересів — concept of the balance of interests
	концепція гнучкого реагування — concept of flexible response
	концепція обмеженого застосування ядерної зброї — concept of limited use of nuclear weapons
	концепція превентивного удару — concept of a preventive strike
	розробляти концепцію — to work out a concept
	
концерн
	ек.
	concern
	
концерт
	1) (муз. вечір) concert; одного виконавця, або з творів одного автора) recital
	загальнодоступний концерт — popular concert
	камерний концерт — chamber concert
	симфонічний концерт — symphony concert
	2) (муз. твір) concerto
	
концертант
	performer (in a concert)
	
концертино
	невідм.
	concertina
	
концертна зала
	concert hall
	
концертний рояль
	concert grand
	
концертувати
	to give concerts
	
концесійний
	ек., юр.
	concession (attr.); concessive
	концесійна система розробки природних ресурсів — concession system of developing natural resources
	концесійна угода — concessive agreement, concessionary
	
концесіонер
	concessionaire; амер. concessioner
	
концесія
	ек., юр.
	concession, license to operate
	концесія на видобуток мінеральної сировини — mineral concession
	залізнична концесія — railway concession
	здавати в концесію — to lease concession
	надати концесію — to grant (to award) a concession
	одержати концесію на розробку надр — to obtain a mining concession
	
концтабір
	скороч.
	див. концентраційний табір
	
конче
	without fail, for certain; extremely, very
	конче потрібний — indispensable, urgent
	
кончина
	decease; demise
	передчасна кончина — untimely death (decease)
	
кон'юнктивіт
	мед.
	conjunctivitis
	
кон'юнктура
	1) становище, стан) situation, conjuncture, state of affairs
	міжнародна кон'юнктура — international situation
	політична кон'юнктура — political situation (set-up)
	2) ек. conjuncture, market (economic) situation, economic conditions
	кон'юнктура світового ринку — world market conditions
	застійна кон'юнктура — stagnation
	несприятлива кон'юнктура — adverse conjuncture
	сприятлива кон'юнктура — favourable (амер. favorable) situation
	цінова кон'юнктура — price situation
	
кон'юнктурний
	в спол.
	з кон'юнктурних міркувань — for considerations of momentary advantage
	кон'юнктурні коливання — trade fluctuations
	
кон'юнктурник
	розм.
	temporizer, timeserver, trimmer
	
кон'юнктурниця
	розм.
	temporizer, timeserver, trimmer
	
конюх
	groom, stableman
	
конюшина
	бот.
	clover
	
конюшня
	stable, mews; stud
	
коняка
	розм.
	horse
	
конярство
	horse breeding
	
конятина
	horse flesh
	
конячина
	розм.
	horse; jade, screw, weed, rip
	
коньяк
	cognac; brandy
	
кооператив
	1) організація) cooperative society
	житловий кооператив — housing cooperative
	2) розм. магазин) cooperative shop (store)
	
кооперативний
	cooperative
	
кооператор
	cooperator
	
кооперація
	cooperation
	
кооперування
	cooperation
	
кооперувати
	to cooperate
	
кооперуватися
	to cooperate, to form a cooperative
	
кооптація
	co-optation
	
кооптований
	co-optative
	
кооптувати
	to coopt
	
координата
	1) мат. coordinate
	полярні координати — polar coordinates
	2) координати
	мн. перен. address, whereabouts
	
координатний
	мат.
	coordinate
	
координатор
	coordinator
	зоряний координатор — celestial coordinator
	координатор цілі — військ. homing head, target seeker
	
координація
	coordination
	розлад координації рухів — мед. locomotor ataxy
	
координований
	coordinate
	
координувати
	to coordinate
	
коп.
	(скороч. від копійка) kopeck, kopiyka
	
копа
	1) копиця) shock of 60 sheaves
	складати в копи — to shock
	2) розм. одиниця лічби) sixty, three score
	
копал
	копалова камедь, смола) copal
	
копалини
	мн.
	minerals
	корисні копалини — mineral resources
	
копальня
	mine
	вугільна копальня — coal pit, coal mine, colliery
	
копанка
	small pond; well in a lowland for watering vegetables)
	
копання
	digging
	
копати
	1) to dig; to delve
	копати канави, траншеї — to trench
	2) виривати, викопувати) to excavate, to dig up (out)
	копати картоплю — to dig up (out) potatoes, to lift potatoes
	
копатися
	1) ритися) to rummage, to delve, to grub
	копатися в душі — перен. to analyse one's emotions
	2) розм. гаятися) to work sluggishly, to linger, to dawdle, to be long at;
	
копач
	lifter, digger, excavator
	
Копенгаген
	геогр. н. м.
	Copenhagen столиця Данії)
	
копер
	тех.
	pile driver, ram engine, impact machine; гірн. headframe, headwork
	
копил
	1) колодка) boottree; part of sledge, last
	2) в спол.
	всі на один копил — all in the same style
	
копилити
	в спол.
	копилити губи — to pout; перен. to put on airs
	
копирсати
	to peck at), to pick at)
	
копирсатися
	1) колупатися) to rummage in)
	2) поратися) to bother with), to have bother with); to have trouble with)
	3) баритися) to linger, to dawdle
	
копистка
	stirrer, mixer, spatula
	
копитний
	зоол.
	hoof (attr.), hoofed, ungulate
	копитна тварина — ungulate (animal)
	
копито
	hoof
	роздвоєне копито — cloven hoof
	бити копитом — to hoof
	
копиця
	сіна) haycock, rick, stack
	
копійка
	kopeck; copeck, kopiyka
	копійка копійку кличе прик. — take care of the pence and the pounds will take care of themselves
	до останньої копійки — to the last farthing
	копійка в копійку — exactly
	без копійки грошей — without a penny; penniless
	
копійчаний
	1) costing a kopeck
	2) дешевий) cheap; незначний) minute, insignificant
	
копіткий
	tediously minute; повільний) slow, sluggish; painstaking; laborious
	копітка робота — spade work
	
копіювальний
	copying
	копіювальний апарат — copier, copying machine, duplicator; Xerox; jellygraph
	копіювальний папір — carbon paper
	
копіювальник
	copyist
	
копіювання
	1) copying; duplication
	2) наслідування) imitation
	
копіювати
	1) to copy, to duplicate; на кальці) to trace
	2) перен. наслідувати) to imitate
	
копія
	copy, transcript, counterpart, tally, repetition; другий примірник) duplicate; reproduction; з картини тощо) replica; креслення) print
	засвідчена копія — vidimus copy; exemplification
	знімати копію — to copy, to duplicate
	знімати і засвідчувати копію — юр. to exemplify
	
копнути
	to dig
	
копошитися
	1) про комах) to swarm
	2) про людину) to potter about
	
копра
	copra
	
копт
	Copt
	
коптити
	to smoke, to cure in smoke; рибу та ін.) to kipper
	
коптіти
	1) про лампу) to smoke
	2) перен. над чимсь) to work hard at
	
коптський
	Coptic
	коптська мова — Coptic
	
копчений
	smoke-dried, smoked
	копчений оселедець — red herring, kipper, bloater
	копчена ковбаса — smoked sausage
	
копчення
	дія) smoking, curing in smoke
	
кора
	1) bark, rind
	деревна кора — the bark of a tree
	2) анат. cortex
	кора головного мозку — cerebral cortex
	3) crust
	земна кора геол. — the earth's crust
	покритий корою — corticated, crusted
	
корабель
	1) ship, vessel, boat
	атомний корабель — nuclear-powered ship
	військовий корабель — warship, man-of-war, naval vessel
	конвойний корабель — escort ship
	космічний корабель — spaceship, spacecraft
	космічний корабель багаторазового використання — space shuttle
	лінійний корабель — battleship
	однотипний корабель — sister ship
	пасажирський корабель — passenger ship, liner
	повітряний корабель — airship, aircraft
	навчальний корабель — training ship, receiving ship
	сідати на корабель — to embark, to go aboard, to come on board, to take ship
	великому кораблеві велика й дорога прик. — great ships require deep waters
	прийняти командування кораблем — to commission a ship
	на кораблі — aboard, on (ship) board
	спалити свої кораблі — перен. to burn one's boats
	кормова частина корабля — quarter
	в середній частині корабля — amidships
	2) архт. nave
	
корабельний
	ship (attr.); naval
	корабельний майстер — shipwright
	корабельна аварія — shipwreck, wreck
	корабельна авіація — shipborne aircraft
	
кораблебудівний
	shipbuilding
	
кораблебудівник
	shipbuilder, shipwright, naval architect
	
кораблебудування
	shipbuilding
	
кораблеводіння
	navigation
	
корал
	зоол.
	coral
	
коралевий
	1) coral (attr.)
	коралеве намисто — див. коралі
	2) про колір) coral red
	
коралі
	мн.
	coral beads
	
кораловий
	утворений з вапнистих відкладів) coral (attr.), coralline
	кораловий острів — coral island, atoll
	
кораль
	coral
	
Коран
	the Koran
	
корба
	crank, winch, windlass
	
корвет
	мор.
	corvette
	
корд
	cord
	
корда
	lunge
	
кордебалет
	театр.
	corps de ballet (фр.)
	
Кордильєри
	геогр. н.
	Cordilleras гірська система, Північна і Центральна Америка)
	
кордний
	cord (attr.)
	
кордовий
	cord (attr.)
	
кордон
	1) політ. frontier; boundary
	перейти кордон — to pass the frontier
	що має спільний кордон з) — conterminous with, to)
	з-за кордону — from abroad
	віддалений від кордону — inland
	2) cordon
	поліцейський кордон — police cordon
	санітарний кордон — sanitary cordon
	3) архт. cordon
	
корегувальник
	див. коректувальник
	
корегування
	див. корекція
	
корегувати
	1) to correct; to adjust
	корегувати артилерійський вогонь — to adjust the fire, to do spotting for guns
	2) виправляти текст) to proofread
	
кореєць
	Korean
	
корейська мова
	the Korean language, Korean
	
коректа
	див. коректура
	
коректив
	corrective; amendment
	вносити коректив — to correct, to amend
	
коректний
	correct, proper
	коректна поведінка — correct behaviour
	
коректність
	reasonableness, correctness
	
коректно
	correctly, properly, in good form
	
коректор
	1) proofreader
	2) corrector (device)
	коректор цілика — військ. wind gauge
	
коректувальний
	в спол.
	коректувальний коефіцієнт — correction factor
	
коректувальник
	військ.
	spotter; літак) spotting aircraft, spotting plane, spotter
	
коректування
	див. корекція
	
коректувати
	1) to correct; to adjust
	коректувати артилерійський вогонь — to adjust the fire, to do spotting for guns
	2) виправляти текст) to proofread
	
коректура
	1) дія) proofreading
	2) відбиток) proof, proof sheet
	правити коректуру — to correct the proofs (proof sheets)
	
коректурний відбиток
	proof, proof sheet
	
корекція
	виправлення) correction; оновлення даних) updating; регулювання) adjustment
	корекція вогню — військ. correction of fire
	корекція траєкторії — trajectory correction
	корекція цін — price adjustment, price correction
	
корелювати
	to correlate
	
корелят
	correlate
	
корелятор
	correlator
	
кореляційний
	correlational, correlative
	
кореляція
	correlation
	взаємна кореляція — cross correlation
	генетична кореляція — genetic correlation
	лінійна кореляція — linear correlation
	
коренастий
	про людину) thickset, stumpy, stocky
	
кореневий
	root (attr.)
	кореневе слово — грам. root word
	
кореневище
	бот.
	rhizome
	
корененіжка
	зоол.
	rhizopod
	
коренеплід
	бот.
	root, tuber
	
коренеподібний
	бот.
	rootlike
	
коренерізка
	с.-г.
	root-cutting machine
	
коренитися
	to root, to be rooted in), to have (one's) root in
	
кореспондент
	correspondent; (newspaper) reporter
	член-кореспондент — corresponding member
	
кореспонденція
	correspondence; mail
	
корець
	ladle, bailer
	
Корея
	геогр. н.
	1) Korea, Korean People's Democratic Republic країна, північна частина Корейського півострова, Східна Азія)
	2) Korea, Republic of Korea країна, південна частина Корейського півострова, Східна Азія)
	3) Korea півострів між Японським і Жовтим морями, Азія)
	
кореянка
	Korean
	
корж
	flat dry shortcake
	
коржик
	dry biscuit, scone; амер. кукурудзяний) dodger, corn pone
	
корзина
	basket; з кришкою) hamper
	корзина аеростата — balloon basket, nacelle
	
корзинка
	basket; з кришкою) hamper
	корзина аеростата — balloon basket, nacelle
	
коригування
	див. корекція
	
коригувати
	1) to correct; to adjust
	коригувати артилерійський вогонь — to adjust the fire, to do spotting for guns
	2) виправляти текст) to proofread
	
корида
	corrida, bullfight
	
коридор
	(у різн. знач.) corridor; passage
	валютний коридор фін. — currency corridor
	повітряний коридор ав. — air corridor
	транзитний коридор — transit corridor
	коридори влади політ. — corridors of power, the upper echelons
	
коридорний
	в готелі) bellboy, bellhop, floor attendant, (hotel) boots
	
коринка
	currant(s)
	
Коринф
	геогр. н.
	Corinth (іст. місто-країна, Греція)
	
корисливий
	mercenary, self-interested, sordid
	
корисливість
	self-interest, mercenariness
	
корисний
	useful, helpful, serviceable; для здоров'я) wholesome, healthy, healthful; вигідний) profitable
	корисна кінська сила — тех. effective horsepower
	корисне навантаження — тех. working load, payload
	бути корисним — to be of use (service)
	чи не можу я бути вам корисним? — can I be of any service to you?
	
корисність
	usefulness, utility
	
корисно
	1) usefully, helpfully; effectively
	2) безос. it is useful to)
	
користатися
	1) використовувати) to use, to make use of), to put to use, to have the use of)
	користатися словником — to use a dictionary
	2) діставати вигоду) to profit by)
	користатися нагодою — to take an opportunity
	3) мати) to enjoy
	користатися довір'ям — to have (to enjoy) the confidence of)
	користатися кредитом — to be in credit, to possess credit
	користатися перевагою — to enjoy an advantage
	користатися повагою — to be respected
	
користолюбець
	mercenary person
	
користолюбний
	self-interested, covetous, greedy of gain
	
користолюбно
	covetously
	
користолюбство
	cupidity, greed of gain, self-interest
	
користування
	use
	місця загального користування — public places
	право користування — right of user; юр. usufruct
	
користуватися
	1) використовувати) to use, to make use of), to put to use, to have the use of)
	користуватися словником — to use a dictionary
	2) діставати вигоду) to profit by)
	користуватися нагодою — to take an opportunity
	3) мати) to enjoy
	користуватися довір'ям — to have (to enjoy) the confidence of)
	користуватися кредитом — to be in credit, to possess credit
	користуватися перевагою — to enjoy an advantage
	користуватися повагою — to be respected
	
користувач
	user
	
користь
	use; вигода тж.) profit, benefit
	він говорив на його користь — he spoke in his favour
	мати користь з чогось — to benefit by; to make one's profit out of
	на чиюсь користь — in favour of smb.; for the benefit of smb.
	давати користь, служити на користь — to do good to
	це не говорить на вашу користь — it does not speak (tell, weigh) in your favour; it is not to your credit
	яка від цього користь? — what good will it do?, what is the use of that?
	
корити
	див. докоряти
	
коритися
	to submit; to bend to); поступатися) to yield, to give in; слухатися) to obey
	коритися долі — to resign (to submit) to one's fate; перен. to eat humble pie
	
корито
	trough, tray
	
корифей
	coryphaeus; leading figure
	
кориця
	cinnamon
	
коричневий
	brown
	
коріандр
	бот.
	coriander
	
корівка
	(зменш. від корова) (dear) little cow
	
корівник
	cowshed
	
корівниця
	milkmaid, dairymaid
	
корівня
	cowshed
	
корінець
	1) маленький корінь) rootlet, radicle
	2) книги) back
	3) чека та ін.) counterfoil
	
корінний
	1) споконвічний) native
	корінне населення — the indigenous (aboriginal, native) population
	2) істотний, докорінний) radical, fundamental, basic; thorough
	
корінник
	кінь) wheeler, shaft horse
	
коріння
	збірн.
	1) roots (див. корінь)
	2) кул. culinary herbs
	
корінь
	1) (у різн. знач.) root
	корінь зла — the root of all evil
	корінь зуба — root of the tooth (fang); рештка) stump, stub
	дивитися в корінь — to get at the root
	виривати з коренем (корінням) — to root up (out), to uproot, to eradicate
	пускати корінь (коріння) — to strike (to take) root
	2) мат. root, radical
	корінь квадратний — square (second) root
	корінь кубічний — cube (third) root
	добувати корінь — to extract the root
	
корковий
	в спол.
	корковий пояс — cork jacket, lifebelt
	коркове дерево — cork oak, cork tree
	
коркувати
	to cork, to stopper
	
корм
	food; для худоби) forage, fodder, provender
	дати корму — to fodder, to feed
	
корма
	мор.
	stern, poop
	на кормі — aft
	розбиватися об корму про хвилю) — to poop
	за кормою — astern
	
кормига
	yoke
	
кормовий
	
	(прикм. до корм) fodder (attr.)
	кормова трава — fodder grass
	кормові культури — fodder crops
	
	(прикм. до корма) мор. stern (attr.)
	кормовий прапор — ensign
	кормове весло — scull
	
корнет
	 військ.
	cornet
	 муз.
	cornet
	
корнетист
	муз.
	cornetist, cornet player
	
корнішон
	gherkin
	
короб
	bast, box, bast basket, body (of a vehicle); тех. box, chest; кулемета) body
	
коробейник
	pedlar; packman, chapman
	
коробка
	1) невелике вмістище) box, case; тех. casing
	коробка сірників — matchbox; a box of matches
	коробка передач — авт. gearbox
	коробка протигаза — canister; container
	магазинна коробка військ. — magazine
	розподільна коробка ел. — distribution box
	черепна коробка — cranium
	2) каркас будівлі) frame
	
коробочка
	1) зменш. від коробка 1)
	2) бот. boll, pod
	
корова
	1) cow
	дійна корова — milker; milch cow (тж. перен.)
	морська корова — Steller's sea cow, manatee
	недійна (ялова) корова — dry cow, cow not in milk
	як (наче) корова язиком злизала — розм. to disappear (to melt, to vanish) into thin air
	2) перен., знев. про незграбну жінку) ungraceful woman
	
коровай
	round loaf, bridecake
	на чужий коровай очей не поривай — присл. don't wait for dead men's shoes; don't poach on another man's preserves, cast no greedy eye at another man's pie
	
коровий
	анат.
	cortex (attr.), cortical
	
коров'ячий
	cow (attr.)
	
корогва
	церк.
	gonfalon
	
корозія
	геол., хім.
	corrosion
	
короїд
	ент.
	bark beetle
	
королева
	queen
	
королевич
	king's son, prince
	
королівна
	king's daughter, princess
	
королівство
	kingdom, realm
	
королівський
	royal, kingly, queenly, regal
	королівський слон — шах. king's bishop
	
король
	(у різн. знач.) king
	нафтовий король — oil king
	
корольок
	орн.
	жовтоголовий корольок — goldcrest
	червоноголовий корольок — firecrest
	
коромисло
	1) для відер) yoke
	2) терезів) beam
	3) тех. rocking shaft, rocker, equalizer
	
корона
	1) crown; герцогська та ін.) coronet; папська) tiara
	позбавити корони — to unthrone, to uncrown
	2) астр. corona
	
коронарний
	coronary
	
коронація
	coronation; crowning
	
коронка
	зуба) crown of tooth)
	
коронний
	crown (attr.)
	коронна роль — театр. best part
	
коронувати
	to crown
	
коронуватися
	to be crowned
	
короп
	іхт.
	carp
	
короста
	мед.
	itch, scabies, scab; у тварин) mange
	
коростявий
	scabby, mangy
	коростяний кліщ — itch mite
	
коротати
	to shorten
	коротати час — to beguile the time, to while away the time; фіг. to kill the enemy
	
короткий
	short; brief, lapidary; стислий) curt; скорочений) concise
	короткий строк — short term
	коротка пам'ять — розм. short memory
	коротке замикання — ел. short circuit; dead short
	руки короткі — перен. out of reach
	
короткість
	shortness
	
коротко
	briefly, short, shortly
	коротко і ясно — in sum, briefly and comprehensively
	коротко кажучи — in short, in brief, to make a long story short, the long and short of it is, in a nutshell
	
короткозорий
	1) short-sighted, near-sighted; мед. myopic
	2) перен. недалекоглядний) short-sighted
	короткозора політика — short-sighted policy
	
короткозорість
	1) short-sightedness, near-sightedness; мед. myopia
	2) перен. short-sightedness, lack of foresight
	
коротконогий
	short-legged
	
короткотерміновий
	short-term
	
короткохвильовий
	рад.
	short-wave
	
короткохвостий
	short-tailed
	
короткочасний
	short-term, transitory, short-lived, of short duration, momentary
	
короткочасність
	short duration, transitoriness
	
короткочасно
	transitorily
	
короткошерстий
	short-haired; with short hair
	
коротун
	squab, dumpy (tubby) person, roly-poly, humpty-dumpty
	
коротуха
	squab, dumpy (tubby) person, roly-poly, humpty-dumpty
	
коротшати
	to become shorter
	
коротше
	shorter
	коротше кажучи — in short, in a word; to cut a long story short
	коротше!, говоріть коротше — be brief
	
корпія
	заст.
	lint
	
корпоративний
	corporative
	
корпорація
	corporation
	акціонерна корпорація — stock corporation
	Британська радіомовна корпорація, Бі-Бі-Сі — British Broadcasting Corporation, BBC
	державна корпорація — public (state-run) corporation
	міжнародні корпорації — multinational corporations
	член корпорації — member of corporation
	
корпус
	1) тулуб) body; trunk
	2) будівля) building
	3) тех. frame, body, case, bottom
	корпус корабля — hull; без обшивки) skeleton of a ship
	корпус танка — body of tank
	4) військ. army corps, corps (pl. corps); ав. command
	5) друк. long primer
	6) в спол.
	дипломатичний корпус — diplomatic corps
	7) в спол.
	морський (кадетський) корпус — naval (military) college
	
корпускула
	фіз.
	corpuscle
	
корпускулярний
	corpuscular
	корпускулярно-хвильовий дуалізм — wave-corpuscle (wave-particle) dualism
	
корпусний
	в спол.
	корпусний командир — corps commander
	корпусна артилерія — corps artillery
	
корсаж
	corsage, bodice; амер. waist
	
корсар
	іст.
	corsair
	
корсет
	corset; брит. stays (pl.), pair of stays; амер. girdle
	в корсеті — corseted
	
Корсика
	геогр. н.
	Corsica острів, Середземне море, Франція)
	
Корсунь-Шевченківський
	геогр. н. м.
	Korsun-Shevchenkivskyi Україна)
	
корт
	спорт.
	tennis court
	
кортеж
	cortege (фр.); procession; автомашин) motorcade
	
кортик
	мор.
	dirk
	
кортіти
	to itch
	
корумпований
	corruptible, corrupt
	корумповані чиновники — corrupt officials
	
корумпованість
	corruptibility
	
корунд
	мін.
	corundum, diamond spar
	
корупція
	corruption, venality
	корупція посадових осіб — official corruption (venality)
	погрузнути в корупції — to get enmeshed in corruption
	
корч
	
	пень, кущ) tree fallen in the river, snag; амер. sawyer
	
	судома) spasm, cramp, convulsion
	
корчити
	1) to contort
	2) удавати з себе) to pose as), to play
	корчити з себе — to pose as
	він корчить з себе когось — he gives himself airs, he poses as
	
корчитися
	to writhe, to squirm, to wriggle
	
корчма
	заст.
	inn, tavern
	
корчмар
	заст.
	innkeeper
	
корчувальний
	root-extracting, uprooting
	корчувальна машина — root extractor
	
корчування
	stubbing, grubbing up, uprooting, rooting out
	
корчувати
	to stub, to grub (up), to root out
	
коршак
	орн.
	(black) kite
	
корюшка
	іхт.
	smelt
	
коряк
	
	ківш) dipper, scoop
	
	Koryak, Koriak
	
корячок
	ladle, bailer
	
коса
	
	(с.-г. знаряддя) scythe
	найшла коса на камінь прик. — diamond cut diamond
	 геогр.
	spit; морська) tongue of land
	III
	волосся) plait, tress, braid
	фальшива коса — switch
	заплітати косу — to plait, to braid
	
косар
	mower, haymaker
	
косарка
	с.-г.
	mowing machine, mower, reaper
	
косатка
	зоол.
	killer whale, orca
	
косеканс
	мат.
	cosecant
	
косий
	1) похилий) oblique, slanting, sloping, sidelong, skew
	косий почерк — sloping handwriting
	2) про очі) squint, squinting
	3) в спол.
	косий погляд — sidelong glance
	
косинець
	тех.
	set square; triangle
	
косинка
	triangular kerchief, neckerchief, fichu
	
косинус
	мат.
	cosine
	
косити
	
	1) с.-г. to mow, to crop, to scythe; траву) to cut
	коси коса, доки роса прик. — make hay while the sun shines
	2) перен. to mow down
	холера косила населення країни — cholera was decimating the country
	
	1) очима) to squint, to look asquint
	2) нахилитися на бік) to be awry
	
косичка
	див. кіска
	
косметика
	cosmetics (pl.), make-up
	
косметичка
	розм.
	1) beautician, specialist in beauty treatment
	2) сумочка) vanity bag or case, beauty bag, make-up kit
	
косметичний
	cosmetic
	косметичний кабінет — beauty parlour
	косметичний ремонт — redecoration, refurbishment
	косметична маска — face pack
	косметична сумочка — vanity bag or case
	
косметолог
	cosmetician expert in the preparation of cosmetics); cosmetologist, expert beautician
	
косметологія
	cosmetology
	
космічний
	cosmic, (outer) space (attr.)
	космічний зв'язок — space communication
	космічний корабель — spaceship, spacecraft
	космічний корабель багаторазового використання — space shuttle
	космічний політ — space flight
	космічний простір — (outer) space
	космічна біологія — cosmic biology
	космічна радіація — cosmic radiation
	космічна технологія — space technology
	космічне телебачення — satellite television broadcasting
	
космобачення
	space television
	
космогонічний
	cosmogonic(al)
	
космогонія
	cosmogony
	
космодром
	space launching site, spaceport; cosmodrome
	
космологічний
	cosmological
	
космологія
	cosmology
	
космонавт
	astronaut, spaceman, cosmonaut
	космонавтка, жінка-космонавт — woman astronaut
	
космонавт-дублер
	backup cosmonaut (astronaut)
	
космонавтика
	astronautics, cosmonautics, science of space travel
	
космополіт
	cosmopolite, cosmopolitan
	
космополітизм
	cosmopolit(an)ism
	
космополітичний
	cosmopolitan, cosmopolitical
	
космос
	cosmos, outer space
	
косо
	obliquely, slantwise, sidelong, sideways, aslant, askance, awry, askew, asquint, athwart, aslope
	дивитися косо — to look aslant; хмуритися) to scowl
	
косовиця
	1) дія) mowing
	2) час) mowing time, mowing season
	
Косово
	геогр. н.
	Kosovo автономний край, Сербія)
	
косогір
	slope of a hill, declivity, slant, sidelong ground, hillside
	
косокутний
	мат.
	oblique-angled
	
косоокий
	squint-eyed, cock-eyed, cross-eyed
	
косоокість
	squint, cast in the eye; наук. strabismus
	
Коста-Ріка
	геогр. н.
	Costa Rica країна, Центральна Америка)
	
костел
	(Polish) Roman Catholic church
	
костеніти
	1) to ossify
	2) перен. клякнути) to grow numb (stiff, torpid)
	
костиль
	тех.
	spike (nail), dog nail; ав. хвостовий) tail skid
	
костистий
	bony
	
костистість
	boniness
	
кості
	мн.
	1) див. кість
	2) гра) dice
	
костогриз
	1) див. костолуз
	2) розм. caries
	
костолуз
	орн.
	grosbeak
	
костолуза
	орн.
	grosbeak
	
костомаха
	розм.
	bone
	
костоправ
	заст.
	bone-setter
	
костриця
	1) спец. терміття) boon, sheave
	2) бот. вівсяниця) fescue
	
Кострома
	геогр. н. м.
	Kostroma Росія)
	
кострубатий
	1) шорсткий) rough; нерівний) uneven
	2) перен. незграбний) clumsy, uncouth
	3) кошлатий) shaggy; розкуйовджений) dishevelled
	
кострубатість
	1) roughness
	2) незграбність) clumsiness
	
костур
	1) палиця) staff, cudgel
	2) милиця) crutch
	костури — мн. crutches
	
костюм
	costume; dress; чоловічий) suit
	вечірній костюм — evening dress, dress suit
	купальний костюм — swimsuit
	маскарадний костюм — fancy dress
	парадний костюм — full dress
	в костюмі Адама — in one's birthday suit; sl. in buff
	
костюмер
	театр.
	costumier; dresser
	
костюмований бал
	fancy dress ball
	
костюмований вечір
	costume party
	
костьол
	(Polish) Roman Catholic church
	
косуля
	див. козуля
	
косяк
	
	одвірок) door jamb; лутка) window post
	
	риби) shoal, school; птахів) flock; коней) drove of horses
	
Кот-д'Івуар
	геогр. н.
	CPte d'Ivoire країна, Західна Африка)
	
котангенс
	мат.
	cotangent (abbr. cot)
	
котедж
	cottage
	
котел
	1) казан) copper, ca(u)ldron
	2) тех. boiler
	атомний котел — atomic pile, nuclear reactor
	3) військ. оточення) pocket
	
котелок
	капелюх) bowler (hat); амер. derby (hat)
	
котельник
	1) див. казаняр
	2) steam-boiler operator
	
котельня
	boiler room, boiler house
	
котигорошок
	squab, dumpy (tubby) person; pattering person
	
котик
	1) зоол. fur seal
	2) хутро) sealskin, seal
	3) зменш. від кіт (див. кошеня)
	4) суцвіття верби) catskin
	
котиковий
	про хутро) sealskin (attr.)
	
котирувальний
	фін.
	quotation (attr.)
	котирувальний бюлетень — quotation list
	
котирування
	фін.
	quotation
	
котирувати
	фін.
	to quote at)
	
котируватися
	1) фін. to be quoted
	2) перен. цінитися) to be regarded, to be rated, to have a rating
	високо котируватися — to have a high rating; to be highly thought of
	3) бути в обігу) to be in demand
	
котити
	to roll, to wheel; to trundle
	
котитися
	
	рухатися) to roll, to trundle
	котитися з гори — to slide (to roll) down hill
	сльози котяться з очей — tears run (roll) from the eyes
	
	народжувати малят) to kitten of cats); to yean, to lamb of sheep); to bear little ones of sheep etc.)
	
котлета
	cutlet
	бараняча котлета — mutton chop; lamb chop
	відбивна котлета — chop
	рублена котлета — rissole
	
котлован
	foundation ditch (pit), trench, excavation
	
котляр
	1) див. казаняр
	2) див. котельник
	
коток
	1) тех. roller; с.-г. ridge roller
	дорожній коток — road roller
	2) для ниток) reel, roll
	
котрий
	1) відносний займ. про тварин і неживі предмети) which; про людей) who; має обмежувальне значення) that
	2) питальний займ. which; what
	котрий з них? — which of them?
	котра година? — what time is it?
	
котрий-небудь
	який-небудь) some; у запереч. і умовн. реченнях) any; хто-небудь) somebody, someone; anybody, anyone
	
котрийсь
	some; any
	
котушка
	1) bobbin, reel, spool
	на повну котушку — розм. completely, entirely
	2) ел. coil
	індукційна котушка — induction coil
	реактивна котушка — choke coil
	
котячий
	cat's; наук. feline
	котячий концерт — caterwauling; перен. hooting; charivari, Dutch concert
	родина котячих — зоол. Felidae
	
кофе
	(див. тж. кава)
	1) бот. coffee tree
	2) coffee
	кофе в зернах — coffee beans
	
кофеїн
	фарм.
	caffeine
	
кофейний
	coffee (attr.)
	кофейний біб — coffee bean
	кофейний млинок — coffee grinder, coffee mill
	кофейна гуща — coffee grounds (pl.)
	
кофейник
	див. кавник
	
кофейниця
	див. кавничка
	
кофр
	trunk, coffer
	
кофта
	woman's jacket, blouse
	
кохана
	як ім.) darling, sweetheart, beloved
	
коханець
	lover; paramour
	
коханий
	1) loved, beloved
	2) як ім.) darling, beloved, dearest
	
коханка
	lover; mistress, concubine
	
кохання
	love; affection, fondness; amour, love affair
	дитяче кохання жарт. — calf love
	об'єкт мого колишнього кохання — an old flame of mine
	
кохати
	to love; to be fond of; to care for
	кохати до нестями — to dote upon)
	він справді кохає її — he really cares for her
	
кохатися
	1) to love each other
	2) перен. у чомусь) to be inclined to smth. , to admire, to busy oneself with)
	
коцюба
	poker, fire iron
	
коцюбитися
	to resist; to be stubborn
	
коцюбнути
	розм.
	to become numb; to stiffen, to grow stiff
	
кочегар
	stoker, fireman
	помічник кочегара — understoker
	
кочегарка
	boiler room; мор. stokehole, stokehold
	
кочегарня
	boiler room; мор. stokehole, stokehold
	
кочерга
	див. коцюба
	
кочет
	брит.
	rowlock; амер. oarlock
	
кочівля
	roaming from place to place, nomadic life
	
кочівник
	nomad
	
кочовий
	1) nomadic, nomad
	2) про птахів, тварин) migratory
	
кочовик
	див. кочівник
	
кочовище
	1) табір) camp of nomads
	2) місцевість) territory where nomads roam
	
кочування
	див. кочівля
	
кочувати
	1) to be a nomad, to live a nomadic life, to nomadize; перен. to wander, to be always on the move
	2) про птахів, тварин) to migrate
	
кошара
	pen, cot, sheep shed; брит. sheepfold
	
кошеня
	kitten, kit, kitty
	
кошик
	1) (прям. і перен.) basket; для овочів) punnet
	кошик для паперів — wastepaper basket; амер. wastebasket
	кошик валют — фін. currency basket
	споживчий кошик ек. — consumer basket
	2) бот. calathide, calathium
	
кошіль
	basket (with a cover)
	
кошлати
	див. кошлатити
	
кошлатий
	shaggy, bushy, dishevelled, tousy; hirsute; про тканину) rough, long napped
	
кошлатити
	to tousle, to dishevel
	
кошлатість
	shagginess, hairiness, roughness
	
кошмар
	nightmare; incubus
	
кошмарний
	1) nightmarish
	2) перен. horrible, awful
	
кошовий
	в спол.
	кошовий отаман — іст. commander of Cossack camp
	
кошт
	1) вартість) value, worth; ціна) price; витрати) costs; утримання) expense, cost
	2) в спол.
	кошти — means (of existence, of life)
	жити на свої кошти — to support oneself
	жити на чужі кошти — to be dependent on); паразитично) to sponge on)
	мої кошти не дозволяють цього — it is beyond my means; I can't afford it
	на мої кошти — at my cost (expense)
	
коштовний
	valuable, costly, of great price; invaluable; дорогоцінний) precious
	коштовний камінь — gem, jewel; precious stone; з різьбою) intaglio
	коштовна річ — precious (valuable) thing
	
коштовність
	ювелірний виріб) jewel; мн. брит. jewellery (sg.); амер. jewelry (sg.); про камінь тж.) gem, precious stone; коштовна річ) precious thing
	фальшиві коштовності — false (paste) jewel(le)ry
	
кошторис
	estimate; budget; калькуляція) calculation
	роздутий кошторис — inflated estimate
	скласти кошторис видатків — to make an estimate of costs
	скоротити кошторис — to curtail the estimate
	
кошторисний
	estimate (attr.), estimated
	кошторисна вартість — estimated (budgeted) cost
	
коштувати
	to cost, to come (to amount) to; to be worth
	це буде коштувати долар — this will come to a dollar
	скільки це коштує? — how much does this cost?
	
кощавий
	див. кістлявий
	
КП
	1) (скороч. від комуністична партія) політ. communist party
	2) (скороч. від командний пункт) військ. command post
	
КПП
	(скороч. від контрольно-пропускний пункт) checkpoint
	
КПРС
	(скороч. від Комуністична партія Радянського Союзу) іст. CPSU (abbr. of Communist Party of the Soviet Union)
	
крааль
	kraal
	
краб
	crab
	
крабовий
	crab (attr.)
	
краболов
	1) людина) crabber, crab fisher
	2) судно) crabber, crab-fishing boat
	
краватка
	cravat, tie, necktie
	
кравецтво
	tailoring
	
кравець
	tailor
	
кравецький
	tailor's; sartorial
	
кравцювати
	to be a tailor
	
кравчиня
	dressmaker
	
краги
	мн.
	leggings, leather gaiters
	
крадене
	stolen goods (pl.)
	краденим не розживешся прик. — ill got, ill spent
	
крадіжка
	theft; юр. larceny; дрібна) pilferage
	крадіжка зі зломом — burglary
	
крадій
	thief
	
крадькома
	stealthily, by stealth
	іти крадькома — to slink
	
краєвид
	landscape, scenery
	
краєзнавець
	regional ethnographer
	
краєзнавство
	regional ethnography, study of a region; study of local lore
	
краєзнавчий музей
	museum of regional ethnography
	
країна
	country, land; поет. clime; край, область) region
	країна чудес — wonderland
	по всій країні — throughout the country, the country over
	
Країна Басків
	геогр. н.
	Basque Provinces (іст. провінція, Іспанія)
	
край
	 ім.
	1) крайня частина чогось) border, side, rim, verge, extremity; end; кручі) brink, edge; посуду, рани) brim, lip
	край дороги — wayside, roadside
	передній край військ. — first line, forward positions
	вона пішла б за ним хоч на край світу — she would go with (follow) him to the world's end
	переливати(ся) через край (через вінця) — to overflow, to overbrim, to run over
	покласти край — to put an end to), to make an end of), to put one's foot down
	повний до країв — full to the brim, brimful
	на краю (на край) світу — at (to) the world's end
	на краю загибелі (безодні) — on the brink of ruin (a precipice)
	на краю міста — at the (farthest) end of the town
	на краю могили — at death's door, on the brink of death; on the edge of the grave
	дійти до краю — розм. to run to an extreme, to be reduced to extremity
	2) місцевість) country, land, region
	рідний край — native land
	я чужий у цих краях — I am a stranger in these parts
	3) адміністративно-територіальна одиниця в Росії) krai, region, territory
	 прийм.
	beside, at, by, near
	край дороги — by the road
	край берега — by the bank
	
крайнебо
	horizon
	
крайній
	1) (у різн. знач.) extreme; utmost, uttermost, last; останній) the last
	крайній термін — deadline, the latest (last) date
	крайнє вікно — the last window
	крайні заходи — extreme measures
	крайні погляди — extreme views (opinions)
	крайні члени пропорції — мат. extremes
	людина крайніх переконань — ultraist, ultra, extremist
	у крайньому разі — in the last resort; failing this; if necessary; at a push; at a pinch
	Крайня Північ — the Far North
	крайня ціна — the lowest price
	2) спорт. outside, wing
	крайній нападник — outside (wing) forward
	
крайність
	extreme; extremeness; extremity
	крайність поглядів — extremeness of opinions
	
крайнощі
	мн.
	extremes
	впадати в крайнощі — to run to extremes
	крайнощі сходяться прик. — extremes meet
	
крайовий
	region(al)
	
Краків
	геогр. н. м.
	Krakow, Cracow Польща)
	
краков'як
	Cracovienne Polish dance)
	
краля
	1) a beauty
	2) карт. queen
	
крам
	goods, wares, merchandise; бакалія) groceries; галантерея) haberdashery
	
крамар
	shopkeeper; tradesman; retailer; huckster, grocer; merchant, dealer, storekeeper
	
Краматорськ
	геогр. н. м.
	Kramatorsk Україна)
	
крамниця
	shop; амер. store
	бакалійна крамниця — grocery
	галантерейна крамниця — haberdasher's shop
	
крамничка
	small shop
	
кран
	
	водопровідний та ін.) cock, stopcock, tap; амер. faucet, spigot
	водорозбірний кран — hydrant
	пожежний кран — fire hydrant, fire cock
	
	для підіймання й переміщення вантажів) crane
	мостовий кран — bridge crane
	підіймальний кран — hoisting crane
	плавучий кран — floating crane
	рухомий кран — travelling crane
	підіймати краном — to crane, to hoist
	
кранець
	мор.
	fender, puddening
	
кранівник
	crane operator
	
крапання
	dripping, dropping, trickling
	
крапати
	недок. крапати, док. крапнути
	to drip, to drop, to trickle, to dribble
	
крапатиелька
	droplet, drib(b)let
	
крапельниця
	(medicine) dropper; dropping bottle
	
крапка
	1) плямочка) point, dot
	2) мат. point
	3) грам. брит. full stop; амер. period
	крапка з комою — semicolon
	крапки — row of dots
	4) в спол.
	поставити крапки над і — перен. to dot the i's and cross the t's
	
крапковий
	dotted, consisting of points, punctate(d)
	
краплений
	про карти) marked; амер. cold deck
	
краплистий
	про дощ) in large drops
	
крапля
	drop; велика або густа) blob; крові) gout; поту) bead
	крапля в морі — a drop in the ocean (in the bucket)
	остання крапля перен. — the last straw
	краплі — фарм. drops
	випити до краплі — to drink to the lees
	ні краплі — not a bit (lot, dreg, grain)
	вливати по краплі — to instil(l)
	вливання по краплі — instillation
	схожі, як дві краплі води — as like as two peas
	виступати краплями про вогкість) — to pearl
	
крапнути
	недок. крапати, док. крапнути
	to drip, to drop, to trickle, to dribble
	
крапочка
	speck, speckle, spot
	
крапчастий
	tabby, speckled, spotted
	
краса
	beauty, beauteousness, good looks
	
красень
	handsome man; амер. looker
	
красивий
	beautiful, handsome, fine, good-looking; гарненький) pretty, comely; bonny
	
красиво
	beautifully, finely
	
краска
	розм.
	рум'янець) (high) colour; flush; blush
	
красний
	поет.
	beautiful; перен. bright, fine
	красна дівчина — bonny lass
	красна риба — cartilaginous fish
	красна ціна — розм. outside figure, the most which one is willing to pay
	красне сонечко — bright sun
	красно говорити — to be eloquent
	
Краснодар
	геогр. н. м.
	Krasnodar Росія)
	
Краснодон
	геогр. н. м.
	Krasnodon Україна)
	
красномовець
	phrasemonger, rhetorician
	
красномовний
	1) eloquent, voluble, silver-tongued
	2) виразний) expressive
	красномовний жест — expressive gesture
	красномовний факт — significant fact
	3) що викриває) telltale
	
красномовно
	eloquently
	
красномовство
	eloquence, gift of the gab; oratory, elocution
	
краснопірка
	іхт.
	redeye; rudd
	
Красноярськ
	геогр. н. м.
	Krasnoyarsk Росія)
	
краснуха
	мед.
	German measles (pl.), scarlet fever
	
красоля
	бот.
	nasturtium, Indian cress
	
красота
	див. краса
	
красти
	недок. красти, док. вкрасти
	to steal, to purloin, to pilfer, to filch; sl. to hook, to pinch
	
крастися
	to steal, to slink, to sneak
	
красуватися
	1) вабити зір) to be seen (to stand) in beauty (in splendour)
	2) розм. to show off
	
красуня
	beautiful woman, good-looking girl, belle, beauty, pretty girl
	
кратер
	crater
	
кратний
	multiple; divisible by); aliquot
	п'яти- (шести-)кратний — five (six) times repeated
	кратне (число) — multiple
	спільне найменше кратне — least common multiple
	
крах
	crash, failure; bankruptcy; checkmate
	крах банку може статися кожного дня — the bank may fail (go) any day
	зазнати краху — to go to the wall, to come a cropper
	
кращати
	1) гарнішати) to grow handsomer (prettier)
	2) ставати кращим) to improve, to better, to become (to grow) better, to ameliorate
	його здоров'я кращає — his health is improving
	справи кращають — things are mending (are going better)
	
краще
	better
	краще вам? — are you (any) better now?
	краще за все — best of all
	краще менше та ліпше — less, but better
	краще пізно, ніж ніколи прик. — better late than never
	вам краще піти звідси — you had better go away
	тим краще — all the better, so much the better
	якомога краще — to the best of one's ability, as well as can be
	на краще — for the better
	все йде на краще — all is happening for the best
	брати все краще — to take the best; амер. to eat the ginger
	на все краще! — all the very best!, goodbye!
	
кращий
	better; добірний) choice
	кращої людини й на світі не бувало — a better man never trod shoe-leather
	
краяти
	1) різати) to cut out)
	2) перен. про серце та ін.) to break
	
креатура
	creature, minion; protege (фр.)
	
креветка
	зоол.
	shrimp; брит. prawn
	
кревний
	розм.
	1) blood (attr.), related (by blood)
	2) як ім.) kinsman, relative
	
кревність
	kindred, relationship
	
кредит
	 кр`едит
	бух.
	credit
	кредит і дебет — credit and debet
	 кред`ит
	позика) credit
	довготерміновий (короткотерміновий) кредит — long-term (short-term) credit
	кредит довір'я — перен. credit of confidence
	відпускати в кредит — to supply on credit (on trust); to trust for
	купувати в кредит — to buy (to take) on credit
	надавати кредит — to give credit, to allow credit; sl. відпускати в борг) to tick, to give tick
	
кредитка
	розм.
	1) credit card
	2) заст. banknote
	
кредитний
	credit (attr.)
	кредитний ризик — credit risk
	кредитна картка — credit card
	кредитна лінія — line of credit, credit line
	кредитна система — credit system
	кредитні стосунки — credit relations
	кредитні угоди — credit agreements
	
кредитно-банківський
	credit and banking (attr.)
	кредитно-банківська система — credit and banking system
	
кредитно-фінансовий
	credit and financial
	кредитно-фінансові установи — credit and financial institutions
	
кредитор
	creditor; (money) lender
	кредитор за закладною — mortgagee
	
кредиторка
	creditor; (money) lender
	кредиторка за закладною — mortgagee
	
кредиторський
	creditor (attr.)
	кредиторська заборгованість — credit indebtedness
	
кредитоспроможний
	solvent, creditworthy
	
кредитоспроможність
	(credit) solvency, creditworthiness
	
кредитування
	crediting, financing, lending
	валютне кредитування — currency crediting
	взаємне кредитування — reciprocal crediting
	довгострокове кредитування — long-term crediting
	короткострокове кредитування — short-term crediting
	цільове кредитування — target-oriented crediting
	
кредитувати
	to credit, to give (to grant, to provide, to supply, to advance) credits
	
кредо
	невідм.
	credo, creed
	
Крез
	Croesus (тж. перен.)
	
крейда
	chalk; для побілки) whiting, whitening
	писати, малювати, мазати крейдою — to chalk
	
крейдяний
	chalky
	крейдяна формація — геол. Cretaceous (formation)
	
крейсер
	мор.
	cruiser
	броненосний крейсер іст. — armoured (belted) cruiser
	ракетний крейсер — guided missile cruiser
	
крейсерство
	мор.
	cruiser warfare, cruising; cruise
	
крейсерська швидкість
	cruising speed
	
крейсування
	мор.
	cruiser warfare, cruising; cruise
	
крейсувати
	мор.
	to cruise
	
крекер
	кул.
	cracker
	
крекінг
	тех.
	cracking
	крекінг-процес — cracking process
	
крекінгування
	cracking
	
кректати
	to groan
	
крем
	cream
	зволожувальний крем — moisturizer
	крем для обличчя — face cream
	
кремальєра
	тех.
	rack and pinion (gear); automatic lock
	
крематорій
	crematorium, crematory
	
кремаційна піч
	incinerator
	
кремація
	cremation
	
кремезний
	sturdy, strong, cobby, chunky, dumpy, stumpy, stocky
	кремезна людина — robust (sturdy) man, chunk, dumpling
	
кременистий
	мін.
	siliceous
	
Кременчук
	геогр. н. м.
	Kremenchuk Україна)
	
кремінний
	див. крем'яний
	
кремінь
	мін.
	flint
	
кремлівський
	Kremlin (attr.)
	
Кремль
	the Kremlin
	
кремнезем
	мін., хім.
	silica, silicon dioxide
	
кремнеземний
	siliceous
	
кремнієвий
	хім.
	silicic, siliceous
	кремнієва кислота — silicic acid
	
кремній
	(тж. силіцій) хім. silicon, silicium
	
кремовий
	1) cream (attr.)
	2) про колір) cream-coloured
	
кремсати
	to shred
	
крем'яний
	мін.
	flinty
	крем'яна рушниця — flintlock, firelock
	
крен
	1) мор. heel, list; ав. roll; bank
	2) перен. turn, tendency; change of direction
	
крендель
	pretzel, knot-shaped biscuit
	
кренити
	мор.
	to heel over; to list, to careen; ав. to bank
	
кренитися
	to heel, to list, to lurch, to careen; ав. to bank
	
креозот
	хім.
	creosote
	
креол
	Creole
	
креолін
	хім.
	creoline
	
креолка
	Creole
	
креп
	пов'язка) crape; тканина) crrpe (фр.)
	
крепдешин
	crrpe de Chine (фр.)
	
кресало
	flint
	
кресати
	недок. кресати, док. креснути
	to strike fire
	
креслення
	1) дія) drawing, sketching, designing
	дошка для креслення — drawing board; draughtboard
	2) накреслене) draught, plan, sketch, draft, scheme, diagram
	
креслити
	to draw, to sketch, to trace; трикутник тощо) to describe
	креслити мапу — to map, to make a map
	
кресляр
	draftsman, drawer
	
креснути
	недок. кресати, док. креснути
	to strike fire
	
кретин
	1) мед. cretin
	2) лайл. cretin, idiot, imbecile
	
кретинізм
	1) мед. cretinism
	2) лайл. idiocy, imbecility
	
кречет
	орн.
	gerfalcon, gyrfalcon
	
крещендо
	муз.
	crescendo
	
крива
	мат.
	curve
	замкнена крива — closed curve
	температурна крива — temperature curve
	накреслити криву — to trace a curve
	
кривавий
	1) bloody
	кривавий пронос — мед. dysentery, bloody flux
	кривава сеча — мед. haematuria
	2) кровопролитний) bloody, sanguinary; murderous
	кривава баня — перен. carnage, massacre, butchery, bloodbath
	кривава помста — blood feud, vendetta
	криваві сльози — перен. bitter tears
	3) закривавлений) bloodstained
	4) про колір) blood-red
	
кривавити
	to stain with blood
	
кривда
	falsehood, wrong, harm, umbrage, injustice
	
кривдити
	to offend, to insult, to do wrong, to hurt, to give umbrage
	
кривдник
	offender
	
кривизна
	crookedness, curvature, flexure, incurvation
	
кривий
	1) викривлений) crooked, curved; wry; hooked
	крива лінія — curve
	крива усмішка — wry smile
	криве дзеркало — distorting mirror
	2) кульгавий) lame
	
Кривий Ріг
	геогр. н. м.
	Kryvyi Rih Україна)
	
кривина
	crookedness, curvature, flexure, incurvation
	
кривити
	to bend, to distort
	кривити душею — to act against one's conscience
	
кривитися
	to bend, to be distorted; про обличчя) to make a wry face
	
кривіти
	1) to begin to limp (to hobble)
	2) to grow crooked (curved)
	
кривляка
	poser, affected person; antic; contortionist
	
кривляння
	grimaces, affectation; mops and mows
	
кривлятися
	робити гримаси) to grimace; маніритися) to give oneself airs, to pose, to be affected
	
криво
	crookedly; awry
	
кривобокий
	lopsided, one-sided
	
криводушний
	insincere
	
криводушність
	duplicity, insincerity
	
криводушно
	insincerely
	
криволінійний
	мат.
	curvilinear
	
кривоногий
	bow-legged, bandy-legged
	
кривоносий
	wry-nosed, with a crooked nose
	
криворотий
	wry-mouthed, with a crooked (twisted) mouth
	
кривотлумачення
	рідк.
	misinterpretation
	
кривошип
	тех.
	crank
	палець, цапфа (шийка) кривошипа — crank, pin
	плече кривошипа — crank web
	
кривошипний механізм
	crank mechanism
	
крига
	ice
	суцільна крига — ice field, solid ice
	йде крига — ice is drifting
	річка звільнилася від криги — river is open
	затертий кригою — icebound
	
криголам
	icebreaker
	атомний криголам — nuclear-powered icebreaker
	
крижаний
	1) ice (attr.); icy, gelid, glacial
	крижаний вітер — icy wind
	крижане поле — спорт. ice rink
	2) перен. icy, ice-cold, chilling
	крижаний спокій — icy calm
	
крижень
	орн.
	wild duck, mallard
	
крижина
	block of ice, ice floe
	дрейфувальна крижина — drifting ice floe
	
крижі
	анат.
	sacrum (pl. -ums, -ra)
	
крижовий
	sacral
	
криза
	crisis; економічна тж.) depression, slump
	валютно-фінансова криза — monetary and financial crisis
	глибока криза — deep (profound) crisis
	економічна криза — economic crisis (depression), business depression
	енергетична криза — energy crisis
	затяжна криза — protracted crisis
	світова криза — world depression
	соціально-політична криза — social and political crisis
	урядова криза — government(al) (cabinet) crisis; амер. administration's crisis
	циклічна криза — cyclic(al) crisis
	криза довір'я (довіри) — crisis of confidence, credibility gap
	криза ідеології — crisis of ideology
	криза надвиробництва — crisis of overproduction
	криза правлячого режиму — crisis of the ruling regime
	загострення кризи — exacerbation (aggravation) of a crisis
	відвернути кризу — to avert a crisis
	спровокувати кризу — to engineer a crisis
	
кризовий
	crisis (attr.)
	кризові ознаки — signs of a crisis
	кризові процеси — crisis processes
	
крик
	shout, cry; заклик) call; оклик) hollo; гучні крики) outcry, clamour, vociferation; галаслива суперечка) brawl; пронизливий) scream, shriek, yell, screech; осла) bray; сови) hoot, screech; чайки) squawk
	крик душі — a cry from the heart; cri de coeur (фр.)
	останній крик моди — the last word in fashion
	
крикет
	cricket
	гравець у крикет — cricketer
	
крикливий
	1) vociferous, blatant, clamorous; bawling, loud, noisy
	2) перен. flashy; про вбрання та ін.) florid, gaudy, loud, flash(y), slangy, staring, garish
	
крикливість
	vociferousness, blatancy
	
крикливо
	noisily
	
крикнути
	недок. кричати, док. крикнути
	to shout, to cry, to call out, to hollo; to bawl, to roar, to vociferate, to brawl, to clamour; sl. to holler (див. крик)
	пронизливо крикнути — to scream; to shriek, to squeal, to screech
	крикнути на когось — to scold
	крикнути по-котячому — to caterwaul
	крикнути по-ослячому — to bray
	крикнути по-совиному — to hoot
	
крикун
	noisy person, roarer, vociferator, crier, barker; bawler, squeaker; скандаліст) brawler; сперечальник) wrangler
	
крикуха
	noisy person, roarer, vociferator, crier, barker; bawler, squeaker; скандаліст) brawler; сперечальник) wrangler
	
крилас
	церк.
	choir part of a church)
	
крилатий
	winged (тж. перен.); alar(y)
	крилата ракета — cruise missile
	крилаті слова — winged words, catchwords, popular expressions
	
крило
	(у різн. знач.) wing; птаха тж.) pinion (поет.); вітряка) sail, arm
	крило автомобіля — wing; амер. fender
	крило будинку — aisle
	підводне крило — hydrofoil
	профіль крила — ав. aerofoil; амер. air foil
	
крилоногі
	мн. зоол.
	pteropods
	
крилоподібний
	winglike, wing-shaped; aliform
	
крильце
	a little wing
	взяти під своє крильце перен. — to take under one's wing
	підрізати крильця комусь — перен. to clip smb's wings
	
Крим
	геогр. н.
	1) Crimea автономна республіка в складі України)
	2) the Crimea півострів, південь України)
	
кримінал
	crime; criminal case
	
криміналізація
	criminalization
	криміналізація економіки — criminalization of the economy
	
криміналіст
	юр.
	criminalist, specialist in criminal law; specialist in crime detection
	
криміналістика
	criminalistics, science of crime detection
	
криміналітет
	underworld
	
кримінальний
	criminal
	кримінальний авторитет — person influential with criminal circles
	кримінальний злочин — criminal offence
	кримінальна структура — criminal group
	
кримінальність
	criminality
	
криміногенний
	criminogenic, contributing to growth of crime rate
	криміногенна ситуація — situation from the point of view of crime level
	
криміногенність
	crime-pregnant situation
	
кримінолог
	criminologist
	
кримінологічний
	criminologic(al)
	
кримінологія
	criminology
	
кримплен
	текст.
	crimplene material)
	
криниця
	spring, source; well
	
криниченька
	spring, source; well
	
криничка
	spring, source; well
	
кринична вода
	spring water
	
криптограма
	cryptogram
	
криптографія
	cryptography
	
криптон
	хім.
	krypton
	
криси
	мн.
	капелюха) brim of a hat)
	
крислатий
	1) про дерево) branchy, ramose, ramous
	2) про капелюх) wide-brimmed
	
кристал
	1) crystal
	анізотропний кристал — anisotropic crystal
	рідкий кристал — liquid crystal
	2) в мікроелектроніці) chip
	
кристалізація
	crystallization
	
кристалізований
	crystallized, glacial
	
кристалізувати
	to crystallize
	
кристалізуватися
	to crystallize
	
кристалічний
	crystalline; crystal (attr.)
	
кристалографічний
	crystallographic
	
кристалографія
	crystallography
	
кристалоїд
	crystalloid
	
кристальний
	1) кристалічний) crystalline, crystal (attr.)
	2) перен. див. кришталевий
	
Крит
	геогр. н.
	Crete острів, Середземне море, Греція)
	
критерій
	criterion
	точний критерій — true criterion, hard and fast rule
	критерій ефективності — measure of effectiveness
	
крити
	1) to cover; дахом) to roof
	крити фарбою — to coat with a layer of paint
	крити черепицею — to tile
	2) приховувати) to conceal, to hide, to secrete
	3) карт. to cover, to take with a higher card; козирем) to trump
	4) в спол.
	нічим крити розм. — there's nothing to be said
	
критий
	with a roof, with an awning; sheltered; covered
	критий ринок — covered market place, market with sheltered stalls
	
критик
	critic
	літературний критик — literary critic
	
критика
	1) criticism
	нижче за всяку критику — beneath criticism
	2) літературний жанр) critique
	
критикан
	през.
	faultfinder, criticaster; амер. knocker; sl. kicker
	
критикувати
	to criticize; to be severe upon, to find fault with
	дріб'язково критикувати — to carp at
	нещадно критикувати — to maul, to flay, to scarify, to tomahawk
	
критися
	1) ховатися) to be concealed, to hide
	в його словах криється погроза — there is a covert threat in his words
	тут щось криється — there is smth. behind this
	2) приховувати, таїти) to hide, to conceal, to keep back
	не криючись — openly, without keeping anything back; відверто) frankly
	3) покриватися) to get covered
	
критицизм
	1) критичне ставлення) critical attitude
	2) філос. criticism
	
критичний
	1) (у різн. знач.) critical
	критичний розум — critical mind
	критична стаття — critique; critical essay
	2) переломний) critical; вирішальний) crucial, decisive
	критична температура — фіз. critical temperature
	в цей критичний момент — at this critical pass
	створилось критичне становище — things have come to a pretty pass
	
критично
	critically
	ставитися критично до — to be critical of)
	
критський
	Cretan
	
крихітка
	1) крихта) a little bit, crumb, tittle
	ні крихітки — not a tittle (bit)
	2) перен., пестл. маля) little one, wee
	
крихітний
	tiny; пестл. teeny, teeny weeny
	
крихкий
	brittle; fragile, frail, brash
	робитися крихким — to embrittle
	
крихкість
	brittleness; fragility, frailness
	
крихта
	crumb; перен. a bit
	
крицевий
	steel(y)
	
криця
	1) мет. ball, bloom, loop, lump
	2) поет. сталь) steel
	
кричати
	недок. кричати, док. крикнути
	to shout, to cry, to call out, to hollo; to bawl, to roar, to vociferate, to brawl, to clamour; sl. to holler (див. крик)
	пронизливо кричати — to scream; to shriek, to squeal, to screech
	кричати на когось — to scold
	кричати по-котячому — to caterwaul
	кричати по-ослячому — to bray
	кричати по-совиному — to hoot
	
кричний
	в спол.
	кричний горн — тех. bloomery, finery furnace
	кричний спосіб — finery process
	
кричущий
	неприпустимий) crying, egregious
	кричуща несправедливість — crying injustice
	кричуща помилка — egregious error
	
кришити
	хліб і т.п.) to crumble, to crumb, to fritter; м'ясо і т.п.) to mince, to chop up, to hash
	
кришитися
	to crumble (to break) into small pieces; to be friable
	
кришка
	cover, lid, top; тех. головки тощо) cap, cape
	кришка рояля — the piano lid
	
кришнаїзм
	рел.
	Krishnaism
	
кришнаїт
	Krishna cult follower
	
кришталевий
	1) про посуд і т.ін.) cut glass (attr.), crystal
	2) перен. бездоганно чистий) crystal clear
	кришталева чистота — purity
	кришталева душа — pure soul
	кришталево чистий — crystal clear
	
кришталик
	анат.
	crystalline lens
	
кришталь
	1) прозоре скло) cut glass, crystal
	гірський кришталь мін. — rock crystal
	2) збірн. посуд) cut glass ware
	
крівля
	див. покрівля
	
крізний
	through
	крізний отвір — reach-through hole
	
крізь
	through
	говорити крізь зуби — to speak through clenched teeth
	
крій
	одягу) style, cut; фасон) shape
	курси крою і шиття — dressmaking courses
	
кріль
	(тж. кролик) rabbit
	
крільчатник
	rabbit hutch
	
крім
	1) за винятком) except, excepting, with the exception of, apart from, but
	вони всі пішли, крім мене — they have all gone except (but) me
	2) на додаток) besides, in addition to), over and above
	крім того — besides that, moreover, furthermore
	крім того, навіщо він писав? — then again, why did he write?
	
кріоген
	cryogen, refrigerant, freezing mixture
	
кріогеника
	cryogenics
	
кріогенний
	cryogenic
	
кріолог
	specialist in cryology
	
кріологія
	cryology
	
кріп
	бот.
	dill, fennel
	
кріпак
	a serf
	
кріпацтво
	serfage, serfdom
	
кріпацький
	serf (attr.)
	кріпацька залежність — serfdom, bondage
	кріпацьке господарство — іст. economy based on serfdom
	
кріпачка
	a serf
	
кріпаччина
	serfage, serfdom, serfhood
	
кріпильний
	гірн.
	strengthening
	кріпильний ліс — pit props (pl.), timber
	
кріпильник
	гірн.
	timberer, timberman
	
кріпити
	1) скріплювати) to fasten, to fix, to make fast, to hitch, to tie, to reeve
	кріпити вітрила — to furl sails
	2) гірн. to timber; to prop
	3) перен. зміцнювати) to strengthen, to fortify
	кріпити оборону — to fortify (to strengthen) the defence
	4) мед. to constipate; to render costive
	
кріпитися
	стійко триматися) to stand firm, to hold out; бадьоритися) to take courage; виявляти витримку) to restrain oneself
	
кріплення
	1) дія) fastening, attaching, fixing; strengthening
	2) гірн. roofing, timbering; мор. lashing
	3) пристрій) mounting
	жорстке кріплення — rigid mounting
	
кріпосник
	іст.
	landlord owning serfs; an advocate of serfdom
	
кріпосницький
	serfdom, serfage (attr.)
	
крісло
	easy chair, armchair, lounge
	театральне крісло — stall
	крісло для катання хворих — wheelchair
	плетене крісло — wicker chair
	
крісло-гойдалка
	rocking chair, rocker
	
крісло-ліжко
	convertable armchair
	
кріт
	зоол.
	mole
	
кров
	blood; що запеклася) gore
	кров прилила йому до лиця — blood rushed to his face
	у нього кров кипить — his blood is up, his blood boils
	переливати кров мед. — to transfuse blood
	псувати собі кров перен., розм. — to upset oneself, to worry unnecessarily
	пускати кров — to let blood, to bleed; мед. to phlebotomize
	жадати крові — to lust for blood
	прилив крові — congestion, a rush of blood
	сходити кров'ю — to bleed profusely
	очі, налиті кров'ю — bloodshot eyes
	заплямований кров'ю винний у вбивстві) — bloodstained, bloodguilty
	
кровинка
	particle of blood
	у нього в обличчі ні кровинки — he is deathly pale; he is as white as a sheet
	
кровний
	1) blood (attr.)
	кровна помста — blood feud, vendetta
	кровне споріднення — blood relationship
	2) перен. vital
	кровний інтерес — deep (vital) concern
	мої кровні гроші — the money earned in (by) the sweat of my brow
	
крововилив
	h(a)emorrhage, extravasation
	
крововтрата
	loss of blood, h(a)emorrhage
	
кровожерливий
	bloodthirsty, bloody-minded
	
кровожерливість
	bloodthirstiness
	
кровожерний
	bloodthirsty, bloody-minded
	
кровожерність
	bloodthirstiness
	
кровозамінник
	blood substitute
	
кровозмішення
	incest
	
кровоносний
	в спол.
	кровоносна система — анат. circulatory system
	кровоносні судини — blood vessels
	
кровообіг
	circulation of the blood
	
кровопивець
	bloodsucker, extortioner
	
кровопивця
	bloodsucker, extortioner
	
кровопролитний
	bloody, sanguinary
	
кровопролиття
	bloodshed, slaughter
	
кровопускання
	bleeding, bloodletting; мед. phlebotomy
	
кровоспинний
	мед.
	styptic
	кровоспинний засіб — styptic, h(a)emostatic
	
кровоссальний
	в спол.
	кровоссальна банка — мед. cupping glass
	
кровотворний
	blood-forming; наук. h(a)emopoietic, h(a)ematogenic
	
кровотеча
	bleeding; носова) epistaxis; мед. h(a)emorrhage
	
кровотечний
	bleeding
	
кровоточивий
	bleeding
	
кровоточивість
	мед.
	h(a)emophilia
	
кровоточити
	to bleed
	
кровохаркання
	blood spitting; expectoration of blood; мед. h(a)emophthisis
	
кров'яний
	blood (attr.)
	кров'яний тиск — blood pressure
	
кров'янистий
	containing much blood, sanguineous
	
кроєння
	cutting out
	
кроїти
	to cut (out), to shape
	
крок
	1) step; широкий) stride; хода) pace; військ. time
	кроки — мн. звуки ходи) footsteps
	крок за кроком — step by step
	від великого до смішного один крок — there is only one step from the sublime to the ridiculous
	він зробив непоправний крок — he took an irretrievable step
	важливий лише перший крок — the great thing is to make a start
	важкий лише перший крок — it is the first step that costs
	він ні на крок не відходить від неї — he won't (can't, doesn't) stir a step from her
	всього один крок — but one step (move)
	зробити перший крок перен. — to make advances (the first move)
	прискорити крок — to mend (to quicken, to accelerate) one's pace
	уповільнити крок — to slacken one's pace
	ні кроку далі — not a step further
	кроком — at a footpace
	тихим кроком — військ. slow time
	швидким кроком — військ. quick time
	кроком руш! команда) — quick march!
	на кожному кроці — at every step
	йти великими кроками — to walk with long (vigorous) strides
	йти сповільненими кроками — to walk slowly
	за два кроки — a step (or two) from here
	звук кроків — footsteps, tread
	2) спец. відстань) spacing; pitch
	крок зубів — tooth pitch
	крок ґратки — lattice spacing (pitch)
	крок спіралі — lead of a helix
	
кроква
	буд.
	rafter, chevron
	кутова кроква — hip rafter
	
крокет
	спорт.
	croquet
	
крокі
	невідм.
	sketch map; окомірне знімання місцевості) rough sketch, area sketch
	
крокіс
	бот.
	crocus
	
крокодил
	crocodile; alligator; індійський) mugger
	
крокодилів
	crocodilian
	крокодилячі сльози — crocodile tears
	
крокодилячий
	crocodilian
	крокодилячі сльози — crocodile tears
	
крокомір
	pedometer, passometer; tally register
	
крокувати
	to step; to walk; помірними кроками) to pace; великими кроками) to stride
	
крокус
	1) бот. crocus
	2) тех. crocus, Paris red
	
кролик
	rabbit; хутро) cony; дит., пестл. bunny
	
кролівник
	rabbit breeder
	
кролівництво
	rabbit breeding
	
кролячий
	rabbit (attr.)
	кроляча нора — rabbit warren, rabbit hole, rabbit burrow
	кроляче хутро — rabbit skin, cony
	
кроль
	спорт.
	crawl, crawl stroke
	
кромка
	edge, rim; selvage
	
крона
	
	дерева) top (crown) of a tree
	
	(англ. монета) crown; грошова одиниця Швеції, Норвегії) іст. krone; грошова одиниця Чехії, Словаччини) koruna
	
кронциркуль
	тех.
	cal(l)ipers, outside cal(l)ipers, bow compass
	
кроншнеп
	великий) орн. curlew
	
Кронштадт
	геогр. н. м.
	Krons(h)tadt Росія)
	
кронштейн
	тех.
	bracket, corbel, holder, support, arm
	
кропива
	nettle
	глуха кропива — dead nettle; archangel
	морська кропива — sea nettle, blubber
	
кропив'янка
	 орн.
	wren
	
	пропасниця) nettle rash, hives
	
кропило
	церк.
	aspergill(um)
	
кропильниця
	aspersorium
	
кропити
	1) to sprinkle, to besprinkle
	2) церк. to asperse
	
крос
	спорт.
	cross-country race
	
крос-курс
	фін.
	cross-rate, indirect parity
	
кросбридинг
	crossbreeding
	
кросворд
	crossword, crossword puzzle
	
кросівки
	мн.
	jogging (running) shoes; амер. sneakers
	
кросна
	див. п'яльці
	
кротовина
	molehill
	
кротяче хутро
	moleskin
	
крохаль
	орн.
	fish duck
	крохаль довгоносий — red-breasted merganser
	
крохмалистий
	amyloid(al); starchy
	
крохмалити
	to starch
	
крохмаль
	starch; farina
	
крохмальний
	starch (attr.); starched
	
круг
	 ім.
	1) мат. circle
	площа круга — area of a circle
	2) предмет) circle; ring, wheel, disk
	наждачний круг — emery wheel
	поворотний круг зал. — turntable
	рятівний круг — life buoy ring
	 прийм.
	round, around, about
	круг пальця обвести — розм. to cheat, to dupe, to deceive, to take in
	
круглий
	1) (у різн. знач.) round; circular, globular
	круглий почерк — round hand
	круглий стіл — round table
	круглі черв'яки — round worms, nematodes
	для круглого рахунку — to make a round number
	2) перен., розм. цілковитий) complete, utter, perfect
	круглий сирота — complete orphan having neither father nor mother)
	3) весь - про час) whole
	круглий рік — all the year round, the whole year round
	
круглість
	roundness; rotundity
	
кругліти
	to become round
	
круглішати
	to become round
	
кругло
	roundly
	
кругловидий
	round-faced, chubby
	
круглоголовий
	round-headed
	
круглогубці
	тех.
	round pliers
	
круглолиций
	round-faced, chubby
	
круглороті
	зоол.
	Cyclostomata
	
кругляк
	буд.
	камінь) round stone; деревина) round timber, rough logs
	
круглястий
	rounded, roundish
	
круговид
	scope, horizon, range, reach, sweep
	
круговий
	circular, round
	кругова гра — round game
	кругова оборона — all-round defence
	кругова порука — mutual responsibility (guarantee)
	кругова чаша — loving cup
	
круговорот
	circuit; circular motion; rotation
	
кругозір
	horizon, mental outlook
	вузький кругозір — narrow-minded outlook
	політичний кругозір — political views
	людина з широким (вузьким) кругозором — broadminded (narrow-minded) person
	
кругом
	1) round
	кругом! команда) — about turn!; амер. about face!
	2) навколо) around, all round
	3) скрізь) everywhere
	4) розм. повністю, цілком) entirely, quite
	
кругообертальний
	rotary, rotatory
	
кругообертання
	circuit; circular motion; rotation
	
кругообіг
	circulation
	
кругосвітній
	round-the-world (attr.)
	кругосвітній мореплавець — circumnavigator
	зробити кругосвітну подорож (плавання) — to circumnavigate the globe, to sail round the world
	
кружало
	circle, ring, disc; буд. skeleton rib centre; wooden mould for arch while building
	
кружляння
	whirling, turning, spinning, wheeling
	
кружляти
	to turn, to whirl, to twirl, to wheel, to circulate, to spin round; to go by circuitous ways; у повітрі) to float, to soar
	
кружний
	про шлях) roundabout, circuitous, devious
	
кружок
	small circle, small disk
	
круїз
	cruise
	
крук
	орн.
	raven; шотл. corbie
	
круп
	
	коня) croup(e), crupper
	 мед.
	croup, hives
	
крупа
	1) див. крупи
	2) метеор. granular snow, sleet
	
круп'є
	невідм.
	croupier
	
крупи
	мн.
	peeled grains; groats; meal
	манні крупи — semolina
	вівсяні крупи — grits, oatmeal
	перлові крупи — pearl barley
	ячні крупи — peeled barley
	
крупина
	grain; в гомеопатії та ін.) pellet
	ні крупинки правди — not a grain of truth
	
крупинка
	grain; в гомеопатії та ін.) pellet
	ні крупинки правди — not a grain of truth
	
крупнозернистий
	coarse-grained, large-grained
	
крупнокристалічний
	macrocrystalline
	
круподерня
	с.-г.
	hulling mill, huller
	
крупозний
	мед.
	croupous
	крупозне запалення легенів — lobar pneumonia, lung fever
	
крупорушка
	с.-г.
	hulling mill, huller
	
круп'яний
	grainy; granular
	
крутий
	1) стрімкий) rapid, steep
	крутий берег — steep bank
	крутий віраж — ав. steep turn
	крутий спуск — chute
	крутий схил — rapid slope
	2) раптовий) sudden; різкий) abrupt, sharp
	крутий поворот — sharp turn; в політиці і т.п.) брит. aboutturn; амер. aboutface
	3) суворий) severe, stern
	крутий характер — harsh character
	круті заходи — drastic measures
	4) в спол.
	крутий хліб — heavy bread
	крута каша — thick gruel
	круте яйце — hard-boiled egg
	
крутити
	1) скручувати) to twist, to twirl, to roll up
	крутити вус — to twirl one's moustache
	крутити цигарку — to roll a cigarette
	крутити шовк — to twist (to throw) silk
	2) обертати) to turn, to wind
	3) про вітер і т.ін.) to whirl
	4) перен., розм. верховодити) to order about
	крутити хвостом — to shift and shuffle, to prevaricate
	як (там) не крути — whatever one may say; whatever one may do
	5) перен., розм.
	крутити любов (роман) — to go out with), to have an affair with)
	
крутитися
	1) обертатися) to turn, to revolve, to whirl, to spin round
	2) розм. бути поблизу) to be about
	
крутій
	cheat, rogue, swindler, shuffler; pettifogger; у грі) leg
	
крутійство
	trickery, juggle(ry), imposture, fake; machinations; у справах) pettifogging, chicanery
	
крутість
	steepness; характеру) sternness
	
крутня
	deceit, roguery
	
круто
	1) tight, tightly
	2) стрімко) steeply
	3) різко) abruptly, short
	4) розм. суворо) sternly
	5) в спол.
	круто замісити тісто — to make a thick dough
	
крутоберегий
	with steep banks
	
круторогий
	with big horns
	
крутояр
	steep gully (ravine); steep bank
	
круча
	steep slope, precipice, chute
	
кручений
	1) twisted, twirled
	кручені нитки — twisted thread, lisle thread
	2) перен. spoiled; crazy, queer
	3) бот.
	кручені паничі — morning glory
	
крушина
	бот.
	buckthorn
	
крючкуватий
	hooked
	
крючок
	hook, crook; crotch(et); на одязі) buttonhook
	
кряж
	гірський) ridge, mountain range
	
крякати
	недок. крякати, док. крякнути
	про ворону) to croak, to caw; про качку) to quack; про людину) to groan, to hem
	
крякнути
	недок. крякати, док. крякнути
	про ворону) to croak, to caw; про качку) to quack; про людину) to groan, to hem
	
крячка
	розм.
	duck, drake
	
КС
	(скороч. від Конституційний суд) Constitutional Court
	
ксенон
	хім.
	xenon
	
ксенофоб
	xenophobe
	
ксенофобія
	xenophobia
	
ксерити
	розм.
	див. ксерокопіювати
	
ксерокопіювати
	to make Xerox copy
	
ксерокопія
	Xerox copy
	
ксерокс
	1) різновид розмножувального апарата) Xerox
	2) розм. Xerox copy
	
ксилофон
	муз.
	xylophone
	
ксьондз
	Roman Catholic priest
	
ку-клукс-клан
	Ku Klux Klan
	
Куала-Лумпур
	геогр. н. м.
	Kuala Lumpur столиця Малайзії)
	
куб
	 мат.
	cube
	підносити до куба — to cube, to raise to the third power
	
	котел) boiler, water heater
	перегінний куб — still
	
Куба
	геогр. н.
	1) Cuba країна на острові Куба та інших островах Карибського моря)
	2) Cuba острів, Великі Антильські острови, Атлантичний океан)
	
Кубань
	геогр. н. р.
	Kuban Росія)
	
кубатура
	volume, cubic content, cubic capacity
	
кубельце
	a little nest
	
кубик
	іграшка) block, brick
	гратися кубиками про дитину) — to play with bricks
	
кубинець
	Cuban
	
кубинка
	Cuban
	
кубинський
	Cuban
	
кубізм
	мист.
	cubism
	
кубіст
	cubist
	
кубічний
	мат.
	cubic
	кубічний корінь — cubic (cube) root, third root
	кубічний метр — cubic metre
	кубічна міра — cubic measure
	кубічне рівняння — cubic equation
	
кубковий
	спорт.
	cup (attr.)
	
кублитися
	1) гніздитися) to nest
	2) порпатися) to dig in)
	3) клубочитися) to curl, to wreathe, to swirl
	
кублище
	див. кубло
	
кубло
	1) гніздо) nest
	2) лігво, притон) den, lair, haunt; амер. hangout; sink of iniquity
	злодійське кубло — den (haunt) of thieves
	картярське кубло — gambling den
	
кубовий
	в спол.
	кубова фарба — indigo (blue)
	
кубок
	1) великий келих) goblet, beaker, bowl; для вина тж.) cup
	повний кубок — brimmer
	прощальний кубок — stirrup cup
	2) приз) cup
	змагання на кубок — cup tournament
	перехідний кубок спорт. — (challenge) cup
	
кубометр
	cubic metre
	
кубоподібний
	cuboid(al), cubic(al), cubiform
	
кубрик
	мор.
	crew's space (quarters), orlop (deck); cock, cockpit
	
кувалда
	sledge hammer
	
кувати
	
	to forge, to work, to beat, to hammer; підковувати) to horseshoe, to shoe
	кувати залізо — to forge, to work, to hammer iron
	куй залізо, доки гаряче прик. — strike while the iron is hot; прибл. make hay while the sun shines
	ні кує ні меле — not a sign of)
	
	про зозулю) to (cry) cuckoo
	
Кувейт
	геогр. н.
	1) Kuwait, Kuweit країна, Аравійський півострів, Західна Азія)
	2) м. Kuwait, Kuweit; див. Ель-Кувейт
	
куделя
	текст.
	tow
	
куди
	1) питальн. і відносн.) where
	куди ви йдете? — where are you going (to)?
	2) в спол.
	куди б не — wherever
	куди завгодно — anywhere
	3) розм. навіщо) what for
	куди вам стільки грошей — what do you want all that money for
	4) при порівнянні - далеко) much, far
	куди краще — much (far) better
	5) в спол.
	куди тобі (вам)! — you'll never be able to do it!; it is out of your reach!
	6) розм.
	хоч куди — fine, excellent, couldn't be better
	
куди-небудь
	somewhere; anywhere, at any place
	
кудись
	somewhere
	
кудкудакання
	clucking, cackling
	
кудкудакати
	to cluck, to cackle
	
кудлань
	shaggy-haired person or animal
	
кудлати
	див. куйовдити
	
кудлатий
	matted, dishevelled, shaggy
	
кудли
	мн. розм.
	dishevelled head, mane (sg.), tousled hair, fell of hair
	
Кузбас
	скороч. див. Кузнецький вугільний басейн
	
кузен
	cousin
	
кузина
	cousin
	
Кузнецький вугільний басейн
	геогр. н.
	Kuznetsk Basin, Kuzbas(s) Росія)
	
кузня
	smithy, forge; (амер.) farriery; blacksmith's shop
	
кузов
	1) basket
	2) body of a vehicle)
	обтічний кузов — streamline(d) body
	
кузька
	1) комашка) small insect
	2) ент. grain beetle
	
куйовдити
	to dishevel, to tousle
	
кукіль
	бот.
	cockle; corncockle
	
кукса
	мед.
	stump of mangled arm or leg)
	
кукурікати
	to crow
	
кукуріку
	cock-a-doodle-doo
	
кукурудза
	maize, Indian corn; амер. corn
	
кулак
	1) fist
	броньований кулак — mailed fist
	битися кулаками — to box, to fight with the fists
	дійти до кулаків — to come to blows
	бити кулаком — to cuff
	удар кулаком — cuff
	2) тех. cam, cog
	3) військ. concentrated force
	
кулан
	зоол.
	onager
	
кулачковий
	тех.
	cam (attr.), cog (attr.)
	кулачковий вал — camshaft
	кулачковий механізм — cam gear
	
кулачний
	fist (attr.)
	кулачний бій — fisticuffs (sg.)
	кулачне право — fist law
	
кулачок
	1) зменш. від кулак 1)
	2) тех. cam, cog
	
кулемет
	gun, machinegun
	легкий кулемет — light machinegun
	турельний кулемет — flexible gun
	
кулеметний
	machinegun (attr.)
	кулеметний вогонь — machinegun fire
	кулеметний обстріл — gunning
	кулеметна вогнева точка — machinegun emplacement
	кулеметна стрічка — cartridge belt, ammunition belt, band
	кулеметна черга — burst of fire
	кулеметне гніздо — machinegun nest, machinegun pit, gun post
	
кулеметник
	machinegunner
	
куленепробивний
	bullet-proof
	
кулик
	орн.
	stint
	болотяний сірий кулик — sandpiper
	лісовий кулик — woodcock
	
кулі
	невідм.
	coolie
	
кулінар
	cook; culinary specialist
	
кулінарія
	cookery
	
кулінарний
	culinary
	кулінарне мистецтво — art of cookery
	
куліса
	тех.
	link, link motion, gate
	
куліси
	мн. театр.
	wings, coulisses, slips, side-scenes
	піти за куліси — to come back stage
	за кулісами — behind the scenes
	
куліш
	(kind of) thick soup; thick gruel
	
кулон
	 фіз.
	coulomb
	
	прикраса) pendant
	
кулуари
	мн.
	lobby (sg.)
	розмови в кулуарах — lobbying, lobby interviews
	
кулуарний
	unofficial, informal, private
	
кулуарно
	unofficially, privately
	
куля
	
	сферичне тіло) ball; globe, sphere, orb; кегельбану) bowl
	земна куля — the globe
	повітряна куля — balloon
	
	для стрільби) bullet, projectile
	трасувальна куля — tracer bullet
	град куль — a hail of lead (of bullets)
	
кулястий
	spheric(al), ball-shaped, globular
	
кулястість
	sphericity, spherical shape, globosity, globularity
	
куль
	sheaf of threshed straw; sheaf of reeds
	
кульбаба
	бот.
	dandelion, blowball
	
кульгавий
	lame, limping
	
кульгавість
	lameness, limping
	
кульгати
	1) to limp, to hobble
	2) перен. to be poor, to be far from perfect; to leave much to be desired
	кульгати на обидві ноги — розм. to be in a poor way
	
кулька
	1) зменш. від куля
	2) bead, globule; паперу, хліба) pellet
	
кульковий
	в спол.
	кулькова (авто)ручка — ballpoint pen
	кулькова бомба — pellet bomb
	
кульмінаційний
	culminating
	кульмінаційний пункт — climax, culmination, culminating point
	
кульмінація
	culmination of the events
	досягти кульмінації — to culminate
	
кульовий
	1) sphere (attr.); ball (attr.)
	2) bullet (attr.)
	кульовий отвір — bullet hole
	
кульок
	paper bag
	
культ
	1) рел. cult, worship
	служитель культу — priest, minister of religious worship
	2) обожнювання) cult
	культ краси — cult of beauty
	культ насилля — violence cult, cult of violence
	культ особи — cult of personality, personality cult
	
культиватор
	с.-г.
	cultivator; tiller; extirpator
	
культивація
	cultivation
	
культивування
	cultivation
	
культивувати
	to cultivate; to rear, to grow
	
культовий
	1) cultic, cult (attr.)
	культова музика — religious music
	2) розм. виключно популярний) adorable, extremely popular
	культовий співак — extremely popular singer, cult singer
	
культура
	1) сукупність досягнень) culture
	культура стародавніх греків — culture of Ancient Greece
	людина високої культури — highly cultured man
	2) рівень розвитку) standard, level
	культура праці — standard of labour
	культура хліборобства — standard of farming
	3) с.-г. (culture) crop
	зернові культури — мн. cereals
	технічні культури — мн. industrial crops
	4) с.-г. культивування) cultivation
	5) бакт. culture
	мікробна культура — germ culture
	6) в спол.
	фізична культура — physical training; sports
	
культуризм
	body building
	
культурист
	body builder
	
культурний
	1) що стосується культури) cultural
	культурний рівень — cultural level
	2) освічений) cultured, civilized; educated
	в культурному товаристві — in cultured society
	3) с.-г. cultured, cultivated
	культурні рослини — cultivated plants
	
культурність
	level of culture
	
культурно-освітній
	cultural and educational
	культурно-освітня робота — cultural and educational work
	
культурно-побутовий
	cultural and social
	культурно-побутове обслуговування — cultural and social services
	культурно-побутові умови — cultural and life conditions
	
кум
	1) хрещений батько) godfather of one's child
	2) заст. як звернення) friend
	
кума
	godmother of one's child
	
кумася
	при зверненні) my good woman; про плетуху) gossip, busybody, scandalmonger
	
кумач
	red calico
	
кумедний
	funny, comical, droll, ludicrous
	який він кумедний! — how absurd he is!
	кумедна постать — comic figure; figure of fun
	
кумедно
	funnily, comically, ridiculously
	
кумир
	(прям. і перен.) idol
	
кумирня
	рел.
	heathen temple
	
кумис
	koumiss fermented mare's milk)
	
кумисолікувальний заклад
	koumiss-cure institution
	
кумівство
	1) стосунки між кумами) relationship of godparent to parent, or of godparents
	2) перен., знев. nepotism, favouritism
	
кумулятивний
	1) cumulative
	кумулятивний ефект — cumulative effect
	кумулятивна доза — cumulative dose
	2) військ. hollow-charge
	кумулятивний заряд — hollow charge
	снаряд кумулятивної дії — hollow-charge shell
	
кумуляція
	cumulation
	
кун-фу
	невідм. спорт.
	kung fu
	
кунг-фу
	невідм. спорт.
	kung fu
	
кунжут
	бот.
	sesame
	
кунжутна олія
	sesame oil
	
куниця
	зоол.
	marten
	
кунсткамера
	іст.
	cabinet of curiosities
	
куняти
	розм.
	to doze, to nod, to nap, to drowse
	він куняє — he is sleepy
	
купа
	1) heap, dump, pile
	мурашина купа — anthill
	складати на купу — to heap up, to pile up
	"мала купа!" дитяча гра) — scramble
	2) перен. група) group
	купа дерев — group (cluster) of trees
	купа дітей — swarms of children
	триматися купи — to keep (to hold) together
	3) розм. багато) a lot of), heaps of), piles of)
	купа неприємностей — a lot of trouble
	
купальний
	bathing, swimming
	купальний костюм — брит. swimming costume; амер. bathing suit (dress)
	купальний сезон — bathing season
	
купальник
	swimsuit
	
купальня
	dressing box (for bathers)
	
купання
	bathing
	
купати
	to bathe; у ванні) to bath, to give a bath
	
купатися
	to bathe; у ванні) to take a bath
	купатися в розкошах — розм. to live in luxury
	
купе
	невідм.
	compartment of railway carriage)
	
купейний
	в спол.
	купейний вагон — compartment carriage
	
купецтво
	збірн.
	the merchants
	
купець
	tradesman; merchant
	
купецький
	merchant (attr.), mercantile
	
купина
	
	горбик на болоті) mound, hillock in the swamp; hassock
	
	1) бібл. bush
	2) бот. stellated anise, Solomon's seal
	
купити
	недок. купувати, док. купити
	to buy; to purchase
	купити кота в мішку (купити, не бачивши краму) — to buy on trust; to buy a pig in a poke
	я неспроможний купити це — I cannot afford it
	за що купив, за те й продаю — you must take (I give you) this story for what it is worth
	
купитися
	розм.
	to be duped, to be taken in by)
	
купівельний
	purchasing (attr.)
	купівельна спроможність — purchasing power (capacity)
	
купівля
	buying, purchasing
	
купівля-продаж
	buying and selling
	
купідон
	міф., поет.
	cupid
	
купіль
	1) ванна) bath
	2) церк. font
	
купка
	small heap
	купка людей — small group of people, knot (cluster) of people
	
куплет
	verse, couplet
	куплети — мн. satiric topical songs
	
куплетист
	singer of satiric songs
	
купол
	архт.
	cupola, dome
	купол парашута — canopy
	
куполоподібний
	cupola-shaped, domelike, dome-shaped
	
купон
	coupon
	
купорос
	хім.
	vitriol
	мідний купорос — copper (blue) vitriol
	
куприк
	анат.
	coccyx
	
купувати
	недок. купувати, док. купити
	to buy; to purchase
	купувати кота в мішку (купувати, не бачивши краму) — to buy on trust; to buy a pig in a poke
	я неспроможний купити це — I cannot afford it
	за що купив, за те й продаю — you must take (I give you) this story for what it is worth
	
купча
	bill of sale, deed of purchase
	
купчастий
	в спол.
	купчасті хмари — cumulus, cumuli, heap clouds
	
купчастість
	попадань) close grouping of shots)
	
купчитися
	to crowd, to gather, to mass; to heap
	
купюра
	1) скорочення) cut, excision
	2) фін. denomination
	
курага
	збірн.
	dried apricots (pl.)
	
кураж
	boldness, spirit
	
куражитися
	to swagger, to bully, to bluster
	
курай
	бот.
	saltwort
	
куранти
	мн.
	chiming clock (sg.); chimes
	
кураре
	невідм.
	curare, curari
	
куратор
	curator, (academic) supervisor, tutor
	
курбет
	спорт., перен.
	curvet
	
Курган
	геогр. н. м.
	Kurgan Росія)
	
курган
	(burial) tumulus, burial mound; barrow
	
курд
	Kurd
	
Курдистан
	геогр. н.
	Kurdistan (іст. область, Туреччина, Ірак, Іран і Сирія)
	
курдський
	Kurd
	курдська мова — Kurdish, the Kurdish language
	
курдюк
	fat(ty) tail of a certain kind of sheep)
	
курець
	smoker
	
кур'єр
	courier, messenger
	
кур'єрський потяг
	поїзд)
	express (train); амер. cannonball
	
курзал
	нім.
	Kursaal
	
кури
	мн. від курка
	
куриво
	smth. to smoke; розм. baccy
	
курилка
	в спол.
	живий курилка! — Richard is himself again!
	
курильня
	smoking room
	
Курильські острови
	геогр. н.
	Kuril(e) Islands, Kuril(e)s архіпелаг, Тихий океан, Росія)
	
курині
	орн.
	Gallinaceae
	
курирувати
	to supervise
	
курити
	
	цигарку та ін.) to smoke; чимсь) to fumigate
	курити фіміам — перен. to burn incense
	дуже багато курити — to smoke to excess; to be a heavy smoker; to oversmoke
	
	здіймати куряву) to raise dust, to fill the air with dust
	
куритися
	виділяти дим) to smoke, to emit smoke
	
курівник
	poultry breeder
	
курівництво
	poultry breeding
	
курінний
	в спол.
	курінний отаман — іст. kuren otaman (рос. ataman)
	
куріння
	smoking
	кімната для куріння — smoking room
	
курінь
	1) іст. житло) hut, Cossack dwelling, hovel
	2) іст. kuren unit of Zaporozhian Cossack troop)
	
куріпка
	орн.
	сіра куріпка — grey partridge
	біла куріпка — willow grouse
	шотландська куріпка — (red) grouse
	
куріти
	to smoke, to emit smoke; to dust, to raise the dust
	
курія
	іст., юр.
	curia
	
курйоз
	queer thing; a curiosity
	
курйозний
	curious, strange, queer, funny
	
курйозно
	curiously, in a funny way
	
курка
	hen; fowl; молода) pullet; кул. chicken
	мокра курка перен. — sissy, milksop
	курку яйця не вчать — don't teach your grandmother to suck eggs
	
куркуль
	іст.
	kulak (рос.)
	
Курляндія
	геогр. н.
	Kurland (іст. область, Латвія)
	
курник
	hen house, hennery
	
курок
	cocking piece, cock; nab
	відтягти курок — to pull the cocking piece
	зводити курок рушниці — to cock a gun
	спускати курок — to pull the trigger
	
курорт
	health resort
	курорт з мінеральними водами — spa, watering place
	гірський курорт — mountain resort
	морський курорт — seaside resort
	
курортний
	health resort (attr.)
	курортний сезон — holiday season
	курортне лікування — spa treatment
	
курортник
	health resort visitor
	
курочка
	pullet
	водяна курочка орн. — gallinule, moorhen
	
курс
	1) (у різн. знач.) course; політики) policy, tack
	бойовий курс — battle course
	короткий курс — short course
	новий курс політ. — new policy
	"новий курс" — іст. New Deal
	курс лікування — course of medical treatment
	курс навчання (лекцій) — course of study (lectures)
	міняти курс корабля — to change the ship's course
	тримати курс на) — to head for), to hold a course for)
	я взяв неправильний курс перен. — I am on the wrong track
	бути в курсі справ — to be in the swim; to be well informed, to be in the know
	судно йшло курсом на північ — the ship was standing due north
	2) фін. rate of exchange)
	курс акцій — share (stock) price
	біржовий курс — market price
	обмінний курс — rate of exchange, exchange rate
	плаваючий валютний курс — floating exchange rate
	падіння курсу — fall in the exchange rate
	3) рік навчання) year
	студент другого курсу — a student in the second year, a second-year student
	
курсант
	cadet, student of military school)
	
курси
	мн.
	courses
	курси підвищення кваліфікації — courses for raising efficiency; extension courses
	курси підготовки — preparatory courses
	короткотермінові курси — short-term courses
	
курсив
	друк.
	italic type, italics (pl.)
	друкувати курсивом — to print in italics, to italicize
	
курсивний
	italic
	
курсовий
	course (attr.); year (attr.)
	курсовий кут — мор. relative bearing, angle on the bow
	курсова робота — undergraduate thesis
	
курсопокажчик
	course detector (indicator)
	
курсор
	комп.
	cursor
	
курсорний
	в спол.
	курсорне читання — cursory (skimming, extensive) reading
	
курсувати
	між) to ply between)
	
Курськ
	геогр. н. м.
	Kursk Росія)
	
куртаж
	бірж.
	brokerage
	
куртизанка
	courtesan
	
куртина
	заст.
	1) в садку) parterre, flowerbed
	2) військ. curtain
	
куртка
	jacket
	
курултай
	assembly, congress among some Mongolian and Turkic people)
	
курча
	chick, chicken
	курчат восени лічать прик. — don't count your chickens before they are hatched
	
курчатко
	chick, chicken
	курчат восени лічать прик. — don't count your chickens before they are hatched
	
курява
	dust; вугільна) slack
	дощем прибило куряву — the rain has beaten down the dust
	здіймати куряву — to raise (to kick up) the dust
	
курятина
	chicken (meat), fowl
	
курячий
	hen's
	куряче яйце — hen's egg
	куряча сліпота — хвороба) night blindness, nyctalopia; назва рослини) buttercup
	курячі груди — мед. pigeon breast
	
кус
	bit, lump, piece
	
кусати
	to bite; жалити) to sting; маленькими шматочками) to nibble
	
кусатися
	to bite; про гадюку) to sting; про собаку) to snap, to be snappish
	хто кусався, той попався прик. — the biter bit
	
кусень
	bit, lump, piece
	
кусковий
	в спол.
	кусковий цукор — lump sugar
	
кусок
	piece, bit; цукру) lump
	
кусочок
	morsel
	
Кустанай
	геогр. н. м.
	Kustanai Казахстан)
	
кустар
	craft worker, handicraftsman
	
кустарний
	1) homemade, handicraft
	кустарна промисловість — home industry, domestic craft industry; domestic system
	2) примітивний) primitive, amateurish
	
кустарництво
	1) кустарний промисел) home industry, handicraft
	2) перен. primitive (amateurish) work, inefficiently organized work, sloppy work
	
кустарщина
	розм.
	див. кустарництво 2)
	
кустарювати
	1) to be a handicraftsman
	2) перен. to use primitive methods, to work in amateurish manner
	
кут
	1) мат. angle
	вертикальний кут — vertical angle
	вхідний кут — reentrant angle
	гострий кут — acute angle
	прямий кут — right angle
	суміжний кут — adjacent angle
	тупий кут — obtuse angle
	кут відбиття — фіз. angle of reflection
	кут зору — фіз. visual angle; перен. point of view
	кут падіння — angle of incidence
	кут піднесення — quadrant elevation
	кут схилення — quadrant depression
	2) куток) corner, nook
	3) в спол.
	глухий кут — impasse, deadlock, crux, no-go, cul-de-sac
	загнати когось в глухий кут — to nonplus smb.
	зайти в глухий кут — to reach a deadlock
	
Кутаїсі
	геогр. н. м.
	Kutaisi Грузія)
	
кутання
	muffling, wrapping up
	
кутати
	to muffle up, to wrap up
	
кутатися
	to wrap (oneself) up
	
кутній
	в спол.
	кутній зуб — molar (tooth)
	
кутовий
	1) angle (attr.); corner (attr.)
	кутовий удар — спорт. corner kick
	2) мат., фіз. angular
	кутова передача — тех. angular drive
	кутова швидкість — angular velocity
	
куток
	corner; затишне місце) nook
	загнати в куток — to drive into a corner, to corner
	мати свій куток — to have a home; to have a corner of one's own
	
кутомір
	1) тех. goniometer, azimuth disk
	2) військ. deflection
	
куточок
	corner; затишне місце) nook
	загнати в куточок — to drive into a corner, to corner
	мати свій куточок — to have a home; to have a corner of one's own
	
кутюр'є
	невідм.
	модельєр) couturier
	
кухар
	cook, chef; жарт. першокласний) cordon bleu
	
кухарка
	cook
	
кухарський
	cook's
	кухарський ніж — kitchen knife, chopper
	
кухарчук
	розм.
	kitchen boy
	
кухарювати
	розм.
	to cook
	
кухлик
	small mug (jug, cup), cannikin
	
кухня
	1) kitchen; про окрему будівлю) cookhouse; на судні) galley
	похідна кухня — rolling (travelling) kitchen, cooker; амер. field kitchen
	фабрика-кухня — mechanized canteen, wholesale cookery
	2) набір страв) cuisine, cooking, cookery
	3) перен. інтриги) intrigues (pl.), machinations (pl.)
	політична кухня розм. — nitty-gritty of politics
	
куховар
	див. кухар
	
куховарити
	див. кухарювати
	
куховарка
	cook
	
куховарський
	culinary
	куховарська книга — cookery book
	
кухоль
	mug, jug; невеликий) noggin; великий) tankard pitcher
	кухоль пива — glass of beer
	
кухонний
	kitchen (attr.)
	кухонний посуд — kitchen utensils
	кухонна плита — брит. cooker; амер. stove
	кухонна сіль — (common) salt; sodium chloride
	кухонна шафа — kitchen cabinet, dresser
	
кухта
	діал.
	кухарчук) kitchen boy, scullion
	
куций
	1) безхвостий) tailless, dock-tailed
	2) про одяг) short
	3) перен. недостатній, обмежений) scanty
	
кучер
	coachman, driver, flyman
	
кучері
	мн.
	curled hair, curls, locks
	
кучерявий
	1) про волосся) curly, crisp, crimpy, frizzy; про людину) curly-headed
	2) про дерево) leafy, bushy
	
кучерявити
	to curl
	
кучерявитися
	to curl
	
кучерявість
	curliness
	
кучма
	bushy hair
	
кучугура
	1) горб) knoll, hillock
	2) замет) snowdrift
	3) купа) heap, pile
	
куш
	large sum, king's ransom
	зірвати куш — to snatch a large sum
	
кушетка
	couch, davenport
	
кушир
	бот.
	hornwort
	
кушнір
	furrier, furr dresser
	
кушнірство
	furriery
	
куштувати
	to taste, to degust
	
кущ
	bush, shrub
	лякана ворона й куща боїться — присл. once bitten, twice shy
	
кущуватий
	bushy
	
кхмери
	мн.
	the Khmers
	червоні кхмери — the Khmer Rouge
	
кшталт
	form; likeness
	на кшталт — the same as, like smth.)
	на свій кшталт — (in) one's own way, after one's own fashion
	
кювет
	вздовж дороги) roadside ditch
	
кюветка
	фот.
	cuvette, dish, cell
	
Кюсю
	геогр. н.
	Kyushu острів, Тихий океан, Японія)
	
л
	(скороч. від літр) l, litre(s); амер. liter(s)
	
Ла-Манш
	геогр. н.
	the English Channel, La Manche протока між островом Велика Британія і Францією)
	
Ла-Пас
	геогр. н. м.
	La Paz столиця Болівії)
	
Ла-Плата
	геогр. н. м.
	La Plata Аргентина)
	
лабети
	мн.
	paws; перен. jaws, clutches
	в лабетах у когось) — in one's clutches
	тримати в лабетах когось) — to hold in a firm grasp; to rule with an iron rod (glove); to treat with a heavy hand
	
лабіалізація
	фон.
	labialization
	
лабіалізувати
	to labialize
	
лабіальний
	фон.
	labial
	
лабіально-дентальний
	labio-dental; lipteeth
	
лабіринт
	labyrinth, maze
	
лабіринтовий
	labyrinthiform; labyrinthine
	
лаборант
	laboratory assistant, laboratorian
	
лабораторія
	laboratory; розм. lab
	
лабораторний
	laboratory (attr.)
	
Лабрадор
	геогр. н.
	Labrador півострів, північний схід Канади)
	
лабрадор
	мін.
	labradorite
	
лабрадорит
	мін.
	labradorite
	
лава
	 геол.
	lava, scoriae; застигла) clinker, coulee
	потік лави — lava-stream, lava-flow
	 гірн.
	drift
	III
	bench; у церкві) pew
	лава підсудних — dock
	на лаві підсудних — in the dock
	IV
	1) ряд) row; line
	2) мн. лави сукупність осіб) ranks
	множити лави — to swell the ranks of)
	у перших лавах — in the first ranks
	
лаванда
	бот.
	lavender
	
лавина
	avalanche (тж. перен.); snow-slip; перен. billow
	
лавиноподібний
	avalanche-like, avalanche-type
	
лавірування
	мор., перен.
	tacking
	
лавірувати
	мор.
	to tack, to beat up to windward; перен. to manoeuvre
	
лавка
	1) bench
	2) див. крамниця
	
лавовий
	lava
	
лавр
	бот.
	laurel, bay; дерево тж.) bay (tree)
	
лавра
	monastery of the highest rank)
	
лаври
	мн.
	laurels
	пожинати лаври — to reap (to win) laurels
	спочивати на лаврах — to rest on one's laurels
	увінчаний лаврами — laurelled, wreathed with laurels
	
лавровий
	в спол.
	лавровий вінок — laurel wreath, laurels (pl.)
	лавровий лист — bay leaf
	
лавровишня
	бот.
	cherry-laurel, laurel-cherry
	
лавсан
	lavsan synthetic fibre)
	
лаг
	1) мор. log
	2) broadside
	стати лагом до) — to turn broadside on to)
	3) запізнення, затримка) lag
	часовий лаг — lag
	
лагідний
	mild, gentle, lamblike, meek, benign; про характер) placid, clement
	
лагідність
	mildness, gentleness, meekness, clemency
	
лагідно
	mildly, gently, meekly
	
лагодження
	mending, repairing
	
лагодити
	to mend up), to patch, to clout, to repair, to darn; взуття) to coble
	лагодити в дорогу — to equip
	лагодитися в дальню дорогу — to prepare for a long journey
	
Лагос
	геогр. н. м.
	Lagos столиця Нігерії)
	
лагуна
	lagoon
	
лад
	1) державний) regime, order, system; громадський устрій, порядок) social order
	2) спосіб) way, manner
	на свій лад — in one's own way
	на старий лад — in the old style (manner)
	на всі лади — in every possible way
	3) порядок) order
	дати (зробити) лад — to order, to arrange, to adjust, to tidy, to settle; to put in order, to set (to put) to rights; to get things square (straight)
	справа не йде на лад — things are in a bad way
	справи пішли на лад — things went better (swimmingly)
	4) в спол.
	виводити з ладу — to put out of action, to disable
	ставати до ладу — to be put in operation, to come into service
	5) згода, гармонійність) harmony, concord
	бути не в ладах — to be on bad terms (at odds) with)
	6) муз. тональність) mood, tune
	заспівати в лад (не в лад) — to sing in tune (out of tune)
	7) (звич. мн. лади) муз. гітари, мандоліни та ін.) stop, fret
	
ладан
	frankincense, incense
	дихати на ладан — to have one foot in the grave
	
ладен
	ready, apt to); disposed to)
	
ладити
	з кимсь) to be on good terms, to agree with), to get on with); to live in concord with)
	ладити з обома ворожими сторонами — to straddle
	вони не ладять між собою — they are at odds
	
ладитися
	to succeed, to go well
	у нього ніщо не ладиться — he does not succeed in anything
	
ладнання
	settling, composing
	
ладнати
	1) споряджати) to equip, to fit out (up); готувати) to prepare, to get ready
	2) див. лагодити
	
Ладозьке озеро
	геогр. н.
	Lake Ladoga Росія)
	
лажа
	розм.
	1) обдурювання, нездійснення чогось) hanky-panky
	2) дурниця, нісенітниця) jiggery-pokery, crock, claptrap, flap-doodle
	все, що він сказав, суцільна лажа — all what he told us is crock of shit
	
лажати
	жарг.
	1) обдурювати) to deceive smb. , to dish, to shuck
	2) не виконувати обіцянку) to let smb. down
	
лажатися
	розм.
	обманюватися у чомусь) to be deceived in smth.
	
лажовий
	1) поганий) bad
	2) ненадійний) unreliable, insecure
	
лаз
	отвір) manhole
	
лазар
	beggar
	лазаря корчити — to pretend poverty
	лазаря співати — to complain of one's misery (poverty)
	
лазарет
	infirmary; польовий) field hospital; sick quarters (pl.); корабельний) sickbay
	
лазер
	фіз., тех.
	laser
	
лазерний
	laser (attr.)
	лазерний диск — compact disk, CD
	лазерний принтер — комп. laser printer
	лазерний сканер — комп. laser scanner
	
лазити
	to climb, to clamber; to creep, to crawl
	лазити по деревах (скелях) — to climb up trees (rocks)
	лазити по підлозі — to creep, to crawl on the floor
	
лазівка
	1) gap, hole in hedge to pass through
	2) перен. loophole
	залишити собі лазівку — to leave oneself a loophole
	
лазіння
	creeping, crawling
	
лазня
	bath часто pl. -s), bath-house, bagnio
	парова лазня — steam (hot-air, Turkish) bath
	
лазур
	в спол.
	берлінська лазур — Prussian blue
	
лазурний
	azure, sky-blue
	
Лазурний берег
	геогр. н.
	CPte d'Azur узбережжя Середземного моря, Франція)
	
лазуровий
	azure, sky-blue
	
лазутчик
	spy, scout, emissary
	
лайдак
	rascal, ruffian; scamp, villain
	
лайка
	
	1) лаяння) abuse, swearing; wrangle, squabble
	2) слово, вислів) bad language, strong (opprobrious, abusive) language, swear word
	
	порода собак) Eskimo dog, husky
	III
	шкіра) kid-skin
	
лайкові рукавички
	kid gloves
	
лайливий
	abusive, libelous, injurious, opprobrious, vituperative
	
лайнер
	корабель) liner; літак) airliner
	океанський лайнер — ocean liner
	
лайно
	1) кал, послід) shit, excrement, faeces (pl.); dung
	2) лайл. vile person or thing, worthless person or thing
	
лайнути
	розм.
	to swear, to use bad language
	
лайнутися
	розм.
	to swear, to use bad language
	
лак
	varnish, lacquer
	лак для волосся — hair spray
	лак для нігтів — nail varnish
	японський лак — black japan
	
лакей
	footman, manservant; flunkey, lackey, lacquey, menial (тж. перен.)
	
лакейство
	servility, cringing
	
лакействувати
	to lackey, to cringe
	
лакейський
	lackey's; servile
	
лакиза
	през.
	toady, groveller
	
лакмус
	хім.
	litmus, turnsole, cudbear
	
лакмусовий лишай
	бот.
	cudbear
	
лакмусовий папір
	litmus paper
	
лакований
	varnished, lacquered; про шкіру) patent (attr.)
	лаковані туфлі — patent leather shoes
	
лаковий
	1) див. лакований
	2) мед. про кров) laky
	3) в спол.
	лакове дерево — бот. lacquer tree
	
лаконізм
	laconi(ci)sm, laconic brevity
	
лаконічний
	laconic, short-spoken
	
лаконічність
	laconi(ci)sm, laconic brevity
	
лаконічно
	laconically
	
лактаза
	біохім.
	lactase
	
лактація
	фізіол.
	lactation
	
лактоза
	хім.
	lactose, milk sugar
	
лакувальник
	varnisher
	
лакування
	1) varnishing, lacquering (тж. перен.)
	2) перен. gloss, polish
	
лакувати
	1) to varnish, to lacquer
	2) перен. to embellish, to touch up, to whitewash
	
лакуза
	през.
	toady, groveller
	
лама
	 зоол.
	(l)lama
	 рел.
	lama
	
ламаїзм
	рел.
	Lamaism
	
ламаний
	broken
	
ламання
	breaking, demolishing, pulling down; гірн. quarrying
	
ламати
	1) to break, to fracture, to smash; to demolish; будинок і т.ін.) to break (to pull) down
	ламати камінь — to quarry
	2) перен. знищувати) to destroy, to do away with, to wreck; різко змінювати) to transform, to alter
	ламати собі життя — to wreck one's life
	ламати традиції — to sweep away traditions
	ламати характер — to alter the character
	3) перен.
	ламати комедію — to put on an act, to try to fool someone
	ламати собі голову над) — to puzzle over), to rack (to cudgel) one's brains over)
	ламати собі руки — to wring one's hands
	
ламатися
	1) to break, to fracture, to smash, to be broken
	2) розм. викривлятися) to grimace, to pose, to mince, to put on airs, to clown, to make faces
	3) про голос) to crack, to change, to break
	
ламбада
	танець) lambada
	
ламінарний
	фіз.
	laminar
	
ламінація
	lamination
	
ламінування
	lamination
	
ламінувати
	to laminate
	
ламкий
	fragile, brittle; frangible, breakable, brash
	
ламкість
	fragility, brittleness
	
лампа
	1) lamp
	бактерицидна лампа — bactericidal lamp
	гірнича лампа — miner's lamp
	керосинова (гасова) лампа — kerosene lamp
	освітлювальна лампа — bulb
	лампа денного світла — fluorescent lamp
	2) рад. tube; valve
	пальчикова лампа — bantam tube
	
лампада
	icon lamp
	
лампадка
	icon lamp
	
лампас
	stripe on officer's trousers)
	
лампіон
	lampion
	
ламповий
	1) lamp (attr.)
	лампове скло — lamp-chimney
	2) рад. tube (attr.); valve (attr.)
	ламповий підсилювач — valve amplifier
	ламповий випрямляч — tube rectifier
	ламповий приймач — valve receiver
	ламповий передавач — vacuum tube transmitter, valve transmitter
	
лампочка
	1) lamp
	електрична лампочка — electric bulb (lamp)
	сигнальна лампочка — signal lamp
	лампочка розжарювання — glow lamp, incandescent lamp
	2) в спол.
	до лампочки — розм. to hell with it)
	
лан
	с.-г.
	field, corn-field
	
лангет
	кул.
	breaded cutlet of meat)
	
лангуст
	зоол.
	spiny (thorny) lobster, crayfish
	
лангуста
	зоол.
	spiny (thorny) lobster, crayfish
	
ландскнехт
	іст.
	landsknecht; freelance; free lance, lance-knight
	
ландшафт
	landscape, scenery
	
ланка
	1) link
	основна ланка — main link
	2) с.-г. brigade; team, group
	3) військ., ав. section; амер. element
	
Ланкашир
	геогр. н.
	Lancashire графство, Велика Британія)
	
ланковий
	с.-г.
	як ім.) field team leader
	
ланолін
	фарм.
	lanolin
	
лантух
	big sack (тж. див. мішок)
	
ланцет
	мед.
	lancet; lance
	розрізувати ланцетом — to lance
	
ланцюг
	chain
	ланцюги мн. кайдани) — chains, fetters, bonds
	
ланцюговий
	chain (attr.)
	ланцюговий міст — chain (suspension) bridge
	ланцюговий собака — bandog
	ланцюгова передача — тех. chain-drive
	ланцюгова реакція — фіз., хім. chain reaction
	ланцюгове колесо — chain- (rag-, sprocket-)wheel
	
ланцюжок
	chain
	маленький ланцюжок — chainlet
	
лань
	зоол.
	fallow deer; самка) doe, hind, roe; самець) roe-buck
	бігати як лань — to run like a deer
	
Лаос
	геогр. н.
	Laos країна, Південно-Східна Азія)
	
лапа
	1) paw; кішки, зайця тж.) pad
	в лапах у когось — in one's clutches
	на лапу давати — розм. to bribe
	2) тех. dovetail, lewis; claw
	лапа якоря — anchor fluke
	
лапатий
	web-footed
	
Лаперуза протока
	геогр. н.
	La Perouse Strait між островами Сахалін і Хоккайдо)
	
лапище
	large paw
	
лапідарний
	в спол.
	лапідарний стиль — lapidary style
	
лапка
	див. лапа; тех. claw
	стояти на задніх лапках перед кимсь — to dance attendance upon smb.
	
лапки
	мн. грам.
	inverted commas, quotation marks, quotes
	
лапландець
	Lapp, Laplander
	
Лапландія
	геогр. н.
	Lapland (іст. геогр. область, Європа)
	
лапландський
	Lappish, Lapponian
	
Лаптєвих море
	геогр. н.
	Laptev Sea Північний Льодовитий океан)
	
ларингіт
	мед.
	laryngitis
	
ларингологія
	laryngology
	
ларингоскоп
	laryngoscope
	
ларинготомія
	laryngotomy
	
ларингофон
	laryngophone, throat-microphone
	
ларьок
	stall
	
Лас-Вегас
	геогр. н. м.
	Las Vegas США)
	
ласий
	1) про щось смачне) dainty, lickerish
	ласий шматочок — перен. titbit; plum
	2) охочий до чогось) greedy of), fond of), avid of, for); having a weakness for)
	ласий до чого-небудь — fond of smth.
	ласий до грошей — avid of money
	
ласиця
	див. ласка
	
ласка
	 тж. ласиця
	зоол. weasel
	
	1) пестощі) caress, endearment
	2) доброзичливе ставлення) kindness; favour; милість) grace, benevolence, graciousness
	будь ласка — при звертанні) please, if you please; pray, kindly; be so kind (good) as to; would you please; з герундієм) would you mind ...?; may I trouble (ask) you to ...?; I shall be much obliged if you; may I beg you to ...?; згода) certainly; у відповідь на подяку) not at all, don't mention it
	з ласки — out of charity, as an act of charity
	з вашої ласки — by your courtesy; ірон. at your own sweet will; жарт. thanks to you, through you
	користуватися чиєюсь ласкою — to be in a person's good graces
	виявляти ласку — to show favour to)
	заслужити чию-небудь ласку — to win smb's favour; to gain smb.
	зробіть ласку — be so kind, do me a favour
	прагнути (намагатися) здобути ласку — to curry favour, to seek to ingratiate oneself
	
ласкавий
	tender, affectionate, sweet, caressing; favourable, benevolent
	ласкавий читач — the gentle (courteous) reader
	ласкаві слова — fair words
	будьте ласкаві — be so kind, do me a favour
	будьте ласкаві зробити це — have the kindness to do it
	
ласкавість
	tenderness, sweetness, affectionateness
	
ласкаво
	favourably, benevolently
	ласкаво просимо! — welcome!
	ласкаво ставитися — to favour
	дивитися ласкаво на когось, щось) — to look with favour on)
	слухати ласкаво — to incline one's ear to)
	
ласо
	аркан) lariat, lasso
	
ласощі
	мн.
	dainties, delicacies, sweets; sweetmeats, titbits, nicety; амер. candies
	
ласти
	мн. спорт.
	flippers, fins
	
ластик
	1) тканина) lasting
	2) розм. India-rubber, eraser
	
ластитися
	to fawn upon про собаку; тж. лащитися)
	
ластівка
	орн.
	swallow
	міська ластівка — martin
	стрибок у воду ластівкою — swallow dive
	
ластовиння
	freckles (pl.)
	покриватися ластовинням — to freckle
	
ластовиця
	gusset (of a shirt)
	
ластоногі
	зоол.
	pinniped
	
ласувати
	to eat dainties; to regale on)
	
ласун
	gourmand, lover of food, sweet tooth
	бути ласуном — to have a sweet tooth
	
ласунка
	gourmand, lover of food, sweet tooth
	бути ласуном — to have a sweet tooth
	
лат
	грошова одиниця Латвії) Lat, Latvian currency
	
латаний
	patched; covered with patches
	
латання
	patching
	
латати
	to patch, to clout, to mend
	
латаття
	бот.
	біле) water lily; жовте) can-dock
	
латвійський
	Latvian
	
Латвія
	геогр. н.
	Latvia країна, Центральна Європа)
	
латекс
	latex, milky juice
	каучуковий латекс — rubber latex
	
латентний
	latent, dormant
	латентна економіка — latent economy
	латентна злочинність — latent criminality
	
латентність
	latency
	
латеральний
	лінгв.
	lateral
	
лати
	мн. іст.
	armour, cuirass, cors(e)let
	
латиниця
	лінгв.
	Roman alphabet
	
латинізація
	Latinization
	
латинізм
	Latinism, Latin construction
	
латинізований
	latinized
	
латинізувати
	to latinize
	
латиніст
	latinist; Latin scholar
	
латиноамериканець
	Latin American
	
латиноамериканський
	Latin American
	латиноамериканські країни — Latin American countries, countries of Latin America
	
Латинська Америка
	геогр. н.
	Latin America загальна назва країн, розташованих в південній частині Північної Америки та в Південній Америці)
	
латинський
	Latin
	латинський алфавіт — Roman alphabet
	латинська мова — Latin
	учитель латинської мови — teacher of Latin
	
латинь
	Latin
	вульгарна латинь — vulgar Latin
	класична латинь — classical Latin
	
латиський
	Lettish, Latvian
	латиська мова — Lettish, the Lettish language
	
латифундія
	іст.
	latifundium
	
латиш
	Lett
	
латишка
	Lett
	
латка
	patch, mend, botch, clout
	
латук
	бот.
	lettuce
	
латунь
	brass
	
лауреат
	конкурсу та ін.) laureate; премії) prize-winner
	лауреат Нобелівської премії — Nobel prize-winner or laureate
	лауреат премії "Оскар" — кін. Oscar-winner
	
лафа
	розм.
	удача, везіння) good luck
	йому тепер лафа — it's good luck for him this time
	
лафет
	арт.
	gun carriage
	
лахміття
	rags (pl.), tatters (pl.)
	
Лахор
	геогр. н. м.
	Lahore Пакистан)
	
лахудра
	розм.
	trash
	
лацкан
	lapel, lappet, flap
	
лаштування
	preparations for)
	
лаштувати
	to prepare, to make ready
	
лаштунки
	мн. театр.
	wings, coulisse, slips, side-scene
	за лаштунками (прям. і перен.) — behind the scenes
	
лащитися
	про собаку) to fawn upon
	
лаяння
	abuse, swearing; wrangle, squabble
	
лаяти
	to scold, to chide, to rate; to abuse, to vituperate; to upbraid with, for); розм. to dress one down; to give one beans (sl.); to rail at, against); to berate, to revile, to call names
	
лаятися
	to swear, to inveigh, to curse, to use bad language; сваритися) to quarrel
	він дуже лаявся — розм. he didn't half swear
	вони постійно лаються — they are always abusing each other
	
лебединий
	swan (attr.)
	лебедина пісня — swansong
	
лебедячий
	в спол.
	лебедячий пух — swansdown
	
лебідка
	 орн.
	female swan, pen(-swan)
	 тех.
	windlass, winch, capstan, bollard, jenny; підйомна) hoist, hoister
	
лебідь
	swan
	лебідь-самець — cob(-swan)
	дикий лебідь — hooper
	молодий лебідь — cygnet
	
Лев
	сузір'я) Leo
	
лев
	 зоол.
	lion
	морський лев — sea lion
	
	грошова одиниця Болгарії) lev
	
левада
	meadow; grass-plot; поет. lea, mead, lawn
	
Левант
	the Levant
	
левантинець
	Levanter, Levantine
	
левантинський
	Levantine
	
левеня
	lion cub, young lion, lion's whelp
	
левиця
	lioness
	
левіафан
	leviathan
	
левкой
	бот.
	gillyflower, stock
	
левовий
	lion (attr.)
	левова пайка (частина) перен. — the lion's share
	
лев'ячий
	lion (attr.)
	левова пайка (частина) перен. — the lion's share
	
легалізація
	legalization, certification
	легалізація незаконно отриманих прибутків — legalization of fraudulent gains
	консульська легалізація — consular certification
	
легалізувати
	to validate, to legalize
	
легалізуватися
	to become legal (legalized)
	
легальний
	legal, lawful
	легальна підстава — legal foundation
	
легальність
	legality
	
легально
	legally, lawfully
	
легат
	посол Ватикану) legate
	
легато
	муз.
	1) ім. невідм. знак) slur, ligature, tie
	2) пр. legato
	
леггорн
	с.-г.
	порода курей) leghorn
	
легенда
	legend
	
легендарний
	legendary, storied, fabulous
	
легеневий
	мед.
	pulmonary
	легеневий хворий — pulmonic
	
легеня
	анат.
	lung
	легені — мн. lungs
	запалення (однієї легені) обох легенів (легень) — (single) double pneumonia
	
легенький
	very light
	
легенько
	gently, softly, slightly
	
легіон
	legion
	ім'я їм легіон — their name is legion
	
легіонер
	1) legionary, legionnaire
	2) спорт. sportsman playing for a foreign club
	
легіонерський
	legionary
	
легіслатура
	юр.
	term of office
	
легітимація
	юр.
	legitimacy
	
легітимізація
	legitimation, legitimization
	
легітимізувати
	to legitimate
	
легітимний
	юр.
	legitimate, legit
	легітимна влада — legitimate authorities
	
легітимність
	legality
	
легкий
	1) на вагу) light
	легкий, як павутиння — gossamery
	легкої ваги — спорт. lightweight
	2) неважкий) easy, simple, facile
	легкий стиль — easy (unlaboured) style
	легка робота — easy (simple) task; sl. soft job
	легка смерть — easy death
	легке чтиво — розм. light literature
	3) (у різн. знач.) light; slight
	легкий випадок (хвороби) — mild case
	легкий вітерець — gentle (light) breeze
	легкий на згадку! — talk of the devil!
	легкий сон — light sleep
	легка атлетика — track and field athletics, light athletics
	легка дієта — light diet
	легка застуда — slight cold
	легка кавалерія — light horse
	легка кара — light penalty
	легка музика — light music
	легка промисловість — light industry
	легка хода — light step
	з легким серцем — with a light heart
	мати легку руку — to have a light hand, to be lucky
	
легкість
	lightness; easiness; facility
	
легко
	1) lightly; злегка) slightly
	легко сказати — розм. it's easy to say, it is easier said than done
	легко ступати — to tread lightly
	легко торкнутися — to touch slightly
	2) без труднощів) easily, readily, at an easy rate, with a wet finger
	це йому легко дається — he does it with ease; it comes naturally to him
	3) безос. it's easy
	
легкоатлет
	(track and field) athlete
	
легкоатлетичний
	track-and-field
	
легковагий
	light
	
легковагість
	lightness
	
легковажний
	thoughtless, light-minded, light, giddy, hare-brained, featherbrained, flippant
	
легковажність
	thoughtlessness, levity, lightness, giddiness, flippancy
	
легковажно
	thoughtlessly, giddily
	
легковий
	в спол.
	легковий автомобіль — (motor) car, passenger car
	
легковірний
	credulous, gullible
	
легковірність
	credulity, gullibility
	
легковірно
	credulously
	
легкодоступний
	readily available; easily accessible
	
легкодух
	milksop, backboneless creature
	
легкодухий
	faint-hearted, pusillanimous (man); craven, cowardly, white-livered, fainthearted, chicken-hearted, recreant
	
легкодухість
	mean-spintedness, pusillanimity, faint-heartedness
	виявляти легкодухість — to play the coward
	
легкодухо
	pusillanimously
	
легкозаймистий
	highly inflammable, deflagrable
	
легкокрилий
	1) light-winged
	2) перен. fleeting, transient; ephemeral
	
легкоплавкий
	мет.
	easily melted, easily fused, fusible
	
легкопоранений
	1) slightly wounded
	2) як ім.) casualty of a minor nature
	
легкорозчинний
	readily soluble
	
легкотравний
	digestible
	
легкуватий
	somewhat light; somewhat easy
	
легований
	alloy(ed)
	легована сталь — alloy(ed) steel
	
легування
	мет.
	alloying; doping
	
легувати
	to alloy; to dope
	
легшати
	1) вагою) to lighten, to become lighter
	2) про мороз тощо) to abate
	3) складністю) to become easier
	
легше
	1) lighter, easier
	легше легшого — easy as easy; розм. as easy as rolling off a log
	2) в спол.
	легше! — gently!, easy!, easy does it!, take care!
	мені від цього не легше — that is no help to me
	
леґінь
	young fellow
	
ледар
	idler, loafer, slacker, dawdler, do-nothing, shirker, faineant (фр.); амер. bum, sl. wag
	
ледарство
	idleness, laziness, indolence, slothfulness
	
ледарювати
	to idle, to loaf, to slack, to dawdle, to dally, to fiddle, to potter about)
	
ледачий
	lazy, indolent, idle, slothful; млявий, повільний) sluggish
	
ледащиця
	sluggard, lazybones, idler, good for nothing
	
ледащо
	sluggard, lazybones, idler, good for nothing
	
ледве
	hardly, scarcely, scarce, no sooner than, narrowly; слабко) faintly
	ледве він встиг приїхати, як захворів — no sooner had he arrived than he fell ill
	він ледве уникнув небезпеки — he had a narrow escape (from danger)
	він ледве встиг — he was not an instant too soon, he had hardly time to)
	він ледве дихає — he scarcely breathes
	він ледве рухається — he hardly moves, he can hardly move
	
леденіти
	to grow frozen
	
ледерин
	leatherette, artificial leather
	
леді
	1) lady
	2) титул) Lady
	
ледь
	див. ледве
	
леєр
	мор.
	grab rope, handrail, manrope, taut rope
	бортовий леєр — life rail, life line
	
лежалий
	not fresh, stale, old
	лежалий хліб — stale (musty, old) bread
	
лежанка
	low stove for lying on, stove bench, stove-couch
	
лежання
	lying
	
лежати
	to lie; to recline; спочивати) to repose; у ліжку) to keep one's bed
	лежати у дрейфі — мор. to lie to
	лежати в основі чогось — to underlie
	лежати на чомусь — to overlie, to rest on smth.
	лежати хворим — to be laid up
	
лежачий
	lying; recumbent; couched
	лежачий хворий — bed-patient; cot case
	лежачий навзнак (ниць) — supine (prone)
	лежаче положення — recumbency
	
лежбище
	мисл.
	seal-rookery, sealery
	
лежебок
	див. лежень 1)
	
лежебока
	див. лежень 1)
	
лежень
	1) lie-abed, sluggard, idler, lazy bones
	2) буд. foundation-beam, ground-sill, mud sill, foot stone, ledger, sleeper, groundsel
	
лезгин
	Lezghin
	
лезгинка
	1) Lezghin woman
	2) Lezghin dance, lezghinka
	
лезо
	edge, blade
	
лей
	грошова одиниця Румунії і Молдови) leu, ley
	
лейб-гвардія
	іст.
	Life Guards (pl.)
	
лейб-медик
	іст.
	physician in ordinary
	
лейба
	розм.
	етикетка) label
	
лейборист
	політ.
	Labourite
	
Лейден
	геогр. н. м.
	Leiden, Leyden Нідерланди)
	
лейденська банка
	фіз.
	Leyden jar
	
лейкемія
	мед.
	leuk(a)emia
	лімфатична лейкемія — lymphatic leuk(a)emia
	
лейкоз
	мед.
	leucosis, leukosis
	
лейкома
	мед.
	leukoma, leucoma
	
лейкопластир
	adhesive (slicking) plaster
	
лейкоцит
	фізіол.
	leukocyte, leucocyte, white blood corpuscle
	
Лейпциг
	геогр. н. м.
	Leipzig ФРН)
	
лейтенант
	lieutenant
	молодший лейтенант — junior lieutenant, second lieutenant; амер., мор. ensign
	старший лейтенант — senior lieutenant, first lieutenant
	
лейтмотив
	муз. і перен.
	leitmotif, leading motive
	
лекало
	тех.
	mould; для креслення) curve, templet, form, gauge, pattern, template
	
лексика
	лінгв.
	vocabulary
	
лексикограф
	lexicographer
	
лексикографічний
	lexicographical
	
лексикографія
	lexicography
	
лексикологія
	lexicology
	
лексикон
	dictionary, vocabulary; (особл. грецьк. і східн. мов) lexicon
	
лексичний
	lexical
	
лектор
	lecturer, reader
	
лектура
	lectureship
	
лекційний
	lecture (attr.)
	лекційний зал — lecture-hall, lecture-room
	
лекція
	lecture, reading
	читати лекції — to deliver lectures, to lecture; to prelect
	відвідувати лекції — to attend lectures
	
леле
	виг.
	woe is me!
	
лелека
	орн.
	stork
	
лема
	мат.
	lemma
	
лемент
	lament, lamentation, jeremiad
	
лементувати
	to lament
	
леміш
	с.-г.
	ploughshare, colter
	
лемур
	зоол.
	lemur
	
лен
	іст.
	fief, feoff, feud, fee
	віддавати в лен — to enfeoff
	
Лена
	геогр. н. р.
	Lena Росія)
	
ленд-ліз
	іст.
	lend-lease
	
Ленінград
	геогр. н. м.
	Leningrad (іст. н., див. Санкт-Петербург)
	
ленінізм
	Leninism
	
ленний
	іст.
	feudatory, feudal
	
ленник
	vassal, liegeman, feudatory
	
ленч
	lunch; snack
	
леопард
	зоол.
	leopard; поет. pard; самиця) leopardess, she-leopard
	
леп
	dirt of the skin; grime
	
лепет
	babble, prattle
	
лепетання
	babble, prattle
	
лепетати
	to babble, to prattle
	
лепеха
	бот.
	sweet-flag, sweet-rush
	
лепрозорій
	leprosarium, leper colony, hospital for lepers
	
лепта
	mite
	внести свою лепту — to contribute one's mite
	
лес
	геол.
	loess
	
лесбійський
	Lesbos (attr.)
	лесбійське кохання — lesbianism
	
лесбіянка
	lesbian
	
Лесбос
	геогр. н.
	Lesbos острів, Егейське море, Греція)
	
Лесото
	геогр. н.
	Lesotho країна, Південна Африка)
	
лестити
	to flatter, to adulate, to blandish, to cajole, to coax; розм. to blarney, to oil one's tongue, to plaster with praise
	
лестощі
	мн.
	flattery (sg.); adulation (sg.), blarney (sg.), cajolery (sg.), blandishment (sg.); розм. soft soap (sg.), soft sawder (sg.), lipsalve (sg.)
	
Лета
	міф.
	Lethe
	канути в Лету — to sink into oblivion
	
летальний
	мед.
	lethal, fatal
	
летальність
	lethality
	
летаргічний
	lethargic
	
летаргія
	lethargy
	
летіти
	(див. тж. літати)
	1) to fly; про птаха тж.) to wing one's flight (way)
	птах летить — a bird is flying; поет. a bird wings the air (sky)
	2) перен. мчати, поспішати) to hasten, to tear along, to run (to drive) at full speed
	3) перен. падати) to fall, to drop
	акції летять вниз — shares are dropping
	листя летить на землю — the leaves are falling (fluttering) to the ground
	
леткий
	хім.
	volatile
	
леткість
	хім.
	volatility
	
летовище
	див. аеродром
	
летючий
	1) flying
	летючий загін — flying column
	летюча риба — flying fish
	2) мед. shifting
	летючий ревматизм — shifting rheumatism
	
летючка
	бот.
	egret, pappus
	
лещата
	тех.
	vise; jaws
	
лжевчення
	false doctrine; heresy
	
лженаука
	pseudo-science
	
лжеприсяга
	юр.
	perjury
	
лжепророк
	false prophet
	
лжесвідок
	false witness, perjurer
	
лжесвідчення
	false evidence, perjury
	
лжесвідчити
	to give false evidence
	
лжетеорія
	false theory
	
либонь
	very likely, probably, evidently, apparently, obviously
	
ливарний
	мет.
	foundry (attr.), founding, casting
	ливарний завод — foundry
	ливарний чавун — foundry cast iron
	
ливарник
	founder, caster
	
ливарня
	foundry
	
ливник
	мет.
	running gate, runner, funnel
	
лижа
	ski
	ходити на лижах — to ski
	водні лижі — water skis
	гірські лижі — alpine skis
	
лижний
	ski (attr.)
	лижний спорт — skiing
	лижна акробатика — freestyle
	
лижник
	skier
	
лижниця
	skier
	
лижня
	ski track
	
лизання
	licking
	
лизати
	to lick
	лизати п'ятки комусь — перен. to lick someone's boots
	
лизоблюд
	знев.
	lick-spittle
	
лико
	bast, bass, liber
	він лика не в'яже — he is too drunk to make sense
	він не ликом шитий — he was not born yesterday
	
лиман
	estuary, firth
	
лимар
	saddler, saddle- (harness-)maker
	
лимарне виробництво
	harness industry
	
лимарні вироби
	saddlery, harness
	
лимон
	1) дерево і плід) lemon; маленький) lime; солодкий) citron
	2) жарг. million
	
лимонад
	lemonade, lemon squash
	
лимонка
	1) variety of pears
	2) розм. ручна граната) hand grenade
	
лимонний
	lemon (attr.)
	лимонний сік — lemon juice
	лимонна кислота — citric acid
	лимонне дерево — lemon tree
	
лимонник
	бот.
	magnolia vine
	
лин
	іхт.
	tench
	
линва
	rope; cable
	
линок
	іхт.
	tench
	
линути
	 л`инути
	to rush, to flow
	 лин`ути
	to gush out, to spout; про воду, дощ) to pour in torrents
	линув дощ — it began to rain in torrents
	
линючий
	fading, fadable
	
линяння
	fading; про птахів) moult, moult(ing), exuviation
	
линяти
	1) про птахів) to moult, to shed feathers; про змію тощо) to exuviate, to mew; про тварин) to shed (to cast) hair
	2) про тканину) to fade, to lose colour
	
липа
	
	lime (tree), linden
	 розм.
	підробка) fake, forgery
	
липень
	July
	
липка
	a little linden
	обдерти як липку — розм. to fleece smb. , to rob smb.
	
липкий
	sticky, clinging, adhesive, clammy, gluey, gummy, glutinous
	липкий пластир — sticking plaster
	
липкість
	stickiness, adhesiveness, clamminess, tack
	
липник
	lime-grove
	
липнути
	to stick, to adhere to)
	
липняк
	lime-grove
	
липовий
	1) lime (attr.)
	липовий цвіт — lime-blossom
	липовий чай — lime-leaf tea
	2) перен. підроблений) counterfeit, faked, sham, would-be
	
лис
	dog-fox
	
лисий
	bald, bald-headed
	лисий чоловік — baldhead, baldpate
	
лисина
	у людини) bald spot; на лобі у тварин) star, blaze
	
лисиця
	fox; самка) vixen, bitch fox
	чорно-бура лисиця — silver fox
	
лисичий
	vulpine, foxy, fox-like
	лисичий хвіст — brush, bush
	
лисичка
	
	young fox
	 бот.
	гриб) chanterelle
	
лисіти
	to grow bald
	
лиск
	gloss, lustre, glossiness, polish
	наводити лиск — to gloss (over)
	
лиска
	орн.
	coot, bald-coot, baldicoot
	
лискучий
	glossy, shiny
	
лисніти
	to be glossy (shiny)
	
лиснітися
	to be glossy (shiny)
	
лиснючий
	glossy, shiny
	
лисохвіст
	бот.
	couch-grass, quitch, foxtail
	
лист
	
	рослини) leaf (pl. leaves); злаку та ін.) blade
	олександрійський лист фарм. — senna
	
	1) поштовий) letter
	гарантійний лист — letter of guarantee
	рекомендований лист — registered letter
	у відповідь на ваш лист від 6 липня — in reply to your letter of July the 6th
	2) паперу) leaf, sheet
	виконавчий лист — writ of execution, order to pay
	охоронний лист — safe conduct
	підписний лист — subscription list; collecting sheet
	цивільний лист — civil list
	грати з листа — муз. to play at sight
	3) металу) sheet, plate
	
листівка
	1) поштова) postcard; letter-card, picture postcard
	2) агітаційна) leaflet, flysheet
	
листковий
	в спол.
	листковий пиріг — кул. puff pasty
	листковий тютюн — leaf tobacco
	листковий чай — leaf tea
	листкове тісто — puff paste
	
листовий
	в спол.
	листовий метал — sheet metal
	листове залізо — sheet iron
	
листовійка
	ент.
	leaf roller; spruce budworm
	
листогриз
	ент.
	leaf-cutting beetle, leaf sucker
	
листоїдний
	phyllophagous, leaf-cutting
	
листок
	див. лист I, II
	
листоноша
	postman, letter-carrier
	
листопад
	1) місяць) November
	2) опадання листя) fall of leaves, defoliation
	
листоподібний
	leaf-like, phylloid, foliate
	
листостебловий
	в спол.
	листостеблова рослина — бот. cormophyte
	
листочок
	див. лист I, II
	
листування
	correspondence
	
листуватися
	to correspond with), to be in correspondence with)
	
листя
	збірн.
	leaves (pl.); leafage, foliage
	
листяний
	foliage (attr.); leafy
	листяний ліс — foliage (deciduous) forest
	
лисячий
	див. лисичий
	
литаври
	мн. муз.
	kettledrum (sg.)
	
Литва
	геогр. н.
	Lithuania країна, Центральна Європа)
	
литво
	casts (pl.), mouldings (pl.)
	чавунне литво — iron castings
	
лити
	1) to pour; сльози, кров) to shed; лити мимо) to spill
	дощ ллє, як з відра — it is pouring; it is raining cats and dogs
	піт ллє з нього градом — he is dripping with sweat
	2) тех. метал) to found, to cast, to mould
	
литий
	cast
	лита сталь — cast steel
	
литися
	1) to flow, to pour, to stream
	кров лилася рікою — blood flowed in streams
	сльози ллються по її щоках — tears are running down her cheeks
	2) тех. to be founded (cast)
	
литка
	анат.
	calf
	
литовець
	Lithuanian
	
литовський
	Lithuanian
	литовська мова — Lithuanian, the Lithuanian language
	
лиття
	мет.
	founding, casting, moulding
	
лихва
	usury, interest, profit
	відплачувати з лихвою — to pay back lavishly, to repay with usury
	
лихвар
	що дає гроші під заставу речей) usurer, moneylender, pawnbroker; sl. uncle; амер. розм. loan shark; money spinner
	
лихварство
	usury
	
лихварський
	usurious
	лихварський відсоток — usurer's interest
	
лихий
	wicked, malicious, spiteful, evil; nasty; filthy, bad
	лиха доля — sad (bitter) fate
	лихі люди говорили — the uncharitable said
	
лихо
	нещастя) calamity, disaster, distress, affliction, misfortune; біда) trouble, ill-luck; harm, mischief; зло) evil
	в тім то й лихо — there is the rub
	не велике лихо, що за лихо, це ще не лихо — there is no great harm in that
	як на лихо — to make matters worse
	найменше лихо — the least evil
	лихо не без добра, нема добра без лиха — every cloud has a (its) silver lining; there is no joy without alloy, a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody good
	(по)далі від лиха — out of harm's way, let sleeping dog lie
	лиха скуштувати — to sup sorrow
	згадувати лихом — to bear (to owe) one a grudge
	не згадуйте мене лихом — remember me kindly; don't bear me ill will
	
лиховісний
	ominous, ill-boding, ill-omened, baleful, sinister, sinistrous
	
лиходій
	villain, evil (wicked) person; miscreant; негідник) rascal, scoundrel
	
лиходійка
	villain, evil (wicked) person; miscreant; негідник) rascal, scoundrel
	
лиходійство
	maleficence
	
лиходійський
	evil, villainous, wicked
	
лиходіяти
	to act villainously
	
лихоліття
	hard times, period of social stagnation; troubled (troublous) times, time of unrest
	
лихоманити
	1) to be in a fever
	2) перен. to throw into confusion (disorder); to agitate
	
лихоманка
	1) fever (тж. див. пропасниця)
	2) перен. rush, stir, agitation
	золота лихоманка — gold rush
	
лихослів'я
	swearing, foul (bad) language, profanity; obloquy; malignant gossip, scandal
	
лихослов
	foul-mouthed person
	
лихословити
	to swear, to use foul (bad) language; to gossip, to talk scandal, to backbite
	
лицар
	(тж. рицар) поет. knight
	
лицарський
	knightly; перен. chivalrous
	
лице
	1) face
	прямо в лице — straight in the eye (face)
	бути до лиця — to suit, to become, to befit
	зникнути з лиця землі — to disappear, to vanish from the face of the earth
	лицем до лиця — face to face, confronted with)
	2) лицевий бік) the right side
	показати товар лицем — to show off, to display, to advantage
	
лицевий
	facial; про бік медалі) obverse
	лицевий кут — антрп. facial angle
	лицевий бік — face
	
лицемір
	hypocrite, dissembler; canter
	
лицемірити
	to play the hypocrite, to dissemble, to dissimulate, to cant
	
лицемірний
	hypocritical, smooth-tongued, smooth-faced
	лицемірні запевнення — lip professions
	
лицемірно
	hypocritically
	
лицемірство
	hypocrisy, dissimulation, cant
	
лицювати
	про одяг) to turn, to have one's coat turned; облицьовувати) to revet, to face
	
лицьовий
	facial; про бік медалі) obverse
	лицьовий кут — антрп. facial angle
	лицьовий бік — face
	
личак
	bast-shoe
	
личина
	1) mask, guise
	під личиною дружби — under the cover of friendship
	зірвати личину — to unmask
	2) знев. phiz
	
личинка
	біол.
	larva, grub; (особл. мухи) maggot; комара) wiggler
	
личинковий
	larval
	
личити
	1) to become, to befit, to beseem, to be fitting
	не личити — to misbecome, to be unbeseeming, to ill beseem
	вам не личить так робити — it ill beseems you to do such a thing
	2) бути до лиця) to suit, to become
	цей капелюх вам личить — this hat suits (becomes) you
	ця зачіска вам личить — this way of doing your hair is very becoming
	
лишай
	1) бот. lichen
	2) мед. herpes, dartre, dry scab, tetter
	лускатий лишай — psoriasis
	оперізувальний лишай — shingles, herpes, tinea, zoster
	стригучий лишай — ringworm
	
лишайник
	бот.
	lichen
	
лишати
	недок. лишати, док. лишити
	1) to leave; to abandon; відмовлятися) to give up
	лишати надію — to give up hope
	лишати питання відкритим — to leave the question open (unsettled)
	2) зберігати) to keep, to retain, to reserve
	
лишатися
	недок. лишатися, док. лишитися
	to remain; затримуватися) to stay
	
лише
	1) тільки) only, but
	2) спол. як тільки) as soon as, no sooner than
	лише б — provided
	
лишенько
	woe
	лишенько мені! — woe is me!
	
лишити
	недок. лишати, док. лишити
	1) to leave; to abandon; відмовлятися) to give up
	лишити надію — to give up hope
	лишити питання відкритим — to leave the question open (unsettled)
	2) зберігати) to keep, to retain, to reserve
	
лишитися
	недок. лишатися, док. лишитися
	to remain; затримуватися) to stay
	
лишок
	surplus; надлишок) excess; решта) remainder, rest; розм. лишок у вазі) overweight
	реалізовувати лишки — to dispose excesses
	з лишком — розм. with a little overweight
	100 доларів з лишком — one hundred dollars and over; 100 dollars odd
	
лиштва
	lining; needlework
	
ліаза
	біохім.
	lyase
	
ліана
	бот.
	liana
	
ліберал
	liberal
	
лібералізація
	liberalization
	лібералізація експорту — ек. export liberalization
	лібералізація зовнішньо-економічних зв'язків — ек. liberalization of foreign economic ties
	лібералізація цін — ек. price liberalization
	політична лібералізація — political liberalization
	
лібералізм
	1) liberalism
	2) tolerance
	
лібералізувати
	to liberalize
	
ліберальний
	1) liberal
	2) (excessively) tolerant
	
ліберально-демократичний
	liberal-democratic
	
Ліберія
	геогр. н.
	Liberia країна, Західна Африка)
	
лібор
	ек.
	LIBOR (abbr. of London Interbank Offered Rate)
	
Лібревіль
	геогр. н. м.
	Libreville столиця Габону)
	
лібретист
	librettist
	
лібрето
	невідм.
	libretto
	
Ліван
	геогр. н.
	Lebanon країна, Західна Азія)
	
лівер
	 тех.
	siphon
	 кул.
	pluck, liver
	
ліверна ковбаса
	liver sausage
	
Ліверпуль
	геогр. н. м.
	Liverpool Велика Британія)
	
лівий
	1) бік, напрям) left, left-hand (attr.); мор. port
	лівий бік тканини) — the wrong side
	лівий борт корабля — мор. port side
	ліва сторінка книги) — back-page
	вставати з лівої ноги — перен. to get out of bed on the wrong side
	ліво руля! мор. — helm to port!, port helm!; амер. left rudder!
	2) політ. left, left-wing (attr.)
	ліве фразерство — leftist phraseology
	3) як ім.) політ. left-winger; збірн., мн. the left
	4) розм. illegal, unofficial
	ліва робота — work on the side
	
лівіти
	політ.
	to become more radical, to shift to the Left
	
лівішати
	політ.
	to become more radical, to shift to the Left
	
Лівія
	геогр. н.
	Libya країна, Північна Африка)
	
лівобережжя
	left bank
	
лівобережний
	situated on the left bank of); left bank (attr.)
	
лівоекстремістський
	extreme Left
	
Лівонія
	геогр. н.
	Livonia (іст. область, Центральна Європа)
	
ліворадикальний
	Left radical
	
ліворуч
	куди) to the left; де) on the left (hand)
	ліворуч від мене — to (on) my left
	
лівосторонній
	left-side (attr.)
	
лівофланговий
	left-flank (attr.)
	
ліврейний
	liveried
	ліврейний слуга — livery servant
	
ліврея
	livery
	
лівша
	left-handed person, left-hander; розм. lefty; амер. sl. southpaw
	
ліга
	league; confederacy
	вища ліга спорт. — top division
	Ліга Націй — іст. the League of Nations
	
лігатура
	1) мет. alloy
	2) філол., мед. ligature
	
лігвище
	lair, den, couch
	
лігво
	lair, den, couch
	
лід
	ice
	сухий лід — artificial ice
	
лідер
	leader
	
лідерство
	leadership
	
лідирувати
	спорт.
	to be in the lead
	
Лідія
	геогр. н.
	Lydia (іст. країна, Мала Азія)
	
Лідс
	геогр. н. м.
	Leeds Велика Британія)
	
Лієпая
	геогр. н. м.
	Liepaia Латвія)
	
ліжко
	bed, bedstead; койка) cot
	дитяче ліжко — crib
	похідне ліжко — camp bed, folding bed
	
лізинг
	ек.
	довгострокова оренда) leasing, lease
	здавати в лізинг — to lease, to let on lease, to lease out
	
лізинговий
	leasing (attr.)
	лізингова компанія — leasing company
	
лізти
	1) на стіну, кручу) to climb, to clamber, to creep, to scale; no мотузці, на жердину) to swarm
	лізти у воду — to get into water
	2) набридати, втручатися) to intrude, to thrust oneself upon
	3) розм. про волосся) to come out, to fall off
	4) перен.
	лізти зі шкіри — розм. to go all out; to lay oneself out; to leap out of one's skin
	лізти в голову — to pop into one's head
	лізти комусь в душу — to worm oneself into smb's confidence
	лізти в петлю — розм. to expose oneself to danger aimlessly
	лізти на рожен — to ask for trouble, to kick against the pricks
	
лій
	tallow, grease, suet
	
лійка
	funnel; для поливання) watering pot, watering can
	
лік
	див. лічба
	він загубив лік своїм грошам — he has lost count of his money, he is rich beyond reckoning
	без ліку що не піддається лічбі) — innumerable
	йому можна довірити гроші без ліку — he may be entrusted with untold wealth (gold)
	
лікар
	physician, doctor; розм. doc, medical man
	лікар-консультант — consulting physician
	лікар з внутрішніх хвороб — therapeutist
	лікар з усіх хвороб — general practitioner
	лікар-хірург — surgeon
	зубний лікар — dentist
	домашній лікар — family doctor
	морський (військовий) лікар — naval (military) medical officer; naval (military) surgeon; розм. ship's (army) doctor
	
лікарня
	hospital
	психіатрична лікарня — mental hospital
	
лікарняний
	в спол.
	лікарняний листок — medical certificate
	лікарняний служитель — orderly
	лікарняна палата — hospital ward
	
лікарський
	
	від лікар) medical; doctor's
	лікарський порадник — handbook of medical advice
	
	від ліки) medicinal, officinal
	лікарська рослина — herb, medicinal plant
	
ліквідатор
	liquidator; розм. учасник ліквідації аварії на Чорнобильській АЕС) participant in liquidation of the Chornobyl disaster, liquidator
	
ліквідація
	1) діла, підприємства) liquidation, winding-up, closing, dissolution, disposition
	ліквідація компанії — liquidation (winding-up, dissolution) of a company
	2) заборона, закриття) suppression; погашення боргів) settlement; поступове усунення) elimination; відміна, анулювання) abolition
	ліквідація безробіття — elimination of unemployment
	ліквідація військових баз — disbandment of military bases
	ліквідація вогнища напруженості — liquidation of hotbeds of tension
	ліквідація всіх форм расової або національної дискримінації — elimination of all forms of racial or national discrimination
	ліквідація запасів — withdrawal of stocks
	ліквідація наслідків стихійного лиха — elimination of the consequences of natural calamity
	ліквідація ядерної зброї — elimination of nuclear weapons
	
ліквідний
	ек.
	quick, liquid, realizable
	ліквідні активи — quick assets
	
ліквідність
	liquidity
	висока ліквідність — sound liquidity
	коефіцієнт ліквідності — liquidity ratio
	
ліквідувати
	1) підприємство) to liquidate, to wind up, to close down, to close out, to dissolve
	ліквідувати фірму — to dissolve a firm
	2) заборонити, закрити) to suppress; сплатити борг) to settle; знищувати) to abolish; поступово усунути) to eliminate; анулювати) to dissolve
	ліквідувати відсталість — to overcome the backwardness
	ліквідувати посади — to eliminate posts
	ліквідувати розрив між словом і дією — to bridge the gap between word and deed
	ліквідувати ядерну зброю — to destroy nuclear weapons (armaments)
	
лікер
	liqueur
	
ліки
	мн.
	medicine (sg.); drugs, medicaments, cure, doctor's stuff
	приготувати ліки — to make up a medicine
	приймати ліки — to take (one's) medicine
	
лікоподій
	бот.
	lycopodium, wolf's claw; фарм. lycopodium powder
	
лікоть
	1) elbow
	близько лікоть, та не вкусиш прик. — so near and yet so far
	поштовх ліктем — nudge
	підштовхувати ліктем — to nudge
	розштовхувати ліктями — to elbow
	пальто стерлося на ліктях — the overcoat is out at elbows
	почуття ліктя — перен. feeling of comradeship
	2) іст. міра) cubit, ell
	
ліктьовий
	в спол.
	ліктьова кістка — funny bone; амер. crazy-bone; анат. ulna (pl. -ae)
	
лікувальний
	medicative, medical; цілющий) medicinal
	лікувальний заклад — medical establishment
	лікувальна фізкультура — therapeutic physical training
	
лікування
	(medical) treatment; medication
	амбулаторне лікування — outpatient treatment
	хірургічне лікування — surgical treatment
	лікування у лікарні (дома) — hospital (home) treatment
	лікування радієм (світлом) — radium (light) treatment, radium therapy
	лікування електрикою — electrotherapy
	
лікувати
	to treat (medically); to medicate; to heal; to cure; розм. to doctor
	лікувати від п'янства гіпнозом — to treat for alcoholism by suggestion
	
лікуватися
	to be treated; to undergo (to take) a cure; від чогось) to receive treatment for)
	
лілейний
	поет.
	lily-white
	
лілея
	див. лілія
	
лілійні
	бот.
	liliaceous
	
ліліпут
	Lilliputian
	
лілія
	lily
	водяна лілія — water lily
	
Лілль
	геогр. н. м.
	Lille Франція)
	
ліловий
	lilac, violet
	
Ліма
	геогр. н. м.
	Lima столиця Перу)
	
ліміт
	limit
	
лімітрофи
	політ.
	the limitrophes, limitrophe countries
	
лімітрофні держави
	політ.
	the limitrophes, limitrophe countries
	
лімітувати
	to limit, to set (to fix) a limit
	
Лімпопо
	геогр. н. р.
	Limpopo ПАР, Ботсвана, Мозамбік і Зімбабве)
	
лімузин
	автомобіль) limousine
	
лімфа
	фізіол.
	lymph
	
лімфаденіт
	мед.
	lymphadenitis
	
лімфатичний
	lymphatic
	
лімфоцит
	фізіол.
	lymphocyte
	
лінгафон
	linguaphone
	
лінгафонний
	linguaphone (attr.)
	лінгафонний кабінет — language laboratory
	
лінгвіст
	linguist
	
лінгвістика
	linguistics, science of language
	
лінгвістичний
	linguistic
	
лінеаризація
	мат.
	linearization
	
лінза
	опт.
	lens
	
лінивець
	1) зоол. sloth
	2) розм. ледар) lazy (idle) person, lazybones
	
лінивий
	lazy, indolent, idle; повільний) slothful, sluggish
	
ліниво
	lazily, idly
	
лінитися
	див. лінуватися
	
лінійка
	
	1) лінія) line
	нотні лінійки — муз. staff, staves
	зошит у лінійку — lined notebook
	2) для креслення та ін.) ruler, rule
	масштабна лінійка — scale
	складальна лінійка друк. — setting-rule
	
	табірна) roll-call
	
лінійний
	line (attr.); мат. linear
	лінійний корабель — battleship
	лінійний масштаб — scale of map
	лінійний монтер — зал. linesman
	лінійні війська — troops of the line
	
лінійований
	lined, ruled
	лінійований папір — lined (ruled) paper
	
лініювання
	ruling
	
лініювати
	to rule, to mark lines
	
лінія
	1) (у різн. знач.) line, link
	багатоканальна лінія — group link
	бокова лінія — collateral line, branch
	"гаряча" лінія — hotline
	дотична лінія мат. — tangent
	залізнична лінія — railway line
	кредитна лінія фін. — credit line
	крива лінія — curve
	паралельна лінія — parallel (line)
	повітряна лінія — airline
	політична лінія — line of policy, tack
	пряма лінія — straight (right) line; найкоротша відстань) beeline
	пунктирна лінія — dotted line
	радіорелейна лінія — relay
	складальна лінія — assembly line
	трамвайна лінія — tram-line, tramway
	лінія високовольтної передачі — ел. line of high-voltage (tension) transmission
	лінія найменшого опору — line of least resistance
	лінія поводження — перен. line of conduct (policy)
	лінія прицілювання — військ. line of aim; амер. line of sight
	лінія прямого зв'язку — hotline
	лінія супутникового зв'язку — satellite communication link
	лінія фронту — front line
	по прямій лінії — in a straight line
	проводити лінію — to draw a line; перен. to carry out the policy of, to pursue (a) policy
	в одну лінію — військ. abreast
	2) line, strain, variety
	гібридна лінія — hybrid strain
	3) border, frontier
	
лінкор
	(скороч. від лінійний корабель) мор. battleship
	
лінолеум
	linoleum, floor-cloth
	
лінотип
	друк.
	linotype
	
лінощі
	мн.
	laziness (sg.), indolence (sg.), sloth (sg.)
	перебороти (подолати) лінощі — to rouse oneself
	
лінуватися
	to be lazy (idle); розм. to laze
	
лінчувати
	to lynch
	
лінь
	 мор.
	line
	
	див. лінощі
	
Ліон
	геогр. н. м.
	Lyons Франція)
	
ліпити
	to model, to chisel, to sculpture, to shape; гнізда та ін.) to build, to make
	
ліпитися
	1) to be modelled; to be plastic
	2) бути приліпленим) to cling to)
	
ліпід
	біохім.
	lipid(e), lipin
	
ліпідний
	lipidic, lipid(e) (attr.)
	
ліплення
	modelling
	
ліпний
	plastic
	ліпне оздоблення — stucco moulding
	
ліпосома
	біохім.
	liposome
	
ліпше
	див. краще, кращий
	
ліпший
	див. краще, кращий
	
ліра
	1) муз. lyre; іст., поет. cither(n)
	2) Ліра астр. the Lyra
	3) грошова одиниця) lira (pl. lire)
	
ліризм
	lyricism
	
лірик
	lyric poet
	
лірика
	lyrics, lyric poetry
	
ліричний
	1) про поезію) lyric
	ліричний вірш — lyric
	2) про почуття та ін.) lyrical
	ліричний відступ — lyrical digression
	
лірично
	lyrically
	
лірник
	що грає на лірі) lyrist
	
ліс
	1) wood(s), forest
	тропічний ліс — rainforest
	хвойний ліс — coniferous forest (wood)
	насаджувати ліс — to afforest
	вирубати ліс — to disforest
	відновлювати ліс — to reforest
	2) матеріал) timber
	будівельний ліс — timber; амер. lumber
	
Лісабон
	геогр. н. м.
	Lisbon столиця Португалії)
	
лісистий
	wooded, woody
	лісиста місцевість — woodland(s)
	
лісистість
	woodiness
	
лісівник
	forester; wood grower, forest-guard; arboriculturist
	
лісівництво
	forestry, arboriculture, silviculture
	
ліска
	fishing line
	
лісний
	of the woods, forest (attr.), sylvan; (див. ще лісовий)
	лісний матеріал — timber; амер. lumber
	лісний інститут — forestry institute
	лісна промисловість — timber (wood) industry
	лісна школа — open air school
	
лісник
	forest-guard, woodkeeper, forester; forest ranger
	
лісництво
	forestry
	
лісничий
	forester, woodward
	
лісовий
	forest (attr.)
	лісовий пейзаж — woodland scenery
	лісовий склад — timber-yard
	лісова ділянка — forest range; wood lot
	лісова таксація — forest mensuration; forest valuation
	лісова полезахисна смуга — protective forest zone (belt)
	лісові багатства — timber resources
	
лісовідновлення
	reafforestation, reforestation
	
лісовоз
	timber carrier
	
лісовпорядження
	forest management
	
лісовпорядкування
	forest management
	
лісоекспорт
	timber export
	
лісозавод
	timber mill
	
лісозаготівля
	дров) logging, timber storage; timber (lumber) collecting (cutting)
	
лісозахисний
	forest-protection (attr.)
	лісозахисні смуги — forest shelter belts
	
лісок
	small wood, grove
	
лісонасадження
	forest plantation
	
лісонасаджування
	afforestation, foresting
	
лісоохорона
	forest conservation, forest-protection
	
лісопарк
	forest park
	
лісопильний завод
	sawmill
	
лісопильня
	sawmill
	
лісопромисловець
	timber merchant
	
лісопромисловість
	timber industry
	
лісорозробка
	forest (timber) exploitation, logging
	
лісоруб
	wood cutter, logger; амер. lumberman, lumberjack, chopper
	
лісосіка
	wood cutting (felling) area
	
лісосмуга
	forest belt
	
лісосплав
	timber rafting (floating)
	
лісостеп
	геогр.
	forest and steppe regions, partially-wooded steppe, forest-steppe
	
лісотундра
	геогр.
	forest-tundra
	
лістинг
	listing
	
літ
	flight, flying
	на льоту — in the air, flying
	відбити м'яч на льоту — to volley a ball
	
літа
	род. відм. літ
	years
	в літах — (advanced) in years
	бути в літах — to be in years
	з молодих літ — from a child, from childhood on
	на старості літ — in one's old age
	
літак
	aircraft; plane
	космічний літак — spacecraft
	надзвуковий літак — supersonic aircraft
	палубний літак — carrier aircraft
	пасажирський літак — airliner
	реактивний літак — jet-propelled aircraft
	розвідувальний літак — reconnaissance aircraft, scout plane
	транспортний літак — transport aircraft
	навчальний літак — training plane
	
літак-бомбардувальник
	bomber
	
літак-винищувач
	fighter (aircraft)
	
літак-заправник
	refueling aircraft, flying tanker
	
літак-носій
	mother aircraft, launch aircraft
	
літак-перехоплювач
	interception aircraft
	
літак-ракетоносець
	missile-carrier aircraft
	
літак-снаряд
	flying bomb, missile plane, rocket-glider, robot bomb, buzz-bomb
	
літак-торпедоносець
	torpedo bomber, torpedo planer
	
літако-виліт
	sortie (of aircraft)
	
літакобудування
	aircraft construction
	
літальний
	в спол.
	літальний апарат — flying vehicle
	
літання
	flying
	
літати
	to fly; to aviate; про метелика) to flutter
	
літаюча фортеця
	ав.
	flying fortress
	
літгурток
	circle for the study of literature
	
літер
	зал.
	travelling warrant
	
літера
	letter, character; друк. type
	велика літера — capital letter; друк. upper case (letter)
	готична літера — black letter
	мала літера — small letter; друк. lower case (letter)
	початкова літера — initial letter
	позначати літерами — to letter
	друковані літери — printed letters, type
	
літератор
	man of letters, literary man, author, writer; penman
	
література
	literature
	художня література — letters, imaginative literature, belles-lettres, fiction literature
	
літературний
	literary
	літературна мова — literary language
	літературна робота — literary work; розм. pen and ink
	літературні кола — the literary world (circles)
	
літературознавець
	specialist (scholar) in literature
	
літературознавство
	history of literature; literary criticism
	
літерний
	lettered
	літерна ложа — lettered box
	
літій
	хім.
	lithium
	
літний
	в спол.
	літна погода — ав. flying weather
	
літній
	
	summer, summerly
	літня пора — summer-time
	
	в роках) elderly, (advanced) in years, aged
	
літо
	summer (attr.), summer-time
	бабине літо — Indian summer
	
літограф
	lithographer
	
літографічний
	lithographic
	
літографія
	1) відбиток) lithograph
	2) мистецтво) lithography
	
літографський камінь
	lithographic stone
	
літографування
	lithography
	
літографувати
	to lithograph
	
літом
	in summer
	
літопис
	chronicle, annals, fasti
	
літописець
	chronicler, annalist
	
літописний
	annalistic
	
літосфера
	геол.
	lithosphere
	
літочислення
	chronology, era, system of chronology
	
літр
	litre
	
літровий
	litre (attr.)
	
літун
	розм.
	flitter, floater, drifter
	
літургія
	церк.
	liturgy, mass
	
літучка
	розм.
	короткі збори) short meeting; briefing
	
літфак
	(скороч. від літературний факультет) faculty of letters
	
ліф
	bodice; амер. waist
	
ліфт
	lift; амер. elevator
	
ліфтер
	lift operator; амер. elevator operator
	
ліфчик
	brassiere (фр.); (розм.) bra
	
ліхтар
	lantern
	вуличний ліхтар — street lamp
	електричний ліхтар — electric torch
	потайний ліхтар — blind (dark) lantern
	проекційний ліхтар — (magic) lantern
	ліхтар позаду автомобіля (потяга) — tail (rear) light
	ліхтарі спереду автомобіля (потяга) — headlamps (lights)
	
ліхтарик
	small lantern
	електричний кишеньковий ліхтарик — electric torch, (pocket) flashlight
	ілюмінаційний ліхтарик — fairy lamp, lampion
	китайський ліхтарик — Chinese lantern
	
ліхтарний стовп
	lamp-post
	
ліхтарник
	lamplighter
	
Ліхтенштейн
	геогр. н.
	Liechtenstein країна, Центральна Європа)
	
ліхтер
	мор.
	lighter, stevedore barge
	
ліхтеровоз
	мор.
	lighter carrier, lighter aboard ship
	
ліцеїст
	pupil of the Lyceum
	
ліцей
	Lyceum; у Франції) lycee (фр.)
	
ліцензіар
	licensor; амер. licenser
	
ліцензіат
	licensee
	
ліцензійний
	licence (attr.); амер. license (attr.)
	ліцензійна торгівля — trade in licences
	
ліцензія
	licence; амер. license; permit
	генеральна ліцензія — general licence
	експортна ліцензія — export licence
	митна ліцензія — customs licence
	
ліцензування
	licensing
	ліцензування експорту та імпорту — licensing of exports and import
	
ліцензувати
	to license
	
ліцитація
	auction, public sale
	
ліцитувати
	to sell at (by) auction
	
лічба
	counting, calculation
	
лічення
	counting, calculation
	
лічильний
	counting, account (attr.)
	лічильна машина — calculator, calculating machine
	
лічильник
	прилад) meter, counter, register, recorder
	лічильник Гейгера — Geiger tube (counter)
	лічильник електроенергії — electricity meter
	
лічити
	підраховувати) to count, to compute; перелічувати) to tell off (over); прилічувати до) to rate, to reckon for, as); залічувати) to score
	лічити голоси — to tell votes
	лічити гроші — to count money
	
лічіння
	counting, calculation
	
ліщина
	бот.
	hazel, hazel bush, filbert
	
лляний
	див. льняний
	
лоб
	(тж. чоло) forehead; поет. brow; у тварини) frontlet
	спадистий лоб — retreating forehead
	у нього мідний лоб перен. — he is brazen-faced
	
лобатий
	having a large forehead
	
лобзик
	тех.
	fret saw, scroll saw
	
лобі
	невідм. політ.
	lobby
	аграрне лобі — agrarian lobby
	банківське лобі — banking lobby
	
лобізм
	lobbyism; lobbying
	
лобіст
	lobbyist
	
лобковий
	в спол.
	лобкова кістка — анат. pubic bone
	
лобний
	анат.
	frontal
	
лобовий
	(у різн. знач.) frontal
	лобовий опір — ав. drag, head (frontal) resistance
	лобова атака — frontal attack
	лобова кістка — frontal (coronal) bone
	лобова поверхня — тех. frontal surface
	
лобогрійка
	с.-г.
	harvester, reaping machine
	
лобода
	бот.
	pigweed, orach, goosefoot
	
лобок
	анат.
	pubis
	
лобур
	розм.
	idler, lazybones, loafer, good-for-nothing
	
лобуряка
	розм.
	idler, lazybones, loafer, good-for-nothing
	
лов
	див. ловля
	
ловелас
	розм.
	Lovelace, lady's man, lady-killer
	
ловець
	hunter, fowler, catcher; рибалка) fisherman
	
ловецький
	hunting, of chase
	
лови
	див. ловля
	
лови!
	тримай) hue!
	
ловильний
	catching
	
ловитва
	див. ловля
	
ловити
	to catch, to hunt, to seize
	ловити у пастку — to trap, to snare, to gin
	ловити кожне слово — to devour every word
	ловити неводом — to trawl
	ловити на слові — to take one at his word
	ловити рибу — to fish
	ловити рибу в каламутній воді — перен. to fish in troubled waters
	ловити сітями — to net, to mesh
	ловити нагоду (зручний випадок) — to seize an opportunity
	
ловитися
	to be caught (seized)
	
ловіння
	див. ловлення
	
ловкий
	розм.
	1) гарний) good, handsome
	2) спритний) crafty, slippery, cunning
	
ловлення
	catching, seizing
	
ловля
	catching, hunting
	ловля птахів — bird-catching, fowling
	рибна ловля — fishing, fishery
	
ловчий
	1) ім. іст. huntsman
	2) прикм. catching
	
логарифм
	мат.
	logarithm
	таблиця логарифмів — table of logarithms, logarithmic chart, logarithmic scales
	
логарифмічний
	logarithmic
	логарифмічна лінійка — slide rule
	
логік
	logician
	
логіка
	наука, внутрішня закономірність) logic
	математична логіка — mathematical logic
	формальна логіка — formal logic
	логіка подій — logic of events
	порушення логіки — paralogism
	
логістика
	ком.
	logistics
	
логічний
	logical; consequent
	
логічність
	logicality
	
логічно
	logically
	
логогриф
	logogriph
	
логопатія
	logopathy, speech defect
	
логопед
	speech therapist
	
логопедія
	logopedics, speech therapy
	
логос
	бот.
	logos
	
логотип
	logo, logotype
	логотип банку — bank logo
	фірмовий логотип — company's logotype
	
лоджія
	архт.
	loggia
	
Лодзь
	геогр. н. м.
	Lodz Польща)
	
ложа
	1) театр. box
	2) масонська) lodge
	
ложе
	1) рушниці) gun stock
	2) заст., поет. couch; ліжко) bed
	Прокрустове ложе міф. — Procrustean bed
	3) ріки) channel, bed
	
ложечка
	small spoon; хір. scoop
	
ложка
	spoon
	столова ложка — tablespoon
	чайна ложка — teaspoon
	розливна ложка — ladle
	десертна ложка — dessert spoon
	ложка супу — spoonful of soup
	ложка ліків — cochleare
	ложка дьогтю в бочці меду прик. — a fly in the ointment
	
ложкар
	spoon-maker
	
ложок
	буд.
	hollow
	класти ложком — to lay (stones) broad-ways
	
лоза
	бот.
	osier, sallow; зрізана для плетіння) wicker
	виноградна лоза — vine
	
Лозанна
	геогр. н. м.
	Lausanne Швейцарія)
	
лозина
	branch, twig, rod
	
лозняк
	willow-bush; osier-bed
	
лозовий
	willowy
	
лозунг
	slogan, catchword; watchword
	
лозяний
	willowy
	
лойовий
	fat(ty), greasy, tallow (attr.)
	лойова свічка — tallow candle
	
локалізація
	localization
	
локалізувати
	to localize
	
локальний
	local
	локальний воєнний конфлікт — local military conflict
	локальна мережа — комп. local area network, LAN
	
Локарно
	геогр. н. м.
	Locarno Швейцарія)
	
локатор
	locator, radar (set), position finder
	звуковий локатор — sound locator
	лазерний локатор — laser radar
	
локаут
	політ.
	lockout
	
локаутувати
	to lock out
	
локація
	location, locating, finding
	інфрачервона локація — infrared range and detection equipment
	
локомобіль
	locomobile, traction steam-engine
	
локомотив
	locomotive
	
локон
	lock, curl, ringlet
	
локриця
	бот.
	sugar root; фарм. liquorice
	
локсодрома
	loxodrome
	
локсодромія
	loxodromic (curve)
	плавання по локсодромії — plane (plain) sailing, rhumb sailing
	
локшина
	kind of vermicelli, noodles (pl.)
	
лом
	
	інструмент) crowbar, digging bar
	
	брухт) scrap, fragments (pl.)
	залізний лом — scrap-iron
	
ломака
	розм.
	cudgel, club, bat, bludgeon
	
ломбард
	pawnshop; loan bank; амер. sl. hock-shop
	
ломбардець
	Lombard
	
Ломбардія
	геогр. н.
	Lombardy область, Італія)
	
ломбардський
	Lombard
	
ломберний
	в спол.
	ломберний стіл — card table
	
Ломе
	геогр. н. м.
	Lome столиця Того)
	
ломик
	forcer
	
ломиніс
	бот.
	dittany
	
ломити
	про біль) to ache
	
ломовий
	dray (attr.)
	ломовий кінь — draught-horse, carthorse, dray-horse, draft-horse, drafter
	
ломота
	мед.
	rheumatic pain
	
ломотний
	aching
	
Лонг-Айленд
	геогр. н.
	Long Island острів, узбережжя США)
	
лонгіметрія
	мат.
	longimetry
	
Лондон
	геогр. н. м.
	London столиця Великої Британії)
	
Лондондеррі
	геогр. н.
	Londonderry округ та адміністративний центр округу, Північна Ірландія, Велика Британія)
	
лондонець
	Londoner
	
лонжерон
	ав.
	longeron, longitudinal; авт. side member
	лонжерон крила — (wing) spar
	лонжерон хвостової ферми — boom
	
лоно
	поет.
	bosom, lap; heart
	лоно сім'ї — bosom of one's family
	на лоні природи — in the open air; close to nature
	
лопата
	shovel, spade
	
лопатевий
	1) в спол.
	лопатеве колесо — paddle-wheel
	2) бот. laciniate
	
лопатень
	1) див. лопать
	2) широке свердло) large auger; big wide tooth
	
лопатеподібний
	blade-shaped
	
лопати
	
	див. лопатися
	 вульг.
	їсти) to eat up, to gobble up)
	
лопатися
	недок. лопатися, док. лопнути
	1) to burst, to break; to split, to break down
	мотузка лопнула — the rope broke
	мало не лопнути від сміху — to split (to burst) one's sides with laughter, to burst with laughter
	2) перен. зазнавати невдачі) to fail, to be a failure; фін. to go bankrupt
	банк може з дня на день лопнути — the bank may go (fail) any day
	
лопатити
	розм.
	to shovel
	
лопатка
	1) див. лопата
	2) анат. shoulder blade, blade-bone, scapula
	класти на (обидві) лопатки — to throw in wrestling); перен. to throw, to defeat
	3) архт. pilaster
	4) тех. trowel, scoop; skimmer; tenon
	
лопатоподібний
	shovel-like
	
лопаточка
	spatula, scoop; для шпаклювання) trowel; круп'є) rake; тех. pallet
	
лопать
	весла) blade; гребного гвинта, вентилятора) fan, vane; гребного колеса) paddle; бот. плода) lobe; тех. pallet
	
лопнути
	недок. лопатися, док. лопнути
	1) to burst, to break; to split, to break down
	мотузка лопнула — the rope broke
	мало не лопнути від сміху — to split (to burst) one's sides with laughter, to burst with laughter
	2) перен. зазнавати невдачі) to fail, to be a failure; фін. to go bankrupt
	банк може з дня на день лопнути — the bank may go (fail) any day
	
лопотати
	1) плескати) to flap; шелестіти, шарудіти) to rustle, to murmur, to sough
	лопотати крилами — to drum (to flap) the wings
	2) мимрити, бубоніти) to mutter, to mumble
	
лопотіння
	rustle, murmur, sough
	
лопотіти
	1) плескати) to flap; шелестіти, шарудіти) to rustle, to murmur, to sough
	лопотіти крилами — to drum (to flap) the wings
	2) мимрити, бубоніти) to mutter, to mumble
	
лопух
	1) бот. burdock
	2) перен., розм. дурень) dimwit
	
лорд
	lord
	палата лордів — House of Lords, the Lords
	лорд-канцлер — Lord Chancellor
	стати лорд-канцлером — to reach the woolsack
	лорд-мер — Lord Mayor
	
лорнет
	lorgnette, eyeglasses folder
	
лорнетувати
	рідк.
	to observe through eyeglasses
	
Лос-Аламос
	геогр. н. м.
	Los Alamos США)
	
Лос-Анджелес
	геогр. н. м.
	Los Angeles США)
	
лосина
	1) elk-skin, doeskin, chamois (shammy) leather
	2) м'ясо) elk's flesh
	
лоск
	перен.
	gloss, polish, tincture
	
лоскіт
	tickling, titillation
	що боїться лоскоту — ticklish
	
лоскітливий
	tickling
	
лоскітний
	tickling
	
лоскотання
	tickling, titillation
	що боїться лоскоту — ticklish
	
лоскотати
	to tickle, to titillate
	
лоскотливий
	tickling
	
лоскотний
	tickling
	
лососина
	(the flesh of) salmon
	
лосось
	іхт.
	salmon
	молодий лосось — parr, salmon-peal, samlet
	
лось
	зоол.
	elk
	американський лось — moose
	індійський лось — sambur
	
лосьйон
	lotion
	
лот
	1) заст. неметрична одиниця ваги) half an ounce (1/2 oz)
	2) партія товару) lot
	3) мор. sounding-lead, lead, plumb, plummet; механічний) sounding machine
	
Лотарингія
	геогр. н.
	Lorraine (іст. провінція, Франція)
	
лотерейний
	в спол.
	лотерейний квиток — lottery ticket
	лотерейне колесо — lottery wheel
	
лотерея
	lottery, raffle
	благодійна лотерея — charity lottery
	брати участь у лотереї — to raffle for)
	
лотік
	gutter, shoot, chute; для стікання води) trough; гідр. race
	
лотлінь
	мор.
	leadline
	
лото
	невідм.
	lotto; bingo
	
лоток
	1) для торгівлі) tray
	2) для промивки золота) horn; для промивки породи) cradle, prospector's pan
	
лотос
	бот.
	lotus
	
лоточник
	hawker, pedlar, chapman
	
лох
	 бот.
	oleaster, Babylonian willow, silverberry, wild olive
	 іхт.
	egg-laying salmon, salmon during spawning period
	III жарг.
	простак) hick, goof, nerd
	
лохина
	great bilberry
	
лоція
	мор.
	sailing directions
	
лоцман
	(harbour) pilot
	
лоцманські обов'язки
	pilotage; (harbour) piloting
	
лоша
	foal, colt
	
лошатко
	foal, colt
	
лошиця
	young mare, filly
	
лощина
	hollow; лісова) dell, glen; глибока) dingle
	
лощовина
	hollow; лісова) dell, glen; глибока) dingle
	
лояльний
	loyal, staunch
	
лояльність
	loyalty, fidelity; staunchness
	
лояльно
	loyally, staunchly
	
Луанда
	геогр. н. м.
	Luanda, Loanda столиця Анголи)
	
Луара
	геогр. н. р.
	Loire Франція)
	
луб
	бот.
	(lime) bast; phloem
	
лубок
	1) мед. шина) splint
	накладати лубок — to splint
	2) про картину тощо) cheap popular print
	
лубочний
	про картину тощо) of cheap popular print
	
луб'яний
	bast, made of bast
	
луг
	 хім.
	lye, lixivium, alkali; buck, leach
	
	див. лука I
	
Луганськ
	геогр. н. м.
	Luhansk Україна)
	
луговий
	meadow (attr.)
	луговий метелик — ент. meadow butterfly (moth, papilio)
	
луговина
	meadow ground, meadow land
	
луддит
	іст.
	1811-1816 pp.) Luddite
	
луджений
	tinned
	
лудження
	tinning
	
лудильний
	for tinning
	
лудильник
	tinman, tinsmith, tinner; plater
	
лудити
	to tin
	
лудіння
	tinning
	
луження
	хім.
	alkalization, lixiviation
	
лужити
	to alkalize, to lixiviate, to buck
	
лужний
	хім.
	alkali(ne)
	лужна сіль — alkali; alkali(ne) salt
	
лужність
	alkalinity
	
лужок
	lawn, grass-plot, part of a meadow
	
луза
	(billiard-)pocket
	загнати кулю в лузу — to pocket a ball
	
лузання
	shelling, husking, scaling
	
лузати
	to shell, to husk, to scale
	
лузга
	husk, shuck, hull, skin, pod, scale
	
Луїзіана
	геогр. н.
	Louisiana штат, США)
	
лук
	зброя) bow
	натягнути лук — to bend (to draw) a bow
	стрілець з лука — archer, bowman
	стрільба з лука — archery
	
лука
	
	meadow; поет. mead, lea
	
	вигин)
	1) ріки) bend, bending, sinuosity
	2) сідла) saddle-bow, pommel
	
лукавець
	розм.
	sly person; жарт. sly boots; sl. a deep one
	
лукавий
	1) прикм. sly, arch, roguish; crafty, cunning
	лукава посмішка — an arched smile
	2) як ім.) the Evil One, the evil spirit, archenemy, devil, the fiend
	
лукавити
	to act in a sly (crafty) manner, to palter, to dodge
	
лукаво
	archly
	
лукавство
	slyness, archness, wile
	
луківництво
	с.-г.
	cultivation of meadows
	
луковиця
	анат. та ін.
	bulb
	
лукомор'я
	поет., заст.
	curved seashore
	
лукуллів
	в спол.
	лукуллів бенкет — Lucullian (Lucullean) banquet
	
лукуллівський
	в спол.
	лукуллівський бенкет — Lucullian (Lucullean) banquet
	
луна
	echo (pl. -es)
	віддавати луною — to rebellow, to re-echo
	
луна-парк
	amusement grounds (park)
	
лунати
	про грім) to resound, to roar, to crash; про дзвін) to chime, to peal; про галас, гомін) to arise; чутися) to be heard
	його слава лунає по всьому світу — his fame resounds throughout the world
	
лунатизм
	мед.
	sleepwalking; наук. somnambulism
	
лунатик
	sleepwalker; наук. somnambulist
	
лунатичний
	somnambulistic, noctambulant
	
лунка
	1) заглибина) hole
	2) анат. див. луночка
	
лункий
	1) дзвінкий) sonorous; ringing
	2) резонуючий) resonant
	
луночка
	анат.
	lunula; socket
	
лунь
	орн.
	hen-harrier; самка) ringtail
	сивий як лунь — grey with age
	
лупа
	 л`упа
	лінза) magnifier, magnifying glass, loupe
	 луп`а
	лусочки) dandruff, scurf
	
лупання
	очима) winking, blinking, twinkling, nictation
	
лупати
	to wink, to blink, to twinkle
	
лупити
	1) to peel, to bark; здирати) to skin
	2) перен., розм. гроші з когось) to extort
	лупити з покупців — вульг. to rook (to rush, to overcharge) the customers
	3) див. лупцювати
	
лупитися
	to peel (off), to come off, to scale
	
лупцювати
	to beat, to cudgel, to whip, to flog, to thwack, to drub, to thrash; sl. to tan, to towel, to belabour
	
Лусака
	геогр. н. м.
	Lusaka столиця Замбії)
	
луска
	риби) (fish) scale(s), squama
	
лускання
	див. лузання
	
лускати
	недок. лускати, док. луснути
	1) лопатися) to crack, to crackle, to rattle
	2) тк. недок. лузати) to crack; to shell, to husk
	3) тк. док. сильно ударити) to whop, to deal a heavy blow
	
лускатий
	scaled, scaly
	
лускіт
	crash, crack, sharp noise
	
лускоподібний
	scale-like
	
луснути
	недок. лускати, док. луснути
	1) лопатися) to crack, to crackle, to rattle
	2) тк. недок. лузати) to crack; to shell, to husk
	3) тк. док. сильно ударити) to whop, to deal a heavy blow
	
лутка
	1) косяк) jamb
	2) підвіконня) windowsill
	
Луцьк
	геогр. н. м.
	Lutsk Україна)
	
лучковий
	в спол.
	лучкова пила — frame-saw, buck-saw, bow-saw
	
лучний
	meadow (attr.); meadowy
	
лушпайка
	див. лушпиння
	
лушпина
	див. лушпиння
	
лушпиння
	збірн.
	peeling, rind, husk; бобових та ін.) hull, skin, pod
	картопляне лушпиння — potato peelings
	
лущений
	1) про горох та ін.) husked, skinned
	2) с.-г. про ґрунт) furrowed
	
лущення
	1) shelling, husking, peeling
	2) с.-г. про ґрунт) shallow ploughing, scuffling, paring
	
лущильний
	с.-г.
	лущильна машина — huller, sheller
	
лущильник
	плуг) stubble plough; дисковий) disc tiller
	
лущити
	1) to shell, to husk; горох) to scale, to pod
	2) с.-г. ґрунт лущильником) to furrow, to plough; стерню) to remove the stubble; деревину) to splinter
	
лущитися
	to loosen; to exfoliate
	
Лхаса
	геогр. н. м.
	Lhasa адміністративний центр Тибету, Китай)
	
люба
	див. любий
	
любенький
	pretty, dear, darling, sweet, deary
	
любесенький
	pretty, dear, darling, sweet, deary
	
любий
	(ж. р. люба)
	1) ім. sweetheart, love; ж. р. люба, кохана) ladylove; розм. як звернення) honey, dearest, sweet one, my precious
	2) прикм. nice, kind, pleasant, amiable, sweet, dear, beloved, darling
	
любисток
	бот.
	lovage
	
любитель
	1) аматор) amateur; не професіонал) dilettante, dabbler, layman
	2) шанувальник) lover; знавець) fancier
	любитель голубів — pigeon fancier
	любитель музики — music-lover
	любитель птахів — bird-fancier
	любитель собак — dog-fancier
	любитель троянд — rose-fancier
	
любителька
	1) аматор) amateur; не професіонал) dilettante, dabbler, layman
	2) шанувальник) lover; знавець) fancier
	любителька голубів — pigeon fancier
	любителька музики — music-lover
	любителька птахів — bird-fancier
	любителька собак — dog-fancier
	любителька троянд — rose-fancier
	
любительський
	1) аматорський) amateur (attr.); amateurish, unworkmanlike
	любительський спектакль — amateur (private) theatricals
	2) для шанувальників) choice
	
любити
	1) кохати) to love
	вона любить його, як свою власну дитину — she loves him next to her own child
	ми не любимо один одного — there is no love between us, we dislike each other
	2) мати потяг) to be fond of; подобати) to like
	він не любить молока — he doesn't like milk
	ця рослина любить догляд — this plant requires care
	любиш кататися, люби і саночки возити прик. — he who wishes the end must wish the means
	
любитися
	to love each other
	
любка
	розм.
	як звернення) darling, honey, dearest
	
Люблін
	геогр. н. м.
	Lublin Польща)
	
Любляна
	геогр. н. м.
	Ljubljana столиця Словенії)
	
люблячий
	loving, affectionate, fond
	люблячий вас в листах) — yours affectionately
	
любо
	prettily, nicely, amiably, agreeable, pleasant for)
	
любов
	(у різн. знач.) love; affection, fondness, amour, love affair
	любов до Батьківщини — love for one's fatherland (one's country)
	материнська любов — maternal love
	любов до праці — love for one's work
	робити щось з любов'ю — to do a thing with love
	
любовний
	love-; amorous; сповнений любові, турботливий) loving
	любовний зв'язок — amour, intrigue, love affair; liaison
	любовний лист — love letter
	любовний трикутник — перен. eternal triangle, lover's triangle
	любовна історія — love affair, romance, amour
	у нього любовне ставлення до праці — he is full of enthusiasm for his work
	
любовно
	lovingly, fondly
	
любочка
	розм.
	як звернення) darling, honey, dearest
	
любощі
	розм.
	love caresses, love tenderness
	
любуватися
	to admire, to rejoice
	
люб'язний
	kind; polite, obliging, courteous, amiable, civil
	
люб'язність
	courtesy, politeness, civility; послуга) kindness; комплімент) compliment; amenity, amiability
	говорити люб'язності — to pay compliments
	зробити люб'язність — to do a kindness
	
люб'язно
	politely, obligingly
	це дуже люб'язно з вашого боку — it is very kind of you
	
люверс
	мор.
	eyelet-hole, cringle
	
люд
	розм.
	people, folk (pl.)
	робочий люд — work-people
	
люди
	мн.
	people; men
	вийти в люди — to make one's way in life
	люди доброї волі — people of good will
	молоді люди — young people, young men
	поважні люди — persons of rank, people of consequence
	
людина
	man, person, individual, human being
	байдужа людина — indifferent man (person); Laodicean
	видатна людина — a man of mark, prominent (outstanding) man
	добра людина — kind-hearted person
	звичайна людина — an ordinary (average) man, a neutral sort of man, the man in the street
	золота людина розм. — one is pure gold
	людина залізної волі — a man of iron
	квола людина — a man (person) of weak constitution; weakling
	набридлива (надокучлива) людина — tiresome creature (man, person), a bore
	невідома людина — unknown man
	нова людина — new man
	неписьменна людина — illiterate
	освічена людина — educated man
	своя людина розм. — one of the lads
	хто ця людина? — who is this man (person)?
	
людино-година
	ек.
	man-hour; work of one man an hour
	
людино-день
	work of one man a day, man-day
	
людиновбивець
	homicide
	
людиновбивство
	homicide
	
людиновбивця
	homicide
	
людинолюбець
	philanthropist
	
людинолюбний
	philanthropic, philanthropical, humane
	
людинолюбність
	philanthropy, love of mankind, humanity
	
людинолюбство
	philanthropy, love of mankind, humanity
	
людиноненависник
	man-hater, misanthrope
	
людиноненависництво
	misanthropy
	
людиноненависницький
	misanthropic
	
людиноподібний
	manlike; про мавпу) anthropoid
	
людний
	crowded, populous, thickly populated
	людне місце — a place of great resort
	
людність
	populousness; population
	
людно
	crowded
	
людожер
	cannibal, man-eater; перен. shark; в казках) ogre
	
людожерство
	cannibalism, anthropophagy
	
людоїд
	cannibal, man-eater; перен. shark; в казках) ogre
	
людоїдка
	cannibal, man-eater; перен. shark; в казках) ogre
	
людоїдство
	cannibalism, anthropophagy
	
людство
	humanity, mankind; humankind
	
людський
	
	див. людяний
	
	human
	людські втрати — військ. casualties
	про людське око — for show
	
людськість
	див. людяність
	
людці
	ірон.
	such men (people)
	
людяний
	humane; compassionate, kind, considerate
	
людяність
	humanity, compassion, kindness
	
люїзит
	хім.
	газ) lewisite
	
люк
	тех., мор.
	hatchway, hatch, scuttle, trapdoor; театр. trap
	каналізаційний люк — manhole, inspection chamber
	світловий люк — skylight
	
люкс
	 опт.
	одиниця освітленості) lux
	
	de luxe, luxury, first class
	
Люксембург
	геогр. н.
	1) Luxembourg, Luxemburg країна, Західна Європа)
	2) Luxembourg, Luxemburg м., столиця Люксембургу)
	
люксівський
	розм.
	plush, luxury
	
люксовий
	розм.
	plush, luxury
	
люлі-люлі
	виг., дит.
	bye-bye; lullaby
	
люлька
	1) для куріння) pipe
	люлька миру — peace pipe, calumet
	2) cradle
	люлька лафета — арт. gun-cradle
	підвісна люлька для ремонтних робіт — буд. cradle
	
люмбаго
	невідм. мед.
	lumbago
	
люмінал
	фарм.
	luminal
	
люмінесцентний
	luminescent
	люмінесцентна лампа — fluorescent lamp
	
люмінесценція
	фіз.
	luminescence
	
люмінофор
	luminophor(e)
	
люмінофорний
	luminiferous
	
люмпен
	lumpen, one of the dregs of society
	
люмпен-пролетаріат
	lumpen(-)proletariat
	
люмпенізація
	going lumpen
	
люмпенізований
	lumpen (attr.)
	
люнет
	архт.
	lunette
	
люпин
	бот.
	lupine
	
люпус
	lupus
	
люстерко
	small mirror
	
люстра
	lustre, chandelier, candelabra (pl. -bras)
	
люстрація
	opening and inspection of correspondence
	
люстрин
	текст.
	lustrine, lutestring
	
люстриновий
	lustrine (attr.)
	
люстро
	mirror, looking glass
	
лютеранин
	рел.
	Lutheran
	
лютеранка
	рел.
	Lutheran
	
лютеранство
	Lutheranism
	
лютеранський
	рел.
	Lutheran
	
лютий
	 ім.
	February; жарт. fill-dike
	 прикм.
	1) злий, жорстокий) furious, fierce, ferocious, savage
	лютий ворог — mortal (deadly, worst, bitterest) enemy
	2) дуже сильний) hard, violent, severe, cruel
	лютий мороз — severe (sharp) frost
	
лютість
	fury, ferocity, severity, rage, passion, fierceness, atrocity, violence, maliciousness
	
лютіти
	to grow furious, to rage
	
лютішати
	to grow furious, to rage
	
лютневий
	February
	лютнева революція — іст., політ. February Revolution
	
лютня
	муз.
	lute
	
люто
	furiously, fiercely, severely, violently, savagely
	
лютування
	
	див. паяння
	
	raging
	
лютувати
	to rage, to fly into a rage (passion)
	
лють
	fury, rage, passion (= лютість)
	
люфа
	бот.
	рослинна губка) loofah, luffa
	
люфт
	тех.
	backlash, (free) play, gap, clearance
	
Люцерн
	геогр. н. м.
	Lucerne Швейцарія)
	
люцерна
	бот.
	lucerne, alfalfa, true moon trefoil
	
люципер
	1) міф. Люципер Lucifer, Satan
	2) біс, чорт) devil, fiend
	
люцифер
	1) міф. Люцифер Lucifer, Satan
	2) біс, чорт) devil, fiend
	
ля
	муз.
	нота) la
	
лягавий
	в спол.
	1)
	лягавий собака — короткошерстий) pointer; довгошерстий) setter
	2) перен., знев. 'pig', 'cop', 'fuzz'
	
лягати
	недок. лягати, док. лягти
	1) to lie (down)
	лягати в лікарню — to go (in) to hospital
	лягати в основу — to underlie
	лягати спати — to go to bed, to go to rest, to retire
	2) падати на) to fall on)
	відповідальність ляже на вас — it will be your duty, it will be incumbent upon you
	підозра лягла на іноземців — suspicion fell upon the foreigners
	3) гинути в бою) to die
	лягати кістьми — to fall in battle
	4) обирати певний напрямок - про судна, літаки) to set
	лягати в дрейф — мор. to heave to
	лягати на новий курс — to set a new course
	
лягти
	недок. лягати, док. лягти
	1) to lie (down)
	лягти в лікарню — to go (in) to hospital
	лягти в основу — to underlie
	лягти спати — to go to bed, to go to rest, to retire
	2) падати на) to fall on)
	відповідальність ляже на вас — it will be your duty, it will be incumbent upon you
	підозра лягла на іноземців — suspicion fell upon the foreigners
	3) гинути в бою) to die
	лягти кістьми — to fall in battle
	4) обирати певний напрямок - про судна, літаки) to set
	лягти в дрейф — мор. to heave to
	лягти на новий курс — to set a new course
	
ляда
	hatch, trapdoor; cover
	
ляк
	fright, fear, shock, scare; sl. funk, blue funk
	
ляканий
	frightened
	лякана ворона куща боїться прик. — once bitten twice shy; a burnt child dreads the fire
	
лякання
	frightening, scaring
	
лякати
	to frighten, to scare, to startle; приголомшувати) to bewilder; бентежити) to intimidate, to dismay; сильно) to freeze one's blood
	
лякатися
	to be frightened (startled, scared); to take fright at)
	
лякливий
	timorous, fearful, timid; дикий) wild; про коня) shy, skittish
	лякливий кінь — shyer
	
лякливість
	timorousness, fearfulness, timidity, timidness
	
лякливо
	timidly
	
лялечка
	1) ент. chrysalis, pupa, case-worm, nymph
	2) див. лялька
	
ляля
	дит.
	kid, kiddy
	
лялька
	doll; дит. dolly
	
ляльковий театр
	puppet play; італ. fantoccini; вистава) rare-show, puppet show
	
лямка
	broad strap of a tracking rope); towline
	тягнути лямку — to tow, to have in tow; перен. to toil, to drudge, to toil and moil
	
ляп
	розм.
	blunder, gaffe; див. тж. ляпсус
	
ляпас
	a slap in the face, buffet, clout, a box on the ear
	дати ляпаса комусь — to slap smb. in the face
	
ляпати
	недок. ляпати, док. ляпнути
	1) заляпати) to splash, to splatter, to besmirch, to besmear; чорнилом) to blot; фарбою) to (be) daub
	2) розм. бовкнути щось) to blunder (to blurt) out
	
ляпіс
	хім., мед.
	lunar caustic; nitrate of silver
	
ляпіс-лазур
	мін.
	lapis lazuli
	
ляпка
	blot, blotch
	
ляпнути
	недок. ляпати, док. ляпнути
	1) заляпати) to splash, to splatter, to besmirch, to besmear; чорнилом) to blot; фарбою) to (be) daub
	2) розм. бовкнути щось) to blunder (to blurt) out
	
ляпсус
	blunder; lapse; обмовка) slip of the tongue; описка) slip of the pen
	
ляси
	мн.
	facelitious speech
	точити ляси розм. — to chatter, to talk idly, to wag one's tongue, to shoot the bull
	
ляскання
	батогом) cracking; зубами) chattering; пальцями) snapping
	
ляскати
	недок. ляскати, док. ляснути
	to clap; ударити) to slap; батогом) to crack
	ляскати в долоні — to clap one's hands
	ляскати по спині — to slap (to pat, to tap, to clap) one on the back
	ляскати зубами — перен. to chatter
	ляскати пальцями — to snap the fingers; to fillip, to flip
	ляскати язиком — to click; перен. to chat too much
	
ляскіт
	батогом) cracking; зубами) chattering; пальцями) snapping
	
ляснути
	недок. ляскати, док. ляснути
	to clap; ударити) to slap; батогом) to crack
	ляснути в долоні — to clap one's hands
	ляснути по спині — to slap (to pat, to tap, to clap) one on the back
	ляснути зубами — перен. to chatter
	ляснути пальцями — to snap the fingers; to fillip, to flip
	ляснути язиком — to click; перен. to chat too much
	
лясь!
	виг.
	bang!, slap bang!, plonk!
	
лях
	іст.
	Pole
	
лячний
	fearful, timid, timorous
	
лящ
	 іхт.
	bream
	
	ляпас) a slap in the face
	дати ляща — to slap (to smack) in the face
	
лящання
	shrieking, yelling, screaming; squealing
	
лящати
	to shriek, to yell, to scream, to squeal; перен. to speak too loud (and too much)
	
Львів
	геогр. н. м.
	Lviv Україна)
	
Льєж
	геогр. н. м.
	Liege Бельгія)
	
льняний
	flaxen, flax (attr.); про тканину) of flax, linen
	льняна олія — linseed oil
	льняна промисловість — flax industry
	льняне сім'я — flax-seed
	
льодина
	piece of ice; block of ice
	
льодинка
	small piece of ice
	
льодистий
	icy; full of sheets of ice, covered with ice
	
льодовий
	icy, ice-cold, freezing, chilling
	льодова дорога — ice-road
	
льодовик
	геол.
	glacier
	
льодовиковий
	glacial
	льодовиковий період — ice age, glacial epoch
	
Льодовитий океан
	геогр. н.
	Arctic Ocean
	
льодовник
	ice-house, ice-cellar; кімната) icebox, ice-safe; вагон) icebox car; ice-refrigerator
	
льодовня
	ice-house, ice-cellar; кімната) icebox, ice-safe; вагон) icebox car; ice-refrigerator
	
льодоріз
	буд.
	starling, ice-guard, breaker; моста) ice apron
	
льодоруб
	ice-cutter; спорт. ice-axe
	
льодосховище
	ice house
	
льодохід
	(time of) drifting (floating) of ice, ice floe, ice-motion
	
льодяний
	icy, gelid, glacial
	льодяна бурулька — icicle
	
льодяник
	кул.
	sugar-candy, candy, fondant, fruit-drop; розм. lollipop
	
льодяничок
	кул.
	sugar-candy, candy, fondant, fruit-drop; розм. lollipop
	
льоля
	дит.
	nightdress, nighty
	
льон
	бот.
	flax
	дикий льон — див. льонок
	гірський льон мін. — asbestos
	мочений льон — water-retted flax
	рошений льон — dew-retted flax
	тіпаний льон — scutched flax
	чесаний льон — hackled flax
	волосся як льон — flaxen hair
	
льонар
	flax grower
	
льонарство
	cultivation (growing) of flax
	
льонозавод
	flax-mill, flax-spinning mill
	
льонок
	бот.
	дикий льон) toadflax
	
льоном'ялка
	с.-г.
	scutcher
	
льонопромисловість
	flax industry
	
льонопрядильна машина
	текст.
	flax-spinning frame
	
льонопрядильня
	flax-spinning mill
	
льонопрядіння
	flax-spinning
	
льонотерка
	flax-puller
	
льонотіпалка
	scutcher
	
льоночесалка
	hackling machine
	
льоночесання
	flax-dressing
	
льотка
	мет.
	metal notch, tap; шлакова) slag hole
	
льотний
	flying
	льотний склад персонал) — flight personnel
	льотна справа — flying, aeronautics
	льотна погода — flying weather
	льотне поле — airfield
	
льоток
	у вулику) bee-entrance
	
льотчик
	aviator, flyer, pilot
	морський льотчик — naval pilot
	
льотчик-винищувач
	fighter pilot; амер. pursuit pilot
	
льотчик-випробувач
	test pilot
	
льотчик-космонавт
	space pilot
	
льотчиця
	ж. р.
	woman-pilot
	
льох
	cellar
	
льяноси
	мн.
	савани в Південній Америці) llano
	
М
	(скороч. від метро) the underground, metro; амер. subway; tube
	
м
	(скороч. від метр) m, metre; амер. meter
	
М.
	(скороч. від Москва) Moscow
	
м.
	(скороч. від мис) геогр. C., Cape
	
Маас
	геогр. н. р.
	Maas Бельгія, Нідерланди і Франція)
	
мабуть
	perhaps, likely; maybe, probably, most (very) likely, presumably
	йому, мабуть, не до сміху — he certainly is in no laughing mood
	мабуть, він не прийде — he is not likely to come
	мабуть, він ще прийде — he may come yet
	
мавзолей
	mausoleum
	
мавка
	міф.
	forest nymph, wood-nymph, dryad
	
мавпа
	monkey, marmoset; людиноподібна) ape
	
мавпоподібний
	apelike
	
мавпування
	aping
	
мавпувати
	to ape
	
мавпячий
	monkeyish, apish; зоол. simian
	
мавр
	Moor
	мавр зробив свою справу, мавр може йти — Moor has done his duty, let him go
	
Маврикій
	геогр. н.
	1) Mauritius країна, острів Маврикій)
	2) Mauritius острів, Індійський океан)
	
Мавританія
	геогр. н.
	Mauritania країна, Північно-Західна Африка)
	
мавританський
	про стиль) Moorish, Moresque
	
маврський
	іст.
	Moorish
	
маг
	1) чарівник) magician, wizard
	2) іст. жрець) Magian, magus (pl. magi)
	
Магадан
	геогр. н. м.
	Magadan Росія)
	
магазин
	1) крамниця) shop; амер. store; warehouse
	магазин безмитної торгівлі — duty-free shop
	магазин канцтоварів — stationer's
	магазин самообслуговування — self-service shop
	галантерейний магазин — haberdashery
	гастрономічний магазин — grocer's (shop)
	молочний магазин — dairy
	невеликий спеціалізований магазин — boutique
	універсальний магазин — general (department) store; амер. stores; розм. emporium
	2) військ. пристрій) magazine
	
магазин-автомат
	push-button store; амер. automarket
	
магазин-склад
	cash and carry warehouse
	
магазинний
	в спол.
	магазинна гвинтівка — magazine rifle (gun); repeating rifle
	магазинна коробка — військ. підствольна) magazine case, magazine chamber, magazine pan, magazine tube
	
магараджа
	Maharaja(h)
	дружина магараджі — Maharanee
	
Магдебург
	геогр. н. м.
	Magdeburg ФРН)
	
Магелланова протока
	геогр. н.
	Strait of Magellan між Південною Америкою та Вогняною Землею)
	
магістр
	1) holder of a master's degree
	2) master's degree
	3) іст. head of a knightly or monastic order
	
магістраль
	1) дорога) highway, main road
	залізнична магістраль — main (railway) line
	повітряна магістраль — air route
	транспортна магістраль — arterial road
	швидкісна магістраль — turnpike
	швидкісна залізнична магістраль — high speed link
	2) трубопровід) pipeline; кабельна) trunk (line); водопровідна, електрична) main(s)
	газова магістраль — gas main
	
магістральний
	main, arterial
	магістральний канал — trunk canal
	магістральний локомотив — main line locomotive
	
магістрат
	1) city (town) council
	2) magistrate; magistracy
	
магістратура
	magistracy
	
магічний
	magic(al)
	
магічно
	magically
	
магія
	magic
	біла магія — white magic
	чорна магія — black art (magic); devilry
	
магма
	геол.
	magma
	
магматичний басейн
	magma chamber (reservoir)
	
магматичний стовп
	magma column
	
магнат
	magnate, baron; амер. tycoon
	нафтовий магнат — oil magnate (baron)
	
магнезит
	мін.
	magnesite
	
магнезія
	хім.
	magnesia
	біла магнезія — magnesia alba
	
магнетизм
	1) magnetism
	земний магнетизм — terrestrial magnetism
	2) розділ фізики) magnetics
	3) перен., розм. hypnotism
	
магнетит
	мін.
	magnetite
	
магнетичний
	magnetic
	
магнето
	невідм. тех.
	magneto
	якір магнето — magneto armature
	обмотка магнето — magneto ignition coil
	
магнетрон
	рад.
	magnetron
	
магнетронний генератор
	magnetron oscillator
	
магній
	хім.
	magnesium
	спалах магнію — фот. magnesium flashlight
	
магніт
	magnet (тж. перен.)
	природний магніт — natural magnet
	штучний магніт — (artificial) magnet
	
магнітити
	to magnetize
	
магнітний
	magnetic(al)
	магнітний азимут (пеленг) — magnetic azimuth (bearing)
	магнітний екватор — aclinic line
	магнітний залізняк — magnetite, loadstone
	магнітний компас — magnetic compass
	магнітна аномалія — magnetic anomaly
	магнітна буря — magnetic storm
	магнітна сила — magnetic force
	магнітна стрілка — magnetic needle, dipping needle
	магнітне поле — magnetic field
	магнітне притягання — magnetic attraction (drag, pull)
	
Магнітогорськ
	геогр. н. м.
	Magnitogorsk Росія)
	
магнітограф
	фіз.
	magnetograph
	
магнітоелектричний
	в спол.
	магнітоелектрична машина — magneto-electric machine
	
магнітола
	radio cassette (recorder)
	великогабаритна магнітола — large radio cassette (recorder)
	
магнітометр
	фіз.
	magnetometer
	
магнітометричний
	magnetometric
	
магнітометрія
	magnetometry; магнітна зйомка) magnetic(al) survey
	
магнітоскоп
	ел.
	magnetoscope
	
магнітострічка
	magnetic type
	
магнітотека
	tape library
	
магнітофон
	tape recorder
	касетний магнітофон — cassette tape recorder
	відеокасетний магнітофон — video (cassette) recorder, VCR
	котушковий магнітофон — reel-to-reel tape recorder
	
магнолія
	бот.
	magnolia
	
магометанин
	Mohammedan, Moslem, Muslim
	
магометанка
	Mohammedan, Moslem, Muslim
	
магометанство
	Mohammedanism
	
магометанський
	Mohammedan, Moslem, Muslim
	
Мадагаскар
	геогр. н.
	1) Madagascar країна на острові Мадагаскар)
	2) Madagascar острів, Індійський океан)
	
мадам
	невідм.
	madam(e)
	
мадаполам
	текст.
	madapollam
	
Мадейра
	геогр. н.
	1) Madeira острови, Атлантичний океан, Португалія)
	2) р. Madeira Бразилія та Болівія)
	
мадемуазель
	невідм.
	mademoiselle (фр.), Miss
	
мадера
	Madeira (wine)
	
мадонна
	madonna
	
Мадрас
	геогр. н. м.
	Madras Індія)
	
мадригал
	літ.
	madrigal
	
Мадрид
	геогр. н. м.
	Madrid столиця Іспанії)
	
мадяр
	Magyar, Hungarian
	
мадярський
	Magyar, Hungarian
	
маестро
	невідм.
	maestro
	
маєтний
	wealthy; rich
	
маєток
	estate, landed property, possessions, demesne
	
мажор
	муз.
	major key
	
мажоранта
	мат.
	majorant
	
мажоритарний
	based on majority
	мажоритарна виборча система політ. — majority system
	
мажорний
	1) муз. major
	2) перен. cheerful, buoyant
	
мазанина
	daub
	
мазанка
	mud-walled (clay-walled) hut, clay-cottage; cottage of daubed brick or wood
	
мазати
	1) крейдою, фарбою) to whitewash; салом, глиною) to daub, to smear, to bedaub; маззю) to rub, to anoint; бруднити) to soil
	мазати дьогтем — to tar
	2) розм. не влучити) to miss one's aim, to fail to hit; y більярдній грі) to mace
	
мазатися
	to smear oneself; обличчя, губи) to make up, to paint, to rouge
	
мазер
	фіз.
	maser
	
мазій
	знев.
	поганий художник) dauber, daubster
	
мазкий
	розм.
	apt to get soiled, easily dirtied (soiled)
	
мазня
	знев.
	daub, coarsely executed painting
	
мазок
	1) жив. touch, dab, dash, stroke of the brush
	2) мед. smear for microscopic examination)
	
мазохізм
	masochism
	
мазохіст
	masochist
	
мазун
	розм.
	pet
	
мазунчик
	розм.
	pet
	
мазурка
	mazurka
	
мазут
	black oil, mazout
	
мазутні мастила
	heavy oils
	
мазюкати
	1) to soil, to smear, to blot; фарбами) to daub
	2) розм. погано писати) to scrawl, to scribble
	
мазь
	мед.
	ointment, unguent, liniment; мастило) grease; цілюща) salve; для взуття) shoe polish, blacking
	
маївка
	1) політ. May Day meeting
	2) springtime outing, picnic
	
маїс
	бот.
	maize, Indian corn; (амер.) corn
	
маїсова каша
	polenta
	
майбутнє
	the future, futurity, time to come
	
майбутній
	future, coming, next, to come
	майбутній час грам. — the future (tense)
	майбутні події — the coming events
	у майбутньому — in future, in days to come; наперед) for the future
	
майбутність
	future
	
майбуття
	поет.
	future
	
майдан
	1) площа в місті) square
	базарний майдан — marketplace
	2) див. майданчик
	
майданчик
	ground
	майданчик для ігор — playground, court
	дитячий майданчик — open air kindergarten
	спортивний майданчик — sports ground; амер. університетський, шкільний) campus
	
майже
	almost, nearly, well-nigh, as good as, at the point of)
	майже нічого — next to nothing
	майже такого розміру — much of the same size
	це майже те саме — that's pretty much the same thing
	моя робота майже готова — my work is almost ready (done, finished)
	
майка
	sleeveless sporting vest, football shirt; амер. sports shirt
	
Майн
	геогр. н. р.
	Main ФРН)
	
майна!
	виг.
	heave ho!
	
майно
	property, possessions; belongings; в товарі) effects, stock; військ. stores, supply, equipment
	державне майно — state property
	захоплене майно військовим судном та ін.) — prize; trophy
	нерухоме майно — real estate, immovable property, immovables
	рухоме майно — personal (movable) property; personal estate
	опис майна за борги) — distraint
	
майновий
	property (attr.)
	майновий ценз — property qualification
	майнові відносини (стосунки) — property relations
	
майнути
	1) махнути) to wave
	2) мигнути) to flash, to gleam, to appear for a moment
	3) про час) to fly by
	4) швидко побігти) to dart, to run, to rush, to dash
	
майоліка
	majolica
	
майонез
	кул.
	mayonnaise
	
майор
	військ.
	major
	
майоран
	бот.
	marjoram, origanum
	
майорат
	юр.
	(right of) primogeniture; система успадкування в деяких країнах) entail; маєток) entailed estate
	
майори
	мн. бот.
	zinnia
	
майоріти
	to loom, to appear dimly
	
майстер
	1) керівник ділянки виробництва) foreman
	2) робітник) master craftsman, skilled worker
	ремонтний майстер — fitter, repair man
	старий майстер в мистецтві) — old master
	3) знавець) expert, master, dab
	майстер на всі руки — jack-of-all-trades; factotum; do-all
	він майстер розважати гостей — he is a good hand at entertaining visitors
	він майстер своєї справи — he is an expert (in his line)
	він на всі руки майстер — he can turn his hand to anything, he is a jack-of-all-trades
	я не майстер писати — I am no great scribe
	по роботі пізнати майстра — practice makes perfect; such carpenters, such chips
	4) звання)
	заслужений майстер спорту — Honoured Master of Sports
	
майстерний
	masterly, consummate, skilful, workmanlike
	
майстерність
	skill, mastery, workmanship, craftsmanship
	
майстерно
	in a masterly way, consummately, skilfully, excellently
	
майстерня
	workshop; відділ у цеху) shop; художника) studio
	пересувна майстерня — mobile workshop
	майстерні — мн. works
	
майстровий
	рідк.
	workman, artisan
	
майструвати
	to make, to contrive, to frame, to construct
	
майя
	невідм.
	Maya
	
мак
	1) бот. poppy
	опійний мак — opium poppy
	2) насіння) poppy seed
	
макака
	зоол.
	macaque
	
макарони
	мн.
	macaroni (sg.), spaghetti
	
макаронізм
	літ.
	macaronism
	
макаронічний стиль
	macaronic style
	
макаронний
	macaroni (attr.)
	макаронні вироби — macaroni foods
	
макаронник
	кул.
	baked macaroni pudding
	
македонець
	Macedonian
	
Македонія
	геогр. н.
	Macedonia країна, Південна Європа)
	
македонський
	Macedonian
	Олександр Македонський — Alexander the Great
	
макет
	1) model
	2) військ. dummy
	
макіавеллізм
	політ.
	Machiavellianism
	
макіавеллістичний
	Machiavellian
	
маківка
	1) голівка маку) poppy head
	2) розм. верх, верхівка) top, summit; голови) crown
	3) розм. баня) cupola, dome
	
маківник
	poppyseed cake
	
Макіївка
	геогр. н. м.
	Makiivka Україна)
	
макінтош
	mackintosh; амер. slicker
	
макітра
	a large pot
	
макіяж
	make-up
	
маклер
	broker, stockbroker; jobber; cambist
	
маклерство
	broking, brokerage
	
маклерувати
	to job, to be a broker
	
маковий
	poppy (attr.)
	макова олія — poppy oil
	
макогін
	rolling pin, paste roller
	
макраме
	невідм.
	macrame (фр.)
	
макрель
	іхт.
	mackerel
	
макробіотика
	біол.
	macrobiotics
	
макроекономіка
	macroeconomics
	
макроклімат
	macroclimate
	
макрокосм
	книжн.
	macrocosm
	
макромолекула
	хім.
	macromolecule
	
макропод
	іхт.
	paradise fish
	
макрос
	комп.
	macro
	
макросвіт
	macrocosm, macroworld
	
макроскопічний
	macroscopic(al)
	
макроспора
	бот.
	macrospore
	
макроцефал
	антрп.
	macrocephalus
	
макроцефалічний
	macrocephalic
	
макроцефалія
	macrocephalism
	
максима
	книжн.
	maxim
	
максималізм
	maximalism
	
максималіст
	maximalist, uncompromising person
	
максималістка
	maximalist, uncompromising person
	
максимальний
	highest possible; maximum (attr.)
	максимальний термометр — maximum thermometer
	максимальна продуктивність — maximum productivity
	
максимально
	at most, maximally
	максимально можливий — the greatest possible; as much (as many) as possible
	
максимум
	1) maximum (pl. -ima); upper (superior) limit, highest quantity
	максимум кривої — peak
	2) як пр.) at most
	максимум десять доларів — ten dollars at most
	
максі-спідниця
	maxiskirt
	
макулатура
	1) paper for recycling, waste paper, mackle paper, spoiled sheets
	2) розм. про бездарні літературні твори) pulp literature, literary garbage, trash, worthless reading
	
макуха
	oil-cake, cattle cake
	
Мала Азія
	геогр. н.
	Asia Minor півострів на заході Азії, Туреччина)
	
малага
	Malaga (wine)
	
малаєць
	Malay, Malayan
	
Малайзія
	геогр. н.
	Malaysia країна, Південно-Східна Азія)
	
малайський
	Malay, Malayan
	малайська мова — Malay, the Malayan language
	
Малайський архіпелаг
	геогр. н.
	Malay Archipelago група островів між Азією та Австралією)
	
малахіт
	мін.
	malachite
	
мале
	the little; baby, child; kid(dy)
	
маленький
	tiny, little, small; wee; пестл. крихітний) teeny, teeny weeny; менший від нормального) undersized, diminutive
	
малесенький
	tiny, little, small; wee; пестл. крихітний) teeny, teeny weeny; менший від нормального) undersized, diminutive
	
малеча
	розм., збірн.
	small children, kids
	
малий
	1) прикм. little, small; незначний) slight
	малий на зріст — short
	нескінченно малий мат. — infinitesimal
	малий хід! мор. — slow speed!
	мала Батьківщина — place of birth; home town
	мале підприємство — ком. small business
	його знання дуже малі — he has scanty knowledge
	2) ім. хлопець) lad, chap, boy, fellow; звернення) sonny
	
малина
	1) ягода) raspberry
	2) (збірн.) raspberries
	3) кущ) raspberry-cane (-bush)
	
малинівка
	наливка) raspberry liqueur
	
малинник
	raspberry-bushes
	
малиновий
	1) raspberry (attr.)
	малиновий сироп — raspberry-syrup
	2) колір) crimson
	
Малі
	геогр. н.
	Mali країна, Західна Африка)
	
малість
	littleness, smallness; trifle
	
малка
	тех.
	bevel-square, bevel
	
мало
	1) небагато) з ім. в одн.) little; з ім. у мн.) few
	мало відвідувачів — visitors are few
	мало води — little water
	мало книг — few books
	мало роботи — little work
	тут мало народу — there are few people here
	мало хто знає — few people know; безос.
	йому дісталося мало — he got but little
	їм горя мало — they don't care a bit
	я його бачу мало — I don't see much of him
	мало того — and that is not all
	мало що! розм. — what does that matter?
	мало що може трапитися — who knows (can tell) what may happen
	2) недостатньо) not enough
	цього мало — this is not enough
	мало обіцяти - треба виконувати свої обіцянки — it is not enough to promise, one must fulfil(l) one's promises
	мало того, що ... — it is not enough that ...
	3) в спол.
	мало не — almost, nearly
	він мало не впав — he nearly fell
	
мало-помалу
	little by little, bit by bit, by inches; поступово) gradually
	
малоазійський
	Asia Minor (attr.); of Asia Minor
	
маловживаний
	rarely used, rare, not much in use
	
маловигідний
	unprofitable, not paying
	
маловідомий
	little known, not popular
	
маловір
	man of little faith; pessimist
	
маловір'я
	disbelief, lack of faith
	
маловодий
	про річку) shallow; про місцевість) dry, draughty
	
маловодний
	про річку) shallow; про місцевість) dry, draughty
	
маловрожайний
	low-yield
	
малогабаритний
	small-scale, small(-size); miniature
	
малограмотний
	uneducated, almost illiterate; перен. ignorant
	
малограмотність
	almost complete illiteracy
	
малодосвідчений
	inexperienced
	
малоефективний
	ineffective
	
малозабезпечений
	poverty-stricken, needy; of moderate (scanty) means
	
малоздібний
	of indifferent abilities
	
малоземелля
	shortage of arable land
	
малозмістовний
	of little importance, empty, not interesting
	
малознайомий
	unfamiliar, strange
	
малозначний
	insignificant, unimportant
	
малозрозумілий
	abstruse, hard (difficult) to understand; про стиль автора) recondite
	
малоістотний
	unsubstantial, unimportant
	
малоймовірний
	scarcely (hardly) probable, not likely, unlikely, unbelievable
	це малоймовірно — it is hardly (likely) so
	
малокаліберний
	small-calibre (attr.); small bore (attr.)
	малокаліберна гвинтівка — small-bore gun
	
малокалорійний
	low in calories, low-calorie
	
малокваліфікований
	unskilled, dilutee
	
малокультурний
	про народність) backward; про людину) lacking culture
	
малолітній
	1) прикм. juvenile, young, under age
	2) ім. дитина) infant; підліток) juvenile
	школа для малолітніх — infant-school
	
малоліток
	child under 14
	
малолітражний
	of small (cylinder) capacity
	малолітражний автомобіль — compact car; mini
	
малоліття
	дитячий вік) infancy; неповноліття) nonage, minority; перебування під опікою) pupillage
	
малолюдний
	малонаселений) thinly populated; про збори та ін.) poorly attended
	
малометражний
	small, not spacious
	малометражна квартира — small flat, small apartment
	
маломісткий
	not capacious, not roomy
	
малонадійний
	not reliable enough; not trustworthy
	
малонаселений
	sparsely peopled, thinly populated
	
малоношений
	not much frayed (worn)
	
малоосвічений
	of little education, lowbrow
	
малоосвоєний
	little-developed
	малоосвоєний район — little-developed area, underdeveloped area
	
малопереконливий
	not persuasive enough, unconvincing, not conclusive
	
малописьменний
	almost illiterate, unlearned, uneducated
	
малопідготовлений
	not well prepared
	
малоповерховий
	having few floors
	
малопоживний
	not very nutritious
	
малопомітний
	1) barely noticeable (visible); unobtrusive
	2) пересічний, звичайний) hardly out of the ordinary; not uncommon
	
малопопулярний
	not very popular
	
малопотужний
	тех.
	under-powered, low-powered
	малопотужний двигун (мотор) — low-powered engine (motor)
	
малоприбутковий
	of small profit, not gainful
	
малопридатний
	of little use
	
малопродуктивний
	not productive, not efficient, not fruitful, of small efficiency
	
малорентабельний
	not sufficiently profitable
	
малорозвинений
	1) недорозвинений) underdeveloped
	2) нерозвинений) undeveloped
	3) про людину) uneducated, half-educated, backward
	
малорослий
	undersized, short, dwarfish, stunted
	
малорослість
	dwarfishness, small height
	
малорухливий
	який недостатньо, мало рухається) not mobile, slow-moving
	малорухливий спосіб життя — sedentary life
	
малорухомий
	що погано рухається) immovable
	малорухомий суглоб — мед. amphiarthrosis
	
малосилий
	weak, feeble, not strong, deficient in strength
	
малосильний
	weak, feeble, not strong, deficient in strength
	
малосімейний
	having a small family
	
малосольний
	freshly salted, slightly salted; mild-cured
	малосольний огірок — fresh salted cucumber
	
малосприятливий
	not sufficiently favourable
	
малостійкий
	хім.
	not stable
	
малотоннажний
	of small tonnage
	
малоуспішний
	not successful enough
	
малохмарний
	slightly overcast
	малохмарна погода — fair weather with some clouds
	
малоцікавий
	of little interest; unattractive
	
малоцінний
	of small (little) value, not valuable
	
малочутливий
	insensitive, not sensitive
	
малошумний
	low-noise, noiseless
	
малувато
	not quite sufficient (enough); somewhat little
	
малювання
	painting
	
малювати
	to draw; фарбами) to paint; зображати) to limn, to picture, to depict
	малювати олівцем — to draw in pencil
	
малюк
	small child, mite, tot, kiddy; stripling; sl. shrimp
	
малюнок
	drawing; illustration, picture; figure (скороч. fig. - у книжках); вугіллям) charcoal; візерунок) pattern
	перебивний малюнок — transfer
	як показано на малюнку 21 — as shown in figure 21
	
малюсінький
	wee, tiny; diminutive; пестл. teeny, teeny weeny
	
маля
	kiddy; baby, little one, mite; тварини) cub
	
маляр
	1) house painter; вивісок) sign painter
	2) заст. художник) artist, painter
	
малярійний
	malarial
	
малярія
	malaria
	
малярний
	painter (attr.)
	малярні роботи — painting
	
малятко
	kiddy; baby, little one, mite; тварини) cub
	
мальва
	бот.
	mallow, hollyhock, rose-mallow
	
мальвазія
	вино) malmsey
	
Мальдіви
	геогр. н.
	1) Maldives країна на Мальдівських островах)
	2) Maldives, Maldive Islands острови, Індійський океан)
	
Мальме
	геогр. н. м.
	Malmo Швеція)
	
мальований
	painted, pictured; drawn
	
мальовничий
	picturesque
	
мальовничість
	picturesqueness
	
мальок
	іхт.
	fry, young fish
	
Мальта
	геогр. н.
	1) Malta країна на острові Мальта)
	2) Malta острів, Середземне море)
	
мальта
	геол.
	чорна смолиста нафта) maltha
	
мальтієць
	Maltese
	
мальтійський
	Maltese
	
мальтоза
	біохім.
	солодовий цукор) maltose
	
мальтузіанство
	Malthusianism
	
мальтузіанський
	Malthusian
	
мама
	mamma, mother, ma, mummy, mum; шотл. minnie
	
мамалиґа
	кукурудзяна каша) hominy, polenta, cornmeal gruel
	
мамій
	ірон.
	mother's darling; амер. mamma's boy
	
мамка
	розм.
	nurse, wet nurse; амер. mammy
	
мамонт
	mammoth
	
мамонтове дерево
	giant sequoia
	
мамуся
	пестл.
	mother, mamma, mummy, mammy
	
мана
	привид) ghost, spectre; примара) phantom; наслання) delusion; evil suggestion; obsession
	
Манагуа
	геогр. н. м.
	Managua столиця Нікарагуа)
	
манган
	див. марганець
	
мангановий
	див. марганцевий
	
Мангишлак
	геогр. н.
	Mangyshlak, Mangishlak півострів, Каспійське море)
	
манго
	невідм.
	дерево і плід) mango
	
мангуста
	зоол.
	mongoose
	
мандарин
	
	фрукт) mandarin(e), tangerine
	 іст.
	чиновник у старому Китаї) mandarin
	
мандат
	1) warrant
	2) політ. mandate, credentials
	
мандатарій
	юр., політ.
	mandatory
	
мандатна комісія
	mandate commission; credentials committee
	
мандатні території
	mandated territories
	
мандоліна
	муз.
	mandolin(e)
	
мандолініст
	mandolin(e) player
	
мандрагора
	бот.
	mandrake, mandragora
	
мандри
	мн. розм.
	wandering, travelling, roving, peregrination; itinera(n)cy; roaming, perambulation; pilgrimage
	
мандрил
	зоол.
	mandrill, baboon
	
мандрівка
	journey; подорож) tour; (особл. для розваги) trip; no морю) voyage; cruise
	
мандрівний
	travelling; ambulant, (de)ambulatory, peripatetic, perambulating; strolling, roving, errant; wayfaring; що мандрує пішки) vagrant, itinerant
	мандрівний актор — stroller, strolling actor
	мандрівний лицар — knight errant
	мандрівні музиканти — strolling (vagrant) musicians; іст. minstrels
	
мандрівник
	traveller; турист) tourist; жарт. globetrotter, hiker; wanderer, rover; екскурсант) tripper
	
мандрування
	travelling (див. мандри)
	
мандрувати
	to travel; to itinerate; (особл. морем) to voyage; жарт. to peregrinate
	він любить мандрувати — he is fond of travelling
	
маневр
	(прям. і перен.) manoeuvre
	вдалий маневр — a clever stroke (of tactics)
	
маневрений
	manoeuvring; maneuverable
	маневрена війна — mobile warfare
	
маневреність
	manoeuvring power; maneuverability
	
маневри
	мн. військ.
	manoeuvres
	
маневровий
	зал.
	shunting
	
маневроздатність
	manoeuvring power; maneuverability
	
маневрування
	1) manoeuvring
	2) зал. shunting
	
маневрувати
	1) to manoeuvre
	2) зал. to shunt
	
манеж
	1) для верхової їзди) riding school, manege (фр.); закрите приміщення) riding house
	2) у цирку) ring, arena
	3) дитячий) playpen, baby's pen
	4) в спол.
	спортивний манеж — sports hall
	
манежити
	коня) to break in, to train
	
манежний
	про коня) broken in, trained
	манежний рух — circus movement
	
манекен
	dummy, lay figure, mannequin
	
манекенник
	model
	
манекенниця
	model
	
манера
	manner; way, touch; стиль) style
	манери — manners, behaviour, deportment
	гарні манери — (good) breeding; good style; mannerliness
	у нього погані манери — he has no manners, he is mannerless
	
манерний
	mannered, affected, pretentious; у художньому стилі) precious
	
манерність
	про стиль та ін.) mannerism, preciosity
	
манжета
	1) cuff, wristband, ruffle
	2) тех. cup, collar
	
манжетка
	1) cuff, wristband, ruffle
	2) тех. cup, collar
	
манити
	1) кликати) to beckon
	2) вабити) to attract, to allure, to lure
	
манишка
	(false) shirtfront; plastron; розм. dicky; амер. bosom
	
маніакальний
	maniacal, manic, phrenetic
	
маніакально-депресивний
	manic depressive
	
манівець
	(звич. мн. манівці) roundabout way; circumlocution
	говорити манівцями — to beat about the bush, to hedge
	
маніжитися
	to mince
	
маніжка
	(false) shirtfront; plastron; розм. dicky; амер. bosom
	
манікюр
	manicure
	
манікюрний
	manicure (attr.)
	
манікюрниця
	manicurist
	
Маніла
	геогр. н. м.
	Manila столиця Філіппін)
	
маніпулювати
	to manipulate
	
маніпулятор
	manipulator
	
маніпуляція
	1) manipulation
	2) перен. махінація) machination, intrigue
	
манір
	розм.
	manner, fashion
	на манір — like, in the manner of
	таким маніром — in this fashion, in this way, in such a way
	
маніритися
	to give oneself airs, to be affected; розм. to put on frills, to frill; to mince
	
манірка
	фляга) soldier's canteen, mess tin
	
манірний
	affected, pretentious; namby-pamby, niminy-piminy
	манірна людина — mannerist
	
манірність
	affectation, namby-pamby
	
манірно
	mincingly; namby-pamby, niminy-piminy; in a namby-pamby way (manner)
	
маніфест
	manifesto, manifest, proclamation
	
маніфестант
	demonstrator
	
маніфестація
	(street) demonstration, manifestation
	
маніфестувати
	to demonstrate, to take part in a demonstration, to manifest
	
манія
	mania, craze
	манія величності — delusion of grandeur, megalomania
	манія переслідування — persecution mania
	
маніяк
	maniac; мед. monomaniac
	
манка
	розм.
	див. манна каша
	
манкірувати
	недбало ставитися до своїх обов'язків) to neglect (one's duties), to be remiss; пропускати) to miss, to be absent, to play truant
	
манна
	manna
	
манна каша
	semolina porridge
	
манна крупа
	= манні крупи semolina
	
манний
	в спол.
	- манна каша
	- манна крупа
	- манні крупи
	
манні крупи
	= манна крупа
	
манометр
	тех.
	manometer, pressure gauge
	
мансарда
	mansard, garret, attic
	
мантилья
	mantilla, mantlet
	
мантиса
	мат.
	mantissa
	
мантія
	1) mantle, robe, gown
	суддівська мантія — judge's gown
	2) геол. mantle
	
манто
	невідм.
	opera cloak; mantle; manteau (фр.); (lady's) coat
	
мануаліст
	мед.
	manual internist
	
мануальний
	мед.
	manual
	мануальна терапія — manual therapy
	
манускрипт
	manuscript
	
мануфактура
	1) іст., ек. manufactory
	2) заст. текстильна фабрика) textile mill
	3) збірн. тканина) drapery, textiles (pl.), dress materials (pl.); амер. dry goods (pl.)
	продавець мануфактури — draper
	
мануфактурист
	manufacturer
	
мануфактурний магазин
	draper's shop; амер. dry goods store
	
Манхаттан
	(тж. Манхеттен) геогр. н. Manhattan район м. Нью-Йорка, США)
	
Манчестер
	геогр. н. м.
	Manchester Велика Британія)
	
манчестерський
	Manchester
	манчестерський житель, манчестерець — Mancunian
	
Маньчжурія
	геогр. н.
	Manchuria (іст. н. сучасної північно-східної частини Китаю)
	
мапа
	map
	
Мапуту
	геогр. н. м.
	Maputo столиця Мозамбіку)
	
мара
	ghost, spectre, apparition, phantom, shadow; hallucination
	
марабу
	невідм. зоол.
	marabou
	
маразм
	мед.
	marasmus; перен. decay
	старечий маразм — old age stagnation
	
маразматичний
	мед.
	marasmic
	
марал
	зоол.
	maral, Siberian stag
	
маралівництво
	stag breeding
	
марафон
	спорт.
	Marathon, marathon
	
марафонець
	спорт.
	marathon runner
	
марафонський
	в спол.
	марафонський біг — спорт. marathon race
	
марганець
	хім.
	(тж. манган) manganese
	
марганцевий
	(тж. мангановий) manganese, manganic
	марганцевий калій — manganic potassium
	марганцева руда — manganese ore
	
марганцевокислий
	permanganate of)
	марганцевокислий калій — potassium permanganate
	
маргарин
	margarine; розм. marge
	
маргариновий
	margarine (attr.)
	
маргаритка
	бот.
	daisy
	
маргінал
	marginal man
	
маргінальний
	marginal
	
марево
	mirage; looming
	
марена
	1) бот. фарбувальна) madder
	2) іхт. barbel
	
марення
	1) мрія) dream, dreaming
	2) гарячковий стан) delirium; незв'язна мова) ravings
	
маржа
	ком.
	margin; бірж. equity
	
мари
	мн.
	funeral litter, bier
	щоб тебе на марах винесли! — I hope you drop dead!
	
маринад
	marinade; pickles
	у маринаді — pickled
	
мариніст
	жив.
	painter of seascapes, marine painter
	
маринований
	marinated, pickled
	
маринування
	pickling
	
маринувати
	1) to pickle, to marinade, to preserve in vinegar, to souse
	2) перен., розм. затримувати, відкладати) to shelve, to delay, to put off
	маринувати папери (документи) — to shelve papers (documents)
	
марити
	1) мріяти) to dream
	2) в запамороченні) to be delirious
	
маритися
	to see in dreams
	
марихуана
	marijuana, marihuana
	
маріонетка
	marionette; перен. puppet, dummy, mere tool, cat's paw, toy
	театр маріонеток — puppet play (show), fantoccini
	
маріонетковий уряд
	puppet government
	
Маріуполь
	геогр. н. м.
	Mariupol Україна)
	
марка
	1) поштова) stamp
	гербова марка — revenue stamp
	ювілейна марка — commemorative stamp
	наклеювати марку на лист — to put (to stick) a stamp on (to) a letter
	2) іст. грошова одиниця Німеччини) mark; грошова одиниця Фінляндії) markka
	3) знак, тавро) brand, mark, label
	фабрична марка — brand name, manufacturer's brand
	фірмова марка — trademark
	4) тип, ґатунок) grade, sort, brand, make
	вища марка — best brand
	відома марка — well-known brand
	вищої марки — of the highest grade, top-quality
	автомобілі всіх марок — cars of all makes
	5) перен. name, reputation
	тримати марку — to maintain one's reputation
	
маркер
	marker
	
маркетинг
	marketing
	спеціаліст з маркетингу — market analyst
	
маркетинговий
	marketing (attr.)
	маркетингове дослідження — marketing research
	
маркетолог
	marketing specialist
	
маркіз
	marquis, marquess
	
маркіза
	marchioness; не англійська) marquise
	
маркізет
	текст.
	marquisette, voile
	
Маркізькі острови
	геогр. н.
	Marquesas Islands Тихий океан, Полінезія)
	
маркірувальник
	див. маркувальник
	
маркірувати
	див. маркувати
	
маркітант
	іст.
	sutler
	крамниця маркітанта — canteen
	
маркітантка
	іст.
	sutler
	крамниця маркітанта — canteen
	
марксизм
	Marxism
	
марксист
	Marxist
	
марксистський
	Marxian, Marxist
	
маркувальник
	marker
	
маркування
	marking, labelling
	
маркувати
	to mark, to label
	
маркшейдер
	гірн.
	mine surveyor
	
марлевий
	cheesecloth (attr.); мед. gauze (attr.)
	марлевий бинт — gauze bandage
	
марля
	cheesecloth; мед. gauze
	
мармелад
	candied fruit jellies
	
мармур
	marble
	зроблений під мармур — marbled
	фальшивий мармур — scagliola
	
Мармурове море
	геогр. н.
	Sea of Marmora, Sea of Marmara між Європою та Малою Азією)
	
мармуровий
	marble (attr.); поет. marmoreal
	мармурова білість — marmoreal whiteness
	мармурова дошка — marble table (slab)
	
мармурування
	marbling
	
мармурувати
	to marble
	
Марна
	геогр. н. р.
	Marne Франція)
	
марний
	 м`арний
	даремний) vain; useless; futile
	марна надія — vain hope
	марне зусилля — useless effort
	 марн`ий
	розм.
	худий) skinny; emaciated; блідий) pale, pallid; wan
	
марність
	vainness; uselessness, futility; vanity
	
марніти
	док. змарніти
	to pine away, to wither, to fade away; про обличчя) to loose one's (good) looks
	
марно
	in vain, vainly; даремно) to no purpose, uselessly, of no effect
	
марновір
	superstitious person
	
марновірний
	superstitious
	
марновірство
	superstition
	
марнолюбний
	vain, vainglorious, conceited
	
марнолюбство
	vanity, vainglory, conceit
	
марнославний
	vain, vainglorious, conceited
	
марнославство
	vanity, vainglory, conceit
	
марнослів'я
	empty phrases
	
марнотрат
	prodigal, spendthrift, waster, squanderer
	
марнотратити
	to squander, to waste
	
марнотратний
	wasteful, extravagant
	
марнотратник
	prodigal, spendthrift, waster, squanderer
	
марнотратство
	prodigality, extravagance, wastefulness, squandering
	
марнування
	wastefulness, useless expenses, waste, squandering
	марнування часу (грошей) — waste of time (money)
	
марнувати
	to waste, to dissipate, to squander, to lavish
	марнувати час — to waste time, to dally away
	
мародер
	marauder, pillager, looter
	
мародерство
	marauding, pillage, looting
	
мародерствувати
	to pillage, to maraud, to loot
	
марокканець
	Moroccan
	
марокканський
	Moroccan
	
Марокко
	геогр. н.
	Morocco країна, Північно-Західна Африка)
	
марочний
	branded, mark (attr.); stamp (attr.)
	марочне вино — fine wine
	
Марс
	астр., міф.
	Mars
	
марс
	мор.
	top
	
Марсель
	геогр. н. м.
	Marseilles Франція)
	
марсель
	мор.
	topsail
	
Марсельєза
	Marseillaise
	
марсіанин
	Martian
	
марсіанка
	Martian (woman)
	
марсіанський
	Martian
	
марсіянин
	Martian
	
марсіянка
	Martian (woman)
	
марсіянський
	Martian
	
мартен
	open-hearth furnace
	
мартенівська піч
	open-hearth furnace
	
мартенівська сталь
	open-hearth steel, Martin steel
	
мартенівський процес
	Martin process
	
мартенсит
	тех.
	martensite
	
мартиролог
	церк.
	martyrology
	
маруда
	розм.
	bore; mumbler; irresolute person
	
марудитися
	вовтузитися) to mumble, to rummage; to dawdle, to be long at
	
марудний
	1) клопітливий - про роботу тощо) troublesome, bothersome
	2) забарний, неквапливий - про людину) sluggish, slow
	3) нудний) tedious; tiresome; boring, wearisome; long-drawn-out
	
марудник
	розм.
	bore; mumbler; irresolute person
	
марудність
	1) повільність) sluggishness
	2) нудність) tediousness, tedium
	
марципан
	marchpane, marzipan
	
марш
	
	1) march
	траурний марш — funeral (dead) march
	форсований марш — forced march
	церемоніальний марш — march past
	проходити церемоніальним маршем — to march past
	на марші — військ. on the march; in marching
	2) частина сходів) flight of stairs
	 виг.
	команда) forward!
	
марш-кидок
	військ.
	short forced march
	
маршал
	marshal
	
Маршаллові острови
	геогр. н.; = Маршальські острови
	Marshall Islands Тихий океан, Мікронезія)
	
Маршальські острови
	геогр. н.; = Маршаллові острови
	
марширування
	marching (drill)
	
марширувати
	to march; to parade
	марширувати (тупцювати) на місці — to mark time
	
маршовий
	в спол.
	маршовий двигун — cruise engine, sustainer (rocket) engine
	маршові частини — військ. drafts, draft reinforcements
	
маршрут
	route, course, heading, itinerary
	повітряний маршрут — air route
	маршрут заходу на посадку — ав. holding pattern
	за маршрутом — en route
	
маршрутка
	розм.
	fixed-route taxi
	
маршрутний
	route (attr.)
	маршрутний автобус — express bus
	маршрутне таксі — fixed-route taxi
	
мар'яж
	карт.
	matrimony
	
мас-медіа
	за спрощеною транслітерацією) див. мес-мідіа
	
мас-спектрограф
	mass spectrograph
	
мас-спектрографія
	mass spectrography
	
мас-спектрометр
	mass spectrometer
	
мас-спектрометрія
	mass spectrometry
	
маса
	1) (у різн. знач.) mass
	критична маса — critical mass
	гравітаційна маса фіз. — gravitational mass
	основна маса чогось) — the bulk (of)
	маси — політ. the masses
	маси населення — the masses of the population
	трудящі маси — toiling (working) masses
	2) безформна речовина) substance; pulp; paste
	деревна маса — wood pulp
	3) розм. безліч) a lot, lots (of), a large amount (quantity), a great deal
	маса неприємностей — a great deal of trouble
	
масаж
	massage
	точковий масаж — acupressure, compression massage; shiatsu, shiatzu
	
масажер
	body massager
	
масажист
	masseur
	
масажистка
	masseuse
	
масажний
	massage (attr.)
	масажний салон — massage parlour
	
масельничка
	butterdish
	
Масеру
	геогр. н. м.
	Maseru столиця Лесото)
	
масив
	1) геогр. massif, compact group of mountains
	2) file
	масив даних — data file, data set
	3) mass, body, block, array
	житловий масив — housing unit, residential area, (district) complex, row of apartment buildings
	лісовий масив — forest expanse, forest tract
	
масивний
	massive; суцільний) solid
	
масивність
	massiveness; solidity
	
масирувати
	to massage, to rub
	
маска
	mask; перен. (dis)guise; театр. masque
	косметична маска — cosmetic mask
	посмертна маска — deathmask
	маска протигаза — gas mask, box-respirator
	зірвати з когось маску — to unmask smb. , to throw off one's mask (disguise)
	
маскарад
	masquerade, fancy dress ball, masked ball; mummery
	
маскарадний костюм
	fancy dress
	
маскувальний
	camouflage (attr.); camouflaging, masking, disguising
	маскувальні засоби — camouflage stores
	
маскування
	masking; disguise; військ., перен. camouflage, screening
	
маскувати
	to mask, to disguise; військ. to camouflage, to obscure
	маскувати свої наміри — to disguise one's intentions
	
маскуватися
	to put on a mask; (pass.) to be masked; військ. to camouflage
	
маслак
	розм.
	bone
	маслаки — мн. protuberant bones
	
маслакуватий
	bony, raw-boned
	
маслина
	бот.
	olive
	
маслинова гілка
	olive branch
	
маслинове дерево
	olive tree
	
маслити
	розм.
	to butter, to oil
	
масло
	коров'яче) butter; мінеральне) oil
	підливати масла у вогонь — to pour oil on the flame
	кататися як сир у маслі — to live in clover
	намазувати маслом — to spread butter on), to butter
	як по маслу — without a hitch, like clockwork
	іде, як по маслу — it works like butter
	все піде як по маслу — it will be all plain sailing, it will go on greased wheels
	справи йшли як по маслу — things went swimmingly
	
маслороб
	butter maker
	
маслоробний завод
	creamery
	
маслоробня
	creamery
	
маслоробство
	butter manufacturing, butter making
	
маслюк
	бот.
	butter mushroom; наук. Boletus luteus
	
масляний
	buttery; oily
	
маслянистий
	oil (attr.), butter (attr.); oily, oleaginous, buttery; про мінерали) unctuous
	
маслянистість
	oiliness
	
маслянка
	1) масельничка) butterdish
	2) мастильниця) lubricator, oil cup, oil can, oiler
	
масний
	1) жирний) fat, greasy, oily
	2) перен. улесливий) flattering, adulatory
	3) перен. хтивий) lustful, lewd
	4) перен. непристойний) obscene, bawdy
	
Масниця
	Shrovetide, carnival
	не життя, а Масниця розм. — a bed of roses, happy life
	
масований
	військ.
	concentrated, massed
	
масовий
	mass (attr.)
	масовий мітинг — mass meeting
	масова культура — masscult
	масова робота — work among the masses
	масове безробіття — mass unemployment
	засоби масової інформації — mass media
	
масовик
	organizer of popular cultural and recreational activities
	
масовка
	розм.
	1) іст. мітинг) mass meeting
	2) у театрі, кіно) crowd scene in play, film)
	
масон
	Freemason, Mason
	
масонство
	Freemasonry
	
масонський
	Masonic
	масонська ложа — Freemason's lodge, Masonic lodge
	
Массачусетс
	геогр. н.
	Massachusetts штат, США)
	
мастак
	розм.
	expert, past master
	
мастика
	1) mastic; смола) gum; замазка) putty, lute
	2) для підлоги) floor polish
	
мастиковий
	mastic
	мастиковий лак — жив. megilp
	
мастило
	grease, lubricating oil, lubricant
	
мастильник
	greaser; lubricator, oiler
	
мастильниця
	див. маслянка 2)
	
мастит
	мед.
	mastitis
	
мастити
	1) змазувати) to grease; to oil, to lubricate
	2) коров'ячим маслом) to butter
	3) розм. забруднювати) to soil, to dirty
	4) карт. to follow suit
	
маститий
	venerable
	
маститися
	розм.
	забруднюватися) to soil oneself, to make oneself dirty
	
мастодонт
	палеонт.
	mastodon
	
мастурбація
	masturbation, onanism
	
мастурбувати
	to masturbate
	
масть
	1) у тварин) colour of the hair (coat)
	2) карт. suit
	ходити в масть — to follow suit
	низка карт однієї масті — flush
	
масштаб
	scale
	збільшувати (зменшувати) масштаб — to scale up (to scale down)
	у масштабі 1 до 100 — the scale to be 1 to 100
	у великому масштабі — перен. on a vast (large) scale
	у маленькому (малому) масштабі — on a small scale, in a small way
	у реальному масштабі часу — комп. real-time
	у світовому масштабі — on a world scale
	зводити до певного масштабу — to scale
	
масштабний
	1) scale (attr.)
	2) перен. великого розмаху) large-scale; vast, extensive
	
масштабність
	(large) scale, range; dimensions (pl.)
	
мат
	 шах.
	checkmate, mate
	оголосити мат — to mate
	
	матовість) mat
	навести мат на) — to frost; to roughen, to mat
	
мата
	підстилка) floor mat; door mat
	
матадор
	matador
	
математик
	mathematician
	
математика
	mathematics
	вища математика — higher mathematics
	чиста (прикладна) математика — pure (applied) mathematics
	
математичний
	mathematical
	математичний аналіз — mathematical analysis
	математична задача — mathematical problem
	математичне забезпечення — комп. software
	
математично
	mathematically
	
матеревбивство
	matricide
	
матеревбивця
	matricide
	
материк
	mainland, continent; підґрунтя) subsoil, native soil
	
материковий
	continental, of the mainland
	
материнка
	бот.
	marjoram
	
материнство
	motherhood, maternity
	охорона материнства і дитинства — maternity-and-child protection
	
материнський
	1) maternal, motherly
	2) маточний) mother (attr.), parent (attr.)
	материнська клітина — mother cell
	материнська компанія — parent company
	3) геол. native, parent(al)
	материнська порода — parent rock, source rock
	
матеріал
	1) (прям. і перен.) material; stuff
	будівельні матеріали — building materials
	матеріали кримінальної справи — materials of a criminal case
	2) тканина) fabric, cloth
	матеріал на костюм — suiting
	
матеріалізація
	materialization
	
матеріалізм
	materialism
	
матеріалізований
	materialized
	
матеріалізувати
	to materialize
	
матеріалізуватися
	to materialize
	
матеріаліст
	materialist
	
матеріалістичний
	materialistic
	
матеріалістично
	materialistically
	
матеріалознавство
	materials science, materiology
	
матеріальний
	1) material
	матеріальний світ — material world
	2) грошовий, майновий) pecuniary, financial
	матеріальна допомога — pecuniary aid
	матеріальне становище — financial (living, economic) conditions
	матеріальні труднощі — financial difficulties, straits, straitened circumstances
	3) в спол.
	матеріальна частина — військ. materiel (фр.); equipment, ordnance
	
матеріальність
	materiality
	
матеріально
	1) materially, physically
	2) pecuniarily
	
матеріально-технічний
	військ.
	logistical
	матеріально-технічне забезпечення — військ. logistical (logistics) support
	матеріально-технічні засоби — військ. logistical supplies
	
матерія
	1) філос., фіз. matter, substance
	висока матерія перен. — high brow stuff
	нудна матерія перен. — tedious subject
	2) розм. тканина) fabric, cloth
	
матерній
	motherly, maternal
	
матер'яний
	made of textile fabric
	
мати
	 ім.
	mother
	названа мати — foster mother
	Мати Божа! виг. — my goodness!
	піклуватися (ставитися до когось) як мати — to mother
	 дієсл.
	1) (у різн. знач.) to have; to possess; розм. to have got
	мати голову на плечах — розм. to have one's head screwed on the right way, to know what is what
	мати гострий язик — to have a glib (sharp) tongue, to have one's tongue well oiled
	мати значення — to matter, to be of importance (consequence)
	це не має значення — it doesn't matter; it is of no importance (consequence)
	мати інтерв'ю з кимсь — to interview smb.
	мати місце — to have a place; перен. to take place, to occur, to happen
	мати можливість — to be in a position, to have the possibility (opportunity) of + gerund)
	мати на увазі — to bear (to have) in mind
	я не мав на увазі — I did not mean this (that, it); it was not my intention to)
	ви не зрозуміли, що я мав на увазі — you did not understand what I had in mind
	мати на озброєнні — військ. to operate; to mount; to be armed with
	мати претензії — to claim, to lay claim to), to pretend to), to aspire to)
	мати силу — юр. to be valid; з якоїсь дати) to come into force
	мати справу з кимсь (до когось) — to have to do with someone
	мати щось проти когось — to have smth. against someone
	мати щось на схороні — to hold in trust
	не мати друзів — to be friendless
	не мати ні друзів, ні рідні — to have neither kith nor kin
	я нічого не маю проти цього — I have nothing against it (this)
	2) з інф. бути повинним, змушеним) to must, to have to
	це має бути зроблено обережно — it must (should) be done with care; it needs to be done with care
	ми маємо закінчити цю роботу — we have to finish this work
	
мати-й-мачуха
	бот.
	coltsfoot
	
матися
	1) бути наявним) to be, to have
	тут мається на увазі — here we mean, here is meant, we have to understand here
	2) розм. жити) to live; почуватися) to feel
	як ся маєш? — how are you?; how goes it?
	
матінка
	mother, mamma, mammy, mummy
	
матіола
	бот.
	Grecian stock, night-scented stock, common stock
	
матірка
	бот.
	seedy hemp, mother hemp
	
матка
	1) діал. мати) mother
	2) анат. uterus, womb
	3) у тварин) dam, female, mother; у бджіл) mother bee, queen bee
	племінна матка — brood mare
	4) мін. matrix
	5) мор. судно-база) mother ship; (submarine) tender; depot ship
	
матковий
	анат.
	uterine
	
матовий
	mat; dull, dim, lustreless; про скло) frosted
	матова поверхня — dead surface
	матова електрична лампочка — frosted bulb
	матове золото — dead gold
	матове скло — frosted glass
	
маточина
	в колесі) nave, hub
	
маточка
	бот.
	pistil
	
маточковий
	pistillate
	
маточний
	mother (attr.)
	маточний кущ — mother bush
	маточний метал — тех. mother metal
	маточний розчин — хім. mother liquor; солі) bittern
	маточна порода — геол. mother rock
	маточна суміш — тех. mother batch
	маточна трава — feverfew
	маточне дерево — ліс. mother tree
	
маточник
	1) y бджіл) queen bee's cell
	2) бот. style, ovary
	3) для молодих рослин) parent (plant)
	4) хім. mother liquor
	5) приміщення для тварин) enclosure for female animals
	
матрац
	mattress; солом'яний) palliasse, paillasse
	
матрикул
	1) student's record card
	2) matriculation certificate
	
матрицювати
	друк.
	to make matrix moulds
	
матриця
	1) друк., мат. matrix (pl. matrices)
	2) тех. mould, die, matrix
	
матріархальний
	matriarchal
	
матріархат
	matriarchy
	
матрона
	іст.
	matron
	
матрос
	sailor, seaman; моряк) mariner; розм. tarpaulin, jack of tar; на військовому кораблі) naval rating, bluejacket
	
матроська куртка
	sailor's jacket
	
матусин
	в спол.
	матусин синок — див. мамій
	
матуся
	mother, mamma, mammy; шотл. minnie
	
матч
	спорт.
	match
	футбольний матч — football match (game)
	матч у відповідь — return match
	
матч-реванш
	спорт.
	revenge match; rematch, return match
	
матюк
	foul language, abuse
	
матюкати
	to use foul language
	
матюкатися
	to use foul language
	
маузер
	Mauser automatic pistol or rifle)
	
мафіозі
	невідм. мн.
	mafiosi; mob
	
мафіозний
	mafia (attr.)
	мафіозний клан — mafia clan
	мафіозна структура — mafia group
	
мафія
	mafia, Mafia
	
мах
	розм.
	одним махом — in an instant, at a bound, at one stroke
	дати маху — to miss an opportunity, to let the chance slip, to make a blunder
	він не дасть маху — he will not miss, he knows on which side his bread is buttered
	з маху — rashly
	
махаон
	зоол.
	swallowtail
	
махати
	док. махнути
	рукою, хусткою) to wave; шпагою) to flourish, to brandish; хвостом) to wag; to beat; крилами) to flap
	махати рукою комусь — to wave one's hand to a person
	махнути рукою на щось — розм. give smth. up as lost (hopeless); to give smth. up as a bad job; to wave goodbye to)
	
Махачкала
	геогр. н. м.
	Makhachkala Росія)
	
махина
	розм.
	bulky and cumbersome object (thing); whopper
	
махінатор
	розм.
	schemer, wangler
	
махінація
	machination, intrigue, plot
	
махнути
	1) див. махати
	2) розм. вирушити) to leave, to go off, to take off, to depart
	
маховий
	в спол.
	махове колесо, маховик — flywheel
	
маховичок
	handwheel, knob
	
махорка
	makhorka kind of tobacco)
	
махровий
	1) бот. double
	махрова квітка — double flower
	2) перен. double-dyed, out-and-out, utter, arrant
	махровий негідник — double-dyed rascal
	3) текст. terry
	махровий рушник — terry towel
	
мацати
	недок. мацати, док. мацнути
	розм. to feel (by touch), to touch
	
мацнути
	недок. мацати, док. мацнути
	розм. to feel (by touch), to touch
	
мачула
	wisp of bast
	
мачуха
	stepmother
	
мачушник
	бот.
	coltsfoot, foalfoot
	
машбюро
	невідм.
	typing room (office)
	
машина
	1) machine, mechanism, apparatus; двигун) engine
	букводрукувальна машина — typesetter
	державна машина — machine(ry) of the state
	кухонна машина — food processor
	обчислювальна машина — calculating machine, computer
	парова машина — steam engine
	посудомийна машина — dishwasher
	2) розм. автомобіль) car; вантажівка) lorry; амер. truck
	машина "швидкої допомоги" — ambulance
	бойова машина — combat vehicle
	всюдихідна машина — all-terrain vehicle
	п'ятидверна машина — hatchback
	
машинальний
	mechanical, automatic
	
машинально
	mechanically, automatically
	
машинізація
	mechanization
	
машинізувати
	to mechanize
	
машиніст
	1) operator, machinist, workman (engineer) in charge of machinery
	2) зал. locomotive driver; амер. engineer
	
машиністка
	typist
	
машинка
	machine
	друкарська машинка — typewriter
	машинка для стрижки волосся — clipper(s) (pl.)
	друкувати на машинці — to type
	
машинний
	machine (attr.); mechanical; automatic; computer-assisted
	машинний зал — engine room, machine room
	машинна графіка — computer graphics
	машинна мова — computer language
	машинне навчання — computer-aided learning
	машинне устаткування — machinery, mechanical equipment
	
машинно-тракторна станція
	заст.
	machine-and-tractor station (base)
	
машинобудівний
	machine-building
	машинобудівний завод — machine-building plant
	
машинобудівник
	machine builder
	
машинобудування
	machinery construction, mechanical engineering, machine manufacturing (building)
	
машинознавство
	science of mechanics (of machines)
	
машинопис
	1) typewriting, typing
	2) typescript
	
машинописний
	typewritten
	
машкара
	mask, guise
	зірвати машкару — to unmask
	
маяк
	1) lighthouse, beacon, seamark; signal-tower; поет. pharos
	плавучий маяк — lightboat, lightship
	2) перен. leading light
	
Маямі
	геогр. н. м.
	Miami США)
	
маяти
	про прапори, стрічки та ін.) to flutter, to fly, to stream
	прапори маяли — the banners streamed in the air
	
маятник
	pendulum, balance, ticker
	коливання маятника — the swing (oscillation) of the pendulum
	
маячення
	1) див. марення
	2) looming
	
маячити
	 тж. маячіти
	1) виднітися) to loom, to appear dimly (indistinctly)
	2) мигтіти) to flicker, to gleam
	
	марити) to be delirious, to rave
	
маячіти
	див. маячити
	
маячливий
	див. маячний
	
маячний
	в спол.
	маячні плани — mad (insane) plans
	
маячня
	ravings, chimera
	
МБР
	(скороч. від міжконтинентальна балістична ракета) ICBM (abbr. of intercontinental ballistic missile)
	
МВС
	(скороч. від Міністерство внутрішніх справ) Ministry of Internal Affairs
	
МВФ
	(скороч. від Міжнародний валютний фонд) IMF (abbr. of International Monetary Fund)
	
мг
	(скороч. від міліграм) mg, milligram
	
меблевий
	furniture (attr.)
	меблева фабрика — furniture factory
	
меблі
	збірн.
	furniture
	
меблювання
	furnishing
	
меблювати
	to furnish
	
мебляр
	furniture maker
	
мебльований
	в спол.
	мебльовані кімнати — furnished apartments
	
мебльовик
	див. мебляр
	
мегабайт
	комп.
	megabyte
	
мегабіт
	комп.
	megabit
	
мегават
	фіз., ел.
	megawatt
	
мегагерц
	фіз.
	megahertz
	
мегалополіс
	див. мегаполіс
	
мегапарсек
	астр.
	megaparsec
	
мегаполіс
	mega(lo)polis
	
мегатонна
	військ.
	megaton(ne)
	
мегафон
	megaphone
	
мегера
	1) міф. Megaera
	2) перен. розм. shrew, termagant, virago; scold
	
Мегрелія
	геогр. н.
	Mingrelia (іст. область, Грузія)
	
мед
	honey; напій) mead
	вашими б устами та мед пити прик. — if only you were right; it's too good to be true
	солодкий, як мед — honey-sweet
	передати куті меду — to go too far, to overdo
	
медаліст
	medallist, medal winner
	
медаль
	medal
	зворотний бік медалі — перен. the dark side of the picture; the seamy side (of the business)
	
медальйон
	medallion, locket, roundel
	
меддопомога
	medical service (aid)
	
Медельїн
	геогр. н. м.
	Medellin Колумбія)
	
Медея
	міф.
	Medea
	
меджліс
	Majlis парламент в Ірані, Азербайджані)
	
медик
	medical man; студент) medical student
	
медикамент
	medicine, drug
	
медикаментозний
	medicamentous, medicamental
	
медико-санітарний
	medicosanitary
	
Медина
	геогр. н. м.
	Medina Саудівська Аравія)
	
медитація
	meditation
	трансцендентальна медитація — transcendental meditation
	
медицина
	medicine
	авіакосмічна медицина — aerospace medicine
	військова медицина — military (war) medicine
	профілактична медицина — preventive medicine
	радіаційна медицина — radiation medicine
	страхова медицина — insurance medicine
	судова медицина — forensic medicine
	доктор медицини — Doctor of Medicine (скороч. M. D.)
	
медичка
	розм.
	woman medical student
	
медичний
	medical
	медичний інститут — Medical Training Institute
	медичний огляд — medical examination
	медичний факультет — medical faculty
	медична допомога — medical aid (service)
	медична сестра — (hospital) nurse
	медичне обслуговування населення) — medical care, medicare
	медичне свідоцтво про придатність до роботи та ін.) — medical certificate of fitness
	медичні засоби — medicines, drugs
	
медіана
	мат.
	median
	
медіум
	medium (pl. media)
	
медіумічний сеанс
	mediumistic seance
	
медобслуговування
	medical service
	
медовар
	mead brewer
	
медоварня
	mead brewery
	
медовий
	honey (attr.); honeyed
	медовий місяць — honeymoon
	проводити медовий місяць — to honeymoon in, at)
	
медогляд
	медичний огляд)
	medical examination
	
медозбір
	с.-г.
	honey yield
	
медок
	
	1) honey
	2) бот. nectar
	
	вино) Medoc wine)
	
медоносний
	melliferous, nectariferous
	медоносна рослина — melliferous herb
	
медосос
	орн.
	honey eater, honey sucker
	
медоточивий
	mellifluent, mellifluous; honeyed
	
медоточивість
	mellifluence
	
медперсонал
	medical staff (personnel)
	
медпункт
	first aid station
	
медсестра
	(hospital) nurse
	
медуза
	1) зоол. jellyfish, medusa
	2) Медуза міф. Medusa
	
медунка
	бот.
	lungwort, Jerusalem sage
	
медяний
	honey-, honeyed
	медяна роса — бот. honeydew
	
медяник
	honey cake
	
межа
	(мн. межі)
	1) boundary
	2) перен. bound, limit; verge
	у межах року — within a year
	не виходити з меж закону — to keep within the law
	межі коливання температури — the range of temperature
	за межі — outside of, beyond (the limit of)
	межі людського пізнання — the limits of human understanding
	за межами країни — beyond the borders of the country
	за межами поля — спорт. out
	
межень
	middle of summer
	
межигір'я
	(mountain) valley, country between mountains
	
межиріччя
	country between rivers
	
межовий
	boundary
	межовий знак — landmark, boundary mark
	межовий стовп — mile post
	
межувальник
	land surveyor
	
межування
	land surveying
	
межувати
	1) проводити межі) to survey, to fix the boundary
	2) мати спільний кордон, бути суміжним) to border on, upon), to be contiguous to); перен. to verge on, upon)
	
мезозойський
	геол.
	Mesozoic
	
мезолітичний
	архл.
	Mesolithic
	
мезон
	яд. фіз.
	meson
	
мезонін
	attic
	
мекання
	bleating
	
мекати
	недок. мекати, док. мекнути
	to bleat
	
Мекка
	геогр. н. м.
	Mecca Саудівська Аравія)
	
мекнути
	недок. мекати, док. мекнути
	to bleat
	
Меконг
	геогр. н. р.
	Mekong Південно-Східна Азія)
	
Мексика
	геогр. н.
	Mexico країна, Північна Америка)
	
мексиканець
	Mexican
	
мексиканський
	Mexican
	
меланезійський
	Melanesian
	
Меланезія
	геогр. н.
	Melanesia загальна назва островів в південно-західній частині Тихого океану)
	
меланжевий
	текст.
	melange, melange
	
меланома
	мед.
	melanoma
	
меланхолійний
	melancholy, melancholic, gloomy
	
меланхолік
	melancholic person; gloomy man
	
меланхолічний
	див. меланхолійний
	
меланхолія
	melancholy, spleen; мед. melancholia
	у стані меланхолії — in the dumps, in the blues
	
мелений
	ground
	
меливо
	grist, meal, flour
	
меліоративний
	с.-г.
	land-reclamation (attr.), land-improvement (attr.), meliorative
	
меліоратор
	meliorator, specialist in land reclamation
	
меліораційний
	с.-г.
	land-reclamation (attr.), land-improvement (attr.), meliorative
	
меліорація
	melioration, land reclamation, land improvement
	запроваджувати меліорацію — to meliorate
	
Мелітополь
	геогр. н. м.
	Melitopol Україна)
	
мелодекламація
	recitation of poetry to musical accompaniment
	
мелодика
	муз., літ.
	melodics
	
мелодичний
	tuneful, melodic, melodious
	робити мелодійним — to melodize
	
мелодичність
	melodiousness, tunefulness
	
мелодично
	tunefully, melodiously
	
мелодійний
	tuneful, melodic, melodious
	робити мелодійним — to melodize
	
мелодійність
	melodiousness, tunefulness
	
мелодійно
	tunefully, melodiously
	
мелодія
	melody, tune
	
мелодрама
	melodrama
	
мелодраматичний
	melodramatic
	
меломан
	melomaniac, lover of music
	
меломанія
	melomania, passion for music
	
меляса
	molasses, treacle; syrup
	чорна меляса — molasses
	
Мельбурн
	геогр. н. м.
	Melbourne Австралія)
	
мелькання
	flashing, fleeting, glimpses (pl.), gleams (pl.)
	
мелькати
	недок. мелькати, док. мелькнути
	to flash, to gleam, to appear for a moment
	
мелькнути
	недок. мелькати, док. мелькнути
	to flash, to gleam, to appear for a moment
	
мельник
	див. мірошник
	
мельхіор
	мет.
	German silver, cupronickel
	
мельхіоровий
	German silver (attr.), made of cupronickel
	
мембрана
	фіз.
	membrane; тех. diaphragm
	
меморандум
	memorandum (pl. -da)
	
меморіал
	memorial
	
меморіальна дошка
	memorial plaque
	
меморіальний
	memorial
	
мемуари
	мн.
	memoirs
	
мемуарист
	memoirist
	
мемуарний
	memoir
	
Мемфіс
	геогр. н. м.
	1) Memphis США)
	2) Memphis Єгипет)
	
Мен
	геогр. н.
	1) Maine штат, США)
	2) Isle of Man острів, Ірландське море, Велика Британія)
	
мене
	me, myself
	для мене — for me
	у мене немає часу — I have no time
	це мене не обходить — it does not concern me (myself); it is not my business
	про мене багато говорять — I am much spoken about
	
менеджер
	ком.
	manager
	провідний менеджер — lead manager, lead underwriter
	менеджер з питань будівництва — construction supervisor
	
менеджеризм
	ком.
	managerism
	
менеджмент
	ком.
	management
	банківський менеджмент — bank management
	інноваційний менеджмент — innovation management
	кадровий менеджмент — personnel management
	
мензула
	геод.
	plane table; map board
	
мензурка
	measuring glass, graduated cylinder, (laboratory) beaker
	
мені
	me, to me
	на мені був капелюх — I was wearing a hat, I had on a hat
	мені холодно — I am cold, I feel cold
	
менінгіт
	мед.
	meningitis
	
менструація
	menstruation, menses
	
менструювати
	to menstruate
	
мент
	жарг.
	міліціонер) militiaman, cop(per), badge, Kojak, bogey
	
менталітет
	mentality
	національний менталітет — national mentality
	приватновласницький менталітет — private-ownership mentality
	
ментальний
	mental
	
ментальність
	mentality
	
ментовка
	розм., жарг.
	відділок міліції) local militia office, fuzz station
	
ментовський
	міліцейський) cop (attr.)
	
ментол
	хім.
	menthol
	
ментор
	заст.
	mentor
	
ментура
	жарг.
	the fuzz
	
менует
	танець і музичний твір) minuet
	
менш
	less
	менш за все — least of all
	
меншати
	to diminish, to lessen, to decrease, to abate
	
менше
	less (зменш. від little)
	менше відомий — less known
	десять на один менше, ніж одинадцять — ten is one less than eleven
	сучасні діти мають менше проблем, ніж їх батьки — the children of today have less problems than their parents
	
менший
	lesser, minor, smaller; молодший) younger; the youngest
	
меншина
	minority
	етнічна меншина — ethnic minority
	мовна меншина — linguistic minority
	
меншість
	minority; the few
	мізерна меншість — insignificant (trifling) minority
	національна меншість — nationality minority
	меншість голосів — minority of votes
	виявитись у меншості під час голосування) — to be outvoted
	бути в меншості — to be in a (the) minority; див. тж. меншина
	
меншовизм
	політ., іст.
	Menshevism
	
меншовик
	Menshevik
	
меншовицький
	Menshevist
	
меню
	невідм.
	menu; листок) bill of fare
	
мер
	mayor
	посада мера — mayoralty
	
мергель
	мін.
	marl
	
мергельний
	marly
	
мережа
	network, net; system, chain; circuit, web
	абонентська мережа — distribution system
	агентурна мережа — espionage ring
	глобальна комп'ютерна мережа — global computer network, Internet
	залізнична мережа — rail(way) network, railway (амер. railroad) system, trackage
	міжнародна телефонна мережа — international telephone network
	пейджингова мережа — paging system
	сервісна мережа — network of services
	стільникова радіотелефонна мережа — cellular radio network
	торгівельна мережа — sales (commercial, trading) network
	надходити в торгівельну мережу — to come on the market, to do on sale
	транс'європейська мережа — trans-European network
	мережа авіаліній — airline (air route) network, airway system
	мережа дитячих установ — system of child care institutions
	мережа кабельного телебачення — cable television network
	мережа супутникового зв'язку — satellite network
	мережа універсальних магазинів — supermarket (department store) chain
	
мережаний
	embroidered; ornamented; figured; про тканину) inwrought with a pattern, damasked
	
мереживний
	lacy, lace-like
	
мереживниця
	lace-maker
	
мереживо
	lace, point lace
	плетене мереживо — bone lace
	плести мереживо — to lace
	
мережити
	to embroider; to ornament
	
мережка
	embroidery, openwork; fancywork, needlework
	
мерехтіння
	glimmer, flicker(ing), gleam, shimmer, fitful gleams, twinkling, blinking
	мерехтіння зірок — астр. scintillation, twinkling of the fixed stars
	
мерехтіти
	to shimmer, to glimmer, to gleam, to flicker, to twinkle, to blink
	
мерехтливий
	shimmering, glimmering, flickering, gleaming
	
мерзенний
	loathsome, nasty, villainous, vile, abominable, disgusting; despicable
	
мерзенність
	loathsome (nasty) thing, abomination, meanness, loathsomeness
	
мерзенно
	loathsomely, villainously, abominably
	
мерзлий
	frozen, congealed
	
мерзлість
	state of congelation
	
мерзлота
	frozen ground
	вічна мерзлота — permafrost
	
мерзляк
	розм.
	person sensitive to cold, cold-blooded
	
мерзлякуватий
	розм.
	person sensitive to cold, cold-blooded
	
мерзлятина
	розм. smth.
	frozen
	
мерзнути
	to freeze; про людину) to be cold (chilled)
	
мерзота
	1) див. мерзенність
	2) лайл. dirty scum
	
мерзотний
	див. мерзенний
	
мерзотник
	rascal, knave, rogue, villain, scoundrel, blackguard, miscreant; scaramouch
	
мерзотниця
	mean woman
	
мерзотність
	див. мерзенність
	
мерзти
	див. мерзнути
	
меридіан
	геогр.
	meridian
	
меридіанний
	meridian (attr.)
	
меридіональний
	meridional
	
мерин
	gelding
	
меринос
	в спол.
	мериносова вовна — merino
	мериносова вівця — merino sheep
	
Меріленд
	геогр. н.
	Maryland штат, США)
	
мерія
	town (city) council
	
меркантилізм
	1) ек. mercantilism
	2) перен. корисливість) mercenary spirit
	
меркантильний
	1) ек. mercantilistic, mercantile
	2) перен. корисливий) mercenary, self-interested
	меркантильний дух — mercenary spirit
	
меркантильність
	mercenary-mindedness, mercenariness
	
меркнути
	to grow dark (dim); to gloom; перен. to wane, to fade
	
меркти
	to grow dark (dim); to gloom; перен. to wane, to fade
	
Меркурій
	астр., міф.
	Mercury
	
Мертве море
	геогр. н.
	Dead Sea Йорданія та Ізраїль)
	
мертвенний
	deathly, deathlike, ghastly
	мертвенна блідість — deadly paleness, deathly pallor
	
мертвенність
	lifelessness, deadness; deathly paleness
	
мертвенно блідий
	ashen, deathlike, deathly pale
	
мертвець
	the dead, dead body; corpse
	
мертвецька
	як ім.) mortuary, morgue
	
мертвецький
	в спол.
	спати мертвецьким сном — розм. to sleep like a log
	
мертвечина
	carrion, dead flesh
	
мертвеччина
	carrion, dead flesh
	
мертвий
	1) прикм. dead
	мертвий капітал — dead stock, unemployed (dead, idle) capital; перен. excess baggage
	мертвий сезон — dead season
	мертвий хід — тех. backlash
	мертвий якір — мор. chain moorings
	спати мертвим сном — розм. to sleep like a log
	мертва буква закону) — dead letter
	мертва мова — dead language
	мертва петля — ав. loop
	мертва тиша — dead silence
	мертва точка — тех. dead point; перен. deadlock, standstill
	мертва хвиля — мор. swell
	2) ім. corpse, dead body
	
мертвити
	to deaden
	
мертвіти
	1) to grow numb
	2) ціпеніти) to grow stiff (cold) with fright, etc.)
	
мертво
	lifelessly, dully
	
мертвонароджений
	stillborn; перен. abortive
	
мертвотний
	див. мертвенний
	
мертвущий
	deadening
	
мертвяк
	corpse, dead body, the dead
	
мерти
	to die in large numbers)
	
мерхнути
	див. меркнути
	
мерхти
	див. меркнути
	
мерці
	мн. від мрець
	
мерщій
	quick!
	мерщій! — quick!, get a move on!; sl. look slippy!
	мерщій біжіть по лікаря — quick, run for the doctor; run for the doctor and mind you're quick about it (and hurry up)
	
мес-мідіа
	mass media, mass communications
	
меса
	церк., муз.
	mass
	
месіанізм
	Messianism
	
месіанство
	Messianism
	
месіанський
	Messianic
	
месія
	рел.
	Messiah
	
месник
	avenger
	
месниця
	avengeress
	
Месопотамія
	геогр. н.
	Mesopotamia (іст. область, Західна Азія)
	
мести
	1) підмітати) to sweep; to besom
	2) безос.
	надворі мете — there is a snowstorm outside
	
мета
	aim; end, object, goal; намір) purpose, intention
	кінцева мета прагнень — objective point
	моя єдина мета це ... — my sole object is
	облудна (ілюзорна) мета — illusory aim; ignis fatuus (лат.)
	досягати мети — to gain (to attain) one's end
	його зауваження не досягають мети — his remarks lack point
	не досягти мети — to jump short
	з метою — purposely; навмисне) on purpose to); with a view to); in order to, that)
	з метою, щоб ... — to the effect that .., to that effect
	з якою метою? — what for?, for what purpose?, to what end?
	мати на меті — to purpose
	
метаболізм
	фізіол.
	metabolism
	
метал
	metal
	благородний метал — precious metal
	неблагородний метал — base metal
	кольорові метали — nonferrous metals
	
металевий
	metal (attr.); metallic (тж. перен.)
	металевий звук — metallic sound
	металевий сплав — metal alloy
	металева руда — metalled mineral
	металеві вироби — hardware (sg.), metal wares
	
металізація
	metallization
	
металізувати
	to metallize
	
металіст
	1) metal worker
	2) розм., муз. heavy metallist
	
металічний
	metallic
	різкий металічний голос — harsh metallic voice
	металічний рок — heavy metal (rock)
	
металобрухт
	розм.
	scrap metal
	
металографія
	metallography
	
металознавство
	science of metals, physical metallurgy
	
металоїд
	хім.
	metalloid, nonmetal
	
металокераміка
	cermet (material), metal ceramics
	
металокерамічний
	metal-ceramic; cerametallic, ceramic-to-metal
	
металоносний
	metalliferous
	
металообробний
	metal-working (attr.)
	
металоплавильна піч
	smelting furnace
	
металопрокатний
	metal-rolling
	
металопромисловість
	metal industry, metallurgy
	металорізальний (металорізний) верстат — metal-cutting lathe
	
металофізика
	physics of metals
	
металошукач
	metal detector (locator)
	
металург
	metallurgist
	
металургійний
	metallurgical
	металургійний завод — metallurgical works
	
металургія
	metallurgy
	металургія заліза — metallurgy of iron
	кольорова металургія — nonferrous metallurgy
	порошкова металургія — powder metallurgy
	чорна металургія — ferrous metallurgy
	
метальний
	в спол.
	метальний снаряд — projectile
	
метальник
	спорт.
	thrower, hurler
	метальник списа — javelin thrower
	
метаморфізм
	геол.
	metamorphism
	
метаморфоза
	metamorphosis
	
метан
	хім.
	methane, marsh gas
	
метання
	1) throwing, flinging
	2) кравецьке) basting
	3) ікри) spawning
	
метаплазма
	біол.
	metaplasm
	
метастабільний
	metastable
	
метастабільність
	metastability
	
метастаз
	мед.
	metastasis
	
метастатичний
	metastatic
	
метатеза
	лінгв.
	metathesis
	
метати
	1) кидати) to throw, to cast, to fling
	метати диск — спорт. to throw the discus
	2) обкидати) to baste
	метати петлі — to make buttonholes
	3) ікру) to spawn
	4) в спол.
	метати банк — карт. to keep the bank
	
метатися
	to rush about; у ліжку) to toss
	
метафізик
	metaphysician
	
метафізика
	metaphysics
	
метафізичний
	metaphysical
	
метафізично
	metaphysically
	
метафора
	літ.
	metaphor
	
метафоричний
	metaphorical, figurative
	
метафорично
	figuratively, metaphorically
	
метелик
	1) комаха) butterfly; нічний) moth
	2) перен., розм. листівка) flysheet, leaflet
	3) перен., розм. краватка) bow tie
	
метеликовий
	бот.
	papilionaceous plant
	
метелиця
	1) хуртовина) snowstorm; blizzard
	метелиця мете — there is a snowstorm
	2) a lively popular dance
	
метеозведення
	(скороч. від метеорологічне зведення) weather report
	
метеопрогноз
	(скороч. від метеорологічний прогноз) weather forecast
	
метеор
	1) meteor
	2) розм. судно на підводних крилах) hydrofoil vessel)
	
метеоризм
	мед.
	flatulence
	
метеорит
	астр.
	meteorite
	
метеоритний
	meteoritic, meteorite (attr.)
	метеоритний дощ — meteorite shower
	
метеоричний
	meteoritic, meteorite (attr.)
	метеоритний дощ — meteorite shower
	
метеорний
	meteoric
	
метеоролог
	meteorologist
	
метеорологічний
	meteorological
	метеорологічна станція — weather bureau, meteorological station
	
метеорологія
	meteorology
	
метеослужба
	(скороч. від метеорологічна служба) weather service
	
метеосупутник
	(скороч. від метеорологічний супутник) weather satellite
	
метеоумови
	(скороч. від метеорологічні умови) weather conditions
	
метикувати
	розм.
	to ponder, to think; to know the ropes; to savvy; to see the point of), to catch on
	
метил
	хім.
	methyl
	
метилен
	хім.
	methylene
	
метиловий
	methyl (attr.)
	метиловий спирт — methyl alcohol, methanol
	
метис
	1) біол. mongrel, halfbreed
	2) антрп. metis
	
метисація
	crossbreeding, interbreeding
	
меткий
	1) моторний) lively, brisk
	2) кмітливий) bright, intelligent
	
метнути
	to throw, to fling
	
метнутися
	to rush, to throw oneself
	
метод
	method
	науковий метод — scientific method
	метод малого параметра — method of small parameter
	метод послідовних наближень — successive approximation method
	метод спроб і помилок — trial-and-error (cut-and-try) method
	
методика
	methods (pl.), technique
	
методист
	1) specialist in educational methods; methodologist
	2) рел. Methodist
	
методичний
	methodical, systematic(al); orderly, formal
	
методичність
	system; methodicalness
	
методично
	methodically
	
методологічний
	methodological
	
методологія
	methodology
	
метонімія
	лінгв.
	metonymy
	
метр
	
	одиниця довжини) metre; амер. meter
	
	вчитель, майстер) master
	
метраж
	1) про площу) metric area
	2) кін. footage of film)
	
метранпаж
	друк.
	maker-up, make-up man, clicker
	
метрдотель
	head waiter
	
метрика
	 вірш.
	metrics
	 заст.
	свідоцтво про народження) birth certificate
	
метричний
	
	1) metric
	метрична система — metric system
	2) вірш. metrical
	метричний наголос — ictus, metrical stress
	
	в спол.
	метрична книга — заст. register of births, parish register
	метричне свідоцтво — birth certificate
	
метро
	невідм.
	metro; див. тж. метрополітен
	
метрологічний
	metrological
	
метрологія
	metrology
	
метроном
	metronome
	
метрополітен
	underground (railway); metro; у Лондоні) tube; амер. subway
	
метрополія
	parent state, mother country, centre of empire
	
метушитися
	to fuss, to bother, to bustle, to hurry-scurry; to fidget
	не метушіться — don't fuss, keep your nerve
	
метушливий
	fussy, fidgety; bustling
	
метушливість
	fuss(iness), bustle; fidget(iness)
	
метушливо
	fussily
	
метушня
	fuss, bustle; clutter; flurry; turmoil, ado, huddle; розм. kick-up, rumpus
	
Мефістофель
	міф.
	Mephistopheles (тж. перен.)
	
механізатор
	machine operator
	
механізація
	mechanization
	
механізм
	mechanism; gear(ing); збірн. machinery, works; перен. machinery
	годинниковий механізм — clockwork (drive)
	підіймальний механізм — elevating gear (mechanism)
	поворотний механізм — traversing gear (mechanism)
	подавальний механізм — feed mechanism
	пусковий механізм — starting (trigger) mechanism
	ударний механізм арт. — firing mechanism
	
механізований
	mechanized
	
механізувати
	to mechanize
	
механік
	mechanic, operator; machinist
	інженер-механік — mechanical engineer
	
механіка
	1) наука) mechanics
	небесна механіка — selestial mechanics
	прикладна механіка — applied mechanics
	2) перен., розм.
	хитра (складна) механіка — skul(l)duggery
	
механіст
	філос.
	mechanist, adherent of the mechanist theory
	
механістичний
	mechanistic
	
механічний
	1) mechanical
	механічне обробляння — machining
	механічне устаткування — machinery, mechanical equipment
	2) машинальний) mechanical, automatic
	
механічно
	mechanically
	
Мехіко
	геогр. н. м.
	Mexico (City) столиця Мексики)
	
меценат
	Maecenas, patron of literature or art)
	
меценатство
	patronage of literature or arts)
	
мецо-сопрано
	невідм. муз.
	mezzo-soprano
	
мецо-тинто
	невідм. друк.
	mezzo-tinto, mezzotint
	
меч
	sword
	меч правосуддя — sword of justice
	дамоклів меч — the sword of Damocles
	підняти меч — to draw the sword
	схрестити мечі з кимсь (тж. перен.) — to cross (to measure) swords with smb.
	танець з мечами — sword dance
	вогнем і мечем — by fire and sword
	
меч-риба
	swordfish
	
мечеть
	mosque
	
мечоніс
	swordfish
	
мечоносець
	іст.
	1) knight of the sword
	2) swordbearer
	
мешканець
	inhabitant, resident; inmate; dweller
	
мешкання
	(in)habitation, continued residence, abode; sojourn; dwelling, lodging; місце) abiding place
	
мешкати
	to reside, to live, to dwell, to inhabit, to abide; тимчасово) to sojourn
	
мжичити
	to drizzle
	
мжичка
	drizzle, mizzle, Scotch mist
	
мзда
	розм.
	хабар) bribe
	
МЗС
	(скороч. від Міністерство закордонних справ) Ministry of Foreign Affairs
	
ми
	we
	у нас є — we have
	
мигавка
	blinker, twinkler, winker
	
мигалка
	blinker, twinkler, winker
	
мигальний
	в спол.
	мигальна перетинка — анат., зоол. nict(it)ating membrane
	
мигання
	winking, blinking, twinkling, nictation
	
мигати
	недок. мигати, док. мигнути
	to wink, to blink, to twinkle
	
мигдалеподібний
	almond-shaped
	
мигдалик
	анат.
	tonsil
	
мигдалина
	бот.
	almond
	
мигдаль
	дерево) almond tree; плід) almond
	гіркий (солодкий) мигдаль — bitter (sweet) almond
	мигдальне молоко — milk of almonds
	мигдальне печиво — macaroon, ratafia
	
мигнути
	недок. мигати, док. мигнути
	to wink, to blink, to twinkle
	
миготіння
	flicker, glimmer, gleaming, twinkling
	
миготіти
	to flicker, to glimmer, to gleam, to twinkle
	
миготливий
	twinkling, glimmering, gleaming
	
мигтіння
	flicker, glimmer, gleaming, twinkling
	
мигцем
	for a moment, in passing, cursorily; in a trice, instantly
	
мийка
	раковина для миття посуду) sink
	
мийний
	detergent
	мийні засоби — detergents
	
мийник
	washerman
	
мийниця
	див. мийка
	
Миколаїв
	геогр. н. м.
	Mykolaiv Україна)
	
миленький
	pretty, dear, darling
	
милий
	1) прикм. nice, kind, pleasant, amiable, sweet
	яка вона мила! — what a nice she is!
	миле дитя — nice (lovable) child
	2) як звернення) dear, darling
	милий друг — dear friend
	3) як ім.) darling, sweetheart
	
милити
	to soap; збивати мило в піну) to lather
	милити голову — перен. to give it to one hot, to rate, to scold
	
милитися
	1) намилюватися) to soap oneself
	2) утворювати піну - про мило) to lather, to form a lather
	3) розм. вагатися) to hesitate
	
милиця
	crutch
	
милість
	1) favour, grace; boon, mercy, charity, kindness
	зробіть милість — be so kind, do me a favour
	скажіть на милість! ірон. — hoity-toity!; you don't say so!
	милості прошу! розм. — welcome!; you are always welcome
	2) заст. при звертанні)
	ваша милість! — your Worship!; жарт. your nibs
	
милкий
	soapy, that lathers well
	
милкість
	soapy quality, soapiness
	
мило
	 ім.
	1) soap
	рідке мило — soft soap
	туалетне мило — toilet soap
	2) на коні) foam, lather
	 пр.
	prettily, nicely, amiably
	це дуже мило з вашого боку — it is very nice (kind) of you
	
миловар
	soap boiler
	
миловаріння
	soap boiling
	
миловарний завод
	soap works
	
миловарня
	soap works
	
миловидий
	comely, pretty, nice-looking
	
миловидний
	comely, pretty, nice-looking
	
миловидність
	comeliness, prettiness
	
милозвучний
	harmonious; про голос) melodious; про сполучення слів) euphonious, euphonic
	
милосердий
	charitable, merciful, clement
	
милосердний
	charitable, merciful, clement
	
милосердно
	charitably, mercifully
	
милосердя
	charity, mercy, clemency
	сестра милосердя іст. — (medical) nurse
	
милостивець
	заст.
	benefactor
	
милостивий
	gracious, kind
	Боже мій милостивий! виг. — my God!
	милостивий пане! — звертання) sir!; у листах) Dear Sir!
	милостива пані! — звертання) madam!; у листах) Dear Madam!
	
милостиво
	graciously
	
милостиня
	alms; charity
	просити милостиню — to beg; to go begging
	
милування
	endearment
	
милувати
	
	прощати) to show mercy, to pardon, to forgive, to spare
	
	1) розм. пестити) to caress, to pet; to fondle
	2) бути приємним) to give pleasure
	милувати очі (око) — to gladden the eye, to be a pleasure to the eye
	
милуватися
	1) пеститися) to exchange caresses
	2) любуватися) to feast one's eyes
	
миля
	mile
	англійська миля — statute mile (= 1609 m)
	морська миля — nautical mile (= 1852 m)
	відстань у милях — mileage
	
мильний
	soap (attr.); soapy; тех. saponaceous
	мильний камінь — soapstone, steatite
	мильна бульбашка — soap bubble
	пускати мильні бульбашки — to blow bubbles
	мильна піна — soapsuds
	мильна опера перен., розм. багатосерійний телевізійний фільм) — soap opera, band-band
	
мильниця
	1) soapbox, soap holder, soap dish, soap tray
	2) розм. дешевий фотоапарат) cheap camera
	
мимо
	past, by
	мимо цілі — beside (wide of) the mark
	він пробіг мимо будинку — he ran past the house
	вона пройшла мимо (повз) нього — she passed him by
	
мимовільний
	involuntary
	мимовільний рух — involuntary movement; reflex
	
мимоволі
	involuntarily, unintentionally
	
мимоїздом
	passing by
	
мимохідь
	in passing (by); by the way
	
мимохіть
	див. мимоволі
	
мимрення
	mumble, mutter
	
мимрити
	to mumble, to mutter, to maunder; to falter; to hum and haw
	
мимрій
	mumbler
	
мимря
	mumbler
	
минати
	недок. минати, док. минути
	1) залишати позаду) to pass, to leave behind
	2) перев. док. уникати) to escape
	цього не минути — it cannot be escaped
	чому бути, того не минути — one cannot escape one's destiny
	3) проходити - про час) to pass, to elapse; to go, to slip by
	4) тк. недок. наближатися до кінця - про відтинок часу) to come to an end
	5) перев. док. сповнюватися)
	йому минуло сорок років — he has turned forty
	
минтай
	іхт.
	walleye pollock, Alaska pollock
	
минуле
	the past; (особл. образи і т.п.) bygones
	давайте не згадувати минуле — let bygones be bygones
	його минуле йому не на користь — his past is against him
	далеке минуле — remote past
	
минулий
	1) що пройшов) past; bygone, gone
	минулий час грам. — the past tense, preterite; недоконаний) imperfect
	викликати спогади минулих літ — to call up old memories
	2) останній) last
	за минулий місяць — for the last month
	на минулому тижні — last week
	минулої зими — last winter
	
минути
	недок. минати, док. минути
	1) залишати позаду) to pass, to leave behind
	2) перев. док. уникати) to escape
	цього не минути — it cannot be escaped
	чому бути, того не минути — one cannot escape one's destiny
	3) проходити - про час) to pass, to elapse; to go, to slip by
	4) тк. недок. наближатися до кінця - про відтинок часу) to come to an end
	5) перев. док. сповнюватися)
	йому минуло сорок років — he has turned forty
	
минутися
	в спол.
	це йому так не минеться — he will have to pay for it, he will get no good from it
	
минущий
	transient, ephemeral, passing, fleeting
	
минь
	іхт.
	burbot
	
миньок
	іхт.
	burbot
	
мир
	peace
	душевний мир — peace of mind
	почесний мир — peace with honour
	зберігати мир — to keep the peace
	укладати мир — to make peace
	захист миру — defence of peace
	
мирити
	to reconcile
	
миритися
	1) припиняти ворожнечу) to make it up with), to make one's peace with), to be reconciled with)
	2) терпимо ставитися) to reconcile oneself to); to put up with)
	не можна миритися з таким становищем — one cannot reconcile oneself to such a situation
	
мирний
	1) peace (attr.)
	мирний договір — peace treaty
	мирний час — peaceful times, time of peace
	мирна політика — policy of peace
	мирна угода — treaty (of peace)
	мирні переговори — peace negotiations
	провадити мирні переговори — to treat for peace with)
	2) спокійний) peaceful; миролюбний) pacific, peaceable, placid
	мирна бесіда — quiet conversation
	
мирно
	peacefully, quietly, undisturbedly; peaceably
	розв'язувати справи мирно — to settle affairs peacefully
	
миро
	рел.
	chrism, consecrated oil
	одним миром мазані прик. — tarred with the same brush (stick)
	
мирова
	ім.
	peaceful settlement, amicable arrangement
	піти на мирову — to come to an agreement
	
мировий
	в спол.
	мировий посередник — іст. conciliator, arbitrator
	мировий суддя — Justice of the Peace, J. P.; амер. squire
	
миролюбний
	peaceable, peace-loving
	
миролюбність
	peaceable disposition
	
миролюбно
	peaceably
	
миротворець
	peacemaker
	
миротворчий
	peacemaking
	миротворча місія — peacemaking mission
	
мирра
	бот.
	myrrh
	
мирський
	laic(al)
	
мирт
	бот.
	myrtle
	
миршавець
	weakling, weed
	
миршавий
	weak(ly), feeble, mangy, scabby; перен. nasty
	
миршавіти
	to grow (to become) scabby
	
мирянин
	заст.
	layman, laic
	миряни — laity
	
мис
	cape; promontory, headland
	
миска
	1) plate; tureen; basin, dish, bowl
	глибока миска — soup plate
	повна миска чогось — a plateful of
	2) анат.
	ниркова миска — pelvis of the kidney
	
мислений
	mental
	
мислення
	thinking, thought, mentation, mentality
	діалектичне мислення — dialectical mode of thinking
	
мислено
	mentally, in spirit, in mind
	
мисливець
	hunter, gunner; на птахів) fowler
	
мисливСТВО
	hunt(ing); shooting, fowling, fur trapping
	
мисливський
	hunting; shooting
	мисливський будиночок — shooting box
	мисливський ріг — hunting horn
	мисливська рушниця — shotgun, sporting gun
	мисливські собаки — gun dogs, hounds
	
мислимий
	thinkable, conceivable
	
мислитель
	thinker
	
мислити
	to think, to reflect, to cogitate; to represent to oneself, to conceive
	здатність мислити — power of apprehension (of abstract thought)
	
мислячий
	thinking
	
мисочка
	pannikin, plate-like dish
	
мистецтво
	1) art
	твір мистецтва — a work of art
	образотворчі мистецтва — fine (imitative) arts
	2) майстерність) art, skill, proficiency, craft
	воєнне мистецтво — military art, art of war
	мореплавне мистецтво — seamanship
	мистецтво керувати державою — art of government, statecraft, statesmanship
	
мистецтвознавець
	art critic
	
мистецтвознавство
	art criticism, study of art
	
мит
	вет.
	у коней) strangles
	
митарство
	trial, trying experience
	терпіти митарства — to undergo trying experiences
	
митець
	1) artist
	2) майстер) master, expert, skilful person
	
мити
	to wash
	мити голову — to shampoo
	мити підлогу — to scrub floors
	мити посуд — to wash up (dishes)
	мити шваброю — to mop, to swab down
	мити щіткою — to scrub
	рука руку миє прик. — you scratch my back and I'll scratch yours
	
митий
	washed
	
митися
	to wash, to wash oneself; у ванні) to have a bath
	
митний
	custom(s) (attr.)
	митний огляд — customs examination
	митний чиновник — див. митник
	митна війна — protective tariffs
	митна політика — customs policy
	митна угода — customs agreement
	митні збори — customs (duties)
	
митник
	customs officer (official)
	
митниця
	custom house, customs (office)
	
мито
	duty, customs, custom dues, toll
	ввізне (вивізне) мито — import (export) duty
	звільнений від мита — duty free
	з оплаченим митом — duty paid
	
митрополит
	церк.
	metropolitan
	
миттєвий
	instantaneous, instant; momentary
	миттєва лотерея — instant lottery, "scratch-and-win" lottery
	
миттєвість
	instantaneousness
	
миттю
	instantly, instantaneously; in a moment, in a trice; розм. in a jiffy, in a crack, as quick as thought (lightning)
	
миття
	washing
	
миттьовий
	див. миттєвий
	
мить
	instant, moment; trice; розм. liffy
	в одну мить — in a flash, in the twinkling of an eye, in a twinkling, in two shakes of a duck's tail, in less than no time, before you could say Jack Robinson
	побачити на мить — to have (to catch) a glimpse of)
	
миша
	зоол., комп.
	mouse (pl. mice)
	польова миша — field mouse, harvest mouse
	ловити мишей — to mouse, to hunt mice
	
мишастий
	колір) mouse-coloured, ashen, dun, ashy
	
мишачий
	mouse's, of mice; про запах) mousy
	мишача нора — mousehole
	мишача метушня — lot of fuss about nothing
	
мишій
	бот.
	green foxtail
	
мишка
	little mouse, young mouse, mousy
	гра в кота і мишку — kiss-in-the ring
	
мишоловка
	mousetrap
	
миш'як
	заст.
	див. арсен
	
миючий
	див. мийний
	
мі
	невідм. муз.
	нота) mi
	
міазматичний
	miasmatic
	
міазми
	мн.
	miasmata sg. (pl. -ata); effluvium
	
мігрант
	migrant
	
міграційний
	migration (attr.), migratory
	
міграція
	migration
	міграція робочої сили — labour migration
	
мігрень
	migraine
	
мігрувати
	to migrate
	
мідеплавильний
	copper-smelting
	мідеплавильний завод — copper-smelting works
	
Мідія
	геогр. н.
	Media (іст. область, Мала Азія)
	
мідія
	зоол.
	mussel
	
мідний
	1) copper (attr.); brazen, of copper
	мідна руда — copper ore; червона) cuprite
	мідні гроші — copper money, copper (sg.)
	2) хім. cupric, cupreous
	мідний купорос — blue vitriol
	
мідник
	brazier, coppersmith, tinker
	
мідноливарний
	copper-smelting (attr.)
	
мідноплавильний
	copper-smelting (attr.)
	
міднопрокатний завод
	copper works, copper mill
	
мідяк
	розм.
	copper coin, copper
	
мідяниця
	зоол.
	slowworm, blindworm
	
мідянка
	1) зоол. змія) grass snake
	2) фарба) verdigris
	
мідь
	1) copper
	жовта мідь — brass
	листова мідь — copper sheets
	червона мідь — red copper
	кольору міді — coppery, copper-coloured
	2) розм. дрібні гроші) copper coins, coppers
	
між
	між двома) between; поміж, серед) among(st)
	між двох вогнів — between two fires
	між іншим — by the by, by the way, in passing, passingly; амер. on the side
	між нами (кажучи) — between ourselves, between you and me (and the gate post)
	між тим — meanwhile
	
міжбанківський
	фін.
	interbank
	міжбанківський ринок — interbank market
	міжбанківська біржа — interbank stock exchange
	
міжвидовий
	біол.
	interspecific
	міжвидові схрещування — interspecific hybridization
	
міжвідомчий
	interdepartmental
	міжвідомча комісія — joint committee
	
міжвіконня
	pier
	
міжгалактичний
	intergalactic
	
міжгір'я
	valley, country between mountains, intermountain region
	
міждержавний
	intergovernmental
	
міжетнічний
	interethnic
	міжетнічний конфлікт — interethnic conflict
	
міжзоряний
	interstellar
	
міжзубний
	фон.
	interdental
	
міжклітинний
	в спол.
	міжклітинна речовина — intercellular substance
	
міжконтинентальний
	intercontinental
	міжконтинентальна балістична ракета, МБР — intercontinental ballistic missile, ICBM
	
міжконфесійний
	interconfessional
	
міжміський
	intertown, interurban
	міжміський телефон — intertown telephone, trunk line telephone
	
міжнародний
	international
	Міжнародний валютний фонд, МВФ — International Monetary Fund, IMF
	міжнародний жіночий день — International Woman's Day
	міжнародне право — international law
	міжнародні відносини — international relations
	
міжнаціональний
	international
	міжнаціональні зв'язки — international relations
	
міжпарламентський
	interparliamentary
	міжпарламентський союз — interparliamentary union
	
міжпартійний
	політ.
	interparty
	міжпартійні взаємини — interparty relations
	
міжпланетний
	interplanetary
	міжпланетний простір — interplanetary space
	міжпланетна автоматична станція — interplanetary automatic station
	міжпланетне сполучення — interplanetary communication, space travel
	
міжплемінний
	intertribal
	
міжполюсний
	interpolar
	
міжрайонний
	interdistrict
	
міжрасовий
	interracial
	
міжреберний
	анат.
	intercostal
	
міжрегіональний
	interregional
	
міжремонтний
	between repairs
	
міжрядковий
	interlinear
	
міжрядний
	с.-г.
	intercropping
	міжрядні культури — intercrops
	
міжсезонний
	between seasons
	
міжсезоння
	period between seasons
	
міжсесійний
	intersession (attr.), interim
	міжсесійний комітет — interim committee
	
міжсоюзний
	interunion
	
міжсоюзницький
	interallied
	
міжурядовий
	intergovernmental, government-to-government
	міжурядові контакти — government-to-government contacts
	
міжусобиця
	intestine (internecine) war
	
міжусобний
	intestine, internecine
	міжусобні війни — internecine wars
	
міжцарів'я
	interregnum
	
мізансцена
	театр.
	mise en scene (фр.)
	
мізантроп
	misanthrope
	
мізантропічний
	misanthropic
	
мізантропія
	misanthropy
	
мізантропка
	misanthrope
	
міздря
	inner side of hide
	
мізерний
	scanty, miserable, paltry, pitiful, meagre
	
мізерність
	scantiness, miserableness
	
мізерно
	scantily, miserably
	
мізинець
	анат.
	minimus; на руці) little finger; на нозі) little toe
	
мізкувати
	розм.
	розмірковувати) to think over; розуміти) to understand
	
мій
	(ж. р. моя, с. р. моє; мн. мої) my (attr.), mine (pred.)
	мій приятель — a friend of mine; my friend
	цей будинок мій — this house is mine
	це моє — this is mine
	
мікадо
	невідм.
	mikado
	
мікоз
	мед.
	mycosis
	
міколог
	mycologist
	
мікологія
	mycology, fungology
	
мікроавтобус
	minibus, minivan
	
мікроб
	microbe
	
мікробіолог
	microbiologist
	
мікробіологічний
	microbiological
	
мікробіологія
	microbiology
	
мікробний
	microbic, microbial
	
мікровольт
	ел.
	microvolt
	
мікрограф
	micrograph
	
мікрографічний
	micrographic
	
мікрографія
	micrography
	
мікродвигун
	micromotor, miniature motor
	
мікродиск
	комп.
	floppy (disk), diskette
	
мікродобриво
	micronutrient, microfertilizer
	
мікродослідження
	microexamination
	
мікроекономіка
	microeconomics
	
мікроелектроніка
	microelectronics
	
мікроелектронний
	microelectronic
	
мікроелемент
	1) тех. microcell, microcomponent
	2) хім. microelement, trace element, micronutrient element
	мікроелемент живлення рослин — minor plant nutrient
	
мікрокалькулятор
	microcalculator
	
мікроклімат
	microclimate
	
мікрокок
	бакт.
	micrococcus
	
мікрокомп'ютер
	microcomputer
	
мікрокосм
	філос.
	microcosm
	
мікрокристалічний
	microcrystalline
	
мікролітражка
	розм.
	subcompact (car), minicar
	
мікрометр
	тех.
	micrometer, micrometer gauge
	
мікрометричний
	micrometric(al), micrometer (attr.)
	мікрометричний гвинт — micrometer screw
	
мікрометрія
	micrometry
	
мікромолекулярний
	micromolecular
	
мікрон
	micron
	
Мікронезія
	геогр. н.
	Micronesia загальна назва островів в західній частині Тихого океану)
	
мікроорганізм
	біол.
	microorganism
	
мікроплівка
	microfilm
	
мікропористий
	microporous, microcellular
	
мікропроцесор
	microprocessor; chip
	
мікрорайон
	small district, microdistrict
	житловий мікрорайон — housing estate
	
мікрорельєф
	microrelief
	
мікросвіт
	microcosm, microworld
	
мікросекунда
	microsecond
	
мікросередовище
	microhabitat, microenvironment
	
мікроскоп
	microscope
	електронний мікроскоп — electron microscope
	
мікроскопічний
	microscopic
	
мікроскопія
	microscopy
	
мікроспора
	бот.
	microspore
	
мікроструктура
	microstructure
	
мікросхема
	microcircuit; комп. chip, integrated circuit
	
мікрофізика
	microphysics
	
мікрофільм
	microfilm
	
мікрофіша
	(micro)fiche
	
мікрофлора
	бот.
	microflora
	
мікрофон
	microphone; розм. mike
	
мікрофотографія
	microphotography
	
мікрохвильовий
	microwave (attr.)
	мікрохвильова піч — microwave (oven)
	
мікрохімія
	microchemistry
	
мікрохірургія
	microsurgery
	
мікроцефал
	антрп.
	microcephal
	
мікроцефалія
	microcephaly
	
мікрочастинка
	microparticle
	
міксер
	mixer, blender
	
мікстура
	(liquid) medicine, mixture, potion
	
мікшер
	рад.
	(sound) mixer
	
Мілан
	геогр. н. м.
	Milan Італія)
	
міланський
	Milanese
	
міледі
	невідм.
	milady
	
міленіум
	millennium (див. тж. тисячоліття)
	
мілизна
	див. мілина
	
мілина
	shallow, shoal; bank, sand bar
	знімати судно з мілини — to set a ship afloat
	сісти (посадити) на мілину — to run aground, to ground
	на мілині — aground; перен. in low water, on the rocks
	
міліампер
	ел.
	milliampere
	
мілібар
	фіз.
	millibar
	
міліграм
	milligramme
	
міліметр
	millimetre
	
міліметрівка
	розм.
	graph paper, squared paper
	
мілітаризація
	militarization
	
мілітаризм
	militarism
	
мілітаризувати
	to militarize
	
мілітарист
	militarist
	
мілітаристичний
	militaristic
	
мілітаристський
	militarist (attr.)
	
міліти
	to shoal, to shallow, to grow shallow, to get shallower
	
міліцейський
	militia (attr.); militiaman (attr.)
	
міліціонер
	militiaman, policeman
	
міліція
	militia
	
мілішати
	to shoal, to shallow, to grow shallow, to get shallower
	
мілкий
	shallow, shoaly
	мілка тарілка — flat (dinner) plate
	
мілко
	not deep
	
мілководдя
	shoal water, shallow water, shoaliness
	
мілководий
	shallow, shoaly
	
мілководний
	shallow, shoaly
	
мілорд
	milord
	
міль
	(clothes) moth
	поїдений міллю — moth-eaten
	
мільдью
	невідм. бот., с.-г.
	mildew
	
мільйон
	million
	
мільйонер
	millionaire
	
мільйонерка
	millionaire
	
мільйонний
	1) порядк. числ. millionth
	2) прикм. який складається з мільйонів) million strong
	мільйонна армія — an army a million (men) strong
	
мілька
	дрібна риба) small fry, minnow
	
мільярд
	milliard (1000 millions); амер. billion
	
мільярдер
	milliardaire; multimillionaire
	
мільярдерка
	milliardaire; multimillionaire
	
мім
	театр.
	mime, mimic
	
міміка
	mimicry
	міміка обличчя — facial expression
	
мімікрія
	біол., перен.
	mimesis, mimicry
	
міміст
	mime, mimic
	
мімічний
	mimic
	
мімоза
	бот.
	mimosa, sensitive plant
	
міна
	
	вираз обличчя) mien, expression, countenance
	кисла міна — acid looks, wry face
	
	1) військ., мор. mine
	магнітна міна — magnetic mine
	ударна міна — contact mine
	якірна міна — mooring mine
	міна загородження — barrage mine
	закладати міни — to mine, to lay mines
	підривати міну — to spring a mine
	закладання мін — mine laying
	2) мінометна) mortar shell
	III
	див. обмін
	
мінарет
	minaret
	
мінгрел
	Mingrelian
	
Мінгрелія
	геогр. н.
	Mingrelia (іст. область, Грузія)
	
мінгрелка
	Mingrelian (woman)
	
мінезингер
	іст., літ.
	minnesinger
	
мінер
	військ.
	miner, mine layer; мор. torpedo man
	
мінерал
	mineral
	
мінералізація
	1) геол. mineralization
	2) насиченість мінеральними солями) salination
	мінералізація води — salt content, salinity of water
	
мінералізувати
	геол.
	to mineralize
	
мінералог
	mineralogist
	
мінералогічний
	mineralogical
	
мінералогія
	mineralogy
	
мінеральний
	mineral
	мінеральна вода — mineral water
	мінеральне масло — mineral oil
	мінеральні джерела — mineral springs
	мінеральні запаси (поклади) — mineral deposits
	мінеральні добрива — mineral fertilizers
	
мінити
	див. змінювати
	
мінитися
	в спол.
	мінитися на обличчі — to change colour (countenance)
	його обличчя мінилося від хвилювання — his face worked with emotion
	
міні
	невідм.
	mini
	
міні-завод
	miniplant
	
міні-спідниця
	miniskirt
	
міні-футбол
	спорт.
	five-a-side
	
мініатюра
	1) miniature
	в мініатюрі у зменшених розмірах) — in miniature; on a small scale
	2) невеликий твір) short story; невеличка картина) miniature painting
	музичні мініатюри — music in miniature
	
мініатюрист
	miniaturist; miniature painter
	
мініатюрний
	miniature (attr.), diminutive, tiny
	
мінімальний
	minimum (attr.), minimal
	мінімальна заробітна плата — minimum wages
	мінімальна кількість — minimum quantity
	
мінімізація
	minimization
	мінімізація збитків — loss minimization
	мінімізація ризиків — risk minimization
	
мінімізувати
	to minimize
	
мінімум
	minimum (pl. -ima), inferior limit
	гарантований мінімум заробітної плати — guaranteed pay minimum
	прожитковий мінімум — living wages, subsistence level, subsistence minimum
	доводити до мінімуму — to reduce to a minimum, to minimize
	як мінімум — at the least
	
міністерство
	ministry; амер. department
	Міністерство внутрішніх справ — Ministry of Internal (Home) Affairs; в Англії) Home Office; в США) Department of the Interior
	Міністерство закордонних справ — Ministry of Foreign Affairs; в Англії) Foreign Office; в США) State Department
	Міністерство оборони — Ministry of Defence
	Міністерство морського флоту — Ministry of the Merchant Marine
	морське міністерство — в Англії) Admiralty; в США) Navy Department
	Міністерство освіти — Ministry of Education (тж. в Англії); в США) Department of Education
	Міністерство фінансів — в Англії) Exchequer; в США) Department of Treasury
	Міністерство юстиції — Ministry of Justice
	
міністерський
	ministerial
	
міністр
	Minister; Secretary
	міністр без портфеля — Minister without portfolio
	міністр внутрішніх справ — Minister for Home Affairs; в Англії) Home Secretary; в США) Secretary of the Interior
	міністр закордонних справ — Minister for Foreign Affairs; в Англії) Foreign Secretary; в США) Secretary of State
	міністр фінансів — в Англії) Chancellor of the Exchequer; в США) Secretary of the Treasury
	міністр оборони — Defence Minister; в Англії) Secretary of State for Defence; в США) Secretary of Defence
	морський міністр — Minister of the Marine; в Англії) First Lord of the Admiralty; в США) Secretary of the Navy
	він був призначений міністром освіти — he received the portfolio of education
	
мінливий
	1) непостійний) variable, changeable, unsteady; у коханні та ін.) inconstant, fickle
	погода мінлива — the weather is changeable
	2) про барви) iridescent, chatoyant
	
мінливість
	changeability; про погоду та ін.) unsteadiness, mutability; у коханні та ін.) inconstancy, fickleness
	мінливість долі — whirligig of time; the vicissitudes of life
	
Міннесота
	геогр. н.
	Minnesota штат, США)
	
мінний
	mine (attr.)
	мінний загороджувач — мор. minelayer
	мінний тральщик — minesweeper
	мінне поле, мінне загородження — minefield
	
міновий
	в спол.
	мінова вартість — exchangeable (exchange) value
	мінова торгівля — barter, trade by exchange
	
мінога
	іхт.
	lamprey
	
міномет
	військ.
	mortar; mine thrower; sl. minnie
	самохідний міномет — self-propelled mortar
	
мінометний
	mortar (attr.)
	
мінометник
	mortar man, mortar gunner
	
міноносець
	мор.
	torpedo boat
	ескадрений міноносець — destroyer
	
мінор
	муз.
	minor key
	
мінорний
	1) муз. minor
	2) розм. сумний) sad
	у мінорному настрої — in the dumps, in the blues, in a brown study
	
міноскидач
	ав.
	mine-release slip (mechanism)
	
мінотавр
	міф.
	Minotaur
	
міношукач
	військ.
	mine detector
	
Мінськ
	геогр. н. м.
	Minsk столиця Білорусі)
	
мінування
	військ.
	mining, minelaying
	
мінувати
	to mine, to lay mines, to plant mines
	
мінус
	1) мат. minus, minus sign
	знаки плюс і мінус — plus and minus
	сьогодні мінус двадцять градусів про температуру) — it is twenty below zero today
	2) перен. хиба, дефект) defect, drawback, shortcoming
	
мінусовий
	minus (attr.)
	мінусова температура — temperature below zero
	
мінута
	мат.
	частина градуса) minute
	
міняйло
	розм.
	money-changer; на Сході) shroff
	
міняльник
	розм.
	money-changer; на Сході) shroff
	
міняти
	1) змінювати) to change, to shift, to vary
	міняти білизну — to change one's underclothes
	міняти свої наміри — to change one's mind
	міняти роги (шкіру) — to cast horns (skin)
	2) обмінювати) to barter, to exchange for)
	міняти гроші — to exchange money
	
мінятися
	1) змінюватися) to change, to shift, to vary, to fluctuate
	2) обмінюватися) to exchange, to swop
	мінятися кімнатами — to exchange rooms
	мінятися ролями — to switch the roles
	
міньба
	розм.
	exchange, barter, truck
	
міокард
	анат.
	cardiac muscle, myocardium
	інфаркт міокарда — мед. myocardial infarction
	
міокардит
	мед.
	myocarditis
	
міолог
	myologist
	
міологічний
	myologic
	
міологія
	myology
	
міома
	мед.
	myoma
	
міоцен
	геол.
	Miocene
	
міоценовий
	Miocenic
	
міра
	(у різн. знач.) measure; ступінь, розмір) extent; gauge; межа) limit
	міра довжини — measure of length, long (linear) measure
	квадратна міра — square measure
	найвища (виняткова) міра покарання — supreme penalty
	в значній мірі — largely, in large measure, to a considerable (great) extent
	до деякої міри — to some extent, to a certain extent (degree)
	в міру — reasonably, sufficiently
	в міру можливості — наскільки можна) as far as possible; скільки можна) as much as possible
	в міру того як — as, in proportion with (to)
	знати міру — to keep within limits
	над міру — beyond measure, excessively, immoderately
	перебрати міру — перен. to go too far, to overdo
	не знати міри — to be immoderate
	
міраж
	mirage, optical illusion; fata morgana
	
мірило
	standard, criterion, measure, gauge
	
мірильний
	measure (attr.); measuring
	
міріади
	мн.
	myriad (sg.)
	
мірка
	measure
	знімати мірку — to take the measure of), to measure
	міряти на свою мірку — to judge smb.) by one's own yardstick
	
міркування
	consideration, deliberation, reflection; estimation(s); discourse; думка) opinion, view
	
міркувати
	to cogitate, to consider, to take into consideration, to combine, to weigh pros and cons; to reflect, to meditate
	
мірошник
	miller
	
мірчук
	плата за помел) multure, toll
	
міряльник
	measurer
	
міряння
	measuring; measurement
	
міряти
	1) to measure
	міряти на свій аршин — to measure another's corn by one's own bushel
	міряти поглядом — перен. to look up and down, to survey contemptuously
	міряти температуру — to take smb's temperature
	2) приміряти одяг) to try on
	
мірятися силами
	з кимсь) to measure swords with smb.
	
міс
	невідм.
	Miss
	
місиво
	mash; для худоби) provender
	
місилка
	kneading stick; тех. masticator
	
місильник
	kneader
	
місити
	to mix, to knead, to work up; глину та ін.) to puddle
	
місіонер
	missionary
	
місіонерство
	missions, missionary work
	
місіонерський
	missionary
	
місіс
	невідм.
	Mrs (mistress), missis
	
місія
	mission; дипломатичне представництво тж.) legation
	
Міссісіпі
	геогр. н.
	1) Mississippi р., США)
	2) Mississippi штат, США)
	
Міссурі
	геогр. н.
	1) Missouri р., США)
	2) Missouri штат, США)
	
міст
	1) (у різн. знач.) bridge
	арковий міст — arch bridge
	пішохідний міст — footbridge
	"повітряний" міст ав. — air bridge; airlift
	телевізійний міст — TV bridge
	міст на поплавках — pack bridge
	перекинути міст через річку — to throw a bridge across a river, to span a river with a bridge, to build a bridge
	2) тех., авт. axle
	ведучий міст авт. — driving axle
	задній міст авт. — back axle
	
містер
	Mr, mister
	
містерія
	1) mystery
	2) середньовічна драма) mystery play, miracle play, passion play
	
містечко
	borough, small town
	
містик
	mystic
	
містика
	mysticism
	
містити
	to hold, to contain, to have room; to carry, to embody, to embrace
	містити в собі — to enclose
	ця зала містить 500 осіб — this hall can seat 500 persons
	
містифікатор
	mystifier, hoaxer
	
містифікація
	mystification, hoax, practical joke; cantrip; обман) do, leg-pull
	
містифікувати
	to mystify, to hoax, to bamboozle
	
містицизм
	mysticism
	
містичний
	mystic(al)
	
місткий
	про посуд) capacious; про приміщення) spacious, roomy
	
місткість
	capaciousness, spaciousness, holding capacity
	
місто
	загальний термін, часто протилежн. country - селу) town; велике або старовинне місто; в Америці всяке більш-менш значне місто) city; (юр. термін) borough
	місто-сад — garden city
	головне місто — chief city, principal town, capital, metropolis
	провінціальне місто — provincial town
	виїжджати за місто — to go out of town
	він живе за містом — he lives out of town
	
місто-супутник
	satellite city, satellite town
	
містобудівний
	town planning (attr.), city planning (attr.)
	
містобудівник
	town planner, city planner
	
містобудівництво
	town planning, city planning
	
містобудування
	town planning, city planning
	
місток
	small bridge; тех. gantry
	капітанський місток — captain's bridge
	невеликий місток через яр, канаву) — trestle
	
містраль
	метеор.
	mistral
	
місце
	1) (у різн. знач.) place; визначне) spot; locality, site; простір) space, room
	місце дії — scene (of action)
	місце для заміток та ін. — writing space
	місце збору (зустрічі, побачення) — meeting point, meeting place
	місце коло каміна — chimney-corner, inglenook
	місце народження — birthplace
	місце події — scene, locale
	болюче місце — tender spot, sensitive point
	вузьке місце перен. — tight place, bottleneck
	загальне місце перен. — commonplace, platitude
	слабке місце перен. — weak point (spot)
	знати своє місце перен. — to know one's place
	класти не на місце — to mislay, to misplace
	пусте місце — empty place, blank; перен. про людину) a nobody, a nonentity
	ставити (класти) на місце — to (re)place
	ставити когось на (своє) місце перен. — to keep one in his place
	до того місця — up to there
	за відсутністю місця — for want of space
	займає дуже багато місця — takes up too much room
	не знаходити собі місця — to worry, to fret (oneself), to suffer, to be on the rack
	прислівник місця — грам. adverb of place
	тут доволі (досить) місця — there is plenty of room here
	поступитися місцем — to make room for), to give place to)
	будинок стоїть на чудовому місці — the house stands on an excellent site
	бути спійманим на місці злочину — to be taken in the act of crime, to be taken red-handed
	в іншому місці — elsewhere
	топтатися на місці — перен. to mark time
	на місці — on the spot
	на вашому місці — in your place (stead)
	коли б я був на вашому місці — if I were you
	людина не на своєму місці — a round peg in a square hole
	ця людина на своєму місці — he is the right man in the right place
	гористі місця — mountainous country
	місцями — here and there, in certain places, locally
	цей звичай розповсюджений тільки в окремих місцях — this custom is mostly local
	по місцях! команда) — to your places!
	я ніколи не був у цих місцях — I am a stranger in these parts
	2) посада) post, place, job, situation
	займати дуже скромне місце — to occupy a modest position
	шукати місце — to seek a situation; розм. to look for a job
	3) у театрі та ін.) seat; у вагоні і т.ін.) berth
	4) в книжці та ін.) passage
	5) багажу) piece (of luggage)
	
місцевий
	local; native, indigenous
	місцевий вираз — localism
	місцевий відділ — local branch
	місцевий відмінок — грам. locative (case)
	місцевий житель — inhabitant, local resident
	місцевий уродженець — denizen, native
	місцевий час — local time
	підприємства місцевого значення — enterprises of local importance
	місцеве самоуправління (самоврядування) — municipal government
	місцеве явище — local phenomenon
	місцеві потреби — local grievances (needs)
	
місцевість
	1) locality, place; військ. ground, country; амер. terrain
	болотяна місцевість — marshland
	відкрита місцевість військ. — open terrain
	болотяна пустельна місцевість — moorland, fen
	закрита місцевість — closed country
	пересічена (горбиста) місцевість — broken country; гориста) rugged country (terrain)
	рівна місцевість — flat terrain
	назва місцевості — place name
	2) край, район) district, region
	
місцезнаходження
	location; abode, residence
	
місцеперебування
	location; abode, residence
	
місцеположення
	position, location, situation, seat, site, emplacement
	
місяцехід
	lunar rover, Moon buggy, Moon research vehicle
	
місяць
	1) частина року) month
	минулий місяць — last month
	наступний місяць — next month
	поточний місяць — current month
	1-го числа цього (минулого, наступного) місяця — on the First instant (ultimo, proximo)
	2) астр. moon
	Місяць супутник Землі) — the Moon
	молодий місяць — new moon
	повний місяць — full moon
	політ на Місяць — flight to the Moon
	
місячний
	1) month's; щомісячний) monthly
	місячний заробіток — monthly earnings, month's wages
	2) астр. lunar
	місячний камінь — мін. moonstone
	місячна ніч — moonlit night
	місячне світло — moonshine
	
місячник
	a campaign lasting for a month
	
міський
	town (attr.), city (attr.); urban
	міське господарство — public utilities
	міське населення — urban population
	міське самоуправління (самоврядування) — municipal self-government, municipality
	
мітелка
	зменш. від мітла; для змітання пилу) whisk (broom)
	
мітинг
	(political) mass meeting, rally
	мітинг протесту — protest rally
	
мітингувальник
	demonstrator
	
мітингувати
	to hold a meeting (a rally); ірон. to discuss without end, to discuss endlessly
	
мітити
	1) ставити мітку) to mark
	2) перен. націлюватися) to aim at)
	він мітить на цю посаду — he aims at this office (post)
	
мітка
	mark, sign, score; marking
	
міткаль
	текст.
	calico; амер. muslin
	
мітла
	broom, besom
	нова мітла чисто мете прик. — a new broom sweeps clean
	
мітлиця
	бот.
	bent grass
	
мітлище
	broom stick, besom-shaft
	
міток
	hemp-bunch, hank
	
мітчик
	marker; тех. tap, screw tap
	
міф
	myth
	відомості виявилися міфом — the report proved a myth (proved to be wrong)
	
міфічний
	mythic(al)
	
міфологічний
	mythological; fabulous
	
міфологія
	mythology
	
міфотворчість
	myth-making, formation of myths
	
міх
	1) ковальський, органний) (pair of) bellows
	2) для вина) wine-skin, skin; для води) water-skin
	
міхур
	анат.
	bladder
	жовчний (сечовий) міхур — gall (urinary) bladder
	плавальний міхур у риби) — (fish-)sound, swimming bladder
	
міцелій
	бот.
	mycelium, mushroom spawn
	
міцний
	(у різн. знач.) strong; solid; hard, tough; стійкий) firm; незмінний, тривалий) lasting; про людину) robust, vigorous, trig; (особл. про стару людину) hale; про напої) strong, heady; тривкий) durable, wear-resisting
	міцний матеріал — strong material
	міцний мир — lasting peace
	міцний мороз — hard frost
	міцний сон — sound sleep
	міцний союз — stable alliance
	він міцний на ногах — he has got sturdy legs; he has a firm footing
	міцний чай — strong tea
	міцна тканина — tough cloth
	міцна позиція — tenable position
	міцне здоров'я — rude (robust) health, strong organism (constitution)
	
міцність
	strength, solidity, firmness, fastness, toughness, durability; становища та ін.) stability, firmness, tenability
	
міцніти
	to get stronger (firmer)
	
міцнішати
	to get stronger (firmer)
	
міцно
	strongly, solidly, firmly; stably, reliably
	міцно спати — to sleep fast (soundly), to be fast asleep
	
міць
	strength, firmness; могутність) power, vigour, might
	
мічений
	marked (тж. перен.)
	мічені атоми — tagged atoms
	
мічення
	marking
	
Мічиган
	геогр. н.
	1) Michigan штат, США)
	2) Lake Michigan озеро, США, див. тж. Великі озера)
	
мічман
	мор.
	1) warrant officer; амер. sl. reefer
	2) іст. midshipman, middy
	
мішалка
	stirrer, mixer
	
мішаний
	stirred, mixed up
	
мішанина
	medley, jumble, mishmash, omnium gatherum; hash; mixture; hodge-podge, pell-mell, chow-chow
	
мішанка
	mash, provender
	
мішання
	stirring
	
мішати
	розмішувати) to stir, to mix
	мішати жар у печі — to stir (to poke) the fire
	мішати пісок з глиною — to mix sand with clay
	
мішатися
	to be mixed, to mix
	
мішень
	target; shooting mark, frontlet, butt; в іграх) tee
	мішень для насмішок — butt of scorn (ridicule)
	яблучко (центр) мішені — bull's eye
	
мішечок
	1) small bag (sack); кульок) cornet
	2) бот., мед. follicle, sac, bag, utricle
	плідний мішечок — bag of waters
	
мішкуватий
	1) про одяг) baggy
	2) вайлуватий) clumsy, awkward
	
мішма
	pell-mell
	
мішок
	sack, bag
	похідний мішок — kit bag, rucksack, knapsack
	речовий мішок — holdall
	грошовий мішок перен., розм. — moneybag
	зсипати в мішки — to sack
	мішки під очима — baggy skin below the eyes
	костюм сидить на ньому мішком (як мішок) — his suit hangs loosely
	
мішура
	tinsel, trumpery, flashiness, gimcrack, glare, tawdry brilliance
	
мішурний
	tawdry, flashy, gaudy; attr. trumpery, gimcrack, tinsel
	мішурний блиск — tawdry brilliance flashiness
	
міщанин
	1) іст. lower middle class citizen
	2) перен. обиватель) Philistine, narrow-minded (humdrum) person
	
міщанка
	1) іст. lower middle class citizen
	2) перен. обиватель) Philistine, narrow-minded (humdrum) person
	
міщанство
	1) іст. lower middle class, townsfolk, petty bourgeoisie
	2) перен. narrow-mindedness, philistinism
	
міщанський
	1) bourgeois
	2) перен. narrow-minded, Philistine
	
мла
	(тж. імла) mist haze, brume
	
мливо
	grist, meal, flour
	
млин
	mill, grist mill
	водяний млин — watermill
	млин-вітряк — windmill
	це вода на наш млин перен. — it brings grist to our mill
	
млинарська промисловість
	milling industry
	
млинець
	pancake; амер. flapjack
	
млиновий
	в спол.
	млинова гребля — mill-dam
	млинове жорно — millstone
	млинове колесо — millwheel
	
млинок
	mill
	млинок для кави — coffee mill
	ручний млинок — hand-mill, quern
	
млистий
	hazy, misty, nebulous
	
млість
	зомління) faint, swoon
	
мліти
	1) непритомніти) to faint, to swoon
	2) знемагати) to languish; to pine with); to weary, to wear out
	
млн.
	(скороч. від мільйон) m, million
	
млоїти
	безос.
	to feel queer (giddy); нудити) to feel sick (nauseated)
	
млосний
	languid; lackadaisical; languorous
	
млосність
	languor
	
млосно
	languidly, faintly
	мені млосно — I feel queer (giddy)
	мені стало млосно — I swooned, I fainted away
	
млрд.
	(скороч. від мільярд) b., billion (= thousand million)
	
млявий
	апатичний) apathetic, torpid, languid, nerveless, inanimate, lifeless, dull; повільний) inert, sluggish, slow
	млява торгівля — dull trade
	
млявість
	inertness, sluggishness, dullness
	
мляво
	sluggishly, dully, slowly, half-heartedly
	
мм
	(скороч. від міліметр) mm, millimetre; амер. millimeter
	
мнемоніка
	mnemonics
	
мнемонічний
	mnemonic
	
множене
	мат.
	multiplicand
	
множення
	multiplication
	таблиця множення — multiplication table
	
множина
	1) грам. plural (number)
	2) мат. set
	нескінченна множина — infinite set
	
множинний
	грам.
	plural
	
множинність
	грам.
	plurality
	
множити
	1) мат. to multiply
	2) збільшувати) to increase
	множити лави — to swell the ranks
	
множитися
	1) мат. to be multiplied
	2) збільшуватися) to increase, to grow
	
множник
	multiplier, factor
	
мною
	by me
	
мобілізація
	mobilization
	мобілізація мас (сил, засобів) — mobilization of the masses (of forces, means)
	
мобілізований
	1) mobilized
	2) як ім.) mobilized soldier
	
мобілізувати
	to mobilize
	
мобільний
	mobile
	мобільний зв'язок — mobile communication
	
мобільність
	mobility
	соціальна мобільність — social mobility
	
мов
	наче) like, as if, as though; as
	білий, мов сніг — white as snow
	
мова
	1) language; tongue
	алгоритмічна мова комп. — algorithmic language
	виразна (чітка) мова — distinct (clear) enunciation
	ділова мова — business language
	жива мова — living (modern) language
	загальнонародна мова — all people's language
	літературна мова — literary (standard) language
	машинна мова комп. — computer (machine) language
	мертва мова — dead language
	національна мова — national language
	рідна мова — one's mother tongue
	іноземна мова — foreign language
	калічена (ламана) мова — broken language
	мова високого рівня — комп. high-level language
	мова низького рівня — комп. low-level language
	мова програмування — комп. programming language
	вчитель іноземної мови — language master, language teacher
	говорити ламаною англійською мовою — to speak broken English
	вільно (добре) володіти мовою — to have a good command of the language
	людина, що вільно розмовляє кількома мовами — polyglot
	хворому відібрало мову — the sick man has lost the use of his tongue
	2) discourse
	про що йде мова? — what are you talking about?
	мова йде про — the question is
	не про те мова — this is not the question in point, that is not the point
	про це й мови не було — it was not even mentioned
	про це не може бути й мови — it is out of the question
	3) грам. speech
	пряма (непряма) мова грам. — direct (indirect, oblique) speech
	розмовна мова — colloquial speech
	частини мови — грам. parts of speech
	
мовби
	див. мов
	
мовити
	to say, to tell
	так би мовити — so to say
	
мовлення
	speech
	органи мовлення — organs of speech
	
мовляв
	вставне сл.
	1) в спол.
	він, мовляв, цього не знав — he says he did not know it
	2) so to speak, so to say
	
мовний
	1) linguistic; language (attr.)
	2) speech (attr.)
	мовниі навички — speech habits
	
мовник
	linguist; language teacher
	
мовознавець
	linguist, philologist
	
мовознавство
	linguistics, philology
	
мовознавчий
	linguistic(al)
	
мовчазний
	безмовний) silent; небалакучий) taciturn; не виражений у словах) tacit; uncommunicative, reticent; dumb
	мовчазна згода — tacit consent; implicit agreement
	
мовчазність
	taciturnity, reticence
	
мовчазно
	silently, tacitly, in silence
	
мовчанка
	silence
	грати в мовчанку — to keep silent
	
мовчання
	silence
	зберігати мовчання — to keep silence
	порушувати мовчання — to break silence
	мовчання - знак згоди — silence is the sign of consent
	обійти щось мовчанням — перен. to pass smth. by in silence
	
мовчати
	to keep silence, to be (to keep) silent (mute), to hold one's tongue (peace)
	мовчати! наказ) — silence!, hush!, hold your tongue!; sl. shut up!, dry up!
	примусити мовчати — to silence, to hush, to muzzle, to reduce to silence
	
мовчки
	silently, mutely, tacitly, in silence, without a word
	
мовчок!
	not a word!, mum's the word!
	
мовчун
	a taciturn (silent, reticent) person
	
Могадишо
	геогр. н. м.
	Mogadiscio, Mogadishu столиця Сомалі)
	
могила
	1) grave; tomb, sepulchre
	братська могила — common grave
	могила Невідомого солдата — Tomb of the Unknown Soldier
	звести в могилу — to bring to one's grave
	знайти собі могилу — to perish, to meet one's death
	2) див. курган
	
Могилів-Подільський
	геогр. н. м.
	Mohyliv-Podilskyi Україна)
	
могиляк
	ент.
	burying beetle
	
могильний
	grave (attr.); sepulchral
	могильна плита — gravestone, tombstone, ledger
	могильна тиша — tomb-like silence
	
могильник
	1) архл. an ancient burial ground (place)
	2) gravedigger, sexton
	
Могильов
	геогр. н. м.
	Mogiliov Білорусь)
	
могікани
	мн.
	the Mohicans
	останній із могікан — the last of the Mohicans
	
могол
	в спол.
	великий могол іст. — Great Mogul
	
могорич
	розм.
	treating (wetting) a bargain; gift (entertainment) on making a good bargain)
	
могти
	док. змогти
	бути спроможним) to be able, can; в значенні дозволу) may
	ви могли б це знати — you might have known that
	могло б бути краще — it might be (have been) better
	чи можу я попросити вас? — may I ask you?
	як я можу це зробити? — how can I possibly do it?
	я зроблю все, що можу — I will do my best (utmost), I will do all I can (all in my power)
	чи може він піти туди? — чи можливо це?) can he go there?; чи дозволяється йому?) may he go there?
	може бути — perhaps, maybe
	не може бути — it is impossible, it can't be, you don't mean that?
	ваша стаття може бути неправильно трактована — your article is liable to misconstruction
	вона не може не пожартувати — she cannot resist a joke (cannot help joking)
	чи можете ви почекати? — can you wait?
	
могутній
	strong, powerful, mighty, potent
	
могутність
	strength, might(iness), power(fulness), potency
	
мода
	1) fashion, vogue
	бути в моді — to be in vogue (fashion); to be in the craze; to be the thing
	законодавець моди — trendsetter
	не за модою — out of fashion
	це тепер в моді — this is now the thing
	за останньою модою — in the latest fashion; fashionably
	ввести моду — to set the fashion
	входити в моду — to become fashionable, to come into fashion
	виходити з моди — to go out, to cease to be fashionable
	журнал мод — fashion paper, fashion journal (magazine)
	2) в теорії коливань) mode
	акустична мода — acoustical mode
	домінуюча мода — dominant mode
	паразитна мода — spurious mode
	
модальний
	грам.
	modal
	модальне дієслово — modal verb
	
модальність
	modality
	
моделювання
	1) виготовлення моделей) model(l)ing
	математичне моделювання — mathematical model(l)ing
	2) (звич. за допомогою комп'ютера) simulation
	моделювання умов космічного польоту — space (flight) simulation
	
моделювати
	1) to model; to fashion, to shape
	2) (звич. за допомогою комп'ютера) to simulate
	моделювати процес на комп'ютері — to simulate process with a computer
	
модель
	(у різн. знач.) model, pattern; sampler
	діюча модель — working model
	будинок моделей — house of fashions
	
модельєр
	model(l)er, modelmaker, designer, fashion designer; couturier
	
модельний
	model (attr.); fashionable
	модельне взуття — fancy shoes (pl.)
	
модельник
	див. модельєр
	
модем
	1) тех. modem converter
	2) комп. modem, modulator-demodulator
	
модемний
	modem (attr.)
	
модерато
	муз.
	moderato
	
модератор
	moderator
	
модерн
	modern
	стиль модерн — modern style
	
модерний
	розм.
	modern; модний) fashionable, stylish
	
модернізація
	modernization, updating, reequipment
	модернізація діючих підприємств — modernization of working (operating) enterprises
	докорінна модернізація — fundamental modernization
	
модернізм
	мист.
	modernism
	
модернізувати
	to modernize, to update, to reequip
	модернізувати обладнання, устаткування — to upgrade
	
модерніст
	мист.
	modernist
	
модерністський
	modernist (attr.)
	
модерновий
	розм.
	modern; модний) fashionable, stylish
	
моджахед
	політ.
	афганський партизан) mojahed, Afghan insurgent
	
модистка
	(dress-)milliner, modiste; seamstress, sempstress
	
модифікація
	modification; тех. version
	
модифікувати
	to modify
	
модний
	fashionable, modish, stylish; нарядний) smart
	модне захоплення — the latest craze
	це тепер найбільш модне — it is the only wear now, it is the thing now
	модні товари — fancy goods, millinery
	
модник
	man of fashion
	
модниця
	fashionable woman, dressy woman, woman of fashion
	
модрина
	бот.
	larch
	
модулювати
	муз.
	to modulate; to inflect
	
модулятор
	тех.
	modulator
	
модуляція
	modulation, inflection
	
модуль
	1) мат. modulus, absolute value, magnitude
	модуль вектора — modulus (length, absolute value, magnitude) of a vector
	за модулем — in absolute value
	2) блок, елемент конструкції) module
	змінний модуль — plug-in module
	командний модуль — command module
	місячний модуль — lunar module
	3) архт. module
	
модус
	філос.
	modus (pl. modi)
	модус вівенді тимчасова згода сторін) — modus vivendi
	
моє
	my, mine (див. мій)
	
може
	вставне сл.
	perhaps, maybe, possibly
	може це вірно — it may be true
	
можливий
	1) possible; feasible
	можливий випадок — eventuality
	2) як ім.)
	зробити все можливе — to do one's utmost (one's best, all in one's power)
	
можливість
	1) possibility
	можливість вибору — option
	2) зручний випадок) opportunity, chance
	давати можливість — to give a chance, to afford opportunity
	по можливості — as far as possible
	не мати можливості — to be unable, to have no opportunity
	3) в спол.
	можливості — мн. resources, means
	виробничі можливості — production potentialities
	
можливо
	possibly; peradventure; probably; perhaps
	дуже можливо — very likely, as likely as not
	дуже можливо, що це вірно — it may well be true
	скільки можливо — as much as possible
	якщо можливо — if possible
	можливо, що він виживе — there is a chance that he may live
	
можна
	1) можливо) it is possible, one can
	все, що можна — everything that is possible
	це можна зробити — one can do it, it can be done
	якщо можна — if possible, if I (you) can
	2) дозволено) one may
	можна мені це взяти? — may I take it?
	можна увійти? — may I come in?
	
можновладний
	powerful
	
мозаїка
	mosaic, inlay, tessellation
	дерев'яна мозаїка — marquetry, inlaid work
	
мозаїчний
	tessellated, mosaic; строкатий) crazy
	
Мозамбік
	геогр. н.
	Mozambique країна, Південно-Східна Африка)
	
мозковий
	анат.
	cerebral; encephalic; перен. brain
	"мозкова атака" — brainstorming
	мозкова кістка — marrow bone
	мозкова оболонка — cerebral membrane, brain tunic
	мозкова робота — brain work
	
мозок
	brain; анат. кістковий) cerebrum, marrow
	спинний мозок — spinal cord
	запалення мозку — brain fever, cephalitis
	захворювання мозку — мед. cerebral disease, disease of the brain
	
мозолистий
	horny, callous, toil-hardened, horny-handed
	
мозолити
	в спол.
	мозолити очі — розм. to be an eyesore, to annoy
	
мозоля
	corn; callus, callosity
	любима мозоля жарт. — pet corn
	наступити комусь на мозолю — to tread on someone's corns
	
мозолястий
	horny, callous, toil-hardened, horny-handed
	
мозоль
	corn; callus, callosity
	любима мозоль жарт. — pet corn
	наступити комусь на мозолю — to tread on someone's corns
	
мозольний
	в спол.
	мозольний пластир — corn plaster
	
мозочок
	анат.
	cerebellum, little (hinder) brain
	
мої
	my, mine (див. мій)
	
мойва
	іхт.
	capelin
	
мокасини
	мн.
	moccasins
	
мокко
	невідм.
	mocha (coffee)
	
мокнути
	to become wet (soaked, drenched); to soak
	мокнути під дощем — to be out in the rain
	
мокрець
	1) вет. malanders; grease
	2) бот. chickweed
	
мокреча
	slush, mire; про погоду) sloppy weather
	
мокрий
	wet, moist; про ґрунт) soggy
	мокрий до нитки (до рубця) — wet to the skin
	мокрий хоч викрути — wringing (dripping) wet, wet through
	мокра погода — sloppy weather
	мокре діло — жарг. murder
	
мокриця
	ент.
	multiped, woodlouse
	
мокрінь
	humidity, wetness, moisture
	
мокріти
	to grow wet
	
мокрота
	див. мокротиння
	
мокротинний
	мед.
	pituitary, pituitous
	
мокротиння
	phlegm; мед. sputum
	відхаркувати мокротиння — to expectorate the phlegm
	
мокруватий
	wettish, moist, humid
	
мокти
	to become wet (soaked, drenched); to soak
	мокти під дощем — to be out in the rain
	
мол
	мор.
	pier, jetty, breakwater, mole
	
молдаванин
	Moldavian
	
молдаванка
	Moldavian
	
молдаванський
	Moldavian
	
молдавський
	Moldavian
	
Молдова
	геогр. н.
	Moldova країна, Центральна Європа)
	
молдованин
	Moldavian
	
молдованка
	Moldavian
	
молдованський
	Moldavian
	
молебень
	церк.
	public prayer, church service, rogation; подячний) thanksgiving service
	
молебство
	церк.
	public prayer, church service, rogation; подячний) thanksgiving service
	
молекула
	molecule
	
молекулярний
	molecular
	молекулярна вага — molecular weight (mol. wt.)
	
молескін
	текст.
	moleskin
	
молескінові штани
	moleskins
	
молитва
	prayer
	молитва до (після) їжі — grace; церк. вечірня) eveningsong
	
молити
	to pray, to supplicate, to entreat, to implore, to beseech за щось - for)
	
молитися
	to pray, to offer prayers за щось - for)
	
молитовний
	prayerful; devout
	
молитовник
	prayer book
	
молитовня
	chapel, meeting-house, oratory; сектантська) bethel, conventicle
	
молібден
	хім.
	molybdenum
	
молібденіт
	мін.
	molybdenite
	
молібденова сталь
	molybdenum steel
	
моління
	(act of) prayer, praying, supplication
	
молода
	bride
	
молоденький
	(very) young
	
молодецтво
	display of courage, foolhardiness
	
молодець
	fine fellow; brave (clever) person; sl. brick; good egg
	молодець! — виг. bravo!, good lad!, well done!; амер. at-a-boy!, attai, attaboy!, bully for you!
	він молодець! — he is grand!
	
молодецький
	valiant, mettlesome; clever, active
	молодецька відвага — dashing bravery
	по-молодецькому — valiantly, bravely
	
молодечий
	youthful
	
молодий
	1) прикм. young; youthful; про неістоти) new
	молодий місяць — new moon
	молода картопля — new potatoes
	молода людина — young man
	молоді люди — young people (folk)
	молоде вино — new wine
	з молодих літ — since youth, from childhood, from one's youth up
	2) ім. bridegroom
	
молодик
	1) фаза Місяця) new moon; young moon, crescent moon
	2) парубок) youth, young man
	
молодило
	бот.
	bugle
	
молодити
	to make young again, to rejuvenate, to make one look younger
	
молодитися
	to make oneself look younger than one's age
	
молодиця
	young married woman
	
молоді
	newly married couple
	
молодіжний
	youth (attr.); for youth
	
молодість
	youth, youthfulness; juvenility
	друга молодість перен. — second youth (spring), rejuvenation
	рання молодість — early youth
	
молодіти
	to get younger, to grow young again, to grow juvenescent
	
молодняк
	1) young people (generation); про людей) the youth
	2) про тварин, худобу) young animals
	3) про ліс) saplings, underwood, undergrowth
	
молодчага
	фам.
	brave (clever) man; fine fellow; sl. brick; good egg
	
молодчик
	през.
	roughneck; cutthroat, thug, goon
	
молодшати
	див. молодіти
	
молодший
	в спол.
	1) за віком) younger
	2) за рангом, службовим станом) junior
	молодший лейтенант — second lieutenant
	молодший офіцерський склад — junior officers, subaltern officers
	
молодь
	1) youth, young people
	учнівська молодь — students
	2) іхт. small fry
	
моложавий
	young-looking; young for one's years
	мати моложавий вигляд — to look young for one's years
	
моложавість
	youthful looks
	
молозиво
	beestings; first milk after delivery); вет. colostrum
	
молоко
	milk
	збиране молоко — skim-milk
	згущене молоко — condensed (evaporated) milk
	кисле молоко — sour milk
	мигдальне молоко — milk of almonds
	продавець молока — milk dealer (distributor)
	у нього ще молоко на губах не обсохло — he is too young (green); he is still in his salad days; he is just out of his swaddling clothes
	виділення молока — біол. lactation
	удій молока — milk flow, milk yield
	
молокопостачання
	milk supply
	
молокосос
	розм.
	greenhorn, raw youth, puppy, unfledged youth, kid, cub; амер. sucker
	
молот
	(large) hammer
	ковальський молот — sledgehammer
	штампувальний молот — swage hammer
	між молотом і ковадлом — between the hammer and the anvil; between the devil and the deep blue sea
	
молот-риба
	hammerhead (shark)
	
молотарка
	threshing machine, thresher
	
молоти
	1) to grind, to mill
	2) перен.
	молоти нісенітницю — розм. to talk nonsense
	
молотися
	to be ground
	
молотити
	to thresh; машиною) to thrash
	
молотник
	thresher, thrasher
	
молотобоєць
	hammerer, hammerman; blacksmith's striker
	
молотовище
	hammer handle
	
молоток
	1) hammer; ковальський) flattener
	молоток аукціонера — hammer; амер. gavel
	дерев'яний молоток киянка) — mallet, mall
	пневматичний молоток гірн. — puncher
	продавати з молотка — to put up (for sale), to sell by auction
	картину було продано з молотка — the picture came under the hammer
	2) розм. молодець) nice guy
	ти молоток! — you are a brick!, attaboy!
	
молоточок
	1) hammer
	2) анат. malleus
	
молотьба
	threshing
	
Молох
	міф.
	Moloch (тж. перен.)
	
молочай
	бот.
	spurge, wolf's milk, milkwort, milkweed
	
молочар
	milkman, milk seller
	
молочарка
	milkmaid; dairymaid, milkwoman, milk seller
	
молочарня
	dairy
	
молочарство
	dairy industry
	
молочений
	threshed
	
молочко
	у риби) soft roe, milt
	
молочний
	of milk, milky; наук. lactic, lacteal
	молочний бідон — milk can, milk container
	молочний брат — заст. foster-brother; milk-brother
	молочний зуб — milk tooth
	молочний магазин — creamery, dairy
	молочний сік — chyle
	молочний цукор — хім. milk sugar, lactose
	молочний чан — milk tank, milk vat
	Молочний (Чумацький) Шлях — астр. Galaxy, the Milky Way
	молочна дієта — milk diet
	молочна залоза — lacteal gland
	молочна кислота — хім. lactic acid
	молочна корова — milch cow, milker
	молочна гарячка — milk-fever
	молочна справа — dairying, dairy farming
	молочна ферма — dairy farm
	молочна худоба — dairy (milk) cattle
	молочне лікування — milk-cure
	молочні продукти — dairy produce
	
молочник
	1) посуд) milk-jug; бідон) milk-can; глечик) milk-pot
	2) див. молочар
	
молочниця
	див. молочарка
	
молюск
	зоол.
	mollusc; береговий) periwinkle; в черепашці) shellfish
	
молюсковий
	mollusc (attr.); molluscous
	
молюскоподібний
	зоол.
	molluscous
	
молярний
	хім., анат. та ін.
	molar
	
моль
	хім.
	mole
	
мольба
	рідк.
	entreaty, prayer, supplication
	
мольберт
	easel of painter)
	
момент
	1) мить, нагода) moment; instant
	гольовий момент — scoring opportunity
	зручний момент — opportune moment
	поточний момент — the current (present) moment
	2) риса, властивість) feature
	це цікавий момент — this is an interesting feature
	3) мех. moment
	момент інерції — moment of inertia
	момент обертання — moment of rotation
	
моментальний
	momentary; instantaneous
	моментальний фотознімок — snapshot
	
моментально
	in a moment, instantly; розм. in a jiff(y), in two jiffs
	
монада
	філос., іст.
	monad
	
Монако
	геогр. н.
	1) Monaco країна, Західна Європа)
	2) м. Monaco столиця Монако)
	
монарх
	monarch, sovereign
	
монархізм
	monarchism
	
монархіст
	monarchist
	
монархістський
	monarchist (attr.)
	
монархічний
	monarchic(al)
	
монархія
	monarchy
	абсолютна монархія — absolute monarchy
	конституційна монархія — limited monarchy
	
монастир
	cloister; чоловічий) friary, monastery; жіночий) nunnery, convent; католицький) abbey
	посадити в монастир — to cloister
	в чужий монастир зі своїм статутом не ходять прик. — in Rome do as the Romans do
	
монастирський
	monastic, conventual, cloistral
	
монах
	(тж. чернець)
	monk, friar
	
монахиня
	(тж. черниця) nun
	
Монблан
	геогр. н.
	Mont Blanc гора, гірська система Альпи, Франція)
	
монгол
	Mongol(ian)
	
Монголія
	геогр. н.
	Mongolia країна, Центральна Азія)
	
монгольський
	Mongolian
	
монета
	coin
	монета в 3 пенси — threepenny piece
	дзвінка монета — specie, hard cash
	розмінна монета — small (fractional, token) coin; амер. base coin
	фальшива монета — counterfeit (false, spurious) coin
	
монетаризм
	ек.
	monetarism
	
монетарист
	monetarist
	
монетарний
	monetary
	
монетний
	monetary
	монетний двір — mint
	монетний майстер — coiner
	монетна система — coinage, monetary system
	
монізм
	філос.
	monism
	
моністичний
	monistic
	
монітор
	комп., тех.
	monitor
	
моніторинг
	monitoring
	глобальний моніторинг — global monitoring
	неперервний моніторинг — online monitoring
	моніторинг навколишнього середовища (довкілля) — environmental monitoring
	моніторинг податкових надходжень — monitoring of tax revenues
	моніторинг споживчих цін — consumer price monitoring
	здійснювати моніторинг — to monitor
	
моноблок
	monoblock
	
моногамія
	monogamy; pair-bonding
	
моногамний
	monogamous
	
моногенез
	біол.
	monogenesis
	
моногенетичний
	monogenic
	
моногенізм
	monogenism
	
монограма
	monogram, cipher
	
монографічний
	monographic
	
монографія
	monograph
	
монокль
	(single) eyeglass, monocle
	
монокристал
	monocrystal
	
монокристалічний
	monocrystalline
	
монокультура
	с.-г.
	monoculture, one-crop
	
монокультурний
	monocultural, one-crop (attr.)
	монокультурна спеціалізація — one-crop specialization
	
моноліт
	monolith
	
монолітний
	monolithic
	
монолітність
	solidity, firmness
	
монолог
	monologue, soliloquy
	виголошувати монолог — to soliloquize
	
монометалізм
	ек.
	single standard
	
моноплан
	ав.
	monoplane, single-decker
	
монополізація
	monopolization
	
монополізувати
	to monopolize
	
монополіст
	monopolist
	
монополістичний
	monopolistic, monopoly (attr.)
	
монополія
	monopoly
	монополія зовнішньої торгівлі — monopoly of foreign trade
	державна монополія — state (government, public) monopoly
	нафтова монополія — oil monopoly
	природна монополія — natural monopoly
	
монопольний
	monopoly (attr.), exclusive, sole
	монопольне право — exclusive right
	
монорейка
	monorail
	
монорейковий
	monorail (attr.)
	
моносексуальний
	monosexual
	
монотеїзм
	філос.
	monotheism
	
монотеїст
	monotheist
	
монотеїстичний
	monotheistic
	
монотип
	друк.
	monotype
	
монотипія
	друк.
	monotype
	
монотонний
	monotonous
	монотонні звуки — monotonous sounds
	
монотонність
	monotony; monotone
	
монотонно
	monotonously, in a monotone; droningly
	говорити монотонно — to drone, to monotone
	
монофонічний
	monophonic
	
монофтонг
	фон.
	monophthong
	
монохроматичний
	фіз.
	monochromatic
	
моноцентризм
	monocentrism
	
моноцентричний
	monocentric
	
монпансьє
	невідм.
	fruit drops (sweets) (pl.), lozenges (pl.)
	
Монреаль
	геогр. н. м.
	Montreal Канада)
	
Монровія
	геогр. н. м.
	Monrovia столиця Ліберії)
	
монстр
	monster
	
монтаж
	1) тех. assembling, mounting; installing, installation, setting up
	монтаж устаткування — installation of equipment
	2) мист. arrangement; фільму) montage; editing; cutting
	
монтажна майстерня
	assembly room (shop)
	
монтажник
	fitter, mounter, installer
	
Монтана
	геогр. н.
	Montana штат, США)
	
Монте-Карло
	геогр. н. м.
	Monte Carlo Монако)
	
Монтевідео
	геогр. н. м.
	Montevideo столиця Уругваю)
	
монтер
	1) fitter
	2) електромонтер) electrician; лінії зв'язку та ін.) lineman
	
монтувати
	1) тех. to assemble, to mount, to fit
	2) кін. to edit
	
монумент
	monument
	
монументальний
	monumental (тж. перен.)
	
мопед
	moped, motorbike, motorized bicycle
	
мопс
	pug (dog)
	
мор
	pestilence, plague, pest
	
Моравія
	геогр. н.
	Moravia (іст. область, Чехія)
	
моралізаторство
	moralizing, moralization
	
моралізування
	moralizing, moralization
	
моралізувати
	to moralize
	
мораліст
	moralist
	
мораль
	1) система норм) (code of) morals, ethics; morality
	прописна мораль — copybook morality (maxims)
	2) розм. повчання) moralizing
	читати мораль — to moralize
	
моральний
	moral, ethical; протилежн. фізичний) spiritual, mental
	моральний стан — morale
	моральний знос (моральне спрацювання) машин — obsolescence of machines
	
моральність
	morality
	
морально
	morally, mentally, ethically; spiritually
	
мораторій
	moratorium
	мораторій на виплату заборгованості — moratorium on debt
	мораторій на розміщення ракет — moratorium on the deployment of missiles
	мораторій на ядерні вибухи — moratorium on nuclear explosions
	односторонній мораторій — unilateral moratorium
	ввести мораторій — to impose (to introduce) a moratorium
	відмінити мораторій — to call a moratorium
	підтримати мораторій — to join a moratorium
	
морг
	morgue, mortuary
	
морганатичний
	morganatic
	морганатичний шлюб — morganatic (left-handed) marriage
	
моргання
	blinking, winking, twinkling
	
моргати
	недок. моргати, док. моргнути
	to blink, to wink, to twinkle; to nict(it)ate
	оком не моргнувши — without batting an eyelid
	
моргнути
	недок. моргати, док. моргнути
	to blink, to wink, to twinkle; to nict(it)ate
	оком не моргнувши — without batting an eyelid
	
морда
	тварини) muzzle, snout; вульг. про людину) ugly face, mug
	
мордатий
	with a large muzzle; про людину) heavy-faced
	
Мордовія
	геогр. н.
	Mordovia республіка в складі Росії)
	
мордувати
	док. замордувати
	to torture, to torment, to rack, to excruciate
	
море
	sea; поет. the deep, surge
	море крові — seas of blood
	відкрите море — the open sea, the high seas, the main
	вийти в море — to put to sea
	на морі — on the sea
	у відкритому морі — at sea, off shore
	за море, за морем — over (beyond) the sea; overseas
	морем — by sea, by water
	перевезений морем про вантажі) — seaborne
	до моря — seawards
	
морена
	геол.
	moraine
	
морений
	stained of wood)
	морений дуб — fumed oak, bog oak
	
мореплавання
	navigation, seafaring
	
мореплавець
	navigator, seafarer, seaman
	
мореплавний
	nautical
	
мореплавність
	seaworthiness
	
мореплавство
	navigation, seafaring
	
морепродукт
	sea product except fish)
	
моретрус
	seaquake
	
морж
	1) зоол. walrus
	2) розм. winter swimmer in open air pools)
	
Морзе
	невідм.
	азбука Морзе іст. — Morse alphabet (code)
	
морзист
	Morse code signaller
	
морити
	1) голодом) to starve, to famish; виснажувати) to exhaust, to worry to death
	2) пацюків та ін.) to exterminate, to kill
	3) обробляти деревину) to stain; дуб) to fume
	
моріг
	green grass, lawn, sward, grass-plot
	
моріжок
	green grass, lawn, sward, grass-plot
	
морква
	carrot
	
морквяний
	carrot
	
мормон
	рел.
	Mormon
	
мормонізм
	рел.
	Mormonism
	
мормонство
	рел.
	Mormonism
	
моровиця
	pestilence, plague; заст. (особл. рогатої худоби) murrain
	
морожений
	frozen, chilled
	морожене м'ясо — chilled (frozen) meat
	
мороз
	frost
	мороз без інею — black frost
	мороз з інеєм — white (hoar) frost
	Мороз Червоний Ніс — Jack Frost
	мороз щипає — the frost bites
	лютий мороз — hard (sharp) frost
	тріскучий мороз — a ringing frost
	мене мороз поза шкірою пробирає — перен. it makes my flesh creep; it makes me crawl
	побивати морозом рослини) — to frost, to nip
	
морозиво
	ice cream
	морозиво з вафлями — ice cream sandwich
	
морозильний
	freezing
	морозильна камера — freezing chamber
	
морозильник
	deep-freezer
	
морозити
	to freeze, to congeal
	
морозитися
	to be exposed to frost
	
морозить
	безос.
	it freezes
	
морозний
	frosty, rimy
	морозний візерунок на шибках — frost-work
	
морозно
	it freezes
	
морозовина
	ліс.
	frost hole, frost shake, cleft occasioned by frost
	
морозостійкий
	бот.
	frost-resistant, winter-proof
	
морозостійкість
	frost resistance
	
морозяний
	frosty, rimy
	морозяний візерунок на шибках — frost-work
	
морозяно
	it freezes
	
морок
	darkness, gloom, obscurity
	
морока
	клопіт) trouble, encumbrance; неприємність) annoyance
	з ним мороки не обберешся — there is no end of trouble with him
	
морочення
	fooling, trickery, deceiving, hoax, mystification
	
морочити
	1) завдавати клопоту) to (bring) trouble
	2) дурити) to deceive, to cozen, to fool, to hoax; sl. to pull someone's leg
	морочити комусь голову — to take someone in
	
морочитися
	to take much trouble over)
	
морочливий
	troublesome; deceitful; tricky
	
морошка
	бот.
	cloudberry
	
морс
	fruit drink
	
морський
	1) sea (attr.); мореплавний) marine, nautical; приморський) maritime
	морський берег — seashore, seaside, seacoast; littoral
	морський вовк риба) — sea-wolf; перен. old salt, sea dog
	морський порт — seaport
	морський термін — nautical term
	морський флот — marine; торговельний) commercial fleet, merchant fleet
	морська вода — seawater
	морська зірка — іхт. starfish
	морська капуста — бот. tangle
	морська торгівля — seaborne trade, maritime commerce
	морська трава — sea grass
	морська хвороба — seasickness
	морське купання — sea bathing
	морське страхування — maritime (marine) insurance
	морське судно — sea boat, marine craft
	2) військ. naval
	морський флот військовий) — navy
	морський офіцер — naval officer
	морський бій — sea fight, naval engagement
	морська держава — naval power
	морська піхота — marines (pl.)
	морське училище — nautical school, naval school
	
мортира
	військ.
	(artillery) mortar
	
морфема
	лінгв.
	morpheme
	
морфій
	фарм.
	morphia, morphine
	вприскувати морфій — to inject morphia
	
морфінізм
	мед.
	addiction to morphine, morphinism, morphinomania
	
морфініст
	morphine addict, morphinomaniac
	
морфіністка
	morphine addict, morphinomaniac
	
морфолог
	біол., філол.
	morphologist
	
морфологічний
	morphological
	
морфологія
	morphology; грам. (рідк.) accidence
	
морщити
	to wrinkle, to contract, to purse, to crease, to pucker
	морщити лоба — to knit (to contract, to gather) one's brow, to wrinkle up one's forehead
	
морщитися
	1) to wrinkle, to purse, to pucker, to contract one's brow, to make a wry face
	2) про складки на одязі та ін.) to cockle, to crinkle, to shrivel, to ruck up
	
моряк
	seaman, sailor, mariner
	старий моряк — old salt, sea dog
	
москаль
	знев., розм.
	Muscovite, Russian
	
Москва
	геогр. н.
	1) м. Moscow столиця Росії)
	2) р. Moskva Росія)
	
москвич
	inhabitant of Moscow, Moscovite, Muscovite
	
москвичка
	inhabitant of Moscow, Moscovite, Muscovite
	
москіт
	mosquito
	
московський
	of Moscow; Moscow (attr.)
	московський метрополітен — Moscow metro
	
мостильник
	paver, pavior
	
мостити
	to pave; брукувати) to cobble
	
мостіння
	paving
	
мостобудівник
	bridge builder
	
мостовий
	bridge (attr.)
	мостова ферма — bridge girder
	
мостовик
	див. мостобудівник
	
моталка
	текст.
	spool; reel, bobbin, reeler
	
мотальний
	winding, reeling
	
мотальник
	winder, reeler
	
мотальниця
	winder, reeler
	
мотання
	winding, reeling
	
мотати
	 док. мотнути
	махати) to shake
	
	1) накручувати) to reel, to wind
	мотайте собі на вуса — put it in your pipe and smoke it
	2) марнотратити) to squander, to waste
	
мотатися
	1) накручуватися) to be wound
	2) висіти) to dangle, to hang loose
	3) про заклопотану людину) to rush about
	
мотель
	motel; амер. motor court
	
мотив
	1) причина) motive, reason, cause, ground; юр. намір) animus
	2) муз. tune; в художньому творі) motif
	
мотивація
	motivation, reason(ing), justification
	
мотивування
	motivation, reason(ing), justification
	
мотивувати
	to motivate, to motive, to give reasons
	
мотика
	с.-г.
	mattock, hoe, pickax
	
мотковий
	в спол.
	моткова пряжа — thread in skeins
	
мотлох
	rubbish, trash; shoddy, lumber
	
мотнути
	див. мотати I
	
мотобол
	спорт.
	motoball
	
мотоболіст
	motoball participant
	
мотобот
	motorboat
	
мотовелоспорт
	спорт.
	motorcycling sport
	
мотовило
	текст.
	reel, swift
	
мотодром
	спорт.
	motorcycle racing track, motordrome
	
моток
	текст.
	skein hank
	
мотопіхота
	військ.
	motorized infantry
	
мотор
	motor, engine
	
моторизація
	motorization
	
моторизований
	motorized
	
моторист
	motor mechanic
	
моторка
	розм.
	див. моторний човен
	
моторний
	 тех.
	motor (attr.)
	- моторний човен
	
	1) спритний) quick, prompt, nimble, agile, alert, swift, lightsome, speedy, adroit
	2) фізіол. motive, motor
	
моторний човен
	motorboat
	
моторність
	quickness, promptness, agility, adroitness
	
моторно
	quickly, promptly, swiftly
	
моторобудування
	motor building
	
моторолер
	(motor) scooter
	
моторошний
	horrific, terrific, frightful
	
моторошно
	frightfully
	мені моторошно — I feel awestruck
	
мотоспорт
	motorcycle racing
	
мотоцикл
	motorcycle
	їздити на мотоциклі — to motorcycle
	
мотоцикліст
	motorcyclist, biker
	
моточовен
	див. моторний човен, мотобот
	
мотузка
	twine, string, whip-cord; cord
	зв'язувати мотузкою — to cord
	
мотузки
	cordage
	
мотузок
	twine, string, whip-cord; cord
	зв'язувати мотузкою — to cord
	
мох
	moss
	ісландський мох — Iceland lichen (moss)
	шведський мох — cudbear
	порослий мохом — mossy, moss-grown
	зарости мохом — to be overgrown with moss
	
мохер
	mohair
	
мохеровий
	mohair (attr.)
	
мохнатий
	1) hairy, shaggy
	2) про рушник та ін.) rough, long-napped
	
мохнатість
	hairiness, shagginess; roughness
	
моховий
	mossy
	мохове болото — mossy bog
	
моховик
	бот.
	mossiness mushroom, boletus
	
моховитий
	mossy, moss-grown
	
моховитість
	mossiness
	
мохоподібний
	mossy
	
моціон
	exercise, constitutional
	гуляти для моціону — to take exercise (a constitutional)
	
мочалити
	to separate into fibres (filaments)
	
мочалка
	розм.
	bast wisp, wisp of bast
	
мочало
	soaked bast
	
мочар
	wet (spongy) land, swamp, slough, marshland, moorland
	
мочарі
	wet (spongy) land, swamp, slough, marshland, moorland
	
мочильний
	for wetting (soaking)
	
мочильня
	wetting house
	
мочити
	1) to wet, to moisten; вимочувати) to soak, to steep, to macerate
	мочити льон — to ret flax
	2) жарг. вбивати) to kill, to bump off, to erase, to wipe off, to zap
	
мочитися
	1) намокати) to get wet; to urinate, to make (pass) water
	2) to urinate, to make water; про худобу) to stale
	
мочіння
	wetting, soaking, maceration; конопель, льону) retting
	
мочка
	1) анат. вуха) lobe of the ear
	2) бот. fibril, filament
	3) loop in the saddle, harness, etc.)
	
мошва
	див. мошка II
	
мошка
	 м`ошка
	одна комаха) midge
	 мошк`а
	збірн.
	комашня) swarm of midges
	
мошкара
	див. мошка II
	
мошонка
	анат.
	scrotum
	
мошонковий
	анат.
	scrotal
	мошонкова грижа — scrotocele
	
мощений
	paved; бруком) cobbled
	
мощі
	мн.
	1) relics of saint's body)
	2) розм. skeleton, mummy
	
моя
	my, mine (див. мій)
	
мракобіс
	obscurant(ist); yahoo
	
мракобісся
	obscurantism; witch-hunting
	
мрець
	(мн. мерці) corpse, dead body, the dead
	
мрійливий
	dreamy; fanciful; про погляд) faraway; знев. moony
	мрійний вигляд — a dreamy look; an air of reverie
	
мрійливість
	dreaminess, reverie
	
мрійний
	dreamy; fanciful; про погляд) faraway; знев. moony
	мрійний вигляд — a dreamy look; an air of reverie
	
мрійник
	dreamer, muser; visionary, daydreamer, fantast-monger; жарт. stargazer
	
мрійниця
	dreamer, muser; visionary, daydreamer, fantast-monger; жарт. stargazer
	
мрійність
	dreaminess, reverie
	
мріти
	to be (hardly) seen in the distance, to glimmer indistinctly at a distance
	
мрія
	dream; daydream, waking dream
	нездійсненні (марні) мрії — illusions, empty dreams, vain dreams; castles in the air; розм. the donkey's carrot
	
мріяння
	dream(ing)
	
мріяти
	to dream, to muse, to fall into reverie
	
мружити
	очі)
	to screw up one's eyes
	
мряка
	drizzle; mizzle; Scotch mist
	
мрячити
	to drizzle; to mizzle
	
мрячить
	безос.
	it is drizzling, it is misting
	
мстивий
	vindictive, revengeful; рит. vengeful
	
мстивість
	vindictiveness, revengefulness
	
мстити
	to revenge oneself; to take one's revenge, to take vengeance комусь - on, upon a person; за щось - for)
	мстити ворогу — to take vengeance on one's enemy
	мстити за друга — to avenge (to revenge) a friend
	
мститися
	to revenge oneself; to take one's revenge, to take vengeance комусь - on, upon a person; за щось - for)
	мститися ворогу — to take vengeance on one's enemy
	мститися за друга — to avenge (to revenge) a friend
	
муар
	текст.
	moire (фр.), moire (фр.), watered silk
	
муаровий
	moire
	
мугикати
	to croon, to hum
	
мудак
	вульг.
	prick, arsehole (person)
	
мудрець
	sage; wise man; a man of wisdom; ірон. wiseacre
	
мудрий
	wise, sage; хитромудрий) subtle, complicated
	в цьому немає нічого мудрого — any fool can do it
	
мудрість
	wisdom
	зуб мудрості — wisdom tooth
	
мудріти
	to grow wiser (more intelligent)
	
мудрішати
	to grow wiser (more intelligent)
	
мудро
	wisely; хитромудро) artfully, cunningly
	
мудрощі
	cunning, artfulness, craftiness, slyness, astuteness; artifice, ruse, trick, wile, dodge
	в цьому немає ніяких мудрощів — there is no difficulty in it
	
мудрування
	philosophizing
	
мудрувати
	to use sophistry, to philosophize; to subtilize; ускладнювати) to complicate matters unnecessarily
	
муж
	рідк.
	man
	великий муж — great man
	державний муж — statesman
	вчений муж — man of learning
	
мужній
	courageous, manly, steadfast
	
мужність
	courage, fortitude, manliness, manhood, valour, manfulness, heart; розм. pluck
	виявляти мужність — to play the man, to show courage
	мати мужність відстоювати свої переконання — to have the courage of one's convictions
	
мужніти
	to reach manhood, to attain the age of puberty, to grow manly
	
мужньо
	with fortitude
	
мужолозтво
	pederasty, homosexualism
	
муза
	поет.
	muse
	
музеєзнавство
	museum management studies, museology
	
музей
	museum
	
музейний
	museum (attr.)
	музейна річ — museum specimen; рідкість) rarity
	
музика
	 м`узика
	music
	електронна музика — electronic music
	поп-музика — pop music, ear candy
	розважальна музика — light music
	рок-музика — rock music
	стереофонічна музика — stereophonic music
	вчитель(ка) музики — music master (mistress)
	займатися музикою — to practice music
	покласти на музику — to set to music
	танцювати під музику — to dance to the music
	 муз`ика
	див. музикант
	
музикальний
	musical
	музикальний слух — an ear for music, tuneful ear
	
музикальність
	musicality, melodiousness; musicianship; gift for music
	
музикант
	тж. муз`ика
	musician
	
музикознавець
	music(al) expert, musicologist
	
музикознавство
	musicology, musical science
	
музичити
	to have some music; to play some music
	
музичний
	musical, music (attr.)
	музичний автомат — jukebox
	музичний інструмент — musical instrument
	музичний супровід — accompaniment
	музичний центр — music centre
	музична заставка — signature tune
	музична школа — music school
	
мука
	 м`ука
	страждання) torment, torture; pangs (pl.), throes (pl.)
	муки кохання — pangs of love
	муки творчості — throes of creation
	ходіння по муках — the way of sorrows, the road to Calvary; martyrdom
	родові (пологові) муки — pangs of childbirth, throes, travail
	 мук`а
	розм.
	meal; flour (див. борошно)
	
мукання
	low(ing), moo(ing); ревіння) bellow(ing)
	
мукати
	про корів) to low, to moo; про биків) to bellow
	
Мукачеве
	геогр. н. м.
	Mukacheve Україна)
	
мул
	 зоол.
	mule
	
	намул) silt, slime; sludge
	канал затягло мулом — the channel is silted up
	
мулат
	mulatto
	
мулатка
	mulatto
	
мулистий
	silty, slimy
	
мулити
	див. муляти
	
муліне
	невідм.
	mouline thread for embroidery)
	
мулкий
	silty, slimy
	
мулла
	рел.
	mullah, moolah
	
муляж
	mo(u)ld, plaster cast; moulage
	
муляр
	stonemason, bricklayer
	
мулярство
	the art of bricklaying
	
муляти
	про взуття) to hurt, to pinch
	черевик муляє — the shoe hurts me, the shoe pinches my toe (my heel), the shoe is pressing on my toe
	
мультивалютний
	фін.
	multicurrency (attr.)
	
мультивібратор
	рад.
	multivibrator
	
мультик
	розм.
	див. мультиплікаційний фільм
	
мультимідіа
	комп.
	multimedia
	
мультимідійний
	multimedia (attr.)
	
мультимільйонер
	multimillionaire
	
мультимодальний
	multimodal
	
мультиплекс
	multiplex
	
мультиплексний
	multiplexed, multiplex (attr.)
	
мультиплексор
	multiplexer
	
мультиплексування
	multiplexing
	
мультиплексувати
	to multiplex
	
мультиплет
	фіз.
	multiplet
	
мультиплетний
	multiplet (attr.)
	
мультиплетність
	multiplicity
	
мультиплікатор
	1) кін. animated cartoon artist, animator
	2) тех. step-up gear; booster; intensifier
	3) мат. multiplier, multiplicator
	
мультиплікаційний
	1) кін.
	- мультиплікаційний фільм
	2) мат. multiplication (attr.)
	
мультиплікаційний фільм
	(animated) cartoon film
	
мультиплікація
	1) making of animated cartoon
	2) (animated) cartoon film
	3) мат. multiplication
	
мультиполь
	фіз.
	multipole
	
мультипольний
	multipolar
	
мультипрограмний
	multiprogramming (attr.)
	
мультипрограмування
	multiprogramming
	
мультипроцесор
	комп.
	multiprocessor
	
мультиструктура
	мат.
	multilattice
	
мультфільм
	див. мультиплікаційний фільм
	
мульча
	с.-г.
	mulch
	
мульчування
	mulching
	
мульчувати
	to mulch
	
муміфікація
	mummification
	
муміфікувати
	to mummify
	
мумія
	1) mummy
	2) хім. colcothar
	
мундир
	uniform, full dress uniform (coat)
	полковий мундир — regimentals
	
мундштук
	1) (муз. інструмента) mouthpiece, embouchure
	2) для паління) cigar(ette) holder
	3) уздечки) curb-bit, curb
	
муніципалізація
	municipalization
	
муніципалізувати
	to municipalize
	
муніципалітет
	municipality
	
муніципальний
	municipal
	
мур
	wall of brick, stone)
	глухий мур — dead wall
	
мура
	розм.
	mess, nonsense
	
мурава
	green grass, sward
	
мурахоїд
	зоол.
	anteater, ant-bear
	
мурашва
	збірн.
	ants
	
мурашиний
	в спол.
	мурашині яйця — ant-eggs
	мурашина кислота — хім. formic acid
	
мурашка
	1) ент. ant; pismire
	2) мурашки перен. creeps (pl.)
	у мене від цього мурашки по спині бігають — it makes me feel creepy all over, it gives me the shivers (the creeps)
	відчувати мурашки по тілу — to crawl
	
мурашкоїд
	зоол.
	anteater, ant-bear
	
мурашник
	anthill; formicary
	
мурашня
	збірн.
	ants
	
мурена
	зоол.
	moray
	
муркати
	недок. муркати, док. муркнути
	to purr; to mumble, to mutter
	
муркнути
	недок. муркати, док. муркнути
	to purr; to mumble, to mutter
	
муркотання
	purring
	
муркотати
	to purr
	
муркотіння
	purring
	
муркотіти
	to purr
	
мурликати
	див. муркотати
	
мурло
	вульг.
	boor, lout; ugly mug
	
Мурманськ
	геогр. н. м.
	Murmansk Росія)
	
мурмотання
	mumble, mutter
	
мурмотати
	to mumble, to mutter, to maunder
	
мурмотіння
	mumble, mutter
	
мурмотіти
	to mumble, to mutter, to maunder
	
Муррей
	геогр. н. р.
	Murray Австралія)
	
мурування
	brickwork, masonry
	
мурувати
	to lay bricks, to lay a brick wall
	
мурчати
	див. муркотіти
	
мус
	кул.
	mousse
	
мусити
	1) бути повинним) to be obliged (compelled); to have to, to be to, must
	він мусить бути там — he is to be there
	він мусив би зробити це — he ought to have done (to do) it
	він мусить бути зараз тут — he is due here almost at once
	я мушу йти — I must go, I have to go
	він мусить бути нам вдячним — he owes us gratitude
	2) бути змушеним) to be forced to
	
мускат
	1) горіх) nutmeg
	2) виноград) muscadine, muscat
	3) вино) muscat, muscatel
	
мускатна диня
	muskmelon
	
мускатний горіх
	nutmeg
	
мускатний цвіт
	mace
	
мускул
	muscle
	скорочувальний мускул — constrictor
	
мускулатура
	збірн.
	muscular system, muscles, sinews
	
мускулистий
	muscular, sinewy, brawny
	
мускулистість
	muscularity
	
мускулястий
	muscular, sinewy, brawny
	
мускулястість
	muscularity
	
мускульний
	muscular
	мускульний біль — myalgia
	
мускус
	musk
	
мускусний
	musk, musky
	мускусний бик — musk ox
	мускусний запах — musk
	мускусна кабарга — musk deer
	мускусна качка — musk duck
	
мускусовий
	= мускусний
	
муслін
	текст.
	muslin, mousseline; тонкий сорт) mull
	
мусон
	геогр.
	monsoon
	
мусонний клімат
	monsoon climate
	
мусонні опади
	monsoon rainfall
	
муст
	виноградне сусло) must, new wort
	
мустанг
	зоол.
	mustang
	
мусульманин
	Moslem, Muslim
	
мусульманство
	Mohammedanism, Islam(ism)
	
мусульманський
	Moslem, Muslim
	
мутаген
	біохім.
	mutagen
	
мутагенний
	mutagenic, mutagenous
	
мутагенність
	mutagenicity
	
мутант
	біол.
	mutant
	
мутантний
	mutant (attr.)
	
мутаційний
	біол.
	mutational, mutable
	
мутаційність
	mutability
	
мутація
	біол.
	mutation
	
мутити
	to stir up; to dull, to make dull, to make turbid
	мутити воду — перен. to stir up trouble
	
мутитися
	to grow turbid, to be disturbed
	
мутний
	turbid; muddy, dull
	ловити рибку в мутній водиці — to fish in troubled waters
	мутн очі — dull (lacklustre) eyes
	
мутність
	muddiness, turbidity; dullness
	
мутніти
	to grow turbid (muddy)
	
мутнішати
	to grow turbid (muddy)
	
муть
	розм.
	turbidity, muddiness, lees
	
муфлон
	зоол.
	moufflon
	
муфта
	1) muff
	2) тех. clutch; coupling; muff, ferrule, sleeve
	з'єднувальна муфта — coupling box
	стягувальна гвинтова муфта — turnbuckle
	
муфтій
	рел.
	mufti
	
муха
	fly
	папір для мух — sticky fly paper
	бути під мухою — розм. напідпитку) to be a bit on, to be tipsy, to be "elevated"
	
мухоловка
	1) flytrap
	2) бот. Venus flytrap, sundew
	3) орн. flycatcher
	
мухомор
	бот.
	fly agaric, fly amanita
	
мученик
	martyr
	віддати на мученицьку смерть — to martyr, to martyrize
	
мучеництво
	martyrdom
	
мучениця
	martyr
	віддати на мученицьку смерть — to martyr, to martyrize
	
мучення
	torment, excruciation, torture, pain; moil
	
мучитель
	tormentor; torturer; розм. mauler
	
мучителька
	tormentress
	
мучити
	1) to torment, to rack, to torture, to excruciate, to wring
	2) турбувати) to distress, to harass, to vex, to worry; тривожити) to harry, to harrow; спогадами та ін.) to rankle
	його мучить подагра — he is a martyr to gout
	це мучить мою совість — it lies heavy (it weighs) on my conscience
	
мучитися
	1) to suffer, to agonize, to writhe, to be on the rack
	2) турбуватися) to worry, to fret oneself
	
мучний
	mealy, of meal
	мучний черв'як — meal worm
	
мучник
	mealman, mealdealer
	
мучнистий
	mealy, farinose, farinaceous
	
мушка
	1) ент. small fly
	2) на обличчі) beauty spot, patch
	3) військ. foresight, front sight, front sight blade; прицільна) bead, sight, aim
	4) (карт. гра) loo
	5) мед. cantharides (pl.), blister-fly, vesicatory
	
мушкет
	іст.
	musket, matchlock
	
мушкетер
	іст.
	musketeer
	мушкетери — musketry
	
мушмула
	бот.
	medlar, loquat
	
муштабель
	жив.
	maulstick
	
муштра
	drill
	
муштрування
	drill
	
муштрувати
	to drill; перен. to discipline, to keep severely
	
мчати
	to rush, to speed; to whirl along
	
мчатися
	to hurry (to rush, to whirl, to tear, to speed) along; to go the pace; sl. to cut
	
мюзик-хол
	music hall; sl. дешевий) gaff, penny-gaff
	
мюзикл
	musical
	
мюль-машина
	текст.
	mule
	
Мюнхен
	геогр. н. м.
	Munich ФРН)
	
мюон
	яд. фіз.
	mu meson, muon
	
м'яз
	muscle
	
м'язовий
	muscular
	
м'який
	(у різн. знач.) soft; про характер, людину) gentle, mild, sweet, sweet-tempered, soft-hearted, easy, compliant; не суворий) lenient; про шкіру, волосся) smooth, soft, sleek; про м'ясо та ін.) tender; про клімат) genial, mild
	м'який вагон — soft-seated carriage, sleeping car
	м'який хліб — fresh bread
	м'який як віск — waxen, plastic as wax
	м'яка валюта — фін. soft (inconvertible) currency
	м'яка вода — soft water
	м'яка зима — mild (soft) winter
	м'яка тканина — supple cloth
	м'яка погода — mild (balmy, mellow) weather
	м'яке крісло — easy chair
	м'яке ліжко — soft bed
	м'яке піднебіння — анат. soft palate
	м'яке приземлення космічного апарата) — soft landing
	м'яке серце — soft (compassionate) heart
	спати на м'якій постелі — to lie soft
	
м'якість
	softness, tenderness, gentleness, mildness; поблажливість) lenience, lenity; про клімат) geniality; в поводженні) suavity
	
м'якнути
	to soften, to grow pulpy; перен. to grow flabby
	
м'яко
	softly; gently, leniently; без суворості) with a loose rein
	
м'якопері
	зоол.
	malacopterygians
	
м'якосердий
	softhearted
	
м'якосердо
	compassionately
	
м'якосердя
	softheartedness; soft heart
	
м'якотілий
	1) soft-bodied, flabby
	2) перен. безвільний) feeble, spineless
	м'якотіла людина — weakling
	м'якотілі — зоол. molluscs, mollusca
	
м'якоть
	flesh; в овочах) pulp
	
м'якошерстий
	soft-haired
	
м'якошкірий
	malacodermous, soft-skinned
	
м'якуш
	crumb soft inner part of bread)
	
м'якушка
	crumb soft inner part of bread)
	
м'якшати
	to soften
	
м'якшення
	softening
	
м'якшильний
	мед.
	emollient, lenitive, demulcent
	
м'якшити
	to soften
	
м'ялка
	для льону, конопель) brake
	
м'яло
	знев.
	mumbler; irresolute person, milksop, jellyfish
	
М'янма
	геогр. н.
	Myanmar країна, Південно-Східна Азія)
	
м'ясистий
	1) fleshy
	2) succulent; pulpy
	
м'ясистість
	succulence; pulpiness
	
м'ясний
	meat (attr.)
	м'ясний бульйон — broth, beef tea
	м'ясний пиріг — meat pie
	м'ясна страва — meat food, meat
	м'ясні консерви — брит. tinned meat; амер. canned meat
	
м'ясник
	butcher
	
м'ясо
	flesh; (тк. як їжа) meat
	волове м'ясо — beef
	овече м'ясо — mutton
	свиняче м'ясо — pork
	теляче м'ясо — veal
	біле (чорне) м'ясо — white (red) meat
	дике м'ясо мед. — proud flesh
	рублене м'ясо — minced meat, mince, hash
	ні риба, ні м'ясо прик. — neither fish, flesh nor good red herring (ідіом.)
	
м'ясо-молочний
	meat and milk (attr.)
	
м'ясопромисловість
	meat industry
	
м'ясорубка
	1) meat chopper, mincing machine; амер. meat grinder
	2) перен. slaughterhouse
	
м'ята
	бот.
	mint
	
м'яти
	білизну, папір та ін.) to rumple; постіль) to tumble, to disarrange; бгати) to crumple; куйовдити) to ruffle, to tousle; льон) to brake; траву) to trample on; глину) to blunge
	м'ята пара — тех. exhaust steam
	
м'ятися
	1) to be rumpled (tumbled, crumpled)
	2) перен. коливатися) to hesitate, to vacillate, to hum and haw
	
м'ятний
	mint (attr.); of mint
	м'ятна таблетка — peppermint (lozenge)
	м'ятні пряники — (pepper)mint shortbread (gingerbread)
	
м'яч
	ball
	м'яч для тенісу — tennis ball
	футбольний м'яч — football; bladder; амер. sl. pigskin
	ручний м'яч гра) — handball
	грати в м'яча — to play ball
	
н. е.
	(скороч. від нашої ери) AD (Anno Domini)
	до н. е. — BC (before Christ)
	
на
	 прийм.
	1) при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon
	на столі — on the table
	на п'яти сторінках — on five pages
	собака на цепу — the dog is on the chain (is chained)
	сісти на стілець — to sit down on a chair
	сісти на корабель — to go on board
	2) при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; при позначенні закладів, занять тощо) at
	на Кавказі — in the Caucasus
	на селі — in the country
	на заводі — at the factory
	на концерті — at a concert
	на місці — in place
	на вулиці — in the street; out of doors
	на полі — in the field
	на скачках — at the races
	на сонці — in the sun
	бути на морі — to be at sea
	на свіжому повітрі — in the open air
	3) при позначенні знаходження вгорі або руху нагору) up
	вони живуть на вершині гори — they live up the hill
	вилізти на дерево — to climb up a tree
	4) при позначенні напрямку) to, towards
	йти на війну — to go to war
	на завод — to the factory
	на концерт — to a concert
	класти на місце — to put back in place, to replace
	рухатися на захід — to move westwards (towards the west)
	всі на вулицю! — all into the street!
	5) при позначенні часу) on, at; протягом) during; при позначенні строку) for
	на Різдво — at Christmas
	на другий день — (the) next day
	на канікулах — during the holidays
	на два дні — for two days
	на хвилинку — for a moment
	на зиму — for the winter
	на чорний день — перен. for a rainy day
	6) при позначенні одиниці часу)
	двічі на рік — twice a year
	зі швидкістю сто кілометрів на годину — at a speed of one hundred kilometres per hour
	7) при позначенні хвороби) with
	він захворів на грип — he went down with flu
	8) згідно з, відповідно до) by, in, to
	на адресу — to the address
	на ім'я — by name
	на мою думку, на мій погляд — in my opinion
	на зразок — after (on, upon) a model
	на його прохання — at his request
	зроблений на замовлення — made to order
	9) у значенні "для") for
	кімната на двох — a room for two
	на сніданок — for breakfast
	на що це вам? — what do you want it for?
	10) при позначенні одиниці виміру) by
	купувати на вагу — to buy by weight
	11) при множенні і діленні) by
	помножити на два — to multiply by two
	розділити дев'ять на три — to devide nine by three
	12) при позначенні результату ділення) in, into, to
	різати на шматки — to cut in (into) pieces
	розділити на три частини — to divide into three parts
	13) при позначенні кількісної різниці) by
	на метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
	старший на рік — senior by a year
	14) при позначенні засобів до існування) on
	жити на пенсію — to live on a pension
	15) при позначенні засобу пересування) by
	їхати на поїзді — to go by train
	16) при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to
	перетворювати на пару — to change into steam
	перекладати на українську (українською) — to translate into Ukrainian
	покласти на музику — to set to music
	17) різні випадки вживання)
	виписати чек на чиєсь ім'я — to draw a cheque on one
	дивитися на — to look at
	ремствувати на — to murmur at
	сліпий на одне око — blind in one eye
	спиратися на палицю — to lean upon a stick
	на повному ходу — at full speed
	на цей раз — for this once, this time
	на його очах — in his presence
	на моїй пам'яті — within my recollection
	на моїй совісті — on (upon) my conscience
	на ремонті — under repair
	право на освіту — right to education
	на моє здивування — to my surprise
	18) в окремих ідіоматичних висловах)
	на щастя — fortunately
	на біду (на жаль) — unfortunately
	на добраніч! — good night!
	на швидку руку — in haste
	незважаючи на — in spite of
	 розм.
	візьми) here; here you are; here, take it
	
на-
	преф.
	часто надає дієсловам значення доконаного виду, наприклад наговоритися, надивитися, наробити; в разі відсутності таких слів див. відповідні прості дієслова.
	
на-гора
	гірн.
	up, upwards; above
	
наб.
	(скороч. від набережна) embankment
	
набавити
	недок. набавляти, док. набавити
	to add, to increase
	набавляти ціну — to raise the price, to bid up
	
набавка
	addition, increase
	
набавляти
	недок. набавляти, док. набавити
	to add, to increase
	набавляти ціну — to raise the price, to bid up
	
набагато
	much, by far, far and away
	
набазікати
	to chatter (gossip) about many things
	
набазікатися
	to have enough of gossiping (chattering)
	
набакир
	aslant; sideways, tilted on one side (hat, cap); acock
	заломити шапку набакир — to cock one's hat (cap)
	у нього шапка набакир — his cap is awry (on one side)
	надіти шапку набакир — to put a cap on awry (askew, aslant)
	
набалдашник
	knob
	
набачитися
	to see a lot of); to see enough of), to have a good look at)
	
набережна
	embankment, quay
	
набивання
	filling, stuffing
	набивання чучел — taxidermy
	
набивати
	недок. набивати, док. набити
	1) обручі) to knock on, to put on; цвяхами) to nail
	2) наповнювати) to fill with), to pack with), to stuff with)
	набити боки — to thrash
	набивати ватою — to wad
	набивати каблуки — to heel
	набивати люльку — to fill a pipe
	набивати оскому — to set the teeth on edge
	набивати подушку пухом — to stuff a cushion with down
	набивати руку на чомусь — перен. to become a skilled (practised) hand at smth. , to become a dab hand
	набивати собі кишені — перен. to feather one's nest
	набивати ціну — to raise the price, to outbid, to overbid
	
набиватися
	в спол.
	набиватися на знайомство — to force oneself into a person's acquaintance
	набиватися ущерть — to crowd, to jam
	
набивка
	padding, packing
	
набирати
	недок. набирати, док. набрати
	1) брати, збирати) to collect, to gather
	набирати води в рот — перен. to keep mum
	2) наймати) to take, to contract; вербувати) to recruit
	набирати робітників — to contract workers
	набирати солдатів (військо) — to enlist (to enroll) soldiers, to raise (to levy) troops
	3) друк. to compose, to set up
	4) в спол.
	набирати висоту — ав. to climb up
	набирати номер телефонний) — to dial a number
	набирати сили (чинності) про закон та ін.) — to come into force (effect)
	набирати швидкість — to gather (to gain, to pick up) speed
	
набиратися
	недок. набиратися, док. набратися
	1) скупчуватися) to accumulate
	2) розм. переймати, навчатися, засвоювати) to learn, to acquire
	набиратися нових сил — to get stronger (firmer); to recruit one's forces, to find fresh power
	набиратися розуму — to grow wise; to learn sense
	набиратися сміливості — to grow bold, to take one's courage in both hands
	3) розм. напиватися доп'яну) to get drunk, to get loaded
	
набити
	недок. набивати, док. набити
	1) обручі) to knock on, to put on; цвяхами) to nail
	2) наповнювати) to fill with), to pack with), to stuff with)
	набити боки — to thrash
	набити ватою — to wad
	набити каблуки — to heel
	набити люльку — to fill a pipe
	набити оскому — to set the teeth on edge
	набити подушку пухом — to stuff a cushion with down
	набити руку на чомусь — перен. to become a skilled (practised) hand at smth. , to become a dab hand
	набити собі кишені — перен. to feather one's nest
	набити ціну — to raise the price, to outbid, to overbid
	
набитий
	packed
	набитий сріблом гаманець — purse thick with silver
	
набитися
	в спол.
	набитися на знайомство — to force oneself into a person's acquaintance
	набитися ущерть — to crowd, to jam
	
набіг
	raid; foray, inroad
	
набігати
	недок. набігати, док. набігти
	1) to run against; to come upon
	2) нагромаджуватися - про гроші та ін.) to accumulate
	3) про воду) to flow in), to run into); to increase (in size); про хмари) to gather
	за хвилину набігло півдіжки води — in a moment the tub was half full
	
набігатися
	to have enough of running, to be tired with running about
	
набігти
	недок. набігати, док. набігти
	1) to run against; to come upon
	2) нагромаджуватися - про гроші та ін.) to accumulate
	3) про воду) to flow in), to run into); to increase (in size); про хмари) to gather
	за хвилину набігло півдіжки води — in a moment the tub was half full
	
набідуватися
	to have much trouble, to have a wretched life; to suffer much
	
набій
	1) заряд) charge
	2) патрон) cartridge
	холостий набій — blank cartridge
	
набійка
	на підборі) heelpiece, heel-tap
	
набік
	sidewards; on one side, awry
	
набіло
	clean, fair
	переписане набіло — a clean (fair) copy
	переписати набіло — to write out fair, to make a clean (fair) copy
	
набір
	1) комплект) set, collection
	набір слів — mere verbiage
	2) школярів та ін.) admission; новобранців) recruitment, levy, conscription
	набір робітників — hiring (recruitment, taking on) of workers
	набір студентів — приймання) admission of students; склад) admitted candidates
	3) друк. composition; процес) typesetting; набраний матеріал) composed matter
	
набірна каса
	type case
	
наближати
	недок. наближати, док. наблизити
	to draw (to bring) nearer (closer) to)
	
наближатися
	недок. наближатися, док. наблизитися
	1) to approach; to draw (to come) nearer to)
	криза наближається — the crisis is imminent
	ми наближалися до берега — we were nearing land
	час наближався до весни — the time was drawing near to spring
	2) ставати подібним до) to approximate to)
	
наближений
	1) close
	2) мат. approximate, rough
	
наближеність
	proximity
	
наближення
	1) approach(ing), drawing near
	2) мат. approximation
	
наблизити
	недок. наближати, док. наблизити
	to draw (to bring) nearer (closer) to)
	
наблизитися
	недок. наближатися, док. наблизитися
	1) to approach; to draw (to come) nearer to)
	криза наближається — the crisis is imminent
	ми наближалися до берега — we were nearing land
	час наближався до весни — the time was drawing near to spring
	2) ставати подібним до) to approximate to)
	
набоб
	nabob
	
набожний
	devout, pious
	
наболілий
	painful, aching, sore
	наболіле питання — sore subject, urgent problem
	
наболіти
	to be painful, to ache
	
набрати
	недок. набирати, док. набрати
	1) брати, збирати) to collect, to gather
	набрати води в рот — перен. to keep mum
	2) наймати) to take, to contract; вербувати) to recruit
	набрати робітників — to contract workers
	набрати солдатів (військо) — to enlist (to enroll) soldiers, to raise (to levy) troops
	3) друк. to compose, to set up
	4) в спол.
	набрати висоту — ав. to climb up
	набрати номер телефонний) — to dial a number
	набрати сили (чинності) про закон та ін.) — to come into force (effect)
	набрати швидкість — to gather (to gain, to pick up) speed
	
набратися
	недок. набиратися, док. набратися
	1) скупчуватися) to accumulate
	2) розм. переймати, навчатися, засвоювати) to learn, to acquire
	набратися нових сил — to get stronger (firmer); to recruit one's forces, to find fresh power
	набратися розуму — to grow wise; to learn sense
	набратися сміливості — to grow bold, to take one's courage in both hands
	3) розм. напиватися доп'яну) to get drunk, to get loaded
	
набрести
	to come across; to strike against
	
набрехати
	to lie, to fib, to tell many lies, to tell tales; на когось) to calumniate, to slander
	
набридання
	boring, pestering, bothering
	
набридати
	недок. набридати, док. набриднути
	to bore, to annoy, to bother, to tire, to harass, to worry, to weary; мучити) to dun, to irk, to pester, to plague
	мені набридло сидіти — I am tired (sick) of sitting
	
набридливий
	boring, irksome, tiresome; неспокійний) troublesome
	
набридливість
	annoyance, irksomeness, boredom
	
набриднути
	недок. набридати, док. набриднути
	to bore, to annoy, to bother, to tire, to harass, to worry, to weary; мучити) to dun, to irk, to pester, to plague
	мені набридло сидіти — I am tired (sick) of sitting
	
набризкати
	to spill, to spray, to splash upon, to sprinkle with water
	
набрід
	збірн., знев.
	ragtag, ragtag and bobtail, canaille, the rabble, gutter
	
набруднити
	to fill with dirt, to daub on
	
набряк
	мед.
	(o)edema (pl. -ata)
	
набрякання
	swelling; мед. intumescence
	
набрякати
	недок. набрякати, док. набрякнути
	to swell; to become dropsical
	
набряклий
	swollen; мед. oedematic, dropsical
	
набрякнути
	недок. набрякати, док. набрякнути
	to swell; to become dropsical
	
набувати
	недок. набувати, док. набути
	to acquire, to gain, to obtain, to get; ставати якимсь) to become, to grow
	набувати ваги — перен. to acquire significance
	набувати форми чогось — to take the shape of smth.
	
набувач
	acquirer; getter
	
набундючитися
	to be puffed up, to pride oneself
	
набути
	недок. набувати, док. набути
	to acquire, to gain, to obtain, to get; ставати якимсь) to become, to grow
	набути ваги — перен. to acquire significance
	набути форми чогось — to take the shape of smth.
	
набутий
	acquired, obtained; нажитий) earned, gained
	набутий імунітет — acquired immunity
	
набуток
	possessions (pl.), property
	
набуття
	acquirement, acquisition, gaining, obtaining; earning
	
набухати
	недок. набухати, док. набухнути
	to swell
	
набухнути
	недок. набухати, док. набухнути
	to swell
	
навага
	іхт.
	dorse
	
наважитися
	недок. наважуватися, док. наважитися
	to decide, to determine, to resolve, to make up one's mind; to dare
	
наважка
	хім.
	batch
	
наважуватися
	недок. наважуватися, док. наважитися
	to decide, to determine, to resolve, to make up one's mind; to dare
	
наваксовувати
	недок. наваксовувати, док. наваксувати
	to black (and polish), to polish with blacking
	
наваксувати
	недок. наваксовувати, док. наваксувати
	to black (and polish), to polish with blacking
	
навал
	a heap
	
навала
	invasion, incursion, inroad
	
навалення
	heaping, piling up; гірн. load(ing)
	
навалити
	недок. навалювати, док. навалити
	to heap up, to pile on; перен. to load, to charge, to burden, to impose, to put on
	навалити на когось роботу — to load (to overload) one with work
	снігу навалило по коліна — the snow drifted up to the knees
	
навалитися
	недок. навалюватися, док. навалитися
	1) to lean; to lean all one's weight on, upon)
	навалитися на весла — мор. to pull hard, to pull away
	2) to fall on, upon)
	
наваловідбійник
	гірн.
	breaker
	
навалом
	in bulk
	
навалювання
	heaping, piling up; гірн. load(ing)
	
навалювати
	недок. навалювати, док. навалити
	to heap up, to pile on; перен. to load, to charge, to burden, to impose, to put on
	навалювати на когось роботу — to load (to overload) one with work
	снігу навалило по коліна — the snow drifted up to the knees
	
навалюватися
	недок. навалюватися, док. навалитися
	1) to lean; to lean all one's weight on, upon)
	навалюватися на весла — мор. to pull hard, to pull away
	2) to fall on, upon)
	
навалятися
	розм.
	to have enough of wallowing (lying)
	
навальний
	impetuous, violent, precipitate, precipitous; про рух) darting, dash
	
навальність
	impetuosity, violence, precipitation, precipitance, precipitancy, impetus
	
навантажений
	loaded
	
навантаження
	1) дія) loading
	2) вага, тягар) load
	3) перен. завантаженість роботою) amount of work to be done
	громадське навантаження — social obligations (work)
	неповне навантаження у роботі) — short time job
	повне навантаження у роботі) — full time job
	
навантажити
	недок. навантажувати, док. навантажити
	1) to load with)
	2) перен. роботою та ін.) to keep busy with), to burden with)
	
навантажувати
	недок. навантажувати, док. навантажити
	1) to load with)
	2) перен. роботою та ін.) to keep busy with), to burden with)
	
навар
	1) fat of a soup); scum
	2) розм., жарг. бариш) bacon, scads (pl.)
	
наваристий бульйон
	strong broth
	
наварити
	недок. наварювати, док. наварити
	1) to cook, to boil (in quantities); пиво) to brew
	2) метал) to weld on)
	3) розм. отримати бариш) to ride the gravy train, to cut a melon
	
наварний
	тех.
	steeled, welded on)
	
Наварра
	геогр. н.
	Navarre (іст. область, Іспанія)
	
наварювання
	тех.
	welding on)
	
наварювати
	недок. наварювати, док. наварити
	1) to cook, to boil (in quantities); пиво) to brew
	2) метал) to weld on)
	3) розм. отримати бариш) to ride the gravy train, to cut a melon
	
наввипередки
	trying to outrun each other
	бігати наввипередки — to race one another
	
навгад
	див. наугад
	
навдивовижу
	1) напрочуд) strikingly
	2) дуже добре) splendidly
	
наведення
	1) військ. guidance, guiding, direction, homing action, laying; антени) pointing
	наведення на ціль — homing on a target
	лазерне наведення — laser guidance
	радіолокаційне наведення — radar guidance
	2) ел., фіз. induction
	3) coating, laying; placing
	наведення глянсу — polishing
	4) фактів, аргументів) adduction, adducing
	наведення доказів — production of proofs
	наведення прикладів — giving examples
	5) в спол.
	наведення порядку — getting things put in order
	наведення мостів — політ. bridge-building
	
навезти
	див. навозити
	
навербувати
	to recruit a certain quantity)
	
навернути
	недок. навертати, док. навернути
	to convert into one's faith
	
навертати
	недок. навертати, док. навернути
	to convert into one's faith
	
наверх
	up, upstairs, upward
	всі наверх! мор. — all hands on deck!
	
наверху
	above, aloft, upstairs, atop
	
навесні
	in spring
	
навести
	недок. наводити, док. навести
	1) вказувати шлях) to direct (at), to guide, to lead
	навести когось на думку — to suggest an idea to someone
	навести на слід — to put on the track
	2) націлювати) to aim (at), to point (at)
	навести зброю — to point a gun
	3) фіз., ел. to induce
	4) перен. to evoke, to arouse, to induce, to lead (to)
	навести нудьгу — to bore
	навести страху — to inspire fear
	навести тінь на щось — to complicate (confuse) matters
	5) to cover (with), to coat (with)
	навести глянець — to polish, to gloss, to glaze
	навести (на себе) красу — to prim, to beautify oneself
	6) різні випадки вживання) to lay, to put, to make; to build
	навести докази — to produce proofs
	навести міст — to bridge, to build a bridge
	навести порядок — to put things in order, to make order
	навести приклади — to give examples
	навести довідки — to make inquiries
	
навздогад
	див. наздогад
	
навздогін
	тж. наздогін
	in pursuit of, after
	кинутися навздогін — to rush after one
	
навзнак
	backwards, on one's back
	лежачий навзнак — supine
	упасти навзнак — to fall on one's back
	
навзнаки
	backwards, on one's back
	лежачий навзнаки — supine
	упасти навзнаки — to fall on one's back
	
навиворіт
	inside out, wrong side out, outside in
	
навик
	practice, experience, skill
	
навиліт
	through
	поранений навиліт — shot through
	куля пройшла навиліт — the bullet went through
	
навипередки
	trying to outrun each other
	бігати навипередки — to race one another
	
нависати
	недок. нависати, док. нависнути
	1) to hang over); про скелі) to overhang, to beetle over); про хмари) to lower, to hover
	2) перен. загрожувати) to impend over), to threaten
	над ним нависла небезпека — he is threatened with danger, he is in imminent danger
	
навислий
	hanging over, projecting, impending
	навислі брови — beetle brows
	
нависнути
	недок. нависати, док. нависнути
	1) to hang over); про скелі) to overhang, to beetle over); про хмари) to lower, to hover
	2) перен. загрожувати) to impend over), to threaten
	над ним нависла небезпека — he is threatened with danger, he is in imminent danger
	
навичка
	1) досвід) practice, experience, skill, knack
	2) звичка) habit
	
навівати
	недок. навівати, навіювати, док. навіяти
	1) to blow upon; to drift, to heap up
	2) перен. викликати) to suggest, to cast; to evoke; to instil(l)
	навівати сон — to make one sleepy
	навівати сум — to sadden, to make one melancholy
	
навігатор
	navigator
	
навігаційний
	navigation (attr.); navigational
	
навігація
	1) кораблеводіння) navigation
	астрономічна навігація — celestial navigation, astronavigation
	візуальна навігація — landmark (visual) navigation; ав. pilotage, ground-contact navigation
	дальня навігація — long-range navigation
	космічна навігація — space navigation
	міжпланетна навігація — interplanetary navigation
	радіолокаційна навігація — radar navigation
	2) сезон) shipping season
	
навідатися
	недок. навідуватися, док. навідатися
	to visit, to pay a visit, to call on (upon), to see; розм. to run round, to drop in
	
навідліг
	with the back of the hand
	ударити навідліг — to deal a back stroke, to strike with the back of one's hand
	
навідний
	directing, pointing
	навідне питання — leading question
	
навідник
	1) військ. gun-layer
	2) банди) tipper-off
	
навідріз
	flatly, point-blank
	
навідуватися
	недок. навідуватися, док. навідатися
	to visit, to pay a visit, to call on (upon), to see; розм. to run round, to drop in
	
навіжений
	crazy, insane, mad, frantic; extravagant
	він наче навіжений — he behaves like one frenzied, he seems to be off his head
	
навій
	текст.
	weaver's beam
	
навік
	for ever; for good, to all eternity, to last, evermore
	
навіки
	for ever; for good, to all eternity, to last, evermore
	
навірчувати
	док. навернути
	to turn on; гайку) to screw
	
навіс
	fore-roof; shed; lean-to, canopy; з парусини) awning
	
навісити
	недок. навішувати, док. навісити
	to hang up), to suspend
	
навіска
	hinge-plate
	
навісний
	
	в спол.
	навісний вогонь — військ. curved fire
	
	1) навішуваний) hinged, mounted
	2) див. навіжений
	
навісніти
	1) божеволіти) to go crazy, to go mad, to go off one's head
	2) шаленіти) to rave, to go furious, to become insane
	
навітряний
	windward, exposed to the wind; мор. weather (attr.)
	навітряна сторона — мор. windward (weather) side
	
навіть
	even
	він навіть і не подумав розкрити книгу — he never even opened the book
	
навічно
	for ever, for perpetuity
	передати навічно про землю та ін.) — to transfer to full ownership
	
навішувати
	недок. навішувати, док. навісити
	to hang up), to suspend
	
навіщо
	why, wherefore, what for
	
навіщось
	for some purpose (reason) or other
	
навіювати
	недок. навівати, навіювати, док. навіяти
	1) to blow upon; to drift, to heap up
	2) перен. викликати) to suggest, to cast; to evoke; to instil(l)
	навіювати сон — to make one sleepy
	навіювати сум — to sadden, to make one melancholy
	
навіяти
	недок. навівати, навіювати, док. навіяти
	1) to blow upon; to drift, to heap up
	2) перен. викликати) to suggest, to cast; to evoke; to instil(l)
	навіяти сон — to make one sleepy
	навіяти сум — to sadden, to make one melancholy
	
навкарачки
	on one's hunkers
	
навкіс
	aslant, slantwise, aslope, obliquely
	краяти навкіс — to cut (on the) bias (on the cross)
	
навколишній
	surrounding, environing, neighbouring
	навколишнє середовище — surroundings, medium, environment
	
навколішках
	(having) kneeled, on one's knees
	
навколішки
	(having) kneeled, on one's knees
	
навколо
	round, around, about
	крутитися навколо у розмові) — to beat about the bush
	навколо світу — round the world
	
навколоземний
	circumterrestrial
	навколоземний простір — near space, terrestrial space
	навколоземна орбіта — near-earth orbit
	
навколомісячний
	circumlunar
	
навколопланетний
	circumplanetary
	
навколосонячний
	circumsolar
	
навкоси
	aslant, slantwise, aslope, obliquely
	краяти навкоси — to cut (on the) bias (on the cross)
	
навкруг
	див. навколо
	
навкруги
	див. навколо
	
навкулачки
	в спол.
	битися навкулачки — to box, to fight with the fists
	
навмання
	at random, without thinking, at haphazard
	іти навмання — to go at random
	
навмисне
	on purpose, purposely, intentionally, deliberately, of set purpose; designedly
	
навмисний
	intentional, deliberate, intended, prepense
	
навмисно
	on purpose, purposely, intentionally, deliberately, of set purpose; designedly
	
наводити
	недок. наводити, док. навести
	1) вказувати шлях) to direct (at), to guide, to lead
	наводити когось на думку — to suggest an idea to someone
	наводити на слід — to put on the track
	2) націлювати) to aim (at), to point (at)
	наводити зброю — to point a gun
	3) фіз., ел. to induce
	4) перен. to evoke, to arouse, to induce, to lead (to)
	наводити нудьгу — to bore
	наводити страху — to inspire fear
	наводити тінь на щось — to complicate (confuse) matters
	5) to cover (with), to coat (with)
	наводити глянець — to polish, to gloss, to glaze
	наводити (на себе) красу — to prim, to beautify oneself
	6) різні випадки вживання) to lay, to put, to make; to build
	наводити докази — to produce proofs
	наводити міст — to bridge, to build a bridge
	наводити порядок — to put things in order, to make order
	наводити приклади — to give examples
	наводити довідки — to make inquiries
	
наводка
	військ.
	aiming; laying
	пряма наводка — direct aiming, direct laying
	
наводнити
	недок. наводнювати, наводняти, док. наводнити
	(прям. і перен.) to inundate with), to flood with); to deluge; (перен. тж.) to overrun, to infest
	наводнити ринок — to flood the market with)
	
наводнювати
	недок. наводнювати, наводняти, док. наводнити
	(прям. і перен.) to inundate with), to flood with); to deluge; (перен. тж.) to overrun, to infest
	наводнювати ринок — to flood the market with)
	
наводняти
	недок. наводнювати, наводняти, док. наводнити
	(прям. і перен.) to inundate with), to flood with); to deluge; (перен. тж.) to overrun, to infest
	наводняти ринок — to flood the market with)
	
навозити
	недок. навозити, док. навозити, навезти
	to cart, to bring, to carry
	
наволока
	pillowcase, pillow-slip; чохол) tick
	
наволоч
	1) збірн. rabble, ragtag, gutter riffraff
	2) лайка) dirty scum, scoundrel, canaille, rascal
	
наволочка
	pillowcase, pillow-slip; чохол) tick
	
навощити
	недок. навощувати, док. навощити
	to wax
	
навощувати
	недок. навощувати, док. навощити
	to wax
	
навпаки
	contrary to, inversely, contrariwise, conversely; the reverse, the other way round; не так, як потрібно) the wrong way; як негативна відповідь) on the contrary
	і навпаки — and vice versa
	зробити навпаки — to put the cart before the horse (фіг.)
	розуміти навпаки — to interpret by contraries
	
навперебій
	one after another, in emulation (of each other); in eager rivalry, wying with each other
	говорити навперебій — to interrupt one another alternately
	
навперегони
	trying to outrun each other
	бігати навперегони — to race with)
	
навперейми
	so as to cross one's path
	бігти навперейми комусь — to run to intercept smb.
	
навперемінки
	by turns, in turn, alternatively
	
навперемінно
	by turns, in turn, alternatively
	
навпіл
	in two, in half, in twain, by halves, half-and-half
	ділити навпіл — to cut in two, to halve, to divide into halves
	розрізаний навпіл — cut in two
	розрізати навпіл — to bisect
	
навпомацки
	to the touch, to the feel; gropingly, by groping
	
навприсядки
	в спол.
	танцювати навприсядки — to dance squatting
	
навпростець
	straight; by the direct way; in a beeline; as the crow flies; перен. plainly, flatly, point-blank
	
навпроти
	opposite; across; за столом та ін.) vis-A-vis (фр.); на другому боці вулиці) over (across) the way
	
навпрошки
	straight; by the direct way; in a beeline; as the crow flies; перен. plainly, flatly, point-blank
	
наврочити
	розм.
	to overlook, to throw (to cast) an evil spell on, to bewitch with the evil eye; to hoodoo
	щоб не наврочити — touching wood
	
навряд
	scarcely, hardly
	
навскач
	at gallop, galloping
	
навскіс
	aslant, slantwise, obliquely, sidelong
	
навскоки
	at gallop, galloping
	
навскоси
	aslant, slantwise, obliquely, sidelong
	
навстіж
	open, wide open
	відчинити навстіж — to open wide, to throw open
	
навтікача
	в спол.
	кинутися навтікача — to take to one's heels, to show a clean pair of heels, to scamper off, to scuttle, to make off, to run off (away)
	
навтіки
	в спол.
	кинутися навтіки — to take to one's heels, to show a clean pair of heels, to scamper off, to scuttle, to make off, to run off (away)
	
навушники
	мн.
	1) шапки) ear-tabs, ear-laps, ear-flaps
	2) радіо) headphones, ear-phones
	
навхрест
	crosswise, across; crisscross
	скласти руки навхрест — to cross one's arms
	
навчальний
	educational; school (attr.)
	навчальний заклад — educational institution
	навчальний курс — course of studies
	навчальний план — curriculum
	навчальний плац — військ. practice-ground, drill-ground
	навчальний рік — у школі) school-year; в інституті та ін.) academic year
	навчальний час — school-hours; term
	навчальна стрільба — artillery (rifle) practice
	навчальне судно — training ship
	навчальні години — school-hours (-time)
	навчальні книжки — school books
	навчальні посібники — training appliances
	
навчання
	1) teaching, studies (pl.), instruction; tuition, training; військ. drill
	позашкільне навчання — non-school education
	політехнічне навчання — polytechnic(al) training
	спільне навчання — coeducation
	провадити навчання військ. — to exercise, to drill, to train
	2) про учня) learning, studying
	3) учнівство) tirocinium; на виробництві) apprenticeship
	віддавати до майстра в навчання — to apprentice
	
навчати
	недок. навчати, док. навчити
	to teach, to instruct; натаскувати) to coach; військ., спорт. to train, to drill
	навчати музики (мов) — to teach music (languages)
	
навчатися
	недок. навчатися, док. навчитися
	to be taught, to learn, to study
	
навчений
	educated; trained
	
навчити
	недок. навчати, док. навчити
	to teach, to instruct; натаскувати) to coach; військ., спорт. to train, to drill
	навчити музики (мов) — to teach music (languages)
	
навчитися
	недок. навчатися, док. навчитися
	to be taught, to learn, to study
	
навшпиньках
	on tiptoe
	ходити навшпиньках — to creep about on tiptoe
	пройти навшпиньках через кімнату — to tiptoe across the room
	
нав'ючити
	недок. нав'ючувати, док. нав'ючити
	to load, to burden, to pack, to lay on
	
нав'ючувати
	недок. нав'ючувати, док. нав'ючити
	to load, to burden, to pack, to lay on
	
нав'язати
	недок. нав'язувати, док. нав'язати
	1) прикріплювати) to attach, to fasten on), to tie on); to knit on, to)
	2) перен. змушувати прийняти) to obtrude, to press, to thrust on
	нав'язати пораду (подарунок) — to press advice (a gift) on one
	
нав'язатися
	недок. нав'язуватися, док. нав'язатися
	to intrude, to obtrude oneself, to thrust oneself upon
	нав'язатися на знайомство — to force oneself into a person's acquaintance
	
нав'язливий
	obtrusive, troublesome
	нав'язлива ідея — idee fixe, obsession
	
нав'язливість
	intrusion, obtrusion, obtrusiveness, importunity
	
нав'язливо
	obtrusively, importunely
	
нав'язнути
	to stick fast
	
нав'язувати
	недок. нав'язувати, док. нав'язати
	1) прикріплювати) to attach, to fasten on), to tie on); to knit on, to)
	2) перен. змушувати прийняти) to obtrude, to press, to thrust on
	нав'язувати пораду (подарунок) — to press advice (a gift) on one
	
нав'язуватися
	недок. нав'язуватися, док. нав'язатися
	to intrude, to obtrude oneself, to thrust oneself upon
	нав'язуватися на знайомство — to force oneself into a person's acquaintance
	
нагадати
	недок. нагадувати, док. нагадати
	1) про щось) to remind of, about)
	2) бути схожим) to resemble; to look like
	
нагадування
	reminding; reminder; memento
	
нагадувати
	недок. нагадувати, док. нагадати
	1) про щось) to remind of, about)
	2) бути схожим) to resemble; to look like
	
нагадуючий
	reminding; suggestive, reminiscent of)
	
нагай
	whip, scourge, riding-crop
	
нагайка
	whip, scourge, riding-crop
	
нагальний
	1) терміновий) pressing, urgent
	нагальна справа — urgent matter (business)
	2) життєво необхідний) vital, urgent
	нагальна потреба — urgent necessity
	
нагальність
	urgency
	
нагально
	urgently
	
наган
	(Nagant) revolver
	
наганяти
	недок. наганяти, док. нагнати
	1) наздоганяти) to overtake, to come up with); to equal; зрівнятися) to catch up with)
	2) перен. викликати) to cause
	наганяти жах на когось — to scare smb. stiff
	наганяти смертельну нудьгу — to bore to death
	наганяти сон на когось — to make smb. sleepy
	
нагар
	burn; snuff, candle-snuff; на металі) scale
	знімати нагар із свічки — to snuff a candle
	
нагарбати
	to amass by robbery, to plunder
	
Нагасакі
	геогр. н. м.
	Nagasaki Японія)
	
нагатити
	недок. нагачувати, док. нагатити
	to lay (to cover) with fascines
	
нагачувати
	недок. нагачувати, док. нагатити
	to lay (to cover) with fascines
	
нагвинтити
	недок. нагвинчувати, док. нагвинтити
	to screw on
	
нагвинчувати
	недок. нагвинчувати, док. нагвинтити
	to screw on
	
нагель
	тех.
	pin, peg, dowel
	
нагинати
	недок. нагинати, док. нагнути
	to bend, to incline
	
нагинатися
	недок. нагинатися, док. нагнутися
	to bow, to stoop
	
нагідка
	(мн. нагідки) бот. marigold
	
нагінка
	scolding, check, rebuke, reproof, rowing, rating
	давати нагінку — to row, to rate
	мати нагінку — to be scolded, to get into hot water, to get it hot
	
нагірний
	upland, mountainous, highland
	
Нагірний Карабах
	геогр. н.
	Nagorny Karabakh спірна між Азербайджаном та Вірменією територія)
	
нагір'я
	upland region, tableland, plateau
	
наглий
	sudden, unexpected
	нагла смерть — sudden death
	
наглухо
	hermetically, tightly; closely
	забити наглухо — to shut close, to nail up
	
нагляд
	control, oversight, supervision, inspection; за підозрілим) surveillance
	адміністративний нагляд — administrative supervision
	конституційний нагляд — constitutional supervision
	орган нагляду — supervisory (supervision) body
	
наглядати
	пильнувати) to watch, to look after); з метою нагляду) to supervise, to oversee; to control, to inspect
	
наглядач
	overseer; supervisor; inspector
	
наглядачка
	overseer; supervisor; inspector
	
нагнати
	недок. наганяти, док. нагнати
	1) наздоганяти) to overtake, to come up with); to equal; зрівнятися) to catch up with)
	2) перен. викликати) to cause
	нагнати жах на когось — to scare smb. stiff
	нагнати смертельну нудьгу — to bore to death
	нагнати сон на когось — to make smb. sleepy
	
нагнітальний
	в спол.
	нагнітальний вентилятор — air blower
	нагнітальний клапан — delivery valve
	нагнітальний насос — force-pump
	
нагнітати
	недок. нагнітати, док. нагнітити
	to force, to press; ав. to supercharge
	
нагнітач
	blower; supercharger
	
нагнітити
	недок. нагнітати, док. нагнітити
	to force, to press; ав. to supercharge
	
нагноєння
	suppuration, fester
	
нагнути
	недок. нагинати, док. нагнути
	to bend, to incline
	
нагнутися
	недок. нагинатися, док. нагнутися
	to bow, to stoop
	
наговір
	slander, calumny
	
наговорити
	недок. наговорювати, док. наговорити
	1) говорити багато) to talk a lot of)
	2) розм. зводити наклеп) to slander, to calumniate, to denounce
	
наговоритися
	to talk till one is satisfied, to have a long talk
	
наговорювати
	недок. наговорювати, док. наговорити
	1) говорити багато) to talk a lot of)
	2) розм. зводити наклеп) to slander, to calumniate, to denounce
	
нагода
	opportunity, chance, occasion
	прекрасна нагода — golden opportunity
	з нагоди — on the occasion of)
	мати нагоду — to get a chance
	при нагоді — when opportunity offers
	
нагодитися
	to happen, to chance
	
нагодовувати
	недок. нагодовувати, док. нагодувати
	to feed
	нагодовувати (досита) — to sate, to satiate
	
нагодувати
	недок. нагодовувати, док. нагодувати
	to feed
	нагодувати (досита) — to sate, to satiate
	
наголо
	bare
	стригти наголо — to cut (one's hair) short; to crop
	шабля наголо — naked sword
	
наголову
	в спол.
	розбити наголову — to defeat, to rout
	
наголодуватися
	to have starved a long time
	
наголос
	1) лінгв. accent, stress; (перен. тж.) emphasis
	наголос падає на другий склад — the stress is on the second syllable
	гострий наголос — acute accent
	тупий наголос — grave accent
	робити наголос на чомусь — to lay stress on); підкреслювати) to emphasize, to accentuate
	ставити наголос — to stress, to accent; перен. to accentuate, to lay the stress on)
	2) знак) stress, stress mark
	
наголосити
	недок. наголошувати, док. наголосити
	1) to stress, to accent
	2) перен. to accentuate; to lay the stress on)
	
наголошений
	stressed
	
наголошувати
	недок. наголошувати, док. наголосити
	1) to stress, to accent
	2) перен. to accentuate; to lay the stress on)
	
нагорати
	недок. нагоряти, нагорати, док. нагоріти
	1) давати нагар) to form a carbon deposit; to form soot
	свічка нагоріла — the candle wants snuffing
	2) безос. про електроенергію і т.ін.) to be consumed
	3) безос. розм.
	йому нагоріло — he got into hot water, he got it hot
	
нагорі
	above; на верхньому поверсі) upstairs
	
нагоріти
	недок. нагоряти, нагорати, док. нагоріти
	1) давати нагар) to form a carbon deposit; to form soot
	свічка нагоріла — the candle wants snuffing
	2) безос. про електроенергію і т.ін.) to be consumed
	3) безос. розм.
	йому нагоріло — he got into hot water, he got it hot
	
нагорнути
	недок. нагортати, док. нагорнути
	to heap up, to pile up, to lay on
	
нагорода
	reward, recompense, bestowal, remuneration; відзнака) decoration; у школі) prize
	грошова нагорода — gratuity, pecuniary reward
	
нагородження
	rewarding, орденом) decorating; remuneration
	
нагороджувати
	недок. нагороджувати, док. нагородити
	1) to reward, to recompense, to remunerate; орденом та ін.) to decorate with)
	2) перен. здібностями і т.ін.) to gift, to endow with)
	3) (тк. док.) розм.
	нагородити дурниць — to talk a lot of rubbish
	
нагородити
	недок. нагороджувати, док. нагородити
	1) to reward, to recompense, to remunerate; орденом та ін.) to decorate with)
	2) перен. здібностями і т.ін.) to gift, to endow with)
	3) (тк. док.) розм.
	нагородити дурниць — to talk a lot of rubbish
	
нагортати
	недок. нагортати, док. нагорнути
	to heap up, to pile up, to lay on
	
нагору
	up, upward; aloft; сходами) upstairs
	проведіть його нагору — show him up
	
нагорюватися
	to grieve (to sorrow) too much; to lead a wretched life; розм. to sup sorrow
	
нагоряти
	недок. нагоряти, нагорати, док. нагоріти
	1) давати нагар) to form a carbon deposit; to form soot
	свічка нагоріла — the candle wants snuffing
	2) безос. про електроенергію і т.ін.) to be consumed
	3) безос. розм.
	йому нагоріло — he got into hot water, he got it hot
	
нагострити
	недок. нагострювати, док. нагострити
	to sharpen, to whet
	
нагострювати
	недок. нагострювати, док. нагострити
	to sharpen, to whet
	
нагостюватися
	to make a long visit
	
нагота
	nakedness, nudity, nude
	
наготовити
	недок. наготовлювати, наготовляти, док. наготувати, наготовити
	to prepare, to make ready; to have a store of), to lay in (a supply of)
	
наготовлювати
	недок. наготовлювати, наготовляти, док. наготувати, наготовити
	to prepare, to make ready; to have a store of), to lay in (a supply of)
	
наготовляти
	недок. наготовлювати, наготовляти, док. наготувати, наготовити
	to prepare, to make ready; to have a store of), to lay in (a supply of)
	
наготувати
	недок. наготовлювати, наготовляти, док. наготувати, наготовити
	to prepare, to make ready; to have a store of), to lay in (a supply of)
	
Нагоя
	геогр. н. м.
	Nagoya Японія)
	
награбований
	robbed
	награбоване добро — ill-gotten wealth; spoil, stolen goods
	
награбувати
	to rake, to amass (to get) by robbery (by plunder)
	
награвати
	недок. награвати, док. награти
	to play softly, to strum
	
награти
	недок. награвати, док. награти
	to play softly, to strum
	
награтися
	to play to one's heart's content, to have enough of play
	награтися до втоми — to be tired with playing
	
нагребти
	недок. нагрібати, док. нагребти
	to rake together
	
нагримати
	to rate, to scold violently
	
нагрібати
	недок. нагрібати, док. нагребти
	to rake together
	
нагрів
	heat, heating
	поверхня нагріву — heating surface
	
нагрівальний
	warming, heating
	нагрівальний апарат — heating apparatus; heater
	
нагрівання
	heating, warming; підшипника) running hot
	
нагрівати
	недок. нагрівати, док. нагріти
	1) to warm, to heat
	2) перен., розм. to swindle
	він нагрів мене на 100 доларів — he swindled me out of 100 dollars; he did me out of 100 dollars
	нагріти руки — to line one's pocket, to feather one's nest
	
нагріватися
	недок. нагріватися, док. нагрітися
	to become (to get) warm (hot)
	
нагрівник
	тех.
	warmer; warming pan; heater, heating apparatus
	
нагріти
	недок. нагрівати, док. нагріти
	1) to warm, to heat
	2) перен., розм. to swindle
	він нагрів мене на 100 доларів — he swindled me out of 100 dollars; he did me out of 100 dollars
	нагріти руки — to line one's pocket, to feather one's nest
	
нагрітися
	недок. нагріватися, док. нагрітися
	to become (to get) warm (hot)
	
нагрішити
	to sin
	
нагробний
	див. надгробний
	
нагромадження
	1) дія) pile, piling, heap(ing) up)
	2) накопичення, набуття) accumulation, acquirement
	нагромадження капіталу — accumulation of capital
	
нагромаджування
	1) дія) pile, piling, heap(ing) up)
	2) накопичення, набуття) accumulation, acquirement
	нагромаджування капіталу — accumulation of capital
	
нагромаджувати
	недок. нагромаджувати, док. нагромадити
	1) купою) to pile (to heap) up
	2) акумулювати) to accumulate; набувати) to acquire
	нагромаджувати відсотки — to accumulate interest
	
нагромадити
	недок. нагромаджувати, док. нагромадити
	1) купою) to pile (to heap) up
	2) акумулювати) to accumulate; набувати) to acquire
	нагромадити відсотки — to accumulate interest
	
нагрубіянити
	to behave rudely, to be rude to)
	
нагрудний
	breast (attr.)
	нагрудний знак — breastplate
	
нагрудник
	1) дитячий) bib, feeder
	2) в упряжі) breast-collar
	
нагрянути
	to come unexpectedly, to appear suddenly
	
нагул
	у худоби) fattening, putting on flesh
	
нагулювати
	недок. нагулювати, док. нагуляти
	про худобу) to fatten, to put on weight
	нагулювати апетит — to get a better appetite after a walk
	
нагуляти
	недок. нагулювати, док. нагуляти
	про худобу) to fatten, to put on weight
	нагуляти апетит — to get a better appetite after a walk
	
нагулятися
	to walk to one's heart's content, to have enough of walking
	
над
	тж. наді
	1) вище) above; over
	над головою — overhead
	підійматися над дахами — to rise above the roofs
	засинати над книгою — to fall asleep over a book
	2) понад) over, beyond
	над міру — beyond (out of) measure, excessively, immoderately
	над усе — most of all
	це над мої сили — it is beyond my power
	3) at
	працювати над чимсь — to work at smth.
	4) on, upon
	змилосердитися над кимсь — to take pity on one
	ця думка тяжить наді мною — this thought is weighing on my mind
	5) towards
	над вечір — towards evening
	
над-
	в складних словах super-, over-
	
над-надбудова
	superstructure
	
над-надземний
	overground
	
надавати
	 док.
	давати щось у великій кількості) to give a large quantity of)
	надавати ляпасів — to give smb.) a sparking
	
	(недок.); надати)
	1) давати) to give; to let; права та ін.) to grant
	надавати закону чинності — to implement a law, to put a law in force
	надавати значення — to attach importance to)
	надавати сили — to give strength, to invigorate
	надавати слово — to give smb.) the floor
	2) додавати властивість) to lend
	
надавити
	недок. надавлювати, док. надавити
	to press on), to squeeze, to crush
	
надавлювати
	недок. надавлювати, док. надавити
	to press on), to squeeze, to crush
	
надалі
	for the future; further; from now on
	
надання
	assignment, allotment, concession; allocation
	надання права — concession of a right
	
надарити
	недок. надарувати, док. надарити
	to give many gifts
	
надарувати
	недок. надарувати, док. надарити
	to give many gifts
	
надати
	див. надавати
	
надбавити
	недок. надбавляти, док. надбавити
	to add, to increase, to enhance
	
надбавка
	extra charge, addition; цін та ін.) increase, rise; на аукціоні) outbidding
	надбавка до зарплати — rise in wages
	
надбавляти
	недок. надбавляти, док. надбавити
	to add, to increase, to enhance
	
надбавний
	extra, additional
	
надбавочний
	extra, additional
	
надбаний
	gained, obtained; earned
	
надбання
	acquirement, acquisition, gaining, obtaining; achievement
	
надбати
	to acquire, to gain, to obtain, to get; to earn
	
надбрівний
	анат.
	superciliary
	
надбудова
	1) надбудована частина) superstructure; additional storey
	ідеологічна надбудова — ideological superstructure
	2) мор. deck erection
	3) філос. superstruction
	
надбудовувати
	недок. надбудовувати, док. надбудувати
	to build up a superstructure, to build upon, to top out
	
надбудувати
	недок. надбудовувати, док. надбудувати
	to build up a superstructure, to build upon, to top out
	
надвеликий
	overbig; extralarge
	
надвечір
	towards evening, far in the day
	
надвиробництво
	overproduction
	криза надвиробництва — overproduction crisis
	
надвисотний
	super high
	
надвишка
	increase, rise, extra charge
	
надвишок
	increase, rise, extra charge
	
надвір
	out, outside
	
надвірний
	(situated) in the yard
	надвірна будівля — outbuilding, outhouse
	
надвлучний
	neatly hitting the mark
	
надводний
	above-water (attr.)
	надводний корабель — surface ship
	надводна частина судна — dead works, part of ship above waterline; upper works, floatage
	
надвоє
	1) навпіл) in two
	2) розм. двозначно) ambiguously
	баба надвоє ворожила — we shall see what we shall see
	
надворі
	outdoors, out of doors, in the open air
	
надв'язати
	недок. надв'язувати, док. надв'язати
	панчохи) to foot; to toe; мотузку) to add a piece (a length)
	
надв'язувати
	недок. надв'язувати, док. надв'язати
	панчохи) to foot; to toe; мотузку) to add a piece (a length)
	
надгинати
	недок. надгинати, док. надігнути
	to fold, to bend
	
надголодь
	half starving
	тримати надголодь — to starve
	жити надголодь — to live from hand to mouth
	
надгортанник
	анат.
	epiglottis
	
надгризати
	недок. надгризати, док. надгризти
	to bite (to gnaw, to nibble) the surface
	
надгризти
	недок. надгризати, док. надгризти
	to bite (to gnaw, to nibble) the surface
	
надгробний
	(placed on, over) a grave, funeral, graveside
	надгробний камінь, надгробна плита — gravestone, tombstone
	надгробна промова, надгробне слово — funeral oration
	
надгробок
	1) inscription on a tomb, epitaph
	2) monument, tomb, burial mound
	
надґрунтовий
	overground
	
наддалекобійний
	of super-long range
	наддалекобійна гармата — super-gun
	
наддверний
	over the door
	
наддержава
	політ.
	superpower
	регіональна наддержава — regional superpower
	
наддержавний
	superpower (attr.)
	наддержавний статус — status of superpower
	
наддерти
	недок. наддирати, док. наддерти
	to tear a little
	
наддертися
	недок. наддиратися, док. наддертися
	to tear a little
	
наддирати
	недок. наддирати, док. наддерти
	to tear a little
	
наддиратися
	недок. наддиратися, док. наддертися
	to tear a little
	
наддредноут
	мор.
	superdreadnought
	
надзавдання
	the most important task
	
надзвичайний
	unusual, exceeding, uncommon, singular, rare, extraordinary; excessive, extreme, emergency
	надзвичайний з'їзд — extraordinary congress
	надзвичайний посол — ambassador extraordinary
	надзвичайний стан — state of emergency
	надзвичайні повноваження — emergency powers
	
надзвичайність
	unusualness, singularity
	
надзвичайно
	unusually; extremely, exceedingly, highly, immensely
	мені надзвичайно прикро це чути — I am extremely sorry to hear it
	
надзвуковий
	ав., фіз.
	supersonic
	надзвуковий літак — supersonic aircraft
	надзвукова швидкість — supersonic speed
	
надземний
	overground
	надземна залізниця на естакаді) — elevated railway
	
надзоряний
	поет.
	above the stars
	
надибати
	розм.
	to meet, to come across, to light upon, to encounter
	
надивитися
	1) досхочу дивитися) to gaze till one is tired; to see enough
	я не можу надивитися на) — I am never tired of looking at; I cannot admire sufficiently
	2) багато бачити) to see plenty of)
	
надивуватися
	to wonder
	не можу надивуватися — I cannot stop wondering
	
Надим
	геогр. н. м.
	Nadym Росія)
	
надиматися
	див. надуватися 1)
	
надимити
	to fill with smoke
	
надир
	астр.
	nadir
	
надити
	to draw, to attract
	
надихати
	 над`ихати
	to warm (the air in room) with one's breath
	надихати на скло — to breathe on a glass
	 надих`ати
	док. надихнути, натхнути to inspire to)
	
надихатися
	to breathe in for a long time
	
наді
	див. над
	
надівати
	недок. надівати, док. надіти
	to put (to get) on; збрую) to gear, to harness; вуздечку) to halter; наручники) to manacle; шину) to tyre
	
надігнути
	недок. надгинати, док. надігнути
	to fold, to bend
	
надій
	с.-г.
	yield (of milk), amount of milk drawn at one milking
	
надійний
	1) reliable, dependable, trusty, trustworthy
	надійна людина — reliable person
	2) перевірений) sure, safe, effective
	надійний засіб — effective remedy
	
надійність
	reliability; surety, security; вірність) trustworthiness
	експлуатаційна надійність — operational reliability
	
надійно
	safe, safely; with confidence, confidently
	
надійти
	недок. надходити, док. надійти
	to come to, in), to arrive at, in); про відправлене) to be received; про пори року тж.) to set in
	надійшла весна — spring came
	
наділ
	share, portion; endowment
	земельний наділ — plot of land, allotment
	
наділення
	dispensation, allotment
	
наділити
	недок. наділяти, док. наділити
	to impart, to dispense, to allot; to deal out, to endue, to endow
	
наділяти
	недок. наділяти, док. наділити
	to impart, to dispense, to allot; to deal out, to endue, to endow
	
надірвати
	недок. надривати, док. надірвати
	1) розривати трохи) to begin to tear, to tear a little
	2) перен. to strain, to overstrain
	
надірватися
	недок. надриватися, док. надірватися
	1) to be a little torn
	2) to overstrain oneself, to hurt oneself by lifting heavy things
	
надіслати
	недок. надсилати, док. надіслати
	to send; to dispatch; поштою) to mail, to post; гроші) to remit
	
надіти
	недок. надівати, док. надіти
	to put (to get) on; збрую) to gear, to harness; вуздечку) to halter; наручники) to manacle; шину) to tyre
	
надія
	hope; яку подають) promise, expectation
	остання надія — last hope; перен. sheet-anchor
	облудна надія — delusive hope, mirage
	в надії на — in the hope of, with a view to
	жодної надії — not a glimmer of hope, not the ghost of hope
	втратити надію — to give up all hope
	подавати надії — to promise well, to shape well
	покладати надію на) — to set one's hopes on)
	
надіятися
	1) сподіватися) to hope for); to expect; to trust, to have confidence in)
	2) покладатися) to rely upon, on)
	
надкісниця
	1) анат. periosteum
	запалення надкісниці — periostitis
	2) вет. у коня) splint
	
надкласовий
	політ.
	transcending class, independent of class, standing above classes
	
надколінний
	в спол.
	надколінна чаш(еч)ка — анат. knee cap, knee-pan, scutum, patella
	
надколоти
	недок. надколювати, док. надколоти
	шпилькою) to prick slightly; сокирою) to cleave, to split slightly
	
надколювати
	недок. надколювати, док. надколоти
	шпилькою) to prick slightly; сокирою) to cleave, to split slightly
	
надкомплектний
	supernumerary
	
надкрилля
	ент.
	shard, wing-case, wing-sheath; superior wing; elytron
	
надкритичний
	supercritical
	
надкус
	a bite
	
надкусити
	недок. надкушувати, док. надкусити
	to give (to take) a bite, to bite a little
	
надкушувати
	недок. надкушувати, док. надкусити
	to give (to take) a bite, to bite a little
	
надлам
	див. надлом
	
надливати
	недок. надливати, док. надлити
	to pour out a little
	
надлити
	недок. надливати, док. надлити
	to pour out a little
	
надлишковий
	surplus (attr.)
	
надлишок
	1) те, що залишається) surplus
	2) те, що перевищує потреби) excess
	
надлом
	fracture; break
	
надломити
	недок. надломлювати, док. надломити
	1) to break partly; to fracture; to crack
	2) перен. to overtax; to break down
	надломити своє здоров'я — to break down in health
	
надломлений
	broken a little (partly), fractured; перен. broken, enfeebled
	
надломлювати
	недок. надломлювати, док. надломити
	1) to break partly; to fracture; to crack
	2) перен. to overtax; to break down
	надломити своє здоров'я — to break down in health
	
надлопатковий
	анат.
	above the shoulder blade
	
надлюдина
	superman
	
надлюдський
	superhuman
	
надмір
	надлишок) excess; plenty; surplus; plenitude, exuberance, affluence
	
надмірний
	excessive, exceeding, inordinate; immoderate
	надмірна ціна — exorbitant price
	у нього надмірні вимоги — he is exorbitant (very particular) in his demands
	
надмірність
	excessiveness
	
надмірно
	excessively, extremely, too (much)
	
надміру
	excessively, extremely, too (much)
	
надмогильний
	over grave
	надмогильний камінь — gravestone, tombstone
	надмогильний пам'ятник — monument, tomb
	
наднапруження
	supertension
	
наднаціональний
	політ.
	transnational
	наднаціональний орган — transnational body
	
наднизький
	extremely (ultra) low
	наднизькі температури — ultra low temperatures
	
наднирковий
	анат.
	adrenal
	надниркова залоза — adrenal gland, suprarenal gland (capsule)
	
надовбень
	cleat; військ. antitank post, rail obstacle
	
надовго
	for a long time
	
надоїти
	недок. надоювати, док. надоїти
	to milk (a pail) full; to milk a certain quantity
	
надокучати
	недок. надокучати, док. надокучити
	to bore, to annoy, to importune, to plague, to tease, to bother, to tire, to worry, to weary out
	мені надокучило це слухати — I had more than enough of it; I was sick of hearing about it
	мені це надокучило — I am bored with it (sick of it, tired of it, sick and tired of it)
	
надокучити
	недок. надокучати, док. надокучити
	to bore, to annoy, to importune, to plague, to tease, to bother, to tire, to worry, to weary out
	мені надокучило це слухати — I had more than enough of it; I was sick of hearing about it
	мені це надокучило — I am bored with it (sick of it, tired of it, sick and tired of it)
	
надокучливий
	bothersome, tiresome, boring
	надокучлива людина — bore
	
надолужити
	недок. надолужувати, док. надолужити
	to make up, to make amends, to catch up; to retrieve, to compensate
	надолужити втрачений час — to make up for lost time
	
надолужувати
	недок. надолужувати, док. надолужити
	to make up, to make amends, to catch up; to retrieve, to compensate
	надолужувати втрачений час — to make up for lost time
	
надоювати
	недок. надоювати, док. надоїти
	to milk (a pail) full; to milk a certain quantity
	
надпалубний
	over deck
	
надпивати
	недок. надпивати, док. надпити
	to take a sip
	
надпилювати
	недок. надпилювати, док. надпиляти
	to make an incision with a saw
	
надпиляти
	недок. надпилювати, док. надпиляти
	to make an incision with a saw
	
надпис
	inscription, superscription; на документі) docket; на векселі) endorsement
	
надписаний
	inscribed, superscribed
	
надписати
	недок. надписувати, док. надписати
	to inscribe, to superscribe; на конверті) to address, to direct; на векселі) to endorse; на документі) to docket
	
надписувати
	недок. надписувати, док. надписати
	to inscribe, to superscribe; на конверті) to address, to direct; на векселі) to endorse; на документі) to docket
	
надпити
	недок. надпивати, док. надпити
	to take a sip
	
надплановий
	over (above) the plan
	
надпороти
	недок. надпорювати, док. надпороти
	to unstitch (to unseam) a little
	
надпорювати
	недок. надпорювати, док. надпороти
	to unstitch (to unseam) a little
	
надпотужний
	superpower, heavy-duty
	
надприбуток
	excess profit, superprofit
	податок на надприбуток — supertax
	
надприродний
	supernatural; miraculous; про щось страшне) unearthly
	
надприродність
	supernaturalness, miraculousness
	
надприродно
	supernaturally, miraculously
	
надпровідний
	фіз., ел.
	superconducting, superconductive
	
надпровідник
	superconductor
	
надпровідність
	фіз., ел.
	superconductivity
	
надпрограмний
	overprogram(me)
	
надра
	мн.
	interior; bosom; depths
	земні надра — entrails (bowels) of the earth; багатства) mineral wealth
	
надрив
	1) slight tear, rent
	2) перен. надмірне напруження) overstrain, strain, rupture, injury
	
надривати
	недок. надривати, док. надірвати
	1) розривати трохи) to begin to tear, to tear a little
	2) перен. to strain, to overstrain
	
надриватися
	недок. надриватися, док. надірватися
	1) to be a little torn
	2) to overstrain oneself, to hurt oneself by lifting heavy things
	
надривистий
	straining; про сміх) hysterical
	
надривний
	straining; про сміх) hysterical
	
надріз
	cut, incision; на дереві) notch
	
надрізати
	недок. надрізувати, док. надрізати
	to incise, to cut in, to make an incision; to notch
	
надрізувати
	недок. надрізувати, док. надрізати
	to incise, to cut in, to make an incision; to notch
	
надруб
	place cut into
	
надрубати
	недок. надрубувати, док. надрубати
	to mark, to hew (to cut) in, to notch
	
надрубування
	cutting, notching
	
надрубувати
	недок. надрубувати, док. надрубати
	to mark, to hew (to cut) in, to notch
	
надрукований
	printed
	
надрукувати
	to print; to publish
	
надрядковий
	over the lines; superlinear
	надрядкова двокрапка — diaeresis
	надрядкові знаки — diacritical marks
	
надряпати
	to scrawl, to scribble, to scratch
	
надсада
	overstraining; sprain in the back
	
надсаджуватися
	недок. надсаджуватися, док. надсадитися
	to overstrain oneself
	
надсадитися
	недок. надсаджуватися, док. надсадитися
	to overstrain oneself
	
надсадний
	hard, toilsome
	
надсекретний
	top secret
	
надсилати
	недок. надсилати, док. надіслати
	to send; to dispatch; поштою) to mail, to post; гроші) to remit
	
надсипати
	док. надсипати
	to pour off
	
надсікати
	недок. надсікати, док. надсікти
	to make cuts (incisions), to hew into, to notch
	
надсікти
	недок. надсікати, док. надсікти
	to make cuts (incisions), to hew into, to notch
	
надсічка
	incision, cut, notch
	
надстроковий
	військ.
	re-engaged, re-enlisted
	надстрокова служба — service on re-engagement
	
надтвердий
	superhard, extra-hard
	
надтекучий
	фіз.
	superfluid
	
надтекучість
	superfluidity
	
надтиск
	тех.
	overpressure
	
надто
	too, too much, too many; over
	надто багато — too much, overmuch; too many
	надто великі руки — overlarge hands
	надто мало — too little (few); not half enough
	надто цікавий — overcurious
	
надтонкий
	ultrathin, microthin, hyperfine, ultrafine
	
надточний
	ultraprecise
	
надтріснутий
	cracked
	
надувати
	док. надути
	повітрям, газом) to bag, to puff up, to blow up, to inflate
	надувати губи — to pout
	
надуватися
	1) повітрям та ін.) to bag, to inflate, to become inflated
	2) перен. ображатися) to sulk, to pout
	
надувний
	в спол.
	надувний човен — pneumatic boat
	надувна подушка — air-cushion
	
надуживання
	abuse, misuse; в їжі і т.д.) excess, intemperance, overindulgence
	
надуживати
	to exceed, to overindulge in)
	
надуманий
	far-fetched, excogitated, studiously thought of
	
надумати
	недок. надумувати, док. надумати
	to excogitate, to devise; зважитися) to make up one's mind
	
надумувати
	недок. надумувати, док. надумати
	to excogitate, to devise; зважитися) to make up one's mind
	
надурочний
	overtime
	надурочний час — overtime
	надурочна робота — overtime job (work), overwork
	
надути
	див. надувати
	
надутий
	inflated, bloated, puffed up; перен. sulky
	надуті губи — pouted lips
	надуті вітром вітрила — sails filled with wind
	
надушений
	(тж. напахчений) scented, perfumed
	надушена хусточка — scented handkerchief
	
надушити
	1) парфумами) to scent, to perfume
	2) натиснути) to press on), to squeeze
	
надушитися
	to use odours (scents)
	
надхмарний
	beyond the clouds
	
надходження
	доходів) income, receipts, incomings
	бюджетні надходження — budget (budgetary) receipts, budget revenue
	
надходити
	недок. надходити, док. надійти
	to come to, in), to arrive at, in); про відправлене) to be received; про пори року тж.) to set in
	надійшла весна — spring came
	
надчерев'я
	анат.
	epigastrium
	
надчерепний
	в спол.
	надчерепна оболонка — анат. pericranium
	
надчутливий
	supersensitive
	
надчуттєвий
	філос.
	pretersensual
	
надшвидкісний
	ultra high-speed (attr.)
	
надшкір'я
	анат.
	cuticle
	
надягати
	недок. надягати, док. надягнути, надягти
	to put (to get) on, to don, to dress
	
надягнути
	недок. надягати, док. надягнути, надягти
	to put (to get) on, to don, to dress
	
надягти
	недок. надягати, док. надягнути, надягти
	to put (to get) on, to don, to dress
	
наелектризований
	1) electrified
	2) перен. excited
	
наелектризувати
	1) to electrify
	2) перен. to excite
	
нажарити
	недок. нажарювати, док. нажарити
	багато чогось) to roast in quantity; розжарювати) to heat to excess; to scorch
	
нажарювати
	недок. нажарювати, док. нажарити
	багато чогось) to roast in quantity; розжарювати) to heat to excess; to scorch
	
нажати
	недок. нажинати, док. нажати
	to reap, to harvest
	
наждак
	emery
	
наждачна тканина
	emery cloth
	
наждачний папір
	emery paper
	
нажертися
	недок. нажиратися, док. нажертися
	to gorge oneself
	
нажива
	
	збагачення) acquisition; gain, profit
	
	див. наживка
	
наживати
	недок. наживати, док. нажити
	to gain, to profit; to get, to acquire
	наживати ворогів — to make enemies
	наживати майно (добро) — to make a fortune (money, coin)
	наживати хворобу — to contract (to catch) a disease
	
наживатися
	недок. наживатися, док. нажитися
	1) to get rich, to make a fortune
	2) тк. док. to live enough
	
наживка
	на вудочці) (live-)bait, ledger-bait; штучна) fly
	
наживний
	1) that may be acquired
	це справа наживна — that'll come (with time)
	2) used for bait
	
нажинати
	недок. нажинати, док. нажати
	to reap, to harvest
	
нажиратися
	недок. нажиратися, док. нажертися
	to gorge oneself
	
нажити
	недок. наживати, док. нажити
	to gain, to profit; to get, to acquire
	нажити ворогів — to make enemies
	нажити майно (добро) — to make a fortune (money, coin)
	нажити хворобу — to contract (to catch) a disease
	
нажитий
	earned, gained
	нажите майно — acquisition, gainings
	
нажитися
	недок. наживатися, док. нажитися
	1) to get rich, to make a fortune
	2) тк. док. to live enough
	
назавжди
	for ever, for good; evermore
	він дав мені це назавжди — he gave it to me for good
	він залишив її назавжди — he left her for ever
	раз і назавжди — outright; once and for ever (all)
	
назад
	back, backward(s), rearward(s); мор. astern
	назад! — stand back!
	брати назад обіцянку та ін.) — to retract, to revoke, to withdraw, to recall
	дивитися назад — to look back; to revert one's eyes
	погляд назад — retrospect
	поставити годинник назад — to set (to put) the clock (watch) back
	рухатися назад — to move backwards; to retrograde
	
назалізація
	фон.
	nasalization
	
назалізувати
	to nasalize
	
Назарет
	геогр. н. м.
	Nazareth Палестина)
	
назва
	name, denomination, appellation, designation; книжки) title
	різниця лише в назві — the distinction is merely a nominal one; it is six of one and half a dozen of the other
	
названий
	 н`азваний
	named
	названі особи — the said persons
	 назв`аний
	нерідний)
	названий батько — foster-father
	названий брат — sworn brother
	названий син — adopted son
	названиа дочка — adopted daughter
	названиа мати — foster-mother
	
назвати
	недок. називати, док. назвати
	визначати якимсь словом) to call; давати ім'я) to give a name, to name, to denominate
	назвати речі своїми іменами — to call things by their proper names
	назвати себе — to give one's name; to say who one is
	
назватися
	недок. називатися, док. назватися
	to be called; to be named
	
наздогад
	1) hinting, alluding to); for one to guess
	2) at random, at a guess, by guesswork
	
наздоганяти
	недок. наздоганяти, док. наздогнати
	to overtake, to catch up with) (тж. перен.); to come up with)
	
наздогін
	(тж. навздогін) in pursuit of, after)
	кинутися наздогін — to rush after one
	
наздогнати
	недок. наздоганяти, док. наздогнати
	to overtake, to catch up with) (тж. перен.); to come up with)
	
наземний
	land (attr.); ground (attr.) (тж. військ.)
	наземні війська — ground troops
	наземного базування — військ. ground-based
	
називати
	недок. називати, док. назвати
	визначати якимсь словом) to call; давати ім'я) to give a name, to name, to denominate
	називати речі своїми іменами — to call things by their proper names
	називати себе — to give one's name; to say who one is
	
називатися
	недок. називатися, док. назватися
	to be called; to be named
	
називний відмінок
	грам.
	nominative case
	
назирцем
	keeping one's eye (up)on; spying
	
назирці
	keeping one's eye (up)on; spying
	
назовні
	out, outside, outwards
	правда вийшла назовні — the truth came to light
	
назрівати
	недок. назрівати, док. назріти
	to ripen; про події) to become imminent, to be brewing, to be about to happen; про нарив) to gather, to gather head
	
назрілий
	ripe
	
назріти
	недок. назрівати, док. назріти
	to ripen; про події) to become imminent, to be brewing, to be about to happen; про нарив) to gather, to gather head
	
назустріч
	towards
	йти назустріч перен. — to meet halfway; комусь) to make advances to
	
наївний
	naive (фр.), naive; простодушний) artless, innocent
	
наївничати
	to affect naivete (фр.)
	
наївність
	naivete (фр.), naivety
	
наївно
	naively, innocently
	
наїдатися
	недок. наїдатися, док. наїстися
	to eat one's fill, to eat to satiety (to repletion)
	
наїдки
	мн.
	viands
	
наїжачитися
	1) настовбурчуватися) to bristle up, to ruffle up
	2) перен. ставати злим) to get angry
	
наїжджати
	недок. наїжджати, док. наїздити
	1) з'їжджатися) to come (together) in numbers
	2) зрідка) to come now and then
	
наїжитися
	1) настовбурчуватися) to bristle up, to ruffle up
	2) перен. ставати злим) to get angry
	
наїзд
	про відвідання) flying visit
	бувати наїздом десь) — to pay flying visits to)
	
наїздити
	недок. наїжджати, док. наїздити
	1) з'їжджатися) to come (together) in numbers
	2) зрідка) to come now and then
	
наїзник
	1) rider, horseman; за професією) jockey, equestrian
	2) ент. комаха) ichneumon-fly
	
наїзниця
	horsewoman; за професією) equestrienne; у цирку) circus rider
	
наїстися
	недок. наїдатися, док. наїстися
	to eat one's fill, to eat to satiety (to repletion)
	
наїхати
	1) про гостей та ін.) to come, to arrive
	2) їдучи наштовхнутися) to run into); to collide with)
	
най-
	particle of superlative) the most
	
найбільш
	the most; above all, particularly
	
найбільше
	the most; above all, particularly
	
найбільший
	the greatest; the biggest, the largest
	
найближчий
	the nearest
	
найважливіший
	the most important
	
найважчий
	the heaviest, the most difficult
	
найвищий
	the highest, topmost; про зріст) the tallest
	найвищий ступінь — грам. superlative degree
	найвища точка перен. — culmination
	
найвіддаленіший
	the remotest
	
найгірший
	the worst
	
найглибший
	the deepest
	
найголовніший
	the most important, chief, principal
	
найда
	foundling
	
найдальший
	the furthest, the farthest, farthermost
	
найдовший
	the longest
	
найдорожчий
	1) the dearest
	2) у розумінні ціни) the most expensive
	
найелементарніший
	(of) the first rudiments
	
найкоротший
	the shortest (nearest) way; beeline, short cut
	
найкращий
	the (very) best
	найкращий спосіб — the best way
	
найлегший
	the lightest
	
найліпший
	див. найкращий
	
найманець
	hireling; солдат) mercenary, freelance
	
найманий
	hired
	найманий агент — paid agent
	найманий вбивця — hired assassin, gun, hitman
	найманий писака — penny-a-liner, hack writer
	наймана праця — hired labour, wage labour
	
наймання
	hire; квартири) renting
	наймання робочої сили — the hiring of workers (man power)
	
наймати
	недок. наймати, док. найняти
	(у різн. знач.) to hire; людей) to employ, to engage; приміщення) to rent
	наймати заздалегідь — to bespeak, to engage beforehand
	
найматися
	to be hired; на роботу) to apply for work
	
наймач
	hirer; приміщення) renter, tenant, lessee; робітників) employer
	
наймачка
	hirer; приміщення) renter, tenant, lessee; робітників) employer
	
наймення
	denomination, name
	
найменування
	denomination, name
	
найменувати
	to name, to denominate
	
найменше
	the least
	
найменший
	the least; the smallest; на зріст) the shortest; на вік) the youngest
	найменший сумнів — the slightest doubt
	лінія найменшого опору — the line of least resistance
	
найми
	hire; employment
	
наймиліший
	the sweetest
	
наймит
	hireling; hind; hired labourer; farm-labourer; cottager; перен. mere hireling; амер. farm hand
	
наймитський
	farm hand, farm labourer (attr.)
	
наймитувати
	to work as a farm hand; to do hack work
	
наймичка
	(female) farm-labourer, (female) hireling
	
наймолодший
	the youngest
	
найнижчий
	the lowest; про зріст) the shortest; про становище та ін.) the most humble
	
найновіший
	the newest
	
найняти
	недок. наймати, док. найняти
	(у різн. знач.) to hire; людей) to employ, to engage; приміщення) to rent
	найняти заздалегідь — to bespeak, to engage beforehand
	
найнятий
	про автомобіль і т.д.) hired; про приміщення) rented
	
найнятися
	to go into service, to become employed, to engage oneself
	
найостанніший
	the latest
	
найперш
	first of all, first and foremost, to begin with, in the first place
	
найперше
	first of all, first and foremost, to begin with, in the first place
	
найперший
	first and foremost
	найперший обов'язок — prime duty
	
найпростіший
	the simplest
	
Найробі
	геогр. н. м.
	Nairobi столиця Кенії)
	
найсильніший
	the strongest
	
найскладніший
	the most complicate
	
найскоріший
	the quickest, the fastest
	
найслабкіший
	the weakest
	
найслабший
	the weakest
	
найстаріший
	the eldest, the oldest
	
найстарший
	oldest, eldest; за становищем) senior, superior
	
найти
	недок. находити, док. найти
	1) знаходити, знайти) to find; виявляти тж.) to discover; відшукати) to seek out
	2) оволодівати, охоплювати) to come upon (over)
	на нього находить — he is liable to fits of frenzy
	
найтов
	мор.
	seizing, lashing
	
найтовити
	to lash, to seize
	
найцікавіший
	the most interesting, highly interesting
	
найшвидший
	див. найскоріший
	
найширший
	the widest
	
найясніший
	1) the clearest (brightest)
	2) іст. титул) august
	
наказ
	1) order; decree; command, injunction; direction
	наказ про виступ — військ. marching orders; route
	наказ про ув'язнення — юр. mittimus
	віддати наказ — to give the order, to say (to give) the word
	згідно з наказом — by order
	2) виборців) directive, mandate
	
наказати
	недок. наказувати, док. наказати
	to order; to command, to enjoin, to bid, to charge
	що накажете? — what do you wish?, what can I do for you?
	як накажете — as you choose
	
наказовий спосіб
	грам.
	imperative mood
	
наказувати
	недок. наказувати, док. наказати
	to order; to command, to enjoin, to bid, to charge
	що накажете? — what do you wish?, what can I do for you?
	як накажете — as you choose
	
накапати
	недок. накапувати, док. накапати
	to drop on , upon), to let fall drops
	
накапувати
	недок. накапувати, док. накапати
	to drop on , upon), to let fall drops
	
накаркати
	розм.
	напророчити лихо) to evoke evil by making evil prophecies
	
накат
	1) буд. dead floor, counter floor, subflooring; flat ceiling
	2) про гармату) recuperation; амер. counter-recoil
	пружинний накат — spring return
	3) з колод) layer
	4) мор. swell
	
накатати
	розм.
	накатати листа — to write off hurriedly a letter
	
накататися
	to have a long drive
	
накатка
	тех.
	інструмент) knurl; різьби) thread rolling
	
накатник
	арт.
	recuperator, running up gear; амер. counterrecoil mechanism (gear)
	
накатувати
	док. накатати
	тех. to knurl
	
накачати
	недок. накачувати, док. накачати
	насосом) to pump up)
	накачати шину — to inflate (to pump up) a tyre
	
накачка
	фіз.
	у лазерах) pump(ing), excitation
	
накачування
	pumping up)
	
накачувати
	недок. накачувати, док. накачати
	насосом) to pump up)
	накачувати шину — to inflate (to pump up) a tyre
	
накидати
	 док. накидати
	1) кидати) to throw, to heap up)
	2) зображати в загальних рисах) to sketch, to outline
	 док. накинути
	1) про одяг і т.ін.) to throw on, over)
	2) розм. збільшувати) to raise
	накидати ціну — to raise the price
	
накидатися
	недок. накидатися, док. накинутися
	to fall on; to pounce upon), to come down upon); to descend upon); to throw oneself upon); нападати) to attack, to assault
	накидатися на їжу — to eat greedily
	накидатися на книжку — to throw oneself on a book
	він з цікавістю накинувся на книжку — he fell to reading the book with keen interest
	
накидка
	 н`акидка
	на ціну) increase, rise; на аукціоні) outbidding
	 нак`идка
	1) плащ) mantlet, mantle, cape, cloak
	2) на подушку) pillow cover
	
накинути
	див. накидати II
	
накинутися
	недок. накидатися, док. накинутися
	to fall on; to pounce upon), to come down upon); to descend upon); to throw oneself upon); нападати) to attack, to assault
	накинутися на їжу — to eat greedily
	накинутися на книжку — to throw oneself on a book
	він з цікавістю накинувся на книжку — he fell to reading the book with keen interest
	
накип
	1) піна) scum
	2) тех. осадок) scale, fur, (boiler-)incrustation, (boiler-)scale
	
накипати
	недок. накипати, док. накипіти
	1) to form a scum, to form a scale
	2) перен. to swell, to boil
	
накипіти
	недок. накипати, док. накипіти
	1) to form a scum, to form a scale
	2) перен. to swell, to boil
	
накістень
	вет.
	у коня) curb, splint, splent
	
наклад
	edition
	
накладання
	laying on, superposition
	
накладати
	недок. накладати, док. накласти
	to lay, to put, to lay on; to impose
	накладати масло в діжечку — to pack butter in a tub, to tub butter
	накладати поверх чогось — to superpose upon)
	накладати пов'язку — to apply a bandage
	накладати покарання — to impose (to set) a punishment upon); to inflict a penalty upon)
	накладати резолюцію — to append one's decision
	накладати срібло — to coat with silver, to plate
	накладати шар фарби — to lay (on) a coat of paint
	накладати шов на рану — to suture a wound
	накладати штраф — to impose a penalty (fine)
	накласти на себе руки — to commit suicide
	
накладення
	laying on, imposition
	накладення арешту — seizure
	накладення штрафу — imposition of a fine (penalty), fining
	
накладка
	річ)
	1) thing laid on; trimming of a dress)
	2) тех. lap, strap, cover plate, fishplate
	
накладна
	ком.
	invoice, waybill; luggage-receipt; consignment; корабельного вантажу) bill of lading; facture; амер. check
	
накладний
	1) laid on (upon); put on
	накладне срібло — plated silver
	2) в спол.
	накладна плата — cash on delivery, C.O.D.
	накладні витрати — overhead expenses (charges), additional charge(s)
	
накласти
	недок. накладати, док. накласти
	to lay, to put, to lay on; to impose
	накласти масло в діжечку — to pack butter in a tub, to tub butter
	накласти поверх чогось — to superpose upon)
	накласти пов'язку — to apply a bandage
	накласти покарання — to impose (to set) a punishment upon); to inflict a penalty upon)
	накласти резолюцію — to append one's decision
	накласти срібло — to coat with silver, to plate
	накласти шар фарби — to lay (on) a coat of paint
	накласти шов на рану — to suture a wound
	накласти штраф — to impose a penalty (fine)
	накласти на себе руки — to commit suicide
	
наклеїти
	недок. наклеювати, док. наклеїти
	to glue (to paste) on, to stick on
	наклеїти картинку на картон — to mount a picture
	наклеїти марку — to put a stamp on, to stamp a letter
	
наклейка
	gluing (pasting) on; piece glued (pasted) on, label, patch
	
наклеп
	calumny, slander, aspersion, defamation, libel; detraction
	зводити наклеп на когось — to utter slander about), to accuse unjustly, to cast aspersion on smb. , to calumniate smb.
	
наклепати
	1) на когось) to calumniate, to slander, to asperse, to defame, to libel, to malign; to cast aspersion upon)
	2) див. наклепувати
	
наклепник
	calumniator, backbiter, libeller, detractor, slanderer; ябедник) tale-bearer, taleteller; амер. sl. mudslinger
	
наклепниця
	calumniator, backbiter, libeller, detractor, slanderer; ябедник) tale-bearer, taleteller; амер. sl. mudslinger
	
наклепницький
	slanderous, calumnious, defamatory, injurious, libellous
	
наклепувати
	док. наклепати
	тех. to rivet on, to clench
	
наклеювати
	недок. наклеювати, док. наклеїти
	to glue (to paste) on, to stick on
	наклеювати картинку на картон — to mount a picture
	наклеювати марку — to put a stamp on, to stamp a letter
	
накликати
	док. накликати
	на себе) to bring upon oneself; біду) to imprecate
	накликати лихо на себе — to court disaster, to make a rod for one's own back
	
наклюнутися
	недок. накльовуватися, док. наклюнутися
	1) про рибу) to bite
	2) перен. зароджуватися)
	нічого не накльовується — nothing turns up
	
накльовуватися
	недок. накльовуватися, док. наклюнутися
	1) про рибу) to bite
	2) перен. зароджуватися)
	нічого не накльовується — nothing turns up
	
накоїти
	to do foolish things
	що він накоїв! — whatever has he done!, what a mess he has made!
	
наколінник
	knee-guard; knee-pad
	
наколка
	1) headdress fastened with pins)
	2) жарг. tattoo
	
наколоти
	недок. наколювати, док. наколоти
	to make holes; палець та ін.) to prick; візерунок) to prick out, to prick; дрова) to split; цукор) to break; прикріплювати) to pin on, to din
	
наколупати
	недок. наколупувати, док. наколупати
	to pick a great deal (of smth.)
	
наколупувати
	недок. наколупувати, док. наколупати
	to pick a great deal (of smth.)
	
наколювання
	pricking; pinning on)
	
наколювати
	недок. наколювати, док. наколоти
	to make holes; палець та ін.) to prick; візерунок) to prick out, to prick; дрова) to split; цукор) to break; прикріплювати) to pin on, to din
	
накомарник
	mosquito net (bar)
	
наконечник
	tip, point; стріли) arrowhead; шнурка до черевика) tag; паяльної трубки) nozzle; палиці) ferrule; для олівця) point protector
	
накопати
	to dig up
	
накопичення
	accumulation, piling up
	
накопичити
	недок. накопичувати, док. накопичити
	to accumulate; (перен. тж.) to gain
	
накопичувати
	недок. накопичувати, док. накопичити
	to accumulate; (перен. тж.) to gain
	
накосити
	недок. накошувати, док. накосити
	to mow
	
накотити
	недок. накочувати, док. накотити
	to roll up; дорогу) to smooth with rollers
	
накочувати
	недок. накочувати, док. накотити
	to roll up; дорогу) to smooth with rollers
	
накошувати
	недок. накошувати, док. накосити
	to mow
	
накрапати
	недок. накрапувати, док. накрапати
	to trickle, to drop, to fall in drops on, upon); to drizzle; to sprinkle on, to dash upon; to pour by drops, to let fall drops
	накрапає — it is beginning to rain
	
накрапувати
	недок. накрапувати, док. накрапати
	to trickle, to drop, to fall in drops on, upon); to drizzle; to sprinkle on, to dash upon; to pour by drops, to let fall drops
	накрапає — it is beginning to rain
	
накрасти
	to amass by theft
	
накреслення
	outline, plan, design
	
накреслити
	недок. накреслювати, док. накреслити
	to draw, to trace; to sketch, to adumbrate, to block in (out), to rough in (out), to jot, to outline; перен. перспективу та ін.) to sketch, to outline
	накреслити план — to outline a plan
	
накреслювати
	недок. накреслювати, док. накреслити
	to draw, to trace; to sketch, to adumbrate, to block in (out), to rough in (out), to jot, to outline; перен. перспективу та ін.) to sketch, to outline
	накреслювати план — to outline a plan
	
накривання
	covering
	
накривати
	недок. накривати, док. накрити
	1) to cover
	накривати (на) стіл — to lay (to set) the table
	2) військ.
	накривати ціль — to straddle a target
	3) перен., розм. захоплювати зненацька) to catch in the act
	накривати на місці злочину — to catch red-handed
	
накриватися
	недок. накриватися, док. накритися
	to cover oneself
	
накрити
	недок. накривати, док. накрити
	1) to cover
	накрити (на) стіл — to lay (to set) the table
	2) військ.
	накрити ціль — to straddle a target
	3) перен., розм. захоплювати зненацька) to catch in the act
	накрити на місці злочину — to catch red-handed
	
накритися
	недок. накриватися, док. накритися
	to cover oneself
	
накриття
	covering; cover; roof; shelter
	
накричати
	to rate, to scold violently
	
накричатися
	to be tired out with shouting, to cry (to bawl) enough
	
накришити
	to crumb(le) a quantity of)
	
накрохмалений
	starched, starchy
	
накрохмалити
	недок. накрохмалювати, док. накрохмалити
	to starch
	
накрохмалювати
	недок. накрохмалювати, док. накрохмалити
	to starch
	
накрутити
	недок. накручувати, док. накрутити
	1) to turn on, to wind, to twist round; гайку) to screw
	2) розм. збільшувати плату, часто необґрунтовано) to make extra charge
	
накрутка
	розм.
	збільшення платні, часто необґрунтоване) extra charge
	
накручувати
	недок. накручувати, док. накрутити
	1) to turn on, to wind, to twist round; гайку) to screw
	2) розм. збільшувати плату, часто необґрунтовано) to make extra charge
	
нактоуз
	мор.
	binnacle
	
накупатися
	to have enough of bathing
	
накупити
	недок. накуповувати, док. накупити
	to buy, to buy up, to purchase, to amass by buying
	
накуповувати
	недок. накуповувати, док. накупити
	to buy, to buy up, to purchase, to amass by buying
	
накурити
	недок. накурювати, док. накурити
	to smoke much
	в кімнаті дуже накурено — this room is full of (tobacco) smoke
	
накурювати
	недок. накурювати, док. накурити
	to smoke much
	в кімнаті дуже накурено — this room is full of (tobacco) smoke
	
налагоджувати
	недок. налагоджувати, док. налагодити
	1) to put right (into order); to mend; to adjust; to organize
	налагоджувати верстат — to set up a lathe
	налагоджувати справу — to set an affair going
	2) муз. to tune
	
налагоджуватися
	недок. налагоджуватися, док. налагодитися
	іти на лад) to come right
	справа налагоджується — things are mending; things are getting into working order
	
налагодити
	недок. налагоджувати, док. налагодити
	1) to put right (into order); to mend; to adjust; to organize
	налагодити верстат — to set up a lathe
	налагодити справу — to set an affair going
	2) муз. to tune
	
налагодитися
	недок. налагоджуватися, док. налагодитися
	іти на лад) to come right
	справа налагоджується — things are mending; things are getting into working order
	
наладити
	див. налагоджувати
	
наладнати
	див. налагоджувати
	
наладчик
	тех.
	adjuster, setter-up
	
налазити
	недок. налазити, налізати, док. налізти
	про взуття, одяг) to fit
	черевик не налазить мені на ногу — the boot does not fit me; I cannot put (get) this boot on
	
наламати
	недок. наламувати, наломлювати, док. наламати
	to break (a quantity of)
	наламати дров — перен. to commit follies
	
наламувати
	недок. наламувати, наломлювати, док. наламати
	to break (a quantity of)
	наламати дров — перен. to commit follies
	
налапати
	недок. налапувати, док. налапати
	to find (to come upon) gropingly
	
налапувати
	недок. налапувати, док. налапати
	to find (to come upon) gropingly
	
налаштовувати
	недок. налаштовувати, док. налаштувати
	1) див. налагоджувати
	2) готувати) to prepare, to make ready
	
налаштувати
	недок. налаштовувати, док. налаштувати
	1) див. налагоджувати
	2) готувати) to prepare, to make ready
	
налаяти
	to scold, to abuse, to call one names, to swear at one
	
належати
	
	1) бути чиєюсь власністю) to belong, to appertain
	майбутнє належить нам (їм) — the future lies with us (them)
	2) входити до складу) to be a member of)
	належати до складу делегації — to become a member of the delegation
	3) безос.
	вам належить це зробити — you are to do it; it is up to you to do it
	як належить — розм. well, properly
	
	див. належувати
	
належатися
	to have enough of lying
	
належний
	1) який є власністю) belonging to), appertaining
	віддайте належні йому гроші — pay him his due
	2) відповідний) due, proper, necessary, fitting, appropriate, right, just, fit
	в належний строк (термін) — duly, when falling due
	належним чином — properly, duly, thoroughly, seemingly, in a becoming (fit, suitable) manner
	на належній висоті — up to the mark
	
належність
	appliance, implement; до володіння) appurtenance
	
належно
	properly, duly (= належним чином)
	
належувати
	док. належати
	to get by lying
	належувати пролежні — to get a bedsore
	
налетіти
	див. налітати I
	
налив
	про сік) sap, juice
	білий налив — "white sap" kind of apple)
	
наливання
	1) pouring into)
	2) достигання плодів) ripening
	
наливати
	недок. наливати, док. налити
	to pour in(to); у пляшку та ін.) to fill; проливати на підлогу, землю) to spill
	наливати води — to pour in some water
	наливати чашку чаю — to pour a cup of tea
	
наливатися
	недок. наливатися, док. налитися
	1) to be poured
	2) про фрукти, зерно) to fill with juice, to ripen
	3) мед. кров'ю) to engorge
	
наливка
	fruit liqueur
	
наливний
	1) про фрукти тощо) ripe, juicy, transparent
	2) в спол.
	наливне судно — tanker
	
налигач
	rope (to tie cattle to the manger)
	
нализатися
	див. напиватися
	
налинути
	1) поет. to come flying
	2) про думки та ін.) to rush into, upon); to surge
	
налипати
	недок. налипати, док. налипнути
	to stick, to adhere to)
	
налипнути
	недок. налипати, док. налипнути
	to stick, to adhere to)
	
налити
	недок. наливати, док. налити
	to pour in(to); у пляшку та ін.) to fill; проливати на підлогу, землю) to spill
	налити води — to pour in some water
	налити чашку чаю — to pour a cup of tea
	
налитися
	недок. наливатися, док. налитися
	1) to be poured
	2) про фрукти, зерно) to fill with juice, to ripen
	3) мед. кров'ю) to engorge
	
наличник
	на дверях) platband, casing, door-case; віконний) outside window-frame
	
наліво
	1) to the left, on the left (hand)
	наліво! команда) — left turn!
	2) розм. на сторону) on the side
	
налізати
	недок. налазити, налізати, док. налізти
	про взуття, одяг) to fit
	черевик не налазить мені на ногу — the boot does not fit me; I cannot put (get) this boot on
	
налізти
	недок. налазити, налізати, док. налізти
	про взуття, одяг) to fit
	черевик не налазить мені на ногу — the boot does not fit me; I cannot put (get) this boot on
	
наліпити
	недок. наліплювати, док. наліпити
	to stick on)
	
наліплювати
	недок. наліплювати, док. наліпити
	to stick on)
	
наліт
	
	напад) raid
	повітряний наліт — air raid
	з нальоту — перен. with a swoop; suddenly, without warning, without preparation
	
	тонкий шар речовини) deposit; thin coating, film; bloom, tarnish; хім. efflorescence
	зубний наліт — dental plaque
	наліт у горлі — a furred throat
	наліт на язику — fur
	
налітати
	 док. налетіти
	накидатися) to swoop down, to fly at), to rush at); зіштовхнутися) to fall on), to collide with), to smash into); про вітер і т.д.) to spring up
	влітку в кімнату налітає багато пилу — a lot of dust drifts into the room in summer
	
	якусь кількість годин, кілометрів) ав. to have flown so many hours); to have covered so many kilometres)
	
налічити
	недок. налічувати, док. налічити
	1) to count
	2) тк. недок. мати в своєму складі) to number
	населення цього міста налічує 100000 — the population of this city numbers 100000
	
налічувати
	недок. налічувати, док. налічити
	1) to count
	2) тк. недок. мати в своєму складі) to number
	населення цього міста налічує 100000 — the population of this city numbers 100000
	
налобний
	frontal
	налобна стрічка — headband
	
налобник
	частина збруї) frontlet
	
наловити
	to catch a quantity of)
	
наловчитися
	розм.
	to become proficient (skilful) in)
	
наложити
	див. накладати
	наложити головою — to perish
	
наложниця
	concubine
	
налокітник
	elbow-guard
	
наломлювати
	недок. наламувати, наломлювати, док. наламати
	to break (a quantity of)
	наламати дров — перен. to commit follies
	
налопатися
	вульг.
	to gorge oneself, to eat one's bellyful
	
налощити
	to polish
	
налупцювати
	див. відлупцювати
	
налущити
	to shell, to husk (a quantity of)
	
налюбуватися
	to admire enough
	
налягати
	недок. налягати, док. налягти
	1) to lean on; to lie upon, to press
	2) завзято братися) to strain, to make an effort
	налягати на щось — перен. на роботу, їжу) to pitch in(to)
	
налягти
	недок. налягати, док. налягти
	1) to lean on; to lie upon, to press
	2) завзято братися) to strain, to make an effort
	налягти на щось — перен. на роботу, їжу) to pitch in(to)
	
наляканий
	scared, frightened at, of)
	
налякано
	in fright
	
налякати
	to frighten, to scare, to startle
	
налякатися
	to be frightened (scared), to take fright
	
нам
	us, to us, for us
	нам треба йти — we must go, we have to go
	
намагання
	endeavour, attempt; зусилля) effort; diligence, pains, application
	
намагатися
	to endeavour, to attempt, to try, to strive; to exert oneself to do one's best; to strain at); to intend, to design, to purpose, to resolve, to mean
	намагатися з усіх сил — to do one's utmost; to try (to do) one's best
	
намагнітити
	недок. намагнічувати, док. намагнітити
	to magnetize
	
намагнічення
	magnetization
	
намагнічувати
	недок. намагнічувати, док. намагнітити
	to magnetize
	
намаз
	рел.
	(Mohammedan) prayer
	
намазати
	недок. намазувати, док. намазати
	to spread on); забруднити) to smear; to daub, to bedaub
	намазати маззю — to rub with ointment
	намазати помадою — to plaster with pomade
	намазати хліб маслом — to spread butter on bread, to butter bread
	
намазувати
	недок. намазувати, док. намазати
	to spread on); забруднити) to smear; to daub, to bedaub
	намазувати маззю — to rub with ointment
	намазувати помадою — to plaster with pomade
	намазувати хліб маслом — to spread butter on bread, to butter bread
	
намазюкати
	to slubber
	
намалювати
	to draw, to paint
	
намастити
	недок. намащувати, док. намастити
	to oil, to smear, to grease; машину) to lubricate
	
намацати
	недок. намацувати, док. намацати
	розм. to find by feeling (groping)
	
намацувати
	недок. намацувати, док. намацати
	розм. to find by feeling (groping)
	
намащувати
	недок. намащувати, док. намастити
	to oil, to smear, to grease; машину) to lubricate
	
намел
	quantity ground of flour)
	
намерзати
	недок. намерзати, док. намерзнути
	to freeze on
	
намерзнути
	недок. намерзати, док. намерзнути
	to freeze on
	
намерзнутися
	to be cold long
	
намертво
	розм.
	1) до смерті) to death
	2) дуже міцно) tightly, fast
	
намести
	недок. намітати, док. намести
	to sweep on, upon); to cast on
	
намет
	1) шатро) tent, marquee
	поставити (зняти) намет — to pitch (to strike) a tent
	2) алюр коня) gallop
	3) сніговий) heap of snow, snowdrift
	
нами
	by us
	з нами — with us
	перед нами — before us
	ідіть за нами — follow us
	він незадоволений нами — he is displeased with us
	
намив
	геол.
	inwash, alluvium, alluvion
	намив греблі — гідр. pulp-filling the dam, hydraulic-fill dam
	
намивати
	недок. намивати, док. намити
	1) про річку) to wash up, to deposit
	2) золото) to pan out
	
намивний
	alluvial
	намивний шар — alluvial soil
	
намилити
	недок. намилювати, док. намилити
	to soap, to lather
	
намилуватися
	to admire enough, to admire sufficiently
	
намилювати
	недок. намилювати, док. намилити
	to soap, to lather
	
намистина
	bead
	
намисто
	necklace, beads (pl.), chap-let
	
намити
	недок. намивати, док. намити
	1) про річку) to wash up, to deposit
	2) золото) to pan out
	
Намібія
	геогр. н.
	Namibia країна, Південно-Західна Африка)
	
намір
	intention, intent, purpose, design; юр. мотив) animus
	злочинний намір — criminal intent
	мати намір — to intend, to purpose, to mean, to design
	я маю намір піти — I intend (purpose) going (to go)
	добрі наміри — good intentions (resolutions)
	без наміру — without intention, unintentionally
	
наміритися
	недок. намірятися, док. наміритися
	1) мати намір) to intend to), to be about to), to mean to)
	2) замахуватися) to raise (threateningly)
	наміритися палицею на когось) — to raise one's stick against)
	наміритися рукою на когось) — to lift one's hand against)
	
намірювати
	недок. намірювати, док. наміряти
	to try on; to measure
	
наміряти
	недок. намірювати, док. наміряти
	to try on; to measure
	
намірятися
	недок. намірятися, док. наміритися
	1) мати намір) to intend to), to be about to), to mean to)
	2) замахуватися) to raise (threateningly)
	намірятися палицею на когось) — to raise one's stick against)
	намірятися рукою на когось) — to lift one's hand against)
	
намісник
	deputy; vicegerent; церк. vicar, eparch
	
намісництво
	vicegerency; церк. eparchy
	
намісницький
	superior, vicarial, vicarious
	
намітати
	недок. намітати, док. намести
	to sweep on, upon); to cast on
	
намітити
	недок. намічати, док. намітити
	1) робити позначку) to mark, to make a mark on)
	2) планувати) to plan, to project, to have in view; в загальних рисах) to outline
	намітити кандидатів — to nominate candidates
	
намітитися
	недок. намічатися, док. намітитися
	to be likely; to be outlined
	
намітка
	mark, trace; first outline, rough draft
	
намічати
	недок. намічати, док. намітити
	1) робити позначку) to mark, to make a mark on)
	2) планувати) to plan, to project, to have in view; в загальних рисах) to outline
	намічати кандидатів — to nominate candidates
	
намічатися
	недок. намічатися, док. намітитися
	to be likely; to be outlined
	
намовити
	недок. намовляти, док. намовити
	1) підмовляти) to instigate, to induce, to set on
	2) зводити наклеп) to slander
	3) умовляти) to persuade; (недок. тж.) to try to persuade
	
намовляння
	instigation
	
намовляти
	недок. намовляти, док. намовити
	1) підмовляти) to instigate, to induce, to set on
	2) зводити наклеп) to slander
	3) умовляти) to persuade; (недок. тж.) to try to persuade
	
намовник
	instigator; розм. firebrand
	
намокати
	недок. намокати, док. намокнути
	to become (to get) wet, to be soaked
	
намоклий
	wet, steeped, soaked
	
намокнути
	недок. намокати, док. намокнути
	to become (to get) wet, to be soaked
	
намолот
	в спол.
	намолот зерна — с.-г. output of grain, grain output
	
намолоти
	to grind a quantity)
	
намолотити
	недок. намолочувати, док. намолотити
	to get by threshing
	
намолочувати
	недок. намолочувати, док. намолотити
	to get by threshing
	
намордник
	muzzle
	надівати намордник на собаку — to muzzle a dog
	
наморений
	tired
	
наморитися
	to become exhausted by hard toil)
	
наморозь
	hoarfrost
	
наморщити
	to wrinkle; to shrivel, to knit
	наморщити лоб — to knit (to contract, to furrow) one's brow; to frown
	
намотати
	недок. намотувати, док. намотати
	to wind, to reel on, upon)
	намотувати (намотати) на котушку — to reel, to quill, to wind on a bobbin; пряжу на шпульку) to spool
	намотати собі на вус перен. — to take as a warning, to take good note of smth.
	
намотування
	winding, reeling
	
намотувати
	недок. намотувати, док. намотати
	to wind, to reel on, upon)
	намотувати (намотати) на котушку — to reel, to quill, to wind on a bobbin; пряжу на шпульку) to spool
	намотати собі на вус перен. — to take as a warning, to take good note of smth.
	
намочити
	недок. намочувати, док. намочити
	to wet, to moisten; to soak, to steep in)
	
намочувати
	недок. намочувати, док. намочити
	to wet, to moisten; to soak, to steep in)
	
намул
	silt, slime
	
намулити
	див. намулювати
	
намулювати
	 док. намулити
	нанести течією) to deposit
	 док. намулити, намуляти
	ногу та ін.) to rub sore; про мозолі) to produce corns
	намулити очі комусь — розм. to be an eyesore to smb.
	
намуляти
	див. намулювати II
	
намутити
	to muddy, to muddle; to asperse, to calumniate
	
намучитися
	to be exhausted (tired out); to plague oneself; to have much trouble
	
НАН
	(скороч. від Національна Академія наук) National Academy of Sciences
	
нанесення
	на план, на мапу і т.ін.) drawing, plotting, marking, mapping
	
нанести
	див. наносити I
	
наниз
	down(wards)
	покладіть наниз — put it underneath
	
нанизати
	недок. нанизувати, док. нанизати
	to string, to thread; намисто) to bead
	
нанизу
	beneath, below, down(stairs), under
	
нанизувати
	недок. нанизувати, док. нанизати
	to string, to thread; намисто) to bead
	
нанівець
	в спол.
	звести нанівець — to bring to nothing; to bring to nought
	зійти нанівець — to come to nought (to nothing); to dwindle into nothing; to whittle away (down), to fade away
	
нанка
	текст.
	nankin, nankeen
	
Нанкін
	геогр. н. м.
	Nanking Китай)
	
нанковий
	nankeen
	нанкові штани — nankeens
	
наново
	знов) anew, afresh; щоб стало новим) like new
	
нанос
	геол.
	alluvium, alluvion; deposit, accretion, alluvial; drift
	
наносити
	 нан`осити
	док. нанести
	1) приносити) to bring; сніг, пісок) to heap, to drift
	2) позначати) to mark, to trace; на план і т.ін.) to draw on), to plot on)
	3) в спол.
	нанести візит — to make (to pay) a visit
	 нанос`ити
	розм.
	to bring (a lot of)
	наносити діжку води — to bring enough water to fill a cask
	
наносний
	1) геол. alluvial
	наносна земля — alluvion, alluvium
	2) перен. не властивий, запозичений) extraneous; superficial
	
нансук
	текст.
	nainsook
	
Нант
	геогр. н. м.
	Nantes Франція)
	
нанюхатися
	to snuff enough
	
наобіцяти
	to promise much, to make extravagant promises
	
наодинці
	in private, privately; under four eyes; (quite) alone
	проговорити наодинці — to talk face to face
	
наодріз
	flatly, point-blank
	
наопаш
	в спол.
	одягти пальто наопаш — to throw one's overcoat over one's shoulders; to throw (to fling) on one's overcoat
	
наопашки
	в спол.
	одягти пальто наопашки — to throw one's overcoat over one's shoulders; to throw (to fling) on one's overcoat
	
наосліп
	blindfold, blindly
	
наостанку
	after all, finally; востаннє) for the last time
	
наостанок
	after all, finally; востаннє) for the last time
	
наочний
	visible; про метод) demonstrative, graphic, descriptive, visual
	наочний урок — object lesson
	наочні приладдя — visual aids
	
наочник
	eye-flap; eye-shade
	
наочно
	by ocular demonstration; graphically
	
напад
	1) наліт) attack, assault; агресія) aggression; раптовий, напр. хижого птаха) swoop, pounce
	збройний напад — armed attack; з метою пограбування) mugging
	раптовий напад — surprise attack
	2) приступ хвороби) fit, attack, stroke; bout
	напад істерії — fit of hysteria, hysterics
	напад астми — attack of asthma
	3) спорт. forwards (pl.), the forward line
	центр нападу — centre forward
	
нападати
	 нап`адати
	to fall (in quantities)
	 напад`ати
	док. напасти
	1) to attack, to assault; to fall upon, to set upon, to descend upon); чіплятися) to inveigh, to beset, to find fault with)
	нападати зненацька — to come upon; to surprise; to attack by surprise
	нападати спільно — to make a dead set at
	2) розм. випадково натрапляти) to come across; знаходити) to find
	нападати на слід — to discover the scent
	3) оволодівати - про почуття) to come over); to seize; to grip
	
нападаючий
	aggressive, assailing
	нападаюча сторона — aggressor, assailant
	
нападки
	fault-finding, unprovoked attacks, cavils
	
нападник
	1) assailant
	2) спорт. у футболі) forward
	
напайка
	piece soldered upon
	
напакостити
	to foul, to mar, to spoil; перен. to play a dirty trick
	
напалм
	napalm
	
напам'ять
	by heart, by rote, without book
	заучувати напам'ять — to learn by heart; to con
	знати напам'ять — to know by heart; to remember
	
напарити
	to steam
	
напаритися
	у лазні) to get a good sweat
	
напарник
	mate, work-partner, yokefellow, yoke-mate
	
напаскудити
	розм.
	to soil, to dirty, to spoil
	
напасник
	offender
	
напасти
	див. нападати II
	
напасть
	misfortune, disaster, calamity, adversity
	
напаювати
	недок. напаювати, док. напаяти
	to solder upon
	
напаяти
	недок. напаювати, док. напаяти
	to solder upon
	
напевно
	1) for sure, for a certainty, surely, certainly, definitely
	знати напевно — to know for a certainty
	сказати напевно важко — it is hard to say for sure
	2) (вставне сл.) probably, very (most) likely
	вона, напевно, вже там — she is probably there by now
	
напекти
	недок. напікати, док. напекти
	to bake (a quantity); про сонце) to scorch
	
наперебій
	one after another, in emulation (of each other); in eager rivalry, wying with each other
	говорити наперебій — to interrupt one another alternately
	
наперевіс
	tilted forward, atilt
	
наперегони
	trying to outrun each other
	бігати наперегони — to race with)
	
наперед
	1) уперед) forward; ahead, forth
	задом наперед — back to front
	просуватися наперед — to go ahead
	2) заздалегідь) in advance, beforehand, before; спершу) first
	
напередодні
	1) пр. the day before
	напередодні ввечері — overnight
	2) як прийм.) on the eve of)
	напередодні виборів — on the eve of the election
	
наперекір
	in defiance; in spite (of), in opposition to)
	йти наперекір — to run counter to), to disregard
	
наперемінки
	by turns, in turn, alternatively
	
напереріз
	в спол.
	бігти комусь напереріз — to intercept smb.
	
наперсток
	thimble
	
наперстянка
	бот.
	foxglove; digitalis (тж. фарм.)
	
наперти
	недок. напирати, док. наперти
	на когось, на щось) to press something); перен. to put pressure upon); підкреслювати) to emphasize
	
напиватися
	недок. напиватися, док. напитися
	to slake one's thirst; п'яним) to get drunk
	
напилити
	to fill the air with dust
	
напилок
	тех.
	file
	бархатний напилок — barret file
	драчовий напилок — bastard file
	
напиляти
	to saw (a quantity of)
	
напинати
	недок. напинати, док. напнути, нап'ясти
	to stretch, to strain; мор. to tauten
	напинати вітрила — to make sail
	напинати намет — to pitch a tent
	
напинатися
	недок. напинатися, док. напнутися, нап'ястися
	to put on shawl (kerchief)
	
напирати
	недок. напирати, док. наперти
	на когось, на щось) to press something); перен. to put pressure upon); підкреслювати) to emphasize
	
напис
	inscription, superscription; lettering; на екрані) caption; на монеті, медалі) legend
	
написати
	to write (down)
	
напитися
	недок. напиватися, док. напитися
	to slake one's thirst; п'яним) to get drunk
	
напихати
	недок. напихати, док. напхати
	to cram in, into, down); to stuff with)
	
напів ...
	у складних словах) half-, demi-, semi-
	
напівавтомат
	semiautomatic device, semiautomatic machine
	
напівавтоматичний
	semiautomatic
	
напівбог
	demigod
	
напіввідчинений
	про двері) ajar; half-open
	
напівгнилий
	half-rotten
	
напівголий
	half-naked, semi-nude
	
напівголодний
	half-starved
	
напівголосно
	in an undertone, in a low voice
	співати напівголосно — to hum
	
напівдикий
	half-savage, semi-barbarian
	
напівдостиглий
	semi-ripe, semi-mature
	
напівживий
	half-dead, more dead than alive
	
напівжорсткий
	про конструкцію) semi-rigid
	
напівзабутий
	half-forgotten
	
напівзабуття
	semi-consciousness
	
напівзруйнований
	про будівлю) tumbledown; half-ruined, ramshackle, ruined; dilapidated
	
напівколоніальний
	semi-colonial
	
напівколонія
	semi-colonial territory
	
напівкоштовний
	semi-precious
	
напівкримінальний
	не зовсім законний) semi-criminal
	напівкримінальний бізнес — semi-criminal business
	
напівкруглий
	semicircular
	
напівлегальний
	semi-legal
	
напівлежати
	to recline
	
напівмертвий
	half-dead
	
напівнепритомний
	semi-conscious
	
напіводягнений
	half-dressed, half-clothed
	
напівопущений
	про прапор) half-mast
	
напівофіційний
	semi-official
	
напівписьменний
	one of little education, semi-literate
	
напівпідвал
	semi-basement
	
напівпідвальний
	semi-basement (attr.)
	
напівправда
	half-truth
	
напівпричіп
	авт.
	semi-trailer
	
напівпровідник
	фіз.
	semi-conductor, transistor
	
напівпровідниковий
	semi-conductor (attr.), semi-conducting, transistorized
	
напівпрозорий
	semi-transparent, translucent
	
напівпустеля
	half-wilderness, semi-desert
	
напівп'яний
	half drunk, tipsy; розм. screwed; half-seas-over, tight
	
напівроздягнений
	див. напіводягнений
	
напіврозпад
	яд. фіз.
	half-decay, half-disintegration
	період напіврозпаду — half-life, half-value period
	
напівсвідомий
	semi-conscious
	
напівсвітло
	twilight, shade; dusk, feeble light, penumbra
	
напівсерйозний
	semi-serious, serio-comic
	
напівсировина
	semi-manufactured goods; half-finished material
	
напівсонний
	half asleep, drowsy
	
напівтвердокрилі
	комахи) hemipterous
	
напівтемрява
	semi-darkness, shade
	
напівтінь
	penumbra
	
напівфабрикат
	semi-finished product, half-finished product; prepared raw material esp. of foodstuffs)
	напівфабрикати — мн. продукти) prepared food (sg.)
	
напівфеодальний
	semi-feudal
	
напівшерстяний
	half-wool(l)en
	
напівшкіряний
	в спол.
	напівшкіряна оправа — half-binding
	
напівшовковий
	half-silk
	
напідпитку
	розм.
	(rather) tipsy, in one's cups, half-seas-over, having had a drop too much; tight, muzzy; mixed; elevated
	хоробрість напідпитку — Dutch courage
	
напій
	drink, beverage; алкогольний тж.) liquor
	спиртний напій — alcoholic drink; tipple; sl. lotion
	тонізуючий напій — tonic
	напої — мн. drinkables (pl.), drinks (pl.)
	
напікати
	недок. напікати, док. напекти
	to bake (a quantity); про сонце) to scorch
	
напір
	pressure, stress, inrush, dash; тех. води) head
	під напором — under head
	
напірний
	тех.
	pressure (attr.)
	
напірник
	pillowcase
	
наплавний
	в спол.
	наплавний міст — raft bridge, floating bridge
	
наплакатися
	to cry one's fill, to have one's cry out; to have shed many tears
	
наплескати
	to spill, to spray, to sprinkle with water; перен. to slander; to talk nonsense
	
наплести
	недок. наплітати, док. наплести
	1) to plait
	2) перен. на когось) to slander
	
наплив
	1) скупчення) flow; приїжджих та ін.) influx
	наплив відвідувачів — an influx of visitors
	2) тех. overflow
	3) бот. на деревах) excrescence; амер. burl
	
напливний
	геол.
	alluvial
	
наплітати
	недок. наплітати, док. наплести
	1) to plait
	2) перен. на когось) to slander
	
наплодити
	to bring forth, to produce
	
наплутати
	недок. наплутувати, док. наплутати
	to confuse, to embroil, to make a mess of)
	
наплутувати
	недок. наплутувати, док. наплутати
	to confuse, to embroil, to make a mess of)
	
наплювати
	1) to spit
	2) перен., вульг. to disregard, to defy
	мені наплювати — I don't care a darn (a fig, a pin, a tinkler's damn, two hoots)
	наплювати на нього! — damn him!
	
наплювацький
	в спол.
	наплювацьке ставлення — devil-may-care attitude
	
напнути
	недок. напинати, док. напнути, нап'ясти
	to stretch, to strain; мор. to tauten
	напнути вітрила — to make sail
	напнути намет — to pitch a tent
	
напнутися
	недок. напинатися, док. напнутися, нап'ястися
	to put on shawl (kerchief)
	
наповал
	outright, on the spot
	вбити наповал — to kill outright
	
наповнений
	filled
	кімната наповнена людьми — the room is crowded with people
	
наповнення
	filling
	
наповнити
	недок. наповнювати, наповняти, док. наповнити
	to fill up; перен. to infest
	знову наповнити — to replenish
	
наповнитися
	недок. наповнюватися, наповнятися, док. наповнитися
	to fill, to be filled
	
наповнювати
	недок. наповнювати, наповняти, док. наповнити
	to fill up; перен. to infest
	знову наповнити — to replenish
	
наповнюватися
	недок. наповнюватися, наповнятися, док. наповнитися
	to fill, to be filled
	
наповняти
	недок. наповнювати, наповняти, док. наповнити
	to fill up; перен. to infest
	знову наповнити — to replenish
	
наповнятися
	недок. наповнюватися, наповнятися, док. наповнитися
	to fill, to be filled
	
напоготові
	at call, ready, in readiness
	бути напоготові — to be ready (in readiness); to be on the lookout
	тримати напоготові — to keep in readiness
	
напоїти
	див. напоювати, напувати
	
напоказ
	ostentatiously, for show
	виставляти напоказ — to show off, to put up for show, to parade, to display, to exhibit, to make a parade of)
	він любить робити все напоказ — he is fond of show, he is ostentatious
	
наполегливий
	1) про людину) persistent, pertinacious; persevering; напористий) energetic, pushing, forceful; дуже) dogged
	2) про прохання та ін.) urgent, pressing, insistent
	наполеглива вимога — urgent (insistent) request
	
наполегливість
	persistence, pertinacity; perseverance; insistence
	
наполегливо
	persistently
	наполегливо вимагати — to insist on)
	
наполовину
	1) half; амер. halfway
	наполовину дешевше — half the price
	робити щось наполовину перен. — to do a thing by halves
	2) пополам з чимсь) half-and-half
	
наполягати
	недок. наполягати, док. наполягти
	to insist on, upon); to persist in); to press for); to stick out for); to enforce
	наполягати на вжитті заходів — to make representations, to urge that measures be taken
	я наполягаю на тому, щоб він пішов — I insist on his going (that he shall go)
	
наполягти
	недок. наполягати, док. наполягти
	to insist on, upon); to persist in); to press for); to stick out for); to enforce
	наполягти на вжитті заходів — to make representations, to urge that measures be taken
	я наполягаю на тому, щоб він пішов — I insist on his going (that he shall go)
	
напомацки
	to the touch, to the feel; gropingly, by groping
	
напористий
	energetic, impetuous, assertive, pushing
	
напористість
	impetuosity, energy, forwardness
	
напористо
	energetically
	
напоротися
	to run upon; перен. to fall upon, to run up against)
	
напорошити
	to dust, to powder, to sprinkle with dust); про сніг) to snow slightly, to cover slightly with snow
	
напосідати
	недок. напосідати, док. напосісти
	to press; (перен.). to press hard, to besiege, to beleaguer
	
напосісти
	недок. напосідати, док. напосісти
	to press; (перен.). to press hard, to besiege, to beleaguer
	
напоумити
	недок. напоумляти, док. напоумити
	to make one listen to reason, to make one comprehend (understand); to suggest an idea, to advise
	ніяк його не напоумиш — he can't be made to understand it, he won't listen to reason, you can't make him listen to reason
	
напоумляти
	недок. напоумляти, док. напоумити
	to make one listen to reason, to make one comprehend (understand); to suggest an idea, to advise
	ніяк його не напоумиш — he can't be made to understand it, he won't listen to reason, you can't make him listen to reason
	
напохваті
	at hand
	
напоювати
	док. напоїти
	to give to drink; коня та ін.) to water; п'яним) to intoxicate, to inebriate, to fuddle, to make drunk
	
напр.
	(скороч. від наприклад) e.g., for example
	
направити
	недок. направляти, док. направити
	1) to direct at, to), to turn to); зброю) to aim, to level проти когось - at)
	2) посилати) to send; до когось) to refer to), to relegate to)
	3) гострити) to sharpen, to set
	
направлений
	directed
	
направленість
	direction; trend
	
направлення
	direction
	
направляти
	недок. направляти, док. направити
	1) to direct at, to), to turn to); зброю) to aim, to level проти когось - at)
	2) посилати) to send; до когось) to refer to), to relegate to)
	3) гострити) to sharpen, to set
	
направо
	to the right, rightwards
	направо! команда) — right turn!
	
напрактикуватися
	to acquire skill (dexterity, ability) in)
	
напрацюватися
	to have worked enough; to have worked the limit
	
напризволяще
	в спол.
	залишити когось напризволяще — to leave smb. in the lurch, to leave smb. to the mercy of fate
	
наприкінці
	at last, at the end, in conclusion
	
наприклад
	for instance, for example; e. g. (exempli gratia)
	
наприсядки
	в спол.
	танцювати наприсядки — to dance squatting
	
напровесні
	in the early spring
	
напрокат
	on hire
	брати напрокат — to hire
	віддавати напрокат — to hire out, to let, to job
	
напролом
	pushing one's way through, regardless of obstacles, neck or nothing
	йти напролом — to break through, to be arrested by no obstacles; to stop at nothing
	
напропале
	recklessly, desperately, headlong
	
напророкувати
	недок. напророкувати, док. напророчити
	to prophesy, to predict, to foretell
	
напророчити
	недок. напророкувати, док. напророчити
	to prophesy, to predict, to foretell
	
напроситися
	недок. напрошуватися, док. напроситися
	to thrust oneself upon, to intrude
	напроситися на компліменти — to fish (to angle) for compliments
	напрошується порівняння — the comparison suggests itself
	він напрошується на образу — he is asking for an insult
	
напростець
	straight; by the direct way; in a beeline; as the crow flies; перен. plainly, flatly, point-blank
	
напроти
	opposite; across; за столом та ін.) vis-A-vis (фр.); на другому боці вулиці) over (across) the way
	
напрочуд
	marvellously, wonderfully, surprisingly
	напрочуд добре — to a miracle (surprisingly) well
	
напрошуватися
	недок. напрошуватися, док. напроситися
	to thrust oneself upon, to intrude
	напрошуватися на компліменти — to fish (to angle) for compliments
	напрошується порівняння — the comparison suggests itself
	він напрошується на образу — he is asking for an insult
	
напруга
	1) зусилля) strain, effort
	надмірна напруга — overstrain
	2) напруженість) tensity, tension
	3) тех. stress; strain; ел. tension
	
напружений
	strained, tense; про роботу) intense, intensive; стомливий) strenuous; про нерви) overstrung, wound up, overstrained; про фінансовий стан) stringent; фізіол. erectile
	напружена атмосфера — tense atmosphere
	напружена праця — strained (hard, intense) work
	напружена увага — strained attention
	
напруженість
	1) tension, tensity, tenseness, strain
	міжнародна напруженість — international tension
	соціальна напруженість — social strain
	напруженість сучасного життя — strain of modern life
	ослабити напруженість — to relax (to ease) tension
	посилити напруженість — to aggravate (to increase) tension
	створювати напруженість — to create tension
	2) інтенсивність) intensity
	напруженість праці — intensity of work
	3) тех. stress level
	4) фіз., ел. intensity
	
напруження
	tension, pressure, stress, strain; зусилля) effort
	
напружити
	недок. напружувати, док. напружити
	to strain, to string up, to exert, to tax
	надмірно напружити — to overstrain, to overtax
	напружити всі свої сили — to strain every nerve, to make an intense effort
	
напружитися
	недок. напружуватися, док. напружитися
	to strain oneself, to exert oneself
	
напружувати
	недок. напружувати, док. напружити
	to strain, to string up, to exert, to tax
	надмірно напружувати — to overstrain, to overtax
	напружувати всі свої сили — to strain every nerve, to make an intense effort
	
напружуватися
	недок. напружуватися, док. напружитися
	to strain oneself, to exert oneself
	
напрям
	direction; тенденція) tendency, trend, drift, bent; течії, вітру) run, set; подій) course; у мистецтві) style
	напрям думок — the trend of thought
	події набирають нового напрямку — the tide is turning
	у напрямі, у напрямку (до) — toward(s), in the direction (of)
	у напрямі (у напрямку) до моря — seaward(s)
	
напрямити
	недок. напрямляти, док. напрямити
	to direct, to aim
	
напрямки
	straight; in a beeline; перен. plainly, roundly, bluntly, flatly, point-blank, straight out
	
напрямляти
	недок. напрямляти, док. напрямити
	to direct, to aim
	
напрямний
	directive, guiding
	напрямна як ім.) — guide
	
напрямок
	див. напрям
	
напувати
	док. напоїти
	худобу) to give smb.) a drink, to water
	
напудрити
	to powder
	
напудритися
	to powder one's face
	
напульсник
	wristlet, mitten
	
напуск
	тех.
	lap, overlapping; архт. projection, sally; у сукні) full front
	
напускати
	недок. напускати, док. напустити
	1) наповнювати) to fill with), to let in
	напускати воду в резервуар — to fill a reservoir with water
	2) розм.
	напускати на себе пиху — to put on airs
	3) в спол.
	напускати складку — to make a fold
	
напускатися
	недок. напускатися, док. напуститися
	на когось) to fly at, to fall upon
	
напускний
	1) let in
	2) перен. affected, unnatural
	
напустити
	недок. напускати, док. напустити
	1) наповнювати) to fill with), to let in
	напустити воду в резервуар — to fill a reservoir with water
	2) розм.
	напустити на себе пиху — to put on airs
	3) в спол.
	напустити складку — to make a fold
	
напуститися
	недок. напускатися, док. напуститися
	на когось) to fly at, to fall upon
	
напутити
	недок. напучувати, док. напутити
	to wish someone a good journey, to exhort someone before his setting out; to advise, to teach, to edify
	
напутній
	parting
	
напуття
	parting words, good wishes, farewell, exhortation; рел. viaticum
	
напухання
	swelling
	
напухати
	недок. напухати, док. напухнути
	to swell
	
напухнути
	недок. напухати, док. напухнути
	to swell
	
напучувати
	недок. напучувати, док. напутити
	to wish someone a good journey, to exhort someone before his setting out; to advise, to teach, to edify
	
напхати
	недок. напихати, док. напхати
	to cram in, into, down); to stuff with)
	
нап'ясти
	недок. напинати, док. напнути, нап'ясти
	to stretch, to strain; мор. to tauten
	нап'ясти вітрила — to make sail
	нап'ясти намет — to pitch a tent
	
нап'ястися
	недок. напинатися, док. напнутися, нап'ястися
	to put on shawl (kerchief)
	
нарада
	засідання, збори) meeting, conference, session; обговорення) consultation, council, counsel, deliberation, debate; приватна, таємна) conclave
	виробнича нарада — production meeting (conference)
	нарада на найвищому рівні (у верхах) — summit conference (talks)
	
наражатися
	недок. наражатися, док. наразитися
	to run upon; перен. to fall upon, to get into trouble
	наражатися на небезпеку — to be exposed to danger
	
наразитися
	недок. наражатися, док. наразитися
	to run upon; перен. to fall upon, to get into trouble
	наразитися на небезпеку — to be exposed to danger
	
наразі
	поки що) so far; for the present; зараз) now, at present, at the present moment
	
нараховувати
	недок. нараховувати, док. нарахувати
	1) налічувати) to count, to reckon
	2) to number
	3) бух. to put (to set) down to one's account
	
нараховуватися
	to number
	
нарахування
	charging extra; extra charge
	
нарахувати
	недок. нараховувати, док. нарахувати
	1) налічувати) to count, to reckon
	2) to number
	3) бух. to put (to set) down to one's account
	
Нарва
	геогр. н. м.
	Narva Естонія)
	
нарвал
	зоол.
	narwhal
	
нарвати
	1) квітів та ін.) to gather, to pick
	2) див. наривати I
	
нарватися
	див. нариватися
	
нард
	бот.
	spikenard; олія) nard
	
нареготатися
	to have laughed much, to have had a good laugh
	
наректи
	див. нарікати
	
наречена
	як ім.) bride, fiancee (фр.)
	
наречений
	як ім.) fiance (фр.); bridegroom
	
нарешті
	at last; at length, in the end, finally
	
нарзан
	Narzan Caucasian mineral water)
	
нари
	мн.
	plank bed (sg.)
	
нарив
	abscess, ulcer, boil, festering sore
	
наривання
	suppuration, gathering; maturation
	
наривати
	
	про нарив) to fester, to gather, to gather head, to come to a head
	 док. нарити
	накопати) to dig, to dig up
	
нариватися
	розм.
	to meet with), to get into); to get into trouble
	
наривний
	vesicant
	наривний пластир — blister, vesicatory
	
нарис
	літературний і т.п.) essay, outline, sketch; чорновий) draft, rough copy
	
нарисний
	в спол.
	нарисна геометрія — descriptive geometry
	
нарисовець
	essayist
	
нарисовий
	sketch-literature (attr.)
	
нарити
	див. наривати II
	
наритники
	мн.
	breeching; breast-band(s)
	
нарівні
	on a level with), on a par with); на рівних правах) on an equal footing with); подібно) just as, like
	нарівні з іншими — as others
	
нарівно
	equally, in equal parts
	
наріжний
	1) corner (attr.)
	2) перен.
	наріжний камінь — cornerstone, foundation stone; kerb, key stone
	
наріз
	incision, score, indentation; гвинтівки) groove, rifling; тех. гвинта) thread, worm
	гвинт з правою нарізкою — right-handed screw
	
нарізати
	док. нарізати
	див. нарізувати
	
нарізка
	incision, score, indentation; гвинтівки) groove, rifling; тех. гвинта) thread, worm
	гвинт з правою нарізкою — right-handed screw
	
нарізний
	 нар`ізний
	окремий) separate
	нарізне навчання для хлопців і дівчат — separate education for boys and girls
	 нарізн`ий
	з нарізами) cut, threaded; про зброю) rifled
	
нарізно
	separately, apart
	
нарізувати
	недок. нарізувати, нарізати, док. нарізати
	to cut; м'ясо) to carve; гвинт) to thread, to chase; дуло гвинтівки) to rifle
	
нарікання
	complaint, reproach, blame, dispraise; grumbling
	
нарікати
	to reproach, to blame; to grumble at, about); to complain to, of)
	нарікай на себе (сам на себе) — you alone are to blame, you have only yourself to blame
	
наріст
	excrescence, growth, outgrowth; на дереві) knar, knurl, knag, knot, node; на рослині) wart
	
наріччя
	лінгв.
	dialect
	
наркобарон
	drug lord
	
наркобізнес
	illegal business in drugs
	
наркодолари
	мн.
	drug dollars
	
наркоз
	1) narcosis, an(a)esthesia
	2) an(a)esthetic, drug
	місцевий наркоз — local an(a)esthetic
	під наркозом — narcotized, under (an) an(a)esthetic
	
нарколог
	expert in narcology
	
наркологічний
	narcological
	наркологічний диспансер — drug-abuse clinic
	
наркологія
	addictology, narcology
	
нарком
	(скороч. від народний комісар) іст. people's commissar
	
наркоман
	narcomaniac, drug addict user
	
наркоманія
	мед.
	narcomania, drug addiction, narcotism
	алкогольна наркоманія — alcoholism
	
наркомат
	(скороч. від народний комісаріат) іст. people's commissariat
	
наркосиндикат
	drug ring
	
наркотизація
	мед.
	narcotization
	
наркотизувати
	to narcotize
	
наркотик
	narcotic; dope, drug
	
наркотичний
	narcotic, drug (attr.)
	наркотичний засіб — narcotic
	наркотична залежність — narcotic dependence
	вживати наркотичні засоби — to use drugs
	звичка до наркотичних засобів — the drug habit
	
наробити
	to make in great quantity; to cause; to make, to do
	наробити галасу — to make a noise
	наробити клопоту — to cause trouble
	наробити помилок — to make (many) mistakes; to commit blunders
	
наробитися
	to have worked enough
	
народ
	people; nation
	голос народу — general (public) opinion; popular cry
	людина з народу — a man of the people
	площа повна народу — the square is crowded (with people)
	
народження
	birth
	день народження — birthday
	до народження — prenatal
	з народження — by nature
	місце народження — birthplace
	сліпий з народження — born blind
	статистика народжень — vital statistics, birth statistics (rate)
	
народжуваність
	births, birthrate, natality
	
народжувати
	недок. народжувати, док. народити
	1) to bear
	2) розм. to bring into the world, to bring forth; to engender, to give birth to
	
народити
	недок. народжувати, док. народити
	1) to bear
	2) розм. to bring into the world, to bring forth; to engender, to give birth to
	
народитися
	to be born, to come into the world
	
народний
	1) national
	народний поет — national poet
	народна власність — national property
	народне господарство — national economy
	2) people's, popular
	народний артист СРСР — іст. people's artist of the USSR
	народний артист України — people's artist of Ukraine
	народний суд — іст. People's Court
	народний трибун — tribune of the people
	народний фронт — Popular Front
	народна демократія — people's democracy
	народне благо — common welfare, common weal
	3) про пісню, творчість та ін.) folk (attr.)
	народний звичай — folk-custom
	народна пісня — folk-song, song of the people
	народна творчість — folklore
	
народник
	іст.
	narodnik, Russian populist
	
народність
	1) people, nationality
	2) народна самобутність) national character, national roots (pl.)
	
народно-патріотичний
	політ.
	people's patriotic
	народно-патріотичний блок — People's Patriotic bloc
	
народногосподарський
	national economic
	народногосподарський план — plan of national economy
	
народовладдя
	sovereignty of the people; the rule of people; democracy
	
народознавство
	ethnology
	
народонаселення
	population
	
нарозхват
	в спол.
	розкуповуватися нарозхват розм. — to be immediately taken (bought up)
	цю книжку беруть нарозхват — there is a great demand for this book, it is selling like hot cakes, it is a best seller
	
нарозхрист
	unbuttoned; перен. open-heartedly
	у нього душа нарозхрист — he wears his heart upon his sleeve, he is an open-hearted man
	
наростання
	growing, accumulation, increase; intensification
	
наростати
	недок. наростати, док. нарости
	to grow on); to be formed on); to increase; to accumulate; про звук) to swell
	
наростаючий
	increasing, accumulating; crescent
	
нарости
	недок. наростати, док. нарости
	to grow on); to be formed on); to increase; to accumulate; про звук) to swell
	
наростити
	недок. нарощувати, док. наростити
	to cultivate, to grow on); to intensify, to increase
	нарощувати темп — to step up, to accelerate
	
нарочитий
	intentional, deliberate
	
нарочито
	intentionally, purposely, deliberately, designedly
	
нарочний
	посланець) special (express) messenger
	з нарочним — by special delivery
	
нарощення
	augment(ation); increment; accumulation; мед. grafting; тех. joint
	нарощування сил — військ. accumulation (intensification) of strength (forces)
	
нарощування
	augment(ation); increment; accumulation; мед. grafting; тех. joint
	нарощування сил — військ. accumulation (intensification) of strength (forces)
	
нарощувати
	недок. нарощувати, док. наростити
	to cultivate, to grow on); to intensify, to increase
	нарощувати темп — to step up, to accelerate
	
нарта
	sledge, dog-sledge
	
нарти
	sledge, dog-sledge
	
нарубати
	недок. нарубувати, док. нарубати
	дров) to cut; м'яса, капусти і т.д.) to chop
	
нарубувати
	недок. нарубувати, док. нарубати
	дров) to cut; м'яса, капусти і т.д.) to chop
	
наруга
	outrage, violation, dishonour
	здійснювати наругу — to outrage, to violate, to ravish, to dishonour
	
нарукавний
	в спол.
	нарукавна пов'язка — brassard, armband
	
нарукавник
	oversleeve; bracer
	
нарум'янений
	painted (with rouge)
	
нарум'янити
	недок. нарум'янювати, док. нарум'янити
	to rouge, to paint, to make up (one's face)
	
нарум'янитися
	недок. нарум'янюватися, док. нарум'янитися
	to rouge, to paint, to make up (one's face)
	
нарум'янювати
	недок. нарум'янювати, док. нарум'янити
	to rouge, to paint, to make up (one's face)
	
нарум'янюватися
	недок. нарум'янюватися, док. нарум'янитися
	to rouge, to paint, to make up (one's face)
	
наручник
	handcuff, manacle
	
нарцис
	бот.
	narcissus (pl. -ssi)
	Нарцис — міф. Narcissus
	жовтий нарцис — daffodil, lent lily, asphodel
	
наряд
	1) розпорядження, наказ) order; warrant
	2) військ. виконання обов'язків) duty
	розклад нарядів — військ. roster
	3) група військовослужбовців) detail, (duty) squad
	
наряджати
	недок. наряджати, док. нарядити
	1) to dress, to array, to dress up, to attire, to smarten
	2) відряджати) to order, to appoint, to dispatch
	наряджати в караул — to put on guard
	наряджати слідство — to set up an inquiry
	
наряджатися
	недок. наряджатися, док. нарядитися
	to dress oneself up; одягатися дуже пишно) to overdress
	
нарядити
	недок. наряджати, док. нарядити
	1) to dress, to array, to dress up, to attire, to smarten
	2) відряджати) to order, to appoint, to dispatch
	нарядити в караул — to put on guard
	нарядити слідство — to set up an inquiry
	
нарядитися
	недок. наряджатися, док. нарядитися
	to dress oneself up; одягатися дуже пишно) to overdress
	
нарядна
	assignment room, dispatcher's room
	
нарядний
	smart, spruce, trig, well-dressed; trim; розм. dressy; dinky
	
нарядність
	smartness; elegance, trimness
	
нарядно
	smartly
	
нас
	us
	у нас є — we have
	у нас немає грошей — we have no money
	чи думає він про нас? — does he think of us?
	
НАСА
	скороч.
	NASA (abbr. of National Aeronautics and Space Administration - Національне управління з аеронавтики і дослідження космічного простору)
	
насаджати
	див. насаджувати I
	
насадження
	мн.
	plantations
	зелені насадження — green plantations
	
насаджування
	planting; перен. propagation
	
насаджувати
	 тж. насаджати, док. насадити
	1) рослини) to plant
	2) перен. ідеї та ін.) to spread, to implant, to propagate, to disseminate, to inseminate, to set, to put on
	насаджувати грамотність — to implant literacy
	 док. насадити
	надівати на щось) to fix, to stick
	
насадити
	див. насаджувати
	
насадка
	тех.
	nozzle, mouthpiece, header
	
насадовити
	to set, to put on; дерев) to plant a quantity of
	
насамкінець
	in the end, in conclusion; after all
	
насамперед
	first of all, first and foremost, to begin with, in the first place
	
насвистувати
	to whistle (a tune)
	
населений
	populated with), inhabited by)
	густо населений — populous, thickly inhabited
	населений острів — inhabited island
	населений пункт — settlement, populated area; військ. inhabited locality (area)
	
населеність
	population
	
населення
	population; жителі) inhabitants (pl.)
	міське населення — urban population
	працездатне населення — labour (work) force
	чоловіче населення країни — manhood
	
населити
	недок. населяти, док. населити
	to populate, to people, to settle
	
населяти
	недок. населяти, док. населити
	to populate, to people, to settle
	
насиджений
	в спол.
	насиджене місце — розм. a long-occupied place
	
насидітися
	розм.
	to sit for a long time
	насидітися вдома — to spend a long time indoors
	
насилати
	to send; to inflict
	
насилля
	violence; примус) coercion, constraint
	
насилу
	hardly, with difficulty
	він насилу втік — he had a narrow escape
	
насильний
	violent, forced, forcible
	
насильник
	violator; rapist, tyrant
	
насильницький
	violent, forced, forcible
	
насильно
	by force, forcibly; constrainedly, under compulsion
	
насильство
	violence; примус) coercion, constraint
	
насип
	bank; mound; зал. embankment; греблі) dam, dike; амер. fill, levee
	
насипати
	док. насипати
	to put, to fill; просипати) to spill
	насипати борошна в мішок — to put flour into a sack, to fill a sack with flour
	
наситити
	недок. насичувати, док. наситити
	1) хім. to saturate, to impregnate, to imbue; фарбою) to engrain
	2) див. нагодувати
	
насичений
	хім. та ін.
	saturated
	
насиченість
	saturation
	
насичення
	satiation; saturation, impregnation
	
насичування
	satiation; saturation, impregnation
	
насичувати
	недок. насичувати, док. наситити
	1) хім. to saturate, to impregnate, to imbue; фарбою) to engrain
	2) див. нагодувати
	
насідати
	недок. насідати, док. насісти
	1) to settle (to alight) in great numbers
	2) розм. на когось) to press
	насідати на ворога — to press the enemy
	
насікати
	недок. насікати, док. насікти
	to notch, to incise
	
насікти
	недок. насікати, док. насікти
	to notch, to incise
	
насінина
	seed, corn
	
насіннєвий
	бот.
	seed-cultural
	
насінний
	с.-г., бот.
	seed (attr.)
	насінний зачаток — бот. ovule
	насінний фонд — seed stock
	насінна коробочка — бот. boll, seed vessel
	
насінник
	1) plant left to run to seed
	2) seed grower
	
насінництво
	seed growing, seed production
	
насіння
	збірн.
	seeds
	сіяти насіння — to seed, to sow
	насіння розбрату — перен. seeds of discord
	
насісти
	недок. насідати, док. насісти
	1) to settle (to alight) in great numbers
	2) розм. на когось) to press
	насісти на ворога — to press the enemy
	
насічка
	incision, cut, notch, score; мед. scarification
	робити насічки — мед. to scarify
	
наскакувати
	недок. наскакувати, док. наскочити
	to collide with), to run against), to smash into); перен. to fly на когось - at, upon)
	наскакувати на мілину — to run aground
	наскакувати на підводний камінь — to strike a rock
	
наскандалити
	to kick up a row
	
наскидати
	to throw on (over)
	
наскільки
	as (so) far as
	наскільки мені відомо, наскільки я знаю — to the best of my knowledge, as (so) far as I know, for aught (all) I know
	наскільки мені відомо, ні — not to my knowledge
	наскільки я пригадую — as far as I can remember (recollect), to the best of my recollection
	
наскок
	raid, inroad; tip-and-run attack, swoop, sudden attack
	діяти наскоком — to take by surprise, to take unawares
	з наскоку — with a swoop
	
наскочити
	недок. наскакувати, док. наскочити
	to collide with), to run against), to smash into); перен. to fly на когось - at, upon)
	наскочити на мілину — to run aground
	наскочити на підводний камінь — to strike a rock
	
наскребти
	недок. наскрібати, док. наскребти
	to scrape up (together), to scratch up (together)
	
наскрібати
	недок. наскрібати, док. наскребти
	to scrape up (together), to scratch up (together)
	
наскрізний
	through
	наскрізний прохід — through passage
	наскрізна бригада — continuous cycle brigade, mixed crew (team)
	
наскрізь
	through, right through; throughout, to the core
	наскрізь гнилий — rotten throughout (to the core)
	бачити наскрізь когось) — to see through someone); (звич. ірон.) to pierce beneath the show of things, to see far into a millstone
	
наскубти
	to pluck (to pull, to plume) a great deal of
	наскубти за вуха — to pull by the ears
	наскубти за чуба — to pull by the hair
	наскубти пір'я — to pluck out feathers
	
наслати
	1) див. насилати
	2) див. настилати
	
наслідити
	to leave footprints
	
наслідок
	result, upshot; вихід) consequence, issue, outcome; матеріальний) product; перен. fruit, harvest; effect, after-effect, aftermath; лог. висновок) corollary
	передбачати наслідок — to foresee the result
	наслідком цього було — the end of it was
	мати (бути) наслідком — to result in), to give rise to)
	
наслідування
	imitation
	
наслідувати
	to imitate, to copy; приклад) to take; to echo, to ape
	
наслідувач
	imitator
	
наслухатися
	to hear; to have heard plenty (enough); to get tired of hearing (listening)
	
насмикати
	недок. насмикувати, док. насмикати
	to pull (to pluck) out a quantity of)
	
насмикувати
	недок. насмикувати, док. насмикати
	to pull (to pluck) out a quantity of)
	
насмілитися
	to dare
	я насмілююсь — I take the liberty of, I make bold to
	
насмілюватися
	to dare
	я насмілююсь — I take the liberty of, I make bold to
	
насмітити
	недок. насмічувати, док. насмітити
	to litter
	
насміх
	mockery, derision; sneer, scoff, jeer, gibe, jibe; добродушна) raillery, banter; дошкульна) dig (див. тж. глузування)
	
насміхатися
	to laugh at), to ridicule, to mock at), to scoff at), to jeer at), to deride, to flout at), to gibe at); добродушно) to quiz; з іронією) to sneer at); висміювати) to rail (див. тж. глузувати)
	
насмічувати
	недок. насмічувати, док. насмітити
	to litter
	
насмішити
	to set one laughing, to make one laugh (merry)
	
насмішка
	mockery, derision; sneer, scoff, jeer, gibe, jibe; добродушна) raillery, banter; дошкульна) dig (див. тж. глузування)
	
насмішкуватий
	mocking, scoffing, jeering, given to mocking, ironical, sarcastic
	
насмішкуватість
	derisiveness
	
насмішкувато
	добродушно) mockingly, scoffingly, banteringly
	
насмішник
	mocker, scoffer, sneerer, leerer, banterer, quiz
	
насміятися
	1) висміяти) to affront, to insult
	2) досхочу) to have a good laugh
	
наснага
	1) supply of energy, strength)
	2) стан натхнення, піднесення) inspiration
	
насолити
	1) to salt
	2) перен. to spite, to annoy; to do a person an ill turn
	
насолода
	pleasure, delight, delectation, enjoyment
	
насолоджуватися
	to take delight (pleasure) in); чимсь) to enjoy in), to luxuriate in); тішитися) to revel in)
	
насос
	pump
	всисний насос — suction-pump
	нагнітальний насос — forcing-pump
	повітряний насос — air pump
	циркуляційний насос — circulation-pump
	насосна станція — pumpwork, pumping station
	
наспів
	tune, melody, air, strain
	
наспівувати
	to sing, to troll, to lilt; монотонно, тихо) to croon; із закритим ротом, мугикати) to hum
	
наспід
	underneath; на дно) on the bottom of)
	
наспіх
	hurriedly, in a hurry
	
насподі
	underneath; below; на дні) at the bottom of)
	
насправді
	in fact, in reality, really
	
наст
	frozen snow crust
	
наставати
	недок. наставати, док. настати
	to come; починатися) to begin; про вечір, тишу та ін.) to fall
	настав час для) — the hour has struck for)
	настала тиша — silence fell
	настало літо — summer is in, summer has come
	
наставити
	недок. наставляти, док. наставити
	1) to set up (in quantity)
	2) повчати) to admonish, to exhort, to edify
	наставити когось на добру путь — to set smb. in the right way
	3) про зброю) to aim
	
наставляти
	недок. наставляти, док. наставити
	1) to set up (in quantity)
	2) повчати) to admonish, to exhort, to edify
	наставляти когось на добру путь — to set smb. in the right way
	3) про зброю) to aim
	
наставник
	preceptor, tutor, instructor, mentor, teacher; monitor, coach
	
наставниця
	tutoress, instructress
	
наставницький
	preceptorial, tutorial
	
настання
	beginning, origin; arising
	
настанова
	вказівка) instructions (pl.), directive
	
настати
	недок. наставати, док. настати
	to come; починатися) to begin; про вечір, тишу та ін.) to fall
	настав час для) — the hour has struck for)
	настала тиша — silence fell
	настало літо — summer is in, summer has come
	
настелити
	недок. настилати, док. настелити, наслати
	to lay
	настелити дошками — to plank, to board
	настелити камінням — to pave with stone
	настелити підлогу — to lay a floor
	
настигати
	недок. настигати, док. настигнути
	to overtake, to catch up), to reach, to come up with)
	
настигнути
	недок. настигати, док. настигнути
	to overtake, to catch up), to reach, to come up with)
	
настил
	
	поверхня) floor(ing), planking, deck
	
	див. настилання
	
настилання
	laying, lagging, flooring, boarding, planking
	
настилати
	недок. настилати, док. настелити, наслати
	to lay
	настилати дошками — to plank, to board
	настилати камінням — to pave with stone
	настилати підлогу — to lay a floor
	
настильний
	в спол.
	настильний вогонь — військ. grazing fire
	
настирливий
	1) obtrusive; importunate
	настирлива ідея — fixed idea; obsession; idee fixe (фр.)
	2) наполегливий) persistent
	
настирливість
	obtrusiveness; importunity
	
настирливо
	importunately
	
настій
	infusion
	
настійливий
	про людину) persistent, insistent, assertive; про прохання, тон і т.ін.) urgent, pressing
	
настійливість
	persistence, insistence, pertinacity; urgency
	
настійний
	urgent, pressing, insistent, imperative
	настійна потреба — urgent necessity
	на мою настійну вимогу — at my urgent request
	
настійність
	insistence, urgency
	
настійно
	urgently, imperatively
	
настільки
	so, thus far, insomuch, thus much
	настільки, наскільки — as much as
	я настільки впевнений, що ... — I am convinced to such an extent that ...
	я настільки впевнений у його чесності, що нічого від нього не приховую — I am so convinced of his honesty, that I have no secrets from him
	
настільний
	table (attr.), desk (attr.)
	настільний теніс — table tennis
	настільна білизна — table cloth
	настільна книга — desk-book, handbook, reference book, book of reference, manual, book constantly referred to
	настільна лампа — desk lamp
	
настінний
	wall (attr.); mural
	
настойка
	див. настоянка
	
насторожитися
	недок. насторожуватися, док. насторожитися
	(прям. і перен.) to become suddenly attentive, to prick up one's ears
	
насторожі
	on the alert, on the lookout, on one's guard
	
насторожуватися
	недок. насторожуватися, док. насторожитися
	(прям. і перен.) to become suddenly attentive, to prick up one's ears
	
настоювати
	недок. настоювати, док. настояти
	наливку і т.п.) to make liqueur of); чай) to infuse, to draw
	
настоянка
	напій) liqueur; ліки) tincture
	
настоятель
	prior; собору) dean
	
настояти
	недок. настоювати, док. настояти
	наливку і т.п.) to make liqueur of); чай) to infuse, to draw
	
настрахати
	недок. настрахати, док. настрашити
	to frighten, to scare
	
настрашити
	недок. настрахати, док. настрашити
	to frighten, to scare
	
настрій
	mood, temper, cue, frame of mind, vein; humour, disposition
	у доброму настрої — in (high) spirits, in a good temper, in good humour, in high feather; fit as a fiddle
	у поганому настрої — in poor (low) spirits, in a bad temper, out of spirits, out of humour; розм. feeling blue; in dumps
	схильний до змін настрою — moody
	
настріляти
	to shoot a quantity of - дичини)
	
настроїти
	недок. настроювати, док. настроїти
	1) (муз. інструмент) to tune, to attune; радіоприймач) to tune in
	2) проти когось) to incite, to turn against)
	
настроїтися
	недок. настроюватися, док. настроїтися
	1) to be tuned
	2) проти когось) to be incited
	
настрочити
	перен.
	листа та ін.) to scribble
	
настроювання
	муз., рад.
	tuning
	
настроювати
	недок. настроювати, док. настроїти
	1) (муз. інструмент) to tune, to attune; радіоприймач) to tune in
	2) проти когось) to incite, to turn against)
	
настроюватися
	недок. настроюватися, док. настроїтися
	1) to be tuned
	2) проти когось) to be incited
	
настроювач
	музичних інструментів) tuner
	
наступ
	оперативний) drive, offensive; тактичний) attack
	наступ на фронті — attack on the front
	зустрічний наступ — counter offensive
	перейти в наступ — to take (to assume) the offensive
	розгорнути наступ — to develop (to increase) the offensive
	
наступальний
	attacking, offensive (attr.)
	наступальна операція — offensive operation
	наступальна сторона — attacker
	
наступати
	недок. наступати, док. наступити
	1) ногою) to tread on, to set one's foot on, to step on
	2) (тк. недок.) військ., перен. to advance, to attack, to be on the offensive, to move forward
	3) про час) to come, to approach
	
наступити
	недок. наступати, док. наступити
	1) ногою) to tread on, to set one's foot on, to step on
	2) (тк. недок.) військ., перен. to advance, to attack, to be on the offensive, to move forward
	3) про час) to come, to approach
	
наступний
	найближчий) next, following; future, coming, succeeding; forthcoming
	наступним разом, наступного разу — next time
	наступного року — next year
	
наступник
	successor
	бути чиїмсь наступником — to succeed to someone
	
настурція
	бот.
	nasturtium, Indian cress
	
насувати
	недок. насувати, док. насунути
	to move (to push) up to upon, against)
	насувати шапку на лоба — to pull one's hat over one's eyes
	
насуватися
	недок. насуватися, док. насунутися
	to approach, to draw near, to come on
	
насунути
	недок. насувати, док. насунути
	to move (to push) up to upon, against)
	насунути шапку на лоба — to pull one's hat over one's eyes
	
насунутися
	недок. насуватися, док. насунутися
	to approach, to draw near, to come on
	
насупитися
	недок. насуплюватися, док. насупитися
	to knit one's brow; to frown, to scowl at, on)
	
насуплений
	beetle-browed, scowling
	
насуплювати
	в спол.
	насуплювати, насупити лоба (брови) — to knit (to contract, to wrinkle) one's brow
	
насуплюватися
	недок. насуплюватися, док. насупитися
	to knit one's brow; to frown, to scowl at, on)
	
насупроти
	1) навпроти) opposite to, over against
	2) всупереч) in spite of; despite
	
насухо
	dry
	витерти насухо — to wipe dry, to dry
	
насущний
	хліб) daily; потреба, питання) vital, urgent
	насущні потреби — immediate wants
	
Наталь
	геогр. н.
	Natal провінція, ПАР)
	
натаскати
	недок. натаскувати, док. натаскати
	1) to bring (in a large quantity)
	2) розм. собак) to train
	3) розм. учня перед іспитами) to coach
	
натаскування
	training; про учня) coaching
	
натаскувати
	недок. натаскувати, док. натаскати
	1) to bring (in a large quantity)
	2) розм. собак) to train
	3) розм. учня перед іспитами) to coach
	
натворити
	розм.
	to do; to make
	що ви натворили! — what have you done!, what a mess you have made!
	
нате!
	there!; take it!; here now!; here you are!
	
натекти
	недок. натікати, док. натекти
	to flow into, to accumulate
	
натерпітися
	розм.
	to have suffered much
	
натерти
	недок. натирати, док. натерти
	1) розтирати) to rub; до крові) to excoriate, to rub sore; на тертці) to rasp, to grate
	2) начищати) to rub, to polish
	натерти підлогу — to wax (to polish) the floor
	
натертися
	недок. натиратися, док. натертися
	to rub oneself, to be rubbed
	
натикати
	to drive in, to stick in
	
натикатися
	недок. натикатися, док. наткнутися
	1) to strike, to run against, to stumble over; to knock one's head against
	2) перен. to meet, to come across, to light upon
	
натирання
	лікувальне) rubbing, ointment, unguent
	
натирати
	недок. натирати, док. натерти
	1) розтирати) to rub; до крові) to excoriate, to rub sore; на тертці) to rasp, to grate
	2) начищати) to rub, to polish
	натирати підлогу — to wax (to polish) the floor
	
натиратися
	недок. натиратися, док. натертися
	to rub oneself, to be rubbed
	
натирач
	підлоги) floor-polisher
	
натиск
	rush, attack, charge, onset, dash, onslaught; pressure
	
натискати
	недок. натискувати, натискати, док. натиснути
	to press on)
	натискати кнопку — to push (to press) the button
	
натискувати
	недок. натискувати, натискати, док. натиснути
	to press on)
	натискувати кнопку — to push (to press) the button
	
натиснути
	недок. натискувати, натискати, док. натиснути
	to press on)
	натиснути кнопку — to push (to press) the button
	
натікати
	недок. натікати, док. натекти
	to flow into, to accumulate
	
натільний
	worn next the skin
	натільна білизна — body linen
	
наткнутися
	недок. натикатися, док. наткнутися
	1) to strike, to run against, to stumble over; to knock one's head against
	2) перен. to meet, to come across, to light upon
	
НАТО
	скороч.
	NATO (abbr. of North Atlantic Treaty Organization - Організація Північноатлантичного договору)
	
натовкти
	to pound, to powder, to crush, to break
	
натовп
	crowd, throng; сила-силенна) multitude
	
натомитися
	недок. натомлюватися, док. натомитися
	to get tired
	
натомість
	1) замість) instead of), in place of)
	2) розм. зате, однак) but; however
	
натомлюватися
	недок. натомлюватися, док. натомитися
	to get tired
	
натопити
	див. натоплювати
	
натоплювати
	
	нагрівати) to heat intensely
	
	воску та ін.) to melt
	
натоптати
	недок. натоптувати, док. натоптати
	to trample (the floor) with dirty feet
	
натоптувати
	недок. натоптувати, док. натоптати
	to trample (the floor) with dirty feet
	
наторгувати
	to gain by selling
	
наточити
	недок. наточувати, док. наточити
	1) націджувати) to decant, to rack off
	2) гострити) to sharpen
	
наточувати
	недок. наточувати, док. наточити
	1) націджувати) to decant, to rack off
	2) гострити) to sharpen
	
натощак
	див. натще
	
натр
	хім.
	natron
	їдкий натр — sodium hydroxide (hydrate), caustic soda
	
натрапити
	недок. натрапляти, док. натрапити
	to find, to come across, to light on, to meet, to encounter, to run up (against)
	
натрапляти
	недок. натрапляти, док. натрапити
	to find, to come across, to light on, to meet, to encounter, to run up (against)
	
натрій
	хім.
	sodium, natrium
	
натроє
	in three
	
натрудити
	руку) to sprain, to strain
	
натрусити
	недок. натрушувати, док. натрусити
	to scatter; to strew; to shake down
	
натрушувати
	недок. натрушувати, док. натрусити
	to scatter; to strew; to shake down
	
натуга
	pull, strain, stress; зусилля) effort, struggle
	
натужитися
	недок. натужуватися, док. натужитися
	to make an effort, to strain
	
натужуватися
	недок. натужуватися, док. натужитися
	to make an effort, to strain
	
натура
	1) (у різн. знач.) nature; характер) character, temper, disposition
	друга натура — second nature
	за натурою — by nature
	2) мист. model; sitter
	знято з натури — taken from life
	3) ек. kind
	платити натурою — to pay in kind
	
натуралізація
	naturalization
	
натуралізм
	naturalism
	
натуралізований
	в спол.
	натуралізований громадянин з іноземців) — denizen
	
натуралізуватися
	to naturalize
	
натураліст
	naturalist
	
натуралістичний
	naturalist (attr.), naturalistic
	
натуральний
	(у різн. знач.) natural; не штучний) real; genuine
	натуральний мед — pure honey
	натуральний обмін — ек. barter
	натуральний шовк — real silk
	натуральне господарство — ек. natural economy
	натуральної величини — life-size (attr.)
	
натуральність
	naturalness
	
натурально
	naturally
	
натурщик
	sitter, poser, model
	
натурщиця
	sitter, poser, model
	
натхненний
	inspired, enthusiastic
	натхненна праця — enthusiastic work
	
натхненник
	inspirer
	
натхненно
	with inspiration
	
натхнення
	inspiration, enthusiasm; afflatus
	
натхнути
	to inspire
	
натще
	on an empty stomach
	
натщесерце
	on an empty stomach
	
натюрморт
	жив.
	still life
	
натяг
	tension
	
натягання
	pull
	натягнення дротів — тех. pull-up
	
натягати
	недок. натягувати, натягати, док. натягти
	1) to stretch, to strain, to tighten; мор. to tauten
	натягати вудила — to pull on (to draw) the reins
	натягати розжарену шину — to shrink on a tyre
	2) розм. надівати) to draw in, to pull on
	
натягнення
	pull
	натягнення дротів — тех. pull-up
	
натягнутий
	1) tense, tight; мор. taut
	2) перен. strained, forced, stiff
	натягнуті стосунки — strained relations
	
натягнутість
	tension, tensity; перен. stiffness
	
натягти
	недок. натягувати, натягати, док. натягти
	1) to stretch, to strain, to tighten; мор. to tauten
	натягти вудила — to pull on (to draw) the reins
	натягти розжарену шину — to shrink on a tyre
	2) розм. надівати) to draw in, to pull on
	
натягувати
	недок. натягувати, натягати, док. натягти
	1) to stretch, to strain, to tighten; мор. to tauten
	натягувати вудила — to pull on (to draw) the reins
	натягувати розжарену шину — to shrink on a tyre
	2) розм. надівати) to draw in, to pull on
	
натяжка
	перебільшення) strained interpretation; stretch
	з натяжкою — by a stretch
	припустити натяжку в тлумаченні інструкції — to strain (to stretch) the instruction
	
натяк
	hint, allusion, inkling, implication, innuendo, cue, intimation, insinuation; tip off; pointer; gentle reminder
	зрозуміти натяк — to take a hint (cue)
	
натякати
	недок. натякати, док. натякнути
	to hint at); to allude to), to intimate; to drop (to let fall) a hint; to tip off; to give the cue; to imply, to insinuate
	на що ви натякаєте? — what are you driving at?
	
натякнути
	недок. натякати, док. натякнути
	to hint at); to allude to), to intimate; to drop (to let fall) a hint; to tip off; to give the cue; to imply, to insinuate
	на що ви натякаєте? — what are you driving at?
	
наугад
	at random, at a guess, by guesswork; at haphazard
	
наука
	1) science; навики, знання) knowledge
	прикладна (точна) наука — applied (exact) science
	всі галузі науки — every branch of knowledge
	гуманітарні науки — the humanities
	природничі науки — natural (physical) sciences
	суспільні науки — social sciences
	2) тк. одн. урок) lesson
	це тобі наука! — that will be a lesson to you!
	
науковець
	scientist, researcher, man of science, research worker
	
науковий
	scientific
	науковий керівник — supervisor of a dissertation or thesis)
	науковий метод — scientific method
	науковий працівник — researcher, research worker, scientist
	наукова організація праці — scientific organization of labour
	наукова фантастика — science fiction, sci-fi
	
науковість
	scientific quality, scientism
	
науково
	scientifically;
	
науково-дослідний
	research
	науково-дослідний інститут — research institute
	науково-дослідна робота — research work
	
науково-консультаційний
	scientific-advisory
	
науково-популярний
	popular science (attr.)
	
науково-технічний
	scientific and technical
	науково-технічна революція — scientific and technological revolution
	
науково-фантастичний
	science fiction (attr.)
	
наукоємний
	science absorbing
	наукоємне виробництво — science absorbing industry
	
наукознавство
	science of science
	
наукоподібний
	про термінологію, теорію) pseudoscientific
	
нафарбовувати
	недок. нафарбовувати, док. нафарбувати
	1) to paint
	2) про обличчя та ін.) to make up
	
нафарбовуватися
	недок. нафарбовуватися, док. нафарбуватися
	to make up one's face
	
нафарбувати
	недок. нафарбовувати, док. нафарбувати
	1) to paint
	2) про обличчя та ін.) to make up
	
нафарбуватися
	недок. нафарбовуватися, док. нафарбуватися
	to make up one's face
	
нафта
	oil, petroleum; mineral oil
	сира нафта — crude oil
	
нафталін
	хім.
	naphthalene
	
нафтовий
	oil (attr.)
	нафтова вишка — derrick
	нафтова промисловість — oil industry
	нафтова свердловина — oil well
	знаходити нафтові джерела — to strike oil
	
нафтовик
	oil industry worker
	
нафтогазовий
	oil and gas (attr.)
	
нафтогін
	= нафтопровід
	
нафтодолари
	мн.
	petrodollars (pl.)
	
нафтол
	хім.
	naphthol
	
нафтоналивний
	в спол.
	нафтоналивне судно — oil tanker
	
нафтоносний
	oil-bearing
	
нафтоперегінний
	в спол.
	нафтоперегінний завод — oil refinery
	
нафтопереробка
	oil processing, oil (petroleum) refining
	
нафтопровід
	oil pipeline
	
нафтопродукти
	мн.
	oil (petroleum) products
	
нафтопромисловий
	oil industry (attr.)
	
нафтосховище
	oil tank, oil reservoir
	
нафтохімік
	petrochemical industry worker
	
нафтохімічний
	petrochemical
	
нафтохімія
	petrochemistry
	
нахаба
	impudent (insolent, brazen) fellow; jackanapes
	
нахабний
	impudent, impertinent, insolent, brazen, brazen-faced, cocky; saucy, pert; sl. cheeky; амер. fresh
	
нахабник
	impudent (insolent, brazen) fellow; jackanapes
	
нахабниця
	impudent woman, brazen baggage
	
нахабність
	impudence, brazenness, effrontery, face; амер. gall; sl. cheek
	
нахабніти
	to become impudent (insolent)
	
нахабнішати
	to become impudent (insolent)
	
нахабно
	impudently; cheekily
	
нахабство
	impudence, brazenness, effrontery, face; амер. gall; sl. cheek
	
нахвалитися
	to praise too highly
	не можу нахвалитися — I cannot overpraise, I cannot praise sufficiently, I am very (extremely, highly) pleased with)
	
нахвалятися
	1) погрожувати зробити) to threaten, to menace
	2) хвалитися, похвалятися) to boast of, about), to brag of, about)
	
нахил
	1) положення під кутом) slope, declivity, inclination, incline; щогли) rake
	2) схильність) inclination, tendency, propensity; здібність) bent for), turn for); (особл. до чогось поганого) proclivity
	нахил до малювання — aptitude (turn) for painting
	нахил до музики — bent for music
	
нахилити
	недок. нахиляти, док. нахилити
	to incline, to lean, to bend
	нахилити голову — to bend one's head
	
нахилитися
	недок. нахилятися, док. нахилитися
	to incline, to lean (forward), to stoop
	
нахиляти
	недок. нахиляти, док. нахилити
	to incline, to lean, to bend
	нахиляти голову — to bend one's head
	
нахилятися
	недок. нахилятися, док. нахилитися
	to incline, to lean (forward), to stoop
	
нахідка
	finding, find; thing found; несподівана) windfall, godsend; вдала) trouvaille
	
Нахічевань
	геогр. н. м.
	Nakhichevan Азербайджан)
	
нахлинути
	to rush, to flood, to overrun, to invade
	
нахлібник
	parasite, hanger-on
	
нахлібниця
	parasite, hanger-on
	
нахлюпати
	недок. нахлюпувати, док. нахлюпати
	to spill, to spray, to sprinkle with water
	
нахлюпувати
	недок. нахлюпувати, док. нахлюпати
	to spill, to spray, to sprinkle with water
	
нахмарити
	to cloud; to lour, to lower
	нахмарило — the sky is overcast
	
нахмаритися
	to cloud; to lour, to lower
	нахмарило — the sky is overcast
	
нахмурити
	недок. нахмурювати, док. нахмурити
	лоба) to knit (to contract, to wrinkle) one's brow
	
нахмуритися
	недок. нахмурюватися, док. нахмуритися
	to knit one's brow; to frown, to scowl at, on); to lour, to lower
	
нахмурювати
	недок. нахмурювати, док. нахмурити
	лоба) to knit (to contract, to wrinkle) one's brow
	
нахмурюватися
	недок. нахмурюватися, док. нахмуритися
	to knit one's brow; to frown, to scowl at, on); to lour, to lower
	
нахнюпитися
	to look down, to cast down one's eyes
	
находити
	недок. находити, док. найти
	1) знаходити, знайти) to find; виявляти тж.) to discover; відшукати) to seek out
	2) оволодівати, охоплювати) to come upon (over)
	на нього находить — he is liable to fits of frenzy
	
находитися
	to walk for a long time; досхочу) to tire oneself by walking
	
Находка
	геогр. н. м.
	Nakhodka Росія)
	
нахрапом
	розм.
	by main force, with a high hand; impudently
	
нацизм
	Nazism
	
нацист
	Nazi
	
нацистський
	Nazi
	
націджувати
	недок. націджувати, док. націдити
	to decant, to rack off
	
націдити
	недок. націджувати, док. націдити
	to decant, to rack off
	
націлити
	недок. націлювати, націляти, док. націлити
	to aim at), to take aim at), to align sight; to level at)
	
націлитися
	недок. націлюватися, націлятися, док. націлитися
	to aim at), to take aim at), to align sight; to level at)
	
націлювати
	недок. націлювати, націляти, док. націлити
	to aim at), to take aim at), to align sight; to level at)
	
націлюватися
	недок. націлюватися, націлятися, док. націлитися
	to aim at), to take aim at), to align sight; to level at)
	
націляти
	недок. націлювати, націляти, док. націлити
	to aim at), to take aim at), to align sight; to level at)
	
націлятися
	недок. націлюватися, націлятися, док. націлитися
	to aim at), to take aim at), to align sight; to level at)
	
націнка
	addition, increase of price
	
націонал-більшовизм
	політ.
	national bolshevism
	
націонал-більшовик
	national bolshevik
	
націонал-більшовицький
	national bolshevik (attr.)
	
націонал-патріот
	політ.
	national patriot
	
націонал-патріотизм
	national patriotism
	
націонал-патріотичний
	national patriotic
	
націоналізація
	nationalization
	
націоналізм
	nationalism
	
націоналізувати
	to nationalize
	
націоналіст
	nationalist
	
націоналістичний
	nationalist(ic)
	
національний
	national
	національна меншість (меншина) — national minority
	національна політика — national policy
	Національні збори — іст. National Assembly
	національний дохід — ек. national income
	
національність
	nationality
	якої він національності? — what is his nationality?
	
національно-визвольний
	в спол.
	національно-визвольний рух — national liberation movement
	
нація
	nation, people
	Об'єднані Нації — United Nations
	
нацьковувати
	недок. нацьковувати, док. нацькувати
	to set at, to set on; to incite, to instigate, to hound on
	
нацькувати
	недок. нацьковувати, док. нацькувати
	to set at, to set on; to incite, to instigate, to hound on
	
начадити
	to fill with smoke (fumes)
	
начальник
	head, chief, manager, superior; військ. commander
	безпосередній начальник — immediate superior
	начальник зв'язку — військ. chief signal officer
	начальник караулу — commander of the guard
	начальник станції — station master
	начальник штабу — chief of staff
	
начальниця
	head, chief, manager, superior; військ. commander
	безпосередній начальниця — immediate superior
	начальниця зв'язку — військ. chief signal officer
	начальниця караулу — commander of the guard
	начальниця станції — station master
	начальниця штабу — chief of staff
	
начальницький
	imperious, overbearing; військ. commanding
	
начальство
	збірн.
	the authorities (pl.), heads (pl.), chiefs (pl.), superiors (pl.)
	під начальством — under command of
	
начальствування
	commanding, command
	
начальствувати
	to command
	
наче
	as if, as though, that; like
	наче ви цього не знали — as if you did not know it
	наче він знав — as if he knew
	наче він не знає — as if he doesn't know
	він наче божевільний — he is like a madman (lunatic)
	у вас такий вигляд, наче ви не зрозуміли — you look as though you did not understand
	кажуть, наче він поїхав — it seems that he has gone away
	
начебто
	as if, as though, that; like
	начебто ви цього не знали — as if you did not know it
	начебто він знав — as if he knew
	начебто він не знає — as if he doesn't know
	він начебто божевільний — he is like a madman (lunatic)
	у вас такий вигляд, начебто ви не зрозуміли — you look as though you did not understand
	кажуть, начебто він поїхав — it seems that he has gone away
	
начеревник
	belly-band, abdominal band
	
начерк
	ескіз) sketch; щось незакінчене) draft, rough copy, outline
	
начесати
	недок. начісувати, док. начесати
	to scratch; to comb, to hackle, to card
	
начинити
	недок. начиняти, начинювати, док. начинити
	to stuff, to fill with)
	
начинка
	stuffing; filling
	
начиння
	utensils
	
начинювати
	недок. начиняти, начинювати, док. начинити
	to stuff, to fill with)
	
начиняти
	недок. начиняти, начинювати, док. начинити
	to stuff, to fill with)
	
начистити
	
	картоплі та ін.) to peel (a quantity of)
	
	див. начищати
	
начисто
	1) без помарок) clean, cleanly, fair
	переписати начисто — to write out fair, to make a fair (clean) copy
	2) розм. повністю) completely; flatly
	відмовити начисто — to refuse flatly
	
начистоту
	розм.
	frankly, openly
	
начитаний
	well-read, lettered
	начитана людина — man of vast reading
	
начитаність
	reading, erudition, scholarship
	
начитатися
	to read one's fill, to have read much
	
начищати
	док. начистити
	to clean; to polish; to black; щіткою) to brush; натирати) to rub up
	
начіс
	(мн. начоси) шерсті) flock(s); волосся) combing(s); текст. nap
	
начісувати
	недок. начісувати, док. начесати
	to scratch; to comb, to hackle, to card
	
начорно
	roughly
	складати документ начорно — to draft a document
	
начотник
	a well-read but uncritically minded person; dogmatist
	
начотництво
	dogmatism
	
начхати
	вульг.
	to scorn, ridicule
	начхати мені на ваші погрози — I don't care a fig for your threats
	
наш
	our (attr.); ours (pred.)
	гляньте на наш садок — look at our garden або this garden of ours)
	наш садок мені подобається більше — I like our garden better
	наша взяла! — the victory is ours!
	на нашу думку — in our opinion
	служити і нашим і вашим прик. — to run with the hare and hunt with the hounds
	
нашаровування
	геол.
	шар) stratum, layer; stratification
	
нашаровувати
	недок. нашаровувати, док. нашарувати
	to stratify
	
нашаровуватися
	недок. нашаровуватися, док. нашаруватися
	to stratify
	
нашарування
	геол.
	шар) stratum, layer; stratification
	
нашарувати
	недок. нашаровувати, док. нашарувати
	to stratify
	
нашаруватися
	недок. нашаровуватися, док. нашаруватися
	to stratify
	
нашатир
	sal ammoniac, ammonium chloride
	
нашатирний спирт
	liquid ammonia, ammonia spirit, spirits of hartshorn
	
нашвидку
	hastily, hurriedly; slapdash; in a slapdash way (manner)
	
нашвидкуруч
	hastily, hurriedly; slapdash; in a slapdash way (manner)
	
нашептати
	недок. нашіптувати, док. нашептати
	to whisper in one's ear, to earwig
	
нашестя
	invasion, incursion, inroad; вторгнення) irruption
	
нашивати
	недок. нашивати, док. нашити
	to sew on; to sew (in quantity)
	
нашивка
	військ.
	chevron; на рукаві) stripe; на комірі) tab
	
нашивний
	sewed (sewn) on
	
нашийник
	collar, dog collar
	
нашити
	недок. нашивати, док. нашити
	to sew on; to sew (in quantity)
	
нашіптування
	whispering
	
нашіптувати
	недок. нашіптувати, док. нашептати
	to whisper in one's ear, to earwig
	
нашкірний
	мед.
	cutaneous
	нашкірна хвороба — skin disease
	лікар нашкірних хвороб, нашкірник — dermatologist
	
нашкодити
	to do much harm; to harm by)
	
нашкрябати
	недок. нашкрябувати, док. нашкрябати
	to scrawl, to scribble, to scratch
	
нашкрябувати
	недок. нашкрябувати, док. нашкрябати
	to scrawl, to scribble, to scratch
	
нашльопати
	to slap, to spank, to give a spanking
	
нашмагати
	to whip, to lash
	
нашпиговувати
	недок. нашпиговувати, док. нашпигувати
	to lard
	
нашпигувати
	недок. нашпиговувати, док. нашпигувати
	to lard
	
наштовхнути
	недок. наштовхувати, док. наштовхнути
	to jostle against
	наштовхнути на думку — to suggest an idea
	
наштовхнутися
	недок. наштовхуватися, док. наштовхнутися
	1) натикатися) to run against, to stumble upon
	2) перен. натрапляти на когось, щось) to come across
	
наштовхувати
	недок. наштовхувати, док. наштовхнути
	to jostle against
	наштовхувати на думку — to suggest an idea
	
наштовхуватися
	недок. наштовхуватися, док. наштовхнутися
	1) натикатися) to run against, to stumble upon
	2) перен. натрапляти на когось, щось) to come across
	
нашуміти
	to create (to make) a noise (тж. перен.); to make a sensation
	
нащадок
	descendant, offspring
	нащадки — мн. progeny; posterity
	нащадки чоловічого роду — юр. male issue
	
нащо
	what for, wherefore, why
	
нащулити
	недок. нащулювати, док. нащулити
	вуха) to prick up (to cock) one's ears
	
нащулювати
	недок. нащулювати, док. нащулити
	вуха) to prick up (to cock) one's ears
	
нащупати
	to find by feeling
	
нащупувати
	to feel about for; to fumble for, after); to grope for, after) (тж. перен.)
	нащупувати вірний шлях — to feel the right way
	
наявний
	present, on hand; available
	наявні гроші — cash, ready money
	наявні товари — actuals
	
наявність
	availability; presence
	наявність експортних можливостей — export availabilities
	наявність ліквідних засобів — liquidity (cash) position
	наявність повноважень — authority
	касова наявність — cash in hand
	бути в наявності — to be available
	за умов наявності — in the presence
	при наявності бажання — if there is a wish (desire)
	за наявності кворуму — the quorum being present, if there is a quorum
	
наяву
	in reality, not in a dream
	сон наяву — waking dream
	
наяда
	міф.
	naiad, nixie, water sprite
	
Нджамена
	геогр. н. м.
	N'Djamena, N'djamena столиця Чаду)
	
НДІ
	(скороч. від науково-дослідний інститут) research institute
	
не
	1) виражає заперечення змісту) not; no, none; з герундієм) without
	не ... не ... — neither ... nor ...
	він не прийде — he will not (won't) come
	не досить — not enough; insufficiently
	плата не занадто висока — the pay is not too high
	скажіть йому, щоб він не рухався — tell him not to move
	справи не покращали — things are no better
	хіба ви цього не говорили? — didn't you (did you not) say so?
	це не жарт — it is no joke
	це не залізо і не сталь — it is neither iron nor steel
	шукаючи спокою і не знаходячи його — seeking rest and finding none
	не менш ніж — no less than
	він пішов, не сказавши ні слова — he went away without saying a word
	2) підсилююча частка)
	що б він не казав — whatever he might say
	хто б він не був — whoever he is
	3) в спол.
	їй було не по собі — she was ill at ease
	не вистачати (вистачити) бракувати) — to be wanting, to fall short, to be insufficient, to fail
	не відставати від) — to keep up with)
	не впускати — to keep out
	
не-
	преф.
	в складних словах передається приставками
	1) un-
	невіра — unbelief
	2) in- (особл. в словах латинського походження)
	неорганічний — inorganic
	3) im-, il-, ir- як асиміляція in-)
	неможливий — impossible
	нелегальний — illegal
	нерегулярний — irregular
	4) non-, mis-, dis-
	невтручання — nonintervention
	нещастя — misfortune
	немилість — disgrace
	
неабихто
	not an average man, not a man out of the street
	
неабияк
	not in a common (usual) way or manner)
	
неабиякий
	unusual, remarkable, exceptional; out-of-the-way, above the average
	
неавторитетний
	unauthoritative, inauthoritative
	
неадекватний
	inadequate
	
неадекватність
	inadequacy, inadequateness
	
неакадемічний
	nonacademic, unacademic
	
неактивний
	inactive, inert; passive; idle; indolent
	
неактивність
	inactivity
	
неактуальний
	out-of-date
	
неакуратний
	inaccurate, unpunctual; untidy
	
неакуратність
	inaccuracy, unpunctuality
	
неалгоритмічний
	nonalgorithmic
	
неандерталець
	антрп.
	Neanderthal man
	
неантагоністичний
	nonantagonistic
	
неапетитний
	unappetizing
	
неаполітанець
	Neapolitan
	
неаполітанський
	Neapolitan
	
Неаполь
	геогр. н. м.
	Naples Італія)
	
небагато
	a little, not much; some, few, some few
	відвідувачів небагато — visitors are few
	небагато масла — a little butter
	у мене небагато часу — I have little time
	
небагатослівний
	laconic, short
	
небажаний
	undesirable, objectionable
	небажаний гість — unwanted guest, gatecrasher
	
небажаність
	undesirability
	
небажання
	reluctance, disinclination, unwillingness
	
небалакучий
	not talkative; рідк. unconversable
	небалакуча людина — man of few words
	
небачений
	unprecedented; never seen before
	
небезвигідний
	not unprofitable
	
небезкорисливий
	not without a selfish motive
	
небезкорисний
	not unprofitable
	
небезпека
	danger; peril, jeopardy
	небезпека війни — war danger
	з небезпекою для життя — at the risk of one's life
	поза небезпекою — out of danger; safe
	наражати на небезпеку — to endanger, to imperil
	наражатися на небезпеку — to run the risk of)
	дивитися небезпеці в очі — to envisage danger
	
небезпечний
	not safe, dangerous, perilous
	
небезпечність
	danger; peril, jeopardy
	небезпечність війни — war danger
	з небезпекою для життя — at the risk of one's life
	поза небезпекою — out of danger; safe
	наражати на небезпеку — to endanger, to imperil
	наражатися на небезпеку — to run the risk of)
	дивитися небезпеці в очі — to envisage danger
	
небезпечно
	dangerously
	
небезпідставний
	not without grounds; based on)
	
небезсторонній
	not impartial, partial; prejudiced, one-sided
	
небеса
	мн. поет.
	skies; heaven (sg.); (див. небо)
	розхвалювати до небес — to laud (to exalt) to the skies
	
небесний
	heavenly, celestial; skyey (див. небо)
	небесна механіка — астр. celestial mechanics
	небесне склепіння — arch (vault) of heaven; firmament
	небесні світила — heavenly (celestial) bodies
	небесно-блакитний — sky-blue, azure
	
небилиця
	cock-and-bull story (sl.); (tall) tale, fiction, fable
	розповідати небилиці — to fable, to draw (to pull) the long bow
	
небіж
	nephew
	
небіжка
	dead woman; the late, the deceased
	
небіжчик
	dead man; the late, the deceased, defunct
	
небіжчиця
	dead woman; the late, the deceased
	
небілений
	unbleached; текст. brown; про стіни) not whitewashed
	небілене полотно — brown Holland
	
неблагонадійний
	unreliable, of doubtful loyalty
	
неблагополучний
	unhappy, unlucky, bad
	
неблагополучно
	badly; unhappily
	операція закінчилась неблагополучно — the operation proved fatal to the patient
	
неблагородний
	ignoble, base
	неблагородний метал — base metal
	
неблизький
	distant, remote (тж. перен.)
	
небо
	видиме) sky; рел., поет. heaven; небесне склепіння) firmament; поет. canopy, welkin
	блакитне небо — blue sky
	до неба — skywards
	бути на сьомому небі (від щастя) перен. — to be overjoyed, to be in the seventh heaven (of delight)
	просто неба — in the open (air)
	
небога
	niece
	
небоєздатний
	unfit for combat (active service, action), disabled
	
небожитель
	міф.
	celestial being, inhabitant of heaven, god
	
небозвід
	firmament, vault (dome) of heaven; поет. concave
	
небосхил
	sky; horizon
	
небосяг
	skyscraper
	
небоязкий
	not a coward
	
небоязливий
	not a coward
	
Небраска
	геогр. н.
	Nebraska штат, США)
	
небувалий
	unprecedented, unparalleled; про урожай і т.ін.) bumper
	
небуття
	non-existence, nonentity, nothingness
	
Нева
	геогр. н. р.
	Neva Росія)
	
невагомий
	imponderable, weightless
	
невагомість
	zero-gravity, imponderability, weightlessness
	стан невагомості — state of weightlessness
	
Невада
	геогр. н.
	Nevada штат, США)
	
неважкий
	1) not difficult
	2) not heavy
	
неважливий
	unimportant, insignificant
	
неважливо
	of no importance; вигук) never mind
	
неважний
	поганий) bad, indifferent, poor
	
неважно
	it does not matter; never mind
	я почуваю себе неважно — I don't feel well
	
невартий
	unworthy
	
невблаганний
	inexorable, implacable
	
невблаганність
	inexorability, implacability
	
невважаючи
	див. незважаючи
	
неввічливий
	uncivil, impolite, discourteous, inurbane, rude
	неввічлива людина — ill-mannered person; boor, churl
	
неввічливість
	incivility, bad manners, rudeness
	
неввічливо
	uncivilly, rudely
	
невгамовний
	restless, indefatigable; unbridled, ungovernable, unrestrained; irrepressible; про біль) immitigable
	
невгамовність
	restlessness; unrestraint
	
невгамовно
	restlessly; unrestrainedly
	
невгасимий
	inextinguishable, unquenchable
	
невгодний
	disagreeable, objectionable
	
невгомонний
	див. невгамовний
	
невдаваний
	unfeigned, genuine
	
невдавано
	unfeignedly, genuinely
	
невдалий
	unsuccessful, unfortunate, unlucky, abortive; not quite to the point; безтактний) luckless, maladroit
	невдалий вислів — infelicitous remark
	невдале починання, невдала справа — an unsuccessful venture
	
невдало
	unsuccessfully, unluckily
	
невдаха
	unlucky wretch, unsuccessful (ill-starred) person, a failure; sl. wash-out
	
невдача
	failure, unsuccess, miscarriage, mischance, fizzle, infelicity, fiasco, ill luck; slip-up
	зазнати невдачі — to fail, to miscarry, to miss one's aim, to fall through
	
невдовзі
	soon after), shortly after)
	
невдоволений
	dissatisfied, discontented
	
невдоволеність
	dissatisfaction, discontent, displeasure, disaffection
	
невдоволення
	dissatisfaction, discontent, displeasure, disaffection
	
невдогад
	розм.
	мені було невдогад — it never occurred to me, I never thought of it
	
невдячний
	thankless, ungrateful
	
невдячність
	ingratitude, ungratefulness
	
невезіння
	розм.
	bad luck
	
невеликий
	розміром, величиною) small, little; про відстань, строк) short; про зріст) short, not very tall
	
невеселий
	sad, sorrowful
	
невесело
	sadly, sorrowfully
	
невже?
	is it possible?, really?, indeed?
	невже? це правда? — is it really true?
	
невживаний
	not in use, not used
	
невживання
	disuse, desuetude
	
невзутий
	barefooted, shoeless
	
невибагливий
	easily pleased; простий) unpretentious; plain, simple; not exacting
	невибаглива рослина — a plant which does not require much care
	
невибачний
	unpardonable
	
невибухлий
	в спол.
	невибухлий снаряд — live shell, blind shell, dud
	
невигадливий
	plain, simple
	
невигідний
	disadvantageous, unprofitable
	ставити в невигідне становище — to place at a disadvantage
	
невигідно
	disadvantageously, unprofitably
	
невигода
	disadvantage, disadvantageousness
	
невигойний
	incurable, irremediable
	
невиграшний
	nonwinning; disadvantageous
	
невиданий
	1) про книгу, рукопис) unpublished
	2) див. небачений
	
невидержаний
	про вино, сир та ін.) new, unseasoned, not ripe
	
невидимий
	invisible
	
невидимість
	invisibility
	
невидимка
	invisible being
	шапка-невидимка — cap of darkness
	
невидимо
	invisibly
	
невидний
	unsightly
	
невидужний
	incurable, irremediable
	
невидющий
	sightless, blind
	
невизнаний
	unacknowledged, unrecognized
	
невизнання
	non-recognition; disavowal, turn-down
	
невизначений
	indefinite, indeterminate, unfixed; vague, uncertain
	невизначений інтеграл — мат. indefinite integral
	невизначене рівняння — мат. indeterminate equation
	
невизначеність
	vagueness; uncertainty, indeterminacy, indetermination, indefiniteness
	
невизначний
	indefinable, indeterminable
	
невиконання
	non-performance, inexecution, default, failing to execute
	невиконання плану — non-fulfilment of the plan
	
невикористаний
	not utilized, not used
	
невикористання
	non-utilization, not using
	
невикорінний
	ineradicable
	
невикритий
	undetected
	
невилазний
	impassable, not to be parted
	
невиліковний
	incurable, irremediable, immedicable
	
невимірний
	immeasurable; про глибину) unfathomable, fathomless
	
невимірність
	immeasurability
	
невимовний
	inexpressible; unspeakable
	
невимогливий
	not exacting, unexacting, unpretentious
	
невимушений
	unconstrained, easy, natural
	
невимушеність
	ease, unconstraint
	
невимушено
	with ease, unconstrainedly
	
невинахідливий
	shiftless; awkward, having no presence of mind
	
невинний
	innocent; цнотливий) guiltless, harmless, chaste, moral; формула вироку) not guilty
	невинний жарт — innocent joke
	невинна брехня — white (harmless) lie
	
невинність
	innocence, guiltlessness; перен. virginity, maidenhead
	втратити невинність — to lose chastity
	
невинуватий
	у злочині) innocent, guiltless (of crime)
	
невипечений
	half-baked, badly baked
	
невиплата
	non-payment
	
невиправданий
	1) про дію) unjustified; unwarranted
	2) про злочинця) unacquitted
	
невиправний
	incorrigible
	
невиправність
	incorrigibility
	
невипробуваний
	1) не перевірений) untried, unproved; untested
	2) непережитий) novel, unknown, unexperienced
	
невиразний
	indistinct, inaudible, inarticulate; vague, dim, obscure, inexpressible, inexpressive
	
невиразність
	inaudibility, inarticulateness, vagueness, obscurity
	
невиразно
	indistinctly, vaguely, inaudibly
	
невирішений
	unsettled; undecided
	
невироблений
	not worked out; про шахту та ін.) not exhausted; про стиль) unfinished, rough, not refined
	
невиробничий
	non-productive, non-production
	невиробничі капітальні вкладення — non-productive capital investments
	
невисокий
	not high, low
	невисока якість — poor quality
	невисокого зросту — short, not tall
	
невитриманий
	1) про людину) unrestrained, lacking self-control
	2) про стиль) uneven
	
невитриманість
	про людину) lack of self-control
	
невихід
	на роботу) non-appearance; прогул) absence (from work), truancy
	
невихований
	ill-bred, low-bred, unlicked, unmannerly, uneducated; cubbish
	
невихованість
	bad manners, ill breeding
	
невичерпний
	inexhaustible, unfailing
	невичерпне джерело оптимізму — inexhaustible (unfailing) source of optimism
	невичерпні природні ресурси — inexhaustible natural resources
	
невичерпність
	inexhaustibility
	
невіглас
	ignoramus, know-nothing, an ignorant person
	
невід
	seine, sweep-net, trammel
	
невідання
	ignorance; lack of knowledge (information)
	
невідворотний
	inevitable, indivertible
	
невідворотність
	inevitability
	
невіддільний
	inseparable
	
невід'ємний
	inalienable
	невід'ємна частина — integral part
	невід'ємне право — inalienable right
	
невідкладний
	pressing, exigent, instant, urgent
	невідкладна (медична) допомога — first aid
	
невідкладність
	urgency, exigency, instancy
	
невідлучний
	always present
	
невідлучно
	continually
	
невідмінюваний
	грам.
	indeclinable
	
невідмовний
	1) that (which) cannot be refused
	2) вірний, надійний) faultless, unfailing, reliable
	
невідомий
	1) (у різн. знач.) unknown; uncertain
	невідомі величини — unknown quantities
	2) як ім.) stranger, unknown person
	3) як ім.)
	невідоме — мат. unknown
	
невідомість
	incertitude, uncertainty; obscurity
	перебувати в невідомості — to be uncertain about), to be in the dark about)
	
невідплатний
	irretrievable
	
невідплачений
	unrequited
	
невідповідний
	incongruous, incompatible, not correspondent; out of place, inconsistent with), incompatible with); про звуки) discordant with)
	
невідповідність
	want of correspondence, non-conformity, discrepancy, disparity
	
невідступний
	importunate, urgent; persistent
	невідступна думка — persistent thought
	
невідступно
	importunately, persistently
	
невідчепливий
	importunate; про думку) constant, persistent
	
невідчепливість
	importunity
	
невідчепний
	importunate; про думку) constant, persistent
	
невідчепність
	importunity
	
невідчужуваний
	inalienable
	
невідчужуваність
	inalienability
	
невідчутний
	insensible, imperceptible, intangible
	
невільний
	involuntary, unwilling, unintentional; forced
	
невільник
	slave
	торгівля невільниками — slave-trade
	
невільництво
	slavery
	
невільниця
	slave
	торгівля невільниками — slave-trade
	
невільницький
	slavery (attr.)
	
невільно
	involuntarily
	
невіра
	unbelief, disbelief, lack of faith, atheism
	
невірний
	1) помилковий) incorrect, erroneous, wrong; untrue; неправильний) false
	невірна нота — false note
	2) зрадливий) unfaithful, faithless, disloyal; infidel; treacherous
	невірний друг — false (disloyal) friend
	
невірність
	неправильність) falseness, incorrectness; подружня) misconduct; віроломство) infidelity, unfaithfulness, treachery
	
невірно
	incorrectly, wrongly, wrong (pred.)
	невірно датувати — to misdate
	невірно називати — to miscall, to misname
	невірно прочитати — to misread
	невірно розрахувати — to miscalculate
	це невірно — it is wrong
	
невірогідний
	doubtful, uncertain
	
невірогідно
	doubtfully, uncertainly
	
невіруючий
	1) прикм. irreligious
	2) ім. disbeliever, atheist
	
невір'я
	unbelief, disbelief, lack of faith, atheism
	
невістка
	дружина сина) daughter-in-law; дружина брата) sister-in-law
	
невлад
	at the wrong moment, quite inappropriately
	
невластивий
	unusual to, not characteristic of)
	
невловимий
	that cannot be caught, elusive, evasive; перен. subtle, imperceptible, intangible
	
невлучний
	див. невдалий
	
невлучно
	inopportunely; off the point, out of place, not to the point
	
невмирущий
	immortal, deathless, undying, everlasting
	невмируща слава — everlasting fame, immortality
	
невмисний
	див. неумисний
	
невмілий
	unskilful, clumsy, bungling, tinkerly, lubberly
	
невмілість
	want of skill, clumsiness
	
невміння
	want of skill, clumsiness
	
невміння розрізняти
	indiscrimination
	
невмолимий
	inexorable, implacable
	
невмолимість
	inexorability, implacability
	
неволити
	to force, to constrain, to compel
	
неволя
	1) slavery, bondage; полон) captivity
	2) необхідність, змушеність) constraint; necessity
	
невпевнений
	у собі) diffident; що не знає напевно) uncertain
	
невпевненість
	diffidence; incertitude; uncertainty
	
невпевнено
	diffidently; uncertainly
	
невпинний
	unceasing, incessant, unremitting, continual, perpetual
	
невпинно
	unceasingly, incessantly, unremittingly, continually, perpetually, without ceasing (stop)
	невпинно дбати про — to display unflagging concern for
	
невпізнаний
	якого не впізнали) not recognized; unrecognized
	
невпізнанний
	якого не можна впізнати) unrecognizable, irrecognizable
	
невпізнанно
	unrecognizably
	
невпорядкований
	disordered, unordered, unregulated
	
невпорядкованість
	disorder
	
невправний
	awkward, clumsy
	
невправність
	awkwardness, clumsiness
	
невразливий
	invulnerable
	
невралгічний
	мед.
	neuralgic
	
невралгія
	neuralgia
	невралгія обличчя — face-ache
	невралгія сідничного нерва — sciatica
	
неврастенік
	neurasthenic
	
неврастенічний
	neurasthenic
	
неврастенія
	neurasthenia
	
неврегульований
	not regulated; перен. unsettled
	
неврит
	мед.
	neuritis
	
неврівноважений
	unbalanced
	
неврівноваженість
	unbalance
	
неврожай
	failure of crops, poor crop, bad harvest, crop failure
	
неврожайний
	of poor crops після ім.); of bad harvest після ім.)
	неврожайний рік — lean year, year of scarcity (of bad crops)
	
неврожайність
	sterility, barrenness
	
невроз
	мед.
	neurosis (pl. neuroses)
	
неврозний
	neurotic
	
невролог
	neurologist
	
неврологія
	neurology
	
неврома
	neuroma (pl. -ta)
	
невропатолог
	specialist for nervous diseases, neuropathist
	
невропатологія
	neuropathology
	
невротичний
	neurotic
	
невротомія
	neurotomy
	
невсипущий
	1) that does not fall asleep easily
	2) перен. пильний, уважний) alert, open-eyed, vigilant, watchful
	
невтихаючий
	immitigable
	
невтішливий
	not comforting
	
невтішний
	inconsolable, disconsolate
	невтішні наслідки — not very flattering results
	
невтішність
	disconsolateness
	
невтішно
	inconsolably, disconsolately
	
невтомний
	indefatigable, untiring, tireless
	
невтомність
	indefatigability
	
невтомно
	indefatigably, untiringly
	
невтримний
	irrepressible
	
невтручання
	non-interference; non-intervention
	політика невтручання — policy of non-interference
	
невтямки
	див. невдогад
	
невчасний
	не до речі) untimely, inopportune, ill-timed, unseasonable; з запізненням) not done (given) in due time
	
невчасність
	inopportuneness, unseasonableness
	
невчасно
	untimely, inopportunely
	невчасно не впору) зробити (сказати) щось — to mistime
	
невчений
	unlearned, unlettered, illiterate
	
нев'янучий
	unfading, fadeless
	
негабаритний
	oversize, excessive in size; out of gauge, off gauge
	
негадано
	unexpectedly, suddenly
	
негайний
	immediate; instant, prompt
	
негайно
	immediately, presently, promptly, directly, without delay, forthwith, on the spot, instantly, at once, as soon (as quickly) as possible, on the instant; амер. right away
	
негаразд
	badly, not well
	почувати себе негаразд — to feel ill (unwell)
	це негаразд — it is not nice, it's not well
	
негармонійний
	inconsonant to, with); inharmonious
	
негарний
	bad; improper; про вчинок) unseemly
	
негарно
	badly, not well
	як негарно — what a shame
	
негасимий
	ever-burning, eternal of flame, etc.); unquenchable (тж. перен.)
	
негатив
	1) фот. negative
	2) розм. щось погане) dark side of life, smth. bad
	
негативний
	1) (у різн. знач.) negative
	негативна відповідь — negative reply (answer)
	негативне зображення — negative imprint
	негативний заряд — negative charge
	2) поганий) bad; несприятливий) unfavourable
	негативний вплив — bad influence
	
негашений
	в спол.
	негашене вапно — quicklime, unslaked lime
	
негігієнічний
	not hygienic, unsanitary
	
негідний
	1) непридатний) unfit; непідходящий) improper, unsuited; поганої якості) good for nothing
	2) недостойний) worthless, unworthy
	
негідник
	wretch; villain, scoundrel; miscreant, scamp, knave, rogue
	
негідниця
	wretch; villain, scoundrel; miscreant, scamp, knave, rogue
	
негладенький
	uneven, rough
	
негласний
	private, secret
	
негласно
	privately, secretly, tacitly
	
неглибокий
	1) мілкий) not deep, shallow; про рану) skin-deep; про сон) light, unsound
	2) перен. поверховий) superficial
	
негліже
	невідм.
	in undress, in dishabille; neglige, negligee (фр.)
	
негнучкий
	inflexible, stiff, rigid
	
неговіркий
	not talkative, incommunicative
	
негода
	foul (bad, rainy) weather
	
негодящий
	unfit, improper, unsuited
	
негожий
	bad, worthless, good for nothing
	
неголосний
	low(-sounding)
	
негостинний
	inhospitable
	
негостинність
	inhospitality
	
негостинно
	inhospitably
	
неготовий
	unready, not ready, unprepared
	
негоціант
	заст.
	merchant
	
негр
	Negro, black (man)
	американський негр — Afro-American
	
неграмотний
	(тж. неписьменний) illiterate, unlettered
	
неграмотність
	illiteracy
	
негреня
	Negro child; piccaninny
	
негритос
	negrito
	
негритянка
	Negro woman
	
негритянський
	Negro (attr.)
	
негус
	абіссінський) Negus
	
негучний
	low(-sounding), not loud
	
неґрунтовний
	groundless, unfounded, ungrounded; поверховий) superficial
	
недавній
	recent; late
	до недавнього часу — until quite recently
	
недавно
	recently, not long ago, lately, of late, newly, the other day
	недавно закінчив навчальний заклад — fresh from college; recently graduated
	
недавно прибулий
	1) прикм. newly arrived
	2) ім. newcomer
	
недавно скошений
	new mown
	
недалекий
	1) not far off, not distant, near; про відстань) short
	в недалекому майбутньому — in the near future
	2) перен. обмежений) not bright, dull-witted
	
недалеко
	not far, near, at hand, a little way
	
недалекоглядний
	improvident
	
недалекоглядність
	improvidence
	
недаремно
	не без підстав) not without reason; with good reason; не без користі) not for nothing; not in vain; не безцільно) not without purpose
	
недарма
	не без підстав) not without reason; with good reason; не без користі) not for nothing; not in vain; не безцільно) not without purpose
	
недаром
	не без підстав) not without reason; with good reason; не без користі) not for nothing; not in vain; не безцільно) not without purpose
	
недбайливий
	negligent, neglectful, heedless, careless
	
недбайливість
	carelessness; negligence
	
недбайливо
	negligently, carelessly
	
недбалий
	1) про людину) negligent, neglectful, heedless, careless
	2) про роботу та ін.) careless, slipshod
	недбалий стиль — loose (slipshod) style
	недбала робота — sloppy (slipshod) work, slipslop
	3) неохайний) slovenly, untidy
	
недбалість
	carelessness; negligence
	
недбало
	negligently, carelessly
	
недвозначний
	unequivocal, unambiguous, plain
	
недвозначно
	plainly, in a blunt way, unequivocally
	
неделікатний
	indelicate
	
неделікатність
	indelicacy
	
неделікатно
	indelicately
	
недержавний
	private; not nationalized
	
недержання
	див. нетримання
	
недисциплінований
	undisciplined; unsubordinate; disorderly
	
недисциплінованість
	indiscipline
	
недієздатний
	юр.
	incapable
	
недієздатність
	incapacity
	
недійсний
	1) inefficacious; юр. invalid; null, null and void; банківська помітка) no effects
	зробити недійсним — to invalidate, to nullify
	оголошувати недійсним — to denounce
	визнати угоду недійсною — to declare the agreement null and void
	2) не діючий) ineffective, ineffectual
	
недійсність
	1) юр. invalidity, nullity
	2) ineffectiveness, inefficiency; inefficacity
	
неділовий
	unbusinesslike
	
неділя
	Sunday
	
недільний
	Sunday's; Sunday (attr.); having happened on Sunday
	
недіючий
	inoperative
	
недіяльний
	inactive, inert
	
недобачати
	to have weak sight
	
недобачити
	not to have seen
	
недобачливий
	short-sighted, nearsighted
	
недобитки
	мн.
	remnants (pl.)
	
недобір
	shortage; грошовий) arrears
	недобір грошових сум — юр. money arrears, outstanding debts
	
недобре
	not well, badly
	задумати недобре — to be up to mischief; to have evil intentions
	
недобрий
	unkind, bad, evil, improper; про вчинок) unseemly
	недобра звістка — bad news
	недобра слава — evil reputation
	
недоброзичливець
	one who wishes ill, who bears smb. a grudge
	
недоброзичливий
	malevolent, ill-disposed, hostile
	
недоброзичливість
	malevolence, ill will, grudge
	
недобропристойний
	indecent; improper, unseemly; obscene
	
недобропристойність
	indecency, impropriety; obscenity
	
недобросовісний
	unconscientious, unfair, unscrupulous, dishonest
	недобросовісна конкуренція — юр. unfair competition
	
недобросовісність
	unscrupulousness, unconscientiousness
	
недобросовісно виконана робота
	careless work
	
недоброякісний
	bad; low-grade, of poor quality
	
недоброякісність
	bad quality
	
недоброякісно
	badly
	
недовага
	short weight
	
недоважок
	short weight
	
недоважувати
	to give short weight
	
недовантажений
	underused; underloaded
	
недовантаження
	underloading, not a full load; перен. work at less than full capacity, part-time work
	
недоварений
	not boiled enough, half-done, raw; underdone
	
недовгий
	not long, short, brief
	
недовго
	not long
	недовго думаючи — without pausing to think, without hesitation
	
недовговічний
	short-lived
	
недовговічність
	short life; нетривалість, недовгочасність) short duration
	
недоведений
	not proved; not demonstrated
	
недоведеність
	failure to prove
	недоведеність обвинувачення — the fact of the charge not being proved
	
недовершений
	imperfect, incomplete
	
недовершеність
	imperfection, incompleteness
	
недовиконання
	underfulfil(l)ment
	
недовиробіток
	not full output, underproduction
	
недовироблення
	not full output, underproduction
	
недовиручка
	deficiency in receipts
	
недовіра
	distrust, mistrust, nonconfidence, incredulity
	висловити недовіру урядові — to give a vote of nonconfidence to the government
	
недовірливий
	distrustful, mistrustful, incredulous
	
недовірливість
	distrustfulness, mistrustfulness, incredulity
	
недовірливо
	distrustfully, mistrustfully, incredulously
	
недовір'я
	distrust, mistrust, nonconfidence, incredulity; discredit
	вотум недовір'я — vote of nonconfidence
	
недовіряти
	to distrust, to mistrust
	
недовчений
	half-educated
	
недогадливий
	slow-witted
	
недогадливість
	slow wits
	
недогарок
	свічки) candle-end, bit of candle
	
недогледіти
	див. недоглядіти
	
недогляд
	oversight
	через недогляд — by an oversight; through carelessness
	
недоглядіти
	to overlook, to fail to observe, not to see after
	я недоглядів — it escaped my notice, I overlooked it
	
недоглянути
	to overlook, to fail to observe, not to see after
	я недоглядів — it escaped my notice, I overlooked it
	
недоговореність
	lack of agreement
	
недогодовувати
	недок. недогодовувати, док. недогодувати
	to underfeed
	
недогодувати
	недок. недогодовувати, док. недогодувати
	to underfeed
	
недогризок
	gnawed (bitten, munched) bit (end, stump)
	недогризок олівця — stump of a pencil
	
недодавати
	недок. недодавати, док. недодати
	to give not all, to give not enough
	
недодати
	недок. недодавати, док. недодати
	to give not all, to give not enough
	
недодача
	deficiency in delivery
	
недодержка
	фот.
	under-exposure
	
недодивитися
	недок. недодивлятися, док. недодивитися
	to overlook, to fail to observe
	
недодивлятися
	недок. недодивлятися, док. недодивитися
	to overlook, to fail to observe
	
недозволений
	заборонений) forbidden, not permitted
	
недозволенний
	неприпустимий) illicit, unlawful, unauthorized
	
недозрілий
	1) unripe, green
	2) перен. immature
	
недоїдання
	insufficient nutrition, malnutrition; underfeeding
	
недоїдати
	недок. недоїдати, док. недоїсти
	not to eat enough (sufficiently); to be undernourished
	він недоїв свою котлету — he has left his cutlet unfinished
	
недоїдки
	мн.
	leavings, remnants of food; sl. scran
	
недоїмка
	arrears (pl.)
	
недоїсти
	недок. недоїдати, док. недоїсти
	not to eat enough (sufficiently); to be undernourished
	він недоїв свою котлету — he has left his cutlet unfinished
	
недокінчений
	unfinished
	
недокомплект
	incompleteness, failure of bringing up to full strength
	
недоконаний
	в спол.
	недоконаний вид — грам. imperfective aspect
	
недокрівний
	an(a)emic
	
недокрів'я
	an(a)emia
	
недокурок
	cigar(ette) end, butt-end (of a cigarette), fag end, stub
	
недоладний
	misplaced, out of place, irrelevant, unbecoming; про мову) not fluent; про постать) awkward, ungainly
	
недолік
	shortcoming, defect; у роботі) fault; drawback
	
недоліт
	військ.
	falling short, short fall
	
недоліток
	minor, (person) under age
	
недолічитися
	недок. недолічуватися, док. недолічитися
	to miss, to find missing; to be out (in one's accounts)
	недолічилися трьох примірників — three copies were missing
	
недолічуватися
	недок. недолічуватися, док. недолічитися
	to miss, to find missing; to be out (in one's accounts)
	недолічилися трьох примірників — three copies were missing
	
недолугий
	infirm, sick
	
недолюблювати
	to dislike, to have no sympathy for)
	
недолюдок
	unworthy of a man's name; beast, brute
	
недоля
	misfortune, ill luck, trouble
	
недомислення
	an injudicious action (word), thoughtlessness, stupidity, foolishness
	
недомірок
	short measure
	
недомірювати
	недок. недомірювати, док. недоміряти
	to give short measure
	
недоміряти
	недок. недомірювати, док. недоміряти
	to give short measure
	
недомовка
	reservation; omission
	
недонесення
	non-information
	недонесення про злочин — юр. misprision (of felony)
	
недоносок
	
	про взуття) ragged footwear
	
	про дитину) prematurely born child
	
недоодержати
	недок. недоодержувати, док. недоодержати
	to receive less (than what is due)
	
недоодержувати
	недок. недоодержувати, док. недоодержати
	to receive less (than what is due)
	
недооцінити
	недок. недооцінювати, док. недооцінити
	факти та ін.) to underestimate, to undervalue, to underrate, to understate, to misprize; применшувати) to depreciate, to lessen
	
недооцінка
	inappreciation, underestimation, undervaluation; underestimate
	
недооцінювання
	inappreciation, underestimation, undervaluation; underestimate
	
недооцінювати
	недок. недооцінювати, док. недооцінити
	факти та ін.) to underestimate, to undervalue, to underrate, to understate, to misprize; применшувати) to depreciate, to lessen
	
недопечений
	half-baked, not baked enough
	
недопустимий
	див. неприпустимий
	
недопущення
	non-admission; prohibition; exclusion
	
недоречний
	невчасний) inopportune, untimely; не по суті) off the point, irrelevant; unbecoming; misplaced, out of place; inapposite; incongruous; impertinent
	недоречне питання — irrelevant question
	
недоречність
	inopportunity
	
недоречно
	невчасно) inopportunely, untimely; off the point; не по суті) irrelevantly; unbecomingly
	
недорід
	poor harvest (crop)
	
недорікуватий
	tongue-tied; stammering
	
недорікуватість
	tongue-tie
	
недороблений
	unfinished, unaccomplished; not quite completed
	
недоробок
	imperfection, incompleteness
	
недорогий
	inexpensive, cheap
	
недорого
	at a low (moderate) price, cheaply
	
недорозвинений
	underdeveloped; біол. neuter
	
недорозвиненість
	underdevelopment, imperfect (inadequate) development; розумове) backwardness
	
недорозвинення
	underdevelopment, imperfect (inadequate) development; розумове) backwardness
	
недорослий
	not grown up; not mature
	
недоросток
	minor, (person) under age; знев. half-educated fellow; ignoramus
	
недосвідчений
	inexperienced, inexpert, unpractised
	
недосвідченість
	inexperience
	
недосипати
	 док. недос`ипати
	not to give full measure of grain etc.)
	 док. недоспати
	not to sleep enough, not to have enough sleep
	
недосіл
	insufficient salting
	
недосконалий
	imperfect; про літературний твір) incondite
	
недосконалість
	imperfection
	
недосліджений
	unexplored, uninvestigated
	
недослухати
	not to hear out
	
недосмажити
	недок. недосмажувати, док. недосмажити
	to underdo, to roast less than is requisite
	
недосмажувати
	недок. недосмажувати, док. недосмажити
	to underdo, to roast less than is requisite
	
недоспати
	див. недосипати II
	
недоспілий
	unripe, green
	
недостатній
	insufficient, deficient, inadequate, scanty; збіднений) poor; про дієслово) defective
	недостатнє харчування — malnutrition, underfeeding
	
недостатність
	insufficiency, inadequacy
	
недостатньо
	insufficiently, not enough
	
недостача
	(тж. нестача) deficiency, lack, want, shortage, default, scarcity
	мати недостачу чогось) — to be short of), to want, to lack, to need; to be in want of)
	мати недостачу робочої сили — to be short of hands
	у зв'язку з недостачею — through want of), for lack of)
	
недостиглий
	unripe, immature
	
недостовірний
	unauthentic, doubtful; apocryphal
	
недостойний
	unworthy of)
	
недостойно
	unworthily
	
недоступний
	1) inaccessible; inapproachable; розм. un-come-at-able; beyond reach
	2) для розуміння) too difficult for)
	
недоступність
	inaccessibility
	
недосяжний
	unattainable, inaccessible
	
недосяжність
	inaccessibility
	
недотепа
	розм.
	muff
	
недотепний
	unfit, incapable, unable; clumsy; stupid
	
недоторка
	touchy person, touch-me-not
	
недоторканий
	незайманий) untouched, inviolate
	
недоторканний
	якого не можна торкатися) untouchable, inviolable
	недоторканний запас — reserved funds; військ. emergency store
	недоторканний запас продовольства — військ. iron rations; амер. reserve ration
	
недоторканність
	inviolability; імунітет) immunity
	дипломатична недоторканність — diplomatic immunity
	недоторканність депутатів — immunity of deputies
	недоторканність кордонів — inviolability of the borders (frontiers)
	недоторканність особи — inviolability of the person (personal freedom); sanctity of the individual
	втратити парламентську недоторканність — to be deprived of parliamentary immunity
	
недотримання
	inobservance
	
недоуздок
	halter; headstall
	надіти недоуздок — to halter
	
недоук
	див. недоучка
	
недоукомплектований
	про штат) understaffed
	
недоумкуватий
	foolish, stupid, silly; thick-headed; feeble-minded; cracky, crack-brained, doddery, weak-headed, weak-minded
	
недоумок
	fool, simpleton, noodle; амер. moron
	
недоумство
	thoughtlessness; stupidity, foolishness
	
недоучка
	half-educated person; ignoramus
	
недоцільний
	unsuitable; inexpedient; purposeless
	
недоцільно
	not to the purpose, to no purpose
	
недочувати
	to hear badly; to be hard of hearing
	
недочути
	to mishear
	
недруг
	enemy; foe
	
недружелюбний
	unfriendly
	
недружелюбність
	unfriendliness
	
недружний
	неодностайний) not harmonious (unanimous); disunited, not in accord
	
недружній
	див. недружелюбний
	
недуга
	illness, ailment, malady; complaint
	
недужий
	1) ailing, infirm, sick
	2) як ім.) sick person
	
недурний
	sensible, no fool
	
нееквівалентний
	nonequivalent
	нееквівалентний обмін — nonequivalent (unequal) exchange
	
неекономічний
	noneconomic, uneconomic
	
неекономний
	uneconomical
	неекономне витрачання сировини — uneconomical use of raw materials
	
нееластичний
	inelastic, inflexible, rigid
	
нееластичність
	inelasticity, inflexibility, rigidity
	нееластичність попиту — ек. inelasticity of demand
	
неестетичний
	un(a)esthetic(al), in(a)esthetic
	
неетилований
	unethylated, unleaded
	неетилований бензин — unleaded gasoline
	
неетичний
	unethical
	
неефективний
	ineffective, inefficient
	неефективне управління компанією) — mismanagement
	
неефективність
	inefficiency
	
нежалісливий
	pitiless, merciless
	
нежданий
	unexpected
	
неживий
	1) мертвий) dead
	2) неорганічний) inanimate, inorganic
	нежива природа — inanimate (inorganic) nature
	3) млявий) dull, lifeless
	4) грам. inanimate, insentient
	
нежилий
	де не живуть) uninhabited
	
нежитловий
	де не можна жити) untenantable, not habitable
	
нежиттєвий
	not vital; непрактичний) impracticable
	
нежиттєздатний
	lacking vital capacity, lacking vitality
	
нежиттєздатність
	lack of vitality
	нежиттєздатність соціальної системи — lack of vitality of a social system
	
нежиттьовий
	not vital; непрактичний) impracticable
	
нежить
	cold (in the head); coryza; мед. catarrh
	
нежонатий
	unmarried
	
нежурливий
	light-hearted, careless, reckless
	
незабаром
	soon, before long, ere long, by and by, presently, shortly
	він незабаром прийде — he will be here soon
	
незабезпечений
	precarious, needy, unprovided
	
незабезпеченість
	precariousness, neediness
	
незаборонений
	free, permitted
	
незаборонно
	freely
	
незабруднений
	uncontaminated, unpolluted
	
незабудка
	бот.
	forget-me-not, Myosotis
	
незабудований
	vacant, not build up (over)
	
незабутній
	unforgettable
	
незавантажений
	1) not fully loaded; тех. idle, unladen
	2) перен. not working full time
	
незавершений
	imperfect, incomplete
	
незавершеність
	imperfection, incompleteness
	
незавидний
	unenviable
	
незавірений
	uncertified
	
незагнузданий
	unbridled
	
незагойний
	incurable, unhealing
	
незадовго
	shortly before, not long before
	незадовго перед його приїздом — shortly before his arrival
	
незадовільний
	unsatisfactory; про пояснення і т.п.) inadequate
	
незадовільність
	inadequacy, insufficiency
	
незадовільно
	unsatisfactorily
	
незадоволений
	discontented, dissatisfied; displeased; malcontent, disgruntled, disaffected
	
незадоволення
	displeasure, discontent, dissatisfaction
	незадоволення бажання — failure to satisfy one's desire
	незадоволення позову — юр. rejection (of action)
	
незазнаний
	unknown, unexperienced
	
незайманий
	virgin, untouched, primeval, intact
	
незайнятий
	unoccupied; not engaged (busy); про місце та ін.) vacant
	
незаквашений
	unleavened
	
незакінчений
	unfinished, incomplete
	
незаконний
	illegal, illicit, unlawful
	незаконний арешт — false (illegal) imprisonment
	незаконне звільнення — wrongful dismissal
	
незаконність
	illegality, unlawfulness, illegitimacy
	
незаконно
	illegally, unlawfully, illicitly
	
незаконнонароджений
	illegitimate
	незаконнонароджена дитина — illegitimate child
	
незакономірний
	irregular, departing from the ordinary course
	
незакріплений
	unfixed
	
незалежний
	independent of)
	незалежна держава — independent country, sovereign state
	бути незалежним — to be one's own master (mistress); розм. to paddle one's own canoe
	з незалежних причин — owing to circumstances over which one has no control
	
незалежність
	independence, self-support
	боротьба за незалежність — struggle for independence
	
незалежно
	independently
	незалежно від — regardless of), irrespective of)
	
незаломлюваний
	фіз.
	irrefrangible
	
незамерзаючий
	non-freezing, ice-free; тех. antifreeze
	
незаміжня
	unmarried, lone; maiden (attr.); spinster
	
незамінний
	irreplaceable
	
незамінність
	irreplaceability
	
незамкнений
	unlocked, open
	
незаможний
	poor
	
незаможник
	іст.
	poor peasant
	
незапам'ятний
	immemorial
	з незапам'ятних часів — time out of mind, from time immemorial
	
незаперечний
	irrefutable, indisputable, incontestable; irrefragable
	
незаперечність
	irrefutability
	
незаперечно
	irrefutably, indisputably, surely
	
незаплямований
	(прям. та перен.) unsullied, untainted, unblemished, spotless, unspotted, stainless, immaculate, unstained
	
незаразливий
	non-contagious
	
незаразний
	non-contagious
	
незареєстрований
	unregistered, unrecorded; unlicensed
	
незароблений
	unearned
	
незасвідчений
	uncertified; not witnessed
	
незаслужений
	unmerited, undeserved
	
незаслужено
	undeservedly
	
незастосовний
	inapplicable
	
незастосовність
	inapplicability
	
незастрахований
	uninsured; not insured; перен. not assured
	
незатишний
	uncomfortable, not cosy; амер. not cozy
	
незатухаючий
	sustained, undamped
	незатухаючі коливання — рад. continuous (sustained) oscillations
	
незатьмарений
	unclouded, serene
	незатьмарене щастя — unclouded (unalloyed) happiness
	
незахищений
	defenceless, unprotected, undefended; indefensible; од вітру) exposed, windswept
	
незацікавлений
	uninterested, indifferent; безкорисливий) disinterested
	
незаяложений
	clean; перен. not banal (commonplace)
	
незбагнений
	misunderstood, not properly understood
	
незбагненний
	incomprehensible, inapprehensible, impenetrable, inscrutable
	
незбагненність
	incomprehensibility, inscrutability, impenetrability
	
незбалансований
	unbalanced
	
незбалансованість
	imbalance, unbalance, disequilibrium
	незбалансованість економіки — economic disequilibrium
	незбалансованість зовнішніх платежів — imbalance in external payments
	
незбираний
	в спол.
	незбиране молоко — unskimmed milk
	
незборимий
	irresistible, invincible, insuperable, unconquerable
	
незбутній
	unrealizable
	
незважаючи
	в спол.
	незважаючи на — in spite of, notwithstanding; (in) despite of, regardless of
	незважаючи на це — notwithstanding this, in spite of this, for all that, nevertheless
	
незваний
	uninvited, unasked, unbidden, self-invited
	
незвиклий
	що не набув звички) unaccustomed
	
незвичайний
	superior to the average, out of the common, exceptional, unusual, uncommon, extraordinary; дивний) quaint
	
незвичайно
	exceptionally, unusually, uncommonly
	
незвичка
	want of habit
	з незвички — for want of habit
	
незвичний
	unwonted; unusual
	
незвіданий
	unknown, unexperienced
	
незворушний
	imperturbable, cool; as cool as a cucumber
	
незворушність
	imperturbability, coolness
	
незворушно
	imperturbably, coolly
	
незв'язний
	incoherent, disconnected, disjointed; уривчастий) desultory
	
незв'язність
	incoherence
	
незв'язно
	incoherently
	
незгасний
	inextinguishable, unquenchable
	
незгідний
	dissenting with); discordant with)
	
незгладимий
	indelible, ineffaceable
	
незгладний
	indelible, ineffaceable
	
незгладність
	indelibility
	
незговірливий
	intractable, stubborn, thwart, cross-grained; difficile
	
незговірливість
	intractability
	
незгода
	discord, discordance, disaccord, difference, variance, disagreement; відмовлення) refusal
	у них незгода — they are on bad terms with each other
	
незгодний
	not agreeing to, with)
	
незграбний
	clumsy, awkward. lubberly; hulking, lumpish; heavy-handed; у танцях) heavy-footed
	
незграбність
	clumsiness, awkwardness
	
незграбно
	clumsily, awkwardly
	
нездара
	dullard, mediocrity
	
нездатний
	incapable, unfit, unable, inapt; до навчання) dull, obtuse
	нездатний на брехню — incapable of a lie (of lying)
	робити нездатним — to incapacitate
	
нездатність
	incapacity, inability, inaptitude; dullness
	
нездержливий
	intemperate, incontinent
	
нездібний
	dull, obtuse; incapable
	
нездібність
	incapacity; dullness
	
нездійснений
	який не здійснився) not realized
	
нездійсненний
	неможливий) unrealizable, impracticable
	
нездійсненність
	impracticability
	
нездійснимий
	неможливий) unrealizable, impracticable
	
нездійснимість
	impracticability
	
нездоланий
	непереможений) undefeated
	
нездоланний
	непереможний) invincible, unconquerable; непоборний) insurmountable, insuperable, unvanquished; про почуття та ін.) irresistible
	
нездоровий
	sick, unwell, ailing, unwholesome, unhealthy; про клімат) insalubrious
	нездоровий вигляд — sickly look
	нездорові легені — unsound lungs
	нездорові настрої — unhealthy tendencies
	
нездоров'я
	ill health; нездужання) indisposition
	
нездужання
	indisposition, malaise, ailment, distemper
	
нездужати
	to be unwell
	мені сьогодні нездужається — I am unwell (poorly, out of sorts) today
	
нездужатися
	to be unwell
	мені сьогодні нездужається — I am unwell (poorly, out of sorts) today
	
неземний
	unearthly; heavenly, celestial; перен. otherworldly
	
незібраний
	ungathered; про врожай) not harvested
	
незіпсований
	incorrupt, sound, not spoiled
	
незіпсованість
	soundness, untaintedness
	
незлагода
	dissonance, discord, disagreement; dissension
	
незламний
	indestructible, inviolate, inviolable; про волю) adamantine
	
незламність
	indestructibility
	
незламно
	indestructibly
	
незліченний
	innumerable, incalculable, countless, untold
	
незлобивий
	mild, gentle, forgiving
	
незлобливий
	mild, gentle, forgiving
	
незлобний
	mild, gentle, forgiving
	
незлопам'ятний
	placable
	
незлопам'ятність
	placability
	
незлюбити
	to conceive (to feel) a dislike for)
	
незмиваний
	indelible
	
незмивний
	indelible
	
незмінний
	invariable, immutable, unchangeable, inalterable; irrevocable, irremovable
	
незмінність
	irremovability; invariability, inalterability, changelessness; immutability, irrevocability
	
незмінно
	immutably; invariably, irremovably
	
незмірний
	immeasurable; поет. spanless
	
незмірність
	immeasurability
	
незмірно
	immeasurably
	
незмога
	неможливість) impossibility
	
незнайко
	ignorant person, ignoramus
	
незнайомець
	stranger, unknown person
	
незнайомий
	1) прикм. unfamiliar, unknown; про людей) strange, unacquainted
	2) як ім.) stranger
	
незнайомка
	stranger
	
незнайомство
	unacquaintedness, unfamiliarity
	
незнаний
	unknown
	
незнання
	ignorance, lack of knowledge
	через незнання — through ignorance
	
незначний
	1) неважливий) insignificant, unimportant, inconsiderable, negligible, trifling
	2) невеликий) small, little
	незначна більшість — narrow majority
	
незначність
	insignificance
	
незначно
	insignificantly
	
незначущий
	meaningless, without meaning
	
незнаючий
	uninformed, ignorant
	
незрадливий
	true; faithful, not treacherous
	
незримий
	invisible
	
незримість
	invisibility
	
незримо
	invisibly
	
незрівноважений
	unbalanced
	
незрівнянний
	incomparable, matchless, perfect, peerless
	
незрілий
	(прям. і перен.) unripe; (перен. тж.) immature; про садовину) green
	
незрілість
	immaturity; greenness
	
незрозумілий
	unintelligible, incomprehensible, inapprehensible; obscure
	
незрозумілість
	unintelligibility, incomprehensibility, obscurity
	
незрозуміло
	unintelligibly, incomprehensibly, obscurely
	
незручний
	про річ) unhandy; про місце, положення) uncomfortable; про обставини, становище та ін.) awkward, inconvenient, unpleasant
	опинитися в незручному становищі — to be (to find oneself) in awkward situation
	
незручність
	inconvenience, discomfort
	
незручно
	inconveniently; uncomfortably; awkwardly
	
незрячий
	sightless, blind
	
незціленний
	incurable
	
незцілимий
	incurable
	
незчисленний
	innumerable, numberless, countless, incalculable; поет. unnumbered
	незчисленні багатства — incalculable riches (wealth)
	
незчутися
	not to have enough time to collect (to control) oneself, not to come to one's senses
	
нез'явлення
	non-appearance, failure to appear; юр. contumacy, default
	нез'явлення на роботу — absence from work
	
нез'ясований
	непояснений, невідомий) not clear, uncertain, vague, obscure, unknown
	
нез'ясовний
	незрозумілий) inexplicable, unaccountable
	
нез'ясовність
	inexplicability
	
неіснуючий
	non-existent
	
неістотний
	unessential, inessential, immaterial, unimportant
	
неїстівний
	inedible, uneatable
	
неїстівність
	inedibility
	
нейлон
	nylon
	
нейлоновий
	nylon (attr.)
	
неймовіра
	incredulous person, unbeliever
	
неймовірний
	incredible, unbelievable, fabulous, inconceivable; improbable
	неймовірне припущення — a violent assumption
	
неймовірність
	incredibility
	
неймовірно
	incredibly; beyond belief
	це (зовсім) неймовірно — it is past (all) belief
	
нейрон
	анат.
	neuron
	
нейропсихологічний
	neuropsychologic(al)
	
нейропсихологія
	neuropsychology
	
нейрофіброма
	мед.
	neurofibroma
	
нейрофіброматоз
	neurofibromatosis
	
нейрофізіолог
	neurophysiologist
	
нейрофізіологічний
	neurophysiological
	
нейрофізіологія
	neurophysiology
	
нейрохірург
	neurosurgeon
	
нейрохірургічний
	neurosurgical
	
нейрохірургія
	neurosurgery
	
нейтралізація
	neutralization
	нейтралізація ґрунту — с.-г. sweetening of the soil
	
нейтралізувати
	to neutralize, to counteract, to counterbalance
	
нейтралітет
	neutrality
	зберігати нейтралітет — to maintain neutrality
	
нейтральний
	neutral, neuter
	
нейтральність
	neutrality
	
нейтрино
	невідм. фіз.
	neutrino
	
нейтрон
	фіз.
	neutron
	
нейтронний
	neutron (attr.)
	нейтронна бомба — neutron bomb, N-bomb
	нейтронна зброя — neutron weapons
	
некараний
	юр.
	non-punishable, unpunishable
	
некараність
	non-punishability, unpunishability
	
некваліфікований
	unskilled, unqualified
	некваліфікована праця — unskilled labour
	
неквапливий
	sluggish, slow
	
неквапливість
	sluggishness
	
неквапливо
	sluggishly
	
некерований
	out of control; uncontrollable, uncontrolled; unguided, unled; unpiloted; not governed
	
некликаний
	див. незваний, непрошений
	
некмітливий
	not shrewd (quick, sharp)
	
некомерційний
	noncommercial, non-profit
	некомерційна (безприбуткова) організація — non-profit organization
	
некомпетентний
	incompetent
	некомпетентне керівництво — incompetent leadership
	
некомпетентність
	incompetence
	
некомплектний
	incomplete; not having a complete set
	
неконвертований
	фін.
	inconvertible
	неконвертована валюта — inconvertible currency
	
неконкурентоспроможний
	non-competitive
	неконкурентоспроможні товари — non-competitive goods
	
неконкурентоспроможність
	non-competitiveness
	
неконституційний
	unconstitutional
	
неконституційність
	unconstitutional character (nature)
	
неконструктивний
	non-constructive
	
неконструктивність
	non-constructivity
	
неконтрольований
	uncontrollable, uncontrolled; nonsupervised, unguided, unregulated, unruled
	
некоректний
	incorrect; нетактовний) tactless, impolite, indelicate
	
некоректність
	incorrectness; нетактовність) tactlessness, indelicacy
	
некорисний
	useless
	
некоронований
	uncrowned
	
некрасивий
	not pretty, not handsome, unattractive, plain, uncomely; перен. ugly, improper, ill-favoured, unhandsome; homely
	
некрасиво
	unhandsomely, in an ugly way
	
некредитоспроможний
	insolvent
	
некредитоспроможність
	insolvency
	
некритий
	uncovered
	
некритичний
	uncritical
	
некробіоз
	біол.
	necrobiosis
	
некроз
	мед.
	necrosis (pl. -ses)
	
некролог
	obituary (notice), necrologue, notice of death
	
некрополь
	necropolis
	
некрутий
	в спол.
	некруте яйце — soft boiled egg
	
нектар
	nectar; поет. honeydew
	
некультурний
	1) uncivilized, uncultured; backward; uneducated
	2) rough(-mannered), boorish
	3) бот. uncultivated
	
некультурність
	want of culture, lack of culture; bad manners, boorishness
	
некурець
	ім.
	non-smoker
	
нелад
	disorder, discord
	
неладний
	bad, wrong
	
неладно
	в спол.
	тут щось неладно — smth. has gone wrong
	
неласка
	disgrace, disfavour; enmity, hostility
	у неласці — in disgrace, out of favour, under a cloud
	
неласкавий
	unkind; unfriendly
	
неласкавість
	incivility, unfriendliness
	
нелегалізований
	unlegalized
	
нелегальний
	illegal, unlawful
	
нелегальність
	illegality
	
нелегально
	illegally, unlawfully
	
нелегітимний
	illegitimate, illicit
	
нелегкий
	1) важкий) not light, heavy
	2) який вимагає багато зусиль) difficult, not easy, hard
	
неліквіди
	мн.
	illiquid (nonliquid) asserts; unmarketable products
	
неліквідний
	nonliquid, unmarketable
	
нелімітований
	див. необмежений
	
нелінійний
	nonlinear
	
нелінійність
	nonlinearity
	
нелогічний
	illogical
	
нелогічність
	illogicality, lack of logic
	
нелогічно
	illogically
	
нелюб
	unloved person (husband)
	
нелюбий
	unloved; disliked
	
нелюбимий
	unloved; disliked
	
нелюбов
	dislike
	
нелюб'язний
	unfriendly, unkind, not obliging
	
нелюб'язність
	unfriendliness
	
нелюб'язно
	with a bad grace, with scant courtesy
	
нелюд
	brute; severe (barbarous) man
	
нелюдим
	unsociable person; recluse
	
нелюдимий
	unsociable, shy
	
нелюдимість
	unsociableness, shyness
	
нелюдський
	inhuman, barbarous
	
нелюдяний
	inhuman, barbarous
	
нелюдяність
	inhumanity, barbarity
	
нелякливий
	brave, fearless
	
нема
	no, not, not any; there is (are) no ...
	його нема дома — he is not at home
	надії нема — no hope
	там нікого нема — there is nobody there
	у вас є книги, а в мене нема — you have books and I have none
	у нього нема роботи — he has no (not any) work
	нема добра без лиха прик. — there is no joy without alloy; every cloud has a silver lining
	нема де — there is nowhere, there is no place
	нема коли — there is no time
	нема чого — there is no need
	
немає
	no, not, not any; there is (are) no ...
	його немає дома — he is not at home
	надії немає — no hope
	там нікого немає — there is nobody there
	у вас є книги, а в мене немає — you have books and I have none
	у нього немає роботи — he has no (not any) work
	немає добра без лиха прик. — there is no joy without alloy; every cloud has a silver lining
	немає де — there is nowhere, there is no place
	немає коли — there is no time
	немає чого — there is no need
	
немалий
	great (large) enough
	
немало
	not a little, much; not a few, many
	
немаловажний
	(rather) important, of considerable importance
	
немарне
	not without reason; not in vain
	
нематеріальний
	immaterial, non-material, unsubstantial, incorporeal
	
нематеріальність
	immateriality, incorporeity
	
Немезида
	міф., перен.
	Nemesis
	
немеркнучий
	unfading
	
немилий
	unloved; disliked
	
немилість
	disgrace, disfavour
	у немилості — in disgrace, out of favour, under a cloud
	
немилозвучний
	inharmonious, disharmonious
	
немилозвучність
	disharmony, dissonance
	
немилосердний
	unmerciful, merciless, pitiless; horrible
	
немилосердно
	mercilessly, unmercifully
	
немилостивий
	1) див. немилосердний
	2) unkind
	
неминуче
	inevitably, of necessity, by the nature of things (of the case)
	
неминучий
	inevitable, unavoidable, inescapable; indivertible; imminent
	
неминучість
	inevitability, imminence
	
немислимий
	unthinkable, impossible
	
неміцний
	weak, not strong; not durable; про тканину та ін.) flimsy; про меблі та ін.) not solid, rickety; перен. not solid, unstable
	ця тканина неміцна — this stuff won't wear well
	
неміч
	illness, sickness, infirmity
	бліда неміч — chlorosis, green-sickness; мед. anaemia
	
немічний
	infirm, weak, powerless; хворий) ill, sick
	
немов
	1) неначе, ніби) as if, as though
	2) виражає сумнів, непевність) somehow; apparently, it would seem
	
немовби
	1) неначе, ніби) as if, as though
	2) виражає сумнів, непевність) somehow; apparently, it would seem
	
немовля
	baby, infant
	
немовлятко
	baby, infant
	
неможливий
	impossible
	
неможливість
	impossibility; inability
	
неможливо
	impossibly
	
немолодий
	elderly
	
неморальний
	immoral, wicked, unprincipled, amoral
	неморальна людина — reprobate
	неморальне життя — a life of dissipation
	
неморальність
	immorality, wickedness
	
неморально
	immorally, wickedly
	
немотивований
	unmotivated; motiveless
	
немоторний
	clumsy, slow, sluggish
	
немудрий
	simple, unwise, unsophisticated
	
ненавидіти
	to hate, to detest, to abhor, to execrate, to loathe
	ненавидіти смертельно — to hate like poison
	
ненависний
	hateful, odious, execrable, detestable, invidious
	
ненависник
	hater
	
ненависниця
	hater
	
ненависть
	hatred; detestation, abhorrence
	об'єкт моєї ненависті — my detestation
	дивитися з ненавистю — to look daggers
	
ненавмисне
	unintentionally; inadvertently
	
ненавмисний
	unintentional; inadvertent
	
ненавмисно
	unintentionally; inadvertently
	
ненавчений
	untrained, raw
	
ненаглядний
	dear, beloved
	
ненаголошений
	грам.
	unaccented, unstressed, atonic
	
ненадіваний
	unused, unworn
	
ненадійний
	1) unreliable, insecure
	2) про людину) untrustworthy, unreliable
	
ненадійність
	1) unreliability, insecurity
	2) про людину) unreliability, untrustworthiness
	
ненадовго
	for a short time (while), not for long
	
ненажера
	див. обжера
	
ненажерливий
	див. ненаситний
	
неназваний
	unnamed
	
ненапад
	non-aggression
	пакт про ненапад — non-aggression pact
	
ненароком
	розм.
	unintentionally, by accident, by chance, inadvertently
	
ненаситний
	insatiable, insatiate; edacious
	ненаситне честолюбство — insatiable ambition
	
ненаситність
	insatiability; insatiableness, edacity, engorgement
	
ненастроєний
	untuned
	
ненатуральний
	non-natural, unnatural
	
ненауковий
	unscientific
	
неначе
	as if, as though; like
	
неначебто
	as if, as though; like
	
ненець
	Nenets
	
ненормальний
	abnormal; божевільний) insane
	ненормальне становище — abnormal (unnatural) state
	
ненормальність
	abnormity; психічна) insanity
	
ненормативний
	indecent, unquotable
	ненормативна лексика — obscene words
	
ненормований
	without a norm; irregular
	ненормований робочий день — irregular working hours
	
неня
	mummy, mother
	
ненька
	mummy, mother
	
необачний
	incautious, indiscreet, imprudent
	
необачність
	imprudence, carelessness, rashness
	
необґрунтований
	groundless, baseless, unfounded; поверховий) superficial
	необґрунтовані висновки — unfounded conclusions
	
необґрунтованість
	groundlessness, baselessness
	необґрунтованість звинувачення — groundlessness of the charge(s)
	
необґрунтовано
	groundlessly
	
необдуманий
	rash, thoughtless, unconsidered, hasty
	необдуманий крок — hasty step
	
необдуманість
	rashness
	
необдумано
	rashly, inconsiderately, unadvisedly
	
необережний
	careless; необачний) unwary, incautious, imprudent; uncareful
	
необережність
	carelessness; необачність) imprudence, indiscretion, rashness
	з необережності — inadvertently
	
необережно
	carelessly; unwarily, incautiously, imprudently
	
необ'єктивний
	bias(s)ed
	
необізнаний
	not being aware (sufficiently informed), uninformed, ignorant of, about)
	
необізнаність
	lack of information; scanty information about)
	
необмежений
	unlimited, unrestricted; про владу) absolute; про запаси та ін.) boundless
	необмежена монархія — absolute monarchy
	
необмеженість
	unlimitedness
	
необміркований
	див. необдуманий
	
необов'язковий
	not obligatory; facultative, optional, dispensable
	
необоротний
	про процес і т.п.) irreversible
	необоротні зміни — irreversible changes
	набути необоротного характеру — to become irreversible
	
необоротність
	про процес тощо) irreversibility
	необоротність соціальних змін — irreversibility of social changes
	
необразливий
	inoffensive, not insulting (abusive, obnoxious, outrageous)
	
необроблений
	про землю) uncultivated, untilled; про матеріал) raw, crude, unwrought; про літературний твір) crude, incondite
	необроблені дані — raw data
	
необробленість
	rawness, crudity
	
необтесаний
	unhewn
	
необхідний
	necessary, indispensable, requisite, needed, imperative
	робити необхідним — to necessitate
	
необхідність
	necessity, indispensability
	крайня необхідність — urgency
	логічна необхідність — logical necessity
	я зробив це з необхідності — I did it out of sheer necessity
	
необхідно
	necessarily
	
неоглядний
	vast, immense, boundless
	
неоглядність
	vastness, immensity, boundlessness
	
неодарвінізм
	neo-Darwinism
	
неодмінний
	indispensable
	неодмінний секретар — permanent secretary
	
неодмінно
	without fail, for certain
	він неодмінно прийде — he is sure to come
	
неоднаковий
	unequal; dissimilar, unlike, different
	
неоднаковість
	dissimilarity, difference
	
неоднаково
	differently
	
неодноразовий
	repeated, reiterated
	
неодноразово
	repeatedly, more than once
	неодноразово говорений про який не раз йшлося) — oft told
	
неодружений
	unmarried
	
неодягнений
	not dressed, undressed
	
неозброєний
	unarmed; про око) unaided
	видимий неозброєним оком — visible to the naked eye
	
неозначений
	грам.
	indefinite; infinite
	неозначений артикль — грам. indefinite article
	неозначений займенник — грам. indefinite pronoun
	неозначена форма дієслова — грам. infinitive
	
неозорий
	vast, immense, boundless; поет. spanless
	
неокласицизм
	neoclassicism
	
неоліт
	архл.
	Neolith, New Stone Age
	
неолітичний
	архл.
	Neolithic, New Stone Age (attr.)
	неолітична доба — Neolithic age
	
неологізм
	лінгв.
	neologism, newly coined word
	
неон
	хім.
	neon
	
неонацизм
	neo-Nazism
	
неонацист
	neo-Nazi
	
неонацистський
	neo-Nazi
	
неонова лампа
	neon lamp
	
неоперативний
	inoperative
	
неописаний
	nondescript
	
неоплазма
	мед.
	neoplasm
	
неоплатний
	irredeemable, unpayable, that cannot be repaid; про боржника) insolvent
	неоплатний борг — bad debt
	я перед вами у неоплатному боргу — my debt (of gratitude) is too great to be repaid
	
неоплачений
	not paid, unpaid
	
неопорочений
	blameless, unstained
	
неопрацьований
	про літературний твір) incondite
	
неорганізований
	unorganized
	
неорганізовано
	in an unorganized fashion
	
неорганічний
	inorganic
	неорганічна хімія — inorganic chemistry
	
неореалізм
	neo-Realism
	
неореаліст
	neo-Realist
	
неореалістичний
	neo-Realistic
	
неоромантизм
	Neo-Romanticism
	
неосвічений
	uneducated, unlearned, ignorant
	
неосвіченість
	ignorance
	
неослабний
	assiduous, unremitting, unabated
	
неостаточний
	not the last, not final, inconclusive
	
неосудний
	юр.
	irresponsible, insane; blameless
	
неосудність
	irresponsibility, lunacy, insanity
	
неосяжний
	immense, unbounded; vast, boundless
	
неосяжність
	vastness, immensity, boundlessness
	
неотеса
	розм.
	unpolished (uneducated, uncouth) man
	
неотесаний
	1) unhewn
	2) перен. unpolished, unlicked, clumsy, uncouth; loutish, low-bred
	
неотесаність
	clumsiness, uncouthness
	
неототалітаризм
	політ.
	neo-totalitarianism
	
неототалітарний
	neo-totalitarian
	
неотруйний
	1) unvenomous; non-poisonous; innocuous, innoxious
	2) хім. non-toxic
	
неотрутний
	1) unvenomous; non-poisonous; innocuous, innoxious
	2) хім. non-toxic
	
неофашизм
	neo-fascism
	
неофашист
	neo-fascist
	
неофіт
	neophyte
	
неофітка
	neophyte
	
неофітовий
	neophytic
	
неофіційний
	unofficial; informal; про документ) extrajudicial
	
неофіційно
	unofficially
	
неохайний
	slovenly, untidy, disorderly; про жінку) sluttish, slatternly
	
неохайність
	slovenliness, untidiness
	
неохайно
	untidily; sluttishly
	
неохота
	disinclination, reluctance
	
неохоче
	unwillingly, reluctantly; backwardly; aversely; with bad grace
	
неохочий
	unwilling, reluctant, backward, loath
	
неоцінений
	not (properly) valued, not estimated; undervalued
	
неоціненний
	inestimable, invaluable; inappreciable
	
неоцінимий
	inestimable, invaluable; inappreciable
	
неощадливий
	improvident, thriftless; uneconomical; wasteful
	
неощадливість
	improvidence, thriftlessness; wastefulness
	
неощадний
	improvident, thriftless; uneconomical; wasteful
	
неощадність
	improvidence, thriftlessness; wastefulness
	
НЕП
	(скороч. від нова економічна політика) іст. NEP (abbr. of New Economic Policy)
	
Непал
	геогр. н.
	Nepal країна, Південна Азія)
	
непарламентський
	non-parliamentary; грубий, некультурний) unacceptable in parliament
	непарламентський вислів — перен. unseemly expression
	непарламентські форми боротьби — політ. non-parliamentary forms of struggle
	
непарний
	odd; unpaired; azygous
	непарний шовкопряд — ент. gypsy moth
	
непарнокопиті
	зоол.
	Perissodactyla, odd-toed animals
	
непартійний
	1) прикм. non-party
	2) ім. non-party man
	
непевний
	у собі) diffident; невпевнений) uncertain; сумнівний) doubtful, dubious, suspicious, queer
	
непевність
	diffidence; incertitude; doubtfulness, dubiousness; ходи) uncertainty
	
непевно
	diffidently; uncertainly; doubtfully
	
непереборний
	irresistible, invincible; insuperable; unshakable; про хворобу) irreducible; про перешкоду, труднощі) insurmountable
	непереборна перешкода — insurmountable (insuperable) obstacle
	непереборна сила — юр. force majeure
	непереборне бажання — overmastering (overwhelming) desire
	
непереборність
	irresistibility, insuperability
	
неперевершений
	unsurpassed, matchless; unbeaten, second to none; consummate
	неперевершена майстерність — consummate mastery
	
непередаваний
	ineffable, inexpressible
	
непередбачений
	unforeseen; unlooked-for, unprovided for); contingent
	
непередбачливий
	improvident
	
непередбачливість
	improvidence
	
непередбачливо
	improvidently
	
неперекладний
	untranslatable
	
непереконливий
	unconvincing, lame, inconclusive
	
непереможний
	invincible; unconquerable; unsurmountable
	
непереможність
	invincibility
	
неперервний
	мат., фіз.
	continuous, uninterrupted
	неперервний спектр — continuous spectrum
	
непересічний
	outstanding; out of the common
	
неперехідний
	грам.
	intransitive, neuter
	неперехідне дієслово — intransitive verb
	
неперспективний
	unpromising, lacking in prospects
	
неписаний
	unwritten
	
неписьменний
	illiterate; unlettered
	
неписьменність
	illiteracy
	
непитущий
	abstainer, teetotaller
	
непідвладний
	insubordinated, independent
	
непідготовлений
	unprepared
	
непіддатливий
	intractable, unmanageable, stubborn; unamenable
	
непідкорений
	unsubdued
	
непідкорення
	non-compliance, insubordination, recusancy; indiscipline, disobedience
	
непідкупний
	incorruptible
	
непідкупність
	incorruptibility, probity
	
непідлеглий
	independent; not within the jurisdiction of)
	непідлеглий суду — not triable by court
	
непідроблений
	unfeigned, genuine, real, not false
	
непідробний
	1) genuine, authentic
	2) перен. щирий) sincere, unfeigned
	
непідсудний
	юр.
	not under the jurisdiction, non jurisdictional
	
непідхожий
	unsuitable, unsuited, unmeet, inappropriate, unfitted; недоречний) inapposite
	
непізнаваний
	unknowable, incognizable; beyond the grasp of the mind
	
непізнаванний
	unknowable, incognizable; beyond the grasp of the mind
	
неплавкий
	тех.
	infusible
	
непланомірний
	unsystematic
	
неплатіж
	non-payment, default
	
неплатник
	1) defaulter, non-payer
	злісний неплатник — incorrigible defaulter
	2) person not required to pay taxes
	
неплатоспроможний
	insolvent, bankrupt, unable to pay
	
неплатоспроможність
	insolvency, inability to pay
	
неплідний
	1) barren, sterile, infertile, effete
	2) перен. марний, даремний) fruitless, vain
	неплідна робота — wasted work
	
непоборний
	irresistible
	
неповага
	disrespect, irreverence, want of respect, disesteem
	
неповажливий
	disrespectful; irreverent
	
неповажливість
	disrespect; irreverence
	
неповажливо
	disrespectfully; irreverently
	
неповажний
	unsatisfactory, not acceptable as an excuse; про причину) inadequate
	
неповернення
	failing to return
	у разі неповернення грошей в строк — should the money not be returned in time; on failing to return the money in time
	
неповинний
	innocent, guiltless; not guilty
	
неповідомлення
	1) lack of information
	2) див. недонесення
	
неповний
	incomplete, not full; imperfect; deficient; недостатній) short, insufficient
	неповний вперед! мор. — half-speed ahead!
	неповний робочий тиждень — short week
	
неповність
	incompleteness, imperfection
	
неповно
	incompletely
	
неповнозубі
	зоол.
	Edentata
	
неповнолітній
	1) прикм. under age
	2) ім. minor
	
неповноліття
	nonage, minority
	
неповнота
	incompleteness, imperfection
	
неповноцінний
	defective, inferior
	фізично неповноцінний — physically handicapped
	
неповноцінність
	inferiority
	комплекс неповноцінності — inferiority complex
	
неповороткий
	clumsy, slow, sluggish; ім. slowcoach
	
неповороткість
	clumsiness, sluggishness
	
неповоротний
	irrevocable, irrecoverable
	
неповоротно
	irrevocably, irrecoverably
	
неповторний
	unrepeated; unique
	
непоганий
	not bad, not half bad; rather good
	вона собою непогана — she is rather good-looking
	
непогано
	not bad, not half bad; rather good
	вона собою непогана — she is rather good-looking
	
непогода
	foul (bad, rainy) weather
	
непогоджений
	incoordinated, uncoordinated
	
непогодженість
	incoordination, non-conformity; lack of agreement
	
непогожий
	foul, bad; дощовий) rainy
	
непогрішимий
	infallible; inerrable, unerring, impeccable
	
непогрішимість
	infallibility; impeccability
	
непогрішний
	infallible; inerrable, unerring, impeccable
	
непогрішність
	infallibility; impeccability
	
неподалік
	near; not far from)
	
неподатливий
	див. непіддатливий
	
неподільний
	indivisible
	
неподільність
	indivisibility
	
неподоба
	unseemly
	
неподобний
	indecorous, unseemly, improper
	
неподобство
	unseemliness; outrage
	що за неподобство! — what a shame (infamy)!
	
неподоланний
	див. непереможний
	
непоживний
	uneatable
	
непозначений
	not indicated (marked)
	
непоінформований
	uninformed, not informed, ignorant of, about)
	
непоказний
	plain, insignificant, not showy
	
непоказність
	plainness, homeliness
	
непокараний
	unpunished
	
непокій
	див. неспокій
	
непокірливий
	indocile, unruly, refractory, recalcitrant, insubordinate; disobedient; contumacious
	
непокірливість
	indocility, recalcitrance, insubordination; disobedience, contumacy
	
непокірний
	indocile, unruly, refractory, recalcitrant, insubordinate; disobedient; contumacious
	
непокірність
	indocility, recalcitrance, insubordination; disobedience, contumacy
	
непокоїти
	1) турбувати) to trouble, to bother; to harass; заважати) to disturb
	2) хвилювати) to worry, to disquiet
	
непокоїтися
	1) турбуватися) to trouble; to bother
	2) хвилюватися) to worry about), to fret; to be uneasy about); to be anxious about, for)
	
непокора
	див. непокірність
	
непокритий
	uncovered
	з непокритою головою — bareheaded
	
неполадки
	мн.
	defects, fault (sg.)
	
неполітичний
	impolitic
	
непоміркований
	immoderate; excessive; intemperate
	
непоміркованість
	immoderation, intemperance
	
непомірковано
	immoderately, intemperately, in (to) excess, excessively
	
непомірний
	excessive, exorbitant; extravagant
	
непомітний
	imperceptible, inconspicuous, unnoticeable
	непомітна пляма — an invisible speck
	
непомітно
	imperceptibly, unnoticeably
	
непомічений
	unnoticed; unmarked
	
непопадання
	військ.
	miss, missing the aim
	
непоправний
	irreclaimable, irrecoverable, irremediable, irreparable, irretrievable
	непоправна помилка — fatal mistake
	
непоправність
	incorrigibility
	
непоправно
	irreparably; beyond (past) retrieve
	
непопсований
	not spoiled
	
непопулярний
	unpopular
	непопулярний режим — політ. unpopular regime
	непопулярні ідеї — unpopular ideas
	
непопулярність
	unpopularity
	
непорівнянний
	incomparable, non-comparable
	
непорозуміння
	misunderstanding; cross-purpose
	
непорочний
	pure, immaculate, spotless, chaste
	непорочне зачаття — Immaculate Conception
	
непорочність
	purity, immaculacy; chastity
	
непорушний
	inviolable, inviolate, indefeasible, irrefrangible, sacred; про принципи та ін.) firm, secure, stable, immovable; незмінний) unalterable, irrevocable, immutable
	непорушний запас — emergency stock
	непорушний фонд — reserved fund(s)
	непорушна істина — indisputable truth
	непорушні зв'язки — indestructible ties
	
непорушність
	inviolability; firmness; immutability, irrevocability
	
непорушно
	firmly, stably, securely
	
непорядний
	dishonourable; про вчинок) unseemly, improper
	
непорядність
	dishonourableness
	
непорядок
	disorder
	
непосвячений
	not consecrated, unconsecrated, not sanctified
	
непосида
	розм.
	fidget, fidgety (restless) person
	
непосидливий
	one who does not like to sit long in one place; fidgety, restless
	
непосидючий
	one who does not like to sit long in one place; fidgety, restless
	
непосидющий
	one who does not like to sit long in one place; fidgety, restless
	
непосильний
	too heavy (difficult) for); beyond one's strength; excessive
	непосильна праця — work beyond one's strength
	
непослідовний
	про людину) inconsistent; про вчинок) inconsequent
	
непослідовність
	inconsistency, inconsequence
	
непослідовно
	inconsistently, inconsequently
	
непостійний
	inconstant, unsteady, changeable; перен. unfixed; volatile
	
непостійність
	inconstancy, flightiness; перен. volatility
	
непоступливий
	unyielding, uncomplying
	
непоступливість
	non-compliance; obstinacy
	
непотоплюваність
	unsinkability, insubmersibility, floodability
	
непотрібний
	unnecessary; useless, needless, worthless, waste
	
непохвальний
	not laudable, not praiseworthy
	
непохитний
	firm, unshakable, steadfast
	
непохитність
	firmness, steadfastness, immovability
	
непохитно
	firmly; without reel or a stagger
	
непочатий
	untouched, entire, unbroken, not begun
	непочатий край — перен. abundance of), very much, lots of), heaps of)
	
непошана
	disrespect, want of respect, irreverence, disesteem
	
непоширений
	not spread widely; грам. про речення) unextended
	
непошкоджений
	1) intact
	2) див. непопсований, неушкоджений
	
непоштивий
	див. нечемний
	
непояснений
	нерозтлумачений) not explained
	
непоясненний
	незбагненний) inexplicable, unaccountable
	
непояснимий
	незбагненний) inexplicable, unaccountable
	
неправда
	untruth, falsehood, lie; вигук) it's not true!
	
неправдивий
	untruthful; про людину) double-tongued, given to lying
	
неправдоподібний
	improbable, unlikely
	
неправдоподібність
	improbability, inveracity
	
неправий
	wrong, unjust
	хто з них був неправий? — which of them was wrong?
	
неправильний
	1) irregular, anomalous
	неправильний дріб — мат. improper fraction
	неправильне дієслово — грам. irregular verb
	2) помилковий, хибний) incorrect, wrong, erroneous
	неправильний підхід до) — incorrect attitude towards)
	
неправильність
	incorrectness; irregularity; anomaly
	
неправильно
	incorrectly, wrongly
	неправильно зрозуміти — to misunderstand, to misapprehend
	
неправоздатний
	юр.
	incompetent, disqualified
	
неправоздатність
	incompetence, legal disqualification, disability
	
неправомірний
	illegal
	
неправота
	being wrong; error
	
непрактичний
	impractical, unpractical
	
непрактичність
	impracticality, unpracticality
	
непрацездатний
	incapacitated, disabled, non-abled
	непрацездатна частина населення — disabled section of the population
	
непрацездатність
	disablement, disability, incapacity to work
	тимчасова непрацездатність — temporary disability
	цілковита непрацездатність — total disability
	
непрестижний
	of no prestige після ім.)
	непрестижна професія — profession (occupation) of no prestige
	
неприборканий
	unrestrained, ungovernable, unbridled
	
неприбраний
	про кімнату та ін.) untidy
	
неприбуття
	див. нез'явлення
	
непривабливий
	unattractive, unlovely, uninviting; про зовнішність) unprepossessing; відворотний) repellent, forbidding
	
непривітний
	ungracious, unfriendly; холодний) frigid
	непривітна посмішка — wintry (cheerless) smile
	
непридатний
	unfit, improper, unsuited; non-effective, useless, nonserviceable; для військової служби тж.) ineligible
	нінащо непридатний — good-for-nothing, worthless
	
непридатність
	unfitness, uselessness; для військової служби) ineligibility
	
неприємний
	unpleasant, disagreeable, annoying, troublesome, obnoxious; розм. plaguy, plaguesome
	неприємне становище — unpleasant situation
	
неприємність
	сутичка з кимсь) unpleasantness, nuisance, vexation, annoyance, disagreement, trouble
	
неприємно
	unpleasantly, disagreeably
	
неприйнятний
	unacceptable; неприпустимий) inadmissible; unsuitable
	
неприйнятність
	unacceptability; неприпустимість) inadmissibility
	
неприйняття
	non-acceptance, rejection
	
неприкаяний
	розм.
	being unable to find a place for oneself, restless
	
неприкрашений
	unvarnished, plain
	неприкрашена правда — unvarnished truth
	у неприкрашеному вигляді — as it is
	
неприкритий
	undisguised, barefaced
	
непримиренний
	irreconcilable, warring; несумісний) incompatible
	непримиренна опозиція — політ. fight-to-death opposition
	
непримиренність
	irreconcilability, being irreconcilable; incompatibility
	
непримиримий
	див. непримиренний
	
непримиримість
	див. непримиренність
	
непримхливий
	easily pleased; not capricious; простий) plain, simple
	
непринадний
	unattractive, uninviting
	
неприпустимий
	inadmissible, intolerable, insufferable, not to be put up with
	
неприпустимість
	inadmissibility, intolerability
	
неприпущенний
	див. неприпустимий
	
неприпущенність
	див. неприпустимість
	
неприродний
	unnatural
	
неприродність
	unnaturalness
	
неприручений
	untamed
	
непристойний
	indecent, obscene; improper, indecorous; unseemly; scabrous, bawdy
	непристойне оповідання — bawdy tale
	
непристойність
	obscenity; indecency, indecorum, impropriety; bawdiness, scabrousness
	
непристойно
	indecently
	
непристосований
	unadapted, unfit
	
неприступний
	1) про фортецю та ін.) impregnable, unassailable, inexpugnable
	2) про людину) inaccessible, unapproachable, forbidding
	
неприступність
	1) про фортецю та ін.) impregnability
	2) про людину) inaccessibility
	
непритомний
	unconscious; faint, senseless
	у непритомному стані — in a state of unconsciousness
	
непритомність
	unconsciousness, faint, fainting-fit, swoon
	
непритомніти
	to lose consciousness, to faint (away), to swoon
	
неприхильний
	ill-disposed towards)
	
неприхований
	undisguised
	
непричетний
	not implicated in), not privy to); white-handed
	
непричетність
	being uninvolved (unconcerned, unimplicated)
	
неприязний
	inimical, hostile, unfriendly; stand-offish
	
неприязність
	enmity, hostility
	
неприязнь
	enmity, hostility
	
непробудний
	в спол.
	непробудний сон — deep sleep; перен. смерть) eternal sleep
	
непровідний
	фіз.
	non-conducting
	
непровідник
	non-conductor, dielectric
	
непроглядний
	pitch-dark, impenetrable
	
непродуктивний
	unproductive; неефективний) inefficient
	непродуктивна праця — inefficient labour
	
непродуктивність
	unproductivity
	
непродуманий
	insufficiently considered, unconsidered, unreasoned
	
непрозорий
	opaque
	
непрозорість
	opacity
	
непроїзний
	impassable, impracticable
	
непролазний
	розм.
	impassable
	
непролетарський
	non-proletarian
	
непромокальний
	waterproof, watertight, rainproof, impermeable
	непромокальний плащ — waterproof (coat); burberry
	робити непромокальним — to waterproof
	
непромокальність
	impermeability
	
непроникний
	impenetrable, impervious, impermeable
	непроникний для дощу — proof against rain, rainproof (-tight), impervious to rain
	непроникний для звуку — soundproof
	непроникна таємниця — fathomless mystery
	
непроникність
	impenetrability, impermeability
	
непропорційний
	disproportional, disproportionate
	непропорційний розвиток економіки — disproportional (disproportionate) development of the economy
	
непропорційність
	disproportion
	
непростий
	not simple
	
непростимий
	inexcusable, unpardonable, unforgivable, irremissible, unjustifiable
	
непротивлення
	non-resistance
	непротивлення злу — non-resistance to evil
	
непроторенний
	unbeaten
	
непрофесійний
	amateurish
	
непрофесіональний
	amateurish
	
непроханий
	див. непрошений
	
непрохідний
	impassable; про ліс) impenetrable
	
непрохідність
	impassability
	непрохідність кишок — мед. iliac passion
	
непрошений
	uninvited, unasked, unbidden
	
непрощенний
	inexcusable, unpardonable, unforgivable, irremissible, unjustifiable
	
непрямий
	indirect
	непрямий відмінок — грам. oblique case
	непрямий додаток — грам. indirect object
	непрямий поділ — біол. mitosis, karyokinesis
	непряма лінія — мат. broken line
	непряма мова — грам. indirect speech
	непряме питання — грам. indirect question
	непрямі податки — фін. indirect taxes
	
Нептун
	міф., астр.
	Neptune
	
нептунізм
	іст., геол.
	neptunism
	
нептунічний
	neptunian
	
непутній
	розм.
	good-for-nothing
	непутній чоловік — розм. bad egg, bad lot, ne'er-do-well
	
непутящий
	розм.
	good-for-nothing
	непутящий чоловік — розм. bad egg, bad lot, ne'er-do-well
	
нерадий
	discontented, unglad
	
нераціональний
	irrational, unreasonable
	
нерв
	nerve
	залізні нерви — iron nerves, nerves of steel
	діяти на нерви — розм. to get on one's nerves
	
нервація
	бот., зоол.
	nervation
	
нервовий
	nervous; розм. jumpy, edgy, nervy; мед. що стосується до нервової системи) neural; про хвору людину) neurotic
	нервовий вузол — ganglion, nerve-knot
	нервовий припадок — a fit (an attack) of the nerves
	нервовий центр — nerve centre
	нервова система — nervous system
	нервове волокно — nerve-fibre
	
нервовість
	nervousness
	
нервово
	nervously
	
нервовохворий
	neurotic
	
нервозний
	nervous, irritable, highly strung
	
нервувати
	1) to be nervous
	2) когось) to make smb. nervous, to get on smb's nerves
	
нервюра
	ав.
	rib
	
нереалістичний
	non-realistic, unrealistic
	нереалістичний підхід — non-realistic approach (to)
	зайняти нереалістичну позицію — to take a non-realistic stand
	
нереальний
	unreal; поет. insubstantial; нездійсненний, нереалістичний) impracticable, unrealistic, non-realistic
	нереальний план — impracticable plan
	
нереальність
	unreality; нездійсненність) impracticability
	
нерегулярний
	irregular
	
нерезидент
	nonresident
	
нерентабельний
	ек.
	unprofitable, unremunerative
	
нерест
	біол.
	spawning
	
нереститися
	біол.
	to spawn
	
нержавіючий
	rust-free, rustproof, rustless; мет. non-corrosive
	нержавіюча сталь — stainless steel
	
нерівний
	1) неоднаковий) unequal
	нерівні можливості — unequal opportunities
	2) про поверхню) uneven, rough, rugged
	нерівна місцевість — rough (rugged) country
	3) нерівномірний) irregular, unsteady
	нерівний пульс — irregular pulse
	нерівний темп — uneven beat
	
нерівність
	inequality; disparity
	соціальна нерівність — social inequality
	
нерівномірний
	irregular, disproportionate, uneven
	
нерівномірність
	руху та ін.) disproportionality, irregularity
	нерівномірність розвитку — disproportional (unequal, uneven) development, uneven nature of development
	
нерівноправний
	unequal; несправедливий, нечесний) inequitable
	нерівноправні економічні взаємини — inequitable economic relations
	
нерівноправність
	inequality, disparity
	
нерівносторонній
	мат.
	scalene, inequilateral
	
нерівня
	в спол.
	він їй нерівня — he is not her equal
	
нерідко
	not seldom, often
	
нерідний
	unrelated (by kinship)
	
нерішучий
	irresolute, undecisive, hesitant
	
нерішучість
	indecision, indecisiveness; irresolution, indetermination
	бути в нерішучості — to hesitate, to vacillate, to shilly-shally, to be in two minds
	
нероба
	idler, loafer, do-nothing; shirker, slacker, dangler; амер. bum
	
неробочий
	в спол.
	неробочий день — off-day, non-working day, day of rest, play-day
	
неробство
	idling, loafing
	
неродючий
	infertile, fruitless, barren
	
нерозбавлений
	див. нерозведений
	
нерозбірливий
	1) про почерк) illegible, indecipherable, cramped, niggling
	2) у їжі) not finicky (fussy); невибагливий) indiscriminate
	3) безпринципний) unscrupulous
	нерозбірливий у засобах — unscrupulous, of no scruples
	
нерозбірливість
	1) про почерк) illegibility
	2) у їжі) lack of fastidiousness
	3) у засобах) unscrupulousness
	
нерозбірливо
	1) illegibly
	2) unscrupulously
	
нерозважливий
	unreasonable; harum-scarum
	
нерозважливість
	unreasonableness; temerity
	
нерозважливо
	unreasonably
	
нерозведений
	undiluted
	нерозведений спирт — raw spirit
	
нерозвинений
	undeveloped; (intellectually) backward
	нерозвинені країни — undeveloped countries
	
нерозв'язаний
	unsolved
	
нерозв'язний
	insoluble; про загадки тж.) solution-proof
	
нерозгаданий
	unguessed; unread
	
нероздільний
	indivisible; inseparable
	
нероздільність
	inseparability
	
нерозкаяний
	impenitent; irrepentant
	
нерозкаяність
	impenitence, irrepentance
	
нерозлучний
	inseparable
	нерозлучний друг — cater-cousin, crony
	нерозлучні друзі — inseparable friends, inseparables
	
нерозлучність
	inseparability
	
нерозмірний
	disproportionate, incommensurate
	
нерозмірність
	disproportion
	
нерозпізнаний
	unidentified
	
нерозпорядливий
	inactive, lacking administrative qualities
	
нерозпорядливість
	inaction; bad administration
	
нерозривний
	indissoluble
	
нерозривність
	indissolubility
	
нерозривно
	indissolubly
	
нерозрізненний
	indiscernible, indistinguishable
	
нерозрізнимий
	indiscernible, indistinguishable
	
нерозроблений
	not worked up, not elaborated
	
нерозсудливий
	unreasonable; injudicious, imprudent, harum-scarum
	
нерозсудливість
	unreasonableness
	
нерозсудливо
	unreasonably, unadvisedly
	
нерозуміння
	incomprehension, failure to understand
	
нерозумний
	unwise, witless, unreasonable, ill-judged; foolish; irrational
	
нерозумність
	unreason, foolishness
	
нерозумно
	unwisely, foolishly
	
нерозчинний
	insoluble, indissoluble
	
нерозчинність
	insolubility, indissolubility
	
нерозшифрований
	undeciphered, unread
	
нерпа
	зоол.
	seal
	
нерудний
	в спол.
	нерудні копалини — геол. nonmetallic minerals
	
нерукотворний
	поет.
	not made by human hands; miraculous
	
нерухомий
	motionless, immobile, immovable, stationary, fixed
	нерухомий погляд — fixed stare
	нерухоме майно — юр. real estate, immovable property, realty, immovables (pl.)
	робити нерухомим — to immobilize
	
нерухомість
	1) immovability, immobility, fixedness
	2) = нерухоме майно
	
нерухомо
	immovably, motionless
	
нерушимий
	inviolable
	
несамовитий
	божевільний) frenzied, rampageous, delirious, raving, out of one's mind; гнівний) raging; захоплений) ecstatic
	
несамовитість
	frenzy; delirium, raving; rage; ecstasy; rampage
	
несамохіть
	1) мимовільно) unintentionally
	2) проти волі) against one's will
	
несанкціонований
	unlawful
	
несвідомий
	not conscious; ignorant
	
несвіжий
	not fresh, stale; зіпсований) tainted
	
несвоєчасний
	1) не до речі) untimely, inopportune, ill-timed; unseasonable
	2) із запізненням) tardy, not done (given) in due time
	
несвоєчасність
	inopportuneness, unseasonableness
	
несвоєчасно
	untimely, inopportunely
	
несекретний
	unclassified, nonclassified
	несекретна інформація — nonclassified information
	
несення
	bearing
	
несерйозний
	1) not serious; легковажний) light, frivolous
	2) незначний) unimportant, insignificant
	
несерйозність
	1) lack of seriousness; frivolity, lightness
	2) unimportance
	
несесер
	dressing-case, toilet-case
	
несила
	в спол.
	йому несила терпіти — he lost all patience, his patience gave way
	
несильний
	not strong, weak
	
несиметричний
	asymmetric(al)
	
несимпатичний
	not taking, unattractive, uninviting, not likeable
	
несистематичний
	not systematic(al), desultory
	
неситий
	insatiable, insatiate
	
несімейний
	having no family, without a family
	
несіння
	bearing
	
несіяний
	unbolted
	хліб з несіяного борошна — wholemeal bread
	
несказаний
	untold
	
несказанний
	unspeakable, ineffable, inexpressible
	
нескінченний
	infinite (тж. мат.); безмежний) endless, without end; тривалий) everlasting; дуже довгий) interminable
	нескінченний дріб — мат. recurring decimal, continued fraction
	нескінченний простір — infinite space
	нескінченні запаси — boundless stores
	
нескінченність
	endlessness; infinity
	
нескінченно
	infinitely; endlessly, without end; interminably; everlastingly
	нескінченно мала величина — мат. infinitesimal (quantity)
	
нескладний
	 нескл`адний
	про мову) not fluent, disjointed, disconnected; про постать) awkward, clumsy
	 нескладн`ий
	not complicated, simple
	
нескорений
	unsubdued
	
нескоро
	not so soon
	
нескоротний
	мат.
	irreducible
	
нескромний
	immodest, indelicate; indiscreet
	
нескромність
	immodesty, indelicacy, indiscretion
	
нескромно
	immodestly, indelicately
	
неслава
	infamy, ignominy, ingloriousness; disrepute, dishonour, disgrace, shame
	
неславити
	ганьбити) to dishonour, to defame, to shame
	
неслухняний
	disobedient, inobedient (person); unamenable; про дитину) naughty
	
неслухняність
	disobedience, indocility, insubordination
	
несмачний
	untasty, unsavoury, unpalatable, insipid
	
несміливий
	shy, timid, bashful
	
несолідний
	unsubstantial; unimpressive, not impressive, lightweight
	
несортовий
	of low quality, low-grade (attr.)
	
неспаленний
	fireproof, incombustible
	
неспалимий
	fireproof, incombustible
	
неспівзвучний
	dissonant, inconsonant; out of tune
	неспівзвучний епосі — out of tune with the epoch; out of keeping with present-day life
	
неспілий
	unripe, green
	
несплата
	nonpayment
	несплата в строк — failure to pay on time
	несплата податків — nonpayment of taxes
	
несплачений
	not paid, unpaid
	
несповна
	not quite (completely, entirely)
	несповна розуму — half-witted, crazy
	
несподіваний
	unexpected, surprising, unlooked-for; раптовий) sudden
	несподіваний напад — unexpected attack
	
несподіваність
	suddenness, surprise; smth. unexpected
	приємна несподіванка — pleasant surprise
	
несподіванка
	suddenness, surprise; smth. unexpected
	приємна несподіванка — pleasant surprise
	
несподівано
	unexpectedly, suddenly
	
неспокій
	worry, unrest, trouble, bother; disturbance, turmoil; anxiety, agitation, perturbation; uneasiness; disquiet(ness), disquietude
	
неспокійний
	restless, anxious, uneasy; fidgety, agitated; про море) choppy
	неспокійний погляд — an anxious look
	неспокійний сон — troubled sleep
	неспокійна людина — restless person
	
несполучний
	див. несумісний
	
неспостережливий
	unobservant; bat-eyed
	
несправедливий
	unjust, inequitable, unfair; iniquitous, wrongful
	несправедливий вирок — unjust (unfair) sentence
	
несправедливість
	injustice, wrong, iniquity
	
несправедливо
	unjustly, unfairly
	судити несправедливо когось — to judge unfairly; to do one wrong, to do one an injustice, to wrong one
	
несправжній
	false
	несправжній плід — бот. spurious fruit
	несправжнє сонце — астр. parhelion; mock sun
	
несправний
	1) про людину) inaccurate, careless
	2) про машину та ін.) defective, out of order, out of repair, in disrepair
	
несправність
	inaccuracy; disrepair; тех. trouble
	
несправно
	inaccurately
	
несприйнятливий
	insusceptible
	
несприятливий
	unfavourable, disadvantageous, inauspicious, untoward
	несприятлива ситуація — unfavourable situation
	
неспроможний
	incapable of), unable to); being not in the state (position); про боржника) insolvent
	теоретично неспроможний — unsound in theory
	
неспроможність
	incapability; impossibility; inability, failure; про боржника) insolvency
	
неспростовний
	incontrovertible, irrefutable, irrefragable
	неспростовний доказ — incontrovertible proof
	
неспростовність
	irrefutability
	
нестабільний
	unstable
	
нестабільність
	instability
	нестабільність економіки — instability of the economy
	
несталий
	inconstant, unsteady; мінливий) changeable, flighty
	
несталість
	inconstancy, unsteadiness, changeability, flightiness
	
нестандартний
	non-standard; non-typical, atypical
	
нестатки
	мн.
	want, poverty, need
	
нестача
	shortage, deficiency, lack, scarcity
	нестача енергетичних ресурсів — shortage of power resources
	
нестерпний
	unendurable, unbearable, intolerable; insupportable; про людину) insufferable
	
нестерпно
	unendurably, unbearably, intolerably
	
нести
	1) переміщати на собі) to carry
	2) to bear
	нести відповідальність — to bear responsibility
	3) яйця) to lay
	4) про коня та ін.) to run away, to bolt
	куди вас несе? — wherever (where the deuce) are you going?
	5) пахнути) to reek, to stink, to smell
	від нього несе тютюном — he reeks of tobacco
	6) виконувати) to perform
	нести службу — військ. to serve
	
нестиглий
	див. неспілий
	
нестисливий
	incompressible
	
нестисливість
	incompressibility
	
нестися
	1) мчати) to tear along), to rush along), to fly
	2) про хмари) to scud, to drift
	3) про птахів) to lay (eggs)
	ця курка добре несеться — this hen is a good layer
	
нестихаючий
	incessant; ceaseless
	
нестійкий
	1) unsteady, unstable; про погляди) erratic; військ. non-persistent
	нестійка людина — unreliable person; розм. wobbler
	нестійка погода — changeable weather
	2) фіз., хім. unstable, labile
	нестійка рівновага — unsteady equilibrium
	
нестійкість
	instability
	
нестриманий
	unrestrained; intemperate; unreserved
	
нестриманість
	lack of restraint, unreserve
	
нестримний
	uncontrollable, irrepressible; irresistible
	нестримний сміх — irrepressible laughter
	
нестримність
	irrepressibility; irresistibility
	
нестройний
	про звук) dissonant, discordant
	
нестройовий
	військ.
	non-combatant
	нестройова служба — non-combatant service
	
нестяма
	frenzy; delirium, raving; rage; ecstasy
	до нестями кохати — to be wildly in love with)
	
нестямитися
	to be beside oneself, to jump out of one's skin
	
нестямний
	frenzied; несамовитий, божевільний) delirious, demented, phrenetic, raving; від гніву) raging; захоплений) ecstatic
	
нестямність
	див. нестяма
	
несудимість
	the absence of previous charge
	
несудноплавний
	unnavigable, innavigable
	
несуднохідний
	unnavigable, innavigable
	
несумісний
	incompatible
	
несумісність
	incompatibility
	
несумлінний
	unfair, unscrupulous, unconscientious, dishonest
	
несумлінність
	bad faith, unfairness, unscrupulousness, unconscientiousness, dishonesty
	
несумлінно
	unfairly, unscrupulously, dishonestly
	
несусвітній
	розм.
	extreme, utter; unimaginable
	несусвітня дурниця — utter nonsense
	
несуттєвий
	of small importance, insignificant, unimportant, petty
	
несучість
	с.-г.
	eggs laying capacity
	
несхвалення
	disapprobation, disapproval; deprecation, discountenance
	
несхвальний
	disapproving
	
несхвально
	disapprovingly
	
несхибний
	unerring, faultless
	
несхильний
	indisposed, unwilling, disinclined
	
несхильність
	dislike, indisposition, disinclination, repugnance
	
несхожий
	dissimilar, different, unlike
	
несхожість
	dissimilarity, difference
	
нетактовний
	tactless, indelicate
	
нетактовно
	tactlessly, indelicately
	
нетвердий
	1) м'який) soft
	2) нестійкий) unsteady, shaky; infirm; на ногах) dotty
	нетверда хода — staggering gait; у переконаннях) pliable
	
нетверезий
	intoxicated, drunk
	
нетверезість
	insobriety
	
нетерпеливий
	impatient
	
нетерпеливо
	impatiently
	
нетерпець
	impatience
	чекати з нетерпінням — to wait impatiently for)
	
нетерпимий
	про людину) intolerant, straitlaced; про вчинок) intolerable
	
нетерпимість
	intolerance; intolerability
	
нетерпіння
	impatience
	чекати з нетерпінням — to wait impatiently for)
	
нетерпляче
	impatiently
	
нетерплячий
	impatient
	
нетерплячка
	impatience
	чекати з нетерпінням — to wait impatiently for)
	
нетлінний
	imperishable, incorruptible
	
нетлінність
	imperishability
	
нетління
	imperishability
	
нетовариський
	unfriendly; reserved, self-contained, unsociable
	нетовариське ставлення — unsympathetic attitude
	
нетоварний
	nonmarket
	
нетоксичний
	nontoxic
	
нетопир
	зоол.
	bat, noctule
	
нетотожний
	not the same, unidentical
	
неточний
	inexact, inaccurate; incorrect; амер. про ваги) fast
	
неточність
	inexactitude, inaccuracy, incorrectness
	
нетравлення
	шлунка) indigestion
	
нетрадиційний
	non-traditional, non-conventional
	нетрадиційні джерела енергії — non-conventional sources of energy
	
нетранспортабельний
	unevacuable, non-transportable
	
нетривалий
	short, of short duration
	
нетривкий
	not strong, not solid, flimsy, insecure, rickety
	
нетримання
	в спол.
	нетримання сечі — мед. irretention of urine
	
нетрі
	jungle, thicket; перен. maze, labyrinth; трущоба) slums, rookery
	заплутатися в нетрях метафізики — to be lost in the labyrinth of metaphysics
	
нетрудовий
	1) що не працює) non-working
	нетрудова частина населення — non-working part of the population
	нетрудові елементи — non-working elements
	2) створений не власною працею) unearned
	нетрудовий прибуток — unearned income
	
нетто
	ком.
	net
	нетто-вага — net weight
	
нетутешній
	not of these parts, strange
	
нетямкий
	про учня та ін.) incapable, unable, inapt; dull, obtuse
	
нетямовитий
	про учня та ін.) incapable, unable, inapt; dull, obtuse
	
нетямущий
	про учня та ін.) incapable, unable, inapt; dull, obtuse
	
неувага
	inattention, heedlessness, inadvertence
	
неуважний
	inattentive, heedless, inadvertent; мрійливий) wool-gathering, moony
	
неуважність
	inattention, heedlessness, inadvertence
	
неуважно
	inattentively, heedlessly, inadvertently
	
неугавний
	ceaseless, unceasing, never-ceasing
	
неудосконалений
	not perfected, not improved
	
неузгоджений
	1) див. непогоджений
	2) грам. not in agreement with)
	
неузгодження
	грам.
	non-agreement
	
неук
	розм.
	ignoramus, know-nothing
	
неумисне
	unintentionally, by chance
	
неумисний
	unintentional
	
неумисно
	unintentionally, by chance
	
неумілий
	inexpert; clumsy; unskilful
	
неупереджений
	unprejudiced, disinterested, unbiased, impartial
	
неупередженість
	impartiality; candour
	
неурегульований
	unsettled, unsolved
	неурегульований конфлікт — unsettled conflict
	неурегульовані міжнародні проблеми — unsolved international problems
	
неусвідомлений
	unperceived, unrealized
	
неусипний
	див. невсипущий
	
неуспіх
	failure, ill success; set back
	
неуспішний
	unsuccessful
	
неуспішність
	шк.
	unproficiency; poor progress
	
неусталений
	unsettled, not established
	
неустойка
	penalty; forfeit for a breach of contract)
	штрафна неустойка — penalty
	
неухильний
	постійний) steady; непохитний) steadfast
	
неухильно
	steadily; steadfastly
	
неуцтво
	ignorance, illiteracy
	
неуцький
	ignorant, illiterate
	
неучасть
	non-participation
	
неушкоджений
	safe, unharmed, unhurt; рідк. scatheless
	
неушкодженість
	safeness
	
неушкоджено
	safely; рідк. scathelessly
	
неуявленний
	unimaginable
	
неф
	архт.
	nave
	
неформальний
	informal; non-registered; not appointed by authorities
	неформальний візит — informal visit
	неформальний лідер — leader, not elected or appointed formally
	неформальна організація — non-registered organization
	
нефрит
	1) мін. jade, greenstone, nephrite
	2) мед. nephritis
	
нефритовий
	мед.
	nephritic
	
нехай
	1) частка let + inf.)
	нехай воно так і буде — so let it be!, so be it
	нехай буде так — let it be so!, be it so!
	нехай він іде — let him go
	нехай a = b — мат. let a be equal to b
	2) гаразд, добре) all right
	3) сполучник навіть, хоч і) though, even if
	нехай пізно, але я піду — though it is late (late as it is), I shall go
	
нехитрий
	1) про людину) not crafty, artless, guileless
	2) розм. нескладний) plain, simple, not difficult
	
нехитромудрий
	simple
	
нехлюй
	sloven, untidy person
	
нехлюйство
	slovenly, untidiness
	
нехлюйський
	negligent; slovenly
	
неходовий
	про товар) unmarketable; drug
	
нехороше
	badly, not well
	
нехороший
	bad
	
нехотя
	unwillingly, reluctantly; мимоволі) willy-nilly
	
нехотячи
	unintentionally
	
нехтування
	neglect, disregard
	
нехтувати
	to neglect, to disregard, to pay no regard to; недооцінювати) to misprise; ігнорувати) to ignore, to scorn
	нехтувати небезпеку (небезпекою) — to scorn (to defy) danger
	
нехудожній
	inartistic
	
нецензурний
	unquotable; obscene; unprintable
	
нечема
	boor
	
нечемний
	discourteous, impolite, uncivil, inurbane
	
нечемно
	discourteously, impolitely
	
нечепура
	untidy person, slut; про жінку) slattern, drab; про чоловіка) sloven
	
нечепурний
	untidy, slovenly, frowzy, sluttish, slipshod; про жінку тж.) slatternly
	
нечесний
	dishonest; dishonourable; про засоби, гру та ін.) unfair
	
нечесність
	dishonesty; improbity
	
нечесно
	dishonestly, unfairly
	вчинити нечесно стосовно (відносно) когось — to play one a trick, to play one foul
	
нечинний
	юр.
	invalid, void, null
	
нечисленний
	not numerous; scanty; having few people (things)
	нечисленні — мн. few
	
нечисленність
	fewness, small number
	
нечистий
	1) брудний) unclean, dirty
	2) з домішками) impure, adulterated
	3) неправильний, неточний) careless, inaccurate
	нечиста вимова — defective pronunciation
	нечиста робота — careless (bad) work
	4) нечесний, аморальний) dishonest, dishonourable
	нечистий на руку — dishonest, fraudulent
	нечиста совість — unclean (guilty) conscience
	нечисте діло — suspicious affair
	нечисті справи — sharp practice, jobbery
	5) як ім.)
	нечистий (нечиста сила) — the devil, the evil spirit, the evil one
	
нечисто
	1) брудно) uncleanly, not cleanly, dirtily
	2) в спол.
	тут щось нечисто — there is smth. shady in it
	
нечистокровний
	half-bred
	
нечистота
	dirtiness, impurity
	нечистоти — мн. sewage (sg.), night-soil (sg.)
	
нечисть
	збірн.
	1) розм. нечистий дух) evil spirits
	2) през. про людей) scum, vermin, riff-raff
	
нечіткий
	illegible, indecipherable; not clear, vague, obscure, indistinct
	
нечіткість
	lack of precision; vagueness, obscurity
	
нечітко
	illegibly, indecipherably; vaguely, indistinctly
	
нечленороздільний
	грам.
	inarticulate; розм. indistinct
	
нечорноземний
	non-black earth (attr.)
	
нечуваний
	unheard-of; unparalleled, unprecedented
	
нечуйний
	inconsiderate, heartless
	
нечуйність
	heartlessness, soullessness
	
нечулий
	soulless, heartless, spiritless; hard-hearted; insensitive
	
нечулість
	soullessness, heartlessness, insensibility, want of feeling
	
нечуткий
	deaf
	
нечутливий
	insensible, insensitive; unresponsive
	
нечутливість
	insensibility, unresponsiveness
	
нечутний
	inaudible, noiseless
	
нешанобливий
	irreverent
	
нешанобливість
	irreverency
	
нешанобливо
	irreverently
	
нешкідливий
	harmless, inoffensive; innocuous
	
нешляхетний
	ignoble, base
	
нещадний
	merciless, unsparing, unmerciful, pitiless, relentless, ruthless
	
нещадність
	mercilessness, relentlessness, ruthlessness
	
нещадно
	mercilessly, unmercifully, unsparingly, pitilessly, relentlessly, ruthlessly
	
нещаслива
	unfortunate; luckless (ill-fated) wretch
	
нещасливець
	unfortunate; luckless (ill-fated) wretch
	
нещасливий
	unhappy, luckless, unlucky, ill-starred, ill-fated
	
нещасливиця
	unfortunate; luckless (ill-fated) wretch
	
нещасний
	1) прикм. unlucky, unfortunate, unhappy; ill-fated; ill-starred
	нещасний випадок — accident, mishap, mischance, misadventure
	відсоток нещасних випадків — severity rate
	2) ім. wretch, unfortunate person
	
нещастя
	невдача) misfortune, ill (bad) luck, ill (bad) fortune, adversity; стан) unhappiness, infelicity; випадок) misfortune, mishap; лихо) disaster, calamity
	на нещастя — unfortunately, unluckily
	
нещирий
	insincere; hollow-hearted; hypocritical; double-tongued; devious; sl. lip-deep
	
нещирість
	insincerity
	
нещиро
	insincerely
	
нещільний
	incompact
	
нещодавній
	recent
	
нещодавно
	recently, not long ago, lately, of late, newly, the other day, freshly
	
неявка
	non-appearance, failure to appear; absence
	неявка в суд — юр. default; contumacy
	через неявку — owing to non-appearance
	
неядерний
	non-nuclear
	
неякісний
	of bad quality
	
неяскравий
	pale (тж. перен.); soft, softened, subdued; перен. plain, ordinary
	
неясний
	vague, obscure, indistinct, inexplicit, faint, dim
	
неясність
	vagueness, obscurity
	
неясно
	vaguely, indistinctly, obscurely
	
нива
	1) field, cornfield
	2) перен. sphere, field
	
нидіти
	to languish, to be bored
	
нижній
	lower, under, inferior
	нижній поверх — ground floor
	нижні шари — геол. under layers
	на нижньому поверсі — downstairs
	нижня білизна — underclothes; underclothing; underwear
	нижня палата — Lower Chamber, the Lower House; в Англії) House of Commons
	нижня течія ріки — the lower reaches of the river
	нижня щелепа — the under jaw
	
Нижній Новгород
	геогр. н. м.
	Nizhni Novgorod Росія)
	
нижньонімецька мова
	Low German, Low Dutch
	
нижче
	1) прийм. below, beneath, under
	нижче нуля — below zero
	нижче середнього зросту — below middle height
	нижче всякої критики — beneath criticism
	нижче Києва по течії Дніпра) — below Kyiv
	2) пр. below; у документі) hereinafter
	спуститися нижче — to go lower down
	як буде сказано нижче — as will be said below
	3) прикм. нижчий) lower
	суми нижчі від 25 доларів — sums below (under) 25 dollars
	
нижчевикладений
	set forth below
	
нижчезазначений
	mentioned below, undermentioned
	
нижчезгаданий
	mentioned below, undermentioned
	
нижченаведений
	stated (reproduced) below
	
нижчепідписаний
	the undersigned
	
нижчеподаний
	following
	
нижчий
	1) lower
	2) початковий) primary
	нижча освіта — elementary (primary) education
	3) найпростіший) the lowest
	нижча точка — the lowest point
	нижчі організми — the lowest organisms
	
низ
	lowest part; дно) bottom
	
низати
	to string, to thread
	
низи
	мн.
	1) політ. the lower strata of)
	2) муз. the bass notes
	
низина
	low place, lowlands
	
низка
	file, string, chain, line, train
	низка думок — succession of ideas, chain of thought
	
низкою
	один за одним) in (Indian) file, single file
	
низовий
	1) situated downstream
	низовий вітер — wind blowing from downstream
	2) периферійний) local
	низовий апарат — local subordinate organization; lower organizations
	
низовина
	low place, lowlands
	
низов'я
	the lower reaches of a river)
	
низхідний
	descending; falling
	по низхідній лінії — in a descending line
	
низький
	1) (у різн. знач.) low; на зріст) short
	низький тиск — low pressure
	низька продуктивність — low productivity
	низька температура — low (cold) temperature
	низька якість — poor (inferior) quality
	низькі хмари — low-hanging clouds
	2) підлий) base, mean, low-minded, ignoble
	низький вчинок — shabby act
	3) про голос, звук) deep, low-pitched, low
	низький голос — deep voice
	
низькість
	baseness, meanness; turpitude
	
низько
	1) low
	низько вклонитися — to bow low
	2) непорядно) basely, meanly, despicably
	
низьковольтний
	ел.
	low-voltage (attr.)
	
низькоділ
	low place, lowlands
	
низькокалорійний
	low-calorie (attr.)
	
низьколобий
	with a low forehead
	
низькооплачуваний
	low-paid (attr.), poorly paid
	
низькопоклонник
	през.
	groveller, crawler, flunkey, toady
	
низькопоклонницький
	fawning, obsequious, servile, toad-eating
	
низькопоклонничати
	to cringe to), to fawn upon), to toady; to kowtow; to grovel in the dust; to crawl; to adulate
	
низькопоклонство
	fawning, cringing, toad-eating, obsequiousness, servility, toadyism
	
низькопробний
	of low standard, low-grade (attr.); перен. base
	
низькорослий
	undersized, shortish, dwarfish; про рослину) stunted
	
низькосортний
	low-grade (attr.); of poor quality
	
низькотемпературний
	low-temperature (attr.)
	
низькоякісний
	low-grade (attr.), low-quality (attr.)
	
никати
	to roam (to ramble, to stroll) about, to loaf
	
никнути
	про рослини) to droop, to wilt
	
нині
	now, at present
	
нинішній
	present, of the present time, modern
	
нирка
	анат.
	kidney
	запалення нирок — мед. nephritis
	
нирнути
	недок. ниряти, док. нирнути
	to dive, to plunge, to duck
	
нирок
	1) поринання) dive, plunge
	2) орн. pochard
	
ниряти
	недок. ниряти, док. нирнути
	to dive, to plunge, to duck
	
нити
	1) боліти) to ache
	2) розм. скаржитися) to whine, to whimper, to slobber
	
нитик
	розм.
	mope, whiner, pessimist person given to repining, grievance-monger
	
нитка
	thread; у лампі розжарювання) filament, glower; для зашивання рани) suture
	нитка перлів — rope (string) of pearls
	провідна нитка — clew, clue
	він вимок до нитки — he has not a dry thread (stitch) on him
	проходить червоною ниткою — is emphasized
	на живу нитку — hastily, slightly
	
ниткоподібний
	threadlike, filiform
	
ниточка
	small thread
	висіти на ниточці — to hang by a thread
	
ниття
	whining, whimpering
	
нитяний
	cotton (attr.)
	
ниций
	mean, base, foul
	
ницість
	meanness, baseness
	
ниць
	в спол.
	падати ниць — to prostrate oneself, to kiss the ground, to kowtow
	
нишком
	by stealth, stealthily, furtively; on the sly, under cover of); hole-and-corner
	
нишпорити
	to search, to rummage
	
нищити
	to destroy, to make away with), to annihilate; to extinguish; to abolish, to do away with); руйнувати) to demolish
	
нищівний
	destructive; deadly, killing, crushing
	
ні
	1) no, not, not any
	ви його бачите? - Ні. — Do you see him? No, I don't
	він сказав: "Ні!" — he said ''no''
	зовсім ні — not at all
	ні в якім разі — not for the world
	ні копійки — not a farthing
	приємно чи ні, але це правда — pleasant or no (not) but it is so
	2) в спол.
	ні ... ні ... — neither ... nor
	ні він, ні я — neither he nor I
	ні за що, ні про що — without any reason whatever, undeservedly
	ні те ні се — neither fish, flesh, nor fowl
	я не знайшов ні того, ні іншого — I have found neither (neither the one nor the other)
	3) в спол.
	ні з місця! — don't leave your place!
	ні на чому не заснований — groundless
	
Ніагара
	геогр. н. р.
	Niagara Канада і США)
	
Ніагарський водоспад
	геогр. н.
	Niagara Falls Канада і США)
	
ніби
	as if, as though; like; allegedly
	ніби ви цього не знали — as if you did not know it
	ніби він знав — as if he knew
	він ніби шукав — he says he looked for it
	
нібито
	as if, as though; like; allegedly
	нібито ви цього не знали — as if you did not know it
	нібито він знав — as if he knew
	він нібито шукав — he says he looked for it
	
нівелір
	геод.
	level
	
нівелювальник
	leveller
	
нівелювання
	levelling
	
нівелювати
	to level
	
нівельований
	levelled
	
нівечити
	to spoil, to damage, to ruin
	
нівечитися
	to be (to become) spoiled (damaged)
	
Нігер
	геогр. н.
	1) Niger країна, Західна Африка)
	2) р. Niger Африка)
	
Нігерія
	геогр. н.
	Nigeria країна, Західна Африка)
	
нігілізм
	nihilism
	
нігіліст
	nihilist
	
нігілістичний
	nihilistic
	
нігілістка
	nihilist
	
ніготь
	nail; на нозі) toenail
	щіточка (ножиці) для нігтів — nailbrush (nail scissors)
	брудні нігті — dirty nails; жарт. nails in mourning
	
нігрол
	nigrol
	
ніде
	 н`іде
	безос.
	there is nowhere, there is no room
	ніде взяти — it is nowhere to be got
	ніде сісти — there is no room to sit down, nowhere to sit; there is nothing to sit on
	 нід`е
	nowhere
	він ніде не може знайти їх — he can find them nowhere, he can't find them anywhere
	
нідерландець
	Dutchman, Netherlander
	
Нідерланди
	геогр. н.
	Netherlands країна, Західна Європа)
	
нідерландський
	Dutch, Netherlandish
	
ніж
	 ім.
	knife; столовий) table-knife; для м'яса) carving knife; малий складаний) penknife; великий складаний) clasp-knife, jack-knife; для паперу) paper knife
	це йому як ніж у серце — it is very painful to him, it is death to him
	лезо ножа — knife-blade
	бути на ножах з) — to be at daggers drawn with)
	 спол.
	than
	
Ніжин
	геогр. н. м.
	Nizhyn Україна)
	
ніжити
	to coddle, to cocker, to pamper, to cherish
	
ніжитися
	to luxuriate, to indulge in laziness (in caresses)
	
ніжка
	1) small foot
	2) стільця) leg; чарки) stem
	3) бот. stalk, pedicle; гриба) stem
	
ніжний
	tender; крихкий, тендітний) delicate; м'який) soft
	ніжний син — loving son
	ніжна рослина — delicate (tender) plant
	ніжна шкіра — tender (delicate, soft, smooth) skin
	ніжного віку — of tender years
	ніжне серце — tender heart
	ніжні звуки — soft (sweet) sounds
	ніжні погляди — soft glances, sheep's eyes
	ніжні слова — soft words
	ніжні фарби — delicate (soft) colours
	
ніжність
	tenderness, fondness, delicacy, softness
	
ніжно
	tenderly, softly, delicately
	
нізащо
	1) never
	я нізащо не скажу їй — I'll never tell her
	нізащо в світі — not for love or money; not for the love of Mike, not for Joe
	2) без підстави) for no reason, for nothing
	
нізвідки
	from nowhere; nowhence
	
нізвідкіля
	from nowhere; nowhence
	
нізвідкіль
	from nowhere; nowhence
	
ніздрюватий
	porous, spongy
	
ніздрюватість
	porosity, sponginess
	
ніздря
	nostril
	
Ніка
	міф.
	Nike
	
Нікарагуа
	геогр. н.
	Nicaragua країна, Центральна Америка)
	
нікелювання
	nickel-plating
	
нікелювати
	to nickel, to plate with nickel
	
нікель
	nickel
	
нікельований
	nickel (attr.), nickel-plated
	
нікого
	в спол.
	там нікого не було — there was nobody there
	
ніколи
	 н`іколи
	there is no time
	мені ніколи — I have no time
	 нік`оли
	never; on the Greek calends
	ніколи не пізно виправитися — it is never too late to mend
	краще пізно, ніж ніколи — better late than never
	я майже ніколи його не бачу — I hardly ever see him, I very seldom see him
	
нікому
	в спол.
	вона нікому не говорила — she has told nobody
	
Нікополь
	геогр. н. м.
	Nikopol Україна)
	
Нікосія
	геогр. н. м.
	Nicosia столиця Кіпру)
	
нікотин
	nicotine
	
нікуди
	 н`ікуди
	nowhere; there is nowhere to)
	мені нікуди піти — I nave nowhere to go
	нікуди покласти речі — there is no place (no room) to put the things
	 нік`уди
	nowhere, to no place; заст. nowhither
	нікуди не годиться — it won't do, it is no good at all
	нікуди не гідний — very bad, worthless; непридатний) useless; good-for-nothing
	
нікчема
	див. нікчемна людина
	
нікчемна людина
	good-for-nothing; ne'er-do-well; lay-figure; амер. abbreviated piece of nothing; sl. dud, waster, wastrel
	
нікчемний
	good-for-nothing, worthless; useless
	- нікчемна людина
	
нікчемність
	worthlessness, uselessness; nothing
	
Ніл
	геогр. н. р.
	Nile Африка)
	
нільський
	Nilotic
	
німб
	nimbus, halo, gloriole
	
німбус
	метеор.
	nimbus
	
німець
	German
	
німецький
	German
	німецька мова — German, the German language
	
Німеччина
	геогр. н.
	Germany Центральна Європа)
	
німий
	1) прикм. dumb; перен. mute; від захоплення та ін.) speechless
	німий приголосний — фон. mute consonant
	німий фільм — silent film
	німий як риба — dumb as a beetle
	німа клавіатура — dumb piano
	німа сцена — dumb show
	2) ім. dumb person, mute
	
німіти
	1) to grow dumb; перен. to be speechless
	2) терпнути) to grow numb (torpid)
	
німка
	German woman
	
німкеня
	German woman
	
німота
	dumbness, muteness
	
німфа
	nymph
	
німфоманія
	nymphomania
	
німфоманка
	nymphomaniac
	
ніндзя
	ninja
	
ніобій
	хім.
	niobium
	
ніпель
	тех.
	nipple
	
нірвана
	nirvana, Nadaville
	
ніс
	род. відм. носа
	nose; sl. smeller, conk; мор. prow, bow(s), head; геогр. headland, point, naze
	ніс гачком — hooked nose; hook-nose
	ніс човна — the prow of the boat
	говорити в ніс — to speak through one's nose, to twang
	орлиний ніс — aquiline nose
	товстий ніс — bottle nose
	наставити носа — to make a long nose; sl. to cock a snook
	вернути носа від) — to turn up one's nose at)
	не бачити далі свого носа — not to see beyond one's nose
	похнюпити носа — to be crestfallen (discouraged)
	совати свого носа в) — to poke (to thrust) one's nose into), to pry into)
	під самісіньким носом — under one's (very) nose
	кровотеча з носа — nose bleed
	
нісенітниця
	nonsense, absurdity, rot; bilge, gammon, fiddle-de-dee, fiddlesticks, fiddle-faddle, moonshine; жарт. horse-marines, rigmarole, poppycock; sl. tosh; виг. fudge!, rubbish!
	верзти нісенітницю — to talk nonsense
	
ніскільки
	not at all, not in the least, not a bit
	ніскільки не відрізняється від) — differs nothing from)
	ніскільки не менше — none the less
	мене це ніскільки не обходить — I don't care a rap (a bit, a groat)
	це нам ніскільки не допомагає — it doesn't help us a bit
	
нітрат
	хім.
	nitrate
	
нітрит
	хім.
	nitrite
	
нітрифікація
	nitrification
	
нітробензол
	хім.
	nitrobenzene, nitro-benzol
	
нітрогліцерин
	nitroglycerine; blasting oil
	
нітроклітковина
	nitrocellulose
	
нітролак
	nitrolacquer, nitrocellulose varnish
	
нітрометр
	nitrometer
	
нітросполука
	nitro-compound
	
нітротолуол
	nitrotoluene
	
нітрофарба
	nitrocellulose paint
	
нітрофоска
	nitrophoska
	
нітрохи
	див. ніскільки
	
ніхто
	nobody, no one, none
	ніхто інший — no other person
	ніхто крім нього — none but he
	ніхто на світі — no man alive
	ніхто не знає — nobody knows
	
Ніцца
	геогр. н. м.
	Nice Франція)
	
ніч
	night
	за ніч — during the night
	за ніч до — the night before
	ми доїдемо за ніч — it will take us a night to get there
	нас застала ніч — we were benighted (belated, overtaken by night)
	полярна ніч — the polar night
	провести ніч добре (погано) — to have a good (bad) night
	прогуляти всю ніч — to make a night of it
	тисяча та одна ніч — The Thousand and One Nights, Arabian Nights
	що продовжується (триває) всю ніч — nightlong
	о першій годині ночі — at one o'clock in the morning (after midnight)
	під покровом ночі — under cover (cloud) of night, by night
	
нічий
	belonging to nobody, nobody's, no man's
	нічия земля — no man's land
	
нічийний
	1) nobody's, no man's; neutral
	нічийна смуга — військ. neutral zone
	2) спорт. drawn
	нічийний рахунок — tie score
	
нічия
	спорт.
	tie, draw, drawn game
	
нічліг
	lodging for the night; passing the night
	
нічліжанин
	sl.
	dosser
	
нічліжка
	sl.
	doss house, lodging house; амер. flophouse
	
нічліжник
	sl.
	dosser
	
нічний
	night, nightly; nocturnal
	нічний дозір — night watch
	нічний клуб — nightclub
	нічний ковпак — nightcap
	нічний пейзаж — night piece
	нічний птах — night bird
	нічний столик — night (bedside) table
	нічний час — nighttime
	нічна зміна — night shift
	нічна робота — night work
	
нічник
	night lamp, night light
	
нічогенький
	not bad
	
нічогенько
	not bad
	
нічогісінько
	quite nothing; not a bit
	
нічого
	 н`ічого
	в спол.
	нічого й говорити, що — it is certain that, it goes without saying that
	нічого питати нема чого) — there is no need to ask
	вам нічого турбуватися про це — you need not be anxious about it; no call to be anxious
	мені більше нічого сказати — I have no more to say
	мені нічого робити — I have nothing to do
	 ніч`ого
	1) nothing, not anything; nil
	нічого! — це неважливо) no matter!, it does not matter; не турбуйтесь) never mind!
	нічого не вдієш — there is nothing to be done, you can't help it
	він нічого не знає — he does not know anything, he knows nothing
	з цього нічого не вийшло — it came to nothing
	не мати нічого спільного з) — to have nothing to do with)
	нічого подібного — nothing of the kind, no such thing
	2) розм. непогано) not bad
	нічого собі — so-so, passably
	
нічому
	в спол.
	нічому дивуватися — no wonder, there is nothing wonderful
	
ніша
	в спол. niche, recess; архт. bay
	екологічна ніша — ecological (environmental) niche
	ніша на світовому ринку — world market niche
	займати нішу — to occupy a niche
	
ніщо
	nothing; nothingness
	ніщо велике не легке — nothing great is easy
	ніщо інше як — nothing less (else) than, nothing but
	це ніщо в порівнянні з — it is nothing to
	
ніяк
	by no means, in no way; it is impossible
	аж ніяк — not a bit
	його ніяк не можна переконати — it is impossible to persuade him
	
ніякий
	1) no, not any, none
	ніяких компромісів! — no compromises!
	ніякі обставини не могли виправдати його поведінку — no circumstances could justify his behaviour
	не мати ніякого уявлення про) — to have no idea of)
	у нього немає ніякого права — he has no manner of right
	нема ніякої надії — there is no hope whatever
	2) як прикм., розм. поганий) no good at all
	
ніяковий
	awkward; embarrassing
	ніякове становище — an awkward situation
	
ніяковість
	awkwardness; збентеження) dismay
	
ніяковіти
	to feel awkward, to be confused, to be embarrassed (taken aback)
	
ніяково
	inconveniently
	йому було ніяково — he was ill at ease
	
НЛО
	(скороч. від нерозпізнаний літальний об'єкт) UFO (abbr. of unidentified flying object)
	
но!
	виг.
	на коня) gee!, gee-up!
	
Нова Гвінея
	геогр. н.
	New Guinea острів, Тихий океан)
	
Нова Зеландія
	геогр. н.
	1) New Zealand країна на островах Нова Зеландія)
	2) New Zealand острови, Тихий океан)
	
Нова Земля
	геогр. н.
	Novaya Zemlya, New Land архіпелаг, Північний Льодовитий океан, Росія)
	
новак
	beginner, novice, tyro, tiro, Johnny Raw, greener; простак) greenhorn; про школярів) new boy, new girl; мор. landlubber
	
новатор
	innovator
	
новаторство
	innovations
	
новаторський
	innovatory
	
новація
	novation
	
новачок
	beginner, novice, tyro, tiro, Johnny Raw, greener; простак) greenhorn; про школярів) new boy, new girl; мор. landlubber
	
Новгород
	геогр. н. м.
	Novgorod Росія)
	
новела
	novelette, short story, short novel; юр. novel
	
новенький
	brand-new, spick and span
	
новизна
	novelty, freshness
	
новий
	new; незвичайний) novel; свіжий) fresh; сучасний) modern
	Новий рік — New Year
	Новий Світ — the New World
	новий світовий порядок — політ. new world order
	новий соціальний лад — new social order
	новий українець — розм. New Ukrainian nouveau riche
	зовсім новий — brand-new
	нова історія — modern history
	нова мода — new fashion
	нові звичаї — new customs
	нові мови — modern languages
	вводити нові слова — to neologize, to introduce new words
	день Нового року — New Year's day
	що нового? — what is the news?
	
Новий Орлеан
	геогр. н. м.
	New Orleans США)
	
новина
	news; звістка) tidings
	цікава новина — an interesting news; titbit; амер. tidbit
	це не новина — that is no news
	повний новин — full of news; розм. newsy
	
новинка
	novelty
	
Нові-Сад
	геогр. н. м.
	Novi Sad Сербія)
	
новісінький
	quite new, brand-new
	
новітній
	newest; останній) latest; сучасний) modern, up-to-date
	новітня історія — recent history
	
новобранець
	recruit; freshman; амер. inductee; sl. rookie; амер. sl. swad
	
новобудівництво
	erection of new buildings (factories, etc.)
	
новобудова
	newly built building
	
нововведення
	innovation, novelty
	робити нововведення — to introduce innovations, to innovate
	
нововинайдений
	newly invented
	
новогрецький
	в спол.
	новогрецька мова — modern Greek, Romaic
	
новозбудований
	new(ly)-built
	
новокаїн
	фарм.
	Novocain(e)
	
новомодний
	new-fashioned, modern, up-to-date; знев. newfangled
	
новонавернений
	novice, neophyte, new convert
	
новонароджений
	1) newborn
	2) як ім. newborn child; жарт. the little stranger
	
новообраний
	newly-elected
	
новоприбулий
	1) прикм. new-come, newly arrived
	2) ім. a newcomer
	
новорічний
	New Year's
	новорічний подарунок — New Year's gift, handsel
	новорічна ніч — New-Year's night; watch-night
	новорічна ялинка — New Year's tree
	новорічні побажання — New Year's wishes
	
Новоросійськ
	геогр. н. м.
	Novorossiisk Росія)
	
новосел
	new settler, newly settled person
	
новоселець
	new settler, newly settled person
	
Новосибірськ
	геогр. н. м.
	Novosibirsk Росія)
	
Новосибірські острови
	геогр. н.
	New Siberian Islands Східно-Сибірське море, Росія)
	
новосілля
	1) нове житло) new home (habitation)
	2) святкування) house-warming
	
новоспоруджений
	new(ly)-built
	
новотвір
	new formation; лінгв. neologism
	
новоутворення
	мед.
	neoplasm, new growth, morbid growth
	
нога
	вище ступні) leg; ступня) foot
	дерев'яна нога — wooden leg, stump
	задня нога — hind leg
	передня нога — foreleg
	вставати з лівої ноги — перен. to get out of bed on the wrong side
	іти в ногу — прям. і перен. to keep step, to walk in step with)
	не в ногу — out of step
	наступити комусь на ногу — to tread (to step) on smb's foot; перен. to tread on smb's corns (toes)
	підставити комусь ногу — to trip one up
	покласти ногу на ногу — to cross one's legs
	
ноги
	мн.
	feet; legs
	поставити на ноги — to set one on one's feet; виховати) to bring up; вилікувати) to cure
	збити з ніг — to strike (to knock) down
	з голови до ніг — from head to foot
	коло чиїхось ніг — at one's feet
	я ніг не чую від утоми — I do not feel (find) my legs
	з хворими ногами — footsore
	під ногами — under one's feet (legs)
	на ногах — on one's feet (legs)
	триматися на ногах — to keep one's legs
	
ножик
	knife
	
ножиці
	1) мн. scissors, a pair of scissors; щоб стригти) (a pair of) shears, clipper(s); для нігтів) nail scissors; для різання дротів) wire cutter
	2) перен. розходження, невідповідність) discrepancy
	ножиці цін — ек. price scissors, discrepancy of prices
	
ножівка
	тех.
	hacksaw; механічна) jigsaw
	
ножний
	foot (attr.); анат., зоол. pedal
	ножна ванна — foot-bath
	ножна швейна машина — treadle sewing machine
	
нокаут
	спорт.
	knockout
	
нокдаун
	спорт.
	knockdown
	
ноктюрн
	муз.
	nocturne
	
номенклатура
	1) асортимент) nomenclature, classification, assortment, range, catalog(ue), list
	номенклатура виробів — range of commodities (of products), classification of products, listed products
	номенклатура виробництва — range of manufacture
	розширяти номенклатуру товарів — to increase the nomenclature (range) of goods
	2) апарат) nomenclature, nomenklatura, privileged elite of functionaries
	номенклатурний працівник — appointee
	
номенклатурник
	розм.
	member of bureaucratic elite
	
номер
	1) number пишеться No.)
	номер рейсу — flight number
	номер та серія кредитного білета — indicator number
	він назвав номер по телефону) — he gave the number
	2) газети) issue, number
	старий номер журналу — back number (issue) of a magazine
	3) у готелі) apartment, room
	4) у концерті та ін.) item of the programme, turn, number
	він проспівав свій номер — he sang his number
	естрадний номер — music hall turn
	сольний номер — solo
	5) розмір) size
	який номер рукавичок ви носите? — what size do you take in gloves?
	6) ярличок, знак) check; tally; label, ticket
	номер автомобіля — car number plate, licence number, licence (registration) plate
	7) розм. trick
	викинути номер — to play a trick
	цей номер не пройде — that sort of thing is played out; that trick won't work here
	
номерний
	1) прикм. numbered
	номерний знак — car number plate, licence number, licence (registration) plate of a motor vehicle)
	2) ім. у готелі) valet in a hotel)
	
номерок
	табеля) tally; у гардеробі) check
	
номеронабирач
	dial of a telephone)
	
номінал
	ек.
	face value
	за номіналом — at face value
	
номіналізм
	філос.
	nominalism
	
номіналіст
	nominalist
	
номінальна заробітна плата
	nominal wages
	
номінальний
	1) що існує лише за назвою, на папері) nominal, titular
	номінальний правитель — nominal (titular) ruler
	номінальний суверенітет — titular sovereignty
	номінальні володіння — titular possessions
	2) фін. nominal
	номінальна вартість — nominal value
	номінальна ціна — nominal price
	нижче (вище) номінальної вартості — below (above) par
	3) тех. rated
	
номінант
	candidate for a prize
	
номінація
	nomination
	номінація на премію "Оскар" — nomination for Oscar award
	
номограма
	мат.
	nomogram, nomograph
	
нон-стоп
	nonstop
	музичний нон-стоп — music nonstop
	автомобільний нон-стоп — nonstop test drive
	
ноніус
	тех.
	vernier, nonius
	
нонпарель
	друк.
	nonpareil
	
нонсенс
	nonsense
	
ноосфера
	наук.
	noosphere
	
нора
	burrow, hole, lair; (особл. зайця) form
	
Норвегія
	геогр. н.
	Norway країна, Північна Європа)
	
норвежець
	Norwegian
	
норвежка
	Norwegian
	
норвезький
	Norwegian
	норвезька мова — Norwegian, the Norwegian language
	
норд
	мор.
	north
	норд-вест — northwest
	норд-ост — northeast
	
норець
	орн.
	small horned grebe, ducker, didapper
	
Норильськ
	геогр. н. м.
	Norilsk Росія)
	
нориця
	 зоол.
	fieldmouse
	 вет.
	row; мед. fistula
	
норка
	зоол.
	mink (тж. хутро)
	
норма
	1) обов'язковий порядок) norm, standard
	норми законодавства — norms of the law
	норми міжнародного життя — standards of international life
	2) величина, кількість, розмір) quota, rate
	норма виробки — norm of output (of work done), output quota
	норма додаткової вартості — the rate of surplus value
	норма зросту — rate of growth
	місячна норма — monthly quota
	норми видачі — військ. limitation rations
	
нормалізація
	normalization
	
нормалізувати
	to normalize, to bring back to normal, to make normal
	
нормалізуватися
	to return to normal, to become normal
	обстановка в країні повністю нормалізувалася — the situation in the country returned to normal
	
нормаль
	мат.
	normal
	
нормальний
	1) normal; true to type
	нормальний робочий день — normal working day
	нормальний стан — normal state
	нормальна температура — normal temperature
	2) психічно) sane, normal
	
нормальність
	1) normality
	2) психічна) sanity
	
нормандець
	Norman
	
Нормандія
	геогр. н.
	Normandy (іст. область, Франція)
	
нормандський
	Norman
	
нормани
	Northmen, Norsemen у середньовічній Скандинавії); Normen у середньовічній Англії і Франції)
	
норматив
	norm, standard
	кваліфікаційні нормативи — спорт. qualifying standards
	
нормативний
	normative
	
нормований
	в спол.
	нормований робочий день — fixed working hours
	нормовані продукти — normed (rationed) provisions
	
нормування
	1) установлення норми) rate setting (fixing); standardization, regulation
	нормування праці — setting (fixing) of work quota
	2) продуктів, товарів) rationing
	
нормувати
	1) установлювати норму) to set (to fix) rates, to standardize, to introduce (to establish) standards
	2) розподіляти за картками) to ration
	нормувати хліб — to ration bread
	
норов
	1) розм. вдача, характер) obstinacy, capriciousness
	з норовом — capricious, obstinate
	2) про тварину) restiveness
	кінь з норовом — jibber, rearer
	
норови
	мн.
	morals and manners; customs; ways
	
норовистий
	про людину) obstinate; про тварину) restive, jibbing, tetchy
	
носатий
	big-nosed; sl. nosy
	носата мавпа, носач — proboscis monkey
	
носик
	little nose; посудини) beak
	носик чайника — spout of a teapot
	
носилки
	мн.
	1) stretcher (sg.); амер. litter (sg.); для вантажу) barrow (sg.)
	2) паланкін) sedan chair (sg.), palankeen (sg.), palanquin (sg.)
	
носильний
	в спол.
	носильний одяг — every day clothes; wear
	
носильник
	див. носій 5)
	
носити
	1) (у різн. знач.) to carry; to bear
	2) одяг) to wear
	носити окуляри — to wear glasses
	3) в спол.
	носити назву (ім'я) — to be called
	
носитися
	1) про одяг) to wear
	ця тканина добре носиться — this stuff wears well
	2) no чомусь) to rush about; to rush up and down; to float; to ride; to fly
	носитися у повітрі — to float on the wind; перен. to be in the air
	3) з кимсь) to fuss over a person, to lionize; to make much of)
	
носій
	1) тех. carrier, bearer
	носій заряду — ел., фіз. charge carrier
	носій мови — native speaker
	ракета-носій — carrier (satellite) rocket
	2) комп. medium
	носій інформації — data medium
	магнітний носій — magnetic medium
	3) мед., біол. carrier
	вірусоносій — virus carrier
	4) хім. (carrier) vehicle
	5) носильник) porter
	
носійний
	спец.
	carrying, bearing; supporting
	носійний гвинт — ав. (main) rotor of helicopter)
	носійна поверхня — carrying area; ав. airfoil
	
ноский
	durable, lasting, strong
	
носовий
	1) nose (attr.)
	носова хустка — (pocket) handkerchief; sl. nose rag, wipe
	2) фон. nasal
	носовий звук — фон. nasal sound
	носова вимова — nasality, twang
	3) мор. bow (attr.), fore (attr.)
	носовий весляр — bowman
	носова частина судна) — ship's bows (pl.), forebody, fore part
	
носоглотка
	анат.
	nasopharynx, epipharynx
	
носогрійка
	nosewarmer short pipe)
	
носок
	1) чобота, панчохи) toecap
	носок чайника — spout of a teapot
	2) тех. nose; ковадла) horn; ковша) lip
	
носоріг
	зоол.
	rhinoceros; розм. rhino
	
ностальгійний
	nostalgic
	
ностальгічний
	nostalgic
	
ностальгія
	nostalgia; homesickness
	
нота
	муз., дипл.
	note
	взяти ноту — муз. to pitch (to sound) a note
	нота протесту — note of protest
	
нотабена
	nota bene, NB
	
нотабене
	nota bene, NB
	
нотаріальний
	notarial
	нотаріальний акт — notarial act
	нотаріальна контора — notary's office
	нотаріально засвідчувати — to notarize
	
нотаріус
	notary public
	
нотатки
	мн.
	notes
	
нотація
	1) муз. notation
	2) розм. настанова) lecture, reprimand, rebuke; jobation
	читати нотацію — to read one a lecture, to lecture someone
	
ноти
	мн.
	(sheet of) music
	покласти на ноти — to set to music
	грати без нот — to play without music
	
нотифікація
	юр., дипл.
	notification
	
нотифікувати
	to notify
	
нотний
	music (attr.)
	нотний папір — music-paper
	
ноу-хау
	know-how
	ноу-хау на виготовлення — manufacturing know-how
	запатентоване ноу-хау — patented know-how
	технологічне ноу-хау — technological know-how
	використовувати ноу-хау — to use know-how
	
ноутбук
	портативний комп'ютер) portable computer, notebook
	
ночви
	trough, washtub
	
ночівля
	зупинка на ніч) passing the night; місце) place to sleep
	
ночувати
	to pass (to spend) the night, to sleep; у нічліжці) to doss
	
ноша
	burden
	
ноші
	мн.
	(hand-)barrow (attr.), stretcher (attr.); litter (attr.); palankeen (attr.), sedan chair (attr.)
	
НТР
	(скороч. від науково-технічна революція) scientific and technological revolution
	
ну
	well, why, now
	ну? — yes?, really?; indeed?
	ну, а ви? — and what about you?
	ну ж! — oh, come now!; now then!; be quick!
	ну, звичайно — why, of course
	ну й погода! — what weather!
	ну, ну, не плач! — there, there! don't cry
	ну, так що ж? — what of it?
	ну що ж, приходьте — well, come if you like
	ну, що за біда? — why, what is the harm?
	а ну його! — to the deuce with him!
	ну тебе! — drat you!
	
Нубія
	геогр. н.
	Nubia (іст. область, Єгипет і Судан)
	
нувориш
	nouveau riche (фр.)
	
нудизм
	nudism, naturism
	
нудист
	nudist, naturist
	
нудити
	в спол.
	його нудить — he feels sick
	
нудитися
	to feel melancholy, to languish, to yearn for)
	
нудний
	tedious; boring, tiresome, inanimate, irksome, drab wearisome; про розмову) prosy, insipid
	який він нудний! — what a bore he is!
	
нудотний
	надто солодкий) luscious
	
нудьга
	boredom, tedium, tediousness, ennui
	помирати з нудьги — to be bored to death, to die of ennui (boredom)
	
нудьгувати
	to be bored, to feel dull; to feel lonesome; to be dispirited, to be in the dumps; розм. to be bored stiff (to death)
	нудьгувати за домівкою — to be homesick
	він нудьгував — he felt dull; розм. time hung heavy on his hands
	
нужда
	want, poverty, straits; destitution, indigence
	жити в нужді — to live in want (in poverty)
	
нужденний
	poor, miserable, shabby, destitute, indigent
	
нуклеїн
	біохім.
	nuclein
	
нуклеїновий
	nuclein (attr.), nucleic
	нуклеїнова кислота — nucleic acid
	
нуклід
	яд. фіз.
	nuclide
	
нуклон
	яд. фіз.
	nucleon
	
нуліфікація
	nullification
	нуліфікація грошей — nullification of currency
	
нуліфікувати
	to nullify
	
нуль
	1) zero, null, nought; naught; nil, cipher; спорт. love; у грі в крикет) blob; нічого) nil
	рахунок 0:0 нуль - нуль спорт. — there is no score
	бути на нулі розм. — to be completely out of; to be completely lacking in)
	зводити до нуля — to bring to nought
	зводитися до нуля — to come to nought
	починати з нуля розм. — to start from scratch
	2) знев. про людину) a nobody, nonentity
	
нуль-вектор
	мат.
	zero vector
	
нульовий
	null (attr.), zero (attr.)
	нульовий варіант — політ. zero option
	нульова нічия — спорт. goalless draw, no-scoring game, nil score
	
нумерація
	numeration; numbering
	нумерація сторінок — pagination
	
нумерувати
	to number
	нумерувати сторінки книжки — to page (to paginate) a book, to number the pages of the book
	
нумізмат
	numismatist
	
нумізматика
	numismatics, numismatology
	
нумізматичний
	numismatic
	
нумо
	let
	нумо співати — let us sing
	
нунцій
	nuncio
	
нурець
	орн.
	pochard
	
нутрія
	зоол.
	coypu (rat); хутро) nutria
	
нутро
	inside, interior
	не по нутру — перен. against the grain; not to one's liking
	
нутромір
	тех.
	calipers, hole-gauge
	
нутрощі
	мн.
	inwards; анат. internal organs; кишки) entrails, bowels, intestines, guts; мед. viscera
	виймати нутрощі — to disembowel
	
нутряний
	internal, inner, inward
	
нюанс
	nuance, shade; tint
	
Нюрнберг
	геогр. н. м.
	Nuremberg, Nvrnberg ФРН)
	
нюх
	scent на щось - for); (тк. перен.) flair; smell, sense of smell
	у нього добрий нюх — he has a good nose
	у цього собаки добрий нюх — this dog has a keen scent
	органи нюху — olfactory organs
	керуватися нюхом — to follow one's nose
	
нюхальна сіль
	smelling salts
	
нюхальний тютюн
	snuff
	
нюхальник тютюну
	snuffer
	
нюхання
	smelling, sniffing
	
нюхати
	недок. нюхати, док. нюхнути
	to smell, to sniff
	нюхати тютюн — to take snuff, to snuff
	
нюхнути
	недок. нюхати, док. нюхнути
	to smell, to sniff
	нюхати тютюн — to take snuff, to snuff
	
нюшити
	про собак) to smell (to sniff) the air
	
нявкання
	розм.
	mew, mewing, wauling
	
нявкати
	недок. нявкати, нявчати, док. нявкнути
	to mew, to miaow, to waul
	
нявкнути
	недок. нявкати, нявчати, док. нявкнути
	to mew, to miaow, to waul
	
нявчати
	недок. нявкати, нявчати, док. нявкнути
	to mew, to miaow, to waul
	
няня
	nurse, dry nurse, nursemaid; звернення) nannie, nanny, nursie, nursey
	у семи няньок дитя без ока прик. — too many cooks spoil the broth, everybody's business is nobody's business
	
нянька
	nurse, dry nurse, nursemaid; звернення) nannie, nanny, nursie, nursey
	у семи няньок дитя без ока прик. — too many cooks spoil the broth, everybody's business is nobody's business
	
няньчити
	to nurse
	
няньчитися
	1) to nurse, to dandle
	2) перен. панькатися) to fuss over
	
Нью-Джерсі
	геогр. н.
	New Jersey штат, США)
	
Нью-Йорк
	геогр. н.
	1) м. New York США)
	2) New York штат, США)
	
Ньюфаундленд
	геогр. н.
	Newfoundland острів, Атлантичний океан, Канада)
	
ньюфаундленд
	порода собак) Newfoundland
	
о
	 прийм.
	at
	о сьомій годині — at seven o'clock
	 виг.
	oh!
	
о-в
	(скороч. від острів) I., Island, Isle
	
о-ви
	(скороч. від острови) Is, Islands, Isles
	
о.
	(скороч. від острів) I., Island, Isle
	
ОАЕ
	(скороч. від Об'єднані Арабські Емірати) геогр. н. United Arab Emirates країна, Аравійський півострів, Південно-Західна Азія)
	
оазис
	oasis (pl. oases)
	
Об
	геогр. н. р.
	Ob Росія)
	
об
	прийм.
	against
	ударитися об камінь — to knock against a stone
	
обабіч
	on both sides; on each side
	
обагрити
	недок. обагряти, док. обагрити
	to empurple
	обагрити кров'ю — to stain with blood
	
обагряти
	недок. обагряти, док. обагрити
	to empurple
	обагряти кров'ю — to stain with blood
	
обапіл
	slab, lagging
	
обачливий
	circumspect; cautious; у розмові) discreet; насторожі) wary
	
обачливість
	circumspection, circumspectness; discretion, wariness
	
обачливо
	with circumspection, discreetly, warily
	
обачний
	circumspect; cautious; у розмові) discreet; насторожі) wary
	
обачність
	circumspection, circumspectness; discretion, wariness
	
обачно
	with circumspection, discreetly, warily
	
оббивальник
	меблів) upholsterer
	
оббивати
	недок. оббивати, док. оббити
	to upholster, to cover
	
оббивка
	upholstery
	
оббивний матеріал
	upholstery
	
оббирати
	недок. оббирати, док. обібрати
	to rob, to clean out, to strip, to fleece, to flay
	
оббити
	недок. оббивати, док. оббити
	to upholster, to cover
	
оббігати
	недок. оббігати, док. оббігти
	to run round
	
оббігти
	недок. оббігати, док. оббігти
	to run round
	
оббілити
	to whitewash
	
оббілувати
	to skin, to flay, to dress
	
оббрехати
	недок. оббріхувати, док. оббрехати
	to belie
	
оббризкати
	недок. оббризкувати, док. оббризкати
	to (be)sprinkle, to spray
	
оббризкування
	spraying
	
оббризкувати
	недок. оббризкувати, док. оббризкати
	to (be)sprinkle, to spray
	
оббризкувач
	sprayer, sprinkler
	
оббріхувати
	недок. оббріхувати, док. оббрехати
	to belie
	
обважити
	недок. обважувати, док. обважити
	to deceive in weighting; to cheat in weighing, to give short weight
	
обважнілий
	heavy
	
обважніти
	to become heavy
	
обважувати
	недок. обважувати, док. обважити
	to deceive in weighting; to cheat in weighing, to give short weight
	
обвал
	1) процес) fall(ing), crumbling; collapse
	обвал стіни — collapse of a wall
	2) обвалені брили і т.ін.) landslide, landslip
	сніговий обвал — snowslip, avalanche; амер. snowslide
	3) перен. різке погіршення стану) collapse
	обвал економіки — collapse of economy, economic collapse
	обвал цін — collapse of prices
	
обвалити
	недок. обвалювати, док. обвалити
	to crumble; землею, камінням) to heap round
	
обвалитися
	недок. обвалюватися, док. обвалитися
	to crumble, to fall, to slide; про ціни) to collapse
	
обвалювати
	недок. обвалювати, док. обвалити
	to crumble; землею, камінням) to heap round
	
обвалюватися
	недок. обвалюватися, док. обвалитися
	to crumble, to fall, to slide; про ціни) to collapse
	
обвальний
	розм.
	collapsing
	обвальна приватизація — розм. quick and total privatization
	обвальне знецінення національної валюти — shattering downfall of national currency
	
обварити
	недок. обварювати, док. обварити
	to scald; to pour boiling water over; to coddle
	
обваритися
	недок. обварюватися, док. обваритися
	to scald oneself
	
обварювати
	недок. обварювати, док. обварити
	to scald; to pour boiling water over; to coddle
	
обварюватися
	недок. обварюватися, док. обваритися
	to scald oneself
	
обвести
	недок. обводити, док. обвести
	1) навкруги чогось) to lead round; мор. to gib; кругом) to encircle, to encompass, to surround
	обвести очима — to look round
	обвести траншеями — to dig trenches round
	2) про малюнок) to outline, to contour
	
обвивати
	недок. обвивати, док. обвити
	to wind round; to (en)twine, to enwind, to entwist, to enlace
	
обвинувальний
	accusatory, incriminative; incriminatory
	обвинувальний вирок — verdict of guilty
	обвинувальний висновок — (bill of) indictment; charge sheet
	
обвинуватити
	недок. обвинувачувати, док. обвинуватити
	to accuse of); to charge with), to prosecute; to impeach of, with); to indict, to criminate; to inculpate, to tax with)
	обвинуватити в брехні — to accuse of lying; прилюдно) to give one the lie
	обвинуватити судовим порядком — to prosecute, to represent the prosecution, to accuse (to charge) judicially
	
обвинувач
	accuser; юр. prosecutor; викривач) denunciator
	державний (громадський) обвинувач — public prosecutor
	
обвинувачений
	як ім.) the accused; defendant
	
обвинувачення
	1) accusation, charge; impeachment; публічне) denunciation; взаємне) recrimination
	2) сторона в судовому процесі) the prosecution
	
обвинувачувати
	недок. обвинувачувати, док. обвинуватити
	to accuse of); to charge with), to prosecute; to impeach of, with); to indict, to criminate; to inculpate, to tax with)
	обвинувачувати в брехні — to accuse of lying; прилюдно) to give one the lie
	обвинувачувати судовим порядком — to prosecute, to represent the prosecution, to accuse (to charge) judicially
	
обвисати
	недок. обвисати, док. обвиснути
	to hang, to droop, to be flabby
	
обвислий
	flabby, drooping
	
обвиснути
	недок. обвисати, док. обвиснути
	to hang, to droop, to be flabby
	
обвити
	недок. обвивати, док. обвити
	to wind round; to (en)twine, to enwind, to entwist, to enlace
	
обвівати
	тж. обвіювати, док. обвіяти
	про вітер) to fan
	
обвідний
	в спол.
	обвідний канал — circular (encircling) canal; bypass
	
обвінчати
	to marry in church)
	
обвінчатися
	to get married in church)
	
обвітрений
	weather-beaten, weathered
	
обвітрити
	to weather, to expose to the wind
	
обвітритися
	to get weather-beaten
	
обвіювати
	
	див. обвівати
	 док. обвіяти
	с.-г. to winnow
	
обвіяти
	див. обвіювати II
	
обводити
	недок. обводити, док. обвести
	1) навкруги чогось) to lead round; мор. to gib; кругом) to encircle, to encompass, to surround
	обводити очима — to look round
	обводити траншеями — to dig trenches round
	2) про малюнок) to outline, to contour
	
обводнення
	supplying dry land with water; irrigation; flooding, watering
	
обводнити
	to supply with water, to irrigate
	
обводнювати
	to supply with water, to irrigate
	
обводняти
	to supply with water, to irrigate
	
обволікати
	недок. обволікати, док. обволокти
	to envelop; to cloud
	обволікати туманом (імлою) — to wrap in mist
	
обволокти
	недок. обволікати, док. обволокти
	to envelop; to cloud
	обволокти туманом (імлою) — to wrap in mist
	
обворожити
	недок. обворожувати, док. обворожити
	to fascinate, to bewitch, to charm
	
обворожувати
	недок. обворожувати, док. обворожити
	to fascinate, to bewitch, to charm
	
обвуглений
	carbonized, charred
	
обвуглити
	недок. обвуглювати, док. обвуглити
	to carbonize, to char
	
обвуглювати
	недок. обвуглювати, док. обвуглити
	to carbonize, to char
	
обв'язати
	недок. обв'язувати, док. обв'язати
	to bind, to tie, to bandage
	
обв'язувати
	недок. обв'язувати, док. обв'язати
	to bind, to tie, to bandage
	
обганяти
	недок. обганяти, док. обігнати
	to pass, to outstrip, to leave behind, to outdistance
	
обгинати
	док. обігнути
	to bend round; to round; кут, ріг) to round a corner; мор. мис) to double, to weather
	
обговорення
	discussion, debate; розгляд) consideration; нарада) counsel
	запропонувати на обговорення — to suggest (to propound) for discussion
	предмет обговорення — the point at issue
	
обговорити
	недок. обговорювати, док. обговорити
	to consider, to discuss, to debate, to exchange opinions, to talk the matter over; to confer; старанно) to thrash out
	
обговорювати
	недок. обговорювати, док. обговорити
	to consider, to discuss, to debate, to exchange opinions, to talk the matter over; to confer; старанно) to thrash out
	
обгодовувати
	недок. обгодовувати, док. обгодувати
	to overfeed
	
обгодувати
	недок. обгодовувати, док. обгодувати
	to overfeed
	
обгорілий
	burnt, scorched, charred
	
обгоріти
	to burn on the surface, to be scorched, to be partly burned
	
обгорнений
	wrapped
	
обгорнути
	недок. обгортати, док. обгорнути
	1) землею) to earth up
	2) to wrap up; папером) to envelop
	3) облягати - про одяг) to fit tightly
	
обгороджений
	enclosed, fenced
	
обгороджувати
	недок. обгороджувати, док. обгородити
	to enclose, to fence, to hedge, to pale, to rail in (off)
	
обгородити
	недок. обгороджувати, док. обгородити
	to enclose, to fence, to hedge, to pale, to rail in (off)
	
обгортати
	недок. обгортати, док. обгорнути
	1) землею) to earth up
	2) to wrap up; папером) to envelop
	3) облягати - про одяг) to fit tightly
	
обгортка
	книги) wrapper; cover
	
обгортковий папір
	wrapping (packing) paper, brown paper
	
обгребти
	недок. обгрібати, док. обгребти
	to rake round
	
обгризати
	недок. обгризати, док. обгризти
	to gnaw (round); to nibble
	
обгризти
	недок. обгризати, док. обгризти
	to gnaw (round); to nibble
	
обгрібати
	недок. обгрібати, док. обгребти
	to rake round
	
обґрунтований
	well-founded; substantiated
	
обґрунтовування
	дія) basing, grounding, argumentation; докази) grounds (pl.)
	
обґрунтовувати
	недок. обґрунтовувати, док. обґрунтувати
	to prove, to ground; to substantiate
	
обґрунтування
	дія) basing, grounding, argumentation; докази) grounds (pl.)
	
обґрунтувати
	недок. обґрунтовувати, док. обґрунтувати
	to prove, to ground; to substantiate
	
обдарований
	gifted, talented, clever, accomplished
	
обдарованість
	talent, gifts (pl.), endowments (pl.); cleverness
	
обдаровувати
	недок. обдаровувати, док. обдарувати
	to give (to load with) gifts, to give presents
	
обдарувати
	недок. обдаровувати, док. обдарувати
	to give (to load with) gifts, to give presents
	
обдерти
	недок. обдирати, док. обдерти, обідрати
	1) to peel, to strip, дерево) to bark; тушу) to skin, to flay
	обдерти ячмінь на крупу — to pearl barley
	2) перен. оббирати, грабувати) to fleece, to rook
	обдерти як липку — розм. to strip one to the skin, to fleece smb.
	
обдивитися
	недок. обдивлятися, док. обдивитися
	to look round
	
обдивлятися
	недок. обдивлятися, док. обдивитися
	to look round
	
обдирати
	недок. обдирати, док. обдерти, обідрати
	1) to peel, to strip, дерево) to bark; тушу) to skin, to flay
	обдирати ячмінь на крупу — to pearl barley
	2) перен. оббирати, грабувати) to fleece, to rook
	обдирати як липку — розм. to strip one to the skin, to fleece smb.
	
обділити
	недок. обділяти, док. обділити
	to allot shares unfairly, to do out of one's (fair) share of)
	
обділяти
	недок. обділяти, док. обділити
	to allot shares unfairly, to do out of one's (fair) share of)
	
обдуманий
	well-thought out, well-considered; deliberate
	убивство з наперед обдуманим наміром — wilful (premeditated) murder
	
обдуманість
	deliberateness, careful planning
	
обдумано
	after long consideration
	
обдумати
	недок. обдумувати, док. обдумати
	to consider, to think over); to weigh, to revolve (in the mind); to cogitate
	
обдумувати
	недок. обдумувати, док. обдумати
	to consider, to think over); to weigh, to revolve (in the mind); to cogitate
	
обдурений
	deceived
	
обдурити
	недок. обдурювати, док. обдурити
	to deceive, to take in; to befool, to entrap; з метою наживи) to defraud, to cheat, to dupe; шахрайством) to swindle; жартома) to play a hoax (on, at the expense of); морочити) to cozen
	
обдурювати
	недок. обдурювати, док. обдурити
	to deceive, to take in; to befool, to entrap; з метою наживи) to defraud, to cheat, to dupe; шахрайством) to swindle; жартома) to play a hoax (on, at the expense of); морочити) to cozen
	
обезбарвити
	недок. обезбарвлювати, док. обезбарвити
	to discolour, to decolourize
	
обезбарвлювати
	недок. обезбарвлювати, док. обезбарвити
	to discolour, to decolourize
	
обезболити
	недок. обезболювати, док. обезболити
	to anaesthetize
	
обезболювальний
	(тж. знеболювальний) an(a)esthetic, analgetic
	обезболювальний засіб — an(a)esthetic
	
обезболювання
	(тж. знеболювання) an(a)esthetization, an(a)esthesia
	
обезболювати
	недок. обезболювати, док. обезболити
	to anaesthetize
	
обезводнення
	хім., мед.
	dehydration
	
обезводнювання
	хім., мед.
	dehydration
	
обезглавити
	недок. обезглавлювати, док. обезглавити
	1) to behead, to decapitate
	2) перен. позбавляти керівництва) to deprive of a head (of a leader)
	
обезглавлювати
	недок. обезглавлювати, док. обезглавити
	1) to behead, to decapitate
	2) перен. позбавляти керівництва) to deprive of a head (of a leader)
	
обездолений
	destitute; unfortunate, hapless; див. тж. знедолений
	
обезжирений
	defatted, degreased, fatless; skimmed; див. тж. знежирений
	
обезжирити
	недок. обезжирювати, док. обезжирити
	to deprive of fat, to skim, to make lean
	
обезжирювати
	недок. обезжирювати, док. обезжирити
	to deprive of fat, to skim, to make lean
	
обеззараження
	(тж. знезараження) disinfection; decontamination
	
обеззаражування
	(тж. знезараження) disinfection; decontamination
	
обеззаражувати
	недок. обеззаражувати, док. обеззаразити
	to disinfect; to decontaminate
	
обеззаразити
	недок. обеззаражувати, док. обеззаразити
	to disinfect; to decontaminate
	
обеззброєння
	disarmament
	
обеззброїти
	недок. обеззброювати, док. обеззброїти
	to disarm
	
обеззброювання
	disarmament
	
обеззброювати
	недок. обеззброювати, док. обеззброїти
	to disarm
	
обезземелений
	possessing no land, landless, deprived of land
	
обезземелити
	недок. обезземелювати, док. обезземелити
	to deprive of land
	
обезземелювати
	недок. обезземелювати, док. обезземелити
	to deprive of land
	
обезкровити
	недок. обезкровлювати, док. обезкровити
	to bleed white, to drain of blood
	
обезкровлювати
	недок. обезкровлювати, док. обезкровити
	to bleed white, to drain of blood
	
обезлюдити
	to depopulate
	
обезлюдіти
	to become depopulated
	
обезлюднити
	to depopulate
	
обезлюдніти
	to become depopulated
	
обезсмертити
	to immortalize, to make immortal
	
обеліск
	obelisk
	
оберегти
	недок. оберігати, док. оберегти
	to guard, to defend, to protect from)
	
оберегтися
	недок. оберігатися, док. оберегтися
	to look after, to defend, to protect oneself
	
обережний
	careful, cautious; за вдачею) wary, prudent; у розмові) discreet
	будьте обережні! — look sharp (out)!, take care!, be careful!
	
обережність
	care, caution, prudence, discretion, wariness
	
обережно
	carefully, prudently, discreetly, warily, gently, gingerly; напис на упаковці) with care
	обережно! оклик) — take care!, be careful!, look out!
	
оберемок
	armful, armload; сіна) bottle of hay
	взяти в оберемок — to gather up in one's arms
	
оберігати
	недок. оберігати, док. оберегти
	to guard, to defend, to protect from)
	
оберігатися
	недок. оберігатися, док. оберегтися
	to look after, to defend, to protect oneself
	
обернений
	inverted, reverse, converse; мат. inverse
	обернений дріб — мат. reciprocal
	обернена теорема — converse
	
обернено
	back; conversely, inversely
	обернено діючий — retroactive
	обернено пропорційний — inversely proportional
	обернено пропорційно — in inverse ratio (proportion)
	
обернути
	недок. обертати, док. обернути
	1) повертати) to turn
	обернути погляд — to turn one's eyes on)
	2) крутити) to revolve
	3) перетворювати) to change, to transform, to convert, to turn into)
	обернути в рабство — to enslave
	обернути в свою віру — to convert to one's faith
	обернути майно в капітал — to realize one's property (to convert property) into money
	обернути місто в попіл — to reduce a town to ashes, to burn a town
	обернути щось на жарт — to turn smth. into a joke
	
обернутися
	недок. обертатися, док. обернутися
	1) повертатися) to turn; to turn round
	2) крутитися) to revolve, to rotate, to gyrate; про колесо) to run
	3) про капітал) to turn over; to circulate
	4) перен. to turn out
	5) перетворюватися) to be converted into)
	
оберт
	turn; revolving, revolution, rotation
	оберт гвинта — мор. pitch of a screw-propeller
	кількість обертів — revolutions
	
обертальний
	turning, rota(to)ry, gyratory
	
обертання
	rotation; gyration, revolving
	
обертати
	недок. обертати, док. обернути
	1) повертати) to turn
	обертати погляд — to turn one's eyes on)
	2) крутити) to revolve
	3) перетворювати) to change, to transform, to convert, to turn into)
	обертати в рабство — to enslave
	обертати в свою віру — to convert to one's faith
	обертати майно в капітал — to realize one's property (to convert property) into money
	обертати місто в попіл — to reduce a town to ashes, to burn a town
	обертати щось на жарт — to turn smth. into a joke
	
обертатися
	недок. обертатися, док. обернутися
	1) повертатися) to turn; to turn round
	2) крутитися) to revolve, to rotate, to gyrate; про колесо) to run
	3) про капітал) to turn over; to circulate
	4) перен. to turn out
	5) перетворюватися) to be converted into)
	
обертом
	upside down; розм. topsy-turvy, head over heels
	
обертон
	муз.
	overtone
	
об'єднавчий
	uniting, unifying; combining
	
об'єднаний
	1) united; amalgamated; incorporated
	Організація Об'єднаних Націй — United Nations (Organization)
	2) спільний) joint
	об'єднане засідання — joint conference
	об'єднане командування — joint command
	
об'єднаність
	unity
	
об'єднання
	 об'`єднання
	спілка) association, union, society
	виробниче об'єднання — industrial (production) association
	неформальне об'єднання — informal association
	 об'єдн`ання
	дія) consolidation, joining, integration; unification; incorporation; злиття) merging, amalgamation; ресурсів) pooling
	об'єднання фінансових ресурсів — pooling of financial resources
	
об'єднати
	недок. об'єднувати, док. об'єднати
	to join, to unite; підприємства та ін.) to amalgamate, to consolidate; включати) to embody
	об'єднати зусилля — to combine efforts
	
об'єднатися
	недок. об'єднуватися, док. об'єднатися
	to unite; to incorporate; згуртуватися) to rally
	
об'єднувати
	недок. об'єднувати, док. об'єднати
	to join, to unite; підприємства та ін.) to amalgamate, to consolidate; включати) to embody
	об'єднувати зусилля — to combine efforts
	
об'єднуватися
	недок. об'єднуватися, док. об'єднатися
	to unite; to incorporate; згуртуватися) to rally
	
об'єкт
	1) (у різн. знач.) object
	об'єкт вивчення — object of study
	2) військ. objective, target
	3) філос. про сприймання) phenomenon (pl. phenomena)
	4) промисловий та ін.) establishment, works
	будівельний об'єкт — building site
	
об'єктив
	опт.
	objective, object glass, lens
	
об'єктивізм
	objectivism
	
об'єктивний
	1) філос. objective
	об'єктивна реальність — objective reality
	2) неупереджений) unbias(s)ed, impartial
	об'єктивна оцінка — impartial assessment
	
об'єктивність
	1) objectivity
	2) impartiality
	
об'єм
	volume; size, bulk; ємність) capacity
	кубічний об'єм — capacity; volume
	об'єм пам'яті — комп. memory size
	збільшуватися в об'ємі — to expand
	
об'ємний
	1) volumetric, by volume
	об'ємний аналіз — хім. volumetric analysis
	об'ємна вага — bulk weight, weight by volume
	2) у трьох вимірах) three-dimensional, 3-D
	об'ємне зображення — three-dimensional projection
	об'ємне телебачення — three-dimensional television
	
обжати
	недок. обжимати, док. обжати
	to squeeze, to wring out, to press
	
обжера
	glutton, gormandizer, a great (gross) eater; guttler; gross feeder
	
обжерливий
	gluttonous, greedy, voracious
	
обжерливість
	gluttony, greediness, voraciousness, voracity
	
обжертися
	to overeat oneself
	
обживати
	недок. обживати, док. обжити
	to render habitable by living in)
	
обживатися
	недок. обживатися, док. обжитися
	to get accustomed to one's new surroundings; to make oneself at home
	
обжимати
	недок. обжимати, док. обжати
	to squeeze, to wring out, to press
	
обжинки
	мн. етн.
	harvest festival
	
обжиратися
	to glut, to guzzle, to eat too much
	
обжити
	недок. обживати, док. обжити
	to render habitable by living in)
	
обжитися
	недок. обживатися, док. обжитися
	to get accustomed to one's new surroundings; to make oneself at home
	
обзаведення
	acquisition
	
обзавестися
	недок. обзаводитися, док. обзавестися
	to acquire, to provide oneself with)
	обзавестися знайомими — to acquire friends
	обзавестися сім'єю — to start a family
	
обзаводитися
	недок. обзаводитися, док. обзавестися
	to acquire, to provide oneself with)
	обзаводитися знайомими — to acquire friends
	обзаводитися сім'єю — to start a family
	
обзиватися
	недок. обзиватися, док. обізватися
	to respond to a call)
	
обиватель
	the average man (citizen), the man in the street; перен. philistine, narrow-minded person
	
обивательський
	philistine, narrow-minded
	обивательська розмова — idle talk, gossip
	
обивательщина
	знев.
	philistinism
	
обидва
	both
	
обидві
	both
	
обирати
	недок. обирати, док. обрати
	1) голосуванням) to elect, to vote for, to return
	2) вибирати) to choose, to embrace, to select
	3) призначати) to constitute
	
обібрати
	недок. оббирати, док. обібрати
	to rob, to clean out, to strip, to fleece, to flay
	
обіг
	ком.
	(trade) turnover, circulation
	грошовий обіг — circulation of money, (money) turnover
	пускати в обіг — to circulate, to put capital into circulation
	вилучати з обігу — to withdraw from circulation; to call in
	
обігнати
	недок. обганяти, док. обігнати
	to pass, to outstrip, to leave behind, to outdistance
	
обігнути
	1) див. обгинати
	2) див. огинати
	
обігравати
	недок. обігравати, док. обіграти
	to beat at), to win; театр. to use with good effect a piece of scenery, etc.)
	
обіграти
	недок. обігравати, док. обіграти
	to beat at), to win; театр. to use with good effect a piece of scenery, etc.)
	
обігрівання
	warming, heating
	
обігрівати
	недок. обігрівати, док. обігріти
	to warm, to heat
	
обігріватися
	в спол.
	обігріватися біля печі — to warm oneself before the fire (by the stove)
	
обігрівач
	heater
	електричний обігрівач — electric heater
	
обігріти
	недок. обігрівати, док. обігріти
	to warm, to heat
	
обігрітися
	в спол.
	обігрітися біля печі — to warm oneself before the fire (by the stove)
	
обід
	 `обід
	колеса) rim, felloe, felly, tread
	 об`ід
	dinner
	в обід розм. — at noon, at midday
	званий обід — dinner party; парадний) banquet
	
обідати
	to dine, to have (to take) dinner
	обідати не вдома — to dine out
	
обідній
	dinner (attr.)
	обідня перерва — dinner hour, dinner interval
	обідня пора — dinner time
	
обідня
	церк.
	mass
	
обідок
	тех.
	ferrule, fillet
	
обідранець
	знев.
	ragamuffin; tatters
	
обідраний
	torn, ragged, in tattered clothes
	
обідрати
	недок. обдирати, док. обдерти, обідрати
	1) to peel, to strip, дерево) to bark; тушу) to skin, to flay
	обідрати ячмінь на крупу — to pearl barley
	2) перен. оббирати, грабувати) to fleece, to rook
	обідрати як липку — розм. to strip one to the skin, to fleece smb.
	
обіжник
	рідк.
	circular
	
обізватися
	недок. обзиватися, док. обізватися
	to respond to a call)
	
обізнаний
	well-informed; knowing, expert, versed in)
	добре обізнаний — knowledgeable; conversant
	
обізнаність
	erudition, scholarship, learning
	
обіймати
	недок. обіймати, док. обійняти
	1) to embrace (тж. перен.); to clasp in one's arms; розм. to hug
	2) перен. охоплювати) to envelope; to enfold, to embosom
	
обійматися
	недок. обійматися, док. обійнятися
	to embrace each other
	
обійми
	мн.
	embrace (sg.); cuddle (sg.); hug (sg.)
	кинутися в обійми — to fling oneself into a person's arms
	схопити в обійми — to embrace, to hug, to clasp in one's arms
	
обійняти
	недок. обіймати, док. обійняти
	1) to embrace (тж. перен.); to clasp in one's arms; розм. to hug
	2) перен. охоплювати) to envelope; to enfold, to embosom
	
обійнятися
	недок. обійматися, док. обійнятися
	to embrace each other
	
обійти
	недок. обходити, док. обійти
	1) to go (all) round; відвідувати) to make the round of); to visit; про лікаря і т.д.) to make (to go) one's round(s)
	2) військ. to turn, to flank
	обійти супротивника з флангу — to turn the enemy's flank
	3) перен. обминати, уникати) to pass by (over), to avoid, to leave out
	обійти мовчанкою — to pass by (over) in silence; to elide
	4) перен. про закон і т.ін.) to evade, to get round, to circumvent
	5) тк. док. обдурити) to cheat, to deceive
	6) тк. недок. стосуватися)
	це мене не обходить — it doesn't concern me, it is not my business
	
обійтися
	недок. обходитися, док. обійтися
	1) коштувати) to cost, to come to
	у скільки це обійдеться? — how much will it come to?
	2) без чогось) to dispense with, to do (to go) without smth.)
	обійтися без чиєїсь допомоги — to dispense with smb's assistance
	3) поводитися) to treat
	4) розм. to turn out, to end
	все обійдеться гаразд — everything will turn out well
	
обікрасти
	див. обкрадати
	
обілити
	перен.
	to whiten
	
обіпнути
	недок. обпинати, док. обіпнути, обіп'ясти
	завішувати) to cover, to veil; заволокти) to mantle
	
обіпнутися
	недок. обпинатися, док. обіпнутися, обіп'ястися
	to cover oneself
	
обіп'ясти
	недок. обпинати, док. обіпнути, обіп'ясти
	завішувати) to cover, to veil; заволокти) to mantle
	
обіп'ястися
	недок. обпинатися, док. обіпнутися, обіп'ястися
	to cover oneself
	
обірвати
	недок. обривати, док. обірвати
	1) to tear off; про квіти, овочі) to pluck, to pick, to gather; квіти) to deflower; про нитку, струну і т.ін.) to break
	2) перен. в розмові) to cut one short, to snub, to break
	
обірватися
	недок. обриватися, док. обірватися
	1) упасти) to be plucked, to fall, to lose hold of smth. and fall
	2) про нитку, струну та ін.) to break
	3) перен. про розмову) to stop suddenly
	
обіруч
	with both hands
	
обітниця
	vow, promise
	обітниця безшлюбності — celibacy; vow of chastity
	
обітований
	в спол.
	обітована земля — бібл., перен. the Promised Land, the Land of Promise
	
обіцянка
	promise, word
	урочиста обіцянка — solemn vow (oath)
	дати (порушити) обіцянку — to give (to break) one's word (faith, promise)
	дотриматися обіцянки — to keep one's promise (word)
	
обіцяти
	to promise; присягтися) to swear
	
об'їдати
	недок. об'їдати, док. об'їсти
	1) to eat (to gnaw, to nibble) round; траву) to crop
	2) перен. жити за чужий рахунок) to be a burden to, to eat more than one's share; to eat one out of house and home
	
об'їдатися
	недок. об'їдатися, док. об'їстися
	to overeat oneself; to eat too much
	
об'їдки
	мн.
	leavings, leftovers, remnants of food, pickings
	
об'їжджати
	 док. об'їхати
	1) обминати) to go round; навколо) to drive round, to go round
	2) бувати у багатьох місцях) to tour, to travel (to drive) all over
	об'їхати всю країну — to travel all over the country
	 док. об'їздити
	коня) to break in, to train
	
об'їждчик
	1) mounted patrol
	лісовий об'їждчик — forest warden
	2) молодих коней) horse breaker, horse trainer
	
об'їзд
	1) дія) driving (riding, going) round
	2) місце) detour, circuit
	їхати в об'їзд — to go by a roundabout (circuitous) way
	
об'їздити
	див. об'їжджати II
	
об'їсти
	недок. об'їдати, док. об'їсти
	1) to eat (to gnaw, to nibble) round; траву) to crop
	2) перен. жити за чужий рахунок) to be a burden to, to eat more than one's share; to eat one out of house and home
	
об'їстися
	недок. об'їдатися, док. об'їстися
	to overeat oneself; to eat too much
	
об'їхати
	див. об'їжджати I
	
обкатка
	тех.
	running in
	
обкатування
	тех.
	running in
	
обкидати
	док. обкидати
	1) to cast round
	2) обшивати) to overstitch
	
обкладання
	про податки) taxation
	обкладання штрафом — penalizing
	
обкладати
	недок. обкладати, док. обкласти
	1) to lay smth. (round), to cover with; to edge with; камінням, цеглою) to stone, to face with stone (brick)
	2) податками) to tax, to levy a tax
	3) безос. (перев. док.)
	обклало язик — the tongue is furred
	
обкладений
	в спол.
	обкладений язик — furred (coated) tongue
	
обкладення
	про податки) taxation
	обкладення штрафом — penalizing
	
обкладинка
	cover
	
обкладка
	facing (with stone, brick, etc)
	
обкласти
	недок. обкладати, док. обкласти
	1) to lay smth. (round), to cover with; to edge with; камінням, цеглою) to stone, to face with stone (brick)
	2) податками) to tax, to levy a tax
	3) безос. (перев. док.)
	обклало язик — the tongue is furred
	
обклеєний
	папером) papered
	
обклеїти
	недок. обклеювати, док. обклеїти
	to glue over, to paste over
	обклеїти шпалерами — to paper
	
обклеювати
	недок. обклеювати, док. обклеїти
	to glue over, to paste over
	обклеїти шпалерами — to paper
	
обклеюватиювання
	glueing, pasting; шпалерами) papering
	
обковувати
	недок. обковувати, док. обкувати
	to iron, to bind (to mount, to tip) with iron
	
обколоти
	недок. обколювати, док. обколоти
	to pin, to prick (round); to break; кригу) to cleave (round)
	
обколювати
	недок. обколювати, док. обколоти
	to pin, to prick (round); to break; кригу) to cleave (round)
	
обкопати
	недок. обкопувати, док. обкопати
	to dig round (тж. дерева); обгортати картоплю) to earth
	
обкопувати
	недок. обкопувати, док. обкопати
	to dig round (тж. дерева); обгортати картоплю) to earth
	
обкосити
	недок. обкошувати, док. обкосити
	навкруги чогось) to mow round
	
обкошувати
	недок. обкошувати, док. обкосити
	навкруги чогось) to mow round
	
обкрадати
	недок. обкрадати, док. обкрасти
	to rob
	
обкрасти
	недок. обкрадати, док. обкрасти
	to rob
	
обкрутити
	недок. обкручувати, док. обкрутити
	1) to twist, to wring; to enwind, to turn, to twirl; to whirl
	2) перен. to enmesh
	обкрутити круг пальця — to cheat, to dupe, to deceive, to take in
	
обкручувати
	недок. обкручувати, док. обкрутити
	1) to twist, to wring; to enwind, to turn, to twirl; to whirl
	2) перен. to enmesh
	обкрутити круг пальця — to cheat, to dupe, to deceive, to take in
	
обкувати
	недок. обковувати, док. обкувати
	to iron, to bind (to mount, to tip) with iron
	
обкурити
	недок. обкурювати, док. обкурити
	to smoke, to fumigate
	
обкурювати
	недок. обкурювати, док. обкурити
	to smoke, to fumigate
	
обкусати
	недок. обкушувати, док. обкусати
	to bite (to gnaw, to nibble) round
	
обкутати
	недок. обкутувати, док. обкутати
	to enshroud; to envelop, to enwrap in, with)
	
обкутувати
	недок. обкутувати, док. обкутати
	to enshroud; to envelop, to enwrap in, with)
	
обкушувати
	недок. обкушувати, док. обкусати
	to bite (to gnaw, to nibble) round
	
обл.
	(скороч. від область) oblast designation of administrative division of former USSR), province
	
облава
	1) raid, round-up
	2) мисл. battue, beating up
	
облагороджувати
	недок. облагороджувати, док. облагородити
	to ennoble
	
облагородити
	недок. облагороджувати, док. облагородити
	to ennoble
	
обладнання
	 обл`аднання
	сукупність механізмів, спорядження і т.п.) equipment, outfit, fitments
	застаріле обладнання — outdated equipment
	 обладн`ання
	дія) equipping, outfitting, arrangement
	
обладнати
	недок. обладнувати, док. обладнати
	to equip, to fit out, to arrange
	
обладнувати
	недок. обладнувати, док. обладнати
	to equip, to fit out, to arrange
	
облазити
	док. облізти
	to peel, to come off; про волосся) to fall off; про хутро і т.ін.) to grow bare, to wear out
	
обламати
	недок. обламувати, док. обламати
	to break, to chip off)
	
обламатися
	недок. обламуватися, док. обламатися
	to break off, to snap
	
обламувати
	недок. обламувати, док. обламати
	to break, to chip off)
	
обламуватися
	недок. обламуватися, док. обламатися
	to break off, to snap
	
обласний
	provincial, regional
	
область
	1) адміністративно-територіальна одиниця) oblast
	2) регіон) province, region, territory, zone
	полярна область — polar region
	3) анат. region, tract
	4) перен. sphere, field, domain
	область застосування — field of application
	область існування — мат. domain of existence
	
облатка
	фарм.
	wafer, capsule
	
облвиконком
	іст.
	(обласний виконавчий комітет) Regional Executive Committee
	
обледенілий
	frozen (iced) around
	
обледеніння
	icing(-over)
	
обледеніти
	to ice over, to be covered with ice
	
облесливий
	про слова та ін.) flattering, adulatory, coaxing, sl. soapy; про людину) oily, smooth-tongued, smooth-spoken
	
облесливість
	adulation; sl. soapiness, oiliness
	
облесливо
	flatteringly, coaxingly
	
облесник
	flatterer, adulator, sycophant, coaxer; wheedler
	
облетіти
	недок. облітати, док. облетіти
	1) навколо) to fly round; побувати скрізь) to fly all over
	облетіти всіх знайомих — to make the round of one's friends
	2) літати стороною) to skirt, to pass over
	3) перен. швидко поширюватися) to spread all over)
	4) про листя і т.ін.) to fall off
	листя облетіло — the leaves have (all) fallen off
	
облещувати
	to flatter, to adulate, to cajole, to coax, to blarney, to oil one's tongue, to plaster with praise
	
обливання
	pouring over; affusion
	обливання холодною водою — cold water douche (shower), shower-bath
	
обливати
	недок. обливати, док. облити
	to pour
	обливати холодною водою — перен. to throw cold water on (over)
	
обливатися
	в спол.
	обливатися холодною водою — to have a cold douche
	обливатися сльозами — to be in a flood of tears
	серце кров'ю обливається — перен. my heart is bleeding
	
облизати
	недок. облизувати, док. облизати
	to lick, to lick round (all over)
	
облизатися
	недок. облизуватися, док. облизатися
	1) to lick one's lips
	2) про тварин) to lick itself
	
облизень
	sharp refusal, complete failure
	облизня піймати — to meet a definite refusal, to suffer a setback
	
облизувати
	недок. облизувати, док. облизати
	to lick, to lick round (all over)
	
облизуватися
	недок. облизуватися, док. облизатися
	1) to lick one's lips
	2) про тварин) to lick itself
	
облипати
	недок. облипати, док. облипнути
	to stick all round
	
облипнути
	недок. облипати, док. облипнути
	to stick all round
	
облисілий
	(grown) bald
	
облисіння
	baldness
	
облисіти
	to grow bald
	
облити
	недок. обливати, док. облити
	to pour
	облити холодною водою — перен. to throw cold water on (over)
	
облитися
	в спол.
	облитися холодною водою — to have a cold douche
	облитися сльозами — to be in a flood of tears
	серце кров'ю обливається — перен. my heart is bleeding
	
облицювання
	facing, revetment
	
облицювати
	недок. облицьовувати, док. облицювати
	to revet with), to face with); кахлем) to tile with); деревом) to panel with)
	
облицьовувати
	недок. облицьовувати, док. облицювати
	to revet with), to face with); кахлем) to tile with); деревом) to panel with)
	
обличчя
	face; вигляд) countenance; літ. visage
	вираз обличчя — facial expression
	у нього дуже приємне обличчя — he has a nice face; he has a pleasant countenance
	знати на (в) обличчя — to know by sight
	дивитися в обличчя — to look in the face, to face, to envisage, to confront
	удар в обличчя — facer
	риси обличчя — features
	змінитися на обличчі — to change expression (colour)
	стояти обличчям до чогось — to face, to front, to confront
	
облишати
	недок. облишати, док. облишити
	to leave, to forsake, to abandon, to desert, to quit; думку, надію) to lay down
	облиш(те)! — stop that!
	
облишити
	недок. облишати, док. облишити
	to leave, to forsake, to abandon, to desert, to quit; думку, надію) to lay down
	облиш(те)! — stop that!
	
обліг
	с.-г.
	non-cultivated (fallow) land
	
облігація
	bond
	власник (утримувач) облігацій — bondholder
	
облізати
	док. облізти
	про хутро) to grow bare, to wear off; про фарбу) to peel off
	
облізлий
	shabby, bare
	
облізти
	див. облазити, облізати
	
облік
	1) встановлення кількості) calculation, accounting
	облік вартості — cost accounting
	облік краму — stocktaking
	провадити облік краму — to take stock
	2) реєстрація) registration
	брати на облік — to register
	стати на облік — to register oneself
	зняти з обліку — to strike off the register
	
обліковець
	record keeper, accounting clerk; голосів) teller
	облікова картка — registration form
	
обліковувати
	недок. обліковувати, док. облікувати
	to register
	
облікувати
	недок. обліковувати, док. облікувати
	to register
	
обліпити
	недок. обліплювати, док. обліпити
	1) to stick round (over)
	мухи обліпили хліб — the bread was covered with flies
	2) розм. оточувати) to cling to)
	діти обліпили її — the children surrounded her (clung to her)
	
обліпиха
	бот.
	sea buckthorn
	
обліплювати
	недок. обліплювати, док. обліпити
	1) to stick round (over)
	мухи обліпили хліб — the bread was covered with flies
	2) розм. оточувати) to cling to)
	діти обліпили її — the children surrounded her (clung to her)
	
обліт
	ав.
	trial flight
	
облітати
	недок. облітати, док. облетіти
	1) навколо) to fly round; побувати скрізь) to fly all over
	облітати всіх знайомих — to make the round of one's friends
	2) літати стороною) to skirt, to pass over
	3) перен. швидко поширюватися) to spread all over)
	4) про листя і т.ін.) to fall off
	листя облетіло — the leaves have (all) fallen off
	
облога
	1) військ., перен. siege
	стан облоги — state of siege
	витримати облогу — to stand a siege
	зняти облогу — to raise the siege
	2) мисл. battue, beating up
	
облоговий
	військ.
	siege (attr.)
	
обложити
	1) оточити військом) to lay siege to), to besiege; to beleaguer (тж. перен.)
	2) див. обкладати
	
облуда
	illusion, delusion; hypocrisy, dissimulation
	
облудний
	1) обманний, брехливий) fraudulent, lying, mendacious; лицемірний) hypocritical
	2) обманливий) deceptive, delusive; примарний, ілюзорний) illusory, unreal
	облудна надія — delusive hope
	
облупити
	недок. облуплювати, док. облупити
	to strip; to excoriate, to excorticate; to peel; про яйце) to shell
	
облупитися
	недок. облуплюватися, док. облупитися
	to come off, to peel (off); to chip
	
облуплювати
	недок. облуплювати, док. облупити
	to strip; to excoriate, to excorticate; to peel; про яйце) to shell
	
облуплюватися
	недок. облуплюватися, док. облупитися
	to come off, to peel (off); to chip
	
облюбувати
	to choose, to select
	
облягати
	недок. облягати, док. облягти
	to encircle, to surround, encompass; про одяг) to cling, to fit close, to outline the figure
	
облягти
	недок. облягати, док. облягти
	to encircle, to surround, encompass; про одяг) to cling, to fit close, to outline the figure
	
облямівка
	trimming, facing; edging, casing; стін) sheathing, panelling
	
облямовувати
	недок. облямовувати, док. облямувати
	to border, to edge, to trim
	
облямувати
	недок. облямовувати, док. облямувати
	to border, to edge, to trim
	
обляпати
	недок. обляпувати, док. обляпати
	to bespatter
	
обляпувати
	недок. обляпувати, док. обляпати
	to bespatter
	
обмазати
	недок. обмазувати, док. обмазати
	to lay on a coat (coating); жиром) to grease; замазкою) to putty; замазати) to besmear, to soil
	
обмазувати
	недок. обмазувати, док. обмазати
	to lay on a coat (coating); жиром) to grease; замазкою) to putty; замазати) to besmear, to soil
	
обмалювати
	недок. обмальовувати, док. обмалювати
	to outline, to delineate, to sketch
	
обмаль
	little, insufficiently, not enough
	
обмальовувати
	недок. обмальовувати, док. обмалювати
	to outline, to delineate, to sketch
	
обман
	1) дія) fraud; deceit, deception; imposture; dupery, hoax; take-in; bluff; trickery; gammon; sl. gag; leg-pull
	2) брехня) lies (pl.)
	3) омана) illusion, delusion
	обман зору — optical illusion
	
обманка
	мін.
	blende
	
обманливий
	delusive, deceptive; уявний, несправжній) illusory
	
обманний
	fraudulent, deceitful
	
обманути
	недок. обманювати, док. обманути
	to deceive; to cheat, to trick
	
обманутися
	недок. обманюватися, док. обманутися
	to be deceived, to make a mistake
	обманутися в людині — to be disappointed in a person; амер. to mistake one's man
	
обманщик
	deceiver; fraud; cheat, impostor, trickster, cozener
	
обманювати
	недок. обманювати, док. обманути
	to deceive; to cheat, to trick
	
обманюватися
	недок. обманюватися, док. обманутися
	to be deceived, to make a mistake
	обманюватися в людині — to be disappointed in a person; амер. to mistake one's man
	
обмахнути
	недок. обмахувати, док. обмахнути
	to fan, to dust; пил) to brush away
	
обмахнутися
	недок. обмахуватися, док. обмахнутися
	to fan oneself with)
	
обмахувати
	недок. обмахувати, док. обмахнути
	to fan, to dust; пил) to brush away
	
обмахуватися
	недок. обмахуватися, док. обмахнутися
	to fan oneself with)
	
обмежений
	1) limited, restricted, confined, restrained
	з обмеженою відповідальністю про акціонерне товариство) ек. — Limited, Ltd
	2) про людину) narrow-minded, dull
	
обмеженість
	1) limitedness; недостатність) insufficiency
	2) перен. про кругозір та ін.) narrowness, narrow-mindedness
	
обмеження
	limitation, restriction; confinement
	обмеження озброєнь — limitation of armaments
	обмеження швидкості — speed limit
	без обмеження — unrestrictedly, without restriction
	
обмежити
	недок. обмежувати, док. обмежити
	1) to limit, to confine, to set limits (boundaries)
	2) перен. to restrain, to restrict
	обмежити себе в чомусь — to stint oneself of smth.
	
обмежитися
	недок. обмежуватися, док. обмежитися
	1) задовольнятися чимсь) to confine oneself to)
	2) не виходити за межі чогось) to come (to amount) to nothing more than
	
обмежувальний
	restricting, limiting; restrictive
	обмежувальні заходи — restrictive measures
	
обмежувати
	недок. обмежувати, док. обмежити
	1) to limit, to confine, to set limits (boundaries)
	2) перен. to restrain, to restrict
	обмежувати себе в чомусь — to stint oneself of smth.
	
обмежуватися
	недок. обмежуватися, док. обмежитися
	1) задовольнятися чимсь) to confine oneself to)
	2) не виходити за межі чогось) to come (to amount) to nothing more than
	
обмерзати
	недок. обмерзати, док. обмерзнути
	to freeze round, to be frostbitten
	
обмерзнути
	недок. обмерзати, док. обмерзнути
	to freeze round, to be frostbitten
	
обмерлий
	перен.
	fainted, swooned
	
обмерти
	недок. обмирати, док. обмерти
	to faint, to swoon; to fall into a swoon; to be struck dumb with fear
	
обмести
	недок. обмітати, док. обмести
	to sweep off; про пил і т.ін.) to dust
	
обметати
	to oversew; петельки) to buttonhole
	
обмивання
	bathing, washing; ablution(s)
	
обмивати
	недок. обмивати, док. обмити
	1) to bathe, to wash
	обмивати рану — to bathe a wound
	2) розм. відзначати випивкою) to celebrate, to drink to
	
обмиватися
	недок. обмиватися, док. обмитися
	to wash oneself
	
обминати
	недок. обминати, док. обминути
	1) обходити) to go (to pass, to walk) round, to skirt
	2) перен. уникати, ухилятися) to avoid; to pass over; to miss
	
обминути
	недок. обминати, док. обминути
	1) обходити) to go (to pass, to walk) round, to skirt
	2) перен. уникати, ухилятися) to avoid; to pass over; to miss
	
обмирати
	недок. обмирати, док. обмерти
	to faint, to swoon; to fall into a swoon; to be struck dumb with fear
	
обмити
	недок. обмивати, док. обмити
	1) to bathe, to wash
	обмити рану — to bathe a wound
	2) розм. відзначати випивкою) to celebrate, to drink to
	
обмитися
	недок. обмиватися, док. обмитися
	to wash oneself
	
обмілина
	sand bar, sandbank, shallow, key
	
обміліти
	to grow shallow, to shallow
	
обмін
	exchange, interchange; barter
	бартерний обмін — barter, swapping
	в обмін — in exchange
	обмін валюти — exchange of currency
	обмін думками — interchange of ideas (opinions)
	обмін досвідом — exchange of experience
	обмін речовин — фізіол. metabolism
	хвороби обміну речовин — metabolic diseases
	
обмінити
	недок. обмінювати, док. обміняти, обмінити
	to change, to exchange; to barter, to swop, to truck, to trade
	обмінити долари на гривні — to exchange dollars for hryvnias
	
обмінний
	exchangeable, exchange (attr.)
	обмінний курс валюти — rate of exchange
	обмінний пункт валюти) — foreign exchange counter, currency exchange center
	
обмінювати
	недок. обмінювати, док. обміняти, обмінити
	to change, to exchange; to barter, to swop, to truck, to trade
	обмінювати долари на гривні — to exchange dollars for hryvnias
	
обмінюватися
	недок. обмінюватися, док. обмінятися
	to exchange; розм. to swap, to swop
	обмінюватися словами (люб'язностями, компліментами, думками) — to exchange words (civilities, compliments, opinions)
	обмінюватися місцями — to change seats
	
обміняний
	exchanged, bartered
	
обміняти
	недок. обмінювати, док. обміняти, обмінити
	to change, to exchange; to barter, to swop, to truck, to trade
	обміняти долари на гривні — to exchange dollars for hryvnias
	
обмінятися
	недок. обмінюватися, док. обмінятися
	to exchange; розм. to swap, to swop
	обмінятися словами (люб'язностями, компліментами, думками) — to exchange words (civilities, compliments, opinions)
	обмінятися місцями — to change seats
	
обмір
	1) measurement.
	2) розм. обман) false measure
	
обміркований
	considered, deliberated
	
обмірковувати
	недок. обмірковувати, док. обміркувати
	to think over, to ruminate, to meditate, to ponder, to deliberate
	
обміркувати
	недок. обмірковувати, док. обміркувати
	to think over, to ruminate, to meditate, to ponder, to deliberate
	
обмірювати
	недок. обмірювати, обміряти, док. обміряти
	1) вимірювати) to measure
	2) розм. недомірювати) to cheat in measuring, to give short measure
	
обміряти
	недок. обмірювати, обміряти, док. обміряти
	1) вимірювати) to measure
	2) розм. недомірювати) to cheat in measuring, to give short measure
	
обмітати
	недок. обмітати, док. обмести
	to sweep off; про пил і т.ін.) to dust
	
обмова
	slander, calumny; defamation; vilification
	
обмовити
	недок. обмовляти, док. обмовити
	to slander, to calumniate, to backbite, to defame, to revile, to belie, to vilify
	
обмовитися
	недок. обмовлятися, док. обмовитися
	1) to let the cat out of the bag; to blab, to let out a secret
	2) помилятися) to use a wrong word by inadvertence
	3) (тк. недок.)
	не обмовитися ні словом про) — not to say a word about)
	
обмовка
	slip of the tongue
	
обмовляти
	недок. обмовляти, док. обмовити
	to slander, to calumniate, to backbite, to defame, to revile, to belie, to vilify
	
обмовлятися
	недок. обмовлятися, док. обмовитися
	1) to let the cat out of the bag; to blab, to let out a secret
	2) помилятися) to use a wrong word by inadvertence
	3) (тк. недок.)
	не обмовитися ні словом про) — not to say a word about)
	
обмовник
	slanderer; див. тж. наклепник
	
обмокати
	недок. обмокати, док. обмокнути
	to get (to become) wet through (drenched, soaked)
	
обмоклий
	soaked to the skin; drenched
	
обмокнути
	недок. обмокати, док. обмокнути
	to get (to become) wet through (drenched, soaked)
	
обмолот
	thrashing, threshing
	
обмолотити
	недок. обмолочувати, док. обмолотити
	to thrash, to thresh
	
обмолочувати
	недок. обмолочувати, док. обмолотити
	to thrash, to thresh
	
обморожувати
	недок. обморожувати, док. обморозити
	to freeze
	
обморозити
	недок. обморожувати, док. обморозити
	to freeze
	
обмотати
	недок. обмотувати, док. обмотати
	to wind (round); обкутувати) to wrap (round)
	
обмотатися
	недок. обмотуватися, док. обмотатися
	to wrap oneself in
	обмотатися шарфом — to wind a scarf around one's neck
	
обмотка
	ел.
	winding
	обмотка якоря — armature winding
	
обмотки
	мн.
	на ногах) puttee(s)
	
обмотувати
	недок. обмотувати, док. обмотати
	to wind (round); обкутувати) to wrap (round)
	
обмотуватися
	недок. обмотуватися, док. обмотатися
	to wrap oneself in
	обмотуватися шарфом — to wind a scarf around one's neck
	
обмочити
	недок. обмочувати, док. обмочити
	to wet, to moisten
	
обмочитися
	недок. обмочуватися, док. обмочитися
	to be (to become) wet, to wet oneself
	
обмочувати
	недок. обмочувати, док. обмочити
	to wet, to moisten
	
обмочуватися
	недок. обмочуватися, док. обмочитися
	to be (to become) wet, to wet oneself
	
обмундировувати
	недок. обмундировувати, док. обмундирувати
	to fit out
	
обмундировуватися
	to fit oneself out with uniform)
	
обмундирування
	комплект одягу) uniform, outfit, kit
	
обмундирувати
	недок. обмундировувати, док. обмундирувати
	to fit out
	
обмуровувати
	недок. обмуровувати, док. обмурувати
	to build a wall around, to surround with a wall
	
обмурувати
	недок. обмуровувати, док. обмурувати
	to build a wall around, to surround with a wall
	
обнародування
	оприлюднення) promulgation; опублікування) publication
	обнародування закону — publication (promulgation) of law
	
обнародувати
	оприлюднити) to promulgate; опублікувати) to publish
	
обнести
	недок. обносити, док. обнести
	1) по колу) to carry round
	2) пригощати) to serve round with)
	3) оточувати) to enclose with)
	обнести стіною — to put a wall (round)
	
обнімати
	недок. обнімати, док. обняти
	див. обіймати
	
обнова
	new article of clothing, new dress
	
обновити
	недок. обновляти, обновлювати, док. обновити
	to renew, to replenish (with); to modernize
	обновити обладнання, устаткування — to renew the equipment
	
обновитися
	недок. обновлятися, обновлюватися, док. обновитися
	to be renovated, to be renewed, to be regenerated
	
обновка
	new article of clothing, new dress
	
обновлювати
	недок. обновляти, обновлювати, док. обновити
	to renew, to replenish (with); to modernize
	обновлювати обладнання, устаткування — to renew the equipment
	
обновлюватися
	недок. обновлятися, обновлюватися, док. обновитися
	to be renovated, to be renewed, to be regenerated
	
обновляти
	недок. обновляти, обновлювати, док. обновити
	to renew, to replenish (with); to modernize
	обновляти обладнання, устаткування — to renew the equipment
	
обновлятися
	недок. обновлятися, обновлюватися, док. обновитися
	to be renovated, to be renewed, to be regenerated
	
обносити
	недок. обносити, док. обнести
	1) по колу) to carry round
	2) пригощати) to serve round with)
	3) оточувати) to enclose with)
	обносити стіною — to put a wall (round)
	
обноситися
	недок. обношуватися, док. обноситися
	to be short of clothes, to be shabby
	
обноски
	raggery
	
обносок
	raggery
	
обношуватися
	недок. обношуватися, док. обноситися
	to be short of clothes, to be shabby
	
обнюхати
	недок. обнюхувати, док. обнюхати
	to smell (to sniff) all over; to nose (тж. перен.)
	
обнюхувати
	недок. обнюхувати, док. обнюхати
	to smell (to sniff) all over; to nose (тж. перен.)
	
обняти
	недок. обнімати, док. обняти
	див. обіймати
	
обов'язковий
	obligatory, compulsory; неминучий) indispensable
	обов'язкова військова служба — conscription; compulsory military service
	обов'язкова постанова — compulsory decree (regulation)
	обов'язкове навчання — compulsory education
	
обов'язково
	without fail, certainly
	йому про це обов'язково скажуть — he is sure to hear (he shall, will be told) about it
	не обов'язково — not necessarily
	приходьте обов'язково! — be sure to come!
	
обов'язок
	duty, obligation; responsibility
	виконуючий обов'язки (в. обов'язок) директора — acting director
	почуття обов'язку — sense of duty
	
обоготворення
	рідк.
	deification, idolization
	
обоготворити
	недок. обоготворяти, док. обоготворити
	to deify, to idolize
	
обоготворяти
	недок. обоготворяти, док. обоготворити
	to deify, to idolize
	
обоє
	both, the two
	обома руками — with both hands
	
обожити
	недок. обожувати, док. обожити
	to divinize
	
обожнити
	недок. обожнювати, док. обожнити
	to divinize
	
обожнювати
	недок. обожнювати, док. обожнити
	to divinize
	
обожувати
	недок. обожувати, док. обожити
	to divinize
	
обоз
	військ.
	unit transport; impedimenta; амер. train
	
обозний
	1) прикм. pertaining to transport
	2) ім. transport driver
	
обойма
	1) військ. charger, cartridge clip; holder
	2) тех. cramp-iron, iron band, iron ring; hoop; підшипника) race
	
оболонка
	envelope, cover, jacket; tegument; анат. membrane, film, coat, tunic; бот. насінна) capsule; тех. casing; husk
	водонепроникна оболонка тех. — waterproof casing
	оболонка снаряда — shell
	колосерцева оболонка — pericardium
	райдужна оболонка — iris
	рогова оболонка — cornea
	сітчаста оболонка — retina
	слизова оболонка — mucous membrane
	покриватися оболонкою — to film
	
оболонь
	low country (near a river)
	
обопільний
	mutual, reciprocal
	за обопільною згодою — by mutual consent
	
обопільність
	mutuality, reciprocity
	
обора
	(cattle) enclosure; pen; stockyard
	
оборати
	недок. оборювати, док. оборати
	с.-г. to plough round
	
оборатися
	недок. оборюватися, док. оборатися
	to finish with ploughing
	
оборка
	flounce, frill
	
оборона
	defence; амер. defense
	цивільна оборона — civil defence
	зайняти оборону — to take up a defensive position
	
оборонець
	1) defender, champion, protector
	2) юр. lawyer, advocate, pleader
	
оборонити
	недок. обороняти, док. оборонити
	to defend
	
оборонитися
	недок. оборонятися, док. оборонитися
	to defend oneself, to be on the defensive
	
оборонний
	defensive
	
обороноздатний
	capable of defending
	
обороноздатність
	defensive capacity (potential)
	зміцнення обороноздатності — strengthening of the defensive capacity
	
обороноспроможний
	див. обороноздатний
	
обороняти
	недок. обороняти, док. оборонити
	to defend
	
оборонятися
	недок. оборонятися, док. оборонитися
	to defend oneself, to be on the defensive
	
оборот
	1) тех. revolution, turn, round
	2) ком., фін. turnover
	грошовий оборот — cash (money) turnover
	3) ек. обіг) circulation
	пускати в оборот — to put into circulation
	
оборотний
	1) про процес) reversible
	2) мат. convertible
	3) ек. що є в обігу) circulating, current
	оборотні кошти — circulating (current) assets
	
оборотність
	про процес) reversibility
	
оборювати
	недок. оборювати, док. оборати
	с.-г. to plough round
	
оборюватися
	недок. оборюватися, док. оборатися
	to finish with ploughing
	
обочина
	див. узбіччя
	
обпадати
	див. опадати
	
обпалити
	недок. обпалювати, док. обпалити
	to singe, to burn, to scorch; розпеченим залізом) to sear; цеглу) to bake
	обпалити крильця — to singe one's wings
	
обпалитися
	недок. обпалюватися, док. обпалитися
	to singe oneself
	
обпалювати
	недок. обпалювати, док. обпалити
	to singe, to burn, to scorch; розпеченим залізом) to sear; цеглу) to bake
	обпалювати крильця — to singe one's wings
	
обпалюватися
	недок. обпалюватися, док. обпалитися
	to singe oneself
	
обпатрати
	недок. обпатрювати, док. обпатрати
	див. патрати
	
обпатрювати
	недок. обпатрювати, док. обпатрати
	див. патрати
	
обпекти
	недок. обпікати, док. обпекти
	to burn, to scorch
	
обпектися
	недок. обпікатися, док. обпектися
	1) to burn oneself
	2) перен. зазнати невдачі) to burn one's fingers
	обпечешся на молоці, то дмеш і на воду — присл. once bit twice shy
	
обпертися
	недок. обпиратися, док. обпертися
	to lean against (upon, on); to rest on, to recline on
	
обпинати
	недок. обпинати, док. обіпнути, обіп'ясти
	завішувати) to cover, to veil; заволокти) to mantle
	
обпинатися
	недок. обпинатися, док. обіпнутися, обіп'ястися
	to cover oneself
	
обпиратися
	недок. обпиратися, док. обпертися
	to lean against (upon, on); to rest on, to recline on
	
обпікати
	недок. обпікати, док. обпекти
	to burn, to scorch
	
обпікатися
	недок. обпікатися, док. обпектися
	1) to burn oneself
	2) перен. зазнати невдачі) to burn one's fingers
	обпечешся на молоці, то дмеш і на воду — присл. once bit twice shy
	
обплести
	недок. обплітати, док. обплести
	to entwine, to wreathe round, to enlace, to entwist
	
обпливати
	недок. обпливати, док. обплисти
	to swim round; to float round; на судні) to navigate round, to circumnavigate
	
обплисти
	недок. обпливати, док. обплисти
	to swim round; to float round; на судні) to navigate round, to circumnavigate
	
обплітати
	недок. обплітати, док. обплести
	to entwine, to wreathe round, to enlace, to entwist
	
обплутати
	недок. обплутувати, док. обплутати
	to (en)tangle; перен. to enmesh; to get someone entangled
	
обплутувати
	недок. обплутувати, док. обплутати
	to (en)tangle; перен. to enmesh; to get someone entangled
	
обплювати
	недок. обпльовувати, док. обплювати
	to spit upon
	
обпльовувати
	недок. обпльовувати, док. обплювати
	to spit upon
	
обпоїти
	недок. обпоювати, док. обпоїти
	горілкою) to poison with a drink; to hocus
	обпоїти коня — to do harm to a horse by watering it unreasonably
	
обпоювати
	недок. обпоювати, док. обпоїти
	горілкою) to poison with a drink; to hocus
	обпоювати коня — to do harm to a horse by watering it unreasonably
	
обприскати
	недок. обприскувати, док. обприскати
	to (be)sprinkle, to spray
	
обприскувати
	недок. обприскувати, док. обприскати
	to (be)sprinkle, to spray
	
обприскувач
	sprinkler, sprayer
	
обпухати
	недок. обпухати, док. обпухнути
	див. опухати, опухнути
	
обпухнути
	недок. обпухати, док. обпухнути
	див. опухати, опухнути
	
ображати
	недок. ображати, док. образити
	to offend, to give offence, to insult, to affront, to outrage, to hurt; to harm, to injure, to wrong, to huff
	це його образило — it hurt his feelings
	
ображатися
	недок. ображатися, док. образитися
	to take offence, to be hurt, to be offended
	
ображений
	offended, insulted, affronted, outraged
	
ображення
	wounding
	
образ
	1) в уяві) image
	художній образ — artistic image, type
	2) вигляд) form, appearance
	3) ікона) icon (sacred) image
	
образа
	offence, insult, affront; тяжка) outrage; obloquy, pique, injury; grievance, dudgeon; роздратування) pet; словом) contumely
	образа дією — assault and battery
	завдати образи — to give offence
	стерпіти образу — to bear insults
	терпіти образу — to brook contumely
	
образити
	недок. ображати, док. образити
	to offend, to give offence, to insult, to affront, to outrage, to hurt; to harm, to injure, to wrong, to huff
	це його образило — it hurt his feelings
	
образитися
	недок. ображатися, док. образитися
	to take offence, to be hurt, to be offended
	
образливий
	1) що ображає) offensive, insulting, abusive, contumelious, invidious, injurious, opprobrious, obnoxious; outrageous
	образливі вислови — offensive language
	2) що ображається) touchy, susceptible, quick to take offence, pettish, te(t)chy, huffish, huffy; ірон. hoity-toity
	
образний
	figurative; яскравий, живий) graphic; літ. picturesque
	образний вислів — figure of speech
	образна мова — picturesque (vivid) style (language)
	
образник
	offender, insulter
	
образність
	imagery, picturesqueness
	
образотворчий
	descriptive, imitative
	образотворчі мистецтва — imitative (figurative, fine, pictorial and plastic) arts (pl.)
	
обрамляти
	to frame, to put in a frame
	
обрамовування
	framing, framework
	
обрамовувати
	to frame, to put in a frame
	
обранець
	choice, chosen one; elect
	він наш обранець — he is our choice
	
обраний
	elected
	
обрання
	election
	
обрати
	недок. обирати, док. обрати
	1) голосуванням) to elect, to vote for, to return
	2) вибирати) to choose, to embrace, to select
	3) призначати) to constitute
	
обраховувати
	недок. обраховувати, док. обрахувати
	1) підраховувати) to count up, to reckon up
	2) обманювати) to cheat in counting)
	
обрахувати
	недок. обраховувати, док. обрахувати
	1) підраховувати) to count up, to reckon up
	2) обманювати) to cheat in counting)
	
обрезклий
	fat and flabby
	
обрезклість
	flabbiness
	
обрезкнути
	to grow fat and flabby
	
обрив
	1) круча) precipice
	2) проводу та ін.) break
	
обривати
	недок. обривати, док. обірвати
	1) to tear off; про квіти, овочі) to pluck, to pick, to gather; квіти) to deflower; про нитку, струну і т.ін.) to break
	2) перен. в розмові) to cut one short, to snub, to break
	
обриватися
	недок. обриватися, док. обірватися
	1) упасти) to be plucked, to fall, to lose hold of smth. and fall
	2) про нитку, струну та ін.) to break
	3) перен. про розмову) to stop suddenly
	
обривок
	scrap
	
обридати
	недок. обридати, док. обриднути
	to be sick of), to become repugnant
	мені це обридло — I had more than enough of it, I am fed up with it, I am heartily sick of it
	
обридливий
	loathsome, detestable, boring
	
обридлий
	loathsome, detestable, boring
	
обриднути
	недок. обридати, док. обриднути
	to be sick of), to become repugnant
	мені це обридло — I had more than enough of it, I am fed up with it, I am heartily sick of it
	
обрис
	outline, contour
	
обриштовувати
	недок. обриштовувати, док. обриштувати
	to make scaffolding, to scaffold, to make false work
	
обриштувати
	недок. обриштовувати, док. обриштувати
	to make scaffolding, to scaffold, to make false work
	
обрівнювати
	недок. обрівнювати, док. обрівняти
	краї) to level (to even up, to trim) the edges
	
обрівняти
	недок. обрівнювати, док. обрівняти
	краї) to level (to even up, to trim) the edges
	
обріз
	
	1) книги) edge; друк. size
	книга з золотим обрізом — gilt-edged book
	2) в спол.
	в обріз розм. — only just enough
	
	гвинтівка) sawn-off rifle;
	
обрізання
	cutting off); clipping, paring; pruning, trimming
	обрізання дерев — abnodation
	
обрізати
	недок. обрізувати, док. обрізати
	1) to cut, to crop, to clip; фруктові дерева) to prune; краї) to edge
	2) перен. у розмові) to cut one short, to snub, to rebuff
	
обрізок
	clipping, shred, scrap
	обрізки — мн. clippings, waste, shreds, ends, pieces, scraps
	залізні обрізки — scrap iron
	
обрізувати
	недок. обрізувати, док. обрізати
	1) to cut, to crop, to clip; фруктові дерева) to prune; краї) to edge
	2) перен. у розмові) to cut one short, to snub, to rebuff
	
обрій
	horizon, skyline
	
обробити
	недок. обробляти, док. обробити
	1) to work up, to treat; сировину) to manufacture
	2) землю) to cultivate, to till, to farm
	
обробіток
	землі) cultivation, tillage, farming
	
обробка
	1) дія) див. обробляння
	гаряча обробка тех. — hot working
	ідеологічна обробка — brain washing
	хімічна обробка — chemical treatment
	2) муз. adaptation
	це обробка старовинної народної пісні — this is an adaptation of an old folk song
	
обробляння
	1) treatment, working up, processing
	обробляння інформації — information processing
	2) землі) див. обробіток
	
обробляти
	недок. обробляти, док. обробити
	1) to work up, to treat; сировину) to manufacture
	2) землю) to cultivate, to till, to farm
	
обробний
	в спол.
	обробна промисловість — manufacturing industry
	
оброслий
	overgrown
	
обростати
	недок. обростати, док. обрости
	to overgrow with), to become overgrown with)
	
обрости
	недок. обростати, док. обрости
	to overgrow with), to become overgrown with)
	
оброть
	halter, headstall
	
обрубати
	недок. обрубувати, док. обрубати
	to chop off; дерева) to cut round (to lop off) trees; хвіст) to dock
	
обрубок
	block, trunk, stump, junk
	
обрубувати
	недок. обрубувати, док. обрубати
	to chop off; дерева) to cut round (to lop off) trees; хвіст) to dock
	
обрус
	tablecloth
	
обрусілий
	Russified
	
обрусіти
	to become Russified
	
обруч
	бочки) hoop; тех. ferrule
	набивати обруч на бочку — to hoop a cask
	
обручати
	недок. обручати, док. обручити
	to betroth
	
обручатися
	недок. обручатися, док. обручитися
	to become engaged, to be married
	
обручити
	недок. обручати, док. обручити
	to betroth
	
обручитися
	недок. обручатися, док. обручитися
	to become engaged, to be married
	
обручка
	wedding ring
	
обряд
	ritual, ceremony, rite, observance
	
обрядний
	ritual
	
обрядність
	ritualism
	
обрядовий
	ritual
	
обсаджувати
	недок. обсаджувати, док. обсадити
	to plant smth. round
	
обсадити
	недок. обсаджувати, док. обсадити
	to plant smth. round
	
обсерваторія
	observatory
	
обсерваційний
	observation (attr.); observatory (attr.)
	
обсипати
	док. обсипати
	to strew, to powder with)
	
обсипатися
	to crumble; про листя та ін.) to fall off)
	
обсихати
	недок. обсихати, док. обсохнути
	to dry, to get dry
	
обсідати
	недок. обсідати, док. обсісти
	to sit down around someone or smth.)
	
обсісти
	недок. обсідати, док. обсісти
	to sit down around someone or smth.)
	
обскребти
	недок. обскрібати, док. обскребти
	to scrape off
	
обскрібати
	недок. обскрібати, док. обскребти
	to scrape off
	
обскубти
	недок. обскубувати, док. обскубти
	to pluck (to strip off) the feathers (hair)
	
обскубувати
	недок. обскубувати, док. обскубти
	to pluck (to strip off) the feathers (hair)
	
обскурантизм
	книжн.
	obscurantism
	
обскурантист
	obscurantist
	
обслинити
	недок. обслинювати, док. обслинити
	to slaver, to slobber
	
обслинювати
	недок. обслинювати, док. обслинити
	to slaver, to slobber
	
обслідування
	див. обстеження
	
обслідувати
	див. обстежувати
	
обслідувач
	inspector, examiner, investigator
	
обслуга
	арт.
	crew, (gun) detachment(s); амер. gun squad
	
обслуговий
	в спол.
	обслуговий персонал — serving personnel (staff)
	
обслуговування
	attendance, service; тех. maintenance, servicing
	медичне обслуговування — medical (health) service
	побутове обслуговування — consumer service
	технічне обслуговування — servicing
	
обслуговувати
	недок. обслуговувати, док. обслугувати
	(у різн. знач.) to serve; покупця тж.) to attend to); to accommodate with); механізм, машину тж.) to operate
	
обслугувати
	недок. обслуговувати, док. обслугувати
	(у різн. знач.) to serve; покупця тж.) to attend to); to accommodate with); механізм, машину тж.) to operate
	
обслужити
	недок. обслужувати, док. обслужити
	див. обслуговувати
	
обслужувальний
	див. обслуговий
	
обслужувати
	недок. обслужувати, док. обслужити
	див. обслуговувати
	
обсмалити
	недок. обсмалювати, док. обсмалити
	to singe, to burn, to scorch
	
обсмалювати
	недок. обсмалювати, док. обсмалити
	to singe, to burn, to scorch
	
обсмикати
	в спол.
	обсмикати одяг — to put one's dress in order
	обсмикати спідницю — to pull one's skirt down
	
обсмикувати
	в спол.
	обсмикувати одяг — to put one's dress in order
	обсмикувати спідницю — to pull one's skirt down
	
обсмоктати
	to suck (round)
	
обсмоктувати
	to suck (round)
	
обсохнути
	недок. обсихати, док. обсохнути
	to dry, to get dry
	
обставина
	1) case, circumstance
	обставина, що пом'якшує (збільшує) провину — an extenuating (aggravating) circumstance
	форс-мажорна обставина — act of God, natural disaster; юр. force majeure
	обставини — circumstances
	обставини змінились — conditions have changed
	обставини несприятливі — the moment is not propitious (favourable)
	всі обставини справи — the ins and outs of an affair
	тут особливий збіг обставин — there is an extraordinary concurrence of circumstances in this case
	з незалежних від мене обставин — for reasons not depending on me; because of circumstances not under my control
	зважаючи на обставини — it depends on the circumstances
	2) грам. adverbial modifier
	обставини місця (часу, способу дії) грам. — adverbial modifiers of place (time, manner)
	
обставити
	недок. обставляти, док. обставити
	to surround with, to encircle with; to set, to put, to place round; квартиру) to furnish
	
обставляти
	недок. обставляти, док. обставити
	to surround with, to encircle with; to set, to put, to place round; квартиру) to furnish
	
обстановка
	1) furniture; театр. set up; літ. milieu
	хатня обстановка меблі) — furniture; one's home conditions
	2) сукупність умов) situation, atmosphere, circumstances, conditions, setting, background
	міжнародна обстановка — international situation
	
обстеження
	inspection, investigation
	обстеження на СНІД — AIDS testing, testing for AIDS
	
обстежити
	недок. обстежувати, док. обстежити
	to inspect, to examine, to investigate
	
обстежувати
	недок. обстежувати, док. обстежити
	to inspect, to examine, to investigate
	
обстоювати
	недок. обстоювати, док. обстояти
	to defend, to fight; to vindicate
	обстоювати свої права — to assert one's rights, to stand on one's rights
	я буду обстоювати свою думку — I shall fight for my opinion
	
обстояти
	недок. обстоювати, док. обстояти
	to defend, to fight; to vindicate
	обстояти свої права — to assert one's rights, to stand on one's rights
	я буду обстоювати свою думку — I shall fight for my opinion
	
обстригати
	недок. обстригати, док. обстригти
	to cut; коротко) to crop; овець, ворс) to shear; to shingle
	
обстригти
	недок. обстригати, док. обстригти
	to cut; коротко) to crop; овець, ворс) to shear; to shingle
	
обстрижений
	cropped, bobbed, shingled
	
обстріл
	firing, fire; pelt
	артилерійський обстріл — bombardment, shelling
	взяти під обстріл перен. — to concentrate fire on)
	бути під обстрілом — to be under fire
	
обстрілювати
	недок. обстрілювати, док. обстріляти
	to fire at, upon); to pelt; to centre fire on); артилерією) to gun, to shell; з кулеметів) to machine-gun
	
обстріляний
	1) attacked with fire; baptized in fire
	2) досвідчений) battle-tried, experienced, knowing the smell of powder
	
обстріляти
	недок. обстрілювати, док. обстріляти
	to fire at, upon); to pelt; to centre fire on); артилерією) to gun, to shell; з кулеметів) to machine-gun
	
обстругати
	недок. обстругувати, док. обстругати
	to plane, to pare down (away)
	
обстругувати
	недок. обстругувати, док. обстругати
	to plane, to pare down (away)
	
обструктивний
	obstructive
	
обструкційний
	obstructive
	
обструкціонізм
	obstructionism
	
обструкціоніст
	obstructionist
	
обструкція
	obstruction; амер. filibustering
	
обступати
	недок. обступати, док. обступити
	to surround, to cluster round
	
обступити
	недок. обступати, док. обступити
	to surround, to cluster round
	
обсувати
	недок. обсувати, док. обсунути
	to shove, to crumble, to fall, to slide
	
обсуватися
	недок. обсуватися, док. обсунутися
	to shove, to crumble, to fall, to slide
	
обсунути
	недок. обсувати, док. обсунути
	to shove, to crumble, to fall, to slide
	
обсунутися
	недок. обсуватися, док. обсунутися
	to shove, to crumble, to fall, to slide
	
обсушити
	недок. обсушувати, док. обсушити
	to dry
	
обсушитися
	недок. обсушуватися, док. обсушитися
	to get dry, to dry oneself
	
обсушувати
	недок. обсушувати, док. обсушити
	to dry
	
обсушуватися
	недок. обсушуватися, док. обсушитися
	to get dry, to dry oneself
	
обсяг
	volume, scope, amount; (див. тж. об'єм)
	обсяг виробництва — (production) output, volume of production
	обсяг знань — extent of knowledge
	обсяг капіталовкладень — volume of capital investments
	збільшуватися в обсязі — to expand
	
обтекти
	недок. обтікати, док. обтекти
	to flow round
	
обтерти
	недок. обтирати, док. обтерти
	to wipe; to dry (oneself)
	
обтертися
	недок. обтиратися, док. обтертися
	to wipe; to dry (oneself)
	
обтесати
	недок. обтісувати, док. обтесати
	дрючок) to rough-hew, to square; камінь) to cut; перен. to polish
	
обтирати
	недок. обтирати, док. обтерти
	to wipe; to dry (oneself)
	
обтиратися
	недок. обтиратися, док. обтертися
	to wipe; to dry (oneself)
	
обтікати
	недок. обтікати, док. обтекти
	to flow round
	
обтісувати
	недок. обтісувати, док. обтесати
	дрючок) to rough-hew, to square; камінь) to cut; перен. to polish
	
обтічний
	тех.
	streamlined; inswept
	обтічна форма — streamline form, streamlined shape
	
обтічник
	аерок.
	fairing; cowl; повітряного гвинта) spinner
	
обточити
	недок. обточувати, док. обточити
	на верстаті) to turn
	
обточування
	тех.
	turning; facing
	
обточувати
	недок. обточувати, док. обточити
	на верстаті) to turn
	
обтріпаний
	worn out, frayed
	
обтріпати
	недок. обтріпувати, док. обтріпати
	to fray, to wear out
	
обтріпувати
	недок. обтріпувати, док. обтріпати
	to fray, to wear out
	
обтрусити
	недок. обтрушувати, док. обтрусити
	to shake off
	обтрусити дерево — to shake a tree
	
обтруситися
	недок. обтрушуватися, док. обтруситися
	to shake oneself
	
обтрушувати
	недок. обтрушувати, док. обтрусити
	to shake off
	обтрушувати дерево — to shake a tree
	
обтрушуватися
	недок. обтрушуватися, док. обтруситися
	to shake oneself
	
обтягати
	недок. обтягати, док. обтягнути, обтягти
	to stretch; to cover
	
обтягнути
	недок. обтягати, док. обтягнути, обтягти
	to stretch; to cover
	
обтягти
	недок. обтягати, док. обтягнути, обтягти
	to stretch; to cover
	
обтяжений
	в спол.
	обтяжений боргами — involved in debt
	
обтяжити
	недок. обтяжувати, док. обтяжити
	1) пригинати додолу) to make smth.) bend
	2) перен. ускладнювати) to burden, to overburden; to overtax, to overload, to encumber; напр. сім'єю) to cumber
	
обтяжливий
	burdensome; cumbersome; cumbrous
	
обтяжувати
	недок. обтяжувати, док. обтяжити
	1) пригинати додолу) to make smth.) bend
	2) перен. ускладнювати) to burden, to overburden; to overtax, to overload, to encumber; напр. сім'єю) to cumber
	
обумовити
	недок. обумовлювати, док. обумовити
	to condition, to stipulate for); to prearrange
	
обумовлений
	conditioned, stipulated; conventional; agreed upon, prearranged
	
обумовлювати
	недок. обумовлювати, док. обумовити
	to condition, to stipulate for); to prearrange
	
обурений
	indignant
	
обурення
	indignation; wrath, dudgeon
	з обуренням, обурено — indignantly
	
обурити
	недок. обурювати, док. обурити
	to anger, to rouse indignation
	
обуритися
	недок. обурюватися, док. обуритися
	to be indignant, to resent
	всі обурилися його словами — all expressed their indignation at his words
	
обурливий
	outrageous, shocking, scandalous, revolting; розм. disgraceful
	
обурливо
	shockingly, scandalously
	
обурювати
	недок. обурювати, док. обурити
	to anger, to rouse indignation
	
обурюватися
	недок. обурюватися, док. обуритися
	to be indignant, to resent
	всі обурилися його словами — all expressed their indignation at his words
	
обух
	back, butt, butt-end of an axe; мор. eye-bolt, pad
	ці звістки мене ніби обухом по голові вдарили — the news came as a thunderbolt; I was thunderstruck by the news
	
обушок
	гірн.
	pick, miner's hammer
	
обхват
	girth, circumference; compass
	в 6 дюймів обхватом — 6 inches round (in girth)
	
обхід
	1) караулу, міліціонера) beat; листоноші, лікаря) round
	робити обхід — to make one's round(s); to be on the beat, to patrol one's beat
	2) кружний шлях) roundabout way, detour; кругом) bypass, circuit
	3) перен. закону та ін.) evasion, elusion; chicanery
	4) військ. turning movement
	
обхідний
	1) кружний) roundabout, circuitous; devious
	обхідний шлях — detour
	2) військ. turning, outflanking
	обхідний маневр — turning movement
	
обхідник
	зал.
	trackman, trackwalker
	
обхлюпати
	недок. обхлюпувати, док. обхлюпати
	to (be) sprinkle, to spray; to bedabble
	
обхлюпувати
	недок. обхлюпувати, док. обхлюпати
	to (be) sprinkle, to spray; to bedabble
	
обходити
	недок. обходити, док. обійти
	1) to go (all) round; відвідувати) to make the round of); to visit; про лікаря і т.д.) to make (to go) one's round(s)
	2) військ. to turn, to flank
	обходити супротивника з флангу — to turn the enemy's flank
	3) перен. обминати, уникати) to pass by (over), to avoid, to leave out
	обходити мовчанкою — to pass by (over) in silence; to elide
	4) перен. про закон і т.ін.) to evade, to get round, to circumvent
	5) тк. док. обдурити) to cheat, to deceive
	6) тк. недок. стосуватися)
	це мене не обходить — it doesn't concern me, it is not my business
	
обходитися
	недок. обходитися, док. обійтися
	1) коштувати) to cost, to come to
	у скільки це обійдеться? — how much will it come to?
	2) без чогось) to dispense with, to do (to go) without smth.)
	обходитися без чиєїсь допомоги — to dispense with smb's assistance
	3) поводитися) to treat
	4) розм. to turn out, to end
	все обійдеться гаразд — everything will turn out well
	
обхопити
	недок. обхоплювати, док. обхопити
	to grapple, to clench, to enclasp, to enfold
	
обхоплювати
	недок. обхоплювати, док. обхопити
	to grapple, to clench, to enclasp, to enfold
	
обценьки
	мн.
	tongs, nippers, crow
	
обчислення
	calculation, computation
	
обчислити
	недок. обчислювати, док. обчислити
	to calculate, to compute, to reckon, to figure up, to figure out
	
обчислювальний
	calculating; computing
	обчислювальний центр — computer centre
	обчислювальна математика — computing mathematics
	обчислювальна машина — computer
	
обчислювати
	недок. обчислювати, док. обчислити
	to calculate, to compute, to reckon, to figure up, to figure out
	
обчислювач
	1) людина) computer specialist
	2) прилад) computer
	
обчистити
	недок. обчищати, док. обчистити
	1) to clean
	2) перен. обкрадати) to strip
	обчистити догола — to strip one to the skin
	
обчищати
	недок. обчищати, док. обчистити
	1) to clean
	2) перен. обкрадати) to strip
	обчищати догола — to strip one to the skin
	
обчухрати
	1) to break, to chip off)
	2) перен. to strip
	обчухрати як липку — to strip one to the skin
	
обшалювати
	недок. обшальовувати, док. обшалювати
	to plank, to board
	
обшальовувати
	недок. обшальовувати, док. обшалювати
	to plank, to board
	
обшарпаний
	про одяг) worn out, frayed; про людину) ragged, shabby looking
	
обшарпати
	одяг) to fray
	
обшарпатися
	про речі) to fray, to get worn; про людину) to become shabby
	
обшивати
	недок. обшивати, док. обшити
	to sew round, to hem, to border, to edge, to face, to lag; дошками) to plank
	вона обшиває всю родину — she does all the family sewing
	
обшивка
	trimming, facing, cover; тех. casing, sheathing; буд. panelling, wainscot(ing), lagging; стін) boarding; фанерна) veneering; сорочки) neckband; стальна) plating
	
обшир
	spaciousness, bigness, vastness; expanse
	
обшити
	недок. обшивати, док. обшити
	to sew round, to hem, to border, to edge, to face, to lag; дошками) to plank
	вона обшиває всю родину — she does all the family sewing
	
обшук
	особистий, приміщення) search; у квартирі) perquisition
	робити обшук — to conduct a search
	ордер на право обшуку — search (perquisition) warrant
	
обшукати
	недок. обшукувати, док. обшукати
	to search, to rummage, to ransack
	
обшукувати
	недок. обшукувати, док. обшукати
	to search, to rummage, to ransack
	
община
	(див. тж. громада) community, commune
	релігійна община — religious community
	християнська община — Christian community
	
общинний
	communal
	общинний лад — communal system
	общинна власність — communal ownership
	
общипати
	недок. общипувати, док. общипати
	to deplume; to pluck
	
общипування
	пір'я) deplumation
	
общипувати
	недок. общипувати, док. общипати
	to deplume; to pluck
	
об'ява
	див. оголошення
	
об'явитися
	недок. об'являтися, док. об'явитися
	(тж. з'являтися) розм. to appear, to make one's appearance, to show oneself
	
об'являтися
	недок. об'являтися, док. об'явитися
	(тж. з'являтися) розм. to appear, to make one's appearance, to show oneself
	
овал
	oval
	
овальний
	oval
	
овація
	ovation
	
овдовілий
	чол. і жін.) widowed
	
овдовіти
	про жінку) to become a widow; про чоловіка) to become a widower
	
Овен
	астр.
	Aries, the Ram
	
овес
	oats (pl.)
	
овечий
	ovine, sheep('s)
	овеча шкура — sheep's skin
	вовк в овечій шкурі — wolf in sheep's clothing
	
овечка
	1) ewe-lamb
	2) перен. harmless creature
	
овід
	ент.
	botfly
	
оволодівати
	недок. оволодівати, док. оволодіти
	1) захоплювати) to capture, to take possession (hold) of)
	оволодівати увагою слухачів — to take hold of the audience
	оволодівати фортецею — to capture a fortress
	2) про почуття і т.п.) to seize, to overcome
	оволодівати собою — to regain self-control, to get control of oneself
	звичка оволоділа ним — the habit grew on him
	3) майстерністю в якійсь галузі) to master, to gain proficiency in
	оволодівати технікою — to master technics, to master technique
	
оволодіння
	1) захват) capture; seizing
	2) засвоювання) mastering, mastery
	
оволодіти
	недок. оволодівати, док. оволодіти
	1) захоплювати) to capture, to take possession (hold) of)
	оволодіти увагою слухачів — to take hold of the audience
	оволодіти фортецею — to capture a fortress
	2) про почуття і т.п.) to seize, to overcome
	оволодіти собою — to regain self-control, to get control of oneself
	звичка оволоділа ним — the habit grew on him
	3) майстерністю в якійсь галузі) to master, to gain proficiency in
	оволодіти технікою — to master technics, to master technique
	
овочевий
	vegetable
	овочева крамниця — greengrocery, greengrocer's (shop)
	
овочі
	мн.
	vegetables, greens, garden-stuff
	
овочівник
	vegetable grower
	
овочівництво
	vegetable growing
	
ОВП
	(скороч. від Організація визволення Палестини) PLO (abbr. of Palestine Liberation Organization)
	
Огайо
	геогр. н.
	1) Ohio штат, США)
	2) р. Ohio США)
	
огида
	aversion, abhorrence, disgust, distaste, detestation, disrelish, execration, repugnance to, against); repulsion, horror of)
	викликати огиду — to fill with disgust (aversion)
	відчувати огиду до чогось — to loathe a thing, to have an aversion for (to, from), to detest, to disrelish
	
огидливий
	disgusting, obnoxious, repugnant to); detestable, disgustful, distasteful, rank, execrable
	огидливий запах — foul odour
	огидна людина — disgusting person; sl. toad
	огидна картина — repugnant sight
	
огидний
	disgusting, obnoxious, repugnant to); detestable, disgustful, distasteful, rank, execrable
	огидний запах — foul odour
	огидна людина — disgusting person; sl. toad
	огидна картина — repugnant sight
	
огидно
	disgustingly, repulsively; cursedly
	огидно дивитись — it disgusts (repels) one to see it
	
огиднути
	to become repugnant (odious, repulsive); to grow disgusting (disagreeable)
	
огинати
	док. обігнути
	to bend round; мор. to double, to weather
	
огинатися
	розм.
	to elude, to evade, to dodge
	
огірок
	cucumber
	
оглухнути
	to become deaf
	
оглушити
	недок. оглушувати, док. оглушити
	1) криком) to deafen; гуркотом) to din; ударом) to stun, to stupefy
	2) перен. приголомшувати) to stun, to stagger
	
оглушливий
	deafening, stunning, ear-splitting
	
оглушувати
	недок. оглушувати, док. оглушити
	1) криком) to deafen; гуркотом) to din; ударом) to stun, to stupefy
	2) перен. приголомшувати) to stun, to stagger
	
огляд
	1) дія) viewing, surveying; field of view
	огляд місцевості — sightseeing
	2) обстеження) examination, inspection
	медичний огляд — medical examination
	митний огляд — customs examination
	огляд перед ремонтом — overhaul
	3) стисле повідомлення) review, survey
	огляд важливих подій — survey of leading events
	огляд преси — press review
	4) театр. revue
	5) публічне ознайомлення) public showing
	огляд художньої самодіяльності — amateur arts festival
	6) в спол.
	з огляду на те, що — taking into consideration that
	
оглядати
	недок. оглядати, док. оглянути
	to examine, to inspect, to survey, to view; to review
	оглядати цікаві місця міста та ін.) — to go sightseeing, to do the sights of the city)
	швидко оглядати щось — to make a brief examination of)
	
оглядатися
	недок. оглядатися, док. оглянутися
	to glance (to look) back or behind); роздивлятися навколо) to look round
	
оглядач
	reviewer, surveyor; author of review (survey)
	політичний оглядач — political correspondent of newspaper)
	
оглядини
	заст.
	bride show
	
оглядовий
	1) observation (attr.)
	оглядова щілина — observation slot (slit)
	оглядове вікно — observation window
	2) військ. review (attr.), inspection (attr.)
	
оглянути
	недок. оглядати, док. оглянути
	to examine, to inspect, to survey, to view; to review
	оглянути цікаві місця міста та ін.) — to go sightseeing, to do the sights of the city)
	швидко оглянути щось — to make a brief examination of)
	
оглянутися
	недок. оглядатися, док. оглянутися
	to glance (to look) back or behind); роздивлятися навколо) to look round
	
огневий
	див. вогневий
	
огневиця
	мед.
	burning fever
	
огнегасник
	див. вогнегасник
	
огненебезпечний
	див. вогненебезпечний
	
огненний
	див. вогненний
	
огнепальний
	див. вогнепальний
	
огнеприпаси
	див. вогнеприпаси
	
огнестійкий
	див. вогнестійкий
	
огнестійкість
	див. вогнестійкість
	
огнетривкий
	див. вогнетривкий
	
огник
	див. вогник
	
огнище
	див. вогнище
	
ого!
	виг.
	oho!
	
оговтатися
	недок. оговтуватися, док. оговтатися
	to recover from); to come to oneself, to come to one's senses
	
оговтуватися
	недок. оговтуватися, док. оговтатися
	to recover from); to come to oneself, to come to one's senses
	
оголений
	nude, naked; про місцевість) bare, uncovered, bleak, windswept, exposed
	оголений фронт — exposed front
	
оголення
	1) дія) baring, uncovering
	2) стан) nudity
	3) геол. та ін. denudation
	
оголити
	недок. оголяти, док. оголювати, оголити
	to bare; to strip; to uncover
	оголити фланг — to expose the flank
	
оголитися
	недок. оголятися, док. оголюватися, оголитися
	знімати одяг) to undress oneself, to strip oneself
	
оголосити
	недок. оголошувати, док. оголосити
	to announce, to enounce, to advertise; війну, нейтралітет і т.д.) to declare; to state, to notify, to proclaim, to intimate
	оголосити воєнний стан — to proclaim martial law
	оголосити страйк — to call a strike
	оголошую перерву! на зборах) — I call a recess!
	
оголошення
	1) об'ява) announcement; рекламне) advertisement; повідомлення) notice; poster
	дати оголошення у пресі) — to insert an advertisement, to advertise, to announce in press)
	по місту вивішено величезні оголошення — the town is placarded with huge posters
	дошка для оголошень — noticeboard
	2) дія) declaration, announcement
	оголошення війни — declaration of war
	оголошення страйку — calling a strike
	
оголошувати
	недок. оголошувати, док. оголосити
	to announce, to enounce, to advertise; війну, нейтралітет і т.д.) to declare; to state, to notify, to proclaim, to intimate
	оголошувати воєнний стан — to proclaim martial law
	оголошувати страйк — to call a strike
	оголошую перерву! на зборах) — I call a recess!
	
оголювати
	недок. оголяти, док. оголювати, оголити
	to bare; to strip; to uncover
	оголювати фланг — to expose the flank
	
оголюватися
	недок. оголятися, док. оголюватися, оголитися
	знімати одяг) to undress oneself, to strip oneself
	
оголяти
	недок. оголяти, док. оголювати, оголити
	to bare; to strip; to uncover
	оголяти фланг — to expose the flank
	
оголятися
	недок. оголятися, док. оголюватися, оголитися
	знімати одяг) to undress oneself, to strip oneself
	
огонь
	див. вогонь
	
огорнути
	недок. огортати, док. огорнути
	1) див. обгортати
	2) перен. охоплювати - про почуття і т.ін.) to seize; to grip
	3) про дим та ін.) to envelop, to cover
	
огороджувати
	недок. огороджувати, док. огородити
	to enclose, to fence, to hedge, to pale, to rail in (off)
	
огородити
	недок. огороджувати, док. огородити
	to enclose, to fence, to hedge, to pale, to rail in (off)
	
огорожа
	fence, paling, palisade, enclosure, wall; жива) hedge, hedgerow; навколо новобудови) hoarding
	
огортати
	недок. огортати, док. огорнути
	1) див. обгортати
	2) перен. охоплювати - про почуття і т.ін.) to seize; to grip
	3) про дим та ін.) to envelop, to cover
	
ограбувати
	to rob, to plunder, to strip, to despoil
	
огризатися
	недок. огризатися, док. огризнутися
	to snap, to snarl, to answer back; to be snappish
	
огризнутися
	недок. огризатися, док. огризнутися
	to snap, to snarl, to answer back; to be snappish
	
огріх
	1) с.-г. blank (non-ploughed space) on a field; skip
	2) перен. помилка, хиба) error, mistake
	
огрубілий
	coarse, hardened
	
огрубіти
	to coarsen; перен. to get coarse
	
огрядний
	1) товстий) obese, corpulent, portly, stout
	2) кремезний) burly, beefy, thickset, solidly built
	
огрядність
	1) obesity, corpulence
	2) burliness
	
огуда
	blame, censure, dispraise, defamation, detraction
	
огудина
	creeping part of some plants cucumbers, watermelons, pumpkins, etc.)
	
огудиння
	creeping part of some plants cucumbers, watermelons, pumpkins, etc.)
	
огудник
	detractor
	
огулом
	pell-mell, in a heap; in the lump
	
огульний
	lumping, groundless, unfounded, indiscriminate; амер. blanket
	
од
	1) прийм. див. від
	2) преф. = від одбивати = відбивати, одганяти = відганяти і т.д. (див. відповідні слова з префіксом від-)
	
ода
	літ.
	ode
	
одвертий
	frank, candid, outspoken (див. тж. відвертий)
	
одвертість
	frankness, candidness
	
одвіку
	див. споконвіку
	
одвірок
	doorpost, jamb
	
одвічний
	див. споконвічний
	
одвічно
	див. споконвіку
	
одежа
	див. одяг
	
одеколон
	eau de Cologne
	
Одер
	геогр. н. р.
	Oder німецька назва, Чехія, Польща та ФРН); див. тж. Одра
	
одержання
	receipt
	одержання листа (грошей) — receipt of a letter (of money)
	розписка про одержання — receipt
	
одержати
	недок. одержувати, док. одержати
	(у різн. знач.) to receive, to get; to obtain; посаду) to succeed to); газету і т.п.) to take in; приз) to gain, to win
	одержати відомості — to pick up information
	одержати заробітну плату — to draw pay
	одержати назад — to recover, to get back
	одержати наказ — to receive an order
	одержати насолоду — to derive pleasure
	одержати результат — to obtain a result
	
одержувати
	недок. одержувати, док. одержати
	(у різн. знач.) to receive, to get; to obtain; посаду) to succeed to); газету і т.п.) to take in; приз) to gain, to win
	одержувати відомості — to pick up information
	одержувати заробітну плату — to draw pay
	одержувати назад — to recover, to get back
	одержувати наказ — to receive an order
	одержувати насолоду — to derive pleasure
	одержувати результат — to obtain a result
	
одержуватися
	to be received
	листи одержуються о 8 годині ранку — letters are delivered at 8 a. m
	
одержувач
	recipient
	одержувач кореспонденції — addressee
	одержувач вантажу — consignee
	одержувач кредиту — credit recipient
	
Одеса
	геогр. н. м.
	Odesa Україна)
	
один
	1) one
	один за одним — one after another, one by one
	один з них — one of them
	один на один — face to face; боротьба) hand to hand; розмова) confidentially, in private
	один одного — one another, each other
	один одного вартий — one is as good as the other
	за один раз — at one time
	ні один жоден) — not one; nobody
	в одну мить — immediately, in a second, in the twinkling of an eye, in a trice, in a jiffy
	одним розчерком пера — with one stroke of the pen
	одним словом — in a word
	всі до одного — all to a man; to the last man
	з одного боку — on the one hand
	по одному — one by one
	2) без інших) alone; by oneself
	я живу один — I live alone
	дайте мені зробити це одному — let me do it by myself
	3) якийсь, котрийсь) a, an, a certain; one
	один вчений сказав мені — a certain scholar told me
	одного вечора — one evening
	4) той самий) the same
	вони одного року народження — they are born in the same year
	одне й те саме — it is all the same; it comes to the same thing; it is six of one and half a dozen of the other
	5) ніхто інший) only, only one; alone; no one but, nobody but; нічого, крім) nothing but
	він один знає шлях — he alone knows the way
	там були одні діти — there was no one but children
	вона п'є одну мінеральну воду — she drinks nothing but mineral water
	
одинадцятий
	the eleventh
	
одинадцять
	eleven
	
одинак
	1) lone person, solitary
	2) хто не має сім'ї) single (unmarried) man
	
одинарний
	single
	
одинець
	1) lone person, solitary
	2) хто не має сім'ї) single (unmarried) man
	
одиниця
	1) (у різн. знач.) unit
	адміністративна одиниця — administrative unit
	військова одиниця — military unit (body)
	грошова одиниця — monetary unit
	електрична одиниця — electric unit
	умовна одиниця — (розм.) dollar
	одиниця виміру — unit
	одиниця довжини — unit of length
	одиниця потужності — power unit
	2) цифра) one; мат. unity
	3) шк. оцінка) bad mark
	
одиничний
	1) один, єдиний) single, unitary
	2) окремий) isolated
	
одинокий
	1) lonely, lonesome; lone
	2) який не має сім'ї) single, unmarried
	
одиночний
	one-man (attr.); individual; solitary
	одиночне ув'язнення — solitary confinement
	
одівати
	недок. одівати, док. одіти
	рідк. див. одягати
	
одійти
	недок. одходити, док. одійти
	див. відходити
	
одіозний
	odious, offensive; repulsive
	
одіти
	недок. одівати, док. одіти
	рідк. див. одягати
	
одна
	див. один
	
однак
	1) but, however; though, yet, still
	2) вставне сл. все-таки) nevertheless
	3) все одно) all the same
	
однаковий
	the same, identic(al); any one; про правила та ін.) equal
	однаковою мірою, в однаковій мірі — in equal measure, equally
	
однаковість
	uniformity, sameness, identity
	
однаково
	1) equally
	2) все одно) all the same
	мені однаково — for me it is all the same
	
одначе
	1) див. однак 1)
	2) виг. you don't say so!
	
однина
	грам.
	singular
	в однині — in the singular
	
одні
	мн.
	див. один
	
однісінький
	only, single
	
одно
	див. один
	
одноактний
	театр.
	one-act (attr.); про п'єсу) curtain raiser
	
одноатомний
	фіз., хім.
	mon(o)atomic
	
однобарвний
	unicolorous, monochromatic
	
однобічний
	unilateral, one-sided; перен. one-sided, narrow, one-legged
	однобічне порушення угоди — breach of contract by one party
	
однобічність
	one-sidedness
	
однобокий
	one-sided
	
однобортний
	single-breasted
	
одновалентний
	хім.
	univalent, monovalent
	
одновесловий
	one-oared
	
одновірний
	of one faith (religion)
	
одновухий
	one-eared
	
одногодок
	див. одноліток
	
одноголосий
	муз.
	one- (single-)voiced
	
одноголосний
	unanimous
	
одноголосно
	unanimously, with one accord (assent); with one voice
	одноголосно запротестували — protested in one voice
	голосування пройшло одноголосно — the vote was carried unanimously
	на зборах він пройшов одноголосно — he was chosen at the meeting unanimously
	
одногорбий
	в спол.
	одногорбий верблюд — dromedary
	
одноденний
	of one day, one-day (attr.); про комаху, пропасницю та ін.) ephemeral
	
однодольний
	бот.
	monocotyledonous
	
однодомний
	бот.
	monoecious
	
однодумець
	adherent, upholder, partisan
	
одножильний
	ел.
	single-core (attr.)
	
однозарядний
	військ.
	single-loading
	однозарядна зброя — single-loader
	
однозвучний
	monotonous
	
однозначний
	1) мат. simple, single-valued; univalent; unique
	однозначне число — digit, simple number
	взаємно однозначний — one-to-one
	2) synonymous; having a single meaning
	3) лінгв. monosemantic
	
однозначно
	definitely, without alternative
	
однойменний
	of the same name після ім.)
	
однокаліберний
	of the same calibre
	
одноканальний
	one-channel (attr.), single-channel (attr.), single-duct (attr.)
	
однокашник
	розм.
	messmate, school fellow, stable companion
	
однокімнатний
	one-room (attr.)
	однокімнатна квартира — one-room flat
	
однокінний
	one-horse, single-horse
	
однокласник
	classmate, class-fellow
	
одноклітинний
	біол.
	one-celled, unicellular
	
одноклубник
	розм.
	clubmate, fellow-member of club
	
одноколійний
	зал.
	single-track, single gauge (attr.)
	
одноколінний
	тех.
	one-jointed, of one joint, single-throw
	
одноколірний
	one-colour (attr.); друк. monochrome
	
одноколка
	gig
	
однокомпонентний
	one-component (attr.), single-component (attr.), unicomponent
	
однокопитий
	зоол.
	solid-ungulate, soliped, whole-hoofed, solid-hoofed
	
однокорпусний
	мор.
	single-hull
	
однократний
	1) single, unitary, single-valued
	однократної дії — single-acting
	2) грам. instantaneous, semelfactive
	однократний вид — грам. momentary aspect; semelfactive aspect
	
однократно
	singly, once
	
однокурсник
	fellow member of course
	
однокурсниця
	fellow member of course
	
одноламповий
	рад.
	one-valve, single-valve
	
однолистий
	monophyllous
	
однолітній
	annual, one-year; бот. annual
	
одноліток
	born in the same year
	
однолопатевий
	unilobate, unilobed
	
одномандатний
	політ.
	single-seat of an electoral district)
	
одноманітний
	uniform; equiform; перен. monotonous
	
одноманітність
	uniformity; перен. monotony, jogtrot, drab
	
одномастий
	of one colour; of the same coat
	
одномісний
	single seated, single-seater
	
одномоторний
	ав.
	single-engine (attr.); амер. single-motor (attr.)
	
однонасінний
	бот.
	one-seeded, monospermous
	
одноногий
	one-legged (-footed)
	
одноокий
	one-eyed; monocular
	
одноосібний
	personal, individual
	одноосібне господарство — individual peasant homestead
	
одноосібник
	individual peasant
	
одноосібно
	alone
	
одноосьовий
	uniaxial
	
однопалатний
	політ.
	unicameral, single-chamber (attr.)
	однопалатний парламент — single-chamber parliament
	
однопалубний
	one-decked
	однопалубне судно — one-decker
	
однопартійний
	політ.
	one-party (attr.)
	
одноплемінний
	of the same tribe
	
одноповерховий
	one-storeyed, single-storey, of one-storey
	
однополчанин
	fellow- (brother-)soldier; brother-officer, brother-in arms
	
однополюсний
	фіз.
	unipolar, single pole (attr.)
	однополюсний світ — політ. world with one political center
	
одноразовий
	us(e)able only once, valid for one occasion only; one-time (attr.), single-action (attr.); non-permanent
	одноразова допомога — lump sum allowance, extraordinary grant
	
однорейковий
	single-rail (attr.), monorail (attr.)
	
однорідний
	homogeneous, uniform; схожий) similar
	однорідний тип — homotype
	
однорідність
	homogeneity, uniformity; similarity
	
однорічний
	one-year (attr.), of one year's duration
	
однорогий
	unicornous, one-horned
	
однорукий
	single-handed, one-armed
	
односелець
	inhabitant of the same village, country man
	
односельчанин
	inhabitant of the same village, country man
	
односільчанин
	inhabitant of the same village, country man
	
односкладовий
	грам.
	monosyllabic, one-syllable
	
односпальний
	в спол.
	односпальне ліжко — single bed (stead)
	
одностайний
	unanimous
	
одностайність
	unanimity, accord
	
одностайно
	unanimously
	
одностатевий
	бот.
	unisexual
	
одноствольний
	в спол.
	одноствольна рушниця — one- (single-)barreled gun
	
односторонній
	1) про напрямок) one-way, unidirectional
	односторонній зв'язок — тех. one-way communication
	односторонній рух — one-way traffic
	2) one-sided, single-sided; який здійснюється однією стороною) unilateral
	односторонній мораторій — unilateral moratorium
	3) перен. вузький, обмежений) one-sided, narrow, one-legged
	
одностулковий
	про молюска) univalve
	
одноступінчастий
	one-stage, single-stage; single-level, single-step
	
односуглобний
	one-jointed
	
однотипний
	of the same (of unvaried) type; uniform
	однотипний корабель — sister-ship, sister-vessel
	
однотомний
	one-volume (attr.)
	
однотомник
	one-volume edition
	
однофазний
	ел.
	single-phase (attr.), monophase
	
одноциліндровий
	тех.
	one-cylinder (attr.)
	
одночасний
	simultaneous; synchronous
	
одночасність
	simultaneousness; synchronism
	
одночасно
	at the same time, simultaneously
	
одночлен
	мат.
	monomial
	
одночленний
	мат.
	monomial
	
однощогловий
	мор.
	one-masted, single-masted
	
одометр
	авт.
	odometer
	
одорант
	odorant
	
одоробало
	розм.
	a clumsy (awkward) fellow, guy
	
одоробло
	розм.
	a clumsy (awkward) fellow, guy
	
одписати
	недок. одписувати, док. одписати
	to answer a letter, to write back, to reply
	
одписувати
	недок. одписувати, док. одписати
	to answer a letter, to write back, to reply
	
одповідь
	(sharp) retort; rebuff
	
Одра
	геогр. н. р.
	Odra Чехія, Польща та ФРН); див. тж. Одер
	
одразу
	див. відразу
	
одружений
	married
	
одруження
	marriage, matrimony, wedlock; match
	одруження з розрахунку — marriage of convenience
	
одружити
	недок. одружувати, док. одружити
	to marry to), to wed to), to join in marriage
	він одружив сина — he married his son to)
	
одружитися
	недок. одружуватися, док. одружитися
	to marry, to wed, to get married, to espouse, to contract marriage
	вдало одружитися — to make a good match
	
одружувати
	недок. одружувати, док. одружити
	to marry to), to wed to), to join in marriage
	він одружив сина — he married his son to)
	
одружуватися
	недок. одружуватися, док. одружитися
	to marry, to wed, to get married, to espouse, to contract marriage
	вдало одружитися — to make a good match
	
одуд
	орн.
	hoopoe
	
одужання
	recovery
	
одужати
	недок. одужувати, док. одужати
	to recover, to convalesce, to grow well, to get better
	
одужувати
	недок. одужувати, док. одужати
	to recover, to convalesce, to grow well, to get better
	
одужуючий
	прикм., ім.
	convalescent
	
одуматися
	недок. одумуватися, док. одуматися
	to bethink oneself, to think better of it; to alter (to change) one's mind
	
одумуватися
	недок. одумуватися, док. одуматися
	to bethink oneself, to think better of it; to alter (to change) one's mind
	
одур
	stupidity, mental torpor
	
одурити
	недок. одурювати, док. одурити
	to deceive, to cheat; to trick
	
одуритися
	недок. одурюватися, док. одуритися
	to be deceived
	
одурілий
	див. очманілий
	
одуріти
	див. очманіти
	
одурманити
	недок. одурманювати, док. одурманити
	to stupefy; наркотиками) to drug; напоєм) to fuddle, to hocus
	
одурманювати
	недок. одурманювати, док. одурманити
	to stupefy; наркотиками) to drug; напоєм) to fuddle, to hocus
	
одурювати
	недок. одурювати, док. одурити
	to deceive, to cheat; to trick
	
одурюватися
	недок. одурюватися, док. одуритися
	to be deceived
	
одутлий
	puffy, bloated, pasty(-faced)
	
одутлість
	puffiness, bloatedness
	
одухотворений
	spiritual, sublimated, inspired
	
одухотвореність
	spirituality
	
одухотворити
	недок. одухотворяти, док. одухотворити
	to spiritualize, to inspire, to sublimate, to ensoul
	
одухотворяти
	недок. одухотворяти, док. одухотворити
	to spiritualize, to inspire, to sublimate, to ensoul
	
одходити
	недок. одходити, док. одійти
	див. відходити
	
одяг
	1) clothes (pl.), clothing, dress; розм. things, garment(s), attire; літ. garb; верхній) wraps
	спортивний одяг — sportswear
	формений одяг — uniform
	2) тех. revetment
	
одягання
	dressing
	
одягати
	недок. одягати, док. одягти, одягнути
	to dress, to clothe; to put on, to enrobe
	
одягатися
	недок. одягатися, док. одягтися, одягнутися
	to dress oneself, to put on
	
одягнути
	недок. одягати, док. одягти, одягнути
	to dress, to clothe; to put on, to enrobe
	
одягнутися
	недок. одягатися, док. одягтися, одягнутися
	to dress oneself, to put on
	
одягти
	недок. одягати, док. одягти, одягнути
	to dress, to clothe; to put on, to enrobe
	
одягтися
	недок. одягатися, док. одягтися, одягнутися
	to dress oneself, to put on
	
ожеледиця
	glazed frost, ice-crusted ground, black frost
	
ожеледь
	glazed frost, ice-crusted ground, black frost
	
оженити
	див. одружити, одружитися
	
оженитися
	див. одружити, одружитися
	
ожеребитися
	to foal
	
ожеред
	сіна, соломи і т.д.) stack, rick; сіна) haystack, hayrick
	складати в ожеред — to rick, to stack, to pitch
	
оживати
	недок. оживати, док. ожити
	to revive, to resuscitate, to come to life again
	
оживити
	недок. оживляти, док. оживити
	1) повертати до життя) to resuscitate, to reanimate, to revive, to revivify, to bring back to life
	2) перен. у пам'яті) to bring back to mind, to recall
	3) робити жвавішим) to enliven, to animate; to put life (spirit) into); to inspirit; робити яскравішим) to brighten
	
оживитися
	недок. оживлятися, док. оживитися
	ставати жвавішим) to liven up, to become animated
	
оживлення
	біол.
	revivification, reanimation, resuscitation
	
оживляти
	недок. оживляти, док. оживити
	1) повертати до життя) to resuscitate, to reanimate, to revive, to revivify, to bring back to life
	2) перен. у пам'яті) to bring back to mind, to recall
	3) робити жвавішим) to enliven, to animate; to put life (spirit) into); to inspirit; робити яскравішим) to brighten
	
оживлятися
	недок. оживлятися, док. оживитися
	ставати жвавішим) to liven up, to become animated
	
ожина
	бот.
	1) кущ) dewberry, bramble, blackberry
	2) збірн. ягоди) blackberries (pl.)
	
ожиріння
	growing fat (stout), obesity; мед. adiposity, steatosis
	ожиріння серця — adipose heart
	
ожиріти
	to fatten; to grow fat (stout, corpulent)
	
ожити
	недок. оживати, док. ожити
	to revive, to resuscitate, to come to life again
	
оз.
	(скороч. від озеро) L., Lake
	
озаглавити
	недок. озаглавлювати, док. озаглавити
	to entitle, to intitule
	
озаглавлений
	headlined
	
озаглавлювати
	недок. озаглавлювати, док. озаглавити
	to entitle, to intitule
	
озброєний
	armed; under arms
	озброєний до зубів — armed to the teeth
	озброєний з голови до ніг — armed from head to foot, armed cap-a-pie
	
озброєння
	1) дія) armament, arming
	ядерне озброєння країни) — nuclear armament
	2) зброя) armaments (pl.), arms (pl.), weapons (pl.)
	важке озброєння — heavy armaments
	звичайне (звичайного типу) озброєння — conventional armaments (arms, weapons)
	космічне озброєння — space arms (weapons)
	наступальне озброєння — offensive arms (armaments, weapons)
	неядерне озброєння — non-nuclear arms (armaments, weapons)
	стратегічне озброєння — strategic arms
	стратегічні наступальні озброєння, СНО — strategic offensive arms
	гонка озброєнь — arms (armaments) race (drive)
	скорочення озброєнь — reduction of armaments
	3) спорядження) equipment; requisites
	вітрильне озброєння мор. — (sailing) rig
	4) в спол.
	мати на озброєнні — to have in service
	надходити на озброєння — to go into service
	прийняти на озброєння — to put into service
	
озброїти
	недок. озброювати, док. озброїти
	to arm with), to equip with), to supply
	озброїти армію — to equip an army with arms
	озброїти знаннями — to arm (to equip) smb. with knowledge
	
озброїтися
	недок. озброюватися, док. озброїтися
	to arm oneself with), to take up arms
	озброїтися до зубів — розм. to be armed to the teeth
	озброїтися знаннями — to equip oneself with knowledge
	
озброювати
	недок. озброювати, док. озброїти
	to arm with), to equip with), to supply
	озброювати армію — to equip an army with arms
	озброювати знаннями — to arm (to equip) smb. with knowledge
	
озброюватися
	недок. озброюватися, док. озброїтися
	to arm oneself with), to take up arms
	озброюватися до зубів — розм. to be armed to the teeth
	озброюватися знаннями — to equip oneself with knowledge
	
озватися
	недок. озиватися, док. озватися
	to respond, to answer; to echo
	
озвірілий
	brutal
	
озвіріння
	brutality
	
озвіріти
	to become brutal(ized), to become animal-like; to be like a brute; to be cruel
	
озвучений
	в спол.
	озвучений фільм — sound film
	
озвучити
	недок. озвучувати, док. озвучити
	фільм) to wire for sound, to add a soundtrack to
	
озвучувати
	недок. озвучувати, док. озвучити
	фільм) to wire for sound, to add a soundtrack to
	
оздоба
	adornment, ornament
	
оздобити
	недок. оздоблювати, док. оздобити
	to adorn, to decorate, to ornament; to embellish, to beautify, to set off; буд. to dress; to finish, to trim
	
оздоблення
	1) дія) finishing, dressing, trimming; adorning, decoration, ornamentation
	2) див. оздоба
	
оздоблювання
	див. оздоблення 1)
	
оздоблювати
	недок. оздоблювати, док. оздобити
	to adorn, to decorate, to ornament; to embellish, to beautify, to set off; буд. to dress; to finish, to trim
	
оздоровити
	недок. оздоровляти, оздоровлювати, док. оздоровити
	to sanitate, to improve sanitary conditions; to improve health
	
оздоровлення
	sanitation, improvement of sanitary conditions; improvement of health
	
оздоровлювати
	недок. оздоровляти, оздоровлювати, док. оздоровити
	to sanitate, to improve sanitary conditions; to improve health
	
оздоровляти
	недок. оздоровляти, оздоровлювати, док. оздоровити
	to sanitate, to improve sanitary conditions; to improve health
	
оздоровниця
	health resort, health centre; sanatorium
	
оздоровчий
	curative, healthy
	оздоровчий біг — jogging
	оздоровчий табір — health camp
	
озеленити
	недок. озеленяти, док. озеленити
	to plant with verdure, to plant trees and gardens
	
озеленяти
	недок. озеленяти, док. озеленити
	to plant with verdure, to plant trees and gardens
	
озерний
	lake (attr.); архл. lacustrine
	
озеро
	lake; шотл. loch; ірл. lough
	солоне озеро — salt lake
	
озерце
	a little lake, lakelet; гірське) tarn
	
озиватися
	недок. озиватися, док. озватися
	to respond, to answer; to echo
	
озимий
	winter (attr.)
	озима пшениця — winter wheat
	озиме поле — winter-field
	озимі як ім.) мн. — winter crops
	
озимина
	winter crop(s)
	
озирати
	to look round (about)
	
озиратися
	to look round (about)
	
Озіріс
	міф.
	Osiris
	
озлобити
	недок. озлобляти, док. озлобити
	to embitter
	
озлобитися
	недок. озлоблятися, док. озлобитися
	to become embittered
	
озлобляти
	недок. озлобляти, док. озлобити
	to embitter
	
озлоблятися
	недок. озлоблятися, док. озлобитися
	to become embittered
	
ознайомити
	недок. ознайомлювати, док. ознайомити
	to acquaint with), to make acquainted with); з місцевістю, установою) to show one round (about)
	
ознайомитися
	недок. ознайомлюватися, док. ознайомитися
	to become acquainted (familiar) with), to acquaint oneself with)
	
ознайомлення
	acquaintance, knowledge of)
	
ознайомлювати
	недок. ознайомлювати, док. ознайомити
	to acquaint with), to make acquainted with); з місцевістю, установою) to show one round (about)
	
ознайомлюватися
	недок. ознайомлюватися, док. ознайомитися
	to become acquainted (familiar) with), to acquaint oneself with)
	
ознака
	1) показник, свідчення) sign, indication, token, evidence; хвороби) symptom
	бути ознакою — to indicate, to betoken, to denote
	2) риса, властивість) feature, characteristic
	
ознаменовувати
	недок. ознаменовувати, док. ознаменувати
	to mark; відзначати) to celebrate
	
ознаменування
	в спол.
	на ознаменування чогось — to mark the occasion of smth.; in commemoration of smth.
	
ознаменувати
	недок. ознаменовувати, док. ознаменувати
	to mark; відзначати) to celebrate
	
означати
	to mean, to signify; to denote
	що це означає? — what does it mean?
	
означений
	definite, determinate, determined
	означений артикль — грам. definite article
	означений інтеграл — мат. definite integral
	
озноб
	shiver, shivering, chill; мед. rigor; при малярії) ague
	
озокерит
	мін.
	ozocerite, ozokerite
	
озолотити
	недок. озолочувати, док. озолотити
	to gild, to overgild; перен. збагатити) to enrich, to load with money (gifts, presents)
	
озолочувати
	недок. озолочувати, док. озолотити
	to gild, to overgild; перен. збагатити) to enrich, to load with money (gifts, presents)
	
озон
	хім.
	ozone
	
озонатор
	ozonizer
	
озонований
	ozonized
	
озонометр
	ozonometer
	
озонометричний
	ozonometric
	
озонометрія
	ozonometry
	
озонування
	хім.
	ozonization
	
озонувати
	to ozonize
	
ой!
	виг.
	o!, oh!
	
ойкати
	to moan, to groan
	
ойкумена
	the whole habitable globe
	
Ока
	геогр. н. р.
	Oka Росія)
	
оказія
	1) нагода) opportunity
	прислати з оказією — to send profiting by an opportunity)
	2) подія, випадок) event, oddity, adventure, occasion; unexpected turn
	
окалина
	мет.
	dross, scobs
	
окаменілість
	палеонт.
	fossil
	
окаменіти
	to petrify, to be petrified; to harden, to turn to stone; to fossilate, to fossilize
	
окам'янілість
	палеонт.
	fossil
	
окам'яніти
	to petrify, to be petrified; to harden, to turn to stone; to fossilate, to fossilize
	
окатий
	large-eyed, ox-eyed; quick sighted
	
окаянний
	заст.
	cursed, damned
	
океан
	ocean
	
Океанія
	геогр. н.
	Oceania сукупність островів у Тихому океані)
	
океанограф
	oceanographer
	
океанографічний
	oceanographic
	
океанографія
	oceanography
	
океанолог
	oceanologist
	
океанологічний
	oceanologic(al)
	
океанологія
	oceanology
	
океанський
	ocean (attr.), oceanic
	океанський пароплав — oceangoing liner
	
окисати
	недок. окисати, док. окиснути
	to sour, to turn sour
	
окисень
	(тж. оксид) хім. oxide
	окисень вуглецю — carbon oxide
	окисень кальцію — calcium oxide
	окисень міді — black copper oxide
	
окиснення
	хім.
	oxidation, oxidization
	
окисний
	oxidizing
	
окисник
	хім.
	oxidant, oxidizer, oxidizing agent
	
окиснити
	недок. окисняти, окиснювати, док. окиснити
	хім. to oxidize
	
окиснитися
	недок. окиснятися, окиснюватися, док. окиснитися
	хім. to oxidize
	
окиснути
	недок. окисати, док. окиснути
	to sour, to turn sour
	
окиснювальний
	oxidizing
	
окиснювати
	недок. окисняти, окиснювати, док. окиснити
	хім. to oxidize
	
окиснюватися
	недок. окиснятися, окиснюватися, док. окиснитися
	хім. to oxidize
	
окиснювач
	хім.
	oxidant, oxidizer, oxidizing agent
	
окисняти
	недок. окисняти, окиснювати, док. окиснити
	хім. to oxidize
	
окиснятися
	недок. окиснятися, окиснюватися, док. окиснитися
	хім. to oxidize
	
Окінава
	геогр. н.
	Okinawa острів, Тихий океан, Японія)
	
окіп
	див. окоп
	
окіст
	ham
	
окістя
	анат.
	periosteum
	
окіт
	lambing; період) lambing time
	
оклад
	1) зарплата) salary, rate of pay (of salary)
	2) оподаткування) tax
	
Оклахома
	геогр. н.
	Oklahoma штат, США)
	
Окленд
	геогр. н. м.
	Auckland Нова Зеландія)
	
оклик
	call, hail
	знак оклику — грам. exclamation mark, note of exclamation
	
окликати
	недок. окликати, док. окликнути
	to call (by name), to hail
	
окликнути
	недок. окликати, док. окликнути
	to call (by name), to hail
	
окличний
	грам.
	exclamatory, exclamative
	
оклякати
	недок. оклякати, док. оклякнути
	to grow stiff, to grow numb, to stiffen
	
оклякнути
	недок. оклякати, док. оклякнути
	to grow stiff, to grow numb, to stiffen
	
око
	(див. тж. очі, вічі) eye
	неозброєне око — naked eye
	досвідчене око — practised eye
	хазяйське око — the master's eye
	на око — approximately
	про людське око — for the sake of form
	око за око — eye for eye, tit for tat
	
окови
	мн.
	fetters; перен. bondage (sg.); thraldom
	
оковита
	жарт.
	vodka
	
оковувати
	недок. оковувати, док. окувати
	to iron, to bind (to mount, to tip) with iron; перен. to fetter
	
окозамилювання
	blague; eyewash
	займатися окозамилюванням — to throw dust in one's eyes, to draw (to pull) the wool over one's eyes, to blear the eyes, to cut a dash
	
окозамилювач
	розм.
	humbug
	
окозамилювачка
	розм.
	humbug
	
околиця
	neighbourhood, vicinity, precincts (pl.), environs (pl.); suburb; boundary of a village; adjacencies (pl.), localities (pl.)
	
околичний
	neighbouring
	
околишній
	surrounding, environing, neighbouring
	
окомір
	estimation by sight
	добрий (поганий) окомір — faultless (faulty) eye
	
окоп
	військ.
	trench; entrenchment
	обводити окопами — to entrench
	
окопатися
	недок. окопуватися, док. окопатися
	to dig (oneself) in, to entrench oneself
	
окопуватися
	недок. окопуватися, док. окопатися
	to dig (oneself) in, to entrench oneself
	
окотитися
	1) to kitten
	2) с.-г. to yean, to lamb
	
окошитися
	в спол.
	все на ньому окошилось — everything fell upon him
	
окраєць
	crust of a loaf; hunk of bread
	
окраїна
	borderland, outskirts
	окраїна чогось — distant part of smth.; outlying districts
	
окраса
	adornment, decoration, ornament
	
окремий
	separate, individual; нарізний) discrete
	в кожному окремому випадку — in each individual case
	
окремо
	separately, apart
	триматися окремо — to keep aloof, to keep away
	
окреслений
	lined, pencilled
	
окреслити
	недок. окреслювати, док. окреслити
	to trace (to draw) a line round
	
окреслювати
	недок. окреслювати, док. окреслити
	to trace (to draw) a line round
	
окривіти
	to become lame
	
окрик
	peremptory shout (cry)
	грубий окрик — harsh shout (cry)
	
окрилити
	недок. окрилювати, окриляти, док. окрилити
	1) to wing, to give wings to)
	2) перен. to encourage, to inspire; надією) to give hope to)
	
окрилювати
	недок. окрилювати, окриляти, док. окрилити
	1) to wing, to give wings to)
	2) перен. to encourage, to inspire; надією) to give hope to)
	
окриляти
	недок. окрилювати, окриляти, док. окрилити
	1) to wing, to give wings to)
	2) перен. to encourage, to inspire; надією) to give hope to)
	
окристалізуватися
	to crystallize
	
окрім
	див. крім
	
окріп
	boiling water
	
окріпнути
	to get stronger
	
округ
	district; амер. county
	виборчий округ — electoral (election) district
	військовий округ — Command; military district
	
округа
	1) див. округ
	2) див. околиця
	
округлений
	мат.
	rounded-off
	
округлення
	1) заокруглення) rounding, making round
	2) мат. rounding-off
	
округлий
	round(ed), roundish
	
округлити
	недок. округляти, округлювати, док. округлити
	1) заокруглювати) to round off
	2) виражати приблизно) to approximate, to round off, to express in round numbers
	
округлість
	roundness, rotundity; щоки) curve
	
округлювати
	недок. округляти, округлювати, док. округлити
	1) заокруглювати) to round off
	2) виражати приблизно) to approximate, to round off, to express in round numbers
	
округляти
	недок. округляти, округлювати, док. округлити
	1) заокруглювати) to round off
	2) виражати приблизно) to approximate, to round off, to express in round numbers
	
окружний
	1) district (attr.)
	окружний прокурор — district attorney
	2) в спол.
	окружна залізниця — circuit railway, ferrule
	
окружність
	circumference
	
оксамит
	текст.
	velvet
	
оксамитовий
	velvet (attr.), velvety
	
оксид
	хім.
	oxide
	
оксидація
	хім.
	oxidation; мет. oxide coating
	
оксидований
	мет.
	oxidized
	
оксидувати
	мет.
	to oxidize
	
Оксфорд
	геогр. н. м.
	Oxford Велика Британія)
	
октава
	муз.
	octave
	
окувати
	недок. оковувати, док. окувати
	to iron, to bind (to mount, to tip) with iron; перен. to fetter
	
окулірування
	сад.
	grafting, engrafting, budding
	
окулірувати
	сад.
	to graft, to ingraft, to inoculate, to bud
	
окуліст
	мед.
	oculist, eye specialist, ophthalmologist
	
окуляр
	опт.
	eyepiece, ocular
	
окуляри
	мн.
	spectacles, eyeglasses; розм. specs
	він надів окуляри — he put on his glasses
	захисні окуляри — goggles
	
окультизм
	occultism
	
окультист
	occultist
	
окультний
	occult
	
окунь
	perch
	морський окунь — cabrilla, bass
	
окупант
	occupant, invader
	
окупати
	недок. окупати, док. окупити
	to be worth, to pay
	
окупатися
	недок. окупатися, док. окупитися
	to be worth, to pay
	це не окупилося — it did not pay
	
окупаційний
	occupation (attr.)
	окупаційна армія — army of occupation
	окупаційна зона — occupied zone
	
окупація
	occupation
	
окупити
	недок. окупати, док. окупити
	to be worth, to pay
	
окупитися
	недок. окупатися, док. окупитися
	to be worth, to pay
	це не окупилося — it did not pay
	
окупність
	ком.
	recoupment, payback
	окупність капітальних вкладень — recoupment of capital investment
	період окупності — payback period
	
окупувати
	to occupy
	
окутати
	недок. окутувати, док. окутати
	to enshroud, to envelop
	
окутий
	у кайданах) put in irons, shackled; iron-bound
	окутий залізом ящик — iron-bound box
	
окутувати
	недок. окутувати, док. окутати
	to enshroud, to envelop
	
оладка
	див. оладок
	
оладок
	кул.
	oladka, fritter; амер. cake, flapjack
	картопляний оладок — potato cake
	
олеандр
	бот.
	oleander
	
олександрит
	мін.
	жовтий, блідо-зелений) alexandrite, chrysoberyl; оливково-зелений) chrysolite
	
олександрійський
	в спол.
	олександрійський вірш — Alexandrine (verse)
	олександрійський лист — фарм. проносне) senna
	
оленя
	fawn
	
оленяр
	reindeer breeder
	
оленярство
	reindeer breeding
	
оленячий
	cervine
	оленячий мох — reindeer lichen, reindeer moss
	оленячий ріг — hart's horn; бот. hart's tongue
	оленяча шкіра — buckskin, deer skin
	оленяче м'ясо — flesh of deer, venison
	оленячі роги — antlers
	
олень
	deer; hart
	благородний олень — stag, red deer; самка) hind
	канадський олень — wapiti
	північний олень — reindeer; амер. caribou
	безрогий олень — pollard
	
олеографія
	1) спосіб) oleography
	2) копія) oleograph
	
олива
	1) плід) olive; рослина) olive tree
	2) церк. anointing oil
	3) мастило) oil
	
оливка
	olive
	
оливковий
	olive (attr.); колір) olive-coloured, olive green
	оливкова олія — olive oil
	
олівець
	pencil, lead-pencil; кольоровий без дерев'яної оправи) crayon; хімічний) ink pencil, indelible pencil
	відмічати олівцем — to pencil
	
олівін
	мін.
	olivine
	
олігарх
	oligarch
	
олігархічний
	oligarchic(al)
	
олігархія
	oligarchy
	
олігофрен
	oligophrenic person
	
олігофренія
	мед.
	oligophrenia, mental weakness (deficiency)
	
оліїстий
	oily, oleaginous
	
оліїти
	розм.
	to oil
	
олійний
	1) oil (attr.); oily
	олійна фарба — oil paint
	олійні фарби — oil colours
	2) в спол.
	олійні культури — oil-bearing (oil-yielding) crops
	
олійниця
	oil mill, oil factory
	
Олімп
	міф., геогр.
	Olympus
	
олімпіада
	1) іст. Olympiad
	2) Олімпіада Олімпійські ігри)
	the Olympic Games (pl.), Olympics (pl.)
	Біла Олімпіада — White Olympiad
	3) змагання, конкурс) competition; contest
	
олімпієць
	1) міф. Olympian
	2) розм. учасник Олімпійських ігор) Olympic competitor (athlete)
	
олімпійський
	Olympic; Olympian
	олімпійський спокій — перен. Olympian calm
	Олімпійські ігри — the Olympic Games, Olympics
	
Олімпія
	геогр. н.
	Olympia (іст. н., Греція)
	
оліфа
	тех.
	drying oil
	
олія
	1) oil
	кокосова олія — coconut oil
	конопляна олія — hempseed oil
	олія з льону — linseed oil
	маслинова олія — sweet oil
	соняшникова олія — sunflower(-seed) oil
	2) жив. олійні фарби) oils (pl.)
	малювати олією — to paint in oils
	
олово
	tin
	
олов'яний посуд
	pewter
	
олов'яні рудники
	stannary, tin mines
	
олтар
	chancel; (перен.) altar
	
Ольстер
	геогр. н.
	Ulster (іст. провінція, Велика Британія)
	
ом
	ел.
	ohm
	
Оман
	геогр. н.
	Oman країна, Аравійський півострів, Південно-Західна Азія)
	
омана
	fallacy, error, delusion, illusion, mistake
	омана зору — optical illusion
	вводити в оману — to lead astray, to deceive; to delude, to mislead
	виводити з омани — to disabuse, to undeceive
	
оманливий
	delusive, deceptive
	
омар
	lobster
	
омега
	omega
	
омела
	бот.
	mistletoe
	
омертвити
	недок. омертвляти, док. омертвити
	to benumb
	
омертвілий
	dead(ened), numb; мед. necrotic; gangrenous
	
омертвілість
	numbness; мед. necrosis; gangrene
	
омертвіння
	numbness; мед. necrosis; gangrene
	
омертвіти
	to become stiff (numb); to gangrene
	
омертвляти
	недок. омертвляти, док. омертвити
	to benumb
	
омивати
	про море) to wash
	
омлет
	omelet(te)
	
омнібус
	omnibus
	
омолодження
	rejuvenation, rejuvenescence
	
омолоджувати
	недок. омолоджувати, док. омолодити
	to rejuvenate
	
омолодити
	недок. омолоджувати, док. омолодити
	to rejuvenate
	
омонім
	лінгв.
	homonym
	
омріяний
	поет.
	cherished; desired, longed-for
	
Омськ
	геогр. н. м.
	Omsk Росія)
	
омуль
	іхт.
	omul
	
омшаник
	с.-г.
	a hut for keeping bees in winter
	
он
	пр.
	there
	он він! — there he is
	он як! — really!, indeed!; is that so?; that's it, is it?
	
онагр
	зоол.
	onager
	
онанізм
	onanism, masturbation, self-abuse
	
ондатра
	1) тварина) muskrat, musquash
	2) хутро) musquash
	
онде
	див. он
	
Онега
	геогр. н. р.
	Onega Росія)
	
Онезьке озеро
	геогр. н.
	Lake Onega Росія)
	
онікс
	мін.
	onyx
	
онімілий
	grown dumb
	
онімілість
	dumbness
	
оніміти
	1) to grow (to become) dumb
	2) перен. to be speechless, to be struck dumb
	я онімів від здивування — surprise struck me dumb
	
онкоген
	oncogene
	
онкогенний
	oncogenous
	
онколог
	oncologist
	
онкологічний
	oncologic(al)
	
онкологія
	oncology
	
оновити
	недок. оновляти, оновлювати, док. оновити
	to restore, to renovate, to renew
	
оновлення
	renewal; renovation
	
оновлювати
	недок. оновляти, оновлювати, док. оновити
	to restore, to renovate, to renew
	
оновляти
	недок. оновляти, оновлювати, док. оновити
	to restore, to renovate, to renew
	
Онтаріо
	геогр. н.
	1) Lake Ontario озеро, Канада і США, див. тж.Великі озера)
	2) Ontario провінція, Канада)
	
онтогенез
	біол.
	ontogenesis, ontogeny
	
онтогенетичний
	ontogenetic(al)
	
онтологічний
	філос.
	ontological
	
онтологія
	ontology
	
онук
	grandson, grandchild
	
онука
	granddaughter, grandchild
	
онуки
	grandchildren
	
онуча
	foot cloth
	
онучка
	granddaughter, grandchild
	
ооліт
	мін.
	oolite
	
ООН
	(скороч. від Організація Об'єднаних Націй) UN, UNO (abbr. of United Nations Organization)
	
опадання
	листя) defoliation
	
опадати
	недок. опадати, док. опасти
	1) про листя та ін.) to fall off (away)
	2) зменшуватися в об'ємі) to subside, to go down
	
опади
	в спол.
	атмосферні опади — atmospheric precipitation (sg.)
	
опал
	мін.
	opal
	
опала
	disgrace, disfavour
	
опалення
	heating
	водяне опалення — hot-water heating
	пічне опалення — stove heating
	центральне опалення — central heating
	
опалесценція
	фіз.
	opalescence
	
опалити
	недок. опалювати, док. опалити
	1) тк. недок. обігрівати) to heat, to warm
	2) див. обпалювати
	
опаловий
	opal (attr.)
	
опалубка
	буд.
	shuttering, formwork; амер. forms; timbering; casing
	
опалювальний
	heating
	опалювальний сезон — cold season, season for fires
	
опалювати
	недок. опалювати, док. опалити
	1) тк. недок. обігрівати) to heat, to warm
	2) див. обпалювати
	
опалювач
	stoker, furnace-man
	
опам'ятатися
	недок. опам'ятовуватися, док. опам'ятатися
	to collect (to remember) oneself, to control oneself, to come to one's senses
	
опам'ятовуватися
	недок. опам'ятовуватися, док. опам'ятатися
	to collect (to remember) oneself, to control oneself, to come to one's senses
	
опановувати
	недок. опановувати, док. опанувати
	1) про знання, навички) to master, to gain proficiency in
	2) про думки, почуття та ін.) to seize, to overcome
	
опанувати
	недок. опановувати, док. опанувати
	1) про знання, навички) to master, to gain proficiency in
	2) про думки, почуття та ін.) to seize, to overcome
	
опара
	leavened dough
	
опаскуджувати
	недок. опаскуджувати, док. опаскудити
	розм. to soil, to besmear, to dirty, to befoul, to defile
	
опаскудити
	недок. опаскуджувати, док. опаскудити
	розм. to soil, to besmear, to dirty, to befoul, to defile
	
опасти
	недок. опадати, док. опасти
	1) про листя та ін.) to fall off (away)
	2) зменшуватися в об'ємі) to subside, to go down
	
ОПЕК
	скороч.
	OPEC (abbr. of Organization of Petroleum-Exporting Countries - Організація країн-експортерів нафти)
	
опекти
	to burn, to scorch
	
опектися
	to burn oneself; перен. to burn one's fingers
	
опеньок
	honey agaric
	
опера
	(grand) opera
	комічна опера — comic opera
	
операнд
	мат.
	operand
	
оперативний
	1) мед. operative, surgical
	оперативне втручання — surgical interference
	2) військ. operation(s) (attr.), operational
	оперативний відділ — operational staff
	оперативне мистецтво — campaign tactics, minor strategy
	3) дійовий) active, energetic; efficient; executive
	оперативне керівництво — efficient and flexible leadership
	4) в спол.
	оперативна пам'ять — комп. main memory, Random Access Memory (abbr. RAM)
	
оперативність
	drive; energy in getting things done
	
оператор
	1) (у різн. знач.) operator
	лінійний оператор мат. — linear operator
	оператор зв'язку — telecommunication operator, service provider
	оператор радіолокаційної станції — військ. radar operator
	2) кін. cameraman
	3) мед., заст. surgeon
	
операційний
	1) мед. operating, surgical
	операційний стіл — operating table
	операційне відділення — surgical wing
	2) мат. operational
	операційна система — комп. operating system
	операційне числення — мат. operational calculus
	3) операційна
	як ім. в клініці) operating theatre; амер. operating room
	
операція
	1) (у різн. знач.) operation
	операція очей — operation on the eyes, eye operation
	десантна операція — landing operation
	невідкладна операція — emergency operation
	хірургічні (військові) операції — surgical (military) operations
	перенести операцію зазнати) — to undergo an operation
	зробити операцію — to perform an operation; to operate
	2) ком., фін. transaction, operation
	валютні операції — currency transactions
	
оперезати
	недок. оперізувати, док. оперезати
	1) поясом) to belt, to engirdle, to girdle
	2) тк. док. шмагнути, стьобнути) to whip, to lash
	
оперення
	1) feathering; plumage
	2) ав. empennage
	хвостове оперення — tail unit
	
оперета
	musical comedy, operetta
	
оперитися
	недок. оперятися, док. оперитися
	1) to feather, to become fledged
	2) перен. to become independent
	
оперізувати
	недок. оперізувати, док. оперезати
	1) поясом) to belt, to engirdle, to girdle
	2) тк. док. шмагнути, стьобнути) to whip, to lash
	
оперний
	opera (attr.); operatic
	оперний співак — opera singer
	оперний театр — opera house
	оперна сцена — the lyric (the operatic) stage
	оперне мистецтво — operatic art
	
опертися
	недок. опиратися, док. опертися
	1) to lean on)
	2) перен. to base oneself on)
	опертися на факти — to base oneself on facts
	
опертя
	див. опора
	
оперувати
	1) мед. to operate on)
	2) військ. to operate, to act, to be in action
	3) користуватися) to use, to operate with)
	оперувати фактами — to manipulate (to operate with) facts
	він вправно оперує своїми інструментами — he handles his tools very skilfully
	
оперятися
	недок. оперятися, док. оперитися
	1) to feather, to become fledged
	2) перен. to become independent
	
опечатати
	недок. опечатувати, док. опечатати
	to seal
	
опечатувати
	недок. опечатувати, док. опечатати
	to seal
	
опинатися
	to resist, to oppose; про коня тощо) to kick, to jib
	
опинитися
	недок. опинятися, док. опинитися
	to find oneself in, on)
	
опинятися
	недок. опинятися, док. опинитися
	to find oneself in, on)
	
опиратися
	недок. опиратися, док. опертися
	1) to lean on)
	2) перен. to base oneself on)
	опиратися на факти — to base oneself on facts
	
опис
	1) description, delineation, exposition, account
	2) перелік речей та ін.) inventory, list, schedule
	опис майна за борги — юр. distraint
	
описати
	недок. описувати, док. описати
	1) to describe, to give a description, to portray, to depict, to paint; яскраво) to picture, to kodak; to delineate, to outline, to set forth
	це неможливо описати — no pen can depict it; this is beyond description; it is hard to describe; it is indescribable
	2) складати перелік) to make an inventory of), to list
	3) майно) to arrest, to distrain
	описати майно — to distrain property
	4) мат. to circumscribe, to describe
	описати коло про рухомий предмет) — to describe a circle
	
описка
	slip of the pen, erratum
	
описовий
	descriptive; periphrastic; expositive
	
описово
	periphrastically, descriptively
	
описувати
	недок. описувати, док. описати
	1) to describe, to give a description, to portray, to depict, to paint; яскраво) to picture, to kodak; to delineate, to outline, to set forth
	це неможливо описати — no pen can depict it; this is beyond description; it is hard to describe; it is indescribable
	2) складати перелік) to make an inventory of), to list
	3) майно) to arrest, to distrain
	описувати майно — to distrain property
	4) мат. to circumscribe, to describe
	описувати коло про рухомий предмет) — to describe a circle
	
опит
	poll, survey, inquiry, canvass
	анкетний опит, анкетне опитування — survey by questionnaire
	всенародне опитування — national public opinion poll
	опит свідків — questioning of the witnesses
	провести опит громадської думки — to conduct a public opinion poll
	
опитати
	недок. опитувати, док. опитати
	to question, to interrogate; населення, виборців) to poll
	
опитування
	poll, survey, inquiry, canvass
	анкетний опит, анкетне опитування — survey by questionnaire
	всенародне опитування — national public opinion poll
	опитування свідків — questioning of the witnesses
	провести опитування громадської думки — to conduct a public opinion poll
	
опитувати
	недок. опитувати, док. опитати
	to question, to interrogate; населення, виборців) to poll
	
опівдні
	at noon
	
опівночі
	at midnight
	
опізнитися
	to be (too) late; to come late
	
опій
	 `опій
	див. опіум
	 `опій
	у коней) heaves
	
опік
	burn, sear; окропом) scald
	
опіка
	guardianship, wardship, custody, trusteeship; заст. tutelage
	дріб'язкова опіка — paternalism
	міжнародна опіка — international trusteeship
	бути під опікою — to be in ward to)
	
опікати
	1) піклуватися, доглядати) to watch over), to take care of)
	2) юр. to be guardian to), to have the wardship of)
	
опікун
	guardian; неповнолітнього) tutor; custodian, administrator; психічнохворого) committee; над майном) trustee
	мати своїм опікуном — to be in ward to)
	
опікунка
	tutoress
	
опікунство
	guardianship, tutorship
	
опікунський
	tutorial
	
опір
	resistance, opposition
	опір матеріалів — тех. strength of materials; наука) study of strength of materials
	вчинити опір — to put up a resistance
	лінія найменшого опору — the line of least resistance
	не чинити опору — to offer no resistance to)
	сила опору — sustaining (holding) power
	
опіум
	opium
	курець опіуму — opium-smoker
	отруєний опіумом — poppied
	змішувати з опіумом — to opiate
	
оплакати
	недок. оплакувати, док. оплакати
	жалкувати) to mourn, to bemoan, to bewail, to deplore
	
оплакувати
	недок. оплакувати, док. оплакати
	жалкувати) to mourn, to bemoan, to bewail, to deplore
	
оплата
	pay(ment); винагорода) remuneration; fee, wage
	оплата відповідно до якості і кількості праці — payment according to quality and quantity of work
	оплата праці товарами — truck-system
	яка оплата? — what is the pay?
	поденна оплата — pay by the day; day wages
	преміально-прогресивна оплата — payment on the basis of progressive premiums
	відрядна оплата — pay by the piece
	без оплати поштовим збором — post free
	
оплатити
	див. оплачувати
	
оплачений
	paid
	
оплачувати
	док. оплатити
	to pay, to remunerate; витрати) to defray; рахунки) to settle
	
оплески
	мн.
	applause (sg.), clapping (sg.), plaudits; амер. sl. hands
	бурхливі оплески — loud applause; a storm of applause; амер. sl. big hands
	
оплести
	недок. оплітати, док. оплести
	to entwine, to wreathe round, to enlace, to entwist
	
оплітати
	недок. оплітати, док. оплести
	to entwine, to wreathe round, to enlace, to entwist
	
опліч
	shoulder to shoulder
	
оплодень
	бот.
	pericarp
	
оплот
	stronghold, bulwark; palladium; bastion
	оплот миру — the bulwark of peace
	
оплювати
	недок. опльовувати, док. оплювати
	перен. to abuse, to spit upon), to humiliate
	
опльовувати
	недок. опльовувати, док. оплювати
	перен. to abuse, to spit upon), to humiliate
	
оповивати
	недок. оповивати, док. оповити
	to wind round
	оповивати сумом — to make one melancholy
	
оповити
	недок. оповивати, док. оповити
	to wind round
	оповити сумом — to make one melancholy
	
оповідання
	story, tale, narration, narrative; account; заяложене) hackneyed (worn, much-told) story; зворушливе) sob story; сумнівної правдоподібності) traveller's tale, yarn; перебільшене) tall story; про примари) ghost story; коротке) thumbnail sketch
	
оповідати
	недок. оповідати, док. оповісти
	to relate, to narrate, to tell, to recount; швидко, гладко) to reel off; детально, старанно) to trace; казки, вигадки) to spin yarns; частинами) to relate piecemeal
	
оповідач
	storyteller, narrator
	
оповідачка
	storyteller, narrator
	
оповідь
	narration, narrative; tale, story
	
оповісник
	іст.
	crier; herald
	
оповісти
	недок. оповідати, док. оповісти
	to relate, to narrate, to tell, to recount; швидко, гладко) to reel off; детально, старанно) to trace; казки, вигадки) to spin yarns; частинами) to relate piecemeal
	
оповістити
	недок. оповіщати, док. оповістити
	to notify, to inform, to let know, to announce
	
оповіщати
	недок. оповіщати, док. оповістити
	to notify, to inform, to let know, to announce
	
оповіщення
	notification, announcement, declaration
	
опоганити
	недок. опоганювати, док. опоганити
	to make foul, to defile, to pollute
	
опоганювати
	недок. опоганювати, док. опоганити
	to make foul, to defile, to pollute
	
оподатковувати
	недок. оподатковувати, док. оподаткувати
	to tax, to impose taxes on)
	оподатковувати додатковим податком — to surtax
	
оподаткування
	taxation
	непряме оподаткування — indirect taxation
	пряме оподаткування — direct taxation
	
оподаткувати
	недок. оподатковувати, док. оподаткувати
	to tax, to impose taxes on)
	оподаткувати додатковим податком — to surtax
	
опозиційний
	opposition (attr.); oppositional
	опозиційна діяльність — opposition activity
	опозиційні партії — opposition parties
	
опозиціонер
	oppositionist; амер. dissenter
	
опозиція
	opposition
	внутрішньопартійна опозиція — inner-party opposition
	непримирима опозиція — fight-to-death opposition
	бути в опозиції до чогось — to be in opposition to smth. , to oppose smth.
	
опойок
	calf leather, calfskin
	
опока
	мет.
	moulding box, casting box
	
ополоник
	ladle, skimmer
	
ополонка
	ice-hole, air-hole
	
ополудні
	at noontime
	
ополченець
	militiaman; people's (civil) home guardsman
	
ополчення
	posse, militia, home guard; іст., збірн. irregulars
	
опонент
	opponent
	
опора
	support (тж. перен.); holder, mainstay; для ніг) rest, footing; тех. bearing; моста) pier; prop
	головна опора перен. — backbone
	точка опори — фіз. fulcrum; purchase
	
опорний пункт
	військ.
	base; support point, strong point; key point
	
опорос
	с.-г.
	farrow
	
опортунізм
	opportunism
	
опортуніст
	opportunist; timeserver
	
опортуністичний
	opportunist (attr.), timeserving
	
опоряджати
	недок. опоряджати, док. опорядити
	to put (to set) in order, to arrange, to tidy; буд. to finish, to trim
	
опорядження
	буд.
	finishing, trimming; smoothing
	
опорядити
	недок. опоряджати, док. опорядити
	to put (to set) in order, to arrange, to tidy; буд. to finish, to trim
	
опосередкований
	філос.
	mediated
	
опочивальня
	bedroom
	
опошлити
	недок. опошляти, док. опошлити
	to vulgarize, to debase
	
опошлитися
	недок. опошлятися, док. опошлитися
	to become vulgar
	
опошляти
	недок. опошляти, док. опошлити
	to vulgarize, to debase
	
опошлятися
	недок. опошлятися, док. опошлитися
	to become vulgar
	
оправа
	каменя) setting, mounting, chase, framework, casing; окулярів) rim; книги) book-cover; тех. holder
	в золотій оправі — gold-mounted
	окуляри в золотій оправі — gold-rimmed spectacles
	вставити камінь в оправу — to set (to mount) a gem
	
оправити
	недок. оправляти, док. оправити
	to set, to mount, to enchase
	
оправка
	тех.
	mandrel, arbour, dolly
	
оправляти
	недок. оправляти, док. оправити
	to set, to mount, to enchase
	
опрацювати
	недок. опрацьовувати, док. опрацювати
	to adapt; to work up
	
опрацьований
	adapted; worked up
	
опрацьовувати
	недок. опрацьовувати, док. опрацювати
	to adapt; to work up
	
оприлюднення
	див. обнародування
	
оприлюднити
	див. обнародувати
	
опритомніти
	недок. опритомнювати, док. опритомніти
	to recover (to regain) one's consciousness, to come to oneself
	
опритомнювати
	недок. опритомнювати, док. опритомніти
	to recover (to regain) one's consciousness, to come to oneself
	
опріснення
	в спол.
	опріснення води — desalination (demineralization) of water
	
опріснити
	недок. опріснювати, опрісняти, док. опріснити
	to desalinate, to desalt
	
опріснювання
	в спол.
	опріснювання води — desalination (demineralization) of water
	
опріснювати
	недок. опріснювати, опрісняти, док. опріснити
	to desalinate, to desalt
	
опріснювач
	desalting kit, desalter
	
опрісняти
	недок. опріснювати, опрісняти, док. опріснити
	to desalinate, to desalt
	
опріч
	besides; apart from
	
опромінювати
	to irradiate
	
опротестовувати
	недок. опротестовувати, док. опротестувати
	вексель) to protest; юр. to appeal (to a higher court)
	
опротестувати
	недок. опротестовувати, док. опротестувати
	вексель) to protest; юр. to appeal (to a higher court)
	
оптативний
	грам.
	optative
	
оптація
	юр.
	option
	
оптик
	optician
	
оптика
	1) розділ фізики) optics
	2) збірн. прилади) optical instruments
	
оптимальний
	optimum (attr.), optimal
	
оптимізація
	optimization
	оптимізація виробничого процесу — production process optimization
	
оптимізм
	optimism
	
оптимізувати
	to optimize
	
оптиміст
	optimist
	
оптимістичний
	optimistic; sanguine
	
оптимум
	optimum
	
оптичний
	optic, optical
	оптична вісь — optic axis
	оптичне скло — lens
	
оптовий
	wholesale
	оптова торгівля — wholesale trade, wholesaling, wholesale business
	оптові ціни — wholesale prices
	
оптовик
	wholesale dealer, wholesaler
	
оптоелектроніка
	optoelectronics
	
оптом
	wholesale
	оптом і вроздріб — wholesale and retail
	
опублікований
	published
	
опубліковувати
	недок. опубліковувати, док. опублікувати
	1) to publish
	2) про закон) to promulgate
	
опублікування
	1) publication
	2) promulgation of law)
	
опублікувати
	недок. опубліковувати, док. опублікувати
	1) to publish
	2) про закон) to promulgate
	
опудало
	1) scarecrow, jack-straw, man of straw
	2) чучело) stuffed animal; stuffed bird
	3) див. одоробло
	
опуклий
	convex; salient, protuberant, prominent
	
опуклість
	convexity; protuberance, prominence, bulge
	
опукло
	convexly; saliently, protuberantly, prominently
	опукло-вгнутий (опукло-ввігнутий) — convexo-concave
	
опус
	муз.
	opus
	
опускати
	недок. опускати, док. опустити
	1) to let down, to put down; to drop, to sink; донизу) to lower; штори) to draw
	опустити голову — to hang one's head
	опустити очі — to look down
	опустити перпендикуляр — мат. to drop a perpendicular on)
	опустити руки — перен. to become discouraged, to be crestfallen, to lose courage
	2) поміщати всередину) to put into), to lower into)
	опускати лист в поштову скриньку — to put (to drop) a letter into the box
	3) пропускати) to omit, to leave out, to elide
	опускати дрібниці — to omit details
	
опускатися
	недок. опускатися, док. опуститися
	1) донизу) to sink, to droop, to come down, to go down, to drop; після польоту) to alight
	опускатися в крісло — to sink into a chair
	опускатися навколішки — to kneel, to go down on one's knees
	завіса опускається — the curtain drops
	2) про туман, ніч) to descent, to spread over
	3) перен. морально) to sink, to let oneself go, to go to pieces
	
опустити
	недок. опускати, док. опустити
	1) to let down, to put down; to drop, to sink; донизу) to lower; штори) to draw
	опустити голову — to hang one's head
	опустити очі — to look down
	опустити перпендикуляр — мат. to drop a perpendicular on)
	опустити руки — перен. to become discouraged, to be crestfallen, to lose courage
	2) поміщати всередину) to put into), to lower into)
	опустити лист в поштову скриньку — to put (to drop) a letter into the box
	3) пропускати) to omit, to leave out, to elide
	опустити дрібниці — to omit details
	
опуститися
	недок. опускатися, док. опуститися
	1) донизу) to sink, to droop, to come down, to go down, to drop; після польоту) to alight
	опуститися в крісло — to sink into a chair
	опуститися навколішки — to kneel, to go down on one's knees
	завіса опускається — the curtain drops
	2) про туман, ніч) to descent, to spread over
	3) перен. морально) to sink, to let oneself go, to go to pieces
	
опух
	swelling, tumour
	
опухати
	недок. опухати, док. опухнути
	to swell
	
опухлий
	про очі, губи) swollen, puffed; про ноги) gummy
	опухле обличчя — bloated face
	
опухнути
	недок. опухати, док. опухнути
	to swell
	
опушка
	хутром) trimming, edging
	
опущений
	про очі) downcast
	
опущення
	мед.
	prolapsus
	
опціон
	ком.
	option
	
оп'яніння
	intoxication
	
оп'яніти
	to get (to grow, to become) drunk (intoxicated)
	
оп'яняти
	to intoxicate, to make drunk, to inebriate
	
ОР
	(скороч. від отруйна речовина) військ. toxic agent, war gas
	ОР нервово-паралітичного типу — nerve gas
	ОР сльозогінної дії — lacrimator (gas), tear gas
	
оракул
	oracle
	
орангутанг
	зоол.
	orang-outang
	
Оранжева
	геогр. н. р.
	Orange ПАР, Лесото і Намібія)
	
Оранжева провінція
	геогр. н.
	Orange Free State ПАР)
	
оранжевий
	колір)
	orange (colour)
	
оранжерейний
	hothouse (attr.)
	оранжерейна рослина (прям. і перен.) — hothouse plant
	
оранжерея
	conservatory, hothouse, greenhouse, glasshouse
	
ораний
	ploughed
	
оранка
	tillage, ploughing
	оранка на зяб — fall ploughing
	
орати
	to plough, to till
	
оратор
	orator, (public) speaker; від групи) spokesman
	він добрий оратор — he is a fine speaker
	
ораторія
	муз.
	oratorio
	
ораторствувати
	to orate, to speechify, to harangue
	
ораторський
	orator (attr.), oratorical
	ораторське мистецтво — oratory, elocution
	
орач
	ploughman
	
орбіта
	1) orbit
	геостаціонарна орбіта — geostationary orbit
	земна орбіта — earth orbit
	навколоземна орбіта — near-earth (circumterrestrial, circumterraneous) orbit
	навколомісячна орбіта — lunar orbit
	орбіта (сфера) впливу — перен. sphere of influence
	орбіта супутника — satellite orbit
	вивести на орбіту — to put in(to) orbit
	2) анат. eye socket
	у нього очі вийшли із орбіт — перен. his eyes leaped from their sockets
	
орбітальний
	orbital
	орбітальна космічна лабораторія — orbiting skylab
	орбітальна наукова станція — orbital scientific station
	орбітальна ракета — satellite rocket
	
оргазм
	фізіол.
	orgasm
	
орган
	 `орган
	1) частина організму) organ
	життєві органи — vital organs, vitals
	мовні органи — organs of speech
	статеві органи — genitals
	органи травлення — organs of digestion, digestive apparatus
	2) установа) body, agency, organ
	виконавчий орган — executive body, executive department
	законодавчі органи — legislative authorities (bodies)
	податкові органи — taxation bodies
	правоохоронні органи — law enforcement agencies
	органи влади — authorities, bodies (organs) of power
	органи державної безпеки — agencies of state security
	органи управління — control authorities (agencies)
	3) друковане видання) publication, organ
	органи масової інформації — mass media, the media
	 орг`ан
	муз.
	organ
	
організатор
	organizer
	
організаційний
	organizing, of organization
	організаційні питання — questions of organization
	
організація
	organization
	організація виробництва — production organization
	Організація Об'єднаних Націй (ООН) — United Nations Organization (UNO)
	партійні (професійні) організації — party (trade union) organizations
	
організм
	organism
	людський організм — human organism
	
організований
	organized
	організована злочинність — organized crime
	
організованість
	system of organization; orderliness
	добра організованість — good organization
	
організовано
	in an organized way (manner)
	
організовувати
	недок. організовувати, док. організувати
	to organize; розм. to fix up
	
організовуватися
	недок. організовуватися, док. організуватися
	to be (to become) organized
	
організувати
	недок. організовувати, док. організувати
	to organize; розм. to fix up
	
організуватися
	недок. організовуватися, док. організуватися
	to be (to become) organized
	
органічний
	1) стосовно живої природи) organic; мед. constitutional
	органічна речовина — organic matter
	органічна хімія — organic chemistry
	2) нерозривний) fundamental
	органічний зв'язок теорії з практикою — fundamental unity between theory and practice
	
органний
	муз.
	organ (attr.)
	
органотерапія
	мед.
	organotherapy, organotherapeutics
	
оргбюро
	невідм.
	organization bureau
	
оргія
	orgy
	
оргкомітет
	organizing committee
	
оргтехніка
	office equipment, office appliances
	
орда
	horde
	
орден
	
	нагорода) order; decoration
	орден Вітчизняної війни — іст. Order of the Patriotic War
	орден Знак Пошани — іст. Badge of Honour
	орден Леніна — іст. Order of Lenin
	орден Трудового Червоного Прапора — іст. Order of the Red Banner of Labour
	орден Червоного Прапора — іст. Order of the Red Banner
	орден Червоної Зірки — іст. Order of the Red Star
	орден Ярослава Мудрого — Order of Yaroslav the Wise
	одержати орден — to be decorated with the order of)
	
	організація) іст. order
	орден францисканців — the Franciscan Order
	
орденоносець
	holder of an order (decoration), order-bearer, person decorated with an order
	
орденоносний
	decorated with an order
	
орденський
	в спол.
	орденська стрічка — ribbon; cordon
	
ордер
	1) архт. order
	2) документ) warrant; order; юр. writ
	ордер на обшук — search warrant
	3) мор. formation
	
ординар
	normal level
	вище від ординара — above the normal level
	
ординарець
	військ.
	orderly; batman
	
ординарний
	common, ordinary
	
ордината
	мат.
	ordinate
	
ординатор
	мед.
	house surgeon; medical practitioner in a hospital; амер. intern
	
Орегон
	геогр. н.
	Oregon штат, США)
	
Орел
	геогр. н. м.
	Orel Росія)
	
орел
	eagle; геральдичний) spread eagle; у грі в орлянку) head
	гірський орел — mountain eagle
	
Оренбург
	геогр. н. м.
	Orenburg Росія)
	
оренда
	1) lease; довгострокова) leasing; (перев. короткострокова) rent(ing)
	довгострокова оренда — leasing, long-term lease, perpetual lease
	короткострокова оренда — operating (short, short-term) lease, short rent
	оренда землі — lease of land; concession of land; agricultural tenancy
	оренда з правом викупу — lease with option to buy out
	на умовах оренди — under lease, on a rental basis
	брати в оренду — to rent; на тривалий час) to lease, to take a lease (of), to take on lease
	2) плата) rent
	
орендар
	leaser, lessee, leaseholder; приміщення) tenant
	орендар земельної ділянки — landholder
	
орендатор
	lessor; bailor
	орендатор, що здає в суборенду — underlessor
	
орендний
	rental, lease (attr.)
	орендний договір — lease
	орендна плата — rent
	орендне право — tenant right
	
орендований
	leased, rented
	
орендувати
	to rent, to lease, to have a lease on), to have (to hold) on lease
	
ореол
	halo, aureole, nimbus; aura
	оточити ореолом — перен. to glorify
	
оригінал
	1) книги, твору і т.п.) original; юр. script
	2) розм. дивак) eccentric (person), queer fellow
	він великий оригінал — he is a character; he is very eccentric
	3) комп. master copy
	
оригінальний
	1) original; singular
	2) своєрідний) eccentric
	3) справжній) genuine
	
оригінальничати
	розм.
	to try to be original; to have affected manners
	
оригінальність
	originality; singularity; eccentricity
	
орієнтація
	на щось) orientation on, to)
	
орієнтир
	1) прилад) orientator
	2) reference point, orientation point; landmark
	
орієнтовний
	approximate, rough; tentative
	орієнтовний план — tentative plan
	орієнтовна ціна — tentative price
	
орієнтовно
	tentatively; approximately, as a guide
	
орієнтувати
	to orient(ate), to direct toward)
	
орієнтуватися
	to orient oneself; на місцевості) to find one's bearings on the ground
	
Оріноко
	геогр. н. р.
	Orinoco Венесуела і Колумбія)
	
Оріон
	астр.
	Orion
	
оркестр
	симфонічний) orchestra; для танців і т.п.) band; духовий) brass band; джаз) jazz band
	місце для оркестру у театрі) — orchestral pit, orchestra pit
	
оркестрант
	bandsman; member of an orchestra
	
оркестріон
	заст.
	orchestrina, orchestrion
	
оркестрування
	orchestration
	
оркеструвати
	to score, to orchestrate
	
Оркнейські острови
	геогр. н.
	Orkney Islands Атлантичний океан, Велика Британія)
	
орлан
	орн.
	white-tailed eagle, sea eagle; амер. bald eagle
	
Орлеан
	геогр. н. м.
	Orleans Франція)
	
орлики
	бот.
	columbine
	
орлиний
	eagle (attr.), eagle's; aquiline
	з орлиним поглядом — eagle-eyed
	з орлиним носом — with an aquiline nose
	
орлиця
	eagless
	
орля
	eaglet, young eagle
	
орлянка
	гра) pitch-and-toss, chuck-farthing
	
орнамент
	ornament; decorative pattern (design); прямокутний) fret
	прикрашати ліпним орнаментом — to fret
	
орнаментація
	ornamentation
	
орний
	про землю) arable
	
орнітолог
	ornithologist
	
орнітологічний
	ornithological
	
орнітологія
	ornithology
	
орт
	1) мат. unit (basis) vector
	2) гірн. ort
	
ортогональний
	мат.
	orthogonal
	
ортогональність
	orthogonality
	
ортодокс
	orthodox person, conformist
	
ортодоксальний
	orthodox
	
ортодоксальність
	orthodoxy
	
ортодромія
	мат., мор., ав.
	orthodromy, great circle course, geodesic line
	
ортонормальний
	мат.
	orthonormal
	
ортонормований
	мат.
	orthonormalized, normalized, orthonormal
	
ортопед
	мед.
	orthopedist
	
ортопедист
	мед.
	orthopedist
	
ортопедичний
	orthopedic
	
ортопедія
	orthopedics
	
орудний
	відмінок)
	грам. instrumental (ablative) case
	
орудувати
	розм.
	to handle, to boss, to manage, to administer; без додатка) to be very active
	він там всім орудує — he bosses the whole show
	
Орфей
	міф.
	Orpheus
	
орфографічний
	orthographic(al), spelling (attr.)
	орфографічна помилка — spelling mistake
	
орфографія
	spelling, orthography
	
орфоепічний
	фон.
	orthoepic(al)
	орфоепічний словник — pronouncing dictionary
	
орфоепія
	orthoepy, (rules of) correct pronunciation
	
орхідея
	бот.
	orchid
	
орчик
	див. барок
	
оса
	wasp
	
осад
	на дні посуду) sediment, dregs, grounds, deposition; хім. precipitations; на стінках винної бочки або посуду для кип'ятіння) fur; на стінках винної пляшки) crust of wine
	
осаджувати
	недок. осаджувати, док. осадити
	1) коня) to rein in
	2) перен. to check, to put someone down, to take one down a peg or two
	3) хім. to precipitate
	
осадити
	недок. осаджувати, док. осадити
	1) коня) to rein in
	2) перен. to check, to put someone down, to take one down a peg or two
	3) хім. to precipitate
	
осадка
	1) судна) draught
	2) тех. absorbing; пружини) upsetting, camber
	
осадок
	1) див. осад
	2) перен. after taste; образа) feeling of resentment
	осадки — мн. геол. sediments
	
Осака
	геогр. н. м.
	Osaka Японія)
	
осанка
	deportment, carriage, bearing
	
осатаніти
	to get furious (enraged); to run amuck; to grow rabid, to be possessed
	
освистати
	недок. освистувати, док. освистати
	to hiss off); to catcall, to hoot
	
освистувати
	недок. освистувати, док. освистати
	to hiss off); to catcall, to hoot
	
освідчення
	у коханні) declaration of love
	
освідчитися
	недок. освідчуватися, док. освідчитися
	у коханні) to make smb. a declaration of love
	
освідчуватися
	недок. освідчуватися, док. освідчитися
	у коханні) to make smb. a declaration of love
	
освіжати
	недок. освіжати, док. освіжити
	to refresh, to freshen; to cool; у пам'яті) to rub one's memory; кімнату) to air
	
освіжатися
	недок. освіжатися, док. освіжитися
	to refresh oneself; to take an airing
	
освіжений
	refreshed
	
освіження
	refreshing; кімнати) airing
	
освіжити
	недок. освіжати, док. освіжити
	to refresh, to freshen; to cool; у пам'яті) to rub one's memory; кімнату) to air
	
освіжитися
	недок. освіжатися, док. освіжитися
	to refresh oneself; to take an airing
	
освіта
	education
	загальна освіта — universal education
	вища освіта — higher (university) education
	початкова освіта — elementary education
	професійна освіта — vocational training
	середня освіта — secondary education
	шкільна освіта — school education
	дати освіту — to give an education
	отримати освіту — to be educated
	
освітити
	1) див. освітлювати
	2) див. освічувати II
	
освітлений
	illuminated
	освітлений сонцем (місяцем) — sunlit (moonlit)
	
освітлення
	1) дія) lighting
	2) світло) light; illumination
	газове (електричне, штучне) освітлення — gas (electric, artificial) light
	в цій кімнаті погане освітлення — the light is bad in this room
	3) перен. подій та ін.) interpretation
	
освітлювальний
	lighting, illuminating
	освітлювальний прилад — illuminator
	освітлювальний снаряд — ав. night tracer, star shell, illuminating shell
	освітлювальна мережа — lighting system
	освітлювальна ракета — flare
	
освітлювати
	док. освітити
	1) to light up, to illumine, to illuminate
	2) перен. робити ясним) to elucidate, to throw light on
	
освітлюватися
	to be lighted (illuminated)
	
освітній
	educational
	освітній ценз — educational qualification
	
освічений
	який має освіту) educated, cultured
	
освіченість
	culture, enlightenment
	
освічувати
	
	див. освітлювати
	 док. освітити
	давати знання, освіту) to instruct, to teach, to educate, to enlighten
	
освоєння
	familiarization; mastering
	
освоїти
	недок. освоювати, док. освоїти
	1) оволодівати, засвоювати) to familiarize; to master; to cope with); про досвід) to assimilate
	2) нові землі та ін.) to pioneer, to settle, to reclaim; to develop
	
освоїтися
	недок. освоюватися, док. освоїтися
	to make oneself familiar with), to familiarize
	освоїтися з предметом (справою) — to get familiar with a subject
	
освоювати
	недок. освоювати, док. освоїти
	1) оволодівати, засвоювати) to familiarize; to master; to cope with); про досвід) to assimilate
	2) нові землі та ін.) to pioneer, to settle, to reclaim; to develop
	
освоюватися
	недок. освоюватися, док. освоїтися
	to make oneself familiar with), to familiarize
	освоїтися з предметом (справою) — to get familiar with a subject
	
освятити
	недок. освячувати, освящати, док. освятити
	to sanctify; to consecrate
	
освячувати
	недок. освячувати, освящати, док. освятити
	to sanctify; to consecrate
	
освящати
	недок. освячувати, освящати, док. освятити
	to sanctify; to consecrate
	
осел
	donkey; ass (тж. перен.)
	
оселедець
	herring
	в'ялений оселедець — kipper, kippered herring
	копчений оселедець — bloater, bloated herring
	
оселення
	settlement
	
оселити
	недок. оселяти, док. оселити
	to settle
	
оселитися
	недок. оселятися, док. оселитися
	to settle, to take abode
	
оселя
	home, dwelling, premises, farmstead; settlement
	
оселяти
	недок. оселяти, док. оселити
	to settle
	
оселятися
	недок. оселятися, док. оселитися
	to settle, to take abode
	
осердя
	анат.
	pericardium
	
осереддя
	nucleus, cell, heart, core, centre
	осереддя культури — cultural centre
	
осередок
	nucleus, cell, heart, core, centre
	осередок культури — cultural centre
	
осетер
	іхт.
	sturgeon
	
осетин
	Osset(e)
	
осетинський
	Ossetic
	
осетрина
	(flesh of) sturgeon
	
осика
	asp, aspen, quaking ash, trembling poplar
	
осиковий
	aspen
	
осиний
	wasp's
	осине гніздо — a hornet's nest (тж. перен.)
	
осип
	геол.
	scree, talus
	
осипатися
	док. осипатися
	про пісок, землю) to crumble
	
осиротілий
	orphaned; перен. bereaved, bereft
	
осиротіти
	to become an orphan; to lose one's parents
	
осідання
	на землю) settling; set, subsidence, sinking
	
осідати
	недок. осідати, док. осісти
	на землю) to settle down; про будівлю) to settle, to subside; хім. to precipitate; про пилюку та ін.) to accumulate
	
осідлати
	1) коня) to saddle
	2) розм. сісти верхи) to straddle; перен. to override
	3) перен., військ. взяти під контроль)
	осідлати дорогу — to get astride a road
	
осікатися
	недок. осікатися, док. осіктися
	1) про рушницю) to miss fire
	2) перен. to stop short, to flash in the pan
	
осіктися
	недок. осікатися, док. осіктися
	1) про рушницю) to miss fire
	2) перен. to stop short, to flash in the pan
	
осілий
	settled; sedentary
	
осілість
	settledness; settled (permanent) way of life
	
осінити
	недок. осіняти, док. осінити
	поет.
	1) покривати) to overshadow, to cover
	2) виникати - про думку і т.ін.) to dawn upon, to strike
	
осінній
	autumn (attr.), autumnal; амер. fall (attr.)
	осіння сівба — autumn sawing
	
осіняти
	недок. осіняти, док. осінити
	поет.
	1) покривати) to overshadow, to cover
	2) виникати - про думку і т.ін.) to dawn upon, to strike
	
осінь
	autumn; амер. fall
	
осісти
	недок. осідати, док. осісти
	на землю) to settle down; про будівлю) to settle, to subside; хім. to precipitate; про пилюку та ін.) to accumulate
	
осічка
	misfire, miss
	без осічки — sure fire
	дати осічку — про рушницю) to miss fire
	
оскаженілий
	furious, enraged; mad; rabid, possessed
	
оскаженіти
	to rage, to storm, to fly into a rage; to become mad (furious)
	
оскал
	bared teeth, grin
	
оскалити зуби
	to bare (to show) one's teeth; to simper, to smirk, to grin
	
оскандалитися
	розм.
	to make an ass of oneself, to become the laughing stock of); to disgrace oneself
	
оскарження
	юр.
	appeal against)
	
оскаржити
	недок. оскаржувати, док. оскаржити
	to appeal against)
	
оскаржувати
	недок. оскаржувати, док. оскаржити
	to appeal against)
	
осквернити
	недок. оскверняти, док. осквернити
	книжн. to desecrate, to profane, to defile
	
оскверняти
	недок. оскверняти, док. осквернити
	книжн. to desecrate, to profane, to defile
	
оскільки
	so far as; as much as; as, since, so long as
	оскільки .., остільки — just as ... so
	
осколковий
	fragmentation (attr.)
	осколкова бомба — fragmentation (anti-personnel) bomb
	
осколок
	splinter, fragment, shiver, chip
	осколок снаряда — shell splinter; a fragment of shell
	
осколочний
	див. осколковий
	
оскома
	soreness of the mouth, bitter taste in the mouth)
	набити оскому — to set the teeth on edge (тж. перен.)
	
ослабити
	недок. ослабляти, ослаблювати, док. ослабити
	1) робити слабшим) to weaken; to make weak(er)
	2) to loosen, to relax, to slacken
	ослабити увагу (дисципліну) — to relax attention (discipline)
	ослабити напруження м'язів — to relax the muscles
	ослабити темпи — to slacken tempo
	
ослаблення
	weakening; slackening; relaxation; різкий занепад сил) collapse
	ослаблення напруженості — slackening of tension
	
ослаблий
	weakened, feeble, enfeebled; про гайку та ін.) loose
	
ослаблювати
	недок. ослабляти, ослаблювати, док. ослабити
	1) робити слабшим) to weaken; to make weak(er)
	2) to loosen, to relax, to slacken
	ослаблювати увагу (дисципліну) — to relax attention (discipline)
	ослаблювати напруження м'язів — to relax the muscles
	ослаблювати темпи — to slacken tempo
	
ослабляти
	недок. ослабляти, ослаблювати, док. ослабити
	1) робити слабшим) to weaken; to make weak(er)
	2) to loosen, to relax, to slacken
	ослабляти увагу (дисципліну) — to relax attention (discipline)
	ослабляти напруження м'язів — to relax the muscles
	ослабляти темпи — to slacken tempo
	
ослабнути
	1) to weaken, to become weak (feeble); різко) to collapse
	2) ставати менш натягнутим) to loosen, to become looser
	
ославити
	недок. ославляти, док. ославити
	to defame, to decry, to discredit, to cry down
	
ославляти
	недок. ославляти, док. ославити
	to defame, to decry, to discredit, to cry down
	
ослиний
	asinine; ass (attr.)
	
ослиця
	she-ass
	
ослін
	bench
	
ослінчик
	a little bench
	ослінчик для ніг — footstool
	
осліп
	blindly, blindfold
	
осліпити
	недок. осліплювати, осліпляти, док. осліпити
	to blind; to dazzle
	
осліплений
	blinded, dazzled; блиском снігу) snow blinded
	
осліплення
	blinding, dazzling
	
осліплювати
	недок. осліплювати, осліпляти, док. осліпити
	to blind; to dazzle
	
осліпляти
	недок. осліплювати, осліпляти, док. осліпити
	to blind; to dazzle
	
осліпнути
	to go (to become) blind
	осліпнути на одне око — to get blind of (in) one eye, to lose the sight of one eye
	
Осло
	геогр. н. м.
	Oslo столиця Норвегії)
	
ослюк
	hinny
	
ослячий
	ass (attr.); asinine; перен. mulish
	
Османська імперія
	(іст. н. султанської Туреччини) Ottoman Empire
	
осмислений
	intelligent, sensible, meaningful
	осмислена відповідь — intelligent (sensible) answer
	
осмисленість
	intelligence, sense, meaningfulness
	
осмислити
	недок. осмислювати, док. осмислити
	to give a meaning to; розуміти) to comprehend; тлумачити) to interpret
	
осмислювати
	недок. осмислювати, док. осмислити
	to give a meaning to; розуміти) to comprehend; тлумачити) to interpret
	
осмій
	хім.
	osmium
	
осмілитися
	недок. осмілюватися, док. осмілитися
	to dare
	
осмілюватися
	недок. осмілюватися, док. осмілитися
	to dare
	
осміювати
	недок. осміювати, док. осміяти
	to mock, to ridicule; to turn into ridicule, to scoff, to deride
	
осміяння
	mockery, derision
	
осміяти
	недок. осміювати, док. осміяти
	to mock, to ridicule; to turn into ridicule, to scoff, to deride
	
осмос
	фіз.
	osmosis
	
осмотичний
	osmotic
	
оснастити
	недок. оснащувати, док. оснастити
	1) мор. to rig
	2) обладнувати) to fit out, to equip
	
оснащений
	equipped; мор. rigged
	
оснащення
	1) обладнання) equipment; мор. rig(ging)
	2) дія) equipping, outfit; fitting out
	
оснащувати
	недок. оснащувати, док. оснастити
	1) мор. to rig
	2) обладнувати) to fit out, to equip
	
основа
	1) base, basis, foundation; foothold; origin, starting point
	лежати в основі — to form the basis of), to be the foundation of)
	класти в основу — to set as principle(s); to base on)
	основи багатства країни — the bases of national wealth
	2) тк. мн. вихідні положення) principles, foundations, fundamentals
	основи граматики — the essentials of grammar
	основи політичної економії — the principles of political economy
	3) лінгв. stem
	4) текст. тканини) warp, abb
	набирати основу — to part and tie the threads of the warp
	5) хім. base
	6) мат. base
	основа трикутника — base of a triangle
	7) нижня частина) base, foot
	
основний
	fundamental, basic, key (attr.), cardinal, essential; головний) principal, main, chief
	основний закон — fundamental (basic) law
	основний капітал — фін. basic (fixed) capital
	основна причина — the principal (ultimate) cause
	основне значення — primary meaning
	основне правило — fundamental rule
	основні речовини — the principal ingredients
	основні галузі — basic branches
	основні кольори — cardinal (primitive, primary) colours
	основні культури — basic crops
	основні фонди — capital (fixed) assets
	в основному — on the whole
	
основоположник
	founder, initiator
	
особа
	person, individual
	довірена особа юр. — fiduciary, confidant, trustee, proxy (person)
	дуже поважна особа — very important person, VIP
	небажана особа дипл. — persona non grata
	посадова особа — official, executive officer
	фізична особа — natural person
	цивільна особа — civilian
	юридична особа — legal (juridical, juristic) person, legal entity, legal corporate body, corporate person
	особа без певних занять — person of no definite occupation
	особа без постійного місця проживання — person of no fixed abode
	особа, яка перебуває під вартою — detainee, detained person
	в особі — in the person of
	від особи — on behalf of
	
особина
	біол.
	individual
	
особистий
	personal, individual, private, particular
	особиста відповідальність — personal (individual) responsibility
	особиста власність — personal property
	особиста охорона — bodyguard
	особиста справа — private business
	особисте життя — private life
	
особистість
	personality, individuality
	
особисто
	personally, bodily, in person; in one's own (proper) person
	
особливий
	special, singular, peculiar, particular, especial; exclusive
	особливий запах — peculiar smell
	особлива посмішка — a peculiar smile
	особливі привілеї — exclusive privileges
	нічого особливого — nothing particular
	це не має особливого значення — it is of no particular importance
	
особливість
	peculiarity, special feature, particularity, singularity
	
особливо
	particularly, in particular; надзвичайно) especially
	я люблю фрукти, особливо яблука — I like fruit, especially apples
	особливо довго — extra long
	ці ягоди дуже отруйні, особливо коли недостиглі — these berries are very poisonous, and particularly when green
	
особняк
	private residence, detached house, mansion, cottage
	
особовий
	(у різн. знач.) personal; про дієслово) finite
	особовий займенник — personal pronoun
	особовий склад — personnel, staff
	особова справа — personal dossier
	
осовіти
	to fall into a dazed (torpid) state
	у нього очі осовіли — he has a dull (dazed) look
	
осоїд
	орн.
	pern, honey buzzard
	
осока
	бот.
	sedge
	
осокір
	бот.
	black poplar
	
осоромити
	недок. осоромлювати, док. осоромити
	to shame, to disgrace, to cover with shame
	
осоромитися
	недок. осоромлюватися, док. осоромитися
	to shame (to disgrace) oneself
	
осоромлювати
	недок. осоромлювати, док. осоромити
	to shame, to disgrace, to cover with shame
	
осоромлюватися
	недок. осоромлюватися, док. осоромитися
	to shame (to disgrace) oneself
	
осоружний
	hateful, repelling
	
осот
	бот.
	sow thistle
	
оспівати
	недок. оспівувати, док. оспівати
	to sing praises, to praise, to eulogize
	
оспівування
	eulogy, praises, laudation
	
оспівувати
	недок. оспівувати, док. оспівати
	to sing praises, to praise, to eulogize
	
Ост-Індія
	геогр. н.
	East Indies (іст. н. території сучасної Індії і деяких інших країн Південної та Південно-Східної Азії)
	
ост-індський
	East Indian
	
останки
	мн.
	remains, relics
	смертні останки — mortal remains
	
останній
	1) last; минулий) past
	в останній раз — for the last time
	за останній час, останнім часом — for some time past; of late, lately, recently
	останній строк (термін) — deadline
	остання крапля — перен. the last straw
	в останню критичну хвилину — at the supreme moment
	займати останнє місце — to occupy the last place
	за останнім словом науки — according to the last word of science
	2) вирішальний, остаточний) final, definitive
	3) найновіший) the latest; щойно згаданий) the latter
	останні новини — the latest news
	остання мода — the latest fashion
	4) як ім.) the last; the uttermost
	до останнього — to the bitter end, to the utmost
	
остаточний
	final, definitive
	остаточне рішення — final decision
	
остаточно
	finally, definitively
	
остача
	1) remainder; rest; їжі і т.п.) remains; лишок) odd-come-short
	2) мат. remainder
	ділитися без остачі — to divide exactly
	
Остенде
	геогр. н. м.
	Ostende Бельгія)
	
остеолог
	osteologist
	
остеологічний
	osteological
	
остеологія
	osteology
	
остеотромбоз
	мед.
	osteothrombosis
	
остеофіброма
	мед.
	osteofibroma
	
остеохондроз
	мед.
	osteochondrosis
	
остерегти
	недок. остерігати, док. остерегти
	to warn against), to caution against)
	
остерігати
	недок. остерігати, док. остерегти
	to warn against), to caution against)
	
остерігатися
	to take (to pay) heed, to keep guard, to be on guard; побоюватися) to beware of)
	остерігайтеся собаки — beware of the dog
	
остигати
	недок. остигати, док. остигнути
	to get cold, to cool; перен. to cool down
	у вас чай зовсім остиг — your tea is quite cold
	
остиглий
	cold, grown cool
	
остигнути
	недок. остигати, док. остигнути
	to get cold, to cool; перен. to cool down
	у вас чай зовсім остиг — your tea is quite cold
	
остистий
	бот. та ін.
	awned, aristate, bearded
	
остит
	мед.
	ost(e)itis
	
остійний
	мор.
	stable
	
остійність
	stability
	
остільки
	in so far as
	
остовпілий
	stock-still; stunned, stupefied, rooted to the place
	
остовпіння
	stupor; stupefaction
	
остовпіти
	to become (to be) stupefied (stunned); to fall into stupor
	він остовпів — he was dumbfounded
	
остогидіти
	недок. остогидіти, док. остогиднути
	to become repugnant (odious)
	
остогидлий
	disgusting, odious
	
остогиднути
	недок. остогидіти, док. остогиднути
	to become repugnant (odious)
	
осторога
	precaution, safeguard
	
осторонь
	aside, apart; aloof; out of the way
	триматися осторонь — to keep apart (aside, aloof) from), to keep in the background
	
остракізм
	ostracism
	піддавати остракізму — to ostracize
	
острах
	fear; misgiving, confusion
	
острашка
	caution warning with reprimand)
	
остригати
	недок. остригати, док. остригти
	див. обстригати, обстригти
	
остригти
	недок. остригати, док. остригти
	див. обстригати, обстригти
	
острів
	island; поет. isle
	
острівець
	islet
	
острівний
	insular; island (attr.)
	
острів'янин
	islander
	
острів'янка
	islander
	
остров'янин
	islander
	
острог
	іст.
	goal, jail, prison
	
остуджувати
	недок. остуджувати, док. остудити
	to cool
	
остудити
	недок. остуджувати, док. остудити
	to cool
	
остудний
	cooling
	
остюк
	бот.
	awn, beard
	
ость
	= остюк
	
осуватися
	недок. осуватися, док. осунутися
	1) див. обсуватися
	2) тк. док. змарніти) to grow thin, to get pinched(-looking)
	
осуд
	blame, censure, animadversion, deprecation
	
осуджувати
	недок. осуджувати, док. осудити
	1) виявляти негативне ставлення) to blame, to censure, to animadvert, to deprecate, to reprobate, to dispraise
	2) засуджувати) to condemn, to convict, to sentence
	
осудити
	недок. осуджувати, док. осудити
	1) виявляти негативне ставлення) to blame, to censure, to animadvert, to deprecate, to reprobate, to dispraise
	2) засуджувати) to condemn, to convict, to sentence
	
осудний
	юр.
	responsible; sane, of sound mind
	
осудність
	sanity; responsibility
	
осунутися
	недок. осуватися, док. осунутися
	1) див. обсуватися
	2) тк. док. змарніти) to grow thin, to get pinched(-looking)
	
осучаснити
	недок. осучаснювати, док. осучаснити
	to bring up to date, to modernize, to update
	
осучаснювати
	недок. осучаснювати, док. осучаснити
	to bring up to date, to modernize, to update
	
осушений
	dried, drained
	
осушення
	drainage, draining
	осушення боліт — draining of marshes
	
осушити
	недок. осушувати, док. осушити
	1) to dry; болото та ін.) to drain; поет. to quaff
	осушити сльози — to dry one's tears (eyes)
	2) перен. випивати до дна) to empty, to drain
	осушити келих — to empty the glass
	
осушувальний
	в спол.
	осушувальний канал — melioration canal
	
осушування
	drainage, draining
	осушування боліт — draining of marshes
	
осушувати
	недок. осушувати, док. осушити
	1) to dry; болото та ін.) to drain; поет. to quaff
	осушувати сльози — to dry one's tears (eyes)
	2) перен. випивати до дна) to empty, to drain
	осушувати келих — to empty the glass
	
осцилограф
	фіз.
	oscillograph
	
осцилографія
	oscillography
	
осцилятор
	фіз.
	oscillator
	квантовий осцилятор — quantum oscillator
	
осциляція
	oscillation
	
осявати
	недок. осявати, док. осяяти
	1) освітлювати) to shine, to beam
	2) перен. про думку та ін.) to strike, to dawn upon
	
осягати
	недок. осягати, док. осягнути, осягти
	1) усвідомлювати) to comprehend, to understand
	2) опановувати) to master, to learn
	
осягнути
	недок. осягати, док. осягнути, осягти
	1) усвідомлювати) to comprehend, to understand
	2) опановувати) to master, to learn
	
осягти
	недок. осягати, док. осягнути, осягти
	1) усвідомлювати) to comprehend, to understand
	2) опановувати) to master, to learn
	
осяйний
	radiant, beaming, refulgent, effulgent
	
осяяти
	недок. осявати, док. осяяти
	1) освітлювати) to shine, to beam
	2) перен. про думку та ін.) to strike, to dawn upon
	
ось
	here (is), there (is); this is, that is
	ось мій дім — here is (this is) my house
	ось і він! — here he is!; (див. тж. от)
	
ось-ось
	розм.
	just, on the point of, just about to
	потяг (поїзд) ось-ось прийде — the train is just coming
	
осьовий
	axial; axle
	
от
	1) ось) here, there
	от і я — here I am
	от так! вірно) — that's right!
	як от — as; for example
	2) підсил. here's a . .., there's a ...
	от так історія! — here's a pretty kettle of fish!
	от так так!, от тобі на!, от тобі й маєш! — well!; well I declare!; well I'm sure!; well, I never!
	
от-от
	див. ось-ось
	
отава
	с.-г.
	aftermath, after-grass, fog
	
отак
	so; таким чином, у такий спосіб) thus, like this, in this way, in such a way
	зробіть отак! — do it like this!
	
отакий
	розм.
	a sort of, that sort of; such
	отакий самий — the same
	
отаман
	1) otaman, hetman Cossack chieftain)
	2) ватажок) chief, chieftain; gang leader
	
отара
	овець) flock of sheep)
	
отверділий
	hardened
	
отверділість
	hardness, induration, callosity
	
отвердіння
	hardening; induration
	
отвердіти
	to harden
	
отвір
	opening, aperture, orifice; печери, мішка) slot, mouth
	вихідний отвір — outage
	
отелитися
	недок. отелюватися, док. отелитися
	to calve
	
отелюватися
	недок. отелюватися, док. отелитися
	to calve
	
отець
	father (див. батько)
	духовний отець — Reverend Father
	
отже
	1) вставне сл. таким чином) thus; now; now then; (and) so
	отже, до побачення! — and so goodbye!
	отже слухай(те) — listen here
	2) тому, через те) consequently, therefore, that is why
	
отит
	мед.
	otitis
	
отож
	thus, and so, so, then
	
отой
	that (one)
	
отоларинголог
	мед.
	ear specialist, otolaryngologist
	
отоларингологічний
	otolaryngologic
	
отоларингологія
	otolaryngology
	
оторопіти
	to be struck dumb
	
ототожнення
	identification
	
ототожнити
	недок. ототожнювати, док. ототожнити
	to identify
	
ототожнювати
	недок. ототожнювати, док. ототожнити
	to identify
	
оточення
	1) encirclement (тж. військ.); encircling, envelopment, enclosing; мисл. звіра на полюванні) coursing
	потрапити в оточення — to be encircled
	2) перен. середовище) environment; surroundings (pl.); milieu (фр.); близькі люди) entourage
	в оточенні — in the surroundings of)
	
оточити
	недок. оточувати, док. оточити
	to surround, to encircle (тж. військ.); to enclose, to encompass, to envelop, to gird, to begird, to engirdle, to environ, to ensphere
	оточити піклуванням когось) — to accord solicitude to)
	
оточувати
	недок. оточувати, док. оточити
	to surround, to encircle (тж. військ.); to enclose, to encompass, to envelop, to gird, to begird, to engirdle, to environ, to ensphere
	оточувати піклуванням когось) — to accord solicitude to)
	
отримати
	недок. отримувати, док. отримати
	to get, to receive
	
отримувати
	недок. отримувати, док. отримати
	to get, to receive
	
отруєння
	poisoning
	отруєння газом (чадом) — gas poisoning
	отруєння нікотином — nicotinism, tobacco poisoning
	
отруїти
	недок. отруювати, док. отруїти
	to poison; to empoison, to envenom; перен. to embitter
	
отруїтися
	недок. отруюватися, док. отруїтися
	to poison oneself, to be (to get) poisoned
	
отруйливий
	див. отруйний
	
отруйний
	poisoning, toxic; intoxicating; poisonous
	отруйна гадюка — venomous snake
	отруйна речовина — військ. war gas, toxic agent
	отруйна речовина нервово-паралітичної дії — військ. nerve gas
	отруйна речовина сльозогінної дії — lacrimator (gas), tear gas
	отруйна рослина — poison(ous) plant
	
отруйник
	poisoner
	
отрута
	poison, toxin(e); перен. venom, bane
	
отрутний
	рідк.
	poisonous, toxic
	
отрутохімікат
	с.-г.
	(chemical) pesticid
	
отруювати
	недок. отруювати, док. отруїти
	to poison; to empoison, to envenom; перен. to embitter
	
отруюватися
	недок. отруюватися, док. отруїтися
	to poison oneself, to be (to get) poisoned
	
Оттава
	геогр. н.
	1) м. Ottawa столиця Канади)
	2) р. Ottawa Канада)
	
Оттоманська імперія
	= Османська імперія
	
отупілий
	stupefied, torpid, dulled
	
отупіння
	torpor, stupor, dullness
	
отупіти
	to become torpid (dull), to sink into torpor
	
отямитися
	to come to one's senses; to come round; to recover oneself; to pull oneself together; to collect (to remember) oneself, to control oneself
	
оферта
	ек.
	offer, offering
	
офіра
	див. жертва
	
офірувати
	див. жертвувати
	
офіс
	office
	
офісний
	office (attr.)
	
офіцер
	officer
	вахтовий офіцер — watch officer, officer of the watch
	кадровий офіцер — career officer, active service officer, regular officer
	молодший офіцер — junior officer
	старший офіцер — senior officer
	стройовий офіцер — line officer, officer of the line
	черговий офіцер — officer of the day
	офіцер зв'язку — liaison officer
	офіцер флоту — naval officer
	
офіцерський
	officer (attr.), officer's, officers'
	
офіціальний
	див. офіційний
	
офіціант
	waiter
	
офіціантка
	waitress
	
офіційний
	formal, official
	офіційне повідомлення — official communication (information)
	
офіційність
	officialdom
	
офіційно
	officially, formally
	
офіціоз
	semi-official newspaper (organ)
	
офіціозний
	semi-official, officious
	
офіціозність
	officiousness
	
оформити
	недок. оформляти, оформлювати, док. оформити
	1) узаконювати) to legalize, to register; укладати угоду) to effect
	оформити документ — to draw up a paper
	2) надавати форми, викінченого вигляду) to get up, to mount, to put into shape; to design; to lay out; декорувати) to decorate; вітрину) to dress
	3) на роботу) to put on the staff
	
оформитися
	недок. оформлятися, оформлюватися, док. оформитися
	1) to legalize one's position, to get registered
	2) виливатися в певну форму) to take shape
	3) розм. на роботу) to be put on the staff
	
оформлення
	1) зовнішній вигляд) design, decoration, mounting, appearance
	оформлення вітрини — window dressing, showcase decoration
	оформлення магазину — store decor
	сценічне оформлення — staging
	художнє оформлення — (decorative) design
	2) документів) execution, issuance
	нотаріальне оформлення — notarization
	оформлення патенту — execution of a patent
	3) реєстрація) registration; надання законної сили) legalization; юридичної особи) incorporation
	оформлення на роботу — registration for work
	митне оформлення — customs clearance
	
оформлювати
	недок. оформляти, оформлювати, док. оформити
	1) узаконювати) to legalize, to register; укладати угоду) to effect
	оформлювати документ — to draw up a paper
	2) надавати форми, викінченого вигляду) to get up, to mount, to put into shape; to design; to lay out; декорувати) to decorate; вітрину) to dress
	3) на роботу) to put on the staff
	
оформлюватися
	недок. оформлятися, оформлюватися, док. оформитися
	1) to legalize one's position, to get registered
	2) виливатися в певну форму) to take shape
	3) розм. на роботу) to be put on the staff
	
оформлювач
	decorator; stage-painter
	
оформляти
	недок. оформляти, оформлювати, док. оформити
	1) узаконювати) to legalize, to register; укладати угоду) to effect
	оформляти документ — to draw up a paper
	2) надавати форми, викінченого вигляду) to get up, to mount, to put into shape; to design; to lay out; декорувати) to decorate; вітрину) to dress
	3) на роботу) to put on the staff
	
оформлятися
	недок. оформлятися, оформлюватися, док. оформитися
	1) to legalize one's position, to get registered
	2) виливатися в певну форму) to take shape
	3) розм. на роботу) to be put on the staff
	
офорт
	жив.
	etching
	
офортист
	aquafortist, etcher
	
офсайд
	спорт.
	off side, offside
	
офсет
	друк.
	offset process
	
офсетний
	offset (attr.)
	офсетний друк — offset printing
	
офтальмія
	мед.
	ophthalmia
	
офтальмолог
	мед.
	ophthalmologist
	
офтальмологічний
	ophthalmologic(al)
	
офтальмологія
	мед.
	ophthalmology
	
офшор
	ек.
	offshore
	
офшорний
	offshore (attr.)
	офшорний бізнес — offshore business
	офшорна зона — offshore zone
	офшорна компанія — offshore company
	
ох!
	виг.
	oh!, ah!
	
охайний
	tidy, clean, orderly, neat
	
охайність
	tidiness, cleanness, cleanliness
	
охайно
	neatly, tidily
	
охання
	розм.
	moaning
	
охарактеризувати
	to describe
	
охати
	недок. охати, док. охнути
	розм. to sigh, to moan
	
охвістя
	1) rump
	2) перен., знев. remnants
	
охкати
	див. охати
	
охлократичний
	політ.
	ochlocratic
	
охлократія
	політ.
	ochlocracy
	
охлянути
	to lose one's strength from hunger, to grow emaciated
	
охмуряти
	розм.
	to cheat, to swindle
	
охнути
	недок. охати, док. охнути
	розм. to sigh, to moan
	
охолоджений
	chilled, cooled
	
охолодження
	1) cooling, chilling; cooldown; з використанням охолоджувальної техніки) refrigeration
	водяне охолодження — water cooling
	повітряне охолодження — air cooling
	2) перен. відчуження) alienation, coolness
	охолодження у відносинах — cooldown in relations
	
охолоджувати
	недок. охолоджувати, док. охолодити
	1) to cool (off), to chill; з використанням охолоджувальної техніки) to refrigerate; при загартуванні) to quench
	охолоджувати пару — to condense steam
	2) перен. to alienate, to damp(en), to cool
	
охолоджуватися
	недок. охолоджуватися, док. охолодитися
	to cool down, to become cool (cold) (тж. перен.)
	
охолоджувач
	тех.
	cooler, refrigerator
	
охолодити
	недок. охолоджувати, док. охолодити
	1) to cool (off), to chill; з використанням охолоджувальної техніки) to refrigerate; при загартуванні) to quench
	охолодити пару — to condense steam
	2) перен. to alienate, to damp(en), to cool
	
охолодитися
	недок. охолоджуватися, док. охолодитися
	to cool down, to become cool (cold) (тж. перен.)
	
охолодник
	тех.
	cooler, refrigerator
	
охолонути
	1) to cool off, to become cool (cold)
	2) перен. to lose interest in); to become indifferent to)
	
охопити
	недок. охоплювати, док. охопити
	1) (у різн. знач.) to envelop; to enclose
	його охопило полум'ям — the flames enveloped him
	2) військ. обступати, оточувати) to surround, to outflank, to envelop
	3) перен. про почуття) to seize, to grip
	4) включати в себе) to include; to embrace, to cover
	5) сприймати зміст) to take in, to embrace, to comprehend
	
охоплений
	enveloped; seized
	охоплений жахом — terror-stricken
	
охоплення
	reach, scope, coverage, girth
	організаційне охоплення — organizational scope
	
охоплювати
	недок. охоплювати, док. охопити
	1) (у різн. знач.) to envelop; to enclose
	його охопило полум'ям — the flames enveloped him
	2) військ. обступати, оточувати) to surround, to outflank, to envelop
	3) перен. про почуття) to seize, to grip
	4) включати в себе) to include; to embrace, to cover
	5) сприймати зміст) to take in, to embrace, to comprehend
	
охорона
	1) варта) guard
	берегова охорона — coast guard
	озброєна охорона — armed (security) guard
	особиста охорона — bodyguard
	особиста охорона президента — body-guards of the President, Presidential body-guards
	2) дія) protection; природи тж.) conservation, conservancy; опіка) custody
	охорона власності — custody of property
	охорона громадського порядку — maintenance of public order
	охорона здоров'я — (care of) public health
	охорона материнства і дитинства — maternity and childnity protection
	охорона прав споживача — consumer's rights protection
	охорона довкілля (навколишнього середовища) — environmental protection, protection of the environment
	охорона природи — nature protection, preservation of nature
	
охоронити
	недок. охороняти, док. охоронити
	to guard, to keep (a good) watch, to watch and ward; to defend; to protect; to preserve
	
охоронний
	guarding; protective, conservative
	охоронна грамота — safe conduct, pass
	охоронна зона — військ. restricted area
	охоронна сигналізація — alarm
	охоронна фірма — security firm
	
охоронник
	guard
	
охороняти
	недок. охороняти, док. охоронити
	to guard, to keep (a good) watch, to watch and ward; to defend; to protect; to preserve
	
охоронятися
	to be guarded (watched, protected)
	
охота
	бажання) wish, desire, inclination
	охота вам! — what makes you do it!
	
Охотське море
	геогр. н.
	Sea of Okhotsk Тихий океан, біля узбережжя Росії і Японії)
	
охоче
	willingly, readily, gladly; fain; nothing loath
	
охочий
	до чогось) lover of smth.
	
охрестити
	to give (to bestow) a name; to nickname
	
охриплий
	про голос) hoarse, husky
	
охриплість
	hoarseness, huskiness
	
охрипнути
	to grow (to become) hoarse
	охрипнути від крику — to shout (to cry) oneself hoarse
	
оцвітина
	бот.
	perianth
	
оце
	here (is), there (is)
	оце гарний приклад — here is a good example
	оце він біжить — there he is running
	оце і все — and that is all
	
оцей
	this (one)
	
оцет
	vinegar
	
оцинкований
	zinc-coated
	оцинковане залізо — galvanized iron
	
оцинковувати
	недок. оцинковувати, док. оцинкувати
	to coat with zinc, to galvanize
	
оцинкувати
	недок. оцинковувати, док. оцинкувати
	to coat with zinc, to galvanize
	
оцінити
	недок. оцінювати, док. оцінити
	1) визначати вартість, встановлювати ціну) to appraise, to evaluate, to estimate, to rate, to value, to put value on; to price, to fix the price; давати оцінку, висловлювати думку) to assess, to estimate, to judge, to appreciate
	оцінити надто високо — to overestimate, to overvalue
	оцінити надто низько — to underestimate, to undervalue
	оцінити стан (ситуацію) — to appraise (to size up) the situation
	2) кваліфікувати) to qualify; на екзамені) to mark; to score; амер. to grade
	оцінити в балах — to mark
	
оцінка
	1) дія) valuing, valuation, assessment; думка, міркування) appraisal, evaluation, assessment, estimate, estimation, rating; позитивна) appreciation
	оцінка діяльності — assessment of activity
	оцінка кредитоспроможності — credit rating
	оцінка майна — valuation of property
	оцінка обстановки — військ. estimate of the situation
	груба оцінка — rough estimate (estimation)
	експертна оцінка — jury of expert opinion
	завищена оцінка — overestimation, overvaluation
	об'єктивна оцінка — unbiased (impartial, objective) assessment, unbiased (objective) appraisal
	страхова оцінка — insurance (actuarial) valuation, insurance appraisal
	суб'єктивна оцінка — subjective evaluation
	давати оцінку — to evaluate, to make evaluation, to assess, to give assessment, to give an estimate; to give estimation; to give appraisal
	проходити експертну оцінку — to undergo expert review
	за останніми оцінками — by the latest estimates
	2) на іспиті і т.ін.) mark, score; амер. grade
	погана оцінка шк. — black mark
	оцінка успішності — gain score
	
оцінювальний
	assessed, estimated; ratable, estimative
	оцінювальна вартість — assessed valuation; ratable value
	оцінювальна експертиза — appraisal
	
оцінювати
	недок. оцінювати, док. оцінити
	1) визначати вартість, встановлювати ціну) to appraise, to evaluate, to estimate, to rate, to value, to put value on; to price, to fix the price; давати оцінку, висловлювати думку) to assess, to estimate, to judge, to appreciate
	оцінювати надто високо — to overestimate, to overvalue
	оцінювати надто низько — to underestimate, to undervalue
	оцінювати стан (ситуацію) — to appraise (to size up) the situation
	2) кваліфікувати) to qualify; на екзамені) to mark; to score; амер. to grade
	оцінювати в балах — to mark
	
оцінюватися
	to be valued, to be estimated
	оцінюватися за собівартістю — to carry at cost
	
оцінювач
	estimator, appraiser, evaluator, valuer, valuator
	незалежний оцінювач — independent appraiser
	оцінювач нерухомості — evaluator of immovable property
	оцінювач страхової компанії — surveyor
	
оцтовий
	acetous, acetic; vinegary
	оцтова есенція — vinegar essence
	оцтова кислота — acetic acid
	
Очаків
	геогр. н. м.
	Ochakiv Україна)
	
очаровувати
	недок. очаровувати, док. очарувати
	to charm, to fascinate, to enchant, to captivate, to bewitch, to enthral(l)
	
очарувати
	недок. очаровувати, док. очарувати
	to charm, to fascinate, to enchant, to captivate, to bewitch, to enthral(l)
	
очевидець
	eyewitness
	
очевидний
	evident, obvious, apparent, manifest, patent
	
очевидність
	evidence, manifestness; patency
	
очевидно
	1) obviously; evidently
	2) безос. ясно, зрозуміло) it is clear, it is evident, it is obvious
	3) вставне сл. мабуть) seemingly, apparently, to all appearances, probably
	
очеревина
	flesh from a belly; анат. peritoneum
	запалення очеревини — peritonitis
	
очеревинний
	peritoneal
	
очерет
	cane, rush, reed
	зарослий очеретом — rushy
	
очеретянка
	орн.
	gallinule
	
очисний
	cleaning, cleansing, purifying
	
очистити
	недок. очищати, док. очистити
	1) to clean, to cleanse; to clear
	2) тех. to refine, to clarify; to chasten; хім. to purify, to rectify; від нечистот) to defecate
	3) розм. звільняти) to empty; to evacuate, to free; to vacate
	очистити приміщення — to vacate the premises
	очистити територію від ворога) військ. — to mop up
	4) to peel
	очистити яблуко (грушу) — to peel an apple (a pear)
	5) в спол.
	очистити кишечник — to open the bowels; to deplete
	
очиститися
	недок. очищатися, док. очиститися
	1) to become clean, to be cleaned (purified, purged)
	2) перен. to clear oneself; to become clear (free)
	
очистка
	див. очищення
	
очиток
	бот.
	stonecrop
	
очищати
	недок. очищати, док. очистити
	1) to clean, to cleanse; to clear
	2) тех. to refine, to clarify; to chasten; хім. to purify, to rectify; від нечистот) to defecate
	3) розм. звільняти) to empty; to evacuate, to free; to vacate
	очищати приміщення — to vacate the premises
	очищати територію від ворога) військ. — to mop up
	4) to peel
	очищати яблуко (грушу) — to peel an apple (a pear)
	5) в спол.
	очищати кишечник — to open the bowels; to deplete
	
очищатися
	недок. очищатися, док. очиститися
	1) to become clean, to be cleaned (purified, purged)
	2) перен. to clear oneself; to become clear (free)
	
очищений
	1) purified, clarified
	2) хім. rectified
	
очищення
	1) cleaning
	очищення кишечнику — evacuation of the bowels
	очищення довкілля від забруднення — cleaning the environment
	очищення насіння — sorting of seeds
	для очищення совісті — розм. for conscience' sake, in order to clear one's conscience
	2) тех. refinement; хім. purification, purifying, rectification
	очищення води — water treating
	очищення нафти і нафтопродуктів — refining
	очищення стічних вод — sewage disposal (treatment), purification of sewage
	3) військ. від супротивника) mopping-up
	4) ек. clearance
	митне очищення — customs clearance
	запроваджувати митне очищення — to effect customs clearance
	
очі
	мн.
	eyes (див. тж. око)
	на власні очі — with my own eyes
	не спускати когось з очей — to keep an eye on
	геть з моїх очей! — out of my sight!
	очі у нього завидющі — his eyes are bigger than his belly
	веселі очі — lively eyes
	витрішкуваті очі — goggle eyes
	заплакані, запухлі очі — swollen eyes
	зав'язати комусь очі — to blindfold, to hoodwink
	заплющувати очі на щось — перен. to blink at, to connive at
	йти світ за очі — to follow one's nose
	опускати очі — to cast down one's eyes
	примружити очі — to narrow one's eyes
	розкрити комусь очі на правду — to open smb's eyes to the truth
	з запалими очима — hollow-eyed
	
очікуваний
	expected; жданий) waited for
	очікувана інфляція — anticipated (expected) inflation
	
очікування
	1) чекання) waiting
	2) мн. expectations
	інфляційні очікування — inflationary expectations
	
очікувати
	чекати) to wait for); передбачати) to expect, to anticipate
	
очіпок
	заст.
	a cap of a married woman; mob cap
	
очіски
	клоччя, куделя) tow
	
очко
	 `очко
	див. вічко
	 очк`о
	1) на картах) pip
	2) одиниця рахунку) point
	він нараховує 23 очка — he scored 23 points
	дати кілька очок наперед — to give points to)
	
очковий
	в спол.
	очкова змія — cobra
	
очкування
	див. окулірування
	
очкувати
	див. окулірувати
	
очманілий
	розм.
	stupid, crazy
	він бігає як очманілий — he is running about like a madman
	
очманіти
	to grow stupid (stupefied, dizzy, hazy)
	
очний
	1) eye (attr.)
	очний лікар — eye doctor, eye specialist, oculist
	очний нерв — optic nerve
	очна примочка — eyewash
	очна рідина — eye water
	очна хвороба — disease of the eye
	очне яблуко — eyeball
	2) в спол.
	очна ставка — юр. confrontation; identification parade
	дати очну ставку — to bring face to face
	3) розм.
	очне навчання — full-time instruction
	
очолити
	недок. очолювати, док. очолити
	to be (to stand) at the head of, to head, to lead
	очолити делегацію — to head a delegation
	
очолювати
	недок. очолювати, док. очолити
	to be (to stand) at the head of, to head, to lead
	очолювати делегацію — to head a delegation
	
очорнити
	недок. очорняти, док. очорнити
	to slander; to smear; to cast slurs upon)
	
очорняти
	недок. очорняти, док. очорнити
	to slander; to smear; to cast slurs upon)
	
очунювати
	недок. очунювати, док. очуняти
	розм. to recover; від хвороби) to recuperate; від непритомності) to come to one's senses
	
очуняти
	недок. очунювати, док. очуняти
	розм. to recover; від хвороби) to recuperate; від непритомності) to come to one's senses
	
Ош
	геогр. н. м.
	Osh Киргизстан)
	
ошатний
	well-dressed, elegant
	
ошвартувати
	недок. ошвартувати, док. ошвартуватися
	мор. to wharf, to moor; to make fast
	
ошвартуватися
	недок. ошвартувати, док. ошвартуватися
	мор. to wharf, to moor; to make fast
	
ошелешений
	dumbfounded, stupefied, flabbergasted, stunned
	
ошелешити
	недок. ошелешувати, док. ошелешити
	приголомшувати) to stun, to stupefy, to strike dumb, to dumbfound
	
ошелешувати
	недок. ошелешувати, док. ошелешити
	приголомшувати) to stun, to stupefy, to strike dumb, to dumbfound
	
ошельмувати
	to decry, to disparage, to cry down
	
ошийник
	collar
	
ошпарити
	недок. ошпарювати, док. ошпарити
	to scald
	
ошпаритися
	недок. ошпарюватися, док. ошпаритися
	to scald oneself
	
ошпарювати
	недок. ошпарювати, док. ошпарити
	to scald
	
ошпарюватися
	недок. ошпарюватися, док. ошпаритися
	to scald oneself
	
оштрафований
	fined
	
оштрафувати
	to fine
	
ошуканець
	deceiver; impostor
	
ошукати
	недок. ошукувати, док. ошукати
	розм. to deceive, to cheat
	ошукати на 10 доларів — to do someone out of 10 dollars
	
ошукувати
	недок. ошукувати, док. ошукати
	розм. to deceive, to cheat
	ошукувати на 10 доларів — to do someone out of 10 dollars
	
ошурки
	мн.
	filings, sawdust, iron dust, raspings, scobs
	
ощадливий
	thrifty, parsimonious, frugal, saving, economical
	
ощадливість
	thrift, parsimony, economy, frugality
	
ощадний
	в спол.
	ощадний банк — savings bank
	
ощасливити
	недок. ощасливлювати, док. ощасливити
	to make happy
	
ощасливлювати
	недок. ощасливлювати, док. ощасливити
	to make happy
	
ощенитися
	to pup, to whelp
	
па
	у танці) pas, step
	
Па-де-Кале
	геогр. н.
	Pas de Calais протока між Великою Британією та Францією)
	
паблік рилейшнз
	зв'язки з громадськістю) public relations, PR
	
пабліситі
	невідм.
	реклама; популярність) publicity
	
пава
	peahen
	
павиний
	peacock (attr.)
	
павич
	peacock; peafowl (тж. пава)
	молодий павич — pea-chick (тж. молода пава)
	
павіан
	зоол.
	baboon
	
павільйон
	pavilion; кін. тж. film studio
	виставковий павільйон — exhibition hall
	
Павлодар
	геогр. н. м.
	Pavlodar Казахстан)
	
паводок
	high water, freshet
	весняний паводок — spring freshet
	
павук
	spider; cob; маленький) money-spinner; перен. shark
	
павукоподібний
	spiderlike, spidery; arachnoid
	
павутина
	(cob)web; spider's web (net); восени у повітрі) gossamer
	
павутинка
	(cob)web; spider's web (net); восени у повітрі) gossamer
	
павутинний
	cobweb, gossamer (attr.); of cobweb (spider's web)
	
павутиння
	(cob)web; spider's web (net); восени у повітрі) gossamer
	
пагін
	shoot, sprout, draw, sprig; від кореня) sucker; для садіння) set; для щеплення) scion, graft
	
пагода
	архт.
	pagoda
	
пагонець
	shoot, sprout, draw, sprig; від кореня) sucker; для садіння) set; для щеплення) scion, graft
	
пагорб
	down, hill(ock), hummock, elevation
	Капітолійський пагорб у Вашингтоні) — Capitol Hill
	
пагорок
	hill
	
падалиця
	с.-г.
	windfall, fallen fruit
	
падання
	fall(ing), dropping, tumbling down)
	
падати
	1) to fall, to drop, to tumble down)
	падати навколішки — to drop on one's knees
	падати на когось (на щось) про наголос тощо) — to fall on
	падати від утоми — to be ready (fit) to drop
	2) перен. зменшуватися) to decline, to decrease, to fall, to sink, to recede; раптом; про ціни, попит) to slump; про температуру) to drop
	3) про атмосферні опади) to fall
	падає сніг — it is snowing
	4) перен.
	падати духом — to lose courage
	
падаючий
	falling; про проміння тощо) incident
	падаюча зірка — shooting star, falling star
	
падіж
	cattle plague, murrain; епізоотія) epizooty, epizootic
	
падіння
	1) fall, drop; про літак тощо) crash, collapse
	вільне падіння — free fall
	2) зменшення, спад) decrease, decline, reduction; fall(ing), drop(ping), lowering, sinking; цін, курсу, попиту і т.п. - різке) slump, tumble
	падіння ділової активності — ек. business recession (depression)
	падіння зайнятості — decline in jobs (employment)
	падіння індексу Доу-Джонса — бірж. fall of Dow Jones Index
	падіння курсів акцій — бірж. fall in stocks
	падіння обмінного курсу — фін. fall in the rate of exchange
	падіння цін — fall (drop) in prices
	3) уряду і т.д.) downfall, fall
	падіння режиму — downfall of the regime
	4) фіз. incidence
	кут падіння — angle of incidence
	5) геол. dip
	
падло
	1) carrion
	2) див. падлюка
	
падлюка
	лайл.
	stinker, bastard, son of the bitch
	
падуб
	бот.
	holly, ilex, live oak
	
падуча
	хвороба)
	falling sickness; мед. epilepsy
	
падчерка
	stepdaughter
	
падь
	
	долина, яр) gentle slope; valley; vale, dale
	
	хвороба рослин) honeydew (тж. медяна роса)
	
паєнагромадження
	share accumulation
	
паж
	page
	
пажеський корпус
	іст.
	military college
	
паз
	groove, slot, mortise
	
пазування
	joining by tenon and mortise
	
пазувати
	to join by tenon and mortise, to groove
	
пазур
	claw, nail; хижого птаха) talon
	пазурі — перен. clutches, grasp
	
пазуха
	1) bosom
	за пазухою, в пазусі — in one's bosom
	2) анат. sinus
	лобові пазухи — frontal sinuses
	3) бот. axil
	4) архт. spandrel
	
пай
	share
	вступний пай — initial share
	пай у кооперативі — co-op share
	товариство на паях — joint stock company
	
пайовий
	в спол.
	пайовий внесок — share
	
пайовик
	shareholder
	
пайок
	ration
	аварійний пайок — emergency ration
	
пак
	 ім.
	ice pack
	 част. розм.
	ще б пак! — yes, rather!; and how!; I should think so!
	
пака
	stack, parcel, bale, bundle, pack, package
	
пакгауз
	storehouse, warehouse, stores; entrepot; при митниці) bonded warehouse
	складати товари в пакгауз — to bond
	
пакет
	1) packet, package; parcel
	індивідуальний пакет військ. — first aid kit
	пакет бюджетних пропозицій — budget package
	пакет послуг — package of services
	пакет програм — комп. software package
	2) офіційний лист) (registered) letter
	3) сумка) paper bag
	пакет для молока — milk carton
	4) акцій, цінних паперів) block
	пакет акцій — бірж. block of shares (амер. of stocks), share holding
	5) pile, stack, pack, packet
	хвильовий пакет фіз. — wave packet
	
Пакистан
	геогр. н.
	Pakistan країна, Південна Азія)
	
пакісний
	dirty, mean, nasty
	
пакість
	filth(iness), dirt; mischief, harm; nastiness; розм. nasty (filthy) trick
	
пакостити
	to do (to make) mischief, to do harm, to cause a nuisance
	
пакт
	pact
	пакт про взаємну допомогу — mutual assistance pact
	пакт про ненапад — non-aggression pact
	Пакт Миру — Pact of Peace
	
пакувальний
	for packing (wrapping)
	
пакувальник
	packer
	
пакувальниця
	packer
	
пакування
	packing, wrapping
	
пакувати
	to pack
	
пакунок
	packet, parcel, bundle, bale, package
	
пал
	pawl; мор. bollard
	
паладин
	іст.
	paladin
	
паладій
	хім.
	palladium
	
паламар
	церк.
	sexton, sacristan
	
паланкін
	palanquin, palankeen
	
палання
	blazing, flaming
	
палата
	1) законодавчий орган, державна установа) chamber; house, board
	Палата громад — House of Commons
	палата мір і ваги — Board of Weights and Measures
	верхня (нижня) палата — Upper (Lower) Chamber
	Торгова палата — Chamber of Commerce
	2) у лікарні) ward
	палати — мн. apartments; перен. palace
	
палаталізація
	фон.
	palatalization
	
палаталізований
	про звук) palatalized
	
палаталізувати
	to palatalize
	
палатальний
	фон.
	palatal
	
палати
	1) to flame, to blaze; to burn in full blaze; to be in flames (тж. перен.); to be on fire
	2) перен. про обличчя, щоки) to glow
	палати гнівом — to be in a fit of anger
	палати жаром — to glow
	палати коханням — to burn with passion
	
палатка
	tent, pavilion
	пробірна палатка — assay office
	
палахкотіти
	to flame, to be on fire, to blaze
	
палац
	palace
	палац культури — Palace of Culture
	
палацовий
	palatial
	
палевий
	straw-coloured, pale yellow, dun-coloured
	
палений
	burnt, singed, scorched
	
палення
	burning, consuming
	
палеоботаніка
	палеонт.
	pal(a)eobotany
	
палеографія
	геол.
	pal(a)eography
	
палеозойська ера
	геол.
	pal(a)eozoic era (period)
	
палеоліт
	архл.
	pal(a)eolith
	
палеолітичний
	pal(a)eolithic
	
палеонтолог
	pal(a)eontologist
	
палеонтологія
	pal(a)eontology
	
Палермо
	геогр. н. м.
	Palermo Італія)
	
Палестина
	геогр. н.
	Palestine (іст. область, Західна Азія)
	
палець
	1) руки, рукавички) finger; ноги) toe; запобіжний, гумовий тощо) finger-stall
	великий палець — руки) thumb; ноги) big toe
	вказівний палець — forefinger, index
	підмізинний палець — fourth finger; на лівій руці) ringfinger
	тримати палець на пульсі — перен. to keep one's finger on the pulse
	пальцем не кивнути — not to stir (to raise) a finger
	йому пальця в рот не клади — розм. he is not to be trusted
	дивитися на щось крізь пальці — to look through one's fingers at smth.; to wink at smth.; to connive at
	відбиток пальців — fingerprint
	рахувати по пальцях — to count on the fingers of the hand
	він це знає, як свої п'ять пальців — he has it at his finger tips
	2) тех. pin, finger, cam
	палець кривошипа — тех. crank pin
	3) зоол. digit
	
паливний
	fuel (attr.)
	
паливно-енергетичний
	fuel and power (attr.), fuel and energy (attr.)
	паливно-енергетичний комплекс — fuel and power complex
	
паливо
	fuel
	екологічно чисте паливо — pollution-free (environmentally safe, nonpolluting) fuel
	рідке паливо — liquid (oil) fuel
	штучне паливо — synthetic fuel
	ядерне паливо — atomic (nuclear) fuel
	заправляти паливом — to fuel
	
паливода
	hotspur
	
палити
	1) to burn; to scorch; про сонце) to parch
	2) з вогнепальної зброї) to fire
	3) піч) to warm, to heat
	4) цигарку) to smoke
	
палиця
	stick, cane, walking stick; knobstick; для хокею) bandy; ціпок) club; кийок) mace, cudgel; посох) staff
	
паличка
	1) small stick (cane); барабанна) drum stick; шоколаду, сургучу) stick; диригентська) baton, wand; чарівника) wand; замість виделки у китайців) chopstick (звич. pl.)
	рибна паличка кул. — fish finger, fish stick
	2) туберкульозна) bacillus
	
паличний
	див. палочний
	
паліатив
	palliative; заміна) makeshift
	
паліативний
	palliative
	
палій
	incendiary, firebrand (тж. перен.)
	палії війни — warmongers (makers), instigators of war
	
палімпсест
	філол.
	palimpsest
	
палісад
	palisade, paling; військ. stockade
	обгороджувати палісадом — to palisade
	
палісадник
	small front garden
	
палісандровий
	в спол.
	палісандрове дерево — rosewood
	
палітра
	palette, pallet
	
палітурка
	binding, cover
	у твердій палітурці — in hard cover; hardbound
	у м'якій палітурці — in paperback
	
палітурник
	bookbinder
	
палітурня
	bindery
	
палка
	(див. палиця) stick, cane і т.д.
	палка на два кінці — перен. two-edged weapon
	це палка на два кінці — it cuts both ways
	вставляти палки в колеса — to put a spoke in one's wheel; to upset one's apple cart; амер. to throw a monkey wrench
	удари палки — bastinado
	бити палкою — to cane
	
палкий
	про прагнення, бажання) glowing, fiery, violent, fervent, fervid, ardent; про почуття) passionate, impassioned; rapturous
	палкий привіт — heartful greeting
	палке серце — flaming heart
	
палкість
	ardency, ardour, fire, impetuosity, passion
	
палко
	fervently, ardently, passionately
	палко кохати — to love to distraction, to dote upon
	
паломник
	palmer, pilgrim
	
паломництво
	pilgrimage
	
палочний
	в спол.
	палочна дисципліна — discipline of the cane, rod of iron
	
палтус
	іхт.
	halibut, turbot
	
палуба
	deck; верхня) upper deck; головна) main deck; кормова) aft deck; нижня) orlop; на носу корабля) forecastle deck; середня) middle deck
	всі на палубу! — all hands on deck!
	настилати палубу — to deck
	
палубний
	1) deck (attr.)
	палубний вантаж — deck cargo
	2) carrier-based, carrier-born
	палубний вертоліт — carrier-based helicopter
	
палючий
	burning, scorching
	
паля
	pile, stake, picket, pier
	
паляниця
	loaf of bread
	
пальба
	firing; гарматна) gunnery, cannonade
	
пальма
	palm tree; карликова) palmetto (pl. -ttos); кокосова) coco, coconut tree
	пальма першості — garland
	засаджений пальмами — palmy
	одержувати (віддавати) пальму першості — to bear (to yield) the palm
	
Пальміра
	геогр. н.
	Palmyra (іст. н. на території сучасної Сирії)
	Північна Пальміра поет. — St. Petersburg
	
пальмовий
	palm (attr.), palmaceous
	пальмова олія — palm oil
	
пальне
	fuel, combustibles; авт. sl. juice
	
пальний
	combustible
	пальна суміш — combustible mixture
	
пальник
	тех.
	burner
	
пальто
	(over)coat, topcoat, paletot; дитяче) pelisse
	
пальцеподібний
	finger-shaped; digitate
	
Памір
	геогр. н.
	Pamir, the Pamirs гори, Центральна Азія)
	
паморозь
	hoarfrost; first autumn frosts
	
паморока
	stunning, temporary insanity, (mental) derangement
	памороки забити — to hoax one, to giddy, to dizzy
	
пампаси
	мн. геогр.
	pampas (pl.)
	
памперси
	мн. брит.
	nappy (sg.); амер. diaper (sg.); фірм. Pampers
	
пампушка
	кул.
	pampushka a sort of fritter), puff, doughnut
	
памфлет
	pamphlet; злісний) lampoon
	писати памфлети — to pamphleteer
	
памфлетист
	pamphleteer, lampoonist
	
пам'ятати
	to remember, to keep (to bear) in mind; to mind
	пам'ятайте, що ви робите! — mind what you are doing
	наскільки я пам'ятаю — as far as I can remember
	
пам'ятка
	1) a leaflet (booklet) to commemorate some event, person etc.); instruction, written rules of behaviour
	2) літературна, історична) monument
	пам'ятка старовини — monument to the past
	
пам'ятливий
	having a retentive (good) memory
	
пам'ятливість
	good memory, retentive memory
	
пам'ятний
	1) незабутній) memorable, not to be forgotten
	пам'ятний день — memorable day
	2) меморіальний) commemorative; memorial
	пам'ятна монета — commemorative coin
	пам'ятна записка — memorandum (pl. -da)
	
пам'ятник
	monument; memorial; надгробний) tombstone; похованим в іншому місці) cenotaph; у вигляді статуї) statue
	
пам'ять
	1) memory
	зорова пам'ять — sight (visual) memory
	слухова пам'ять — ear(aural) memory
	добра (гарна) пам'ять — good (tenacious, retentive) memory
	врізатися в пам'ять — to be engraved in one's memory
	мене зраджує пам'ять — my memory is at fault (is a blank); my memory fails me
	2) спогад, згадка) recollection, remembrance
	у (на) пам'ять — in commemoration of), in memory of)
	медаль у пам'ять чогось — commemoration medal
	подарунок на пам'ять — keepsake
	недобра (добра) пам'ять про когось, щось) — evil (good, warm) memory of)
	за моєї пам'яті — within my recollection
	по пам'яті — from memory
	3) mind, consciousness
	без пам'яті — unconscious, senseless
	кохати без пам'яті — to love to distraction
	4) комп. storage, memory
	зовнішня пам'ять — external storage
	оперативна пам'ять — main memory, Random Access Memory, RAM
	блок пам'яті — memory block
	ємність пам'яті — storage (memory) capacity
	
Пан
	міф.
	Pan
	
пан
	master, lord; sir; gentleman; mister при зверненні; пишеться перед прізвищем скороч. Mr.)
	або пан або пропав — прикм. it is either sink or swim (neck or nothing); make or break, to make or mar
	я сам собі пан — I am my own man
	пани — мн. заст. the masters
	панове при зверненні) — gentlemen, ladies and gentlemen
	
Панама
	геогр. н.
	1) Panama країна, Центральна Америка)
	2) м. Panama столиця Панами)
	
панама
	
	капелюх) panama (hat)
	
	шахрайство) fraud, swindle
	
панамериканізм
	Pan-Americanism
	
панамериканський
	Pan-American
	
панахида
	office for the dead, requiem; dirge
	громадянська панахида — civil funeral
	
панацея
	panacea
	
панбархат
	текст.
	panne (velvet)
	
панда
	зоол.
	panda
	
пандемія
	мед.
	pandemia, pandemic disease
	
Пандора
	міф.
	Pandora
	
пандус
	тех.
	ramp
	
панегірик
	panegyric, eulogy, encomium, laudation
	
панегірист
	panegyrist, eulogist, encomiast
	
панегіричний
	panegyrical, eulogistic, encomiastic(al)
	
панель
	1) обшивка) wainscot(ting), panel(ling); архт. dado (pl. -s)
	обшивати панеллю — to panel; to dado
	2) буд. panel
	3) panel, board
	панель приладів — instrument panel (board), dashboard
	панель управління — control panel (board)
	
панельний
	буд.
	panel (attr.)
	
панич
	young nobleman (gentleman), young master
	
пані
	lady; перед прізвищем) Mrs.; хазяйка) mistress; npu зверненні) madam
	
панібратство
	familiarity
	
панібратський
	familiar
	
панівний
	predominant, prevalent; пануючий) ruling
	
паніка
	panic, scare
	бути в паніці — to be panic-stricken
	
панікер
	panic-monger, alarmist, scaremonger
	
панікерка
	panic-monger, alarmist, scaremonger
	
панікерство
	alarmism
	
панічний
	panic (attr.); panicky
	панічний страх — panic terror
	
панк
	punk
	
панкреатит
	мед.
	pancreatitis
	
панна
	Miss, miss; girl; young lady
	
панно
	невідм.
	1) panel
	2) велика картина) picture
	
панночка
	young lady, miss
	
паноптикум
	waxworks exhibition (show); panopticon
	
панорама
	panorama
	
панорамний
	panoramic
	
панотець
	priest
	
пансіон
	1) навчальний заклад) boarding school
	2) готель) boarding house
	3) утримання) board and lodging
	
пансіонер
	у школі, готелі) boarder; тільки в готелі або на квартирі) guest
	
панславізм
	іст.
	Pan-Slavism
	
панславіст
	Pan-Slavist
	
панслов'янський
	Pan-Slavic
	
панство
	nobility, gentility, gentry; aristocracy
	
панський
	landlord's, manorial, seigniorial
	панський будинок — manor house
	
панталони
	штани) trousers, breeches; pants (амер. - штани, англ. - кальсони); кальсони) drawers; дитячі, жіночі) pantalet(te)s; іст. pantaloons
	
пантеїзм
	філос.
	pantheism
	
пантеїст
	pantheist
	
пантеїстичний
	pantheistic(al)
	
пантеїстка
	pantheist
	
пантелик
	в спол.
	збити з пантелику — to confuse, to disconcert, to baffle
	збитися з пантелику — to be at a loss; to be at one's wit's end
	збитий з пантелику — led astray
	
пантеон
	pantheon
	
пантера
	зоол.
	panther; самка) she-panther, pantheress
	
панти
	мн.
	antlers of young Siberian stag
	
пантограф
	тех.
	pantograph
	
пантокрин
	фарм.
	Pantocrin medicament prepared from antlers of young Siberian stag)
	
пантоміма
	pantomime, mummery, dumb show
	
пантоміміст
	pantomimist; іст. mummer
	
пантомімічний
	pantomimic(al)
	
пантомімний
	pantomimic(al)
	
пантофлі
	мн.
	bedroom slippers
	
панування
	supremacy; rule, ruling, reign(ing), sway; domination
	
панувати
	to rule, to dominate, to reign; поет. to sway; to command
	
пануючий
	ruling, reigning, dominant; predominant, prevalent
	
панцир
	1) іст. coat of mail, armour; cuirass
	2) зоол. testa, shell
	
панцирний
	1) armour-clad, ironclad
	2) зоол. testaceous
	
панцирник
	1) заст. armoured warrior
	2) зоол. armadillo
	
панчішний
	stocking (attr.)
	панчішний відділ у магазині) — hosiery
	
панчішник
	stocking knitter, stocking maker
	
панчішниця
	stocking knitter, stocking maker
	
панчоха
	stocking, hose
	панчохи — мн. stockings; як крам) hosiery
	ажурні панчохи — openwork stockings
	шерстяні панчохи — woollen stockings
	шовкові панчоха — silk stockings
	панчохи з грубої вовни — worsted stockings
	
панщина
	іст.
	serfdom; corvee (фр.), compulsory service for a landlord
	
панькатися
	з кимсь) розм. to take a great deal of trouble with, over); to bother with)
	
папа
	римський) Pope
	
папараці
	невідм.
	фоторепортер, що спеціалізується на скандальних зйомках кінозірок тощо) paparazzo (pl. paparazzi)
	
папаха
	papakha tall astrakhan hat)
	
папая
	бот.
	papaya, pawpaw
	
паперовий
	paper
	паперовий рулон — paper roll
	паперова стрічка — paper tape
	паперова фабрика — paper mill
	паперові гроші — paper money, paper currency
	
паперотримач
	канц.
	paper clip
	
паперть
	church porch, parvis
	
пап'є-маше
	papier-mbche (фр.)
	
папільйотка
	curlpaper
	
папір
	1) різних типів) paper
	газетний папір — newsprint
	офсетний папір — offset paper
	поштовий папір — notepaper, post (letter) paper
	рулонний папір — endless paper
	скляний папір — glass and sand paper
	тонкий, як папір — papyraceous
	туалетний папір — toilet paper
	папір верже — laid paper
	папір для друку — printing paper
	папір для малювання — sketching paper
	папір для шпалер — crude wall paper
	папір у клітинку — squared paper
	слоновий папір — art printing paper, coated paper
	папір для писання — writing paper
	на папері — on paper
	викласти на папері — to commit to paper
	2) документ) document
	3) мн. цінні папери) фін. securities, papers, stock
	
папірець
	1) piece of paper
	2) документ) paper; note, slip
	
папіросниця
	cigarette case
	
папірус
	papyrus (pl. -ri)
	
папка
	case for documents (papers); pasteboard, cardboard; з паперами) folder, fill, filer
	
паплюжити
	to vilify, to slander, to revile; to defame, to dishonour, to disgrace, to find fault with)
	
папоротевий
	ferny
	папоротеві — бот. Filices, Filicinae
	
папороть
	бот.
	fern; bracken
	зарослий папороттю — ferny, ferny brake
	
папський
	papal
	папський престол — St. Peter's chair
	
Папуа
	геогр. н.
	Papua країна, острів Нова Гвінея, Тихий океан)
	
папуас
	Papuan
	
папуаска
	Papuan
	
папуаський
	Papuan
	
папуга
	орн., тж. перен.
	parrot; маленький довгохвостий) parakeet, paroquet; какаду) cockatoo; розм., дит. Poll, polly
	повторювати (говорити) як папуга — to parrot
	
папула
	мед.
	papule, papula (pl. -les, -lae)
	
папульозний
	papular, papulose, papulous
	
папуша
	тютюнового листя) pile, bunch
	
ПАР
	(скороч. від Південно-Африканська Республіка) Republic of South Africa
	
пар
	парове поле) с.-г.
	fallow; stale
	літній пар — clean summer fallow
	чистий пар — clean fallow
	чорний пар — clean-up time
	під паром — lying fallow
	залишати (бути) під паром — to (lie) fallow
	
пара
	
	газуватий стан води) steam; видимі випаровування) vapour, reek; (перев. отруйні випари) fume
	м'ята пара тех. — exhaust steam
	насичена пара — saturated steam
	перегріта пара — superheated steam
	свіжа пара — live steam
	спрацьована пара — waste (exhaust) steam
	пара йде з казана — the boiler is steaming
	очищати парою — to fumigate
	випустити пару — to let off (some) steam; to let off the pressure
	на всіх парах — full steam ahead; перен. at full speed
	
	(у різн. знач.) pair; подружжя, у танцях і т.д.) couple; тварин) brace; костюмна, костюм) suit
	пара шароварів (очей, весел, ножиць, коней) — pair of trousers (eyes, sculls, scissors, horses)
	пара сил — мех. couple (of forces)
	парами — in pairs
	з'єднувати(ся), підбирати по парах (по парі) — to pair
	іти, розходитися, розділятися по парах — to pair off
	до пари — a match
	без пари — unpaired
	
парабелум
	військ.
	automatic pistol
	
парабола
	1) мат. parabola
	2) літ. parable
	
параболічний
	1) мат. parabolic
	параболічна антена — parabolic (reflector) aerial
	2) літ. parabolical
	
параболоїд
	мат.
	paraboloid
	
Парагвай
	геогр. н.
	Paraguay країна, Південна Америка)
	
параграф
	paragraph
	
парад
	1) parade; (військ. тж.) review
	морський парад — naval review
	приймати парад — to review (to inspect) the troops
	брати участь у параді — to parade
	плац для парадів — parade ground
	2) розм. парадний одяг, вигляд та ін.) gala, show
	при повному параді — in full dress
	
парадигма
	грам.
	paradigm
	
парадний
	1) parade (attr.)
	парадна форма — full dress
	2) головний) main, front
	парадний під'їзд — main entrance
	парадні двері — front door
	3) урочистий) gala
	парадний вигляд — smart appearance
	парадний одяг — gala dress; best (Sunday) dress
	парадний спектакль — gala night
	
парадокс
	paradox; antinomy
	
парадоксальний
	paradoxical
	
парадоксальність
	paradoxicality
	
паразит
	1) біол., перен. parasite; про людину тж.) sponger
	рослинний паразит — biophyte, entophyte
	засіб для знищення паразитів — parasiticide
	2) тех. stray(s), bug(s) spurious effect(s); idler, idle gear
	
паразитизм
	біол., перен.
	parasitism
	
паразитичний
	біол., перен.
	parasitic(al)
	
паразитний
	1) біол. parasitic(al)
	2) тех., ел. stray, spurious; parasitic; idle
	паразитний сигнал — spurious signal
	
паразитолог
	parasitologist
	
паразитологічний
	parasitological
	
паразитологія
	parasitology
	
паразитувати
	to parasitize, to mooch, to live parasitically
	паразитувати на нетрудових доходах — to parasitize on unearned income
	
паралакс
	астр.
	parallax
	
паралелепіпед
	мат.
	parallelepiped
	
паралелізм
	parallelism; parity
	
паралелограм
	мат.
	parallelogram
	
паралель
	(у різн. знач.) parallel
	проводити паралель між чимсь, порівнювати) — to (draw a) parallel between, with); to draw an analogy between)
	
паралельний
	parallel; collateral
	паралельна лінія — parallel
	паралельні бруси — спорт. parallel bars
	
паралельність
	parallelism
	
паралельно
	in parallels, parallel with; collaterally
	
паралізований
	1) прикм. paralysed; palsied
	2) ім. paralytic
	
паралізувати
	to paralyse, to palsy; перен. жахом) to impale, to transfix, to petrify
	
паралітик
	paralytic
	
паралітичний
	paralytic
	
параліч
	paralysis, palsy; удар) apoplexy, stroke; прогресивний) general paralysis; тремтючий) shaking palsy
	параліч серця — heart failure
	
паралічний
	див. паралізований
	
паралогізм
	лог.
	paralogism
	
паралогічний
	paralogic(al)
	
парамагнетизм
	фіз.
	paramagnetism
	
парамагнітне тіло
	paramagnetic
	
параметр
	мат.
	parameter; variable
	параметри орбіти — orbit parameters
	макроекономічні параметри — macroeconomic parameters
	
параметризація
	parametrization
	
параметричний
	parametric
	
Парана
	геогр. н. р.
	Parana Бразилія і Аргентина)
	
паранджа
	yashmak, paranja
	
параноїк
	мед.
	paranoid patient
	
паранормальний
	paranormal
	паранормальні явища — paranormal phenomena
	
параноя
	мед.
	paranoia
	
парапет
	parapet
	
парапсихолог
	parapsychologist
	
парапсихологія
	parapsychology
	
парасоль
	від дощу) umbrella; від сонця) sunshade
	розкрити парасоль(ку) — to put up (to open) an umbrella
	
парасолька
	від дощу) umbrella; від сонця) sunshade
	розкрити парасоль(ку) — to put up (to open) an umbrella
	
паратиф
	мед.
	paratyphoid
	
парафін
	хім.
	paraffin
	насичувати парафіном — to paraffin
	
парафіновий
	хім.
	paraffin
	насичувати парафіном — to paraffin
	
парафія
	parish, benefice, curacy; іст. township
	
парафіяльний
	parochial
	
парафіянин
	parishioner
	парафіяни — збірн. congregation
	
парафіянка
	parishioner
	парафіяни — збірн. congregation
	
парафраза
	літ., муз.
	paraphrase
	
парафразований
	paraphrastic
	
парафразувати
	to paraphrase
	
парафування
	дипл.
	initialness, initialling
	парафування договору — validation of a treaty by a paraph
	
парафувати
	to initial, to paraph
	
параша
	жарг.
	close-stool
	
парашут
	parachute
	
парашутизм
	parachute jumping
	
парашутист
	parachute jumper, parachutist; військ. paratrooper
	
парашутний
	parachute (attr.)
	парашутний десант — paratroopers, landing party
	парашутні частини, парашутно-десантні війська — paratroops, parachute troops
	
парашутування
	ав.
	pancaking
	
парашутувати
	to pancake
	
парвеню
	невідм. заст.
	parvenu, upstart
	
пардон
	виг.
	(I bed your) pardon
	
парений
	stewed
	
парення
	steaming, stewing
	
паренхіма
	анат., бот.
	parenchyma
	
Париж
	геогр. н. м.
	Paris столиця Франції)
	
парижанин
	Parisian
	
парижанка
	Parisian
	
паризький
	Parisian, Paris
	паризька зелень — хім. Paris green
	паризька лазур фарба) — Paris blue
	
парик
	(тж. перука) wig
	
парильня
	steaming (stewing) room
	
парирування
	parry; перен. repartee
	
парирувати
	to parry, to foil, to counter, to riposte
	парирувати випад запитанням — to fence with a question
	
паристий
	див. парний
	
паритет
	політ.
	parity, equality; фін. parity, par, par value
	доларовий паритет — dollar parity
	золотий паритет — gold parity (content)
	стратегічний паритет — strategic parity
	ядерний паритет — nuclear parity
	вище (нижче) паритету — above (below) par
	
паритетний
	on parity with), on a par with
	на паритетних засадах із кимсь — on a par with one
	
парити
	to steam out), to stew
	
паритися
	to stew; у лазні) to sweat, to take a steam bath
	
парить
	про погоду) the weather is sultry
	
парі
	невідм.
	bet
	іти на парі — to bet, to lay a bet; to wager
	
парія
	pariah; перен. outcast
	
парк
	
	великий сад) park
	парк культури і відпочинку — recreation park
	розбити (посадити) парк — to lay out a park, to park
	
	1) місце стоянки транспортних засобів) depot, yard; військ. depot, park
	трамвайний парк — tram depot
	відстійний парк зал. — hold yard
	парк для розбирання потягів (поїздів) — gridiron
	понтонний парк — pontoon park, bridge train
	2) сукупність транспортних засобів) fleet; stock
	автомобільний парк — fleet of motor vehicles
	вагонний парк — rolling stock
	
паркан
	fence; enclosure
	
паркет
	parquet, parquetry; parquet floor
	настилати паркетом — to parquet
	
паркетний
	parquet (attr.), parqueted
	
паркетник
	parquet floor layer
	
паркий
	close, stifling, hot, sultry, suffocating, oppressive, muggy
	
паркінг
	авт.
	parking lot
	
паркування
	авт.
	parking
	
паркувати
	to park
	
паркуватися
	to park
	
парламент
	parliament
	двопалатний парламент — bicameral parliament
	однопалатний парламент — unicameral parliament
	засідання парламенту — session (meeting) of a parliament
	розпускати парламент — to dissolve parliament
	скликати парламент — to convene (to convoke) parliament
	
парламентаризм
	parliamentarism, parliamentary system
	
парламентарій
	member of parliament, M. P., parliamentarian
	
парламентер
	військ.
	truce envoy; bearer of a flag of truce
	парламентерський прапор — flag of truce, white flag
	
парламентський
	parliamentary
	парламентський акт (закон) — Act of Parliament
	парламентський запит — interpellation
	парламентський лад — parliamentary system
	парламентська недоторканність — parliamentary immunity
	парламентська фракція — parliamentary board
	
парна
	розм.
	див. парильня
	
Парнас
	1) міф. Parnassus
	2) геогр. н. Parnassus гора, Греція)
	
парний
	 п`арний
	1) twin, pair (attr.); of a pair, forming a pair; бот. про листки) twin, conjugate
	парний екіпаж — two-horse carriage; carriage and pair
	парний кінь — pair-horse
	де парна шкарпетка? — where is the pair to this sock?
	2) про номери, числа) even
	 парн`ий
	1) див. паркий
	2) насичений випаровуваннями) steamy, fumy
	
парник
	hotbed, forcing bed, seedbed
	у парнику — under glass
	
парникар
	hotbed gardener (manager, planter)
	
парниковий
	hotbed (attr.), forcing bed (attr.), seedbed (attr.)
	парникова рама — hotframe
	парникові рослини — hotbed plants
	парниковий ефект — екол. greenhouse effect
	
парня
	розм.
	див. парильня
	
паровий
	
	steam (attr.); steam-driven, steam-operated
	парова камера — steam chamber
	парова машина — steam engine
	парова турбіна — steam turbine
	парове (пароводяне) опалення — hot-water heating, steam heating; central heating
	 с.-г.
	(lying) fallow
	парове поле — fallow (land)
	
паровик
	тех.
	котел) boiler; двигун) steam engine
	
паровипускний
	в спол.
	паровипускний клапан — exhaust valve
	
пароводяний
	steam-and-water (attr.)
	
паровоз
	locomotive; steam (railway) engine
	
паровозне депо
	locomotive shed (depot)
	
паровпускний
	в спол.
	паровпускний канал — steam-supply pipe
	
парогенератор
	тех.
	steam generator
	
парогідравлічний
	steam-hydraulic
	
пародист
	parodist
	
пародійний
	burlesque; parody (attr.)
	
пародіювання
	parodying
	
пародіювати
	to parody, to travesty, to burlesque
	
пародія
	parody; travesty, burlesque
	
пародонтоз
	мед.
	parodontosis
	
парокінний
	two-horse (attr.)
	парокінний екіпаж — two-horse carriage
	
пароксизм
	paroxysm, fit
	
пароль
	parole, password, watchword, countersign
	пароль і відзив — sign and countersign
	
паронагрівник
	тех.
	(steam) heater
	
паронепроникний
	steam-tight, steam-proof
	
паронімія
	лінгв.
	paronymy
	
пароперегрівник
	(steam) superheater
	
пароплав
	steamer, steamboat, steamship; буксирний) tug; пасажирський) passenger ship; океанський швидкохідний, певної лінії) liner
	колісний пароплав — paddle steamer
	
пароплавство
	1) steam navigation
	2) підприємство) shipping company, steamship company, steamship line
	
пароподібний
	vaporous; steamy
	
паропровід
	steam pipeline
	
паропровідна трубка
	steam-supply pipe
	
паророзподільна коробка
	steam-distribution chest
	
паросилова установка
	steam-power plant
	
паросток
	sprout, shoot, chit, silver, scion, sprig, offshoot, germ, sucker від кореня); seedling
	пускати паростки — to germinate, to chit
	
пароський
	Parian
	пароський мармур — Parian marble
	
паротяг
	див. паровоз
	
пароутворення
	vaporization, steam generation
	
парсек
	астр.
	parsec
	
парта
	(school) desk
	
партач
	bungler, botcher
	
партеногенез
	біол.
	parthenogenesis
	
партер
	театр.
	the pit, parterre; передні ряди) the stalls (pl.); амер. parquet; orchestra
	крісло в партері — a sit in the stalls
	
партизан
	partisan, guerrilla (fighter)
	
партизанська війна
	guerilla (partisan) warfare
	
партикуляризм
	політ.
	particularism
	
партитура
	муз.
	(full) score
	
партієць
	party member
	
партійний
	1) прикм. party (attr.)
	партійний бонза — розм., знев. party boss
	партійний з'їзд — party congress
	партійна організація — party organization
	партійне будівництво — party organization and administration
	партійні внески — party dues
	2) ім. party member
	
партійність
	1) party membership
	2) party spirit, party principle
	
партія
	 політ.
	party
	політична партія — political party
	член партії — member of the party, party member
	
	1) загін) detachment, party, group
	рятувальна партія — rescue party
	2) товарів, виробів) consignment, lot, parcel, run, batch, line, instalment
	пробна партія — trial consignment
	партія товару — lot (consignment) of goods
	3) спорт. game, set
	4) муз. part
	5) заст. (good) match, matrimonial union
	
партквиток
	(скороч. від партійний квиток) party membership card
	
партнер
	(у різн. знач.) partner; в іграх) playmate
	діловий партнер — business partner
	
партнерство
	partnership
	
парубійко
	розм.
	youth, boy, lad; сільський) swam; амер. sl. guy
	
парубкування
	boyhood; single state, single (unmarried) life
	
парубкувати
	to be unmarried; to be a bachelor
	
парубок
	fellow; молодий) youth, lad; chap; sl. cove
	веселий парубок — merry fellow; jolly old blade (sl.)
	старий парубок — old bachelor
	
парубоцтво
	збірн.
	youth
	
парубоцькі літа
	boyhood
	
парування
	coupling, pairing; біол. copulation
	
парувати
	
	виділяти пару) to steam, to give off vapour
	
	з'єднувати у пари) to couple, to pair
	
паруватися
	з'єднуватися у пари) to couple, to pair; біол. to copulate
	
парус
	рідк.
	див. вітрило
	
парусина
	canvas, sailcloth; duck
	
парусиновий
	canvas (attr.), sailcloth (attr.); made of canvas
	
парусний
	рідк.
	див. вітрильний
	
парусник
	рідк.
	див. вітрильник
	
парфумер
	perfumer
	
парфумерія
	perfumery
	
парфумерний магазин
	perfumer's shop
	
парфянин
	іст.
	Parthian
	
парфянка
	іст.
	Parthian
	
парфянська стріла
	перен. Parthian shaft (shot, arrow)
	
парцелювати
	ек.
	to parcel
	
парцеляція
	parcelling
	
парціальний
	спец.
	partial, fractional
	
парча
	brocade
	
парчевий
	brocaded, of brocade
	
паршивець
	розм.
	lousy creature, scabby person; hussy; rotter
	
паршивий
	scabby, mangy; перен., розм. nasty, wretched
	
паршивість
	scabbiness
	
паршивіти
	to grow (to become) scabby
	
паршивка
	розм.
	lousy creature, scabby person; hussy; rotter
	
парші
	мн.
	scab, mange, tetter
	
пас
	
	1) карт. pass
	2) спорт. pass
	
	ремінь) belt
	
Пасадена
	геогр. н. м.
	Pasadena США)
	
пасаж
	
	крита галерея) passage; з крамницями) arcade
	 муз., літ.
	passage
	
пасажир
	passenger
	
пасажирка
	passenger
	
пасажирський
	passenger (attr.)
	пасажирський рух — passenger traffic (service)
	
пасат
	метеор.
	trade wind
	
пасатижі
	мн.
	combination pliers
	
пасатний
	в спол.
	пасатні вітри — the trade winds
	
пасерб
	stepson
	
пасербиця
	stepdaughter
	
пасив
	1) фін. liabilities (pl.)
	2) грам. passive voice
	
пасивний
	(у різн. знач.) passive
	пасивний баланс ек. — unfavourable balance
	пасивний характер — passive (lethargic) temperament
	пасивний стан — грам. passive voice
	пасивна роль — passive role
	
пасивність
	passiveness, passivity
	
пасинкування
	с.-г.
	thinning, cutting off waste (superfluous) shoots (sprouts, sprigs) from plants
	
пасинкувати
	to thin, to cut off waste shoots from plants
	
пасинок
	1) пасерб) stepson, stepchild
	2) бічний пагін рослини) side shoot, epicormic branch
	
пасіка
	apiary
	
пасічник
	beekeeper, hiver, keeper of beehives
	
пасічництво
	apiculture
	
пасія
	passion, flame
	колишня пасія — old flame
	
паска
	обрядова страва) Easter cake, paskha
	
пасквілянт
	libeller, lampoonist
	
пасквіль
	злісний, грубий) pasquil, diatribe, libel, pasquinade, lampoon; короткий) squib
	
пасквільний
	libellous
	
паскуда
	лайл.
	dirty dog, wretch, rat
	
паскудити
	to soil, to defile, to dirty, to befoul; псувати) to spoil, to bungle
	
паскудний
	вульг.
	obscene, bawdy, ribald, indecent, vulgar, abominable, bad, wicked, odious, filthy, foul, vile, hideous, disgusting, nasty; мерзотний) abhorrent, loathsome, villainous, execrable, despicable
	
паскудник
	лайл.
	ribald, foul-mouthed man; vulgar person, rascal, rogue, wretch, bad lot, bad egg, repulsive person
	
паскудниця
	mean woman
	
паскудство
	розм.
	loathsome (nasty) thing, abomination, meanness, loathsomeness, nastiness, ugliness; enormity
	він здатний на всяке паскудство — he'll play you the dirtiest tricks
	
паслін
	бот.
	nightshade, morel
	солодко-гіркий паслін — woody night shade, bittersweet
	
пасльонові
	бот.
	solanaceous
	
пасмо
	1) strand (тж. текст.); мотузка) ply; текст. lea, cut, part of a skein, yarn
	2) геогр. ridge, range, chain
	гірське пасмо — mountain chain
	
пасовий
	тех.
	belt (attr.)
	пасова передача — belt drive
	
пасовисько
	pasture, grassland
	
пасовиця
	pasturage
	
пасовище
	pasture, grassland
	
пасовищний
	pasture (attr.); pasturable
	
пасок
	belt
	
паспарту
	невідм.
	passepartout
	
паспорт
	1) passport
	дипломатичний паспорт — diplomatic passport
	закордонний паспорт — foreign passport
	2) тех. (registration) certificate of motor vehicle, etc.)
	
паспортизація
	1) system of passports
	2) тех. certification
	
паспортист
	passport officer
	
паспортний
	passport (attr.)
	паспортний контроль — passport control
	
паста
	paste
	зубна паста — toothpaste
	
паства
	церк.
	flock; congregation
	
пастель
	жив.
	pastel, pastil, crayon
	живопис пастеллю — pastel
	художник, що малює пастеллю — pastel(t)ist
	
пастельний
	pastel (attr.); in crayons
	
пастеризація
	молока тощо) pasteurization
	
пастеризований
	pasteurized
	пастеризовані вершки — scalded cream
	
пастеризувати
	to pasteurize
	
пастернак
	бот.
	parsnip
	
пасти
	to pasture, to graze, to tend, to herd; овець) to shepherd; худобу літом) to feed, to summer
	пасти задніх — перен. to lag behind
	
пастила
	кул.
	fruit candy, pastila kind of sweetmeat made of fruit or berries)
	
пастир
	pastor, shepherd
	
пастися
	to graze, to be at grass, to browse, to depasture
	
пастка
	trap; mousetrap; snare, mesh, trepan; перен. pitfall, toils; cobweb, decoy; амер. deadfall
	готувати пастку — to dig a pit for); to lay a snare for)
	піймати в пастку — to ensnare, to entrap
	потрапити в пастку — to be entrapped, to fall into a trap
	
пастор
	pastor, minister, parson
	
пастораль
	літ.
	pastoral; муз. pastorale
	
пасторальний
	pastoral, bucolic
	
пастух
	herdsman; амер. cowboy; чабан, вівчар) shepherd; великої рогатої худоби) cowherd, cowman, cowpuncher; свиней) swineherd; кіз) goatherd
	
пастушачий
	shepherd's, herd's; поет. pastoral
	
пастуший
	shepherd's, herd's; поет. pastoral
	
пастушка
	shepherdess
	
пастушок
	young herd, young shepherd; поет. у буколічній поезії) swain
	
пасувати
	
	1) спорт., карт. to pass
	2) перед чимсь) to shirk; шк. sl. to play hooky (hookey)
	
	годитися, відповідати) to suit; to fit; to correspond
	
Пасха
	(тж. Великдень) рел. Easter (day); єврейська) Passover
	
пасхальний
	paschal, Easter (attr.)
	
пасьянс
	карт.
	patience card game)
	розкласти пасьянс — to play patience; амер. to play solitaire
	
пат
	1) шах. stalemate
	зробити пат — to stalemate
	2) кул. pate, fruit paste kind of marmalade)
	
патагонець
	Patagonian
	
Патагонія
	геогр. область Patagonia Аргентина)
	
патент
	patent for, of); licence of)
	одержувати патент на винахід — to patent
	власник патенту — patentee
	установа, що видає патенти — patent office
	плата винахіднику за користування патентом — royalty
	
патентний
	patent
	
патентований
	patent (attr.)
	патентований засіб для) — patent device for); перен. nostrum
	патентовані ліки — patent (proprietary) medicine
	
патентування
	patenting
	
патентувати
	недок. патентувати, док. заптентувати
	to patent, to take out a patent for)
	
патер
	pater, priest, monk
	
патерик
	patericon
	
патериця
	crozier
	
патерналізм
	paternalism
	державний патерналізм — state paternalism
	
патетика
	pathetics
	
патетичний
	emotional; pathetic(al)
	
патетично
	emotionally; pathetically
	
патефон
	gramophone
	
патефонна платівка
	gramophone record
	
патик
	stick
	
патисон
	бот.
	bush pumpkin
	
патлань
	shock head
	
патлати
	to dishevel (the hair); to tousle
	
патлатий
	shaggy, hairy, hirsute, dishevelled; shock-headed, tousled
	патлата голова — tousled (rumpled) head
	
патлатіти
	to become hairy
	
патлач
	shock head
	
патли
	dishevelled locks (hair), tufts of hair, fell of hair; перен. mane
	
патогенез
	мед.
	pathogeny, pathogenesis
	
патогенезис
	мед.
	pathogeny, pathogenesis
	
патогенний
	мед., бакт.
	pathogenic, pathogenous
	патогенний вплив — taint
	
патока
	treacle; очищена) syrup; чорна) molasses
	
патолог
	мед.
	pathologist
	
патологічний
	pathologic(al)
	
патологія
	pathology
	
патолого-анатомічний
	мед.
	pathoanatomical
	
патологоанатом
	мед.
	pathoanatomist, autopsist
	
патопсихологія
	pathopsychology
	
патрати
	скубти) to pluck; to draw
	
патриціанка
	іст.
	patrician
	
патриціанський
	іст.
	patrician
	
патрицій
	іст.
	patrician
	
патріарх
	patriarch; перен. dean; doyen
	
патріархальний
	patriarchal
	
патріархат
	форма стародавнього родового побуту) patriarchy; церк. patriarchate, patriarchship
	
патріарший
	patriarchal; patriarch's
	
патріот
	patriot
	
патріотизм
	patriotism
	
патріотичний
	patriotic
	
патріотично
	patriotically
	
патріотка
	patriot
	
патрон
	
	1) покровитель, заступник) patron
	2) керівник) boss
	
	1) військ. cartridge
	бойовий патрон — live cartridge, live round
	холостий патрон — blank cartridge
	навчальний патрон — dummy cartridge
	2) тех. chuck; holder; кулачковий) jaw chuck
	3) ел. lamp socket, lamp holder
	III
	викройка) pattern, model
	
патронаж
	patronage
	
патронат
	protection
	
патронеса
	patroness, protectress
	
патронний
	cartridge (attr.)
	патронний ящик — cartridge chest
	
патронник
	cartridge chamber
	заганяти в патронник — to chamber
	
патронташ
	bandolier, bandoleer, ammunition belt
	
патронувати
	to patronize, to (take) care of), to protect
	
патрубок
	тех.
	branch pipe, socket pipe, connection sleeve
	
патрулювання
	військ.
	patrolling
	
патрулювати
	to patrol
	
патруль
	військ.
	patrol
	розвідувальний патруль — reconnaissance patrol
	
патрульний
	patrol (attr.)
	
патрульований
	patrolled
	
патякати
	розм.
	to babble, to gabble, to gossip, to twaddle, to prattle
	
патьоки
	мн.
	stream(s) (pl.)
	патьоки сліз — torrents of tears
	патьоки на стіні — damp stains on the wall
	
пауза
	pause, break, interval; перерва) intermission; муз. тж. rest
	рекламна пауза — commercial break
	робити паузу — to pause
	
паупер
	ек.
	pauper
	
пауперизація
	pauperization
	
пауперизм
	pauperism
	
пауперизувати
	to pauperize
	
пафос
	fervour, (exalted) passion, (ardent) spirit, pathos, enthusiasm; burden, keynote, (main) idea, leitmotif
	
пах
	анат.
	groin
	
пахан
	жарг.
	ватажок) leader; chieftain, kingpin, don
	
пахва
	анат.
	armpit
	під пахву — under one's arm
	під пахвами — under the arms, in the armpits
	
пахвина
	анат.
	див. пах
	
пахнути
	недок. пахнути, док. пахтіти
	to have a fine smell, to be fragrant (odoriferous)
	
паховий
	анат.
	inguinal
	пахова грижа — inguinal hernia
	
пахощі
	мн.
	sweet odour, redolence, odorousness, fragrance, perfume
	
пахтіти
	недок. пахнути, док. пахтіти
	to have a fine smell, to be fragrant (odoriferous)
	
пахучий
	odorous, odoriferous, fragrant, sweet-scented, sweet-smelling
	
пахучість
	odorousness, fragrance
	
пацифізм
	pacifism, pacificism
	
пацифіст
	pacifist, pacificist
	
паці
	knucklebones, dibs
	грати в паці — to play knucklebones (dibs)
	
пацієнт
	patient
	
пацієнтка
	patient
	
пацюк
	rat
	
пацючий хвіст
	rat's tail
	
паче
	в спол.
	тим паче — the more so, the more reason (there is)
	
пачка
	1) листів, паперів) batch; цигарок) packet, pack, package; книг) parcel
	пачка грошей — wad of bank notes
	2) військ. обойма) (cartridge) clip; амер. (block) clip
	3) мн. театр. костюм балерини) ballet dancer's skirt
	4) гірн. bench
	5) геол. rider
	
пачоси
	мн. текст. та ін.
	combings; шерстяні) flocks, hards
	
паша
	 п`аша
	с.-г.
	feed, grass, forage on the pasture)
	 паш`а
	титул) pasha
	
пашіти
	1) про обличчя від припливу крові) to glow
	2) див. пахнути
	
паштет
	pie; pbte (фр.)
	
паща
	jaws (pl.), mouth (of an animal)
	
пащекувати
	розм.
	to chat, to chatter, to babble, to jabber, to blab, to quack; про дітей) to prattle
	
паюсний
	в спол.
	паюснна ікра — pressed caviar(e)
	
паяльний
	soldering, brazing (attr.)
	паяльна трубка — blowpipe
	паяльна лампа — blowlamp; blowtorch
	
паяльник
	soldering iron (bit)
	
паяльщик
	solderer, tinman, tinsmith, whitesmith, plumber, tinker
	
паяння
	soldering; brazing
	
паяти
	to solder; твердим припоєм) to braze
	
паяц
	buffoon, clown, jester, mountebank
	
ПДВ
	(скороч. від податок на додану вартість) VAT (abbr. of value-added tax)
	
певен
	див. певний
	я певен — I am sure
	я не настільки певен — I'm not so sure (certain)
	
певне
	див. певно; певний
	
певний
	1) упевнений) sure, confident, positive чогось - of)
	можна бути певним, що — one may be confident that
	будьте певні — rest assured, don't you worry, you may be sure
	можете бути певні — you may depend on it
	2) точно визначений) definite, determinate, determined, specific
	на певний строк — for a definite period (of time)
	певна мета — specific purpose
	певні доводи — definite reasons
	3) деякий) certain
	за певних умов — under certain conditions
	до певної міри — to a certain extent
	4) правильний) true, correct, right
	5) про людину, засіб, спосіб) sure, trustworthy, unfailing, infallible
	
певність
	certainty; sureness, confidence in), certitude of)
	можна з певністю сказати — it is safe to say, it may be safely (confidently) said, one may be confident (that)
	
певно
	definitely, surely, certainly, positively
	
Пегас
	міф.
	Pegasus
	
педагог
	pedagogue; teacher
	
педагогіка
	pedagogy, pedagogics
	
педагогічний
	pedagogic(al)
	педагогічний персонал навчальних закладів) — амер. faculty
	
педаль
	pedal; велосипеда) treadle; органа) swell-box
	натискувати на педаль, працювати педаллю — to pedal, to treadle
	
педант
	pedant, prig, dryasdust; (особл. суворий) martinet
	
педантизм
	(особл. в міркуваннях, доводах, доказах та ін.) pedantry, hair-splitting
	
педантичний
	у дрібницях) pedantic(al), punctilious, finicking
	
педантичність
	pedantry, punctiliousness
	
педантично
	pedantically, punctiliously
	
педель
	заст.
	beadle, bedel
	
педераст
	p(a)ederast, sodomite
	
педерастичний
	p(a)ederastic, sodomitical
	
педерастія
	p(a)ederasty, sodomy
	
педикульоз
	pediculosis
	
педикюр
	chiropody, pedicure
	
педикюрша
	розм.
	chiropodist, pedicurist
	
педіатр
	мед.
	p(a)ediatrist
	
педіатричний
	p(a)ediatric
	
педіатрія
	p(a)ediatrics
	
педінститут
	(скороч. від педагогічний інститут) pedagogic(al) institute, teachers' training college
	
педолог
	pedologist
	
педологічний
	pedologic(al)
	
педологія
	pedology
	
педометр
	тех.
	pedometer
	
педометричний
	pedometric
	
педофіл
	paedophile, paedophiliac
	
педофілія
	paedophilia
	
педпрактика
	(скороч. від педагогічна практика) pedagogic(al) practice (training)
	
пейджер
	брит.
	bleeper; амер. pager, beeper
	
пейджинг
	paging
	
пейджинговий
	paging (attr.)
	пейджинговий зв'язок — paging communication
	
пейзаж
	landscape, view, scenery
	
пейзажист
	landscape painter
	
пейзажний живопис
	landscape painting
	
ПЕК
	(скороч. від паливно-енергетичний комплекс) fuel and power complex
	
пек
	тех.
	pitch, pack
	
пекар
	baker
	
пекарня
	bakery, baker's (shop)
	
пекарство
	baking
	
пекарювати
	to be a baker, to work at a bakery
	
пекельний
	hellish, infernal
	пекельний шум (гамір) — infernal noise (row); sl. a hell of a noise
	пекельна машина — infernal machine
	пекельні муки — infernal torture; the torments of Hades
	
Пекін
	геогр. н. м.
	Peking столиця Китаю)
	
пекло
	перен.
	scorching heat; фіг. pandemonium; міф. hell, infernal regions, Hades, Gehenna; inferno (італ.)
	
пекти
	1) у печі) to bake; to scorch, to parch, to burn
	2) про сонце) to be hot
	
пектин
	біохім.
	pectin
	
пектися
	to bake; на сонці) to broil, to parch
	
пекучий
	1) burning, hot; caustic
	пекучий біль — smart; a smarting pain
	2) настійний, нагальний) acute, sore, urgent, pressing
	пекуча потреба — urgent (pressing) need
	пекуче питання — sore subject; невідкладне) burning question
	
пекучість
	causticity, sharpness, acuteness, pungency
	
пелагічний
	геол. та ін.
	морський) pelagic
	
пелагра
	мед.
	
пеларгонія
	бот.
	pelargonium
	
пелена
	1) hem (of a skirt), skirt
	2) покривало) covering; перен. shroud, scales
	
пеленг
	мор., ав.
	bearing, setting (by compass)
	
пеленгатор
	course and bearing indicator, direction finder, pelorus; azimuth finder
	
пеленгація
	direction finding
	
пеленгований
	directed
	
пеленгувати
	to set, to take the bearing(s)
	
пелерина
	pelerine, cape
	
пелеринка
	pelerine, cape
	
пелікан
	орн.
	pelican
	
Пелопоннес
	геогр. н.
	Peloponnesus півострів, Греція)
	
пелопоннеський
	Peloponnesian
	
пелюстка
	бот.
	petal
	пелюстка квітки — flower leaf
	пелюстка троянди — rose petal, rose leaf
	
пелюстковий
	petalous, petalled
	
пелюсткові
	petaloid, petal-like, petaliform, petal-shaped
	
пелюсток
	бот.
	petal
	пелюсток квітки — flower leaf
	пелюсток троянди — rose petal, rose leaf
	
пелюшка
	swaddling cloth, diaper
	з пелюшок — from the cradle
	
пелька
	вульг.
	throat, gullet, gorge
	заткни пельку! — hold your jaw!, shut up!
	не лізти в пельку — to stick in one's gizzard
	
пелькомпас
	мор.
	bearing compass
	
пельмень
	кул.
	meat dumpling
	
пемза
	pumice (stone); holystone
	
пемзовий
	pumice (attr.)
	
пенал
	pencil case, pencil box
	
пенальті
	невідм. спорт.
	penalty kick
	
пенати
	міф., перен.
	Penates
	повернутися в свої пенати — to return to one's hearth and home
	
Пенджаб
	іст.
	геогр. область Punjab Південна Азія)
	
пензель
	brush, paintbrush
	
пензлик
	brush, paintbrush
	
пенітарний
	юр.
	penal
	
пенітенціарний
	penitentiary
	
пеніцилін
	фарм.
	penicillin(e)
	
пенні
	грошова одиниця в Англії, Фінляндії) penny (pl. pence в розумінні грошової суми , pennies про окремі монети)
	купити щось на пенні — to buy a pennyworth of)
	
пенс
	в однині) penny (див. пенні)
	два (три) пенси — two pence (three pence), 2 d. (3 d.) умовне позначення від лат. слова denarius)
	
пенсійний
	pension (attr.); pensionary
	пенсійний вік — pension (retirement) age
	пенсійний фонд — pension fund
	пенсійна книжка — pension book
	пенсійне забезпечення — provision of pensions
	
Пенсільванія
	геогр. н.
	Pennsylvania штат, США)
	
пенсіонер
	pensioner
	
пенсіонерка
	pensioner
	
пенсія
	pension
	призначати пенсію — to pension
	переходити на пенсію — to be pensioned off
	
пенсне
	невідм.
	pince-nez (фр.); eyeglasses
	
Пентагон
	the Pentagon
	
пеня
	fine, surcharge
	нараховувати пеню — to fine, to impose (to set) a fine upon)
	
пень
	1) stump, bole, stub
	стояти, як пень розм. — to be rooted to the ground, to stand like a stone image
	на пні — про врожай) standing; про ліс) not felled
	2) перен. loggerhead, blockhead, lubber; sl. trunk
	
пеньок
	1) stump, bole, stub
	стояти, як пеньок розм. — to be rooted to the ground, to stand like a stone image
	на пні — про врожай) standing; про ліс) not felled
	2) перен. loggerhead, blockhead, lubber; sl. trunk
	
пеньюар
	peignoir (фр.); (lady's) dressing gown
	
пеон
	закабалений батрак у Південній Америці) peon
	
пепінка
	сад.
	сорт яблук) pippin
	
пепсин
	фізіол.
	pepsin
	
пепсиновий
	peptic
	
пепсі-кола
	pepsi cola
	
пер
	peer
	палата перів — Chamber of Peers
	
первак
	1) pervak first extraction in the process of distillation of brandy)
	2) first swarm of bees
	3) first fruits
	4) див. первісток
	
первина
	smth. new (original)
	
первинка
	smth. new (original)
	
первинний
	primary; initial, primordial
	первинний період захворювання — initial period of illness
	
первинно
	primarily, initially
	
первісний
	1) первинний) elementary, primary, original, initial
	2) стародавній) primitive, primeval, primordial, savage, pristine
	первісна родова група — primitive family group
	
первістка
	first daughter, firstborn; перен. firstling
	
первісток
	first son, firstborn; перен. firstling
	
первозданний
	first formed; primordial
	
первонароджений
	firstborn, first child, firstling; перен. first fruits; firstling
	
первоначало
	elements; fundamental principle
	
первопочаток
	original (initial) beginning
	
первопричина
	original (initial) cause
	
первопуток
	перший сніг) the first winter roads, first snow which makes sleighing possible
	
первородний
	firstborn; original
	
первородство
	іст., юр.
	primogeniture
	
первосвященик
	pontiff, high priest, chief priest
	
первотвір
	original
	
первоцвіт
	бот.
	primrose, bird's eye
	
перга
	с.-г.
	beebread; для бджіл) ambrosia
	
пергамент
	parchment (тж. манускрипт на пергаменті); lambskin
	
пергаментний
	parchment (attr.)
	пергаментний папір — oil paper
	
пере-
	преф.
	1) у складн. словах звичайно afresh, (over) again, anew, once more
	2) inter-
	перевивати, перевити — to intertwine
	3) over-
	переборщити — розм. to overdo
	4) out-
	перевершити — to outdo
	5) re-
	перебудовувати, перебудувати — to rebuild
	6) trans-
	передача — transmission
	
переадресовувати
	недок. переадресовувати, док. переадресувати
	to readdress, to redirect
	
переадресувати
	недок. переадресовувати, док. переадресувати
	to readdress, to redirect
	
переатестація
	re-attestation, reconfirmation in a post
	
переатестовувати
	недок. переатестовувати, док. переатестувати
	to re-attest, to reconfirm in a post
	
переатестувати
	недок. переатестовувати, док. переатестувати
	to re-attest, to reconfirm in a post
	
перебазувати
	військ.
	to transfer one's base, to set (to take) a new base, to change (once more) the base (the station)
	
перебазуватися
	військ.
	to transfer one's base, to set (to take) a new base, to change (once more) the base (the station)
	
перебалотовувати
	недок. перебалотовувати, док. перебалотувати
	to ballot again (anew)
	
перебалотування
	second ballot(ing)
	
перебалотувати
	недок. перебалотовувати, док. перебалотувати
	to ballot again (anew)
	
перебивання
	1) промовця) interrupting
	2) beating over again; меблів) reupholstering
	
перебивати
	док. перебити
	1) цвях тощо) to nail in another place
	2) промовця) to interrupt, to drop a remark)
	3) ціну) to overbid
	4) подушку) to beat over again
	5) якусь справу) to cross smb's path in)
	6) меблі) to reupholster
	7) порушувати) to spoil
	перебивати апетит — to spoil one's appetite
	
перебиватися
	недок. перебиватися, док. перебитися
	to make both ends meet; to eke out, to struggle; to lead a miserable existence, to live from hand to mouth
	
перебивний
	в спол.
	перебивний малюнок — transfer; decalcomania (фр.)
	перебивний папір — carbon paper
	
перебинтовувати
	недок. перебинтовувати, док. перебинтувати
	to bandage (to swathe) again; to redress the wound
	
перебинтувати
	недок. перебинтовувати, док. перебинтувати
	to bandage (to swathe) again; to redress the wound
	
перебирання
	1) sorting out; looking over
	2) на нову квартиру тощо) removal, removing
	
перебирати
	недок. перебирати, док. перебрати
	1) сортувати) to sort, to sift; речі) to examine carefully; сторінки книжки) to look over, to peruse, to turn over; струни) to finger; чотки) to tell one's beads
	2) брати зайве) to take in excess; гроші по рахунку в банку) to take over, to overdraw
	перебрати міру — to go too far, to overdo, to overshoot the mark
	3) тк. недок. капризувати, вередувати) to be capricious; про дітей) to be naughty
	
перебиратися
	недок. перебиратися, док. перебратися
	1) через річку, вулицю) to cross over, to pass over
	2) переселятися) to move
	
перебирач
	sorter
	
перебити
	1) to kill all; ворогів, худобу) to slaughter a quantity; посуд та ін.) to break (to beat) to pieces
	2) див. перебивати
	
перебитий
	про ногу, посуд і т.п.) broken; про розмову) interrupted
	
перебитися
	недок. перебиватися, док. перебитися
	to make both ends meet; to eke out, to struggle; to lead a miserable existence, to live from hand to mouth
	
перебіг
	хід, розвиток) course, march, run
	перебіг подій — course of events
	
перебігання
	running over, crossing
	
перебігати
	 переб`ігати
	когось - тк. док.) to overrun
	 перебіг`ати
	док. перебігти
	1) через щось) to cross, to run across (over)
	перебігати комусь дорогу — to cross smb's path
	2) на ворожий бік) to go over, to desert to - from)
	
перебігти
	див. перебігати II
	
перебідувати
	to get over one's troubles, to have left one's troubles behind
	
перебіжка
	військ.
	bound, rush
	робити перебіжку — to make a rush
	
перебіжчик
	deserter; перен. turncoat
	
перебій
	у роботі та ін.) stoppage, irregularity; intermission; у моторі) misfire, conk; у машині) jam; у годиннику) uneven striking; про серце) uneven beating
	перебій у постачанні — a hitch in supply
	пульс з перебоями — intermitting pulse
	
перебільшений
	exaggerated, hyperbolical
	
перебільшення
	exaggerating, exaggeration; hyperbolization, overstatement; hyperbole
	
перебільшено
	exaggeratedly
	
перебільшити
	недок. перебільшувати, док. перебільшити
	to exaggerate, to overstate, to overdraw, to heighten, to hyperbolize; to draw the long bow, to pile it on, to talk tall
	він завжди перебільшує — all his geese are swans
	
перебільшування
	exaggerating, exaggeration; hyperbolization, overstatement; hyperbole
	
перебільшувати
	недок. перебільшувати, док. перебільшити
	to exaggerate, to overstate, to overdraw, to heighten, to hyperbolize; to draw the long bow, to pile it on, to talk tall
	він завжди перебільшує — all his geese are swans
	
перебір
	surplus (of receipts)
	
перебірка
	partition (wall); на судні) bulkhead
	водонепроникна перебірка — watertight bulkhead
	
перебірливий
	capricious, freakish, cranky
	
перебірливо
	capriciously
	
переболіти
	(тж. перехворіти) перестати боліти) to have gone through an illness; всім, один за одним) to be taken ill one after the other; перен. to have suffered
	
переборення
	overcoming, surmounting
	
переборний
	superable; surmountable
	
перебороти
	недок. переборювати, док. перебороти
	труднощі, почуття) to overcome, to conquer, to subdue; перешкоди) to surmount, to get over; почуття) to master, to repress
	перебороти себе — to master oneself to)
	
переборщити
	недок. переборщувати, док. переборщити
	розм. to exaggerate, to overdo, to overshoot the mark, to go too far
	
переборщувати
	недок. переборщувати, док. переборщити
	розм. to exaggerate, to overdo, to overshoot the mark, to go too far
	
переборювання
	overcoming, surmounting
	
переборювати
	недок. переборювати, док. перебороти
	труднощі, почуття) to overcome, to conquer, to subdue; перешкоди) to surmount, to get over; почуття) to master, to repress
	перебороти себе — to master oneself to)
	
перебрати
	недок. перебирати, док. перебрати
	1) сортувати) to sort, to sift; речі) to examine carefully; сторінки книжки) to look over, to peruse, to turn over; струни) to finger; чотки) to tell one's beads
	2) брати зайве) to take in excess; гроші по рахунку в банку) to take over, to overdraw
	перебрати міру — to go too far, to overdo, to overshoot the mark
	3) тк. недок. капризувати, вередувати) to be capricious; про дітей) to be naughty
	
перебратися
	недок. перебиратися, док. перебратися
	1) через річку, вулицю) to cross over, to pass over
	2) переселятися) to move
	
перебрести
	to cross over; to wade through; to ford
	
перебрехати
	недок. перебріхувати, док. перебрехати
	to repeat wrongly; to misrelate; to misinterpret, to confuse; думку) to garble; цитату) to misquote
	
перебріхувати
	недок. перебріхувати, док. перебрехати
	to repeat wrongly; to misrelate; to misinterpret, to confuse; думку) to garble; цитату) to misquote
	
перебродити
	хім.
	to ferment too much; перешумувати, переграти) to be over with fermenting, to have fermented
	
перебруднити
	to bemire, to dirty, to soil all over, to blot out, to cancel, to besmear, to besmirch, to cover with mud
	
перебування
	stay, sojourn; residence; тривале) continuance
	постійне перебування — permanent residence
	тривале перебування при владі — a long run of power
	перебування на посаді — tenure of office
	
перебувати
	to be; to stay, to remain, to sojourn, to reside; довго) to continue
	перебувати під слідством — to be under judicial examination
	
перебудова
	1) будинку та ін.) rebuilding, reconstruction
	2) реорганізація) reorganization; поглядів та ін.) reformation
	3) політ. perestroika (рос.)
	
перебудовувати
	недок. перебудовувати, док. перебудувати
	1) про будівлю та ін.) to rebuild, to build again, to reconstruct, to re-edify
	2) реорганізувати) to reorganize, to reform
	перебудовувати роботу — to reorganize work
	
перебудовуватися
	недок. перебудовуватися, док. перебудуватися
	to reorganize oneself, to improve one's methods of work
	
перебудувати
	недок. перебудовувати, док. перебудувати
	1) про будівлю та ін.) to rebuild, to build again, to reconstruct, to re-edify
	2) реорганізувати) to reorganize, to reform
	перебудувати роботу — to reorganize work
	
перебудуватися
	недок. перебудовуватися, док. перебудуватися
	to reorganize oneself, to improve one's methods of work
	
перебути
	to stay (to remain) for some time
	
перевага
	advantage, preference; superiority; preponderance; prerogative, privilege, preeminence; плюс) asset; амер. розм. the bulge
	чисельна перевага — majority; numerical superiority, superior numbers
	перевага була на нашому боці — the odds were in our favour
	віддавати перевагу — to prefer to), to show a preference for)
	мати перевагу над кимсь) — to overbalance; to have (to gain) an advantage, to have the upper hand (over one)
	
переважання
	predominance, prevalence
	
переважати
	док. переважити
	to predominate over), to prevail over)
	
переваження
	weighing over again
	
переважити
	
	див. переважати
	
	див. переважувати
	
переважний
	predominant, prevailing; preferential
	переважна більшість — overwhelming majority
	переважне право — preference
	
переважно
	chiefly, mainly
	
переважування
	weighing over again
	
переважувати
	док. переважити
	1) зважувати наново) to weigh again
	2) мати більшу вагу) to outbalance, to overbalance, to outweigh
	
перевал
	1) гірський) (mountain) pass
	2) с.-г. plantage
	
перевалити
	недок. перевалювати, док. перевалити
	1) з місця на місце) to shift; про мішки і т.п.) to roll over; про судно) to drag across
	2) переходити) to cross
	перевалити через гору — to cross the hill
	перевалило за північ (південь) — it is past midnight (noon)
	йому перевалило за сорок — he is past forty, he is already over forty, he is on the wrong (shady) side of forty
	
перевалитися
	недок. перевалюватися, док. перевалитися
	1) через що-небудь) to fall over, to tumble over
	2) тк. недок. про ходу) to waddle
	
перевалка
	перевантаження) transshipment, reshipment, reloading, transfer
	
перевалювання
	1) про човен, судно) dragging across
	2) passing, crossing over the hill (mountain)
	
перевалювати
	недок. перевалювати, док. перевалити
	1) з місця на місце) to shift; про мішки і т.п.) to roll over; про судно) to drag across
	2) переходити) to cross
	перевалити через гору — to cross the hill
	перевалило за північ (південь) — it is past midnight (noon)
	йому перевалило за сорок — he is past forty, he is already over forty, he is on the wrong (shady) side of forty
	
перевалюватися
	недок. перевалюватися, док. перевалитися
	1) через що-небудь) to fall over, to tumble over
	2) тк. недок. про ходу) to waddle
	
перевантажений
	overloaded; overladen, overweighed with); перен. overworked
	
перевантаженість
	overload
	
перевантаження
	1) надмірне навантаження) overload, surcharge; роботою тж.) overwork
	2) з одного судна на інше і т.п.) transshipment, transshipping, reloading
	
перевантажити
	недок. перевантажувати, док. перевантажити
	1) з одного судна на інше) to transship, to load out into another ship
	2) надмірно) to overload, to surcharge, to overburden
	перевантажити роботою переобтяжувати) — to overwork, to overlabour, to work one's men too hard
	
перевантажитися
	недок. перевантажуватися, док. перевантажитися
	to overload oneself, to overwork oneself
	
перевантажування
	див. перевантаження 2)
	
перевантажувати
	недок. перевантажувати, док. перевантажити
	1) з одного судна на інше) to transship, to load out into another ship
	2) надмірно) to overload, to surcharge, to overburden
	перевантажувати роботою переобтяжувати) — to overwork, to overlabour, to work one's men too hard
	
перевантажуватися
	недок. перевантажуватися, док. перевантажитися
	to overload oneself, to overwork oneself
	
переварений
	розварений) overdone; rebelled, boiled over again
	
переварити
	недок. переварювати, док. переварити
	1) надмірно) to boil too much, to overboil
	2) вдруге) to boil over again, to reboil
	
переваритися
	недок. переварюватися, док. переваритися
	to be boiled too much, to be overdone (overboiled)
	
переварювання
	boiling over again, reboiling
	
переварювати
	недок. переварювати, док. переварити
	1) надмірно) to boil too much, to overboil
	2) вдруге) to boil over again, to reboil
	
переварюватися
	недок. переварюватися, док. переваритися
	to be boiled too much, to be overdone (overboiled)
	
переведений
	1) кудись) transferred
	2) зіпсований) spoilt
	
переведення
	див. перевід
	
перевезений
	transported
	
перевезення
	conveyance, transportation
	під час перевезення — in transit
	
перевезти
	див. перевозити
	
перевернений
	upset, reverse; розм. часто перен.) upside down, topsy-turvy
	перевернути(ся) — див. перевертати, перевертатися
	
перевернути
	недок. перевертати, док. перевернути
	to reverse; to upset, to overthrow, to turn over, to upturn; догори дном) to turn upside down; смисл, думку) to distort, to garble; справи і т.п.) to change, to convert; сіно) to ted
	
перевернутий
	upset, reverse; розм. часто перен.) upside down, topsy-turvy
	перевернути(ся) — див. перевертати, перевертатися
	
перевернутися
	недок. перевертатися, док. перевернутися
	про човен) to upset, to capsize; to be turned (changed, transformed); to fall head over heels
	перевернутися в повітрі — to turn a somersault
	
переверстати
	недок. переверстувати, док. переверстати
	to reimpose
	
переверстка
	друк.
	reimposition
	
переверстування
	reimposing
	
переверстувати
	недок. переверстувати, док. переверстати
	to reimpose
	
перевертання
	1) перекидання) upsetting, turning over; човна) capsizing
	2) на другий бік) turning over
	3) чужих слів, думок) misinterpretation
	4) у повітрі тощо) tumbling; somersaults
	
перевертати
	недок. перевертати, док. перевернути
	to reverse; to upset, to overthrow, to turn over, to upturn; догори дном) to turn upside down; смисл, думку) to distort, to garble; справи і т.п.) to change, to convert; сіно) to ted
	
перевертатися
	недок. перевертатися, док. перевернутися
	про човен) to upset, to capsize; to be turned (changed, transformed); to fall head over heels
	перевернутися в повітрі — to turn a somersault
	
перевертень
	werewolf
	
переверти
	tumbling, somersaults
	
перевертом
	topsy-turvy, head over heels
	
перевершення
	superiority, excelling
	
перевершити
	недок. перевершувати, док. перевершити
	to surpass, to excel; to outmatch; to outdo, to outgo, to top, to outclass, to exceed; to outrival; блиском) to outvie, to outshine
	перевершити всіх — sl. to whip creation, to take the cake
	перевершити всі сподівання — to top expectations
	перевершити самого себе — to surpass (to outdo) oneself
	
перевершувати
	недок. перевершувати, док. перевершити
	to surpass, to excel; to outmatch; to outdo, to outgo, to top, to outclass, to exceed; to outrival; блиском) to outvie, to outshine
	перевершувати всіх — sl. to whip creation, to take the cake
	перевершувати всі сподівання — to top expectations
	перевершувати самого себе — to surpass (to outdo) oneself
	
перевесло
	с.-г.
	straw rope of a sheaf)
	
перевести
	див. переводити
	
перевестися
	недок. переводитися, док. перевестися
	1) to be transferred, to be moved from - to; з одної служби на іншу і т.п.)
	2) вимирати, про тварин і т.д.) to die out, to disappear, to become extinct; про гроші) to become exhausted
	у нього гроші не переводяться — he is never without money, he is always in cash
	
перевзування
	changing of one's shoes (boots)
	
перевзувати
	to change one's shoes (boots); to put on other shoes (boots)
	
перевзуватися
	недок. перевзуватися, док. перезуватися
	to change one's shoes (boots); to put on other shoes (boots)
	
перевибори
	мн.
	re-election (sg.)
	
перевивання
	entwining, interweaving, intertwining, intertwisting
	
перевивати
	to entwine with, about); to interweave, to intertwine, to intertwist
	
перевиватися
	to entwine with, about); to interweave, to intertwine, to intertwist
	
перевидавання
	republishing; reprinting
	
перевидавати
	док. перевидати
	to republish, to reissue; не змінюючи змісту книги) to reprint
	
перевиданий
	republished (edition); reprinted
	
перевидання
	republication; без змін) new edition, re-edition, reprint
	
перевидати
	див. перевидавати
	
перевиконаний
	overfulfilled
	
перевиконання
	overfulfilment
	
перевиконати
	недок. перевиконувати, док. перевиконати
	to overfulfil; to exceed
	перевиконати план на 25% — to overfulfil the plan 25 percent
	
перевиконувати
	недок. перевиконувати, док. перевиконати
	to overfulfil; to exceed
	перевиконувати план на 25% — to overfulfil the plan 25 percent
	
перевиробництво
	overproduction
	
перевисання
	overhanging
	
перевисати
	недок. перевисати, док. перевиснути
	to overhang
	
перевислий
	overhanging
	
перевиснути
	недок. перевисати, док. перевиснути
	to overhang
	
перевитий
	entwined, interwoven, intertwined, intertwisted
	
перевитрата
	overexpenditure; ком. overdraft; накладні видатки) overhead; енергії) overexertion
	
перевитратити
	недок. перевитрачати, док. перевитратити
	to spend (to consume) to excess, to spend too much; ком. перебрати no рахунку) to overdraw
	
перевитрачати
	недок. перевитрачати, док. перевитратити
	to spend (to consume) to excess, to spend too much; ком. перебрати no рахунку) to overdraw
	
перевиховання
	re-education
	
перевиховати
	недок. перевиховувати, док. перевиховати
	відучувати від попередніх навичок) to unteach; to re-educate
	
перевиховування
	unteaching; re-educating
	
перевиховувати
	недок. перевиховувати, док. перевиховати
	відучувати від попередніх навичок) to unteach; to re-educate
	
перевищення
	excelling, superiority
	
перевищити
	недок. перевищувати, док. перевищити
	to excel, to exceed, to surpass, to go beyond (one's powers), to top, to outmatch
	перевищити рівень — to exceed the level
	перевищити свої повноваження — to exceed one's powers
	
перевищування
	surpassing, exceeding, going beyond
	
перевищувати
	недок. перевищувати, док. перевищити
	to excel, to exceed, to surpass, to go beyond (one's powers), to top, to outmatch
	перевищувати рівень — to exceed the level
	перевищувати свої повноваження — to exceed one's powers
	
перевід
	no службі) removal, transfer(ence); учня в наступний клас) remove
	перевід на другу (запасну) колію — зал. shunting, switching
	перевід залізничної стрілки — тех. points
	перевід майна — squandering of property
	
перевідне свідоцтво
	шк.
	certificate on removal to the next form (at school)
	
перевіз
	1) через ріку, канал) ferriage; пором) ferryboat
	2) перевезення) transportation, conveyance (див. тж. перевезення)
	
перевізний
	conveying, transporting, transport (attr.)
	перевізні витрати — fare, ferriage, freightage, portage, cartage
	перевізні засоби — means of conveyance
	
перевізник
	carrier; на поромі) ferryman, waterman; на човні) boatman
	авіаційний перевізник — air carrier
	
перевірений
	1) про роботу та ін.) checked, verified
	2) про людину, механізм та ін.) reliable, dependable, trusty
	
перевірити
	недок. перевіряти, док. перевірити
	контролювати) to verify, to check up, to control; обстежувати) to examine, to inspect; to look over; рахунки) to audit; дуже ретельно) to scrutinize; випробовувати) to test
	
перевірка
	контроль) verification, control, check(ing); огляд, інспектування) examination, inspection; технічний огляд) check-up; ревізія) revision; ретельне розслідування) scrutiny; випробування) testing
	перевірка виконання — control of work done, work check-up
	перевірка інвентарю — stocktaking
	перевірка рахунків — фін. audit
	
перевірний
	verifying, checking
	
перевірник
	спец.
	controller, scrutineer, scrutator
	
перевірниця
	спец.
	controller, scrutineer, scrutator
	
перевіряти
	недок. перевіряти, док. перевірити
	контролювати) to verify, to check up, to control; обстежувати) to examine, to inspect; to look over; рахунки) to audit; дуже ретельно) to scrutinize; випробовувати) to test
	
перевісити
	недок. перевішувати, док. перевісити
	to hang up in another place
	
перевішувати
	недок. перевішувати, док. перевісити
	to hang up in another place
	
перевлаштовування
	reorganization, reconstruction
	
перевлаштовувати
	недок. перевлаштовувати, док. перевлаштувати
	to reorganize, to reconstruct
	
перевлаштування
	reorganization, reconstruction
	
перевлаштувати
	недок. перевлаштовувати, док. перевлаштувати
	to reorganize, to reconstruct
	
перевод
	див. перевід
	
переводити
	
	1) офіційну особу, товари, цінності, акції) to transfer, to remove; про розмову) to change
	переводити зі строю у штаб — військ. to second
	переводити на другу колію потяг) — to shunt, to switch
	2) в іншу систему вимірів і т.ін.) to convert to)
	3) в спол.
	переводити годинникову стрілку вперед (назад) — to put the clock on (back)
	4) в спол.
	переводити дух — розм. to take breath
	
	марно витрачати) to squander
	
переводитися
	недок. переводитися, док. перевестися
	1) to be transferred, to be moved from - to; з одної служби на іншу і т.п.)
	2) вимирати, про тварин і т.д.) to die out, to disappear, to become extinct; про гроші) to become exhausted
	у нього гроші не переводяться — he is never without money, he is always in cash
	
перевозити
	док. перевезти
	to convey, to shift, to carry; амер. (особл. у широкому масштабі) to haul, to transport; меблі) to remove; через ріку) to put across; човном) to boat
	
перевозитися
	to be conveyed, to be transported (carried, shifted)
	
переворот
	1) перелом) radical change, revolution
	переворот у науці — revolution (radical change) in science
	2) політ. зміна існуючого ладу) upheaval, revolution, coup, coup d'etat (фр.)
	політичний переворот — political upheaval, coup d'etat
	3) ав.
	переворот через крило — rolling; half-roll, wing-over
	
переворушити
	1) to turn over
	переворушити сіно — to turn hay
	2) перен. to turn upside down
	
перевтілення
	reincarnation, re-embodiment, transformation
	
перевтілити
	недок. перевтілювати, док. перевтілити
	to reincarnate, to re-embody, to be transformed into)
	
перевтілитися
	недок. перевтілюватися, док. перевтілитися
	to reincarnate, to re-embody, to be transformed into)
	
перевтілювання
	reincarnation, re-embodiment, transformation
	
перевтілювати
	недок. перевтілювати, док. перевтілити
	to reincarnate, to re-embody, to be transformed into)
	
перевтілюватися
	недок. перевтілюватися, док. перевтілитися
	to reincarnate, to re-embody, to be transformed into)
	
перевтома
	overexertion, overstrain, overfatigue, overwork, exhaustion
	
перевтомити
	недок. перевтомлювати, док. перевтомити
	to overstrain, to overtire, to exhaust, to weary
	
перевтомитися
	недок. перевтомлюватися, док. перевтомитися
	to overwork oneself, to be overtired, to be run down
	
перевтомлений
	overstrained, overtired, overworked, exhausted, fagged out
	перевтомлені нерви — overwrought nerves
	
перевтомлювати
	недок. перевтомлювати, док. перевтомити
	to overstrain, to overtire, to exhaust, to weary
	
перевтомлюватися
	недок. перевтомлюватися, док. перевтомитися
	to overwork oneself, to be overtired, to be run down
	
перев'ючити
	недок. перев'ючувати, док. перев'ючити
	to reload, to unpack and pack again
	
перев'ючувати
	недок. перев'ючувати, док. перев'ючити
	to reload, to unpack and pack again
	
перев'яз
	тж. перев'язь
	1) cross-belt; через плече) shoulder-belt
	2) мед. sling
	у нього рука на перев'язі — his arm is in a sling
	
перев'язати
	недок. перев'язувати, док. перев'язати
	1) рану тощо) to bind, to bandage, to dress; кровоносні судини) to ligature
	2) зв'язувати мотузкою тощо) to tie up; to cord
	3) заново) to tie up again (anew)
	
перев'язатися
	недок. перев'язуватися, док. перев'язатися
	to tie (to bind, to bandage, to dress) oneself; to be bound
	
перев'язка
	1) bandaging; рани тж.) dressing; кровоносних судин) ligation; binding; тех. band
	зробити перев'язку — to apply a dressing
	2) буд. bond
	
перев'язний
	див. перев'язувальний
	
перев'язувальний
	в спол.
	перев'язувальний матеріал — dressing
	перев'язувальний пункт — dressing station, first aid station
	перев'язувальний камінь — буд. bond-stone
	
перев'язування
	1) bandaging; рани тж.) dressing; кровоносних судин) ligation; binding; тех. band
	зробити перев'язку — to apply a dressing
	2) буд. bond
	
перев'язувати
	недок. перев'язувати, док. перев'язати
	1) рану тощо) to bind, to bandage, to dress; кровоносні судини) to ligature
	2) зв'язувати мотузкою тощо) to tie up; to cord
	3) заново) to tie up again (anew)
	
перев'язуватися
	недок. перев'язуватися, док. перев'язатися
	to tie (to bind, to bandage, to dress) oneself; to be bound
	
перев'язь
	1) див. перев'яз
	2) буд. bond
	
переганяння
	1) худоби) driving over (to another place)
	2) когось) outstripping; бігом) outrunning; машиною) overdriving; на воді) outsailing
	3) див. перегонка
	
переганяти
	недок. переганяти, док. перегнати
	1) перемістити) to drive somewhere else; плоти) to raft
	переганяти літаки — to ferry aircraft
	2) обганяти) to outdistance, to leave behind; бігом) to outrun, to have the heels of); верхи, в автомобілі) to outdrive; про судно) to outsail; перен. to overtake, to surpass, to outstrip
	3) тех., хім. to distil; сухим способом) to sublimate
	
перегар
	1) product of combustion
	2) розм. smell of alcohol; residual taste of alcohol in the mouth
	від нього тхне перегаром — he smells of alcohol
	
перегарт
	мет.
	overheating, overtempering
	
перегартовування
	tempering over again
	
перегартовувати
	недок. перегартовувати, док. перегартувати
	мет. to overtemper, to overharden
	
перегартування
	мет.
	overheating, overtempering
	
перегартувати
	недок. перегартовувати, док. перегартувати
	мет. to overtemper, to overharden
	
перегин
	1) bend, twist, kink; ріжка сторінки) fold, dog's ear; тех. hogging
	2) перен. exaggeration
	
перегинати
	недок. перегинати, док. перегнути
	1) to bend, to lean over; to turn up, to fold over, to twist, to curl, to kink
	2) перен. to go to extremes
	перегинати палку — to go too far
	
перегинатися
	недок. перегинатися, док. перегнутися
	to bend, to lean over; to turn up, to fold over, to twist, to curl, to kink; to be bent
	
перегін
	1) див. переганяння
	2) stage, distance
	робити невеликі перегони подорожуючи) — to travel by easy stages
	3) зал. open line, clear line; span
	
перегінний
	distillate; rectified, distilled; for distillation
	перегінний завод — distillery
	перегінний куб вертикальний) — boiling bulb, cucurbit, still
	
перегіркнути
	to grow too bitter
	
перегірчити
	to make too bitter, to put on too much mustard
	
перегляд
	1) наново) revision, revising; судової справи) retrial; рішення) reconsideration
	перегляд відносин (стосунків) — revising of relations
	2) ознайомлення) viewing, review; тексту) examination, recension; з метою перевірки) scrutiny
	перегляд документів — the examination of papers
	перегляд фільму — film review
	громадський перегляд п'єси — public hearing of a play
	закритий перегляд — private view
	
переглядання
	1) наново) revision, revising; судової справи) retrial; рішення) reconsideration
	переглядання відносин (стосунків) — revising of relations
	2) ознайомлення) viewing, review; тексту) examination, recension; з метою перевірки) scrutiny
	переглядання документів — the examination of papers
	переглядання фільму — film review
	громадський переглядання п'єси — public hearing of a play
	закритий переглядання — private view
	
переглядати
	недок. переглядати, док. переглянути
	1) наново) to revise, to review, to re-examine, to go over again; рішення) to reconsider
	2) ознайомлюватися) to look over, to look through; to examine; уважно, критично) to scrutinize; нашвидку) to glance (to run) over
	
переглядатися
	недок. переглядатися, док. переглянутися
	to exchange glances (looks), to catch one another's eye
	
переглядач
	overlooker, examiner, reviser, reviewer
	
переглянути
	недок. переглядати, док. переглянути
	1) наново) to revise, to review, to re-examine, to go over again; рішення) to reconsider
	2) ознайомлюватися) to look over, to look through; to examine; уважно, критично) to scrutinize; нашвидку) to glance (to run) over
	
переглянутися
	недок. переглядатися, док. переглянутися
	to exchange glances (looks), to catch one another's eye
	
перегнати
	недок. переганяти, док. перегнати
	1) перемістити) to drive somewhere else; плоти) to raft
	перегнати літаки — to ferry aircraft
	2) обганяти) to outdistance, to leave behind; бігом) to outrun, to have the heels of); верхи, в автомобілі) to outdrive; про судно) to outsail; перен. to overtake, to surpass, to outstrip
	3) тех., хім. to distil; сухим способом) to sublimate
	
перегнивати
	недок. перегнивати, док. перегнити
	to rot away; to rot through
	
перегнити
	недок. перегнивати, док. перегнити
	to rot away; to rot through
	
перегніватися
	to cease to be angry (enraged), to cool oneself, to master one's temper
	
перегній
	с.-г.
	humus
	
перегнути
	недок. перегинати, док. перегнути
	1) to bend, to lean over; to turn up, to fold over, to twist, to curl, to kink
	2) перен. to go to extremes
	перегнути палку — to go too far
	
перегнутися
	недок. перегинатися, док. перегнутися
	to bend, to lean over; to turn up, to fold over, to twist, to curl, to kink; to be bent
	
переговори
	мн.
	negotiations (pl.), talks (pl.); військ. parley (sg.)
	проводити переговори — to negotiate, to carry on negotiations with), to conduct talks with)
	
переговорити
	обміркувати) to talk (a thing) over, to discuss a matter; порадитися) to talk together, to confer
	
переговорний
	в спол.
	переговорний пункт телефонний) — telephone station, trunk call office
	переговорна будка — telephone booth (box)
	
перегодом
	after(wards), later (on)
	трохи перегодом — after a while, a little later, shortly after
	
перегодя
	after(wards), later (on)
	трохи перегодя — after a while, a little later, shortly after
	
переголосовувати
	недок. переголосовувати, док. переголосувати
	to vote (to ballot) again (anew)
	
переголосувати
	недок. переголосовувати, док. переголосувати
	to vote (to ballot) again (anew)
	
перегони
	мн. спорт.
	race (sg.)
	автомобільні (велосипедні) перегони — motor (cycle) race
	гребні перегони — boat race
	вітрильні перегони — regatta
	бігати на перегони — to run races
	учасник перегонів — racer
	
перегонити
	див. переганяти 1), 3)
	
перегонка
	спец.
	distillation, rectification, volatilization; суха) sublimation
	
перегонник
	distiller, rectifier
	
перегоновий
	спорт.
	racing
	перегонова яхта — racing yacht, racer
	перегоновий автомобіль — racing car
	перегоновий човен — gig
	
перегорілий
	burnt up (out)
	
перегоріти
	недок. перегоряти, док. перегоріти
	про димогарні труби) to burn through; про електричну лампочку та ін.) to burn up (out)
	
перегорнути
	недок. перегортати, док. перегорнути
	to turn over the leaves (of a book); переглядаючи) to look through; кочергою) to stir, to poke; граблями) to rake; лопатою) to shovel
	
перегороджувати
	недок. перегороджувати, док. перегородити
	to partition off), to fence off), to compart
	
перегородити
	недок. перегороджувати, док. перегородити
	to partition off), to fence off), to compart
	
перегородка
	partition, dividing wall, closure, screen; тех. bulkhead; baffle
	
перегортати
	недок. перегортати, док. перегорнути
	to turn over the leaves (of a book); переглядаючи) to look through; кочергою) to stir, to poke; граблями) to rake; лопатою) to shovel
	
перегорювати
	to have ceased grieving, to get over one's grief (grieving, sorrow)
	
перегоряння
	burning through (up, out)
	
перегоряти
	недок. перегоряти, док. перегоріти
	про димогарні труби) to burn through; про електричну лампочку та ін.) to burn up (out)
	
перегравання
	спорт.
	rematch, return match
	
перегравати
	недок. перегравати, док. переграти
	to play over again; роль) to overact; театр., розм. to overdo
	
переграти
	недок. перегравати, док. переграти
	to play over again; роль) to overact; театр., розм. to overdo
	
перегризати
	недок. перегризати, док. перегризти
	to gnaw, to bite (through); to gnaw in two
	
перегризти
	недок. перегризати, док. перегризти
	to gnaw, to bite (through); to gnaw in two
	
перегрів
	тех.
	superheat; overheat
	
перегрівання
	superheating, overheating, overwarming
	
перегрівати
	недок. перегрівати, док. перегріти
	to overheat; to superheat; тех. пару) to superheat
	
перегріватися
	недок. перегріватися, док. перегрітися
	to become overheated (overwarmed, superheated)
	
перегрівник
	тех.
	superheater
	
перегріти
	недок. перегрівати, док. перегріти
	to overheat; to superheat; тех. пару) to superheat
	
перегрітий
	superheated, overheated, overwarmed
	
перегрітися
	недок. перегріватися, док. перегрітися
	to become overheated (overwarmed, superheated)
	
перегруповування
	regrouping
	
перегруповувати
	недок. перегруповувати, док. перегрупувати
	to regroup; to form new groups
	
перегруповуватися
	недок. перегруповуватися, док. перегрупуватися
	to regroup; to form new groups
	
перегрупування
	regrouping
	
перегрупувати
	недок. перегруповувати, док. перегрупувати
	to regroup; to form new groups
	
перегрупуватися
	недок. перегруповуватися, док. перегрупуватися
	to regroup; to form new groups
	
перегудіти
	to cease hooting (humming, droning, buzzing)
	
перегук
	calling, hailing, shouting to one another
	
перегукнутися
	недок. перегукуватися, док. перегукнутися
	to shout to one another, to call one another
	
перегукування
	calling, hailing, shouting to one another
	
перегукуватися
	недок. перегукуватися, док. перегукнутися
	to shout to one another, to call one another
	
перегусти
	to cease hooting (humming, droning, buzzing)
	
перед
	 п`еред
	прийм.
	1) про час) before
	я прийшов перед вами — I came before you
	2) про місце; тж. перен.) before; in front of; in the face of
	перед будинком — in front of the house
	він зупинився перед дверима — he stopped before (in front of) the door
	перед небезпекою — in the face of danger
	постати перед судом — to appear before the Court
	3) to
	він відповідає перед законом — he is answerable to the law
	я вибачився перед нею — I apologised to her
	 пер`ед
	ім.
	front, fore part, fore, face, front part
	вести перед — to lead, to be the leader; розм. to bear the bell
	
передавальний
	intermediary
	передавальний механізм — тех. driving gear
	
передавання
	(див. ще передача)
	1) чогось більше, ніж потрібно) giving over, giving too much
	2) з рук у руки) passing on, handing over
	3) повноважень і т.д.) giving up
	4) змісту) rendering
	
передавати
	недок. передавати, док. передати
	1) з рук у руки) to give over, to pass, to deliver up, to hand, to hand over; доручати) to consign
	передавати доручення — to deliver a message
	передавати наказ — to pass the word, to transmit an order
	2) володіння, вексель) to pass on, to transmit, to transfer to), to make over; у спадщину) to hand down, to demise; обов'язки, повноваження) to turn over, to give up, to devolve; на розгляд, на розв'язання) to refer, to remit, to submit
	передавати владу — to transfer power
	передавати в руки (органам) влади — to give in charge
	передавати в суборенду — to sublet
	3) новину, теплоту, рух) to communicate; повідомити) to tell, to report
	передавати по телефону — to tell over the telephone
	4) no радіо) to transmit, to broadcast, to radiocast; по телебаченню) to televise, to show
	5) звук, значення) to convey; відтворювати) to reproduce; зміст, музику) to render
	передавати точну схожість — to portray to the life
	6) дати більше, ніж треба) to give too much, to give over; здачу) to give too much in charge; про ціну) to overpay, to pay too much
	7) фраз. звороти
	передавати подяку — to give thanks
	передавати привіт — to remember smb. to someone
	передайте від мене привіт — please, remember me to)
	вона передає привіт — she begs to be remembered
	передати куті меду — to go too far, to overdo; to overshoot the mark
	
передаватися
	1) to be passed (given over, transferred, delivered, transmitted)
	2) у спадщину) to descend
	3) про хвороби) to be catching
	
передавач
	1) sender, giver, deliverer; юр. transferrer, transferor
	2) рад. transmitter
	бортовий передавач — airborne transmitter
	
передавити
	недок. передавлювати, док. передавити
	to crush all, to squeeze all
	
передавлювати
	недок. передавлювати, док. передавити
	to crush all, to squeeze all
	
передати
	недок. передавати, док. передати
	1) з рук у руки) to give over, to pass, to deliver up, to hand, to hand over; доручати) to consign
	передати доручення — to deliver a message
	передати наказ — to pass the word, to transmit an order
	2) володіння, вексель) to pass on, to transmit, to transfer to), to make over; у спадщину) to hand down, to demise; обов'язки, повноваження) to turn over, to give up, to devolve; на розгляд, на розв'язання) to refer, to remit, to submit
	передати владу — to transfer power
	передати в руки (органам) влади — to give in charge
	передати в суборенду — to sublet
	3) новину, теплоту, рух) to communicate; повідомити) to tell, to report
	передати по телефону — to tell over the telephone
	4) no радіо) to transmit, to broadcast, to radiocast; по телебаченню) to televise, to show
	5) звук, значення) to convey; відтворювати) to reproduce; зміст, музику) to render
	передати точну схожість — to portray to the life
	6) дати більше, ніж треба) to give too much, to give over; здачу) to give too much in charge; про ціну) to overpay, to pay too much
	7) фраз. звороти
	передати подяку — to give thanks
	передати привіт — to remember smb. to someone
	передайте від мене привіт — please, remember me to)
	вона передає привіт — she begs to be remembered
	передати куті меду — to go too far, to overdo; to overshoot the mark
	
передатний
	transmission (attr.)
	передатний механізм — тех. transmission mechanism
	передатний напис фін. — endorsement
	передатне число — тех. transmission (gear) ratio
	
передаточний
	див. передатний
	
передача
	1) дія) transfer, transmission; майна) transference, transferring, handover, assignment; питання на розгляд) reference, submission; змісту) rendering; у спадщину) descent, remise; новин, чуток) message, communication; влади) devolution
	передача досвіду — transfer of experience
	передача енергії — фіз. energy transfer
	передача повноважень — delegation of authority
	передача прав — transfer of rights
	акт передачі — юр. conveyancing
	2) мех. механізм) transmission, drive, gear(ing)
	передача у велосипеді — high (low) gear of a bicycle
	гвинтова спіральна передача — helical gearing
	зубчаста передача — tooth gearing
	ланцюгова передача — chain drive
	пасова передача — belt drive gearing
	3) no радіо) broadcast; по телебаченню) telecast
	телевізійна передача в прямому ефірі — a live TV show
	4) в лікарню, у в'язницю) (food) parcel
	
передбанник
	anteroom of (to) a bath
	
передбачати
	недок. передбачати, док. передбачити
	to foresee, to foreknow; перен. to provide for, against); to anticipate; to forestall; to expect; у плані) to envisage
	
передбачатися
	to be foreseen; to be in view; to be expected (anticipated)
	
передбачений
	foreseen, foreknown; перен. provided for, against); anticipated, expected
	
передбачення
	foresight, prevision, foreboding, prescience, foreknowledge; foretaste, expectation; погоди) forecast
	передбачення небезпеки — prevision of danger
	
передбачити
	недок. передбачати, док. передбачити
	to foresee, to foreknow; перен. to provide for, against); to anticipate; to forestall; to expect; у плані) to envisage
	
передбачливий
	foreseeing; provident, long-sighted, far-seeing, far-sighted; обережний) prudent
	
передбачливість
	foresight, forethought, providence, prevision, long head, foreknowledge; обережність) prudence
	
передбачливо
	prudently; providently
	
передвесінній
	before spring (attr.)
	
передвесняний
	before spring (attr.)
	
передвечірній
	before the evening
	
передвиборний
	(pre-)election (attr.)
	передвиборна кампанія — (pre-)election campaign
	передвиборні збори — pre-election meeting
	
передвісник
	forerunner, foreteller, harbinger, precursor; тільки про неживі предмети) presage
	чорні хмари - передвісники бурі — dark clouds are the presage of a storm
	
передвісниця
	forerunner, foreteller, harbinger, precursor; тільки про неживі предмети) presage
	чорні хмари - передвісники бурі — dark clouds are the presage of a storm
	
передвістити
	недок. передвіщати, док. передвістити
	to foretoken, to foreshadow; недобре) to forebode, to presage, to portend; тільки про особу) to foretell; to predict; to prognosticate; to herald
	
передвістя
	presage, foretoken, omen; чогось недоброго) portent; prognostic
	
передвіщати
	недок. передвіщати, док. передвістити
	to foretoken, to foreshadow; недобре) to forebode, to presage, to portend; тільки про особу) to foretell; to predict; to prognosticate; to herald
	
передвоєнний
	prewar
	
передвоїти
	недок. передвоювати, док. передвоїти
	тех., с.-г. to rectify, to redistill
	
передвоювати
	недок. передвоювати, док. передвоїти
	тех., с.-г. to rectify, to redistill
	
передгірний
	foothills (attr.), submontane
	
передгір'я
	foothills (pl.)
	
переддвер'я
	threshold
	
переддень
	eve
	у переддень — on the eve of)
	
передержання
	1) holding (keeping) too long
	2) фот. over-exposure
	
передержати
	недок. передержувати, док. передержати
	1) to hold (to keep) too long
	2) фот. to over-expose
	
передержування
	1) holding (keeping) too long
	2) фот. over-exposure
	
передержувати
	недок. передержувати, док. передержати
	1) to hold (to keep) too long
	2) фот. to over-expose
	
передзвін
	chime, peal, ringing
	
передзвонити
	по телефону) to ring up (once again)
	
передзвонювати
	to chime, to peal, to ring chimes
	
передзвонюватися
	to chime, to peal, to ring chimes
	
передзимовий
	preceding the winter
	
передз'їздівський
	before congress
	
переди
	мн.
	vamps, upper-leather
	
передивитися
	недок. передивлятися, док. передивитися
	to look over (through)
	
передивлятися
	недок. передивлятися, док. передивитися
	to look over (through)
	
передихнути
	to fetch a breath, to stop and take a breath; перепочити) to take a (short) rest
	
передишка
	respite, breathing time, breathing space, pause
	
переділ
	repartition, redivision, a new partition; перерозподіл) redistribution
	переділ землі — re-allotment of land
	
переділити
	недок. переділяти, док. переділити
	to divide (to part, to share) anew
	
переділка
	partition, dividing wall
	
переділяти
	недок. переділяти, док. переділити
	to divide (to part, to share) anew
	
передінфарктний
	мед.
	before infarction
	
передісторичний
	prehistoric(al)
	
передісторія
	prehistory
	
передкамера
	тех.
	front chamber
	
передки
	мн.
	vamps, upper-leather
	
передкризовий
	before crisis, precrisis
	
передмістя
	suburb
	
передміхуровий
	в спол.
	передміхурова залоза — анат. prostate (gland)
	
передмова
	preface, foreword; вступна частина) preamble, introduction, proem
	
передмостів'я
	ground before the bridge
	
переднаголосний
	грам.
	before stress, pretonic
	переднаголосний голосний (склад) — vowel (syllable) before stress, pretonic vowel (syllable)
	
переднирка
	анат.
	forekidney
	
передній
	front, anterior, fore, first
	передній бік — front side
	передній край (оборони) військ. — first line of defence; амер. foreground; main line of resistance; перен. forefront
	передня нога — foreleg, forefoot
	
передня
	передпокій) anteroom, entrance hall, entrance room; велика) lobby, foyer, vestibule
	
передньопіднебінний
	фон.
	front-palatal
	
передньоязиковий
	фон.
	апікальний) point (attr.); дорсальний) blade (attr.)
	
передньоязичний
	фон.
	апікальний) point (attr.); дорсальний) blade (attr.)
	
передо
	див. перед
	
передобідній
	prelunch (attr.), pre-prandial, before dinner
	
передовий
	forward, foremost; front-rank, headmost; advance(d) (тж. перен.); прогресивний) progressive; leading; go-ahead; військ. spearhead; театр. express-messenger
	передовий загін — vanguard, spearhead force
	передова жінка — a new (modern, advanced) woman
	передова лінія — військ. forefront
	передова стаття — див. передовиця
	передові погляди — advanced (progressive) ideas
	передові позиції — військ. front (line), forefront
	
передовик
	foreman, leader, advanced (leading) man; pioneer; trail blazer
	
передовиця
	editorial, leading article, leader in a newspaper)
	
передодень
	= переддень
	
передозування
	overdose
	
передозувати
	to overdose
	
передок
	front part, forepart; воза і т.д.) detachable front; чобота та ін.) upper, vamp; лафетний) limber
	
передоплата
	фін.
	advanced payment (charge), prepayment, upfront money (sum), charges forward
	передоплата послуг — prepayment of services
	
передоплачений
	prepaid
	
передоручати
	недок. передоручати, док. передоручити
	to subcontract, to turn smth. over to smb. else, to transfer a trust to)
	
передоручити
	недок. передоручати, док. передоручити
	to subcontract, to turn smth. over to smb. else, to transfer a trust to)
	
передосінній
	before autumn
	
передостанній
	penultimate, last but one, next to last, second last
	передостанній круг у змаганні) — semi-final
	передостанній склад — грам. penultimate syllable
	на передостанніх зборах — at the last meeting but one
	
передпілля
	forefield
	
передплата
	на газети, журнали) subscription
	
передплатити
	недок. передплачувати, док. передплатити
	to subscribe
	
передплатний
	of subscription
	передплатна ціна — the price of a subscription
	
передплатник
	subscriber
	
передплатники
	збірн.
	constituency
	
передплатниця
	subscriber
	
передплачування
	subscribing
	
передплачувати
	недок. передплачувати, док. передплатити
	to subscribe
	
передплесно
	анат.
	tarsus (pl. -si)
	
передпліччя
	анат.
	forearm
	
передплужник
	с.-г.
	co(u)lter
	
передплюсно
	анат.
	tarsus (pl. -si)
	
передпокій
	entrance hall, anteroom, foreroom, antechamber
	
передполудневий
	antemeridian; forenoon (attr.)
	
передполярний
	геогр.
	subarctic
	
передпродажний
	presales (attr.), prior to selling
	
передпусковий
	before setting in motion (into operation, to work)
	передпусковий огляд — військ. prelaunch check
	передпускові випробовування — preoperational run (test)
	
передражнити
	недок. передражнювати, док. передражнити
	to mimic, to monkey, to imitate, to mock
	
передражнювання
	(piece of) mimicry, mimicking
	
передражнювати
	недок. передражнювати, док. передражнити
	to mimic, to monkey, to imitate, to mock
	
передранковий
	before morning
	
передреволюційний
	prerevolutionary
	
передректи
	недок. передрікати, док. передректи
	to foretell, to prognosticate, to foreshow, to augur, to prophecy, to predict
	
передрікання
	prognostication, prophecy, prediction
	
передрікати
	недок. передрікати, док. передректи
	to foretell, to prognosticate, to foreshow, to augur, to prophecy, to predict
	
передрімати
	to doze a little, to have dozed a little
	
передрук
	reprint(ing); книжки) re-publishing
	
передруковування
	reprinting
	
передруковувати
	недок. передруковувати, док. передрукувати
	to reprint; книжку) to re-publish; на машинці) to retype
	
передрукувати
	недок. передруковувати, док. передрукувати
	to reprint; книжку) to re-publish; на машинці) to retype
	
передсвітанковий
	before dawn
	
передсвятковий
	before holidays
	передсвятковий настрій — holiday mood
	передсвяткове пожвавлення — the bustle in the shops, streets etc. before holidays
	
передсердя
	анат.
	auricle of the heart)
	
передсмертний
	dying; death (attr.)
	передсмертна агонія — death agony
	передсмертне бажання — dying wish
	
передсуд
	prejudice
	
передувати
	to go before, to precede, to forego, to forerun
	
передумати
	недок. передумувати, док. передумати
	1) багато думати) to think of, about); to ponder
	я багато передумав — I have done a great deal of thinking; I have thought a lot
	2) змінити рішення) to change one's mind
	я передумав і не піду — I have changed my mind and shall not go
	
передумова
	філос.
	premise; перен. prerequisite, precondition, ground, reason
	створювати передумови — to premise, to arrange conditions
	
передумувати
	недок. передумувати, док. передумати
	1) багато думати) to think of, about); to ponder
	я багато передумав — I have done a great deal of thinking; I have thought a lot
	2) змінити рішення) to change one's mind
	я передумав і не піду — I have changed my mind and shall not go
	
передуріти
	to stop behaving in an extravagant way; стати розсудливим) to settle down, to become staid, to become respectable; to sow one's wild oats
	
передусім
	first of all, first and foremost, in the first place
	
передушити
	недок. передушувати, док. передушити
	to strangle all
	лисиця передушила багато курей — the fox has killed many hens
	
передушувати
	недок. передушувати, док. передушити
	to strangle all
	лисиця передушила багато курей — the fox has killed many hens
	
передчасний
	premature, untimely, abortive
	
передчасність
	prematurity, untimeliness
	
передчасно
	prematurely, untimely
	
передчувати
	to expect, to have a presentiment, to forebode, to misdoubt; недобре) to misgive
	моє серце передчувало біду — my heart misgave me
	
передчуття
	presentiment, foreboding, premonition; погане) misgiving; expectancy, expectation
	
передшлюбний
	before marriage
	
передягання
	changing of one's clothes
	
передягнений
	redressed, having changed his clothes; замаскований) disguised
	
переекзаменовувати
	недок. переекзаменовувати, док. переекзаменувати
	to re-examine
	
переекзаменовуватися
	недок. переекзаменовуватися, док. переекзаменуватися
	to go in for a second examination
	
переекзаменування
	a second examination, re-examination after a failure)
	
переекзаменувати
	недок. переекзаменовувати, док. переекзаменувати
	to re-examine
	
переекзаменуватися
	недок. переекзаменовуватися, док. переекзаменуватися
	to go in for a second examination
	
пережарений
	overdone; overroasted
	
пережарити
	недок. пережарювати, док. пережарити
	to overdo, to overroast; to burn
	
пережаритися
	недок. пережарюватися, док. пережаритися
	to be overdone (overroasted), to be burned
	
пережарювати
	недок. пережарювати, док. пережарити
	to overdo, to overroast; to burn
	
пережарюватися
	недок. пережарюватися, док. пережаритися
	to be overdone (overroasted), to be burned
	
переждати
	недок. пережидати, док. переждати
	1) to wait till smth. is over
	2) поки хтось пройде або проїде) to allow to pass
	
пережевріти
	to smoulder, to burn out
	
переживання
	experience; почуття) feeling, emotional experience
	
переживати
	недок. переживати, док. пережити
	1) свій вік, іншого і т.п.) to outlive, to outlast; вижити, залишитися живим) to survive; вдруге) to relive
	2) відчувати щось) to experience, to go through; зазнавати) to suffer, to endure; хвилюватися) to be upset, to worry
	тяжко щось переживати — to feel a thing badly, to feel smth. keenly, to take smth. to heart
	
пережидати
	недок. пережидати, док. переждати
	1) to wait till smth. is over
	2) поки хтось пройде або проїде) to allow to pass
	
пережити
	недок. переживати, док. пережити
	1) свій вік, іншого і т.п.) to outlive, to outlast; вижити, залишитися живим) to survive; вдруге) to relive
	2) відчувати щось) to experience, to go through; зазнавати) to suffer, to endure; хвилюватися) to be upset, to worry
	тяжко щось переживати — to feel a thing badly, to feel smth. keenly, to take smth. to heart
	
пережитий
	experienced, suffered; глибоко відчутий) home-felt
	
пережиток
	survival; амер. hangover; holdover
	пережитки феодалізму — survivals of feudalism
	
пережовування
	1) rumination, mastication, manducation
	2) перен. endless repeating
	
пережовувати
	недок. пережовувати, док. пережувати
	1) to chew, to masticate; про жуйних) to ruminate
	2) перен. to repeat over and over again
	
пережувати
	недок. пережовувати, док. пережувати
	1) to chew, to masticate; про жуйних) to ruminate
	2) перен. to repeat over and over again
	
пережуритися
	to cease grieving
	
перезабути
	to forget all (everything)
	
перезавантаження
	комп.
	rebooting
	
перезавантажування
	комп.
	rebooting
	
перезаписати
	недок. перезаписувати, док. перезаписати
	комп. to overwrite
	
перезаписувати
	недок. перезаписувати, док. перезаписати
	комп. to overwrite
	
перезапуск
	комп.
	див. перезавантаження
	
перезаряджати
	недок. перезаряджати, док. перезарядити
	to reload, to recharge; ел. про електроприлад) to overcharge
	
перезарядити
	недок. перезаряджати, док. перезарядити
	to reload, to recharge; ел. про електроприлад) to overcharge
	
перездавати
	недок. перездавати, док. перездати
	1) в оренду) to sublet
	2) карти) to deal over again
	
перездати
	недок. перездавати, док. перездати
	1) в оренду) to sublet
	2) карти) to deal over again
	
перезимувати
	to winter; to spend (to pass) the winter; про тварин) to hibernate
	
перезиратися
	недок. перезиратися, док. перезирнутися
	to catch one another's eye, to exchange glances (looks);
	
перезирнутися
	недок. перезиратися, док. перезирнутися
	to catch one another's eye, to exchange glances (looks);
	
перезміна
	break between shifts
	
перезнайомити
	to acquaint one (with everybody)
	
перезнайомитися
	to become (to get) acquainted (with everybody)
	
перезнімати
	недок. перезнімати, док. перезняти
	1) копію) to make a copy; фотознімок) to make another photo
	2) карти) to cut once more
	3) приміщення) to rent again (anew)
	
перезніматися
	недок. перезніматися, док. перезнятися
	to have another photo taken
	
перезняти
	недок. перезнімати, док. перезняти
	1) копію) to make a copy; фотознімок) to make another photo
	2) карти) to cut once more
	3) приміщення) to rent again (anew)
	
перезнятися
	недок. перезніматися, док. перезнятися
	to have another photo taken
	
перезрівати
	док. перезріти
	to overripen, to grow too ripe
	
перезрілий
	про овочі) overripe; про фрукти) sleepy; про людину) overgrown, past maturity
	
перезріти
	див. перезрівати
	
перезувати
	to change one's shoes (boots); to put on other shoes (boots)
	
перезуватися
	недок. перевзуватися, док. перезуватися
	to change one's shoes (boots); to put on other shoes (boots)
	
переінакшити
	недок. переінакшувати, док. переінакшити
	to alter, to change, to modify; зміст) to misinterpret
	
переінакшувати
	недок. переінакшувати, док. переінакшити
	to alter, to change, to modify; зміст) to misinterpret
	
переїжджати
	док. переїхати
	1) з квартири, міста) to (re)move
	переїжджати на іншу квартиру — to move to a new place, to change one's lodgings
	2) через щось) to cross, to come over
	
переїжджий
	passenger; traveller
	
переїзд
	1) дія) passage; через ріку) crossing
	2) на іншу квартиру) removal
	3) місце) crossing
	залізничний переїзд — railway crossing
	
переїздити
	див. переїжджати
	
переїхати
	див. переїжджати
	переїхати через щось (через когось) задавити) — to run over
	
перейдений
	crossed, passed
	
переймання
	1) перехоплення) interception, seizure
	2) запозичування) adoption, imitation
	
переймати
	недок. переймати, док. перейняти
	1) запозичувати) to take, to adopt, to learn, to borrow; копіювати) to imitate, to copy
	переймати чийсь досвід — to adopt smb's methods
	2) перехоплювати) to intercept, to catch
	3) перен. охоплювати - про почуття та ін.) to seize, to grip
	4) в спол.
	переймати на себе — to take upon oneself
	5) рідк. перетинати) to intersect
	
перейматися
	недок. перейматися, док. перейнятися
	пройматися) to be imbued with), to be filled with)
	не переймайся! розм. — don't take it so hard!; it's not the end of the world!
	
перейменований
	renamed
	
перейменовувати
	недок. перейменовувати, док. перейменувати
	to rename, to give a new (an other) name
	
перейменування
	renaming, change of name, changing the name
	
перейменувати
	недок. перейменовувати, док. перейменувати
	to rename, to give a new (an other) name
	
перейми
	мн.
	birth pangs
	
перейняти
	недок. переймати, док. перейняти
	1) запозичувати) to take, to adopt, to learn, to borrow; копіювати) to imitate, to copy
	перейняти чийсь досвід — to adopt smb's methods
	2) перехоплювати) to intercept, to catch
	3) перен. охоплювати - про почуття та ін.) to seize, to grip
	4) в спол.
	перейняти на себе — to take upon oneself
	5) рідк. перетинати) to intersect
	
перейнятися
	недок. перейматися, док. перейнятися
	пройматися) to be imbued with), to be filled with)
	не переймайся! розм. — don't take it so hard!; it's not the end of the world!
	
перейнятливий
	imitative, monkeyish
	
перейнятливість
	imitation, capacity for imitation; мавпування) apery, apishness
	
перейти
	недок. переходити, док. перейти
	вбрід) to pass, to wade; у інші руки) to lapse to); у щось більш складне; про хворобливий стан, звичку і т.д.) to develop into); до інших справ) to turn; до суті справи і т.п.) to proceed to); на іншу залізничну колію, про потяг і т.д.) to shunt; на іншу сторону; через) to cross; поступово в інший колір, відтінок) to shade into, off); у спадщину; за традицією) to come down; з предмета на предмет) to travel
	перейти в наступ — to take the offensive
	перейти кордон — to cross the frontier
	перейти за межі — перен. to exceed the limits
	перейти з рідкого стану в твердий — to change from a liquid into a solid state
	перейти з рук у руки — to pass through many hands, to change hands
	
переказ
	1) дія) retelling; виклад змісту) rendering (of a story); усний) narration, delivery, tradition; легенда) legend, traditional story; грам. paraphrase; шк. exposition
	2) грошовий і т.ін.) order, remittance
	поштовий переказ — postal order
	
переказати
	недок. переказувати, док. переказати
	1) to tell over again, to retell; to relate, to rehearse; to repeat; зміст оповідання, книжки) to give the contents; розпускати плітки) to retail (gossip); грам. to paraphrase
	переказати щось своїми словами — to put smth. into one's own words
	2) поштою) to remit
	
переказитися
	розм.
	споважніти) to have sown one's wild oats (ідіом.)
	
переказний
	в спол.
	переказний вексель — фін. draft
	переказний бланк поштовий) — postal order
	
переказувати
	недок. переказувати, док. переказати
	1) to tell over again, to retell; to relate, to rehearse; to repeat; зміст оповідання, книжки) to give the contents; розпускати плітки) to retail (gossip); грам. to paraphrase
	переказувати щось своїми словами — to put smth. into one's own words
	2) поштою) to remit
	
перекапризувати
	to stop (to have stopped) being capricious
	
перекарбовувати
	недок. перекарбовувати, док. перекарбувати
	монету) to recoin
	
перекарбування
	recoinage
	
перекарбувати
	недок. перекарбовувати, док. перекарбувати
	монету) to recoin
	
перекат
	обмілина на річці) shoal, bar, sandbank; порожистий) rift
	
перекачати
	недок. перекачувати, док. перекачати
	1) воду та ін.) to pump over, to pump across
	2) перен. про гроші та ін.) to transfer
	
перекачування
	1) води) pumping over; нафти по трубопроводу) pipage
	2) перен. transferring
	
перекачувати
	недок. перекачувати, док. перекачати
	1) воду та ін.) to pump over, to pump across
	2) перен. про гроші та ін.) to transfer
	
перекваліфікація
	changing (of) one's profession; re-qualification
	
перекваліфіковувати
	недок. перекваліфіковувати, док. перекваліфікувати
	to re-qualify, to train for a new profession
	
перекваліфіковуватися
	недок. перекваліфіковуватися, док. перекваліфікуватися
	to change one's profession
	
перекваліфікувати
	недок. перекваліфіковувати, док. перекваліфікувати
	to re-qualify, to train for a new profession
	
перекваліфікуватися
	недок. перекваліфіковуватися, док. перекваліфікуватися
	to change one's profession
	
перекидання
	throwing over (to another place); м'яча) bandying; (військ., товарів та ін.) transference
	
перекидати
	 док. перекидати
	to throw all
	 док. перекинути
	1) to throw over, to fling, to cast, to launch, to hurl over, across); стіл і т.п.) to upset, to overthrow, to overturn, to tip over; човен) to keel
	перекидати міст через ріку — to throw a bridge across a river, to span a river with a bridge
	2) розм. переводити в інше місце) to transfer
	
перекидатися
	док. перекинутися
	1) поглядами, словами) to exchange; м'ячем, словами) to bandy
	перекидатися жартами — to bandy jokes
	перекидатися кількома словами — to exchange a few words
	2) про стіл і т.п.) to be upset
	3) у повітрі) to fall head over heels, to turn a somersault
	4) про човен) to capsize, to keel over, to turn turtle
	5) тех. to tip over
	6) поширюватися) to spread
	
перекидний
	в спол.
	перекидний місток — footbridge, gangway
	перекидний візок — tip-cart
	
перекидом
	пр.
	topsy-turvy
	
перекидьки
	пр.
	topsy-turvy
	
перекинений
	про стіл та ін.) thrown over, overturned, upset; про товари, війська та ін.) transferred
	
перекинути
	див. перекидати II
	
перекинутий
	про стіл та ін.) thrown over, overturned, upset; про товари, війська та ін.) transferred
	
перекинутися
	1) див. перекидатися
	2) див. переметнутися
	
перекипати
	недок. перекипати, док. перекипіти
	to overboil, to boil over, to boil too much
	
перекипілий
	overboiled, too much boiled
	
перекипіти
	недок. перекипати, док. перекипіти
	to overboil, to boil over, to boil too much
	
перекис
	хім.
	peroxide
	перекис водню — hydrogen peroxide
	
перекислити
	недок. перекислювати, док. перекислити
	to acidify to excess
	
перекислювати
	недок. перекислювати, док. перекислити
	to acidify to excess
	
перекір
	contradiction, contention
	без перекорів — unquestioningly, without demur
	
перекіс
	curving, bending
	
перекіт
	roll, rolling; грому) thunderclap
	
переклад
	письмовий) translation; усний) version, interpretation; transposition (тж. муз.); на вірші) versification; для іншого інструмента) arrangement
	
перекладання
	1) стружками та ін.) laying over again, laying between
	2) див. переклад
	
перекладати
	недок. перекладати, док. перекласти
	1) на інше місце) to replace, to displace; на своє місце) to put back in place; to lay over again, to overlay; папером, стружками) to put between, to interlay with); to reset піч)
	2) на іншу мову) to translate into) письмово); промову, доповідь, усно) to interpret
	перекладати з української мови на англійську — to translate (to put, to turn, to render) from Ukrainian into English
	3) муз. на іншу тональність) to transpose; на музику) to set to music; для другого голосу) to transcribe; для іншого інструмента) to arrange; прозу на вірші) to versify
	4) перен. відповідальність та ін.) to set, to transfer, to shift
	
перекладач
	translator; усний) interpreter; на Сході) dragoman
	синхронний перекладач — simultaneous interpreter
	
перекладачка
	translator; усний) interpreter; на Сході) dragoman
	синхронний перекладачка — simultaneous interpreter
	
перекладений
	1) translated from)
	2) replaced (див. перекладати)
	
перекладина
	1) crosspiece; спорт. horizontal bar
	2) буд. див. перекладка
	
перекладка
	 пер`екладка
	буд. layer; crossbeam; кругла) spar; для настилу підлоги, стелі) joist; тонка) slat; поперечна) transom; щабель приставної драбини) rung; над дверима, вікном) lintel
	 перекл`адка
	див. перекладання 1)
	
перекладний
	в спол.
	перекладна література — foreign literature in translation
	
перекласти
	недок. перекладати, док. перекласти
	1) на інше місце) to replace, to displace; на своє місце) to put back in place; to lay over again, to overlay; папером, стружками) to put between, to interlay with); to reset піч)
	2) на іншу мову) to translate into) письмово); промову, доповідь, усно) to interpret
	перекласти з української мови на англійську — to translate (to put, to turn, to render) from Ukrainian into English
	3) муз. на іншу тональність) to transpose; на музику) to set to music; для другого голосу) to transcribe; для іншого інструмента) to arrange; прозу на вірші) to versify
	4) перен. відповідальність та ін.) to set, to transfer, to shift
	
переклеїти
	недок. переклеювати, док. переклеїти
	to paste (to glue) again; to paste, to glue all; to paste (to glue) somewhere else
	переклеїти кімнату шпалерами — to repaper the room
	
переклеймити
	to brand again, to mark all
	
переклеймувати
	to brand again, to mark all
	
переклепати
	недок. переклепувати, док. переклепати
	to rivet, to clinch, to fasten, to clench over again
	
переклепування
	тех.
	riveting over again
	
переклепувати
	недок. переклепувати, док. переклепати
	to rivet, to clinch, to fasten, to clench over again
	
переклеювання
	pasting, glu(e)ing (again)
	
переклеювати
	недок. переклеювати, док. переклеїти
	to paste (to glue) again; to paste, to glue all; to paste (to glue) somewhere else
	переклеїти кімнату шпалерами — to repaper the room
	
переклик
	див. перекличка
	
перекликатися
	 док. перекликнутися
	to call (to shout) to one another
	 перен.
	бути схожим на щось) to have smth. in common with)
	
перекликнутися
	див. перекликатися I
	
перекличка
	roll call, call-over, muster; військ. check roll call
	робити перекличку — to call (over) the roll
	
переключання
	див. переключення
	
переключати
	недок. переключати, док. переключити
	to commute; to switch over to)
	переключати швидкість — to change gear
	переключати на іншу роботу — to switch on to other work
	
переключення
	тех. та ін.
	switching over (to)
	
переключити
	недок. переключати, док. переключити
	to commute; to switch over to)
	переключити швидкість — to change gear
	переключити на іншу роботу — to switch on to other work
	
перекований
	reformed, hammered, beaten again (anew); про коня) re-shod
	перековане залізо — wrought iron
	
перековування
	1) reforging; коней) reshoeing
	2) перен. людей) remaking
	
перековувати
	док. перекувати
	1) to reforge, to hammer, to beat again (anew)
	2) коня) to re-shoe
	3) перен. перевиховувати) to re-educate, to remake
	
переколений
	cleft, split
	
переколоти
	недок. переколювати, док. переколоти
	1) шпильку) to pin over again
	2) все, всіх) to thrust, to stab, to stick, to pierce all over
	3) дрова) to split, to cleave, to chop, to rive
	
переколотий
	cleft, split
	
переколювати
	недок. переколювати, док. переколоти
	1) шпильку) to pin over again
	2) все, всіх) to thrust, to stab, to stick, to pierce all over
	3) дрова) to split, to cleave, to chop, to rive
	
переконаний
	convinced; у чомусь) positive of); earnest; розм. out and out
	переконаний у чомусь упевнений) — cock sure of)
	
переконаність
	conviction, assurance
	
переконання
	упевненість) conviction, assurance; persuasion; думка) belief; віра) creed, credo
	політичні переконання — political convictions
	той, що не піддається переконанню — inconvincible
	
переконати
	недок. переконувати, док. переконати
	1) умовити зробити щось) to convince of), to satisfy, to prevail upon), to persuade to), to induce to), to win over to something); умовляти) to urge, to exhort, to admonish; to bring home to); to drive home
	дати (дозволити) переконати себе — to hear (to listen) to reason
	він переконав мене — he has convinced me
	2) умовляти не робити чогось) to over-persuade, to dissuade; to reason out of), to advise against); to make someone change his mind
	
переконатися
	недок. переконуватися, док. переконатися
	to make sure (certain) of, that); to ascertain, to satisfy oneself that), to be (to get) convinced of)
	я переконався, що ... — I am satisfied that ...
	
переконливий
	persuasive, convincing, cogent, conclusive, demonstrative, earnest, telling, forcible
	переконливий доказ — conclusive proof
	переконливий приклад — convincing example (argument)
	бути переконливим — to carry conviction
	
переконливість
	persuasiveness, conclusiveness, cogency
	
переконливо
	persuasively, convincingly, tellingly
	це переконливо — it is convincing
	
переконопатити
	недок. переконопачувати, док. переконопатити
	to caulk over again
	
переконопачення
	caulking over again
	
переконопачування
	caulking over again
	
переконопачувати
	недок. переконопачувати, док. переконопатити
	to caulk over again
	
переконструйований
	reconstructed
	
переконструйовувати
	недок. переконструйовувати, док. переконструювати
	to restore, to rebuild, to reconstruct
	
переконструювати
	недок. переконструйовувати, док. переконструювати
	to restore, to rebuild, to reconstruct
	
переконування
	persuasion
	всі переконування були даремні — all persuasion was in vain
	
переконувати
	недок. переконувати, док. переконати
	1) умовити зробити щось) to convince of), to satisfy, to prevail upon), to persuade to), to induce to), to win over to something); умовляти) to urge, to exhort, to admonish; to bring home to); to drive home
	дати (дозволити) переконати себе — to hear (to listen) to reason
	він переконав мене — he has convinced me
	2) умовляти не робити чогось) to over-persuade, to dissuade; to reason out of), to advise against); to make someone change his mind
	
переконуватися
	недок. переконуватися, док. переконатися
	to make sure (certain) of, that); to ascertain, to satisfy oneself that), to be (to get) convinced of)
	я переконався, що ... — I am satisfied that ...
	
перекоп
	cross ditch, canal
	
перекопати
	недок. перекопувати, док. перекопати
	to dig over again; to dig across, to dig all
	
перекопування
	digging over again, digging all
	
перекопувати
	недок. перекопувати, док. перекопати
	to dig over again; to dig across, to dig all
	
перекори
	розм.
	quarrel, wrangle, altercation, squabble
	
перекортіти
	розм.
	йому перекортіло — he has no desire any longer
	
перекосити
	недок. перекошувати, док. перекосити
	to twist, to warp; про обличчя) to distort
	йому перекосило обличчя — his face became distorted
	раму перекосило — the frame is (has) warped
	
перекоситися
	недок. перекошуватися, док. перекоситися
	to warp, to be warped; to be wrenched out of shape; про обличчя) to become distorted
	
перекотиполе
	1) бот. tumbleweed, rolling-flax
	2) перен. про людину) rolling stone
	
перекотити
	недок. перекочувати, док. перекотити
	to roll, to wheel, to trundle (to another place)
	
перекотитися
	недок. перекочуватися, док. перекотитися
	to roll, to wheel, to trundle (to another place)
	
перекочовування
	nomadic life, nomadism
	
перекочовувати
	to wander from place to place; to remove one's camp; перен. to move to a new place
	
перекочування
	nomadic life, nomadism
	
перекочувати
	недок. перекочувати, док. перекотити
	to roll, to wheel, to trundle (to another place)
	
перекочуватися
	недок. перекочуватися, док. перекотитися
	to roll, to wheel, to trundle (to another place)
	
перекошений
	twisted, wry; про обличчя) distorted
	перекошене обличчя — distorted (convulsed) features (pl.)
	
перекошувати
	недок. перекошувати, док. перекосити
	to twist, to warp; про обличчя) to distort
	йому перекосило обличчя — his face became distorted
	раму перекосило — the frame is (has) warped
	
перекошуватися
	недок. перекошуватися, док. перекоситися
	to warp, to be warped; to be wrenched out of shape; про обличчя) to become distorted
	
перекраювати
	недок. перекраювати, док. перекраяти
	розм. to cut out again
	
перекраяти
	недок. перекраювати, док. перекраяти
	розм. to cut out again
	
перекреслити
	недок. перекреслювати, док. перекреслити
	to draw lines across; to cross (out); перен. про договір та ін.) to cancel, to make null and void
	перекреслити чек — to cross a cheque
	він перекреслив усю сторінку — he has covered all the page with marks
	
перекреслювати
	недок. перекреслювати, док. перекреслити
	to draw lines across; to cross (out); перен. про договір та ін.) to cancel, to make null and void
	перекреслювати чек — to cross a cheque
	він перекреслив усю сторінку — he has covered all the page with marks
	
перекривання
	covering again; overlapping, imbrication
	
перекривати
	недок. перекривати, док. перекрити
	1) покривати наново) to cover over again, to recover
	2) тех. to overlap, to bridge; to roof, to arch, to span; to imbricate
	3) карт. старшим козирем) to cover; to overtrump
	4) перен. перевершити) to exceed
	перекрити рекорд — розм. to break a record
	5) робити перепону) to stop up, to block, to close; виключати) to cut off, to shut off
	перекривати воду — to cut off the water
	перекривати русло річки — to dam a river
	перекривати шлях — to block a road
	
перекривити
	недок. перекривляти, док. перекривити
	to imitate, to mimic, to monkey, to take off
	
перекривляти
	недок. перекривляти, док. перекривити
	to imitate, to mimic, to monkey, to take off
	
перекрити
	недок. перекривати, док. перекрити
	1) покривати наново) to cover over again, to recover
	2) тех. to overlap, to bridge; to roof, to arch, to span; to imbricate
	3) карт. старшим козирем) to cover; to overtrump
	4) перен. перевершити) to exceed
	перекрити рекорд — розм. to break a record
	5) робити перепону) to stop up, to block, to close; виключати) to cut off, to shut off
	перекрити воду — to cut off the water
	перекрити русло річки — to dam a river
	перекрити шлях — to block a road
	
перекриття
	1) буд. floor; ceiling; overhead cover
	бетонне перекриття — concrete floor
	залізне перекриття — iron lintel
	2) тех. overlap, overlapping; річки) damming
	
перекричати
	to outvoice; to outcry; у суперечці) to talk down
	
перекроїти
	недок. перекроювати, док. перекроїти
	1) to cut out again
	2) перен. to remake; to reshape
	
перекроювання
	cutting anew
	
перекроювати
	недок. перекроювати, док. перекроїти
	1) to cut out again
	2) перен. to remake; to reshape
	
перекрутити
	недок. перекручувати, док. перекрутити
	1) to twist, to wring; to turn, to twirl, to whirl; завод у годинника і т.ін.) to overwind
	2) перен. слово, зміст) to pervert, to corrupt, to distort, to mutilate, to misinterpret, to misconstrue; цитату) to misquote; думку) to confuse, to garble; текст, музику) to butcher
	перекрутити факти — to distort the facts
	
перекручений
	disfigured, altered, distorted, jammed; про погляди та ін.) perverted, corrupted, warped
	перекручене слово — corrupted word
	
перекручення
	disfiguration, alteration, jamming; butchering; contortion; тексту) corruption; слів, фактів) misrepresentation; фактів) mutilation, perversion, juggle; вимови) mispronunciation; цитати) misquotation
	перекручення директив — perversion of directions
	перекручення змісту — distortion of meaning, misinterpretation
	
перекручування
	disfiguration, alteration, jamming; butchering; contortion; тексту) corruption; слів, фактів) misrepresentation; фактів) mutilation, perversion, juggle; вимови) mispronunciation; цитати) misquotation
	перекручування директив — perversion of directions
	перекручування змісту — distortion of meaning, misinterpretation
	
перекручувати
	недок. перекручувати, док. перекрутити
	1) to twist, to wring; to turn, to twirl, to whirl; завод у годинника і т.ін.) to overwind
	2) перен. слово, зміст) to pervert, to corrupt, to distort, to mutilate, to misinterpret, to misconstrue; цитату) to misquote; думку) to confuse, to garble; текст, музику) to butcher
	перекручувати факти — to distort the facts
	
перекувати
	1) див. перековувати
	2) про зозулю) to stop (to have stopped) crying cuckoo
	
перекуняти
	розм.
	to doze; to have dozed a little
	
перекупати
	1) у воді) to bathe all
	перекупати всіх дітей — to give all the children a bath
	2) див. перекуповувати
	
перекупити
	недок. перекуповувати, перекупляти, док. перекупити
	to buy at second hand, to forestall, to buy up; з метою підвищити ціну) to engross, to buy much, to corner; to offer a higher price for smth. and get it
	
перекупляти
	недок. перекуповувати, перекупляти, док. перекупити
	to buy at second hand, to forestall, to buy up; з метою підвищити ціну) to engross, to buy much, to corner; to offer a higher price for smth. and get it
	
перекупний
	second-hand
	
перекупник
	second-hand dealer
	
перекупниця
	second-hand dealer
	
перекуповування
	buying up, engrossment
	
перекуповувати
	недок. перекуповувати, перекупляти, док. перекупити
	to buy at second hand, to forestall, to buy up; з метою підвищити ціну) to engross, to buy much, to corner; to offer a higher price for smth. and get it
	
перекур
	розм.
	(smoke) break
	
перекурити
	недок. перекурювати, док. перекурити
	розм. to (take a) rest, to break (for smoking)
	
перекурювати
	недок. перекурювати, док. перекурити
	розм. to (take a) rest, to break (for smoking)
	
перекусити
	недок. перекушувати, док. перекусити
	1) відкусити) to bite through; дріт) to cut
	2) розм. закусити) to take a bit(e) (a snack) of smth. , to take some hors d'oeuvres
	
перекуска
	snack; a bit, relish; side dish, hors d'oeuvre
	
перекутий
	див. перекований
	
перекушувати
	недок. перекушувати, док. перекусити
	1) відкусити) to bite through; дріт) to cut
	2) розм. закусити) to take a bit(e) (a snack) of smth. , to take some hors d'oeuvres
	
перелаз
	stile
	
перелазити
	недок. перелазити, перелізати, док. перелізти
	to climb (to crawl, to creep) over
	
переламувати
	тж. переломлювати, док. переломити
	1) to break in two; ногу, руку) to fracture
	2) перен. огиду, упертість) to overcome
	
перелаяти
	всіх) to scold, to chide, to rate, to abuse (everyone)
	
перелаятися
	to quarrel (with everyone); to abuse (to insult) one another, to fall foul of), to fall out with)
	
перележалий
	not fresh, spoiled by lying
	
перележати
	недок. перележувати, док. перележати
	to lie for some time or for too long a time); to keep one's bed; ногу, плече і т.д.) to benumb by long lying
	я перележав собі ногу — I have pins and needles in my leg, my leg is numb
	
перележувати
	недок. перележувати, док. перележати
	to lie for some time or for too long a time); to keep one's bed; ногу, плече і т.д.) to benumb by long lying
	я перележав собі ногу — I have pins and needles in my leg, my leg is numb
	
перелесник
	літ.
	devil-tempter, seducer, familiar spirit, enslaver
	
перелетіти
	недок. перелітати, док. перелетіти
	1) to fly over
	2) про птахів) to migrate
	3) про снаряд і т.ін.) to fly too far; to overshoot (the mark)
	
перелив
	голосу) modulations, warble; барв) tints, tinges, play of colours
	
переливання
	через край) pouring over; металу) recasting, remelting; з одного посуду в інший) transfusion, decantation
	переливання крові — blood transfusion
	робити переливання крові — мед. to transfuse
	
переливати
	недок. переливати, док. перелити
	через край) to pour over, to let flow over; метал) to recast; to transfuse into), to decant
	переливати з пустого в порожнє — розм. to mill the wind, to prate
	
переливатися
	недок. переливатися, док. перелитися
	1) через край) to overflow, to run over, to brim over, to slop out, over)
	2) тк. недок. про барви) to play; муз. to modulate
	
переливи
	голосу) modulations, warble; барв) tints, tinges, play of colours
	
переливчастий
	iridescent
	
перелити
	недок. переливати, док. перелити
	через край) to pour over, to let flow over; метал) to recast; to transfuse into), to decant
	перелити з пустого в порожнє — розм. to mill the wind, to prate
	
перелитий
	мед.
	про кров) transfused; метал) recast
	
перелитися
	недок. переливатися, док. перелитися
	1) через край) to overflow, to run over, to brim over, to slop out, over)
	2) тк. недок. про барви) to play; муз. to modulate
	
перелицювання
	turning of a coat etc.)
	
перелицювати
	недок. перелицьовувати, док. перелицювати
	to turn, to have a coat turned
	
перелицьований
	turned
	
перелицьовування
	turning of a coat etc.)
	
перелицьовувати
	недок. перелицьовувати, док. перелицювати
	to turn, to have a coat turned
	
переліг
	с.-г.
	fallow; a field ploughed up anew
	
перелізати
	недок. перелазити, перелізати, док. перелізти
	to climb (to crawl, to creep) over
	
перелізти
	недок. перелазити, перелізати, док. перелізти
	to climb (to crawl, to creep) over
	
перелік
	no пунктах і т.п.) reckoning, enumeration, recapitulation; список) list; майна) list, schedule, inventory; каталог) catalogue
	
перелісок
	copse, coppice; thicket, wood of young trees
	
перелісся
	glade, vista
	
переліт
	1) ав. літака) flight
	безпосадковий переліт — nonstop flight
	2) птахів) (trans)migration
	3) арт. shot over the target, plus round
	
перелітати
	недок. перелітати, док. перелетіти
	1) to fly over
	2) про птахів) to migrate
	3) про снаряд і т.ін.) to fly too far; to overshoot (the mark)
	
перелітний
	в спол.
	перелітний птах — migrant, migrator; bird of passage (тж. перен.)
	
перелітувати
	розм.
	to spend (the) summer
	
перелічення
	repeated counting; enumeration, recapitulation
	
перелічити
	недок. перелічувати, док. перелічити
	1) рахувати усіх, усе) to count
	перелічити комусь ребра — розм., перен. to give someone a thrashing
	2) заново) to count (over) again, to recount
	
перелічування
	repeated counting; enumeration, recapitulation
	
перелічувати
	недок. перелічувати, док. перелічити
	1) рахувати усіх, усе) to count
	перелічити комусь ребра — розм., перен. to give someone a thrashing
	2) заново) to count (over) again, to recount
	
переловити
	недок. переловлювати, док. переловити
	to catch all, to seize, to lay hold of)
	вони переловили всю зграю — they have caught (laid hold of) all the gang
	
переловлювати
	недок. переловлювати, док. переловити
	to catch all, to seize, to lay hold of)
	вони переловили всю зграю — they have caught (laid hold of) all the gang
	
перелоги
	1) у худоби) writhes, convulsions
	2) див. переліг
	
перелоговий
	с.-г.
	fallow (attr.)
	
перелом
	1) break; мед. кістки) fracture
	2) тех. rupture, fracture
	3) перен. різка зміна) breaking point, turning point, sudden change, culmination; у хворобі) crisis
	перелом настав — things have come to a head
	рік великого перелому — the year of the great turning point, the year of the great change
	
переломити
	недок. переломлювати, док. переломити
	див. переламувати
	переломити себе — to force oneself; to do smth. against one's wishes, to master one's self, to restrain one's feelings
	
переломлювати
	недок. переломлювати, док. переломити
	див. переламувати
	переломити себе — to force oneself; to do smth. against one's wishes, to master one's self, to restrain one's feelings
	
переломний
	breaking, turning
	переломний момент — turning point, critical moment
	
перелопатити
	недок. перелопачувати, док. перелопатити
	с.-г. to shovel
	
перелопачувати
	недок. перелопачувати, док. перелопатити
	с.-г. to shovel
	
перелюб
	adultery, fornication, concubinage
	
перелюбець
	adulterer, fornicator
	
перелюбний
	adulterous
	
перелюбник
	adulterer, fornicator
	
перелюбниця
	fornicatrix (pl. -ces)
	
перелюбство
	adultery, fornication, concubinage
	
перелюбствувати
	to commit adultery, to fornicate
	
перелютувати
	to stop (to have stopped) being in a bad temper
	
перелягти
	to lie down in another place (on the other side), to change one's position
	
переляк
	fright, fear, shock, scare; sl. funk, blue funk
	з переляку — in one's fright
	
переляканий
	frightened, scared, startled
	
перелякати
	to frighten, to scare; to startle
	перелякати мало не до смерті — to scare the life out of one
	
перелякатися
	to be (to become) frightened (scared, startled)
	
перемагати
	недок. перемагати, док. перемогти
	ворога, труднощі та ін.) to conquer, to overpower, to gain (to win) a victory (over); завдавати поразки) to defeat; труднощі та ін.) to overcome, to master, to get the better of); to carry the day, to surmount, to get over, to vanquish; себе, якесь почуття) to control, to restrain, to govern, to repress, to force oneself; у змаганні) to win
	перемагати труднощі — to conquer (to master) difficulties; to overcome (to get over) difficulties
	перемагати перевагою тактики — to outgeneral, to outmanoeuvre
	перемагати кількістю голосів — to outvote
	
переманити
	недок. переманювати, док. переманити
	на свій бік) to entice, to allure, to win (to gain) over
	
перемановувати
	недок. перемановувати, док. переманувати
	to assemble (to mount, to fit) anew
	
переманування
	assembling, mounting
	
переманувати
	недок. перемановувати, док. переманувати
	to assemble (to mount, to fit) anew
	
переманювання
	enticement
	переманювання робітників — the winning over of workers
	
переманювати
	недок. переманювати, док. переманити
	на свій бік) to entice, to allure, to win (to gain) over
	
перемахнути
	недок. перемахувати, док. перемахнути
	розм.
	перемахнути через канаву — to jump over a ditch
	
перемахувати
	недок. перемахувати, док. перемахнути
	розм.
	перемахнути через канаву — to jump over a ditch
	
перемежовувати
	недок. перемежовувати, док. перемежувати
	to survey over again; to fix other limits
	
перемежовуватися
	to intermit, to alternate
	
перемежувати
	недок. перемежовувати, док. перемежувати
	to survey over again; to fix other limits
	
перемел
	с.-г.
	grist, grind(ing); overgrinding
	
перемелений
	ground
	
перемелювання
	с.-г.
	grist, grind(ing); overgrinding
	
перемелювати
	недок. перемелювати, док. перемолоти
	to grind (to mill) all
	
перемелюватися
	недок. перемелюватися, док. перемолотися
	to be ground
	
перемерзати
	недок. перемерзати, док. перемерзнути
	to get chilled; про рослини та ін.) to be nipped by the frost; бути попсованим морозом) to be all frozen, to freeze over
	
перемерзлий
	що дуже змерз) chilled; попсований морозом) frozen over, frostbitten
	
перемерзнути
	недок. перемерзати, док. перемерзнути
	to get chilled; про рослини та ін.) to be nipped by the frost; бути попсованим морозом) to be all frozen, to freeze over
	
перемерти
	to die out
	
перемет
	риб.
	set (row) of hooks on a cord for fishing)
	
переметати
	недок. переметувати, док. переметати
	to baste, to tack over again
	
переметнути
	to throw (to cast) over
	
переметнутися
	в спол.
	переметнутися на іншу сторону — перен. to turn one's coat, to go over (to the enemy etc.)
	
переметувати
	недок. переметувати, док. переметати
	to baste, to tack over again
	
перемивання
	washing again (all)
	
перемивати
	недок. перемивати, док. перемити
	to wash all, to wash again
	перемивати кісточки — перен. to gossip, to tattle
	
перемикати
	недок. перемикати, док. перемкнути
	ел. to switch; to shift to another circuit; to commute
	
перемикач
	ел.
	switch, commutator; реле) relay
	перемикач напруги — ел. voltage selector
	
переминатися
	розм.
	to vacillate, to hum and haw, to hesitate
	
перемирити
	to reconcile all, to restore peace
	
перемиритися
	to be reconciled; припинити ворожнечу) to make one's peace with)
	
перемир'я
	armistice, truce
	укладати перемир'я — to conclude a truce, to sign an armistice
	просити перемир'я — to cry barley
	
перемити
	недок. перемивати, док. перемити
	to wash all, to wash again
	перемити кісточки — перен. to gossip, to tattle
	
перемичка
	тех.
	crosspiece; буд. arched vault, bulkhead, straight arch; гірн. brattice; гідр. дамба) coffer dam, dike, sluice, dam
	рейкова перемичка — jumper
	
перемігший
	victorious
	
переміжний
	intermittent, intermissive
	переміжна пропасниця — мед. intermittent fever, remittent fever
	
переміна
	change, alteration, mutation; поет. vicissitude; місця проживання, положення) move; напряму вітру та ін.; тж. перен.) veer; різка до невпізнання) transformation
	переміна обстановки (декорацій) — change of scene
	крута (раптова) переміна у поглядах, політиці та ін.) — volte-face (фр.)
	переміна білизни — duffel, change
	переміни життєві — vicissitudes
	
перемінити
	недок. переміняти, док. перемінити
	to change, to alter, to shift, to vary; обміняти) to exchange, to interchange; тех. to reverse
	перемінити позицію у суперечці) — to shift one's ground
	перемінити тон, поведінку знизити тон) — to change one's note, to sing another tune
	
перемінитися
	недок. перемінятися, док. перемінитися
	to change; to exchange; замінити один одного) to take a turn
	
перемінний
	(тж. див. мінливий, змінний) variable, alternate, versatile, inconstant
	перемінний струм — ел. alternating current (abbr. AC)
	перемінна величина — мат. variable (quantity)
	перемінна зоря (зірка) астр. — variable star
	
перемінність
	changeableness, changeability, unsteadiness; inconstancy, versatility; mutability (тж. див. мінливість)
	
переміняти
	недок. переміняти, док. перемінити
	to change, to alter, to shift, to vary; обміняти) to exchange, to interchange; тех. to reverse
	перемінити позицію у суперечці) — to shift one's ground
	перемінити тон, поведінку знизити тон) — to change one's note, to sing another tune
	
перемінятися
	недок. перемінятися, док. перемінитися
	to change; to exchange; замінити один одного) to take a turn
	
перемірити
	недок. перемірювати, переміряти, док. перемірити
	заново) to remeasure, to measure over again; усе) to measure all
	
перемірювати
	недок. перемірювати, переміряти, док. перемірити
	заново) to remeasure, to measure over again; усе) to measure all
	
переміряти
	недок. перемірювати, переміряти, док. перемірити
	заново) to remeasure, to measure over again; усе) to measure all
	
перемісити
	див. перемішувати I
	
перемістити
	недок. переміщати, док. перемістити
	to move somewhere else; по службі) to transfer from, to); речі, людей) to remove, to shuffle; to shift, to displace
	
переміститися
	недок. переміщатися, док. переміститися
	to shift; to be transferred (removed), to change one's place
	
перемітити
	недок. перемічати, док. перемітити
	to mark again (anew), to change the mark
	
перемічати
	недок. перемічати, док. перемітити
	to mark again (anew), to change the mark
	
перемішаний
	1) mixed, compound, composite; збірний) farraginous
	2) про породу) crossbred, hybrid
	
перемішати
	див. перемішувати II
	
перемішування
	1) mixing; stirring, blend
	2) тіста) kneading over again
	
перемішувати
	 док. перемісити
	to knead over again
	перемішувати тісто — to make (to knead) dough (paste) over again
	 док. перемішати
	to mix up, to intermix, to stir, to compound, to mingle, to blend, to combine; переплутати безладно) to jumble up, to put out of order, to confuse; мову лайкою) to interlard, to intersperse
	
перемішуватися
	to intermix, to get mixed; to interfuse, to intermingle, to (inter)blend, to commingle
	
переміщати
	недок. переміщати, док. перемістити
	to move somewhere else; по службі) to transfer from, to); речі, людей) to remove, to shuffle; to shift, to displace
	
переміщатися
	недок. переміщатися, док. переміститися
	to shift; to be transferred (removed), to change one's place
	
переміщений
	в спол.
	переміщені особи — політ. displaced persons
	
переміщення
	transfer(ence), relocation, shift(ing); зміна посади) transfer; геол. dislocation; військ. displacement; тех. travel, move, moving, drift
	переміщення континентів — continental drift
	
перемкнути
	недок. перемикати, док. перемкнути
	ел. to switch; to shift to another circuit; to commute
	
перемноження
	мат.
	multiplication
	
перемножити
	недок. перемножувати, док. перемножити
	мат. to multiply
	
перемножувати
	недок. перемножувати, док. перемножити
	мат. to multiply
	
перемовити
	недок. перемовляти, док. перемовити
	to exchange a few words (remarks), to talk together, to confer
	
перемовитися
	недок. перемовлятися, док. перемовитися
	to exchange a few words (remarks), to talk together, to confer
	
перемовляти
	недок. перемовляти, док. перемовити
	to exchange a few words (remarks), to talk together, to confer
	
перемовлятися
	недок. перемовлятися, док. перемовитися
	to exchange a few words (remarks), to talk together, to confer
	
перемога
	victory; win(ning)
	легка перемога у змаганні) — walkover
	здобути перемогу — to gain (to win, to score) a victory, to win (to carry) the day, to win the field, to have the upper hand
	
перемогти
	недок. перемагати, док. перемогти
	ворога, труднощі та ін.) to conquer, to overpower, to gain (to win) a victory (over); завдавати поразки) to defeat; труднощі та ін.) to overcome, to master, to get the better of); to carry the day, to surmount, to get over, to vanquish; себе, якесь почуття) to control, to restrain, to govern, to repress, to force oneself; у змаганні) to win
	перемогти труднощі — to conquer (to master) difficulties; to overcome (to get over) difficulties
	перемогти перевагою тактики — to outgeneral, to outmanoeuvre
	перемогти кількістю голосів — to outvote
	
переможений
	defeated
	бути переможеним — to be defeated, to lose the day, to succumb
	визнавати себе переможеним — to admit defeat, to give up the contest, to cease from resistance; sl. to throw (to chuck) up the sponge
	
переможець
	conqueror; спорт. winner; поет. victor (ж. р. victress); triumpher, vanquisher
	
переможний
	victory (attr.); triumphant, victorious
	
переможниця
	conqueror; спорт. winner; поет. victor (ж. р. victress); triumpher, vanquisher
	
перемолоти
	недок. перемелювати, док. перемолоти
	to grind (to mill) all
	
перемолотий
	див. перемелений
	
перемолотися
	недок. перемелюватися, док. перемолотися
	to be ground
	
перемолотити
	недок. перемолочувати, док. перемолотити
	to thresh (to thrash) again
	
перемолочування
	threshing
	
перемолочувати
	недок. перемолочувати, док. перемолотити
	to thresh (to thrash) again
	
перемонтований
	mounted (assembled, fitted) anew
	
переморгнутися
	недок. переморгуватися, док. переморгнутися
	to wink at one another, to ogle one another
	
переморгування
	glances, ogles
	
переморгуватися
	недок. переморгуватися, док. переморгнутися
	to wink at one another, to ogle one another
	
переморити
	голодом) to starve, to famish; пацюків та ін.) to exterminate, to kill all
	
перемостити
	див. перемощувати
	
перемотати
	недок. перемотувати, док. перемотати
	to wind over again; to wind one after another; to wind (to reel) on (off); to rewind, to re-reel
	перемотати на котушку — to reel (to quill, to wind) on a bobbin
	перемотати в клубок — to wind into a ball
	
перемотатися
	недок. перемотуватися, док. перемотатися
	to be wound (reeled) off (on, over again, one after another)
	
перемотування
	на котушку) winding (on), reeling; з котушки) winding off, unreeling; тех. re-winding
	
перемотувати
	недок. перемотувати, док. перемотати
	to wind over again; to wind one after another; to wind (to reel) on (off); to rewind, to re-reel
	перемотувати на котушку — to reel (to quill, to wind) on a bobbin
	перемотувати в клубок — to wind into a ball
	
перемотуватися
	недок. перемотуватися, док. перемотатися
	to be wound (reeled) off (on, over again, one after another)
	
перемощення
	repaying
	
перемощувати
	to repave, to refloor, to pave all
	
перемудрити
	недок. перемудрувати, док. перемудрити
	розм. to act over-wisely; to overreach, to outwit; to subtilize; to be too clever by half
	
перемудрувати
	недок. перемудрувати, док. перемудрити
	розм. to act over-wisely; to overreach, to outwit; to subtilize; to be too clever by half
	
перемучити
	to torture, to tease, to plague
	
перемучитися
	to have suffered very much
	
перенавчання
	re-teaching, re-education
	
перенавчати
	недок. перенавчати, док. перенавчити
	to re-teach; to re-educate
	
перенавчатися
	недок. перенавчатися, док. перенавчитися
	to re-learn
	
перенавчити
	недок. перенавчати, док. перенавчити
	to re-teach; to re-educate
	
перенавчитися
	недок. перенавчатися, док. перенавчитися
	to re-learn
	
перенаджувати
	недок. перенаджувати, док. перенадити
	to lure (to entice) to one's side
	
перенадити
	недок. перенаджувати, док. перенадити
	to lure (to entice) to one's side
	
перенапруження
	1) overstrain, overtension, overexertion
	2) ел. excess voltage, overvoltage
	
перенапружити
	недок. перенапружувати, док. перенапружити
	to overstrain
	
перенапружитися
	недок. перенапружуватися, док. перенапружитися
	to overstrain oneself
	
перенапружувати
	недок. перенапружувати, док. перенапружити
	to overstrain
	
перенапружуватися
	недок. перенапружуватися, док. перенапружитися
	to overstrain oneself
	
перенаселений
	overpopulated, overpeopled; overcrowded
	
перенаселеність
	overpopulation; тіснота) overcrowding, congestion
	абсолютне (відносне) перенаселення — absolute (relative) overpopulation
	
перенаселення
	overpopulation; тіснота) overcrowding, congestion
	абсолютне (відносне) перенаселення — absolute (relative) overpopulation
	
перенаселити
	недок. перенаселяти, док. перенаселити
	to overpopulate
	
перенаселяти
	недок. перенаселяти, док. перенаселити
	to overpopulate
	
перенаситити
	недок. перенасичувати, док. перенаситити
	to oversaturate
	
перенасититися
	недок. перенасичуватися, док. перенасититися
	to be oversaturated (supersaturated)
	
перенасичений
	satiated; хім. oversaturated; supersaturated
	
перенасиченість
	oversaturation, supersaturation
	
перенасичувати
	недок. перенасичувати, док. перенаситити
	to oversaturate
	
перенасичуватися
	недок. перенасичуватися, док. перенасититися
	to be oversaturated (supersaturated)
	
перенесення
	1) у повітрі, no воді) transference, wattage, transportation
	2) болю та ін.) endurance
	3) з одного строку на інший) postponement, putting off; засідання) count out
	
перенести
	недок. переносити, док. перенести
	1) to transfer, to convey, to carry; no воді, у повітрі) to waft; переміщати) to shift
	перенести вогонь — військ. to shift (to switch, to lift) the fire on)
	2) біль та ін.) to endure, to bear, to stand; зазнавати) to undergo; наслідки, образу, кару) to take
	3) на інший раз) to leave over, to put off, to postpone
	4) мат. з оберненим знаком) to transpose
	5) про слово) to carry over to the next line
	
перенестися
	недок. переноситися, док. перенестися
	to be carried (transported, transferred, shifted)
	
перенісся
	bridge of the nose
	
перенос
	1) transfer(ence) (див. перенесення)
	2) грам. при письмі) dividing a word into parts, syllabification
	
переносити
	недок. переносити, док. перенести
	1) to transfer, to convey, to carry; no воді, у повітрі) to waft; переміщати) to shift
	переносити вогонь — військ. to shift (to switch, to lift) the fire on)
	2) біль та ін.) to endure, to bear, to stand; зазнавати) to undergo; наслідки, образу, кару) to take
	3) на інший раз) to leave over, to put off, to postpone
	4) мат. з оберненим знаком) to transpose
	5) про слово) to carry over to the next line
	
переноситися
	недок. переноситися, док. перенестися
	to be carried (transported, transferred, shifted)
	
переносний
	 перен`осний
	фігуральний, непрямий) figurative, metaphorical
	у переносному значенні — figuratively, in a metaphorical sense; жарт. in a Pickwickian sense
	 переносн`ий
	портативний, пристосований для перенесення) portable
	
переносник
	carrier; чуток, новин) telltale, tale-bearer, gossip
	переносник зарази — germ (infection) carrier
	
переносниця
	carrier; чуток, новин) telltale, tale-bearer, gossip
	переносниця зарази — germ (infection) carrier
	
переночувати
	to spend (to pass) the night
	
перенумеровувати
	недок. перенумеровувати, док. перенумерувати
	to number
	перенумеровувати сторінки книжки — to page (to paginate) a book
	
перенумерувати
	недок. перенумеровувати, док. перенумерувати
	to number
	перенумерувати сторінки книжки — to page (to paginate) a book
	
переобирати
	недок. переобирати, док. переобрати
	to re-elect
	
переобладнати
	недок. переобладнувати, док. переобладнати
	to re-equip, to reconstruct
	
переобладнувати
	недок. переобладнувати, док. переобладнати
	to re-equip, to reconstruct
	
переоблік
	краму) stocktaking; опис, інвентаризація) inventory; особового складу) (new) registration
	
переобліковувати
	недок. переобліковувати, док. переоблікувати
	крам) to take stock
	
переоблікувати
	недок. переобліковувати, док. переоблікувати
	крам) to take stock
	
переобрати
	недок. переобирати, док. переобрати
	to re-elect
	
переобтяжений
	overburdened, overloaded
	
переобтяженість
	overstrain, overexertion; overwork, over-labour
	
переобтяжити
	недок. переобтяжувати, док. переобтяжити
	to overburden, to overload
	
переобтяжувати
	недок. переобтяжувати, док. переобтяжити
	to overburden, to overload
	
переогляд
	re-examination; second examination
	
переоглядати
	недок. переоглядати, док. переоглянути
	to re-examine; to subject to a second (repeated) examination
	
переоглянути
	недок. переоглядати, док. переоглянути
	to re-examine; to subject to a second (repeated) examination
	
переодягання
	changing of one's clothes
	
переодягати
	недок. переодягати, док. переодягти, переодягнути
	to change one's clothes; to dress again
	
переодягатися
	недок. переодягатися, док. переодягтися, переодягнутися
	to change one's clothes; to dress again
	
переодягнений
	redressed, having changed his clothes; замаскований) disguised
	
переодягнути
	недок. переодягати, док. переодягти, переодягнути
	to change one's clothes; to dress again
	
переодягнутися
	недок. переодягатися, док. переодягтися, переодягнутися
	to change one's clothes; to dress again
	
переодягти
	недок. переодягати, док. переодягти, переодягнути
	to change one's clothes; to dress again
	
переодягтися
	недок. переодягатися, док. переодягтися, переодягнутися
	to change one's clothes; to dress again
	
переозброєний
	rearmed, equipped with new (modern) arms
	
переозброєння
	1) rearmament
	2) переоснащення) re-equipment
	технічне переозброєння — modernization, technical (technological) re-equipment (e.g. of a branch of industry)
	
переозброїти
	недок. переозброювати, док. переозброїти
	1) to rearm
	2) переоснащувати) to re-equip
	
переозброїтися
	недок. переозброюватися, док. переозброїтися
	1) to rearm
	2) переоснащуватися) to renew one's equipment
	
переозброювати
	недок. переозброювати, док. переозброїти
	1) to rearm
	2) переоснащувати) to re-equip
	
переозброюватися
	недок. переозброюватися, док. переозброїтися
	1) to rearm
	2) переоснащуватися) to renew one's equipment
	
переораний
	ploughed, tilled (anew)
	
переорати
	недок. переорювати, док. переорати
	to plough over again; to plough all
	
переорювання
	ploughing over again, second ploughing
	
переорювати
	недок. переорювати, док. переорати
	to plough over again; to plough all
	
переосмислений
	reinterpreted
	
переосмислення
	reinterpretation
	
переосмислити
	недок. переосмислювати, док. переосмислити
	to reinterpret
	
переосмислювати
	недок. переосмислювати, док. переосмислити
	to reinterpret
	
переоснастити
	недок. переоснащувати, док. переоснащати, переоснастити
	to re-equip, to refit
	
переоснащати
	недок. переоснащувати, док. переоснащати, переоснастити
	to re-equip, to refit
	
переоснащення
	re-equipping
	
переоснащування
	re-equipping
	
переоснащувати
	недок. переоснащувати, док. переоснащати, переоснастити
	to re-equip, to refit
	
переоформити
	недок. переоформляти, док. переоформити
	to redraft, to draw up again
	
переоформлення
	redrafting
	
переоформляти
	недок. переоформляти, док. переоформити
	to redraft, to draw up again
	
переохолодження
	overcooling; supercooling
	
переохолоджування
	overcooling; supercooling
	
переохолоджувати
	недок. переохолоджувати, док. переохолодити
	to cool (to chill) too much; to refrigerate to excess
	
переохолоджуватися
	недок. переохолоджуватися, док. переохолодитися
	to grow (to get, to become) too cool (cold)
	
переохолодити
	недок. переохолоджувати, док. переохолодити
	to cool (to chill) too much; to refrigerate to excess
	
переохолодитися
	недок. переохолоджуватися, док. переохолодитися
	to grow (to get, to become) too cool (cold)
	
переоцінити
	недок. переоцінювати, док. переоцінити
	1) оцінювати надто високо) to overestimate, to overrate
	переоцінити свої сили — to overestimate one's own ability (strength)
	2) оцінювати заново) to revalue; перен. to transvalue
	
переоцінка
	1) надмірна оцінка) overestimation, overraing
	2) заново) revaluation
	переоцінка цінностей — revaluation of values
	
переоцінювання
	1) надмірна оцінка) overestimation, overraing
	2) заново) revaluation
	переоцінювання цінностей — revaluation of values
	
переоцінювати
	недок. переоцінювати, док. переоцінити
	1) оцінювати надто високо) to overestimate, to overrate
	переоцінювати свої сили — to overestimate one's own ability (strength)
	2) оцінювати заново) to revalue; перен. to transvalue
	
перепад
	тех.
	overfall, drop; у домні) skimmer
	
перепадати
	недок. перепадати, док. перепасти
	1) to fall by intervals; to elapse; to occur now and then
	зрідка перепадали дощі — it rained now and then
	2) безос. to fall to the share of, to come one's way
	перепадати на чиюсь долю — to fall to one's lot
	йому дещо перепаде — he will profit by it
	
перепаковувати
	недок. перепаковувати, док. перепакувати
	to pack over again; to pack all
	
перепакувати
	недок. перепаковувати, док. перепакувати
	to pack over again; to pack all
	
перепал
	палива) overburning; тех. clinker; slag, scoria
	
перепалити
	недок. перепалювати, док. перепалити
	to burn through, to overburn; to burn more than one's quota of electricity, fuel, etc.)
	
перепалка
	розм.
	altercation; quarrel; skirmish
	
перепалювання
	overburning
	
перепалювати
	недок. перепалювати, док. перепалити
	to burn through, to overburn; to burn more than one's quota of electricity, fuel, etc.)
	
перепарити
	недок. перепарювати, док. перепарити
	to stew to excess, to stew too much, to steam too long
	
перепарювати
	недок. перепарювати, док. перепарити
	to stew to excess, to stew too much, to steam too long
	
перепасти
	недок. перепадати, док. перепасти
	1) to fall by intervals; to elapse; to occur now and then
	зрідка перепадали дощі — it rained now and then
	2) безос. to fall to the share of, to come one's way
	перепасти на чиюсь долю — to fall to one's lot
	йому дещо перепаде — he will profit by it
	
перепаювання
	тех.
	resoldering
	
перепаювати
	недок. перепаювати, док. перепаяти
	to resolder, to solder over again
	
перепаяти
	недок. перепаювати, док. перепаяти
	to resolder, to solder over again
	
перепел
	quail
	
перепелиця
	female quail
	
перепелятник
	мисл.
	hobby, sparrow-hawk
	
переперчити
	недок. переперчувати, док. переперчити
	to pepper to excess, to put in too much pepper
	
переперчувати
	недок. переперчувати, док. переперчити
	to pepper to excess, to put in too much pepper
	
перепивати
	недок. перепивати, док. перепити
	to drink too much, to overdrink; to outdrink
	він може всіх перепити — he can outdrink anyone
	
перепиватися
	недок. перепиватися, док. перепитися
	to drink to excess, to get drunk
	вони всі перепилися — they were all drunk
	
перепилювання
	sawing
	
перепилювати
	недок. перепилювати, док. перепиляти
	to saw up, to saw to pieces
	
перепиляти
	недок. перепилювати, док. перепиляти
	to saw up, to saw to pieces
	
перепинити
	недок. перепиняти, док. перепинити
	1) to obstruct, to block up, to bar, to impede
	2) під час розмови) to interrupt, to snap up, to cut short
	
перепиняти
	недок. перепиняти, док. перепинити
	1) to obstruct, to block up, to bar, to impede
	2) під час розмови) to interrupt, to snap up, to cut short
	
перепис
	1) товарів та ін.) inventory
	2) населення) census
	проводити перепис населення — to take a census
	
переписати
	недок. переписувати, док. переписати
	1) to copy; to transcribe; заново) to rewrite; на машинці) to type; начисто) to write out fair
	2) робити опис) to make a list of)
	
переписування
	copying; на машинці) typing
	
переписувати
	недок. переписувати, док. переписати
	1) to copy; to transcribe; заново) to rewrite; на машинці) to type; начисто) to write out fair
	2) робити опис) to make a list of)
	
переписувач
	copyist; на машинці) typist
	
переписувачка
	copyist; на машинці) typist
	
перепит
	repeated inquiry (question)
	
перепитати
	недок. перепитувати, док. перепитати
	to ask again, to re-interrogate, to inquire over again; to re-examine
	
перепити
	недок. перепивати, док. перепити
	to drink too much, to overdrink; to outdrink
	він може всіх перепити — he can outdrink anyone
	
перепитися
	недок. перепиватися, док. перепитися
	to drink to excess, to get drunk
	вони всі перепилися — they were all drunk
	
перепитування
	re-interrogation; repeated questioning
	
перепитувати
	недок. перепитувати, док. перепитати
	to ask again, to re-interrogate, to inquire over again; to re-examine
	
перепідготовити
	недок. перепідготовляти, док. перепідготовити
	to re-qualify, to retrain
	
перепідготовка
	re-qualification, retraining
	курси перепідготовки — re-training (refresher) courses
	
перепідготовляти
	недок. перепідготовляти, док. перепідготовити
	to re-qualify, to retrain
	
перепій
	excessive drinking
	з перепою — in a drunken state
	
перепілка
	female quail
	
переплавити
	недок. переплавляти, док. переплавити
	to remelt; метал) to smelt
	
переплавитися
	недок. переплавлятися, док. переплавитися
	to be smelted
	
переплавка
	мет.
	smelt(ing)
	
переплавлення
	мет.
	smelt(ing)
	
переплавляння
	мет.
	smelt(ing)
	
переплавляти
	недок. переплавляти, док. переплавити
	to remelt; метал) to smelt
	
переплавлятися
	недок. переплавлятися, док. переплавитися
	to be smelted
	
переплавний
	(for) smelting
	
переплакати
	to stop (to have stopped) crying; to have one's cry out
	
переплановування
	re-planning
	
переплановувати
	недок. переплановувати, док. перепланувати
	to re-plan; to alter plan of)
	
перепланування
	re-planning
	
перепланувати
	недок. переплановувати, док. перепланувати
	to re-plan; to alter plan of)
	
переплата
	overpay(ment), surplus payment
	
переплатити
	недок. переплачувати, док. переплатити
	to pay too much, to overpay, to pay excessively; розм. to pay through the nose; to pay an exorbitant price; to pay a lot of money
	
переплачування
	overpay(ment), surplus payment
	
переплачувати
	недок. переплачувати, док. переплатити
	to pay too much, to overpay, to pay excessively; розм. to pay through the nose; to pay an exorbitant price; to pay a lot of money
	
переплести
	недок. переплітати, док. переплести
	1) to plait over again
	2) стілець) to cane
	3) між собою) to interlace, to interknit; гілки для тину) to plash
	
переплестися
	недок. переплітатися, док. переплестися
	to interweave, to intertwine, to interlace; to be interwoven і т.ін.
	
переплетення
	1) про коси) plaiting over again
	2) стільця) caning; гілок для тину) plashing
	3) перен. interlacing, interlacement, entanglement
	складне переплетення обставин — nodus
	4) анат. нервів, судин) plexus
	5) текст. weave
	
перепливати
	недок. перепливати, док. перепливти, переплисти
	to swim across; у човні) to row across; на пароплаві, вітрильнику) to sail across
	
перепливти
	недок. перепливати, док. перепливти, переплисти
	to swim across; у човні) to row across; на пароплаві, вітрильнику) to sail across
	
переплигнути
	недок. переплигувати, док. переплигнути
	1) через якусь перешкоду) to overleap, to jump over; to take
	2) перен. через простір, час) to span
	
переплигувати
	недок. переплигувати, док. переплигнути
	1) через якусь перешкоду) to overleap, to jump over; to take
	2) перен. через простір, час) to span
	
переплисти
	недок. перепливати, док. перепливти, переплисти
	to swim across; у човні) to row across; на пароплаві, вітрильнику) to sail across
	
переплітання
	див. переплетення 1)
	
переплітати
	недок. переплітати, док. переплести
	1) to plait over again
	2) стілець) to cane
	3) між собою) to interlace, to interknit; гілки для тину) to plash
	
переплітатися
	недок. переплітатися, док. переплестися
	to interweave, to intertwine, to interlace; to be interwoven і т.ін.
	
переплутати
	недок. переплутувати, док. переплутати
	to entangle; to confuse, to muddle up; перен. to mix up
	
переплутувати
	недок. переплутувати, док. переплутати
	to entangle; to confuse, to muddle up; перен. to mix up
	
переповзати
	недок. переповзати, док. переповзти
	to crawl over, to creep over, to climb over
	
переповзти
	недок. переповзати, док. переповзти
	to crawl over, to creep over, to climb over
	
переповивати
	недок. переповивати, док. переповити
	to change a baby; to change a baby's napkin (diaper)
	
переповити
	недок. переповивати, док. переповити
	to change a baby; to change a baby's napkin (diaper)
	
переповнений
	overfull; рідиною) overflowing; про вагон, зал та ін.) congested, crowded, crammed
	трамвай переповнений — the tram is overcrowded
	
переповнення
	шлунка) repletion; у трамваї та ін.) overcrowding; мед. кров'ю) congestion
	
переповнити
	недок. переповнювати, переповняти, док. переповнити
	1) to overfill; про приміщення) to overcrowd
	2) перен. про почуття) to overwhelm
	
переповнитися
	недок. переповнюватися, переповнятися, док. переповнитися
	to be overfilled, to overflow; через край) to overbrim; про приміщення) to be overcrowded; to congest
	
переповнювати
	недок. переповнювати, переповняти, док. переповнити
	1) to overfill; про приміщення) to overcrowd
	2) перен. про почуття) to overwhelm
	
переповнюватися
	недок. переповнюватися, переповнятися, док. переповнитися
	to be overfilled, to overflow; через край) to overbrim; про приміщення) to be overcrowded; to congest
	
переповняти
	недок. переповнювати, переповняти, док. переповнити
	1) to overfill; про приміщення) to overcrowd
	2) перен. про почуття) to overwhelm
	
переповнятися
	недок. переповнюватися, переповнятися, док. переповнитися
	to be overfilled, to overflow; через край) to overbrim; про приміщення) to be overcrowded; to congest
	
перепоїти
	недок. перепоювати, док. перепоїти
	худобу) to give too much water; спиртними напоями) to intoxicate, to make all drunk
	
переполовинити
	недок. переполовинювати, док. переполовинити
	розм. to halve
	
переполовинювати
	недок. переполовинювати, док. переполовинити
	розм. to halve
	
переполох
	alarm, commotion, tumult, jumble, flurry, flutter, stir, rumpus; розм. hullabaloo
	дівочий переполох — maidens aflutter
	
переполохати
	to frighten, to give a fright
	
переполошений
	frightened, scared, startled
	
переполошити
	to (set up an) alarm; to excite, to flurry; to disturb all
	
переполошитися
	to take alarm; to be flurried, to get excited
	
переполуднати
	недок. переполуднувати, док. переполуднати
	to have a light meal between early dinner and supper
	
переполуднувати
	недок. переполуднувати, док. переполуднати
	to have a light meal between early dinner and supper
	
перепона
	obstacle, impediment; hindrance, obstruction, bar, barrier; block
	грудочеревна перепона анат. — diaphragm
	без перепони — without difficulty, without obstruction; freely
	ставити перепони — to place obstacles in the way; (див. тж. перешкода)
	
перепороти
	недок. перепорювати, док. перепороти
	шов) to undo, to unpick; to rip all
	
перепорювати
	недок. перепорювати, док. перепороти
	шов) to undo, to unpick; to rip all
	
перепотіти
	to be all in a sweat, to sweat too much; to stop (to have stopped) sweating
	
перепочивати
	недок. перепочивати, док. перепочити
	to (take a) rest
	
перепочинок
	фізичний) rest, repose, relaxation; коротка перерва) respite, breathing time; перерва у заняттях) recreation
	давати перепочинок — to give rest
	
перепочити
	недок. перепочивати, док. перепочити
	to (take a) rest
	
перепоювати
	недок. перепоювати, док. перепоїти
	худобу) to give too much water; спиртними напоями) to intoxicate, to make all drunk
	
переправа
	passage, crossing; на поромі і т.п.) ferry, ferriage; брід) ford; військ. ferrying (across)
	переправа через ріку — river crossing
	
переправити
	недок. переправляти, док. переправити
	пасажирів, товари) to convey across (over); на поромі і т.п.) to ferry; вантаж волоком) to portage
	
переправитися
	недок. переправлятися, док. переправитися
	to pass over, to cross, to get across
	
переправлення
	passing, ferrying over, across)
	
переправляння
	passing, ferrying over, across)
	
переправляти
	недок. переправляти, док. переправити
	пасажирів, товари) to convey across (over); на поромі і т.п.) to ferry; вантаж волоком) to portage
	
переправлятися
	недок. переправлятися, док. переправитися
	to pass over, to cross, to get across
	
перепрацювати
	недок. перепрацьовувати, док. перепрацювати
	to exceed the fixed hours of work; to overstrain, to overwork oneself
	
перепрацюватися
	недок. перепрацьовуватися, док. перепрацюватися
	to overstrain; to overwork oneself
	
перепрацьовувати
	недок. перепрацьовувати, док. перепрацювати
	to exceed the fixed hours of work; to overstrain, to overwork oneself
	
перепрацьовуватися
	недок. перепрацьовуватися, док. перепрацюватися
	to overstrain; to overwork oneself
	
перепрівати
	недок. перепрівати, док. перепріти
	1) у печі) to stew to excess
	2) про листя) to rot
	
перепріти
	недок. перепрівати, док. перепріти
	1) у печі) to stew to excess
	2) про листя) to rot
	
перепробувати
	to try everything; про їжу) to taste everything
	
перепрограмування
	reprogramming
	
перепрограмувати
	to reprogram(me)
	
перепродавати
	недок. перепродувати, перепродавати, док. перепродати
	to resell
	
перепродаж
	resale, reselling, second sale
	
перепродати
	недок. перепродувати, перепродавати, док. перепродати
	to resell
	
перепродування
	resale, reselling, second sale
	
перепродувати
	недок. перепродувати, перепродавати, док. перепродати
	to resell
	
перепродувач
	reseller
	
перепродувачка
	reseller
	
перепродукція
	(тж. надвиробництво) overproduction
	
перепроектований
	replanned, reprojected
	
перепроектовувати
	недок. перепроектовувати, док. перепроектувати
	to reproject, to replan; to scheme (to design) over again
	
перепроектування
	reprojecting, replanning
	
перепроектувати
	недок. перепроектовувати, док. перепроектувати
	to reproject, to replan; to scheme (to design) over again
	
перепрофілювання
	conversion, change of specialization
	перепрофілювання підприємств — conversion of enterprises
	
перепрошення
	apology, pardon, excuse
	
перепрошувати
	to apologize, to beg smb's) pardon
	перепрошую! — I beg your pardon!; sorry!; excuse me!
	
перепрягання
	changing of horses
	
перепрягати
	недок. перепрягати, док. перепрягти
	to change horses
	
перепрягти
	недок. перепрягати, док. перепрягти
	to change horses
	
перепсувати
	to spoil all
	
перепурхнути
	недок. перепурхувати, док. перепурхнути
	to flutter, to flit, to fly from one place to another
	
перепурхувати
	недок. перепурхувати, док. перепурхнути
	to flutter, to flit, to fly from one place to another
	
перепуск
	тех.
	overplus transfused
	
перепускання
	1) через щось) passing through
	перепускання через фільтр — filtration
	2) через решето) sifting, riddling, screening; через тканину) bolting
	
перепускати
	недок. перепускати, док. перепустити
	1) to let flow across, to let pass over, to let flow too much; to let pass through
	2) to filter, to filtrate; проціджувати) to distil, to percolate; через решето) to sift, to riddle, to screen; через грубу тканину) to bolt
	
перепустити
	недок. перепускати, док. перепустити
	1) to let flow across, to let pass over, to let flow too much; to let pass through
	2) to filter, to filtrate; проціджувати) to distil, to percolate; через решето) to sift, to riddle, to screen; через грубу тканину) to bolt
	
перепустка
	pass; permit
	
перерахований
	1) по пунктах і т.п.) enumerated, listed; itemized
	2) бух. transferred
	
перераховування
	1) no пунктах і т.п.) enumeration, reckoning, recapitulation; repeated counting
	2) бух. transferring
	
перераховувати
	недок. перераховувати, док. перерахувати
	1) to count over, to recount; to enumerate, to recapitulate
	2) бух. to transfer
	
перерахування
	1) no пунктах і т.п.) enumeration, reckoning, recapitulation; repeated counting
	2) бух. transferring
	
перерахувати
	недок. перераховувати, док. перерахувати
	1) to count over, to recount; to enumerate, to recapitulate
	2) бух. to transfer
	
перерахунок
	settling of accounts; re-computation, re-calculation
	
перерва
	interruption; interval; breakup, pause; недовга, тимчасова) intermission; коротка передишка) intermittence; канікули) recess
	велика перерва у школі) — long interval
	перерва на обід — dinner break
	без перерви — without interruption; without a break
	з перервами — off and on
	
перервати
	недок. переривати, док. перервати
	1) про нитку, струну та ін.) to break, to rend, to tear in two
	2) когось у розмові) to interrupt, to snap up, to cut short
	3) про зносини) to discontinue, to stop, to cease, to break off
	
перерватися
	недок. перериватися, док. перерватися
	1) to break, to rend, to tear
	2) to be interrupted, to intermit
	3) про голос від хвилювання) to crack
	
перереєстрація
	re-registration
	
перереєстрований
	repeatedly registered
	
перереєстровувати
	недок. перереєстровувати, док. перереєструвати
	to subject to repeated registration
	
перереєстровуватися
	недок. перереєстровуватися, док. перереєструватися
	to be repeatedly registered
	
перереєструвати
	недок. перереєстровувати, док. перереєструвати
	to subject to repeated registration
	
перереєструватися
	недок. перереєстровуватися, док. перереєструватися
	to be repeatedly registered
	
переривати
	недок. переривати, док. перервати
	1) про нитку, струну та ін.) to break, to rend, to tear in two
	2) когось у розмові) to interrupt, to snap up, to cut short
	3) про зносини) to discontinue, to stop, to cease, to break off
	
перериватися
	недок. перериватися, док. перерватися
	1) to break, to rend, to tear
	2) to be interrupted, to intermit
	3) про голос від хвилювання) to crack
	
переривистий
	broken, interrupted
	переривистий струм — ел. intermittent current
	
переривистість
	brokenness
	
переривник
	тех.
	interrupter, breaker, chopper
	
переривчастий
	див. переривистий, переривистість
	
переривчастість
	див. переривистий, переривистість
	
перерисовувати
	недок. перерисовувати, док. перерисувати
	to draw anew, to copy; to make a new drawing
	
перерисувати
	недок. перерисовувати, док. перерисувати
	to draw anew, to copy; to make a new drawing
	
переріз
	1) cut
	2) на кресленні) crosscut
	
перерізаний
	crosscut; cut in two
	
перерізати
	недок. перерізувати, перерізати, док. перерізати
	to cut in two; шлях) to cut off; пересікати) to crosscut, to intersect
	перерізати комусь шлях — to intercept someone's course
	
перерізувати
	недок. перерізувати, перерізати, док. перерізати
	to cut in two; шлях) to cut off; пересікати) to crosscut, to intersect
	перерізувати комусь шлях — to intercept someone's course
	
переробити
	недок. перероблювати, переробляти, док. переробити
	1) предмети виробництва, речі) to make over, to remake, to rehandle, to recast; матеріал) to work up, to reshape; заново виконати роботу) to do over again; оповідання) to rehash; сукню) to alter; рукопис) to revise
	2) працювати більше встановленого часу) to exceed the fixed hours of work, to work overtime
	3) тех. to process into); to convert to)
	переробити нафту — to refine oil
	
переробіток
	overtime work
	
переробка
	1) alteration; doing smth. anew, working (making) over, remaking; літературна) rehash; рукопису) revisal; working up
	віддати в переробку костюм та ін.) — to have altered
	2) тех. (re)processing; (re)treatment
	переробка вторинних ресурсів — recycling
	переробка газу — gas processing
	переробка нафти — crude oil refining
	
перероблення
	див. переробка
	
перероблювання
	див. переробка
	
перероблювати
	недок. перероблювати, переробляти, док. переробити
	1) предмети виробництва, речі) to make over, to remake, to rehandle, to recast; матеріал) to work up, to reshape; заново виконати роботу) to do over again; оповідання) to rehash; сукню) to alter; рукопис) to revise
	2) працювати більше встановленого часу) to exceed the fixed hours of work, to work overtime
	3) тех. to process into); to convert to)
	перероблювати нафту — to refine oil
	
переробляння
	див. переробка
	
переробляти
	недок. перероблювати, переробляти, док. переробити
	1) предмети виробництва, речі) to make over, to remake, to rehandle, to recast; матеріал) to work up, to reshape; заново виконати роботу) to do over again; оповідання) to rehash; сукню) to alter; рукопис) to revise
	2) працювати більше встановленого часу) to exceed the fixed hours of work, to work overtime
	3) тех. to process into); to convert to)
	переробляти нафту — to refine oil
	
перероджений
	regenerated; відроджений) revived; у гірший бік) degenerated
	
переродження
	regeneration; виродження, дегенерація) degeneration
	жирове переродження якогось органу) — fatty degeneration
	
перероджуватися
	недок. перероджуватися, док. переродитися
	to regenerate; вироджуватися) to degenerate
	
переродитися
	недок. перероджуватися, док. переродитися
	to regenerate; вироджуватися) to degenerate
	
перерозподіл
	re-distribution
	
перерозподілити
	недок. перерозподіляти, док. перерозподілити
	to re-distribute
	перерозподілити національний доход — to re-distribute the national income
	
перерозподіляти
	недок. перерозподіляти, док. перерозподілити
	to re-distribute
	перерозподіляти національний доход — to re-distribute the national income
	
переростання
	overgrowing; development у щось - into)
	
переростати
	недок. переростати, док. переростти
	1) to outgrow, to overgrow
	2) перетворюватися) to pass into), to develop into), to grow into)
	
переросток
	over-age child
	
переростти
	недок. переростати, док. переростти
	1) to outgrow, to overgrow
	2) перетворюватися) to pass into), to develop into), to grow into)
	
перерубати
	недок. перерубувати, док. перерубати
	to cut (to hack) in two; дрова та ін.) to chop; шаблею) to sabre, to slash; to kill (to cut) with an axe, to sword; поет. мечем) to shear
	
перерубування
	cutting in two
	
перерубувати
	недок. перерубувати, док. перерубати
	to cut (to hack) in two; дрова та ін.) to chop; шаблею) to sabre, to slash; to kill (to cut) with an axe, to sword; поет. мечем) to shear
	
пересадження
	1) giving one another seat
	2) див. пересадка
	
пересаджування
	1) giving one another seat
	2) див. пересадка
	
пересаджувати
	недок. пересаджувати, док. пересадити
	1) с.-г. to transplant, to replant, to plant out
	2) мед. тканину організму) to graft, to transplant
	3) to make one change one's seat; на інше судно) to trans-ship
	
пересадити
	недок. пересаджувати, док. пересадити
	1) с.-г. to transplant, to replant, to plant out
	2) мед. тканину організму) to graft, to transplant
	3) to make one change one's seat; на інше судно) to trans-ship
	
пересадка
	1) с.-г. transplantation, transplanting, replantation, replanting
	2) мед. transplantation, anaplasty, grafting
	пересадка серця — cardiac (heart) transplantation
	пересадка шкіри — skin grafting
	3) на залізниці і т.ін.) change, transfer
	у вас будуть дві пересадки — you'll have to change (trains) twice
	до Харкова без пересадки — no change for (up to) Kharkiv
	
пересварити
	to cause to quarrel, to set at variance; to make mischief between)
	
пересваритися
	to quarrel (to break) with one another
	
пересвист
	whistling, whistle
	
пересвистування
	whistling, whistle
	
пересвистуватися
	to whistle to one another
	
пересвідчитися
	недок. пересвідчуватися, док. пересвідчитися
	to ascertain (to prove, to convince, to persuade) oneself
	
пересвідчуватися
	недок. пересвідчуватися, док. пересвідчитися
	to ascertain (to prove, to convince, to persuade) oneself
	
переселенець
	settler in a new place, migrant; заст. colonist; для країни, де оселився) immigrant; для країни, яку покинув) emigrant
	
переселенка
	settler in a new place, migrant; заст. colonist; для країни, де оселився) immigrant; для країни, яку покинув) emigrant
	
переселення
	1) transmigration; migration; immigration, emigration; settling (resettling) in a new place
	велике переселення народів — іст. great migration of peoples
	2) на нову квартиру) move
	
переселенський
	immigrant, emigrant (attr.)
	
переселити
	недок. переселяти, док. переселити
	to settle in another place
	
переселитися
	недок. переселятися, док. переселитися
	1) to (trans)migrate; to immigrate, to emigrate
	2) переїхати на іншу квартиру) to move, to remove; оселятися) to settle in another place
	
переселяти
	недок. переселяти, док. переселити
	to settle in another place
	
переселятися
	недок. переселятися, док. переселитися
	1) to (trans)migrate; to immigrate, to emigrate
	2) переїхати на іншу квартиру) to move, to remove; оселятися) to settle in another place
	
пересердитися
	to stop (to have stopped) being angry
	
пересиджувати
	недок. пересиджувати, док. пересидіти
	1) інших гостей) to outsit, to outstay
	2) не лягати спати вчасно) to remain seated too long, to sit up too late
	3) ногу) to benumb by sitting
	
пересидіти
	недок. пересиджувати, док. пересидіти
	1) інших гостей) to outsit, to outstay
	2) не лягати спати вчасно) to remain seated too long, to sit up too late
	3) ногу) to benumb by sitting
	
пересилання
	sending, forwarding; товарів) carriage; грошей) remittance
	безкоштовне пересилання — carriage free; поштою) post free
	плата за пересилання — carriage; поштою) postage
	
пересилати
	док. переслати
	to send from one place (person) to another; навздогін за адресатом) to forward; гроші) to remit; вантаж, товари) to transport, to convey
	пересилати поштою — to send by post
	
пересилити
	недок. пересилювати, док. пересилити
	to overpower; когось, щось) to overcome, to overmatch; себе, якесь почуття) to master, to control, to restrain, to govern oneself
	
пересилка
	розм.
	див. пересилання
	
пересилювати
	недок. пересилювати, док. пересилити
	to overpower; когось, щось) to overcome, to overmatch; себе, якесь почуття) to master, to control, to restrain, to govern oneself
	
пересильний
	в спол.
	пересильний пункт — deportation point (for convicts)
	пересильна в'язниця — deportation prison
	
пересип
	earthen bank
	
пересипання
	oversleep(ing)
	
пересипати
	 док. перес`ипати
	1) to strew over again, to strew too much; to strew upon; борошно і т.п.) to pour from one place to another; to powder; to fill to excess
	2) перен. дотепами, зауваженнями) to intersperse; здобрювати дотепами) to sauce
	 док. переспати
	часто з oneself, myself і т.д.) to oversleep; to sleep too long
	
переситити
	недок. пересичувати, док. переситити
	to supersaturate (oneself), to surfeit, to cloy, to be cloyed (overcloyed)
	
пересититися
	недок. пересичуватися, док. пересититися
	to supersaturate (oneself), to surfeit, to cloy, to be cloyed (overcloyed)
	
пересихання
	drying to excess, growing too dry, parching
	
пересихати
	недок. пересихати, док. пересохнути
	to grow too dry, to dry to excess; про язик, горло) to become (to get) dry (parched); to parch
	річка пересохла — the river has dried up
	у горлі пересохло — throat is parched
	
пересичений
	supersaturated, oversaturated, surfeited
	
пересичення
	supersaturation, oversaturation, satiety, surfeit
	
пересичувати
	недок. пересичувати, док. переситити
	to supersaturate (oneself), to surfeit, to cloy, to be cloyed (overcloyed)
	
пересичуватися
	недок. пересичуватися, док. пересититися
	to supersaturate (oneself), to surfeit, to cloy, to be cloyed (overcloyed)
	
пересів
	re-sowing
	
пересівання
	re-sowing
	
пересівати
	недок. пересівати, пересіювати, док. пересіяти
	1) про посіви) to re-sow, to sow over again
	2) крізь сито) to resift; to sift one after another
	
пересідати
	недок. пересідати, док. пересісти
	1) в інший потяг) to change a train
	2) на інше місце) to sit down in another place; to take another seat
	
пересікання
	crossing, cutting; traversing
	
пересікати
	недок. пересікати, док. пересікти
	1) про лінію, промінь) to intersect, to cross, to cut
	2) під час подорожі) to traverse
	
пересікатися
	недок. пересікатися, док. пересіктися
	to intersect, to cross; to be cut
	
пересікти
	недок. пересікати, док. пересікти
	1) про лінію, промінь) to intersect, to cross, to cut
	2) під час подорожі) to traverse
	
пересіктися
	недок. пересікатися, док. пересіктися
	to intersect, to cross; to be cut
	
пересіл
	excess of salt, too much salt
	
пересісти
	недок. пересідати, док. пересісти
	1) в інший потяг) to change a train
	2) на інше місце) to sit down in another place; to take another seat
	
пересічений
	crossed, crosscut, intersected
	пересічена місцевість — геогр. rugged country (terrain), broken country
	
пересічення
	intersection; шляхів, залізничних колій) crossing
	точка пересічення — point of intersection
	
пересічний
	 перес`ічний
	average; mean
	 пересічн`ий
	crossing
	пересічні лінії — мат. secants
	
пересічно
	on (at) an average
	
пересіювати
	недок. пересівати, пересіювати, док. пересіяти
	1) про посіви) to re-sow, to sow over again
	2) крізь сито) to resift; to sift one after another
	
пересіяти
	недок. пересівати, пересіювати, док. пересіяти
	1) про посіви) to re-sow, to sow over again
	2) крізь сито) to resift; to sift one after another
	
перескакування
	1) leaping (jumping) over
	2) перен. skipping from - to; з предмета на предмет у розмові)
	
перескакувати
	недок. перескакувати, док. перескочити
	1) to overleap, to jump (to leap) over; перешкоду) to spring across, to clear
	2) перен. to skip from - to); з предмета на предмет у розмові) to fly (to go) off at a tangent; про думки) to ramble
	
перескладати
	недок. перескладати, док. перескласти
	1) іспит) to pass an examination for the second time; to go in for an examination once more
	2) музичний або літературний твір) to rewrite; to recompose
	перескладати договір — to renew a contract
	
перескласти
	недок. перескладати, док. перескласти
	1) іспит) to pass an examination for the second time; to go in for an examination once more
	2) музичний або літературний твір) to rewrite; to recompose
	перескласти договір — to renew a contract
	
перескочити
	недок. перескакувати, док. перескочити
	1) to overleap, to jump (to leap) over; перешкоду) to spring across, to clear
	2) перен. to skip from - to); з предмета на предмет у розмові) to fly (to go) off at a tangent; про думки) to ramble
	
пересланий
	sent over
	
переслати
	1) див. пересилати
	2) див. перестилати
	
переслідування
	1) погоня) pursuit, pursuing; мор. chase, chasing
	ухилятися від переслідування — to baffle the pursuit
	2) гоніння) persecution
	переслідування за політичні переконання — persecution for political beliefs
	судове переслідування — (legal) persecution
	
переслідувати
	1) гнатися за) to pursue; to chase; to be after; звіра) to hunt, to run
	2) утискувати, пригноблювати) to persecute, to victimize; робити позов) to sue
	3) мучити) to haunt
	ця думка переслідує мене — this thought haunts me
	
переслідувач
	pursuer, pursuivant, chaser; persecutor
	
переслухати
	недок. переслухувати, док. переслухати
	to hear all, to hear one after another
	його оповідань не переслухаєш — there is no end to his stories
	
переслухувати
	недок. переслухувати, док. переслухати
	to hear all, to hear one after another
	його оповідань не переслухаєш — there is no end to his stories
	
пересмажений
	overdone, overroasted
	
пересмажити
	недок. пересмажувати, док. пересмажити
	to overdo, to overroast
	
пересмажувати
	недок. пересмажувати, док. пересмажити
	to overdo, to overroast
	
пересмикнути
	недок. пересмикувати, док. пересмикнути
	to pull (to draw) over; карт. to swindle, to cheat
	мене пересмикнуло від цієї звістки — I was shocked at (by) the news
	
пересмикування
	pulling (drawing) over
	
пересмикувати
	недок. пересмикувати, док. пересмикнути
	to pull (to draw) over; карт. to swindle, to cheat
	мене пересмикнуло від цієї звістки — I was shocked at (by) the news
	
пересміхатися
	недок. пересміхатися, док. пересміхнутися
	to smile at each other, to exchange smiles with)
	
пересміхнутися
	недок. пересміхатися, док. пересміхнутися
	to smile at each other, to exchange smiles with)
	
пересмішити
	всіх) to make all (everyone) laugh
	
пересмішки
	mockery, mocking, mock, banter
	
пересмішник
	1) mocker, banterer, scoffer
	2) птах, дрізд вівчарик) mockingbird
	
пересміюватися
	див. пересміхатися
	
пересміятися
	to stop (to have stopped) laughing
	
переснастити
	недок. переснащувати, док. переснастити
	мор. to re-rig, to rig over again, to rig all, to rig one after another
	
переснащувати
	недок. переснащувати, док. переснастити
	мор. to re-rig, to rig over again, to rig all, to rig one after another
	
пересолення
	1) oversalting
	2) перен. exaggeration
	
пересолити
	недок. пересолювати, док. пересолити
	1) to oversalt, to salt too much, to salt all
	2) перен. див. переборщити
	краще недосолити, ніж пересолити — better underdone than overdone
	
пересолювання
	1) oversalting
	2) перен. exaggeration
	
пересолювати
	недок. пересолювати, док. пересолити
	1) to oversalt, to salt too much, to salt all
	2) перен. див. переборщити
	краще недосолити, ніж пересолити — better underdone than overdone
	
пересортований
	(as)sorted; за кольором, величиною) sized, matched
	
пересортовування
	re-assorting
	пересортовування насіння — grain sorting
	
пересортовувати
	недок. пересортовувати, док. пересортувати
	за кольором, величиною) to re-assort, to size
	
пересортування
	re-assorting
	пересортування насіння — grain sorting
	
пересортувати
	недок. пересортовувати, док. пересортувати
	за кольором, величиною) to re-assort, to size
	
пересохлий
	parched, dried, dry, overdry
	пересохнути — див. пересихати
	
пересохнути
	недок. пересихати, док. пересохнути
	to grow too dry, to dry to excess; про язик, горло) to become (to get) dry (parched); to parch
	річка пересохла — the river has dried up
	у горлі пересохло — throat is parched
	
переспати
	див. пересипати II
	
переспів
	singing over again; song; про птаха) piping
	
переспівати
	недок. переспівати, док. переспіти
	to overripen; to grow too ripe
	
переспівувати
	док. переспівати
	1) to outsing; когось) to oversing, to outpipe
	2) знов) to sing over again; to pipe over again; все) to sing all
	3) перен. to repeat again and again
	
переспілий
	про овочі) overripe
	
переспілість
	overripeness
	
переспіти
	недок. переспівати, док. переспіти
	to overripen; to grow too ripe
	
переставати
	недок. переставати, док. перестати
	to cease, to give up, to throw up, to leave off, to stop
	перестань! — stop it!
	перестаньте розмовляти! — stop talking!
	
переставити
	недок. переставляти, док. переставити
	to displace, to transplace, to replace; change the order (position); слова у реченні) to transpose; мат. to permute; годинник) to set; меблі) to rearrange; стрілку, регулятор і т.п.) to set in an other place, to remove, to shift
	
переставлення
	transpose, removal; transposition, change (of order); rearrangement
	
переставляння
	transpose, removal; transposition, change (of order); rearrangement
	
переставляти
	недок. переставляти, док. переставити
	to displace, to transplace, to replace; change the order (position); слова у реченні) to transpose; мат. to permute; годинник) to set; меблі) to rearrange; стрілку, регулятор і т.п.) to set in an other place, to remove, to shift
	
перестановка
	1) transposition, change (of order); rearrangement
	2) мат. permutation, inversion
	
перестаратися
	to overdo smth. , to carry to excess
	
перестати
	недок. переставати, док. перестати
	to cease, to give up, to throw up, to leave off, to stop
	перестань! — stop it!
	перестаньте розмовляти! — stop talking!
	
перестелення
	див. перестилання
	
перестелити
	недок. перестеляти, док. перестелити
	див. перестилати, переслати
	
перестеляння
	див. перестилання
	
перестеляти
	недок. перестеляти, док. перестелити
	див. перестилати, переслати
	
перестерегти
	недок. перестерігати, док. перестерегти
	to warn, to caution, to put on one's guard against)
	
перестерігати
	недок. перестерігати, док. перестерегти
	to warn, to caution, to put on one's guard against)
	
перестигати
	недок. перестигати, док. перестигнути
	1) to overripen
	2) to get too cold
	
перестигнути
	недок. перестигати, док. перестигнути
	1) to overripen
	2) to get too cold
	
перестилання
	laying; дошками) boarding, planking; соломою) strewing, littering
	
перестилати
	док. переслати
	to lay again
	перестилати дошками — to plank, to board
	перестилати камінням — to pave with stone
	перестилати підлогу — to (lay a) floor over again
	перестилати постіль — to make the bed over again
	перестилати килими заново) — to recarpet
	
перестій
	1) standing too long; spoiled by long standing grass etc.)
	2) див. простій
	
пересторога
	warning, caution, premonition, forewarning
	
перестоювати
	недок. перестоювати, док. перестояти
	(to be left) to stand too long, to overstand
	
перестоюватися
	недок. перестоюватися, док. перестоятися
	(to be left) to stand too long, to overstand
	
перестоялий
	kept too long in the oven; spoiled by long standing
	
перестояний
	kept too long in the oven; spoiled by long standing
	
перестояти
	недок. перестоювати, док. перестояти
	(to be left) to stand too long, to overstand
	
перестоятися
	недок. перестоюватися, док. перестоятися
	(to be left) to stand too long, to overstand
	
перестраждати
	to suffer (to have suffered) too much; to go through
	
перестраховка
	reinsurance, counter-insurance; надмірна обережність) overcautiousness
	
перестраховування
	reinsurance, counter-insurance; надмірна обережність) overcautiousness
	
перестраховувати
	недок. перестраховувати, док. перестрахувати
	to reinsure
	
перестраховуватися
	недок. перестраховуватися, док. перестрахуватися
	to get reinsured; діяти надмірно обережно) to play safe, to make oneself safe
	
перестрахування
	reinsurance, counter-insurance; надмірна обережність) overcautiousness
	
перестрахувати
	недок. перестраховувати, док. перестрахувати
	to reinsure
	
перестрахуватися
	недок. перестраховуватися, док. перестрахуватися
	to get reinsured; діяти надмірно обережно) to play safe, to make oneself safe
	
перестрибнути
	недок. перестрибувати, док. перестрибнути
	to jump over (across)
	
перестрибувати
	недок. перестрибувати, док. перестрибнути
	to jump over (across)
	
перестрілка
	firing, shooting, skirmish
	
перестрілюватися
	to fire at each other
	
перестріляти
	1) to kill one after another (with firearms), to shoot down all; одного за одним) to pick off
	2) патрони) to use up (to have used up)
	
перестукування
	knocking, tapping at the wall etc.)
	
перестукувати
	to communicate by knocking in prisons etc.)
	
перестукуватися
	to communicate by knocking in prisons etc.)
	
переступати
	недок. переступати, док. переступити
	поріг, межу) to cross; калюжу і т.д.) to take one step after another, to move step by step, to overstep, to step over
	переступати з ноги на ногу — to shuffle from foot to foot
	переступати через поріг — to cross the threshold
	у мене ноги ледве переступають — I can hardly walk
	
переступити
	недок. переступати, док. переступити
	поріг, межу) to cross; калюжу і т.д.) to take one step after another, to move step by step, to overstep, to step over
	переступити з ноги на ногу — to shuffle from foot to foot
	переступити через поріг — to cross the threshold
	у мене ноги ледве переступають — I can hardly walk
	
пересування
	movement, moving, shifting, displacement; travel, locomotion; transportation
	засоби пересування — means of conveyance (transportation)
	
пересувати
	недок. пересувати, док. пересунути
	to (re)move, to move to another place; to shift, to stir
	
пересуватися
	недок. пересуватися, док. пересунутися
	to move to another place, to change places; to go off, to travel
	
пересувка
	в спол.
	театр-пересувка — travelling theatre
	
пересувний
	itinerant, movable, travelling, mobile, transportable, perambulating library, theatre, etc.)
	
пересуди
	мн.
	idle talk (sg.), tittle-tattle, gossip (sg.)
	
пересумувати
	to grieve (to be sad, to feel melancholy) for some time
	
пересунути
	недок. пересувати, док. пересунути
	to (re)move, to move to another place; to shift, to stir
	
пересунутися
	недок. пересуватися, док. пересунутися
	to move to another place, to change places; to go off, to travel
	
пересушити
	недок. пересушувати, док. пересушити
	to dry to excess, to dry too much, to parch; to overdry; to dry all
	
пересушитися
	недок. пересушуватися, док. пересушитися
	to be overdried
	
пересушування
	drying, desiccation, overdrying
	
пересушувати
	недок. пересушувати, док. пересушити
	to dry to excess, to dry too much, to parch; to overdry; to dry all
	
пересушуватися
	недок. пересушуватися, док. пересушитися
	to be overdried
	
перетаскати
	недок. перетаскувати, док. перетаскати
	to drag (to trail) to another place, to drag over
	
перетаскувати
	недок. перетаскувати, док. перетаскати
	to drag (to trail) to another place, to drag over
	
перетасовка
	change, shuffle, shift (тж. перен.)
	
перетасовування
	change, shuffle, shift (тж. перен.)
	
перетасовувати
	недок. перетасовувати, док. перетасувати
	карти та ін.) to shuffle, to shift, to change, to reshuffle
	
перетасування
	change, shuffle, shift (тж. перен.)
	
перетасувати
	недок. перетасовувати, док. перетасувати
	карти та ін.) to shuffle, to shift, to change, to reshuffle
	
перетворений
	remade, changed, transformed, reorganized
	
перетворення
	1) transformation, conversion, change, transmutation; часткове) alteration, modification
	канонічне перетворення мат. — canonical transformation
	2) реформування) reform, reorganization
	докорінні економічні перетворення — radical reforms in economics
	3) несподівана зміна) metamorphosis (pl. -ses)
	
перетворити
	недок. перетворювати, док. перетворити
	1) to recreate, to remake, to recast, to reframe
	2) реформувати, реорганізувати) to reform, to restructure, to reorganize
	3) to transform, to turn into), to change into), to convert into); to transfigure, to transmute; to metamorphose into)
	перетворити на вугілля — to carbonize
	перетворити на ефір — to etherify
	перетворити на пил — to reduce to powder, to pulverize
	4) мат. to transpose
	
перетворитися
	недок. перетворюватися, док. перетворитися
	1) to be recreated (reformed)
	2) to turn, to change, to be converted into)
	перетворитися на рідину — to change into a liquid (state)
	
перетворювати
	недок. перетворювати, док. перетворити
	1) to recreate, to remake, to recast, to reframe
	2) реформувати, реорганізувати) to reform, to restructure, to reorganize
	3) to transform, to turn into), to change into), to convert into); to transfigure, to transmute; to metamorphose into)
	перетворювати на вугілля — to carbonize
	перетворювати на ефір — to etherify
	перетворювати на пил — to reduce to powder, to pulverize
	4) мат. to transpose
	
перетворюватися
	недок. перетворюватися, док. перетворитися
	1) to be recreated (reformed)
	2) to turn, to change, to be converted into)
	перетворюватися на рідину — to change into a liquid (state)
	
перетворювач
	reformer, reorganizer; фіз., тех. transformer, converter, transducer
	цифровий перетворювач — digitizer
	
перетерпіти
	горе, страждання) to bear, to suffer, to overcome, to endure
	
перетерти
	недок. перетирати, док. перетерти
	to rub over again, to rub through
	перетерти на тертці щось — to scrape
	
перетертися
	недок. перетиратися, док. перетертися
	1) to wear by rubbing (friction)
	2) to be rubbed
	
перетин
	intersection; шляхів, залізничних колій) crossing
	
перетинання
	intersection; шляхів, залізничних колій) crossing
	
перетинати
	недок. перетинати, док. перетяти
	пересікати) to crosscut, to intersect
	перетинати дорогу — to stop (to block) the way
	перетинати шлях — перен. to block up the way
	
перетинка
	membrane, tunicle, film; плавальна) flipper; у кажана, качки та ін.) web; біол. septum
	барабанна перетинка анат. — eardrum, tympanum, tympanic membrane
	
перетинчастий
	membran(e)ous, webbed; з перетинками на лапах) web-footed
	
перетинчастокрилі
	ент.
	hymenoptera, hymenopterous (insects)
	
перетирання
	1) зношування) rubbing, wearing
	2) чогось твердого) grinding
	3) посуду) drying; книжок) dusting
	
перетирати
	недок. перетирати, док. перетерти
	to rub over again, to rub through
	перетирати на тертці щось — to scrape
	
перетиратися
	недок. перетиратися, док. перетертися
	1) to wear by rubbing (friction)
	2) to be rubbed
	
перетирка
	див. перетирання
	
перетлівати
	недок. перетлівати, док. перетліти
	1) про жар) to glow, to smoulder
	2) перегнити) to rot, to decay, to putrefy, to corrupt
	
перетліти
	недок. перетлівати, док. перетліти
	1) про жар) to glow, to smoulder
	2) перегнити) to rot, to decay, to putrefy, to corrupt
	
перетлумачення
	неправильне) misinterpretation
	
перетлумачити
	недок. перетлумачувати, док. перетлумачити
	перекрутити зміст) to misinterpret, to distort the meaning
	
перетлумачування
	неправильне) misinterpretation
	
перетлумачувати
	недок. перетлумачувати, док. перетлумачити
	перекрутити зміст) to misinterpret, to distort the meaning
	
перетопити
	
	див. перетоплювати
	
	to drown all
	
перетоплення
	illiquation; масла та ін.) melting
	
перетоплювання
	illiquation; масла та ін.) melting
	
перетоплювати
	док. перетопити
	1) to heat; кімнату, піч) to heat to excess
	2) масло та ін.) to melt down
	
перетравити
	недок. перетравлювати, док. перетравити
	1) про шлунок) to digest
	2) метал їдкою речовиною) to erode, to corrode, to eat away
	
перетравлений
	фізіол.
	digested
	
перетравлювання
	1) фізіол. digestion
	2) їдкою речовиною) erosion, corrosion
	
перетравлювати
	недок. перетравлювати, док. перетравити
	1) про шлунок) to digest
	2) метал їдкою речовиною) to erode, to corrode, to eat away
	
перетримати
	недок. перетримувати, док. перетримати
	to hold (to keep) too long
	
перетримування
	holding (keeping) too long
	
перетримувати
	недок. перетримувати, док. перетримати
	to hold (to keep) too long
	
перетрощити
	to rum, to waste, to devastate; to smash (to dash) to pieces, to break into smithereens; військ. to rout, to smash, to defeat, to crush, to overwhelm
	
перетруджувати
	недок. перетруджувати, док. перетрудити
	to overstrain by uninterrupted work)
	
перетрудити
	недок. перетруджувати, док. перетрудити
	to overstrain by uninterrupted work)
	
перетрусити
	недок. перетрушувати, док. перетрусити
	to shake over, to shake up, to jolt over
	перетрусити сіно — to ted the hay
	
перетрухати
	про дерево) to rot, to decay, to putrefy
	
перетрухлий
	rotten
	
перетрухнути
	про дерево) to rot, to decay, to putrefy
	
перетрушувати
	недок. перетрушувати, док. перетрусити
	to shake over, to shake up, to jolt over
	перетрушувати сіно — to ted the hay
	
перетрясти
	to give a thorough shaking, to shake up
	
перетягнути
	див. перетягувати
	
перетягти
	див. перетягувати
	
перетягувати
	 тж. перетягати
	to pull, to drag, to draw, to trail, to tug, to lug from - to; over, through); to move, to stake from place to place; перен., розм. переманювати) to attract, to entice
	перетягувати колоди з річки — to drag logs out of the river
	перетягувати когось на свій бік — to win (to gain) someone over
	
	1) на вазі) to outweigh, to overbalance
	2) поясом, ременем) to gird, to fasten tightly by binding
	
перетяжка
	тех.
	те, що стягує) band; стягнуте місце) intake
	
перетяти
	недок. перетинати, док. перетяти
	пересікати) to crosscut, to intersect
	перетяти дорогу — to stop (to block) the way
	перетяти шлях — перен. to block up the way
	
переукладати
	в спол.
	переукладати угоду — to renew a contract
	
переукласти
	в спол.
	переукласти угоду — to renew a contract
	
переулаштовування
	див. перевлаштовування, перевлаштування
	
переулаштовувати
	недок. переулаштовувати, док. переулаштувати
	див. перевлаштовувати, перевлаштувати
	
переулаштування
	див. перевлаштовування, перевлаштування
	
переулаштувати
	недок. переулаштовувати, док. переулаштувати
	див. перевлаштовувати, перевлаштувати
	
переупаковка
	(re)wrapping; repacking
	
переупаковування
	(re)wrapping; repacking
	
переупаковувати
	недок. переупаковувати, док. переупакувати
	to repack; to (re)wrap
	
переупакувати
	недок. переупаковувати, док. переупакувати
	to repack; to (re)wrap
	
переустатковування
	re-equipment
	
переустатковувати
	недок. переустатковувати, док. переустаткувати
	to re-equip
	
переустаткування
	re-equipment
	
переустаткувати
	недок. переустатковувати, док. переустаткувати
	to re-equip
	
переуступати
	недок. переуступати, док. переуступити
	в оренду) to sublet; to give up, to resign; територію) to cede
	
переуступити
	недок. переуступати, док. переуступити
	в оренду) to sublet; to give up, to resign; територію) to cede
	
переуступка
	території) concession, cession; в оренду) subletting
	
переучити
	недок. переучувати, док. переучити
	когось) to re-teach; щось) to learn over again, to learn all
	
переучитися
	недок. переучуватися, док. переучитися
	to relearn, to learn over again
	
переучувати
	недок. переучувати, док. переучити
	когось) to re-teach; щось) to learn over again, to learn all
	
переучуватися
	недок. переучуватися, док. переучитися
	to relearn, to learn over again
	
перефарбовування
	dyeing (painting) again
	
перефарбовувати
	недок. перефарбовувати, док. перефарбувати
	to recolour; олійною фарбою) to repaint; тканину) to dip, to dye; to dye (to paint) over again; to dye (to paint) all
	
перефарбовуватися
	недок. перефарбовуватися, док. перефарбуватися
	to be recoloured; перен. to become a turncoat
	
перефарбування
	dyeing (painting) again
	
перефарбувати
	недок. перефарбовувати, док. перефарбувати
	to recolour; олійною фарбою) to repaint; тканину) to dip, to dye; to dye (to paint) over again; to dye (to paint) all
	
перефарбуватися
	недок. перефарбовуватися, док. перефарбуватися
	to be recoloured; перен. to become a turncoat
	
переформований
	re-formed
	
переформовування
	re-formation
	
переформовувати
	недок. переформовувати, док. переформувати
	to re-form, to form anew
	
переформування
	re-formation
	
переформувати
	недок. переформовувати, док. переформувати
	to re-form, to form anew
	
перефразований
	грам.
	paraphrased
	
перефразовування
	paraphrase
	
перефразовувати
	недок. перефразовувати, док. перефразувати
	to paraphrase
	
перефразування
	paraphrase
	
перефразувати
	недок. перефразовувати, док. перефразувати
	to paraphrase
	
перехвалити
	недок. перехвалювати, док. перехвалити
	to excel in praising, to overpraise, to praise too much
	
перехвалювати
	недок. перехвалювати, док. перехвалити
	to excel in praising, to overpraise, to praise too much
	
перехват
	intake; талія сукні) waist; thin place (in cloth)
	
перехвилювати
	когось) to alarm, to make anxious, to disturb, to worry, to cause trouble (excitement, agitation)
	
перехвилюватися
	to be excited (agitated, alarmed, troubled); to be uneasy about); to be anxious about, for); за когось) to worry, to fret
	
перехворіти
	один за одним) to be taken ill one after another; перенести хворобу) to have gone through an illness; перен. to suffer
	
перехилити
	недок. перехиляти, док. перехилити
	to incline, to bend, to bow, to lean over
	
перехилитися
	недок. перехилятися, док. перехилитися
	to incline, to lean forward (over), to stoop; to hang down, to overhang
	
перехиляти
	недок. перехиляти, док. перехилити
	to incline, to bend, to bow, to lean over
	
перехилятися
	недок. перехилятися, док. перехилитися
	to incline, to lean forward (over), to stoop; to hang down, to overhang
	
перехитрити
	to outwit, to overreach, to overdo in cunning, to circumvent
	
перехід
	1) transit, transition, passage, crossing, voyage
	перехід кількості в якість — transition from quantity to quality
	перехід морем — sea passage
	перехід через кордон — crossing a frontier
	підземний перехід — pedestrian subway (амер. underpass), underground passage
	пішохідний перехід — pedestrian crossing of a street)
	трансарктичний перехід — transarctic cruise
	2) changing over, passing over, switching over; transfer; transformation
	перехід в іншу субстанцію — transubstantiation
	перехід у наступ — assumption of the offensive
	перехід за межі — transcendency, transcendence
	перехід на нову орбіту — orbit(al) transfer
	3) у напівпровідникових приладах) junction
	4) військ. day's march
	5) в іншу релігію) conversion
	перехід в християнство — conversion to Christianity
	6) юр. майна) devolution
	
перехідний
	transition(al); transitory, transient; passing, inconstant
	перехідний кубок — спорт. challenge cup
	перехідний період — transition(al) period, transition
	перехідний ступінь — stepping-stone
	перехідна економіка — transitional economic formation
	перехідна стадія — intermediary stage
	перехідне дієслово — грам. transitive verb
	
переховати
	недок. переховувати, док. переховати
	to hide, to harbour, to conceal; людину, річ) to secrete; крадене) to fence
	переховати щось під замком — to place (to keep) under lock and key
	
переховатися
	недок. переховуватися, док. переховатися
	to hide, to lurk, to conceal oneself; (звич. від суду, з чужими грішми і т.ін.) to abscond; від переслідувань і т.ін.) to take cover
	той, що переховується — absconder
	
переховування
	concealing, concealment, hiding, harbourage; юр. misprision
	переховування краденого — receiving of stolen goods, fencing
	
переховувати
	недок. переховувати, док. переховати
	to hide, to harbour, to conceal; людину, річ) to secrete; крадене) to fence
	переховувати щось під замком — to place (to keep) under lock and key
	
переховуватися
	недок. переховуватися, док. переховатися
	to hide, to lurk, to conceal oneself; (звич. від суду, з чужими грішми і т.ін.) to abscond; від переслідувань і т.ін.) to take cover
	той, що переховується — absconder
	
переховувач
	receiver, concealer; розм. fence, fencing-cully
	
переховувачка
	receiver, concealer; розм. fence, fencing-cully
	
переходити
	недок. переходити, док. перейти
	вбрід) to pass, to wade; у інші руки) to lapse to); у щось більш складне; про хворобливий стан, звичку і т.д.) to develop into); до інших справ) to turn; до суті справи і т.п.) to proceed to); на іншу залізничну колію, про потяг і т.д.) to shunt; на іншу сторону; через) to cross; поступово в інший колір, відтінок) to shade into, off); у спадщину; за традицією) to come down; з предмета на предмет) to travel
	переходити в наступ — to take the offensive
	переходити кордон — to cross the frontier
	переходити за межі — перен. to exceed the limits
	переходити з рідкого стану в твердий — to change from a liquid into a solid state
	переходити з рук у руки — to pass through many hands, to change hands
	
перехожий
	passerby (pl. passersby)
	
перехопити
	недок. перехоплювати, док. перехопити
	1) на шляху та ін.) to intercept, to catch, to tap
	перехопити ініціативу — to seize the initiative
	перехопити телефонну розмову — to wiretap
	2) розм. трохи грошей) to borrow
	3) розм. закусувати) to take a snack
	
перехоплений
	intercepted; seized
	
перехоплення
	відомостей та ін.) interception
	
перехоплювання
	відомостей та ін.) interception
	
перехоплювати
	недок. перехоплювати, док. перехопити
	1) на шляху та ін.) to intercept, to catch, to tap
	перехоплювати ініціативу — to seize the initiative
	перехоплювати телефонну розмову — to wiretap
	2) розм. трохи грошей) to borrow
	3) розм. закусувати) to take a snack
	
перехоплювач
	ав.
	interceptor
	
перехотіти
	to have no desire (wish) any more
	
перехотітися
	to have no desire (wish) any more
	
перехресний
	cross
	перехресний вогонь — військ. crossfire
	перехресний допит — cross-examination
	перехресне запилення — бот. cross-pollination
	
перехреснозапильний
	бот.
	cross-pollinating
	
перехрестити
	недок. перехрещувати, док. перехрестити
	1) to make the sign of the cross over)
	2) про лінії та ін.) to cross
	
перехреститися
	недок. перехрещуватися, док. перехреститися
	1) to cross oneself
	2) пересікатися) to intersect, to cross
	
перехрестя
	1) шляхів) crossroads (pl.), (road) crossing
	2) хрестовина) crosspiece
	3) опт. reticle; cross hair, cross wire
	
перехрещення
	intersection; шляхів, залізничних колій та ін.) crossing
	
перехрещувати
	недок. перехрещувати, док. перехрестити
	1) to make the sign of the cross over)
	2) про лінії та ін.) to cross
	
перехрещуватися
	недок. перехрещуватися, док. перехреститися
	1) to cross oneself
	2) пересікатися) to intersect, to cross
	
перець
	pepper; стручковий) capsicum
	зернина перцю — peppercorn
	всипати (задати) перцю — розм. to give it smb. hot
	
перечекати
	недок. перечікувати, док. перечекати
	to await, to wait a little; to stay for a certain period of time; поки пройдуть, проїдуть) to allow to pass
	
перечерствілий
	stale, dry; про хліб) hard
	
перечерствіти
	to get stale
	
перечистити
	недок. перечищати, док. перечистити
	to clean (to cleanse) all; to clean over again
	
перечитаний
	repeatedly read; re-read
	
перечитати
	недок. перечитувати, док. перечитати
	to re-read; to read over again; з метою поправок і т.п.) to revise
	
перечити
	to contradict, to thwart
	
перечитування
	the act of reading over again
	
перечитувати
	недок. перечитувати, док. перечитати
	to re-read; to read over again; з метою поправок і т.п.) to revise
	
перечищання
	cleansing, purifying, refining
	
перечищати
	недок. перечищати, док. перечистити
	to clean (to cleanse) all; to clean over again
	
перечікувати
	недок. перечікувати, док. перечекати
	to await, to wait a little; to stay for a certain period of time; поки пройдуть, проїдуть) to allow to pass
	
перечниця
	pepper-box
	
перешепт
	whispering
	
перешепти
	whispering
	
перешивання
	sewing over again; одягу) altering
	
перешивати
	недок. перешивати, док. перешити
	переробляти сукню і т.д.) to sew to another place, to alter; to have altered; взуття) to seam-draw over again
	
перешийок
	геогр.
	isthmus, neck (of land)
	
перешити
	недок. перешивати, док. перешити
	переробляти сукню і т.д.) to sew to another place, to alter; to have altered; взуття) to seam-draw over again
	
перешиття
	sewing over again; одягу) altering
	
перешіптування
	whispering
	
перешіптуватися
	to whisper to one another
	
перешкода
	obstacle, barrier; hindrance, encumbrance, hamper, entanglement, impediment, hold-back; handicap, trammels, marplot, obstruction, bar, block; counteraction; contrariety
	перегони з перешкодами — obstacle race, steeplechase
	ставити перешкоди — to place obstacles in the way
	стати (бути) на перешкоді — to hinder, to hamper, to stand in the way of)
	
перешкоджати
	недок. перешкоджати, док. перешкодити
	to prevent, to obstruct, to encumber, to hinder, to impede, to trammel, to hamper, to bar, to stand in one's way; to handicap
	перешкоджати чомусь — to prevent from
	я не перешкоджав йому робити це — I did not stop (prevent) his doing it
	він перешкоджав мені — he obstructed (put obstacles in the way of) my designs, he opposed me, he tried to thwart my plans
	
перешкодити
	недок. перешкоджати, док. перешкодити
	to prevent, to obstruct, to encumber, to hinder, to impede, to trammel, to hamper, to bar, to stand in one's way; to handicap
	перешкодити чомусь — to prevent from
	я не перешкоджав йому робити це — I did not stop (prevent) his doing it
	він перешкоджав мені — he obstructed (put obstacles in the way of) my designs, he opposed me, he tried to thwart my plans
	
перешуміти
	to stop (to have stopped) making a noise; sl. to stop raising a dust
	вітер перешумів — the wind howls no more
	
перигей
	астр.
	perigee
	
перигелій
	астр.
	perihelion
	
перила
	мн.
	поручні) banisters, balustrade (sg.), handrail (sg.), railing (sg.); мосту) parapet
	
периметр
	мат.
	perimeter
	
перина
	feather bed
	
перинка
	(зменш. від перо I) plumelet
	легкий як перинка — feathery
	
перипетія
	peripeteia, peripetia; перен. trouble, scrape
	
перископ
	periscope
	
перископний
	periscopic(al), periscope (attr.)
	перископна глибина — мор. periscope depth
	
перистий
	1) бот. про листя) pinnate(d)
	2) featherlike, plumose, plumy
	периста хмара — fleecy (cirrus) cloud
	
перистолистий
	бот.
	feather-leaved, pinnate
	
перитоніт
	мед.
	peritoneal inflammation, peritonitis
	
периферичний
	peripheral
	периферична швидкість — peripheral speed
	периферійне обладнання — комп. periphery
	
периферійний
	peripheral
	периферична швидкість — peripheral speed
	периферійне обладнання — комп. periphery
	
периферія
	1) periphery; розм. remote districts, outlying districts; circumference
	посилати на периферію — to send to the outlying districts; to send down
	посилати з периферії в центр — to send up
	2) комп. peripherals (pl.), peripheral devices
	
перифраз
	літ., муз.
	periphrasis, periphrase
	
перифраза
	літ., муз.
	periphrasis, periphrase
	
перифразований
	periphrased
	
перифразувати
	to periphrase; to express one's ideas evasively; to use a periphrase for)
	
перифрастичний
	лінгв. та ін.
	periphrastic
	
період
	1) (у різн. знач.) period; phase, stage, era, age; короткий) spell; перен. життя, історії) page
	вегетаційний період — growing season, vegetative period
	звітний період — period under review
	перехідний період у науці, мистецтві, історії і т.д.) — transition (period)
	період його життя — the time of his life
	період піврозпаду — фіз. half-live period
	на короткий період часу — for a spell of time
	багатий періодами про вірш) — periodic
	2) геол. age
	льодовиковий період — glacial age (epoch)
	
періодизація
	periodization, division into periods
	
періодика
	збірн.
	журнали і т.д.) periodicals (pl.), papers and magazines (pl.)
	
періодичний
	periodic(al); який повторюється з проміжками) recurrent
	періодичний дріб — мат. recurring (repeating, circulating) decimal; repeater, repetend
	періодичний журнал — periodical; journal, magazine
	періодична преса — periodicals
	періодична система елементів — хім. periodic (Mendeleyev's) law
	періодичне видання — periodical
	періодичне явище — recurrent phenomenon
	
періодичність
	periodicity
	
періодично
	periodically
	
перкаль
	текст.
	percale; cambric muslin
	
перко
	тех.
	the bit (of a piercer); flat drill
	ложкове перко — auger, shell auger
	
перл
	друк.
	pearl, pearl type (5 points)
	
перла
	див. перли
	
перламутр
	mother-of-pearl; nacre
	
перламутровий
	pearly; nacreous
	перламутровий ґудзик — pearl button
	
перли
	мн.
	pearls
	дрібні перли — seed pearls
	рожеві (чорні) перли — pink (black) pearls
	ловити перли — to fish for pearls
	
перлина
	a pearl
	оздоблювати перлинами — to set (to adorn) with pearls
	шукач перлин — pearl-diver (-fisher)
	низка перлин — a string (rope) of pearls
	
перлинний
	pearly
	перлинна хвороба — мед. pearl disease
	
перлінь
	мор.
	товстий трос) hawser
	
перловий
	pearl
	перлова крупа — pearl barley, peeled barley
	
перлюстрація
	perlustration; the censoring of letters
	
перлюструвати
	to censor letters, to practice perlustration of)
	
Перм
	геогр. н. м.
	Perm Росія)
	
перманент
	розм.
	завивка) permanent wave
	
перманентний
	permanent
	
перманентність
	permanence, permanency
	
перманентно
	permanently
	
пермський
	геол.
	Permian
	пермський період (пермська система, формація) геол. — Permian epoch (period, system, formation)
	
пернатий
	прикм.
	feathery, feathered
	пернаті — мн. як ім.) birds
	
перо
	
	пташине) feather; для прикраси) plume
	страусове перо — ostrich feather
	
	стальне перо для писання) pen; гусяче і т.д.) (goose-)quill
	взятися за перо — to put pen to paper
	розчерком пера — by a stroke of the pen
	майстерно володіти пером — to wield a skilful pen
	
перон
	1) зал. platform
	2) архт. perron
	
перпендикуляр
	perpendicular; normal
	опустити перпендикуляр — to drop a perpendicular
	
перпендикулярний
	perpendicular; про підйом, падіння) sheer
	
перпендикулярність
	perpendicularity; мат. normalcy
	
перпендикулярно
	perpendicularly; хвилям, вітру) athwart of, to)
	
перпетуум-мобіле
	невідм.
	perpetuum mobile, perpetual motion
	
перс
	іст.
	Persian
	
Персей
	астр., міф.
	Perseus
	
персик
	1) плід) peach
	2) дерево) peach tree
	
персиковий
	peachy; про колір) peach-coloured
	персикове дерево — peach tree
	
Персія
	геогр. н.
	Persia; див. Іран
	
персіянин
	іст.
	Persian; Iranian
	
персіянка
	іст.
	Persian; Iranian
	
персона
	person
	дуже (по)важна персона — very important person, VIP; жарт. personage, great gun, big bug, big wig, big pot, big shot, panjandrum
	моя власна персона — my own (very) self
	персона ґрата — дипл. persona grata (лат.)
	персона нон ґрата — дипл. persona non grata (лат.)
	власною персоною — person ally, in person, in one's own person
	
персонаж
	театр.
	у п'єсі і т.д.) character, personage
	
персонал
	personnel; staff
	
персональний
	personal
	персональний комп'ютер — personal computer, PC
	персональна опіка — спорт. man-to-man press (e.g. in football)
	персональна пенсія — personal (individual) pension
	персональна фотовиставка — one-man photographic exhibition
	
персонально
	personally
	
персоніфікація
	personification
	
персоніфікований
	personified
	
персоніфікувати
	to personify
	
перспектива
	1) мист. perspective
	2) краєвид) vista, view
	3) на майбутнє) prospect(s), outlook
	у перспективі — in prospect
	мати перспективу — to have prospects, to have a future before one)
	
перспективний
	1) perspective
	2) про людину) promising
	перспективний вчений — promising scientist
	3) що передбачає майбутній розвиток) long-term, long-range
	перспективні господарські плани — long-term (long-range) economic plans
	
перст
	заст.
	finger
	
перстенеподібний
	в спол.
	перстенеподібний хрящ — анат. cricoid
	
перстень
	(finger)ring; з печаткою) seal ring, signet ring
	
перський
	Persian
	Перська затока — геогр. н. Persian Gulf
	перська кішка — Persian cat
	перська мова — Persian, the Persian language
	
Перт
	геогр. н. м.
	Perth Австралія)
	
пертурбація
	perturbation
	
Перу
	геогр. н.
	Peru країна, Південна Америка)
	
перуанець
	Peruvian
	
перуанка
	Peruvian
	
перуанський
	Peruvian
	
перука
	(peri)wig, peruke
	
перукар
	жіночий) hairdresser; чоловічий) barber
	
перукарня
	жіноча) hairdressing saloon, hairdresser's; чоловіча) barber's (shop)
	у перукарні — at the hairdresser's
	
перфект
	грам.
	perfect
	
перфективний
	грам.
	perfect
	
перфокарта
	комп.
	punch(ed) card
	
перфоратор
	тех., гірн.
	perforator
	
перфорація
	perforation
	
перфорувати
	to perforate
	
перфострічка
	комп.
	punch(ed) tape
	
перхлорат
	хім.
	perchlorate
	
перцевий
	pepper (attr.)
	
перцеїд
	орн.
	toucan
	
перцепція
	псих.
	perception
	
перцівка
	pepper brandy
	
перчаківка
	pepper brandy
	
перчик
	розм.
	pepper
	з перчиком — розм. spirited
	
перчина
	peppercorn
	
перчинка
	peppercorn
	
перчити
	to pepper
	
перш
	див. перше
	
перше
	
	1) пр. before, previously, formerly, heretofore; at first, firstly, from the start (beginning); at the start (beginning); in the first place, in the first instance
	перше зробіть це — get this done first
	2) прийм. before
	перше за все — first of all, first and foremost, to begin with; in the first place
	перше ніж — before, previous to, prior to, preparatory to; заст. ere
	перше ніж поїхати туди — before (previous to) going there
	
	1) прикм. див. перший
	2) як ім. страва) first course
	
першерон
	кінь) Percheron
	
перший
	first; головний) chief, main; із вищезгаданих) former
	перший віце-президент — executive vice president
	перший сніг — first snow
	перший раз — first
	не я перший, не я останній — I am neither the first not the last; I sin in a good company
	перший поверх — ground floor
	на перший погляд, з першого погляду — at first sight
	перша допомога — first aid
	перша промова нового члена в парламенті, академії і т.д.) — maiden speech
	перша ракетка — спорт. first seed in tennis)
	бути першим — to be (the) first; у класі) to lead, to be top
	перше зауваження — opening remark
	перше місце — the first place
	займати перше місце — to occupy (to take) the first place; у змаганні) to take the premier place
	той, хто займає перше місце — (first and) foremost
	перше число — the first of the month
	перші наслідки — first fruits (results)
	з перших рук — first-hand
	з першого разу — from the first
	скористатися першою нагодою — to take the first opportunity
	спитаю першого-ліпшого — I will ask the first man I see
	пів на першу — half past twelve
	у першу чергу — in the first place
	
першість
	first place; superiority, pre-eminence, priority, primacy, precedence; advantage; preference; спорт. championship
	мати право на першість — to take precedence of); to be pre-eminent
	віддати першість — to yield the precedence to), to yield the palm to)
	завоювати першість — to take the first place in)
	
першоджерело
	primary source, origin, fountainhead
	
першодрукар
	printing pioneer
	
першодрукований
	incunabular; printed early
	першодрукована книга — incunabula; в Англії) black-letter book
	
першокатегорник
	спорт.
	prizer, prize-winner; first-class sportsman
	
першокласний
	first-class, first-rate, of the first class; champion; розм. A 1, top-hole, tip-top, first-chop, clipper, clipping; амер. exclusive, top notch
	
першокласник
	pupil of the first form
	
першокурсник
	first-year student, student of the first course, first-year man; fresher; амер. студент) freshman
	
першооснова
	fundamental principle
	
першорічник
	шк.
	pupil of the first form
	
першорозрядний
	first-rate, first-class
	
першорозрядник
	спорт.
	first-class athlete
	
першорядний
	first-class, first-rate; of the first rank; розм. crack, paramount; амер. exclusive, bully
	питання першорядної ваги — a question of paramount importance
	
першосортний
	of the best quality, first-rate, first-class; розм. top-grade
	
першочерговий
	immediate, top priority (attr.), urgent, most important, first and foremost
	першочергове завдання — top priority task, immediate task
	
пес
	dog, hound
	сузір'я Великого Пса — астр. Greater Dog (Canis Major)
	сузір'я Малого Пса — Lesser Dog (Canis Minor)
	
песарій
	мед.
	pessary
	
песець
	зоол.
	polar fox
	білий песець — white fox
	голубий песець — blue fox
	
песик
	doggie; щеня) little dog, pup(py), whelp, cub
	
песимізм
	pessimism
	
песиміст
	pessimist
	
песимістичний
	pessimistic
	
пестити
	to coddle, to cocker, to pamper, to cherish; to foster, to nurse, to rear; to caress, to fondle; амер. sl. to canoodle
	
пестициди
	мн.
	(одн. пестицид) хім., с.-г. pesticides
	
пестливий
	soft, sweet; caressing; tender, gentle
	пестливе ім'я — pet name
	
пестощі
	caresses; tenderness; endearment
	
пестунчик
	fondling, pet; mollycoddle, coddle
	
пестуха
	fondling, pet; mollycoddle, coddle
	
петарда
	1) іст., військ. petard
	порохова петарда — powder pellet
	2) зал. сигнальна) detonating cartridge
	3) firecracker, squib
	
петелька
	buttonhole; tab, eyelet
	
Петербург
	геогр. н. м.
	Petersburg Росія); див. тж. Санкт-Петербург
	
петит
	друк.
	brevier (8 points)
	
петиція
	petition
	звертатися з петицією — to petition
	
петлиця
	buttonhole; військ. на комірі) tab
	
петличка
	buttonhole; військ. на комірі) tab
	
петля
	loop (тж. ав.); тех. collar, iron brace; для застібання на ґудзик) buttonhole; для застібання на гаплик) eye, hasp, eyelet; дверей, вікна) hinge; сітки) mesh; у в'язанні) stitch, link; дроту, канату) kink, loop; пересувна на мотузці, канаті і т.п.) slipknot, running knot, noose
	петля Нестерова — ав. Nesterov's loop
	лізти в петлю — перен. to put one's neck into the noose
	накинути петлю на шию — to noose; перен. to attach (to hang) a millstone about one's neck
	спускати петлю — to drop a stitch
	обметувати петлі — to buttonhole, to work buttonholes
	навішувати на петлі двері і т.д.) — to hinge
	
петрограф
	геол.
	petrograph
	
петрографічний
	petrographic(al)
	
петрографія
	petrography
	
Петрозаводськ
	геогр. н. м.
	Petrozavodsk Росія)
	
Петропавловськ-Камчатський
	геогр. н. м.
	Petropavlovsk-Kamchatski Росія)
	
петрушка
	 бот.
	parsley
	
	дійова особа в ляльковій комедії) Punch; вистава) Punch-and-Judy show
	
петунія
	бот.
	petunia
	
печалити
	to grieve
	
печалитися
	to grieve, to sorrow
	
печаль
	(тж. див. сум, смуток, журба) sadness, sorrow, grief; affliction
	
печатка
	1) signet
	2) seal, stamp
	державна печатка — Great (State) Seal
	накладати печатку на документ — to set (to affix, to attach) a seal to a document, to seal
	прикласти печатку — to stamp
	
печать
	1) див. печатка
	2) перен. seal, stamp
	на його обличчі печать смерті (вульгарності) — he has the seal of death on his face (he has got a patent of vulgarity on his face)
	на моїх устах печать мовчання — my lips are sealed
	
печений
	baked, roasted
	печені голуби не летять до губи, = без труда нема плода —
	
печення
	див. печиво
	
печеня
	roast meat
	
печера
	cave; cavern, catacomb, grotto
	
печериця
	1) champignon, meadow-mushroom
	2) перен. про людину) a man wrinkled up with age, wisp of a man, shrimp
	
печерний
	в спол.
	печерна людина — антрп. caveman; cave-dweller
	
печиво
	pastry; scone, teacake; домашнє) cookie; мигдальне) macaroon, ratafia; імбирне) snap; сухе) biscuit, crackers, cracknel
	
печінка
	liver
	запалення печінки — hepatitis
	хвороба печінки — liver complaint
	
печінки
	розм.
	його взяло за печінки — he was profoundly moved
	відбити печінки — to damage intestines
	в печінках сидіти — to become repugnant (odious, repulsive); to bore, to annoy, to bother, to tire, to worry, to weary
	це мені в печінках сидить — I am heartily sick (tired) of it
	
печінковий
	liver; мед. hepatic
	
печіння
	baking
	
печія
	heartburn, brash
	
Печора
	геогр. н. р.
	Pechora Росія)
	
пещений
	effeminate; delicate
	пещена дитина — a delicate (spoilt, coddled) child
	
п'єдестал
	pedestal (тж. перен.)
	
п'єзоелектрика
	фіз.
	piezoelectricity
	
п'єзоелектричний
	piezoelectric
	
п'єкси
	мн. спорт.
	ski-shoes
	
п'єса
	драматична) play; музична) piece
	історична п'єса — history (historical) play
	
ПЗП
	(скороч. від постійний запам'ятовувальний пристрій) комп. ROM (abbr. of read-only memory)
	
пивна
	alehouse, porterhouse; beer-shop, beer-cellar, pot-house; розм. pub; амер. saloon, bar-room
	
пивний
	beer (attr.)
	пивний бар — pub, bar
	пивний кухоль — ale pot, beer mug
	пивні дріжджі — beer (brewer's) yeast
	
пиво
	beer, ale; слабке) small beer
	світле пиво — pale ale
	слабоалкогольне пиво — light beer
	темне пиво — brown ale
	варити пиво — to brew
	продавець пива — seller of beer
	
пивовар
	brewer
	
пивоварний завод
	brewery; саме приміщення) brewhouse
	
пивоварня
	brewery; саме приміщення) brewhouse
	
пивоварство
	brewing
	
пиж
	мисл.
	wad, wadding
	
пижмо
	бот.
	common tany, costmary, mint geranium
	
пика
	розм.
	face; sl. mug
	
пил
	dust; водяний) spray; вугільний) slack, breeze
	пил прибило дощем — the rain has beaten down the dust
	витрушувати пил — to dust
	стирати пил з чогось — to dust, to remove the dust
	вкритий пилом — covered with dust
	
пила
	saw; у верстаті) frame saw
	одноручна пила — handsaw
	дворучна пила — cross-cut saw
	кругла (дискова) пила — circular saw, disk-saw
	стрічкова пила — band-saw
	прорізна пила — scroll saw, fretsaw
	столярна пила — buck saw
	поздовжня пила — ripping saw, pit-saw
	
пила-риба
	іхт.
	saw-fish
	
пилав
	pilau, pilaw, pilaff
	
пилина
	mote, speck of dust, dust particle
	
пилинка
	mote, speck of dust, dust particle
	
пилити
	to dust, to raise the dust; to make dusty
	
пилитися
	to get (to become) dusty
	
пилка
	див. пила
	
пилковий
	бот.
	pollen (attr.)
	
пилконіс
	с.-г.
	pollen-bearing
	
пиловий
	dust (attr.)
	
пиловідсмоктувальний
	тех.
	dust collecting
	
пиловловлювач
	тех.
	dust-trap, dust-flap, dust-cap, dust-catcher, dust-chamber, dust-felt; текст. dust-cage
	
пиловловник
	тех.
	dust-trap, dust-flap, dust-cap, dust-catcher, dust-chamber, dust-felt; текст. dust-cage
	
пиловсмоктувальний
	тех.
	dust-sucking
	
пиловугільний
	dust-coal
	
пилозбирач
	dust collector
	
пилок
	бот.
	pollen; розм. flowerdust
	
пиломатеріал
	saw (sawn) timber
	
пилонепроникний
	dust-proof
	
пилоочисник
	тех.
	duster, dust-filter, dust-flue; текст. dust-trunk
	
пилоподібний
	powdered; тех. pulverized
	пилоподібне паливо — powdered fuel
	
пилорама
	power-saw bench
	
пилосос
	vacuum cleaner, vacuum sweeper
	
пилочка
	little saw (див. пила); для нігтів) nail file
	
пилюга
	розм.
	dust
	
пилюка
	розм.
	dust
	
пиляк
	бот.
	anther
	
пиляний
	sawn
	пиляний цукор — lump sugar
	
пиляння
	sawing
	
пиляр
	sawyer, sawer
	
пиляти
	to saw; перен. to pester, to nag
	
пилятися
	to be sawn
	
пильний
	
	уважний) attentive; насторожений) vigilant, watchful, wakeful, alert, assiduous, wide-awake, unslumbering; про погляд та ін.) fixed, intent, steady
	пильний погляд — fixed (intent) look; stare
	пильна увага — great attention
	
	курний) dusty
	пильна ганчірка — duster
	
пильність
	vigilance; watchfulness, watch; fixedness, steadiness; attentiveness; lookout
	
пильно
	watchfully, wakefully, alertly, unslumberingly, with open eyes; fixedly, intently, steadily, attentively
	пильно дивитися на) — to look fixedly (intently) at); to stare (to peer) (at)
	пильно стежити — to watch closely (narrowly)
	
пильнувати
	to look after, to be vigilant, to take care of); to guard, to watch over; to have the custody (charge) (of), to wake, to keep vigil
	пильнувати закони — to abide by the law
	
пильовик
	dust-coat, dust-cloak
	
пильщик
	1) див. пиляр
	2) ент. crane fly, saw-fly, sawyer
	
пипоть
	pip disease of birds)
	
пиріг
	відкритий з фруктами і т.п.) pie, pasty, tart
	м'ясний пиріг — meat-pie, pasty
	іменинний пиріг — birthday cake
	пиріг суфле — meringue
	
пиріжник
	confectioner, pastry-cook, pieman
	
пиріжок
	patty, pate; шаруватий) puff
	
пирій
	бот.
	couch-grass, wheat grass, twitch, quitch, dog's-grass
	
пирскати
	недок. пирскати, док. пирснути
	1) водою і т.д.) to sprinkle, to splash, to spatter; слиною) to sputter; струменем) to jet, to squirt
	2) про кішку) to snort, to sniff, to spit
	3) розреготатися) to burst out laughing
	
пирснути
	недок. пирскати, док. пирснути
	1) водою і т.д.) to sprinkle, to splash, to spatter; слиною) to sputter; струменем) to jet, to squirt
	2) про кішку) to snort, to sniff, to spit
	3) розреготатися) to burst out laughing
	
пирхати
	недок. пирхати, док. пирхнути
	1) див. пирскати 2)
	2) горлом) to hawk, to cough
	
пирхнути
	недок. пирхати, док. пирхнути
	1) див. пирскати 2)
	2) горлом) to hawk, to cough
	
писака
	знев.
	scribbler, blotter, quill-driver, scrawler; найманий) (literary) hack
	
писальний
	в спол.
	писальний папір — writing paper, foolscap
	
писаний
	1) розмальований) painted
	писана красуня — picture of beauty
	2) handwritten
	
писанина
	знев.
	writing(s)
	
писання
	1) дія) writing
	2) писані твори) writings, works
	
писар
	clerk; secretary; calligrapher; іст. scribe
	
писарський почерк
	very good hand(writing)
	
писати
	to write; у пресі) to journalize; щоденник) to keep a diary; накладну, фактуру) to invoice; на машинці) to type; пародію, карикатуру) to parody; листа і т.д.) to pen; під диктовку) to take down; недбало, нашвидку) to scribble
	писати олівцем — to (write in) pencil
	писати крупно (дрібно, розбірливо) — to write large (small, plain)
	писати прозою (віршами) — to write prose (verse)
	писати надто багато — to overwrite, to write too much
	писати вилами по воді — перен. to limn the water
	не для вас писано — розм. не для вас призначено) this is not meant for you; вам не зрозуміти) it's too clever for you
	ну, тепер пиши пропало — well, that is as good as lost
	
писатися
	to be written
	як пишеться це слово? — how do you spell this word?
	
писемний
	written; writing
	
писемність
	the written language
	
писк
	squeak, scream, peep; пташенят) chirp, cheep; жалібний) whine
	
пискавка
	розм.
	верескливе немовля) noisy (squeaky) child
	
пискливий
	squeaky
	
пискливість
	squeakiness
	
пискля
	розм.
	1) squeaky (little) child
	2) squeaker; fledg(e)ling; nestling, squab
	
писклявий
	squeaky
	
писклявість
	squeakiness
	
пискнути
	to give a squeak
	
пискотня
	squeaking, peeping; whining
	
пискун
	squeaker
	
пискуха
	squeaker
	
писулька
	розм.
	(short) letter, note, scrip
	
письмена
	characters, letters
	письмена у вигляді малюнків ієрогліфи і т.д.) — picture writing
	
письменний
	literate
	
письменник
	writer, author (ж. р. - authoress), man (woman) of letters, penman (penwoman)
	кращі сучасні письменники — the best pens (writers) of the day
	
письменництво
	literary profession, authorship
	
письменниця
	writer, author (ж. р. - authoress), man (woman) of letters, penman (penwoman)
	кращі сучасні письменники — the best pens (writers) of the day
	
письменницький
	writer's, belonging to a writer
	
письменність
	literacy; reading and writing
	
письменство
	1) the written language; literature
	красне письменство — letters; belles-lettres
	2) learning, erudition, science, scholarship
	
письмо
	writing, hand(writing)
	на письмі — пр. in writing, by letter
	викласти на письмі — to put down on (to commit to) paper
	
письмовий
	в спол.
	письмовий знак — written symbol, letter
	письмовий іспит — written examination
	письмовий прибор — writing desk set
	письмовий стіл — writing desk (table)
	письмове приладдя — stationery, pen and ink, writing material (tackle)
	письмове повідомлення — message
	письмова відповідь — written answer
	письмова робота — written work; залікова) test-paper
	
письмовник
	заст.
	a handbook containing samples of letters
	
питальний
	interrogative, interrogatory; inquiring, questioning
	питальна інтонація — interrogatory intonation
	
питальник
	questionnaire
	
питально
	in an interrogatory tone
	
питання
	question, query; проблема) problem, issue; справа) matter, point
	питання часу — a question of time
	важке питання — difficult question; teaser, poser (sl.)
	відкрите питання — open question
	інша сторона питання — the other side of the question
	житлове питання — housing problem
	знак питання грам. — note of interrogation, question mark
	непряме питання грам. — indirect question
	поставити питання — to ask (to put) questions, to question
	пряме питання грам. — direct question
	серйозне питання — a grave question
	спірне питання — a moot point
	питання честі (порядку) — a point of honour (order)
	це ще питання — that is a question
	питання, що стоять на порядку денному — items of the agenda
	постає питання безос. — the question arises
	закидати питаннями — to cross-question, to cross-examine
	
питати
	дізнаватися) to ask, to demand, to inquire, to interrogate
	питати довідуватися) про чиєсь здоров'я — to inquire after one's health
	не можна з нього багато питати вимагати) — you can't expect much from him
	з кого треба питати? — who bears the responsibility?; who is answerable for this?
	хтось питає вас — someone wishes to speak to you
	
питатися
	to ask permission
	
питво
	напій) drink, beverage, potation
	
питець
	drunkard, toper; sot; mug, jug, noggin; tankard
	
пити
	to drink; вино, ліки, чай і т.д.) to take; випивати) to tipple; маленькими ковтками) to sip, to nip
	пити за чиєсь здоров'я — to drink someone's health, to drink to a person, to raise one's glass to someone
	пити одним духом — to pour down one's throat
	пити лікувальні води — to drink (to take) waters
	він ніколи не п'є пива — he never touches (takes) beer
	
питний
	drinkable
	питна вода — drinking water
	
питомий
	фіз.
	specific
	питома вага — specific gravity (weight)
	питома потужність — specific power, power density
	
пиття
	1) дія) drinking, potation
	2) напій) drink, beverage, potation
	придатний для пиття — drinkable, potable
	непридатний для пиття — impotable
	3) випивка) drinking bout, carouse
	
питущий
	one who drinks much
	
пиха
	giving oneself (putting on) airs; loftiness, pride of place, boast; pretentiousness, frill, pompousness, pomposity; arrogance, swagger, presumption, insolence, superciliousness, conceit, haughtiness
	напускати на себе пиху — to assume (to put on) airs
	збити пиху — to cut the comb of), to make one sing small, to take one down (a peg), to let the sawdust out of a person
	
пихатий
	proud; lordly, haughty, lofty, supercilious; inflated, bombastic, high-flown, pompous, arrogant, insolent, overbearing, presumptuous, bumptious
	
пихатість
	bombast, turgidity, tumidity, pomposity; розм. peacockery
	
пихкання
	від бігу) panting; паровоза, цигаркою і т.д.) puffing
	
пихкати
	недок. пихкати, док. пихнути
	to pant, to puff and blow
	
пихнути
	недок. пихкати, док. пихнути
	to pant, to puff and blow
	
пишання
	гордість) pride; гордовитість) giving oneself (putting on) airs
	
пишатися
	1) гордитися) to be proud of, to pride oneself on, to take pride in; з відтінком хвастощів) to pique (to value) oneself on; про заслужену гордість) to glory in
	2) величатися, гордувати, зазнаватися) to put on (to give oneself) airs; to put on frills, to bridle oneself up; to mount (to ride) the high horse; sl. to put on side
	
пишний
	розкішний) magnificent, splendid; про рослинність тж.) luxurious; sumptuous, pompous, sumptuary, exuberant; багатий) costly, grand, rich; урочистий) solemn; про вироби з тіста) light
	пишний стиль — exuberant style
	пишна рослинність — luxurious vegetation
	пишна красуня — a picture of beauty
	
пишність
	pomp(osity); pretentiousness, pompousness; show; state, splendour, magnificence; sumptuousness, luxuriance, exuberance
	
пишно
	pompously, luxuriously, magnificently, exuberantly, sumptuously
	
пишнобарвний
	flowery, florid; яскраво розцвічений) flamboyant
	
пишномовний
	high-flown, high-blown; lofty, big-sounding, grandiloquent, magniloquent, stilted, turgid, bombastic; rotund
	
пишномовність
	grandiloquence, turgidity, loftiness
	
пишномовно
	bombastically; grandiloquently, in a high-flown manner
	говорити пишномовно — to perorate, to rant, to use high-flown (bombastic, pompous) language
	
пишнота
	(тж. див. пишність) beauty, beauteousness, good looks; luxury, magnificence, splendour
	
пищання
	peeping, squeaking
	
пищати
	to squeak, to scream; скиглити) to whine; про пташенят і т.д.) to cheep, to peep, to pule
	
пищик
	small pipe for luring birds, bird-call; з очерету) quill; дудка) horn-reed; тлф. ticker
	
пиятика
	1) hard drinking, drunkenness; spree; potations; sl. carousal
	2) inebriety; inebriation; intoxication
	
пияцтво
	1) hard drinking, drunkenness; spree; potations; sl. carousal
	2) inebriety; inebriation; intoxication
	
пиячити
	to drink hard (heavily), to tipple
	почати пиячити — to take to drinking
	
пі
	невідм. мат.
	pi
	
піала
	phial
	
піаніно
	невідм.
	(upright) piano
	грати на піаніно — to play the piano
	
піанісимо
	невідм. муз.
	pianissimo
	
піаніст
	pianist
	
піаністка
	pianist
	
піано
	муз.
	piano
	
піанола
	pianola
	
піарщик
	розм.
	фахівець з питань паблік рилейшнз) public relations specialist, PR ace
	
пів
	в спол.
	пів на четверту — (it is) half past three
	
пів-
	half; semi- (див. складні слова: півколо, півроку та ін.)
	
піваркуш
	формат паперу) folio
	
піваркуша
	формат паперу) folio
	
півбак
	мор.
	raised forecastle
	
півбіди
	not a (great) trouble, a small loss
	
півбог
	(тж. напівбог) demigod
	
півванна
	half-bath
	
півват
	ел.
	half-watt
	
півватна лампочка
	half-watt lamp (bulb)
	
піввзвод
	військ.
	subsection; амер. section
	
піввіку
	half of one's age; half of one's life
	
піввірш
	hemistich
	
піввісь
	1) авт. axle shaft; half-axle
	2) мат. semiaxis
	
півгодини
	half an hour
	
півгодинний
	half-hourly; of half an hour's duration
	
півголосний
	ім. фон.
	semi-vowel
	
півголосом
	in an undertone, in a low voice
	
півгоря
	not too much trouble
	
півдарма
	в спол.
	за півдарма — very cheap
	
південець
	southerner
	
південка
	southerner
	
Південна Америка
	геогр. н.
	South America материк)
	
Південна Дакота
	геогр. н.
	South Dakota штат, США)
	
Південна Кароліна
	геогр. н.
	South Carolina штат, США)
	
Південна Корея
	геогр. н.
	South Korea; див. Корея 2)
	
південний
	
	(прикм. до південь I)
	south(ern); austral
	південний захід — south-west
	Південний полюс — South (Antarctic) Pole
	південне полярне коло — Antarctic circle
	південно-західний — south-west, south-western
	південно-східний — south-east, south-eastern
	південні країни — the southern countries
	південні штати США загальна назва) — Dixie (Land)
	
	(прикм. до південь II) noon, midday; half-day (attr.)
	
Південно-Африканська Республіка
	геогр. н.
	Republic of South Africa країна, Південна Африка)
	
Південно-Китайське море
	геогр. н.
	South China Sea Тихий океан)
	
південь
	
	сторона світу) south
	звернений на південь — southward
	на півдні — in the south
	
	полудень) noon, midday, noontide, noonday
	
півдня
	half a day
	
півдобовий
	half-day (attr.); semidiurnal
	
півдороги
	в спол.
	на півдорозі — halfway
	
півдюжини
	half a dozen
	
півдюймовий
	half-inch
	
півень
	1) cock; амер. rooster; бойовий) game-cock
	півень співає — the cock crows
	бій півнів — cock fight(ing)
	2) мн. розм. cockcrow
	перші (другі) півні — first (second) cockcrow
	вставати з півнями — to rise at cockcrow; to get up with the lark (ідіом.)
	
півескадрон
	заст.
	half-squadron
	
півжиття
	half of one's life
	
півзахисник
	спорт.
	halfback
	
півзахист
	спорт.
	halfbacks (pl.)
	
півзахід
	half measure
	ніяких півзаходів — no half measures
	
півквадрат
	друк.
	an N quadrat
	
півкварти
	half a quart
	
півкільце
	1) semicircumference
	2) тех. semiring
	
півколо
	semicircumference, semicircle
	
півколона
	архт.
	engaged column
	
півкопійки
	half a kopeck
	
півкрок
	half step
	
півкроку
	half step
	
півкрони
	срібна монета) half crown; half a crown сума у 2,5 шилінги)
	
півкруг
	semicircle
	
півкруглий
	semicircular; half-round
	півкругла арка — round arch
	
півкуля
	hemisphere
	
півлист
	див. піваркуша
	
півлиста
	див. піваркуша
	
півлиха
	not a (great) trouble, not too much trouble
	
півлітра
	half a litre
	
півлітрівка
	half litre bottle
	
півлітрова пляшка
	half litre bottle
	
півмаска
	half mask (masque)
	
півмертвий
	half dead
	
півметалевий
	semimetal (attr.)
	
півметровий
	half meter long
	
півмісяця
	half a month
	
півмісяць
	half moon, demilune; crescent
	Червоний Півмісяць — Red Crescent
	роги півмісяця — the horns of the crescent
	у формі півмісяця — lunate
	що має форму півмісяця — semi-lunar, crescent(-shaped)
	
півмісячний
	fortnightly
	
півник
	1) cockerel; (перен.) cockalorum, cock-sparrow
	2) флюгер) weathercock
	
півники
	бот.
	iris
	
північ
	
	сторона світу) north
	повернути на північ — to turn northward
	на північ від) — north of)
	на півночі — in the north
	
	12-а година ночі) midnight
	
Північна Америка
	геогр. н.
	материк) North America
	
Північна Дакота
	геогр. н.
	North Dakota штат, США)
	
Північна Двіна
	геогр. н. р.
	Northern Dvina Росія)
	
Північна Ірландія
	геогр. н.
	Northern Ireland адміністративна частина Великої Британії)
	
Північна Кароліна
	геогр. н.
	North Carolina штат, США)
	
Північне море
	геогр. н.
	North Sea Атлантичний океан, біля узбережжя Європи)
	
північний
	
	(прикм. до північ I)
	north (attr.), northern, arctic, boreal
	північний вітер — north wind
	північний житель — northerner; міф., рит. hyperborean
	північний олень — reindeer
	Північний полюс — North Pole
	північний схід — northeast
	північні країни — the northern countries
	Північно-Американські Сполучені Штати — іст. United States of America
	північно-західний — northwest; northwestern
	північно-східний — northeast, northeastern
	
	(прикм. до північ II) midnight (attr.)
	
Північний Льодовитий океан
	геогр. н.
	Arctic Ocean
	
Північний морський шлях
	Northern Sea Route
	
півночі
	half a night
	
півнячий
	в спол.
	півнячий гребінь — the crest (comb) of a cock; бот. cockscomb
	півняча борода — wattle
	
півоберт
	half-turn
	
півовал
	semi-oval
	
півовальний
	semi-oval
	
півонія
	бот.
	peony
	
півострів
	peninsula
	що має форму півострова, півострівний — peninsular
	
півпальто
	short overcoat
	
півпансіон
	заст.
	day board; half board
	
півпансіонер
	учень) half-boarder, day boarder
	
півпараліч
	мед.
	paraplegia, hemiplegia
	
півпенні
	halfpenny
	вартістю у півпенса — halfpennyworth
	
півпідвал
	(тж. напівпідвал) semibasement
	
півпляшки
	half a bottle
	
півпонтон
	військ.
	half-pontoon
	
півпорції
	half portion
	
півпродукт
	semifinished product
	
півпрофіль
	тех.
	half-profile
	
піврічний
	1) half-yearly; semiannual
	2) про вік людини) six months old, half a year old
	
півріччя
	half-year, half a year, six months
	
піврозпад
	яд. фіз.
	half-disintegration, half-decay
	період піврозпаду — half-live (half-decay) period
	
півроку
	half a year, six months
	
піврота
	військ.
	half company
	
півсвідомість
	subconsciousness
	
півсвіт
	demimonde
	
півсвіту
	half (the) world
	
півслова
	в спол.
	ви мені потрібні на півслова — I have a few words to say to you
	не сказав ні півслова — never said (uttered) a word
	зрозуміти з півслова — to catch the meaning at once, to take a hint; sl. to be quick on the up take
	
півсон
	doze; light slumber
	у півсні — in a doze; half sleeping
	
півсонний
	half asleep; dozing, somnolent
	
півсонно
	drowsily
	
півсотні
	fifty, half a hundred
	
півсотня
	fifty, half a hundred
	
півстоліття
	half century
	
півсторіччя
	half century
	
півсфера
	hemisphere
	
півтакт
	муз.
	half a bar
	
півтактна нота
	муз.
	minim
	
півтемрява
	semidarkness, half-dark, semi-obscurity; dusk, crepuscular
	
півтінь
	penumbra
	
півтон
	1) муз. брит. semitone; амер. halftone
	2) жив. half-tint, undertint, halftone
	
півтонка
	розм.
	half-tonner; амер. half-ton truck
	
півтонова гравюра
	halftone engraving
	
півтора
	one and a half
	півтора століття — a century and a half
	у півтора рази більше ніж) — half as much again as)
	у півтора рази важчий ніж) — half as heavy as)
	півтори тисячі — a thousand and a half
	
півтораметровий
	one-and-a-half-meter-long
	
півторамісячний
	one-and-a-half-monthly; one-and-a-half-month-old
	
півторарічний
	one-and-a-half-year-old
	
півтораста
	one hundred and fifty
	
півторатонка
	розм.
	one-and-a-half-tonner; thirty-hundred-weight lorry (амер. one-and-a-half-ton truck)
	
півторатонний
	of one-and-a-half-ton weight
	
півфінал
	спорт.
	semifinal
	
півфіналіст
	спорт.
	semifinalist
	
півфінальний
	semifinal (attr.)
	півфінальні зустрічі — semifinals
	
півфунта
	half a pound
	
півхвилини
	half a minute
	
півциркульний
	архт.
	semicircular
	півциркульне вікно — semicircular (compass) window
	
півціни
	в спол.
	за півціни — at half price
	
півча
	chantress
	
півчий
	церк.
	chorister, choirboy; у соборі) lay clerk
	
півчобітки
	мн.
	(women's) half boots
	
півшепіт
	half whisper
	
пігмей
	pigmy, pygmy; міф. Pygmy
	
пігмент
	біол., хім.
	pigment
	
пігментація
	біол.
	pigmentation
	
пігментний
	біол., хім.
	pigmental, pigmentary
	
пігментований
	біол.
	pigmented
	
пігментувати
	біол.
	to pigment
	
під
	 ім.
	у печі) hearth, hearth-stone; мет. bottom, hearth
	 прийм.
	1) (у різн. знач.) under; sub; beneath, below
	під арештом — under arrest
	під водою — under water
	під впливом — under the influence of)
	під враженням — under the impression
	під деревом — under the tree
	під замком — under lock and key
	під землею — underground, beneath the ground
	під командою — under the command of)
	під носом — under one's nose
	під прапором — under the banner
	2) to
	призначати під пшеницю — to put to wheat
	танцювати під музику — to dance to music
	3) біля, близько чогось) near; at; про битву) of
	під Харковом — near Kharkiv
	під містом — in the suburbs, near the town
	стояти під Курськом — військ. to lie at Kursk
	битва під Ватерлоо — battle of Waterloo
	4) приблизно) about
	йому під 40 років — he is about forty
	5) про час) towards
	під вечір — towards evening
	6) напередодні) on the eve of)
	під Новий рік — on New Year's eve
	7) подібний до) in imitation of)
	під мармур — in imitation of marble
	під червоне дерево — in imitation of mahogany
	8) зайнятий) used as, occupied by; для) for
	знайти приміщення під контору — to find a place for an office
	бути зайнятим під чимсь, під щось про приміщення і т.п.) — to be used as
	9) on
	під заставу — on security, in pawn
	під розписку — on receipt
	віддати під суд — to put on trial, to prosecute
	10) at
	під рукою про місце і т.д.) — (near) at hand, close by; про предмет) (ready) at hand, within reach
	11) різні випадки вживання
	їхати під гору — to go downhill
	під знаком питання — not certain, open to question
	під 40° північної широти — in latitude forty degrees north
	під п'яну руку — in a state of intoxication, when drunk
	під час — in the time of
	
підбавити
	недок. підбавляти, док. підбавити
	to add up
	підбавити спирт у напій — to fortify a liquor, to lace a liquor with spirits
	
підбавитися
	недок. підбавлятися, док. підбавитися
	to be added
	
підбавлення
	addition; adding up
	
підбавляння
	addition; adding up
	
підбавляти
	недок. підбавляти, док. підбавити
	to add up
	підбавляти спирт у напій — to fortify a liquor, to lace a liquor with spirits
	
підбавлятися
	недок. підбавлятися, док. підбавитися
	to be added
	
підбадьорити
	недок. підбадьорювати, док. підбадьорити
	to encourage, to hearten, to buck up; to cheer up; to embolden, to enliven, to inspirit; про здоров'я) to invigorate
	
підбадьоритися
	to cheer up, to buck up; to take heart, to screw up one's courage
	
підбадьорювати
	недок. підбадьорювати, док. підбадьорити
	to encourage, to hearten, to buck up; to cheer up; to embolden, to enliven, to inspirit; про здоров'я) to invigorate
	
підберезник
	бот.
	brown cap boletus, brown mushroom
	
підбивання
	1) на щось) instigation
	2) в спол.
	підбивання підсумків — summing up
	3) в спол.
	підбивання ватою — wadding
	
підбивати
	недок. підбивати, док. підбити
	1) одяг) to line
	підбивати ватою — to wad, to line with wadding
	підбивати хутром — to fur
	2) військ. to disable, to put out of action
	підбивати гармату — to disable a gun
	3) око) to give one a black eye, to bung up an eye; to give a blow from underneath
	він підбив йому око — he gave him a black eye
	4) to push, to shove, to nudge
	човен підбило під міст — the boat was driven under the bridge
	5) перен. підбурювати) to instigate, to urge, to incite to)
	6) тісто) to beat up
	7) підметку) to fasten, to resole, to nail
	8) підсумки) to sum up
	
підбиватися
	недок. підбиватися, док. підбитися
	1) to be lined (fastened, nailed) (див. підбивати)
	2) стомитися) to get tired, to tire of); перен. to wear out; to collapse; розм. to be played out
	
підбирання
	1) збирання) gathering, picking up
	2) добирання) selecting, assorting; тех. matching, grading
	
підбирати
	недок. підбирати, док. підібрати
	1) збирати) to pick up, to gather up
	підбирати карти — to pack (to lay) cards
	2) вибирати, добирати) to select, to choose, to assort, to sort out, to match
	підбирати людей в апарат (установу) — to select officials
	підбирати під колір — to match a colour
	підбирати мотив на роялі — to pick out a tune
	3) to tuck up
	підбирати віжки — to pull up (to take up) the reins
	підбирати ноги — to tuck one's legs in
	підбирати поділ — to tuck up (to kilt) the skirt
	
підбиратися
	1) to be selected (picked up, gathered up)
	2) підкрадатися) to steal up, to approach stealthily
	3) причепуритися, підібратися) to make oneself smart, to smarten oneself up
	4) в спол.
	запаси підбираються — the provisions are coming to an end
	
підбирач
	matcher, assorter; спец., с.-г. та ін. pick-up
	підбирач хутра — furrier
	
підбити
	недок. підбивати, док. підбити
	1) одяг) to line
	підбити ватою — to wad, to line with wadding
	підбити хутром — to fur
	2) військ. to disable, to put out of action
	підбити гармату — to disable a gun
	3) око) to give one a black eye, to bung up an eye; to give a blow from underneath
	він підбив йому око — he gave him a black eye
	4) to push, to shove, to nudge
	човен підбило під міст — the boat was driven under the bridge
	5) перен. підбурювати) to instigate, to urge, to incite to)
	6) тісто) to beat up
	7) підметку) to fasten, to resole, to nail
	8) підсумки) to sum up
	
підбитий
	ватою, хутром) lined; wadded, furred
	підбитий вітром — розм. про одяг) thin, holey, frayed, worn to rags
	підбита гармата — disabled gun
	підбите око — a bunged up eye (sl.)
	
підбитися
	недок. підбиватися, док. підбитися
	1) to be lined (fastened, nailed) (див. підбивати)
	2) стомитися) to get tired, to tire of); перен. to wear out; to collapse; розм. to be played out
	
підбігати
	недок. підбігати, док. підбігти
	1) кудись, до когось) to run up to)
	2) під щось, про рідину) to leak under
	
підбігти
	недок. підбігати, док. підбігти
	1) кудись, до когось) to run up to)
	2) під щось, про рідину) to leak under
	
підбій
	1) див. піднаряд
	2) гірн. нижній вруб) kerving, undercutting
	
підбійка
	1) ватяна) lining; wadding
	2) тех. set hammer
	3) гірн. holing, undercutting
	
підбіл
	бот.
	coltsfoot, foalfoot
	
підбілити
	недок. підбілювати, док. підбілити
	to whiten, to bleach; to retouch with white
	
підбілювання
	whitening, bleaching; retouching with white
	
підбілювати
	недок. підбілювати, док. підбілити
	to whiten, to bleach; to retouch with white
	
підбір
	selection, assortment; a set
	підбір кадрів — selection of personnel (cadres)
	в підбір друк. вказівка) — run on
	на підбір — chosen, selected, matched, assorted
	товар як на підбір — choice (well-assorted) goods, goods of good quality
	
підбовтати
	недок. підбовтувати, док. підбовтати
	to add and beat up flour into wafer, sauce or some other liquid); to thicken sauce etc.)
	
підбовтувати
	недок. підбовтувати, док. підбовтати
	to add and beat up flour into wafer, sauce or some other liquid); to thicken sauce etc.)
	
підбор
	на взутті) heelpiece
	
підборіддя
	chin
	подвійне підборіддя — double chin
	
підборідний
	chin (attr.)
	
підборний
	1) false, not genuine, counterfeit, spurious
	2) belonging to a heel; heel (attr.)
	
підбрехати
	1) to brag, to boast, to lie a little; to fudge, to fib
	2) перен. to exaggerate, to romance; to draw the long bow
	
підбрехнути
	1) to brag, to boast, to lie a little; to fudge, to fib
	2) перен. to exaggerate, to romance; to draw the long bow
	
підбривати
	недок. підбривати, док. підбрити
	to shave off a little
	
підбрити
	недок. підбривати, док. підбрити
	to shave off a little
	
підбритий
	shaved off a little
	
підбріхувати
	1) to brag, to boast, to lie a little; to fudge, to fib
	2) перен. to exaggerate, to romance; to draw the long bow
	
підбурити
	недок. підбурювати, док. підбурити
	1) to incite, to instigate, to excite, to provoke, to call forth, to rouse indignation
	2) фіг. to pour oil on the flames; to add fuel to the fire
	3) гірн. to bore, to perforate under)
	
підбурювання
	instigation, stimulation, incitement, setting on
	
підбурювати
	недок. підбурювати, док. підбурити
	1) to incite, to instigate, to excite, to provoke, to call forth, to rouse indignation
	2) фіг. to pour oil on the flames; to add fuel to the fire
	3) гірн. to bore, to perforate under)
	
підбурювач
	instigator, розм. firebrand
	
підбурювачка
	instigator, розм. firebrand
	
підвага
	тех.
	lever
	
підвал
	1) підвальний поверх) basement; склепистий) vault
	2) льох) cellar; cellar under the floor
	3) розм. газети) special article
	
підвалини
	мн.
	1) буд. фундамент) foundation (sg.), base (sg.), groundwork (sg.)
	2) перен. основи) foundations, base (sg.)
	
підвальний
	under the floor
	підвальне приміщення — basement
	
підвахтовий
	мор.
	look out, watch below
	
підведений
	placed under
	підведені брови — pencilled eyebrows
	
підведення
	фундаменту і т.д.) placing under, underpinning; перен. putting one in a difficult situation
	
підвезений
	brought, conveyed, carried (by rail, in wagons, etc.); driven (in a carriage)
	
підвезення
	transporting; bringing, conveying (by rail etc.)
	
підвезти
	див. підвозити
	
підвернути
	недок. підвертати, док. підвернути
	1) підгортати) to thrust under, to foist in, to tuck in (up), to turn under
	2) пошкодити руку, ногу і т.д.) to sprain
	
підвернутися
	див. підвертати
	у мене підвернулась нога — I have sprained my ankle
	
підвертання
	tucking in, up); turning under
	
підвертати
	недок. підвертати, док. підвернути
	1) підгортати) to thrust under, to foist in, to tuck in (up), to turn under
	2) пошкодити руку, ногу і т.д.) to sprain
	
підвести
	див. підводити
	підвести під монастир — перен. to do one an ill turn; to deceive, to take in
	
підвестися
	див. підводитися
	
підвечерювати
	недок. підвечерювати, док. підвечеряти
	to take a light supper
	
підвечеряти
	недок. підвечерювати, док. підвечеряти
	to take a light supper
	
підвечірок
	snack before supper
	
підвивати
	to howl; мисл. to decoy wolves by howling
	
підвид
	біол.
	subspecies
	
підвищений
	increased; eminent, heightened, higher, exalted, sublime
	підвищена температура — high temperature
	підвищена чутливість — hyper-sensibility, heightened sensibility
	у підвищеному настрої — excited, in an excited mood
	
підвищення
	1) дія) rise; increase
	підвищення зарплати — rise (increase) of (in) wages
	підвищення цін — rise in prices
	грати на підвищення ком. — to speculate for a rise, to bull
	2) місце) eminence; пагорб) rising ground, hillock, elevation; у залі) dais
	3) no службі) promotion, preferment, advancement; кваліфікації) extension, heightening
	він одержав підвищення — he has been promoted, he has got his step
	
підвищити
	недок. підвищувати, док. підвищити
	1) збільшувати) to raise; to increase, to enhance; to heighten
	підвищити голос — to raise (to elevate) one's voice
	підвищити попит — to raise (to increase) the demand
	підвищити продуктивність праці — to increase productivity of labour
	2) no службі) to promote, to prefer (to), to advance
	підвищити когось по службі — to give someone promotion
	
підвищитися
	недок. підвищуватися, док. підвищитися
	to rise; to increase
	акції підвищуються — the shares are rising
	
підвищування
	1) дія) rise; increase
	підвищування зарплати — rise (increase) of (in) wages
	підвищування цін — rise in prices
	грати на підвищування ком. — to speculate for a rise, to bull
	2) місце) eminence; пагорб) rising ground, hillock, elevation; у залі) dais
	3) no службі) promotion, preferment, advancement; кваліфікації) extension, heightening
	він одержав підвищування — he has been promoted, he has got his step
	
підвищувати
	недок. підвищувати, док. підвищити
	1) збільшувати) to raise; to increase, to enhance; to heighten
	підвищувати голос — to raise (to elevate) one's voice
	підвищувати попит — to raise (to increase) the demand
	підвищувати продуктивність праці — to increase productivity of labour
	2) no службі) to promote, to prefer (to), to advance
	підвищувати когось по службі — to give someone promotion
	
підвищуватися
	недок. підвищуватися, док. підвищитися
	to rise; to increase
	акції підвищуються — the shares are rising
	
підвівати
	недок. підвівати, підвіювати, док. підвіяти
	to blow softly; про вітер) to breathe
	
підвід
	див. підводка
	
підвідділ
	subsection, subdivision
	
підвідний
	в спол.
	підвідний канал — head race, feeding canal, feeder
	
підвідомчий
	dependent on), within the jurisdiction of)
	злочини, підвідомчі військовому суду — offences triable by court martial
	
підвідомчість
	dependence on)
	
підвіз
	supply by transport)
	
підвіконник
	windowsill, elbow board
	
підвіконня
	windowsill, elbow board
	
підвіс
	drop, gewgaw
	
підвісити
	див. підвішувати
	
підвіска
	pendant; тех. suspension; hanger bracket
	
підвісний
	pendulous, suspended, pendant, overhead; suspension (attr.)
	підвісний міст — suspension bridge
	підвісна дорога — suspension (cable) way
	
підвісок
	pendant; тех. suspension; hanger bracket
	
підвітряний
	leeward; мор. lee
	підвітряна сторона — lee side
	берег з підвітряної сторони — lee-shore
	в підвітряну сторону — (to) leeward
	
підвішений
	suspended, hung up
	
підвішування
	suspension, hanging
	
підвішувати
	док. підвісити
	to suspend, to hang up
	
підвіювати
	недок. підвівати, підвіювати, док. підвіяти
	to blow softly; про вітер) to breathe
	
підвіяти
	недок. підвівати, підвіювати, док. підвіяти
	to blow softly; про вітер) to breathe
	
підвладний
	subject to), dependent on)
	
підвладність
	subjection, dependence
	
підвода
	cart, dray
	
підводити
	док. підвести
	1) до когось) to lead up to), to bring up to)
	2) піднімати) to raise, to lift
	3) фундамент і т.д.) to place under, to put under; робити бордюр) to (make a) border
	підводити під стіну кам'яний фундамент — to underpin a wall
	4) в спол.
	підводити випадок під правило — to apply a rule to a case
	підводити підсумок — to sum up
	5) перен. розчаровувати і т.п.) to disappoint, to expose to), to put one in a difficult (awkward) position, to do one an ill turn; дошкульно, підступно обдурити) to double cross
	не підведи! — don't spoil the game!
	6) в спол.
	підводити брови — to pencil one's eyebrows
	
підводитися
	док. підвестися
	to rise, to go up, to get up, to stand up, to arise
	
підводка
	тех.
	admission, supply, feed
	
підводний
	underwater; submarine, sub-surface; бот. submerse(d); submerged
	підводний кабель — submarine cable
	підводний камінь — reef, rock; перен. snag
	підводний спорт — underwater sports
	підводний човен — submarine
	атомний підводний човен — nuclear(-powered) submarine
	підводна течія — underset, undercurrent
	підводна частина судна — bilge
	підводні рослини — submerged plants
	
підводник
	мор.
	submariner
	
підводчик
	transport-driver, cart-driver, carter
	
підвожчик
	driver, carrier
	
підвозити
	док. підвезти
	to bring, to convey, to carry (by rail, in wag(g)ons, etc.); to drive (in a carriage); когось no дорозі) to give one a lift
	
підвозитися
	to be brought (carried, conveyed)
	
підворіття
	space under a gate; gateway
	
підв'язати
	недок. підв'язувати, док. підв'язати
	to tie up to)
	
підв'язатися
	недок. підв'язуватися, док. підв'язатися
	to be tied up to)
	
підв'язка
	жіноча) garter; чоловіча) suspender
	
підв'язний
	that is tied under
	
підв'язувальний
	which serves for tying
	
підв'язування
	tying up
	
підв'язувати
	недок. підв'язувати, док. підв'язати
	to tie up to)
	
підв'язуватися
	недок. підв'язуватися, док. підв'язатися
	to be tied up to)
	
підв'язь
	текст.
	cording
	
підганяння
	1) hurrying, spurring on, driving on
	2) див. підгонка
	
підганяти
	недок. підганяти, док. підігнати
	1) квапити) to urge on, to spur on, to hurry (on), to drive on, to speed up; to hasten, to push on; to precipitate, to rush; to urge forward (тж. перен.)
	2) припасовувати) to adapt, to suit, to adjust to); to fit up, to do up
	підганяти під один розмір — to gauge, to bring to conformity in size, to match
	3) приганяти) to drive
	
підгарбати
	недок. підгарбувати, док. підгарбати
	1) під щось) to tread, to trample (under one's feet)
	2) див. загарбати
	
підгарбувати
	недок. підгарбувати, док. підгарбати
	1) під щось) to tread, to trample (under one's feet)
	2) див. загарбати
	
підгатити
	недок. підгачувати, док. підгатити
	to repair a dam
	
підгачувати
	недок. підгачувати, док. підгатити
	to repair a dam
	
підгвинтити
	недок. підгвинчувати, док. підгвинтити
	1) to screw up
	2) перен. to liven up
	
підгвинчувати
	недок. підгвинчувати, док. підгвинтити
	1) to screw up
	2) перен. to liven up
	
підгинати
	недок. підгинати, док. підігнути
	to tuck in, to tuck (to bend) under, to turn in
	підгинати хвіст — to quail, to cower
	
підгинатися
	недок. підгинатися, док. підігнутися
	to bend
	у мене ноги підгинаються — my legs fail me
	
підгірний
	at the foot of the mountain
	
підгірок
	slope (of a mountain); hillock
	
підгір'я
	country at the slope (foot) of a mountain
	
підгладжувати
	недок. підгладжувати, док. підгладити
	to smooth, to polish, to iron
	
підгладити
	недок. підгладжувати, док. підгладити
	to smooth, to polish, to iron
	
підглибити
	недок. підглибляти, док. підглибити
	to make deeper, to deepen
	
підглибляти
	недок. підглибляти, док. підглибити
	to make deeper, to deepen
	
підглядання
	watching, spying; peeping through keyholes, espionage, furtive observation
	
підглядати
	недок. підглядати, док. підглядіти, підглянути
	to spy, to watch (on the sly, secretly); to peep at), to spy on), to observe, to watch (furtively)
	підглядати крізь замкову щілину — to peep through a keyhole
	підглядіти щось — to spy out, to see
	
підглядіти
	недок. підглядати, док. підглядіти, підглянути
	to spy, to watch (on the sly, secretly); to peep at), to spy on), to observe, to watch (furtively)
	підглядіти крізь замкову щілину — to peep through a keyhole
	підглядіти щось — to spy out, to see
	
підглянути
	недок. підглядати, док. підглядіти, підглянути
	to spy, to watch (on the sly, secretly); to peep at), to spy on), to observe, to watch (furtively)
	підглянути крізь замкову щілину — to peep through a keyhole
	підглядіти щось — to spy out, to see
	
підгнивати
	недок. підгнивати, док. підгнити
	to get slightly rotten, to rot underneath
	
підгнити
	недок. підгнивати, док. підгнити
	to get slightly rotten, to rot underneath
	
підговорити
	недок. підговорювати, док. підговорити
	to instigate, to incite
	підговорити на вбивство — to instigate one to murder
	
підговорювання
	instigation (тж. див. підмова)
	
підговорювати
	недок. підговорювати, док. підговорити
	to instigate, to incite
	підговорювати на вбивство — to instigate one to murder
	
підгодівля
	1) feeding up
	2) extra (supplementary) food; худоби) foddering
	
підгодовування
	1) feeding up
	2) extra (supplementary) food; худоби) foddering
	
підгодовувати
	недок. підгодовувати, док. підгодувати
	to feed up; дитину) to give extra (supplementary) food to); худобу) to fodder
	
підгодувати
	недок. підгодовувати, док. підгодувати
	to feed up; дитину) to give extra (supplementary) food to); худобу) to fodder
	
підгоїтися
	недок. підгоюватися, док. підгоїтися
	про рану) to skin over, to close
	
підголів'я
	pillow-chest
	
підголосок
	перен.
	yes-man
	
підгонити
	див. підганяти
	
підгонка
	fitting, adjusting, matching
	
підгорілий
	burnt underneath
	
підгоріти
	див. підгоряти
	
підгорля
	1) у рогатої худоби) dewlap
	2) part of a yoke
	
підгорнений
	thrust under; tucked in; racked up; про кущ картоплі і т.ін.) earthened up
	
підгорнути
	недок. підгортати, док. підгорнути
	1) to tuck in (up), to tuck (to bend) under, to turn in
	2) to rake (to scrape) up
	3) рослини) to earth up
	
підгорнутий
	thrust under; tucked in; racked up; про кущ картоплі і т.ін.) earthened up
	
підгортальник
	с.-г.
	ridge buster, ridger, ridge-plough, hiller; мотика) beatax(e)
	
підгортати
	недок. підгортати, док. підгорнути
	1) to tuck in (up), to tuck (to bend) under, to turn in
	2) to rake (to scrape) up
	3) рослини) to earth up
	
підгоряти
	док. підгоріти
	to burn underneath, to be burned (burnt)
	
підготований
	див. підготовлений
	
підготованість
	див. підготовленість
	
підготовити
	недок. підготовляти, док. підготовити
	to prepare, to get ready; навчити) to train; перен. to pave the way for)
	
підготовитися
	недок. підготовлятися, док. підготовитися
	to prepare (oneself), to be prepared, to be in preparation
	
підготовка
	1) дія) preparation; навчання) training
	підготовка кадрів — preparing of cadres; vocational training, training of personnel, professional training
	військова стройова підготовка — drill
	короткочасна підготовка — short course of training
	фізична підготовка спорт. — physical conditioning
	без підготовки — extempore, impromptu; off-hand
	2) запас знань) grounding, schooling; education
	у неї прекрасна підготовка — she is well grounded in)
	
підготовлений
	prepared
	добре підготовлений про учня) — well-grounded
	
підготовленість
	preparedness
	
підготовляння
	preparing (див. підготовка 1))
	
підготовляти
	недок. підготовляти, док. підготовити
	to prepare, to get ready; навчити) to train; перен. to pave the way for)
	
підготовлятися
	недок. підготовлятися, док. підготовитися
	to prepare (oneself), to be prepared, to be in preparation
	
підготовний
	preparatory
	підготовча робота — spadework
	підготовні роботи — гірн. development
	
підготовник
	preparer
	
підготовниця
	preparer
	
підготовчий
	preparatory
	підготовча робота — spadework
	підготовні роботи — гірн. development
	
підготувати
	див. підготовляти, підготовлятися
	
підготуватися
	див. підготовляти, підготовлятися
	
підгоюватися
	недок. підгоюватися, док. підгоїтися
	про рану) to skin over, to close
	
підгравати
	недок. підгравати, док. підіграти
	to accompany, to play (while someone is singing)
	
підгребти
	недок. підгрібати, док. підгребти
	to rake, to scrape up to), to row up to)
	
підгризати
	недок. підгризати, док. підгризти
	to gnaw a little; to pick, to gnaw (round)
	
підгризти
	недок. підгризати, док. підгризти
	to gnaw a little; to pick, to gnaw (round)
	
підгрібати
	недок. підгрібати, док. підгребти
	to rake, to scrape up to), to row up to)
	
підгруддя
	dewlap
	
підгрудинний
	under the breast
	
підгрудний
	under the breast
	
підгрупа
	subgroup
	
підгузок
	розм.
	diaper, a child's clout, pilch
	
підгуляти
	розм.
	to get drunk
	
підгустити
	недок. підгущувати, док. підгустити
	to make more thick, to thicken, to condense
	
підгущувати
	недок. підгущувати, док. підгустити
	to make more thick, to thicken, to condense
	
підґрунтовий
	subsoil, subterranean, undersoil
	
підґрунтя
	subsoil, undersoil, substratum
	
піддавання
	1) exposing, exposure to)
	2) the act of helping to lift some load
	
піддавати
	недок. піддавати, док. піддати
	1) to strike, to kick
	піддавати м'яч ногою — to kick (to punt) the ball
	2) перен. чомусь) to subject; to expose to)
	піддавати бомбардуванню — to bombard, to shell
	піддавати випробовуванню — to put to the test, to test
	піддавати дії світла — to expose to light
	піддавати критиці критикувати) — to criticize
	піддавати небезпеці — to endanger
	піддавати попередньому ув'язненню — юр. to subject to imprisonment before trial
	піддавати сумніву — to call in question
	3) вантаж) to help one to lift some load
	4) додавати) to add
	
піддаватися
	недок. піддаватися, док. піддатися
	1) to give in, to yield; to submit; про здоров'я) to give way, to break down; переконанню, пораді) to be accessible (open) to)
	піддаватися навіюванню — to be open (susceptible) to hypnotic suggestion
	піддаватися горю — to give way to grief
	піддаватися обробці про метал) — to be tractable
	піддаватися спокусі — to give way to temptation
	не піддаватися — to resist, to stick up, to stand up, to hold up, to defy
	не піддаватися описові — to defy description, to be indescribable
	2) небезпеці) to be subjected, to undergo, to be exposed, to expose oneself to), to incur
	
піддавки
	a giveaway play at draughts
	грати в піддавки — to play at the who loses wins, to play at give away
	
підданий
	subject
	
підданка
	subject
	
підданство
	citizenship, nationality, subjection
	прийняти підданство — to become a citizen, to be naturalized
	позбавляти підданства — to denaturalize
	
піддати
	недок. піддавати, док. піддати
	1) to strike, to kick
	піддати м'яч ногою — to kick (to punt) the ball
	2) перен. чомусь) to subject; to expose to)
	піддати бомбардуванню — to bombard, to shell
	піддати випробовуванню — to put to the test, to test
	піддати дії світла — to expose to light
	піддати критиці критикувати) — to criticize
	піддати небезпеці — to endanger
	піддати попередньому ув'язненню — юр. to subject to imprisonment before trial
	піддати сумніву — to call in question
	3) вантаж) to help one to lift some load
	4) додавати) to add
	
піддатися
	недок. піддаватися, док. піддатися
	1) to give in, to yield; to submit; про здоров'я) to give way, to break down; переконанню, пораді) to be accessible (open) to)
	піддатися навіюванню — to be open (susceptible) to hypnotic suggestion
	піддатися горю — to give way to grief
	піддатися обробці про метал) — to be tractable
	піддатися спокусі — to give way to temptation
	не піддатися — to resist, to stick up, to stand up, to hold up, to defy
	не піддатися описові — to defy description, to be indescribable
	2) небезпеці) to be subjected, to undergo, to be exposed, to expose oneself to), to incur
	
піддатливий
	див. податливий
	
піддатливість
	див. податливість
	
піддача
	див. піддавання 2)
	
піддашок
	shed over a door (porch); shelter
	
піддашшя
	shed over a door (porch); shelter
	
піддержка
	див. підтримка
	
піддержувати
	див. підтримувати
	
піддзеркальник
	pier-table
	
піддобритися
	недок. піддобрюватися, док. піддобритися
	до когось) to wheedle, to ingratiate, to flatter, to court, to make up to
	
піддобрюватися
	недок. піддобрюватися, док. піддобритися
	до когось) to wheedle, to ingratiate, to flatter, to court, to make up to
	
піддоменник
	мет.
	bottom house
	
піддомінанта
	муз.
	sub-dominant
	
піддон
	tray, bottom plate
	піддон картера — oil sump, oil pan
	
піддонник
	saucer
	
піддослідний
	experimental
	
піддражнювання
	teasing, provoking, mocking
	
піддражнювати
	to tease, to chaff, to banter, to quiz
	
піддубень
	бот.
	oak-mushroom
	
піддубник
	бот.
	oak-mushroom
	
піддувало
	ash-pit, ash-box; тех. blower, air-opening
	
піддувати
	to blow under (from beneath)
	
піддурити
	недок. піддурювати, док. піддурити
	з метою наживи) to deceive, to take in; to cheat, to dupe, to befool; про шахрайство) to swindle; жартома) to play a hoax (on, at the expense of)
	
піддурювати
	недок. піддурювати, док. піддурити
	з метою наживи) to deceive, to take in; to cheat, to dupe, to befool; про шахрайство) to swindle; жартома) to play a hoax (on, at the expense of)
	
піддягати
	недок. піддягати, док. піддягти, піддягнути
	to put on some clothing under another
	
піддягнути
	недок. піддягати, док. піддягти, піддягнути
	to put on some clothing under another
	
піддягти
	недок. піддягати, док. піддягти, піддягнути
	to put on some clothing under another
	
піджак
	coat, jacket
	
піджарений
	про м'ясо) roasted; про рибу, картоплю) fried; про хліб) toasted
	піджарений саме в міру — done to a turn
	добре піджарений — browned (by fire); well done
	
піджарити
	недок. піджарювати, док. піджарити
	to roast, to fry, to toast (a little); to brown
	
піджаритися
	недок. піджарюватися, док. піджаритися
	to be roasted (fried, toasted)
	
піджарювання
	roasting, frying, toasting
	
піджарювати
	недок. піджарювати, док. піджарити
	to roast, to fry, to toast (a little); to brown
	
піджарюватися
	недок. піджарюватися, док. піджаритися
	to be roasted (fried, toasted)
	
піджачний
	в спол.
	піджачний костюм — lounge suit
	
піджива
	розм.
	їжею) fortifying; с.-г. та ін. nourishment
	
підживити
	недок. підживлювати, підживляти, док. підживити
	рослини) to nourish, to give (extra) fertilizer
	
підживлення
	nutriment; nourishment
	
підживлювання
	nutriment; nourishment
	
підживлювати
	недок. підживлювати, підживляти, док. підживити
	рослини) to nourish, to give (extra) fertilizer
	
підживляти
	недок. підживлювати, підживляти, док. підживити
	рослини) to nourish, to give (extra) fertilizer
	
піджидати
	to wait for), to watch for), to expect; у засідці) to lie in wait (in ambush) for)
	
підзаголовок
	subtitle, subhead(ing), cross-heading
	
підзаконний
	under the law
	підзаконні акти — bylaws
	
підзахисний
	ім. юр.
	адвоката) client; обвинувачений) defendant
	
підзвітний
	accountable перед кимсь - to; за щось - for); про гроші) on account
	підзвітна сума — imprest, sum paid out on account
	
підзвітність
	accountability
	
підземелля
	печера) cave; склеписте) vault; в'язниця) dungeon; catacomb
	
підземка
	розм.
	underground, tube; амер. subway
	
підземний
	underground; subterranean
	підземний перехід — underground passage, pedestrian subway; амер. pedestrian underpass
	підземний поштовх (удар) — shock of an earthquake
	підземна залізниця — underground railway, underground; subway (амер.)
	підземне сховище — underground shelter
	підземне царство — the underground kingdom
	підземні робітники шахти) — underground workers протилежн. surface workers)
	підземні ядерні випробування — underground nuclear tests
	
підзивати
	недок. підзивати, док. підізвати
	to call (up to one); to beckon
	
підзміна
	next shift; relief
	
підзол
	агр.
	podzol, podzolic soil, podzolized soil
	
підзор
	архт.
	cornice; мор. counter
	кормовий підзор мор. — stern-post
	підзорна труба — spyglass, telescope
	
підібганий
	drawn in, tucked in
	з підібганим хвостом — with his tail between his legs
	
підібгати
	to draw (to tuck) in
	
підібраний
	1) picked up; про мелодію) picked out; про вибрану річ та ін.) chosen
	2) про вигляд людини) smart
	
підібрати
	недок. підбирати, док. підібрати
	1) збирати) to pick up, to gather up
	підібрати карти — to pack (to lay) cards
	2) вибирати, добирати) to select, to choose, to assort, to sort out, to match
	підібрати людей в апарат (установу) — to select officials
	підібрати під колір — to match a colour
	підібрати мотив на роялі — to pick out a tune
	3) to tuck up
	підібрати віжки — to pull up (to take up) the reins
	підібрати ноги — to tuck one's legs in
	підібрати поділ — to tuck up (to kilt) the skirt
	
підігнаний
	adapted, fitted, adjusted to)
	
підігнати
	недок. підганяти, док. підігнати
	1) квапити) to urge on, to spur on, to hurry (on), to drive on, to speed up; to hasten, to push on; to precipitate, to rush; to urge forward (тж. перен.)
	2) припасовувати) to adapt, to suit, to adjust to); to fit up, to do up
	підігнати під один розмір — to gauge, to bring to conformity in size, to match
	3) приганяти) to drive
	
підігнути
	недок. підгинати, док. підігнути
	to tuck in, to tuck (to bend) under, to turn in
	підігнути хвіст — to quail, to cower
	
підігнутий
	tucked in, turned in (under)
	
підігнутися
	недок. підгинатися, док. підігнутися
	to bend
	у мене ноги підгинаються — my legs fail me
	
підіграти
	недок. підгравати, док. підіграти
	to accompany, to play (while someone is singing)
	
підігрів
	warming up, heating, preheating
	
підігрівання
	warming up, heating, preheating
	
підігрівати
	to warm up, to take the chill off; перен. to rouse, to stir up
	
підігрівник
	тех.
	heater, warmer, economizer
	
підігріти
	див. підігрівати
	
підігрітий
	warmed up
	
підізвати
	недок. підзивати, док. підізвати
	to call (up to one); to beckon
	
підіймальний
	див. підйомний
	підіймальна сила — carrying power; аерок. (aerodynamic) lift, lifting (elevating) force
	
підіймання
	див. піднімання
	
підіймати
	див. піднімати
	
підійматися
	див. підніматися
	
підіймач
	тех.
	elevator, hoist; ліфт) lift
	гідравлічний підіймач — hydraulic hoist
	
підійти
	недок. підходити, док. підійти
	1) наближатися) to approach, to come up to), to go up to); to come near up to); під щось) to come under; наставати - про час та ін.) to draw near
	підійти до самих дверей — to go straight up to the door
	підійти бочком — to sidle
	баржа підходить під міст — the barge is passing under the bridge
	підійдіть до мене — come here
	2) з якоїсь точки зору) to approach, to consider
	підійти до питання — to approach (to treat, to consider) a question
	це залежить від того, з якого боку (погляду) до цієї справи підійти — it depends from what point of view one treats (considers) this affair
	3) бути придатним, личити) to suit; to match; про колір) to become; за розміром) to fit; личити) to befit
	ключ не підходить до замка — the key doesn't fit
	вони добре підходять один одному — they suit each other perfectly
	йому не підходить це робити — he ought not to do it, it does not become him to do it
	це не підійде — this won't do
	4) про воду і т.ін.) to rise, to reach
	
підім'яти
	недок. підминати, док. підім'яти
	to press (to crush) down
	
підіпхнути
	недок. підпихати, док. підіпхнути
	розм. to stick under; ковдру) to tuck up; підсунути) to push, to shove under
	
підірваний
	1) міною та ін.) blown up
	2) про довір'я) injured, harmed
	3) про здоров'я) undermined
	
підірвати
	див. підривати, підриватися I
	
підірватися
	див. підривати, підриватися I
	
підісланий
	1) sent secretly
	2) laid, planted, spread under)
	
підіслати
	1) див. підсилати
	2) див. підстилати
	
підіткнути
	недок. підтикати, док. підіткнути
	to tuck up; ковдру та ін.) to tuck in
	
під'їдений
	eaten up; гризунами) gnawed
	
під'їжджати
	недок. під'їжджати, під'їздити, док. під'їхати
	to drive up to); перен. to coax, to flatter, to wheedle
	
під'їзд
	1) вхід до будинку) entrance, porch, steps; doorway
	2) шлях) approaches (pl.)
	
під'їздити
	недок. під'їжджати, під'їздити, док. під'їхати
	to drive up to); перен. to coax, to flatter, to wheedle
	
під'їзний
	в спол.
	під'їзний шлях — access road
	під'їзна колія — зал. side track, spur-track
	
під'їхати
	недок. під'їжджати, під'їздити, док. під'їхати
	to drive up to); перен. to coax, to flatter, to wheedle
	
підйом
	1) lift(ing); rise; на гору) ascent
	важкий на підйом розм. — sluggish, unwieldy, hard to rouse
	легкий на підйом розм. — easy to stir up, wide-awake, brisk, ever ready
	2) ноги) instep
	3) фон.
	голосний середнього підйому — mid vowel
	4) тех. lever
	5) зростання, піднесення) raising, development; ділової активності) boom; expansion
	економічний підйом — business expansion, economic upturn, boom, upswing
	
підйомний
	lifting, lever
	підйомний кран — crane, jenny
	підйомний міст — hoist-bridge, lifting bridge, bascule-bridge
	підйомна вишка — hoist tower
	підйомна машина — hoist(ing) engine; lifting gear, lifter; амер. elevator
	
підйомник
	див. підіймач
	
підйомні
	мн.
	як ім.) travelling allowance (sg.)
	
підказ
	prompting
	
підказати
	недок. підказувати, док. підказати
	to prompt
	не підказувати! — no prompting!
	
підказування
	prompting
	
підказувати
	недок. підказувати, док. підказати
	to prompt
	не підказувати! — no prompting!
	
підказувач
	prompter
	
підказувачка
	prompter
	
підкараулити
	недок. підкараулювати, док. підкараулити
	to lie in wait for (in ambush); на дорозі) to waylay; to be on the watch, to be on the lookout for)
	
підкараулювати
	недок. підкараулювати, док. підкараулити
	to lie in wait for (in ambush); на дорозі) to waylay; to be on the watch, to be on the lookout for)
	
підкачаний
	turned, tucked in (under)
	
підкачати
	недок. підкачувати, док. підкачати
	1) to pump some more water etc.)
	2) (тк. док.) перен., розм. підвести) to let one down, to make a mess (of things)
	не підкачай! — don't spoil the game!
	
підкачувати
	недок. підкачувати, док. підкачати
	1) to pump some more water etc.)
	2) (тк. док.) перен., розм. підвести) to let one down, to make a mess (of things)
	не підкачай! — don't spoil the game!
	
підквасити
	недок. підквашувати, док. підквасити
	to put some ferment into), to sour a little
	
підквашувати
	недок. підквашувати, док. підквасити
	to put some ferment into), to sour a little
	
підкидання
	1) throwing (up)
	2) про дитину) leaving a child at someone's door
	
підкидати
	недок. підкидати, док. підкинути
	1) кидати вгору) to throw up, to toss up
	підкидати монету — to toss up
	підкидати м'яч — to throw a ball up
	підкидати дитину на руках — to dance (to dandle) a child
	2) розм. додавати) to add
	3) to place surreptitiously
	підкидати дитину комусь — to leave a child at someone's door (in someone's charge, care), to abandon a baby
	
підкидний
	в спол.
	підкидний дурень — карт. dummy
	
підкидьок
	foundling
	
підкинення
	1) throwing (up)
	2) про дитину) leaving a child at someone's door
	
підкинути
	недок. підкидати, док. підкинути
	1) кидати вгору) to throw up, to toss up
	підкинути монету — to toss up
	підкинути м'яч — to throw a ball up
	підкинути дитину на руках — to dance (to dandle) a child
	2) розм. додавати) to add
	3) to place surreptitiously
	підкинути дитину комусь — to leave a child at someone's door (in someone's charge, care), to abandon a baby
	
підкисати
	недок. підкисати, док. підкиснути
	to turn sour
	
підкислення
	souring, making sour
	
підкислити
	недок. підкисляти, підкислювати, док. підкислити
	to put smth. acid into); хім. to acidify, to acidulate
	
підкислювання
	souring, making sour
	
підкислювати
	недок. підкисляти, підкислювати, док. підкислити
	to put smth. acid into); хім. to acidify, to acidulate
	
підкисляти
	недок. підкисляти, підкислювати, док. підкислити
	to put smth. acid into); хім. to acidify, to acidulate
	
підкиснути
	недок. підкисати, док. підкиснути
	to turn sour
	
підківка
	1) на взутті) heel-tap
	2) див. підкова
	
підкіп
	див. підкоп
	
підкірка
	анат.
	subcortex
	
підкірковий
	анат.
	subcortical
	
підкірний
	under the bark
	
підкіс
	тех.
	strut, cross brace, jib, knee brace; буд. trace
	
підкістковий
	under the bones
	
підкладання
	laying (putting) under
	
підкладати
	док. підкласти
	1) to lay (to put) under
	підкладати вату в пальто — to wad (to pad) a coat
	2) додавати) to add; to put out some more
	підкладати паливо — to add fuel
	
підкладень
	1) яйце) a nest egg
	2) тех. underlayer
	
підкладка
	1) на пальто та ін.) lining
	робити щось на підкладці — to line, to have smth. lined
	у мене пальто на шовковій підкладці — my coat is lined with silk (has a silk lining)
	2) тех. underlayer, liner, pad, pillow, saddle, back block, back, cushion
	3) перен. underplot, the real state of affairs
	яка тут підкладка? — what is there underneath (behind) this?, what is the underplot?
	
підкладкова тканина
	lining (material)
	
підкладний
	put (laid) under
	підкладне судно — мед. bedpan
	
підклас
	біол.
	subclass
	
підкласти
	див. підкладати
	треба підкласти щось під стіл: він хитається — the table is unsteady and must be wedged up
	підкласти комусь свиню — перен. to do one a bad turn, to play one a mean (dirty) trick, to queer the pitch for one; to double cross
	
підклеїти
	недок. підклеювати, док. підклеїти
	to paste (to glue) underneath
	
підклейка
	pasting (gluing) underneath
	
підклеювання
	pasting (gluing) underneath
	
підклеювати
	недок. підклеювати, док. підклеїти
	to paste (to glue) underneath
	
підкликати
	док. підкликати
	to call (up)
	
підклинити
	недок. підклинювати, док. підклинити
	спец. to wedge, to cotter
	
підклинювання
	спец.
	wedging
	
підклинювати
	недок. підклинювати, док. підклинити
	спец. to wedge, to cotter
	
підклітинний
	біол.
	sub-cellular
	
підключати
	недок. підключати, док. підключити
	1) тех. to make contact, to connect up, to link up
	2) перен., розм. to attach
	
підключатися
	недок. підключатися, док. підключитися
	1) тех. to be linked (connected) up
	2) перен., розм. to settle down; to join, to associate oneself with)
	
підключити
	недок. підключати, док. підключити
	1) тех. to make contact, to connect up, to link up
	2) перен., розм. to attach
	
підключитися
	недок. підключатися, док. підключитися
	1) тех. to be linked (connected) up
	2) перен., розм. to settle down; to join, to associate oneself with)
	
підключичний
	анат.
	subclavicular, subclavian
	
підкова
	horseshoe
	
підкований
	на шипах) shod, roughshod; про взяття) hobnailed
	бути підкованим — перен. to be well up in a subject
	
підкованість
	розм.
	preparedness
	
підковний
	в спол.
	підковний цвях ухналь) — horseshoe nail
	
підковоподібний
	shaped like a horse shoe, horseshoe shaped
	
підковування
	shoeing (of a horse)
	
підковувати
	док. підкувати
	to shoe
	
підколений
	pinned up)
	
підколення
	pinning up)
	
підколінний
	анат.
	popliteal, under (below) the knee
	
підколінок
	анат.
	hamstring
	
підколінювання
	див. підколення
	
підколоти
	недок. підколювати, док. підколоти
	to split, to cleave; лід) to break (around, under, a little more, in addition to)
	підколоти шпильками — to pin up), to tuck up with pins
	
підколотий
	pinned up)
	
підколотити
	недок. підколочувати, док. підколотити
	1) to mix into, with)
	2) to make (to knead, dough, paste)
	3) масло) to churn
	
підколочувати
	недок. підколочувати, док. підколотити
	1) to mix into, with)
	2) to make (to knead, dough, paste)
	3) масло) to churn
	
підколювати
	недок. підколювати, док. підколоти
	to split, to cleave; лід) to break (around, under, a little more, in addition to)
	підколювати шпильками — to pin up), to tuck up with pins
	
підкомісія
	subcommittee
	
підконтрольний
	under the control of); under its, their) control
	
підкоп
	1) undermining; mine, sap
	2) перен. plot, trap, snare, trick, underhand practices, machinations, sapping
	
підкопати
	див. підкопувати, підкопуватися
	під нього не підкопаєшся — there is no undermining him; there's no finding fault with him
	
підкопатися
	див. підкопувати, підкопуватися
	під нього не підкопаєшся — there is no undermining him; there's no finding fault with him
	
підкопний
	sap, undermining (attr.)
	
підкопувати
	док. підкопати
	to dig under), to mine, to make a mine, to undermine, to sap (тж. перен.)
	
підкопуватися
	перен.
	to seek to injure, to intrigue against)
	
підкореневий
	мат.
	under the root
	
підкорений
	subjugated; conquered; комусь) subdued
	
підкорення
	subjugation, subdual; когось) conquest; enslavement; приборкання) taming
	підкорення космосу — space exploration
	
підкорити
	недок. підкоряти, док. підкорити
	1) to subdue, to subjugate, to subject, to vanquish; to conquer; to enslave
	2) перен. to win
	підкорити чиєсь серце — to win someone's heart
	
підкоритися
	недок. підкорятися, док. підкоритися
	to submit to), to surrender to), to bend to); to obey; обставинам тж.) to resign oneself to)
	він ще не підкорився — he has fight in him yet
	
підкорінний
	under root
	
підкорм
	additional foddering
	
підкоровий
	under bark
	
підкорювач
	subjugator; conqueror
	підкорювач сердець — lady-killer
	
підкоряння
	subjugation, subdual; когось) conquest; enslavement; приборкання) taming
	підкоряння космосу — space exploration
	
підкоряти
	недок. підкоряти, док. підкорити
	1) to subdue, to subjugate, to subject, to vanquish; to conquer; to enslave
	2) перен. to win
	підкоряти чиєсь серце — to win someone's heart
	
підкорятися
	недок. підкорятися, док. підкоритися
	to submit to), to surrender to), to bend to); to obey; обставинам тж.) to resign oneself to)
	він ще не підкорився — he has fight in him yet
	
підкосити
	недок. підкошувати, док. підкосити
	траву) to mow up, to cut
	
підкоситися
	перен.
	to bend (to sink) under
	
підкотити
	недок. підкочувати, док. підкотити
	про екіпаж і т.ін.) to roll (to drive) up
	підкотити під що-небудь — to roll, to drive under)
	підкотило під горло — I felt a lump rise in my throat
	
підкотитися
	недок. підкочуватися, док. підкотитися
	to roll under
	
підкочувати
	недок. підкочувати, док. підкотити
	про екіпаж і т.ін.) to roll (to drive) up
	підкочувати під що-небудь — to roll, to drive under)
	підкотило під горло — I felt a lump rise in my throat
	
підкочуватися
	недок. підкочуватися, док. підкотитися
	to roll under
	
підкошувати
	недок. підкошувати, док. підкосити
	траву) to mow up, to cut
	
підкошуватися
	to be mown (cut)
	
підкрадатися
	недок. підкрадатися, док. підкрастися
	to steal up to), to creep, to sneak up to)
	
підкрасити
	недок. підкрашувати, док. підкрасити
	to tint, to tincture, to colour, to touch up, to retouch; to colour in imitation of; перен. to put above the best
	підкрасити вино — to colour wine
	підкрасити губи — to paint (to make up, to touch up) one's lips, to use lipstick
	підкрасити обличчя — to paint, to make up one's face
	підкрасити хутро — to dye furs
	
підкрастися
	недок. підкрадатися, док. підкрастися
	to steal up to), to creep, to sneak up to)
	
підкрашений
	coloured, painted; про хутро) dyed
	
підкрашення
	colouring, painting
	
підкрашування
	colouring, painting
	
підкрашувати
	недок. підкрашувати, док. підкрасити
	to tint, to tincture, to colour, to touch up, to retouch; to colour in imitation of; перен. to put above the best
	підкрашувати вино — to colour wine
	підкрашувати губи — to paint (to make up, to touch up) one's lips, to use lipstick
	підкрашувати обличчя — to paint, to make up one's face
	підкрашувати хутро — to dye furs
	
підкрашуватися
	to paint, to make up, to be coloured (dyed)
	
підкреслення
	1) underlining
	2) перен. stress, emphasis
	
підкреслити
	недок. підкреслювати, док. підкреслити
	1) to underline, to underscore, to score under
	2) перен. to emphasize, to lay stress (emphasis) on, to accentuate
	
підкреслювання
	1) underlining
	2) перен. stress, emphasis
	
підкреслювати
	недок. підкреслювати, док. підкреслити
	1) to underline, to underscore, to score under
	2) перен. to emphasize, to lay stress (emphasis) on, to accentuate
	
підкрильний
	under the wing
	підкрильні вогні — ав. head-light
	
підкріпити
	див. підкріплювати
	
підкріпитися
	їжею) to fortify oneself, to take a bite (snack)
	
підкріплений
	reinforced, strengthened, fortified; про твердження) confirmed
	
підкріплення
	1) strengthening, fortifying; relief; теорії, твердження) confirmation, corroboration
	для підкріплення своїх слів — in confirmation of one's words
	2) військ. reinforcement
	
підкріплювальний
	1) strengthening, fortifying; про повітря) supporting, reinforcing, invigorating
	2) про їжу) sustaining, nourishing, wholesome
	
підкріплювати
	недок. підкріплювати, підкріпляти, док. підкріпити
	1) to strengthen, to fortify; to support, to uphold; теорію, твердження) to corroborate, to confirm
	2) військ. to reinforce
	
підкріплюватися
	1) to be strengthened (fortified, confirmed)
	2) поївши) to refresh oneself
	
підкріпляти
	недок. підкріплювати, підкріпляти, док. підкріпити
	1) to strengthen, to fortify; to support, to uphold; теорію, твердження) to corroborate, to confirm
	2) військ. to reinforce
	
підкріплятися
	1) to be strengthened (fortified, confirmed)
	2) поївши) to refresh oneself
	
підкріпний
	1) strengthening, fortifying; про повітря) supporting, reinforcing, invigorating
	2) про їжу) sustaining, nourishing, wholesome
	
підкрутити
	недок. підкручувати, док. підкрутити
	to screw up; перен. to liven up
	
підкручений
	screwed up
	
підкручування
	screwing up; перен. livening up
	
підкручувати
	недок. підкручувати, док. підкрутити
	to screw up; перен. to liven up
	
підкувати
	див. підковувати
	
підкуватися
	в спол.
	підкуватися на всі чотири ноги — перен. to get well prepared for)
	
підкуп
	bribery, bribe; subornation; corruption, corrupt practices; амер. graft
	
підкупити
	недок. підкуповувати, підкупляти, док. підкупити
	1) to bribe; амер. to graft
	2) купувати додатково) to buy over, to buy extra, to buy some more
	
підкупляти
	недок. підкуповувати, підкупляти, док. підкупити
	1) to bribe; амер. to graft
	2) купувати додатково) to buy over, to buy extra, to buy some more
	
підкупний
	bribable, corrupt, accessible to bribery, venal
	
підкупник
	suborner, briber
	
підкуповувати
	недок. підкуповувати, підкупляти, док. підкупити
	1) to bribe; амер. to graft
	2) купувати додатково) to buy over, to buy extra, to buy some more
	
підкурити
	недок. підкурювати, док. підкурити
	to smoke, to fumigate
	
підкурка
	сад.
	smoking, fumigation
	
підкурювання
	сад.
	smoking, fumigation
	
підкурювати
	недок. підкурювати, док. підкурити
	to smoke, to fumigate
	
підлабузник
	през.
	fawner, wheedler, pickthank, servile flatterer, sycophant, timeserver, adulator, coaxer, toady, toad-eater, bootlicker, lickspittle; yes-man; амер. heeler
	
підлабузництво
	servile flattery, toadyism; adulation
	
підлабузнюватися
	to cajole, to wheedle, to worm oneself into one's favour (good graces); to adulate
	
підладжуватися
	недок. підладжуватися, док. підладитися
	у співі, грі) to take the tune
	
підладитися
	недок. підладжуватися, док. підладитися
	у співі, грі) to take the tune
	
підлазити
	1) під щось) to creep under, to thrust oneself under
	2) до чогось) to creep up to)
	3) до когось) перен. to cajole, to wheedle
	
підламати
	недок. підламувати, док. підламати
	to break, to crack, to split under)
	
підламатися
	недок. підламуватися, док. підламатися
	to break, to crack, to split under)
	
підламувати
	недок. підламувати, док. підламати
	to break, to crack, to split under)
	
підламуватися
	недок. підламуватися, док. підламатися
	to break, to crack, to split under)
	
підлатати
	недок. підлатувати, док. підлатати
	to mend up, to patch, to clout, to repair
	
підлатувати
	недок. підлатувати, док. підлатати
	to mend up, to patch, to clout, to repair
	
підлащування
	cajoling, wheedling
	
підлащуватися
	to cajole, to wheedle
	
підлегеневий
	анат.
	under lungs
	
підлеглий
	1) прикм. subordinate, inferior; dependent on); in charge of; юр. within the jurisdiction of)
	2) як ім.) subordinate
	
підлеглість
	subordination, subjugation, dependence
	
підленький
	розм., през.
	odious, filthy, foul, vile
	
підлесливий
	flattering, adulatory, insinuating, wheedling, coaxing, servile, fawning; smooth-spoken; smooth-tongued; sl. oily, soapy
	
підлесливість
	servility, submission, flattery, adulation, sycophancy
	
підлесник
	flatterer, adulator, sycophant, coaxer, encomiast, lickspittle
	
підлеститися
	недок. підлещуватися, док. підлеститися
	to fawn, to cajole, to wheedle, to flatter, to get into favour (with a person) by suppleness; to curry favour
	
підлетіти
	недок. підлітати, док. підлетіти
	1) to fly up to); перен. to run, to rush up to)
	2) підніматися у повітря) to fly up, to wing; про птаха) to flush
	підлетіти високо вгору — to fly a high pitch
	3) пролітати трохи) to fly over a little
	
підлещування
	cajoling, wheedling, fawning
	
підлещуватися
	недок. підлещуватися, док. підлеститися
	to fawn, to cajole, to wheedle, to flatter, to get into favour (with a person) by suppleness; to curry favour
	
підлива
	кул.
	sauce, dressing; м'ясна) gravy
	
підливання
	pouring to (in)
	
підливати
	недок. підливати, док. підлити
	to pour, to add a little
	підливати масла у вогонь — перен. to pour oil on the flames; to add fuel to the fire
	
підлиза
	розм.
	lickspittle, toady, bootlicker; шк. sl. suck-up
	
підлизатися
	недок. підлизуватися, док. підлизатися
	to play the toady, to ingratiate oneself, to lick someone's shoes, to get into someone's good graces; to make up to)
	
підлизник
	розм.
	lickspittle, toady, bootlicker; шк. sl. suck-up
	
підлизниця
	розм.
	lickspittle, toady, bootlicker; шк. sl. suck-up
	
підлизування
	fawning, toadyism
	
підлизувати
	to lick up
	
підлизуватися
	недок. підлизуватися, док. підлизатися
	to play the toady, to ingratiate oneself, to lick someone's shoes, to get into someone's good graces; to make up to)
	
підлий
	base, foul, low-down, scoundrelly, ignoble, mean, dishonourable, abject, despicable, vile; nasty, filthy, bad
	підле запобігання — acting meanly, sneaking up to)
	
підлиняти
	to fade a little, to lose colour
	
підлипати
	недок. підлипати, док. підлипнути
	to stick, to adhere under)
	
підлипнути
	недок. підлипати, док. підлипнути
	to stick, to adhere under)
	
підлити
	недок. підливати, док. підлити
	to pour, to add a little
	підлити масла у вогонь — перен. to pour oil on the flames; to add fuel to the fire
	
підлідний
	under the ice
	
підлізати
	недок. підлізати, док. підлізти
	див. підлазити
	
підлізти
	недок. підлізати, док. підлізти
	див. підлазити
	
підліковувати
	недок. підліковувати, док. підлікувати
	to cure, to treat (medically); рану) to heal
	
підлікувати
	недок. підліковувати, док. підлікувати
	to cure, to treat (medically); рану) to heal
	
підліпити
	недок. підліплювати, док. підліпити
	to stick, to glue, to paste, to attach to)
	
підліплювати
	недок. підліплювати, док. підліпити
	to stick, to glue, to paste, to attach to)
	
підлісний
	growing (situated) near a wood
	
підлісник
	бот.
	sanicle
	
підлісок
	молода поросль) underbrush, undergrowth, underwood, copse, coppice
	
підлісся
	a country beside a wood
	
підлість
	meanness, villainy, baseness, foulness; turpitude, dirt, low-down (scoundrelly) action
	
підлітати
	недок. підлітати, док. підлетіти
	1) to fly up to); перен. to run, to rush up to)
	2) підніматися у повітря) to fly up, to wing; про птаха) to flush
	підлітати високо вгору — to fly a high pitch
	3) пролітати трохи) to fly over a little
	
підлітковий
	juvenile (attr.); teenager (attr.)
	підліткова злочинність — juvenile (teenager) crime, juvenile delinquency
	
підліток
	juvenile; teenager; хлопчик) boy in his teens, youth, lad, stripling; дівчинка) girl in her teens, young girl; (поет., жарт.) young maiden; sl. flapper
	
підло
	basely, foully, meanly, abjectly
	підло запобігати — to act meanly (in a mean way); перед кимсь) to cringe, to sneak up to)
	
підлог
	forgery
	вчинити підлог — to commit a forgery
	
підлога
	floor
	паркетна підлога — inlaid floor, parquet(ing)
	настилати підлогу — to floor, to lay a floor
	
підлокітник
	elbow-guard, elbow-rest, armrest
	
підломити
	недок. підломлювати, док. підломити
	див. підламувати
	
підломитися
	недок. підломлюватися, док. підломитися
	див. підламуватися
	лід підломився під ним — the ice broke under him
	
підломлювати
	недок. підломлювати, док. підломити
	див. підламувати
	
підломлюватися
	недок. підломлюватися, док. підломитися
	див. підламуватися
	лід підломився під ним — the ice broke under him
	
підлопатковий
	анат.
	subscapular
	
підлота
	див. підлість
	
підлягати
	1) підпорядковуватися) to be subject to), to be liable to), to be subjected; to be under the jurisdiction (cognizance) of)
	підлягати віданню когось — to be within smb's competence
	підлягати знищенню — to be liable (destined) to destruction
	підлягати суду — to be indictable
	підлягати операції (іспитові) — to undergo an operation (examination)
	підлягати штрафові — to be subjected (to undergo) a fine (penalty), to be fined
	не підлягає оголошенню (розголошенню) — is to be kept secret, is not to be published (made public); restricted
	2) бути підлеглим) to be subordinate to)
	
підмазаний
	розчином вапна) whitewashed; фарбою) painted
	
підмазання
	whitewashing
	
підмазати
	недок. підмазувати, док. підмазати
	1) to whitewash; фарбою) to paint
	2) про косметику) to paint, to make up
	3) перен., розм. хабаром) to oil the wheels, to bribe, to grease someone's palm; to tip one's hand
	
підмазатися
	недок. підмазуватися, док. підмазатися
	1) до когось перен. to creep into the good graces of a person, to ingratiate oneself, to flatter
	2) to paint, to make up
	
підмазка
	whitewashing
	
підмазування
	whitewashing
	
підмазувати
	недок. підмазувати, док. підмазати
	1) to whitewash; фарбою) to paint
	2) про косметику) to paint, to make up
	3) перен., розм. хабаром) to oil the wheels, to bribe, to grease someone's palm; to tip one's hand
	
підмазуватися
	недок. підмазуватися, док. підмазатися
	1) до когось перен. to creep into the good graces of a person, to ingratiate oneself, to flatter
	2) to paint, to make up
	
підмайстер
	заст.
	apprentice; journeyman
	
підмалювати
	недок. підмальовувати, док. підмалювати
	to retouch with paint, to furbish up); підновити) to freshen up), to renovate
	
підмалюватися
	недок. підмальовуватися, док. підмалюватися
	to paint oneself; to be painted (retouched)
	
підмальований
	retouched with paint, furbished; про обличчя) painted, made up
	
підмальовування
	retouching with paint, renovating, furbishing, freshening up
	
підмальовувати
	недок. підмальовувати, док. підмалювати
	to retouch with paint, to furbish up); підновити) to freshen up), to renovate
	
підмальовуватися
	недок. підмальовуватися, док. підмалюватися
	to paint oneself; to be painted (retouched)
	
підмандатний
	в спол.
	підмандатна територія — mandated territory
	
підманити
	недок. підманювати, док. підманити
	to beckon, to tempt, to seduce, to entice, to allure; to lead astray; to decoy
	
підманювати
	недок. підманювати, док. підманити
	to beckon, to tempt, to seduce, to entice, to allure; to lead astray; to decoy
	
підмастити
	недок. підмащувати, док. підмастити
	to grease, to oil
	
підмащувати
	недок. підмащувати, док. підмастити
	to grease, to oil
	
підмерзати
	док. підмерзнути
	to freeze a little
	підмерзає — безос. it is freezing, it is rather cold
	
підмерзлий
	frostbitten, slightly frozen
	
підмерзнути
	див. підмерзати
	
підмести
	недок. підмітати, док. підмести
	to sweep
	
підмет
	грам.
	subject
	
підметка
	sole
	підбивати підметки — про шевця) to resole; про замовника) to have one's shoes resoled
	
підметове підрядне речення
	subject clause
	
підметок
	sole
	підбивати підметки — про шевця) to resole; про замовника) to have one's shoes resoled
	
підмив
	геол.
	washout, erosion
	
підмивання
	washing away); scouring, underscouring
	
підмивати
	недок. підмивати, док. підмити
	1) to wash away, up, under), to give a wash
	2) береги і т.ін.) to undermine; to erode
	річка підмила береги — the river has undermined its banks
	
підминати
	недок. підминати, док. підім'яти
	to press (to crush) down
	
підмити
	недок. підмивати, док. підмити
	1) to wash away, up, under), to give a wash
	2) береги і т.ін.) to undermine; to erode
	річка підмила береги — the river has undermined its banks
	
підмізинний
	в спол.
	підмізинний палець — fourth finger; на лівій руці тж.) ring finger
	
підміна
	substitution, substitute
	
підмінений
	substituted
	
підмінити
	недок. підмінювати, док. підмінити
	to substitute for), to exchange; to put (to leave) in exchange for), to replace by)
	
підмінитися
	недок. підмінюватися, док. підмінитися
	to be substituted for), to be replaced by)
	
підмінювати
	недок. підмінювати, док. підмінити
	to substitute for), to exchange; to put (to leave) in exchange for), to replace by)
	
підмінюватися
	недок. підмінюватися, док. підмінитися
	to be substituted for), to be replaced by)
	
підмісити
	див. підмішувати II
	
підмітальний
	sweeping
	
підмітальник
	вулиць) sweeper, scavenger
	
підмітальниця
	вулиць) sweeper, scavenger
	
підмітання
	sweeping
	
підмітати
	недок. підмітати, док. підмести
	to sweep
	
підмішаний
	mixed, not pure
	
підмішати
	див. підмішувати I
	
підмішувати
	 док. підмішати
	to mix into, with)
	 док. підмісити
	підмішувати тісто — to make (to knead) dough (paste)
	
підмова
	instigation, incitement, stimulation, setting on
	(під)датися на підмову — to be open (accessible) to instigation
	
підмовити
	недок. підмовляти, док. підмовити
	to instigate, to incite, to stir, to work up, to spur, to set, to egg on; to encourage
	підмовити на вбивство — to instigate one to murder
	
підмовлення
	instigation, incitement, stimulation, setting on
	(під)датися на підмову — to be open (accessible) to instigation
	
підмовляння
	instigation, incitement, stimulation, setting on
	(під)датися на підмову — to be open (accessible) to instigation
	
підмовляти
	недок. підмовляти, док. підмовити
	to instigate, to incite, to stir, to work up, to spur, to set, to egg on; to encourage
	підмовляти на вбивство — to instigate one to murder
	
підмовник
	instigator, setter-on; firebrand
	
підмовниця
	instigator, setter-on; firebrand
	
підмога
	1) розм. help, aid, assistance; succour
	іти на підмогу — to lend a hand, to give a helping hand, to come to the aid of)
	2) військ. reinforcement
	
підмокати
	недок. підмокати, док. підмокнути
	to get wet
	
підмоклий
	slightly wet
	
підмокнути
	недок. підмокати, док. підмокнути
	to get wet
	
підмолоджувати
	недок. підмолоджувати, док. підмолодити
	розм. to make young, to rejuvenate
	
підмолоджуватися
	недок. підмолоджуватися, док. підмолодитися
	розм. to make oneself look young
	
підмолодити
	недок. підмолоджувати, док. підмолодити
	розм. to make young, to rejuvenate
	
підмолодитися
	недок. підмолоджуватися, док. підмолодитися
	розм. to make oneself look young
	
підморгнути
	недок. підморгувати, док. підморгнути
	to wink at); to give a wink at)
	
підморгування
	wink(ing)
	
підморгувати
	недок. підморгувати, док. підморгнути
	to wink at); to give a wink at)
	
підморожений
	frozen, affected with frost, frostbitten
	
підморожувати
	недок. підморожувати, док. підморозити
	to freeze
	
підморозити
	недок. підморожувати, док. підморозити
	to freeze
	
підмосковний
	(situated) near Moscow
	
підмостити
	недок. підмощувати, док. підмостити
	1) камінням) to pave
	2) щось під) to lay, to spread, to strew under)
	3) буд. to raise a scaffold
	
підмоститися
	недок. підмощуватися, док. підмоститися
	1) десь, кудись) to find place for oneself
	2) буд. to rise by a scaffold
	
підмостки
	мн. буд.
	scaffolding (sg.), scaffold (sg.), trestle (sg.); театр. stage (sg.), boards
	
підмотати
	недок. підмотувати, док. підмотати
	to wind, to reel
	
підмотка
	winding, reeling
	
підмотування
	winding, reeling
	
підмотувати
	недок. підмотувати, док. підмотати
	to wind, to reel
	
підмочений
	1) slightly wet, damaged by wet
	підмочений товар — damaged goods
	2) перен. tarnished
	підмочена репутація — a shady (damaged, doubtful) reputation (name, fame, repute, character)
	
підмочити
	недок. підмочувати, док. підмочити
	to wet, to moisten, to damp, to damage (тж. перен.)
	
підмочитися
	недок. підмочуватися, док. підмочитися
	to get wet
	
підмочувати
	недок. підмочувати, док. підмочити
	to wet, to moisten, to damp, to damage (тж. перен.)
	
підмочуватися
	недок. підмочуватися, док. підмочитися
	to get wet
	
підмощувати
	недок. підмощувати, док. підмостити
	1) камінням) to pave
	2) щось під) to lay, to spread, to strew under)
	3) буд. to raise a scaffold
	
підмощуватися
	недок. підмощуватися, док. підмоститися
	1) десь, кудись) to find place for oneself
	2) буд. to rise by a scaffold
	
підмур
	foundation wall, support of masonry work
	
підмуровувати
	недок. підмуровувати, док. підмурувати
	to underwall
	
підмурок
	foundation wall, support of masonry work
	
підмурувати
	недок. підмуровувати, док. підмурувати
	to underwall
	
піднаглядний
	(person) under surveillance
	
піднаймання
	underlease, sublease, subtenancy
	
піднаймач
	underlessee, subtenant
	
піднаймачка
	underlessee, subtenant
	
піднаряд
	the sidelining (of a shoe)
	
піднебесний
	subcelestial, terrestrial
	
піднебесся
	тк. одн.
	the skies (pl.)
	
піднебіння
	анат.
	palate
	м'яке піднебіння — soft palate
	тверде піднебіння — hard (bony) palate
	
підневільний
	1) про людину) dependent on), not free, not one's own master
	2) примусовий) forced
	підневільна праця — forced labour
	
підневільність
	dependence; compulsion
	
піднесений
	1) raised, lifted up, elevated, taken up
	2) перен. про душевний стан і т.д.) enthusiastic, animated; exalted
	у піднесеному настрої — elate, excited
	3) про подарунок) presented
	
піднесення
	1) raising, upheaval; lift, ascent; rise
	піднесення виробництва — the raising of industry
	2) перен. про душевний стан і т.д.) elation, enthusiasm, animation, ardour, zeal; excitement
	він говорив (працював) з піднесенням — he spoke (worked) with ardour (enthusiasm)
	3) піднесена річ, подарунок) bringing up, tribute, present, gift
	4) мат. raising
	
піднести
	to help to carry (див. ще підносити)
	
піднирковий
	анат.
	under kidney
	
піднігтьовий
	анат.
	under nail
	
підніжжя
	1) foot of)
	біля підніжжя гори — at the foot of the mountain
	2) пам'ятника) pedestal
	
підніжка
	розм.
	1) підставка для ніг) footstool; трамвая і т.ін.) step, footboard, sideboard; килимок, підстилка) foot-cloth; швейної машини) treadle
	2) спорт. backheel; у боротьбі тощо) trip
	
підніжний
	в спол.
	підніжний корм — pasture, green fodder
	пустити худобу на підніжний корм на пашу) — to send (to turn out) the cattle to graze (to pasture)
	
піднімальний
	raising
	піднімальний мускул — анат. elevator
	
піднімання
	the act of lifting, raising; elevation; мор. hoisting
	
піднімати
	недок. піднімати, док. підняти
	1) (у різн. знач.) to raise, to lift, to hoist; to enhance; коловоротом, лебідкою тощо) to heave; мисл. зайця, ведмедя) to start
	піднімати вікно у вагоні) — to raise the window
	піднімати вітрило — to raise (to make) sail, to set sail
	піднімати дичину — to spring (to rouse) game
	піднімати завісу — to raise the curtain
	піднімати зброю — to take up arms
	піднімати комір — to raise (to turn up) one's collar
	піднімати на когось руку — to lift (up) one's hand against someone
	піднімати прапор — to hoist (to run up) a flag
	піднімати руку — to raise one's hand; при голосуванні) to show one's hand
	піднімати якір — to weigh anchor
	піднімай вище! — rise higher!; перен. better than that!, try again!
	2) підбирати) to pick up
	піднімати хусточку — to pick up a handkerchief
	3) перен. збільшувати, підвищувати, підносити) to raise
	піднімати бойовий дух — to enhance the fighting spirit
	піднімати здіймати) крик — to set up (to raise) a cry, to raise the hue and cry
	піднімати настрій — to raise one's spirits
	піднімати задирати) ніс — to assume airs
	піднімати продуктивність праці — to raise the productivity of labour
	піднімати тиск пари — to augment the pressure
	піднімати ціну — to raise the price of)
	4) перен.
	піднімати на сміх — to make fun of), to ridicule, to laugh at), to make a fool of)
	піднімати цілину — to plough new land
	
підніматися
	док. піднятися
	1) (у різн. знач.) to rise; вставати з ліжка тж.) to get up
	2) переміщатися вгору) to go up; на гору) to climb; to ascend; no сходах) to go upstairs; to arise
	3) to be raised
	
піднімач
	lift, elevator, hoist
	
підновити
	недок. підновлювати, підновляти, док. підновити
	to renovate, to renew, to repair, to furbish (up); про сукню) to alter, to freshen up
	
підновлений
	renovated, renewed, repaired, freshened up, furbished (up)
	
підновлення
	renovation, reparation, repairing, freshening up, furbishing
	
підновлювати
	недок. підновлювати, підновляти, док. підновити
	to renovate, to renew, to repair, to furbish (up); про сукню) to alter, to freshen up
	
підновляти
	недок. підновлювати, підновляти, док. підновити
	to renovate, to renew, to repair, to furbish (up); про сукню) to alter, to freshen up
	
піднос
	tray; (особл. металевий) salver
	чайний піднос — tea-tray, tea-board
	
підносити
	док. піднести
	1) подарунок) to offer, to present, to bring up to)
	2) to help to carry
	3) підвищити) to raise, to lift up, to elevate
	підносити голос — to raise (to elevate) one's voice
	підносити до n степеня — мат. to raise to the nth power
	підносити продуктивність праці — to raise the productivity of labour
	4) настрій та ін.) to elate, to exalt
	підносити до небес — перен. to extol (to exalt) to the skies
	
підноситися
	1) to be raised; to raise (to tower) above; на небо) to ascend
	2) перен. to exalt oneself, to become proud
	
підношення
	1) дія) bringing up; presentation
	2) піднесена річ) tribute, gift, present
	
підношувач
	1) one who brings up, carrier
	2) що підносить дарунок) tributer
	
підношувачка
	1) one who brings up, carrier
	2) що підносить дарунок) tributer
	
підняти
	недок. піднімати, док. підняти
	1) (у різн. знач.) to raise, to lift, to hoist; to enhance; коловоротом, лебідкою тощо) to heave; мисл. зайця, ведмедя) to start
	підняти вікно у вагоні) — to raise the window
	підняти вітрило — to raise (to make) sail, to set sail
	підняти дичину — to spring (to rouse) game
	підняти завісу — to raise the curtain
	підняти зброю — to take up arms
	підняти комір — to raise (to turn up) one's collar
	підняти на когось руку — to lift (up) one's hand against someone
	підняти прапор — to hoist (to run up) a flag
	підняти руку — to raise one's hand; при голосуванні) to show one's hand
	підняти якір — to weigh anchor
	піднімай вище! — rise higher!; перен. better than that!, try again!
	2) підбирати) to pick up
	підняти хусточку — to pick up a handkerchief
	3) перен. збільшувати, підвищувати, підносити) to raise
	підняти бойовий дух — to enhance the fighting spirit
	підняти здіймати) крик — to set up (to raise) a cry, to raise the hue and cry
	підняти настрій — to raise one's spirits
	підняти задирати) ніс — to assume airs
	підняти продуктивність праці — to raise the productivity of labour
	підняти тиск пари — to augment the pressure
	підняти ціну — to raise the price of)
	4) перен.
	підняти на сміх — to make fun of), to ridicule, to laugh at), to make a fool of)
	підняти цілину — to plough new land
	
піднятий
	raised; підібраний) picked up; про прапор) hoisted; про важкий предмет) hoisted, heaved
	
піднятися
	див. підніматися
	піднявся регіт — a roar of laughter broke out (rose)
	народ піднявся — people rose
	кінь піднявся на диби — the horse reared
	піднялась хмара куряви — a cloud of dust rose
	всі як один піднялись на ворога — everybody (the whole nation to a man) rose up in arms against the foe
	
підняття
	rise, lift, upheaval, ascent, raising, elevation; the act of lifting
	підняття продуктивності праці — the raising of labour productivity
	голосувати підняттям рук — to vote by show of hands
	
підодіяльник
	sheet, blanket slip, quilt slip
	
підождати
	to wait for)
	ми підождали, поки не перестав дощ — we waited until it left off raining
	давайте підождемо його — let us wait for him
	підождіть трохи — wait a little
	
підозра
	suspicion; inkling
	мати підозру — to have a suspicion of)
	
підозріливий
	inclined to suspicion, valetudinarian, valetudinary, suspicious
	
підозріливість
	inclination to suspicion; valetudinarianism
	
підозріливо
	with suspicion
	
підозрілий
	suspicious; розм. fishy
	підозрілий суб'єкт — a suspicious (ill) looking fellow
	у нього підозрілий вигляд — he looks suspicious; there is smth. suspicious about him
	
підозрілість
	suspiciousness
	
підозріло
	suspiciously; безос. it is dubious (suspicious)
	
підозріння
	див. підозра
	
підозрюваний
	suspect(ed)
	
підозрювати
	to suspect, to doubt, to feel suspicious; to have doubts (misgivings); sl. to smell a rat
	
підойма
	тех.
	lever, hand-spike, jack; натискна) weighted lever; спускна) starting lever
	підойма першого (другого, третього) роду — lever of the first (second, third) order (kind)
	дія підойми — leverage
	піднімати підоймою — to lever up
	система підойм — тех. leverage
	
підопічний
	юр.
	under guardianship (wardship); про неповнолітнього) minor, ward
	підопічна територія — політ. trusteeship territory
	
підоплічка
	у чоловічій сорочці) lining which is sewn under the back of a shirt; shoulder strap
	
підопліччя
	у чоловічій сорочці) lining which is sewn under the back of a shirt; shoulder strap
	
підорбітальний
	анат.
	under orbit
	
підосичник
	бот.
	aspen-mushroom
	
підоснова
	текст.
	under warp
	
підохотити
	недок. підохочувати, док. підохотити
	to incite, to provoke, to set one on, to tease; to increase desire
	
підохочувати
	недок. підохочувати, док. підохотити
	to incite, to provoke, to set one on, to tease; to increase desire
	
підочеревина
	анат.
	lower part of the belly
	
підошва
	1) ноги, взуття) sole
	тонка підошва — light sole
	тримати чоловіка під підошвою — to wear the breeches
	2) гори) foot of a mountain
	
підошовний
	sole (attr.)
	
підпадати
	недок. підпадати, док. підпасти
	1) під вплив і т.д.) to fall under)
	2) під щось) to be subjected, to undergo; під небезпеку) to be exposed, to incur
	
підпал
	firing, setting fire to); юр. arson
	
підпалина
	burnt (scorched) place; у коня) dapple
	кінь з підпалиною — dappled horse
	
підпалити
	недок. підпалювати, док. підпалити
	to set on fire, to set fire to); to singe; to kindle, to light; у печі) to burn
	
підпалювання
	setting fire to), firing; incendiarism; lighting
	
підпалювати
	недок. підпалювати, док. підпалити
	to set on fire, to set fire to); to singe; to kindle, to light; у печі) to burn
	
підпалювач
	incendiary, firebrand, firer, arsonist
	
підпалювачка
	incendiary, firebrand, firer, arsonist
	
підпасич
	herdsboy
	
підпасок
	herdsboy
	
підпасти
	недок. підпадати, док. підпасти
	1) під вплив і т.д.) to fall under)
	2) під щось) to be subjected, to undergo; під небезпеку) to be exposed, to incur
	
підпахівник
	dress protector
	
підпаювання
	soldering up
	
підпаювати
	недок. підпаювати, док. підпаяти
	to solder up
	
підпаяти
	недок. підпаювати, док. підпаяти
	to solder up
	
підпелюстковий
	бот.
	under petal
	
підперезати
	недок. підперізувати, док. підперезати
	to gird up, to girth
	
підперезатися
	недок. підперізуватися, док. підперезатися
	to put on a belt (girdle), to gird oneself
	
підперізка
	girdle, belt; sash
	
підперізок
	girdle, belt; sash
	
підперізувати
	недок. підперізувати, док. підперезати
	to gird up, to girth
	
підперізуватися
	недок. підперізуватися, док. підперезатися
	to put on a belt (girdle), to gird oneself
	
підперти
	див. підпирати, підпиратися
	
підпертися
	див. підпирати, підпиратися
	
підпечений
	baked brown, browned (by fire)
	
підпивати
	недок. підпивати, док. підпити
	розм. to get (slightly) drunk; to tipple, to tope
	
підпилий
	drunk, in liquor, the worse for liquor, elevated, half tipsy, rather merry
	
підпилок
	smooth file
	
підпилювання
	sawing, filing
	
підпилювати
	недок. підпилювати, док. підпиляти
	to saw, to file, to rasp (a little, under)
	
підпиляний
	sawed
	
підпиляти
	недок. підпилювати, док. підпиляти
	to saw, to file, to rasp (a little, under)
	
підпирання
	supporting
	
підпирати
	to prop up, to support
	
підпиратися
	to be supported (propped) up
	
підпис
	signature; sign, hand
	власноручний підпис — sign manual
	за підписом — signed by), bearing the signature of)
	за підписом і печаткою — signed and sealed
	
підписання
	signing
	підписання договору — signing of a contract
	підписання мирного договору — signing of a peace treaty
	
підписати
	недок. підписувати, док. підписати
	to sign, to put one's name to), to underwrite
	
підписатися
	недок. підписуватися, док. підписатися
	to sign, to put one's name to), to underwrite
	
підписка
	зобов'язання) engagement, written promise
	підписка про невиїзд — signed promise not to leave the country (town)
	зобов'язати підпискою — to engage one by a written document; to take one's signature for); to make one sign that ...
	
підписний
	в спол.
	підписний лист — signature list
	
підписувати
	недок. підписувати, док. підписати
	to sign, to put one's name to), to underwrite
	
підписуватися
	недок. підписуватися, док. підписатися
	to sign, to put one's name to), to underwrite
	
підпити
	недок. підпивати, док. підпити
	розм. to get (slightly) drunk; to tipple, to tope
	
підпитий
	див. підпилий
	
підпихати
	недок. підпихати, док. підіпхнути
	розм. to stick under; ковдру) to tuck up; підсунути) to push, to shove under
	
підпілля
	secret (underground) work
	загнати у підпілля — to drive underground
	
підпільний
	secret; underground (attr.); з відтінком несхвалення) hole-and-corner
	підпільна діяльність — secret (underground) activity (work)
	підпільна організація — secret (underground) organization
	
підпільник
	member of an underground organization
	
підпільниця
	member of an underground organization
	
підпір
	гідр.
	backwater, head (of water)
	
підпірка
	тех.
	rest, prop, stay, stanchion; support (тж. перен.); у будівельному риштуванні) scaffolding, pole
	
підпливати
	недок. підпливати, док. підпливти, підплисти
	кудись) to swim up to); to sail up to); під щось) to swim under
	
підпливти
	недок. підпливати, док. підпливти, підплисти
	кудись) to swim up to); to sail up to); під щось) to swim under
	
підплигнути
	недок. підплигувати, док. підплигнути
	to jump, to skip, to bounce, to hop about, along, up)
	
підплигування
	jumping, skipping, hopping; bouncing
	
підплигувати
	недок. підплигувати, док. підплигнути
	to jump, to skip, to bounce, to hop about, along, up)
	
підплисти
	недок. підпливати, док. підпливти, підплисти
	кудись) to swim up to); to sail up to); під щось) to swim under
	
підповзати
	недок. підповзати, док. підповзти
	to crawl, to creep up до чогось - to; під щось - under)
	
підповзти
	недок. підповзати, док. підповзти
	to crawl, to creep up до чогось - to; під щось - under)
	
підпоїти
	недок. підпоювати, док. підпоїти
	to make drunk (tipsy); to intoxicate; sl. to lush
	
підполковник
	lieutenant-colonel
	
підпора
	1) тех. rest, prop, stay, stanchion, support
	2) для ніг) rest, footing
	3) архт. buttress
	
підпороти
	недок. підпорювати, док. підпороти
	to rip, to undo, to unstitch, to unpick a little
	
підпоротий
	ripped, unpicked
	
підпоротися
	недок. підпорюватися, док. підпоротися
	to rip, to get unpicked (unstitched)
	
підпорошити
	недок. підпорошувати, док. підпорошити
	to cover with snow
	
підпорошувати
	недок. підпорошувати, док. підпорошити
	to cover with snow
	
підпоручик
	військ., іст.
	second lieutenant
	
підпорювати
	недок. підпорювати, док. підпороти
	to rip, to undo, to unstitch, to unpick a little
	
підпорюватися
	недок. підпорюватися, док. підпоротися
	to rip, to get unpicked (unstitched)
	
підпорядкований
	subordinate, inferior; subjugated, dependent
	
підпорядкованість
	subordination, subjugation, dependence
	
підпорядковування
	making subordinate
	
підпорядковувати
	недок. підпорядковувати, док. підпорядкувати
	to subordinate, to place under), to subdue, to subject; to subjugate
	
підпорядкування
	making subordinate
	
підпорядкувати
	недок. підпорядковувати, док. підпорядкувати
	to subordinate, to place under), to subdue, to subject; to subjugate
	
підпотиличний
	анат.
	under nape of the neck
	
підпоювати
	недок. підпоювати, док. підпоїти
	to make drunk (tipsy); to intoxicate; sl. to lush
	
підправити
	недок. підправляти, док. підправити
	to correct, to rectify; to trim, to touch up, to give a touch to); малюнок) to retouch
	
підправитися
	недок. підправлятися, док. підправитися
	to be corrected (rectified)
	
підправка
	correction, improvement
	
підправлення
	correction, improvement
	
підправляння
	correction, improvement
	
підправляти
	недок. підправляти, док. підправити
	to correct, to rectify; to trim, to touch up, to give a touch to); малюнок) to retouch
	
підправлятися
	недок. підправлятися, док. підправитися
	to be corrected (rectified)
	
підприємець
	роботодавець) employer; власник фірми, підприємства) owner, entrepreneur, enterpriser, industrialist; ділова людина) businessman
	
підприємливий
	enterprising
	
підприємливість
	enterprise, initiative
	господарська підприємливість — economic enterprise
	
підприємництво
	enterprise, entrepreneurship, business
	вільне підприємництво — free enterprise
	приватне підприємництво — private enterprise
	ризиковане підприємництво — venture
	
підприємницький
	enterprising, of enterprising після ім.); entrepreneurial
	підприємницька діяльність — entrepreneurial business (work, activities)
	
підприємство
	установа) enterprise; завод, фабрика) factory, plant, works (pl.); фірма, компанія) company, firm, concern
	агропромислове підприємство — agro-indusrtial enterprise
	акціонерне підприємство — incorporated (corporate) enterprise, equity joint venture
	високорентабельне підприємство — highly profitable enterprise
	державне підприємство — state enterprise
	діюче підприємство — operating enterprise
	дочірнє підприємство — subsidiary enterprise
	кооперативне підприємство — cooperative enterprise
	мале підприємство — small enterprise, small-scale business
	некомерційне підприємство — nonprofit-making enterprise
	неплатоспроможне підприємство — insolvent enterprise (company)
	приватизоване підприємство — privatised enterprise
	приватне підприємство — private enterprise
	спільне підприємство — joint venture
	
підпрограма
	комп.
	routine; subroutine
	
підпрягання
	harnessing
	
підпрягати
	недок. підпрягати, док. підпрягти
	to harness, to put to (another horse)
	
підпрягатися
	недок. підпрягатися, док. підпрягтися
	1) to be harnessed (put to)
	2) перен. to help, to assist
	
підпрягти
	недок. підпрягати, док. підпрягти
	to harness, to put to (another horse)
	
підпрягтися
	недок. підпрягатися, док. підпрягтися
	1) to be harnessed (put to)
	2) перен. to help, to assist
	
підпускати
	недок. підпускати, док. підпустити
	to allow to approach; to admit, to let
	підпускати ворога — to let the enemy approach
	підпускати курчат під іншу квочку — to put under a hen the chickens of another sitter
	куріпки не підпускають близько — мисл. the partridges won't stand (lie)
	
підпустити
	недок. підпускати, док. підпустити
	to allow to approach; to admit, to let
	підпустити ворога — to let the enemy approach
	підпустити курчат під іншу квочку — to put under a hen the chickens of another sitter
	куріпки не підпускають близько — мисл. the partridges won't stand (lie)
	
підпухати
	недок. підпухати, док. підпухнути
	to swell a little
	
підпухлий
	swollen
	
підпухлість
	swelling, intumescence
	
підпухнути
	недок. підпухати, док. підпухнути
	to swell a little
	
підпушення
	ґрунту) loosening, hoeing
	
підпушити
	недок. підпушувати, док. підпушити
	1) ґрунт) to hoe, to loosen, to render light, to furrow
	2) хутром) to fur
	3) снігом) to cover with snow
	
підпушування
	ґрунту) loosening, hoeing
	
підпушувати
	недок. підпушувати, док. підпушити
	1) ґрунт) to hoe, to loosen, to render light, to furrow
	2) хутром) to fur
	3) снігом) to cover with snow
	
підп'ятник
	тех.
	step-bearing, thrust-bearing
	
підрамник
	жив.
	subframe, blind frame; авт. body frame
	
підраховувати
	недок. підраховувати, док. підрахувати
	to count up, to reckon, to calculate, to cast up, to compute
	
підрахувати
	недок. підраховувати, док. підрахувати
	to count up, to reckon, to calculate, to cast up, to compute
	
підрахунок
	computation; estimation, calculation, cast; дія) counting
	підрахунок голосів — poll
	за попередніми підрахунками — by estimate
	
підреберний
	анат.
	subcostal
	
підрив
	1) undermining, sapping
	2) digging under)
	3) перен. довір'я та ін.) injury, detriment; harming
	4) військ. будівлі та ін.) blasting, blowing up; demolition by explosives)
	
підривання
	1) undermining, sapping
	2) digging under)
	3) перен. довір'я та ін.) injury, detriment; harming
	4) військ. будівлі та ін.) blasting, blowing up; demolition by explosives)
	
підривати
	 док. підірвати
	1) висаджувати в повітря) to explode, to blow up, to blast
	2) перен. шкодити) to undermine, to sap; to injure, to wrong, to harm
	підривати здоров'я (сили) — to overtax (to undermine) one's health (strength)
	 док. підрити
	підкопувати) to dig under; перен. to undermine, to sap
	
підриватися
	 док. підірватися
	1) вибуховою речовиною, на міні) to be exploded (blown up)
	2) про здоров'я) to be undermined; to be injured (harmed, shaken)
	 док. підритися
	див. підривати II
	
підривний
	1) призначений для підривання вибухом) blasting; demolition (attr.)
	підривний заряд — blasting (demolition) charge
	підривні роботи — demolition work; гірн. blasting
	підривна шашка — blasting cartridge
	2) перен. шкідницький) subversive, undermining
	підривна діяльність — subversive (undermining) activities
	підривна робота — undermining work; sabotage
	
підривник
	гірн.
	exploder; військ. demolition man, sapper
	
підрисований
	retouched
	
підрисовувати
	недок. підрисовувати, док. підрисувати
	малюнок) to touch up (to retouch) a drawing
	
підрисувати
	недок. підрисовувати, док. підрисувати
	малюнок) to touch up (to retouch) a drawing
	
підрити
	див. підривати II
	
підрівнювати
	недок. підрівнювати, док. підрівняти
	зробити рівним: землю та ін.) to level; про кількість, об'єм) to make neat (even); підрізати ножицями і т.д.) to trim
	
підрівняний
	levelled; trimmed
	
підрівняти
	недок. підрівнювати, док. підрівняти
	зробити рівним: землю та ін.) to level; про кількість, об'єм) to make neat (even); підрізати ножицями і т.д.) to trim
	
підріз
	cut; на полозку саней) iron-sole
	
підрізаний
	cut; про волосся, дерева) trimmed; про гілки) pruned, lopped
	
підрізати
	недок. підрізувати, док. підрізати
	to cut (a little underneath), to clip; волосся, дерева) to trim; нігті) to pare; гілки) to prune, to lop
	підрізати крила перен. — to cut (to clip, to pare) one's wings
	
підрізка
	cutting, clipping
	
підрізування
	cutting, clipping
	
підрізувати
	недок. підрізувати, док. підрізати
	to cut (a little underneath), to clip; волосся, дерева) to trim; нігті) to pare; гілки) to prune, to lop
	підрізувати крила перен. — to cut (to clip, to pare) one's wings
	
підріст
	ліс.
	undergrowth, saplings
	
підробити
	1) див. підроблювати
	2) див. підробляти
	
підробіток
	розм.
	supplementary earnings
	
підробка
	підроблена річ) imitation, counterfeit, duffer; про документ) forgery; фальшивка) fake
	
підроблений
	counterfeit, sham, spurious, factitious, artificial, false, forged, not genuine; adulterated, falsified; амер. bogus
	підроблена кредитка — counterfeit note
	підроблена монета — false (counterfeit, spurious) coin; sl. slush
	підроблені гроші — flash money
	
підробленість
	falseness, spuriousness
	
підроблення
	imitation, counterfeiting, falsification, adulteration
	
підроблювання
	imitation, counterfeiting, falsification, adulteration
	
підроблювати
	тж. підробляти, док. підробити
	to counterfeit; документ, підпис) to forge, to fabricate; to adulterate, to falsify, to fake
	
підроблювач
	counterfeiter, falsifier, false coiner, forger; imitator; adulterator, faker
	
підроблювачка
	counterfeiter, falsifier, false coiner, forger; imitator; adulterator, faker
	
підробляння
	imitation, counterfeiting, falsification, adulteration
	
підробляти
	
	див. підроблювати
	 док. підробити
	заробляти додатково) to supplement one's earnings by)
	
підродина
	біол.
	subfamily
	
підрозділ
	1) subdivision
	2) військ. subunit, subordinate unit; element
	саперний підрозділ — field engineer unit
	
підрозділити
	недок. підрозділяти, док. підрозділити
	to subdivide; to class, to classify
	
підрозділитися
	недок. підрозділятися, док. підрозділитися
	1) to subdivide into)
	2) to be subdivided
	
підрозділяння
	subdividing
	
підрозділяти
	недок. підрозділяти, док. підрозділити
	to subdivide; to class, to classify
	
підрозділятися
	недок. підрозділятися, док. підрозділитися
	1) to subdivide into)
	2) to be subdivided
	
підростання
	growing up
	
підростати
	недок. підростати, док. підрости
	to grow up, to be growing up, to grow (a little); про людину тж.) to get a little older
	
підрости
	недок. підростати, док. підрости
	to grow up, to be growing up, to grow (a little); про людину тж.) to get a little older
	
підрубати
	недок. підрубувати, док. підрубати
	to hew, to hack under); дерево та ін.) to cut underneath; гірн. to cut, to undercut
	
підрубити
	недок. підрублювати, док. підрубити
	тканину) to hem
	
підрубка
	 тж. підрублювання
	у кравецтві) hemming
	 тж. підрубування
	дерева та ін.) hewing, cutting, hacking
	
підрублювання
	див. підрубка I
	
підрублювати
	недок. підрублювати, док. підрубити
	тканину) to hem
	
підрубрика
	газети та ін.) subheading, subrubric
	
підрубування
	див. підрубка II
	
підрубувати
	недок. підрубувати, док. підрубати
	to hew, to hack under); дерево та ін.) to cut underneath; гірн. to cut, to undercut
	
підрулити
	недок. підрулювати, док. підрулити
	ав. to taxi up to)
	
підрулювати
	недок. підрулювати, док. підрулити
	ав. to taxi up to)
	
підрум'янити
	недок. підрум'янювати, док. підрум'янити
	to paint, to colour, to redden, to make up; to (use) rouge, to paint oneself red
	
підрум'янитися
	недок. підрум'янюватися, док. підрум'янитися
	to paint, to colour, to redden, to make up; to (use) rouge, to paint oneself red
	
підрум'янювати
	недок. підрум'янювати, док. підрум'янити
	to paint, to colour, to redden, to make up; to (use) rouge, to paint oneself red
	
підрум'янюватися
	недок. підрум'янюватися, док. підрум'янитися
	to paint, to colour, to redden, to make up; to (use) rouge, to paint oneself red
	
підручний
	1) ім. apprentice, assistant; handyman
	2) прикм. handy; at hand, to hand після ім.); improvised
	підручний матеріал — improvised material
	
підручник
	textbook, manual, schoolbook, class-book; початковий) primer
	
підряд
	 ім.
	contract
	бригадний підряд — team contract
	генеральний підряд — general contract
	 пр.
	один за одним) див. поспіль
	III ім. біол.
	suborder
	
підряджати
	недок. підряджати, док. підрядити
	to hire, to contract
	
підряджатися
	недок. підряджатися, док. підрядитися
	to contract, to undertake; to engage
	підряджатися на поставку цегли — to contract for a supply of brick
	підряджатися на будівництво — to undertake the construction of a building
	
підрядити
	недок. підряджати, док. підрядити
	to hire, to contract
	
підрядитися
	недок. підряджатися, док. підрядитися
	to contract, to undertake; to engage
	підрядитися на поставку цегли — to contract for a supply of brick
	підрядитися на будівництво — to undertake the construction of a building
	
підрядковий
	в спол.
	підрядковий переклад — word-for-word translation
	підрядковий коментар — running commentary
	підрядкова примітка — footnote
	
підрядний
	1) ком. by contract; contract (attr.)
	підрядна робота — work by contract
	2) грам. subordinate
	підрядне речення — subordinate clause
	складно-підрядне речення — complex sentence
	підрядне речення додатка — object clause
	
підрядник
	contractor
	генеральний підрядник — prime (general) contractor
	
підсаджувати
	недок. підсаджувати, док. підсадити
	1) допомагати сісти) to give one a lift; на стілець) to help to a seat; на коня) to help one to mount
	2) рослину) to plant
	
підсадибний
	farmstead (attr.)
	
підсадити
	недок. підсаджувати, док. підсадити
	1) допомагати сісти) to give one a lift; на стілець) to help to a seat; на коня) to help one to mount
	2) рослину) to plant
	
підсадка
	с.-г.
	planting
	
підсака
	dragnet
	
підсачити
	недок. підсачувати, док. підсачити
	риб. to catch (a) fish with a fishing hoop-net
	
підсачувати
	недок. підсачувати, док. підсачити
	риб. to catch (a) fish with a fishing hoop-net
	
підсвинок
	с.-г.
	grown-up sucking pig
	
підсвистувати
	to whistle (a tune), to accompany with whistling
	
підсвідомий
	subconscious
	підсвідома робота мозку — subconscious (unconscious) cerebration
	
підсвідомість
	subconsciousness
	
підсвідомо
	subconsciously
	
підсвітити
	недок. підсвічувати, док. підсвітити
	to illuminate from the side, from beneath); to flash on; to illuminate additionally
	
підсвічник
	(тж. свічник) candlestick, candleholder
	
підсвічування
	microlight, dial-light; illuminating, (additional) illumination
	
підсвічувати
	недок. підсвічувати, док. підсвітити
	to illuminate from the side, from beneath); to flash on; to illuminate additionally
	
підсекція
	subsection
	
підсерозний
	анат.
	subserous
	
підсерцевий
	анат.
	under the heart
	
підсиджування
	перен., розм.
	plotting (intriguing) against a person
	
підсиджувати
	недок. підсиджувати, док. підсидіти
	когось) розм. to plot, to intrigue steadily against someone; to injure one in his work (position)
	
підсидіти
	недок. підсиджувати, док. підсидіти
	когось) розм. to plot, to intrigue steadily against someone; to injure one in his work (position)
	
підсилання
	secret sending
	
підсилати
	док. підіслати
	to send secretly, to send on a secret message; на тривалий час) to plant
	
підсилений
	strengthened
	
підсилення
	1) strengthening
	2) рад. amplification
	
підсилити
	недок. підсилювати, док. підсилити
	1) to strengthen; to magnify, to intensify, to reinforce
	2) рад. to amplify
	
підсилювальний
	грам.
	intensive
	
підсилювати
	недок. підсилювати, док. підсилити
	1) to strengthen; to magnify, to intensify, to reinforce
	2) рад. to amplify
	
підсилювач
	1) тех. magnifier; intensifier, booster, reinforcer, reinforcing agent
	2) рад. amplifier
	
підсинити
	недок. підсинювати, док. підсинити
	to blue, to use the blue (амер. blueing)
	
підсинювати
	недок. підсинювати, док. підсинити
	to blue, to use the blue (амер. blueing)
	
підсипання
	adding; pouring to, in)
	
підсипати
	док. підсипати
	to add; to pour, to strew in addition
	підсипати борошна — to add some flour
	
підсихання
	drying up
	
підсихати
	недок. підсихати, док. підсохнути
	to get dry, to get a little bit drier
	
підсів
	additional sowing
	
підсівання
	additional sowing
	
підсівати
	недок. підсівати, підсіювати, док. підсіяти
	to sow (in addition)
	
підсідати
	недок. підсідати, док. підсісти
	to sit down beside, to take a seat beside, by)
	
підсідельник
	saddle-girth; попруга) belly-band
	
підсікання
	1) hewing, hacking, cutting
	2) риби) hooking, striking
	
підсікати
	недок. підсікати, док. підсікти
	1) дерево і т.ін.) to hew, to hack, to cut under)
	2) рибу) to hook, to strike
	
підсікти
	недок. підсікати, док. підсікти
	1) дерево і т.ін.) to hew, to hack, to cut under)
	2) рибу) to hook, to strike
	
підсіл
	salting
	
підсісти
	недок. підсідати, док. підсісти
	to sit down beside, to take a seat beside, by)
	
підсіювати
	недок. підсівати, підсіювати, док. підсіяти
	to sow (in addition)
	
підсіяти
	недок. підсівати, підсіювати, док. підсіяти
	to sow (in addition)
	
підскакати
	див. підскакувати I
	
підскакування
	leaping, jumping, skipping; bouncing
	
підскакувати
	 док. підскакати
	наближатися) to skip up to); підбігати) to hop up to); верхи) to gallop up to
	вершник підскакав — the horseman galloped up to)
	 док. підскочити
	до когось або до чогось) to run up, to hurry up; від задоволення) to lump with joy; рикошетом) to bounce; про температуру, ціни) to jump; про м'яч) to dap
	
підскік
	спорт.
	leap, jump, rebound
	бігти підскоком — to skip along
	
підскоблити
	недок. підскоблювати, док. підскоблити
	1) нігтем) to scrape, to scratch
	2) витерти) to rub off, to erase
	
підскоблювати
	недок. підскоблювати, док. підскоблити
	1) нігтем) to scrape, to scratch
	2) витерти) to rub off, to erase
	
підскочити
	див. підскакувати II
	
підслизовий
	анат.
	submucous
	
підсліджувати
	недок. підсліджувати, док. підслідити
	to be on the watch, to be on the lookout for); to spy secretly
	
підслідити
	недок. підсліджувати, док. підслідити
	to be on the watch, to be on the lookout for); to spy secretly
	
підслідний
	юр.
	як ім.) person under investigation, person on (under) remand
	
підсліпуватий
	weak-sighted
	підсліпуваті очі — dull eyes
	
підсліпуватість
	weak-sight
	
підслужитися
	недок. підслужуватися, док. підслужитися
	to insinuate by one's flattery; to cringe; to fawn, to worm oneself into the favour of); to carry favour with)
	
підслужуватися
	недок. підслужуватися, док. підслужитися
	to insinuate by one's flattery; to cringe; to fawn, to worm oneself into the favour of); to carry favour with)
	
підслухати
	недок. підслухувати, підслуховувати, підслухати, док. підслухати
	to eavesdrop, to overhear; to spy, to listen in to)
	підслухувати телефонну розмову — to listen in
	він підслухав нашу розмову — he has overheard our conversation
	
підслухач
	eavesdropper
	
підслуховувати
	недок. підслухувати, підслуховувати, підслухати, док. підслухати
	to eavesdrop, to overhear; to spy, to listen in to)
	підслухувати телефонну розмову — to listen in
	він підслухав нашу розмову — he has overheard our conversation
	
підслухування
	eavesdropping, overhearing, spying
	
підслухувати
	недок. підслухувати, підслуховувати, підслухати, док. підслухати
	to eavesdrop, to overhear; to spy, to listen in to)
	підслухувати телефонну розмову — to listen in
	він підслухав нашу розмову — he has overheard our conversation
	
підслухувач
	eavesdropper
	
підслухувачка
	eavesdropper
	
підсмажений
	м'ясо) roasted; риба, картопля) fried; хліб) toasted
	
підсмажити
	недок. підсмажувати, док. підсмажити
	на полум'ї) to roast, to grill; на сковороді) to fry; хліб) to toast (a little)
	
підсмажувати
	недок. підсмажувати, док. підсмажити
	на полум'ї) to roast, to grill; на сковороді) to fry; хліб) to toast (a little)
	
підсмалити
	недок. підсмалювати, док. підсмалити
	to singe, to burn
	
підсмалювати
	недок. підсмалювати, док. підсмалити
	to singe, to burn
	
підсмикати
	недок. підсмикувати, підсмикати, док. підсмикнути
	to pull under, up); to tuck in, up); to turn under
	підсмикнути поділ — to tuck up (to kilt) the skirt
	
підсмикнути
	недок. підсмикувати, підсмикати, док. підсмикнути
	to pull under, up); to tuck in, up); to turn under
	підсмикнути поділ — to tuck up (to kilt) the skirt
	
підсмикувати
	недок. підсмикувати, підсмикати, док. підсмикнути
	to pull under, up); to tuck in, up); to turn under
	підсмикнути поділ — to tuck up (to kilt) the skirt
	
підсміюватися
	з когось, з чогось) to laugh at), to tease, to make fun of, to mock, to rally
	
підсніговий
	under the snow
	
підсніжний
	under the snow
	
підсніжник
	(тж. пролісок) бот. snowdrop; February fair-maid
	
підсобити
	недок. підсобляти, док. підсобити
	розм. to help, to assist
	
підсобка
	розм.
	box room, store room
	
підсобляти
	недок. підсобляти, док. підсобити
	розм. to help, to assist
	
підсобний
	subsidiary; secondary, auxillary, by-
	підсобний промисел — by-work
	підсобний робітник — auxiliary worker, assistant
	підсобне підприємство — subsidiary establishment
	підсобним промислом для нього було рибальство — fishing was a by-work for him
	
підсобник
	helper, assistant
	
підсовувати
	тж. підсувати, док. підсунути
	1) під щось) to push, to shove, to thrust under)
	2) розм. поганий товар) to palm (to pass) off
	
підсолити
	недок. підсолювати, док. підсолити
	to add some salt
	
підсолоджений
	sweetened, sugared
	
підсолоджувати
	недок. підсолоджувати, док. підсолодити
	to sweeten, to sugar, to dulcify, to make more sweet, to edulcorate
	
підсолодити
	недок. підсолоджувати, док. підсолодити
	to sweeten, to sugar, to dulcify, to make more sweet, to edulcorate
	
підсолювання
	adding some salt, salting
	
підсолювати
	недок. підсолювати, док. підсолити
	to add some salt
	
підсохлий
	dry; dried up
	підсохнути — див. підсихати
	
підсохнути
	недок. підсихати, док. підсохнути
	to get dry, to get a little bit drier
	
підсочити
	недок. підсочувати, док. підсочити
	ліс. to tap, to turpentine
	
підсочування
	ліс.
	tapping, turpentining
	
підсочувати
	недок. підсочувати, док. підсочити
	ліс. to tap, to turpentine
	
підспівати
	недок. підспівувати, док. підспівати
	to sing, to accompany, to join someone in singing, to hum
	підспівувати другою — to sing second
	
підспівування
	singing, humming
	
підспівувати
	недок. підспівувати, док. підспівати
	to sing, to accompany, to join someone in singing, to hum
	підспівувати другою — to sing second
	
підспівувач
	1) one who sings in tune with
	2) перен. yes-man, echo
	
підспівувачка
	1) one who sings in tune with
	2) перен. yes-man, echo
	
підспідок
	розм.
	secrets (pl.)
	він знає весь їхній підспідок — he knows all (the details) about them; he knows all the ins and outs of their affairs; there's not a skeleton in the cupboard he doesn't know of
	
підстава
	motive, reason; consideration; доказ) evidence; grounds (pl.)
	повна (цілковита) підстава — good reason
	на якій підставі? — on what grounds?
	без усяких підстав — without the slightest grounds
	діяти на законних підставах — to act legally (on legal grounds)
	нема підстав сердитися — there is no reason to be angry
	не без підстави — not without reason; with reason
	
підставити
	недок. підставляти, док. підставити
	1) щоку та ін.) to offer to), to hold up
	підставити ногу комусь) — to trip someone up; спорт. to give a backheel
	2) під щось) to place (to set) under
	3) to substitute, to replace, to take the place of)
	підставити одне слово замість іншого — to substitute one word for another
	4) мат. to substitute
	
підставка
	stand, support, prop, stay, trestle; для ножів, виделок) knife-rest; для пляшок) bottle-stand; під годинник) watch-stand; для парасольок) umbrella-stand; тех. chock
	
підставлення
	1) placing under
	2) див. підстановка
	
підставляння
	1) placing under
	2) див. підстановка
	
підставляти
	недок. підставляти, док. підставити
	1) щоку та ін.) to offer to), to hold up
	підставляти ногу комусь) — to trip someone up; спорт. to give a backheel
	2) під щось) to place (to set) under
	3) to substitute, to replace, to take the place of)
	підставляти одне слово замість іншого — to substitute one word for another
	4) мат. to substitute
	
підставний
	false, ostensible
	підставна особа — dummy, man of straw, counterfeit, figurehead
	підставні таблиці — грам. substitutional tables
	
підстаканник
	glass-holder
	
підстановка
	мат., грам.
	substitution
	підстановка алгебричних величин — мат. substitution of quantities
	
підстанція
	substation
	телефонна підстанція — local telephone exchange
	
підстаркуватий
	oldish; old looking
	
підстелений
	spread under, laid under
	
підстеляння
	див. підстилання
	
підстеляти
	див. підстилати
	
підстерегти
	1) to observe, to mark, to take notice, to note
	2) to catch; (див. ще підстерігати)
	
підстережений
	caught
	
підстерігати
	док. підстерегти
	у засідці) to lie in wait for), to watch for), to lie in ambush, to lurk; на дорозі) to waylay; to be on the watch (on the lookout) for)
	
підстилання
	laying, spreading, strewing under)
	
підстилати
	to lay, to spread, to stretch, to strew under)
	
підстилка
	1) bedding
	2) для худоби) litter
	
підстилковий
	used for bedding (litter)
	
підстильний
	used for bedding (litter)
	
підстілка
	див. підстилка
	
підстрелений
	wounded by a shot
	
підстрелити
	недок. підстрелювати, док. підстрелити
	to wound (by a shot)
	
підстрелювати
	недок. підстрелювати, док. підстрелити
	to wound (by a shot)
	
підстрибнути
	недок. підстрибувати, док. підстрибнути
	to jump, to skip, to bounce, to trip, to hop about, along, up)
	
підстрибом
	розм.
	skipping, hopping
	
підстрибувати
	недок. підстрибувати, док. підстрибнути
	to jump, to skip, to bounce, to trip, to hop about, along, up)
	
підстригання
	волосся) cutting, shearing, clipping, cropping; дерев) trimming, pruning, lopping
	
підстригати
	недок. підстригати, док. підстригти
	to cut, to shear, to clip, to crop
	підстригати волосся — to cut one's hair
	підстригати дерева — to trim, to prune, to lop the trees
	
підстригатися
	недок. підстригатися, док. підстригтися
	to cut one's hair, to have one's hair cut; про дерева) to be trimmed (pruned)
	
підстригти
	недок. підстригати, док. підстригти
	to cut, to shear, to clip, to crop
	підстригти волосся — to cut one's hair
	підстригти дерева — to trim, to prune, to lop the trees
	
підстригтися
	недок. підстригатися, док. підстригтися
	to cut one's hair, to have one's hair cut; про дерева) to be trimmed (pruned)
	
підстрижений
	with short hair; про жінок) bobbed; дуже коротко ззаду) shingled; зовсім коротко, під хлопчика) Eton cropped
	
підстрижка
	див. підстригання
	
підстрілити
	недок. підстрілювати, док. підстрілити
	to wound (by a shot)
	
підстрілювати
	недок. підстрілювати, док. підстрілити
	to wound (by a shot)
	
підстроєний
	1) муз. tuned, attuned; про радіоприймач) tuned in
	2) розм., перен. проти когось) incited; arranged, brought about by secret plotting
	
підстроїти
	недок. підстроювати, док. підстроїти
	1) музичний інструмент) to tune, to attune; радіоприймач) to trim, to tune in
	2) перен. проти когось) to arrange, to bring about by secret plotting; to incite
	
підстрочити
	недок. підстрочувати, док. підстрочити
	to back stitch
	
підстрочувати
	недок. підстрочувати, док. підстрочити
	to back stitch
	
підстроювати
	недок. підстроювати, док. підстроїти
	1) музичний інструмент) to tune, to attune; радіоприймач) to trim, to tune in
	2) перен. проти когось) to arrange, to bring about by secret plotting; to incite
	
підступ
	approach, advance; avenue of approach
	підступи до міста — approaches to a town
	до цього нема підступу — you can't come up to it, it is unapproachable
	
підступати
	недок. підступати, док. підступити
	to advance, to approach; to come to
	море підступає до берега — the sea gains on the land
	
підступатися
	недок. підступатися, док. підступитися
	розм. to approach smth.)
	до нього не підступитися — he is unapproachable (inaccessible)
	
підступи
	intrigues, machinations, underhand plotting
	
підступити
	недок. підступати, док. підступити
	to advance, to approach; to come to
	море підступає до берега — the sea gains on the land
	
підступитися
	недок. підступатися, док. підступитися
	розм. to approach smth.)
	до нього не підступитися — he is unapproachable (inaccessible)
	
підступний
	про людину) perfidious, insidious, crafty, wily, cunning, designing, Jesuitical false-hearted, faithless, guileful; про явище, напр. про хворобу тж.) insidious
	підступна людина — a deep one; sl. deep file
	
підступність
	perfidy, insidiousness; guile
	
підступно
	insidiously, cunningly
	
підстьобаний
	lined; ватою) padded
	
підстьобати
	to line; ватою) to pad
	
підстьобнути
	недок. підстьобувати, док. підстьобнути
	батогом) to whip, to lash, to whip a little; to urge forward, to urge on) (тж. перен.)
	
підстьобувати
	недок. підстьобувати, док. підстьобнути
	батогом) to whip, to lash, to whip a little; to urge forward, to urge on) (тж. перен.)
	
підсувати
	док. підсунути
	1) під) to push under), to shove under), to thrust under)
	2) перен. to slip in, to palm (to pass) off
	
підсуватися
	1) pass. to be pushed (shoved, thrust) under
	2) до когось, до чогось) to draw near
	
підсудна
	1) ім. defendant, the accused; culprit; у суді) prisoner at the bar; amenable (to law)
	лава підсудних — the dock, the bar
	2) прикм. юр. jurisdictional, under (within) the jurisdiction; under the competence of); suable, triable
	
підсудний
	1) ім. defendant, the accused; culprit; у суді) prisoner at the bar; amenable (to law)
	лава підсудних — the dock, the bar
	2) прикм. юр. jurisdictional, under (within) the jurisdiction; under the competence of); suable, triable
	
підсудність
	cognizance, jurisdiction
	
підсумковий
	1) total
	2) заключний) final, closing, concluding, conclusive
	підсумкове засідання — final meeting (sitting), closing session
	
підсумовування
	summing up
	
підсумовувати
	недок. підсумовувати, док. підсумувати
	узагальнювати) to sum up; підраховувати суму) to add up
	підсумувати роботу з'їзду — to sum up the work of the congress
	
підсумок
	 п`ідсумок
	1) сума) sum, total (number)
	загальний підсумок — grand total
	підбити підсумок — to sum up
	2) результат) summary; result
	підсумок випробувань — result of tests
	підсумок перевірки — result of inspection
	 підс`умок
	військ.
	cartridge pouch
	
підсумувати
	недок. підсумовувати, док. підсумувати
	узагальнювати) to sum up; підраховувати суму) to add up
	підсумувати роботу з'їзду — to sum up the work of the congress
	
підсунений
	pushed (shoved, thrust) under
	
підсунути
	див. підсовувати, підсувати
	він підсунув свій стілець до столу — he drew his chair up to the table
	вона підсунула старе видання замість нового — she passed off (palmed off) an old edition instead (in the place) of a new one
	
підсунутий
	pushed (shoved, thrust) under
	
підсушити
	недок. підсушувати, док. підсушити
	to dry up a little
	
підсушитися
	недок. підсушуватися, док. підсушитися
	to dry oneself, to be dried up
	
підсушування
	drying up
	
підсушувати
	недок. підсушувати, док. підсушити
	to dry up a little
	
підсушуватися
	недок. підсушуватися, док. підсушитися
	to dry oneself, to be dried up
	
підтавати
	недок. підтавати, док. підтанути
	to thaw, to melt underneath)
	
підтакування
	saying "yes" to everything)
	
підтакувати
	to say "yes" to everything); to say ditto to); to confirm
	людина, що завжди підтакує — yes-man
	
підталий
	somewhat melted, thawed
	
підтанути
	недок. підтавати, док. підтанути
	to thaw, to melt underneath)
	
підтаскати
	недок. підтаскувати, док. підтаскати
	to drag up to; to drag (to trail) under
	
підтаскувати
	недок. підтаскувати, док. підтаскати
	to drag up to; to drag (to trail) under
	
підтасовування
	1) shuffling (stacking) the cards for foul play
	2) перен. juggling
	
підтасовувати
	недок. підтасовувати, док. підтасувати
	1) to stack (to shuffle) the cards for foul play
	2) перен. фальсифікувати) to garble, to manipulate, to juggle with)
	підтасовувати факти — to juggle with the facts, to give a garbled version
	
підтасовувач
	person who stacks cards for foul play, cheat, sharper
	
підтасовувачка
	person who stacks cards for foul play, cheat, sharper
	
підтасування
	1) shuffling (stacking) the cards for foul play
	2) перен. juggling
	
підтасувати
	недок. підтасовувати, док. підтасувати
	1) to stack (to shuffle) the cards for foul play
	2) перен. фальсифікувати) to garble, to manipulate, to juggle with)
	підтасувати факти — to juggle with the facts, to give a garbled version
	
підтверджений
	confirmed, corroborated, acknowledged
	
підтвердження
	confirmation, corroboration; одержання) acknowledgement; ком. endorsement
	на підтвердження чогось — in confirmation of)
	
підтверджування
	confirmation, corroboration; одержання) acknowledgement; ком. endorsement
	на підтвердження чогось — in confirmation of)
	
підтверджувати
	недок. підтверджувати, док. підтвердити
	to confirm, to corroborate, to bear witness to); одержання) to acknowledge; ком. to endorse
	підтверджувати під присягою — to affirm under oath
	це підтверджує — that confirms, that comes in support of)
	події підтверджують правильність — events have proved the correctness of)
	
підтверджуватися
	недок. підтверджуватися, док. підтвердитися
	to be confirmed
	ця чутка не підтверджується — this rumour has not been confirmed
	
підтвердити
	недок. підтверджувати, док. підтвердити
	to confirm, to corroborate, to bear witness to); одержання) to acknowledge; ком. to endorse
	підтвердити під присягою — to affirm under oath
	це підтверджує — that confirms, that comes in support of)
	події підтверджують правильність — events have proved the correctness of)
	
підтвердитися
	недок. підтверджуватися, док. підтвердитися
	to be confirmed
	ця чутка не підтверджується — this rumour has not been confirmed
	
підтекст
	implication, underlying idea, covert sense, concealed meaning
	розпізнати підтекст — to read between the lines
	
підтекти
	недок. підтікати, док. підтекти
	to run, to flow under); протікати) to leak
	
підтерти
	to wipe up
	
підтертися
	про костюм, рукав та ін.) to be worn out by long rubbing (wearing)
	
підтесати
	недок. підтісувати, док. підтесати
	to cut, to hew, to square
	підтесати камені (каміння) — to square stones
	
підтикати
	недок. підтикати, док. підіткнути
	to tuck up; ковдру та ін.) to tuck in
	
підтирання
	wiping up
	
підтирати
	to wipe; to wipe up; to rub off
	
підтирка
	тех.
	wiper, clout
	
підтискати
	недок. підтискати, підтискувати, док. підтиснути
	to squeeze, to press
	
підтискний
	тех.
	pressing, squeezing
	
підтискувати
	недок. підтискати, підтискувати, док. підтиснути
	to squeeze, to press
	
підтиснути
	недок. підтискати, підтискувати, док. підтиснути
	to squeeze, to press
	
підтікання
	leaking under
	
підтікати
	недок. підтікати, док. підтекти
	to run, to flow under); протікати) to leak
	
підтісувати
	недок. підтісувати, док. підтесати
	to cut, to hew, to square
	підтісувати камені (каміння) — to square stones
	
підтопити
	див. підтоплювати I, II
	
підтоплення
	печі) heating, lighting, kindling
	
підтоплювати
	 док. підтопити
	піч) to heat a little; to light the fire, to make a fire; to heat, to kindle
	 док. підтопити
	док. підтоплювати водою) to flood, to inundate
	
підтопляти
	див. підтоплювати II
	
підтоптаний
	1) worn out; trampled
	підтоптаний каблук — downtrodden heel
	носити підтоптані черевики — to be down at heel
	2) перен. old, advanced in years; розм. long in the tooth, elderly
	підтоптаний парубок — old bachelor
	підтоптаний вигляд — washed-out look (appearance)
	
підтоптати
	недок. підтоптувати, док. підтоптати
	1) чоботи) to wear out
	підтоптати під ноги — to trample on (down, under one's feet); to tread on (down)
	2) перен. to scorn, to defy
	
підтоптатися
	недок. підтоптуватися, док. підтоптатися
	to be worn out; to be trampled down; розм. to be (to get) tired of walking; перен. to age, to grow old
	
підтоптувати
	недок. підтоптувати, док. підтоптати
	1) чоботи) to wear out
	підтоптувати під ноги — to trample on (down, under one's feet); to tread on (down)
	2) перен. to scorn, to defy
	
підтоптуватися
	недок. підтоптуватися, док. підтоптатися
	to be worn out; to be trampled down; розм. to be (to get) tired of walking; перен. to age, to grow old
	
підторочити
	недок. підторочувати, док. підторочити
	to trim
	
підторочувати
	недок. підторочувати, док. підторочити
	to trim
	
підточений
	1) підгострений) sharpened; на токарному верстаті) turned
	2) в спол.
	підточене черв'яками дерево — worm-eaten wood (tree)
	
підточити
	недок. підточувати, док. підточити
	1) робити гострішим) to sharpen a little; to give an edge to); на токарному верстаті) to turn
	комар носа не підточить — розм. there is no thing wrong (no fault) to be found with)
	2) коріння, сили, здоров'я) to gnaw, to undermine, to sap
	
підточування
	1) підгострювання) sharpening; на токарному верстаті) turning
	2) черв'яками) gnawing
	
підточувати
	недок. підточувати, док. підточити
	1) робити гострішим) to sharpen a little; to give an edge to); на токарному верстаті) to turn
	комар носа не підточить — розм. there is no thing wrong (no fault) to be found with)
	2) коріння, сили, здоров'я) to gnaw, to undermine, to sap
	
підтриманий
	supported; seconded, backed
	
підтримання
	див. підтримка
	підтримати — див. підтримувати
	
підтримати
	недок. підтримувати, док. підтримати
	to support, to hold up; to sustain; порядок, листування) to maintain, to keep up; підпирати) to prop up, to buttress; морально і т.д.) to back up, to advocate, to uphold, to second, to support, to countenance, to give countenance to); вчення, справу) to espouse; злочинця, щось погане) to bolster, to abet
	підтримати вогонь — to feed (to keep up) the fire, to keep the fire up (alive); to mend the fire
	підтримати гарматний вогонь — to keep the guns firing
	підтримати життя — to support (to sustain) life, to subsist
	підтримати листування — to keep up (to maintain, to entertain) a correspondence
	підтримати надію — to keep up (to sustain) hope
	підтримати настрій — to keep up one's spirits
	підтримати пропозицію — to second (to back up, to give one's support to) a proposal
	підтримати розмову — to keep the conversation from flagging; to keep the ball rolling
	підтримати сили хворого — to keep up the patient's strength
	підтримати сім'ю — to maintain (to support) a family
	підтримати чиюсь ініціативу — to back up someone's initiative; to return someone's lead
	той, хто підтримує когось) — backer
	чотири стояна підтримують склепіння — four piers carry the dome
	
підтримка
	опора) support, prop, stay; моральна та ін.) supporting, sustaining, sustenance, sustention, maintenance; думки, пропозиції та ін.) backing, seconding, countenance; участь) espousal
	взаємна підтримка — mutual support
	вогньова підтримка військ. — fire support; при наступі) covering fire
	матеріальна підтримка — financial support
	
підтримуваний
	supported; seconded, backed
	
підтримування
	див. підтримка
	підтримати — див. підтримувати
	
підтримувати
	недок. підтримувати, док. підтримати
	to support, to hold up; to sustain; порядок, листування) to maintain, to keep up; підпирати) to prop up, to buttress; морально і т.д.) to back up, to advocate, to uphold, to second, to support, to countenance, to give countenance to); вчення, справу) to espouse; злочинця, щось погане) to bolster, to abet
	підтримувати вогонь — to feed (to keep up) the fire, to keep the fire up (alive); to mend the fire
	підтримувати гарматний вогонь — to keep the guns firing
	підтримувати життя — to support (to sustain) life, to subsist
	підтримувати листування — to keep up (to maintain, to entertain) a correspondence
	підтримувати надію — to keep up (to sustain) hope
	підтримувати настрій — to keep up one's spirits
	підтримувати пропозицію — to second (to back up, to give one's support to) a proposal
	підтримувати розмову — to keep the conversation from flagging; to keep the ball rolling
	підтримувати сили хворого — to keep up the patient's strength
	підтримувати сім'ю — to maintain (to support) a family
	підтримувати чиюсь ініціативу — to back up someone's initiative; to return someone's lead
	той, хто підтримує когось) — backer
	чотири стояна підтримують склепіння — four piers carry the dome
	
підтримуватиуватися
	to be supported (held up, sustained)
	
підтупувати
	to stamp (to heel) in time with)
	
підтушовування
	shading
	
підтушовувати
	недок. підтушовувати, док. підтушувати
	to shade
	
підтушувати
	недок. підтушовувати, док. підтушувати
	to shade
	
підтюпцем
	в спол.
	їхати підтюпцем — to trot; to go at a jog-trot, to canter
	
підтягання
	див. підтягування
	
підтягати
	див. підтягувати, підтягуватися
	
підтягатися
	див. підтягувати, підтягуватися
	
підтягнений
	1) pulled, drawn up, in); tightened
	2) перен. taken in hand, trig; про вигляд) smart
	
підтягнення
	1) pulling, drawing up, in); тех. тж. tightening
	2) перен. taking in hand, keeping a tight hand on
	
підтягнути
	див. підтягувати
	
підтягнутий
	1) pulled, drawn up, in); tightened
	2) перен. taken in hand, trig; про вигляд) smart
	
підтягнутися
	див. підтягуватися
	
підтягти
	див. підтягувати
	
підтягтися
	див. підтягуватися
	
підтягування
	1) pulling, drawing up, in); тех. тж. tightening
	2) перен. taking in hand, keeping a tight hand on
	
підтягувати
	док. підтягнути, підтягти
	1) затягувати тугіше) to tighten
	2) ближче) to pull up to), to haul up to), to draw up, in)
	3) перен., розм. змусити краще працювати та ін.) to take in hand, to pull up, to keep a tight hand on, to draw in the reins
	підтягувати дисципліну — to wind up the discipline of)
	4) військ. to bring up, to move up
	підтягувати резерви — to move up the reserves
	5) підспівувати) to join in singing
	
підтягуватися
	1) перен., розм. to pull oneself together, to take oneself in hand; to brace oneself; у роботі та ін.) to catch up
	2) військ. to move up, to move in; to draw nearer
	3) на руках) to pull oneself up
	
підтяжки
	мн. брит.
	braces; амер. suspenders
	
підупадати
	недок. підупадати, док. підупасти
	1) морально) to decay, to fall into decay
	2) матеріально) to grow poor, to become hard up, to lose one's fortune
	3) втрачати силу) to weaken, to become weak (feeble); різко) to collapse
	підупадати духом — to lose courage
	
підупалий
	decayed; grown poor; weakened
	
підупасти
	недок. підупадати, док. підупасти
	1) морально) to decay, to fall into decay
	2) матеріально) to grow poor, to become hard up, to lose one's fortune
	3) втрачати силу) to weaken, to become weak (feeble); різко) to collapse
	підупасти духом — to lose courage
	
підучити
	недок. підучувати, док. підучити
	1) когось) to instruct, to teach; виучувати) to learn
	2) розм. підмовляти) to prompt to), to egg on to), to set one on
	
підучитися
	недок. підучуватися, док. підучитися
	to learn, to improve one's knowledge, to polish oneself up a little
	
підучувати
	недок. підучувати, док. підучити
	1) когось) to instruct, to teach; виучувати) to learn
	2) розм. підмовляти) to prompt to), to egg on to), to set one on
	
підучуватися
	недок. підучуватися, док. підучитися
	to learn, to improve one's knowledge, to polish oneself up a little
	
підфарбовувати
	недок. підфарбовувати, док. підфарбувати
	to dye, to tint, to tincture, to retouch, to paint; to colour, to touch up (перен. тж.)
	
підфарбовуватися
	недок. підфарбовуватися, док. підфарбуватися
	to be coloured (dyed); to make up
	
підфарбувати
	недок. підфарбовувати, док. підфарбувати
	to dye, to tint, to tincture, to retouch, to paint; to colour, to touch up (перен. тж.)
	
підфарбуватися
	недок. підфарбовуватися, док. підфарбуватися
	to be coloured (dyed); to make up
	
підхарчитися
	недок. підхарчуватися, док. підхарчитися
	розм. to eat smth. (a little), to refresh oneself, to take some refreshment
	
підхарчуватися
	недок. підхарчуватися, док. підхарчитися
	розм. to eat smth. (a little), to refresh oneself, to take some refreshment
	
підхвалити
	недок. підхвалювати, док. підхвалити
	to commend, to praise, to laud
	
підхвалювати
	недок. підхвалювати, док. підхвалити
	to commend, to praise, to laud
	
підхват
	в спол.
	бути на підхваті розм. — to be at smb's beck and call
	
підхід
	1) drawing near; (військ., мор. тж.) approach
	2) перен. approach; mode, manner, way (method) of approach; точка зору) point of view
	правильний підхід — the right method of approach
	
підхльоснути
	недок. підхльостувати, док. підхльоснути
	1) to whip up, to lash
	2) перен. to urge, to spur, to egg on
	
підхльостувати
	недок. підхльостувати, док. підхльоснути
	1) to whip up, to lash
	2) перен. to urge, to spur, to egg on
	
підхмарний
	under the clouds
	
підходи
	мн. військ.
	approaches
	
підходити
	недок. підходити, док. підійти
	1) наближатися) to approach, to come up to), to go up to); to come near up to); під щось) to come under; наставати - про час та ін.) to draw near
	підходити до самих дверей — to go straight up to the door
	підходити бочком — to sidle
	баржа підходить під міст — the barge is passing under the bridge
	підійдіть до мене — come here
	2) з якоїсь точки зору) to approach, to consider
	підходити до питання — to approach (to treat, to consider) a question
	це залежить від того, з якого боку (погляду) до цієї справи підійти — it depends from what point of view one treats (considers) this affair
	3) бути придатним, личити) to suit; to match; про колір) to become; за розміром) to fit; личити) to befit
	ключ не підходить до замка — the key doesn't fit
	вони добре підходять один одному — they suit each other perfectly
	йому не підходить це робити — he ought not to do it, it does not become him to do it
	це не підійде — this won't do
	4) про воду і т.ін.) to rise, to reach
	
підходящий
	див. підхожий
	
підхожий
	для чогось) suitable, fitting, right, appropriate, likely, proper to the occasion; зручний) convenient; бажаний) eligible; вдалий) apt
	ви - найбільш підхожа людина для цієї роботи — you are the man of all others for this work; you are cut out for it; you are the right man in the right place
	
підхомутник
	collar-pad
	
підхопити
	недок. підхоплювати, док. підхопити
	1) (у різн. знач.) to catch (up); to take up, to seize; to pick up; to snatch up
	підхопити м'яч — to catch a ball
	підхопити нежить — розм. to catch a cold
	2) підтримувати, продовжувати) to take up, to join in
	підхопити ініціативу — to follow up smb's initiative
	підхопити мелодію — to catch up the tune, to join in the singing
	підхопити розмову — to join in a conversation
	
підхопитися
	недок. підхоплюватися, док. підхопитися
	to jump up
	підхопитися на ноги — to jump to one's feet
	
підхоплювати
	недок. підхоплювати, док. підхопити
	1) (у різн. знач.) to catch (up); to take up, to seize; to pick up; to snatch up
	підхоплювати м'яч — to catch a ball
	підхоплювати нежить — розм. to catch a cold
	2) підтримувати, продовжувати) to take up, to join in
	підхоплювати ініціативу — to follow up smb's initiative
	підхоплювати мелодію — to catch up the tune, to join in the singing
	підхоплювати розмову — to join in a conversation
	
підхоплюватися
	недок. підхоплюватися, док. підхопитися
	to jump up
	підхоплюватися на ноги — to jump to one's feet
	
підчалення
	mooring
	
підчалити
	недок. підчалювати, док. підчалити
	to moor
	
підчалювання
	mooring
	
підчалювати
	недок. підчалювати, док. підчалити
	to moor
	
підчепити
	див. підчіплювати; перен.
	я підчепив грип — I have caught the grippe
	де ви це підчепили? — where did you pick this up?
	
підчеплений
	hooked, picked up; перен. gained
	
підчеплення
	розм.
	hooking, picking up
	
підчеревина
	див. підчерев'я
	
підчеревний
	below the stomach
	
підчеревник
	bellyband of horse)
	
підчерев'я
	анат.
	lower part of the abdomen; про тварин) lower part of the belly
	
підчерепний
	анат.
	subcranial
	
підчистити
	недок. підчищати, док. підчистити
	to clean up, to erase, to rub out, to trim, to give a neat look to)
	підчистити сад — to trim a garden
	підчистити дерева — to lop trees
	
підчистка
	на папері, документі) erasure
	
підчитати
	недок. підчитувати, док. підчитати
	to read a little
	
підчитування
	reading
	
підчитувати
	недок. підчитувати, док. підчитати
	to read a little
	
підчитувач
	друк.
	copyholder
	
підчищання
	erasing, rubbing out; дерев) trimming, lopping, pruning
	
підчищати
	недок. підчищати, док. підчистити
	to clean up, to erase, to rub out, to trim, to give a neat look to)
	підчищати сад — to trim a garden
	підчищати дерева — to lop trees
	
підчіплювати
	док. підчепити
	1) розм. to catch, to seize, to hook, to pick up
	підчіплювати бісерину голкою — to pick up a bead with a needle
	підчіплювати рибу вудочкою — to hook a fish
	2) перен. to offend, to provoke; to ridicule, to laugh at someone's expense
	
підчорнити
	to blacken, to dye black
	
підшерстний
	under the wool
	
підшерстя
	short wool
	
підшефний
	aided, assisted, supported by), sponsored by), under the patronage of)
	підшефна установа — a patronized institution
	
підшивання
	підкладки) hemming, lining; паперів) filing; взуття) overcasting, soling, whipping
	
підшивати
	недок. підшивати, док. підшити
	to sew underneath; to line; взуття) to overcast, to whip
	підшивати папери — to file
	
підшивка
	1) на сукні) hem
	підшивка газет — newspaper file; тех. back block
	2) див. підшивання
	
підшипник
	тех.
	bearing(s), chock; mate (of a merchantman)
	
підшити
	недок. підшивати, док. підшити
	to sew underneath; to line; взуття) to overcast, to whip
	підшити папери — to file
	
підшитий
	lined; sewn underneath; про папери) filed
	
підшиття
	підкладки) hemming, lining; паперів) filing; взуття) overcasting, soling, whipping
	
підшкіпер
	мор.
	skipper's mate, mate (of a merchantman)
	
підшкірний
	under the skin; мед. hypodermic, subcutaneous
	підшкірна клітковина — hypodermic tissue
	підшкірне впорскування — hypodermic injection
	
підшлунковий
	анат.
	below the stomach
	підшлункова залоза — pancreas
	підшлункова ділянка — epigastrium
	
підшпилити
	недок. підшпилювати, док. підшпилити
	to pin
	
підшпилювати
	недок. підшпилювати, док. підшпилити
	to pin
	
підштаники
	розм.
	drawers, pants
	
підштанки
	розм.
	drawers, pants
	
підштовхнути
	недок. підштовхувати, док. підштовхнути
	to push, to shove, to nudge; to give a push
	підштовхувати вперед — to push forward
	
підштовхування
	nudging, shoving
	
підштовхувати
	недок. підштовхувати, док. підштовхнути
	to push, to shove, to nudge; to give a push
	підштовхувати вперед — to push forward
	
підштовхувач
	тех.
	pusher
	
підштрикнути
	недок. підштрикувати, док. підштрикнути
	розм.
	1) to pin up, to tuck up with pins
	2) перен. to incite, to provoke, to set one on, to tease
	
підштрикувати
	недок. підштрикувати, док. підштрикнути
	розм.
	1) to pin up, to tuck up with pins
	2) перен. to incite, to provoke, to set one on, to tease
	
підштукатурити
	недок. підштукатурювати, док. підштукатурити
	to plaster, to stucco, to parget, to render, to rough-cast(-coat)
	
підштукатурювати
	недок. підштукатурювати, док. підштукатурити
	to plaster, to stucco, to parget, to render, to rough-cast(-coat)
	
підштурман
	мор.
	second mate
	
підшукати
	недок. підшукувати, док. підшукати
	to (try to) find smth. suitable
	
підшукувати
	недок. підшукувати, док. підшукати
	to (try to) find smth. suitable
	
підщелепний
	under the jaw; анат. submaxillary
	
підщепа
	сад.
	wilding
	
під'язиковий
	анат.
	sublingual
	під'язична кістка — lingual bone
	
під'язичний
	анат.
	sublingual
	під'язична кістка — lingual bone
	
під'яремний
	yoked
	під'яремна тварина — beast of burden (тж. перен.)
	
пієтет
	piety
	
пієтизм
	pietism
	
піжама
	pyjamas (pl.); амер. pajamas (pl.)
	
піжмурки
	мн.
	гра) blind man's buff
	
піжон
	фам., през.
	fop, pop(p)injay
	
пізнавальний
	perceptional, notional, cognitive; розпізнавальний) identification
	
пізнаванний
	recognizable; філос. cognizable, perceptible; knowable
	
пізнаванність
	perceptibility
	
пізнавання
	див. пізнання
	
пізнавати
	недок. пізнавати, док. пізнати
	1) впізнати) to recognize; to know, to identify; to perceive
	2) осягати розумом) to get to know, to get acquainted with); філос. to cognize
	пізнавати закони природи — to get to know (to learn, to apprehend) the laws of nature
	
пізнаватися
	недок. пізнаватися, док. пізнатися
	to be recognized; to be perceived; to be cognized
	
пізнаний
	recognized; cognized
	пізнана необхідність — філос. cognized necessity
	
пізнання
	1) knowledge, perception, notion; філос. cognition
	теорія пізнання — theory of knowledge
	2) юр. identification
	
пізнати
	недок. пізнавати, док. пізнати
	1) впізнати) to recognize; to know, to identify; to perceive
	2) осягати розумом) to get to know, to get acquainted with); філос. to cognize
	пізнати закони природи — to get to know (to learn, to apprehend) the laws of nature
	
пізнатися
	недок. пізнаватися, док. пізнатися
	to be recognized; to be perceived; to be cognized
	
пізненько
	пр., розм.
	latish
	одначе ви пізненько — a bit late, eh?
	
пізній
	прикм.
	late, tardy; про розвиток) backward
	пізньої осені — in late autumn
	до пізньої ночі — late into the night
	спати до пізнього ранку — to sleep late into the morning
	
пізнісінько
	пр., розм.
	very late
	пізнісінько вночі — very late (far) in the night
	
пізніш
	пр.
	later
	не пізніш другої (години) — not later than two
	він прийшов пізніш (за) всіх — he was the last to come
	я прийду пізніш — I'll come later on
	
пізніше
	пр.
	later
	не пізніше другої (години) — not later than two
	він прийшов пізніше (за) всіх — he was the last to come
	я прийду пізніше — I'll come later on
	
пізніший
	прикм.
	про відомості, часи і т.д.) following, subsequent, posterior
	
пізно
	пр.
	late
	пізно лягати — to keep late hours
	пізно вранці — late in the morning
	краще пізно, ніж ніколи — better late than never
	пізно-пізнісінько — розм. very late
	
пійло
	1) drink, swill, mash
	2) перен. bad beverage
	
пійманий
	caught, captured; у пастку) trapped; у тенета) ensnared
	
піймання
	catching, seizing; trapping
	
піймати
	to catch, to capture; схопити) to seize, to catch hold of); у пастку) to trap, to entangle, to entrap
	піймати погляд — to catch someone's glance
	піймати на гарячому — to catch red-handed
	піймати на місці злочину — to catch in the (very) act of); to catch on the spot
	піймати на слові — to take one at his word
	піймати у тенета — to ensnare
	піймати облизня — перен. to get nothing for one's pains (trouble)
	
пік
	1) геогр. peak; spire; невеликий) pinnacle
	2) максимальне значення) peak; maximum amplitude
	години пік — rush hours, peak hours
	пік імпульсу — pulse peak
	
піка
	
	зброя) pike, spear, lance
	 карт.
	spade
	
пікадор
	picador
	
пікантний
	piquant, savoury; про стиль) crisp
	
пікантність
	piquancy, savour, zest
	
пікантно
	piquantly
	
пікап
	авт.
	light van, pick-up (van)
	
пікати
	док. пікнути
	розм. to say a word, to utter a word (sound)
	
піке
	 невідм. ав.
	dive
	 невідм. текст.
	тканина) pique, twill
	
пікейний
	pique (attr.)
	
пікет
	picket
	
пікетований
	picketed
	
пікетувальник
	picketer
	
пікетування
	picketing
	
пікетувати
	to picket
	
пікетуватися
	to be picketed
	
пікіровка
	1) с.-г. pricking off, thinning
	2) перен. an exchange of caustic remarks; altercation
	
пікірувальний
	ав.
	diving
	
пікірувальник
	dive bomber
	
пікірування
	 ав.
	dive, diving; swooping, souse
	
	див. пікіровка 1)
	
пікірувати
	
	ав. to dive, to pique; to dart down; to swoop, to souse
	
	с.-г. пересаджувати рослини) to prick out, to thin
	
пікіруватися
	з кимсь) to exchange caustic remarks; to spar at each other
	
пікколо
	невідм. муз.
	piccolo (pl. -s)
	
піклування
	solicitude, care, thoughtfulness; worry, preoccupation; charge
	батьківське піклування — paternal care
	оточувати піклуванням когось) — to accord solicitude to)
	
піклуватися
	про когось) to look after, to take care of); про щось) to see to
	ніжно піклуватися про когось — to be full of tender care for), to be full of solicitude for)
	
пікнік
	picnic; амер. basket dinner, junket; для школярів та ін.) treat
	влаштовувати пікнік, брати участь у пікніку — to picnic, to junket
	
пікнути
	див. пікати
	він пікнути не встиг — before he could say knife
	не сміти пікнути перен. — not to dare utter a word against)
	
піковий
	of spades
	пікова дама — the queen of spades
	зостатися при піковому інтересі — розм. to be a loser
	
пікулі
	кул.
	pickles, piccalilli
	
піл
	plank-bed
	
пілав
	див. пилав
	
пілерс
	мор.
	deck stanchion, pillar
	
пілігрим
	церк., перен.
	pilgrim
	
пілігримство
	церк., перен.
	pilgrimage
	
пілка
	skirt (of a coat), flap (див. пола)
	
пілон
	архт.
	pylon; щогла) tower
	
пілот
	ав. та ін.
	pilot
	другий пілот — copilot
	
пілотаж
	pilotage, piloting, flying
	вищий пілотаж — aerobatics, acrobatic flying
	
пілотка
	військ.
	forage cap, summer cap, field cap
	
пілотний
	експериментальний) pilot (attr.)
	пілотний проект — pilot project
	
пілотований
	piloted; manned
	
пілотування
	pilotage, piloting
	
пілотувати
	ав.
	to pilot
	
пілотуватися
	to be piloted
	
пілюля
	pill, pellet; велика) bolus; маленька) globule
	гірка пілюля, яку доводиться проковтнути — перен. a bitter pill for one to swallow
	позолотити пілюлю — to sweeten the draught; to sugar the pill
	давати (приписувати) пілюлю — to pill
	
пілюлька
	pil(l)ule
	
пілястр
	архт.
	pilaster
	
піль!
	виг., мисл.
	take it!
	
пільга
	privilege, advantage; exemption, facilitation
	податкові пільги — tax privileges (benefits)
	
пільговий
	privileged, preferential, preference (attr.), favourable; полегшений) easy; більш дешевий) reduced
	пільговий квиток — ticket at a reduced price
	пільговий проїзд — reduced fare
	пільговий тариф — preferential (reduced, rebate) tariff
	пільгові умови — favourable terms; про сплату боргу та ін.) easy-payment terms
	
пільговик
	розм.
	exempt, person enjoying privileges
	
піна
	foam; spume; брудна) scum; мильна) soap-suds; для гоління; тж. на коні) lather; пивна і т.д.) froth; на поверхні рідини) head
	покритий піною — foamy; про коня) lathered
	говорити з піною на губах — to foam at the mouth
	знімати піну — to scum
	
пінг-понг
	гра) ping-pong
	
пінгвін
	орн.
	penguin
	
пінистий
	foamy; frothy, spumy, scummy
	
пінити
	to make foam
	
пінитися
	to foam; to froth, to spume; про вино) to mantle
	
пінія
	бот.
	stone-pine, Italian pine
	
пінка
	1) на молоці, варенні і т.д.) skin, scum
	знімати пінку — to scum; to skim; перен. to take the pickings of)
	2) мін. sepialite; морська) meerschaum
	3) тех. skimmings
	
пінкова люлька
	meerschaum (pipe)
	
пінкознімання
	ірон.
	taking the profit of someone else's labour; using someone as a cat's paw
	
пінний
	тж. пінистий
	foamy
	
пінобетон
	foam concrete
	
пінопласт
	foam (material), polyfoam, foam plastic, foam rubber
	
пінта
	pint (= 1/8 галона)
	чверть пінти — gill
	
пінцет
	pincette, pincers (pl.); хір. tweezers (pl.), clamp forceps (pl.)
	
пінцировка
	сад.
	nipping (in the bud)
	
пінцирування
	сад.
	nipping (in the bud)
	
пінчер
	pincher breed of dog)
	
пінявий
	foamy, frothy
	
піонер
	(у різн. знач.) pioneer
	бути піонером — to be a pioneer
	
піонервожатий
	іст.
	pioneer leader
	
піонерка
	(у різн. знач.) pioneer
	бути піонером — to be a pioneer
	
піонерський табір
	іст.
	pioneer camp
	
піп
	priest, pope
	який піп, така й парафія прик. — like master, like man
	
піпетка
	pipette, medicine (fluid) dropper
	
піраміда
	(у різн. знач.) pyramid; військ. з гвинтівок) circular pile of arms
	піраміда влади — політ. state power hierarchy
	фінансова піраміда перен. — financial pyramid
	
пірамідальний
	pyramidal, pyramid-shaped
	
пірамідон
	фарм.
	pyramidon, amidopyrine
	
пірат
	1) pirate, corsair, filibuster; rover, sea-rover, picaroon; buccaneer, freebooter
	повітряний пірат — plane hijacker
	2) розм. той, хто займається незаконним виробництвом і розповсюдженням аудіо-, відеопродукції тощо) one who produces or sells goods without license, pirate
	
піратство
	piracy, maritime banditry
	повітряне піратство — air piracy, skyjacking
	
піратський
	1) piratic(al)
	2) розм. незаконний, виготовлений з порушенням авторського права) illegally produced or published, piratic(al)
	
Піренеї
	геогр. н.
	Pyrenees гірська система на кордоні між Іспанією та Францією)
	
пірит
	мін.
	pyrites; brazil
	
піритна плавка
	pyrite smelting
	
піритовий
	pyrite
	
пір'їна
	feather, plumule, plumelet
	пір'їна молодої цибулі (часнику) — verdure of onion (garlic)
	
пір'їнка
	feather, plumule, plumelet
	пір'їнка молодої цибулі (часнику) — verdure of onion (garlic)
	
пірнати
	недок. пірнати, док. пірнути
	to dive, to plunge, to duck; to submerge
	
пірнути
	недок. пірнати, док. пірнути
	to dive, to plunge, to duck; to submerge
	
пірога
	pirogue, piragua canoe formed of a dugout log)
	
піроелектрика
	фіз.
	pyroelectricity
	
пірокислота
	хім.
	pyroacid
	
піроксилін
	хім.
	pyroxylin; wet gun-cotton
	
піроманія
	pyromania
	
пірометалургія
	pyrometallurgy, igneous metallurgy
	
пірометр
	фіз., тех.
	pyrometer
	
пірометричний
	фіз.
	pyrometric
	
пірометрія
	pyrometry
	
піроплазмоз
	вет.
	pyroplasmosis
	
піроскоп
	фіз., тех.
	pyroscope
	
піротехнік
	pyrotechnician, pyrotechnist; fireworker
	
піротехніка
	pyrotechnics, pyrotechny
	
піротехнічний
	pyrotechnic
	
піррова перемога
	Pyrrhic victory
	
пірс
	мор.
	pier
	
пірует
	pirouette; twirl
	робити пірует — to pirouette
	
пірце
	див. пір'їнка
	
пірчастий
	feathery
	
пір'я
	мн.
	(збірн. від перо)
	дрібне пір'я яке закриває основу крупного пір'я хвоста, крил) — coverts
	оправляти пір'я про птаха) — to plume
	покритий пір'ям — орн. plumose, plumy
	ворона у павиному пір'ї — a jackdaw in borrowed plumes
	
пір'яний
	made of plumes (feather)
	
пір'ястий
	орн.
	feathery, plumose, plumy
	
пісенник
	songbook; збірник) a book of songs
	
пісенька
	song, ditty, lay
	
піскар
	іхт.
	gudgeon
	
пісковидний
	sandy
	
пісковий
	sandy, gritty
	пісковий комиш — бот. sand lyme grass
	пісковий очерет — marram grass, sand reed
	піскова осока — sand sedge
	піскова ванна — sand-bath
	піскова дюна — sand drift
	
пісковик
	геол.
	sandstone; для точила) gritstone
	
пісковиковий
	геол.
	sandstone (attr.)
	
піскомет
	мет.
	sand thrower, sand blaster
	
піскоподібний
	sandy
	
піскорий
	іхт.
	sand-eel
	
піскоструминний
	в спол.
	піскоструминна машина — тех. sandblast machine
	
піскуватий
	sandy, gritty
	
після
	1) пр. after, afterwards, another time, subsequently, later (on); since
	2) прийм. after; past; on
	після півночі — past midnight
	після чого — whereupon
	після цього — hereupon
	він прийшов після всіх — he came last
	залишити після себе — to leave behind one
	
після-
	у складних словах) post-
	
післявоєнний
	(тж. повоєнний) postwar
	
післягрозовий
	after thunderstorm
	
післядія
	фіз. та ін.
	aftereffect
	
післядіяння
	фіз. та ін.
	aftereffect
	
післязавтра
	the day after tomorrow; tomorrow a day
	
післяз'їздівський
	after congress
	
післяйменник
	лінгв.
	postposition
	
післямова
	epilogue, concluding remarks
	
післяобідній
	afternoon (attr.); afterlunch (attr.); літ., ірон. postprandial
	післяобідній сон — afternoon nap
	
післяопераційний
	мед.
	after operation, postoperational
	
післяплата
	cash on delivery, COD; pay on delivery, POD; амер. collect on delivery
	
післяполудневий
	post-meridian
	
післяреволюційний
	after revolutionary, post-revolutionary
	
післяродовий
	postnatal
	післяродовий період — postpartum
	
післясвятковий
	after holidays
	
пісний
	1) lenten
	пісне обличчя — перен. lenten face
	2) розм. нежирний) thin
	пісне м'ясо — lean meat
	пісна земля — meagre (poor) soil
	пісне вугілля — hard coal
	
пісня
	song; наспів) air; весела) carol; з приспівом) glee, roundelay; поет. chant; частина поеми) canto
	колискова пісня — lullaby
	лебедина пісня — swan song
	співати одну й ту ж пісню — перен. to harp on one string
	це стара пісня перен. — that is the same old story
	пісня пісень — song of songs; бібл. conticles
	
пісняр
	song writer, author of songs
	
пісок
	1) sand
	золотий пісок — gold dust
	золотоносний пісок — gold dust; auriferous gravel
	сипучий (хибкий) пісок — quicksand, drift sand
	будувати на піску — to build on sand
	2) мед. gravel
	3) в спол.
	цукровий пісок — granulated sugar
	
пісочний
	1) sand (attr.); sandy (тж. про колір)
	пісочний годинник — sandglass
	2) про тісто) short
	пісочне печиво — shortbread, shortcake
	
пісочниця
	sandbox
	
піст
	церк.
	fast(ing); abstinence
	великий піст — Lent
	
пістолет
	pistol
	зварювальний пістолет — welding gun
	ракетний пістолет — signal projector, pyrotechnic pistol, flare pistol
	постріл з пістолета — pistol shot
	стріляти з пістолета — to pistol
	
пістолет-кулемет
	військ.
	submachine gun
	
пістолетний
	pistol (attr.)
	
пістон
	1) percussion cap
	2) на черевику) eyelet
	3) тех., муз. piston
	
пістря
	тканина) particoloured fabric (stuff)
	
пістрявий
	variegated, particoloured; medley; перен. motley; про кішку, собаку, корову) brindled; різнобарвний) gay
	
пістрявити
	to variegate; to make particoloured, to embellish
	
пістрявість
	medley, motley, diversity of colours, variegation
	
пісуар
	urinal
	
пісяти
	дит.
	to piss, to pee
	
піт
	perspiration, sweat
	холодний піт — a cold sweat
	потом і кров'ю — with bloody sweat
	обливаючись потом — running (dripping wet) with sweat
	весь у поті — covered with sweat
	у поті чола — in (by) the sweat of one's brow
	
пітекантроп
	антрп.
	pithecanthropus (ape-man)
	
піти
	(див. ще іти)
	1) звідси) to go; сюди) to come
	другий тиждень пішов — it's over a week since, ago)
	вона пішла у гості до Н. — she went to see N.
	йому пішов двадцятий рік — he is in his twentieth year
	ну, я пішов — well, I'll be getting along; well, I'm off
	піти за вітром — перен. to vanish into thin air; to go with the wind
	піти пішки — to go on foot
	піти світ за очі — to go away (into the wide, wide world)
	піти у відставку — to resign, to go into retirement
	справа пішла на лад — all went (was) well (after that)
	це не так піде, як ви гадаєте — it will not happen (turn out) as you think
	я пішов услід за ним — I followed him
	2) про опади) to begin to fall
	пішов сніг — it began to snow
	3) про воду, дим та ін.) to come out
	піти димом догори — to burn out (away); to go to rack and rum
	4) про карти, шахи та ін.) to play, to lead, to move
	піти з піки — карт. to play (to lead) spades
	5) вступати, влаштовуватися) to become, to enter, to join
	піти заміж — to marry
	піти в солдати — to become a soldier, to enlist
	6) бути потрібним) to be required for); використовуватися) to be used in)
	на цю будівлю піде багато грошей — this building will swallow up (much) a lot of money
	на цю сукню піде 3 метри — this dress will take 3 metres
	7) в когось) to take after
	він пішов у батька — he takes after his father
	
пітися
	комусь на щось) безос. to happen, to fall to one's lot
	як на те пішлося — well, if it's like this, then; well, if it has come to this, then
	
піткання
	ткацьке) weft, woof
	
пітливий
	subject to sweat
	
пітливийість
	disposition to perspire (sweat)
	
пітний
	perspiring, damp with perspiration; sweaty; humid
	пітне обличчя — moist face
	(холодні) пітні руки — damp (clammy) hands
	
пітник
	спец.
	saddle-cloth
	
пітон
	зоол.
	python
	
пітьма
	dark(ness), obscurity
	
Піфагор
	Pythagoras
	
піфагорієць
	Pythagorean
	
піфагорійський
	Pythagorean
	
Піфагорова теорема
	мат.
	Pythagorean proposition
	
піхва
	1) анат. vagina
	запалення піхви — мед. vaginitis
	2) бот. листка) vagina, axil, sheath, boot
	
піхви
	scabbard, sheath
	класти у піхви — to sheathe
	виймати з піхов — to unsheathe
	
піхота
	infantry
	морська піхота — naval infantry, (the) marines
	моторизована піхота — motorized infantry
	
піхотинець
	infantryman, foot soldier
	
піхотний
	infantry (attr.)
	піхотний полк — infantry regiment
	
піца
	кул.
	pizza
	
піцерія
	pizzeria, pizza parlour
	
піч
	1) stove; з духовкою) oven; військ. польова) cooker
	електрична піч — electric stove
	мікрохвильова піч — microwave oven
	2) тех. kiln, furnace, oven; для випалювання вапна) lime kiln
	випалювальна піч — glazing oven
	доменна піч — blast furnace
	кремаційна піч — incinerator
	сушильна піч — drying stove (kiln)
	
пічкур
	іхт.
	див. піскар
	
пічний
	stove (attr.)
	пічна лопата — (stove) shovel for putting bread into the oven etc.)
	пічна труба — stovepipe; димар) chimney; комин) flue, fire tube
	пічне опалення — stove heating
	
пічник
	stove setter, stove man, stove maker
	
пічурка
	1) a small stove; залізна, переносна) chauffer
	2) recess in a stove, a little niche in an oven
	
пішак
	шах., перен.
	pawn, counter
	
піший
	pedestrian, hiker; військ. unmounted, dismounted; on foot
	
пішки
	on foot, afoot
	ходити пішки — to walk, to go on foot
	блукати (бродити) пішки — to tramp
	
пішохід
	pedestrian
	
пішохідний
	pedestrian
	пішохідний місток — footbridge
	пішохідний перехід — pedestrian crossing of a street)
	пішохідна стежка — footpath
	
пішоходець
	див. пішохід
	
піщаний
	sand (attr.); sandy, gritty
	піщаний ґрунт — sandy soil
	піщаний кар'єр — sand pit
	
піщанистий
	gritty
	
піщинка
	grit; sand
	
ПК
	(скороч. від персональний комп'ютер) PC (abbr. of personal computer)
	
плав
	1) litter floating on the river's surface
	2) в спол.
	на плаву — мор. afloat
	
плавальний
	natatorial, natatory
	плавальний міхур — іхт. у риб) swimming bladder
	плавальна перетинка — у птахів) web; у черепахи та ін.) flipper
	
плавальник
	swimmer
	
плавальниця
	swimmer
	
плавання
	1) swimming; natation
	комплексне плавання спорт. — individual medley
	синхронне плавання спорт. — synchronized swimming, water ballet
	басейн для плавання — natatorium, swimming bath, swimming pool
	школа плавання — swimming school
	2) на судні) navigation; cruise; на човні) boating; під вітрилами) sailing; подорож) voyage, trip
	каботажне плавання — inland (coasting) navigation
	пробне плавання — trial trip
	здійснити кругосвітнє плавання — to voyage round the world, to circumnavigate the globe
	пуститися у плавання — to put to sea
	провадити торгове плавання — to trade to)
	на відстані 10 днів плавання від) — 10 days' sail from)
	придатний для плавання мор. — seaworthy, seagoing
	
плавати
	to swim; на поверхні води) to float; на судні) to navigate, to cruise, to sail; вздовж узбережжя) to coast; під вітрилами) to sail; на веслах) to row, to pull; дрейфувати) to waft, to drift; на яхті) to yacht
	плавати в калюжі крові — to welter in one's blood
	
плаваючий
	floating; natatorial
	плаваючий валютний курс — floating exchange rate
	плаваюча відсоткова ставка — floating interest rate
	плаваючі уламки корабля — floatage
	
плавба
	swimming
	
плавень
	1) мет., тех. flux
	2) low island (land) under the water (порівн. плавні)
	
плавець
	
	swimmer
	 іхт.
	у риби) fin; у черепахи, пінгвіна та ін.) flipper
	наділений плавцями — finny
	
плавильний
	мет., хім.
	melting, smelting
	плавильний тигель — тех. melting pot crucible
	плавильна піч — smelting furnace
	
плавильник
	мет.
	founder, smelter
	
плавильня
	foundry, smeltery
	
плавити
	to melt, to liquate; метали) to smelt, to fuse
	
плавитися
	to fuse; to melt
	
плавка
	мет.
	1) дія) fusion, fusing, melting
	2) один виробничий цикл) melt
	3) продукт) melt, cast, tap
	
плавки
	мн.
	swimming trunks, slips, loincloth
	
плавкий
	1) мет. fusible
	2) про предмет) well floating
	3) заст. плавний) smooth
	
плавкість
	1) мет. fusibility
	2) заст. див. плавність
	
плавлений
	melted, molten; мет. fused
	плавлений сир — processed cheese
	
плавлення
	melting
	точка плавлення — melting point
	
плавний
	smooth, flowing; звук) liquid; про мову) facile, fluent
	плавна (повільна) хода — light step
	
плавні
	(мн. від плавень 2)) ground covered with water, water meadow, marshy meadow
	
плавність
	smoothness; про мову) facility, fluency
	
плавно
	fluently, smoothly, flowingly
	
плавок
	float; мор. buoy; nun-buoy
	
плавунець
	в спол.
	жук-плавунець ент. — water-tiger
	
плавучий
	floating, floatable, buoyant
	плавучий док — floating dock
	плавучий кран — floating crane, shear-hulk
	плавучий маяк — lightship, floating light
	плавучий міст — float-bridge
	плавуча бурова установка — sea drilling rig
	плавуча крижина — ice floe
	
плавучість
	floatage, buoyancy
	
плавушник
	бот.
	water violet
	
плагіат
	plagiarism, plagiary; розм. piracy, cribbage, crib from)
	
плагіатор
	plagiarist
	
плазма
	біол., фіз.
	plasma
	газова плазма фіз. — gas plasma
	міжзоряна плазма фіз., астр. — interstellar plasma
	плазма крові — біол. blood plasma
	
плазмодій
	біол.
	plasmodia (pl.)
	
плазмон
	фіз.
	plasmon
	
плазмотрон
	фіз.
	plasmatron
	
плазмохімія
	plasma chemistry
	
плазом
	пр.
	1) on all fours, crawling
	наблизитися плазом — to come crawling (on all fours, creeping)
	2) (див. ще плиском) flat ways, flat
	удар шаблі плазом — a stroke with the flat of the sword
	
плазування
	1) creeping, crawling
	2) перен. cringing, grovelling
	
плазувати
	1) to creep, to crawl
	2) перен. перед кимсь) to cringe, to grovel, to fawn, to kowtow, to lick someone's shoes, to kiss the dust; to sneak up to)
	огидно плазувати — to act meanly (in a mean way)
	
плазун
	зоол.
	reptile, reptilian, crawler, creeper
	плазуни — зоол. Reptilia; розм. creeping things
	
плакальник
	a male weeper, a hired mourner, howler
	
плакальниця
	a female weeper, a hired mourner, howler
	
плакат
	placard, poster, bill; друк. broadsheet, broadside
	вивішувати плакат — to placard, to poster
	
плакати
	to weep, to cry; голосити) to shed tears, to blubber, to wail; над покійником) to keen
	плакати разом з кимсь — to mingle tears
	плакати за кимсь (за чимсь) — to weep for a person (a thing)
	гірко плакати — to weep bitterly
	
плакатися
	розм.
	to complain of), to lament
	плакатися нарікати) на свою долю — to bewail (to bemoan) one's lot
	
плакса
	розм.
	crybaby, sniveller, weeper
	
плаксивий
	whining, tearful, lachrymose
	плаксивий голос — tearful (whining) voice
	
плаксивість
	у дітей) tearfulness
	
плаксиво
	tearfully, lachrymosely
	
плаксій
	розм.
	crybaby, sniveller, weeper
	
плаксійка
	розм.
	crybaby, sniveller, weeper
	
плакувальний
	тех.
	plating
	
плакувальник
	тех.
	plater
	
плакувальня
	тех.
	plater's shop
	
плакування
	тех.
	plating
	
плакувати
	тех.
	метали) to plate
	
плакучий
	в спол. про дерево) wych-
	плакуча верба (береза) — weeping willow (birch)
	
план
	plan; намір, проект) scheme; художнього твору та ін.) design; мапа) map; амер. plat
	план будівництва — building scheme
	план електрифікації — plan (scheme) for electrification, electrification program
	план житлобудівництва — housing scheme (program)
	виробничий план — production plan
	задній план — background
	зустрічний план — supplementary plan
	календарний план — calendar plan
	великий план кін. — close-up
	передній план — foreground
	п'ятирічний план іст. — Five-Year-Plan
	навчальний план — school plan
	виконати і перевиконати план — to carry out and exceed a plan
	складати план — to plan, to design; to map out
	розладнати чиїсь плани — to upset (to frustrate) one's plans; to spike a person's guns
	
планер
	ав.
	glider
	
планеризм
	gliding
	теорія планеризму — aerodonetics
	
планерист
	glider pilot
	
планеристка
	glider pilot
	
планерувальний
	в спол.
	планерувальний спуск — a glide
	
планерування
	glide, gliding
	
планерувати
	to glide (down)
	
планета
	астр.
	planet
	великі (малі) планети — major (minor) planets
	планети, які обертаються навколо Сонця — primary planets
	
планета-супутник
	satellite
	
планетарій
	астр.
	planetarium, orrery
	
планетарний
	planetary, global
	
планетний
	planetary
	планетна система — planet(ary) system
	
планіметр
	геод.
	planimeter
	
планіметричний
	мат., геод.
	planimetric
	
планіметрія
	мат.
	planimetry, plane geometry
	
планка
	дощечка) plank; дранка) lath; перекладина) slat; a strip of wood (metal)
	
планктон
	біол.
	plankton
	
плановий
	planned; routine; що складає плани) planning
	плановий відділ — planning section (department)
	планова економіка — planned economy
	планова перевірка — routine check, routine inspection
	
плановик
	planner, one who plans
	
плановість
	development (arrangement) according to plan; planned character; регулярність) regularity
	плановість економіки — planned character of economy
	
планово-запобіжний
	тех.
	planning-preventive
	
планово-оперативний
	planning-operative
	
планомірний
	systematic, regular
	
планомірність
	regularity, development (arrangement) according to plan, system; systematic character
	
планомірно
	systematically, regularly, according to plan
	
плантаж
	с.-г.
	plantage, planting, deep digging (ploughing) of the soil
	
плантатор
	planter, grower
	
плантація
	plantation
	
планувальний
	геод., топ.
	survey (attr.); planning
	
планувальник
	one who plans
	
планувальниця
	one who plans
	
планування
	1) planning; systematization
	планування виробництва — the planning of industry
	планування міста — town planning
	довгострокове планування — long-range planning
	2) projecting, designing
	3) геод., топ. survey(ing)
	
планувати
	to systematize, to plan, to project, to design, to scheme
	
планшайба
	тех.
	face (plate)
	
планшет
	топографічний прилад) plotter, plotting board, plane-table, sketching board
	
планшетка
	1) військ. map-case
	2) planchette; у корсеті) busk
	
планшир
	мор.
	gunwale, gunnel
	
плаский
	див. плоский
	
пласт
	1) шар) layer
	2) геол. stratum, bed, seam, pan (тж. див. шар, верства)
	
пластати
	діал.
	1) вилазити) to creep, to crawl, to scramble
	2) підкрадатися) to steal, to creep, to sneak up to)
	
пластик
	plastic material)
	
пластика
	1) скульптура та ін.) plastic arts
	2) гімнастика) plastic gymnastics (movements)
	3) пластичність) plasticity
	
пластиковий
	plastic (attr.)
	пластикова картка — plastic card
	
пластилін
	plasticine
	
пластина
	plate
	
пластинка
	1) (у різн. знач.) plate
	фотографічна пластинка — photographic plate
	2) бот. blade, lamina
	
пластинчастий
	lamellar, lamellate; laminated, laminar
	пластинчастий вусик комахи) — lamellate antenna
	
пластинчатий
	lamellar, lamellate; laminated, laminar
	пластинчатий вусик комахи) — lamellate antenna
	
пластинчатозяброві
	ім., іхт.
	Lamellibranchia
	
пластир
	1) plaster
	витяжний пластир — blistering-plaster
	липкий пластир — adhesive (sticking) plaster, diachylon; у вигляді стрічки) strapping
	лікувальний пластир — court-plaster
	прикладати пластир — to plaster
	укріпляти пов'язку пластирем — to strap up
	шматочок наклеєного пластиру — patch
	2) мор. collision mat, pad
	
пластифікатор
	plasticizer, softener, softening agent, elasticizer
	
пластичний
	plastic
	пластична деформація — plastic flow
	пластична хірургія — plastic surgery
	пластичні маси — plastics
	
пластичність
	plasticity
	
пластівці
	мн.
	flakes
	
пластівчастий
	flaky
	
пластмаса
	plastic (material)
	
пластмасовий
	plastic (attr.)
	
пластувати
	to split, to slit
	
пластун
	військ.
	scout, spy
	
плата
	
	pay; fee; що збирається за щось) charge; за навчання; тж. членський внесок) dues; заробітна плата) salary, wages; за наймання приміщення і т.д.) hire; за пересилку поштою) postage; за провіз вантажів) freight(age); за проїзд) fare; за розвантаження) haulage; за стоянку судна) moorage; за якірну стоянку) anchorage
	плата за візи — fees for visas
	плата натурою — pay in kind
	абонентська плата — rental fee
	вхідна плата — entrance, admission (fee)
	квартирна плата — rent
	 елн.
	board, card
	плата розширення пам'яті — комп. memory expansion card (board)
	
платан
	бот.
	plane tree; амер. sycamore
	
платина
	platinum
	
платинований
	тех.
	platinized
	
платиновий
	platinum (attr.); хім. platinous, platinic
	
платинувати
	to platinize
	
платити
	to pay; наперед) to prepay, to advance; no векселю, вчасно) to honour
	платити готівкою — to pay in cash (ready money); to pay money down
	платити данину (тж. віддавати належне) — to render tribute
	платити за частування — to stand a treat
	платити золотом — to pay in gold
	платити натурою — to pay in kind
	платити тією ж монетою — перен. to give as good as one gets, to pay someone in his own coin, to return like for like
	недостатньо платити за працю) — to underpay
	платити негайно — to pay on the nail
	платити продавцеві — to pay at the desk
	
платитися
	чимсь, за щось) to pay with smth. for smth.
	платитися життям за щось — to pay for smth. with one's life
	
платівка
	plate
	грамофонна платівка — gramophone record
	
платіж
	payment
	платіж готівкою — cash payment, payment in cash, down payment
	день платежу — payday
	місце платежу — place of payment; векселя) domicile
	припинити платежі — to suspend payment
	розписка в платежі — receipt
	
платіжний
	pay (attr.)
	активний платіжний баланс — active balance of payment
	платіжний дефіцит — payments deficit
	платіжна відомість — pay-list, pay-sheet; амер. payroll
	
платний
	requiring payment; оплачуваний) paid; амер. pay (attr.)
	платний вхід — paid admission
	платний пацієнт — paying patient
	платна бібліотека — pay library
	платна робота — paid work
	
платник
	payer
	платник податків — tax payer
	
платниця
	payer
	платниця податків — tax payer
	
платня
	робітникам) wages; службовцям) salary
	
плато
	невідм. геогр.
	plateau (pl. -s, -x); tableland
	
Платон
	Plato
	
платонізм
	Platonism
	
платонік
	Platonist
	
платонічний
	Platonic(al)
	платонічна любов — Platonic love
	платонічні розмови — platonics
	
платоспроможний
	solvent
	платоспроможний попит — effective (effectual, solvent) demand
	
платоспроможність
	solvency, paying capacity, ком. ability
	
плаття
	(тж. сукня) dress, gown; жіноче, дитяче) frock
	вечірнє плаття — evening dress
	шафа для плаття — wardrobe
	
платформа
	1) platform
	бурова платформа — drilling platform
	2) вагон-платформа) wagon, (open) goods truck; амер. flatcar
	3) перон) platform of railway station)
	4) політ. base, platform, program(me)
	5) геол. platform
	6) військ. гарматна) emplacement
	7) потовщена підошва) platform sole
	туфлі на платформі — platform shoes
	
плаун
	бот.
	lycopodium, club moss
	
плафон
	1) архт. plafond; painted ceiling
	2) bowl shade for a lamp); dome lamp
	
плаха
	1) block (log) of wood
	2) риб. width of a seine
	
плахта
	kind of skirt; part of a Ukrainian women's costume
	
плац
	військ.
	навчальний) drill (practice) ground, training site; плац-парад) parade ground
	
плацдарм
	1) військ. bridgehead, beachhead, jumping-off place
	2) політ., перен. base
	
плацента
	анат., бот.
	placenta (pl. -ae); бот. тж. sporophore
	
плацкарта
	a reserved seat ticket
	взяти плацкарту — to reserve a seat
	
плацкартне місце
	reserved seat
	
плацкартний вагон
	a railway carriage with numbered (reserved) seats
	
плач
	lamentation; blubber; weeping, crying
	плачем горю не зарадиш — no use crying over spilt milk
	
плачевний
	lamentable, deplorable, mournful, sad
	плачевні результати — lamentable (deplorable) results
	у плачевному стані — in a sad state (plight)
	
плачевність
	deplorableness
	
плачевно
	lamentably, deplorably, mournfully; sadly
	
плачений
	paid
	
плачливий
	whining, crying, weeping
	
плачучий
	crying, tearful, weeping
	
плашка
	тех.
	chaser die, thread-rolling die
	
плашкоут
	мор.
	hulk, flat-boat, pra(a)m
	
плашкоутний міст
	pontoon bridge, bridge of boats
	
плащ
	cloak, mantle; короткий) mantlet; накидка) cape
	непромокальний плащ — raincoat, waterproof, mackintosh (скороч. mac); брезентовий) tarpaulin
	
плащ-палатка
	groundsheet, ground cloth
	
плебей
	іст.
	plebeian
	
плебейський
	іст.
	plebeian
	
плебісцит
	політ.
	plebiscite
	проводити плебісцит — to hold a plebiscite
	
плебс
	іст.
	plebs, mob
	
плевели
	мн.
	tares, cockles, darnel; перен. тж. weeds
	
плевра
	анат.
	pleura
	
плевральний
	pleural
	
плеврит
	мед., вет.
	pleurisy, pleuritis
	
плевритичний
	мед., вет.
	pleuritic(al)
	
плевритний
	мед., вет.
	pleuritic
	
плевритовий
	мед., вет.
	pleuritic
	
плевропневмонія
	мед., вет.
	pleuro-pneumonia
	
плед
	plaid; tartan, wrap
	
плеєр
	player, personal stereo
	
плей-оф
	спорт.
	play-off
	
плеканий
	carefully (tenderly) reared, cherished, nourished
	
плекання
	хворого та ін.) care, tendance, nursing; cherishing, fostering
	
плекати
	to tend lovingly, to cherish, to nourish, to foster, to nurse; to entertain
	плекати думку (надію) — to cherish the thought (hope), to indulge in hope
	
плексиглас
	plexiglass
	
племінний
	
	tribal
	
	у тваринництві) pedigree (attr.)
	племінна худоба — pedigree cattle (stock); bloodstock
	племінна ферма — с.-г. pedigree cattle breeding farm
	племінне господарство (тваринництво) — pedigree stock-breeding, cattle breeding (rearing)
	
племінник
	nephew
	
племінниця
	niece
	
плем'я
	1) tribe
	2) покоління, рід) generation, family
	3) у тваринництві) breed
	
пленарний
	plenary
	пленарне засідання — plenary meeting
	
пленер
	мист.
	plein-air
	
плентатися
	розм.
	to trudge, to jog along; to drag; to crawl along); to toil along); to tail after); to plod along); to dodder about along)
	плентатися в хвості — to hang (to trail, to lag) behind
	
пленум
	plenum, plenary session
	засідання пленуму — plenary meeting
	рішення пленуму — plenum resolutions
	
плеоназм
	літ.
	pleonasm
	
плеонастичний
	літ.
	pleonastic
	
плеск
	splash, swash; невеликих хвиль) plash, splatter, lap; див. ще плескання 1)
	
плескання
	1) splashing, swashing, splattering, lapping
	2) заст. applause, plaudit
	
плескати
	1) про хвилі) to splash, to swash, to splatter; to lap
	2) у долоні) to applaud, to clap to); to give a clap
	3) тех. no залізу) to rivet, to forge
	4) язиком) to invent; вигадувати) to fabricate, to forge; to chat, to chatter, to babble; базікати) to jabber, to blab, to quack, to wag one's tongue; зводити наклеп) to gossip, to tittle-tattle, to tell tales
	
плескатий
	flat, flattened out
	
плескатися
	to splash, to swash, to splatter; про хвилі) to lap; про струмок та ін.) to gurgle; у воді) to splash
	
плескіт
	див. плеск
	
плескотання
	див. плескання 1)
	
плескотати
	недок. плескотати, док. плескотіти
	див. плескати 1)
	
плескотіння
	див. плескання 1)
	
плескотіти
	недок. плескотати, док. плескотіти
	див. плескати 1)
	
плескуватий
	rather flat
	
плесно
	анат.
	metatarsus
	
плеснути
	1) to spill
	2) див. плескати 1)
	
плесо
	1) pool, reach (of river)
	2) stretch of water
	
плести
	to braid, to plait, to plat; вінок) to twine, to wreathe; косу) to braid, to plait, to tress; корзину) to weave, to wattle; мереживо) to weave, to lace, to tat; павутиння) to spin; сіті, тенета та ін.) to knit, to net; тин) to plash
	плести дурниці — to talk nonsense (rot)
	
плестися
	1) to be plaited (braided, wattled, plaited, twined, wreathed, weaved, wattled, laced, spinned, knitted, netted)
	2) див. плентатися
	
плетений
	wattled, wicker; про сітку та ін.) knitted
	плетений стілець — wicker chair
	плетена корзина — wicker basket (case)
	
плетениця
	1) network
	2) basket
	
плетиво
	плетені вироби) wickerwork, basket-work, basketry
	
плетільний
	спец.
	for plaiting, for knitting
	
плетільник
	plaiter
	
плетільниця
	plaiter
	
плетінка
	1) basket
	2) mitten
	
плетіння
	дія) braiding, plaiting, weaving; сітей) netting
	
плетун
	gossip, scandalmonger, newsmonger, tale-bearer, taleteller, telltale, fiction-monger
	
плетуха
	gossip, scandalmonger, newsmonger, tale-bearer, taleteller, telltale, fiction-monger
	
плече
	1) shoulder; анат. upper arm
	плече в плече — shoulder to shoulder
	праве (ліве) плече вперед! команда) — right (left) wheel!
	рушниці на плече! військ. — slope arms!, shoulder arms!
	рубати з плеча перен. — to act (to speak) rashly
	тримати рушниці на плечі — військ. to slope arms
	брати на плечі — to shoulder
	знизувати плечима — to shrug one's shoulders
	2) тех. arm
	
плечистий
	broad-shouldered
	
плечовий
	humeral; brachial
	плечова кістка — humerus
	
плечоногі
	зоол.
	Brachiopoda
	
плеяда
	перен.
	Pleiad, a brilliant group of), a constellation, galaxy
	
Плеяди
	астр.
	Pleiades
	
пливти
	див. плисти, плавати
	
пливун
	гідр.
	floating sands, quick ground
	
пливучий
	гідр.
	flowing, fluid
	
пливучість
	гідр.
	fluidity
	
плигання
	jumping, leaping, skipping, cutting capers; hopping
	
плигати
	недок. плигати, док. плигнути
	to jump, to leap, to caper, to cut capers, to spring; великими стрибками) to bound; про тварин) to lope; про дітей і т.д.) to skip, to gambol; на одній нозі або на двох зразу) to hop
	плигати від радості — to jump for joy
	
плигнути
	недок. плигати, док. плигнути
	to jump, to leap, to caper, to cut capers, to spring; великими стрибками) to bound; про тварин) to lope; про дітей і т.д.) to skip, to gambol; на одній нозі або на двох зразу) to hop
	плигнути від радості — to jump for joy
	
плигун
	jumper; hopper, skipper
	
плигунка
	jumper; hopper, skipper
	
плин
	flow; років і т.п.) course
	з плином часу — in time; in due course; eventually
	
плинний
	1) фіз. fluid
	2) мінливий) fluctuating; flowing, running; непостійний) unstable
	
плинність
	1) фіз. fluidity
	2) мінливість) fluctuation, turnover, instability
	плинність робочої сили — fluctuation of labour (manpower); labour turnover
	
плис
	текст.
	velveteen; plush, woolen drugget
	
плиска
	орн.
	wagtail
	
плиском
	пр.
	flat, flatways, flatwise
	
плисовий
	текст.
	of plush, velveteen (attr.)
	плисові штани — plushes, corduroys, cords
	
плисти
	див. плавати
	плисти за течією (проти течії) — to go (to swim, to drift) with (against) the stream (tide)
	плисти стоячи про людину) — to tread water
	
плита
	
	для настилання) plate, slab, flag; тротуару) flagstone
	бетонна плита — concrete slab
	броньова плита — armour plate
	деревостружкова плита — chipboard
	могильна плита — gravestone, tombstone; ledger
	
	кухонна) kitchen (cooking) range, hot plate; брит. cooker; амер. stove
	
плитка
	1) личкувальна) tile, thin slab
	керамічна плитка — ceramic tile
	2) в спол.
	плитка шоколаду — slab (tablet, cake, bar, stick) of chocolate
	плитка чаю — brick of tea
	фарби у плитках — solid watercolours
	3) нагрівальний прилад) kitchen (cooking) range, hot plate; cooker
	електрична плитка — electric stove
	
плитковий
	plate, slab (attr.)
	плитковий чай — brick tea
	плиткова підлога — tiled floor
	
плитняк
	геол.
	flagstone
	
плиточка
	1) small plate
	2) small cooking range
	
плі!
	виг., військ., мисл.
	fire!
	
пліва
	membrane, film; тонка) coat, pellicle
	дівоча пліва анат. — hymen, virginal membrane
	легенева пліва — pleura
	
плівка
	film, pellicle; на молоці) scum; магнітна стрічка) tape
	записувати на плівку — to record, to tape
	знімати на плівка — to film
	
плід
	(мн. плоди)
	1) прям. і перен. fruit
	плід багаторічної праці — result (fruit) of many years' work (labour)
	заборонений плід — forbidden fruit
	годуватися плодами — to live on fruit
	пожинати плоди своєї праці — to reap the fruits of one's labour
	пожинати плоди чужої праці — to reap where one has not sown
	приносити (давати) плоди — to bear fruit, to fructify; to yield
	2) мед. foetus
	
плідний
	1) див. плодовитий
	2) див. плодотворний, плодючий
	
плідник
	самець у тваринництві) sire; жеребець) getter, stallion, stud-horse; бугай) bull
	
Плімут
	геогр. н. м.
	Plymouth Велика Британія)
	
плінтус
	skirting board; baseboard; архт. plinth
	
плісе
	невідм.
	accordion pleats (plaits)
	тканина плісе — accordion pleated fabric
	спідниця плісе — accordion-pleated skirt
	
плісеневий
	mouldy, musty
	
плісенний
	mouldy, musty
	
плісень
	mould, must(iness), mouldiness; fungus
	
плісировка
	(making) accordion pleats (in smth.)
	
плісирування
	(making) accordion pleats (in smth.)
	
плісирувати
	to pleat; to make accordion pleats in smth.
	
пліснява
	mould, must(iness), mouldiness; fungus
	
пліснявий
	mouldy, mildewed (тж. перен.)
	
пліснявіти
	to mould, to must; to grow mouldy (musty), to effloresce
	
пліснявка
	мед.
	хвороба язика) aphthae, thrush
	
пліт
	1) на річці) a float of wood (timber), raft
	2) тин) wicker fence, wattle (fence), wattled hedge
	3) спорт. hurdle
	
плітка
	 іхт.
	риба) roach, European roach
	
	поговір) gossip, tittle-tattle; злісна) piece of scandal (тж. чутка, сплітка)
	дати привід для пліток — to set tongues (chins) wagging
	
пліть
	бот.
	creeping (twining) stem, bine, vine
	
пліч-о-пліч
	shoulder to shoulder
	
плічка
	clothes hanger, coat hanger
	
плішивий
	bald
	плішива людина — bald head, bald-pate
	
плішивість
	baldness
	
плішивіти
	to grow (to get) bald
	
плішина
	bald place, bald patch
	
плішити
	клинком) to wedge
	
плов
	кул.
	див. пилав
	
плодити
	to procreate, to engender, to produce
	
плодитися
	to multiply; to breed; to propagate
	
плодівник
	с.-г.
	fruit grower, fruit gardener
	
плодівництво
	с.-г.
	fruit growing; fruit gardening; pomiculture
	
плодівницький
	с.-г.
	fruit-growing
	плодівницький район — fruit-growing region
	
плодівничий
	с.-г.
	fruit-growing
	плодівницький район — fruit-growing region
	
плодовий
	fruity, fruit (attr.)
	плодовий сад — fruit garden
	плодовий цукор — fruit sugar, fructose
	плодова брунька — fruit bud
	плодова зав'язь — fruit inception
	плодове дерево — fruit tree, fruiter
	плодові культури — сад. horticultural crops
	
плодовитий
	fruitful, fertile, prolific, fecund (тж. перен.)
	плодовитий письменник — voluminous (prolific) writer
	
плодовитість
	fruitfulness, fertility, fecundity (тж. перен.)
	
плодожерка
	ент.
	яблучна) codling moth
	
плодозбирання
	fruit picking
	
плодозбір
	fruit picking
	
плодозмін
	system of rotation of crops, crop rotation
	
плодозміна
	system of rotation of crops, crop rotation
	
плодозмінний
	rotatory
	плодозмінна система — rotation of crops, rotatory system
	
плодозмінність
	system of rotation of crops, crop rotation
	
плодознімач
	с.-г.
	fruit picker
	
плодолистик
	бот.
	carpel
	
плодоніжка
	бот.
	fruit-stalk, pedicle
	
плодоносити
	бот., с.-г.
	to yield (to bear) fruit; to fructify, to fruit
	
плодоносний
	fruit-bearing, fruitful, fertile
	
плодоносність
	fruitfulness, fertility
	
плодоношення
	бот., с.-г.
	fruitfulness, productivity, yielding capacity; fruiting, fructification, fruitage, bearing
	
плодоовочесушарка
	fruit-kiln
	
плодоовочесушарня
	fruit-kiln
	
плодоовочі
	с.-г., збірн.
	fruit and vegetables
	
плодопереробка
	с.-г.
	на консерви) fruit canning
	
плодосушарка
	fruit-kiln
	
плодосушарня
	fruit-kiln
	
плодосховище
	fruit store, fruit house, fruitery
	
плодотворний
	fruitful; творчий) creative
	
плодотворність
	fruitfulness
	
плодючий
	fecund, fertile; fruitful
	
плодючість
	fecundity, fertility
	
плоїти
	недок. плоїти, док. плоїтися
	to wave, to frizzle, to crimp one's hair; тех. to guill
	
плоїтися
	недок. плоїти, док. плоїтися
	to wave, to frizzle, to crimp one's hair; тех. to guill
	
плойка
	1) wave, curl
	щипці для плойки — curling irons (tongs)
	2) дія) waving, frizzling
	
пломба
	1) на дверях і т.д.) lead, seal, stamp, leaden seal
	2) зуба) filling, stopping
	поставити пломбу у зуб) — to stop a tooth
	
пломбір
	кул.
	ice cream
	
пломбований
	1) про зуб) filled, stopped
	2) про двері та ін.) sealed
	
пломбувальник
	спец.
	leader
	
пломбувальниця
	спец.
	leader
	
пломбування
	1) дверей) leading, sealing
	2) зубів) filling, stopping
	
пломбувати
	1) to lead, to seal with lead; to seal
	2) зуби) to fill, to stop
	
пломенистий
	flaming; flamboyant
	
плоский
	flat; про поверхню тж.) plane; про гору) tabular
	плоский (плаский) екран монітора) — flat screen
	
плоскінь
	с.-г.
	male hemp, common hemp
	
плоскість
	flat surface, flatness; ав., тех. та ін. plane
	
плоско
	flatly
	
плоскогір'я
	plateau (pl. -s, -x), tableland
	
плоскогрудий
	flat-chested
	
плоскогубці
	мн. тех.
	pliers, flat(-nosed) pliers
	
плоскодонка
	flat-bottomed boat; punt
	
плоскодонний
	flat-bottomed
	плоскодонне судно — pra(a)m
	
плоскодрукувальний
	друк.
	flat-typing
	
плосколиций
	flat-faced, platter-faced
	
плосконосий
	flat-nosed
	
плоскостопий
	flat-footed
	
плоскостопість
	flat-foot
	
плотар
	raftsman, rafter
	
плотер
	комп.
	plotter
	
плотиця
	іхт., пестл.
	див. плітка 1)
	
плотовий
	raft (attr.)
	
плотовод
	tugboat
	
плотолюбний
	sensual, voluptuous
	
плотолюбність
	sensuality, concupiscence
	
плотолюбно
	sensually, voluptuously
	
плотський
	почуттєвий) fleshy, carnal; тілесний) corporal, physical
	
плоть
	flesh; тіло) body
	(своя) плоть і кров — (one's own) flesh and blood
	єдина плоть — one flesh
	крайня плоть анат. — foreskin, prepuce
	умертвляти плоть — to mortify one's flesh
	
плошка
	a little cup, earthen saucer; ілюмінаційна) illumination-lamp, lampion
	
площа
	1) мат. area
	площа обробки — с.-г. area under cultivation
	площа трикутника — the area of a triangle
	засівна площа — sown area; area (land) under crop
	що охоплює велику площу — spreading over a vast area
	2) space; у місті та ін.) square
	базарна площа — market place
	житлова площа — floor space, living space, dwelling space
	
площина
	мат. і перен.
	flat, plane
	площина горизонту — the plane of the horizon
	похила площина фіз. — inclined plane
	в тій же площині — in (on) the same plane
	котитися по похилій площині — перен. to deteriorate, to go downhill
	
площинний
	мат.
	plane (attr.)
	
плуг
	plough; амер. plow
	
плугатар
	с.-г.
	ploughman, plougher, tiller
	
плуговий
	plough (attr.)
	
плунжер
	тех.
	plunger
	плунжерний насос — plunger pump
	
плутаний
	що збиває з пантелику) confused, confusing; незрозумілий) tangled, muddled up; cloudy
	
плутаник
	розм.
	marplot, blunderer; tumbler, blunder-head, muddle-headed fellow
	
плутанина
	confusion, tangle, ravel, embroilment, muddle, mess; mix-up, pell-mell, розм. mishmash, jumble, a pretty kettle of fish
	вносити плутанину — to make hay of)
	
плутати
	1) збивати з пантелику) to confuse; одне з іншим) to confuse with, to mix-up
	2) розм. to stray, to go astray; блукати) to wander
	3) про нитку, мотузок і т.д.) to tungle
	
плутатися
	про думку) to get confused; у розповіді, свідченні) to render a confused story (confused evidence)
	у нього язик плутається — he speaks with a faltering tongue
	
плутня
	swindle, trick, imposture, rig; trickery, juggle(ry), fake
	
плутократ
	plutocrat
	
плутократичний
	plutocratic
	
плутократія
	plutocracy
	
Плутон
	астр., міф.
	Pluto
	
плутоній
	хім.
	plutonium
	
плутяга
	див. крутій, шахрай; жарт. rogue; у грі) leg
	
плювальниця
	spittoon; амер. cuspidor
	
плювати
	to spit; to expectorate; бризкати слиною) to sputter
	плювати на когось (щось) перен. — to spit upon a person (a thing)
	мені плювати — I don't care a hang (a straw, a bit, a pin, a rap, a tinker's damn) about), I spit on it
	не плюй у криницю: пригодиться води напитися прик. — cast no dirt into the well that gives you water
	
плюватися
	to spit; to expectorate; бризкати слиною) to sputter
	плювати на когось (щось) перен. — to spit upon a person (a thing)
	мені плювати — I don't care a hang (a straw, a bit, a pin, a rap, a tinker's damn) about), I spit on it
	не плюй у криницю: пригодиться води напитися прик. — cast no dirt into the well that gives you water
	
плювіограф
	метеор.
	pluviograph
	
плювіометр
	метеор.
	pluviometer
	
плювок
	spittle, spit
	
плюгавий
	розм.
	mean, shabby; despicable
	
плюгавість
	meanness, shabbiness
	
плюмаж
	plume attached to hat, plumage, aigrette, panache
	
плюндрування
	devastation, desolation, ravage
	
плюндрувати
	to ruin; to destroy; to spoil; будинки, маєтки) to (lay) waste; місто, країну) to sack, to ravage; грабувати) to devastate, to overrun, to desolate, to forage, to foray, to harry, to rob, to plunder, to strip, to despoil
	
плюнути
	див. плювати
	
плюралізм
	філос.
	pluralism
	
плюраліст
	філос.
	pluralist
	
плюралістичний
	філос.
	pluralistic
	
плюральний
	в спол.
	плюральний вотум — юр. plural vote
	
плюс
	1) мат. plus
	2) перен. перевага) advantage
	
плюскання
	splashing, swashing, splattering
	
плюскати
	недок. плюскати, док. плюскатися
	to splash, to swash, to splatter, to dabble
	
плюскатися
	недок. плюскати, док. плюскатися
	to splash, to swash, to splatter, to dabble
	
плюскіт
	splashing, swashing, splattering
	
плюскотання
	splashing, swashing, splattering
	
плюскотіння
	splashing, swashing, splattering
	
плюсно
	анат.
	metatarsus
	
плюсовий
	мат. та ін.
	plus (attr.)
	плюсова температура — temperature above zero
	
плюсь!
	виг.
	plop!, clash!, splash!
	
плюхати
	недок. плюхати, док. плюхнути
	to tumble, to fall down; розм. to flop (to plop, to plump) down, to plump into)
	
плюхатися
	недок. плюхатися, док. плюхнутися
	to tumble, to fall down; розм. to flop (to plop, to plump) down, to plump into)
	
плюхнути
	недок. плюхати, док. плюхнути
	to tumble, to fall down; розм. to flop (to plop, to plump) down, to plump into)
	
плюхнутися
	недок. плюхатися, док. плюхнутися
	to tumble, to fall down; розм. to flop (to plop, to plump) down, to plump into)
	
плюш
	plush
	
плюшевий
	plush (attr.)
	
плющ
	бот.
	ivy
	зарослий плющем — ivied
	
плющений
	flattened; laminated
	
плющення
	flattening; про метали) spreading, laminating
	
плющильний
	в спол.
	плющильний верстат — тех. flatter, flatting mill
	
плющильник
	спец.
	flattener, laminator
	
плющильниця
	спец.
	flattener, laminator
	
плющити
	to flatten; to spread, to laminate
	
плющитися
	to be flattened, to be laminated
	
пляж
	beach
	
пляжний
	beach (attr.)
	пляжний одяг — beachwear
	
пляма
	spot, stain, blot (тж. перен.); астр. nebula (pl. -lae); на репутації) blemish, slur, tarnish; брудна) smudge, smut, splodge, splotch; розпливчаста) smear, blur; велика чорнильна; червона на обличчі, шкірі) blotch; фарби та ін.) splash, dab; неправильної форми) patch; крові) bloodstain, gout; іншого кольору, ніж фон) macula; на дорогоцінному камені) cloud; на грудях у тварин) star; на лобі тварин) blaze
	ганебна пляма — taint, attaint, blemish
	іржава пляма — iron-mould
	темна пляма — dark spot
	це пляма на його репутації — that is a stain on his reputation (a blot on his escutcheon)
	пляма, яку не можна стерти — indelible stain
	сонячні плями — patches of sunlight; астр. sunspots
	виводити плями — to take out (to remove) stains
	покриватися бурими плямами про книгу) — to fox
	покриватися червоними плямами про обличчя) — to blotch
	покрите плямами обличчя) — blotchy
	
плямистий
	sooty, mottled, dappled, spotted, stained, blotched; бот. punctate
	плямистий олень — spotted deer
	
плямити
	недок. плямувати, док. плямити
	1) to spot, to stain, to blot, to blemish
	2) перен. ганьбити) to defame, to cover with shame, to blacken, to smear
	
плямкання
	champ(ing)
	
плямкати
	to champ, to make a noise while eating; to smack one's lips
	
плямувати
	недок. плямувати, док. плямити
	1) to spot, to stain, to blot, to blemish
	2) перен. ганьбити) to defame, to cover with shame, to blacken, to smear
	
пляшечка
	small bottle; для ліків і т.д.) phial
	вихилити пляшечку — to crack a bottle
	
пляшка
	bottle; зі сплющеними боками) flagon
	розливати в пляшки — to bottle, to pour in bottles
	
пляшкар
	bottle maker
	
пляшковий
	bottle (attr.)
	пляшкового кольору — bottle green
	пляшкової форми — bottle shaped
	
пневматика
	тех.
	pneumatics
	
пневматичний
	тех.
	pneumatic, air-powered
	пневматичний інструмент — pneumatic tool
	пневматичний молоток — гірн. puncher, pneumatic hammer
	пневматична рушниця — air rifle
	пневматична шина — pneumatic tire (tyre)
	
пневмокок
	мед.
	pneumococcus
	
пневмонічний
	мед.
	pneumonic
	
пневмонія
	мед.
	pneumonia
	
пневмопошта
	pneumatic tube conveyer, pneumatic dispatch
	
пневмоторакс
	мед.
	pneumothorax
	
Пномпень
	геогр. н. м.
	Pnompenh, Pnom Penh столиця Камбоджі)
	
пнутися
	1) to strain, to strive, to try, to endeavour; напружувати зусилля) to make an intense effort
	2) до чогось) to aspire; домагатися) to aim at
	
По
	геогр. н. р.
	Po Італія)
	
по
	 прийм.
	з давальним відмінком)
	1) на поверхні) on; over; у межах чогось) through, about; уздовж) along
	блукати по світу — to wander about the world
	гуляти по місту — to take a walk through the town
	іти по підлозі (по піску) — to walk on the floor (on the sand)
	іти (їхати) по дорозі (стежці, вулиці) уздовж) — to walk (to drive) along the road (the path, the street)
	мандрувати по країні — to journey through a country
	пливе по воді — floats on the water
	ударити по голові — to strike on the head
	ходити по кімнаті — to pace up and down the room
	по дорозі — on the way, in passing
	по всьому (по всій) — all over
	по всьому світу — all over the world
	він мандрував по всій країні — he has travelled all over the country
	по обидві сторони — on both sides; on either side
	2) за допомогою) by, over
	по пошті — by post
	по залізниці — by rail
	по радіо (телефону) — over (by) the radio (the telephone)
	3) на підставі, відповідно до чогось) by; згідно з) according to
	по праву — by right
	по крові — by blood
	по можливості — if possible
	по суті — in fact
	висловлюватися по суті чогось — to speak on the subject; to speak to the point
	4) відправлятися за чимось) for
	іти по молоко — to go for milk
	посилати по лікаря — to send for a doctor
	 прийм.
	з давальним, знахідним відмінком у розділовому значенні)
	по два (по чотири) — in twos (in fours)
	по двоє — in twos
	по чотири чоловіки — in fours
	по долару за кіло — at a dollar a kilogram
	по троє в ряд — in rows of three; three in a row
	по три яблука на кожного — three apples apiece
	упаковані по десятках — packed in tens
	по десять кілометрів за годину — at the rate of ten kilometres per hour
	III прийм.
	із знахідним відмінком)
	1) up to; to; till
	по коліна — to the knees, knee-deep
	по пояс — up to one's waist
	з травня по жовтень — from May to October
	по перше січня — up to the first of January
	по цей час — up to this time
	по вуха закоханий — over head and ears in love
	іти по воду — to go for water, to go to fetch water
	2) в спол.
	по цей (по той) бік чогось — on this (on that) side of)
	по праву (ліву) руку — at the right (left) hand
	IV прийм.
	з місцевим відмінком в значенні після) on, after
	по прибутті — on one's arrival
	по (своєму) прибутті він ... — on his arrival he ...
	по смерті батька — after (on) one's father's death
	
по барабану
	жарг.
	байдуже, однаково) with no difference
	йому це по барабану — he does not give a damn about it
	
по-
	
	дієслівний префікс
	1) вживається у різних значеннях; в значенні обмеженості, короткості дії звичайно перекладається a little, for a time (while), або формами дієслова have a(n) + відповідний іменник; але якщо обмеження вказане окремо, тоді по звичайно не перекладається)
	поспати (трохи, деякий час) — to sleep a little (for a time, for a while), to have a sleep
	подумайте (трохи) — think a little
	подумати декілька хвилин — to think for some minutes
	вони добре поплавали — they had a good swim
	2) часто по виражає тільки доконаний вид і тоді звичайно не перекладається, у таких випадках
	подивитися = дивитися — to look
	подумати = думати — to think і т.д.
	він подивився у вікно — he looked out of the window
	він подумав, що — йому спало на думку) he thought that;
	
	у складних прислівниках
	1) подібно) звичайно перекладається через like + іменник), або in a ... manner (way); як) as + іменник)
	по-дружньому — like a friend or in a friendly manner (way); as a friend
	2) npu позначенні мови) inf. + прикметник або не перекладається
	це написано по-англійськи (по-українськи) — it is written in English (in Ukrainian)
	він писав по-французьки — he wrote in French
	він уміє писати по-англійськи — he can write English
	він сказав це по-українськи — he said it in Ukrainian
	
по-англійськи
	= по-англійському
	in English, English
	
по-англійському
	= по-англійськи
	
по-батьківськи
	пр.; = по-батьківському
	in a fatherly (paternal) way
	
по-батьківському
	пр.; = по-батьківськи
	
по-богатирськи
	= по-богатирському
	
по-богатирському
	= по-богатирськи
	athletically, heroically, valiantly
	
по-бойовому
	in battle order
	
по-братерському
	див. по-братньому
	
по-братньому
	пр.; = по-братському; = по-братськи
	fraternally, like a brother, like brothers
	
по-братськи
	пр.; = по-братньому
	
по-братському
	пр.; = по-братньому
	
по-буденному
	trivially, humdrum
	
по-будньому
	див. по-буденному
	
по-вашому
	1) на вашу думку, на ваш погляд) in your opinion, according to your opinion (mind)
	2) за вашим бажанням) as you want (wish); according to your wish; як вам подобається) as you would have it; as you like
	він зробив по-вашому — he did as you wanted (wished) him to
	робіть по-вашому — do as you wish (as you please, as you like)
	нехай буде по-вашому — let it be as you wish; have it your own way; let it be so, have it so
	
по-весняному
	пр.
	as in spring
	сонце гріє по-весняному — the sun is as hot as in spring
	
по-військовому
	= по-воєнному
	in the military way (fashion)
	
по-воєнному
	= по-військовому
	
по-давньому
	as before; as usual
	
по-дитячому
	as (like) children (do)
	
по-доброму
	in an amicable (friendly) way
	
по-домашньому
	пр.
	simply; without ceremony; про одяг) in one's everyday clothes
	
по-друге
	secondly, in the second place
	
по-дружньому
	пр.
	in a friendly way, as a friend; amicably
	
по-дурному
	розм.
	foolishly, like a fool, stupidly, thoughtlessly
	
по-жіночому
	like a woman
	
по-звірячому
	brutally, cruelly, like a beast, bestially, ferociously
	він вчинив по-звірячому — he behaved like a beast
	
по-зимньому
	as in winter
	одягнений по-зимньому — (dressed) in winter clothes
	
по-злодійськи
	= по-злодійському
	
по-злодійському
	= по-злодійськи
	like a villain; scoundrelly, rascally, villainously; in thievish manner (way)
	
по-злочинницьки
	= по-злочинницькому
	
по-злочинницькому
	= по-злочинницьки
	like a criminal; feloniously, in an underworld fashion
	
по-інакшому
	differently; див. тж. по-іншому
	
по-іншому
	otherwise; differently; in a different way
	
по-латині
	= по-латинському
	
по-латинському
	= по-латині
	(in) Latin
	
по-лиходійському
	in thievish manner (way), like a villain
	
по-лицарському
	див. по-рицарському
	
по-літньому
	as in summer
	одягнений по-літньому — (dressed) in summer clothes (attire)
	сонце гріє по-літньому — the sun is as hot as in summer
	
по-людськи
	= по-людському
	
по-людському
	= по-людськи
	humanly, as other people do
	жити по-людському — to live as other people do
	
по-матроськи
	= по-матроському
	
по-матроському
	= по-матроськи
	sailor-like
	
по-мисливськи
	= по-мисливському
	
по-мисливському
	= по-мисливськи
	like a hunter (sportsman), sportsmanlike
	
по-міському
	in a townlike fashion
	
по-моєму
	1) на мою думку) in my eyes, to my mind (thinking), in my opinion, as I see it; in my judg(e)ment, I find that)
	2) за моїм бажанням) as I like (wish); as I would have it; за моєю порадою) as I advise
	
по-молодецьки
	= по-молодецькому
	
по-молодецькому
	= по-молодецьки
	daringly, bravely, like a sport (brick)
	
по-нашому
	1) на нашу думку) in our opinion, to our mind (thinking)
	2) за нашим бажанням) as we want (wish); as we would have it; за нашою порадою) as we advise
	3) за нашим звичаєм) according to our custom, in our way
	
по-нинішньому
	in the modern (newfangled) way; in the way of today
	
по-німецьки
	= по-німецькому
	like a German; (in) German
	
по-німецькому
	= по-німецьки
	
по-новому
	in the modern (novel) way, in a new fashion
	почати жити по-новому — to begin a new life, to turn over a new leaf
	
по-панськи
	= по-панському
	like a lord
	
по-панському
	= по-панськи
	
по-перше
	at first, first of all, firstly, in the first place, to begin with
	
по-польськи
	= по-польському
	in the Polish way (style, manner, language); in Polish
	
по-польському
	= по-польськи
	
по-приятельськи
	= по-приятельському
	as a friend, in a friendly manner
	
по-приятельському
	= по-приятельськи
	
по-простому
	розм.
	simply, without ceremony
	
по-пташиному
	like a bird
	
по-пустому
	in vain, uselessly, to no purpose
	
по-рицарськи
	= по-рицарському
	
по-рицарському
	= по-рицарськи
	in a knightly manner
	
по-різному
	in a different way (manner)
	
по-родинному
	in a family manner (fashion)
	
по-російськи
	= по-російському
	(in) Russian; in the Russian way (manner)
	говорити по-російськи — to speak Russian
	писати по-російськи — to write in Russian
	
по-російському
	= по-російськи
	
по-свинячому
	фам.
	like a pig (swine), piggishly
	
по-свійськи
	= по-свійському
	
по-свійському
	= по-свійськи
	in a familiar way
	
по-своєму
	in one's own way
	він все робить по-своєму — he does everything in his own way
	він говорить по-своєму — he speaks in his own tongue
	
по-святковому
	in a festive way
	
по-сімейному
	in a kindred way; перен. friendly; in a family way
	
по-собачому
	like a dog
	
по-солдатськи
	= по-солдатському
	
по-солдатському
	= по-солдатськи
	in a soldier-like way, as a soldier
	
по-справжньому
	in earnest, in the right way; сильно) truly
	
по-старечому
	like an old man
	
по-старовинному
	in the old way (fashion)
	
по-старому
	in the old way; as before
	
по-сусідськи
	= по-сусідському
	in a neighbourly way
	
по-сусідському
	= по-сусідськи
	in a neighbourly way
	
по-твоєму
	1) на твою думку) according to your opinion; to your mind (thinking)
	як по-твоєму? — what do you think?; what is your opinion?
	2) за твоїм бажанням) as you want (wish); as you would have it; за твоєю порадою) as you advise; in your way
	нехай буде по-твоєму — have it your own way; just as you think
	
по-теперішньому
	in the modern (newfangled) way; in the way of today
	
по-товариськи
	= по-товариському
	
по-товариському
	= по-товариськи
	as a comrade; in a friendly manner
	це не по-товариському — that is not acting like a comrade, that is not good comradeship; that is not being friendly
	
по-третє
	присл.
	thirdly
	
по-турецьки
	= по-турецькому
	
по-турецькому
	= по-турецьки
	in Turkish; in the Turkish way
	сидіти по-турецькому — to sit cross-legg(ed); to sit Turkish fashion
	
по-українськи
	= по-українському
	in Ukrainian
	
по-українському
	= по-українськи
	
по-філософськи
	= по-філософському
	
по-філософському
	= по-філософському
	philosophically
	
по-французьки
	= по-французькому
	(фр. мовою) in French; на фр. лад) in the French way
	
по-французькому
	= по-французьки
	
по-хазяйськи
	= по-хазяйському
	
по-хазяйському
	= по-хазяйськи
	in a master's way, like a good master
	
по-хорошому
	in an amicable (friendly) way
	говорити по-хорошому — to talk in a peaceable (kind, amicable, friendly) way
	
по-християнськи
	= по-християнському
	
по-християнському
	= по-християнськи
	Christianlike, Christianly
	
по-юнацьки
	= по-юнацькому
	
по-юнацькому
	= по-юнацьки
	like a youth
	
побавити
	дитину і т.д.) to amuse, to entertain, to divert a little
	
побавитися
	to amuse (to entertain, to divert) oneself a little
	
побагатіти
	to get rich; to make (to come into) a fortune; про багатьох) to acquire wealth
	
побагатшати
	to get rich; to make (to come into) a fortune; про багатьох) to acquire wealth
	
побагровіти
	to become purple
	
побадьорішати
	to take (to pluck up) courage
	
побажання
	wish, desire
	найкращі побажання — best wishes
	
побажати
	to wish, to desire; зволити) to deign; дуже) to covet
	побажати комусь добра (щастя) — to wish smb. well (luck)
	побажати неможливого — to cry for the moon
	
побазікати
	to have a chat, to chatter a little; to wag one's tongue for some time
	
побатальйонний
	військ.
	in battalions
	
побатальйонно
	військ.
	in battalions
	
побачення
	meeting; заздалегідь умовлене) appointment, assignation, rendezvous; амер. engagement; розм. date
	призначити побачення на) — to make an appointment for)
	призначити ділове побачення — to fix a business appointment
	приходити (не приходити) на побачення — to keep (to break) an appointment (date)
	не прийти на ділове побачення — to fail at an appointment
	до побачення! — goodbye!; see you later!
	до скорого побачення! — so long!, see you soon!; дит., жарт. ta-ta!
	
побачити
	1) to see, to catch (to get) sight of), to set eyes on)
	побачити уві сні — to dream of, that)
	2) зрозуміти) to perceive, to understand
	
побачитися
	to see each other, to meet
	
поберегти
	1) to keep
	2) поставитися дбайливо, обережно) to take care of), to look after)
	поберегти свої сили — to spare oneself
	
поберегтися
	to take care of oneself; to be upon one's guard
	
побережжя
	(тж. узбережжя) (sea) coast, seaboard, littoral, shore
	плавати вздовж побережжя — to coast
	
побережний
	littoral
	
побережник
	1) coasting wind, north wind
	2) орн. sandpiper; білий) reed's sparrow
	
побивання
	за кимсь, за чимсь) grief, sorrow; anxiety for); care
	
побивати
	to beat; убивати) to massacre, to slay, to kill; перен. to defeat; про мороз) to nip; про вітер, град, зливу; див. ще побити) to beat down, to lay down
	
побиватися
	1) to be beaten
	2) за кимсь) to look after, to take care of someone; to worry, to fret, to be uneasy about), to be anxious about, for)
	
побити
	див. побивати
	побити кого-небудь його ж зброєю — to beat one with his own weapons, to turn a man's battery against himself, to pay one back in one's own coin
	побити козирем — to trump, to take (to defeat) with a trump
	побити рекорд — to beat (to break, to cut, to exceed) a record
	
побитий
	beaten; про посуд та ін.) broken; про рекорд) cut, exceeded; убитий) killed; морозом) nipped; вітром, зливою) beaten down, laid down; перен. defeated
	
побитися
	1) про посуд та ін.) to be broken
	2) з кимсь) to fight, to come to blows
	3) в спол.
	побитися об заклад — to bet, to lay a wager
	
побиття
	1) beating
	побиття рекорду — beating (breaking, cutting, exceeding) of a record
	2) юр. assault and battery
	3) див. винищення
	
побіганки
	в спол.
	бути у когось на побіганках (на побігеньках) — to run smb's errands; to go on errands; перен. to be at smb's beck and call
	
побігати
	to run a little, to run for a while
	
побігеньки
	в спол.
	бути у когось на побіганках (на побігеньках) — to run smb's errands; to go on errands; перен. to be at smb's beck and call
	
побігти
	1) to run away (off)
	2) почати бігти) to break into a run, to start running
	
побіжний
	1) passing
	2) поверховий) superficial; cursory
	побіжний огляд — brief survey
	
побіжно
	in passing by), by the way
	побіжно прочитати газету — to glance (to run) over the newspaper
	
побій
	див. побиття 2)
	
побілення
	white washing
	
побілити
	to whitewash, to whiten
	
побіліти
	to grow white, to turn pale
	з побілілими губами — white-lipped
	
побілішати
	to become whiter (more white)
	
побілка
	white washing
	
побільше
	more, (just) a little more
	
побіч
	пр.
	near, by; abreast, alongside of)
	
побічний
	accessory, side (attr.), collateral
	побічний прибуток — accessory income, perquisite
	побічний продукт — by-product
	побічний спадкоємець — collateral heir
	побічна робота — by-work, sideline
	побічне значення — connotation
	побічні докази — юр. indirect (circumstantial) evidence (sg.)
	
поблажливий
	indulgent, lenient, forbearing
	
поблажливість
	indulgence, forbearance; condescension; lenience, leniency
	
поблажливо
	indulgently
	
поблизу
	close by, near by; near (at hand); hereabout(s); від) near from); in the neighbourhood, in the vicinity, in the proximity of)
	поблизу від — not far from, close to
	будинок знаходиться десь поблизу — the house is somewhere near here
	поблизу (від) міста — not far from the town, near the town
	
поблискувати
	to gleam (from time to time)
	
поблідлий
	pale, wan, pallid
	
побліднути
	to turn pale
	
побляклий
	withered, faded
	
поблякнути
	to get withered
	
побожний
	devout, pious
	
побожність
	devotion, piety
	
побої
	мн.
	beating (sg.), blows, drubbing (sg.)
	
побоїще
	slaughter, carnage, bloody fight (battle), bloodshed
	
поборення
	рідк.
	overcoming, surmounting, overthrow, defeat
	
побори
	мн.
	requisitions; незаконні) exactions; extortion (sg.)
	
поборник
	advocate, supporter, champion, upholder; defender; vindicator
	
поборниця
	advocate, supporter, champion, upholder; defender; vindicator
	
побороти
	недок. поборювати, док. побороти
	to fight down; to overcome (тж. перен.); почуття) to conquer, to subdue, to repress; перешкоди) to get over, to surmount
	побороти себе — to overcome oneself
	
поборотися
	з кимсь) to wrestle, to struggle, to strive, to contend with
	
поборювати
	недок. поборювати, док. побороти
	to fight down; to overcome (тж. перен.); почуття) to conquer, to subdue, to repress; перешкоди) to get over, to surmount
	поборювати себе — to overcome oneself
	
побоювання
	fear, apprehension; misgiving, misdoubt, qualm
	
побоюватися
	розм.
	to be rather afraid of)
	він побоюється її — he is rather afraid of her
	він побоюється йти туди — he is rather afraid of going there
	
побоятися
	to be afraid of); not venture to; не наважуватися) not dare to
	
побрататися
	to fraternize with)
	
побратим
	chum, sworn brother; friend, cater-cousin
	міста-побратими — twin cities, twin towns
	
побратимство
	brotherhood, fraternity, confraternity; fellowship, close friendship
	
побратися
	to get married
	
побрести
	to go slowly away, off)
	
побрехенька
	tale, story, anecdote
	
побригадний
	in brigades (groups, sections)
	
побригадно
	in brigades (groups, sections)
	
побризкати
	to sprinkle; рідиною) to splash; грязюкою) to spatter; слиною) to sputter
	побризкати водою на) — to splash water on)
	
побризкатися
	to splash
	побризкатися парфумами — to scent oneself, to spray oneself with scent
	
побрити
	(тж. поголити) to shave
	
побритися
	самому) to shave (oneself); у перукарні) to be shaven, to have a shave
	
побродити
	to wander (to roam) for some time
	
побувати
	to be, to visit; to stay
	він побував у Китаї і Монголії — he has been to China and Mongolia, he has visited China and Mongolia
	він побував усюди — he has been everywhere
	
побудити
	to (a)waken, to rouse from sleep
	
побудка
	військ., мор.
	reveille
	
побудова
	structure, construction (тж. мат.)
	
побудований
	constructed, erected
	
побудувати
	to build; грам., мат. to form, to construct
	
побудуватися
	to be built, to be constructed
	
побуріти
	to grow brown
	
побурчати
	to grumble a little, to growl, to mumble, to mutter, to maunder for some time
	
побут
	уклад життя) mode of life; manners and customs; повсякденне життя) life
	новий побут — new life; new mode of life, new conditions of life
	домашній побут — family life
	
побути
	to stay (to remain) for some time
	він побув (вона побула) у мене більше як півгодини — he (she) stayed with me more than half an hour
	
побутовий
	everyday (attr.); referring to the life of a people, taken from life
	побутовий роман — novel of manners
	побутовий уклад — morals and manners
	побутова драма — drama of everyday life
	побутове явище — everyday occurrence
	побутові прилади — domestic (household) appliances
	побутові умови — conditions of life, living conditions
	комбінат побутового обслуговування — consumer service establishment
	
побутописання
	заст.
	history, record of events
	
побутописець
	historian, recorder of events; portrayer of morals and manners
	
побутувати
	to exist, to occur
	
повага
	respect; esteem(ation), consideration, deference, regard, appreciation, homage, obeisance, reverence
	ставитися з повагою до) — to treat with respect, to be respectful to)
	ставитися без поваги до) — to treat without any respect; to have no respect for), to be disrespectful to)
	користуватися (глибокою) повагою — to be held in (high) respect (esteem)
	викликати повагу — to command (to compel) respect
	з поваги до) — out of respect (regard) to); in deference to)
	гідний поваги — worthy of respect; respectable, estimable
	з повагою підпис у листі) — respectfully yours, yours faithfully, yours truly
	
повагом
	пр.
	slowly; leisurely
	
повадитися
	to fall into the habit of), to get the habit of), to get accustomed to)
	
повадка
	habit, custom, manner
	
поважаний
	honourable, respectable; honoured, respected, esteemed
	
поважання
	respecting, esteeming, honouring; reverence
	моє поважання! розм. — my compliments! (див. ще повага)
	
поважати
	to respect, to esteem, to have respect for), to hold in respect; to consider, to honour, to revere
	глибоко поважати — to hold in high respect (esteem)
	поважати себе — to respect oneself, to have self-respect
	
поважатися
	to be held in respect (esteem)
	
поважливий
	respectful, deferential
	поважливий син — respectful son
	
поважливість
	respect, respectfulness, deference
	
поважливо
	respectfully, deferentially
	
поважний
	1) про причини) valid, good; acceptable as a justification; серйозний) reliable
	він був відсутній з поважних причин — he was absent for valid (good) reasons
	2) про вигляд та ін.) portly, imposing; impressive, dignified; солідний) staid, sedate; ірон. pompous, grand
	поважна людина солідна) — grave (sedate) person, a man of dignified presence; a man of good standing; розм. sober-sides
	поважна персона — a man of consequence
	3) гідний поваги) respectable; reputable; reliable
	
поважність
	1) про причини) validity
	2) про вигляд та ін.) reliability, solidity, firmness, soundness, sedateness; ірон. pretentiousness; пихатість) importance; pompousness; поважний вигляд) pomposity
	
поважно
	sedately, reliably; pompously
	
повалення
	overthrow
	повалення уряду — overthrow of the government
	
повалити
	1) to bring down, to throw down; уряд та ін.) to overthrow; to fell (тж. про дерево)
	він повалив його на землю — he felled him to the ground
	вітром повалило багато дерев — the wind blew down many trees
	хліб повалило дощем — rain laid (beat down) the corn
	2) розм. рухатися масою) to flock, to throng; to go (to come) in crowds (in flocks)
	з театру повалив народ — crowds of people poured out of the theatre
	народ повалив юрбою — the people came in flocks (crowds)
	3) про сніг) to fall heavily, to fall in thick flakes
	дим повалив з димаря — the chimney rolled up (belched up, poured forth) smoke
	
повалитися
	to fall to the ground, to crash (to tumble) down; to collapse; to be thrown down; to prostrate oneself, to throw oneself down
	
повалятися
	1) to roll about, to wallow
	2) розм. у ліжку) to have a long lie in bed)
	
повар
	(тж. кухар) (розм.) (man) cook, chef; заст. kitchener
	
поварити
	to boil, to cook (all)
	
повариха
	(тж. куховарка)
	(woman) cook
	
поварський
	cook's
	поварський ніж — kitchen knife
	поварська школа — culinary school
	
повартувати
	to watch for); to keep (a) watch on, over)
	повартувати трохи (10 хвилин) — to watch a little (for a while) (for 10 minutes)
	
поведінка
	conduct, behaviour; манери) demeanour; deportment
	безпринципна поведінка — misdealing
	погана поведінка — bad conduct, misbehaviour, misconduct
	лінія поведінки — course (line) of conduct, policy
	
повезти
	
	док. від везти щось) to convey, to transport, to carry; на возі) to cart; на автомашині і т.д.) to drive; потягнути - про коня і т.д.) to draw
	 безос.
	пощастити)
	йому повезло — взагалі) he is (was) lucky; тепер) he is in luck
	йому не повезло — he has (had) no luck
	
повелитель
	sovereign, ruler, lord
	
повелителька
	lady, sovereign, queen
	
повеління
	command, order, injunction, поет. behest
	
повеліти
	комусь, щось) to command, to order
	
повен
	див. повний
	на повен голос — in full voice
	
повернення
	return, comeback, returning; майна тощо) giving back, reversion
	повернення хвороби — relapse
	
повернути
	див. повертати
	повернути розмову — перен. to change the topic of the conversation
	повернути на жарт — to turn into a joke
	
повернутися
	див. повертатися
	тут нема де повернутися — there is no place (room) to turn in here; there is not enough room to swing a cat
	
повертання
	чогось) return, returning, giving back; про гроші) repayment; про витрати) reimbursement; додому) homecoming, return home; власнику) restitution, restoring; повторне) reversion, recurrence
	
повертати
	док. повернути
	1) to return, to give back; посилати назад) to send back; нечесно взяте) to disgorge; когось) to recall; про гроші) to repay, to pay back; про витрати) to reimburse; про майно) to restore
	повертати зір комусь — to restore smb's eyesight
	2) звернути) to turn round, about); to swing; перен. to change, to turn; мор. to wear, to haul, to turn
	повертати назад — to turn back
	повертати на інший галс мор. — to tack
	повертати обличчя догори — to turn up
	повертати праворуч, ліворуч, за ріг — to turn (to the) right, (to the) left, (round) the corner
	
повертатися
	док. повернутися
	1) вертатися) to return, to go (to come) back; до; у попередній стан) to revert to); думками, у розмові) to recur to)
	повертатися додому — to return home
	повертатися до старих звичок — to revert to one's old habits
	повертатися до теми — to revert (to recur) to the subject
	2) обертатися) to turn, to swing (round)
	повертатися кругом (навколо) — to swing round; військ. to turn about; амер. to face about
	повертатися до когось спиною — to turn one's back upon a person
	повертатися на якорі — to swing at anchor
	3) pass. to be returned (paid, sent) back
	
поверх
	 п`оверх
	storey, floor
	верхній поверх — upper storey
	нижній (перший) поверх — ground floor, first storey
	другий поверх — first floor, second storey
	третій поверх — second floor, third storey
	будинок на п'ять поверхів — house of five storeys
	він живе на другому поверсі — he lives on the first floor
	на верхньому поверсі — overhead
	кімнати на верхньому поверсі — the upstairs rooms
	це упало з третього поверху — it fell from a third storey window
	 пов`ерх
	прийм.
	over, above, upon
	вона наділа плащ поверх пальта — she put on a cloak over her coat
	дивитися поверх окулярів — to look over (the top of) one's spectacles
	
поверхневий
	що перебуває на поверхні) surface (attr.)
	поверхневий натяг — surface tension
	поверхнева вода — surface water
	
поверхня
	surface
	поверхня землі (води) — surface of the earth (water)
	поверхня нагріву — тех. heating surface
	плоска (пласка) поверхня — plane surface
	підтримувати на поверхні — to buoy up
	
поверховий
	неглибокий, неґрунтовний) superficial, shallow; perfunctory
	бути поверховим — to have everything in the shop-window (фіг.)
	поверхові знання — smattering, superficial knowledge
	
поверховість
	superficiality
	
поверхово
	superficially, skin-deep, perfunctorily, in a perfunctory manner
	займатися чимсь поверхово — to dabble
	
повеселити
	to cheer, to gladden a little
	
повеселитися
	to enjoy oneself, to make merry, поет. to rejoice
	
повеселіти
	to become merry (cheerful); to cheer up
	
повеселішати
	to become merry (cheerful); to cheer up
	
повести
	
	1) to lead, to conduct
	повести корабель — to navigate a ship
	повести потяг (поїзд) — to drive a train
	2) до; кудись; про дорогу, стежку) to lead to), про двері) to give off to), to open to)
	
	(док. від поводити) to move
	повести бровами — to move one's brows, to lift one's eyebrow
	повести вухами про коня) — to prick one's ears
	повести очима — to roll one's eyes
	повести плечима — to move one's shoulders
	
повестися
	в спол.
	так уже повелося — such is the custom
	
повечеряти
	to supper; див. тж. вечеряти
	
повечоріти
	to decline towards evening
	
повз
	прийм.
	past, by
	пускати повз вуха щось — to turn a deaf ear to)
	
повзання
	creeping, crawling
	
повзати
	1) to creep, to crawl
	повзати у грязюці — to grovel in the dirt
	2) перен. перед кимсь) to cringe to), to fawn upon)
	
повзводний
	військ.
	in (by) platoons
	
повзводно
	військ.
	in (by) platoons
	
повзти
	див. повзати 1) вилазити, підніматися) to scramble; розм. to trudge, to walk slowly; ледве пересуватися) to crawl (to creep) along
	по небу повзли хмари — the clouds moved slowly across the sky
	туман повзе — mist creeps
	
повзун
	1) мех. движок) slipper, slide-block, slide bar, slider
	2) зоол. та ін. climber, creeper
	
повзунки
	мн.
	(child's) romper suit; crawlers
	
повзучий
	creeping; перен. slippery, мед. про шкірні хвороби) serpiginous
	повзучі рослини — creepers; trailing plants, trailers
	
повивати
	1) to swathe, to swaddle; амер. to diaper
	2) to wind round); to twine round); to entwine
	3) про туман, темряву) to mantle, to overspread
	
повидло
	fruit paste; солодке, рідке) jam; густе, пресоване) marmalade
	
повидніти
	to become lighter (brighter)
	
повиднішати
	to become lighter (brighter)
	
повикидати
	to throw (to cast) out (one after another)
	
повимерзати
	to be frozen
	
повинен
	1) owe, owing
	він повинен бути вдячним вам — he owes you gratitude
	скільки я вам повинен? — how much do I owe you?
	2) зобов'язаний) must + inf.); have to + inf.)
	він повинен написати їй — he must write to her, he has to write to her
	я повинен виконати деяку роботу — I have to do some work
	я повинен іти — I must go, I have to go
	3) для вираження можливості, ймовірності) ought to + inf.); should + inf.); be to + inf.)
	він повинен би — he ought to + inf.)
	він повинен був передбачити це — he should have foreseen it
	він повинен бути тут о 10 годині — he is due (is to be) here at 10 o'clock
	потяг (поїзд) повинен був уже давно прибути — the train is due and overdue
	
повинитися
	розм.
	to plead guilty; to confess (one's guilt)
	
повинна
	1) прикм. ж. р. див. повинен, повинний
	2) ім. confession, avowal
	принести повинну — to confess one's guilt
	
повинний
	guilty of); obliged
	бути повинним — to be guilty of); to be obliged
	
повинність
	duty, obligation, service
	загальна військова повинність — universal military service, compulsory military service, conscription
	трудова повинність — labour conscription
	феодальна повинність — feudal service
	
повисати
	недок. повисати, док. повиснути
	1) to hang by), to be suspended
	2) над; схилятися) to hang down over), to droop over), to sag
	3) to hover, to be poised
	повисати у повітрі — перен. to hang in the air, to hang poised in midair
	
повислий
	hanging down); drooping
	
повиснути
	недок. повисати, док. повиснути
	1) to hang by), to be suspended
	2) над; схилятися) to hang down over), to droop over), to sag
	3) to hover, to be poised
	повиснути у повітрі — перен. to hang in the air, to hang poised in midair
	
повитиця
	бот.
	dodder, Cuscuta
	
повитуха
	midwife
	
повівати
	про вітер) to breathe, to blow softly (from time to time); про прапор) to wave
	
повід
	(pl. повіддя, поводи) у коня) (bridle-)rein; halter
	бути на поводі у когось — розм., перен. to be under one's thumb; to be tied to smb's apron-strings
	попустити поводи — to give a horse the bridle, to slacken rein(s) (тж. перен.)
	
повідати
	to tell to), to impart to), to relate, to communicate, to disclose
	повідати комусь свою таємницю — to disclose (to reveal) one's secret to a person
	
повідець
	для собак) dog-lead
	
повідомити
	недок. повідомляти, док. повідомити
	1) to inform, to let know; to advise (офіц.); to communicate, to report; по радіо і т.п.) to announce; to apprise, to advertise, to send word to); про хід справ і т.д.) to acquaint with)
	повідомляємо вас ком. — we beg (beg leave) to inform you, we acknowledge
	2) сповіщати) to notify of, about), to give notice to)
	повідомити поліцію про пропажу — to notify the police of a loss
	
повідомлений
	informed; acquainted with)
	
повідомлення
	information, message; notification, notice, advice(s), intimation; вісті) communication; офіційне) communique; амер. press release; агентства, газети) dispatch; по радіо і т.ін.) announcement, report
	газетне повідомлення — a news report, press report
	одержати повідомлення — to receive a communication
	за повідомленням інформаційних агентств — according to the news agencies
	
повідомляти
	недок. повідомляти, док. повідомити
	1) to inform, to let know; to advise (офіц.); to communicate, to report; по радіо і т.п.) to announce; to apprise, to advertise, to send word to); про хід справ і т.д.) to acquaint with)
	повідомляємо вас ком. — we beg (beg leave) to inform you, we acknowledge
	2) сповіщати) to notify of, about), to give notice to)
	повідомляти поліцію про пропажу — to notify the police of a loss
	
повідомний
	informative, of information
	повідомний лист — letter of advice
	
повідомник
	informer
	
повідомниця
	informer
	
повідь
	flood, inundation, submersion, overflow
	
повій
	бот.
	бур'ян) bindweed
	
повійка
	бот.
	бур'ян) bindweed
	
повік
	for ever; for good, to all eternity
	повік не — never
	повік я цього не забуду — I shall never forget it, I shall not forget it as long as I live
	
повіка
	eyelid; (звич. повіки мн.) eyelids (pl.)
	
повільний
	slow; dilatory, backward; млявий) sluggish; slack; tardy
	повільна людина — slowcoach, laggard
	
повільність
	slowness; sluggishness; slackness
	
повільно
	slowly, sluggishly; dilatorily; little by little, bit by bit
	
повінчати
	to marry in church)
	
повінчатися
	to get married in church)
	
повінь
	flood, overflow; high water during spring; період) flood-time
	
повірений
	attorney; solicitor
	повірений у справах — дипл. charge d'affaires (фр.)
	тимчасовий повірений у справах — charge d'affaires ad interim
	
повірити
	(тк. док., комусь) to believe; у щось) to believe in; to credit, to give credit to)
	хто міг би повірити? — who would have believed it?
	повір мені, що ... — take it from me that ...
	так я й повірив! ірон. — very like a whale!
	
повір'я
	traditional belief, superstition
	народне повір'я — popular superstition (belief)
	
повіряти
	таємницю) to confide, to impart
	
повісити
	1) to hang up)
	повісити щось на мотузок, стіну і т.д. — to hang smth. (up) on the line, the wall, etc
	2) стратити) to hang
	його за це повісять — he will hang for it, he will be hanged for it; розм. he will swing for it
	
повіситися
	кінчити життя самогубством) to hang oneself
	
повісмо
	с.-г.
	a handful of scutched hemp
	
повістка
	1) notice, notification; судова) summons (pl.), subpoena, writ; до військкомату) call-up papers (pl.)
	посилати судову повістку — to serve a writ (summons, subpoena) on, to subpoena
	2) військ. вечірня) last post
	3) зал. warning signal (bell)
	
повість
	tale, story, narrative
	
повіт
	іст.
	district
	
повітка
	cattle-shed, shed
	
повітовий
	district (attr.)
	повітове місто — chief town of a district
	
повітродувка
	тех.
	blowing machine, blast-engine; blower
	
повітродувний
	тех.
	blast (attr.)
	повітродувний лічильник — blast-meter
	повітродувна труба — blast pipe
	
повітромір
	фіз.
	aerometer
	
повітронагнітальний
	в спол.
	повітронагнітальний насос тех. — blast-machine
	
повітронагрівальний
	air-heating
	
повітрообмін
	ventilation, replacement of air
	
повітроочисний
	тех.
	air-purifying
	
повітроочищувальний
	тех.
	air-purifying
	
повітроплавальний
	aeronautic, aerostatic
	повітроплавальний парк — aeronautical station
	
повітроплавання
	aeronautics, aerostatics, aerostation
	мистецтво повітроплавання — aeronautics
	
повітроплавець
	aeronaut, balloonist
	
повітроплавний
	aeronautic, aerostatic
	повітроплавний парк — aeronautical station
	
повітропровідний
	в спол.
	повітропровідна труба — air-tube, air-shaft
	
повітря
	air
	важке (задушливе) повітря — close air
	рідке повітря фіз. — liquid air
	стиснене повітря — compressed air
	викачувати повітря — to exhaust the air
	непроникний для повітря — airtight
	вийти на повітря розм. — to go out of doors, to go into the fresh air
	на повітрі — in the open (air), out of doors
	носитися у повітрі — to be in the air
	подихати свіжим повітрям — to have a breath of fresh air; to take the air, to breathe fresh air
	
повітряний
	1) air (attr.), aerial
	повітряний десант — air-landing party, paratroops
	повітряний змій — kite
	повітряний міст — air bridge
	повітряний простір — air space
	повітряний флот — air fleet; aircraft
	повітряна атака — air raid (attack)
	повітряна війна — air warfare, war in the air
	повітряна куля — balloon
	повітряна лінія — air line
	повітряна оборона — air defence
	повітряна проводка ел. — overhead wires
	повітряна яма ав. — air pocket
	повітряне опалення — hot air heating
	повітряне сполучення — air route, aerial communication
	повітряні замки — castles in the air
	2) air-driven, air-operated; pneumatic
	повітряний насос — air pump, pneumatic engine
	
повітряно-космічний
	airspace, aerospace
	
повітрянодесантний
	військ.
	air-landing
	повітрянодесантні війська — air-landing troops, airborne troops, parachute troops, paratroops
	повітрянодесантна операція — airborne operation
	
повішений
	1) прикм. hanged on a gibbet
	2) ім. hanged man
	
повішення
	hanging
	страта через повішення — hanging
	присудити когось до смертної кари через повішення — to sentence smb. to death by hanging
	
повія
	prostitute; streetwalker
	
повіяти
	1) to begin to blow, to blow softly
	2) безос. (тж. перен.: викликати почуття, спогади) to breathe of)
	повіяло прохолодою — there came a breath of fresh air
	
повний
	1) наповнений) full; набитий) packed; цілий, весь) complete, total; абсолютний) absolute; цілковитий) perfect
	повний вщерть — brimful
	повний комплект — set
	повний місяць — full moon
	повний спокій — absolute rest
	повний чогось — full of; fraught; replenished with)
	повна збірка творів — complete works
	повна реформа — thorough reform
	повна тарілка — a full plate; a plateful
	повне затемнення — total eclipse
	повним ходом — at full speed, full pelt
	у повній мірі, повною мірою — to the full, fully
	вони тут у повному складі — they are here in a body
	у повному достатку — in plenty
	при повному розумі — in one's senses, in one's right mind
	2) про звук) deep
	3) про огрядну людину) stout, rotund, thickset; про дитину, жінку тж.) plump, надмірно) obese
	досить повний — rather stout (plump)
	повна огрядна) жінка — plump woman
	робити надто повним розм. про сукню і т.д.) — to make one look stout
	
повнісінький
	розм.
	brimful; про приміщення) crammed
	
повнісінько
	choke-full; full of)
	в кімнаті (трамваї) повнісінько народу — the room (the tram) is full of people, (is (over)crowded with people, is full up)
	
повністю
	пр.
	completely, utterly; з усіма подробицями) in full, at full length
	цілком і повністю — completely, entirely
	
повніти
	to grow stout (plump); to put on weight (flesh); to grow to flesh, to gain weight
	
повнішати
	to grow stout (plump); to put on weight (flesh); to grow to flesh, to gain weight
	
повно
	пр.
	completely, to the full; brimful
	надто повно — too full
	налити повно — to fill to the brim
	у кімнаті повно диму — the room is full of smoke
	
повно-повнісінько
	choke-full, chock full; full of)
	
повновагий
	having full (ample) weight; full-weight (attr.)
	
повновагість
	full weight
	
повноваження
	authority, power, plenary powers; mandate, commission, warrant; letter of attorney; юр. proxy
	давати повноваження — to commission; to empower
	мати повноваження — to be in authority
	надзвичайні повноваження — emergency power
	передавати свої повноваження — to resign one's commission to)
	перевищення повноваження — going beyond one's commission, exceeding one's authority
	
повноважний
	invested with full power; plenipotentiary
	повноважний міністр — Minister Plenipotentiary
	повноважний посол — Ambassador Plenipotentiary
	повноважний представник — plenipotentiary
	
повновидий
	див. повнолиций
	
повновладдя
	sovereignty; full authority
	
повновладний
	sovereign
	
повноводдя
	high water
	
повноводий
	deep
	повноводна ріка — deep river
	
повноводний
	deep
	повноводна ріка — deep river
	
повноголосний
	лінгв.
	full-voiced
	
повногрудий
	broad-chested
	
повнозвучний
	full-mouthed, sonorous, rotund
	
повнозначний
	грам.
	of full meaning
	
повнокровний
	full-blooded; sanguineous (тж. перен.); мед. plethoric
	
повнокровність
	мед.
	plethora
	
повнокров'я
	мед.
	plethora
	
повнолиций
	full-faced
	
повнолітній
	adult; of the full legal age
	бути повнолітнім — to be of age
	
повноліття
	majority, full age, the years (the age) of discretion
	
повномасштабний
	full-scale
	
повнометражний
	кін.
	full-footed (film)
	
повномірний
	full-measured
	
повноправний
	competent; enjoying full rights; full-fledged, fully fledged
	
повноправність
	competency; full (civil) rights
	
повнота
	1) ful(l)ness; достаток) plenitude, amplitude; цілісність) absoluteness, completeness
	повнота влади — plenary authority
	2) гладкість) corpulence, stoutness, rotundity; надмірна) obesity
	3) звука) volume
	
повнотілий
	full-bodied, chubby, stout, corpulent, plump, rotund, thickset; надмірно) obese
	
повноцінний
	full value (attr.), of full value; перен. valuable
	повноцінна монета — coin of full value
	
повноцінність
	full value
	
повнощокий
	thick-cheeked
	
поводження
	manners, deportment, way; з кимсь) treatment
	
поводир
	blind man's leader
	сліпий з поводирем — blind man with his leader
	
поводити
	 пов`одити
	див. повести II
	він і бровою не повів — he did not turn a hair
	 повод`ити
	(док. від водити) to walk
	поводити коня — to walk a horse
	
поводитися
	з кимсь) to behave, to conduct oneself, to demean oneself, to deport oneself; to treat
	поводитися добре з кимсь — to treat (to deal with) smb. well
	поводитися з кимсь погано — to treat (to deal with) smb. badly, to maltreat smb.
	поводитися з кимсь презирливо — to humiliate, to despise, to treat contemptuously (with contempt)
	поводитися суворо (грубо) — to handle without mittens
	поводитися з чимсь — to handle (to manage) smth.
	
поводок
	для собак) dog-lead
	
повоєнний
	postwar
	
повозити
	to drive (to cart, to draw) for some time
	
повозитися
	перен.
	to take much trouble over)
	
Поволжя
	the Land along the Volga; the Volga regions
	
поволі
	пр.
	little by little, bit by bit, gradually
	
поволока
	в спол.
	очі з поволокою — languid (languishing) eyes
	
поволокти
	розм.
	to drag, to draggle, to trail, to lug off, away)
	
поволоктися
	to drag, to trail
	
поворожити
	про ворожку) to practice sorcery; to tell fortunes
	поворожити комусь — to tell smb's fortune
	
поворозка
	ткана, для зав'язування) tape; плетена) braid
	
поворот
	1) turn(ing); під час лавірування) tack(ing); вигин ріки і т.д.) bend, curve, sinuosity, winding; шляху) detour
	поворот до ринкових відносин — turn to market relations
	поворот колеса (щастя) — a turn of the wheel (of luck)
	поворот ліворуч кругом — військ. left-about turn
	другий поворот праворуч — second turn(ing) to the right
	крутий поворот — sharp turning; перен. volte-face, reversal of one's policy, change of front
	на повороті ріки (дороги і т.д.) — at the bend of the river (road etc.)
	тихіше на поворотах! розм. — careful on the turns, be sharp while changing your course (your mind)
	2) перен. зміна) change, veering, turning point
	поворот громадської думки — a change of public opinion
	поворот на краще — a change for the better
	
повороткий
	nimble, agile, quick; тех. manoeuvrable, handy
	
повороткість
	1) nimbleness, agility, quickness
	2) тех., мор. manoeuvrability, handiness
	
поворотний
	1) returning
	поворотна пошта — return post (mail)
	2) тех. rotary, swivel, reversible, swing, turning
	поворотний круг — тех. slewing circle, зал. rolling circle
	поворотний кран — slewing crane
	поворотний механізм — slewing gear, арт. horizontal mechanism
	поворотна площадка — turn-plate
	3) перен. переломний) turning, crucial
	поворотний момент — turning point; crisis
	4) мед. recurring, recurrent
	поворотний тиф — мед. recurring (recurrent, relapsing) fever (typhoid)
	
поворухнути
	трохи) to stir (to move) (a little)
	він і пальцем не поворухнув — he never budged; he never stirred a finger
	
поворухнутися
	недок. поворушитися, док. поворухнутися
	to stir
	
поворушити
	трохи) to stir (to move) (a little)
	він і пальцем не поворухнув — he never budged; he never stirred a finger
	
поворушитися
	недок. поворушитися, док. поворухнутися
	to stir
	
повоювати
	to wage war for some time
	
повсихати
	to dry in
	
повскакувати
	1) на ноги) to lump up
	2) кудись, у щось) to jump in
	
повставати
	
	1) про багатьох) to get up, to stand up, to arise
	2) з чогось) to alight, to get down; з трамваю і т.ін.) to descend
	 док. повстати
	проти когось, на когось) to rise against, on); піднімати повстання) to rise (in revolt), to rise in rebellion against), to revolt, to rebel against), to uprise
	повставати зі зброєю в руках — to rise in arms against)
	
повсталий
	rebellious, in revolt
	
повстанець
	insurgent, rebel, insurrectionist
	
повстання
	rebellion, rising, revolt, insurrection; uprising
	піднімати повстання — to excite (to stir up) rebellion
	
повстанський
	insurgent, insurrectional, insurrectionary
	повстанський рух — insurrectional movement
	
повстати
	див. повставати
	
повстина
	piece of thick felt
	
повстяний
	felt (attr.)
	повстяний капелюх — rough felt hat
	
повстяники
	felt boots; valenki
	
повстяр
	felter, felt-maker
	
повсть
	thick felt
	
повсюдний
	universal, general
	
повсюдність
	universal (general) expansion (spreading)
	
повсюдно
	universally, generally; everywhere, in all places (parts)
	
повсякденний
	1) daily, everyday
	повсякденна робота — daily (everyday) work
	повсякденне життя — daily (everyday) life
	2) звичайний) usual, everyday, common (place), prosaic, ordinary; homely; quotidian
	
повсякденність
	usualness; commonness
	
повсякденно
	daily, every day
	
повсякденщина
	(див. ще повсякденність) през. everyday routine
	
повсякчасний
	розм.
	usual, habitual, customary
	повсякчасні скарги — constant complaints
	
повсякчасно
	always, at all times, constantly
	
повтікати
	to flee, to run away
	
повтор
	літ.
	reiteration
	
повторення
	repetition; слів і т.д.) reiteration; періодичне повертання) recurrence
	коротке повторення — recapitulation
	повторення пройденого — review
	знак повторення муз. — repeat
	
повторити
	недок. повторювати, повторяти, док. повторити
	to repeat; багато разів; слова і т.д.) to iterate, to reiterate, to say over; уроки, завдання) to rehearse, to repeat; як луна) to echo, reecho; пройдений матеріал) to review
	повторити вголос — to recite
	безглуздо повторити — to parrot
	коротко повторити — to recapitulate, to run over
	
повторитися
	недок. повторюватися, повторятися, док. повторитися
	1) to repeat (oneself); зустрічатися знов) to recur, to happen again
	він повторюється — he repeats himself, he tautologizes
	який (що) повторюється — recurrent, iterative; reiterative
	2) pass. to be repeated (reiterated)
	
повторний
	repeated
	повторний іспит — second examination, reexamination
	повторне голосування — runoff
	повторне щеплення — мед. revaccination; second vaccination
	
повторно
	repeatedly, (over) again, once more
	
повторювальний
	iterative, reiterative, recapitulatory, recapitulative, recapitulation (attr.)
	повторювальний курс — refresher (recapitulation) course
	
повторюваність
	repeatedness
	
повторювання
	(див. ще повторення) repeating
	
повторювати
	недок. повторювати, повторяти, док. повторити
	to repeat; багато разів; слова і т.д.) to iterate, to reiterate, to say over; уроки, завдання) to rehearse, to repeat; як луна) to echo, reecho; пройдений матеріал) to review
	повторювати вголос — to recite
	безглуздо повторювати — to parrot
	коротко повторювати — to recapitulate, to run over
	
повторюватися
	недок. повторюватися, повторятися, док. повторитися
	1) to repeat (oneself); зустрічатися знов) to recur, to happen again
	він повторюється — he repeats himself, he tautologizes
	який (що) повторюється — recurrent, iterative; reiterative
	2) pass. to be repeated (reiterated)
	
повторяти
	недок. повторювати, повторяти, док. повторити
	to repeat; багато разів; слова і т.д.) to iterate, to reiterate, to say over; уроки, завдання) to rehearse, to repeat; як луна) to echo, reecho; пройдений матеріал) to review
	повторяти вголос — to recite
	безглуздо повторяти — to parrot
	коротко повторяти — to recapitulate, to run over
	
повторятися
	недок. повторюватися, повторятися, док. повторитися
	1) to repeat (oneself); зустрічатися знов) to recur, to happen again
	він повторюється — he repeats himself, he tautologizes
	який (що) повторюється — recurrent, iterative; reiterative
	2) pass. to be repeated (reiterated)
	
повчальний
	instructive, didactic
	повчальний приклад — a good example, a good lesson
	повчальне слово — lesson, instruction, precept
	
повчальність
	instructiveness
	
повчання
	instruction, lesson, precept, edification
	
повчати
	недок. повчати, док. повчити
	to teach, to instruct, to lecture, to give a lecture
	
повчити
	недок. повчати, док. повчити
	to teach, to instruct, to lecture, to give a lecture
	
повчитися
	to learn for some time
	
пов'язаний
	tied, bound, linked; connected with); про родинні зв'язки та ін.) related to)
	це пов'язано з великими витратами — this will entail great expense
	
пов'язаність
	перен.
	concordance, accordance, agreement; погодженість) connection, coordination
	
пов'язання
	перен.
	concordance, accordance, agreement; погодженість) connection, coordination
	
пов'язати
	 док. від в'язати
	to knit (a little)
	пов'язати трохи — to knit a little (for a while)
	пов'язати снопи — to bind the sheaves
	
	див. пов'язувати
	
пов'язка
	headband; стрічка на голову) fillet, frontlet; бинт) bandage
	накладати пов'язку на рану — to bandage (to dress) a wound
	
пов'язування
	перен.
	connecting with)
	
пов'язувати
	док. пов'язати
	1) зв'язувати) to tie, to bind
	пов'язувати голову хусткою — to cover one's head with a kerchief
	пов'язувати краватку — to tie one's necktie
	2) перен. поєднувати) to unite; to connect with), to link; to make concordant, to agree; to bring into harmony with)
	пов'язувати теорію з практикою — to link up theory with practice
	
пов'язуватися
	1) в спол.
	пов'язуватися хусткою — to cover one's head with a kerchief
	2) pass. to be tied up; to be connected (linked) with
	
пов'язь
	буд.
	bond, link, brace, tie
	
пов'ялий
	withered
	
пов'янути
	про квіти) to fade, to wither, to droop
	
погавкати
	to bark for a little while
	
погадати
	to tell fortunes
	погадати комусь — to tell smb's fortune
	
погаласувати
	to make some noise for a while
	
погамувати
	to restrain, to check
	
поганенький
	rather bad
	
поганець
	розм.
	vile, rascal, dirty man, nasty person
	
поганий
	(у різн. знач.) bad; огидний - про людину) vile, disgusting; nasty, filthy; rotten; негарний) ugly; нікчемний) worthless; жарт. woeful; нечистий) unclean, impure, foul, unhallowed
	поганий настрій — poor (low) spirits
	бути у поганому настрої — to be in poor (low) spirits
	погана вдача — ill luck, ill success
	погана втіха — sad (poor, no) consolation
	погана книжка — vile book
	погана людина — a bad lot
	погана п'єса — a poor play
	погана погода — bad (foul, wretched, dirty, nasty) weather
	погана репутація — bad name, ill fame
	погане здоров'я — poor (wretched) health
	погане передчуття — misgiving
	погане пристосування — maladjustment
	погане травлення — indigestion
	його справи погані — things are in a bad way with him
	
поганин
	заст.
	heathen, pagan
	
поганити
	розм.
	to pollute, to defile, to (be) foul
	
поганіти
	to become worse; to grow ugly (uglier); to lose one's good looks
	
поганішати
	to become worse; to grow ugly (uglier); to lose one's good looks
	
поганка
	бот.
	гриб) toadstool, fairy-mushroom, inedible mushroom
	
погано
	1) pred. безос. that's bad
	2) як ім. шкільна оцінка) bad mark
	3) пр. bad(ly), ill, nastily
	погано говорити про когось) — to speak ill of)
	погано поводитися з кимсь, з чимсь) — to ill-use, to ill-treat, to maltreat
	погано почувати себе (почуватися) — to feel unwell (bad, out of sorts, poorly); розм. to feel rotten
	кінчити погано — to come to a bad end
	хворому дуже погано про здоров'я) — the patient is very bad, the patient is in a bad way
	погано вихований — ill-bred
	
поганяй!
	виг.
	drive on!
	
поганяти
	
	недок. to drive on, to whip on; to urge on, to spur on, to hurry on (тж. перен.)
	
	(док. від ганяти) to run (about) for some time
	
поганятися
	за кимсь) to run (to dangle) after smb. for some time
	
погань
	розм., през.
	1) dirt, filth, nastiness, uncleanness, impurity
	2) про людину) villain, bad lot, bad egg, vile; sl. rotter, sneak
	
погарчати
	to growl (for a while)
	
погарячитися
	to lose one's temper, to be in a temper, to fly into a passion, to be a little short-tempered; to get excited
	
погасання
	про вогонь) extinction; перен. dying away)
	
погасати
	недок. погасати, док. погаснути
	to go (to be) out, to be extinguished, to become extinct; (перен.: слабшати, помирати) to die away
	вогонь погас(нув) — the fire is out (is extinguished, has died out)
	надія погасла — the hope is extinct
	
погасити
	1) див. погашати
	2) лампу тощо) to put out, to extinguish
	
погаслий
	про вулкан і т.д.) extinct; extinguished, put out
	
погаснути
	недок. погасати, док. погаснути
	to go (to be) out, to be extinguished, to become extinct; (перен.: слабшати, помирати) to die away
	вогонь погас(нув) — the fire is out (is extinguished, has died out)
	надія погасла — the hope is extinct
	
погашання
	див. погашення
	
погашати
	док. погасити
	борг) to pay off, to clear off; to liquidate; марку) to cancel
	погашати вексель (марку) — to cancel a promissory note (a stamp)
	
погашений
	1) про вогонь, свічку) extinguished, put out
	2) про борг) paid off, liquidated
	3) про вексель, марку) cancelled
	
погашення
	боргів) paying off, sinking, clearing off, extinction, acquittance, (re)payment, redemption; марок) cancellation
	погашення кредиту — repayment of a credit
	
погектарний
	per hectare
	
погектарно
	per hectare
	
погибель
	
	ruin, ruination, perdition, destruction, doom
	він ішов на погибель — he was walking to his doom
	
	в спол.
	зігнути в три погибелі — розм. to bring down, to reduce to obedience
	зігнутися в три погибелі — to be hunched up; to become crooked, to become bent
	
погинути
	загинути) to perish, to be lost, to go to ruin
	
погіршати
	to become (to grow) worse; to deteriorate
	
погіршення
	change for the worse, worsening; deterioration
	
погіршувати
	to make worse, to worsen; to embitter; стан) to aggravate
	
погіршуватися
	to become worse; to deteriorate, to take a turn for the worse
	
погладжувати
	пестити) to stroke
	
погладити
	to stroke
	погладити проти шерсті — to stroke the wrong way
	погладити по голівці — перен., розм. to pet on the back
	
погладшати
	to get fat (plump); to become corpulent, to put on flesh
	
поглибити
	недок. поглиблювати, док. поглибити
	1) to deepen, to make deeper
	поглибити канаву — to deepen the ditch, to make the ditch deeper
	2) перен. to extend
	поглибити свої знання — to extend one's knowledge
	поглибити суперечності (протиріччя) — to intensify contradictions
	
поглибитися
	недок. поглиблюватися, док. поглибитися
	1) to deepen, to become deeper
	2) перен. to become more profound
	
поглиблення
	1) deepening
	2) в спол.
	для поглиблення своїх знань — in order to extend one's knowledge
	
поглиблювати
	недок. поглиблювати, док. поглибити
	1) to deepen, to make deeper
	поглиблювати канаву — to deepen the ditch, to make the ditch deeper
	2) перен. to extend
	поглиблювати свої знання — to extend one's knowledge
	поглиблювати суперечності (протиріччя) — to intensify contradictions
	
поглиблюватися
	недок. поглиблюватися, док. поглибитися
	1) to deepen, to become deeper
	2) перен. to become more profound
	
поглинання
	(у різн. знач.) absorption; злиття компаній тж.) takeover, acquisition; engulfment, swallowing up
	поглинання підприємства — plant takeover
	
поглинати
	недок. поглинати, док. поглинути
	to absorb; to engulf, to swallow up, to take up; про безодню) to gulf, to ingurgitate; пожирати) to devour; to engross (тж. перен.)
	поглинати воду — to absorb water
	хвилі поглинули його — he was submerged by the waves
	
поглинення
	(у різн. знач.) absorption; злиття компаній тж.) takeover, acquisition; engulfment, swallowing up
	поглинення підприємства — plant takeover
	
поглинути
	недок. поглинати, док. поглинути
	to absorb; to engulf, to swallow up, to take up; про безодню) to gulf, to ingurgitate; пожирати) to devour; to engross (тж. перен.)
	поглинути воду — to absorb water
	хвилі поглинули його — he was submerged by the waves
	
поглузувати
	to laugh at); to ridicule, to mock at); to scoff at), to jeer at); to deride, to flout at), to gibe at); to make fun of); лагідно) to quiz; з іронією) to sneer at)
	
поглумитися
	1) зробити наругу, завдати безчестя) to dishonour
	2) (див. поглузувати) to taunt, to make game (a fool) of)
	
погляд
	1) look; пильний) gaze, regard, stare; побіжний, випадковий) glance; настирливий і ворожий) glare
	погляд крадькома — covert glance
	погляд скоса на) — sidelong glance at)
	погляд спідлоба — sullen look
	кинути погляд на) — to glance at), to throw (to cast, to dart) a glance (look) at)
	направити погляд на) — to direct (to turn) one's eyes to)
	прикувати погляд до) — to fix one's eyes on)
	здивований погляд — astonished look (gape, stare)
	закоханий погляд — amorous glance
	пильний погляд — stare, stony look
	уважний погляд — intent gaze
	суворий погляд — stern (severe) look
	на погляд — in appearance
	на перший погляд — at first sight
	йому на перший погляд років з двадцять — to look at him he might be twenty
	з першого погляду — at a glimpse, at first sight, at the first blush
	ніщо не укриється від його погляду — nothing escapes him
	обвести поглядом — to look round
	вони зустрілись поглядами — their eyes met
	2) думка, точка зору) opinion, idea, view, outlook
	на мій погляд — in my opinion, to my mind, in my judg(e)ment
	він додержується погляду, що — he is of the opinion that
	погляди на життя — way of looking at things; views
	погляди передових людей минулого сторіччя — the views (outlook) of the progressive minds of the last century
	основні погляди — the main tenets of)
	не погоджуватись з чиїмись поглядами — to have different views; to disagree with smb's views
	з усіх поглядів — from all points of view, to all intents
	
поглядати
	на) to cast looks on), to look, to throw glances at); to glance on, upon, at); to look from time to time (now and then) at); наглядати) to look after), to keep an eye on)
	поглядати на годинник — to consult one's watch; to glance at the clock
	поглядати на всі боки — to look about
	поглядай! — be on the lookout; be on the watch
	поглядайте за моїми речами — keep an eye on my things (my luggage)
	
поглянути
	1) див. поглядати
	2) to look at), to glance at); to cast (to throw) a glance (one's eyes) at); sl. to have a squint at)
	поглянути назад — to look back, to revert the eyes
	він сердито поглянув на мене — he cast an angry look at me
	
погнати
	to drive; to begin to drive
	погнати когось геть — to drive away (to turn out) a person
	погнати коней — to urge the horses on
	погнати череду в поле — to send the cattle out to pasture
	
погнатися
	to run after); to start in pursuit of); to give chase; to start after); перен. to strive for)
	погнатися за зайцем — to chase a hare
	
погнилий
	rotten, decayed
	
погнити
	to rot, to decay
	
погніватися
	заст.
	to get angry; розм. to fly into a passion
	
погнівити
	заст.
	to make angry
	
погноїти
	to let rot
	
погнути
	to bend
	
погнутися
	to bend; to be bent
	
поговір
	gossip, tittle-tattle, story, scandal, yarn, piece of scandal; talk, rumour(s)
	
поговорити
	1) (док. від говорити) to have a word, to speak with, to - about, of); to chat, to talk to, with - about, of)
	2) деякий час) to have a talk with - about); із зазначенням довгочасності тж.) to talk with - about)
	поговорити трохи — to have a talk (a chat); to talk (to chat) a little (for a while)
	поговорити 3 години — to talk for three hours, to have a three hours' talk
	ще раз поговорити — to have another talk
	
погода
	weather
	дощова погода — rainy weather
	м'яка погода — mild (soft) weather
	нестала погода — broken (unsettled) weather
	добра погода — good (fine) weather
	погана погода — bad weather
	сприятлива погода — favourable (propitious) weather
	яка б не була погода — rain or shine
	бюро погоди — weather bureau
	прогноз погоди — weather forecast(ing)
	
погоджений
	coordinated, (pre)concerted; consentient
	погоджені дії — concerted actions
	
погодженість
	coordination; згода) consensus
	
погодження
	1) coordination, concordance, congruence, agreement
	2) understanding, agreement; з кредиторами і т.д.) arrangement, composition
	
погоджено
	пр.
	in concord
	
погоджувальний
	conciliatory, conciliation (attr.)
	погоджувальна комісія — conciliation commission
	
погоджування
	1) coordination, concordance, congruence, agreement
	2) understanding, agreement; з кредиторами і т.д.) arrangement, composition
	
погоджувати
	док. погодити
	to coordinate with); to adjust, to square; різні цілі, інтереси) to conciliate, to bring to consent; приходити до єдиної думки) to get agreement
	погоджувати щось з кимсь — to submit smth. to smb's approval; to come to an agreement with smb. about smth.
	
погоджуватися
	док. погодитися
	to conform to), to be in conformity with), to be in keeping with), to chime with), to be of a piece with); на щось) to consent, to assent, to acquiesce, to accede, to agree to smth.); to comply with); з чимсь) to concur with smth.); з кимсь) to agree with smb.); між собою) to agree; уступати) to concede
	погоджуватися з ціною — to agree on the price
	
погодинний
	by the hour
	погодинний графік — an hour-by-hour work schedule
	погодинна оплата — pay by the hour
	
погодинно
	hourly, by the hour
	
погодити
	(док. від погоджувати)
	чи можна погодити дві такі протилежні думки? — is it possible to conciliate two such contradictory opinions?
	
погодитися
	(док. від погоджуватися)
	я погодився на його прохання — I complied with his request
	ми погодились їхати разом — we agreed to go together
	всі погодились з оратором — everyone concurred with the speaker
	погодьтесь, що — you must admit that
	
погодки
	мн.
	children born at the interval of one year
	вони погодки — there is a year's difference between them
	
погодувати
	див. годувати
	
погожий
	serene, fine
	погожий вітер — fair (favourable) wind
	
погойдування
	tilting; swinging, rocking
	
погойдувати
	to keep swinging lightly; to rock slightly
	
погойдуватися
	to rock (to swing) slightly
	
поголити
	to shave
	
поголитися
	to shave (oneself); у перукарні) to have a shave, to be shaven
	
поголів'я
	(number of) livestock
	
поголовний
	general
	поголовний обшук (трус) — general (indiscriminate) search
	поголовний податок — poll tax, capitation tax
	поголовне ополчення призов до армії) — levy in mass
	
поголовно
	by the head; (one and) all, without exception, all to a man
	всі поголовно — one and all, to a man, every single one
	
поголодувати
	to suffer from hunger (to starve) for some time
	
поголос
	rumour; hearsay, report, news, common talk
	є поголос, що — there is some talk that; people say, it is said
	іде поголос, що — it is rumoured (there is a rumour) that
	пустити поголос — to set a rumour abroad (afloat); to (spread a) rumour
	
поголоска
	див. поголос
	
поголубіти
	недок. поголубішати, док. поголубіти
	to become blue; to grow bluer
	
поголубішати
	недок. поголубішати, док. поголубіти
	to become blue; to grow bluer
	
погомоніти
	to have a chat (talk) with, about, of)
	
погон
	військ.
	shoulder strap
	
погонич
	driver, teamster
	погонич верблюдів — cameleer
	погонич мулів — muleteer
	
погонний
	про міри довжини) linear
	погонний метр — long (linear) metre
	погонна міра — long (linear) measure, measure of length
	
погоня
	1) дія) pursuit, chase
	2) група людей) pursuers (pl.)
	3) перен. посилене прагнення) pursuit of)
	погоня за призами — pot-hunting
	
погордливий
	disdainful
	
погорілець
	sufferer by a fire; victim of a fire
	
погорілий
	burned out; burnt down
	
погоріти
	1) про ліс і т.д.) to burn down; to be burned out
	2) розм. втратити майно під час пожежі) to lose all in a fire
	3) деякий час) to burn a little (for a while)
	
погорювати
	to grieve for some time
	
погостювати
	у когось) to be on a visit for some time; to stay (for a while) with)
	
поготів
	all the more, so much the more
	
пограбований
	robbed
	
пограбування
	robbery; із зломом) burglary
	
пограбувати
	(док. від грабувати) to rob; to strip, to despoil
	
пограти
	(див. ще грати) to play (a little); на струнному інструменті) to touch the strings of)
	
погратися
	розм.
	про дітей) to play a little (for a while); to gambol for a while
	
погребальний
	заст.
	funeral
	
погребати
	недок. погребати, док. погребти
	заст. to bury, to inter
	
погребти
	недок. погребати, док. погребти
	заст. to bury, to inter
	
погризений
	gnawed; bitten (all over)
	
погризти
	1) щось) to gnaw; про кістки) to devour; to nibble (to crumbs); to gnaw (to shreds)
	2) якийсь час) to gnaw, to nibble a little (for a while)
	
погризтися
	1) про собак та ін.) to fight
	2) перен. to wrangle, to squabble, to quarrel, to brawl, to bicker
	
погримати
	на когось) to shout at one, to scold (a little)
	
погриміти
	1) to thunder, to roll for some time
	2) перен. to rattle, to roar a little; to rumble, to peal for a while
	
погримок
	зоол.
	у гримучої змії) rattle
	
погримувати
	1) на когось) to shout at one from time to time
	2) про грім) to rumble intermittently
	вдалині погримує грім — the thunder rumbles in the distance; it thunders in the distance
	
погріб
	cellar; склепистий) vault
	пороховий погріб — powder-magazine
	снарядний погріб мор. — shell room
	
погрібець
	1) зменш. cellaret
	2) wineshop
	
погріти
	1) to warm up), to heat up)
	2) в спол.
	погріти руки біля чогось) перен. — to feather one's nest; to profiteer, to graft; to take care of number one; to profit by)
	
погрітися
	to get warm, to warm (to roast, to toast) oneself
	погрітися на сонці — to bask in the sun, to sun oneself
	
погрішати
	недок. погрішати, док. погрішити
	проти) to sin against), to commit a sin against), to err against)
	
погрішити
	недок. погрішати, док. погрішити
	проти) to sin against), to commit a sin against), to err against)
	
погрішність
	1) fallibility, peccability
	2) мат. див. похибка
	
погрожувати
	to threaten with); to menace with); розм. to frighten, to scare
	
погроза
	threat, menace; карами небесними) commination
	пусті (даремні) погрози — empty threats
	
погрозити
	to threaten with)
	погрозити пальцем — to shake one's finger at)
	погрозити кулаком комусь — to shake one's fist at smb.
	він погрозив йому револьвером — he threatened him with a revolver
	
погрозливий
	threatening, menacing, minatory
	прийняти погрозливу позу — to square up
	
погрозливо
	threateningly, menacingly
	
погром
	massacre; devastation, destruction
	
погромити
	to massacre; to devastate, to sack
	
погромний
	devastating
	
погромник
	organizer of (participant in) a massacre; cut-throat, ruffian
	
погрубіти
	to harden, to roughen, to coarsen, to grow (to become) rude (rough, hard, coarse)
	
погрубішати
	to harden, to roughen, to coarsen, to grow (to become) rude (rough, hard, coarse)
	
погруддя
	bust
	
погрузати
	недок. погрузати, док. погрузнути
	to sink into)
	
погрузнути
	недок. погрузати, док. погрузнути
	to sink into)
	
погрюкати
	to thunder out
	
погубити
	1) to ruin, to destroy; понівечити) to spoil
	2) якісь речі та ін.) to lose, to mislay
	
погукати
	to cry (to shout) out; покликати) to call in
	
погуляти
	1) to have (to take) a walk; з зазначенням часу тж.) to walk
	погуляти трохи — to have (to take) a short walk; to walk a little, to walk for a while
	погуляти дві години — to have (to take) a two hours' walk, to walk for two hours
	2) про дітей) to play (a little)
	3) розм. повеселитися) to have a good (merry) time, to make merry
	
погустіти
	про туман, темряву) to thicken, to condense; про рідину) to rope; to become (to get, to grow) thick (dense)
	
погустішати
	про туман, темряву) to thicken, to condense; про рідину) to rope; to become (to get, to grow) thick (dense)
	
погуторити
	розм.
	погомоніти) to have a chat (talk) with, about, of)
	
подавальний
	тех.
	feeding
	
подавальник
	1) у їдальні) waiter
	2) спорт. server
	
подавальниця
	у їдальні) waitress
	
подавання
	див. подача
	
подавати
	док. подати
	1) (у різн. знач.) to give, to present to)
	подавати голос за) — to give (to cast) one's vote for), to vote for)
	подавати дичину — мисл. про собаку) to retrieve
	подавати допомогу — to give a helping hand, to lend a hand; to help, to assist
	подавати знак — to give a sign to)
	подавати команду — військ. to give a command
	подавати милостиню — to give alms
	подавати надію — to give hope
	подавати пальто — to help smb. on with his coat
	подавати приклад — to set an example
	подавати руку — to hold out one's hand to); дамі в танці тощо) to offer one's hand to)
	2) ставити на стіл) to serve
	подавати на стіл — to serve the dishes; to serve the table
	3) підводити; про автомобіль, потяг і т.д.) to drive up
	наступний потяг (поїзд) подадуть на першу платформу — the next train will come in at platform one
	4) спорт. to serve
	подавати м'яч у тенісі і т.д.) — to serve the ball
	5) на розгляд) to submit
	подавати заяву — to submit (to hand in) an application
	подавати апеляцію — to appeal
	подавати скаргу на когось — to lodge (to make) a complaint against smb.
	подавати петицію, прохання — to present (to submit) a petition, to petition
	подавати в суд на) — to bring an action against)
	6) тех. to feed, to convey
	7) в спол.
	подавати телеграму — to send a telegram, to wire
	подавати у відставку — to tender one's resignation; to retire, to resign; військ. to send in one's resignation (one's papers)
	
подаватися
	док. податися
	1) pass. to be given (served, presented)
	2) розм. уступати) to give way; to yield (тж. перен.)
	3) в спол.
	подаватися в дорогу (подорож) — to start on a journey
	подаватися вперед (назад, вбік) — to draw (to move) forward (back, aside)
	
подавач
	тех.
	feeder
	
подавець
	листа) bearer; прохання) petitioner, suppliant
	
подавити
	to crush, to squeeze, to press, to squash
	
подавитися
	кісткою та ін.) to choke with)
	
подагра
	gout; мед. podagra
	
подагрик
	gouty person
	
подагричний
	gouty, podagric
	
подалі
	пр.
	as far as possible; трохи далі) somewhat (a little) farther on (away)
	
подальший
	further; наступний) next, following; succeeding
	подальші подробиці — further particulars
	без подальших розмов — without more ado
	у подальшому — in future, henceforth, henceforward
	
подання
	1) документів і т.д.) presentation
	2) див. подача 1)
	3) = представлення
	
подарований
	given as a present
	
подарувати
	1) to give (to make) a present of); to grant to); зробити подарунок) to present with, to); to bestow; заст. to grant, to confer
	2) розм. простити) to forgive
	
подарунок
	present, gift; грошима за послугу) gratuity; на знак вдячності) acknowledgement; на згадку) keepsake
	робити подарунок — to make a present to)
	одержати в подарунок — to receive as a present
	
податель
	див. подавець
	
подателька
	див. подавець
	
подати
	(див. тж. подавати)
	1) в спол.
	вони подали один одному руки — they shook hands
	2) в спол.
	потяг (поїзд) подали на першу платформу — the train came in at platform one
	на яку платформу подадуть потяг (поїзд)? — what platform is the train due at?, what platform is the train coming in at?
	3) в спол.
	обід подано — dinner is served
	
податися
	див. подаватися
	він дуже подався про здоров'я) — his health has given way
	
податковий
	tax (attr.), taxation (attr.)
	податковий інспектор — assessor (of taxes)
	податковий прес — tax screw
	податковий рай — tax heaven
	податковий тягар — tax burden
	податкова декларація — tax declaration
	податкова система — taxation
	податкові органи — taxation bodies
	податкові надходження — tax proceeds
	податкові пільги — tax remissions (incentives)
	
податкоспроможність
	taxable capacity
	
податливий
	про матеріал) yielding, ductile, pliable, pliant; про людину) complaisant, compliant; несамостійний) weak-kneed
	податливий на лестощі — susceptible to flattery
	
податливість
	pliability, pliancy; compliance; тільки про людину) complaisance
	
податливо
	pliably; compliantly
	
податок
	tax
	воєнний податок — war tax
	додатковий податок — surtax
	експортний податок — export tax
	митний податок — customs duty
	місцевий податок — rate
	непрямий податок — indirect tax
	прямий податок — direct tax
	податок з обігу — sales tax, turnover tax
	податок на додану вартість, ПДВ — value-added tax, VAT
	податок на надприбуток — excess profits tax, supertax
	податок на прибуток — profit tax
	податок на спадщину — succession duties, death duties
	податок рівний (однаковий) для всіх — flat rate
	знизити податки — to reduce taxes
	платити міські податки і збори — to pay seat and lot
	несплачені податки — амер. delinquent taxes
	скорочувати податки — to cut (to cut down, to reduce, to abate) taxes
	платник податків — taxpayer; ratepayer
	скасування податків — abolition of taxes
	стягнення податків — tax collection
	ухилятися від сплати податків — to dodge (to evade) taxes
	обкладати податком — to tax, to impose (to levy) a tax
	звільнення від подату — exemption from taxes, tax exemption
	
подать
	іст.
	tax, duty, assessment, impost
	подушна подать — capitation
	
подача
	1) заяви та ін.) giving, presenting
	2) тех. feed, feeding; supply
	3) спорт. м'яча в тенісі) service, serve; у грі) innings
	4) в спол.
	подача голосу — voting
	подача допомоги — lending a hand, help(ing)
	
подачка
	tip, sop; gratification, gratuity; pittance
	
подаяння
	dole, alms, charity
	
подбати
	про когось) to look after someone, to take care of someone; про щось) to see to
	
подвиг
	exploit, feat; героїчний) great (heroic) deed
	бойовий подвиг — feat of arms
	трудовий подвиг — the great labour exploit
	подвиги героя — the deeds of a hero
	
подвижник
	1) церк. ascetic, hermit
	2) перен. devotee, zealot, ardent fighter
	подвижник науки — devotee of science
	
подвижництво
	1) церк. asceticism
	2) перен. selfless devotion to a cause)
	
подвижниця
	1) церк. ascetic, hermit
	2) перен. devotee, zealot, ardent fighter
	подвижниця науки — devotee of science
	
подвижницький
	selfless
	
подвійний
	1) double, twofold; про товщину) duple, duplex, two-ply
	подвійний зв'язок — тех. double bond
	подвійна бухгалтерія — фін. double-entry bookkeeping; перен. double dealing
	подвійна гра перен. — double game
	подвійна сіль — хім. double salt
	подвійне дно — false bottom
	подвійне значення — twofold sense
	подвійне прізвище — double-barrelled surname
	вести подвійну гру — to play double, to play a double game; розм. to run with the hare and hunt with the hounds
	2) двоїстий) dual; double faced; ambivalent
	подвійного призначення — dual-purpose
	
подвійність
	duality; двоїстість) duplicity
	
подвійно
	double, doubly
	
подвірний
	в спол.
	подвірний перепис — census of houses
	подвірний список — list of homesteads (farmsteads)
	подвірна подать — іст. hearth-money, chimney-money
	
подвір'я
	1) court, yard, courtyard, area
	крите подвір'я — covered court (courtyard)
	2) іст. branch of a convent (monastery)
	
подвоєний
	doubled, duplicate, redoubled; двократний) twofold; лінгв. про склад та ін.) reduplicate; грам. про літери) double
	подвоєне "т" — double "t" (tt)
	
подвоєння
	redoubling, doubling; лінгв. складу та ін.) reduplication
	
подвоїти
	недок. подвоювати, док. подвоїти
	to double, to redouble; лінгв. про склад та ін.) to reduplicate
	
подвоїтися
	недок. подвоюватися, док. подвоїтися
	1) to double, to redouble; лінгв. про склад та ін.) to reduplicate
	2) pass. to be doubled
	
подвоювання
	redoubling, doubling; лінгв. складу та ін.) reduplication
	
подвоювати
	недок. подвоювати, док. подвоїти
	to double, to redouble; лінгв. про склад та ін.) to reduplicate
	
подвоюватися
	недок. подвоюватися, док. подвоїтися
	1) to double, to redouble; лінгв. про склад та ін.) to reduplicate
	2) pass. to be doubled
	
подекадний
	ten days (attr.)
	
подекадно
	every ten days
	
подекуди
	1) here and there; somewhere; now and again, sometimes
	2) почасти) partly
	
поденка
	ент.
	ephemeron, ephemera, may fly, day-fly
	
поденки
	dregs; sediment, draff
	
поденна
	див. поденниця
	
поденний
	1) прикм. daily, by the day
	поденна плата — pay by the day
	поденна робота — daily work, day labour, timework, work by the day
	2) як ім.) див. поденник
	
поденник
	day labourer, timeworker, workman hired by the day
	
поденниця
	woman hired by the day, day labourer; прибиральниця) scrubwoman; яка виконує домашню роботу) charwoman
	
поденно
	by the day
	
поденщина
	day labour, work paid for by the day
	
подержати
	в руках) to hold for some time; залишати у себе) to keep for some time
	
подерти
	щось) to tear, to rend
	подерти на клапті (на шматки) — to tear to pieces
	
подертися
	1) to tear, to be torn, to break
	2) розм. полізти на щось) to clamber, to climb, to scramble, to shin up, to swarm up
	
подесятерений
	tenfold; decuple
	
подесятерити
	недок. подесятеряти, док. подесятерити
	to decuple, to increase tenfold
	
подесятеритися
	недок. подесятерятися, док. подесятеритися
	to decuple, to increase tenfold; to be (to become) increased tenfold
	
подесятеряти
	недок. подесятеряти, док. подесятерити
	to decuple, to increase tenfold
	
подесятерятися
	недок. подесятерятися, док. подесятеритися
	to decuple, to increase tenfold; to be (to become) increased tenfold
	
подешевіти
	to fall in price, to cheapen
	
подешевшати
	to fall in price, to cheapen
	
подзвонити
	to ring; to ring for; про трамвай) to clang
	подзвонити у дзвін (дзвоник) — to ring the bell
	подзвонити комусь по телефону — to ring (to call) smb. up, to phone smb.
	він подзвонив про це — he phoned about it
	
подзьобаний
	pecked, picked
	
подзьобати
	to peck, to pick
	
подив
	wonder, surprise, astonishment, wonderment, amazement
	на мій (великий) подив — to my (great) surprise
	роззявити рота від подиву — розм. to look with astonishment (surprise)
	
подивитися
	to look (to glance) at; to have (to take) a look at; уважно) to gaze at); телевізійну передачу) to watch
	подивитися у дзеркало — to look at oneself in a looking glass (mirror)
	подивитися скоса — to look askance (askew, awry, asquint); to squint at someone
	
подивізійний
	військ.
	in (by) divisions
	
подивізійно
	військ.
	in (by) divisions
	
подих
	вітру) whiff, breath, waft, puff, breathing, blowing
	подих весни — breath of spring
	до останнього подиху — to the last moment of one's life
	
подихати
	 под`ихати
	to breathe
	подихати чистим повітрям — to take (to get, to have) a breath of fresh air
	 подих`ати
	док. подихати
	1) про тварин) to die, to fall, to perish
	2) вульг. про людей) to kick the bucket, to peg out, to croak
	
подібний
	1) like, alike, similar to); схожий) analogous; такий) such a, such
	нічого подібного! — nothing of the kind (sort)!; no such thing!
	він нічого подібного не бачив — he has never seen anything like it; he has never seen the like
	щось подібне — smth. to that effect, of that kind (sort)
	2) мат. similar, similar to, homothetic
	подібні трикутники — similar triangles
	
подібність
	1) likeness; resemblance, similarity, similitude
	2) мат. similarity
	перспективна подібність — perspective similarity
	
подібно
	similarly, like, likewise
	подібно до того, як — as; just as; the same as, in the same way as
	подібно до цього — likewise; in a similar way, similarly
	
поділ
	 п`оділ
	дія) division; розподіл) distribution; юр. partition; розм. parting, sharing, dealing out); грам. на склади) syllabi(fi)cation; землі) allotment
	поділ клітин — біол. cell fission, cell division
	поділ голосів — division of votes
	поділ майна — division (partition) of property
	поділ праці — division of labour
	поділ на ділянки — allotting
	 под`іл
	1) низина) lowland, a plain at the foot of a hill
	2) нижня частина міста) downtown
	3) низ спідниці) hem of a skirt)
	
поділити
	1) між) to divide among; між двома - between)
	2) на) to divide in, into)
	поділити навпіл — to halve; to go halves
	поділити на склади — грам. to syllabify, to syllabize, to syllabicate
	
поділитися
	1) чим-небудь з кимсь) to share smth. with smb.); повідомити) to tell smb. smth.; smth. to smb.); про секрет, переживання і т.п.) to confide smth. to smb.)
	поділитися враженнями — to share one's impressions with); (ідіом.) to compare notes with)
	поділитися з кимсь досвідом — to share one's experiences with)
	2) ділитися без остачі) to divide by); на) to divide into)
	
поділка
	на шкалі) point
	
поділля
	lowland
	
поділяти
	про думку, радість, горе) to share with)
	
поділятися
	роз'єднуватися) to break up, to split up; розпадатися на групи) to fall into
	
подільний
	divisible
	
подільність
	divisibility; separability
	
подільчивий
	ready to share smth. with smb.)
	
подірявити
	to pierce with holes
	
подірявитися
	to be all holes; to be (to become) covered with holes
	
подіти
	to put, to mislay; to do with); використовувати) to find application for)
	він не знає, куди подіти свої гроші — he doesn't know what to do with his money
	куди він подів мою книжку? — where did he put my book?, what has he done with my book?
	
подітися
	to get, to go to); зникнути) to disappear (somehow)
	він не знає, куди подітися від комарів — he doesn't know how to escape from the gnats
	їй нікуди подітися — she has nowhere to go
	куди він подівся? що з ним сталося?) — what has become of him?
	куди він тепер подінеться? — where is he to go now?
	
подіум
	podium
	
подія
	1) event, fact, occurrence; мн. іноді) developments
	несподівана подія — sudden event, thunderclap
	відсвяткувати подію — to celebrate the occasion
	це було великою подією — it was a great event
	це було цілою (справжньою) подією — it was quite an event
	поточні події — current events (affairs)
	події розгортаються — events are moving
	повний подій — eventful
	смисл (значення) подій — the implication of events
	2) випадок) incident, occurrence, event; нещасний випадок) accident
	комічна подія — a ludicrous incident
	жахлива подія пригода) — a terrible accident
	ніяких подій пригод) не трапилось у доповіді, звіті) — nothing to report
	
подіяти
	1) to produce (to have) an effect upon); to act on), to operate, to work; to influence, to affect; вплинути) to have (to exert) an influence on, upon)
	подіяти заспокійливо — to have a soothing effect
	ліки не подіяли — the medicine did not operate (have the desired effect)
	це не подіяло — it was of no effect
	2) див. вдіяти
	
подіятися
	безос.
	трапитися) to happen, to occur, to come about, to come to pass, to befall
	
Подніпров'я
	the land along the Dnieper; the Dnieper regions
	
подоба
	likeness, similarity
	за образом своїм і подобою — in one's own image; after one's likeness
	
подобати
	в спол.
	не подобає так поводитися — it doesn't become (befit, suit) one to behave this way
	
подобатися
	док. сподобатися
	to please
	подобатися комусь — to catch the fancy of one; to be liked by smb.
	ви мені подобаєтесь — I like you
	його обличчя мені не подобається — I don't like his face; his face is not to my taste (does not please me)
	мені не подобається ця перспектива — I don't relish the prospect
	чи подобається вам ця книга? — do you like this book?
	ви йому дуже подобаєтесь — he is greatly taken with you
	йому це не сподобалось — he did not like it; he disliked it
	
подобріти
	to become kind(er)
	
подобрішати
	to become kind(er)
	
подовгу
	пр.
	for hours, for days, for months, etc.; for a considerable time
	він подовгу гостював у них — he stayed with them for days at a time; he spent much of his time with them
	вони подовгу розмовляли — they spent hours chatting
	він, бувало, подовгу сидів з нами — he used to (would) sit with us for hours
	він жив у нас подовгу — he lived with us for months (years)
	
подовжений
	1) дієприкм. мин. часу lengthened, elongated; про строк) prolonged
	2) прикм. збільшений у довжину) elongated; довгастий) oblong
	
подовження
	1) lengthening, making longer, elongation
	2) про термін) prolongation, extension
	подовження робочого дня — prolongation of the working hours
	
подовжити
	недок. подовжувати, док. подовжити
	1) збільшувати в довжину) to lengthen, to elongate, to make longer
	подовжити риску — to make longer a line
	2) робити тривалішим) to prolong, to extend
	
подовжитися
	недок. подовжуватися, док. подовжитися
	1) to lengthen, to become (to get) longer, to become elongated
	2) про строк) to be prolonged, to be extended
	
подовжній
	longitudinal; lengthwise; мор. fore-and-aft
	подовжній розріз (надріз) — slit
	подовжній розріз на кресленні) — longitudinal section
	поздовжня вісь — longitudinal (long) axis
	поздовжня перебірка — мор. fore and-aft bulkhead
	
подовжування
	1) lengthening, making longer, elongation
	2) про термін) prolongation, extension
	подовжування робочого дня — prolongation of the working hours
	
подовжувати
	недок. подовжувати, док. подовжити
	1) збільшувати в довжину) to lengthen, to elongate, to make longer
	подовжувати риску — to make longer a line
	2) робити тривалішим) to prolong, to extend
	
подовжуватися
	недок. подовжуватися, док. подовжитися
	1) to lengthen, to become (to get) longer, to become elongated
	2) про строк) to be prolonged, to be extended
	
подовжувач
	lengthener; електричний шнур) extension cord
	
подовий
	мет.
	hearth (attr.)
	
подовшати
	to become longer
	
подоїти
	to milk
	
подоланий
	defeated
	
подолання
	overcoming; surmounting
	
подолати
	1) to overcome, to overpower, to surmount, to get over, to vanquish; перемогти) to conquer; почуття) to repress; to get the better of)
	подолати лінощі — to overcome one's laziness
	подолати труднощі — to overcome (to get over) the difficulties
	мене подолав сон — I was overcome by sleepiness
	2) справлятися з роботою та ін.) to cope with), to manage
	він ніяк не подолає цю книжку — he cannot get through this book
	
подорож
	trip; journey; кругова поїздка) tour; no морю) cruise, voyage
	ділова подорож — business trip
	кругосвітня подорож — tour round the world; no морю) world cruise
	подорож для розваги — pleasure-trip
	здійснювати подорож — to take (to make) a journey to), to go on a journey
	приємної подорожі — I wish you a pleasant journey
	подорожі — літ. travels
	він любить читати про подорожі — he loves reading books of travel
	
подорожник
	бот.
	plantain
	
подорожній
	1) on the road, of road
	2) про записки, витрати та ін.) travel (attr.), travelling, itinerary
	подорожні витрати — travelling expenses
	3) ім. traveller, wayfarer
	
подорожувати
	to travel; (особл. по морю) to voyage; жарт. to peregrinate
	він любить подорожувати — he is fond of travelling
	
подорожчати
	to become dearer (more expensive); to rise in price
	
подорослішати
	розм.
	to approach manhood (womanhood), to become adult; to mature
	
подосадувати
	to be displeased with) for a while, to be vexed (annoyed) by) for a while
	
подохнути
	див. подихати
	
подражнити
	to tease, to provoke, to poke fun at); насміхатися) to mock; sl. to rag, to rot
	
подразливий
	фізіол.
	irritable; provoking
	
подразливість
	irritability
	
подразливо
	irritably; provokingly
	
подразне
	мед.
	irritant
	
подразнення
	irritation
	
подразний
	фізіол.
	irritative
	
подразник
	irritant
	
подразнюваний
	irritated
	
подразнюваність
	irritability
	
подразнювати
	to irritate
	
подратися
	розм.
	див. подерти, подертися
	
подрібніти
	to grow (to become) small; to diminish in size
	
подрібнішати
	to grow (to become) small; to diminish in size
	
подрімати
	to have a nap; to doze
	подрімати трохи — to have a (short) nap, to take a short sleep, to doze a little, to doze for a while
	подрімати десять хвилин — to have a ten minutes nap, to doze for ten minutes
	
подробити
	1) to stamp, to crush, to splinter; перетворити на порошок) to pulverize
	2) перен. to divide into parts, to break up, to parcel out
	
подробиця
	detail
	вдаватися в подробиці — to go into detail(s), to particularize
	в усіх подробицях — in every detail
	
подруга
	(female) friend; розм. chum, pal; дитинства, ігор) playmate
	
подружжя
	husband and wife, spouses: married couple
	
подружитися
	to contract a friendship with); to make friends with); to become friendly (intimate) with)
	
подружній
	conjugal, connubial, marital, matrimonial, wedded
	подружні відносини (стосунки) — connubial relations
	подружнє життя — matrimony, conjugality, married life (state)
	
подряпати
	to scratch very badly (all over); to cover with scratches
	
подряпатися
	to get scratched
	
подув
	whiff, puff; вітру) breath(ing), blowing
	
подувати
	to blow (from time to time)
	вітер подуває — the wind blows
	тут подуває — there is a draught here
	
подужати
	недок. подужувати, док. подужати
	1) у боротьбі) to overcome, to conquer, to prevail upon, to get the better of)
	2) справлятися з чимсь) to manage; to be able; оволодіти, вивчити) to master; книжку) to plough through
	я цього не подужаю — it is too much for me; it is beyond my powers; це не входить до моєї компетенції) it is not within my reach
	
подужувати
	недок. подужувати, док. подужати
	1) у боротьбі) to overcome, to conquer, to prevail upon, to get the better of)
	2) справлятися з чимсь) to manage; to be able; оволодіти, вивчити) to master; книжку) to plough through
	я цього не подужаю — it is too much for me; it is beyond my powers; це не входить до моєї компетенції) it is not within my reach
	
подужчати
	to become strong (stronger)
	
подумати
	to think of, about); to reflect, to consider; to think a little (for a while)
	примусити когось подумати — to make a person think
	треба було раніше про це подумати — you should have thought of it before
	про це доведеться подумати — this will have to be considered
	тут є про що подумати — there is much worth considering here; there is much matter for consideration here
	хто б міг подумати! — who would think!; who would have thought it!
	подумай тільки! — just fancy!
	і не подумаю — розм. I wouldn't think (dream) of doing this!
	
подуматися
	безос.
	мені подумалось — I thought; it seemed to me
	
подумки
	mentally
	
подумувати
	про щось) to think of, about), to contemplate
	
подуріти
	трохи) розм. to play the fool (goat, donkey); to fool about (around); to have some fun; to sport, to frolic, to gambol, to frisk for a while
	
подурніти
	to become (to grow) stupid (foolish, silly)
	
подурнішати
	to become (to grow) stupid (foolish, silly)
	
подути
	1) to blow a little
	2) (to begin) to blow
	
подушечка
	1) small cushion (pillow); для шпильок) pincushion
	2) мн. подушечки сорт цукерок) cushions, cushion candies
	
подушити
	1) про багатьох) to suffocate, to strangle, to throttle, to stifle
	2) духами) to spray some perfume on)
	
подушитися
	1) to get suffocated (stifled, strangled)
	2) духами) to spray some perfume over oneself; to spray oneself with some perfume, to touch one's face, hair, etc. with some perfume; to put a touch of perfume on one's face, hair, etc.
	
подушка
	1) pillow; диванна) cushion; надувна) air-cushion; для печатки) ink pad
	покласти на подушку — to pillow
	2) тех. cushion; bolster, pad, saddle
	
подушний
	в спол.
	подушний податок — іст. poll tax, capitation
	
подюжинний
	by dozens
	
подюжинно
	by dozens
	
подяка
	gratitude; thanks (pl.)
	не варто подяки — don't mention it
	висловити подяку — to express one's gratitude
	у подяку — in acknowledgement; as a token of gratitude
	що заслуговує на подяку — worthy of thanks
	
подякувати
	комусь) to thank
	
подячний
	заст.
	of thanks
	подячний лист — letter of thanks
	
поезія
	poetry
	
поема
	poem
	епічна поема — epic (poem)
	лірична поема — lyric (poem)
	
поескадронний
	by squadrons
	
поескадронно
	by squadrons
	
поет
	poet
	
поетапний
	step-by-step, stage-by-stage, phased
	
поетеса
	poetess
	
поетизація
	poetization
	
поетизування
	poetization
	
поетизувати
	to poetize, to poeticize
	
поетика
	poetics (pl.); theory of poetry
	
поетичний
	poetic(al)
	поетична вільність — poetic license
	поетичні твори — poetical works
	
поетичність
	poetic character
	
поетично
	poetically
	
поєдинок
	duel, single combat (fight); іст. joust
	
поєднаний
	combined
	
поєднання
	combination
	поєднування, поєднання теорії з практикою — combination of theory and practice
	в поєднанні — in conjunction with), coupled with)
	
поєднати
	недок. поєднувати, док. поєднати
	to combine with); перен. to link, to connect
	
поєднатися
	недок. поєднуватися, док. поєднатися
	to combine, to unite, to go with)
	одне не може поєднатися з іншим — one cannot go with the other
	
поєднування
	combination
	поєднування, поєднання теорії з практикою — combination of theory and practice
	в поєднанні — in conjunction with), coupled with)
	
поєднувати
	недок. поєднувати, док. поєднати
	to combine with); перен. to link, to connect
	
поєднуватися
	недок. поєднуватися, док. поєднатися
	to combine, to unite, to go with)
	одне не може поєднуватися з іншим — one cannot go with the other
	
пожадливий
	greedy for), grasping, covetous, avid of, for); (особл. до набування) craving, avaricious
	пожадлива людина — greedy (grasping) man
	дивитися пожадливими очима на щось — to devour smth. with one's eyes
	
пожадливість
	greed, greediness of, for); avidity of, for); до грошей) cupidity; covetousness; avarice, rapacity
	
пожадливо
	greedily; avidly
	пожадливо їсти — to gobble, to guttle; вульг. to gut
	пожадливо ковтати (пити) — to gulp (to guzzle)
	
пожаліти
	1) когось) to (have) pity, to feel (to be) sorry for), to sympathize with)
	2) щось) to spare
	не пожаліти грошей — not to grudge money
	не пожаліти сил (видатків) — to spare no pains (no money)
	
пожалкувати
	за кимсь, за чимсь) to be sorry that), to regret that), to grieve; про витрачені гроші) to grudge
	пожалкувати про згаяний час — to regret lost time
	пожалкувати про свої помилки — to be sorry for one's faults
	він пожалкував, що не сказав їй про це — he was sorry (he regretted) (that) he had not mentioned it to her
	ви пожалкуєте за цим — you will be sorry for it; you'll wish you hadn't done it
	
пожалувати
	пошкодувати) розм. to be greedy
	
пожар
	див. пожежа
	
пожарити
	на сковороді) to fry; на вогні або в духовці) to roast
	
пожаритися
	в спол.
	пожаритися на сонці — розм. to bask in the sun
	
пожарище
	site after a fire (of burnt houses)
	
пожартувати
	трохи, деякий час) to joke, to jest, to laugh a little (for a while); to crack a joke
	я тільки пожартував — I was only joking
	
пожати
	недок. пожинати, док. пожати
	(прям. і перен.) to reap
	пожати лаври — to reap (to gather) laurels
	пожати плоди своєї праці — to reap the fruits of one's labours; to reap as one has sown; перен. to lie in the bed one has made
	пожати плоди чужої праці — to reap where one has not sown
	
пожвавити
	недок. пожвавлювати, док. пожвавити
	to revive, to recover, to inspirit, to liven; to enliven, to vivify; весело) to exhilarate
	
пожвавитися
	недок. пожвавлюватися, док. пожвавитися
	to revive, to recover, to inspirit, to liven; to enliven, to vivify; весело) to exhilarate
	
пожвавлений
	vivacious, animated
	
пожвавлення
	revival, recovery, vivacity; animation; веселе) exhilaration; попиту) boyancy, rally, rallying
	пожвавлення економіки — boyancy (recovery) of the economy, economic (business) revival
	
пожвавлювати
	недок. пожвавлювати, док. пожвавити
	to revive, to recover, to inspirit, to liven; to enliven, to vivify; весело) to exhilarate
	
пожвавлюватися
	недок. пожвавлюватися, док. пожвавитися
	to revive, to recover, to inspirit, to liven; to enliven, to vivify; весело) to exhilarate
	
пождати
	(тж. почекати) to wait for)
	давайте пождемо її — let us wait for her
	пождіть трохи — wait a little
	
пожежа
	fire; велика) conflagration
	лісова пожежа — forest fire
	погасити пожежу — to extinguish (to put out) the fire
	
пожежний
	fire (attr.)
	пожежний кран — fire hydrant, fire cock
	пожежний насос — fire pump
	пожежний сигнал — fire alarm
	пожежна команда — fire brigade
	пожежна машина — fire engine
	
пожежник
	fireman, firefighter
	
поженити
	to marry
	
поженитися
	to marry, to get married
	
пожертва
	offering, donation, endowment, contribution, oblation, gift
	
пожертвування
	1) дар) див. пожертва
	2) дія) endowing, giving, offering
	
пожертвувати
	1) щось) to endow with), to donate, to make a donation to, of)
	2) для) to give (up) to), to sacrifice to), offer (up) to)
	пожертвувати собою — to sacrifice oneself
	
пожерти
	див. пожирати
	
пожива
	1) їжа) food; pabulum, nourishment (тж. перен.)
	пожива для розуму — food for thought, mental pabulum
	2) розм. gain, profit
	
поживати
	to live
	поживати добре (погано) — to be (to feel) well (unwell)
	почали вони жити-поживати та добра наживати — they lived happily ever after
	як поживаєте? — how do you do?; how are you (getting on)?; how is the world treating you?
	
поживитися
	розм.
	to profit by), to make the best of)
	
поживний
	про їжу) nourishing, nutritious, nutrient, nutritive
	поживна їжа — nourishing food
	поживна речовина — nutriment
	
поживність
	nutritiousness
	
поживок
	див. пожива
	
пожилець
	lodger, tenant; у готелі) dweller, guest
	
пожилиця
	(female) lodger
	
пожинати
	недок. пожинати, док. пожати
	(прям. і перен.) to reap
	пожинати лаври — to reap (to gather) laurels
	пожинати плоди своєї праці — to reap the fruits of one's labours; to reap as one has sown; перен. to lie in the bed one has made
	пожинати плоди чужої праці — to reap where one has not sown
	
пожирання
	devouring, eating up
	
пожирати
	to devour (тж. перен.); to eat up, to engorge
	пожирати очима — to devour with one's eyes, to gloat on, upon, over)
	
пожити
	1) to live; to stay
	пожити трохи (два роки) — to live for a while (for two years)
	пожити на півдні — to stay in the South
	2) перен. to see (to have seen) life; to have a good time
	поживемо - побачимо прик. — we shall see what we shall see
	
пожитки
	мн. розм.
	goods and chattels; речі) things, belongings, traps, trappings, paraphernalia
	де мої пожитки? — where are my things?
	зібрати свої пожитки — to pack up
	з усіма пожитками — (with) bag and baggage
	
пожмакати
	to crumple
	
пожовклий
	yellow, yellowed, turned yellow
	
пожовкнути
	про листя) to (turn) yellow, to turn
	листя рано пожовкло — the leaves have turned (yellow) early
	
пожовтити
	to colour (to paint) yellow
	
пожовтілий
	див. пожовклий
	
пожовтіти
	див. пожовкнути
	
пожолобитися
	to warp
	
пожуритися
	to grieve, to be sad (for some time)
	
поза
	 прийм.
	outside; out of; beyond; above; extra; without у протилежн. within)
	все, що знаходиться поза нами — things outside us
	поза всякими правилами — without regard for any rules
	поза конкурсом — hors concours (фр.); in a class by itself (тж. перен.)
	поза містом — outside the town
	поза небезпекою — out of danger
	поза підозрою — above suspicion
	поза планом — over and above the plan
	поза сумнівом — undoubtedly, unquestionably, beyond (without) doubt
	оголосити поза законом — to outlaw, to proscribe
	людина поза законом — outlaw
	поза чергою — out of turn
	 ім.
	pose, posture, attitude; перен. make-up
	прибрати позу — to pose, to posture; to strike an attitude
	це тільки поза — it is a mere pose
	
позабувати
	to forget all, about)
	
позабюджетний
	out of budget, not in the budget
	
позавидувати
	to envy, to be envious of)
	
позавійськовий
	військ.
	out of the army
	
позавтра
	the day after tomorrow
	
позавчора
	the day before yesterday
	
позаганяти
	1) про худобу) to drive in, to pen, to drive into, under)
	2) втомити) to tire out, to exhaust; про коней) to override
	3) мисл. to bring to bay
	
позагонити
	1) про худобу) to drive in, to pen, to drive into, under)
	2) втомити) to tire out, to exhaust; про коней) to override
	3) мисл. to bring to bay
	
позад
	1) прийм. behind
	позад столу стоїть стілець — a chair stands behind the table
	2) пр. див. позаду
	
позадкувати
	to move backward(s), to back; про коня) to jib
	
позадоговірний
	non-agreed; out of contract
	
позаду
	присл.
	behind; from behind, at (in) the rear of); from the end (tail)
	будинок стоїть позаду — the house stands behind
	залишати (далеко) позаду — to leave (far) behind
	все важке залишилось позаду — all hardships have been left behind; hard times are past
	він ішов позаду — he was walking behind
	другий вагон позаду — the second carriage from the end (tail)
	
позаекономічний
	noneconomic
	
позаєвропейський
	extra-European, non-European
	позаєвропейські країни — extra-European (non-European) countries
	
позаздрити
	to envy, to be envious
	
позакласний
	in out-of-school hours
	позакласне читання — reading in out-of-school hours, home reading
	
позакласовий
	non-class
	
позакошторисний
	extraordinary; out of estimate (budget)
	позакошторисні видатки — out of budget allowances
	
позакреслювати
	to cross out, to strike out
	
позаматковий
	в спол.
	позаматкова вагітність — мед. extra-uterine pregnancy
	
позамерзати
	to freeze, to congeal
	
позамикати
	to lock up (one after another)
	він позамикав усі двері — he locked up all the doors (one after another)
	
позаминулий
	before last після ім.)
	
позаміський
	country (attr.); out-of-town; extramural
	
позаочі
	присл.
	behind one's back
	він позаочі говорить одне, а в очі інше — he says one thing behind one's back and another to one's face
	
позаочний
	in the absence of one
	
позаочно
	in smb's absence; про річ) without seeing
	
позападати
	про очі) to become hollow (sunken)
	
позапартійний
	non-party, outside the party
	
позаписувати
	to write down, to put down, to take down, to note, to record
	
позаплановий
	not provided for by the plan (pred.); додатковий) extraordinary
	позаплановий ріст продукції — an increase of output over and above (beyond) the provisions of the plan
	
позаполюсний
	ел.
	extrapolar
	
позаростати
	to be overgrown with)
	
позасвідомий
	unconscious; мимовільний) instinctive, unintentional
	
позасихати
	to dry up; зів'янути) to wither
	
позаслужбовий
	non-service, out-of-office
	позаслужбові години — out-of-office hours, non-service hours
	
позаспектровий
	фіз.
	extraspectral
	
позатикати
	to stop up with), to plug with); пляшки) to cork up
	позатикати вуха — to stop up one's ears
	
позаторік
	(in) the year before last, (in) the last year but one
	
позаторішній
	of the year before last
	
позачасовий
	філос.
	timeless
	
позачерговий
	1) extraordinary
	2) out of turn, out of order
	позачергове питання — question put out of order
	
позачергово
	1) extraordinarily
	2) out of one's turn
	
позачиняти
	двері та ін.) to shut, to close (one after another)
	
позашкільний
	out-of-school (attr.); extra-scholastic
	позашкільне навчання — extra-scholastic education; non-school education
	
позашлюбний
	adulterate
	позашлюбна дитина — child born out of wedlock, natural child; illegitimate child, bastard
	позашлюбне кохання — liaison
	
позаштатний
	supernumerary; not on (permanent) staff; non-staff
	позаштатний кореспондент — non-staff correspondent
	
позбавити
	недок. позбавляти, док. позбавити
	to deprive, to bereave, to rob, to defraud of); прав) to divest; майна, володіння судом) to evict
	позбавити волі — to imprison
	позбавити громадянства — to denaturalize
	позбавити права голосу — to deprive of the vote; юр. to disfranchise
	позбавити прав — to deprive of rights
	позбавити прав на спадщину — to disinherit smb.)
	позбавити громадських прав — to disfranchise
	позбавити життя — to kill, to make away with)
	позбавити себе життя — to commit suicide
	позбавити притулку — to deprive of shelter
	позбавити привілею — to withdraw (to deprive of) a privilege
	позбавити невинності — to deflower
	позбавити слова — to deprive smb. of the right to speak
	
позбавлений
	deprived of); (de)void of), destitute of)
	
позбавлення
	deprivation
	позбавлення батьківських прав — deprivation of parental rights
	позбавлення виборчих прав — deprivation of electoral rights, юр. disfranchisement
	позбавлення волі — imprisonment, deprivation of freedom
	позбавлення громадянських прав — deprivation of civil rights
	позбавлення парламентської недоторканності — deprivation of parliamentary immunity
	позбавлення спадщини — disinheritance
	
позбавляння
	deprivation
	позбавляння батьківських прав — deprivation of parental rights
	позбавляння виборчих прав — deprivation of electoral rights, юр. disfranchisement
	позбавляння волі — imprisonment, deprivation of freedom
	позбавляння громадянських прав — deprivation of civil rights
	позбавляння парламентської недоторканності — deprivation of parliamentary immunity
	позбавляння спадщини — disinheritance
	
позбавляти
	недок. позбавляти, док. позбавити
	to deprive, to bereave, to rob, to defraud of); прав) to divest; майна, володіння судом) to evict
	позбавляти волі — to imprison
	позбавляти громадянства — to denaturalize
	позбавляти права голосу — to deprive of the vote; юр. to disfranchise
	позбавляти прав — to deprive of rights
	позбавляти прав на спадщину — to disinherit smb.)
	позбавляти громадських прав — to disfranchise
	позбавляти життя — to kill, to make away with)
	позбавляти себе життя — to commit suicide
	позбавляти притулку — to deprive of shelter
	позбавляти привілею — to withdraw (to deprive of) a privilege
	позбавляти невинності — to deflower
	позбавляти слова — to deprive smb. of the right to speak
	
позбавлятися
	1) to get rid of
	позбавлятися злиднів (жебрацтва) — to depauperize
	2) pass. to be deprived of
	
позбутися
	1) to lose
	2) to get rid of; to save oneself from)
	позбутися звички — to get out (to get rid) of a habit
	
позвати
	див. покликати
	
поздовжній
	longitudinal; lengthwise; мор. fore-and-aft
	поздовжній розріз (надріз) — slit
	поздовжній розріз на кресленні) — longitudinal section
	поздовжня вісь — longitudinal (long) axis
	поздовжня перебірка — мор. fore and-aft bulkhead
	
поздовжньо
	longitudinally
	
поздороватися
	to heal, to greet, to say how do you do to)
	
поздоровити
	недок. поздоровляти, док. поздоровити
	to congratulate on, upon); to felicitate, to compliment
	поздоровити з днем народження — to congratulate smb. on his birthday; to wish many happy returns of the day
	поздоровити когось з Новим роком — to wish smb. a happy new year
	поздоровляю вас з днем народження (зі святом і т.д.) — (I wish you) many happy returns of the day
	
поздоровіти
	розм.
	to become strong (stronger); to recover (one's) health
	
поздоровішати
	розм.
	to become strong (stronger); to recover (one's) health
	
поздоровкатися
	to heal, to greet, to say how do you do to)
	
поздоровлення
	congratulation, felicitations, compliments
	
поздоровляти
	недок. поздоровляти, док. поздоровити
	to congratulate on, upon); to felicitate, to compliment
	поздоровляти з днем народження — to congratulate smb. on his birthday; to wish many happy returns of the day
	поздоровляти когось з Новим роком — to wish smb. a happy new year
	поздоровляю вас з днем народження (зі святом і т.д.) — (I wish you) many happy returns of the day
	
поздоровний
	(con)gratulatory, complimentary
	поздоровна (вітальна) телеграма — telegram of congratulation
	
поздоровник
	congratulator
	
поздоровниця
	congratulator
	
позеленити
	to make green
	
позеленілий
	green; про обличчя) livid
	
позеленіти
	to turn (to become) green про обличчя тж. livid)
	вона позеленіла від заздрості — she turned green with envy
	
поземельне
	ім. іст.
	ground rent
	
поземельний
	land-; territorial; agrarian
	поземельний податок — land-tax
	поземельна рента — land rent
	
позер
	poseur, poser (тж. позерка); one who likes to show off
	
позерство
	posing
	
позив
	urge, inclination; desire
	позив до блювоти — мед. inclination to vomiting, (feeling of) nausea
	хворобливий позив до сечовипускання — micturition
	
позивання
	prosecution
	
позивати
	to bring in an action against); to sue in court, to prosecute in a law court; to take to court; to bring a suit against), to institute proceedings against)
	
позиватися
	to be at law with)
	
позивач
	юр.
	plaintiff, exactor, demandant, litigator, claimant, prosecutor; suitor; (особл. у шлюборозлучному процесі) petitioner
	
позивачка
	юр.
	plaintiff, exactor, demandant, litigator, claimant, prosecutor; suitor; (особл. у шлюборозлучному процесі) petitioner
	
позивний
	в спол.
	позивний сигнал — call sign; мор. ship's number
	підняти позивний сигнал — to make the ship's number
	позивні — мн. ім. call letters
	
позика
	loan
	безпрограшна позика — sure-to-win loan; repayable loan
	безвідсоткова позика — loan without (carrying no) interest
	позика з відсотками — interest-carrying loan
	безповоротна позика — permanent loan
	виграшна позика — lottery loan
	внутрішня позика — internal loan
	державна позика — State loan
	зовнішня позика — foreign loan
	довгострокова (короткострокова) позика — long- (short-)term loan
	робити позику — to raise a loan
	брати в позику — to borrow (from one)
	давати в позику — to lend; to accommodate smb. with a loan; to grant a loan to smb. , to advance
	за позику віддяка прик. — one good turn deserves another
	
позиковий
	в спол.
	позиковий лист — юр. acknowledgement of debt
	
позикодавець
	creditor, lender
	
позирати
	недок. позирати, док. позирнути
	to cast looks on); to glance on, upon, at); to look from time to time at)
	
позирнути
	недок. позирати, док. позирнути
	to cast looks on); to glance on, upon, at); to look from time to time at)
	
позитив
	фот.
	positive
	
позитивізм
	філос.
	positivism
	
позитивіст
	positivist
	
позитивістський
	філос.
	positivist (attr.)
	
позитивний
	positive; affirmative
	позитивний електричний заряд — фіз. positive (plus) electric charge
	позитивна відповідь — affirmative reply (answer)
	
позитивність
	positivity, positiveness
	
позитивно
	positively
	він відповів позитивно — he answered "yes"; he agreed; he gave permission
	
позитрон
	фіз.
	positron
	
позиційний
	position (attr.); рідк. sedentary
	позиційна війна — position warfare, trench warfare
	
позиція
	1) (у різн. знач.) position
	артилерійська позиція — gun position, battery position
	вигідна позиція — (ad)vantage-ground
	вихідна позиція — initial (departure) position
	відкрита позиція — open (direct) position
	вогньова позиція — firing position
	закрита позиція — covered (indirect) position
	запасна позиція військ. — alternative position
	укріплена позиція військ. — fortified position
	зайняти позицію — to take one's stand; військ. to take up a position
	передові позиції — front line
	2) точка зору) position, stand, standpoint; ставлення) attitude
	активна життєва позиція — active attitude to life; active stand in life
	вичікувальна позиція — attitude of wait-and-see, waiting attitude
	принципова позиція — principled stand
	
позичальник
	юр.
	borrower, debtor
	
позичальниця
	юр.
	borrower, debtor
	
позичання
	borrowing
	
позичати
	недок. позичати, док. позичити
	1) у когось) to borrow; розм. to contract (to incur) debts; to run into debt
	2) комусь) to lend; to loan; to advance
	
позичений
	у когось) taken on credit, borrowed; комусь) lent
	
позичити
	недок. позичати, док. позичити
	1) у когось) to borrow; розм. to contract (to incur) debts; to run into debt
	2) комусь) to lend; to loan; to advance
	
позичка
	1) loan, advance-money
	банківська позичка — bank loan
	2) борг) debt
	
позичковий
	taken on credit; borrowed; loan (attr.)
	позичкова каса — pawnshop
	
позичково
	on credit, as a loan
	брати позичково — to borrow
	
позірний
	seeming; apparent
	позірний опір — ел. apparent resistance
	
позіх
	yawn
	стримати позіх — to stifle a yawn
	
позіхання
	yawn(ing)
	на мене позіхи напали — розм. I've got a fit of yawning
	
позіхати
	недок. позіхати, док. позіхнути
	to yawn
	
позіхи
	yawn(ing)
	на мене позіхи напали — розм. I've got a fit of yawning
	
позіхнути
	недок. позіхати, док. позіхнути
	to yawn
	
поз'їжджатися
	to come together, to assemble
	
позлити
	розм.
	to aggravate (to tease) a little
	він зробив це, щоб позлити вас — he did it to tease you
	він просто хотів позлити вас трохи — he just wanted to tease you a little
	
позлитися
	to be irritated (vexed) for a while
	
позмагатися
	to compete with, for); to contest, to contend
	
позмінно
	in shifts
	
познайомити
	to acquaint with); to introduce to)
	вона познайомила мене з ним — she introduced me to him
	
познайомитися
	з кимсь) to meet (one); to make the acquaintance (of smb.), to make smb's acquaintance; to get acquainted with)
	
Познань
	геогр. н. м.
	Poznan Польща)
	
позначання
	marking
	
позначати
	недок. позначати, док. позначити
	to designate; to mark, to make a mark; to denote
	позначати літерами — to letter
	позначати заднім числом — to backdate, to antedate
	
позначатися
	недок. позначатися, док. позначитися
	1) to show, to appear, to become visible
	2) (pass.) to be marked
	
позначення
	1) designation, denotation, sign, symbol
	2) mark, nota bene (скороч. N.B.), note
	
позначити
	недок. позначати, док. позначити
	to designate; to mark, to make a mark; to denote
	позначити літерами — to letter
	позначити заднім числом — to backdate, to antedate
	
позначитися
	недок. позначатися, док. позначитися
	1) to show, to appear, to become visible
	2) (pass.) to be marked
	
позначка
	note, mark, denotation
	
позов
	юр.
	action, suit, lawsuit, claim, declaration
	зустрічний позов — claim in return, cross demand, counter-claim
	позов у майнових справах — real action, property suit (claim)
	позов за наклеп — libel action
	позов за образу дією — action for assault and battery
	цивільний позов — civil action
	подати позов на когось — to sue (to prosecute) smb.; to bring in an action against smb.
	
позовний
	в спол.
	позовна заява — statement of claim
	
позовник
	див. позивач
	
позолота
	gilding, gilt
	
позолотити
	to gild
	позолотити пілюлю — перен. to gild the pill
	
позолотник
	gilder
	
позолочений
	gilt, gilded
	
позорище
	заст.
	1) див. ганьба
	2) disgraceful spectacle
	виставити на позорище — to expose to shame
	
позування
	posing
	
позувати
	to sit to); to pose
	позувати для портрета — to sit for one's portrait
	
позумент
	galloon, braid
	золотий (срібний) позумент — gold (silver) lace (braid, brimming)
	
поіменний
	nominal
	поіменний список — list of names, nominal list (roll)
	поіменне голосування — roll-call vote, vote by roll-call
	
поіменно
	by name
	викликати поіменно — to roll-call
	
поінструктований
	instructed
	
поінструктувати
	to instruct
	
поінтригувати
	1) to intrigue for some time
	2) to mystify a little
	
поінформований
	informed
	
поінформувати
	to inform
	
поїдати
	to eat up all
	
поїдом
	в спол.
	поїдом їсти — розм. to make life a burden to); to nag at)
	вона їла його поїдом — she nagged at him day and night (without a moment's respite); she made life a burden to him
	
поїзд
	(див. тж. потяг) train
	
поїздити
	to travel about; to drive some time
	
поїздка
	journey; морська) voyage; екскурсія) trip, excursion; у справах) ploy; гастрольна) tour; коротка, для розваги) outing, pleasure-trip, jaunt
	дводенна поїздка — a two days' journey
	дипломатична поїздка — a diplomatic journey
	автобус робить десять поїздок на день — the (motor) bus makes ten journeys a day
	
поїзний
	train (attr.)
	поїзна бригада — train crew (staff)
	
поїлка
	с.-г.
	water bowl
	
поїння
	watering
	
поїсти
	1) все) to eat up all
	2) трохи) to eat smth. (a little); закусити) to have a meal, to have a snack; to take some food
	поїсти супу — to have some soup
	
поїти
	док. напоїти
	to give to drink; про худобу) to water
	поїти чаєм — to give some tea, to treat to tea
	
поїхати
	відправитися) to go; to set off, to depart
	поїхати верхи — to go on horseback
	поїхати трамваєм — to go by tram
	поїхати наступним потягом (поїздом) — to take the next train
	поїхали! розм. — come along; let's start
	ну, поїхав! перен. розм. — he's off
	
пойменований
	named; mentioned
	
пойменувати
	to name, to mention
	
пойнтер
	мисливський собака) pointer
	
пойнятий
	possessed, seized, agitated by violent passions
	
покажчик
	1) у книжці; цін) index (pl. -es, indices)
	алфавітний покажчик — alphabetic index
	2) довідник) guide, list
	бібліографічний покажчик — bibliography guide
	залізничний покажчик — railway guide; railway A.B.C.
	покажчик абонентів телефонної мережі — telephone directory
	3) прилад) indicator; стрілка) pointer, cursor; index
	покажчик (повітряної) швидкості — ав. air speed meter (indicator)
	4) дорожній) road sign
	5) ознака) sign, indication
	
показ
	show, showing, demonstration, display; illustration
	показ (демонстрація) мод — fashion display
	показ нового фільму — showing a new film
	
показаний
	shown, indicated
	
показання
	1) юр. deposition; свідчення) testimony, evidence; письмове під присягою) affidavit
	показання свідків — (witness) testimony, testimonial evidence
	давати показання — to depose, to bear witness, to testify
	2) про прилад) reading; indication
	
показати
	недок. показувати, док. показати
	1) to show to); демонструвати) to display, to exhibit, to demonstrate; виймати, розкладати) to set forth; бути ознакою, вказувати на) to denote; виявляти) to reveal, to disclose, to evince
	показати товари — to (make a) display of) (тж. перен.)
	показати себе — to show oneself; розм. to put one's best foot forward
	показати місто (музей) — to show one round the town (museum)
	показати на двері — to show one the door
	показати своє значення — to impress (to show) one's importance
	показати язик — to show one's tongue
	2) про прилад) to show, to indicate, to register, to read
	термометр показує 15° нижче нуля — the thermometer shows (reads) 15 degrees below zero
	3) вказувати) to point at, to)
	4) юр. давати показання) to testify, to depose, to give evidence of); свідчити) to bear witness to); під присягою) to swear
	
показатися
	недок. показуватися, док. показатися
	1) to show oneself; to appear; ставати видним) to come in sight
	показатися на очі комусь — to appear in smb's presence
	показатися лікарю — to see a doctor
	2) pass. to be shown
	
показний
	1) for show (display, parade); garish, ostentatious
	показна розкіш — ostentatious brilliance (magnificence)
	2) про зовнішність) portly, imposing, dignified, impressive; personable, well-knit, presentable
	показна зовнішність — imposing (dignified, impressive) appearance
	
показник
	1) index (pl. -es, indices); ек. тж. showing
	економічні показники — economic indices
	якісні і кількісні показники — quantitative and qualitative indices
	перевищити показники минулого року — to exceed last year's showing
	2) мат. exponent, index
	
показність
	про зовнішність) presence, portliness, imposing (dignified, impressive) appearance
	
показовий
	1) зразковий) model; про процес) demonstrative; demonstration (attr.)
	показовий суд — show trial: demonstration trial
	показова лекція — demonstration (model) lesson
	показове господарство — a model farm
	2) характерний) significative, significant
	це дуже показово — that is extremely significant; розм. it tells a tale
	
показування
	showing, exhibiting; indication
	
показувати
	недок. показувати, док. показати
	1) to show to); демонструвати) to display, to exhibit, to demonstrate; виймати, розкладати) to set forth; бути ознакою, вказувати на) to denote; виявляти) to reveal, to disclose, to evince
	показувати товари — to (make a) display of) (тж. перен.)
	показувати себе — to show oneself; розм. to put one's best foot forward
	показувати місто (музей) — to show one round the town (museum)
	показувати на двері — to show one the door
	показувати своє значення — to impress (to show) one's importance
	показувати язик — to show one's tongue
	2) про прилад) to show, to indicate, to register, to read
	термометр показує 15° нижче нуля — the thermometer shows (reads) 15 degrees below zero
	3) вказувати) to point at, to)
	4) юр. давати показання) to testify, to depose, to give evidence of); свідчити) to bear witness to); під присягою) to swear
	
показуватися
	недок. показуватися, док. показатися
	1) to show oneself; to appear; ставати видним) to come in sight
	показуватися на очі комусь — to appear in smb's presence
	показуватися лікарю — to see a doctor
	2) pass. to be shown
	
покалічений
	crippled; maimed; mutilated; lame; broken
	
покалічити
	to cripple, to lame, to maim, to mangle, to mutilate, to disable
	
покалічитися
	to cripple oneself; to become a cripple
	
покараний
	punished
	
покарання
	punishment; юр. penalty; рит., поет. chastisement
	тілесне покарання — corporal punishment
	найвища міра покарання — capital punishment
	
покарати
	to punish; to inflict penalty on); рит., поет. to chastise, to scourge
	він сам себе покарав — перен. he made a rod for his own back
	доля покарала його — перен. Nemesis fell on him
	
покартати
	to reprimand, to rebuke
	
покатати
	to take for a drive; про дитину в колясці) to take for a stroll
	покатати на санчатах — to take for a drive on a sleigh; to sleigh
	покатати трохи — to take for a short drive, to drive a little (for a while)
	
покататися
	to go for a drive, to take a drive
	покататися на санчатах — to go for a drive (run) on the sleigh; із зазначенням часу тж.) to drive; на санчатах) to sleigh
	покататися трохи — to go for a short drive
	піди покатайся трохи на санчатах — go and have a drive on a sleigh
	
покахикувати
	розм.
	див. покашлювати
	
покачати
	1) to roll; про тісто) to roll out
	покачати в борошні — to roll in flour
	2) на гойдалці, в колисці) to rock; to swing
	3) воду) to do some pumping
	
покачатися
	to roll, to be rolled; to roll about, to wallow
	
покачування
	swing
	
покачувати
	to rock (slightly), to keep swinging lightly
	
покашлювання
	hacking, cough
	
покашлювати
	недок. покашлювати, док. покашляти
	to have a slight cough; to cough slightly (a little, intermittently); to hack
	
покашляти
	недок. покашлювати, док. покашляти
	to have a slight cough; to cough slightly (a little, intermittently); to hack
	
покаянний
	penitential, repentant
	
покаяння
	confession; каяття) repentance, penitence; церк. penance
	відпустити душу на покаяння — розм. to let go in peace
	
покаятися
	to confess, to repent of)
	
поквапити
	to hurry up, to urge on
	
поквапитися
	to make haste, to hurry
	
поквитатися
	розм.
	to call (to be) quits with)
	тепер ми з вами поквиталися — now we're quits
	я ще з ним поквитаюся — I will be even with him yet
	
поквитуватися
	розм.
	to call (to be) quits with)
	тепер ми з вами поквиталися — now we're quits
	я ще з ним поквитаюся — I will be even with him yet
	
покер
	карт.
	poker
	
поки
	1) спол. в той час як; за той час як) while, whilst
	треба поговорити з ним, поки він там — we must speak to him while he is there
	2) доти, поки) until, till; so (as) long as; перш ніж) before
	дзвоніть, поки не одержите відповіді — ring till you get an answer
	вона не може написати, поки не дізнається адресу — she cannot write until she finds out (gets) the address
	поки не закінчу — not till (before) I've finished
	
поки що
	1) присл. зараз, протягом деякого часу) for the present, for the time being, (in the) meanwhile, in the meantime
	це можна поки що (що) так залишити — you can leave it as it is for the present
	ми поки що що це зробимо — we shall do it in the meanwhile
	поки що що все — that is all (that will do) for the time being
	поки що що до побачення — goodbye for the present; розм. so long, see you soon!
	я поки що що залишаюсь тут — I'll stay here for the present
	2) до цього часу, все ще) still; as yet; until now, up to now, so far
	листя поки що що зелене — the leaves are still green
	він поки що що не втомився — he is not tired yet
	
покидати
	 пок`идати
	(док. від кидати) to throw up
	 покид`ати
	док. покинути
	залишити без догляду) to leave; to abandon, to desert; to quit; когось у тяжку хвилину) to throw over, to forsake, розм. to leave in the lurch, to turn one's back
	
покидьки
	мн.
	1) garbage, refuse; trash; sediment; offal; waste matter; scraps, draff, sweepings; pickings
	2) перен. riffraff, scum, dregs
	покидьки суспільства — dregs (scum) of society, ragtag, lees, underworld
	
покинений
	див. покинутий
	
покинути
	див. покидати II
	
покинутий
	ким-небудь) left, forsaken; самотній) abandoned, lonesome; кинутий) deserted, derelict; про безлюдне або залишене місце) desolate; (звич. про людину) forlorn
	
покип'ятити
	to boil for a while
	
покип'ятитися
	1) to be boiled for a while; to boil for a while
	2) перен., жарт. to be excited (angry) for a while
	
покій
	 п`окій
	поет. rest, peace; repose, quiet (див. ще спокій)
	піти на покій — to retire
	на покої — retired; in seclusion; in retreat
	 пок`ій
	заст.
	кімната) room, chamber
	він пішов у внутрішні покої — he has retired to his private apartment (rooms)
	
покійний
	1) прикм. померлий) late
	2) ім. the deceased, the late, the defunct
	
покійник
	dead man; the deceased
	покійники — the dead
	
покійниця
	dead woman, the deceased
	
покійницька
	ім.
	dead-house; mortuary
	
покінчити
	to finish with); to be through with); to have done with)
	покінчити з чимсь — to put an end to smth.; to do away with smth.
	покінчити з собою — to put an end to one's life
	покінчити життя самогубством — to commit suicide
	з цим покінчено — done with that
	покінчимо з цим — let us have done with it
	
покірливий
	humble, meek, gentle; quiet; mild; resigned to); lamblike; dutiful, duteous
	
покірливість
	meekness; gentleness; resignation
	
покірливо
	humbly, meekly, gently; resignedly
	
покірний
	(див. ще покірливий) submissive to), obedient to)
	ваш покірний слуга — your obedient (humble) servant
	
покірність
	submission, submissiveness to), obedience to); непротивлення) resignation; acquiescence
	
покірно
	submissively, obediently
	
покіс
	reaped (mowed) strip of field (meadow)
	
поклад
	1) геол. deposit, bed; руди) occurrence
	поклад вугілля (торфу) — coal-bed, coalfield, coal deposit (peat-bed, peat-field, peat deposit)
	2) a nest egg
	
покладання
	див. покладення
	
покладати
	док. покласти
	доручати) to charge, to entrust with); to rest on)
	покладати доручення на когось — to entrust smb. with a task
	покладати надії — to set (to rest) one's hopes on), to repose one's hopes in), to repose (to put) trust in)
	покладати відповідальність на когось за щось — to make smb. responsible for smth.
	покладати провину на когось — to lay the blame at smb's door; to lay the blame on smb.
	покладати командування на когось — to give smb. the command
	
покладатися
	док. покластися
	на когось) to rely (up)on, to depend (up)on; to recline (up)on
	покладатися тільки на себе — to rely solely on oneself; to stand on one's own legs
	покладатися на чийсь смак — to defer to smb's taste
	покладіться на мене — depend upon me
	працювати не покладаючи рук — розм. to work indefatigably, to work like a fiend
	
покладення
	laying upon)
	з покладенням на когось обов'язку — charging one with the duty of)
	
поклади
	мн. від поклад
	
покладливий
	compliant; complaisant, obliging, yielding, easygoing
	
покладливість
	complaisance
	
покладливо
	compliantly, obligingly
	
поклажа
	load; багаж) luggage
	
покласти
	1) to lay on), to place on), to lay down, to deposit; to put down; to set
	покласти вінок на могилу — to lay a wreath on a grave
	покласти на обидві лопатки — to floor; to throw
	покласти край чомусь — to put an end (a period) to smth.
	покласти початок — to initiate; перен. у зносинах, переговорах) to break the ice
	покласти основи — to lay the foundation of)
	покласти щось за основу — to base oneself on smth.
	покласти (слова) на музику — to set (words) to music
	покласти ногу на ногу — to cross one's legs
	покласти на місце — to put in its place
	покласти в банк — to deposit, to pay in
	покласти в кишеню — to put in one's pocket, to pocket
	покласти цукор в чай — to put sugar in one's tea
	покласти собі на тарілку за столом) — to help oneself to)
	покласти комусь на тарілку — to help smb. to)
	покласти під сукно — перен. to shelve, to pigeonhole
	2) див. покладати
	
покластися
	див. покладатися
	
поклик
	call; appeal; cry
	
покликаний
	called for)
	
покликання
	vocation, calling; mission
	
покликати
	1) to call, to summon
	покликати лікаря — to call a doctor
	покликати на допомогу — to cry for help
	його покликали в офіс — he was summoned to the office
	покликали водопровідника — a plumber was summoned
	2) запросити) to invite
	
поклін
	привіт, вітання) bow, greeting, salute; шанобливий) obeisance
	передавати поклін — to give compliments
	передайте поклін — (give) my compliments to)
	іти на поклін з поклоном) до когось — перен. to go begging to smb.
	низький поклін — a profound (low) bow; шанобливе присідання) curtsy
	
поклонитися
	to bow to, before)
	поклонитися низько — to bow low
	
поклоніння
	worship; adoration
	
поклонник
	admirer, worshipper, adorer
	
поклонниця
	admirer, worshipper, adorer
	
поклонятися
	to worship; to idolize, to adore
	
поклопотати
	to intercede for), to plead for); to solicit, to petition for)
	поклопотати про місце — to solicit a place (an office), to petition for a place
	
поклопотатися
	to take care of), to trouble about), to busy oneself, to take some pains of, about)
	
поклякнути
	to grow numb
	його руки поклякнули (поклякли) від холоду — his hands grew numb with cold
	
поклястися
	to swear (an oath); прийняти присягу) to take oath
	поклястися у вірності — to swear fidelity; to swear allegiance, to take an oath of allegiance (loyalty, fidelity), to swear to be loyal (faithful)
	поклястися помститися — to vow vengeance
	поклястися честю — to swear on one's honour
	я готовий поклястися — I am prepared to swear
	він поклявся в своїй невинності — he swore he was innocent
	
поковзом
	slipping, sliding; gliding
	
поковка
	тех.
	(quality of a) forged work; forged piece
	
покоївка
	chambermaid, parlourmaid, housemaid, maidservant; на пароплаві) stewardess; камеристка) lady's maid
	
поколисати
	to rock (in a cradle), to swing for a while
	
поколихати
	to rock (in a cradle), to swing for a while
	
покоління
	generation
	майбутнє покоління — the future generation
	здорове покоління — healthy generation
	із покоління в покоління — from generation to generation
	
поколонний
	військ.
	columned, columnar
	
поколонно
	in columns
	
поколоти
	шпилькою та ін.) to prick all over; кинджалом та ін.) to thrust, to stab all over
	поколоти цукор — to cut (to break) the sugar
	поколоти дрова — to chop (to split) wood
	
поколотися
	to prick oneself
	
поколювання
	розм.
	у боці, у грудях) stitch; colic pains (pl.), gripes (pl.)
	
поколювати
	в спол.
	у нього поколює в боці — he feels an occasional pain (a stitch) in his side
	
покопати
	1) to dig a little (for a while)
	2) to dig all over
	
покопатися
	в спол.
	покопатися в паперах — to rummage among papers
	
покора
	obedience; humility, meekness; lowliness, submission, submissiveness
	
покорений
	subdued, subjugated, vanquished, conquered
	
покоритель
	subjugator, subduer
	покоритель сердець — heart-smiter; lady-killer
	
покорителька
	conqueress
	
покорити
	див. покоряти
	покорити серце — to win the heart of)
	
покоритися
	див. покорятися
	
покоробити
	to warp
	мене покоробило від його слів — перен. his words jarred upon me; his words disgusted me
	
покоробитися
	to warp
	
покоротшати
	to become shorter
	
покоряти
	док. покорити
	to subdue, to subjugate, to conquer, to subject, to vanquish
	
покорятися
	to submit to), to bend to), to obey; підкоряючись необхідності) to resign oneself to); уступати) to yield, to give in
	
покоситися
	1) про будівлю) to sink to one side, to slope, to lean, to be (to grow) crazy, to grow (to become) rickety; похилитися вбік) to be awry
	2) подивитися скоса) to look sideways
	
покотити
	to roll, на колесах) to wheel, to trundle; to start (to set) rolling; to roll off (away)
	
покотитися
	to roll, to start rolling; з гори) to go down, to roll down
	покотитися по похилій площині — to roll downhill
	
покотом
	присл., розм.
	side by side, compactly, closely
	
покохати
	to come to love, to grow fond of); to fall in love with)
	
покохатися
	to fall in love with each other
	
покража
	крадені речі) stolen things (pl.); крадіж) theft
	
покрапати
	1) to drop a little
	2) про дощ) to drop, to trickle, to sprinkle, to drizzle; to fall in small drops
	дощ покрапує — it is beginning to rain, it is drizzling; there is a sprinkling (trickling) rain
	
покращання
	improvement, amelioration
	
покращати
	to become better; to improve, to ameliorate
	його здоров'я покращало — his health has improved
	погода покращала — the weather has improved
	
покрив
	cover
	ґрунтовий покрив — topsoil, soil-covering
	сніговий покрив — cloak of snow
	твердий покрив — crust, incrustation
	шкірний покрив анат. — tegument, integument
	
покривало
	1) cover; на ліжко) counterpane, bedspread, coverlet
	2) саван) shroud, cerement, pall, winding sheet, hearse-cloth
	
покривати
	недок. покривати, док. покрити
	1) накривати) to cover with); завішувати) to veil; покрівлею, дахом) to roof in, over); обволікати) to mantle; фарбою, пилом та ін.) to overlay with), to paint with); to coat with); кіркою, шаром) to overcrust; покришкою, ковпачком) to cap; лаком) to (coat with) varnish; залізом) to iron; цукровою глазур'ю) to ice
	2) сплачувати борги, витрати та ін.) to pay off; to extinguish
	покривати дефіцит — to wipe out a deficit
	3) не виказувати) to conceal, to hush up; приховувати) to connive
	4) заглушати звук) to drown
	5) карт. to cover
	6) спорт. відстань) to cover
	покривати простір (дистанцію) — to span
	
покриватися
	недок. покриватися, док. покритися
	1) to cover oneself; to get covered
	покриватися кіркою — to crust
	покриватися піною — про рідину) to scum; про пиво, вино) to mantle
	2) pass. to be covered
	покриватися листям — to be covered with leaves
	
покривджений
	див. скривджений
	
покривити
	to crook, to bend, to distort
	покривити каблуки — to twist heels (of shoes)
	покривити душею — перен. to act against one's conscience
	він тут покривив душею — he has not been straightforward about it
	
покривитися
	1) to bend; про будинок) to lean, to become rickety; to be distorted
	2) стати кривим) to become bent (crooked, lopsided)
	3) зробити гримасу) to make a wry face
	
покривний
	тех. та ін.
	covering, coating, mantling
	покривна тканина — анат. integumentary tissue
	
покрикувати
	to utter cries; to shout
	покрикувати на когось — розм. to shout at one
	
покрити
	недок. покривати, док. покрити
	1) накривати) to cover with); завішувати) to veil; покрівлею, дахом) to roof in, over); обволікати) to mantle; фарбою, пилом та ін.) to overlay with), to paint with); to coat with); кіркою, шаром) to overcrust; покришкою, ковпачком) to cap; лаком) to (coat with) varnish; залізом) to iron; цукровою глазур'ю) to ice
	2) сплачувати борги, витрати та ін.) to pay off; to extinguish
	покрити дефіцит — to wipe out a deficit
	3) не виказувати) to conceal, to hush up; приховувати) to connive
	4) заглушати звук) to drown
	5) карт. to cover
	6) спорт. відстань) to cover
	покрити простір (дистанцію) — to span
	
покритий
	covered
	покритий жилками — veined, veiny
	покритий кіркою — crusted
	покритий листям — verdant
	покритий плямами — maculated, mottled, spotted
	
покритикувати
	to criticize a little; to find fault with); to carp at) for a while
	
покритися
	недок. покриватися, док. покритися
	1) to cover oneself; to get covered
	покритися кіркою — to crust
	покритися піною — про рідину) to scum; про пиво, вино) to mantle
	2) pass. to be covered
	покритися листям — to be covered with leaves
	
покриття
	1) дія) covering
	2) боргів, дефіциту та ін.) discharge, payment; витрат) paying off defrayal
	3) військ. overhead cover
	4) тех. covering, coating, casing, capping, plating
	асфальтове покриття — asphalt pavement
	захисне покриття — protective covering, protective coat(ing)
	протирадіолокаційне покриття — antiradar (radarabsorbent) coating
	покриття укосів (схилів) напр. дерном) — revetment
	
покришити
	to crumble; про хліб) to crumb; порубати) to mince, to chop
	
покришитися
	to crumble
	
покришка
	 п`окришка
	cover(ing), lid, top
	 покр`ишка
	пневматичної шини) tyre, autotyre
	
покрівельний
	roofing
	покрівельний матеріал — roofing (material)
	
покрівельник
	roofer
	
покрівля
	roof; roofing, covering
	черепична покрівля — tiling
	шиферна покрівля — slate roofing
	настилати покрівлю (дах) — to roof
	жити під однією покрівлею — to live under the same roof, to live under one roof
	
покрій
	style; сукні) cut; фасон) fashion, shape
	
покров
	cover; на труну) hearse-cloth, pall; перен. ночі, таємниці та ін.) cloak, shroud, pall
	під покровом ночі — under the cover (favour, cloak, cope, pall) of night
	під покровом таємниці — under a shroud of mystery
	
покружити
	to circle for a while; to go round for a while, to go by circuitous ways for a while
	
покружитися
	to circle for a while; to go round for a while, to go by circuitous ways for a while
	
покружляти
	to circle for a while; to go round for a while, to go by circuitous ways for a while
	
покрутити
	to twirl, to turn round; to spin, to wheel round for some time
	покрутити хвостом — to wag one's tail, to fawn (тж. перен.)
	покрутити вуса — to twirl one's moustache
	
покруч
	див. помісь
	
покручений
	звивистий) winding, sinuous, tortuous; про річку) meandering
	
покупатися
	у морі, річці та ін.) to have a bathe, to bathe; у ванні) to have (to take) a bath, to bath
	покупатися трохи — to have a bathe (bath); у ванні тж.) to take a bath, to bath for a while
	покупатися 10 хвилин — to have a 10 minutes bathe, to bathe for 10 minutes
	
покупець
	buyer, purchaser; постійний) customer, client; на аукціоні) bidder
	вибагливий покупець — hard-to-please customer
	покупці клієнтура) — constituency
	
покупка
	придбана річ) purchase
	покупка в кредит — purchase on credit (on term)
	покупка у розстрочку (з розстроченням, на виплат) — instalment purchase
	
покурити
	to have a smoke; to smoke
	давайте покуримо — let's have a smoke
	
покусати
	to bite; про комах) to sting
	
покусатися
	to bite each other
	
покусувати
	1) to bite, to sting now and then
	2) маленькими шматочками) to nibble
	
покута
	expiation, atonement, redemption; покаяння) penance; кара) penalty, punishment
	
покутний
	expiatory
	покутна жертва — рел. sin-offering; перен. подарунок після сварки) peace offering
	
покутник
	contrite, penitent, repentant
	
покутувати
	каятися) to expiate, to atone for), to redeem, to repent of)
	
покуть
	заст.
	corner (of a room), corner of honour
	
покуштувати
	1) to taste of)
	2) перен.
	покуштувати щастя — to taste (to drink) the cup of happiness, to taste happiness
	
пола
	skirt, flap, lap
	з-під поли — on the sly, covertly
	торгувати з-під поли — to sell illicitly
	
полагодження
	repairing; взуття, одягу) mending
	
полагодити
	1) to repair; про білизну, сукню і т.п.) to mend; to mend up; to patch, to clout
	2) див. поладнати
	
поладнати
	to come to an understanding; укласти угоду) to come to terms
	поладнати з кимсь — to get on (well) with smb.
	
поламаний
	broken
	
поламання
	дія) breaking (тж. перен.)
	
поламати
	to break, to fracture, to smash, to shatter
	вона поламала олівець — she has broken the pencil
	
поламатися
	to break, to fracture, to smash, to shatter
	вона поламала олівець — she has broken the pencil
	
поласитися
	розм.
	to covet; to hanker after)
	поласитися на щось — to be tempted with (by) smth.
	
поласувати
	to eat dainties; to regale on)
	
поласуватися
	див. поласитися
	
полатати
	to patch; to mend
	полатати боки — перен. to lick, to give a licking
	
полаяти
	to give a scolding, to scold a little
	
полаятися
	to have a quarrel with), to have words with); порвати зносини) to break off with)
	
полба
	бот.
	spelt, German wheat
	
поле
	1) (у різн. знач.) field; поет. lea
	віддалене поле — outfield
	відкрите поле — open country
	крижане поле — ice field
	мінне поле — mine field
	спортивне поле — playground
	поле бою — battle field
	поле під паром — с.-г. lea, fallow land
	у полі — in the field, afield
	іти полем — to walk across the fields, to walk cross-country
	2) фон) ground
	поле щита — геральд. field
	3) книги, зошита) див. поля
	4) фіз. field
	гравітаційне поле — gravitational field
	електромагнітне поле — electromagnetic field
	5) перен. sphere, field, ground, demesne
	інформаційне поле — mass media sphere
	поле діяльності — sphere of action
	поле зору — field of vision; line of vision; eyeshot
	
полегеньку
	розм.
	by easy stages, in an easy manner; little by little, not so fast
	
полегкість
	relief
	відчути полегкість — to be relieved
	
полеглий
	про людину) fallen
	полеглий на полі бою — killed in action
	
полегшати
	розм.
	to lighten, to grow lighter; про мороз) to abate
	хворому полегшало — the patient is (feels) better
	у нього на душі полегшало — he feels relief, he is relieved; a load has been taken off his mind
	
полегшений
	made easier (lighter); facilitated; relieved
	з полегшеним серцем — with a relieved heart
	
полегшення
	facilitation; болю та ін.) alleviation, relief
	з метою полегшення — in order to facilitate (to make easier)
	
полегшенполегшено
	в спол.
	зітхнути полегшено — to draw (to give) a sigh of relief
	
полегшити
	недок. полегшувати, док. полегшити
	to facilitate, to make easier (easy); про працю, вантаж) to lighten; про біль) to relieve; серце, душу) to ease one's mind, to unburden oneself; юр. кару) to mitigate, to commute; провину) to exonerate
	
полегшитися
	недок. полегшуватися, док. полегшитися
	to grow (to become) lighter
	
полегшувальний
	lightening, alleviative, relieving
	
полегшування
	lightening, facilitating, alleviating, relieving
	
полегшувати
	недок. полегшувати, док. полегшити
	to facilitate, to make easier (easy); про працю, вантаж) to lighten; про біль) to relieve; серце, душу) to ease one's mind, to unburden oneself; юр. кару) to mitigate, to commute; провину) to exonerate
	
полегшуватися
	недок. полегшуватися, док. полегшитися
	to grow (to become) lighter
	
полежати
	to lie; to lie down (for a while)
	йому треба полежати кілька днів — he ought to keep his bed for a few days
	
полезахисний
	field-protecting
	полезахисні лісонасадження — protective afforestation; forest shelter belts
	
полемізувати
	to controvert, to enter into polemics with), to polemize with); to argue
	
полеміка
	controversy, polemic(s), dispute
	газетна полеміка — paper war
	вступати в полеміку — to enter into polemics, to controvert
	
полеміст
	controversialist, polemicist, polemist
	
полемістка
	controversialist, polemicist, polemist
	
полемічний
	controversial, polemic(al)
	
полетіти
	1) to take wing; to start to fly; to fly forth (off); про літак) to take off; на літаку) to fly, to make a flight
	2) розм. упасти) to fall down, to fall headlong
	полетіти шкереберть — to fall head over heels
	
полив
	watering, sprinkling; с.-г. irrigation
	
полива
	1) тех. glaze
	2) збірн. glazed pottery
	
поливальний
	спец.
	for watering
	
поливальниця
	watering pot, watering can, sprinkler
	
поливання
	watering, pouring on; вулиць) street sprinkling; с.-г. irrigation
	
поливати
	док. полити
	лити) to pour on, upon); вулиці, рослини і т.д.) to water
	поливати соусом — to sauce
	поливати зі шланга — to hosepipe
	
поливка
	соус, підлива) sauce, dressing
	
поливний
	в спол.
	поливні культури — watered crops
	
полив'яний
	glazed
	
полин
	бот.
	wormwood; absinth(e)
	
полинівка
	absinth
	
полинний
	wormwood (attr.)
	
полиновий
	wormwood (attr.)
	
полинути
	поет.
	to take wing, to start to fly; to fly forth (off)
	
полинялий
	faded; discoloured
	
полиняти
	to fade, to lose colour
	
полисіння
	baldness
	
полисіти
	to grow bald
	він зовсім полисів — his hair has gone quite thin; he is quite bald
	
полиск
	lustre, gloss, gleam; change (play) of colours
	з синім полиском — shot with blue
	
полити
	1) див. поливати
	2) почати лити) to begin to pour, to come pouring down)
	
политий
	watered
	
полиця
	1) shelf, rack
	полиця в книжковій шафі — adjustable bookshelf
	книжкова полиця — bookshelf
	ставити на полицю — to shelve
	покласти зуби на полицю — розм. to tighten one's belt
	2) у вагоні) berth
	верхня (нижня) полиця — upper (lower) berth
	
поличка
	1) shelf
	2) іст. у кремінній рушниці) pan
	
полі-
	у складних словах poly-
	
поліамід
	хім.
	polyamide
	
поліартрит
	мед.
	polyarthritis
	
полівалентний
	хім.
	polyvalent
	
полівініл
	хім.
	polyvinyl
	
полівіння
	left trend
	
полівітамін
	polyvitamin, multivitamin
	
полівітамінний
	polyvitaminic
	
полівіти
	1) to trend (to incline) to the left
	2) політ. to become more radical
	
полівішання
	left trend
	
полівішати
	1) to trend (to incline) to the left
	2) політ. to become more radical
	
полівка
	зоол.
	field-vole, vole(-mouse)
	
полігамічний
	polygamous
	
полігамія
	polygamy
	
полігамний
	polygamous
	
поліглот
	polyglot
	
полігон
	1) мат. багатокутник) polygon
	2) військ. firing range, firing ground, ordnance yard; polygon
	випробний полігон — proving ground
	навчальний полігон — training ground
	
полігональний
	мат.
	polygonal
	
поліграфіст
	polygraphic worker
	
поліграфістка
	polygraphic worker
	
поліграфічний
	polygraphic
	поліграфічна промисловість — printing industry
	
поліграфія
	polygraphy
	
поліетилен
	хім.
	polyethylene
	
поліетиленовий
	polyethylene (attr.)
	
полізти
	to start climbing
	полізти в кишеню — to thrust one's hand into one's pocket (див. ще лазити, лізти)
	
поліклініка
	polyclinic
	
полікувати
	to treat
	його треба полікувати — he should (ought to) be treated; he needs (requires) medical attention
	
полікуватися
	to take physic, to be treated
	йому треба полікуватися — he should (ought to) take treatment
	
полільний
	с.-г.
	for weeding
	
полільник
	weeder, grubber
	
полільниця
	weeder, grubber
	
полімер
	хім.
	polymer
	
полімеризація
	polymerization
	
полімеризувати
	to polymerize
	
полімерний
	хім.
	polymeric, polymerous
	
поліметал
	polymetal
	
поліметалевий
	polymetallic
	
поліморфізм
	multiformity; біол., мін. polymorphism; polymorphy
	
поліморфічний
	біол., мін.
	polymorphic, polymorphous
	
поліморфний
	біол., мін.
	polymorphous
	
полінезієць
	Polynesian
	
полінезійка
	Polynesian
	
полінезійський
	Polynesian
	
Полінезія
	геогр. н.
	Polynesia загальна назва островів у центральній частині Тихого океану)
	
полінитися
	to have a spell of idleness; to be idle (lazy) for a spell; not to take the trouble (to do smth.)
	він полінився зробити це — he did not take the trouble to do it
	
поління
	с.-г.
	weeding
	
поліно
	log, chump, billet (of wood)
	
поліном
	мат.
	polynomial
	
полінуватися
	to have a spell of idleness; to be idle (lazy) for a spell; not to take the trouble (to do smth.)
	він полінився зробити це — he did not take the trouble to do it
	
поліомієліт
	мед.
	poliomyelitis
	
поліп
	1) зоол. polyp
	2) мед. polypus (pl. -pi, -puses)
	
поліпний
	polypous
	
поліпоподібний
	зоол., мед.
	polypoid, polypous
	
поліпшений
	improved, ameliorated, made better
	
поліпшення
	improvement, betterment, amelioration, amendment
	поліпшення загального добробуту — betterment of general well-being
	поліпшення постачання робітників — improvement of workers' supply
	
поліпшити
	недок. поліпшувати, док. поліпшити
	to improve, to better, to amend, to make better, to ameliorate; породу) to grade up
	
поліпшитися
	недок. поліпшуватися, док. поліпшитися
	1) to improve, to better, to become (to grow) better, to ameliorate
	справи поліпшуються — things are mending (are going better)
	2) pass. to be improved
	
поліпшування
	improving
	
поліпшувати
	недок. поліпшувати, док. поліпшити
	to improve, to better, to amend, to make better, to ameliorate; породу) to grade up
	
поліпшуватися
	недок. поліпшуватися, док. поліпшитися
	1) to improve, to better, to become (to grow) better, to ameliorate
	справи поліпшуються — things are mending (are going better)
	2) pass. to be improved
	
полірований
	polished; burnished
	
поліровка
	1) polish, gloss
	2) дія) див. полірування
	
полірувальний
	(for) polishing
	полірувальний верстат — buffing machine, polishing machine
	полірувальний папір — sandpaper
	
полірувальник
	polisher, burnisher
	
полірувальниця
	polisher, burnisher
	
полірування
	polishing, smoothing, huffing, burnishing
	
полірувати
	to polish, to smooth, to buff, to burnish; to furbish up); to brighten, to shine, to put a good shine on)
	
поліс
	1) ек. policy
	страховий поліс фін. — insurance policy; від вогню) fire policy
	2) іст. polis, city-state
	
полісемантичний
	лінгв.
	polysemantic
	
полісинтетичний
	лінгв.
	polysynthetic
	
полісмен
	policeman; constable
	
поліспаст
	тех.
	polyspast
	
полісся
	wooded district, woodlands
	
політ
	1) (род. відм. польоту) flight, fly, flying
	безпосадковий політ — nonstop flight
	вільний політ — free flight
	зворотний політ — home flight
	пробний політ — test flight
	приземний політ ав. — flight at zero level; grass cutting, low flight, flight at deck level
	космічний політ — space flight
	політ у тумані — fog flying
	висотний політ — altitude flight
	пікувальний політ — dive
	дальність польоту снаряда — gunshot
	вид з пташиного польоту — a bird's eye view
	видно птаха по польоту прик. — a bird may be known by its song
	2) перен. uprush, upsurge; impetus; range, sweep
	політ фантазії — stretch of imagination
	
політати
	to fly (for a while)
	
політвиховання
	заст.
	political education
	
політв'язень
	political prisoner
	
політеїзм
	рел.
	polytheism
	
політекономія
	political economy
	
політемігрант
	political emigre (фр.)
	
політехнізація
	polytechnization
	
політехнізм
	polytechnism
	
політехнізований
	polytechnized
	
політехнізувати
	to polytechnic
	
політехнікум
	Polytechnic, polytechnic school
	
політехнічний
	polytechnic(al)
	
політзаняття
	заст.
	political training
	
політизація
	politicization
	
політизований
	politicized
	
політизувати
	to politicize
	
політик
	politician
	
політика
	1) лінія поведінки) policy
	політика миру — peace policy
	політика невтручання — policy of noninterference (nonintervention)
	зовнішня політика — foreign policy
	кадрова політика — personnel policy
	миролюбна політика — peaceful policy
	нова економічна політика іст. — new economic policy
	2) політичні події, політичне життя і т.ін.) politics (pl.)
	займатися політикою — to be engaged in politics
	
політикан
	intriguer; амер. politician, politico
	
політиканка
	intriguer; амер. politician, politico
	
політиканство
	political intrigue
	
політико-економічний
	political and economic, politico-economic
	політико-економічний огляд — political and economic survey
	
політичний
	political
	політичний діяч — politician
	політичний звіт — political report
	політичний огляд — political review
	політична географія — political geography
	політична економія — political economy
	політична загостреність — political acuteness
	політична кон'юнктура — political situation
	політичне врегулювання — political settlement
	політичні переконання (погляди) — political convictions, politics
	які ваші політичні переконання? — what are your politics?
	з політичних міркувань — for political reasons, for reasons of policy, out of political consideration
	
політкаторжанин
	іст.
	political convict
	
політкерівник
	political instructor
	
політнавчання
	заст.
	political education
	
політолог
	politologist, political scientist
	
політологічний
	political science (attr.)
	
політологія
	politology, political science
	
політура
	polish, varnish
	
поліуретан
	хім.
	polyurethane
	
поліфонізм
	муз.
	polyphonism
	
поліфонічний
	polyphonic
	
поліфонія
	polyphony
	
поліфтонг
	лінгв.
	polyphthong
	
поліхроматичний
	спец.
	polychromatic, polychrome
	
поліхромія
	polychromy
	
поліцай
	policeman; старший) constable, police officer; розм. bobby, cop, copper
	старший поліцай амер. — roundsman
	
поліцеймейстер
	іст.
	head (chief) of city police
	
поліцейський
	1) див. поліційний
	2) як ім.) policeman, police officer
	
поліційний
	police (attr.)
	поліційна дільниця — police station
	поліційне управління — police (headquarters)
	
поліція
	police
	військова поліція — military police, provost corps
	податкова поліція — tax police
	розшукна поліція — criminal investigation department
	поліція напала на його слід — the police are on his track
	
поліцмейстер
	іст.
	head (chief) of city police
	
полічений
	counted, calculated
	
полічити
	to count, to calculate; обчислити) to compute
	полічити про себе у думці) — to make mental calculations
	
полішинель
	театр.
	Punch(inello)
	секрет полішинеля — open (every man's) secret
	
полк
	regiment
	
полковий
	regimental
	полковий командир — commander of the regiment
	
полковник
	colonel
	
полководець
	military leader, commander, strategist
	
полководницький
	commander's; of a military leader
	
поло
	невідм. спорт.
	polo
	водне поло — water polo
	
полова
	с.-г.
	chaff
	
половий
	про масть) cream-coloured, dun, light bay
	
половина
	1) (у різн. знач.) half
	моя найдорожча половина про жінку, дружину) жарт. — my better half
	в половині травня — in the middle of May
	на половині дороги — halfway
	чотири кіло з половиною — four kilos and a half; four and a half kilos
	вистачить половини — one half of it will do
	розділити на дві половини — to halve
	2) заст. apartment, rooms
	3) юр. moiety
	
половинка
	1) half
	2) стулка дверей) leaf
	
половинний
	half
	половинний оклад — half-pay
	у половинному розмірі — half
	заплатити за щось у половинному розмірі — to pay half-price for smth.
	
половинчастий
	1) halved, half-and-half
	2) перен. undecided, indefinite; vague, ambivalent
	
половинчастість
	halfway policy, halfness
	
половити
	to catch, to draw out, to fish out
	половити всю рибу в річці — to draw out a stream
	
половіти
	про хліб на корені) to turn yellow, to grow cream-coloured
	
половці
	мн. іст.
	Polovtsians
	
полов'яний
	chaffy
	
полог
	поет.
	canopy, bed curtains (pl.)
	
пологи
	мн.
	accouchement (sg.); childbirth (sg.); lying-in (sg.); child-bed (sg.), delivery (sg.); confinement (sg.); parturition (sg.)
	легкі пологи — easy birth (delivery)
	передчасні пологи — premature delivery (birth)
	важкі пологи — difficult birth (delivery), severe travail
	муки при пологах — the pangs (pains) of childbirth
	мучитися при пологах — to be in labour with child
	
пологий
	gently sloping, slanting
	
пологість
	slope, declivity
	
пологовий
	в спол.
	пологовий будинок — maternity home
	пологова гарячка — puerperal fever
	пологові потуги — travail, birth pangs; pangs of childbirth
	
положення
	1) місцезнаходження) position, location
	географічне положення — geographical location
	2) розташування, поза) posture, attitude
	3) правило, статут) regulations (pl.), statute
	положення про вибори — statute of elections
	4) теза) statement, thesis (pl. -ses); principle, clause
	висунути положення твердження) — to make a statement, to propound a problem
	основні положення мн. — main principles
	5) стан, становище) state, condition, status
	
положистий
	див. пологий
	
положистість
	див. пологість
	
полоз
	 зоол.
	boa, boa constrictor
	
	runner
	полози, полоззя — pl. runners; тех. skids
	
полом
	breakage, broken things
	
поломка
	breakage, broken things
	
полон
	прям. і перен. captivity; перен. enthral(l)ment
	брати когось у полон — to take (to make) smb. prisoner; to capture
	потрапити в полон — to be made (taken) prisoner; to fall POW (abbr. of prisoner of war)
	бути в полоні — to be in captivity
	тримати когось у полоні — to hold smb. captive
	
полонез
	муз.
	polonaise
	
полонений
	1) прикм. captive
	2) ім. captive; war prisoner
	
полоненик
	prisoner, captive
	
полонення
	capture; зачарування) captivation
	
полонина
	mountain valley; mountain pasture-ground
	
полонитель
	captivator
	
полонити
	1) брати у полон) to take prisoner
	2) перен. to captivate, to fascinate, to bewitch, to charm, to enthral(l)
	
полонізм
	філол.
	Polonism
	
полоній
	хім.
	polonium
	
полонка
	ice hole, ice clearing
	
полонянка
	prisoner, captive
	
полоскальниця
	slop-basin
	
полоскання
	1) дія білизни і т.ін.) rinse, rinsing; горла) gargling
	2) рідина, для горла, рота) swill, gargle, wash
	
полоскати
	білизну, посуд, рот) to rinse, to swill; горло) to gargle
	
полоскатися
	1) плескатися у воді: про дітей та ін.) to paddle, to dabble in shallow water
	2) перен. про вітрило, прапор) to flap, to flop
	
полоскотати
	to tickle (тж. перен.)
	
полоти
	to weed
	
полотнина
	a piece of linen, burlap
	
полотнище
	width, bunting
	
полотно
	1) тканина) linen; грубе тж.) burlap, sackcloth, sacking
	блідий як полотно — as white as a sheet
	небілене полотно — unbleached linen, brown Holland; для кухонних рушників) crash; для рушників) huckaback
	2) текст. gingham
	3) road-bed
	полотно дороги — bed
	залізничне полотно — permanent way, road-bed of a railway
	земляне полотно дороги) — subgrade
	їздове полотно моста) — bridge floor, roadway
	4) тех.
	полотно пилки — web (of a saw)
	5) картина художника) canvas
	
полотняний
	linen, made of linen
	полотняні вироби — lingerie (фр.)
	
полоття
	weeding, hoeing
	
полоханий
	frightened at, of)
	полоханий заєць і пенька боїться — once bit twice shy; a burnt child dreads the fire
	
полохання
	frightening, scaring
	
полохати
	to frighten away, to scare away; дичину та ін.) to flush, to put up, to rise
	
полохатися
	лякатися; про тварин) to shy at), to take fright of)
	
полохливий
	fearful, timorous, easily frightened (scared); дикий) wild; про коня тж.) shy, skittish; timid, meek
	полохливий кінь — shyer
	він не з полохливих — he is not a shy (timid) man
	
полохливість
	timorousness, tearfulness; timidity; боязкість) timidness; shyness
	
полохливо
	timorously; timidly, shyly
	
полошити
	див. полохати
	
Полтава
	геогр. н. м.
	Poltava Україна)
	
полтергейст
	poltergeist
	
полтергейстний
	poltergeist (attr.)
	полтергейстні явища — poltergeist phenomena
	
полуботки
	мн.
	boots
	
полуда
	1) тех. tin(ning)
	2) мед. див. більмо
	
полуденний
	midday, noon, noontide (attr.)
	полуденна спека — noontide blaze
	
полуденок
	lunch, afternoon repast
	
полудень
	1) див. полуденок
	2) noonday, noon, midday, noontide, meridian
	час до полудня — forenoon
	час близько полудня — noonday, noontide
	час після полудня — afternoon
	по полудню — in the afternoon
	
полуднати
	to have a light meal (between early dinner and supper)
	
полудневий
	див. полуденний
	
полуднувати
	to have a light meal (between early dinner and supper)
	
полуменіти
	див. полум'яніти
	
полумисок
	soup plate
	
полум'я
	flame, flare, fire; сліпуче) blaze
	спалахнути полум'ям — to burst into flame, to flare up
	
полум'ягасник
	військ.
	хімічний) flash extinguisher, anti-flash charge; надульник) flash eliminator, flash-hider
	
полум'яний
	flaming, fiery; перен. ardent
	полум'яний патріотизм — flaming patriotism
	
полум'янистий
	flamy
	
полум'яніти
	1) to flame, to blaze; to be in flame
	2) перен. to burn with)
	
полум'яподібний
	flame-like
	
полундра
	виг., мор.
	stand from under!, take care!, take heed!
	
полуниці
	збірн., мн.
	(garden) strawberries
	
полуничний
	strawberry (attr.)
	полуничне варення — strawberry jam
	
полустанок
	зал.
	small station, flag-station; амер. way station
	
полуторка
	іст., авт.
	30-hundredweight lorry; амер. one-and-a-half-ton truck
	
полуторний
	of one and a half
	у полуторному розмірі — increased by fifty per cent
	
получка
	(розм.)
	1) sum; плата) pay
	2) день одержання зарплати) payday
	
полчище
	horde
	
полюбити
	to come to love, to grow fond of), to take to); to conceive a liking for), to take a fancy to); закохатися) to fall in love with)
	змусити полюбити — to endear
	
полюбитися
	заст., розм.
	to catch the fancy of)
	вона йому полюбилася з першого погляду — he took to her (she caught his fancy, he took a liking to her) at first sight
	
полюбовний
	amicable, securing mutual satisfaction
	полюбовна угода — mutual settlement
	
полюбовник
	lover, paramour, sweetheart, gallant; sl. fancy man
	
полюбовниця
	mistress, paramour, sweetheart, love
	
полюбовно
	amicably, to the mutual satisfaction of)
	закінчити справу полюбовно — to come to a mutual agreement
	
полюбуватися
	to admire, to look with pleasure at); to feast one's eyes upon)
	полюбуйся на себе! — look at yourself!
	полюбуйтесь на нього! — just look at him!
	
полювання
	з гончаками) hunt, hunting with a pack; chase, coursing; з рушницею) (game-)shooting, gunning, sport на птахів, зайців); на птахів) fowling; на дикого кабана) pigsticking; на молодих звірів) cubbing; на лисицю) foxhunt(ing)
	полювання з соколами — falconry
	полювання на відьом — witch-hunt
	час, коли полювання заборонено — close season
	закони (про) полювання — game-laws
	право на полювання — shooting license
	займатися забороненим полюванням — to poach
	порушник законів полювання — poacher
	
полювати
	to hunt; з рушницею) to shoot; гнатися) to chase; з хортами, гончаками) to course; на дичину) to fowl; із соколами) to hawk
	
полюс
	(у різн. знач.) pole
	Південний полюс — South Pole
	Північний полюс — North Pole
	два полюси — перен. two poles
	
полюсний
	polar
	
полюція
	фізіол.
	pollution, spermatorrh(o)ea
	
поля
	мн. від поле
	поля зошита (книги) — margin
	замітки на полях — marginal notes
	
полягати
	
	1) to lie down
	2) піти спати) to go to bed
	3) в спол.
	овес поліг — the oats have lodged (fallen)
	
	зводитися до чогось) to consist in); to lie in)
	ваше завдання полягає ось у чому — your task consists in the following
	справа полягає в ... — the thing is
	важкість полягає в ... — the difficulty lies in)
	
полягти
	1) to be killed; на полі бою) to die
	2) див. полягати I 3)
	
полядвиця
	кул.
	loin, fillet
	
поляк
	Pole
	
поляна
	glade; clearing; тж. галява
	
полянка
	glade; clearing; тж. галява
	
поляра
	мат.
	polar, polar line
	
поляризатор
	опт.
	polarizator, polarizer
	
поляризаційний
	фіз.
	polarizable
	
поляризація
	(прям. і перен.) polarization
	поляризація світла — фіз. polarization of light
	соціальна поляризація — social polarization
	
поляризований
	фіз.
	polarized
	
поляризувати
	to polarize
	
поляризуватися
	to be polarized
	
поляриметр
	спец.
	polarimeter
	
полярископ
	спец.
	polariscope
	
полярний
	polar; arctic
	полярна експедиція — polar (arctic) expedition; expedition to the polar (arctic) regions
	Полярна зоря — астр. the North Star, Pole Star; Cynosure
	полярна ніч — arctic (polar) night
	полярне коло — polar circle
	північне полярне коло — arctic circle
	полярні координати — мат. polar coordinates
	полярні пояси — the frigid zones
	
полярник
	worker in the Arctic, polar explorer
	
полярниця
	worker in the Arctic, polar explorer
	
полярність
	фіз.
	polarity (тж. перен.)
	
полярон
	фіз.
	polaron
	
полячка
	заст.
	Pole (ж. р. від поляк)
	
полька
	1) полячка) Pole
	2) танець) polka
	полька-мазурка — polka-mazurka
	
польовий
	(у різн. знач.) field (attr.)
	польовий бінокль — field glass(es)
	польовий командир в Чечні, Афганістані тощо) — field commander
	польовий статут — військ. Field Service Regulations (скороч. F. S. R.)
	польовий суд — військ. court-martial
	польова батарея — field battery
	польова дослідна ділянка — proofing ground
	польова миша — field mouse
	польове укріплення — field defences, entrenchment
	польові квіти — field flowers
	польові маневри — field exercise
	польові роботи — field work
	
польовиця
	бот.
	spear grass
	
польський
	Polish
	польська мова — Polish, the Polish language
	
Польща
	геогр. н.
	Poland країна, Центральна Європа)
	
помагати
	док. помогти
	to assist, to aid, to help
	
помада
	pomade; для волосся тж.) pomatum
	губна помада — lipstick, lipsalve, rouge
	
помадити
	to pomade; про волосся) to grease; про губи) to rouge
	
помадитися
	to pomade; про волосся) to grease; про губи) to rouge
	
помазати
	олією та ін.) to oil, to grease; фарбами) to daub; рани) to anoint
	помазати на царство — іст. to anoint
	помазати по губах — розм. to buoy up with hope, to disappoint the hopes of)
	помазати йодом — to paint with iodine
	
помазатися
	to be oiled (greased); іст. to be anointed
	
помазок
	little brush; для гоління) shaving brush
	
помаленьку
	розм.
	little by little, gradually, slowly; про здоров'я) tolerably well, so-so
	
помалу
	див. помаленьку
	
помандрувати
	1) to wander, to travel, to voyage for some time
	2) вирушити) to start wandering (travelling), to leave for); to depart
	
поманити
	покликати) to beckon to), to wave to), to summon by beckoning
	
помаранча
	тж. померанець
	1) плід) orange
	2) дерево) orange tree
	
помаранчевий
	orange (attr.)
	помаранчевий колір — bright orange, orange-colour
	помаранчевий цвіт — orange blossom
	помаранчеве дерево — orange tree
	
помаритися
	в спол.
	йому помарилося, що — he dreamt that
	
помарка
	blot, blur
	помарка олівцем — pencil mark
	
помарнілий
	weak, unhealthy-looking; про людину) wasted away
	
помарніти
	to waste away; to pine away, to wither, to fade away
	
помастити
	to oil, to grease
	
помах
	руки) wave; movement; весла, коси) stroke, sweep; крил тж.) flap
	
помахати
	to wave (for a while)
	(весело) помахати рукою — to give a (cheery) wave
	
помахувати
	to dangle, to wave; хвостом) to wag from time to time; тростинкою і т.ін.) to whisk, to swing
	він ішов, помахуючи тростинкою — he walked whisking (swinging) his cane
	собака помахує хвостом — the dog wags its tail
	
помацки
	groping(ly), fumbling(ly); by sense of touch
	іти помацки — to grope one's way
	шукати помацки — to grabble, to fumble, to grope for)
	
помел
	grind(ing); grist
	
помелений
	ground
	
помело
	broom for cleaning the hearth
	
поменшати
	to become smaller
	
поменше
	(just) a little less; (somewhat) smaller
	
померанець
	
	Pomeranian
	
	див. помаранча
	
Померанія
	геогр. н.
	Pomerania (іст. область, Польща)
	
померанцевий
	див. помаранчевий
	
померанцівка
	orange brandy
	
померзлий
	frostbitten; frozen
	
померзнути
	розм.
	to be frostbitten; to perish from cold
	квіти померзли — the flowers are frostbitten
	
померзти
	розм.
	to be frostbitten; to perish from cold
	квіти померзли — the flowers are frostbitten
	
померклий
	dimmed, obscured, tarnished; eclipsed
	
померкнути
	to be (to grow) dim (dark, tarnished); to lade; to be obscured
	
померлий
	1) прикм. dead
	2) як ім.) the dead; the departed, the deceased, the defunct
	
помертвілий
	stiff, numb; dead(ened); про колір шкіри) pale, livid; мед. necrotic; перен. ashy (deadly) pale, pale as death
	
помертвіння
	numbness; мед. necrosis, gangrene
	
помертвіти
	від жаху, горя та ін.) to grow stiff (cold) with fright, grief, etc.)
	помертвіти від страху (жаху) — to be frightened to death
	
померти
	to die; sl. to kick the bucket, to bite dust, to go aloft, to join the majority
	померти раптово — to die in one's boots
	
помешкання
	premises (pl.); lodging, tenement; квартира) apartment, room
	
помиї
	мн.
	slops; garbage, swill, draff, dishwater
	обливати помиями кого-небудь — розм., перен. to cover smb. with mud
	
помийний
	в спол.
	помийна яма — смітник) dust-hole; стічна яма) sink
	помийне відро — slop-pail, rubbish-pail; garbage can, pail for refuse
	
помийниця
	sloptub
	
помилитися
	(див. помилятися) to make a mistake
	
помилка
	mistake; error, blunder, lapse, oversight; fallacy, delusion; розм. slip-up; під час гри в теніс, футбол) fault; у підрахунках, особл. голосів) miscount; злочинна) misdoing
	груба помилка — bad (gross) mistake, glaring blunder
	друкарська помилка — misprint
	він говорить по-англійськи з помилками — he speaks poor English
	він часто робить граматичні помилки — he often slips in his grammar
	зробити помилку (допуститися помилки) — to commit an error
	
помилковий
	erroneous, fallacious, mistaken, faulty, wrong
	помилкова думка — mistaken opinion; delusion; уявлення) fallacy
	помилкове твердження — erroneous statement
	
помилковість
	fallibility; errancy
	
помилково
	by mistake, erroneously
	помилково зрозуміти — to misunderstand, to misapprehend
	
помилування
	clemency; pardon, quarter, remission of punishment, forgiveness
	просити (про) помилування — to beg for mercy, to appeal for clemency
	
помилувати
	виявити поблажливість) to pardon, to forgive; to have mercy on)
	
помилуватися
	милуватися) to admire
	
помилятися
	док. помилитися
	1) to make mistakes, to be mistaken; у підрахунках) to miscount; to err, to be (in the) wrong, to do wrong, to be at fault, to blunder
	2) to (mis)take one person for another
	пробачте, я помилився — I'm sorry, I (mis)took you for smb. else
	
помин
	в спол.
	про це й помину не було — розм. there was no mention of it, no mention was made of it, there was no talk of it
	
поминання
	prayers for the dead
	
поминати
	док. пом'янути
	1) to mention, to make mention of); to remember
	2) to serve (to say) a mass for the dead, to pray for the dead, to commemorate
	3) to give a funeral banquet for, in memory of)
	
поминки
	мн.
	funeral repast (feast, banquet); wake, commemoration
	
помирати
	док. померти
	to die
	помирати від сміху — розм. to split one's sides with laughing
	
помирити
	to reconcile with, to)
	помирити когось — to reconcile a person to (with) smb.
	
помиритися
	взаємно) to be reconciled, to make it up
	помиритися з кимсь — to make peace (to make it up) with smb.; жарт. to bury the hatchet
	помиритися з чимсь — to be reconciled to
	
помисел
	думка) thought; намір) design, intention
	
помислити
	недок. помишляти, док. помислити
	про щось) to think of, about); to dream of); to design, to purpose, to intend
	
помити
	to wash
	
помитися
	to wash oneself
	
помишляти
	недок. помишляти, док. помислити
	про щось) to think of, about); to dream of); to design, to purpose, to intend
	
помідор
	tomato; розм. love apple
	консервовані помідори — canned tomatoes
	
поміж
	прийм.
	1) between
	поміж дверима і вікном — between the door and the window
	поміж вікнами — between the windows
	2) серед) among, amongst
	
поміняти
	to exchange, to barter, to swop, to truck, to trade for)
	
помінятися
	to exchange; to swop
	помінятися кімнатами — to exchange rooms
	помінятися ролями — to switch roles
	
помірити
	див. поміряти
	
поміркований
	1) розсудливий) reasonable, judicious, sagacious, sober-minded
	2) стриманий) temperate, frugal, moderate, abstemious
	
поміркованість
	1) sound sense, judiciousness, discretion, reasonableness, sagacity, sagaciousness, sober mind
	2) moderation, moderateness, frugality; стриманість) temperance
	поміркованість поглядів — moderateness of views
	
помірковано
	1) reasonably, judiciously, advisedly
	2) moderately, temperately
	
поміркувати
	(див. ще подумати) to think of, about); to reflect, to consider; розм. to think over, to give some thought to); to guess at), to surmise, to conjecture
	
помірний
	moderate, temperate
	помірний клімат — temperate climate
	помірна швидкість — moderate speed
	помірні ціни — moderate (reasonable) prices
	
помірність
	temperateness
	помірність клімату — temperateness of the climate
	
помірно
	temperately, moderately
	
поміряти
	1) to measure
	поміряти комусь температуру — to take smb's temperature
	2) на себе - сукню, взуття) to try on; на іншого) to fit
	
помірятися
	to measure with)
	помірятися силами з кимсь — to measure one's strength with); перен. to measure swords with smb.; to enter into competition
	
поміст
	wooden floor; dais, estrade, raised platform; тех. gantry; ешафот) scaffold
	
помістити
	див. поміщати, поміщатися
	це не поміститься тут — there is no (not enough) room for this here
	
поміститися
	див. поміщати, поміщатися
	це не поміститься тут — there is no (not enough) room for this here
	
помісячний
	monthly
	
помісячно
	per month, once a month
	
помісь
	crossbreed; hybrid; mongrel
	
помітити
	див. помічати
	помітити не важко — you can see it with half an eye
	
помітка
	mark, note
	
помітний
	видимий) visible, noticeable; perceptible, observable; відчутний) marked; що привертає увагу) conspicuous, prominent
	помітна різниця — marked difference
	
помітно
	perceptibly; noticeably
	це помітно — it's clearly seen, it's perfectly obvious
	він помітно постарів — he looks much older than he did before
	
поміч
	help, assistance; aid
	прийти (стати) на поміч — to succour, to come to the assistance of)
	
помічати
	док. помітити
	1) to take notice of), to note, to notice, to observe, to descry
	не помічати чогось — to be unaware of the fact
	2) див. позначати
	
помічений
	marked; observed, noticed
	не помічений — unmarked; unnoticed, unobserved
	
помічник
	helper, assistant; help, helpmate, helpmeet; official subordinate to); aid, adjunct
	помічник командира — військ., мор. second (2nd) in command; executive officer
	помічник капітана — мор. mate
	помічник редактора — sub-editor
	помічник секретаря — undersecretary
	помічник бухгалтера — assistant bookkeeper
	помічник директора — assistant director
	
помічниця
	helper, assistant; help, helpmate, helpmeet; official subordinate to); aid, adjunct
	помічниця командира — військ., мор. second (2nd) in command; executive officer
	помічниця капітана — мор. mate
	помічниця редактора — sub-editor
	помічниця секретаря — undersecretary
	помічниця бухгалтера — assistant bookkeeper
	помічниця директора — assistant director
	
помішати
	трохи) to stir a little (for a while); змішати) to mix
	
помішувати
	to stir slowly
	
поміщати
	док. помістити
	1) to place, to establish in a place, to locate
	поміщати в ряд — to set in a row, to range
	поміщати у склад меблі і т.ін.) — to warehouse
	2) поселяти) to lodge, to accommodate; гостей на ніч) to put up
	
поміщатися
	док. поміститися
	1) to lodge; to be accommodated (located)
	2) про людей) to find room; про речі) to go in, to fit in
	
поміщик
	іст.
	landowner, landlord
	
поміщиця
	landlady
	
поміщицький
	landowner's, landowners'
	поміщицький будинок — mansion house; manor
	
помножати
	недок. помножати, помножувати, док. помножити
	to multiply by)
	
помножатися
	недок. помножатися, помножуватися, док. помножитися
	to be multiplied
	
помножений
	multiplied
	два помножене на три дорівнює шести — three times two is six, three twos are six; two multiplied by three makes (is) six
	
помноження
	розм.
	multiplication, multiplying
	
помножити
	недок. помножати, помножувати, док. помножити
	to multiply by)
	
помножитися
	недок. помножатися, помножуватися, док. помножитися
	to be multiplied
	
помножувати
	недок. помножати, помножувати, док. помножити
	to multiply by)
	
помножуватися
	недок. помножатися, помножуватися, док. помножитися
	to be multiplied
	
помовка
	в спол.
	про вовка помовка, а вовк тут прик. — talk of the devil and he is sure to appear; talk of the devil and the devil appears
	
помовчати
	деякий час і т.ін.) to be silent (for a while etc.)
	
помовчіть
	silence!, stop talking!; розм. shut up!, dry up!
	
помовчувати
	to hold one's tongue, to keep silent; розм. to keep mum
	
помогти
	to assist, to aid, to help
	
помокнути
	в спол.
	помокнути у воді — to be soaked in water; to be spoiled by wet
	
помолог
	сад.
	pomologist
	
помологія
	pomology
	
помолоділий
	rejuvenated; grown young again
	він повернувся помолоділим на десять років — he came back looking younger by ten years (looking ten years younger)
	
помолодіти
	to grow young again, to rejuvenate, to renew one's youth; to look younger than one's age
	
помолодшати
	to grow young again, to rejuvenate, to renew one's youth; to look younger than one's age
	
поморити
	1) винищити) to exterminate
	2) розм. втомити) to exhaust; про багатьох) to tire out
	я його трішки поморив — розм. I've tried his patience a little
	
поморитися
	to get tired with); to be tired of); про багатьох) to be quite exhausted, to be dead tired
	
поморозити
	to freeze, to chill, to congeal
	
поморочитися
	to spend much time over); to mess about with); to bother with); to have bother with)
	
поморщений
	wrinkled, crinkled, shrivelled, furrowed; corrugated
	
поморщити
	to wrinkle, to shrivel
	
поморщитися
	to make a wry face, to knit one's brows
	
помор'я
	maritime country
	
помочити
	to moisten slightly
	
помочитися
	1) to become wet (drenched, soaked)
	2) to urinate; розм. to water
	
помпа
	 тех.
	насос) pump
	
	пишність, урочистість) pomp, pomposity, state
	він прибув з великою помпою — he arrived in great state
	
помпадур
	ірон.
	pompadour
	
помпезний
	pompous
	
помпезність
	pomposity
	
помпезно
	pompously
	
Помпеї
	геогр. н.
	Pompeii (іст. н., Італія)
	
помпейський
	геогр., іст.
	Pompeian
	
помпон
	pompon, tuft
	
помріяти
	to dream, to muse (for a while); to fall into reverie, to indulge in fancies
	
помста
	revenge, retaliation; vengeance
	кривава помста — blood (deadly) feud; vendetta
	дихати помстою — to breathe revenge (vengeance)
	
помститися
	на кому, на чому) to take one's revenge on), to take vengeance on, for); за образу) to avenge; відплатити) to requite
	помститися ворогу — to wreak vengeance upon one's enemy
	
помутити
	to stir up, to make dull; to muddy a little
	
помутитися
	потьмяніти) to become (to grow) turbid (muddied); про розум) to grow dull (dim, bleared)
	
помутнілий
	dimmed; muddy, not quite clear
	
помутніння
	dimness; рідини) muddiness, turbidness
	
помутніти
	to grow turbid (muddy, dim)
	
помутнішати
	to grow turbid (muddy, dim)
	
помучити
	трохи і т.ін.) to torment (a little), to make suffer (a little)
	
помучитися
	1) трохи і т.ін.) to suffer, to languish (for a while)
	2) перен. to take some pains; to labour much
	
помчати
	to carry off (away); to hurry away
	
помчатися
	to dart, to tear (to rush) along, to run away, to fly
	
пом'якшання
	див. пом'якшення
	
пом'якшати
	1) втратити твердість) to soften, to grow soft
	2) перен. to become soft, to soften, to grow softer; to relax; стати лагідним - про людину) to relent; to mollify; про біль) to ease off; про погоду) to grow mild
	
пом'якшений
	1) про тон, фарбу) subdued
	нічим не пом'якшений — without any mitigation
	2) фон. про звук) palatalized
	
пом'якшення
	1) (у різн. знач.) softening; про гнів, біль) mollification; провини) extenuation; про вирок) mitigation, attenuation; кари) commutation
	2) фон. palatalization
	
пом'якшити
	недок. пом'якшувати, док. пом'якшити
	1) (у різн. знач.) to soften; заспокоювати) to mollify; ослабляти) to allay, to alleviate, to mitigate; гнів, неприязнь) to assuage, to attemper, to soothe; світло, фарби та ін.) to tone down; суворість) to relax; провину) to extenuate; кару) to lighten, to commute
	пом'якшити біль — to alleviate pain
	пом'якшити гнів — to mollify one's anger
	пом'якшити провину — to extenuate smb's guilt
	пом'якшити кару (вирок) — to mitigate a punishment (a sentence)
	пом'якшити душевну скорботу — to mitigate (тж. assuage) grief
	2) фон. про звук) to palatalize
	
пом'якшитися
	недок. пом'якшуватися, док. пом'якшитися
	1) to be softened (mollified, mitigated, etc.)
	2) фон. to be palatalized
	
пом'якшувальний
	1) мед. emollient, lenitive, demulcent
	пом'якшувальний засіб — emollient
	2) softening; extenuating, mitigating
	пом'якшувальні обставини — extenuating (mitigating) circumstances
	
пом'якшувати
	недок. пом'якшувати, док. пом'якшити
	1) (у різн. знач.) to soften; заспокоювати) to mollify; ослабляти) to allay, to alleviate, to mitigate; гнів, неприязнь) to assuage, to attemper, to soothe; світло, фарби та ін.) to tone down; суворість) to relax; провину) to extenuate; кару) to lighten, to commute
	пом'якшувати біль — to alleviate pain
	пом'якшувати гнів — to mollify one's anger
	пом'якшувати провину — to extenuate smb's guilt
	пом'якшувати кару (вирок) — to mitigate a punishment (a sentence)
	пом'якшувати душевну скорботу — to mitigate (тж. assuage) grief
	2) фон. про звук) to palatalize
	
пом'якшуватися
	недок. пом'якшуватися, док. пом'якшитися
	1) to be softened (mollified, mitigated, etc.)
	2) фон. to be palatalized
	
пом'янути
	to mention, to make mention of)
	пом'янути добрим словом — розм. to speak well of)
	
пом'янутий
	mentioned
	
пом'яти
	1) про білизну, папір та ін.) to rumple; про сукню) to crush; постіль) to tumble, to disarrange; to crumple; покуйовдити) to ruffle, to tousle
	пом'яти траву — to trample down grass
	його пом'яв автомобіль — he was badly bruised by a motor car
	2) про льон, коноплі та ін.) to brake; to dress
	
пом'ятий
	tumbled; rumpled; crumpled, creased
	пом'ятий комір — rumpled collar
	
пом'ятися
	
	to get (to become) rumpled (crumpled, tumbled, creased, etc.); to crumple
	 розм.
	вагатися деякий час) to hesitate, to vacillate, to hum and haw for a while
	
понабивати
	в спол.
	понабивати обручі на бочку — to bind a cask with hoops; to hoop a cask
	
понабиватися
	в кімнату і т.п.) to crowd into a place); to jam; to become crowded
	
понад
	прийм.
	1) вище) over, above, beyond
	понад мої сили — beyond my power (strength)
	це понад моє розуміння — it is beyond my understanding, it is beyond me
	пролітати понад містом — to fly over the town
	понад рівнем моря — above sea level
	понад головою — overhead
	2) більше) over, upwards; past
	понад план — in excess of the plan; over and above the plan
	понад 20 чоловік — over 20 men
	знайдено понад 100 примірників — upwards of (more than) a 100 specimens (copies) were found
	йому понад 70 років — he is past seventy
	3) вздовж, біля) along, by
	понад берегом — морським) along the coast; річковим) along the bank
	стежка понад берегом ріки — path by the river
	4) при позначенні пори доби) towards
	понад вечір — towards evening
	
понадзвуковий
	ав., фіз.
	supersonic (див. тж. надзвуковий)
	
понадитися
	1) спокуситися) to become (to be) tempted by)
	2) розм. призвичаїтися) to fall into the habit of), to get the habit of); to get accustomed to)
	
понадіятися
	на щось) to count upon); на когось) to rely on)
	
понадміру
	excessively, too excess
	
понаднормовий
	over (above) the norm
	
понадурочний
	про час) overtime; про роботу) overwork
	
понадштатний
	supernumerary
	
понаїдатися
	to be quite full, to eat to satiety
	
понаїжджати
	недок. понаїжджати, док. понаїздити
	to come (to arrive) in large numbers
	
понаїздити
	недок. понаїжджати, док. понаїздити
	to come (to arrive) in large numbers
	
понакидати
	to litter a place with)
	
понапиватися
	to get drunk; розм. to get tight
	
понатужитися
	трохи) to make an (the last) effort; to strain oneself
	
поневіряння
	grievous (disastrous) situation, distress
	
поневірятися
	to live in poverty; to be in distress (in need)
	поневірятися по світу — розм. to knock about the world
	
поневолення
	enslavement; enthralment
	
поневолити
	недок. поневолювати, док. поневолити
	to enslave, to enfetter; перен. to enthral(l)
	
поневолювати
	недок. поневолювати, док. поневолити
	to enslave, to enfetter; перен. to enthral(l)
	
поневолювач
	enslaver
	
понеділок
	Monday
	
понести
	1) на собі, з собою) to carry; to bear
	2) тхнути) to reek, to stink, to smell
	3) про коней) to run away, to bolt
	коні понесли — the horses bolted
	куди його понесло? — where the deuce has he gone to?
	
понестися
	to tear along, to rush along, to fly
	
понижати
	див. понижувати
	
пониження
	(див. ще зниження)
	1) reduction, fall; debasement; lowering; drop
	2) no службі) degradation, demotion
	
понижувати
	недок. понижувати, док. понизити
	(див. ще знижувати)
	1) to reduce, to let down; якість) to lower; якість, значення, пробу сплаву) to debase
	2) no службі) to demote, to degrade
	
пониззя
	lower reaches of a river
	пониззя Волги — the Lower Volga
	
понизити
	недок. понижувати, док. понизити
	(див. ще знижувати)
	1) to reduce, to let down; якість) to lower; якість, значення, пробу сплаву) to debase
	2) no службі) to demote, to degrade
	
понизовий
	situated down stream; lower; from the lower reaches
	
поникати
	недок. поникати, док. поникнути
	to droop; про рослини тж.) to wilt
	
пониклий
	drooped
	
поникнення
	drooping
	
поникнути
	недок. поникати, док. поникнути
	to droop; про рослини тж.) to wilt
	
понині
	up to the present (time), till (until) now
	
поні
	невідм.
	pony
	
понівечений
	mutilated, maimed; покалічений) crippled
	
понівечити
	to mutilate, to maim; to cripple
	
понова
	с.-г.
	new honey in honeycombs)
	
поновити
	недок. поновляти, поновлювати, док. поновити
	1) to renew, to renovate; to refresh; to update; підправити, реставрувати) to repair; to make as good as new
	2) повертати попередній стан) to restore; to reconstruct
	поновити когось у правах — та ін. to reinstate (to restore) smb. in his rights, to rehabilitate smb.
	поновити на посаді когось — to restore his post to smb.
	
поновитися
	недок. поновлятися, поновлюватися, док. поновитися
	про здоров'я) to restore; to be (to get) renewed; to be restored
	
поновка
	с.-г.
	new honey in honeycombs)
	
поновлений
	renewed, renovated; updated
	поновлений розклад — updated schedule
	поновлена інформація — updated information
	
поновлення
	renewal; renovation; restoration; у правах, на посаді та ін.) rehabilitation
	
поновлювати
	недок. поновляти, поновлювати, док. поновити
	1) to renew, to renovate; to refresh; to update; підправити, реставрувати) to repair; to make as good as new
	2) повертати попередній стан) to restore; to reconstruct
	поновлювати когось у правах — та ін. to reinstate (to restore) smb. in his rights, to rehabilitate smb.
	поновлювати на посаді когось — to restore his post to smb.
	
поновлюватися
	недок. поновлятися, поновлюватися, док. поновитися
	про здоров'я) to restore; to be (to get) renewed; to be restored
	
поновляти
	недок. поновляти, поновлювати, док. поновити
	1) to renew, to renovate; to refresh; to update; підправити, реставрувати) to repair; to make as good as new
	2) повертати попередній стан) to restore; to reconstruct
	поновляти когось у правах — та ін. to reinstate (to restore) smb. in his rights, to rehabilitate smb.
	поновляти на посаді когось — to restore his post to smb.
	
поновлятися
	недок. поновлятися, поновлюватися, док. поновитися
	про здоров'я) to restore; to be (to get) renewed; to be restored
	
поночі
	розм.
	dark; in the dark
	
поношений
	про одяг та ін.) frayed, shabby, threadbare, the worse for wear
	
понтер
	карт.
	punter
	
понтифік
	pontifex, pontiff
	
понтифікат
	pontificate
	
понтон
	pontoon; амер. ponton
	човновий понтон — outboard pontoon
	
понтонер
	pontoneer, pontonier
	
понтонний
	pontoon (attr.)
	понтонний міст — pontoon bridge, bridge of boats; floating bridge
	понтонна справа — pontoon bridging
	
понура
	ім. розм.
	a person with downcast looks
	
понурий
	downcast, depressed, dismal
	у нього понурий вигляд — he looks downcast
	
понурити голову
	to hang one's head
	
пончик
	dumpling, fritter, doughboy
	
понюхати
	to smell, to scent; to snuff
	понюхати тютюну — to take snuff
	
понюшка
	в спол.
	понюшка тютюну — (a) pinch of snuff
	
понятий
	witness at an inquest, search, perquisition, etc.)
	
понятійний
	філос.
	conceptual
	
поняття
	1) understanding; concept; уявлення) notion, idea
	розтяжне поняття — dilatable concept
	2) філос. conception
	
пообідати
	to dine, to have dined
	ми вже пообідали — we have already dined (had our dinner)
	
пообідній
	after-dinner (attr.); літ., ірон. postprandial
	
пообіцяти
	to promise
	
пообіч
	присл.
	on both sides
	
поодинокий
	solitary, rare; окремий) separate, individual; isolated
	поодинокий випадок — solitary instance
	поодинокі випадки захворювання — rare cases of malady (disease)
	поодинокі факти — isolated facts
	
поодинці
	one by one, singly, one at a time, one after another
	
поп-група
	pop group
	
поп-зірка
	pop music star
	
поп-ідол
	pop-idol
	
поп-музика
	pop music
	
попадання
	в ціль) hit; перен. hitting the mark
	пряме попадання військ. — direct hit
	точка попадання — point of strike
	середня точка попадання — mean point of impact
	
попадати
	 поп`адати
	to fall (one after another, all)
	книжки попадали зі столу — the books fell off the table
	 попад`ати
	док. попасти
	1) потрапити кудись) to get; опинитися) to find oneself
	попадати у скрутне (неприємне) становище — to get into trouble; to get (to be) in an awkward (unpleasant) position (situation)
	я все-таки попав у театр — I got into the theatre after all (in spite of all)
	2) влучати) to hit, to strike, to touch
	не попадати у ціль — to miss (the aim)
	куля попала йому в ногу — the bullet hit his leg
	3) розм. дістатися)
	тобі попаде! — you'll catch it!, you'll get it hot
	йому попало — розм. he got it hot
	йому здорово попало за це — he had a good scolding for that
	4) розм.
	як попало — недбало) anyhow, carelessly; абияк) rough and ready; pell-mell, higgledy-piggledy; helter-skelter
	де попало — anywhere
	кому попало — to anybody
	він готовий віддати це кому попало — he is ready to give it to anybody (див. ще попасти)
	
попадатися
	док. попастися
	1) спійматися) to be caught, to get
	попадатися на очі комусь — to catch smb's eye
	попадатися в руки — to fall into the hands of)
	більше не попадайся — don't let me (him, etc.) catch you again
	нарешті ти попався — I've caught (got) you at last
	2) зустрічатися) to come across
	ця книжка попалася йому цілком випадково — he came across (found) this book quite by chance
	він попався мені назустріч — I came across him
	
попалений
	burnt
	
попалити
	to burn up (down, out); про сонце) to scorch, to parch
	
попарити
	to steam, to stew
	
попаритися
	у лазні) to steam in a bath)
	
попарно
	in pairs, two and two
	
попасти
	див. попадати
	як попасти на вокзал? — what is the way to the railway station?
	попасти під суд — to be brought to trial
	попасти на потяг (трамвай) — to catch a train (tram)
	попасти в біду — to get into trouble, to get into a scrape; to be in a fix (in a hole, in a nice mess)
	попасти в саму точку — to hit it, to hit the right nail on the head, to hit the nail fairly on the head
	попасти пальцем у небо — розм. to be wide of the mark, to hunt the wrong hare; to have (to get, to take) the wrong sow by the ear; to find a mare's nest
	
попастися
	
	див. попадатися
	
	див. пастися
	
попащекувати
	розм.
	to gossip, to tittle-tattle, to chat
	
попелистий
	див. попелястий
	
попелиця
	ент.
	plant-louse, aphis (pl. -ides)
	
попелище
	site of a burnt house
	
попелюшка
	літ.
	Cinderella
	
попелястий
	про колір) ashen
	
попелясто-блідий
	ashy-pale
	
попелясто-сірий
	ash-grey
	
попервах
	присл.
	first of all, in the first place
	
поперед
	 присл.
	at first, firstly, in the first place, in the first instance; at the start
	 прийм.
	before; in front of, ahead of
	я прийшов поперед вас — I came before you
	іти поперед когось — to walk before smb.
	не сунься поперед батька в пекло — don't be in a hurry
	
попереджати
	недок. попереджати, док. попередити
	1) повідомляти) to let know beforehand of, about); сповіщати) to notify about), to tell beforehand about), to give notice of); to warm of, about); to tip off
	попереджати за тиждень про розрахунок (звільнення) — to give a week's notice (warning)
	2) перестерігати) to warn against), to forewarn, to caution against)
	попереджаю вас, що ... — I warn you that ...
	3) запобігати) to prevent
	
попередження
	1) повідомлення) notice, notification
	2) пересторога) warning, tip
	догана з попередженням — reprimand with a caution
	3) запобігання) prevention
	
попереджувальний
	precautionary, warning
	
попередити
	недок. попереджати, док. попередити
	1) повідомляти) to let know beforehand of, about); сповіщати) to notify about), to tell beforehand about), to give notice of); to warm of, about); to tip off
	попередити за тиждень про розрахунок (звільнення) — to give a week's notice (warning)
	2) перестерігати) to warn against), to forewarn, to caution against)
	попереджаю вас, що ... — I warn you that ...
	3) запобігати) to prevent
	
попередливий
	про заходи та ін.) preventive, precautionary
	
попередник
	precursor, forerunner; на посаді) predecessor
	
попередниця
	precursor, forerunner; на посаді) predecessor
	
попередній
	1) минулий) preceding, previous to); колишній) former
	попередній оратор — the previous (the last) speaker
	попередній рік — the previous year
	2) підготовчий) preliminary; prior, tentative; який передує чомусь) anterior, antecedent
	попередній нагрів — тех. preheating
	попереднє слідство — юр. preliminary investigation (inquest)
	попереднє ув'язнення — юр. imprisonment before trial, remand
	попередні переговори — preliminary talks (negotiations)
	попередні події — antecedents, anterior events
	попередні умови — prior conditions
	за попередніми даними — according to the preliminary information (figures)
	попередня домовленість — tentative agreement
	попередня команда — військ. preparatory command; caution
	3) завчасний, заздалегідний) advance
	попередній продаж квитків — advance sale of tickets, advance booking
	4) як ім.) the foregoing
	із попереднього виходить — from the foregoing it follows
	
попереду
	 присл.
	1) див. поперед I
	2) at (from) the front, in front, before; у майбутньому) ahead
	він стояв попереду — he stood in front
	у мене багато часу попереду — I have plenty of time (before me)
	у нього ще ціле життя попереду — his whole life is before him (ahead of him)
	іти попереду — to go in advance
	бути попереду — to be in advance
	 прийм.
	in front of); before
	іти попереду всіх — to go in advance of all, to go ahead of all
	
поперек
	 п`оперек
	ім.
	loins (pl.), small of the back; waist
	біль у попереку — pain in the small of one's back; lumbago
	 попер`ек
	присл., прийм.
	across, athwart, crosswise
	перерізати щось поперек — to cut smth. across
	протягнути щось поперек — to stretch smth. across
	поперек вулиці — across the street
	лягти поперек ліжка — to lie across the bed
	вздовж і поперек — far and wide
	поперек дороги — перен. in the way, in the light
	стояти комусь поперек дороги — to be in smb's way
	стати комусь поперек горла перен. — to stick in smb's throat
	
поперековий
	lumbar
	поперековий хребець — анат. lumbar vertebra
	
поперемінний
	in turn, by turns, alternately
	
поперемінно
	in turn, by turns, alternately
	
поперечка
	cross-arm, cross-beam, crosspiece, crossbar
	
поперечний
	diametrical, transversal, cross, cross-cut
	поперечний брус — transverse, cross-beam
	поперечний розріз (перетин) — cross-section, cross-cut
	
поперечник
	diameter
	п'ять метрів у поперечнику — five metres in diameter, five metres across
	
поперхнутися
	to choke oneself over); to swallow wrongly
	
попечитель
	trustee, curator; patron
	
попечителька
	trustee, curator; patron
	
попивати
	розм.
	to drink a little (from time to time)
	
пописувати
	розм.
	to write from time to time (sometimes); ірон. про літератора) to scribble
	
попит
	demand; на щось тж.) run on)
	попит і пропозиція — demand and supply
	на товар є попит — there is a great demand for the goods
	попит на гуму — run on rubber
	підвищити попит — to key up the demand
	у великому попиті — in great request, sought after
	закони попиту і пропозиції — laws of demand and supply
	на цей товар немає попиту — there is no demand for these goods
	
попитати
	розм.
	to ask
	
попихач
	an insignificant person, nonentity, a nobody, servant for all, a person whom everybody orders about
	
попівночі
	after midnight, ante meridiem (abbr. a. m.)
	
попівство
	fideism, clericalism
	
попід
	прийм.
	under
	попід вікнами — under the windows
	попід очима — under one's eyes
	
попідгір'ю
	under the mountain (hill)
	
попіл
	ashes (pl.); cinders (pl.)
	перетворити на попіл — to incinerate
	
попільний
	ashy, cindery, cinereous
	
попільниця
	ashtray, ash dish
	
попільничка
	ashtray, ash dish
	
попка
	розм., дит.
	Poll(y), parrot (див. папуга)
	
попкорн
	бот., кул.
	popcorn
	
поплавати
	to swim
	поплавати трохи — to swim a little (during a short time)
	
поплавець
	риб., тех.
	(cork-)float
	
поплавковий
	float (attr.), float-type
	поплавковий гідролітак — float seaplane
	
поплавок
	1) тех. float, bobber, swimmer
	2) розм. ресторан) floating restaurant, floating bar
	
поплакати
	to cry, to weep a little (for a while), to shed a few tears
	
поплакатися
	розм.
	to complain to, of); to lament for, over)
	
поплатитися
	to pay, to have to pay (to suffer) for)
	поплатитися правом — to forfeit one's right
	він поплатився здоров'ям — he lost his health
	він дорого за це поплатився — he paid for it dearly
	ви за це поплатитеся — you shall suffer (pay, smart) for it
	
поплентатися
	розм.
	to trudge, to log along; to walk (to go) slowly away)
	
поплескати
	to clap (slap) a little
	поплескати в долоні — to clap one's hands, to beat one's hands together
	поплескати по плечу — to tap on the shoulder
	поплескати по спині — to slap (to clap) smb. on the back; язиком) to chat(ter) a little
	
попливти
	1) про людину та тварину) to swim along; про плавця) to strike out, to start swimming; про неживі речі) to float, to drift along)
	2) в спол.
	попливти перед очима коли людина непритомніє) — to reel before one's eyes
	
поплисти
	1) про людину та тварину) to swim along; про плавця) to strike out, to start swimming; про неживі речі) to float, to drift along)
	2) в спол.
	поплисти перед очима коли людина непритомніє) — to reel before one's eyes
	
поплін
	текст.
	poplin
	
попліновий
	poplin (attr.)
	
попліскувати
	to splash, to swash, to splatter from time to time; про хвилі) to lap from time to time
	
поплічник
	співучасник) accomplice
	
поплутати
	to confuse with); одне з іншим) to mix up; to (en)tangle; волосся) to mat
	
поплюндрувати
	спустошувати) to ravage, to devastate, to lay waste; руйнувати) to destroy
	
поповзом
	on all fours; crawling
	
поповзти
	to creep, to crawl along)
	
поповнення
	1) replenishment
	поповнення боєприпасами — replenishment of ammunition
	поповнення пальним (паливом) — refuelling
	поповнення бібліотеки — replenishment (completion) of library funds
	2) військ. людьми) reinforcement, draft
	поповнення втрат — replacement of casualties
	
поповнити
	недок. поповнювати, поповняти, док. поповнити
	1) to fill up, to replenish; про знання) to enrich, to enlarge, to widen
	поповнити пальним (паливом) — to refuel
	2) військ. to reman, to reinforce; про втрати) to replace
	
поповнитися
	недок. поповнюватися, поповнятися, док. поповнитися
	1) to be refilled (supplemented); знаннями) to be enriched
	2) військ. людьми) to be reinforced
	
поповніти
	to grow stout, to put on weight (flesh), to grow to flesh, to gain weight
	
поповнішати
	to grow stout, to put on weight (flesh), to grow to flesh, to gain weight
	
поповнювати
	недок. поповнювати, поповняти, док. поповнити
	1) to fill up, to replenish; про знання) to enrich, to enlarge, to widen
	поповнювати пальним (паливом) — to refuel
	2) військ. to reman, to reinforce; про втрати) to replace
	
поповнюватися
	недок. поповнюватися, поповнятися, док. поповнитися
	1) to be refilled (supplemented); знаннями) to be enriched
	2) військ. людьми) to be reinforced
	
поповняти
	недок. поповнювати, поповняти, док. поповнити
	1) to fill up, to replenish; про знання) to enrich, to enlarge, to widen
	поповняти пальним (паливом) — to refuel
	2) військ. to reman, to reinforce; про втрати) to replace
	
поповнятися
	недок. поповнюватися, поповнятися, док. поповнитися
	1) to be refilled (supplemented); знаннями) to be enriched
	2) військ. людьми) to be reinforced
	
попоїздити
	to travel about for a long time
	
попоїсти
	to have a square (hearty) meal; to eat heartily
	
пополам
	див. навпіл
	
пополоскати
	білизну) to rinse out); горло) to gargle
	
пополотнілий
	white as a sheet, pale as a ghost
	
пополотніти
	to turn (to become) white as a sheet (pale as a ghost)
	
пополуднати
	to take a light meal between early dinner and supper
	
пополудні
	in the afternoon, post meridiem (abbr. p. m.)
	
пополуднувати
	to take a light meal between early dinner and supper
	
попомучитися
	to suffer very much (for a long time)
	
попона
	horse-cloth
	
попорати
	to tidy, to do, to put in order
	
попоратися
	1) to do housework (for a while)
	2) to spend much time over)
	
попосидіти
	над чимсь) to sweat over) for a while; to plod at), to plug away at) for some time; to take great pains over a thing
	попосидіти над книжками — to pore over books for some time
	
попотіти
	1) to sweat, to perspire
	2) перен. над чимсь) to give oneself much trouble, to toil at), to grind for some time
	
поправити
	див. поправляти
	справи поправити не можна — the thing cannot be mended; амер. the thing cannot be fixed
	
поправитися
	див. поправлятися
	ви дуже поправилися з того часу, як я вас бачив — you are looking much better than you did when I saw you last
	
поправіти
	to become more conservative, to trend to the right
	
поправішати
	to become more conservative, to trend to the right
	
поправка
	1) виправлення) correction
	2) на щось; уточнення) (re)adjustment for); correction for)
	поправка на валютний курс — exchange adjustment
	3) у законопроекті та ін.) amendment
	поправка до резолюції — amendment to a resolution
	вносити поправки — to amend (to insert) amendments
	ухвалити поправку — to pass an amendment
	4) розм. про здоров'я) recovery
	у нього справа йде на поправку — he is on the way to recovery; розм. he is on the mend
	
поправковий
	correction (attr.)
	поправковий коефіцієнт — мат. correction factor
	
поправлення
	1) одужання) recovery
	вона поїхала в село для поправлення здоров'я — she went to the country for her health
	2) correction
	
поправляння
	1) лагодження) repairing, mending
	2) незакінч. дія) див. поправка, поправлення
	
поправляти
	док. поправити
	1) лагодити) to repair, to mend
	2) про помилку) to correct, to rectify; оратора, співбесідника) to put (to set) right; коректуру) to read, to correct
	3) приводити у належний стан) to put (to set) right (straight, in order), to adjust; тех. вивірити) to true up
	поправляти капелюх на голові — to set the hat straight
	поправляти картину на стіні — to put the picture straight
	поправляти волосся — to smooth one's hair
	поправляти подушку — to adjust the pillow
	4) поліпшувати, відновлювати) to better, to improve
	поправляти грошові справи — to better one's position, to ease one's financial difficulties, to mend one's finances
	поправляти своє здоров'я — to restore one's health
	
поправлятися
	док. поправитися
	1) видужувати) to recover, to get (to grow) well (better, stronger), to be on the way to good health, to mend; sl. to pick up
	2) гладшати) to gain weight, to put on weight
	3) у розмові) to correct oneself
	4) про справи) to improve
	
поправний
	 попр`авний
	repairable, reparable, amendable, corrigible; про ліки, захворювання) remediable, curable
	 поправн`ий
	рідк.
	виправний) correctional
	поправний будинок — reformatory
	
попрацювати
	to work (a little, during a certain time); to do some work
	над цим треба попрацювати — one will have to work at it
	попрацювати у садку — to do a bit in the garden
	я досить попрацював свого часу — I've worked enough in my time (day)
	добре попрацювали! — well worked!
	
попри
	прийм.
	всупереч) in spite of, despite, contrary to, regardless of
	попри все — in spite of everything, despite everything
	
попробувати
	1) спробувати) to try; to attempt, to venture, to endeavour
	попробувати щастя — to try one's luck
	попробуй! — try!
	2) покуштувати) to taste of)
	
попродати
	to sell off, out); з молотка) to sell at auction, to auction off; частинами) to sell bit by bit
	
попросити
	to ask, to beg
	попросіть його до мене — ask him (to step) in
	попросіть його нагору — ask him upstairs
	попросіть у нього грошей — ask him for some money
	
попроситися
	to ask
	попроситися у відпустку — to ask for leave, to apply for leave
	
попросту
	див. по-простому
	
попрохати
	див. попросити
	
попрощатися
	з кимсь) to say goodbye to); to take (one's) leave of), to bid adieu; to bid farewell
	
попруга
	surcingle, belly-band
	
попрямувати
	to make for, to make one's way to , towards, into); to direct one's steps; to pick one's way towards); to sally forth)
	
попса
	жарг.
	див. поп-музика
	
попсований
	spoilt, spoiled
	
попсовий
	жарг.
	pop music (attr.)
	
попсувати
	to spoil, to damage; sl. to bungle; to make a hash (mess) of)
	
попсуватися
	to deteriorate, to go bad; to become spoilt (damaged, depraved, corrupt, vitiated, demoralized, debauched); про зуби) to decay, to become carious; погнити) to rot
	
попудрити
	to powder
	
попудритися
	to powder oneself, to powder one's face
	
популізм
	політ.
	populism
	
популіст
	populist
	
популістський
	populism (attr.)
	
популяризатор
	popularizer
	
популяризація
	popularization
	
популяризований
	popularized
	
популяризувати
	to popularize
	
популяризуватися
	to be popularized
	
популярний
	popular
	популярне видання — popular edition
	популярні лекції — popular lectures
	
популярність
	popularity; fame
	здобути популярність — to win one's spurs
	
популярно
	popularly, in a popular way (manner)
	
популяція
	біол.
	population
	замкнена популяція — intrabreeding (closed) population
	
попурі
	невідм. муз.
	potpourri (фр.)
	
попуск
	1) lenience, indulgence; toleration; потурання) connivance
	2) мотузки, віжок та ін.) slackening
	
попускання
	1) lenience, indulgence; toleration; потурання) connivance
	2) мотузки, віжок та ін.) slackening
	
попускати
	недок. попускати, док. попустити
	1) to let, to permit, to tolerate; to be indulgent; потурати) to connive at), to wink at), to shut one's eyes to)
	2) мотузок, віжки та ін.) to slacken, to let go
	
попуст
	див. попуск, попускання
	
попустити
	недок. попускати, док. попустити
	1) to let, to permit, to tolerate; to be indulgent; потурати) to connive at), to wink at), to shut one's eyes to)
	2) мотузок, віжки та ін.) to slacken, to let go
	
попутати
	тж. поплутати
	перен. збити з пантелику) to confuse; to muddle up together)
	попутати карти — перен. to frustrate smb's plans
	
попутний
	following; passing
	попутний вітер — fair (favourable) wind
	попутна хвиля — following sea
	попутна течія — мор. back eddy, back wash
	іти з попутним вітром — мор. to sail free
	
попутник
	fellow traveller, travelling companion, fellow-passenger
	
попутниця
	fellow traveller, travelling companion, fellow-passenger
	
попутно
	by the way, in passing, passingly; on one's way; перен. incidentally; у той же час) at the same time
	
пора
	 п`ора
	анат.
	pore
	 пор`а
	ім.
	1) time; season (тж. пора року)
	гаряча пора — hot time, pressing season; року) high season; спека) dog days; перен. rush hours
	весняна пора — spring time
	глуха пора — slack time, dead season
	зимова пора — winter time
	літня пора — summer time
	осіння пора — autumn
	це краща пора його життя — it is the prime of his life
	до пори — up to a certain time
	до пори до часу — up to a given moment, for a certain time
	на перших порах — at first
	з тих пір — since that time (day), since then
	з цих пір — hence, henceforward, from today, in future
	вечірньою порою — in the evening, of an evening
	у всяку пору — at any time, whenever you like
	не в пору — untimely, prematurely
	2) age
	дівчина у порі (на порі) заст. — marriageable girl
	III пор`а
	безос.
	it is time
	пора йти — (it is) time to go
	нам пора йти — it is time we were going
	давно пора — it is high time, it ought to have been done ages ago
	вам пора спати — it is your bedtime
	чи не пора? — isn't it time?
	
порада
	advice, counsel; tip; юриста) opinion
	надійна порада — sound advice; straight tip
	своєчасна порада — word in season
	за його порадою — according to his advice, on his advice
	він дав мені добру пораду — he gave me a piece of good advice
	слухати чиєїсь поради — to follow (to take) smb's advice
	послухайте моєї поради — take my advice (my tip)
	
порадити
	to advise to); to counsel, to recommend
	
порадитися
	1) з кимсь; спитати поради) to consult; to seek advice (counsel) from); to ask advice of)
	2) між собою) to advise with), to take counsel with)
	
порадник
	adviser; counsellor; юр. legal adviser
	технічний порадник — technical adviser
	
порадниця
	adviser; counsellor; юр. legal adviser
	технічний порадниця — technical adviser
	
порадувати
	to give pleasure, to make glad (happy); to please, to cause joy to), to gladden
	ви мене цим дуже порадуєте — you will give me great pleasure
	
порадуватися
	to rejoice
	
поражати
	недок. поражати, док. поразити
	1) про удар) to strike, to deal (to give) a blow; ворога) to defeat; кулею) to hit
	2) в спол.
	поражати в правах — юр. to debar from (certain) rights
	
пораженець
	політ.
	defeatist
	
поразити
	недок. поражати, док. поразити
	1) про удар) to strike, to deal (to give) a blow; ворога) to defeat; кулею) to hit
	2) в спол.
	поразити в правах — юр. to debar from (certain) rights
	
поразка
	1) defeat; blow, discomfiture; checkmate; амер. throw-down; військ. debacle
	повна поразка — utter defeat
	завдати поразки — to inflict defeat upon); to defeat
	зазнати поразки — to suffer defeat, to be defeated; to get the knock
	ворог зазнав поразки — the enemy was defeated
	2) юр. disfranchisement
	поразка в правах — disfranchisement
	
порайонний
	in districts (regions)
	
порайонно
	in districts (regions)
	
поранений
	1) прикм. wounded
	2) ім. wounded man
	
поранення
	injury; рана) wound
	дістати поранення — to be wounded; sl. to stop a bullet
	
поранити
	to wound; to hurt; to injure
	
поранитися
	розм.
	to wound oneself
	
порання
	1) painstaking work; на полі та ін.) spade work
	2) на кухні) cookery, cooking
	
порати
	землю) to cultivate, to till, to farm; хліб та ін.) to gather in, to harvest; худобу) to tend
	
поратися
	1) коло чогось) to have trouble with); to bother with), to have bother with)
	2) у хазяйстві) to potter about)
	він знову порається біля своєї машини — he is again pottering with his machine
	вона порається на кухні — she is pottering about in the kitchen
	
порахувати
	to count, to calculate; вирахувати) to compute; зробити додавання) to sum, to add up
	порахувати про себе — to make mental calculations
	порахувати на пальцях — to count on one's fingers
	
порахуватися
	to get even with); to square accounts with), to be quits (even) with)
	ми ще порахуємось — I shall get even with you yet
	
порваний
	torn; tattered, ragged
	
порвати
	1) розірвати) to tear, to rend
	порвати на собі одяг — to rend one's garments
	порвати листи на клапті — to tear letters into pieces
	2) в спол. див. поривати
	він з нею все порвав — перен. he has broken with her altogether
	
порватися
	to tear, to be torn, to break
	
порей
	бот.
	цибуля) leek
	
порекомендувати
	to recommend; to advise
	
порепаний
	розм.
	cracked, chapped
	
порепатися
	про шкіру, землю та ін.) розм. to crack, to chap
	руки порепалися від холоду — hands have chapped from the cold
	
поржавіти
	to rust
	
порив
	1) про дощ, вітер) gust, blast, puff, rush
	порив вітру — gust (rush) of wind
	2) перен. про почуття та ін.) fit, gust; uprush, upsurge; passion, spontaneous movement, dash
	порив відчаю — agony of despair
	порив гніву — fit of temper (passion), gust of passion
	у пориві — in a fit, on impulse, on the spur of the moment, on a momentary impulse
	у пориві радості — in a burst of joy; поет. in a transport of joy
	
поривання
	passion; до чогось) striving; честолюбне) aspiration for)
	жити без поривань — to live without passions (aspirations); to be passionless
	
поривати
	док. порвати
	to break (off) with); to sever, to tear
	поривати зносини (відносини) — to cut connections, to break off relations
	
пориватися
	to try; to endeavour; to strive for), to aspire to)
	
поривчастий
	1) про вітер) gusty, fitful, choppy
	поривчастий вітер — gusty (fitful) wind; мор. choppy wind
	2) про характер) vehement, violent; про людину) impetuous
	поривчасті рухи — jerky (quick) movements
	
поривчастість
	violence, impetuosity
	
поривчасто
	by jerks; impetuously
	
поринання
	1) sinking, dipping; про пароплав) setting down; людини, підводного човна та ін.) plunging, dive, diving
	2) перен. заглиблення) plunging; absorption
	
поринати
	недок. поринати, док. поринути
	1) у воду та ін.) to plunge into), to dive, to duck; про підводний човен) to submerge; потопати - про пароплав) to sink, to settle down
	2) перен. у спогади, роздуми та ін.) to plunge, to be plunged in), to be absorbed in), to be lost (buried) in); to be immersed
	поринати у сон — to subside into sleep
	поринати в роздуми — to be absorbed (lost, buried, plunged) in thought
	(раптово) поринати у темряву — to be plunged in (sudden) darkness
	
поринути
	недок. поринати, док. поринути
	1) у воду та ін.) to plunge into), to dive, to duck; про підводний човен) to submerge; потопати - про пароплав) to sink, to settle down
	2) перен. у спогади, роздуми та ін.) to plunge, to be plunged in), to be absorbed in), to be lost (buried) in); to be immersed
	поринути у сон — to subside into sleep
	поринути в роздуми — to be absorbed (lost, buried, plunged) in thought
	(раптово) поринути у темряву — to be plunged in (sudden) darkness
	
пористий
	porous
	
пористість
	porosity
	
порити
	скрізь) to dig (all over, everywhere)
	
поритий
	dug all over
	
поритися
	у чомусь; деякий час, трохи і т.ін.) to rummage in) for a while (a little)
	поритися в паперах — to rummage among one's papers
	поритися покопатися) в пам'яті — to search (to rummage) in one's memory
	
порівну
	equally, in equal parts (portions)
	одержувати порівну — to get equal parts (portions)
	
порівнюваний
	comparable; compared
	
порівнювання
	comparing
	
порівнювати
	док. порівняти
	to compare to, with); to parallel with); to collate; to confer
	порівняй! — confer! (скороч. cf.)
	
порівнюватися
	to be compared
	
порівняльний
	comparative
	порівняльна граматика — comparative grammar
	порівняльне мовознавство — comparative philology
	
порівняльно-історичний
	в спол.
	порівняльно-історичний метод у мовознавстві — the comparative-historical method in linguistics
	
порівняний
	див. порівняльний
	
порівнянний
	comparable
	порівнянні поняття — comparable ideas
	
порівнянність
	comparability
	
порівняння
	comparison; фігура мови) simile; collation
	витримати порівняння — to bear (to stand) comparison
	над (усяке) порівняння — incomparable, beyond compare (comparison), past comparison, without parallel
	ступені порівняння грам. — degrees of comparison
	в порівнянні — in comparison with), compared to, with)
	
порівняно
	comparatively, in comparison
	жити порівняно добре — to live in comparative comfort
	
порівняти
	див. порівнювати
	
порівнятися
	to come up to with); to come alongside of)
	
поріг
	1) (прям. і перен.) threshold; doorstep
	поріг бідності — poverty line
	поріг чутності, слуховий поріг фізіол. — threshold of audibility
	больовий поріг фізіол. — threshold of pain
	світловий поріг фізіол. — visual threshold
	переступати поріг — to cross one's threshold
	я його на поріг не пущу — I will never let him into my home
	бути на порозі відкриття — to be on the verge of a discovery
	стояти на порозі смерті — to be on the brink (threshold) of death, to have one foot in the grave; to be at death's door
	оббивати пороги у когось — to importune smb.
	2) річковий) rapids (pl.), cataract; перекат) rift; гідр. groundsel
	Дніпровські пороги — the Dnieper (Dnipro) rapids
	
поріділий
	grown thinner (scarcer, poorer)
	
порідіти
	to grow thinner; to thin
	його волосся поріділо — his hair has thinned
	полки поріділи — the ranks became thinner
	
поріднений
	в спол.
	поріднені міста — twin cities, twin towns
	
поріднити
	1) to bring near (together)
	2) to make related
	
поріднитися
	to become related with)
	
порідшати
	1) див. порідіти
	2) to become rare
	
поріз
	cut
	
порізати
	1) to cut
	я порізав собі пальця — I have cut my finger
	2) щось на шмаття) to cut into stripes
	
порізатися
	to cut oneself
	
порізнений
	про колекцію та ін.) odd
	
порізно
	separately; asunder, apart, severally
	разом і порізно — all and sundry
	
порічки
	мн. бот.
	червоні, білі) red (white) currants
	
поріччя
	river country
	
порно
	розм.
	див. порнографія
	
порнографічний
	pornographic
	порнографічний фільм — blue movie
	
порнографія
	pornography, porn, porno
	
порнозірка
	porno star
	
порнофільм
	pornofilm, blue movie
	
порнуха
	розм.
	porn, porno
	
поробити
	to do all
	нічого не можу з ним поробити — I can't do anything with him, there is no managing him
	нічого не поробиш — розм. there is nothing to be done; it can't be helped
	
поробляти
	to do
	що поробляєте? — what are you doing?; how are you getting on?
	
порода
	1) тварин, рослин) race, breed, strain, stock, blood, species; перен. kind, sort, type
	тієї ж породи — of the same race (breed, species); перен. of the same kind (sort, type)
	2) гірн., геол. rock
	порожня порода — tailings (pl.); dirt; що вкриває руду) capping
	материкова порода — bedrock
	
породжений
	born; перен. resulted
	
породження
	1) begetting, producing
	2) перен. result, fruit, outcome
	породження мрії — fancy's child
	
породжувати
	недок. породжувати, док. породити
	to give birth to), to beget; перен. to generate, to breed, to produce; про почуття) to raise, to give rise to), to evoke, to engender
	
породжуватися
	недок. породжуватися, док. породитися
	to be born, to come into the world
	
породинний
	by families
	
породинно
	by families
	
породистий
	про худобу) thoroughbred; pedigree (attr.); pedigreed; про собаку) purebred
	
породистість
	race, breed
	
породити
	недок. породжувати, док. породити
	to give birth to), to beget; перен. to generate, to breed, to produce; про почуття) to raise, to give rise to), to evoke, to engender
	
породитися
	недок. породжуватися, док. породитися
	to be born, to come into the world
	
породичатися
	розм.
	to become related with)
	
породілля
	lying-in woman; woman in childbirth (child-bed); woman recently confined
	
породний
	с.-г.
	pedigree (attr.)
	
породність
	с.-г.
	race, breed
	
порожистий
	про річку) full of rapids
	
порожнем
	without luggage
	
порожнеча
	1) emptiness (тж. перен.); hollow; відсутність думок, почуття) blankness
	2) фіз. vacuum
	
порожнина
	анат.
	cavity
	носова порожнина — nasal cavity
	ротова порожнина — mouth cavity
	черевна порожнина — abdominal cavity (region); abdomen
	
порожнинний
	hollow
	
порожнистий
	hollow; мет. про відливку) cored
	
порожній
	empty; hollow; незайнятий) vacant; незаселений) uninhabited, tenantless; deserted; перен. inane, void
	порожній горіх — deaf nut
	на порожній шлунок — on an empty stomach
	порожнє місце — blank space
	переливати з пустого в порожнє — розм. to mill the wind, to waste one's time in idle talk
	з порожніми руками — розм. empty-handed
	порожня кишеня — an empty purse
	
порожність
	emptiness, inanity, void, vacuity
	
порожнява
	див. порожність
	
порожняк
	зал. та ін.
	empties (pl.); empty cars, vehicles without a load
	
порожняком
	empty, without a load
	
порожньо
	в спол.
	в кишені було порожньо — the pocket was empty
	
порозкидати
	to scatter, to throw, to fling about, around); to strew
	
порозмовляти
	to chat (to talk) a little; to have a chat (a talk) with, about)
	
порозумітися
	to come to terms (of accommodation); to come to (to enter into) an agreement; to come to an understanding
	порозумітися з кимсь — to get on (well) with smb.
	
порозумніти
	to grow wiser
	
порозумнішати
	to grow wiser
	
порок
	хиба, вада) vice, defect, one's besetting sin; (особл. спадковий) taint
	порок серця — organic defect of the heart; heart disease
	бідність не порок — poverty is no crime
	
поролон
	foam rubber
	
поролоновий
	foam rubber (attr.)
	
пором
	ferry, ferryboat
	залізничний пором — railway (train) ferry, ferry bridge
	морський пором — cruise-ferry vessel
	переправляти(ся) на поромі — to ferry
	
поромний
	ferry (attr.)
	поромна переправа — залізнична) train-ferry; для автотранспорту) car-ferry
	
поромник
	розм.
	ferryman
	
пороситися
	с -г.
	to farrow, to pig
	
поросіння
	с.-г.
	farrowing
	
порослий
	overgrown with)
	
поросль
	verdure; shoots (pl.); scrub
	
поросна
	про свиню) sow with young, sow in farrow
	
поростати
	недок. поростати, док. порости
	чимсь) to overgrow with)
	поростати травою — to overgrow with grass
	
порости
	недок. поростати, док. порости
	чимсь) to overgrow with)
	порости травою — to overgrow with grass
	
порося
	sucking-pig; pigling, piggy, (little) pig
	смажене порося — roast (sucking-)pig
	
поросятина
	young pork
	
поросятник
	с.-г.
	pigsty, piggery
	
поросячий
	pig's
	поросячі ніжки — pettitoes; страва) pigs' trotters
	
пороти
	сукню та ін.) to undo; про шов) to rip, to unstitch, to unpick
	
поротися
	про сукню та ін.) to come undone; про шов) to rip, to get unstitched (unpicked)
	
поротний
	військ.
	by companies
	
поротно
	військ.
	by companies
	
пороття
	різкою) flogging, thrashing, birching; батогом) whipping; палкою) caning; ременем) strapping; sl. strap-oil, toco
	
порох
	
	вибухова речовина) powder; чорний) gunpowder
	бездимний порох — smokeless powder, cordite
	піроксиліновий порох — gun-cotton, pyroxylin (pyro) powder
	тримати порох у порохівниці сухим — to keep one's powder dry (тж. перен.)
	є ще порох у порохівниці! — there is life in the old dog yet
	пахне порохом — there is a smell of gunpowder in the air (тж. перен.)
	понюхати пороху — to smell powder
	у нього пороху не вистачає — перен. it is beyond him
	він пороху не видумає — перен. he will not set the Thames on fire; he is no genius, he is no conjurer
	
	пил) dust
	обтрусити порох з ніг — to shake the dust off one's feet
	розсипатися на порох розм. — to go to rack and ruin
	стерти на порох — to reduce to dust (ashes)
	
порохівниця
	powder-horn, powder-flask
	
порохнявий
	розм.
	dust-rotten
	
пороховий
	(gun)powder (attr.)
	пороховий завод — powder-mill
	пороховий погріб — powder-magazine
	порохова змова — іст. gunpowder plot
	
порочити
	1) ганьбити) to disgrace, to dishonour
	2) обмовляти) to vilify, to slander
	
порочний
	depraved; vicious (тж. перен.); defective, perverse
	порочне коло — лог. vicious circle
	
порочність
	depravity, viciousness, perversity
	
пороша
	first snow, newly-fallen snow
	
порошина
	grain of dust (powder), speck of dust
	
порошинка
	grain of dust (powder), speck of dust
	
порошити
	1) to dust, to raise dust, to fill the air with dust
	2) безос.
	порошить — it is snowing slightly
	
порошковий
	powder (attr.)
	порошкова металургія — powder metallurgy
	
порошкоподібний
	powder-like, powdery
	
порошний
	dusty
	
порошно
	безос.
	it is dusty
	
порошок
	powder
	зубний порошок — tooth powder
	пральний порошок — washing powder
	порошок для чищення срібла — plate-powder
	порошок від комах (паразитів) — insect-powder
	перетворювати на порошок — to (grind into) powder
	посипати порошком — to powder
	
порпатися
	to rummage in); у речах) to ransack
	порпатися в книжках — to bury oneself in books
	
порт
	1) port (тж. комп.); harbour
	вільний порт — free port
	військовий порт — naval port
	морський порт — seaport
	порт заходження — port of call
	порт призначення — port of destination
	порт приписки — port of registry
	2) комп. port
	порт монітора — video port
	3) мор. бортовий отвір) porthole
	
Порт-о-Пренс
	геогр. н. м.
	Port-au-Prince столиця Гаїті)
	
Порт-Саїд
	геогр. н. м.
	Port Said Єгипет)
	
Порта
	іст.
	the Porte, the Sublime (Ottoman) Porte
	
портал
	1) архт. portal
	2) тех. gantry
	3) комп. portal
	
портальний
	1) архт. portal (attr.)
	2) тех. gantry (attr.)
	портальний кран — gantry crane
	
портативний
	portable; mobile, convenient for carrying
	портативний комп'ютер — portable (mobile) computer
	
портативність
	portability, portableness
	
портвейн
	port, port wine
	
портер
	пиво) porter; міцний) stout
	
портик
	архт.
	portico, porch
	
портландцемент
	portland cement
	
портмоне
	невідм.
	purse
	
порто-франко
	невідм. ек.
	free port
	
портовий
	port (attr.)
	портове місто — seaport town
	портові збори — port charges, harbour dues
	
портовик
	docker
	
портрет
	1) зображення) portrait, effigy
	портрет на весь зріст — full length portrait
	поясний портрет — half length portrait
	малювати з когось портрет — to paint smb's portrait; to make a drawing of smb. , to do a picture of), to limn, to take the likeness of); перен. to portray smb.
	я замовив свій портрет — I've had (I am having) my picture (portrait) done (taken, drawn)
	2) перен. likeness; picture of)
	він - точний портрет свого батька — he is the very picture of his father
	
портретист
	portraitist, portrait painter, limner
	
портретистка
	portraitist, portrait painter, limner
	
портретний
	portrait (attr.)
	портретний живопис — portraiture, portrait painting
	
портсигар
	для цигарок) cigarette case; для сигар) cigar case
	
Портсмут
	геогр. н. м.
	Portsmouth Велика Британія)
	
португалець
	Portuguese (тж. мн.)
	
Португалія
	геогр. н.
	Portugal країна, Південно-Західна Європа)
	
португалка
	Portuguese
	
португальський
	Portuguese
	португальська мова — Portuguese, the Portuguese language
	
портулак
	бот.
	purslane
	
портупея
	військ.
	sword belt, waist belt, girdle; плечова) shoulder belt
	
портфель
	1) річ) briefcase, bag
	2) посада) post
	міністерський портфель — ministerial post
	3) фін. цінних паперів тощо) portfolio
	портфель акцій — portfolio of shares
	
портфельний
	фін.
	portfolio (attr.)
	портфельні інвестиції — portfolio investments
	
портьє
	невідм.
	porter; носильник) carrier; doorman
	
портьєра
	portiere (фр.); curtain, door curtain
	з портьєрами — curtained (attr.)
	з шовковими портьєрами — silk-curtained
	
порубка
	felling, cutting, chopping of trees, wood)
	
порубник
	1) woodcutter
	2) wood stealer
	
поруділий
	rusty; grown brownish (reddish)
	
порудіти
	про тварин) to turn (to become) reddish (rust-coloured); про речі) to become rusty
	моє пальто зовсім поруділо — my coat looks quite rusty
	
порука
	surety, bail, security, guarantee, warrant(y)
	кругова порука — mutual responsibility (guarantees)
	на поруки — on bail
	взяти на поруки — to offer bail, to go bail for); ув'язненого) to bail out
	відпустити на поруки — to accept (to take) bail for), to hold to bail, to admit to bail
	звільнення на поруки — bailment
	
поруч
	дуже близько) near, close by, hard by; один біля одного) abreast, alongside of), side by side, cheek by jowl with), beside, by smb's side); по сусідству) next to); next door
	їхати верхи поруч з) — to ride boot to boot with)
	коні бігли поруч — the horses ran neck to neck
	вони всі троє йшли поруч — they all three walked side by side (abreast)
	сидіти поруч — to sit side by side
	сидіти поруч з кимсь — to sit beside (next to) smb.
	сісти поруч з кимсь — to sit down by smb. (smb.'s side)
	він живе поруч — he lives next door, he lives close by
	це якраз поруч — it is quite near; it is close by
	
поручатися
	недок. поручатися, док. поручитися
	1) за щось) to warrant, to guarantee smth.)
	2) за когось) to answer for smb.), to stand surely for); to (a)vouch for smb.)
	
поручень
	handrail
	
поручик
	військ., іст.
	lieutenant
	
поручитель
	див. поручник
	поручительство — див. поручництво
	
поручителька
	див. поручник
	поручительство — див. поручництво
	
поручитися
	недок. поручатися, док. поручитися
	1) за щось) to warrant, to guarantee smth.)
	2) за когось) to answer for smb.), to stand surely for); to (a)vouch for smb.)
	
поручник
	1) guarantee; voucher, guarantor; що дає заставу) bailsman
	2) ком. warrantor, sponsor
	
поручництво
	guarantee; warranty; застава) bail
	
поручниця
	1) guarantee; voucher, guarantor; що дає заставу) bailsman
	2) ком. warrantor, sponsor
	
поручні
	rail(ing), handrails; сходів) banisters
	
поруччя
	rail(ing), handrails; сходів) banisters
	
порушений
	1) broken; про порядок, тишу та ін.) disturbed; про закон, правило та ін.) broken, transgressed, violated
	2) про питання, справу) raised
	
порушення
	1) дисципліни, порядку) breach, breaking, wrongdoing; infringement, violation, trespass, transgression, contravention; закону) infringement, delict
	порушення громадського порядку — breach of the peace, riot, affray
	порушення законів логіки — violation of logic, paralogism
	порушення закону — infringement (infraction, violation) of the law
	порушення обіцянки — breach of promise
	порушення обов'язку — breach of duty
	порушення порядку — infringement of order; disturbance
	порушення правил вільної торгівлі — violation of free trade
	порушення правил вуличного руху — breach (infringement) of traffic regulations
	порушення правил співжиття — breach of communal rules
	порушення спокою — disturbance
	порушення трудової дисципліни — the breaking of labour discipline
	2) про справу, питання) raising
	
порушити
	недок. порушувати, док. порушити
	1) порядок, тишу та ін.) to break; to disturb; закон, правило та ін.) to break, to infringe upon), to transgress, to contravene, to infract, to violate
	порушити слово — to break one's word, to fail to keep one's word
	порушити клятву (присягу) — to break (to violate) one's oath; to forswear (to perjure) oneself
	порушити душевний спокій — to disturb, to discompose
	порушити громадський порядок — to break (to disturb) the public order
	порушити правила гри — to break the rules of a game; to play foul
	порушити кордон — to trespass
	2) to raise
	порушити питання (справу) — to raise a question
	порушити позов — юр. to institute proceedings against smb.), to take a legal step, to sue
	порушити справу — юр. to commence an action, to bring (to enter, to lay) an action against smb.)
	порушити тему — to broach (to touch upon, to approach) a subject
	
порушитися
	недок. порушуватися, док. порушитися
	pass. to be broken (violated, transgressed, etc.)
	
порушник
	порядку, миру) disturber; wrongdoer, breaker; закону) transgressor, infringer, violator; кордону та ін.) trespasser
	порушник миру — aggressor, peace-breaker
	порушники заборони і т.ін.) будуть притягнуті до відповідальності — trespassers will be prosecuted
	
порушниця
	порядку, миру) disturber; wrongdoer, breaker; закону) transgressor, infringer, violator; кордону та ін.) trespasser
	порушниця миру — aggressor, peace-breaker
	порушники заборони і т.ін.) будуть притягнуті до відповідальності — trespassers will be prosecuted
	
порушувати
	недок. порушувати, док. порушити
	1) порядок, тишу та ін.) to break; to disturb; закон, правило та ін.) to break, to infringe upon), to transgress, to contravene, to infract, to violate
	порушувати слово — to break one's word, to fail to keep one's word
	порушувати клятву (присягу) — to break (to violate) one's oath; to forswear (to perjure) oneself
	порушувати душевний спокій — to disturb, to discompose
	порушувати громадський порядок — to break (to disturb) the public order
	порушувати правила гри — to break the rules of a game; to play foul
	порушувати кордон — to trespass
	2) to raise
	порушувати питання (справу) — to raise a question
	порушувати позов — юр. to institute proceedings against smb.), to take a legal step, to sue
	порушувати справу — юр. to commence an action, to bring (to enter, to lay) an action against smb.)
	порушувати тему — to broach (to touch upon, to approach) a subject
	
порушуватися
	недок. порушуватися, док. порушитися
	pass. to be broken (violated, transgressed, etc.)
	
порфір
	мін.
	porphyry
	
порфірний
	porphyry (attr.)
	
порфіровий
	мін.
	porphyritic
	
порцеляна
	див. фарфор
	
порцеляновий
	див. фарфоровий
	
порціонно
	by rations
	
порція
	portion; про страву) helping
	дві порції м'яса — two plates of meat
	дві (три) порції салату — salad for two (three)
	
поршень
	тех.
	piston; насоса) sucker, plunger
	поршень затвора — військ. breech plug
	хід поршня — stroke of piston
	
поршневий
	piston (attr.); plunger (attr.), sucker (attr.) (порівн. поршень)
	поршневий затвор — військ. screw block, screw plug
	поршневий стрижень — piston rod
	поршнева машина — reciprocating engine
	
поряд
	1) side by side with); equally with), on a level with)
	поряд з цим — at the same time
	2) див. поруч
	
порядковий
	ordinal
	порядковий числівник — грам. ordinal numeral
	порядкове слово (бібліот.) — entry word
	
порядкувати
	1) to keep house, to manage a household; про хазяйку) to do housework
	2) розпоряджатися) to make oneself at home; to boss it, to play the master, to lord it
	
порядний
	honest, respectable, decorous; про людину) decent
	порядна людина — honest man
	
порядність
	honesty, respectability, integrity, decency, probity; зовнішня) decorum
	
порядно
	honestly, decently
	
порядок
	1) (у різн. знач.) order, arrangement
	приводити в порядок — to put in order; to arrange, to adjust, to tidy, to settle; to set (to put) to rights; to get things square (straight)
	порушувати порядок — to break order
	порядок був відновлений — order was restored
	додержуватися порядку — to keep order
	в порядку — shipshape
	бути не в порядку — to be out of order
	закликати до порядку — to call to order
	до порядку! на засіданні) — order!, order!
	2) послідовність) sequence, consecution, order
	порядок денний на засіданні) — agenda; order of business, order of the day
	алфавітний порядок — alphabetic order
	послідовний порядок — consecutive order; sequence, succession
	хронологічний порядок — chronological order
	по порядку — in order, in succession, one after another
	робити по порядку — to proceed regularly, to do things methodically (systematically, one after another)
	3) спосіб) order, procedure, manner; form; course
	порядок голосування — method of voting, voting procedure
	запроваджений порядок роботи — (accepted) procedure, routine
	законним порядком — legally; in legal form
	звичайним порядком — in the ordinary course
	організованим порядком — in an organized manner
	справа йде своїм порядком — the affair goes (takes) its regular course
	в адміністративному порядку — through administrative channels
	в обов'язковому порядку — without fail
	в пожежному порядку — розм. hastily, helter-skelter
	в порядку контролю — as a check
	в порядку обговорення — as a matter for discussion
	4) військ. order, array
	бойовий порядок — battle dispositions (pl.); line of battle; battle array
	у бойовому порядку — in battle formation (array)
	5) в спол.
	порядки — мн. usages, customs
	
порятунок
	rescue; escape; перен. salvation, reprieve
	це наш єдиний порятунок — that is our only salvation
	
посаг
	заст.
	див. придане
	
посад
	1) іст. settlement, suburb, outskirts
	2) млиновий) set of millstones
	млин на три посади — a mill with three sets of millstones
	
посада
	position; post; місце) appointment, employment; office
	почесна посада — post of honour
	ключові посади — key posts
	бути без посади — to be unemployed, to be out of work
	звільняти з посади — to release; to dismiss, to relieve of (to discharge from) a post
	займати посаду — to hold (to fill) an office, to hold (to fill) a post, to fill (to take) a position
	залишати посаду — to resign (to leave) office
	
посаджати
	в спол.
	посаджати хліб у піч — to put bread in an oven (див. ще посадити)
	
посаджений
	1) seated
	2) planted; potted (порівн. посадити)
	
посадити
	1) to seat, to make one sit down; to give (to offer) a seat
	посадити на судна — to embark
	посадити на трон — to put on the throne, to enthrone
	посадити за роботу — to put one to work
	посадити під арешт — to (put under) arrest
	посадити на хліб та на воду — to put upon bread and water
	посадити курку на яйця — to set a hen on eggs
	посадити птаха у клітку — to cage a bird
	посадити літак — to land an aircraft
	він посадив її на стілець — he sat her on a chair
	його посадили на рік за) — he got a year for)
	2) про рослини) to plant; у горщик) to pot
	
посадка
	1) на пароплав) embarkation, embarking on ship); на потяг) boarding; військ. entrainment; на автомашини) embussing; на літаки) військ. emplaning
	посадка на потяг (на поїзд) почнеться о 8 годині — you can take your seat in the train from 8 o'clock on
	посадки на потяг (на поїзд) немає — passengers are not taken on
	2) ав. приземлення) landing; touchdown, grounding; на воду) alighting
	вимушена посадка — forced landing, emergency landing
	робити посадку — to make a landing
	зробити вимушену посадку — to be earthed; to crash-land з аварією)
	3) вершника) seat; на коня) mounting
	4) тех. fit
	вільна посадка — loose fit
	туга посадка — close fit
	глуха посадка — tight fit
	5) ліс. planting; молоде насадження) young trees planted for afforestation, young forest, young garden, young plantation
	6) мор. глибина занурення судна) draught; амер. draft
	
посадковий
	ав.
	landing (attr.), alighting (attr.)
	посадковий знак (T) — wind T
	посадковий майданчик — landing ground
	посадкове обладнання — landing (alighting) gear
	
посадовий
	official
	посадова інструкція — official instructions and regulations
	
посадочний
	див. посадковий
	
посварити
	to embroil with); to make mischief between); to set by the ears
	він посварив їх — he made mischief between them
	
посваритися
	to quarrel, to bicker, to squabble, to have words with); to fall out with); to be at variance (odds) with smb.; розм. to be at loggerheads with); порвати стосунки) to break off with); з-за чогось) to have a quarrel with, over); to have an argument with, about)
	
посватати
	to ask in marriage for); to make a match
	
посвататися
	до) розм. to ask in marriage, to seek in marriage; to propose, to make a proposal to)
	
посвист
	whistle; whistling
	
посвистати
	to whistle (for a while)
	
посвистіти
	to whistle (for a while)
	
посвистувати
	to whistle (now and then)
	він ішов посвистуючи — he whistled as he walked
	
посвідка
	документ) certificate, card
	посвідка з місця роботи — certificate from one's office
	посвідка на проживання — residence permit
	посвідка особи — identity (identification) card
	видавати посвідку комусь) — to give a certificate to)
	
посвідчений
	certified, testified
	
посвідчення
	1) див. посвідка
	2) дія) attestation, certification
	на посвідчення чого — in witness of)
	
посвідчити
	див. посвідчувати
	
посвідчування
	witnessing, testifying, authentication; attestation, certification
	
посвідчувати
	to testify to), to attest; to bear witness to); офіційно) to certify
	посвідчувати факт — to certify a fact
	посвідчувати підпис — to witness a signature
	посвідчувати чиюсь особу — to prove smb's identity
	
посвідчуватися
	to be testified (attested, certified, witnessed)
	
посвідчувач
	юр.
	attestor, witness
	
посвідчувачка
	юр.
	attestor, witness
	
посвіжілий
	grown fresh
	посвіжілий вигляд — fresh (bright) look
	
посвіжіти
	1) про погоду) to become cool(er)
	надворі посвіжішало — it has become cool(er) out
	вітер посвіжішав — the wind has become cooler
	2) про людину) to grow fresh, to freshen up
	її обличчя посвіжішало — her face looks fresher (brighter, younger)
	
посвіжішати
	1) про погоду) to become cool(er)
	надворі посвіжішало — it has become cool(er) out
	вітер посвіжішав — the wind has become cooler
	2) про людину) to grow fresh, to freshen up
	її обличчя посвіжішало — her face looks fresher (brighter, younger)
	
посвітити
	1) деякий час) to shine for a while); to give some light
	2) комусь для когось) to hold the light, to light the way for somebody); to light smb. to a place)
	
посвітліти
	to brighten; to grow light(er); про небо) to clear up
	
посвітлішати
	to brighten; to grow light(er); про небо) to clear up
	
посвятити
	недок. посвячувати, док. посвятити
	1) to initiate, to let into)
	посвятити когось у таємницю — to let smb. in the secret
	2) в спол.
	посвятити в рицарі — іст. to knight; to confer knighthood on); to dub knight
	
посвячений
	у таємницю) initiated, let into; у рицарі) knighted; церк. consecrated
	
посвячення
	у таємницю) initiation; у рицарі) dubbing, knighting; у сан) consecrating, ordaining
	
посвячувати
	недок. посвячувати, док. посвятити
	1) to initiate, to let into)
	посвячувати когось у таємницю — to let smb. in the secret
	2) в спол.
	посвячувати в рицарі — іст. to knight; to confer knighthood on); to dub knight
	
Посейдон
	міф.
	Poseidon
	
поселенець
	settler
	
поселення
	1) дія) settling
	заслати на поселення — to deport
	заслання на поселення — deportation
	2) settlement
	
поселити
	недок. поселяти, док. поселити
	to settle; to establish, to quarter, to domicile; розміщувати) to lodge
	
поселитися
	недок. поселятися, док. поселитися
	to settle, to take up one's abode, to take up one's quarters (residence)
	
поселяти
	недок. поселяти, док. поселити
	to settle; to establish, to quarter, to domicile; розміщувати) to lodge
	
поселятися
	недок. поселятися, док. поселитися
	to settle, to take up one's abode, to take up one's quarters (residence)
	
посеред
	in the middle of, in the midst of
	посеред річки (вулиці, подвір'я) — in the middle of the river (the street, the yard)
	
посередині
	присл.
	in the middle; half way along
	той, що знаходиться саме посередині — middlemost, midmost
	по боках стояли склянки, а посередині - тарілки — at the sides stood glasses and in the middle plates
	
посередник
	mediator, intermediary; у переговорах) negotiator, go-between; комісіонер) middleman, dealer, factor, agent
	бути посередником — to act as a middleman (as a go-between); to mediate; to come in between
	
посередництво
	mediation; interposition, interposal
	за посередництвом — by the intercession of), through the mediation of)
	
посередниця
	(див. посередник) mediatrix; middle-woman
	
посередницький
	intercessory, interceding
	
посередній
	1) середній) mediocre, middling, second-rate, mediate, indifferent; про оцінку, відмітку) satisfactory
	2) непрямий, побічний) indirect, oblique; allusive
	посередній вплив — indirect influence; side wind
	
посередність
	mediocrity
	
посередньо
	1) so-so, from fair to middling, not very well; оцінка) fair, satisfactory
	2) indirectly, obliquely
	
посивілий
	grown gray (grey), grizzled
	
посивіння
	growing gray (grey)
	
посивіти
	to go (to get, to grow, to turn) gray (grey); to grizzle; про волосся тж.) to be touched with grey
	
посидіти
	to sit for a while
	приходьте ввечері посидіти з нами — come and spend the evening with us
	
посидючий
	assiduous, sedulous, persevering
	
посидючість
	sedulity, assiduity; старанність) perseverance
	
посидющий
	assiduous, sedulous, persevering
	
посидющість
	sedulity, assiduity; старанність) perseverance
	
посилання
	1) дія) sending
	2) на когось, на щось, на джерело) reference, citation; точне) chapter and verse
	підтверджувати посиланням на — to give chapter and verse
	
посилати
	док. послати
	кудись) to send to); to dispatch to); для чогось) to send for); поштою) to mail, to post to)
	посилати за лікарем — to fetch the doctor, to send for the doctor
	посилати по щось — to send one to fetch smth.
	посилати на роботу — to send to work
	посилати привіт — to send one's greetings (compliments) to); to beg (to ask) to be remembered to)
	
посилатися
	док. послатися
	1) to refer, to allude to); to cite, to quote
	посилатися на когось — to call one to witness
	посилатися на прецедент — to cite the precedent
	2) виправдовуватися) to plead; to allege
	посилатися на головний біль — to plead a headache
	посилатися на хворобу — to allege (to plead) illness
	3) pass. to be sent (dispatched)
	
посилений
	intensified, reinforced
	посилений нагляд — doubled watch
	посилене харчування — high-caloric diet, nourishing diet
	
посилення
	strengthening; болю тощо) aggravation; звука, вітру) intensification; рад. amplification
	
посилити
	недок. посилювати, док. посилити
	to strengthen; to increase; to intensify
	посилити нагляд — to double the watch for, over)
	
посилитися
	недок. посилюватися, док. посилитися
	to increase; to become stronger; про шум, звуки та ін.) to swell, to grow louder; про почуття) to deepen
	
посилка
	1) дія) sending
	2) пакунок) packet; поштова) parcel
	відправити посилку — to post a parcel
	3) філос. судження) premise
	велика (мала) посилка філос. — major (minor) premise
	4) в спол.
	бути на посилках — to run errands
	хлопчик на посилках — errand-boy
	
посилковий
	parcel (attr.)
	
посилочний
	parcel (attr.)
	
посилювати
	недок. посилювати, док. посилити
	to strengthen; to increase; to intensify
	посилювати нагляд — to double the watch for, over)
	
посилюватися
	недок. посилюватися, док. посилитися
	to increase; to become stronger; про шум, звуки та ін.) to swell, to grow louder; про почуття) to deepen
	
посилювач
	1) рад. amplifier
	2) фот. intensifier
	3) тех. booster
	
посильний
	 ім.
	посланець) messenger, commissionaire; у магазині) delivery-boy; в установі) foot-boy, errand-boy, courier; у готелі) buttons; військ. dispatch rider
	 прикм.
	посильне судно — dispatch vessel, advice-boat
	III прикм.
	який відповідає силам) according to one's strength (power, possibility); possible
	посильне завдання — feasible task, task within one's powers
	подати посильну допомогу — to do what one can for); to give possible assistance
	
посинити
	синькою) to blue
	
посинілий
	gone blue (bluish)
	
посиніння
	в спол.
	до посиніння — розм. until one drops, to the point of exhaustion, until one is blue in the face
	
посиніти
	to turn (to grow, to become) blue
	посиніти від холоду — to look blue with cold
	
посинішати
	to turn (to grow, to become) blue
	посинішати від холоду — to look blue with cold
	
посипання
	strewing, sprinkling, powdering
	
посипати
	док. посипати
	to strew with), to powder with)
	посипати гравієм — to gravel
	посипати піском — to sand, to cover with sand
	посипати сіллю — to sprinkle with salt, to salt
	посипати цукром — to sprinkle with sugar, to sugar
	
посипатися
	1) to (begin to) fall down
	2) перен. to pour down, to rain
	посипались удари — blows rained (fell thick and fast)
	нещастя посипались на неї градом — misfortunes rained on her
	кулі градом посипались — the bullets came flying like hail
	
посиротіти
	to lose one's parents
	
посібник
	підручник) manual, textbook; довідник) enchiridion
	наукові посібники — books and appliances
	навчальні посібники — educational accessories; school appliances
	
посів
	1) засіяне поле) crops (pl.)
	площа посіву — acreage under crops
	посіви сходять — the crops are coming up
	зерно для посіву (на посів) — seed, corn for sowing
	2) біол. inoculation
	робити посів — to take a culture
	
посівна
	ім.
	sowing campaign
	
посівний
	sowing
	посівний матеріал — sowing material
	посівна площа — acreage under crops; area under grain
	посівна кампанія — sowing campaign
	посівна пора — sowing time
	посівне зерно — sowing seed
	
посідати
	
	1) про багатьох) to sit down, to take seats; to sit at ease
	посідати рядами — to sit down in rows
	2) про курей) to perch, to roost
	 док. посісти
	1) займати) to occupy, to take up
	посідати перше місце — to occupy the first place
	2) про страх, злидні та ін.) to overcome, to overpower, to seize
	
посікти
	ножем) to chop, to mince
	
посіктися
	про волосся) to split; про шовк) to cut
	
посімейний
	by families
	
посімейно
	by families
	
посіпака
	henchman, myrmidon
	
посіпати
	to jerk, to twitch
	
посіпування
	м'яза) twitching, twitch, jerk
	
посіпувати
	to jerk, to twitch
	
посірілий
	grown gray(ish)
	
посіріти
	to grow (to turn) grey, gray(ish)
	небо посіріло — the sky has got gray
	
посірішати
	to grow (to turn) grey, gray(ish)
	небо посіріло — the sky has got gray
	
посісти
	див. посідати II
	
посіяний
	1) с.-г. sown, seeded
	2) спорт. seeded (e.g. of a tennis player)
	
посіяти
	to sow; рядками) to drill
	посіяти ворожнечу між) — to create hostility between)
	посіяти чвари — to sow (the seeds of) dissension (sedition); to sow dragon's teeth
	що посієш, те й збереш прик. — as you sow so shall you reap; to reap as one has sown; as you brew, so must you drink; to lie on the bed one has made
	
поскакати
	1) трохи) to skip, to hop, to jump
	2) кудись) to gallop off (away); to set off at a gallop
	
поскаржитися
	на когось, на щось) to complain to, of); to make complaints to, against)
	поскаржитися в суд — to go to law
	поскаржитися на когось в суд — to sue (to prosecute) a person by law; to lodge a complaint with the magistrate against a person
	
поскладати
	у множ.) to put (to lay) together; речі) to pack up, to stow
	поскладати в копи — to stack
	
посковзнутися
	to slip
	дивись, не посковзнись — mind you don't slip
	він посковзнувся і упав — he (his foot) slipped and (he) fell
	
поскребти
	про підлогу та ін.) to scrape, to scrub a little
	
поскребтися
	to scratch a little
	
поскрипувати
	to creak (now and then)
	
поскубати
	1) за волосся, вуха) to pull smb. at (by) the hair (the ears) for a while (a little)
	2) to pull out (hair, feathers, wool)
	
поскубатися
	недок. поскубтися, док. поскубатися
	to pull each other at (by) the hair
	
поскубти
	1) за волосся, вуха) to pull smb. at (by) the hair (the ears) for a while (a little)
	2) to pull out (hair, feathers, wool)
	
поскубтися
	недок. поскубтися, док. поскубатися
	to pull each other at (by) the hair
	
поскупати
	to buy in (up), to purchase all; з метою підвищення ціни) to corner all
	
поскупитися
	to grudge the money for); to be stingy, to be sparing; на щось) to scant, to stint, to skimp in)
	
поскупіти
	to become (more) avaricious (miserly, stingy, parsimonious, chary)
	
поскупішати
	to become (more) avaricious (miserly, stingy, parsimonious, chary)
	
поскупляти
	to buy in (up), to purchase all; з метою підвищення ціни) to corner all
	
поскуповувати
	to buy in (up), to purchase all; з метою підвищення ціни) to corner all
	
поскучати
	за кимсь, за чимсь) to miss smb., smth.) for some time
	
послабити
	недок. послаблювати, док. послабити
	1) див. ослабляти
	2) зменшувати напруження та ін.) to slacken, to relax
	3) зробити менш тугим) to loosen
	послабити гвинт — to loosen a screw
	
послабішати
	to weaken, to become (to grow) weak
	
послаблений
	slackened, relaxed
	
послаблення
	1) weakening
	2) slackening, relaxation, reduction, decrease
	послаблення вітру — decrease of wind
	
послаблювати
	недок. послаблювати, док. послабити
	1) див. ослабляти
	2) зменшувати напруження та ін.) to slacken, to relax
	3) зробити менш тугим) to loosen
	послаблювати гвинт — to loosen a screw
	
посланець
	messenger; envoy; courier
	
посланий
	1) ім. див. посланець
	2) дієпр. мин. часу від дієсл. посилати) sent
	3) дієпр. мин. часу від дієсл. постелити) spread, laid
	
посланник
	дипл.
	envoy, minister
	надзвичайний посланник і повноважний міністр — envoy extraordinary and minister plenipotentiary
	
послання
	missive; letter; epistle; message
	
послати
	1) див. посилати
	2) див. постелити
	
послатися
	1) див. посилатися 1), 2)
	2) to make one's bed
	
послинити
	1) to wet a little with saliva
	2) фам. to (be) slobber, to beslaver, to drivel, to soil; про книжку) to thumb
	
послід
	1) мед. secundines (pl.), placenta (pl. -tae), afterbirth
	2) droppings (pl.); пташиний) excrement
	3) після провіювання зерна) remainder
	
послідовний
	1) про порядок) successive, consecutive
	у послідовному порядку — in consecutive order
	2) стійкий) steadfast, staunch, consistent
	3) логічний) logical, consistent
	послідовна промова — coherent (consistent) speech
	
послідовник
	follower, partisan, disciple, adherent
	
послідовниця
	follower, partisan, disciple, adherent
	
послідовність
	1) певний порядок) succession, sequence; consecution
	послідовність часів — грам. sequence of tenses
	2) стійкість) staunchness, steadfastness, firmness
	3) логічність) consistency
	
послідовно
	1) one after another, in succession
	2) логічно) logically, consistently
	
послідок
	перен., през.
	remnant, lowest, (the) worst; the rump
	
послуга
	1) service; розм. good turn, good office; favour, kindness
	погана послуга — ill turn, ill office; disservice
	ведмежа послуга — well meant but turned out all wrong
	зробити послугу комусь — to do (to render) smb. a service; розм. to do smb. a good turn; to do a favour
	зробити комусь погану послугу — to do smb. a disservice; розм. to do smb. an ill turn
	послуга за послугу — one good turn deserves another; розм. roll my log and I will roll yours; claw me and I will claw thee
	платити послугою за послугу — to repay in kindness
	пропонувати свої послуги — to come forward, to offer one's assistance
	до ваших послуг — at your service, at your disposal, yours to command
	моя кімната до ваших послуг — my room is at your disposal
	бути на послугах у когось — през. to be in smb's service
	2) в спол. мн. послуги services; обслуговування) attendance (sg.)
	кімната з послугами — room with attendance
	мебльована квартира з послугами — furnished apartments (rooms) with attendance; service flat
	банківські послуги — banking services
	комунальні послуги — public utilities (services)
	рекламні послуги — advertising services
	
послужити
	to serve (to work) for some time (див. служити)
	
послужливий
	obliging, complaisant
	
послужливість
	obligingness, complaisance, helpfulness
	
послужливо
	helpfully, obligingly
	
послужний
	в спол.
	послужний список — service record; амер. statement of service, descriptive list
	
послухати
	1) to listen to); співця, піаніста і т.ін.) to hear; юр. to hear
	послухати радіо — to listen in
	послухай(те)! — look here!
	послухай(те) мене — (you) listen to me a moment; now look here
	2) про лекції і т.ін.) to attend
	3) послухатися) to listen to), to obey
	він не послухав — he didn't do what he was told, he didn't obey
	
послухатися
	когось) to obey, to listen to)
	послухатися чиєїсь поради — to listen to smb's advice
	
послушник
	церк.
	novice, lay brother
	
послушниця
	novice, lay sister
	
посмакувати
	to regale oneself with, on)
	
посмальцювати
	to make greasy
	
посмачніти
	to become more palatable (tasty)
	
посмертний
	post mortem; про твір та ін.) posthumous
	посмертна маска — death mask
	
посмертно
	posthumously
	
посмикати
	to pull, to twitch at
	
посмикувати
	to pull, to twitch at
	
посмирніти
	to become quieter (more tractable)
	
посмілішати
	to become more courageous (daring)
	
посміти
	to dare; відважитися) to venture
	він не посмів цього зробити — he didn't dare to do it, he dared not do it
	
посміх
	1) mockery, derision; насмішка) sneer, scoff, jeer, gibe, jibe
	2) див. посміховище
	віддати на посміх — to make a laughing stock of)
	
посміхатися
	недок. посміхатися, док. посміхнутися
	to smile
	посміхатися щасливою (сумною) посмішкою — to smile a happy (sad) smile
	посміхатися на знак згоди — to smile assent
	посміхатися безглуздо (манірно) — to smirk (to simper)
	посміхатися гірко — to smile bitterly
	посміхатися іронічно — to smile an ironical smile
	він криво посміхнувся — he smiled a crooked smile
	не посміхаючись — unsmilingly, without a smile
	
посміхнутися
	недок. посміхатися, док. посміхнутися
	to smile
	посміхнутися щасливою (сумною) посмішкою — to smile a happy (sad) smile
	посміхнутися на знак згоди — to smile assent
	посміхнутися безглуздо (манірно) — to smirk (to simper)
	посміхнутися гірко — to smile bitterly
	посміхнутися іронічно — to smile an ironical smile
	він криво посміхнувся — he smiled a crooked smile
	не посміхаючись — unsmilingly, without a smile
	
посміховисько
	laughing stock, butt
	робити кого-небудь посміховищем — to make a fool of smb. , to make a laughing stock of smb. , to make fun of smb.
	бути посміховищем — to be the laughing stock of); to be the butt (target) of jokes (witticism, mockery)
	
посміховище
	laughing stock, butt
	робити кого-небудь посміховищем — to make a fool of smb. , to make a laughing stock of smb. , to make fun of smb.
	бути посміховищем — to be the laughing stock of); to be the butt (target) of jokes (witticism, mockery)
	
посмішити
	to make one laugh a little
	
посмішка
	smile; безглузда, удавана) smirk, simper; усмішка) sneer, grin
	лукава посмішка — arch smile
	широка посмішка — big-toothed smile, broad grin
	ледве помітна посмішка — a scarcely perceptible smile; a ghost of a smile
	з хитрою посмішкою — with a cunning smile
	з задоволеною посмішкою на обличчі — with a pleased smile upon one's face
	
посміюватися
	to chuckle, to laugh (softly)
	посміюватися про себе — to laugh in (up) one's sleeve
	
посміятися
	1) to laugh; тихо) to chuckle
	я люблю посміятися — I'm fond of a joke, I like to have a bit of fun
	2) над кимсь, над чимсь) to laugh at, at the expense of), to mock at); to make fun of)
	над ним посміялися — he was laughed at
	
посмоктувати
	to suck (a little); розм. to suck at
	посмоктувати люльку — to suck one's pipe
	
посмугований
	welted; frayed
	
посмугувати
	to welt, to wale, to weal; батогом) to fray
	
посмутити
	див. посмутніти
	
посмутніти
	to sadden, to pain; про багатьох) to grieve
	
поснідати
	to have one's lunch (breakfast)
	
поснути
	to fall (to drop) asleep
	
пособити
	недок. пособляти, док. пособити
	розм. to help, to assist, to aid
	
пособляти
	недок. пособляти, док. пособити
	розм. to help, to assist, to aid
	
пособник
	accomplice; abettor; pander
	
пособництво
	complicity in); aiding and abetting
	
посовати
	to move a little
	
посоватися
	to fidget for a while
	
посовіти
	розм., див. посоловіти
	
посол
	дипл.
	ambassador
	надзвичайний посол — ambassador extraordinary
	
посолити
	1) to salt, to add salt
	2) заготовити взапас) to pickle; про м'ясо тж.) to corn
	
посоловілий
	bleary, bleared; sodden-looking
	
посоловіти
	розм.
	to get bleared (fishy) eyes; to become a little tipsy
	у нього очі посоловіли — he's got bleared (fishy) eyes
	
посолодшати
	to become sweeter
	
посолонцювати
	to eat smth. salt(y)
	
посольство
	на чолі з послом) embassy; legation; на чолі з посланником) mission
	
посольський
	що стосується посла) ambassadorial, ambassador's; що стосується посольства) embassy (attr.)
	
посоромити
	1) див. осоромити
	2) присоромити) to shame a little (for a while), to put to shame
	
посоромитися
	to be (to feel) ashamed of)
	
посоромлений
	disgraced
	
посоромлення
	shame, disgrace, humiliation
	
посортувати
	to sort out, to classify
	
посотенно
	присл.
	by the hundred, by hundreds
	
посох
	(pastoral) staff, crosier
	
посохлий
	dried, withered
	
посохнути
	to dry up; про рослини) to wither up, away); to become withered
	всі рослини посохли — all the plants have withered
	
поспати
	to have (to take) a nap; із зазнач. часу тж.) to sleep
	поспати трохи — to have a (short) nap, to take a short sleep, to sleep a little (for a while)
	поспати дві години — to have a two hours' nap, to sleep for two hours
	не поспати — to be awake for some while
	
посперечатися
	1) деякий час, трохи і т.ін.) to dispute, to argue, to debate (a little, for a while, etc.)
	2) перен. to compete with, for), to contest, to contend
	він може з ним посперечатися в знаннях — he can compete with him in knowledge
	
поспівати
	 док. поспіти
	1) вистигати) to ripen, to grow (to get, to be getting) ripe
	2) про їжу) to be done
	 док. поспіти
	розм.
	1) встигати) to have time
	2) приходити вчасно) to arrive (to be) in time
	поспівати за кимсь — to keep up, to keep in (step), to keep pace with smb.
	III
	to sing for a while (див. співати)
	
поспілий
	про овочі, злаки та ін.) ripe
	
поспіль
	in succession; running, in a row, one after the other; without interruption (exception, distinction); on end
	кілька днів поспіль — several days running, several days together; several days on end
	
поспіти
	
	див. поспівати I
	
	встигнути) див. поспівати II
	поспіти на потяг (поїзд) — to catch the train
	не поспіти на потяг (поїзд) — to miss the train
	
поспіх
	haste, hurry
	скорий поспіх - людям посміх — more haste less speed
	поспіхом — in a hurry, in haste, hastily; hurry-scurry
	
поспішати
	недок. поспішати, док. поспішити
	1) to hurry, to make haste, to hasten, to be in haste; to be in a hurry; to speed
	нам треба поспішати — we must make haste
	поспішати вперед — to hurry (to push) on
	поспішати комусь на допомогу — to hasten to smb's help
	поспішати на потяг (поїзд) — to (be in a) hurry to catch the train
	поспішати на роботу (у театр) — to hurry to work (to the theatre)
	не поспішати — to linger
	не поспішаючи — leisurely, without hurry
	робити не поспішаючи — not to be in a hurry; to take one's time
	він (дуже) поспішає — he is in a (great) hurry
	він завжди поспішає — he is always in a hurry
	поспішай(те)! — make haste!, hurry (up)!, (be) quick!
	не поспішайте! — don't hurry!, take your time!
	не поспішайте іти — don't be in a hurry to leave
	куди ви поспішаєте? — where are you hurrying (to)?; where are you going (to) in such a hurry?
	2) про годинник) to be fast
	
поспішити
	недок. поспішати, док. поспішити
	1) to hurry, to make haste, to hasten, to be in haste; to be in a hurry; to speed
	нам треба поспішити — we must make haste
	поспішати вперед — to hurry (to push) on
	поспішати комусь на допомогу — to hasten to smb's help
	поспішати на потяг (поїзд) — to (be in a) hurry to catch the train
	поспішати на роботу (у театр) — to hurry to work (to the theatre)
	не поспішати — to linger
	не поспішаючи — leisurely, without hurry
	робити не поспішаючи — not to be in a hurry; to take one's time
	він (дуже) поспішає — he is in a (great) hurry
	він завжди поспішає — he is always in a hurry
	поспішай(те)! — make haste!, hurry (up)!, (be) quick!
	не поспішайте! — don't hurry!, take your time!
	не поспішайте іти — don't be in a hurry to leave
	куди ви поспішаєте? — where are you hurrying (to)?; where are you going (to) in such a hurry?
	2) про годинник) to be fast
	
поспішливий
	hasty, hurried, speedy, quick, prompt, precipitate
	поспішлива людина — hasty man
	
поспішливість
	haste, hurry, hastiness, speed(iness), precipitation, precipitance
	
поспішний
	prompt; quick; hasty, hurried; rush; необдуманий) rash
	зробити поспішний висновок — to draw a hasty conclusion
	поспішними кроками — with quick (hasty) steps
	
поспішність
	promptitude; hurry, haste; необдуманість) rashness
	
поспішно
	promptly, hastily, hurriedly, in a hurry, in great haste, hot-foot; speedily, with speed
	поспішно повертатися — to hurry back
	поспішно виїхати — to leave in a hurry
	поспішно піти (геть) — to hurry away
	поспішно відступати — to beat a hasty retreat
	поспішно увійти в) — to come hurriedly (hurrying) in, into), to hurry in, into)
	поспішно вийти — to make a hurried exit
	
поспорити
	див. посперечатися
	
посріблений
	silvered over, silver-plated
	
посріблення
	silver-plating; silvering
	
посріблити
	to silver (over), to plate
	
пост
	(у різн. знач.) post; служба, обов'язок) office
	високий пост — high station
	залишати свій пост — to desert one's post
	пост управління — steering post, control post
	на посту про міліціонера і т.п.) — on point-duty
	бути (залишатися) на своєму посту — to be (to remain) at one's post
	
постава
	1) осанка) deportment; carriage, bearing; вигляд, поза) posture, attitude
	2) театр. рідк. staging, production
	
поставати
	недок. поставати, док. постати
	to arise, to rise, to crop up, to spring up; з'являтися) to appear; з, від) to ensue, to spring from), to result from)
	постають питання — questions (problems) arise (crop up)
	постають утруднення — difficulties arise (emerge, crop up)
	з цього постає, що — from this it follows that
	
поставець
	cruet-stand
	
поставити
	1) to put, to place, to set (див. ставити)
	поставити будинок — розм. to build a house
	поставити в скрутне становище — to place in an awkward situation
	поставити діагноз — to diagnose
	поставити когось навколішки — to bring smb. to his knees
	поставити на своєму — to have one's (own) way, to insist
	поставити пам'ятник — to erect (to raise) a monument
	поставити самовар — to heat (to set) the samovar
	поставити собі за мету — to aim at), to make it one's aim, to set oneself the aim of)
	поставити хрест на) розм. — to write off, to give up hope on); to dismiss out of hand
	його життя поставлене на карту — his life is at stake
	2) док. від поставляти
	
поставитися
	до когось) to treat smb.); до чогось) to regard smth.), to think of)
	добре поставитися до когось — to treat smb. kindly; to be nice to smb.
	погано поставитися до когось — to treat smb. badly, to be unfriendly to)
	поставитися по-дружньому до) — to be friendly towards)
	поставитися презирливо — to sneer at)
	поставитися поблажливо (згорда) — to patronize (to treat condescendingly)
	поставитися з підозрою — to treat with suspicion
	поставитися із співчуттям — to sympathize with), to feel for, with); to condole with)
	
поставка
	supply(ing), delivery, provision, purveyance; припасів) victualling, catering
	державні поставки — state deliveries
	
поставлення
	пам'ятника і т.ін.) erection, raising
	
поставляння
	незакінч. дія) див. поставка
	
поставляти
	to supply, to deliver; to purvey, to furnish, to cater with)
	поставляти товари — to deliver goods
	
поставний
	portly, stately, well-shaped, well-knit, well-built, presentable, personable, imposing
	
поставність
	stateliness, shapeliness
	
посталий
	про питання, утруднення і т.ін.) arisen
	
постамент
	архт. та ін.
	pedestal base
	
постання
	rise, origin, beginning
	
постанова
	1) рішення) decision; правила) ordinance, regulation; судова) injunction; зборів) resolution
	постанова комісії — the committee's decision
	виносити постанову — to pass resolution, to resolve
	за постановою загальних зборів — in accordance with the resolution of the general meeting
	2) указ) enactment, decree
	
постановити
	недок. постановляти, док. постановити
	to decide, to establish, to ordain, to fix; у протоколах) to resolve; видавати розпорядження) to decree, to enact
	постановити більшістю голосів — to resolve by majority of votes
	постановити на зборах — to resolve
	постановили у протоколах) — resolved
	
постановка
	1) муз.
	постановка пальців — finger training
	постановка голосу — voice training
	2) театр. staging, setting, production
	3) питання) stating, putting; the way a question is put (formulated); справи і т.ін.) organization
	неправильна постановка ведення справи — faulty adjustment in business management
	
постановляти
	недок. постановляти, док. постановити
	to decide, to establish, to ordain, to fix; у протоколах) to resolve; видавати розпорядження) to decree, to enact
	постановляти більшістю голосів — to resolve by majority of votes
	постановляти на зборах — to resolve
	постановили у протоколах) — resolved
	
постановник
	театр.
	producer of play), stage manager; director of film)
	
постановниця
	театр.
	producer of play), stage manager; director of film)
	
постановочна п'єса
	play suitable for staging; play effective in stage production
	
постановочні ефекти
	stage effects
	
постаратися
	to endeavour; to try to do one's best, to be zealous; to go at it hammer and tongs
	постарайся! — see if you can!
	
постарити
	to make (look) old; to olden, to age
	горе постарило його передчасно — sorrow has aged him prematurely
	
постарілий
	grown old, looking older
	
постаріння
	growing old
	
постаріти
	to get (to grow) old; to age, to olden; to have aged; to advance in years (age); to look older
	постаріти на десять років — to put on ten years
	як він постарів(ся)! — how old he has grown (become)!
	він постарів(ся) до невпізнання — he has grown old out of recognition
	вона постаріла(сь) від турбот — care has aged her
	
постарітися
	to get (to grow) old; to age, to olden; to have aged; to advance in years (age); to look older
	постаріти на десять років — to put on ten years
	як він постарів(ся)! — how old he has grown (become)!
	він постарів(ся) до невпізнання — he has grown old out of recognition
	вона постаріла(сь) від турбот — care has aged her
	
постарішати
	to get (to grow) old; to age, to olden; to have aged; to advance in years (age); to look older
	постаріти на десять років — to put on ten years
	як він постарів(ся)! — how old he has grown (become)!
	він постарів(ся) до невпізнання — he has grown old out of recognition
	вона постаріла(сь) від турбот — care has aged her
	
постаршати
	to grow up
	
постатейний
	by paragraphs; paragraph after paragraph, paragraph-by-paragraph; clause after clause, clause-by-clause
	постатейний словник у підручнику) — vocabulary
	
постатейно
	by paragraphs; paragraph after paragraph, paragraph-by-paragraph; clause after clause, clause-by-clause
	постатейно словник у підручнику) — vocabulary
	
постати
	недок. поставати, док. постати
	to arise, to rise, to crop up, to spring up; з'являтися) to appear; з, від) to ensue, to spring from), to result from)
	постають питання — questions (problems) arise (crop up)
	постають утруднення — difficulties arise (emerge, crop up)
	з цього постає, що — from this it follows that
	
постать
	figure; stature; перен. personage
	видатна постать — outstanding figure
	у неї гарна постать — she has a fine (well-developed) figure
	являти собою жалюгідну постать — to cut a poor figure
	типова постать — typical figure
	
постачальний
	supply (attr.); supplying
	
постачальник
	supplier, provider, caterer, procurer
	
постачальниця
	supplier, provider, caterer, procurer
	
постачання
	supply, provision, purveyance; тех. feeding
	воєнне постачання — war supplies (pl.)
	матеріально-технічне постачання — material and technical supply
	постачання м'ясом і жирами — meat and fat supply
	постачання продуктами харчування — supply of food stuffs
	джерело постачання — source of supply
	одержувати постачання — to draw supplies
	
постачати
	недок. постачати, док. постачити
	to supply, to furnish with); to provide with); провізією) to purvey, to victual, to cater for; інвентарем) to stock; тех. to feed
	
постачити
	недок. постачати, док. постачити
	to supply, to furnish with); to provide with); провізією) to purvey, to victual, to cater for; інвентарем) to stock; тех. to feed
	
постежити
	в спол.
	постежити за кимсь — to look after, to keep an eye on smb. for some time (a while)
	
постелений
	spread, laid
	
постелити
	тж. послати
	to spread, to lay
	постелити постіль — to make the (one's) bed
	постелити килим — to spread a carpet
	
постелитися
	to make the (one's) bed
	
постеля
	bed(ding)
	в постелі — in bed
	лежати в постелі — to be (to lie) in bed; про хворого) to keep one's bed
	
постерегти
	to guard, to watch over for a while (див. стерегти)
	
постерегтися
	бути обережним) to be careful; когось) to take care of); вжив. звич. у наказовій формі) to beware of); to be on one's guard against)
	
постидити
	(тж. посоромити) to shame, to put to shame
	
постидитися
	to be (to feel) ashamed of)
	
постити
	to fast, to keep the fast
	
постій
	 ім.
	1) spending the night, staying overnight
	2) quartering, quarters; billeting
	поставити на постій — to put to quarters, to billet
	плата за постій — billeting charge
	 постійте!.
	дієсл.
	1) почекайте) just a minute, wait a bit (a little)
	2) стій) halt!; stop!, stay!
	
постійний
	constant; continual, continuous, perpetual; незмінний) permanent, invariable; звичайний) regular; неперервний, стабільний) persistent, steady, stable; що постійно діє) standing; abiding, immanent
	постійний відвідувач — regular visitor
	постійний магніт — фіз. permanent magnet
	постійний мешканець — resident
	постійний струм — фіз. direct current, DC
	постійна армія — військ. regular army
	постійна адреса — permanent address
	постійна величина — мат. constant
	постійна виставка — standing exhibition
	постійне зростання цін — constant price spiralling
	постійне перебування — a permanent stay (residence)
	постійні члени Ради Безпеки — permanent members of the Security Council
	двигун постійного тиску — тех. engine of unremittent pressure
	
постійність
	constancy, persistency, steadiness, stability
	
постійно
	constantly, continually, perpetually, permanently, always
	
постілка
	floor-cloth, doormat
	
постіль
	1) ліжко) bed
	2) білизна) bedding, bedclothes
	
постільга
	орн.
	windhover, (common) kestrel
	
постільний
	bed (attr.)
	постільні речі — bedding
	постільна білизна — bedclothes
	
постімпресіонізм
	мист.
	postimpressionism
	
постімпресіоніст
	postimpressionist
	
постінфекційний
	мед.
	post-infectious
	
посткомуністичний
	post-communist
	
постовий
	1) прикм. on point duty
	постовий міліціонер — militiaman on point duty, point-duty militiaman
	2) ім. pointsman
	
посторінковий
	paginal, per page, for every page, by the page
	
посторожити
	to guard, to keep watch over, to watch for some time
	
посторонитися
	to stand (to step) aside; to make way, to clear the way
	постороніться! — make way there!; out of the way!
	
посторонки
	мн.
	traces
	
постоялець
	заст.
	lodger, tenant; у готелі тж.) guest
	
постоялий двір
	заст.
	inn
	
постояти
	деякий час і т.ін.) to stand (for a while)
	постояти за себе — to hold one's own, to be able to take care of oneself
	
пострадянський
	post-Soviet
	
постраждати
	1) за щось) to suffer, to smart for); від чогось) to suffer from)
	вона померла швидко і не страждала — she died suddenly and didn't suffer
	2) про здоров'я та ін.) to come to harm (grief); to suffer from)
	здоров'я його постраждало — his health suffered from), his health was impaired by)
	
пострахати
	недок. пострахати, док. пострашити
	розм. to intimidate, to frighten, to give a fright, to scare a little; карою та ін.) to threaten, to menace with)
	
пострашити
	недок. пострахати, док. пострашити
	розм. to intimidate, to frighten, to give a fright, to scare a little; карою та ін.) to threaten, to menace with)
	
постривай!
	1) wait a bit (a little)
	2) розм. halt!, stay!
	
постривайте!
	1) wait a bit (a little)
	2) розм. halt!, stay!
	
постригти
	to cut, to clip, волосся - коротко) to crop; овець) to shear, to clip
	постригти когось — to cut smb's hair
	
постригтися
	to cut one's hair; у перукаря) to have one's hair cut
	
постріл
	shot, discharge; залп) round; звук) report
	зробити постріл — to fire a shot
	гарматний постріл військ. — gunshot; gunfire
	холостий постріл — blank shot, blind round
	пролунав постріл — a shot (report) was heard
	взятий без жодного пострілу — taken without firing a shot
	на відстані пострілу — within gunshot of)
	
пострілювати
	to shoot now and then; to fire (intermittently)
	
постріляний кулями
	riddled with bullets
	
постріляти
	трохи) to shoot a little; всіх) to shoot all
	
построїти
	вишикувати) військ. в ряди) to form up, to draw up
	построїти в колону — to form in column
	построїти війська в бойовому порядку — to draw up troops in battle array
	
построїтися
	військ.
	to draw up, to form, to assume formation; to fall into line
	
постскриптум
	postscript(um) (скороч. P.S.)
	
постсоціалістичний
	post-socialist
	
постукати
	1) у щось) to knock at); to rap at, on)
	в двері постукали — there was a knock (rap) at (on) the door
	2) деякий час, трохи і т.ін.) to knock (to rap) for a while
	
постукотіти
	1) у щось) to knock at); to rap at, on)
	в двері постукали — there was a knock (rap) at (on) the door
	2) деякий час, трохи і т.ін.) to knock (to rap) for a while
	
постукування
	light knocking
	
постукувати
	по) to knock, to tap on), to rap on), to patter on)
	він ішов постукуючи палицею — he walked tapping with his stick
	
постулат
	мат., філос.
	postulate
	
постулювати
	to postulate
	
поступ
	step, tread; gait; onward
	
поступальний
	forward, advancing
	поступальний рух — тех. translation, translational movement; перен. forward motion (movement)
	
поступатися
	недок. поступатися, док. поступитися
	1) правами) to waive, to forego
	поступатися своїми правами — to waive one's rights
	2) про територію та ін.) to let have, to cede
	поступіться йому цим — let him have it
	3) перед силою і т.ін.) to yield to); погоджуватися) to give in, to give way, to concede; to defer
	поступатися перед силою (натиском і т.ін.) — to yield to force (pressure, etc.); to give way before pressure
	поступатися перед вимогами часу — to yield to the times
	4) у чомусь) to be inferior to, in), to yield to, in)
	він ні перед ким не поступиться в цьому відношенні — he is inferior (second) to none in this respect, he yields to none in this respect
	
поступитися
	недок. поступатися, док. поступитися
	1) правами) to waive, to forego
	поступитися своїми правами — to waive one's rights
	2) про територію та ін.) to let have, to cede
	поступіться йому цим — let him have it
	3) перед силою і т.ін.) to yield to); погоджуватися) to give in, to give way, to concede; to defer
	поступитися перед силою (натиском і т.ін.) — to yield to force (pressure, etc.); to give way before pressure
	поступитися перед вимогами часу — to yield to the times
	4) у чомусь) to be inferior to, in), to yield to, in)
	він ні перед ким не поступиться в цьому відношенні — he is inferior (second) to none in this respect, he yields to none in this respect
	
поступка
	1) дія) yielding
	2) компроміс) concession
	іти на поступки — to make concessions to)
	взаємні поступки — mutual concessions, give-and-take
	робити поступки — to compromise with), to meet halfway
	домагатися однобічних поступок — to seek unilateral concessions
	
поступливий
	facile, compliant, complaisant, concessive
	
поступливість
	compliance, complaisance
	
поступовий
	gradual; щодо розвитку) evolutional; piecemeal
	
поступовість
	gradualness of)
	поступовість розвитку, переходу та ін. від ... до) — gradual development, change, etc from ... to)
	
поступово
	gradually, by degrees, little by little, bit by bit, inch by inch
	
постфактум
	post factum
	
постфікс
	лінгв.
	postfix
	
посування
	motion
	посування льоду — ice motion
	
посувати
	док. посунути
	to move on), to push; to advance
	посувати справу вперед — to set an affair going
	
посуватися
	недок. посуватися, док. посунутися
	to move on), to draw on, up); рухатися вперед) to advance; у роботі і т.ін.) to progress, to get on, to gain ground
	посуватися назад — to move (to draw) backward; to back
	посуватися ближче — to move (to come, to draw) nearer
	робота посувається — the work advances
	
посуд
	збірн.
	plates and dishes (pl.)
	глиняний посуд — earthenware
	глиняний і фаянсовий посуд — crockery, pottery
	фарфоровий посуд — china
	хімічний посуд — chemical glassware
	кухонний посуд — kitchen utensils (pl.)
	чайний посуд — tea things (pl.)
	
посудина
	1) vessel, jar
	2) мор., розм. про старе судно) old tub, hooker
	
посудний
	в спол.
	посудний рушник — kitchen towel, dish towel, dishcloth
	посудна шафа — (china) cupboard, dresser
	посудна крамниця — china shop; crockery shop
	
посудомийний
	в спол.
	посудомийна машина — dishwasher
	
посумувати
	to grieve, to sorrow a little (for some time); to be sad for some time; to be melancholy for some time; за кимсь, за чимсь) to long (to yearn) a little for)
	
посунути
	1) док. від посувати
	2) розм. рушити юрбою) to flock, to move in a crowd
	
посунутися
	недок. посуватися, док. посунутися
	to move on), to draw on, up); рухатися вперед) to advance; у роботі і т.ін.) to progress, to get on, to gain ground
	посунутися назад — to move (to draw) backward; to back
	посунутися ближче — to move (to come, to draw) nearer
	робота посувається — the work advances
	
посутеніти
	to become (to grow, to get) dark
	
посуха
	drought, dryness
	
посушити
	to dry
	
посушитися
	1) to dry
	2) to get dried
	
посушливий
	про пору року, вітер) drying, droughty; arid
	посушливий вітер — hot dry wind
	посушлива зона — dry (droughty) zone
	
посушний
	про пору року, вітер) drying, droughty; arid
	посушний вітер — hot dry wind
	посушлива зона — dry (droughty) zone
	
посхоплюватися
	на ноги) to jump up
	
посягання
	encroachment on, upon); на життя) infringement, attempt
	
посягати
	недок. посягати, док. посягнути
	на життя та ін.) to attempt, to make an attempt; to infringe on, upon), to encroach; на право, майно) to make encroachments on)
	посягати на чиюсь свободу (на чиєсь майно та ін.) — to encroach (to infringe) on smb's liberty (property, etc.)
	посягати на чиїсь права — to impinge upon smb's rights, to impinge upon the rights of smb.
	
посягнути
	недок. посягати, док. посягнути
	на життя та ін.) to attempt, to make an attempt; to infringe on, upon), to encroach; на право, майно) to make encroachments on)
	посягнути на чиюсь свободу (на чиєсь майно та ін.) — to encroach (to infringe) on smb's liberty (property, etc.)
	посягнути на чиїсь права — to impinge upon smb's rights, to impinge upon the rights of smb.
	
потаємний
	secret(ed), concealed; innermost, inmost
	потаємна мрія — cherished dream
	
потаїти
	to conceal, to hide, to keep a secret, to keep to oneself
	
потай
	присл.
	secretly, in secret, stealthily, by stealth, surreptitiously; behind smb's back, behind the back of); on the quiet, on the sly; underhand; hole-and-corner; розм. in a hugger-mugger way
	піти потай — to steal away, out)
	потай від когось — without smb's knowledge
	
потайки
	присл.
	secretly, in secret, stealthily, by stealth, surreptitiously; behind smb's back, behind the back of); on the quiet, on the sly; underhand; hole-and-corner; розм. in a hugger-mugger way
	піти потайки — to steal away, out)
	потайки від когось — without smb's knowledge
	
потайливий
	secretive, reserved, reticent
	
потайний
	1) secret
	потайний ліхтар — dark lantern
	(підземний) потайний хід — (underground) secret passage
	потайні двері — secret door, jib-door
	2) тех. hidden, flush, sunk, countersunk, concealed
	потайний мікрофон — hidden microphone
	
потайність
	secrecy
	
потакання
	indulging, conniving
	
потакати
	розм.
	to indulge in); to show too much indulgence, to connive
	потакати дитині в її пустощах — to indulge a child's caprices
	
потакач
	розм.
	conniver, indulger
	
потакачка
	розм.
	conniver, indulger
	
потала
	в спол.
	віддати (давати) на поталу — to give one up as a prey (victim)
	
поталанити
	to be lucky (fortunate) enough
	
поталий
	thawed; melted
	
потанути
	to melt; про сніг та ін.) to thaw
	
потанцювати
	деякий час, трохи і т.ін.) to dance a little (for a while), to have a bit of dancing; ідіом. to have a hop; to shake a leg
	він у мене потанцює — розм. he will get it hot; he will catch it
	
потасканий
	розм.
	worn out
	
потаскати
	розм.
	to drag, to trail, to lug off, away)
	
потачка
	розм.
	abetment; connivance, indulgence
	давати потачку — див. потакати
	
поташ
	хім.
	potash
	
потверджений
	confirmed, acknowledged
	
потвердження
	confirmation; одержання листа і т.ін.) acknowledgement
	на потвердження чогось — to confirm smth. , in confirmation of smth.
	
потверджувати
	недок. потверджувати, док. потвердити
	to confirm
	потверджувати одержання чогось — to acknowledge the receipt of smth.
	
потвердити
	недок. потверджувати, док. потвердити
	to confirm
	потвердити одержання чогось — to acknowledge the receipt of smth.
	
потвердіти
	to harden, to become harder
	
потвердішати
	to harden, to become harder
	
потверезіти
	to sober, to grow (to become) sober
	
потвора
	ugly being; monster
	
потворний
	ugly; monstrous; abnormal; misshapen, miscreated
	
потворність
	ugliness; monstrosity, enormity; патологічне відхилення) deformity, malformation
	
потворно
	uglily; monstrously
	
потекти
	to begin to flow; to flow
	
потемки
	1) ім. darkness
	цілковиті потемки — pitch darkness
	в потемках — in the dark
	2) присл. in the dark
	
потемнілий
	grown dark, dim
	
потемніння
	darkening; в очах) dimness
	
потемніти
	to grow (to get, to become) dark; про колір) to darken
	у нього потемніло в очах — everything went dark before his eyes
	фарби потемніли — the colours darkened
	
потемнішати
	to grow (to get, to become) darker
	
потенціал
	(у різн. знач.) potential; військ. тж. capability
	виробничий потенціал — production potential
	воєнний потенціал — war potential (capability)
	електродний потенціал — electrode potential
	магнітний потенціал — magnetic potential
	ядерний потенціал — nuclear capability
	градієнт потенціалу — potential gradient
	різниця потенціалів — potential difference
	
потенціальний
	potential
	потенціальна енергія — potential energy
	
потенціальність
	potentiality
	
потенціально
	potentially
	
потенційний
	potential
	
потенційований
	мат.
	potentiated
	
потенціометр
	ел.
	potentiometer
	
потенціювання
	мат.
	potentiation
	
потенціювати
	мат.
	to potentiate
	
потенція
	potence, potency
	
потепліло
	it has got warmer
	
потепління
	getting warmer
	настало потепління — warm weather has set in; the cold snap is over (has broken)
	
потепліти
	to get warm(er)
	
потеплішало
	it has got warmer
	
потеплішати
	to get warm(er)
	
потерпати
	to suffer from)
	
потерпілий
	ім.
	victim
	потерпілий від пожежі — victim of a fire
	
потерпіти
	
	зазнати втрат, збитків) to suffer; від чогось) to suffer from (of)
	потерпіти від (зазнати) корабельної аварії — to suffer a shipwreck
	вони потерпіли від неврожаю — they suffered from bad harvest
	вони потерпіли від повені — they were victims of flood
	
	виявити терпіння) to be patient, to keep one's patience; to endure, to stand, to tolerate
	потерпіть трохи — have a little patience, keep patient
	він цього не потерпить — he won't tolerate (stand) that
	
потерпнути
	to grow numb
	
потерти
	див. терти, потирати
	
потертий
	shabby, threadbare, frayed; перен. washed-out
	
потертися
	1) to rub oneself
	потертися об щось — to rub against smth.
	2) про одяг та ін.) to become threadbare (frayed, shabby)
	
потертість
	shabbiness
	
потерть
	triturated hay (straw, tobacco, etc.)
	
потижневий
	weekly
	
потижнево
	adv.
	per week, by the week, for a week, weekly
	
потилиця
	nape of the neck, back of the head; анат. occiput; у тварин) scrag
	
потиличний
	анат.
	cervical, occipital
	
потиличник
	розм.
	clip (on the back of the head), blow (cuff) on the head; slap on the nape
	
потинятися
	to ramble, to saunter, to stroll for some time; to idle (to gad, to loaf) about for some time; розм. to mooch about for some time; to dally, to knock about, to dilly-dally for some time; to hang about, to lounge about for some time
	потинятися в юрбі — to jostle about in the crowd
	потинятися по світах — to knock (to wander, to rove) about in the world
	
потирати
	док. потерти
	розм. to rub
	потирати злегка — to rub gently
	потирати руки від задоволення) — to rub one's hands
	він потер забите місце — he rubbed the injured spot
	
потиск
	в спол.
	потиск руки — shake of the hand, handshake
	
потискати
	розм.
	to squeeze, to press for a while
	
потиснути
	1) див. потискати
	2) в спол.
	потиснути руку — to shake hands with); to press someone's hand
	
потиснутися
	to make room (for smb. or smth.); to press a little; to sit (to stand, etc.) closer
	
потихеньку
	1) тихо) noiselessly, silently
	2) не кваплячись) slowly, without haste
	3) потай) on the sly, secretly, by stealth
	
потиху
	1) тихо) noiselessly, silently
	2) не кваплячись) slowly, without haste
	3) потай) on the sly, secretly, by stealth
	
потихшати
	to become quieter
	
потік
	(мн. потоки)
	1) stream, torrent; effusion, flow, current (тж. перен.); сильний) race
	потік слів — flow of words
	потік транспорту — traffic stream, (flow of) traffic
	людський потік — stream of people
	селевий потік — mudflow, earthflow
	потоки крові — streams of blood
	лити потоки сліз — to shed torrents of tears, to weep in torrents
	2) система виробництва) production line
	
потім
	опісля) afterwards; after this (that); далі) next, then; пізніше) subsequently, later on
	коли-небудь потім — some day after
	
потіння
	perspiration, sweating
	
потіснити
	to press
	потіснити ворога — to press the enemy
	
потіснитися
	to make room
	
потіти
	to perspire, to sweat; розм. to stew; про вікна та ін.) to be covered with steam, to mist over)
	
потіха
	fun; amusement
	ото потіха! — what fun!, what a lark!
	
потішати
	to amuse, to entertain; догоджати) to please
	
потішатися
	над кимсь, над чимсь) to laugh at); to make fun of); знущатися) to mock at)
	
потішити
	1) див. потішати
	2) деякий час, трохи) to amuse (to entertain) for a while (a little)
	
потішитися
	to amuse oneself; to make merry; to have a bit of fun
	
потішний
	funny, amusing
	
поткнутися
	to apply, to appeal to); to address; to accost; to intrude, to interfere; sl. to butt in)
	поткнутися з порадою — to volunteer unasked advice
	
потоваришувати
	to make friends
	
потовиділення
	фізіол.
	sweat secretion
	
потовий
	в спол.
	потові залози — анат. sudoriferous glands
	
потовстіти
	to grow fat (stout, rotund); to put on flesh (weight)
	
потовчений
	pounded, crushed, powdered, ground, mashed
	
потовщати
	to grow fatter (stouter)
	
потовщення
	1) дія) thickening
	2) випуклість) bulge
	
потогінне
	в спол.
	потогінний засіб — фарм. sudorific, diaphoretic
	потогінна система — sweating system; speed-up (system)
	
потойбічний
	перен.
	belonging to the other world; extra-mundane; ulterior
	потойбічний світ — the other world; the beyond
	
потоковий
	в спол.
	потоковий метод — line production
	потокова лінія — production line
	потокова система виробництва — conveyer system in industry
	потокове масове виробництво — mass line-production
	
потолоч
	ragtag, canaille, riffraff, ragtag and bobtail
	
потолочити
	траву, посів) to tread, to trample
	корови потолочили все поле — the cows spoilt (ruined, trampled over) the whole field
	
потому
	рідк.
	див. потім, після
	
потонути
	to be drowned, to drown; про судно та ін.) to sink
	
потоншати
	to become thinner
	
потоншити
	to make thinner
	
потоп
	flood, deluge
	всесвітній потоп бібл. — the Flood, the Deluge
	
потопати
	to drown; про судно і т.ін.) to sink
	
потопаючий
	drowning
	потопаючий хапається за соломинку — a drowning man catches a straw
	
потопити
	
	див. потопляти
	
	про піч) to heat for a while
	
потоплення
	sinking; drowning
	
потопляти
	док. потопити
	to sink; людину, тварину) to drown
	потопляти судно — to sink a ship
	
потоптаний
	trampled
	потоптані права — violated rights
	
потоптати
	to tread, to trample on, down; under one's feet)
	худоба потоптала траву — the cattle trod down (trampled down) the grass
	
поторгуватися
	деякий час, трохи і т.ін.) to bargain, to haggle over (for a while, a little)
	ти б поторгувався — you should have bargained
	
поторопіти
	to be struck down
	
поторсати
	to pull at, about) a little (for a while)
	
поточити
	1) погострити) to sharpen, to whet, to grind
	2) про гризунів) to gnaw, to eat
	3) на токарному верстаті) to turn in a lathe
	
поточитися
	to reel, to stagger, to swag, to give a lurch
	
поточний
	current; сучасний) present-day, present; instant
	поточний момент — the present (present-day) situation
	поточний ремонт — ordinary (routine) repairs
	поточний рахунок — бух. current account; амер. demand deposits
	поточного року (місяця), в поточному році (місяці) — in this year (month); in the current year (month)
	поточна політика — current policy
	поточні завдання — the present (present-day) problems
	поточні події — current events
	поточні справи — current business (affairs)
	
потрава
	damage (caused by cattle to a field)
	
потравити
	1) to damage by grazing; to trample; to feed down
	2) хім. to corrode, to erode, to eat away
	
потрапити
	недок. потрапляти, док. потрапити
	кудись) to get into); to find oneself; досягти якогось місця) to get to), to reach
	потрапити в біду — to get into trouble
	потрапити в полон — to be taken prisoner
	
потрапляти
	недок. потрапляти, док. потрапити
	кудись) to get into); to find oneself; досягти якогось місця) to get to), to reach
	потрапляти в біду — to get into trouble
	потрапляти в полон — to be taken prisoner
	
потратити
	to spend, to expend on, in); марно - гроші, час) to waste, to fool away
	
потреба
	need, want; необхідність) necessity, requirement; гостра) exigency; попит) demand
	крайня потреба доконечна) — urgency, exigency
	природна (фізична) потреба — physical necessity
	потреба промисловості в сировині — industrial demand for raw materials
	у нього потреба в грошах — he is in need of money; he wants money
	життєві потреби — the necessaries of life
	в цьому нема потреби — there is no necessity
	нема ніякої потреби — there is no need whatsoever
	вам нема потреби — you need not
	без потреби — without necessity, needlessly, unnecessarily
	на випадок потреби — in case of necessity, in case of need
	мати потребу в чомусь — to require smth.
	
потребувати
	to need, to want, to require; to be in need (want) of); to stand in need of)
	він потребує грошей — he is in need of money
	потребує лагодження (ремонту) — needs repair; is out of repair
	
потривожений
	disturbed; troubled
	
потривожити
	to disturb, to trouble; стривожити) to alarm
	
потримати
	to hold for some time; у себе) to keep for some time
	
потриматися
	1) to hold on); не здаватися) to hold out
	2) to stand; to last
	паркан ще потримається — the fence will last for some time
	
потрібен
	див. потрібний
	
потрібне
	ім.
	все потрібне — everything required (necessary); all the necessaries
	
потрібний
	прикм.
	necessary, needful; required; needed, wanted; необхідний) requisite
	мені потрібний олівець — I want a pencil
	мені потрібний хороший словник — I am in want of a good dictionary
	скажіть йому, що він мені потрібний — tell him (that) I want him
	скажіть йому, що він потрібний тут — tell him (that) he is wanted here
	сон потрібний для здоров'я — sleep is necessary to health
	конче потрібний — indispensable, requisite, needed, imperative
	потрібний матеріал — requisite material
	потрібна кількість — the necessary amount of)
	це потрібна книга — it is a necessary book
	їм потрібна допомога — they need help (assistance)
	ця книга буде потрібна йому сьогодні — he will want this book today
	бути потрібним — to be necessary
	дати потрібні відомості — to give the necessary information
	мені потрібно — I need
	йому потрібно — he needs
	на костюм потрібно три метри тканини — it takes three metres of cloth to make a suit
	на це потрібно багато часу — that requires much time
	це дуже потрібно — this is very necessary, this is needed very much
	все, що потрібно — all that is needed, all that is wanted; all that is necessary
	де потрібно — where necessary
	це саме те, що потрібно! — that's just the thing!
	якщо потрібно — if necessary
	мені це ні на що не потрібно — it is of no use for me; I have no use for it
	цукру не потрібно (буде)? — any sugar?
	їх назви подаються, якщо (це) потрібно — their names are given if necessary
	для цього вам потрібно 50 доларів — you need fifty dollars for it
	що вам потрібно? — what do you want?, what can I do for you?
	
потрібно
	1) прикм. див. потрібний
	2) pred. безос. необхідно) it is necessary; з відтінком повинності) must + inf.); have (has) to; слід, рекомендується) one should + inf.), one ought to + inf.)
	потрібно бути обережним — one should be (ought to be) careful
	вам потрібно було (б) сісти на автобус (і ви не спізнилися б) — you should have taken a bus (and you would not be late)
	потрібно поїхати туди — it is necessary to go there
	потрібно, щоб хто-небудь поїхав туди — it is necessary (that) smb. should go there
	потрібно зробити це старанно — it is necessary to do it carefully, it needs to be (it should be) done carefully
	це потрібно зробити — it must (has to) be done
	цьому потрібно (б) приділити більше часу — one (you) should give more time to it; more time should be spent on that
	що йому потрібно? — чого він хоче) what does he want?; чого він потребує) what does he need in?, what is necessary for him?; чого він добивається) what is he driving at?
	йому потрібно лікуватися — it is necessary for him to undergo a cure; he needs to undergo a cure; he must undergo a cure; he has to undergo a cure; he should undergo a cure; he ought to undergo a cure
	вам потрібно було (б) порадитися з лікарем — you should consult (ought to consult) a doctor
	йому не потрібно приходити (якщо він не хоче) — he needs not come (if he doesn't want to)
	вам не потрібно було говорити йому це з докором) — you should not have told him that
	дуже (мені) потрібно ірон., розм. — what do I care!
	
потрійний
	threefold, triple, treble
	потрійний стрибок — спорт. triple jump
	у потрійному розмірі — threefold, treble, three times as much
	
потріпати
	в спол.
	потріпати нерви — to shake one's nerves, to get on one's nerves
	
потрісканий
	cracked, chapped, crannied
	
потріскатися
	про землю, шкіру та ін.) to crack; to chap
	
потріскування
	crackle, crackling
	
потріскувати
	розм.
	to crackle
	вогонь потріскує — the fire is crackling
	
потроєний
	treble, threefold, triple, three times as great
	
потроєння
	trebling, tripling, triplication
	
потроїти
	to treble, to triplicate, to triple
	
потрохи
	1) помалу) a little, a little at a time
	він їсть потрохи, але часто — he eats little but often
	знати про все потрохи — to know a little of everything
	2) поступово) little by little, bit by bit, gradually, by inches; in a small way
	небо потрохи проясніло — little by little the sky cleared up
	
потроху
	1) помалу) a little, a little at a time
	він їсть потроху, але часто — he eats little but often
	знати про все потроху — to know a little of everything
	2) поступово) little by little, bit by bit, gradually, by inches; in a small way
	небо потроху проясніло — little by little the sky cleared up
	
потрошити
	to (dis)embowel, to gut, to eviscerate, to clean; птаха) to draw; перен. to exenterate
	
потрошіння
	embowelling; drawing, evisceration
	
потрошки
	розм.
	so-so (див. ще потроху)
	
потрощений
	broken; smashed
	
потрощити
	to break; про посуд та ін.) to smash (to pieces, to smithereens)
	
потроювання
	див. потроєння
	
потроювати
	див. потроїти
	
потроюватися
	to treble, to triplicate
	
потрудитися
	to take some pains; to take the trouble
	він навіть не потрудився зробити це — he did not even take the pains to do it; he never took the trouble to do it
	потрудіться зробити це — be good enough to do it; please do it; be so kind as to do it; take the trouble of doing it
	
потруїти
	про багатьох) to poison
	
потрухи
	мн.
	bowels, entrails, intestines; pluck (sg.)
	
потрухлий
	про дерево) rotten
	
потрухлявіти
	to rot, to decay; про дерево) to putrefy
	
потрухнути
	to rot, to decay; про дерево) to putrefy
	
потрясати
	недок. потрясати, док. потрясти
	1) to shake, to jolt; зброєю) to brandish
	2) справляти враження) to impress, to have a deep effect on), to stagger, to amaze, to shock
	
потрясіння
	1) докорінний злам) upheaval; політичний вибух) tempest; commotion
	2) shock
	нервове потрясіння — (nervous) shock
	
потрясти
	недок. потрясати, док. потрясти
	1) to shake, to jolt; зброєю) to brandish
	2) справляти враження) to impress, to have a deep effect on), to stagger, to amaze, to shock
	
Потсдам
	геогр. н. м.
	Potsdam ФРН)
	
потуги
	мн.
	1) під час родів) travail; throes, birth pangs
	2) перен. зусилля) painful (laborious) efforts; марні) vain attempts
	
потугішати
	to become tighter
	
потужавіти
	to become harder (thicker)
	
потужити
	to grieve, to sorrow a little; за кимсь, за чимсь) to lament for, over), to complain of) for some time; to mourn, to deplore for some time; to languish for), to yearn for, after) for some time; to long a little for), to pant a little for, after)
	
потужний
	1) powerful; mighty; про фізичну силу тж.) strong
	2) геол. про шар і т.ін.) thick, heavy, massive
	
потужність
	1) сила) force
	2) фіз. power; тех. capacity; у кінських силах) horsepower
	ефективна потужність тех. — effective (horse)power
	номінальна потужність тех. — rated power (capacity), nominal (horse)power
	корисна потужність — useful power
	фактична потужність — actual (horse)power
	коефіцієнт потужності — power factor
	крива потужності — тех. power curve
	3) продуктивність) output
	4) геол. шару, жили) depth, thickness
	5) тк. мн. capacities, facilities
	виробничі потужності — industrial (production) facilities
	
потужно
	powerfully
	
потуральник
	conniver, indulger
	
потуральниця
	conniver, indulger
	
потурання
	connivance; indulgence; lenience; toleration
	
потурати
	to indulge in); to connive at), to wink at), to shut one's eyes to); балувати) to spoil; to be indulgent
	
потурач
	див. потуральник
	
потурбувати
	to worry, to perturb, to disquiet; to trouble, to inconvenience
	
потурбуватися
	to worry about); to trouble, to bother
	
потухати
	недок. потухати, док. потухнути
	про світло і т.ін.) to go out; to die out
	
потухнути
	недок. потухати, док. потухнути
	про світло і т.ін.) to go out; to die out
	
потяг
	
	прагнення, схильність) inclination for), bent for); yearning, longing, craving for), appetite; appetence; thirst for); propensity to, for); attraction to); aspiration for)
	потяг до знання — aspiration for knowledge
	мати потяг до чогось (до когось) — to be (to feel) drawn to smth. (to smb.)
	
	(тж. поїзд) train
	пасажирський потяг — passenger train
	поштовий потяг — mail train, post train
	товарний потяг — goods train; амер. freight train
	товаро-пасажирський потяг — mixed train; composite-train
	швидкий потяг — fast train
	потяг особливого призначення — special train
	екскурсійний потяг — pleasure train, excursion train
	потяг малої швидкості — slow train
	потяг на Київ — train to Kyiv
	потяг спізнився — the train is late
	потяг відходить о 6 годині ранку (о 6 годині вечора) — the train starts at 6 (o'clock) a. m. (in the morning), at 6 p. m. (in the evening)
	потяг прибуває о 6 годині — the train is due at 6
	я спізнився на десятигодинний потяг — I missed the ten o'clock train
	
потягнути
	1) to drag, to pull, to draw; щось важке) to lug, to haul
	2) розм. украсти) to filch, to pinch, to pilfer; амер. to swipe
	3) заважити) to weigh
	4) безос. про струмінь повітря і т.ін.)
	потягло холодом від вікон — the cold (air) has come from the windows
	5) вабити)
	його потягло додому — he longed to go home; he yearned (longed) for home
	
потягнутися
	1) to stretch oneself
	2) за) to reach for); to stretch one's hand for)
	3) простягнути руки) to reach (to stretch out) one's hands towards)
	4) рухатися) to move one after the other, to follow each other
	5) повільно) to move slowly
	
потягти
	1) to drag, to pull, to draw; щось важке) to lug, to haul
	2) розм. украсти) to filch, to pinch, to pilfer; амер. to swipe
	3) заважити) to weigh
	4) безос. про струмінь повітря і т.ін.)
	потягло холодом від вікон — the cold (air) has come from the windows
	5) вабити)
	його потягло додому — he longed to go home; he yearned (longed) for home
	
потягтися
	1) to stretch oneself
	2) за) to reach for); to stretch one's hand for)
	3) простягнути руки) to reach (to stretch out) one's hands towards)
	4) рухатися) to move one after the other, to follow each other
	5) повільно) to move slowly
	
потягування
	stretching oneself
	
потягувати
	to pull
	
потягуватися
	to stretch oneself
	
потьмарення
	darkness, obscuration; obscuring; darkening; в очах) dimness
	потьмарення свідомості — unconsciousness, dul(l)-ness, fainting lit; swoon; мед. syncope
	
потьмарити
	недок. потьмарювати, док. потьмарити
	to obscure, to darken, to overcast, to (over)cloud; про погляд) to blear; про почуття, розум) to dull; to cloud
	
потьмаритися
	недок. потьмарюватися, док. потьмаритися
	to be obscured; to be clouded (darkened, dulled)
	
потьмарювати
	недок. потьмарювати, док. потьмарити
	to obscure, to darken, to overcast, to (over)cloud; про погляд) to blear; про почуття, розум) to dull; to cloud
	
потьмарюватися
	недок. потьмарюватися, док. потьмаритися
	to be obscured; to be clouded (darkened, dulled)
	
потьмянілий
	про тканину, колір, фарбу) tarnished
	
потьмяніти
	to grow dim (dull); to tarnish, to sully
	
поурочний
	в спол.
	поурочна плата — piecework pay
	
поурочно
	adv.
	by the job
	
пофарбування
	paint(ing); dye
	
пофарбувати
	to colour; to paint; волосся, тканину) to dye; дерево, скло) to stain
	
пофліртувати
	з) to flirt, to philander, to gallant a little (for some time) with)
	
пофрантити
	розм.
	to flaunt, to play the dandy for some time
	
похапцем
	in a hurry, in haste; in a quick way; hastily, hurriedly
	
похвала
	praise, commendation; laudation; compliment
	
похвалити
	за) to commend for); to praise; to speak in flattering terms of, about)
	
похвалитися
	to boast of); to swagger about); to brag of, about)
	не можу похвалитися своєю квартирою — I can't boast of my flat
	я можу похвалитися своїми учнями — my pupils do me much credit
	
похвалювати
	розм.
	to praise (from time to time)
	їсти та похвалювати — to praise what one eats
	
похваляти
	розм.
	to praise (from time to time)
	їсти та похвалювати — to praise what one eats
	
похвалятися
	to boast of, about); to brag of)
	не похваляючись — without boasting
	
похвальба
	розм.
	brag, boasting, fanfaronade
	
похвальний
	1) гідний похвали) praiseworthy, laudable, creditable, commendable; про відзив) complimentary
	похвальний вчинок (намір) — praiseworthy (laudable) act (aim)
	2) який містить похвалу) praising, approving; laudatory, eulogistic
	похвальна грамота — certificate of merit
	похвальне слово — eulogy, encomium
	
похвастати
	див. похвалитися
	
похвастатися
	див. похвалитися
	
похибка
	error, mistake
	
похилий
	1) inclined, sloping, declivous
	похилий дах — sloping roof
	похила площина — inclined plane
	котитися по похилій площині — перен. to sink rapidly in the social scale
	2) в спол.
	похилий вік — (extreme) old age, evening of life
	
похилити
	to incline, to stoop, to lean, to bend
	похилити голову — to bend one's head
	дерево похилилося під вагою плодів — the tree is bent down by the weight of the fruit
	
похилитися
	to incline, to stoop, to lean, to bend
	похилити голову — to bend one's head
	дерево похилилося під вагою плодів — the tree is bent down by the weight of the fruit
	
похилість
	inclination, incline, slope, declivity; incidence, pitch
	
похило
	aslope, declivously, obliquely, slopingly, slantingly, aslant, slantwise
	
похитати
	1) to push (to rock, to sway) smth. slightly
	2) в спол.
	похитати головою — to shake one's head
	
похитатися
	to rock; про маятник) to swing for a while
	маятник похитався і зупинився — the pendulum swung for a while and stopped
	
похитнути
	1) to unsettle; to push (to rock, to sway) smth.
	2) перен. to shake
	похитнути чиїсь переконання — to shake smb's conviction
	похитнути чиєсь довір'я — to shake smb's faith
	
похитнутися
	1) to sway; to stagger, to shake; про людину) to reel, to totter suddenly; to give a lurch
	він похитнувся і мало не впав — he swayed (staggered) and almost fell
	2) перен. погіршитися) to be shaken; про фінанси) to be shattered
	його здоров'я похитнулось — his health is shaken
	його впевненість похитнулась — he was shaken in his confidence
	
похитування
	swing
	
похитувати
	1) to keep swinging lightly; to push (to rock, to sway) smth. slightly
	2) безос.
	його похитує — he is reeling, he is unsteady on his legs
	
похитуватися
	to rock; to stagger, to reel (from side to side); про п'яного і т.ін.) to sway on one's feet, to totter, to walk (to stand) unsteadily
	він ішов похитуючись — he walked with unsteady steps
	
похід
	1) march; trek; expedition; мор. trip, cruise
	вирушити в похід — to take the field, to march
	шлюпковий похід — boat race
	2) за, на) drive; воєнна кампанія) campaign
	хрестовий похід іст. — crusade
	3) організована прогулянка) excursion; (walking) tour, hike
	
похідний
	 пох`ідний
	march (attr.); marching; field (attr.); route (attr.); of a campaign
	похідний порядок — march formation, marching order
	похідний стрій — road formation
	похідна колона — column of route; амер. route column
	похідна кухня — field kitchen, mobile kitchen
	похідна пісня — marching song
	похідне спорядження — військ. field kit
	провадити похідне життя — to campaign, to serve on a campaign
	 похідн`ий, похідн`а, похідн`е
	лінгв., мат.
	derivative
	частинна похідна — мат. partial derivative
	
похітливий
	про людей і бажання) lascivious, lewd, lustful
	
похітливість
	lasciviousness, lubricity, lust, voluptuousness, lewdness
	
похітливо
	lasciviously, lewdly, lustfully
	
похіть
	lust, carnality, the desires of the flesh
	
похмарити
	безос.
	to cover with clouds
	
похмаритися
	to grow gloomy, to darken; про небо) to lower, to lour
	
похмелитися
	недок. похмелятися, док. похмелитися
	to have a nip after a heavy drink overnight, to take a pick-me-up; жарт. to take a hair of the dog that bit one
	
похмелятися
	недок. похмелятися, док. похмелитися
	to have a nip after a heavy drink overnight, to take a pick-me-up; жарт. to take a hair of the dog that bit one
	
похмілля
	drunken headache; hangover; the morning after (headache, queasiness); розм. a bad head (after a spree); crapulence
	похмілля після веселої ночі — "the morning after the night before" (sl.)
	
похмурий
	morose, sullen, gloomy, sombre; темний) louring-dark, murky; сумний) dismal, dreary, bleak, grim, lugubrious; про погоду) dull, cloudy
	похмурий настрій — dismal mood; розм. the blues, the dumps
	похмурий сміх — grim laughter
	похмуре небо — black sky
	бути дуже похмурим — to feel horribly dismal (depressed)
	
похмурість
	gloom, gloominess; darkness, dreariness, moroseness, sullenness; sombreness; погоди, неба) cloudiness
	
похмуро
	1) (порівн. похмурий) morosely, sullenly; gloomily
	2) безос. it is cloudy; it is dull, it is bleak
	
похнюпити
	в спол.
	похнюпити голову (ніс) — to look (to be) downcast, to hang one's head
	
похнюпитися
	to hang one's head; to look down, to drop (to cast down) one's eyes
	вона стояла похнюпившись — she stood with downcast eyes
	
похований
	buried
	
поховання
	burial, burying, funeral, obsequies, interment; архл. entombment; рідк. inhumation, sepulture
	
поховати
	1) розм. to hide, to conceal; to lay away
	поховати кінці — to remove the traces
	2) покійника) to bury; to inter, to inhume; to entomb; to consign
	
поховатися
	to hide (to conceal) oneself
	
походжати
	to walk without hurry (leisurely)
	
походження
	origin, primordium, provenance, birth, parentage, descent; pedigree; extraction; про родовід людини) lineage
	походження видів — біол. the origin of species
	походження людини — the descent of man
	соціальне походження — social origin
	його походження невідоме — his parentage is unknown
	за походженням — by birth
	
походити
	 пох`одити
	1) брати початок) to come from); від роду; від батьків) to be descended from), to descend from), to come of), to issue from)
	це слово походить від ... — this word is derived from ...
	2) про причини) to be the result of), to spring from), to rise from)
	 поход`ити
	1) деякий час) to walk a little (for a while)
	2) біля хворого, біля дітей і т.ін.) to nurse, to look after) for some time; біля хворого тж.) to tend for some time
	
похолодання
	fall of temperature
	настало похолодання — it has got colder; there is a cold snap
	
похолодати
	to grow (to get) colder
	похолодало — it has got colder
	
похолодіння
	fall of temperature
	настало похолодіння — it has got colder; there is a cold snap
	
похолодіти
	див. похолонути
	
похолодніти
	to get colder
	
похолоднішати
	to get colder
	
похолонути
	to become (to grow) cool (cold)
	
похорон
	burial, funeral, funeral ceremony, obsequies, exequies
	
похоронний
	funeral; funereal (тж. перен.); funerary, obsequial
	похоронний дзвін — (funeral) knell, passing bell; funeral toll(ing)
	похоронний марш — dead march
	похоронний спів — dirge
	похоронне бюро — undertaker's office; амер. funeral home
	похоронна відправа — burial service
	учасник похоронної процесії — mourner
	
поцвілий
	mouldy, mildewed (тж. перен.)
	
поцвісти
	to grow mouldy (musty)
	
поцікавитися
	to be interested in)
	
поцілити
	недок. поціляти, док. поцілити
	to hit the mark
	
поцілувати
	to kiss, to give a kiss
	поцілувати в губи — to kiss smb's lips, to kiss on the mouth
	
поцілуватися
	to kiss (each other)
	
поцілунок
	kiss
	послати поцілунок рукою — to kiss one's hand to smb.; to blow kisses
	
поціляти
	недок. поціляти, док. поцілити
	to hit the mark
	
поцупити
	to steal, to pilfer
	
поцяткований
	spotty, mottled, dotty; ornamented with dots
	
поцяткувати
	to ornament with dots
	
почадіти
	про багатьох) to be poisoned by carbonic acid (charcoal fumes)
	
почасовий
	calculated on time bases
	почасова оплата — pay(ment) by the hour, day, week etc
	почасова робота — timework
	
почасти
	присл.
	partly
	почасти через хворобу, почасти через спішну (негайну) справу я не міг побачити його — what with an illness, and (what with) pressing business I couldn't see him
	
почастувати
	to regale with), to treat to), to entertain choicely with)
	
почати
	див. починати
	почати пити — to take to drink
	почати з того, що це неправильно — it is wrong to begin with
	він почав працювати — he began (started) working
	вона почала цю роботу — she began this work
	
початий
	commenced, begun
	
початися
	див. починатися
	кампанія почалась — the campaign (the drive) has begun (opened), the campaign is launched
	
початки
	мн.
	знань) rudiments, elements
	початки математики — the elements (rudiments, first principles) of mathematics
	
початківець
	a beginner
	
початківка
	a beginner
	
початковий
	1) елементарний) elementary, primary; rudimentary
	початкова школа — elementary (primary) school; амер. grade school
	початкова освіта — primary (elementary) education
	2) який знаходиться на початку) initial, first
	початкова буква — initial letter
	початкові глави (розділи) роману — the opening chapters of the novel
	3) що зароджується) incipient
	
початок
	1) beginning; commencement; inception; дій) start, outset, go-off, throw-off
	покласти початок — to begin, to commence
	від (з) самого початку — from the (very) outset, from the first
	від початку до кінця — from beginning to end; from start to finish; from end to end, through
	на початку травня — in the beginning of May; early in May
	на початку року — in the beginning of the year
	на початку третьої години) — soon after two, a few minutes past two
	2) джерело) origin, source
	брати початок — to originate in, from), to spring from), to have origin in), to take rise from, in)
	давати початок — to originate
	
почекати
	to wait for); з чим-небудь) to wait a little with)
	ми почекали, поки пройшов дощ — we waited until it left off raining
	почекаймо його — let's wait for him
	почекайте трохи — wait a while (a bit, a little)
	
почепити
	to hang up), to suspend
	почепити щось на мотузку, стіну і т.ін. — to hang smth. (up) on the line (the wall, etc.)
	
почервонілий
	red(dened)
	
почервоніння
	reddening
	
почервоніти
	to redden; to grow (to become) red; побагровіти) to become purple (crimson); від хвилювання, задоволення та ін.) to blush, to flush
	почервоніти, як півонія — to blush like a rose
	почервоніти від сорому — to blush with shame
	почервоніти від гніву — to flush with anger; to turn purple with rage
	вона почервонітила — her blood (colour) mounted
	
почерк
	hand (writing); script
	мати гарний (поганий) почерк — to write a good (bad) hand
	
почеркати
	розм.
	1) викреслити) to cross, to cross off
	2) скрізь пописати) to scribble all over
	
почерпнути
	to get, to draw
	звідки ви почерпнули такі відомості? — where did you get this information from)?
	
почерствілий
	stale, dry, hard
	
почерствіти
	1) про хліб) to get stale
	2) перен. to harden, to become hardhearted (unfeeling); про людину) to become hardened (callous)
	
почесати
	to scratch (a little)
	він почесав собі руку — he scratched his hand
	
почесатися
	to scratch oneself
	
почесний
	1) який користується пошаною) honourable
	2) офіц. про президію, академіка та ін.) honorary
	почесний член — honorary member
	почесна президія — honorary presidium
	почесне звання — honorary status
	3) як вияв пошани)
	почесна варта — guard of honour
	почесна грамота — diploma (charter) of honour
	почесне місце — place of honour
	почесне становище — distinguished position
	
почесть
	honour, distinction
	віддавати почесті — to pay honours
	
почет
	suite, retinue, escort, attendants
	
почин
	1) ініціатива) initiative
	сміливий почин — daring innovation
	за власним почином — on one's own initiative
	2) розм. beginning, start; у торгівлі) handsel
	робити почин — to be the first to buy (to try, to begin etc.) smth.
	для почину — to make a beginning (start)
	
починальний
	лінгв.
	inchoative
	починальне дієслово — inceptive (inchoative) verb
	
починальник
	originator
	
починальниця
	originator
	
починання
	beginning; undertaking
	
починати
	док. почати
	to begin, to start; справу та ін.) to commence, to set up, to set on foot, to initiate; роботу) to fall to), to launch, to put one's hand to)
	починати дії — to start operations; перен. to open ground, to open the ball
	починати все спочатку — to start afresh (anew)
	починати з чогось — to begin with smth.
	починати день прогулянкою — to begin the day with a walk
	починати кампанію — to start (to open, to launch) a campaign
	починати з початку — to begin at the beginning
	починати пісню — to start a song; to strike up
	починати розмову — to begin (to start, to lead off) a conversation
	успішно починати — to make a good start
	починай! розм. — fire away!
	
починатися
	док. початися
	to begin, to start, to commence; to set in
	
починаючи
	beginning with); leading off, with)
	починаючи з сьогоднішнього дня — from today
	
починок
	spun (thread) on the spindle
	
почистити
	див. чистити
	
почиститися
	див. чиститися
	
почитати
	трохи) to read a little (for a while), to have a read
	
почитувати
	to read now and then
	
почім
	про ціну) what is the price?, how much?
	почім ці груші? — what's the price of these pears?, what do these pears cost?
	почім сьогодні картопля? — how much are potatoes today?
	
почіпки
	в спол.
	сидіти почіпки — to squat
	
почманіти
	1) to be poisoned by charcoal fumes; to faint, to swoon, to lose one's senses (consciousness)
	2) перен. to go clean off one's head
	
почоломкатися
	фам.
	to kiss (one another)
	
почому
	див. почім
	
почорнити
	to blacken
	
почорнілий
	blackened; grown black
	
почорніння
	blackening, growing black
	
почорніти
	to become (to grow) black; to blacken
	
почування
	sensation, feeling
	
почувати
	to feel; відчувати) to have a sensation
	почувати голод (спрагу, втому) — to feel (to be) hungry (thirsty, tired)
	почувати себе хворим — to feel (to be) unwell (ill)
	почувати себе краще (гірше) — to feel better (worse)
	почувати себе ображеним — to feel hurt
	почувати жалість (радість) — to feel pity (joy)
	почувати свою провину — to feel one's guilt
	почувати дружбу — to have a friendly feeling for)
	почувати відразу до) — to have an aversion for)
	почувати симпатію до) — to feel sympathy for)
	
почуватися
	1) розм. почувати себе) to feel
	почуватися як удома — to feel at home
	2) відчуватися) to be felt
	почувається прохолода — it's getting colder; there is a chill in the air
	
почути
	to hear; нюхом) to scent, to smell
	нас почують — we shall be overheard
	він почув плач дитини — he heard a child crying
	тут нас ніхто не почує — there is nobody here to hear us
	
почутися
	to be heard
	мені почулося — I seemed to hear, I thought I heard; it seemed to me that I heard
	почувся стукіт у двері — a knock was heard at the door
	за стіною почувся спів — singing was heard in the next room
	
почуттєвий
	sensual, sensuous
	
почуттєвість
	sensuality, sensuousness
	
почуття
	(у різн. знач.) sense; відчування, емоція тж.) feeling; любові) affection
	почуття безпеки — feeling of safety
	почуття болю — sense (feeling) of pain
	почуття відповідальності — sense of responsibility
	почуття власної гідності — self-respect; feeling of proper dignity
	почуття гордості — feeling of pride
	почуття гумору — sense of humour
	почуття задоволення — sense (feeling) of satisfaction
	почуття заздрості (ревнощів і т.п.) — heartburning
	почуття жалю — (feeling of) pity
	почуття любові — love
	почуття міри — sense of proportion
	почуття обов'язку — sense of duty
	почуття прекрасного — feeling for the beautiful
	почуття роздратування — feeling of irritation
	почуття честі — sense of honour
	благородне почуття літ. — noble sentiment
	теплі почуття — warm affection(s)
	п'ять почуттів — five senses
	органи почуттів — sense organs
	обман почуттів — illusion, delusion
	
почухати
	тіло) to scratch (a little)
	
почухатися
	to scratch oneself
	
почухування
	scratching
	
пошабашити
	to finish one's working day; to leave off (work), to knock off (work)
	
пошана
	honour; повага) respect, homage, reverence, deference, obeisance, duty, esteem, estimation
	з пошани до) — in deference to)
	п'єдестал пошани — спорт. victory dais
	бути в пошані у когось — to stand high in smb's esteem
	він у них у великій пошані — he stands high in their esteem; they make very much of him
	він користується загальною пошаною і любов'ю — he is beloved and honoured (esteemed) by everybody; he enjoys general love and respect (esteem)
	з пошаною у листах) — yours truly
	віддавати пошану — to bestow honours, to render homage
	
пошарити
	розм.
	to fumble, to rummage in, about)
	пошарити в кишені — to feel in one's pocket
	
пошарпаний
	threadbare, shabby; про одяг) frayed; seedy, washed-out; про вигляд людини) shabby looking
	
пошарпати
	1) розм. річ) to wear out, to wear into rags; про сукню, рукав та ін.) to fray; книгу) to spoil, to ruin, to tear
	пошарпати нерви — to rack (to ruin) one's nerves
	2) посмикати деякий час) to pull for a while at)
	
пошарпатися
	про речі) to fray, to become frayed, to get worn
	
пошепки
	in a whisper, under one's breath
	
пошепотати
	to whisper for a while
	пошепотати кому-небудь на вухо — to whisper in smb's ear
	
пошепотатися
	to whisper to each other for a while
	вони пошепталися й пішли — they talked to each other in a whisper and went off
	
пошепотіти
	to whisper for a while
	пошепотіти кому-небудь на вухо — to whisper in smb's ear
	
пошепотітися
	to whisper to each other for a while
	вони пошепталися й пішли — they talked to each other in a whisper and went off
	
пошептати
	to whisper for a while
	пошептати кому-небудь на вухо — to whisper in smb's ear
	
пошептатися
	to whisper to each other for a while
	вони пошепталися й пішли — they talked to each other in a whisper and went off
	
пошесть
	мед.
	epidemic disease; epidemic, infection; вет. epizootic
	
пошивний
	sewing
	
пошивник
	спец.
	sewing machine operator
	
пошивниця
	спец.
	sewing machine operator
	
поширений
	1) більш повний) broadened
	поширена програма — broadened (comprehensive) program(me)
	поширене речення — грам. extended sentence
	поширене тлумачення — broad interpretation
	2) prevailing, prevalent, widespread, far-flung; про думку, вплив) current, controlling
	надто поширений книжн. — extended
	(дуже) поширені види рослин (тварин та ін.) — widely-distributed species of plants (animals, etc.)
	
поширеність
	prevalence, the fact (state) of being widespread; про слова, думки) wide-spreadness, currency
	
поширення
	expansion; extension; новин, зарази) spreading; вістей, книжок) circulation; світла, знань) emission, diffusion; розповсюдження) dissemination, propagation; теми та ін.) enlargement, amplification
	поширення чуток — spreading of rumours
	мати велике поширення — to be practised on a large scale
	
поширити
	недок. поширювати, док. поширити
	to spread, to widen, to extend, to expand; ідеї, учення та ін.) to circulate, to broadcast, to disseminate; про світло, тепло та ін.) to radiate, to diffuse, to emit
	поширити дію закону (на) — to spread the application of the law to)
	поширити досвід — to spread the know-how
	поширити на всіх — to extend to everybody
	поширити чутку — to set a rumour afloat
	
поширитися
	недок. поширюватися, док. поширитися
	1) to spread, to expand, to extend; про світло та ін.) to radiate, to emit; про вогонь) to run
	його слава поширилась по всій країні — his fame spread all over (filled) the country
	цей закон не поширюється на всіх — this law does not extend to everybody
	2) pass. to be spread (extended, expanded)
	
поширшати
	to grow (to become) wider
	
поширювати
	недок. поширювати, док. поширити
	to spread, to widen, to extend, to expand; ідеї, учення та ін.) to circulate, to broadcast, to disseminate; про світло, тепло та ін.) to radiate, to diffuse, to emit
	поширювати дію закону (на) — to spread the application of the law to)
	поширювати досвід — to spread the know-how
	поширювати на всіх — to extend to everybody
	поширювати чутку — to set a rumour afloat
	
поширюватися
	недок. поширюватися, док. поширитися
	1) to spread, to expand, to extend; про світло та ін.) to radiate, to emit; про вогонь) to run
	його слава поширилась по всій країні — his fame spread all over (filled) the country
	цей закон не поширюється на всіх — this law does not extend to everybody
	2) pass. to be spread (extended, expanded)
	
поширювач
	spreader
	
пошити
	1) у кравця) to have (to get) smth. made
	2) деякий час, трохи) to sew a little (for some time)
	3) в спол.
	пошити в дурні — розм. to make a fool (an ass) (of), to dupe, to fool
	
пошитися
	1) про одяг) to be made
	2) в спол.
	пошитися в дурні — to be duped (hoaxed), to be taken in, to be trapped, to make a fool (an ass), to make a muff of oneself; амер. to make a show of oneself
	
пошиття
	sewing
	
пошкандибати
	to hobble off, away)
	
пошкоджений
	damaged, defective, injured
	пошкоджений бурями — weather-beaten
	
пошкодження
	damage, injury; harm, hurt; органа, тканини) lesion; поломка) breakage
	великі пошкодження — extensive (heavy, much) damage (sg.)
	
пошкоджуватися
	to be injured (damaged)
	
пошкодити
	комусь) to injure, to be injurious to), to do harm to); завдавати шкоди) to damage
	пошкодити чиїмсь інтересам — to injure smb's interests; to damage (to prejudice) the interests of smb.
	це вам не пошкодить — it will do you no harm; it won't hurt you
	
пошкодувати
	1) за кимсь, за чимсь) to regret, to be (to feel) sorry for); за тим, що) to be sorry that); to regret that)
	ви пошкодуєте за цим — you will be sorry for it, you'll wish you hadn't done it
	2) чогось) to grudge
	не пошкодувати грошей — not to grudge one's money
	
пошкрябати
	to scratch
	
пошльопати
	розм.
	1) to slap, to spank; to smack, to give a smack
	2) перен.
	пошльопати по грязюці — to splash through the mud
	
пошматований
	torn (to pieces); rent
	
пошматувати
	to tear (to pieces)
	
пошта
	1) (у різн. знач.) post; mail
	дипломатична пошта — diplomatic mail
	екстрена пошта — express delivery
	електронна пошта — electronic mail, E-mail
	міська пошта — town post
	пневматична пошта — pneumatic mail
	повітряна пошта — air mail
	поштою, по пошті — by post (mail), per post
	посилати лист поштою (по пошті) — to send a letter by post; to mail (to post) a letter
	повітряною поштою — by air mail
	спішною поштою — by special delivery
	з вечірньою поштою — by the evening post
	з ранішньою поштою — by the morning post
	з поворотною поштою — by return post (mail); by return of post
	2) поштове відділення) post office
	3) кореспонденція) mail
	
поштамт
	post office
	центральний (головний) поштамт — General Post Office
	
поштар
	1) postman, letter carrier
	2) іст. mail coachman
	
поштивий
	civil, courteous
	
поштивість
	civility, courtesy
	
поштмейстер
	іст.
	postmaster
	
поштовий
	post (attr.), mail (attr.); postal; postage; of post
	поштовий індекс — postal index
	поштовий переказ — postal (money) order
	поштовий папір — notepaper, letter-paper
	поштовий штемпель — postmark
	поштова карета — іст. stagecoach; post-chaise, mail-coach
	поштова марка — postage stamp
	поштова скринька — letterbox; на цоколі) pillar-box; відділ у журналі) mailbag
	поштова станція — іст. post-station
	поштова сумка — postbag
	поштова філія — post office
	поштова угода — postal union
	поштові витрати — postage
	із сплаченими поштовими видатками — postpaid; carriage-paid
	
поштовик
	розм.
	post-employee (clerk, -officer), postman
	
поштово-телеграфний
	post-and-telegraph (attr.)
	поштово-телеграфні службовці — post-and-telegraph employees
	
поштовх
	1) shock, push, jerk, jolt
	підземний поштовх — shock of an earthquake
	2) перен. impulse
	
поштукатурити
	to plaster, to stucco, to parget, to roughcast
	
поштучний
	by the piece, piecemeal
	
поштучно
	by the piece, piecemeal
	
пошук
	1) search
	пошук несправностей — тех. troubleshooting
	2) військ. raid, trench-raid; мор. sweep
	
пошукати
	to look for); to fumble, to rummage in, about)
	пошукати в кишені — to feel in one's pocket
	пошукай краще, можливо знайдеш це — have a better look, you may find it; why don't you look better, you might find it
	
пошуки
	мн.
	search (sg.)
	у пошуках — in search of)
	
пошуковий
	searching; reconnaissance (attr.)
	пошуковий загін — search party, rescue team
	
пошуково-рятувальний
	search and rescue
	
пошуміти
	деякий час) to make (to raise) some noise (for a while)
	
пощада
	mercy, pardon, quarter
	без пощади — without mercy
	нема пощади, ніякої пощади — no quarter
	просити пощади — to cry for mercy, to cry barley, to cry quarter, to ask for quarter
	не давати пощади — to give no quarter
	
пощадити
	to spare, to have mercy
	пощадити чиєсь життя — to spare smb's life
	пощадити чиїсь почуття — to spare smb's feelings
	пощадити чиєсь самолюбство — to spare smb's self-esteem; ідіом. to let smb. down gently
	
пощастити
	безос.
	to have luck, to be in luck, to be lucky enough, to succeed in); to manage
	мені пощастило — I was lucky enough to ...
	мені не пощастило побачити його — I failed to see him
	йому пощастило знайти це — he succeeded in finding it; he managed to find it
	якщо мені пощастить — if I am lucky
	йому знов пощастило — he is in luck again
	
пощербити
	1) to jag, to notch, to serrate
	2) про посуд) to chip
	
пощербитися
	1) to be jagged (notched, serrated)
	2) про посуд) to be (to become) chipped
	
пощерблений
	1) jagged, notched, serrated
	2) про посуд) chipped
	
пощипати
	розм.
	to pinch; to nibble
	пощипати траву — to nibble grass, to browse (to graze) in the meadow
	
пощипувати
	1) про мороз) to bite, to tingle
	2) траву) to nibble
	
пощупати
	to feel, to touch
	пощупати пульс — to feel the pulse
	пощупайте! — feel it!
	
поява
	appearance; emergence, emersion; чогось жахливого) apparition
	перша поява — first emergence
	
появитися
	недок. появлятися, док. появитися
	(див. ще з'являтися) to appear, to make one's appearance; to put in an appearance, to show oneself, to show up; на поверхні) to emerge; про судно на горизонті) to heave in sight
	
появлення
	appearance; emergence, emersion; чогось жахливого) apparition
	перша появлення — first emergence
	
появлятися
	недок. появлятися, док. появитися
	(див. ще з'являтися) to appear, to make one's appearance; to put in an appearance, to show oneself, to show up; на поверхні) to emerge; про судно на горизонті) to heave in sight
	
поярковий
	felt (attr.); made of felt (lamb's wool)
	поярковий капелюх — felt hat
	
поярок
	lamb's wool, felt
	
пояс
	
	1) пасок) belt, girth, girdle; sash, waistband, waist-belt
	рятувальний пояс мор. — lifebelt, safety belt
	корковий пояс — cork-jacket
	заткнути за пояс кого-небудь — перен. to be one too many for smb. , to outdo smb.
	за поясом — in one's belt
	2) талія) waist
	по пояс — up to the waist; waist-deep; waist-high
	по пояс у снігу — waist-deep in snow
	трава по пояс — waist-high grass
	за поясом — in one's belt
	 геогр.
	зона) zone
	полярний пояс — frigid zone
	помірний пояс — temperate zone
	тропічний пояс — torrid zone
	
пояснений
	роз'яснений) explained
	
поясненний
	який можна пояснити) explicable
	
пояснення
	explanation, elucidation; тлумачення) explication
	давати пояснення — to give an explanation to); to explain to)
	
поясний
	1) belt (attr.)
	2) waist (attr.)
	поясний портрет — half-length portrait
	поясний ремінь — waist-belt
	поясна ванна — hip-bath
	3) зональний) zone (attr.)
	поясний тариф — zonal tariff
	поясний час — zone time
	
пояснимий
	див. поясненний
	
пояснити
	див. пояснювати
	
пояснитися
	недок. пояснюватися, док. пояснитися
	1) мати пояснення в чомусь)
	цим пояснюється дивність його поведінки — that accounts for the strangeness of his behaviour
	2) pass. to be explained (expounded, elucidated, etc.)
	
поясніти
	to grow light(er), to brighten, to lighten; про небо) to clear up
	
пояснішати
	to grow light(er), to brighten, to lighten; про небо) to clear up
	
пояснювальний
	explanatory, elucidatory; expositive, expository, explicative, explicatory
	
пояснювання
	див. пояснення
	
пояснювати
	недок. пояснювати, поясняти, док. пояснити
	to explain to), to elucidate to); думку) to expound, to explicate; to give an explanation to); to illustrate
	пояснювати прикладом — to illustrate by an example to), to exemplify to)
	
пояснюватися
	недок. пояснюватися, док. пояснитися
	1) мати пояснення в чомусь)
	цим пояснюється дивність його поведінки — that accounts for the strangeness of his behaviour
	2) pass. to be explained (expounded, elucidated, etc.)
	
поясняти
	недок. пояснювати, поясняти, док. пояснити
	to explain to), to elucidate to); думку) to expound, to explicate; to give an explanation to); to illustrate
	поясняти прикладом — to illustrate by an example to), to exemplify to)
	
поясок
	1) зменш. від пояс I 1)
	2) тех. shoulder; band, flange
	3) архт. mould
	
ППО
	(скороч. від протиповітряна оборона) antiaircraft defence, air defence
	
прабаба
	great-grandmother
	
прабабка
	great-grandmother
	
прабабуся
	great-grandmother
	
прабатьківський
	ancestral; forefather (attr.)
	
прабатьківщина
	one's ancestors' fatherland
	
прабатько
	forefather, ancestor; primogenitor
	
прав
	коротк., див. правий II
	
права
	див. право 2)
	
правда
	1) істина) truth, verity
	правда до кінця — truth is truth to the end of the reckoning Шекспір)
	гола правда — naked truth, the plain truth
	гірка правда — home truth
	правда очі коле прик. — nothing hurst like the truth, home truths are hard to swallow
	що правда, то правда — it is but too true; there is nothing to say against it
	це правда — it is the truth; це вірно) it is true
	це істинна правда — it's the exact (the real) truth, it's quite true
	це щира (суща) правда — that's the complete (naked) truth
	правду кажучи, сказати правду, по правді кажучи (сказати) — the truth is, to tell the truth; in justice; in (all) fairness
	він не завжди говорить правду — he does not always speak the truth
	в цьому є частка правди — there is a grain of truth in that
	в тому, що він говорить, нема жодного слова правди — there is not a word of truth in what he says
	заради правди — in the interest of truth
	ніде правди діти — it must be confessed
	2) справедливість) justice
	шукати правду — to seek justice
	добитися правди — to obtain justice
	стояти за правду — to fight for justice, to stand up for (to defend) a good cause
	постраждати за правду — to suffer in the cause of justice
	робити по правді — to act (to behave) according to equity (justice)
	3) як вставне сл.) true, it is true; хоч) (al)though
	він, правда, вже поїхав — true, he has already left
	правда, я з вами не згоден, проте — though I really don't agree with you, still
	правда, це не він, а його брат, але це не має значення — it is not he but his brother, but it really does not matter
	4) (у різн. знач.)
	ваша правда — right you are; you are (in the) right
	правда? — indeed?, really?; is that so?, isn't it so?; is it possible?
	чи ж (хіба ж) не правда? — isn't it so?
	ви втомились, правда ж? — you must be tired; you are tired, aren't you?
	свята правда — God's truth, gospel truth
	всіма правдами і неправдами — by hook or by crook
	
правдивий
	truthful; veracious, honest; upright; істинний) true, veritable
	правдива людина — truthful (upright) man; man of sterling quality
	правдива звістка — true tidings (pl.)
	правдива відповідь — honest (upright) answer
	
правдивість
	truthfulness, veracity, uprightness; істинність) truth
	
правдиво
	truthfully, in a truthful manner; істинно) truly, verily
	
правдолюб
	розм.
	a lover of truth
	
правдолюбний
	truth-loving
	
правдолюбність
	the love of truth
	
правдоподібний
	likely, verisimilar; імовірний) probable, plausible; believable
	
правдоподібність
	likelihood, verisimilitude; імовірність) probability, plausibility
	
правдоподібно
	likely, probably
	
праведний
	1) рел. pious, religious
	2) перен. just, righteous
	
правець
	мед.
	tetanus
	
правий
	
	1) прикм. протилежн. лівий) за напрямом) right, right-hand; мор. про борт судна) starboard
	правий борт — starboard side
	правий кінь пари) — off horse
	правий ящик стола — right-hand drawer
	права кишеня — right-hand pocket
	права рука — right hand; перен. second self
	права сторона (тж. про тканину, одяг) — right side; off side
	на праву сторону — on the right hand; to the right of)
	праве переднє колесо — the off front wheel
	2) прикм., політ. right-wing (attr.); conservative; про партії) reactionary
	правий ухил — right deviation (trend)
	3) ім., політ. right-winger
	 прикм.
	1) який має рацію) right, correct
	він правий (прав) — he is right
	бути правим — to be right; праведний) righteous, just
	2) невинний) innocent, not guilty
	
правило
	 пр`авило
	1) закономірність) rule
	правило пропорційного ділення — rule of proportional division
	граматичне правило — grammatical rule
	потрійне правило (правило трьох) мат. — the rule of three
	чотири правила арифметики — the first four rules of arithmetic
	2) установлена норма) rule; (мн. тж.) regulations
	це правило стосується всіх — this rule applies to all
	як загальне правило — as a general rule
	правила водіння — авт. driving regulations (instructions)
	правила внутрішнього розпорядку — interior regulations; inner office regulations, bylaws
	правила їзди — the rule of the road
	правила вуличного руху — traffic regulations
	за всіма правилами — according to the rules
	за всіма правилами мистецтва — according to the rules of art
	додержуватися правил — to keep the rules (regulations)
	3) принцип) maxim, principle, precept, canon
	взяти за правило — to make it a (one's) rule
	взяти собі за правило — to make a point of)
	людина без правил — a man without any principles, an unprincipled man
	 прав`ило
	1) буд. straight edge, lute, float
	2) тех. reversing rod, guide bar, guide rod
	3) військ. trail (traversing) handspike
	
правильний
	1) вірний) right; без помилок) correct, just, accurate, sound; про будову тіла та ін.) normal
	правильний висновок — legitimate inference
	правильний розрахунок — just estimate
	правильне зауваження — just comment
	правильне рішення — sound decision
	2) закономірний, регулярний) regular, just
	правильна пропорція, правильне співвідношення — just proportion
	3) грам. regular
	правильне дієслово — regular verb
	4) мат. про дроби) proper; про багатокутник) rectilinear, rectilineal
	правильний дріб — proper fraction
	правильний багатокутник — rectilinear (rectilineal) polygon
	5) в спол.
	правильні риси обличчя — regular features
	
правильник
	друк.
	proof setter
	
правильниця
	друк.
	proof setter
	
правильність
	1) вірність) rightness; безпомилковість) correctness, justness, accuracy
	правильність стилю (мови) — correctness of style (language)
	2) регулярність) regularity
	
правильно
	
	1) вірно) right(ly)
	2) без помилок) correctly, accurately, justly, soundly
	не вмію зробити це правильно розм. — I haven't got the trick of it
	 pred. безос.
	it is correct; як вигук) that's right!, right you are!, exactly!, just so!
	
правитель
	ruler, governor
	
правити
	
	1) керувати) to govern, to rule over); to manage, to direct, to guide, to administer
	2) кермом, автомобілем) to steer, to drive, to be at the wheel
	
	1) тех. вивіряти) to true up; рихтувати) to iron down
	2) виправляти помилки) to correct
	правити коректуру — to read (to correct) proofs
	III
	бритву) to strop (to set) a razor
	IV
	за щось) to be used for); to serve (to do) for)
	ця кімната править йому за кабінет — this room serves him for a study
	колода правила за сидіння — a log did for a seat
	V церк.
	to serve; to officiate
	правити обідню — to serve (to celebrate) mass
	VI
	з когось) to exact from, of)
	правити борг — to exact the payment of a debt
	VII
	ціну) to overcharge
	правити надто високу ціну — to charge too much, to ask an exorbitant price for), to overcharge
	
правитися
	пасивн. стан до правити
	
правиця
	the right hand
	
правіти
	політ.
	to become more conservative
	
правішати
	політ.
	to become more conservative
	
правка
	коректури) proofreading, correcting
	
правління
	1) government
	форма правління — form of government
	2) орган, який очолює установу) direction, administration, management; directorate, board of administration, board (of directors)
	бути членом правління установи) — to be on the board
	член правління — member of a board of directors; member of a managing committee
	
правлячий
	ruling
	правлячий клас — the ruling class
	
правнук
	great grandson
	
правнучата
	great grandchildren
	
правнучка
	great granddaughter
	
право
	1) (у різн. знач.) right; що пред'являється на щось) claim; привілей) charter
	право бути обраним — eligibility
	право вето — (the right of) veto
	право голосу — vote, suffrage
	право голосу виборчого — right of vote (franchise)
	право голосу дорадчого — the right to take part in debates
	з правом дорадчого голосу — with deliberative functions
	право громадянства — right of citizenship
	загальне виборче право — universal suffrage
	право самовизначення — right of self-determination
	право притулку — іст. right of sanctuary
	право давності — юр. prescription, prescriptive right
	право на володіння — title to)
	право на проживання — right (permit) of residence
	право призначення — power of appointment
	право полювання — right of shooting, shooting rights
	право користування — right of use
	право проходу — passage, right of way
	авторське право — copyright
	виключне право — patent right, exclusive right
	спадкове право — hereditary right
	невід'ємне право — imprescriptible right
	давати комусь право — to entitle a person
	мати право — to have the right; to be entitled
	мати право на пенсію — to have the right (to be entitled) to a pension
	позбавляти права — to debar from); to deprive someone of his right
	позбавляти права голосу — to disfranchise, to debar one from voting
	у нього немає ніякого права — he has no manner of right
	з повним правом — rightfully
	належний по праву — rightful
	Декларація прав — Declaration of rights
	позбавлення прав — interdiction of one's rights
	права людини — human rights
	вступати в свої права — to come into one's own
	пред'являти права — to lay claim to), to assert one's claims
	поновлюватися в правах — to be rehabilitated
	2) права
	тк. мн. посвідчення) licence (sg.)
	права водія — брит. driving licence; амер. driver's licence
	3) тк. одн. наука) law
	державне право — public (political) law (science)
	звичаєве право — unwritten law; common law
	кримінальне право — criminal law, penology
	міжнародне право — international law; law of nations
	цивільне право — civil law
	вивчати право — to study law; to read for the law
	
правобережжя
	right bank
	
правобережний
	(situated) on the right bank, right-bank (attr.)
	
правобічний
	on the right (side)
	
правовий
	law, legal; заснований на праві) lawful, rightful
	правовий нігілізм — negation of law
	правовий статус — legal status
	правова держава — lawful state, state governed by the rule of law
	правове поле — legal framework
	правові відносини — legal relations
	правові норми — legal rules (standards), principles of law
	
правовірний
	1) прикм. orthodox
	2) ім. true believer; the faithful
	
правовірність
	orthodoxy
	
правозахисний
	human rights (attr.)
	правозахисний рух — human rights movement
	
правозахисник
	human rights activist
	
правоздатний
	юр.
	(legally) capable
	
правоздатність
	(legal) capacity
	
правознавець
	спеціаліст з правознавства) lawyer, jurist
	
правознавство
	jurisprudence, science of law
	
правомірний
	lawful, rightful, legitimate
	правомірні дії — lawful (legitimate) actions
	
правомірність
	lawfulness, rightfulness, legitimate character (nature)
	
правомочний
	competent
	робити правомочним — to capacitate
	
правомочність
	competence
	
правонаступник
	юр.
	legal successor; assignee
	
правонаступництво
	legal succession
	
правообертальний
	площину поляризації) dextrorotory
	
правоохоронний
	law enforcing
	правоохоронні органи — law enforcing bodies (authorities, agencies)
	
правопис
	spelling, orthography
	основи правопису підручник) — Basic speller
	
правописний
	orthographic(al)
	правописний словник — spelling dictionary
	правописна помилка — spelling mistake
	
правопорушення
	юр.
	infringement (breaking, transgression) of the law; offence; delinquency, delict
	
правопорушник
	юр.
	transgressor (infringer) of the law; offender; delinquent; wrongdoer; criminal
	молодий правопорушник — juvenile delinquent
	
правопорушниця
	юр.
	transgressor (infringer) of the law; offender; delinquent; wrongdoer; criminal
	молодий правопорушник — juvenile delinquent
	
правопорядок
	юр.
	law and order; rule of law
	забезпечувати правопорядок — to enforce rule of law; to ensure law and order
	порушувати правопорядок — to violate law and order
	
праворуч
	1) на запитання "куди?") to the right
	2) на запитання "де?") on (at) the right (hand); from the right side; від) to the right of)
	праворуч від мене — to my right, on my right hand
	праворуч від глядача — театр. opposite prompter
	праворуч і ліворуч — far and wide, right and left
	праворуч! військ. — right turn!; амер. right face!
	
православний
	рел.
	1) прикм. orthodox
	православна церква — Greek (Orthodox) Church
	2) ім. Orthodox believer, member of the Orthodox Church
	
православ'я
	рел.
	1) віросповідання) Orthodoxy
	2) церква) Greek Church, Orthodox Church
	
правосторонній
	right side (attr.)
	
правосуддя
	justice
	чинити правосуддя — to administer the law (justice)
	шукати правосуддя — to demand justice
	
правосудний
	just, equitable
	
правота
	rightness; uprightness; юр. невинність) innocence
	
правофланговий
	1) прикм. right-flank (attr.), right-wing (attr.)
	2) ім. right-flank man
	
правцевий
	мед.
	tetanic
	
Прага
	геогр. н. м.
	Prague столиця Чехії)
	
прагматизм
	pragmatism
	
прагматик
	pragmatist
	
прагматичний
	pragmatic(al)
	
прагнення
	до) aspiration for), striving for); craving
	
прагнути
	to seek, to aim at), to aspire to); to strive for)
	прагнути до перемоги — to strive for victory
	
прадавнина
	antiquity, ancientry
	
прадавній
	ancient
	
прадід
	1) great grandfather
	2) мн. предки) ancestors, forefathers
	наші прадіди — our ancestors (forefathers)
	
празелень
	розм.
	1) bluish-green paint
	2) bluish-green colour
	
празем
	мін.
	prase
	
праісторичний
	protohistoric(al)
	
праісторія
	protohistory, primeval history
	
прайм-тайм
	тлб.
	найкращий час для телепередач) prime time
	
прайс
	розм.
	price
	прайс-лист — price list
	
практик
	1) practical worker
	2) ділова людина) practitioner, practical man (woman)
	
практика
	(у різн. знач.) practice; навички, прийоми) practical experience; звичай) praxis; студентів і т.п.) probation
	у лікаря велика практика — the doctor has a large practice
	не мати практики — to be out of practice
	на практиці (з практики) — in practice
	здійснити на практиці — to put in (to) practice
	який не має практики про юриста) — briefless
	займатися медичною практикою — to practise medicine
	
практикант
	probationer, trainee
	
практикований
	practised
	
практикувати
	to practise; про лікаря) to practise medicine; про юриста) to practise law
	
практикуватися
	1) у чомусь) to practise
	2) pass. to be practised
	це часто практикується — it is often done
	
практикум
	practical work
	
практицизм
	practicalness; practicality
	
практичний
	1) practical
	практичні заняття (навчання) — practical courses, practicals
	2) прикладний) applied
	практична медицина — applied medicine
	3) діловитий) practical; тверезий) hard-headed
	практична людина — practical man (person)
	4) зручний у користуванні) practical, utilitarian
	
практичність
	practicalness; practicality
	
практично
	practically
	
праліс
	primeval (virgin) forest
	
праля
	laundress, washerwoman; амер. washwoman
	
пральний
	washing
	пральний порошок — soap powder
	пральна машина — washing machine
	
пральня
	laundry; приміщення) washhouse
	
прамати
	the original mother
	
прана
	prana
	
праний
	washed
	
праник
	для прання білизни) battledore
	
прання
	washing, laundering
	машина для прання — machine for washing clothes, washing machine
	
праотець
	див. прабатько
	
прапор
	banner; flag; морський тж.) ensign
	державний (національний) прапор — national flag
	Британський національний прапор — union jack, union flag
	національний прапор США — the stars and stripes
	червоний прапор — Red banner
	підняти прапор — to hoist a flag; (прям. і перен.) to raise the banner
	спустити прапор — to lower (to strike) a flag
	стати під прапор — to join the banner of)
	приспустити прапор — на знак трауру) to lower a flag half-mast; для салюту) to dip the flag
	сигналізувати прапором — to flag
	прапори — збірн. bunting
	прикрасити прапорами — to adorn with flags
	
прапорець
	small flag; мор. трикутний на яхтах, катерах) pennon, burgee
	сигнальний прапорець — signal flag, waft
	
прапорний
	в спол.
	прапорний сигнал — flag hoist
	
прапороносець
	standard-bearer, colour-bearer
	
прапорщик
	1) у сучасній армії) warrant officer
	2) іст. ensign
	
прапрабабка
	great-great-grandmother
	
прапрадід
	great-great-grandfather
	
праска
	(flat) iron, smoothing iron
	електрична праска — electric iron
	кравецька праска — goose (pl. gooses)
	
праслов'янський
	в спол.
	праслов'янська мова — лінгв. primitive Slavonic language
	
прасувальний
	ironing
	прасувальна дошка — ironing board; ironing table
	
прасування
	ironing
	
прасувати
	to iron
	
прасуватися
	to be ironed
	
прати
	to wash, to launder
	віддати прати — to send to be laundered (washed); у пральню) to send to the laundry (to the wash)
	
пратися
	1) to wash
	ця тканина добре переться — this material washes well
	2) pass. to be washed (laundered)
	
прах
	dust; останки) ashes (pl.); поет. clay
	тут спочиває прах тіло) — here lies
	мир праху його — peace to his ashes, may he rest in peace
	піти прахом — розм. to go to rack and ruin
	
працевлаштування
	placing in a job, job placement
	
працездатний
	1) здатний до праці) able-bodied (man, woman), capable of working, able to work
	2) efficient; добре працюючий) hardworking; спроможний багато працювати) possessing great capacity for work
	
працездатність
	фізична здатність до праці) ability to work; capacity for work, working capacity
	
працелюбний
	industrious; diligent
	
працелюбність
	industry, assiduity, diligence
	
праці
	див. праця 3)
	
працівник
	1) worker; посадова особа) official; службовець) employee
	науковий працівник — scientific worker
	відповідальний працівник — responsible worker; executive
	партійний працівник — party worker
	кваліфікований працівник — skilled worker
	низовий працівник — one who works at a local branch of an organization
	працівник прилавка — shopman
	працівник розумової праці — brain-worker
	працівник фізичної праці — manual worker
	керівні працівники — top-level officials
	2) трудівник) hard working man (woman); industrious person; toiler
	
працювати
	1) (у різн. знач.) to work; to labour; посилено) to toil, to sweat, to fag
	працювати над чим-небудь — to work at smth.
	невтомно працювати — to be hard at work
	працювати без перепочинку — розм. to work without rest
	працювати день і ніч — to work day and night; розм. to work double tides
	працювати за чотирьох — to do the work of four
	працювати по найму — to work for hire
	працювати поденно — to work by the day
	працювати понаднормово — to work overtime
	працювати позмінно — to work in shifts
	працювати у дві (три) зміни — to work in two (three) shifts
	працювати відрядно — to be paid by the job (piece), to do piece- (task-)work
	працювати старанно — to work hard; to work with a will; to take pains; ідіом. to work tooth and nail
	працювати ночами — to work at night; ідіом. над книгою та ін.) to burn the midnight oil
	працювати над книгою — to work on (at) a book
	працювати веслами — to ply the oars
	завод працює безперервно про безперервний тиждень) — the factory has a nonstop week; the factory works uninterruptedly
	2) про машину і т.д.) to operate, to work, to run; to function
	3) бути відчиненим - про установу та ін.) to be open
	бібліотека працює до 5-ої години — the library is open till 5 o'clock
	
працюватися
	безос.
	сьогодні добре працюється — work goes swimmingly (smoothly) today
	
працюючий
	working; про машину тж.) running
	
праця
	1) work; labour; toil; дія) working
	важка праця — hard work, toil, fag; sl. sweat
	легка праця — easy work
	наукова праця — scientific work
	фізична праця — physical work; manual labour
	розумова праця — mental work, intellectual work
	спільна праця — collaboration, cooperation
	жити своєю працею — to live by one's work (labour)
	людина, що живе своєю працею — one earning his own living, wage-earner
	2) заняття, служба) job, work
	постійна праця робота) — regular work
	3) результат праці, твір) work; мн. праці твори) works
	праці наукового товариства — transactions
	
працьовитий
	hard-working, industrious; painstaking
	
працьовитість
	industry; старанність) assiduity
	
працьовито
	industriously
	
прач
	для прання білизни) battledore
	
прачка
	див. праля
	
праща
	sling
	метати з пращі — to sling
	
пращур
	great-grandfather's grandfather; ancestor, forefather
	
преамбула
	політ.
	preamble
	преамбула закону — enacting clause
	
пребагато
	a lot of, a great number of, plenty of, a good deal of, a great deal of; предметів) very many; речовини, маси) very much
	
превалювати
	to prevail over)
	
превелебний
	рел.
	highly respected
	
превентивний
	preventive; pre-emptive
	превентивна війна — preventive war
	превентивні дії — preventive action
	
прегарний
	(very) beautiful, very nice, very lovely, quite pretty; відмінний) excellent; про людину, особл. про чоловіка) very handsome
	
предивний
	розм.
	1) чудовий) wonderful, marvellous, amazing, astonishing
	2) чудернацький) strange, singular, odd
	
предикат
	лінгв.
	predicate
	
предикативний
	predicative
	
предикативність
	predicativity
	
предмет
	1) object, thing; окрема річ) article
	предмети першої необхідності — the necessaries of life, articles of daily (prime) necessity
	предмети розкоші — luxury items
	предмети широкого вжитку — consumers' goods
	2) військ.
	місцевий предмет — (ground) feature
	3) тема) subject, topic, theme
	предмет наукового дослідження — subject of scientific research
	предмет суперечки — the point at issue
	4) дисципліна викладання) subject
	профілюючі предмети — major subjects
	
предметний
	в спол.
	предметний покажчик — index (pl. -exes)
	
предобрий
	very kind (nice), good-natured
	
предок
	ancestor, forefather
	
представити
	недок. представляти, док. представити
	1) бути представником) to represent
	2) на розгляд) to present, to submit
	3) пред'являти) to submit, to offer; to bring, to deliver; докази, довідки) to produce
	4) до нагороди) to recommend, to put smb.) for a reward (decoration)
	5) знайомити) to introduce, to present
	
представитися
	недок. представлятися, док. представитися
	to introduce oneself
	
представляти
	недок. представляти, док. представити
	1) бути представником) to represent
	2) на розгляд) to present, to submit
	3) пред'являти) to submit, to offer; to bring, to deliver; докази, довідки) to produce
	4) до нагороди) to recommend, to put smb.) for a reward (decoration)
	5) знайомити) to introduce, to present
	
представлятися
	недок. представлятися, док. представитися
	to introduce oneself
	
представник
	representative; тип, зразок) exponent
	повноважний представник — plenipotentiary
	представник від групи — spokesman
	
представництво
	1) виконання обов'язків представника) representation
	2) установа) mission, representation; agency, office
	дипломатичне представництво — diplomatic mission
	представництва іноземних фірм — offices of foreign firms
	
представниця
	representative; тип, зразок) exponent
	повноважний представниця — plenipotentiary
	представниця від групи — spokesman
	
представницький
	representative
	
предтеча
	заст.
	forerunner, precursor
	
пред'явити
	недок. пред'являти, док. пред'явити
	1) показувати) to present, to show, to produce
	пред'явити докази — to show (to present) proofs, to produce evidence
	пред'явити документи — to show one's documents
	пред'явити квитки — to show (to produce) tickets
	2) заявляти про щось) to bring, to lay, to raise; to put forward
	пред'явити вимогу до) — to lay claim to), to put forward a demand
	пред'явити високі вимоги — to demand (to expect) a great deal
	пред'явити обвинувачення — to bring accusation, to prefer a charge against, of)
	
пред'явлений
	produced, shown
	
пред'явлення
	producing, presentation
	пред'явлення обвинувачення — accusation, charge
	пред'явлення позову — bringing of a suit
	пред'явлення права — assertion of a claim
	
пред'являти
	недок. пред'являти, док. пред'явити
	1) показувати) to present, to show, to produce
	пред'являти докази — to show (to present) proofs, to produce evidence
	пред'являти документи — to show one's documents
	пред'являти квитки — to show (to produce) tickets
	2) заявляти про щось) to bring, to lay, to raise; to put forward
	пред'являти вимогу до) — to lay claim to), to put forward a demand
	пред'являти високі вимоги — to demand (to expect) a great deal
	пред'являти обвинувачення — to bring accusation, to prefer a charge against, of)
	
пред'явник
	bearer
	пред'явник чека (векселя) — payee
	чек з виплатою на пред'явника — cheque payable to bearer
	на пред'явника — on demand (скороч. O.D.)
	
пред'явниця
	bearer
	пред'явниця чека (векселя) — payee
	чек з виплатою на пред'явника — cheque payable to bearer
	на пред'явника — on demand (скороч. O.D.)
	
пред'явницький
	bearer's
	
презент
	present, gift
	
презентабельний
	presentable
	
презентабельність
	presentableness, presentable appearance
	
презентація
	presentation, presentation party
	презентація книги — book launching
	
презентувати
	розм.
	to present, to give for a present, to make a present of, to)
	
презерватив
	contraceptive, condom
	
президент
	1) глава держави) President
	виконуючий обов'язки президента — Acting President
	Президент України — President of Ukraine
	дружина президента США) — First Lady
	бути обраним на посаду президента — to be elected President
	взяти на себе обов'язки президента — to take over the President's duties (functions)
	піти у відставку з посади президента — to resign from the presidency
	2) голова фірми тощо) president
	президент банку — president of a bank
	
президентський
	president (attr.), presidential
	президентська адміністрація — presidential staff
	президентська кампанія — presidential campaign
	президентська охорона — President's security service
	президентська рада — presidential council
	президентські перегони — presidential race, race for the presidency
	
президія
	presidium
	почесна президія — honorary presidium
	
презирливий
	contemptuous, scornful, disdainful
	
презирливість
	contempt, scorn, disdain
	
презирливо
	contemptuously, scornfully, disdainfully
	
презирство
	contempt, scorn; до небезпеки та ін.) disdain
	ставитися з презирством — to contemn
	
презумпція
	юр.
	presumption
	презумпція невинності — presumption of innocence
	
прейскурант
	price list, priced catalogue
	
преклоніння
	перед) admiration (for), worship (for); тж. схиляння
	
прекрасне
	ім.
	the beautiful
	
прекрасний
	1) гарний) beautiful, fine; fair, fairy
	2) відмінний) excellent, capital
	
прекраснодушний
	good-natured, generous
	
прелат
	церк.
	prelate
	
прелімінарії
	дипл.
	preliminaries
	
прелімінарний
	дипл.
	preliminary
	
прелюд
	муз.
	prelude (тж. перен.)
	
прелюдія
	муз.
	prelude (тж. перен.)
	
прем'єр
	1) prime minister, premier
	прем'єр-міністр — prime minister
	2) театр. leading actor, leading man, star actor, lead
	
прем'єра
	театр.
	перша вистава) first (opening) night, premiere; нова постановка) new production
	
преміальний
	в спол.
	преміальний фонд — bonus funds (pl.)
	преміальна система — bonus system
	
преміальні
	гроші) bonus
	одержувати преміальні — to get a bonus
	
премійований
	1) дієприкм. мин. часу rewarded with a prize (bonus)
	2) прикм. prize (attr.)
	премійований вірш — prize poem
	
преміювання
	rewarding with a premium; awarding a bonus
	
преміювати
	to give (to award) a prize (bonus, bounty, premium), to put a premium on)
	його преміювали книгою — he was awarded a book as a prize
	
премія
	1) винагорода) bonus, bounty, gratuity, premium; приз) prize; нагорода) reward
	Нобелівська премія — the Nobel prize
	2) ек. prize; premium
	експортна премія — export prize
	страхова премія — insurance premium
	
премудрий
	(very) wise, sage
	
премудрість
	great wisdom; розм. knowledge
	невелика премудрість — розм. it doesn't require much wisdom (knowledge)
	
преосвященний
	рел.
	Most Reverend
	
преосвященство
	Grace, a dignity of a bishop
	
препарат
	preparation
	косметичний препарат — cosmetic
	медичний препарат — medicine
	
препаратор
	assistant (in laboratory), demonstrator
	
препарувати
	to prepare, to make a preparation
	
препоганий
	very bad; розм. beastly rotten
	
преподобіє
	церк.
	Reverence
	
преподобний
	Reverend
	
препринт
	друк.
	preprint
	
прерія
	геогр.
	prairie
	
прерогатива
	prerogative
	
прес
	press; punch
	брикетний прес — briquetting press
	гвинтовий прес — screw press
	ковальський прес — forging press
	податковий прес перен. — pressure of taxation
	формувальний прес — moulding press
	карбувальний прес — coining (minting) press
	штампувальний прес — stamping press
	
прес-аташе
	невідм.
	press attache (фр.)
	прес-аташе посольства — press attache of the embassy, press officer
	
прес-бюлетень
	press bulletin
	випускати прес-бюлетень — to issue a press bulletin
	
прес-бюро
	невідм.
	press department, press bureau
	
прес-конференція
	press conference
	
прес-пап'є
	невідм.
	paperweight
	
прес-реліз
	press release
	
прес-секретар
	press secretary, spokesman
	
прес-служба
	press service
	
прес-форма
	тех.
	press-mould, compression mould; віджимна) flash mould
	
прес-центр
	press centre
	
преса
	збірн.
	the press
	періодична преса — periodicals papers and magazines)
	
пресвітер
	церк.
	presbyter
	
пресинг
	звич. спорт.
	pressing
	податковий пресинг — taxation pressing
	
пресингувати
	to put pressure upon smb.)
	
преславний
	very fine, very nice, very pleasant
	
пресований
	pressed
	
престиж
	prestige
	
престижний
	prestige (attr.), prestigious; of prestige після ім.); reputable
	престижна професія — occupation of prestige
	престижна школа — prestige school
	
престол
	1) throne
	вступити на престол — to come to the throne, to ascend the throne
	ставити на престол — to enthrone
	скидати з престолу — to dethrone
	зрікатися престолу — to abdicate (the crown)
	2) церк. altar, communion table
	
престолонаслідування
	succession to the throne
	
престолонаслідувач
	successor to the throne
	
пресувальник
	presser, press operator
	
пресувальниця
	presser, press operator
	
пресування
	pressing, compressing; у формах) moulding
	
пресувати
	to press, to compress
	
претендент
	pretender to); claimant to, upon), aspirant to), candidate for)
	претендент на престол — pretender to the throne
	претенденти на світове панування — claimants to world domination (supremacy, hegemony)
	
претендувати
	to pretend to), to lay claim to), to put in a claim on), to have a claim on), to aspire to), to bid for)
	претендувати на світове панування — to bid for world supremacy
	
претензійний
	pretentious, affected
	
претензійність
	pretentiousness, affectation
	
претензія
	claim; безпідставна) pretension; скарга) complaint; незадоволення) grudge
	бути в претензії — to have a grudge against smb.
	мати претензію — to lay claim to), to claim, to have a claim on)
	людина з претензіями — man of pretensions, pretentious man
	без претензій — unpretendingly, unpretentiously
	
Преторія
	геогр. н. м.
	Pretoria столиця ПАР)
	
префект
	prefect
	
префектура
	prefecture
	
преферанс
	карт.
	preference card game)
	
преференційний
	ком., юр.
	preferential
	преференційний режим — preferential regime
	преференційні митні тарифи — preferential tariffs
	преференційні торговельні угоди — preferential trade agreements
	
преференція
	ком., юр.
	preference
	митна преференція — customs preference
	торговельні преференції — trade preferences
	
префікс
	грам.
	prefix
	
префіксальний
	грам.
	with a prefix
	
префіксація
	грам.
	prefixation, prefixion
	
прехитрий
	very cunning
	
прецедент
	precedent
	судовий прецедент — case law
	створювати прецедент — to set (to create, to establish) a precedent
	немає такого прецеденту — there is no precedent for it
	
прецесія
	астр., тех.
	precession
	прецесія орбіти — orbit precession
	
прецизійний
	тех.
	precision (attr.), precise
	прецизійне лиття — precision casting
	
при
	1) біля) by, near, on
	при дорозі — by the road
	2) в присутності) in the presence of
	при дітях — before children
	при мені — in my presence
	3) для позначення перебування при комусь, наявності чогось у когось) about, with, by
	вона була при ньому цілий день — she was with him the whole day long
	у мене не було при собі грошей — I had no money about (on) me
	він має при собі всі папери (документи) — he has got all the papers by him
	4) при позначенні зв'язку і т.д.) attached to, affiliated to
	при заводі — attached to the factory (works)
	при університеті — affiliated to the university
	бути при — to be attached to
	5) окремі вислови)
	при вході (виході) — at the entrance (exit)
	при денному світлі — by daylight, by the light of day, in broad daylight
	при місячному світлі — by moonlight
	при малярії — in case of malaria
	при наших темпах — considering our tempo
	при смерті — at death's door
	при цьому — herewith
	при умові (за умови), що — under the condition that, provided that, providing that
	
прибавка
	supplement; increase
	одержати прибавку — to get a rise
	
Прибалтика
	геогр. н.
	the Baltic States (Estonia, Latvia and Lithuania)
	
прибалтійський
	Baltic; on the Baltic
	
приберегти
	недок. приберігати, док. приберегти
	to reserve, to preserve; гроші) to save up
	
прибережжя
	coast, shore, coastal region, littoral
	
прибережний
	біля моря) littoral, coastal; riverside (attr.)
	прибережний мешканець — riverain
	прибережна смуга — біля моря) littoral, seaboard; біля ріки) riverside
	в прибережних водах — in shore
	
приберігати
	недок. приберігати, док. приберегти
	to reserve, to preserve; гроші) to save up
	
прибивання
	fastening; nailing
	
прибивати
	недок. прибивати, док. прибити
	1) to fasten
	прибивати цвяхами — to nail
	2) порох та ін.) to lay
	дощ прибив пилюку, пилюку прибило дощем — the dust was settled by the rain
	град прибив жито до землі — the hail laid the rye on the ground
	3) до берега) to drive to the shore
	труп прибило до берега — the body was washed ashore
	човен прибило до берега — the boat was thrown on the shore
	
прибиватися
	недок. прибиватися, док. прибитися
	1) to be fastened (nailed)
	2) до берега) to be driven to the shore
	
прибиральник
	cleaner; janitor; в установі) office cleaner; вулиць) scavenger, street cleaner, crossing-sweeper, orderly
	прибиральниця в готелі) — scrubwoman, maid
	
прибиральниця
	cleaner; janitor; в установі) office cleaner; вулиць) scavenger, street cleaner, crossing-sweeper, orderly
	прибиральниця в готелі) — scrubwoman, maid
	
прибирання
	tidying up, putting in order, doing up
	
прибирати
	недок. прибирати, док. прибрати
	to put in order, to arrange, to clean up, to straighten up; to tidy (up); прикрашати) to decorate, to adorn
	прибирати кімнату — to do (to tidy) a room
	прибирати постіль — to make the bed
	прибирати до кишені — to pocket
	прибирати до рук — щось) to appropriate; когось) to take one in hand
	
прибиратися
	недок. прибиратися, док. прибратися
	to be put in order
	
прибити
	недок. прибивати, док. прибити
	1) to fasten
	прибити цвяхами — to nail
	2) порох та ін.) to lay
	дощ прибив пилюку, пилюку прибило дощем — the dust was settled by the rain
	град прибив жито до землі — the hail laid the rye on the ground
	3) до берега) to drive to the shore
	труп прибило до берега — the body was washed ashore
	човен прибило до берега — the boat was thrown on the shore
	
прибитися
	недок. прибиватися, док. прибитися
	1) to be fastened (nailed)
	2) до берега) to be driven to the shore
	
прибігати
	недок. прибігати, док. прибігти
	to come running
	
прибігти
	недок. прибігати, док. прибігти
	to come running
	
прибіднитися
	недок. прибіднюватися, док. прибіднитися
	to pretend to be poorer (humbler) than one is
	
прибіднюватися
	недок. прибіднюватися, док. прибіднитися
	to pretend to be poorer (humbler) than one is
	
прибій
	surf, wash; breakers
	
прибічник
	supporter, adherent, henchman, stickler
	
прибічниця
	supporter, adherent, henchman, stickler
	
приблизний
	approximate, rough
	
приблизність
	approximateness
	
приблизно
	approximately, roughly
	
приблуда
	strayed
	приблудна тварина — stray
	
приблудитися
	to stray
	
приблудний
	strayed
	приблудна тварина — stray
	
прибор
	комплект чогось) set; столовий) cover
	чайний прибор — tea service (-things, -set)
	обід на десять приборів — a dinner of ten covers
	стіл був накритий на дванадцять приборів — twelve covers were laid
	
приборкання
	taming, subdual, breaking; curbing; повстання) appeasing, pacification, suppression, putting down
	
приборкати
	недок. приборкувати, док. приборкати
	to tame, to subdue, to break; коня) to curb; гнів) to pacify, to appease, to calm
	
приборкування
	taming, subdual, breaking; curbing; повстання) appeasing, pacification, suppression, putting down
	
приборкувати
	недок. приборкувати, док. приборкати
	to tame, to subdue, to break; коня) to curb; гнів) to pacify, to appease, to calm
	
приборкувач
	tamer; гадюк) snake charmer
	
приборкувачка
	tamer; гадюк) snake charmer
	
прибране
	ім'я)
	pseudonym; alias
	
прибрати
	недок. прибирати, док. прибрати
	to put in order, to arrange, to clean up, to straighten up; to tidy (up); прикрашати) to decorate, to adorn
	прибрати кімнату — to do (to tidy) a room
	прибрати постіль — to make the bed
	прибрати до кишені — to pocket
	прибрати до рук — щось) to appropriate; когось) to take one in hand
	
прибратися
	недок. прибиратися, док. прибратися
	to be put in order
	
прибрести
	to come joggling (trudging) along)
	
прибрехати
	недок. прибріхувати, док. прибрехати
	розм. to fib; перен. to exaggerate, to romance, to draw the long bow
	
прибріхувати
	недок. прибріхувати, док. прибрехати
	розм. to fib; перен. to exaggerate, to romance, to draw the long bow
	
прибування
	rise, swell; про воду) rising, swelling; збільшення) increasing, growing
	
прибувати
	недок. прибувати, док. прибути
	1) to arrive, to come; про людину) to get in
	прибувати на корабель — to join the ship
	потяг (поїзд) прибув — the train is in (has arrived)
	2) збільшуватися) to increase; про воду) to rise, to swell
	вода прибуває — the water is rising
	
прибудова
	будівля) annex, extension; служби) outhouse; легка) lean-to, bulkhead; амер. el(l) від L)
	
прибудовувати
	недок. прибудовувати, док. прибудувати
	to add to a building; to build out; балкон та ін.) to attach
	прибудовувати до будинку — to add to a house
	прибудовувати до будинку піддашок — to build a shed against a house
	
прибудувати
	недок. прибудовувати, док. прибудувати
	to add to a building; to build out; балкон та ін.) to attach
	прибудувати до будинку — to add to a house
	прибудувати до будинку піддашок — to build a shed against a house
	
прибуксировувати
	недок. прибуксировувати, док. прибуксирувати
	to tow, to tug (up to)
	
прибуксирувати
	недок. прибуксировувати, док. прибуксирувати
	to tow, to tug (up to)
	
прибулий
	про людину, потяг) arrived; про воду) risen, swollen
	
прибути
	недок. прибувати, док. прибути
	1) to arrive, to come; про людину) to get in
	прибути на корабель — to join the ship
	потяг (поїзд) прибув — the train is in (has arrived)
	2) збільшуватися) to increase; про воду) to rise, to swell
	вода прибуває — the water is rising
	
прибутковий
	1) який дає прибуток) profitable, gainful, paying, lucrative
	прибуткове підприємство — profitable enterprise
	2) бух.
	прибутковий ордер — credit order
	прибуткова книга — receipt book
	3) який відраховується відповідно до прибутку)
	прибутковий податок — income tax
	
прибутковість
	profitableness, lucrativeness
	
прибуткувати
	бух.
	to credit
	
прибуток
	1) profit; gain, returns, increment; доход) receipt, income
	валовий (чистий) прибуток — gross (net) profit
	мати прибуток з) — to profit by)
	давати прибуток — to bring (in) profit
	норма прибутку — rate of profit
	2) бух.
	прибуток і витрати — debit and credit
	
прибуття
	arrival
	
привабити
	недок. приваблювати, док. привабити
	to attract, to draw to), to entice with); спокушати) to tempt
	
привабливий
	attractive, taking, winning, catching, engaging, personable, winsome, fetching; captivating, lovable; alluring, inviting
	приваблива посмішка — winning smile
	
привабливість
	attractiveness, winsomeness, attraction
	
привабливо
	attractively, alluringly, captivatingly
	
приваблювати
	недок. приваблювати, док. привабити
	to attract, to draw to), to entice with); спокушати) to tempt
	
привал
	halt
	робити привал — to halt
	
привалити
	недок. привалювати, док. привалити
	to lean, to rest
	привалити камінь до стіни — to lean (to rest) a stone against the wall
	
привалювати
	недок. привалювати, док. привалити
	to lean, to rest
	привалити камінь до стіни — to lean (to rest) a stone against the wall
	
приварити
	недок. приварювати, док. приварити
	тех. to weld on, to)
	
приварок
	victuals (pl.); cooked food; hot meals (pl.)
	
приварювання
	тех.
	welding
	
приварювати
	недок. приварювати, док. приварити
	тех. to weld on, to)
	
приватизаційний
	privatization (attr.)
	приватизаційний чек — privatization cheque (check), voucher
	
приватизація
	privatization
	ваучерна приватизація — voucher privatization
	грошова приватизація — monetary privatization
	масова приватизація — mass privatization
	приватизація державної власності — privatization of state property
	приватизація землі — privatization of land
	приватизація за конкурсом — competition privatization
	відмовлятися від приватизації — to abandon privatization
	проводити приватизацію — to privatize
	
приватизований
	privatized
	
приватизовувати
	недок. приватизовувати, док. приватизувати
	to privatize
	
приватизувати
	недок. приватизовувати, док. приватизувати
	to privatize
	
приватний
	private; особистий тж.) personal
	приватний капітал — private (non-state) capital
	приватна особа — private person
	
приватник
	розм.
	owner of a private business (shop); petty tradesman
	
приватницький
	private
	
приватність
	privacy
	
приватно
	privately, unofficially
	
приватновласницький
	ек.
	privately owned
	
приведений
	brought, led
	
приведення
	bringing
	приведення в рух — setting in motion
	приведення до ладу — putting in order
	приведення до присяги — swearing in, administration of oath; військ. attestation
	
привезений
	brought from another place
	
привезти
	недок. привозити, док. привезти
	to bring, to import
	привезти сюди — to bring over here
	привезти назад — to bring (to fetch) back
	
приверзтися
	to appear
	мені приверзлося — I dreamt
	
привернути
	недок. привертати, док. привернути
	to attract, to incline to), to win over
	привернути чиюсь увагу — to attract (to draw) smb's attention
	
привертати
	недок. привертати, док. привернути
	to attract, to incline to), to win over
	привертати чиюсь увагу — to attract (to draw) smb's attention
	
привести
	недок. приводити, док. привести
	to bring, to lead up; до стану) to reduce, to throw into
	привести до безладдя — to disarrange
	привести в захоплення — to enrapture, to delight, to transport with ecstasy
	привести в рух — to set in motion, to drive, to actuate
	привести до ладу — to put (to set) in order, to arrange, to tidy
	що привело вас сюди? — what (has) brought you (out) here?
	
привид
	ghost, spectre; видіння) apparition; phantom; розм. spook; wraith, fetch
	
привиджуватися
	недок. привиджуватися, док. привидітися
	to appear
	мені привиділось уві сні — I dreamt
	
привидітися
	недок. привиджуватися, док. привидітися
	to appear
	мені привиділось уві сні — I dreamt
	
привід
	 пр`ивід
	pretext, pretence; підстава) ground, reason, occasion; удаваний) make-believe; для відмовлення) cloak, cover, stalking horse
	дати привід — to give occasion to)
	привід для сварки — grounds for quarrelling
	під приводом — on (under) the pretext of), under pretence of); under colour of); under plea of)
	під тим приводом, що — under the pretence that
	з якого приводу? — in what connection?
	з приводу — on the occasion of), apropos of)
	з цього приводу — as regards this, apropos of this
	 пр`ивід
	мех.
	пристрій) drive, gear
	кулачковий привід — cam gear (drive)
	ланцюговий привід — chain drive
	пасовий привід — belt drive
	черв'ячний привід — worm gear
	III прив`ід
	юр.
	приведення) bringing
	
привідний
	тех.
	driving
	привідний вал — driving shaft
	привідний двигун — driving motor
	привідний пас — driving belt; belting
	
привіз
	bringing; з-за кордону) import, importation
	
привізний
	brought from another place; imported
	
привілей
	privilege, licence; право) charter
	
привілейований
	privileged, exclusive
	привілейоване становище — privileged position
	привілейовані класи — privileged classes
	
привілейованість
	privileges (pl.)
	
привілля
	воля) freedom; простір) spaciousness
	
привільний
	free; affording freedom
	
привісити
	недок. привішувати, док. привісити
	to hang up, to append, to suspend
	
привісок
	прикраса) bauble, trinket, pendant; тех. suspension bracket (clip); hanger bracket
	
привіт
	1) regard(s); welcome, compliments
	2) див. привітання
	передати привіт — to send one's (best) regards
	він передає вам палкий привіт — he sends you his best (warmest) regards
	не забудьте передати їй мій привіт — don't forget to give her my regards
	братерський привіт — fraternal (brotherly) greetings
	Катя шле вам привіт — Kate begs to be kindly remembered to you; Kate sends you her love
	передайте привіт вашій сестрі — remember me (my kind regards, my best regards, my compliments) to your sister
	з привітом у кінці листа) — with regards
	від нього ні одвіту, ні привіту — not a word from him
	
привітальний
	salutary, welcoming
	привітальна промова — address of welcome, salutary address, testimonial
	
привітання
	greeting, salute, salutation; рукою, кивком) beck
	
привітати
	to salute, to greet, to welcome, to bid welcome
	привітати від імені когось — to welcome (to greet) on behalf of smb.
	
привітатися
	to greet; to hail; ранком) to bid (to wish, to say) good morning; після півдня) good afternoon; ввечері) good evening; to pass the time of day; to say how do you do
	
привітний
	affable; friendly; cordial
	
привітність
	affability; cordiality
	
привітно
	affably; invitingly
	привітно зустрічати — to welcome
	
привішування
	hanging up, appending, suspending
	
привішувати
	недок. привішувати, док. привісити
	to hang up, to append, to suspend
	
привласнення
	appropriation; незаконне) misappropriation; громадських, державних грошей) defalcation, malversation
	
привласник
	appropriator; arrogator, misappropriator
	
привласнити
	недок. привласнювати, док. привласнити
	to appropriate; незаконно) to misappropriate; розтратити) to defalcate, to embezzle
	
привласнювання
	appropriation; незаконне) misappropriation; громадських, державних грошей) defalcation, malversation
	
привласнювати
	недок. привласнювати, док. привласнити
	to appropriate; незаконно) to misappropriate; розтратити) to defalcate, to embezzle
	
привласнювач
	appropriator; arrogator, misappropriator
	
привнесення
	introduction
	
привнести
	недок. привносити, док. привнести
	to introduce
	
привносити
	недок. привносити, док. привнести
	to introduce
	
приводити
	недок. приводити, док. привести
	to bring, to lead up; до стану) to reduce, to throw into
	приводити до безладдя — to disarrange
	приводити в захоплення — to enrapture, to delight, to transport with ecstasy
	приводити в рух — to set in motion, to drive, to actuate
	приводити до ладу — to put (to set) in order, to arrange, to tidy
	що привело вас сюди? — what (has) brought you (out) here?
	
приводнення
	ав.
	alighting (landing) on water; космічного корабля) splashdown
	
приводнитися
	ав.
	to alight (to land) on water, to come down on water; про космічний корабель) to splash down
	
приводнюватися
	ав.
	to alight (to land) on water, to come down on water; про космічний корабель) to splash down
	
приводнятися
	ав.
	to alight (to land) on water, to come down on water; про космічний корабель) to splash down
	
привозити
	недок. привозити, док. привезти
	to bring, to import
	привозити сюди — to bring over here
	привозити назад — to bring (to fetch) back
	
привокзальний
	near a (railway) station
	
приволікати
	недок. приволікати, док. приволокти
	розм. to bring, to drag, to draw, to trail
	
приволокти
	недок. приволікати, док. приволокти
	розм. to bring, to drag, to draw, to trail
	
приволоктися
	to drag (oneself), to creep along
	
приворожити
	недок. приворожувати, док. приворожити
	to enchant, to bewitch, to charm; to infatuate
	чим він приворожив її до себе? — how did he manage to charm her?
	
приворожувати
	недок. приворожувати, док. приворожити
	to enchant, to bewitch, to charm; to infatuate
	чим він приворожив її до себе? — how did he manage to charm her?
	
приворотний
	having a magic virtue
	приворотне зілля — заст. philtre, love philtre
	
привселюдно
	in public; відкрито) openly, publicly
	
привхідний
	attendant
	привхідні обставини — attendant circumstances
	
привчання
	accustoming, inurement; тренування) training, schooling
	
привчати
	недок. привчати, док. привчити
	to accustom, to habituate, to inure; to school; тренувати) to train
	привчати когось до дисципліни — to train smb. to discipline, to inculcate discipline (order) into smb.
	привчати когось до порядку — to train smb. to be orderly
	привчати когось рано вставати — to train smb. to early rising
	привчати себе до терпіння — to school oneself to patience; to learn to be patient
	
привчатися
	недок. привчатися, док. привчитися
	to get accustomed; to accustom oneself to), to inure oneself
	
привчити
	недок. привчати, док. привчити
	to accustom, to habituate, to inure; to school; тренувати) to train
	привчити когось до дисципліни — to train smb. to discipline, to inculcate discipline (order) into smb.
	привчити когось до порядку — to train smb. to be orderly
	привчити когось рано вставати — to train smb. to early rising
	привчити себе до терпіння — to school oneself to patience; to learn to be patient
	
привчитися
	недок. привчатися, док. привчитися
	to get accustomed; to accustom oneself to), to inure oneself
	
прив'ядати
	недок. прив'ядати, док. прив'янути
	про квіти) to fade (to wither, to droop) a little
	
прив'язаний
	tied, bound
	
прив'язати
	недок. прив'язувати, док. прив'язати
	to tie, to bind, to fasten, to attach, to leash to)
	прив'язати вірьовкою — to rope
	
прив'язатися
	недок. прив'язуватися, док. прив'язатися
	1) to be tied
	2) перен. чіплятися) to nag, to bother, to cavil at)
	3) зблизитися) to cotton up to)
	
прив'язка
	в спол.
	топографічна прив'язка військ. — survey
	
прив'язування
	fastening, tying, binding
	
прив'язувати
	недок. прив'язувати, док. прив'язати
	to tie, to bind, to fasten, to attach, to leash to)
	прив'язати вірьовкою — to rope
	
прив'язуватися
	недок. прив'язуватися, док. прив'язатися
	1) to be tied
	2) перен. чіплятися) to nag, to bother, to cavil at)
	3) зблизитися) to cotton up to)
	
прив'язь
	tie, band, string, rope; тварини, що пасеться) tether
	собака на прив'язі — the dog is on the chain
	
прив'ялий
	a little bit withered (sere, sear)
	
прив'ялити
	недок. прив'ялювати, док. прив'ялити
	to dry in the sun (in the air) to a certain extent; м'ясо) to dry-cure, to jerk
	
прив'ялювати
	недок. прив'ялювати, док. прив'ялити
	to dry in the sun (in the air) to a certain extent; м'ясо) to dry-cure, to jerk
	
прив'янути
	недок. прив'ядати, док. прив'янути
	про квіти) to fade (to wither, to droop) a little
	
пригадати
	недок. пригадувати, док. пригадати
	to remember, to recollect, to recall, to call to memory
	наскільки я пригадую — as far as I remember
	
пригадування
	remembering, recollection, reminiscence
	
пригадувати
	недок. пригадувати, док. пригадати
	to remember, to recollect, to recall, to call to memory
	наскільки я пригадую — as far as I remember
	
приганяння
	1) bringing (driving) home
	2) тех. fitting, adjusting, jointing
	
приганяти
	1) худобу та ін.) to drive in, to bring home
	2) тех. прилагоджувати, припасовувати) to fit, to adjust, to joint, to work in
	
пригар
	a smell of burning
	
пригасити
	недок. пригашувати, док. пригасити
	лампу) to turn down
	
пригашувати
	недок. пригашувати, док. пригасити
	лампу) to turn down
	
пригвинтити
	недок. пригвинчувати, док. пригвинтити
	to screw on, to)
	
пригвинчувати
	недок. пригвинчувати, док. пригвинтити
	to screw on, to)
	
пригинати
	недок. пригинати, док. пригнути
	to bend down, to bow
	
пригинатися
	недок. пригинатися, док. пригнутися
	to bend down, to bow
	
пригінка
	fitting, adjusting, jointing
	
пригірок
	hillock, small hill, knoll
	
пригладжувати
	недок. пригладжувати, док. пригладити
	про волосся та ін.) to smooth, to sleek
	
пригладити
	недок. пригладжувати, док. пригладити
	про волосся та ін.) to smooth, to sleek
	
приглухнути
	to grow deaf
	
приглухуватий
	grown a little deaf, rather deaf
	
приглушати
	недок. приглушувати, приглушати, док. приглушити
	to damp down; вогонь) to choke; звук) to muffle, to deaden
	
приглушений
	damped, choked; muffled
	
приглушити
	недок. приглушувати, приглушати, док. приглушити
	to damp down; вогонь) to choke; звук) to muffle, to deaden
	
приглушувати
	недок. приглушувати, приглушати, док. приглушити
	to damp down; вогонь) to choke; звук) to muffle, to deaden
	
приглядатися
	недок. приглядатися, док. приглядітися, приглянутися
	to examine with attention; to gaze at, on); to look attentively, to scrutinize
	приглядатися до когось — перен. to measure the length of someone's foot; to take the measure of someone's foot, to take smb's measure
	
приглядітися
	недок. приглядатися, док. приглядітися, приглянутися
	to examine with attention; to gaze at, on); to look attentively, to scrutinize
	приглядітися до когось — перен. to measure the length of someone's foot; to take the measure of someone's foot, to take smb's measure
	
приглянутися
	недок. приглядатися, док. приглядітися, приглянутися
	to examine with attention; to gaze at, on); to look attentively, to scrutinize
	приглянутися до когось — перен. to measure the length of someone's foot; to take the measure of someone's foot, to take smb's measure
	
пригнати
	1) худобу та ін.) to drive in, to bring home
	2) тех. прилагоджувати, припасовувати) to fit, to adjust, to joint, to work in
	
пригнітити
	недок. пригнічувати, док. пригнітити
	когось) to oppress; про почуття, настрій) to depress, to sit (to lie) heavy on, to damp, to deject, to dispirit, to weigh down
	
пригнічений
	про настрій, стан) depressed, downtrodden, dejected, crestfallen, despondent
	
пригніченість
	психічний стан) depression, despondency, dejection, doldrums, dumps; фізіол. inhibition
	
пригнічення
	depression
	
пригнічування
	oppression
	
пригнічувати
	недок. пригнічувати, док. пригнітити
	когось) to oppress; про почуття, настрій) to depress, to sit (to lie) heavy on, to damp, to deject, to dispirit, to weigh down
	
пригноблений
	oppressed
	
пригнобленість
	depression
	
пригноблення
	oppression
	
пригноблювати
	to oppress
	
пригноблювач
	oppressor
	
пригноблювачка
	oppressor
	
пригнути
	недок. пригинати, док. пригнути
	to bend down, to bow
	
пригнутися
	недок. пригинатися, док. пригнутися
	to bend down, to bow
	
пригода
	1) adventure; подія) incident; event; ploy
	шукач пригод — adventurer
	2) в спол.
	стати в пригоді — див. пригодитися
	
пригодитися
	to be of use, to be (to prove) useful, to stand one in good stead
	
пригодницький
	adventure (attr.)
	пригодницький фільм — thriller
	пригодницькі оповідання — adventure stories
	
пригожий
	comely, good-looking
	
пригожість
	comeliness
	
приголомшений
	stunned, stupefied; жахом) aghast
	
приголомшеність
	stupefaction, consternation
	
приголомшення
	stupefaction, consternation
	
приголомшити
	недок. приголомшувати, док. приголомшити
	to stupefy, to stun; to daze, to dazzle, to dumbfound, to strike one dumb, to take aback, to disconcert, to flabbergast
	приголомшити раптовістю — військ. utterly to surprise
	
приголомшливий
	stunning, amazing; dazzling; striking, shocking
	
приголомшувати
	недок. приголомшувати, док. приголомшити
	to stupefy, to stun; to daze, to dazzle, to dumbfound, to strike one dumb, to take aback, to disconcert, to flabbergast
	приголомшити раптовістю — військ. utterly to surprise
	
приголосний
	грам.
	consonant
	закінчення на приголосний (звук) — consonantal ending
	дзвінкий приголосний — media (pl. mediac)
	
приголубити
	to caress, to fondle, to stroke, to pet
	
приголубитися
	to show affection, to snuggle up to)
	
пригонити
	1) худобу та ін.) to drive in, to bring home
	2) тех. прилагоджувати, припасовувати) to fit, to adjust, to joint, to work in
	
пригорілий
	burnt
	
пригоріти
	див. пригоряти
	
пригорнути
	недок. пригортати, док. пригорнути
	до грудей, до серця) to embrace; to press (to clasp) to one's breast (bosom)
	
пригорнутися
	недок. пригортатися, док. пригорнутися
	to press oneself to), to lie (to stand) close to); ніжно) to snuggle up to), to nestle up to), to cuddle up to)
	
пригород
	suburb
	
пригортати
	недок. пригортати, док. пригорнути
	до грудей, до серця) to embrace; to press (to clasp) to one's breast (bosom)
	
пригортатися
	недок. пригортатися, док. пригорнутися
	to press oneself to), to lie (to stand) close to); ніжно) to snuggle up to), to nestle up to), to cuddle up to)
	
пригорща
	double handful, two handfuls
	він сипав крупу пригорщами — he scattered the grain in handfuls
	
пригоряти
	док. пригоріти
	to be burnt (slightly)
	молоко пригоріло — the milk is burnt
	
пригостити
	недок. пригощати, док. пригостити
	to entertain to, at), to treat to); to regale with)
	
приготований
	про промову) prepared set
	
приготовити
	недок. приготовляти, док. приготовити, приготувати
	to prepare, to make ready
	приготовити ліки — to prepare (to make up) a medicine
	приготовити обід — to cook a dinner
	
приготовитися
	недок. приготовлятися, приготовитися, док. приготуватися
	to prepare (oneself); to be (to get) prepared, to be in preparation; to get ready
	
приготовлений
	про промову) prepared set
	
приготовлення
	preparation, preparing
	без приготування — without preparation, off-hand, extempore, impromptu
	
приготовляння
	preparation, preparing
	без приготування — without preparation, off-hand, extempore, impromptu
	
приготовляти
	недок. приготовляти, док. приготовити, приготувати
	to prepare, to make ready
	приготовляти ліки — to prepare (to make up) a medicine
	приготовляти обід — to cook a dinner
	
приготовлятися
	недок. приготовлятися, приготовитися, док. приготуватися
	to prepare (oneself); to be (to get) prepared, to be in preparation; to get ready
	
приготування
	preparation, preparing
	без приготування — without preparation, off-hand, extempore, impromptu
	
приготувати
	недок. приготовляти, док. приготовити, приготувати
	to prepare, to make ready
	приготувати ліки — to prepare (to make up) a medicine
	приготувати обід — to cook a dinner
	
приготуватися
	недок. приготовлятися, приготовитися, док. приготуватися
	to prepare (oneself); to be (to get) prepared, to be in preparation; to get ready
	
пригощати
	недок. пригощати, док. пригостити
	to entertain to, at), to treat to); to regale with)
	
пригребти
	недок. пригрібати, док. пригребти
	to rake up, to scrape up
	
пригрібати
	недок. пригрібати, док. пригребти
	to rake up, to scrape up
	
пригрівати
	недок. пригрівати, док. пригріти
	1) to warm, to give warmth
	2) перен. to treat kindly; дати притулок) to give shelter
	
пригріти
	недок. пригрівати, док. пригріти
	1) to warm, to give warmth
	2) перен. to treat kindly; дати притулок) to give shelter
	
пригрожувати
	недок. пригрожувати, док. пригрозити
	to threaten, to menace
	
пригрозити
	недок. пригрожувати, док. пригрозити
	to threaten, to menace
	
пригубити
	недок. пригублювати, док. пригубити
	to touch with the lips, to taste, to take a sip of)
	
пригублювати
	недок. пригублювати, док. пригубити
	to touch with the lips, to taste, to take a sip of)
	
придавити
	недок. придавлювати, док. придавити
	to press down, against); to squeeze to)
	
придавлений
	pressed, squeezed
	
придавлювати
	недок. придавлювати, док. придавити
	to press down, against); to squeeze to)
	
придане
	розм.
	dowry; dower; одяг, білизна) trousseau; для новонародженого) layette
	
придатися
	див. пригодитися
	
придатковий
	1) additional, accessory
	2) бот. adventive, adventitious
	придаткова брунька — adventitious bud
	
придатний
	fit, suitable to, for), good for), useful, adaptable, applicable
	придатний для вживання — fit for use
	мало придатний — of little use for)
	
придатність
	fitness, suitableness, usefulness
	
придаток
	appendage
	
придбання
	acquirement, acquisition, gaining, obtaining
	
придбати
	to acquire, to gain, to obtain, to get; купувати) to buy, to purchase
	
придворний
	іст.
	1) ім. courtier
	2) прикм. court (attr.)
	придворний лікар — court physician
	
придержати
	недок. придержувати, док. придержати
	to hold (back)
	
придержувати
	недок. придержувати, док. придержати
	to hold (back)
	
придивитися
	недок. придивлятися, док. придивитися
	look closely (attentively) at
	
придивлятися
	недок. придивлятися, док. придивитися
	look closely (attentively) at
	
придих
	фон. breathing, мед. aspiration
	
придиховий
	aspirate
	
приділити
	недок. приділяти, док. приділити
	to spare, to give
	приділити увагу — to pay heed to)
	я не можу приділити цьому часу — I cannot spare time for it
	
приділяти
	недок. приділяти, док. приділити
	to spare, to give
	приділяти увагу — to pay heed to)
	я не можу приділити цьому часу — I cannot spare time for it
	
придобритися
	недок. придобрюватися, док. придобритися
	to adapt oneself to); to humour, to suit
	
придобрюватися
	недок. придобрюватися, док. придобритися
	to adapt oneself to); to humour, to suit
	
придорожній
	roadside, wayside (attr.)
	
придуманий
	invented, devised, fabricated
	
придумати
	недок. придумувати, док. придумати
	to devise, to excogitate, to fabricate; вигадувати, знаходити) to invent; to find, to concoct, to cook up
	я придумав, як це зробити — I have found the means of doing it
	
придумувати
	недок. придумувати, док. придумати
	to devise, to excogitate, to fabricate; вигадувати, знаходити) to invent; to find, to concoct, to cook up
	я придумав, як це зробити — I have found the means of doing it
	
придунайський
	Danubian, on the Danube
	
придуркуватий
	розм.
	half-witted, half-baked, foolish, imbecile, doltish, silly, soft-headed; juggins
	
придуркуватість
	silliness, imbecility
	
придушений
	smothered, strangled
	
придушити
	недок. придушувати, док. придушити
	1) to smother; розм. to strangle; придавлювати) to weight down, to press
	2) силоміць припиняти) to suppress
	придушити заколот — to put down a rebellion
	
придушувати
	недок. придушувати, док. придушити
	1) to smother; розм. to strangle; придавлювати) to weight down, to press
	2) силоміць припиняти) to suppress
	придушувати заколот — to put down a rebellion
	
приєднання
	1) addition; когось) joining
	2) території) annexation; joining
	
приєднати
	недок. приєднувати, док. приєднати
	1) додавати) to add; когось) to join
	2) територію) to annex; to join
	3) ел. to connect
	
приєднатися
	недок. приєднуватися, док. приєднатися
	to join; to be added; to adhere
	приєднатися до думки — to subscribe (to accede) to an opinion
	приєднатися до рішення — to join in the resolution
	
приєднування
	1) addition; когось) joining
	2) території) annexation; joining
	
приєднувати
	недок. приєднувати, док. приєднати
	1) додавати) to add; когось) to join
	2) територію) to annex; to join
	3) ел. to connect
	
приєднуватися
	недок. приєднуватися, док. приєднатися
	to join; to be added; to adhere
	приєднуватися до думки — to subscribe (to accede) to an opinion
	приєднуватися до рішення — to join in the resolution
	
приємний
	agreeable, pleasant, pleasing, nice; likeable, enjoyable; welcome
	приємний на вигляд — gratifying to the eye; nice looking; pleasant to look at
	приємний на смак — palatable
	приємна новина — welcome news
	
приємність
	pleasure, agreeableness; enjoyment; amenity
	
приємно
	pleasantly, agreeably
	
приживати
	недок. приживати, док. прижити
	to beget
	
приживатися
	недок. приживатися, док. прижитися
	1) to get accustomed to a place
	2) про рослини) to take (to strike) root, to get acclimatized
	
прижити
	недок. приживати, док. прижити
	to beget
	
прижитися
	недок. приживатися, док. прижитися
	1) to get accustomed to a place
	2) про рослини) to take (to strike) root, to get acclimatized
	
прижиттєвий
	occurring during one's lifetime
	
прижиттьовий
	occurring during one's lifetime
	
прижмурити
	недок. прижмурювати, док. прижмурити
	очі) to screw up (to narrow) one's eyes
	
прижмурювати
	недок. прижмурювати, док. прижмурити
	очі) to screw up (to narrow) one's eyes
	
прижовклий
	turned yellow
	
прижовкнути
	to turn yellow
	
приз
	prize
	грошовий приз — money (cash) prize
	приз за стрільбу — shooting prize
	одержати (виграти) приз — to win a prize, to bear away the bell
	присуджувати приз — to award a prize
	перехідний приз спорт. — challenge prize
	роздавати призи — to give out the prizes
	
призвати
	недок. призивати, док. призвати
	на військову службу) to call up for military service); to call to the colours
	знову призвати на службу — to recall for service
	
призватися
	недок. призиватися, док. призватися
	на військову службу) to be called up
	
призвести
	недок. призводити, док. призвести
	до чогось) to lead; до результату) to result into); to bring in); to cause
	
призвичаїтися
	недок. призвичаюватися, док. призвичаїтися
	to get accustomed (used) to
	
призвичаюватися
	недок. призвичаюватися, док. призвичаїтися
	to get accustomed (used) to
	
призвідник
	initiator, instigator; firebrand; винуватець) begetter
	
призвістка
	presage, foretoken, omen; недобра) portent
	
призводити
	недок. призводити, док. призвести
	до чогось) to lead; до результату) to result into); to bring in); to cause
	
приземкуватий
	про будівлю) low, squat
	
приземлення
	ав.
	landing, touchdown
	
приземлитися
	недок. приземлюватися, док. приземлитися
	ав. to land, to touch down; to alight
	
приземлювання
	ав.
	landing, touchdown
	
приземлюватися
	недок. приземлюватися, док. приземлитися
	ав. to land, to touch down; to alight
	
приземний
	в спол.
	приземний політ — ав. low-level flight; flight at zero altitude, hedgehopping
	
призер
	спорт.
	prize winner, prizeman
	
призивати
	недок. призивати, док. призвати
	на військову службу) to call up for military service); to call to the colours
	знову призивати на службу — to recall for service
	
призиватися
	недок. призиватися, док. призватися
	на військову службу) to be called up
	
призма
	prism
	крізь призму — перен. in the light of)
	
призматичний
	prismatic
	
признаватися
	недок. признаватися, док. признатися
	to confess; у чомусь) to own (up), to avow; to confide
	признаватися в коханні — to make a declaration of love
	признаватися у всьому — to get the whole thing off one's chest; to make a clean breast
	
признання
	заява) confession; у чомусь) avowal
	признання в коханні — declaration of love
	
признатися
	недок. признаватися, док. признатися
	to confess; у чомусь) to own (up), to avow; to confide
	признатися в коханні — to make a declaration of love
	признатися у всьому — to get the whole thing off one's chest; to make a clean breast
	
призначати
	недок. призначати, док. призначити
	1) намічати) to fix, to set, to appoint; визначати, встановлювати) to assign, to allocate
	призначати пенсію (допомогу) — to grant a pension (stipend)
	призначати ціну — to set (to state, to fix, to specify) a price; to price; амер. to quote a price
	призначати час — to appoint (to fix) the time
	2) на посаду) to nominate, to appoint, to designate, to name
	призначати на посаду — to nominate, to appoint
	призначати членів кабінету — to appoint (to name) the members of the Cabinet
	його призначили завідувачем — he was constituted (appointed) manager
	3) прописувати) to prescribe
	призначати лікування — to indicate (to prescribe) treatment
	
призначений
	(див. призначати) appointed, assigned; intended, meant; destined; stated, fixed
	
призначення
	1) на посаду) appointment, assignment, designation, nomination
	отримати призначення за кордон — to receive (to get) an appointment abroad
	посада за призначенням — nominative office
	2) ціни та ін.) fixing, stating
	3) ліків) prescription
	за призначенням лікаря — on doctor's orders
	4) мета та ін.) purpose; mission, role
	місце призначення — (place of) destination
	подвійного призначення — dual-purpose, double duty
	відповідати своєму призначенню — to answer the purpose, to be effectual
	
призначити
	недок. призначати, док. призначити
	1) намічати) to fix, to set, to appoint; визначати, встановлювати) to assign, to allocate
	призначити пенсію (допомогу) — to grant a pension (stipend)
	призначити ціну — to set (to state, to fix, to specify) a price; to price; амер. to quote a price
	призначити час — to appoint (to fix) the time
	2) на посаду) to nominate, to appoint, to designate, to name
	призначити на посаду — to nominate, to appoint
	призначити членів кабінету — to appoint (to name) the members of the Cabinet
	його призначили завідувачем — he was constituted (appointed) manager
	3) прописувати) to prescribe
	призначити лікування — to indicate (to prescribe) treatment
	
призов
	військ.
	levy; call to military service; call-up; амер. selection draft
	
призовий
	prize (attr.)
	призовий кубок — plate
	призовий суд — мор. prize-court
	призове місце — спорт. place, placing
	призові гроші, призовий фонд — спорт. purse, prize money; у лотереї) prize pool
	
призовний
	в спол.
	призовний вік — military (service) age
	призовний пункт — induction centre; recruiting station
	
призовник
	man called up for military service; амер. selectee, draftee
	
приїдатися
	недок. приїдатися, док. приїстися
	to pall (on), to become insipid
	
приїжджати
	недок. приїжджати, приїздити, док. приїхати
	to come, to arrive
	
приїжджий
	1) прикм. newly arrived
	там було декілька приїжджих промовців — there were several orators arrived for the occasion
	2) як ім.) newcomer, new arrival, visitor
	
приїзд
	arrival, coming
	з приїздом! — welcome (home)!
	
приїздити
	недок. приїжджати, приїздити, док. приїхати
	to come, to arrive
	
приїстися
	недок. приїдатися, док. приїстися
	to pall (on), to become insipid
	
приїхати
	недок. приїжджати, приїздити, док. приїхати
	to come, to arrive
	
прийдешнє
	the future
	
прийдешній
	coming, to come (which is to come)
	
приймак
	1) чоловік, прийнятий у дім дружини) husband living with his wife's family
	2) розм. про дитину) adopted son, adopted child, foster-child
	
приймальна
	кімната)
	див. приймальня
	
приймальний
	прикм.
	1) receiving; for reception, reception (attr.)
	приймальний день — в установі) reception day; у приватному домі) "at-home" day
	приймальні години — call-hours, reception hours; hours of consultation
	приймальний покій — casualty ward
	2) в спол.
	приймальна комісія — selection committee
	
приймальник
	receiver
	
приймальниця
	receiver
	
приймальня
	як ім.) reception room; для очікування) waiting room
	
приймання
	reception; пропозиції) acceptance; до складу) admission; резолюції) adoption; тех. takeover
	
приймати
	недок. приймати, док. прийняти
	1) (у різн. знач.) to take
	приймати за жарт — to take as a joke
	приймати за ... помилково) — to mistake (to take for ...)
	приймати рішення — to take (to reach, to come to) a decision
	приймати українське громадянство — to take Ukrainian citizenship, to become an Ukrainian citizen
	2) погоджуватися з чимсь) to accept
	приймати бій — to accept battle
	приймати виклик — to accept (to take up) the challenge
	приймати пропозицію — to accept (to embrace) the offer
	3) відвідувачів) to receive, to entertain
	приймати привітно — to receive cordially, to welcome
	він сьогодні приймає (не приймає) — he receives (does not receive) visitors today (he is not visible today)
	4) на службу та ін.) to admit; to accept; на роботу) to take on, to engage
	приймати в партію — to admit to the party
	приймати в школу — to admit to school
	5) схвалювати) to adopt, to pass, to carry
	приймати законопроект — to pass (to adopt, to approve) a bill
	приймати резолюцію — to carry (to pass) a resolution against - проти, for - за)
	6) відповідальність і т.п.) to assume
	приймати (брати) на себе — to take upon oneself, to assume
	приймати на себе обов'язок — to assume an obligation for)
	7) командування та ін.) to take over
	8) по радіо та ін.) to take down
	9) to deliver
	приймати новонародженого — to deliver smb. of a child
	
прийматися
	недок. прийматися, док. прийнятися
	1) to be received та ін. (див. приймати)
	2) про рослину) to take (to strike) root; про щеплення) to take
	
приймач
	1) рад. receiver; radio (set), wireless (set)
	детекторний приймач — crystal receiver
	короткохвильовий приймач — short wave receiver
	ламповий приймач — valve receiver
	2) друк. fly, flyer
	
приймач-передавач
	рад.
	transceiver
	
приймачка
	adopted daughter
	
прийменник
	грам.
	preposition
	
прийми
	в спол.
	бути в приймах — розм. to live with one's wife's family
	
приймочка
	бот.
	stigma
	
прийняти
	недок. приймати, док. прийняти
	1) (у різн. знач.) to take
	прийняти за жарт — to take as a joke
	прийняти за ... помилково) — to mistake (to take for ...)
	прийняти рішення — to take (to reach, to come to) a decision
	прийняти українське громадянство — to take Ukrainian citizenship, to become an Ukrainian citizen
	2) погоджуватися з чимсь) to accept
	прийняти бій — to accept battle
	прийняти виклик — to accept (to take up) the challenge
	прийняти пропозицію — to accept (to embrace) the offer
	3) відвідувачів) to receive, to entertain
	прийняти привітно — to receive cordially, to welcome
	він сьогодні приймає (не приймає) — he receives (does not receive) visitors today (he is not visible today)
	4) на службу та ін.) to admit; to accept; на роботу) to take on, to engage
	прийняти в партію — to admit to the party
	прийняти в школу — to admit to school
	5) схвалювати) to adopt, to pass, to carry
	прийняти законопроект — to pass (to adopt, to approve) a bill
	прийняти резолюцію — to carry (to pass) a resolution against - проти, for - за)
	6) відповідальність і т.п.) to assume
	прийняти (брати) на себе — to take upon oneself, to assume
	прийняти на себе обов'язок — to assume an obligation for)
	7) командування та ін.) to take over
	8) по радіо та ін.) to take down
	9) to deliver
	прийняти новонародженого — to deliver smb. of a child
	
прийнятися
	недок. прийматися, док. прийнятися
	1) to be received та ін. (див. приймати)
	2) про рослину) to take (to strike) root; про щеплення) to take
	
прийнятний
	acceptable
	
прийнятність
	acceptability
	
прийняття
	reception; їжі, ліків та ін.) taking; пропозиції) acceptance; до складу) admission; резолюції) adoption, assumption
	прийняття законодавства — adoption of legislation
	прийняття їжі — taking of food (a meal)
	
прийом
	1) (у різн. знач.) reception; receiving; гостей) levee; ліків) dose
	гостинний прийом — hearty (cordial) welcome, cordial reception
	прийом на честь когось — reception in honour of smb.
	години прийому — reception hour(s), call hour(s)
	2) в організацію і т.п.) admission; до інститутів і т.п.) enrolment
	прийом держави в члени ООН — admission of a state to the UN membership
	3) спосіб) way, method, mode
	лікувальний прийом — method (way, mode) of treatment
	рушничні прийоми — військ. manual of the rifle, manual of arms
	у два, три прийоми — in two, three motions (steps, stages)
	
прийомний
	receiving
	
прийти
	недок. приходити, док. прийти
	(у різн. знач.) to come; прибути) to arrive; виникати, з'являтися) to appear
	прийти до голови, прийти на ум — to occur to), to strike, to come into one's mind
	прийти в порт — to make a port
	прийти до висновку — to come to the conclusion
	прийти до свідомості (до пам'яті) — to come round, to come to oneself, to come to one's senses; to recover one's consciousness
	прийти на допомогу — to come to the rescue
	прийти першим (другим) спорт. — to come in first (second)
	прийти у відчай — to fall into despair
	йому приходить кінець — his end is near
	йому прийшло в голову, що — it occurred to him that; it came into his mind that; it crossed his mind that
	ну, ось ми й прийшли — well, here we are
	
прийтися
	недок. приходитися, док. прийтися
	1) підходити) to fit
	шапка прийшлась до голови — the hat fitted the head quite well
	2) безос.
	йому прийшлося — he had to
	йому туго приходиться — he is hard pressed; he is having a hard time
	
прикажчик
	іст., перен.
	salesman, shopman, shop assistant; жарг. у крамниці) counter-jumper; у маєтку) steward, bailiff; амер. clerk
	
приказати
	недок. приказувати, док. приказати
	слова) to add; to repeat; to say again and again; to keep saying (repeating)
	
приказка
	proverb; saying, byword, adage, wise saw
	стати приказкою — to become a byword (proverb), to be proverbial
	стало приказкою — has passed into (has become) a proverb
	
приказувати
	недок. приказувати, док. приказати
	слова) to add; to repeat; to say again and again; to keep saying (repeating)
	
прикидати
	
	підкидати) to throw in, to add
	прикинути слівце — to add a word (some words)
	
	приблизно визначати) to estimate
	прикинути в думці — to think over, to estimate, to weigh (in one's mind)
	
прикидатися
	недок. прикидатися, док. прикинутися
	розм. to pretend (to be), to feign, to simulate; to dissimulate; to dissemble; лицемірити) to make-believe
	прикидатися хворим — to pretend to be ill, to feign (to pretend) illness
	
прикинути
	див. прикидати
	
прикинутися
	недок. прикидатися, док. прикинутися
	розм. to pretend (to be), to feign, to simulate; to dissimulate; to dissemble; лицемірити) to make-believe
	прикинутися хворим — to pretend to be ill, to feign (to pretend) illness
	
прикипати
	недок. прикипати, док. прикипіти
	1) to stick in boiling
	2) перен. to grow numb (torpid)
	прикипати на місці від страху — to freeze with fear
	він прикипів на місці — he was rooted to the spot
	
прикипіти
	недок. прикипати, док. прикипіти
	1) to stick in boiling
	2) перен. to grow numb (torpid)
	прикипіти на місці від страху — to freeze with fear
	він прикипів на місці — he was rooted to the spot
	
прикіл
	1) мор. post
	на приколі — laid up
	стояти на приколі — to be laid up
	2) розм. розіграш, жарт) joke
	
прикінцевий
	final, closing, conclusive
	
прикінчити
	недок. прикінчувати, док. прикінчити
	розм. to finish off; to mop, to dispatch
	
прикінчувати
	недок. прикінчувати, док. прикінчити
	розм. to finish off; to mop, to dispatch
	
приклад
	 пр`иклад
	example, instance; lead
	подавати приклад — to set an example
	брати приклад з когось — to follow someone's example (someone's lead)
	бути прикладом чогось — to serve as an example, to exemplify, to be an instance
	за прикладом — in imitation of)
	наводити приклади — to cite (to adduce) instances, to give examples
	 прикл`ад
	гвинтівки) butt
	
прикладання
	application; печатки, підпису) affixing
	
прикладати
	недок. прикладати, док. прикласти
	додавати) to add; пластир та ін.) to apply; до листа та ін.) to enclose
	прикладати печатку — to affix (to set) a seal (a stamp), to stamp
	прикладати руку до документа) — to set one's hand to)
	
прикладення
	application; печатки, підпису) affixing
	
прикладка
	грам.
	apposition
	
прикладний
	applied
	прикладні науки — applied sciences
	
прикласти
	недок. прикладати, док. прикласти
	додавати) to add; пластир та ін.) to apply; до листа та ін.) to enclose
	прикласти печатку — to affix (to set) a seal (a stamp), to stamp
	прикласти руку до документа) — to set one's hand to)
	
приклеїти
	недок. приклеювати, док. приклеїти
	to stick, to glue, to paste to)
	
приклеїтися
	недок. приклеюватися, док. приклеїтися
	to stick, to adhere, to be glued to)
	
приклейка
	piece glued to)
	
приклепати
	недок. приклепувати, док. приклепати
	to rivet, to clinch to)
	
приклепка
	riveting, clinching
	
приклепування
	riveting, clinching
	
приклепувати
	недок. приклепувати, док. приклепати
	to rivet, to clinch to)
	
приклеювання
	sticking, gluing to)
	
приклеювати
	недок. приклеювати, док. приклеїти
	to stick, to glue, to paste to)
	
приклеюватися
	недок. приклеюватися, док. приклеїтися
	to stick, to adhere, to be glued to)
	
приключатися
	недок. приключатися, док. приключитися
	розм. to happen, to occur
	
приключитися
	недок. приключатися, док. приключитися
	розм. to happen, to occur
	
прикмета
	sign, token; mark; symptom
	мати на прикметі — to have an eye to), to have in view
	прикмети — description; людини та ін.) distinctive marks
	
прикметник
	грам.
	adjective
	
прикметниковий
	adjective (attr.)
	
прикований
	(тж. прикутий) forged to); chained to)
	
приковування
	forging to), chaining to)
	
приковувати
	недок. приковувати, док. прикувати
	to forge to); ланцюгом) to chain; перен. увагу та ін.) to rivet, to tie, to arrest, to compel, to enchain
	жах прикував його до землі — fear rooted him to the spot (ground)
	
приколоти
	недок. приколювати, док. приколоти
	to pin, to fasten (to attach) with a pin
	
приколювання
	pinning, fastening
	
приколювати
	недок. приколювати, док. приколоти
	to pin, to fasten (to attach) with a pin
	
прикольний
	розм.
	потішний, кумедний) playful, mighty fine
	
прикордонний
	frontier (attr.), bordering upon; border (attr.)
	прикордонний житель — frontiersman
	прикордонна застава — frontier post
	прикордонна охорона — frontier (border) guard
	прикордонна смуга — borderland, border
	
прикордонник
	frontier-guard, border guard
	
прикорм
	extra food; для дітей) food during the weaning period
	
прикормити
	недок. прикормлювати, док. прикормити
	to give additional food; птахів) to lure
	
прикормлювання
	extra food; для дітей) food during the weaning period
	
прикормлювати
	недок. прикормлювати, док. прикормити
	to give additional food; птахів) to lure
	
прикоротити
	недок. прикорочувати, док. прикоротити
	to shorten
	
прикорочувати
	недок. прикорочувати, док. прикоротити
	to shorten
	
прикотити
	недок. прикочувати, док. прикотити
	to roll near to, up)
	
прикочувати
	недок. прикочувати, док. прикотити
	to roll near to, up)
	
прикраса
	adornment, ornament, decoration, embellishment; архт. foiling; перен. дрібничка) embroidery, knick-knack
	зображувати когось без прикрас — to paint one with his warts, to show one in his true colours (lights); to paint one in his own colours
	
прикрасити
	недок. прикрашати, док. прикрасити
	to embellish, to bedeck, to beautify; to embroider; килимами, квітами) to adorn, to furnish, to trim, to decorate; рельєфами) to emboss; гірляндами) to engarland; інкрустаціями) to enchase
	
прикрашати
	недок. прикрашати, док. прикрасити
	to embellish, to bedeck, to beautify; to embroider; килимами, квітами) to adorn, to furnish, to trim, to decorate; рельєфами) to emboss; гірляндами) to engarland; інкрустаціями) to enchase
	
прикрашений
	decorated; перен. embellished, embroidered
	
прикривати
	недок. прикривати, док. прикрити
	закривати) to cover, to screen; захищати) to shelter, to shield, to protect; вікно, двері) to close softly
	прикривати відступ — to cover the retreat
	прикривати фланг — to flank, to protect the flank
	прикривати очі рукою від сонця) — to shade (to shield) one's eyes with one's hand
	прикривати від вітру — to shelter (to protect) from the wind
	прикривати бездіяльність гучними фразами — to screen one's inactivity behind long words
	
прикриватися
	недок. прикриватися, док. прикритися
	to cover oneself; to be covered (protected, screened, sheltered)
	він прикривається своїм незнанням — he screens himself behind his ignorance
	
прикрий
	annoying, regrettable; vexing; скрутний) awkward; неприємний) unpleasant, provoking
	
прикрити
	недок. прикривати, док. прикрити
	закривати) to cover, to screen; захищати) to shelter, to shield, to protect; вікно, двері) to close softly
	прикрити відступ — to cover the retreat
	прикрити фланг — to flank, to protect the flank
	прикрити очі рукою від сонця) — to shade (to shield) one's eyes with one's hand
	прикрити від вітру — to shelter (to protect) from the wind
	прикрити бездіяльність гучними фразами — to screen one's inactivity behind long words
	
прикритися
	недок. прикриватися, док. прикритися
	to cover oneself; to be covered (protected, screened, sheltered)
	він прикривається своїм незнанням — he screens himself behind his ignorance
	
прикриття
	1) дія) protection, shielding
	2) військ. cover, screen, covering action; супровідний загін) escort, covering party, protective detachment
	авіаційне прикриття — air cover
	під прикриттям — under cover of)
	
прикріпити
	недок. прикріплювати, прикріпляти, док. прикріпити
	to fasten, to attach, to affix; перен. to register
	прикріпити до землі — to attach to the land
	прикріпити кнопкою — to tack
	
прикріпитися
	недок. прикріплюватися, прикріплятися, док. прикріпитися
	to be fastened (attached, affixed); перен. to register oneself
	
прикріплення
	fastening; attachment
	
прикріплювання
	fastening; attachment
	
прикріплювати
	недок. прикріплювати, прикріпляти, док. прикріпити
	to fasten, to attach, to affix; перен. to register
	прикріплювати до землі — to attach to the land
	прикріплювати кнопкою — to tack
	
прикріплюватися
	недок. прикріплюватися, прикріплятися, док. прикріпитися
	to be fastened (attached, affixed); перен. to register oneself
	
прикріпляти
	недок. прикріплювати, прикріпляти, док. прикріпити
	to fasten, to attach, to affix; перен. to register
	прикріпляти до землі — to attach to the land
	прикріпляти кнопкою — to tack
	
прикріплятися
	недок. прикріплюватися, прикріплятися, док. прикріпитися
	to be fastened (attached, affixed); перен. to register oneself
	
прикріпний
	fastening
	прикріпний талон — registration check
	
прикрість
	(мн. прикрощі) unpleasantness; засмучення) nuisance, annoyance, chagrin; trouble
	завдавати прикрості — to aggrieve
	
прикро
	виг.
	drat!, rat!
	як прикро! — how vexing!
	прикро, що ... — it is a pity that ...
	
прикрутити
	недок. прикручувати, док. прикрутити
	to tie, to bind, to fasten; лампу) to turn down; to screw up (тж. перен.)
	
прикручувати
	недок. прикручувати, док. прикрутити
	to tie, to bind, to fasten; лампу) to turn down; to screw up (тж. перен.)
	
прикувати
	недок. приковувати, док. прикувати
	to forge to); ланцюгом) to chain; перен. увагу та ін.) to rivet, to tie, to arrest, to compel, to enchain
	жах прикував його до землі — fear rooted him to the spot (ground)
	
прикупати
	to buy more
	
прикупити
	to buy more
	
прикупляти
	to buy more
	
прикуповувати
	to buy more
	
прикурити
	недок. прикурювати, док. прикурити
	to light one's cigarette from another one
	дозвольте прикурити — will you oblige me with a light?, will you give me a light?, let me have a light, please
	
прикурювати
	недок. прикурювати, док. прикурити
	to light one's cigarette from another one
	дозвольте прикурити — will you oblige me with a light?, will you give me a light?, let me have a light, please
	
прикус
	мед. та ін.
	bite
	верхній прикус — upper row of teeth
	нижній прикус — lower row of teeth
	
прикусити
	в спол.
	прикусити собі язик — to bite one's tongue; перен. to keep one's mouth shut
	
прикуска
	вет.
	crib-biting
	
прикутий
	chained
	прикутий до ліжка хворобою — bedridden
	
прикуття
	див. приковування
	
прикушувати
	в спол.
	прикушувати собі язик — to bite one's tongue; перен. to keep one's mouth shut
	
прилавок
	counter
	біля прилавка — behind the counter
	працівник прилавка — salesman, saleswoman
	
прилад
	device, apparatus, instrument; appliance
	електронний прилад — electronic instrument
	навігаційні прилади — navigation instruments
	побутові прилади — domestic (household) appliances
	
приладдя
	збірн.
	outfit; accessories (pl.); тех. fittings (pl.)
	письмове приладдя — writing set, desk-set
	туалетне приладдя — toilet set
	
приладження
	fitting, adjusting; друк. making ready
	
приладжування
	fitting, adjusting; друк. making ready
	
приладжувати
	недок. приладжувати, док. приладити
	to fit, to adapt, to adjust; друк. to make ready
	
приладити
	недок. приладжувати, док. приладити
	to fit, to adapt, to adjust; друк. to make ready
	
прилазити
	недок. прилазити, прилізати, док. прилізти
	to climb to); to creep to)
	
приластитися
	про собаку) to fawn upon
	
прилаштовувати
	недок. прилаштовувати, док. прилаштувати
	to attach, to fix, to put, to fit to)
	
прилаштовуватися
	недок. прилаштовуватися, док. прилаштуватися
	to attach, to fix, to put, to fit to)
	
прилаштувати
	недок. прилаштовувати, док. прилаштувати
	to attach, to fix, to put, to fit to)
	
прилаштуватися
	недок. прилаштовуватися, док. прилаштуватися
	to attach, to fix, to put, to fit to)
	
прилащитися
	про собаку) to fawn upon
	
прилеглий
	adjacent to), contiguous to), close to); мат., грам. adjoining, contiguous
	прилегла сторона — adjoining side
	
прилетіти
	недок. прилітати, док. прилетіти
	1) to fly in, to come flying, to arrive flying
	прилетіти літаком — to arrive by air
	2) перен. to come (to arrive) in haste, to come hurrying
	
прилив
	1) перен. surge, influx, afflux
	прилив енергії — burst of energy
	2) мед. congestion
	прилив крові до голови — rush of blood to the head
	
приливати
	недок. приливати, док. прилити
	to flow to); про кров) to rush to)
	кров приливає до щік — blood flushes (suffuses) the cheeks
	
прилиза
	розм.
	sleeky fop
	
прилизаний
	розм.
	smoothed, sleek
	
прилизатися
	недок. прилизуватися, док. прилизатися
	розм. to smooth (to sleek) one's hair
	
прилизуватися
	недок. прилизуватися, док. прилизатися
	розм. to smooth (to sleek) one's hair
	
прилинути
	1) прибути) to arrive, to come
	2) примчати) to rush towards), to surge towards)
	
прилипати
	недок. прилипати, док. прилипнути
	to stick to), to adhere to)
	
прилипнути
	недок. прилипати, док. прилипнути
	to stick to), to adhere to)
	
прилисток
	бот.
	stipule
	
прилити
	недок. приливати, док. прилити
	to flow to); про кров) to rush to)
	кров приливає до щік — blood flushes (suffuses) the cheeks
	
прилізати
	недок. прилазити, прилізати, док. прилізти
	to climb to); to creep to)
	
прилізти
	недок. прилазити, прилізати, док. прилізти
	to climb to); to creep to)
	
приліпити
	to stick, to glue, to paste, to attach to)
	
приліпитися
	недок. приліплюватися, док. приліпитися
	to stick to); to be glued to)
	
приліплювати
	to stick, to glue, to paste, to attach to)
	
приліплюватися
	недок. приліплюватися, док. приліпитися
	to stick to); to be glued to)
	
приліт
	arrival by air)
	
прилітати
	недок. прилітати, док. прилетіти
	1) to fly in, to come flying, to arrive flying
	прилітати літаком — to arrive by air
	2) перен. to come (to arrive) in haste, to come hurrying
	
прилітний
	про птахів) migratory
	
прилічити
	недок. прилічувати, док. прилічити
	to add on
	
прилічувати
	недок. прилічувати, док. прилічити
	to add on
	
прилука
	glade, clearing
	
прилучати
	недок. прилучати, док. прилучити
	to incorporate; приєднувати) to join, to adjoin; to annex
	
прилучатися
	недок. прилучатися, док. прилучитися
	to join
	
прилучення
	incorporation; приєднання) joining
	
прилучити
	недок. прилучати, док. прилучити
	to incorporate; приєднувати) to join, to adjoin; to annex
	
прилучитися
	недок. прилучатися, док. прилучитися
	to join
	
прилюдний
	public; open
	прилюдні торги — auction, public sale
	
прилюдність
	publicity
	
прилюдно
	publicly, in public openly
	
прилягання
	contiguity, грам. adjoining; juxtaposition
	
прилягати
	to adjoin, to border on, upon), to abut on, upon, against); to skirt, to be adjacent to); про одяг) to fit closely; грам. to adjoin
	
прилягти
	to lie down (for a moment); to take a nap
	
прим.
	(скороч. від примірник) copy
	
прима
	муз.
	tonic; перша скрипка) first violin; перша струна) first string
	
прима-балерина
	театр.
	prima ballerina, first dancer
	
примадонна
	театр.
	prima donna, diva
	
примазатися
	недок. примазуватися, док. примазатися
	розм. to stick to), to hang on to)
	
примазуватися
	недок. примазуватися, док. примазатися
	розм. to stick to), to hang on to)
	
примандрувати
	to come, to arrive
	
приманити
	недок. приманювати, док. приманити
	to allure, to lure, to entice, to decoy
	
приманний
	мисл.
	alluring
	приманний птах — decoy-bird
	приманна дудка — bird-call
	
приманювати
	недок. приманювати, док. приманити
	to allure, to lure, to entice, to decoy
	
примара
	ghost, spectre, phantom, phantasm; видіння) apparition; розм. spook; wraith, shadow
	
примаритися
	в спол.
	йому примарився сон — he had a dream
	
примарний
	phantasmal, ghostly; нереальний) illusory
	
примат
	філос.
	primacy, pre-eminence
	
примати
	мн. зоол.
	primates
	
применшений
	depreciated, underestimated, understated
	
применшення
	depreciation, underestimation
	
применшити
	недок. применшувати, док. применшити
	to underestimate, to belittle, to depreciate, to lessen, to understate
	применшувати витрати — to underestimate the losses
	применшувати значення — to belittle (to underestimate) the importance
	применшувати небезпеку — to underestimate the danger
	применшувати свої заслуги — to make light of one's services
	
применшування
	depreciation, underestimation
	
применшувати
	недок. применшувати, док. применшити
	to underestimate, to belittle, to depreciate, to lessen, to understate
	применшувати витрати — to underestimate the losses
	применшувати значення — to belittle (to underestimate) the importance
	применшувати небезпеку — to underestimate the danger
	применшувати свої заслуги — to make light of one's services
	
примерзати
	недок. примерзати, док. примерзнути
	to freeze to)
	
примерзлий
	frozen to)
	
примерзнути
	недок. примерзати, док. примерзнути
	to freeze to)
	
примеркати
	недок. примеркати, док. примеркнути, примеркти
	to grow dark
	
примеркнути
	недок. примеркати, док. примеркнути, примеркти
	to grow dark
	
примеркти
	недок. примеркати, док. примеркнути, примеркти
	to grow dark
	
приметати
	недок. приметувати, док. приметати
	to baste to); to tack, to stitch
	
приметування
	basting to); stitching, tacking
	
приметувати
	недок. приметувати, док. приметати
	to baste to); to tack, to stitch
	
примикання
	contiguity
	
примикати
	to adjoin, to border up, on), to abut; перен. to accede
	
приминати
	to crush; ногами) to trample down; to tread down; рукою) to flatten, to make flat
	
примиренний
	reconcilable
	
примиренність
	reconcilability
	
примирення
	reconciliation; інтересів) conciliation
	
примиренство
	політ.
	conciliatoriness, spirit of reconciliation
	
примиренський
	conciliatory, compromising
	
примиритель
	reconciler, conciliator, peacemaker
	
примирити
	недок. примиряти, док. примирити
	to reconcile, to conciliate
	
примиритися
	недок. примирятися, док. примиритися
	to make it up with), to put up with); to become reconciled with)
	
примирливий
	conciliatory, pacificatory
	
примирливо
	in a conciliatory way
	
примирний
	conciliatory, pacificatory
	
примиряти
	недок. примиряти, док. примирити
	to reconcile, to conciliate
	
примирятися
	недок. примирятися, док. примиритися
	to make it up with), to put up with); to become reconciled with)
	
примірити
	недок. примірювати, приміряти, док. примірити
	на себе) to try on; на іншого) to fit
	
примірка
	на себе) trying on; на іншого) fitting
	кімната для примірки — fitting room
	
примірник
	copy; duplication
	у двох примірниках — in duplicate
	у трьох примірниках — in triplicate
	
примірювання
	на себе) trying on; на іншого) fitting
	кімната для примірки — fitting room
	
примірювати
	недок. примірювати, приміряти, док. примірити
	на себе) to try on; на іншого) to fit
	
приміряння
	на себе) trying on; на іншого) fitting
	кімната для примірки — fitting room
	
приміряти
	недок. примірювати, приміряти, док. примірити
	на себе) to try on; на іншого) to fit
	
приміський
	suburban
	приміський потяг (поїзд) — suburban (local) train; амер. shuttle-train; accommodation train
	приміський рух — suburban traffic (service)
	
примітив
	primitive
	
примітивізм
	primitivism
	
примітивізувати
	to primitivise, to make primitive
	
примітивний
	primitive
	
примітивність
	primitiveness
	
примітити
	недок. примічати, док. примітити
	to notice, to perceive
	
примітка
	1) знак) note, mark
	2) внизу сторінки) note, comment, footnote; пояснення) annotation
	
примітний
	notable, noteworthy, conspicuous, prominent, remarkable
	
примітність
	notability, noteworthiness
	
примічати
	недок. примічати, док. примітити
	to notice, to perceive
	
примішати
	недок. примішувати, док. примішати
	to add, to admix; to alloy
	
примішувати
	недок. примішувати, док. примішати
	to add, to admix; to alloy
	
приміщення
	lodging, apartment, room; premises (pl.)
	житлове приміщення — dwelling house; living quarters (pl.)
	
примножити
	недок. примножувати, док. примножити
	to increase, to multiply
	
примножувати
	недок. примножувати, док. примножити
	to increase, to multiply
	
примовка
	facetious saying, byword
	
примовкнути
	to fall silent
	
примовляти
	to repeat, to say again and again
	
примокати
	недок. примокати, док. примокнути
	to become wet; під дощем) to be out in the rain
	
примокнути
	недок. примокати, док. примокнути
	to become wet; під дощем) to be out in the rain
	
приморожувати
	недок. приморожувати, док. приморозити
	пошкоджувати морозом) to freeze, to let freeze, to touch
	
приморозити
	недок. приморожувати, док. приморозити
	пошкоджувати морозом) to freeze, to let freeze, to touch
	
приморозок
	morning frost
	
приморозь
	morning frost
	
приморський
	seaside (attr.); maritime
	приморський бульвар — seafront
	
примор'я
	littoral; sea country; seaside, seacoast
	
примостити
	недок. примощувати, док. примостити
	to place, to fix
	
примоститися
	недок. примощуватися, док. примоститися
	to get a place, to settle, to find place (room) for oneself
	
примочити
	недок. примочувати, док. примочити
	to moisten; to bathe, to wet
	
примочка
	wash, lotion
	свинцева примочка — Goulard (water)
	примочка для очей — eye-lotion
	
примочувати
	недок. примочувати, док. примочити
	to moisten; to bathe, to wet
	
примощувати
	недок. примощувати, док. примостити
	to place, to fix
	
примощуватися
	недок. примощуватися, док. примоститися
	to get a place, to settle, to find place (room) for oneself
	
примріятися
	в спол.
	мені примріялось — I had a dream
	
примружити
	недок. примружувати, док. примружити
	очі)
	
примружитися
	недок. примружуватися, док. примружитися
	to screw up one's eyes
	
примружувати
	недок. примружувати, док. примружити
	очі)
	
примружуватися
	недок. примружуватися, док. примружитися
	to screw up one's eyes
	
примула
	бот.
	primula, primrose
	
примус
	
	нагрівальний прилад) primus, primus stove
	
	примушування) compulsion, constraint; coercion; enforcement
	апарат примусу — apparatus of coercion
	
примусити
	недок. примушувати, док. примусити
	to compel, to force, to enforce, to constrain, to coerce
	примусити мовчати — to reduce to (to coerce into) silence
	
примусовий
	compulsory, forced, coercive
	примусова праця — forced labour
	
примусово
	under (in) constraint, under (upon) compulsion
	
примушений
	constrained, forced
	
примушеність
	constraint
	
примушування
	див. примус II
	
примушувати
	недок. примушувати, док. примусити
	to compel, to force, to enforce, to constrain, to coerce
	примушувати мовчати — to reduce to (to coerce into) silence
	
примха
	whim, caprice, whimsy, fancy, crotchet, maggot, fad
	
примхливий
	whimsical, capricious; wayward; fanciful, fantastic(al); quaint
	
примхливість
	whimsicality; capriciousness; fantasticality; quaintness
	
примчати
	розм.
	1) to whirl, to bring in a hurry
	2) = примчатися
	
примчатися
	to come tearing along
	
прим'яти
	to crush; ногами) to trample down; to tread down; рукою) to flatten, to make flat
	
принагідний
	opportune
	
принагідно
	opportunely
	
принада
	1) мисл. що рухається по воді) decoy-duck; для вудіння риби) bait
	2) перен. lure, allurement, attraction, enticement, decoy
	
принаджування
	luring; enticing, attracting; enticement, allurement, lure, attraction
	
принаджувати
	недок. принаджувати, док. принадити
	to entice, to lure; to attract
	
принадити
	недок. принаджувати, док. принадити
	to entice, to lure; to attract
	
принадний
	attractive; taking, winning; winsome, lovable, alluring, inviting
	
принадність
	activeness, winsomeness
	
принаймні
	at least, at any rate
	
принайтовити
	мор.
	to lash
	
приневолити
	недок. приневолювати, док. приневолити
	to compel, to force, to constrain, to make
	
приневолювання
	див. примус II
	
приневолювати
	недок. приневолювати, док. приневолити
	to compel, to force, to constrain, to make
	
принесення
	bringing
	
принести
	недок. приносити, док. принести
	1) (у різн. знач.) to bring; to carry; to fetch
	принести жертву — to sacrifice
	принести користь — to be of benefit, to be of use
	принести назад — to bring back
	принести щастя (нещастя) — to bring luck (misfortune)
	2) давати, про врожай) to yield, to bear; про прибуток) to bring in
	принести (великий) прибуток — to bring in (good, big) returns
	принести плоди — to yield (to bear) fruit; перен. to bear fruit
	
принижений
	humble, humiliated; раболіпний) servile
	
приниженість
	humility, humbleness; degradation
	
приниження
	humiliation, abasement; comedown
	дійти до такого приниження — to humiliate oneself to such an extent
	терпіти приниження — to stand (to bear) humiliation
	
принижувати
	недок. принижувати, док. принизити
	1) to humble, to humiliate, to debase, to degrade; чиюсь гідність) to demean, to derogate
	2) умаляти) to disparage, to belittle, to depreciate
	
принизити
	недок. принижувати, док. принизити
	1) to humble, to humiliate, to debase, to degrade; чиюсь гідність) to demean, to derogate
	2) умаляти) to disparage, to belittle, to depreciate
	
принизливий
	humiliating, degrading, derogatory
	
принишклий
	fallen silent
	
принишкнути
	to fall silent
	
приносити
	недок. приносити, док. принести
	1) (у різн. знач.) to bring; to carry; to fetch
	приносити жертву — to sacrifice
	приносити користь — to be of benefit, to be of use
	приносити назад — to bring back
	приносити щастя (нещастя) — to bring luck (misfortune)
	2) давати, про врожай) to yield, to bear; про прибуток) to bring in
	приносити (великий) прибуток — to bring in (good, big) returns
	приносити плоди — to yield (to bear) fruit; перен. to bear fruit
	
приношення
	offering, present, gift
	
принтер
	комп.
	printer
	лазерний принтер — laser printer
	струминний принтер — inkjet printer
	точково-матричний принтер — dot matrix printer
	
принц
	prince
	
принцеса
	princess
	
принцип
	principle
	основний (провідний) принцип — leading principle; rudder, keystone
	з принципу — on principle
	в принципі — in the main; theoretically
	
принципал
	заст.
	principal
	
принципат
	іст.
	principate
	
принциповий
	of principle, based on (guided by) principle; high-principled
	принципова згода — consent on principle
	принципова суперечка — controversy on point of principle
	принципове питання — question of principle
	підносити щось на принципову висоту — to make smth. a matter of principle
	
принциповість
	adherence to principle(s)
	
принципово
	on principle; in the main, in essence; substantially, essentially, fundamentally
	
принюхатися
	недок. принюхуватися, док. принюхатися
	1) розм. to sniff at
	2) звикнути до запаху) to get accustomed to the smell of)
	
принюхуватися
	недок. принюхуватися, док. принюхатися
	1) розм. to sniff at
	2) звикнути до запаху) to get accustomed to the smell of)
	
приодягати
	недок. приодягати, док. приодягнути, приодягти
	to dress up; to smarten up
	
приодягатися
	недок. приодягатися, док. приодягнутися, приодягтися
	to dress (oneself) up, to smarten (oneself), to titivate, to get oneself up
	
приодягнути
	недок. приодягати, док. приодягнути, приодягти
	to dress up; to smarten up
	
приодягнутися
	недок. приодягатися, док. приодягнутися, приодягтися
	to dress (oneself) up, to smarten (oneself), to titivate, to get oneself up
	
приодягти
	недок. приодягати, док. приодягнути, приодягти
	to dress up; to smarten up
	
приодягтися
	недок. приодягатися, док. приодягнутися, приодягтися
	to dress (oneself) up, to smarten (oneself), to titivate, to get oneself up
	
приорати
	недок. приорювати, док. приорати
	to plough down
	
приорювання
	ploughing down
	
приорювати
	недок. приорювати, док. приорати
	to plough down
	
приохотити
	недок. приохочувати, док. приохотити
	розм. to inculcate a taste upon, for)
	
приохотитися
	недок. приохочуватися, док. приохотитися
	to take a liking for, to), to take to)
	
приохочувати
	недок. приохочувати, док. приохотити
	розм. to inculcate a taste upon, for)
	
приохочуватися
	недок. приохочуватися, док. приохотитися
	to take a liking for, to), to take to)
	
припадати
	док. припасти
	1) до чогось) to nestle against, to); to nestle close to)
	припадати вухом — to put one's ear to)
	2) з когось, за щось) to be due; to fall to one's lot
	за роботу мені припадає 100 доларів — 100 dollars are due to me for my work
	з вас припадає двадцять п'ять копійок — you must pay twenty five kopecs
	йому припав виграш — he won
	3) перен.
	він припав їй до серця — he caught her fancy, she took a liking to him
	припасти до вподоби — to please
	припасти комусь до смаку — to suit smb's taste
	припадати на ногу — to limp slightly, to hobble
	
припадковий
	мед.
	subject to fits; epileptic
	припадкові явища — fits
	
припадок
	fit; про хворобу тж.) attack; дуже сильний) paroxysm
	нервовий припадок — nervous fit, attack of nerves
	припадок безумства — fit of madness
	припадок люті — paroxysm of rage
	припадок відчаю — paroxysm of despair
	серцевий припадок — heart attack
	припадок гніву — huff
	
припадочна
	ім.
	epileptic
	
припадочний
	ім.
	epileptic
	
припай
	тех.
	solder; soldered thing to)
	
припайка
	тех.
	soldering; твердим припоєм) brazing
	
припалений
	burnt
	
припалити
	недок. припалювати, док. припалити
	1) to burn a little
	2) див. прикурювати
	
припалювати
	недок. припалювати, док. припалити
	1) to burn a little
	2) див. прикурювати
	
припарити
	недок. припарювати, док. припарити
	тех. to sweat
	
припарка
	stupe; мед. cataplasm, fomentation, poultice
	класти припарки — to poultice, to foment
	
припарковувати
	недок. припарковувати, док. припаркувати
	to park
	
припарковуватися
	недок. припарковуватися, док. припаркуватися
	to park
	
припаркувати
	недок. припарковувати, док. припаркувати
	to park
	
припаркуватися
	недок. припарковуватися, док. припаркуватися
	to park
	
припарювання
	тех.
	sweating
	
припарювати
	недок. припарювати, док. припарити
	тех. to sweat
	
припасати
	док. припасти
	to make stores, to lay in store, to lay up, to store; to prepare
	
припаси
	мн.
	stores, supplies
	продуктові припаси — provisions, victuals, comestibles
	військові припаси — military supplies, munitions
	бойові припаси — ammunition
	
припасовка
	тех.
	adaptation; fitting, adjusting
	
припасовування
	fitting, adapting, adjusting
	
припасовувати
	to fit, to adapt, to adjust
	
припасти
	 прип`асти
	див. припадати
	 припаст`и
	див. припасати
	
припасування
	fitting, adapting, adjusting
	
припаювання
	soldering, brazing
	
припаювати
	недок. припаювати, док. припаяти
	to solder to), to braze to)
	
припаяти
	недок. припаювати, док. припаяти
	to solder to), to braze to)
	
припекти
	недок. припікати, док. припекти
	1) мед. to cauterize, to sear
	2) розм. гріти) to be baking
	сонце припікає — the sun is baking
	
приперти
	недок. припирати, док. приперти
	розм. to press; двері та ін.) to shut, to close lightly
	приперти чимсь двері — to put smth. heavy against the door
	приперти когось до стіни — to drive smb. into a corner (into a blind alley)
	
припил
	мет.
	blackwash, blacking
	
припилювання
	powdering, dusting
	
припилювати
	to powder, to dust
	
припинати
	недок. припинати, док. прип'ясти
	to tie to), to bind; to fasten; про тварину) to tether to)
	припинати коня — to tie a horse
	припни язик! вульг. — hold your tongue!
	
припинений
	stopped
	
припинення
	stopping, suspension, cessation, ceasing, discontinuance; closure
	припинення вогню — військ. ceasefire
	припинення воєнних дій — cessation of hostilities
	припинення виплати — suspension of payments
	
припинити
	недок. припиняти, док. припинити
	to stop, to cease, to suspend, to discontinue; to put an end to); to make an end of); про зносини, стосунки) to break off, to leave off
	припинити знайомство (стосунки) — to break off with), to sever relations with)
	припинити розмову — to break off a conversation
	припинити працю — to leave off (to suspend, to cease) work
	припинити війну — to put an end to a war
	припинити вогонь — військ. to cease fire; команда) stop fast!
	припинити передплату — to discontinue a subscription
	припинити обговорення питання — to dismiss a subject
	
припинитися
	недок. припинятися, док. припинитися
	to end, to cease
	
припиняти
	недок. припиняти, док. припинити
	to stop, to cease, to suspend, to discontinue; to put an end to); to make an end of); про зносини, стосунки) to break off, to leave off
	припиняти знайомство (стосунки) — to break off with), to sever relations with)
	припиняти розмову — to break off a conversation
	припиняти працю — to leave off (to suspend, to cease) work
	припиняти війну — to put an end to a war
	припиняти вогонь — військ. to cease fire; команда) stop fast!
	припиняти передплату — to discontinue a subscription
	припиняти обговорення питання — to dismiss a subject
	
припинятися
	недок. припинятися, док. припинитися
	to end, to cease
	
припирати
	недок. припирати, док. приперти
	розм. to press; двері та ін.) to shut, to close lightly
	припирати чимсь двері — to put smth. heavy against the door
	приперти когось до стіни — to drive smb. into a corner (into a blind alley)
	
припис
	(звич. лікаря) prescription, direction(s), instructions (pl.)
	
приписаний
	added (in writing); про пожильця) registered; про ліки) prescribed
	
приписати
	недок. приписувати, док. приписати
	1) додавати до листа та ін.) to add
	2) зараховувати кудись) to attach, to register
	3) вважати властивим комусь) to ascribe to), to attribute to); відносити за рахунок чогось) to put down to); помилково) to impute to)
	приписати комусь відносити на чийсь рахунок) перен. — to lay at someone's door; честь і т.п.) to credit with)
	
приписатися
	недок. приписуватися, док. приписатися
	to get registered to); to be added (ascribed, attributed)
	
приписка
	1) addition
	приписка в листі — postscript (abbr. P.S.)
	приписка в духівниці — юр. codicil
	2) реєстрація) registration
	порт приписки — мор. port of registration (hail)
	3) фальсифікація) distortion of results
	
приписувати
	недок. приписувати, док. приписати
	1) додавати до листа та ін.) to add
	2) зараховувати кудись) to attach, to register
	3) вважати властивим комусь) to ascribe to), to attribute to); відносити за рахунок чогось) to put down to); помилково) to impute to)
	приписувати комусь відносити на чийсь рахунок) перен. — to lay at someone's door; честь і т.п.) to credit with)
	
приписуватися
	недок. приписуватися, док. приписатися
	to get registered to); to be added (ascribed, attributed)
	
припізнення
	being late (a little)
	
припізнитися
	недок. припізнюватися, док. припізнитися
	to be late (a little); to be overdue
	
припізнюватися
	недок. припізнюватися, док. припізнитися
	to be late (a little); to be overdue
	
припій
	тех.
	solder
	м'який припій — soft solder, tin solder
	твердий припій — hard solder, brazing solder (spelter)
	
припікання
	мед.
	cauterization, cautery, searing
	
припікати
	недок. припікати, док. припекти
	1) мед. to cauterize, to sear
	2) розм. гріти) to be baking
	сонце припікає — the sun is baking
	
припін
	для худоби, що пасеться) tether
	
припічка
	surplus excess in weight of bread over the flour used)
	
припічок
	fore part of an oven
	
приплав
	floating landing stage
	
приплавити
	недок. приплавляти, док. приплавити
	плоти) to bring up in rafts; метал) to melt up
	
приплавляти
	недок. приплавляти, док. приплавити
	плоти) to bring up in rafts; метал) to melt up
	
приплата
	additional payment, extra payment
	
приплатити
	недок. приплачувати, док. приплатити
	to pay in addition, to add in paying, to pay extra
	
приплачування
	additional payment, extra payment
	
приплачувати
	недок. приплачувати, док. приплатити
	to pay in addition, to add in paying, to pay extra
	
приплентатися
	розм.
	див. приплестися
	
приплести
	недок. приплітати, док. приплести
	розм. to plait to
	
приплестися
	to come dragging along
	
приплив
	1) морський) flow, flood (of tide), rising tide
	приплив і відплив — flow and ebb, high and low tide; перен. flux and reflux
	хвиля припливу — tidal wave
	припливи і відпливи — tides
	2) перен. indraft; ніжності та ін.) surge, inflow, influx, afflux
	приплив іноземного капіталу — influx of foreign capital
	3) в спол.
	приплив крові — congestion, rush of blood
	
припливати
	недок. припливати, док. припливти, приплисти
	to swim up, to come swimming; про судно) to sail up
	припливати до берега — to reach the shore
	
припливти
	недок. припливати, док. припливти, приплисти
	to swim up, to come swimming; про судно) to sail up
	припливти до берега — to reach the shore
	
приплисти
	недок. припливати, док. припливти, приплисти
	to swim up, to come swimming; про судно) to sail up
	приплисти до берега — to reach the shore
	
приплід
	issue, offspring; litter; increase
	
приплітати
	недок. приплітати, док. приплести
	розм. to plait to
	
приплутати
	недок. приплутувати, док. приплутати
	перен. to implicate, to involve
	
приплутувати
	недок. приплутувати, док. приплутати
	перен. to implicate, to involve
	
приплюснутий
	flattened, flat
	приплюснутий ніс — flat nose
	
приплюсовувати
	недок. приплюсовувати, док. приплюсувати
	to plus to), to add to)
	
приплюсувати
	недок. приплюсовувати, док. приплюсувати
	to plus to), to add to)
	
приплющений
	flattened, flat
	приплющений ніс — flat nose
	
приплющити
	недок. приплющувати, док. приплющити
	to flatten
	
приплющувати
	недок. приплющувати, док. приплющити
	to flatten
	
припнути
	див. припинати
	
приповзати
	недок. приповзати, док. приповзти
	to creep up, to crawl up, to come creeping (crawling)
	
приповзти
	недок. приповзати, док. приповзти
	to creep up, to crawl up, to come creeping (crawling)
	
приповідка
	літ.
	(story-teller's) exordium; flourish, embellishment (of a story)
	
приполярний
	subarctic, polar
	
припорошити
	to powder, to dust
	припорошити снігом — to cover with snow (slightly)
	
приправа
	кул.
	seasoning, relish, condiment, flavouring
	з приправою — seasoned with)
	без приправи — unseasoned
	
приправити
	недок. приправляти, док. приправити
	про їжу) to season, to dress, to flavour; пряностями) to spice
	
приправляти
	недок. приправляти, док. приправити
	про їжу) to season, to dress, to flavour; пряностями) to spice
	
припровадження
	delivery, bringing
	
припроваджувати
	недок. припроваджувати, док. припровадити
	to bring, to deliver
	
припровадити
	недок. припроваджувати, док. припровадити
	to bring, to deliver
	
припросити
	недок. припрошувати, док. припросити
	to invite, to ask (to eat)
	
припрошувати
	недок. припрошувати, док. припросити
	to invite, to ask (to eat)
	
припряг
	traces, side-traces
	
припрягання
	putting to, harnessing to
	
припрягати
	недок. припрягати, док. припрягти
	to put to, to harness to
	
припрягатияжка
	див. припряг
	
припрягатияжний
	side-horse; про коня) tracer, outrunner
	
припрягти
	недок. припрягати, док. припрягти
	to put to, to harness to
	
припудрити
	недок. припудрювати, док. припудрити
	1) to powder
	2) тех. to dust, to powder
	
припудритися
	недок. припудрюватися, док. припудритися
	to powder oneself
	
припудрювати
	недок. припудрювати, док. припудрити
	1) to powder
	2) тех. to dust, to powder
	
припудрюватися
	недок. припудрюватися, док. припудритися
	to powder oneself
	
припуск
	тех.
	allowance, margin, admittance, tolerance
	
припускання
	тех.
	making longer (broader)
	
припускати
	недок. припускати, док. припустити
	1) to presume, to suppose, to assume, to presuppose, to take for granted; гадати, здогадуватися) to conjecture, to surmise
	він не припускає цієї думки — he thinks it most unlikely
	припустімо — let us assume
	2) тех. to make longer (broader)
	
припустимий
	admissible, acceptable; гаданий, можливий) assumptive, conjectural
	
припустимість
	admissibility
	
припустити
	недок. припускати, док. припустити
	1) to presume, to suppose, to assume, to presuppose, to take for granted; гадати, здогадуватися) to conjecture, to surmise
	він не припускає цієї думки — he thinks it most unlikely
	припустімо — let us assume
	2) тех. to make longer (broader)
	
припутень
	голуб) cushat
	
припухання
	swelling
	
припухати
	недок. припухати, док. припухнути
	to swell a little
	
припухлий
	somewhat swollen, tumescent
	
припухлість
	swelling, intumescence
	
припухнути
	недок. припухати, док. припухнути
	to swell a little
	
припущення
	здогадка) supposition; допущення тж.) assumption; conjecture, guesswork, presumption, presupposition, contemplation
	законодавче припущення — draft-bill
	нічим не обґрунтоване припущення — unwarrantable assumption
	
прип'ясти
	недок. припинати, док. прип'ясти
	to tie to), to bind; to fasten; про тварину) to tether to)
	прип'ясти коня — to tie a horse
	припни язик! вульг. — hold your tongue!
	
Прип'ять
	геогр. н.
	1) р. Prypiat Україна і Білорусь)
	2) м. Prypiat Україна)
	
прираховувати
	недок. прираховувати, док. прирахувати
	to add on; to number among)
	
прирахувати
	недок. прираховувати, док. прирахувати
	to add on; to number among)
	
приревнувати
	to be jealous of)
	
прирейнський
	Rhenish, on the Rhine
	
приректи
	недок. прирікати, док. приректи
	to doom, to destine
	
приречений
	doomed
	
приреченість
	predestination; fatality, doom
	
приречення
	doom, destiny
	
прирівнювати
	недок. прирівнювати, док. прирівняти
	to put (to place) on the same footing, to give (to confer) to the same status; to compare
	
прирівняти
	недок. прирівнювати, док. прирівняти
	to put (to place) on the same footing, to give (to confer) to the same status; to compare
	
прирізати
	недок. прирізувати, док. прирізати
	1) to cut, to fit, to fit in
	2) тварину і т.д.) to butcher
	3) про землю) to measure in, to add
	прирізати ділянку землі — розм. to throw (to measure) in a lot of land
	
прирізка
	a piece cut in
	
прирізок
	a piece cut in
	
прирізувати
	недок. прирізувати, док. прирізати
	1) to cut, to fit, to fit in
	2) тварину і т.д.) to butcher
	3) про землю) to measure in, to add
	прирізати ділянку землі — розм. to throw (to measure) in a lot of land
	
прирікання
	destination, doom
	
прирікати
	недок. прирікати, док. приректи
	to doom, to destine
	
приріст
	increase, increment, growth, accretion
	приріст населення — increase of population
	приріст національного доходу — increment in the national income
	приріст обсягу промислового виробництва — growth in the volume of industrial production
	
приробити
	недок. прироблювати, приробляти, док. приробити
	1) to attach to), to fix to), to fit to), to join to)
	приробити замок до дверей — to fit (to put) a lock in a door
	2) заробляти додатково) to earn additionally, to earn extra
	
приробіток
	supplementary (extra) earnings, perquisite
	
прироблення
	attaching to)
	
прироблювати
	недок. прироблювати, приробляти, док. приробити
	1) to attach to), to fix to), to fit to), to join to)
	приробити замок до дверей — to fit (to put) a lock in a door
	2) заробляти додатково) to earn additionally, to earn extra
	
приробляння
	attaching to)
	
приробляти
	недок. прироблювати, приробляти, док. приробити
	1) to attach to), to fix to), to fit to), to join to)
	приробити замок до дверей — to fit (to put) a lock in a door
	2) заробляти додатково) to earn additionally, to earn extra
	
природа
	1) nature
	явища природи — (natural) phenomena
	закон природи — law of nature
	на лоні природи — in the open air
	гра природи — freak of nature
	це в природі речей — it is quite in the nature of things
	2) вдача, характер) nature, character
	з природи — by nature, naturally
	веселий від природи — naturally cheerful; gay by nature
	
природжений
	про здібність, талант) inborn, innate; inbred, native; congenital, connate, connatural; про людину) a born
	природжений оратор — a born orator
	природжений розум — innate (native) intelligence; розм. mother wit
	природжена вада — inborn defect
	
природженість
	innateness
	
природний
	1) (у різн. знач.) natural
	природні багатства — natural resources; intrinsic
	2) невимушений) unaffected
	
природник
	naturalist
	
природничий
	naturalistic; natural
	природничі науки — natural sciences
	
природність
	naturalness; невимушеність) ease
	
природно
	naturally
	це природно — it is natural
	
природодослідник
	natural scientist
	
природозахисний
	environment friendly, nature protection (attr.)
	
природознавець
	natural scientist, natural historian, naturalist
	
природознавство
	natural history, natural science
	викладач природознавства — natural history teacher
	
природознавчий
	natural history (attr.)
	природознавчі науки — natural sciences
	
природокористування
	management of nature
	раціональне природокористування — rational management of nature
	
природоохоронний
	nature protection (attr.), environmental protection (attr.), ecological, ecological security(attr.)
	
приростання
	growing to
	
приростати
	недок. приростати, док. прирости
	1) to adhere to), to grow to)
	прирости до місця — to become rooted to the place (ground) (тж. перен.)
	2) збільшуватися) to increase, to accrue, to be on the increase
	
прирости
	недок. приростати, док. прирости
	1) to adhere to), to grow to)
	прирости до місця — to become rooted to the place (ground) (тж. перен.)
	2) збільшуватися) to increase, to accrue, to be on the increase
	
приростити
	недок. прирощувати, док. приростити
	1) to make to grow to, to root to the place
	2) перен. to increase, to accrue
	
прирощення
	increment; augmentation
	
прирощування
	increment; augmentation
	
прирощувати
	недок. прирощувати, док. приростити
	1) to make to grow to, to root to the place
	2) перен. to increase, to accrue
	
прирулити
	недок. прирулювати, док. прирулити
	ав. to taxi up
	
прирулювати
	недок. прирулювати, док. прирулити
	ав. to taxi up
	
приручання
	taming, domesticating
	
приручати
	недок. приручати, док. приручити
	to tame; про тварин тж.) to domesticate
	
приручений
	tamed, domesticated
	
приручення
	taming, domesticating
	
приручити
	недок. приручати, док. приручити
	to tame; про тварин тж.) to domesticate
	
присаджувати
	недок. присаджувати, док. присадити
	1) to plant in addition
	2) вогонь у лампі) to turn down
	3) мет. to add an agent
	
присадибний
	в спол.
	присадибна ділянка — croft; personal (private) plot of land
	
присадити
	недок. присаджувати, док. присадити
	1) to plant in addition
	2) вогонь у лампі) to turn down
	3) мет. to add an agent
	
присадка
	тех.
	addition (agent), additive
	
присадкуватий
	thickset, squat
	
присвиснути
	to whistle, to give a whistle
	
присвист
	sibilance; присвист) whistle, wheeze
	розмовляти з присвистом — to sibilate, to wheeze
	
присвистувати
	to accompany with whistling
	
присвійний
	грам.
	possessive
	присвійний займенник — possessive pronoun
	
присвітити
	недок. присвічувати, док. присвітити
	to give some light, to light
	
присвічувати
	недок. присвічувати, док. присвітити
	to give some light, to light
	
присвоєний
	appropriated; незаконно) misappropriated
	
присвоєння
	1) appropriation
	2) звання та ін.) awarding, conferment
	
присвоїти
	недок. присвоювати, док. присвоїти
	1) заволодіти) to appropriate
	незаконно присвоїти — to misappropriate
	присвоїти собі ім'я — to assume the name
	присвоїти собі право — to assume the right
	2) комусь) to confer to, on); to award; to attribute to); to assign to), to allot to)
	присвоїти звання — військ. to give (to confer) the rank
	присвоїти комусь науковий ступінь — to confer a scientific degree on smb. , to award smb. a science degree
	
присвоювати
	недок. присвоювати, док. присвоїти
	1) заволодіти) to appropriate
	незаконно присвоювати — to misappropriate
	присвоювати собі ім'я — to assume the name
	присвоювати собі право — to assume the right
	2) комусь) to confer to, on); to award; to attribute to); to assign to), to allot to)
	присвоювати звання — військ. to give (to confer) the rank
	присвоювати комусь науковий ступінь — to confer a scientific degree on smb. , to award smb. a science degree
	
присвоювач
	appropriator; у негативному значенні) arrogator, usurper
	
присвоювачка
	appropriator; у негативному значенні) arrogator, usurper
	
присвята
	dedication, inscription
	
присвятити
	недок. присвячувати, док. присвятити
	1) to devote
	присвячувати своє життя науці — to devote (to give up) one's life to science
	2) про працю, книгу) to dedicate
	
присвячений
	dedicated
	
присвячення
	dedication
	
присвячувати
	недок. присвячувати, док. присвятити
	1) to devote
	присвячувати своє життя науці — to devote (to give up) one's life to science
	2) про працю, книгу) to dedicate
	
присилання
	sending
	
присилати
	недок. присилати, док. прислати
	to send
	
присилувати
	to force to), to make, to compel
	
присипання
	sprinkling, powdering, dusting
	
присипати
	док. присипати
	1) додатково) to put; to pour some more
	присипати ще борошна — to put some more flour
	2) посипати) to sprinkle with), to powder with), to dust with)
	
присипка
	порошок) powder
	
присипляння
	lulling to sleep; гіпнотизування) hypnotism
	
присипляти
	док. приспати
	to lull to sleep; гіпнозом) to hypnotize
	
присисання
	sticking to); тех. suction
	
присисати
	недок. присисати, док. приссати
	to stick to); to adhere by suction to)
	
присисатися
	недок. присисатися, док. приссатися
	to stick to); to adhere by suction to)
	
присихати
	док. присохнути
	to adhere (in drying) to), to stick to), to dry on), to dry to)
	
присідання
	1) squatting
	2) розм. реверанс) curts(e)y
	
присідати
	недок. присідати, док. присісти
	1) to squat; від страху) to cower
	2) розм. робити реверанс) to drop curtseys, to curts(e)y; to drop a curts(e)y
	
присікатися
	to find fault with), to chicane, to cavil at), to carp at), to nag at); розм. to pick (on), to importune with), to worry with)
	він присікується до кожного слова — he cavils at every word
	
присікуватися
	to find fault with), to chicane, to cavil at), to carp at), to nag at); розм. to pick (on), to importune with), to worry with)
	він присікується до кожного слова — he cavils at every word
	
присісти
	недок. присідати, док. присісти
	1) to squat; від страху) to cower
	2) розм. робити реверанс) to drop curtseys, to curts(e)y; to drop a curts(e)y
	
прискакати
	1) галопом) to come galloping, to arrive at a gallop; на одній нозі) to hop; to come hopping
	2) перен. розм. to come tearing along
	
прискакувати
	недок. прискакувати, док. прискочити
	to run up, to come running to)
	
прискати
	недок. прискати, док. приснути
	розм. to spray, to pulverize, to sprinkle, to squirt
	
прискіпатися
	to find fault with), to cavil at), to carp at); to nag at), to pick on)
	
прискіпливий
	captious, fault-finding, carping, nagging
	
прискіпливість
	captiousness
	
прискіпуватися
	to find fault with), to cavil at), to carp at); to nag at), to pick on)
	
прискорений
	speeded up
	прискорений пульс — rapid pulse
	план було виконано прискореними темпами — the fulfilment of the plan was speeded up
	
прискорення
	acceleration; speeding up
	прискорення вільного падіння — free fall acceleration
	
прискорити
	недок. прискорювати, док. прискорити
	1) збільшувати швидкість) to accelerate; to speed up; to quicken
	прискорити кроки — to mend one's pace, to speed one's pace, to quicken one's steps
	прискорити хід — to gather speed, to pick up speed, to increase the speed
	2) наближати прихід та ін.) to hasten, to precipitate
	
прискоритися
	недок. прискорюватися, док. прискоритися
	to quicken, to accelerate
	хід потяга (поїзда) прискорився — the train picked up speed
	
прискорювальний
	accelerating, accelerative
	
прискорювати
	недок. прискорювати, док. прискорити
	1) збільшувати швидкість) to accelerate; to speed up; to quicken
	прискорювати кроки — to mend one's pace, to speed one's pace, to quicken one's steps
	прискорювати хід — to gather speed, to pick up speed, to increase the speed
	2) наближати прихід та ін.) to hasten, to precipitate
	
прискорюватися
	недок. прискорюватися, док. прискоритися
	to quicken, to accelerate
	хід потяга (поїзда) прискорився — the train picked up speed
	
прискорювач
	1) тех. accelerator; booster
	прискорювач елементарних частинок — яд. фіз. elementary particle accelerator
	стартовий прискорювач аерок. — launching booster
	2) хім. accelerant, promoter, accelerator
	прискорювач каталізу — catalysis promoter (accelerator)
	
прискочити
	недок. прискакувати, док. прискочити
	to run up, to come running to)
	
прислати
	недок. присилати, док. прислати
	to send
	
прислівник
	грам.
	adverb
	
прислівниковий
	adverbial
	
прислів'я
	proverb, saying
	стати прислів'ям — to become a proverb (a byword)
	
прислуга
	військ., заст.
	crew, (gun) detachment
	
прислуговування
	waiting upon), attending upon)
	
прислуговувати
	to wait upon), to attend upon)
	
прислужитися
	недок. прислужуватися, док. прислужитися
	to fawn upon, to cringe to), to do lip service
	
прислужник
	заст.
	servant; церк. acolyte; перен. menial, fawner
	
прислужництво
	officiousness, servility
	
прислужниця
	заст.
	servant; церк. acolyte; перен. menial, fawner
	
прислужування
	див. прислуговування
	
прислужувати
	див. прислуговувати
	
прислужуватися
	недок. прислужуватися, док. прислужитися
	to fawn upon, to cringe to), to do lip service
	
прислухання
	listening to)
	
прислухатися
	недок. прислухуватися, прислухатися, док. прислухатися
	1) намагатися почути) to listen to); to harken to)
	2) перен. зважати) to consider, to lend one's ear to); to heed
	прислухатися до чиєїсь думки — to consider someone's opinion
	
прислухування
	listening to)
	
прислухуватися
	недок. прислухуватися, прислухатися, док. прислухатися
	1) намагатися почути) to listen to); to harken to)
	2) перен. зважати) to consider, to lend one's ear to); to heed
	прислухуватися до чиєїсь думки — to consider someone's opinion
	
присмак
	1) smack; tang; після їжі) aftertaste
	2) перен. tincture
	
присмалити
	недок. присмалювати, док. присмалити
	to burn (a little)
	
присмалювати
	недок. присмалювати, док. присмалити
	to burn (a little)
	
присмачити
	недок. присмачувати, док. присмачити
	to flavour; прянощами) to spice
	
присмачувати
	недок. присмачувати, док. присмачити
	to flavour; прянощами) to spice
	
присмерк
	twilight; dusk; gloaming
	
присмерком
	at twilight (dusk)
	
присмирніти
	1) to grow quiet, to restrain one's ardour
	2) див. притихати 2)
	
присмоктати
	недок. присмоктувати, док. присмоктати
	див. присисати
	
присмоктатися
	недок. присмоктуватися, док. присмоктатися
	див. присисатися
	
присмоктування
	див. присисання
	
присмоктувати
	недок. присмоктувати, док. присмоктати
	див. присисати
	
присмоктуватися
	недок. присмоктуватися, док. присмоктатися
	див. присисатися
	
приснитися
	to appear in a dream
	
приснути
	недок. прискати, док. приснути
	розм. to spray, to pulverize, to sprinkle, to squirt
	
присолити
	недок. присолювати, док. присолити
	to salt (a little)
	
присолювати
	недок. присолювати, док. присолити
	to salt (a little)
	
присоромити
	недок. присоромлювати, док. присоромити
	to shame, to put to shame, to make one ashamed of smth.
	
присоромлювати
	недок. присоромлювати, док. присоромити
	to shame, to put to shame, to make one ashamed of smth.
	
присос
	тех.
	suction
	
присосок
	біол.
	sucker
	
присохлий
	dried up; перен. stuck, adhered
	
присохнути
	див. присихати
	
приспаний
	lulled
	
приспати
	див. присипляти
	
приспів
	refrain, burden
	
приспівати
	недок. приспівати, док. приспіти
	1) встигати) to come in time
	2) достигати) to be ripe for)
	
приспівувати
	to accompany with the voice; розм. to troll out)
	
приспіти
	недок. приспівати, док. приспіти
	1) встигати) to come in time
	2) достигати) to be ripe for)
	
приспічити
	розм.
	to take (it) into one's head
	йому приспічило — he cannot stand (bear) it any longer
	що вам приспічило? — what possesses you?
	
приспускати
	недок. приспускати, док. приспустити
	to lower a little, to let down a little
	приспускати прапор — to half-mast the colours; to fly a flag at half-mast; to dip the flag
	
приспускатися
	недок. приспускатися, док. приспуститися
	to be lowered a little; мор. to bear up, to keep away
	
приспустити
	недок. приспускати, док. приспустити
	to lower a little, to let down a little
	приспустити прапор — to half-mast the colours; to fly a flag at half-mast; to dip the flag
	
приспуститися
	недок. приспускатися, док. приспуститися
	to be lowered a little; мор. to bear up, to keep away
	
приссати
	недок. присисати, док. приссати
	to stick to); to adhere by suction to)
	
приссатися
	недок. присисатися, док. приссатися
	to stick to); to adhere by suction to)
	
пристав
	іст.
	police officer
	судовий пристав — bailiff
	становий пристав — district superintendent of police
	
приставання
	pestering, bothering, worrying
	
приставати
	недок. приставати, док. пристати
	1) прилипнути) to stick to), to adhere to)
	2) до берега, про пароплав та ін.) to put in, to come alongside of)
	3) приєднуватися) to join
	4) надокучати) to importune with); to worry with); to badger with)
	приставати з порадами — to press advice upon)
	5) погоджуватися) to agree to), to consent to)
	6) розм. передаватися - про хвороби) to communicate itself to)
	7) стомитися) to tire
	
приставити
	недок. приставляти, док. приставити
	1) про товари та ін.) to deliver
	2) to put, to set, to lean against); to set to)
	
приставка
	різновид найпростішого ігрового комп'ютера) play station, TV games attachment; тех. adapter
	
приставляти
	недок. приставляти, док. приставити
	1) про товари та ін.) to deliver
	2) to put, to set, to lean against); to set to)
	
приставний
	added, attached
	приставна драбина — ladder
	
пристановище
	refuge, shelter, retreat
	
пристанційний
	station (attr.), situated near a railway station
	
пристань
	1) landing stage, (landing) pier; амер. dock; для навантаження і розвантаження) wharf
	2) перен., поет. haven, refuge
	
пристаркуватий
	elderly, aged
	
пристати
	недок. приставати, док. пристати
	1) прилипнути) to stick to), to adhere to)
	2) до берега, про пароплав та ін.) to put in, to come alongside of)
	3) приєднуватися) to join
	4) надокучати) to importune with); to worry with); to badger with)
	пристати з порадами — to press advice upon)
	5) погоджуватися) to agree to), to consent to)
	6) розм. передаватися - про хвороби) to communicate itself to)
	7) стомитися) to tire
	
пристебнути
	недок. пристібати, док. пристебнути
	to fasten; на ґудзик) to button up; to buckle on)
	
пристеповий
	в спол.
	пристепова смуга — zone near the steppes
	
пристидити
	див. присоромлювати
	
пристібати
	недок. пристібати, док. пристебнути
	to fasten; на ґудзик) to button up; to buckle on)
	
пристінок
	place near a wall
	
пристовбурний
	сад., с.-г.
	around (near) the trunk (of a tree)
	
пристойний
	decent, proper, decorous, becoming
	пристойна зарплатня — a decent wage
	
пристойність
	decency, propriety, decorum, becomingness
	
пристойно
	decently
	
пристосованець
	през.
	timeserver; ірон. trimmer
	
пристосований
	adapted for), adjusted for), accommodated, fitted
	
пристосованість
	fitness, suitability, accommodation
	
пристосованка
	през.
	timeserver; ірон. trimmer
	
пристосовництво
	през.
	timeserving, adaptation to circumstances
	
пристосовницький
	timeserving
	
пристосовність
	faculty of accommodation, adaptability; adjustability
	
пристосовуваність
	faculty of accommodation, adaptability; adjustability
	
пристосовування
	тж. пристосування
	adaptation, accommodation
	
пристосовувати
	недок. пристосовувати, док. пристосувати
	to adapt to), to accommodate to), to fit to), to adjust to)
	
пристосовуватися
	недок. пристосовуватися, док. пристосуватися
	to adjust (to adapt) oneself to); to accommodate oneself to); to conform to)
	
пристосування
	1) до ситуації, обставин тощо) adaptation, adjustment; до клімату та ін.) acclimatization
	пристосування до нових вимог — adaptation to the new requirements
	2) прилад) device; мех. appliance, contrivance
	
пристосувати
	недок. пристосовувати, док. пристосувати
	to adapt to), to accommodate to), to fit to), to adjust to)
	
пристосуватися
	недок. пристосовуватися, док. пристосуватися
	to adjust (to adapt) oneself to); to accommodate oneself to); to conform to)
	
пристрасний
	passionate, impassioned, про бажання тж.) ardent, fervent
	
пристрасність
	passion, ardour
	
пристрасно
	passionately, with passion
	
пристрасть
	passion for); liking for), weakness for), predilection for), infatuation for)
	з пристрастю — with passion (fervour)
	
пристрахати
	недок. пристрахати, док. пристрашити
	розм. to frighten, to intimidate with), to cow with)
	
пристрашити
	недок. пристрахати, док. пристрашити
	розм. to frighten, to intimidate with), to cow with)
	
пристрелити
	to shoot, to shoot down
	
пристрій
	1) тех. device, apparatus, gear, tackle; attachment, arrangement
	2) див. прибудова
	
пристріл
	військ.
	adjustment (of fire), fire for adjustment
	пристріл напряму — direction ranging
	вести пристрілку — to register, to find the range
	
пристрілка
	військ.
	adjustment (of fire), fire for adjustment
	пристрілка напряму — direction ranging
	вести пристрілку — to register, to find the range
	
пристрілювання
	військ.
	adjustment (of fire), fire for adjustment
	пристрілювання напряму — direction ranging
	вести пристрілку — to register, to find the range
	
пристрілювати
	 док. пристрелити
	вбивати) to shoot (down); про тварину) to destroy
	 док. пристріляти
	спец. to adjust fire, to find the range
	
пристріляти
	див. пристрілювати II
	
пристріт
	розм.
	evil eye
	
пристроїти
	недок. пристроювати, док. пристроїти
	to settle, to arrange; to fix up); на посаду та ін.) to find a place for)
	
пристроювати
	недок. пристроювати, док. пристроїти
	to settle, to arrange; to fix up); на посаду та ін.) to find a place for)
	
приструнити
	недок. приструнювати, док. приструнити
	розм. to take in hand, to put the thumbscrew on); to screw up, to egg on
	
приструнчити
	недок. приструнчувати, док. приструнчити
	розм. to take in hand, to put the thumbscrew on); to screw up, to egg on
	
приструнчувати
	недок. приструнчувати, док. приструнчити
	розм. to take in hand, to put the thumbscrew on); to screw up, to egg on
	
приструнювати
	недок. приструнювати, док. приструнити
	розм. to take in hand, to put the thumbscrew on); to screw up, to egg on
	
приступ
	1) військ. assault, storm, rush
	брати приступом — to take by assault (by storm), to storm, to rush
	2) кашлю, гніву) fit, bout, attack
	приступ болю — pang; twinge; paroxysm (of pain)
	приступ малярії — touch (bout) of malaria
	приступ ревматизму — twinge of rheumatics
	приступ гніву — fit (access) of anger, fit of temper
	приступ кашлю — fit of coughing
	3) початок) beginning, start
	4) розм. access
	до нього немає приступу — he is difficult of access, he is unapproachable (inaccessible)
	
приступати
	недок. приступати, док. приступити
	до; розпочинати) to set about, to start; переходячи до іншого заняття) to proceed to)
	приступати до роботи — to begin (to start) one's work
	приступати до виконання своїх обов'язків — to assume (to take up) one's duties
	приступати до читання — to begin (to start) reading
	
приступити
	недок. приступати, док. приступити
	до; розпочинати) to set about, to start; переходячи до іншого заняття) to proceed to)
	приступити до роботи — to begin (to start) one's work
	приступити до виконання своїх обов'язків — to assume (to take up) one's duties
	приступити до читання — to begin (to start) reading
	
приступка
	step, rung
	
приступний
	(тж. доступний) accessible, easy of access
	
присувати
	недок. присувати, док. присунути
	to move up, to draw, to shove to)
	присувати стіл до стіни — to move the table to the wall
	присувати до себе тарілку — to move (to draw, to pull) the plate towards one
	
присуватися
	недок. присуватися, док. присунутися
	to move up, to draw near
	
присуд
	юр.
	(див. тж. вирок) sentence; judgement; суду присяжних) verdict
	
присудження
	про нагороду, премію) awarding, adjudication; про ступінь) conferment
	
присуджувати
	недок. присуджувати, док. присудити
	1) до штрафу) to adjudge to); до тюремного ув'язнення) to sentence to), to condemn to)
	2) премію та ін.) to award; вчений ступінь) to confer
	
присудити
	недок. присуджувати, док. присудити
	1) до штрафу) to adjudge to); до тюремного ув'язнення) to sentence to), to condemn to)
	2) премію та ін.) to award; вчений ступінь) to confer
	
присудок
	грам.
	predicate
	
присукати
	недок. присукувати, док. присукати
	to twist together; to twist to; текст. to piece up
	
присукувати
	недок. присукувати, док. присукати
	to twist together; to twist to; текст. to piece up
	
присунути
	недок. присувати, док. присунути
	to move up, to draw, to shove to)
	присунути стіл до стіни — to move the table to the wall
	присунути до себе тарілку — to move (to draw, to pull) the plate towards one
	
присунутися
	недок. присуватися, док. присунутися
	to move up, to draw near
	
присусідитися
	розм.
	to sit down near; перен. to hang on, to)
	
присутній
	present
	про присутніх не говорять — present company (always) excepted
	
присутність
	presence
	в присутності — in the presence
	це було сказано в моїй присутності — it was said in my hearing
	
присуха
	гірн.
	frozen coal
	
присяга
	oath; військ. oath of allegiance; амер. oath of enlistment
	приводити до присяги — to swear in, to put on (his) oath; to administer the oath
	під присягою — on oath
	давати присягу — to swear
	
присягати
	недок. присягати, док. присягнути
	to swear, to take one's oath, to swear an oath
	присягати у вірності — to swear allegiance to)
	
присягатися
	недок. присягатися, док. присягтися
	to swear
	
присягнути
	недок. присягати, док. присягнути
	to swear, to take one's oath, to swear an oath
	присягнути у вірності — to swear allegiance to)
	
присягтися
	недок. присягатися, док. присягтися
	to swear
	
присяжний
	як ім.) юр. juryman, juror, assizer
	рішення присяжних — verdict, assize
	склад присяжних — jury
	суд присяжних — lay court, assize, the jury
	присяжні (мн.) — (the) jury; (the) jurymen
	
притаїти
	to conceal, to secrete, to harbour
	притаїти подих — to hold one's breath; to check one's breathing
	
притаїтися
	to lurk, to hide, to conceal oneself; to keep quiet
	
притаманний
	inherent, immanent, intrinsic
	
пританцьовувати
	to dance to); to hop; to trip
	
притаскати
	розм.
	to bring, to drag to)
	
притаскатися
	to come unexpectedly
	
притемнити
	недок. притемнювати, притемняти, док. притемнити
	to darken; військ. to black out; перен. to obscure
	
притемнювати
	недок. притемнювати, притемняти, док. притемнити
	to darken; військ. to black out; перен. to obscure
	
притемняти
	недок. притемнювати, притемняти, док. притемнити
	to darken; військ. to black out; перен. to obscure
	
притерпітися
	to get accustomed, to get used to)
	
притерти
	недок. притирати, док. притерти
	1) тех. to grind in
	2) втирати злегка) to rub
	
притик
	див. притул
	
притирання
	rubbing; тех. grinding in, lapping
	
притирати
	недок. притирати, док. притерти
	1) тех. to grind in
	2) втирати злегка) to rub
	
притирка
	тех.
	lap
	
притиск
	(прям. і перен.) pressure
	
притискати
	недок. притискати, притискувати, док. притиснути
	1) to press; перен. to put pressure upon)
	2) тех. to clamp, to clip, to grip, to jam
	
притискатися
	недок. притискатися, притискуватися, док. притиснутися
	to cuddle up to)
	
притискач
	тех.
	clamp, clip, lock, cramp
	
притискувати
	недок. притискати, притискувати, док. притиснути
	1) to press; перен. to put pressure upon)
	2) тех. to clamp, to clip, to grip, to jam
	
притискуватися
	недок. притискатися, притискуватися, док. притиснутися
	to cuddle up to)
	
притиснути
	недок. притискати, притискувати, док. притиснути
	1) to press; перен. to put pressure upon)
	2) тех. to clamp, to clip, to grip, to jam
	
притиснутися
	недок. притискатися, притискуватися, док. притиснутися
	to cuddle up to)
	
притихати
	недок. притихати, док. притихнути
	1) to grow quiet, to quiet down; to hush
	2) перен. to sing small, to lower one's tone
	
притихлий
	fallen silent (quiet)
	
притихнути
	недок. притихати, док. притихнути
	1) to grow quiet, to quiet down; to hush
	2) перен. to sing small, to lower one's tone
	
притичина
	див. заковика
	
приткнути
	розм.
	to stick
	
приткнутися
	в спол.
	їм ніде приткнутися — there is no place for them
	
притока
	геогр.
	tributary, affluent
	
притомити
	недок. притомляти, док. притомити
	розм. to tire, to weary, to fatigue
	
притомитися
	недок. притомлятися, док. притомитися
	розм. to get tired (fatigued), to tire (to weary, to fatigue) oneself
	
притомляти
	недок. притомляти, док. притомити
	розм. to tire, to weary, to fatigue
	
притомлятися
	недок. притомлятися, док. притомитися
	розм. to get tired (fatigued), to tire (to weary, to fatigue) oneself
	
притомний
	conscious
	
притомність
	consciousness
	втрачати притомність — to lose consciousness
	
притомніти
	to recover, to regain consciousness
	
притому
	besides; at the same time
	
притоптати
	недок. притоптувати, док. притоптати
	to tread down
	
притоптувати
	недок. притоптувати, док. притоптати
	to tread down
	
приторкатися
	недок. приторкатися, док. приторкнутися
	to touch
	
приторкнутися
	недок. приторкатися, док. приторкнутися
	to touch
	
приторочити
	недок. приторочувати, док. приторочити
	to strap on
	
приторочувати
	недок. приторочувати, док. приторочити
	to strap on
	
приточити
	недок. приточувати, док. приточити
	to add, to increase, to lengthen
	
приточувати
	недок. приточувати, док. приточити
	to add, to increase, to lengthen
	
притримати
	недок. притримувати, док. притримати
	to hold (back)
	притримати язик — розм. to hold one's tongue
	
притриматися
	недок. притримуватися, док. притриматися
	to hold to); pass. to be held
	
притримувати
	недок. притримувати, док. притримати
	to hold (back)
	притримувати язик — розм. to hold one's tongue
	
притримуватися
	недок. притримуватися, док. притриматися
	to hold to); pass. to be held
	
притрусити
	недок. притрушувати, док. притрусити
	to sprinkle with), to powder with), to dust with)
	
притрушувати
	недок. притрушувати, док. притрусити
	to sprinkle with), to powder with), to dust with)
	
притул
	тех.
	joint, lap
	
притулити
	недок. притуляти, док. притулити
	to set up against); to lay to)
	
притулитися
	недок. притулятися, док. притулитися
	1) to lean against), to rest against)
	2) див. пригортатися
	
притулок
	1) refuge, shelter; harbour, sanctuary
	знайти притулок — to find (to take) shelter (refuge)
	2) політ. право на проживання) asylum
	політичний притулок — political asylum
	(на)дати притулок політ. — to grant a political asylum
	3) заклад) asylum; charity school; hospice
	дитячий притулок — orphanage, orphan asylum
	
притуляти
	недок. притуляти, док. притулити
	to set up against); to lay to)
	
притулятися
	недок. притулятися, док. притулитися
	1) to lean against), to rest against)
	2) див. пригортатися
	
притупити
	недок. притуплювати, притупляти, док. притупити
	1) про ніж та ін.) to blunt, to take (to turn) the edge of); to unedge
	2) перен. про почуття та ін.) to deaden, to dull
	
притуплення
	blunting; перен. dulling, deadening
	
притуплювання
	blunting; перен. dulling, deadening
	
притуплювати
	недок. притуплювати, притупляти, док. притупити
	1) про ніж та ін.) to blunt, to take (to turn) the edge of); to unedge
	2) перен. про почуття та ін.) to deaden, to dull
	
притупляти
	недок. притуплювати, притупляти, док. притупити
	1) про ніж та ін.) to blunt, to take (to turn) the edge of); to unedge
	2) перен. про почуття та ін.) to deaden, to dull
	
притуплятися
	to become blunted; перен. to become dull
	
притупнути
	недок. притупувати, док. притупнути
	to stamp one's foot; каблучками) to tap with one's heels, to click one's heels
	
притупувати
	недок. притупувати, док. притупнути
	to stamp one's foot; каблучками) to tap with one's heels, to click one's heels
	
притча
	parable
	притча во язиціх — the talk of the town
	
притягання
	attraction
	капілярне притягання — capillary attraction
	магнітне притягання — magnetic attraction
	
притягати
	недок. притягати, притягувати, док. притягти, притягнути
	to attract; to draw
	притягати до суду — to bring to trial, to prosecute (to sue at law); розм. to sue, to prosecute, to arraign
	притягати когось до відповідальності — to call to account, to make responsible (answerable) for); розм. to have smb. up, to bring smb. to book
	притягатиягнутий за волосся (за вуха) — far-fetched
	
притягнути
	недок. притягати, притягувати, док. притягти, притягнути
	to attract; to draw
	притягнути до суду — to bring to trial, to prosecute (to sue at law); розм. to sue, to prosecute, to arraign
	притягнути когось до відповідальності — to call to account, to make responsible (answerable) for); розм. to have smb. up, to bring smb. to book
	притягатиягнутий за волосся (за вуха) — far-fetched
	
притягти
	недок. притягати, притягувати, док. притягти, притягнути
	to attract; to draw
	притягти до суду — to bring to trial, to prosecute (to sue at law); розм. to sue, to prosecute, to arraign
	притягти когось до відповідальності — to call to account, to make responsible (answerable) for); розм. to have smb. up, to bring smb. to book
	притягатиягнутий за волосся (за вуха) — far-fetched
	
притягувати
	недок. притягати, притягувати, док. притягти, притягнути
	to attract; to draw
	притягувати до суду — to bring to trial, to prosecute (to sue at law); розм. to sue, to prosecute, to arraign
	притягувати когось до відповідальності — to call to account, to make responsible (answerable) for); розм. to have smb. up, to bring smb. to book
	притягатиягнутий за волосся (за вуха) — far-fetched
	
притьмаритися
	to become darkened, to become clouded
	
прифрантитися
	розм.
	to dress up, to smarten; to get oneself up
	
прифронтовий
	front (attr.), front line (attr.), situated near the front
	
прихапцем
	розм.
	by snatches, by fits and starts; квапливо) hurriedly, hastily
	
прихвалити
	недок. прихвалювати, док. прихвалити
	to commend, to praise
	
прихвалювати
	недок. прихвалювати, док. прихвалити
	to commend, to praise
	
прихвостень
	през.
	hanger-on, henchman, tuft-hunter, stooge
	
прихилити
	недок. прихиляти, док. прихилити
	to incline, to tilt; нахиляти(ся)) to bend, to bow
	
прихилитися
	недок. прихилятися, док. прихилитися
	to incline, to tilt; нахиляти(ся)) to bend, to bow
	
прихиляти
	недок. прихиляти, док. прихилити
	to incline, to tilt; нахиляти(ся)) to bend, to bow
	
прихилятися
	недок. прихилятися, док. прихилитися
	to incline, to tilt; нахиляти(ся)) to bend, to bow
	
прихильний
	disposed; доброзичливий) benevolent, well-wishing
	
прихильник
	adherent; well-wisher
	
прихильниця
	adherent; well-wisher
	
прихильність
	sympathy, kindness, benevolence, goodwill, favour
	виявити до когось прихильність — to regard smb. with favour, to favour smb.
	домагатися прихильності — to court
	
прихильно
	with favour, favourably
	
прихід
	прибуття) coming, arrival; advent
	прихід до влади — advent to power
	
прихлинути
	to flow to); про кров) to rush to)
	
прихований
	covert, inmost, innermost, hole-and-corner; hidden
	прихований податок — hidden tax
	прихована інфляція — hidden inflation
	прихована теплота — фіз. latent heat
	прихована хвороба — insidious disease
	приховані думки — inmost thoughts
	
приховати
	недок. приховувати, док. приховати
	1) розм. to hide, to secrete, to conceal; маскувати) to disguise; лицемірити) to dissemble
	2) приберігати) to lay up, to store up, to put by (aside)
	3) юр. to connive
	
приховування
	hiding; concealment; юр. misprision of); потурання) connivance
	
приховувати
	недок. приховувати, док. приховати
	1) розм. to hide, to secrete, to conceal; маскувати) to disguise; лицемірити) to dissemble
	2) приберігати) to lay up, to store up, to put by (aside)
	3) юр. to connive
	
приховувач
	юр.
	concealer
	
приход
	церк.
	parish
	
приходити
	недок. приходити, док. прийти
	(у різн. знач.) to come; прибути) to arrive; виникати, з'являтися) to appear
	приходити до голови, приходити на ум — to occur to), to strike, to come into one's mind
	приходити в порт — to make a port
	приходити до висновку — to come to the conclusion
	приходити до свідомості (до пам'яті) — to come round, to come to oneself, to come to one's senses; to recover one's consciousness
	приходити на допомогу — to come to the rescue
	приходити першим (другим) спорт. — to come in first (second)
	приходити у відчай — to fall into despair
	йому приходить кінець — his end is near
	йому прийшло в голову, що — it occurred to him that; it came into his mind that; it crossed his mind that
	ну, ось ми й прийшли — well, here we are
	
приходитися
	недок. приходитися, док. прийтися
	1) підходити) to fit
	шапка прийшлась до голови — the hat fitted the head quite well
	2) безос.
	йому прийшлося — he had to
	йому туго приходиться — he is hard pressed; he is having a hard time
	
приходо-видатковий
	бух.
	credit and debit
	
прицвіток
	бот.
	bract
	
приціл
	у стрілецькій зброї) backsight; амер. rear sight; у гарматі) sight, tangent sight, breech-sight, gun sight
	приціл для бомбометання — bomb sight
	оптичний приціл — telescopic sight
	постійний приціл — battle sight
	взяти на приціл прицілитися) — to aim at), to point at), to take aim (sight) at)
	
прицілитися
	недок. прицілюватися, док. прицілитися
	to take aim (sight)
	
прицілювання
	aiming, pointing, sighting; арт. laying
	
прицілюватися
	недок. прицілюватися, док. прицілитися
	to take aim (sight)
	
прицільний
	aiming, sighting; aimed; (rear) sight (attr.), back-sight (attr.)
	прицільний вогонь — aimed fire
	прицільне бомбардування — precision bombing
	прицільні прилади — sighting device; sights
	
прицінитися
	недок. прицінюватися, прицінятися, док. прицінитися
	розм. to ask the price of)
	
прицінюватися
	недок. прицінюватися, прицінятися, док. прицінитися
	розм. to ask the price of)
	
прицінятися
	недок. прицінюватися, прицінятися, док. прицінитися
	розм. to ask the price of)
	
прицмокнути
	недок. прицмокувати, док. прицмокнути
	to smack one's lips
	
прицмокувати
	недок. прицмокувати, док. прицмокнути
	to smack one's lips
	
причаїтися
	to lurk, to hide; to conceal oneself; to keep quiet; sl. to lie doggo
	
причал
	1) дія) making fast, mooring
	2) місце) berth; moorage; mooring place
	
причалити
	недок. причалювати, док. причалити
	to moor
	
причалювати
	недок. причалювати, док. причалити
	to moor
	
причальний
	mooring
	причальний канат — mooring line
	причальна лінія — berthing line
	
причаровувати
	недок. причаровувати, док. причарувати
	to bewitch, to charm; to infatuate
	
причарувати
	недок. причаровувати, док. причарувати
	to bewitch, to charm; to infatuate
	
причастити
	недок. причащати, док. причастити
	рел. to administer (holy) communion to)
	
причаститися
	недок. причащатися, док. причаститися
	рел. to receive (holy) communion, to communicate
	
причастя
	рел.
	(holy) communion, the Eucharist; the sacrament
	
причащати
	недок. причащати, док. причастити
	рел. to administer (holy) communion to)
	
причащатися
	недок. причащатися, док. причаститися
	рел. to receive (holy) communion, to communicate
	
причепа
	розм.
	caviller, captious fellow, nagger, fault-finder; задирака, хуліган) bully; амер. knocker
	
причепити
	недок. причіплювати, причіпляти, док. причепити
	1) to hitch to), to hook on, to); про вагон) to couple to); про локомотив) to tie on to)
	2) розм. про бант та ін.) to pin, to fasten, to tack, to tag
	
причепитися
	недок. причіплюватися, причіплятися, док. причепитися
	1) to stick to), to cling to); to tie on)
	2) розм. приставати) to importune; to pester; присікуватися) to cavil at), to nag at)
	
причеплений
	hitched, hooked
	
причеплення
	hitching, hooking
	
причепливий
	captious, fault-finding, carping, nagging
	
причепливість
	captiousness
	
причепурений
	adorned, decorated, beautified
	
причепурити
	недок. причепурювати, док. причепурити
	to adorn, to decorate, to beautify, to prettify
	
причепуритися
	недок. причепурюватися, док. причепуритися
	розм. to smarten oneself up, to preen oneself
	
причепурювати
	недок. причепурювати, док. причепурити
	to adorn, to decorate, to beautify, to prettify
	
причепурюватися
	недок. причепурюватися, док. причепуритися
	розм. to smarten oneself up, to preen oneself
	
причесаний
	with dressed hair
	
причесати
	недок. причісувати, док. причесати
	to do (to dress) the hair of); щіткою) to brush the hair of); гребінцем) to comb the hair
	
причесатися
	недок. причісуватися, док. причесатися
	to do (to dress) one's hair; амер. to comb one's hair; в перукарні) to have one's hair done
	
причет
	церк.
	clergy of a parish
	
причетний
	participating in), concerned in); до злочину) involved in); privy to); implicated in)
	бути причетним до) — to participate in); до злочину) to be involved in); to be privy to)
	
причетність
	participation; complicity in)
	
причина
	cause; підстава) reason; мотив) motive
	причина і наслідок — cause and effect
	поважна причина — good excuse; valid reason
	з тієї чи іншої причини — for some reason or other
	без будь-якої причини — without rhyme or reason, for no earthly reason
	не без причини — not without reason
	немає ніякої причини, чому б вам не ... — there is no reason why you should not ...
	
причинити
	недок. причиняти, док. причинити
	двері, вікно та ін.) to shut, to close
	
причинна
	ім. розм.
	hysterical (mad) woman
	
причинний
	 ім.
	madman, moonstruck
	 прикм.
	causal, causative
	причинна залежність — філос. casual nexus
	
причинність
	causality
	
причинно-наслідковий
	в спол.
	причинно-наслідковий зв'язок — relationship of cause and effect
	
причиняти
	недок. причиняти, док. причинити
	двері, вікно та ін.) to shut, to close
	
причіп
	авт.
	trailer
	причіп мотоцикла — sidecar
	
причіпка
	cavil, captious objection; cavilling, nagging, faultfinding
	
причіплювати
	недок. причіплювати, причіпляти, док. причепити
	1) to hitch to), to hook on, to); про вагон) to couple to); про локомотив) to tie on to)
	2) розм. про бант та ін.) to pin, to fasten, to tack, to tag
	
причіплюватися
	недок. причіплюватися, причіплятися, док. причепитися
	1) to stick to), to cling to); to tie on)
	2) розм. приставати) to importune; to pester; присікуватися) to cavil at), to nag at)
	
причіпляти
	недок. причіплювати, причіпляти, док. причепити
	1) to hitch to), to hook on, to); про вагон) to couple to); про локомотив) to tie on to)
	2) розм. про бант та ін.) to pin, to fasten, to tack, to tag
	
причіплятися
	недок. причіплюватися, причіплятися, док. причепитися
	1) to stick to), to cling to); to tie on)
	2) розм. приставати) to importune; to pester; присікуватися) to cavil at), to nag at)
	
причіпний
	про вагон та ін.) trailer, trail
	
причісування
	dressing one's hair
	
причісувати
	недок. причісувати, док. причесати
	to do (to dress) the hair of); щіткою) to brush the hair of); гребінцем) to comb the hair
	
причісуватися
	недок. причісуватися, док. причесатися
	to do (to dress) one's hair; амер. to comb one's hair; в перукарні) to have one's hair done
	
причому
	спол.
	besides that; moreover
	причому відомо, що — it being known that
	
причт
	див. причет
	
пришабровувати
	недок. пришабровувати, док. пришабрувати
	тех. to scour
	
пришабрувати
	недок. пришабровувати, док. пришабрувати
	тех. to scour
	
пришвартовувати
	недок. пришвартовувати, док. пришвартувати
	мор. to moor to); to make fast to, alongside); to wharf
	
пришвартовуватися
	недок. пришвартовуватися, док. пришвартуватися
	to moor to), to tie up at)
	
пришвартувати
	недок. пришвартовувати, док. пришвартувати
	мор. to moor to); to make fast to, alongside); to wharf
	
пришвартуватися
	недок. пришвартовуватися, док. пришвартуватися
	to moor to), to tie up at)
	
пришви
	мн.
	vamps
	
пришвидшення
	= прискорення
	
пришвидшувати
	= прискорювати
	
пришвидшувач
	= прискорювач
	
пришестя
	advent
	до другого пришестя розм. — till the Greek calends, till doomstay
	
пришивання
	sewing on, to)
	
пришивати
	недок. пришивати, док. пришити
	to sew on, to); to stitch to)
	пришивати комусь справу — жарг. to frame up an accusation against smb.
	
пришивний
	sewn on
	
пришити
	недок. пришивати, док. пришити
	to sew on, to); to stitch to)
	пришити комусь справу — жарг. to frame up an accusation against smb.
	
пришиття
	sewing on, to)
	
пришкандибати
	to come limping (dragging along)
	
пришкільний
	1) розташований поблизу школи) situated near a school
	2) attached to a school
	пришкільна ділянка — school experimental garden
	
пришляховий
	roadside (attr.), wayside (attr.)
	
пришпилити
	недок. пришпилювати, док. пришпилити
	to pin, to fasten
	
пришпилювати
	недок. пришпилювати, док. пришпилити
	to pin, to fasten
	
пришпорити
	недок. пришпорювати, док. пришпорити
	to spur, to put (to set) spurs to)
	
пришпорювати
	недок. пришпорювати, док. пришпорити
	to spur, to put (to set) spurs to)
	
Приштина
	геогр. н. м.
	Prishtina Косово, Сербія)
	
прищ
	pimple, blotch; whelk, acne; мед. pustule
	
прищавий
	pimpled, pimply, blotchy
	
прищавість
	pimply
	
прищепа
	бот.
	cutting, graft
	
прищепити
	недок. прищеплювати, док. прищепити
	1) мед. to inoculate, to vaccinate with)
	2) сад. to inoculate with); to graft, to engraft upon); вічком) to bud
	3) перен. to engraft, to implant in), to inculcate in, upon)
	прищепити навички до праці — to inoculate (to inculcate) habits of work upon)
	
прищепитися
	недок. прищеплюватися, док. прищепитися
	1) про вакцину, живець) to take
	2) перен. про вислів, погляди) to become established
	
прищеплений
	1) мед. inoculated
	2) сад. grafted
	
прищеплення
	1) мед. inoculation
	2) сад. grafting; вічком) budding
	
прищеплювання
	1) мед. inoculation
	2) сад. grafting; вічком) budding
	
прищеплювати
	недок. прищеплювати, док. прищепити
	1) мед. to inoculate, to vaccinate with)
	2) сад. to inoculate with); to graft, to engraft upon); вічком) to bud
	3) перен. to engraft, to implant in), to inculcate in, upon)
	прищеплювати навички до праці — to inoculate (to inculcate) habits of work upon)
	
прищеплюватися
	недок. прищеплюватися, док. прищепитися
	1) про вакцину, живець) to take
	2) перен. про вислів, погляди) to become established
	
прищик
	pimple, fever blister
	
прищипнути
	недок. прищипувати, док. прищипнути
	to pinch, to squeeze; про палець та ін.) to jam (to shut) into
	
прищипувати
	недок. прищипувати, док. прищипнути
	to pinch, to squeeze; про палець та ін.) to jam (to shut) into
	
прищіпка
	clamp, clip; для білизни) clothes peg
	
прищуватий
	див. прищавий
	
прищулити
	недок. прищулювати, док. прищулити
	вуха; про коня та ін.) to lay its ears back
	
прищулитися
	недок. прищулюватися, док. прищулитися
	to lurk, to hide; to conceal oneself; to keep quiet
	
прищулювати
	недок. прищулювати, док. прищулити
	вуха; про коня та ін.) to lay its ears back
	
прищулюватися
	недок. прищулюватися, док. прищулитися
	to lurk, to hide; to conceal oneself; to keep quiet
	
прищурити
	недок. прищурювати, док. прищурити
	див. прищулювати
	
прищурювати
	недок. прищурювати, док. прищурити
	див. прищулювати
	
приязний
	friendly, amicable; доброзичливий) benevolent
	
приязнь
	friendliness, goodwill, kindness, benevolence
	
приярок
	small ravine
	
приятелювання
	friendship
	
приятелювати
	to be friends, to be on friendly terms with); to rub elbows with); to chum, to hobnob with); to keep company with); to pal with, to)
	
приятель
	friend; pal; chum
	старий приятель — crony
	
приятелька
	(lady-)friend, girlfriend
	
приятельство
	friendship
	
приятельський
	friendly, amicable
	
прізвисько
	nickname, given name, cognomen, by-name; жарт. sobriquet
	дати прізвисько — to nickname; жарт. to dub
	на прізвисько — nicknamed
	
прізвище
	(sur)name, family name
	
прілий
	rotten, fusty
	
пріль
	rot, mouldiness, mould
	
пріння
	rotting
	
пріоритет
	priority
	найвищий пріоритет — top priority
	національний пріоритет — national priority
	пріоритет заявки (замовлення) — priority of an application, application priority
	пріоритет суспільства над окремою особою — priority of society over the individual
	пріоритети зовнішньої політики — foreign policy priorities
	визначити пріоритети розвитку — to determine development priorities
	встановити пріоритети — to establish priority, to lay down the order of priority
	
пріоритетний
	priority (attr.); of primary importance
	пріоритетне значення — priority significance
	пріоритетні галузі промисловості — priority industries
	пріоритетні напрямки науково-технологічного прогресу — priority lines of scientific and technological progress
	
прірва
	1) precipice, abyss, gulf; пролом) rupture
	2) перен. abyss, maw
	
прісний
	1) про воду) fresh, sweet; про хліб) unleavened; про їжу) insipid, unflavoured
	2) перен. insipid, vapid, tame
	
прісність
	freshness, sweetness
	
прісноводний
	freshwater (attr.)
	
пріти
	1) гнити) to rot
	2) варитися) to stew
	
ПРО
	(скороч. від протиракетна оборона) ABMD (abbr. of anti-ballistic missile defence)
	
про
	прийм.
	of, about; concerning; on; for; in; to; upon
	благати про щось — to cry for smth.
	він говорив про математику — he spoke on mathematics
	мати про запас — to have in reserve
	писати про щось — to write on smth.
	про мене ... — as you like, as you choose, as you please
	про нього погано говорять — he is badly spoken of
	про що ви розмовляєте? — what are you talking of (about)?
	просити про щось — to ask for smth.
	свідчити про щось — to testify to smth.
	турбуватися про когось — to take care of one
	я про нього нічого не знаю — I know nothing about him
	
про-
	дієслівний префікс; вживається у різних значеннях
	1) визначаючи витрачений час, перекладається дієсловом to spend + present part. або gerund) відповідного дієслова, напр.
	вони пробалакали дві години — they spent two hours (in) talking
	2) з дієсловами, що визначають звучання, коли про- утворює доконаний вид, напр. пробасити - перекладається як форма без префікса: to speak in a deep sounding voice; або ж належний відтінок передається відповідним післяйменником чи груповим дієсловом
	прокричати — to cry out, to utter a cry
	
проаналізований
	analysed; грам. parsed
	
проаналізувати
	to analyse; грам. to parse
	
проатлантист
	NATO supporter
	
проба
	1) випробування) test, testing, trial; trying; try-out; proof; випробування металу) assay; дослід) essay; на смак) degustation
	проба голосу — a test of voice
	проба пера — test of the pen; перен. first steps in literature
	проба сил — a trial of forces
	рудна проба — assay, prill
	взяти на пробу — to take on trial
	2) зразок) sample; specimen
	брати пробу — to sample, to take a specimen
	3) дорогоцінних металів) purity; standard; пробірне клеймо) hallmark
	срібло високої проби — sterling silver
	золото 96-ї проби — pure gold, 24-carat gold
	золото 56-ї проби — 14-carat gold
	
пробазікати
	розм.
	to talk, to chatter, to spend a certain time in talking
	
пробайдикувати
	розм.
	to dawdle, to loiter (away); to idle
	
пробарабанити
	to drum, to beat a drum
	пробарабанити по чому-небудь — to drum on), to thrum
	пробарабанити пальцями — to drum with one's fingers; to drum one's fingers on); to beat (to tap) the (a) devil's tattoo
	
пробасити
	розм.
	to speak (to sing) in a deep sounding voice; to say in a deep voice
	
пробачати
	недок. пробачати, док. пробачити
	to excuse, to forgive, to pardon
	цього ніяк не можна пробачити — this is inexcusable
	пробачте (мені) — I beg your pardon, excuse me; I apologise; розм. (I'm) sorry
	пробачте, що не знімаю рукавички — excuse my glove
	пробачте, що помилково я взяв вашу книгу — (kindly) excuse my (me for) taking your book by mistake
	пробачте, що я сиджу до вас спиною — excuse my back
	
пробачатися
	недок. пробачатися, док. пробачитися
	to apologize; to bag smb's) pardon; виставляючи які-небудь доводи) to make excuses
	пробачтеся за мене — make my excuses
	
пробачення
	apology, pardon, excuse
	прошу пробачення — I beg your pardon; I apologize for); в офіційній мові) I beg leave to apologize; kindly excuse me; розм. I am sorry
	я не можу прийняти вашого пробачення — I cannot accept your apology
	
пробачити
	недок. пробачати, док. пробачити
	to excuse, to forgive, to pardon
	цього ніяк не можна пробачити — this is inexcusable
	пробачте (мені) — I beg your pardon, excuse me; I apologise; розм. (I'm) sorry
	пробачте, що не знімаю рукавички — excuse my glove
	пробачте, що помилково я взяв вашу книгу — (kindly) excuse my (me for) taking your book by mistake
	пробачте, що я сиджу до вас спиною — excuse my back
	
пробачитися
	недок. пробачатися, док. пробачитися
	to apologize; to bag smb's) pardon; виставляючи які-небудь доводи) to make excuses
	пробачтеся за мене — make my excuses
	
пробачний
	про вчинок) excusable, pardonable; про листа, заяву) apologetic
	
пробачність
	remissibility, justifiability; про вчинок) veniality
	
пробелькотати
	to mutter out, to stammer out, to falter out
	
пробелькотіти
	to mutter out, to stammer out, to falter out
	
пробенкетувати
	to spend some time in banqueting (feasting); to revel (all the night through etc.)
	
пробивальний
	piercing
	
пробивання
	breaching; piercing
	
пробивати
	док. пробити
	стіни) to make a hole in, to breach; про кулю та ін.) to go through, to pierce; шину) to puncture; компостером) to punch
	пробивати дорогу — to open a way
	пробивати лід — to break the ice
	пробивати собі шлях — перен. to carve one's way
	
пробиватися
	недок. пробиватися, док. пробитися
	1) to force one's way, to break through; проникати) to pierce; to make one's way through
	пробиватися крізь натовп — to elbow one's way through the crowd; to be pierced
	трава починає пробиватися — the grass is beginning to shoot
	світло ледве пробилося крізь брудні вікна — the light was struggling in through dirty panes
	2) в спол.
	я пробився над цим три місяці — it took me three months of hard work
	
пробивач
	тех.
	див. пробійник
	
пробивка
	див. пробивання
	
пробивний
	piercing
	
пробирати
	недок. пробирати, док. пробрати
	to scold, to rate, to reprove, to reprimand
	
пробиратися
	недок. пробиратися, док. пробратися
	1) долаючи перешкоди) to make one's way, to rub through; to thread one's way
	пробиратися крізь натовп — to thread (to elbow) one's way through the crowd
	2) крадькома) to steal into
	
пробити
	1) див. пробивати
	2) про годинник) to strike
	
пробитися
	недок. пробиватися, док. пробитися
	1) to force one's way, to break through; проникати) to pierce; to make one's way through
	пробитися крізь натовп — to elbow one's way through the crowd; to be pierced
	трава починає пробитися — the grass is beginning to shoot
	світло ледве пробилося крізь брудні вікна — the light was struggling in through dirty panes
	2) в спол.
	я пробився над цим три місяці — it took me three months of hard work
	
пробиття
	див. пробивання
	
пробіг
	run; спорт. race
	лижний пробіг — ski race
	велосипедний (мотоциклетний) пробіг — cycle (motorcycle) race
	пробіг при посадці літака) — landing run
	
пробігати
	 проб`ігати
	to spend a certain time (in) running
	 пробіг`ати
	док. пробігати
	to run (to pass) over; to run through, to pass in running; книгу та ін.) to look over, to skim
	його погляд пробіг по картині — his eyes travelled (he ran his eyes) over the picture
	він пробіг пальцями по клавіатурі — he ran his fingers over the keys (over the keyboard)
	
пробігти
	див. пробігати II
	
пробігтися
	розм.
	to have a run
	
пробій
	ел.
	breakdown, rupture, puncture
	
пробійний
	piercing
	
пробійник
	тех.
	punch, punch handle, hollow punch; cramp(-iron); tipper, screw-ring, mandrel, drift
	
пробіл
	друк.
	quadrat (скороч. quad.)
	
пробірка
	test-tube
	
пробірний
	testing; assaying
	пробірний камінь — touchstone
	пробірна палата — assay office
	пробірна чашка — cupel
	пробірне клеймо — plate-mark, hallmark
	
пробірник
	спец.
	assayer
	
пробірниця
	спец.
	assayer
	
пробірувати
	to test, to assay
	
пробка
	1) з пробкового дерева) cork; скляна та ін.) stopple, stopper
	закупорювати пробкою — to cork; to stopper
	2) тех. plug, stopper; ел. fuse
	дульна пробка — tampion, plug, cap
	3) у вуличному русі) traffic jam, congestion
	4) мед. embolus; перен. blockhead
	
пробковий
	of cork; cork (attr.)
	пробковий дуб — cork oak
	пробковий пояс — cork jacket, life belt
	пробкове дерево — cork tree
	
проблаженствувати
	to enjoy felicity; to be blissfully happy (a certain time)
	
проблема
	problem; перен. question to solve
	
проблематика
	збірн.
	problems
	
проблематичний
	problematic(al)
	
проблематично
	problematically
	
проблиск
	ray (of light), gleam, flash, spark
	проблиск надії — a ray (gleam, flash) of hope
	проблиск свідомості — signs of consciousness
	
проблискувати
	недок. проблискувати, док. проблиснути
	to flash, to gleam
	
проблиснути
	недок. проблискувати, док. проблиснути
	to flash, to gleam
	
проблукати
	to wander (a certain time)
	
пробний
	experimental; trial; test (attr.)
	пробний камінь — touchstone
	пробний політ — trial flight (ascent); flying test; reliability trial
	пробний примірник — specimen copy
	пробний розчин — experimental solution
	пробна сторінка — specimen page
	
пробоєм
	розм.
	див. напролом
	
пробоїна
	hole, gap; breach; від снаряда) shell hole; від кулі) bullet hole; у шині) puncture
	отримати пробоїну — to be holed
	
пробочник
	corkscrew
	
пробрати
	недок. пробирати, док. пробрати
	to scold, to rate, to reprove, to reprimand
	
пробратися
	недок. пробиратися, док. пробратися
	1) долаючи перешкоди) to make one's way, to rub through; to thread one's way
	пробратися крізь натовп — to thread (to elbow) one's way through the crowd
	2) крадькома) to steal into
	
пробрехати
	недок. пробріхувати, док. пробрехати
	розм. to let slip a word; to blab
	
пробрехатися
	недок. пробріхуватися, док. пробрехатися
	розм. to let slip a word; to blab
	
пробриніти
	про струну) to ring out
	
пробріхувати
	недок. пробріхувати, док. пробрехати
	розм. to let slip a word; to blab
	
пробріхуватися
	недок. пробріхуватися, док. пробрехатися
	розм. to let slip a word; to blab
	
пробродити
	to spend (a certain time) in wandering (roving, rambling, strolling)
	
пробубоніти
	to mutter out, to stammer out, to falter out, to mumble out
	
пробування
	trying; tasting
	
пробувати
	to try; на смак) to taste; намагатися) to attempt, to endeavour, to essay
	пробувати своє уміння — to try one's (prentice) hand at)
	пробувати щастя — to try one's luck
	
пробудження
	waking up, awaking, awakening
	
пробуджувати
	недок. пробуджувати, док. пробудити
	to (a)wake, to (a)waken, to (a)rouse
	
пробуджуватися
	недок. пробуджуватися, док. пробудитися
	to wake up, to awake, to (a)waken
	
пробудити
	недок. пробуджувати, док. пробудити
	to (a)wake, to (a)waken, to (a)rouse
	
пробудитися
	недок. пробуджуватися, док. пробудитися
	to wake up, to awake, to (a)waken
	
пробуксовування
	перен.
	delay, lack of progress
	
пробуксовувати
	перен.
	to be delayed, to make no progress
	
пробуравити
	недок. пробуравлювати, док. пробуравити
	to bore, to drill, to perforate through)
	
пробуравлювання
	boring, perforation through)
	
пробуравлювати
	недок. пробуравлювати, док. пробуравити
	to bore, to drill, to perforate through)
	
пробурити
	тех.
	to bore, to drill
	
пробуркотіти
	to grumble out, to growl out
	
пробурмотати
	to murmur out, to mutter out, to mumble out
	
пробурмотіти
	to murmur out, to mutter out, to mumble out
	
пробурчати
	to grumble out, to growl out
	
пробути
	to stay, to remain (a certain time)
	я пробуду там до середи — I shall stay there till Wednesday
	
провадити
	to conduct, to carry out, to lead
	провадити війну — to be at war with); to make (wage) war upon)
	провадити досліди — to make experiments, to experiment
	провадити боротьбу — to struggle
	
провайдер
	ком.
	provider
	
провайдерський
	provider (attr.)
	
провал
	1) падіння) downfall
	2) отвір) gap
	3) перен. невдача) failure, fiasco; амер. flunk; крах) collapse
	
провалити
	недок. провалювати, док. провалити
	розм. to cause to fail, to fail, to cause the failure of; to ruin; на екзамені) to reject in an examination; to plough, to pluck (sl.); голову комусь) to fracture
	провалити законопроект — to kill the bill
	провалити пропозицію — to outvote (to defeat) a motion
	провалити справу — to ruin a business
	провалити кандидата — to reject a candidate
	
провалитися
	недок. провалюватися, док. провалитися
	to fall through, in); про міст та ін.) to break down, to collapse; перен. на екзамені) to fail; амер. to flunk
	провалитися крізь землю — to disappear, to sink through the earth, to disappear without a trace
	провалитися мені на цьому місці, якщо ... — I'll be hanged if ...
	щоб ти провалився! — a murrain on you!
	
провалля
	precipice, abyss; gulf (тж. перен.)
	
провалювати
	недок. провалювати, док. провалити
	розм. to cause to fail, to fail, to cause the failure of; to ruin; на екзамені) to reject in an examination; to plough, to pluck (sl.); голову комусь) to fracture
	провалювати законопроект — to kill the bill
	провалювати пропозицію — to outvote (to defeat) a motion
	провалювати справу — to ruin a business
	провалити кандидата — to reject a candidate
	
провалюватися
	недок. провалюватися, док. провалитися
	to fall through, in); про міст та ін.) to break down, to collapse; перен. на екзамені) to fail; амер. to flunk
	провалитися крізь землю — to disappear, to sink through the earth, to disappear without a trace
	провалитися мені на цьому місці, якщо ... — I'll be hanged if ...
	щоб ти провалився! — a murrain on you!
	
провалятися
	на ліжку, на канапі) to loll; про речі) to be in a litter
	провалятися в грязюці — to wallow in the mire (a certain time)
	провалятися в ліжку — to keep one's bed (for a certain time)
	
провансалець
	Provencal
	
провансалка
	Provencal
	
провансальська мова
	Provencal
	
провансальський
	Provencal
	
прованський
	в спол.
	прованська олія — olive oil, sweet-oil, salad-oil
	
провар
	мет.
	penetration
	
проварити
	недок. проварювати, док. проварити
	to boil thoroughly
	
проваритися
	недок. проварюватися, док. проваритися
	to be boiled thoroughly
	
провартувати
	to be on guard (for a certain time); to guard, to keep watch over, to stand guard over (for a certain time)
	
проварювати
	недок. проварювати, док. проварити
	to boil thoroughly
	
проварюватися
	недок. проварюватися, док. проваритися
	to be boiled thoroughly
	
проведення
	leading (through); conducting; passing; здійснення) carring out, realization
	проведення лінії — drawing of a line
	проведення кандидата — passing of a candidate
	проведення кампанії — conducting of a campaign
	проведення в життя чогось — перен. the realization of)
	
провезення
	carrying, conveying, transporting; transportation, transit; carriage, conveyance, transport
	
провезти
	див. провозити
	
провентилювати
	to ventilate (тж. перен.); to air
	
провентильований
	ventilated, aired; про повітря) fresh
	
провесінь
	early spring
	
провесна
	early spring
	
провести
	див. проводжати, проводити
	
провидець
	seer, prophet
	
провидиця
	seer, prophet
	
провидіння
	
	передбачення) foresight, forecast
	
	рел. вища сила) Providence
	
провина
	fault, blame; юр. guilt; transgression, trespass; delinquency
	це моя провина — it is my fault
	
провинити
	to commit an offence, to be guilty of), to be at fault in); to transgress, to make a slip
	
провинитися
	to commit an offence, to be guilty of), to be at fault in); to transgress, to make a slip
	
провинний
	guilty, culpable, at (in) fault
	
провинник
	guilty person, culprit, delinquent
	
провинність
	guilt, fault; guiltiness, culpability
	
провис
	тех.
	sag; deflection
	
провисання
	sagging
	
провисати
	недок. провисати, док. провиснути
	to sag
	
провиснути
	недок. провисати, док. провиснути
	to sag
	
провіант
	provisions, victuals; військ. food, rations, supply rations, subsistence
	
провіантський
	військ.
	provisions (attr.)
	
провід
	
	керівництво) lead, leadership, command
	під проводом — under the leadership (guidance) of)
	 ел.
	дріт) wire; lead, conductor
	провід зі струмом — live wire
	підземний провід — cable
	по прямому проводу — by direct line (wire)
	
провідати
	недок. провідувати, док. провідати
	to visit, to call on, to call at, to pay a visit
	
провідний
	1) основний, визначальний) leading
	провідна ідея — leading idea
	провідні галузі промисловості — key industries
	2) який вказує шлях) guiding, serving as guide
	провідна зірка — lodestar, loadstar, guiding star; Cynosure
	провідна нитка — clue, clew
	3) фіз. conductive
	
провідник
	
	1) guide
	2) зал. guard; conductor, porter
	 фіз., ел.
	conductor
	
провідність
	фіз.
	conductivity, conductance
	
провідувати
	недок. провідувати, док. провідати
	to visit, to call on, to call at, to pay a visit
	
провіз
	carriage, conveyance, transport
	
провізійний
	food, provision (attr.)
	
провізія
	foodstuffs (pl.), provisions (pl.), victuals (pl.)
	постачати провізію — to cater, to purvey (for); to provision, to victual, to supply with food
	
провізний
	carriage, transport (attr.)
	
провізор
	pharmaceutist, pharmaceutical chemist
	
провінціал
	provincial (person); country man (woman); розм. country cousin
	
провінціалізм
	provincialism; parochialism, parochiality
	
провінціалка
	provincial (person); country man (woman); розм. country cousin
	
провінціальний
	provincial
	
провінціальність
	provinciality
	
провінція
	province
	
провісник
	forerunner, herald; foreteller, predictor; sibyl
	
провісниця
	forerunner, herald; foreteller, predictor; sibyl
	
провістити
	недок. провіщати, док. провістити
	to portend, to herald; бути ознакою чогось) to betoken; to foretell, to prophesy; to predict
	
провітрений
	aired
	
провітрити
	недок. провітрювати, док. провітрити
	to air, to ventilate
	
провітритися
	недок. провітрюватися, док. провітритися
	розм. to clear one's head
	
провітрювання
	airing, ventilation
	
провітрювати
	недок. провітрювати, док. провітрити
	to air, to ventilate
	
провітрюватися
	недок. провітрюватися, док. провітритися
	розм. to clear one's head
	
провіщати
	недок. провіщати, док. провістити
	to portend, to herald; бути ознакою чогось) to betoken; to foretell, to prophesy; to predict
	
провіщення
	portend, foretelling, prophecy; prediction
	
провіювати
	недок. провіювати, док. провіяти
	на віялці) to winnow
	
провіяний
	на віялці) winnowed
	
провіяти
	недок. провіювати, док. провіяти
	на віялці) to winnow
	
проводжання
	seeing home; від'їжджаючого) seeing off; seeing out; супровід) accompanying (out), escorting
	
проводжати
	тж. проводити, док. провести
	додому) to see (to take) one home; від'їжджаючого) to see one off; до дверей) to show one out, to see one to the door (off the premises); супроводити) to accompany, to escort
	проводжати очима когось — to follow a person with one's eyes
	проводжати покійника на кладовище — to follow the dead to the churchyard (graveyard)
	
проводи
	seeing-off; send-off
	
проводир
	leader
	
проводирка
	leader
	
проводити
	док. провести
	1) час) to spend, to pass, to while away
	2) здійснювати) to conduct, to carry out, to realize, to implement; to hold; to pursue
	проводити в життя — to carry out, to realize, to put into practice, to implement
	проводити вибори — to hold an election
	проводити реформи — to carry out reforms
	3) добиватися затвердження) to carry through, to pass, to get accepted
	проводити резолюцію — to pass a resolution
	4) електрику) to install, to put; водопровід та ін.) to lay on
	проводити телефон — to install a telephone
	5) про лінію і т.п.) to draw, to trace, to mark
	проводити межу — to draw a boundary
	6) (тк. недок.) фіз., ел. бути провідником) to conduct
	7) див. проводжати
	
проводка
	conducting, installation, conveying; коня) walking
	електрична проводка — wiring
	проводка електрики дія) — installation of electric light, laying on
	проводка кораблів — pilot
	
провозити
	док. провезти
	to convey, to transport, to carry; to drive through
	провозити контрабандою — to smuggle in
	
провозитися
	to be conveyed
	
провозоспроможність
	зал.
	conveying capacity
	
провокатор
	agent provocateur
	
провокаторка
	agent provocateur
	
провокаторський
	provocative, provoking
	
провокаційний
	provocative, provoking
	
провокація
	provocation
	
провокувати
	to provoke
	
проволокти
	to drag, to pull, to trail through)
	
проволочити
	to drag, to pull, to trail through)
	
провонятися
	вульг.
	to stink, to be tainted, to become stinky
	
проворний
	швидкий) quick, swift, prompt; спритний) nimble, agile; alert, deft, lissom(e), lithesome, adroit
	
проворність
	швидкість) quickness, promptness; спритність) nimbleness, agility, adroitness
	
проворно
	quickly, promptly, swiftly, adroitly
	
проворство
	швидкість) quickness, promptness; спритність) nimbleness, agility, adroitness
	
провощений
	waxed
	
провощити
	недок. провощувати, док. провощити
	to wax
	
провощувати
	недок. провощувати, док. провощити
	to wax
	
провулок
	by-street; вузький) розм. lane, alley; тупиковий) blind alley, impasse
	
провчати
	недок. проучувати, провчати, док. провчити
	розм. to teach one a good lesson
	
провчити
	недок. проучувати, провчати, док. провчити
	розм. to teach one a good lesson
	
прогадати
	недок. прогадувати, док. прогадати
	to miscalculate, to lose
	я прогадав — I am the loser
	
прогадувати
	недок. прогадувати, док. прогадати
	to miscalculate, to lose
	я прогадав — I am the loser
	
прогайнувати
	час) to miss, to lose, to waste; майно) to squander; розм. to play ducks and drakes with)
	
прогалина
	1) упущення) gap, hiatus
	2) пропуск) blank, empty space; (особл. в рукопису) lacuna
	
проганяння
	driving away, turning away
	
проганяти
	недок. проганяти, док. прогнати
	to drive away; to turn away out, off); to banish, to chase; to expel; розм. службовця, робітника) to give one the sack, to dismiss; випровадити) to send packing, to send one about one's business; птахів та ін.) to scare away
	проганяти сум — to drive away (to dispel) melancholy
	проганяти хмари — to blow away (to drive away, to dissipate) the clouds
	
прогар
	a place burnt through
	
прогаяння
	waste, wasting, losing
	
прогаяти
	to waste; час) to lose (one's) time
	
прогин
	тех.
	caving in; sag; curvature; buckling, camber, deflection, hogging
	
прогинати
	недок. прогинати, док. прогнути
	to cave, to curve; to sag, to deflect
	
прогинатися
	недок. прогинатися, док. прогнутися
	to cave in, to sag
	
прогін
	1) driving; road for driving the cattle to the pasture
	2) архт. sweep, well-hole for a staircase); буд. girder, bay, purlin; мосту, арки) span
	
прогірклий
	rancid, rank, rusty
	
прогладжувати
	недок. прогладжувати, док. прогладити
	праскою) to smooth to iron
	
прогладити
	недок. прогладжувати, док. прогладити
	праскою) to smooth to iron
	
прогледіти
	to fail to observe, to overlook; to pass (to miss) in looking
	
проглядати
	недок. проглядати, док. проглянути
	про сонце та ін.) to peep out, to appear
	
проглянути
	недок. проглядати, док. проглянути
	про сонце та ін.) to peep out, to appear
	
прогнати
	недок. проганяти, док. прогнати
	to drive away; to turn away out, off); to banish, to chase; to expel; розм. службовця, робітника) to give one the sack, to dismiss; випровадити) to send packing, to send one about one's business; птахів та ін.) to scare away
	прогнати сум — to drive away (to dispel) melancholy
	прогнати хмари — to blow away (to drive away, to dissipate) the clouds
	
прогнивати
	недок. прогнивати, док. прогнити
	to become rotten; to rot through
	
прогнилий
	rotten, rot through
	
прогнити
	недок. прогнивати, док. прогнити
	to become rotten; to rot through
	
прогнівати
	to make angry; to displease; to irritate, to anger
	
прогніватися
	to be displeased, to be (to become, to get) angry
	
прогноз
	forecast, prediction; prognosis
	(не)сприятливий прогноз — (un)favourable prognosis
	ставити (робити) прогноз — to prognosticate
	прогноз погоди — weather forecast
	
прогнозування
	prediction, forecasting; prognostication
	
прогнозувати
	to forecast; to prognosticate
	
прогнути
	недок. прогинати, док. прогнути
	to cave, to curve; to sag, to deflect
	
прогнутися
	недок. прогинатися, док. прогнутися
	to cave in, to sag
	
проговорити
	недок. проговорювати, док. проговорити
	to say; промовити) to utter; to finish speaking; протягом якогось часу) to talk some time
	ми проговорили весь вечір — we have been talking all the evening long, we spent the evening in talking
	
проговоритися
	недок. проговорюватися, док. проговоритися
	to let slip a word; to let a word slip out; to blunder; to let the cat out of the bag; to blab out, to let out a secret
	
проговорювати
	недок. проговорювати, док. проговорити
	to say; промовити) to utter; to finish speaking; протягом якогось часу) to talk some time
	ми проговорили весь вечір — we have been talking all the evening long, we spent the evening in talking
	
проговорюватися
	недок. проговорюватися, док. проговоритися
	to let slip a word; to let a word slip out; to blunder; to let the cat out of the bag; to blab out, to let out a secret
	
прогодовувати
	недок. прогодовувати, док. прогодувати
	to maintain, to keep, to provide sustenance for)
	
прогодовуватися
	недок. прогодовуватися, док. прогодуватися
	to subsist, to live on; перен. to earn one's living
	
прогодування
	nourishment, sustenance
	
прогодувати
	недок. прогодовувати, док. прогодувати
	to maintain, to keep, to provide sustenance for)
	
прогодуватися
	недок. прогодовуватися, док. прогодуватися
	to subsist, to live on; перен. to earn one's living
	
проголодатися
	to get (to grow, to feel) hungry
	
проголодувати
	to hunger (to starve, to famish) some time
	
проголосити
	недок. проголошувати, док. проголосити
	to proclaim, to announce, to enounce, to enunciate; to state, to notify; війну, нейтралітет та ін.) to intimate, to declare
	
проголосувати
	to vote за - for; проти - against); резолюцію та ін.) to vote on; to poll; амер. to ballot
	проголосувати підняттям руки — to vote by show of hands
	
проголошення
	proclamation, announcement, enunciation, declaration
	
проголошування
	proclamation, announcement, enunciation, declaration
	
проголошувати
	недок. проголошувати, док. проголосити
	to proclaim, to announce, to enounce, to enunciate; to state, to notify; війну, нейтралітет та ін.) to intimate, to declare
	
проголошувач
	enunciator
	
прогонич
	bolt
	
прогонка
	тех.
	threading die, screw die
	
прогорілий
	burnt through
	
прогоріти
	див. прогоряти
	
прогорнути
	недок. прогортати, док. прогорнути
	сміття) to scrape asunder, to rake, to clear away; пісок та ін.) to shove
	
прогортати
	недок. прогортати, док. прогорнути
	сміття) to scrape asunder, to rake, to clear away; пісок та ін.) to shove
	
прогорювати
	розм.
	to live in great poverty some time; to be in distress (in need) for a certain period
	
прогоряти
	док. прогоріти
	1) to burn through, to burn down
	2) перен., розм. to go bankrupt, to be ruined, to fail
	
прогосподарювати
	to farm, to keep house, to manage a household, to do housework for a certain time; ірон. to (run a) farm at a loss
	
прогостювати
	to stay a certain time at smb's house as a guest
	
програвати
	недок. програвати, док. програти
	зазнавати поразки) to lose; to lose at play; грати протягом певного часу) to play some time, to pass (to spend) some time in playing
	вони програли всю ніч — they have been playing the whole night through
	
програватися
	недок. програватися, док. програтися
	to lose (all one's money) at cards etc.); to ruin oneself by gambling
	
програвач
	record player; turntable
	програвач компакт-дисків — CD player
	
програма
	1) programme (амер. program); plan, scheme, blueprint; календарний план) schedule
	програма візиту — visit schedule
	програма господарської діяльності — programme of economic activities
	програма спортивних змагань — fixture list, fixtures
	навчальна програма — syllabus, curriculum
	театральна програма — playbill
	2) комп. program, routine
	
програміст
	(computer) programmer, developer of programs
	
програмний
	1) programme (attr.)
	програмний документ — position paper
	програмна заява уряду — policy statement of the government
	програмна музика — programme music
	програмне забезпечення — комп. software
	програмні вимоги — programmatic requirements
	2) тех. programmed, automatically operated
	
програмування
	programming
	автоматичне програмування — automatic programming
	
програмувати
	to programme
	
програти
	недок. програвати, док. програти
	зазнавати поразки) to lose; to lose at play; грати протягом певного часу) to play some time, to pass (to spend) some time in playing
	вони програли всю ніч — they have been playing the whole night through
	
програтися
	недок. програватися, док. програтися
	to lose (all one's money) at cards etc.); to ruin oneself by gambling
	
програш
	loss; спорт. defeat
	він зостався в програші — he came off a loser
	
програшний
	unprofitable, not advantageous
	
прогребти
	1) to oar, to pull, to row, to paddle (for a certain time or a certain distance)
	2) див. прогрібати
	
прогрес
	progress
	світовий прогрес — world progress
	
прогресивний
	progressive
	
прогресивність
	progressiveness
	
прогресивно
	progressively
	
прогресист
	progressive; progressionist
	
прогресистка
	progressive; progressionist
	
прогресія
	мат.
	progression
	арифметична прогресія — arithmetical progression
	геометрична прогресія — geometrical progression
	
прогресований
	прикм.
	progressing, progressive
	
прогресувати
	1) to progress, to advance, to make progress, to improve; to rise to higher levels
	2) про хворобу та ін.) to progress, to aggravate, to grow more serious
	
прогризати
	недок. прогризати, док. прогризти
	to gnaw through
	
прогризти
	недок. прогризати, док. прогризти
	to gnaw through
	
прогриміти
	to thunder
	його слава прогриміла по всьому світу — his fame resounded through the world (all over the world)
	
прогрібати
	док. прогребти
	сіно) to rake; сміття) to scrape asunder, to clear away; пісок та ін.) to shove
	
прогрівати
	недок. прогрівати, док. прогріти
	to heat, to warm thoroughly
	прогрівати мотор — to warm up the engine
	
прогріватися
	недок. прогріватися, док. прогрітися
	to be warmed thoroughly; про мотор і т.ін.) to warm up
	
прогріти
	недок. прогрівати, док. прогріти
	to heat, to warm thoroughly
	прогріти мотор — to warm up the engine
	
прогрітися
	недок. прогріватися, док. прогрітися
	to be warmed thoroughly; про мотор і т.ін.) to warm up
	
прогрішити
	to sin, to commit a fault (sin), to do wrong, to make a mistake
	
прогрішитися
	to sin, to commit a fault (sin), to do wrong, to make a mistake
	
прогуготіти
	про снаряд) to buzz; про вітер) to sing
	
прогудіти
	про сигнал) to hoot, to sound; про комаху, бджолу) to hum, to sing; про літак та ін.) to drone
	
прогул
	absence from work, non-appearance, neglect of duty, truancy, shirking, loafing
	
прогулювати
	недок. прогулювати, док. прогуляти
	1) коня та ін.) to walk
	2) години праці) to spend in idleness, to shirk work
	3) розм. гроші) to squander
	
прогулюватися
	недок. прогулюватися, док. прогулятися
	to take a walk (a turn, an airing), to go for a walk, to promenade, to stroll, to saunter; для моціону) to have a constitutional
	добре прогулятися — to go for a good round
	
прогулянка
	walk; airing; невеличка) stroll; не поспішаючи) saunter; за вказівками лікаря) constitutional; без певної мети) ramble; верхи) ride; в автомобілі та ін.) drive; на човні) row
	прогулянка для розваги — pleasure-trip, excursion, jaunt, outing
	водити на прогулянку — to take for a walk
	місце для прогулянок — promenade, walk
	
прогулянкова палуба
	promenade deck on a ship)
	
прогулянкове судно
	cruise ship
	
прогуляти
	недок. прогулювати, док. прогуляти
	1) коня та ін.) to walk
	2) години праці) to spend in idleness, to shirk work
	3) розм. гроші) to squander
	
прогулятися
	недок. прогулюватися, док. прогулятися
	to take a walk (a turn, an airing), to go for a walk, to promenade, to stroll, to saunter; для моціону) to have a constitutional
	добре прогулятися — to go for a good round
	
прогульний
	passed in idleness
	
прогульник
	shirker; slacker; sl. wag; про учня) truant
	злісний прогульник — malicious shirker
	
прогульниця
	shirker; slacker; sl. wag; про учня) truant
	злісний прогульниця — malicious shirker
	
прогумований
	розм.
	rubbered
	прогумована тканина — rubber-cloth
	
прогумовування
	розм.
	rubbering, coating with rubber
	
прогумовувати
	недок. прогумовувати, док. прогумувати
	to treat (to impregnate) with caoutchouc; to coat with rubber
	
прогумувати
	недок. прогумовувати, док. прогумувати
	to treat (to impregnate) with caoutchouc; to coat with rubber
	
прогуркотати
	прогриміти) to thunder; про постріл та ін.) to resound; про віз та ін.) to rattle (to rumble) past
	
прогуркотіти
	прогриміти) to thunder; про постріл та ін.) to resound; про віз та ін.) to rattle (to rumble) past
	
прогусти
	про сигнал) to hoot, to sound; про комаху, бджолу) to hum, to sing; про літак та ін.) to drone
	
проґавити
	розм.
	to miss, to let slip; to fail to observe; спорт. to muff
	проґавити потяг (поїзд) — to miss the (one's) train
	проґавити можливість — to let a chance (good opportunity) slip
	
продавати
	недок. продавати, док. продати
	1) to sell; to vend
	продавати в кредит — to sell on credit (on trust); to sell on tick (sl.)
	продавати вроздріб — to sell by retail
	продавати оптом — to sell (by, at) wholesale
	продавати свою честь — to sell (to traffic away) one's honour
	продавати зі збитком для себе — to sell at a loss
	продавати тому, хто дорожче дає — to sell to the highest bidder
	2) перен. зраджувати) to betray
	
продаватися
	недок. продаватися, док. продатися
	1) to be for sale, to be on sale; to be sold; про предмети) to go off; переходити в інші руки) to change hands
	продаватися нарозхват — to sell like wildfire
	книга добре продається — the book sells well (is a good seller)
	дім продається — the house is on (for) sale
	2) розм., перен. про людину) to sell oneself to)
	він продався — he sold himself to)
	
продавець
	y магазині) salesman, shopman, shop assistant, salesclerk; чогось) seller; вуличний) vendor, pedlar, hawker; юр. vendor
	
продавити
	недок. продавлювати, док. продавити
	to break through, to crush, to squeeze through
	
продавлювати
	недок. продавлювати, док. продавити
	to break through, to crush, to squeeze through
	
продавщиця
	розм.
	у магазині) shopgirl, salesgirl, saleslady, saleswoman; чогось) seller
	
продаж
	sale, selling
	продаж квитків — booking
	продаж з аукціону (торгів) — sale by auction, public sale
	іти у продаж — to be put on the market
	надійти у продаж — to be for (on) sale
	пустити у продаж — to offer for sale, to put on the market
	є у продажу — is for (on) sale, is on offer
	немає у продажу — out of sale
	
продажний
	1) sale (attr.), selling; призначений на продаж) for sale, to be sold
	продажна ціна — sale price
	2) підкупний) venal, corrupt, mercenary
	продажна жінка — prostitute
	продажна преса — venal press
	
продажність
	venality, bribability, mercenariness, corruptibility, corruption
	
продати
	недок. продавати, док. продати
	1) to sell; to vend
	продати в кредит — to sell on credit (on trust); to sell on tick (sl.)
	продати вроздріб — to sell by retail
	продати оптом — to sell (by, at) wholesale
	продати свою честь — to sell (to traffic away) one's honour
	продати зі збитком для себе — to sell at a loss
	продати тому, хто дорожче дає — to sell to the highest bidder
	2) перен. зраджувати) to betray
	
продатися
	недок. продаватися, док. продатися
	1) to be for sale, to be on sale; to be sold; про предмети) to go off; переходити в інші руки) to change hands
	продаватися нарозхват — to sell like wildfire
	книга добре продається — the book sells well (is a good seller)
	дім продається — the house is on (for) sale
	2) розм., перен. про людину) to sell oneself to)
	він продався — he sold himself to)
	
продекламований
	recited, declaimed
	
продекламувати
	to recite, to declaim to rant out); пишномовно) to spout out)
	
продемонстрований
	shown, demonstrated
	
продемонструвати
	to demonstrate; to show
	
продержати
	to keep, to hold (for a certain time)
	
продержатися
	to hold out
	
продерти
	недок. продирати, док. продерти
	to tear, to wear out
	продерти очі — to open one's eyes
	із зусиллям продерти очі — to wake up with difficulty
	
продертися
	недок. продиратися, док. продертися
	1) рватися) to tear
	2) крізь хащу та ін.) to break through, to force one's way through
	
продефілювати
	to defile, to file, to march past
	
продешевити
	розм.
	to sell too cheap, to sell at a loss
	
продзвонити
	to ring some time, to chime
	
продзижчати
	про кулю) to buzz; про жука та ін.) to drone
	
продивитися
	недок. продивлятися, док. продивитися
	to look at (for some time)
	
продивлятися
	недок. продивлятися, док. продивитися
	to look at (for some time)
	
продиктувати
	to dictate
	
продимити
	to smoke (through), to besmoke
	
продимитися
	to get smoked
	
продимлений
	smoky
	
продирати
	недок. продирати, док. продерти
	to tear, to wear out
	продирати очі — to open one's eyes
	із зусиллям продирати очі — to wake up with difficulty
	
продиратися
	недок. продиратися, док. продертися
	1) рватися) to tear
	2) крізь хащу та ін.) to break through, to force one's way through
	
продих
	бот.
	stoma
	
продівувати
	розм.
	to lead the life of an old maid (spinster); to braid Saint Catherine's tresses
	
проділ
	parting
	робити проділ — to part one's hair
	
проділити
	недок. проділяти, док. проділити
	волосся) to part one's hair
	
проділяти
	недок. проділяти, док. проділити
	волосся) to part one's hair
	
продірявити
	недок. продірявлювати, док. продірявити
	to make a hole in, to hole, to pierce; to perforate
	
продірявитися
	недок. продірявлюватися, док. продірявитися
	to tear, to become full of holes; проноситися) to wear through
	
продірявлювати
	недок. продірявлювати, док. продірявити
	to make a hole in, to hole, to pierce; to perforate
	
продірявлюватися
	недок. продірявлюватися, док. продірявитися
	to tear, to become full of holes; проноситися) to wear through
	
продлубатися
	to plod at), to plug away at) for some time
	
продмаг
	продовольчий магазин)
	provisions (food) store, grocer's (shop)
	
продовбати
	недок. продовбувати, док. продовбати
	to chisel through, to make a hole in)
	
продовбувати
	недок. продовбувати, док. продовбати
	to chisel through, to make a hole in)
	
продовження
	1) continuation; книжки) sequel
	продовження буде — to be continued
	2) строку, лінії та ін.) extension, prolongation
	продовження відпустки — extension of leave
	
продовжити
	недок. продовжувати, док. продовжити
	1) to continue, to go on, to proceed; після перерви) to resume; вивчення та ін.) to pursue, to carry on
	продовжуйте! — go on!; get on with it
	продовжуйте говорити — say on!
	продовжуйте читати! — read on!
	він продовжував дивитися — he kept (on) looking
	він продовжував читати — he went on reading
	2) перебування, строк, лінію та ін.) to extend, to prolong
	продовжити чинність договору — to prolong (to extend) the validity of a contract
	продовжити лінію — to prolong (to produce) a line
	
продовжитися
	недок. продовжуватися, док. продовжитися
	to continue, to last, to go on; to be prolonged
	
продовжувати
	недок. продовжувати, док. продовжити
	1) to continue, to go on, to proceed; після перерви) to resume; вивчення та ін.) to pursue, to carry on
	продовжуйте! — go on!; get on with it
	продовжуйте говорити — say on!
	продовжуйте читати! — read on!
	він продовжував дивитися — he kept (on) looking
	він продовжував читати — he went on reading
	2) перебування, строк, лінію та ін.) to extend, to prolong
	продовжувати чинність договору — to prolong (to extend) the validity of a contract
	продовжити лінію — to prolong (to produce) a line
	
продовжуватися
	недок. продовжуватися, док. продовжитися
	to continue, to last, to go on; to be prolonged
	
продовжувач
	continuator, continuer; послідовник) follower, disciple
	
продовжувачка
	continuator, continuer; послідовник) follower, disciple
	
продовольство
	provisions (pl.), victuals (pl.); food; foodstuffs (pl.); військ. rations (pl.), supply rations (pl.), subsistence
	постачати продовольство — to victual, to provision, to feed
	
продовольча база
	provision base
	
продовольча картка
	іст.
	food-card
	
продовольчий магазин
	grocery (store); амер. food store
	
продовольчий податок
	іст.
	tax in kind
	
продраїти
	недок. продраювати, док. продраїти
	мор. to scrub, to scrape, to rub
	
продраювати
	недок. продраювати, док. продраїти
	мор. to scrub, to scrape, to rub
	
продрижати
	to tremble; протрястися) to shake; від холоду) to shiver (for a certain time)
	
продрімати
	to doze, to slumber for some time
	
продувальний
	в спол.
	продувальний клапан — тех. blow-through valve
	
продування
	1) тех. blowing through; blow; циліндрів) scavenging, bleeding, purging
	2) мед. insufflation
	
продувати
	недок. продувати, док. продути
	1) to blow (through)
	2) фам. програвати) to lose at games)
	
продуватися
	недок. продуватися, док. продутися
	1) to be blown
	2) тк. док. фам. to lose at games)
	
продувний
	тех.
	draughty, blow-through
	
продукт
	product, production, commodity; с.-г. produce
	валовий внутрішній продукт, ВВП — gross domestic product, GDP
	кінцевий продукт — end product
	побічний продукт — by-product
	програмний продукт комп. — software (program) product
	молочні продукти — dairy produce
	натуральні продукти — wholefoods
	продукти згоряння — products of combustion
	продукти сільського господарства — farm produce
	
продуктивний
	productive, efficient
	продуктивна праця — efficient work
	продуктивні сили — ек. productive forces
	
продуктивність
	productivity; productiveness; efficiency
	продуктивність праці — labour productivity, efficiency of labour
	підвищувати продуктивність праці — to raise labour efficiency
	
продуктивно
	productively, with a good result
	
продуктовий
	в спол.
	продуктовий магазин — grocery (provision) store; амер. food store
	
продуктообмін
	ек.
	barter, truck
	
продукція
	production; produce; output
	
продуманий
	(well) thought-out, considered
	
продумати
	1) див. продумувати
	2) думати якийсь час) to think for a certain time)
	
продумувати
	док. продумати
	to think (to reason) out, to think over
	
продути
	недок. продувати, док. продути
	1) to blow (through)
	2) фам. програвати) to lose at games)
	
продутися
	недок. продуватися, док. продутися
	1) to be blown
	2) тк. док. фам. to lose at games)
	
продух
	тех.
	air-hole, vent; в льоду) hole in the ice
	
продухвина
	тех.
	air-hole, vent; в льоду) hole in the ice
	
продуховина
	тех.
	air-hole, vent; в льоду) hole in the ice
	
продуцент
	ек.
	producer, manufacturer
	
продюсер
	кін.
	producer
	
проекзаменований
	examined
	
проекзаменувати
	to examine in)
	
проекзаменуватися
	to undergo an examination; to be examined
	
проект
	1) (у різн. знач.) project, plan, scheme, design
	благодійний проект — charity project
	пілотний проект — pilot project
	ризикований проект — venture
	телевізійний проект — TV project
	проект технічного переозброєння і реконструкції — project of retooling and modernization
	2) документа) draft
	проект бюджету — draft budget, budget estimates
	проект закону — draft law, bill
	проект угоди — draft agreement
	
проектант
	person writing a qualification project; designer
	
проектантка
	person writing a qualification project; designer
	
проективний
	мат.
	project
	
проектний
	1) передбачений проектом) projected; designed, planned
	проектна швидкість — designed speed
	2) проектувальний) design (attr.), designing
	проектний інститут — design institute
	
проектований
	projected, planned, designed
	
проектор
	кін.
	projector
	
проектувальник
	planner, designer
	
проектування
	
	складання проекту) projection, projecting, designing
	автоматизоване проектування — CAD, computer-aided design
	
	на екран тощо) projection, projecting; screen display
	
проектувати
	
	1) складати проект) to plan, to project, to scheme, to design; документ) to draft
	2) мати намір, припускати) to plan, to contemplate
	 мат. та ін.
	to project
	
проектуватися
	to be projected (planned, designed, drafted)
	
проекційний
	в спол.
	проекційний апарат — projector
	проекційний ліхтар — magic lantern
	
проекція
	мат. та ін.
	projection
	
прожарений
	fried, roasted
	добре прожарений біфштекс — well done steak
	
прожарити
	недок. прожарювати, док. прожарити
	to fry (to roast) thoroughly
	
прожарювати
	недок. прожарювати, док. прожарити
	to fry (to roast) thoroughly
	
прождати
	to wait for some time
	я прождав вас дві години — I have been waiting for you two hours
	
прожект
	розм., ірон.
	impracticable project (plan, scheme)
	
прожектер
	ірон.
	schemer
	
прожектерство
	hare-brain plans (projects)
	
прожектерствувати
	to project hare-brained plans
	
прожектор
	searchlight; projector; у театрі) spotlight
	
прожекторист
	searchlight operator
	
прожера
	розм.
	glutton; cormorant
	
прожерливий
	gluttonous, greedy, voracious, ravenous
	
прожерливість
	розм.
	gluttony; greediness, voracity
	
проживання
	dwelling; residence
	постійне місце проживання — domicile
	
проживати
	недок. проживати, док. прожити
	1) жити десь) to live, to dwell, to reside; тимчасово) to stay, to sojourn
	він проживає за кордоном — he resides (is living) abroad
	вони прожили літо на селі — they spent the summer in the country
	він не проживе до завтра — he will not outlive the day; he will not live over today
	2) витрачати гроші та ін.) to spend, to run through, to squander
	він прожив своє майно — he has wasted his fortune; he has run through his fortune
	
проживатися
	недок. проживатися, док. прожитися
	розм. to spend (to squander) all one's money; to be hard up (for money)
	
прожилка
	геол. та ін.
	vein, veinlet, streak
	з прожилками — veined, veiny
	
прожилок
	геол. та ін.
	vein, veinlet, streak
	з прожилками — veined, veiny
	
прожити
	недок. проживати, док. прожити
	1) жити десь) to live, to dwell, to reside; тимчасово) to stay, to sojourn
	він проживає за кордоном — he resides (is living) abroad
	вони прожили літо на селі — they spent the summer in the country
	він не проживе до завтра — he will not outlive the day; he will not live over today
	2) витрачати гроші та ін.) to spend, to run through, to squander
	він прожив своє майно — he has wasted his fortune; he has run through his fortune
	
прожитися
	недок. проживатися, док. прожитися
	розм. to spend (to squander) all one's money; to be hard up (for money)
	
прожитковий
	living
	прожитковий мінімум — living wage, subsistence minimum, subsistence wage
	
прожиток
	living, livelihood
	заробляти на прожиток — to earn a living
	
прожиття
	living, livelihood
	заробляти на прожиття — to earn a living
	
прожовувати
	недок. прожовувати, док. прожувати
	to chew well, to masticate; to finish chewing
	
прожогом
	headlong, rashly, precipitously, impetuously
	він прожогом кинувся бігти — he tore along
	
прожувати
	недок. прожовувати, док. прожувати
	to chew well, to masticate; to finish chewing
	
проза
	prose
	проза життя — the prosaic side of life
	
прозаїзм
	prosaism
	
прозаїк
	prose writer; prosaist
	
прозаїчний
	prosaic; перен. humdrum, commonplace, prosy
	
прозаїчність
	prosaicness, prosiness
	
прозаїчно
	prosaically
	
прозаставляти
	to lose in (by) betting; to pawn all
	
прозвання
	nickname; sobriquet
	
прозвати
	недок. прозивати, док. прозвати
	to nickname, to name
	
прозватися
	недок. прозиватися, док. прозватися
	to be nicknamed (called); to call (to style) oneself
	
прозвучати
	to sound; to be heard
	
прозектор
	мед.
	prosector, dissector
	
прозекторська
	мед.
	dissecting-room
	
прозелень
	greenish tint
	
прозеліт
	новонавернений) proselyte
	
прозелітка
	новонавернений) proselyte
	
прозенхіма
	бот.
	prosenchyma
	
прозивати
	недок. прозивати, док. прозвати
	to nickname, to name
	
прозиватися
	недок. прозиватися, док. прозватися
	to be nicknamed (called); to call (to style) oneself
	
прозимувати
	to winter, to pass (to spend) the winter; про звірів, тварин) to hibernate
	
прозопопея
	літ.
	prosopopoeia
	
прозорий
	transparent; перен. crystal, crystalline; про стиль, вираз) pellucid; тех. hyaline; (особл. про тканину) diaphanous; про воду, повітря) limpid; про повітря) liquid
	прозорий кордон — розм. transparent border
	прозорий натяк — transparent allusion
	робитися прозорим — to clarify
	
прозорість
	transparence, transparency; limpidity
	
прозорливець
	clairvoyant; perspicacious person
	
прозорливий
	perspicacious, penetrating, sagacious
	
прозорливиця
	clairvoyant; perspicacious person
	
прозорливість
	perspicacity, sagacity, insight; проникливість) penetration; clairvoyance
	
прозорливо
	perspicaciously, penetratingly, sagaciously
	
прозоро
	transparently
	
прозрівання
	recovery of sight
	
прозрівати
	недок. прозрівати, док. прозріти
	1) to recover one's sight
	2) перен. to begin to see clearly
	
прозрілий
	перен.
	disillusioned
	
прозріння
	перен.
	enlightment, insight, disillusion
	
прозріти
	недок. прозрівати, док. прозріти
	1) to recover one's sight
	2) перен. to begin to see clearly
	
проілюструвати
	to illustrate
	
проіндексувати
	to carry out (to conduct) an indexation
	
проінспектувати
	to inspect
	
проінструктувати
	to instruct, to give instructions to)
	
проінтерв'ювати
	to interview
	
проінформувати
	to inform
	
проіржавілий
	rusty, eaten away with rust
	
проіржавіти
	to rust through
	
проіснувати
	to exist for a certain time); to last, to endure
	
проїдати
	недок. проїдати, док. проїсти
	to eat away; про кислоту та ін.) to corrode
	
проїдатися
	недок. проїдатися, док. проїстися
	розм. to spend all (on eating)
	
проїжджа
	1) ім. a traveller, passerby, passenger
	2) прикм. про двір та ін.) of passage; про пасажира та ін.) passing by)
	
проїжджати
	тж. проїздити, док. проїхати
	to pass; на машині) to drive by); верхи, на велосипеді) to ride by)
	
проїжджий
	1) ім. a traveller, passerby, passenger
	2) прикм. про двір та ін.) of passage; про пасажира та ін.) passing by)
	
проїжджування
	коня) exercise
	
проїжджувати
	док. проїздити
	коня) to exercise
	
проїзд
	1) дія) drive, journey
	плата за проїзд — fare
	2) місце, де можна проїхати) passage; thoroughfare; passing through
	нема проїзду, проїзд заборонено — no thoroughfare
	
проїздити
	 про`їздити
	to pass a certain time in travelling (riding, driving)
	я проїздив два дні по польових дорогах — I spent two days in driving along byways
	 проїзд`ити
	див. проїжджати
	
проїздитися
	to spend all one's money in travelling
	
проїздом
	in passing, in transit, passing through; for a short time
	
проїзний
	of passage, passable
	проїзний квиток — ticket
	проїзна дорога — thoroughfare, public road
	проїзна плата — fare
	
проїсти
	недок. проїдати, док. проїсти
	to eat away; про кислоту та ін.) to corrode
	
проїстися
	недок. проїдатися, док. проїстися
	розм. to spend all (on eating)
	
проїхати
	to pass, to drive, to ride through) (див. проїжджати)
	як туди проїхати? — what is the way there?
	вони проїхали через місто на вантажівці — they rode through the town in a truck (lorry)
	ми вже проїхали 20 кілометрів — we have already made 20 kilometres
	ми тільки що проїхали Ірпінь — we have just passed Irpin
	
проїхатися
	to take a drive (ride), to make a trip
	проїхатися за чийсь рахунок — перен. to show wit at smb's expense
	
пройда
	розм.
	cunning old fox, sneak, cunning fellow, a deep one, artful dodger, downy old bird; жарг. rogue, shuffler
	
пройдений
	passed, traversed, covered
	пройдений курс — studied (completed) course
	пройдений шлях — перен. суспільством та ін.) traversed path
	пройдена відстань — covered distance
	
пройдисвіт
	розм.
	cunning old fox, sneak, cunning fellow, a deep one, artful dodger, downy old bird; жарг. rogue, shuffler
	
пройма
	1) в одязі) armhole
	2) архт. aperture; embrasure
	
проймати
	недок. проймати, док. пройняти
	to make a thing felt; to bring it home; to pierce; розм. to penetrate; to bring to reason
	мене проймає дрож — I've got the shivers
	мене проймає холод — I am chilled to the marrow
	
пройматися
	недок. пройматися, док. пройнятися
	розм. чимсь) to penetrate with); to be filled with)
	пройматися любов'ю — to be inspired with love
	пройматися якоюсь ідеєю — to be imbued with an idea
	
пройняти
	недок. проймати, док. пройняти
	to make a thing felt; to bring it home; to pierce; розм. to penetrate; to bring to reason
	мене проймає дрож — I've got the shivers
	мене проймає холод — I am chilled to the marrow
	
пройнятий
	чимсь) imbued, inspired with); full of)
	
пройнятися
	недок. пройматися, док. пройнятися
	розм. чимсь) to penetrate with); to be filled with)
	пройнятися любов'ю — to be inspired with love
	пройнятися якоюсь ідеєю — to be imbued with an idea
	
пройти
	див. проходити
	пройти крізь вогонь і воду — перен. to go through the mill; to go through fire and water
	чи можна тут пройти? — may we go (pass) here?
	
пройтися
	див. проходжуватися
	пройтися по кімнаті — to pace up and down the room
	
прокажений
	1) ім. a leper
	2) прикм. leprous
	
проказа
	мед.
	leprosy
	
проказати
	недок. проказувати, док. проказати
	to pronounce, to utter, to dictate
	проказати виразно — to pronounce distinctly
	
проказування
	вимовляння) pronouncing, uttering; диктування) dictation
	
проказувати
	недок. проказувати, док. проказати
	to pronounce, to utter, to dictate
	проказувати виразно — to pronounce distinctly
	
прокат
	
	надання в тимчасове користування) hire
	брати напрокат — to take smth. on hire
	 мет.
	1) процес) rolling
	2) вироби) rolled metal (steel, iron); blooms
	
прокатати
	недок. прокатувати, док. прокатати
	тех. металеві вироби) to roll; to spread flat with a roller, to planish
	
прокатка
	тех.
	rolling
	
прокатний
	
	let out on hire, hired
	 мет.
	rolling
	прокатний завод, прокатний стан — rolling mill
	прокатне залізо — rolled iron
	
прокатник
	мет.
	roller, worker at a rolling mill (press, blooming)
	
прокатниця
	мет.
	roller, worker at a rolling mill (press, blooming)
	
прокатування
	тех.
	rolling
	
прокатувати
	недок. прокатувати, док. прокатати
	тех. металеві вироби) to roll; to spread flat with a roller, to planish
	
прокачати
	недок. прокачувати, док. прокачати
	білизну, одяг) to press; to smooth, to roll
	
прокачувати
	недок. прокачувати, док. прокачати
	білизну, одяг) to press; to smooth, to roll
	
прокашлятися
	to clear one's throat, to expectorate
	
прокидання
	waking up, awaking, awakening
	
прокидати
	док. прокидати, прокинути
	to throw, to fling, to cast away); to clear away)
	прокидати сніг — to clear away the snow
	
прокидатися
	недок. прокидатися, док. прокинутися
	to wake up, to awake, to (a)waken
	
прокинення
	waking up, awaking, awakening
	
прокинутися
	недок. прокидатися, док. прокинутися
	to wake up, to awake, to (a)waken
	
прокипати
	недок. прокипати, док. прокипіти
	to boil well
	
прокипіти
	недок. прокипати, док. прокипіти
	to boil well
	
прокип'ятити
	to boil thoroughly
	
прокисати
	недок. прокисати, док. прокиснути
	to sour, to turn sour
	
прокислий
	turned sour; про вино) musty, foxy
	
прокиснути
	недок. прокисати, док. прокиснути
	to sour, to turn sour
	
прокіс
	с.-г.
	scythe-wide strip of moved meadow (corn field), swath
	
прокладання
	дороги та ін.) laying, breaking
	прокладання кабелю — cabling
	прокладання труб — pipe laying; каналізаційних) draining
	
прокладати
	недок. прокладати, док. прокласти
	1) дорогу, шлях) to lay, to build, to break; труби) to lay, to pipe; рейки) to rail; тунель) to tunnel
	прокладати дорогу для когось, чогось) — to pave the way for)
	прокладати нові шляхи — to build new roads (railways); перен. to pioneer
	прокладати собі дорогу — to work (to curve) one's way
	2) якимсь матеріалом) to lay between, to interlay
	
прокладення
	дороги та ін.) laying, breaking
	прокладення кабелю — cabling
	прокладення труб — pipe laying; каналізаційних) draining
	
прокладка
	interlayer; матеріал) packing, stuffing, padding; у книзі) interleaf; тех. cushion; металева, шкіряна та ін.) washer
	
прокламація
	proclamation; листівка) leaflet
	
прокламований
	proclaimed
	
прокламувати
	to proclaim
	
прокласти
	недок. прокладати, док. прокласти
	1) дорогу, шлях) to lay, to build, to break; труби) to lay, to pipe; рейки) to rail; тунель) to tunnel
	прокласти дорогу для когось, чогось) — to pave the way for)
	прокласти нові шляхи — to build new roads (railways); перен. to pioneer
	прокласти собі дорогу — to work (to curve) one's way
	2) якимсь матеріалом) to lay between, to interlay
	
проклеїти
	недок. проклеювати, док. проклеїти
	to paste, to glue, to size
	
проклейка
	pasting, sizing
	
проклеювання
	pasting, sizing
	
проклеювати
	недок. проклеювати, док. проклеїти
	to paste, to glue, to size
	
проклеювач
	спец.
	paster
	
проклинати
	недок. проклинати, док. проклясти
	to curse, to execrate, to damn, to condemn; to anathematize; to imprecate
	проклинати ту годину, коли — to rue the hour when
	будь воно прокляте! — damn it!, (d)rat it!; plague on it!
	
проклін
	(мн. прокльони) див. прокляття
	
проклясти
	недок. проклинати, док. проклясти
	to curse, to execrate, to damn, to condemn; to anathematize; to imprecate
	проклясти ту годину, коли — to rue the hour when
	будь воно прокляте! — damn it!, (d)rat it!; plague on it!
	
проклятий
	cursed, damned; розм. accursed; dratted; вульг. bloody
	будь він проклятий — woe be to him!, woe betide him!
	
прокляття
	damnation; лайливий вислів) curse, imprecation, malediction; дія) cursing
	
проклятущий
	cursed, damned; розм. accursed; dratted; вульг. bloody
	будь він проклятущий — woe be to him!, woe betide him!
	
прокльони
	(мн.) execration(s), bad language
	
проковтнути
	недок. проковтувати, док. проковтнути
	to swallow; жадібно) to gulp down; із зусиллям) to choke down; не жуючи) to bolt
	проковтнути образу — to swallow (to stomach, to pocket) an insult; to eat one's leek
	ніби аршин проковтнув — stiff as a poker
	
проковтування
	swallowing, deglutition
	
проковтувати
	недок. проковтувати, док. проковтнути
	to swallow; жадібно) to gulp down; із зусиллям) to choke down; не жуючи) to bolt
	проковтнути образу — to swallow (to stomach, to pocket) an insult; to eat one's leek
	ніби аршин проковтнув — stiff as a poker
	
прокол
	hole; prick; шини та ін.) puncture
	
проколина
	hole; prick; шини та ін.) puncture
	
проколоти
	недок. проколювати, док. проколоти
	to pierce, to prick; шаблею та ін.) to pink, to run through; (особл. шину) to puncture
	
проколупати
	to pick a hole in)
	
проколупнути
	to pick a hole in)
	
проколупувати
	to pick a hole in)
	
проколювати
	недок. проколювати, док. проколоти
	to pierce, to prick; шаблею та ін.) to pink, to run through; (особл. шину) to puncture
	
прокоментувати
	to comment upon)
	
прокомпостирувати
	to punch
	
прокомпостувати
	to punch
	
проконспектований
	recapitulated, summarized
	
проконспектувати
	to make an abstract (epitome), to recapitulate
	
проконсул
	іст.
	proconsul
	
проконсультувати
	to advise, to give advice
	
проконсультуватися
	to consult, to ask advice of)
	
проконтролювати
	to control, to check, to oversee, to superintend
	
проконтрольований
	controlled
	
прокопаний
	dug through
	
прокопати
	недок. прокопувати, док. прокопати
	канаву та ін.) to dig across; хід під стіною та ін.) to dig through
	
прокоптити
	недок. прокопчувати, док. прокоптити
	рибу та ін.) to smoke-dry; бруднити) to smut
	
прокоптілий
	розм.
	thoroughly smoked, permeated with smoke
	
прокоптіти
	to be thoroughly smoked
	
прокопування
	digging through
	
прокопувати
	недок. прокопувати, док. прокопати
	канаву та ін.) to dig across; хід під стіною та ін.) to dig through
	
прокопчувати
	недок. прокопчувати, док. прокоптити
	рибу та ін.) to smoke-dry; бруднити) to smut
	
прокоректований
	corrected; proved
	
прокоректувати
	to correct; to prove
	
прокорм
	розм.
	feeding; харчування) nourishment, sustenance
	прокорм коней — livery
	
прокосити
	недок. прокошувати, док. прокосити
	to mow, to scythe, to cut
	
прокотити
	недок. прокочувати, док. прокотити
	to roll, to wheel, to trundle
	
прокотитися
	to roll, to trundle
	
прокочувати
	недок. прокочувати, док. прокотити
	to roll, to wheel, to trundle
	
прокошування
	mowing a stripe of corn-field before harvesting with combine
	
прокошувати
	недок. прокошувати, док. прокосити
	to mow, to scythe, to cut
	
прокрадатися
	
	пробиратися тайкома) to steal out, in, past, up, through); ввійти непомітно) to come (to go) stealthily, to enter unnoticeably
	 розм.
	попадатися на крадіжці) to commit a theft and to be found out
	
прокрастися
	див. прокрадатися
	
прокредитувати
	to credit, to grant a credit
	
прокричати
	to cry out; вигукнути) to utter a cry
	прокричати голос — to lose one's voice, to scream oneself hoarse
	прокричати вуха — to din into one's ears
	
прокрустове ложе
	міф.
	Procrustean bed
	
прокувати
	про зозулю) to cuckoo
	
прокукурікати
	to crow
	
прокуняти
	розм.
	to doze for a certain time
	
прокуратор
	іст.
	procurator
	
прокуратура
	prosecuting magistracy; приміщення) prosecutor's office
	
прокурити
	недок. прокурювати, док. прокурити
	to smoke; чимсь) to fumigate
	
прокурор
	public prosecutor, procurator; амер. district attorney
	Генеральний прокурор — Attorney-General in the USA); Prosecutor-General, General Prosecutor
	
прокурорський
	prosecutor's, procurator's
	прокурорський нагляд — prosecutor's supervision
	
прокурювати
	недок. прокурювати, док. прокурити
	to smoke; чимсь) to fumigate
	
прокус
	a bite through
	
прокусити
	недок. прокушувати, док. прокусити
	to bite through
	
прокушувати
	недок. прокушувати, док. прокусити
	to bite through
	
пролаз
	розм.
	a sly (cunning) person, one who pushes himself forward, one who wriggles in
	
пролаза
	розм.
	a sly (cunning) person, one who pushes himself forward, one who wriggles in
	
пролазити
	недок. пролазити, пролізати, док. пролізти
	to get (to climb) through; перен. to worm one's way into)
	пролазити непомітно — to get in stealthily
	
пролазка
	розм.
	creep-hole, gap, hole in hedge to pass through; лаз) manhole; перен. loophole
	
проламаний
	broken, cut, fractured
	
проламати
	недок. проламувати, док. проламати
	стіну, лід та ін.) to break through
	проламати отвір — to make an aperture (a hole)
	
проламатися
	недок. проламуватися, док. проламатися
	to be broken
	
проламувати
	недок. проламувати, док. проламати
	стіну, лід та ін.) to break through
	проламувати отвір — to make an aperture (a hole)
	
проламуватися
	недок. проламуватися, док. проламатися
	to be broken
	
пролежати
	недок. пролежувати, док. пролежати
	to lie for some time; лежати хворим) to be in bed for some time
	я пролежав два тижні у ліжку — I kept (was confined to) my bed for two weeks
	хворий пролежав у ліжку цілий місяць — the patient was in bed for a month
	
пролежень
	мед.
	bedsore
	долежатися до пролежнів — to contract bedsores
	
пролежка
	буд.
	intertie, wall-plate
	
пролежувати
	недок. пролежувати, док. пролежати
	to lie for some time; лежати хворим) to be in bed for some time
	я пролежав два тижні у ліжку — I kept (was confined to) my bed for two weeks
	хворий пролежав у ліжку цілий місяць — the patient was in bed for a month
	
пролепетати
	to babble, to prattle to murmur
	
пролетар
	proletarian
	
пролетаризація
	proletarization
	
пролетаріат
	proletariat(e); working class
	
пролетарка
	proletarian
	
пролетарський
	proletarian
	пролетарська революція — proletarian revolution
	
пролетіти
	недок. пролітати, док. пролетіти
	1) to fly past, across, over)
	2) про час) to fly by, to elapse; to pass rapidly
	
проливати
	недок. проливати, док. пролити
	кров, сльози) to shed; розхлюпати) to spill
	проливати світло на щось — перен. to shed (to throw) light on a thing
	що проливає світло на щось про відкриття та ін.) — luminous
	
проливатися
	недок. проливатися, док. пролитися
	to be shed, to be spilled (spilt)
	
пролинути
	поет.
	про час) to elapse
	
пролити
	недок. проливати, док. пролити
	кров, сльози) to shed; розхлюпати) to spill
	пролити світло на щось — перен. to shed (to throw) light on a thing
	що проливає світло на щось про відкриття та ін.) — luminous
	
пролитий
	shed, spilled
	
пролитися
	недок. проливатися, док. пролитися
	to be shed, to be spilled (spilt)
	
пролиття
	shedding
	пролиття крові — bloodshed
	
пролізати
	недок. пролазити, пролізати, док. пролізти
	to get (to climb) through; перен. to worm one's way into)
	пролізати непомітно — to get in stealthily
	
пролізти
	недок. пролазити, пролізати, док. пролізти
	to get (to climb) through; перен. to worm one's way into)
	пролізти непомітно — to get in stealthily
	
проліска
	див. пролісок I
	
пролісок
	 бот.
	snowdrop
	 розм.
	галявина) glade, forest meadow
	
проліт
	1) дія) flight
	2) сходів) stairwell
	3) архт. мосту, арки) bay, aperture, span
	4) зал. відстань між станціями) stage
	
пролітати
	недок. пролітати, док. пролетіти
	1) to fly past, across, over)
	2) про час) to fly by, to elapse; to pass rapidly
	
пролітний
	(тж. перелітний) flying past
	пролітні — орн., ім. birds of passage
	
пролог
	літ., перен.
	prologue
	
пролом
	breach; gap, split
	пролом черепа — fracture of the skull
	
проломити
	недок. проломлювати, док. проломити
	to break through, to cut open; to fracture череп)
	
проломитися
	недок. проломлюватися, док. проломитися
	крізь щось) to break through smth.
	
проломлення
	breaking
	
проломлювати
	недок. проломлювати, док. проломити
	to break through, to cut open; to fracture череп)
	
проломлюватися
	недок. проломлюватися, док. проломитися
	крізь щось) to break through smth.
	
пролонгація
	prolongation, extension
	пролонгація договору — prolongation (extension) of a treaty
	пролонгація страхування — renewal of an insurance
	
пролонгований
	prolonged, extended
	
пролонгувати
	to prolong, to extend
	
пролунати
	to sound, to be heard; про дзвін) to ring; про дзвіночок) to tinkle; про грім та ін.) to thunder
	
пролягати
	недок. пролягати, док. пролягти
	про дорогу) to lie (to run) across)
	
пролягти
	недок. пролягати, док. пролягти
	про дорогу) to lie (to run) across)
	
промазати
	недок. промазувати, док. промазати
	розм. промахнутися) to miss one's aim
	
промазувати
	недок. промазувати, док. промазати
	розм. промахнутися) to miss one's aim
	
промайнути
	про світло) to flash, to gleam; to appear for a moment; to dart; про час) to fly past, by)
	у мене промайнула думка — an idea flashed across my mind
	
промандрувати
	to travel for some time
	
промарширувати
	to march past)
	
промаслений
	buttered; oiled, greased
	промаслений папір — oil-paper
	промаслена тканина — oilcloth
	
промаслити
	недок. промаслювати, док. промаслити
	to butter; to treat with oil, to oil, to grease
	
промаслювати
	недок. промаслювати, док. промаслити
	to butter; to treat with oil, to oil, to grease
	
промастити
	недок. промащувати, док. промастити
	салом, мастилом) to grease thoroughly, to oil; маззю) to rub, to anoint thoroughly
	
промах
	miss упущення); fault; помилка) blunder, mistake, slip; недогляд) oversight; спорт. slipper
	він хлопець не промах розм. — he is nobody's fool; he is no blunderhead
	зробити промах — to trip
	
промахнутися
	to miss (one's aim), to make a bad shot, to miss the mark, to misfire
	
промащувати
	недок. промащувати, док. промастити
	салом, мастилом) to grease thoroughly, to oil; маззю) to rub, to anoint thoroughly
	
промежина
	crotch; анат. perineum
	розрив промежини — мед. laceration of the perineum
	
променевий
	1) ray (attr.); що розходиться променями) radial
	2) в спол.
	променева кістка — анат. radius
	3) radiation (attr.)
	променева хвороба — мед. radiation sickness
	
променезаломлення
	фіз.
	refraction
	
променезаломлювання
	фіз.
	refraction
	
променеподібний
	ray-like, radial
	
променистий
	radiant, radial, effulgent; beaming with)
	променистий грибок — мед. actinomyces, ray-fungus
	промениста теплота — radiant heat
	промениста енергія — radiant (ray) energy
	
променистість
	radiance, effulgence
	
променіти
	to ray, to radiate; to beam, to shine
	
променястий
	radiant, radial, effulgent; beaming with)
	променястий грибок — мед. actinomyces, ray-fungus
	промениста теплота — radiant heat
	промениста енергія — radiant (ray) energy
	
промерзати
	недок. промерзати, док. промерзнути
	to freeze right through); to be chilled
	
промерзлий
	chilled, frozen through)
	
промерзнути
	недок. промерзати, док. промерзнути
	to freeze right through); to be chilled
	
Прометей
	міф.
	Prometheus
	Прометеїв вогонь — Prometheus' fire
	
промивальне
	мед.
	enema, lavement, injection
	
промивальний
	тех.
	for washing
	
промивальник
	тех.
	washer of ore, etc.)
	
промивальниця
	тех.
	washer of ore, etc.)
	
промивання
	washing out, off); тех. flushing, ablutions, abstersion, bathing; рани) irrigation
	промивання шлунка — мед. lavage (irrigation) of the stomach
	
промивати
	недок. промивати, док. промити
	to wash out, off); to flush; to rinse out, away); рану) to bathe, to syringe; золотоносний пісок в лотку) to cradle, to pan off (out); руду) to jig
	
промивка
	див. промивання; гірн. sluice
	
промиготіти
	to shimmer, to glimmer, to gleam, to flicker, to twinkle, to blink
	
промигтіти
	to shimmer, to glimmer, to gleam, to flicker, to twinkle, to blink
	
промимрити
	to mumble out, to mutter out, to falter out
	
проминати
	 док. проминути
	1) to pass by, to come by, to roll on, to walk by
	2) про час) to elapse, to pass
	3) пропускати) to omit, to miss
	 док. пром'яти
	глину та ін.) to knead thoroughly
	
проминути
	див. проминати I
	
промисел
	ремесло) craft, trade; справа, заняття) business
	гірничий промисел — mining, working of mines
	кустарний промисел — home trade, domestic craft
	рибний промисел — fishery, piscary
	соляний промисел — salt-mine
	золоті промисли — goldfields
	
промисловець
	manufacturer, industrialist
	
промисловий
	industrial
	промисловий капітал — industrial capital
	промисловий округ (район) — industrial district (region)
	промисловий переворот — іст. industrial revolution
	промислова продукція — industrial output
	
промисловість
	industry
	авіакосмічна (аерокосмічна) промисловість — aerospace industry
	бавовняна промисловість — cotton industry
	гірнича промисловість — mining (industry)
	добувна (обробна) промисловість — extracting (manufacturing) industry
	велика (дрібна) промисловість — large (small) scale industry (industries)
	легка (важка) промисловість — light (heavy, basic, machine) industry
	текстильна промисловість — textile industry
	
промити
	недок. промивати, док. промити
	to wash out, off); to flush; to rinse out, away); рану) to bathe, to syringe; золотоносний пісок в лотку) to cradle, to pan off (out); руду) to jig
	
промишляти
	чимсь) to earn one's living by); to deal in smth.
	
проміж
	див. серед, між
	
проміжний
	intermediate, intervening, interim; interstitial, interjacent; in-between
	проміжна ланка — intermediate link
	проміжна посадка — ав. stopover
	проміжна станція — way station
	проміжні культури — с.-г., ліс. planting fillers
	
проміжок
	interval, space; interspace, interlapse; про місце) interstice; часу, місця) span
	проміжок часу — period, interim, while, stretch (lapse, space) of time
	з великими проміжками про час) — once in a way (while), from time to time
	
промін
	exchange, truck, barter
	
проміння
	(збірн. від промінь) rays, beams
	інфрачервоне проміння — infra-red rays
	рентгенівське проміння — Roentgen rays, X-rays
	ультрафіолетове проміння — ultraviolet rays
	
промінювати
	недок. промінювати, док. проміняти
	to exchange, to truck, to barter
	
проміняти
	недок. промінювати, док. проміняти
	to exchange, to truck, to barter
	
промінь
	1) ray, beam, shaft
	промінь надії — перен. a flash (gleam) of hope
	2) анат. radius
	
промір
	measurement; дія) measuring
	
промірити
	недок. промірювати, проміряти, док. промірити
	to measure, to sound; to estimate the exact measurements
	
промірник
	тех.
	measurer
	
промірювання
	measurement; дія) measuring
	
промірювати
	недок. промірювати, проміряти, док. промірити
	to measure, to sound; to estimate the exact measurements
	
проміряти
	недок. промірювати, проміряти, док. промірити
	to measure, to sound; to estimate the exact measurements
	
промова
	speech
	довга промова — long-winded speech
	обвинувальна промова — diatribe, invective
	пишномовна промова — bombast (high-flown) speech
	урочиста промова — address, harangue, allocution
	виголосити промову — to make (to deliver) a speech (an address), to harangue
	виступити з промовою — to take the floor
	
промовець
	speaker, orator; від групи) spokesman
	він добрий промовець — he is a fine speaker
	
промовистий
	telling; виразний) expressive; significant
	
промовистість
	expressiveness, significance
	
промовисто
	expressively, significantly
	
промовити
	недок. промовляти, док. промовити
	to utter (to say, to put in) a word
	промовити задихаючись — to pant out
	він не промовив жодного слова — he never uttered a word
	
промовляти
	недок. промовляти, док. промовити
	to utter (to say, to put in) a word
	промовити задихаючись — to pant out
	він не промовив жодного слова — he never uttered a word
	
промовчати
	недок. промовчувати, док. промовчати
	to remain (to keep, to be) silent
	
промовчувати
	недок. промовчувати, док. промовчати
	to remain (to keep, to be) silent
	
промокальний
	в спол.
	промокальний папір — blotting paper, blotter
	
промокати
	недок. промокати, док. промокнути
	to get wet, to get soaked
	промокнути до кісток — to get drenched to the skin
	ця тканина промокає — this stuff is not waterproof
	вона промокла до нитки — she has not a dry thread on her
	
промоклий
	drenched, wet
	промоклий наскрізь — dripping wet
	
промокнути
	недок. промокати, док. промокнути
	to get wet, to get soaked
	промокнути до кісток — to get drenched to the skin
	ця тканина промокає — this stuff is not waterproof
	вона промокла до нитки — she has not a dry thread on her
	
проморгати
	розм.
	to miss, to let slip; (особл. спорт.) to overlook, to muff
	проморгати можливість — to let the chance (good opportunity) slip by
	
проморити
	розм.
	випробувати терпіння) to try a person's patience; to plague; to lead one a dance
	проморити голодом — to starve
	
проморожувати
	недок. проморожувати, док. проморозити
	to freeze through, to congeal
	
проморожуватися
	недок. проморожуватися, док. проморозитися
	to be frozen through, to be exposed to frost
	
проморозити
	недок. проморожувати, док. проморозити
	to freeze through, to congeal
	
проморозитися
	недок. проморожуватися, док. проморозитися
	to be frozen through, to be exposed to frost
	
проморочити
	to hoax, to mystify, to fool, to deceive
	
проморочитися
	над чимсь, з чимсь) to bother (to worry) over a thing
	
промотати
	недок. промотувати, док. промотати
	to squander; розм. to make (to play) ducks and drakes of, with)
	
промотатися
	недок. промотуватися, док. промотатися
	to ruin oneself
	
промотувати
	недок. промотувати, док. промотати
	to squander; розм. to make (to play) ducks and drakes of, with)
	
промотуватися
	недок. промотуватися, док. промотатися
	to ruin oneself
	
промоутер
	ком.
	promoter
	
промоушн
	ком.
	promotion
	
промочити
	недок. промочувати, док. промочити
	to wet thoroughly, to drench, to soak
	
промочувати
	недок. промочувати, док. промочити
	to wet thoroughly, to drench, to soak
	
промріяти
	to dream, to muse; перен. to let all chances (good opportunities) slip by
	
промтовари
	промислові товари)
	manufactured goods (articles)
	
промучити
	to torment, to rack, to torture
	
промучитися
	to suffer, to agonize, to writhe, to be on the rack
	промучитися над чимсь — to worry over a thing (for a certain time)
	
промчати
	про час) to fly past); to pass quickly by, to rush, to fling away
	промчати стрілою — to dart, to flash past)
	
промчатися
	про час) to fly past); to pass quickly by, to rush, to fling away
	промчатися стрілою — to dart, to flash past)
	
пром'яти
	див. проминати II
	
пронесення
	carrying along, past, through)
	
пронести
	недок. проносити, док. пронести
	1) to carry along, past, through)
	вітер проніс хмари — the wind blew away the clouds
	2) мед. to act as laxative, to purge
	
пронестися
	недок. проноситися, док. пронестися
	1) to rush by, past, through); про хмари) to scud past)
	2) to spread; to fly by)
	
пронизати
	недок. пронизувати, док. пронизати
	to pierce, to transfix; to run through; чимсь гострим) to spit; списом) to spear
	
пронизливий
	shrill, sharp, acute, piercing; reedy; ear-splitting
	пронизливий крик — piercing shriek
	пронизливий голос — high-pitched (shrill) voice
	пронизливий погляд (холод) — piercing glance (cold)
	пронизливі очі — piercing eyes
	
пронизливість
	shrillness, sharpness, acuteness
	
пронизливо
	про звук) shrilly, piercingly; sharply, acutely
	
пронизувати
	недок. пронизувати, док. пронизати
	to pierce, to transfix; to run through; чимсь гострим) to spit; списом) to spear
	
проникання
	penetration, permeation, pervasion; просочування рідини) percolation
	
проникати
	недок. проникати, док. проникнути
	to penetrate, to permeate, to pervade; про рідину) to percolate; про новини, повідомлення) to filter through, out); кудись) to worm into, through); заглиблюватися) to sink (to work, to bore) into; осягти, збагнути) to fathom
	проникати взаємно — to interpenetrate
	
проникливий
	penetrating, clairvoyant, keen; shrewd; clear-sighted; astute; мудрий та ін.) sagacious; penetrative, acute, piercing
	
проникливість
	penetration, sagacity, clear-sightedness, insight, perspicacity, acumen; кмітливість) shrewdness, intelligence; тямущість) understanding; хитрість) astuteness; уміння бачити) discernment; ясновидіння) clairvoyance
	гостра проникливість — poignant (penetrating) insight
	володіти винятковою проникливістю — перен. to see (far) into (through) a millstone
	
проникливо
	keenly, shrewdly, sagaciously
	
проникнення
	penetration, permeation, pervasion; просочування рідини) percolation
	
проникний
	permeable, pervious; для світла та ін.) pellucid; пористий) porous
	
проникність
	permeability, penetrability, perviousness
	
проникнути
	недок. проникати, док. проникнути
	to penetrate, to permeate, to pervade; про рідину) to percolate; про новини, повідомлення) to filter through, out); кудись) to worm into, through); заглиблюватися) to sink (to work, to bore) into; осягти, збагнути) to fathom
	проникнути взаємно — to interpenetrate
	
проноза
	розм.
	pushful person (див. ще пройда)
	
пронозливий
	pushful, sly
	
пронозливість
	slyness, pushfulness
	
пронос
	мед.
	diarrh(o)ea
	кривавий пронос — bloody diarrh(o)ea
	
проносити
	недок. проносити, док. пронести
	1) to carry along, past, through)
	вітер проніс хмари — the wind blew away the clouds
	2) мед. to act as laxative, to purge
	
проноситися
	недок. проноситися, док. пронестися
	1) to rush by, past, through); про хмари) to scud past)
	2) to spread; to fly by)
	
проносне
	фарм., розм.
	purgative, apocathartic, evacuant, laxative
	
пронумерований
	numbered; про сторінки книги) paged
	
пронумеровувати
	недок. пронумеровувати, док. пронумерувати
	to number
	пронумерувати сторінки книги — to page (to paginate) a book
	
пронумерувати
	недок. пронумеровувати, док. пронумерувати
	to number
	пронумерувати сторінки книги — to page (to paginate) a book
	
пронюхати
	недок. пронюхувати, док. пронюхати
	розм. to smell (to nose, to ferret) out; to get wind of), to scent, to feel
	
пронюхувати
	недок. пронюхувати, док. пронюхати
	розм. to smell (to nose, to ferret) out; to get wind of), to scent, to feel
	
проняньчитися
	з кимсь) перен. to bother oneself with (over) someone; to fuss (over) for some time
	
прообраз
	prototype
	бути прообразом — to (pre)figure
	
проорати
	недок. проорювати, док. проорати
	to plough (to till, to furrow) thoroughly
	
проорювання
	thorough ploughing
	
проорювати
	недок. проорювати, док. проорати
	to plough (to till, to furrow) thoroughly
	
пропаганда
	propaganda, propagation
	пропаганда дією — propaganda by action (deeds)
	
пропагандист
	propagandist
	завзятий пропагандист — zealous propagandist
	
пропагандистка
	propagandist
	завзятий пропагандистка — zealous propagandist
	
пропагандистський
	propaganda, propagandist (attr.)
	
пропагування
	propaganda, propagation
	пропагування дією — propaganda by action (deeds)
	
пропагувати
	to propagandize
	
пропадати
	недок. пропадати, док. пропасти
	1) губитися) to be lost; зникати) to vanish, to disappear
	пропадати з дому — to be away from home
	де ви весь час пропадали? — where have you been all this time?; where on earth have you been?
	пропади!, пропадіть ви! — I wish you were at the bottom of the sea; the deuce take you!
	його хоробрість пропала — his courage fell
	собака пропав — the dog is lost (has strayed)
	тепер я пропав! — now I am lost (done for)!
	тепер пиши пропало — now it is as good as lost!
	той, що пропав безвісти (особл. військ.) — missing
	2) гинути) to die, to perish
	пропадати від холоду — to perish with cold
	пропадати з голоду — to die of starvation
	3) проходити марно) to be wasted
	весь день пропав — the whole day has been wasted
	
пропажа
	loss; те, що пропало) missing (lost) thing(s); stolen thing(s)
	
пропалений
	burnt through
	
пропалина
	place burnt through
	
пропалити
	недок. пропалювати, док. пропалити
	to burn through
	
пропалювання
	burning through
	
пропалювати
	недок. пропалювати, док. пропалити
	to burn through
	
пропан
	хім.
	propane
	
пропанькатися
	розм.
	з кимсь) to fuss (over someone) for some time
	
пропарити
	недок. пропарювати, док. пропарити
	to steam (to stew) through or for some time)
	
пропарка
	steaming (stewing) through or for some time)
	
пропарювання
	steaming (stewing) through or for some time)
	
пропарювати
	недок. пропарювати, док. пропарити
	to steam (to stew) through or for some time)
	
пропасниця
	fever, ague
	пропасниця на губах — fever blister, cold sore
	болотна пропасниця — malarial fever, yellow jack
	виснажлива пропасниця мед. — hectic fever
	жовта пропасниця гарячка) — yellow fever
	переміжна пропасниця — intermittent fever (ague, malaria)
	триденна пропасниця — tertian ague
	тропічна пропасниця — tropical (jungle) fever
	чотириденна пропасниця — quartan ague
	приступ пропасниці — ague-fit
	
пропасти
	недок. пропадати, док. пропасти
	1) губитися) to be lost; зникати) to vanish, to disappear
	пропасти з дому — to be away from home
	де ви весь час пропадали? — where have you been all this time?; where on earth have you been?
	пропади!, пропадіть ви! — I wish you were at the bottom of the sea; the deuce take you!
	його хоробрість пропала — his courage fell
	собака пропав — the dog is lost (has strayed)
	тепер я пропав! — now I am lost (done for)!
	тепер пиши пропало — now it is as good as lost!
	той, що пропав безвісти (особл. військ.) — missing
	2) гинути) to die, to perish
	пропасти від холоду — to perish with cold
	пропасти з голоду — to die of starvation
	3) проходити марно) to be wasted
	весь день пропав — the whole day has been wasted
	
пропахнути
	to be (to become) permeated with a smell
	
пропащий
	ruined, lost, done
	пропащий чоловік — a done man
	пропаща людина — a bad lot; a gone man (coon); goner (sl.)
	пропаща справа — spilt milk
	
пропедевтика
	наук.
	вступний курс) propaedeutics, preliminary (preparative) instruction
	
пропедевтичний
	propaedeutic(al)
	
пропекти
	недок. пропікати, док. пропекти
	to bake thoroughly, to roast enough
	
пропелер
	ав. та ін.
	propeller, prop, air-screw, fan; sl. wind-stick
	
проперчити
	недок. проперчувати, док. проперчити
	to pepper thoroughly
	
проперчувати
	недок. проперчувати, док. проперчити
	to pepper thoroughly
	
пропивати
	недок. пропивати, док. пропити
	to spend in drink
	пропивати голос (здоров'я) — to lose (to ruin) one's voice (health) through excessive drink
	пропивати гроші (майно) — to squander one's money (fortune) on drink
	
пропил
	у дереві) slit, (saw-)kerf
	робити пропили — to kerf
	
пропилювати
	недок. пропилювати, док. пропиляти
	to kerf; дерево) to saw through; метал) to file through
	
пропиляти
	недок. пропилювати, док. пропиляти
	to kerf; дерево) to saw through; метал) to file through
	
пропис
	samples for calligraphy
	
прописати
	недок. прописувати, док. прописати
	1) паспорт) to register, to vise
	2) ліки, лікування) to prescribe, to order
	
прописатися
	недок. прописуватися, док. прописатися
	to have one's passport stamped, to register
	
прописка
	visa, registration; residence permit
	одержати прописку — to acquire the right of residence
	
прописний
	в спол.
	прописний листок (бланк) — registry form
	прописна істина — common (Sunday school) truth, copybook maxim; hackneyed truth, truism
	
прописування
	1) паспорта) registering, registration
	2) ліків) prescribing
	
прописувати
	недок. прописувати, док. прописати
	1) паспорт) to register, to vise
	2) ліки, лікування) to prescribe, to order
	
прописуватися
	недок. прописуватися, док. прописатися
	to have one's passport stamped, to register
	
пропити
	недок. пропивати, док. пропити
	to spend in drink
	пропити голос (здоров'я) — to lose (to ruin) one's voice (health) through excessive drink
	пропити гроші (майно) — to squander one's money (fortune) on drink
	
пропихати
	недок. пропихати, док. пропхнути
	to press, to push forward); to force, to push through); to squeeze in, into)
	пропихати якусь справу — вульг. to forward a matter
	
пропихатися
	недок. пропихатися, док. пропхнутися
	крізь натовп) to squeeze past, through), to shoulder, to force (to elbow) one's way through; to hustle through)
	
пропищати
	про курча та ін.) to cheep, to peep, to pule; про пташку; тж. на дудочці) to pipe
	
пропияка
	розм.
	drunkard, tippler, sot
	
пропій
	розм.
	drinking bout
	
пропікати
	недок. пропікати, док. пропекти
	to bake thoroughly, to roast enough
	
пропілен
	хім.
	propylene
	
проплавати
	to swim for some time
	
проплакати
	to weep for some time
	
проплив
	спорт.
	swim for a certain distance
	
пропливати
	недок. пропливати, пропливти, док. проплисти
	to swim; to swim for a certain time; про судно) to sail by, past); про речі) to float past, along, through)
	пропливати перед очима — to float before one's eyes
	
пропливти
	недок. пропливати, пропливти, док. проплисти
	to swim; to swim for a certain time; про судно) to sail by, past); про речі) to float past, along, through)
	пропливати перед очима — to float before one's eyes
	
проплисти
	недок. пропливати, пропливти, док. проплисти
	to swim; to swim for a certain time; про судно) to sail by, past); про речі) to float past, along, through)
	пропливати перед очима — to float before one's eyes
	
пропліснявіти
	to mould (to must) through; to grow mouldy (musty)
	
проповзати
	недок. проповзати, док. проповзти
	to creep, to crawl past, through, along)
	
проповзти
	недок. проповзати, док. проповзти
	to creep, to crawl past, through, along)
	
проповідник
	рел., перен.
	preacher; знев. pulpiteer
	
проповідництво
	preaching
	
проповідниця
	рел., перен.
	preacher; знев. pulpiteer
	
проповідування
	preaching, sermonizing; (особл. повчання) homilies
	
проповідувати
	to preach, to sermonize, to propagate, to hold forth
	
проповідь
	sermon, homily; preachery; перен. теорії, поглядів) discourse, lecture
	
пропозиція
	offer, proffer, proposal, suggestion; на зборах) motion; ек. supply
	пропозиція прийнята (відхилена) на зборах) — motion carried (lost)
	попит і пропозиція — demand and supply
	внести пропозицію — to make a motion
	
прополіс
	propolis, bee glue
	
прополіскувати
	недок. прополіскувати, док. прополоскати
	білизну) to rinse; горло) to gargle
	
прополка
	weeding
	
прополоскати
	недок. прополіскувати, док. прополоскати
	білизну) to rinse; горло) to gargle
	
прополоти
	недок. прополювати, док. прополоти
	to weed
	
прополювання
	weeding
	
прополювати
	недок. прополювати, док. прополоти
	to weed
	
пропонування
	offering, suggestion
	
пропонувати
	1) виявляти бажання, готовність) to offer
	пропонувати для продажу — to offer for sale
	пропонувати допомогу — to offer help (assistance)
	2) висловлювати пропозицію) to propose; радити) to suggest
	пропонувати новий план — to suggest a new scheme (plan)
	пропонувати резолюцію — to move a resolution
	3) загадку, теорію, ідею) to put, to set, to propound
	пропонувати до уваги — to propose, to bring forward, to put forward; to call attention to)
	
пропорційний
	proportional, proportionate
	середнє пропорційне — mean proportional
	
пропорційність
	proportionality; розмірність, відповідність) proportionateness; just proportion
	
пропорційно
	proportionally with), in proportion to)
	
пропорція
	proportion, ratio
	арифметична (геометрична) пропорція — arithmetical (geometrical) proportion
	
пропотіти
	to perspire freely, to sweat thoroughly; про одяг) to be soaked with sweat, to be clotted with sweat
	
пропрацювати
	to work (to be engaged at work) some time
	
пропрівати
	недок. пропрівати, док. пропріти
	to stew well
	
пропріти
	недок. пропрівати, док. пропріти
	to stew well
	
пропуск
	1) дозвіл) pass, passage, permit
	2) недогляд) omission, lapse
	3) незаповнене місце) blank, gap, lacuna
	
пропускання через
	щось) passing through, filtering, percolating
	
пропускати
	недок. пропускати, док. пропустити
	1) дозволити пройти) to pass, to let pass; впустити) to let in, to admit
	екзаменатори пропустили його — the examiners passed him
	2) залишити без уваги) to pass over, to miss, to pretermit, to omit; to drop out, to skip
	пропускати частину тексту у книзі) — to omit a passage
	вона завжди пропускає описи — she always skips the descriptions
	3) через щось) to pass through; фільтрувати) to filter, to filtrate; проціджувати) to percolate
	пропускати воду про човен та ін.) — to leak
	скло пропускає світло — the glass is translucent
	пропустити гол — спорт. to let through a goal
	4) заняття, засідання та ін.) to miss
	я пропустив багато уроків у цій чверті — I have missed many lessons this term
	
пропускний
	в спол.
	пропускний папір — filter (blotting) paper
	пропускна спроможність заводу — productive capacity of a factory
	
пропускник
	мед.
	sanitary section (station)
	
пропустити
	недок. пропускати, док. пропустити
	1) дозволити пройти) to pass, to let pass; впустити) to let in, to admit
	екзаменатори пропустили його — the examiners passed him
	2) залишити без уваги) to pass over, to miss, to pretermit, to omit; to drop out, to skip
	пропустити частину тексту у книзі) — to omit a passage
	вона завжди пропускає описи — she always skips the descriptions
	3) через щось) to pass through; фільтрувати) to filter, to filtrate; проціджувати) to percolate
	пропустити воду про човен та ін.) — to leak
	скло пропускає світло — the glass is translucent
	пропустити гол — спорт. to let through a goal
	4) заняття, засідання та ін.) to miss
	я пропустив багато уроків у цій чверті — I have missed many lessons this term
	
пропхнути
	недок. пропихати, док. пропхнути
	to press, to push forward); to force, to push through); to squeeze in, into)
	пропхнути якусь справу — вульг. to forward a matter
	
пропхнутися
	недок. пропихатися, док. пропхнутися
	крізь натовп) to squeeze past, through), to shoulder, to force (to elbow) one's way through; to hustle through)
	
прораховування
	error in counting
	
прораховуватися
	недок. прораховуватися, док. прорахуватися
	to make an error in counting; помилятися у припущеннях) to miscalculate
	
прорахування
	error in counting
	
прорахуватися
	недок. прораховуватися, док. прорахуватися
	to make an error in counting; помилятися у припущеннях) to miscalculate
	
прорвати
	див. проривати I
	
прорватися
	недок. прориватися, док. прорватися
	1) крізь щось) to force one's way through, to burst through
	2) про нарив) to burst open, to shoot forth, to break
	
проревіти
	про вітер, море та ін.) to roar; про звірів) to bellow; to squall; про сигнал) to blare, to hoot
	
проревти
	про вітер, море та ін.) to roar; про звірів) to bellow; to squall; про сигнал) to blare, to hoot
	
проректор
	pro-rector; vice president of a university); vice-rector
	
прорецензований
	criticized, reviewed
	
прорецензувати
	to criticize, to review
	
проржавілий
	rusty, eaten away with rust
	
проржавіти
	to rust through
	
прорив
	break, gap, inrush; геол. у шарі) fault; військ. breakthrough
	прорив на виробництві — hitch (breach, break) in production
	прорив кишок — мед. perforation
	ліквідувати прорив військ. — to close the gap
	цілковитий прорив — breakthrough, break-down
	ліквідувати прориви — to do away with hitches; to bridge the gaps
	
проривання
	див. проривка, прориття
	
проривати
	 док. прорвати
	1) to break through
	проривати фронт — to break the enemy front
	проривати оборону ворога — to pierce the enemy's defences (defensive lines)
	2) с.-г. to weed out; to thin
	 док. прорити
	копати) to dig through; яму) to hole
	проривати собі хід — to burrow (to dig) one's way through (across)
	
прориватися
	недок. прориватися, док. прорватися
	1) крізь щось) to force one's way through, to burst through
	2) про нарив) to burst open, to shoot forth, to break
	
проривка
	с.-г.
	weeding out; weed killing, pulling up weeds; thinning
	
проривний
	лінгв.
	про приголосний звук) plosive, occlusive, explosive
	
прорисовування
	спец.
	counter drawing, tracing
	
прорисовувати
	недок. прорисовувати, док. прорисувати
	to trace, to counterdraw, to make a tracing of a drawing
	
прорисувати
	недок. прорисовувати, док. прорисувати
	to trace, to counterdraw, to make a tracing of a drawing
	
прорити
	див. проривати II
	
прориття
	digging through, burrowing through (across)
	
проричати
	to growl, to snarl
	
проріджування
	лісу, рослин та ін.) thinning out
	
проріджувати
	недок. проріджувати, док. прорідити
	ліс, рослини та ін.) to thin out
	
прорідити
	недок. проріджувати, док. прорідити
	ліс, рослини та ін.) to thin out
	
проріз
	slot; cut, opening; тех. slit, recess, port, notch; буд. aperture
	проріз очей — shape of one's eyes
	
прорізати
	недок. прорізувати, док. прорізати
	дірку) to cut through, to cut a hole; борозенки, жолобки) to trench; карт. to finesse
	
прорізатися
	недок. прорізуватися, док. прорізатися
	про зуби) to cut, to erupt
	у дитини прорізуються зуби — the child is cutting its teeth (is teething)
	
прорізування
	cutting
	прорізування зубів — teething, dentition, eruption of teeth
	
прорізувати
	недок. прорізувати, док. прорізати
	дірку) to cut through, to cut a hole; борозенки, жолобки) to trench; карт. to finesse
	
прорізуватися
	недок. прорізуватися, док. прорізатися
	про зуби) to cut, to erupt
	у дитини прорізуються зуби — the child is cutting its teeth (is teething)
	
прорікання
	oracle, divination, prediction
	
прорікати
	to foretell, to predict, to prophesy
	
проріст
	с.-г.
	germination, sprouting, shooting
	
прорість
	спец.
	meat with fat and lean mixed
	
проробити
	недок. пророблювати, проробляти, док. проробити
	to work out
	проробити питання — to work out a question
	проробити всю ніч — to work all night long
	
пророблення
	working out; вивчення) study, studying; критика) criticism, critical analysis
	
пророблювання
	working out; вивчення) study, studying; критика) criticism, critical analysis
	
пророблювати
	недок. пророблювати, проробляти, док. проробити
	to work out
	проробити питання — to work out a question
	проробити всю ніч — to work all night long
	
проробляння
	working out; вивчення) study, studying; критика) criticism, critical analysis
	
проробляти
	недок. пророблювати, проробляти, док. проробити
	to work out
	проробити питання — to work out a question
	проробити всю ніч — to work all night long
	
пророк
	рел., перен.
	prophet, seer
	
пророкування
	див. пророцтво
	
пророкувати
	див. пророчити
	
проростання
	germination; давання паростків) sprouting, shooting; intergrowth
	
проростати
	недок. проростати, док. прорости
	бот. to germinate; to grow through; to pullulate; давати паростки) to sprout, to shoot
	
прорости
	недок. проростати, док. прорости
	бот. to germinate; to grow through; to pullulate; давати паростки) to sprout, to shoot
	
пророцтво
	рел., перен.
	prophecy, vaticination, oracle
	
пророчий
	prophetic(al), oracular, orphic, sibylline
	
пророчити
	to prophesy, to predict, to foretell; to divine
	
пророчиця
	prophetess
	
пророщування
	с.-г.
	sprouting
	
прорубати
	недок. прорубувати, док. прорубати
	to cut an opening); to cut, to hack, to hew through)
	
прорубування
	hacking through), cutting
	
прорубувати
	недок. прорубувати, док. прорубати
	to cut an opening); to cut, to hack, to hew through)
	
просапати
	недок. просапувати, док. просапати
	to cultivate, to weed
	
просапний
	с.-г.
	cultivated
	просапні культури — cultivated crops, hoed crops
	
просапник
	с.-г.
	cultivator; weeder, weeding harrow, weeding machine
	
просапування
	cultivation
	
просапувати
	недок. просапувати, док. просапати
	to cultivate, to weed
	
просвердлити
	недок. просвердлювати, док. просвердлити
	to perforate, to bore, to drill
	
просвердлювання
	perforation, boring
	
просвердлювати
	недок. просвердлювати, док. просвердлити
	to perforate, to bore, to drill
	
просвіжати
	недок. просвіжати, док. просвіжити
	розм. to refresh, to air
	
просвіжатися
	недок. просвіжатися, док. просвіжитися
	to refresh oneself
	
просвіжити
	недок. просвіжати, док. просвіжити
	розм. to refresh, to air
	
просвіжитися
	недок. просвіжатися, док. просвіжитися
	to refresh oneself
	
просвіт
	1) у лісі, на небі) clear space (gap, chink)
	2) анат. lumen
	3) архт. bay, aperture, opening
	
просвітитель
	enlightener, teacher
	
просвітителька
	enlightener, teacher
	
просвітительство
	enlightment
	
просвітительський
	instructive, elucidative
	
просвітити
	див. просвічувати, просвіщати, просвітлювати
	
просвітитися
	недок. просвічуватися, док. просвітитися
	мед. to be (to get) X-rayed
	просвічуватися про тканину та ін.) — to be translucent
	написане просвічується крізь цей тонкий папір — the writing is seen (shows) through this thin paper
	
просвітлити
	недок. просвітлювати, док. просвітлити
	to clarify
	
просвітління
	1) enlightenment; про погоду) clearing up
	2) перен. lucid interval
	
просвітліти
	1) про погоду) to clear up, to brighten up
	2) перен. to brighten
	просвітліти на радощах — to light up with joy
	3) перен. про свідомість та ін.) to become lucid
	
просвітлювати
	недок. просвітлювати, док. просвітлити
	to clarify
	
просвітництво
	enlightenment
	доба (епоха) просвітництва — іст. Age (Epoch) of the Enlightenment
	
просвіток
	розм.
	hope
	без просвітку — without a ray (gleam) of hope
	
просвічений
	мед.
	examined with X-rays
	
просвічування
	рентгенівським промінням) radioscopy, X-raying
	
просвічувати
	док. просвітити
	мед. to examine by means of X-rays, to X-ray
	
просвічуватися
	недок. просвічуватися, док. просвітитися
	мед. to be (to get) X-rayed
	просвічуватися про тканину та ін.) — to be translucent
	написане просвічується крізь цей тонкий папір — the writing is seen (shows) through this thin paper
	
просвіщати
	док. просвітити
	to enlighten, to instruct, to educate, to teach; духовно) to illuminate
	
просивина
	streak(s) of grey
	волосся (борода) з просивиною — grizzly hair (beard), hair touched with grey
	
просиджувати
	недок. просиджувати, док. просидіти
	to sit for some time
	просиджувати в гостях — to spend one's time with friends
	просиджувати меблі — to spoil furniture by constant use
	просидіти (всю ніч) біля хворого — to sit up (all night) with a patient; to watch the night at the patient's bedside
	просидіти всю ніч за книгою — to sit up the night over a book
	
просидіти
	недок. просиджувати, док. просидіти
	to sit for some time
	просидіти в гостях — to spend one's time with friends
	просидіти меблі — to spoil furniture by constant use
	просидіти (всю ніч) біля хворого — to sit up (all night) with a patient; to watch the night at the patient's bedside
	просидіти всю ніч за книгою — to sit up the night over a book
	
просинь
	bluish tint
	
просипати
	див. проспати
	
просипатися
	недок. просипатися, док. проснутися
	to wake up, to awake
	
просити
	док. попросити
	1) to ask, to beg; to request; благати) to beseech, to entreat, to solicit; через суд) to sue to - for)
	просити вибачення — to beg pardon, to apologise; to make one's apologies
	просити дозволу — to ask (for) permission to)
	просити допомоги — to apply for aid
	просити милостиню — to beg, to go begging
	2) когось про щось, за когось) to intercede with - for)
	3) запрошувати) to invite
	просити до обіду — to ask (to invite) to dinner
	
проситися
	to ask for, to do)
	проситися у відпустку — to ask (to apply) for leave
	
просихати
	док. просохнути
	to dry up, to get dry
	
просичати
	про гуску, змію) to hiss; про кішку) to spit
	
просів
	sifting, riddling, screening; bolting
	
просівання
	sifting, riddling, screening; bolting
	
просівати
	недок. просівати, просіювати, док. просіяти
	крізь решето) to sift, to riddle, to screen; крізь грубошерсту тканину) to bolt
	
просідати
	недок. просідати, док. просісти
	буд. to crack, to crevice
	
просіка
	opening, ride, cutting in a forest)
	
просікати
	недок. просікати, док. просікти
	to hew (to cut) through
	
просікти
	недок. просікати, док. просікти
	to hew (to cut) through
	
просісти
	недок. просідати, док. просісти
	буд. to crack, to crevice
	
просіювати
	недок. просівати, просіювати, док. просіяти
	крізь решето) to sift, to riddle, to screen; крізь грубошерсту тканину) to bolt
	
просіяти
	недок. просівати, просіювати, док. просіяти
	крізь решето) to sift, to riddle, to screen; крізь грубошерсту тканину) to bolt
	
проскакати
	to gallop, to rush, to tear past, by, along, through)
	
проскакувати
	недок. проскакувати, док. проскочити
	1) повз) to rush by; швидко пробігати) to tear by (past, through)
	2) про помилку та ін.) to slip in, to creep in
	проскочила помилка — розм. a mistake has slipped in
	
проскочити
	недок. проскакувати, док. проскочити
	1) повз) to rush by; швидко пробігати) to tear by (past, through)
	2) про помилку та ін.) to slip in, to creep in
	проскочила помилка — розм. a mistake has slipped in
	
проскрипційний
	в спол.
	проскрипційний список — іст. proscription list
	
проскрипція
	proscription
	піддавати проскрипції — to proscribe
	
проскучати
	to spend time in a dull way, to have a dull (boring) time, to feel dull
	
прославити
	недок. прославляти, док. прославити
	оточувати ореолом слави) to glorify; святкувати) to celebrate; to signalize, to add lustre to), to throw (to shed) lustre on)
	
прославитися
	недок. прославлятися, док. прославитися
	to become illustrious (famous); to be famous for)
	він прославився своїми працями — he has become famous for his writings
	
прославлений
	famous, celebrated, illustrious
	
прославлення
	glorification, celebration, apotheosis; blazon
	
прославляння
	glorification, celebration, apotheosis; blazon
	
прославляти
	недок. прославляти, док. прославити
	оточувати ореолом слави) to glorify; святкувати) to celebrate; to signalize, to add lustre to), to throw (to shed) lustre on)
	
прославлятися
	недок. прославлятися, док. прославитися
	to become illustrious (famous); to be famous for)
	він прославився своїми працями — he has become famous for his writings
	
прослати
	недок. простилати, док. прослати
	to spread
	
прослизати
	недок. прослизати, док. прослизнути
	to slip, to steal, to creep past (through)
	
прослизнути
	недок. прослизати, док. прослизнути
	to slip, to steal, to creep past (through)
	
просліджувати
	недок. просліджувати, док. прослідити, прослідкувати
	to trace, to track, to follow; to spy; перен. to nose after, for)
	просліджувати до джерела походження, розвитку) — to retrace, to trace back
	
прослідити
	недок. просліджувати, док. прослідити, прослідкувати
	to trace, to track, to follow; to spy; перен. to nose after, for)
	прослідити до джерела походження, розвитку) — to retrace, to trace back
	
прослідкувати
	недок. просліджувати, док. прослідити, прослідкувати
	to trace, to track, to follow; to spy; перен. to nose after, for)
	прослідкувати до джерела походження, розвитку) — to retrace, to trace back
	
прослужити
	to serve (to work) for some time
	він прослужив п'ять років — he has been in service (for) five years
	
прослухати
	недок. прослухувати, док. прослухати
	1) to hear, to listen to); to give ear to)
	прослухати телефон — to (wire)tap a telephone
	прослухати курс лекцій — to attend a course of lectures
	2) недочути) to miss
	я прослухав, що ви сказали — I have missed (did not catch) what you said
	
прослухувати
	недок. прослухувати, док. прослухати
	1) to hear, to listen to); to give ear to)
	прослухувати телефон — to (wire)tap a telephone
	прослухати курс лекцій — to attend a course of lectures
	2) недочути) to miss
	я прослухав, що ви сказали — I have missed (did not catch) what you said
	
просмолити
	недок. просмолювати, док. просмолити
	to coat (to impregnate) with tar; to tar; мор. to pay
	
просмолювати
	недок. просмолювати, док. просмолити
	to coat (to impregnate) with tar; to tar; мор. to pay
	
проснутися
	недок. просипатися, док. проснутися
	to wake up, to awake
	
просо
	millet
	італійське просо — panic grass
	
просовування
	passing (running) through
	
просовувати
	док. просунути
	легко) to pass (to put, to get, to run) through; to push through (in); різко) to shove through (in)
	
просодичний
	літ.
	prosodic(al), prosodial
	
просодія
	prosody
	
просолити
	недок. просолювати, док. просолити
	м'ясо) to corn, to preserve in salt; to salt thoroughly
	
просолювати
	недок. просолювати, док. просолити
	м'ясо) to corn, to preserve in salt; to salt thoroughly
	
просорушка
	с.-г.
	shucker; pilling (hulling) mill
	
просохлий
	dried
	
просохнути
	див. просихати
	
просочитися
	недок. просочуватися, док. просочитися
	1) to run down; to percolate; назовні) to exudate, to ooze, to seep out, to leak; всередину) to soak; крізь щось) to filter; краплинами) to trickle through
	2) військ. to infiltrate; перен. to penetrate
	
просочування
	1) всередину) soakage; filtering (тж. перен.); назовні) oozing, exudation, leakage
	2) військ. infiltration
	
просочуватися
	недок. просочуватися, док. просочитися
	1) to run down; to percolate; назовні) to exudate, to ooze, to seep out, to leak; всередину) to soak; крізь щось) to filter; краплинами) to trickle through
	2) військ. to infiltrate; перен. to penetrate
	
проспати
	1) спати якийсь час) to sleep for some time
	проспати п'ять годин — to sleep for five hours
	2) не прокинутися вчасно) to oversleep oneself
	3) перен. проґавити) to miss, to pass
	
проспатися
	досхочу) to sleep one's fill; протверезитися) to sleep oneself sober, to sleep off one's drunkenness
	
проспект
	
	вулиця) avenue
	
	програма та ін.) prospectus; рекламний тж.) booklet, circular; амер. folder
	
просперечатися
	to dispute for some time, to argue, to spend the time in arguing
	вони просперечалися весь вечір — they were arguing all the evening
	
проспиртований
	alcoholized
	
проспиртувати
	to alcoholize
	
проспівати
	to sing
	ми проспівали весь вечір — we were singing all the evening
	
проспорити
	в спол.
	проспорити парі — to lose a bet
	
проставити
	недок. проставляти, док. проставити
	прізвище) to state; вписувати) to put, to write down; to fill in a blank with)
	проставити дату — to date, to mark with a date
	проставити оцінки (відмітки) — to give marks
	
проставляти
	недок. проставляти, док. проставити
	прізвище) to state; вписувати) to put, to write down; to fill in a blank with)
	проставляти дату — to date, to mark with a date
	проставляти оцінки (відмітки) — to give marks
	
простак
	simpleton, noddy, dunce, ninny, greenhorn, muggins, duffer; a man (woman) of simple manners; довірливий) sl. simp, gull, cuddy, juggins
	обдурений простак — pigeon
	хіба я здаюся таким простаком? — do you see any green in my eyes? (sl.)
	
простата
	анат.
	prostate, prostatic gland
	
простацтво
	simplicity, silliness, simple-mindedness
	
простацький
	silly, foolish; simple(-minded)
	
простачка
	simpleton, noddy, dunce, ninny, greenhorn, muggins, duffer; a man (woman) of simple manners; довірливий) sl. simp, gull, cuddy, juggins
	обдурений простачка — pigeon
	хіба я здаюся таким простаком? — do you see any green in my eyes? (sl.)
	
простачок
	simpleton, noddy, dunce, ninny, greenhorn, muggins, duffer; a man (woman) of simple manners; довірливий) sl. simp, gull, cuddy, juggins
	обдурений простачок — pigeon
	хіба я здаюся таким простаком? — do you see any green in my eyes? (sl.)
	
простежити
	недок. простежувати, док. простежити
	висліджувати) to trace, to track, to follow; поглядом) to watch, to keep watching; перен. to nose after, for)
	простежити за виконанням чогось — to see a thing done
	
простежувати
	недок. простежувати, док. простежити
	висліджувати) to trace, to track, to follow; поглядом) to watch, to keep watching; перен. to nose after, for)
	простежувати за виконанням чогось — to see a thing done
	
простелений
	spread
	
простелити
	недок. простеляти, док. простелити
	to spread
	
простеляння
	spreading
	
простеляти
	недок. простеляти, док. простелити
	to spread
	
простенький
	див. простий
	
простесенький
	див. простий
	
простигати
	недок. простигати, док. простигнути
	to get (to grow) cold; to cool; перен. to cool down
	
простиглий
	cold, grown cool
	
простигнути
	недок. простигати, док. простигнути
	to get (to grow) cold; to cool; перен. to cool down
	
простий
	1) нескладний) simple; легкий) easy
	простий стиль — simple (unadorned) style
	проста справа — simple thing (matter)
	проста речовина — хім. simple (elementary) substance, element
	просте число — мат. prime number
	2) звичайний) plain, ordinary, common; безпосередній) unsophisticated; доморощений) home-bred
	простий спосіб життя — plain living
	він не настільки простий, щоб ... — he knows better than to ...
	проста їжа — plain cooking
	прості люди — plain (homely, unpretentious) people
	
простилання
	spreading
	
простилати
	недок. простилати, док. прослати
	to spread
	
простимий
	pardonable, excusable; venial
	це цілком простимо — it is quite pardonable
	
простимість
	про вчинок) remissibility, veniality
	
простирадло
	sheet, bed-sheet
	
простирало
	sheet, bed-sheet
	
простити
	недок. прощати, док. простити
	to forgive, to pardon; to condone; пробачити) to excuse; ставитися поблажливо) to overlook; гріхи) to absolve
	простити борг — to remit; юр. to release
	простіть мені — excuse me; I beg your pardon
	
проститися
	недок. прощатися, док. проститися
	з кимсь) to say goodbye to); to take (one's) leave of), to bid farewell, to bid adieu, to make (to take) one's adieus
	(не) прощаючись — (without) taking leave
	
проституйований
	prostituted
	
проститутка
	prostitute
	
проституція
	prostitution
	
проституювати
	to prostitute
	
простій
	stoppage, outage, idle standing; робітника) idle time; standing idle
	вимушений простій — forced stoppage
	плата за простій вагонів, пароплавів та ін.) — demurrage
	простій машини — the standing idle of a machine
	
простійний
	paid for stoppage (delay)
	
простінок
	архт.
	pier
	
простір
	1) space; свобода, роздолля) scope; ampleness, spaciousness, extend, extension, expanse; розм. elbow-room
	безповітряний простір — vacuum
	мертвий простір військ. — dead space
	космічний простір — (outer) space
	повітряний простір — air space
	порожній простір — void
	на широкому просторі — over a widespread area
	боязнь простору — мед. agoraphobia
	нема простору — no elbow-room
	2) перен. range, full play
	це дає широкий простір діяльності — it gives ample scope (full play) to
	
простішати
	to be simplified, to become simpler (easier)
	
простіше
	вищий ступінь від просто) easier
	
просто
	легко) simply, easily; plainly, commonly; fairly, roundly; тільки) merely, just; mere (adj.); част. sheer, simply
	це дуже просто — it is quite simple (easy)
	це просто божевілля — it's sheer madness
	просто неба — in the open (air)
	просто так — for no special reason
	
просто-таки
	див. прямо-таки
	
простоволосий
	bareheaded
	
простогнати
	видати стогін) to utter a groan (moan); протягом певного часу) to moan, to groan
	
простодушний
	simple-hearted, simple-minded; нехитрий) artless, ingenuous, guileless; наївний) innocent, naive, naive (фр.)
	
простодушність
	open-heartedness, artlessness, simple-heartedness
	
простолюдин
	заст.
	common man, commoner
	
простонароддя
	заст.
	populace, the common people
	
простонародний
	common, popular
	
просторий
	spacious, ample; місткий) capacious, commodious, roomy
	тут дуже просторо — there is plenty of room here
	
просторікання
	розм.
	idle (profuse) talk; expatiation; verbiage
	
просторікати
	недок. просторікувати, док. просторікати
	to talk idly (profusely) about); to spout, to perorate, to hold forth (on), to expand on
	
просторікування
	розм.
	idle (profuse) talk; expatiation; verbiage
	
просторікувати
	недок. просторікувати, док. просторікати
	to talk idly (profusely) about); to spout, to perorate, to hold forth (on), to expand on
	
просторість
	much room, plenty of room
	
просторіччя
	лінгв.
	popular (common) language, common parlance, colloquialism
	
просторовий
	spatial; dimensional
	
простосердий
	simple-hearted, artless, frank
	
простосердість
	simple-heartedness, artlessness, frankness
	
простосердо
	simple-heartedly, frankly
	
простосердя
	simple-heartedness, artlessness, frankness
	
простота
	simplicity; artlessness, candour, frankness відвертість) homeliness; грубуватість) rusticity; недоумкуватість) silliness
	свята простота прик. — sancta simplicitas (лат.)
	
простоювати
	недок. простоювати, док. простояти
	1) to stand; to stay; to remain standing; to spend the time standing
	полк простояв там рік — the regiment was quartered for a year there
	2) не працювати) to stand idle
	
простояти
	недок. простоювати, док. простояти
	1) to stand; to stay; to remain standing; to spend the time standing
	полк простояв там рік — the regiment was quartered for a year there
	2) не працювати) to stand idle
	
прострація
	prostration, mental (physical) depression, exhaustion
	
прострелити
	див. прострілювати I
	
простригати
	недок. простригати, док. простригти
	to cut (to clip) partly; to shear here and there
	
простригти
	недок. простригати, док. простригти
	to cut (to clip) partly; to shear here and there
	
простріл
	мед.
	lumbago
	
прострілити
	див. прострілювати I
	
прострілювати
	 док. прострелити, прострілити
	to shoot through
	 док. простріляти
	військ. to cover (to sweep) with fire
	
простріляти
	див. прострілювати II
	
простромити
	недок. простромлювати, док. простромити
	pierce through
	
простромлювати
	недок. простромлювати, док. простромити
	pierce through
	
прострочений
	overdue
	у нього прострочений паспорт — his passport has run out
	
прострочення
	delay; expiration of the term (of the due period of time)
	прострочення платежу — delay in payment
	прострочення позову — юр. non-claim
	
прострочування
	delay; expiration of the term (of the due period of time)
	прострочення платежу — delay in payment
	прострочення позову — юр. non-claim
	
прострочувати
	 док. прострочити
	пропустити визначений час) to be overdue; to hold over; затримувати) to delay
	прострочувати відпустку — to overstay one's leave
	прострочувати час — to exceed the time limit
	прострочувати сплату — to fail to pay in time
	 док. прострочити
	прошити) to stitch, to back-stitch
	
простувати
	to go, to make one's way, to bend one's steps to), to step toward, to make for
	
простуда
	(тж. застуда) cold, chill
	схопити простуду — to catch a chill (cold)
	
простуджений
	affected with cold
	
простуджувати
	недок. простуджувати, док. простудити
	to chill
	не простудіть дитину — take care that the child doesn't catch cold
	
простуджуватися
	недок. простуджуватися, док. простудитися
	to catch cold
	
простудити
	недок. простуджувати, док. простудити
	to chill
	не простудіть дитину — take care that the child doesn't catch cold
	
простудитися
	недок. простуджуватися, док. простудитися
	to catch cold
	
простудний
	catarrhal
	
простукати
	недок. простукувати, док. простукати
	to knock out, at, on); to hammer at, on) for a certain time
	
простукотати
	про віз та ін.) to rattle (to rumble) past
	
простукотіти
	про віз та ін.) to rattle (to rumble) past
	
простукувати
	недок. простукувати, док. простукати
	to knock out, at, on); to hammer at, on) for a certain time
	
проступати
	недок. проступати, док. проступити
	to ooze out, to exude, to show through
	
проступити
	недок. проступати, док. проступити
	to ooze out, to exude, to show through
	
проступок
	fault, offence, delinquency, shortcoming; дрібний) peccancy, peccadillo; юр. misdemeanour
	воїнський проступок — military offence
	тяжкий проступок — flagrant offence
	
простягати
	недок. простягати, док. простягнути, простягти
	to stretch, to extend, to reach out
	простягти ноги — перен., розм. to turn up one's toes
	
простягатися
	недок. простягатися, док. простягнутися, простягтися
	to stretch, to extend, to reach, to range, to sweep
	берег простягається на північ — the coast sweeps northwards
	ліс простягається на багато миль — the forest stretches for miles
	степ простягається до Чорного моря — the steppe extends to the Black Sea
	
простягнений
	stretched, extended
	
простягнути
	недок. простягати, док. простягнути, простягти
	to stretch, to extend, to reach out
	простягти ноги — перен., розм. to turn up one's toes
	
простягнутий
	stretched, extended
	
простягнутися
	недок. простягатися, док. простягнутися, простягтися
	to stretch, to extend, to reach, to range, to sweep
	берег простягається на північ — the coast sweeps northwards
	ліс простягається на багато миль — the forest stretches for miles
	степ простягається до Чорного моря — the steppe extends to the Black Sea
	
простягти
	недок. простягати, док. простягнути, простягти
	to stretch, to extend, to reach out
	простягти ноги — перен., розм. to turn up one's toes
	
простягтися
	недок. простягатися, док. простягнутися, простягтися
	to stretch, to extend, to reach, to range, to sweep
	берег простягається на північ — the coast sweeps northwards
	ліс простягається на багато миль — the forest stretches for miles
	степ простягається до Чорного моря — the steppe extends to the Black Sea
	
простьобати
	недок. простьобувати, док. простьобати
	to quilt (to stitch) on both sides
	
простьобувати
	недок. простьобувати, док. простьобати
	to quilt (to stitch) on both sides
	
просування
	advancement, progress, headway
	
просувати
	недок. просувати, док. просунути
	to move (to push) forward; перен. to promote, to advance, to help forward
	
просуватися
	недок. просуватися, док. просунутися
	to be moved forward; to advance, to make way, to move forward, to get on; to further
	просуватися з труднощами — to forge ahead, to pound (to worry, to rub) along; to elbow one's way
	
просунення
	advancement, progress, headway
	
просунути
	недок. просувати, док. просунути
	to move (to push) forward; перен. to promote, to advance, to help forward
	
просунутися
	недок. просуватися, док. просунутися
	to be moved forward; to advance, to make way, to move forward, to get on; to further
	просуватися з труднощами — to forge ahead, to pound (to worry, to rub) along; to elbow one's way
	
просурмити
	to sound the trumpet, to trumpet, to blow the trumpet
	просурмити сигнал — to sound a trumpet call
	
просушити
	недок. просушувати, док. просушити
	to dry thoroughly
	
просушитися
	недок. просушуватися, док. просушитися
	to be thoroughly dried
	
просушування
	thorough drying
	
просушувати
	недок. просушувати, док. просушити
	to dry thoroughly
	
просушуватися
	недок. просушуватися, док. просушитися
	to be thoroughly dried
	
просценіум
	театр.
	proscenium
	
просюрчати
	свистком) to whistle; про коника та ін.) to chirr, to chirp
	
просякання
	infiltration, impregnation with), transfusion of)
	
просякати
	недок. просякати, док. просякнути
	to impregnate, to transfuse with); про воду) to soak, to steep in; насичувати) to saturate
	
просяклий
	чимсь) impregnated, imbued with); penetrated with); насичений) saturated with)
	
просякнути
	недок. просякати, док. просякнути
	to impregnate, to transfuse with); про воду) to soak, to steep in; насичувати) to saturate
	
просякнутий
	чимсь) impregnated, imbued with); penetrated with); насичений) saturated with)
	
просяний
	millet (attr.)
	
просянка
	орн.
	corn bunting
	
просяяти
	to brighten up), to irradiate with)
	він просяяв від захоплення — he beamed with delight
	
протавати
	недок. протавати, док. протанути
	to thaw, to melt
	
проталина
	thawed patch of earth on a snow- (ice-) covered surface)
	
протанути
	недок. протавати, док. протанути
	to thaw, to melt
	
протанцювати
	to dance, to perform a dance; to be dancing for a certain time
	протанцювати з кимсь — to have a dance with one
	
протарабанити
	to tattoo; пальцями) to beat the devil's tattoo; швидко проговорити) to patter (out); на піаніно) to bang (to thump) on the piano
	
протаранити
	недок. протаранювати, док. протаранити
	to ram through
	
протаранювати
	недок. протаранювати, док. протаранити
	to ram through
	
протаскати
	to drag, to pull, to trail through; ідеологію та ін.) to introduce or propagate surreptitiously; шляхом обдурювання) to juggle
	
протаскувати
	to drag, to pull, to trail through; ідеологію та ін.) to introduce or propagate surreptitiously; шляхом обдурювання) to juggle
	
протвереження
	recovery from drunkenness (intoxication)
	
протвережування
	recovery from drunkenness (intoxication)
	
протвережувати
	недок. протвережувати, док. протверезити
	to sober down), to make sober, to dispel intoxication
	
протвережуватися
	недок. протвережуватися, док. протверезитися, протверезіти
	to sober up); to recover from drunkenness, to get sober
	
протверезити
	недок. протвережувати, док. протверезити
	to sober down), to make sober, to dispel intoxication
	
протверезитися
	недок. протвережуватися, док. протверезитися, протверезіти
	to sober up); to recover from drunkenness, to get sober
	
протверезіти
	недок. протвережуватися, док. протверезитися, протверезіти
	to sober up); to recover from drunkenness, to get sober
	
проте
	but, however, nevertheless, yet, still, none the less; albeit
	
протегування
	protection
	
протегувати
	to protect, to favour; розм. to pull wires for)
	
протеже
	невідм.
	protege (фр.); (ж. р.) protegee (фр.)
	робити когось своїм протеже — to take one up, to back one; to take someone under one's wing
	
протез
	мед.
	prosthetic appliance; про кінцівки) artificial limb
	зубний протез — false tooth, denture
	
протезний
	prosthetic
	протезна майстерня — orthopa(e)dic workshop
	
протезування
	prosthesis
	
протезувати
	to equip with a prosthetic appliance; to make a prosthetic appliance
	
протеїн
	біохім.
	protein
	
протеїновий
	protein (attr.), proteic
	
протеїнотерапія
	proteinotherapy
	
протекти
	недок. протікати, док. протекти
	про річку) to flow past; про посудину) to leak, to be leaky, to ooze
	що протікає між — interfluent
	
протектор
	1) політ. power exercising protectorate
	2) заст. protector, patron
	3) тех. protector, protective device
	
протекторат
	protectorate; protectorship
	
протекційний
	protective
	
протекціонізм
	protectionism, protectionist policy, protection; несхвально) розм. favouritism
	державний протекціонізм — state protectionist policy
	
протекціоніст
	protectionist
	
протекціоністський
	protectionist
	протекціоністські заходи — protectionist measures
	
протекція
	protection, patronage, favour; sl. pull
	
протелефонувати
	to telephone; to put in a call; to call up; to ring up; розм. to phone
	
протерти
	недок. протирати, док. протерти
	1) про одяг та ін.) to fray, to wear through, to rub a hole, to wear by rubbing
	2) чистити) to wipe, to rub, to dry
	протерти запітнілу шибку — to wipe a dimmed window pane
	протерти очі — to rub one's eyes; перен. to open one's eyes
	
протертися
	недок. протиратися, док. протертися
	to wear to holes; to be (to get) worn (frayed)
	тарілки протираються насухо — the plates are rubbed dry
	
протест
	1) рішуче заперечення) protest; remonstrance deprecation; урочиста заява протесту) protestation
	заявити протест проти — to make a protest against, to remonstrate against
	голосний протест — outcry
	подати протест — to enter (to register) a protest
	демонстрація протесту — demonstration of protest
	мітинг протесту — indignation meeting
	резолюція протесту — vote of protest
	2) ком.
	протест векселя — protest of a promissory note
	пред'явити вексель до протесту — to protest a bill
	3) юр. objection
	протест прокурора — objection of the public prosecutor
	
протестант
	рел.
	Protestant
	
протестантизм
	рел.
	Protestantism
	
протестантство
	рел.
	Protestantism
	
протестантський
	Protestant
	
протестувальник
	protester; objector
	
протестувати
	
	проти) to protest, to object, to remonstrate against); to deprecate, to make a protest against); to cry shame upon)
	
	тестувати) to test
	
проти
	 прийм.
	1) (у різн. знач.) against
	битися (боротися) проти когось — to fight against one
	проти течії — against the current
	2) навпроти) opposite to); facing; in front of
	дерево проти будинку — a tree in front of the house
	вона сіла проти вікна — she sat facing the window
	3) всупереч) contrary to)
	проти моїх сподівань все вийшло добре — contrary to my expectations all went well
	4) порівняно) to, as against; as compared to)
	десять шансів проти одного, що він прийде — it is ten to one that he will come
	зростання продукції проти минулого року — increase of output as against last year
	проти вашої книжки, його нецікава — as compared to your book, his is not interesting
	5) versus (скороч. v. - про судовий процес, спортивне змагання)
	6) в спол.
	проти руху годинникової стрілки — counterclockwise
	 пр.
	мати щось проти — to mind
	я нічого не маю проти — I have nothing against it, I don't mind
	ви нічого не маєте проти, коли (якщо) я закурю цигарку (розповім йому)? — do you mind my smoking (my telling him)?
	висловлюватися (говорити) проти — to speak (to make a speech) against; to gainsay
	III
	як ім.) con
	"за" і "проти" — pro and con
	докази "за" і "проти" — the pros and cons
	
проти-
	у складн. словах
	1) counter-
	протидія — counteraction
	2) anti-
	протиотрута — antidote
	
протиалкогольний
	temperance (attr.)
	протиалкогольний закон — dry law
	
протиатомний
	antinuclear, antiatomic
	
протибактеріальний
	antibacterial, antibacteriological
	
протибольовий
	мед.
	an(a)esthetic, anodyne, analgetic
	
протиборство
	opposition, antagonism; confrontation
	військове протиборство — military confrontation
	протиборство ідей — battle of ideas, ideological confrontation
	
протиборствувати
	to oppose, to resist, to fight against, to show hostility (antagonism) to)
	
противага
	counterbalance, counterweight, counterpoise; мех. equipoise
	на противагу цьому — to counterbalance it
	
противенеричний
	мед.
	antivenereal
	
противикрадний
	antitheft (attr.)
	
противитися
	to oppose, to object to, against); чинити опір) to resist
	
противірусний
	мед., комп.
	antiviral
	противірусна програма — комп. vaccine
	
противний
	1) огидний, неприємний) disgusting, obnoxious, repugnant to)
	противний запах — foul odour
	противний чоловік — disgusting man
	противне видовище — repugnant sight
	2) протилежний) opposed, contrary, adverse to)
	у противному разі — otherwise
	
противник
	1) у дискусії і т.ін.) adversary, opponent; antagonist
	противник війни — adversary of war
	2) суперник) adversary
	3) збірн., військ. ворог) enemy
	
противно
	1) огидно) disgustingly, repulsively
	противно дивитися — it disgusts (repels) one to see it!
	2) contrary (див. протилежно)
	
протигаз
	gas mask, respirator
	
протигазовий
	anti-gas, gas-defence
	
протигарячковий
	мед.
	antifebrile
	протигарячковий засіб — febrifuge
	
протиглисний
	мед.
	vermifuge, antihelminthic
	
протигнильний
	antiseptic, antiputrefactive, antiputrescent
	
протидифтерійний
	мед.
	antidiphtheritic
	
протидійний
	reactive, reacting counteractive
	
протидія
	counteraction, countercheck, counterwork, counterblast, reaction contrariety; opposition
	
протидіяння
	counteraction, countercheck, counterwork, counterblast, reaction contrariety; opposition
	
протидіяти
	to counteract, to act contrary to), to react against); чинити опір) to oppose, to resist; перечити) to cross; вести підривну роботу) to counterwork
	
протиепідемічний
	мед.
	antiepidemic
	
протизаконний
	unlawful; юр. illegal
	протизаконний вчинок — illegal action
	
протизаконність
	illegality
	
протизаконно
	unlawfully; юр. illegally
	
протизапальний
	мед.
	anti-inflammatory, antiphlogistic
	
протизаплідний
	в спол.
	протизаплідні засоби — мед. contraceptives; preventive
	
протизачатков|ий
	в спол.
	протизаплідні засоби — мед. contraceptives; preventive
	
протикати
	недок. протикати, док. проткнути
	to pierce through); наскрізь) to transpierce; проколювати) to prick, to pink
	
протикорозійний
	anticorrosive
	
протикоростяний
	мед.
	antipsoric; antipruritic
	
протилежне
	ім.
	the contrary, the reverse; counterpart
	ти обстоюєш протилежне загальній думці — you insist on the reverse of the general opinion
	шляхом доказу від протилежного — by rule (by reason, by argument) of contraries
	
протилежний
	прикм.
	opposed, contrary, adverse to); про місце) opposite, lying (situated) opposite; різний) different; контр-) counter
	протилежний кут — alternate angle
	протилежний полюс — antipole
	діаметрально протилежний — antipodal
	прямо протилежний — directly opposite
	протилежний нашим інтересам — adverse to our interests
	дивитися в протилежний бік — to look the other (another) way
	протилежна доктрина (сторона) — the counter doctrine (side)
	протилежна думка — contrary opinion
	у них протилежні погляди — they hold different views
	в протилежному напрямі — contrariwise
	
протилежність
	opposition, contrast; перен. antipode, opposite
	у протилежність — contrary to, in contrast with)
	повна протилежність — exact antithesis
	він - цілковита протилежність щодо свого попередника — he is a great contrast to his predecessor
	пряма протилежність — the exact opposite to)
	єдність протилежностей — unity of contraries
	
протилежно
	contrar(il)y, contrariwise, in an opposite way
	це протилежно моїм бажанням — it is contrary to my wishes
	
протилітаковий
	antiaircraft
	протилітакова гармата — військ. antiaircraft gun
	
протиломотний
	мед.
	antiarthritic
	
протималярійний
	мед.
	antimalarial
	
протимінний
	мор.
	antimine, antitorpedo
	
протиотрута
	мед., перен.
	antidote; antitoxin, antivirulent, antipoison
	застосовування протиотрути — antidotal treatment
	
протипіхотний
	військ.
	antipersonnel
	протипіхотна міна — antipersonnel mine
	
протиповітряний
	antiaircraft; air defence (attr.)
	протиповітряна оборона — antiaircraft defence, air defence; air raid precautions (скороч. A.R.P. - ППО)
	
протипожежний
	в спол.
	протипожежні заходи — fire prevention measures, preventive measures against fire
	
протипоказаний
	мед.
	contraindicated; counter-indicative
	ці ліки протипоказані — the use of this drug (medicament) is contraindicated
	
протипоказання
	юр.
	1) contradictory evidence
	2) мед. contraindication
	
протипоставлений
	opposed, contrary
	
протипоставлення
	див. протиставлення
	
протиправний
	contrary to law, unlawful, illegal, illegitimate, lawless
	
протиправцевий
	мед.
	antitetanus, antitetanic
	
протиприродний
	unnatural, against nature; ненормальний) perverted
	
протиприродність
	unnaturalness; perversity; sl. cussedness
	
протиприродно
	unnaturally
	
протирадіаційний
	antiradiation
	
протиракетний
	військ.
	antimissile
	протиракетна оборона — anti-ballistic missile defence
	протиракетна ракета — antimissile missile (AMM), countermissile, interceptor missile
	
протираковий
	мед.
	anticancerous
	
протирати
	недок. протирати, док. протерти
	1) про одяг та ін.) to fray, to wear through, to rub a hole, to wear by rubbing
	2) чистити) to wipe, to rub, to dry
	протирати запітнілу шибку — to wipe a dimmed window pane
	протирати очі — to rub one's eyes; перен. to open one's eyes
	
протиратися
	недок. протиратися, док. протертися
	to wear to holes; to be (to get) worn (frayed)
	тарілки протираються насухо — the plates are rubbed dry
	
протиріччя
	(див. тж. суперечність) contradiction; opposition; юр. contrariety, antilogy, antimony
	протиріччя інтересів — conflict of interests
	дух протиріччя — spirit of contradiction; defiance; contrariness
	він зробив це з духу протиріччя — he did it to defy me (from mere love of opposition)
	внутрішні протиріччя — internal contradictions
	класові протиріччя — class contradictions
	непримиренні протиріччя — irreconcilable contradictions
	
протисарановий
	с.-г.
	anti-locust
	
протискатися
	недок. протискуватися, протискатися, док. протиснутися
	розм. крізь натовп та ін.) to force (to push, to shoulder, to elbow) one's way through, to squeeze oneself through
	
протискуватися
	недок. протискуватися, протискатися, док. протиснутися
	розм. крізь натовп та ін.) to force (to push, to shoulder, to elbow) one's way through, to squeeze oneself through
	
протиснарядний
	військ.
	shell-proof
	
протиснутися
	недок. протискуватися, протискатися, док. протиснутися
	розм. крізь натовп та ін.) to force (to push, to shoulder, to elbow) one's way through, to squeeze oneself through
	
протиставити
	недок. протиставляти, док. протиставити
	to oppose to); порівнювати) to contrast with); to set off against); to object to, against); to contradistinguish
	
протиставлення
	contrasting, opposition, setting off contrast, antithesis; contradistinction; лог. contraposition
	
протиставляння
	contrasting, opposition, setting off contrast, antithesis; contradistinction; лог. contraposition
	
протиставляти
	недок. протиставляти, док. протиставити
	to oppose to); порівнювати) to contrast with); to set off against); to object to, against); to contradistinguish
	
протиставний
	в спол.
	протиставний сполучник — грам. adversative conjunction
	
протистояння
	1) астр. opposition
	2) confrontation; опір) resistance
	ракетно-ядерне протистояння — nuclear-missile confrontation
	
протистояти
	1) чинити опір) to resist, to withstand
	2) to countervail, to stand against; протиставитися) to oppose, to be opposed to)
	3) астр. to be in opposition
	
протисудомний
	мед.
	antispasmodic
	
протисудорожний
	див. протисудомний
	
протитанковий
	військ.
	antitank; амер. antimechanized
	протитанкова гармата — antitank gun
	протитанкова гвинтівка — antitank rifle; амер. bazooka
	протитанкові перешкоди — tank obstacles
	
протитифозний
	мед.
	antityphoid
	
протитуберкульозний
	мед.
	antitubercular, antituberculous
	
протитуманний
	antifog
	
протиугінний
	авт.
	antitheft (attr.), anticreep(ing)
	протиугінний пристрій — car antitheft device
	протиугінний сигнал — car antitheft signal
	
протиударний
	shockproof, antishock
	протиударний годинник — shockproof watch
	
протифаза
	antiphase, opposite phase, reverse phase
	
протифазний
	antiphase (attr.)
	
протихімічний
	anti-gas
	протихімічний захист — anti-gas protection
	протихімічна оборона — gas defence
	
протихолерний
	мед.
	anticholeric
	
протицинготний
	мед.
	antiscorbutic
	
протичовновий
	мор.
	anti-submarine
	
протичумний
	мед.
	antiplague; antipestilential
	протичумна сироватка — antiplague serum
	
протік
	running water; штучний) channel; canal
	
протікання
	flowing, running, leaking
	
протікати
	недок. протікати, док. протекти
	про річку) to flow past; про посудину) to leak, to be leaky, to ooze
	що протікає між — interfluent
	
проткати
	to weave between
	
проткнути
	недок. протикати, док. проткнути
	to pierce through); наскрізь) to transpierce; проколювати) to prick, to pink
	
протовпитися
	недок. протовплюватися, док. протовпитися
	to force (to push, to shoulder, to elbow) one's way through; to squeeze oneself through
	
протовплюватися
	недок. протовплюватися, док. протовпитися
	to force (to push, to shoulder, to elbow) one's way through; to squeeze oneself through
	
протодиякон
	церк.
	archdeacon
	
протоієрей
	церк.
	archpriest
	
протоісторія
	prehistory
	
протока
	1) геогр. strait, sound, channel
	2) анат. duct
	вивідна протока анат. — excretory
	слізна протока анат. — lachrymal duct
	
протокол
	report, record of proceedings, minutes; засідання) proceedings; дипломатичний) protocol; засідання суду) record; засідання парламенту) the journals; наукового товариства) transactions; дізнання) record of evidence, charge sheet; акт) official act
	протокол допиту — юр. examination record
	внести (записати) в протокол — to enter into the minutes
	
протоколіст
	registrar, recorder
	
протоколювати
	to minute, to record
	
протокольний
	в спол.
	протокольний відділ — protocol (etiquette) department
	завідувач протокольного відділу — head (chief) of the protocol (etiquette) department
	
протокольований
	recorded, minuted
	
протомити
	to weary out
	
протомитися
	to languish, to torment oneself
	
протон
	фіз.
	proton
	
протопити
	недок. протоплювати, док. протопити
	to heat occasionally
	
протоплазма
	біол.
	plasm(a), protoplasm
	
протоплазматичний
	protoplasmic, protoplasmatic
	
протоплазмовий
	protoplasmic, protoplasmatic
	
протоплювання
	heating
	
протоплювати
	недок. протоплювати, док. протопити
	to heat occasionally
	
протоптати
	недок. протоптувати, док. протоптати
	стежку) to trail, to beat the track
	
протоптувати
	недок. протоптувати, док. протоптати
	стежку) to trail, to beat the track
	
проторгувати
	1) to trade some time
	2) розм. to lose in trading
	
проторгуватися
	1) to ruin oneself in trading, to be ruined in trade
	2) якийсь час) to bargain
	
проторований
	beaten, well trodden
	проторована доріжка — beaten track; амер. blazed trail
	по проторованій стежці (дорозі) — along the beaten track (path)
	
проторохтіти
	1) to rattle (to rumble) past
	2) розм. швидко проговорити) to chat, to chatter very quickly; to patter
	
проторувати
	to beat (to trail) the track (path)
	
прототип
	prototype, archetype
	
проточина
	worm hole, moth hole
	
проточити
	недок. проточувати, док. проточити
	to bore (to gnaw, to eat) through, to make a hole by eating; про воду) to wash
	вода проточила дірку — the water has washed a hole
	
проточний
	про воду та ін.) flowing, running
	проточний ставок — pond fed by current
	проточна вода — flowing (running) water
	
проточувати
	недок. проточувати, док. проточити
	to bore (to gnaw, to eat) through, to make a hole by eating; про воду) to wash
	вода проточила дірку — the water has washed a hole
	
протравити
	недок. протравлювати, протравляти, док. протравити
	хім. to treat with a mordant; тех. to pickle, to dip; дерево) to stain
	
протравлення
	хім.
	treating with a mordant
	
протравлювання
	хім.
	treating with a mordant
	
протравлювати
	недок. протравлювати, протравляти, док. протравити
	хім. to treat with a mordant; тех. to pickle, to dip; дерево) to stain
	
протравляння
	хім.
	treating with a mordant
	
протравляти
	недок. протравлювати, протравляти, док. протравити
	хім. to treat with a mordant; тех. to pickle, to dip; дерево) to stain
	
протрактор
	мор.
	protractor
	
протратити
	to spend all one's money
	
протратитися
	to spend all one's money
	
протремтіти
	про голос, звук) to quiver, to tremble; трястися) to shake for a certain time
	
протримати
	to keep, to hold (for a certain time)
	
протриматися
	to hold out, to stand for a certain time
	
протринькати
	розм.
	гроші) to squander, to dissipate
	
протринькувати
	розм.
	гроші) to squander, to dissipate
	
протрубити
	to sound the trumpet, to trumpet, to blow the trumpet (тж. перен.)
	
протруєння
	с.-г.
	pickling, dipping
	
протруїти
	недок. протруювати, док. протруїти
	to pickle, to dip
	
протруйник
	хім.
	mordant
	
протрусити
	недок. протрушувати, док. протрусити
	to shake up
	
протрухлявіти
	to rot through
	
протрухнути
	to rot through
	
протрушувати
	недок. протрушувати, док. протрусити
	to shake up
	
протруювання
	с.-г.
	pickling, dipping
	
протруювати
	недок. протруювати, док. протруїти
	to pickle, to dip
	
протряхати
	недок. протряхати, док. протряхнути
	to get dried
	
протряхнути
	недок. протряхати, док. протряхнути
	to get dried
	
протуберанець
	астр.
	solar prominence, protuberance
	
протужити
	to grieve for a while
	
протупотати
	to run past stamping with feet
	
протупотіти
	to run past stamping with feet
	
протурбуватися
	to worry about), to be anxious (uneasy) about) for some time
	
протурити
	розм.
	to drive away, to turn (to chuck) out
	
протуркати
	в спол.
	протуркати вуха — to din into someone's ears, to weary with repetition
	
протухати
	недок. протухати, док. протухнути
	to become foul (putrid)
	
протухлий
	foul, putrid, rotten; про їжу, продукти) bad, tainted
	
протухнути
	недок. протухати, док. протухнути
	to become foul (putrid)
	
протяг
	
	різкий потік повітря) draught
	
	проміжок часу, простір) extent, stretch, spread
	
протягати
	недок. протягати, протягувати, док. протягнути, протягти
	to drag, to pull, to trail through); ідеологію та ін.) to introduce (to propagate) surreptitiously; шляхом обдурювання) to juggle
	протягати дріт через дорогу — to stretch a wire across the road
	протягти в пресі — to write an article of virulent criticism
	він довго не протягне — he won't last long
	
протягнути
	недок. протягати, протягувати, док. протягнути, протягти
	to drag, to pull, to trail through); ідеологію та ін.) to introduce (to propagate) surreptitiously; шляхом обдурювання) to juggle
	протягнути дріт через дорогу — to stretch a wire across the road
	протягти в пресі — to write an article of virulent criticism
	він довго не протягне — he won't last long
	
протягом
	in the course of, during, within
	протягом усього року — all the year
	протягом багатьох років — for many years
	протягом двох кілометрів — for the space of two kilometres
	протягом трьох днів — during three days
	
протягти
	недок. протягати, протягувати, док. протягнути, протягти
	to drag, to pull, to trail through); ідеологію та ін.) to introduce (to propagate) surreptitiously; шляхом обдурювання) to juggle
	протягти дріт через дорогу — to stretch a wire across the road
	протягти в пресі — to write an article of virulent criticism
	він довго не протягне — he won't last long
	
протягувати
	недок. протягати, протягувати, док. протягнути, протягти
	to drag, to pull, to trail through); ідеологію та ін.) to introduce (to propagate) surreptitiously; шляхом обдурювання) to juggle
	протягувати дріт через дорогу — to stretch a wire across the road
	протягти в пресі — to write an article of virulent criticism
	він довго не протягне — he won't last long
	
протяжливий
	long, long drawn-out, slow; про голос) drawling
	протяжливийе виття — a long howl
	протяжливийа вимова — drawl, drawling accent
	
протяжливийпротяжливийо
	в спол.
	розмовляти протяжливийо — to drawl
	
протяжний
	extensive, lengthy
	
протяжність
	1) extent, extension, length
	2) про мову) slowness, drawl
	
протьохкати
	to jug
	
проучувати
	недок. проучувати, провчати, док. провчити
	розм. to teach one a good lesson
	
профан
	ignoramus, an ignorant person; неспеціаліст) layman
	він цілковитий профан у цьому питанні — he is utterly ignorant on that subject
	
профанація
	profanation
	
профанований
	profaned
	
профанувати
	to profane
	
профашистський
	profascist
	
професійний
	professional; trade (attr.)
	професійна спілка — trade union
	професійне захворювання — professional (occupational) disease
	професійна освіта — vocational education
	професійно-технічне училище — vocational technical school
	
професіонал
	professional; розм. pro
	
професіоналізм
	professionalism
	
професіоналізувати
	to professionalize
	
професіоналка
	professional
	
професіональний
	professional
	
професіональність
	profession
	
професія
	profession, trade; occupation; розм. walk of life
	яка у нього професія? — what is his occupation?
	за професією — by profession, by trade
	вільні професії — liberal professions
	
професор
	professor
	
професорство
	professorship
	
професорська
	common room, professors' (room)
	
професорський
	professorial
	
професура
	(збірн.) professorate; звання) professorship; колегія) professoriate
	
профі
	розм.
	див. професіонал
	
профілактика
	1) мед. prophylaxis (-xy)
	2) preventive measures
	профілактика аварій — measures to prevent accidents
	профілактика правопорушень — measures for the prevention of offences
	
профілактичний
	1) мед. prophylactic
	2) preventive
	профілактичні заходи — prophylactic; preventive measures
	
профілакторій
	dispensary
	
профілювання
	тех.
	profiling
	
профілювати
	to profile
	
профіль
	1) (у різн. знач.) profile; вигляд збоку) side view; дороги, траншеї та ін.) section; геогр. the lay of the land)
	поперечний профіль — cross section, transverse section
	поздовжній профіль — longitudinal section
	2) специфічний характер) type
	профіль школи — type of school
	
профільтрований
	filtered
	
профільтровувати
	недок. профільтровувати, док. профільтрувати
	to filter, to pass through)
	
профільтрувати
	недок. профільтровувати, док. профільтрувати
	to filter, to pass through)
	
профінансувати
	to finance, to provide finance, to put up capital
	
профіцит
	ек., фін.
	proficit
	
профком
	профспілковий комітет)
	local trade union committee
	
профнепридатність
	unsuitability for a profession (for occupation)
	
профорг
	профспілковий організатор)
	trade union organizer
	
профорганізація
	профспілкова організація)
	trade union organization
	
профорієнтація
	career guidance
	
проформа
	розм.
	formality
	для проформи — for the sake of appearances, for form's sake
	
профпрацівник
	профспілковий працівник)
	trade union worker, one working in the trade union line
	
профспілка
	професійна спілка)
	trade union
	член профспілки — unionist, member of a trade union
	з'їзд профспілок — trade union congress
	
профспілковий
	trade union (attr.)
	профспілкова організація — trade union organization
	
профшкола
	професійна школа)
	vocational school
	
прохальний
	petitionary, supplicatory, suppliant, beseeching
	
прохання
	request, solicitation, prayer; письмове) application, petition
	прохання не палити — no smoking please
	у мене до вас велике прохання — I have a great favour to ask of you
	задовольнити прохання — to comply with a request
	на чиєсь прохання — at someone's request
	подати прохання — to enter an application
	звертатися з проханням — to make a request, to petition for)
	
прохарчити
	недок. прохарчовувати, док. прохарчувати, прохарчити
	to maintain, to keep, to provide sustenance for)
	
прохарчитися
	недок. прохарчовуватися, док. прохарчуватися, прохарчитися
	to subsist, to live on
	
прохарчовувати
	недок. прохарчовувати, док. прохарчувати, прохарчити
	to maintain, to keep, to provide sustenance for)
	
прохарчовуватися
	недок. прохарчовуватися, док. прохарчуватися, прохарчитися
	to subsist, to live on
	
прохарчувати
	недок. прохарчовувати, док. прохарчувати, прохарчити
	to maintain, to keep, to provide sustenance for)
	
прохарчуватися
	недок. прохарчовуватися, док. прохарчуватися, прохарчитися
	to subsist, to live on
	
прохати
	див. просити
	
прохач
	applicant; petitioner; suitor, beseecher
	
прохачка
	applicant; petitioner; suitor, beseecher
	
прохворіти
	to be ill (to ail) for a certain time
	
прохід
	1) (у різн. знач.) passage; pass; passageway; отвір) aperture; між рядами крісел) gangway, aisle; між рядами глядачів, солдатів) lane; для вентиляції шахт) upcast; вузький) throat, gut; вузький у горах) pass; тех. turn заготовки, деталі)
	критий прохід — covered way
	прохід в загородженнях — військ. gap in the obstacles
	право на прохід — right of way (passage); по чужій території) way-leave
	2) анат. duct
	задній прохід анат. — anus; у риб, птахів) vent
	зовнішній слуховий прохід анат. — acoustic duct
	
прохідний
	of passage, going through, passing through; про дорогу) passable, practicable
	прохідний бал — lowest passing score on an entrance examination)
	прохідний двір — passage (transit) yard, double-exit courtyard, communicating court (courtyard)
	прохідний щит — гірн. heading machine
	прохідна будка — entrance gate
	прохідна кімната — room giving access into another, communicating room
	прохідні риби — ті, що спускаються в море для нересту) catadromous fish; ті, що входять для нересту з моря в гирла рік) anadromous
	
прохідник
	гірн.
	shaftman, drifter; tunneler; shaft sinker
	
прохідниця
	гірн.
	shaftman, drifter; tunneler; shaft sinker
	
прохідницький
	в спол.
	прохідницький комбайн — гірн. heading (drifting) combine
	
прохідність
	1) шляхів) practicability
	2) про транспортні засоби) cross-country ability
	3) мед. кишок, каналу) permeability
	
проходження
	1) going through; passing, passage
	проходження служби — (record of) service
	проходження церемоніальним маршем — військ. march past; амер. march in review
	2) шк. вивчення) studying, learning
	
проходжуватися
	док. пройтися
	to walk along, to walk up and down; to stroll, to take a stroll; to have a walk, to go for a walk; прогулятися для моціону) to take a constitutional
	
проходити
	 прох`одити
	док. пройти; розм.
	вивчати) to learn, to study, to do
	проходити геометрію — to study geometry
	проходити кваліфікацію — to qualify for)
	проходити практику — to do one's practical training
	пройти фізику — to complete the course of physics
	що ви проходите з граматики? — what are you doing in grammar?
	
	to go; пішки) to walk; про час) to pass, to roll on, to elapse, to fly; про події) to pass off; минати, про строк) to expire; випробування) to go through
	проходити далі — to move on, to proceed
	проходити повз — to pass by, to come by
	проходити не помітивши — to overlook
	проходити непомітно про час) — to glide
	проходити по мосту — to cross a bridge
	проходити крізь — to pass through; проникати) to penetrate; просочуватися) to permeate, to percolate
	проходити крізь стрій — іст. to run the gauntlet (gantlope)
	проходити церемоніальним маршем — to march past; амер. to march in review
	дорога проходить через ... — the road lies across (through) ...
	тунель проходить через гору — the tunnel pierces the mountain
	це проходить червоною ниткою — it is emphasized throughout
	проходьте, будь ласка — pass on, please!
	роки проходять непомітно — the years glide past
	це не пройде — that won't pass, it won't work
	у мене це не пройде! — that won't' come down with me!
	це йому даремно не пройде — he will have to pay for it
	п'єса пройшла добре — the play went off well
	п'єса пройшла погано — the play was not a success
	крига пройшла — the river is clear of ice
	III
	закінчитися) to pass; to be over
	біль пройшов — the pain is over
	той час пройшов, коли ... — the time has passed when ...
	IV гірн.
	горизонтальну виробку) to drive; вертикальну виробку) to sink; штрек) to draw; тех.
	проходити начисто (різцем) — to clean
	V проход`ити
	протягом якогось часу) to walk, to spend the time in walking
	проходити весь день — to walk the whole day; to spend (to pass) the whole day in walking
	ми проходили весь ранок по місту — we spent all the morning walking about the town
	
проходка
	гірн.
	cutting, heading, driving; working; вертикальна) sinking
	проходка при бурінні — headway
	проходка штреків — drifting
	проходка тунелю — tunnelling
	проходка тунелю зі щитом — shield tunnelling
	
прохожий
	як ім.) див. перехожий
	
прохолода
	the cool; coolness, freshness
	
прохолоджувати
	недок. прохолоджувати, док. прохолодити
	to cool
	
прохолоджуватися
	недок. прохолоджуватися, док. прохолодитися
	to refresh oneself
	
прохолодити
	недок. прохолоджувати, док. прохолодити
	to cool
	
прохолодитися
	недок. прохолоджуватися, док. прохолодитися
	to refresh oneself
	
прохолодний
	cool, coldish; refreshing, cooling; про повітря, погоду) chilly, breezy, fresh
	прохолодний напій — refreshing drink
	
прохолодність
	coolness; повітря та ін.) freshness
	
прохолодно
	coolly
	сьогодні прохолодно — it is fresh (cool) today
	
прохололий
	cold, grown cool
	
прохолонути
	1) to get cold, to cool
	у вас чай зовсім прохолов — your tea is quite cold
	2) перен. to cool down
	
прохрипіти
	to wheeze; промовити хрипко) to say smth. hoarsely
	
процвітання
	prosperity; добробут) well-being; flourishing, thriving
	економічне процвітання — economic prosperity
	
процвітати
	to prosper; to thrive, to flourish
	справа процвітає — the business prospers
	
процвітаючий
	prosperous
	
процедура
	procedure; юр. proceedings
	процедура банкрутства — bankruptcy procedure
	судова процедура — legal (court) proceedings, judicial (legal) procedure
	
процедурний
	procedural
	процедурні питання — procedural matters, questions of procedure
	
процент
	(див. тж. відсоток) сота доля) per cent (скороч. p.c.); процентне відношення) percentage; доход з капіталу) interest
	банківський дисконтний процент — rate
	лихварський процент — usury
	розмір проценту — rate
	прості (складні) проценти — simple (compound) interest
	позичати гроші під великі проценти — to borrow money at high interest
	повернути з процентами — to return with interest
	виконати план на 100% (процентів) — to accomplish (to carry out) the plan 100 per cent
	позика приносить 5% (процентів) — the loan carries 5 p. c. interest
	
процентний
	(див. тж. відсотковий)
	процентна позика — interest-bearing loan
	процентна ставка — interest rate, rate of interest
	процентне відношення — percentage
	процентні папери — interest-bearing securities
	процентні облігації — interest-bearing bonds
	
процес
	1) process; технологічний) processing, procedure
	автоматизований процес — automated process
	біологічний (хімічний) процес — biological (chemical) process
	виробничий процес — manufacturing process
	інфляційний процес — inflationary process
	мартенівський процес тех. — open hearth process
	необоротний процес — irreversible process
	робочий процес — operating (working) process
	розумовий процес — mentation, operation of the mind
	туберкульозний процес у легенях — tuberculosis of the lungs; active pulmonary tuberculosis
	процес дихання — the operation (process) of breathing
	процес обробки даних — data-handling procedure, data processing
	процес розуміння — intellection
	піддавати процесу — хім. та ін. to process
	2) юр. lawsuit, litigation, judicial (law) proceedings (pl.); legal proceedings (pl.), trial; судова справа) case
	арбітражний процес — procedure of arbitration
	кримінальний процес — (criminal) trial
	судовий процес — suit, lawsuit, trial
	цивільний процес — lawsuit, suit
	шлюборозлучний процес — divorce suit (case)
	розпочинати судовий процес проти когось — to go to law with), to bring an action against one, to sue
	
процесія
	procession; cortege, train
	похоронна процесія — funeral (procession)
	брати участь у процесії — to take part in a procession
	
процесор
	комп.
	processor
	
процесуальний
	procedural
	процесуальні норми — юр. legal procedure, procedural rules
	
процитований
	quoted, cited
	
процитувати
	to quote, to cite
	
проціджування
	filtration, percolation
	
проціджувати
	недок. проціджувати, док. процідити
	to filter, to strain, to percolate; крізь зуби) to mutter
	проціджувати крізь сито — to pass through a sieve, to sieve
	
процідити
	недок. проціджувати, док. процідити
	to filter, to strain, to percolate; крізь зуби) to mutter
	проціджувати крізь сито — to pass through a sieve, to sieve
	
прочанин
	церк.
	pilgrim; palmer
	
прочанка
	церк.
	pilgrim; palmer
	
прочекати
	to be waiting (to expect) for a certain time
	
прочесати
	недок. прочісувати, док. прочесати
	1) волосся) to comb (to dress) thoroughly; льон) to hackle thoroughly; to scratch through
	2) військ. to fine (comb)
	прочесати ліс (місцевість) — to scour the woods (the plain)
	
прочинити
	недок. прочиняти, док. прочинити
	to open slightly, to leave ajar
	
прочиняти
	недок. прочиняти, док. прочинити
	to open slightly, to leave ajar
	
прочистити
	див. прочищати
	
прочитати
	недок. прочитувати, док. прочитати
	to read through); швидко) to skim; старанно) to peruse, to scan
	прочитати лекцію — to deliver a lecture
	
прочитувати
	недок. прочитувати, док. прочитати
	to read through); швидко) to skim; старанно) to peruse, to scan
	прочитати лекцію — to deliver a lecture
	
прочищання
	scour(ing); thorough cleaning; мед. шлунка) purging; пічної труби та ін.) clearing, sweeping
	
прочищати
	to scour; засмічену трубу та ін.) to clean, to cleanse thoroughly; шлунок) to purge
	
прочищення
	scour(ing); thorough cleaning; мед. шлунка) purging; пічної труби та ін.) clearing, sweeping
	
прочісувати
	недок. прочісувати, док. прочесати
	1) волосся) to comb (to dress) thoroughly; льон) to hackle thoroughly; to scratch through
	2) військ. to fine (comb)
	прочісувати ліс (місцевість) — to scour the woods (the plain)
	
прочути
	to hear about, to catch some news
	
прочухан
	розм.
	hiding, thrashing; нагінка) whopping, wigging, rating, scolding
	дати комусь добру прочуханку — to give one a good hiding (thrashing); to give a good scolding (rating); to give one a good dressing down
	мати прочуханку — to get it hot
	
прочуханка
	розм.
	hiding, thrashing; нагінка) whopping, wigging, rating, scolding
	дати комусь добру прочуханку — to give one a good hiding (thrashing); to give a good scolding (rating); to give one a good dressing down
	мати прочуханку — to get it hot
	
прошак
	beggar, mendicant, cadger
	
прошамкати
	to mumble (out), to murmur (out)
	
прошамкотіти
	to mumble (out), to murmur (out)
	
прошаровувати
	to interlay, to sandwich with)
	
прошаровуватися
	to interlay, to sandwich with)
	
прошарок
	layer, streak; stratum (тж. перен.); геол. seam, streak
	
прошва
	lace, edging
	
прошепотати
	to murmur, to (utter in a) whisper
	
прошепотіти
	to murmur, to (utter in a) whisper
	
прошептати
	to murmur, to (utter in a) whisper
	
прошивати
	недок. прошивати, док. прошити
	to sew down), to stitch, to hem through); тех. to broach; мед. to suture
	
прошивка
	
	на білизні) insertion
	мереживна прошивка — lace insertion
	
	sewing, stitching through)
	
прошити
	недок. прошивати, док. прошити
	to sew down), to stitch, to hem through); тех. to broach; мед. to suture
	
прошиття
	див. прошивка II
	
прошмигнути
	недок. прошмигувати, док. прошмигнути
	to slip (to steal) past
	
прошмигувати
	недок. прошмигувати, док. прошмигнути
	to slip (to steal) past
	
прошморгнути
	недок. прошморгувати, док. прошморгнути
	to tie (a loop), to noose
	
прошморгувати
	недок. прошморгувати, док. прошморгнути
	to tie (a loop), to noose
	
прошнурований
	strung through, laced
	
прошнуровувати
	недок. прошнуровувати, док. прошнурувати
	книгу) to string through; to tape, to lace, to pass a string through
	
прошнурувати
	недок. прошнуровувати, док. прошнурувати
	книгу) to string through; to tape, to lace, to pass a string through
	
прошпаклювати
	недок. прошпакльовувати, док. прошпаклювати
	to putty woodwork before painting
	
прошпакльовувати
	недок. прошпакльовувати, док. прошпаклювати
	to putty woodwork before painting
	
проштовхати
	недок. проштовхувати, док. проштовхати, проштовхнути
	to push, to press forward)
	
проштовхатися
	недок. проштовхуватися, док. проштовхатися, проштовхнутися
	to shoulder (to force, to elbow) one's way, to hustle
	
проштовхнути
	недок. проштовхувати, док. проштовхати, проштовхнути
	to push, to press forward)
	
проштовхнутися
	недок. проштовхуватися, док. проштовхатися, проштовхнутися
	to shoulder (to force, to elbow) one's way, to hustle
	
проштовхувати
	недок. проштовхувати, док. проштовхати, проштовхнути
	to push, to press forward)
	
проштовхуватися
	недок. проштовхуватися, док. проштовхатися, проштовхнутися
	to shoulder (to force, to elbow) one's way, to hustle
	
проштрафитися
	розм.
	to make a slip, to be at fault, to be guilty of)
	
прошу
	 пр`ошу
	1) please, pray (див. тж. будь ласка)
	2) в розумінні "що ви сказали?") I beg your pardon; what did you say?
	 прош`у
	див. просити
	
прошуміти
	to sound for a while; to roar past; to pass by making a noise
	потяг (поїзд) прошумів і зник в далечині — the train roared past and vanished in the distance
	про це прошуміли в газетах — перен. there was much noise made about it in the papers
	
проща
	церк.
	pilgrimage
	ходити на прощу — to make a pilgrimage
	
прощавай
	farewell!, goodbye!, adieu!; доброї ночі!) good night!; розм. bye-bye, so long
	
прощавайте
	farewell!, goodbye!, adieu!; доброї ночі!) good night!; розм. bye-bye, so long
	
прощай
	farewell!, goodbye!, adieu!; доброї ночі!) good night!; розм. bye-bye, so long
	
прощайте
	farewell!, goodbye!, adieu!; доброї ночі!) good night!; розм. bye-bye, so long
	
прощальний
	farewell, valedictory; parting
	прощальні слова — parting words, a valediction; амер. valedictory
	прощальна пісня — loath of depart
	
прощання
	розставання) leave-taking, farewell, parting
	на прощання — at parting
	помахати рукою на прощання — to wave goodbye
	
прощати
	недок. прощати, док. простити
	to forgive, to pardon; to condone; пробачити) to excuse; ставитися поблажливо) to overlook; гріхи) to absolve
	прощати борг — to remit; юр. to release
	простіть мені — excuse me; I beg your pardon
	
прощатися
	недок. прощатися, док. проститися
	з кимсь) to say goodbye to); to take (one's) leave of), to bid farewell, to bid adieu, to make (to take) one's adieus
	(не) прощаючись — (without) taking leave
	
прощений
	forgiven, excused, overlooked, released
	
прощення
	forgiveness, pardon, condonation; пробачення) excuse; боргу) remission; гріхів) absolution
	цілковите прощення — plenary pardon
	благати прощення — to crave pardon
	
прощупати
	недок. прощупувати, док. прощупати
	1) to feel through, to feel; мед. to palpate
	2) перен. to sound
	
прощупування
	1) feeling through; мед. palpation
	2) перен. sounding, thorough examination
	
прощупувати
	недок. прощупувати, док. прощупати
	1) to feel through, to feel; мед. to palpate
	2) перен. to sound
	
прояв
	manifestation, display, show
	вільний прояв почуттів — free play of feelings
	прояв ніжності — endearment
	
проявити
	недок. проявляти, док. проявити
	1) to manifest, to display, to show; to evince
	проявити витримку — to show restraint
	проявити мужність — to show (to display) courage
	2) фот. to develop
	
проявитися
	недок. проявлятися, док. проявитися
	1) to be manifested (displayed, shown); to become apparent, to show
	2) фот. to be developed
	
проявлення
	1) фот. development
	2) див. прояв
	
проявляння
	1) фот. development
	2) див. прояв
	
проявляти
	недок. проявляти, док. проявити
	1) to manifest, to display, to show; to evince
	проявляти витримку — to show restraint
	проявляти мужність — to show (to display) courage
	2) фот. to develop
	
проявлятися
	недок. проявлятися, док. проявитися
	1) to be manifested (displayed, shown); to become apparent, to show
	2) фот. to be developed
	
проявник
	фот.
	developer
	
прояснення
	clearing up
	період прояснення мед. — lucid interval (moment)
	
прояснитися
	про погоду) to clear up (away); про обличчя) to brighten up)
	небо прояснилось — the sky has become clear (has cleared up)
	
проясніти
	про погоду) to clear up (away); про обличчя) to brighten up)
	небо прояснилось — the sky has become clear (has cleared up)
	
прояснішати
	про погоду) to clear up (away); про обличчя) to brighten up)
	небо прояснилось — the sky has become clear (has cleared up)
	
прояснювання
	clearing up
	період прояснювання мед. — lucid interval (moment)
	
прояснюватися
	про погоду) to clear up (away); про обличчя) to brighten up)
	небо прояснилось — the sky has become clear (has cleared up)
	
прояснятися
	про погоду) to clear up (away); про обличчя) to brighten up)
	небо прояснилось — the sky has become clear (has cleared up)
	
пруг
	selvage, selvedge, list; edge, border
	
прудкий
	quick, swift, wing-footed
	
прудкість
	quickness, swiftness, rapid pace
	
прудко
	swiftly
	
пружина
	1) spring
	головна пружина (тж. годинникова) — mainspring
	бойова пружина військ. — mainspring
	спускова пружина військ. — sear spring
	пружина годинника волосок) — hairspring
	2) перен. spring
	бути головною пружиною чогось) перен. — to be the mainspring of); to be the master spirit in)
	натиснути на всі пружини — to pull wires
	
пружинистий
	elastic, springy, resilient
	
пружинити
	to be elastic (springy), to possess elasticity
	
пружинитися
	to be elastic (springy), to possess elasticity
	
пружинка
	small spring
	
пружинний
	spring (attr.)
	пружинний матрац — spring mattress
	пружинне ліжко — bedstead with a spring mattress
	
пружити
	див. пружинити, пружинитися
	
пружитися
	див. пружинити, пружинитися
	
пружний
	elastic, resilient
	
пружність
	elasticity, resilience, springiness
	коефіцієнт пружності — тех. coefficient of elasticity
	межа пружності — elastic limit
	сила пружності — elastic force
	
пружок
	див. пруг
	
прус
	ент.
	тарган) brown cockroach
	чорний прус — black-beetle
	
прусак
	ент.
	тарган) brown cockroach
	чорний прусак — black-beetle
	
прусик
	ент.
	тарган) brown cockroach
	чорний прусик — black-beetle
	
Пруссія
	геогр. н.
	Prussia (іст. країна, Європа)
	
прусський
	іст.
	Prussian
	
Прут
	геогр. н. р.
	Prut Україна, Молдова і Румунія)
	
прут
	палиця) rod; з гілки) twig; хлист) switch; вербовий) withe, withy; притримувач килима на сходах) stair-rod
	сікти пруттям — to switch
	
прутик
	thin (short) switch
	
прутковий
	rod-shaped
	пруткова сталь — rod steel
	пруткове залізо — rod iron
	
прутяний
	of osier
	
пручатися
	to resist; to fight to get free; to hold out against); to kick at, against)
	
прюнелевий
	текст.
	prunella
	прюнелеві черевики — prunella shoes
	
прюнель
	текст.
	prunella
	прюнелеві черевики — prunella shoes
	
прядиво
	текст.
	hemp; spun yarn, hatcheled hemp (flax)
	
прядив'яний
	of spun yarn, of hatcheled hemp (flax)
	
прядильний
	spinning
	прядильний орган у павука та ін.) — spinneret
	прядильний верстат — spinning loom, заст. jenny, spinning-jenny
	прядильна фабрика — spinning mill (factory)
	
прядильник
	текст.
	spinner
	
прядильниця
	текст.
	spinner
	
прядильня
	spinnery; spinning-house; filature
	
прядіння
	spinning
	
прядка
	spinning wheel
	
пряжа
	yarn, thread
	шерстяна пряжа — woollen yarn, worsted
	
пряжечка
	small buckle (clasp)
	
пряжити
	to fry with butter
	пряжити горіхи — to roast nuts
	пряжити молоко — to bake milk
	
пряжка
	buckle; застібка) clasp; на взутті) shoe-buckle
	
пряля
	spinner
	
пряма
	мат.
	straight (right) line; спорт. straight; зал. про відрізок шляху) tangential path
	провести пряму лінію — to draw a right (straight) line
	по прямій про найкоротшу відстань) — in a straight line, in a bee line
	
прямизна
	straightness
	
прямий
	1) straight; про постать та ін.) erect, upright
	прямий кут — мат. right angle
	прямий проділ — middle parting
	пряма кишка — анат. rectum
	пряма лінія — straight line
	2) (у різн. знач.) direct
	прямий додаток — грам. direct object
	прямий податок — direct tax
	прямий провід — direct line
	прямий спадкоємець — direct heir
	пряма відповідь — direct answer
	пряма дія — direct action (effect)
	пряма мова — грам. direct speech
	пряма наводка — військ. direct laying
	пряме влучання — військ. direct hit
	пряме запитання — direct question
	прямі вибори — direct elections
	прямі докази — юр. direct evidence (sg.)
	3) зв'язаний безпосередньо - про засоби зв'язку) through
	пряме сполучення — through service
	потяг (квиток) прямого сполучення — through train (ticket)
	4) відвертий) straightforward, single-hearted, downright; різкий - про відповідь, відмовлення) candid; plump, blunt
	5) тлб. про ефір) live
	
прямо
	1) straight
	йти прямо вперед — to go (to walk) straight ahead (forward)
	сидіти (стояти) прямо — to sit (to stand) bolt upright
	2) безпосередньо) directly, straight
	3) перен. відверто) openly, bluntly, plainly, frankly, point-blank
	висловлений прямо — plain-spoken
	висловлювати щось прямо — to say a thing point-blank
	я вам прямо кажу — I tell you flat
	4) саме) exactly, right, straight
	врізався прямо в стіну — ran sheer into the wall
	дивитися прямо в обличчя — to look a person full (straight) in the face
	прямо протилежний — exactly opposite
	
прямо-таки
	just, directly, indeed, really
	
прямовисний
	plumb
	
прямовисно
	plumb
	
прямодушний
	straightforward, single-hearted, outspoken, frank
	
прямодушність
	straightforwardness, single-heartedness, outspokenness, frankness
	
прямодушно
	straightforwardly, frankly
	
прямокрилий
	в спол.
	прямокрила комаха — ент. orthopteran
	прямокрилі — мн. Orthoptera
	
прямокутний
	orthogonal, right-angled; про чотирикутник) rectangular
	прямокутний трикутник — мат. right-angled triangle, right triangle
	оснащений прямокутними вітрилами — мор. square-rigged
	
прямокутник
	мат.
	rectangle
	
прямолінійний
	1) rectilinear, linear
	2) перен. відкритий, щирий) straightforward
	прямолінійна відповідь — straightforward answer
	
прямолінійність
	1) rectilinearity
	2) перен. straightforwardness
	
прямолінійно
	straightforwardly; plain-spokenly
	
прямота
	straightness, rectitude; перен. straightforwardness, uprightness; різкість) bluntness; відвертість) plain dealing
	
прямоточний
	тех.
	uniflow
	прямоточний котел — тех. forced circulation boiler, uniflow boiler, fuel valve boiler
	
прямувати
	to bend one's steps to), to walk in certain direction
	
прямцем
	навпростець) straight, across country
	
пряний
	spicy
	
пряник
	gingerbread, treacle-cake; медяник) honey-cake
	
пряниковий
	gingerbread (attr.)
	
пряничний
	gingerbread (attr.)
	
пряничник
	gingerbread baker
	
пряничниця
	gingerbread baker
	
пряність
	spice, spiciness
	
прянощі
	(збірн.) spicery, spices
	
прясло
	crosspiece of a fence)
	
прясти
	to spin
	
пряха
	див. пряля
	
псалом
	церк.
	psalm
	
псаломщик
	psalm-reader
	
Псалтир
	церк.
	Psalter, psalm-book
	
псар
	huntsman
	
псарня
	kennel
	
псевдо-
	в складн. сл.) pseudo-, sham-, mock-
	
псевдовчений
	sciolist
	
псевдовченість
	sciolism
	
псевдогероїчний
	mock-heroic
	
псевдокласик
	літ.
	pseudo-classic
	
псевдокласицизм
	pseudo-classicism
	
псевдокласичний
	pseudo-classic(al)
	
псевдонаука
	pseudo-science
	
псевдонауковий
	pseudoscientific, sciolistic
	
псевдонім
	pseudonym; alias; актора) stage name
	літературний псевдонім — pen name
	розкрити псевдонім — to decipher the pseudonym
	під псевдонімом — under the pseudonym; under the pen name
	письменник, що пише під псевдонімом — pseudonymous writer
	
псина
	м'ясо собаки) dog's flesh
	тхнути псиною — to smell (to reek) of dogs
	
псиний
	dog (attr.); dog's
	
психастенічний
	мед.
	psychastenic
	
психастенія
	psychastenia
	
психіатр
	мед.
	psychiater, psychiatrist; alienist
	
психіатричний
	psychiatric(al)
	психіатрична лікарня — hospital for mental diseases
	
психіатрія
	psychiatry; alienism
	
психіка
	psyche; psychology; state of mind
	
психічний
	psychic(al); mental
	психічний розлад — psychosis, mental disorder (derangement); амер. mental crack-up
	психічна атака — psychical attack
	
психічно
	mentally, psychically
	психічно хворий — mentally ill (diseased)
	
психоаналіз
	мед.
	psychoanalysis
	
психоаналітичний
	psychoanalytic(al)
	
психогенез
	псих.
	psychogenesis
	
психогенезис
	псих.
	psychogenesis
	
психоделічний
	psychodelic
	
психоделія
	psychodelia
	
психодіагностика
	psychodiagnosis
	
психоз
	мед.
	psychosis; mental disease
	воєнний психоз політ. — war psychosis, war hysteria
	маніакально-депресивний психоз мед. — manic-depressive psychosis
	
психолог
	psychologist
	
психологізм
	psychologism
	
психологічний
	psychologic(al)
	
психологічно
	psychologically
	
психологія
	psychology
	
психометричний
	псих.
	psychometric
	
психометрія
	psychometry
	
психомоторний
	анат.
	psychomotor
	
психоневроз
	мед.
	psychoneurosis
	
психоневрологія
	psychoneurology
	
психоневроогічний
	psychoneurological
	
психоневропатолгічний
	psychoneuropathologic(al)
	
психоневропатолгія
	psychoneuropathology
	
психоневропатолог
	мед.
	psychoneuropathologist
	
психопат
	psychopath; розм. crank
	
психопатія
	psychopathy
	
психопатка
	psychopath; розм. crank
	
психопатлогічний
	psychopathological
	
психопатлогія
	мед.
	psychopathology
	
психотерапевт
	мед.
	psychotherapeutist
	
психотерапевтичний
	psychotherapeutic
	
психотерапія
	psychotherapy
	
психотехніка
	псих.
	psychotechnics
	
психотехнічний
	psychotechnical
	
психотропний
	мед.
	psychotropic
	
психофізика
	псих.
	psychophysics
	
психофізичний
	psychophysical
	
психофізіологічний
	psychophysiological
	
психофізіологія
	psychophysiology
	
Псков
	геогр. н. м.
	Pskov Росія)
	
псоріаз
	мед.
	psoriasis
	
псування
	spoilage
	
псувати
	1) to spoil; to deteriorate; to mar; to damage; to make a hash (mess) of); to contaminate; sl. to bungle
	псувати собі зір — to spoil (to ruin) one's eyesight
	2) розм. негативно впливати) to corrupt, to deprave, to vitiate, to demoralize, to debauch
	
псуватися
	to deteriorate; про їжу) to go bad; морально) to be (to become) spoilt (corrupt, depraved, vitiated, demoralized, debauched); про зуби) to decay, to become carious; про погоду) to break up
	не псуватися від жари (вогкості) — to resist heat (moisture); to be heatproof (moisture-proof)
	у неї псується настрій — she is losing her good spirits
	
птах
	bird
	болотний птах — wader
	перелітний птах — migrant, bird of passage, migratory bird
	співочий птах — singing bird, warbler
	хижий птах — bird of prey
	знаємо, що це за птах перен. — we know what kind of a bird he is
	водяні птахи — waterfowl
	наука про птахів — ornithology
	
птахівник
	poultry farmer (breeder)
	
птахівництво
	bird rearing (breeding); poultry raising (farming); aviculture
	
птахівницький
	poultry (attr.)
	птахівнича ферма — с.-г. poultry farm
	
птахівничий
	poultry (attr.)
	птахівнича ферма — с.-г. poultry farm
	
птахолов
	fowler, bird-catcher
	
птахоловка
	bird-trap
	
птахоловство
	fowling, bird-catching, birding
	
птахолюб
	bird fancier
	
птахоферма
	poultry farm, fowl-run
	
пташа
	squeaker; youngling; fledg(e)ling; неоперене) nestling, squab
	
пташачий
	bird, bird's; наук. avian
	пташине молоко — pigeon's milk
	вид з пташиного польоту — bird's eye view
	
пташеня
	squeaker; youngling; fledg(e)ling; неоперене) nestling, squab
	
пташенятко
	squeaker; youngling; fledg(e)ling; неоперене) nestling, squab
	
пташиний
	bird, bird's; наук. avian
	пташине молоко — pigeon's milk
	вид з пташиного польоту — bird's eye view
	
пташка
	розм., поет.
	birdie, small bird, dick(e)y
	
пташник
	 пт`ашник
	с.-г.
	робітник) poultry man
	 пташн`ик
	тж. пташня; с.-г.
	1) розплідник) aviary
	2) пташиний двір) poultry yard
	
пташниця
	poultry maid
	
пташня
	див. пташник II
	
птеродактиль
	pterodactyl
	
птиця
	1) див. птах
	2) збірн.
	свійська птиця — poultry, fowls
	
птичий
	див. пташиний
	
ПТУ
	(скороч. від професійно-технічне училище) vocational technical school
	
пуансон
	див. пунсон
	
публіка
	збірн.
	public; на лекції, концерті) audience; на зборах тощо) turnout
	
публікація
	дія) publication; об'ява) advertisement; твір) published work
	за публікацією — by advertisement
	дати (помістити) публікацію — to advertise
	особа, що помістила публікацію — advertiser
	
публікувати
	to publish
	
публіцист
	publicist
	
публіцистика
	publicism
	
публіцистичний
	publicistic
	
публічний
	public
	публічна бібліотека — public library
	публічна лекція — public lecture
	публічні торги — public sale, auction
	
публічність
	publicity
	
публічно
	publicly, in public; openly
	
пугач
	 п`угач
	орн.
	eagle owl
	 пуг`ач
	іграшковий пістолет) toy pistol, pop-gun
	
пуголовок
	зоол.
	tadpole
	
пуд
	pood (= 16,38 kilograms)
	
пудель
	собака) poodle
	
пудинг
	кул.
	pudding
	
пудлінговий
	мет.
	puddle (attr.)
	пудлінгова піч — puddling furnace
	пудлінгове залізо — puddle iron
	
пудлінгування
	мет.
	puddling
	
пудлінгувати
	to puddle
	
пудовий
	one pood (attr.), of one pood
	
пудра
	powder
	цукрова пудра — powdered sugar; брит. castor sugar
	
пудрений
	powdered
	
пудрениця
	powder case, powder box
	
пудрити
	to powder one's face, to use powder
	
пудритися
	to powder one's face, to use powder
	
Пуерто-Ріко
	геогр. н.
	Puerto Rico, Porto Rico країна, Центральна Америка, володіння США)
	
пужално
	whip-handle, crop
	
пузанчик
	розм.
	big-bellied person; fat paunch
	
пузань
	розм.
	big-bellied person; fat paunch
	
пузатий
	розм.
	big-bellied, potbellied, paunchy
	
пузир
	bubble
	
пузиристий
	розм.
	bubbly; full of bubbles, bladdery
	
пузиритися
	про рідину) to bubble; про одяг) to belly
	
пузирчастий
	розм.
	bubbly; full of bubbles, bladdery
	
пузирчик
	у шипучих напоях) bead
	пузирчик повітря у воді, склі) — bubble, bleb
	
пузо
	1) розм. belly, paunch
	відпустити пузо — to grow a paunch
	2) мор. вітрила) bunt
	
пук
	bunch, bundle; дроту) fag(g)ot
	
пул
	ек.
	pool
	інвестиційний пул — investment pool
	
пуловер
	pullover
	
пульверизатор
	pulverizer, atomizer, sprayer
	
пульверизація
	pulverization, atomization; spraying
	
пульверизувати
	to pulverize, to atomize, to spray
	
пулька
	карт.
	pool
	
пульмонолог
	lung specialist
	
пульпа
	1) анат. pulp
	2) тех. pulp; м'яка маса) squash; для виготовлення паперу) wood flour
	
пульпіт
	мед.
	pulpitis
	
пульпопровід
	тех.
	sludge line (pipe)
	
пульс
	pulse
	пульс з перебоями — intermittent pulse
	нерівний пульс — jerky (irregular) pulse
	слабкий пульс — obliterated pulse
	частий пульс — quick pulse
	лічити пульс — to take the pulse
	щупати пульс — to feel the pulse
	удар пульсу — pulsation, pulse beat; throbbing of the pulse
	частота пульсу — pulse rate
	
пульсар
	астр.
	pulsar
	
пульсатор
	гірн.
	pulsator, jig
	
пульсація
	фізіол.
	pulsation; beating; тех. fluctuation, oscillation
	
пульсометр
	тех.
	pulsometer, pulsimeter
	
пульсувати
	to pulse, to pulsate; to beat, to throb
	
пульсуючий
	pulsatory, pulsating; irregular
	
пульт
	1) для нот) music stand
	диригентський пульт — conductor's stand
	2) тех. desk, console, (control) panel, panel board
	пульт дистанційного управління — remote control station (desk, unit) (e.g. for a TV or VCR)
	
пума
	зоол.
	puma, cougar
	
пунічний
	іст.
	Punic
	пунічні війни — Punic Wars
	
пункт
	1) місце) point, spot; center; post; locality, station; призначення) destination
	вихідний (початковий) пункт — starting (initial) point
	головний командний пункт — command station, main control station
	диспетчерський пункт ав. — air traffic control tower
	збірний пункт — meeting place
	кінцевий пункт — final (stopping) point
	контрольно-пропускний пункт — checkpoint
	медичний пункт — medical-aid station, dispensary
	населений пункт — settlement, housing estate, inhabited locality, populated area
	кульмінаційний пункт — culmination, climax
	обмінний пункт — (currency) exchange office
	опорний пункт військ. — strong point
	призовний пункт — recruiting station
	переговорний пункт — public (telephone) call-boxes
	спостережний пункт військ. — observation post
	2) параграф документа) article, item, clause, point, paragraph
	пункт договору — clause of an agreement (of a treaty)
	пункт за пунктом, по пунктах — point by point, item by item
	3) муз. point
	органний пункт — pedal note (point)
	4) друк. point
	5) бірж. мінімальна зміна ціни) point, tick
	знижуватися на один пункт — to shed a point
	6) юр. обвинувачення) count
	
пунктик
	розм.
	нав'язлива ідея) fixed idea, hang-up, obsession
	
пунктир
	dotted line; у гравіруванні) stipple
	накреслити пунктиром — to dot
	
пунктирний
	dotted, stippled
	
пунктирований
	dotted, stippled
	
пунктирувальна голка
	etching needle
	
пунктирування
	dotting, pointing; stippling
	
пунктирувати
	позначати) to point, to dot; гравірувати) to stipple
	
пунктуальний
	punctual, precise
	
пунктуальність
	punctuality; точність) accuracy
	
пунктуально
	punctually, on the minute; своєчасно) in good time, to the tick
	
пунктуація
	грам.
	punctuation
	
пункція
	мед.
	легень) puncture, tapping; пухиря, водянки) prickling
	
пунсон
	тех., друк.
	punch; puncheon, swage
	
пунсоніст
	друк.
	punch engraver
	
пунш
	punch; grog
	
пуп
	1) navel; анат. umbilicus
	2) перен. omphalos
	пуп землі — ірон. the nub of the universe; the centre and omphalos of the earth
	
пупковий
	umbilical
	пупкова грижа — мед. umbilical hernia
	
пупкоподібний
	umbilicate
	
пуповина
	анат.
	navel string, umbilical cord, funicle
	
пупок
	1) див. пуп
	2) у птахів) gizzard
	
пуп'янок
	бот.
	зав'язь) bud; поет. burgeon; plumule, ovary
	
пуризм
	purism
	
пуристичний
	puristic
	
пуристський
	puristic
	
пуританин
	рел., іст., перен.
	Puritan
	
пуританізм
	Puritanism
	
пуританка
	рел., іст., перен.
	Puritan
	
пуританський
	puritanic(al); перен. straitlaced
	по-пуританському — puritanically
	
пурпур
	purple
	
пурпурний
	purple, purple-coloured
	
пурпуровий
	purple, purple-coloured
	
пурхати
	недок. пурхати, док. пурхнути
	to flutter, to fly about, to flit
	
пурхнути
	недок. пурхати, док. пурхнути
	to flutter, to fly about, to flit
	
Пусан
	геогр. н. м.
	Pusan Республіка Корея)
	
пуск
	starting (up); машини тж.) setting in motion, start (up); ракети) launching
	пуск в експлуатацію — putting into operation, commission, placing in service
	пуск підприємства — start-up of a plant
	пуск реактора — reactor start-up
	
пускання
	letting, permission
	пускання змія — kite flying
	пускання паростків — sprouting, shooting
	
пускати
	недок. пускати, док. пустити
	1) відпускати) to let go, to allow; дозволяти) to permit
	пускати на волю — to set free, to release; пташку) to let out; собаку та ін. з прив'язі) to let loose
	пускати кров — to let blood
	пускати у відпустку когось — to let smb. go on leave
	2) впускати) to let in, to allow to enter
	пускати пожильців у дім — to take in lodgers
	до нього нікого не пускають — no one is allowed to see him
	не пускайте його сюди — don't let him in; don't allow him to enter; keep him out
	3) в дію) to start, to run, to put in action, to set working; машину тж.) to set in motion
	пускати в хід — to start, to set going; to give a start, to launch; справу, підприємство) to float, to set working
	пускати годинник — to start a clock
	4) газ, воду та ін.) to turn on
	5) бот. корінці) to strike, to take root; паростки) to put forth, to shoot, to sprout
	пускати корінці — to take root (тж. перен.)
	6) слину) to drivel; стрілу) to wing, to shoot, to launch; змія) to fly; дим) to exhale
	пускати бісики — розм. to leer, to make eyes
	пускати на дно — to sink
	пускати першим екраном — кін. to release a film
	пускати чутку — to spread a rumour
	7) to set, to put
	пускати в обіг гроші та ін.) — to issue, to put in circulation
	пускати в продаж — to offer (to put up) for sale
	
пускатися
	недок. пускатися, док. пуститися
	to start, to set out; to be started
	
пусковий
	starting; launching
	пусковий двигун — starting engine
	пусковий майданчик — launch(ing) pad (site, platform)
	пусковий період — starting period, initial phase of working of factory, etc.)
	пусковий пристрій — starter
	
пусконалагоджувальний
	start-up (attr.), commissioning
	
пусте!
	розм.
	never mind!, it doesn't matter!; it is nothing!; fiddle-faddle!
	
пустеля
	desert, waste; wild, wilderness
	похмура пустеля — howling wilderness
	голос волаючого в пустелі — a voice (crying) in the wilderness
	
пустельний
	desert (attr.)
	пустельне місце — desert, wild
	
пустельник
	hermit; eremite, anchorite, anchorite, recluse
	
пустельництво
	seclusion, eremitical life
	
пустельниця
	hermit; eremite, anchorite, anchorite, recluse
	
пустельницький
	recluse
	
пустий
	1) empty; inane, void; порожнистий) hollow; незайнятий) vacant
	пустий горіх — deaf nut
	пуста голова — empty head
	пусте місце на сторінці та ін.) — blank space
	з пустими руками — empty-handed
	2) перен. беззмістовний - про стиль) jejune; про розмову) idle; про характер, слова та ін.) shallow; легковажний - про спосіб життя) futile, frivolous; дріб'язковий, незначний) trifling, peddling, trivial, futile; несерйозний) windy; даремний) vain
	пуста людина — a shallow person
	це пуста справа — it is a mere trifle!
	пусті балачки — idle talk, empty talk, poppycock, bosh, froth
	пусті загрози — bluster
	пусті слова — mere words, wind
	ми наслухалися пустих слів — we have had enough of phrases
	переливати з пустого в порожнє — розм. to mill the wind; to waste one's time in idle talk
	
пустинний
	див. пустельний
	
пустинник
	див. пустельник
	
пустинництво
	див. пустельництво
	
пустинницький
	див. пустельницький
	
пустиня
	див. пустеля
	
пустир
	vacant plot of ground (land); waste ground
	
пустити
	недок. пускати, док. пустити
	1) відпускати) to let go, to allow; дозволяти) to permit
	пустити на волю — to set free, to release; пташку) to let out; собаку та ін. з прив'язі) to let loose
	пустити кров — to let blood
	пустити у відпустку когось — to let smb. go on leave
	2) впускати) to let in, to allow to enter
	пустити пожильців у дім — to take in lodgers
	до нього нікого не пускають — no one is allowed to see him
	не пускайте його сюди — don't let him in; don't allow him to enter; keep him out
	3) в дію) to start, to run, to put in action, to set working; машину тж.) to set in motion
	пустити в хід — to start, to set going; to give a start, to launch; справу, підприємство) to float, to set working
	пустити годинник — to start a clock
	4) газ, воду та ін.) to turn on
	5) бот. корінці) to strike, to take root; паростки) to put forth, to shoot, to sprout
	пустити корінці — to take root (тж. перен.)
	6) слину) to drivel; стрілу) to wing, to shoot, to launch; змія) to fly; дим) to exhale
	пустити бісики — розм. to leer, to make eyes
	пустити на дно — to sink
	пустити першим екраном — кін. to release a film
	пустити чутку — to spread a rumour
	7) to set, to put
	пустити в обіг гроші та ін.) — to issue, to put in circulation
	пустити в продаж — to offer (to put up) for sale
	
пуститися
	недок. пускатися, док. пуститися
	to start, to set out; to be started
	
пустище
	waste plot of land, waste ground
	
пустіти
	to (become) empty
	
пустішати
	to (become) empty
	
пустка
	1) див. пустир, пустище
	2) deserted house
	
пусто
	безос.
	у кімнаті було пусто — the room was empty
	
пустоголовий
	розм.
	empty-headed, addle-brained
	
пустомеля
	розм.
	an idle tale-teller, windbag, twaddler, babbler
	
пустомолот
	розм.
	an idle tale-teller, windbag, twaddler, babbler
	
пустопорожній
	розм.
	empty, vacant
	
пустослів'я
	idle talk, twaddle; багатослів'я) verbiage
	
пустота
	1) emptiness; inanity, void, vacuity; абсолютна) vacuum
	торрічеллієва пустота фіз. — Torricellian vacuum
	2) перен. відсутність думок, почуттів) blankness; shallowness; futility, frivolousness
	
пустотілий
	hollow
	пустотіла цеглина — hollow brick
	
пустотливий
	impish, playful, frolicsome
	
пустотливість
	playfulness
	
пустоцвіт
	бот.
	barren (sterile) flower
	
пустошити
	to devastate, to ravage, to lay waste (тж. див. спустошувати)
	
пустощі
	мн.
	tricks; амер. dido(es); легковажність) frivolousness, futility
	
пустувати
	
	про дітей) to play pranks, to be naughty; to be up to mischief, to romp; амер. to cut up didoes
	годі пустувати — don't be so naughty
	
	бути пустим) to be (to stand) empty
	
пустуватий
	1) див. пустий
	2) про людину) somewhat shallow
	
пустула
	мед.
	pustule
	
пустун
	frolicsome (playful, mischievous) child; розм. little imp, pickles
	
пустунка
	tomboy (див. тж. пустун)
	
пустунчик
	frolicsome (playful, mischievous) child; розм. little imp, pickles
	
пустуха
	tomboy (див. тж. пустун)
	
пустушка
	tomboy (див. тж. пустун)
	
пута
	мн.
	1) для коней) hobble, hopple, horselock, fetterlock
	2) перен. chains, fetters, trammels, shackles
	
путати
	коней) to fetter, to hobble
	
путина
	риб.
	fishing (season)
	
путівець
	country road, country track; амер. dirt road
	
путівка
	pass, order, permit for a place in a rest home etc.)
	путівка в життя — перен. a start in life
	
путівник
	guide (book); амер. itinerary; для автомобілістів) blue book
	
путній
	розм.
	див. путящий
	
путо
	див. пута 1)
	
пуття
	розм.
	use, benefit
	в цьому немає ніякого пуття — it is of no use; it is no good
	без пуття — without any use; to no purpose
	
путч
	політ.
	putsch
	
путчист
	putschist
	
путчистський
	розм.
	putsch (attr.)
	
путящий
	good, fit, able; розм. sensible; про людину) respectable, decent
	з нього нічого путящого не вийде — you'll never make a man of him
	
путь
	road, way, track, path (див. шлях, дорога)
	остання путь — the last journey
	
путьовий
	див. шляховий, дорожній
	
пуф
	1) складка) puff
	2) меблі) padded stool, pouffe
	
пуфик
	= пуф 2)
	
пух
	пташиний) down; fluff, fuzz; про тонке волосся на обличчі) fluffy hair
	гагачий пух — eiderdown
	лебедячий пух — swan's down
	ні пуху, ні пера! — good luck!
	
пуха
	с.-г.
	the thick end of an egg
	
пухир
	водяний) blister; гуля) bump, lump, swelling
	
пухирець
	small blister, pimple, vesicle, pustule
	
пухиристий
	vesicular, vesiculous
	
пухирчастий
	vesicular, vesiculous
	
пухирчик
	small blister, pimple, vesicle, pustule
	
пухкий
	про землю) friable, mellow, soft, light; про хліб) crumb(l)y, rich; розм. puffy
	
пухленький
	про дитину та ін.) chubby, plump, pudgy
	
пухлий
	swollen, tumid; про обличчя) pasty, puffy
	
пухлина
	swelling; мед. tumour; neoformation, neoplasm
	
пухнастий
	fluffy, downy
	
пухнатий
	fluffy, downy
	
пухнатість
	fluffiness
	
пухнути
	to swell
	
пуховий
	downy
	
пуховик
	1) перина) feather bed
	2) пухова куртка) down-padded coat
	
пучина
	1) gulf; depth, chasm; перен. abyss, поет. abysm
	морська пучина — the deep
	2) буд. frost heaving
	
пучити
	в спол.
	його пучить — he is troubled with wind, he is affected with flatulence
	
пучка
	1) кінчик пальця) the tip of a finger
	2) невелика кількість чогось) pinch
	пучка солі — a pinch (nip) of salt
	
пучність
	фіз.
	antinode, loop
	
пучок
	cluster, tuft; wisp, truss; фіз. beam, bundle; бот. fascicle, fascicule (pl. -li)
	пучок проміння — фіз. bundle of rays, ray bundle
	пучок заряджених частинок — charged-particle beam
	судинно-волокнисті пучки — анат. fibro-vascular bundles (fasciculi)
	збирати пучками — to cluster
	
пушбол
	спорт.
	pushball
	
пушення
	с.-г.
	loosening
	
пушинка
	bit of fluff
	снігова пушинка — snowflake
	
пушистий
	fluffy, downy
	
пушистість
	fluffiness
	
пушити
	1) землю) to loosen
	2) у хутряному виробництві) to edge (to trim) with fur
	
пушка
	розм.
	pistol, revolver, handgun
	
пушкар
	військ., іст.
	gunner, cannoneer
	
пушок
	1) puff; для пудри) powder puff
	2) (тж. див. пух) fluff, flue; на плодах) bloom; на рослинах та ін.) pubescence; на насінні) egret
	пушок будяка — thistledown
	
пушту
	невідм. філол.
	афганська мова) Pushto, Pashto
	
пуштун
	Pushto, Pashto, Afghan, Afghani
	
пуштунка
	Pushto, Pashto, Afghan, Afghani
	
пуштунський
	Pushto, Pashto, Afghan, Afghani
	
пуща
	thicket in a dense forest; dense (virgin) forest, thick wood, backwoods
	
пхати
	недок. пхати, док. пхнути
	розм. to push, to give a push; ліктем) to jostle, to elbow; to hustle, to thrust, to jerk, to poke, to jab; штовхати) to shove, to bunt
	
Пхеньян
	геогр. н. м.
	Pyongyang столиця КНДР)
	
пхикання
	розм.
	whimper(ing); snivel(ling)
	
пхикати
	to whimper, to whine, to snivel, to pule
	
пхнути
	недок. пхати, док. пхнути
	розм. to push, to give a push; ліктем) to jostle, to elbow; to hustle, to thrust, to jerk, to poke, to jab; штовхати) to shove, to bunt
	
пшениця
	wheat
	яра (озима) пшениця — spring (winter) wheat
	
пшеничний
	wheat (attr.), wheaten
	пшеничний колос — ear of wheat
	пшеничний хліб — white bread
	
пшик
	розм.
	fizzle, failure, nothing
	
пшінка
	1) millet pudding
	2) див. кукурудза
	
пшоно
	millet meal
	
пшоняна каша
	millet porridge
	
пшоняний куліш
	thick millet soup
	
пюпітр
	desk, reading desk, reading stand
	пюпітр для нот — music stand
	
пюре
	невідм.
	puree (фр.); суп) thick soup
	картопляне пюре товчена картопля) — mashed potatoes; potato mash
	
п'явка
	leech; (перен.) bloodsucker
	причепився як п'явка — sticks like a leech
	медичні п'явки — medicinal leeches
	
п'ядак
	ент.
	гусінь) span-worm; личинка) looper
	
п'ядич
	бот.
	lycopodium, club moss
	
п'ядь
	span
	жодної п'яді чужої землі ми не хочемо — we don't want a single inch of foreign land
	
п'яльці
	мн.
	круглі для вишивання) tambour; для мережива) lace-frame
	
п'яльця
	мн.
	круглі для вишивання) tambour; для мережива) lace-frame
	
п'яненький
	rather drunk, tipsy
	
п'яний
	drunk, tipsy; inebriate; перен. intoxicated; overtaken in drink, overcome with liquor; tight, half-seas-over; sl. boozy, squiffy; malty; cock-eyed
	п'яний, як хлющ — dead to the world, drunk as a fish, drunk to glory, dead drunk
	він дуже п'яний розм. — he is very much on
	п'яний голос — tipsy voice
	п'яна хода — tipsy gait, lurch
	
п'янити
	to intoxicate (тж. перен.); to make drunk, to inebriate
	
п'яниця
	drunkard, toper, tippler, winebibber
	гіркий п'яниця — inebriate, habitual drunkard; розм. sot; soaker
	бути п'яницею — to drink hard, to tipple; to drink like a fish
	
п'яничка
	drunkard, toper, tippler, winebibber
	гіркий п'яничка — inebriate, habitual drunkard; розм. sot; soaker
	бути п'яницею — to drink hard, to tipple; to drink like a fish
	
п'яніти
	to get (to grow) drunk (intoxicated, tipsy)
	п'яніти від чогось — to be drunk (tipsy, intoxicated) with)
	
п'янішати
	to get (to grow) drunk (intoxicated, tipsy)
	п'янішати від чогось — to be drunk (tipsy, intoxicated) with)
	
п'янка
	розм.
	drinking bout, spree; sl. carousal
	
п'янкий
	heady, intoxicating
	п'янке вино — heady (strong) wine
	
п'янливий
	= п'янкий
	
п'янство
	hard drinking, drunkenness
	
п'янючий
	= п'янкий
	
п'ястися
	to try, to make effort(s)
	
п'ясток
	анат.
	metacarpus
	
п'ясть
	анат.
	metacarpus
	
п'ята
	(мн. п'яти) heel; тех. privot, footstep
	бути під чиєюсь п'ятою — to be under someone's thumb
	його душа в п'яти сховалася — his heart dropped into his boots
	лизати п'яти комусь — to lick smb's shoes (boots)
	по п'ятах — in the wake of
	ходити по п'ятах за кимсь — to tail (after) one; to follow (on) smb's heels; з поганим наміром) to dog
	з голови до п'ят — from head to foot (toe)
	п'ятами накивати — розм. to show a clean pair of heels, to take to one's heels; sl. to bung off; to do a bunk
	
п'ятак
	розм.
	five-copeck coin
	
п'ятачок
	розм.
	five-copeck coin
	
п'ятдесят
	fifty
	
п'ятдесятий
	the fiftieth
	п'ятдесята сторінка — page fifty
	п'ятдесяті роки — the fifties
	
п'ятдесятилітній
	fifty-year-old, quinquagenarian
	п'ятдесятирічний ювілей — fiftieth anniversary
	
п'ятдесятиліття
	fifty years of)
	
п'ятдесятирічний
	fifty-year-old, quinquagenarian
	п'ятдесятирічний ювілей — fiftieth anniversary
	
п'ятдесятиріччя
	fifty years of)
	
п'ятеро
	five
	їх було п'ятеро — there were five of them
	
п'ятиактний
	театр.
	five-act (attr.)
	
п'ятибальний
	метеор.
	five point (attr.)
	
п'ятиборство
	спорт.
	pentathlon
	
п'ятиверхий
	архт.
	five-domed, with five cupolas
	
п'ятивідсотковий
	of five per cent; про цінні папери та ін.) carrying 5% interest
	
п'ятивірш
	a stanza of five lines
	
П'ятигорськ
	геогр. н. м.
	Pyatigorsk Росія)
	
п'ятигранний
	pentahedral
	
п'ятигранник
	мат.
	pentahedron
	
п'ятидверний
	в спол.
	п'ятидверна машина — авт. hatchback
	
п'ятиденний
	про строк) lasting five days
	
п'ятизірковий
	вищої якості) five-star
	п'ятизірковий готель — five-star hotel
	
п'ятизначний
	мат.
	a number of five ciphers
	
п'ятий
	fifth
	номер п'ятий — number five
	п'ятий розмір — size five
	о п'ятій годині — at five o'clock
	за чверть п'ята — a quarter to five
	п'ята колона політ. — the fifth column
	п'ята сторінка — page five
	п'ятого грудня — on the fifth of December
	п'ята частина — one fifth
	через п'яте на десяте — читати) to skip over; розповідати) to tell a story in snatches
	
п'ятикінцевий
	five-pointed
	
п'ятикласник
	шк.
	pupil of the fifth class (form)
	
п'ятикласниця
	шк.
	pupil of the fifth class (form)
	
п'ятикопієчний
	про монету) having the value of five kopecks (kopiykas); вартість) five kopecks' (kopiykas') worth
	
п'ятикопійчаний
	про монету) having the value of five kopecks (kopiykas); вартість) five kopecks' (kopiykas') worth
	
п'ятикратний
	fivefold, quintuple
	
п'ятикратно
	five times
	
п'ятикутний
	pentagonal, five-cornered
	п'ятикутна зірка — five-pointed star
	
п'ятикутник
	мат.
	pentagon
	
п'ятилітка
	див. п'ятирічка
	
п'ятилітній
	див. п'ятирічний
	
п'ятиліття
	див. п'ятиріччя
	
п'ятимісний
	five-seated
	
п'ятимісячний
	про термін) lasting five months; про дитину та ін.) five-month-old
	за п'ятимісячний строк — in five months (time), within five months (time)
	
п'ятиосновний
	хім.
	pentahydric
	
п'ятипалий
	five-fingered
	
п'ятипілля
	с.-г.
	five-field crop rotation
	
п'ятиповерховий
	five-storey (attr.)
	
п'ятипроцентний
	див. п'ятивідсотковий
	
п'ятиразовий
	fivefold, quintuple
	
п'ятиразово
	five times
	
п'ятирічка
	іст., ек.
	five-year plan
	
п'ятирічний
	of five years, five-year-old
	п'ятирічний план — див. п'ятирічка
	п'ятирічна дитина — five-year-old child, child of five
	
п'ятиріччя
	quinquennial, quinquennium, lustrum, lustre
	
п'ятискладовий
	грам.
	pentasyllable
	
п'ятисотий
	the five-hundredth
	
п'ятисотлітній
	quincentennial
	
п'ятисотліття
	quincentenary
	
п'ятисотрічний
	quincentennial
	
п'ятисотріччя
	quincentenary
	
п'ятистопний
	вірш.
	п'ятистопний вірш — pentameter, verse of five feet
	
п'ятисторонній
	мат.
	pentahedral
	
п'ятиструнний
	музичний інструмент) pentachord
	
п'ятитисячний
	the five-thousandth
	
п'ятитонка
	розм.
	five-ton lorry; five-tonner
	
п'ятитонний
	weighing five tons
	
п'ятихвилинка
	розм.
	five-minute interval; five-minute break; five-minute briefing
	
п'ятишаровий
	five-ply
	
п'ятірка
	1) цифра) five
	2) шк. fiver, five
	3) карт. five, cinque
	4) розм. five-hryvnia note; fiver
	
п'ятірний
	quinquepartite; consisting of five parts
	
п'ятірня
	розм.
	five fingers
	
п'ятірочка
	1) цифра) five
	2) шк. fiver, five
	3) карт. five, cinque
	4) розм. five-hryvnia note; fiver
	
п'ятірочник
	шк.
	pupil who always gets excellent marks
	
п'ятірочниця
	шк.
	pupil who always gets excellent marks
	
п'ятка
	1) див. п'ята
	2) тех. anvil, pivot, abutment
	подвійна п'ятка панчохи) — double heel
	
п'ятнадцятий
	the fifteenth
	п'ятнадцяте січня — the fifteenth of January
	
п'ятнадцятикратний
	fifteenfold
	
п'ятнадцятилітній
	of fifteen years, fifteen-year-old
	
п'ятнадцятиліття
	річниця, ювілей) fifteenth anniversary; про день народження) fifteenth birthday
	
п'ятнадцятирічний
	of fifteen years, fifteen-year-old
	
п'ятнадцятиріччя
	річниця, ювілей) fifteenth anniversary; про день народження) fifteenth birthday
	
п'ятнадцять
	fifteen
	
п'ятниця
	Friday
	у нього сім п'ятниць на тиждень — he keeps changing his mind
	
п'ятсот
	five hundred
	
п'ять
	five
	
р-н
	(скороч. від район) (administrative) district
	
р.
	(скороч. від річка) R., River
	
р.р.
	(скороч. від розрахунковий рахунок) фін. settlement account
	
раб
	slave; bondsman; serf; thrall
	раб звички — розм. slave to habit
	
Рабат
	геогр. н. м.
	Rabat столиця Марокко)
	
рабатка
	сад.
	border-bed
	
рабин
	рел.
	rabbi
	
рабиня
	slave, bondmaid, bondwoman
	
рабовласник
	slave holder, slave owner
	
рабовласництво
	slave-owning system
	
рабовласницький
	slave-holding, slave-owning
	
рабоволодіння
	slaveholding, the slave system
	
раболіпний
	servile
	
раболіпно
	servilely
	
раболіпство
	servility; cringing
	
раболіпствувати
	перед) to fawn on), to cringe to), to kowtow to)
	
рабство
	servitude, thraldom, bondage, slavery
	перебувати (тримати) в рабстві — to be held (to hold) in servitude
	
рабський
	1) slave (attr.)
	2) перен. slavish, servile
	
Равалпінді
	геогр. н. м.
	Rawalpindi Пакистан)
	
равелін
	військ., іст.
	ravelin, demilune
	
равлик
	зоол.
	snail
	
РАГС
	(скороч. від (відділ) реєстрації актів громадянського стану) registry office
	
рагс
	(скороч. від (відділ) реєстрації актів громадянського стану) registry office
	
рагу
	кул.
	ragout, hotchpotch, hodgepodge, haricot, stew
	
рада
	
	1) адміністративний або колегіальний орган) council; board
	Рада Безпеки (ООН) — Security Council
	рада директорів — board of directors
	муніципальна рада — municipal council
	редакційна рада — editorial board
	2) стосовно українських органів влади) rada
	Верховна Рада України — Verkhovna Rada of Ukraine
	міська рада — town (city) rada
	
	порада) advice, counsel; юриста) opinion
	не дам собі ради — I am (quite) at a loss; I don't know what to do
	дати раду — комусь) to advise, to give advice; чомусь) to arrange, to settle, to manage
	
радар
	тех., військ.
	radar
	
радарний
	radar (attr.)
	
радгосп
	state farm
	
раджа
	rajah
	
ради
	прийм.
	for the sake (love) of)
	ради мене — for my sake
	
радий
	glad, pleased, satisfied with)
	радий вас бачити — I am glad to see you
	радий чи не радий — like it or not, willy-nilly
	дуже радий! — very glad indeed!
	я б сам радий це зробити — I myself would be very glad to do that
	
радикал
	 мат., хім.
	radical
	 політ.
	radical
	ліві радикали — Left radicals
	
радикалізм
	політ.
	radicalism
	
радикальний
	 мат., хім.
	radical
	 політ.
	radical; рішучий, докорінний тж.) drastic
	радикальні заходи — drastic measures
	радикальні перетворення — radical (sweeping) changes
	радикальні реформи — radical reforms
	
радикальність
	політ.
	radicalism; drastic nature, radical nature, radicality
	радикальність поглядів — radicality of views
	
радикуліт
	мед.
	radiculitis
	
радирувати
	to radio
	
радист
	radio operator, radioman, wireless operator
	
радити
	to advise, to counsel, to recommend
	
радитися
	to consult, to advise with), to take counsel with), to confer, to lay heads together
	
радіальний
	radial
	
радіан
	мат.
	radian
	
радіатор
	тех.
	radiator
	
радіаційний
	radiation (attr.), radiative
	радіаційний контроль — radiation control
	поліпшення радіаційної обстановки — improvement of the radiation situation
	
радіація
	radiation
	космічна радіація — space radiation
	сонячна радіація — solar radiation
	ядерна радіація — nuclear (atomic) radiation
	захист від радіації — radiation protection, radiological defence
	рівень радіації — level (intensity, strength) of radiation
	
радієвий
	хім.
	radium
	
радій
	хім.
	radium
	еманація радію — radium emanation
	
радіо
	невідм.
	1) radio
	по радіо — by radio
	передавати по радіо — to broadcast; to transmit by radio
	2) розм. радіоприймач) radio set
	3) розм. radio station
	
радіоактивний
	яд. фіз.
	radioactive
	радіоактивний ізотоп — radioactive isotope
	радіоактивне випромінювання — radiation
	радіоактивне забруднення — radioactive contamination
	радіоактивні відходи — radioactive waste
	радіоактивні опади — radioactive fallout
	радіоактивні речовини — radioactive materials
	
радіоактивність
	яд. фіз.
	radioactivity
	підвищена радіоактивність — increased radioactivity
	природна радіоактивність — natural radioactivity
	рівень радіоактивності — radioactivity level
	
радіоаматор
	radio fan (amateur)
	
радіоапарат
	radio set, radio-receiving set
	
радіоапаратура
	збірн.
	radio equipment
	
радіоастроном
	radio astronomer
	
радіоастрономія
	radio astronomy
	
радіобіолог
	radiobiologist
	
радіобіологічний
	radiobiologic(al)
	
радіобіологія
	radiobiology
	
радіограма
	radiogram, radio-telegram, wireless message
	
радіоекологія
	radio-ecology
	
радіоелектроніка
	radio electronics
	
радіоелектронний
	radio-electronic
	
радіозв'язок
	radio (wireless) communication
	
радіоканал
	radio channel, radio link
	
радіокерований
	radio-controlled, radio-guided
	
радіокоментатор
	radio commentator
	
радіокомпас
	radio compass
	
радіола
	radiogramophone, radiola
	
радіолампа
	radio valve, electron (radio) tube
	
радіолог
	radiologist
	
радіологічний
	radiological
	
радіологія
	radiology
	медична радіологія — radiation medicine, medical radiology
	
радіолокатор
	radiolocator, radar set, radiolocation set
	
радіолокація
	radiolocation, radar
	
радіомаяк
	radio beacon
	
радіометр
	тех.
	radiometer
	
радіометрист
	radar operator; radio operator
	
радіометричний
	radiometric(al)
	
радіометрія
	radiometry
	
радіомовлення
	broadcasting
	
радіомовний
	broadcasting
	
радіонуклід
	яд. фіз.
	radioactive nuclide (nucleus), radionuclide
	
радіообмін
	radio traffic
	
радіопеленг
	radio bearing
	
радіопеленгатор
	radio (wireless) direction finder
	
радіопеленгаторна станція
	direction-finding station
	
радіопеленгація
	radio homing, radio direction finding
	
радіопередавач
	radio transmitter
	
радіопередача
	radio (wireless) transmission, broadcast(ing)
	слухати радіопередачу — to listen in
	
радіоперехоплення
	radio interception, radio intercept
	
радіоперешкоди
	мн.
	radio interference, radio noise
	атмосферні радіоперешкоди — atmospherics
	
радіоприймач
	radio receiver, radio set
	
радіопромінь
	radio beam
	
радіорозвідка
	electronic (radio) reconnaissance
	
радіорубка
	radio cabin (room)
	
радіосигнал
	radio signal
	радіосигнал часу — radio time signal
	
радіослухач
	radio listener
	
радіостанція
	broadcasting (radio, wireless) station; похідна) wireless set, radio set, wireless tender
	
радіотелеграма
	radio(tele)gram
	
радіотелеграф
	radiotelegraph
	
радіотелеграфіст
	radiotelegraph (wireless) operator, radioman; sl. sparks
	
радіотелеметричний
	radiotelemetering, radiotelemetric
	
радіотелеметрія
	radiotelemetry
	
радіотелескоп
	астр.
	radio telescope
	
радіотелетайп
	radioteletype, Radio Teletype, скороч. RTTY
	
радіотелефон
	radiotelephone, cordless telephone
	
радіотерапія
	radiotherapy, radiation therapy
	
радіотехнік
	radio mechanic (technician), radioman
	
радіотехніка
	radio engineering
	
радіотехнічний
	electronic; radio engineering (attr.)
	радіотехнічна промисловість — radio industry
	радіотехнічна розвідка — reconnaissance by electronic means
	
радіотрансляційний
	radio-relay, broadcasting
	
радіотрансляція
	(re)broadcasting, radio relay system
	
радіофізик
	radiophysicist
	
радіофізика
	radiophysics
	
радіофізичний
	radiophysical
	
радіофікація
	installation of radio
	
радіофікування
	installation of radio
	
радіофікувати
	to equip with radio, to install radio in)
	
радіохвиля
	radio wave
	
радіохімік
	radiochemist
	
радіохімічний
	radiochemical
	
радіохімія
	radiochemistry
	
радісінький
	розм.
	delighted; pleased as Punch
	
радісний
	glad, joyous, joyful
	радісна звістка — good news, glad tidings (pl.)
	вона в радісному настрої — she is in a very high spirits
	
радість
	joy, gladness
	з радістю залюбки) — with pleasure, gladly
	
радіти
	to be glad; to rejoice; to exult, to jubilate at, in, over)
	я дуже радію цьому (з цього) — I am heartily glad of it
	
радіус
	radius
	радіус воєнних дій — військ. tactical radius
	
радник
	1) консультант) adviser, consultant; юр. legal adviser
	2) дипл. counsellor
	радник посольства — counsellor of (the) embassy
	3) член ради, посада) councillor
	
радніше
	more willingly, readily
	
радніший
	more willing, disposed
	
радо
	охоче) willingly, readily, gladly; щиро) cordially
	
радон
	хім.
	radon
	
радощі
	збірн.
	joy, gladness; delights, pleasures
	підстрибувати з радощів — to dance for joy
	
радувати
	to gladden, to make glad, to rejoice, to make joyful; to give joy
	радувати серце — to warm (the cockles of) the heart
	
радуватися
	див. радіти
	
радше
	rather, sooner
	
радянський
	іст.
	Soviet (attr.)
	Радянський Союз — the Soviet Union
	радянський лад — Soviet regime
	радянський уряд — Soviet Government
	радянська влада — Soviet Power
	радянська держава — Soviet State
	
раж
	розм.
	rage, passion
	прийти в раж — to fly into a rage (passion)
	
раз
	 ім.
	1) time; occasion
	раз (і) назавжди — once for all
	за раз — at once; at one go
	на цей раз — this bout
	не раз — more than once, many a time
	один тільки раз — the only time; only once
	от тобі й раз! — (sl.) here's a nice how d'ye do
	раз у раз — from time to time; now and again; every time
	ще раз — once more, once again, over again
	в разі потреби — in case of need
	в такому разі — in such a case; in that case
	ні в якому разі — in no wise, in no case
	у будь-якому разі — at all events
	багато разів — many times, often, over and over (again), a number of times
	іншим разом — another (some other) time
	до наступного разу — for another time
	кожного разу — every time
	одного разу — once, one day; у казках) once upon a time
	тільки цього разу — only this once
	я бачив його не більше одного разу — I saw him but once
	жодного разу (ні разу) — never once
	я його жодного разу не бачив — I have never set eyes on him (seen him)
	2) при лічбі) one
	 пр.
	одного разу) once; one day
	III спол.
	якщо) since; if
	раз ви так кажете — since you say so
	раз вона не піде, вони залишаться тут — since she is not going, they will stay here
	раз це так — this being so
	
разити
	to beat, to strike, to smite
	
разовий
	про квиток та ін.) valid for use once, once-only; one-time, for one-time use only
	
разок
	string (rope) of pearls, beads, etc.)
	
разом
	1) together
	разом з — together with
	разом з тим — at the same time
	всі разом — one and all
	триматися разом — to keep together
	2) at once, at a stroke, at a blow
	3) бух. in all, sum total
	
разючий
	striking, impressive; (sl.) stunning
	
рай
	paradise, heaven, (garden of) Eden; поет. Elysium
	податковий рай перен. — tax heaven (paradise)
	рай на землі — перен. heaven on earth
	
райграс
	бот.
	ryegrass
	
райдуга
	rainbow
	
райдужний
	1) про кольори) iridescent, opalescent
	2) перен. cheerful
	райдужні надії — rainbow hopes, budding hopes
	3) в спол.
	райдужна оболонка (ока) анат. — iris
	
райок
	іст., літ., театр.
	peepshow
	
район
	1) місцевість, округ, зона) area, region, zone
	район дії — circuit of action
	район воєнних дій — war zone
	район забудови — development area
	район пошуку — field of search
	район стихійного лиха — disaster area
	густонаселений район — densely (thickly) populated area
	золотодобувний район — gold producing area
	2) частина міста) section, district; амер. township
	діловий район міста — business (downtown) district; амер. downtown
	промисловий район міста — industrial quater
	3) адміністративно-територіальна одиниця) district
	
районний
	district (attr.); regional
	
районування
	division into districts
	
райський
	paradise (attr.), heavenly, paradisiac(al)
	райський куточок — heavenly spot
	райський птах — bird of paradise
	
Рак
	астр.
	Crab, Cancer
	тропік Рака — геогр. Tropic of Cancer
	
рак
	 мед.
	cancer, carcinoma; бот. у рослин) canker; дерева) gangrene
	 зоол.
	crawfish, crayfish
	рак-самітник — hermit crab
	червоний як рак — red as a lobster
	він знає, де раки зимують — розм. he knows what's what; he knows how many beans make five
	
ракета
	1) щодо космосу) rocket
	космічна ракета — space rocket
	ракета-носій — launch vehicle; booster (carrier) rocket
	2) військ. missile
	зенітна ракета — surface-to-air missile
	крилата ракета — cruise missile
	міжконтинентальна балістична ракета — intercontinental ballistic missile, ICBM
	ракета морського базування — sea-based missile
	3) (air-)rocket; освітлювальна) flare
	сигнальна ракета — signal flare
	4) розм. швидкохідне судно на підводних крилах) hydrofoil
	
ракетка
	спорт.
	racket; тенісна) seed, racquet
	
ракетний
	missile (attr.); rocket (attr.)
	ракетний двигун — rocket engine, jet engine
	ракетний удар — missile attack (blow, strike)
	ракетна зброя — missile weapon(s) (weaponry)
	ракетна техніка — rocketry
	ракетне паливо — rocket fuel
	ракетні війська — missile forces
	
ракетниця
	pyrotechnic (flare) pistol; signal projector
	
ракетно-ядерний
	nuclear-missile (attr.)
	ракетно-ядерна війна — nuclear-missile war (warfare)
	ракетно-ядерна зброя — nuclear-missile weapon(s) (weaponry)
	ракетно-ядерне протистояння — nuclear-missile confrontation
	
ракетобудування
	rocket production
	
ракетодром
	rocket launch site, rocket airfield
	
ракетоносець
	1) корабель) missile carrier ship (vessel)
	2) літак) missile carrier aircraft
	
ракетоносний
	missile-carrying
	
раковий
	
	crawfish, crayfish (attr.)
	раковий суп — crawfish (crayfish) soup
	 мед.
	cancerous; cancer (attr.); бот. cankerous
	раковий опух (ракова пухлина) — cancerous tumour
	
раковина
	1) для стікання води) sink; умивальна) wash-bowl
	2) у металі) blister, bleb, blowhole; у склі) abscess cockle
	3) анат.
	вушна раковина — helix, aural cavity
	
ракоподібний
	1) мед. cancroid, cancerous
	2) в спол.
	ракоподібні — зоол. Crustacea
	
ракурс
	мист.
	foreshortening
	в ракурсі — foreshortened
	
ралі
	спорт.
	rally
	
раліст
	rallier, participant in a rally
	
рало
	с.-г., заст.
	wooden plough
	
рама
	1) frame
	віконна рама — window frame, window sash
	подвійні рами — double windows
	2) тех. carriage, chassis
	
рамадан
	рел.
	Ramadan
	
рамазан
	рел.
	Ramadan
	
рамено
	shoulder
	
рамі
	бот.
	китайська кропива) ramie, false nettle
	
рамка
	frame
	вставляти в рамку — to frame
	
рамки
	тк. мн.
	межі) limits, framework (sg.)
	в рамах — within the framework of), within the limits of)
	вийти за рами — to exceed the limits of)
	не виходячи з рамок — not going beyond (the limits)
	
рампа
	театр.
	footlights (pl.); floats (pl.)
	
рана
	wound; глибока) gash; різана) cut; колота) stab; вогнепальна) gunshot wound
	рана, небезпечна для життя — dangerous (vital) wound
	рана не вилікувана — green wound
	рана поверхнева — surface (grazed) wound
	
ранг
	grade, class; військ. rank
	капітан першого рангу — мор. (post) captain, commodore
	
рангоут
	мор.
	(masts and) spars (pl.)
	
Рангун
	геогр. н. м.
	Rangoon (= Янгон)
	
рандеву
	невідм.
	rendezvous (фр.), appointment
	
ранений
	wounded
	
раненько
	розм.
	very early
	
ранесенько
	розм.
	very early
	
ранет
	сорт яблук) rennet
	
ранець
	knapsack; солдатський) haversack, kit; шкільний) satchel, schoolbag
	
ранжир
	розм.
	range; ranging
	
ранити
	to wound
	
ранісінько
	розм.
	very early
	
раніш
	1) earlier
	якомога раніш — as early as possible; as soon as possible
	2) до строку) before, until; ahead
	не раніш як через місяць — not before a month
	я приїхав на кілька хвилин раніш — I arrived just a few minutes ahead
	3) колись) before, formerly, previously, in the past
	він був тут раніш — he was here before
	раніш він хворів — he was formerly (heretofore) an invalid
	4) first (of all); prior
	
раніше
	1) earlier
	якомога раніше — as early as possible; as soon as possible
	2) до строку) before, until; ahead
	не раніше як через місяць — not before a month
	я приїхав на кілька хвилин раніше — I arrived just a few minutes ahead
	3) колись) before, formerly, previously, in the past
	він був тут раніше — he was here before
	раніше він хворів — he was formerly (heretofore) an invalid
	4) first (of all); prior
	
ранішній
	morning (attr.); matutinal
	ранкова зарядка — setting-up exercises
	ранкова молитва — morning prayer
	
ранковий
	morning (attr.); matutinal
	ранкова зарядка — setting-up exercises
	ранкова молитва — morning prayer
	
ранком
	in the morning
	
ранній
	early
	занадто ранній про розвиток) — precocious
	з раннього дитинства — since early childhood, from the cradle up
	рання весна — early spring
	рання пора — morning hour
	рання пташка — розм. early bird
	рання сівба — early sowing
	
рано
	early, at an early hour
	ні рано, ні пізно — at the right (exact) time
	рано чи пізно — some time or other; sooner or later
	рано-вранці — early in the morning
	рано вставати і рано лягати — to keep early hours
	він не любить рано вставати — he is not an early riser
	дуже (надто) рано — too early (soon)
	
ранок
	1) morning; поет. forenoon, morn
	доброго ранку! — good morning!
	о 9 годині ранку — at nine o'clock in the morning, at 9 a. m. (ante meridiem)
	2) в спол.
	дитячий ранок — matinee (фр.)
	
рант
	на взутті) welt
	
рантове взуття
	welted shoes (boots)
	
рантьє
	невідм.
	rentier
	
ранувато
	rather early, rather soon
	
ранчо
	невідм.
	ranch
	
рапіра
	rapier, foil
	
рапірист
	foilsman
	
рапорт
	report
	
рапортувати
	to report
	
рапс
	бот.
	rape
	
рапсовий
	rape (attr.)
	рапсова олія — rape oil
	
рапсодія
	муз.
	rhapsody
	
раптовий
	sudden, unexpected; abrupt; surprise (attr.)
	раптовий початок війни, хвороби, пожежі і т.ін.) — outbreak
	раптова смерть — sudden death
	
раптовість
	suddenness
	
раптово
	suddenly, unexpectedly
	раптово зупинитись (замовкнути) — to stop short
	раптово напасти на) — to come plump upon)
	
раптом
	suddenly, unexpectedly, (all) of a sudden, on a sudden, all at once; on the spur of the moment; plump
	
раритет
	мист.
	rarity, rare object, curiosity
	
раса
	race
	
расизм
	racism, racialism
	
расист
	racist, racialist
	
расистський
	racist (attr.), racialist (attr.)
	
расовий
	race (attr.), racial
	расова дискримінація — race (racial) discrimination
	расова нерівність — racial inequality
	
ратифікаційний
	ratification (attr.)
	ратифікаційні грамоти — дипл. ratification instruments, instruments of ratification
	
ратифікація
	ratification, затвердження) validation
	підлягати ратифікації — to be subject to ratification;
	
ратифікувати
	угоду) to ratify; to countersign; затверджувати) to validate
	
ратиця
	cloven hoof
	
ратище
	pikestaff
	
ратуша
	town (city) hall
	
рать
	заст.
	army, troops; поет. array, host
	
раунд
	round
	раунд переговорів — round of talks
	
рафінад
	refined sugar; в грудках) lump sugar
	
рафінадний завод
	sugar refinery
	
рафінований
	purified; перен. refined
	
рафінування
	refining, refinement, purifying, purification
	
рафінувати
	to purify, to refine
	
рахат-лукум
	кул.
	Turkish delight
	
рахівник
	accountant; ledger clerk
	
рахівництво
	accounting
	
рахівниця
	abacus
	
рахівничий
	accounting (attr.)
	
рахіт
	мед.
	rachitis, rickets
	
рахітизм
	мед.
	rachitis, rickets
	
рахітик
	sufferer from rachitis
	
рахітичний
	мед.
	rachitic, rickety
	
рахування
	calculation, counting; муз. tact, time
	рахування на два (на три) муз. — binary (ternary, triple) time
	
рахувати
	1) (у різн. знач.) to count; підраховувати) to calculate, to compute; перелічувати) to tell off (over); відносити до) to rate, to reckon for, as); зараховувати) to score
	рахувати голоси — to tell votes
	я не рахую вас в їх числі — I have not numbered you among them
	не рахуючи — apart from, exclusive of
	2) розглядати, вважати) to hold, to regard, to think, to consider
	
рахуватися
	to consider, to take into consideration, to reckon with); зважати) to defer
	не рахуватися з чимсь — to disregard smth.
	з ним нічого рахуватися — he is out of reckoning
	не рахуючись — in spite of, despite of, regardless of; всупереч) in the teeth of
	
рахунковий
	account (attr.)
	рахункова книга — book of accounts, account book
	
рахунок
	1) обчислювання) calculation; counting
	2) документ) bill; накладна, фактура) invoice
	великий рахунок — heavy bill
	фіктивний рахунок — a fake bill
	попросити рахунок — to ask for one's bill
	рахунок за телефон — phone bill
	3) в установах банку) account
	банківський рахунок — bank(ing) account
	гривневий рахунок — hryvnia account
	поточний рахунок — current account
	розрахунковий рахунок — settlement account
	на поточному рахунку — on account
	4) спорт. score
	відкрити рахунок — to open the scoring
	зрівняти рахунок — to even (to equalize) the score
	5) перен. account; expense
	жити на чужий рахунок — to live at smb. else's expense, to sponge on)
	за рахунок — due to, owing to; at the expense of)
	на мій рахунок — at my cost (expense)
	платити за рахунком — to settle (to square) an account; розм. to pay one's shot
	6) рахунки (тк. мн.) перен. scores, accounts
	звести рахунки з кимсь) — to pay of old scores
	особисті рахунки — private reckonings
	старі рахунки — перен. old scores
	у мене з ним свої рахунки — I have a bone to pick or a crow to pluck) with him
	
рахунок-фактура
	ком.
	invoice
	
раціон
	ration, food allowance
	збалансований раціон — well-balanced diet
	
раціоналізатор
	rationalizer
	інженер-раціоналізатор — efficiency engineer
	
раціоналізаторський
	labour-saving
	раціоналізаторські пропозиції — rational suggestions
	
раціоналізація
	rationalization, improvement
	
раціоналізм
	філос.
	rationalism
	
раціоналізувати
	to rationalize, to improve
	
раціоналіст
	rationalist
	
раціоналістичний
	rationalistic
	
раціональний
	1) rational; efficient, reasonable
	раціональне харчування — sound nutrition
	2) мат. rational
	
раціональність
	rationality, reasonableness
	
раціонально
	rationally; efficiently
	раціонально використовувати — to make efficient use of), to make good use of)
	
рація
	
	підстава) sense, reason
	ви маєте рацію — you are right; there is the reason in your intention(s)
	нема рації — there is no point
	нема рації туди йти — it is no use going there
	 рад.
	portable radio transmitter; розм. walkie-talkie set
	
рачки
	розм.
	on all fours
	
рачкувати
	to crawl (on all fours); to creep (on all fours)
	
рашпер
	gridiron, grill, spit, broach for roasting)
	
рашпіль
	тех.
	rasp; rasp-file
	
рваний
	torn, lacerated
	рвана рана — lacerated wound; laceration
	
рвати
	1) на частини) to tear, to lacerate, to rip
	рвати на шматки — to tear to bits (tatters)
	2) зуби та ін.) to pull out
	3) зривати квіти та ін.) to pick, to pluck
	4) перен. про зв'язки та ін.) to break off
	рвати стосунки — to break off relations with)
	
рватися
	1) розриватися) to tear, to wear out; to burst; про нитку) to break, to snap
	де тонко, там і рветься прик. — a chain bursts at the weakest link, a chain is no stronger than its weakest link
	2) перен. про зв'язки та ін.) to be broken
	3) вириватися) to strain to), to be bursting to)
	рватися в бій — to rush to battle
	рватися на волю — to strive to escape, to be dying to be free
	
рвацтво
	розм.
	grabbing
	займатися рвацтвом — to practice grabbing
	
рвацький
	self-seeking
	
рвач
	розм.
	grabber; grasper; self-seeker
	
рвонути
	to draw, to pull; за волосся) to lug at; амер. to yank
	
рвонутися
	розм.
	кинутися) to rush, to dart, to dash
	
рвучкий
	1) vehement, violent; impetuous; різкий) jerky
	2) про вітер) gusty
	
ре
	муз.
	нота) re, D
	
реабілітаційний
	мед.
	rehabilitation (attr.)
	
реабілітація
	rehabilitation, vindication
	
реабілітувати
	to rehabilitate, to right, to vindicate, to free from indictment; розм. to whitewash
	
реабілітуватися
	to rehabilitate oneself, to vindicate oneself, to prove oneself in the right
	
реагент
	хім.
	reagent
	
реагування
	reaction, reacting
	сили швидкого реагування військ. — quick deployment forces
	
реагувати
	1) to react to, on, upon); перен. to respond to)
	2) хім. to react with)
	
реактив
	хім.
	reagent, chemical agent
	реактив для мікроаналізу — microanalytical reagent
	
реактивний
	1) фіз., хім. reactive
	реактивний папір — хім. reagent paper, test paper
	реактивна потужність — reactive power
	2) тех., ав. jet (attr.), jet-propelled; військ. тж. rocket
	реактивний двигун — jet engine
	реактивний літак — jet-propelled aircraft
	реактивний рух — jet propulsion
	реактивний снаряд — rocket missile
	
реактор
	фіз., тех.
	reactor, pile
	ядерний реактор — nuclear reactor
	
реакційний
	політ.
	reactionary
	реакційні сили — reactionary forces
	
реакціонер
	reactionary, reactionist
	
реакція
	(у різн. знач.) reaction; відгук) response
	реакція на біль — pain reaction
	алергічна реакція — allergic reaction
	захисна реакція (організму) — (the body's) defence mechanism
	ланцюгова реакція фіз. — chain reaction
	негативна реакція — negative reaction
	офіційна реакція — official response
	часи реакції — політ. period of reaction
	вступити в реакцію — хім. to react
	
реалізація
	1) здійснення, виконання) realization, implementation, fulfilment, carring out
	реалізація програми економічної інтеграції — implementation of the program(me) for economic integration
	2) продаж) realization, sale, selling
	реалізація готової продукції — sale of finished products
	реалізація позики — loan realization
	
реалізм
	(у різн. знач.) realism; у мистецтві тж.) actuality
	соціалістичний реалізм іст. — socialist realism
	
реалізувати
	1) здійснювати, виконувати) to realize, to implement, to carry out, to materialize, to fulfil, to put into effect
	реалізувати соціальні програми — to implement the social programmes
	2) продавати) to realize, to sell, to market; to convert into cash
	реалізувати цінні папери — to realize (to convert) securities
	
реаліст
	realist
	
реалістичний
	1) realistic
	реалістична політика — realistic policy
	2) мист. realist
	реалістичне мистецтво — realist art
	
реалія
	reality, real thing; (pl.) realia
	нова економічна реалія — new economic reality
	
реальна заробітна плата
	real wages
	
реальний
	real; tangible, substantial; який можна здійснити) practicable, realizable
	реальний план — practicable plan
	реальна заробітна плата — real wages
	
реальність
	reality; actuality; здійсненність) feasibility
	віртуальна реальність — virtual reality
	об'єктивна реальність — objective reality
	реальність плану — feasibility of a plan
	
реально
	in a realistic (practical) way; soberly
	
реанімаційний
	мед.
	reanimation (attr.), resuscitation (attr.)
	реанімаційне відділення — resuscitation unit (ward)
	
реанімація
	reanimation, resuscitation, revivification
	
реанімувати
	мед., перен.
	to reanimate, to resuscitate, to revive
	
реберний
	costal
	
ребристий
	ribbed
	
ребро
	(мн. ребра)
	1) анат. rib
	нижні ребра — анат. short ribs
	2) край) edge, verge, архт. arris
	покласти на ребро — to stand edgewise
	
ребровий
	costal
	
ребус
	rebus
	
рев
	roar; тварин тж.) bellow(ing)
	
рева
	crybaby, sniveller, weeper
	
ревалоризація
	фін.
	= ревальвація
	
ревалоризувати
	= ревальвувати
	
ревальвація
	фін.
	revaluation, valorization
	ревальвація валюти — currency revaluation, revaluation of currency, appreciation of currency
	
ревальвувати
	to revalue, to revaluate, to valorize
	
реванш
	revenge; спорт. return match
	дати реванш — to play a return match
	
реваншизм
	revanchism
	
реваншист
	revanchist, revenge seeker
	
реваншистський
	revanchist
	
реверанс
	curtsy, obeisance
	робити реверанс — to curtsy, to make (to drop, to bob) a curtsy; розм. to duck
	
реверберація
	тех.
	reverberation
	
реверс
	тех.
	1) reversing gear
	2) див. реверсування
	
реверсивний
	тех.
	reversive, reversing, reversible
	реверсивний двигун — reversing engine
	реверсивна муфта — тех. reversing clutch
	
реверсування
	тех.
	reversal, reversing, change of direction
	
ревізійний
	revisionary; амер. check-up (attr.)
	ревізійна комісія — auditing committee, inspection committee
	
ревізіонізм
	політ.
	revisionism
	
ревізіоніст
	revisionist
	
ревізія
	examination, inspection, overhaul, audit, revision; амер. checkup
	
ревізор
	inspector, examiner, auditor
	
ревізувати
	to examine, to inspect, to audit
	
ревіння
	roar, bellowing; плач) blubber
	
ревінь
	бот.
	rhubarb
	
ревіти
	1) to roar; про звірів, тварин) to bellow
	2) розм. плакати) to howl
	3) про вітер, бурю) to blubber, to chide
	
ревматизм
	мед.
	rheumatism; гострий суглобовий) rheumatic fever; розм. rheumatics
	
ревматик
	rheumatic
	
ревматичний
	rheumatic
	
ревматолог
	rheumatologist
	
ревматологічний
	rheumatological
	
ревматологія
	rheumatology
	
ревнивець
	jealous (jaundiced) man
	
ревнивий
	jealous; green-eyed
	
ревниво
	jealously
	
ревний
	earnest, zealous; assiduous, ardent, fervent
	
ревно
	earnestly, zealously; ardently
	
ревнощі
	мн.
	jealousy (sg.), heart-burning
	
ревнувати
	to be jealous of)
	
революційний
	revolutionary
	революційний рух — revolutionary movement
	революційне піднесення — revolutionary enthusiasm (upsurge)
	
революційність
	revolutionism
	
революційно
	in a revolutionary way
	революційно настроєні маси — revolutionary disposed masses, rebellious masses
	
революціонер
	revolutionary
	революціонер у літературі (мистецтві і т.д.) — rebel writer (artist, etc.); revolutionary in literature (art, etc.)
	
революціонізувати
	to revolutionize
	
революція
	revolution
	бархатна революція політ. — bloodless revolution
	культурна революція — cultural revolution
	науково-технічна революція — scientific and technological revolution
	сексуальна революція розм. — sexual revolution
	соціалістична революція політ. — socialist revolution
	
револьвер
	revolver, (revolver) pistol; sl. barker, barking iron
	шестизарядний револьвер — six-shooter
	
револьверний
	1) revolver (attr.)
	2) тех. capstan (attr.)
	револьверний верстат — capstan (turret) lathe
	револьверна головка — capstan head
	
ревти
	1) to roar; про звірів, тварин) to bellow
	2) розм. плакати) to howl
	3) про вітер, бурю) to blubber, to chide
	
ревун
	1) hooter, bawler
	2) зоол. howler
	
ревучий
	roaring
	
ревю
	невідм.
	review; театр. revue
	
регалії
	мн.
	regalia, insignia of royalty
	
регата
	спорт.
	regatta
	
регбі
	невідм. спорт.
	Rugby (football), розм. rugger
	
регбіст
	Rugby (football) player
	
регенератор
	тех.
	regenerator
	
регенерація
	regeneration
	
регент
	1) держави) regent
	2) хору) choirmaster, leader of a choir, precentor
	
регентство
	regency
	
регіон
	region
	депресивний регіон — depressed (distressed) region
	регіони соціального лиха — regions of social hardships
	
регіональний
	regional
	регіональний конфлікт — regional dispute
	регіональний пакт — regional pact
	регіональна еліта — leaders of a region
	регіональна наддержава — regional superpower
	регіональна політика — regional politics
	регіональна співпраця — regional cooperation
	
регістр
	1) список) register, register book, record
	судновий регістр — ship's register
	регістр Ллойда — Lloyd's register of shipping
	2) комп. register; друкарської машинки) case
	регістр адреси — комп. address register
	
регіт
	boisterous (hearty) laugh, roar, guffaw, hee-haw
	вибух реготу — gale
	
регламент
	1) зведення правил) regulations (pl.), rules (pl.), standing orders (pl.)
	це суперечить регламенту — it is out of orders
	2) на засіданні) timelimit
	дотримуватися регламенту — to keep within the timelimit
	
регламентація
	regulation
	
регламентувати
	to regulate
	
реглан
	raglan coat)
	
реготання
	boisterous (hearty) laugh, roar, guffaw, hee-haw
	вибух реготу — gale
	
реготати
	to laugh boisterously; to hee-haw
	реготати на все горло — to laugh out (outright); to roar (with laughter), to hee-haw, to guffaw
	
реготіти
	to laugh boisterously; to hee-haw
	реготіти на все горло — to laugh out (outright); to roar (with laughter), to hee-haw, to guffaw
	
реготливий
	laughter-loving person; merry (risible) person
	
реготун
	laughter-loving person; merry (risible) person
	
реготуха
	laughter-loving person; merry (risible) person
	
регрес
	regress(ion), retrogression, setback; астр. retrogradation
	
регресивний
	regressive, retrograde
	
регресувати
	to regress, to retrogress, to backslide, to turn back; (перен.) to put the clock back
	той, хто регресує — backslider
	
регулівний
	= регулювальний
	
регулювальний
	regulating, adjusting, control (attr.)
	
регулювальник
	traffic regulator (controller)
	
регулювання
	regulation, control, correction, management, adjustment
	автоматичне регулювання — automatic adjustment
	антимонопольне регулювання — antimonopoly regulation
	валютне регулювання — exchange adjustment, exchange (currency) regulation
	податкове регулювання — fiscal (tax) regulation
	регулювання вуличного руху — traffic control
	регулювання імпорту — import regulation
	регулювання народжуваності — birth control, family planning
	регулювання цін — price control (adjustment, regulation)
	
регулювати
	to regulate, to control, to adjust, to govern
	регулювати ціни — to control (to adjust, to regulate) prices
	
регулярний
	regular
	регулярні війська — regular troops, regulars, active armed forces
	
регулярність
	regularity
	
регулярно
	regularly
	
регулятор
	тех.
	regulator, controller, throttle, governor
	регулятор запалювання двигуна — engine start controller
	регулятор струму — current regulator
	
регуляція
	regulation, control; adjustment, correction
	
регульований
	regulated, controlled, adjustable
	регульований (державою) ринок — market controlled (by state)
	регульований сектор промисловості — regulated industry
	регульоване перехрестя — controlled intersection
	регульовані ціни — controlled prices
	
редагування
	editing; redaction; тексту) wording
	
редагувати
	to edit, to redact; to word
	редагувати відділ газети — to subedit
	
редактор
	editor; redactor
	редактор відділу газети — subeditor
	головний редактор — editor-in-chief
	
редакторство
	editorship
	
редакторський
	editorial
	
редакційний
	editorial
	редакційна колегія — editorial staff (board)
	
редакція
	1) редагування) editing
	за редакцією — edited by
	2) керівництво виданням) editorship
	3) приміщення) editorial office
	4) колектив працівників) editorial staff, the editors (pl.)
	5) формулювання) wording
	невдала редакція цього документа — the awkward wording of this document
	прийняти щось у новій редакції — to adopt smth. in a new wording
	6) варіант твору) version
	нова редакція роману — new version of a novel
	
редемаркація
	redemarcation
	
редиска
	бот.
	radish
	
редуктор
	хім.
	reducing agent; тех. reducer, reducing gear; speed-reducer
	
редукувати
	to reduce
	
редукуватися
	to reduce
	
редукційний клапан
	reducer, reducing valve
	
редукція
	reduction
	
редька
	бот.
	horse radish
	набридло мені гірше гіркої редьки — I'm sick and tired of it, I'm fed up with it
	
реекспорт
	ек.
	re-export
	
реекспортувати
	to re-export
	
реєстр
	list, roll; register; слів словника) glossary
	
реєстратор
	1) registering clerk, registrar
	2) прилад) recorder, recording device; папка) filer
	
реєстратура
	registry, register office
	
реєстрація
	registration, enrolment; recording
	реєстрація актів громадянського стану — civil registration; установа) див. рагс
	реєстрація шлюбу — marriage registration
	
реєструвати
	to (en)register, to record, to enrol(l), to calendar; документи) to file
	
реєструватися
	to register (oneself), to get registered
	
режим
	1) політ. regime
	військовий режим — military regime
	тоталітарний режим — totalitarian regime
	режим особистої влади — regime of personal power, one-man rule
	2) система правил, заходів) regime, treatment, regulations, duty
	безвізовий режим — visa-free entry
	безмитний режим — duty-free treatment
	прикордонний режим — frontier (boundary) regime
	режим економії — policy (regime) of economy
	режим найбільшого сприяння — політ. most favoured nation treatment (status)
	3) тех. роботи машин тощо) behavior, mode, process, conditions, working conditions, operating conditions
	аварійний режим — emergency conditions
	автономний режим — offline operation (mode)
	оптимальний режим — optimal (optimum) performance
	режим реального часу — real-time processing
	4) розпорядок праці та ін.) routine, duty, schedule
	режим дня — daily time-table
	режим роботи підприємства — plant (office) schedule
	шкільний режим — school routine
	5) мед. regimen
	дієтичний режим — dietary regimen
	постільний режим — bed rest
	
режимний
	secret, classified
	
режисер
	stage-director, stage manager, producer
	
режисирувати п'єсу
	to stage (to produce) a play
	
резеда
	бот.
	mignonette, reseda
	
резерв
	військ. та ін.
	reserve(s)
	мати в резерві — to have in store (in reserve)
	
резервація
	reservation
	
резервіст
	військ.
	reservist
	
резервний
	військ. та ін.
	reserve (attr.), (held in) reserve; backup
	резервна копія — комп. backup (copy)
	
резервуар
	reservoir, receiver, basin, cistern, tank
	резервуар для бензину — petrol-tank
	ємність резервуара — capacity of tank, tankage
	
резидент
	resident
	
резидентство
	residency
	
резиденція
	residence
	
резистор
	ел.
	resistor
	
резолютивний
	в спол.
	резолютивна частина доповіді — part of a report proposing a resolution
	
резолюція
	resolution
	резолюція відкинута — the resolution has been rejected
	винести (підтримати, запропонувати, накласти, прийняти) резолюцію — to pass (to second, to move, to put, to carry, to adopt) a resolution
	
резон
	розм.
	підстава) reason; доказ) argument
	
резонанс
	resonance
	викликати великий резонанс перен. — to draw a wide reaction (response)
	
резонансний
	resonance (attr.); перен. response (attr.)
	резонансне вбивство — sensational murder
	
резонатор
	resonance chamber; фіз. resonator
	
резонер
	reasoner, philosophizer
	
резонерство
	reasoning, moralization
	
резонерствувати
	to reason; to philosophize
	
резонний
	reasonable, rational, sensible
	
резонувальний
	resonant
	
резонувати
	to resound
	
результат
	result, upshot; наслідок) consequence; вихід) issue, outcome; перен. fruit, harvest, crop; лог. наслідок, висновок) corollary
	результат голосування — result of the ballot
	результатом цього було ... — the end of it was ...
	в результаті — as a result, the upshot of the matter is that ...
	
результативний
	successful, effective
	
резус
	1) зоол. rhesus monkey
	2) біохім. Rh (factor), Rhesus factor
	
резус-несумісний
	біохім.
	Rh-incompatible
	
резус-фактор
	біохім.
	Rhesus (Rh) factor
	
резюме
	невідм.
	summary, resume (фр.)
	
резюмувати
	to summarize, to sum up, to recapitulate
	
реімпорт
	ек.
	reimport, reimportation
	
реімпортер
	reimporter
	
реімпортувати
	to reimport
	
реінвестиції
	мн. ек.
	reinvestments
	
реінвестований
	reinvested
	
реінвестування
	ек.
	reinvestment
	реінвестування відсотків — reinvestment of interest
	
реінвестувати
	to reinvest
	
реінтеграція
	reintegration
	
реінфекція
	мед.
	reinfection
	
рейд
	 мор.
	roadstead, roads (pl.)
	стояти на рейді — to lie out
	 військ.
	raid
	повітряний рейд — air raid
	
рейдер
	мор.
	raider
	
рейка
	 тех.
	lath, batten
	скріплювати рейками — to batten
	 зал.
	rail
	зубчасті рейки — cogged (toothed) rails
	сходити з рейок — to be derailed
	локомотив зійшов з рейок — the locomotive left the track (metals)
	
рейкова путь
	railway track, railway line
	
рейковий стик
	rail-joint, rail-bond
	
Рейк'явік
	геогр. н. м.
	Reykjavik столиця Ісландії)
	
Рейн
	геогр. н. р.
	Rhine Західна Європа)
	
рейс
	авт.
	run, trip; ав. flight; мор. sailing, cruise, passage, voyage
	безпосадочний рейс — direct (nonstop) flight
	зворотний рейс — homeward (return) voyage; homeward (return) flight; homeward (return) run
	чартерний рейс — charter flight; charter trip; charter voyage
	номер рейсу — ав. flight number
	
рейсмус
	тех.
	scratch gauge
	
рейсовий
	scheduled, regular(-route)
	рейсовий автобус — regular bus (coach)
	
рейсфедер
	для малювання) pencil (crayon) holder; для креслення) drawing-pen
	
рейсшина
	T-square, drawing rule
	
рейтинг
	rating
	високий рейтинг — high rating
	кредитний рейтинг — credit rating
	міжнародний рейтинг — international rating
	низький рейтинг — low rating
	отримувати рейтинг — to be rated, to get rating
	присвоювати рейтинг — to rate, to give rating
	
рейтузи
	мн.
	бриджі для верхової їзди) (riding-)breeches; жіночі чи дитячі) pantaloons, long pants; колготки) tights
	
рейх
	іст.
	Reich
	третій рейх іст. — Third Reich
	
рейхстаг
	іст.
	Reichstag
	
рекамбіо
	невідм. ком.
	re-exchange
	
реквієм
	requiem
	
реквізит
	театр.
	properties (pl.); розм. props (pl.)
	
реквізити
	мн.
	requisites, requisite elements; цінного паперу) requirements
	реквізити документів — requisites of documents, requisite elements of documents
	
реквізиція
	requisition; impressment
	
реквізувати
	to requisition; to impress; для військових потреб тж.) to commandeer
	
рекет
	racket
	
рекетир
	racketeer
	
реклама
	1) діяльність) advertising, promotion; publicity
	бюро реклами та інформації — publicity bureau
	займатися рекламою — to advertise smth.
	2) рекламне оголошення) advertisement (скороч. ad); в афішах) billing
	аудіовізуальна реклама — audiovisual advertisement
	друкована реклама — printed adver-tisement
	телевізійна реклама — TV advertisement; television publicity
	реклама в засобах масової інформації — media advertising
	безкоштовна реклама — free publicity
	розміщувати рекламу — to advertise(in), to put up an advertisement(in)
	
рекламація
	reclamation, protest, complaint
	
рекламний
	advertising, promotional, publicity (attr.)
	рекламний агент — advertising agent, publicity agent
	рекламний кліп — advertising video clip (filmlet), clip
	рекламний образ — advertising image
	рекламний щит — advertising panel; уздовж шляхів) billboard
	рекламна кампанія — advertising campaign
	рекламна пауза — commercial break
	рекламна передача — commercial
	рекламне бюро — advertising bureau (agency)
	
рекламодавець
	advertiser
	
рекламування
	advertising, publicity
	рекламування нових товарів — advertising of new goods
	
рекламувати
	to advertise, to publicize, to give publicity; всіляко розхвалювати) to boost
	
рекогносцировка
	військ.
	reconnaissance; reconnoitring
	провадити рекогносцировку — to reconnoitre, to scout
	
рекомбінація
	фіз.
	recombination
	
рекомендаційний
	в спол.
	рекомендаційний лист — letter of recommendation (introduction, credence); testimonial
	
рекомендація
	представлення) introduction; характеристика, оцінка) recommendation, reference, character
	
рекомендований
	recommended
	рекомендований лист — registered letter
	рекомендований список книжок — list of recommended books
	
рекомендувати
	to introduce; радити) to advise, to recommend
	це його погано рекомендує — that speaks badly for him
	
рекомендується
	безос.
	it is advisable to)
	
реконструктивний
	reconstructive
	реконструктивний період — period of reconstruction
	
реконструкція
	reconstruction of)
	реконструкція промисловості — reconstruction of industry
	
реконструювати
	to reconstruct
	
рекорд
	record
	встановити рекорд — to set up (to establish) a record
	побити рекорд — to break (to cut, to beat) the record
	
рекордний
	record (attr.), record-breaking
	
рекордсмен
	record-holder
	світовий рекордсмен — world record-holder
	
рекреаційний
	recreational
	
рекреація
	recreation
	
рекрут
	іст.
	recruit
	
рекрутський
	в спол.
	рекрутський набір — іст. recruiting, recruitment
	
рекрутувати
	to recruit
	
рекрутчина
	recruitment
	
ректифікація
	тех., хім.
	rectification
	
ректифікувати
	to rectify
	
ректор
	principal; університету в Англії) chancellor; університету в США) president; університету, коледжу або духовного закладу) rector; head of the university
	
ректорат
	university administration; приміщення) rector's office
	
рекультивація
	recultivation
	
рекультивований
	recultivated
	
рекультивувати
	to recultivate
	
рекуперація
	1) тех. recuperation
	2) хім., бірж. recovery
	3) ел. regeneration
	
рекурентний
	мат.
	recurrent
	
рекурсивний
	мат.
	recursive
	
релаксація
	relaxation
	
реле
	невідм. ел.
	relay
	мінімальне реле — undervoltage relay
	реле зворотної потужності — power direction relay
	реле зворотного струму — reverse (current) relay
	реле часу — timer, time(-delay) relay
	
релігійний
	religious, devout, pious
	
релігійність
	religiousness; piety; religiosity
	
релігія
	religion
	
реліз
	release
	прес-реліз — press release
	
реліквія
	relic
	
релікт
	relic(t), survival
	
реліктовий
	relic(t) (attr.)
	реліктова рослинність — relic(t) vegetation
	
релятивізм
	філос.
	relativity
	
реляція
	report, recount(al)
	
рельєф
	relief
	
рельєфний
	relief (attr.); raised, bold; чіткий) clear, distinct
	
рельєфність
	relief
	
рельєфно
	in relief
	
реманент
	с.-г., розм.
	agricultural implements
	
ремарка
	театр.
	stage direction
	
ремез
	орн.
	halcyon
	
ремесло
	trade, handicraft; profession
	
ремиґати
	to ruminate; to chew (to ruminate) the cud
	
ремікс
	стара пісня у новій обробці) remix
	
ремілітаризація
	remilitarization
	
ремілітаризувати
	to remilitarize
	
ремінець
	small strap, thong
	ремінець для наручного годинника — wristlet
	
ремінісценція
	reminiscence
	
ремінний
	leathern, leather (attr.)
	ремінний пояс — leather belt
	
реміння
	збірн.
	leather bands, belts; straps
	
ремінчик
	small strap, thong
	ремінчик для наручного годинника — wristlet
	
ремінь
	leather band, belt; strap
	ремінь безпеки — авт., ав. seat belt
	
ремісія
	ек., мед.
	remission
	
ремісник
	artisan, craftsman; високої кваліфікації) artificer
	
ремісникувати
	to work as a craftsman
	
ремісництво
	1) workmanship, craftsmanship
	2) знев. hack-work
	
ремісничий
	handicraft, industrial
	ремісниче виробництво — handicraft production
	
ремітент
	фін.
	remittee, payee
	
ремітувати
	to remit
	
ремонт
	1) repair(s), maintenance; mending; refit(ment), recondition
	капітальний ремонт — overhaul, refit, major repairs
	косметичний ремонт — facelift
	у ремонті — under repair
	придатний для ремонту — repairable
	2) військ., заст. remount
	
ремонтантний
	бот.
	flowering again, remontant, perpetual flowering
	
ремонтний
	repair (attr.)
	ремонтна майстерня — repair(ing) shop
	ремонтні роботи — repair(ing) work
	
ремонтник
	repairman, mender; зал. platelayer
	
ремонтування
	див. ремонт
	
ремонтувати
	to repair; to refit, to overhaul, to recondition
	
ремствування
	grumble; murmur; complaint
	
ремствувати
	to complain; to murmur, to grumble at, about)
	
ренд
	rand monetary unit of the Republic of South Africa)
	
ренегат
	renegade; apostate, traitor; розм. turncoat; амер. bolter
	
ренегатство
	про переконання) apostasy; про політ. діяльність) desertion
	
Ренесанс
	іст.
	Renaissance, Renascence
	
ренет
	бот.
	rennet, queen apple
	
реній
	хім.
	rhenium
	
ренклод
	сад.
	сорт слив) greengage
	
реноме
	невідм.
	reputation
	
рента
	rent; щорічна) annuity
	рента продуктами або натурою — rent in kind
	диференційна рента — differential rent
	земельна рента — land rent, ground rent
	той, що одержує щорічну ренту — annuitant
	
рентабельний
	ек.
	profitable, paying
	рентабельне підприємство — profitable enterprise
	
рентабельність
	ек.
	profitability, profitableness; прибутковість) return
	рентабельність витрат — profitability of outlay (spending)
	рентабельність вкладів — profitability of contributions (investments)
	рентабельність інвестицій — return on investment
	рентабельність підприємства — profitability of an enterprise
	
рентген
	фіз.
	roentgen, R
	
рентгенівський
	в спол.
	рентгенівський знімок — roentgenogram, X-ray photograph
	рентгенівський кабінет — X-ray room
	рентгенівське проміння — X-rays, Roentgen rays
	
рентгенограма
	roentgenogram, X-ray photograph
	
рентгенографія
	roentgenography, X-ray radiography
	
рентгенодефектоскопія
	X-ray flaw detection
	
рентгенолог
	radiologist; roentgenologist
	
рентгенологія
	roentgenology
	
рентгеноскопія
	roentgenoscopy
	
реограф
	rheograph
	
реографія
	rheography
	
реологічний
	rheological
	
реологія
	rheology
	
Реомюр
	Reaumur
	25° за Реомюром — 25 degrees Reaumur
	
реорганізація
	reorganization
	
реорганізовувати
	недок. реорганізовувати, док. реорганізувати
	to reorganize
	
реорганізувати
	недок. реорганізовувати, док. реорганізувати
	to reorganize
	
реостат
	ел.
	rheostat
	
реп
	музичний стиль) rap
	
репараційний
	політ.
	reparation (attr.)
	репараційні виплати — reparation payments
	
репарація
	політ.
	reparation
	
репатися
	to chap, to crack
	
репатріант
	repatriate
	
репатріантка
	repatriate
	
репатріація
	repatriation
	репатріація прибутку — repatriation of profits (of returns)
	
репатрійований
	як ім.) repatriate
	
репатріювати
	to repatriate
	
репелент
	insect repellent
	
репер
	rapper
	
репертуар
	театр.
	repertoire (тж. перен.); repertory
	
репетирувати
	театр.
	1) to rehearse
	2) учня) to coach
	
репетитор
	coach, tutor, crammer; sl. grinder
	
репетиційний
	rehearsal
	репетиційний зал — studio
	
репетиція
	театр.
	rehearsal; генеральна) dress rehearsal
	
репетування
	wail
	
репетувати
	to wail, to cry out, to bawl, to shout; від болю) to howl
	
репліка
	1) театр. cue, catchword
	2) зауваження) remark; заперечення) rejoinder, retort
	подати репліку — to give one a cue; зауважити) to make a remark; гостру) to sally forth
	
репортаж
	reporting; reportage (фр.)
	
репортер
	reporter
	
репрезентативний
	representative
	
репрезентувати
	to represent
	він репрезентує цей виборчий округ — he represents (sits for) this constituency
	
репресалії
	мн.
	reprisals, sanctions
	
репресивний
	repressive, repression (attr.)
	репресивний апарат — repressive (repression) machinery
	репресивний захід — repressive measure
	
репресія
	repression, punitive measure
	масові репресії — mass repressions
	проводити політику репресій — to follow (to pursue, to carry on) a policy of repression
	
репресований
	як ім.) a person subjected to repressions
	
репресувати
	to subject to repression
	
реприватизація
	reprivatization
	
репринт
	друк.
	reprint
	
репринтне видання
	reprint
	
репродукований
	reproduced
	
репродуктор
	loudspeaker
	
репродукувати
	to reproduce
	
репродукція
	мист.
	reproduction; copy
	
репс
	текст.
	rep(p), reps
	
репсова стрічка
	petersham
	
рептилія
	зоол.
	reptile
	
репутація
	reputation, record, repute, name, fame; (звич. погана) notoriety
	погана репутація — disrepute, ill (bad) name (fame); unsavoury reputation
	добра репутація — fair (good) name (fame)
	репутація, що похитнулась ("підмочена" репутація) розм. — cracked reputation
	той, що має погану репутацію — notorious, disreputable, infamous
	виправдати свою репутацію — to live up to one's reputation, to justify one's reputation
	врятувати свою репутацію — to save one's face (reputation)
	зіпсувати свою репутацію — to fall into disrepute
	зіпсувати чиюсь репутацію — to rob someone of his character, to ruin someone's name (reputation)
	
реп'ях
	бот.
	agrimony, burdock, bur(r)
	причепитися як реп'ях — to stick like a bur(r), to stick like a limpet
	
реслінг
	спорт.
	wrestling
	
ресора
	spring of vehicle)
	на ресорах — on springs
	
респектабельний
	respectable
	
респектабельність
	respectability
	
респіратор
	мед.
	respirator, inhaler; протигаза) breather
	
респіраторний
	respiratory
	респіраторне захворювання — respiratory disease
	
респірація
	respiration
	
респондент
	respondent, participant in a poll (in a survey)
	
республіка
	republic
	автономні республіки — autonomous republics
	
республіканець
	republican
	
республіканський
	republican
	
реставратор
	restorer
	
реставрація
	картини, будівлі та ін.) restoration; речей) repair, renewal, mending, renovation
	
реставрований
	restored, repaired, renewed, mended, renovated
	
реставрувати
	to restore; to repair, to renew, to mend
	реставрувати будинок — to renovate a house
	
реституція
	юр.
	restitution
	реституція культурних цінностей — restitution of cultural values
	
ресторан
	restaurant; дешевий) eating-shop, cook-shop
	вагон-ресторан — dining car
	
ресторатор
	restaurateur, restaurant keeper
	
рестрикція
	restriction
	кредитна рестрикція — credit restriction (restraint)
	рестрикція торгівлі — trade restriction
	впроваджувати рестрикції — to impose (to introduce) restrictions on)
	знімати рестрикції — to lift (to remove) restrictions
	
реструктуризація
	restructuring
	реструктуризація заборгованості — restructuring of debt, debt restructuring
	реструктуризація зовнішнього боргу — restructuring of external debt
	реструктуризація економіки — restructuring of the economy
	реструктуризація оборонного комплексу — restructuring of the defence complex
	
ресурси
	мн.
	resources
	валютні ресурси — foreign currency resources
	виробничі ресурси — industrial resources
	грошові ресурси — monetary resources
	сировинні ресурси — material resources
	трудові ресурси — manpower (labour) resources
	
ресурсозбереження
	resource-saving
	
ресурсоощадний
	resource saving
	ресурсоощадні технології — resource saving technologies
	
ресурсоспоживання
	resources consumption
	
ретельний
	painstaking, assiduous; diligent
	
ретельно
	assiduously
	
ретируватися
	to retreat, to retire, to withdraw; to take oneself off, to leave the premises
	
реторта
	хім.
	retort, cucurbit
	
ретранслювати
	рад.
	to retransmit, to rebroadcast, to relay
	
ретрансляційний
	рад.
	retransmitting, relaying, repeating
	
ретрансляція
	retransmission, relaying
	
ретроград
	retrograde person, reactionary
	
ретроградний
	retrograde, reactionary
	
ретроспективний
	retrospective
	ретроспективний погляд — a backward look at, on)
	
ретроспекція
	retrospection
	
ретуш
	retouching
	
ретушер
	retoucher
	
ретушування
	retouching
	
ретушувати
	to retouch
	
реферат
	1) стислий зміст) summary, abstract, synopsis
	2) доповідь) paper, essay
	він прочитав реферат — he read a paper on)
	
реферативний
	abstract
	реферативний журнал — abstract journal (bulletin)
	
референдум
	політ.
	referendum
	загальнонародний референдум — nationwide referendum
	
референт
	reader, reviewer, adviser
	
рефері
	невідм. спорт.
	referee, umpire
	
рефлекс
	reflex
	безумовний рефлекс фізіол. — unconditioned reflex
	умовний рефлекс — conditioned reflex
	
рефлексія
	reflexion
	
рефлексолог
	reflexologist
	
рефлексологія
	reflexology
	
рефлективний
	reflective
	
рефлектор
	reflector, reverberator
	параболічний рефлектор — parabolic mirror
	
рефлекторний
	фізіол.
	reflex (attr.)
	
реформа
	reform
	аграрна реформа — agrarian (land) reform
	грошова реформа — monetary (currency) reform
	економічна реформа — economic reform
	податкова реформа — tax reform
	політичні реформи — political reforms
	соціальні реформи — social reforms
	блокувати реформи — to block reforms
	проводити реформи — to carry out (to implement) reforms, to reform
	
реформатор
	reformer
	
реформаторський
	reformatory, reformative
	
реформаційний
	reformational
	
реформація
	іст.
	The Reformation
	
реформізм
	reformism
	
реформіст
	reformist
	
реформування
	reformation, reforming, restructuring
	реформування економіки — restructuring of the economy
	реформування збиткових підприємств — restructuring of unprofitable enterprises
	реформування соціальної сфери — reformation of the social life sphere
	
реформувати
	to reform
	
рефрактор
	фіз.
	refractor
	
рефракція
	фіз.
	refraction
	
рефрен
	муз., поет.
	refrain, burden
	
рефрижератор
	1) тех. refrigerator, cooler
	2) refrigerator ship, refrigerated carrier
	
рефрижераторний
	refrigerator (attr.), refrigerated, refrigerating
	
рецензент
	critic; книг) reviewer; рукописів) reader; видавництва) publisher's reader
	
рецензія
	critique, review; на рукопис) opinion; театр. notice
	позитивна рецензія — positive opinion
	
рецензувати
	to criticize, to review
	
рецепт
	1) лікарський) prescription
	2) кулінарний) recipe
	3) перен. method, practice
	
рецептивний
	receptive
	
рецептура
	prescribing, prescription; тех. formula
	
рецепція
	reception
	
рецесивний
	біол.
	recessive
	
рецесивність
	recessiveness
	
рецесія
	recession
	економічна рецесія — economic recession
	
рецидив
	1) мед. relapse, recurrence; backset
	2) юр. second offence, repeated commission of offence); setback
	
рецидивізм
	юр.
	recidivism
	
рецидивіст
	юр.
	recidivist, old offender; розм. backslider
	
реципієнт
	мед., фін.
	recipient
	
речення
	грам.
	sentence
	вставне речення — parenthetic sentence, parenthesis
	головне (підрядне) речення — principal (subordinate) clause
	просте (складне) речення — simple (complex, compound) sentence
	стисле речення — contracted sentence
	
речитатив
	муз.
	recitative
	
речник
	1) представник) representative
	2) виразник) spokesman; поборник) advocate, supporter, champion
	
речовий
	material; військ. ammunition (attr.)
	речовий мішок — sack, knapsack, holdall; військ. haversack, kit bag
	речовий доказ — material evidence, exhibit
	
речовина
	substance, matter, material, stuff
	хімічна речовина — chemical agent
	
речовинний
	substantial, material
	
решетити
	to screen, to riddle
	
решето
	sieve, screen, riddle, bolter, cribble
	носити воду решетом — to draw water in a sleeve, to pour (to draw) water into a sieve
	
решітка
	1) grating; огорожі) railing; дерев'яна) trellis; коло каміна) fireguard, fender
	2) тех. grill(e), grid
	
решта
	при відніманні) remainder; про час) the rest of; про людей) the others; їжі, сил) remains; після збалансування) rest; здача) small change
	
рештки
	мн.
	scraps, fragments, remnants; непотрібні) leavings, odds and ends
	
рея
	мор.
	yard
	
ржа
	rust
	
ржавий
	rusty
	
ржавість
	rustiness
	
ржавіти
	to rust
	
ржання
	neigh
	
ржати
	to neigh
	
риба
	fish
	битися, як риба об лід — to struggle desperately; to be hard up for a livelihood
	він, як риба у воді — he is in his element
	ні риба, ні м'ясо — neither fish, flesh nor fowl (nor good red herring)
	багатий на рибу — fishy
	торговець рибою — fishmonger
	торговка рибою — fishwife
	ловити рибу — to fish
	ловити рибу в мутній водиці прик. — to fish in troubled waters
	
рибак
	fisherman
	рибак рибака бачить здалека прик. — birds of a feather flock together
	
рибалити
	to fish, to be a fisherman, to live by fishing
	
рибалка
	1) fisherman
	2) орн. cormorant; баклан) noddy, booby; зимородок) kingfisher
	
рибальство
	fishing
	
рибальський
	fishing
	рибальське судно — fishing boat (vessel); trawler, hooker, seiner
	
рибець
	vimba
	
Риби
	астр.
	сузір'я) the Fish(es), Pisces
	
рибина
	fish
	
рибка
	small fish, small fry
	золота рибка — gold fish
	
рибний
	fish (attr.); наук. piscine, piscatory
	рибний промисел — fishery
	рибний ринок — fish-market
	рибний ставок — stew, fishpond
	рибна ловля — fishing; angling
	рибна промисловість — fishing industry
	рибні консерви — tinned fish
	
рибництво
	див. риборозведення
	
рибознавство
	ichthyology
	
риболов
	fisherman, fisher; з вудкою) angler
	
риболовний
	piscatory, piscatorial
	риболовні приладдя — fishing tackle
	
риболовство
	fishery
	
рибонуклеаза
	біохім.
	ribonuclease
	
рибонуклеїн
	біохім.
	ribonuclein
	
рибонуклеїновий
	ribonucleic
	рибонуклеїнова кислота — ribonucleic acid
	
рибонька
	пестл.
	little fish; фіг. ducky
	
рибопромисловець
	fishmonger
	
рибопромисловий
	fishing, fishery
	рибопромислова зона — fishing zone
	
риборозведення
	fish culture, pisciculture; artificial fish-breeding
	
рибосома
	біол.
	ribosome
	
риб'ячий
	fish (attr.)
	риб'ячий жир — cod-liver oil
	риб'ячий клей — isinglass, fish glue
	риб'яча луска — fish scales
	
Рив'єра
	геогр. н.
	Riviera узбережжя Середземного моря Франції, Італії і Монако)
	
ривками
	by jerks, jerkily
	
ривок
	jerk, tug; амер. yank
	
Рига
	геогр. н. м.
	Riga столиця Латвії)
	
ригати
	недок. ригати, док. ригнути
	to belch
	
ригель
	буд.
	crossbar
	
ригнути
	недок. ригати, док. ригнути
	to belch
	
ридання
	sob(bing)
	приглушені ридання — stifled sobs
	
ридати
	to sob
	
ридикюль
	reticule, vanity case
	
рижик
	бот.
	saffron milk-cap
	
рижій
	бот.
	false flax
	
риза
	chasuble, sacerdotal vestment, cope
	
ризик
	risk, hazard; jeopardy; sl. flutter
	на ваш ризик — at your peril
	піти на ризик — to take (to accept) the risk, to take one's chance
	з ризиком для життя — at the risk of one's life
	група ризику — risk group
	ніякого ризику — not the slightest risk, quite safe
	
ризикнути
	недок. ризикувати, док. ризикнути
	to risk, to hazard; to take one's chance, to run the chance (risk) of); розм. to go bald-headed into; насмілюватися) to venture
	ризикнути головою — to risk one's neck
	ризикнути життям — to peril (to stake, to hazard) one's life
	ризикнути наслідками — to chance consequences
	хто не ризикує, той нічого не має — nothing venture, nothing have
	ризикніть! — chance it!, risk it!; try it on!
	ризикуючи життям — at the peril of one's life
	
ризикований
	risky, full of risk, hazardous, venturesome
	
ризикованість
	riskiness
	
ризикувати
	недок. ризикувати, док. ризикнути
	to risk, to hazard; to take one's chance, to run the chance (risk) of); розм. to go bald-headed into; насмілюватися) to venture
	ризикувати головою — to risk one's neck
	ризикувати життям — to peril (to stake, to hazard) one's life
	ризикувати наслідками — to chance consequences
	хто не ризикує, той нічого не має — nothing venture, nothing have
	ризикніть! — chance it!, risk it!; try it on!
	ризикуючи життям — at the peril of one's life
	
ризниця
	церк.
	sacristy
	
ризький
	Riga (attr.)
	
рикання
	roaring
	
рикати
	to roar, to utter a roar
	
рикошет
	ricochet; кулі та ін.) rebounding shot
	відскакувати рикошетом — to ricochet to)
	
рикошетом
	on (at) the rebound
	
рикша
	ricksha(w), jinricksha; з велосипедом) rickshaw driver
	
рило
	1) свині) snout
	2) груб. обличчя) mug
	
Рим
	геогр. н. м.
	Rome столиця Італії)
	
рима
	вірш.
	rhyme, rime
	жіноча рима — double (female, feminine) rhyme
	неповна рима — imperfect rhyme
	чоловіча рима — single (male, masculine) rhyme
	
римейк
	нова версія фільму тощо) remake
	
римлянин
	Roman
	
римлянка
	Roman
	
римований
	в спол.
	римований вірш — rhymed (rimed) verse
	
римський
	Roman
	римське право — Roman law
	римські цифри — Roman numerals
	
римсько-католицький
	Roman Catholic
	
римувати
	to rhyme
	
ринва
	tube, drainpipe; waterspout; rain-pipe
	з дощу та під ринву прик. — from bad to worse; out of the frying pan into the fire; driven from pillar to post
	
ринг
	спорт.
	ring
	
ринка
	pot
	
ринковий
	market (attr.), commercial
	ринковий механізм — market mechanism
	ринкова вартість — market value
	ринкова економіка — market economy
	ринкова лихоманка — market fever
	ринкова стихія — blind forces of the market
	ринкова ціна — market price
	
ринок
	market; місце тж.) marketplace
	валютний ринок — currency (exchange, foreign exchange) market
	зовнішній ринок — foreign market
	оптовий ринок — wholesale market
	світовий ринок — world (global) market
	фондовий ринок — share (equity, stock) market
	чорний ринок — black (curb, kerb, kerbstone, illegal) market
	ринок капіталу — capital (bond) market
	ринок праці — labour market
	ринок цінних паперів — securities market
	вивчати ринок — to study a market
	виходити на ринок — to come into (to enter) the market
	контролювати ринок — to command a market
	"обвалювати" ринок — to ruin a market
	на ринку — in (on) the market
	
ринути
	to gush out, to spout; про воду) to pour in torrents; про натовп) to rush
	
рипатися
	розм.
	to open the door often
	ти туди й не рипайся — do not show yourself there
	
рипіння
	дверей, підлоги) creak
	
рипіти
	недок. рипіти, док. рипнути
	про двері тощо) to creak; про взуття) to squeak
	
рипнути
	недок. рипіти, док. рипнути
	про двері тощо) to creak; про взуття) to squeak
	
рис
	rice; на корені або в колосі; тж. полущений) paddy
	
риса
	1) лінія) line; stroke
	2) властивість, особливість) feature; обличчя) lineament; характеру) trait, strand, streak; спадкова) strain
	відмінна риса — distinguishing feature
	в загальних рисах — roughly, in general outline
	
рисак
	trotter, racehorse, spanker
	
рисистий кінь
	trotter, racehorse, spanker
	
риск
	див. ризик
	
риска
	1) зменш. від риса 1)
	2) грам. short stroke, dash; дефіс) hyphen
	3) тех. scratch, score
	
рискання
	ав., мор.
	yaw(ing), yaw instability
	
рискати
	ав., мор.
	to yaw
	
рискнути
	див. ризикувати
	
рискований
	див. ризикований
	
рискувати
	див. ризикувати
	
рисовий
	rice (attr.)
	рисовий папір — rice paper
	
рисочка
	див. риска
	
рисувальний
	(for) drawing
	рисувальна дошка — drawing board
	рисувальне перо — drawing-pen
	
рисувальник
	draftsman; drawer
	
рисування
	drawing, sketching, designing
	
рисувати
	to draw, to sketch, to trace; трикутник та ін.) to describe
	рисувати мапу — to map, to make a map
	
рисунок
	plan, sketch, draught, draft, scheme
	
рись
	
	алюр) trot; швидка) fast trot; дрібна) jog-trot
	їхати риссю — to trot
	їхати дрібною риссю — to go a jog
	 зоол.
	lynx; американська) bobcat
	
рити
	to dig, to hollow out; під землею) to mine; нору) to burrow; копитом) to paw; рилом) to nuzzle, to root up
	рити комусь яму — to make (to prepare) a pitfall for smb.
	самому собі рити яму — to build a fire under oneself
	не рий іншому ями, бо сам (в неї) упадеш прик. — he that mischief hatches mischief catches
	
ритися
	to burrow; в архівах та ін.) to drub in); в речах) to rummage in), to ransack; в документах) to delve; розшукуючи щось) to ferret out
	
ритм
	rhythm; пісні, вірша) lilt, swing
	
ритміка
	rhythmic(s)
	
ритмічний
	rhythmic(al); муз. mensural
	ритмічний наголос — ictus
	ритмічна гімнастика — aerobics, eurhythmics
	
ритмічність
	rhythm; rhythmicality
	
ритмічно
	rhythmically
	
риторика
	rhetoric
	
риторичний
	rhetorical
	риторична фраза — rhetorical phrase
	
риття
	digging; під землею) mining
	
ритуал
	ritual, rite, ceremony; observance
	
ритуальний
	ritual
	
риф
	1) геол. reef, shoal; виступ) ledge
	кораловий риф — coral reef
	2) мор. reef
	брати рифи — to reef
	віддавати рифи — to let (to shake) out the reefs
	
рихтування
	тех.
	straightening
	
рихтувати
	to dress, to straighten, to iron down
	
рицар
	іст., перен.
	knight
	рицар сумного образу — літ. knight of the rueful countenance
	
рицарство
	knighthood, chivalry
	
рицарський
	knightly, chivalrous
	рицарський поєдинок — іст. joust
	
рицина
	бот.
	castor plant, Palma Christi
	
рицинова олія
	фарм.
	castor oil
	
ричання
	growl, snarl
	
ричати
	to growl, to snarl
	
риштак
	tube, drainpipe, gutter
	
риштовання
	буд.
	scaffolding, scaffold, falsework, staging
	
риштування
	1) див. риштовання
	2) making of scaffolding
	
рів
	ditch, trench; dike
	фортечний рів — moat, fosse
	протитанкові рови — antitank ditches
	обводити ровом — to ditch; to dike
	обведений ровом — moated
	
рівень
	(у різн. знач.) level; економіки, культури тж.) standard
	рівень моря — sea level
	високий рівень культури (освіти) — a high standard of culture (education)
	життєвий рівень — standard of living
	культурно-політичний рівень — cultural and political level
	на одному рівні з чимсь — on a level with, at the same height with; flush with
	вище (нижче) за рівень моря — above (below) the sea level
	
Рівне
	геогр. н. м.
	Rivne Україна)
	
рівний
	1) однаковий) equal; alike, similar
	він рівний за значенням, талантом) з кимсь) — he is on a level (par) with)
	йому немає рівного — he has no equal, he has no match
	рівна боротьба — equal fight; even contest
	на рівних умовах — on terms of equality
	за інших рівних умов — other things being equal
	2) even; гладенький, плоский) smooth, flat; про поверхню) level, plane
	рівний голос — smooth voice
	рівний характер — even temper
	перегони на рівній поверхні — flat race
	3) прямий) straight
	рівна лінія — straight line
	4) рівномірний) regular; uniform; про вітер) steady
	
рівнина
	plain
	
рівнинний
	plain (attr.)
	рівнинна місцевість — flat country
	
рівність
	1) equality, parity
	загальна рівність — general equality
	національна рівність — national equality
	знак рівності — мат. the sign of equality
	2) про поверхню, шлях) evenness, flatness; про хід автомашини та ін.) smoothness; характеру) equanimity; клімату) equability
	
рівно
	1) однаково) equally
	2) точно) exactly; sharp
	приходьте рівно о сьомій — be here at seven sharp
	3) гладенько) smoothly
	4) рівномірно) regularly, evenly, steadily
	
рівнобедрений
	мат.
	isosceles
	
рівнобіжний
	parallel, collateral
	
рівновага
	equilibrium, equipoise, balance; counterpoise; equibalance
	рівновага сил — equilibrium of forces
	відновити рівновагу — to redress the balance
	втратити рівновагу — to lose one's balance
	зберігати рівновагу — keep to one's balance
	порушити рівновагу — to disturb the equilibrium, to cause to lose equilibrium (balance)
	
рівноважний
	equilibrial, balanced
	
рівновеликий
	isometric; equigraphic; мат. equivalent
	
рівновіддалений
	мат.
	equidistant
	
рівноденний
	астр.
	equinoctial, equidiurnal
	
рівнодення
	equinox
	весняне (осіннє) рівнодення — vernal (autumnal) equinox
	
рівнодійний
	в спол.
	рівнодійна сила — фіз. resultant (force)
	
рівнодіючий
	див. рівнодійний
	
рівнозначний
	equivalent, equipollent
	
рівнокутний
	мат.
	equiangular
	
рівномірний
	uniform, even, equable
	рівномірний розподіл — even distribution
	рівномірний рух — фіз., мех. uniform motion (velocity)
	
рівномірність
	uniformity, evenness; equability
	
рівномірно
	uniformly; evenly
	
рівноправний
	possessing (having) equal rights
	
рівноправність
	equality, equal rights
	рівноправність націй — equal rights of nations
	жіноча рівноправність — women's equal rights
	
рівносильний
	equivalent, equipollent; tantamount to), equal to)
	
рівносторонній
	мат.
	equilateral
	
рівноцінний
	equivalent, of equal worth (value); equipollent; tantamount to)
	
рівноцінність
	equivalence, equivalency
	
рівночастотний
	equifrequent
	
рівня
	an equal, match, person equal in age and position; товариш) peer, compeer
	він вам не рівня — he is not your equal
	
рівняння
	1) мат. equation
	рівняння першого степеня — simple equation
	квадратне рівняння — quadratic equation
	невизначене рівняння — indeterminate equation
	2) levelling, equalization
	3) військ. dressing, alignment
	рівняння праворуч (ліворуч) військ. — eyes right (left)
	
рівняти
	1) робити рівним) to even; to equate
	2) давати рівну оцінку) to compare equally with); розм. to equal(ize)
	3) в спол.
	рівняти стрій — військ. to dress, to align
	
рівнятися
	1) визнавати себе рівним) розм. to compete with
	2) бути рівним) to be equal (tantamount) to); to amount to)
	рівнятися на кращих (у роботі) — to try to equal the best (in work)
	3) військ. to dress, to align
	рівняйсь! військ. — dress ranks!
	
рівчак
	ditch; тільки для води) channel; для стікання дощової води) gutter; для просушування ґрунту) drain
	
ріг
	1) (у різн. знач.) horn; оленячий) antler
	ріг достатку — cornucopia, horn of plenty
	ріг молодого місяця — horn, cusp
	оленячий ріг для виробів) — stag-horn, buck-horn
	зігнути (скрутити) в баранячий ріг — to make smb. knuckle under (down), to reduce one to servile obedience
	позбавити рогів — to dishorn
	2) музичний інструмент) bugle; horn; мисливський) hunting horn
	звук рога — bugle, tooting, tootle
	трубити в ріг — to bugle
	3) будинку, вулиці) corner
	за рогом — round the corner
	
рід
	1) сімейний) family, kin; плем'я) tribe, clan
	людський рід — mankind, human race
	без роду і без племені — without kith or kin
	члени роду — tribesmen
	2) походження) birth, origin, stock; покоління) generation
	він родом з американських колоністів — he is by origin an American settler
	він родом з Києва — he was born in Kyiv
	з роду в рід — from generation to generation
	3) біол. genus (pl. genera)
	4) сорт, вид) sort, kind
	рід військ — arm of the service
	предмети (речі) такого роду — things of this nature (sort, kind)
	5) грам. gender
	жіночий рід — feminine (gender)
	загальний рід — common gender
	середній рід — neuter (gender)
	чоловічий рід — masculine (gender)
	
ріденький
	див. рідкий 2)
	
рідина
	fluid, liquid
	міра рідини — liquid measure
	
рідинний
	fluid (attr.)
	
рідіти
	to thin; to become less dense (numerous)
	їх ряди рідіють — their ranks are thinning
	
рідкий
	1) що рідко зустрічається, рідкісний) rare, uncommon, infrequent
	2) про волосся, населення) thin, sparse; про тканину та ін.) flimsy; про зуби та ін.) scarce
	рідка борода — a scanty beard
	рідке волосся — thin hair; starveling hair growth on)
	3) у стані рідини) liquid, fluid
	рідке паливо — liquid fuel
	4) водянистий) watery; washy (тж. перен.); про кашу та ін.) thin; wet; wishy-washy (sl.)
	рідка сметана — thin cream
	рідка їжа — spoon-meat
	
рідкісний
	rare, uncommon
	рідкісна книжка — rare book
	рідкісна річ — curiosity, curio, rarity; художня) article of virtu
	
рідкісність
	rarity, rareness; (лат.; про людину або річ) rara avis; infrequency
	
рідкість
	1) rarity
	на рідкість — uncommonly
	2) рідкісна річ) curiosity, curio, rarity
	
рідко
	seldom, rarely
	рідко розставлені про зуби та ін.) — far between, sparse
	дуже рідко — very seldom; розм. once in a blue moon
	
рідковживаний
	rarely used, rare
	
рідкокристалічний
	liquid-crystalline
	
рідколісся
	thin forest
	
рідконаселений
	densely populated
	
рідкуватий
	1) rather rare
	2) rather thin
	
рідний
	про місто, країну) native; про брата, сестру) own
	рідний брат — own brother
	рідна душа (жарт.) — twin soul
	рідна мова — native language, mother tongue, vernacular
	рідна сестра — full sister
	
ріднити
	to bring near (together), to make related
	
ріднитися
	to become related with)
	
рідня
	relatives, relations, kin, kindred, kinsfolk; connection
	знайомі і рідня — kith and kin
	моя рідня — my people
	
рідшати
	to become rare
	
ріелтер
	ком.
	агент з нерухомості) realtor
	
ріелтерський
	realtor (attr.)
	ріелтерська фірма — real estate agency
	
ріелтор
	ком.
	агент з нерухомості) realtor
	
ріжечок
	1) corner of smth.
	2) small horn
	
ріжки
	бот.
	ergot, spur, spurred rye
	
ріжок
	1) small horn; hornlet
	2) муз. horn, clarion
	мисливський ріжок — hunting horn
	сигнальний ріжок — trumpet call; автомобіля) hooter
	3) в спол.
	ріжок для взуття — shoe-horn
	4) corner; edge
	загнутий ріжок сторінки — dog's ear, corn, earmark
	
різак
	chopping-knife; cutter; pole-axe
	
різальний
	в спол.
	різальна машина — cutting-machine
	
різанина
	slaughter, massacre, butchery, carnage
	
різання
	cutting; carving
	
різати
	1) to cut; to slice
	різати хліб — to slice bread
	різати солому — to shred
	2) худобу) to kill, to slaughter
	3) to carve, to engrave
	різати по міді — to carve in copper
	різати по дереву — to carve on wood
	4) перен.
	різати очі — to irritate the eyes
	різати правду у вічі — to speak the truth boldly (to one's face)
	різати слух — to split (to pierce) the ears, to grate on one's ear (nerves)
	
різатися
	1) в спол.
	у дитини зуби ріжуться — baby is cutting its teeth, baby is teething
	2) в спол.
	різатися на іспитах — to fail
	3) в спол.
	різатися в карти — to play (desperately)
	
Різдво
	Christmas, Xmas; the Nativity
	
різдвяний
	Christmas (attr.)
	різдвяна ялинка — Christmas Tree
	різдвяні канікули — Christmas holidays
	
різець
	1) тех. cutting tool, cutter
	різець гравера — chisel, burin, graver
	2) зуб) incisor, cutting tooth
	
різка
	щоб бити) birch, rod
	
різкий
	(у різн. знач.) sharp; раптовий) sudden
	різкий біль — sharp pain, pang
	різкий вітер — cutting (piercing, biting, keen) wind
	різкий запах — strong smell
	різкий тон — sharp (rough) tone
	різка зміна — abrupt change
	різка критика — severe (slashing, harsh) criticism
	різке збільшення — dramastic increase
	різкі риси обличчя — sharp features
	
різкість
	жорстокість) harshness, roughness; sharpness, trenchancy; shrillness, shortness, abruptness; sharp words; грубість) asperity
	різкість поведінки — sharpness (shortness, curtness) of manner
	
різко
	sharply, roughly, abruptly
	
різний
	1) несхожий) different, differing; unlike
	різний по суті — different in kind
	різні смаки — different tastes
	2) різноманітний) various, miscellaneous; variant, diverse, distinct, dissimilar
	різне на порядку денному, відділ у журналі тощо) — miscellanea (pl.)
	з різних міркувань — for diverse reasons
	різні чутки — various rumours
	
різник
	butcher
	
різнитися
	to differ from); to be unlike
	
різниця
	
	1) неоднаковість) difference; variance, diversity, distinction; inequality
	величезна різниця — enormous difference
	помітна різниця — marked distinction
	яка між ними різниця! — what a contrast between them!; розм. a whale of a difference
	різниця тільки в назві — it is six of one and half a dozen of the other
	немає ніякої різниці — it makes no difference (odds)
	2) мат. difference
	
	slaughterhouse; abattoir; butchery; shambles (sg. and pl.)
	
різнобарвний
	див. різноколірний
	
різнобій
	розлад, неспівзвучність) disharmony, dissonance, discord; нерозмірність) disparity; дій) lack of coordination
	
різнобічний
	перен.
	many-sided, versatile
	
різновид
	variety
	
різновидний
	1) різноманітний) of different form, multiform, diverse, various; difference
	2) біол. про тип, вид) variant
	
різновидність
	variety
	
різноголосий
	discordant, dissonant
	
різноголосність
	dissonance, discordance, disharmony
	
різноголосся
	dissonance, discordance, disharmony
	
різнозначний
	of different meaning (signification, import)
	
різнойменний
	of different names
	
різнокаліберний
	of different calibres (sizes)
	
різноколірний
	many-coloured, variegated, motley
	
різноманітити
	to diversify, to vary
	
різноманітний
	multiform, diverse, diversiform, various
	
різноманітність
	diversity, variety
	вносити різноманітність — to relieve the monotony of)
	
різномастий
	1) of different colour; of different coats
	2) перен. scratch, mixed, scratchy; patchy
	
різномовний
	of different languages
	
різноплемінний
	of different races (tribes)
	
різноплемінність
	diversity of race (tribe)
	
різнорідний
	heterogeneous, mixed
	
різнорідність
	heterogeneity; difference in kind
	
різностатевий
	of different sexes
	
різносторонній
	1) мат. scalene, scalenous
	2) перен. many-sided, versatile, resourceful
	різностороння діяльність — manifold activity
	різностороння освіта — all-round education
	
різносторонність
	many-sidedness, versatility, resourcefulness
	
різнотипний
	polytypic
	
різнохарактерний
	various, diversiform, diversified, of different character (type)
	
різночасний
	of different time (epoch)
	
різночитання
	філол.
	variant reading, alternative reading (interpretation); other version
	
різношерстий
	про тварин) of different coats
	
різня
	див. різанина
	
різь
	gripes, colic
	різь у шлунку — griping pains in the stomach
	
різьба
	1) див. різьблення
	2) тех. fine thread
	різьба на гвинті — the thread of screw
	
різьбар
	по металу, дереву) engraver, carver
	
різьбити
	to cut, to carve
	
різьблений
	cut, carved, fretted
	
різьблення
	по дереву, мармуру та ін.) carving, fretwork
	
різьбяр
	по металу, дереву) engraver, carver
	
рій
	(прям. і перен.) swarm; бджіл тж.) cluster
	
рік
	year; twelvemonth
	високосний рік — leap year; bissextile year
	звітний рік — fiscal year
	кожен рік — year by year; every year
	минулий рік — last year
	навчальний рік — у школі) school year; у вузі) academic year
	цілий рік — all the year round
	чорний рік — unfortunate (calamitous) year
	двічі на рік — twice a year
	йому пішов десятий рік — he is in his tenth year
	рік у рік — year in, year out
	раз у рік — once a year
	роки — years; age
	роки достатку — fan years
	в мої роки — at my age
	дитячі роки — childhood, infancy
	йому 52 роки — he is fifty-two years old
	раз на два роки — biennially
	три роки тому — three years ago
	юнацькі роки — youth
	тридцяті, шістдесяті роки — the thirties, the sixties
	він розвинений не по роках — he is clever beyond his years
	чекати роками — to wait for years
	ми не бачились стільки років — it is years since we met
	з року в рік — from year to year
	
ріка
	river; stream
	середина ріки — midstream
	
рілля
	tillage
	
рільник
	agriculturist; tiller
	
рільництво
	agriculture, husbandry; tillage, till
	
Ріо-де-Жанейро
	геогр. н. м.
	Rio de Janeiro Бразилія)
	
ріпа
	бот.
	turnip
	
ріпак
	бот.
	rape
	
ріска
	в спол.
	він і ріски в роті не мав — he has not had a morsel of food; he had neither bit(e) nor sup
	
ріст
	growth; перен. increase
	зупинити ріст — to stunt the growth
	труднощі росту — difficulties of growth
	
річ
	1) thing, object
	річ у собі — філос. noumenon (pl. noumena), thing in itself
	речі першої необхідності — the necessaries of life
	2) matter
	річ у тім, що ... — the fact (the matter, the thing) is that ...
	в чому річ? — what's the matter?; what's the game?; коли є виникають) неприємності, труднощі) what's the trouble?; у суперечці, сварці) what's the row?
	звичайна річ — that's a usual thing; of course, certainly
	не в тому річ — that is not the question, that is not the point, it is not the case
	це інша річ — it is quite another thing, that is another pair of shoes, that is a horse of another colour
	з якої речі? — to what purpose?; why should I (he, we, etc.)?; (розм.) what's the big idea?
	до речі — доцільно) to the purpose, to the point, relevantly, apropos; своєчасно) opportunely, seasonably; між іншим) by-the-by, by the way
	до речі і не до речі — in and out of season
	до речі, про вашого брата: він здоровий? — talking of your brother, is he well?
	3) в спол.
	речі — мн. майно) things, belongings
	
річенька
	small river; stream
	
річечка
	small river; stream
	
річище
	river-bed; channel, race (тж. перен.)
	
річка
	див. ріка
	
річковий
	river (attr.), riverine, fluvial
	річкове судноплавство — river navigation
	
річковик
	river traffic (navigation) worker (officer)
	
річний
	annual; yearly, year's, lasting a year
	річний звіт — annual report
	
річниця
	anniversary
	
рішати
	недок. рішати, док. рішити
	1) див. вирішувати
	2) розв'язувати задачу та ін.) to solve
	
рішення
	1) decision; постанова зборів) resolution
	виносити рішення — to pass a resolution
	приймати рішення — to come to a decision, to take a decision
	не змінювати своїх рішень — to stand by one's decisions
	2) судове) award, judg(e)ment, court (judicial) decision; ухвала присяжних) verdict
	скасовувати рішення юр. — to quash an award (a judg(e)ment)
	3) проблеми та ін.) solution, settlement; мат. answer
	
рішити
	недок. рішати, док. рішити
	1) див. вирішувати
	2) розв'язувати задачу та ін.) to solve
	
рішуче
	resolutely, decisively, decidedly
	
рішучий
	resolute, decisive, firm, determined
	рішучі заходи — decisive (drastic) measures
	
рішучість
	resolution, resolutiveness; firmness
	тверда рішучість — dead earnest
	
робак
	worm, grub
	
робер
	карт.
	rubber
	
робити
	1) виготовляти, виробляти) to make; виконувати, діяти) to do
	робити вигляд — to pretend, to feign, to let on
	робити висновок — to draw a conclusion, to infer
	робити помилку — to make a mistake
	робити на свій лад — to have one's own way, to please oneself
	робити послугу — to oblige
	робити стійку — to set
	робити сяк-так — to do anyhow (in a slipshod way)
	робити успіхи — to make progress
	йому нічого робити — he has nothing to do
	що робити? — what is to be done?
	ви б робили те, про що говорите — you should practice what you preach
	2) to work (див. працювати)
	
робитися
	1) to be made, to be done
	2) ставати) to become, to get, to grow, to wax, to turn, to go
	3) відбуватися) to happen, to be going on
	там робилося щось неймовірне — smth. incredible was going on there
	що там робиться? — what is going on there?
	
робітник
	workman, worker, operative, labourer; hand; поденний) day labourer; підручний) handyman
	робітник на заводі, фабриці — factory worker (hand), mill worker (hand)
	робітник-підліток — juvenile worker
	сільськогосподарський робітник — farmhand
	
робітниця
	на заводі) workwoman, factory woman, factory girl; на молочній фермі) dairymaid
	хатня робітниця — maidservant, housemaid, (domestic) servant; амер. help
	
робітничий
	working, worker's, work (attr.); labour (attr.)
	робітничий квартал — district inhabited by workers
	робітничий клас — working class
	робітничий рух — labour movement
	робітнича делегація — labour delegation
	робітниче питання — labour question
	
робот
	robot
	промисловий робот — industrial robot
	
робота
	work; labour; job; заняття) engagement; механізму) functioning, running, working; behaviour
	робота поза домом (майстернею) — outside work, outwork
	випадкова робота — odd job, casual work
	домашня робота шк. — homework, home-task, home-assignment
	письмова робота шк. — written work, paper
	розвідувальна робота гірн. — prospecting
	спільна робота — collaboration, cooperation; бригадна або конвеєрна) teamwork
	тонка робота — a fine piece of work, delicate work
	тяжка робота — hard work, toil; sweat (sl.)
	хатня робота — household work; chare
	бути без роботи — to be out of work (job), to be unemployed; амер. to be jobless
	громадські роботи — public works
	одиниця роботи — фіз. unit of work
	позбавляти роботи — to dismiss, to turn out; to sack (sl.)
	позбуватися роботи — to lose one's work (situation)
	розгортання роботи — the development of work
	шукати роботу — to look for work, to look for a job
	кидати роботу — to stop work, to drop (to chuck) a job, to down tools
	той, хто псує роботу — botcher, bungler
	
роботехніка
	robotics
	
роботизація
	robotization, robotics
	роботизація виробництва — robotization of production
	
роботизований
	robotized
	роботизовані системи — robotized systems
	
роботизувати
	to robotize
	роботизувати виробництво — to robotize production
	
роботодавець
	employer
	
робототехніка
	robotics
	
роботяга
	розм.
	laborious (hardworking) man (woman)
	
роботящий
	hard working, painstaking, industrious
	
робочий
	work, working; labour (attr.)
	робочий день — working day
	робочий люд — work(ing) people, toilers
	робочий час — working time
	робоча сила — manpower, labour force (power)
	робочі руки робітники) — hands
	
ровесник
	coeval, of the same age
	
ровесниця
	coeval, of the same age
	
рогатий
	horned
	рогата худоба — (hooted) cattle
	велика рогата худоба — cattle, neat
	дрібна рогата худоба — small cattle
	
рогатина
	мисл.
	boar-spear
	
рогатка
	1) дит. (boy's) catapult, slingshot
	2) (звич. мн. рогатки) перен. obstacle
	
рогач
	1) кочерга) oven fork, oven prongs for placing pots etc. into the oven)
	2) ент. жук) stag beetle
	
рогівка
	анат.
	cornea
	
рогіз
	бот.
	reed mace, cattail, bulrush
	
роговий
	horny, corneous
	рогові окуляри — horn-rimmed spectacles
	
роговик
	мін.
	hornfels
	
роговиця
	див. рогівка
	
рогожа
	bast mat (matting)
	
рогоносець
	розм., жарт.
	cuckold
	
Род-Айленд
	геогр. н.
	Rhode Island штат, США)
	
родео
	невідм.
	rodeo
	
родзинки
	мн.
	raisin(s); без кісточок) sultanas
	
роди
	(тж. пологи) accouchement, lying-in, childbirth, delivery
	
родильний
	в спол.
	родильний (пологовий) будинок — maternity (lying-in) hospital
	родильна гарячка — puerperal fever
	
родимка
	birthmark, mole, strawberry-mark, mother's mark
	
родимчик
	мед.
	childish convulsions
	
родина
	family
	багатодітна родина — large family
	малозабезпечена родина — low income family
	неповна родина — broken family
	батько родини — жарт. paterfamilias
	
родинний
	family (attr.); domestic
	родинні зв'язки — ties of blood
	
родити
	
	давати врожай) to yield
	
	народжувати) to give birth to); to bear; розм. to bring into the world, to bring forth; to engender; to give rise to) (перен. тж.)
	жінка родила йому сина — his wife has presented him with a son (bore him a son)
	вона родила сина — she gave birth to a son
	в чому мати родила — жарт. as naked as his mother bore him, in one's birthday suit
	
родитися
	док. народитися
	1) to be born, to come into the world
	2) перен. виникати) to arise, to come into being
	3) про врожай) to thrive
	
родич
	1) kinsman, relation, relative, kin; connection; по батькові) agnate; по матері) cognate
	близький родич — near relation
	далекий родич — distant relation
	він мені не родич — he is no connection of mine
	2) в спол.
	родичі — збірн. kin, kindred, kinsfolk; people з присвійним займенником: my, his і т.д.)
	
родичатися
	розм.
	to keep up ties of blood, to be related to, with)
	
родичка
	kinswoman, relation, relative, kin
	
родій
	хім.
	rhodium
	
роділля
	lying-in woman; woman in childbirth (child-bed); woman recently confined
	
родовий
	
	1) ancestral, tribal; про маєток, замок) patrimonial
	родовий побут — іст. tribal government; tribal living
	родова (кривава) помста — family feud
	родове майно маєток) — patrimony
	2) біол. generic
	родові і видові назви рослин — generic and specific names of plants
	3) фізіол.
	родові потуги — throes, pangs of childbirth, travail
	 грам.
	gender (attr.)
	родовий відмінок — genitive (case)
	родові закінчення — gender inflexions
	
родовитий
	іст.
	well-born, highborn
	
родовитість
	blood
	
родовище
	геол.
	deposit, field
	родовище нафти — oil field, oil (petroleum) deposit
	багате родовище — high-grade deposit
	вугільне родовище — coal field (deposit)
	газоконденсатне родовище — gas-condensate field
	морське родовище — offshore field
	
родовід
	genealogy, family tree; line; тварини) pedigree
	
родовідний
	genealogic(al)
	родовідна книга — book of genealogical records, bead-roll; племінної худоби) stud-book
	родовідне дерево — family tree
	
рододендрон
	бот.
	rhododendron, mountain laurel
	
родом
	походженням) by origin, by birth
	він родом француз — he is a Frenchman by origin (by birth)
	
родоначальник
	ancestor, progenitor, for(e)bear, forefather
	родоначальник української поезії — father of Ukrainian poetry
	
родючий
	fecund, fertile of, in), prolific; fat; rank; про землю) generous
	
родючість
	fertility, fecundity
	
рожа
	бот.
	mallow; hollyhock
	дика (польова) рожа — tree mallow
	
рожевий
	pink, rose-coloured; rosy (тж. перен.)
	бачити в рожевому світлі — розм. to see through rose-coloured spectacles
	рожеві надії — rainbow hopes, budding hopes
	рожеві щічки — rosy cheeks
	
рожен
	pike
	лізти на рожен розм. — to kick against the pricks
	
роз-
	преф.
	1) un-
	розбинтувати — to unbandage
	2) dis-
	розкрити — to disclose
	3) away
	розігнати — to drive away
	4) off
	розмотати — to reel off
	5) asunder
	розвіяти — to blow asunder
	
роза
	rose
	роза вітрів — wind rose
	війна Червоної й Білої рози — іст. Wars of the Roses; (тж. див. троянда)
	
розарій
	rosarium, rosary
	
розбавити
	недок. розбавляти, док. розбавити
	to dilute, to mix
	розбавляти водою — to dilute with water
	
розбавитися
	недок. розбавлятися, док. розбавитися
	to be mixed (diluted)
	
розбавлений
	diluted, mixed, watered
	
розбавляти
	недок. розбавляти, док. розбавити
	to dilute, to mix
	розбавляти водою — to dilute with water
	
розбавлятися
	недок. розбавлятися, док. розбавитися
	to be mixed (diluted)
	
розбагатіти
	to get (to become) rich; to make (to come into) a fortune; to acquire wealth
	розбагатіти раптово — to boom
	він розбагатів — he has become rich, he has acquired wealth; перен. he has lined his purse well
	
розбазарити
	недок. розбазарювати, док. розбазарити
	to squander, to waste
	
розбазарювання
	розм.
	squandering, waste
	
розбазарювати
	недок. розбазарювати, док. розбазарити
	to squander, to waste
	
розбазікати
	to divulge, to let out; to blab, to spill the story
	розбазікати таємницю — to give away a secret; to let the cat out of the bag
	
розбазікатися
	розговоритися) to come out of one's shell
	
розбешкетуватися
	to kick up a row, to riot
	
розбещений
	perverted, spoilt; licentious, dissolute
	
розбещеність
	perversion; depravity; dissoluteness, licentiousness
	
розбещення
	corruption, seducement, depravation
	
розбещування
	corruption, seducement, depravation
	
розбещувати
	to deprave, to corrupt, to debauch, to pervert, to spoil
	
розбещувач
	seducer
	
розбещувачка
	seducer
	
розбивати
	док. розбити
	посуд та ін.) to break, to smash; бочку, човен) to stave in; голову та ін.) to fracture; життя, щастя) to ruin; ворога) to overwhelm, to defeat; намет) to pitch; сад, парк) to lay out; на ділянки) to parcel, to divide into); сили, голоси) to split
	розбивати на шматки — to smash (to dash) to pieces; to break into smithereens
	розбивати наголову (вщент) ворога) — to crush, to mincemeat, to overwhelm
	
розбиватися
	to shatter, to bruise oneself badly; про потяг) to smash, to be wrecked; на групи тощо) to divide; про літак) to crash
	
розбивка
	1) садка) laying out
	2) друк. spacing
	
розбинтовувати
	недок. розбинтовувати, док. розбинтувати
	to unswathe, to unbandage, to unbind, to remove a bandage
	
розбинтувати
	недок. розбинтовувати, док. розбинтувати
	to unswathe, to unbandage, to unbind, to remove a bandage
	
розбирання
	disassembly; sorting out; тех. dismantling, disjointing, taking to pieces; stripping; конструкції) unbuttoning
	
розбирати
	недок. розбирати, док. розібрати
	1) забирати) to take
	2) на частини) to take (to pick) to pieces, to take apart, to dissemble, to dismount, to disjoint, to disassemble, to dismantle; зруйнувати) to pull down
	3) розрізняти) to make out
	у темряві нічого не можна було розібрати — one could make out nothing in the darkness
	4) грам. за частинами мови) to parse; за членами речення) to analyse
	5) сортувати) to sort; чемодан та ін.) to unpack
	6) розглядати справу та ін.) to look into), to discuss; книгу) to analyse; ноти) to read
	розбирати по кісточках — to criticize severely; розм. to slate
	7) розм. розкупити) to buy up
	8) розм. щодо почуттів тощо)
	мене сміх розібрав — I can't help laughing
	
розбиратися
	1) на складові частини) to disassemble, to come apart
	2) розм. розуміти) to understand; to cope with), to gain an understanding of), to come to know the particulars
	добре розбиратися в чомусь — to have a good understanding of smth.
	
розбити
	див. розбивати
	
розбитий
	broken; smashed; перен. jaded (див. розбивати)
	
розбитися
	див. розбиватися
	
розбишака
	розм.
	ruffian, bully, rowdy, brawler, squabbler, pugnacious fellow
	
розбіг
	running start; run-up; ав. при зльоті) take-off run, run-out
	з розбігу — at a run
	з розбігу кинутися в) — to take a running start and leap into)
	стрибок з розбігу — running jump
	стрибок без розбігу — standing jump
	
розбігатися
	недок. розбігатися, док. розбігтися
	1) набирати швидкість для стрибка) to run preparing for a jump), to take a run; to take a running start
	2) у різні сторони) to disperse, to flee, to scamper away
	3) перен. про думки та ін.) to be scattered
	у мене очі розбіглися — I was dazed (dazzled)
	
розбігтися
	недок. розбігатися, док. розбігтися
	1) набирати швидкість для стрибка) to run preparing for a jump), to take a run; to take a running start
	2) у різні сторони) to disperse, to flee, to scamper away
	3) перен. про думки та ін.) to be scattered
	у мене очі розбіглися — I was dazed (dazzled)
	
розбіжний
	1) incongruous, not correspondent
	2) мат. divergent, diverging, nonconvergent
	
розбіжність
	1) discrepancy, disparity; difference; dissent, dissension, discord; divergence, divergency
	розбіжність думок — divergence in views, difference in opinion
	розбіжність цін — price discrepancy
	2) мат. divergence
	
розбій
	brigandage, robbery; морський) piracy
	
розбійник
	robber, brigand, cut-throat, bandit; з великого шляху) highwayman, footpad
	
розбійницький
	про угоду та ін.) piratic
	розбійницький вертеп — a den of robbers
	
розбір
	1) аналіз) analysis
	розбір книги, статті — critique
	2) грам. parsing; analysis
	робити граматичний розбір — to parse
	робити синтаксичний розбір — to analyse, to construe
	3) в спол.
	без розбору — indiscriminately; without distinction; promiscuously
	
розбірливий
	1) перебірливий) fastidious, squeamish; у засобах) scrupulous
	2) про почерк) clear, legible
	
розбірливість
	1) перебірливість) fastidiousness; у засобах) scrupulousness
	2) почерку та ін.) legibility; distinctness
	
розбірливо
	clearly, plainly
	писати розбірливо — to write plain (legibly)
	
розбірний
	тех.
	collapsible, collapsable, demountable, dismountable, knock-down, take-down; sectional
	розбірний будинок — буд. ready-cut (prefabricated) house
	
розбовкати
	недок. розбовкувати, док. розбовкати
	to divulge (to spread) by chattering; to chatter
	
розбовкувати
	недок. розбовкувати, док. розбовкати
	to divulge (to spread) by chattering; to chatter
	
розбовтати
	недок. розбовтувати, док. розбовтати
	to shake (to stir) up
	розбовтати борошно у воді — to mix flour with water
	
розбовтувати
	недок. розбовтувати, док. розбовтати
	to shake (to stir) up
	розбовтувати борошно у воді — to mix flour with water
	
розболітися
	to begin to ache
	у мене розболілися зуби — my teeth have (begun to) ache
	
розборонити
	недок. розбороняти, док. розборонити
	тих, що б'ються) to tear asunder; бійку) to stop
	
розбороняти
	недок. розбороняти, док. розборонити
	тих, що б'ються) to tear asunder; бійку) to stop
	
розбрат
	enmity; discord, dissension, faction; hostility
	сіяти розбрат перен. — to sow dragon's teeth, to sow seeds of discord (strife)
	
розбрестися
	to scatter, to straggle, to disperse in different directions
	
розбризкати
	недок. розбризкувати, док. розбризкати
	бруд, фарбу, рідину) to spray, to pulverize, to sprinkle, to splash, to spatter; слину) to sputter
	
розбризкування
	spraying, sprinkling, splashing; pulverization
	
розбризкувати
	недок. розбризкувати, док. розбризкати
	бруд, фарбу, рідину) to spray, to pulverize, to sprinkle, to splash, to spatter; слину) to sputter
	
розбризкувач
	sprayer; spraying machine, pulverizer
	
розбрід
	disorder
	
розбудити
	to (a)waken, to rouse from sleep
	розбудити свідомість — to stir (to awaken) the consciousness of)
	
розбудовувати
	недок. розбудовувати, док. розбудувати
	to build up
	
розбудувати
	недок. розбудовувати, док. розбудувати
	to build up
	
розбуркати
	див. розбудити
	
розбурхатися
	to rage, to storm
	море розбурхалося — the sea is (running) high
	
розбухання
	swelling, distension
	
розбухати
	недок. розбухати, док. розбухнути
	to bloat, to bulge, to swell, to distend, to inflate
	
розбухлий
	swollen, bulgy, bloated
	
розбухнути
	недок. розбухати, док. розбухнути
	to bloat, to bulge, to swell, to distend, to inflate
	
розвага
	amusement, diversion, divertissement; видовище) entertainment; recreation; веселощі) merriment, merrymaking; game, pastime
	він займається малюванням для розваги — he has taken up painting as a pastime
	поїздка для розваги — pleasure trip
	
розважальний
	amusing, entertaining, merrymaking
	розважальне читання — light reading
	
розважати
	док. розважити
	to amuse, to entertain; to recreate, to divert
	
розважатися
	to amuse oneself, to have a good time, to divert oneself, to distract oneself
	
розважити
	
	див. розважувати
	
	див. розважати
	
розважитися
	див. розважатися
	
розважливий
	reasonable, judicious, sagacious, sober-minded
	
розважливість
	sound sense, judiciousness, reasonableness, sagacity, sagaciousness, sober mind
	
розважливо
	reasonably, judiciously, advisedly
	
розважувати
	док. розважити
	на терезах) to weigh out
	розважувати на грами — to weigh out in grams
	
розвал
	disintegration; breakdown, breakup, downfall; disorganization, disorder, collapse, chaos
	був повний розвал — everything was going to pieces
	
розвалити
	недок. розвалювати, док. розвалити
	1) будівлі та ін.) to pull down, to wreck, to tear down
	2) перен. про роботу та ін.) to mess up, to ruin; to spoil, to disorganize
	розвалити справу — to let everything go to rack and ruin, to let everything go (fall) to pieces
	
розвалитися
	недок. розвалюватися, док. розвалитися
	1) руйнуватися) to collapse, to fall apart, to fall down, to tumble down, to go to pieces (ruin)
	2) на кріслі, дивані) to loll, to sprawl, to lounge
	
розвалювати
	недок. розвалювати, док. розвалити
	1) будівлі та ін.) to pull down, to wreck, to tear down
	2) перен. про роботу та ін.) to mess up, to ruin; to spoil, to disorganize
	розвалювати справу — to let everything go to rack and ruin, to let everything go (fall) to pieces
	
розвалюватися
	недок. розвалюватися, док. розвалитися
	1) руйнуватися) to collapse, to fall apart, to fall down, to tumble down, to go to pieces (ruin)
	2) на кріслі, дивані) to loll, to sprawl, to lounge
	
розвантаження
	unloading; перен. relief
	розвантаження від роботи — relief from work
	плата за розвантаження суден — lighterage
	
розвантажити
	недок. розвантажувати, док. розвантажити
	to unload
	
розвантажитися
	недок. розвантажуватися, док. розвантажитися
	to get unloaded; перен. to get relieved
	
розвантажний
	unloading
	розвантажне судно — lighter
	
розвантажувальний
	unloading
	розвантажне судно — lighter
	
розвантажувати
	недок. розвантажувати, док. розвантажити
	to unload
	
розвантажуватися
	недок. розвантажуватися, док. розвантажитися
	to get unloaded; перен. to get relieved
	
розварений
	soft-boiled; cooked to rags
	
розварити
	недок. розварювати, док. розварити
	to boil soft
	
розварювати
	недок. розварювати, док. розварити
	to boil soft
	
розведений
	1) про міст) pulled up
	2) про рідину) diluted
	
розведення
	1) parting, disunion
	розведення мосту — pulling up of a drawbridge
	2) тварин, птиці) (stock) breeding, (stock) raising, livestock rearing; овочів, бактерій) cultivation
	3) рідини) dilution
	
розвезти
	недок. розвозити, док. розвезти
	to convey, to transport; to deliver
	розвезти товар — to deliver goods
	
розвереджувати
	недок. розвереджувати, док. розвередити
	розм. рану) to irritate, to make raw; горе, спогади) to rankle, to embitter
	
розвередити
	недок. розвереджувати, док. розвередити
	розм. рану) to irritate, to make raw; горе, спогади) to rankle, to embitter
	
розвеселити
	недок. розвеселяти, док. розвеселити
	to amuse, to liven up, to cheer up
	
розвеселитися
	недок. розвеселятися, док. розвеселитися
	to brighten, to cheer up
	
розвеселяти
	недок. розвеселяти, док. розвеселити
	to amuse, to liven up, to cheer up
	
розвеселятися
	недок. розвеселятися, док. розвеселитися
	to brighten, to cheer up
	
розвести
	недок. розводити, док. розвести
	1) у різні сторони) to part, to pull apart, to separate
	розвести вартових — to set (to post) the sentries
	розвести міст — to raise a bridge, to swing a bridge open
	розвести руками — to spread one's hands in a gesture of helplessness)
	2) тварин) to breed, to rear, to propagate; рослини) to cultivate, to grow, to raise
	3) розбавляти) to dilute
	4) розчиняти) to dissolve
	5) в спол.
	розвести вогонь — to light a fire
	розвести пару — to raise steam
	
розвестися
	недок. розводитися, док. розвестися
	1) про тварин та ін.) to breed, to multiply
	2) дуже докладно говорити) to expatiate on); to enlarge, to dilate on); to descant upon)
	
розвивати
	недок. розвивати, док. розвинути
	(у різн. знач.) to develop; теорію та ін.) to evolve
	розвивати національну економіку — to develop the national economy
	розвивати успіх — військ. to exploit the success
	розвивати швидкість — to pick up (to develop, to gather) speed
	розвиватися — to develop; to evolve
	розвиватися розумово — to develop (to evolve) mentally, to mature
	у нього розвивається запалення легенів — he is developing pneumonia
	
розвиднітися
	недок. розвиднятися, розвиднюватися, док. розвиднітися
	to dawn
	
розвиднюватися
	недок. розвиднятися, розвиднюватися, док. розвиднітися
	to dawn
	
розвиднятися
	недок. розвиднятися, розвиднюватися, док. розвиднітися
	to dawn
	
розвилка
	fork, bifurcation
	
розвинений
	1) (у різн. знач.) (well) developed
	розвинена промисловість — developed industry
	розвинені країни — developed countries
	2) розумово) (intellectually) mature, intelligent
	
розвинути
	недок. розвивати, док. розвинути
	(у різн. знач.) to develop; теорію та ін.) to evolve
	розвинути національну економіку — to develop the national economy
	розвинути успіх — військ. to exploit the success
	розвинути швидкість — to pick up (to develop, to gather) speed
	розвиватися — to develop; to evolve
	розвиватися розумово — to develop (to evolve) mentally, to mature
	у нього розвивається запалення легенів — he is developing pneumonia
	
розвиток
	development; growth, progress; evolution
	неправильний розвиток — maldevelopment
	ранній розвиток — precocity
	розвиток своїх здібностей — self-development
	
розвіватися
	про прапор) to flutter, to fly; про волосся, стрічки та ін.) to stream
	прапори розвівалися — the banners streamed in the air
	
розвід
	 р`озвід
	розведення) breeding
	залишити на розвід — to keep for breeding
	 розв`ід
	військ.
	розвід караулів — guard mounting; урочистий) trooping the colour
	розвід вартових — posting of sentries
	
розвіданий
	геол.
	explored
	розвідані запаси — explored (prospected) reserves
	
розвідати
	див. розвідувати
	
розвідка
	1) геол. корисних копалин) prospecting, exploration, survey
	розвідка континентального шельфу — exploration of the continental shelf
	провадити розвідку нафти — to prospect (to explore) for oil
	2) розвідувальна служба) secret service, intelligence service
	офіцер розвідки — intelligence officer
	3) військ. reconnaissance
	повітряна розвідка — air observation (reconnaissance)
	провадити розвідку — to reconnoitre, to scout
	
розвідний
	в спол.
	розвідний ключ — monkey wrench
	розвідний міст — drawbridge, bascule bridge, swing bridge
	
розвідник
	1) співробітник розвідки) intelligence agent; співробітник секретної служби) secret service man (agent)
	2) армійський) scout
	3) літак) reconnaissance aircraft (plane), scout plane
	4) геол. prospector
	
розвідувальний
	1) військ. reconnaissance (attr.)
	розвідувальний літак — reconnaissance aircraft (plane), scout plane
	розвідувальний супутник — reconnaissance (observation) satellite
	2) intelligence (attr.)
	розвідувальний відділ — intelligence section
	розвідувальні дані — intelligence data
	розвідувальні центри — intelligence centres
	3) геол. prospecting
	
розвідувати
	1) дізнаватись про щось) (to try) to find out, to inquire about)
	2) військ. to scout, to reconnoitre; амер. to reconnoiter
	3) геол. to explore, to prospect
	
розвінчати
	недок. розвінчувати, док. розвінчати
	1) to dethrone, to discrown, to uncrown
	2) перен. to take down from a pedestal
	
розвінчувати
	недок. розвінчувати, док. розвінчати
	1) to dethrone, to discrown, to uncrown
	2) перен. to take down from a pedestal
	
розвісити
	to suspend, to hang out
	розвісити білизну на мотузці — to hang out the washing on a line
	розвісити вуха перен., розм. — to listen open-mouthed; to let oneself be duped
	
розвішати
	to suspend, to hang out
	розвішати білизну на мотузці — to hang out the washing on a line
	розвішати вуха перен., розм. — to listen open-mouthed; to let oneself be duped
	
розвішувати
	to suspend, to hang out
	розвішувати білизну на мотузці — to hang out the washing on a line
	розвішувати вуха перен., розм. — to listen open-mouthed; to let oneself be duped
	
розвіювати
	недок. розвіювати, док. розвіяти
	хмари та ін.) to blow asunder, to scatter, to disperse; нудьгу) to dispel; страх, сумніви) to dissipate
	розвіювати міф — to shatter a myth
	
розвіяти
	недок. розвіювати, док. розвіяти
	хмари та ін.) to blow asunder, to scatter, to disperse; нудьгу) to dispel; страх, сумніви) to dissipate
	розвіяти міф — to shatter a myth
	
розводдя
	серед крижин) lead
	
розводи
	мн.
	1) візерунки) free designs, broad pattern (sg.)
	2) розм. плями) stains
	
розводити
	недок. розводити, док. розвести
	1) у різні сторони) to part, to pull apart, to separate
	розводити вартових — to set (to post) the sentries
	розводити міст — to raise a bridge, to swing a bridge open
	розводити руками — to spread one's hands in a gesture of helplessness)
	2) тварин) to breed, to rear, to propagate; рослини) to cultivate, to grow, to raise
	3) розбавляти) to dilute
	4) розчиняти) to dissolve
	5) в спол.
	розводити вогонь — to light a fire
	розводити пару — to raise steam
	
розводитися
	недок. розводитися, док. розвестися
	1) про тварин та ін.) to breed, to multiply
	2) дуже докладно говорити) to expatiate on); to enlarge, to dilate on); to descant upon)
	
розводка
	інструмент) saw set, tooth setter
	
розвозити
	недок. розвозити, док. розвезти
	to convey, to transport; to deliver
	розвозити товар — to deliver goods
	
розворот
	1) автомашини та ін.) turn; U-turn
	2) сторінок) facing pages
	
розворушити
	недок. розворушувати, док. розворушити
	1) to move, to stir, to set in motion
	2) перен. to shake up, to rouse, to awaken; розм. to rattle up, to turn upside down, to bustle
	його важко розворушити — перен. it's a hard task (job) to liven him up
	
розворушувати
	недок. розворушувати, док. розворушити
	1) to move, to stir, to set in motion
	2) перен. to shake up, to rouse, to awaken; розм. to rattle up, to turn upside down, to bustle
	його важко розворушити — перен. it's a hard task (job) to liven him up
	
розв'ючити
	недок. розв'ючувати, док. розв'ючити
	to take off a pack-saddle; to unburden, to unload
	
розв'ючувати
	недок. розв'ючувати, док. розв'ючити
	to take off a pack-saddle; to unburden, to unload
	
розв'язання
	задачі, проблеми) solution; мат. answer
	
розв'язати
	недок. розв'язувати, док. розв'язати
	1) to untie, to unbind, to undo
	2) перен. to liberate; язик) to loose, to loosen
	розв'язати війну — to unleash war
	розв'язати комусь руки — перен. to give smb. a free hand, to give rein, to give full scope (swing) to)
	3) задачу, дилему та ін.) to solve; to extricate
	розв'язати питання (задачу) — to solve a problem
	
розв'язатися
	недок. розв'язуватися, док. розв'язатися
	1) про зав'язане) to come undone; to get untied (undone)
	у вас розв'язався шнурок на черевику — your shoelace is undone
	2) перен. кінчатися чимсь) to eventuate
	3) розм. позбуватися, відкараскуватися) to have done with), to be through with)
	розв'язатися з кимсь — to rid oneself of smb.
	
розв'язка
	1) літ. denouement (фр.); у п'єсі) winding up
	2) завершення) outcome, issue, closing event (episode); upshot
	справа наближається до розв'язки — the affair is coming to a head
	3) транспортна) (traffic) roundabout, (traffic) intersection
	розв'язка на різних рівнях — multilevel intersection
	
розв'язний
	 розв'`язний
	про манери) pert, unduly familiar, over-free, forward
	 розв'язн`ий
	про проблему та ін.) soluble, solvable
	
розв'язність
	undue familiarity
	
розв'язно
	free and easy
	
розв'язувати
	недок. розв'язувати, док. розв'язати
	1) to untie, to unbind, to undo
	2) перен. to liberate; язик) to loose, to loosen
	розв'язувати війну — to unleash war
	розв'язати комусь руки — перен. to give smb. a free hand, to give rein, to give full scope (swing) to)
	3) задачу, дилему та ін.) to solve; to extricate
	розв'язувати питання (задачу) — to solve a problem
	
розв'язуватися
	недок. розв'язуватися, док. розв'язатися
	1) про зав'язане) to come undone; to get untied (undone)
	у вас розв'язався шнурок на черевику — your shoelace is undone
	2) перен. кінчатися чимсь) to eventuate
	3) розм. позбуватися, відкараскуватися) to have done with), to be through with)
	розв'язуватися з кимсь — to rid oneself of smb.
	
розгадати
	недок. розгадувати, док. розгадати
	to unriddle, to solve, to guess; думки) to read
	
розгадка
	solution, clue
	
розгадувати
	недок. розгадувати, док. розгадати
	to unriddle, to solve, to guess; думки) to read
	
розгалужений
	ramified, forked; branched; bifurcated
	
розгалуженість
	ramification, embranchment, branching; ел. split; анат. нерва) radicle; про дорогу тж.) forking
	
розгалуження
	ramification, embranchment, branching; ел. split; анат. нерва) radicle; про дорогу тж.) forking
	
розгалужувати
	to branch; to divide into branches; про дорогу) to fork
	
розгалужуватися
	to branch; to divide into branches; про дорогу) to fork
	
розганяння
	driving asunder; зборів та ін.) dispersal
	
розганяти
	недок. розганяти, док. розігнати
	1) to drive away; натовп та ін.) to disperse, to scatter; to disrupt; перен. страх, морок) to dispel
	2) прискорювати хід) to speed up, to drive at high speed, to race
	
розганятися
	недок. розганятися, док. розігнатися
	to run preparing for a jump); to gather speed (momentum)
	
розгардіяш
	розм.
	disorder, confusion; mess, huddle; untidiness; fuss; hurly-burly, bustle
	
розгарячати
	недок. розгарячати, док. розгарячити
	1) рідк. to heat
	2) перен. збуджувати) to excite; вином) to fluster
	
розгарячатися
	недок. розгарячатися, док. розгарячитися
	to get hot; to be excited (heated); to be flushed with); to work oneself up into a passion
	
розгарячити
	недок. розгарячати, док. розгарячити
	1) рідк. to heat
	2) перен. збуджувати) to excite; вином) to fluster
	
розгарячитися
	недок. розгарячатися, док. розгарячитися
	to get hot; to be excited (heated); to be flushed with); to work oneself up into a passion
	
розгвинтити
	недок. розгвинчувати, док. розгвинтити
	to unscrew
	розгвинчувати гвинти — to loosen screws
	
розгвинчений
	unscrewed; перен. unstrung, neurasthenic
	
розгвинчувати
	недок. розгвинчувати, док. розгвинтити
	to unscrew
	розгвинчувати гвинти — to loosen screws
	
розгерметизація
	depressurization, de-pressurizing
	
розгерметизувати
	to depressurize
	
розгинати
	недок. розгинати, док. розігнути
	unbend, to straighten; складки) to smooth out
	
розгинатися
	недок. розгинатися, док. розігнутися
	to straighten oneself up
	
розгін
	run, momentum
	з розгону — at a run
	
розгладжений
	smoothed, pressed
	
розгладжування
	smoothing, pressing
	
розгладжувати
	недок. розгладжувати, док. розгладити
	to smooth, to press
	
розгладити
	недок. розгладжувати, док. розгладити
	to smooth, to press
	
розгляд
	examination, investigation; проекту, пропозиції) consideration; (звич. критичний) scrutiny; справи в суді) trial
	подати план на чийсь розгляд — to submit a plan to someone's consideration (judg(e)ment)
	бути на розгляді — to be on the tapis; to be under consideration (discussion)
	
розглядання
	observation (див. ще розгляд)
	
розглядати
	недок. розглядати, док. розглянути
	1) дивитися) to look at, to take a view of, to observe
	2) перен. обговорювати) to examine, to consider, to review, to look into; критично) to scrutinize, to study; no пунктах) to scan
	розглядати питання — to examine (to consider) a question
	розглядати справу в суді — to try a case
	3) перен. вважати) to consider, to regard
	розглядати як погрозу — to take as a threat
	
розглядатися
	to be examined (considered)
	
розглянути
	недок. розглядати, док. розглянути
	1) дивитися) to look at, to take a view of, to observe
	2) перен. обговорювати) to examine, to consider, to review, to look into; критично) to scrutinize, to study; no пунктах) to scan
	розглянути питання — to examine (to consider) a question
	розглянути справу в суді — to try a case
	3) перен. вважати) to consider, to regard
	розглядати як погрозу — to take as a threat
	
розгніваний
	furious, infuriated, wrathful, offended, incensed; поет., рит., жарт. wroth
	
розгнівати
	to infuriate, to offend, to incense, to anger
	
розгніватися
	to get angry; розм. to fly into a passion
	
розгнівити
	to infuriate, to offend, to incense, to anger
	
розгнузданий
	1) unbridled
	2) перен. свавільний) savage, mad, unruly, rowdy, ungovernable
	
розгнузданість
	dissoluteness; licentiousness; unruliness
	
розгнуздати
	недок. розгнуздувати, док. розгнуздати
	to unbridle
	
розгнуздувати
	недок. розгнуздувати, док. розгнуздати
	to unbridle
	
розговоритися
	to get (to break) into conversation; захопитися розмовою) to warm up to one's topic
	
розгодинитися
	недок. розгодинюватися, док. розгодинитися
	to clear up (away)
	розгодинилося — the sky has become clear
	
розгодинюватися
	недок. розгодинюватися, док. розгодинитися
	to clear up (away)
	розгодинилося — the sky has become clear
	
розгойдати
	недок. розгойдувати, док. розгойдати
	to swing, to set swinging
	
розгойдатися
	to sway, to swing, to oscillate
	
розгойдувати
	недок. розгойдувати, док. розгойдати
	to swing, to set swinging
	
розголос
	publicity
	набути розголосу — to be given publicity, to become known
	
розголосити
	недок. розголошувати, док. розголосити
	звістки, події) to spread, to divulge, to proclaim, to give away; рекламувати) to trumpet, to blaze, to blazon
	розголошувати таємницю — to give away a secret, to divulge; to let out, to spill the story
	
розголошення
	divulging; spreading
	розголошення таємниці — divulging of secrets; leakage of secrets
	
розголошувати
	недок. розголошувати, док. розголосити
	звістки, події) to spread, to divulge, to proclaim, to give away; рекламувати) to trumpet, to blaze, to blazon
	розголошувати таємницю — to give away a secret, to divulge; to let out, to spill the story
	
розголошувач
	a leaky vessel
	
розгонистий
	pert, dashing
	розгонистий почерк — scrawling handwriting
	
розгонити
	див. розганяти
	
розгоратися
	док. розгорітися
	див. розгорятися
	
розгорітися
	недок. розгорятися, док. розгорітися
	1) to begin to flame (burn, blaze); to flare up; to leap (to kindle) into flames; to get hotter and hotter
	2) перен. про пристрасті) to run high; про очі) to blaze with envy (desire)
	
розгорнений
	1) дієприкм. див. розгортати
	2) прикм. unfolded; extensive, large-scale; військ. deployed
	розгорнений стрій — військ. line formation
	розгорнути — див. розгортати
	
розгорнути
	недок. розгортати, док. розгорнути
	1) згорнуте, складене і т.ін.) to open, to unwrap, to unfold, to unwind, to unroll; книгу) to open
	розгорнути газету — to unfold a newspaper
	розгорнути килим — to unroll a carpet
	розгорнути прапор — військ. to fly (to unfurl) a banner
	2) перен. розвивати) to develop, to expand; to launch
	розгорнути будівництво — to launch a building drive
	розгорнути роботу — to develop work
	3) військ. to deploy
	розгорнути колону — to deploy a column
	розгорнути ракети середньої дальності — to deploy intermediate-range (medium-range) missiles
	4) сміття) to scrape asunder; пісок та ін.) to shove
	
розгорнутися
	недок. розгортатися, док. розгорнутися
	перен. набирати широкого розмаху) to expand, to develop
	
розгороджувати
	недок. розгороджувати, док. розгородити
	to partition off
	
розгородити
	недок. розгороджувати, док. розгородити
	to partition off
	
розгортати
	недок. розгортати, док. розгорнути
	1) згорнуте, складене і т.ін.) to open, to unwrap, to unfold, to unwind, to unroll; книгу) to open
	розгортати газету — to unfold a newspaper
	розгортати килим — to unroll a carpet
	розгортати прапор — військ. to fly (to unfurl) a banner
	2) перен. розвивати) to develop, to expand; to launch
	розгортати будівництво — to launch a building drive
	розгортати роботу — to develop work
	3) військ. to deploy
	розгортати колону — to deploy a column
	розгортати ракети середньої дальності — to deploy intermediate-range (medium-range) missiles
	4) сміття) to scrape asunder; пісок та ін.) to shove
	
розгортатися
	недок. розгортатися, док. розгорнутися
	перен. набирати широкого розмаху) to expand, to develop
	
розгортка
	1) мат. development, evolvent
	2) тех. reamer, broach
	3) в телебаченні, радіолокації) scan(ning), sweep
	
розгорятися
	недок. розгорятися, док. розгорітися
	1) to begin to flame (burn, blaze); to flare up; to leap (to kindle) into flames; to get hotter and hotter
	2) перен. про пристрасті) to run high; про очі) to blaze with envy (desire)
	
розграбовувати
	недок. розграбовувати, док. розграбувати
	to plunder, to pillage, to (ran) sack
	
розграбування
	plunder, pillage, sack, loot
	віддати на розграбування — to give over for plunder
	
розграбувати
	недок. розграбовувати, док. розграбувати
	to plunder, to pillage, to (ran) sack
	
розгребти
	недок. розгрібати, док. розгребти
	сіно) to rake; сміття) to scrape asunder; пісок та ін.) to shove
	
розгризати
	недок. розгризати, док. розгризти
	горіхи та ін.) to gnaw through, to break with one's teeth, to crack
	
розгризти
	недок. розгризати, док. розгризти
	горіхи та ін.) to gnaw through, to break with one's teeth, to crack
	
розгрібати
	недок. розгрібати, док. розгребти
	сіно) to rake; сміття) to scrape asunder; пісок та ін.) to shove
	
розгром
	1) ворога) utter defeat, crushing defeat, rout
	2) спустошення) devastation
	3) розм. безладдя) havoc
	в квартирі був суцільний розгром — there was complete chaos in the flat
	
розгромити
	недок. розгромлювати, док. розгромити
	завдавати поразки) to defeat, to rout, to smash; спустошити) to devastate, to ruin, to waste
	
розгромлювати
	недок. розгромлювати, док. розгромити
	завдавати поразки) to defeat, to rout, to smash; спустошити) to devastate, to ruin, to waste
	
розгубити
	недок. розгублювати, док. розгубити
	to lose, to mislay (many things)
	
розгубитися
	to lose one's head; to be at a loss, to be disconcerted (embarrassed); to lose countenance
	розгубитися від несподіванки — to be taken aback
	не розгубитися — to keep one's head
	я зовсім розгубився — I was embarrassed, I lost my head; розм. I went all to pieces, I was at a loss, I did not know whether I was standing on my head or on my heels
	
розгублений
	confused, embarrassed, perplexed; розм. flabbergasted
	
розгубленість
	confusion, embarrassment, perplexity
	
розгублювати
	недок. розгублювати, док. розгубити
	to lose, to mislay (many things)
	
розгул
	revelry, debauch, saturnalia; п'яний) carousal, bacchanalia; перен. raging, violence, wild outburst of)
	розгул антисемітизму — a wild outburst of anti-Semitism
	
розгулювати
	to walk, to loiter, to stroll about, along)
	
розгулюватися
	недок. розгулюватися, док. розгулятися
	про бурю, море) to break loose, to rage; про туман) to lift; про погоду) to clear up; пити-гуляти) to go on the spree
	
розгулятися
	недок. розгулюватися, док. розгулятися
	про бурю, море) to break loose, to rage; про туман) to lift; про погоду) to clear up; пити-гуляти) to go on the spree
	
роздавальний
	distributing
	
роздавальник
	distributor, dispenser
	
роздавати
	недок. роздавати, док. роздати
	to distribute, to portion out; to dispense, to give out, to serve out, to deal out; плату) to pay; нагороди) to confer, to grant; страву) to dish out
	роздавати книги — to give out books
	
роздавач
	див. роздавальник
	
роздавити
	недок. роздавлювати, док. роздавити
	to crush, to smash beneath, under); автомобілем та ін.) to run over (down); лимон тощо) to squash
	
роздавлений
	crushed
	роздавлений на смерть — crushed to death
	
роздавлення
	crushing; squashing
	
роздавлювати
	недок. роздавлювати, док. роздавити
	to crush, to smash beneath, under); автомобілем та ін.) to run over (down); лимон тощо) to squash
	
роздати
	недок. роздавати, док. роздати
	to distribute, to portion out; to dispense, to give out, to serve out, to deal out; плату) to pay; нагороди) to confer, to grant; страву) to dish out
	роздати книги — to give out books
	
роздача
	distribution; dispensation
	
роздвоєний
	divided into two, forked, bifurcate
	роздвоєний хвіст — swallow-tail
	роздвоєне копито — cleft hoof, cloven foot
	
роздвоєння
	fork, bifurcation, divarication; бот., зоол. dichotomy
	роздвоєння особи — мед. dissociation of personality, multiple personality, split personality
	
роздвоїти
	недок. роздвоювати, док. роздвоїти
	to bisect, to divide into two, to bifurcate
	
роздвоїтися
	недок. роздвоюватися, док. роздвоїтися
	to fork, to bifurcate, to split, to become double, to divaricate
	
роздвоювати
	недок. роздвоювати, док. роздвоїти
	to bisect, to divide into two, to bifurcate
	
роздвоюватися
	недок. роздвоюватися, док. роздвоїтися
	to fork, to bifurcate, to split, to become double, to divaricate
	
роздержавлення
	denationalization, privatization
	роздержавлення власності — restoration of property to private ownership
	роздержавлення промислових підприємств — privatization of industrial enterprises
	
роздержавлювати
	to make state or municipal property private property
	
роздерти
	недок. роздирати, док. роздерти, розідрати
	1) to tear up
	2) (тк. недок.) перен. to rend; to lacerate, to torture, to harrow, to wrench
	
роздертий
	tattered, torn (to rags), rent
	
роздзвонити
	розм.
	to divulge, to let out; to spill the story
	
роздивитися
	недок. роздивлятися, док. роздивитися
	to examine, to look at, to contemplate, to take a view of, to observe
	
роздивлятися
	недок. роздивлятися, док. роздивитися
	to examine, to look at, to contemplate, to take a view of, to observe
	
роздирати
	недок. роздирати, док. роздерти, розідрати
	1) to tear up
	2) (тк. недок.) перен. to rend; to lacerate, to torture, to harrow, to wrench
	
розділ
	1) поділ) division; землі) allotment
	розділ майна — division of property
	2) частина) section; у книзі) part, chapter; у документі) issue
	ділити книгу на розділи — to chapter
	
розділений
	parted, divided
	
розділення
	division; disseverance
	розділення сфер впливу — division of spheres of influence
	
розділити
	недок. розділяти, док. розділити
	1) ділити) to divide in, into)
	2) роз'єднувати) to separate, to part, to sever from, with)
	3) думку та ін.) to share
	
розділитися
	недок. розділятися, док. розділитися
	to divide into); to be divided, to separate, to part; парами) to pair off
	
розділовий
	грам.
	disjunctive
	розділовий займенник — грам. distributive pronoun
	розділовий сполучник — грам. partitive conjunction
	розділові знаки — stops; punctuation marks
	розставляти розділові знаки — to punctuate, to point; to stop
	
розділяти
	недок. розділяти, док. розділити
	1) ділити) to divide in, into)
	2) роз'єднувати) to separate, to part, to sever from, with)
	3) думку та ін.) to share
	
розділятися
	недок. розділятися, док. розділитися
	to divide into); to be divided, to separate, to part; парами) to pair off
	
роздільний
	
	нарізний) separate; окремий) discrete; про вимову) clear, distinct
	роздільний акт — юр. deed of division
	
	подільний) divisible
	
роздільність
	divisibility, separability
	
роздмухати
	недок. роздмухувати, док. роздмухати
	див. роздувати
	
роздмухувати
	недок. роздмухувати, док. роздмухати
	див. роздувати
	
роздобритися
	недок. роздобрюватися, док. роздобритися
	to get kind; to have a spell of kindness (generosity); to become generous
	
роздобрюватися
	недок. роздобрюватися, док. роздобритися
	to get kind; to have a spell of kindness (generosity); to become generous
	
роздобувати
	недок. роздобувати, док. роздобути
	to get, to obtain, to procure
	
роздобути
	недок. роздобувати, док. роздобути
	to get, to obtain, to procure
	
роздовбати
	недок. роздовбувати, док. роздовбати
	to make hollow
	
роздовбувати
	недок. роздовбувати, док. роздовбати
	to make hollow
	
роздолля
	степу та ін.) expanse; перен. ease, freedom, liberty
	
роздоріжжя
	crossroads, cross-ways, crossing; parting of the ways
	на роздоріжжі — at the crossroads; at the parting of the ways (тж. перен.)
	
роздражнити
	недок. роздражнювати, док. роздражнити
	to provoke, to tease; to vex; розм. to get (to take) a rise out of); to put one on edge; to rag (sl.)
	
роздражнювати
	недок. роздражнювати, док. роздражнити
	to provoke, to tease; to vex; розм. to get (to take) a rise out of); to put one on edge; to rag (sl.)
	
роздратований
	irritated, annoyed, disgruntled, cross, vexed, exasperated
	
роздратованість
	annoyance, irritation, crossness; petulance, pet
	
роздратовано
	crossly, in irritation
	
роздратовувати
	недок. роздратовувати, док. роздратувати
	to irritate, to annoy, to pique, to irk, to spite; to try the patience of); to exasperate; to exacerbate; to vex; to rub the wrong way in); амер. to get someone's goat
	
роздратовуватися
	недок. роздратовуватися, док. роздратуватися
	to fret, to lose one's temper; to get irritated; to be in a pet
	
роздратування
	exasperation, irritation, pique, annoyance
	
роздратувати
	недок. роздратовувати, док. роздратувати
	to irritate, to annoy, to pique, to irk, to spite; to try the patience of); to exasperate; to exacerbate; to vex; to rub the wrong way in); амер. to get someone's goat
	
роздратуватися
	недок. роздратовуватися, док. роздратуватися
	to fret, to lose one's temper; to get irritated; to be in a pet
	
роздріб
	retail
	у роздріб — by (at) retail
	
роздрібнення
	parcelling; dividing into smaller units
	
роздрібний
	retail (attr.)
	роздрібна торгівля — retail (trading)
	
роздрібнити
	недок. роздрібнювати, док. роздрібнити
	to divide into smaller units; to reduce to fragments; ділянку землі та ін.) to parcel
	
роздрібнювати
	недок. роздрібнювати, док. роздрібнити
	to divide into smaller units; to reduce to fragments; ділянку землі та ін.) to parcel
	
роздробити
	недок. роздробляти, док. роздробити
	to break (to smash) to pieces
	
роздробитися
	недок. роздроблятися, док. роздробитися
	to crumble away, to fall to pieces
	
роздробляти
	недок. роздробляти, док. роздробити
	to break (to smash) to pieces
	
роздроблятися
	недок. роздроблятися, док. роздробитися
	to crumble away, to fall to pieces
	
роздрук
	комп.
	printout; listing
	
роздруковувати
	недок. роздруковувати, док. роздрукувати
	to print out
	
роздрукувати
	недок. роздруковувати, док. роздрукувати
	to print out
	
роздряпати
	недок. роздряпувати, док. роздряпати
	обличчя, руки) to scratch (all over)
	
роздряпувати
	недок. роздряпувати, док. роздряпати
	обличчя, руки) to scratch (all over)
	
роздування
	1) вогню) blowing
	2) перебільшення) exaggeration
	
роздувати
	недок. роздувати, док. роздути
	1) вогонь) to fan (тж. перен.); вугілля) to blow; розганяти вітром) to disperse, to blow away
	2) розм. перебільшувати) to exaggerate, to inflate, to enlarge; to rouse, to boom
	
роздуватися
	недок. роздуватися, док. роздутися
	to swell, to inflate
	
роздум
	thought, reflection, meditation; contemplation
	після довгих роздумів — upon second thoughts, after contemplations
	у глибокому роздумі — deep in thought
	
роздумати
	to change one's mind
	
роздумування
	1) meditation; irresolution, incertitude
	2) вагання) doubt
	
роздумувати
	1) думати) to ruminate, to deliberate, to contemplate, to reflect, to consider; to ponder, to brood over; на високі теми) to meditate; над проектом та ін.) to speculate
	2) вагатися) to waver, to hesitate
	нема чого роздумувати — no grounds for hesitation
	
роздути
	недок. роздувати, док. роздути
	1) вогонь) to fan (тж. перен.); вугілля) to blow; розганяти вітром) to disperse, to blow away
	2) розм. перебільшувати) to exaggerate, to inflate, to enlarge; to rouse, to boom
	
роздутий
	перен.
	inflated, exaggerated; swollen, tumid
	роздута слава — hollow fame
	роздуті ціни — inflated prices
	роздуті штати — inflated staffs
	
роздутися
	недок. роздуватися, док. роздутися
	to swell, to inflate
	
роздутість
	1) inflation, swelling, dilation
	2) шлунка) distention
	
роздушений
	crushed
	
роздушити
	недок. роздушувати, док. роздушити
	to crush, to smash beneath, under)
	
роздушувати
	недок. роздушувати, док. роздушити
	to crush, to smash beneath, under)
	
роздягальня
	cloakroom, changing room; спорт. locker room
	
роздягання
	undressing, unclothing, divestment, disrobing
	
роздягати
	недок. роздягати, док. роздягнути, роздягти
	to undress; to unclothe, to disrobe, to divest; наголо) to strip
	
роздягатися
	недок. роздягатися, док. роздягнутися, роздягтися
	to undress, to disrobe, to divest, to unclothe (to strip) oneself; to take off one's things
	
роздягнути
	недок. роздягати, док. роздягнути, роздягти
	to undress; to unclothe, to disrobe, to divest; наголо) to strip
	
роздягнутися
	недок. роздягатися, док. роздягнутися, роздягтися
	to undress, to disrobe, to divest, to unclothe (to strip) oneself; to take off one's things
	
роздягти
	недок. роздягати, док. роздягнути, роздягти
	to undress; to unclothe, to disrobe, to divest; наголо) to strip
	
роздягтися
	недок. роздягатися, док. роздягнутися, роздягтися
	to undress, to disrobe, to divest, to unclothe (to strip) oneself; to take off one's things
	
розетка
	1) прикраса) rosette
	2) ел. socket
	
роз'єднаний
	disconnected
	
роз'єднання
	1) disunion, disjunction, separation, dissociation; disseverance; abruption
	2) ел. вимикання) disconnection, breaking, interruption; тех. release
	
роз'єднати
	недок. роз'єднувати, док. роз'єднати
	1) річ на частини) to separate, to disjoin(t); руки) to unlink; людей) to disunite, to dissociate
	2) ел. to disconnect, to break
	нас роз'єднали під час телефонної розмови) — we were cut off
	
роз'єднатися
	недок. роз'єднуватися, док. роз'єднатися
	1) to separate, to part
	2) ел. to become disconnected
	
роз'єднувати
	недок. роз'єднувати, док. роз'єднати
	1) річ на частини) to separate, to disjoin(t); руки) to unlink; людей) to disunite, to dissociate
	2) ел. to disconnect, to break
	нас роз'єднали під час телефонної розмови) — we were cut off
	
роз'єднуватися
	недок. роз'єднуватися, док. роз'єднатися
	1) to separate, to part
	2) ел. to become disconnected
	
роз'єднувач
	ел.
	(disconnecting) switch, disconnector
	
розжалити
	недок. розжалоблювати, док. розжалобити, розжалити
	to move to pity (compassion), to stir (to quicken) the pity of)
	
розжалитися
	недок. розжалоблюватися, док. розжалобитися, розжалитися
	to be overwhelmed with pity (compassion) for)
	
розжалобити
	недок. розжалоблювати, док. розжалобити, розжалити
	to move to pity (compassion), to stir (to quicken) the pity of)
	
розжалобитися
	недок. розжалоблюватися, док. розжалобитися, розжалитися
	to be overwhelmed with pity (compassion) for)
	
розжалоблювати
	недок. розжалоблювати, док. розжалобити, розжалити
	to move to pity (compassion), to stir (to quicken) the pity of)
	
розжалоблюватися
	недок. розжалоблюватися, док. розжалобитися, розжалитися
	to be overwhelmed with pity (compassion) for)
	
розжалуваний
	degraded, demoted
	офіцер розжалуваний у солдати — officer degraded to the ranks
	
розжалування
	degrading, demotion, relegation
	
розжалувати
	військ.
	to degrade, to demote, to reduce to the ranks, to cashier, to relegate; to drum out; to disrank
	
розжарений
	(burning) hot; red-hot
	
розжарити
	недок. розжарювати, док. розжарити
	to make burning hot, to bring to heat
	
розжаритися
	недок. розжарюватися, док. розжаритися
	to become hot, to become red-hot
	
розжарювати
	недок. розжарювати, док. розжарити
	to make burning hot, to bring to heat
	
розжарюватися
	недок. розжарюватися, док. розжаритися
	to become hot, to become red-hot
	
розжевріти
	to begin to glow
	
розжеврітися
	to begin to glow
	
розживатися
	недок. розживатися, док. розжитися
	to make a profit, to grow rich; чимсь) to obtain, to get; sl. to make a pot of money
	
розжиріти
	to grow fat
	він розжирів — розм. he bursts his buttons (his clothes)
	
розжитися
	недок. розживатися, док. розжитися
	to make a profit, to grow rich; чимсь) to obtain, to get; sl. to make a pot of money
	
розжовування
	1) mastication, chewing
	2) перен. elaborate explanation
	
розжовувати
	недок. розжовувати, док. розжувати
	1) to masticate, to chew
	2) перен. розтлумачити) to chew over, to explain elaborately
	
розжувати
	недок. розжовувати, док. розжувати
	1) to masticate, to chew
	2) перен. розтлумачити) to chew over, to explain elaborately
	
роззброєння
	disarmament; фортеці, корабля) dismantlement
	загальне (часткове) роззброєння — universal (partial) disarmament
	конференція з роззброєння — disarmament conference
	
роззброїти
	недок. роззброювати, док. роззброїти
	to disarm; про корабель) to dismantle
	
роззброїтися
	недок. роззброюватися, док. роззброїтися
	to disarm; про корабель) to dismantle
	
роззброювати
	недок. роззброювати, док. роззброїти
	to disarm; про корабель) to dismantle
	
роззброюватися
	недок. роззброюватися, док. роззброїтися
	to disarm; про корабель) to dismantle
	
роззувати
	недок. роззувати, док. роззути
	to unshoe, to take off smb's shoes (boots); to help one off with his (her) shoes (boots)
	
роззуватися
	недок. роззуватися, док. роззутися
	to take off one's footwear
	
роззути
	недок. роззувати, док. роззути
	to unshoe, to take off smb's shoes (boots); to help one off with his (her) shoes (boots)
	
роззутися
	недок. роззуватися, док. роззутися
	to take off one's footwear
	
роззява
	розм.
	gawk; cuckoo; butterfingers; gaper, chaw-bacon, dupe
	
роззявити
	недок. роззявляти, док. роззявити
	рот) to gape, to open one's mouth wide
	
роззявляти
	недок. роззявляти, док. роззявити
	рот) to gape, to open one's mouth wide
	
розібрати
	недок. розбирати, док. розібрати
	1) забирати) to take
	2) на частини) to take (to pick) to pieces, to take apart, to dissemble, to dismount, to disjoint, to disassemble, to dismantle; зруйнувати) to pull down
	3) розрізняти) to make out
	у темряві нічого не можна було розібрати — one could make out nothing in the darkness
	4) грам. за частинами мови) to parse; за членами речення) to analyse
	5) сортувати) to sort; чемодан та ін.) to unpack
	6) розглядати справу та ін.) to look into), to discuss; книгу) to analyse; ноти) to read
	розібрати по кісточках — to criticize severely; розм. to slate
	7) розм. розкупити) to buy up
	8) розм. щодо почуттів тощо)
	мене сміх розібрав — I can't help laughing
	
розігнання
	driving asunder; зборів та ін.) dispersal
	
розігнати
	недок. розганяти, док. розігнати
	1) to drive away; натовп та ін.) to disperse, to scatter; to disrupt; перен. страх, морок) to dispel
	2) прискорювати хід) to speed up, to drive at high speed, to race
	
розігнатися
	недок. розганятися, док. розігнатися
	to run preparing for a jump); to gather speed (momentum)
	
розігнути
	недок. розгинати, док. розігнути
	unbend, to straighten; складки) to smooth out
	
розігнутися
	недок. розгинатися, док. розігнутися
	to straighten oneself up
	
розіграти
	недок. розігрувати, док. розіграти
	1) п'єсу та ін.) to play, to perform, to execute
	2) розм. to play a trick on), to make a fool of)
	3) to raffle
	розіграти в лотерею — to put up for lottery; to raffle
	розіграти лотерею — to draw lots
	
розіграш
	1) лотереї та ін.) drawing
	2) спорт. playing off
	розіграш кубка — cup tie, cup tournament
	
розігрівання
	warming up, heating up
	
розігрівати
	недок. розігрівати, док. розігріти
	to warm up, to heat up
	розігрівати до кипіння — to heat to the boiling point
	
розігріти
	недок. розігрівати, док. розігріти
	to warm up, to heat up
	розігріти до кипіння — to heat to the boiling point
	
розігрувати
	недок. розігрувати, док. розіграти
	1) п'єсу та ін.) to play, to perform, to execute
	2) розм. to play a trick on), to make a fool of)
	3) to raffle
	розігрувати в лотерею — to put up for lottery; to raffle
	розігрувати лотерею — to draw lots
	
розідраний
	tattered, torn to rags, rent
	
розідрати
	недок. роздирати, док. роздерти, розідрати
	1) to tear up
	2) (тк. недок.) перен. to rend; to lacerate, to torture, to harrow, to wrench
	
розізлити
	to enrage, to make angry (furious)
	
розізлитися
	to get angry
	
розійтися
	див. розходитися
	розійдись! — move on!
	
розімкнений
	1) unlocked, unbolted, unfastened
	2) ел. disconnected, broken
	3) військ. open
	розімкнути — див. розмикати
	
розімкнути
	недок. розмикати, док. розімкнути
	1) to open, to unlock, to unfasten
	2) ел. to break, to disconnect
	
розімлівати
	недок. розімлівати, док. розімліти
	1) to be deeply moved affected by tender emotions); перед кимсь) to be sweet on
	2) to languish; від спеки) to get tired with heat
	
розімліти
	недок. розімлівати, док. розімліти
	1) to be deeply moved affected by tender emotions); перед кимсь) to be sweet on
	2) to languish; від спеки) to get tired with heat
	
розім'яти
	недок. розминати, док. розім'яти
	тісто) to crumble, to knead; картоплю) to mash
	розім'яти ноги — to stretch one's legs
	
розім'ятися
	див. розминатися I
	
розіпхати
	недок. розпихати, док. розіпхати, розіпхнути
	to push, to shove asunder
	розіпхати по кишенях — to cram (to shove) into different pockets
	
розіпхнути
	недок. розпихати, док. розіпхати, розіпхнути
	to push, to shove asunder
	розіпхнути по кишенях — to cram (to shove) into different pockets
	
розірвання
	договору) dissolution, denunciation, denouncement
	
розірвати
	див. розривати
	
розірватися
	недок. розриватися, док. розірватися
	1) про мотузок та ін.) to break; про сукню та ін.) to tear
	2) перен.
	у мене серце розривається — my heart is breaking
	він не може розірватися — розм. he cannot be everywhere at once
	3) вибухати) to explode, to go off, to burst
	
розіслати
	1) див. розсилати
	2) див. розстилати
	
розіспатися
	розм.
	to sleep long and soundly
	
роз'їдальний
	cankerous; erosive, corrosive
	
роз'їдання
	corrosion, erosion, fret (див. роз'їдати)
	
роз'їдати
	недок. роз'їдати, док. роз'їсти
	1) геол. to erode
	2) хім. to corrode; про іржу) to fret, to eat away
	3) перен. згубно діяти) to eat up
	4) перен. вносити розлад, руйнувати) to corrode, to erode
	держава роз'їдена корупцією — the state has been eroded by corruption
	5) про хворобу) to canker
	
роз'їжджати
	to drive about (around)
	він завжди роз'їжджає — he is always on the move
	
роз'їжджатися
	to break up, to separate; про гостей) to depart; про автомашини та ін.) to pass one another; не зустрітися) to miss one another
	
роз'їзд
	1) від'їзд; про гостей та ін.) departure, going away
	2) військ. mounted patrol
	3) зал. passing track, side track; double track section
	
роз'їзний
	travelling
	роз'їзний агент — travelling agent
	
роз'їсти
	недок. роз'їдати, док. роз'їсти
	1) геол. to erode
	2) хім. to corrode; про іржу) to fret, to eat away
	3) перен. згубно діяти) to eat up
	4) перен. вносити розлад, руйнувати) to corrode, to erode
	держава роз'їдена корупцією — the state has been eroded by corruption
	5) про хворобу) to canker
	
роз'їхатися
	див. роз'їжджатися
	так вузько, що важко було б двом автомашинам роз'їхатися — so narrow that two cars would find it difficult to pass
	дах зовсім роз'їхався — the roof is going to pieces (is leaky, is in a bad state)
	вони роз'їхались про подружжя) — they separated
	
розказати
	недок. розказувати, док. розказати
	див. розповідати
	розказуй комусь іншому не вірю) — tell that to the horse-marines
	
розказувати
	недок. розказувати, док. розказати
	див. розповідати
	розказуй комусь іншому не вірю) — tell that to the horse-marines
	
розкачати
	недок. розкачувати, док. розкачати
	перен. to move, to stir
	
розкачатися
	недок. розкачуватися, док. розкачатися
	перен. to bestir oneself
	
розкачувати
	недок. розкачувати, док. розкачати
	перен. to move, to stir
	
розкачуватися
	недок. розкачуватися, док. розкачатися
	перен. to bestir oneself
	
розкашлятися
	to break into a cough, to have a fit of coughing
	
розкаюватися
	недок. розкаюватися, док. розкаятися
	to repent, to regret, to be remorseful of)
	
розкаятися
	недок. розкаюватися, док. розкаятися
	to repent, to regret, to be remorseful of)
	
розквартировувати
	недок. розквартировувати, док. розквартирувати
	військ. to billet, to quarter, to canton
	
розквартировуватися
	недок. розквартировуватися, док. розквартируватися
	військ. to billet, to quarter, to canton
	
розквартирування
	військ.
	billeting; cantonment
	
розквартирувати
	недок. розквартировувати, док. розквартирувати
	військ. to billet, to quarter, to canton
	
розквартируватися
	недок. розквартировуватися, док. розквартируватися
	військ. to billet, to quarter, to canton
	
розквитатися
	розм.
	to be quits (even) with); to square up (to settle up) accounts with)
	
розквіт
	молодості, сил) bloom, blowing, blossoming, flush; flowering; heyday; перен. prosperity
	бурхливий розквіт — violent (stormy) growth
	розквіт життя — prime (heyday) of life
	в розквіті сил — in the plenitude of one's powers; in the prime of (one's) life, in one's prime
	період розквіту — торгівлі, промисловості) time of prosperity; літератури та ін.) golden age
	
розквітати
	недок. розквітати, док. розквітнути
	to bloom, to blossom out, to burst into flower; перен. to flourish
	не дати розквітати перен. — to nip in the bud
	
розквітнути
	недок. розквітати, док. розквітнути
	to bloom, to blossom out, to burst into flower; перен. to flourish
	не дати розквітнути перен. — to nip in the bud
	
розкиданий
	scattered, dispersed, sparse
	
розкиданість
	про населення та ін.) dispersion, sparseness
	
розкидання
	scattering, dispersing; strewing
	
розкидано
	dispersedly, sparsely
	
розкидати
	 док. розк`идати
	to scatter, to throw (to fling) about (around); солому) to strew
	 док. розкинути
	намет, табір) to pitch; руки, гілки) to spread
	
розкидатися
	перен.
	to lack singleness of purpose; присл. to have too many irons in the fire at once
	
розкинути
	див. розкидати II
	
розкисати
	недок. розкисати, док. розкиснути
	1) to get soaked (saturated)
	2) перен. to feel seedy; занепасти духом) to be depressed, to be in low spirits; розм. to look blue
	
розкиснути
	недок. розкисати, док. розкиснути
	1) to get soaked (saturated)
	2) перен. to feel seedy; занепасти духом) to be depressed, to be in low spirits; розм. to look blue
	
розкіш
	luxury, magnificence, splendour, sumptuousity
	держати в розкошах — to keep in luxury; розм. to swaddle in luxury
	купатися в розкошах — to roll in luxury
	
розкішний
	luxurious; magnificent, splendid, sumptuous
	розкішний готель — a luxurious hotel
	розкішне видання — edition de luxe
	
розкішно
	luxuriously; magnificently, splendidly, sumptuously
	лише багаті можуть купувати розкішно одяг — only the rich can buy rich clothes
	
розклад
	
	графік) timetable, schedule; чергувань) roster, duty list
	розклад руху потягів (поїздів) — train schedule; амер. (railroad) schedule, railroad time
	потяг (поїзд), що відходить за розкладом о 6.30 — train timed to leave at 6.30
	
	1) на складові частини) decomposition, putrefaction, decay
	розклад ядра — фіз. nuclear decay
	2) перен. моральний) corruption, demoralization
	вносити розклад — to undermine the morale
	
розкладання
	1) хім. analysis, resolution, disintegration, dissolution into - на складові частини)
	2) мат. expansion, factorization
	
розкладати
	 док. розкласти
	1) на складові частини) хім. to decompose; to analyse, фіз. to resolve; мат. to expand, to factorize
	2) перен. деморалізувати) to corrupt, to demoralize; про роботу та ін.) to disorganize
	 док. розкласти
	to spread; карти) to lay out; чемодан) to unpack
	розкладати вогонь — to build a fire
	
розкладатися
	 док. розкластися
	1) to decay, to rot, to putrefy; на складові частини) to decompose, to dissolve, to disintegrate
	2) перен. to become corrupted; to get corrupted (demoralized)
	
	про речі та ін.) to unpack
	
розкладка
	apportionment, distribution
	
розкладний
	folding
	розкладний стіл — folding table
	
розкланюватися
	недок. розкланюватися, док. розкланятися
	to bow, to take leave of), to bow oneself off out); про чоловіків) to take one's departure, to take one's hat off to)
	розкланюватися з кимсь — to exchange greetings with one
	
розкланятися
	недок. розкланюватися, док. розкланятися
	to bow, to take leave of), to bow oneself off out); про чоловіків) to take one's departure, to take one's hat off to)
	розкланятися з кимсь — to exchange greetings with one
	
розкласти
	див. розкладати I, II
	
розкластися
	див. розкладатися I
	
розклеїти
	недок. розклеювати, док. розклеїти
	1) склеєні речі) to unpaste, to unglue, to unstick
	2) афіші та ін.) to stick, to paste, to placard
	
розклепати
	недок. розклепувати, док. розклепати
	to unrivet, to unclench
	
розклепувати
	недок. розклепувати, док. розклепати
	to unrivet, to unclench
	
розклеювати
	недок. розклеювати, док. розклеїти
	1) склеєні речі) to unpaste, to unglue, to unstick
	2) афіші та ін.) to stick, to paste, to placard
	
розклинити
	недок. розклинювати, док. розклинити
	мех. to unwedge; мор. to knock up the wedges
	
розклинювати
	недок. розклинювати, док. розклинити
	мех. to unwedge; мор. to knock up the wedges
	
розклювати
	недок. розкльовувати, док. розклювати
	to peck (to pick) open; to peck (to pick) all
	
розкльовувати
	недок. розкльовувати, док. розклювати
	to peck (to pick) open; to peck (to pick) all
	
розковувати
	недок. розковувати, док. розкувати
	to unchain, to unfetter; to strike off irons (fetters); коня) to unshoe
	
розковуватися
	недок. розковуватися, док. розкуватися
	to get unshod; про коня) to lose a shoe
	
розкол
	1) політ. split, division
	розкол у консервативній партії — a split in the conservative party
	розкол у суспільстві — division in society
	2) рел. schism, dissidence, dissent
	
розколина
	split, crack, cleft, chink; щілина) fissure, cranny, crevice; у льодовику) crevasse; у металевих відливках та ін.) flaw
	
розколоти
	недок. розколювати, док. розколоти
	to cleave, to rive; дрова) to split, to chop; посуд) to crack
	
розколотися
	недок. розколюватися, док. розколотися
	to split, to crack; надвоє) to divaricate
	що розколюється пластами — мін. fissile
	
розколупати
	недок. розколупувати, док. розколупати
	to pick open; to scratch raw
	
розколупувати
	недок. розколупувати, док. розколупати
	to pick open; to scratch raw
	
розколювання
	chopping, splitting
	
розколювати
	недок. розколювати, док. розколоти
	to cleave, to rive; дрова) to split, to chop; посуд) to crack
	
розколюватися
	недок. розколюватися, док. розколотися
	to split, to crack; надвоє) to divaricate
	що розколюється пластами — мін. fissile
	
розкольник
	1) політ. splitter; sectarian, dissident, seceder
	2) рел. dissenter, schismatic
	
розкольницький
	рел.
	schismatic(al); політ. dissentient
	
розконсервація
	reactivation; depreservation
	
розконсервовувати
	недок. розконсервовувати, док. розконсервувати
	to reactivate, to put back into operation
	
розконсервувати
	недок. розконсервовувати, док. розконсервувати
	to reactivate, to put back into operation
	
розкопати
	недок. розкопувати, док. розкопати
	to dig out, to excavate
	де ви це розкопали? — перен. where did you find it?
	
розкопи
	мн. архл.
	excavations
	
розкопки
	мн. архл.
	excavations
	
розкопування
	digging, excavation
	
розкопувати
	недок. розкопувати, док. розкопати
	to dig out, to excavate
	де ви це розкопали? — перен. where did you find it?
	
розкорковувати
	недок. розкорковувати, док. розкоркувати
	to uncork
	
розкоркувати
	недок. розкорковувати, док. розкоркувати
	to uncork
	
розкотистий
	rolling; про звук) resounding, rumbling
	розкотисте "р" — фон. rolling (vibrating) "r"
	
розкотисто
	в спол.
	розкотисто вимовляти звук "р" — to roll one's "r"s
	
розкотити
	недок. розкочувати, док. розкотити
	тісто) to roll; килим, доріжку) to unroll
	
розкочувати
	недок. розкочувати, док. розкотити
	тісто) to roll; килим, доріжку) to unroll
	
розкошувати
	to live sumptuously (on the fat of the land); to luxuriate; to live in clover; ірон. to batten
	
розкрадання
	plunder, plundering; depredation, despoilment; misappropriation, embezzlement
	
розкрадати
	недок. розкрадати, док. розкрасти
	to plunder, to embezzle, to misappropriate, to steal, to pilfer, to despoil
	
розкрадач
	plunderer, embezzler; thief
	
розкрадення
	plunder, plundering; depredation, despoilment; misappropriation, embezzlement
	
розкрасти
	недок. розкрадати, док. розкрасти
	to plunder, to embezzle, to misappropriate, to steal, to pilfer, to despoil
	
розкраювати
	недок. розкраювати, док. розкраяти
	to cut
	розкраювати череп — to split one's head (scull)
	
розкраяти
	недок. розкраювати, док. розкраяти
	to cut
	розкраяти череп — to split one's head (scull)
	
розкривати
	недок. розкривати, док. розкрити
	1) відкривати) to open
	розкривати очі — to open one's eyes
	розкривати парасольку — to put up an umbrella
	розкривати свої карти — перен. to lay the cards on the table, to show one's hands
	2) оголяти) to bare, to uncover
	3) виявляти) to reveal; викривати) to disclose, to expose, to show up
	розкривати злочин — to solve a crime
	розкривати таємницю — to reveal a secret
	4) to discover
	
розкриватися
	недок. розкриватися, док. розкритися
	1) to open, to come open
	2) оголятися) to uncover oneself (тж. перен.)
	3) про злочин та ін.) to come out, to come to light
	
розкрити
	недок. розкривати, док. розкрити
	1) відкривати) to open
	розкрити очі — to open one's eyes
	розкрити парасольку — to put up an umbrella
	розкрити свої карти — перен. to lay the cards on the table, to show one's hands
	2) оголяти) to bare, to uncover
	3) виявляти) to reveal; викривати) to disclose, to expose, to show up
	розкрити злочин — to solve a crime
	розкрити таємницю — to reveal a secret
	4) to discover
	
розкритий
	open; про квітку) full-blown; disclosed, exposed
	таємниця розкрита — the secret is out, розм. the murder is out, the cat is out of the bag
	з широко розкритими очима — wide-eyed
	
розкритиковувати
	недок. розкритиковувати, док. розкритикувати
	to criticize severely, to pick (to pull) to bits; перен. to scarify, розм. немилосердно) to crab, to slate
	
розкритикувати
	недок. розкритиковувати, док. розкритикувати
	to criticize severely, to pick (to pull) to bits; перен. to scarify, розм. немилосердно) to crab, to slate
	
розкритися
	недок. розкриватися, док. розкритися
	1) to open, to come open
	2) оголятися) to uncover oneself (тж. перен.)
	3) про злочин та ін.) to come out, to come to light
	
розкриття
	1) opening
	2) uncovering; мат. формули) expansion
	3) обману, злочину) disclosure, exposure
	
розкричатися
	to start shouting (scolding, abusing, storming) against); to raise a cry
	
розкришити
	to crumble, to break into small pieces
	
розкришитися
	to crumble, to break into small pieces
	
розкріпачення
	liberation
	розкріпачення жінки — enfranchisement (emancipation) of women
	
розкріпачити
	недок. розкріпачувати, док. розкріпачити
	to set free, to liberate
	
розкріпачувати
	недок. розкріпачувати, док. розкріпачити
	to set free, to liberate
	
розкроїти
	недок. розкроювати, док. розкроїти
	to cut out
	
розкроювати
	недок. розкроювати, док. розкроїти
	to cut out
	
розкрутити
	недок. розкручувати, док. розкрутити
	to untwine, to untwist
	
розкрутитися
	to come untwisted, to untwist, to uncoil, to get loose
	
розкручувати
	недок. розкручувати, док. розкрутити
	to untwine, to untwist
	
розкручуватися
	to come untwisted, to untwist, to uncoil, to get loose
	
розкувати
	недок. розковувати, док. розкувати
	to unchain, to unfetter; to strike off irons (fetters); коня) to unshoe
	
розкуватися
	недок. розковуватися, док. розкуватися
	to get unshod; про коня) to lose a shoe
	
розкупити
	недок. розкуповувати, док. розкупити
	to buy up
	книга добре розкуповується — the book sells well
	
розкуповувати
	недок. розкуповувати, док. розкупити
	to buy up
	книга добре розкуповується — the book sells well
	
розкупорити
	недок. розкупорювати, док. розкупорити
	to uncork; to open
	
розкупорювати
	недок. розкупорювати, док. розкупорити
	to uncork; to open
	
розкусити
	недок. розкушувати, док. розкусити
	1) to bite (to crack) in two
	2) перен. to get to the core (heart) of); to grasp the meaning (import) of); to see through
	розкусити когось — to find (to know) the length of a person's foot
	його важко розкусити — he is a hard nut to crack
	
розкутати
	недок. розкутувати, док. розкутати
	to unwrap
	
розкутувати
	недок. розкутувати, док. розкутати
	to unwrap
	
розкуштувати
	to feel (to estimate, to understand) a flavour (taste)
	
розкушувати
	недок. розкушувати, док. розкусити
	1) to bite (to crack) in two
	2) перен. to get to the core (heart) of); to grasp the meaning (import) of); to see through
	розкусити когось — to find (to know) the length of a person's foot
	його важко розкусити — he is a hard nut to crack
	
розлад
	1) disorder, disorganization
	2) dissonance, discord, dissension
	вносити розлад — to sow seeds of discord
	3) захворювання) malady
	розумовий розлад — derangement
	розлад шлунка — indigestion, stomach upset
	
розладжувати
	недок. розладжувати, док. розладити
	to disorganize, to derange, to frustrate, to untune
	
розладжуватися
	to take a bad turn, to go wrong
	справа розладилася — розм. the deal was called off
	
розладити
	недок. розладжувати, док. розладити
	to disorganize, to derange, to frustrate, to untune
	
розладитися
	to take a bad turn, to go wrong
	справа розладилася — розм. the deal was called off
	
розладнаний
	put out, upset, deranged, out of order
	
розладнання
	disorder; disarray, disorganization, confusion
	
розладнати
	недок. розладнувати, док. розладнати
	to disorder; плани) to unsettle, to derange, to disconcert; заподіяти шкоду) to shatter; to throw into confusion
	
розладнатися
	недок. розладнуватися, док. розладнатися
	to be put out, to get out of tune, to fall to the ground
	
розладнувати
	недок. розладнувати, док. розладнати
	to disorder; плани) to unsettle, to derange, to disconcert; заподіяти шкоду) to shatter; to throw into confusion
	
розладнуватися
	недок. розладнуватися, док. розладнатися
	to be put out, to get out of tune, to fall to the ground
	
розлазитися
	недок. розлазитися, розлізатися, док. розлізтися
	to tear, to ravel out
	розлазитися по швах — to give at the seams
	
розламаний
	broken, fractured
	
розламати
	недок. розламувати, док. розламати
	to break, to fracture, to smash; будівлю) to pull down
	
розламатися
	недок. розламуватися, док. розламатися
	to break (to go) to pieces
	
розламування
	break(ing); fracturing
	
розламувати
	недок. розламувати, док. розламати
	to break, to fracture, to smash; будівлю) to pull down
	
розламуватися
	недок. розламуватися, док. розламатися
	to break (to go) to pieces
	
розлетітися
	недок. розлітатися, док. розлетітися
	у різні боки) to fly away; про поли одягу) to billow; розсіюватися) to rush up, to scatter in the air, to fly asunder
	розлетітися на шматки — to fly to bits, to break to pieces
	
розлив
	overflow, inundation; flood
	раптовий розлив річки — spate
	
розливання
	по пляшках) bottling; в чашки і т.ін.) pouring out
	
розливати
	недок. розливати, док. розлити
	1) пролити) to spill
	2) наливати) to pour out; метал у форми) to teem; to decant; в пляшки) to bottle
	
розливатися
	недок. розливатися, док. розлитися
	to spill; про річку) to overflow
	рум'янець розлився по її обличчю — a flush spread over her face
	у нього розлилася жовч — he has a bilious attack
	
розливний
	в спол.
	розливне пиво (вино) — unbottled beer (wine), beer (wine) on tap; beer (wine) from the wood
	
розлити
	недок. розливати, док. розлити
	1) пролити) to spill
	2) наливати) to pour out; метал у форми) to teem; to decant; в пляшки) to bottle
	
розлитися
	недок. розливатися, док. розлитися
	to spill; про річку) to overflow
	рум'янець розлився по її обличчю — a flush spread over her face
	у нього розлилася жовч — he has a bilious attack
	
розлиття
	overflow, inundation
	розлиття жовчі — мед. bilious attack
	
розлізатися
	недок. розлазитися, розлізатися, док. розлізтися
	to tear, to ravel out
	розлізатися по швах — to give at the seams
	
розлізтися
	недок. розлазитися, розлізатися, док. розлізтися
	to tear, to ravel out
	розлізтися по швах — to give at the seams
	
розлінитися
	недок. розлінуватися, док. розлінитися
	to grow lazy; to fall into idleness
	
розлінуватися
	недок. розлінуватися, док. розлінитися
	to grow lazy; to fall into idleness
	
розлітатися
	недок. розлітатися, док. розлетітися
	у різні боки) to fly away; про поли одягу) to billow; розсіюватися) to rush up, to scatter in the air, to fly asunder
	розлітатися на шматки — to fly to bits, to break to pieces
	
розлогий
	1) spacious, ample, vast, wide
	2) про дерево) branchy
	
розложистий
	1) spacious, ample, vast, wide
	2) про дерево) branchy
	
розлом
	кісток та ін.) break(ing), fracture
	
розломити
	недок. розломлювати, док. розломити
	див. розламувати
	
розломлювати
	недок. розломлювати, док. розломити
	див. розламувати
	
розлука
	separation; розставання) parting
	
розлучати
	недок. розлучати, док. розлучити
	1) роз'єднувати) to part from), to separate from); літ. to sever from)
	2) розривати шлюб) to divorce
	
розлучатися
	недок. розлучатися, док. розлучитися
	1) розставатися) to separate, to part with)
	2) розривати шлюб) to divorce, to get divorced
	
розлучений
	як ім. про чоловіка) divorced
	
розлучення
	1) припинення шлюбу) divorce
	відповідач у справі про розлучення — respondent
	одна із сторін при розлученні — co-respondent
	2) див. розлука
	
розлучити
	недок. розлучати, док. розлучити
	1) роз'єднувати) to part from), to separate from); літ. to sever from)
	2) розривати шлюб) to divorce
	
розлучитися
	недок. розлучатися, док. розлучитися
	1) розставатися) to separate, to part with)
	2) розривати шлюб) to divorce, to get divorced
	
розлучник
	розм.
	rival in love
	
розлучниця
	розм.
	rival in love
	
розлюбити
	когось) to cease to love, to stop loving; щось) to cease to like, to like no longer
	
розлютити
	to make angry (furious), to infuriate, to enrage, to put smb's back up
	
розлютитися
	to get angry (furious), to get in a rage, to storm, to fly into rage
	
розлютований
	furious; enraged; розм. in a white rage, mad
	
розлютованість
	fury, rage
	
розлютовано
	furiously
	
розлягатися
	недок. розлягатися, док. розлягтися
	to stretch oneself out, to sprawl, to lie down
	
розлягтися
	недок. розлягатися, док. розлягтися
	to stretch oneself out, to sprawl, to lie down
	
розляпати
	недок. розляпувати, док. розляпати
	1) to spill, to slop, to splash
	2) перен. to divulge, to let out, to spill the story
	
розляпувати
	недок. розляпувати, док. розляпати
	1) to spill, to slop, to splash
	2) перен. to divulge, to let out, to spill the story
	
розмагнітити
	недок. розмагнічувати, док. розмагнітити
	1) to unmagnetize, to demagnetize
	2) перен. позбавляти активності) to discourage, to cool off, to cool someone's) enthusiasm
	
розмагнічувати
	недок. розмагнічувати, док. розмагнітити
	1) to unmagnetize, to demagnetize
	2) перен. позбавляти активності) to discourage, to cool off, to cool someone's) enthusiasm
	
розмазати
	недок. розмазувати, док. розмазати
	1) to smear, to spread
	2) перен. to amplify, to pad out; про манеру говорити) to relate with unnecessary details
	
розмазня
	1) thin gruel
	2) розм., перен. про людину) sap, ditherer, ninny, wishy-washy person
	
розмазувати
	недок. розмазувати, док. розмазати
	1) to smear, to spread
	2) перен. to amplify, to pad out; про манеру говорити) to relate with unnecessary details
	
розмалювати
	недок. розмальовувати, док. розмалювати
	to ornament (with designs); to decorate; розфарбовувати) to paint, to colour
	
розмальовувати
	недок. розмальовувати, док. розмалювати
	to ornament (with designs); to decorate; розфарбовувати) to paint, to colour
	
розмарин
	бот., сад.
	rosemary
	
розмах
	1) swing
	2) крил) wing-spread, wingspan
	3) перен. діяльності, подій) range, scope, amplitude
	революційний розмах — scope (range) of the revolutionary movement
	титанічний розмах — titanic scope
	набути широкого розмаху — to assume wide scope
	
розмахнути
	недок. розмахувати, док. розмахнути
	to swing; палицею) to brandish
	розмахнути руками — to gesticulate; ідіом. to saw the air
	
розмахнутися
	недок. розмахуватися, док. розмахнутися
	1) to swing one's arm
	2) перен. to do things in a big way; знев. to bite off more than one can chew
	
розмахувати
	недок. розмахувати, док. розмахнути
	to swing; палицею) to brandish
	розмахувати руками — to gesticulate; ідіом. to saw the air
	
розмахуватися
	недок. розмахуватися, док. розмахнутися
	1) to swing one's arm
	2) перен. to do things in a big way; знев. to bite off more than one can chew
	
розмашистий
	в спол.
	розмашисті рухи — swinging motions
	
розмежовувати
	недок. розмежовувати, док. розмежувати
	1) to delimit, to bound, to mark limits (boundaries)
	2) відділяти одне від одного) to differentiate between)
	розмежовувати поняття — to differentiate between the conceptions
	
розмежовуватися
	недок. розмежовуватися, док. розмежуватися
	to fix the common boundaries of)
	
розмежування
	delimitation, demarcation; division, separation
	розмежування політичних сил — division of political forces
	розмежування сфер впливу — delimitation of spheres of influence
	
розмежувати
	недок. розмежовувати, док. розмежувати
	1) to delimit, to bound, to mark limits (boundaries)
	2) відділяти одне від одного) to differentiate between)
	розмежувати поняття — to differentiate between the conceptions
	
розмежуватися
	недок. розмежовуватися, док. розмежуватися
	to fix the common boundaries of)
	
розмел
	grinding
	
розмелювати
	недок. розмелювати, док. розмолоти
	to grind
	
розмив
	washout; erosion
	
розмивати
	недок. розмивати, док. розмити
	to wash off (out, away); берег) to hollow (to scoop) out; геол. to erode
	
розмикати
	недок. розмикати, док. розімкнути
	1) to open, to unlock, to unfasten
	2) ел. to break, to disconnect
	
розминати
	недок. розминати, док. розім'яти
	тісто) to crumble, to knead; картоплю) to mash
	розминати ноги — to stretch one's legs
	
розминатися
	 док. розім'ятися
	спорт. to warm up
	 док. розминутися
	to pass (to cross) each other, to miss each other
	наші листи розминулися — розм. our letters have crossed
	
розминка
	спорт.
	limbering-up, warming-up
	
розминутися
	див. розминатися II
	
розмити
	недок. розмивати, док. розмити
	to wash off (out, away); берег) to hollow (to scoop) out; геол. to erode
	
розмитнити
	недок. розмитнювати, док. розмитнити
	спец. to have cleared by the customs, to get customs clearance for)
	
розмитнювати
	недок. розмитнювати, док. розмитнити
	спец. to have cleared by the customs, to get customs clearance for)
	
розмиття
	див. розмив
	
розмін
	exchange
	розмін грошей — changing of money
	
розмінний
	в спол.
	розмінний автомат — coin-change machine, money changing machine, coin changer
	розмінна монета — small change
	
розміновування
	військ.
	mine clearing
	
розміновувати
	недок. розміновувати, док. розмінувати
	військ. to clear of mines, to demine
	
розмінування
	військ.
	mine clearing
	
розмінувати
	недок. розміновувати, док. розмінувати
	військ. to clear of mines, to demine
	
розмінювати
	недок. розмінювати, док. розміняти
	to change
	розмінювати гроші — to change money
	
розмінюватися
	недок. розмінюватися, док. розмінятися
	to exchange
	розмінюватися на дрібниці — перен. to squander (to scatter) one's efforts to small purpose
	
розміняти
	недок. розмінювати, док. розміняти
	to change
	розміняти гроші — to change money
	
розмінятися
	недок. розмінюватися, док. розмінятися
	to exchange
	розмінятися на дрібниці — перен. to squander (to scatter) one's efforts to small purpose
	
розмір
	1) величина) dimensions (pl.)
	габаритний розмір — overall dimensions
	великих розмірів — of vast dimensions
	стіл розміром у 2 квадратних метри — a table measuring two square metres
	2) взуття, одягу) size
	стандартний розмір — stock size
	це не мій розмір — it is not my size
	нестандартного розміру — outsized
	менший від потрібного розміру — undersized
	3) грошової суми) amount; плати) rate
	розмір капітальних вкладень — amount of capital investments
	розмір зарплати — rate of wages, wage rate
	4) міра, ступінь) extent, scale, degree
	будівництво величезних розмірів — construction on a large scale
	в якому розмірі? — to what extent?
	5) віршів) metre; муз. measure
	
розмірковувати
	недок. розмірковувати, док. розміркувати
	to consider, to think over; to meditate, to speculate; to reflect, to contemplate, to ponder
	
розміркувати
	недок. розмірковувати, док. розміркувати
	to consider, to think over; to meditate, to speculate; to reflect, to contemplate, to ponder
	
розмірювати
	недок. розмірювати, док. розміряти
	док. розміряти to measure off (out)
	поле розміряне на ділянки — field is divided (parcel(l)ed) into lots
	
розміряти
	недок. розмірювати, док. розміряти
	док. розміряти to measure off (out)
	поле розміряне на ділянки — field is divided (parcel(l)ed) into lots
	
розмістити
	недок. розміщати, розміщувати, док. розмістити
	1) розташовувати) to place, to dispose, to arrange, to site, to locate; розподіляти) to distribute; за видами, класами) to rank; книги на полиці) to set
	розмістити військові бази на чужій території — to locate military bases on foreign soil
	2) капітал) to allocate; цінні папери) to place, to float
	розмістити замовлення на машини — to place orders for machines
	3) по квартирах) to accommodate, to quarter, to billet
	
розміститися
	недок. розміщатися, розміщуватися, док. розміститися
	1) to take seats, to take one's place
	2) у приміщенні) to be accommodated
	
розмітити
	недок. розмічувати, розмічати, док. розмітити
	to mark, to set a mark
	
розмічати
	недок. розмічувати, розмічати, док. розмітити
	to mark, to set a mark
	
розмічувати
	недок. розмічувати, розмічати, док. розмітити
	to mark, to set a mark
	
розмішати
	недок. розмішувати, док. розмішати
	to stir
	
розмішатися
	недок. розмішуватися, док. розмішатися
	to be stirred
	
розмішування
	ліків, цукру в чаї та ін.) stir(ring)
	
розмішувати
	недок. розмішувати, док. розмішати
	to stir
	
розмішуватися
	недок. розмішуватися, док. розмішатися
	to be stirred
	
розміщати
	недок. розміщати, розміщувати, док. розмістити
	1) розташовувати) to place, to dispose, to arrange, to site, to locate; розподіляти) to distribute; за видами, класами) to rank; книги на полиці) to set
	розміщати військові бази на чужій території — to locate military bases on foreign soil
	2) капітал) to allocate; цінні папери) to place, to float
	розміщати замовлення на машини — to place orders for machines
	3) по квартирах) to accommodate, to quarter, to billet
	
розміщатися
	недок. розміщатися, розміщуватися, док. розміститися
	1) to take seats, to take one's place
	2) у приміщенні) to be accommodated
	
розміщений
	placed, disposed, distributed (див. розміщати)
	студенти розміщені в п'яти кімнатах — the students are accommodated in five rooms
	
розміщення
	1) розташування) placing, arrangement, disposal; siting, location; disposition; розподіл) distribution
	географічне розміщення виробничих сил — geographical distribution of productive forces
	розміщення вантажу — stowage
	розміщення збройних сил — stationing (disposition) of armed forces
	2) посад, грошових сум та ін.) allocation; цінних паперів) placement, placing, floatation, offering; замовлень тж.) booking
	розміщення вільних коштів — investment of free capital
	розміщення євробондів — placement of Eurobonds
	розміщення позики — floatation (floating) a loan
	розміщення реклами в газетах — placement of advertisements in newspapers
	3) по квартирах) accommodation
	
розміщувати
	недок. розміщати, розміщувати, док. розмістити
	1) розташовувати) to place, to dispose, to arrange, to site, to locate; розподіляти) to distribute; за видами, класами) to rank; книги на полиці) to set
	розміщувати військові бази на чужій території — to locate military bases on foreign soil
	2) капітал) to allocate; цінні папери) to place, to float
	розміщувати замовлення на машини — to place orders for machines
	3) по квартирах) to accommodate, to quarter, to billet
	
розміщуватися
	недок. розміщатися, розміщуватися, док. розміститися
	1) to take seats, to take one's place
	2) у приміщенні) to be accommodated
	
розмноження
	1) документів) duplication, duplicating, making copies of)
	2) біол. reproduction; propagation, increase
	безстатеве розмноження — asexual reproduction
	статеве розмноження — sexual reproduction
	
розмножити
	недок. розмножувати, док. розмножити
	1) to multiply
	2) документи) to manifold, to duplicate, to copy, to make copies of)
	3) біол. to reproduce, to breed
	
розмножитися
	недок. розмножуватися, док. розмножитися
	1) to multiply
	2) біол. to reproduce oneself; to breed, to propagate itself; to spawn
	
розмножувати
	недок. розмножувати, док. розмножити
	1) to multiply
	2) документи) to manifold, to duplicate, to copy, to make copies of)
	3) біол. to reproduce, to breed
	
розмножуватися
	недок. розмножуватися, док. розмножитися
	1) to multiply
	2) біол. to reproduce oneself; to breed, to propagate itself; to spawn
	
розмова
	talk, conversation; colloquy
	розмова на підвищених тонах — high words
	відверта розмова — heart to heart talk
	застольна розмова — table talk
	телефонна розмова — telephone conversation
	бути предметом розмови — to be the subject of conversation
	пусті розмови — empty talk, idle talk
	він мав з ним довгу розмову — he had a long talk with him
	змінити розмову — to change the topic
	припиніть розмови! — stop talking!
	без розмов — without (much) talking; виг. enough talking!; not another word!
	
розмовляти
	to talk, to speak to, with); літ. to converse
	не давати іншим розмовляти — to monopolize the conversation
	
розмовний
	colloquial, conversational
	розмовна мова — spoken language
	
розмовник
	phrasebook, conversation book
	
розмокати
	недок. розмокати, док. розмокнути
	to get soaked (saturated)
	сухарі розмокли у воді — the rusks were soaked in (saturated with) water
	
розмокнути
	недок. розмокати, док. розмокнути
	to get soaked (saturated)
	сухарі розмокли у воді — the rusks were soaked in (saturated with) water
	
розмолоти
	недок. розмелювати, док. розмолоти
	to grind
	
розморожувати
	недок. розморожувати, док. розморозити
	to unfreeze
	
розморозити
	недок. розморожувати, док. розморозити
	to unfreeze
	
розмотати
	недок. розмотувати, док. розмотати
	to unwind, to wind off, to reel off; про мотузку та ін.) to uncoil; про котушку) to unreel
	
розмотатися
	недок. розмотуватися, док. розмотатися
	to unwind, to wind off, to reel off; про мотузку та ін.) to uncoil; про котушку) to unreel
	
розмотування
	unwinding, unreeling
	
розмотувати
	недок. розмотувати, док. розмотати
	to unwind, to wind off, to reel off; про мотузку та ін.) to uncoil; про котушку) to unreel
	
розмотуватися
	недок. розмотуватися, док. розмотатися
	to unwind, to wind off, to reel off; про мотузку та ін.) to uncoil; про котушку) to unreel
	
розмочити
	недок. розмочувати, док. розмочити
	to soak, to saturate, to steep
	розмочити рахунок — перен., спорт. to open the scoring, to score the first goal
	
розмочування
	soaking, saturation, steeping
	
розмочувати
	недок. розмочувати, док. розмочити
	to soak, to saturate, to steep
	розмочити рахунок — перен., спорт. to open the scoring, to score the first goal
	
розм'якати
	недок. розм'якати, док. розм'якнути
	1) to soften; to become (to grow) soft
	2) перен. про людину) to be softened, to melt; to become sentimental, to go limp
	
розм'якнути
	недок. розм'якати, док. розм'якнути
	1) to soften; to become (to grow) soft
	2) перен. про людину) to be softened, to melt; to become sentimental, to go limp
	
розм'якшення
	softening; mollification; металу перед плавленням) emollescence
	розм'якшення мозку — мед. softening of the brain
	
розм'якшити
	недок. розм'якшувати, док. розм'якшити
	to mollify, to soften, to render soft, to make soft; to emolliate
	
розм'якшувати
	недок. розм'якшувати, док. розм'якшити
	to mollify, to soften, to render soft, to make soft; to emolliate
	
рознесення
	1) див. рознос 1)
	2) роз'єднання у часі або просторі) separation, spacing
	рознесення частот — frequency spacing (separation)
	
рознімати
	недок. рознімати, док. розняти
	учасників бійки) to part, to tear asunder; бійку) to stop
	
рознос
	1) товарів) carring; листів) delivery
	торгувати на рознос — to peddle
	2) розм. суворе повчання) severe reprimand, dressing down
	3) некероване набирання швидкості) racing, runaway
	рознос двигуна — racing of an engine
	
розносити
	 розн`осити
	док. рознести
	1) доставляти) to carry, to convey; листи) to deliver
	2) розсіювати) to disperse, to scatter, to blow asunder
	бурею рознесло всі кораблі — the storm dispersed all the ships
	3) розм. знищувати) to destroy, to smash, to break up
	рознести вщент — to pick to pieces; перен. to dress down
	рознести на тріски — to blow to chips
	4) розм. поширювати чутки та ін.) to spread
	5) розм. лаяти) to blow up, to tear to pieces, to give a good dressing down
	6) to enter
	рознести по графах — to enter in columns
	 рознос`ити
	див. розношувати
	
розноситися
	док. рознестися
	1) про голос) to resound
	2) про чутку, поговір) to spread, to float
	
розносний
	в спол.
	розносна книга — delivery register
	розносна торгівля — street-hawking, peddling
	
розносник
	див. рознощик
	
розношувати
	док. розносити
	про взуття) to get comfortable in use; to make wider and easier by wear; to wear to one's shape; to wear off the freshness of)
	
рознощик
	1) товарів) higgler, pedlar, cadger, hawker, coster monger
	2) газет) newsboy
	3) зарази, бацил) carrier
	
рознюхати
	недок. рознюхувати, док. рознюхати
	1) про собаку) to smell, to sniff
	2) перен., розм. таємницю) to ferret about; to scent; to smell out; to nose out; to get wind of)
	
рознюхувати
	недок. рознюхувати, док. рознюхати
	1) про собаку) to smell, to sniff
	2) перен., розм. таємницю) to ferret about; to scent; to smell out; to nose out; to get wind of)
	
розняти
	недок. рознімати, док. розняти
	учасників бійки) to part, to tear asunder; бійку) to stop
	
розор
	ruin; руйнування) destruction, (w)rack; спустошення) ravage
	
розорати
	недок. розорювати, док. розорати
	to plough up, to till; to scarify
	розорювати цілину — to break fresh ground
	
розорення
	destruction, downfall; банкрутство) ruin, smash-up
	
розорити
	недок. розоряти, док. розорити
	to ruin, to bring to ruin
	
розоритися
	недок. розорятися, док. розоритися
	to get bankrupt, to ruin oneself, to be ruined; розм. to be down and out, to go to pot, to go to the wall
	
розорювання
	с.-г.
	ploughing up
	
розорювати
	недок. розорювати, док. розорати
	to plough up, to till; to scarify
	розорювати цілину — to break fresh ground
	
розоряти
	недок. розоряти, док. розорити
	to ruin, to bring to ruin
	
розорятися
	недок. розорятися, док. розоритися
	to get bankrupt, to ruin oneself, to be ruined; розм. to be down and out, to go to pot, to go to the wall
	
розохотити
	недок. розохочувати, док. розохотити
	to stimulate, to entice; to quicken a taste for
	
розохотитися
	недок. розохочуватися, док. розохотитися
	to take an interest in, to take a liking to
	
розохочувати
	недок. розохочувати, док. розохотити
	to stimulate, to entice; to quicken a taste for
	
розохочуватися
	недок. розохочуватися, док. розохотитися
	to take an interest in, to take a liking to
	
розоцвіті
	мн. бот.
	Rosaceae
	
розпад
	1) disintegration, falling to pieces, breakup, dissolution; імперії) downfall; перен. collapse
	2) хім. decay, dissociation, decomposition
	розпад атомного ядра — nuclear decay
	
розпадатися
	недок. розпадатися, док. розпастися
	1) to fall to pieces; to break down; to dissolve, to disintegrate; перен. to collapse
	коаліція розпалася — the coalition broke up
	2) хім. to decompose, to dissociate, to decay
	
розпаковування
	unpacking
	
розпаковувати
	недок. розпаковувати, док. розпакувати
	пакет та ін.) to unpack, to undo
	
розпакувати
	недок. розпаковувати, док. розпакувати
	пакет та ін.) to unpack, to undo
	
розпал
	стан напруження, збудження) climax, tightest point
	робота в повному розпалі — the work is in full swing
	
розпалений
	про щоки, обличчя) burning, flushed; збуджений) heated, excited with)
	розпалений ненавистю — ablaze with hatred
	
розпалити
	недок. розпалювати, док. розпалити
	1) to light; to kindle, to enkindle
	2) перен. to inflame, to excite
	
розпалитися
	недок. розпалюватися, док. розпалитися
	to burn with), to be incensed by)
	
розпалювання
	lighting
	
розпалювати
	недок. розпалювати, док. розпалити
	1) to light; to kindle, to enkindle
	2) перен. to inflame, to excite
	
розпалюватися
	недок. розпалюватися, док. розпалитися
	to burn with), to be incensed by)
	
розпарити
	недок. розпарювати, док. розпарити
	овочі) to stew well; шкіру) to steam out
	
розпаровувати
	недок. розпаровувати, док. розпарувати
	to divide, to separate a couple, to unmatch, to unpair
	
розпарувати
	недок. розпаровувати, док. розпарувати
	to divide, to separate a couple, to unmatch, to unpair
	
розпарювати
	недок. розпарювати, док. розпарити
	овочі) to stew well; шкіру) to steam out
	
розпастися
	недок. розпадатися, док. розпастися
	1) to fall to pieces; to break down; to dissolve, to disintegrate; перен. to collapse
	коаліція розпалася — the coalition broke up
	2) хім. to decompose, to dissociate, to decay
	
розпатланий
	shock-headed, tousled, dishevelled
	розпатлана голова — tousled (rumpled) head
	
розпатлати
	волосся) to tousle, to dishevel, to rough, to ruffle, to rumple, to tumble
	
розпатякати
	розм.
	to give away, to blab out
	
розпатякатися
	to become talkative; to forget oneself in chattering; to give free rein to one's tongue
	
розпач
	despair, despondency
	доводити до розпачу — to drive to despair
	
розпачливий
	deplorable, heart breaking, heartrending, sad, desperate
	
розпачливо
	despairingly, desperately
	
розпаювання
	unsoldering
	
розпаювати
	недок. розпаювати, док. розпаяти
	to unsolder
	
розпаяти
	недок. розпаювати, док. розпаяти
	to unsolder
	
розпаятися
	to come unsoldered
	
розпекти
	недок. розпікати, док. розпекти
	1) to incandesce, to make red-hot
	2) перен. to give a good scolding, to upbraid; to rate, to blow up, to dress down; (розм.) to haul over the coals
	
розперезатися
	недок. розперізуватися, док. розперезатися
	1) to ungird oneself; to take off one's belt
	2) перен. ставати нестриманим) to let oneself go; to throw aside all restraint
	
розперізуватися
	недок. розперізуватися, док. розперезатися
	1) to ungird oneself; to take off one's belt
	2) перен. ставати нестриманим) to let oneself go; to throw aside all restraint
	
розпестити
	недок. розпещувати, док. розпестити
	дитину) to coddle, to spoil
	
розпечатати
	недок. розпечатувати, док. розпечатати
	лист) to open; запечатане приміщення) to unseal, to break a seal; to break open
	
розпечатування
	opening, unsealing
	
розпечатувати
	недок. розпечатувати, док. розпечатати
	лист) to open; запечатане приміщення) to unseal, to break a seal; to break open
	
розпечений
	incandescent, red-hot
	розпечений до білого — white-hot
	розпечений до червоного — red-hot
	
розпечення
	incandescence
	розпечення до білого — white heat
	розпечення до червоного — red heat
	
розпещений
	effeminate; delicate, coddled
	
розпещувати
	недок. розпещувати, док. розпестити
	дитину) to coddle, to spoil
	
розпивати
	недок. розпивати, док. розпити
	to drink with), to crack a bottle with)
	
розпилити
	див. розпилювати II
	
розпилювання
	sawing
	
розпилювати
	 док. розпиляти
	дерево) to saw up, to saw into pieces
	 док. розпилити
	рідину) to pulverize, to spray, to atomize, to crumb
	
розпилюватися
	to crumb, to turn (crumble) into dust, to be pulverized
	
розпилювач
	тех.
	pulverizer, atomizer, sprayer
	
розпиляти
	див. розпилювати
	
розпинання
	crucifixion
	
розпинати
	to crucify
	
розпинатися
	за когось) to lay oneself out, to oblige, to please
	
розпис
	1) жив. painting
	2) рідк. реєстр) list, catalogue, inventory
	3) рідк. див. розклад I
	
розписати
	недок. розписувати, док. розписати
	1) описувати) to describe, to depict, to draw a picture of; перебільшувати) to overstate, to give an exaggerated account of
	2) фарбами) to paint
	
розписатися
	недок. розписуватися, док. розписатися
	1) ставити підпис) to sign; to acknowledge receipt for)
	розписатися на звороті документа, векселя) — to endorse, to indorse
	розписатися під пред'явленим рахунком — to foot a bill
	2) розм. реєструвати шлюб) to register one's marriage
	
розписка
	receipt; acknowledgement, scrip; в одержанні грошей, вкладу) voucher
	розписка з відмовленням від претензії (боргу) — release
	зворотна розписка на пошті) — advice of delivery
	
розписувати
	недок. розписувати, док. розписати
	1) описувати) to describe, to depict, to draw a picture of; перебільшувати) to overstate, to give an exaggerated account of
	2) фарбами) to paint
	
розписуватися
	недок. розписуватися, док. розписатися
	1) ставити підпис) to sign; to acknowledge receipt for)
	розписатися на звороті документа, векселя) — to endorse, to indorse
	розписатися під пред'явленим рахунком — to foot a bill
	2) розм. реєструвати шлюб) to register one's marriage
	
розпитати
	недок. розпитувати, док. розпитати
	to question minutely; to interrogate, to inquire когось - of, про щось - after)
	
розпити
	недок. розпивати, док. розпити
	to drink with), to crack a bottle with)
	
розпитування
	questioning, inquiry; юр. inquest, interrogatory
	набридати розпитуваннями — to pester with questions
	
розпитувати
	недок. розпитувати, док. розпитати
	to question minutely; to interrogate, to inquire когось - of, про щось - after)
	
розпихати
	недок. розпихати, док. розіпхати, розіпхнути
	to push, to shove asunder
	розпихати по кишенях — to cram (to shove) into different pockets
	
розпізнавальний
	distinguishing, distinctive
	розпізнавальний знак — identification mark; на крилах літака) wing marking
	
розпізнавання
	recognition; identification; розрізняння) discerning, discernment
	
розпізнавати
	недок. розпізнавати, док. розпізнати
	to recognize, to identify; розрізняти) to discern
	розпізнавати хворобу — to diagnose an illness
	я його краще розпізнав тепер — I have learnt to know him better now
	
розпізнати
	недок. розпізнавати, док. розпізнати
	to recognize, to identify; розрізняти) to discern
	розпізнати хворобу — to diagnose an illness
	я його краще розпізнав тепер — I have learnt to know him better now
	
розпікати
	недок. розпікати, док. розпекти
	1) to incandesce, to make red-hot
	2) перен. to give a good scolding, to upbraid; to rate, to blow up, to dress down; (розм.) to haul over the coals
	
розпір
	буд.
	thrust
	
розпірка
	тех.
	distance bar (block); spreader
	
розплакатися
	to burst (to melt) into tears; to begin crying; (жарт.) to open (to turn on) the waterworks
	готовий розплакатися — on the verge (brink) of tears
	
розплановувати
	недок. розплановувати, док. розпланувати
	to plan (out)
	
розпланувати
	недок. розплановувати, док. розпланувати
	to plan (out)
	
розпластати
	to spread, to stretch, to flatten (oneself); to sprawl, to lie prone (flat)
	
розпластатися
	to spread, to stretch, to flatten (oneself); to sprawl, to lie prone (flat)
	
розплата
	payment; reckoning, settling of accounts; перен. atonement, retribution
	розплата після одержання товару) — payment on delivery
	розплата за гріхи — жарт. wages of sin
	час розплати — the time of reckoning
	
розплатитися
	недок. розплачуватися, док. розплатитися
	1) to pay off), to settle accounts with); to square (to clear) accounts; to defray; за видатки) to reimburse
	2) перен. нести кару) to atone for), to pay for), to suffer for)
	
розплачуватися
	недок. розплачуватися, док. розплатитися
	1) to pay off), to settle accounts with); to square (to clear) accounts; to defray; за видатки) to reimburse
	2) перен. нести кару) to atone for), to pay for), to suffer for)
	
розплескати
	недок. розпліскувати, розплескувати, док. розплескати
	to spill, to slop, to splash; перен. to divulge
	
розплескувати
	недок. розпліскувати, розплескувати, док. розплескати
	to spill, to slop, to splash; перен. to divulge
	
розплести
	недок. розплітати, док. розплести
	to unplait, to unbraid; to untwist, to untwine
	
розпливатися
	недок. розпливатися, док. розплистися, розпливтися
	1) розтікатися) to run on, to flow
	2) перен. втрачати чіткі обриси) to become blurred, to become indistinct
	
розпливтися
	недок. розпливатися, док. розплистися, розпливтися
	1) розтікатися) to run on, to flow
	2) перен. втрачати чіткі обриси) to become blurred, to become indistinct
	
розпливчастий
	diffuse(d), dim, indistinct, blurred, unclear
	
розпливчастість
	diffusiveness, dimness, indistinctness
	
розпливчатий
	diffuse(d), dim, indistinct, blurred, unclear
	
розплистися
	недок. розпливатися, док. розплистися, розпливтися
	1) розтікатися) to run on, to flow
	2) перен. втрачати чіткі обриси) to become blurred, to become indistinct
	
розплід
	домашньої худоби) livestock rearing, (stock-)breeding
	
розплідник
	для тварин) nursery
	
розпліскувати
	недок. розпліскувати, розплескувати, док. розплескати
	to spill, to slop, to splash; перен. to divulge
	
розплітання
	волосся та ін.) unplaiting, unbraiding; дроту, мотузки) untwisting, untwining
	
розплітати
	недок. розплітати, док. розплести
	to unplait, to unbraid; to untwist, to untwine
	
розплішити
	недок. розплішувати, док. розплішити
	to wedge
	
розплішувати
	недок. розплішувати, док. розплішити
	to wedge
	
розплоджувати
	недок. розплоджувати, док. розплодити
	to breed, to propagate, to multiply
	
розплоджуватися
	недок. розплоджуватися, док. розплодитися
	to breed, to propagate, to multiply
	
розплодити
	недок. розплоджувати, док. розплодити
	to breed, to propagate, to multiply
	
розплодитися
	недок. розплоджуватися, док. розплодитися
	to breed, to propagate, to multiply
	
розплутати
	недок. розплутувати, док. розплутати
	1) to disentangle, to unravel, to untwine
	2) перен. to disembarrass, to enucleate, to extricate, to disembroil, to puzzle out
	
розплутатися
	недок. розплутуватися, док. розплутатися
	перен. to free oneself of); to wriggle out of)
	
розплутування
	disentanglement, unravelling, extrication
	
розплутувати
	недок. розплутувати, док. розплутати
	1) to disentangle, to unravel, to untwine
	2) перен. to disembarrass, to enucleate, to extricate, to disembroil, to puzzle out
	
розплутуватися
	недок. розплутуватися, док. розплутатися
	перен. to free oneself of); to wriggle out of)
	
розплюснути
	див. розплющувати II
	
розплющити
	див. розплющувати
	
розплющувати
	 док. розплющити
	очі) to open one's eyes)
	 док. розплющити, розплюснути
	метал) to flatten, to laminate
	
розповзатися
	недок. розповзатися, док. розповзтися
	to crawl apart (about, away); про рослину, почерк) to sprawl
	
розповзтися
	недок. розповзатися, док. розповзтися
	to crawl apart (about, away); про рослину, почерк) to sprawl
	
розповивати
	недок. розповивати, док. розповити
	to unswathe, to unswaddle, to unwrap a baby)
	
розповити
	недок. розповивати, док. розповити
	to unswathe, to unswaddle, to unwrap a baby)
	
розповідати
	недок. розповідати, док. розповісти
	to tell, to relate, to narrate, to recount; швидко, гладенько) to reel off; to trace; детально, старанно) to retail
	розповідати казки (вигадки) — to spin yarns
	розповідати по частинах — to relate piecemeal
	розповідати про своє горе — to confide one's sorrow to)
	розповідати далі — to go on with one's story
	
розповідач
	storyteller, narrator
	
розповідний
	narrative; грам. declarative
	
розповідь
	narration, narrative, relation; story; tale; recountal, account
	
розповісти
	недок. розповідати, док. розповісти
	to tell, to relate, to narrate, to recount; швидко, гладенько) to reel off; to trace; детально, старанно) to retail
	розповісти казки (вигадки) — to spin yarns
	розповісти по частинах — to relate piecemeal
	розповісти про своє горе — to confide one's sorrow to)
	розповісти далі — to go on with one's story
	
розповніти
	to become stout (plump)
	
розповсюджений
	widespread, prevalent, far-flung; про думку, вплив) controlling
	широко розповсюджений — widely distributed
	
розповсюдженість
	prevalence, wide-spreadness
	
розповсюдження
	expansion; вістей, книг) circulation; emission; світла, знань) diffusion; поширення) extension, enlargement, amplification; новин, зарази) spreading; ідей та ін.) dissemination, propagation
	розповсюдження інформації — dissemination of information
	розповсюдження інфекції — spreading of infection
	розповсюдження хвиль — wave propagation
	розповсюдження ядерної зброї — proliferation of nuclear weapons
	
розповсюджувати
	недок. розповсюджувати, док. розповсюдити
	1) продавати, роздавати) to distribute
	розповсюджувати книги — to distribute books
	2) поширювати) to spread, to widen, to extend; інформацію) to circulate; думки, знання) to disseminate, to propagate; світло, тепло) to radiate, to diffuse, to emit
	
розповсюджуватися
	недок. розповсюджуватися, док. розповсюдитися
	to spread, to extend, to expand; про світло, тепло) to radiate, to emit
	
розповсюджувач
	spreader
	
розповсюдити
	недок. розповсюджувати, док. розповсюдити
	1) продавати, роздавати) to distribute
	розповсюдити книги — to distribute books
	2) поширювати) to spread, to widen, to extend; інформацію) to circulate; думки, знання) to disseminate, to propagate; світло, тепло) to radiate, to diffuse, to emit
	
розповсюдитися
	недок. розповсюджуватися, док. розповсюдитися
	to spread, to extend, to expand; про світло, тепло) to radiate, to emit
	
розповсюдник
	spreader
	
розподіл
	(у різн. знач.) distribution; розміщення) allocation, allotment, assignment; пропорційно) apportionment
	розподіл за працею — distribution according to work
	розподіл обов'язків — distribution (allocation) of duties
	розподіл повноважень — distribution of powers
	розподіл прибутку — allocation (distribution) of profits, profit distribution
	розподіл частот — рад. allocation of frequencies
	
розподілити
	недок. розподіляти, док. розподілити
	to distribute among, to); to deal (to portion) out; to apportion, to assign to); призначати) to allocate; по жеребках) to allot
	розподілити обов'язки — to allocate (to distribute) duties
	розподілити ролі акторам — to cast parts to actors
	розподілити час — to regulate one's time
	
розподіляти
	недок. розподіляти, док. розподілити
	to distribute among, to); to deal (to portion) out; to apportion, to assign to); призначати) to allocate; по жеребках) to allot
	розподіляти обов'язки — to allocate (to distribute) duties
	розподіляти ролі акторам — to cast parts to actors
	розподіляти час — to regulate one's time
	
розподільний
	distributive
	розподільний пункт — distributing centre
	розподільний щит — ел. switchboard
	
розподільник
	distributor
	
розпороти
	недок. розпорювати, док. розпороти
	одяг та ін.) to rip up, to unpick, to undo; шов) to unstitch
	
розпорошення
	dispersion, dissipation, scattering; disconnectedness, disjointedness
	розпорошення інвестицій — dissipation of investment
	
розпорошити
	недок. розпорошувати, док. розпорошити
	to scatter; to pulverize, to disperse
	розпорошувати сили — to scatter forces
	
розпорошування
	dispersion, dissipation, scattering; disconnectedness, disjointedness
	розпорошування інвестицій — dissipation of investment
	
розпорошувати
	недок. розпорошувати, док. розпорошити
	to scatter; to pulverize, to disperse
	розпорошувати сили — to scatter forces
	
розпорювання
	ripping, unpicking, unstitching
	
розпорювати
	недок. розпорювати, док. розпороти
	одяг та ін.) to rip up, to unpick, to undo; шов) to unstitch
	
розпоряджатися
	недок. розпоряджатися, док. розпорядитися
	1) майном та ін.) to dispose of), to deal with), to manage
	дозволити розпоряджатися — to give a free hand
	розпоряджатися по-діловому — to run a thing effectively
	розпоряджатися чужим — to make free with
	2) давати розпорядження) to command; to order about), to give orders (instructions)
	розпоряджатися зробити щось — to have (to see) smth. done
	3) тк. недок. хазяйнувати, командувати) to be in charge; to be the boss
	розпоряджатися як у себе вдома — to behave as though the place belongs to one
	розпоряджатися всім і кожним — to run everything and everybody
	
розпорядження
	1) наказ) order, direction, instruction; prescript(ion); постанова) decree, edict; постанова місцевої влади) bylaw
	віддати розпорядження комусь) — to give instructions (orders)
	до особливого розпорядження — until further notice
	за розпорядженням — under authority of)
	2) disposal, command
	мати в своєму розпорядженні — to have at one's disposal
	я у вашому розпорядженні — I am at your disposal, I am yours to command
	
розпорядитися
	недок. розпоряджатися, док. розпорядитися
	1) майном та ін.) to dispose of), to deal with), to manage
	дозволити розпорядитися — to give a free hand
	розпорядитися по-діловому — to run a thing effectively
	розпорядитися чужим — to make free with
	2) давати розпорядження) to command; to order about), to give orders (instructions)
	розпорядитися зробити щось — to have (to see) smth. done
	3) тк. недок. хазяйнувати, командувати) to be in charge; to be the boss
	розпоряджатися як у себе вдома — to behave as though the place belongs to one
	розпоряджатися всім і кожним — to run everything and everybody
	
розпорядливий
	efficient, active, capable
	
розпорядливість
	efficiency, activity, good management, capability
	відсутність розпорядливості — mismanagement
	
розпорядник
	manager, organizer; на святі та ін.) master of ceremonies
	
розпорядок
	order, arrangement, routine
	розпорядок дня — the daily routine
	правила внутрішнього розпорядку — inner-office (inner-factory, etc.) regulations
	
розпочати
	недок. розпочинати, док. розпочати
	to begin, to start; to commence; захід та ін.) to set up, to set on foot, to initiate; to fall to); роботу) to put one's hand to)
	розпочати дії — to start operations; перен. to open ground, to open the ball
	розпочати кампанію — to open (to launch) a campaign
	розпочати пісню — to start a song, to strike up a song
	успішно розпочати — to make a good start
	
розпочатися
	недок. розпочинатися, док. розпочатися
	to begin, to start; to commence
	
розпочинати
	недок. розпочинати, док. розпочати
	to begin, to start; to commence; захід та ін.) to set up, to set on foot, to initiate; to fall to); роботу) to put one's hand to)
	розпочинати дії — to start operations; перен. to open ground, to open the ball
	розпочинати кампанію — to open (to launch) a campaign
	розпочинати пісню — to start a song, to strike up a song
	успішно розпочинати — to make a good start
	
розпочинатися
	недок. розпочинатися, док. розпочатися
	to begin, to start; to commence
	
розправа
	violence; punishment; reprisal
	коротка розправа — short shrift
	кривава розправа — massacre, bloody retribution; butchery, carnage
	кулачна розправа — club-law, fist-law
	
розправити
	недок. розправляти, док. розправити
	to straighten; to smooth out
	розправити крила — to spread one's wings
	розправити плечі — to square one's shoulders
	розправити зборки — to smooth out creases
	
розправитися
	див. розправлятися
	
розправляти
	недок. розправляти, док. розправити
	to straighten; to smooth out
	розправляти крила — to spread one's wings
	розправляти плечі — to square one's shoulders
	розправляти зборки — to smooth out creases
	
розправлятися
	
	виправлятися) to get smoothed out, to straighten
	 розм.
	учиняти розправу) to make short work of), to deal with), to give short shrift
	розправлятися без суду — to take the law into one's own hands
	
розприскати
	недок. розприскувати, док. розприскати
	to sprinkle, to splash, to spray; to spatter; to jet, to squirt
	
розприскувати
	недок. розприскувати, док. розприскати
	to sprinkle, to splash, to spray; to spatter; to jet, to squirt
	
розприскувач
	sprayer, sprinkler
	
розпродаж
	sale(s), sell-off, selling off; залишків) rummage sale; з благодійною метою) cake-sale
	розпродаж за зниженою ціною наприкінці сезону — bargain sales, clearance sales
	сезонний розпродаж — end-of-season (seasonal) sale
	
розпродати
	недок. розпродувати, док. розпродати
	to sell off (out); з молотка) to sell by auction, to auction off; частинами) to sell bit by bit
	видання розпродане — the edition (the book) is sold out
	квитки розпродані — (all the) tickets (are) sold
	
розпродатися
	недок. розпродуватися, док. розпродатися
	to sell; to be sold off (out)
	
розпродувати
	недок. розпродувати, док. розпродати
	to sell off (out); з молотка) to sell by auction, to auction off; частинами) to sell bit by bit
	видання розпродане — the edition (the book) is sold out
	квитки розпродані — (all the) tickets (are) sold
	
розпродуватися
	недок. розпродуватися, док. розпродатися
	to sell; to be sold off (out)
	
розпрощатися
	to take final leave of), to bid farewell; перен. to take leave of)
	
розпрягати
	недок. розпрягати, док. розпрягти
	to unharness
	
розпрягти
	недок. розпрягати, док. розпрягти
	to unharness
	
розпрямити
	недок. розпрямляти, док. розпрямити
	to straighten; to set upright
	
розпрямитися
	недок. розпрямлятися, док. розпрямитися
	to straighten oneself; to pull oneself up
	
розпрямляти
	недок. розпрямляти, док. розпрямити
	to straighten; to set upright
	
розпрямлятися
	недок. розпрямлятися, док. розпрямитися
	to straighten oneself; to pull oneself up
	
розпука
	despair, despondency
	
розпукатися
	to open, to blossom out
	
розпукування
	бруньок) blooming, blossoming; opening
	
розпукуватися
	to open, to blossom out
	
розпуск
	зборів) dismissal; парламенту) dissolution; армії) disbandment; учнів) breaking up
	
розпускати
	недок. розпускати, док. розпустити
	1) відпускати) to dismiss; армію, організацію, спілку) to disband
	розпускати на канікули — to dismiss for the holidays; to break up
	розпускати парламент — to dissolve parliament
	розпускати робітників — to discharge workmen
	2) послабляти) to loosen
	3) розгортати, розправляти) to let out; котушку) to unreel; складку) to untuck; тканину) to unravel, to unweave; намисто та ін.) to unstring
	розпускати вітрила — to set the sails
	розпускати волосся — to let one's hair down
	4) перен. послаблювати вимогливість до когось) to let smb. get out of hand, to allow to become undisciplined; to spoil, to overindulge
	5) розм. розповсюджувати) to set afloat, to spread, to put out
	розпускати чутку — to set a rumour afloat
	
розпускатися
	недок. розпускатися, док. розпуститися
	1) про рослини) to open, to blossom out, to come out
	2) послаблятися) to come loose
	3) перен. ставати недисциплінованим) to get out of hand, to become undisciplined, to become slovenly, to acquire low habits
	
розпусний
	dissolute, licentious, lickerish, reprobate, profligate, rakish, lewd; lecherous
	
розпусник
	libertine, debauchee, rake, rip, reprobate, profligate, loose liver
	
розпусниця
	libertine, debauchee, rake, rip, reprobate, profligate, loose liver
	
розпусність
	profligacy, debauchery, libertinism, dissoluteness, dissipation, rakishness, slackness; lechery; harlotry, lewdness, depravity
	займатися розпустою — to lead a dissolute life
	дім розпусти — bawdy house
	
розпуста
	profligacy, debauchery, libertinism, dissoluteness, dissipation, rakishness, slackness; lechery; harlotry, lewdness, depravity
	займатися розпустою — to lead a dissolute life
	дім розпусти — bawdy house
	
розпустити
	недок. розпускати, док. розпустити
	1) відпускати) to dismiss; армію, організацію, спілку) to disband
	розпустити на канікули — to dismiss for the holidays; to break up
	розпустити парламент — to dissolve parliament
	розпустити робітників — to discharge workmen
	2) послабляти) to loosen
	3) розгортати, розправляти) to let out; котушку) to unreel; складку) to untuck; тканину) to unravel, to unweave; намисто та ін.) to unstring
	розпустити вітрила — to set the sails
	розпустити волосся — to let one's hair down
	4) перен. послаблювати вимогливість до когось) to let smb. get out of hand, to allow to become undisciplined; to spoil, to overindulge
	5) розм. розповсюджувати) to set afloat, to spread, to put out
	розпустити чутку — to set a rumour afloat
	
розпуститися
	недок. розпускатися, док. розпуститися
	1) про рослини) to open, to blossom out, to come out
	2) послаблятися) to come loose
	3) перен. ставати недисциплінованим) to get out of hand, to become undisciplined, to become slovenly, to acquire low habits
	
розпутати
	недок. розпутувати, док. розпутати
	1) to untangle, to disentangle; to unravel
	2) коня) to untie, to loose, to unfetter
	3) перен. to disentangle, to unravel; to puzzle out
	
розпутний
	див. розпусний
	
розпутник
	див. розпусник
	
розпутниця
	див. розпусниця
	
розпуття
	див. роздоріжжя
	
розпутувати
	недок. розпутувати, док. розпутати
	1) to untangle, to disentangle; to unravel
	2) коня) to untie, to loose, to unfetter
	3) перен. to disentangle, to unravel; to puzzle out
	
розпухання
	swelling up, out); inflation; intumescence
	
розпухати
	недок. розпухати, док. розпухнути
	1) to swell up, out)
	2) перен. to swell, to inflate, to become inflated, to bloat out); to intumesce
	
розпухлий
	swollen, inflated, tumid, turgid
	
розпухнути
	недок. розпухати, док. розпухнути
	1) to swell up, out)
	2) перен. to swell, to inflate, to become inflated, to bloat out); to intumesce
	
розпушити
	недок. розпушувати, док. розпушити
	землю) to hoe, to scarify
	
розпушування
	землі) mellowing, loosening
	
розпушувати
	недок. розпушувати, док. розпушити
	землю) to hoe, to scarify
	
розпушувач
	с.-г.
	scarifier
	
розпущений
	
	про збори) dismissed; про комісію, парламент і т.д.) dissolved; (див. розпускати)
	
	1) недисциплінований) undisciplined
	2) морально) dissolute, loose; розм. fast; про дитину та ін.) spoilt, overindulged
	
розпущеність
	1) lack of discipline
	2) див. розбещеність
	
розп'яття
	1) crucifix, cross
	2) дія) crucifixion
	
розраховувати
	недок. розраховувати, док. розрахувати
	1) to calculate, to reckon on, upon); to compute, to figure out
	не розрахувати своїх сил — to overestimate (to overrate) one's strength; ідіом. to bite off more than one can chew
	я це все розрахував — I figured it all out
	2) тк. недок. покладатися на когось, щось) to depend on, upon), to rely on, upon), to count on)
	я розраховував на його сміливість — I counted on his courage
	3) тк. недок. припускати) to mean, to expect
	
розраховуватися
	недок. розраховуватися, док. розрахуватися
	1) розплачуватися) to pay for), to settle accounts with), to settle up (to reckon) with); to defray
	2) розм. зводити рахунки) to get even with), to settle scores with); to obtain satisfaction from)
	3) розм. звільнятися) to quit one's job
	
розрахувати
	недок. розраховувати, док. розрахувати
	1) to calculate, to reckon on, upon); to compute, to figure out
	не розрахувати своїх сил — to overestimate (to overrate) one's strength; ідіом. to bite off more than one can chew
	я це все розрахував — I figured it all out
	2) тк. недок. покладатися на когось, щось) to depend on, upon), to rely on, upon), to count on)
	я розраховував на його сміливість — I counted on his courage
	3) тк. недок. припускати) to mean, to expect
	
розрахуватися
	недок. розраховуватися, док. розрахуватися
	1) розплачуватися) to pay for), to settle accounts with), to settle up (to reckon) with); to defray
	2) розм. зводити рахунки) to get even with), to settle scores with); to obtain satisfaction from)
	3) розм. звільнятися) to quit one's job
	
розрахунковий
	1) calculation (attr.), computation (attr.), calculating, computational, estimated
	2) pay, of payment
	розрахунковий рахунок — фін. settlement (clearing) account
	розрахункова книжка — pay book
	3) тех. rated, calculated, designed; design (attr.)
	розрахункова орбіта — calculated orbit
	розрахункова швидкість — rated speed (velocity)
	
розрахунок
	1) обчислення) calculation, computation; приблизний) estimation
	розрахунок часу — timing
	2) виплата грошей) payment; account; settlement
	безготівкові розрахунки — clearing, payments by check
	розрахунок готівкою — payment in cash
	3) намір, припущення) assumption, expectation
	з таким розрахунком, що — on the assumption that
	
розревтися
	розм.
	to set up a howl
	
розреготатися
	to burst out laughing
	
розрекламувати
	розм.
	to advertise, to publicize extensively
	
розрив
	1) (прям. і перен.) rupture; невідповідність) gap, disparity; між друзями, подружжям) break, severance; мех. disruption, abruption
	розрив дипломатичних відносин — rupture (breaking off, severance) of diplomatic relations
	розрив між бідними і багатими — gap between the rich and the poor
	розрив між теорією й практикою — gap between theory and practice
	розрив серця — heart failure
	розрив у рівнях економічного розвитку — disparities in the level of economic development
	2) снаряда та ін.) burst, explosion
	розрив у повітрі — військ. a burst in the air
	
розривати
	 док. розірвати
	1) to tear, to lacerate, to rend, to disrupt, to break apart
	розривати навпіл (на шматки) — to tear in two (to shreds into pieces)
	2) про угоду, договір) to cancel, to dissolve, to annul, to terminate, to denounce, to abrogate; to break off, to sever
	розривати дипломатичні відносини — to break off diplomatic relations
	розривати контракт — to cancel (to annul, to terminate) a contract
	 док. розрити
	землю) to dig up; розм. речі та ін.) to ransack, to rummage
	
розриватися
	недок. розриватися, док. розірватися
	1) про мотузок та ін.) to break; про сукню та ін.) to tear
	2) перен.
	у мене серце розривається — my heart is breaking
	він не може розірватися — розм. he cannot be everywhere at once
	3) вибухати) to explode, to go off, to burst
	
розривний
	explosive
	розривний снаряд — військ. explosive shell
	розривна куля — військ. dumdum (bullet), explosive bullet
	
розридатися
	to burst into sobs (into a passion of weeping)
	
розрити
	див. розривати II
	
розрівнювати
	недок. розрівнювати, док. розрівняти
	to level, to smooth, to make even
	
розрівняти
	недок. розрівнювати, док. розрівняти
	to level, to smooth, to make even
	
розріджений
	1) фіз. rarefied, rare
	розріджений простір — фіз. vacuum
	2) thinned
	
розрідженість
	фіз.
	повітря) rarity; tenuity
	
розрідження
	повітря) rarity, rarefaction; туману та ін.) thinning
	
розріджування
	повітря) rarity, rarefaction; туману та ін.) thinning
	
розріджувати
	недок. розріджувати, док. розрідити
	1) повітря) to rarefy
	2) рослини) to thin
	
розріджувач
	тех.
	thinner
	
розрідити
	недок. розріджувати, док. розрідити
	1) повітря) to rarefy
	2) рослини) to thin
	
розріз
	
	1) надріз) cut; глибокий) gash, slash; slit
	2) переріз) section; layer; profile
	поперечний розріз — cross section
	розріз очей — shape of one's eyes
	 гірн.
	open excavation, open-pit mine
	
розрізати
	недок. розрізувати, розрізати, док. розрізати
	to cut; вздовж) to slit; на частини) to section; жарене м'ясо, дичину) to cane; ножицями) to snip; розпорювати) to rip; навпіл) to bisect
	
розрізнений
	1) про збірку, комплект) odd, incomplete
	2) про зусилля, непогодженість) uncoordinated; separate
	
розрізнення
	distinguishing, discerning
	
розрізнено
	apart, separately
	
розрізний
	в спол.
	розрізний ніж для паперу) — paper knife
	
розрізнити
	див. розрізнювати
	
розрізнювати
	
	1) to break a set of)
	2) див. роз'єднувати 1)
	 тж. розрізняти
	1) бачити різницю) to distinguish
	2) розпізнавати) to discern, to make out
	
розрізнюватися
	to differ
	
розрізняння
	distinguishing, discerning
	
розрізняти
	див. розрізнювати II
	
розрізувати
	недок. розрізувати, розрізати, док. розрізати
	to cut; вздовж) to slit; на частини) to section; жарене м'ясо, дичину) to cane; ножицями) to snip; розпорювати) to rip; навпіл) to bisect
	
розробити
	недок. розробляти, док. розробити
	1) тему, питання) to treat, to develop, to work out (up); to elaborate
	розробити проект конституції — to draft a constitution
	2) нову техніку і т.п.) to develop; експлуатувати) to exploit
	розробити надра — to mine
	
розробка
	1) теми та ін.) treatment; elaboration, working out (up)
	2) нової техніки, технології і т.п.) development; експлуатація) exploitation
	розробка відкритим кар'єром — гірн. stripping
	розробка природних ресурсів — development (exploitation) of natural resources
	
розроблення
	1) теми та ін.) treatment; elaboration, working out (up)
	2) нової техніки, технології і т.п.) development; експлуатація) exploitation
	розроблення відкритим кар'єром — гірн. stripping
	розроблення природних ресурсів — development (exploitation) of natural resources
	
розробляння
	1) теми та ін.) treatment; elaboration, working out (up)
	2) нової техніки, технології і т.п.) development; експлуатація) exploitation
	розробляння відкритим кар'єром — гірн. stripping
	розробляння природних ресурсів — development (exploitation) of natural resources
	
розробляти
	недок. розробляти, док. розробити
	1) тему, питання) to treat, to develop, to work out (up); to elaborate
	розробляти проект конституції — to draft a constitution
	2) нову техніку і т.п.) to develop; експлуатувати) to exploit
	розробляти надра — to mine
	
розростання
	1) дерева та ін.) profuse growth
	надмірне розростання — rank growth
	2) справи, проекту) expansion, widening, development
	
розростатися
	недок. розростатися, док. розростися
	to grow, to spread, to expand, to widen
	
розростися
	недок. розростатися, док. розростися
	to grow, to spread, to expand, to widen
	
розрубати
	недок. розрубувати, док. розрубати
	to cut, to cleave, to slash
	
розрубувати
	недок. розрубувати, док. розрубати
	to cut, to cleave, to slash
	
розруха
	ruin, devastation, breakup
	економічна розруха — economic dislocation
	
розряд
	
	1) група, клас, категорія) bracket, category, class, rank, rating; сорт) sort, kind, rate; ступінь кваліфікації) grade, class, rating
	другий розряд — second grade (rate)
	кваліфікаційний розряд — skill category
	тарифний розряд — wage category, worker's rate, tariff rank (class)
	2) комп., мат. digit, bit
	двійковий розряд — binary digit, bit
	десятковий розряд — decimal digit
	 ел., військ.
	discharge
	
розряджати
	недок. розряджати, док. розрядити
	1) електричну батарею) to discharge; зброю) to unload; вистреливши) to discharge
	2) перен. послабити напруженість) to relieve, to relax
	розряджати атмосферу — перен. to relieve the tension
	
розряджатися
	недок. розряджатися, док. розрядитися
	1) ел. to run down, to be used up
	2) послаблюватися) to relax, to be relieved
	
розряджений
	discharged, unloaded; перен. relieved
	
розрядження
	discharging, unloading
	
розрядити
	недок. розряджати, док. розрядити
	1) електричну батарею) to discharge; зброю) to unload; вистреливши) to discharge
	2) перен. послабити напруженість) to relieve, to relax
	розрядити атмосферу — перен. to relieve the tension
	
розрядитися
	недок. розряджатися, док. розрядитися
	1) ел. to run down, to be used up
	2) послаблюватися) to relax, to be relieved
	
розрядка
	 політ.
	relaxation
	розрядка політичної напруженості — lessening of tension, detente (фр.)
	 ел.
	discharging
	III друк.
	letter-spacing
	набирати в розрядку — to space
	
розрядник
	 спорт.
	rated sportsman
	 ел.
	discharger; spark-gap, arrester
	
розсада
	seedlings (pl.), sprout
	садити розсаду — to prick off (out) seedlings
	
розсаджувати
	недок. розсаджувати, док. розсадити
	1) людей) to seat, to offer seats to); окремо) to separate, to seat separately
	2) рослини) to transplant, to plant out
	
розсаджуватися
	недок. розсаджуватися, док. розсадитися
	to sit down, to take seats; to sit at ease
	
розсадити
	недок. розсаджувати, док. розсадити
	1) людей) to seat, to offer seats to); окремо) to separate, to seat separately
	2) рослини) to transplant, to plant out
	
розсадитися
	недок. розсаджуватися, док. розсадитися
	to sit down, to take seats; to sit at ease
	
розсадник
	1) с.-г. seed plot, seedbed; nursery garden, arboretum
	працівник розсадника — nurseryman
	2) перен. breeding ground, hotbed
	розсадник заворушень — hotbed of sedition
	розсадник зарази — disease breeder
	розсадники освіти — seats of learning
	
розсвітати
	to dawn
	
розсекретити
	недок. розсекречувати, док. розсекретити
	to declassify
	
розсекречувати
	недок. розсекречувати, док. розсекретити
	to declassify
	
розселення
	1) settling in a new place)
	2) settling apart
	
розселити
	недок. розселяти, док. розселити
	1) to settle in new places)
	2) окремо) to separate, to settle separately
	
розселитися
	недок. розселятися, док. розселитися
	1) to settle in new places)
	2) окремо) to separate, to settle separately
	
розселяти
	недок. розселяти, док. розселити
	1) to settle in new places)
	2) окремо) to separate, to settle separately
	
розселятися
	недок. розселятися, док. розселитися
	1) to settle in new places)
	2) окремо) to separate, to settle separately
	
розсердити
	to anger; to make angry
	
розсердитися
	to get angry, to lose one's temper; розм. to get into a tantrum, to lose one's wool
	
розсилання
	distribution; delivery, sending out (about, round)
	
розсилати
	док. розіслати
	to send about (round); оповіщення) to distribute
	
розсильний
	errand boy (man), messenger boy (man)
	розсильний при магазині — delivery boy (man)
	
розсип
	1) розм. те, що розсипано) scattering
	2) див. розсипище
	
розсипання
	strewing; зерна та ін.) scattering; dispersion
	
розсипати
	док. розс`ипати
	to scatter about, on, upon); зерно, сіль та ін.) to spill over); пересипати) to intersperse between, among)
	розсипати компліменти — to shower compliments on)
	
розсипатися
	to spill, to scatter; про дерево, хліб та ін.) to moulder, to crumb(le) away; про шрифти) to squabble; to go to pieces, to disintegrate (тж. перен.)
	
розсипище
	геол.
	deposit, placer(s), field
	золоте розсипище — gold mine (field); auriferous sand
	
розсипний
	в спол.
	розсипний стрій — військ. loose order
	
розсипчастий
	friable, crumb(l)y, powdery; про печиво та ін.) crisp, short
	розсипчасте печиво — shortbread, shortcake
	
розсипчастість
	friableness, friability, crumbling
	
розсисання
	опуху) resolution, resorption
	
розсисатися
	мед.
	to resolve
	
розсихатися
	недок. розсихатися, док. розсохнутися
	to dry up, to crack; про губи, шкіру) to parch
	розсихатися від спеки про землю, дерево) — to crack with heat
	
розсівати
	док. розсіяти
	с.-г. to sow; насіння) to broadcast
	
розсідатися
	недок. розсідатися, док. розсістися
	to sit down, to take a seat, to seat (to settle) oneself; розкинувшись) to sprawl
	
розсідлати
	недок. розсідлувати, док. розсідлати
	to unsaddle
	
розсідлувати
	недок. розсідлувати, док. розсідлати
	to unsaddle
	
розсікати
	недок. розсікати, док. розсікти
	хвилі, воду) to rive, to cleave; повітря) to swish; на частини) to dissect
	
розсікти
	недок. розсікати, док. розсікти
	хвилі, воду) to rive, to cleave; повітря) to swish; на частини) to dissect
	
розсіл
	1) спец. brine
	2) кул. pickle
	
розсістися
	недок. розсідатися, док. розсістися
	to sit down, to take a seat, to seat (to settle) oneself; розкинувшись) to sprawl
	
розсіювання
	хвиль, частинок) scattering; енергії) dissipation; dispersion, diffusion
	
розсіювати
	недок. розсіювати, док. розсіяти
	1) фіз. хвилі, світло, частинки) to scatter; енергію) to dissipate; to disperse, to diffuse
	2) розганяти) to scatter; to break up, to disperse
	розсіювати натовп — to break up a crowd
	3) перен. неприємні думки та ін.) to dispel, to divert
	розсіювати сумніви — to dispel doubts
	
розсіюватися
	недок. розсіюватися, док. розсіятися
	1) to scatter, to disperse; про туман, хмари та ін.) to clear, to lift
	2) перен. про неприємні почуття та ін.) to disappear, to pass, to vanish
	розсіюватися як дим — to vanish into thin air
	
розсіяти
	недок. розсіювати, док. розсіяти
	1) фіз. хвилі, світло, частинки) to scatter; енергію) to dissipate; to disperse, to diffuse
	2) розганяти) to scatter; to break up, to disperse
	розсіяти натовп — to break up a crowd
	3) перен. неприємні думки та ін.) to dispel, to divert
	розсіяти сумніви — to dispel doubts
	
розсіятися
	недок. розсіюватися, док. розсіятися
	1) to scatter, to disperse; про туман, хмари та ін.) to clear, to lift
	2) перен. про неприємні почуття та ін.) to disappear, to pass, to vanish
	розсіятися як дим — to vanish into thin air
	
розслабити
	недок. розслаблювати, розслабляти, док. розслабити
	1) робити кволим, немічним) to weaken, to enfeeble, to debilitate, to unbrace, to emolliate, to enervate, to unnerve
	2) знімати напруження) to relax
	
розслабитися
	недок. розслаблюватися, розслаблятися, док. розслабитися
	1) знімати напруження) to relax
	2) ставати слабим) to go limp (flaccid)
	
розслаблений
	ненапружений) relaxed; кволий) flaccid, limp, weak; enfeebled, slack; prostrate
	
розслабленість
	limpness, slackness
	
розслаблення
	1) фізичне або моральне) weakening, enfeeblement, enervation; доведене до краю) depression, prostration
	2) перехід до ненапруженого стану) relaxation
	
розслаблювальний
	weakening; про клімат та ін.) enervating, relaxing
	
розслаблювати
	недок. розслаблювати, розслабляти, док. розслабити
	1) робити кволим, немічним) to weaken, to enfeeble, to debilitate, to unbrace, to emolliate, to enervate, to unnerve
	2) знімати напруження) to relax
	
розслаблюватися
	недок. розслаблюватися, розслаблятися, док. розслабитися
	1) знімати напруження) to relax
	2) ставати слабим) to go limp (flaccid)
	
розслабляти
	недок. розслаблювати, розслабляти, док. розслабити
	1) робити кволим, немічним) to weaken, to enfeeble, to debilitate, to unbrace, to emolliate, to enervate, to unnerve
	2) знімати напруження) to relax
	
розслаблятися
	недок. розслаблюватися, розслаблятися, док. розслабитися
	1) знімати напруження) to relax
	2) ставати слабим) to go limp (flaccid)
	
розслідування
	investigation, examination; юр. inquest, inquiry, inquisition
	незалежне парламентське розслідування — independent parliamentary investigation
	неупереджене розслідування — impartial (unbiassed) inquiry (investigation)
	провадити розслідування — to conduct (to hold) an inquiry
	
розслідувати
	to inquire, to make inquiries, to investigate; to explore, to look into; юр. to hold an inquest
	розслідувати злочин — to investigate a crime
	це треба розслідувати — this must be looked into (seen to)
	
розслухати
	to catch
	я розслухав тільки кілька слів — I caught only a few words
	
розсмішити
	to make one laugh
	розсмішити товариство — to set the company (table) in a roar
	здорово розсмішити — to make one laugh heartily; to raise a hearty laugh; to send into convulsions of laughter
	це мене розсмішило — розм. it sent me off
	
розсміятися
	to laugh, to burst out laughing; to give vent to laughter; to laugh outright
	
розснастити
	недок. розснащувати, док. розснастити
	мор. судно) to unrig, to dismantle
	
розснащувати
	недок. розснащувати, док. розснастити
	мор. судно) to unrig, to dismantle
	
розсовувати
	недок. розсовувати, док. розсувати, розсунути
	to move (to slide) apart
	
розсортовувати
	недок. розсортовувати, док. розсортувати
	to sort out
	
розсортувати
	недок. розсортовувати, док. розсортувати
	to sort out
	
розсохнутися
	недок. розсихатися, док. розсохнутися
	to dry up, to crack; про губи, шкіру) to parch
	розсохнутися від спеки про землю, дерево) — to crack with heat
	
розставання
	parting; leave-taking
	
розставатися
	недок. розставатися, док. розстатися
	to part with); to leave; to take (one's) leave
	
розставити
	недок. розставляти, док. розставити
	to place, to arrange, to dispose, to put in proper order; книжки на полиці) to set
	розставити охорону — to set the guard
	розставити сіті — to net, to set nets
	розставити ноги — to stand with legs apart
	
розставляти
	недок. розставляти, док. розставити
	to place, to arrange, to dispose, to put in proper order; книжки на полиці) to set
	розставляти охорону — to set the guard
	розставляти сіті — to net, to set nets
	розставляти ноги — to stand with legs apart
	
розстановка
	arrangement, placing
	розстановка сил — dislocation of forces
	
розстатися
	недок. розставатися, док. розстатися
	to part with); to leave; to take (one's) leave
	
розстебнути
	недок. розстібати, док. розстебнути
	ґудзики) to unbutton, to unfasten; пряжку) to unbuckle; застібки) to unclasp; гачок) to unhook
	
розстебнутися
	недок. розстібатися, док. розстебнутися
	to get unbuttoned (unfastened, unhooked)
	
розстелити
	недок. розстилати, розстеляти, док. розстелити
	to spread (out); to lay out; to unfold
	
розстеляти
	недок. розстилати, розстеляти, док. розстелити
	to spread (out); to lay out; to unfold
	
розстилати
	недок. розстилати, розстеляти, док. розстелити
	to spread (out); to lay out; to unfold
	
розстібати
	недок. розстібати, док. розстебнути
	ґудзики) to unbutton, to unfasten; пряжку) to unbuckle; застібки) to unclasp; гачок) to unhook
	
розстібатися
	недок. розстібатися, док. розстебнутися
	to get unbuttoned (unfastened, unhooked)
	
розстріл
	про страту) (military) execution, shooting; натовпу) fusillade, shooting down
	
розстрілювати
	недок. розстрілювати, док. розстріляти
	1) когось) to shoot; to fusillade
	розстрілювати кожного десятого — to decimate
	2) патрони) to spend, to use (up)
	розстрілювати всі патрони — to spend all the cartridges
	
розстріляти
	недок. розстрілювати, док. розстріляти
	1) когось) to shoot; to fusillade
	розстріляти кожного десятого — to decimate
	2) патрони) to spend, to use (up)
	розстріляти всі патрони — to spend all the cartridges
	
розстроїти
	недок. розстроювати, док. розстроїти
	1) to disorder, to derange; to unsettle; про шлунок та ін.) to upset
	розстроїти плани — to upset the plans
	2) розм. засмутити) to upset, to put out
	3) музичні інструменти) to untune, to detune, to put out of tune
	
розстроїтися
	недок. розстроюватися, док. розстроїтися
	1) to fall apart, to break up; to collapse, to fail
	2) to feel upset, to get upset
	3) про музичні інструменти) to get out of tune
	
розстрочити
	недок. розстрочувати, док. розстрочити
	роботу) to spread out, over); платіж) to arrange on the instalments
	
розстрочка
	розм.
	instalment system
	у розстрочку — by (in) instalments
	продаж (купівля) в розстрочку — instalment selling (buying), hireb purchase, hire-system
	
розстрочувати
	недок. розстрочувати, док. розстрочити
	роботу) to spread out, over); платіж) to arrange on the instalments
	
розстроювати
	недок. розстроювати, док. розстроїти
	1) to disorder, to derange; to unsettle; про шлунок та ін.) to upset
	розстроювати плани — to upset the plans
	2) розм. засмутити) to upset, to put out
	3) музичні інструменти) to untune, to detune, to put out of tune
	
розстроюватися
	недок. розстроюватися, док. розстроїтися
	1) to fall apart, to break up; to collapse, to fail
	2) to feel upset, to get upset
	3) про музичні інструменти) to get out of tune
	
розступатися
	недок. розступатися, док. розступитися
	to give way, to make way for), to part; to make room
	юрба розступилася, щоб пропустити їх — the crowd opened to let them pass
	
розступитися
	недок. розступатися, док. розступитися
	to give way, to make way for), to part; to make room
	юрба розступилася, щоб пропустити їх — the crowd opened to let them pass
	
розсувати
	недок. розсовувати, док. розсувати, розсунути
	to move (to slide) apart
	
розсувний
	folding, extensible, telescopic; expandable
	розсувний стіл — extension- (sliding-)table
	
розсуд
	opinion, mind, judgement, discretion
	на мій розсуд — to my mind, in my opinion, in my judgement
	на чийсь розсуд — at the discretion of
	
розсудити
	1) винести рішення) to judge between), to arbitrate between)
	розсудіть нас — judge between us; be an arbiter between us
	2) вирішити) to think, to consider, to decide
	
розсудливий
	reasonable, judicious, sagacious, sober-minded
	
розсудливість
	sound (good) sense, judiciousness, reasonableness, sagacity, sagaciousness, sober mind
	
розсудливо
	reasonably, judiciously, advisedly
	
розсукати
	to untwist
	
розсунути
	недок. розсовувати, док. розсувати, розсунути
	to move (to slide) apart
	
розтавати
	недок. розтавати, док. розтанути, розтати
	to melt away (тж. перен.); to thaw
	
розтанути
	недок. розтавати, док. розтанути, розтати
	to melt away (тж. перен.); to thaw
	
розтаскати
	недок. розтаскувати, док. розтаскати
	1) to pull (to drag) asunder, to take away
	2) розм. красти) to steal little by little), to pilfer, to filch
	
розтаскувати
	недок. розтаскувати, док. розтаскати
	1) to pull (to drag) asunder, to take away
	2) розм. красти) to steal little by little), to pilfer, to filch
	
розтасовувати
	недок. розтасовувати, док. розтасувати
	карти) to shuffle; перен. to move, to transfer
	
розтасувати
	недок. розтасовувати, док. розтасувати
	карти) to shuffle; перен. to move, to transfer
	
розтати
	недок. розтавати, док. розтанути, розтати
	to melt away (тж. перен.); to thaw
	
розташований
	disposed, situated, placed, located; arranged
	правильно розташований — in right position
	неправильно розташований — out of position
	військо було розташоване в Полтаві — the army lay at Poltava
	місто розташоване на горбі — the town is situated (sits) on a hill
	місто добре розташоване — the town is happily situated
	
розташовувати
	недок. розташовувати, док. розташувати
	to dispose, to arrange; меблі та ін.) to put, to place, to set
	розташовувати в алфавітному порядку — to put (to arrange) in alphabetical order
	будинки були розташовані коло річки — the houses were situated near the river
	
розташовуватися
	недок. розташовуватися, док. розташуватися
	to settle, to make oneself comfortable; військ. to camp, to encamp, to station; to be stationed
	
розташування
	1) розміщення) disposition, arrangement; слів та ін.) order
	розташування за зростаючими степенями — disposition in order of accretion
	зручне розташування кімнат — convenient arrangement of rooms
	2) місце перебування) situation, location; військ. тж. position(s)
	
розташувати
	недок. розташовувати, док. розташувати
	to dispose, to arrange; меблі та ін.) to put, to place, to set
	розташувати в алфавітному порядку — to put (to arrange) in alphabetical order
	будинки були розташовані коло річки — the houses were situated near the river
	
розташуватися
	недок. розташовуватися, док. розташуватися
	to settle, to make oneself comfortable; військ. to camp, to encamp, to station; to be stationed
	
розтектися
	недок. розтікатися, док. розтектися
	to spread about); розпливатися) to run on)
	
розтерзаний
	torn into pieces; перен. rent, harrowed, tortured
	розтерзаний вигляд — dishevelled appearance
	
розтерзати
	to tear into pieces; перен. to rend, to harrow, to lacerate
	
розтерти
	недок. розтирати, док. розтерти
	1) to grind; to rub; фарби) to rub up
	розтерти на порох — to grind, to powder; на найдрібніший порошок) to triturate, to levigate
	розтерти до червоного (до почервоніння) — to rub red
	розтерти до рани — to rub sore, to chafe
	2) масажувати) to massage, to rub down
	
розтертий
	на порох) ground, levigated, triturated; про шкіру та ін.) rubbed, chafed
	
розтикати
	док. розтикати
	розм. to stick in various places
	
розтин
	dissection; мед. autopsy; юр. post-mortem examination
	
розтинати
	недок. розтинати, док. розтяти
	1) to cut; to slit
	2) мед. to dissect; юр. to make a post-mortem examination
	
розтирання
	rubbing; мед. massage; на порох) grinding; на найдрібніший порошок) trituration, levigation; мазі) embrocation
	
розтирати
	недок. розтирати, док. розтерти
	1) to grind; to rub; фарби) to rub up
	розтирати на порох — to grind, to powder; на найдрібніший порошок) to triturate, to levigate
	розтирати до червоного (до почервоніння) — to rub red
	розтирати до рани — to rub sore, to chafe
	2) масажувати) to massage, to rub down
	
розтікатися
	недок. розтікатися, док. розтектися
	to spread about); розпливатися) to run on)
	
розтлити
	недок. розтлівати, док. розтлити
	1) to seduce
	2) перен. to corrupt, to deprave
	
розтлівати
	недок. розтлівати, док. розтлити
	1) to seduce
	2) перен. to corrupt, to deprave
	
розтлінний
	corrupt
	
розтління
	1) seduction
	2) перен. corruption, depravity; decay
	
розтлумачити
	недок. розтлумачувати, док. розтлумачити
	to interpret, to explain, to elucidate; (заст.) to explicate; закон) to expound
	
розтлумачувати
	недок. розтлумачувати, док. розтлумачити
	to interpret, to explain, to elucidate; (заст.) to explicate; закон) to expound
	
розтовкти
	на найдрібніший порошок) to pound, to grind, to triturate, to levigate
	
розтовстіти
	to grow stout, to put on flesh (weight), to plump up (out)
	
розтопити
	див. розтоплювати I, II
	
розтоплений
	про жир, віск) molten
	розтоплена маса — fusion
	
розтоплення
	жиру, воску) melting, fusion
	
розтоплювати
	
	розплавляти) to melt, to fuse, to liquefy; to run
	
	піч та ін.) to light, to kindle
	
розтоптати
	недок. розтоптувати, док. розтоптати
	щось тендітне) to crush, to crunch; to trample under foot)
	
розтоптувати
	недок. розтоптувати, док. розтоптати
	щось тендітне) to crush, to crunch; to trample under foot)
	
розточування
	тех.
	циліндрів тощо) boring
	
розточувати
	to bore
	
розтрата
	embezzlement, defalcation, peculation
	
розтратити
	недок. розтрачувати, док. розтратити
	1) державні кошти та ін.) to embezzle, to defalcate, to peculate; (розм.) to divert into one's own pocket
	2) марно витрачати) to squander, to waste, to dissipate
	розтратити на дрібниці — to fritter away
	розтратити свій час — to fritter away (to squander) one's time
	
розтратитися
	недок. розтрачуватися, док. розтратитися
	1) розм. to spend one's money
	2) перен. to dissipate, to waste one's energies
	
розтратник
	embezzler, defalcator, peculator
	
розтратниця
	embezzler, defalcator, peculator
	
розтрачувати
	недок. розтрачувати, док. розтратити
	1) державні кошти та ін.) to embezzle, to defalcate, to peculate; (розм.) to divert into one's own pocket
	2) марно витрачати) to squander, to waste, to dissipate
	розтрачувати на дрібниці — to fritter away
	розтрачувати свій час — to fritter away (to squander) one's time
	
розтрачуватися
	недок. розтрачуватися, док. розтратитися
	1) розм. to spend one's money
	2) перен. to dissipate, to waste one's energies
	
розтривожити
	to alarm, to agitate, to disquiet, to perturb, to worry, to fret
	
розтривожитися
	чимсь) to take alarm, to be worried; to feel perturbed over)
	
розтринькати
	недок. розтринькувати, док. розтринькати
	розм. to dissipate, to squander away), to waste; to run through one's money
	
розтринькувати
	недок. розтринькувати, док. розтринькати
	розм. to dissipate, to squander away), to waste; to run through one's money
	
розтріпаний
	shock-headed; про волосся) tousled, dishevelled; blowzy
	розтріпана книга — tattered book
	
розтріпати
	недок. розтріпувати, док. розтріпати
	про книги) to tatter, to make loose; волосся) to tousle, to rough, to ruffle
	
розтріпувати
	недок. розтріпувати, док. розтріпати
	про книги) to tatter, to make loose; волосся) to tousle, to rough, to ruffle
	
розтріскатися
	недок. розтріскуватися, док. розтріскатися
	про посуд, стелю) to crack; про шкіру) to chap; про губи) to parch
	розтріскатися від спеки — to crack with heat
	
розтріскуватися
	недок. розтріскуватися, док. розтріскатися
	про посуд, стелю) to crack; про шкіру) to chap; про губи) to parch
	розтріскуватися від спеки — to crack with heat
	
розтрощити
	to smash, to crash, to crush out, to break (to pieces); ворога) to rout, to smash, to overwhelm
	
розтрощувальний
	(тж. нищівний) killing, smashing, crushing; про критику) destructive, annihilating
	
розтруб
	труби) socket, mouthing, bell mouth; духового інструмента) bell
	
розтрубити
	перен.
	to divulge, to divulgate, to broadcast; to make publicly known; to trumpet
	
розтрусити
	недок. розтрушувати, док. розтрусити
	to scatter about, on, upon); to spill over); розкидати) to strew, to ted
	
розтрушувати
	недок. розтрушувати, док. розтрусити
	to scatter about, on, upon); to spill over); розкидати) to strew, to ted
	
розтулити
	недок. розтуляти, розтулювати, док. розтулити
	to open
	
розтулювати
	недок. розтуляти, розтулювати, док. розтулити
	to open
	
розтуляти
	недок. розтуляти, розтулювати, док. розтулити
	to open
	
розтурбувати
	to alarm, to disquiet, to perturb, to fret greatly; to stir
	
розтяг
	див. розтягнення
	
розтягати
	недок. розтягати, розтягувати, док. розтягнути, розтягти
	1) витягувати) to stretch, to lengthen; to elongate; військ. війська) to extend
	2) мед. м'язи та ін.) to sprain, to strain
	3) затримувати, зволікати) to prolong, to drag out, to protract; оповідання) to dilate, to spin out
	розтягати доповідь — to drag out a speech
	4) (тк. недок.)
	розтягати слова — to drawl
	
розтягатися
	недок. розтягатися, розтягуватися, док. розтягнутися, розтягтися
	to stretch, to be stretched; to lengthen out
	
розтягнення
	розширення) (ex)tension, distension; (w)rick, crick; м'язів) strain, sprain
	
розтягнути
	недок. розтягати, розтягувати, док. розтягнути, розтягти
	1) витягувати) to stretch, to lengthen; to elongate; військ. війська) to extend
	2) мед. м'язи та ін.) to sprain, to strain
	3) затримувати, зволікати) to prolong, to drag out, to protract; оповідання) to dilate, to spin out
	розтягнути доповідь — to drag out a speech
	4) (тк. недок.)
	розтягнути слова — to drawl
	
розтягнутися
	недок. розтягатися, розтягуватися, док. розтягнутися, розтягтися
	to stretch, to be stretched; to lengthen out
	
розтягти
	недок. розтягати, розтягувати, док. розтягнути, розтягти
	1) витягувати) to stretch, to lengthen; to elongate; військ. війська) to extend
	2) мед. м'язи та ін.) to sprain, to strain
	3) затримувати, зволікати) to prolong, to drag out, to protract; оповідання) to dilate, to spin out
	розтягти доповідь — to drag out a speech
	4) (тк. недок.)
	розтягти слова — to drawl
	
розтягтися
	недок. розтягатися, розтягуватися, док. розтягнутися, розтягтися
	to stretch, to be stretched; to lengthen out
	
розтягувати
	недок. розтягати, розтягувати, док. розтягнути, розтягти
	1) витягувати) to stretch, to lengthen; to elongate; військ. війська) to extend
	2) мед. м'язи та ін.) to sprain, to strain
	3) затримувати, зволікати) to prolong, to drag out, to protract; оповідання) to dilate, to spin out
	розтягувати доповідь — to drag out a speech
	4) (тк. недок.)
	розтягувати слова — to drawl
	
розтягуватися
	недок. розтягатися, розтягуватися, док. розтягнутися, розтягтися
	to stretch, to be stretched; to lengthen out
	
розтяжний
	extensible, distensible, extendible, expansible, tensile
	розтяжне поняття — loose concept
	
розтяжність
	tensility, extensibility, expansibility
	
розтяти
	недок. розтинати, док. розтяти
	1) to cut; to slit
	2) мед. to dissect; юр. to make a post-mortem examination
	
розукрупнення
	dividing into smaller units
	
розукрупнити
	недок. розукрупнювати, док. розукрупнити
	to divide into smaller units
	
розукрупнювати
	недок. розукрупнювати, док. розукрупнити
	to divide into smaller units
	
розум
	mind, wit, intellect, intelligence; reason
	гнучкий розум — mobile mind
	гострий розум — sharp intelligence, keen wit
	живий розум — plastic mind
	проникливий розум — penetrating mind
	широкий розум — a mind of wide scope
	взятися за розум розм. — to come to one's senses, to become wiser
	якби той розум, що опісля прик. — wise after event
	зводити з розуму — to drive mad, to madden
	у нього на це розуму не вистачить — he has not the wit to do it
	не сповна розуму — to have rats in the attic
	
розуміння
	understanding; comprehension; поняття) conception, notion
	
розуміти
	to understand, to comprehend, to conceive, to apprehend; усвідомлювати) to realize; to appreciate; проникнути) to penetrate, to fathom; схопити значення) to grasp, to seize; розбирати зміст) to make out
	розуміти суть факту, доказу) — to take in
	неправильно розуміти — to misunderstand; to mistake the meaning
	прекрасно розуміти предмет (питання) — to have a subject at one's fingertips
	як ви це розумієте? — what do you make of it?
	розумію! — I see!
	я не розумію — I do not understand; I don't get you (sl.)
	я не розумію, що ви хочете цим сказати — what do you mean?; I do not catch your meaning
	я розумію, як вам важко — I appreciate your difficulties
	
розумітися
	на чомусь) to cope with), to manage, to be a good judge
	
розумний
	intelligent, clever; sensible; про поведінку, вчинки) wise; доцільний) reasonable; rational
	розумна людина — intelligent person
	
розумник
	clever man (boy); sharp wit
	
розумниця
	clever woman (girl)
	
розумнішати
	to grow more intelligent, to grow wiser
	
розумно
	cleverly, wisely, sensibly
	це розумно — it is reasonable
	
розумовий
	mental, intellectual
	розумова праця — mental work, head work
	людина розумової праці — brain worker
	розумові здібності — mental (intellectual) faculties, mental powers (abilities)
	
розумово відсталий
	mental deficient, backward
	
розучити
	недок. розучувати, док. розучити
	to study, to practice; на роялі та ін.) to prepare to perform
	розучити роль — to rehearse a part in a play, to study one's part
	
розучитися
	недок. розучуватися, док. розучитися
	to forget, to unlearn, to lose the art of)
	
розучувати
	недок. розучувати, док. розучити
	to study, to practice; на роялі та ін.) to prepare to perform
	розучувати роль — to rehearse a part in a play, to study one's part
	
розучуватися
	недок. розучуватися, док. розучитися
	to forget, to unlearn, to lose the art of)
	
розфасований
	prepacked, prepackaged
	розфасовані товари — prepacks, prepacked goods
	
розфасовування
	prepacking, packing, prepackaging
	
розфасовувати
	недок. розфасовувати, док. розфасувати
	to prepack, to prepackage, to parcel up, to do up (to pack) in parcels
	
розфасування
	prepacking, packing, prepackaging
	
розфасувати
	недок. розфасовувати, док. розфасувати
	to prepack, to prepackage, to parcel up, to do up (to pack) in parcels
	
розформовувати
	недок. розформовувати, док. розформувати
	to break up; військ. to disband
	
розформування
	breaking up; військ. disbandment
	
розформувати
	недок. розформовувати, док. розформувати
	to break up; військ. to disband
	
розхапати
	недок. розхапувати, док. розхапати
	розм.
	1) to snatch away, to grab
	2) розкуповувати) to buy up
	
розхапувати
	недок. розхапувати, док. розхапати
	розм.
	1) to snatch away, to grab
	2) розкуповувати) to buy up
	
розхвалити
	недок. розхвалювати, док. розхвалити
	to extol, to eulogize, to glorify, to exalt, to lavish (to shower) praises on, upon); до небес) to praise up to the skies
	
розхвалювати
	недок. розхвалювати, док. розхвалити
	to extol, to eulogize, to glorify, to exalt, to lavish (to shower) praises on, upon); до небес) to praise up to the skies
	
розхвастатися
	to boast, to vaunt, to brag away, to bluff, to praise oneself; розм. to engage in self-advertising; to blow one's own horn (trumpet)
	
розхвилювати
	to agitate, to excite, to stir
	
розхвилюватися
	to get agitated (excited); to fluster, to palpitate; to be in trepidation
	розхвилюватися через дрібниці — to be fussed (to fuss) over trifles
	
розхворітися
	to fall ill
	
розхитаний
	unstable; shaky, rickety; про здоров'я, нерви) shattered; про механізми) cranky; про гвинти, цвяхи) loose; про фінанси) unsound, shaky; перен. out of gear
	
розхитаність
	instability, shakiness
	
розхитати
	недок. розхитувати, док. розхитати
	1) to make rickety, to shake loose
	2) перен. to shatter; to impair; to weaken
	розхитати дисципліну — to impair discipline
	
розхитатися
	недок. розхитуватися, док. розхитатися
	1) to get loose; to become rickety
	2) перен. to go to pieces, to crack up; to become impaired, to become shattered; про дисципліну) to become slack
	
розхитувати
	недок. розхитувати, док. розхитати
	1) to make rickety, to shake loose
	2) перен. to shatter; to impair; to weaken
	розхитувати дисципліну — to impair discipline
	
розхитуватися
	недок. розхитуватися, док. розхитатися
	1) to get loose; to become rickety
	2) перен. to go to pieces, to crack up; to become impaired, to become shattered; про дисципліну) to become slack
	
розхлюпати
	недок. розхлюпувати, док. розхлюпати
	to spill, to slop, to splash
	
розхлюпувати
	недок. розхлюпувати, док. розхлюпати
	to spill, to slop, to splash
	
розхлябаний
	lax, loose, slack
	розхлябана хода — slouching
	
розхлябаність
	lack of discipline; laxity
	
розходження
	divergence, discord; discrepancy; dissent
	глибоке розходження в поглядах — a great divergence (difference) of opinions
	
розходитися
	док. розійтися
	1) to go away; to disperse; to go separate ways; один за одним) to drop away; про збори) to break up
	2) розлучатися) to part from), to part company, to part from one another; про подружжя) to get divorced from)
	3) розгалужуватися) to diverge, to branch off; про шляхи тж.) to fork; про тепло, проміння) to radiate
	4) про гроші) to be spent
	5) у поглядах) to dissent from), to differ in opinion with), to disagree with), to fall out, to discord
	думки з цього приводу розходяться — opinions vary on this point
	6) розкуповуватися) to be sold out
	7) розм. розлютуватися) to fly into a temper, to let oneself go, to lose one's self-control
	
розхолодження
	перен.
	cooling, chilling
	
розхолоджувати
	недок. розхолоджувати, док. розхолодити
	перен. to cool, to discourage; розм. to damp one's feelings (ardour), to put a wet blanket on
	
розхолодити
	недок. розхолоджувати, док. розхолодити
	перен. to cool, to discourage; розм. to damp one's feelings (ardour), to put a wet blanket on
	
розхотітися
	в спол.
	мені розхотілося — I do not want any more
	
розхрабритися
	to make bold to); to take one's courage in both hands
	
розхристаний
	unbuttoned
	
розхристати
	to unbutton
	
розхристатися
	to unbutton
	
розцвісти
	недок. розцвітати, док. розцвісти
	to bloom, to blossom out; перен. to flourish
	
розцвітати
	недок. розцвітати, док. розцвісти
	to bloom, to blossom out; перен. to flourish
	
розцвітка
	colours, coloration, colouring
	
розцвічувати
	1) to paint in bright colours
	2) прикрашати) to deck, to adorn; прапорцями) мор. to dress
	
розцілувати
	to kiss; to cover with kisses
	
розцілуватися
	to exchange kisses
	
розцінити
	недок. розцінювати, док. розцінити
	1) визначати вартість) to estimate, to value, to appraise, to assess; визначати ціну) to price
	2) кваліфікувати, вважати, давати оцінку) to qualify, to consider, to regard
	як ви розцінюєте події? — what do you think of the events?
	
розцінка
	1) див. розцінювання
	2) ціна) price; ставка) rate, tariff
	
розцінковий
	price (attr.)
	
розцінник
	assessor, appraiser
	
розцінювання
	estimation, (e)valuation, appraisement
	
розцінювати
	недок. розцінювати, док. розцінити
	1) визначати вартість) to estimate, to value, to appraise, to assess; визначати ціну) to price
	2) кваліфікувати, вважати, давати оцінку) to qualify, to consider, to regard
	як ви розцінюєте події? — what do you think of the events?
	
розцінювач
	assessor, appraiser
	
розціпити
	недок. розціплювати, розціпляти, док. розціпити
	див. розчіпляти
	
розціплювати
	недок. розціплювати, розціпляти, док. розціпити
	див. розчіпляти
	
розціпляти
	недок. розціплювати, розціпляти, док. розціпити
	див. розчіпляти
	
розчавити
	недок. розчавлювати, док. розчавити
	овочі та ін.) to squash; перен. to crush, to smash beneath, under)
	
розчавлювати
	недок. розчавлювати, док. розчавити
	овочі та ін.) to squash; перен. to crush, to smash beneath, under)
	
розчарований
	disillusioned, disappointed
	
розчарованість
	disillusion, disappointment
	велике розчарування — acute disappointment
	
розчаровувати
	недок. розчаровувати, док. розчарувати
	обманути, не виправдати надій) to disappoint; відкрити очі на щось) to disillusion(ize)
	
розчаровуватися
	недок. розчаровуватися, док. розчаруватися
	to be disappointed (disillusioned)
	
розчарування
	disillusion, disappointment
	велике розчарування — acute disappointment
	
розчарувати
	недок. розчаровувати, док. розчарувати
	обманути, не виправдати надій) to disappoint; відкрити очі на щось) to disillusion(ize)
	
розчаруватися
	недок. розчаровуватися, док. розчаруватися
	to be disappointed (disillusioned)
	
розчепити
	недок. розчіпляти, розчіплювати, док. розчепити
	to unhook, to unlink, to untack; вагони та ін.) to uncouple
	
розчепитися
	недок. розчіплятися, розчіплюватися, док. розчепитися
	to get (to come, to be) unhooked (unlinked, uncoupled)
	
розчепірити
	недок. розчепірювати, док. розчепірити
	to spread wide
	розчепірити ноги — to put one's legs apart, to stand astride
	з розчепіреними ліктями — with elbows sticking out; with arms akimbo
	
розчепірювати
	недок. розчепірювати, док. розчепірити
	to spread wide
	розчепірювати ноги — to put one's legs apart, to stand astride
	з розчепіреними ліктями — with elbows sticking out; with arms akimbo
	
розчервонітися
	to colour, to redden; to grow red (in the face)
	у нього обличчя розчервонілося — his face was ablaze
	
розчерк
	flourish
	одним розчерком пера — with a scratch (stroke) of the pen
	
розчесаний
	combed
	гладенько розчесане волосся — sleek hair
	
розчесати
	недок. розчісувати, док. розчесати
	волосся) to comb; льон, вовну) to card
	
розчесатися
	недок. розчісуватися, док. розчесатися
	to comb one's hair
	
розчин
	1) хім. solution; фарм. tincture
	міцний (слабкий) розчин — strong (weak) solution
	розчин реактиву — test solution
	титрований розчин — volumetric solution
	2) буд. mortar
	вапняний розчин — lime mortar
	
розчина
	для тіста) leaven
	
розчинення
	dissolution, solution
	
розчинити
	див. розчиняти
	
розчинитися
	недок. розчинятися, док. розчинитися
	1) відчиняти(ся)) to open
	2) to be dissolved (resolved, liquefied); to deliquate
	
розчинний
	(dis)soluble, dissolvable
	повністю розчинний — completely soluble
	розчинна кава — soluble (instant) coffee
	
розчинник
	хім.
	menstruum (pl. -trua), (dis)solvent, resolvent, vehicle
	
розчинність
	(dis)solubility
	
розчиняти
	
	робити розчин) to dissolve, to resolve; to deliquesce, to liquefy; тісто) to leaven
	
	відчиняти(ся)) to open
	
розчинятися
	недок. розчинятися, док. розчинитися
	1) відчиняти(ся)) to open
	2) to be dissolved (resolved, liquefied); to deliquate
	
розчистити
	недок. розчищати, док. розчистити
	to clear (away)
	розчистити сніг — to clear away the snow
	розчистити шлях — у лісі) to clear a path; в юрбі) to clear the way
	
розчищати
	недок. розчищати, док. розчистити
	to clear (away)
	розчищати сніг — to clear away the snow
	розчищати шлях — у лісі) to clear a path; в юрбі) to clear the way
	
розчіплювати
	недок. розчіпляти, розчіплювати, док. розчепити
	to unhook, to unlink, to untack; вагони та ін.) to uncouple
	
розчіплюватися
	недок. розчіплятися, розчіплюватися, док. розчепитися
	to get (to come, to be) unhooked (unlinked, uncoupled)
	
розчіпляти
	недок. розчіпляти, розчіплювати, док. розчепити
	to unhook, to unlink, to untack; вагони та ін.) to uncouple
	
розчіплятися
	недок. розчіплятися, розчіплюватися, док. розчепитися
	to get (to come, to be) unhooked (unlinked, uncoupled)
	
розчісування
	combing out; тех. льону, вовни) carding
	
розчісувати
	недок. розчісувати, док. розчесати
	волосся) to comb; льон, вовну) to card
	
розчісуватися
	недок. розчісуватися, док. розчесатися
	to comb one's hair
	
розчленовувати
	недок. розчленовувати, док. розчленувати
	to dismember; військ. to break up
	
розчленовуватися
	недок. розчленовуватися, док. розчленуватися
	to become (to get) dismembered; військ. to break up, to open out
	
розчленувати
	недок. розчленовувати, док. розчленувати
	to dismember; військ. to break up
	
розчленуватися
	недок. розчленовуватися, док. розчленуватися
	to become (to get) dismembered; військ. to break up, to open out
	
розчулений
	deeply moved, touched; maudlin
	
розчулення
	tender emotion
	
розчулити
	недок. розчулювати, док. розчулити
	to touch, to move, to affect
	
розчулитися
	недок. розчулюватися, док. розчулитися
	to be touched (affected, moved)
	
розчулювати
	недок. розчулювати, док. розчулити
	to touch, to move, to affect
	
розчулюватися
	недок. розчулюватися, док. розчулитися
	to be touched (affected, moved)
	
розчути
	to hear distinctly, to catch
	я не розчув, що ви сказали — I did not catch (get) what you said
	
розчухати
	недок. розчухувати, док. розчухати
	тіло) to scratch raw
	
розчухувати
	недок. розчухувати, док. розчухати
	тіло) to scratch raw
	
розшаркування
	scraping, bowing; перен. obsequiousness
	
розшаркуватися
	to scrape one's feet; перен. to be overpolite (obsequious)
	
розшаровувати
	недок. розшаровувати, док. розшарувати
	1) to stratify; to divide into layers
	2) перен. to differentiate
	
розшаровуватися
	недок. розшаровуватися, док. розшаруватися
	1) to exfoliate
	2) перен. to become differentiated
	
розшарування
	1) stratification, exfoliation
	2) перен. differentiation
	розшарування суспільства — differentiation of society
	соціальне розшарування — social differentiation
	
розшарувати
	недок. розшаровувати, док. розшарувати
	1) to stratify; to divide into layers
	2) перен. to differentiate
	
розшаруватися
	недок. розшаровуватися, док. розшаруватися
	1) to exfoliate
	2) перен. to become differentiated
	
розшивати
	недок. розшивати, док. розшити
	to embroider, to adorn with needlework; розпороти) to unsew, to unrip, to unpick
	розшивати шви вапном — буд. про муляра) to point
	
розширений
	broadened, widened, enlarged, expanded; про зіниці) dilated; про вени) varicose
	розширена програма — broadened (inclusive) program(me)
	розширене відтворення — ек. expanded reproduction
	з розширеними очима — wide-eyed
	
розширення
	1) broadening, widening, expansion, extension, enlargement; dila(ta)tion; збільшення кількості, обсягу) increase, expansion
	розширення бази — widening (enlargement) of base
	розширення НАТО — NATO enlargement, expansion of the North Atlantic Treaty Organization
	розширення попиту — expansion (extension) of demand
	розширення посівної площі — extension of the sowing area
	2) фіз., тех. expansion
	коефіцієнт розширення — coefficient of expansion
	розширення фізичних тіл від нагрівання — expansion of physical bodies by heat
	3) мед. dilation, ectasis, distension
	розширення артерій — мед. arteriectasia, dilatation of the arteries
	розширення вен — varicose veins, varix, distension of veins
	розширення серця — мед. dilatation of the heart
	
розширити
	недок. розширювати, розширяти, док. розширити
	робити ширшим) to widen, to broaden, to expand, to enlarge, to extend; to dilate; в обсязі) to increase, to expand
	розширити асортимент товарів — to increase the variety (assortment) of goods
	розширити експозицію — to enlarge the exposition
	розширити кругозір — перен. to broaden the outlook, to open the mind, to enlarge one's ideas
	розширити міжнародну торгівлю — to expand international trade
	розширити свердловину — to ream
	тепло розширює всі тіла — heat expands (dilates) all bodies
	
розширитися
	недок. розширюватися, розширятися, док. розширитися
	to broaden, to widen; to increase; to be expanded (enlarged)
	
розширник
	тех.
	expander; мед. dilator
	
розширюваність
	dilatability
	
розширювати
	недок. розширювати, розширяти, док. розширити
	робити ширшим) to widen, to broaden, to expand, to enlarge, to extend; to dilate; в обсязі) to increase, to expand
	розширювати асортимент товарів — to increase the variety (assortment) of goods
	розширювати експозицію — to enlarge the exposition
	розширювати кругозір — перен. to broaden the outlook, to open the mind, to enlarge one's ideas
	розширювати міжнародну торгівлю — to expand international trade
	розширювати свердловину — to ream
	тепло розширює всі тіла — heat expands (dilates) all bodies
	
розширюватися
	недок. розширюватися, розширятися, док. розширитися
	to broaden, to widen; to increase; to be expanded (enlarged)
	
розширяти
	недок. розширювати, розширяти, док. розширити
	робити ширшим) to widen, to broaden, to expand, to enlarge, to extend; to dilate; в обсязі) to increase, to expand
	розширяти асортимент товарів — to increase the variety (assortment) of goods
	розширяти експозицію — to enlarge the exposition
	розширяти кругозір — перен. to broaden the outlook, to open the mind, to enlarge one's ideas
	розширяти міжнародну торгівлю — to expand international trade
	розширяти свердловину — to ream
	тепло розширює всі тіла — heat expands (dilates) all bodies
	
розширятися
	недок. розширюватися, розширятися, док. розширитися
	to broaden, to widen; to increase; to be expanded (enlarged)
	
розшити
	недок. розшивати, док. розшити
	to embroider, to adorn with needlework; розпороти) to unsew, to unrip, to unpick
	розшити шви вапном — буд. про муляра) to point
	
розшифровування
	decipherment
	
розшифровувати
	недок. розшифровувати, док. розшифрувати
	to decipher, to decode; перен. to interpret
	
розшифрування
	decipherment
	
розшифрувати
	недок. розшифровувати, док. розшифрувати
	to decipher, to decode; перен. to interpret
	
розштовхати
	недок. розштовхувати, док. розштовхати
	to push asunder, away); сплячого) to shake; нахабно) to wedge off (away)
	розштовхувати ліктями — to elbow
	
розштовхування
	pushing; ліктями) elbowing
	
розштовхувати
	недок. розштовхувати, док. розштовхати
	to push asunder, away); сплячого) to shake; нахабно) to wedge off (away)
	розштовхувати ліктями — to elbow
	
розшук
	1) search; detection
	2) юр. investigation; inquiry
	карний розшук відділ) — Criminal Investigation Department
	
розшукати
	to find, to discover
	
розшукатися
	to be found (discovered)
	
розшукний
	detective
	розшукна поліція — detective police (force)
	
розшукувати
	to search, to look, to hunt for); по сліду) to track, to trail; уперто) to ferret for)
	його розшукують власті — he is wanted by authorities
	
розщедритися
	розм.
	to show one's generosity, to have a burst of generosity, to disburse, to come down with money, to loosen one's purse-strings
	
розщепити
	недок. розщеплювати, док. розщепити
	1) to split, to slit, to splinter; to foliate; на тонкі шари) to laminate
	2) хім. to break up, to decompose; фіз. to split
	
розщеплення
	splitting, fission; splintering; foliation, lamination, cleavage
	розщеплення атома — splitting of the atom, atomic fission
	розщеплення ядра — nuclear fission
	
розщеплювати
	недок. розщеплювати, док. розщепити
	1) to split, to slit, to splinter; to foliate; на тонкі шари) to laminate
	2) хім. to break up, to decompose; фіз. to split
	
роз'яснення
	explanation, elucidation; explication, exposition; тлумачення) interpretation
	давати роз'яснення — to give information (explanation)
	
роз'яснити
	недок. роз'яснювати, док. роз'яснити
	to explain, to elucidate; to make clear; to interpret; to explicate, to expose, to expound
	роз'яснити значення закону — to bring out the meaning of a law
	
роз'яснитися
	недок. роз'яснюватися, док. роз'яснитися
	to be cleared up, to become clear
	
роз'яснювальний
	elucidative, elucidatory
	
роз'яснювання
	explanation, elucidation; explication, exposition; тлумачення) interpretation
	давати роз'яснювання — to give information (explanation)
	
роз'яснювати
	недок. роз'яснювати, док. роз'яснити
	to explain, to elucidate; to make clear; to interpret; to explicate, to expose, to expound
	роз'яснювати значення закону — to bring out the meaning of a law
	
роз'яснюватися
	недок. роз'яснюватися, док. роз'яснитися
	to be cleared up, to become clear
	
роз'ятрити
	недок. роз'ятрювати, док. роз'ятрити
	to irritate; рани) to exacerbate; перен. to embitter, to aggravate
	роз'ятрити старі рани — to reopen old sores; розм. to rub salt in the wounds
	
роз'ятрювати
	недок. роз'ятрювати, док. роз'ятрити
	to irritate; рани) to exacerbate; перен. to embitter, to aggravate
	роз'ятрювати старі рани — to reopen old sores; розм. to rub salt in the wounds
	
роїння
	с.-г.
	swarming; the time of swarming
	
роїтися
	1) с.-г. to hive, to swarm, to cluster
	2) перен. про думки) to crowd
	
рок
	див. рок-музика
	
рок-музика
	rock music
	
рок-музикант
	rocker
	
рок-н-рол
	rock'n'roll
	
рок-опера
	rock opera
	
рокер
	розм.
	nighttime motorcyclist, rocker
	
роки
	мн. від рік
	
рокита
	broom, osier; sallow
	
рокіровка
	шах.
	castling
	
рокірувати
	шах.
	to castle
	
рокіруватися
	шах.
	to castle
	
рокіт
	див. рокотання
	
рокований
	див. приречений
	
роковини
	anniversary
	
рококо
	невідм.
	стиль) rococo
	
рокотання
	roll(ing), roar; low rumble
	
рокотати
	to roll, to roar
	
рокотіти
	to roll, to roar
	
рол
	1) тех. hollander; beater
	2) паперу) roll
	
ролик
	тех.
	roller; у вигляді кульки) ball; на меблях) castor, trundle
	рекламний ролик — clip, TV commercial
	катання на роликах — roller skating
	кататися на роликах — to rink
	
роликовий
	roller (attr.)
	роликова дошка — skateboard
	роликові лижі — grass skis
	
роликопідшипник
	тех.
	roller bearing
	
ролкер
	ro-ro roll-on roll-off) ship (ferry)
	
роль
	(у різн. знач.) role; (театр. тж.) part, character
	бездоганно вивчена роль — letter-perfect role
	головна роль — title role; lead
	виконувати (грати) роль — to play a part (тж. перен.)
	відігравати роль у суспільстві (світі) — to play a role in society; to be smb.
	виконувати роль Бориса Годунова — to play (to act) Boris Godunov
	актор на характерні ролі — character actor
	розподіляти ролі — to cast roles (parts)
	
рольганг
	мет.
	roll table (train); roller table (conveyor, path, bed)
	
ром
	rum
	
роман
	1) твір) novel; фантастичний, героїчний) romance
	2) розм. любовні стосунки) love affair; любовна історія) romance
	
романіст
	1) письменник) novelist
	2) філолог) Romanist, specialist in Romance philology
	
романістика
	Romance philology
	
романістка
	1) письменник) novelist
	2) філолог) Romanist, specialist in Romance philology
	
романс
	муз.
	romance
	
романський
	Romanic, Romance
	романський стиль — архт. Romanesque
	романська філологія — Romance philology
	
романтизм
	romanticism
	
романтик
	romantic, romanticist
	
романтика
	romance, romanticism
	
романтичний
	romantic
	
романтичність
	romanticism, romantic quality
	
ромашка
	бот.
	c(h)amomile, mayweed
	ромашка лікарська — wild c(h)amomile
	
ромб
	rhomb(us); lozenge, diamond
	
ромбічний
	rhombic, rhomboid, diamond-shaped
	
ромбоїд
	мат.
	rhomboid
	
ромен
	бот.
	c(h)amomile; польовий) corn c(h)amomile
	
ромовий
	rum (attr.)
	
рондо
	 р`ондо
	невідм. муз.
	rondo
	 ронд`о
	невідм.
	1) (вірш. форма) rondeau, rondel
	2) в спол.
	перо рондо — J pen, soft nib
	
ронити
	поет.
	to drop, to let fall; сльози, листя) to shed
	
ропа
	brine; leach; мед. saline
	
роса
	dew
	вечірня роса — night dew
	ранішня роса — early dew
	з'являється роса — dew is falling; it dews
	покривати росою — to bedew
	покритий росою — bedewed, dew besprinkled
	
росина
	dewdrop
	
росинка
	dewdrop
	
росистий
	dewy
	
росичка
	бот.
	sundew
	
російський
	Russian
	Російська Федерація — the Russian Federation
	російська мова — Russian, the Russian language
	
російськомовний
	speaking Russian as native language, Russian-speaking
	російськомовна меншина — Russian-speaking minority in the former Union Republics)
	
Росія
	геогр. н.
	Russia країна, Європа і Азія)
	
росіянин
	Russian
	
росіянка
	Russian
	
рослий
	tall, of good stature
	
рослина
	plant; дика) free-grower; однолітня) annual; багатолітня) perennial; дволітня) biennial; водяна) water plant; наук. aquatic plant; витка) climber; повзуча) creeper, straggling (gadding) plant; що стелеться) trailer; лікарська) medicinal herb
	
рослинний
	vegetative, vegetable
	рослинна їжа — vegetable food (diet)
	рослинне царство — vegetable kingdom
	жити рослинним життям — to vegetate; розм. to become a mere vegetable
	
рослинність
	vegetation; verdure, green
	позбавлений рослинності — bleak, bare, barren
	
росомаха
	зоол.
	glutton, wolverine; амер. carcajou
	
ростбіф
	кул.
	roast beef, roasted sirloin
	
ростер
	кул.
	roaster; fryer, toasted sandwich maker
	
рости
	1) (у різн. знач.) to grow; ставати старшим) to grow up
	2) перен. збільшуватися) to increase, to grow
	3) вдосконалюватися) to develop, to advance
	
ростити
	to grow, to raise; to breed
	
Ростов-на-Дону
	геогр. н. м.
	Rostov-on-Don Росія)
	
росток
	sprout, chit, shoot
	
росяний
	dewy
	
рот
	mouth
	затиснути рот — to stop (to shut) one's mouth
	розкривши рот від здивування — agape
	я вина в рот не беру — I never touch wine
	у мене в роті пересохло — I feel quite parched; амер. I feel as if I could spit cotton (sl.)
	
рота
	військ.
	company
	
ротатор
	тех.
	rotator
	
ротаційний
	rotary, rotatory
	ротаційний рух — rotation
	ротаційна машина — rotary press
	
ротація
	rotation
	ротація кадрів — personnel rotation
	
ротвейлер
	порода собак) Rottweiler
	
ротний
	company (attr.)
	ротний командир — company commander
	
ротовий
	в спол.
	ротова порожнина — анат. oral cavity
	
ротонда
	1) архт. rotunda
	2) іст. одяг) mantle, lady's cloak, pelisse
	
ротор
	тех.
	rotor
	
Роттердам
	геогр. н. м.
	Rotterdam Нідерланди)
	
роумінг
	roaming
	автоматичний роумінг — automatic roaming
	
рохкання
	grunt(ing)
	
рохкати
	to grunt
	
роялізм
	іст.
	royalism
	
рояліст
	royalist; cavalier y XVII столітті в Англії)
	
рояль
	(grand) piano
	грати на роялі — to play the piano
	коло (біля) рояля — at the piano
	
ртутний
	mercurial, mercury (attr.)
	
ртуть
	mercury, quicksilver, hydrargyrum
	
Руанда
	геогр. н.
	Rwanda, Ruanda країна, Східна Африка)
	
руба
	в спол.
	ставити руба — to set (to place) edgewise
	поставити питання руба — to put a question point-blank
	
рубака
	slasher; expert swordsman
	
рубання
	hewing, felling, chopping
	суцільне рубання — clear cutting
	
рубанок
	тех.
	plane
	
рубати
	дрова та ін.) to cut, to hack, to hew, to chop; дерево) to fell; м'ясо) to hash, to mince; на шматки) to mangle; шаблею) to sabre, to slash; поет. мечем) to shear; амер. to whale
	
рубель
	для білизни) beater, dolly
	
руберойд
	буд.
	ruberoid
	
рубець
	(мн. рубці)
	1) шрам) scar, cicatrix (pl. cicatrices); від удару батогом) weal, wale
	2) шов) hem, seam
	
рубильник
	ел.
	knife (blade) switch, contact breaker
	
рубідій
	хім.
	rubidium
	
рубіж
	межа) border, boundary; військ. line; level of development (achievement)
	рубіж атаки — військ. assault position
	на рубежі 80-х і 90-х років — in the late 1980s and early 1990s
	
Рубікон
	Rubicon
	перейти Рубікон — to cross (to pass) the Rubicon
	
рубін
	мін.
	ruby
	
рубіновий
	ruby (attr.); про колір) ruby-coloured
	
рубка
	1) мор. корабля) deck cabin, deck house
	бойова рубка — conning tower
	штурманська рубка — chart house, chart room
	2) див. рубання
	
рублений
	chopped, minced
	рублена хата — wooden house
	
рубрика
	газетна та ін.) heading, rubric
	під рубрикою — under the heading
	
рубці
	1) див. рубець
	2) див. фляки
	
рубцюватий
	scared, seamed
	
рубцюватися
	мед.
	to scar, to cicatrize
	
рубчастий
	ridged, ribbed; гофрований; про метал) corrugated
	
рубчик
	rib, hem
	
руда
	ore
	бідна (багата) руда гірн. — lean (rich, high-grade) ore
	залізна руда — iron ore; ironstone
	золота руда — gold ore
	магнітна руда — magnetic iron ore
	марганцева (манганова) руда — manganese ore
	мідна руда — copper ore
	срібна руда — silver ore
	збагачення руди — ore enrichment (dressing)
	промивати руду — to jig ore
	
рудий
	red(dish); red-haired; про коня) rufous, chestnut, sorrel; про білку) ruddy
	
рудимент
	rudiment
	
рудиментарний
	rudimentary, inchoate, incipient
	
рудний
	ore (attr.)
	рудний шар — ore-bed
	рудна жила — lode, ore vein
	
рудник
	mine, pit
	
рудниковий
	mine (attr.)
	рудниковий газ — fire-damp
	
рудобородий
	red-bearded
	
рудоволосий
	red- (carroty-)haired
	
рудокоп
	заст.
	miner, pitman
	
рудоносний
	containing ore, ore-bearing
	
рудуватий
	reddish, rusty, rust-coloured
	
руїна
	ruin, wreck
	руїни — мн. ruins
	
руїнницький
	див. руйнівний
	
руйнація
	цілковита) (w)rack, wrack and ruin
	
руйнівний
	destructive, disruptive, destroying
	руйнівна сила часу — wear and tear of time
	
руйнування
	знищення) destruction, demolition, ruin, collapse, holocaust; гниття) decay
	
руйнувати
	to demolish, to destroy, to wreck, to ruin; лад та ін.) to cast down, to overthrow, to subvert; надії, ілюзії) to frustrate, to blast, to blight
	руйнувати дощенту — to rase (raze) to the ground
	руйнувати здоров'я — to ruin one's health
	руйнувати чиїсь плани — to spoil someone's plans; розм. to upset (to crash into) someone's apple-cart
	почати руйнувати перен. — to set the axe to)
	
руйнуватися
	to go to ruin; to fall to the ground, to dilapidate
	
рука
	(мн. руки) кисть) hand; від кисті до ліктя) forearm; від кисті до плеча) arm; перен. почерк) (hand)writing
	у мене не підіймається рука це зробити — I have not the heart to do it
	грати в чотири руки — to play duets
	з правої (лівої) руки — on the right (left) hand (side)
	він взяв мене під руку — he took my arm; he slipped his arm through mine
	він не чистий на руку — he is not honest; розм. money sticks to his fingers
	набити собі руку на чомусь — to acquire skill for, in); to be well practised in
	підняти на когось руку — to lift (to raise) one's hand against
	подати руку — to hold out one's hand
	подати руку допомоги — to lend a helping hand
	просити чиєїсь руки — to ask for someone's hand
	сон в руку — the dream has come true
	це мені на руку — it just suits me
	мов рукою зняло про біль, турботи) — vanished (disappeared) as if by magic
	махнути рукою — перен. to give up, to lose interest in things (people)
	під рукою, під руками — at hand, ready to hand
	руки в боки — arms akimbo
	руки вгору! — hands up!, stand and deliver!
	взяти себе в руки — to pull oneself together
	геть руки! — hands off!
	накласти на себе) руки — to commit suicide
	мозолясті руки — horny hands
	скласти руки — to fold one's hands (тж. перен.)
	у власні руки напис на конверті) — personal
	у мене руки опустились — I feel utterly discouraged
	з рук у руки — from hand to hand
	збувати з рук — to get a thing off one's hands; to rid oneself of)
	з перших рук — at first hand
	купувати з других рук — to buy second hand
	у нього все з рук валиться — he doesn't know how to take the matter in hand (to do it)
	рукам волі не давай! — steady with your hands!
	з пустими руками — empty-handed
	торкатися руками — to finger
	хапати руками — to paw
	тепер він у моїх руках — now I have him
	тримати в руках когось — to have a person under one's thumb
	тримати себе в руках — to have oneself in hand
	
рукав
	1) одягу) sleeve
	2) річки) branch, arm
	3) шланг) hose
	гумовий рукав — rubber hose
	пожежний рукав — fire hose
	
рукавиця
	mitten; mitt; водія та ін.) gauntlet
	
рукавичка
	glove
	лайкова рукавичка — kid glove
	замшева рукавичка — suede glove
	кинути (підняти) рукавичку — перен. to throw down (to take up) the glove; to challenge (to accept a challenge)
	
рукавичник
	glover
	
рукоділля
	needlework, fancywork
	
рукодільниця
	needlewoman
	
рукокрилі
	зоол.
	cheiroptera
	
рукомийник
	washstand
	
рукопашний
	в спол.
	рукопашний бій, рукопашна — hand-to-hand fight(ing), man-to-man fight(ing), cut and thrust; melee
	
рукопис
	manuscript; script
	
рукописний
	manuscript; written
	рукописний шрифт — cursive, italics
	
рукостискання
	handshake, handclasp
	
рукоятка
	handle, grip; зброї) hilt; підойми) lever; інструмента) helve
	пускова рукоятка — starting handle
	рукоятка управління — control crank (knob)
	
рулада
	муз.
	roulade, run
	
рулет
	кул.
	roll
	м'ясний рулет — meat loaf, beef-roll; collared beef
	
рулетка
	1) гра) roulette
	2) для вимірювання) measuring reel, tape measure
	
рулити
	ав.
	to taxi
	
рулон
	roll (of paper), rouleau
	
рулювати
	to steer
	
руль
	автомобіля) steering wheel; велосипеда) handle bars (pl.); мор. rudder; helm (тж. перен.); літака) joystick, control wheel
	руль висоти — ав. elevator
	горизонтальний руль підводного човна) — horizontal (diving) rudder, hydroplane
	сила руля — steerage
	слухатися руля — to answer the helm; (див. тж. кермо)
	
рульовий
	1) прикм. rudder (attr.), steering
	рульовий механізм — авт., ав. steering gear
	рульове колесо — steering wheel; мор. helm
	2) ім. мор. helmsman, steersman, pilot; амер. quartermaster
	
румб
	мор.
	(compass) point
	
румпель
	мор.
	tiller, rudder yoke
	
румун
	Romanian, Rumanian
	
Румунія
	геогр. н.
	Romania, Rumania країна, Південно-Східна Європа)
	
румунський
	Romanian, Rumanian
	румунська мова — Romanian, the Romanian language
	
рум'яна
	rouge, paint
	вживати рум'яна — to rouge, to paint
	
рум'янець
	здоровий) (high) colour; good complexion, ruddiness, roses; сорому, хвилювання) blush, flush, glow
	рум'янець молодості — bloom of youth
	вона втратила свій рум'янець — she has lost her colour
	залитися рум'янцем — to blush all over, to be suffused with blushes, to get red in the face
	
рум'яний
	rosy, pink; ruddy, rubicund
	
рум'янитися
	1) почервоніти) to blush, to get red
	2) вживати рум'яна) to use rouge, to paint one's face
	
руна
	див. вруна
	
рундук
	заст.
	bin, locker; chest
	
руни
	мн. філол.
	runes
	
рунічний
	runic
	
руно
	заст.
	fleece, wool
	золоте руно міф. — the Golden Fleece
	
рупія
	rupee грошова одиниця Індії, Пакистану, Шрі-Ланки)
	
рупор
	1) speaking trumpet; megaphone
	2) перен. mouthpiece, speaker
	
Рур
	геогр. н.
	1) Ruhr індустріальний район, ФРН)
	2) р. Ruhr ФРН)
	
русак
	заєць) (grey) hare
	
русалка
	mermaid, water nymph, nixie
	
русизм
	лінгв.
	Russianism, Russism, Russicism a Russian word adopted in a foreign language)
	
русий
	blond, blond-brown
	
русифікатор
	комп.
	russifier, russianizer
	
русифікація
	russification, russianization
	
русифікувати
	to russify, to russianize
	
русло
	river bed; channel (тж. перен.)
	сухе русло амер. — coulee
	увійти в звичне русло — to return to normal (e.g. of life, affairs)
	
русофіл
	Russophile
	
русофільство
	Russophilism
	
русофоб
	Russophobe
	
русофобство
	Russophobia
	
русявий
	blond, blond-brown
	
Русь
	іст.
	Rus
	Київська Русь — Kyiv Rus
	
Русьіти
	to become blond (fair)
	
рута
	бот.
	rue
	
рутеній
	хім.
	ruthenium
	
рутил
	мін.
	rutile
	
рутина
	routine, groove, rut; jog-trot
	
рутинер
	conservative (rigid) person, man (woman) of inveterate habits
	
рутинерка
	conservative (rigid) person, man (woman) of inveterate habits
	
рутинерство
	routinism; slavery to routine
	
рутинний
	groovy; routine (attr.); hidebound (attr.)
	
рух
	1) motion; movement
	рух планет — motion (revolution) of the planets
	обертальний рух — rotation, whirl
	плавний рух — gliding motion, glide
	поривчастий рух — jerk
	ритмічний рух — rhythmical movement (motion)
	приводити в рух — to put in motion, to set going
	сила руху — impulse, impetus
	вам потрібно побільше руху — you ought to take more exercise; you should move about more
	в русі — astir, afoot, afloat, under way
	бути в русі про машину) — to work
	він завжди в русі — he is always on the move
	вільні рухи — спорт. free-gymnastics
	2) політ. громадський) movement
	визвольний рух — liberation (emancipation) movement
	масовий рух — mass movement
	національний рух — national movement
	олімпійський рух — Olympic movement
	партизанський рух — guerrilla movement
	профспілковий рух — trade union movement
	революційний рух — revolutionary movement
	рух на захист громадянських прав — civil rights movement
	рух на захист довкілля — environmentalist (ecological) movement
	3) транспортний) traffic
	вуличний рух — street traffic
	залізничний рух — train service, railway traffic
	зустрічний рух — oncoming traffic
	інтенсивний рух — heavy traffic
	односторонній рух — one-way traffic
	повітряний рух — air traffic
	трамвайний рух — tram service
	
рухати
	1) to move, to stir, to set going, to set in motion
	рухати гори — to remove mountains
	рухати поштовхами — to joggle
	2) перен. розвивати, удосконалювати) to promote, to advance
	
рухатися
	1) пересуватися) to move; to stir; to go, to travel, to run; to start, to get going
	рухатися назад і вперед про деталі машин) — to reciprocate
	рухатися юрбою — to flock, to move in a crowd
	механізм рухається на сталевих роликах — the mechanism travels on steel runners
	судно ледве рухається вперед — the ship has hardly any way on
	2) перен. розвиватися) to advance
	
рухливий
	mobile; про людину) lively, active, agile
	рухливі риси обличчя — mobile feature
	
рухливість
	mobility; про людину) liveliness
	
рухляк
	геол.
	marl
	
руховий
	анат.
	efferent
	
рухомий
	movable, moving; moved, propelled, actuated by)
	рухомий склад — зал. rolling stock
	рухоме майно — movable (personal) property, movables
	
рухомість
	mobility; юр. personal property; chattels
	
ручай
	рідк.
	rivulet; амер. creek (див. струмок)
	
ручатися
	недок. ручатися, док. ручитися
	за щось) to warrant, to guarantee; за вірність повідомлення) to certify; за когось - for) to answer, to (a)vouch
	ручусь за те, що ... — I ensure that ...
	ручусь, що вам цього не зробити — I bet you'll not do it; I defy you to do it
	ручусь, що зроблю це — I'll be bound to do it; I assure you (I promise) I will do it
	
ручитися
	недок. ручатися, док. ручитися
	за щось) to warrant, to guarantee; за вірність повідомлення) to certify; за когось - for) to answer, to (a)vouch
	ручусь за те, що ... — I ensure that ...
	ручусь, що вам цього не зробити — I bet you'll not do it; I defy you to do it
	ручусь, що зроблю це — I'll be bound to do it; I assure you (I promise) I will do it
	
ручка
	1) (зменш. від рука) small (little) hand, pud
	2) предметів взагалі) handle; дверей) doorknob (handle); відра, чайника) bail; крісла) arm; дзвоника) pull; скрині та ін.) grip; інструмента) holder, helve
	ручка настройки — tuning knob
	дійти до ручки — розм. to find oneself in a hopeless situation
	довести до ручки — розм. to ruin, to wreck
	3) для писання) pen
	автоматична ручка — fountain pen
	кулькова ручка — ballpoint pen
	
ручне гальмо
	авт. handbrake
	
ручний
	
	hand (attr.); arm (attr.); про працю) manual; про вироби) handmade
	ручний візок — pushcart, handcart
	ручний кулемет — light machine-gun
	ручна пилка — handsaw
	ручна робота — handwork; виріб) handiwork
	чоботи ручної роботи — handmade boots
	ручні лещата — hand vice (sg.)
	- ручне гальмо
	
	про тварин) tame, domestic
	він зовсім ручний про тварину) — he eats out of my hand (тж. перен.)
	ручне ягня — pet lamb
	
ручник
	розм.
	див. ручне гальмо
	
рушати
	недок. рушати, док. рушити
	1) починати рух) to start, to begin to move; в дорогу) to set out (forth)
	кроком руш! команда) — quick march!
	ані руш! команда) — don't move!, stay put!
	2) торкатися) to touch; чіпати) to disturb
	не руш його! — leave him alone!, leave him be!
	
рушити
	недок. рушати, док. рушити
	1) починати рух) to start, to begin to move; в дорогу) to set out (forth)
	кроком руш! команда) — quick march!
	ані руш! команда) — don't move!, stay put!
	2) торкатися) to touch; чіпати) to disturb
	не руш його! — leave him alone!, leave him be!
	
рушійний
	в спол.
	рушійні сили — motive power, motive forces, motivity, driving forces
	
рушник
	towel
	рушник для посуду — dishcloth
	рушник на валку — roller-towel, jack-towel
	
рушниця
	gun, rifle
	рушниця б'є далеко — the gun carries well
	двоствольна рушниця — double-barrelled gun
	дробова рушниця — shotgun
	кремінна рушниця — firelock
	мисливська рушниця — sporting gun; fowling piece
	протитанкова рушниця — antitank rifle
	зарядити рушницю — to load a gun
	звести курок рушниці — to cock a gun
	ствол рушниці — barrel
	
РФ
	(скороч. від Російська Федерація) геогр. н. Russian Federation
	
рюкзак
	rucksack, knapsack, backpack
	
рюмсати
	to weep
	
рябий
	від віспи) pitted, pocked, pockmarked; spotted, speckled; про коня) skewbald
	
рябіти
	to ripple, to ruffle
	у мене рябіє в очах — I am dazzled
	
ряботиння
	від віспи) pockmark(s), pockhole(s)
	
рябчик
	орн.
	hazel hen, hazel grouse
	
рявкати
	недок. рявкати, док. рявкнути
	to roar
	
рявкнути
	недок. рявкати, док. рявкнути
	to roar
	
ряд
	1) (у різн. знач.) row, line; військ. file; rank
	в ряд — in a line
	голосний переднього (заднього) ряду — фон. front (back) vowel
	в перших рядах — in the first ranks
	2) деяка кількість, серія) a number of, set; sequence, series (тж. мат.); біол. order
	нескінченний ряд мат. — infinite series
	цілий ряд письменників — many (a number of) writers
	рядами — in rows (series, sets)
	у ряді випадків — in a number of cases
	
ряджений
	ім.
	mummer, masker
	
рядковий
	в спол.
	рядковий посів — drill sowing
	
рядком
	side by side, hard by, abreast
	
ряднина
	burlap; sort of rough canvas used as a carpet or a blanket; sackcloth, sacking; thick linen sheet
	
рядно
	burlap; sort of rough canvas used as a carpet or a blanket; sackcloth, sacking; thick linen sheet
	
рядовий
	1) прикм. звичайний) ordinary, common
	рядова людина — an ordinary man; розм. the man in the street
	2) військ.
	рядовий склад — rank and file
	3) ім. військ. private (soldier), man
	
рядок
	1) зменш. від ряд
	2) line
	почати з нового рядка — to begin a new paragraph
	черкніть мені кілька рядків — drop me just a few lines
	
рядом
	(тж. поруч)
	1) один після іншого) alongside, side by side; next to
	2) поблизу) near, close by, just by, next door
	це тут рядом — it is quite near, it is close by
	
ряжанка
	кул.
	fermented baked milk
	
ряжка
	small washtub
	
Рязань
	геогр. н. м.
	Ryazan Росія)
	
ряса
	церк.
	cassock, frock
	
ряска
	бот.
	duckweed
	
рясний
	abundant, plentiful, rich; profuse, exuberant
	рясний дощ — an abundant rain
	рясний урожай — rich harvest, heavy crop
	
рясніти
	to abound in), to exuberate
	
рясно
	abundantly, plentifully, richly
	
ряснота
	abundance, plenty, richness, exuberance, plenitude
	
ряст
	бот.
	cowslip
	
рятівний
	saving; life-saving, rescue (attr.)
	рятівний засіб — saving remedy
	рятівний круг — lifebuoy
	рятівний пояс — life belt; safety belt
	рятівний човен — lifeboat
	рятівна драбина — escape ladder
	рятівна експедиція, рятівний загін — rescue party
	
рятівник
	saviour, rescuer, lifesaver; redeemer
	
рятівничий
	salutary
	
рятувальний
	див. рятівний
	
рятувальник
	rescue worker
	
рятування
	rescue, saving; salvage
	
рятувати
	to save, to rescue; від моральної загибелі) to salve, to redeem; від неприємності, хвороби) to pull one through
	рятувати становище — to save the situation
	
рятуватися
	to be saved; to save oneself, to escape
	
рятуйте!
	виг.
	help!
	
рятунок
	1) дія) rescuing, saving
	2) результат) rescue, escape; перен. salvation
	
с-г.
	(скороч. від сільськогосподарський) agricultural
	
с.
	(скороч. від село) village
	
саботаж
	sabotage
	
саботажник
	saboteur
	
саботування
	sabotaging
	
саботувати
	to sabotage, to commit sabotage
	
саван
	shroud, cerement
	одягати в саван — to shroud
	
савана
	геогр.
	savanna(h)
	
Савойя
	геогр. н.
	Savoy (іст. область, Франція)
	
сага
	літ.
	saga
	
сагайдак
	іст.
	quiver case for arrows)
	
саго
	невідм. бот.
	sago
	
саговий
	sago (attr.)
	сагове дерево — sago palm
	
сад
	garden
	фруктовий сад — orchard
	ботанічний сад — botanical gardens (pl.)
	зоологічний сад — zoological gardens (pl.); розм. zoo
	зимовий сад — winter garden
	вирощувати сад — to garden
	
саджалка
	с.-г.
	planter, planting machine
	
саджанець
	с.-г.
	seedling; молода рослина) sapling, young plant
	
саджання
	planting
	
саджати
	1) див. садити
	2) хліб у піч і т.п.) to set, to put
	
садиба
	1) farmstead
	2) іст. поміщика) country seat, (country) estate
	
садивний
	с.-г.
	planting (attr.)
	садивний матеріал — planting stock
	
садизм
	sadism
	
садильний
	с.-г.
	planting (attr.)
	садильна машина — planting machine
	
садист
	sadist
	
садистичний
	sadistic
	
садистський
	sadistic
	
садити
	1) пропонувати сісти) to seat, to offer a seat, to make one sit down, to ask someone to sit down
	садити гостя (відвідувача) — to give (to offer) a seat
	2) to place, to put, to set
	садити у в'язницю — to put into prison; амер. to jail
	садити на сувору дієту — to put on a strict diet
	3) рослини) to plant; розсаду) to prick off, to dibble
	
садівник
	gardener; наук. horticulturist
	
садівництво
	1) вирощування культур) gardening, fruit growing; наук. horticulture
	2) господарство) gardening (horticultural) establishment
	
садівницький
	gardening (attr.); наук. horticultural
	
садівничий
	gardening (attr.); наук. horticultural
	
садіння
	див. саджання
	
саднити
	to smart, to burn
	
садно
	мед.
	excoriation, scratch, abrasion, lesion; gall; на нозі, напр. від удару під час гри у футбол) hack
	
садовий
	1) garden (attr.)
	садовий інвентар — horticultural implements
	садовий ніж — garden knife
	садові ножиці — garden shears, pruning shears, billhook, averruncator, secateur(s), clipper
	2) про рослини) cultivated
	садові квіти — cultivated flowers
	
садовина
	збірн.
	fruits (pl.)
	
садовити
	1) див. садити
	2) літак) to land
	
садок
	small garden; фруктовий) orchard
	дитячий садок — children garden, kindergarten, nursery school
	
садочок
	small garden; фруктовий) orchard
	дитячий садочок — children garden, kindergarten, nursery school
	
саж
	с.-г.
	piggery, pigsty, hogsty
	
сажа
	soot, smut
	бруднити сажею — to soot, to grime
	забруднений сажею — sooty, grimy
	
сажалка
	small pond, live-fish pond, stew; для розведення риби) nurse-pond, piscina, piscine
	
сажень
	заст.
	sagene 7 футів, або 2 м 13 см)
	морський сажень — fathom 6 футів, або 1 м 83 см)
	
сажка
	с.-г.
	див. головня, зона
	
сажотрус
	chimneysweep
	
сазан
	іхт.
	wild carp
	
сайгак
	зоол.
	saiga, antelope of steppes
	
сайра
	іхт.
	Pacific saury
	
сайт
	інформ.
	site, Web site
	
сак
	1) риболовна снасть) landing net
	2) заст. сумка) bag
	3) заст. жіноче пальто) sack (coat)
	
сакви
	saddle bag
	
саквояж
	travelling bag, grip, handbag; амер. gripsack
	
саке
	невідм.
	sake, saki
	
сакля
	saklya the name of the house in the Caucasus)
	
сакральний
	
	ритуальний) sacral; sacred
	 анат.
	sacral
	
сакраментальний
	sacramental; sacred
	
сакраментальність
	sacramentality
	
сакс
	іст.
	Saxon
	
саксаул
	бот.
	saxaul, haloxylon
	
саксонець
	Saxon
	
Саксонія
	геогр. н.
	Saxony земля, ФРН)
	
саксонський
	Saxon
	саксонський фарфор — Saxe, Dresden (Meissen) china
	саксонська мова — Saxon, the Saxon language
	
саксофон
	муз.
	saxophone
	
саксофоніст
	saxophonist, saxophone player
	
сакура
	бот.
	Oriental cherry
	
салага
	жарг.
	young inexperienced sailor; greenhorn; whippersnapper (sl.)
	
салака
	іхт.
	(a kind of) sprat
	
саламандра
	зоол.
	salamander
	
саламаха
	1) кул. hotchpotch, hodgepodge
	2) перен. mixture, medley
	
салат
	1) рослина) lettuce
	2) страва) salad
	
салата
	= салат
	
салатник
	salad dish (bowl)
	
салатниця
	salad dish (bowl)
	
Салехард
	геогр. н. м.
	Salekhard Росія)
	
салінг
	мор.
	crosstrees (pl.)
	
саліцил
	хім.
	salicylate
	
саліциловий
	salicylic
	саліцилова кислота — salicylic acid
	
сало
	1) жир) fat; свиняче в кусках) leaf lard; свиняче топлене) lard
	2) тонкий лід на річці) sludge, ice slush
	
салол
	фарм.
	salol
	
салон
	1) підприємство обслуговування) salon; перукарня) hairdressing salon
	косметичний салон — beauty salon
	2) літака) cabin, compartment; на пароплаві) saloon
	пасажирський салон — passenger compartment (cabin)
	3) магазин художніх виробів) art gallery
	4) демонстраційний) show; showroom
	автомобільний салон — motor show
	міжнародний авіаційний салон — international air show
	
салон-вагон
	saloon carriage, parlor car
	
салон-магазин
	showroom
	
Салоніки
	геогр. н. м.
	Salonika, Saloniki Греція)
	
салонний
	salon (attr.)
	салонна розмова — small talk
	салонні манери — society manners
	
салфетка
	(table) napkin, serviette
	
салют
	salute; залпом) round, salvo
	
салютувати
	to salute
	салютувати гвинтівкою — to present arms
	салютувати прапором — мор. to dip the ensign
	
Сальвадор
	геогр. н.
	El Salvador країна, Центральна Америка)
	
сальдо
	невідм. бух.
	balance, surplus
	активне сальдо — surplus, favo(u)rable (active surplus) balance
	активне сальдо платіжного балансу — active (favo(u)rable) balance of payments
	пасивне сальдо — passive (unfavo(u)rable, adverse, negative) balance
	мати позитивне сальдо — to be in the black
	
сальмонельоз
	мед.
	salmonellosis
	
сальний
	1) зроблений із сала) tallow, tallowy
	2) товстий, жирний) fat(ty), greasy, lardy
	3) анат. adipose; sebaceous
	сальна залоза — sebaceous gland
	4) перен. непристойний) obscene, bawdy
	сальний анекдот — bawdy story, dirty joke
	
сальник
	1) анат. epiploon, omentum
	2) тех. stuffing box, (packing) gland, gasket, oil seal
	
сальність
	obsceneness, obscenity, bawdiness
	
сальто-мортале
	невідм.
	somersault, somerset, summersault
	
сам
	(ж. р. сама, с. р. само, мн. самі) перекладається відповідно до особи, числа, роду: 1 особа одн. myself; мн. ourselves; 2 особа одн. yourself; мн. yourselves; 3 особа одн. ч. р. himself, ж. р. herself, с. р. itself; мн. themselves; особисто) in person
	він прийшов сам по собі — he came alone (by himself)
	я сам не свій — I am not myself
	сам на сам — privately; under four eyes
	вона сама це сказала — she said so herself
	само по собі — in itself
	само собою зрозуміло — it is self-evident; it (that) goes without saying; naturally, of course, needless to say, obviously; it (that) stands no reason
	свічка сама погасла — the candle went out of itself
	ви самі зізналися — you yourself acknowledged it
	ми самі чули це — we ourselves heard it
	вони самі це знають — they themselves know it
	
саман
	буд.
	adobe, pugging stuff
	
Самара
	геогр. н. м.
	Samara Росія)
	
Самарканд
	геогр. н. м.
	Samarkand Узбекистан)
	
самба
	танець) samba
	
самбіст
	спорт.
	unarmed self-defence sportsman
	
самбо
	невідм. спорт.
	unarmed combat, unarmed self-defence
	
саме
	just, exactly
	а саме — namely, to wit; videlicet (звич. скороч. viz)
	саме цей випадок — (just) that very case
	саме тепер — just now
	саме тоді — just then
	
самець
	male; he як приставка: he-wolf, he-goat і т.д.); заст. sire; антилопи, зайця, кролика) buck; слона, кита і т.д.) bull; лисиці, вовка) dog; птахів) cock; риби) milter
	
самий
	1) the very; в багатьох випадках не перекладається)
	самий верхній — topmost
	самий предмет — the thing itself
	до самого дна — right to the bottom
	з самого початку — from the very first (beginning)
	2) з вказівними займенниками
	такий самий (як) — the same (as)
	той самий який) — just the ... who, which); exactly the ... who, which)
	на тому самому місці, де — in the same place where
	
самиця
	female; she як приставка: she-wolf, she-goat); слона, кита, тюленя і т.д.) cow; hen птахів, омара: hen-partridge, hen-lobster); оленя, зайця, кролика) doe
	самиця леопарда — leopardess
	
саміт
	політ.
	summit (meeting)
	
самітний
	тж. самотній
	solitary; lonely, lonesome
	
самітник
	a lonely person; hermit, eremite, recluse, anchoret, anchorite
	
самітність
	solitude, loneliness
	
самітно
	lonely
	почувати себе самітно — to feel lonely
	
самка
	див. самиця
	
Самоа
	геогр. н.
	Samoa Islands острови, Тихий океан, західна частина -країна, східна частина - володіння США)
	
самоаналіз
	self-analysis, study of self, self-examination, introspection
	
самобичування
	self-flagellation; перен. self-torture
	
самоблокування
	self-holding, self-locking, automatic interlock(ing)
	
самобутній
	original
	
самобутність
	originality, selfhood
	
самовар
	samovar, tea urn
	
самовбивство
	= самогубство
	
самовбивця
	= самогубець
	
самовбивчий
	= самогубний
	
самовдоволений
	= самозадоволений
	
самовдоволення
	= самозадоволення
	
самовдосконалення
	self-completion, self-perfection
	
самовдосконалювання
	self-completion, self-perfection
	
самовизначатися
	недок. самовизначатися, док. самовизначитися
	to constitute oneself
	
самовизначення
	політ.
	self-determination
	самовизначення народів — self-determination of nations
	право націй на самовизначення — right of nations to self-determination
	
самовизначитися
	недок. самовизначатися, док. самовизначитися
	to constitute oneself
	
самовикриття
	self-accusation
	
самовинищення
	self-annihilation, self-destruction; біол. autocide
	
самовинищування
	self-annihilation, self-destruction; біол. autocide
	
самовихваляння
	self-praise, self-glorification
	
самовідвід
	refusal to accept an office, one's nomination), withdrawal of one's candidature, rejection of an office
	
самовідданий
	self-denying, unselfish, self-sacrificing, selfless
	
самовідданість
	self-denial, self-abnegation, self-sacrifice, selflessness
	
самовіддано
	with self-denial, unselfishly
	
самовідновлення
	self-recovery, self-restorability
	
самовідтворення
	self-reproduction
	
самовілля
	licence; self-will, wilfulness
	
самовільний
	1) норовливий) offhand, wayward, self-willed; wilful
	2) без дозволу) unauthorized; незаконний) unwarranted
	самовільна відлучка — unwarranted absence; absence without leave
	
самовільність
	self-will, arbitrariness, insubordination, wilfulness
	
самовладання
	self-possession, self-control, self-command, self-mastery; спокій) composure, restraint, nerve
	втратити самовладання — to lose one's self-control, to lose one's nerve
	мати самовладання — to be self-possessed (-composed)
	
самовладдя
	absolute rule (power), arbitrary rule, autocracy
	
самовладний
	absolute, unlimited
	
самоволя
	licence; self-will, wilfulness
	
самовпевнений
	presumptuous, overweening, stuck-up, assured, self-reliant, self-confident; надмірно) self-opinionated; розм. bumptious, cocksure, coxy, cocksy, cocky, perky; sl. nervy
	
самовпевненість
	self-confidence, presumption, assurance, assuredness, self-reliance (-assurance)
	
самовпевнено
	self-confidently, with self-confidence, with self-assurance
	
самоврядування
	політ.
	self-government, self-management; англ. home rule
	місцеве самоврядування — local self-government
	
самовтіха
	self-satisfaction, complacency; розм. smugness
	
самовтішно
	complacently; розм. smugly
	
самовчитель
	manual for self-tuition, self-instructor, self-instruction manual
	самовчитель української мови — Ukrainian self-taught
	
самогальмування
	тех.
	self-braking, self-stopping
	
самогон
	home-distilled vodka; home-brewed brandy; амер. sl. moonshine; ірл. poteen
	
самогонник
	dealer in home brewed brandy; амер. sl. moonshiner
	
самогубець
	suicide, self-murderer
	
самогубний
	suicidal, self-destructive (тж. перен.)
	
самогубство
	suicide, self-murder
	кінчити життя самогубством — to commit suicide; розм. to make away with oneself
	
самодержавний
	autocratic
	
самодержавство
	autocracy
	
самодержець
	autocrat
	
самодисципліна
	self-discipline
	
самодійний
	self-acting, automatic
	
самодіючий
	self-acting, automatic
	
самодіяльний
	amateur (attr.)
	
самодіяльність
	1) independent action; self-activity
	2) amateur performances (pl.)
	вечір самодіяльності — amateurs' night, evening (party) of amateur performances
	
самодопомога
	self-help
	
самодостатній
	self-sufficient, self-sufficing, self-contained
	
самодур
	stupid despot; stubborn, wilful and unreasonable person; petty tyrant
	
самодурство
	stupid wilfulness
	
саможертва
	див. самопожертва, самопожертвування
	
самозабуття
	self-oblivion, forgetfulness of self
	
самозагартовування
	тех.
	self-hardening
	
самозагартування
	тех.
	self-hardening
	
самозаглиблений
	self-absorbed
	
самозаглиблення
	self-centration, introversion
	
самозаготівля
	laying-in one's own stores
	
самозадоволений
	self-satisfied, conceited, self-righteous, smug, complacent, puffed up
	мати веселий, самозадоволений вигляд — to perk up
	самозадоволена обмеженість — priggishness
	
самозадоволення
	self-conceit; self-righteousness, self-satisfaction, smugness, complacency; пов'язане з обмеженістю) priggishness
	
самозаймання
	spontaneous ignition
	
самозаймистий
	self-inflammable, spontaneously igniting
	
самозакоханий
	self-admiring person; egoistic
	
самозакоханість
	self-adoration
	
самозапалювання
	тех.
	self-ignition
	
самозапальний
	тех.
	self-igniting
	
самозапилений
	бот.
	selfed
	самозапилене покоління — selfed generation
	
самозапилення
	бот.
	self-pollination, self-compatibility; selfing
	
самозапліднення
	біол.
	self-fertilization, autogamy
	
самозародження
	біол.
	self-generation; перен. spontaneous generation
	
самозарядний
	self-loading; амер. autoloading
	самозарядна гвинтівка — self-loading (semi-automatic) rifle, self-loader
	
самозаспокоєність
	complacency
	
самозаспокоєння
	complacency
	
самозахист
	self-defence
	
самозахоплення
	self-adoration
	
самозбагачення
	self-enrichment
	
самозбереження
	self-preservation
	інстинкт (почуття) самозбереження — instinct of self-preservation
	
самозванець
	impostor, self-styled person
	
самозваний
	self-styled, false
	
самозванство
	imposture
	
самозвеличення
	self-praise, fanfaronade
	
самозневага
	self-humiliation, self-contempt, self-disparagement, self-abasement
	
самознищення
	self-destruction, self-annihilation
	
самозречення
	renunciation, self-renouncement, self-abnegation, self-denial
	
самоізоляція
	self-isolation
	
самоіндукція
	фіз.
	self-induction
	
самокат
	дитячий) scooter
	
самокатування
	self-torture
	
самокерований
	self-governing
	
самоконтроль
	self-control
	
самокритика
	self-criticism
	
самокритичний
	containing self-criticism
	
самокрутка
	розм.
	hand-rolled cigarette
	
самоліквідація
	self-destruction
	
самолікування
	autotherapy, self-curing, self-treatment
	
самолюб
	self-lover, egoist
	
самолюбець
	self-lover, egoist
	
самолюбивий
	ambitious, egoistical, selfish; proud
	
самолюбний
	ambitious, egoistical, selfish; proud
	
самолюбство
	ambition, pride, self-esteem
	ображене самолюбство — wounded self-esteem
	
самонаведення
	військ.
	homing, target-seeking guidance
	самонаведення на ціль — target homing
	
самонавідний
	self-guided, (self-)homing, target-seeking
	
самонавіяння
	self-suggestion; мед. auto-suggestion
	
самонавчання
	self-teaching, autoeducation, self-education
	
самоназва
	own name
	
самообвинувачення
	self-condemnation, self-accusation
	
самообман
	self-deception, self-delusion
	
самообмеження
	self-restraint, self-restriction
	
самооборона
	self-defence
	
самообслуговування
	self-service
	магазин самообслуговування — self-service shop; амер. self-service store
	
самоокупний
	див. самооплатний
	
самооплатний
	repaying, paying back, paying its way
	
самооплатність
	self-repayment
	
самооподаткування
	self-taxation
	
самоосвіта
	self-education
	
самоотруєння
	мед.
	auto-intoxication; self-poisoning
	
самоохорона
	self-protection
	
самооцінка
	self-appraisal; self-rating, self-scoring
	
самоочевидний
	self-evident, axiomatic(al)
	
самоочистка
	self-cleaning
	
самопал
	іст.
	arbalest, crossbow
	
самоперевірка
	self-checking, self-control, self-examination
	
самоперекидний
	self-tipping
	
самопис
	recorder, self-recording instrument
	бортовий самопис ав. — flight recorder, black box
	
самописець
	recorder, self-recording instrument
	бортовий самописець ав. — flight recorder, black box
	
самописний
	registering; self-recording
	
самопідготовка
	self-preparing; unsupervised study
	
самопізнання
	філос.
	self-knowledge
	
самоплив
	natural stream of man power), drift; тех. gravity feed
	
самопливом
	drifting, by chute; тех. by gravity
	подача самопливом — тех. gravity feed
	
самоповага
	self-respect, self-esteem
	
самоподавальний механізм
	тех.
	self-feeder
	
самоподавач
	тех.
	self-feeder
	
самопожертва
	self-sacrifice
	
самопожертвування
	self-sacrifice
	
самопоранення
	self-inflicted wound
	
самопочування
	в спол.
	мати добре самопочування — to feel well, to be well, to feel fit
	мати погане самопочування — to be poorly, to feel bad (ill)
	
самопочуття
	в спол.
	мати добре самопочуття — to feel well, to be well, to feel fit
	мати погане самопочуття — to be poorly, to feel bad (ill)
	
самоприниження
	self-humiliation, self-abasement, self-disparagement
	
самопрограмувальний
	self-programming
	
самопуск
	тех.
	self-starter; дія) self-starting
	
саморегуляція
	self-control, inherent regulation, autoregulation
	
самореклама
	self-advertisement, self-publicity
	
саморобний
	handmade; homemade, of home make; crudely-made; перен. homespun
	
самородний
	мін.
	native, natural; про метали) virgin
	
самородок
	1) мін. native (virgin) metal, native ore; prill
	самородок золота — (gold) nugget
	2) перен. про людину) a born talent, a born genius, a person of natural gifts
	
саморозвантажний
	self-unloading
	саморозвантажний вагон — hopper-car
	саморозвантажний автомобіль — dump truck
	
саморозвантажувальний
	self-unloading
	саморозвантажувальний вагон — hopper-car
	саморозвантажувальний автомобіль — dump truck
	
саморозряд
	ел.
	self-discharge
	
саморушний
	self-moving, self-propelled
	
самосадний
	в спол.
	самосадна сіль — lake salt
	
самосвідомість
	(self-)consciousness
	
самосинхронізація
	self-synchronization
	
самосів
	с.-г.
	self-sown seed
	
самосій
	с.-г.
	self-sown plant, seedling growth
	
самосійка
	с.-г.
	self-sown plant, seedling growth
	
самоскид
	авт.
	tip-up (lorry), self-dumping truck, dumper, dump truck
	
самоскидка
	с.-г.
	self-rake reaper
	
самоспалення
	self-immolation, burning oneself alive
	
самосплав
	тех.
	self-flux
	
самоспостереження
	псих.
	introspection
	
самостійний
	independent; self-reliant
	
самостійність
	independence
	
самостійно
	independently розм. on one's own hook
	
самостріл
	див. самопал
	
самострільний
	про зброю та ін.) self-firing; про рану) self-inflicted
	
самосуд
	lynch-law, mob-law; про розправу) lynching, mobbing, act of violence
	
самота
	solitude, loneliness, seclusion; closeness; confinement
	на самоті, на самотині — in the private, privately; тільки вдвох) under four eyes
	
самотина
	solitude, loneliness, seclusion; closeness; confinement
	на самоті, на самотині — in the private, privately; тільки вдвох) under four eyes
	
самотній
	solitary; lonely, lonesome
	
самотність
	див. самітність, самота
	
самотужки
	without assistance
	
самотяг
	тех.
	timber-hauling gear
	
самоук
	self-taught (self-educated) person
	
самоуправління
	self-government, self-administration, self-management
	
самоуправство
	arbitrariness; taking the law into one's own hands, self-assumed power
	
самоусуватися
	to try to get out of), to try to dodge
	
самоусунутися
	to get out of), to dodge
	
самоучка
	див. самоук
	
самофінансування
	self-financing, self-finance
	
самохвал
	self-advertiser
	
самохвальство
	self-advertising, self-praise
	
самохід
	тех.
	self-feed
	
самохідка
	військ., розм.
	self-propelled gun
	
самохідний
	self-propelled
	самохідна артилерія — військ. self-propelled artillery
	
самохіть
	of one's own free will
	
самоцвіт
	precious stone, gem
	
самоціль
	end in itself
	
самочинний
	arbitrary, unauthorized, spontaneous
	
самум
	метеор.
	sandstorm, simoom
	
самурай
	samurai
	
самшит
	бот.
	box (tree); деревина) boxwood
	
сан
	dignity; духовний) order, cloth; королівський) kingship
	позбавляти духовного сану — to disfrock, to unfrock
	
Сан-Дієго
	геогр. н. м.
	San Diego США)
	
Сан-Марино
	геогр. н.
	1) San Marino країна, Південна Європа)
	2) м. San Marino столиця Сан-Маріно)
	
Сан-Паулу
	геогр. н. м.
	San Paulo Бразилія)
	
Сан-Сальвадор
	геогр. н.
	1) м. San Salvador столиця Сальвадору)
	2) San Salvador острів, Атлантичний океан, Багамські острови)
	
Сан-Томе
	геогр. н. м.
	San Tome столиця країни Сан-Томе і Прінсіпі)
	
Сан-Томе і Прінсіпі
	San Tome e Principe країна на однойменних островах, Атлантичний океан)
	
Сан-Франциско
	геогр. н. м.
	San Francisco США)
	
Сан-Хосе
	геогр. н. м.
	San Jose столиця Коста-Ріки)
	
санаторій
	sanatorium, health resort
	дитячий санаторій — nursing home for children
	
санаторний режим
	sanatorium regime
	
санація
	ек., фін.
	sanitation, reorganization
	санація потенційного банкрута — reorganization of a potential bankrupt enterprise
	
санвузол
	(скороч. від санітарний вузол) lavatory; sanitary unit
	
сангвіна
	жив.
	sanguine
	
сангвінік
	sanguine person
	
сангвінічний
	sanguine; перен. optimistic
	сангвінічний темперамент — sanguine disposition
	
сандал
	бот.
	sandalwood tree
	
сандалія
	sandal
	взутий в сандалі(ї) — sandalled
	
сандаловий
	sandalwood (attr.)
	
сандаля
	sandal
	взутий в сандалі(ї) — sandalled
	
сандвіч
	sandwich
	
сани
	мн.
	sledge (sg.), sleigh (sg.); toboggan; амер. двомісні) cutter (sg.); саночки) sled (sg.)
	кататися (їхати) на санях — to sled(ge), to sleigh
	
санірування
	див. санація
	
санітар
	у лікарні) hospital attendant, hospital orderly; wardsman; військ. medical orderly; амер. corps man
	санітар-носильник — litter bearer, stretcher-bearer
	
санітарія
	sanitation
	
санітарка
	junior nurse; first aid nurse, hospital attendant
	
санітарна машина
	ambulance
	
санітарна служба
	medical service
	
санітарна сумка
	first aid kit
	
санітарна частина
	medical unit
	
санітарний
	1) sanitary
	санітарний вузол — lavatory; sanitary unit
	санітарний лікар — sanitary inspector
	санітарна комісія — sanitary commission
	санітарні умови — sanitary conditions
	2) medical, hospital
	- санітарний батальйон
	- санітарний потяг поїзд
	- санітарний потяг
	- санітарна машина
	- санітарна служба
	- санітарна сумка
	- санітарна частина
	
санітарний батальйон
	medical battalion
	
санітарний потяг{ (поїзд)}
	hospital train
	
санітарний потяг {(}поїзд{)}
	hospital train
	
санітарно-гігієнічний
	sanitary-and-hygienic
	
санітарно-епідеміологічний
	sanitary-and-epidemiological
	
санітувати
	ек., фін.
	to sanitate, to reorganize
	
санки
	мн.
	sledge (sg.), sleigh (sg.); toboggan; амер. двомісні) cutter (sg.); саночки) sled (sg.)
	кататися (їхати) на санях — to sled(ge), to sleigh
	
Санкт-Петербург
	геогр. н. м.
	Saint Petersburg Росія)
	
санкціонувати
	to sanction, to assent, to approve
	
санкція
	1) дозвіл, схвалення) sanction, approval
	давати санкцію на) — to approve, to give one's sanction to)
	отримати санкцію — to obtain the sanction
	2) pl. заходи впливу) sanctions
	воєнні санкції — war sanctions
	економічні санкції — economic sanctions
	каральні санкції — punitive measures
	міжнародні санкції — international sanctions
	штрафні санкції — penal sanctions; penalty
	вводити санкції — to impose (to introduce) sanctions
	відміняти санкції — to lift sanctions
	
санкюлот
	іст.
	sansculotte
	
санний
	sledge (attr.), sleigh (attr.)
	санний спорт — tobogganing
	санна дорога — sledge road
	
сановний
	invested with dignity; of high rank (standing)
	
сановник
	dignitary, high official, grandee
	
саночки
	sled, sledge, toboggan
	любиш кататися, люби й саночки возити прик. — after dinner comes the reckoning
	
санскрит
	філол.
	Sanskrit
	
санскритолог
	Sanskritist
	
санскритський
	Sanskrit(ic)
	санскритська мова — Sanskrit, the Sanskrit language
	
сантехніка
	санітарна техніка)
	sanitary engineering
	магазин сантехніки — plumbing supplies shop, plumber's merchant
	
сантиграм
	centigram(me)
	
сантим
	(фр. дрібна монета) centime
	
сантиметр
	1) centimetre
	2) кравця) tape measure
	
Санто-Домінго
	геогр. н. м.
	Santo Domingo столиця Домініканської Республіки)
	
сантонін
	фарм.
	santonin
	
Сантьяго
	геогр. н. м.
	Santiago столиця Чилі)
	
санчастина
	див. санітарна частина
	
санчата
	sled, sledge, toboggan
	
сап
	вет., мед.
	glanders (pl.)
	
сапа
	 с`апа
	військ.
	підкоп) sap
	тихою сапою — перен. on the sly, on the quite, in an underhand way
	 сап`а
	тж. сапка; с.-г.
	мотика) hoe, mattock; hoe trowel
	
сапання
	weeding
	
сапати
	to hoe
	
сапер
	військ.
	field engineer, sapper, pioneer; амер. combat-engineer
	
саперна рота
	engineer company, pioneer company; амер. combat company
	
сапка
	див. сапа II
	
сапний
	вет.
	glanderous
	
сапун
	тех.
	двигуна) breather
	
сапфір
	sapphire
	
сап'ян
	saffian, morocco; goatskin
	
сап'яновий
	morocco (attr.)
	
Сарагоса
	геогр. н. м.
	Saragossa Іспанія)
	
Сараєво
	геогр. н. м.
	Sarajevo столиця Боснії і Герцеговини)
	
сарай
	shed
	
сарана
	locust
	на поля напала сарана — the fields are swarming with locusts
	
Саратов
	геогр. н. м.
	Saratov Росія)
	
сарафан
	sarafan
	
сарацин
	іст.
	Saracen
	
сарацинський
	Saracenic
	
Саргасове море
	геогр. н.
	Sargasso Sea Атлантичний океан)
	
сарделька
	кул.
	polony, small sausage, Paris sausage, saveloy
	
сардинець
	Sardinian
	
Сардинія
	геогр. н.
	Sardinia острів, Середземне море, Італія)
	
сардинка
	
	жителька Сардинії) Sardinian
	 іхт.
	pilchard; sardine
	сардинки консерви) — tinned sardines
	
сардонічний
	sardonic
	
саржа
	текст.
	twill, serge, caddis
	
сарказм
	sarcasm; в'їдливий) vitriol, caustic
	
саркастичний
	sarcastic, caustic
	
сарколог
	sarcologist
	
саркологічний
	sarcologic(al)
	
саркологія
	sarcology
	
саркома
	мед.
	sarcoma (pl. -ata)
	
саркофаг
	sarcophagus (pl. -agi)
	
сарна
	зоол.
	chamois
	
сарпинка
	текст.
	printed calico, striped cotton cloth
	
сатана
	міф.
	Satan, Lucifer; розм. devil, archenemy, Father of lies, fiend
	
сатанинський
	satanic; diabolical, devilish, fiendish
	
сатаніти
	розм.
	to become furious, to fly into a rage
	
сателіт
	астр.
	satellite (тж. перен.)
	
сатин
	текст.
	sateen
	
сатинет
	satinet(te)
	
сатиновий
	sateen (attr.)
	
сатинування
	тех.
	satining; glazing, polishing
	
сатинувати
	to satin; to glaze, to polish
	
сатир
	міф.
	satyr
	
сатира
	satire
	писати сатиру на когось — to satirize
	
сатирик
	satirist
	
сатиричний
	satiric(al)
	
сатирично
	satirically
	
сатисфакція
	розм.
	satisfaction for an offence); redress
	
сатрап
	1) іст. satrap
	2) перен. despot
	
сатрапія
	satrapy
	
Сатурн
	астр., міф.
	Saturn
	
сатурналії
	мн. іст.
	Saturnalia
	
Саудівська Аравія
	геогр. н.
	Saudi Arabia країна, Аравійський півострів, Південно-Західна Азія)
	
сауна
	sauna
	
саундбластер
	комп.
	sound blaster
	
саундтрек
	кін.
	soundtrack
	
Саутгемптон
	геогр. н. м.
	Southampton Велика Британія)
	
сафарі
	невідм.
	1) safari
	2) одяг) safari suit
	
саф'ян
	див. сап'ян
	
Сахалін
	геогр. н.
	Sakhalin острів, Охотське море, Росія)
	
Сахара
	геогр. н.
	Sahara пустеля, Північна Африка)
	
сахарин
	хім.
	saccharin(e)
	
сахароза
	хім.
	saccharose
	
сачок
	для риби) landing net; для метеликів) butterfly net
	
Саяни
	геогр. н.
	Sayan Mountains гірська система, південь Східного Сибіру, Росія)
	
свавілля
	self-will; highhandedness
	
свавільний
	норовливий) self-willed, petulant, wilful; highhanded, headstrong, arbitrary
	
свавільник
	wilful (wayward) person
	
свавільність
	self-will; highhandedness
	
свавільство
	self-will; highhandedness
	
сваволити
	to be offhand (wayward)
	
сваволя
	1) arbitrariness, arbitrary rule
	2) див. свавілля
	
Свазіленд
	геогр. н.
	Swaziland країна, Південна Африка)
	
сван
	Svan(e), Svanetian
	
сванка
	Svan(e), Svanetian
	
сванський
	Svan(e), Svanetian
	
сварити
	to embroil, to altercate, to make mischief between two persons; to rail at, against)
	
сваритися
	to quarrel, to bicker, to squabble, to have words with); розм. to be at loggerheads with)
	вони завжди сваряться — they are always abusing each other
	
сварка
	quarrel, altercation, embroilment, fray; галаслива) fracas, crossness, wrangle, brawl, broil; через дрібниці) squabble
	бути у сварці з кимсь — to be at variance (odds) with
	
сварливий
	quarrelsome, peevish, crusty, currish, cantankerous; про жінку) shrewish
	сварлива жінка — shrew; розм. scratch-cat, nagger; virago
	
сварливість
	quarrelsomeness, crustiness, peevishness, cantankerousness; shrewishness
	
сварливо
	crustily
	
свастика
	swastika, fylfot
	
сват
	1) matchmaker
	2) батько зятя або молодої) father of a son-(daughter-) in-law
	
сватання
	matchmaking
	
сватати
	to seek in marriage; to urge a suit, to make a match
	
свататися
	to seek in marriage, to ask in marriage
	
сваха
	matchmaker
	
свекор
	father-in-law
	
свекруха
	mother-in-law
	
свербець
	мед.
	itch, scabies
	
свербіж
	itching, itch
	
свербіння
	itching, itch
	
свербіти
	to itch
	
сверблячка
	itching, itch
	
свердел
	тех.
	drill, borer, perforator, wimble
	
свердлильний
	boring, drilling
	свердлильний верстат — driller, boring (drilling) machine; boring milt
	
свердлити
	to bore, to drill, to perforate
	
свердління
	boring, drilling, perforation
	
свердло
	тех.
	drill, borer, perforator, wimble
	
свердловина
	bore, borehole, well
	нафтова свердловина — oil well
	розвідувальна свердловина — test well, prospecting hole
	вичерпана свердловина — stripped well
	
свердлувальний
	boring, drilling
	свердлувальний верстат — driller, boring (drilling) machine; boring milt
	
свердлувальник
	borer, driller
	
свердлування
	див. свердління
	
свердлувати
	див. свердлити
	
свердляр
	borer, driller
	
светр
	sweater, jersey
	
свинар
	swine (pig) breeder
	
свинарка
	pig tender
	
свинарник
	pigsty, piggery, swinery, hogsty; амер. hogpen
	
свинарня
	pigsty, piggery, swinery, hogsty; амер. hogpen
	
свинарство
	swine (pig) breeding; hog industry, hog raising
	
свинарська ферма
	pig-breeding farm
	
свинець
	lead; хім. plumb(um)
	
свинина
	pork
	котлета із свинини — pork chop
	
свинка
	1) small pig
	2) гра) piggy
	3) мед. захворювання) mumps
	4) мет. pig iron, sow (тж. чушка)
	5) в спол.
	морська свинка зоол. — guinea pig
	6) ент. див. довгоносик
	7) спорт. див. скраклі
	
свиноматка
	sow
	
свинопас
	hog-herd, swineherd
	
свинство
	розм.
	swinishness
	
свинський
	розм.
	swinish; caddish
	
свинцевий
	lead(en); хім. plumbic
	свинцева руда — lead ore
	свинцеве грузило — plumb-bob
	
свинюшня
	1) pigsty, piggery
	2) перен. filthy (dirty) room
	
свиня
	pig, hog; з поросятами) sow; збірне) swine
	відгодована на забій свиня — bacon hog, porker
	дика свиня — wild hog; амер. peccary
	морська свиня дельфін) — porpoise
	свиня! перен. лайка) — pig!, swine!, cad!, dirty fellow!
	
свинячий
	pig (attr.); porcine
	свиняча шкіра — pigskin
	свиняче рило — snout
	свиняче сало — pig fat; смалець) lard
	
свиріпа
	бот.
	colza, rape; cole seed
	
свиріпова олія
	colza (rape-)oil
	
свиснути
	1) to whistle, to give a whistle; театр. to hiss, to catcall; to whiz, to swish; про паровий свисток) to hoot; про птахів) to pipe; про снаряд) to hurtle; про кулю, вітер) to sing
	2) (тк. док.) розм. десь, щось) to steal, to pilfer; поцупити) to sneak
	
свист
	whistle; театр. hiss, catcall; від розсікання повітря) whiz, swish; птахів) piping; вітру, куль) singing; про вітер) sough; тихий) fizzle
	свист куль — whistle and whine of bullets, ping
	
свистати
	див. свистіти
	
свистілка
	pipe; очеретяна) quill; pan-pipe
	
свистіння
	whistling
	
свистіти
	1) to whistle, to give a whistle; театр. to hiss, to catcall; to whiz, to swish; про паровий свисток) to hoot; про птахів) to pipe; про снаряд) to hurtle; про кулю, вітер) to sing
	2) (тк. док.) розм. десь, щось) to steal, to pilfer; поцупити) to sneak
	
свисток
	іграшка, інструмент) whistle; паровий) hooter
	скликати свистком — to whistle, to pipe for)
	
свистун
	whistler; piper
	
свистуха
	whistler; piper
	
свистячий
	фон.
	про звук) sibilant
	
свита
	заст.
	peasant's (drab) overcoat
	
свитина
	заст.
	peasant's (drab) overcoat
	
свитка
	заст.
	peasant's (drab) overcoat
	
свищ
	 орн.
	дика качка) widgeon, whistler
	
	1) мед. fistula
	2) тех. у металі) honeycomb; у дереві та ін.) knot hole
	
свищик
	penny whistle, tin whistle (тж. свисток); self-made whistle (of reed etc.)
	
свідок
	witness; при підписанні акта) attestor; угоди) third person; на суді) deponent; очевидець) eyewitness; події) bystander, looker-on, onlooker
	підписати документ, як свідок — to witness a document, to sign a document as a witness
	бути свідком чогось — to witness, to be the witness of)
	допитувати свідка — to examine a witness
	показання свідка — witness testimony; evidence
	брати в свідки — to call smb. to witness
	
свідомий
	conscious
	
свідомість
	consciousness
	втрачати свідомість — to lose consciousness
	
свідомо
	навмисно) consciously, wit-tingly, knowingly, deliberately; перен. with open eyes
	
свідоцтво
	документ) certificate; про поведінку, працю та ін.) record; рекомендація) attestation, testimonial; шлюбне) marriage lines (certificate); про народження) birth certificate; на право проживання) permit of residence; про закінчення школи) certificate on finishing school; про стан здоров'я) certificate of health
	
свідчення
	1) доказ) evidence
	2) юр. показання свідків) testimony; під присягою) witnessing; deposition
	
свідчити
	1) давати показання, свідчення) to witness; to bear witness to, of); to attest, to testify to, against); під присягою) to depose, to depone
	2) підтверджувати) to affirm
	
свіжий
	(у різн. знач.) fresh; про повітря) cool, crisp, breezy, parky; про молоко) sweet; про новини) recent, hot, latest; про хліб) new; про яйця) new-laid
	
свіжість
	(у різн. знач.) freshness; прохолода тж.) coolness, breeziness, crispness; про відомості) recency
	
свіжіти
	to freshen up); to cool; to become cool(er); мор. про вітер) to come on, to blow; про людину) to look fresher
	
свіжішати
	to freshen up); to cool; to become cool(er); мор. про вітер) to come on, to blow; про людину) to look fresher
	
свіжозрубаний
	ліс)
	амер. green lumber
	
свіжопросольний
	fresh salted, newly pickled
	
свій
	(ж. р. своя; с. р. своє, мн. свої) my, his, her, its, our, your, their; own; not strange, not foreign
	на свій ризик — at my (his, her, your) peril
	я сам не свій — I am not myself
	вона сама не своя — she is not herself
	у свій час — своєчасно) in due (good) time; колись) at one time; in its, my, his, etc. , time
	ідіть кожний на своє місце — go to your respective places
	він знає свою справу — he knows his business
	свого виробництва — of home manufacture
	померти своєю смертю — to die a natural death
	він не при своєму розумі — he is out of his wits
	він вірний своєму слову — he is as good as his word
	людина не на своєму місці — a round peg in a square hole
	свої зуби — natural teeth
	свої родичі, близькі) — relatives, one's (own) people
	тут всі свої — there are no strangers here
	я поїду до своїх на свята — I shall go and see my people on the holidays
	кричати не своїм голосом — to shout at the top of one's voice
	
свійський
	domestic
	свійська птиця — poultry
	свійські тварини — domestic animals
	
світ
	
	всесвіт) world; universe; суспільство) society; world
	вищий світ — society, high life
	західний світ — Western world
	злочинний світ — the underworld
	літературний (спортивний) світ — the literary (sporting) world
	навколишній світ — the world around, surrounding world
	рослинний світ — flora
	Старий (Новий) світ — the Old (the New) World
	тваринний світ — animal kingdom
	широкий світ — wide world
	світ мрій — dreamland, dream-world
	вийти у світ про книгу) — to be published, to come out
	породжувати на світ — to bring into the world
	на чому світ стоїть — for all one is worth
	пішов на той світ розм. — died; gone to the kingdom come (sl.)
	ні за що в світі — not for the world
	у всьому світі — in the whole world, all over the world
	чотири сторони світу південь, північ, схід, захід) — four cardinal points
	з усіх кінців світу — from every corner of the world
	поширений по всьому світу — world-wide
	пустити по світу — розм. to beggar, to ruin utterly
	 розм.
	1) див. світло
	2) див. світанок
	
світа
	геол.
	suite, formation
	кам'яновугільна світа — coal measures
	
світання
	1) dawn, daybreak, peep of dawn (morning, day), cock-crowing
	до світанку — before dawn (daybreak)
	на світанку — at dawn (daybreak)
	2) перен. outset, start
	
світанок
	1) dawn, daybreak, peep of dawn (morning, day), cock-crowing
	до світанку — before dawn (daybreak)
	на світанку — at dawn (daybreak)
	2) перен. outset, start
	
світати
	to dawn
	починає світати — daylight is beginning to dawn
	
світило
	астр.
	celestial (heavenly) body; star, luminary, light (тж. перен.)
	небесні світила — heavenly bodies, the hosts of heaven
	наукові світила — first-rate scientists
	
світильний
	в спол.
	світильний газ — illuminating gas, coal gas
	
світильник
	lamp, luminaire
	
світити
	1) випромінювати світло) to shine
	2) комусь) to give light, to light, to shine a light for)
	3) в спол.
	йому не світить — розм., перен. he has no luck
	
світитися
	to shine, to gleam, to glisten
	
світіння
	lighting; luminescence, glow
	
світлий
	light; яскравий) bright; сяючий) luminous
	світла голова — bright intellect, bright spirit, lucid mind
	світла постать — pure soul
	світле волосся — fair hair
	
світлиця
	заст.
	front room
	
світлість
	заст.
	титул) Serene Highness
	його Світлість — His Highness
	
світліти
	to lighten; to brighten, to grow light
	
світлішати
	to lighten; to brighten, to grow light
	
світло
	light; денне) daylight; миготливе) glitter, twinkle; слабке, відбите) gleam; яскраве) blaze, flare
	показати щось у найвигіднішому світлі — перен. to show a thing to the best advantage
	при світлі — by the light of)
	
світлобоязнь
	мед.
	photophobia
	
світловий
	light (attr.)
	світловий ефект — театр. luminous effect
	світлова реклама — illuminated signs
	світлова сигналізація — light signalling
	
світловідчуття
	photoperception; photosensitization
	
світловолосий
	fair-haired
	
світлокопіювальний
	photostating; blueprinting
	світлокопіювальний папір — blueprint paper
	світлокопіювальна машина — blueprint machine
	
світлокопія
	photocopy, blueprint
	
світлолікарня
	heliotherapy institute; phototherapic institute
	
світлолікування
	мед.
	heliotherapy, phototherapy
	
світломаскування
	blackout
	
світлометрія
	військ.
	flash ranging, flash spotting
	
світломузикальний
	в спол.
	світломузикальна установка — sound to light converter, disco lights
	
світлонепроникний
	light-tight, opaque
	
світлоокий
	bright-eyed
	
світлосигналізація
	light signalling; військ. lamp signalling, visual telegraphy
	світлосигнальний апарат — військ. signal lamp
	
світлосила
	фіз.
	light power; фот. aperture ratio, speed, candle power
	
світлостійкий
	photostable
	
світлостійкість
	photostability
	
світлотехніка
	lighting engineering (technics), illuminating engineering
	
світлотінь
	жив.
	chiaroscuro, light and shade
	світлотіні на картині) — the lights and the darks
	
світлофільтр
	фіз., фот.
	heliofilter; colour filter, light filter
	
світлофор
	signal (traffic) lights, light signal
	
світлочутливий
	photosensitive, sensitive to the light; фіз., хім. actinic
	світлочутливий папір — sensitized paper
	світлочутлива пластинка — sensitized plate
	робити папір світлочутливим — to sensitize
	
світлочутливість
	photosensitivity, light sensitivity; хім. actinism
	
світляк
	ент.
	firebug, glow-worm; що літає) firefly
	
світний
	наук.
	luminescent; про зірки) luminous; про море, комах та ін.) phosphorescent
	
світобудова
	the universe, the creation
	
світовий
	world (attr.), world-wide, global, universal
	світовий економічний спад — global recession
	світовий простір — outer space
	світовий ринок — world market
	світова війна — world war
	світове суспільство (співтовариство) — world community
	світові держави — world powers
	у світовому масштабі — on a world scale
	
світовідчування
	sensation of the world (universe); attitude, disposition
	
світовідчуття
	sensation of the world (universe); attitude, disposition
	
світогляд
	conception of the world, world-view; world outlook, one's views, one's creed
	
світорозуміння
	див. світогляд
	
світосприймання
	див. світогляд
	
світоч
	перен.
	light, luminary; рит. pharos, torch
	
світський
	1) не церковний) secular, temporal, lay, laic(al), worldly, mundane
	світська влада — temporal power
	світська освіта — secular education
	2) властивий "вищому світу") fashionable, society
	світська людина — man of the world; man of fashion; амер. clubman
	
світськість
	good breeding, good manners
	
світч
	бірж.
	switch
	
свіча
	див. свічка
	
свічення
	lighting, luminosity, illumination; luminescence, glow, phosphorescence, fluorescence
	
свічка
	1) candle, taper
	недогарок свічки — candle-end
	2) lamp candlepower
	лампа в 25 свічок — lamp of 25 candlepower
	3) тех. spark plug, plug; запалювальна) sparking plug
	4) мет. throat flame
	5) мед. suppository
	
свічник
	candlestick, chandelier
	
свіязь
	орн.
	див. свищ 1)
	
свобода
	freedom, liberty
	свобода дій — freedom of action, discretion
	повна свобода дій — full (free) scope
	свобода друку — liberty of press
	свобода зборів — freedom of meeting
	свобода совісті — liberty of conscience, religious liberty
	свобода слова — freedom of speech
	
свободолюбний
	freedom-loving
	
своє
	1) див. свій
	2) ім. one's own
	стояти на своєму — to hold one's own (ground)
	
своєкорисливий
	self-seeking, self-interested, selfish
	
своєкорисливість
	self-interest, cupidity
	
своєрідний
	original, singular; особливий) peculiar; out of the common
	своєрідний смак — a peculiar flavour
	
своєрідність
	originality, singularity; peculiarity
	
своєчасний
	opportune, seasonable, timely; приурочений) well-timed
	
своєчасність
	opportuneness
	
своєчасно
	in good season (time); betimes, opportunely
	
сволок
	beam, girder
	
сволота
	вульг.
	потолоч) rabble, riff-raff; лайка) dirty scum
	
своя
	див. свій
	
свояк
	brother-in-law husband of wife's sister)
	
своячка
	sister-in-law wife's sister)
	
свята
	1) розм., церк. Christmas holidays (wakes), yuletide
	2) див. свято
	
святвечір
	Christmas Eve
	
святенник
	bigot, sanctimonious person, pretended saint, hypocrite
	
святенництво
	sanctimonity; bigotry, hypocrisy
	
святенниця
	bigot, sanctimonious person, pretended saint, hypocrite
	
святий
	1) священний) sacred
	святий обов'язок — sacred duty
	свята пам'ять — sacred memory
	для нього немає нічого святого — nothing is sacred to (with) him
	2) рел. holy; перед ім'ям) Saint; як ім.) saint
	Святий Дух — the Holy Ghost, the Holy Spirit
	святий тиждень — Holy Week
	свята вода — holy water
	свята святих — рел. Holy of holies, sanctum sanctorum
	Святе Письмо — церк. Scripture, Holy Writ, sacred writings
	приєднати до святих канонізувати) — церк. to canonize
	
святилище
	церк., перен.
	sanctuary
	
святиня
	1) церк. object of worship; sacred (holy) place
	2) перен. sacred object
	
святити
	to sanctify; to consecrate
	
святість
	sanctity, holiness
	
святки
	див. свята 1)
	
святковий
	holiday (attr.), festive, festal; урочистий) gala; радісний) convivial
	святковий день — holiday, red-letter day
	
святкування
	celebration
	
святкувати
	to celebrate
	
свято
	holiday; церк. (religious) festival, feast
	зі (із) святом! вітання) — happy holiday!, best wishes of the season!
	
святобливий
	devout, pious
	
святобливість
	devotion, piety
	
святотатець
	церк.
	person guilty of sacrilege
	
святотатство
	sacrilege
	
святотатствувати
	to commit sacrilege
	
святотатський
	sacrilegious
	
святці
	церк.
	church calendar
	
свячений
	consecrated
	
священик
	церк.
	priest, clergyman; minister, presbyter, pastor; розм. parson; амер. prelate
	сан священика — curacy
	
священний
	sacred; рел. holy
	Священний союз — іст. The Holy Alliance
	священні книги — Holy Writ, sacred writings
	
священнодійство
	religious rite, performance of diving service; перен. solemn ceremony
	
священнодіяти
	церк.
	to perform a religious rite, to perform divine service; перен. to do smth. with solemnity (pomp)
	
священнослужитель
	clergyman; що править службу в церкві) officiant
	
се
	займ.
	і те і се — this and that
	ні те ні се — neither that nor the other; neither fish, flesh nor good red herring (див. ще це, те)
	
сеанс
	1) в кіно) performance, show(ing)
	перший (другий) сеанс у кіно) — first (second) house
	2) у художника-портретиста) sitting
	3) лікування гіпнозом та ін.) seance (фр.)
	4) session; treatment
	сеанс зв'язку — communication session, contact
	
себе
	 с`ебе
	в спол.
	взяти на себе відповідальність — to assume the responsibility for)
	піти до себе — додому) to go home; в свою кімнату) to go to one's own room
	сказати про себе не вголос) — to say to oneself
	читання про себе — silent reading
	 себ`е
	займ. перекладається відповідно до особи, числа та роду: 1 особа одн. myself, мн. ourselves; 2 особа одн. thyself, yourself, мн. yourselves; 3 особа одн. himself, herself, itself, oneself; мн. themselves
	вона знає тільки себе — she cares for nothing but herself
	я спитав себе — I asked myself
	ти спитав себе — you asked yourself і т.д.
	
себелюбець
	egoist, self-lover, selfish man
	
себелюбний
	selfish, egoistic(al)
	
себелюбство
	selfishness, self-love, egoism
	
себорея
	мед.
	seborrhea
	
себто
	that is, that is to say; i. e. (лат. id est)
	
Севан
	геогр. н.
	Sevan(g) озеро, Вірменія)
	
Севастополь
	геогр. н. м.
	Sevastopol Крим, Україна)
	
Севілья
	геогр. н. м.
	Seville Іспанія)
	
севрюга
	stellate sturgeon
	
севрюжина
	(flesh of) stellate sturgeon
	
сегмент
	segment
	
сегментація
	segmentation
	сегментація ринку — segmentation of market
	
сегментний
	segmental, segmentary
	сегментний щит — гідр. Tainter gate
	
сегнетоелектрик
	ferroelectric
	
сегрегація
	segregation
	
седан
	авт.
	sedan
	
сезам
	бот.
	sesame; кунжут) til; перен. sesame
	
сезень
	мор.
	knipper
	
сезон
	season
	мертвий сезон — the dead (off, dull) season
	
сезонний
	season (attr.), seasonal
	сезонний квиток — зал. season ticket; амер. commutation ticket
	сезонний робітник (сезонник) — seasonal worker
	сезонна праця (робота) — seasonal work
	
сезонність
	seasonal prevalence
	
сей
	заст.
	див. цей
	
сейм
	політ.
	the Seym; іст. diet
	
сейна
	рибальська сіть) seine
	
сейнер
	рибальське судно) seiner
	
сейсмічний
	геол.
	seismic
	
сейсмограма
	seismogram
	
сейсмограф
	seismograph
	
сейсмографічний
	seismographic
	
сейсмографія
	seismography
	
сейсмологічний
	seismological
	
сейсмологія
	seismology
	
сейсмометр
	seismometer
	
сейсморозвідка
	seismic prospecting
	
сейсмостійкий
	про будівлі) aseismic, antiseismic, earthquake-proof
	
сейф
	safe, strong box; сейфове приміщення банку) strongroom
	банківський сейф — bank safe (vault)
	стальний сейф — steel vault
	
Сейшельські Острови
	Seychelles країна на Сейшельських островах)
	
Сейшельські острови
	Seychelles Індійський океан)
	
сек.
	(скороч. від секунда) sec., second
	
секанс
	мат.
	secant
	
секатор
	сад.
	pruning shears (pl.), garden shears (pl.), clipper, secateur(s) (фр.)
	
секвестр
	1) скорочення бюджетних статей в процесі виконання бюджету) sequestration; накладання арешту на майно) sequester, sequestration
	бюджетний секвестр — budget sequestration
	накладати секвестр — to sequestrate, to sequester
	2) мед. sequestrum
	
секвестрація
	sequestering
	
секвестрування
	sequestration
	секвестрування витрат — sequestration of expenditures
	
секвеструвати
	to sequestrate, to sequester
	
секвоя
	sequoia; redwood
	
секонд-хенд
	second hand
	
секрет
	
	1) таємниця) secret; secrecy
	великий секрет — dead secret
	це секрет! розм. — mum's the word!
	секрет полішинеля — open secret
	по секрету — secretly, confidentially; in confidence
	сказати щось по секрету — to tell someone in strict confidence; розм. to tell under the rose
	2) військ. listening post
	 фізіол.
	secretion
	
секретар
	
	secretary
	генеральний секретар — Secretary General
	державний секретар міністр закордонних справ у США) — Secretary of State
	особистий секретар — private secretary
	вчений секретар — scientific secretary
	помічник секретаря — undersecretary
	посада секретаря — clerkship
	 орн.
	птах) secretary bird
	
секретар-референт
	secretary-reader
	
секретаріат
	secretariate
	
секретарство
	secretaryship; secretariats
	
секретарський
	secretarial, secretary('s)
	
секретер
	бюро, письмовий стіл) secretaire
	
секретка
	letter card
	
секретний
	secret, confidential
	абсолютно секретний — top secret; ірон. hush-hush; про справу або нараду) hush-hush show
	секретний замок — combination lock
	секретний наказ — secret order (instruction)
	секретні фонди — secret funds
	
секретничати
	to be secretive, to be mysterious; розм. to collogue
	
секретність
	secrecy
	
секретно
	secretly, covertly, in secret
	
секреторний
	фізіол.
	secretory
	
секреційний
	secretive
	
секреція
	фізіол.
	secretion
	внутрішня секреція — internal secretion
	вчення про внутрішню секрецію — endocrinology
	
секс
	sex
	секс поза шлюбом — extramarital sex
	
секс-бомба
	розм.
	sex bomb
	
секс-меншини
	мн.
	sex-minorities
	
секс-символ
	sex symbol
	
сексапільний
	sexy
	
сексапільність
	sex appeal
	
сексолог
	мед.
	sex therapist
	
сексологічний
	sexology (attr.)
	
сексологія
	sexology
	
сексопатолог
	мед.
	sexopathologist
	
сексопатологія
	sexopathology, sexual pathology
	
секста
	муз.
	sixth
	
секстант
	астр., геод.
	sextant
	
секстет
	муз.
	sextet(te), sestet
	
сексуальний
	sexual
	
сексуальність
	sexuality
	
секта
	sect
	релігійна секта — religious sect
	
сектант
	sectarian, member of a sect; dissident, nonconformist, dissenter
	
сектантство
	sectarianism
	
сектантський
	sectarian
	
сектор
	1) (у різн. знач.) sector
	аграрний сектор — agrarian (rural) sector
	банківський сектор — banking sector
	державний сектор — public (government) sector
	енергетичний сектор — power industry
	приватний сектор — private (personal) sector
	сектор Ґаза — геогр. Gaza Strip
	сектор обстрілу — військ. sector (zone) of fire; амер. angle of traverse
	сектор оборони — sector of defence
	2) відділ установи) department, section, division
	
секторний
	sector (attr.)
	
секуляризація
	secularization
	
секуляризований
	secularized
	
секуляризувати
	to secularize
	
секунда
	second
	значок секунди (") — second mark
	
секундант
	спорт. та ін.
	second
	
секундний
	в спол.
	секундна стрілка — second hand (pointer, needle)
	
секундомір
	stopwatch
	
секційний
	sectional
	
секція
	section
	секція радіатора — radiator core section
	
селевий
	в спол.
	селевий потік — earth flow, mud flow, mud stream; rubble flow
	
селезень
	орн.
	drake
	
селезінка
	анат.
	spleen; заст. milt
	запалення селезінки — splenitis
	
селезінковий
	splenic, splenetic
	
селективний
	selective
	
селективність
	selectivity
	
селектор
	тех.
	selector, selector switch
	
селекторний
	selector (attr.)
	селекторний зв'язок — selective telephony
	
селекційний
	с.-г.
	selective, selection (attr.)
	селекційна ділянка — seed-trial ground
	
селекціонер
	selectionist, raiser
	
селекція
	с.-г.
	selection, breeding
	
селен
	хім.
	selenium
	
Селена
	міф.
	Cynthia
	
селеніт
	мін.
	selenite
	
селенолог
	specialist in selenology, selenologist
	
селенологія
	астр.
	selenology
	
селера
	бот.
	celery
	
селити
	to settle, to establish, to quarter, to domicile
	
селитися
	to settle, to take up one's abode, to take up one's quarters (residence)
	
селище
	settlement; село) village
	робітниче селище — (workers') settlement
	
селіжок
	с.-г.
	the thick end of an egg
	
селітра
	хім.
	saltpetre, nitre
	
селітрований
	nitrous
	
селітроварня
	saltpetre works, nitre works
	
селітровий
	nitrous
	
селітрувати
	хім., тех.
	to nitrify
	
селітряний
	saltpetre (attr.), nitre (attr.)
	
село
	village; country протилежн. місту - town)
	
селянин
	peasant
	
селянка
	peasant-woman
	
селянство
	peasantry
	
селянський
	peasant (attr.)
	
сель
	earth flow, mud flow, mud stream; rubble flow
	грязьовий сель — mud torrent
	
сельва
	selva
	
сельсин
	тех.
	selsyn, autosyn, synchro
	
сельфактор
	текст.
	self-acting mule
	
семантика
	лінгв.
	semantics
	
семантичний
	semantic
	
семасіологічний
	лінгв.
	semasiological
	
семасіологія
	semasiology
	
семафор
	зал., мор.
	semaphore, signal post
	
семеричний
	septenary
	
семерний
	sevenfold, septuple
	
семеро
	seven, seven in number
	семеро одного не ждуть прик. — for one that's missing there's no spoiling a wedding
	
семестр
	term, semester
	
семестровий
	terminal, half yearly, semi-annual; semester (attr.)
	
семибаштовий
	архт.
	having seven towers
	
семигодинний
	(of) seven hour(s)
	
семигранник
	мат.
	heptahedron
	
семиденний
	weekly, seven-day (attr.); про переміжну пропасницю) septan
	
семикратний
	sevenfold, septuple
	
семикупольний
	архт.
	having seven cupolas (domes)
	
семикутний
	мат.
	heptagonal, septangular
	
семикутник
	heptagon, septangle
	
семилітка
	школа) seven-year school
	
семилітній
	seven-year; septennial
	семилітня дитина — seven-year-old child
	
семиповерховий
	seven-storied
	
семиразовий
	of seven times
	
семирічка
	школа) seven-year school
	
семирічний
	seven-year; septennial
	семилітня дитина — seven-year-old child
	
семисотий
	the seven hundredth
	
семиструнний
	муз.
	having seven strings
	семиструнний музичний інструмент — heptachord
	
семитижневий
	про строк) seven weeks long; про дитину та ін.) seven weeks old
	
семінар
	seminar
	
семінарист
	seminarist, seminarian
	
семінарія
	seminary, training college
	духовна семінарія — theological college (seminary)
	
семінарський
	seminar (attr.); seminary (attr.)
	
семіотика
	мед.
	sem(e)iotics
	
семіотичний
	sem(e)iotic(al), sem(e)iologic(al)
	
семіт
	Semite
	
семітичний
	Semitic
	семітські мови і література — Semitics
	
семітський
	Semitic
	семітські мови і література — Semitics
	
Сена
	геогр. н. р.
	Seine Франція)
	
сенат
	senate
	
сенатор
	senator
	
сенаторство
	senatorship
	
сенаторський
	senatorial
	
сенбернар
	порода собак) St. Bernard dog
	
Сенегал
	геогр. н.
	Senegal країна, Західна Африка)
	
сенегалець
	Senegalese
	
сенегальський
	Senegalese
	
сенс
	sense, meaning
	піймати (зрозуміти) сенс розмови) — to catch the thread
	
сенсаційний
	sensational
	сенсаційна заява — розм. startler
	сенсаційна об'ява — stopper
	сенсаційна подія — startling (sensational, sensation) event
	
сенсація
	sensation
	світова сенсація — world-sensation
	викликати сенсацію — to create a sensation; розм. to make a flutter
	поширювач сенсацій — sensation-monger
	
сенсорний
	sensory, sensorial
	
сенсуалізм
	філос.
	sensualism, sensationalism
	
сенсуаліст
	sensationalist, sensualist
	
сенсуальний
	sensual, sensational
	
Сент-Джорджес
	геогр. н. м.
	Saint George's столиця Гренади)
	
Сент-Луїс
	геогр. н. м.
	Saint Louis США)
	
сентенційний
	sententious
	
сентенційність
	sententiousness
	
сентенція
	maxim; sentence
	говорити сентенції — to pour out wisdom
	
сентименталізм
	sentimentalism, sickly sentiment
	
сентименталіст
	sentimentalist
	
сентиментальний
	sentimental, mawkish, maudlin
	дуже сентиментальний амер. — plumb sentimental
	сентиментальна п'єса — maudlin play
	
сентиментальничати
	to be sentimental
	
сентиментальність
	sentimentality, mawkishness
	
сентиментальщина
	розм.
	про книгу, п'єсу) sob-stuff, slip-slop
	
сентименти
	мн.
	sentiments
	розводити сентименти розм. — to be sentimental
	
сеньйор
	1) іст. феодальний володар) seigneur, seignior
	влада сеньйора — seigniory
	2) в Іспанії та іспаномовних країнах) senhor; ісп. senor
	
сеньйорат
	seigniory, seigniorage
	
сепаративний
	політ., біол.
	separative
	
сепаратизм
	політ.
	separatism; particularism
	
сепаратист
	separatist, particularist
	
сепаратистський
	separatist
	
сепаратний
	політ.
	separate
	сепаратний (мирний) договір — separate (peace) treaty
	
сепаратор
	тех., с.-г.
	separator; молочний тж.) skimmer, skimming machine
	
сепарація
	separation
	
сепія
	1) фарба) sepia
	2) зоол. каракатиця) cuttlefish
	
сепсис
	мед.
	septicaemia, sepsis
	
септет
	муз.
	septet
	
септима
	муз.
	seventh
	
септичний
	мед.
	septic
	
серб
	Serb, Serbian
	
Сербія
	геогр. н.
	Serbia країна, Південно-Східна Європа)
	
сербський
	Serbian
	сербська мова — Serbian, the Serbian language
	
сервант
	sideboard; dumb waiter
	
сервелат
	cervelat, saveloy sausage)
	
сервер
	комп.
	server
	сервер доступу — access server
	
серверний
	server (attr.)
	
серветка
	serviette, doily
	
сервіз
	service; set
	обідній сервіз — dinner set (service)
	чайний сервіз — tea set (service)
	
сервіровка
	стола) laying out of the table; layout, setout
	
сервірування
	стола) laying out of the table; layout, setout
	
сервірувати
	to serve, to lay the table
	
сервіс
	(consumer) service
	автомобільний сервіс — motor vehicle servicing
	передпродажний сервіс — before-sale service
	післяпродажний сервіс — after-sale service
	
сервіс-центр
	service centre
	
серво
	тех.
	servo
	
сервозакрилок
	ав.
	servo-trailing edge
	
сервокерування
	тех.
	servocontrol
	
сервомеханізм
	тех.
	booster
	
сервомотор
	тех.
	servomotor
	
сервопідсилювач
	тех.
	servoamplifier
	
сервопривід
	тех.
	servodrive
	
серга
	1) див. сережка
	2) тех. link, shackle, strap, stirrup, clip
	3) мор. slip rope
	
сердега
	розм.
	poor wretch (fellow, man, thing)
	
серденько
	(my) darling
	
сердечний
	теплий, дружній, щирий) hearty, cordial; щиросердий) warm-hearted, affectionate, home-felt
	сердечна згода — іст. cordial agreement
	сердечні муки — love-sickness, love-torments
	
сердечник
	1) тех. core, mandrel
	2) розм. про лікаря) heart specialist
	
сердечність
	cordiality, warmth, heartiness
	
сердечно
	тепло) cordially; щиро) heartily
	
сердешний
	poor wretch (fellow, man)
	
сердити
	to anger, to vex, to irritate, to make angry, to incense
	
сердитий
	на когось) angry, cross with); на щось) angry at, about); sour, cross-grained, sullen
	у нього дуже сердитий вигляд — he looks very black
	сердитий голос — gruff voice
	
сердитися
	на когось) to be angry with), to be cross with), to be up against); на щось) to be angry at, about); to be sore at), to be in a pet
	прошу не сердитися не гніватися) — don't take offence, I beg you!
	
сердито
	angrily, crossly, sullenly
	дивитися сердито — to glower at)
	розмовляти (говорити) сердито з кимсь) — to be sharp with)
	
сердолік
	мін.
	sard, cornelian (stone)
	
серед
	among(st), amid(st); посередині) in the middle of)
	серед білого дня — in broad daylight
	серед вулиці — in the open street
	серед ночі — in the dead of night
	серед снігів — amid(st) the snows
	
середа
	Wednesday
	
середгруддя
	анат.
	mediastine
	
Середземне море
	геогр. н.
	Mediterranean Sea між Євразією та Африкою)
	
середина
	middle, midst
	середина літа — midsummer
	середина річки — midstream
	золота середина — the golden mean
	дотримуватися золотої середини — to avoid extremes, to steer a middle course
	у самій середині — in the (very) middle; middlemost, midmost, right in the middle
	
серединка
	middle; middle piece
	
серединний
	middle, mean, intermediate
	
середній
	1) за місцем, часом) middle
	середній зріст — middle height
	середній палець — middle finger
	середнє вухо — анат. middle ear
	середні віки — the Middle Ages
	Середня Азія — Middle (Central) Asia
	середня смуга — геогр. middle zone
	2) проміжний за ознаками тощо) average, medium; mean (тж. мат.)
	середній одноденний заробіток — average daily wage
	середній рівень моря — mean sea level
	середній урожай — average harvest; a fair harvest
	середнє — average
	середнє арифметичне — мат. arithmetical mean
	середнє пропорційне — мат. mean proportional
	виводити середнє число — to average
	в середньому — on (upon) the average
	нижче (вище) від середнього — below (above) the average
	брати середню величину — to take the mean quantity; (фіг.) to split the difference
	середня вартість — average cost
	середня річна зарплата — average annual wage (earnings)
	середня тривалість життя — average life
	3) посередній) ordinary, average
	4) про освіту і т.ін.) secondary
	середня освіта — secondary education
	середня школа — secondary school; амер. high school
	5) в спол.
	середній рід — грам. neuter (gender)
	6) в спол.
	середній ключ — муз. natural key
	
середняк
	іст.
	middle peasant
	
середньоазіатський
	Central Asian in context of former USSR)
	
середньовічний
	medieval
	
середньовіччя
	Middle Ages; medievalism
	
середньодобовий
	average daily
	середньодобовий видобуток — гірн. average daily output
	
середньоєвропейський
	Central European
	
середньокаліберний
	військ.
	medium, mediumcalibre
	
середньомісячний
	average monthly
	середньомісячна виробка — average monthly output
	
середньоподушний
	average per capita
	середньоподушний доход — average per capita income
	
середньорічний
	average annual
	середньорічна температура — average annual temperature
	
середньосвітовий
	world average
	досягти середньосвітового рівня — to reach the world average level
	
середньостатистичний
	average, typical
	
середньоязиковий
	лінгв.
	front; mediolingual
	
середовище
	1) оточення) surroundings (pl.); environment
	у нашому середовищі — amidst us, in our midst
	2) фіз., хім. medium
	агресивне середовище — corrosive medium
	
середостіння
	анат.
	mediastinum; перен. partition
	
сережка
	1) вушна) earring, clip
	2) бот. на деревах) catkin, aglet, ament(um); на вербі) pussy
	
серенада
	serenade
	співати серенаду — to serenade
	
сержант
	sergeant
	молодший сержант — junior sergeant
	старший сержант — senior sergeant
	
серіал
	тлб.
	serial
	
серійний
	serial
	серійний вбивця маніяк) — serial killer
	серійне виробництво — serial production, mass production
	
серійно
	in series, serially
	
серія
	series, train, range, row, set; виробів) line, lot, batch; кінофільму) part
	серія випробувань — test series
	серія глибинних бомб — військ. depth charge pattern
	серія зустрічей на найвищому рівні — sequence of summit meetings
	серія імпульсів — фіз. pulse train
	перша серія фільму — first part of a film
	(за)пустити в серію — to mass-produce
	
серйозний
	serious, grave, earnest
	
серйозність
	seriousness; earnestness; важливість) gravity
	
серйозно
	seriously, gravely, earnestly, in earnest
	це ви серйозно? — are you in earnest?
	він говорить серйозно діло) — he means business
	
серозний
	фізіол.
	serous
	серозна оболонка — serous membrane
	
серотерапія
	мед.
	serotherapy
	
серп
	sickle, reaping hook
	серп і молот — sickle and hammer
	серп місяця — crescent; поет. sickle moon
	
серпанковий
	muslin, veil (attr.)
	
серпанок
	1) muslin; cheesecloth; вуаль) veil
	2) перен. імла) haze, mist, gauze
	
серпантин
	1) coloured tape (of paper), paper streamer
	2) хвиляста дорога в горах) winding mountain road, hairpin bend road in mountainous terrain)
	
серпентарій
	serpentarium
	
серпентин
	мін. та ін.
	serpentine
	
серпень
	August
	
серпневий
	August (attr.)
	
серпоподібний
	1) про місяць) crescent(-shaped)
	2) бот., зоол. falcate
	
серсо
	невідм. спорт.
	hoop
	
сертифікат
	certificate
	
сертифікація
	certificating
	сертифікація продукції — certificating of products
	
серфінг
	спорт.
	1) дошка) surfboard
	2) вид спорту) surfing, surfriding, surfboarding
	
серфінгіст
	surfer, surfrider, surfboarder
	
серце
	1) heart
	у неї сильно билося серце — her heart thumped violently
	кам'яне серце — heart of stone (flint)
	задіти за серце перен. — to pull the heartstrings
	щемить серце — heart smites one
	згнітивши серце — reluctantly
	у мене серце крається — перен. my heart is breaking
	у мене лежить серце до нього — I have a warm corner in my heart for him
	мати на серці — перен. to have at heart
	ожиріння серця — fatty degeneration of the heart
	від усього серця — wholeheartedly, from the bottom of one's heart
	від щирого серця — with all one's heart
	приймати щось близько до серця — to lay to heart, to take to heart
	пульсація серця — heartbeat
	хвороба серця — heart disease
	параліч серця — мед. heart failure
	з важким серцем — with a heavy heart
	з легким серцем — light-heartedly, with an easy heart
	2) у дзвоні) clapper
	
серцебиття
	palpitation of the heart); мед. tachycardia
	
серцевий
	heart (attr.); of heart; анат. cardiac
	серцевий м'яз — heart muscle
	серцева недостатність — мед. coronary insufficiency, heart failure
	серцева сумка — cardium
	
серцевина
	heart, core; бот. pith, heartwood, medulla
	з серцевиною — pithy
	без серцевини — бот. pithless
	
серцевинний
	бот.
	pith, medullary
	
серцевідець
	reader (interpreter) of the human heart (human nature)
	
серцево-судинний
	cardiovascular
	серцево-судинні захворювання — cardiovascular diseases
	
серцеїд
	жарт.
	lady-killer
	
серцеподібний
	heart-shaped; бот. cordate
	
сесійний
	sessional
	
сесія
	1) законодавчого органу) session, sitting; суду) term
	бюджетна сесія — budget session
	надзвичайна сесія — emergency session
	позачергова сесія — extraordinary session
	ювілейна сесія — anniversary session
	сесія Генеральної Асамблеї ООН — UN General Assembly Session
	2) у навчальних закладах)
	екзаменаційна сесія — examinations, examination period
	
сестра
	sister
	сестра по батькові (по матері) — half-sister
	двоюрідна сестра — cousin, first (full) cousin
	медична сестра — hospital sister (nurse), trained nurse, (Red Cross) nurse
	сестра-хазяйка — мед. matron
	
сестрин
	sister's
	
сестринський
	sisterly
	
сет
	спорт.
	set
	
сетер
	порода собак) setter
	
Сеул
	геогр. н. м.
	Seoul столиця Республіки Корея)
	
сеча
	анат.
	urine; water; худоби) stale
	аналіз сечі — urinoscopy
	нетримання сечі — мед. irretention, enuresis, spontaneous flow of urine
	затримання сечі — мед. retention of urine
	
сечівник
	анат.
	urethra
	
сечовиділення
	фізіол.
	excretion of urine
	
сечовиділяння
	фізіол.
	excretion of urine
	
сечовий
	urinary
	сечовий камінь — stone (in the bladder)
	сечовий міхур — bladder
	сечовий пісок — мед. gravel
	сечова кислота — хім. uric acid
	
сечовина
	хім.
	urea
	
сечовипускання
	фізіол.
	urination; emiction
	
сечовиснаження
	incontinence of urine
	
сечовід
	анат.
	ureter
	
сечовідний
	ureter
	
сечогінний
	про ліки) diuretic; emictory
	
сечокисла сіль
	хім.
	urate
	
сечостатевий
	анат., мед.
	urino-genital, genito-urinary
	сечостатеві хвороби — genito-urinary diseases
	
сибарит
	sybarite
	
сибаритка
	sybarite
	
сибаритство
	sybaritism, sybaritic life
	
сибаритствувати
	to lead the life of a sybarite
	
сибаритський
	sybaritic
	
сибілянт
	лінгв.
	sibilant
	
Сибір
	геогр. н.
	Siberia частина азіатської території Росії від Уралу на заході до Тихого океану на сході)
	
сибірка
	мед., вет.
	Siberian plague; anthrax
	
сибірський
	Siberian
	
сибіряк
	Siberian
	
сибірячка
	Siberian
	
Сиваш
	геогр. н.
	Sivash Bay затока, Азовське море)
	
сивий
	grey(-haired, -headed), hoary
	наполовину сивий — grizzled; розм. pepper and salt
	
сивина
	grey hair
	
сивіти
	1) про людину) to get (to turn) grey, to grizzle
	2) сіріти) to show grey
	сивіючі скроні — a touch of grey about the temples
	
сивобородий
	grey-bearded
	
сивоволосий
	grey-haired
	
сивоголовий
	grey-headed
	
сивоусий
	grey-moustached
	
сивуватий
	greyish, grizzly
	
сивуха
	raw brandy
	
сивушний
	fusel
	сивушне масло — fusel (grain, potato) oil
	
сиг
	іхт.
	white fish freshwater fish of salmon family)
	
сигара
	cigar
	
сигарета
	cigarette
	
сигаретка
	cigarette
	
сигарний
	cigar (attr.)
	
сигарниця
	cigar case
	
сигнал
	signal; call; sign; біди, небезпеки) signal of distress; зупинки) stop signal; пожежний) fire alarm; підготовчий) preparatory signal; перестережливий) warning signal; трубний) trumpet-call; дзвоном) curfew; мор. світловий) flare
	сигнал біди (небезпеки) — signal of distress, SOS (save our souls), call (signal)
	давати сигнал — to give a signal, to signal
	давати сигнал до відплиття — мор. to pipe away
	сигнал повітряної тривоги — air raid alarm (signal)
	сигнал прийому — зал. home signal
	позивні сигнали — call letters
	
сигналити
	гудком) авт. to hoot, to sound the horn; амер. to honk
	
сигналізатор
	тех.
	signalling apparatus
	
сигналізація
	дія) signalling; система сигналізації) signalling system; подача сигналів) warning, alarm
	аварійна сигналізація — alarm (signalling); alarm system
	автоматична сигналізація — automatic signalling
	захисна сигналізація — protective signalling
	звукова сигналізація — sound signalling
	пожежна сигналізація — fire warning; fire alarm system
	світлова сигналізація — light signalling
	
сигналізований
	signalled
	
сигналізувати
	1) to signal, to give a signal; гудком та ін.) to sound the signal; семафором) to semaphore; прапорцями) to wigwag
	2) перен. to warn against), to give warning of)
	
сигналіст
	signalman; військ. bugler
	
сигнальний
	signal (attr.)
	сигнальний вогонь — мор. signal light, flash light
	сигнальний ліхтар — signal lamp
	сигнальний прапорець — signal flag; мор. waft
	сигнальний примірник — друк. advance copy
	сигнальна будка — signal box, signal cabin
	сигнальна гармата — alarm gun
	сигнальна ракета — signal flare (rocket)
	сигнальна станція — signal station (post)
	сигнальні засоби піротехнічні, при аварії) — trouble lights
	
сигнальник
	signaller, signalman; flagman
	
сигнальниця
	signalwoman
	
сигнатура
	1) друк. signature
	2) фарм. аптечна) label, ticket
	
сигнатурка
	1) друк. signature
	2) фарм. аптечна) label, ticket
	
сидень
	розм.
	a stay-at-home, sedentary man
	
сиділка
	(sick-)nurse
	
сидіння
	1) місце) seat; водія) driver's-seat; стільця) chair-bottom; відкидне - в автомобілях, театрі та ін.) folding seat, hinged seat; гребця) thwart; для пасажира на мотоциклі) pillion; в церквах католицьких та ін.) pew
	2) дія) sitting
	сидіння вночі біля хворого — sitting up, night-attendance
	
сидіти
	1) to sit, to be seated
	сидіти за обідом — to sit at the dinner table
	сидіти на коні — to be on horseback
	сидіти нерухомо — to sit without moving; to sit motionless
	сидіти ночами — to sit up
	сидіти прямо — to sit bolt upright
	сидіти склавши руки — перен. to idle away the time
	залишитися сидіти — to keep one's seat
	сидьма сидіти розм. — to lead a sedentary life
	мені не сидиться — I feel restless
	2) про одяг) to fit, to sit on)
	погано сидіти бути не до лиця) — to sit ill on
	3) перебувати) to be, to stay
	сидіти вдома — to remain at home (indoors)
	
сидр
	cider
	
сидячий
	1) sitting; sedentary
	сидяча ванна — hip-bath
	він веде сидяче життя — he leads a sedentary life
	сидяче положення — sitting posture
	2) бот., зоол. sessile
	
сизий
	dove-coloured; warm grey, bluish
	
сикоз
	мед.
	sycosis
	
сикомор
	бот.
	sycamore
	
Сиктивкар
	геогр. н. м.
	Syktyvkar Росія)
	
сила
	1) strength, force, vigour; розм. vim
	сила духу — fortitude
	творча сила природи — the plastic force of Nature
	підірвати свої сили — to overtax one's strength
	покласти всі сили — to go at it tooth and nail
	зрівноважувати сили — to handicap
	це понад мої сили — it is above my strength
	в повній силі — розм. going strong
	брати силою — to take by force
	з нищівною силою — with might and main
	не під силу — розм. too much for
	(по)над силу — overstraining
	працювати над силу — to strain beyond one's power
	не шкодуючи сил — розм. without stint
	у мене не вистачає сил це зробити — I've no power to do that
	зібратися із силами — to collect one's strength, to nerve oneself; to pull oneself together; to gather one's energies
	2) тех., фіз. power, force
	сила вітру — strength of the wind
	сила звуку — sound intensity; муз. volume of sound
	сила тяжіння — фіз. gravity (attractive) force
	гідравлічна сила — waterpower
	сила інерції — inertia, force of inertia
	підіймальна сила — lifting (elevating) force; carrying power (capacity); leverage
	рушійна сила — power, moving (propelling) power, impetus, impulse
	3) (звич. мн.) військ. сили forces
	головні сили — військ. main body
	збройні сили — armed forces
	морські сили — naval forces
	сухопутні сили — land forces
	накопичення сил — військ. build-up
	4) юр., перен. force
	сила закону — force of the law, statutory force, virtue of the law
	чи залишається це в силі? — will that hold (stand) good?
	в силу обставин — owing to the force of circumstances
	в силу такого закону — in virtue of such a law
	в силу цього рішення — on the strength of this decision
	ввійшло в силу — has come into effect
	закон зберігає свою силу — law remains in force
	втрачати силу — to lose validity, to become invalid
	що має силу — valid
	
сила-силенна
	розм.
	a great (good) deal, a great number, a lot of), lots of), multitude
	
силабізм
	вірш.
	syllabism
	
силабічний
	вірш.
	syllabic
	
силач
	strong man, athlete
	
силікат
	мін. та ін.
	silicate
	
силікатний
	silicate (attr.); silicic
	силікатна промисловість — silicate industry
	
силікон
	хім.
	silicone
	
силіконовий
	silicone (attr.)
	
силіцієвий
	хім.
	siliceous
	
силіцій
	хім.
	silicium, silicon
	
силкування
	straining, striving, effort, exertion, endeavour, struggle; pull; напруження) stress
	
силкуватися
	to strain, to strive, to try, to endeavour, to make efforts
	
силовий
	power (attr.), force (attr.)
	силова станція — power station, powerhouse
	потужна силова установка — powerful generating unit, superpower station (plant)
	силова лінія — фіз. line of force
	силове поле — фіз. field of force; vector field
	
силогізм
	лог.
	syllogism
	виражати у формі силогізму — to syllogize
	
силомір
	dynamometer
	
силоміць
	by force, forcibly; constrainedly, under compulsion
	
силос
	с.-г.
	silo, silage
	
силосний
	silo
	силосна яма (башта) — silo
	силосні культури — ensilage crops
	
силосований корм
	ensilage
	
силосорізка
	silo (ensilage) cutter
	
силосування
	ensilage, siloing
	
силосувати
	корм для худоби) to ensile, to silo, to silage, to ensilage
	
силосуватися
	to be ensilaged
	
силою
	див. силоміць
	
силуваний
	constrained, forced
	
силування
	constraint, compulsion; coercion
	
силувати
	to oblige, to constrain, to force, to compel, to coerce
	
силует
	silhouette
	малювати силует — to silhouette
	
сильний
	strong; vigorous; мускулистий) brawny; потужний) powerful; про апетит, голод) keen; про хворобу) severe, violent; про вітер) high; про мороз, удар) hard; про спеку) fierce; про дощ, удар, бурю, атаку та ін.) heavy; про бажання, почуття) intense; про гнів) towering; про вплив, аргумент) potent; про світло) full; про удар) swashing; про людину) robust, vigorous, lusty, sappy
	сильний запах — strong smell
	сильний в чомусь тямущий) — good at ...
	сильна воля — strong will
	сильна пристрасть — violent passion
	сильна сторона когось, у чомусь) — forte
	право сильного — club (sword) law
	
сильнішати
	to become stronger, to strengthen, to intensify, to heighten; збільшуватися) to increase; to redouble
	
сильно
	strongly, powerfully, vigorously; дуже) violently, heavily, greatly, badly, vastly; with a force
	сильно бажати чогось) — to be keen on)
	сильно пітніти — to perspire freely
	сильно битися про серце) — to beat high, to pound
	сильно промерзлий — chilled through and through
	бути сильно пораненим — to be badly wounded
	бути сильно побитим — to be badly hurt (damaged)
	сильно сказано — that is going too far
	сильно ударити — to strike with force
	
сильнодійний
	про ліки) drastic; про отруту) virulent
	
сильф
	міф., перен.
	sylph
	
сильфіда
	міф., перен.
	sylph
	
сильце
	noose, trap, gin, springe, toils, snare; дротяне) crowfoot; для птахів) clap-net
	спіймати в сильце — to noose, to trap, to gin, to snare
	
симбіоз
	біол., перен.
	symbiosis
	
симбіотичний
	symbiotic
	
символ
	symbol; sign, mark; emblem
	символ авторського права — copyright notice
	символ віри — рел. creed
	символ суспільного стану — status symbol
	двійковий символ — binary digit
	хімічний символ — chemical symbol
	позначення символами — symbolic notation
	
символізація
	symbolization
	
символізм
	symbolism
	
символізований
	symbolized, represented
	
символізувати
	to symbolize
	
символіка
	symbolism, symbolics; symbols
	олімпійська символіка — Olympic symbols
	релігійна символіка — religious symbols
	
символіст
	в мистецтві) symbolist
	
символістичний
	symbolic(al); emblematic
	
символістка
	в мистецтві) symbolist
	
символістський
	symbolist (attr.)
	
символічний
	symbolic(al)
	
символічність
	symbolicalness
	
симетричний
	symmetric(al)
	не симетричний — unsymmetrical
	робити симетричним — to symmetrize
	
симетричність
	symmetry
	
симетрія
	symmetry
	
симпатизувати
	to be in sympathy with); to feel with, for); to sympathize with)
	не симпатизувати — to be out of sympathy with)
	
симпатичний
	
	приємний) likable, attractive, taking; nice
	 фізіол.
	симпатична нервова система — sympathetic system
	
симпатичність
	likableness, attractiveness
	
симпатично
	attractively, takingly
	
симпатія
	sympathy with); fellow feeling
	у мене є свої симпатії і антипатії — I have my likes and dislikes
	
симпозіум
	symposium
	
симптом
	symptom, sign
	небезпечний симптом — dangerous symptom
	симптоми економічного спаду — symptoms of recession
	
симптоматика
	мед.
	див. симптоматологія
	
симптоматичний
	symptomatic
	
симптоматичність
	symptomatic character
	
симптоматологія
	мед.
	symptomatology
	
симулювання
	simulating
	
симулювати
	to simulate, to feign, to sham
	симулювати хворобу — to malinger
	симулювати божевілля — to feign madness
	
симулянт
	simulator; хвороби) malingerer; sl. skulk,
	
симулянтка
	simulator; хвороби) malingerer; sl. skulk,
	
симуляція
	simulation; malingering
	
симульований
	simulated
	
симфонізм
	муз.
	symphonism
	
симфоніст
	symphonist
	
симфонічний
	symphonic
	симфонічний оркестр — symphony orchestra
	симфонічний концерт — symphony concert
	
симфонія
	symphony
	
син
	son
	молодший син — youngest son
	старший син — eldest son
	син свого народу — son of the people
	син свого часу — child of the epoch (age)
	
синагога
	рел.
	synagogue
	
сингалез
	Sinhalese, Sing(h)alese
	
сингулярний
	мат.
	singular
	
сингулярність
	singularity
	
синдикалізм
	політ.
	syndicalism
	
синдикаліст
	syndicalist
	
синдикалістський
	syndicalist (attr.); syndicalistic
	
синдикат
	syndicate
	
синдикатний
	syndicate (attr.)
	
синдикований
	syndicated
	синдикована промисловість — syndicated industry
	
синдикувати
	to syndicate
	
синдром
	syndrome
	синдром набутого імунодефіциту, СНІД — мед. acquired immune deficiency syndrome, AIDS
	
синедріон
	іст., перен.
	sanhedrim
	
синекдоха
	літ.
	synecdoche
	
синекура
	sinecure
	
синенький
	див. синій
	
синергетик
	наук.
	synergist
	
синергетика
	synergetics
	
синергетичний
	synergetics (attr.)
	
синергізм
	фізіол.
	synergism
	
синергіст
	synergist
	
синергія
	synergy, synergism
	
синець
	bruise
	синець під оком — black-eye
	синці під очима — blue rings around the eyes; blue shadows (bruises) under the eyes
	побити когось до синців — to beat someone black and blue
	
синильний
	в спол.
	синильна кислота — hydrocyanic acid, prussic acid
	
синити
	to blue
	
синиця
	орн.
	tomtit, blue titmouse (pl. titmice); скороч. tit, coalmouse (pl. coalmice)
	синиця болотна — nun
	
синичка
	орн.
	tomtit, blue titmouse (pl. titmice); скороч. tit, coalmouse (pl. coalmice)
	синичка болотна — nun
	
синівський
	filial
	синівський обов'язок — filial duty
	
синій
	(dark) blue
	синій камінь мідний купорос) — blue (copper) vitriol
	
синіти
	to turn (to grow, to become) blue, to take on a bluish tint
	
синішати
	to turn (to grow, to become) blue, to take on a bluish tint
	
синкліналь
	геол.
	syncline, down-fold, trough
	
синклінальний
	synclinal
	
синкліт
	іст., перен.
	senate, council
	
синкопа
	муз., грам., мед.
	syncope
	
синкопічний
	syncopal
	
синод
	церк.
	synod
	
синодальний
	synodal, synodic
	
синок
	sonny
	
синолог
	філол.
	китаєзнавець) sinologist
	
синологія
	sinology
	
синонім
	лінгв.
	synonym
	
синоніміка
	synonymy
	
синонімічний
	synonymic, synonymous with)
	
синонімія
	synonymy
	
синоптик
	weather forecaster
	
синоптика
	метеор.
	weather forecasting, synoptics
	
синоптичний
	synoptic(al)
	
синочок
	sonny
	
синтаксис
	грам.
	syntax
	
синтаксичний
	syntactic(al)
	
синтез
	synthesis
	нафтохімічний синтез — petrochemical synthesis
	термоядерний синтез — (thermo)nuclear fusion
	синтез зображення — image synthesis
	
синтезатор
	synthesizer
	синтезатор мовлення — speech (voice) synthesizer
	
синтезований
	synthesized
	
синтезування
	synthesizing
	
синтезувати
	to synthesize
	
синтепон
	текст.
	synthetic winterizer
	
синтетика
	збірн.
	synthetic materials, synthetics
	
синтетичний
	(у різн. знач.) synthetic(al)
	синтетичний каучук — synthetic rubber
	синтетичне волокно — synthetic fibre
	синтетичні мови — synthetic languages
	
синтетичність
	synthetical character
	
синтетично
	synthetically
	
синус
	1) мат. sine
	2) анат. sinus
	
синусоїда
	мат.
	sinusoid; sine curve
	
синусоїдальний
	sinusoidal, sine (attr.)
	
синхронізація
	synchronization
	синхронізація коливань — фіз. oscillation synchronization
	синхронізація реформ — ек., політ. synchronization of reforms
	
синхронізм
	наук., тех.
	synchronism
	
синхронізувати
	to synchronize
	
синхронічний
	synchronistic(al)
	
синхронія
	synchronism
	
синхронний
	synchronous
	синхронний переклад — simultaneous translation
	
синхротрон
	фіз.
	synchrotron
	
синхрофазотрон
	фіз.
	synchrophasotron
	
синхроциклотрон
	фіз.
	synchrocyclotron
	
синюватий
	bluish
	
синюватість
	(sober) blue colour
	
синюха
	мед.
	cyanosis
	
синюшний
	мед.
	cyanotic, cyanosed
	
синюшність
	cyanosis
	
синява
	the (dark) blue
	
синявий
	див. синюватий
	
синяк
	див. синець
	
синь
	див. синява
	
синьйор
	італ.
	signor
	
синьйора
	signora (pl. -re)
	
синька
	1) для білизни) blue
	2) світлописна копія) blue print (drawing)
	
синьоокий
	blue-eyed
	
сип
	див. висип
	
сипання
	strewing, pouring
	
сипати
	to strew, to pour, to scatter
	сипати грішми (грошима) — to squander (to throw away) money
	сипати пісок — to strew sand
	сипати словами — to spout words
	
сипатися
	to rain, to pour, to fall, to run out
	сипатися градом — перен. to hail
	
сипіти
	to speak in a husky (hoarse) voice
	
сипкий
	crumb(l)y, powdery, loose, friable
	сипкі тіла — dry substances
	
сипкість
	friableness, friability, crumbling
	
сиплий
	husky, hoarse
	сиплий голос — woolly voice
	
сиплість
	huskiness, hoarseness
	
сипло
	huskily, hoarsely
	
сиплуватий
	a little bit husky
	
сипнути
	to strew
	
сипняк
	мед.
	typhus, spotted fever
	
сипуха
	сова) barn owl
	
сипучий
	див. сипкий
	сипучий пісок — quicksand
	
сипучість
	див. сипкість
	
сир
	cheese
	вершковий сир — cream cheese
	голландський сир — Dutch cheese, Edam
	зелений сир — sapsago cheese
	молодий сир — green cheese
	швейцарський сир — gruyere
	як сир у маслі — розм. in clover, in a bed of roses (of down); sl. on plush
	
Сиракузи
	геогр. н.
	Syracuse (іст. н. країна, Сицилія)
	
Сирдар'я
	геогр. н. р.
	Syr Darya Центральна Азія)
	
сирена
	1) гудок) siren, hooter
	2) міф. siren, syren, mermaid
	
сирець
	1) raw materials (stuff)
	2) невипалена цегла) raw brick, cob brick, air brick, adobe, unbaked bricks
	3) невичинена шкурка) rawhide
	4) шовк) raw silk
	
сирий
	1) вологий) damp; moist, humid; мокрий) wet; намоклий, про землю та ін.) soggy
	сирі дрова — damp wood
	2) недоварений) uncooked, raw, heavy, crude; недоспілий) green (тж. перен.); про хліб) sodden; про воду, молоко) unboiled
	3) необроблений) raw
	
сириця
	raw hide (leather), tawed leather
	
сирівець
	хлібний квас) bread kvass sour fermented drink)
	
сирієць
	Syrian
	
сирійський
	Syrian
	
сирість
	humidity, damp(ness), rawness, moisture
	зіпсований сирістю — spoilt by damp
	
сиріти
	to grow (to become) damp
	
сирітка
	див. сирота
	
сирітство
	orphanhood; orphanage
	
сирітський
	orphan (attr.)
	сирітський дім — orphanage
	
Сиріус
	астр.
	Sirius, Dog Star
	
Сирія
	геогр. н.
	Syria країна, Західна Азія)
	
сирний
	cheese (attr.), caseous; cheesy
	
сирник
	кул.
	curd fritter, cheese cake
	
сировар
	cheese maker
	
сироварня
	cheese dairy
	
сироватка
	1) молочна) whey
	2) збите молоко) buttermilk
	3) мед. serum (pl. serums, sera)
	
сировий
	необроблений) raw
	сирова нафта — crude oil (petroleum)
	
сировина
	raw materials (stuff)
	вторинна сировина — recycled resources
	промислова сировина — industrial raw material
	сільськогосподарська сировина — agricultural raw material
	боротьба за ринки сировини — struggle for the raw material markets
	
сировинний
	в спол.
	сировинна база промисловості — raw material base of industry
	сировинні ресурси — resources of raw materials
	
сироїжка
	бот.
	гриб) russule
	
сирок
	little brick of sweet cheese
	
сироко
	невідм.
	вітер) sirocco
	
сиром'ятний
	про шкіру) raw, tawed
	
сироп
	syrup
	
сиропний
	syrupy
	
сирота
	orphan (тж. круглий); що втратив батька) fatherless child; що втратив матір) motherless child
	залишитися сиротою, сиротіти — to be orphaned, to become an orphan
	
сиротливий
	lonely, solitary; поет. lone
	
сируватий
	dampish
	
сируватість
	slight dampness
	
сисний
	зоол.
	suctorial
	
система
	(у різн. знач.) system; scheme
	адміністративно-командна система політ. — administrative-command system
	виборча система — electoral system, franchise
	метрична система — metric system
	операційна система комп. — operating system
	політична система — political system
	річкова система — river system
	сонячна система — solar system
	система аварійної сигналізації — alarm system
	система автоматичного управління — automatic control system
	система вогню — військ. scheme of fire
	система життєзабезпечення — life support system
	система координат — мат. coordinate system
	система числення — scale of notation
	
систематизація
	systematization, classification
	
систематизувати
	to systematize
	
систематика
	1) systematization
	2) біол. taxonomy
	
систематичний
	systematic, regular; methodical
	систематичний каталог — classed catalogue
	
систематичність
	systematic character
	
систематично
	systematically, methodically
	
системний
	system (attr.)
	системний програміст — system programmer
	
систола
	фізіол.
	systole
	
сисун
	suckling, sucker
	порося сисунець — sucking pig
	
сисунець
	suckling, sucker
	порося сисунець — sucking pig
	
сисунчик
	suckling, sucker
	порося сисунець — sucking pig
	
ситець
	cotton (print); calico (print); (перев. мебльовий) chintz
	оббитий ситцем — upholstered in chintz
	
ситечко
	див. сито
	
ситий
	satisfied, replete
	ситий голодного не розуміє прик. — he whose belly is full believes not him that is fasting, he that is warm thinks all so
	ситий донесхочу — full to the throat, fed to the teeth
	дякую, я ситий — thank you, 1 have had enough
	
ситість
	satiety, satiation, repletion; glut
	
ситіти
	to grow fat(ter)
	
ситішати
	to grow fat(ter)
	
ситко
	див. сито
	
ситний
	про обід) square, copious; поживний) nourishing
	ситний обід (сніданок) — a square meal
	
ситно
	well
	пообідати ситно — to have a substantial dinner
	
сито
	sieve, bolt, cribble; з тканини) tammy; переважно для борошна) bolter
	просіювати через сито — to sieve, to bolt; гірн. to griddle
	
ситро
	невідм. заст.
	fruit-flavoured mineral water; a kind of lemonade
	
ситуативний
	situational
	
ситуація
	situation
	аварійна ситуація — emergency
	екстремальна ситуація — extraordinary situation
	
ситцевибивання
	текст.
	printing
	
ситцевибивна фабрика
	print works
	
ситцевий
	made of cotton; calico, cotton, print (attr.)
	ситцевий одяг — calico (cotton, print) dress
	
сифіліс
	мед.
	syphilis
	первинний (вторинний, третинний) період сифілісу — primary (secondary, tertiary) syphilis
	
сифілітик
	syphilitic
	
сифілітичний
	syphilitic
	
сифон
	siphon; тех. siphon, trap
	
Сицилія
	геогр. н.
	Sicily острів, Середземне море, Італія)
	
сич
	орн., перен.
	brown owl, screech owl, barn owl, little owl
	сидить, як сич — he is like an owl in an ivy-bush
	
сичання
	змії, гуски) hissing
	
сичати
	to hiss
	
сичуг
	1) відділ шлунка у жуйних) abomasum
	2) кул. в сироварінні) yearning, rennet
	сичужний, сичуговий фермент — rennet
	
сищик
	рідк.
	detective
	
сі
	муз.
	si
	сі бемоль — si flat
	
сі-ді
	розм.
	компакт-диск) CD, compact disk
	сі-ді-ром — комп. CD-ROM
	
сіамець
	Siamese
	сіамська мова — Siamese, the Siamese language
	сіамські близнюки — Siamese twins
	
сіамський
	Siamese
	сіамська мова — Siamese, the Siamese language
	сіамські близнюки — Siamese twins
	
сів
	див. сівба
	
сівалка
	с.-г. sowing (seeding) machine, seeder; рядкова) seed drill
	тракторна сівалка — tractor-drawn seeder
	
сівач
	sower
	
сівба
	sowing
	весняна сівба — spring sowing
	осіння сівба — autumn (амер. fall) sowing
	
сівозміна
	rotation (alternation) of crops, crop rotation (alternation); shift of crops
	
сідало
	roost, perch
	сідати на сідало — to roost, to perch
	на сідалі — at roost, perched
	
сідати
	недок. сідати, док. сісти
	1) to sit down, to take a seat; з лежачого положення) to sit up
	сідати без запрошення — to help oneself to a seat
	сідати до роботи — to set (to fall) to work
	сідати на мілину — to run aground
	сідати обідати — to sit down to dinner
	сідати у ванну — to get into a bath
	сідайте — be seated, take a seat, sit down
	2) на транспорт) to get on, to board, to take; в автомобіль) to get into; на коня, верблюда та ін.) to mount
	сідати на корабель — to go aboard
	сідати на потяг (поїзд) — to take the train
	3) про літак) to land; про птаха) to alight, to perch
	4) про пил, порох) to settle
	5) про сонце) to set, to sink
	
сіделко
	pad
	
сідельце
	див. сідло
	
сідлання
	saddling
	
сідлати
	to saddle
	
сідло
	saddle; тех. seat, seating
	в'ючне сідло — pack (load) saddle
	дамське сідло — side-saddle, woman's saddle
	як корові сідло — as a hog in armour
	їздити верхи без сідла — to ride bareback
	кінь під сідлом — mount
	
сідловина
	геол.
	anticline, anticline fold, saddle, upfold
	
сідляр
	saddler
	
Сідней
	геогр. н. м.
	Sydney Австралія)
	
сідниці
	анат.
	seat
	
сідниця
	buttock
	
сідничний
	анат.
	sciatic
	сідничний нерв — sciatic nerve
	сіднична кістка — sciatic bone
	запалення сідничного нерва — мед. sciatica
	
сідок
	horseman, rider
	
Сіетл
	геогр. н. м.
	Seattle США)
	
сієста
	siesta
	
Сізіфова робота
	праця)
	міф., перен. Sisyphean toil (labours)
	
сік
	juice; рослин тж.) sap
	березовий сік — birch sap
	шлунковий сік фізіол. — gastric juice
	молочний сік фізіол. — chyle
	в соку — sappy
	в повному соку — перен. in the prime of life
	
сікач
	для капусти) chopping knife; для м'яса) cleaver, chopper, bill
	
сікти
	батогом) to whip, to thrash; різками та ін.) to flog; ножем) to chop (up), to mince
	
сіктися
	про шовк) to cut; про волосся) to split
	шовк січеться — silk cuts
	
сіль
	1) salt
	проносна сіль фарм. — Epsom salt(s)
	столова сіль — table salt
	без солі — saltless (тж. перен.)
	2) перен. суть) the salt of), gist, point
	не розумію солі оповідання — I don't see the point of the story
	3) хім. salt
	
сільниця
	брит.
	saltcellar; амер. salt shaker
	
сільничка
	брит.
	saltcellar; амер. salt shaker
	
сільський
	rural
	сільський житель — villager, countryman; rustic
	сільська місцевість — countryside, rural area
	сільське господарство — agriculture, husbandry, farming
	сільське життя — country life
	
сільськогосподарський
	agricultural
	сільськогосподарський робітник — agricultural worker, farm labourer, farmhand
	сільськогосподарське машинобудування — agricultural machine building
	сільськогосподарське знаряддя — agricultural implement(s)
	
сільце
	noose, snare
	
сім
	seven
	
сімдесят
	seventy
	
сімдесятий
	the seventieth
	сімдесяті роки — the seventies
	
сімдесятилітній
	seventy years old (of age); про людину) septuagenarian, septuagenary
	
сімдесятирічний
	seventy years old (of age); про людину) septuagenarian, septuagenary
	
сімейний
	domestic; family (attr.)
	
сімейність
	перен.
	nepotism
	
сімейство
	family
	
сімка
	seven
	
сімнадцятий
	the seventeenth
	
сімнадцять
	seventeen
	
сімсот
	seven hundred
	
Сімферополь
	геогр. н. м.
	Simferopol Крим, Україна)
	
сім'я
	 с`ім'я
	1) бот. (hemp) seed
	сім'я розбрату — перен. seeds of discord (strife)
	2) фізіол. semen, sperm
	 сім'`я
	family; household
	
сім'явилиття
	фізіол.
	ejaculation
	
сім'явипорскування
	фізіол.
	ejaculation
	
сім'явитікання
	фізіол.
	ejaculation
	
сім'ядоля
	бот.
	seed-lobe, cotyledon
	
сім'яник
	анат.
	testicle
	
сім'яниковий
	seminal, spermatic
	
сім'янин
	family man
	
сім'яніжка
	бот.
	funicle
	
Сінгапур
	геогр. н.
	1) Singapore країна, Південно-Східна Азія)
	2) м. Singapore столиця Сінгапуру)
	
сіни
	entrance hall; малі) passage
	
сінний
	hay (attr.)
	сінний базар — haymarket
	сінний прес — hay press, hay baler
	сінна гарячка — мед. hay fever
	
сінник
	1) сарай для сіна) hayloft, mow hay barn
	2) матрац) hay-mattress
	
сіно
	hay
	косити сіно — to mow, to make hay
	перевертати сіно — to ted hay
	оберемок сіна — bottle of hay
	
сіноворушилка
	hay spreader, hay tedder, tedding machine; sl. kicker
	
сіножать
	1) = сінокіс
	2) місце косіння) hayfield
	
сінозбирання
	haymaking
	
сінозбирач
	с.-г.
	haymaker
	
сінокіс
	1) haymaking, haymowing, haying
	2) час косіння) haymaking time, mowing time
	
сінокосарка
	hay mower, mowing machine
	
сінонавантажник
	hay loader
	
сінопідіймач
	hay carrier
	
сіонізм
	Zionism
	міжнародний сіонізм — international Zionism
	
сіоніст
	Zionist
	
сіоністський
	Zionist (attr.)
	
сіпання
	pulling at, twitching
	
сіпати
	недок. сіпати, сіпнути, док. сіпонути
	to pull, to twitch, to tug, to pluck, to lug at); to jerk
	сіпати за рукав — to pull one's sleeve, to pull one by the sleeve
	його всього сіпає — all his body twitches
	
сіпатися
	to twitch, to jerk
	
сіпнути
	недок. сіпати, сіпнути, док. сіпонути
	to pull, to twitch, to tug, to pluck, to lug at); to jerk
	сіпнути за рукав — to pull one's sleeve, to pull one by the sleeve
	його всього сіпає — all his body twitches
	
сіпонути
	недок. сіпати, сіпнути, док. сіпонути
	to pull, to twitch, to tug, to pluck, to lug at); to jerk
	сіпонути за рукав — to pull one's sleeve, to pull one by the sleeve
	його всього сіпає — all his body twitches
	
сірий
	1) grey
	2) перен. безбарвний, нецікавий) dull
	
сірість
	1) greyness; grey colour
	2) перен. безбарвність) dullness; неосвіченість) ignorance, lack of education
	
сіріти
	to grow (to turn) grey; десь вдалині) to show grey
	
сірка
	1) хім. sulfur, sulphur, brimstone
	2) анат. вушна) ear-wax, cerumen
	
сірководень
	хім.
	hydrogen sulphide (sulfide)
	
сірковуглець
	carbon disulfide (bisulfide), carbon bisulphide
	
сіркокисла сіль
	sulfate (sulphate) of)
	
сіркуватистий
	хім.
	thiosulfuric, thiosulphuric
	
сірник
	match; match stick
	коробка сірників — box of matches
	
сірниковий
	match (attr.)
	
сіро-блакитний
	dove-coloured
	
сіро-бурий
	brownish grey
	
сіро-зелений
	glaucous
	
сіромаха
	розм.
	poor soul, poor wretch, poor (unfortunate) creature
	
сіроокий
	grey-eyed
	
сіруватий
	greyish
	
сірчаний
	sulfur(ic), sulphur(ic)
	сірчаний цвіт — хім. flowers of sulfur (of sulphur)
	сірчана кислота — sulfuric (sulphuric) acid
	
сірчистий
	хім.
	sulfur(ous), sulphur(ous), sulfide of), sulphide of)
	сірчистий газ — sulfur (sulphur) dioxide
	сірчистий натр — sulfurous (sulphurous) sodium, sodium sulfide (sulphide)
	сірчиста кислота — sulfurous (sulphurous) acid
	сірчиста ртуть — sulfide (sulphide) of mercury
	сірчисте джерело — sulfur (sulphur) spring
	
сіряк
	заст.
	homespun (peasant's) coat
	
сірячина
	заст.
	homespun (peasant's) coat
	
сісти
	недок. сідати, док. сісти
	1) to sit down, to take a seat; з лежачого положення) to sit up
	сісти без запрошення — to help oneself to a seat
	сісти до роботи — to set (to fall) to work
	сісти на мілину — to run aground
	сісти обідати — to sit down to dinner
	сісти у ванну — to get into a bath
	сідайте — be seated, take a seat, sit down
	2) на транспорт) to get on, to board, to take; в автомобіль) to get into; на коня, верблюда та ін.) to mount
	сісти на корабель — to go aboard
	сісти на потяг (поїзд) — to take the train
	3) про літак) to land; про птаха) to alight, to perch
	4) про пил, порох) to settle
	5) про сонце) to set, to sink
	
Сіті
	геогр. н.
	the City центральна частина Лондона)
	
сітка
	1) net; для речей у вагоні) rack; риб. dragnet, fishnet, driftnet, seine; амер. fyke; тенета) network, meshes; toils; для волосся) hairnet; мор. проти мін) torpedo-net
	сітка з дроту — wire-net
	плести, розставляти сітку — to net
	спіймати в сітку — to (en)snare, to entrap
	2) мережа шляхів, ліній зв'язку, установ) network, system; circuit
	3) географічна та ін.) graticule; grid
	координатна сітка — coordinate grid, map graticule
	4) рад. grid
	5) ек. scale
	тарифна сітка — tariff scale
	6) тех. lattice, mains
	сітка постійного струму — ел. direct current mains
	7) розм. рід майки) zephyr
	8) розм. сумка) string-bag
	
сітківка
	анат.
	retina
	
сітковий
	див. сітьовий
	
сітчастий
	netted, veined, reticulate; meshy
	сітчастий узор, сітчаста будова — reticulation
	покривати сітчастим узором — to reticulate, to vein
	
сітчастокрилі
	ент.
	Neuroptera
	
сіть
	див. сітка, мережа
	пійматися в чиїсь сіті — перен. to get entangled in the meshes of smb. , to fall into smb's net
	розставляти сіті — to lay (to set, to spread) nets
	
сітьовий
	net (attr.)
	сітьовий загороджувач — мор. netlayer
	
Сіхоте-Алінь
	геогр. н.
	Sikhote Alin гірська країна, південний схід Росії)
	
Січ
	іст.
	(Cossack) host
	Запорізька Січ — Zaporizhska Sich
	
січа
	заст.
	carnage, slaughter
	
січення
	whipping, thrashing, flogging; cutting, chopping
	
січень
	January
	
січка
	1) с.-г. chopped straw, chaff
	2) крупи) ground groats
	
січкарня
	с.-г.
	chaff-cutter, straw cutter
	
січна
	мат.
	secant
	
січневий
	January (attr.)
	
сішка
	тех.
	bipod; tripod
	рульова сішка авт. — steering arm
	
сіялка
	= сівалка
	
сіяльник
	= сівач
	
сіянець
	с.-г.
	seedling
	цибуля сіянка — chives, seedling-onion
	
сіянка
	с.-г.
	seedling
	цибуля сіянка — chives, seedling-onion
	
сіяння
	с.-г.
	sowing (див. сівба)
	
сіяти
	 с`іяти
	1) засівати) to sow (тж. перен.); рядками) to drill
	сіяти розбрат — to sow dragon's teeth, to sow (the seeds of) dissension, to create hostility between)
	2) про дрібний дощ) to drizzle
	 сі`яти
	сяяти) to shine, to beam
	
сіяч
	sower
	
скабіоза
	бот.
	scabious
	
скабка
	splinter
	
скавуління
	yelp(ing), whine, whining
	
скавуліти
	про собаку) to whine, to howl, to yelp
	
скавучання
	yelp(ing), whine, whining
	
скавучати
	про собаку) to whine, to howl, to yelp
	
скавчання
	yelp(ing), whine, whining
	
скавчати
	про собаку) to whine, to howl, to yelp
	
скажений
	1) про тварин) mad, rabid
	скажений собака — rabid (mad) dog
	2) перен. шалений) furious, demented, raging
	
скаженіти
	to rage, to storm; to act in an uncontrolled fashion, to let oneself go
	
скажено
	madly, furiously
	
сказ
	1) мед., вет. хвороба) hydrophobia; тварин тж.) rabies, lyssa
	2) перен. шаленство) rage, madness, fury
	
сказаний
	said
	сказано - зроблено — no sooner said than done
	
сказання
	літ.
	legend, story
	
сказати
	щось) to say; комусь) to tell
	легше сказати, ніж зробити — easier said than done
	сказати нісенітницю — to talk nonsense
	сказати в жарт — to say in jest
	сказати номер по телефону) — to give the number
	сказати прямо — to say in plain words
	важко сказати — there is no saying
	якщо сказати всю правду — if the truth were told
	не мати що сказати — to have nothing to say
	він ніколи не скаже — it will never pass his lips
	скажіть вашу ціну — name your price
	скажіть нарешті — out with it
	що скажуть? — what will people say?
	він нічого не сказав — he did not breathe a word
	мені сказали, щоб я розмовляв англійською мовою — I was told to speak English
	
сказитися
	1) про тварину) to go mad, to become rabid
	2) перен. to get (to fly) into a rage, to get furious, to get into a white heat; амер. to get mad
	
скакалка
	skipping rope; амер. jumping rope
	
скакання
	skipping, jumping, leaping; на одній нозі) hopping
	
скакати
	недок. скакати, док. скакнути
	to skip, to jump, to leap, to caper; на одній нозі) to hop; на коні) to gallop; про зайця та ін.) to lope
	
скакнути
	недок. скакати, док. скакнути
	to skip, to jump, to leap, to caper; на одній нозі) to hop; на коні) to gallop; про зайця та ін.) to lope
	
скаковий
	race (attr.), racing
	скаковий кінь — racehorse, racer
	скакова доріжка — racecourse; racing track
	
скакун
	jumper, skipper, leaper, hopper; про коня) courser
	
скала
	муз.
	scale, gamut
	
скаламутити
	to stir, to rouse, to agitate
	
скаламучений
	stirred, agitated
	
скаламученість
	agitation
	
скалити
	в спол.
	- скалити зуби
	
скалити зуби
	1) to grin, to bare (to show) one's teeth
	2) перен. to sneer, to jeer at); to laugh
	
скалічений
	crippled, mutilated, mangled
	
скалічення
	mutilation
	
скалічити
	недок. скалічувати, док. скалічити
	to cripple, to maim, to mangle, to mutilate, to disable
	
скалічувати
	недок. скалічувати, док. скалічити
	to cripple, to maim, to mangle, to mutilate, to disable
	
скалка
	1) splinter, spill, matchwood
	2) тех. plunger, ram, valve-spindle
	
скалозуб
	banterer, quiz, scoffer
	
скалочка
	small splinter (spill, matchwood)
	
скальд
	літ., іст.
	skald, scald
	
скалькований
	тех.
	calked, traced
	
скалькувати
	тех.
	to calk, to trace
	
скалькулювати
	to calculate
	
скалькульований
	calculated
	
скальп
	scalp
	
скальпель
	хір.
	scalpel
	
скальпований
	scalped
	
скальпування
	scalping
	
скальпувати
	to scalp
	
скаменілий
	petrified, fossilized
	
скаменіння
	petrifaction
	
скаменіти
	to petrify, to be petrified; to harden, to turn to stone, to fossilate, to fossilize
	
скам'янілий
	див. скаменілий
	
скам'янілість
	див. скаменіння
	
скам'яніти
	див. скаменіти, окаменіти
	
скандал
	scandal; розм. affray, row
	який скандал! — what a disgrace!
	
скандалити
	розм.
	to rag, to kick up a (hell of a) row
	
скандалізувати
	to scandalize
	
скандаліст
	brawler
	
скандалістка
	brawler
	
скандальний
	scandalous, shocking, shameful
	розповсюдник скандальних пліток — scandalmonger
	
скандально
	scandalously
	
скандинав
	Scandinavian
	
скандинавець
	Scandinavian
	
скандинавський
	Scandinavian
	
Скандинавський півострів
	геогр. н.
	Scandinavia, Scandinavian Peninsula Північна Європа)
	
скандій
	хім.
	scandium
	
скандування
	літ.
	scansion
	
скандувати
	to scan, to declaim, to recite
	
сканер
	тех., комп.
	scanner
	
сканіювання
	scanning
	
сканування
	scanning
	
сканувати
	to scan
	
скапотувати
	ав.
	to nose over
	
скарабей
	ент., іст.
	scarab
	
скарання
	punishment, chastisement
	
скарати
	to punish, to chastise, to scourge
	
скарб
	treasure
	чий-небудь скарб перен. — one's ewe lamb, the apple of one's eye
	
скарбник
	treasurer, paymaster, cashier; у банку ще) teller; мор. purser
	
скарбниця
	treasure house, depository; перен. treasury, storehouse, treasure trove; відомостей і т.п.) thesaurus
	державна скарбниця — treasury; exchequer
	скарбниця знань — depository of learning; storehouse of information
	скарбниця мистецтва (літератури) — treasure house of art (literature)
	
скарбничка
	moneybox
	
скарга
	complaint, gravamen; в розмові) grievance, grumble at, about, over)
	подавати скаргу комусь, на когось, про щось) — to make a complaint to, about); to lodge a complaint with, about)
	книга скарг — book for complaints, complaints book
	
скаржитися
	комусь - на когось) to complain to - of), to make complaints against); to grumble about, at, over); to be displeased with)
	скаржитися на когось через суд — to sue (to prosecute) a person by law, to lodge a complaint with the magistrate against a person
	скаржитися на головні болі — to complain of headaches
	на що ви скаржитеся? — what is your grievance?, what do you complain of?
	
скаржник
	юр.
	prosecutor, plaintiff
	
скаржниця
	юр.
	prosecutor, plaintiff
	
скарифікатор
	мед., с.-г.
	scarifier
	
скарлатина
	мед.
	scarlet fever, scarlatina
	
скарлатинний
	scarlatinal, scarlatinous
	
скарлатиновий
	scarlatinal, scarlatinous
	
скарлатинозний
	scarlatinal, scarlatinous
	
скарлючити
	розм.
	to double up; to crook
	
скарлючитися
	розм.
	to huddle (oneself) up; to double up
	
скасовування
	див. скасування
	
скасовувати
	недок. скасовувати, док. скасувати
	to annul, to nullify, to revoke, to repeal, to rescind, to abolish, to countermand, to abrogate, to reverse the orders of), to cancel; юр. to disaffirm, to quash
	скасовувати заборону — to lift a prohibition
	скасовувати податок — to lift a tax
	
скасування
	знищення) abolition, abolishment; ухвали, закону) cancellation, abrogation, rescission, annulment, revocation; смертного вироку) reprieve; про мандат та ін.) nullification; наказу) countermand
	скасування валютних обмежень — abolition of currency restrictions
	скасування вироку — юр. repeal of a sentence
	скасування замовлення — cancellation (countermand) of an order
	скасування ембарго — lifting of the embargo
	скасування податків — abolition of taxes
	скасування приватної власності на землю — abolition of private landed property, abolition of land ownership rights
	скасування привілеїв — suspension of privileges
	скасування рішення — reversal of a decision
	скасування угоди — cancellation of an agreement
	
скасувати
	недок. скасовувати, док. скасувати
	to annul, to nullify, to revoke, to repeal, to rescind, to abolish, to countermand, to abrogate, to reverse the orders of), to cancel; юр. to disaffirm, to quash
	скасувати заборону — to lift a prohibition
	скасувати податок — to lift a tax
	
скат
	 гірн.
	схил) slope, incline, gradient, headway, chute, heading
	 зал., авт.
	колеса) a pair of wheels
	III іхт.
	ray, skate
	електричний скат — torpedo, electric ray
	
скатерка
	tablecloth
	скатертю дорога — розм. a good riddance; ірон. nobody is keeping you
	
скатерть
	tablecloth
	скатертю дорога — розм. a good riddance; ірон. nobody is keeping you
	
скатка
	військ.
	rolled greatcoat
	
скаут
	scout
	
скаутизм
	scouting
	
скаутський
	scout (attr.)
	
скафандр
	водолазів) diving suit; космонавтів) spacesuit
	
скачати
	недок. скачувати, док. скачати
	to roll (up)
	
скачка
	gallop(ing)
	
скачки
	мн. спорт.
	horse race (sg.), the races
	скачки з перешкодами — obstacle race; по місцевості) steeplechase
	брати участь у скачках — to race
	
скачування
	rolling (up)
	
скачувати
	недок. скачувати, док. скачати
	to roll (up)
	
сквер
	public garden
	
скейт
	розм.
	див. скейтборд 1)
	
скейтборд
	1) роликова дошка) skateboard
	2) вид спорту) skateboarding
	
скелелаз
	rock climber
	
скелелазіння
	rock climbing
	
скелет
	1) анат. skeleton
	2) перен. каркас) framework, skeleton, carcass
	3) розм. про людину) skeleton, skinny person
	
скелистий
	rocky, craggy
	
скеля
	rock, scar; велика, окрема) crag; стрімка) cliff
	нависла скеля — pendant crag
	
скелястий
	rocky, craggy
	
скелястість
	rockiness, cragginess
	
скельний
	rock (attr.), rocky
	скельний ґрунт — rocky soil
	скельні роботи — rock excavation
	
скельовий
	див. скельний
	
скельце
	small glass
	скельця для окулярів — glasses, eyeglasses
	
скепсис
	scepsis
	
скептик
	sceptic
	
скептицизм
	scepticism
	
скептичний
	sceptic(al)
	
скептично
	sceptically
	
скерований
	directed; aimed
	
скеровувати
	недок. скеровувати, док. скерувати
	to direct; to refer; зброю) to aim
	скеровувати свою увагу — to direct (to turn) one's attention to)
	
скерувати
	недок. скеровувати, док. скерувати
	to direct; to refer; зброю) to aim
	скерувати свою увагу — to direct (to turn) one's attention to)
	
скерцо
	невідм. муз.
	scherzo
	
скетч
	літ. та ін.
	sketch
	
скиба
	chunk, hunk, thick lump of bread); cob, clod, flake
	
скибка
	chunk, hunk, thick lump of bread); cob, clod, flake
	
скибочка
	slice
	нарізати скибочками — to slice
	
скиглити
	1) про тварину) to howl, to whine
	2) про людину) to whimper
	
скиглій
	розм.
	whimperer, whiner, moaner
	
скигління
	howl, howling; жалібне) whine
	
скид
	геол.
	fault, break
	
скидальник
	с.-г.
	thrower
	
скидальниця
	с.-г.
	thrower
	
скидання
	throwing down; dropping
	
скидати
	док. скинути
	1) кидати вниз) to fling (to throw, to cast) down, to drop; вантаж) to dump
	скидати бомби — ав. to drop bombs
	скидати вершника з сідла — to throw (to unhorse, to unseat, to spill, to buck off) a rider
	скидати на купу — to pile, to heap
	скидати тягар — to shed one's burden
	2) одяг, взуття та ін.) to take off, to throw off
	скидати маску — to unmask, to throw off a mask; перен. to take off a disguise
	скидати одяг — to slip off one's clothes
	скидати шкіру про змію та ін.) — to cast (to slough, to throw off) the skin
	3) позбавляти влади) to overthrow
	скидати з престолу — to dethrone
	скидати геть — to shake off
	скидати уряд — to overthrow the government
	
скидатися
	на когось) розм. to look like, to resemble, to have a likeness to one)
	скидається на те, що ... — it looks as if ...
	
скинення
	overthrow; з престолу) dethronement, deposition
	
скинути
	див. скидати
	скинути оком — to cast a glance
	
скипатися
	недок. скипатися, док. скипітися
	to concrete, to fix; про молоко) to coagulate, to curdle
	
скипидар
	turpentine
	неочищений скипидар — crude turpentine
	очищений скипидар — oil (spirit) of turpentine
	
скипидарне дерево
	terebinth, turpentine tree
	
скипіти
	to boil (up)
	скипіти гнівом — перен. to get into a rage, to fly into a rage (passion), to boil with indignation
	
скипітися
	недок. скипатися, док. скипітися
	to concrete, to fix; про молоко) to coagulate, to curdle
	
скип'ятити
	to boil; to bring to boiling point
	
скип'ятитися
	to boil
	
скирта
	с.-г.
	stack, mow, rick
	
скиртування
	stacking
	
скиртувати
	to stack, to rick
	
скисати
	недок. скисати, док. скиснути
	1) to turn sour, to go sour; про молоко) to curd(le)
	2) перен. to be off colour
	
скислий
	turned sour; про молоко) curdled
	
скиснути
	недок. скисати, док. скиснути
	1) to turn sour, to go sour; про молоко) to curd(le)
	2) перен. to be off colour
	
скит
	церк.
	(small and secluded) monastery
	
скік
	leap, bound, spring; легкий) lope
	на всьому скоку — galloping (at full speed)
	
скільки
	how much, how many
	скільки вам років? — how old are you?
	скільки голів, стільки умів прик. — so many men, so many minds
	скільки разів? — how often?, how many times?
	скільки коштує? — how much does it cost?
	скільки це складає? про ціну) — how much does it come to?
	скільки я вам винен? — what do I owe you?
	скільки у вас книг? — how many books have you?
	стільки ж скільки — as much as, as many as
	
скільки-небудь
	any (amount); small quantity (amount, number)
	є у вас скільки-небудь грошей? — have you any money?
	
скінчення
	див. закінчення
	
скінчити
	to finish, to end, to bring to an end
	скінчити університет — to be graduated at a university, to graduate from a university
	
скінчитися
	to finish, to end; to be over, to terminate in)
	
скіп
	гірн. та ін.
	skip, charging ladle
	
скіпетр
	sceptre
	
скіпка
	chip, sliver, splinter
	скіпки для розпалювання — kindling(s)
	
скіпочка
	small chip (sliver, splinter)
	
скіс
	тех.
	bevel, chamfer, slant, splay
	скіс у 45° — архт. mitre
	скіс на кінці крила або лопаті гвинта — ав. rake
	скіс потоку — ав. downwash
	
скіф
	 спорт.
	skiff
	 іст.
	Scythian
	
скіфський
	іст.
	Scythian
	
склад
	
	1) приміщення) warehouse, storehouse; військ. depot
	здати в склад на зберігання — to warehouse
	на складі — in storage
	2) запас) store, stock
	рухомий склад залізниці) — rolling stock
	
	1) сукупність людей) complement; staff; учнів та ін.) contingent
	склад виконавців — театр. the cast
	офіцерський склад — (corps of) commissioned officers
	штатний склад — staff, personnel; корабля, військової частини) complement
	бути в повному складі — to have a full complement
	піти в повному складі — to leave in a body
	2) сукупність елементів) composition; структура) structure
	соціальний склад — social structure
	хімічний склад — chemical composition
	склад злочину — юр. body of the crime; corpus delicti (лат.)
	ввійти до складу — to amalgamate with); розм. to become part and parcel of); делегації та ін.) to be a member of)
	III
	turn, habit
	склад ума перен. — habit of mind, mentality, cast (turn) of mind, vein
	люди такого складу — men of that stamp (kidney)
	ні складу, ні ладу прик. — neither rhyme nor reason
	IV грам.
	частина слова) syllable
	наголошений склад — stressed syllable
	розбивати на склади — to syllabify, to syllabize
	
складальний
	тех.
	assembly (attr.)
	складальний конвеєр, складальна лінія — assembly belt (line), conveyer
	складальний цех — assembly shop, assembling department; fitting-shop
	
складальник
	спец.
	assembler, engine fitter, erector
	
складальниця
	спец.
	assembler, engine fitter, erector
	
складаний
	folding, collapsible; portable
	складаний ножик — clasp knife
	складаний стіл — folding (collapsible) table
	складаний стілець — folding chair, campstool
	складана парасолька — folding (telescopic) umbrella
	складане ліжко — folding cot
	
складання
	1) докупи) putting (laying) together; товарів, меблів) stowing, stowage, storing
	складання потягів (поїздів) — making up of trains
	2) друк. composition, typesetting
	3) підручників та ін.) compiling; планів) planning, working out; карти) mapping; проектів) designing, projecting; таблиць) tabulation
	4) тех. assembling, assemblage, erection
	
складати
	док. скласти
	1) to put (to lay) together; вдвоє) to double up; парасоль) to furl; тканину, папір та ін.) to fold; докупи) to pile; меблі, майно) to store
	скласти зброю — to lay down one's arms
	2) про суми, цифри) to add up, to sum; розм. колонку цифр) to tot up
	3) тех. механізм) to assemble
	4) зал.
	складати потяг (поїзд) — to make up a train
	5) утворювати щось) to constitute, to form; єдине, ціле) to aggregate to); документ) to draw up, to work out; план та ін.) to make out, to work out; твір) to compose; підручник, зведення) to compile
	складати документ у двох примірниках — to indent a document
	складати список — to make a list
	складати фразу — грам. to construct a sentence
	6) іспит) to take an examination; (тк. док.) to pass
	він склав тільки англійську — he only passed in English
	7) дорівнювати, давати в результаті) to form, to make, to make up
	це складатиме велику суму — it will make a large sum
	це складатиме сто доларів — it will amount to a hundred dollars
	
складатися
	док. скластися
	1) утворюватися) to form, to turn out; про обставини) to arise
	обставини склалися сприятливо — the circumstances are favourable
	у нього склалася думка — he formed the opinion
	2) мати у своєму складі) to consist of); to be made (compounded) of)
	квартира складається з п'яти кімнат — the apartment contains five rooms; it is a flat of five rooms (a five room flat)
	3) в дорогу) to pack one's things
	4) зібрати на щось гроші) to pool, to club together with)
	5) в спол.
	складатися вдвоє — to redouble
	
складач
	1) compiler; автор) author, writer
	2) друк. compositor, typesetter
	3) в спол.
	складач потягів (поїздів) зал. — shunter, yardmaster, train marshaller
	
складачка
	1) compiler; автор) author, writer
	2) друк. compositor, typesetter
	3) в спол.
	складачка потягів (поїздів) зал. — shunter, yardmaster, train marshaller
	
складений
	1) докупи) put together, piled
	2) про твір, підручник) composed, compiled; про документ) drawn up, worked out
	3) грам., тех. та ін. compound, composite
	складене колесо — compound wheel (див. складати)
	
складення
	1) див. складання
	2) в спол.
	складення своїх повноважень — resignation, demission, abdication
	
складка
	
	1) на одягу та ін.) fold, plait, tuck, lappet, crease, pucker, pleat; зморшка) crinkle; штанів) turnup
	робити складки — to tuck, to fold, to crease
	вкритий складками — creasy; rugose
	2) геол. fold
	3) анат. plica
	 заст.
	див. складчина
	
складний
	 скл`адний
	розм.
	доладний) harmonious, coherent; well ordered; про оповідання) well-rounded
	 складн`ий
	не простий) complicated; complex; заплутаний) intricate; про апарат) multiplex; з кількох частин) composite, compound
	складна ситуація — complicated situation, imbroglio
	складне слово — compound word
	складне речення — грам. complex sentence
	складне число — complex number
	складні відсотки — compound interest
	
складність
	complication, complicacy; complexity; заплутаність) intricacy
	
складнішати
	to get (to become) complicated
	
складно
	розм.
	harmoniously; well
	
складнопідрядний
	грам.
	складнопідрядне речення — complex (subordinated) sentence
	
складносурядний
	грам.
	складносурядне речення — compound (coordinated) sentence
	
складноцвіті
	бот.
	composite
	
складовий
	
	який входить до складу) component, constituent; compound, composite
	складова частина — component, ingredient, constituent
	 грам.
	syllabic; що утворює склади) syllable-building
	
складочка
	див. складка I
	
складський
	warehouse (attr.)
	
складчастий
	геол.
	plicate, plicated
	складчасті гори — folded mountains (hills)
	
складчина
	collection, clubbing, pooling
	робити щось у складчину — to club (to pool) one's resources together for smth.
	
скласти
	див. складати
	скласти свої повноваження — to resign; to abdicate
	скласти думку — to form an opinion
	
скластися
	див. складатися
	у мене склалася думка, що ... — I formed the opinion that ...
	у нього склалося враження, що — he was left with the impression that
	
склеїти
	див. склеювати
	сторінки склеїлися — pages have stuck together
	
склейка
	the place glued (pasted) (див. ще склеювання)
	
склеп
	гробниця) feretory, vault, crypt
	
склепати
	недок. склепувати, док. склепати
	to rivet, to fasten, to clench
	
склепистий
	vaulted, arched
	
склепіння
	архт.
	vault, arch, cove, crypt
	виводити склепінням — архт. to vault, to arch, to cove
	покривати склепінням — to overarch
	
склепування
	riveting, fastening
	
склепувати
	недок. склепувати, док. склепати
	to rivet, to fasten, to clench
	
склерема
	див. склерома
	
склероз
	мед.
	sclerosis
	
склерозний
	sclerous
	
склерома
	мед.
	scleroma
	
склеротик
	мед.
	sclerotic (person, patient)
	
склеротика
	анат.
	sclerotic
	
склеротичка
	мед.
	sclerotic (person, patient)
	
склеротичний
	мед.
	sclerous
	
склеювання
	дія) gluing (pasting) together; agglutination
	
склеювати
	док. склеїти
	клеєм) to glue together; клейстером) to paste together; to agglutinate
	
склеюватися
	to be glued (pasted) together
	
скликання
	convocation
	друга сесія парламенту сьомого скликання — the second session of the Parliament seventh convocation
	
скликати
	док. скликати
	1) запрошувати) to call together, to rally together; гостей) to invite, to gather
	2) збори) to convene; парламент та ін.) to convoke; мітинг) to call
	
скликатися
	to be convoked
	
склистий
	glassy
	
склити
	to glaze; рідк. to glass
	
скління
	glazing; рідк. glassing
	
скло
	glass; матове) opaque glass, translucent glass, suffused glass; на кишеньковому годиннику) watch glass, watch crystal; дзеркальне) plate glass
	богемське (бемське) скло — bohemian glass
	переднє (вітрове) скло автомобіля) — брит. windscreen; амер. windshield
	
склоблок
	буд.
	glass block
	
скловата
	буд.
	glass wool
	
скловолокнистий
	glass-fibre (attr.), fibreglass (attr.)
	
скловолокно
	glass fibre, fibreglass; амер. glass fiber
	
склографія
	друк.
	collotype, hectography
	
склодув
	glassblower
	
склозавод
	glass works
	
склока
	squabble; sl. scrap
	
склокераміка
	glass ceramics
	
склоочисник
	авт. брит.
	windscreen wiper; амер. windshield wiper
	
склоплавильний
	в спол.
	склоплавильний завод — glass foundry, glass works
	
склопластик
	glass-fibre-reinforced plastic
	
склоподібний
	glassy; мед. hyaline, hyaloid
	
склоріз
	glazier's diamond
	
склочний
	sl.
	scrappy
	
склочник
	squabbler
	
склочниця
	squabbler
	
скляний
	1) glass (attr.)
	скляні двері — glass door
	скляні вироби — glassware, glasswork
	2) перен. нерухомий - про очі і т.ін.) glassy
	скляний погляд — glassy stare
	
склянка
	1) glass; phial, bottle, flask
	2) мор. bell
	
скляночка
	small glass
	
скляр
	glazier; glass cutter
	
скнара
	niggard, miser, skinflint, scrape-penny, hunks, muckworm; churl
	
скнарий
	stingy, niggardly, grudging; churly
	
скнарити
	to stint; розм. to scrape and hoard
	
скнарість
	stinginess, parsimony, avarice; дріб'язковість) meanness, pettiness
	
скоба
	holdfast, catch, clamp, brace; crampon, staple; мор. shackle; тех. cramp(ion)
	скріпити скобою — to cramp, to clamp
	
скобель
	тех.
	scraper, shaving knife, drawing knife
	
скобка
	див. скоба
	
скоблити
	to scrape; тех. to plane; в хірургії) to scarify
	
скобління
	scraping
	
скований
	1) forged; chained
	скований кригою — icebound
	2) перен. про рухи) constrained
	
скованість
	перен.
	constraint, enchainment
	
сковзання
	slip(ping), sliding, gliding; колеса на льоду) skid(ding)
	сковзання звука — фон., муз. glide
	
сковзатися
	to slip, to slide; розм. похитуючись) to slither
	сковзнути по поверхні — to skim over the surface
	сковзнути(ся) вбік про автомобіль та ін.) — to skid, to side-skid
	
сковзкий
	slippery
	
сковзко
	slippery
	
сковзнути
	на крило) ав. to glissade
	
сковорідка
	(small) frying pan
	
сковорода
	frying pan; griddle; тех. pan
	
сковородень
	тех.
	dovetail
	з'єднування в сковородень — dovetail joint
	
сковування
	chaining; forging together
	
сковувати
	недок. сковувати, док. скувати
	1) метали) to forge, to weld together
	2) заковувати в ланцюги) to chain, to fetter, to bind, to shackle, to put in fetters (irons)
	3) військ. to hold, to fix
	сковувати противника — to fix the enemy
	сковувати вогнем — to pin (down) by the fire
	4) кригою) to lock up
	мороз скував ріку — the river is frozen over
	лід скував ріку — the river is icebound
	5) перен. про рухи та ін.) to constrain, to enchain
	
скоїти
	розм.
	to do smth. wrong
	
скоїтися
	to happen
	
скоком
	розм.
	by leaps and bounds
	
сколихнути
	перен.
	to stir up; натовп) to rouse
	
сколихнутися
	перен.
	to stir, to become agitated
	
сколіоз
	мед.
	scoliosis
	
сколок
	перен.
	copy, pricked pattern
	
сколопендра
	зоол.
	scolopendra
	
сколоти
	недок. сколювати, док. сколоти
	1) лід та ін.) to split off), to cleave, to chop off)
	2) шпильками) to pin together
	
сколотини
	buttermilk
	
сколотити
	недок. сколочувати, док. сколотити
	про масло) to churn
	
сколочувати
	недок. сколочувати, док. сколотити
	про масло) to churn
	
сколювання
	1) льоду та ін.) cleaving, chopping
	2) шпильками) pinning together
	
сколювати
	недок. сколювати, док. сколоти
	1) лід та ін.) to split off), to cleave, to chop off)
	2) шпильками) to pin together
	
скомандувати
	to give out (to issue) an order
	
скомбінований
	combined
	
скомбінувати
	to combine
	
скомороство
	buffoonery
	
скоморох
	buffoon, mountebank, merry-andrew
	
скомпонувати
	to compose
	
скомпрометувати
	to compromise; себе) to commit oneself
	
сконструювати
	to construct
	
сконто
	невідм. ком.
	anticipation discount; sconto (італ.)
	
сконфужений
	confused, abashed, disconcerted, embarrassed
	
сконцентрований
	concentrated
	
сконцентрувати
	to concentrate
	
скооперуватися
	ек.
	to cooperate, to join in economic cooperation
	
скоординувати
	to coordinate
	
скопа
	орн.
	bald buzzard, osprey
	
скопати
	to dig up, to grub up, to trench
	
Скоп'є
	геогр. н. м.
	Skopje столиця Македонії)
	
скопіювати
	to copy, to duplicate; перен. to imitate
	
скопувати
	to dig up, to grub up, to trench
	
скорбота
	sorrow, affliction, grief
	світова скорбота — world-weariness
	
скорботний
	sorrowful, afflicted, mournful, doleful; distressful
	
скорботність
	mournfulness, sorrowfulness
	
скорботно
	sorrowfully
	
скорбут
	мед.
	scurvy
	
скорбутний
	scorbutic
	
скорегувати
	to correct
	
скоректувати
	to correct
	
скорення
	subjugation, subdual
	
скорий
	1) близький у часі) near, forthcoming
	скорий приїзд — impending arrival
	2) див. швидкий
	
скорина
	crust
	
скоринка
	crust
	
скористатися
	недок. скористуватися, док. скористатися
	to take the opportunity; to profit by), to take advantage of), to avail oneself of), to make use of), to use
	скористатися з нагоди — to avail oneself of the opportunity; to take the tide
	
скористуватися
	недок. скористуватися, док. скористатися
	to take the opportunity; to profit by), to take advantage of), to avail oneself of), to make use of), to use
	скористуватися з нагоди — to avail oneself of the opportunity; to take the tide
	
скоритися
	див. скорятися
	скоритися долі — to resign (to submit) to one's fate; to dree one's weird
	
скоріше
	quicker, sooner
	скоріше! — quick!
	
скоро
	1) швидко) quickly, swiftly, rapidly, promptly, speedily
	вирішувати скоро — to make quick decisions
	2) незабаром) soon, before long
	він скоро прийде — he will be here soon
	скоро (буде) кінець — the end is near
	
скороварка
	pressure cooker
	
скородити
	с.-г.
	грядки) to rake beds
	
скороминущий
	(тж. швидкоплинний) fugacious, transitory, evanescent, short-lived, ephemeral; fleeting, passing, transient
	
скоромовка
	patter; tongue twister
	розмовляти скоромовкою — to patter
	
скоропис
	cursive (hand)
	
скороспілий
	early (ripening); precocious (тж. перен.); hasty
	скороспілий висновок — hasty conclusion
	
скороспілість
	earliness; перен. precocity
	
скороспілка
	розм.
	early fruit, early ripening fruit (potato, etc.); груша) jargonelle
	
скорострільний
	rapid-fire, quickfire (attr.); амер. quick-firing
	скорострільна гармата — quick-firer
	
скоротити
	недок. скорочувати, док. скоротити
	1) to shorten; слово) to abbreviate; промову та ін.) to abridge
	скоротити години праці — to shorten working hours
	2) зменшувати) to reduce, to curtail, to pare, to cut down, to lower
	скоротити витрати — to cut down expenses; to tighten the purse strings
	скоротити роль — to cut the part
	скоротити штат — to cut down the staff (personnel)
	3) мат. to cancel
	4) розм. звільняти) to dismiss, to discharge, to lay off
	скоротити зі служби — to dismiss, to (give the) sack, to turn away off)
	5) фізіол. мускул та ін.) to contract
	
скоротитися
	недок. скорочуватися, док. скоротитися
	1) to shorten, to grow short; про дні тж.) to close in
	2) зменшуватися) to reduce, to decline
	3) мат. to be cancelled
	4) фізіол. to contract
	здатність скоротитися — contractility, retractility
	здатний скоротитися про мускули та ін.) — contractive, retractive
	
скоротний
	1) мат. reducible
	2) фізіол. contractive, contractile
	
скоротність
	1) мат. reducibility
	2) фізіол. contractility
	
скороход
	runner, outrunner
	
скорочений
	короткий) abridged, abbreviated, brief, concise, succinct; про слово, речення) shortened; contracted
	скорочений курс науки) — brief (short) course of lectures on)
	скорочений шлях — a short cut
	скорочена рима — imperfect rhyme
	скорочене слово абревіатура) — abbreviated word
	
скороченість
	brevity, conciseness
	
скорочення
	1) зменшення) reduction (тж. мат.); cut, cutback, curtailment, decline
	скорочення бюджету — curtailments in the budget
	скорочення експорту — shrinkage of export
	скорочення заборгованості — debt reduction
	скорочення зарплати — wage-cut
	скорочення купівельної спроможності — decline in the purchasing power
	скорочення народжуваності — decline in birth rate
	скорочення непродуктивних витрат — curtailment of non-productive expenses
	скорочення озброєнь — reduction of armaments
	скорочення штатів — staff reduction, curtailment of staff
	2) укорочування) shortening; в тексті) abridg(e)ment
	3) скорочене позначення) abbreviation
	4) мат. cancellation
	5) розм. звільнення) discharge, dismissal, redundancy
	потрапити під скорочення — to become redundant
	6) фізіол. contraction
	скорочення серця — мед. systole, contraction of the heart протилежн. diastole)
	
скорочено
	briefly, shortly, concisely, in abbreviated form
	
скорочування
	витрат та ін.) shortening down; reduction, cutback (див. скорочення)
	
скорочувати
	недок. скорочувати, док. скоротити
	1) to shorten; слово) to abbreviate; промову та ін.) to abridge
	скорочувати години праці — to shorten working hours
	2) зменшувати) to reduce, to curtail, to pare, to cut down, to lower
	скорочувати витрати — to cut down expenses; to tighten the purse strings
	скорочувати роль — to cut the part
	скорочувати штат — to cut down the staff (personnel)
	3) мат. to cancel
	4) розм. звільняти) to dismiss, to discharge, to lay off
	скорочувати зі служби — to dismiss, to (give the) sack, to turn away off)
	5) фізіол. мускул та ін.) to contract
	
скорочуватися
	недок. скорочуватися, док. скоротитися
	1) to shorten, to grow short; про дні тж.) to close in
	2) зменшуватися) to reduce, to decline
	3) мат. to be cancelled
	4) фізіол. to contract
	здатність скорочуватися — contractility, retractility
	здатний скорочуватися про мускули та ін.) — contractive, retractive
	
Скорпіон
	сузір'я) Scorpio
	
скорпіон
	зоол.
	scorpion
	
скорчити
	в спол.
	скорчити гримасу скривитися) — to pull a face, to make a wry face
	
скорчитися
	to cower, to shrink
	
скорятися
	док. скоритися
	to submit to); to resign oneself to)
	скорятися долі — to resign oneself to one's fate
	
скоса
	askance, askew, askant
	дивитися на когось скоса — to eye one askance (askew)
	
скосити
	див. скошувати
	
скостенілий
	ossified; hardened, stiff
	
скостенілість
	ossification; numbness, stiffness
	
скостеніння
	ossification; numbness, stiffness
	
скостеніти
	to ossify; to harden
	
скот
	рідк.
	див. худоба
	
скотар
	с.-г.
	cattle breeder
	
скотарство
	с.-г.
	cattle breeding, livestock raising, cattle rearing, cattle raising
	займатися скотарством — to breed cattle; амер. to ranch
	
скотарський
	cattle-breeding, cattle-raising, cattle-rearing
	скотарська ферма — cattle-breeding farm
	
скотинячий
	не гідний людини) brutal, brutish, bestial
	
скотити
	недок. скочувати, док. скотити
	to roll; to slide
	
скотитися
	недок. скочуватися, док. скотитися
	з гірки та ін.) to roll (to tumble) down, to slide
	
скотний
	в спол.
	скотний двір — farmyard, cattle yard, stockyard, pen
	
скотомогильник
	burial ground for animal refuse
	
скотопромисловець
	заст.
	cattle dealer
	
скотопромисловість
	cattle trade, cattle dealing
	
скотський
	рідк.
	див. скотинячий
	
скотч
	липка стрічка) adhesive (sticky) tape; брит. sellotape; фірм. Scotch tape
	
скочити
	to leap up, to jump up, to start up, to spring up
	скочити на сідло — to swing oneself into the saddle
	
скочування
	rolling
	
скочувати
	недок. скочувати, док. скотити
	to roll; to slide
	
скочуватися
	недок. скочуватися, док. скотитися
	з гірки та ін.) to roll (to tumble) down, to slide
	
скошений
	mowed down)
	
скошувати
	
	траву та ін.) to mow down)
	
	робити косим) to bevel; при земляних роботах) to slope, to cut aslant; буд. отвір, вікно) to splay
	III док. скосити
	про очі та ін.) to squint
	скошувати очі на когось — to squint at someone
	
скрадати
	недок. скрадати, док. скрасти
	вади) to conceal, to tone down
	
скрадливий
	insinuating, ingratiating
	
скрадливо
	insinuatingly, ingratiatingly; stealthily
	йти скрадливо — to slink
	
скраклі
	спорт.
	gorodki kind of skittles)
	
скрап
	мет.
	scrap
	залізний скрап — iron scrap
	дрібний скрап — junk
	
скраплення
	(тж. зрідження) liquefaction
	
скраплити
	недок. скраплювати, док. скраплити
	to liquefy
	
скраплювати
	недок. скраплювати, док. скраплити
	to liquefy
	
скрасити
	недок. скрашувати, док. скрасити
	to embellish
	скрасити життя — to brighten up one's life, to add charm to life
	скрасити вади — to smooth defects
	
скрасти
	недок. скрадати, док. скрасти
	вади) to conceal, to tone down
	
скрашувати
	недок. скрашувати, док. скрасити
	to embellish
	скрашувати життя — to brighten up one's life, to add charm to life
	скрашувати вади — to smooth defects
	
скраю
	at the end
	
скребачка
	(у різн. знач.) scraper; scrubber, trowel, cleanser; для доріг) road scraper; для фарб) paint scraper
	
скребло
	архл.
	thumb flint, scraping knife
	
скребти
	1) підлогу та ін.) to scrape; to scrub
	2) кігтями, нігтями) to claw, to scratch
	
скребтися
	to scratch
	
скрегіт
	зубів) gnashing (gritting) of teeth
	
скреготання
	зубів) gnashing (gritting) of teeth
	
скреготати
	тж. скреготіти
	зубами) to grit (to grind, to gnash, to grate) one's teeth
	
скреготіння
	зубів) gnashing (gritting) of teeth
	
скрекіт
	chirring
	
скрекотання
	chirring
	
скрекотати
	to chirr
	
скрекотіння
	chirring
	
скрекотіти
	to chirr
	
скрепер
	тех.
	scraper
	
скрес
	breaking up of ice in rivers, opening of the river; debacle, debbcle (фр.)
	
скресання
	breaking up of ice in rivers, opening of the river; debacle, debbcle (фр.)
	
скресати
	недок. скресати, док. скреснути
	про лід) to break up
	лід на річці скрес(нув) — the ice on the river broke up (has broken up)
	
скреснути
	недок. скресати, док. скреснути
	про лід) to break up
	лід на річці скрес(нув) — the ice on the river broke up (has broken up)
	
скривавити
	недок. скривавлювати, док. скривавити
	to stain with blood
	
скривавлений
	bloodstained
	
скривавлювати
	недок. скривавлювати, док. скривавити
	to stain with blood
	
скривджений
	offended, hurt, injured, aggrieved; outraged, insulted
	почувати себе скривдженим — to feel injured (hurt, offended)
	
скривдити
	to offend, to insult, to hurt, to give umbrage
	
скривити
	недок. скривлювати, скривляти, док. скривити
	to crook, to bend, to curve; обличчя) to distort, to twist, to contort
	
скривитися
	to become twisted; робити гримаси) to make a wry face
	
скривлений
	contorted; вигнутий) distorted, curved, bent
	
скривлення
	bend, twist, curve, distortion
	
скривлювання
	bend, twist, curve, distortion
	
скривлювати
	недок. скривлювати, скривляти, док. скривити
	to crook, to bend, to curve; обличчя) to distort, to twist, to contort
	
скривляти
	недок. скривлювати, скривляти, док. скривити
	to crook, to bend, to curve; обличчя) to distort, to twist, to contort
	
скрижаль
	1) бібл. завіту) table of commandments
	2) мн. перен. скрижалі annals, records, scrolls
	на скрижалях слави — on the scrolls of fame
	
скрик
	shriek, scream, cry; shrieking (out), screaming, crying out
	
скрикнути
	недок. скрикувати, док. скрикнути
	to cry out, to shriek, to scream; to exclaim, to ejaculate; to utter (to give) a cry (scream)
	
скрикування
	shriek, scream, cry; shrieking (out), screaming, crying out
	
скрикувати
	недок. скрикувати, док. скрикнути
	to cry out, to shriek, to scream; to exclaim, to ejaculate; to utter (to give) a cry (scream)
	
скриня
	trunk, box, chest; залізна) coffer
	
скринька
	box
	абонементна поштова скринька — Post Office Box, PO box
	електронна поштова скринька — electronic letter box; амер. electronic mail box
	поштова скринька — letter box; амер. mail box
	чорна скринька ав. — black box
	
скрип
	дверей, підлоги) creak, squeak, scroop; піску під ногами) gride, crunch, scrunch, scroop; пера) scratch
	
скрипаль
	violinist; вуличний) fiddler
	
скрипач
	violinist; вуличний) fiddler
	
скрипачка
	див. скрипач
	
скрипіння
	див. скрип
	
скрипіти
	to squeak, to creak, to scroop, to grate; під ногами) to gride, to crunch
	
скрипка
	violin; розм. fiddle
	перша (друга) скрипка — first (second) violin
	грати на скрипці — to play (on) the violin, to fiddle
	грати першу скрипку — перен. to play a leading part, to play the first violin; to take up the running
	
скрипковий
	violin (attr.)
	скрипковий ключ — муз. treble clef
	скрипковий концерт — violin concerto
	скрипковий майстер — violin maker
	
скрипливий
	= скрипучий
	
скрипнути
	див. скрипіти
	
скрипучий
	про двері та ін.) creaky, creaking, squeaky, squeaking, grating; про перо) scratchy; про голос) rasping; про пісок, сніг та ін.) crunching
	
скрізь
	anywhere, everywhere
	скрізь, де завгодно — anywhere
	скрізь і всюди — here and there and everywhere
	
скріпа
	тех.
	clip, clamp; дерев'яних частин) tie, scarf
	
скріпити
	недок. скріплювати, скріпляти, док. скріпити
	1) to fasten (together); to strengthen; перен. to consolidate
	2) тех. to tie, to clamp, to scarf, to splice, to brace; болтами) to bolt; шпильками) to pin; вапном) to mortar
	3) підписом) to countersign; печаткою) to seal; згодою) to sanction; офіційно) to ratify
	
скріпка
	для паперів) paper clip, staple, paper fastener
	
скріплення
	1) fastening; tightening
	2) тех. scarf, splice, joint, bracing
	3) підписом) counter-signature
	
скріплювання
	1) fastening; tightening
	2) тех. scarf, splice, joint, bracing
	3) підписом) counter-signature
	
скріплювати
	недок. скріплювати, скріпляти, док. скріпити
	1) to fasten (together); to strengthen; перен. to consolidate
	2) тех. to tie, to clamp, to scarf, to splice, to brace; болтами) to bolt; шпильками) to pin; вапном) to mortar
	3) підписом) to countersign; печаткою) to seal; згодою) to sanction; офіційно) to ratify
	
скріпляти
	недок. скріплювати, скріпляти, док. скріпити
	1) to fasten (together); to strengthen; перен. to consolidate
	2) тех. to tie, to clamp, to scarf, to splice, to brace; болтами) to bolt; шпильками) to pin; вапном) to mortar
	3) підписом) to countersign; печаткою) to seal; згодою) to sanction; офіційно) to ratify
	
скроїти
	недок. скроювати, док. скроїти
	to cut out
	
скромний
	modest; тактовний, стриманий) discreet; простий, невибагливий) frugal, unpretentious, simple; (особл. на вигляд) meek, demure
	надто скромний — overmodest
	скромний обід — frugal dinner
	скромна праця — lowly task
	скромне вбрання — simple attire
	на мою скромну думку — in my humble (poor) opinion
	
скромник
	modest man
	
скромниця
	modest woman
	
скромничати
	to be overmodest, to put on modest airs; to belittle oneself
	
скромність
	modesty, discretion, reserve
	удавана скромність — false modesty
	
скромно
	modestly
	
скроня
	анат.
	temple
	
скроювати
	недок. скроювати, док. скроїти
	to cut out
	
скрубер
	тех.
	(gas) scrubber; хім. gas washer
	
скрупул
	фарм.
	scruple
	
скрупульозний
	scrupulous; точний) precise
	
скрупульозність
	scrupulosity, scrupulousness
	
скрута
	difficulty; важке становище) extremity; exigency; straits, pinch; збентеження) embarrassment; perplexity; важке питання) entanglement, crux; потреба) need
	бути в скруті — to be hard up; to be in deep water(s); не знати, що робити) to be at a loss
	
скрутити
	недок. скручувати, док. скрутити
	to twist, to strand; to contort; цигарку та ін.) to roll up; руки вірьовкою) to truss, to pinion
	скрутити комусь в'язи — to wring smb's neck
	
скрутитися
	недок. скручуватися, док. скрутитися
	to twist, to roll up, to twine
	
скрутка
	1) тех. twist
	2) цигарка) rolled cigarette
	
скрутний
	важкий) difficult, hard; суворий) heavy, serious, grave; embarrassing, deplorable; болючий) painful, distressing; складний) puzzling, intricate
	бути в скрутному становищі — to be in great difficulties; to be in a deplorable condition; to be in extremity; to be at one's wit's end; розм. to be in a tight place (box); to be in a cleft stick; to be at the last cast; sl. to be in a fix, to be in a hole
	він у скрутному становищі — he is hard up; he is in a very distressing situation
	
скручений
	twisted; stranded; rolled up
	скручений клапоть паперу — spill
	
скручування
	twisting, rolling up; torsion
	
скручувати
	недок. скручувати, док. скрутити
	to twist, to strand; to contort; цигарку та ін.) to roll up; руки вірьовкою) to truss, to pinion
	скрутити комусь в'язи — to wring smb's neck
	
скручуватися
	недок. скручуватися, док. скрутитися
	to twist, to roll up, to twine
	
скубання
	plucking
	
скубати
	пір'я) to pluck; траву) to crop, to browse
	
скубатися
	to twitch
	
скубнути
	to pull, to twitch, to tug, to lug at), to jerk
	
скубонути
	to pull, to twitch, to tug, to lug at), to jerk
	
скувати
	недок. сковувати, док. скувати
	1) метали) to forge, to weld together
	2) заковувати в ланцюги) to chain, to fetter, to bind, to shackle, to put in fetters (irons)
	3) військ. to hold, to fix
	скувати противника — to fix the enemy
	скувати вогнем — to pin (down) by the fire
	4) кригою) to lock up
	мороз скував ріку — the river is frozen over
	лід скував ріку — the river is icebound
	5) перен. про рухи та ін.) to constrain, to enchain
	
скуйовджений
	про волосся) dishevelled, tousled; про одяг) rumpled, crumpled, crushed
	
скуйовджувати
	недок. скуйовджувати, док. скуйовдити
	про волосся) to tousle, to dishevel; про одяг та ін.) to rumple, to crumple, to crush
	
скуйовдити
	недок. скуйовджувати, док. скуйовдити
	про волосся) to tousle, to dishevel; про одяг та ін.) to rumple, to crumple, to crush
	
скульптор
	sculptor
	жінка-скульптор — sculptress
	
скульптура
	sculpture
	
скульптурний
	sculptural, plastic, statuary; перен. про постать, риси обличчя) sculpturesque, statuesque
	скульптурне зображення — plastic image
	
скумбрія
	іхт.
	mackerel, scomber
	
скунс
	зоол.
	skunk (тж. хутро)
	
скупати
	
	у ванні) to bath; у річці) to bathe
	 док. скупити
	див. скуповувати
	
скупатися
	у ванні) to have (to take) a bath; у річці) to bathe, to have a bathe
	
скупенький
	near with one's money, somewhat stingy
	він трохи скупенький розм. — he is a bit of a miser; he is (somewhat) stingy with his money
	
скупердя
	розм.
	miser, niggard, hoarder, skinflint, pinch-penny; hunks, curmudgeon
	
скупердяга
	розм.
	miser, niggard, hoarder, skinflint, pinch-penny; hunks, curmudgeon
	
скупердяй
	розм.
	miser, niggard, hoarder, skinflint, pinch-penny; hunks, curmudgeon
	
скупердяйка
	розм.
	miser, niggard, hoarder, skinflint, pinch-penny; hunks, curmudgeon
	
скупий
	avaricious, miserly, stingy, niggardly, parsimonious, chary, close (hard-, tight-)fisted; churlish, illiberal
	скупий на похвали — chary of praise
	скупий на слова — chary of words
	
скупити
	недок. скуповувати, док. скупити
	to buy up; to forestall; з метою підвищити ціну) to corner
	
скупитися
	to stint, to scant, to grudge; to skimp in); to pinch; to scrimp
	скупитися на похвали — to be sparing of praise
	
скупій
	див. скупердяга
	
скупість
	avarice; miserliness, parsimony, closeness, stinginess; розм. cheese-paring
	
скупіти
	to grow (to become) stingy
	
скупка
	buying up of)
	скупка товарів — forestalling of); з метою підвищення ціни) cornering in)
	
скупник
	forestaller, buyer-up; sl. knacker
	скупник краденого — fence
	
скупо
	charily, stingily, sparingly
	скупо видавати — to dole out
	
скуповування
	buying up of)
	скуповування товарів — forestalling of); з метою підвищення ціни) cornering in)
	
скуповувати
	недок. скуповувати, док. скупити
	to buy up; to forestall; з метою підвищити ціну) to corner
	
скупощі
	див. скупість
	
скупуватий
	somewhat stingy, near with one's money
	він скупуватий — he is a bit of a miser; he is (somewhat) stingy with his money
	
скупчений
	про речі, людей та ін.) boxed up, close-packed, huddled together
	
скупченість
	населення) density, congestion; overcrowding
	
скупчення
	accumulation, heap, multitude; народу) confluence; всякої всячини) congeries, conglomeration; великі збори) congregation
	
скупчено
	densely; in density, in congestion
	
скупчити
	недок. скупчувати, док. скупчити
	to heap, to pile; to crowd; to huddle together; to group, to concentrate
	
скупчитися
	недок. скупчуватися, док. скупчитися
	to assemble, to flock, to cluster, to nestle, to herd, to crowd, to huddle together); to conglomerate; збиратися) to congregate
	
скупчувати
	недок. скупчувати, док. скупчити
	to heap, to pile; to crowd; to huddle together; to group, to concentrate
	
скупчуватися
	недок. скупчуватися, док. скупчитися
	to assemble, to flock, to cluster, to nestle, to herd, to crowd, to huddle together); to conglomerate; збиратися) to congregate
	
скурити
	недок. скурювати, док. скурити
	to smoke
	
скурювати
	недок. скурювати, док. скурити
	to smoke
	
скутер
	мор., спорт.
	scooter
	
скутий
	див. скований
	
скучати
	to be (to feel) bored; to have a tedious time; to feel lonesome; to be dispirited; розм. to eat one's head off with boredom; to be bored stiff (to death)
	скучати за кимсь — to miss smb.
	він скучав — розм. time hung heavy on his hands
	
скучити
	to be (to feel) bored; to have a tedious time; to feel lonesome; to be dispirited; розм. to eat one's head off with boredom; to be bored stiff (to death)
	скучити за кимсь — to miss smb.
	він скучав — розм. time hung heavy on his hands
	
скучний
	dull, boring, tedious, tiresome, wearisome; dryasdust; про розмову) prosy
	
скучно
	boringly, tediously
	
скучнуватий
	dullish, somewhat boring (tedious)
	
слабенький
	weakish; rather bad
	
слабенько
	rather badly
	
слабий
	1) див. слабкий
	2) хворий) sick
	
слабість
	indisposition, ill health, illness, sickness, infirmity (див. ще слабкість)
	
слабіти
	to waste away; про організм та ін.) to become (to grow) weak (feeble)
	
слабішати
	to weaken; to relax; про вітер, бурю) to slack off, to slacken
	
слабкий
	1) (у різн. знач.) weak; feeble; про здоров'я) delicate; slight, puny, frail, languid, slack, loose; про звук, світло) low, faint; про шлунок) squeamish, queasy; про настойку) thin, mild; про пиво) small; про аргумент) ineffectual; поганенький) wishy-washy
	слабке місце — перен. the weak point
	знайти слабке місце — перен. to find the joint in the armour, to find the weak point
	2) розм. недосконалий) poor
	слабкий оратор — poor speaker
	слабкий результат — poor result
	
слабкість
	1) weakness; feebleness, faintness, debility; languor; slackness, looseness; мед. asthenia; від раптового зворушення, голоду) sinking
	2) прихильність) weakness for)
	3) вразливе місце) weak point
	
слабко
	faintly, feebly, weakly
	
слабкоголосий
	weak-voiced, small-voiced
	
слабкострумовий
	ел.
	weak-current
	
слабнути
	див. слабіти, слабішати
	
слабо
	faintly, feebly, weakly
	
слабоалкогольний
	low-alcohol
	
слабовілля
	weak will
	
слабовільний
	weak-willed: перен. unstable, weak-kneed
	
слабоголосий
	weak-voiced, small-voiced
	
слабогрудий
	weak-breasted, weak-chested
	
слабодухий
	fainthearted
	
слабодухість
	faintheartedness
	
слаборозвинутий
	undeveloped
	слаборозвинуті країни — undeveloped countries
	
слабосилий
	feeble, weak
	
слабосилість
	weakness, feebleness; debility
	
слабосилля
	weakness, feebleness; debility
	
слабоумний
	imbecile, feeble-minded, weak-headed; розм. soft, crack-brained, cracky, cranky
	
слабоумство
	imbecility, weak-mindedness; старече) dotage, second childhood
	
слабохарактерний
	characterless, weak-willed; flabby, flaccid; амер. doughfaced
	слабохарактерна людина — milksop
	
слабохарактерність
	weak character, flabbiness
	
слабувати
	to be unwell; перен. to have a weak point in)
	
слабшати
	див. слабішати
	
слава
	1) glory; широка популярність) fame; renown
	світова слава — worldwide fame
	слава героям! — glory to our heroes!
	слава! (виг.) — hurrah!, hurray!
	2) репутація) repute, reputation, fame, name, record
	добра слава — good name
	недобра слава — disrepute, ill fame, ill name
	зазнати недоброї слави — to fall into disrepute
	
славетний
	glorious; знаменитий) celebrated, famous, distinguished, illustrious, eminent, great
	
славити
	to glorify, to celebrate, to praise, to sing the praises of)
	
славитися
	to be famous for), to be famed for); to be renowned; мати репутацію) to have a reputation for)
	він славиться своєю чесністю — he has a name for honesty
	ця область славиться своєю пшеницею — this province is famous for its wheat
	
славіст
	філол.
	specialist of Slav languages and literature
	
славістика
	Slav languages and literature, Slavic studies
	
славістка
	філол.
	specialist of Slav languages and literature
	
славка
	орн.
	warbler
	
славлення
	glorifying; praising
	
славний
	1) славетний) glorious, renowned, famous
	2) гарний) nice, fine
	славний будиночок — jolly little cottage
	
славно
	nicely
	
славнозвісний
	див. славетний
	
славолюб
	ambitious person
	
славолюбець
	ambitious person
	
славолюбний
	greedy of fame, ambitious
	
славолюбство
	the love of fame; ambition
	
славослів'я
	glorification; singing in praise; церк. doxology
	
славословити
	to glorify, to praise, to sing in praise
	
славословлення
	див. славослів'я
	
славослов'я
	див. славослів'я
	
слайд
	slide, sliding seat, rower's seat
	
слакси
	мн.
	slacks
	
слалом
	спорт.
	slalom
	
слаломіст
	slalomist
	
сланець
	мін.
	schist, slate; глинистий) shale
	горючий сланець — combustible (bituminous, oil-) shale
	
сланкий
	про рослини) procumbent, trailing
	сланка рослина — trailer
	
сланцевий
	slaty, schistose, schistous, shaly
	сланцевий пласт — schist
	
сланцюватий
	slaty, schistose, schistous, shaly
	сланцюватий пласт — schist
	
сланцюватість
	schistosity; slaty cleavage
	
сластолюбець
	voluptuary
	
сластолюбний
	voluptuous, lascivious, lewd
	
сластолюбство
	voluptuousness, lust, lasciviousness
	
слати
	
	to send, to send off (див. посилати, надсилати)
	
	постіль) to make a bed
	
слатися
	to spread; про хмари, туман) to float, to drift, to hover; про рослини) to creep
	
сленг
	лінгв.
	slang
	
слива
	1) plum
	2) дерево) plum tree
	
сливка
	plum
	
сливник
	plum garden; plum orchard
	
сливовий
	plummy
	
сливовиця
	plum brandy
	
слив'янка
	plum brandy
	
слиз
	slime, mucus, mucilage
	
слизистий
	slimy, mucous, mucilaginous; glairy
	
слизити
	фізіол.
	to slime
	
слизняк
	див. слимак
	
слизовидільний
	фізіол.
	slime-gland (attr.)
	
слизовий
	анат.
	mucous
	слизова оболонка — mucous membrane
	
слизота
	розм.
	1) слизькість) slipperiness
	2) див. слиз
	
слизотеча
	мед.
	blennorrhoea; бот. mucilaginous discharge
	
слизуватий
	див. слизистий
	
слизь
	розм.
	nasty (mean) wretch
	
слизький
	slippery, viscous, slimy; перен. ticklish
	
слизькість
	slipperiness
	
слизько
	slippery
	
слимак
	1) зоол. slug
	2) перен., розм. sluggard; whimp
	
слина
	saliva; drivel, slobber
	пускати слину — to dribble, to drivel
	бризкати слиною — to splutter, to slobber
	у нього слинка тече (котиться) — his mouth waters
	
слинити
	to wet with saliva, to slobber, to drivel, to beslaver
	
слинний
	salivary
	слинна залоза — анат. salivary gland
	
слиновиділення
	фізіол.
	salivation
	
слинотеча
	sialorrhea
	
слинявий
	slobbery, drivel(l)ing
	
слинько
	slobberer
	
слівце
	word; модне, ходове) catchword
	кинути слівце — to get a word in edgeways
	для красного слівця — for the sake of a witty remark
	
слід
	 ім.
	1) track; ніг) footstep, footprint; пальця) fingermark, fingerprint; великого пальця) thumb-mark; звіра) track, trail, scent, slot, foil, spoor; судна) wake, furrow; від удару) dint
	гарячий слід мисл. — hot (blazing, burning) scent
	старий слід — cold scent
	натрапити на слід — to find the track
	збити зі сліду собак) — to put off the scent, to foil
	іти по чиїхсь слідах — to tread in the footsteps of a person; to move in the wake
	повертатися по своїх слідах — to retrace one's steps
	переслідувати когось по слідах — to follow one by the tracks
	2) перен. trace, mark, sign; минулого та ін.) vestige
	сліди віспи — pockmarks
	а його і сліду немає — the bird has flown away; no traces were left
	ні сліду — no sign (trace) of)
	 пр.
	треба)
	як і слід було сподіватися — as was to be expected
	вам слід би краще піти собі (геть) — you would have done better to go away
	не слід думати (вважати) — it shouldn't be supposed
	слід пам'ятати — it should be remembered
	як слід — properly, to a nicety
	
слідити
	to mark; to leave footprints on)
	
слідком
	див. слідом
	
слідкувати
	див. стежити
	
слідом
	immediately after)
	іти за кимсь слідом — to follow smb. close; to tread on the heels of smb.
	ходити слідом за кимсь — to dog smb.
	
слідопит
	pathfinder
	
слідство
	юр.
	inquest, inquiry; investigation
	попереднє слідство — preliminary inquest (investigation)
	провадити слідство — to conduct an investigation; to make an inquest
	перебувати під слідством — to be under judicial examination, to be under (on) remand
	
слідування
	trailing, tailing after); movement
	потяг (поїзд) далекого слідування — long distance train
	
слідчий
	1) прикм. investigation (attr.), investigatory (attr.); inquest (attr.)
	слідчий експеримент — inquest (investigatory) experiment
	слідчий матеріал — evidence
	слідчий орган — investigation body
	слідча дія — investigation proceeding (action)
	слідча комісія — committee of inquiry
	2) ім. investigator, inquirer; interrogator; inspector; coroner; судовий слідчий) inquisitor
	
слізливий
	tearful, lachrymose
	
слізливість
	tearfulness
	
слізний
	1) анат. lachrymal
	слізна протока — lachrymal duct
	слізні залози — lachrymal glands
	2) жалібний) humble
	слізне прохання — humble request
	
сліп
	мор.
	slip
	
сліпень
	ент.
	gadfly, horsefly, ox-fly, breeze
	
сліпець
	1) прям. і перен. blind man
	2) зоол. зінське щеня) mole-rat, blind rat
	
сліпий
	1) (у різн. знач.) blind; sightless
	сліпий завулок — blind alley
	сліпий зроду — born blind
	зовсім сліпий — stone-blind
	майже сліпий — purblind, bat-eyed
	сліпий метод машинопису) — touch system
	сліпий політ — ав. blind flying
	сліпа кишка — анат. blind gut, caecum (pl. -ca)
	сліпа посадка — ав. blind landing
	сліпа (випадкова) куля — random (stray) bullet
	2) як ім.) blind man
	
сліпити
	осліпляти) to blind; про світло) to dazzle
	сніг сліпить очі — the snow is blinding
	
сліпнути
	to become blind; to lose one's sight
	
сліпо
	blindly; перен. implicitly, unquestioningly, blindfold
	
сліпота
	blindness
	куряча сліпота — мед. nyctalopia, night blindness; бот. buttercup
	
сліпучий
	dazzling, blinding
	
сліпучість
	dazzle
	
слобідка
	suburb
	
слобідський
	suburban
	
слобода
	a large village on the high road
	
слободянин
	villager
	
словак
	Slovak
	
словацький
	Slovakian, Slovak
	словацька мова — Slovak, the Slovak language
	
словачка
	Slovak
	
Словаччина
	геогр. н.
	Slovakia країна, Центральна Європа)
	
словенець
	Slovene
	
Словенія
	геогр. н.
	Slovenia країна, Південна Європа)
	
словенка
	Slovene
	
словенський
	Slovenian
	словенська мова — Slovenian, the Slovenian language
	
словесний
	verbal, oral; wordy
	словесна війна — розм. wordy warfare
	
словесник
	філолог) philologist; студент) student of philology; викладач) literature teacher
	
словесність
	1) literature
	усна словесність — folklore
	2) заст. philology
	
словесно
	by word of mouth
	
словечко
	див. слівце
	
словник
	1) dictionary; (особл. грецький) lexicon; глосарій) glossary; фразеології) phrasebook
	географічний словник — gazetteer
	орфографічний словник — spelling dictionary
	фонетичний словник — pronouncing dictionary
	електронний словник — electronic dictionary
	словник рим — rhyming dictionary
	іноземний словник — foreign dictionary
	укладач словника — lexicographer
	2) запас слів) vocabulary
	
словниковий
	lexical; lexicographic
	словниковий склад мови — vocabulary
	основний словниковий фонд — basic stock of words, basic word stock
	словникова стаття — entry
	
словничок
	pocket dictionary
	
слово
	1) word; філол. vocable
	давати слово обіцянку) — to give (to pledge, to pass) one's word
	образливе слово — insulting (hard) word
	звуконаслідувальне слово — imitative word, onomatopoeia
	звільнений під слово честі — released on parole
	образливе слово — insulting (hard) word
	основне слово, від якого походять інші — etymon
	похідне слово — derivative
	тепле (щире) слово — fair (soft) word
	слово в слово — word for word, verbatim
	слово для виправдання для захисту) юр. — plea
	слово честі! — upon my word!, honour bright!
	дар слова — gift of words, talent for speaking
	дотримуватися свого слова — to be as good as one's word
	мені потрібно вам сказати два слова — a word with you
	ні слова! — not a word!, not a syllable!
	одні слова — mere words
	кумедно (не до речі) вжите слово — malapropism
	згідно з його словами — according to his story
	сказати в двох словах — to make a long story short
	на словах — by word of mouth
	одним словом — in a word, in short
	багатий запас слів — rich vocabulary, rich word stock
	2) виступ, промова) speech, address
	взяти слово — to take the floor
	давати слово — to give the floor
	
словоблудство
	през.
	verbiage, phrase-mongering
	
слововживання
	грам.
	word use
	
слововжиток
	грам.
	word use
	
слововивід
	грам.
	derivative
	
слововивідний
	derivational
	
словозміна
	грам.
	word change
	
словоподіл
	на склади) syllabi(fi)cation
	
словоскладання
	word composition
	
словосполучення
	combination of words
	
словотвір
	creation of words; лінгв. word building
	
словотворення
	creation of words; лінгв. word building
	
словотворчий
	word building
	
словотлумачення
	word interpretation, interpretation of words
	
слов'янин
	Slav
	
слов'янізм
	філол.
	Slavism
	
слов'янізований
	slavonicized
	
слов'янізувати
	to slavoni(ci)ze
	
слов'янізуватися
	to slavoni(ci)ze
	
слов'янознавець
	див. славіст
	
слов'янознавство
	див. славістика
	
слов'янофіл
	Slavophil(e)
	
слов'янофільство
	Slavophilism
	
слов'янофоб
	Slavophobe
	
слов'янство
	Slavdom; the Slavs
	
слов'янський
	Slav, Slavic
	слов'янські мови — Slavic languages
	
слон
	1) elephant; з розвиненими іклами) tusker
	ікло слона — tusk
	робити із мухи слона — to make a mountain out of a molehill
	2) шах. bishop
	
слоненя
	elephant calf, elephant's child
	
слониха
	cow elephant, she-elephant
	
слоновий
	elephantine
	слонова хвороба — мед. elephantiasis
	слонова кістка — ivory
	
слоня
	elephant calf, elephant's child
	
слонятко
	elephant calf, elephant's child
	
слуга
	servant; manservant; valet; menial
	ваш покірний слуга — your obedient servant
	
служака
	розм.
	campaigner, old-timer; ветеран) old stager
	
служба
	1) (у різн. знач.) service; work; office
	військова служба — military service
	дійсна військова служба — service with the colours; active service; амер. active duty
	морська служба — service at sea
	на службі — on duty, on service
	бути на державній службі — to hold a government position (post)
	просування по службі — advancement in office
	дружба дружбою, а служба службою — friendship does not exempt one from fulfilling one's duties
	брати на службу — to take into service
	2) спеціальна галузь роботи, заклад) department, branch, service
	служба зв'язку — communication service; signal service
	служба путі — зал. line service, track maintenance
	служба руху — traffic department
	
службовець
	employee, wage-earner; в конторі) clerk; військовий) serviceman
	державні службовці — public servants
	
службовий
	1) service (attr.), work (attr.); office (attr.); official
	службовий вагон — service car(riage)
	службовий злочин — violation of duty
	службовий номер телефону — office telephone number
	службовий час — working hours
	службова автомашина — company car
	службова записка — memo(randum), official note (report)
	мої службові обов'язки — my official duties (functions)
	службові перспективи — career prospects
	2) грам. та ін. допоміжний) auxiliary, ancillary to)
	службові слова — грам. connective words, syntactic words
	
служитель
	1) заст. attendant, servant; лікарняний) hospital attendant (orderly)
	2) той, хто служить чому-небудь) devotee, votary
	служитель культу — priest, minister (of religious worship)
	служитель науки — votary of science
	
служити
	1) to serve, to devote oneself to)
	служити вірно (віддано) — to serve faithfully
	служити і вашим і нашим — розм. to run with the hare and hunt with the hounds
	служити чиїйсь меті — to subserve
	2) перебувати на службі) to serve as smb.), to work as smb.); to be employed as smb.); to be
	служити в армії — to serve in the Army
	3) бути, виявлятися) to be smth.), to serve as smth.)
	служити ознакою — to indicate
	служити прикладом — to be an example, to be an instance of)
	служити ширмою — перен. to serve as screen
	
служіння
	service, serving, officiating
	
служниця
	maid, maidservant, housemaid
	
слух
	1) hearing; ear (тж. орган слуху)
	абсолютний слух — absolute pitch
	гарний (добрий) слух — a good ear
	музикальний слух — an ear for music
	перетворитися на слух — to be all ears
	поганий слух — dull hearing
	тонкий слух — a nice (sharp) ear
	позбавлений (музикального) слуху — tone-deaf
	співати на слух (по слуху) — to sing by ear
	2) поголос, звістка) rumour, hearsay
	ні слуху ні духу про нього — neither hide nor hair of him, not a sign of him, nothing is heard of him
	
слухання
	1) юр. справи, свідків і т.д.) hearing
	2) музичного твору на конкурсі та ін.) audition; лекцій) attending
	
слухати
	1) (у різн. знач.) to listen to); to hear
	слухати радіо — to listen in
	слухати новини по радіо — to listen in to the news
	не слухати — to turn a deaf ear to)
	ви слухаєте? по телефону) — are you there?
	слухай, слухайте! — look here!; виг. hark!
	слухайте останні вісті! — stand by for the news!
	2) лекції та ін.) to attend
	3) бути слухняним) to obey, to be obedient to), to listen to)
	4) юр. судову справу) to hear, to conduct a hearing
	слухати вдруге — справу в суді та ін.) to rehear
	
слухатися
	бути слухняним) to obey; поради) to follow; to pay heed, to listen to)
	
слухач
	1) той, хто слухає) hearer, listener
	слухач радіо — listener in
	2) в університеті та ін.) student
	слухачі — збірн. audience, auditory
	
слухачка
	1) той, хто слухає) hearer, listener
	слухачка радіо — listener in
	2) в університеті та ін.) student
	слухачі — збірн. audience, auditory
	
слухняний
	obedient, dutiful; tractable, docile, manageable, biddable, governable
	
слухняність
	obedience, tractability, docility
	
слухняно
	obediently, docilely
	
слуховий
	1) acoustic, auditory, auricular
	слуховий апарат — hearing aid
	слуховий прохід — анат. acoustic duct
	слухова трубка — мед. ear trumpet
	слухова чутливість — aural sensitiveness
	2) в спол.
	слухове вікно — dormer (window), gable window
	
слушний
	1) зручний) proper, suitable, due, opportune; seasonable, timely, well-timed; сприятливий) favourable
	слушний момент — opportune moment
	2) про докази, зауваження - правильний) right, correct; справедливий) just; істотний, суттєвий) essential
	
слушність
	opportunity; chance, occasion
	
слушно
	in good season, in good time; betimes, opportunely
	
слюда
	мін.
	mica
	
слюдистий
	micaceous
	
слюдяний
	micaceous
	
слюсар
	metalworker, locksmith
	слюсар-складальник, слюсар-монтажник — fitter
	
слюсарний
	metalwork (attr.), metalworker's, fitter's
	слюсарний молоток — fitter's hammer
	
слюсарня
	metalworker's shop, ironworker's shop; locksmith's shop
	
слюсарство
	metalworking, ironworking; locksmithing
	
слюсарський
	metalwork (attr.), metalworker's, fitter's
	слюсарський молоток — fitter's hammer
	
слюсарювати
	to do metalwork, to be a metalworker, to be a locksmith
	
сляб
	мет.
	slab
	
слябінг
	мет.
	slabbing (mill)
	
сльоза
	tear; розм. eye-water
	довести до сліз — to reduce (to drive, to bring) to tears
	залитися сльозами — to burst into tears; жарт. to open the waterworks
	сльози виступили на очах у) — tears welled up into the eyes of)
	сміх крізь сльози — laughter through tears
	
сльозавий
	running
	сльозаві очі — running eyes
	
сльозитися
	to water, to run
	
сльозогінний
	див. сльозоточивий
	
сльозотеча
	фізіол.
	delacrimation, epiphora
	
сльозоточивий
	в спол.
	сльозоточивий газ — хім. tear gas, lachrymatory gas
	
сльота
	при відлизі) slush, slosh; під час дощу) mire
	сльота на вулицях — greasy streets
	
сльотавий
	slushy, miry, sleety
	
см
	(скороч. від сантиметр) cm, centimetre
	
смага
	на губах) parch, thin coating of dust etc.)
	
смаглий
	див. смуглий
	
смагліти
	див. смугліти
	
смаглявий
	див. смуглявий
	
смагнути
	1) на сонці) to get (to become) brown
	2) про губи) to parch
	
смажений
	у духовці) roast; на сковороді) fried, broiled; на вогні) grilled, frizzled
	
смажити
	у духовці) to roast; на сковороді) to fry, to toast; на гарячому вугіллі) to broil, to grill, to frizzle
	смажити яловичину — to roast meat
	смажити відбивні котлети — to fry (to grill) chops
	смажити рибу — to fry fish
	
смак
	1) одне з п'яти чуттів) taste
	2) властивість їжі) taste; relish, flavour, gusto
	приємний на смак — flavoury, palatable
	цукерки втратили смак — sweets have lost their relish
	без смаку — tasteless
	покласти цукру по смаку — to put in sugar to taste
	3) перен. почуття прекрасного) taste
	смаки покупців — public tastes
	зі (із) смаком — becomingly
	людина зі (із) смаком — a man of taste
	у неї немає смаку — she shows bad taste
	це справа смаку — it is a matter of taste
	4) схильність до чогось) taste for), appetite for), liking for), relish for)
	припасти до смаку — to please one, to be to one's taste
	ввіходити в смак — to begin to enjoy, to acquire a taste for)
	
смаковий
	gustatory; той, що надає смаку) flavouring
	смакові речовини — flavouring substances
	
смакування
	relish, tasting
	
смакувати
	to savour, to relish
	
смалений
	singed
	
смалець
	lard
	
смалити
	to singe, to burn slightly
	
смалятина
	розм.
	burning smell
	
смальта
	тех.
	блакитна фарба) smalt
	
смальцювати
	to soil, to begrease
	
смарагд
	мін.
	emerald
	
смарагдовий
	emerald (attr.)
	
смачити
	to flavour
	
смачний
	delicious, savoury, palatable, tasty; розм. toothsome, nice
	смачна їжа — palatable food
	смачне печиво — delicious cake
	
смачно
	tastily, palatably
	це смачно — it eats well
	це надзвичайно смачно — this is delicious
	
смачного!
	bon appetit! (фр.)
	
смердіти
	to stink of); to have a foul (fetid) smell
	
смердюк
	stinkard
	
смердючий
	stinking, fetid, foul, putrid, smelly; прогірклий) rank
	
смерека
	бот.
	fir, firtree; silver fir
	
смерековий
	firry; fir (attr.)
	смерековий ліс — fir forest
	
смерк
	twilight, nightfall, dusk, crepuscule
	
смеркання
	twilight, nightfall, dusk, crepuscule
	
смеркати
	недок. смеркати, док. смеркнути
	to grow (to get) dark (dusky)
	смеркає — it is getting dark, darkness is falling, night is drawing on
	
смеркатися
	недок. смеркатися, док. смеркнутися
	to grow (to get) dark (dusky)
	смеркається — it is getting dark, darkness is falling, night is drawing on
	
смеркнути
	недок. смеркати, док. смеркнути
	to grow (to get) dark (dusky)
	смеркає — it is getting dark, darkness is falling, night is drawing on
	
смеркнутися
	недок. смеркатися, док. смеркнутися
	to grow (to get) dark (dusky)
	смеркається — it is getting dark, darkness is falling, night is drawing on
	
смерковий
	twilight, crepuscular, dusky
	
смерком
	at sunset, at twilight; in the dusk
	сидіти смерком — to sit in twilight; to take a blind man's holiday
	
смертельний
	deathly, deadly, lethal; про рану та ін.) mortal, fatal
	смертельний бій — internecine battle
	смертельний ворог — deadly enemy
	смертельна ворожнеча — death feud
	смертельна отрута — deadly poison
	
смертельність
	fatal nature, deadliness
	
смертельно
	mortally, deadly
	смертельно поранений — mortally wounded
	смертельно ненавидіти — to hate mortally, to have a deadly hatred for)
	смертельно втомитися — to be dead tired, to be tired to death
	смертельно стомлений — розм. deadbeat
	
смертний
	1) який не живе вічно) mortal
	людина смертна — man is mortal
	2) той, що стосується смерті) death (attr.)
	смертний вирок — sentence of death, death sentence; перен. death warrant
	смертна кара — death penalty, capital punishment
	смертне ложе — death bed
	3) як ім.) mortal
	смертні люди) — mortals
	
смертник
	prisoner sentenced to death
	
смертність
	mortality, death rate
	смертність серед дітей — child (infant) mortality
	таблиця смертності — mortality table
	
смертовбивство
	murder, homicide
	
смертоносний
	death-dealing; mortal, murderous; про удар) fatal; про зброю та ін.) homicidal; про газ, отруту та ін.) lethal; pestilent (тж. перен. про вплив та ін.)
	
смертоносність
	deadliness, deathliness
	
смерть
	death; (особл. юр.) decease; поет. passing; рит. the Great Divide, exit; кінець) exodus; last sleep, rest, fatal shear
	на смерть — to death, mortally
	нагла смерть — sudden death
	насильна смерть — violent death
	нехтувати смерть — to affront death
	оголошення про смерть — notice of death; некролог) obituary
	в момент смерті — in the moment (article) of death
	до смерті хочеться курити — I am dying for a cigarette
	надокучити до смерті — to pester to death
	при смерті — moribund
	
смерч
	spout, tornado
	водяний смерч — waterspout
	піщаний смерч — sandstorm
	
сметана
	sour cream
	
смикання
	pulling at)
	
смикати
	недок. смикати, док. смикнути
	to pull by); to tug by); to pluck, to lug at); to jerk
	смикати за рукав — to pull one's sleeve, to pull one by the sleeve
	
смикнути
	недок. смикати, док. смикнути
	to pull by); to tug by); to pluck, to lug at); to jerk
	смикнути за рукав — to pull one's sleeve, to pull one by the sleeve
	
смиренний
	humble, meek; покірний) submissive
	
смиренник
	humble (meek) person
	
смиренність
	meekness, humility
	
смиренно
	humbly, meekly, submissively, with humility
	
смирення
	humbleness
	
смирна
	myrrh
	
смирний
	quiet, tame; покірний) mild
	
смирно
	quietly, tamely
	
смисл
	(у різн. знач.) sense; значення) meaning
	смисл життя — meaning of life
	
смисловий
	sense (attr.); significative; грам. значущий) notional
	смислові відтінки — shades of meaning
	
смичковий
	муз.
	bow (attr.)
	смичкові інструменти — bow instruments
	
смичок
	муз.
	bow, fiddlestick
	
сміливець
	розм.
	bold spirit, daredevil
	
сміливий
	daring, plucky, bold, brave, courageous, dashing, mettlesome, mettle(d), hardy; поет. audacious
	смілива спроба — emprise
	
сміливість
	daring, pluck, boldness, courage, bravery, audacity, audaciousness, hardihood
	беру на себе сміливість — I take the liberty of)
	
сміливо
	daringly, boldly, bravely, hardily
	
смілий
	див. сміливий
	
сміліти
	to become daring (plucky, bold); to grow bolder
	
смілішати
	to become daring (plucky, bold); to grow bolder
	
сміти
	to dare, to venture, to be so bold
	
смітинка
	mote; fleck (particle) of dirt
	
смітити
	to litter
	
смітник
	dustheap, rubbish heap; dust-hole, laystall
	
сміттєвий
	dust (attr.)
	
сміттєпровід
	refuse chute, rubbish chute
	
сміттєспалювальний
	в спол.
	сміттєспалювальнийа піч — incinerator
	
сміття
	litter, sweepings, rubbish, dust, dirt
	ящик для сміття — dustbin
	виносити сміття з хати — перен. to wash one's dirty linen in public; to tell tales (out of school); to cry stinking fish; to foul one's nest
	не виносити сміття з хати — перен. to wash one's dirty linen at home
	
сміттяр
	dustman, scavenger
	
сміх
	laugh(ter); тихий, придушений) chuckle
	заразливий сміх — infectious laughter
	це курям на сміх — that would make a cat laugh
	підняти на сміх — to make fun of)
	сміх та й годі — розм. it's simply absurd
	заливатися, залитися сміхом — to burst out laughing
	прогнати сміхом нудьгу, досаду) — to laugh away
	йому не до сміху — he is past laughter; he is in no mood for laughter
	лопатися зо сміху — to burst (to split) one's sides with laughter
	
сміховина
	funny; queer thing, curiosity; перен. absurdity
	
сміховинний
	laughable, ridiculous
	
сміховисько
	laughingstock, butt
	
сміховище
	laughingstock, butt
	
сміхота
	див. сміховина
	
сміхотливий
	див. смішливий
	
смішити
	to make one laugh
	
смішки
	ripples of laughter, jests
	
смішком
	for fun, in jest, out of sport
	
смішливий
	risible
	
смішливість
	risibility, risibleness
	
смішний
	funny, comical, droll, amusing; ludicrous
	який він смішний! — how absurd he is!
	смішна постать — figure of fun
	я не бачу в цьому нічого смішного — I don't see the fun of it
	виставляти когось у смішному вигляді — to expose smb. to ridicule
	
смішно
	in a funny way (manner); comically
	це смішно — it is ridiculous; it makes one laugh
	як смішно! — how funny!
	
смішок
	chuckle, short laugh, giggle
	
сміятися
	to laugh; тихо) to chuckle; to smile, to grin; нервово) to giggle
	сміятися до упаду — to double up with laughter
	сміятися з когось — to poke fun at one; to laugh at one's expense
	сміятися за спиною у когось — перен. to jeer behind one's back
	сміятися крадькома — to laugh in one's sleeve
	
смог
	smog
	
смоква
	бот.
	fig
	
смоківниця
	бот.
	fig tree
	
смокінг
	dinner jacket, dinner coat; амер. tuxedo coat (jacket)
	
смоктальний
	suckling
	
смоктання
	suction, sucking
	
смоктати
	to suck
	давати смоктати — to suckle
	
смола
	resin, pitch; рідка) tar; тверда) rosin
	гірська смола — mineral pitch
	чорний, як смола — pitch black (dark), jet-black, black as jet
	
смолений
	resined, tarred, pitched
	смолений трос — tarred rope
	
Смоленськ
	геогр. н. м.
	Smolensk Росія)
	
смолильний
	pitchy
	
смолильник
	pitcher
	
смолистий
	resinous, pitchy, bituminous
	смолистий запах — smell of resin
	
смолистість
	resinousness, pitchiness
	
смолити
	to resin, to tar, to pitch
	
смолитися
	to be resined (tarred, pitched)
	
смоління
	resining, pitching, tarring
	
смолокур
	tar extractor
	
смолокуріння
	extraction of tar
	
смолокурний
	tar (attr.)
	
смолокурня
	tar-works
	
смолоскип
	torch; flambeau, cresset
	Олімпійський смолоскип — Olympic torch
	
смолоскиповий
	torch (attr.)
	
смолоутворення
	resin formation, gum formation, gumming
	
смоляний
	pitchy, tarry
	смоляна обманка — мін. pitchblende
	
сморід
	stink, stench, reek
	
смородина
	збірн.
	currants (pl.)
	чорна смородина — black currant; blackberry
	кущ смородини — currant bush
	
смородиновий
	currant (attr.)
	
смуга
	1) strip; довга, вузька) strap; широка) stripe; streak
	злітно-посадкова смуга — runway, take-off strip
	проводити смуги — to streak
	2) від удару батогом) welt, wale, weal
	3) район, зона, пояс) zone, belt
	лісова полезахисна смуга — protective forest belt
	південна смуга України — the Southern zone of Ukraine
	4) розм. проміжок часу) period
	смуга невдач — period of failures
	5) наділ землі) plot, patch
	
смугастий
	striped, stripy, streaky; brindled
	
смугастість
	stripiness
	
смуглий
	swarthy, brown, dusky, dark
	
смуглість
	swarthiness
	
смугліти
	див. смуглявіти
	
смуглолиций
	swarthy, dark, dusky
	
смуглявий
	swarthy, brown, dusky, dark
	
смуглявість
	swarthiness
	
смуглявіти
	to get (to become) brown
	
смугляк
	dark man
	
смуглянка
	dark girl (woman)
	
смуглястий
	a little (somewhat) swarthy (brown, dark)
	
смуглястість
	certain degree of swarthiness
	
смугувати
	батогом та ін.) to welt, to wale, to weal, to strap, to flay
	
смужка
	strip, streak, fascia; паперу та ін.) slip
	
смута
	sedition, disturbance
	
смутити
	to grieve, to sorrow
	смутити завчасно — to meet troubles half way, to anticipate sorrows
	
смутитися
	to grieve, to sorrow
	смутитися завчасно — to meet troubles half way, to anticipate sorrows
	
смутний
	mournful, sad, grievous, lugubrious, rueful; поет. dolorous
	Смутні часи — іст. troubled times, time of unrest
	
смуток
	скорбота) sorrow, grief; сум) despondency, low spirits, dejection, gloom, melancholy, blue, devils, depression, doldrums, dumps, hip, desolation; поет. dolour
	
смушевий
	astrakhan (attr.), sheepskin (attr.), lambskin (attr.)
	
смушковий
	astrakhan (attr.), sheepskin (attr.), lambskin (attr.)
	
смушок
	astrakhan, sheepskin, lambskin
	
снага
	energy, vigour, nerve, buoyancy; розм. vim (див. ще сила)
	
снайпер
	sniper, sharpshooter
	
снайперський
	sniper (attr.), sharpshooter (attr.)
	
снайпінг
	спорт.
	sniping, sharpshooting
	
снаряд
	1) військ. projectile, shell, missile; розривний) burster
	бронебійний снаряд — armour piercing shell
	запалювальний снаряд — incendiary shell
	керований снаряд — guided missile
	осколковий снаряд — fragmentation shell
	фугасний снаряд — mine shell
	хімічний снаряд — gas shell
	дальність польоту снаряда — range of the shell
	швидкість польоту снаряда — velocity of the projectile
	2) тех. machine, apparatus; tool; gear
	землерийний снаряд — bucket dredger
	3) спорт. gymnastic apparatus
	
снарядний
	shell (attr.); projectile (attr.)
	снарядний погріб — мор. shell room
	
снасть
	1) знаряддя) tackle
	рибальська снасть — fishing tackle
	2) мор. (перев. мн.) rope (sg.), rigging (sg.), cordage (sg.)
	
СНД
	(скороч. від Співдружність Незалежних Держав) політ. CIS (abbr. of Community of Independent States)
	
снитися
	to appear in a dream, to dream
	мені снилося — I dreamed (dream)
	мені це і в сні не снилося — such an idea never crossed my brain (never entered my head)
	
сніг
	snow
	мокрий сніг — sleet
	талий сніг — slush
	іде сніг — it snows; it is snowing
	як сніг на голову — розм. like a bolt from the blue
	вкритий снігом — snow-covered, snow-clad
	занесений снігом — snowbound
	
сніговий
	snow (attr.)
	сніговий покрив — cover of snow
	снігова баба — snowman
	снігова лавина — snowslip, avalanche
	снігові вершини — snow-capped peaks
	снігові замети — snowdrifts
	
сніговідкидач
	див. снігоочисник
	
сніговій
	snowstorm
	
снігозатримання
	retention of snow on fields
	
снігозатримування
	retention of snow on fields
	
снігозахисний щит
	snow fence
	
снігоочисний
	snow-removing
	
снігоочисник
	snowplough; амер. snow plow
	
снігоочищення
	snow clearing
	
снігоочищувальний
	snow-removing
	
снігопад
	snowfall
	
снігоподібний
	snowlike
	
снігоприбиральний
	snow-removing
	
снігорозтоплення
	snow melting
	
снігорозтоплювач
	snow melter
	
снігоступ
	snowshoe
	
сніготанення
	melting of snow
	
сніготоплення
	snow melting
	
снігохід
	oversnow vehicle, snowmobile
	
снігур
	орн.
	bullfinch
	
Снігуронька
	фольк.
	Snow Maiden, Snow Princess
	
СНІД
	(скороч. від синдром набутого імунодефіциту) мед. AIDS (abbr. of acquired immune deficiency syndrome)
	
снідання
	див. сніданок
	
сніданок
	вранці) breakfast; серед дня) lunch(eon)
	на сніданок — for breakfast, for lunch
	
снідати
	вранці) to breakfast, to have (to take) one's breakfast; серед дня) to lunch, to have lunch
	
сніжина
	розм.
	snowflake
	
сніжинка
	розм.
	snowflake
	
сніжити
	to snow
	сніжить (йде сніг) — it snows
	
сніжка
	snowball
	гра в сніжки — pelting match with snowballs
	
сніжний
	багатий на сніг) snowy
	сніжна зима — snowy winter
	
сніжно-білий
	snowy, snow-white
	
сніжок
	light snow
	іде невеликий сніжок — it snows gently
	
сніп
	1) sheaf
	2) перен.
	сніп проміння — shaft of light
	сніп куль — cone of bullets
	
сноб
	snob
	
снобізм
	snobbery
	
сновигати
	снувати) to scurry; тинятися, вештатися) to gad, to loaf, to mooch about)
	
сновида
	somnambulist, sleepwalker
	
сновиддя
	dream
	
сновидіння
	dream
	
снодійний
	somniferous, soporific, somnolent; opiate; перен. drowsy
	снодійний засіб — мед. sleeping draught, soporific
	
снопик
	a little sheaf
	
снопов'язалка
	с.-г.
	binder, sheafer
	
снопов'язальний
	sheaf-binding
	
снопоподібний
	sheaf-like
	
снотворний
	somniferous, soporific, somnolent; opiate; перен. drowsy
	снотворний засіб — мед. sleeping draught, soporific
	
сноуборд
	спорт.
	snowboard
	
снувальний
	текст.
	warping
	снувальна машина — warping machine (frame)
	
снувальник
	warper, beamer
	
снувальниця
	warper, beamer
	
снування
	текст.
	warping
	
снувати
	1) текст. to warp
	2) рухатися) to scurry
	
собака
	
	тварина) dog; гончак) hound; шукач) bloodhound, police dog, sleuth-hound; дворняга) cur, mongrel
	сторожовий собака — watch dog
	гієновий собака — African hunting dog
	собака на сіні — перен. dog in the manger
	я стомився, як собака — I am dog-tired
	жити, як кішка із собакою — to lead a cat-and-dog life
	 комп. жарг.
	знак) the "at" sign
	
собаківник
	dog breeder
	
собаківництво
	dog breeding
	
собакознавець
	cynologist, dog expert
	
собакознавство
	cynology
	
собакоподібний
	doglike
	
собачий
	dog (attr.); doggish, doggy; наук. canine
	собача конура (буда) — kennel, dog-hole
	собаче гавкання — dog's bark(ing)
	собачий холод — розм. intense (beastly) cold
	собаче життя — розм. dog's (wretched) life
	
собачка
	
	щеня) pup(py), whelp, cub; маленький собака) little dog, doggie; кімнатна) lapdog
	 тех.
	пристрій) trigger; pawl; catch, dog, cam, detent
	
собачник
	розм.
	dog keeper, lover of dogs, dog fancier; знавець) dog expert
	
собі
	в спол.
	а він собі спить — and he just goes on sleeping
	а він собі мовчить — and he just keeps silent, and he does not say (utter) a word
	так собі — so-so
	нічого собі — not so bad
	
собівартість
	ек.
	(prime) cost, cost price
	нижче за собівартість — below cost
	за собівартістю — at cost price
	зниження собівартості продукції — reduction (cutting) of production costs
	
соболевий
	sable (attr.), sable's
	соболеве хутро — sable (fur)
	
соболиний
	sable (attr.), sable's
	соболеве хутро — sable (fur)
	
соболь
	зоол.
	sable
	
собор
	1) церква) cathedral
	2) іст. council, synod, assembly
	вселенський собор — ecumenical council
	
соборний
	1) cathedral
	2) synodal, synodic(al)
	
соборність
	collectivism; церк., філос. conciliarism
	
собою
	див. себе
	само собою (зрозуміло) — it goes without saying, it stands to reason
	воно рухається само по собі — it moves by itself
	
сова
	орн.
	owl
	біла сова — snowy owl
	молода сова — owlet
	вухаста сова — long-eared owl, horned owl
	крик сови — hoot
	схожий на сову — owlish
	
совати
	to shove, to slip, to thrust, to poke
	совати свого носа — розм. to poke one's nose into), to pry into)
	
совиний
	owl's; owlish
	
совісний
	conscientious
	
совість
	conscience
	на совість сумлінно) — conscientiously, well
	нечиста совість — unclean (guilty) conscience
	приспати совість — to lull the conscience
	це я залишаю на вашу совість — I leave it to you
	чиста совість — good (clear) conscience
	для заспокоєння совісті — for conscience' sake
	мати щось на совісті — to have smth. on one's conscience
	кажучи по совісті — honestly (speaking)
	докори муки) совісті (сумління) — compunction, remorse, pricks of conscience
	відчувати докори совісті — to be conscience-stricken
	
совка
	ент.
	moth (vermin); льняна) gamma
	
совок
	
	shovel, scoop; для сміття) dustpan; садовий) trowel
	 розм., ірон.
	громадянин колишнього СРСР) citizen of the former USSR
	
сода
	хім.
	soda
	сода для тіста — baking (cooking) soda
	
содова вода
	soda water
	
содом
	перен.
	row, uproar, racket
	содом і гоморра — Sodom and Gomorrah
	
соєвий
	soy(a) (attr.)
	соєвий біб — soy(a) bean
	
СОІ
	(скороч. від стратегічна оборонна ініціатива) політ. SDI (abbr. of strategic defence initiative)
	
сойка
	орн.
	птах) jay
	
сокира
	axe
	теслярська сокира — bench axe, broad axe
	сокира для зрубування дерев — felling axe
	сокира для розколювання дров — cleaving axe, wedge axe
	
сокирище
	axe handle, axe helve, axe shaft
	
сокирка
	hatchet
	
сокирки
	бот.
	larkspur, comfrey
	
сокіл
	орн.
	falcon
	полювати з соколами — to hawk
	
сокір
	див. сокорина
	
соковижималка
	juicer, juice extractor
	
соковий
	sap, juice (attr.)
	
соковитий
	1) juicy, sappy, succulent
	2) перен. про рослинність, фарби) rich, lush
	
соковитість
	1) juiciness, sappiness, succulence
	2) richness
	
соковито
	richly
	
сокодавильниця
	juicer, juice extractor
	
соколик
	пестл.
	my darling, my dear
	
соколиний
	falcon (attr.)
	соколине полювання — falconry
	соколині — орн. falcon family (Falconidae)
	
сокорина
	black poplar
	
сокорити
	див. сокотати
	
сокоріння
	див. сокотання
	
сокотання
	cackling, chuckling
	
сокотати
	to cackle, to chuck(le)
	
сокотіння
	cackling, chuckling
	
сокотіти
	to cackle, to chuck(le)
	
солдат
	soldier; амер. G. I. (abbr. from government issue)
	служити в солдатах — to soldier, to go soldiering
	рядові солдати — rank and file soldiers, privates
	офіцери і солдати — officers and men
	
солдатик
	1) (зменш. від солдат) little soldier
	олов'яний солдатик іграшка) — tin soldier, toy soldier
	2) тех. tool post; текст. bootleg
	
солдатський
	soldier's
	солдатська служба — soldiering
	
солдафон
	розм. през.
	martinet, churl
	
солдафонство
	розм. през.
	martinetism, churlishness
	
солдафонський
	розм. през.
	martinetish
	
солевар
	salt worker
	
солеваріння
	salt production
	
солеварня
	saltworks, saltern
	
соленоїд
	ел.
	solenoid
	
солепромисловість
	salt industry
	
солетворення
	salt formation
	
солеутворення
	salt formation
	
солецизм
	лінгв.
	solecism
	
солити
	to salt, to brine; консервувати тж.) to pickle; м'ясо) to corn
	
солідаризація
	making common cause
	
солідаризуватися
	to hold together with); to make common cause with)
	солідаризуватися з чиєюсь думкою — to share smb's opinion
	
солідарний
	1) in sympathy with), at one with), united with)
	2) юр. joint, solidary
	солідарна відповідальність — joint liability
	
солідарність
	1) solidarity, solidarism
	2) юр. collective responsibility
	
солідний
	1) міцний, масивний) solid, strong; massive
	солідний будинок — solid building
	2) ґрунтовний) substantial, extensive, sound, thorough
	солідна освіта — sound education
	3) надійний, серйозний, поважний) reliable, reputable, respectable, solid, sound, sedate
	солідна газета — reputable newspaper
	солідна людина — reliable man
	4) переконливий, статечний) imposing, impressive
	солідний тон — lofty tone
	солідна зовнішність — impressive appearance
	5) значний, великий) sizable, considerable
	солідний заробіток — considerable earning
	6) розм. про вік) middle-aged
	7) розм. великий, огрядний - про людину) massive, stout
	
солідність
	1) solidity
	2) серйозність, поважність) reliability; sedateness
	
солідол
	solid oil, (lubricant) grease
	
соління
	salting; огірків та ін.) pickling; м'яса) corning
	
соліпсизм
	філос.
	solipsism
	
соліпсичний
	solipsistic
	
соліст
	soloist
	
солістка
	soloist
	
солітер
	 зоол.
	tapeworm
	
	брильянт) solitaire
	
солітон
	фіз.
	soliton
	
соло
	невідм. муз.
	solo
	
соловей
	nightingale; поет. Philomel(a)
	соловей піснями не ситий прик. — fine (fair) words butter no parsnips; a fine cage won't feed the bird
	
соловейко
	nightingale; поет. Philomel(a)
	соловейко піснями не ситий прик. — fine (fair) words butter no parsnips; a fine cage won't feed the bird
	
соловіти
	розм.
	to grow dim (dull); про очі) to get bleared
	
солов'їний
	nightingale (attr.)
	
солод
	malt, grist
	
солоденький
	sweetish; перен. sugared, honeyed, soft, agreeable, sickly-sweet
	
солодження
	malting
	
солодити
	to malt
	
солодитися
	to get (to become) malted
	
солодкий
	sweet; перен. sweet, sugary; про слова, звернення) suave, delightful, honeyed, honied
	солодкий корінчик — бот. sugar root
	солодкий сон — sweet sleep
	солодка страва солодке) — the sweet; dessert
	солодке вино — sweet wine
	пристрасть до солодкого — sweet tooth
	
солодкість
	sweetness; перен. delights
	
солодко
	sweetly; перен. suavely, delightfully
	
солодкозвучний
	melodious, sweet
	
солодкомовний
	smooth-tongued, silver-tongued, fair-spoken, mellifluous, mellifluent
	
солодкуватий
	sweetish; перен. sugary, sickly-sweet
	
солодкуватість
	перен.
	assumed sweetness, sugariness
	
солодкувато
	перен.
	all sugar and honey
	
солодовий
	malty
	солодовий завод — malt-kiln
	
солодовник
	спец.
	maltster
	
солодощі
	мн.
	ласощі) sweets, sweetmeats, confection, bonbons; дит. tucks (sl.); амер. candy
	
солодшати
	to sweeten
	
солома
	straw; для підстилки) haulm; для даху) thatch
	крити соломою — to thatch
	кольору соломи — straw-coloured
	
соломина
	straw; бот. ha(u)lm
	хапатися за соломинку — перен. to catch (to snatch) at a straw
	
соломинка
	straw; бот. ha(u)lm
	хапатися за соломинку — перен. to catch (to snatch) at a straw
	
соломка
	1) кул. stick-like biscuits
	2) тех. для сірників) matchwood
	
соломовіддільник
	с.-г.
	straw separator
	
соломокопнувач
	с.-г.
	straw dump; stacker
	
соломопідйомник
	с.-г.
	straw elevator
	
соломоподавач
	с.-г.
	straw carrier
	
соломопрес
	с.-г.
	straw baler, straw compressor
	
соломорізка
	с.-г.
	chaff cutter; straw cutter
	
соломорозкидач
	с.-г.
	straw scatterer
	
соломотранспортер
	с.-г.
	straw carrier
	
соломотряс
	с.-г.
	shaking box, straw shaker
	
солом'яний
	1) straw(y)
	солом'яний дах — thatch, thatched roof
	солом'яний капелюх — straw hat
	солом'яна мата — straw mat
	2) в спол.
	солом'яний вдівець — перен. grass widower
	солом'яна вдова — grass widow
	
солонець
	геол.
	solonetz
	
солоний
	salt (attr.), salted, salty; переважно про морську воду, розсіл) briny; про джерело та ін.) saline
	солоні огірки — pickled cucumbers
	
солонина
	corned (salted) beef
	
солоність
	saltiness, salinity
	
солонуватий
	saltish; про воду) brackish
	
солонуватість
	saltiness, brackishness
	
солончак
	геол.
	salt marsh, saline, salty soil
	
соляний
	 сол`яний
	в спол.
	соляна кислота — хім. hydrochloric acid
	 солян`ий
	salt (attr.); saline
	соляна копальня — salt mine
	соляне озеро — salt lake
	
солянка
	кул.
	fish or meat) and cabbage
	
солянокислий
	хім.
	hydrochloric, chloride of metals, etc.)
	
соляр
	solar oil
	
соляризація
	спец.
	solarization
	
солярій
	solarium (pl. -ria)
	
солярка
	solar oil
	
соляровий
	solar
	
соль
	невідм. муз.
	sol, G
	
сольват
	хім.
	solvate
	
сольватація
	solvation
	
сольний
	solo (attr.)
	сольний номер — solo
	
сольовий
	спец.
	saline
	
сольфеджіо
	невідм. муз.
	solfeggio, sol-fa
	співати сольфеджіо — to sol-fa
	
сом
	іхт.
	sheatfish, (European) catfish
	
Сомалі
	геогр. н.
	Somalia країна, Північно-Східна Африка)
	
соматичний
	наук.
	somatic(al)
	
соматогамія
	somatogamy
	
соматогенний
	somatogenic
	
соматологія
	somatology
	
соматометрія
	somatometry
	
сомбреро
	невідм.
	sombrero
	
сомнамбула
	мед.
	sleepwalker, somnambulist
	
сомнамбулізм
	мед.
	somnambulism, noctambulizm, sleepwalking
	
сомнамбулічний
	мед.
	somnambulistic, noctambulant
	
сон
	
	1) стан) sleep, slumber
	гіпнотичний сон — hypnotic sleep
	крізь сон — in one's sleep
	летаргічний сон — lethargy
	непробудний (вічний) сон — eternal sleep
	неспокійний сон — troubled slumber
	післяобідній сон — midday sleep, afternoon nap; розм. snooze
	уривчастий сон — broken-sleep, cat-sleep
	2) сновидіння) dream
	бачити уві сні — to dream, to have a dream about)
	
	рослина) див. сон-трава
	
сон-трава
	бот.
	spreading pasqueflower
	
соната
	муз.
	sonata
	
сонатина
	sonatina
	
сонет
	літ.
	sonnet
	
сонечко
	1) див. сонце
	2) ент. ladybird, ladybug
	
сонливий
	sleepy, drowsy; наук. slumberous; somnolent
	сонливий стан — sleepy (drowsy) state
	
сонливість
	sleepiness, drowsiness, somnolence, somnolency
	
сонливо
	sleepily, drowsily, slumberously
	
сонний
	1) sleepy, drowsy (тж. перен.)
	сонна хвороба — мед. sleeping sickness
	сонне царство — the kingdom of sleep
	2) в спол.
	сонна артерія — анат. carotid (artery)
	
сонно
	sleepily; sluggishly
	
соннота
	sleepy (drowsy) state
	
сонорний
	лінгв.
	sonorous
	
Сонце
	астр.
	Sun
	
сонце
	sun; sunshine
	відбивати сонце — to reflect (to blaze back) the sun
	грітися на сонці — to bask in the sun, to sun oneself
	залитий сонцем — flooded with the sun
	визначати положення сонця — мор. to shoot the sun
	для захисту від сонця — against the sun
	до сонця — sunwards
	проти сонця — against the sun
	схід (захід) сонця — sunrise, sunup (sundown, sunset)
	
сонцевий
	спец.
	helical, solar
	
сонцестояння
	астр.
	solstice
	зимове (літнє) сонцестояння — winter (summer) solstice
	день літнього сонцестояння — Midsummer Day 22 червня)
	
соня
	1) зоол. dormouse
	2) див. сонько
	
сонячний
	sun (attr.); sunny; наук. solar
	сонячний день — sunny day
	сонячний промінь — sunbeam
	сонячний годинник — sundial
	сонячний удар — мед. sunstroke
	сонячна ванна — sunbath
	сонячна панель — solar panel
	сонячна погода — sunny weather
	сонячна система — solar system
	сонячне затемнення — астр. solar eclipse
	сонячне світло — sunlight, sunshine
	сонячне сплетення — анат. solar plexus
	
сонячність
	sunny day, sunny weather
	
сонячно
	sunny
	
соняшник
	бот.
	sunflower
	
соняшникова олія
	sunflower seed oil
	
сонько
	розм.
	sleepyhead, sleepy man
	
сопілка
	pipe, pibroch; з очерету) reed-pipe, quill; pan-pipe, Pandean pipe
	
сопіння
	snuffle, sniff(ing)
	
сопіти
	to sniff, to snuffle
	
сопка
	knoll, hill, mound
	
сопливий
	груб.
	snivelly, snotty
	
сопливість
	snivelling
	
соплі
	мн. груб.
	snivel (sg.), snot (sg.)
	
сопло
	тех.
	nozzle
	
сопрано
	невідм. муз.
	голос) soprano; співачка) sopranist
	
сопти
	to sniff, to snuffle
	
соратник
	companion-in-arms; brother-in-arms; comrade-in-arms; fellow-soldier
	
сорбент
	хім.
	sorbent
	
сорбція
	sorption
	
сорго
	невідм. бот.
	sorg(h)o, sorghum
	
сорок
	forty
	їй за сорок — she is over (on the wrong side of) forty; розм. she'll never see forty again
	йому трохи за сорок — he is in the early forties
	сорок з лишком — forty odd
	під сорок — hard on forty
	
сорока
	орн.
	magpie
	сорока на хвості принесла — a little bird told me
	
сорока-
	у складн. словах) of forty, forty (attr.); напр.
	сорокагодинний — of forty hours, forty-hour (attr.)
	сорокаденний — of forty days; forty-day (attr.)
	
сорокалітній
	про строк) of forty years; про вік) forty-year-old, quadragenarian
	
сорокаліття
	the fortieth jubilee (anniversary)
	
сорокамісний
	forty-seated
	
сорокарічний
	див. сорокалітній
	
сорокаріччя
	див. сорокаліття
	
сороковий
	the fortieth
	сороковий номер — number forty
	сторінка сорокова — page forty
	сорокова частина — one fortieth
	сорокові роки — the forties
	
сорокопуд
	орн.
	shrike, butcher-bird
	
сором
	shame, disgrace, scandal
	стид і сором — for shame!; sl. howling shame!
	втратити сором — to lose all sense of shame, to be lost to shame
	горіти від сорому — to burn with shame
	почервоніти від сорому — to blush (to flush) with shame
	
соромити
	to shame, to put to shame
	
соромитися
	to feel (to be) ashamed of); перен. to lose countenance; to be embarrassed (taken aback)
	
соромітний
	shameful, ignominious, scandalous, obscene
	
соромітник
	shameless being, shameless person
	
соромітниця
	shameless being, shameless person
	
сороміцький
	shameful, ignominious, scandalous, obscene
	
соромливий
	shamefaced, shy, bashful, timid, self-conscious; sheepish; coy
	
соромливість
	shamefacedness, timidity, self-consciousness, sheepishness, shyness, pudency, bashfulness
	
соромливо
	shamefacedly, bashfully, shyly
	
соромно
	shame!; for shame!, fie upon you!; fie, for shame!
	мені соромно за вас — I am ashamed of you
	
соромота
	shame, turpitude
	
сором'язливий
	shamefaced, shy, bashful, timid, self-conscious; sheepish; coy
	
сором'язливість
	shamefacedness, timidity, self-consciousness, sheepishness, shyness, pudency, bashfulness
	
сором'язливо
	shamefacedly, bashfully, shyly
	
сором'язний
	shamefaced, shy, bashful, timid, self-conscious; sheepish; coy
	
сором'язність
	shamefacedness, timidity, self-consciousness, sheepishness, shyness, pudency, bashfulness
	
сором'язно
	shamefacedly, bashfully, shyly
	
сорочка
	чоловіча) shirt; жіноча) chemise; анат. пліва у новонародженого) caul
	водяна сорочка тех. — water jacket
	крохмальна сорочка — starched shirt
	нічна сорочка — чоловіча) nightshirt; жіноча) nightgown, nightdress, bedgown; розм. жіноча, дитяча) nighty
	своя сорочка ближче до тіла прик. — charity begins at home
	народитися в сорочці — перен. to be born with a silver spoon in one's mouth
	залишитися в одній сорочці — перен. to be ruined
	
сорт
	1) якість товару) quality, grade; різновид) kind, sort; марка) brand; клас) rate, class
	вищий сорт — highest quality, best grade, nonpareil
	найвищий сорт — excelsior
	перший сорт — first rate; розм. first chop
	другий сорт — second rate; розм. second chop
	будь-якого сорту — of all sorts
	такого сорту люди — this sort of people, this kind of people
	того ж сорту — of the same batch
	2) с.-г. різновид рослин) variety
	в коробці 12 сортів — 12 varieties in the box
	
сортамент
	assortment
	сортамент дроту — wire gauge
	
сортимент
	assortment
	сортимент дроту — wire gauge
	
сортний
	спец.
	of high quality
	сортний товар — quality goods
	
сортність
	quality
	
сортовий
	в спол.
	сортова ділянка — с.-г. varietal plot; variety test plot
	сортове залізо — profiled (section) shaped iron
	сортове зерно — grain of good (high) quality
	
сортовипробування
	с.-г.
	progeny test(s)
	
сортувалка
	с.-г.
	grain sorter; separator
	
сортувальний
	sorting
	сортувальна станція — зал. marshalling (sorting) yard; тех. та ін. sorting station (plant)
	
сортувальник
	sorter
	
сортування
	sorting, grading, picking; за розміром) sizing
	сортування зерна — grain sorting
	
сортувати
	to sort, to grade, to pick; за розміром) to size
	
сосиска
	sausage; амер. frankfurter
	
соска
	soother, baby's dummy, comforter
	
соскоподібний
	mammiform; mammilliform; papillary
	
сосна
	pine (tree)
	
сосник
	pinery, pine forest, pine wood
	
соснина
	pinewood
	
сосновий
	pine (attr.)
	сосновий гай — pine grove
	сосновий бір, сосновий ліс — pinery, pine forest (wood)
	соснова деревина — softwood
	соснова дошка — deal
	соснова смола — pine tar
	соснова шишка — pine cone
	соснові дрова — pinewood (sg.)
	
сосняк
	pinery, pine forest, pine wood
	
сосок
	анат.
	nipple, teat, mammilla; у тварин) dug
	
состав
	зал.
	про потяг) train
	великоваговий состав — heavyweight train
	
сосун
	див. сисун, сисунець
	
сосунець
	див. сисун, сисунець
	
соте
	невідм. кул.
	sote
	
сотейник
	кул.
	stewing pan
	
сотий
	the hundredth; centesimal
	сотий номер — number one hundred
	сота сторінка — page one hundred
	сота частина — one hundredth
	
сотник
	іст.
	sotnik lieutenant of cossacks)
	
сотня
	1) a (one) hundred
	2) військ., іст. sotnia cossack squadron)
	
соус
	sauce; м'ясний) gravy; до салату та ін.) dressing; пряний; із грибів, томатів та ін.) ketchup
	
соусник
	gravy boat, sauce boat
	
соусниця
	gravy boat, sauce boat
	
софа
	sofa
	
софізм
	філос., перен.
	sophism, quibble
	
софіст
	sophist
	
софістика
	sophistry; chicanery, fallacy
	
софістичний
	sophistic(al)
	
софіт
	1) архт. soffit
	2) театр. studio light board(s)
	
Софія
	геогр. н. м.
	Sofia столиця Болгарії)
	
софора
	бот.
	pagoda tree, sophora
	
соха
	заст.
	wooden plough
	
сохнути
	1) to dry, to get dry; про язик, губи та ін.) to parch
	2) перен., розм. to pine away, to waste away
	
соціал-демократ
	Social Democrat
	
соціал-демократичний
	Social Democratic
	
соціал-демократія
	Social Democracy
	
соціалізація
	socialization
	
соціалізм
	socialism
	
соціалізувати
	to socialize
	
соціаліст
	socialist
	
соціаліст-революціонер
	іст.
	socialist revolutionary
	
соціалістичний
	socialist
	соціалістичний реалізм — socialist realism
	соціалістична перебудова — socialist reconstruction
	соціалістична революція — socialist revolution
	соціалістичне суспільство — socialist society
	
соціальний
	social
	соціальний захист — юр. social defence
	соціальний стан — social position (standing, status)
	соціальна гігієна — social hygiene
	соціальна небезпека — social danger
	соціальне забезпечення — social maintenance; амер. social security
	соціальне походження — social origin
	соціальне страхування — social insurance
	соціальні науки — social sciences
	
соціально
	socially
	
соціально-економічний
	social and economic
	соціально-економічний уклад — social and economic structure
	
соціально-небезпечний
	socially dangerous, dangerous for society
	
соціально-побутовий
	в спол.
	соціально-побутові умови — social conditions, life conditions
	
соціально-політичний
	social and political, socio-political
	
соціолог
	sociologist
	
соціологізм
	sociologism
	
соціологічний
	sociological
	соціологічне дослідження — sociological studies
	
соціологія
	sociology
	
соцстрах
	social insurance
	
сочевиця
	бот.
	lentil
	
сочевична юшка
	pottage of lentils; перен. mess of pottage
	
сочити
	to draw off the sap
	
сочитися
	to ooze out, to exude, to trickle
	сочитися кров'ю — to bleed, to run blood
	
Сочі
	геогр. н. м.
	Sochi Росія)
	
сошник
	с.-г.
	ploughshare, plowshare, coulter; арт. trail spade
	
союз
	1) об'єднання декількох держав в одне ціле) union, federation, confederacy
	Радянський Союз — іст. the Soviet Union
	2) угода) alliance, agreement, union, league; тимчасовий) coalition
	валютний союз — monetary union
	військовий союз — military alliance
	митний союз — customs (tariff) union
	Священний союз іст. — the Holy Alliance
	сімейний союз — matrimony
	
союзка
	до чобіт) vamp
	
союзний
	1) allied; union (attr.)
	союзні держави — allied powers
	2) щодо колишнього СРСР) Union (attr.)
	
союзник
	ally
	союзники — мн. allies
	
союзницький
	allied
	
соя
	1) рослина) soya, soybean
	2) соус, підлива) soy
	
СП
	(скороч. від спільне підприємство) joint venture
	
спагеті
	невідм. кул.
	spaghetti
	
спад
	1) зменшення) fall, abatement, diminution, drop; у торгівлі, економіці і т.ін.) recession, decrease, decline, downturn, slack, downswing, disruption; різкий, раптовий) slump
	спад в економіці — economic recession
	спад виробництва — setback in production, downswing
	спад ділової активності — business decline (slowdown, recession)
	спад температури — temperature drop
	2) похил, схил) slope, chute, rapid, declivity
	
спадання
	див. спад 1)
	спадання жару у хворого) — fall in the temperature
	
спадати
	док. спасти
	1) падати) to fall down from), to fall off)
	2) зменшуватися - про спеку, воду та ін.) to diminish, to abate, to lower, to drop, to fall, to go down, to ebb
	вода спадає — the water recedes (subsides)
	спека спадає — the heat abates
	температура спала — the temperature has gone down (has fallen)
	3) в спол.
	спадати на думку — to enter one's head
	
спадина
	slope, declivity
	
спадистий
	declivous, sloping
	спадистий лоб — retreating forehead
	
спадистість
	slope, declivity
	
спадисто
	aslope, declivously
	
спадковий
	hereditary, ancestral; heritable
	спадкова хвороба — hereditary disease
	
спадковість
	heredity
	
спадкоємець
	heir, heritor, inheritor; юр. legatee, devisee
	прямий спадкоємець — heir apparent
	імовірний спадкоємець юр. — heir presumptive
	
спадкоємниця
	heiress, inheritress
	
спадкоємство
	inheritance, succession
	право спадкоємства — right of succession
	
спадкування
	inheritance, heirdom
	
спадок
	див. спадщина
	
спадщина
	1) inheritance, legacy; heirdom
	позбавити спадщини — to disinherit, to cut off one's heir with a shilling
	позбавлення спадщини — disinheritance
	в спадщину — by right of inheritance
	одержати в спадщину — to inherit
	той, що залишає (відписує) спадщину — deviser
	2) про явища культури та ін.) heritage, legacy
	
спазм
	мед.
	spasm; convulsion, cramp; в шлунку) gripes
	писальна спазм мед. — writer's cramp (palsy)
	
спазма
	мед.
	spasm; convulsion, cramp; в шлунку) gripes
	писальна спазма мед. — writer's cramp (palsy)
	
спазматичний
	мед.
	spasmodic(al), convulsive
	
спай
	тех.
	металу) solder
	
спайка
	1) тех. joint, junction, juncture; місце) seam
	2) перен. cohesion
	3) мед. commissure, adhesion
	
спайність
	мін.
	cleavage
	
спаковувати
	недок. спаковувати, док. спакувати
	to pack up)
	
спаковуватися
	недок. спаковуватися, док. спакуватися
	to pack up), to do one's packing
	
спакувати
	недок. спаковувати, док. спакувати
	to pack up)
	
спакуватися
	недок. спаковуватися, док. спакуватися
	to pack up), to do one's packing
	
спалах
	1) вогню) flash; blaze-up
	2) перен. епідемії) outbreak; вияв почуттів) outburst; eruption
	спалах гніву — fit of anger
	
спалахнути
	недок. спалахувати, док. спалахнути
	1) загорятися) to blaze up; про світло) to flash; про будівлю та ін.) to burst into flame
	2) перен. раптово виникати) to break out, to burst out; про гнів та ін.) to flare up, to boil with anger; про пристрасть) to flame; вкриватися рум'янцем) to blush, to flush
	спалахнути рум'янцем — to blush (a deep red), to flush crimson
	
спалахувати
	недок. спалахувати, док. спалахнути
	1) загорятися) to blaze up; про світло) to flash; про будівлю та ін.) to burst into flame
	2) перен. раптово виникати) to break out, to burst out; про гнів та ін.) to flare up, to boil with anger; про пристрасть) to flame; вкриватися рум'янцем) to blush, to flush
	спалахувати рум'янцем — to blush (a deep red), to flush crimson
	
спалений
	burnt; сонцем) scorched, adust
	
спалення
	burning, incineration
	
спалити
	1) див. спалювати
	2) волосся) to singe
	спалити будинок — to burn down a house
	
спалитися
	на сонці) to get sunburnt
	
спалювання
	burning, incineration
	
спалювати
	док. спалити
	to burn up, down, out); to set on fire; в крематорії) to cremate
	спалювати дощенту — to incinerate, to burn to ashes
	спалювати свої кораблі — to burn one's boats
	
спальний
	sleeping
	спальний вагон — sleeping car; sleeping saloon; розм. sleeper
	спальний мішок — sleeping bag
	спальне місце — berth
	
спальня
	bedroom; bedchamber, sleeping-room; dormitory
	
спам'ятатися
	розм.
	to come to one's senses, to collect oneself; to recover one's wits
	
спанієль
	порода собак) spaniel
	
спання
	sleep(ing)
	
спантеличений
	розм.
	led astray
	
спантеличити
	недок. спантеличувати, док. спантеличити
	to disconcert, to bewilder, to discomfort, to baffle
	
спантеличитися
	недок. спантеличуватися, док. спантеличитися
	to be disconcerted (baffled); розм. to go off one's chump
	
спантеличувати
	недок. спантеличувати, док. спантеличити
	to disconcert, to bewilder, to discomfort, to baffle
	
спантеличуватися
	недок. спантеличуватися, док. спантеличитися
	to be disconcerted (baffled); розм. to go off one's chump
	
спаплюжити
	to defame; to find fault with)
	
спардек
	мор.
	spar-deck, shelter deck, амер. superstructure deck
	
спарений
	twin, paired; з'єднаний) coupled, duplex, dual, conjugate
	спарений кулемет — військ. coax (coaxial) machine-gun
	спарена їзда — зал. double-manning, multiple manning
	спарена установка — військ. twin mount, combination gun mount
	
спаржа
	1) бот. asparagus
	2) консерви) bottled (tinned) asparagus
	
спаринг
	спорт.
	sparring
	
спаринг-партнер
	спорт.
	sparring partner
	
спарований
	paired
	
спаровування
	coupling, pairing; про тварин) mating, copulation
	
спаровувати
	недок. спаровувати, док. спарувати
	to couple, to pair; про тварин) to mate
	
спаровуватися
	недок. спаровуватися, док. спаруватися
	to couple; про тварин) to copulate, to mate
	
Спарта
	іст.
	Sparta, Lacedaemon
	
Спартак
	іст.
	Spartacus
	
спартакіада
	спорт.
	sports and athletics meeting
	
спартаківець
	іст.
	Spartacist
	
спартанець
	іст., перен.
	Spartan; іст. Lacedaemonian
	
спартанський
	іст., перен.
	Spartan; іст. Lacedaemonian
	
спарування
	coupling, pairing; про тварин) mating, copulation
	
спарувати
	недок. спаровувати, док. спарувати
	to couple, to pair; про тварин) to mate
	
спаруватися
	недок. спаровуватися, док. спаруватися
	to couple; про тварин) to copulate, to mate
	
спарювання
	див. спаровування
	
спарювати
	див. спаровувати, спаровуватися
	
спарюватися
	див. спаровувати, спаровуватися
	
спасати
	док. спасти
	рел. від моральної загибелі) to redeem
	
спасатися
	to be redeemed (salved)
	
спасенний
	salutary; saving
	
спасибі
	thanks, thank you
	велике спасибі — thanks very (ever so) much, many thanks
	
спаситель
	рел.
	Savior, Redeemer
	
спасіння
	рел.
	salvation
	
спаскудити
	to befoul; to soil, to spoil; to corrupt
	
спасти
	 сп`асти
	див. спадати
	 спаст`и
	див. спасати
	
спасувати
	карт. та перен.
	to pass; to be remiss; not to rise to the occasion
	
спати
	to sleep, to be asleep, to slumber
	іти спати — to go to bed
	спати як убитий — to sleep like a top
	спати просто неба — to sleep in the open
	рано лягати спати і рано вставати — to keep good hours
	не лягати спати — to sit up
	покласти дітей спати — to put the children to bed
	
спатися
	в спол.
	мені не спиться — I feel wakeful, I cannot sleep
	
спатки
	дит.
	hushaby
	час спатки — (it is) time to go to bed, time to bye-bye
	
спатоньки
	дит.
	hushaby
	час спатоньки — (it is) time to go to bed, time to bye-bye
	
спаточки
	дит.
	hushaby
	час спаточки — (it is) time to go to bed, time to bye-bye
	
спатуні
	дит.
	hushaby
	час спатуні — (it is) time to go to bed, time to bye-bye
	
спаш
	damage caused by cattle to a field
	
спаювання
	soldering, brazing
	
спаювати
	метал) to solder, to braze; перен. to unite, to knit together
	
спаяний
	soldered; перен. knit together, united
	
спаяність
	перен.
	cohesion, unity
	
спаяти
	див. спаювати
	
СПб
	(скороч. від Санкт-Петербург) геогр. н. м. Saint Petersburg
	
спека
	heat, swelter, parching heat, sultriness; fervour
	літня спека — dog days
	
спектакль
	play, performance
	аматорський спектакль — amateur (private) theatricals
	денний спектакль — matinee
	
спекти
	у печі та ін.) to bake, to roast; про сонце) to scorch, to parch
	
спектися
	на сонці) to bake, to broil, to parch
	
спектр
	фіз.
	spectrum (pl. -ra); перен. тж. range
	спектр послуг — range of services
	
спектральний
	spectral
	спектральний аналіз — spectrum (spectral) analysis; spectroscopy
	
спектрогеліограф
	астр.
	spectroheliograph
	
спектрограф
	spectrograph
	
спектрометр
	фіз.
	spectrometer
	
спектроскоп
	фіз.
	spectroscope
	
спектрофотометр
	фіз.
	spectrophotometer
	
спекулювання
	speculating, speculation
	
спекулювати
	to speculate; to profiteer; амер. на біржі) to stag, to bull
	
спекулянт
	speculator; profiteer; біржовий) stock-jobber; sl. boomster
	
спекулятивний
	speculative
	спекулятивні ціни — speculative prices
	
спекуляція
	1) speculation; profiteering; jobbery, jobbing
	2) філос. speculation
	
спелеолог
	speleologist, caver
	
спелеологічний
	speleological
	
спелеологія
	speleology
	
спереду
	before, in front
	вигляд спереду — front view
	
спересердя
	in anger, in a temper, in a fit of temper
	
сперечальник
	disputant, debater, contradictor, squabbler, controversialist; галасливий) wrangler
	
сперечання
	1) altercation, wrangle, squabbling, controversy; wordy warfare
	2) юр. dispute
	
сперечатися
	to dispute with); дискутувати) to debate, to contest, to argue, to bandy words, to chop logic; to wrangle, to bicker, to altercate, to squabble with); голосно) to jangle
	про смаки не сперечаються — tastes differ
	сперечайся до сліз, а об заклад не бийсь прик. — dispute as much as you will but lay no wager
	
сперма
	фізіол.
	sperm, semen
	
сперматозоїд
	фізіол.
	spermatozoon
	
спертися
	див. спиратися, обпиратися
	
спершу
	at first, firstly, in the first place; at the start
	спершу розсуди, а потім осуди прик. — first investigate and then condemn
	
специфіка
	peculiarity, specificity, specific character
	
специфікація
	specification
	
специфікувати
	to specify
	
специфічний
	specific, peculiar
	специфічний засіб — specific remedy
	
спеціалізація
	specialization
	
спеціалізований
	specialized
	
спеціалізуватися
	to specialize in)
	
спеціаліст
	specialist in), expert in)
	він великий спеціаліст у цій галузі — he is a great authority in this field
	не спеціаліст — layman
	
спеціальний
	1) special, especial
	війська спеціального призначення — special forces
	спеціальний фонд — special fund
	спеціальний кореспондент — special correspondent
	спеціальна підготовка — special training
	2) який стосується окремої галузі) specialized
	спеціальна освіта — specialized education
	3) для даного випадку) ad hoc
	спеціальний комітет — ad hoc committee
	
спеціальність
	speciality; profession; перен. walk of life; рід занять) occupation
	
спеціально
	specially, especially
	
спецівка
	див. спецодяг
	
спеції
	мн.
	spices
	
спецодяг
	working clothes (pl.), overalls (pl.)
	
спецслужба
	(скороч. від спеціальна служба) special state security force, special (intelligence) service
	
спецшкола
	(скороч. від спеціальна школа) special school
	
спиватися
	недок. спиватися, док. спитися
	to become an inveterate drunkard
	
спилювати
	недок. спилювати, док. спиляти
	to saw down, off, away)
	
спиляти
	недок. спилювати, док. спиляти
	to saw down, off, away)
	
спин
	в спол.
	не знати спину — to know no restraint
	
спина
	back
	спиною до спини — back to back
	зігнути спину — to stoop
	гнути спину перед кимсь — перен. to bow to, before)
	ховатися за чужу спину — to skulk behind others
	вигинати спину про кішку) — to arch its back
	
спинити
	недок. спиняти, док. спинити
	1) (у різн. знач.) to stop; коня) to pull up, to rein up, to bring to a stand; ріст) to stunt
	спинити кровотечу — to arrest haemorrhage
	2) утримувати від чогось) to restrain
	3) в спол.
	спинити погляд — to rest one's gaze on)
	
спинитися
	недок. спинятися, док. спинитися
	1) to stop, to come to a stop, to stand still; про автомобіль тж.) to pull up; раптом) to stop short; про їздця) to halt, to draw rein
	2) на питанні, темі) to dwell; докладно) to go into detail on)
	я не буду спинятися на цьому питанні — I shall not dwell upon the subject
	
спинка
	стільця, крісла, палітурки та ін.) back
	з прямою спинкою — straight-backed
	
спинний
	анат. spinal, dorsal, зоол. tergal
	спинний мозок — spinal cord (marrow)
	спинний хребет — spinal column, spine, backbone spine
	
спинномозковий
	анат.
	cerebrospinal
	спинномозкова рідина — spinal fluid
	
спиняти
	недок. спиняти, док. спинити
	1) (у різн. знач.) to stop; коня) to pull up, to rein up, to bring to a stand; ріст) to stunt
	спиняти кровотечу — to arrest haemorrhage
	2) утримувати від чогось) to restrain
	3) в спол.
	спиняти погляд — to rest one's gaze on)
	
спинятися
	недок. спинятися, док. спинитися
	1) to stop, to come to a stop, to stand still; про автомобіль тж.) to pull up; раптом) to stop short; про їздця) to halt, to draw rein
	2) на питанні, темі) to dwell; докладно) to go into detail on)
	я не буду спинятися на цьому питанні — I shall not dwell upon the subject
	
спирання
	leaning
	
спиратися
	1) to lean on)
	2) знаходити підтримку) to rely on)
	3) брати за основу) to base oneself on, upon)
	спиратися на факти — to base oneself upon facts
	
спирт
	alcohol, spirit(s)
	деревний спирт — wood alcohol, methyl alcohol
	розведений спирт — diluted alcohol
	
спиртівка
	spirit lamp, alcohol burner
	
спиртний
	spirituous, alcoholic
	спиртні напої — alcoholic drinks, spirits; tipples
	
спиртовий
	spirit (attr.)
	
спиртокислота
	hydroxy acid, alcohol(ic) acid
	
спиртомір
	alcohol gauge, alcoholometer
	
спиртування
	текст.
	bleaching
	
спиртувати
	текст.
	to bleach
	
спис
	spear, pike, lance
	метання списа — спорт. spear (lance) throwing
	трощити списи — to break a lance (тж. перен.)
	битися на списах — іст. to joust, to tilt
	
списати
	недок. списувати, док. списати
	1) переписувати) to copy from), to take (to make) copy of; шк. to crib from)
	2) бух. записувати як витрачене) to write off
	списати з рахунку — to write off, to erase
	3) звільняти в запас) to discharge
	списати з корабля — мор. to transfer (to post) from a ship, to draft out of a ship
	
списатися
	недок. списуватися, док. списатися
	1) to exchange letters with); домовитися) to settle by letters with)
	2) мор.
	списатися на берег — to leave ship
	
список
	письмовий перелік) list, roll; register
	список виборців — electoral roll, voter's list
	список відвідування в школі та ін.) — list of attendance
	список друкарських помилок — errata
	список особового складу — військ. muster roll
	список поранених, убитих та тих, що пропали безвісти — casualty list
	список хворих — sick-list
	штрафний список іст. — delinquency roll (book)
	заносити до списку — to enter in a register
	у списку — on the list
	
списоподібний
	бот.
	lancet-shaped, spear-shaped, lanceolate
	
списування
	1) переписування) copying
	2) бух. writing off
	
списувати
	недок. списувати, док. списати
	1) переписувати) to copy from), to take (to make) copy of; шк. to crib from)
	2) бух. записувати як витрачене) to write off
	списувати з рахунку — to write off, to erase
	3) звільняти в запас) to discharge
	списувати з корабля — мор. to transfer (to post) from a ship, to draft out of a ship
	
списуватися
	недок. списуватися, док. списатися
	1) to exchange letters with); домовитися) to settle by letters with)
	2) мор.
	списуватися на берег — to leave ship
	
спитати
	to ask
	спитати дозволу — to ask permission
	
спитатися
	to ask
	спитатися дозволу — to ask permission
	
спитися
	недок. спиватися, док. спитися
	to become an inveterate drunkard
	
спихати
	вбік) to push off, from, aside); вниз) to push (to thrust) down
	
спиця
	1) колеса) spoke, wheel arm, rung
	2) в'язальна) knitting needle
	
спів
	singing; урочистий) motet; хоральний) anthem; надгробний) threnody; півня) crow; птахів) song, note, piping, roundelay, lay, warble; тихий, монотонний) croon; церковний, монотонний) chant
	вчитель співу — singing master
	
співавтор
	co-author, joint author
	
співавторство
	co-authorship, joint authorship
	
співак
	singer; професійний) artiste, vocalist; в хорі) chorister, choirboy; поет. songster; про соловейка) triller, warbler
	
співанка
	chorus practice (rehearsal), singsong
	
співання
	див. спів
	
співати
	to sing; про птаха) to pipe, to warble; про півня) to crow; речитативом) to intone; тихо, впівголоса) to hum, to sing in an undertone
	співати вірно (фальшиво) — to sing in tune (out of tune)
	співати басом (сопрано) — to have a bass (a soprano voice)
	іншої співати перен. — to sing another tune (song), to sing small
	
співатися
	to be sung
	
співачка
	singer; естрадна) chanteuse; переважно церковна) chantress; поет. songstress
	
співбесіда
	interlocution; лекція з обміном думок) debate, discussion
	
співбесідник
	див. співрозмовник
	
співвіднести
	недок. співвідносити, док. співвіднести
	to correlate with), to bring into correlation with)
	
співвідносити
	недок. співвідносити, док. співвіднести
	to correlate with), to bring into correlation with)
	
співвідносний
	correlative
	
співвідносність
	correlation
	
співвідношення
	correlation; кількісне співвідношення, пропорція) relation, ratio
	вірне співвідношення — just proportion
	встановити правильне співвідношення — to coordinate; to bring into proper correlation
	співвідношення контрастів — contrast ratio
	співвідношення сил — correlation of forces; balance of power
	
співвідповідач
	юр.
	co-defendant, co-litigant; при шлюборозлучних справах) co-respondent
	
співвітчизник
	compatriot, countryman; country fellow
	
співвітчизниця
	countrywoman
	
співвласник
	partner, joint owner, co-owner
	співвласник компанії — joint owner of a company, partner in a company
	
співвласниця
	partner, joint owner, co-owner
	співвласниця компанії — joint owner of a company, partner in a company
	
співволодіння
	1) joint ownership, joint property
	2) в міжнародному праві) condominium
	
співволодіти
	to own in common
	
співголова
	co-chairman
	
співдоповідач
	no звітній доповіді) co-reporter; про лекцію) co-lecturer
	
співдоповідь
	про звіт) co-report; про лекцію) co-lecture
	
співдружба
	concord, friendship
	
співдружність
	community, commonwealth; творча) concord, collaboration
	співдружність націй — commonwealth of nations
	Співдружність Незалежних Держав, СНД — the Community of Independent States, CIS
	
співець
	singer; поет. songster; bard
	
співжиття
	life (living) together
	співжиття кількох осіб в одній кімнаті — chummage, chummery
	
співзасновник
	cofounder
	
співзвучний
	consonant with, to)
	співзвучний з епохою — in harmony (tune) with the epoch (the times)
	
співзвучність
	муз. та ін.
	consonance, accord, harmony
	
співзвучно
	harmoniously
	
співзвуччя
	муз. та ін.
	consonance, accord, harmony
	
співи
	див. спів
	
співіснування
	coexistence
	мирне співіснування політ. — peaceful coexistence
	
співіснувати
	to coexist
	
співіснуючий
	co-existent
	
співмешканець
	1) по кімнаті) companion, chum, room-mate
	2) spouse (husband); позашлюбний) lover
	
співмешканка
	1) див. співмешканець 1)
	2) spouse (wife); позашлюбна) mistress, concubine; розм. wife by courtesy
	
співмешкання
	life (living) together, chummage, chummery
	
співмешкати
	to live together, to keep house together
	
співмножник
	мат.
	(co)factor
	
співнаймач
	приміщення) joint tenant, co-tenant, lessee; робітників) joint employer
	
співорендар
	co-tenant
	
співочий
	в спол.
	співочий птах — singing bird, songster, warbler
	
співпрацівник
	collaborator
	
співпрацювати
	to cooperate with), to collaborate with)
	
співпраця
	teamwork; collaboration
	
співрежисер
	театр.
	(assistant) stage manager; кін. co-producer
	
співробітник
	1) помічник у роботі) collaborator, assistant-worker; товариш по праці, роботі) fellow-labourer, co-worker, fellow-worker
	2) службовець) employee, official, worker; газе-ти, журналу) contributor
	науковий співробітник — research worker
	співробітник посольства — embassy official
	
співробітництво
	collaboration, cooperation; в газеті) contribution
	
співробітницький
	cooperative
	
співробітничати
	to collaborate, to cooperate with); у газеті) to contribute
	
співрозмовник
	interlocutor; collocutor
	він цікавий (нудний) співрозмовник — he is good (bad) company
	
співрозмовниця
	interlocutrix, interlocutress
	
співспадкоємець
	co-heir, fellow heir; coparcener
	
співспадкоємниця
	co-heiress
	
співтворчість
	joint (associate) creative work
	
співтрапезник
	заст.
	table-companion; з випивкою) boon companion
	
співумисник
	accomplice
	
співучасник
	справи) participant, (co)partner, associate; злочину) abettor, accomplice; accessory to)
	
співучасниця
	справи) participant, (co)partner, associate; злочину) abettor, accomplice; accessory to)
	
співучасницький
	participating
	
співучасть
	participation, cooperation, collaboration; в злочині та ін.) complicity, accompliceship
	його запідозрили у співучасті в змові — he was suspected of privity to the plot
	
співуче
	melodiously
	
співучий
	melodious
	
співучість
	melodiousness
	співучі птахи — singing birds, warblers
	
співчувати
	to sympathize with); to feel for, with); to commiserate, to compassionate; в біді) to condole with)
	я співчуваю йому — my heart warms towards him
	він співчуває вашим ідеям — he is in sympathy with your ideas
	
співчуваючий
	ім.
	sympathizer
	
співчутливий
	sympathetic; friendly to)
	
співчутливість
	pity, compassion, commiseration, sympathy for)
	
співчутливо
	sympathetically, with sympathy
	
співчуття
	sympathy with); commiseration, compassion, feeling for)
	висловлювати своє співчуття до) — to express sympathy with)
	шукати співчуття — to seek smb's sympathy
	не зустрічати співчуття — to meet with no sympathy
	
спід
	1) в ящику та ін.) lowest part; дно) bottom
	2) виворіт) wrong side
	
спідвей
	спорт.
	speedway for motorcycle races)
	
спідлоба
	в спол.
	дивитися спідлоба на) — to look sullenly at)
	
спідлоб'я
	в спол.
	дивитися спідлоб'я на) — to look sullenly at)
	
спіднизу
	underneath, below
	
спідниця
	1) skirt
	спідниця-брюки — split skirt, culottes, pants-skirt, pantdress
	триматись за чиюсь спідницю — to cling to someone's apron strings
	спідничка шотландського горця — kilt
	2) розм., жарт. жінка) woman
	
спідні
	мн.
	drawers, pants
	
спідній
	under
	спідній одяг — underwear, underclothes (pl.)
	
спідометр
	авт.
	speedometer, speed counter
	
спідсподу
	from underneath
	
спізнення
	being (coming) too late
	
спізнитися
	недок. спізнюватися, спізнятися, док. спізнитися
	to be (too) late, to come too late; to be overdue
	
спізнілий
	late
	
спізнюватися
	недок. спізнюватися, спізнятися, док. спізнитися
	to be (too) late, to come too late; to be overdue
	
спізнятися
	недок. спізнюватися, спізнятися, док. спізнитися
	to be (too) late, to come too late; to be overdue
	
спіймати
	to catch; sl. to cop (див. ловити)
	спіймати на гарячому — розм. to take red-handed, to take on the spot
	
спікання
	тех.
	caking, baking, sintering, fritting, clinkering
	
спікатися
	тех.
	to cake, to bake, to sinter, to frit, to clinker
	
спікер
	політ.
	голова парламенту або його нижньої палати) speaker
	
спікірувати
	ав.
	to dive, to swoop
	
спікливий
	тех.
	caking, baking, sintering, fritting, clinkering
	спікливе вугілля — caking coal
	
спілий
	ripe
	
спілість
	ripeness
	
спілка
	професійна та ін.) union; політична) league; товариство) fellowship, company, society
	спілка споживчих товариств — union of cooperative societies
	професійна спілка — trade union
	член професійної спілки переважно про робітників) — union member, union man
	не член професійної спілки — non-union man
	записатися до спілки — to join a union
	об'єднатися в спілку — to associate, to confederate, to league
	
спілковий
	union- (attr.)
	
спілкування
	intercourse, relation(s), contact(s), dealings; зв'язок) communication, communion
	
спілкуватися
	to associate, to consort with)
	
спільний
	joint, common; взаємний тж.) mutual; об'єднаний) combined
	спільна дія — joint action; co-action
	спільна заява — joint statement
	спільна праця — collaboration, cooperation; teamwork
	спільна сесія — joint session
	спільне володіння — joint ownership
	спільне підприємство — joint venture
	спільними зусиллями — by combined efforts
	не мати нічого спільного про відносини) — to have nothing in common with); про схожість) to bear no resemblance to one another
	
спільник
	participant, partner; союзник) ally; співучасник) accomplice
	
спільність
	community
	спільність інтересів — community of interests
	
спільно
	in common, together, (con)jointly
	володіти спільно — to share
	діяти спільно — to make common cause with)
	
спільнота
	community
	
спін
	фіз.
	spin
	
спінінг
	вудочка) spinning
	
спінор
	мат.
	spinor
	
спінорний
	spinor (attr.)
	спінорна алгебра — spinor algebra
	
спір
	contention, contest, argument; юр. dispute, controversy, discussion
	
спіралеподібний
	spiral
	
спіраль
	spiral, helix; coil
	спіраль цін — spiral of prices
	
спіральний
	spiral, helical; coiled
	спіральна пружина — volute spring
	спіральні сходи — winding staircase
	
спірант
	фон.
	spirant (тж. фрикативний)
	
спірантний
	фон.
	spirant (тж. фрикативний)
	
спірит
	spirit(ual)ist
	
спіритизм
	spirit(ual)ism
	
спіритичний сеанс
	spiritualistic seance
	
спіритуалізм
	філос.
	spiritualism
	
спіритуаліст
	spiritualist
	
спіритуалістичний
	spiritualistic
	
спірка
	див. суперечка, сперечання
	
спірний
	суперечний, дискусійний) disputable, debatable, questionable, contestable, controversial; contentious; moot; at issue
	спірний пункт — controversial (arguable) point
	спірна територія — disputed territory
	спірне питання — debatable (moot) question; vexed question
	
спірність
	debatableness
	
спіти
	дозрівати) to ripen
	
спіткати
	випасти на долю) to strike, to overtake, to befall
	його спіткало лихо — misfortune overtook (befell) him
	його спіткала лиха доля — his was a sad fate; a sad fate overtook him
	
спіткнутися
	див. спотикатися
	
спітнілий
	perspiring, damp with perspiration, sweaty
	спітнілі руки — damp (clammy) hands
	
спітніти
	to be all in a sweat; to become (to be) damp (misty); про вікна та ін.) to be covered with steam
	
спічрайтер
	speechwriter
	
спішений
	dismounted
	
спішити
	1) поспішати) to hurry, to make haste, to hasten, to press (to push) on; розм. to hustle
	2) про годинник) to gain, to be fast
	годинник спішить — the watch gains (is fast)
	
спішний
	терміновий) pressing, urgent; exigent
	спішне замовлення — pressing order
	спішна операція — urgent operation
	спішна пошта — special (express) delivery
	
спішність
	urgency; exigency, haste, hurry
	
спішно
	hastily, hurriedly, urgent; на листі) immediate; in haste, urgently
	прибути спішно — to come hot foot
	
спішування
	dismounting
	
спішувати
	to unhorse, to dismount
	
спішуватися
	to dismount, to alight from a horse
	
сплав
	
	лісу) float, floating; плотами) rafting
	 тех.
	металів) alloy; сплавлена маса) fusion
	
сплавити
	див. сплавляти
	
сплавка
	allowing, melting, fusion
	
сплавлювач
	металів) smelter
	
сплавляння
	floating, floatage; дерева плотами) rafting
	
сплавляти
	
	про ліс) to float; плотами) to raft
	
	метали та ін.) to alloy, to melt, to fuse
	
сплавний
	floatable
	сплавна ріка — floatable river
	
сплавник
	лісу) raftsman, timber floater, rafter
	
сплайн
	мат.
	spline
	
сплакнути
	розм.
	to shed a tear
	
спланерувати
	(див. тж. планерувати) ав. про літак) to volplane, to glide down
	
спланувати
	to plan (див. планувати)
	
сплата
	payment, paying; в остаточний розрахунок) clearing; відшкодування витрат) repayment, reimbursement, refundment, defrayal, defrayment
	сплата по поданні документів — payment against documents
	що підлягає сплаті — payable
	
сплатити
	недок. сплачувати, док. сплатити
	to pay
	сплатити з розстроченням (в кредит) — to pay by instalments
	сплатити борг — to pay (to discharge, to answer, to meet) a debt
	сплатити по рахунку — to settle one's account (reckoning); to foot the bill
	сплатити цілком — to pay off (up)
	сплатити витрати — to defray the expenses
	
сплачувати
	недок. сплачувати, док. сплатити
	to pay
	сплачувати з розстроченням (в кредит) — to pay by instalments
	сплачувати борг — to pay (to discharge, to answer, to meet) a debt
	сплачувати по рахунку — to settle one's account (reckoning); to foot the bill
	сплачувати цілком — to pay off (up)
	сплачувати витрати — to defray the expenses
	
сплеск
	splash(ing)
	
сплескувати
	недок. спліскувати, сплескувати, док. сплеснути
	to throw (to dash) water on); to sprinkle, to pour out
	
сплеснути
	недок. спліскувати, сплескувати, док. сплеснути
	to throw (to dash) water on); to sprinkle, to pour out
	
сплести
	недок. сплітати, док. сплести
	волосся та ін.) to plait, to braid; to plash, to pleach; мор. кінці вірьовки) to splice
	сплести факти, фабулу — перен. to weave
	
сплестися
	недок. сплітатися, док. сплестися
	to interlace, to interweave, to intertwist, to intertwine
	
сплетення
	1) interlacement; entanglement
	2) анат. plexus (pl. -xes)
	
спливання
	про підводний човен) emersion, surfacing, rise
	
спливати
	недок. спливати, док. сплисти, спливти
	1) на поверхню рідини) to come (to rise) to the surface; про підводний човен) to surface, to emerge
	2) перен. про факти та ін.) to come to light, to reveal itself, to be revealed
	3) пливучи, віддалятися) to float (to drift) away
	4) перен. минати) to pass on
	5) перен. виникати) to emerge, to crop up; to arise
	спливати комусь на думку — to occur to smb. , to strike smb. , to come into smb's mind, to cross smb's mind
	
спливатися
	недок. спливатися, док. сплистися, спливтися
	to run (to flow) together
	
спливти
	недок. спливати, док. сплисти, спливти
	1) на поверхню рідини) to come (to rise) to the surface; про підводний човен) to surface, to emerge
	2) перен. про факти та ін.) to come to light, to reveal itself, to be revealed
	3) пливучи, віддалятися) to float (to drift) away
	4) перен. минати) to pass on
	5) перен. виникати) to emerge, to crop up; to arise
	спливти комусь на думку — to occur to smb. , to strike smb. , to come into smb's mind, to cross smb's mind
	
спливтися
	недок. спливатися, док. сплистися, спливтися
	to run (to flow) together
	
сплигнути
	недок. сплигувати, док. сплигнути
	to jump (to spring) down
	
сплигувати
	недок. сплигувати, док. сплигнути
	to jump (to spring) down
	
сплисти
	недок. спливати, док. сплисти, спливти
	1) на поверхню рідини) to come (to rise) to the surface; про підводний човен) to surface, to emerge
	2) перен. про факти та ін.) to come to light, to reveal itself, to be revealed
	3) пливучи, віддалятися) to float (to drift) away
	4) перен. минати) to pass on
	5) перен. виникати) to emerge, to crop up; to arise
	сплисти комусь на думку — to occur to smb. , to strike smb. , to come into smb's mind, to cross smb's mind
	
сплистися
	недок. спливатися, док. сплистися, спливтися
	to run (to flow) together
	
спліскувати
	недок. спліскувати, сплескувати, док. сплеснути
	to throw (to dash) water on); to sprinkle, to pour out
	
Спліт
	геогр. н. м.
	Split Хорватія)
	
сплітати
	недок. сплітати, док. сплести
	волосся та ін.) to plait, to braid; to plash, to pleach; мор. кінці вірьовки) to splice
	сплітати факти, фабулу — перен. to weave
	
сплітатися
	недок. сплітатися, док. сплестися
	to interlace, to interweave, to intertwist, to intertwine
	
сплітка
	gossip, tittle-tattle, piece of scandal
	
сплутаний
	entangled; mixed
	
сплутаність
	tangle
	
сплутання
	mixing
	
сплутано
	in a tangle
	
сплутати
	недок. сплутувати, док. сплутати
	1) про волосся та ін.) to (en)tangle; to mat
	2) перен. збивати з пантелику) to muddle, to confuse
	3) приймати за інше) to mix up
	він сплутав дві різні речі — he mixed up (confounded) two different things
	4) в спол.
	сплутати чиїсь карти — to spoil (to ruin) smb's game, to upset smb's plans
	
сплутування
	див. сплутання
	
сплутувати
	недок. сплутувати, док. сплутати
	1) про волосся та ін.) to (en)tangle; to mat
	2) перен. збивати з пантелику) to muddle, to confuse
	3) приймати за інше) to mix up
	він сплутав дві різні речі — he mixed up (confounded) two different things
	4) в спол.
	сплутати чиїсь карти — to spoil (to ruin) smb's game, to upset smb's plans
	
сплутуватиуватися
	1) to be (to get) entangled
	2) перен. to become confused (perplexed, muddled); to intermix, to (inter)mingle
	
сплюндрувати
	див. спустошувати
	
сплюнути
	недок. спльовувати, док. сплюнути
	to spit out
	
сплюснути
	to flatten
	
сплюснутий
	flattened out
	
сплюснутися
	to become flat
	
сплюснутість
	flatness
	
сплюх
	див. сонько
	
сплюха
	див. сонько
	
сплющений
	flattened out; мат. oblate
	
сплющеність
	flatness
	
сплющення
	див. сплющування
	
сплющити
	недок. сплющувати, док. сплющити
	to flatten, to make flat
	
сплющитися
	недок. сплющуватися, док. сплющитися
	to flatten, to grow flat
	
сплющування
	flattening
	
сплющувати
	недок. сплющувати, док. сплющити
	to flatten, to make flat
	
сплющуватися
	недок. сплющуватися, док. сплющитися
	to flatten, to grow flat
	
сплячий
	1) ім. a sleeper
	2) прикм. sleeping, dormant
	спляча красуня — фольк. sleeping beauty
	
сплячка
	1) sleepiness; перен. somnolency, somnolence; мед. sleeping sickness
	2) в спол.
	зимова сплячка тварин — hibernation, dormancy
	
спльовувати
	недок. спльовувати, док. сплюнути
	to spit out
	
сповзання
	slipping down
	
сповзати
	недок. сповзати, док. сповзти
	to creep, to slip, to work off (down)
	
сповзти
	недок. сповзати, док. сповзти
	to creep, to slip, to work off (down)
	
сповивання
	swaddling
	
сповивати
	док. сповити
	1) дитину) to swaddle; амер. to diaper
	2) охоплювати з усіх боків) to envelop, to cover
	
сповивач
	swaddling bands (pl.); бібл. swaddling clothes (pl.)
	
сповити
	див. сповивати
	
сповитий
	swaddled
	сповита дитина — swaddled infant
	
сповідання
	церк.
	confession (of faith)
	
сповідати
	1) церк. to confess
	2) перен. випитувати) to draw out
	
сповідатися
	1) церк. to confess (one's sins)
	2) перен. розповідати, признаватися) to confess, to unbosom oneself
	
сповідник
	церк.
	той, що сповідає) confessor; той, що сповідається) penitent
	
сповідь
	церк., перен.
	confession
	
сповільнений
	див. уповільнений
	
сповільнення
	slowing down; тех. deceleration (див. тж. уповільнення)
	
сповільнити
	недок. сповільнювати, док. сповільнити
	to slow down; тех. to decelerate
	
сповільнитися
	недок. сповільнюватися, док. сповільнитися
	to slow down, to slacken, to become slower
	
сповільнювати
	недок. сповільнювати, док. сповільнити
	to slow down; тех. to decelerate
	
сповільнюватися
	недок. сповільнюватися, док. сповільнитися
	to slow down, to slacken, to become slower
	
сповільнювач
	див. уповільнювач
	
сповістити
	недок. сповіщати, док. сповістити
	to inform, to notify, to let (someone) know, to send word to)
	сповіщаємо вас ком. — we beg (beg leave) to inform you; we acknowledge
	
сповіщання
	див. сповіщення
	
сповіщати
	недок. сповіщати, док. сповістити
	to inform, to notify, to let (someone) know, to send word to)
	сповіщаємо вас ком. — we beg (beg leave) to inform you; we acknowledge
	
сповіщення
	notification, notice, advice, announcement
	
сповна
	quite, completely, entirely, in full
	виплачувати сповна — to pay up, to pay in full, to clear accounts (indebtedness)
	
сповнений
	full of), filled with), fraught with)
	сповнений бадьорості — full of mettle
	сповнений рішучості — firmly resolved
	
сповнити
	недок. сповнювати, сповняти, док. сповнити
	to fill up)
	
сповнитися
	недок. сповнюватися, сповнятися, док. сповнитися
	to be filled with)
	
сповнювати
	недок. сповнювати, сповняти, док. сповнити
	to fill up)
	
сповнюватися
	недок. сповнюватися, сповнятися, док. сповнитися
	to be filled with)
	
сповняти
	недок. сповнювати, сповняти, док. сповнити
	to fill up)
	
сповнятися
	недок. сповнюватися, сповнятися, док. сповнитися
	to be filled with)
	
спогад
	remembrance, recollection, reminiscence
	спогади — мн. мемуари) memoirs, reminiscences
	що викликає спогади — redolent of)
	
споганити
	недок. споганювати, док. споганити
	to soil, to dirty, to befoul
	
споганіти
	to grow ugly, to lose one's looks
	
споганювати
	недок. споганювати, док. споганити
	to soil, to dirty, to befoul
	
споглядальний
	contemplative, meditative
	
споглядальник
	contemplator
	
споглядальність
	contemplation
	
споглядання
	contemplation
	
споглядати
	to contemplate
	
споглядач
	див. споглядальник
	
сподвижник
	associate; fellow champion
	
сподвижниця
	associate; fellow champion
	
сподіваний
	hoped for, expected
	
сподіванка
	див. сподівання
	
сподівання
	hope, trust, reliance, promise, expectancy, expectation
	над (усяке) сподівання — beyond expectation
	
сподіватися
	to expect, to hope for), to trust, to have confidence in); розраховувати) to rely upon)
	
сподобатися
	див. подобатися
	сподобатися комусь — to catch the fancy of one
	
сподобляти
	розм.
	to esteem one worthy of)
	
сподоблятися
	to be thought worthy of)
	
споживання
	consumption, use
	громадське споживання — public consumption
	предмети споживання — objects of consumption
	товари широкого споживання — consumer(s') goods
	
споживати
	недок. споживати, док. спожити
	to consume, to use; про їжу) to eat, to have
	
споживатися
	to be consumed (used)
	
споживач
	consumer, user
	кінцевий споживач — final user (consumer), end user (consumer)
	масовий споживач — mass consumer
	захист прав споживачів — consumer's rights protection
	
споживний
	consumption (attr.)
	споживна вартість — ек. costs
	
споживчий
	consumer (attr.), consumer's
	споживча кооперація — consumers' cooperative society, cooperation of consumers
	споживча психологія — consumer's psychology
	споживча спроможність — consuming capacity
	споживче товариство — cooperative society
	показник споживчих цін — Consumer Price Index, CPI
	споживчі товари — consumer's goods
	
спожити
	недок. споживати, док. спожити
	to consume, to use; про їжу) to eat, to have
	
спозаранку
	розм.
	very early, early in the morning, at dawn, at daybreak
	
спозарання
	розм.
	very early, early in the morning, at dawn, at daybreak
	
споїти
	недок. споювати, док. споїти
	to make a drunkard of one; to accustom (one) to (hard) drinking
	
спокій
	тиша) quiet, quietness, calm, calmness, tranquillity; repose, placidity; rest; самовладання) composure; мир, порядок) peace
	байдужий спокій — imperturbability, imperturbableness; unruffled calm
	душевний спокій — peace of mind
	дати спокій комусь — to leave smb. in peace
	зберегти спокій духу — to keep one's head
	знайти вічний спокій — to be at rest from toil
	охороняти громадський спокій — to preserve law and order
	спокій відновлено — peace is restored
	
спокійний
	calm, tranquil, quiet; характер, людина) even-tempered, easy-tempered, even-minded, composed, sedate, staid; тон, фарба) sober, subdued; мирний, безтурботний) unruffled, placid, serene; без особливих подій) uneventful
	незворушно спокійний — imperturbable, unperturbed, impassive
	спокійний сон — quiet sleep
	щодо цього я не спокійний — I feel uneasy in my mind on this point
	моя совість спокійна — I have no scruples (no twinges of conscience)
	море спокійне — the sea is calm (flat)
	будьте спокійні! — don't worry!
	
спокійно
	calmly, quietly, composedly; easily, easy
	сидіть спокійно! — keep (be) quiet!, sit still!
	
споконвіку
	from the remotest times, from time immemorial
	
споконвічний
	primordial
	
споконвічно
	from the remotest times, from time immemorial
	
спокуса
	temptation, seduction; allurement, inducement, enticement; decoy
	
спокусити
	недок. спокушати, док. спокусити
	to tempt, to seduce, to entice, to allure, to lead into temptation
	
спокуситися
	недок. спокушатися, док. спокуситися
	to be tempted (seduced); to yield to temptation
	
спокусливий
	tempting, seductive, про картину) alluring; suggestive
	
спокусливість
	enticement, allurement, seducement, seductiveness
	
спокусник
	tempter, seducer; перелесник) familiar (spirit)
	
спокусниця
	temptress, seducer
	
спокута
	див. покута
	
спокутування
	див. покута
	
спокутувати
	див. покутувати
	
спокушати
	недок. спокушати, док. спокусити
	to tempt, to seduce, to entice, to allure, to lead into temptation
	
спокушатися
	недок. спокушатися, док. спокуситися
	to be tempted (seduced); to yield to temptation
	
споліскувати
	недок. споліскувати, док. сполоснути, сполоскати
	to rinse out, to give a rinsing
	
споловини
	в спол.
	оренда споловини заст. — metayage
	
сполоскати
	недок. споліскувати, док. сполоснути, сполоскати
	to rinse out, to give a rinsing
	
сполоснути
	недок. споліскувати, док. сполоснути, сполоскати
	to rinse out, to give a rinsing
	
сполох
	
	тривога) alarm, alarm bell; tocsin (тж. перен.)
	бити на сполох — to ring the alarm bell (тж. перен.); to raise the alarm
	
	вогню, світла) flash
	
сполоханий
	frightened, scared, startled
	
сполохати
	to frighten, to scare off (away); to flush, to startle, to rouse; to give the alarm, to raise the alarm
	сполошити мало не до смерті — to scare the life out of one
	
сполохнути
	to frighten, to scare off (away); to flush, to startle, to rouse; to give the alarm, to raise the alarm
	сполошити мало не до смерті — to scare the life out of one
	
сполохувати
	to frighten, to scare off (away); to flush, to startle, to rouse; to give the alarm, to raise the alarm
	сполошити мало не до смерті — to scare the life out of one
	
сполошений
	frightened, scared, startled
	
сполошити
	to frighten, to scare off (away); to flush, to startle, to rouse; to give the alarm, to raise the alarm
	сполошити мало не до смерті — to scare the life out of one
	
сполошитися
	to take alarm, to be (to become) frightened (scared, startled)
	
сполука
	хім.
	compound, combination; (chemical) composition
	
сполучання
	дія) joining, junction; combination, aggregation; в щільну масу) conglutination
	
сполучати
	недок. сполучати, док. сполучити
	1) про зв'язок та ін.) to join, to unite, to (en)link, to connect
	2) тк. недок. про посади) to hold more than one office (appointment); to hold down two jobs
	3) хім. to combine
	
сполучатися
	недок. сполучатися, док. сполучитися
	1) to unite, to join; to be communicated (connected)
	2) хім., мат. to combine
	
сполучений
	united; concomitant; мат. conjugate
	Сполучене Королівство — the United Kingdom
	
Сполучені Штати Америки
	геогр. н.
	United States of America країна, Північна Америка)
	
сполученість
	union; connection; combination
	
сполучення
	1) зв'язок) communication; connection
	залізничне сполучення — railway communication (service)
	повітряне сполучення — air communication, air service
	пряме сполучення — through traffic
	телеграфне сполучення — telegraphic communication
	шляхи (засоби) сполучення — means of communication
	2) посади) plurality of offices
	працювати за сполученням — to hold down two jobs
	3) мат. combination
	4) див. сполучання
	
сполучити
	недок. сполучати, док. сполучити
	1) про зв'язок та ін.) to join, to unite, to (en)link, to connect
	2) тк. недок. про посади) to hold more than one office (appointment); to hold down two jobs
	3) хім. to combine
	
сполучитися
	недок. сполучатися, док. сполучитися
	1) to unite, to join; to be communicated (connected)
	2) хім., мат. to combine
	
сполучний
	 спол`учний
	1) з'єднувальний) connecting, connective; conjunctive
	2) грам. copulative, connective
	сполучне слово — connective word
	 сполучн`ий
	сумісний) compatible with)
	
сполучник
	грам.
	conjunction
	єднальний сполучник — coordinative conjunction
	
сполучникова конструкція
	conjunctive construction
	
сполучність
	compatibility
	
спомин
	recollection, memory, reminiscence (див. спогад)
	подарунок на спомин — keepsake
	
споминати
	to recollect, to remember, to recall, to think of
	
спом'янути
	to recollect, to remember, to recall, to think of
	
спонсор
	sponsor
	
спонсоровий
	sponsor (attr.)
	
спонсорство
	sponsorship
	
спонтанний
	spontaneous
	
спонтанність
	spontaneity
	
спонука
	motive, inducement, incitement, incentive, impulse, stimulus, prompting
	
спонукальний
	stimulating
	спонукальна причина — motive, incentive
	
спонукання
	motive, inducement, incitement, incentive, impulse, stimulus, prompting
	
спонукати
	to incite to), to induce to), to prompt to), to impel to); умовляти) to actuate, to enforce, to instigate, to stir, to rouse, to stimulate, to spur, to put one up to it, to exhort, to urge
	що спонукало його зробити це? — what made him do it?
	спонукуваний нуждою — prompted by necessity
	
спонукач
	inciter, impeller, stimulator
	
спонукування
	див. спонука
	
спонукувати
	to incite to), to induce to), to prompt to), to impel to); умовляти) to actuate, to enforce, to instigate, to stir, to rouse, to stimulate, to spur, to put one up to it, to exhort, to urge
	що спонукало його зробити це? — what made him do it?
	спонукуваний нуждою — prompted by necessity
	
спопелити
	недок. спопеляти, док. спопелити
	to incinerate, to reduce to ashes
	
спопеління
	incineration
	
спопеляти
	недок. спопеляти, док. спопелити
	to incinerate, to reduce to ashes
	
спора
	біол.
	spore; дрібна) sporidium
	
спорадичний
	sporadic(al)
	
спорадичність
	sporadicalness, sporadicity
	
спорити
	див. сперечатися
	
споритися
	про справу) to succeed, to go swimmingly
	справа спориться — things hum
	
спориш
	бот.
	knotgrass, knotweed
	
споріднений
	kindred, allied, akin, cognate; no духу) related, congener(ic), congenial
	споріднені мови — related languages
	
спорідненість
	relationship, kinship, affinity, connection, congeniality
	
споріднення
	relationship, kinship, affinity, connection, congeniality
	
споріднити
	недок. споріднювати, док. споріднити
	to draw together, to bring near (together), to bind, to connect
	
споріднитися
	недок. споріднюватися, док. споріднитися
	to become related with)
	
споріднювати
	недок. споріднювати, док. споріднити
	to draw together, to bring near (together), to bind, to connect
	
споріднюватися
	недок. споріднюватися, док. споріднитися
	to become related with)
	
споровий
	бот.
	sporous; cryptogamous, cryptogamic
	спорові — sporophytes (Sporophyta)
	
спороджувати
	недок. спороджувати, док. спородити
	(тж. родити, народжувати) розм. to give birth to)
	
спородити
	недок. спороджувати, док. спородити
	(тж. родити, народжувати) розм. to give birth to)
	
спорожнення
	emptying; evacuation
	
спорожнити
	недок. спорожняти, спорожнювати, док. спорожнити
	to empty; to void; сечовий міхур, кишечник) to evacuate
	
спорожнювати
	недок. спорожняти, спорожнювати, док. спорожнити
	to empty; to void; сечовий міхур, кишечник) to evacuate
	
спорожняти
	недок. спорожняти, спорожнювати, док. спорожнити
	to empty; to void; сечовий міхур, кишечник) to evacuate
	
спороносець
	бот.
	sporophore
	
спороти
	див. спорювати
	
спорт
	sport; види спорту) sports (pl.)
	автомобільний спорт — motor sports
	вітрильний спорт — sailing
	водний спорт — aquatics, aquatic sports
	гребний спорт — rowing
	дельтапланерний спорт — hand gliding
	кінний спорт — equestrianism
	лижний спорт — skiing
	займатися спортом — to go in for sports
	
спортивний
	1) sporting; athletic; sports (attr.)
	спортивний автомобіль — sports car
	спортивний зал — gym, gymnasium
	спортивний інвентар — sports goods, sports kit
	спортивний майданчик — sports ground, playing field
	спортивна команда — team; амер. squad
	спортивні змагання — sporting competitions, sports
	спортивні ігри — sports (and games)
	спортивні кола — the world of sport
	2) про зовнішній вигляд) athletic(-looking)
	спортивна форма — physical fitness
	
спортсмен
	sportsman
	
спортсменка
	sportswoman
	
спортсменство
	sportsmanship
	
спортсменський
	sportsmanlike
	
споруда
	edifice, structure, erection; будівля) building
	головна споруда — headwork
	довгочасна споруда військ. — permanent work
	оборонні споруди — військ. defensive works
	
споруджати
	недок. споруджувати, споруджати, док. спорудити
	to build, to erect, to construct, to engineer
	
спорудження
	construction; переважно високої будівлі) erecting
	
споруджування
	construction; переважно високої будівлі) erecting
	
споруджувати
	недок. споруджувати, споруджати, док. спорудити
	to build, to erect, to construct, to engineer
	
спорудити
	недок. споруджувати, споруджати, док. спорудити
	to build, to erect, to construct, to engineer
	
спорювання
	ripping off; unsewing
	
спорювати
	to rip off; to unsew
	
споряджати
	недок. споряджати, док. спорядити
	to equip, to fit out with)
	споряджати експедицію — to equip an expedition
	
споряджатися
	недок. споряджатися, док. спорядитися
	to equip oneself for), to get ready for); to be equipped
	
споряджений
	equipped
	добре споряджений — well equipped (armed); мор. про корабель) well-lound
	
спорядження
	сукупність предметів) equipment, outfit
	бойове спорядження — arming
	особисте спорядження військ. — accoutrements
	постачальник спорядження — outfitter
	
спорядити
	недок. споряджати, док. спорядити
	to equip, to fit out with)
	спорядити експедицію — to equip an expedition
	
спорядитися
	недок. споряджатися, док. спорядитися
	to equip oneself for), to get ready for); to be equipped
	
спосіб
	1) характер дій) way, method, manner, mode
	спосіб виготовлення — production technique
	спосіб виробництва — method of manufacture (of production), manufacturing (production) method
	спосіб життя — walks (of life)
	заяложений спосіб — hackneyed method
	у мене є кращий спосіб розм. — I know a trick worth two of that
	механічним способом — by machine(ry)
	таким способом (у такий спосіб) — in this way, thus
	2) тк. мн. способи засоби) means
	усіма способами — by every means
	3) грам. mood
	
спостереження
	observation
	
спостережливий
	observant; перен. sharp as a needle
	
спостережливість
	power (keenness) of observation
	
спостережний
	observation (attr.); observational
	спостережний пункт — post of observation; observation post
	
спостерігання
	див. спостереження
	
спостерігати
	1) вивчати, досліджувати) to observe
	2) стежити) to watch, to keep an eye on); to keep under observation (surveillance)
	спостерігати за кимсь — to watch, to keep an eye on one
	спостерігати за порядком — to be responsible for keeping order
	
спостерігач
	observer; spectator; свідок) overseer
	
спот
	бірж.
	spot
	
спотворення
	disfiguration, disfigurement, defacement; викривлення) distortion, deformation; калічення) mutilation
	
спотворити
	недок. спотворювати, док. спотворити
	to disfigure, to deface; to distort, to deform, to mutilate; to maim, to spoil
	спотворити істину — to distort the truth
	
спотворювання
	disfiguration, disfigurement, defacement; викривлення) distortion, deformation; калічення) mutilation
	
спотворювати
	недок. спотворювати, док. спотворити
	to disfigure, to deface; to distort, to deform, to mutilate; to maim, to spoil
	спотворювати істину — to distort the truth
	
спотикатися
	недок. спотикатися, док. спотикнутися
	to stumble, to trip on, over); to catch one's foot in)
	іти спотикаючись — to stumble (to stagger) along
	
спотикнутися
	недок. спотикатися, док. спотикнутися
	to stumble, to trip on, over); to catch one's foot in)
	іти спотикаючись — to stumble (to stagger) along
	
спотіти
	див. спітніти
	
спохватитися
	недок. спохвачуватися, док. спохватитися
	to bethink oneself, to recollect suddenly
	ми не встигли спохватитися, як злодії втекли — the thieves were gone before we had time to collect our thoughts
	
спохвачуватися
	недок. спохвачуватися, док. спохватитися
	to bethink oneself, to recollect suddenly
	ми не встигли спохватитися, як злодії втекли — the thieves were gone before we had time to collect our thoughts
	
спочатку
	1) спершу) first, at first, firstly; from (at) the beginning
	спочатку зробіть це — get this done first
	2) знову) afresh, all over again
	все треба починати спочатку — it must be done all over again
	3) раніше) before, formerly, previously
	
спочивальня
	заст.
	bedchamber
	
спочивання
	rest
	
спочивати
	недок. спочивати, док. спочити
	відпочивати) to rest, to have a rest, to repose; спати) to sleep
	спочивати на лаврах — to rest on one's laurels
	
спочинок
	rest, peace; передишка) repose, relaxation
	не знати спочинку — to know no rest
	
спочити
	недок. спочивати, док. спочити
	відпочивати) to rest, to have a rest, to repose; спати) to sleep
	спочити на лаврах — to rest on one's laurels
	
споювати
	недок. споювати, док. споїти
	to make a drunkard of one; to accustom (one) to (hard) drinking
	
справа
	 ім.
	(мн. справи)
	1) affair; business
	ваша справа довести це — it lies with you to prove it
	особиста справа — private affair
	не моя була справа втручатися — I had no business to interfere; sl. it was not my funeral
	це не ваша справа — this is no business of yours
	я сам можу зайнятися своїми справами — I can manage my own concerns
	всі обставини справи — all the ins and outs of the affair
	міжнародні справи — international affairs
	сповіщати про стан справи — to report progress
	торговельні справи — dealings, business
	битися над нездійсненною справою — to make bricks without straw
	добре знати свою справу — to have the subject at one's fingertips
	мати справу з кимсь) — to deal with)
	не втручайтесь не в свою справу! — mind your own business!
	я свою справу зробив — I have done my part
	2) тк. одн. мета, інтереси) cause
	справа миру — the cause of peace
	справедлива справа — just cause
	3) подія, факт) deed, fact
	благородна справа — noble deed
	мерзенна справа — wicked deed
	пропаща справа — bad job
	4) звич. мн. справи things
	справа вирішена — settled thing
	отакі справи! (ось такі справи) — that's the time of day; so the world wags; and that's that
	справи пішли погано — things have gone awry
	справи покращуються — things are improving; фіг. the mercury is rising
	справи ідуть сяк-так — matters jog along somehow
	як ваші справи? — how goes the world with you?, how are you getting on?
	5) питання, предмет чого-небудь) matter, point
	важлива справа — matter of great concern
	в чому справа? — what is the matter?; what's the game?; при скрутному становищі) what's the trouble?; у суперечці, сварці) what's cooking?, what's the row?
	коли справа дійде до мене — when my turn comes
	легка справа — easy matter, child's play
	не в цьому справа — that is not the question; it is not the case; that's not the point
	справа в тому, що — the fact (the point, the question, the thing, the truth) is that
	справа громадського (особливого) значення — a matter of public (special) concernment
	справа звичайна — a matter of course
	справа йде про ... — the point in question is ...
	справа смаку (звичаю) — a matter of taste (habit)
	справа честі — a point of honour
	це зовсім інша справа — it is quite another matter; it is another story now; this is a horse of another colour; that's another pair of shoes
	це справа серйозна — it is a serious matter, it is no laughing matter
	додержуватися суті справи — to keep to the record (to the point)
	що стосується (не стосується) до справи — (ir)relevant
	6) юр. case
	судова справа — case
	7) канц. file, folder, dossier
	підшити (прикласти, покласти) до справи — to file
	8) occupation; concern
	артилерійська справа — gunnery
	гірнича справа — mining
	 пр.
	див. праворуч
	
справджувати
	недок. справджувати, док. справдити
	1) здійснювати) to fulfil, to realize
	2) бути гідним) to justify
	справджувати надії — to justify hope
	
справджуватися
	недок. справджуватися, док. справдитися
	здійснюватися) to be realized (carried into practice); виявлятися правильним) to come true, to prove correct
	наші припущення спроваджуються — our assumptions are proving correct
	
справдити
	недок. справджувати, док. справдити
	1) здійснювати) to fulfil, to realize
	2) бути гідним) to justify
	справдити надії — to justify hope
	
справдитися
	недок. справджуватися, док. справдитися
	здійснюватися) to be realized (carried into practice); виявлятися правильним) to come true, to prove correct
	наші припущення спроваджуються — our assumptions are proving correct
	
справді
	1) actually, truly, in fact, indeed, sure enough, really, in reality, in faith, in effect
	2) виг. my faith!
	3) запитання) you don't mean that?
	
справедливий
	(у різн. знач.) just; неупереджений тж.) fair, impartial; equitable
	справедливий вирок — just sentence
	справедливий суддя — impartial judge
	справедлива війна — just war
	справедливі вимоги — just demands
	
справедливість
	justice; right; неупередженість тж.) fairness, impartiality, equity
	
справедливо
	justly; fairly, rightly, equitably
	
справжній
	true, real; original, authentic(al), first-hand; істинний тж.) genuine
	справжній друг — true friend
	
справжність
	authenticity
	
справити
	недок. справляти, док. справити
	1) улаштовувати) to arrange; святкувати) to celebrate
	справити собі пальто — to buy a coat, to have a coat made to order
	справити весілля — to celebrate a wedding
	2) викликати почуття, враження) to make, to produce
	справити враження — to make (to produce) an impression
	3) стягувати) to recover, to collect, to charge
	справити борг — to recover a debt
	
справитися
	див. справлятися
	з ним важко справитися розм. — he is a hard nut to crack
	йому з цим не справитися не впоратися) розм. — he can't hit it off
	
справляння
	1) celebrating
	справляння весілля — celebrating a wedding
	2) див. стягнення 2)
	
справляти
	недок. справляти, док. справити
	1) улаштовувати) to arrange; святкувати) to celebrate
	справляти собі пальто — to buy a coat, to have a coat made to order
	справляти весілля — to celebrate a wedding
	2) викликати почуття, враження) to make, to produce
	справляти враження — to make (to produce) an impression
	3) стягувати) to recover, to collect, to charge
	справляти борг — to recover a debt
	
справлятися
	док. справитися
	впоратися) to manage, to master; to cope with)
	чудово справлятися з ділами (зі справами) розм. — to run the show in fine fashion
	справляйся сам — shift for yourself
	
справний
	1) розм. про людину) skilful; точний, акуратний) punctual, exact
	2) в доброму стані) in good repair, in good working order
	
справник
	іст.
	district police officer
	
справність
	1) skill; punctuality, exactness
	2) машини) good condition of)
	у повній справності про машину) — in good working order
	
справно
	punctually, exactly
	
спрага
	(у різн. знач.) thirst for, of)
	знемагати від спраги — to suffer from thirst, to languish (to be dried up) with thirst
	викликати спрагу — to make thirsty
	відчути спрагу — to get thirsty
	заспокоювати спрагу — to quench (to slake) one's thirst
	
спраглий
	thirsty, athirst
	
спрадавна
	long since; поет. since olden times
	
спрацюватися
	недок. спрацьовуватися, док. спрацюватися
	1) з кимсь) to achieve a harmony in work with)
	2) зноситися) to wear out
	
спрацьований
	threadbare, shabby
	спрацьована пара — тех. spent (waste, exhaust) steam
	
спрацьованість
	тех.
	depreciation
	
спрацьовуватися
	недок. спрацьовуватися, док. спрацюватися
	1) з кимсь) to achieve a harmony in work with)
	2) зноситися) to wear out
	
спред
	ком., бірж.
	різниця між цінами, курсами тощо) spread, put and call
	
спресовувати
	недок. спресовувати, док. спресувати
	to press
	
спресувати
	недок. спресовувати, док. спресувати
	to press
	
сприйманий
	perceptible; apprehensible
	
сприйманість
	perceptibility
	
сприймання
	perception, perceiving, apprehension, taking; чутливість) pick(ing)-up
	
сприймати
	недок. сприймати, док. сприйняти
	to perceive, to apprehend; to take
	
сприйняти
	недок. сприймати, док. сприйняти
	to perceive, to apprehend; to take
	
сприйнятливий
	receptive; susceptible
	
сприйнятливість
	receptivity; susceptibility
	
сприйняття
	псих.
	perception
	об'єкт (результат) сприйняття — percept
	
спринт
	спорт.
	sprint
	
спринтер
	sprinter
	
спринтерський
	sprinter (attr.)
	
спринцівка
	syringe
	
спринцювальний
	syringing
	
спринцювання
	syringing, irrigation
	
спринцювати
	to syringe
	
сприскати
	to sprinkle, to bedew, to moisten, to damp with)
	
сприскування
	sprinkling
	
сприскувати
	to sprinkle, to bedew, to moisten, to damp with)
	
сприснути
	to sprinkle, to bedew, to moisten, to damp with)
	
спритний
	1) швидкий) quick, sharp, agile, prompt; swift, nimble, defty, neat, shrewd
	2) умілий) dext(e)rous, adroit; кмітливий) smart, ingenious
	
спритність
	adroitness; agility, promptitude, dexterity, shrewdness
	спритність рук — sleight of hand, legerdemain
	
спритно
	adroitly, dext(e)rously, deftly, neatly, shrewdly
	
спричинити
	недок. спричиняти, спричинювати, док. спричинити
	to cause, to occasion, to entail
	
спричинитися
	недок. спричинятися, спричинюватися, док. спричинитися
	to cause, to occasion, to entail
	
спричинювати
	недок. спричиняти, спричинювати, док. спричинити
	to cause, to occasion, to entail
	
спричинюватися
	недок. спричинятися, спричинюватися, док. спричинитися
	to cause, to occasion, to entail
	
спричиняти
	недок. спричиняти, спричинювати, док. спричинити
	to cause, to occasion, to entail
	
спричинятися
	недок. спричинятися, спричинюватися, док. спричинитися
	to cause, to occasion, to entail
	
сприяння
	contribution; фінансова підтримка) patronage; допомога) assistance, help
	за сприяння когось — with smb's assistance (help)
	режим якнайбільшого сприяння — most-favoured nation treatment
	сприяння злочину — abetment
	
сприяти
	to help, to assist, to concur, to cooperate with, in, for); щастю) to conduce, to be favourable to), to contribute to); досягненню успіху та ін.) to favour, to further, to promote, to forward, to subserve; злочину) to abet; полегшувати, прискорювати) to facilitate, to expedite
	сприяти відбудові економіки — to facilitate economic recovery
	сприяти кращому взаєморозумінню — to promote better mutual understanding
	
сприятливий
	favourable, auspicious, propitious; encouraging, fair
	сприятливий вітер — propitious wind
	сприятливий день для сінокосу — an auspicious day for haymaking
	сприятливий для — friendly to
	сприятливий момент — opportunity, propitious moment
	сприятливий фактор — contributory factor
	однаково сприятливі для всіх умови — a fair field and no favour
	
сприятливість
	favourableness
	
сприятливо
	favourably, auspiciously
	
спроба
	attempt, endeavour; tentative, shot; essay
	невдала спроба — unsuccessful attempt
	робити спробу — to make an attempt
	
спробний
	trial (attr.), test (attr.); experimental
	спробний камінь — перен. touchstone
	спробна куля — перен. ballon d'essai (фр.); feeler
	
спробувати
	to try (a shot); на смак) to taste; намагатися) to attempt, to endeavour, to essay
	спробувати своє уміння — to try one's (prentice) hand at)
	спробувати щастя — to try one's luck
	
спроваджувати
	недок. спроваджувати, док. спровадити
	розм. to show the door to), to show out, to dismiss roundly (rudely); sl. to bundle off; позбуватися) to get rid of)
	
спровадити
	недок. спроваджувати, док. спровадити
	розм. to show the door to), to show out, to dismiss roundly (rudely); sl. to bundle off; позбуватися) to get rid of)
	
спровокувати
	to provoke; to draw out
	спровокувати виступ — to provoke to action
	
спродати
	недок. спродувати, док. спродати
	to sell off, out)
	
спродувати
	недок. спродувати, док. спродати
	to sell off, out)
	
спроектувати
	1) розробити проект) to design
	2) мат. to project
	
спрожогу
	розм.
	rashly
	
спромагатися
	недок. спромагатися, док. спромогтися
	to have opportunity, to be able to)
	
спромога
	див. спроможність
	
спромогтися
	недок. спромагатися, док. спромогтися
	to have opportunity, to be able to)
	
спроможний
	able; competent
	я спроможний купити тощо) — I can afford
	бути спроможним — to be able to
	
спроможність
	ability; грошова) competence, competency; кредитора) solvability, solvency
	купівельна спроможність — purchasing power (capacity)
	пропускна спроможність залізниць — carrying capacity of the railways
	
спросонку
	half-awake, half-asleep, sleepily, befuddled with sleep, not fully awake
	
спросоння
	half-awake, half-asleep, sleepily, befuddled with sleep, not fully awake
	
спроста
	naively; without reflection
	він сказав це спроста — he said it quite innocently
	
спростити
	недок. спрощувати, док. спростити
	to simplify
	
спроститися
	недок. спрощуватися, док. спроститися
	to be simplified
	
спростовний
	refutable, impugnable
	
спростовування
	refutation, confutation; недоведеність) disproof, rebutment, rebuttal; повідомлення) denial; дія) refuting, disproving, confuting, rebutting; офіційне) dementi
	
спростовувати
	недок. спростовувати, док. спростувати
	наклеп, брехню) to disprove, to contest, to give the lie to; обвинувачення та ін.) to refute, to confute, to rebut
	спростовувати чиюсь заяву — to refute smb's statement
	
спростування
	refutation, confutation; недоведеність) disproof, rebutment, rebuttal; повідомлення) denial; дія) refuting, disproving, confuting, rebutting; офіційне) dementi
	
спростувати
	недок. спростовувати, док. спростувати
	наклеп, брехню) to disprove, to contest, to give the lie to; обвинувачення та ін.) to refute, to confute, to rebut
	спростувати чиюсь заяву — to refute smb's statement
	
спрощений
	simplified
	спрощена орфографія — simplified spelling
	
спрощеність
	simplicity
	
спрощення
	simplification
	
спрощенство
	vulgar simplification, vulgarization
	
спрощувати
	недок. спрощувати, док. спростити
	to simplify
	
спрощуватися
	недок. спрощуватися, док. спроститися
	to be simplified
	
спрут
	зоол.
	octopus
	
спрягати
	недок. спрягати, док. спрягти
	to harness together
	
спрягатися
	недок. спрягатися, док. спрягтися
	to join
	
спрягти
	недок. спрягати, док. спрягти
	to harness together
	
спрягтися
	недок. спрягатися, док. спрягтися
	to join
	
спрямований
	directed, aimed at)
	
спрямованість
	direction; тенденція) trend
	соціальна спрямованість роману — the social bent (trend) of the novel
	
спрямовувати
	недок. спрямовувати, док. спрямувати
	to direct, to turn; до когось) to refer, to relegate; зброю) to aim
	спрямовувати свою увагу на щось — to direct (to turn) one's attention to)
	
спрямувати
	недок. спрямовувати, док. спрямувати
	to direct, to turn; до когось) to refer, to relegate; зброю) to aim
	спрямувати свою увагу на щось — to direct (to turn) one's attention to)
	
спрясти
	to spin (див. прясти)
	
спуд
	в спол.
	витягти з-під спуду — розм. to drag out from beneath, to bring into the light of day
	тримати під спудом — to hide, to keep smth. back
	
спурт
	спорт.
	spurt(ing)
	
спуртувати
	спорт.
	to spurt
	
спурхнути
	недок. спурхувати, док. спурхнути
	to fly (to flutter) away
	
спурхувати
	недок. спурхувати, док. спурхнути
	to fly (to flutter) away
	
спуск
	1) рух униз) descent
	2) схил) slope, chute
	3) військ. у зброї) sear, trigger; амер. detent
	4) друк. форми) imposition
	5) розм. quarter
	він спуску не дасть — перен. he will give no quarter
	
спускання
	1) lowering, hauling down
	2) корабля на воду) launch(ing); шлюпки) lowering
	3) з височини) descent; літака) losing height; троса) lay
	
спускати
	недок. спускати, док. спустити
	1) переміщувати вниз) to get down, to down, to lower
	спускати вітрило на шлюпці) мор. — to dip a sail
	спускати прапор — to haul down the ensign; для салюту) to dip the flag
	спускати шлюпку — мор. to lower a boat
	спускати якір — to lower (to let fall) the anchor
	2) випускати, відпускати) to release, to let go, to let loose
	спускати з цепу — to unchain
	спускати курок — to pull (to release) the trigger
	спускати петлю — to drop a stitch
	спускати собаку із шворки — to unleash a dog
	3) рідину, газ) to let out, to drain
	4) перен., розм. потурати) to pardon, to let off, to let pass
	я цього йому не спущу — I'll make him pay for that
	5) друк. to impose
	
спускатися
	недок. спускатися, док. спуститися
	to come down, to descend, to drop down; про туман та ін.) to fall
	спускатися на землю про літак) — to land
	спускатися по річці — to go with the stream, to go downstream
	спускатися положисто (уступами) про місцевість) — to slope (to shelve down)
	спускатися по вірьовці — to come down a rope
	
спускний
	тех.
	discharge, drain (attr.)
	спускний кран — drain cock
	спускна труба — drain pipe
	
спусковий
	trigger (attr.); sear (attr.)
	спусковий гачок — trigger
	спусковий механізм — trigger mechanism
	
спустити
	недок. спускати, док. спустити
	1) переміщувати вниз) to get down, to down, to lower
	спустити вітрило на шлюпці) мор. — to dip a sail
	спустити прапор — to haul down the ensign; для салюту) to dip the flag
	спустити шлюпку — мор. to lower a boat
	спустити якір — to lower (to let fall) the anchor
	2) випускати, відпускати) to release, to let go, to let loose
	спустити з цепу — to unchain
	спустити курок — to pull (to release) the trigger
	спустити петлю — to drop a stitch
	спустити собаку із шворки — to unleash a dog
	3) рідину, газ) to let out, to drain
	4) перен., розм. потурати) to pardon, to let off, to let pass
	я цього йому не спущу — I'll make him pay for that
	5) друк. to impose
	
спуститися
	недок. спускатися, док. спуститися
	to come down, to descend, to drop down; про туман та ін.) to fall
	спуститися на землю про літак) — to land
	спуститися по річці — to go with the stream, to go downstream
	спускатися положисто (уступами) про місцевість) — to slope (to shelve down)
	спускатися по вірьовці — to come down a rope
	
спустілий
	desolate, deserted
	
спустіти
	to become empty (depopulated, unpeopled, waste)
	
спустошений
	devastated, wasted; душевно) spiritually bankrupt
	
спустошення
	devastation, desolation, ravage
	
спустошити
	недок. спустошувати, док. спустошити
	1) руйнувати) to devastate, to (lay) waste, to reive, to ravage, to overrun, to desolate, to forage, to foray; країну) to harry
	2) душевно) to drain smb's spirit
	
спустошливий
	devastating
	спустошливі наслідки — devastating after-effects
	
спустошувати
	недок. спустошувати, док. спустошити
	1) руйнувати) to devastate, to (lay) waste, to reive, to ravage, to overrun, to desolate, to forage, to foray; країну) to harry
	2) душевно) to drain smb's spirit
	
спустошувач
	devastator, desolator, reiver, destroyer
	
спутаний
	про коня) hobbled
	
спутати
	недок. спутувати, док. спутати
	коня) to hobble
	
спутувати
	недок. спутувати, док. спутати
	коня) to hobble
	
спухати
	недок. спухати, док. спухнути
	to swell, to become swollen
	
спухнути
	недок. спухати, док. спухнути
	to swell, to become swollen
	
спушити
	недок. спушувати, док. спушити
	землю) to turn up, to loosen
	
спушувати
	недок. спушувати, док. спушити
	землю) to turn up, to loosen
	
сп'яна
	in a drunken fit, in a state of inebriation (drunkenness)
	
сп'янити
	недок. сп'яняти, док. сп'янити
	to intoxicate; to inebriate
	
сп'янілий
	intoxicated; inebriated, drunk
	
сп'яніння
	intoxication, inebriation; drunkenness
	
сп'яніти
	to get (to become) drunk, to get intoxicated (тж. перен.)
	
сп'яну
	in a drunken fit, in a state of inebriation (drunkenness)
	
сп'яняти
	недок. сп'яняти, док. сп'янити
	to intoxicate; to inebriate
	
сріблення
	silvering, silver-coating, silver-plating
	
сріблистий
	silvery, silver (attr.)
	сріблистий звук — silver(y) sound (tone)
	сріблиста тополя — silver poplar
	
сріблистість
	silveriness, argentiferous
	
сріблити
	to silver, to plate (to coat) with silver
	
сріблитися
	to silver
	
срібліти
	to silver
	
срібло
	1) silver
	живе срібло — див. ртуть
	2) збірн. срібні вироби) silver, silverware
	3) розм. срібна медаль) silver medal
	
сріблоносний
	гірн.
	argentiferous
	
срібляр
	silversmith
	
сріблястий
	див. сріблистий
	
сріблястість
	див. сріблистість
	
сріблясто-чорний
	про лисицю) silver black fox)
	
срібний
	silver (attr.)
	срібний посуд — silver plate
	срібний блиск — мін. silver glance
	срібний вік — Silver Age
	срібна монета — silver (coin), piece of silver
	у срібній оправі — silver mounted
	срібні вироби — silver goods, silverware
	
СРСР
	(скороч. від Союз Радянських Соціалістичних Республік) іст. USSR (abbr. of the Union of the Soviet Socialist Republics)
	
ссавці
	мн.
	(одн. ссавець) зоол. mammals, mammalia
	травоїдні ссавці — herbivores
	хижі ссавці — Carnivora
	
ссання
	sucking
	
ссати
	to suck
	
стабілізатор
	тех.
	stabilizer, balancer, equaliser; ав. tailplane, balancing plane, хім. inhibitor
	вертикальний стабілізатор — fin
	горизонтальний стабілізатор — horizontal stabilizer, tailplane
	
стабілізаційний
	stabilizing
	стабілізаційний кредит — stabilizing credit
	
стабілізація
	stabilization
	стабілізація валютного курсу — stabilization of the exchange rate
	стабілізація виробництва — stabilization of production
	стабілізація політичної обстановки — stabilization of the political situation
	
стабілізований
	stabilized
	
стабілізувати
	to stabilize
	стабілізувати національну валюту — to stabilize the national currency
	стабілізувати політичну і економічну обстановку — to stabilize political and economic situation
	стабілізувати ціни — to stabilize prices
	
стабілізуватися
	to become stable, to stabilize, to be stabilized
	
стабільний
	stable, stationary; про ціни тж.) steady, firm, fixed
	стабільний уряд — stable government
	стабільні ціни — stable prices
	
стабільність
	stability; про ціни) fixity, steadiness
	економічна стабільність — economic stability
	політична стабільність — political stability
	стабільність цін — price stability; firmness of prices
	втратити стабільність — to lose stability
	укріплювати стабільність — to enhance stability
	
стабільно
	stably
	
став
	pond
	осушити став — to drain (off) a pond
	розвести рибу в ставу — to stock a pond
	
ставати
	недок. ставати, док. стати
	1) зупинитися) to stop; про машину тж.) to pull up
	годинник став — the clock (watch) has stopped
	річка стала — the river is icebound
	2) вставати) to stand, to take one's stand; to rise; на щось) to place (to put) oneself, to get upon
	ставати на чийсь бік — перен. to take smb's side, to stand up for smb.
	ставати в чергу — to stand in a queue (line)
	ставати в ряд перед початком перегонів — to toe the line
	ставати на коліна — to kneel down, up)
	ставати на ноги — to get on one's feet; перен. to become independent
	ставати на тверду ногу — to put oneself on a sure footing
	ставати в позу — to strike an attitude (a pose)
	ставати на якір — to come to anchor, to go into anchor
	у мене волосся стало дибом — my hair stood on end
	3) робитися) to become, to get, to grow, to wax, to turn
	ставати відомим — to acquire a reputation for)
	ставати державним діячем — to become a statesman
	ставати донощиком — to turn informer
	ставати жертвою — to fall a victim to)
	ставати загальною власністю — to become common property
	ставати на чолі — to become leader of)
	ставати товстим — to wax fat
	до кого пристаєш, таким сам стаєш — you cannot lie down with dogs without rising with fleas; who keeps company with the wolves, will learn to howl
	коли стало відомо — when the word went round
	4) розпочинати, приступати) to set about, to start
	ставати до роботи — to begin (to start) one's work, to get down to work
	5) тк. док. почати) to take to, to begin
	він став пити — he has taken to drink(ing)
	6) розм. вистачати) to suffice, to be sufficient, to do
	7) тк. док. бути) to be
	його не стало помер) — he has passed away, he is no more
	це стало причиною його смерті — that was the cause of his death
	8) розм. to cost
	щоб то не стало — at all costs, at any price
	9) в спол.
	ставати в пригоді — to render a service
	ставати до ладу — to be put in operation
	
ставатися
	див. статися
	
ставити
	1) розміщати) to put, to place, to set; to position; to stand
	ставити вартового — військ. to post a sentry
	ставити в безвихідне становище — to drive into a corner
	ставити в невигідне становище — to handicap
	ставити в ряд — to put in a row, to align, to range
	ставити в куток — to put into a corner
	ставити когось на місце — to keep one in his place
	ставити на постій — військ. to billet, to quarter
	ставити перешкоди — to place obstacles
	2) установлювати) to install; to put up, to erect
	ставити пам'ятник — to erect a monument
	ставити телефон — to install the telephone
	3) висувати, пропонувати) to raise, to put, to propose, to move
	ставити на голосування — to put to the vote
	ставити питання — to put a question
	ставити умови — to lay down conditions
	4) на сцені) to stage, to produce
	ставити п'єсу — to stage (to mount) a play, to produce a play
	5) в азартних іграх) to stake
	ставити все на карту — перен. to stake one's all
	6) гірчичник, компрес та ін.) to apply, to put on
	7) (у різн. знач.) to set; to put; to make
	ставити годинник — to set a watch (clock)
	ставити голос муз. — to train (to place) smb's voice
	ставити діагноз — to diagnose
	ставити досліди — to make experiments
	ставити рекорд — to set up a record
	ставити собі за мету — to aim at, to make it one's aim
	
ставитися
	1) pass. to be put (placed, set)
	2) to treat smb.); to regard smth.)
	ставитися дружньо до когось) — to be friendly towards)
	ставитися зневажливо — to sneer at)
	ставитися з підозрою — to treat with suspicion
	ставитися прихильно — to patronize
	добре ставитися до когось — to treat smb. kindly, to be nice to smb.
	погано ставитися до когось — to treat smb. badly, to be unfriendly to)
	як ви ставитеся до його плану? — what do you think of his plan?
	як він ставиться до вас? — what is his attitude towards you?
	він з любов'ю ставиться до праці — he is full of enthusiasm for his work
	
ставище
	a drained pond
	
ставка
	
	1) тарифу, податку) rate
	ставка заробітної плати — rate of wages
	ставка відсотка — rate of interest
	тарифна ставка — rate of tariff
	2) у грі) stake; punt, pool
	подвоєння ставки при програші — martingale
	робити ставку на щось (на когось) — to count on smth. (on smb.)
	це остання ставка — фіг. it is the last throw of the die
	 військ.
	headquarters
	ставка головнокомандувача — General Headquarters
	III
	в спол.
	очна ставка юр. — confrontation
	
ставленик
	henchman, creature of); protege (фр.)
	
ставлення
	attitude to); treatment of)
	уважне ставлення до чогось — careful treatment of smth.
	неуважне ставлення до чогось — careless treatment of smth.
	
ставний
	stately, portly, personable, well-shaped, well-knit
	
ставність
	stateliness, shapeliness
	
ставок
	див. став
	
ставрида
	іхт.
	horse mackerel; saurel; scad
	
Ставрополь
	геогр. н. м.
	Stavropol Росія)
	
стагнаційний
	stagnant
	стагнаційний район — stagnant area
	
стагнація
	stagnation, stagnancy
	економічна стагнація — economic stagnation
	стагнація об'єму виробництва — stagnation of output
	
стагфляція
	ек.
	stagflation
	
стадіальний
	phasic, by stages
	
стадійний
	див. стадіальний
	
стадіон
	спорт.
	stadium
	льодовий стадіон — ice rink
	
стадія
	stage, phase; хвороби) stadium
	початкова стадія — initial stage
	кінцева стадія — final stage
	в цій стадії — at this point
	питання в стадії розв'язання — the question is about to be decided
	
стадний
	gregarious; herd (attr.)
	
стадо
	herd
	
стаєр
	спорт.
	stayer, long-distance runner
	
стаєрський
	stayer (attr.)
	
стаж
	1) length of service
	партійний стаж — length of party membership
	трудовий стаж — service; амер. job seniority
	з бойовим стажем — with a record of active service
	2) в спол.
	іспитовий стаж — probation, probationary period
	проходити стаж — to work on probation
	
стажист
	probationer, trainee; практикант) improver
	
стажування
	probation (time), training
	
стажувати
	to work on probation
	
стажуватися
	to work on probation
	
стайня
	stable, mews; stud
	ставити в стайню — to stable
	
стакан
	військ., гірн.
	tumbler, glass; тех. cup, sleeve, hollow metal cylinder; арт. снаряда) body
	
стаканчик
	військ., гірн.
	tumbler, glass; тех. cup, sleeve, hollow metal cylinder; арт. снаряда) body
	
стакато
	невідм. муз.
	staccato
	
сталагміт
	мін.
	stalagmite
	
сталагмітовий
	stalagmite (attr.)
	
сталактит
	мін.
	stalactite
	
сталактитовий
	stalactite (attr.)
	
сталевар
	мет.
	steel maker, steel founder, smelter (worker)
	
сталевий
	1) steel (attr.); steely; made of steel
	сталевого кольору — steel-grey, steel-blue
	2) перен. iron (attr.), strong, powerful; поет. hard as steel
	сталева воля — iron will
	сталеві нерви — nerves of iron, iron nerves
	
сталеливарний
	в спол.
	сталеливарний завод — steel mill (foundry, works)
	
сталеплавильний
	в спол.
	сталеплавильна піч — steel-smelting furnace
	
сталеплавильник
	див. сталевар
	
сталепрокатний
	в спол.
	сталепрокатний завод (стан) — steel-rolling mill
	
сталерозливальний
	мет.
	steel-pouring
	
сталерозливний
	мет.
	steel-pouring
	
сталий
	постійний, стабільний) constant, steady, stable; незмінний) invariable, permanent; steadfast, lasting
	стала величина — мат. constant (quantity)
	стала рівновага — фіз. stable equilibrium
	стала ціна — fixed price
	
сталити
	див. сталювати
	
сталість
	steadiness, stability, firmness
	
сталювання
	тех.
	steel plating
	
сталювати
	to plate steel
	
сталь
	steel; листова) sheet steel; лита) cast-steel; загартована) chilled steel
	іржостійка сталь — stainless (rustless) steel
	
стальний
	див. сталевий
	
стальований
	steel-plated, steel-clad
	
Стамбул
	геогр. н. м.
	Istanbul, Stamb(o)ul Туреччина)
	
стамеска
	тех.
	chisel
	
стан
	
	1) condition, state, status
	воєнний стан — martial law
	моральний стан — morale
	стан здоров'я — state of health
	стан облоги — state of siege, curfew order
	стан погоди — state of the weather, weather conditions
	стан ринку — state of the market
	сімейний (соціальний) стан — family (social) status
	в поганому стані — in a bad state (way), sl. off colour
	в прекрасному стані — in excellent fettle, in the pink of condition; fit
	справи в занедбаному стані — affairs are in a neglected state (див. ще становище)
	2) фіз., хім. state
	
	1) тех. mill
	прокатний стан — rolling mill
	листопрокатний стан — plate mill, sheet mill, flatting mill
	трубопрокатний стан — tube mill
	рейкобалковий стан — rail and structural steel mill
	рейкопрокатний стан — rail mill
	сталедротовий стан — wire mill, wire rod mill
	обтискний стан — cogging mill, blooming mill, rougher
	2) в спол.
	стан коліс — four-wheel set
	III
	фігура) figure, stature
	тонкий стан — slender waist
	IV
	estate
	третій стан іст. — third estate
	середній стан іст. — middle class
	V грам.
	voice
	активний (пасивний) стан — active (passive) voice
	VI заст.
	табір) camp
	
стандарт
	standard, norm
	
стандартизація
	standardization
	
стандартизувати
	to standardize
	
стандартний
	standard (attr.); тех. conventional
	стандартний розмір — stock size
	стандартні будинки — prefabricated houses
	
станина
	тех.
	bed (plate), stand, frame, housing
	бокова станина — side (plate), cheek
	станина двигуна — engine bed
	станина лафета — арт. cheek, side plate of gun carriage, амер. bracket
	
станиця
	stanitsa Cossack village)
	
станичний
	stanitsa (attr.)
	
станковий
	в спол.
	1) в спол.
	станковий кулемет — військ. medium (амер. heavy) machine-gun
	2) в спол.
	станковий живопис — easel painting
	
становий
	 іст.
	суспільно-груповий) class (attr.)
	станові привілеї — class privileges
	
	в спол.
	становий пристав — іст. (rural) district police officer
	III
	головний) main, chief, basic
	становий хребет — backbone, main support
	
становити
	
	ставити на щось) to set, to put, to place
	
	бути) to be; складати) to make, to form
	становити собою — to be
	становити виняток — to be (to form) an exception
	це не становитиме великих труднощів — it will not make (create) great difficulties
	
становище
	(див. ще стан I)
	1) обстановка) situation; position
	міжнародне становище — international situation
	незручне (ніякове) становище — awkward (embarrassing) situation
	2) ранг) standing, status
	
становість
	social hierarchy
	
становлення
	formation, coming into being; becoming
	в процесі становлення — in the process of settling (stabilizing); in the making
	
станок
	1) спец. machine, machine tool, bench
	2) військ. mount(ing)
	прицільний станок — aiming rest
	станок лафета — арт. body of gun carriage, carriage body
	
станс
	літ.
	stanza(s)
	
станси
	літ.
	stanza(s)
	
станути
	to melt; to thaw off, away - про сніг)
	
станційний
	station (attr.)
	станційний зал — waiting room
	
станція
	(у різн. знач.) station; залізнична тж.) depot (амер.)
	автобусна станція — bus station
	автозаправна станція — filling (petrol) station; амер. gas station
	військово-морська станція — naval station
	вузлова станція — (railway) junction
	електрична станція — power plant, electric station
	кінцева станція — terminal (station), terminus, railhead
	космічна станція — space station
	машинно-тракторна станція заст. — machine and tractor station (base)
	метеорологічна станція — weather station
	міжпланетна станція — interplanetary station
	радіолокаційна станція — radar station
	радіомовна станція — broadcasting station
	рятувальна станція (на воді) — life boat-station, rescue station, life-saving station
	сортувальна станція зал. — marshalling (sorting) yard, switchyard
	спортивна водна станція — water sport station
	телефонна станція — telephone station (exchange)
	станція відправлення — station of origin
	станція призначення — station of destination
	станція технічного обслуговування, СТО — service station
	начальник станції — station master
	
станцювати
	to dance
	
стапель
	мор.
	building slip(s) (pl.), stocks (pl.)
	на стапелях — on the stocks (ways)
	
стаплер
	stapler, stapling machine
	
стара
	1) див. старуха
	2) про дружину) old girl
	
старанний
	painstaking, assiduous, sedulous; про учня) diligent, studious; про робітника) efficient
	
старанність
	assiduity, application, sedulity, diligency
	
старанно
	elaborately, carefully, with application (diligence), diligently
	
старання
	endeavour, effort, assiduity, exertion, diligence, pains, application
	з великим старанням — to the best of one's ability
	
старатель
	гірн.
	a gold seeker (digger); prospector; free miner
	
старатися
	to endeavour, to strive, to try; to exert oneself, to be at pains to); to expend labour (care) on); to strain at); to lay oneself out
	старатися виграти час — to play for time
	старатися даремно — to mill the wind; to beat the air
	старатися з усіх сил — to do one's utmost (best), to try for all one is worth; sl. to be all out
	
старе
	1) old
	2) див. старовина
	
старезний
	aged; stricken (advanced) in years, very old; про будинок) crazy
	
старезність
	great age, extreme old age
	
старенька
	див. бабуся
	
старенький
	1) rather old, oldish (див. старий)
	2) про дідуся) dear old one
	
старець
	старий жебрак) beggar, mendicant
	мудрий старець — old wise man; перен. Nestor; церк. elder
	
старечий
	senile
	стареча хода — shambling gait
	
стариган
	little old man
	
старизна
	розм., през.
	old things (clothes); old stuff (junk)
	
старий
	1) прикм. (у різн. знач.) old; про вік людини) advanced in years, розм. long in the tooth; стародавній) ancient
	старий світ — Old World
	старий як світ — world-old
	він старий-престарий — he is old as the hills
	стара діва — розм. old maid, spinster; sl. tabby
	старе число газети, журналу) — back number
	2) як ім. про старика) old man; у фамільярному зверненні) old fellow (bean), old thing, old boy
	старі й малі — young and old
	
старик
	1) old man; розм. greybeard, elder, gaffer
	2) геогр. старе русло річки) old river bed, old bed of a river, misfit river
	
старина
	1) звернення) old man (boy, chap, fellow, bean, thing)
	2) див. старовина
	
старити
	to age one, to make one look old; to olden
	
старитися
	to get (to grow) old, to olden
	
стариця
	див. старик 2)
	
старійшина
	elder, syndic
	
старіння
	1) ageing; growing (getting) old; advancing in age (years)
	2) про речі, слова) becoming (growing) old-fashioned (obsolete, antiquated)
	
старість
	old age; дряхлість) senility
	дожити до старості — to live to a ripe old age
	на старості літ — in one's old age
	
старіти
	1) to age, to grow (to get, to wax) old, to advance in age (years)
	2) про речі, слова) to become (to grow) old-fashioned (obsolete, antiquated)
	
старітися
	1) to age, to grow (to get, to wax) old, to advance in age (years)
	2) про речі, слова) to become (to grow) old-fashioned (obsolete, antiquated)
	
старішати
	1) to age, to grow (to get, to wax) old, to advance in age (years)
	2) про речі, слова) to become (to grow) old-fashioned (obsolete, antiquated)
	
старіший
	elder, older
	
старнпост
	мор.
	sternpost, propeller post
	
старовизна
	розм., през.
	old things (clothes); old stuff (junk)
	
старовина
	1) про речі) antiquities
	2) про час) old(en) times, eld, times of yore
	в старовину — when the world was young
	
старовинний
	old; ancient, antique, pristine
	старовинний замок — ancient castle
	
старовір
	old believer
	
старогрецький
	ancient Greek
	старогрецька мова — Greek, the Greek language
	
стародавній
	ancient, time-honoured
	
стародавність
	ancientness
	
стародрук
	printed anciently
	стародруки до 1500 р.) — incunabula
	
староєврейський
	філол.
	Hebrew
	
старожил
	old inhabitant (resident); амер. old timer
	
старожитність
	архл.
	antiquity
	
старозавітний
	церк.
	Old Testament (attr.); перен. antiquated
	
старомодний
	old-fashioned; quaint; frumpish
	
старомодність
	old fashion; old-fashioned manners (customs)
	
старорежимний
	old regime (attr.)
	
староруський
	філол.
	old Russian
	
старосвітський
	(of the) old school, old-fashioned, quaint, out-of-date; archaic; antiquated; old time (attr.); old-world (attr.)
	
старослов'янський
	філол.
	Old Slav, Old Slavic
	старослов'янська мова — the Old Slav (Slavic) language
	
староста
	1) іст. сільський) village headman (elder)
	2) церковний) churchwarden, beadle
	3) у весільному обряді) matchmaker
	4) групи, курсу) course leader; класу) monitor
	
старт
	1) спорт. start; місце тж.) starting line
	виходити на старт — to go to the starting line
	дати старт — to start
	2) аерок. take-off; blast-off
	
стартер
	1) спорт. starter
	2) тех. starter, starting switch
	
стартовий
	1) спорт. starting (attr.)
	стартовий пістолет — starting (starter's) pistol
	2) аерок. launching (attr.), take-off (attr.)
	
стартувати
	1) спорт. to start
	2) аерок. to take off; to blast off
	
старуха
	old woman
	
старцювання
	beggarliness, beggary; книжн. mendicity, mendicancy
	
старцювати
	to beg
	
старший
	1) за віком) older; про брата, сина) elder; за всіх) oldest, senior
	старший брат — elder brother
	старший син — eldest son
	він старший за мене на (один) рік — he is my senior by a year
	2) за службовим станом та ін.) senior, superior, supervisor, major
	старший бухгалтер — senior accountant (book keeper)
	старший інструктор (керівник) — senior instructor
	старший кондуктор — зал. chief conductor (guide)
	старший лейтенант — first lieutenant
	старший офіцер — senior officer
	старший робітник — foreman
	3) як ім.) chief; військ. начальник) man in charge
	хто тут старший? — who is in charge here?
	4) в спол.
	старші класи — senior (upper) forms
	5) мн. як ім.)
	старші дорослі) — elders
	
старшина
	1) присяжних та ін.) foreman; в клубі) steward
	старшина дипломатичного корпусу — dean (doyen) of the diplomatic corps
	2) військ. sergeant major; амер. first sergeant; мор. warrant officer, petty officer
	
старшинство
	seniority, precedence
	за старшинством — by (right of) seniority
	другий за старшинством — військ. second in command
	
старшокласник
	senior pupil
	
старшокурсник
	senior student
	
статевий
	біол.
	sexual; sex (attr.)
	статевий добір — sexual selection
	статевий зв'язок — sexual connection (intercourse)
	статевий інстинкт — sex instinct
	статевий потяг — sex appeal, sexual attraction, libido
	статева зрілість — sexual maturity, puberty
	статеве безсилля — мед. impotence
	статеве життя — sexual life
	статеві органи — sexual organs; reproductive organs; genitals, privy parts
	
статейка
	розм.
	в газеті) short article, close paragraph, a newspaper paragraph
	
статечний
	staid, sedate, grave, demure, stately
	статечна людина — grave (sedate) person, розм. sober-sides
	
статечність
	staidness, sedateness, demureness
	
статечно
	staidly, sedately, demurely
	
стати
	недок. ставати, док. стати
	1) зупинитися) to stop; про машину тж.) to pull up
	годинник став — the clock (watch) has stopped
	річка стала — the river is icebound
	2) вставати) to stand, to take one's stand; to rise; на щось) to place (to put) oneself, to get upon
	стати на чийсь бік — перен. to take smb's side, to stand up for smb.
	стати в чергу — to stand in a queue (line)
	стати в ряд перед початком перегонів — to toe the line
	стати на коліна — to kneel down, up)
	стати на ноги — to get on one's feet; перен. to become independent
	стати на тверду ногу — to put oneself on a sure footing
	стати в позу — to strike an attitude (a pose)
	стати на якір — to come to anchor, to go into anchor
	у мене волосся стало дибом — my hair stood on end
	3) робитися) to become, to get, to grow, to wax, to turn
	стати відомим — to acquire a reputation for)
	стати державним діячем — to become a statesman
	стати донощиком — to turn informer
	стати жертвою — to fall a victim to)
	стати загальною власністю — to become common property
	стати на чолі — to become leader of)
	стати товстим — to wax fat
	до кого пристаєш, таким сам стаєш — you cannot lie down with dogs without rising with fleas; who keeps company with the wolves, will learn to howl
	коли стало відомо — when the word went round
	4) розпочинати, приступати) to set about, to start
	стати до роботи — to begin (to start) one's work, to get down to work
	5) тк. док. почати) to take to, to begin
	він став пити — he has taken to drink(ing)
	6) розм. вистачати) to suffice, to be sufficient, to do
	7) тк. док. бути) to be
	його не стало помер) — he has passed away, he is no more
	це стало причиною його смерті — that was the cause of his death
	8) розм. to cost
	щоб то не стало — at all costs, at any price
	9) в спол.
	стати в пригоді — to render a service
	стати до ладу — to be put in operation
	
статика
	statics
	
статист
	театр.
	super, extra; mute, walking gentleman, dumb performer
	
статистик
	statistician
	
статистика
	statistics
	статистика народжуваності і смертності — vital statistics
	
статистичний
	statistic(al)
	статистичні дані — statistical data
	
статистка
	mute; walking lady
	
статися
	to happen; to eventuate, to occur, to take place, to come about, to befall
	може статися, що — may be that; may happen that
	що з ним сталося? — what has happened to him?
	
статичний
	static(al)
	статична електрика — static electricity
	
статичність
	static character
	
статично
	statically
	
статор
	ел.
	stator
	
стаття
	1) в пресі) article
	передова стаття — leading article, leader; editorial
	словникова стаття — entry
	2) пункт, розділ у документах) clause, paragraph, item, article
	стаття конвенції — article (clause) of the convention
	3) витрат і т.п.) item
	стаття бюджету — budget item
	стаття доходу — income item
	статті імпорту — items of import
	4) мор. class, rating
	старшина першої статті — starshina 1st class, petty officer 1st class
	
статуетка
	statuette, figurine
	
статус
	юр.
	status
	дипломатичний статус — diplomatic status
	правовий статус — legal status
	соціальний статус — social status
	статус біженців — status of refugees
	статус великої держави — status of Great Power
	статус депутата — status of a deputy
	
статус-кво
	лат., юр.
	status quo
	відновлювати статус-кво — to restore the status quo
	зберігати статус-кво — to preserve the status quo
	порушувати статус-кво — to overthrow the status quo
	
статут
	юр. та ін.
	statute(s) (pl.), regulations (pl.), charter; ordinance, covenant, bylaw; товариства) rule; військ. service regulations (pl.), manual
	бойовий статут — Training Regulations; амер. Field Manual
	корабельний (кораблевий) статут — Navy Regulations
	польовий статут — Field Service Regulations
	стройовий статут — Drill Regulations
	партійний статут — party statutes
	статут корпорації — the bylaw of a corporation, corporate charter
	статут Ліги Націй — іст. the Covenant of the League of Nations
	статут Міжнародного трибуналу — the Charter of the International Tribunal
	статут Організації Об'єднаних Націй — the United Nations Organization Charter (скороч. the UNO Charter)
	статут сільськогосподарської артілі — regulations of an agricultural association
	статут спільного підприємства — charter of a joint venture
	
статутний
	statutory
	статутний фонд — ек. authorized (statutory) fund
	
статуя
	statue
	
стать
	1) біол. sex
	жіноча стать — female (sex)
	чоловіча стать — male (sex)
	2) (звич. мн. статі) особливості або якості тварин) point
	
стафілокок
	бакт.
	staphylococcus (pl. -cocci)
	
стафілококовий
	staphylococcal
	
стаціонар
	1) permanent establishment
	2) мед. hospital
	
стаціонарний
	stationary; постійний) permanent, fixed
	стаціонарний хворий — inpatient, hospital patient
	стаціонарне лікування — hospitalization
	
стаціонер
	мор.
	station ship
	
ствердження
	твердження) assertion, affirmation, statement; підтвердження) confirmation
	
стверджувати
	недок. стверджувати, док. ствердити
	to affirm, to assert; підтверджувати) to confirm (див. ще затверджувати, підтверджувати)
	
ствердити
	недок. стверджувати, док. ствердити
	to affirm, to assert; підтверджувати) to confirm (див. ще затверджувати, підтверджувати)
	
ствердливий
	affirmative; assertive
	
ствердливо
	affirmatively
	відповісти ствердно — to answer in the affirmative, to assent
	
ствердний
	affirmative; assertive
	
ствердно
	affirmatively
	відповісти ствердно — to answer in the affirmative, to assent
	
ствол
	1) військ. гвинтівки та ін.) barrel; гармати) gun tube
	2) гірн. шахти) shaft
	
створ
	1) геод. та ін. fold
	2) мор. range, alignment
	приводити у створ — to bring in range
	у створі з) — on range with)
	
створення
	creating, creation, making; плану та ін.) working out, forming
	в процесі створення в художньому творі та ін.) — in the making
	
створити
	недок. створювати, док. створити
	1) творити) to create, to make; будувати) to build up
	створити ілюзію — to create (to foster) an illusion
	створити настрій — to create a mood
	створити роль (образ) театр. — to create the part of)
	створити умови для) — to create conditions for)
	2) засновувати) to establish, to set up, to found; про теорію, вчення тж.) to originate; плани та ін.) to frame, to form, to work out; нове слово) to coin, to mint
	створити коаліційний уряд — to form a coalition government
	створити комісію — to establish (to set up) a commission
	
створитися
	недок. створюватися, док. створитися
	to be created; виникати) to arise, to spring up
	створилася гостра ситуація — a critical situation arose
	
створіння
	creature; істота) being
	маленьке створіння — mite, minikin
	
створювання
	creating, creation, making; плану та ін.) working out, forming
	в процесі створювання в художньому творі та ін.) — in the making
	
створювати
	недок. створювати, док. створити
	1) творити) to create, to make; будувати) to build up
	створювати ілюзію — to create (to foster) an illusion
	створювати настрій — to create a mood
	створювати роль (образ) театр. — to create the part of)
	створювати умови для) — to create conditions for)
	2) засновувати) to establish, to set up, to found; про теорію, вчення тж.) to originate; плани та ін.) to frame, to form, to work out; нове слово) to coin, to mint
	створювати коаліційний уряд — to form a coalition government
	створювати комісію — to establish (to set up) a commission
	
створюватися
	недок. створюватися, док. створитися
	to be created; виникати) to arise, to spring up
	створилася гостра ситуація — a critical situation arose
	
стеарин
	stearin
	
стеариновий
	stearic
	
стебельце
	див. стеблина
	
стеблина
	бот.
	stem, stalk, ha(u)lm, culm; stipe; без листя) scape
	
стеблиночка
	тж. стеблинка
	pedicel, pedicle
	який має стеблинки, стеблистий, стебловий — бот. caulescent, pedicellate, pediculate
	
стебло
	бот.
	stem, stalk, ha(u)lm, culm; stipe; без листя) scape
	
стегенний
	анат.
	crural, femoral
	стегнова кістка — thigh bone, femur
	
стегно
	анат.
	від таза до коліна) thigh, femur; зовнішня частина таза і верхня частина ноги у людей) hip; sl. haunch; частина туші) leg, round
	
стегновий
	анат.
	crural, femoral
	стегнова кістка — thigh bone, femur
	
стеження
	trailing, tailing after)
	
стежити
	1) спостерігати) to watch; таємно) to spy (up)on, to shadow
	стежити уважно — to watch closely (narrowly); to heed
	за тобою стежать — they are on your trail; you are shadowed
	2) перен. цікавитись ходом) to follow, to keep up with)
	стежити за міжнародними подіями — to keep up with international affairs
	3) доглядати) to look after; to keep one's eyes (up)on
	стежити за порядком — to keep order
	стежити за собою — to look after oneself properly
	
стежка
	path, pathway, footpath, walk; track, trackway, sidetrack
	бокова стежка — by-path
	іти стежкою — to follow the path
	
стек
	riding crop
	
стеклярус
	збірн.
	bugles (pl.)
	
стекти
	недок. стікати, док. стекти
	to flow, to stream, to gutter down); краплями) to trickle down
	стекти кров'ю — to be bleeding to death
	
стектися
	недок. стікатися, док. стектися
	1) про потоки) to flow into each other
	2) перен. збиратися) to gather, to crowd, to throng
	
стелаж
	1) shelving
	стелажі — мн. shelves
	2) мет. rack; hotbed
	
стелити
	1) слати) to spread; постіль) to make a bed; солому) to strew
	2) настилати) to lay
	стелити скатерку — to lay the cloth
	
стелитися
	to spread; про хмари, туман) to float, to drift, to hover; no землі - про рослини) to creep
	що стелеться — бот. про рослини) procumbent, trailing
	дим стелеться по землі — the smoke hugs the ground
	
стеля
	1) (у різн. знач.) ceiling
	з високою (низькою) стелею — high-ceilinged (low-ceilinged)
	2) ав. roof; гірн. виробки) ridge, back
	
стельмах
	cart-wright
	
стемніти
	to grow (to get, to become) dark
	стемніло — darkness has fallen (set in)
	
стенд
	1) stand
	виставковий стенд — exhibition (display) stand
	демонстраційний стенд — demonstration stand
	2) пристрій, обладнання для випробувань) test bench
	
стенограма
	shorthand record (report); verbatim record
	
стенограмний
	stenographic
	
стенограф
	stenograph(er)
	
стенографіст
	stenographer, stenographist
	
стенографістка
	stenographer, stenographist
	
стенографічний
	stenographic(al), shorthand (attr.)
	
стенографія
	stenography, shorthand
	
стенографування
	stenography, taking down in shorthand
	
стенографувати
	to take down in shorthand
	
стеноз
	мед.
	stenosis
	
стенокардія
	мед.
	stenocardia
	
стеньга
	мор.
	topmast
	
степ
	steppe; південноафриканський) veld(t); американський) prairie
	
степінь
	мат.
	power, order, degree, extent
	другий степінь — square, second power
	третій степінь — cube, third power
	степінь рівняння — order of equation
	підносити у другий (третій) степінь — to raise (to involve) to the second (third) power
	
степняк
	inhabitant of the steppe
	
степовий
	steppe (attr.)
	
степовик
	inhabitant of the steppe
	
стерв'ятина
	the flesh of carrion
	
стерв'ятник
	орн.
	гриф) carrion vulture; мишоїд) carrion buzzard; орел) carrion-eagle
	
стерегти
	1) охороняти) to guard, to watch over)
	2) підстерігати) to watch for)
	кішка стереже мишу — the cat watches the mouse
	
стерегтися
	to beware of); to be careful of), to take care of)
	
стереоакустика
	stereoacoustics
	
стереоакустичний
	stereoacoustic
	
стереографічний
	stereographic(al)
	
стереографія
	stereography
	
стереозвук
	binaural sound, stereophonic sound
	
стереознімок
	stereogram
	
стереокартограф
	stereoplanigraph
	
стереокіно
	stereoscopic movie
	
стереокінотеатр
	stereoscopic motion picture theatre
	
стереометр
	stereometer
	
стереометричний
	мат.
	stereometric(al)
	
стереометрично
	stereometrically
	
стереометрія
	мат.
	stereometry; solid geometry
	
стереосистема
	stereo-system
	
стереоскоп
	stereoscope
	
стереоскопічний
	stereoscopic
	
стереоскопічність
	stereoscopy
	
стереоскопія
	stereoscopy
	
стереотип
	друк.
	stereotype, stereotyping
	
стереотипія
	друк.
	stereotype, stereotyping
	
стереотипний
	друк.
	stereotype, stereotyped (тж. перен.)
	стереотипне видання — stereotype edition
	стереотипна фраза — stock phrase
	
стереотипник
	друк.
	stereotyper
	
стереотипність
	stereotypy
	
стереотруба
	військ.
	stereoscopic telescope; амер. battery commander's telescope
	
стереофільм
	three-dimensional film, 3-D film
	
стереофонічний
	stereophonic, binaural
	
стереофонічність
	stereophonism, binaural effect
	
стереофонія
	stereophonism, stereophonics
	
стереофотограмметрія
	stereophotogrammetry
	
стереофотографія
	1) stereophotography
	2) знімок) stereoscopic photograph
	
стереохімія
	stereochemistry
	
стержень
	див. стрижень
	
стерилізатор
	спец.
	sterilizer; sterilant
	
стерилізація
	sterilization, sterilizing
	
стерилізований
	sterile, sterilized
	
стерилізувати
	to sterilize
	
стерильний
	sterile; germ-free
	
стерильність
	sterility
	
стерлінг
	фін.
	sterling
	фунт стерлінгів — pound sterling позначається £ від лат. librae)
	п'тсот фунтів стерлінгів — £ 500
	
стерлядь
	іхт.
	sterlet
	
стерничий
	див. стерновий
	
стерно
	мор.
	rudder; helm (тж. перен.); автомобіля) steering wheel (див. ще руль, кермо)
	
стерновий
	1) мор. ім. helmsman, steersman, pilot (див. ще рульовий)
	2) спорт. на шлюпці) cox, coxswain
	
стерня
	с.-г.
	stubble
	покритий стернею — stubbly
	
стерпіти
	to bear, to suffer, to tolerate, to endure, to support
	цього не можна стерпіти — this is beyond endurance
	стерпіти без протесту — розм. образу та ін.) to eat humble pie, to sit down under
	
стерпнути
	to be (to grow) numb (stiff)
	
стерти
	в спол.
	стерти на порох — to grind to dust
	стерти з лиця землі — to raze (to the ground); to wipe out, to efface, to obliterate (тж. з дошки тощо; див. ще стирати)
	
стертий
	effaced, obliterated; гумкою та ін.) erased; rubbed down, away - про ворсу); worn out, away - про тканину)
	
стертися
	недок. стиратися, док. стертися
	to rub away, off, down - про ворсу та ін.); to wear out, away - про тканину); з пам'яті) to fade from); зникати) to be obliterated (effaced)
	напис стерся — the inscription has got obliterated
	
стесати
	недок. стісувати, док. стесати
	to hew (to cut) off
	
стетоскоп
	мед.
	stethoscope
	
стетоскопічний
	stethoscopic
	
стетоскопія
	stethoscopy
	
стивідор
	мор.
	stevedore
	
стиглий
	див. спілий
	
стиглість
	див. спілість
	
стигнути
	
	холонути) to get cool, to get cold
	кров стигне від жаху — it makes the blood curdle with fear (horror)
	
	див. спіти
	
стид
	див. сором
	
стидити
	див. соромити
	
стидитися
	див. соромитися
	
стидливий
	див. соромливий
	
стидливість
	див. соромливість
	
стидливо
	див. соромливо
	
стидно
	див. соромно
	
стик
	butt, abutment, junction; тех. butt-joint
	
стикання
	touch, contact; мат. osculation (див. ще зіткнення)
	
стикатися
	(див. тж. зіткнутися)
	1) дотикатися) to be contiguous to), to border (to verge) on), to be adjacent to); to touch, to come into contact with); мат. to osculate
	2) натикатися) to collide with), to come into collision with); перен. вступати у протиріччя) to clash with), to conflict with)
	3) несподівано зустрічатися) to run into), to bump into), to encounter
	4) перен. мати справу) to come across
	
стикова накладка
	тех.
	fish-plate
	
стикувати
	to join, to attach
	
стикуватися
	to join; про космічні кораблі) to dock
	
стилет
	stiletto, stylet
	
стилізатор
	stylizer
	
стилізація
	stylization
	
стилізований
	stylized
	стилізований малюнок — conventionalised design (drawing)
	
стилізованість
	typical conformance to some style
	
стилізувати
	to stylize; to conform to some style
	
стиліст
	stylist
	
стилістика
	the science of style; stylistics
	
стилістичний
	stylistic
	
стиль
	(у різн. знач.) style
	блідий стиль — jejune style
	піднесений стиль — grand style, elevated style
	новий стиль про календар) — new style, Gregorian calendar
	простий стиль — chaste style
	старий стиль про календар) — old style, Julian calendar
	в стилі ампір — in the Empire style
	витонченість стилю мовного) — atticism
	
стильний
	stylish; true to some epoch (period)
	стильні меблі — period furniture
	
стильність
	typical conformance to some style
	
стильовий
	stylish; true to some epoch (period)
	стильні меблі — period furniture
	
стимул
	stimulus (pl. -li); заохочення) incentive
	
стимулювальний
	stimulant
	
стимулювання
	stimulation, providing of incentives
	економічне стимулювання — economic stimulation
	
стимулювати
	to stimulate, to provide a stimulus (an incentive)
	
стимулятор
	stimulator, stimulant, stimulating agent
	
стинати
	
	зрубувати) to cut down, to fell, to hew
	стинати голову — to behead, to decapitate
	
	стискувати) to squeeze
	стинати зуби — to clench one's teeth
	
стинатися
	недок. стинатися, док. стятися
	to grapple with); у бійці) to come to blows with), to skirmish with); у сварці) to quarrel, to come to words with)
	
стипендіат
	grant holder, scholarship holder, grant-aided student, student having a scholarship
	
стипендія
	grant, stipend; іменна) scholarship
	
стирання
	rubbing, wiping off, away, out); перен. obliteration, effacement
	
стирати
	док. стерти
	to clean; порох) to dust, to wipe off); написане) to erase, to blot out, to rub out; перен. to obliterate, to efface
	стирати піт з обличчя — to mop one's face, to mop the sweat from one's brow
	
стиратися
	недок. стиратися, док. стертися
	to rub away, off, down - про ворсу та ін.); to wear out, away - про тканину); з пам'яті) to fade from); зникати) to be obliterated (effaced)
	напис стерся — the inscription has got obliterated
	
стирчати
	1) to jut out, to stick out, to protrude, to project
	2) перен. to show oneself, to hang about
	він завжди тут стирчить — he is always hanging about here
	
стиск
	див. стиснення
	
стискальний
	squeezing, pressing, grasping, clenching
	
стискання
	pressing, pressure; squeezing; рукою, обценьками) grasp, grip, clutch
	
стискати
	недок. стискувати, стискати, док. стиснути
	to press, to squeeze; про речовину) to contract, to shrink, to constrict, to jam; повітря, рідину) to compress, to condense; в обіймах) to hug, to fold in arms; рукою, обценьками) to grasp, to grip, to clutch, to clench
	стискати губи — to tighten (to compress) one's lips
	стискати кулаки — to clench one's fists
	стискати руку комусь — to wring (to squeeze) smb's hand
	стискати кільце оточення навкруги) військ. — to narrow the circle around)
	
стискатися
	недок. стискуватися, док. стискатися
	про рідину, газ) to compress, to condense; про речовину) to contract, to shrink; про руки, кулаки та ін.) to clench, to tighten
	
стискувальний
	= стискальний
	
стискування
	pressing, pressure; squeezing; рукою, обценьками) grasp, grip, clutch
	
стискувати
	недок. стискувати, стискати, док. стиснути
	to press, to squeeze; про речовину) to contract, to shrink, to constrict, to jam; повітря, рідину) to compress, to condense; в обіймах) to hug, to fold in arms; рукою, обценьками) to grasp, to grip, to clutch, to clench
	стискувати губи — to tighten (to compress) one's lips
	стискувати кулаки — to clench one's fists
	стискувати руку комусь — to wring (to squeeze) smb's hand
	стискувати кільце оточення навкруги) військ. — to narrow the circle around)
	
стискуватися
	недок. стискуватися, док. стискатися
	про рідину, газ) to compress, to condense; про речовину) to contract, to shrink; про руки, кулаки та ін.) to clench, to tighten
	
стисливий
	compressible, condensable
	
стисливість
	condensability, compressibility, contractility
	
стислий
	compressed; condensed; короткий) brief, compact, succinct, curt, terse; конспективний) compendious; про виклад та ін.) concise
	стислий термін — brief period of time
	у стислій формі — in a condensed form
	
стислість
	compression; короткість) shortness, briefness, terseness, conciseness; brevity
	
стисло
	succinctly, tersely, concisely
	
стиснений
	compressed
	стиснене повітря — compressed air
	
стиснення
	рідини, газу) condensation, compression; речовини) shrinkage, contraction; в масу) jamming
	
стиснути
	див. стискувати
	
стиснутий
	див. стиснений
	
стиха
	1) тихо) softly, in a low voice; silently, noiselessly
	2) потай, крадькома) by stealth, stealthily; in an underhand way, on the sly
	3) поволі) slowly; злегка) slightly, gently
	
стихання
	growing calm, subsiding, abatement
	
стихати
	недок. стихати, док. стихнути
	1) слабшати) to calm down, to subside, to abate, to grow (to become) calm; про вітер) to be appeased, to fall
	2) про шум) to quieten (to soften) down; переставати звучати) to die away; to become quiet
	
стихійний
	1) elemental, natural
	стихійна сила — elemental (primordial) force
	стихійне лихо — natural calamity, war of the elements
	2) мимовільний) blind, spontaneous
	стихійний рух — spontaneous movement
	
стихійність
	spontaneity
	
стихійно
	spontaneously
	
стихія
	element
	
стихнути
	недок. стихати, док. стихнути
	1) слабшати) to calm down, to subside, to abate, to grow (to become) calm; про вітер) to be appeased, to fall
	2) про шум) to quieten (to soften) down; переставати звучати) to die away; to become quiet
	
стичний
	touching (див. стикання)
	
стібати
	див. стьобати
	
стібок
	stitch
	
стіг
	сіна, соломи, жита та ін.) stack, mow, rick, cock; сіна тж.) haystack, hayrick
	складати в стіг — to rick, to stack
	
стіжок
	див. стіг
	
стій!
	виг.
	stop!, hold on!; військ. halt!
	
стійбище
	1) кочівників) nomad camp
	2) для худоби) cattle pen, restling place for cattle
	
стійка
	1) в буфеті та ін.) bar, counter
	2) мисл. собаки) set, point
	робити стійку — мисл. to point, to make a point, to come to a point, to set, to stand
	3) спорт. stance, stand; на руках) handstand
	
стійкий
	1) здатний довго зберігатися) durable, lasting; persistent
	стійка нікотинозалежність — nicotine addiction
	2) хім., фіз. stable, fast
	стійка фарба — fast colour
	3) перен. stable, steady, firm, staunch; непохитний) steadfast; stanch, sturdy, stalwart
	стійкий характер — firm character
	
стійкість
	1) firmness, stability; durability; тех. resistance; хім., фіз. stableness
	2) перен. staunchness, sturdiness, steadfastness, stalwartness
	
стійко
	staunchly, steadfastly, sturdily, firmly
	
стійло
	stall
	ставити в стійло — to stall
	
стійма
	upright
	
стік
	1) дія) flow, flowing, drainage, discharge
	2) місце чи пристрій) gutter, drain, channel; стічна труба) sewer
	
стікання
	flowing down, into, out of)
	
стікати
	недок. стікати, док. стекти
	to flow, to stream, to gutter down); краплями) to trickle down
	стікати кров'ю — to be bleeding to death
	
стікатися
	недок. стікатися, док. стектися
	1) про потоки) to flow into each other
	2) перен. збиратися) to gather, to crowd, to throng
	
стіл
	1) table; обідній) dining table; письмовий) writing desk, writing table; для креслення) trestle board
	накривати (на) стіл — to lay the table, to lay the cloth
	сісти за стіл (до столу) — to sit down to table
	прибрати зі стола — , to clear the table
	за столом — at table
	2) їжа) board, fare, cooking, cuisine; розм. feed
	"шведський" стіл — smoergasbord
	3) відділ в установі) section, department; office, bureau
	адресний стіл — address (inquiry) office
	довідковий стіл — information desk
	паспортний стіл — passport office
	стіл замовлень — preliminary orders department
	стіл знахідок — lost property office
	
стілець
	chair; без спинки) stool
	м'який стілець — padded chair
	віденський стілець — cane chair
	опуститися на стілець — to sink (to subside) into a chair
	сидіти між двома стільцями — перен. to fall between two stools
	
стілечки
	розм.
	so little, so few; so much, so many
	
стільки
	so (as) much, so (as) many, thus much (many)
	стільки ж — as much (many) again, as much (many) as
	не стільки ... скільки — rather than
	він не стільки стомився, скільки голодний — he is hungry rather than tired, he is not so much tired as hungry
	
стільки-то
	so much, so many
	
стільник
	honeycomb
	мед в стільниках — honey in combs
	
стільниковий
	honeycomb (attr.); тех. тж. cellular
	стільниковий зв'язок — cellular communication, mobile radio-link communication
	стільниковий мед — comb honey
	стільниковий телефон — cellular telephone
	стільникова котушка — рад. honeycomb coil
	
стільникоподібний
	honeycomb (attr.)
	
стільчак
	stool
	
стільчик
	footstool
	
стіна
	wall
	бокова стіна — side wall
	внутрішня стіна — partition
	глуха стіна — blank wall
	приперти когось до стіни — розм. to corner smb. , to drive smb. into a corner, to bring smb. to bay
	обнести стіною — to wall in
	в чотирьох стінах — within four walls
	в стінах університету — within the precincts of the university
	лізти на стіну — to climb up the wall; перен. to fly into a rage, to be beside one's self
	
стінгазета
	стінна газета)
	wall newspaper
	
стінка
	1) wall
	бокова стінка тех. — cheek
	задня стінка тех. — backplate
	стінка виробки — гірн. rib, wall
	водобійна стінка гідр. — baffle plate
	стінки кровоносної судини — фізіол. the walls of the bloodvessel
	2) посудини) wallside
	3) мор. seawall
	4) в спол.
	шведська стінка спорт. — ribstails
	
стінний
	wall (attr.); mural
	стінний годинник — clock
	стінна шафа — wallcupboard
	
стінопис
	wall painting, mural painting, painting in frescos, mural decoration
	
стінопробивний
	іст.
	battering
	стінопробивний таран — battering ram
	
стісувати
	недок. стісувати, док. стесати
	to hew (to cut) off
	
стічний
	drain, gutter (attr.)
	стічна труба — sewer
	стічні води — sewage (sg.)
	
стлівати
	недок. стлівати, док. стліти
	to rot, to decay; to be reduced to dust (to ashes)
	
стліти
	недок. стлівати, док. стліти
	to rot, to decay; to be reduced to dust (to ashes)
	
сто
	hundred
	збільшити в сто разів (раз) — to centuplicate
	
стоваришуватися
	to become friends with)
	
стовбичити
	1) про щось) to jut out, to protrude
	2) перен., розм. про людей) to hang about, to stick around, to stick
	
стовбуватий
	див. стовпчастий
	
стовбур
	1) бот. дерева) trunk, stem, bole
	2) гірн. шахти) shaft
	
стовбурний
	trunk, stem (attr.)
	
стовбуром
	див. сторч
	
стовідсотковий
	hundred per cent (attr.)
	
стовкти
	to pound, to crush, to grind
	
стовп
	post, pole, pillar, shaft, pylon, pier; води, повітря та ін.) column; верстовий) milestone, milepost; загострений) picket; вказівний, на дорозі) signpost, finger-post; ганебний) pillory; перен. підпора, підтримка) support
	прикордонний стовп — frontier post, the post
	ртутний стовп — mercury column
	рудний стовп геол. — ore shoot, ore column
	телеграфний стовп — telegraph pole
	хребетний стовп анат. — spine, spinal column
	стовпи науки — pillars of science
	стовпи суспільства — pillars of society
	
стовпець
	друк.
	column
	газетний стовпець — newspaper column
	
стовпитися
	to crowd, to gather, to cluster, to throng
	
стовпище
	gathering; натовп) crowd, medley, throng
	
стовпіти
	to fall into stupor, to be stupefied
	
стовповий
	в спол.
	стовповий шлях, стовпова дорога — high road, highway (тж. перен.)
	
стовпотворіння
	розм.
	disorder, confusion, welter
	вавілонське стовпотворіння — babel, pandemonium
	
стовпчастий
	columnar, columned, shaped like a column (pillar)
	
стовпчик
	1) (little) column, pier, pillar, pole, post, pylon
	2) гірн. при бурінні) core
	
стовстити
	недок. стовщувати, док. стовстити
	to thicken, to make thicker
	
стовститися
	недок. стовщуватися, док. стовститися
	to thicken, to become thicker
	
стовщений
	thickened
	
стовщення
	1) дія) thickening
	2) про стовщене місце) bulge, boss, lug, bulb, node
	
стовщувати
	недок. стовщувати, док. стовстити
	to thicken, to make thicker
	
стовщуватися
	недок. стовщуватися, док. стовститися
	to thicken, to become thicker
	
стогін
	moan(ing), groan(ing)
	
стогнати
	to moan, to groan
	
стогоклад
	с.-г.
	hay stacker
	
стоголовий
	поет.
	hundred-headed
	
стоголосий
	hundred-voiced (див. ще стоустий)
	
стоградусний
	centigrade
	стоградусний термометр — centigrade thermometer шкала Цельсія)
	
стограмовий
	one hundred gram (attr.); of one hundred grams
	
стоденний
	of hundred days, hundred day (attr.)
	
стодола
	с.-г.
	threshing barn
	
стоїк
	філос., іст., перен.
	stoic
	
стоїцизм
	філос.
	stoicism (тж. перен.)
	
стоїчний
	філос.
	stoic; перен. stoic(al)
	
Стокгольм
	геогр. н. м.
	Stockholm столиця Швеції)
	
стократ
	a hundred times
	
стократний
	hundredfold, centuple
	
стократно
	hundredfold, centuple
	
стокротка
	бот.
	daisy
	
столик
	(little) table
	
столикий
	поет.
	hundred-faced
	
столиця
	capital, metropolis
	
столичний
	capital (attr.); metropolitan
	столичний житель — metropolitan
	столичне місто — capital (city)
	
столітник
	бот.
	agave, century plant
	
столітній
	centenary, centennial; що відбувається раз на сто років) secular
	столітня людина — centenarian
	столітня річниця — centenary, centennial
	
століття
	1) century
	2) річниця) centenary
	
столовий
	1) table (attr.)
	столовий прибор — dinner-set, cover
	столове вино — table wine
	столове срібло — plate, silver
	столова білизна — table linen, napery
	столова ложка — tablespoon, soup spoon
	2) в спол.
	столова гора — геол. mesa, tableland
	
столуватися
	to (receive) board; військ. to mess
	столуватися у когось — to board with smb.
	
столяр
	joiner; червонодеревець) cabinet-maker
	
столярний
	joiner's
	столярний верстат — joiner's bench
	столярний клей — joiner's glue
	
столярня
	joiner's shop
	
столярство
	joinery
	
столярський
	joiner's
	
столярувати
	to be a joiner, to work as a joiner
	
стоматит
	мед.
	stomatitis
	
стоматолог
	мед.
	stomatologist
	
стоматологічний
	stomatological
	
стоматологія
	stomatology
	
стоматоскоп
	stomatoscope
	
стометрівка
	спорт.
	the 100-metre sprint
	
стометровий
	one hundred metres (attr.)
	
стомити
	недок. стомлювати, док. стомити
	to tire, to fatigue, to weary
	стомити собі очі — to tire one's eyes
	дрібний друк стомлює мої очі — small print tires my eyes
	
стомитися
	недок. стомлюватися, док. стомитися
	to be (to get) tired (fatigued); to tire (to weary) oneself; to fatigue oneself
	
стомісний
	one hundred seater
	
стомлений
	tired, weary, toil-worn
	
стомлення
	tiredness, weariness, lassitude; fatigue; сильне) exhaustion; моральне) tedium
	
стомливий
	tiresome, tiring, wearing, wearisome; fatiguing; exhausting; irksome
	
стомливість
	tiresomeness, wearisomeness
	
стомливо
	tiresomely, wearisomely
	
стомлюваність
	fatigability
	у нього швидка стомлюваність — he gets easily tired
	
стомлювати
	недок. стомлювати, док. стомити
	to tire, to fatigue, to weary
	стомлювати собі очі — to tire one's eyes
	дрібний друк стомлює мої очі — small print tires my eyes
	
стомлюватися
	недок. стомлюватися, док. стомитися
	to be (to get) tired (fatigued); to tire (to weary) oneself; to fatigue oneself
	
стонадцять
	жарт.
	more than a hundred
	
стонога
	зоол.
	centipede, false wire worm, woodlouse
	
стоншений
	thinned
	
стоншення
	thinning
	
стоншити
	недок. стоншувати, док. стоншити
	to thin, to make thinner
	
стоншитися
	недок. стоншуватися, док. стоншитися
	to become (to get) thin, to grow thinner
	стоншуватися донизу — to thin down, to taper
	
стоншувати
	недок. стоншувати, док. стоншити
	to thin, to make thinner
	
стоншуватися
	недок. стоншуватися, док. стоншитися
	to become (to get) thin, to grow thinner
	стоншуватися донизу — to thin down, to taper
	
стоп-кран
	зал.
	emergency brake
	
стоп-сигнал
	stop light, brake light on a car)
	
стоп!
	виг.
	stop!, halt!; hold on!, cease!, belay!; мор. avast!
	
стопа
	
	1) ноги) foot
	по його стопах — in his steps
	іти по чиїхсь стопах — to follow one's footsteps
	2) у віршуванні) foot
	метрична стопа — metric foot
	тонічна стопа — tonic foot
	
	паперу) ream
	
стопити
	недок. стоплювати, док. стопити
	to melt, to fuse
	
стопка
	cup, small glass for wine etc.)
	
стоплювання
	alloying, melting, fusion
	
стоплювати
	недок. стоплювати, док. стопити
	to melt, to fuse
	
стопор
	1) тех. stop, lock, catch, plug, pawl, detent, plunger
	запобіжний стопор — safety stop
	пластинчастий стопор — locking plate
	пружинний стопор — spring-loaded plunger
	храповий стопор — ratchet stop
	2) мор. stopper
	
стопорити
	to stop, to lock
	
стопорізка
	тех.
	trimming machine
	
стопорний
	тех. та ін.
	stop (attr.), lock (attr.); що запирає) locking
	стопорний вузол — мор. stopper knot
	стопорний клапан — stop valve
	
стопроцентний
	див. стовідсотковий
	
стоптаний
	в спол.
	стоптаний каблук — downtrodden heel
	носити стоптані черевики — to be down at heel
	
стоптати
	недок. стоптувати, док. стоптати
	взуття) to wear out, to splay; ногами) to tread, to trample on, upon)
	
стоптатися
	недок. стоптуватися, док. стоптатися
	про взуття) to be down at heel
	
стоптувати
	недок. стоптувати, док. стоптати
	взуття) to wear out, to splay; ногами) to tread, to trample on, upon)
	
стоптуватися
	недок. стоптуватися, док. стоптатися
	про взуття) to be down at heel
	
сторазовий
	див. стократний
	
сторазово
	див. стократно
	
сторгувати
	to meet over the price, to fix up a bargain; перен. to come to an understanding
	
сторгуватися
	to meet over the price, to fix up a bargain; перен. to come to an understanding
	
сторицею
	hundredfold
	відплатити сторицею — to return a hundredfold to)
	
сторінка
	page
	нумерація сторінок — pagination
	рахувати (нумерувати) сторінки — to page, to paginate
	
сторічний
	див. столітній
	
сторіччя
	див. століття
	
сторож
	keeper, guard, watchman; нічний) night watchman, bellman; caretaker; тюремний) warder
	лісний сторож — forest warden
	
сторожа
	guard, watch
	бути на сторожі — to be on the lookout (on the alert, on the watch)
	стояти на сторожі — to be (to stand) on guard
	
сторожити
	to guard, to keep watch over); to watch, to be on the watch, to stand guard over)
	
сторожиха
	розм.
	жінка-сторож) watchwoman
	
сторожка
	lodge, watchman's hut; біля воріт) gatehouse
	
сторожкий
	watchful, vigilant; перен. sensitive
	сторожкий сон — light sleep
	
сторожко
	watchfully, vigilantly; перен. sensitively
	
сторожовий
	watch (attr.)
	сторожовий катер — picket boat
	сторожовий корабель — patrol ship, patrol vessel
	сторожовий пост — sentry (watch) post
	сторожовий собака — watchdog
	сторожова будка — watch box; для вартового) sentry box
	сторожова охорона — військ. protection outpost
	
сторожок
	тех.
	tongue, cock of a balance), catch in a trap)
	
сторожувати
	to be a watchman, to work as a watchman
	
сторона
	(мн. сторони)
	1) (у різн. знач.) side; hand
	стороною — sideward(s), sideways
	довідатися стороною — to know by hearsay (indirectly), to know by a side-wind
	віддати на сторону — to give into other hands
	шукати на стороні — to seek elsewhere
	2) місцевість, країна, держава) country, land, place, part, region
	рідна сторона — native land, birthplace
	чужа сторона — foreign country
	3) мат. side
	4) у судовій справі, договорі, шлюбі та ін.) party, side; у судовій справі) litigant
	Високі Договірні Сторони — політ. the High Contracting Parties
	стати на чиюсь сторону — to take smb's part (side); to side with smb.
	
сторонитися
	to stand (to step) aside, to withdraw; уникати) to avoid, to shun, to sidestep; розм. to steer clear of
	
сторонній
	1) прикм. outside, unconnected, irrelevant; extraneous; чужий) strange, foreign
	сторонній спостерігач — detached onlooker
	від сторонніх очей — from alien eyes
	без сторонньої допомоги — unaided, without outside assistance
	2) ім. outsider, stranger
	
сторопілий
	scared, dumbfounded
	
сторопіти
	to be struck dumb, to be scared, to be stock-still
	
сторч
	upright, on end, endways, endwise, vertically, apeak
	сторч головою — head foremost, headlong
	
сторчака
	upright, on end, endways, endwise, vertically, apeak
	сторчака головою — head foremost, headlong
	
сторчма
	upright, on end, endways, endwise, vertically, apeak
	сторчма головою — head foremost, headlong
	
стос
	heap, pile
	
стосвічковий
	ел.
	one-hundred candle (attr.)
	
стосильний
	мех.
	one-hundred horsepower (attr.) (скороч. HP 100)
	
стосовно
	до) conformably to), in conformity with); as to; in reference to); concerning
	
стосуватися
	до) to pertain to), to concern to); to have to do with)
	що стосується його — as to him, for his part, as far as he is concerned
	це його не стосується — it doesn't concern him, it has nothing to do with him
	
стосунок
	relation
	стосунки — мн. intercourse, dealings, relations; амер. contacts
	бути в найкращих стосунках з) — to be on the best terms with)
	бути в дружніх стосунках з) — to be on friendly terms with)
	
стотисячний
	the one hundred thousandth
	
стоустий
	в спол.
	стоуста чутка (поголоска) — hundred-mouthed goddess
	
сточити
	недок. сточувати, док. сточити
	1) з'єднувати) to connect, to link
	2) на верстаті) to turn (some surface) on the lathe
	
сточувати
	недок. сточувати, док. сточити
	1) з'єднувати) to connect, to link
	2) на верстаті) to turn (some surface) on the lathe
	
стояк
	1) буд. post, stanchion, stand, stay; strut, prop; brace
	2) тех. рухливий, токарного верстата) chuck
	стояк з полицями — rack
	3) буд. та ін. standpipe, riser
	газовий стояк — gas pipe
	димовий стояк — stack, chimney
	
стоян
	буд.
	abutment, bankseat, pier
	
стоянка
	1) зупинка) stop; автомобілів) parking
	стоянка автобуса — bus stop
	2) місце) stand, camp
	стоянка автомобілів — parking place (lot), car park
	стоянка таксі — taxi stand, taxi rank
	якірна стоянка мор. — anchorage, berth
	
стояння
	standing
	
стояти
	1) to stand
	стояти на ногах (прям. і перен.) — to stand on one's feet
	стояти навшпиньки — to stand on tiptoe
	стояти над душею у когось — розм. to urge (to hurry) smb. , to make smb. nervous by urging
	2) бути нерухомим, не працювати) to stop, to be at (to come to) a standstill
	потяг (поїзд) стоїть п'ять хвилин — the train stops five minutes
	мій годинник стоїть — my watch has stopped
	робота стоїть — the work has come to a stop(page)
	3) бути, перебувати, бути розташованим) to be, to be situated; про кораблі, війська) to lie; про погоду) to hold
	стояти вартовим — to stand sentry (sentinel)
	стояти біля руля — to be at the helm
	стояти на причалі — мор. to lie alongside; амер. to be docked
	стояти на чолі — to be at the head of)
	стояти на якорі — to lie (to ride) at anchor
	стояти у черзі — to stand in a queue (line), to queue
	стояти на чиємусь шляху — to be in smb's light (тж. перен.)
	стояти на порядку денному — to be on the agenda
	стояти на рівні вимог часу — to come up to the requirements of the day
	будинок стоїть на пагорбі — the house stands (is situated) on a hill
	погода стоїть хороша — the weather keeps (is) fine
	стоїть мороз — there is a frost
	сонце стоїть високо на небі — the sun is high in the sky
	ціни стоять високі — prices are high
	4) жити, перебувати) to stay, to live
	стояти на квартирах (на постої) військ. — to be billeted (quartered)
	стояти табором — to be encamped
	5) відстоювати, захищати) to stand up for); to be for)
	стояти горою за) — to back through thick and thin
	стояти на смерть — to hold out to the end (to the last), to fight to the last
	6) наполягати) to stand (up) on; to persist, to insist
	стояти на своєму — to insist on one's own way
	
стоячи
	standing
	
стоячий
	1) standing; stand-up
	стоячий комірець — stand-up (stick-up) collar
	стояча лампа — standard lamp
	стояче положення — standing posture
	2) нерухомий) stagnant
	стояча вода — stagnant (still, slack, dead) water
	стоячі хвилі — фіз. stationary waves
	
страва
	dish; частина обіду, вечері та ін.) course
	моя улюблена страва — my favourite dish
	обід із трьох страв — three-course dinner, dinner of three courses
	
стравний
	digestible
	
стравність
	digestibility
	
стравохід
	анат.
	gullet; alimentary tract (canal); наук. (o)esophagus
	
стравохідний
	esophageal
	
страдник
	див. страждалець
	
страдницький
	distressed, pained
	страдницький вигляд — the air of a martyr
	
страж
	рит.
	guard, guardsman
	
страждалець
	sufferer from); martyr to)
	
страждальний
	див. страдницький
	
страждальник
	див. страждалець
	
страждальницький
	див. страдницький
	
страждання
	suffering, pain, affliction, distress
	невимовне страждання — agony beyond words
	
страждати
	to suffer from - від чогось, for - за щось, за когось); to have a pain
	страждати нишком — to eat one's heart out
	страждати з чиєїсь вини — to suffer at the hands of one
	страждати з власної вини — to suffer through one's own fault
	дуже страждати від) — to suffer badly with, from)
	
стражденний
	див. страдницький
	
страйк
	strike; walkout, stoppage
	безстроковий страйк — permanent strike
	загальний страйк — general strike
	голодний страйк — hunger strike
	економічний (політичний) страйк — economical (political) strike
	несанкціонований страйк — unauthorized (wildcat) strike
	страйк протесту — protest strike
	заборонити страйк — to ban a strike
	оголосити страйк — to call a strike
	припинити страйк — to call off a strike
	розігнати страйк — to disrupt (to break, to smash) a strike
	брати участь у страйку — to strike; to join in a strike, to go on strike; to be on strike, to be out
	керувати страйком — to conduct a strike
	
страйкар
	striker
	
страйкарка
	striker
	
страйковий
	strike (attr.)
	страйковий комітет — strike committee
	страйковий пікет — pickets
	
страйколом
	strikebreaker, scab; розм. blackleg
	
страйколомство
	strikebreaking, blacklegging
	
страйкування
	striking
	
страйкувати
	to strike; to go on strike, to down tools, to go out
	страйкувати за підвищення заробітної плати — to strike for higher pay
	страйкувати за скорочення робочого дня — to strike against long hours
	шахтарі страйкують — the miners are out
	
страм
	див. сором
	
страмити
	див. соромити
	
страмитися
	to cover oneself with shame; to bring shame upon oneself
	
страмний
	розбещений) lewd; непристойний) obscene, indecent, improper, unbecoming
	
Страсбург
	геогр. н. м.
	Strasbourg Франція)
	
страсний
	церк.
	Holy
	страсний тиждень — Passion week, Holy week
	страсна п'ятниця — Good Friday
	
страта
	execution; capital punishment
	страта на електричному стільці — electrocution
	присуджувати до страти — to sentence to death
	під страхом страти — on pain of death
	
стратег
	військ.
	strategist
	
стратегічний
	strategic(al)
	
стратегія
	strategy; наука) strategics
	інвестиційна стратегія — investment strategy
	стратегія змору (виснаження) — strategy of attrition
	стратегія знищення — strategy of annihilation
	
стратиграфія
	геол.
	stratigraphy, stratigraphic geology
	
стратити
	недок. страчувати, док. стратити
	карати смертю) to execute, to put to death
	
стратифікація
	stratification
	стратифікація суспільства — social stratification
	
стратонавт
	ав.
	stratonaut
	
стратоплан
	ав.
	stratoplane, stratospheric aircraft
	
стратостат
	ав.
	stratostat, stratospheric balloon, stratoballoon
	
стратосфера
	stratosphere
	
страус
	орн.
	ostrich
	
страусове перо
	ostrich feather (plume)
	
страх
	1) fear, fright; переляк) dismay; побоювання) apprehension; благоговійний) awe
	великий страх — blue funk (sl.)
	страх смерті — fear (dread) of death
	смертельний страх — mortal fear
	його охопив страх — a fear came over him
	взяти на свій страх — to assume the responsibility, to take the risk for)
	він зробив це на свій страх — he did it on his own responsibility
	страх має великі очі прик. — fear breeds terror; fear takes molehills for mountains
	тримати в страху — to keep in awe (fear)
	дрижати від страху — to quake (to tremble) with fear; розм. to tremble in one's shoes
	охоплений страхом — gripped (seized) by fear
	під страхом смерті — on pain of death
	2) розм.
	страх як(ий) — див. страшенно
	
страхання
	intimidation, terrifying, bullying
	
страхати
	to frighten, to scare; залякувати) to intimidate, to cow; погрожувати) to threaten with), to menace with)
	
страхатися
	to be frightened (startled, scared)
	
страхітливий
	що викликає жах) terrific, horrific; мерзенний, огидний) terrible, horrible, monstrous
	страхітливий злочин — monstrous crime
	
страхітливість
	monstrosity, enormity
	
страхіття
	monster; smth. horrible; horror
	яке страхіття — how terrible (horrible)
	страхіття війни — the horrors of war
	
страховий
	insurance (attr.)
	страховий внесок — insurance
	страховий агент — insurer, assurer, insurance agent
	страховий поліс — insurance policy, policy of insurance
	страховий фонд — insurance fund
	страхова компанія — insurance company
	страхова медицина — medical insurance
	страхова премія — insurance premium
	
страховик
	clerk (agent) of the insurance office; actuary
	
страховисько
	1) див. страхіття
	2) перен. опудало, пострах) fright, scarecrow, bugbear, bugaboo
	
страховище
	1) див. страхіття
	2) перен. опудало, пострах) fright, scarecrow, bugbear, bugaboo
	
страховка
	insurance
	
страхополох
	coward, poltroon
	
страхувальник
	insurer
	
страхування
	insurance
	державне страхування — state insurance
	соціальне страхування — social insurance
	страхування від нещасних випадків — insurance against accidents
	страхування від вогню — fire insurance
	страхування життя — life insurance
	страхування хатнього майна — domestic property insurance
	
страхувати
	to insure від - against)
	страхувати життя — to insure one's life
	
страхуватися
	to insure oneself
	
страхувач
	insurant
	
страчувати
	недок. страчувати, док. стратити
	карати смертю) to execute, to put to death
	
страшенний
	most terrible (horrible, fearful, dreadful, awful)
	страшенний мороз — terrible (ghastly) frost
	він здійняв страшенний галас — he kicked up a hell of a row (the devil of a racket)
	
страшенно
	horribly, terribly, frightfully; дуже) awfully
	він страшенно голодний — he is famishing
	я страшенно щасливий — I am awfully happy
	йому страшенно хочеться піти туди — he is simply dying (longing) to go there
	страшенно холодно — it is terribly cold
	я страшенно радий вас бачити — (I am) awfully glad to see you
	він страшенно злякався — he got a terrible fright
	
страшити
	to frighten, to alarm, to dismay, to terrify; з відтінком благоговіння) to awe
	
страшитися
	to fear, to dread, to apprehend; to be afraid of); to be in fear (dread, apprehension); розм. to be all of a tremble
	
страшний
	terrible, frightful, fearful, awful, dreadful, dire(ful)
	страшний вигляд після хвороби, переляку та ін.) — ghastly appearance
	страшний нежить — frightful cold
	страшний суд — рел. Doomsday, Day of Judg(e)ment
	страшна хвороба — dreadful disease
	страшна помста — terrible vengeance
	страшне оповідання — dreadful story, bloodcurdling narration
	
страшно
	пр.
	terribly
	страшно подумати, що ... — it is terrible to think that ...
	йому страшно — he is terrified
	мені страшно — my heart fails me
	тут страшно залишатися самому — it is terrifying to remain alone here
	
стрекотання
	chirring
	
стрекотати
	to chirr
	
стрекотіння
	chirring
	
стрекотіти
	to chirr
	
стрельнути
	див. стріляти
	
стремено
	stirrup
	
стрем'янка
	тех.
	stepladder
	
стрепенутися
	to rouse oneself; здригнутися) to start; про серце) to begin to throb
	
стрепет
	орн.
	a variety of bustard
	
стрепехатися
	недок. стрепехатися, док. стрепехнутися
	про птаха) to shake one's wings
	
стрепехнутися
	недок. стрепехатися, док. стрепехнутися
	про птаха) to shake one's wings
	
стрептокок
	бакт.
	streptococcus (pl. -ci), chain coccus
	
стрептококова ангіна
	streptococcic angina
	
стрептоміцин
	фарм.
	streptomycin
	
стрептоцид
	фарм.
	streptocid
	
стрес
	мед.
	stress
	
стресовий
	stress (attr.)
	
стресор
	stress factor
	
стрета
	муз.
	stretta
	
стрибання
	jumping, leaping, skipping, cutting capers; saltation
	
стрибати
	недок. стрибати, док. стрибнути
	to jump, to leap, to caper, to cut capers, to spring; швидко, великими стрибками) to bound; про тварин) to lope; про дітей та ін.) to skip, to gambol; на одній нозі) to hop
	стрибати від радості — to jump for joy
	стрибати за допомогою жердини — спорт. to pole-jump, to pole vault
	стрибати з парашутом — to bail out
	
стрибкоподібний
	uneven
	стрибкоподібний розвиток — saltatory evolution
	
стрибнути
	недок. стрибати, док. стрибнути
	to jump, to leap, to caper, to cut capers, to spring; швидко, великими стрибками) to bound; про тварин) to lope; про дітей та ін.) to skip, to gambol; на одній нозі) to hop
	стрибнути від радості — to jump for joy
	стрибнути за допомогою жердини — спорт. to pole-jump, to pole vault
	стрибнути з парашутом — to bail out
	
стрибок
	jump, leap; великий, рвучкий) caper, spring, bound; skip, gambol, hop, frisk; коня) gambade, gambado, curvet
	стрибок у висоту — спорт. high jump
	стрибок у довжину — спорт. long jump; broad jump
	стрибок з парашутом — parachute jump(ing); brolly hop
	затяжний стрибок — delayed drop
	стрибок з упором — vault(ing)
	стрибок з жердиною — pole-vault
	стрибок з місця — standing jump
	стрибок з розгону — running jump
	
стрибун
	jumper, hopper, leaper, skipper
	
стрибунка
	jumper, hopper, leaper, skipper
	
стрибуха
	jumper, hopper, leaper, skipper
	
стривати
	в спол. стривай(те)!
	1) зачекай) just a minute, wait a bit!; розм. hold on!
	2) загроза) look out!, take care!; I'll be even with you (some day)!
	
стривожений
	збентежений) anxious; alarmed, disturbed
	
стривожити
	to give (to cause) the alarm (anxiety)
	
стривожитися
	to take alarm, to become anxious
	
стригаль
	shearer, shearman
	
стригальний
	в спол.
	стригальна машина — текст. cloth shearing machine
	
стригти
	to cut; волосся) to clip; низько) to dock; овець) to clip, to shear, to fleece; нігті) to cut, to pare
	стригти когось — to cut smb's hair
	
стригтися
	в перукарні) to have one's hair cut (shingled, bobbed); самому) to cut one's hair
	
стригун
	розм.
	foal
	
стригунець
	розм.
	foal
	
стригунчик
	розм.
	foal
	
стригучий
	в спол.
	стригучий лишай — мед. ringworm
	
стриж
	орн.
	martlet; swift; береговий) sand-martin
	
стрижений
	про людину) short-haired; про волосся) short; про вівцю) shorn, sheared
	стрижена грива — hog mane
	
стриження
	волосся) (hair-)cutting (-dressing); овець) clip(ping), shear(ing)
	машинка для стриження — clipper
	мистецтво фігурного стриження садових дерев — topiary art
	
стрижень
	1) дерева) heart; чиряка) core; колони) scape, trunk
	2) річки) streamline
	3) тех. rod, pivot, bar; stem, shaft, spindle, pin
	зігнутий стрижень — cranked rod
	4) перен. pivot; hinge
	
стрижневий
	1) bar (attr.), rod (attr.)
	стрижньова антена — rod aerial
	2) перен. pivotal; principal
	стрижньова проблема — principal (main, chief) problem
	
стрижньовий
	1) bar (attr.), rod (attr.)
	стрижньова антена — rod aerial
	2) перен. pivotal; principal
	стрижньова проблема — principal (main, chief) problem
	
стрий
	uncle, father's brother
	
стриктура
	мед.
	stricture
	
стриманий
	restrained; замкнений) reserved; continent; staid, demure; скромний) discreet; врівноважений) sedate, self controlled, composed; неприязний) incommunicative, stand-offish
	стриманий тон — restrained tone
	
стриманість
	restraint, reserve, discretion, staidness, demureness; continence; в розмові) reticence
	
стримано
	composedly; with restraint (discretion)
	
стримати
	недок. стримувати, док. стримати
	сльози, плач) to check, to restrain, to keep back; гнів та ін.) to hold in; наступ ворожих частин) to hold in check; ворога) to contain; перен. пристрасті, бажання) to bridle, to attemper, to curb, to chasten; сміх, зітхання та ін.) to repress, to keep down
	стримати обурення — to suppress one's indignation
	
стриматися
	недок. стримуватися, док. стриматися
	to keep oneself in hand; to master, to control, to contain, to refrain, to check oneself)
	
стриміти
	to stick, to jut out); to protrude, to project
	
стримувальний
	restrictive
	
стримування
	check, restrain, constraint, suppression; військ. ворога) containment
	
стримувати
	недок. стримувати, док. стримати
	сльози, плач) to check, to restrain, to keep back; гнів та ін.) to hold in; наступ ворожих частин) to hold in check; ворога) to contain; перен. пристрасті, бажання) to bridle, to attemper, to curb, to chasten; сміх, зітхання та ін.) to repress, to keep down
	стримувати обурення — to suppress one's indignation
	
стримуватися
	недок. стримуватися, док. стриматися
	to keep oneself in hand; to master, to control, to contain, to refrain, to check oneself)
	
стриножити
	коня) to fetter, to hobble
	
стриптиз
	striptease
	
стриптиз-клуб
	striptease club
	
стриптизер
	stripteaser
	
стриптизерка
	stripteaser
	
стрихнін
	фарм.
	strychnin(e), strychnia
	
стрій
	(род. відм. строю) військ.
	line, order, formation
	бойовий стрій — fighting order, line of battle
	кінний стрій — mounted formation
	піший стрій — on foot
	зімкнутий стрій — close order (formation)
	розгорнутий стрій — line, line formation
	розсипний стрій — extended order
	стрій "клином" — wedge formation; ав. stagger formation
	стрій уступами — echelon formation
	проходити військовий стрій — to drill
	стрій кільватера — мор. line ahead; амер. column
	польотний стрій ав. — flying formation
	непридатний до служби в строю — incapacitated for active service
	в строю — on the line; in service; мор. in commission
	перебувати в строю — to last, to remain at duty
	
стріла
	1) arrow, dart, bolt; перен. shaft
	стріла блискавки — thunderbolt
	стріла, пущена в мене — перен., розм. a dig (slam) at me
	рівний, як стріла — as straight as an arrow
	зубець стріли — barb
	наконечник стріли — arrowhead
	мчати стрілою — to fly (to go) like a shot
	метати стріли — to rain arrows
	стріли сатири — shafts of satire
	град стріл — hail of arrows
	2) бот. shaft
	3) тех. крана, вантажопідйомна) jib, gibbet, outrigger, boom, cantilever, derrick
	стріли копра — leads
	4) архт. rise; провису) sag; прогину) deflection
	
Стрілець
	в спол.
	сузір'я Стрільця — астр. the Archer, Sagittarius
	
стрілець
	1) shot; військ. солдат) rifleman; ав. gunner
	вправний стрілець — expert shot (rifleman), marksman, sharpshooter, dead shot
	стрілець із лука — archer, bowman
	2) іст. strelets musketeer in Russia in the 16th-17th centuries)
	
стрілецький
	1) rifle (attr.); infantry (attr.); shooting
	стрілецький гурток — shooting circle (club)
	стрілецький батальйон — rifle battalion
	стрілецький полк — infantry (rifle) regiment
	стрілецький спорт — shooting
	стрілецький тир — shooting range
	2) іст.
	стрілецький бунт — mutiny of musketeers (Streltsi) in Peter the Great's time
	
стрілка
	1) годинника) hand; на вазі) cock of a balance); тех. компаса та ін.) needle, pointer; покажчик на приладах) indicator, index, cursor, finger
	годинна стрілка — hour hand
	магнітна стрілка — magnetic needle
	хвилинна стрілка — minute hand
	стрілка панчохи — clock
	стрілка контактного привода — ел. frog
	2) зал. railway points (pl.), switch
	3) знак) arrow
	4) архт. склепіння) ogee, ogive, lancet
	
стрілоподібний
	1) arrow-shaped, arrow-like
	стрілоподібне крило — ав. swept-back wing
	2) бот., зоол. sagittate
	стрілоподібний шов черепа — анат. sagittate suture of skull
	
стрілоподібність
	ав.
	angle of wing)
	літак із змінюваною стрілоподібністю — variable geometry aircraft
	
стрілочний
	зал.
	switch-, signal-
	стрілочний ліхтар — зал. switch lamp
	
стрілочник
	зал.
	switchman, pointsman
	
стрілчастий
	1) arched, arrow-like; pointed
	2) архт. lancet (attr.), ogive (attr.)
	стрілчасте вікно — lancet window
	стрілчасте склепіння — ogee-vault
	
стріляний
	в спол.
	1) військ. used, fired, spent
	стріляна гільза — empty cartridge, used case
	2) перен.
	стріляний горобець — downy old bird; old hand
	
стрілянина
	(disorderly) shooting, firing
	
стріляння
	shooting, firing
	
стріляти
	to shoot, to fire at)
	стріляти в горобців з гармат — перен. to break a butterfly on the wheel
	стріляти в птаха на льоту — to shoot a bird upon the wing
	стріляти з гвинтівки — to fire a rifle (gun)
	стріляти з пістолета — to fire a pistol
	стріляти очима — розм. to shoot fascination at); to make eyes at), to give the glad eye
	стріляти шрапнельними снарядами — to shell
	стріляти не цілячись — to fire at random
	розпочати стріляти — to open fire
	
стрілятися
	1) покінчити життя самогубством) to attempt suicide, to put a bullet through oneself
	2) на дуелі) to fight a duel with)
	
стріляючий
	firing, shooting
	стріляючий біль — мед. shooting pain
	
стрільба
	fire, firing, shoot, shooting, fusillade; влучна, вправна) marksmanship; рушнична) musketry fire, rifle fire; гарматна) gun fire, cannonade; кулеметна) machine-gun firing
	стрільба в ціль — target shooting
	стрільба по літаках — anti-aircraft work
	навчальна стрільба — firing practice, practice shoot
	стрільба прямою наводкою — direct fire, fire over open sights
	стрільба непрямою наводкою — indirect fire
	стрільба в упор — blank fire
	стрільба на ходу — assault fire
	стрільба по обчислених цілях — арт. predicted shooting
	стрільба через голову своїх військ — overhead fire
	положення для стрільби — firing position
	положення для стрільби лежачи — prone position
	
стрільбище
	військ.
	shooting range, shooting ground, butts
	
стрільнути
	див. стріляти
	
стрімголов
	headlong, rashly, precipitously, impetuously
	
стрімкий
	1) прямовисний) steep, steepy, sheer, precipitous
	стрімкий берег — steep bank
	стрімкий віраж — ав. steep turn
	2) навальний, швидкий) swift, impetuous, rapid, rash, dashing
	
стрімкість
	1) крутість) steepness; рову, траншеї та ін.) slope
	2) навальність, рвучкість) impetuosity, swiftness, rashness, precipitation, violence; precipitance, precipitancy, impetus; швидкість) rapidity
	
стрімко
	1) круто) steeply
	2) навально, рвучко, бурхливо) abruptly, sharply; швидко) rapidly
	
стрімливий
	див. стрімкий 2)
	
стрімливість
	див. стрімкість 2)
	
стрімливо
	див. стрімко 2)
	
стрімчак
	rock, crag; chute, declivity, steep
	
стрімчастий
	rocky, craggy; steepy
	
стрінути
	недок. стрічати, док. стрінути, стріти
	розм. to meet
	
стріпнути
	недок. стріпувати, док. стріпнути
	to shake
	
стріпувати
	недок. стріпувати, док. стріпнути
	to shake
	
Стрітення
	церк.
	Candlemas, the feast of Christ's presentation at the Temple
	
стріти
	недок. стрічати, док. стрінути, стріти
	розм. to meet
	
стріха
	roofing, verge (projecting ends) of the thatch roof, eaves
	під однією стріхою — under the same roof
	
стрічати
	недок. стрічати, док. стрінути, стріти
	розм. to meet
	
стрічка
	1) ribbon, band, sliver
	стрічка для волосся для кіс) — fillet
	стрічка навколо капелюха — hatband
	довга стрічка, що розвівається — streamer
	текти (витися) стрічкою про річку, струмок) — to wind its way; to meander
	2) тех. tape, band, strip, strap
	гальмова стрічка — brake-band
	гусенична стрічка — caterpillar track, track assembly
	вимірювальна стрічка рулетки) — measuring tape, tape measure, tape-line
	ізоляційна стрічка — insulating tape
	патронна стрічка — cartridge belt
	стрічка транспортера — conveyer belt
	3) кін. film
	
стрічковий
	band, ribbon (attr.)
	стрічковий глист (черв'як) — joint-worm, tapeworm, cestoid
	стрічкова пилка — band-saw
	стрічкове гальмо — band brake
	
стробоскоп
	фіз.
	stroboscope
	
строгий
	1) про стиль) chaste
	2) див. суворий 2)
	
строїти
	недок. строювати, док. строїти
	to treble, to triple
	
стройовий
	військ.
	combatant, line; drill
	стройовий крок — ceremonial step
	стройовий офіцер — combatant officer, line officer
	стройовий статут — drill regulations (pl.), drill manual
	стройова служба — fighting-service, service in the ranks
	стройова підготовка — drill; амер. line training
	плац для стройового навчання — parade ground
	
стройовик
	combatant serviceman; drillmaster
	
строк
	(тж. термін) певний момент часу) date, time; про платіж та ін.) term; проміжок часу) period
	строк давності — юр. prescription; term of limitation
	строк доставки — date for delivery
	строк експлуатації — тех. life of machine, etc.)
	гарантійний строк — (service) guarantee
	крайній строк — the latest date, closing date, deadline
	у свій строк — in time
	на строк — for a period
	в найкоротший строк — in the shortest time
	строк оренди — term of lease
	строк платежу — date (term) of payment
	дайте строк розм. — wait a bit; have patience!
	цей вексель був строком на 60 днів — this bill ran sixty days
	строком до двох (трьох) місяців — within two (three) months
	до певного строку — at a fixed date, by the time fixed, to time
	по закінченні строку — at the expiration of the period
	
строкатий
	1) пістрявий) motley, variegated, many-coloured, parti-coloured; про фарби) gay; мозаїчний) crazy
	2) перен. різнорідний) mixed, motley, diverse
	
строковий
	at a fixed date
	строковий платіж — payment delivered at a fixed date
	
стронцій
	хім.
	strontium
	
строп
	мор., тех.
	strop, sling; ав. парашута) shroud line
	
стропило
	див. кроква
	
строфа
	stanza, strophe, stave
	
строфіка
	вірш.
	versification
	
строчити
	1) шити) to stitch
	2) розм. писати) to scribble, to write quickly, to run off
	3) розм. стріляти) to bang away
	строчити з кулемета — to fire a machine gun
	
строчіння
	stitching
	
строчка
	stitch(ing); у шитві) backstitch; ажурна) hemstitch
	
строювати
	недок. строювати, док. строїти
	to treble, to triple
	
струбцина
	тех.
	cramp, screw-clamp, cramp-frame, holdfast
	
струбцинка
	тех.
	cramp, screw-clamp, cramp-frame, holdfast
	
струг
	1) тех. knife plane, shaving-knife, drawing-knife, spoke-shave; plane
	вугільний струг гірн. — coal plow, coal stripper
	2) заст. sort of a large boat (barge)
	
стругальний
	в спол.
	стругальний верстат — planing machine; поперечний) shaping machine; planer; joiner
	
стругальник
	planer
	
стругання
	planing, shaping, shaving
	
стругати
	to plane, to shave, to shape
	
стругнути
	див. стругати
	
стружка
	chip, shaving; металева) scob, cutting
	
структура
	structure; composition; texture
	структура п'єси (оповідання) — architectonics of a play (story)
	волокниста структура — fibrelike structure
	організаційна структура — scheme (framework) of organization
	
структурний
	structural; хім. constitutional
	структурна формула — structural (constitutional) formula
	структурні зміни в економіці — structural changes in economy
	
структурність
	structure, texture
	
структурування
	structurization, structure formation
	
структурувати
	to structurize
	
струм
	1) ел. current
	струм високої напруги — high-tension current
	струм високої частоти — high-frequency current
	електричний струм — electric current
	змінний струм — alternating current
	постійний струм — direct current, constant current
	сильний струм — heavy current
	слабкий струм — weak current
	вмикати струм — to connect the electric current, to switch on the current
	вимикати струм — to switch off the current
	подача струму — supply of current
	2) див. струмінь
	
струменіти
	див. струмувати
	
струмина
	див. струмінь
	
струминний
	jet
	струминний насос — jet pump, ejector
	струминний принтер — комп. inkjet printer
	
струмистий
	про воду) fluid, flowing, moving
	
струмистість
	fluidity
	
струмінь
	stream, flow, jet, spray; світла) ray; із крана, труби, спринцівки) spurt, jet, spout, squirt; сильний) flush; повітря, запаху) whiff, waft; про повітря) current of air
	струмінь зворотної течії — гідр. backwater
	струмінь від повітряного гвинта — ав. (propeller) slipstream, race
	струмінь пари — steam jet
	бити струменем — to spirt, to let, to spurt, to spout, to squirt
	
струміти
	див. струмувати
	
струмок
	brook, stream, watercourse, spring; b(o)urn, rivulet; амер. creek
	
струмочок
	brooklet, streamlet, rill, runlet, runnel
	
струмувати
	про воду) to run, to stream, to ripple, to flow
	
струна
	1) string; chord
	струна контактного проводу — ел. hanger
	натягати струну — to string
	перебирати струни арфи — to run one's fingers over the strings of a harp, to touch the strings of a harp
	ударити по струнах — to strike up
	2) перен.
	слабка струна — weak spot
	сердечні струни — heartstrings
	
струнка
	зменш. від струна
	витягуватися в струнку — to stand upright
	примушувати когось ходити по струнці (бути шовковим) перен. — to reduce smb. to servile obedience
	
стрункий
	1) про людину) slender, slim, shapely; (особл. про жіночу постать) graceful, svelte; про будівлю та ін.) well-proportioned
	2) перен. чіткий, послідовний) well-formed, well-organized; harmonious
	струнка система — orderly system
	
стрункість
	shapeliness; just proportion; про постать) slenderness
	
струнко!
	військова команда) attention!; скороч. shun!
	
струнний
	stringed
	струнний інструмент — stringed instrument
	струнний оркестр — string orchestra (band)
	струнні інструменти — збірн. the strings
	
струп
	мед.
	eschar; на рані) scab; slough
	струпний, покритий струпом (струпами) — scabby, sloughy
	
струс
	shaking, shock; quake; перен. commotion
	струс мозку — concussion of the brain
	
струсити
	в спол.
	він струсив попіл цигарки з колін — he dusted some cigarette-ash off his knees (див. ще струшувати)
	
струснути
	to shake up (див. струшувати)
	
струсонути
	to shake up (див. струшувати)
	
струхлявіти
	to rot
	
струхнути
	to rot
	
стручковий
	leguminous
	стручковий перець — capsicum; червоний) cayenne
	стручкові рослини — leguminous plants
	
стручкоподібний
	pod-shaped, pod-like
	
стручкуватий
	siliquous, siliquose
	
стручок
	бот.
	pod
	
струшування
	shaking off, away, down)
	
струшувати
	док. струсити
	пил та ін.) to shake off; фрукти з дерева) to shake down
	
струшуватися
	to shake oneself
	
стрясати
	недок. стрясати, док. стрясти
	to shake, to bring into commotion
	
стрясти
	недок. стрясати, док. стрясти
	to shake, to bring into commotion
	
стугоніти
	гудіти) to buzz; to drone
	у нього стугонить у вухах — there is a buzzing in his ears
	
студений
	frigid, very cold
	
студеніти
	to get (to grow) cold, to cool down
	
студент
	student; undergraduate
	студент-медик — student of medicine; medical student
	студент-юрист — student of law
	студент історичного факультету — historical student
	
студентка
	student; undergraduate
	студентка-медик — student of medicine; medical student
	студентка-юрист — student of law
	студентка історичного факультету — historical student
	
студентство
	збірн.
	students
	
студентський
	student (attr.); student's
	студентський гуртожиток — student dormitory, hostel, residence hall
	студентський колектив — student body
	
студити
	to cool
	
студійний
	studio
	
студіювання
	studying
	
студіювати
	to study
	
студія
	1) художника) studio; розм. workshop
	2) школа) school
	театральна студія — drama school
	3) радіо, телебачення, кіно) studio
	
стужа
	cold, hard frost
	
стук
	knock; у двері) rap; швейної машини) buzz, run; коліс) rumble; тарілок) clatter of dishes; глухий) thump, thud; тихий, легкий) tap; дощових крапель, дитячих ніг та ін.) patter
	стук-стук! — tap, tap!
	
стукалка
	1) clapper, flapper, rattle
	2) stukalka Ukrainian dance)
	
стуканина
	unceasing knocking (rattling)
	
стукання
	knocking, rapping, tapping
	
стукати
	у двері) to knock on, at); сильно по чомусь) to hammer at, on)
	не стукайте так — don't make such a noise
	
стукатися
	недок. стукатися, док. стукнутися
	об щось) to knock against); to bump against)
	стукнутися головою об стіну — to knock (to bump, to bang) one's head against the wall
	
стукіт
	clatter, knocking, rattling noise, rataplan
	
стукнути
	1) to give a knock (tap, rap); ударити) to bang; to strike, to hit
	стукнути кулаком по столу — to bang one's fist on the table, to pound the table
	2) в спол.
	їй стукнуло 40 років — she is past forty; розм. she will never see her fortieth birthday again
	стукнутися — див. стукатися
	
стукнутися
	недок. стукатися, док. стукнутися
	об щось) to knock against); to bump against)
	стукнутися головою об стіну — to knock (to bump, to bang) one's head against the wall
	
стукотіння
	clatter, knocking, rattling noise, rataplan
	
стукотіти
	у двері) to knock on, at); сильно по чомусь) to hammer at, on)
	не стукайте так — don't make such a noise
	
стулений
	folded
	
стулити
	недок. стулювати, стуляти, док. стулити
	to put together, to close
	стулити очі — to shut (to close) one's eyes
	
стулитися
	недок. стулюватися, стулятися, док. стулитися
	to be shut (closed)
	
стулка
	дверей та ін.) fold, leaf; тех. flap, valve; бот. valve
	
стулковий
	folding, valved
	
стулчастий
	folding, valved
	
стулювати
	недок. стулювати, стуляти, док. стулити
	to put together, to close
	стулювати очі — to shut (to close) one's eyes
	
стулюватися
	недок. стулюватися, стулятися, док. стулитися
	to be shut (closed)
	
стуляти
	недок. стулювати, стуляти, док. стулити
	to put together, to close
	стуляти очі — to shut (to close) one's eyes
	
стулятися
	недок. стулюватися, стулятися, док. стулитися
	to be shut (closed)
	
ступа
	mortar; гірн. stamp-mill
	товкти воду в ступі прик. — to lash the waves, to mill the wind, to beat the air
	
ступати
	док. ступити
	to step; (док. тж.) to take a step; to tread; важко) to stump, to lump, to clump; м'яко, нечутно) to pad
	ступити через поріг — to cross the threshold
	без знання мови там і кроку ступити не можна — you can't make a move there without knowing the language
	
ступити
	
	див. ступати
	
	див. ступлювати
	
ступінчастий
	step, stage (attr.); stepped, stepwise
	
ступінчатий
	step, stage (attr.); stepped, stepwise
	
ступінь
	1) порівняльна величина) degree, extent, grade
	ступінь експлуатації — тех. rate of exploitation
	ступінь зносу — degree of wear and tear
	ступінь розвитку економіки — degree of economic development
	ступінь концентрації капіталу — degree of concentration of capital
	ступінь свободи — degree of freedom
	2) вчене звання) (academic) degree
	ступінь кандидата наук — candidate's degree
	ступінь доктора — doctor's degree, doctorate
	присуджувати вчений ступінь — to confer a degree on)
	здобуття вченого ступеня — inception
	3) грам. degree
	звичайний, вищий, найвищий ступінь — positive, comparative, superlative degree
	ступені порівняння — degrees of comparison
	4) стадія розвитку) phase, stage
	5) тех. stage, step; в коробці передач) gear
	ступінь ракети-носія — stage of carrier rocket
	6) геол.
	ступінь скиду — fault bench
	
ступка
	mortar
	товкач ступки — pestle
	
ступлювати
	док. ступити
	to blunt, to dull
	
ступня
	foot
	
стурбований
	disquieted, uneasy; занепокоєний) worried, troubled, anxious
	
стурбованість
	disquietude, disquietness, uneasiness
	
стурбування
	disquietude, disquietness, uneasiness
	
стурбувати
	to disquiet, to worry, to trouble, to make anxious, to make uneasy
	
стурбуватися
	to become anxious, to take alarm
	
стусан
	punch, bunt, cuff
	дати стусана — to cuff
	
стухати
	недок. стухати, док. стухнути
	to diminish, to lessen, to decrease
	
стухнути
	недок. стухати, док. стухнути
	to diminish, to lessen, to decrease
	
стушовуватися
	недок. стушовуватися, док. стушуватися
	перен. to efface oneself, to keep in the background
	
стушуватися
	недок. стушовуватися, док. стушуватися
	перен. to efface oneself, to keep in the background
	
стюард
	steward
	
стюардеса
	stewardess
	
стяг
	banner
	
стягання
	drawing together
	
стягати
	док. стягнути, стягти
	1) про борги, витрати) to exact from, of); to recover from); збори, податки) to excise
	стягати борг — to exact the payment of a debt
	стягати витрати судом — to recover the damages
	2) робити тіснішим) to fasten, to tighten; мотузком) to tie up
	3) збирати в одне місце) to gather, to assemble, to concentrate; to draw up
	4) знімати) to pull off (away)
	
стягнений
	в спол.
	стягнене речення — грам. contracted sentence
	
стягнення
	1) покарання) penalty; дисциплінарне) chastisement
	накласти стягнення — to inflict a penalty on), to penalize
	мати стягнення — to incur a penalty
	2) справляння) charge, charging, levy; collection; матеріальне відшкодування) recovery, recovering payment; юр. через суд) exaction, prosecution
	стягнення податків — tax collection, tax recovery, taxation
	3) геол. concretion
	
стягнути
	див. стягати, стягувати
	
стягнутися
	недок. стягуватися, док. стягтися, стягнутися
	1) чимсь) to tighten
	2) про війська) to gather, to draw, to troop together
	війська стягуються — the army is being rallied
	3) pass. to be drawn together
	
стягти
	див. стягати, стягувати
	
стягтися
	недок. стягуватися, док. стягтися, стягнутися
	1) чимсь) to tighten
	2) про війська) to gather, to draw, to troop together
	війська стягуються — the army is being rallied
	3) pass. to be drawn together
	
стягувальний
	tightening
	стягувальний мускул — contractor
	
стягування
	1) докупи) drawing together
	2) вірьовкою) tightening
	3) з ліжка та ін.) pulling, dragging down)
	4) тех. bracing, contraction, constriction
	
стягувати
	док. стягнути, стягти
	1) докупи) to draw, to drag, to pull together); про війська) to gather, to draw up
	стягувати сили — військ. to draw up forces
	2) обручами, вірьовками та ін.) to tighten, to bind, to tie up; ремінцем) to strap; шнуруванням) to lace
	3) з ліжка, з місця та ін.) to pull, to drag off, away, down)
	4) тех. to brace, to contract, to constrict
	5) мат. дугу або сторони трикутника) to subtend
	
стягуватися
	недок. стягуватися, док. стягтися, стягнутися
	1) чимсь) to tighten
	2) про війська) to gather, to draw, to troop together
	війська стягуються — the army is being rallied
	3) pass. to be drawn together
	
стяжка
	тех.
	strainer, bracer; зал. coupler
	
стяжний
	тех.
	constringent
	
стямитися
	to come to one's senses, to collect oneself
	
стяти
	див. стинати
	
стятися
	недок. стинатися, док. стятися
	to grapple with); у бійці) to come to blows with), to skirmish with); у сварці) to quarrel, to come to words with)
	
стьобальний
	quilting
	
стьобальник
	quilt-worker
	
стьобальниця
	quilt-worker
	
стьобаний
	quilted
	стьобана ковдра — quilt
	стьобана куртка — quilted jacket
	
стьобання
	quilting
	
стьобати
	
	ковдру та ін.) to quilt
	 док. стьобнути
	батогом) to whip, to lash; ременем) to strap; злегка) to flick
	
стьобнути
	див. стьобати II
	
стьожка
	stitch
	
суахілі
	невідм.
	1) ч. р. і ж. р. Swahili
	2) мова) Swahili, the Swahili language
	
субарктичний
	геогр.
	subarctic
	
субвенція
	фін.
	subvention
	
субдомінанта
	муз.
	subdominant
	
субекваторіальний
	геогр.
	subequatorial
	
суб'єкт
	1) грам. subject
	2) філос. subject, the self, the ego
	3) юр. subject
	суб'єкт міжнародного права — subject of international law
	4) розм. про людину) individual, fellow; a queer specimen
	підозрілий суб'єкт — a shady individual, suspicious character
	
суб'єктивізм
	філос.
	subjectivism
	
суб'єктивіст
	subjectivist
	
суб'єктивний
	subjective
	суб'єктивний ідеалізм — філос. subjective idealism, subjectivism
	суб'єктивна думка (суб'єктивний підхід) — subjective (individual) opinion (attitude)
	
суб'єктивність
	subjectivity
	
субконтинент
	subcontinent
	
субкультура
	subculture
	
сублімат
	хім.
	sublimate
	
сублімація
	sublimation
	
сублімувати
	to sublime, to sublimate
	
субліцензіар
	sublicensor
	
субліцензіат
	sublicensee
	
субмарина
	мор.
	submarine
	
субмікрон
	submicron
	
субмікронний
	submicronic
	
субмініатюрний
	subminiature
	
субнормаль
	мат.
	subnormal
	
субнормальний
	subnormal
	
субординація
	subordination
	
суборенда
	sublease
	
суборендар
	sublessee, subtenant
	
субота
	Saturday
	
суботник
	іст.
	sub(b)otnik in former USSR, voluntary unpaid work on days off)
	
субпідряд
	subcontract
	
субпідрядник
	subcontractor
	
субполярний
	subpolar
	
субпродукт
	offal of a killed animal)
	
субрахунок
	фін.
	subaccount
	
субрегіон
	subregion, subarea
	
субрегіональний
	subareal, subregional
	
субретка
	театр.
	soubrette, lady's maid
	
суброгація
	юр.
	subrogation
	
субсидіювати
	to subsidize
	
субсидія
	subsidy, grant, grant-in-aid; bounty; дотація) subvention
	
субсидувати
	to subsidize
	
субстантив
	грам.
	substantive
	
субстанція
	філос.
	substance
	
субстрат
	1) філос. substance
	2) біол., хім. substrate, substratum (pl. -ta)
	
субстратосфера
	substratosphere
	
субтильний
	розм.
	frail, slender, tenuous; subtle, delicate
	
субтильність
	frailty, slenderness, tenuousness, delicateness
	
субтитр
	кін.
	subtitle
	
субтропіки
	мн. геогр.
	subtropics
	
субтропічний
	subtropical
	
сувенір
	souvenir; memento, keepsake, relic; значок) favour
	
сувенірний
	souvenir (attr.)
	
суверен
	політ., іст.
	sovereign
	
суверенітет
	політ., юр.
	sovereignty
	національний суверенітет — national sovereignty
	
суверенний
	sovereign (attr.)
	
суверток
	package, packet, parcel, bundle
	
сувій
	старовинного рукопису) roll, scroll, codex
	
сувійка
	зоол.
	молюск) volute
	
суворий
	(у різн. знач.) severe, strict; про людину) grim, hard, rough; про клімат) rigorous, inclement; строгий) severe, rigid; вимогливий та ін.) stern, strict; в питаннях етики) hard-grained, straitlaced; про закон та ін.) stringent; в способі життя) austere, chaste
	суворий вирок — severe sentence
	суворий наказ — strict orders
	суворий погляд — severe (stern) look
	суворий порядок — strict order
	суворий в судженнях — censorious
	занадто суворий в судженнях — hypercritical
	сувора дисципліна — severe (strict) discipline
	сувора дієта — strict diet
	сувора догана — severe reprimand
	сувора зима — severe winter
	сувора кара — severe penalty (punishment)
	сувора критика — severe critic
	сувора погода — severe (stormy, inclement) weather
	суворе обличчя — stern face
	суворе поводження — severe treatment
	суворі заходи — sharp (drastic, strong) measures
	суворі звичаї — rigid morals
	
суворість
	1) жорстокість, лютість) severity, severeness, sternness; rigidity, rigorism
	суворість клімату — the rigours of the climate
	2) строгість) strictness, severity; stringency; austerity, austereness, rigidity, exigence; різкість) asperity
	
суворо
	1) severely; sternly, grimly, drastically
	поводитися з кимсь суворо — to treat smb. in a strict (severe) way
	2) strictly
	суворо заборонено — strictly forbidden; prohibited
	
суга
	хім.
	deposit, settling; на вині) beeswing
	
сугак
	зоол.
	antelope of steppes, saiga
	
суглинковий
	loamy
	
суглинок
	loam, loamy soil
	
суглоб
	анат.
	joint; articulation
	запалення суглобів — мед. arthritis
	нерухомість суглобів — мед. anchylosis
	
суглобистий
	articulated
	
суглобний
	articulate
	суглобовий ревматизм — мед. rheumatic fever
	
суглобовий
	articulate
	суглобовий ревматизм — мед. rheumatic fever
	
сугубий
	especial, particular
	
сугубо
	especially, particularly
	
суд
	1) орган) law court, court of law, court of justice, court
	арбітражний суд — arbitration court, court of arbitration
	Верховний Суд — Supreme Court
	касаційний суд — court of appeal (cassation, review)
	Конституційний суд — the Constitutional Court
	Міжнародний суд — International Court (Tribunal); третейський) the Permanent Court of Arbitration
	народний суд заст. — People's Court
	суд присяжних — jury, court of assizes
	товариський суд — court of colleagues (fellow-workers, fellow-students, etc.)
	суд честі — court of honour
	викликати в суд — to summon to the court of justice; to cite
	подавати в суд на когось) — to sue, to institute proceedings (an action) against)
	на суді — in court
	виправданий судом — found not guilty
	добиватися чогось судом — to take smth. to court
	зал суду — courtroom
	засідання суду — sitting of the court
	сесія суду — court session
	2) правосуддя) justice
	шукати суду — to seek justice (redress)
	3) судження) judgement
	суд нащадків — the verdict of posterity
	4) розгляд справи) trial
	бути під судом — to be under trial
	в день суду — on the day of trial
	без суду і слідства — without trial or inquest
	віддати до суду (під суд) — to prosecute, to put (to brine) on trial
	показовий суд — show trial
	
судак
	іхт.
	pike perch
	
Судан
	геогр. н.
	S(o)udan країна, Північно-Східна Африка)
	
суданець
	S(o)udanese
	
суданський
	S(o)udanese
	
суддівство
	спорт.
	refereeing, umpiring; judging
	
суддівський
	спорт.
	referee's, umpire's
	суддівський свисток — referee's whistle
	
суддя
	1) юр. judge
	мировий суддя — magistrate, Justice of the Peace
	третейський суддя — arbitrator, arbiter
	відхилити суддю, дати відведення судді — to challenge the judge
	2) спорт. футбол і бокс) referee; теніс, бейсбол та ін.) umpire
	
судебник
	юр., іст.
	code of law
	
суденце
	розм.
	shiplet
	
суджена
	ім.
	one's promised (intended) (wife, husband), future (wife, husband)
	
суджений
	ім.
	one's promised (intended) (wife, husband), future (wife, husband)
	
судження
	лог.
	judg(e)ment
	
судилище
	trial
	
судимість
	conviction
	не мати судимості — to have no previous conviction
	
судина
	бот., анат.
	vessel
	кровоносна судина — blood vessel
	лімфатична судина — lymphatic vessel
	
судинний
	біол.
	vascular
	
судинозвужувальний
	фізіол.
	vasoconstrictive
	
судинорозширювальний
	фізіол.
	vasodilating, vasodilatory, vasodilative
	
судити
	1) юр. когось) to judge, to try, to pass judgement on
	2) спорт. to referee in), to umpire in)
	3) робити висновки про щось) to judge, to form an opinion
	наскільки я можу судити — to my mind, in my opinion
	він не може судити про картини — he is no authority on pictures; he is no judge of pictures
	судити й рядити — to consider and talk over matters; to gossip, to tittle-tattle
	судячи по (з) — to judge from
	4) призначати - про долю і т.ін.) to predestine, to preordain
	але Бог судив інше — but God decreed a different fate
	
судитися
	1) з кимсь) to be at law with), to litigate, to have a law suit; за щось) to be tried
	2) призначатися)
	йому судилося виграти — he was bound to win; it was his fate to win
	йому судилося потерпіти — he was destined to suffer
	йому судилося вмерти від розриву серця — he was doomed to die of heart failure
	нам не судилося — we were not fated to)
	
судно
	
	vessel, craft; морське тж.) ship; річкове тж.) boat; пароплав тж.) steamer, steamship; теплохід тж.) motor-ship
	вантажне судно — freight ship (boat)
	вітрильне судно — sailing vessel, sailboat
	гідрографічне судно — surveying ship
	гребне судно — pulling craft
	двощоглове судно — brig, two-master
	трищоглове судно — three-master
	каботажне судно — coasting vessel
	наливне судно — tanker
	рибальське судно — fishing boat, hooker
	торгове судно — merchant vessel, merchant ship
	судно водотоннажністю в 5000 тонн — 5,000 tonner
	судно на підводних крилах — hydrofoil ship (vessel), hydrofoil
	судно на повітряній подушці — hovercraft, hovership, air-cushion vessel
	судна — мн. збірн. дрібні) craft
	легкі маневрені судна — mosquito craft
	 мед.
	bedpan
	
судно-контейнеровоз
	container carrier
	
суднобудівний
	shipbuilding
	суднобудівний завод — shipbuilding yard
	суднобудівна верф — shipyard
	
суднобудівник
	shipbuilder, shipwright
	
суднобудування
	shipbuilding
	
судноверф
	shipyard
	
судновий
	ship's, ship (attr.)
	суднова команда — ship's crew; ship's company
	
судновласник
	shipowner
	
судноводій
	мор.
	ship handler; navigator, skipper
	
судноводіння
	navigation
	
суднопідіймальний
	ship raising
	
суднопідіймання
	тех.
	ship raising
	
суднопідіймач
	ship elevator
	
суднопіднімальний
	ship raising
	
суднопіднімання
	тех.
	ship raising
	
судноплавний
	navigable; sailable; navigation (attr.); shipping
	
судноплавність
	navigability, navigableness
	
судноплавство
	navigation
	
судноремонт
	ship repair, ship recondition
	
судноремонтний
	ship-repair (attr.)
	судноремонтна верф — ship-repairing yard
	судноремонтні роботи — ship-repair work (sg.)
	
судовий
	judicial; legal; forensic; law, justice (attr.)
	судовий виконавець — officer of the court; catchpole, catchpoll
	судовий розгляд — lawsuit, trial, judicial (legal) proceeding(s)
	судова медицина — forensic (legal) medicine
	судова помилка — miscarriage of justice, judicial mistake
	судова постанова, судове рішення — judgement, adjudication, court (judicial) decision
	судове слідство — inquest, investigation (examination) in court
	судовим порядком — in legal form
	судові витрати — costs, legal expenses
	список судових справ — docket
	
судово-медичний
	forensic medical
	судово-медична експертиза — forensic medical analysis (examination)
	
судоговоріння
	юр.
	proceedings; pleadings for and against)
	
судок
	для перенесення їжі) dinner pail, lunch pail
	
судома
	cramp, spasm, convulsion; twitch; kink
	
судомити
	to cramp, to convulse, to contract
	
судомний
	convulsive, cramped, spasmodic; перен. spasmodic, fitful
	судомне стиснення щелеп — lockjaw
	
судорога
	див. судома
	
судоустрій
	judicial system
	
судочинство
	юр.
	legal proceedings, law proceedings, legal procedure
	
Суец
	геогр. н. м.
	Suez Єгипет)
	
Суецький канал
	геогр. н.
	Suez Canal з'єднує Червоне і Середземне моря, Єгипет)
	
суєта
	fuss, bustle; перен. марність) vanity, worldly-mindedness
	мирська суєта — worldly vanity
	суєта суєт — vanity of vanities
	
суєтний
	vain, empty, futile
	
суєтність
	vanity, vainness, futility
	
сузір'я
	астр.
	constellation
	
суїцид
	самогубство) suicide
	
сук
	bough
	підрубати сук, на якому сидиш — to build a fire under oneself; to kill the goose that lays the golden eggs (див. ще сучок)
	
сука
	зоол.
	bitch also as term of abuse)
	
сукальник
	twister, spinner; текст. slubber, throwster, doubler
	
сукальня
	twisting (slubbing) shop
	
сукання
	twisting, spinning; текст. doubling, slubbing
	
сукати
	to twist; нитку) to spin; шовк) to throw; текст. to double, to slub
	
сукнар
	clothier
	
сукнина
	piece of cloth (felt)
	
сукно
	1) cloth; broadcloth
	покласти під сукно перен. — to shelve, to pigeonhole, to put the matter on file
	2) мн. сукна cloths
	
сукновал
	fuller
	
сукновальня
	текст.
	fulling mill; fullery
	
сукномийка
	текст.
	feltwasher, felt conditioner, felt washer press
	
сукнороб
	текст.
	wool-worker
	
сукноробство
	the manufacture of woollen cloth
	
сукня
	dress, gown, frock
	
сукняний
	cloth (attr.)
	сукняний товар — clothing
	
суконка
	сукнина) piece of cloth
	
суконний
	cloth (attr.)
	суконна мова перен. — clumsy (awkward) style in writing
	
сукроватиця
	фізіол.
	ichor; (inflammatory) lymph
	
сукровиця
	фізіол.
	ichor; (inflammatory) lymph
	
сукровичний
	ichorous
	
сукуватий
	with many boughs (див. ще сучкуватий)
	
сукупний
	joint, combined; aggregate; cumulative
	сукупний прибуток — aggregate income
	
сукупність
	totality, aggregate
	в сукупності — in the aggregate, in total, together
	
сукупно
	jointly, in common
	
сулема
	хім.
	corrosive sublimate, corrosive mercuric chloride; bichloride of mercury
	
сулемовий
	sublimate (attr.)
	
сулія
	large bottle
	
султан
	
	титул) sultan
	
	прикраса) plume, aigrette, panache
	
султанат
	sultanate
	
султанський
	sultan (attr.)
	
сульфат
	хім.
	sulfate, sulphate
	сульфат амонію — ammonia sulfate (sulphate)
	
сульфатний
	sulfate (attr.), sulphate (attr.), sulphatic
	
сульфід
	хім.
	sulfide, sulphide
	сульфід натрію — sodium sulfide (sulphide)
	
сульфідин
	фарм.
	sulfidine, sulphidine
	
сульфідування
	sulfid(iz)ing, sulphidizing
	
сульфіт
	хім.
	sulfite, sulphite
	сульфіт натрію — sodium sulfite (sulphite)
	
сульфітація
	с.-г.
	sulfitation, sulphitation
	
сульфітний
	sulfite (attr.), sulphite (attr.)
	
сульфокислота
	хім.
	sulfonic (sulphonic) acid
	
сульфування
	хім.
	sulfurization, sulphurization, sulfonation, sulphonation
	
сум
	melancholy, sadness; скорбота) grief, sorrow, sorrowfulness; смуток) gloom; desolation; dumps, hip
	завдавати суму — to dishearten, to dispirit, to depress
	
сума
	 с`ума
	sum, amount
	загальна сума — sum total, (grand) total, totality; розм. tot
	сума чогось — the whole (amount) of smth.
	велика сума — a large sum (amount) of money; king's ransom
	чимала (порядна, добряча) сума розм. — a tidy (pretty) penny
	ця сума віднесена на ваш рахунок — this sum has been laid to your account
	в сумі — amounting to)
	набрати суму — to take up the sum
	 сум`а
	beggar's sack, beggar's bag
	
сумарний
	total; узагальнений) summary; aggregate
	сумарний дохід — consolidated income
	
сумарність
	totality
	
сумарно
	totally
	
Суматра
	геогр. н.
	Sumatra острів, Індонезія)
	
сумах
	бот.
	sumac(h)
	
сумбур
	confusion; плутанина) muddle
	
сумбурний
	confused, muddled
	сумбурна людина — розм. muddle-headed person
	
Суми
	геогр. н. м.
	Sumy Україна)
	
суміжний
	adjacent, adjoining; сусідній) neighbouring; contiguous, conterminous, conterminal; proximate
	суміжний кут — мат. adjacent angle
	суміжні держави — contiguous states
	суміжні кімнати — interconnecting rooms
	суміжні області — neighbouring districts
	
суміжність
	adjacency, contiguity, proximity
	асоціація за суміжністю — псих. association by contiguity
	
суміжно
	next, contiguously
	
сумірний
	commensurable, commensurate
	
сумірність
	commensurability, commensuration
	
сумісний
	1) який можна поєднати) compatible with); consistent
	2) мат. matching
	3) спільний) joint, combined
	сумісні дії — joint (concerted) action (sg.)
	
сумісник
	one holding several employments
	
сумісництво
	посад)
	pluralism (plurality) of offices
	працювати за сумісництвом за сполученням) — to hold two or more offices; to hold down two jobs
	
сумісниця
	one holding several employments
	
сумісність
	1) сполучність) compatibility
	сумісність устаткування — equipment compatibility
	2) спільність) community
	
сумісно
	1) compatibly
	це не сумісно — it clashes with)
	2) спільно) in common, together, (con)jointly
	
сумістити
	недок. суміщати, док. сумістити
	1) to combine
	2) to superpose див. тж. сполучати, поєднувати
	
суміш
	mixture, mix, compound; переважно рідина) concoction; тех. mix, mixture, blend, amalgam, composition, stock; перен. мішанина, всячина) jumble, farrago, medley, miscellany, chow-chow, mingle-mangle
	суміш вищих сортів про чай та ін.) — choice blend
	робоча суміш в двигунах внутрішнього згоряння) — gas mixture
	багата (бідна) робоча суміш — rich (poor, lean) mixture
	
сумішка
	див. суміш
	
суміщати
	недок. суміщати, док. сумістити
	1) to combine
	2) to superpose див. тж. сполучати, поєднувати
	
сумка
	1) bag, handbag; wallet; для речей) kit bag; невелика) satchel
	польова сумка військ. — map case
	сумка парашута — parachute bag
	сумка з інструментом — tool kit (bag)
	сумка для покупок — shopping bag
	2) біол. pouch; capsule
	(навколо)серцева сумка анат. — pericardium (pl. -dia)
	запалення серцевої сумки — pericarditis
	
сумковий
	анат.
	capsular(y)
	
сумлінний
	honest; conscientious, dutiful, scrupulous
	
сумлінність
	honesty; conscientiousness, scrupulosity
	
сумлінно
	honestly; conscientiously, scrupulously
	
сумління
	conscience
	докори сумління — remorse, compunction
	
сумний
	sad, sorrowful; смутний, похмурий) heavy-hearted, melancholy; wistful, doleful, deplorable; жалісний) lamentable, mournful, grievous; dolorous, dumpish
	сумний кінець — dismal end; про смерть від нещасного випадку) fatality
	сумні наслідки — unfortunate (regrettable) results
	
сумнів
	doubt; dubiety; disbelief
	брати під сумнів — to question, to query, to throw doubts on
	викликати сумнів — to arouse doubts (suspicion)
	розв'язати сумнів — to put an end to doubt
	поза сумнівом — no (without, beyond) doubt, undoubtedly
	в цьому немає сумніву — there is no doubt about this
	
сумніватися
	to doubt, to call in question; to have doubts of, as to)
	не сумніватися — to have no doubts of)
	можете не сумніватися в) — you may trust, you may rely upon)
	
сумнівний
	1) doubtful, questionable; sl. fishy
	2) перен. dubious, equivocal; left-handed; queer; про репутацію) shady
	сумнівний комплімент — dubious compliment
	
сумнівність
	doubtfulness, dubiousness, incertitude
	
сумнівно
	doubtfully
	
сумно
	sadly, mournfully, sorrowfully
	
сумовитий
	1) despondent, low-spirited, spiritless, dejected, downcast; про пейзаж та ін.) cheerless, dreary, gloomy, dismal
	2) див. сумний
	
сумовитість
	despondency; cheerlessness
	
сумовито
	despondently, cheerlessly
	
сумочка
	small bag; дамська) handbag, vanity bag, vanity case, dorothy bag, reticule
	сумочка індивідуального пакета — військ. pouch of first aid bandages
	
сумочний
	див. сумковий
	
сумувати
	to despond, to lose heart; горювати) to grieve about, over); to be sad (melancholy); to be cast down, журитися) to be disheartened; to mope, to be in the dumps (blues); to be out of heart; за кимсь) to mourn for
	не треба сумувати! — never say die!
	
сумчастий
	зоол.
	marsupial
	сумчасті — зоол. marsupials
	сумчасті гриби — ascomycetes
	
сум'ятливий
	bustling
	
сум'ятний
	bustling
	
сум'яття
	bustle, commotion, turmoil, flurry, fluster stir, hurly-burly, huddle, kick-up, hubbub; sl. rumpus
	
сундук
	trunk, box, chest
	
суниці
	мн.
	(wild) strawberries
	
суничний
	strawberry (attr.)
	суничне варення — strawberry jam
	
сунізм
	Sunnism
	
суніт
	Sunnite, Sunni
	
сунути
	1) to thrust, to poke, to shove
	сунути руку в кишеню — to dig one's hand into one's pocket
	2) про натовп) to flock, to throng
	
сунутися
	to intrude, to interfere; sl. to butt in
	
Суомі
	геогр. н.
	Finland (див. Фінляндія)
	
суп
	soup
	
суперарбітр
	chief umpire (arbitrator)
	
супербойовик
	smash hit, blockbuster
	
супергетеродин
	рад.
	superheterodyne, superhet
	
супердержава
	superpower
	
суперечити
	1) не відповідати чомусь) to contradict smth.)
	2) перечити) to contradict smb.); to gainsay smb.), to cross
	він любить суперечити — he is fond of contradiction, he likes to contradict
	
суперечка
	argument, debate, controversy; сперечання) wrangle; голосна) jangle
	вчена суперечка — debate, argumentation
	гаряча суперечка — heated discussion
	розпалений суперечкою — heated by argument
	
суперечливий
	discordant (див. ще суперечний)
	
суперечливість
	див. суперечність
	
суперечний
	discrepant, contradictory, contradictious, conflicting; непослідовний) inconsistent; лог. antilogous, warring
	
суперечник
	squabbler, controversialist; крикливий) wrangler; фіг. master of fence
	
суперечність
	contradiction, discrepancy; collision, contrariety; сутичка) clash, conflict; непослідовність) inconsistency; лог. antilogy; antinomy
	класові суперечності — class contradictions
	непримиренні суперечності — irreconcilable contradictions
	він зробив це із духу суперечності — he did it in the spirit of defiance, he did it to defy (me, him, etc.)
	
суперзірка
	перен.
	superstar
	
суперкомп'ютер
	supercomputer, giant computer
	
суперлайнер
	superliner
	
супермаркет
	supermarket
	
супермен
	розм.
	superman
	
супермодель
	supermodel
	
суперник
	rival; перен. competitor, contestant
	це суперник серйозний — he is more than a match for me
	стати суперниками — to be brought into rivalry
	суперники в коханні — жарт. the rival swains
	суперники в професії) — two of a trade
	не мати суперників — to be unrivalled, to have (to find) no match, to be without a rival
	
суперництво
	rivalry; перен. contest
	
суперниця
	rival; перен. competitor, contestant
	це суперниця серйозний — he is more than a match for me
	стати суперниками — to be brought into rivalry
	суперники в коханні — жарт. the rival swains
	суперники в професії) — two of a trade
	не мати суперників — to be unrivalled, to have (to find) no match, to be without a rival
	
суперницький
	rival
	
суперничати
	to rival in); перен. to compete, to vie with, in), to emulate
	
суперобгортка
	wrapper, dust cover, jacket
	
суперобкладинка
	wrapper, dust cover, jacket
	
суперпозиція
	superposition, overlaying, overlapping
	
суперсиметрія
	фіз., мат.
	supersymmetry
	
суперструна
	мат.
	superstring
	
суперсучасний
	the most modern, the very latest, the updated
	
супертанкер
	supertanker
	
суперфосфат
	хім.
	superphosphate
	
суперфосфатний
	superphosphate (attr.)
	
супити
	в спол.
	супити брови — to knit (to contract, to knot) one's brows
	
супитися
	to knit one's brows, to frown, to scowl, to look black
	
супін
	лінгв.
	supine
	
супінатор
	1) анат. supinator a muscle)
	2) instep (arch) supporter, instep insole
	
супісок
	геол.
	sandy soil; sandy loam
	
суповий
	soup (attr.)
	супова миска супниця) — tureen
	
супонити
	to fasten the collar-thongs
	
супоня
	collar thong (of a horse); strap
	
супорт
	тех.
	support, carriage, tool rest, tool slide
	верхній супорт — top rest
	
супостат
	adversary, enemy, foe
	
супровід
	accompaniment; escort, convoy
	звуковий супровід — soundtrack
	в супроводі — accompanied by), escorted by), under escort of)
	
супровідний
	attendant; accompanying; concomitant; accessory
	супровідний лист — covering letter
	супровідне судно — convoy, escort
	супровідні документи — accompanying documents
	супровідні обставини — attendant (concomitant) circumstances, concomitants
	
супровідник
	escort(er); guide, conductor
	
супроводження
	див. супровід
	
супроводжувати
	to accompany, to attend; для безпечності; на знак пошани) to convoy, to escort; з люб'язності) to squire
	
супроводити
	to accompany, to attend; для безпечності; на знак пошани) to convoy, to escort; з люб'язності) to squire
	
супроти
	(у різн. знач.) against; in spite of
	супроти когось в порівнянні з) — compared to
	
супротивний
	1) протилежний) opposite; adverse to); чужий) alien to)
	супротивний нашим інтересам — adverse to our interests
	супротивна сторона — the opposite (adverse) party, adversary (тж. юр.)
	2) зустрічний - про вітер та ін.) contrary, adverse to)
	
супротивник
	opponent; суперник, ворог) adversary; antagonist
	
супряга
	с.-г. joint work; іст. joint use of draught animals and agricultural implements in husbandry
	
супутник
	1) під час подорожі і т.ін.) (travelling) companion, fellow traveller; concomitant
	супутник життя — розм. helpmate; partner in life
	2) астр. satellite
	супутник зв'язку — (tele)communication satellite
	супутник Землі — Earth satellite
	геостаціонарний супутник — geostationary satellite
	штучний супутник Землі — artificial Earth satellite
	3) геол. associated rock
	
супутниковий
	satellite (attr.)
	супутниковий зв'язок — satellite communication
	супутникова антена — satellite (tele)communication aerial (амер. antenna)
	супутникове телебачення — satellite television
	
супутній
	accompanying; attendant, concomitant
	
Сургут
	геогр. н. м.
	Surgut Росія)
	
сургуч
	sealing wax
	
сургучевий
	sealing wax (attr.)
	
сургучний
	sealing wax (attr.)
	
сурдина
	муз.
	so(u)rdine; muffler
	під сурдинку — розм. on the sly
	
сурдинка
	муз.
	so(u)rdine; muffler
	під сурдинку — розм. on the sly
	
сурдокамера
	тех.
	anechoic chamber, surdochamber
	
сурдологія
	surdology
	
сурдопедагогіка
	пед.
	surdopedagogy
	
суржик
	1) с.-г. wheat mixed with rye
	2) перен. розм. mixed Russian-Ukrainian dialect
	
сурик
	хім., мін.
	minium; red lead
	
Сурінам
	геогр. н.
	Surinam країна, Південна Америка)
	
суріпиця
	бот.
	colza; coleseed
	
сурма
	 муз.
	trumpet, horn (ріжок; валторна, див. ще труба)
	 хім.
	antimony, stibium; surma
	
сурмач
	trumpeter, blower (див. трубач)
	
сурмити
	to blow (to play, to sound) the trumpet
	
сурм'яний
	хім.
	antimonic, stibic, antimonial
	сурм'яний блиск — мін. stibnite
	
суровий
	coarse; про матеріал) raw
	сурове полотно — unbleached linen, brown Holland
	
сурогат
	substitute
	
сурогатний
	substitute, ersatz
	
сурядний
	грам.
	coordinating, coordinative
	
сурядність
	грам.
	coordination, parataxis
	
сусід
	neighbour; юр. власник прилеглого будинку або володіння) abutter
	найближчий сусід — immediate neighbour
	
сусіда
	neighbour; юр. власник прилеглого будинку або володіння) abutter
	найближчий сусіда — immediate neighbour
	
сусідка
	neighbour; юр. власник прилеглого будинку або володіння) abutter
	найближчий сусідка — immediate neighbour
	
сусідній
	neighbouring, next, adjacent, adjoining; nearby; neighbour (attr.)
	сусідній будинок — next house
	сусідня кімната — next (adjacent) room
	сусідні країни — neighbouring countries
	
сусідство
	neighbourhood, vicinity
	в сусідстві — nearby, in the neighbourhood (vicinity)
	
сусідський
	neighbourly
	сусідські стосунки — neighbourly relations
	
сусло
	виноградне) must; перен. wash
	
суспензія
	suspension, suspend matter
	
суспільний
	social; який належить суспільству) public
	суспільний устрій — social order
	суспільна свідомість — social consciousness; public spirit
	суспільне виробництво — common (social) production
	суспільні відносини — social relations
	суспільні науки — social sciences
	суспільні фонди — public funds
	суспільно корисний — of social utility
	
суспільність
	community, sociality
	
суспільно-економічний
	social and economic
	
суспільно-політичний
	social and political
	
суспільство
	society
	первісне суспільство — primitive society
	
суспільствознавець
	social scientist
	
суспільствознавство
	social science
	
сутана
	церк.
	soutane, cowl; cassock
	
сутенер
	pimp, whoremaster; souteneur (фр.)
	
сутеніти
	(тж. смеркати) безос. to grow dusky
	
сутичка
	1) skirmish; рукопашна бійка) mrlee (фр.); conflict, grapple, scuffle, fray, scrimmage, encounter, scramble, jostle; боротьба) wrestle, brush with, between); bout; удар, зіткнення) collision; impact on, against); перен. сварка) bickering, quarrel
	остання сутичка — final close
	сутичка навколо м'яча у футболі) — rouge
	2) військ. skirmish, affair, encounter; close fight, close engagement
	повітряна сутичка — dogfight (in the air)
	рукопашна сутичка — hand to hand fight, man to man fight
	
сутінки
	twilight, nightfall; легкі) dusk, owl-light, crepuscule; густі) darkness, obscurity; поет. gloaming; перен. gloom(iness)
	
сутінок
	twilight, nightfall; легкі) dusk, owl-light, crepuscule; густі) darkness, obscurity; поет. gloaming; перен. gloom(iness)
	
сутінь
	twilight, nightfall; легкі) dusk, owl-light, crepuscule; густі) darkness, obscurity; поет. gloaming; перен. gloom(iness)
	
сутність
	див. суть
	
суто
	only, exclusively, solely
	
суттєвий
	substantial, essential
	
сутужний
	heavy, difficult, hard
	
сутужність
	difficult situation; exigency
	
сутужно
	heavily, with difficulty
	мені сутужно — I am in a difficult position
	
сутулий
	round-hunched, stooped, round-backed, round-shouldered
	
сутулитися
	to stoop
	
сутулість
	stoop, round shoulders; від постійного писання та ін.) desk-stoop
	
сутулуватий
	round-hunched, stooped, round-backed, round-shouldered
	
сутулуватість
	stoop, round shoulders; від постійного писання та ін.) desk-stoop
	
сутяга
	barrator, pettifogger, chicaner, caviller, litigious person
	
сутяжник
	barrator, pettifogger, chicaner, caviller, litigious person
	
сутяжництво
	barratry; pettifoggery
	
сутяжницький
	pettifogging, litigious
	
сутяжничати
	to chicane; to quibble and quirk; to go to law
	
суть
	essence, essentiality, gist, substance, nature, main (point), entity, core, pith and marrow of), essential(s), kernel, pith (heart) of the matter; основа) burden, backbone
	суть справи — the point of the matter
	в цьому вся суть справи — that is the essential part of the business; that is the very core of a subject
	дійти (добратися) до суті — to come (to get) to the point (bottom) of the matter; to go down to bedrock
	по суті — essentially, substantially, virtually; at the bottom, in the main
	по суті справи — as a matter of fact
	кажучи по суті — practically speaking; as a matter of fact
	відповідати по суті — to answer to the point
	говорити по суті — to speak to the point
	по суті і по формі — in letter and in spirit
	
суфікс
	грам.
	suffix
	
суфле
	невідм. кул.
	souffle (фр.)
	
суфлер
	театр.
	prompter
	
суфлювати
	to prompt
	
суфражистка
	іст.
	suffragette
	
суха
	розм.
	у грі) love game, love set
	
сухар
	1) rusk; dried (pulled) bread; солодкий) rusk; мор. ship's biscuit; sl. hard tack
	товчені сухарі — dried breadcrumbs
	обкачати в сухарях — to sprinkle with (to roll in) crumbs
	2) перен. про людину) dried-up (prosy) man, dryasdust
	
сухарниця
	biscuit dish, biscuit jar
	
сухенький
	див. сухуватий; сухий
	
сухий
	1) (у різн. знач.) dry; поет. sere; посушливий) arid; про ґрунт) barren, parched
	сухий док — dry dock
	сухий закон — "dry law"
	сухий кашель — dry cough
	сухий клімат — dry climate
	сухий хмиз — dead (dry) firewood
	суха пара — тех. dry steam
	суха перегонка — dry (destructive) distillation
	суха ложка рот дере прик. — more praise than pudding
	сухе вино — dry wine
	сухе дерево — dry wood
	вийти сухим з води — перен. to come through unscathed; to get off with a whole skin; to get off unpunished; to come well out of a scrape; to come off clear, to come out as smooth as a whistle; to come out dry
	на ньому сухої нитки не було — he had not a dry stitch on
	2) про харчові продукти) dried
	сухе молоко — dried milk
	3) перен. стриманий, холодний) chilly, cold
	сухий прийом — cold (chilly) reception
	суха відповідь — short answer
	4) перен., розм.
	суха нічия — спорт. goalless draw, no-scoring game, nil score
	
сухість
	dryness; посушливість) aridity, aridness
	
сухішати
	to get (to grow, to become) dry
	
сухо
	1) dryly
	2) безос. про погоду) it is dry, it is dry out of doors
	3) перен. dryly, coldly; chilly, stiffly
	він прийняв мене дуже сухо — he was very short (cold) with me
	прийняли його сухо — he was received rather coldly
	відповісти (відказати) сухо — to retort stiffly
	
суховантажний
	мор.
	for dry freight
	
суховій
	dry (hot) wind(s)
	
суходіл
	dry valley, dry gap, dry land; continent
	
сухожилля
	анат.
	sinew, tendon
	
сухожилок
	анат.
	sinew, tendon
	
сухозлітка
	tinsel
	
сухоїдіння
	eating dry victuals
	
сухоїжа
	dry food
	
сухоліття
	dry summer
	
сухом'ятка
	розм.
	dry food without any beverage)
	
сухопарник
	тех.
	steam dome
	
сухопутний
	land (attr.); про подорож) by land
	сухопутні війська — land (ground) forces
	сухопутна війна — land warfare
	
сухопуття
	(dry) land
	по сухопуттю — by land, over land
	
сухорлявий
	lean, lank(y), meagre, emaciated, spare, scraggy
	
сухорлявість
	leanness, meagreness, lank(i)ness
	
сухорукий
	with a shrivelled arm; without the use of one arm
	
сухостій
	ліс.
	dead wood, dead standing trees
	
сухоти
	мн.
	consumption (sg.)
	швидкоплинні сухоти — galloping consumption
	
сухотка
	мед.
	marasmus; виснаження) emaciation
	сухотка спинного мозку — tabes dorsalis, dorsal tabes, locomotor ataxia, local ataxy
	
сухотний
	1) прикм. consumptive
	сухотний рум'янець — hectic flush (colour)
	2) ім. consumptive (patient)
	
сухофрукти
	мн.
	dried fruits
	
сухоцвіт
	бот.
	cudweed, cotton-weed
	
сухуватий
	dryish, rather dry
	
сухуватість
	dryishness
	
Сухумі
	геогр. н. м.
	Sukhumi Абхазія, Грузія)
	
суцвіття
	бот.
	raceme; inflorescence
	
суцільний
	continuous, solid, compact, massive; entire; whole, unbroken, of a (one) piece
	суцільний ліс — dense wood
	суцільна колективізація — іст. all round (complete) collectivization
	суцільна маса — solid mass
	
суцільність
	continuity, entirety
	
суцільно
	continuously, uninterruptedly, without exception
	
суцільнозварний
	тех.
	all-welded
	
суцільнометалевий
	тех.
	all-metal
	
суцільносталевий
	тех.
	all-steel
	
суцільностальний
	тех.
	all-steel
	
суцільнотягнений
	= суцільнотягнутий
	
суцільнотягнутий
	тех.
	solid-drawn; seamless, weldless
	суцільнотягнута труба — weldless pipe (tube)
	
сучасний
	1) того ж часу, тогочасний) contemporary with), contemporaneous, of the time of)
	2) теперішній) present, present-day, current; of today після ім.)
	сучасне становище — present-day (current) situation
	сучасні події — current events
	за сучасних умов — under present-day conditions
	3) що відповідає вимогам свого часу) modern, up-to-date
	сучасний завод — up-to-date plant
	бути сучасним — to be on modern lines, to be up-to-date
	
сучасник
	contemporary; coeval
	наші сучасники — our contemporaries
	
сучасниця
	contemporary; coeval
	наші сучасники — our contemporaries
	
сучасність
	the present time (epoch); contemporaneity; на рівні епохи) modernity
	пристосувати(ся) до сучасності — to modernize
	
сучий
	в спол.
	сучий син — вульг. son of a bitch
	
сучити
	див. сукати
	
сучка
	bitch
	
сучкуватий
	про дошки, палку) knotty; про деревину) nodose, knaggy, snaggy, gnarled, gnarly; gnarled
	
сучок
	у дереві) knag, knot
	
суш
	1) про погоду) dryness, dry weather; засуха) drought
	2) с.-г. empty honeycombs
	
суша
	1) земля) land
	на суші й на морі — by land and by sea
	2) див. суш 1)
	
сушарка
	drying apparatus, dryer, drier, desiccator
	
сушарня
	drying-room, tender-ground; hothouse, hot fine
	
сушений
	dry, dried, desiccated
	сушений горох — parched peas
	сушені фрукти — dried fruit
	
сушильний
	тех.
	drying
	сушильна піч — drying stove; desiccator; для дерева) dry kiln
	
сушильня
	див. сушарня
	
сушити
	to dry, to desiccate; білизну) to air
	сушити на сонці — to bake in the sun
	сушити собі голову — розм. to rack one's brains
	
сушитися
	to dry, to desiccate, to bake; pass. to get (to be) dried (desiccated, baked)
	
сушіння
	drying, desiccation, seasoning, baking
	природне сушіння дерева — seasoning of wood
	повітряне сушіння — air seasoning
	штучне сушіння — kiln-drying
	
сушка
	ring-shaped cracknel (cracker)
	
сушник
	1) dry branches (twigs), brushwood, windfall; wood blown down
	2) див. суш 2)
	
сушняк
	див. сушник
	
сущий
	в спол.
	суща правда — real (exact) truth
	
суягний
	в спол.
	суягна вівця — ewe with young
	
сфабрикований
	trumped-up, forged, faked-up
	
сфабрикувати
	to fabricate
	сфабрикувати документ — to forge a document
	
сфальсифікувати
	to falsify, to adulterate, to duff
	
сфальцювати
	1) тех. зробити виїмки) to rabbet, to rebate, to groove
	2) друк. згинати) to fold
	
сфальшувати
	1) бути нещирим) to dissemble, to be a hypocrite; to be false
	2) під час співу) to sing out of tune; під час гри) to play out of tune
	
сфера
	(у різн. знач.) sphere; перен. тж. realm, range, scope, domain, demesne
	небесна сфера астр. — celestial sphere
	сфера впливу — політ. sphere of influence
	сфера дії — field of operation (activity)
	бути в своїй сфері — to be on one's own ground
	це лежить не в моїй сфері — this is out of my sphere (domain, line)
	вищі сфери — the higher (upper) spheres
	у вищих сферах — in the leading society
	
сферичний
	spherial, spheric(al), orbicular
	сферична геометрія — spherics; spherical geometry
	
сферичність
	sphericity
	
сфероїд
	мат.
	spheroid
	
сфероїдальний
	мат.
	spheroidal
	
сфінкс
	міф., перен.
	sphinx
	
сформований
	formed
	
сформування
	formation; forming
	доручити комусь сформування нового кабінету — to ask smb. to form a new Cabinet
	
сформувати
	to form
	
сформулювати
	to formulate
	сформулювати свої вимоги — to settle one's requirements in definite terms
	
сфотографувати
	to photograph; to take a photograph (a picture) of)
	
сфотографуватися
	to have one's photo taken, to be photographed
	
схаменутися
	1) опам'ятатися) to come to one's senses, to collect oneself; to recover one's wits
	2) одуматися) to change one's mind (on second thoughts); to bethink oneself; to recollect suddenly
	
схарактеризувати
	to characterise
	
схвалений
	approved, sanctioned
	
схвалення
	approval
	
схвалити
	недок. схвалювати, док. схвалити
	to approve, to confirm, to sanction, to O.K.
	схвалити пропозицію — to approve a proposal
	не схвалити — to disapprove, to deprecate, to discountenance
	
схвалювати
	недок. схвалювати, док. схвалити
	to approve, to confirm, to sanction, to O.K.
	схвалювати пропозицію — to approve a proposal
	не схвалювати — to disapprove, to deprecate, to discountenance
	
схвальний
	approving
	схвальні вигуки — words of cheer, cheers
	
схвилювати
	1) to disturb, to agitate; збуджувати) to excite; засмучувати) to upset; стурбувати) to disturb, to worry; стривожити) to alarm
	2) поверхню води) to ruffle
	
схвилюватися
	1) про воду) to be choppy (agitated); злегка) to ripple; про море) to be rough; to rise in waves, to surge, to billow
	2) перен. to be agitated; to be in agitation; бути у розпачі) to be upset; to become disturbed (worried); to be uneasy; стривожитися) to be alarmed; збуджуватися) to get excited; to become nervous
	
схвильований
	agitated, uneasy, anxious; про море) ruffled
	схвильований вигляд — troubled (perturbed, worried) look
	
схвильованість
	agitation, uneasiness, anxiety, perturbation
	
схвильовано
	with emotion (agitation)
	промовляти схвильовано — to speak in agitated tone(s)
	
схема
	1) креслення, графік) diagram, chart, design, pattern; амер. plot
	монтажна схема — erection diagram
	схема технологічного процесу — process flow diagram
	2) план, проект) plan, outline, scheme, layout, sketch
	схема роману — plan of a novel
	схема розселення — rehousing plan
	3) ел., рад. circuit
	велика інтегральна схема, ВІС — large-scale integrated (LSI) circuit
	схема запуску — trigger circuit
	схема радіоприймача — receiver circuit
	
схематизм
	sketchiness, schematism
	
схематичний
	schematic, outlined; diagrammatic(al)
	
схематичність
	sketchy character, sketchiness
	
схибити
	to fail, to miss (one's aim), to blunder; to make a slip (a mistake)
	
схибнути
	to fail, to miss (one's aim), to blunder; to make a slip (a mistake)
	
схил
	гори та ін.) slope, hillside, descent; гірн. incline, chute, gradient
	схил даху — pitch (slope) of a roof
	пологий схил — gentle slope
	на схилі років (життя) перен. — in one's declining years; in the evening of life, in the afternoon of one's life, in the declension of years
	
схилення
	1) див. схиляння
	2) астр., фіз. declination
	західне схилення — west declination
	магнітне схилення — magnetic declination
	східне схилення — east declination
	схилення компаса — incline (variation) of the compass
	3) мат. inclination
	
схилити
	недок. схиляти, док. схилити
	1) нахиляти) to incline, to bend, to bow; голову, корпус) to stoop
	2) перен. умовляти) to incline, to persuade; на свою сторону) to win over; (тк. недок.) to try to persuade (to win over)
	
схилитися
	недок. схилятися, док. схилитися
	1) нахилятися) to incline, to bend
	день схиляється надвечір — the day is declining
	2) перен. to be inclined (disposed); погоджуватися) to yield, to accede, to assent, to comply, to give in; перед кимсь) to bow before, to)
	
схиляння
	1) bending, bowing, stooping, inclination
	2) перен. admiration for); преклоніння) worship for)
	
схиляти
	недок. схиляти, док. схилити
	1) нахиляти) to incline, to bend, to bow; голову, корпус) to stoop
	2) перен. умовляти) to incline, to persuade; на свою сторону) to win over; (тк. недок.) to try to persuade (to win over)
	
схилятися
	недок. схилятися, док. схилитися
	1) нахилятися) to incline, to bend
	день схиляється надвечір — the day is declining
	2) перен. to be inclined (disposed); погоджуватися) to yield, to accede, to assent, to comply, to give in; перед кимсь) to bow before, to)
	
схильний
	inclined, disposed, given, prone, apt, ready to)
	схильний до повноти — inclined to corpulence
	я схильний думати, що ... — I'm prone (inclined) to think that ...
	
схильність
	disposition to), inclination to, for); propensity, proclivity, turn for), bent for); aptitude for); покликання) leaning, taste, penchant, relish for), vocation
	мати схильність до чогось — to have a turn (bent, taste, inclination) for smth.
	схильність до захворювання — susceptibility to illness
	схильність до пияцтва — addiction to drink
	природжена схильність до) — constitutional bias towards)
	не відчувати схильності — to be (to feel) disinclined
	
схимник
	anchoret, ascetic, hermit
	
схитрувати
	to contrive to), to use cunning, to be cunning (crafty)
	
схід
	
	1) сторона світу) east
	на схід від) — eastwards, to the east of)
	2) Схід східні країни) the East; поет. the Orient
	Близький Схід — the Near East
	Далекий Схід — the Far East
	житель Сходу — oriental, Eastern(er)
	
	1) поява небесного світила) rise, rising
	схід сонця — sunrise
	2) тех. plus material, oversize
	3) див. сходження
	
східець
	(мн. східці) step, footstep, stair step
	
східний
	1) eastern, east; про напрям, вітер та ін.) easterly
	східний кордон — eastern frontier
	східний вітер — east (easterly) wind
	Східна Африка — East Africa
	Східна Європа — Eastern Europe
	східна частина міста — east end, east(ern) part of a town
	у східному напрямку — eastwards, in an easterly direction
	2) про країни Сходу, культуру та ін.) oriental
	східний вислів — orientalism
	східні країни — Orient
	східні мови — oriental languages
	
Східнокитайське море
	геогр. н.
	East China Sea Тихий океан)
	
східці
	мн.
	1) steps, footsteps; сходи) stairs, staircase (sg.)
	підніматися по східцях — to go up the steps
	спускатися по східцях — to go down the steps
	2) див. сходні
	
східчастий
	stepped, stepwise
	
схлинути
	про воду та ін.) to rush back, to flow away; про натовп та ін.) to break up
	натовп схлинув з площі — the crowd poured out of the square (place)
	
схлипнути
	недок. схлипувати, док. схлипнути
	to sob
	
схлипування
	дія) sobbing, whimper; звуки) sobs
	
схлипувати
	недок. схлипувати, док. схлипнути
	to sob
	
схов
	зберігання) keeping, custody; товарів) storing, storage
	віддати на схов — to deposit
	здати багаж на схов — to leave one's luggage in the cloakroom
	плата за схов — storage fee
	камера схову багажу — cloakroom, luggage room
	
схованець
	hidden person
	
схований
	hidden, concealed, secret
	
схованка
	hiding place; lurking place; злодіїв) hideout, haunt
	
схованки
	гра) hide-and-seek (play); bo-peep; амер. peek-a-boo
	
сховати
	to hide, to conceal
	
сховатися
	to hide, to conceal oneself, to elope
	сонце сховалося за хмари — the sun was hidden behind the clouds
	
сховище
	1) приміщення для зберігання) depository, depot, storehouse, repository, cache, strongroom
	2) укриття) cover, shelter, concealment
	
сход
	збори) meeting
	сільський сход — village meeting
	
сходження
	на) ascent of)
	
сходи
	 мн.
	в будинку) staircase (sg.), stairs; кручені) winding (spiral) staircase
	парадні сходи — front staircase
	іти по сходах вгору — to go upstairs
	іти по сходах вниз — to go downstairs
	 мн. с.-г.
	рослин) (corn) shoots, cereal-shoots, young growth
	
сходини
	meeting, gathering
	
сходити
	 сх`одити
	док. зійти
	1) вниз) to go down, to descend, to come (to get) down; з трамваю) to alight
	сходити з дороги — to sidestep, to leave the road, to get out of the way
	сходити з рейок — to run off the rails, to leave the rails, to be derailed
	сходити зі сцени — to leave the stage, to go off; перен. to quit the stage, to retire from the stage
	сходити з корабля — to land, to go ashore
	це слово у нього не сходить з язика — that word is always in his mouth
	не сходячи з місця — on the spot
	2) підніматися) to mount, to go up; на гору) to ascend, to climb
	сходити на вершину — to ascend the summit
	сходити на трибуну — to mount the platform
	3) про небесні світила) to rise
	сходяче світило — перен. rising star
	4) про фарбу, шкіру та ін.) to come off; про сніг) to vanish, to melt
	фарба зійшла зі стіни — the paint came off the wall
	сходити нанівець — to come to naught, to shrink to nullity
	5) про рослини) to sprout, to spring, to germinate, to braird
	6) перен., розм. закінчитися благополучно) to turn out well
	сходити з рук — to get away with, to escape punishment
	 сход`ити
	кудись) to go
	сходити по щось — to fetch
	сходити на базар — to go marketing (to the market)
	сходити подивитися — to go and see
	
сходитися
	док. зійтися
	1) зустрічатися) to meet; збиратися) to gather, to crowd, to throng, to assemble, to come together, to convene
	пояс не сходиться — the belt won't meet
	тут сходяться всі шляхи — all the roads meet here
	2) для сумісного життя) to become intimate with), to take up with); to live together, to cohabit; зближатися) to become friends with)
	3) збігатися) to coincide, to concur, to tally with); тех. та ін. to converge
	рахунок не сходиться — the figures don't balance, the accounts won't come right
	чи сходиться рахунок? — is the account squared?
	наші погляди не сходяться — your ideas do not square (accord, tally) with mine
	4) бути одностайним у чомусь, погоджуватися) to agree in, with, about)
	
сходка
	meeting, gathering
	
сходні
	мор.
	gangway, gang-board, gangplank
	
сходня
	мор.
	gangway, gang-board, gangplank
	
сходознавець
	orientalist
	
сходознавство
	oriental studies, orientology
	
сходознавчий
	oriental; про інститут та ін.) of oriental studies
	
схожий
	
	на когось, на щось) similar, like, resembling; alike pred.
	досить схожий — rather like, not unlike
	схожий на віск (залізо та ін.) — like wax, wax-like, waxy (like iron, iron-like, irony, etc.)
	він схожий на матір — he is like his mother; he takes after his mother
	ти сам на себе не схожий — you don't look yourself
	бути схожим на) — to resemble, to bear resemblance to); to have a likeness to); to be (to look) like, to be not unlike
	вони дуже схожі один на одного — they bear a great resemblance to each other, they are very much alike, they are very much like each other
	 с.-г.
	здатний до проростання) germinable
	
схожість
	
	подібність) likeness, resemblance, similarity
	сімейна схожість — family likeness
	 с.-г.
	germination; germinating power
	
схоласт
	scholastic
	
схоластика
	scholasticism
	
схоластичний
	scholastic
	
схоластичність
	scholasticism
	
схолодніти
	to become cool, to cool down
	
схопити
	(док. від схоплювати)
	схопити гарячку — to be stricken with fever
	схопити думку на льоту — to grasp in a single flash
	схопити за комір — to seize by the collar
	схопити когось за руку — to snatch someone's hand
	схопити простуду (нежить) — to catch cold
	схопити схожість — мист. to catch the likeness
	схопити хворобу — to catch an illness
	
схопитися
	недок. схоплюватися, док. схопитися
	з місця) to jump up, to leap up
	
схоплювання
	seizing, grasping, catching, clutching
	
схоплювати
	док. схопити
	to grip, to grab, to seize, to lay hold of); to lay hands on), to grasp, to catch, to clutch
	він швидко схоплює — he is quick-witted
	
схоплюватися
	недок. схоплюватися, док. схопитися
	з місця) to jump up, to leap up
	
схоронність
	safety, integrity, wholeness; safekeeping
	
схотіти
	to want, to like (+ to inf.)
	
схрестити
	недок. схрещувати, док. схрестити
	1) to cross
	2) біол. to cross, to crossbreed, to interbreed, to hybridize
	
схреститися
	недок. схрещуватися, док. схреститися
	1) to cross
	2) біол. to cross, to crossbreed, to interbreed, to hybridize
	
схрещений
	crossed
	
схрещення
	crossing
	схрещення шляхів — зал. junction
	
схрещування
	1) вулиць та ін.) crossing
	2) порід) interbreeding, crossing, hybridization
	
схрещувати
	недок. схрещувати, док. схрестити
	1) to cross
	2) біол. to cross, to crossbreed, to interbreed, to hybridize
	
схрещуватися
	недок. схрещуватися, док. схреститися
	1) to cross
	2) біол. to cross, to crossbreed, to interbreed, to hybridize
	
схудлий
	emaciated, wasted
	
схуднення
	emaciation
	
схуднути
	to become emaciated (thin, wasted); to thin down), to lose flesh
	
сцена
	1) театр. stage (тж. перен.); boards (pl.)
	дія третя, сцена перша — act III (three) scene I (one)
	заключна сцена — drop-scene
	у третій сцені другого акту — in the third scene of act two
	потяг до сцени — stage-fever
	бути на сцені під час гри) — to be on
	за сценою — behind the scenes
	місце під сценою — dock
	виходити на сцену під час спектаклю) — to go on
	залишити сцену — to quit the stage
	піти зі сцени під час спектаклю) — to make an exit
	поставити на сцені — to stage, to produce
	2) частина дії; епізод в літературному творі; подія) scene
	3) сварка) scene, showdown
	
сценарист
	scenarist, scenario writer, scriptwriter
	
сценарій
	scenario (pl. -os); для кіно тж.) film (screen) script
	
сценарний
	suitable for the theatre, effective on the stage
	ця п'єса не сценарна — this play does not stage well (is not good theatre)
	
сценічний
	scenic; stage (attr.)
	сценічний ефект — stage effect
	сценічний шепіт — stage whisper
	сценічна ремарка — stage direction
	
сценічність
	staginess
	
Сцилла
	міф.
	Scylla
	між Сциллою і Харибдою — перен. between Scylla and Charybdis
	
СШ
	(скороч. від середня школа) secondary school; амер. high school
	
США
	(скороч. від Сполучені Штати Америки) геогр. н. USA (abbr. of United States of America)
	
сюди
	here, hither
	сюди й туди — here and there, hither and thither, to and fro
	прошу сюди — (step) this way, please
	
сюжет
	1) фабула твору) plot
	сюжет для маленького оповідання — theme for a sketch
	розвиток сюжету — evolvement of the plot
	2) розм. тема) topic, subject
	
сюжетний
	with a plot
	
сюзерен
	іст.
	overlord; suzerain
	
сюзеренітет
	suzerainty
	
сюїта
	муз.
	suite
	
сюрвейєр
	юр.
	surveyor
	
сюрприз
	surprise
	
сюрпризом
	by surprise
	
сюрреалізм
	мист.
	surrealism
	
сюрреаліст
	surrealist
	
сюртук
	frock coat
	
сюртуковий
	frock coat (attr.); матеріал для сюртука) suiting
	
сюртучний
	frock coat (attr.); матеріал для сюртука) suiting
	
сюрчання
	у свисток) whistle
	
сюрчати
	у свисток) to blow a whistle, to pipe, to whistle
	сюрчати на обід — мор. to pipe (to) dinner
	
сюрчок
	whistle
	
сюсюкання
	lisping
	
сюсюкати
	to lisp
	
сягати
	недок. сягати, док. сягнути
	1) досягати) to reach
	2) тк. недок. брати початок) to go back to), to date from)
	
сягнути
	недок. сягати, док. сягнути
	1) досягати) to reach
	2) тк. недок. брати початок) to go back to), to date from)
	
сяйво
	radiance, refulgence, sheen; ореол) aureole, aureola, nimbus, gloriole
	північне (полярне) сяйво — north(ern) lights (pl.), merry dancers (pl.); наук. Aurora Borealis
	
сяк
	в спол.
	і так, і сяк — this way and the other, so and so
	то так, то сяк — sometimes one way, sometimes the other
	ні так, ні сяк — neither this way nor that
	
сяк-так
	недбало) carelessly, negligently, anyhow, perfunctorily, at haphazard, higgledy-piggledy; без розбору) pell-mell; насилу) with difficulty
	
сякати
	недок. сякати, док. сякнути
	to blow one's nose
	
сякатися
	недок. сякатися, док. сякнутися
	to blow one's nose
	
сякий
	such
	сякий-такий — розм. such (a man); bad lot
	
сякнути
	недок. сякати, док. сякнути
	to blow one's nose
	
сякнутися
	недок. сякатися, док. сякнутися
	to blow one's nose
	
сям
	в спол.
	там і сям — here and there
	
сяючий
	radiant, shining, beaming, refulgent
	
сяяння
	radiance, radiancy, refulgence; блиск) coruscation
	
сяяти
	to shine, to beam; to coruscate
	сяє радістю — is radiant with joy
	
Сьєрра-Леоне
	геогр. н.
	Sierra Leone країна, Західна Африка)
	
сьогоденний
	поет.
	1) сьогоднішній) today's, this day's
	2) сучасний) present-day (attr.); modern
	
сьогоденність
	поет.
	the present time; contemporaneity
	
сьогодення
	поет.
	the present time; contemporaneity
	
сьогодні
	today; this day
	сьогодні вранці — this morning
	сьогодні ввечері — this evening; після 7-8 години вечора) tonight
	сьогодні густо, а завтра пусто — stuff today and starve tomorrow; feast today and fast tomorrow
	сьогодні перше (друге) травня — it is the first (the second) of May
	не сьогодні-завтра — any day now, in the near future
	на сьогодні досить — that'll do for today, let's call it a day
	ось як виглядає справа на сьогодні — that is the position up to date (at present)
	
сьогоднішній
	today's, this day's; сучасний) present-day (attr.)
	сьогоднішня газета — today's paper
	від сьогоднішнього числа — from today, from now on
	
сьогорічний
	of the current year, this year's
	
сьомга
	іхт.
	salmon; копчена) lax
	
сьомий
	seventh
	йому сьомий десяток — he is past sixty, he is on the shady side of sixty, he is sixty and some odd years old, he is in his sixties
	сьомий номер — number seven
	сьома сторінка — page seven
	наприкінці сьомої години — a little before seven
	чверть на сьому — a quarter past six
	пів на сьому — half past six
	три чверті сьомої — a quarter to seven
	бути на сьомому небі — перен. to be in the seventh heaven
	
сьорбання
	gulping, sipping
	
сьорбати
	to slurp; to lap up, to gulp, to sip; to eat (to drink) noisily
	
т
	(скороч. від тонна) t., ton, tonne
	
т.
	(скороч. від том) vol., volume
	
та
	 спол.
	1) єднальний) and
	він та я — he and I
	та ще — and what is more
	він це зробив, та ще й сам — he did it, and what is more he did it alone
	2) протиставний) but
	він би охоче прийшов, та він зайнятий — he would gladly come but he is engaged (busy)
	
	підсилювальна част.) but; oh, but; why!
	та ти готова? — oh, but you are ready, aren't you?
	та не може бути?, та невже? — you don't say so?, is that so?
	та де там! — but no!
	та ну його! — oh, drat him!
	та це ж вона! — why, it's she!
	III
	вказівний займ. ж. р. that (див. той)
	та сама — the same
	та, яку я так поважаю — she whom I respect so much
	
табака
	невідм.
	курча табака кул. — chicken tabaka flattened and grilled on charcoal)
	
табакерка
	snuffbox
	музична табакерка — musical snuffbox
	
табанити
	спорт., мор.
	to back the oars; to back astern, to hold the water
	табань! — back water!
	
табель
	1) список) table, chart, list
	майновий табель військ. — table of stores and equipment
	табель про ранги — іст. Table of Ranks
	2) для контролю приходу на роботу) time board, time book, time sheet
	3) шкільний) school progress record
	табель успішності — report card
	
табельний
	1) table (attr.), chart (attr.), list (attr.)
	2) військ. authorized, standard, organic
	табельна зброя — goverment-issue weapons
	
табельник
	timekeeper
	
табельниця
	timekeeper
	
табір
	camp; encampment; амер. постійний) cantonment
	навчальний табір — camp of instruction
	концентраційний табір — concentration camp
	піонерський табір — pioneer camp
	табір біженців — refugee camp
	табір миру — camp of peace
	циганський табір — camp (party) of gypsies
	розташуватися табором — to encamp, to camp, to be encamped
	жити в таборі — to camp out
	зніматися з табору — to decamp, to break up camp, to strike a camp, to strike the tents
	
табірне життя
	camping out
	
таблетка
	tablet, pill; tabloid, lozenge, troche
	
таблиця
	table; list, chart; scale; креслень) plate
	таблиця множення — multiplication table
	таблиця виграшів — prize list
	таблиця логарифмів — table of logarithms
	складання таблиць — tabulation
	
табличка
	plate; з прізвищем) shingle, name plate
	
табличний
	tabular
	
табло
	невідм.
	board, panel; score board, indicator board, display board
	інформаційне табло — information board, display panel
	світлове табло — illuminated indicator board, light panel
	
таборище
	place of encamping
	
табу
	невідм.
	taboo
	піддавати табу — to taboo, to put under taboo
	підданий табу — tabooed
	
табулювання
	tabulating, tabling
	
табулювати
	to tabulate
	
табулятор
	tabulator, tabulating machine
	
табун
	коней та ін.) herd; гусей) flock; перен. crowd of people
	
табунник
	horseherd
	
табурет
	stool, tabouret
	табурет для рояля на гвинті) — music-stool
	офісний табурет — office-stool
	
табуретка
	stool, tabouret
	табуретка для рояля на гвинті) — music-stool
	офісний табуретка — office-stool
	
таверна
	tavern
	
таволга
	бот.
	spiraea
	таволга болотяна — meadow sweet
	
тавот
	тех.
	grease, chassis lubricant
	
Таврида
	геогр. н.
	Taurida (іст. н. Кримського півострова)
	
тавро
	brand
	накладати тавро — to brand, to ear mark
	
тавровий
	тех.
	T-shaped
	таврова балка — T-beam, T-bar
	
таврувати
	to burn in to); to brand; перен. to stigmatize
	
тавтологічний
	tautological
	
тавтологія
	tautology
	
таган
	trivet, andiron
	
таганець
	trivet, andiron
	
таджик
	Tadzhik
	
Таджикистан
	геогр. н.
	Tadzhikistan, Tajikistan країна, Центральна Азія)
	
таджицький
	Tadzhik
	
таємний
	secret; таємничий) mysterious, occult, cryptic; прихований) covert; hidden; зроблений нишком) clandestine, stealthy; з негативним відтінком) underhand; розм. hugger-mugger; політ. privy; філос. esoteric
	таємний договір — secret treaty
	таємний шлюб — secret marriage
	таємна друкарня — underground printing shop
	таємна згода — secret understanding
	таємна змова — secret plot
	таємна нарада — secret conference (meeting); розм. hush-hush show
	таємна рада — Privy Council
	таємне голосування — secret ballot
	таємне товариство — secret society
	
таємниця
	secret; таємність) secrecy, privacy; щось нерозгадане, неясне) mystery; розм. hugger-mugger
	державна таємниця — state secret
	комерційна таємниця — commercial (business) secret
	лікарська таємниця — medical ethics, patient confidentiality
	сімейна таємниця — skeleton in the cupboard
	службова таємниця — official secret, administrative privacy
	таємниця банківських вкладів — privacy of bank deposits
	таємниця вбивства — murder mystery
	таємниці космосу — the mysteries of outer space
	таємниці природи — the secrets of nature
	зберігати таємницю — to keep a secret
	робити з чогось таємницю — to make a mystery of)
	
таємничий
	mysterious, occult, cryptic; таємний) secret; загадковий) enigmatic
	таємнича історія — a mystery
	
таємничість
	secrecy, mysteriousness
	
таємничо
	mysteriously
	
таємно
	secretly, in secret, under the rose; stealthily, by stealth, behind the back of), on the sly, underhand; розм. in a hugger-mugger way
	діяти таємно — to act in an underhand manner; розм. to hugger-mugger
	абсолютно таємно — strictly confidential; напис на конверті, документі) top secret
	
таз
	
	посуд) basin; для варіння варення) pan
	 анат.
	pelvis
	
тазик
	small basin
	
тазовий
	анат.
	pelvic
	тазовий пояс — pelvic girdle
	тазова порожнина — pelvic cavity
	
Таїланд
	геогр. н.
	Thailand країна, Південно-Східна Азія)
	
таїнство
	церк.
	sacrament
	
таїти
	to conceal, to hide
	таїти щось — to be mysterious
	таїти злобу проти когось — to have a grudge against smb. , to owe one a grudge, to bear smb. malice
	
таїтися
	з чимсь) to make a mystery of)
	
Таїті
	геогр. н.
	Tahiti острів, Тихий океан, володіння Франції)
	
Тайвань
	геогр. н.
	Taiwan острів, Тихий океан)
	
тайга
	taiga vast Siberian forests)
	
тайком
	див. таємно
	
тайкома
	див. таємно
	
тайм
	спорт.
	time, period, half of game)
	
тайм-аут
	спорт.
	time off; амер. time out
	
тайм-брейк
	спорт.
	time break
	
тайм-шеринг
	комп.
	застосування комп'ютера в режимі розподілу часу) time sharing
	
таймень
	іхт.
	salmon trout
	
таймер
	timer, clock, timing device
	
Таймир
	геогр. н.
	Taimyr Peninsula півострів, Росія)
	
таймшер
	тривала колективна оренда ділянки землі або готелю для відпочинку) timeshare
	
таймшерний
	timeshare (attr.)
	таймшерний сертифікат — timeshare certificate
	
тайна
	див. таємниця
	
тайник
	secret (hiding) place; secret (hidden) passage; склад) cache
	приховані тайники людського серця — перен. the innermost recesses of the human heart
	
тайнопис
	філол.
	cryptograph(y)
	
тайфун
	typhoon
	
так
	 пр.
	so, thus, insomuch, like this (that)
	так само — also, too, likewise
	так само, як — as ... as; as well as, similarly; in the same manner
	так і є — so it is
	так чи інакше — somehow or other, by some means or other, right or wrong
	так йому й треба — it serves him right
	я сказав йому так і так — I told him so and so
	чи так це? — is it so?
	так званий — so-called
	так наприклад — thus (for example); for instance
	так собі — розм. so-so, pretty well, from fair to middling; betwixt and between; nothing to write home about
	так би мовити — so to say (speak)
	я встав так рано, щоб бути вчасно — I got up early so as to be in time
	якщо так — if so
	саме (якраз) так — just so
	і так далі — and so on (forth), etc.
	і так і сяк — in every possible manner, this way and that way, every way; somehow or other
	тут щось не так — there's something wrong here
	 част.
	1) стверджувальна) yes
	це так — yes, that is so
	2) підсилювальна) so; then
	так ви його знаєте! — so you know him!
	III спол.
	1) але, проте) but
	2) тому) so
	так що — so that
	так, щоб — so as to
	
так-сяк
	this way and the other; half-heartedly, higgledy-piggledy, in a slipshod manner
	
так-таки
	див. таки
	
так-то
	в спол.
	так-то й так-то — thus and thus
	
такання
	розм.
	saying yes
	
такати
	to say yes to everything
	
такелаж
	мор.
	rigging, tackle; cordage; бігучий) running rigging (gear); запасний) spare gear; з дроту) wire-rigging; стоячий) standing gear
	
такелажник
	rigger
	
таки
	розм.
	still, for all that
	ви таки неправі — and still you are in the wrong
	він таки винний — and yet it's he who is in fault
	він таки прийшов — he has come after all
	все ж таки — all the same, though, for all that
	а я все ж таки зроблю це — I shall do it all the same
	так таки — still
	так таки він і не пішов — and still he wouldn't go
	таки так — still so
	
такий
	such; so; sl. suchlike; ірон. good enough
	такий вчинок — such an act
	такий розумний чоловік — such a clever man, so clever a man
	такий самий — the same
	хто він такий? — who is he?
	не такий — not such a ...
	такий стан — such a state
	не такий, як — unlike
	він не такий чоловік, як я сподівався — he is not such a man as I expected (him to be)
	таким чином — thus, in such a manner; hereby
	в такому разі — in such a case, in that case, then
	така картина — such a picture
	що таке? — what is it?, what do you say!; здивовано) you don't say so!; what has happened?, what is up?; що трапилось?) what is the matter?
	такі люди — all such, suchlike (sl.)
	хто такі ці люди? — who are these people?
	будьте такі ласкаві — be so kind (good) as to
	чи не будете ви такі ласкаві — will you be so kind as to
	
такий-сякий
	розм.
	so-and-so; such (a man); bad lot
	
такий-то
	a certain; so-and-so, such and such
	о такій-то годині — at such and such an hour
	
також
	also, too, likewise
	також ні, також не — neither
	я також знаю це — I also know it, I know it too
	я також не знаю цього — I do not know it either
	
такса
	
	порода собак) dachshund, badger-dog
	
	норма оплати) (fixed) rate; tariff, list of charges
	такса плати за проїзд — tariff of fares
	
таксатор
	price-fixer, appraiser, valuer
	
таксація
	price-fixing, rating, valuation
	лісова таксація — forest valuation
	
таксиметр
	спец.
	taximeter, automatic fare indicator
	
таксист
	taximan, taxi driver
	
таксі
	taxi, taxi car; розм. cab
	шофер таксі — taximan, taxi driver
	взяти таксі — to take a cab
	замовити таксі — to call a cab
	
таксометр
	taximeter
	
таксомотор
	taxi
	
таксофон
	telephone for public use
	
таксувальник
	valuer, appraiser
	
таксування
	assessment of prices
	
таксувати
	to rate, to assess prices, to tax
	
такт
	
	про поведінку) tact
	
	1) муз. time; у нотах) measure; ноти між двома вертикальними рисками) bar
	у такт з чимсь — in time with
	відбивати такт муз. — to beat time
	не попасти в такт — to mistime
	збитися з такту — to get out of time
	2) тех. у двигунах внутрішнього згоряння) stroke, cycle
	
тактик
	tactician
	
тактика
	tactics
	тактика зволікання — tactics of delays
	тактика переговорів — bargaining tactics
	тактика терору — tactics of terror
	гнучка тактика — flexible tactics
	міняти (змінювати) тактику — to alter one's tactics
	
тактичний
	tactic(al)
	тактичний прийом — tactical stratagem
	тактичний крок — tactical step
	тактична помилка — tactical blunder
	тактичне завдання — військ. tactical scheme, training scheme
	
тактовний
	tactful; gainly
	тактовна людина — a man of tact
	що вимагає тактовного ставлення — pernickety, subtle, ticklish, delicate
	
тактовність
	tactfulness
	
тактовно
	tactfully
	
талан
	1) доля) fate, destiny, dole, lot
	2) вдача, щастя) good luck (fortune), success
	
таланити
	to be lucky, to be in luck
	
талановитий
	talented, gifted, endowed
	
талановитість
	giftedness
	талановито написана книга — a brilliant book
	
талант
	talent, gift for)
	зарити свій талант перен. — to hide one's light under a bushel, to hide one's talent in the earth
	
талер
	монета) t(h)aler
	
талий
	в спол.
	талий сніг — melted (thawed) snow
	
талі
	мор.
	tackle (gear), winding tackle, block and tackle
	
таліб
	політ.
	представник афганського руху "Талібан") talib
	
талісман
	talisman, amulet, mascot, charm
	
талія
	waist; middle
	тонка талія — slender (small) waist
	
Таллінн
	геогр. н. м.
	Tallinn столиця Естонії)
	
талмуд
	рел.
	Talmud
	
талмудист
	Talmudist
	
талон
	відривний) coupon; корінець чека, квитанції) counterfoil, talon, stub, voucher; жетон) token
	гарантійний талон — guarantee bond
	посадковий талон — на потяг, літак) boarding card; на пароплав) embarkation card
	
талреп
	мор.
	lanyard; гвинтовий) turn-buckle, tightening screw
	
тальк
	мін.
	talc; (фарм. тж.) talcum (talc) powder
	
там
	1) про місце) there; на далекому, але видимому місці) yonder
	я там, де я повинен бути — I am where I should be
	там же — in the same place; у книзі та ін.; лат.) ibidem
	там і сям — here and there
	2) потім) then
	там видно буде — then we'll know (what to do), we'll see when we get there
	
тамада
	toastmaster, master of ceremonies
	
тамариск
	бот.
	tamarisk
	
тамбур
	 т`амбур
	1) архт. tambour
	2) прибудова біля вхідних дверей) lobby, vestibule
	3) зал. covered platform of a railway carriage)
	 т`амбур
	вид вишивання, плетіння) chain stitch
	III тамб`ур
	муз.
	tambour
	
тамбурин
	муз.
	tambourine
	
тамбурмажор
	військ., іст.
	drum major
	
тамбурний
	в спол.
	тамбурний шов — chain stitch
	тамбурна голка — embroidering needle
	тамбурне шитво — tambour work, crochet
	
таможня
	розм.
	див. митниця
	
тамплієр
	іст.
	(Knight) Templar
	
тампон
	мед. та ін.
	tampon, plug
	
тампонаж
	гірн.
	tamponage, tamping
	
тампонувати
	мед.
	to tampon, to ply with tampon; гірн. to staunch
	
тамтам
	муз.
	tom-tom, tamtam
	
тамтешній
	розм.
	of those places, of that place
	
тамувати
	стримувати) to control, to restrain, to hold in; почуття та ін.) to check, to curb; угамовувати, придушувати) to suppress, to keep in (down)
	тамувати дихання — to hold one's breath
	
тангенс
	мат.
	tangent
	
тангентний
	tangential
	
тангенціальний
	tangential
	
танго
	невідм.
	танець) tango
	
тандем
	спорт. та ін.
	tandem
	
танення
	thaw, thawing
	
танець
	dance
	
Танжер
	геогр. н. м.
	Tangier Марокко)
	
Танзанія
	геогр. н.
	Tanzania країна, Східна Африка)
	
танін
	хім.
	tannic acid, tannin
	
танк
	 військ.
	tank
	плаваючий танк — amphibious tank
	
	резервуар) container, cistern, tank
	
танкер
	мор.
	tanker
	
танкетка
	 військ., заст.
	tankette, small tank
	 розм.
	wedge heel, platform sole
	
танкіст
	tankman, member of tank crew; водій) tank driver; амер. tanker
	
танковий
	tank (attr.); armoured
	танкові частини — військ. tank units (company, brigade, etc.)
	танкові частини деталі) мех. запасні) — tank parts (details)
	танкова дивізія — armoured division
	
танкодром
	armo(u)r training area, tank training area
	
танок
	round dance
	
Тантал
	міф.
	Tantalus
	муки Тантала — torments of Tantalus
	піддавати мукам Тантала вабити недосяжним) — to tantalize
	
тантал
	хім.
	tantalum
	
тантьєма
	фін.
	tantieme; bonus
	
тантьємний
	bonus (attr.)
	
танути
	1) топитися, розплавлятися) to thaw, to melt
	починає танути — the thaw has set in
	тане — it is thawing
	сніг тане — the snow thaws
	2) перен. зникати) to melt away, to dwindle, to wane; to waste away
	хворий тане — the patient is wasting away
	звуки тануть — sounds fade away
	
танці
	мн.
	dance (sg.), dancing (sg.)
	учитель(ка) танців — dancing master (mistress)
	приміщення для танців — dancing hall
	
танцювальний
	dancing, dance (attr.)
	танцювальний вечір — dancing party, a dance
	
танцювати
	to dance
	
танцюлька
	фам.
	hop, dance
	
танцюрист
	dancer
	
танцюристка
	dancer
	
тапер
	pianist engaged for a dancing party)
	
таперша
	pianist engaged for a dancing party)
	
тапір
	зоол.
	tapir
	
тапочки
	(тж. капці) мн. розм. slippers, sports shoes, gym shoes; mules
	
тапчан
	trestle bed; пляжний) beach bed
	
тара
	упаковка) package, packing; маса упаковки) tare
	
тарабанити
	to drum; сильно) to hammer at, on); в двері) to knock at, on)
	
тарабарщина
	розм.
	gibber(ish) speech, lingo, double Dutch
	
таран
	військ., іст.
	battering ram; ав., мор. ram
	
таранення
	ramming
	
таранити
	to ram
	
таранний
	
	ram (attr.)
	
	в спол.
	таранна кістка — анат. astragalus, ball of ankle joint
	
тарантела
	італ.
	танець) tarantella
	
тарантул
	зоол.
	tarantula
	
тараня
	іхт.
	sea roach
	
тарарам
	розм.
	hullabaloo, row, shindy, rumpus
	зчинити тарарам — to start a row, to kick up a shindy
	
таратайка
	two-wheeled cart; gig
	
тарахнути
	розм.
	to bang, to fall with a crush; про гармату) to go bang
	
тарган
	cockroach; чорний) black beetle
	
тариф
	tariff, rate, table of rates; вартість проїзду) fare
	гнучкий тариф — flexible tariff
	єдиний тариф — uniform tariff
	митний тариф — customs tariff
	пільговий тариф — reduced tariff
	тариф бізнес-класу — business class fare
	тариф на електроенергію — power rate
	
тарифікація
	tariffication, tariffing, rate fixing, rate-setting; tariff classification
	зональна тарифікація — local(ity) classification (tariff setting)
	тарифікація заробітної плати — salary classification
	
тарифікувати
	to rate, to tariff
	
тарифний
	tariff (attr.), rate (attr.), scheduled
	тарифний захист — tariff shelter
	тарифна сітка — tariff scale
	тарифна ставка — tariff rate
	
тарілка
	1) plate; як прикраса на стіні) plaque
	глибока тарілка — soup plate
	повна тарілка чогось — a plateful of)
	тарілка буфера — зал. buffer head (disc)
	бути не в своїй тарілці — перен. to be upset; to be not quite oneself
	2) в спол.
	тарілки — мн. муз. cymbals
	
тарілочка
	small plate
	
тарілочник
	муз.
	cymbalist
	
тартак
	sawmill
	
тартання
	гірн.
	bailing (of oil)
	
тартати
	to bail
	
тартинка
	thin slice of bread spread with butter, jam, etc.
	
Тарту
	геогр. н. м.
	Tartu Естонія)
	
таскати
	1) тягнути) to pull, to drag, to draw, to trail, to tug, to lug
	таскати (скубати) за коси — to pull by the hair
	2) перен., розм. красти) to steal, to pilfer
	
таскатися
	розм.
	to hang about, to trail after smb.
	
Тасманія
	геогр. н.
	Tasmania острів біля узбережжя Австралії)
	
тасування
	змішування) shuffle, shuffling
	
тасувати
	карти) to shuffle
	
тасьма
	braid, tape, ribbon, lace, ferret
	
татарин
	Tatar
	
татарка
	Tatar woman
	
Татарстан
	геогр. н.
	Tatarstan республіка в складі Росії)
	
татарський
	Tatar
	татарська мова — Tatar, the Tatar language
	
татко
	daddy, papa
	
тато
	dad, father
	
татуїровка
	tattoo
	
татусь
	daddy, papa
	
татуювання
	tattooing
	
татуювати
	to tattoo
	
татуюватися
	to tattoo oneself
	
тафта
	текст.
	taffeta
	
тахеометр
	тех.
	tacheometer, tachymeter
	
тахеометричний
	tacheometric, tachymetric
	
тахеометрія
	tacheometry, tachymetry
	
тахікардія
	мед.
	tachycardia
	
тахінний
	prepared from sesame seeds
	
тахометр
	тех.
	tachometer, revolution counter
	
тахометричний
	tachometric
	
тахта
	ottoman
	
таця
	піднос) tray, salver; таріль) dish
	
тачанка
	віз) cart
	кулеметна тачанка військ., іст. — machine-gun cart
	
тачка
	wheelbarrow
	везти на тачці — to wheel in a barrow
	
Ташкент
	геогр. н. м.
	Tashkent столиця Узбекистану)
	
Тбілісі
	геогр. н. м.
	Tbilisi столиця Грузії)
	
тванистий
	мулистий) slimy, oozy, miry
	
твань
	slime, ooze, mire
	
тварина
	animal; beast (тж. перен.)
	всеїдна тварина — omnivorous animal
	двонога тварина — biped
	копитна тварина — hoofed (ungulate) animal
	м'ясоїдна тварина — carnivore
	травоїдна тварина — herbivorous animal
	хребетна тварина — vertebrate
	тварини — мн. animals
	
тваринний
	animal; жорстокий, плотський) bestial, brute, brutal
	тваринний жир — animal fat
	тваринне життя — animal life (existence)
	тваринне царство (тваринний світ) — animal kingdom (world)
	
тваринник
	livestock (cattle, stock) breeder
	
тваринництво
	livestock raising, cattle breeding; animal husbandry
	
тваринницький
	stock-raising, cattle-breeding
	тваринницька ферма — livestock farm
	
тварюка
	рідк.
	beast; про гидку людину) brute; ugly creature
	підступна тварюка — vermin
	
твел
	(скороч. від тепловидільний елемент) фіз., тех. fuel element
	
Твер
	геогр. н. м.
	Tver Росія)
	
твердження
	affirmation, assertion, statement; категоричне) asseveration; голослівне) allegation
	
твердий
	1) не м'який) hard; не рідкий) solid; міцний) tough, strong, firm; що не гнеться) stiff, rigid
	твердий комірець — stiff collar
	тверда вода — hard water
	тверда маса — concretion
	перетворювати на тверду масу — to concrete
	тверда оправа (палітурка) — stiff binding
	тверда пшениця — durum (hard) wheat
	тверде м'ясо — tough meat
	тверде тіло — фіз. solid
	2) перен. стійкий) sturdy, steadfast, unyielding; мужній) manly, manful; рішучий) resolute, resolved, hard-set; непохитний) firm, rocky; незмінний) stable, constant; про правила) iron-bound
	твердий курс грошей — stable currency
	тверда валюта — hard currency
	тверда воля — firm will
	бути твердим у своєму рішенні — to be firm in one's decision
	тверді правила — rigid rules
	тверді ціни — stable (амер. sticky) prices, fixed prices
	
твердиня
	stronghold, citadel, bulwark
	
твердити
	1) to affirm, to assert, to maintain
	він твердить, що він невинний — he will have it (he insists) that he is innocent
	2) повторювати) to repeat over and over (again)
	
твердіння
	hardening, growing hard (firm, solid)
	
твердість
	1) solidity, hardness, toughness
	2) перен. consistency, constancy, firmness, backbone; розм. про характер) grit; про принципи) strength; про наміри) fixedness; рішучість) resolution
	
твердіти
	to harden; to grow hard (firm, solid); to solidify, to toughen, to stiffen
	
твердішати
	to grow harder
	
тверднення
	див. твердіння
	
тверднути
	to become firm; про рідину) to solidify (див. ще твердіти)
	
твердо
	firmly, steadfastly; знати щось) thoroughly, well
	твердо стояти на своєму — to be firm in one's decision
	я твердо обстоюю свою першу пропозицію — I stand to my first proposition
	я твердо вирішив — I am quite resolved
	твердо знати предмет — to know a subject thoroughly
	м'яко стеле та твердо спати — sweet as honey and bitter as gall; honey tongue, heart of gall
	
твердокамінний
	перен.
	steadfast, staunch, unwavering, unflinching, непохитний) unyielding
	
твердокам'яний
	перен.
	steadfast, staunch, unwavering, unflinching, непохитний) unyielding
	
твердокрилий
	ент.
	coleopterous
	твердокрилі комахи — Coleoptera
	
твердолобий
	розм.
	thick-witted, thick-skulled, thick-headed, dull-witted
	твердолобі — політ. diehards
	
твердуватий
	hardish, somewhat hard
	
тверезий
	1) sober (тж. перен.); abstinent, teetotal; temperate
	2) перен. staid, sound, judicious, hard-headed
	тверезий погляд — a sound judg(e)ment
	
тверезість
	soberness, sobriety; temperance
	
тверезіти
	to become sober
	
твід
	tweed
	шотландський твід — Scotch tweed
	
твій
	(твоя, твоє, твої)
	1) займ. з ім.) your; без ім.) yours
	де твій дім? — where is your house?
	це мій квиток, а то твій — here's my ticket and here's yours
	2) мн. як ім.) your people, your family
	
твір
	production, work, creation; шкільний, літературний) composition; шкільний тж.) paper
	твір мистецтва — work of art
	кращий твір — masterpiece
	малий твір — opuscule
	
твірна
	мат.
	generatrix, generant, generating line
	
твірний
	generating, forming
	
твіст
	танець) twist
	
твоє
	див. твій
	
твої
	див. твій
	
творення
	creation, creating, making
	
творець
	creator, maker; author
	
твори
	мн.
	works, writings
	твори Пушкіна — works by Pushkin
	
творило
	буд.
	lime pit, mortar-pit; корито) bod
	
творити
	to create; to make, to do, to shape; to produce
	творити нове життя — to build new life
	творити суд — to administer justice
	творити дива — to do (to work) wonders (miracles)
	
творитися
	1) to be created (done, made)
	2) відбуватися) to happen; to be going on
	
творіння
	work (тж. див. творення)
	
творчий
	creative
	творча ініціатива — creative initiative
	
творчість
	1) діяльність) creative work, creation
	2) твори) works (pl.)
	
твоя
	див. твій
	
те
	с. р. від той
	те, що — what; the fact, that
	я узнав те, що мені потрібно — I learned what I wanted to know
	ні те, ні се — neither one thing, nor the other; between hay and grass; betwixt and between
	те на те й виходить — it is as broad as it is long
	це те саме — it is much of the same thing; it is six of one and half a dozen of the other
	
театр
	(у різн. знач.) theatre; будинок тж.) playhouse
	театр був повний — the house was full
	оперний театр — opera house
	театр і кіно — stage and screen
	театр воєнних дій — the theatre of war, seat of war, theatre of operations
	
театрал
	theatregoer, playgoer
	
театралізація
	adaptation for the stage, staging
	
театралізований
	adapted for the stage
	
театралка
	theatregoer, playgoer
	
театральний
	1) theatre (attr.); theatrical, scenic
	театральний зал — auditorium
	театральний художник — scene painter
	театральний квиток — theatre ticket
	театральна каса — box office
	театральне мистецтво — histrionic art, histrionics; theatrical art
	2) перен. ненатуральний, штучний) melodramatic; theatrical; stagy, affected, showy
	
театральність
	theatricality
	театральність в манерах — theatrical gestures
	
театрально
	theatrically
	
тебе
	в спол.
	тебе не було вдома — you were not at home
	
тевтони
	мн. іст.
	the Teutons
	
тевтонський
	Teutonic
	
Тегеран
	геогр. н. м.
	Teheran, Tehran столиця Ірану)
	
теж
	also, too, likewise, as well
	теж не (ні) — neither
	я теж знаю (про) це — I also know (about) it, I know it too
	я теж не можу — neither can I, no more can I
	якщо ви не підете, я теж не піду — if you don't go, neither shall I
	
теза
	thesis (pl. -ses)
	
тезаурус
	лінгв.
	thesaurus
	
тезис
	див. теза
	
тезисний
	див. тезовий
	
тезко
	namesake
	він тезко мені — we are namesakes, he is my namesake
	
тезовий
	thesial
	
теїзм
	філос.
	theism
	
теїст
	theist
	
теїстичний
	theistic(al)
	
тейп
	родовий клан) family clan
	
текст
	text; до музики) words (pl.); п'єси) script
	
текстильний
	textile
	текстильна фабрика — textile factory, cotton-mill
	текстильні вироби — textile fabrics
	
текстильник
	textile worker
	
текстолог
	textual critic
	
текстологія
	textual criticism, textual study, textualism
	
текстуальний
	textual
	
текстура
	геол.
	structure, texture
	шпариста (пориста) текстура — porous texture
	
текстурний
	textural
	
текти
	1) литися) to flow, to run, to stream
	у неї течуть сльози — tears are running down her cheeks
	кран тече — the tap is running
	річка тече — the river flows
	у нього тече кров з носа — his nose is bleeding
	2) пропускати воду) to leak, to be leaky
	3) перен. минати) to pass, to pass on
	
тектоніка
	геол.
	tectonics
	
тектонічний
	tectonic
	
текучий
	тех.
	fluid; running, flowing; рідкий) liquid
	
текучість
	тех., фіз.
	flowability, fluidity; flow; liquidity
	текучість ґрунту — flow of ground
	
текучка
	розм.
	routine work (business); chores
	
тел.
	(скороч. від телефон)
	1) tel., telephone
	2) telephone number
	
телеавтоматика
	teleautomatics, telemechanics; automatic remote control
	
телеательє
	невідм.
	television service shop
	
телебачення
	television, TV
	голограмне телебачення — hologram television
	замкнене телебачення — closed-circuit television
	кабельне телебачення — cable television
	кольорове телебачення — colour television
	космічне телебачення — space television, space TV
	стереоскопічне телебачення — stereoscopic television
	супутникове телебачення — satellite television
	телебачення високої чіткості, ТВЧ — high-definition television, HDTV
	
телевежа
	television tower
	
телевізійний
	television (attr.)
	телевізійний фільм — television movie, movie (made) for television
	телевізійний центр — television centre, TV centre, television broadcasting station
	телевізійна антена — television aerial; амер. TV antenna
	телевізійна передача — television broadcast, telecast
	телевізійна реклама — TV advertising, commercial
	телевізійне ательє — television service shop
	
телевізор
	television receiver, television (TV) set
	телевізор кольорового зображення — colour TV set
	телевізор чорно-білого зображення — black-and-white TV set
	
телегенічний
	telegenic
	
телеглядач
	(television) viewer
	
телеграма
	telegram; розм. wire; каблограма) cable
	термінова телеграма — express (urgent) cable
	шифрована телеграма — ciphered cable
	посилати телеграму — to dispatch a cable
	
телеграма-блискавка
	express telegram, urgent wire
	
телеграф
	1) telegraph
	бездротовий телеграф — wireless (telegraph)
	звістку передано по телеграфу — news was sent by telegraph, news was flashed over
	(відомості про) результат передайте мені по телеграфу — wire me the result
	2) установа) telegraph office
	
телеграфіст
	telegraphist; амер. telegrapher, keyman
	
телеграфія
	telegraphy
	
телеграфний
	telegraphic(al), telegraph (attr.)
	телеграфний апарат — ticker
	телеграфний стиль — telegraphic style; розм. telegraphese
	телеграфна стрічка — telegraph tape
	телеграфне агентство — telegraph agency
	
телеграфування
	telegraphing; wiring, cabling
	
телеграфувати
	to telegraph, to wire; no кабелю) to cable; no радіо) to wireless, to radio
	телеграфуйте мені — wire me, send me a wire, let me know by wire
	
теледебати
	television debate
	
телеекран
	television screen
	
телеекранізація
	telescreening
	
телеінтерв'ю
	невідм.
	television interview
	
телекамера
	television camera
	
телеканал
	television (TV) channel
	
телекінез
	telekinesis
	
телекомпанія
	television company, TV company
	
телекс
	telex (message)
	
телексний
	telex (attr.)
	телексний зв'язок — telex
	
телеман
	TV addict
	
телемарафон
	TV nonstop charitable show
	благодійний телемарафон — telethon
	
телеметрист
	telemetrist
	
телеметричний
	telemetering, telemetric
	
телеметрія
	telemetry, remote metering
	
телемеханіка
	див. телеавтоматика
	
телеміст
	space bridge, satellite (TV) linkup, long distance television communication via satellites
	
телеоб'єктив
	фот.
	telescopic lens, telephoto lens
	
телеологічний
	філос.
	teleologic(al)
	
телеологія
	teleology
	
телеоператор
	television cameraman
	
телепат
	telepathist
	
телепатичний
	telepathic
	
телепатія
	telepathy, thought transference
	
телепень
	розм.
	дурень) lout, clod bumpkin
	
телепередача
	television transmission (broadcast), telecast
	
телесеріал
	TV serial
	
телескоп
	1) астр. telescope
	дзеркальний телескоп — reflecting telescope, reflector
	лінзовий телескоп — refracting telescope, refractor
	2) іхт. telescope fish
	
телескопічний
	telescopic
	телескопічний приціл — військ. telescopic sight
	телескопічна антена — telescopic aerial
	
телескопія
	telescopy
	
телестудія
	television (TV) studio
	
телетайп
	teletype
	
телетекст
	teletext
	
телефакс
	telefax, fax (machine)
	
телефільм
	telefilm
	
телефон
	1) telephone, розм. phone
	автомобільний телефон — car phone
	польовий телефон — portable telephone set
	міжміський телефон — trunk line
	мобільний телефон — mobile (cellular) telephone
	приміський телефон — local line
	стільниковий телефон — cellular telephone
	телефон довіри — confidential telephone
	телефон зайнятий — the line is engaged
	телефон не працює — the telephone is out of order
	телефон прямого зв'язку — hot line
	телефон роз'єднали — the connection is cut
	виклик по телефону — telephone call
	викликати по телефону — to call up, to call someone's number
	по телефону — by telephone, over the telephone
	подзвонити по телефону — to phone; to ring one up
	розмовляти по телефону — to speak over the telephone; to communicate by telephone with)
	час розмови по телефону — holding time
	2) розм. (tele)phone number
	контактний телефон — contact telephone number
	
телефон-автомат
	automatic telephone; будка) брит. public call box, telephone box; амер. telephone booth
	
телефоніст
	telephonist, telephone operator
	
телефоністка
	telephonist, telephone operator
	
телефонія
	telephony
	
телефонний
	telephone (attr.); рідко) telephonic
	телефонний апарат — telephone apparatus, telephone receiver
	телефонний виклик, дзвінок — (telephone) call
	телефонний код — telephone code
	телефонна будка — public call box, telephone booth
	телефонна книга — telephone directory
	телефонна розмова — telephone talk, a conversation over the telephone
	телефонна станція — telephone exchange
	телефонна трубка — (telephone) receiver
	покласти телефонну трубку — to hang up the receiver
	
телефонограма
	telephone message, telephoned (phoned) telegram
	
телефонування
	telephoning, phoning
	
телефонувати
	to telephone, to phone, to ring one up, to give a ring, to send a message by (tele)phone
	
телефотоапарат
	long-range camera
	
телефотографія
	telephotography
	
телецентр
	television centre
	
Телець
	астр.
	Taurus, the Bull
	
телешоу
	TV show
	
телитися
	про корову) to calve; про оленів) to fawn
	
телиця
	heifer
	
теличка
	heifer
	
теліпатися
	розм.
	to lollop; to hang loosely; to swing
	
телур
	хім.
	tellurium
	
телурій
	астр.
	tellurion
	
теля
	1) calf
	відгодоване теля — fatted calf
	2) перен. a meek person
	
телятина
	veal
	
телятко
	1) calf
	відгодоване телятко — fatted calf
	2) перен. a meek person
	
телятник
	1) приміщення) stall for calves, calf house
	2) про людину) calf herd
	
телячий
	1) calf (attr.); veal (attr.)
	теляча котлета — veal cutlet
	телячі ніжки — calf's feet
	теляча віспа — cowpox.
	2) перен., розм.
	теляче захоплення — foolish enthusiasm; foolish raptures (pl.)
	
Тель-Авів
	геогр. н. м.
	Tel Aviv, Tel-Aviv-Jaffa Ізраїль)
	
тельбухи
	мн.
	entrails, guts, garbage, offal
	
тельбушити
	to disembowel, to gut
	
тема
	theme; subject, topic
	
тематика
	subjects (pl.), themes (pl.); thematics (pl.)
	
тематичний
	subject (attr.); лінгв. thematic
	
тематично
	thematically
	
тембр
	timbre
	м'який тембр — mellow timbre
	різкий тембр — harsh timbre
	
Темза
	геогр. н. р.
	Thames Велика Британія)
	
темінь
	див. темрява
	
темний
	1) dark; про колір тж.) deep
	темна пляма щось ганебне) — dark stain, blemish
	2) нечіткий, неясний) obscure, vague
	темна пляма щось неясне) — obscure place
	3) похмурий) sombre, gloomy, murky, black
	4) підозрілий) shady, suspicious; розм. fishy
	темне діло (темна справа) — a dark affair, suspicious (shady, fishy) business
	темне минуле — shadowy past
	особа з темною репутацією — a person of ill (bad) repute; suspicious (equivocal) character
	5) перен. неосвічений) ignorant, benighted
	темна людина — an ignorant person
	
темнити
	1) to make darker
	2) розм. приховувати, плутати) to muddle, to deceive
	
темниця
	заст.
	dungeon
	
темніє
	it's getting dark
	темніє в очах — the sight gets dull (dim); all is dark before the eyes
	щось темніє вдалині — smth. dark is looming in the distance
	
темніти
	to darken, to grow (to get) dark
	
темнішати
	to grow darker (dimmer, more obscure)
	
темно
	dark(ly), obscure(ly); it's dark
	темно, хоч око виколи — розм. it's pitch dark
	
темно-багровий
	dark-purple
	
темно-бурий
	dark-brown; про коня) dark-sorrel
	
темно-жовтий
	dark-yellow
	
темно-зелений
	dark-green
	
темно-коричневий
	chest nut
	
темно-рудий
	dark-russet, dark-red
	
темно-синій
	dark-blue, deep-blue
	
темно-сірий
	dark-grey
	
темно-червоний
	dark-red
	
темноволосий
	dark, dark-haired; про жінку) brunette
	
темнолиций
	dark-faced, swarthy
	
темнота
	1) див. темрява
	2) перен. ignorance
	
темношкірий
	dark-skinned, swarthy
	
темнуватий
	darkish, rather dark
	
темнувато
	darkly, rather dark
	
темп
	tempo; time, rate, speed; муз. movement, tempo
	збільшити темп — to speed up the rate
	темп сучасного життя — tempo of modern living
	все йде в швидкому темпі — everything is going on rapidly
	
темперамент
	temperament; живий, гарячий) blood, mettle
	у нього не досить темпераменту — he is phlegmatic (spiritless)
	
темпераментний
	temperamental, spirited; of mettle, of blood, of passion; легко збудливий) excitable
	
температура
	temperature
	висока (низька) температура — high (low) temperature
	кімнатна температура — room temperature
	нормальна температура — normal temperature
	температура тіла — blood heat
	крива температури — temperature curve
	лист із записами температури — temperature chart
	міряти температуру — to take one's temperature
	
температурити
	розм.
	to have a temperature
	
температурний
	temperature (attr.)
	температурна крива — temperature curve
	
темрява
	dark(ness), obscurity, murk, gloom
	у темряві — in the dark
	
тенденційний
	tendentious; biased
	тенденційний роман — tendentious novel
	
тенденційність
	tendentiousness
	
тенденція
	схильність) tendency; inclination, leaning, drift, bent; напрям) tend, trend
	тенденція зростання — tendency of growth
	тенденція моди — fashion trend
	виявляти тенденцію — to show a tendency (an inclination)
	
тендер
	1) зал., заст. tender
	2) вітрильне судно) cutter
	3) ек. tender
	інвестиційний тендер — investment tender
	тендер на розробку нафтогазових родовищ — tender of the development of oil and gas fields
	оголошувати тендер — to invite tenders, to invite bids
	
тендітний
	ніжний, м'який) delicate, tender, soft; крихкий, ламкий) brittle, fragile, frail
	тендітна рослина — delicate (tender) plant
	тендітна шкіра — tender (delicate, soft, smooth) skin
	тендітні кольори — delicate (soft) colours
	
тендітність
	ніжність) tenderness, delicacy, softness; крихкість) brittleness, fragility, frailness
	
тенета
	мн.
	net (sg.), snare (sg.); toils
	розставляти, плести тенета — to net
	піймати в тенета — to (en)snare, to entrap
	потрапити в чиїсь тенета перен. — to get entangled in the meshes of smb.
	
тензор
	мат.
	tensor
	антисиметричний тензор — antisymmetric tensor
	
тензорний
	tensor (attr.)
	тензорне числення — tensor calculus
	
теніс
	(lawn) tennis
	настільний теніс — table tennis; ping-pong
	вправний у грі в теніс — great at tennis
	майданчик для гри в теніс — tennis court
	
тенісист
	tennis player
	
теніска
	tennis shirt, short-sleeved shirt
	
тенісний
	tennis (attr.)
	тенісний корт — tennis court
	тенісний м'яч — tennis ball
	тенісна ракетка — tennis racket
	
Теннессі
	геогр. н.
	1) Tennessee штат, США)
	2) р. Tennessee США)
	
тенор
	муз.
	tenor
	у нього тенор — he has a tenor voice, he sings tenor
	
теноровий
	tenor (attr.)
	
тент
	awning
	
теодоліт
	геод.
	theodolite
	універсальний теодоліт — double-centre theodolite
	
теодолітний
	theodolitic
	
теократичний
	theocratic(al)
	
теократія
	іст.
	theocracy
	
теологічний
	theologic(al)
	
теологія
	theology
	
теорема
	мат.
	theorem
	обернена теорема — converse theorem
	довести теорему — to prove a theorem
	
теоретизувати
	to theorize
	
теоретик
	theoretician, theorizer, theorist
	
теоретичний
	theoretic(al)
	
теоретично
	theoretically, in theory
	
теорія
	theory
	теорія відносності — theory of relativity
	теорія ймовірності — theory of probability; probability theory
	теорія і практика — theory and practice
	
теософ
	theosoph(ist)
	
теософічний
	theosophic(al)
	
теософія
	theosophy
	
тепер
	now, nowadays, at the present time, at present
	тепер, коли — now that
	тепер, коли я став дорослим, я думаю інакше — now that I am a man I think otherwise
	
теперішній
	present, actual, of nowadays; сучасний) modern
	теперішній час грам. — present tense
	
тепленький
	rather warm, warm enough; tepid, lukewarm
	
теплий
	(у різн. знач.) warm; про погоду тж.) mild; перен. щирий) hearty, cordial, kindly
	теплий прийом — warm (hearty, cordial) reception
	теплі слова — kindly (warm) words, sympathetic words
	ставати теплим — to grow (to get, to become) warm
	
теплиця
	conservatory, hothouse, greenhouse, glasshouse
	
тепличний
	growing in a hothouse, hothouse (attr.)
	
теплінь
	розм.
	warm weather
	
тепліти
	to grow warm, to become warmer
	
теплішати
	to grow warm, to become warmer
	
тепло
	 т`епло
	пр.
	warm, warmly; сердечно тж.) cordially
	надворі тепло — it is warm out of doors
	одягатися тепло — to dress warmly
	зустріти (прийняти) тепло когось — to give smb. a cordial (hearty) welcome
	 тепл`о
	ім.
	warmth, heat; (перен. тж.) cordiality
	20 (градусів) тепла — twenty degrees above zero
	тримати щось у теплі — to keep smth. warm
	
тепловбирання
	фіз.
	thermal absorption, heat absorption
	
тепловбирний
	endothermic
	
тепловий
	фіз.
	heat (attr.), thermal, thermic
	тепловий ефект — calorific effect, heating effect, heat efficiency
	тепловий удар — мед. heat stroke, thermoplegia
	теплова енергія — thermal energy
	теплова електрична станція — thermal electric power station
	теплова ізоляція — тех. thermal insulation
	теплове розширення — фіз. thermal expansion
	
тепловикористання
	heat utilization
	
тепловипромінювання
	фіз.
	radiation of heat, thermal radiation
	
тепловіддача
	тех.
	heat emission
	
тепловоз
	зал.
	diesel (motor) locomotive
	
тепловтрата
	тех.
	heat consumption, heat loss
	
теплоелектроцентраль
	теплова електрична станція)
	central heating and power plant
	
теплоенергетика
	heat and power engineering
	
теплоємкість
	фіз.
	heat capacity; thermal capacity
	питома теплоємкість — specific heat
	
теплоємність
	фіз.
	heat capacity; thermal capacity
	питома теплоємність — specific heat
	
теплокровний
	зоол.
	warm-blooded
	
тепломір
	спец.
	calorimeter
	
тепломісткість
	фіз.
	heat content
	
теплонепроникний
	фіз.
	heat insulated, heatproof
	
теплоносій
	heat-carrying agent, heat carrier, coolant
	
теплообмін
	фіз.
	heat exchange, heat interchange
	
теплопередача
	фіз.
	heat conduction, thermal conduction, heat passage, heat transfer, heat transmission
	
теплопостачання
	heat supply
	
теплопровідний
	heat-conveying, heat-conducting, diathermic, diathermal, diathermous
	
теплопровідність
	heat conductivity, thermal conductivity, diathermancy
	
теплопродуктивність
	тех.
	thermal efficiency, heat output, thermal value
	
теплопрозорий
	фіз.
	diathermic
	
теплопрозорість
	diathermancy
	
теплорозсіяння
	тех.
	heat dissipation, thermal dispersion
	
теплостійкий
	тех.
	heatproof, heat-resistant, heat-resisting
	
теплостійкість
	thermal endurance, thermal stability, heat resistance
	
теплота
	1) warmth; heat; промениста) radiating heat; прихована) latent heat; питома) specific heat
	одиниця теплоти — thermal unit, therm, calorie
	2) перен. warmth, affection, cordiality
	
теплотворний
	calorific
	теплотворна здатність — calorific power, heat value, thermal power
	
теплотворність
	calorification, production of heat, heating value
	
теплотехнік
	heating engineer
	
теплотехніка
	heat(ing) engineering
	
теплофікація
	тех.
	introduction of a heating system
	
теплохід
	мор.
	motor ship (vessel)
	
теплоцентраль
	(district) heating plant
	
теплуватий
	warmish, tepid, lukewarm
	
теплуватість
	tepidity, lukewarmness
	
теплушка
	розм., зал.
	(heated) goods van
	
тепляк
	буд.
	overall housing
	
теракота
	terracotta
	
теракотовий
	terracotta
	
теракт
	(скороч. від терористичний акт) act of terror
	
терапевт
	мед.
	therapeutist
	
терапевтичний
	therapeutic(al)
	терапевтичне лікування — therapeutic treatment
	
терапія
	therapy
	інтенсивна терапія — intensive care
	шокова терапія — shock therapy
	
терарій
	terrarium
	
тераріум
	terrarium
	
тераса
	terrace; геол. bench
	
тербій
	хім.
	terbium
	
теревенити
	розм.
	теревені правити) to talk much, to tattle, to twaddle, to chatter
	
теревені
	розм.
	chit-chat, tattle, twaddle
	
Терези
	сузір'я) the Scales, Libra
	
терези
	мн.
	scales, balance (sg.)
	
Терек
	геогр. н. р.
	Terek Росія)
	
терен
	 т`ерен
	бот.
	кущ) blackthorn; ягода) sloe
	 тер`ен
	територія) territory, terrain; перен. field, domain; ground
	на терені — on the ground
	
тер'єр
	порода собак) terrier
	
терзання
	рідк.
	1) tearing, worrying
	2) перен. torment, torture; laceration
	
терзати
	1) to worry, to pull about
	2) перен. мучити) to torment, to torture, to worry, to rend; to fester, to lacerate
	не терзай мене — do not torment me
	
терзатися
	to torment oneself; to be tormented (worried)
	
терикон
	гірн.
	waste heap, waste pile, spoil bank
	
територіальний
	territorial
	територіальна цілісність — territorial integrity
	територіальні води — territorial waters
	
територія
	territory
	
терка
	кул., с.-г. grater; тех. та ін. grinder
	
терлиця
	с.-г.
	див. тіпалка, терниця
	
термальний
	thermal; hot
	термальні води — thermal waters
	
термідор
	іст.
	Thermidor
	
термідоріанець
	Thermidorian
	
термідоріанський
	Thermidorian
	
термін
	
	слово) term; технічний) technical term
	
	строк) term, date, time
	
термінал
	terminal
	дистанційний термінал — remote terminal
	контейнерний термінал — container terminal
	морський термінал — marine terminal
	пасажирський термінал — passenger terminal
	
термінатор
	астр.
	terminator
	
терміновий
	спішний) urgent, exigent, pressing
	термінові потреби — exigences, exigencies
	термінові поштові відправлення — express messages
	
терміново
	urgently, quickly, by express, post-haste
	
термінологічний
	terminological
	
термінологія
	terminology
	
терміт
	 ент.
	termite, white ant
	 хім.
	thermit(e)
	
термічний
	thermal, thermic
	термічна енергія — thermal energy
	термічна обробка — thermal (heat) treatment
	
термобатарея
	ел.
	thermobattery, thermoelectric battery, thermopile
	
термограф
	метеор.
	thermograph
	
термодинаміка
	thermodynamics
	
термодинамічний
	thermodynamic
	
термоелектрика
	thermoelectricity
	
термоелектричний
	thermoelectric(al)
	
термоелемент
	фіз.
	thermoelectric cell, thermoelement
	
термоізоляція
	тех.
	heat insulation (insulating)
	
термометр
	thermometer
	медичний термометр — clinical thermometer
	термометр Цельсія (Фаренгейта, Реомюра) — Celsius (Fahrenheit, Reaumur) thermometer
	поставити термометр — to take temperature
	
термообробка
	тех.
	heat treatment, thermal treatment
	
термопара
	фіз.
	thermocouple
	
терморегулятор
	тех.
	thermoregulator
	
терморегуляція
	thermoregulation, heat regulation
	
термос
	thermos, thermos flask, thermos bottle, vacuum flask
	
термосити
	to tousle, to harass, to worry, to pull about
	
термостат
	тех.
	thermostat
	
термотерапія
	мед.
	thermotherapy
	
термофізика
	thermophysics
	
термохімічний
	thermochemic(al)
	
термохімія
	thermochemistry
	
термоядерний
	thermonuclear
	термоядерний реактор — thermonuclear reactor
	термоядерна бомба — thermonuclear bomb
	термоядерна війна — thermonuclear war
	термоядерна енергія — thermonuclear energy
	термоядерна зброя — thermonuclear weapon
	термоядерна реакція — thermonuclear reaction
	
терник
	blackthorn grove
	
тернистий
	thorny
	тернистий шлях — a thorny path
	
терниця
	тж. терлиця
	текст. swingle, scutcher, scutching sword
	
терновий
	thorny
	терновий вінок — перен. crown of thorns
	
Тернопіль
	геогр. н. м.
	Ternopil Україна)
	
тернослив
	bullace (plum)
	
тернослива
	bullace (plum)
	
терор
	terror
	
тероризм
	terrorism
	повітряний тероризм — skyjacking, air piracy
	
тероризування
	terrorization; bullying
	
тероризувати
	to terrorize, to establish a system of terror; to put in fear, to cow, to bully
	
терорист
	terrorist
	повітряний терорист — skyjacker, air pirate
	
терористичний акт
	terrorist act, act of terrorism
	
терпеливий
	див. терплячий
	
терпеливо
	див. терпляче
	
терпентин
	хім.
	turpentine
	
терпець
	див. терпіння
	терпець урвався — patience gave way
	
терпимий
	tolerable, bearable, sufferable, endurable
	
терпимість
	toleration, tolerance; sufferance; tolerability, tolerableness; latitude
	
терпимо
	tolerantly
	
терпіння
	patience; витривалість) endurance
	втратити терпіння — to lose one's patience
	
терпіти
	біль, збитки та ін.) to endure, to bear, to suffer; миритися з чимсь) to tolerate; зносити) to stand; to put up with)
	терпіти голод (холод) — to bear (to endure) hunger (cold)
	терпіти нужду — to suffer from want of)
	терпіти збитки — to bear (to sustain) losses
	я його не можу терпіти — I cannot bear (stand) him
	справа не терпить зволікання — the business is pressing
	йому не терпиться піти туди — he is eager to go there
	
терпкий
	astringent, tart
	терпке вино — harsh (astringent) wine
	
терпкість
	astringency, acerbity
	
терпляче
	patiently
	
терплячий
	patient; forbearing, indulgent
	
терпнути
	німіти) to grow stiff; мед. омертвіти) to grow numb (torpid)
	
терпуг
	тех.
	rasp, grate file
	
терти
	to rub; на тертці) to grate; натирати, роздратовувати, напр. шкіру) to rub sore, to chafe, to abrade; розтирати) to grind
	терти руки — to rub one's hands
	
тертий
	1) про фарби та ін.) rubbed, ground
	2) перен. про людину - досвідчений) experienced, worldly-wise
	
тертися
	тертися об щось — to rub against (on, over) smth.
	тертися серед людей — to rub shoulders with other people
	він треться серед людей (публіки) перен. — he is always in the society of, he is hanging about
	
тертка
	grater
	
тертушка
	grater
	
тертя
	1) friction, rubbing, attrition
	без тертя про роботу машини) — slick
	2) перев. мн. перен. незгоди) discordance, disagreement, friction, clashes, conflicts
	
терцет
	1) муз. terzetto
	2) літ. tercet
	
терція
	1) муз. mediant, tierce; інтервал) third
	велика (мала) терція — major (flat, minor) third
	2) мат., астр. third
	3) друк. great primer
	
тес
	збірн.
	shingles (pl.), thin planks (pl.); boards (pl.)
	
тесак
	1) військ., іст. broadsword; мор. cutlass
	2) сокира) chopper, hatchet
	
тесаний
	cut, hewn, squared
	
тесання
	cutting; hewing
	
тесати
	to cut, to hew, to square
	тесати каміння — to square stones
	
тесло
	тех.
	adz(e)
	
тесляр
	carpenter
	
теслярство
	carpent(e)ry
	
теслярський
	carpenter's
	
теслярувати
	to carpenter
	
тест
	test
	кваліфікаційний тест — aptitude test
	
тестостерон
	біохім.
	testosterone
	
тестування
	testing
	
тестувати
	to test smb., smth.)
	
тесть
	father-in-law wife's father)
	
тет-а-тет
	див. віч-на-віч
	
тетерев
	див. тетерюк
	
тетерка
	grey hen
	
тетерук
	black grouse, heath cock, blackcock
	
тетерюк
	black grouse, heath cock, blackcock
	
тетерючка
	grey hen
	
тетеря
	див. тетерюк
	глуха тетеря розм. — deaf person
	
тетрагональний
	tetragonal
	
теург
	theurgist; magician
	
теургічний
	theurgic(al)
	
теургія
	theurgy
	
тефлон
	фірмова назва) Teflon
	
тефлоновий
	Teflon (attr.)
	
Техас
	геогр. н.
	Texas штат, США)
	
технік
	technician
	зубний технік — dental mechanic
	
техніка
	1) сфера діяльності) engineering, technology; технічні науки) technics
	електронна техніка — electronic technology (engineering), electronics
	космічна техніка — space technology
	наука і техніка — science and engineering (technology)
	сучасна техніка — modern (current, high) technology
	2) технічні засоби) equipment, machinery, machines, facilities, technical devices
	військова техніка — military equipment
	морально застаріла техніка — morally obsolete equipment
	обчислювальна техніка — computers, computing machinery
	офісна техніка — office equipment
	побутова техніка — household equipment
	3) методика, засоби) technique, procedure
	техніка безпеки — industrial safety rules, labour safety standards, accident prevention
	техніка віршування — technique of versification
	володіти технікою — to master the art, to master technics
	
техніко-економічний
	в спол.
	техніко-економічне обґрунтування, ТЕО — feasibility study (report)
	
технікум
	technical college (school)
	
технічний
	1) (у різн. знач.) technical
	технічний огляд — check-up, check, overhaul, inspection
	технічний персонал — technical personnel
	технічна робота — technical work
	технічна сторона справи — technicality
	технічне навчання — technical training
	технічне переозброєння — modernization
	технічні терміни — technical terms, technicals
	технічні умови — specifications; technical conditions
	технічні характеристики — technical characteristics
	2) industrial
	технічні культури — с.-г. industrial crops
	3) спорт. highly skilled (qualified)
	
технічно
	technically
	
техногенний
	caused by technological activities of people
	техногенна катастрофа — technological disaster
	
технократ
	technocrat
	
технократичний
	technocratic
	
технократія
	technocracy
	
технолог
	technologist
	
технологічний
	technologic(al)
	
технологія
	technology, production (manufacturing) engineering, know-how
	безвідхідна технологія — non-waste (waste-free, wasteless) technology
	екологічно брудна технологія — faulty technology
	енергоємна технологія — power-intensive (power-consuming) technology
	комп'ютерна технологія — computer technology
	передова технологія — advanced (high) technology
	ресурсозбережна технологія — resource-saving technology
	технологія подвійного призначення — dual-purpose (dual-function) technology
	високі технології — high technologies
	інформаційні технології — information technologies
	володіти технологією — to possess technology
	застосовувати технологію — to utilize technology
	розробляти технологію — to develop technology
	
технопарк
	technopark
	
технополіс
	technopolis
	
техобслуговування
	technical service, servicing, maintenance
	
техогляд
	(скороч. від технічний огляд) check-up, check, inspection of motor vehicle)
	щорічний техогляд — annual inspection
	
теча
	leak(age), leaking
	
течія
	current, stream, drift
	літературна течія перен. — literary movement
	морська течія — (sea) current
	підводна течія — undercurrent, underset
	проти течії — against the stream (the current)
	плисти за течією — to drift (to swim) with the stream
	
теща
	mother-in-law wife's mother)
	
ти
	you; заст., поет. thou; непрям. відм. thee
	ти сам — yourself
	бути з кимось "на ти" — to be on familiar terms with someone
	ти мені, а я тобі — claw me and I will claw thee
	
Тибет
	геогр. н.
	1) Tibet автономний район, Китай)
	2) Tibet, Plateau of Tibet нагір'я, Китай)
	
тибетець
	Tibetan
	
тибетка
	Tibetan
	
тибетський
	Tibetan
	
Тибр
	геогр. н. р.
	Tiber Італія)
	
тигель
	тех.
	melting pot, crucible
	
тигельна сталь
	crucible steel
	
Тигр
	геогр. н. р.
	Tigris Південно-Західна Азія)
	
тигр
	tiger
	
тигриця
	tigress
	
тигрова шкура
	tiger skin
	
тиждень
	род. відм. тижня
	week
	через тиждень — in a week
	на тому тижні — next week
	два тижні — fortnight
	через два тижні — this day fortnight
	
тижневий
	weekly
	
тижневик
	weekly (paper)
	
тик
	 текст.
	tick, ticking (material), drill
	 мед.
	tic, tic douloureux
	III бот.
	teak
	
тикання
	1) thrusting, poking
	2) розм. thouing звертання на "ти")
	
тикати
	 розм.
	to thou, to thee and thou звертатися на "ти")
	 док. ткнути
	совати) to poke, to prod, to thrust
	тикати шпильки в щось — to stick pins into)
	
тикатися
	в спол.
	тикатися носом — to nuzzle, to nose
	
тил
	rear; вся країна на противагу фронту) home front
	забезпечити свій тил — to secure the rear
	зайти ворогові в тил — to hang on the rear of the enemy; to penetrate into the rear
	напасти на ворога з тилу — to take the enemy in the rear, to attack the rear
	з тилу — at (in) the rear of), from behind
	служити в тилу — to serve on the home front
	
тиловий
	rear (attr.); in the rear
	тилові установи — військ. rear services
	
тильда
	друк.
	tilde
	
тильний
	back
	
тим
	1) займ. див. той
	2) пр., спол.
	тим більше, тим паче — all the more, besides, further, also
	тим краще — so much the better
	тим гірше — so much the worse
	разом з тим — at the same time; in addition to that
	з тим (щоб) — in order to, on condition (that), provided (that), it being understood (that)
	
тим-то
	therefore
	
тимофіївка
	бот.
	timothy (grass), cat's tail grass
	
тимпан
	1) муз. timbrel
	2) анат., архт. tympanum
	
тимчасовий
	temporary; про заходи та ін.) temporal, provisional; про заступника на посаді) acting; про комітет та ін.) interim
	тимчасовий захід — palliative
	тимчасовий уряд — the provisional government
	
тимчасово
	temporarily
	
тимчасом
	в спол.
	тимчасом як — whereas, while
	
тин
	paling, fence
	померти під тином — перен. to die in a ditch
	
тинктура
	фарм.
	tincture, solution
	
тинятися
	to ramble, to saunter, to idle (to gad, to hang, to loiter, to loaf) about; to mooch (to lop, to dangle) about
	
тинькувати
	див. штукатурити
	
тип
	1) type, pattern, model, species; біол. phylum (pl. phyla)
	тип корабля — class of ship
	2) розм. про людину) fellow, individual, character
	підозрілий тип — a shady individual, suspicious character
	чудний (дивний) тип — a strange person, queer fellow
	
типізація
	typification
	
типовий
	 тип`овий
	характерний) typical
	 типов`ий
	стандартний) type (attr.), model (attr.), pattern (attr.); standard
	
типовість
	typicalness, typical nature
	
типолітографія
	typolithography, printing and lithographic establishment
	
типологічний
	наук.
	typological
	
типологія
	typology
	
тир
	відкритий) shooting range; закритий) shooting gallery
	
тирада
	tirade; long (vehement) speech; long passage of declamation
	
тираж
	1) розиграш позики, лотереї) draw, drawing of a lottery)
	облігація позики вийшла в тираж — the (loan) bond has been drawn (redeemed)
	2) книги) edition, numbers (quantity) of printed copies; газети, журналу) circulation
	3) перен.
	вийти в тираж — to retire from the scene, to have served one's time, to become superannuated
	
тиран
	tyrant
	
Тирана
	геогр. н. м.
	Tirana столиця Албанії)
	
тиранити
	to tyrannize
	
тиранічний
	tyrannic(al)
	
тиранічно
	tyrannically
	
тиранія
	tyranny
	
тиранство
	tyranny
	
Тирасполь
	геогр. н. м.
	Tiraspol Молдова)
	
тире
	невідм.
	dash
	
тиристор
	елн.
	thyristor
	
тирло
	с.-г.
	resting place for herd during the pasturage
	
тирса
	
	деревна) sawdust
	 бот.
	feather grass
	
тис
	бот.
	yew (tree)
	
Тиса
	геогр. н. р.
	Tisza Європа)
	
тиск
	pressure; stress, enforcement; (тех. ще) thrust
	атмосферний тиск — atmospheric pressure
	високий тиск — high pressure
	знижений тиск — underpressure
	кров'яний тиск — blood pressure
	низький тиск — low pressure
	надмірний тиск — overpressure
	тиск пари — steam pressure
	під тиском обставин — under the pressure of circumstances
	
тискання
	squeezing, pressing
	
тискати
	to squeeze, to press, to cram
	
тискатися
	to squeeze, to press, to throng; розм. to push in, to cram in, to squeeze in
	
тиснений
	друк.
	printed, impressed, stamped
	
тиснення
	1) див. тиск
	2) друк. impressing, stamping, lettering
	
тиснути
	1) to squeeze, to press, to squash
	тиснути комусь руку — to squeeze smb's hand; вітаючись, прощаючись) to shake hands with)
	2) друк. to print, to impress, to stamp, to pull
	3) бути тісним) to be tight; про взуття) to pinch
	
тиснява
	press, throng; розм. crowd, crush, jam, cram, jostle
	
тисовий
	yew (attr.)
	
тисяча
	thousand
	в тисячу раз більший — thousandfold
	один на тисячу — one in a thousand
	
тисячний
	the thousandth, millesimal
	тисячна частка — one thousandth
	
тисячолітній
	thousand-year, millennial, millenarian
	тисячолітня річниця — millenary, thousandth anniversary
	
тисячоліття
	millenary, millennium, chiliad
	
тисячорічний
	див. тисячолітній
	
тисячоріччя
	див. тисячоліття
	
титан
	 міф., перен.
	велетень) Titan
	 хім.
	titanium
	III
	кип'ятильник) boiler
	
титанічний
	titanic
	
титар
	церк.
	churchwarden
	
титло
	філол.
	titlo
	
титр
	 кін.
	caption, subtitle; credit
	 хім.
	titre
	
титрування
	хім.
	titration, titrimetry
	
титрувати
	to titrate
	
титул
	title
	
титулований
	titled
	
титулувати
	to title, to style, to dub, to give a title, to entitle
	
титулуватися
	to be titled, to assume a title
	
титульна торінка
	у книзі) title page
	
тиф
	мед.
	typhus
	черевний тиф — typhoid fever; enteric fever
	поворотний тиф — relapsing fever
	висипний тиф — epidemic typhus, spotted fever
	
тифозний
	мед.
	1) typhous; typhoid
	тифозна гарячка — typhoid fever
	2) як ім.) typhus patient
	
тифозо
	невідм.
	уболівальник) tifoso, fan
	
тихенький
	very gentle (quiet); timorous
	
тихенько
	in silence, silently; softly, very gently (quietly), without a word
	
тихесенький
	very gentle (quiet); timorous
	
тихесенько
	in silence, silently; softly, very gently (quietly), without a word
	
тихий
	1) quiet, still; безшумний) silent, noiseless; про звук) soft; про голос) low; про струмок) languid, sluggish
	тиха вода греблю рве (в тихому болоті чорти водяться) прик. — still waters run deep
	2) спокійний) calm, quiet; лагідний) peaceful, gentle; про погоду тж.) mild
	тихий і смиренний — meek and mild; (he) looks as if butter would not melt in (his) mouth
	тиха погода — calm weather
	3) повільний) slow
	тихий хід — slow speed
	
Тихий океан
	геогр. н.
	the Pacific Ocean
	
тихішати
	to grow calm
	
тихіше
	див. тихше
	
тихнути
	стихати, вщухати) to fall quiet, to die away, to quiet down
	
тихо
	1) неголосно) quietly, softly, gently; безшумно) silently, noiselessly
	він говорив тихо — he spoke in a low voice
	ходити тихо — to walk softly
	2) спокійно) quietly, calmly
	жити тихо — to live quietly
	3) повільно) slowly
	справи йдуть тихо — business is going on slowly (is slack)
	4) безос. it is quiet, there is not a sound; про погоду) it is (very) still
	
тихоокеанський
	Pacific
	
тихохідний
	slow, low-speed (attr.)
	
тихцем
	див. тихо
	
тихшати
	див. тихішати
	
тихше
	be silent!, hush!, silence!, keep quiet!, hist!, mum!
	
тичина
	pole, perch
	
тичинка
	бот.
	stamen
	
тичинковий
	staminal, staminate
	
тичка
	1) landmark, (tracing) picket
	2) с.-г. для витких рослин) pole, stake, prop
	
тиша
	stillness, quiet, tranquillity; мовчання) silence; про погоду) mildness, serenity, sereneness; спокій) calmness, calm, peace
	встановлювати тишу — to hush; to impose (to establish) silence
	додержувати(ся) тиші — to be (to keep) quiet
	порушувати тишу — to break the silence
	
тишко
	розм.
	demure looking person; meek and mild person
	
тишком
	розм.
	in silence, silently, secretly
	тишком-нишком — furtively, in an underhand way
	
ті
	(мн. від той) those
	
тіара
	іст., церк.
	tiara
	
тік
	с.-г.
	threshing (thrashing) floor; місце для молотьби) barn floor
	
тікати
	1) to run away, to make away, to make off, to flee from, out of, away); to elope, to take to one's legs, to give leg-bail
	2) з в'язниці та ін.) to escape
	
Тіксі
	геогр. н. м.
	Tiksi Росія)
	
тілесний
	corporal, corporeal; bodily; physical
	тілесний колір — flesh colour (tint)
	трико тілесного кольору — flesh-tights, fleshings
	тілесна кара — corporal punishment
	тілесні вади (дефекти) — bodily (corporal) defects
	
тіло
	(у різн. знач.) body; газоподібне) gaseous body; тверде) solid; рідке) liquid
	бути в тілі — розм. to be stout (plump, fleshy, corpulent, fat)
	будова тіла — frame, build; constitution; physique
	відчувати біль в усьому тілі — to feel pain all over the body
	він тремтів усім тілом — he trembled all over, he trembled in every bone
	небесні тіла — heavenly bodies
	тверді і рідкі тіла — фіз. solids and liquids
	
тілогрійка
	warm jacket, wadded (lined, padded) jacket
	
тільки
	only, merely, but, just
	не тільки — not only
	тільки-тільки — barely
	як тільки — as soon as; no sooner than
	якщо тільки, тільки б — if only
	тільки що (тільки-но) — just (now)
	
тільна
	про корову) with young (a calf)
	
тільник
	розм.
	(sailor's) striped vest
	
тільце
	1) small body
	2) фізіол. corpuscle
	кров'яні тільця — blood cells
	
тім'я
	анат.
	sinciput, crown, top of the head
	
тім'яний
	sincipital, parietal
	тім'яні кістки — parietal bones
	
тінейджер
	teenager, teen
	
тінейджерський
	teenager (attr.)
	
тінистий
	shady, shaded, shadowy, umbrageous, thick
	
тінистість
	shadiness, shadowiness
	
тінявий
	див. тінистий
	
тінь
	1) shade; астр. umbra
	сидіти в тіні — to sit in the shade of)
	2) людини, предмета; тж. перен.) shadow
	від неї залишилася одна тінь — she is a shadow of her former self
	кидати тінь на щось — перен. to cast a shadow on smth.
	промайнути, як тінь — to pass away like a shadow
	триматися в тіні — перен. to keep in the background
	3) привид, примара) phantom, ghost, spectre
	
тіньовий
	1) shady; umbral
	тіньова сторона — shady side; перен. seamy side, dark side
	2) перен. shadow (attr.)
	тіньовий кабінет — політ. shadow cabinet
	тіньова економіка — black economy
	
тіпалка
	текст.
	flax-brake, swingle, scutch-blade, scutching sword
	
тіпальна машина
	scutching machine
	
тіпання
	scutching, swingling, braking
	
тіпати
	льон) to scutch, to brake, to swingle
	
тіролець
	Tyrolese
	
Тіроль
	геогр. н.
	Tirol, Tyrol земля, Австрія)
	
тірольський
	Tyrolese
	
Тірренське море
	геогр. н.
	Tyrrhenian Sea частина Середземного моря)
	
тісний
	1) crammed; вузький) narrow, strait; про одяг, взуття) tight
	тісні черевики — tight shoes
	2) перен. close, intimate
	тісний зв'язок — close (intimate) connection
	
тіснина
	gorge, pass, ravine; військ. defile
	
тіснити
	відтісняти) to press, to crowd; стискати) to squeeze, to cram
	
тіснитися
	товпитися) to crowd, to cluster, to stand close; to hustle, to be pressed, to squeeze in; працювати, жити в тісноті) to be crammed (crowded)
	
тісно
	1) narrowly, tight(ly)
	тісно, зате тепло — very crowded and close together but not at variance
	нам тісно тут — it is crowded here
	нам тісно в цій квартирі — the flat is too small for us
	2) перен. closely, intimately
	
тіснота
	lack of space; narrowness; closeness, tightness; crowded state
	яка тіснота! — how crowded it is here!, what a cram!
	
тіснуватий
	rather narrow, rather small, rather tight
	
тістечко
	fancy cake; pastry
	
тісто
	paste; для хліба) dough
	місити тісто — to knead
	м'який, як тісто — doughy
	
тістомісилка
	kneader
	
тістоподібний
	pasty, doughy
	
тітка
	aunt
	
тітонька
	auntie
	
тітуся
	auntie
	
тічка
	біол.
	heat; rut
	
тішити
	1) розважати) to amuse, to entertain, to divert; to rejoice
	2) втішати) to console, to soothe; to gratify, to please
	
тішитися
	1) розважатися) to take pleasure in), to amuse oneself with)
	2) над) to make fun of)
	3) втішатися) to console oneself with)
	
ткаля
	woman weaver
	
тканий
	woven
	ткана ковдра — pique blanket
	ткане полотно — fine and broad linen
	
тканина
	1) текст. textile, (woven) fabric, material, cloth; web; тонка) tissue
	бавовняна тканина — cotton cloth
	кіперна тканина — twill
	рідка (густа) тканина — a cloth of loose (close) texture
	2) анат. tissue, texture
	нервова тканина — nervous tissue
	
ткання
	дія) weaving
	
ткати
	to weave
	
ткатися
	to be woven
	
ткацтво
	weaving
	
ткацький
	в спол.
	ткацька фабрика — weaving mill
	ткацький верстат — loom
	ткацький човник — shuttle
	
ткач
	weaver
	
ткнути
	див. тикати
	ткнути пальцем — to poke with) one's finger
	
ткнутися
	в двері та ін.) to knock against)
	
тлінний
	perishable; temporal
	
тлінність
	perishability; frailness
	
тління
	1) горіння) smouldering
	2) гниття) putrefaction, decay, decomposition
	
тлінь
	книжн.
	dust, rust, rot, ashes
	
тліти
	1) горіти) to glow; to smoulder
	2) гнити) to rot, to corrupt, to putrefy, to decay
	
тлумач
	interpreter; commentator; exponent, expositor
	
тлумачення
	interpretation; пояснювальний текст) comment(ary); пояснення) explanation, explication, exegesis, exposition
	
тлумачити
	to interpret, to explain, to comment, to gloss, to explicate, to expound, to construe
	неправильно тлумачити — to misinterpret
	тлумачити в добрий (поганий) бік — to take (to see) a thing in a good (bad) light
	тлумачити закон — to interpret law
	як ви тлумачите це місце? — how do you read this passage?
	
тлумачитися
	to be interpreted (explained, commented)
	
тлумачний словник
	an explanatory dictionary, explaining dictionary
	
тля
	1) ент. plant louse, aphis
	2) перен., груб. про людину) louse
	
тмин
	1) рослина) caraway
	2) насіння) caraway seeds (pl.)
	
тминний
	caraway (attr.)
	
то
	 спол.
	1) тоді) then
	коли так, то я не піду — if so, then I shall not go
	а то, а не то — otherwise, or else
	робіть це самі, а то я зроблю — do it yourself, or else I shall do it
	якщо так, то я поїду — if it is so, then I shall go
	2) в спол.
	чи то . .., чи то — either ... or
	чи то від здивування, чи то від переляку він зовсім втратив розум — either from surprise or from fright he quite lost his head
	3) в спол.
	то . .., то — sometimes, at times ... at others, now ... now
	він то сміється, то плаче — at times he laughs at others he weeps
	то тут, то там — now here, now there
	4) в спол.
	то ж бо й є — that is the thing
	 займ.
	it, that
	то мій батько — it is my father
	
тобі
	в спол.
	це тобі — it is for you
	тобі читати — your turn to read
	
Тобол
	геогр. н. р.
	Tobol Росія)
	
тобою
	(by) you
	що з тобою — what is the matter with you?
	ми з тобою — you and I together
	
тобто
	that is, that is to say; to wit, scilicet; скороч. i. e. (лат. id est)
	
ТОВ
	(скороч. від товариство з обмеженою відповідальністю) limited liability company
	
товар
	commodity, goods (pl.), article; мн. - товари тж. merchandise, wares
	неходовий товар — unmarketable goods
	безмитні товари — duty-free goods
	експортні товари — export goods
	конкурентоспроможні товари — competitive goods
	товари підвищеного попиту — key items, best sellers
	товари повсякденного попиту — convenience goods, day-to-day merchandise
	товари широкого вжитку — consumer goods (commodities)
	
товариство
	1) громада, спілка, об'єднання) society, institution, community
	добровільне товариство — voluntary society
	кооперативне товариство — cooperative, cooperative society (association)
	наукове товариство — scientific society
	спортивне товариство — sports society
	2) оточення) circle
	3) ек. компанія) company, firm, society
	акціонерне товариство — joint stock company
	дочірнє товариство — associated (affiliated) company
	
товариський
	1) дружній) friendly; comradely
	товариський обід — friendly dinner
	товариська зустріч — спорт. friendly match
	з товариським привітом — yours fraternally, with comradely regards
	2) компанійський) sociable, companionable, communicative; chummy, jovial
	товариський характер людини) — sociable disposition
	
товариськість
	sociability; comradeship
	
товариш
	comrade, friend; companion; по роботі, навчанню) mate; звернення) Comrade; колега) colleague
	товариш командир! — Comrade commander!
	товариш по грі — playmate
	товариш по нещастю — fellow-sufferer; companion in distress
	товариш по зброї — companion in arms, fellow soldier; амер. buddy
	товариш по класу — classmate
	товариш по навчанню — fellow-student
	товариш по плаванню — shipmate
	товариш по роботі — fellow worker; про службовця) colleague; про робітника) mate
	шкільний товариш — schoolfellow
	
товаришка
	comrade, friend; companion; по роботі, навчанню) mate; звернення) Comrade; колега) colleague
	товаришка командир! — Comrade commander!
	товаришка по грі — playmate
	товаришка по нещастю — fellow-sufferer; companion in distress
	товаришка по зброї — companion in arms, fellow soldier; амер. buddy
	товаришка по класу — classmate
	товаришка по навчанню — fellow-student
	товаришка по плаванню — shipmate
	товаришка по роботі — fellow worker; про службовця) colleague; про робітника) mate
	шкільний товаришка — schoolfellow
	
товаришування
	friendly terms; terms of comradeship
	
товаришувати
	to be friends with); to chum; to be on friendly terms with)
	
товарний
	commodity, goods (attr.); амер. freight (attr.)
	товарний голод — want of goods; goods famine
	товарний знак — trade mark
	товарний потяг (поїзд) — goods train; амер. freight train
	товарний склад — warehouse
	товарний фонд — stock of goods
	товарний чек — purchase receipt; (cash) register slip
	товарна біржа — commodity exchange
	товарна продукція — commodity production
	товарна станція — goods station; амер. freight yard
	товарне господарство — commodity economy
	товарні лишки — surplus of goods
	товарні операції — commodity transactions
	
товарність
	ек.
	ratio of commodity production to the total output
	
товарно-грошовий
	commodity-money (attr.)
	
товаровиробник
	commodity producer
	вітчизняний товаровиробник — domestic commodity producer
	
товаровідправник
	consignor, forwarder of goods
	
товарознавець
	expert in the science of commodities; в магазині) goods manager
	
товарознавство
	ек.
	science of commodities
	
товарообіг
	ек.
	goods (commodity, trade) turnover, commodity circulation
	валовий товарообіг — gross trade turnover
	збалансований товарообіг — balanced trade turnover
	товарообіг з країнами СНД — turnover with CIS countries
	збільшення товарообігу — expansion of trade turnover
	
товарообмін
	ек.
	barter, goods (commodity) exchange, exchange of goods (of commodities)
	
товароодержувач
	consignee, recipient, receiver
	
товкач
	pestle, pounder
	
товкачик
	pestle, pounder
	
товкачка
	pestle, pounder
	
товкмачити
	to explain painstakingly
	
товкти
	1) to pound, to powder, to comminute, to crush, to break; to pestle, to bray
	2) перен. to repeat over and over (again)
	товкти воду в ступі — див. ступа
	
товктися
	розм.
	to hang about; to gad about
	товктися без діла — to loaf about
	
товкучка
	розм.
	rag-fair; second-hand market
	
товпитися
	to crowd, to throng, to swarm
	
товстелезний
	very fat (stout, corpulent)
	
товстий
	1) про людину) stout, fat, corpulent, fleshy, obese, gross, rotund, plump, roundabout; про губи, пальці) big, thick
	2) протилежне - тонкий) thick; про тканину тж.) heavy
	товста кишка — анат. large intestine
	
товстіти
	to fatten, to grow stout (fat, rotund, corpulent), to put on flesh (weight)
	
товстішати
	to fatten, to grow stout (fat, rotund, corpulent), to put on flesh (weight)
	
товсто
	розм.
	thickly
	
товстогубий
	thick-lipped, blobber-lipped
	
товстолобик
	іхт.
	silver carp
	
товстоногий
	thick-legged
	
товстоносий
	bottle-nosed
	
товстопузий
	barrel-bellied, potbellied
	
товстостінний
	thick-walled
	
товстосум
	розм.
	moneybags (pl.)
	
товстошкірий
	1) thick-skinned (тж. перен.); нечуйний) unfeeling, insensitive
	2) зоол. pachyderm(atous)
	
товстуватий
	stoutish; plumpish; rather stout (fat, plump)
	
товстун
	розм.
	stout (fat, corpulent) man, squab; fatty, fat-guts
	
товстуха
	stout (fat) girl (woman); fatty; plump woman (girl)
	
товчений
	pounded, powdered, crushed, mashed
	товчена картопля — mashed potatoes
	
товчення
	comminution; pounding, powdering, crushing, breaking
	
товчіння
	comminution; pounding, powdering, crushing, breaking
	
товща
	thickness; перен. the thick
	товща земної кори — thickness of crust
	
товщати
	1) to thicken
	2) див. товстіти
	
товщина
	1) thickness
	2) повнота, огрядність) stoutness, obesity
	
тога
	іст.
	toga
	
Того
	геогр. н.
	Togo країна, Західна Африка)
	
того
	див. той
	з того місця — from that place
	до того ж, крім того — besides, moreover, at that
	з того дня — from that day (that time); since that day
	
тогочасний
	of that time
	
тоді
	then; at that time
	тоді то й треба було це зробити — you ought to have done it at the time (then)
	тоді як — while, whilst, whereas, when
	
тодішній
	of the (that) time; the then
	тодішній стан справ — the then state of affairs
	тодішні умови — the then existing conditions
	
тож
	hence, so
	тож гляди! — just you be careful!
	
той
	займ.
	(ж. р. та; с. р. те) that; (мн. ті those)
	той же (самий) — the same (тж. мн.); selfsame
	той та інший — both the one and the other; both
	ні той, ні цей — neither of them
	той або інший один з двох) — either
	той, хто — the one who
	той, що живе тут — he who lives here
	саме той — just that one, exactly the one
	цей і той — this (one) and that (one); both
	той, кого я так поважаю — he whom I respect so much
	я задоволений тим, що я маю — I am satisfied with what I have
	
ток-шоу
	невідм. тлб.
	talk show
	
токай
	Tokay (wine)
	
токар
	turner
	
токарний
	turning
	токарний верстат — (turning) lathe
	токарний цех — turner's workshop; turnery
	
токарювати
	to turn; to work on the lathe
	
токата
	муз.
	toccata
	
Токіо
	геогр. н. м.
	Tokyo столиця Японії)
	
токовище
	мисл.
	(bird's) mating place
	
токсемія
	мед.
	toxemia
	
токсикоз
	мед.
	toxicosis
	
токсиколог
	мед.
	toxicologist
	
токсикологія
	toxicology
	
токсикоман
	розм.
	glue sniffer, inhaler of poisonous fumes
	
токсикоманія
	мед.
	toxicomania
	
токсин
	спец.
	toxin
	
токсичний
	toxic; poisonous
	
токсичність
	toxicity
	
токувати
	to utter mating calls; to perform courtship rituals of the blackcock, snipe, etc.)
	
тол
	хім.
	tolite, trotyl, TNT, trinitrotoluene
	
толевий
	буд.
	of tar paper
	
толерантний
	tolerant
	бути толерантним стосовно критики — to be tolerant of criticism
	
толерантність
	tolerance
	релігійна (расова) толерантність — religious (racial) tolerance
	
толінг
	ком.
	tolling
	внутрішній толінг — inland tolling
	зовнішній толінг — foreign tolling
	
толк
	sense
	
толком
	reasonably
	говорити толком — to speak clearly (plainly, wisely, reasonably)
	в цьому немає толку (сенсу) — that has no sense
	збити з толку — to confuse, to muddle, to bewilder
	
толока
	с.-г.
	pasture land; manuring a corn-field by letting cattle graze
	
толокно
	oat flour
	
толочений
	trampled
	
толочити
	про посіви) to trample
	
толуол
	хім.
	toluene, toluol
	
толь
	буд.
	tar paper, roofing pasteboard, roofing paper
	
Тольятті
	геогр. н. м.
	Toliatty Росія)
	
том
	volume
	
томагавк
	tomahawk
	забити томагавком — to tomahawk
	
томасування
	мет.
	Thomas process
	
томасшлак
	мет.
	Thomas slag; с.-г. Thomas phosphate; basic slag
	
томат
	tomato
	томати — мн. tomatoes
	
томити
	1) стомлювати) to tire, to weary, to fatigue
	2) мет. to blister, to soak
	
томитися
	to languish
	
томливий
	wearisome, tedious; виснажливий) exhausting; gruelling; млосний) languid, languorous
	
томління
	1) languor, languishing
	2) мет. blistering, soaking
	
томограма
	мед.
	tomogram, laminagram, CAT scan
	
томограф
	мед.
	tomograph, laminagraph, CAT scanner
	
томографія
	tomography, body section roentgenography, laminagraphy
	комп'ютерна томографія — computer-aided tomography
	
томпак
	мет.
	tombac; pinchbeck
	
томпаковий
	мет.
	tombac (attr.)
	
Томськ
	геогр. н. м.
	Tomsk Росія)
	
тому
	1) пр. therefore, consequently
	2) спол.
	тому що — because, since, as, for, on account of
	не тому, що це було йому потрібно — not that he needed it
	3) займ. див. той
	4) пр. ago
	два дні тому — two days ago
	з місяць тому — about a month ago
	
тон
	(у різн. знач.) tone; муз. key; про картину) tint; манера тж.) style, manner
	високий тон — thin tone
	задавати тон — to set the fashion; to rule the roast
	мажорний тон — major key
	мінорний тон — minor tone (mode), minor key
	м'який (лагідний) тон — soft key
	низький тон — deep (low) tone
	основний тон муз. — tonic
	хороший (поганий) тон перен. — good (bad) form
	холодний тон перен. — cold (icy) tone
	тон наказу (наказовий тон) підвищений) — peremptory tone (accent), high tone
	збавити (знизити) тон — to sing small
	налаштований на високий тон — pitched too high
	
тональний
	tonal
	тональний крем — toner, toning cream
	
тональність
	tonality; key; mode; лад) mood
	змінювати тональність — to modulate
	позначення тональності — муз. signature
	
Тонга
	геогр. н.
	1) Tonga країна на островах Тонга)
	2) Tonga Islands острови, Тихий океан)
	
тоненький
	див. тонкий
	
тонер
	toner
	
тонесенький
	див. тонкий
	
тонзиліт
	мед.
	tonsillitis
	
тонзура
	tonsure
	
тонізувальний
	tonic
	тонізувальний напій — tonic, energy drink; pick-me-up
	
тонізувати
	to tone up
	
тонік
	tonic (water)
	
тоніка
	муз.
	tonic, keynote
	
тонісінький
	very thin, very fine
	
тонічний
	(у різн. знач.) tonic
	
тонкий
	1) thin; не грубий) fine, delicate; про фігуру, талію та ін.) slender, slim; про тканину тж.) gossamer
	тонкий папір — thin paper
	тонка нитка — fine thread
	тонка талія — slender waist
	тонкі кишки — small intestine
	тонкі ноги — slim (slender) legs; thin (skinny) legs, spindle shanks (legs)
	2) перен. витончений) subtle, delicate
	тонкий натяк — gentle hint
	тонкий смак — refined taste
	тонка політика — subtle (clever) policy
	3) про зір, слух) keen
	тонкий голос — thin voice
	
тонкість
	1) thinness; тканини, ниток) fineness
	2) перен. смаку, запаху) delicacy; piece of subtlety
	
тонко
	1) thinly (див. тонкий)
	2) перен. витончено) delicately, subtly
	
тонкозернистий
	fine-grained
	
тонконогий
	spindle-shanked (-legged)
	
тонкопрядіння
	fine spinning
	
тонкорунний
	fine-fleeced
	
тонкостінний
	thin-walled
	
тонкошерстий
	fine-wooll(en)
	
тонкошкірий
	thin-skinned
	
тонкощі
	мн.
	fine points, niceties, details; (piece of) subtlety, refinement of feeling
	вдаватися в тонкощі — to go into particulars; ірон. to split hairs
	
тонна
	ton
	
тоннаж
	мор., тех.
	tonnage
	
тонний
	розм., ірон.
	high-toned, grand, fine
	
тонування
	toning
	
тонувати
	to tone; to modify in colour; розм. to set the tone
	
тонус
	tone
	життєвий тонус — vitality, vigour
	
тонути
	1) to drown
	2) про судно) to sink, to go down, to founder
	
тонфільм
	кін.
	sound film; рад. recording
	
тоншати
	to become thinner
	
тоня
	риб.
	місце, підприємство) fishing place, fishery; одне закидання невода) haul, draught of a net, crawl
	
топ
	мор.
	top
	
топ-менеджер
	top manager
	
топ-модель
	top model
	
топ-хіт
	муз.
	top-hit
	
топаз
	мін.
	topaz
	
топильний
	тех.
	melting
	
топильник
	melter
	
топильня
	meltery
	
топити
	
	піч) to stoke; to heat; to fire
	
	плавити) to melt; сало, жир) to melt down; to tallow
	III
	судно) to sink, to founder; людину) to drown; перен. to ruin
	
топитися
	
	про піч) to burn; to be heated
	
	плавитися) to melt, to be melted
	III
	у воді) to drown oneself
	
топінамбур
	бот.
	Jerusalem potato (artichoke); girasol(e)
	
топка
	частина печі) furnace; печі, котла) fire-chamber; зал. firebox
	
топкий
	про віск та ін.) easily fusible
	
топкість
	fusibility
	
топлений
	melted
	топлене (пряжене) молоко — baked milk
	
топлення
	1) печі) heating
	2) сала і т.п.) melting
	
топограф
	topographer
	
топографічний
	topographic(al)
	топографічний знак — bench mark
	топографічні роботи — survey
	
топографія
	topography
	
тополевий
	poplar (attr.)
	
тополина
	1) тополя) poplar (tree)
	2) деревина тополі) poplar wood
	
тополиний
	poplar (attr.)
	
топологічний
	мат.
	topologic(al)
	
топологія
	topology
	
тополя
	poplar (tree)
	пірамідальна тополя — Lombardy poplar
	
топонімія
	лінгв., геогр.
	toponymy, place name study
	
топорище
	helve, axe-handle
	
топсель
	мор.
	topsail
	
топтання
	treading, trampling
	
топтати
	to tread upon, to trample
	
топтатися
	1) на місці) to stamp; to mark time (тж. перен.); стовбичити) to annoy by one's presence
	2) pass. to be trampled (trodden)
	
топчак
	с.-г.
	treadmill
	
тор
	мат.
	torus, anchor ring
	
торба
	bag; nosebag
	ходити з торбою — перен. to beg
	носитися з чимсь, як з писаною торбою — to fuss over smth. like a child over a new toy
	
торбина
	bag; nosebag
	ходити з торбою — перен. to beg
	носитися з чимсь, як з писаною торбою — to fuss over smth. like a child over a new toy
	
торг
	bargaining, haggling
	
торгаш
	прям. і перен. huckster(er), one who haggles (bargains)
	
торги
	мн.
	tenders, bid, bidding; auction, public sale
	аукціонні торги — auction
	електронні торги — electronic tenders
	закриті торги — sealed (closed) bid, closed bidding (tenders)
	конкурсні торги — competitive bidding
	
торгівельний
	trade, trading, commercial, mercantile
	торгівельний договір — trade (commercial) agreement
	торгівельний капітал — trade capital
	торгівельний корабель — merchant ship
	торгівельний обіг — trade turnover
	торгівельний посередник — factor
	торгівельний флот — merchant marine
	торгівельний центр — commercial centre; у місті) emporium
	торгівельна делегація — trade delegation
	торгівельна марка — trademark
	торгівельні справи — business
	торгівельні стосунки — trade relations with)
	
торгівля
	trade, commerce
	внутрішня торгівля — home (domestic) trade (commerce)
	зовнішня торгівля — foreign trade
	дрібна торгівля — chandlery, jumble sale
	мінова торгівля — barter
	оптова торгівля — wholesale trade
	роздрібна торгівля — retail trade
	торгівля хлібом — corn-trade
	основні предмети торгівлі — staple commodities
	
торговельний
	= торгівельний
	
торговець
	tradesman, seller; dealer; оптовий) merchant, trader
	торговець вином — wine merchant
	вуличний торговець — street vender, hawker, peddler
	торговець галантереєю — haberdasher
	торговець городиною та садовиною — greengrocer
	торговець домашньою птицею — poulterer
	торговець залізним крамом — ironmonger
	торговець мануфактурою — draper
	торговець дрібним крамом — chandler
	торговець панчохами — hosier
	торговець сиром — cheesemonger
	торговець рибою — fishmonger
	торговець худобою — cattle dealer
	торговець фруктами — fruiter
	торговець хлібом — corn-factor, corn-chandler
	торговець шовком — mercer
	
торговий
	див. торгівельний
	
торговка
	tradeswoman, huckstress; базарна) market-woman
	торговка рибою — fishwife
	торговка яблуками — apple-seller
	
торгово-економічний
	trade and economic
	торгово-економічні зв'язки — trade and economic ties
	
торгово-промисловий
	commercial and industrial; pertaining to commerce and industry
	
торговці
	(мн. від торговець, торговка) tradespeople
	
торгпред
	(скороч. від торговий представник) trade representative
	
торгпредство
	trade delegation
	
торгувати
	to trade with), to deal in); to carry on trade; to negotiate, to sell; на рознос) to peddle
	торгувати вроздріб — to sell by retail
	торгувати оптом — to sell by wholesale
	торгувати без заправи — to sell at fixed prices
	торгувати дрібницями — to huckster
	
торгуватися
	to bargain, to haggle, to higgle, to chaffer
	торгуватися за копійку — to stand haggling for a penny
	
тореадор
	toreador
	
торець
	1) butt end
	2) для мостіння) wooden paving block
	
торжество
	перемога) triumph; свято) festivity, celebration; радість перемоги) exultation
	
торжествувати
	to triumph over); to celebrate; to exult
	
торжище
	заст.
	market, bazaar
	
торі
	невідм. політ.
	Tory
	партія торі — the Tory party
	
торій
	хім.
	thorium
	
торік
	last year
	
торішній
	last year's
	
торкання
	touch, touching
	
торкати
	недок. торкати, док. торкнути
	to touch; зачіпати) to brush against
	
торкатися
	недок. торкатися, док. торкнутися
	to touch
	
торкнути
	недок. торкати, док. торкнути
	to touch; зачіпати) to brush against
	
торкнутися
	недок. торкатися, док. торкнутися
	to touch
	
торнадо
	невідм.
	tornado
	
торований
	beaten, well trodden
	
Торонто
	геогр. н. м.
	Toronto Канада)
	
торопко
	пр. заст.
	hastily, speedily, quickly, hurriedly
	
торос
	ice hummock
	
тороситися
	to form into hummocks
	
торосіння
	крижин) ice-jamming, hummocking
	
торох!
	виг.
	slap!, bang!
	
торохкати
	to strike; to whack, to thwack
	
торохнути
	to strike; to whack, to thwack
	
торохтій
	chatterer, jabberer; chatterbox; babbler, great talker
	
торохтійка
	chatterer, jabberer; chatterbox; babbler, great talker
	
торохтіння
	1) rumble, lumber, rattle
	2) перен. talkee-talkee, jabbering
	
торохтіти
	1) to rumble, to lumber, to rattle; про дощ) to bicker, to drip, to pelt, to patter
	2) перен. базікати) to chat, to chatter, to prate, to jabber, to jibber
	
торочений
	trimmed, fringed
	
торочення
	trimming, fringing
	
торочити
	
	повторювати) to repeat over and over (again)
	
	облямовувати) to trim
	
торочки
	fringe, thrum
	робити торочки — to knot
	
торочкуватий
	fringy
	
торпеда
	torpedo
	
торпедний
	torpedo (attr.)
	торпедний апарат — torpedo tube
	торпедний катер — torpedo boat, mosquito-craft
	торпедний флот (торпедні катери) — mosquito-fleet
	
торпедоносець
	мор., ав.
	torpedo bomber, torpedo plane
	
торпедувати
	(прям. і перен.) to torpedo; to fire a torpedo
	торпедувати переговори — перен. to torpedo the negotiations (talks)
	
торрічеллієва пустота
	фіз.
	Torricellian vacuum
	
торс
	torso
	
торсання
	tousling; harassing, pulling about
	
торсати
	to tousle, to harass, to pull about
	
торт
	tart; cake
	
тортури
	мн.
	torture (sg.), rack (sg.)
	
торувати
	перен.
	to lay (to pave) the way; to beat the way
	
торф
	peat, turf
	
торфовий
	turfy, peaty
	торфове болото — peat bog, peat moor; turbary
	торфові розробки — peatery
	
торфовище
	pit-moss, turf-pit
	
торф'яний
	turfy, peaty
	торфове болото — peat bog, peat moor; turbary
	торфові розробки — peatery
	
торф'яник
	peatbog
	
торф'янистий
	turfy, peaty
	торфове болото — peat bog, peat moor; turbary
	торфові розробки — peatery
	
торцівка
	буд.
	woodblock pavement
	
торцювання
	woodblock paving
	
торцювати
	to pave with wood blocks
	
торшер
	standing (floor) lamp
	
тоскний
	рідк.
	dreary, sad, sorrowful; melancholic; скучний) dull
	
тоскність
	dreariness, sadness, distress, anguish, melancholy; spleen, dullness
	
тоскно
	drearily, dully
	
тост
	toast
	виголосити тост — to propose (to give) a toast, to drink to the health of)
	відповідати на тост — to reply to a toast
	обмінятися тостами з) — to take (to drink) wine with)
	
тостер
	toaster
	
тоталізатор
	totalizator, parimutuel; розм. tote
	
тоталітаризм
	політ.
	totalitarianism
	
тоталітарний
	політ.
	totalitarian
	тоталітарний режим — totalitarian regime
	
тоталітарність
	totalitarism
	
тотальний
	total
	тотальна війна — total (all-out) war
	
тотем
	totem
	
тотемізм
	totemism
	
тотемістичний
	totemistic
	
тотожний
	identical, the same
	
тотожність
	identity; мат. identity, sameness
	
точений
	нагострений) sharpened; виточений) turned
	
точило
	тех.
	для ножів) whetstone, grindstone, steel
	
точильний
	в спол.
	точильний камінь — grinding stone
	точильний круг — grinding disk
	
точильник
	knife grinder
	
точильня
	grinding shop
	
точити
	
	1) гострити) to sharpen; to whet, to edge; на точилі) to grind, to hone
	2) на токарному верстаті) to turn (with a lathe)
	3) роз'їдати) to eat away, to gnaw; метал) to corrode
	черви точать дерево — worms eat wood
	вода точить камінь — water wears away a stone
	4) перен. мучити) to gnaw, to prey upon)
	його точить горе — grief preys on him
	5) розм.
	точити теревені — to talk nonsense
	
	цідити) to pour
	точити кров — to shed blood
	
точитися
	
	1) to be sharpened
	2) to be turned (with a lathe)
	
	сочитися) to ooze, to exude, to trickle; про кров тж.) to bleed, to run blood
	III перен.
	відбуватися) to be in progress
	
точіння
	1) загострення) sharpening, whetting; на точилі) grinding
	2) на токарному верстаті) turning (with a lathe)
	
точка
	(у різн. знач.) point; плямка, цяточка) spot, dot
	вихідна (відправна) точка — starting point
	вогнева точка військ. — fire position; sl. pill box
	критична точка хім. — stagnation point
	мертва точка — dead point, dead centre; перен. dead stop, standstill
	торговельна точка — outlet, shop; амер. store
	точка замерзання — freezing point; zero
	точка з'єднання частин механізму) — joint
	точка зіткнення — point of contact
	точка зору — point of view, standpoint
	точка кипіння — boiling point
	точка опору — prop, purchase; мех. fulcrum
	точка перетину — point of intersection
	точка плавлення — melting point
	вище (нижче) точки замерзання — above (below) zero
	гарячі точки планети — hot spots of the planet
	зрушити з мертвої точки — to drive from deadlock, to put in motion
	попасти в точку — to hit the mark
	точка в точку — розм. to a tittle; exactly
	
точковий
	consisting of points, dotted, punctate
	точковий масаж — мед. acupuncture
	точкове зварювання — тех. spot welding
	
точний
	exact; precise; correct, strict, sharp; правильний) accurate; пунктуальний) punctual
	точний переклад — exact (verbal) translation
	точний час — exact (correct) time
	точне зображення — the very portrait of)
	точна вага — nice scales
	точні директиви — exact orders
	точні науки — exact sciences
	точні прилади — precision instruments
	
точність
	exactness, exactitude; precision; пунктуальність) punctuality; правильність) accuracy, accurateness
	з точністю механізму — with precision of a mechanism; like clock work
	визначити суму з точністю до кількох копійок — to fix the sum to within a few kopecks
	
точно
	exactly, precisely; accurately, expressly; пунктуально) punctually, to the tick (tittle), sharp; буквально) to the letter; in the same manner, quite to a tittle (hair)
	точно так — exactly so, just so, амер. sl. plumb!
	точно о дев'ятій годині — at nine sharp
	
тощо
	and so on, and so forth; etc. (скороч. від et cetera)
	
тпру!
	виг.
	wo!, whoa!
	
трава
	(мн. трави) grass; herb, herbage; бур'ян) weed
	зарослий травою — grassy
	заростати травою — to grow over with grass
	лікарські (ароматичні) трави — herbs
	збирати трави — to herborize
	
травень
	May
	перше травня — the first of May
	десятого травня — on the tenth of May
	
траверз
	мор., ав.
	напрям, перпендикулярний до курсу) beam
	на траверзі — on the beam, broadside on, abeam
	
траверс
	1) буд. traverse, crossbeam, cross-arm
	2) військ. traverse
	
травестія
	літ., театр.
	travesty
	
травильний
	тех.
	etching
	
травильник
	etcher
	
травинка
	blade of grass
	
травити
	1) про посіви, траву) to damage by grazing
	2) тех. to etch
	
травитися
	1) to be damaged by grazing
	2) тех. to be etched
	
травка
	herb(s); збірн. grass
	
травлення
	1) тех. etching
	2) фізіол. digestion
	добре травлення мед. — eupepsy
	погане травлення — poor digestion
	розлад травлення — indigestion, dyspepsia
	органи травлення — organs of digestion, digestive apparatus
	
травма
	trauma
	психічна травма — shock
	
травматизм
	traumatism; збірн. injuries (pl.)
	виробничий травматизм — industrial injuries
	
травматичний
	traumatic
	
травматолог
	traumatologist
	
травматологічний
	traumatologic(al)
	травматологічний пункт — casualty (department)
	
травматологія
	traumatology
	
травмований
	injured
	
травмувати
	to traumatize
	
травневий
	May (attr.)
	
травний
	фізіол.
	digestive; digestion (attr.)
	травний процес — digestion
	
травоїдний
	зоол.
	herbivorous; graminivorous
	травоїдні — ім., мн. herbivores
	
траволікування
	herb remedies, herbal medicine
	
травопільний
	в спол.
	травопільне господарство — grassland agriculture
	
травосіяння
	с.-г.
	foddergrass cultivation
	
травостій
	с.-г.
	thickness of grass
	гарний травостій — thick-growing grass
	
трав'яний
	grass (attr.); grassy, herbal
	трав'яний покрив — herbage, herb(s)
	
трав'янистий
	grassy, herbaceous
	
трагедійний
	tragedy (attr.)
	
трагедія
	tragedy
	
трагізм
	tragic situation
	
трагік
	про автора) tragedian; про актора) tragic actor; Thespian
	
трагікомедія
	tragicomedy
	
трагікомічний
	tragicomic(al)
	
трагічний
	tragic(al)
	трагічна актриса — tragic actress, tragedienne
	
трагічність
	tragicalness, tragic situation
	
традиційний
	traditional; conventional
	традиційний обряд — traditional ceremony
	
традиційно
	traditionally
	
традиція
	tradition
	за традицією — by tradition, traditionally
	
траєкторія
	мат. та ін.
	trajectory, path
	балістична траєкторія — ballistic trajectory
	крута траєкторія — high trajectory; амер. curved trajectory
	навісна траєкторія — high trajectory
	настильна траєкторія — flat trajectory, low trajectory
	траєкторія зльоту — аерок. take-off path
	траєкторія економічного зростання — economic growth path
	виводити на траєкторію — to place (to establish) in a trajectory
	
трайлер
	див. трейлер
	
трак
	тех.
	track of caterpillar tractor)
	
тракт
	tract; high road, highway, road
	поштовий тракт заст. — post road, post-route
	стравохідний тракт стравохід) анат. — oesophagus, gullet; alimentary canal
	
трактат
	наук.
	treatise; політ. договір, угода) treaty
	філософський трактат — philosophical treatise
	
трактир
	заст.
	public house; постоялий двір) inn; tavern; розм. pub
	
трактирник
	host; innkeeper; saloon-keeper
	
трактирниця
	hostess
	
трактор
	tractor
	гусеничний трактор — caterpillar tractor
	колісний трактор — wheeler tractor
	
тракторист
	tractor driver
	
тракторний
	в спол.
	тракторний завод — tractor works (plant)
	тракторний плуг — tractor driven plough
	тракторна колона — tractor column
	тракторна оранка — tractor ploughing (plowing)
	
трактування
	treating; interpretation
	
трактувати
	to treat; to interpret
	
трактуватися
	to be treated (interpreted, explained)
	
трал
	1) риб. trawl, trammel
	2) військ. (mine)sweep
	
тралення
	1) trawling
	2) військ. minesweeping
	
тралер
	trawler
	
тралити
	1) риб. to trawl
	2) військ. to sweep
	
тральщик
	1) див. траулер
	2) військ. minesweeper
	
трамбівка
	beetle, rammer, tamper
	
трамбування
	ramming
	
трамбувати
	to ram, to tamp
	
трамвай
	1) вид транспорту) tram, tramway; амер. street railway
	їхати трамваєм — to go by tram
	2) вагон) tram, tramcar; амер. streetcar
	
трамвайний
	брит.
	tramway (attr.), tram (attr.); амер. streetcar (attr.)
	трамвайний парк — брит. tram(way) park (depot); амер. streetcar yard
	трамвайна зупинка — брит. tram stop; амер. streetcar stop
	
трамвайник
	tram worker
	
трамплін
	1) спорт. springboard; лижний) ski jump
	2) перен. jumping-off place
	
транець
	мор.
	transom
	
транзистор
	рад.
	transistor
	
транзисторний
	transistor (attr.), transistorized
	
транзит
	transit, through traffic
	безвізовий транзит — visa-free transit
	повітряний транзит — air transit
	транзит нафти — transit of oil
	
транзитивний
	мат.
	transitive
	
транзитивність
	transitivity, transitiveness
	
транзитний
	transit (attr.)
	транзитна віза — transit visa
	транзитне мито — transit dues
	
транзитом
	in transit
	
транквілізатор
	tranquillizer, ataractic
	
транс
	мед.
	trance
	гіпнотичний транс — hypnotic trance
	
трансакція
	фін.
	transaction
	банківська трансакція — bank transaction
	валютна трансакція — currency transaction
	
трансальпійський
	transalpine
	
трансарктичний
	transarctic
	
трансатлантичний
	transatlantic
	
Трансвааль
	геогр. н.
	Transvaal провінція, ПАР)
	
трансверсальний
	мат.
	transverse, transversal
	
трансверсальність
	transversality
	
трансверсально
	transversally
	
трансверт
	той, хто змінив свою стать за допомогою хірургічної операції) transsexual
	
трансвестизм
	transvesti(ti)sm
	
трансвестит
	transvestite
	
трансгресія
	геол.
	transgression
	
транс'європейський
	trans-European
	
трансзвуковий
	transonic
	
Трансільванія
	геогр. н.
	Transylvania (іст. область, Румунія)
	
трансконтинентальний
	transcontinental
	
транскрибування
	transcribing, transcription
	
транскрибувати
	to transcribe
	
транскрипція
	transcribing, transcription
	
транслітерація
	лінгв.
	transliteration
	
транслювати
	to relay, to broadcast, to transmit
	
трансляційний
	broadcasting, relaying, transmitting
	
трансляція
	relay, broadcast(ing), transmission
	
трансмісія
	тех.
	transmission
	
трансмітер
	тех.
	transmitter
	
трансмутантний
	біол.
	transmutative, transmutable
	трансмутантний ефект — transmutative effect
	
трансмутація
	transmutation
	
транснаціональний
	transnational, multinational
	транснаціональні компанії — multinational companies
	
трансокеанський
	transoceanic
	
транспарант
	1) тканина з зображенням) transparency (picture)
	2) для письма) black lined paper
	
трансплантат
	мед.
	transplant, graft
	судинний трансплантат — vascular graft
	шкіряний трансплантат — skin graft
	
трансплантація
	мед.
	transplantation, grafting
	
трансплантувати
	to transplant
	
транспозиція
	муз.
	transposition
	
транспонований
	мат.
	transposed, conjugate, conjugated
	транспонована матриця — transpose
	
транспонування
	1) мат. transposition, conjugation, conjugating
	2) муз. див. транспозиція
	
транспонувати
	1) мат. to transpose, to conjugate
	2) муз. to transpose
	
транспорт
	1) transport; перевезення) transportation
	автомобільний транспорт — motor transport
	водний транспорт — water transport
	громадський транспорт — public transport
	залізничний транспорт — rail(way) transport; амер. railroad transport
	морський транспорт — sea transport; амер. ocean transport
	повітряний транспорт — air transport
	2) мор. transport (ship), troopship
	десантний транспорт — landing transport ship
	
транспортабельний
	transportable
	
транспортер
	1) conveyer
	2) військ. carrier
	
транспортир
	protractor
	
транспортний
	transport (attr.)
	транспортний літак — transport aircraft; військ. troop carrier
	транспортний парк — transport pool
	транспортна накладна — way bill; consignment note
	транспортне агентство — removal company, carrier
	транспортні засоби — means of transport (conveyance), vehicles
	
транспортник
	transport worker
	
транспортування
	transportation, conveyance, carriage
	
транспортувати
	to transport, to convey, to carry
	
транссексуал
	мед.
	transsexual
	
транссексуалізм
	transsexualism
	
транссексуальний
	transsexual (attr.)
	
транссибірський
	Trans-Siberian
	транссибірська магістраль — the Trans-Siberian Railway
	
трансурановий
	хім.
	transuranium, transuranic
	
трансфер
	фін.
	переказ грошей) transfer
	банківський трансфер — bank transfer
	
трансферний
	transfer (attr.)
	трансферні платежі — transfer payments
	
трансферт
	фін.
	переказ грошей) transfer
	банківський трансферт — bank transfer
	
трансформатор
	1) ел. transformer
	трансформатор підвищування (понижування) — step-up (step-down) transformer
	2) артист) quick-change actor
	
трансформація
	transformation
	
трансформувати
	to transform
	
трансценденталізм
	філос.
	transcendentalism
	
трансцендентальний
	transcendental; transcendent
	
трансцендентальність
	transcendence, transcendency, transcendentness, transcendentality
	
трансцендентально
	transcendentally
	
трансцендентний
	філос., мат.
	transcendental; transcendence (attr.)
	трансцендентні числа — мат. transcendents
	
трансцендентність
	transcendence
	
транш
	фін.
	частина, частка, квота) tranche (фр.)
	кредитний транш — credit tranche
	
траншевий
	tranche (attr.)
	
траншея
	trench, dugout
	крита траншея — sap
	
трап
	1) мор. ladder, ship's ladder; ав. gangway
	2) геол. trap
	
трапеза
	заст.
	meal
	
трапезна
	кімната) refectory
	
трапеція
	1) мат. trapezium
	2) спорт. trapeze
	
трапитися
	недок. траплятися, док. трапитися
	to happen, to chance, to occur, to take place, to come about; виникати) to eventuate
	що трапилося? — what's up?; what has happened?
	
траплятися
	недок. траплятися, док. трапитися
	to happen, to chance, to occur, to take place, to come about; виникати) to eventuate
	що трапилося? — what's up?; what has happened?
	
траса
	1) напрямок) line, route, routing, direction
	кабельна траса — cable run
	повітряна траса — airline, airway, air route
	траса трубопроводу — pipeline route
	2) дорога) highway, road
	автомобільна траса — motor road
	гірськолижна траса — alpine skiing track
	окружна траса — circuitous road
	3) тех. draft, plan, sketch
	
трасант
	фін.
	drawer (of a bill)
	
трасат
	фін.
	drawee
	
траст
	фін., юр.
	trust
	
траст-агент
	fiduciary
	
трастовий
	trust (attr.)
	трастова компанія — trusting company
	
трасувальний
	військ.
	трасувальний снаряд — tracer shell
	трасувальна куля — tracer bullet
	
трасувати
	тех.
	to trace, to mark out
	
тратити
	витрачати) to spend, to expend on, in); марно) to waste
	
тратта
	фін.
	draft, bill of exchange
	
траулер
	мор.
	trawler
	
траур
	mourning
	вдовиний траур — widow's weeds
	глибокий траур — deep mourning
	носити траур — to go into (to wear) mourning
	
траурний
	1) mourning; похоронний) funeral
	траурний марш — funeral (dead) march
	траурний одяг — поет., рит. sables
	траурна пов'язка — crape band
	траурна процесія — funeral (burial) procession
	2) перен. скорботний, сумний) mournful, sorrowful; funeral
	
Трафальгар
	геогр. н.
	Cape Trafalgar мис, Іспанія)
	
трафарет
	1) шаблон) stencil
	2) перен. stereotyped (commonplace) pattern
	
трафаретний
	1) stencilled
	2) перен. stereotyped, commonplace, banal; про літературний вираз тж.) cliched (фр.), hackneyed, trite
	
трах!
	виг.
	slap!, bang!
	
трахеїт
	мед.
	tracheitis
	
трахейний
	анат.
	tracheal
	
трахеотомія
	мед.
	tracheotomy
	
трахея
	анат. та ін.
	trachea, windpipe
	
трахнути
	розм.
	to crash, to bang, to whack, to thwack; to deal a heavy blow
	трахнути когось по голові — to punch smb's head
	
трахнутися
	to hit, to knock, to bump against, to hurt oneself
	
трахома
	мед.
	trachoma
	
трач
	ент.
	woodworm, saw-worm, borer, wood-fretter
	
треба
	 предик.
	необхідно, слід) it is necessary, one must (should, ought)
	це треба робити обережно — it needs to be done with care (див. ще потрібно)
	 церк.
	religious rite (ceremony)
	
требник
	церк.
	missal; breviary
	
тред-юніон
	trade union
	
тред-юніонізм
	trade-unionism
	
тред-юніоніст
	trade unionist
	
трейдер
	бірж.
	trader
	
трейлер
	авт.
	trailer
	
трек
	спорт.
	racing track; для бігу) path, cinder-path
	велосипедний трек — cycle track; амер. speedway
	
трель
	муз.
	trill, shake; птаха) warble
	
трельяж
	1) lattice, trellis-work
	2) дзеркало) three-leaved mirror
	
трембіта
	trembita, tuba an ancient trumpet of the Hutsuls)
	
тремтіння
	trembling, tremor, trepidation, vibration, flickering
	
тремтіти
	to tremble, to shake, to shiver, to shudder, to quiver; про голос, звук тж.) to quaver
	
тремтливий
	1) trembling
	2) про звук) tremulous, quavery
	3) від холоду) shivering, shaky
	
тремтячий
	1) trembling
	2) про звук) tremulous, quavery
	3) від холоду) shivering, shaky
	
тренаж
	drill
	
тренажер
	trainer, simulator, training equipment (apparatus, device)
	електронний тренажер — electronic trainer
	комп'ютерний тренажер — computer trainer
	космічний тренажер — space simulator
	пілотажний тренажер — flight simulator
	
тренажерний
	trainer
	тренажерний зал — gym
	
тренд
	ек.
	trend
	довгостроковий тренд — long-run trend
	
тренер
	спорт.
	trainer; coach
	
трензель
	snaffle
	
тренінг
	training
	тренінг персоналу — personnel training
	
тренований
	trained
	
тренувальний
	training (attr.), practice (attr.)
	тренувальний костюм — tracksuit
	
тренування
	training; спорт. coaching; військ. та ін. drill(ing)
	
тренувати
	to train for); спорт. тж. to coach; to drill
	
тренуватися
	to train oneself, to coach oneself; to be in training
	
трепан
	хір.
	trepan
	
трепанація
	trepanation, trepanning
	
трепанг
	зоол.
	trepang
	
трепанувати
	to trepan
	
трепел
	геол.
	tripoli
	
трепет
	(тж. тремтіння) tremble; від жаху, хвилювання) trepidation; quivering
	
трепетати
	to palpitate, to tremble; to quake, to shiver, to quiver
	
трепетний
	поет.
	timid, anxious, frightened, alarmed
	
трепіт
	див. трепет
	
трепітний
	див. трепетний
	
трест
	ек.
	trust
	правління тресту — trust board
	
трестувати
	ек.
	to trustify, to combine into a trust
	
третейський
	в спол.
	третейський суд — arbitration tribunal, court of arbitration
	третейський суддя — arbiter; arbitrator
	третейське рішення — arbitration, arbitral award
	
третина
	a third, the third part
	
третинний
	геол. та ін.
	tertiary
	
третирувати
	книжн.
	to treat in an offhand manner; to slight, to ill-treat
	
третій
	the third
	
третьокласник
	third-form pupil
	
третьокурсник
	third-year student
	
третьорядний
	quite insignificant; third-rate, mediocre
	
трефа
	карт.
	clubs (pl.)
	
трефи
	карт.
	clubs (pl.)
	
три
	three
	три виміри — three dimensions
	лічба на три — муз. triple time
	три чверті — three quarters
	документ у трьох копіях — document drawn in triplicate
	
триб
	тех.
	gear, gear-wheel, toothed wheel, cogwheel
	
трибальний
	про землетрус, шторм) three point
	
трибарвний
	tricolour(ed)
	
трибічний
	three-sided, trilateral
	
трибок
	див. триб
	
триборство
	спорт.
	triathlon
	
трибрахій
	вірш.
	tribrach
	
трибун
	tribune
	народний трибун — people's tribune
	
трибуна
	1) для оратора) tribune, rostrum, platform, podium
	2) на стадіоні) stand, grandstand
	
трибунал
	tribunal
	військовий трибунал — martial court, court martial
	
тривалентний
	хім.
	trivalent
	
тривалий
	protracted, prolonged, durable, long, of long duration
	на тривалий час — for a long time
	
тривалість
	duration, continuance, length, endurance
	
тривати
	to last, to continue, to endure
	
тривимірний
	three-dimensional
	
тривіальний
	trivial, platitudinous; банальний) banal, hackneyed, trite
	
тривіальність
	triviality, banality, platitude
	
тривіально
	trivially
	
тривідсотковий
	three per cent (attr.)
	
тривірш
	літ.
	triplet, tercet
	
тривісний
	triaxial
	тривісний автомобіль — six-wheel motor vehicle, six-wheeler
	
тривкий
	hard, firm, solid
	
тривога
	1) занепокоєння) alarm; anxiety, uneasiness
	2) сигнал) alarm, alert, warning
	повітряна тривога — air raid warning; air raid alert
	бити тривогу — to give the alarm
	оголошувати тривогу — to sound the alarm
	підняти непотрібну тривогу — to cry wolf
	
тривожити
	to alarm; турбувати, порушувати спокій) to disturb, to trouble; хвилювати) to worry, to harass; злегка) to make uneasy; надокучати) to harry, to harrow
	
тривожитися
	to be disturbed (worried)
	
тривожний
	alarming, troubling, uneasy, disturbing
	
тригер
	елн.
	trigger, flip-flop
	
триголосний
	of three voices; муз. three-part (attr.)
	
тригонометричний
	мат.
	trigonometric(al)
	
тригонометрія
	trigonometry; розм. trig
	
тригранний
	мат.
	trihedral; three-edged
	
тригранник
	trihedron, threehedron
	
тридев'ять
	в спол.
	за тридев'ять земель — розм. at the world's end, far away, miles and miles away
	
триденний
	three-day (attr.)
	
тридцятий
	thirtieth
	тридцяті роки — the thirties
	
тридцятилітній
	thirty-year-old, of thirty years, tricennial
	
тридцятиліття
	thirtieth anniversary
	
тридцятирічний
	див. тридцятилітній, тридцятиліття
	
тридцятиріччя
	див. тридцятилітній, тридцятиліття
	
тридцять
	thirty
	
трижильний
	в спол.
	трижильний кабель — tripled cable, three-cored cable
	
тризна
	іст.
	funeral feast
	
тризначний
	мат.
	three-digit
	
тризуб
	1) trident
	2) national Ukraine's coat of arms (symbol)
	
тризубий
	tridented, tridental; three-pronged
	
трико
	невідм.
	1) тканина) tricot
	2) одяг) leotards (pl.), tights (pl.), stockinet knickers (pl.), pants (pl.)
	трико тілесного кольору — flesh-tights, fleshings
	
триколірний
	tricolour(ed); про фотографію) trichromatic
	
триколісний
	в спол.
	триколісний велосипед — tricycle
	триколісний автомобіль — tricar
	
триколор
	розм.
	трикольоровий прапор) tricolour flag (banner)
	
трикольоровий
	tricolour(ed); про фотографію) trichromatic
	
трикотаж
	1) тканина) stockinet, knitted fabric; вовняний) jersey
	2) збірн. вироби) knitted wear (garments), hosiery
	
трикотажний
	stockinet (attr.); knitted; з вовни) jersey (attr.)
	трикотажна фабрика — knitted goods factory
	
трикотажник
	knitter
	
трикратний
	threefold; triple; thrice repeated
	
трикутний
	three-cornered, triangular
	трикутний капелюх — іст. cocked hat, three-cornered hat
	
трикутник
	triangle
	прямокутний трикутник — rectangular triangle
	рівнобедрений трикутник — isosceles triangle
	рівносторонній трикутник — equilateral triangle
	різносторонній трикутник — scalene (triangle)
	
трилер
	кін.
	thriller
	
трилисник
	бот.
	trefoil; shamrock
	
трилистий
	бот.
	trifoliate; three-leaved
	
трилогія
	літ.
	trilogy
	
трилопатевий
	three-bladed; trilobate; three-feathered
	
трильйон
	trillion
	
тримай!
	виг. hue!
	тримай злодія! — stop thief!
	
тримання
	keeping, holding
	
тримаран
	trimaran
	
тримати
	to hold, to keep
	тримати в покорі — to keep down, to keep under
	тримати в руках когось — перен. to hold (to have) smb. (well) in hand, to have under one's thumb
	тримати голову високо — to hold one's head high
	тримати коней — to keep horses
	тримати курс на) мор. — to head for)
	тримати (своє) слово — to keep one's word; (ідіом.) to be as good as one's word
	тримати язик за зубами — to hold one's tongue
	так тримати! мор. — right so!
	
триматися
	1) за щось) to hold, to hold on
	2) дотримуватися) to keep to), to stick to), to adhere to)
	3) поводитися) to behave, to deport oneself
	
тример
	ав.
	trimming tab; рад. trimmer
	
триместр
	trimester
	
тримінг
	стрижка собак) trimming
	
тримінгувати
	to trim
	
тримісний
	three-seated
	
тримісячний
	three months (attr.); trimestr(i)al
	
тримовний
	trilingual
	тримовний словник — trilingual dictionary
	
тримоторний
	three-engined
	
тринадцятий
	the thirteenth
	
тринадцять
	thirteen; жарт. long dozen, baker's dozen
	
Тринідад і Тобаго
	геогр. н.
	Trinidad and Tobago країна на однойменних островах, Вест-Індія)
	
триніжок
	tripod, trivet; three stands, shear-legs
	
тринітротолуол
	вибухова речовина) trinitrotoluene, TNT; амер. triton
	
тринога
	tripod, trivet; three stands, shear-legs
	
триногий
	three-legged; tripodal
	
триножити
	to fetter, to hobble a horse)
	
трином
	мат.
	trinomial
	
тринькати
	розм.
	1) витрачати) to squander, to dissipate
	2) на музичному інструменті) to thrum, to strum
	
трипалий
	зоол.
	tridactylous
	
трипалубний
	three-decked
	трипалубне судно — three-decked vessel, a three-decker
	
трипелюстковий
	бот.
	tripetalous
	
трипілля
	с.-г.
	three-field system
	
трипільний
	three-field (attr.)
	трипільна система — three-field system
	
триплекс
	тех.
	triplex, triplex glass, laminated safety glass
	
триплет
	фіз.
	triplet
	
триповерховий
	three stories high, three-storeyed
	
трипсин
	біохім.
	trypsin
	
трипсиноген
	trypsinogen
	
триптих
	мист.
	triptych
	
триразовий
	thrice repeated
	
трирема
	іст.
	trireme
	
трирічний
	1) of three years, three-year (attr.)
	2) про вік) three-year-old
	3) про рослину) triennial
	
трискладовий
	грам., літ.
	trisyllabic, of three syllables
	
триста
	three hundred
	
триствольний
	three-barrelled
	
тристопний
	в спол.
	тристопний вірш — verse of three feet
	
тристоронній
	three-sided, trilateral; про угоду) tripartite
	
триструнний
	trichord, three-stringed
	
тритижневий
	1) of three weeks, three-week (attr.)
	2) про вік) three-week-old
	
тритій
	хім.
	tritium
	
тритомник
	edition in three volumes, three-volume edition
	
Тритон
	міф.
	Triton
	
тритон
	зоол.
	newt, triton
	
трифазний
	ел.
	three-phase (attr.)
	
трифазовий
	ел.
	three-phase (attr.)
	
трифтонг
	фон.
	triphthong
	
трихіна
	зоол.
	trichina
	
трихіноз
	мед., вет.
	trichinosis
	
тричі
	three times, thrice, threefold
	
тричлен
	мат.
	trinomial
	
тричленний
	мат.
	trinomial
	
тришаровий
	three-layered
	тришаровий дикт — three-ply
	
трищогловий
	мор.
	three-masted
	трищогловий корабель — three-masted ship, a three-master
	
тріада
	філос., мат.
	triad
	
трієр
	с.-г.
	grain cleaner, cockle cylinder, sitter, separator, screening machine
	
Трієст
	геогр. н. м.
	Trieste Італія)
	
трійка
	1) карт. three
	2) костюм) a suit of clothes
	3) шк. three, mark 3
	
трійко
	розм.
	three, trio
	
трійник
	1) тех. tee; T-bend, T-joint
	2) ел. branch box, T-junction box
	
трійня
	розм.
	triplets
	
трійнята
	розм.
	triplets
	
Трійця
	1) церк. Trinity
	2) свято) Whitsun, Whitsunday, Trinity Sunday; амер. Pinkster
	
трійчастий
	triple, of three
	трійчастий нерв — trifacial nerve
	
трійчатка
	triad, three forming one
	
тріо
	муз.
	trio
	
тріод
	рад.
	triode
	напівпровідниковий тріод — transistor
	
тріпати
	to shake, to harass, to pull about; вітром) to blow about, to flutter; волосся) to tousle
	тріпати нерви — to shake one's nerves
	
тріпатися
	to flutter, to quiver
	
Тріполі
	геогр. н. м.
	Tripoli столиця Лівії)
	
тріпотання
	trembling, quivering; quiver, tremor, quake; від хвилювання) trepidation
	
тріпотати
	to quiver, to tremble, to quake, to throb, to shiver, to shake; про серце) to palpitate
	
тріпотіння
	trembling, quivering; quiver, tremor, quake; від хвилювання) trepidation
	
тріпотіти
	to quiver, to tremble, to quake, to throb, to shiver, to shake; про серце) to palpitate
	
тріск
	crash, crack; хруст) crackle; snap
	
тріска
	 тр`іска
	chip, splinter, sliver
	тріски для розпалювання — kindling(s)
	 тріск`а
	іхт.
	cod
	в'ялена тріска — dried cod, stockfish
	
тріскання
	cracking, chapping, bursting
	
тріскатися
	to crack; про шкіру, руки тощо) to chap; to split
	
тріскачка
	rattle, rattle-box, clapper; тех. ratchet-drill, back drill
	
тріскотати
	див. тріщати
	
тріскотіння
	rattle, clatter, continual crackling
	
тріскотіти
	див. тріщати
	
тріскотня
	rattle, clatter, continual crackling
	
тріскучий
	в спол.
	тріскучий мороз — pinching frost; hard frost
	тріскучі фрази — high-flown words, claptraps
	
тріснути
	to split, to burst; про скло) to crack
	
тріумвір
	іст.
	triumvir
	
тріумвірат
	іст.
	triumvirate
	
тріумф
	triumph
	
тріумфальний
	triumphal; переможний тж.) triumphant
	тріумфальна арка — triumphal arch
	
тріумфатор
	triumpher; переможець) victor
	
трішечки
	just a bit, a wee bit; a little (див. ще трохи)
	
тріщати
	to crack, to crackle, to rattle
	у мене голова тріщить — перен. my head is splitting
	
тріщина
	crack, cleft, fissure, cranny, rive, chink, split; в землі, на руках або на губах) rift, chap; в льодовику) crevasse
	
тріщинка
	crack, cleft, fissure, cranny, rive, chink, split; в землі, на руках або на губах) rift, chap; в льодовику) crevasse
	
троглодит
	палеонт.
	troglodyte
	
троє
	three, the three of)
	
троїстий
	triple, treble
	Троїстий союз — іст. Triple Alliance
	
троїстість
	triplicity, trebleness
	
троїти
	to treble
	
троїтися
	в спол.
	троїтися в очах — to see treble
	
тройка
	troika a team of three horses abreast)
	
тройко
	розм.
	three; trio
	
Тройця
	1) церк. Trinity
	2) свято) Whitsun, Whitsunday, Trinity Sunday; амер. Pinkster
	
тролей
	тех.
	trolley
	
тролейбус
	trolleybus
	
тролейбусний
	trolleybus (attr.)
	тролейбусна лінія — trolleybus route
	
троль
	міф.
	troll
	
тромб
	мед.
	clot of blood
	
тромбоз
	мед.
	thrombosis
	
тромбон
	муз.
	trombone
	
тромбоніст
	trombonist
	
тромбофлебіт
	мед.
	thrombophlebitis
	
тромбоцит
	фізіол.
	platelet
	
трон
	throne
	
тронний
	throne (attr.)
	тронна промова — King's (Queen's) speech
	
троп
	літ.
	trope
	
тропак
	trepak a dance)
	
тропізм
	біол.
	tropism
	
тропік
	геогр.
	tropic
	тропік Рака — the tropic of Cancer
	тропік Козерога — the tropic of Capricorn
	між тропіками — intertropical
	
тропічний
	геогр.
	tropical
	тропічний пояс — torrid zone
	тропічна пропасниця — мед. jungle fever
	тропічна рослинність — tropical plants
	
тропосфера
	troposphere
	
трос
	(wire) rope, line, cable, hawser
	буксирний трос — towrope, towline
	
тростина
	reed; cane; паличка) walking stick
	цукрова тростина — sugarcane
	
тростинка
	a thin reed
	
тростинний
	reed (attr.), rush (attr.)
	тростинний цукор — cane sugar
	
тротил
	вибухова речовина) trotyl, trinitrotoluol, trinitrotoluene, TNT
	
тротиловий
	trotyl (attr.)
	тротиловий еквівалент — військ. TNT equivalent
	
тротуар
	pavement, sidewalk, footway
	край тротуару — kerb
	
трофей
	trophy; мор. prize
	трофеї — мн. captured material (sg.); spoils of war; збірн. salvage
	
трофейний
	trophy (attr.), captured
	трофейна гармата — captured gun
	
трофічний
	анат., біол.
	trophic
	
трохеїчний
	trochaic
	
трохей
	літ.
	trochee
	
трохи
	(a) little, somewhat, a trifle
	трохи пізніше — a little later
	трохи втомлений — somewhat tired
	
трошки
	(a) little, somewhat, a trifle
	трошки пізніше — a little later
	трошки втомлений — somewhat tired
	
трощити
	to break, to fracture, to smash; вщент) to crush, to demolish
	
троюрідний
	в спол.
	троюрідний брат, троюрідна сестра — second cousin
	
Троя
	геогр. н.
	Troy (іст. н., Мала Азія)
	
троякий
	triple, threefold, treble
	
трояко
	trebly, in three different manners
	
троянда
	бот.
	rose
	
трояндова олія
	attar of roses
	
троянець
	іст.
	Trojan
	
троянський
	іст.
	Trojan
	
труба
	1) tube, pipe; тех. funnel, flue, shaft
	аеродинамічна труба — aerodynamic tunnel, wind tunnel
	заводська труба — chimney stack
	паровозна (пароплавна) труба — smokestack
	паропровідна труба — steam-pipe
	підзорна труба — telescope, spyglass
	стічна труба — common-sewer
	труба парової машини (судна) — funnel
	2) анат. tube; duct
	євстахієва труба — Eustachian tube
	фаллопієва труба — Fallopian tube
	3) муз. trumpet; horn
	басова труба — tuba
	труба органа — organ pipe
	грати на трубі — to play the trumpet, to blow the horn
	4) перен.
	вилетіти в трубу — розм. to go broke, to go up in smoke, to go bust, to go bankrupt, to go smash
	пустити в трубу — перен. to blow, to dissipate, to squander, to throw smth. down the drain
	5) перен., розм. безвихідь, кінець) impass, deadlock
	6) жарг. трубопровід) pipeline
	
трубадур
	іст.
	troubadour
	
трубач
	trumpeter; blower
	
трубити
	1) to blow, (to play, to sound) the trumpet, to blare, to wind, to toot, to tootle, to trumpet
	2) перен. to blaze; розголошувати) to trumpet, to proclaim, to cry from the house-tops
	
трубка
	tube, pipe
	дихальна трубка — breather
	електронно-променева трубка — cathode ray tube, CRT
	запалювальна трубка — ignition (blasting) fuse
	телевізійна приймальна трубка — kinescope, picture tube
	телефонна трубка — handset
	згорнений трубкою (у трубку) — roll, scroll of paper)
	
трубний
	1) pipe (attr.), tube (attr.)
	2) trumpet (attr.)
	трубний звук — blare
	трубний сигнал — trumpet call
	
труболиварний
	pipe-casting, tube-casting
	
трубопровід
	pipeline; conduit, piping, tubing
	магістральний трубопровід — trunk (main) pipeline
	
трубопрокатний
	pipe-rolling, tube-rolling
	
трубоукладач
	pipelayer, pipelaying machine
	
трубчастий
	tubular, tubulous, tubulated, piped
	трубчастий котел — tubular boiler
	
труд
	labour, work, job; важкий) toil
	без труда нема плода — no sweet without some sweat; cat in gloves catches no mice; when the fox sleeps no grapes fall in his mouth (див. тж. праця)
	
трудар
	toiler
	
трудитися
	to work, to labour; to toil; розм. to fag (див. працювати)
	
трудівник
	toiler
	
трудівниця
	toiler
	
трудненький
	rather difficult, rather laborious
	
трудний
	difficult, hard, laborious
	
трудність
	hardness; difficulty
	
труднощі
	мн.
	difficulties; asperities, hardship(s); obstacle(s)
	
трудовий
	working; labour (attr.); earned by labour
	трудовий договір — labour agreement (contract)
	трудовий кодекс — Labour Code
	трудова книжка — workbook, work record, service record
	трудове життя — life of work; industrious life
	трудові резерви — labour reserves
	
трудоголік
	розм.
	workaholic
	
трудодень
	іст.
	workday unit of payment on collective farms)
	
трудомісткий
	requiring the expenditure of much labour
	
трудящий
	1) прикм. working
	трудящі маси — toiling (working) masses
	2) ім. worker
	
труєний
	poisoned
	
труїння
	poisoning
	
труїти
	to poison; to empoison
	
труїтися
	to poison oneself
	
труна
	coffin; амер. casket
	
трунар
	coffin maker
	
труп
	dead body, corpse; cadaver; тварини) carcass
	
трупа
	company; циркова) troupe
	
трупний
	corpse (attr.); cadaverous; про запах) putrid
	трупна отрута — ptomaine
	
трус
	обшук) search
	
труси
	мн.
	underpants, pants, panties; спортивні) shorts; для купання) swimming trunks, bathing drawers
	
трусики
	мн.
	underpants, pants, panties; спортивні) shorts; для купання) swimming trunks, bathing drawers
	
трусити
	1) трясти) to shake, to jolt
	2) розм. провадити обшук) to conduct a search
	
труситися
	1) to shake; to shiver, to tremble, to dodder
	2) розм. над чимось) to tremble over), to watch over)
	він труситься над кожною копійкою — he grudges every penny
	
трусіння
	shaking
	
Трускавець
	геогр. н. м.
	Truskavets Україна)
	
труснути
	to give a jolt
	
трусонути
	to give a jolt
	
труський
	jolty; про дорогу) bumpy
	
трут
	tinder; амер. punk; висушений трутовик) amadou
	
трутень
	ент.
	drone (тж. перен.)
	
трутовик
	гриб) tinder fungus, punk
	
трухлявий
	rotten, mouldering, putrid
	
трухлявість
	rottenness, putridity
	
трухлявіти
	to rot, to moulder
	
трухлятина
	rotten wood; dry rot; перен. trash
	
трухнути
	to rot, to putrify
	
трюк
	(у різн. знач.) trick; розм. stunt, gimmick; несподіваний) feat
	рекламний трюк — advertising gimmick; sales ploy
	робити акробатичні трюки — to do acrobatic feats
	
трюкацтво
	stunting, wiliness; gimmickry
	
трюкач
	juggler, stuntman
	
трюм
	мор.
	hold
	
трюмо
	невідм.
	1) дзеркало) cheval glass; console-mirror
	2) архт. pier
	
трюфель
	1) гриб) truffle
	2) цукерка) chocolate truffle
	
трясихвіст
	орн.
	wagtail
	
трясихвістка
	орн.
	wagtail
	
трясіння
	shaking, jolting
	
тряска
	jolting, joggling, rumble-tumble
	
трясовина
	quagmire
	
трясовиння
	quagmire
	
трясти
	1) to shake
	трясти головою — to shake one's head; про коня) to toss its head
	2) в автомобілі та ін.) to jolt, to jog, to joggle
	
трястися
	1) to shake
	2) від холоду) to shiver, to tremble; to dodder, to quake
	3) під час їзди) to jog, to be jolted
	4) розм. над чимось) to tremble over), to watch over)
	
трясучка
	див. пропасниця
	
трясця
	див. пропасниця
	
тряський
	див. труський
	
тряхнути
	to shake; to give a jolt
	
трьохактний
	театр.
	three act (attr.)
	
трьохосновний
	хім.
	tribasic
	
трьохосьовий
	triaxial
	трьохосьовий автомобіль — six-wheel motor vehicle, six-wheeler
	
трьохсотий
	the three-hundredth
	
трьохсотліття
	tercentenary; three hundred years
	
трьохсотріччя
	tercentenary; three hundred years
	
тс!
	виг.
	hush!, hist!
	
туалет
	1) одяг) dress, toilet
	вечірній туалет — evening dress
	2) вбиральня) toilet, w.c., water closet; брит. lavatory; окрема будівля) latrine
	громадський туалет — public conveniences (pl.)
	
туалетний
	toilet (attr.)
	туалетний прибор — toilet set
	туалетний столик — dressing table; амер. dresser
	туалетна вода — toilet water, eau de toilette
	туалетна кімната — toilet room, lavatory, w.c.
	туалетне мило — toilet soap
	туалетні аксесуари різні предмети) — toilet implements (accessories)
	
Туапсе
	геогр. н. м.
	Tuapse Росія)
	
туба
	муз.
	tuba, helicon
	
тубдиспансер
	туберкульозний диспансер)
	T.B. prophylactic centre (dispensary)
	
туберкульоз
	мед.
	tuberculosis, phthisis; розм. the white scourge
	туберкульоз легенів — (pulmonary) tuberculosis, consumption
	
туберкульозний
	tuberculous, tubercular, consumptive, phthisical
	
тубероза
	бот.
	tuberose
	
тубілець
	native; aboriginal (pl. -gines); indigene
	
тубілка
	native; aboriginal (pl. -gines); indigene
	
тубільний
	native, indigenous, aboriginal
	
Тува
	геогр. н.
	Tuva республіка в складі Росії)
	
туга
	sorrow, affliction, grief
	туга за Батьківщиною — home sickness, longing after home, nostalgia
	туга при розлуці — wrench
	
тугий
	1) tight; мор. taut
	тугий комірець — tight collar
	2) перен., розм.
	тугий на вухо — hard of hearing
	тугий на віддачу — close-fisted, stingy
	
туго
	tightly, taut, fast
	
тугоплавкий
	мет.
	refractory
	
тугрик
	tugrik грошова одиниця Монголії)
	
туди
	there; покажчик дороги) that way
	туди і сюди — to and fro, up and down, hither and thither, back and forth; from pillar to post
	туди й назад — there and back
	взяти квиток туди й назад — to take a return ticket
	ідіть туди — go there
	не туди — not that way
	туди йому й дорога — (it) serves him right; he deserves all that
	
тужавіти
	1) to harden, to become hard
	2) про рідину) to thicken, to get (to become) thick
	
тужити
	to grieve, to be afflicted
	
тужитися
	розм.
	to make an effort, to strain, to force oneself
	
тужливий
	sorrowful, melancholy, afflicted, sad; mournful
	
тужливість
	melancholy, sadness
	
тужний
	sorrowful, melancholy, afflicted, sad; mournful
	
тужність
	melancholy, sadness
	
тужурка
	short coat, (man's) jacket; reefer; a coatee
	
туз
	1) карт. ace
	2) мор. two-oar dinghy
	3) перен., розм. bigwig, big pot; амер. big shot; sl. big bug
	
тук
	с.-г.
	mineral fertilizer
	
тук-тук!
	виг.
	rat-a-tat!, rat-tat
	
тукан
	орн.
	toucan
	
Тула
	геогр. н. м.
	Tula Росія)
	
тулити
	to lean; to attach to)
	
тулитися
	to press oneself; ніжно) to nestle, to snuggle, to cuddle
	
тулія
	капелюха) crown of a hat)
	
тулуб
	trunk, body; торс) torso
	
Тулуза
	геогр. н. м.
	Toulouse Франція)
	
туляремія
	мед.
	tularemia
	
туман
	mist; густий) fog; серпанок) haze
	напустити туману — перен. to mystify, to obscure
	бачити щось неначе в тумані — to see smth. through a mist
	
туманити
	затемнювати) to darken; про погляд, розум) to make obscure, to dim; to befog; перен. to stupefy
	
туманитися
	1) to become (to grow) misty (hazy, foggy); to darken, to grow dark (foggy, obscure)
	2) перен. to grow dim, to grow gloomy; про очі) to dim
	
туманіти
	див. туманитися
	
туманний
	1) foggy, misty, hazy
	туманний день — foggy day
	туманний ранок — misty morning
	2) перен. невиразний) cloudy, vague, obscure
	туманний погляд — dim eyes
	туманна промова — obscure speech
	туманні пояснення — vague (confused) explanations
	
туманність
	1) mist(iness); сильна) fog(giness)
	2) астр. nebula
	3) невиразність) haziness, obscurity, vagueness
	
туманно
	1) misty, foggy
	сьогодні туманно — it is misty (foggy) today
	2) перен. hazily, vaguely
	
тумба
	1) спец. spur stone, post
	швартовна тумба — mooring bollard
	2) архт. pedestal
	3) в спол.
	тумба письмового стола — desk cupboard
	4) для наклеювання афіш) advertising pillar
	
тумблер
	тех.
	toggle switch
	
тумбочка
	night-table, bedside table, locker
	
тунговий
	в спол.
	тунгове дерево — бот. tung tree
	
тундра
	геогр.
	tundra
	
тундровий
	tundra (attr.)
	
тунель
	tunnel; під вулицею) subway
	
тунець
	іхт. брит.
	tunny (fish); амер. tuna
	
туніка
	іст. та ін.
	tunic
	
Туніс
	геогр. н.
	1) Tunisia країна, Північна Африка)
	2) м. Tunis столиця Тунісу)
	
тупання
	stamping
	
тупати
	недок. тупати, док. тупнути
	to stamp with feet)
	
тупий
	1) blunt, edgeless
	тупий кінець — blunt point
	тупий ніж — blunt knife
	2) про почуття, біль та ін.) obtuse, dull
	тупий біль — dull pain
	3) перен. обмежений) dull, stupid; slow-witted, slowcoach, dense; sl. dead above ears
	тупий учень — dull pupil, dunce
	4) в спол.
	тупий кут — мат. obtuse angle
	
тупик
	зал.
	dead end siding
	
тупиковий
	dead end(ed)
	
тупити
	to blunt, to take off the edge
	
тупитися
	to become (to grow) blunt
	
тупиця
	duffer; (особл. про школяра) dunce; dullard, stupid person, blockhead, loggerhead, thickhead, dolt
	
тупість
	1) bluntness
	2) перен. dullness, stupidity
	
тупіт
	stamping, tramp
	кінський тупіт — thud (clatter) of horses' hoofs
	
тупіти
	1) про ніж та ін.) to become (to grow) blunt
	2) перен. дурніти) to become (to grow) dull
	
тупнути
	недок. тупати, док. тупнути
	to stamp with feet)
	
тупо
	bluntly, dully; stupidly; уперто) stolidly
	
тупоголовий
	stupid, dull-headed, dim-witted, thick-headed, blockheaded
	
тупокінцевий
	blunt-pointed, obtuse
	
тупокутний
	мат.
	obtuse-angled
	
тупоносий
	blunt-nosed
	
тупотання
	stamping; tramping
	
тупотати
	to stamp, to tramp; to clatter
	
тупотіння
	stamping; tramping
	
тупотіти
	to stamp, to tramp; to clatter
	
тупоумний
	stupid, dim-witted, obtuse; dullard
	
тупоумство
	stupidity, dullness, obtuseness, hebetude
	
тупуватий
	1) bluntish
	2) перен. про людину) dullish, rather stupid, doltish
	
тупуватість
	1) bluntness
	2) перен. dullishness, doltishness
	
тупцювати
	на місці) to mark time; перен. to shilly-shally
	
тупчак
	с.-г.
	treadmill
	
тур
	
	1) спорт., політ. етап) round
	2) туристична подорож) (travel) tour
	3) танцю) turn
	 військ., заст.
	gabion
	III зоол.
	1) вимерлий дикий бик) aurochs
	2) гірський кавказький козел) Caucasian goat
	
тура
	шах.
	rook, castle
	
турбіна
	тех.
	turbine
	багатоярусна турбіна — multistage turbine
	газова турбіна — gas turbine
	
турбінна установка
	turbine plant
	
турбобудівник
	turbine builder
	
турбобудування
	turbine construction
	
турбобур
	тех.
	turbodrill, rotary drill
	
турбогвинтовий
	ав., тех.
	turbopropeller, turboprop (attr.)
	турбогвинтовий двигун — turboprop engine
	турбогвинтовий літак — turboprop aircraft
	
турбогенератор
	тех.
	turbogenerator
	
турбоелектрохід
	turboelectric ship
	
турбокомпресор
	тех.
	turbocompressor
	
турбонагнітач
	тех.
	turbosupercharger
	
турбонасос
	тех.
	turbopump, turbine-driven pump
	
турбореактивний
	ав.
	turbojet (attr.)
	турбореактивний двигун — turbojet engine, jet turbine engine
	
турбота
	care, unrest; preoccupation; vexation; порушення спокою) trouble, disturbance; розм. bother; хвилювання) worry, anxiety
	замучений турботами — careworn
	
турботний
	рухливий) restless; тривожний) anxious; troublesome; той що завдає незручності) disturbing, harassing
	
турбування
	disquieting, harassing; порушення спокою) disturbing, troubling
	
турбувати
	to bother, to harass, to annoy, to trouble, to disturb, to give (to cause) anxiety, to vex
	
турбуватися
	про когось) to worry, to fret; to be uneasy about); to be anxious about, for)
	не турбуйтеся — don't trouble, never mind
	
турбулентний
	фіз.
	turbulent
	
турбулентність
	turbulence
	
турель
	військ.
	turret; ав. ring mount, (machine) gun ring
	
турецький
	Turkish
	турецька мова — Turkish, the Turkish language
	
Туреччина
	геогр. н.
	Turkey країна, Південно-Східна Європа і Західна Азія)
	
туризм
	tourism; пішохідний) hiking
	водний туризм — boating
	гірський туризм — mountaineering
	діловий туризм — business tourism
	
турист
	tourist; пішохідний) hiker, backpacker
	
туристичний
	tourist (attr.); hiking (attr.)
	туристичний похід — hike, hiking, walking tour
	туристичні подорожі — travels
	
туристський
	tourist (attr.), tourist's, traveller's, travelling
	туристський табір — tourist camp
	туристська база — tourist centre, tourist hostel
	
турити
	недок. турити, док. турнути
	розм. to drive away, to chuck out, to send away
	
туркеня
	Turkish woman
	
Туркестан
	геогр. н.
	Turkestan, Turkistan (іст. н. території в Центральній Азії)
	
туркмен
	Turkman
	туркмени — збірн. the Turkmen
	
Туркменистан
	геогр. н.
	Turkmenistan країна, Центральна Азія)
	
туркменка
	Turkwoman
	
туркменський
	Turkman
	туркменська мова — Turkman, the Turkman language
	
турмалін
	мін.
	tourmaline
	
турман
	орн.
	голуб) tumbler
	
турне
	невідм.
	tour, journey
	
турнепс
	бот.
	turnip
	
турнік
	спорт.
	horizontal bar
	
турнікет
	1) turnstile; wicket; тех. rolling segment
	2) мед. tourniquet
	
турнір
	tournament; іст. рицарський) tourney, joust
	
турнути
	недок. турити, док. турнути
	розм. to drive away, to chuck out, to send away
	
турнюр
	заст.
	tournure, bustle
	
турок
	Turk
	
тусовка
	розм.
	неформальне спілкування) mingling; party
	світська тусовка ірон. — (high) society party
	
тут
	here
	
тутешній
	of this place (town); local
	тутешній житель — a resident of this place; one who lives in these parts
	
туф
	геол.
	tuff, tufa
	
туфелька
	(little) shoe
	
туфля
	shoe; дамська) bootee; хатня) slipper
	бальні туфлі — dancing slippers; чоловічі) pumps
	
туфта
	розм.
	1) підробка) forgery
	2) брехня, обман) boloney, poppycock, malarkey
	
тухлий
	bad, rotten, tainted, putrefied
	
тухлість
	taint, putrefaction; decomposition, rottenness
	
тухлятина
	tainted provisions (meat), rotten stuff
	
тухнути
	1) розм. to get rotten (tainted, putrefied)
	2) див. гаснути
	
туча
	рідк.
	(black) cloud (див. хмара)
	
тучний
	про землю) fertile, rich
	
тучність
	fertility, richness
	
туш
	 муз.
	flourish
	
	фарба) Indian ink, China ink
	туш для вій — mascara
	
туша
	тварини) carcass; перен. про тучну людину) corpulent person, hulk, bulk
	
туше
	невідм.
	1) муз. touch
	2) спорт. touche
	
тушити
	див. гасити
	
тушканчик
	зоол.
	jerboa
	
тушкований
	кул.
	braised, stewed
	тушковане м'ясо — stew, hotpot, braise
	
тушкування
	braising, stewing
	
тушкувати
	м'ясо) to braise, to stew
	
тушкуватися
	to be braised (stewed)
	
тушований
	shaded
	
тушувальний
	for shading a drawing
	
тушування
	shading
	
тушувати
	to shade
	
туя
	бот.
	arborvitae
	
тхір
	зоол.
	polecat
	
тхнути
	to smell, to reek, to stink of)
	від нього тхне тютюном (горілкою) — he reeks of tobacco (of brandy)
	
тюбетейка
	skull cap
	
тюбик
	tube
	
тюбінг
	мет.
	tubing, tube
	
тюк
	bale, package
	укладати в тюки — to bale
	
тюкати
	мисл.
	to halloo
	
тюлевий
	tulle (attr.), of tulle
	
тюленевий
	seal (attr.)
	тюленеві — зоол. seals; наук. Phocidae
	тюленяча шкура — sealskin
	
тюленячий
	seal (attr.)
	тюленеві — зоол. seals; наук. Phocidae
	тюленяча шкура — sealskin
	
тюлень
	1) зоол. seal
	полювання на тюленів — seal fishery
	2) перен. розм. про незграбну людину) clumsy clot
	
тюль
	текст.
	tulle, scrim; для занавісок) curtain lace
	
тюлька
	іхт.
	(salt) sprat
	
тюльпан
	бот.
	tulip
	
тюльпанне дерево
	lime tree, tulip tree
	
Тюмень
	геогр. н. м.
	Tyumen Росія)
	
тюнер
	рад.
	tuner
	
тюпання
	tripping, tittuping
	
тюпати
	to trip; to mince
	
тюпцем
	в спол.
	їхати тюпцем — to jog
	
тюрбан
	turban
	
тюремний
	prison (attr.)
	тюремний наглядач — prison superintendent (governor)
	тюремне ув'язнення — confinement, imprisonment
	
тюремник
	gaoler, jailer, warder, turnkey
	
тюремниця
	wardress
	
Тюрінгія
	геогр. н.
	Thuringia (іст. область, ФРН)
	
тюрк
	Turk member of ethnic group speaking Turkic language)
	
тюрколог
	specialist in Turkic philology, Turkologist
	
тюркологія
	Turkology
	
тюркський
	Turkic
	тюркські мови — Turkic languages
	
тюрма
	(тж. в'язниця) prison; gaol, jail; sl. quod; старовинна, підземна) dungeon; військова) conjee-house
	засадити в тюрму — to imprison, to confine, to cast into prison
	випустити з тюрми — to release from prison
	втекти з тюрми — to break out of prison, to escape from prison
	
тютюн
	tobacco; рослина) tobacco plant
	нюхальний тютюн — snuff
	
тютюнець
	sl.
	baccy
	
тютюнник
	торг. tobacconist; с.-г. tobacco planter
	
тютюнництво
	tobacco cultivation
	
тютюнниця
	торг. tobacconist; с.-г. tobacco planter
	
тютюновий
	1) tobacco (attr.)
	тютюновий дим — tobacco smoke
	тютюнова крамниця — tobacconist's shop
	тютюнова плантація — tobacco plantation
	тютюнова фабрика — tobacco factory
	2) в спол.
	тютюновий колір — snuff-colour
	
тюфтельки
	мн. кул.
	meatballs
	
тюхтій
	розм.
	clumsy fellow, lump, bumpkin, lout, clod; sl. trunk
	
тяга
	1) повітря і т.п.) draught, pull, current
	2) тех. сила) traction, locomotion
	парова тяга — steam traction
	3) аерок. thrust, propulsion
	злітна тяга — take-off thrust
	реактивна тяга — jet thrust (propulsion)
	тяга прискорювача — booster thrust
	сила тяги — thrust force
	4) мех. пристрій) rod
	ексцентрикова тяга — eccentric rod
	5) мисл. period of the bird's migration; shooting at this period
	
тяганина
	dilatoriness, procrastination; розм. red tape
	
тягар
	burden; weight; load (тж. перен.); fardel
	
тягати
	to pull, to drag, to draw, to trail
	
тягатися
	1) тинятися, вештатися) to traipse, to hang about
	2) розм. жити разом) to get mixed up with), to get entangled with)
	3) по судах) to bring a suit against); to litigate with); to go to law with)
	
тягач
	tractor; prime mover, truck tractor
	
тягло
	збірн., с.-г.
	draught animals; beasts of draught, beasts of burden
	
тягнути
	1) to draw, to pull; про локомотив та ін.) to haul, to tug; на буксирі) to tow; розтягати) to stretch
	тягнути вгору — to draw up
	тягнути дріт — to draw wire
	тягнути за волосся — to pull by the hair
	тягнути за собою — перен. to entail
	тягнути канат — мор. to heave, to haul up
	тягнути судно на канаті — to tow, to track a boat, to take (to have) in tow
	2) зволікати) to delay, to drag out, to put off, to protract
	тягнути час — to temporize
	3) розтягувати, повільно говорити) to drawl, to drag out
	тягнути слова — to drawl, to speak in a slow and lazy manner
	
тягнутися
	1) простягатися) to stretch out, to extend, to range, to go along, to sweep
	2) тривати) to last, to hold out, to hang heavy, to linger, to drag on; про час) to crawl, to wear on)
	3) розтягатися) to lengthen, to stretch
	4) прагнути) to reach for), to strive after)
	
тягота
	(мн. тяготи) weight, load, burden; difficulty, hardship
	
тягти
	1) to draw, to pull; про локомотив та ін.) to haul, to tug; на буксирі) to tow; розтягати) to stretch
	тягти вгору — to draw up
	тягти дріт — to draw wire
	тягти за волосся — to pull by the hair
	тягти за собою — перен. to entail
	тягти канат — мор. to heave, to haul up
	тягти судно на канаті — to tow, to track a boat, to take (to have) in tow
	2) зволікати) to delay, to drag out, to put off, to protract
	тягти час — to temporize
	3) розтягувати, повільно говорити) to drawl, to drag out
	тягти слова — to drawl, to speak in a slow and lazy manner
	
тягтися
	1) простягатися) to stretch out, to extend, to range, to go along, to sweep
	2) тривати) to last, to hold out, to hang heavy, to linger, to drag on; про час) to crawl, to wear on)
	3) розтягатися) to lengthen, to stretch
	4) прагнути) to reach for), to strive after)
	
тягучий
	1) про метали) ductile, malleable; про рідину) viscous, viscid
	2) перен. про голос та ін.) slow, leisurely; unhurried
	3) перен. одноманітний, нудний) monotonous; dull
	
тягучість
	про метали) ductility, malleability; про рідину) viscosity
	
тяж
	trace, shaft brace; мех. drawing rod
	тяж гальмового вала — brake rod
	
тяжіння
	фіз.
	gravitation, gravity
	закон всесвітнього тяжіння — the law of universal gravity, the law of gravitation
	
тяжіти
	1) фіз. to gravitate towards)
	2) про звинувачення, прокляття) to weigh heavily on; to hang over
	над ним тяжіє страшне обвинувачення — he lies under a terrible accusation
	
тяжкий
	1) heavy; weighty
	2) важкий) hard, difficult, burdensome
	тяжке становище — distressful situation
	тяжкі часи — hard (difficult) times
	3) серйозний) serious, grave, bad; terrible
	тяжкий злочин — grave crime
	тяжка хвороба — serious (dangerous, nasty) illness
	тяжке поранення — serious wound
	4) суворий) severe
	тяжка кара — severe punishment
	5) болісний) painful, distressing, grievous
	тяжкий гріх — grievous (capital) sin
	тяжка втрата — great loss
	тяжка звістка удар) — bad news, floorer
	
тяжко
	1) про вагу) heavily; hard
	2) grievously; серйозно) seriously; sadly; badly
	3) про біль, страждання) painfully, distressingly
	4) безос.: it is hard; it is difficult
	
тяжкопоранений
	1) severely (seriously, badly) wounded
	2) як ім.) seriously wounded man (patient)
	
тяжкохворий
	1) seriously (severely) ill
	2) як ім.) seriously ill man (patient)
	
тяжчати
	to grow heavy (hard)
	
тяма
	розм.
	1) тямущість, кмітливість) apprehension; cleverness, intelligence
	у нього немає тями ні до чого — he is incapable (obtuse fellow, a dullard)
	2) свідомість) consciousness
	без тями — unconsciously
	дійти до тями — to recover consciousness, to come to one's senses
	
тямити
	розм.
	розуміти, розумітися, уміти) to apprehend, to conceive, to grasp, to understand; to know
	
тямкий
	розм.
	кмітливий) keen-witted, quick-witted; skilled; clever; bright; well acquainted with a thing
	
тямовитий
	розм.
	кмітливий) keen-witted, quick-witted; skilled; clever; bright; well acquainted with a thing
	
тямовитість
	docility, understanding, quick wits, mental capacity; experience; skill; sl. gumption
	
тямущий
	розм.
	кмітливий) keen-witted, quick-witted; skilled; clever; bright; well acquainted with a thing
	
тямущість
	docility, understanding, quick wits, mental capacity; experience; skill; sl. gumption
	
Тянь-Шань
	геогр. н.
	Tien Shan гірська система, Центральна Азія)
	
тятива
	bow string
	
тьма
	darkness, gloom, dusk; перен. obscurity (тж. див. пітьма, темрява)
	
тьма-тьмуща
	розм.
	countless multitudes, an enormous number
	
тьмарити
	to make dark (gloomy)
	
тьмаритися
	to darken, to grow dark(er) (dim, dusky)
	
тьмяний
	dusky, dim, dingy, dull; про очі) lacklustre, lustreless; про метал, поліровку) faint, tarnished; про дуже бліде проміння) wan
	
тьмяність
	dimness, dullness, tarnish
	
тьмяніти
	to grow dim (dull); to tarnish, to sully
	
тьмяно
	dimly
	
тьмянуватий
	somewhat dim
	
тьохкання
	1) про серце) palpitation, throbbing
	2) про солов'я) piping, jug
	
тьохкати
	1) про серце) to beat, to throb
	2) про солов'я) to pipe, to fug, to warble, to sing
	
тьху!
	виг.
	pooh!, pah!, pish!, pshaw!, faugh!, ugh!, phew!, fie!
	
у
	прийм.
	(в вживається після слів, що закінчуються на голосну вона була в школі, у вживається після слів, що закінчуються на приголосну він був у школі)
	1) позначає місце: десь, в чомусь) in; в установі, у невеликому місті) at
	в Європі — in Europe
	в Україні — in Ukraine
	у Польщі — in Poland
	у Бучі — at Bucha
	в армії — in the army
	в повітрі — in the air
	в руці — in a hand
	в театрі — at the theatre
	у школі — at school
	залишатися в машині — to remain inside the car
	2) позначає напрям, зміну положення) into
	впасти в немилість (неласку) — to fall into disgrace
	дивитися в очі — to look into one's eyes
	зазирнути в ящик — to look into the box
	увійти в кімнату — to come into the room
	він пішов у садок — he went into the garden
	він стрибнув у воду — he jumped into the water
	3) позначає рух) to; про місце призначення) for
	виїхати в Київ — to leave for Kyiv
	іти в парк — to go to the park
	поїхати в Москву — to go to Moscow
	піти в театр — to go to the theatre
	4) при позначенні року, місяця) in; з назвами днів тижня, чисел місяця) on; при позначенні певного моменту часу) at
	у травні — in May
	у 2003 році — in 2003
	в понеділок — on Monday
	в даний час — at present
	в кінці року — at the end of the year
	у цьому році (місяці) — this year (month)
	в зимовий час — during the winter (time)
	5) у когось) with, at smb's place
	вона живе у сестри — she lives with her sister
	я залишив словник у нього — I left the dictionary at his place
	у мене мати хвора — my mother is ill
	бувати у кого-небудь — to see smb.
	6) від когось) from, of
	він взяв у мене кілька книжок — he took some books from me
	просити у когось — to beg of smb.
	я позичив гроші у своїх друзів — I borrowed money from my friends
	7) в спол.
	у мене є — I have, I have got
	у неї двоє дітей — she has two children
	8) при порівнянні не перекладається
	у шість разів більше — six times as much
	9) різні випадки вживання)
	в коричневих черевиках — in brown boots
	в сльозах — in tears
	у відповідь — in reply
	в полум'ї — on fire
	в продажу — on sale
	у відпустці — on leave
	в умовах — under conditions
	бути в стані війни — to be at war
	в межах досяжності — within reach
	піти (вдатися) в когось — to take after
	в тому числі й він — including him
	в за) день — a day
	грати в теніс — to play tennis
	
у. о.
	(скороч. від умовна одиниця) розм. dollar
	
убавити
	недок. убавляти, док. убавити
	to diminish; to lessen; to reduce, to decrease; to curtail; to shorten
	убавити ціну — to reduce the price
	убавити довжину — to shorten the length
	
убавитися
	недок. убавлятися, док. убавитися
	to diminish; to decrease; to be reduced in size
	місяць убавляється — the moon is on the wane
	вода убавляється — water subsides
	
убавлення
	diminishing, decrease; reduction; shortening, curtailment
	убавлення у вазі — decrease in weight
	
убавляння
	diminishing, decrease; reduction; shortening, curtailment
	убавляння у вазі — decrease in weight
	
убавляти
	недок. убавляти, док. убавити
	to diminish; to lessen; to reduce, to decrease; to curtail; to shorten
	убавляти ціну — to reduce the price
	убавляти довжину — to shorten the length
	
убавлятися
	недок. убавлятися, док. убавитися
	to diminish; to decrease; to be reduced in size
	місяць убавляється — the moon is on the wane
	вода убавляється — water subsides
	
уберегти
	недок. уберігати, док. уберегти
	to keep safe from), to safeguard from), to protect from), to preserve from); to prevent from)
	
уберегтися
	недок. уберігатися, док. уберегтися
	to keep (oneself) safe, to protect (to preserve) oneself
	
уберігати
	недок. уберігати, док. уберегти
	to keep safe from), to safeguard from), to protect from), to preserve from); to prevent from)
	
уберігатися
	недок. уберігатися, док. уберегтися
	to keep (oneself) safe, to protect (to preserve) oneself
	
убивати
	недок. убивати, док. убити
	1) to kill, to make away with; to take one's life; навмисне) to murder; під час замаху) to assassinate; страчувати) to put to death; рит. to slay; to slaughter, to butcher, to massacre
	2) перен. to kill, to finish; to destroy; to break, to smash
	її відмова убила його — her refusal finished him
	хоч убий, не можу зрозуміти — I cannot understand it for the life of me
	3) розм. марнувати) to waste; to expend
	убивати час — to kill (to lounge away) time
	4) карт. to cover
	убивати карту — to trump a card
	
убиватися
	горювати) to grieve, to pine (to waste) away with grief over)
	
убивство
	навмисне) murder, assassination; книжн. homicide; ненавмисне) manslaughter; масове винищення) slaughter, massacre, butchery; випадкове, під час самозахисту) chance-medley
	винний в убивстві — blood-guilty
	
убивця
	murderer, killer; homicide; кат) butcher
	найманий убивця — hired killer, assassin
	
убивчий
	1) killing, deadly; murderous; homicidal
	2) перен. нудний) wearisome, boring; нестерпний) unbearable, unsufferable, unendurable
	
убивчо
	deadly, extremely
	
убиральня
	1) театр. dressing room
	2) туалет) toilet, water closet; брит. lavatory; окрема будівля) latrine
	
убирання
	dressing
	
убирати
	 док. убрати
	1) прикрашати) to decorate, to adorn, to furnish, to trim
	2) одягати) to dress, to clothe, to put on
	
	втягати в себе) див. вбирати II
	
убиратися
	 док. убратися
	розм.
	1) одягатися) to dress (to trim) oneself, to put smth. on
	2) to be decorated
	
	див. вбиратися II
	
убити
	недок. убивати, док. убити
	1) to kill, to make away with; to take one's life; навмисне) to murder; під час замаху) to assassinate; страчувати) to put to death; рит. to slay; to slaughter, to butcher, to massacre
	2) перен. to kill, to finish; to destroy; to break, to smash
	її відмова убила його — her refusal finished him
	хоч убий, не можу зрозуміти — I cannot understand it for the life of me
	3) розм. марнувати) to waste; to expend
	убити час — to kill (to lounge away) time
	4) карт. to cover
	убити карту — to trump a card
	
убитий
	1) прикм. killed; навмисно) murdered, assassinated
	убитий горем — перен. crushed (depressed) with grief, broken-hearted
	2) ім. dead man
	він спить, як убитий — he is dead asleep, he sleeps like a log
	
убійчий
	1) див. убивчий
	2) військ.
	убійча сила — destructive (killing) power
	
убійчість
	військ.
	destructive (killing) power, knockdown ability, wounding energy (power)
	
убік
	див. вбік
	
убір
	dress, attire, finery
	головний убір — headgear, headdress; hat, cap; судді в Англії) mortarboard
	
ублагати
	to move (to obtain, to affect) by entreaties
	я не міг його ублагати — I could not move him by entreaties
	
убогий
	1) про житло) miserable, squalid; про обід, врожай) poor, slender; про запаси) short, scanty, insufficient; про знання, освітлення та ін.) small, scant, skimpy; про ґрунт) bare, barren, hungry, meagre
	2) малозмістовний) mediocre
	3) як ім.) a poor wretch, beggar
	
убогість
	1) poorness, indigence; poverty, scarcity, scantiness, meanness; про житло) squalor
	убогість думки — poverty of mind
	2) обмеженість) mediocrity
	
убого
	scantily, miserably, poorly, sparsely
	убого постачати — to keep one short, to skimp, to stint
	
убожіти
	to grow (to become) poor
	
убозтво
	1) poorness, indigence; poverty, scarcity, scantiness, meanness; про житло) squalor
	убозтво думки — poverty of mind
	2) обмеженість) mediocrity
	
убоїще
	розм.
	an obstinate person, mule
	
уболівальник
	fan, the fancy; футбольний) football fan, football enthusiast
	
уболівання
	grief, sorrow; pity; співчування чужому горю) condolence, compassion
	
уболівати
	to grieve for, over), to mourn for, over), to lament; to be sorry for); to feel for); to condole with)
	
убористий
	стислий - про стиль, почерк) close, compact
	убористий шрифт — close print
	
убористість
	closeness, compactness
	
убористо
	closely, compactly
	
убраний
	1) taken away
	2) зібраний з поля) gathered in
	3) приведений у порядок) tidied
	4) одягнений) dressed (up)
	5) прикрашений) decorated
	
убрання
	див. вбрання
	
убрати
	1) див. убирати I
	2) див. вбирати II
	
убрід
	див. вбрід
	
убування
	decrease, diminution; про місяць) waning; про воду) subsidence
	
убувати
	недок. убувати, док. убути
	меншати) to decrease, to diminish, to lessen; спадати - про воду) to become lower, to subside, to ebb, to wane, to sink to a lower level
	
убути
	недок. убувати, док. убути
	меншати) to decrease, to diminish, to lessen; спадати - про воду) to become lower, to subside, to ebb, to wane, to sink to a lower level
	
увага
	1) attention; note, notice
	брати до уваги — to note, to notice, to regard; to pay attention (heed); to take into consideration
	беручи до уваги — in view of, taking into consideration
	не беручи до уваги — without respect to
	не звертайте на це уваги — never mind that
	не звертати уваги — to disregard, to take no notice of), to pass by
	залишити щось без уваги — to set aside, to leave unattended
	залишений без уваги — unconsidered
	центр уваги — the centre of attention
	бути в центрі уваги — to be in the limelight (spotlight)
	звертати чиюсь увагу на) — to draw smb's attention to)
	привертати чиюсь увагу — to attract (to call) smb's attention; to come into notice
	виявляти увагу до) — to favour, to show attention
	прикувати чиюсь увагу — to compel (to arrest, to engage, to command, to rivet, to grip) one's attention
	гідний уваги — worthy of note, noteworthy
	мати на увазі — to bear in mind
	2) турбота) care, consideration; дбайливість) heed
	
уважити
	to pay (to give) honour to; to take into consideration, to consider
	уважити прохання — to comply with a request (demand)
	
уважний
	1) attentive; intent; careful, mindful, heedful
	уважний погляд — intent gaze
	уважний спостерігач — nice observer
	2) люб'язний) kind to), considerate towards), thoughtful for), obliging towards)
	
уважність
	1) attentiveness
	2) турбота) consideration, kindness
	
уважно
	1) attentively, carefully, intently, closely
	уважно спостерігати за чимсь — to follow (to watch) smth. closely
	2) дбайливо)
	уважно ставитися до когось — to be considerate towards smb. , to show consideration for smb.
	
увар
	зменшення увареного в об'ємі і кількості) loss through boiling
	
уварення
	зменшення увареного в об'ємі і кількості) loss through boiling
	
уварити
	недок. уварювати, док. уварити
	to boil down, to stew; to cook to a turn
	
уваритися
	недок. уварюватися, док. уваритися
	1) to be quite ready
	2) зменшитися в об'ємі) to boil away, to lose through boiling
	
уварювання
	boiling down
	
уварювати
	недок. уварювати, док. уварити
	to boil down, to stew; to cook to a turn
	
уварюватися
	недок. уварюватися, док. уваритися
	1) to be quite ready
	2) зменшитися в об'ємі) to boil away, to lose through boiling
	
увертюра
	муз.
	overture
	
уверх
	див. вверх
	
увесь
	ж. р. уся, с. р. усе, мн. усі
	all, the whole, total
	увесь день — all day long, the whole day
	
увечері
	див. ввечері
	
увивати
	недок. увивати, док. увити
	рідк. to swathe, to swaddle; вінком) to entwine, to twine, to wreathe; to wrap round, to tie round; пов'язкою) to bandage
	
увиватися
	недок. увиватися, док. увитися
	рідк. залицятися) to make love to), to pay court to)
	
увижатися
	див. ввижатися
	
увити
	недок. увивати, док. увити
	рідк. to swathe, to swaddle; вінком) to entwine, to twine, to wreathe; to wrap round, to tie round; пов'язкою) to bandage
	
увитися
	недок. увиватися, док. увитися
	рідк. залицятися) to make love to), to pay court to)
	
уві
	див. в
	
увібрати
	див. вбирати II
	
увійти
	недок. увіходити, док. увійти
	to come in(to), to enter
	
увік
	for ever
	увік не — never
	
увілляти
	див. вливати
	
увільнити
	недок. увільняти, док. увільнити
	to discharge, to dismiss
	
увільняти
	недок. увільняти, док. увільнити
	to discharge, to dismiss
	
увімкнути
	див. вмикати
	
увінчання
	crowning
	
увінчати
	недок. увінчувати, док. увінчати
	to crown
	вершини, увінчані снігом — peaks crowned (capped) with snow
	
увінчатися
	недок. увінчуватися, док. увінчатися
	to be crowned
	увінчатися успіхом — to be crowned with success
	
увінчувати
	недок. увінчувати, док. увінчати
	to crown
	вершини, увінчані снігом — peaks crowned (capped) with snow
	
увінчуватися
	недок. увінчуватися, док. увінчатися
	to be crowned
	увінчатися успіхом — to be crowned with success
	
увірватися
	в спол.
	терпець урвався — patience gave way
	
увірувати
	to come to believe in)
	
увіходити
	недок. увіходити, док. увійти
	to come in(to), to enter
	
увічнений
	immortalized
	
увічнення
	immortalization, perpetuation
	
увічнити
	недок. увічнювати, док. увічнити
	to immortalize, to eternalize, to perpetuate
	
увічнювати
	недок. увічнювати, док. увічнити
	to immortalize, to eternalize, to perpetuate
	
увішати
	to hang with
	
ув'язаний
	1) tied up
	2) перен. coordinated
	
ув'язати
	недок. ув'язувати, док. ув'язати
	1) зв'язувати) to tie up, to pack up
	2) перен. узгоджувати) to coordinate with), to link with)
	
ув'язка
	1) tying up
	2) перен. узгодженість) coordination
	
ув'язнений
	1) imprisoned; на час слідства) remanded
	ув'язнений на все життя — person imprisoned for life; sl. lifer
	2) як ім.) prisoner, convict
	
ув'язнення
	imprisonment; confinement, detention, custody, incarceration
	довічне ув'язнення — life imprisonment
	попереднє ув'язнення — detention pending a trial, detention on remand, imprisonment before a trial
	ув'язнення з примусовою працею — penal servitude
	
ув'язнити
	недок. ув'язнювати, док. ув'язнити
	to imprison, to incarcerate, to put in goal (jail, prison); to confine, to constrain
	
ув'язнювати
	недок. ув'язнювати, док. ув'язнити
	to imprison, to incarcerate, to put in goal (jail, prison); to confine, to constrain
	
ув'язування
	див. ув'язка
	
ув'язувати
	недок. ув'язувати, док. ув'язати
	1) зв'язувати) to tie up, to pack up
	2) перен. узгоджувати) to coordinate with), to link with)
	
угав
	в спол.
	без угаву — unceasingly, incessantly
	на нього нема угаву — he is very restless, nothing can keep him down
	
угавати
	to calm (to quiet) down, to become quiet, to be appeased (soothed)
	
угадати
	недок. угадувати, док. угадати
	to guess
	
угадник
	розм.
	guesser
	
угадниця
	розм.
	guesser
	
угадування
	guessing
	
угадувати
	недок. угадувати, док. угадати
	to guess
	
угамовувати
	недок. угамовувати, док. угамувати
	див. вгамовувати, вгамувати
	
угамовуватися
	недок. угамовуватися, док. угамуватися
	див. вгамовуватися, вгамуватися
	
угамувати
	недок. угамовувати, док. угамувати
	див. вгамовувати, вгамувати
	
угамуватися
	недок. угамовуватися, док. угамуватися
	див. вгамовуватися, вгамуватися
	
Уганда
	геогр. н.
	Uganda країна, Східна Африка)
	
уганяти
	недок. уганяти, док. угнати
	1) to drive away
	2) розм. викрадати) to steal; про автомобіль) to hijack
	уганяти літак — to skyjack
	
угар
	мет.
	loss in burning
	
угасання
	dying away, extinction
	
угасати
	недок. угасати, док. угаснути
	to die away, to go out, to become extinct
	надія угасла — hope is extinct
	
угаслий
	extinct (тж. про почуття)
	
угаснути
	недок. угасати, док. угаснути
	to die away, to go out, to become extinct
	надія угасла — hope is extinct
	
угіддя
	object of area of economic significance
	лісові угіддя — forests
	
угледіти
	1) побачити) to see
	2) розм. углядіти) to look after; to take proper care of)
	не угледіти — to fail to take proper care of)
	
углиб
	див. вглиб
	
угнати
	недок. уганяти, док. угнати
	1) to drive away
	2) розм. викрадати) to steal; про автомобіль) to hijack
	угнати літак — to skyjack
	
угнатися
	to keep pace with), to overtake, to come up with); to catch up, to equal, to keep up with)
	
угноєння
	дія) manuring, dunging
	
угноїти
	недок. угноювати, док. угноїти
	to manure, to dung
	
угноювання
	дія) manuring, dunging
	
угноювати
	недок. угноювати, док. угноїти
	to manure, to dung
	
угнутий
	concave
	
угнутість
	concavity
	
уговтатися
	розм.
	to calm down, to become (to get) quiet
	
угода
	договір) agreement, covenant; pact; згода) agreement, understanding; операція) transaction, contract, deal
	джентльменська угода — gentleman's agreement
	таємна угода — secret treaty (understanding); зговір) collusion
	угода купівлі-продажу — contract of purchase (of sale), purchase (sale) contract
	
угодований
	про тварин) fat, well-fed
	
угодовець
	політ.
	conciliator
	
угодовство
	політ.
	conciliation; перен. cap-in-hand policy
	
угодовувати
	недок. угодовувати, док. угодувати
	to fatten, to feed up
	
угодувати
	недок. угодовувати, док. угодувати
	to fatten, to feed up
	
уголос
	див. вголос
	
угомонити
	to calm, to quiet; to still; дитину) to lull
	
угомонитися
	to quiet (to calm) down
	
угон
	в спол.
	угон рейок — зал. displacement of track, rail creeping
	
угорець
	Hungarian, Magyar
	
угорі
	див. вгорі
	
угоріти
	недок. угоряти, док. угоріти
	to be burnt (a little), to lose weight by burning
	
угорка
	
	Hungarian (woman)
	
	сорт сливи) garden plum
	
угорнути
	недок. угортати, док. угорнути
	to wrap up
	
угорнутися
	недок. угортатися, док. угорнутися
	to wrap up, to cover oneself up
	
угорський
	Hungarian
	угорська мова — Hungarian, the Hungarian language
	
угортати
	недок. угортати, док. угорнути
	to wrap up
	
угортатися
	недок. угортатися, док. угорнутися
	to wrap up, to cover oneself up
	
угору
	див. вгору
	
Угорщина
	геогр. н.
	Hungary Центральна Європа)
	
угоряти
	недок. угоряти, док. угоріти
	to be burnt (a little), to lose weight by burning
	
угостити
	недок. угощати, док. угостити
	частувати) to treat to), to regale with - чимсь); платити за когось) to stand treat, to pay; вдома) to entertain; наполегливо) to ply
	
угоститися
	недок. угощатися, док. угоститися
	to regale oneself with); випити) to take a sip
	
уготований
	рит.
	prepared
	
уготовляти
	недок. уготовляти, док. уготувати
	to prepare
	
уготувати
	недок. уготовляти, док. уготувати
	to prepare
	
угощання
	treating to), regaling with)
	
угощати
	недок. угощати, док. угостити
	частувати) to treat to), to regale with - чимсь); платити за когось) to stand treat, to pay; вдома) to entertain; наполегливо) to ply
	
угощатися
	недок. угощатися, док. угоститися
	to regale oneself with); випити) to take a sip
	
угощення
	1) дія) entertainment to, with), treating to)
	2) refreshments (pl.); food, fare
	
угризати
	недок. угризати, док. угризти
	to bite off, to gnaw off
	
угризти
	недок. угризати, док. угризти
	to bite off, to gnaw off
	
угрівати
	недок. угрівати, док. угріти
	to warm, to heat
	
угріватися
	недок. угріватися, док. угрітися
	to become (to get) warm (hot); to be in a sweat
	
угріти
	недок. угрівати, док. угріти
	to warm, to heat
	
угрітися
	недок. угріватися, док. угрітися
	to become (to get) warm (hot); to be in a sweat
	
угробити
	розм.
	to ruin, to destroy; to spoil
	
угруповання
	1) group
	2) військ. force; амер. grouping
	
удав
	зоол.
	boa, boa constrictor
	
удаваний
	feigned, affected, pretended, simulated, hypocritical, sham, feint; counterfeit; make-believe
	удавана байдужість — affected (feigned) indifference
	
удаваність
	dissembling, pretence, sham
	
удавання
	simulation, hypocrisy, affectation, pretence, sham, make-believe
	
удавано
	affectedly, hypocritically
	
удавати
	недок. удавати, док. удати
	to feign, to pretend, to dissemble, to simulate, to sham; to make-believe
	удавати хворого — to feign (to pretend) illness; to malinger
	удавати мертвого — to sham dead (death), to feign death, to play possum
	удавати наївного — to affect naivety
	удавати сплячого — to pretend to sleep, to sham sleep
	
удаватися
	див. вдаватися, щастити
	
удавити
	to strangle, to throttle; sl. to scrag
	
удавитися
	кісткою тощо) to choke
	
удавлений
	strangled person, someone who has strangled (hanged) himself
	
удавлення
	strangling
	смерть від удавлення — death from strangulation
	
удар
	1) (у різн. знач.) blow; stroke, hit, knock; під час сутички) impact, smash; легкий) rap, tap; приглушений) thump, thud; дзвінкий) bang; сильний) slog, slug, smasher; багнетом, ножем) thrust, cut, lunge, stab; пульсу) beat; сокирою) chop; батогом) lash, slash; ногою) kick; рукою, кулаком) cuff; головою, руками) butt; ціпком) thwack, lick, whack; тех. brunt; impact
	удар грому — thunderclap, crash of thunder
	удар по обличчю ляпас) — slap in the face
	удар блискавки — stroke of lightning; thunderbolt, bolt, shaft
	удар від електричного розряду — electric shock
	смертельний удар — death blow
	нищівний удар — knock-down blow
	одним ударом — at one blow, at a blow, at one stroke
	завдати удару — to deal (to strike) a blow
	знак (слід) від удару — bruise
	2) мед. stroke
	апоплексичний удар — apoplexy, stroke of apoplexy, seizure
	сонячний удар — sunstroke
	3) військ. blow, attack, strike
	удар авіації — air strike
	удар у відповідь — retaliatory attack, retaliation
	4) спорт. kick, shot, stroke; у боксі) punch, fib
	вільний удар — free kick
	кутовий удар — corner kick
	штрафний удар — penalty kick
	5) перен. blow, shock
	ця звістка була для мене страшним ударом — the news was a terrible blow (shock) to me
	удари долі — blows (buffets, frowns) of fortune
	6) в спол.
	бути в ударі — розм. to be in good form, to be in high feather (in a good vein)
	
ударити
	to strike, to hit, to knock, to deal a blow; to whack, to thwack; кулаком) to cuff; ногою) to kick; сильно кулаком, кийком) to slog, to slug, to thump; багнетом, ножем) to stab
	ударити в голову про вино) — to get into one's head
	ударити в долоні — to clap one's hands
	ударити у дзвін — to sound (to ring, to toll) the bell
	ударити по струнах — to strike the chords
	ударити по ворогу — to attack (to charge) the enemy
	
ударитися
	недок. ударятися, док. ударитися
	об щось) to strike (to hit, to knock, to bump) against); to hurt oneself
	ударитися головою — to butt (to strike) one's head against)
	
ударний
	1) тех. striking, percussive, percussion (attr.)
	ударний механізм — percussive (firing) mechanism
	ударна міна — мор. contact mine
	ударна сила — force of impact, shock (striking) power
	ударна хвиля — blast wave
	ударне зварювання — percussive welding
	2) військ. про війська) striking, shock (attr.)
	ударна група — shock (striking) force, main attack force
	3) муз. percussion (attr.)
	ударні інструменти — percussion instruments
	4) розм. терміновий, важливий) urgent, pressing; shock(-working)
	ударна праця — shock work
	в ударному порядку — with concentration of all forces, with the greatest possible speed
	5) посилений) intensified; stepped-up
	ударні темпи — accelerated tempo
	ударна доза ліків — strong (knockout) medication dose
	
ударник
	 військ.
	у вогнепальній зброї, гарматі) (percussion) striker, firing pin; у детонаторі) plunger, pellet
	
	1) муз. percussionist
	2) заст. advanced (shock) worker
	
ударостійкий
	impact-proof; shockproof, shock-resistant
	
ударятися
	недок. ударятися, док. ударитися
	об щось) to strike (to hit, to knock, to bump) against); to hurt oneself
	ударятися головою — to butt (to strike) one's head against)
	
удати
	недок. удавати, док. удати
	to feign, to pretend, to dissemble, to simulate, to sham; to make-believe
	удати хворого — to feign (to pretend) illness; to malinger
	удати мертвого — to sham dead (death), to feign death, to play possum
	удати наївного — to affect naivety
	удати сплячого — to pretend to sleep, to sham sleep
	
удатися
	1) див. вдаватися
	2) бути схожим з кимсь, піти в когось) to resemble, to look like
	він удався в батька — he takes after his father
	
удача
	success, (good) luck, good innings, good fortune; score, stroke (piece) of luck
	удачі й невдачі — ups and downs
	побажати комусь удачі — to wish one good luck
	
удачливий
	щасливий, успішний) lucky, happy, fortunate, successful
	
удачник
	lucky person
	
удвічі
	див. вдвічі
	
удвоє
	див. вдвоє
	
удвох
	див. вдвох
	
удень
	див. вдень
	
удержання
	позицій, фортеці тощо) keeping, retention, reservation
	
удержати
	недок. удержувати, док. удержати
	to retain, to keep back, to restrain, to withhold, to deter; від здійснення чого-небудь) to keep from), to hold back from)
	удержати за собою — to reserve for oneself, to retain
	
удержатися
	недок. удержуватися, док. удержатися
	рідк. to hold on, to hold one's ground
	
удержувати
	недок. удержувати, док. удержати
	to retain, to keep back, to restrain, to withhold, to deter; від здійснення чого-небудь) to keep from), to hold back from)
	удержувати за собою — to reserve for oneself, to retain
	
удержуватися
	недок. удержуватися, док. удержатися
	рідк. to hold on, to hold one's ground
	
удій
	1) кількість) yield of milk
	2) доїння) milking
	
удійна корова
	cow giving much milk
	
удійність
	milk yield
	
удіяти
	див. вдіяти
	
удобрення
	дія) manuring, fertilization
	
удобрити
	недок. удобрювати, док. удобрити
	to manure, to dung, to fertilize; to dress; to enrich, to fatten
	
удобрювання
	дія) manuring, fertilization
	
удобрювати
	недок. удобрювати, док. удобрити
	to manure, to dung, to fertilize; to dress; to enrich, to fatten
	
удоїти
	недок. удоювати, док. удоїти
	to milk (in quantity)
	
удома
	див. вдома
	
удосвіта
	див. вдосвіта
	
удосконалений
	improved, perfected
	
удосконалення
	improvement
	
удосконалити
	недок. удосконалювати, док. удосконалити
	to improve, to perfect
	
удосконалювання
	perfecting, improving
	
удосконалювати
	недок. удосконалювати, док. удосконалити
	to improve, to perfect
	
удосконалюватися
	1) to improve, to perfect oneself
	2) pass. to be improved (perfect)
	
удосталь
	див. вдосталь
	
удостоїти
	недок. удостоювати, док. удостоїти
	1) to confer
	удостоїти вченого ступеня — to confer a degree
	2) уваги та ін.) to honour with), to grace with); to deign, to vouchsafe; ірон. to condescend
	він не удостоїв мене відповіді він не відповів мені) — he vouchsafed me no answer
	
удостоїтися
	недок. удостоюватися, док. удостоїтися
	to be honoured (graced) with)
	
удостоювати
	недок. удостоювати, док. удостоїти
	1) to confer
	удостоювати вченого ступеня — to confer a degree
	2) уваги та ін.) to honour with), to grace with); to deign, to vouchsafe; ірон. to condescend
	він не удостоїв мене відповіді він не відповів мені) — he vouchsafed me no answer
	
удостоюватися
	недок. удостоюватися, док. удостоїтися
	to be honoured (graced) with)
	
удочерити
	недок. удочеряти, док. удочерити
	to adopt, to affiliate (a daughter)
	
удочеріння
	adoption, affiliation
	
удочеряти
	недок. удочеряти, док. удочерити
	to adopt, to affiliate (a daughter)
	
удоювати
	недок. удоювати, док. удоїти
	to milk (in quantity)
	
удруге
	див. вдруге
	
удружити
	to do one a friendly service; ірон. to do one an ill turn
	
удряпнути
	to scratch, to claw
	
удушення
	stifling, suffocation, asphyxiation, strangulation, strangling, smothering
	
удушити
	to stifle; чадом, газом) to suffocate, to asphyxiate; зашморгом, руками) to strangle, to throttle
	
удушитися
	to stifle; чадом, газом) to suffocate, to asphyxiate; зашморгом, руками) to strangle, to throttle
	
Уельс
	геогр. н.
	1) Wales адміністративно-політична частина Великої Британії)
	2) Wales півострів, острів Велика Британія)
	
ужалити
	to sting
	
ужарити
	недок. ужарювати, док. ужарити
	to reduce by roasting; to roast to a point
	
ужаритися
	недок. ужарюватися, док. ужаритися
	to be reduced by roasting
	м'ясо не ужарилося — the meat (beef) is underdone
	
ужарювати
	недок. ужарювати, док. ужарити
	to reduce by roasting; to roast to a point
	
ужарюватися
	недок. ужарюватися, док. ужаритися
	to be reduced by roasting
	м'ясо не ужарилося — the meat (beef) is underdone
	
ужати
	to reap part of smth.
	
ужахнутися
	див. вжахнутися
	
Ужгород
	геогр. н. м.
	Uzhhorod Україна)
	
уже
	already
	уже не — no longer
	
уживаний
	див. вживаний
	
уживання
	див. вживання
	
уживати
	див. вживати
	
уживатися
	недок. уживатися, док. ужитися
	to get on with), to live in harmony with)
	
ужинок
	с.-г.
	crop reaped
	
ужитися
	недок. уживатися, док. ужитися
	to get on with), to live in harmony with)
	
ужиток
	див. вжиток
	
узагальнений
	generalized, extended
	узагальнений досвід — generalized experience
	
узагальнення
	generalization, general conclusion; підсумовування) summing up
	узагальнення позитивного досвіду — summing up of the positive aspects of)
	
узагальнити
	недок. узагальнювати, док. узагальнити
	to generalize, to extend; підсумовувати) to sum up
	
узагальнювати
	недок. узагальнювати, док. узагальнити
	to generalize, to extend; підсумовувати) to sum up
	
узаконений
	legal, legitimate
	
узаконення
	legitimation, legitimization, legalization
	
узаконити
	недок. узаконювати, док. узаконити
	to legitimate, to legitimatize, to legalize
	
узаконювання
	legitimation, legitimization, legalization
	
узаконювати
	недок. узаконювати, док. узаконити
	to legitimate, to legitimatize, to legalize
	
узбек
	Uzbek
	
Узбекистан
	геогр. н.
	Uzbekistan країна, Центральна Азія)
	
узбережжя
	shore, coast, littoral
	плавати вздовж узбережжя — to coast
	
узбецький
	Uzbek
	узбецька мова — Uzbek, the Uzbek language
	
узбіччя
	1) дороги) roadside, side of the road
	2) гори) slope
	
узвар
	stewed fruit, compote
	
узвичаєний
	звичайний) common, usual; усталений) fixed, ascertained; звичний) accustomed
	
узвичаїти
	1) зробити широковживаним) to bring into common use (service), to introduce into practice
	2) усталити) to establish firmly, to ensure; to fix
	
узвичаїтися
	1) набути широкого вжитку) to become current
	2) усталитися) to be set up (fixed, ascertained)
	3) призвичаїтися) to get accustomed
	
узвишшя
	eminence; height, rising ground
	
узвіз
	slope, rise, incline
	
узгір'я
	hill, uplands
	
узгоджений
	coordinated, concerted
	узгоджені дії — concerted action (sg.)
	
узгодженість
	coordination
	
узгодження
	1) coordination, concordance, agreement
	2) грам. concord, agreement
	узгодження часів — sequence of tenses
	
узгоджувати
	недок. узгоджувати, док. узгодити
	1) to coordinate with)
	2) грам. to make agree with)
	
узгоджуватися
	недок. узгоджуватися, док. узгодитися
	to agree
	
узгодити
	недок. узгоджувати, док. узгодити
	1) to coordinate with)
	2) грам. to make agree with)
	
узгодитися
	недок. узгоджуватися, док. узгодитися
	to agree
	
узголів'я
	ліжка) bedhead, head of the bed
	сидіти біля узголів'я — to sit at (by) the bedside of)
	
узголов'я
	ліжка) bedhead, head of the bed
	сидіти біля узголов'я — to sit at (by) the bedside of)
	
уздечка
	1) bridle
	тримати коня за уздечку — to hold the horse by the bridle
	2) анат. язика) bridle, fraenum
	
уздовж
	див. вздовж, вдовж
	
узи
	мн.
	bonds (pl.), ties (pl.)
	братерські узи — brotherly ties
	родинні узи — family ties, kinship
	шлюбні узи — the bonds of marriage (wedlock), marriage-knot
	узи крові — the ties of blood
	
узимку
	див. взимку
	
узлісся
	outskirts (border, edge) of a forest
	
узмор'я
	sea coast, seashore
	
узнавання
	1) recognition
	2) learning; finding out; discovery
	
узнавати
	недок. узнавати, док. узнати
	дізнаватися) to learn, to come to know, to hear, to find out
	я його більше узнав тепер — I have learnt to know him better now
	я узнав це від нього — I learnt it from him (of him)
	
узнаки
	див. взнаки
	
узнати
	недок. узнавати, док. узнати
	дізнаватися) to learn, to come to know, to hear, to find out
	я його більше узнав тепер — I have learnt to know him better now
	я узнав це від нього — I learnt it from him (of him)
	
узор
	(тж. візерунок) pattern, design, figure, tracery; на шибці, від морозу) frost work
	узор для вишивання — a design for embroidery
	
узорний
	ornamented, patterned; figured, inwrought with a pattern; про тканину) damasked
	
узорчастий
	ornamented, patterned; figured, inwrought with a pattern; про тканину) damasked
	
узорчатий
	ornamented, patterned; figured, inwrought with a pattern; про тканину) damasked
	
узурпатор
	usurper
	
узурпація
	usurpation
	
узурпувати
	to usurp
	
узяти
	див. взяти
	
уїдливий
	1) набридливий) importunate, tiresome, intrusive, meddlesome
	2) злий, колючий) waspish, trenchant, biting
	
уїдливість
	intrusion, obtrusion, obtrusiveness, importunity
	
уїздити
	дорогу) to drive a road smooth by traffic
	
уїк-енд
	weekend
	
уйгур
	Uig(h)ur
	
уйгурка
	Uig(h)ur
	
уйгурський
	Uig(h)ur, Uig(h)urian, Uig(h)uric
	уйгурська мова — Uig(h)ur, the Uig(h)ur language
	
укажчик
	в спол.
	він мені не укажчик — he can't lay down the law to me, he is no authority for me
	
укажчиця
	в спол.
	він мені не укажчиця — he can't lay down the law to me, he is no authority for me
	
указ
	decree, edict
	указ президента — decree of the President, President's decree
	видавати указ — to issue a decree
	відміняти указ — to revoke a decree
	
указання
	на кого, на що) indication, про щось) direction, instruction
	
указати
	див. вказувати
	
указка
	pointer, fescue
	
укачати
	недок. укачувати, док. укачати
	to roll up
	
укачувати
	недок. укачувати, док. укачати
	to roll up
	
уквітчати
	недок. уквітчувати, док. уквітчати
	to adorn (to trim, to decorate) with flowers
	
уквітчувати
	недок. уквітчувати, док. уквітчати
	to adorn (to trim, to decorate) with flowers
	
укипати
	недок. укипати, док. укипіти
	to boil enough; википіти) to boil away
	
укипіти
	недок. укипати, док. укипіти
	to boil enough; википіти) to boil away
	
укіс
	 с.-г.
	hay harvest, hay crop; quantity mowed
	
	схил) slant, slope, declivity
	потяг (поїзд) звалився під укіс — the train rolled down the slope
	пустити під укіс — to derail
	
уклад
	tenor of life
	уклад життя — way of life
	соціально-економічний уклад — social and economic structure
	
укладальник
	packer; зал. layer
	
укладальниця
	packer; зал. layer
	
укладання
	1) дія) packing, stowing; у купу) piling; у штабелі) stacking
	2) в спол.
	укладання договору (угоди) — conclusion of a treaty (contract)
	
укладати
	недок. укладати, док. укласти
	1) to lay; речі) to pack up; вантаж) to stow; у купу) to pile; штабелями) to stack
	укладати залізничну колію — to lay the rails
	2) волосся) to arrange; в перукарні) to style
	3) договір, угоду, пакт) to conclude
	укладати пакт — to conclude a treaty
	укладати договір про мир — to conclude a peace treaty
	4) бути автором) to compose, to compile
	укладати словник — to compose (to compile) a dictionary
	
укладач
	1) автор) author, writer, compiler; словника) lexicographer
	2) колії) зал. tracklayer, track-laying machine
	
укладення
	див. укладання
	
укласти
	недок. укладати, док. укласти
	1) to lay; речі) to pack up; вантаж) to stow; у купу) to pile; штабелями) to stack
	укласти залізничну колію — to lay the rails
	2) волосся) to arrange; в перукарні) to style
	3) договір, угоду, пакт) to conclude
	укласти пакт — to conclude a treaty
	укласти договір про мир — to conclude a peace treaty
	4) бути автором) to compose, to compile
	укласти словник — to compose (to compile) a dictionary
	
уклін
	1) поклін) bow; шанобливий) obeisance
	низенький уклін — a profound (low) bow
	2) вітання) regards (pl.)
	
уклон
	геод., гірн.
	похила поверхня) declivity, slope; deviation; зал. gradient
	під уклон — down hill
	
уклонятися
	див. вклонятися
	
укол
	1) prick; перен. pinprick
	2) мед. injection; puncture
	зробити укол — to give an injection
	
уколоти
	to prick; перен. to sting, to pique, to wound, to nettle
	
уколотися
	to prick oneself
	
укомплектований
	completed; особовим складом) manned, staffed
	усі штати вже укомплектовані — all vacancies on the staff have been filled
	
укомплектованість
	completeness, completion
	
укомплектовування
	completing; особовим складом) manning
	
укомплектовувати
	недок. укомплектовувати, док. укомплектувати
	to complete
	укомплектовувати особовим складом — to man, to fill up staff vacancies
	
укомплектовуватися
	недок. укомплектовуватися, док. укомплектуватися
	to complete; особовим складом) to get (to have) all the vacancies filled
	
укомплектування
	completing; особовим складом) manning
	
укомплектувати
	недок. укомплектовувати, док. укомплектувати
	to complete
	укомплектувати особовим складом — to man, to fill up staff vacancies
	
укомплектуватися
	недок. укомплектовуватися, док. укомплектуватися
	to complete; особовим складом) to get (to have) all the vacancies filled
	
укопаний
	див. вкопаний
	
укоренити
	див. вкорінювати, вкоріняти, вкоренити
	
укоренитися
	див. вкорінюватися
	
укорінений
	deep-rooted, inveterate
	
укорінення
	звички, хвороби) inveteracy
	
укорінювати
	див. вкорінювати, вкорінюватися
	
укорінюватися
	див. вкорінювати, вкорінюватися
	
укоротити
	недок. укорочувати, док. укоротити
	to shorten
	
укоротитися
	недок. укорочуватися, док. укоротитися
	to shorten
	
укорочення
	shortening
	
укорочування
	shortening
	
укорочувати
	недок. укорочувати, док. укоротити
	to shorten
	
укорочуватися
	недок. укорочуватися, док. укоротитися
	to shorten
	
укосина
	тех.
	strut, brace, cantilever, boom, jib, outrigger
	
укосити
	to mow down a certain quantity)
	
укотити
	недок. укочувати, док. укотити
	дорогу) to smooth with rollers, to roll a road
	
укочувати
	недок. укочувати, док. укотити
	дорогу) to smooth with rollers, to roll a road
	
Україна
	геогр. н.
	Ukraine Південно-Східна Європа)
	
українець
	Ukrainian
	
українка
	Ukrainian
	
українська мова
	Ukrainian, the Ukrainian language
	
український
	Ukrainian
	
украй
	див. вкрай
	
украсти
	to steal, to purloin, to make off with); про дрібну крадіжку) to filch, to pinch, to pilfer; амер. потягти) to swipe
	
укривання
	covering
	
укривати
	недок. укривати, док. укрити
	1) накривати) to cover
	2) приховувати) to conceal, to shelter
	
укриватися
	недок. укриватися, док. укритися
	1) накриватися) to cover oneself
	2) ховатися) to take shelter
	
укрити
	недок. укривати, док. укрити
	1) накривати) to cover
	2) приховувати) to conceal, to shelter
	
укритий
	covered
	
укритися
	недок. укриватися, док. укритися
	1) накриватися) to cover oneself
	2) ховатися) to take shelter
	
укриття
	військ.
	cover, shelter, protection; мор. lee
	
укріп
	бот.
	dill, fennel
	
укріпити
	недок. укріплювати, укріпляти, док. укріпити
	1) to reinforce, to strengthen, to brace, to solidify; владу та ін.) to consolidate
	укріпити обороноздатність країни — to strengthen the defensive capacities of the country
	2) військ. to fortify
	укріпити окопами — to entrench
	
укріпитися
	недок. укріплюватися, укріплятися, док. укріпитися
	1) to strengthen, to become stronger; про владу та ін.) to consolidate
	2) військ. to be fortified, to fortify one's position at, in)
	укріпитися на зайнятих позиціях — to fortify the occupied positions
	
укріплений
	військ.
	strengthened, fortified
	укріплений окопами — entrenched
	
укріплення
	1) дія) strengthening, reinforcement; влади та ін.) consolidation; військ. fortifying
	укріплення берегів — bank protection
	2) оборонна споруда) fortification
	берегове укріплення — coastal fortification
	передмостове укріплення — bridgehead
	тимчасове укріплення — fieldwork
	перша лінія укріплень — first line of fortifications
	
укріплювальний
	strengthening; bracing, invigorating
	укріплювальний засіб — мед. tonic, roborant, restorative
	
укріплювати
	недок. укріплювати, укріпляти, док. укріпити
	1) to reinforce, to strengthen, to brace, to solidify; владу та ін.) to consolidate
	укріплювати обороноздатність країни — to strengthen the defensive capacities of the country
	2) військ. to fortify
	укріплювати окопами — to entrench
	
укріплюватися
	недок. укріплюватися, укріплятися, док. укріпитися
	1) to strengthen, to become stronger; про владу та ін.) to consolidate
	2) військ. to be fortified, to fortify one's position at, in)
	укріплюватися на зайнятих позиціях — to fortify the occupied positions
	
укріпляти
	недок. укріплювати, укріпляти, док. укріпити
	1) to reinforce, to strengthen, to brace, to solidify; владу та ін.) to consolidate
	укріпляти обороноздатність країни — to strengthen the defensive capacities of the country
	2) військ. to fortify
	укріпляти окопами — to entrench
	
укріплятися
	недок. укріплюватися, укріплятися, док. укріпитися
	1) to strengthen, to become stronger; про владу та ін.) to consolidate
	2) військ. to be fortified, to fortify one's position at, in)
	укріплятися на зайнятих позиціях — to fortify the occupied positions
	
укріпний
	strengthening; bracing, invigorating
	укріпний засіб — мед. tonic, roborant, restorative
	
укрупнений
	enlarged; consolidated
	
укрупнення
	enlargement, extension; об'єднання) consolidation, amalgamation
	
укрупнити
	недок. укрупнювати, док. укрупнити
	підприємство) to consolidate, to amalgamate; розширити) to enlarge, to extend
	
укрупнювати
	недок. укрупнювати, док. укрупнити
	підприємство) to consolidate, to amalgamate; розширити) to enlarge, to extend
	
укус
	bite; бджоли і т.п.) sting
	
укусити
	to bite, to sting
	
укутати
	недок. укутувати, док. укутати
	to wrap up; to muffle up
	
укутатися
	недок. укутуватися, док. укутатися
	to wrap oneself up
	
укутувати
	недок. укутувати, док. укутати
	to wrap up; to muffle up
	
укутуватися
	недок. укутуватися, док. укутатися
	to wrap oneself up
	
УКХ
	(скороч. від ультракороткі хвилі) рад. ultra-short waves
	УКХ діапазон — рад. FM (abbr. of frequency modulation) waveband, VHF (abbr. of very high frequency) waveband
	
улагодження
	settling, composing; сварки) reconcilement, making up
	
улагоджувати
	недок. улагоджувати, док. улагодити
	to arrange, to fix, to settle; сварку) to reconcile, to make up
	улагоджувати питання (справу) — to settle the question (the affair)
	
улагоджуватися
	недок. улагоджуватися, док. улагодитися
	to be settled
	
улагодити
	недок. улагоджувати, док. улагодити
	to arrange, to fix, to settle; сварку) to reconcile, to make up
	улагодити питання (справу) — to settle the question (the affair)
	
улагодитися
	недок. улагоджуватися, док. улагодитися
	to be settled
	
уладнати
	недок. уладнувати, док. уладнати
	to adjust
	
уладнувати
	недок. уладнувати, док. уладнати
	to adjust
	
уламок
	broken piece, fragment; chip
	уламки під час аварії — wreckage, debris
	купа уламків — brash
	
улан
	військ., іст.
	uhlan, lancer
	
Улан-Батор
	геогр. н. м.
	Ulan Bator столиця Монголії)
	
улаштовувати
	недок. улаштовувати, док. улаштувати
	1) організовувати) to arrange, to organize
	2) розм. зчиняти) to make
	улаштовувати скандал — to make a row
	3) на службу і т.п.) to place, to set up
	4) доводити до порядку) to settle, to put in order
	улаштовувати свої справи — to settle one's affairs
	5) підходити) to suit; to be convenient to, for)
	це мене не улаштовує — it does not suit me, it is inconvenient to me; це мені не підходить) it does not meet my requirements
	
улаштовуватися
	недок. улаштовуватися, док. улаштуватися
	to be arranged (made, organized); to settle (oneself)
	улаштуватися на роботу — to get a job
	улаштуватися на службу — to obtain a post (situation)
	
улаштування
	arrangement; organization
	
улаштувати
	недок. улаштовувати, док. улаштувати
	1) організовувати) to arrange, to organize
	2) розм. зчиняти) to make
	улаштувати скандал — to make a row
	3) на службу і т.п.) to place, to set up
	4) доводити до порядку) to settle, to put in order
	улаштувати свої справи — to settle one's affairs
	5) підходити) to suit; to be convenient to, for)
	це мене не улаштовує — it does not suit me, it is inconvenient to me; це мені не підходить) it does not meet my requirements
	
улаштуватися
	недок. улаштовуватися, док. улаштуватися
	to be arranged (made, organized); to settle (oneself)
	улаштуватися на роботу — to get a job
	улаштуватися на службу — to obtain a post (situation)
	
улесливий
	flattering, adulatory, coaxing; soapy (sl.); про людину) oily, smooth-tongued, smooth-spoken
	
улесливість
	flattery; insinuation
	
улесливо
	flatteringly, coaxingly
	
улестити
	недок. улещувати, док. улестити
	to win over by flattery (cajolement); to flatter, to adulate, to cajole, to coax, to blarney, to oil one's tongue, to plaster with praise
	
улещувати
	недок. улещувати, док. улестити
	to win over by flattery (cajolement); to flatter, to adulate, to cajole, to coax, to blarney, to oil one's tongue, to plaster with praise
	
улов
	catch, take, amount of fish caught; haul; амер. fare
	
уловимий
	perceptible; слухом) audible
	
уловити
	недок. уловлювати, док. уловити
	to catch, to seize, to lay hold of (on); to detect, to discern
	уловити зміст жарту — to see the joke
	уловити подібність — to catch a likeness
	уловити нагоду — to seize an opportunity
	
уловитися
	недок. уловлюватися, док. уловитися
	to be caught
	
уловлювати
	недок. уловлювати, док. уловити
	to catch, to seize, to lay hold of (on); to detect, to discern
	уловлювати зміст жарту — to see the joke
	уловлювати подібність — to catch a likeness
	уловлювати нагоду — to seize an opportunity
	
уловлюватися
	недок. уловлюватися, док. уловитися
	to be caught
	
уловлювач
	тех.
	catcher; trap
	
улоговина
	(oval) valley, combe, coomb, hollow, lowland
	
улус
	(у різн. знач.) ulus
	
улучати
	див. влучати
	
улюбленець
	pet, darling; favourite, minion
	
улюблений
	beloved, darling; favourite
	улюблена розвага — hobby, favourite diversion
	
улюблениця
	pet, darling; favourite, minion
	
улюлюкання
	розм.
	hooting
	
улюлюкати
	to hoot
	
ультимативний
	ultimatum (attr.)
	
ультиматум
	ultimatum
	вручити ультиматум — to deliver an ultimatum
	
ультимо
	фін., бірж.
	останній день місяця, кварталу, року) ultimo
	
ультра
	невідм.
	представники екстремістських течій) ultra, extremist
	
ультра-
	в складних словах) ultra-, excessively
	
ультрависокочастотний
	ultrahighfrequency
	
ультразвук
	фіз.
	ultrasound
	
ультразвуковий
	ultrasonic, hypersonic; про швидкість) supersonic
	
ультракороткий
	ultra-short
	ультракороткі хвилі — рад. ultra-short waves, VHF (abbr. of very high frequency) waveband
	
ультрамарин
	ultramarine
	
ультрамікроскоп
	ultramicroscope
	
ультрамодний
	ultrafashionable
	
ультрапатріотичний
	ultrapatriotic, flag-waving
	
ультраправий
	політ.
	far right; як ім.) far rightist
	
ультрареакційний
	ultrareactionary
	
ультрареволюційний
	ultrarevolutionary
	
ультрасучасний
	ultramodern
	
ультрафіолетовий
	фіз.
	ultraviolet
	скло, що пропускає ультрафіолетове проміння — vita-glass
	ультрафіолетове проміння — ultraviolet rays
	
ум
	рідк.
	(звич. розум) mind
	у нього ум за розум зайшов — he is out of his senses
	кращі уми людства — the best spirits of the mankind
	він собі на умі — розм. he is cunning, he is crafty; he knows which side his bread is buttered; sl. he is a deep one
	чотири в умі при лічбі) — to carry four
	
умалити
	недок. умаляти, док. умалити
	рідк. to diminish, to lessen; принижувати) to belittle, to depreciate, to disparage, to derogate, to detract
	
умаляти
	недок. умаляти, док. умалити
	рідк. to diminish, to lessen; принижувати) to belittle, to depreciate, to disparage, to derogate, to detract
	
Умань
	геогр. н. м.
	Uman Україна)
	
умбра
	umber
	
умерлий
	(тж. померлий) the dead, the departed, the deceased
	
умертвити
	недок. умертвляти, док. умертвити
	1) убивати) to kill, to slay
	2) плоть) to mortify, to crucify; нерв) to destroy
	
умертвіння
	putting to death, killing; mortification плоті)
	
умертвляти
	недок. умертвляти, док. умертвити
	1) убивати) to kill, to slay
	2) плоть) to mortify, to crucify; нерв) to destroy
	
умерти
	недок. умирати, док. умерти
	to die, to expire; поет. to pass away, to depart this life, to breathe one's last, to go hence
	умерти від сміху — перен. to split one's sides with laughter
	умерти з нудьги — перен. to be bored to death
	умерти природною (своєю) смертю — to die a natural death
	умерти не своєю смертю — to die a violent death
	умерти на своєму посту — to die at one's post
	умерти від запалення легенів — to die of pneumonia
	умерти від голоду — to die of starvation
	умерти славною смертю — to die a glorious death
	він умирає — he is dying
	він умер — he is dead (gone)
	
умивальник
	washstand
	
умивання
	washing; wash
	
умивати
	to wash
	умивати руки — перен. to wash one's hands of)
	
умиватися
	to wash (oneself)
	
умилостивити
	недок. умилостивляти, док. умилостивити
	заст. to propitiate, to placate
	
умилостивляти
	недок. умилостивляти, док. умилостивити
	заст. to propitiate, to placate
	
уминати
	недок. уминати, док. ум'яти
	1) to compress, to press, to squeeze, to knead; ногами) to tread down
	2) розм. їсти) to eat heartily; to shovel up food; to stuff down
	
уминатися
	недок. уминатися, док. ум'ятися
	to be compressed
	
умирання
	dying
	
умирати
	недок. умирати, док. умерти
	to die, to expire; поет. to pass away, to depart this life, to breathe one's last, to go hence
	умирати від сміху — перен. to split one's sides with laughter
	умирати з нудьги — перен. to be bored to death
	умирати природною (своєю) смертю — to die a natural death
	умирати не своєю смертю — to die a violent death
	умирати на своєму посту — to die at one's post
	умирати від запалення легенів — to die of pneumonia
	умирати від голоду — to die of starvation
	умирати славною смертю — to die a glorious death
	він умирає — he is dying
	він умер — he is dead (gone)
	
умираючий
	1) прикм. dying; moribund
	2) як ім.) dying man
	останнє бажання умираючого — dying (last) wish
	
умиротворення
	pacification, appeasement
	
умиротворити
	недок. умиротворяти, док. умиротворити
	to pacify, to appease, to conciliate
	
умиротворіння
	pacification, appeasement
	
умиротворяти
	недок. умиротворяти, док. умиротворити
	to pacify, to appease, to conciliate
	
умисел
	design, intention
	злий умисел — evil intent; malice (malicious) intent
	таємний умисел — secret design
	
умислити
	недок. умишляти, док. умислити
	to plot, to scheme, to design
	
умисний
	intentional, deliberate, intended, designed, intended, premeditated; зловмисний) malicious
	умисне банкрутство — intentional (fraudulent) bankruptcy
	умисне вбивство — premeditated (wilful, intentional) murder
	
умисність
	premeditation
	
умисно
	intentionally, by intentional design; on purpose
	
умити
	див. умивати
	
умитий
	washed
	
умишляти
	недок. умишляти, док. умислити
	to plot, to scheme, to design
	
умілий
	able, skil(l)ful, crafty, knacky
	умілий організатор — good organizer
	
уміло
	skil(l)fully
	
уміння
	skill, ability, knack, dexterity
	уміння робити пироги — a hand for pies
	
уміст
	див. вміст
	
умістити
	недок. уміщати, уміщувати, док. умістити
	to put, to pack, to find room for)
	
уміститися
	недок. уміщатися, уміщуватися, док. уміститися
	to go in, to admit of being put in; to find room (place)
	ця книжка не уміщається у чемодан (валізу) — there is no room for this book in the trunk
	
уміти
	to be able, to know
	він уміє бути приємним — he understands how to make oneself agreeable
	я не умію робити це — I don't know how to do it, I cannot do it
	зроблю, як умію — I shall do it as best I can (to the best of my ability)
	
уміщати
	недок. уміщати, уміщувати, док. умістити
	to put, to pack, to find room for)
	
уміщатися
	недок. уміщатися, уміщуватися, док. уміститися
	to go in, to admit of being put in; to find room (place)
	ця книжка не уміщається у чемодан (валізу) — there is no room for this book in the trunk
	
уміщувати
	недок. уміщати, уміщувати, док. умістити
	to put, to pack, to find room for)
	
уміщуватися
	недок. уміщатися, уміщуватися, док. уміститися
	to go in, to admit of being put in; to find room (place)
	ця книжка не уміщається у чемодан (валізу) — there is no room for this book in the trunk
	
уміючи
	skil(l)fully; амер. with a know-how
	
умлівати
	недок. умлівати, док. умліти
	1) знемагати) to languish; to weary, to wear out
	2) тк. недок. за кимсь) to be deeply moved, to be sweet on
	3) непритомніти) to lose consciousness, to become unconscious
	4) тк. недок. терпнути) to grow numb
	5) кул. упрівати) to be well stewed
	
умліти
	недок. умлівати, док. умліти
	1) знемагати) to languish; to weary, to wear out
	2) тк. недок. за кимсь) to be deeply moved, to be sweet on
	3) непритомніти) to lose consciousness, to become unconscious
	4) тк. недок. терпнути) to grow numb
	5) кул. упрівати) to be well stewed
	
умножати
	недок. умножати, док. умножити
	збільшувати(ся)) to increase, to augment
	
умножатися
	недок. умножатися, док. умножитися
	збільшувати(ся)) to increase, to augment
	
умножити
	недок. умножати, док. умножити
	збільшувати(ся)) to increase, to augment
	
умножитися
	недок. умножатися, док. умножитися
	збільшувати(ся)) to increase, to augment
	
умова
	1) застереження) condition; stipulation; як пункт договору, угоди тж.) proviso, provision, clause; terms (pl.)
	умови договору — terms of a treaty; terms and conditions of a contract
	умови найму — conditions of employment
	нав'язувати кабальні умови — to foist onerous terms on)
	ставити умови — to make conditions
	з умовою (за умови), що — on condition that; provided, providing
	згідно з умовами контракту — according to the contract
	ставити умовою — to stipulate, to condition
	на таких умовах — on such terms
	2) умови мн. обставини) conditions
	природні умови — natural conditions
	умови життя — living conditions, circumstances (conditions) of life
	умови праці — labour conditions
	за сприятливих умов — under favourable conditions
	ні за яких умов — under no circumstances
	3) передумова) precondition
	неодмінна умова перемоги — absolutely essential precondition for victory
	4) заст. agreement, contract
	
умовивід
	conclusion, deduction
	
умовити
	недок. умовляти, док. умовити
	to persuade to), to induce to), to prevail upon), to exhort; to talk over; (недок. тж.) to try to persuade; ласкою, лестощами) to coax
	
умовитися
	недок. умовлятися, док. умовитися
	to agree, to come to an agreement, to arrange, to concert, to make arrangements, to settle
	умовитися наперед заздалегідь, завчасно) — to agree beforehand, to preconcert
	
умовкати
	недок. умовкати, док. умовкнути
	to fall (to become) silent, to hush down, to subside, to be heard no more
	
умовкнути
	недок. умовкати, док. умовкнути
	to fall (to become) silent, to hush down, to subside, to be heard no more
	
умовлений
	agreed upon, fixed, stipulated; кимсь) persuaded
	
умовляння
	persuasion, urging, exhortation
	
умовляти
	недок. умовляти, док. умовити
	to persuade to), to induce to), to prevail upon), to exhort; to talk over; (недок. тж.) to try to persuade; ласкою, лестощами) to coax
	
умовлятися
	недок. умовлятися, док. умовитися
	to agree, to come to an agreement, to arrange, to concert, to make arrangements, to settle
	умовлятися наперед заздалегідь, завчасно) — to agree beforehand, to preconcert
	
умовний
	1) з умовою) conditional, provisional
	умовний вирок — probationary sentence, nominal sentence, suspended sentence
	2) прийнятий) conventional; обумовлений) agreed upon, prearranged
	умовний сигнал — prearranged signal
	умовна адреса — address agreed upon
	умовні знаки — conventional signs (symbols)
	3) грам. conditional
	умовний спосіб — conditional (subjunctive) mood
	4) в спол.
	умовні рефлекси — біол. conditioned reflexes
	
умовність
	conditionality; convention, conventionality
	
умовно
	conditionally; on (under) condition
	умовно засуджений — юр. probationer
	
умовчати
	недок. умовчувати, док. умовчати
	to say nothing of), to pretermit; to pass over in silence; to leave unsaid; to keep secret
	
умовчування
	keeping secret; passing over in silence; failure to mention
	
умовчувати
	недок. умовчувати, док. умовчати
	to say nothing of), to pretermit; to pass over in silence; to leave unsaid; to keep secret
	
умогляд
	філос.
	speculation
	
умоглядний
	speculative, theoretical; notional
	
умоглядність
	speculativeness
	
умоглядно
	speculatively
	
уможливити
	недок. уможливлювати, док. уможливити
	to make possible
	
уможливлювати
	недок. уможливлювати, док. уможливити
	to make possible
	
умолити
	див. ублагати
	
умолот
	с.-г.
	yield of grain)
	
умолотити
	to thrash, to thresh; to get by threshing
	
умостити
	недок. умощувати, док. умостити
	to pack, to pack up, to stow
	
умоститися
	недок. умощуватися, док. умоститися
	to seat (to settle oneself) cosily
	
умотивований
	motivated; justified
	
умотивованість
	motivation, justification, reason
	
умотивовувати
	недок. умотивовувати, док. умотивувати
	to give reasons for), to justify, to motivate
	
умотивування
	motivation, justification, reason(s), motives
	
умотивувати
	недок. умотивовувати, док. умотивувати
	to give reasons for), to justify, to motivate
	
умощувати
	недок. умощувати, док. умостити
	to pack, to pack up, to stow
	
умощуватися
	недок. умощуватися, док. умоститися
	to seat (to settle oneself) cosily
	
умудрений
	grown wise
	умудрений навчений) досвідом — made wiser by experience, grown wise with experience
	
умудрити
	недок. умудряти, док. умудрити
	to make wiser
	
умудритися
	недок. умудрятися, док. умудритися
	розм. to contrive, to manage
	
умудряти
	недок. умудряти, док. умудрити
	to make wiser
	
умудрятися
	недок. умудрятися, док. умудритися
	розм. to contrive, to manage
	
умформер
	ел.
	converter
	
умчати
	to flee, to whirl away, to hurry away, to rush away
	
умчатися
	to flee, to whirl away, to hurry away, to rush away
	
ум'яти
	недок. уминати, док. ум'яти
	1) to compress, to press, to squeeze, to knead; ногами) to tread down
	2) розм. їсти) to eat heartily; to shovel up food; to stuff down
	
ум'ятися
	недок. уминатися, док. ум'ятися
	to be compressed
	
унаджуватися
	недок. унаджуватися, док. унадитися
	to fall into the habit of), to get accustomed to)
	
унадитися
	недок. унаджуватися, док. унадитися
	to fall into the habit of), to get accustomed to)
	
унадно
	в спол.
	щоб йому не було унадно — in order to teach him (not to do it)
	
унаочнити
	недок. унаочнювати, док. унаочнити
	to apply visual methods of teaching)
	
унаочнювати
	недок. унаочнювати, док. унаочнити
	to apply visual methods of teaching)
	
ундина
	міф.
	undine, water nymph
	
унеможливити
	недок. унеможливлювати, док. унеможливити
	to make smth. impossible
	
унеможливлювати
	недок. унеможливлювати, док. унеможливити
	to make smth. impossible
	
унести
	див. вносити
	
униз
	див. вниз
	
унизу
	див. внизу
	
уникати
	недок. уникати, док. уникнути
	to avoid, to escape, to elude; щось зробити) to shrink from), to evade, to refrain from); поганого) to shun; небезпеки і т.п.) to obviate; утримуватися) to eschew
	уникати відповідальності — to avoid (to evade) the responsibility
	уникати військової служби — to evade service
	уникати крайностей — to avoid extremes
	уникати покарання — to evade (to escape) the penalty
	уникати товариства — to avoid (to shun, to shrink, to refrain from) society
	уникати того, що не стосується справи — to stick to one's text
	уникати удару — to elude (to avoid, to dodge) a blow
	
уникнення
	escape; elusion; avoiding; evasion
	уникнення сплати податків — tax evasion (avoidance, dodging), evasion of taxes
	
уникнути
	недок. уникати, док. уникнути
	to avoid, to escape, to elude; щось зробити) to shrink from), to evade, to refrain from); поганого) to shun; небезпеки і т.п.) to obviate; утримуватися) to eschew
	уникнути відповідальності — to avoid (to evade) the responsibility
	уникнути військової служби — to evade service
	уникнути крайностей — to avoid extremes
	уникнути покарання — to evade (to escape) the penalty
	уникнути товариства — to avoid (to shun, to shrink, to refrain from) society
	уникнути того, що не стосується справи — to stick to one's text
	уникнути удару — to elude (to avoid, to dodge) a blow
	
уніат
	рел.
	member of Uniat(e) Church
	
уніатський
	Uniat(e)
	
універмаг
	універсальний магазин)
	department (general) store, emporium; амер. stores
	
універсал
	1) про людину) a man of many-sided knowledge (erudition)
	2) іст. закон) decree, governmental manifesto (order)
	3) авт. тип кузова) estate car body
	
універсалізм
	universalism
	
універсальний
	1) всеохоплюючий) universal, all-round
	універсальний акциз — universal excise
	універсальний засіб — panacea, universal remedy
	універсальне кодування — universal coding
	2) багатосторонній, широкий) wide, many-sided, versatile
	універсальний магазин — department store
	універсальна людина — versatile person, all-rounder
	універсальна освіта — many-sided education
	універсальні знання — wide (encyclop(a)edic) knowledge
	3) придатний для багатьох цілей) multipurpose (attr.), all-purpose (attr.)
	універсальне живлення — ел. mains or battery power supply
	
універсальність
	universality; universalism
	
універсам
	supermarket, self-service store
	
університет
	university; розм. varsity
	
університетський
	university (attr.)
	університетська освіта — university education
	
універсіада
	спорт.
	(World) Student Games
	
унікальний
	unique
	
унікум
	unique object (matter)
	
уніполярний
	unipolar
	
уніполярність
	unipolarity
	
унісон
	муз., фіз.
	unison
	в унісон (прям. і перен.) — in unison
	
унітаз
	w.c. (water closet) pan; toilet bowl, lavatory pan
	
унітаризм
	політ., філос.
	unitarianism
	філософський унітаризм — philosophic unitarianism
	
унітарний
	1) unitary
	унітарний патрон — військ. fixed (complete) round
	2) політ. unitarian
	унітарна держава — unitarian state
	
уніфікація
	unification, standardization
	уніфікація документації — unification of documentation
	уніфікація економічної стратегії — unification of economic strategy
	уніфікація тарифів — standardization of tariffs
	
уніфікувати
	to unify, to standardize
	
уніформа
	uniform
	
унія
	іст., церк.
	union
	
уносити
	див. вносити
	
уночі
	див. вночі
	
унтер-офіцер
	військ., іст.
	non-commissioned officer
	
унти
	мн.
	high fur boots
	
унція
	ounce 28,3 г, скороч. OZ)
	
уособити
	недок. уособлювати, док. уособити
	to personify, to impersonate
	
уособлення
	personification
	
уособлювати
	недок. уособлювати, док. уособити
	to personify, to impersonate
	
упадання
	(тж. залицяння) розм. courtship, wooing, lovemaking, love suit, addresses, attentions
	
упадати
	за жінкою) to court, to woo, to make love to), to pay one's addresses to), to pay (to make) court to), to pursue with attentions; догоджати комусь) to humour (to please, to gratify) one
	
упаковка
	1) комплект) pack, packing, package, container
	багаторазова упаковка — returnable packing
	вакуумна упаковка — vacuum packing (pack)
	заводська упаковка — original packing
	разова упаковка — throwaway packing
	в упаковці — packaged
	2) матеріал) cover, wrapper
	
упаковування
	packaging, packing, wrapping
	
упаковувати
	недок. упаковувати, док. упакувати
	to pack up)
	
упакування
	packaging, packing, wrapping
	
упакувати
	недок. упаковувати, док. упакувати
	to pack up)
	
упарити
	недок. упарювати, док. упарити
	1) страву та ін.) to steam, to stew
	2) коня) to sweat
	3) тех. to soften by steam
	
упаритися
	недок. упарюватися, док. упаритися
	to be stewed; to be in a sweat
	
упарювати
	недок. упарювати, док. упарити
	1) страву та ін.) to steam, to stew
	2) коня) to sweat
	3) тех. to soften by steam
	
упарюватися
	недок. упарюватися, док. упаритися
	to be stewed; to be in a sweat
	
упасти
	
	to preserve; to prevent from)
	Боже упаси! — God forbid!
	
	to fall down (див. падати)
	
упевнений
	sure, aware, confident, positive, certain of)
	
упевненість
	assuredness, sureness, confidence in), certitude of), certainty
	упевненість у перемозі — certainty of the victory
	упевненість у собі — self-assurance, self-confidence
	
упевнено
	confidently, positively
	
упевнитися
	недок. упевнятися, док. упевнитися
	to convince, to persuade oneself
	
упевнятися
	недок. упевнятися, док. упевнитися
	to convince, to persuade oneself
	
упекти
	недок. упікати, док. упекти
	1) to bake well
	2) перен., розм. запроторити) to send
	упекти у в'язницю — to cast into prison, to clap one in prison
	
упектися
	недок. упікатися, док. упектися
	to lose in baking
	
уперед
	first, before (див. ще вперед)
	
упереджений
	preconceived; partial, one-sided, prejudiced; hard-headed, cross grained
	упереджена думка — preconceived notion (opinion), preconception
	
упередженість
	preconception, bias, prejudice against, in favour of)
	мати упередженість проти чогось — to have a prejudice against smth. , to be bias(s)ed (prejudiced) against smth.
	
упередження
	preconception, bias, prejudice against, in favour of)
	мати упередження проти чогось — to have a prejudice against smth. , to be bias(s)ed (prejudiced) against smth.
	
уперти
	недок. упирати, док. уперти
	to set, to place, to fix, to rest, to lean against)
	
упертий
	obstinate, stubborn, headstrong, wil(l)ful, self-willed, thwart; від самовпевненості) pigheaded, mulish, opinionated; наполегливий) dogged; рішучий) insistent, persistent, determined
	
упертися
	недок. упиратися, док. упертися
	1) to be fixed, to rest
	2) to be obstinate, to persist in), to resist, to hold good; про коня) to kick, to jib
	3) про завулок) to run into
	
упертість
	obstinacy, stubbornness, mulishness; insistence, persistence
	
уперто
	obstinately, stubbornly, insistently, persistently
	
уперше
	див. вперше
	
упиватися
	недок. упиватися, док. упитися
	1) розм. напитися) to get drunk, to get accustomed to drinking
	2) насолоджуватися) to revel in), to glory in), to be intoxicated by)
	
упин
	в спол.
	без упину — immoderately, without restraint, incessantly
	
упир
	міф.
	vampire
	
упирати
	недок. упирати, док. уперти
	to set, to place, to fix, to rest, to lean against)
	
упиратися
	недок. упиратися, док. упертися
	1) to be fixed, to rest
	2) to be obstinate, to persist in), to resist, to hold good; про коня) to kick, to jib
	3) про завулок) to run into
	
упитися
	недок. упиватися, док. упитися
	1) розм. напитися) to get drunk, to get accustomed to drinking
	2) насолоджуватися) to revel in), to glory in), to be intoxicated by)
	
упізнавати
	недок. упізнавати, док. упізнати
	to recognize, to know, to identify
	я упізнав би його скрізь (всюди) — I should know him anywhere
	
упізнати
	недок. упізнавати, док. упізнати
	to recognize, to know, to identify
	я упізнав би його скрізь (всюди) — I should know him anywhere
	
упіймати
	див. ловити
	
упікати
	недок. упікати, док. упекти
	1) to bake well
	2) перен., розм. запроторити) to send
	упікати у в'язницю — to cast into prison, to clap one in prison
	
упікатися
	недок. упікатися, док. упектися
	to lose in baking
	
упливати
	недок. упливати, док. уплисти
	1) про плавця) to swim away; про корабель) to sail (to steam) away; про предмети) to float away
	2) перен., розм. про гроші) to be spent quickly, to melt away
	
уплисти
	недок. упливати, док. уплисти
	1) про плавця) to swim away; про корабель) to sail (to steam) away; про предмети) to float away
	2) перен., розм. про гроші) to be spent quickly, to melt away
	
уповзати
	недок. уповзати, док. уповзти
	to crawl (to creep) in (into, away)
	
уповзти
	недок. уповзати, док. уповзти
	to crawl (to creep) in (into, away)
	
уповільнений
	slow
	бомба уповільненої дії — time bomb, delayed-action bomb (тж. перен.)
	
уповільнення
	1) deceleration, slowing down
	уповільнення темпів економічного розвитку — slowdown of growth rates of economic development
	2) муз. retarding, ritardando
	3) яд. фіз. moderation
	уповільнення нейтронів — moderation of neutrons
	
уповільнити
	недок. уповільнювати, док. уповільнити
	1) робити повільнішим) to slow down, to slacken, to decelerate
	уповільнити кроки — to slacken one's pace, to walk slower
	2) затримувати) to delay
	
уповільнитися
	недок. уповільнюватися, док. уповільнитися
	to slow down, to become slower
	
уповільнювати
	недок. уповільнювати, док. уповільнити
	1) робити повільнішим) to slow down, to slacken, to decelerate
	уповільнювати кроки — to slacken one's pace, to walk slower
	2) затримувати) to delay
	
уповільнюватися
	недок. уповільнюватися, док. уповільнитися
	to slow down, to become slower
	
уповільнювач
	речовина) moderator; inhibitor; decelerator; пристрій) delay mechanism
	уповільнювач корозії — corrosion inhibitor
	уповільнювач нейтронів — neutron moderator
	
уповноважений
	authorized person (agent), commissioner, plenipotentiary; представник) representative; довірений) proxy; delegate, mandatory
	
уповноваження
	authorization
	
уповноважити
	недок. уповноважувати, док. уповноважити
	to authorize, to empower to); to invest with full power
	
уповноважування
	authorization
	
уповноважувати
	недок. уповноважувати, док. уповноважити
	to authorize, to empower to); to invest with full power
	
уподібнення
	1) likening
	2) лінгв. assimilation
	
уподібнити
	недок. уподібнювати, док. уподібнити
	1) to liken, to compare to)
	2) лінгв. to assimilate to, with)
	
уподібнитися
	недок. уподібнюватися, док. уподібнитися
	1) to become like, to become similar to)
	2) лінгв. to assimilate to, with)
	
уподібнювання
	1) likening
	2) лінгв. assimilation
	
уподібнювати
	недок. уподібнювати, док. уподібнити
	1) to liken, to compare to)
	2) лінгв. to assimilate to, with)
	
уподібнюватися
	недок. уподібнюватися, док. уподібнитися
	1) to become like, to become similar to)
	2) лінгв. to assimilate to, with)
	
уподобання
	taste, liking, relish for); прихильність) inclination to, for)
	
уподобати
	to grow fond of), to take to), to conceive a liking for), to take a fancy to)
	
уподобатися
	to please
	уподобатися комусь — to catch the fancy of one
	
уподовж
	див. вздовж
	
упокорити
	недок. упокорювати, док. упокорити
	to subdue
	
упокоритися
	недок. упокорюватися, док. упокоритися
	to submit; to resign oneself
	
упокорювати
	недок. упокорювати, док. упокорити
	to subdue
	
упокорюватися
	недок. упокорюватися, док. упокоритися
	to submit; to resign oneself
	
упоперек
	див. впоперек
	
упор
	1) rest; тех. stop, lug; для ніг гребця) stretcher
	бойовий упор у зброї) — locking lug
	2) в спол.
	стріляти в упор — to fire point-blank
	
упорати
	to put in order, to arrange; прибрати) to do, to tidy, to clean up
	
упоратися
	справитися) to manage, to handle, to get along, to finish, to bring to an end, to make away with); to cope with)
	
упороти
	в спол.
	упороти щось — розм. to make (to do) smth.
	
упорядкований
	1) well-regulated, well-managed, well-organized, well-arranged, in good order; ordered; steamlined
	2) про рукопис, книгу) composed, compiled
	
упорядкованість
	good order, orderliness
	
упорядковування
	regulation, ordering
	
упорядковувати
	недок. упорядковувати, док. упорядкувати
	1) to put in good order, to regulate; to settle, to arrange, to systematize
	2) див. укладати 3)
	
упорядкування
	regulation, ordering
	
упорядкувати
	недок. упорядковувати, док. упорядкувати
	1) to put in good order, to regulate; to settle, to arrange, to systematize
	2) див. укладати 3)
	
упорядник
	1) organizer
	2) словника і т.ін.) author, writer, compiler
	
управа
	1) розм. justice
	шукати управу — to seek justice
	на нього немає управи — there is no(thing) keeping him in check
	2) іст. установа) board
	міська управа — town council
	
управитель
	1) manager, superintendent, director
	2) іст. маєтком) steward, bailiff
	
управителька
	1) manager, superintendent, director
	2) іст. маєтком) steward, bailiff
	
управитися
	див. упоратися
	
управління
	1) керівництво) management, administration; маєтком) stewardship
	управління власністю за дорученням — property management on trust
	управління державою — government
	2) військ., тех. control, operation, direction, command; рульове, стернове) steering, steerage
	управління автомобілем — driving (a car)
	управління вогнем — військ. fire control
	управління на відстані, дистанційне управління — distant control
	ручка управління — control stick
	3) установа) office; правління) board; відділ) department
	4) диригування) conducting
	оркестр під управлінням — orchestra conducted by)
	
управлінський
	administrative; managerial, management (attr.)
	управлінський персонал — managerial staff
	
управляти
	див. керувати, правити
	
управлятися
	1) to be governed (managed, ruled, controlled)
	2) див. поратися, упоратися
	
упрівати
	недок. упрівати, док. упріти
	1) пітніти) to sweat, to perspire
	2) про страву) to be boiled (stewed) enough, to be well stewed
	
упріти
	недок. упрівати, док. упріти
	1) пітніти) to sweat, to perspire
	2) про страву) to be boiled (stewed) enough, to be well stewed
	
упровадження
	див. впровадження
	
упроваджувати
	див. впроваджувати
	
упродовж
	lengthwise, in length; with; along
	упродовж року — throughout the year
	
упросити
	недок. упрошувати, док. упрохати, упросити
	to beg, to entreat, to beseech; to obtain by begging, to coax into)
	я не міг його упросити — I could not move him by my entreaties
	
упрохати
	недок. упрошувати, док. упрохати, упросити
	to beg, to entreat, to beseech; to obtain by begging, to coax into)
	я не міг його упросити — I could not move him by my entreaties
	
упрошування
	begging, entreaty
	
упрошувати
	недок. упрошувати, док. упрохати, упросити
	to beg, to entreat, to beseech; to obtain by begging, to coax into)
	я не міг його упросити — I could not move him by my entreaties
	
упряж
	harness, gear
	
упряжка
	team, set of draught animals
	
упряжний кінь
	draught horse, carriage horse, harness horse
	
упускати
	недок. упускати, док. упустити
	1) з рук) to let fall, to leave out, to let escape (go, slip); to drop
	2) не помітити) to overlook, to omit; зручну нагоду) to miss opportunity
	
упустити
	недок. упускати, док. упустити
	1) з рук) to let fall, to leave out, to let escape (go, slip); to drop
	2) не помітити) to overlook, to omit; зручну нагоду) to miss opportunity
	
упущення
	по службі тощо) omission, shortcoming due to negligence, neglect, dereliction, prefer mission; юр. flaw
	
ура-патріот
	jingoist, flag waver
	
ура-патріотизм
	jingoism, flag-waving
	
ура!
	hurrah!; hurray!; hip, hip
	кричати ура! — to hurrah, to hurray
	
ураган
	hurricane; tornado
	
ураганний вогонь
	a hurricane of fire, drumfire
	
уражати
	недок. уражати, док. уразити
	to harm; to offend, to insult, to hurt, to affront, to wound the pride, to sting, to pique
	уразити в саме серце — to cut to the heart (to the quick)
	
уражений
	wounded
	уражене самолюбство — wounded pride (self-esteem)
	
ураження
	мед.
	wound, lesion, gash, cut, stab; удар) hurt, shock
	
ураз
	див. враз
	
уразити
	недок. уражати, док. уразити
	to harm; to offend, to insult, to hurt, to affront, to wound the pride, to sting, to pique
	уразити в саме серце — to cut to the heart (to the quick)
	
уразливий
	touchy, susceptible, quick to take offence; pettish, techy, tetchy; huffy, huffish
	
Урал
	геогр. н.
	1) р. Ural Росія)
	2) Urals, Ural Mountains гори на межі Європи та Азії, Росія)
	
урало-алтайський
	в спол.
	урало-алтайські мови — Uralo-Altaic languages
	
уральський
	Uralian; Ural (attr.)
	
Уран
	астр.
	Uranus
	
уран
	хім.
	uranium
	
ураніт
	мін.
	uranite; pitchblende
	
урановий
	uranic, uranous
	уранова руда — uranic ore
	
уранці
	див. вранці
	
урбанізація
	urbanization
	
урбанізм
	urbanism
	
урбаністичний
	urban
	
урвати
	недок. уривати, док. урвати
	1) знаходити - про час) to snatch
	урвати хвилинку — to snatch (to contrive) a moment of leisure
	2) припиняти мову, спів та ін.) to break off, to cut short
	
урватися
	в спол.
	терпець урвався — patience gave way
	
урвиголова
	madcap; daredevil, romp, desperado, hotspur; an unruly (bold, dissolute) fellow; hoyden, tomboy про дівчину)
	
урвище
	steep, precipice
	
Ургенч
	геогр. н. м.
	Urgench Узбекистан)
	
урду
	невідм.
	мова) Urdu
	
урегулювання
	regulating; regularization; про питання та ін.) settlement, settling, adjustment
	урегулювання боргових зобов'язань — settlement of debt obligations
	урегулювання конфлікту — settlement (adjustment, arrangement) of a conflict
	
урегулювати
	to regulate, to regularize; питання та ін.) to settle, to adjust
	
урезонити
	недок. урезонювати, док. урезонити
	to bring to reason; (недок. тж.) to reason with)
	
урезонювання
	bringing to reason
	
урезонювати
	недок. урезонювати, док. урезонити
	to bring to reason; (недок. тж.) to reason with)
	
уремічний
	мед.
	uraemic
	
уремія
	uraemia
	
уретан
	хім.
	urethan(e)
	
уретра
	анат.
	urethra
	
уретрит
	мед.
	urethritis
	
уривати
	недок. уривати, док. урвати
	1) знаходити - про час) to snatch
	уривати хвилинку — to snatch (to contrive) a moment of leisure
	2) припиняти мову, спів та ін.) to break off, to cut short
	
уриватися
	док. урватися
	припинятися) to stop suddenly, to come abruptly to an end
	
уривками
	by snatches, at odd moments, by fits and starts
	
уривок
	fragment, scrap; тексту тж.) passage; цитата) extract, excerpt; мелодії) snatch
	
уривчастий
	fragmentary, scrappy, sketchy; jerky, abrupt; несистематичний) desultory
	уривчаста мова — curt speech
	уривчасті слова — desultory words
	
урина
	мед.
	urine
	
урівноважений
	1) well-balanced, equable
	2) перен. стриманий) even-tempered, even-minded, level-headed, steady
	
урівноваженість
	1) equilibrium; equability, equanimity
	2) про характер) steadiness, even temper
	
урівноваження
	1) balancing, equilibration, counterpoising
	2) перен. neutralization
	
урівноважити
	недок. урівноважувати, док. урівноважити
	1) to balance, to put in equilibrium, to poise, to equipoise, to counterpoise; ав. to trim
	2) перен. to counterbalance, to countervail, to neutralize
	урівноважити сили противників — to equalize the strength of the opponents
	
урівноважування
	1) balancing, equilibration, counterpoising
	2) перен. neutralization
	
урівноважувати
	недок. урівноважувати, док. урівноважити
	1) to balance, to put in equilibrium, to poise, to equipoise, to counterpoise; ав. to trim
	2) перен. to counterbalance, to countervail, to neutralize
	урівноважити сили противників — to equalize the strength of the opponents
	
урізати
	недок. урізувати, док. урізати
	1) розм. скорочувати, зменшувати) to cut down, to reduce, to curtail, to abridge, to retrench
	урізати кошторис — to cut down (to curtail) estimates
	урізати штати — to cut down the staff
	2) тк. док. поранити) to cut
	урізати пальця — to cut one's finger
	
урізка
	abridg(e)ment; curtailment; cut
	
урізування
	cutting down, curtailment, retrenchment, dockage
	
урізувати
	недок. урізувати, док. урізати
	1) розм. скорочувати, зменшувати) to cut down, to reduce, to curtail, to abridge, to retrench
	урізувати кошторис — to cut down (to curtail) estimates
	урізувати штати — to cut down the staff
	2) тк. док. поранити) to cut
	урізувати пальця — to cut one's finger
	
урка
	жарг.
	urka professional criminal)
	
урна
	1) urn
	урна з прахом — cinerary urn, funeral urn, casket
	2) в спол.
	виборча урна — ballot box
	3) в спол.
	урна для сміття — refuse bin, litter receptacle
	
уроджена
	про дівоче прізвище) nee, born
	
уродженець
	native of)
	місцевий уродженець — native, indigene
	
уроджений
	born
	
уродженка
	native of)
	місцевий уродженка — native, indigene
	
уродити
	1) to bear
	2) про рослини) to come up well
	
уродитися
	1) to be born
	він уродився в батька — he takes (took) after his father
	2) в спол.
	пшениця уродила(ся) — there is a fine crop of wheat
	цього року уродили(ся) великі яблука — apples run big this year
	
урожай
	harvest, yield, crop
	урожай винограду — vintage
	багатий (великий) урожай — rich (abundant) harvest (crop); heavy crop
	небувалий урожай — bumper
	
урожайний
	в спол.
	урожайний рік — productive year, fertile (fruitful) year
	
урожайність
	fruitfulness, productivity, yielding capacity, crop capacity
	
урок
	lesson; завдання) task
	наочний урок — object lesson
	давати уроки — to teach
	давати уроки зоології — to give lessons in zoology
	нехай це буде для вас уроком — let it be a lesson to you
	
уролог
	ur(in)ologist
	
урологічний
	мед.
	ur(in)ological
	
урологія
	ur(in)ology
	
уротропін
	фарм.
	urotropin(e)
	
урочистий
	1) solemn
	урочистий обряд — solemn ritual
	урочиста присяга (клятва, обіцянка) — solemn vow
	2) святковий) festive, gala; жарт. portentous
	урочистий день — high day, gala day
	урочисте засідання — grand meeting
	
урочистість
	solemnity, solemnness
	
урочисто
	solemnly
	
урочний
	в спол.
	урочна робота — task work, set task
	
Уругвай
	геогр. н.
	Uruguay країна, Південна Америка)
	
урюк
	dried apricot(s)
	
уряд
	government, cabinet; амер. administration
	
урядовець
	official
	
урядовий
	government (attr.); governmental
	урядова установа — government institution
	урядова криза — government (cabinet) crisis
	
усаджувати
	недок. усаджувати, док. усадити
	1) to seat; to make (one) sit down; to ask to sit down
	2) to stick, to set
	усаджувати за роботу — to set smb. down to work
	
усадити
	недок. усаджувати, док. усадити
	1) to seat; to make (one) sit down; to ask to sit down
	2) to stick, to set
	усадити за роботу — to set smb. down to work
	
усадка
	тех.
	shrinkage, contraction
	усадка бетону — slump
	
усамітнення
	solitude, seclusion, retirement; isolation
	
усамітнитися
	недок. усамітнюватися, док. усамітнитися
	to seclude oneself from), to retire from)
	
усамітнюватися
	недок. усамітнюватися, док. усамітнитися
	to seclude oneself from), to retire from)
	
усвідомити
	недок. усвідомлювати, док. усвідомити
	to realize, to perceive; to understand, to comprehend
	
усвідомлення
	realization, perceiving; розуміння) understanding
	
усвідомлювання
	realization, perceiving; розуміння) understanding
	
усвідомлювати
	недок. усвідомлювати, док. усвідомити
	to realize, to perceive; to understand, to comprehend
	
усе
	див. все
	він усе зробив — he has done everything
	
Усевишній
	рел.
	як ім.) the Most High, the Almighty
	
усередині
	див. всередині
	
усидіти
	to keep one's seat; to remain sitting
	вона не усидить ні хвилини — she can't keep still for one moment
	
усидливий
	assiduous, diligent, sedulous, persevering
	
усидливість
	старанність) assiduity, diligence, sedulity, perseverance
	
усиновити
	недок. усиновляти, док. усиновити
	to adopt, to affiliate
	
усиновлений
	adopted
	
усиновлення
	adoption, affiliation
	
усиновлювач
	adopter
	
усиновляти
	недок. усиновляти, док. усиновити
	to adopt, to affiliate
	
усипальня
	burial vault, tomb, sepulchre
	
усипати
	док. усипати
	квітами та ін.) to strew with), to bestrew with)
	
усипити
	недок. усипляти, док. усипити
	1) to lull to sleep, to make drowsy; наркотиком) to narcotize; гіпнозом) to hypnotize
	усипляти читанням — to read one to sleep
	2) перен. to lull
	
усипляння
	заколисуванням) lulling to sleep; гіпнозом) hypnotism
	
усипляти
	недок. усипляти, док. усипити
	1) to lull to sleep, to make drowsy; наркотиком) to narcotize; гіпнозом) to hypnotize
	усипляти читанням — to read one to sleep
	2) перен. to lull
	
усипний
	снотворний) drowsy, soporific
	усипний засіб — sleep-inducing drug; мед. soporific
	
усихання
	drying in; shrinking
	
усихати
	недок. усихати, док. усохнути
	to dry in (out); to shrink
	
усі
	див. всі
	він запросив усіх — he has invited everybody
	
усівати
	недок. усівати, док. усіяти
	to stud, to bestud, to dot, to strew, to bestrew (all over)
	
усілякий
	див. всілякий
	
усіювати
	док. усіяти
	див. усівати
	
усіяний
	в спол.
	усіяне зірками небо — sky studded (spangled) with stars, the bespangled sky, the sky dotted with stars
	
усіяти
	недок. усівати, док. усіяти
	to stud, to bestud, to dot, to strew, to bestrew (all over)
	
ускладнення
	1) complication
	2) мед. complications (pl.)
	
ускладнити
	недок. ускладнювати, док. ускладнити
	to complicate
	
ускладнитися
	недок. ускладнюватися, док. ускладнитися
	to get (to become) complicated
	справа ускладнюється — things become complicated
	
ускладнювати
	недок. ускладнювати, док. ускладнити
	to complicate
	
ускладнюватися
	недок. ускладнюватися, док. ускладнитися
	to get (to become) complicated
	справа ускладнюється — things become complicated
	
ускочити
	to get in to) (див. ще вскочити)
	
ускубнути
	to pull one by the hair
	
уславити
	недок. уславляти, док. уславити
	to glorify; вшановувати) to celebrate; to signalize, to add lustre to), to throw (to shed) lustre on)
	
уславитися
	недок. уславлятися, док. уславитися
	to become illustrious (famous), to be famous for)
	він уславився своїми працями — he has become famous for his writings
	
уславлений
	famous, celebrated
	
уславлення
	glorification, celebration, apotheosis
	
уславляння
	glorification, celebration, apotheosis
	
уславляти
	недок. уславляти, док. уславити
	to glorify; вшановувати) to celebrate; to signalize, to add lustre to), to throw (to shed) lustre on)
	
уславлятися
	недок. уславлятися, док. уславитися
	to become illustrious (famous), to be famous for)
	він уславився своїми працями — he has become famous for his writings
	
услати
	недок. устилати, док. услати
	to cover, to pave, to strew, to bestrew, to spread
	услати килимом — to carpet
	
услід
	див. вслід
	
услуговувати
	to render (to do) one a service, to do one a good turn; to oblige
	
услугувати
	to render (to do) one a service, to do one a good turn; to oblige
	
услужити
	to render (to do) one a service, to do one a good turn; to oblige
	
усмак
	див. всмак
	
усмикнути
	див. смикати
	
усмиритель
	suppressor
	
усмирителька
	suppressor
	
усміх
	див. усмішка
	
усміхатися
	недок. усміхатися, док. усміхнутися
	to smile at)
	усміхатися безглуздо — to smirk, to simper
	усміхатися гірко — to smile bitterly, to smile a bitter smile
	усміхатися іронічно — to smile ironically, to smile an ironical smile
	щастя усміхнулося йому — fortune smiled on him, luck looked his way
	
усміхнений
	smiling
	
усміхнутися
	недок. усміхатися, док. усміхнутися
	to smile at)
	усміхнутися безглуздо — to smirk, to simper
	усміхнутися гірко — to smile bitterly, to smile a bitter smile
	усміхнутися іронічно — to smile ironically, to smile an ironical smile
	щастя усміхнулося йому — fortune smiled on him, luck looked his way
	
усмішка
	smile; grin; безглузда, удавана) smirk, simper
	лукава усмішка — arch smile
	широка усмішка — broad smile
	
усний
	oral, verbal
	усний іспит — oral examination
	усна угода (домовленість) — verbal contract
	усне повідомлення — verbal communication
	
усно
	orally, verbally; by word of mouth
	
усобиця
	іст.
	intestine war
	
усовістити
	недок. усовіщати, док. усовістити
	to admonish, to exhort, to appeal to one's conscience
	
усовіщати
	недок. усовіщати, док. усовістити
	to admonish, to exhort, to appeal to one's conscience
	
усохлий
	dry; про квіти) withered
	
усохнути
	недок. усихати, док. усохнути
	to dry in (out); to shrink
	
успадковувати
	недок. успадковувати, док. успадкувати
	to inherit
	він успадкував це від батька — he has inherited this from his father
	
успадкування
	inheritance
	
успадкувати
	недок. успадковувати, док. успадкувати
	to inherit
	він успадкував це від батька — he has inherited this from his father
	
успіх
	1) success; розм. (good) luck
	книга, яка має великий успіх — a good seller (розм.)
	мати успіх — to be a success, to be popular
	п'єса мала успіх — the play was a success
	добитися успіху — to win success
	бажати комусь успіху — to wish one good luck
	з таким же успіхом — equally well, with the same result
	новий роман не мав успіху — the new novel proved a failure
	2) тк. мн. досягнення) success; progress (sg.)
	робити успіхи в чомусь) — to make progress in), to get on at)
	
успішний
	successful; efficient; effective
	
успішність
	1) successfulness, success
	2) пед. progress (in studies), advancement
	низька успішність — poor progress, poor results (pl.)
	
успішно
	successfully
	план виконано успішно — the plan is fulfilled successfully
	
Уссурі
	геогр. н. р.
	Ussuri Росія і Китай)
	
уста
	мн. поет. (род. відм. уст)
	lips, mouth (sg.)
	з уст в уста — by word of mouth
	дізнатися з перших уст — to learn at first hand
	
устав
	заст.
	див. статут
	
уставити
	недок. уставляти, док. уставити
	to set, to fill, to cover; ставити) to put, to place
	уставити в ряд — to range, to arrange in a line (row)
	
уставитися
	недок. уставлятися, док. уставитися
	1) розм. невідривно дивитися) to stare at), to fix one's gaze upon)
	2) to be set up (placed)
	
уставлений
	set, filled, covered
	
уставляти
	недок. уставляти, док. уставити
	to set, to fill, to cover; ставити) to put, to place
	уставляти в ряд — to range, to arrange in a line (row)
	
уставлятися
	недок. уставлятися, док. уставитися
	1) розм. невідривно дивитися) to stare at), to fix one's gaze upon)
	2) to be set up (placed)
	
усталений
	fixed, ascertained
	
усталити
	недок. усталювати, док. усталити
	to establish firmly, to ensure; to fix; to stabilize
	
усталитися
	недок. усталюватися, док. усталитися
	to be set up (fixed, ascertained)
	його погляди не усталилися — his ideas are unsettled
	
усталювати
	недок. усталювати, док. усталити
	to establish firmly, to ensure; to fix; to stabilize
	
усталюватися
	недок. усталюватися, док. усталитися
	to be set up (fixed, ascertained)
	його погляди не усталилися — his ideas are unsettled
	
установа
	institution, organization, establishment, agency, office
	державна установа — government (state, public) institution
	лікувальна установа — medical institution
	постачальницька установа — supply organization
	
установити
	недок. установлювати, док. установити
	1) здійснювати, улаштовувати) to establish, to constitute
	установити дипломатичні відносини — to establish diplomatic relations
	установити комендантську годину — to impose a curfew
	установити порядок — to establish order
	2) розміщувати) to put, to place; монтувати) to install, to rig, to set up, to mount
	установити на позиції — військ. to emplace
	3) регулювати) to adjust; to regulate
	4) визначати) to determine, to fix, to set; з'ясовувати) to ascertain, to establish
	установити причину аварії — to establish (to determine) the cause of a crash
	установити факти — to establish facts
	установити ціну — to fix the price
	
установка
	прилад, механізм) unit, plant, rig, set
	бурова установка — drilling rig
	пускова установка — launching pad, launcher
	силова установка — power plant, generating unit
	ядерна силова установка — nuclear power plant
	
установлений
	див. встановлений
	
установлення
	1) монтування) installation, mounting, fitting, setting; регулювання) adjustment
	установлення телефону — telephone installation
	установлення нуля — zero adjustment
	2) заснування, запровадження) establishment, introduction
	установлення ділових відносин — establishment of business relations
	установлення жорсткого контролю — establishment of strict control
	3) з'ясування) ascertainment, proving; finding; визначення) determining
	установлення вини — ascertainment (determination) of smb's guilt
	установлення розряду — rating
	установлення тотожності — identification
	4) введення в дію тарифів і т.ін.) fixing, fixation, setting; ціни тж.) pricing
	
установлювати
	недок. установлювати, док. установити
	1) здійснювати, улаштовувати) to establish, to constitute
	установлювати дипломатичні відносини — to establish diplomatic relations
	установлювати комендантську годину — to impose a curfew
	установлювати порядок — to establish order
	2) розміщувати) to put, to place; монтувати) to install, to rig, to set up, to mount
	установлювати на позиції — військ. to emplace
	3) регулювати) to adjust; to regulate
	4) визначати) to determine, to fix, to set; з'ясовувати) to ascertain, to establish
	установлювати причину аварії — to establish (to determine) the cause of a crash
	установлювати факти — to establish facts
	установлювати ціну — to fix the price
	
установник
	тех.
	fitter, mounter, installer; adjuster
	
установчий
	constituent
	установчий з'їзд — inaugural (constituent) congress
	установчі збори — constituent assembly
	
устаткований
	equipped
	устаткований за останнім словом техніки — fitted up according to the last word of technics, equipped with the latest machinery
	
устатковування
	дія) equipment, equipping
	
устатковувати
	недок. устатковувати, док. устаткувати
	to equip, to fit out
	
устаткування
	equipment
	застаріле устаткування — outdated equipment
	машинне устаткування — machinery
	
устаткувати
	недок. устатковувати, док. устаткувати
	to equip, to fit out
	
устежити
	to trace, to track, to follow; перен. to nose after, for)
	
устелений
	covered, paved, strewed; килимом) carpeted
	
устелити
	недок. устеляти, док. устелити
	див. устилати
	
устеляти
	недок. устеляти, док. устелити
	див. устилати
	
устерегти
	to preserve from), to guard against); to succeed in watching (protecting from, guarding against)
	
устигати
	недок. устигати, док. устигнути
	див. встигати
	
устигнути
	недок. устигати, док. устигнути
	див. встигати
	
устилати
	недок. устилати, док. услати
	to cover, to pave, to strew, to bestrew, to spread
	устилати килимом — to carpet
	
устілка
	inner sole, insole
	
устої
	мн. перен.
	foundations, bases (sg. basis)
	моральні устої — moral principles
	
устоюватися
	недок. устоюватися, док. устоятися
	про молоко) to cream, to gather; про рідину) to settle, to precipitate
	
устояти
	1) to keep one's balance
	устояти на ногах — to keep one's feet; перен. to stand one's ground; to stand fast
	2) проти чогось) to resist, to hold out against), to withstand
	устояти проти спокуси — to resist the temptation
	
устоятися
	недок. устоюватися, док. устоятися
	про молоко) to cream, to gather; про рідину) to settle, to precipitate
	
устрашати
	недок. устрашати, док. устрашити
	to intimidate, to daunt, to frighten, to scare
	
устрашити
	недок. устрашати, док. устрашити
	to intimidate, to daunt, to frighten, to scare
	
устриця
	oyster
	
устричні
	зоол.
	Ostracea, Ostrea
	
устрій
	державний) regime, order; громадський) social order; система, організація) arrangement, organization, system
	
устромити
	див. встромляти
	
уступ
	1) shelf, stagger; y скелі та ін.) ledge, bench; архт. projection
	2) військ. echelon
	
уступати
	недок. уступати, док. уступити
	1) поступатися) to yield, to give in; піддаватися) to submit; віддавати) to give up, to resign; територію) to cede
	уступати місце — to give place
	не уступати — to hold one's own
	2) у ціні) to bate, to abate, to take off
	
уступити
	недок. уступати, док. уступити
	1) поступатися) to yield, to give in; піддаватися) to submit; віддавати) to give up, to resign; територію) to cede
	уступити місце — to give place
	не уступити — to hold one's own
	2) у ціні) to bate, to abate, to take off
	
уступка
	concession; території) cession; у ціні) deduction, abatement, discount
	взаємна уступка — mutual concession, give-and-take
	робити уступки — to compromise with), to meet halfway
	
устя
	бот., гірн.
	отвір) opening, mouth, aperture, orifice
	устя шахти — the mouth of a shaft
	
устячко
	бот.
	stoma
	
усування
	removal, removing; putting (setting) aside, elimination; з посади) dismissal, deprivation
	
усувати
	док. усунути
	1) ліквідовувати) to remove, to eliminate; to put (to push, to set) aside; to obviate; to depose
	усувати помилки (недоліки) — to eliminate errors (defects)
	усувати перешкоди — to remove (to obviate) obstacles
	2) з посади) to dismiss, to discharge
	
усуватися
	1) to be removed
	2) триматися поодаль від чогось) to withdraw, to stand aside, to keep from)
	
усунення
	див. усування
	
усунути
	див. усувати
	
усуспільнений
	socialized, collectivized
	
усуспільнення
	socialization, collectivization
	
усуспільнити
	недок. усуспільнювати, док. усуспільнити
	to socialize
	
усуспільнювати
	недок. усуспільнювати, док. усуспільнити
	to socialize
	
усучаснити
	недок. усучаснювати, док. усучаснити
	to modernize, to bring up to date
	
усучаснювати
	недок. усучаснювати, док. усучаснити
	to modernize, to bring up to date
	
усушитися
	to loose in weight by drying
	
усушка
	loss in weight by drying; shrinkage, wastage
	
усюди
	див. всюди
	
уся
	див. вся
	
усякий
	див. всякий
	
утаєння
	concealment
	без утаєння — frankly, unreservedly
	
утаїти
	недок. утаювати, док. утаїти
	1) приховувати) to conceal; замовчувати) to keep a secret
	2) привласнювати) to steal, to appropriate
	
утамовувати
	недок. утамовувати, док. утамувати
	1) to quiet, to calm
	2) зупиняти) to stop
	утамовувати кровотечу — to stop the bleeding
	3) про спрагу) to slake, to quench; про голод) to satisfy, to appease; про біль) to lull, to smoothe
	
утамувати
	недок. утамовувати, док. утамувати
	1) to quiet, to calm
	2) зупиняти) to stop
	утамувати кровотечу — to stop the bleeding
	3) про спрагу) to slake, to quench; про голод) to satisfy, to appease; про біль) to lull, to smoothe
	
утаювання
	concealment
	без утаєння — frankly, unreservedly
	
утаювати
	недок. утаювати, док. утаїти
	1) приховувати) to conceal; замовчувати) to keep a secret
	2) привласнювати) to steal, to appropriate
	
утвердження
	strengthening, consolidation
	
утверджування
	strengthening, consolidation
	
утверджувати
	to consolidate, to strengthen
	
утверджуватися
	to strengthen oneself; to become consolidated
	
утвір
	creation, work
	
утворений
	created; produced, formed, composed, built
	
утворення
	1) процес) formation; organization; creation, production
	утворення кісток — formation of bones, osteogenesis
	утворення пари — production of steam
	утворення слів — word formation
	2) те, що виникло) mass, lump; deposit
	пухлинне утворення — tumor mass
	
утворити
	недок. утворювати, док. утворити
	1) to create, to construct, to form; нове слово) to coin, to mint; іронічно) to fabricate
	2) тк. док. зробити щось незвичайне) to make, to do
	
утворювальний
	creative, productive; forming, generating
	
утворювати
	недок. утворювати, док. утворити
	1) to create, to construct, to form; нове слово) to coin, to mint; іронічно) to fabricate
	2) тк. док. зробити щось незвичайне) to make, to do
	
утекти
	недок. утікати, док. утекти
	to run off, to run away, to make away, to make off; to scoot off; to flee, to take to one's heels; to bolt, to make a bolt for it; рятуючись) to escape; від ворога, небезпеки та ін.) to scuttle; з коханим) to elope; sl. to (do a) bunk
	
утеплення
	warming, heating
	
утеплити
	недок. утеплювати, док. утеплити
	to warm
	
утеплювати
	недок. утеплювати, док. утеплити
	to warm
	
утеплювач
	heater, warmer
	
утерпіти
	to succeed in refraining (restraining oneself) from)
	я не утерпів, щоб не сказати — I could not forbear (refrain from) saying, I could not but say, I could not help saying
	
утерти
	недок. утирати, док. утерти
	to wipe
	утерти ніс — to wipe one's nose
	утерти комусь носа перен. — to put one's nose out of joint, to wipe smb's eye
	утерти піт з обличчя — to wipe sweat from (to mop) one's brow
	
утертися
	недок. утиратися, док. утертися
	to wipe oneself, to dry oneself
	
утеча
	див. втеча
	
утикати
	док. утикати
	кілочками та ін.) to stick, to set with
	
утилізація
	екол.
	використання) utilization, use; відходів) recovery, reclamation, salvage; усунення) disposal
	утилізація побутових і промислових відходів — domestic and industrial waste utilization
	утилізація ядерних відходів — nuclear waste disposal
	повторна утилізація — recycling
	
утилізувати
	to utilize; to recover, to reclaim, to salvage
	
утилітаризм
	utilitarianism
	
утилітарист
	utilitarian
	
утилітарний
	utilitarian
	утилітарний підхід — utilitarian approach
	
утиль
	utility refuse, salvage, scrap; амер. junk(s)
	
утильсировина
	utility refuse, salvage, scrap; амер. junk(s)
	
утинати
	док. утяти
	to cut off; to snap off
	
утирання
	wiping
	
утирати
	недок. утирати, док. утерти
	to wipe
	утирати ніс — to wipe one's nose
	утирати комусь носа перен. — to put one's nose out of joint, to wipe smb's eye
	утирати піт з обличчя — to wipe sweat from (to mop) one's brow
	
утиратися
	недок. утиратися, док. утертися
	to wipe oneself, to dry oneself
	
утиск
	oppression; harassment
	
утискати
	недок. утискати, док. утиснути
	див. утискувати I
	
утискувати
	
	пригноблювати) to keep down, to oppress, to harass
	
	див. втискати
	
утискувач
	oppressor
	
утисник
	oppressor
	
утиснути
	недок. утискати, док. утиснути
	див. утискувати I
	
утихати
	див. затихати, стихати, вщухати
	
утихомирювати
	див. втихомирювати
	
утік
	текст.
	weft, woof
	
утікати
	недок. утікати, док. утекти
	to run off, to run away, to make away, to make off; to scoot off; to flee, to take to one's heels; to bolt, to make a bolt for it; рятуючись) to escape; від ворога, небезпеки та ін.) to scuttle; з коханим) to elope; sl. to (do a) bunk
	
утікач
	fugitive, runaway; з в'язниці) prison breaker; військ. deserter
	
утікачка
	fugitive, runaway; з в'язниці) prison breaker; військ. deserter
	
утіха
	див. втіха
	
утішати
	недок. утішати, док. утішити
	to comfort, to console, to solace, to cheer up
	
утішатися
	недок. утішатися, док. утішитися
	to console oneself with), to be comforted (consoled), to take comfort, to solace oneself, to cheer up
	
утішити
	недок. утішати, док. утішити
	to comfort, to console, to solace, to cheer up
	
утішитися
	недок. утішатися, док. утішитися
	to console oneself with), to be comforted (consoled), to take comfort, to solace oneself, to cheer up
	
утішливий
	див. втішливий, втішний
	
утішний
	див. втішливий, втішний
	
утішник
	comforter, consoler
	
утішниця
	comforter, consoler
	
уткнути
	1) див. втикати
	2) to bury, to hide
	уткнути ніс у книгу — to bury oneself in a book
	
уткнутися
	to bury oneself in)
	уткнутися головою в подушку — to bury one's head in one's pillow
	
утлегар
	мор.
	outrigger
	
утнути
	в спол.
	утнути штуку — to play a trick, to cut a caper
	утнути жарт — to crack a joke
	
утовшки
	в спол.
	один метр утовшки — 1 meter thick
	
утома
	див. втома
	
утомлений
	див. втомлений
	
утомленість
	див. втомленість
	
утомливий
	див. втомливий
	
утомлюваність
	див. втомлюваність
	
утомлювати
	див. втомлювати
	
утопати
	див. потопати
	утопати в багатстві — to wallow in money
	утопати в зелені — to be buried in verdure
	
утопити
	to drown
	
утопитися
	to be drowned
	він утопився, купаючись — he was drowned while bathing
	
утопізм
	utopianism
	
утопіст
	utopian
	
утопістка
	utopian
	
утопічний
	utopian
	
утопія
	utopia, Utopia
	
утоплений
	drowned man (woman)
	
утопленик
	drowned man (woman)
	
утоплениця
	drowned man (woman)
	
утоплення
	drowning
	
утоптати
	недок. утоптувати, док. утоптати
	to tread (to trample) down, to beat
	
утоптування
	treading, trampling
	
утоптувати
	недок. утоптувати, док. утоптати
	to tread (to trample) down, to beat
	
уторговувати
	недок. уторговувати, док. уторгувати
	to gain by trade
	
уторгувати
	недок. уторговувати, док. уторгувати
	to gain by trade
	
уторований
	beaten, well trodden
	по уторованій стежці — along the beaten track (path); амер. along the blazed trail
	
уторовувати
	недок. уторовувати, док. уторувати
	to beat; амер. to blaze
	
уторопати
	розм.
	to understand, to comprehend, to apprehend
	
уторувати
	недок. уторовувати, док. уторувати
	to beat; амер. to blaze
	
уточнення
	more precise (accurate) definition, making more precise
	
уточнити
	недок. уточнювати, уточняти, док. уточнити
	to specify, to make more precise (exact), to define more accurately (precisely)
	
уточнювання
	more precise (accurate) definition, making more precise
	
уточнювати
	недок. уточнювати, уточняти, док. уточнити
	to specify, to make more precise (exact), to define more accurately (precisely)
	
уточняти
	недок. уточнювати, уточняти, док. уточнити
	to specify, to make more precise (exact), to define more accurately (precisely)
	
утрамбовування
	ramming
	
утрамбовувати
	недок. утрамбовувати, док. утрамбувати
	to ram
	
утрамбовуватися
	недок. утрамбовуватися, док. утрамбуватися
	to become even
	
утрамбування
	ramming
	
утрамбувати
	недок. утрамбовувати, док. утрамбувати
	to ram
	
утрамбуватися
	недок. утрамбовуватися, док. утрамбуватися
	to become even
	
утрата
	див. втрата
	
утреня
	рел.
	matins, morning prayers
	
утриманець
	dependant; feeder
	
утриманка
	dependant; feeder
	
утримання
	
	забезпечення засобами для існування) allowance, maintenance; keep
	бути на утриманні — to be dependent on; to live at smb's expense
	бути на своєму утриманні — to keep oneself; розм. to be on one's own
	 тж. втримання
	1) відрахування) deduction, withholding; амер. check-off
	утримання податків — deduction of taxes, tax deduction, tax withholding
	2) збереження) keeping, holding, retention
	утримання частки ринку — maintenance of market share
	
утримування
	
	забезпечення засобами для існування) див. утримання I
	
	див. утримання II
	
утримувати
	
	забезпечувати засобами для існування) to keep, to maintain, to support
	утримувати армію — to maintain an army
	утримувати родину — to support (to keep) a family
	 тж. втримувати
	1) відраховувати) to deduct, to make a deduction, to withhold, to keep back; амер. to check off
	утримувати гроші із зарплати — to stop from wages, to deduct from one's pay, to stop out of one's pay
	2) зберігати) to retain, to hold, to keep
	утримувати в пам'яті — to retain in one's memory
	утримувати свої позиції — to hold one's positions
	3) не давати зробити) to hold back, to restrain
	утримувати когось від ризикованого кроку — to restrain smb. from taking a risk
	4) стримувати, заглушати) to suppress, to keep down
	утримувати ридання — to suppress sobs
	
утримуватися
	1) устояти) to hold one's ground, to hold on, to hold out, to stand firm
	утримуватися на ногах — to remain on one's feet, to keep one's feet
	2) залишатися) to hold, to keep, to retain, to preserve
	3) від чогось) to keep from), to refrain from)
	утримуватися від паління — to refrain from smoking
	утримуватися від спокуси — to resist the temptation
	
утроба
	maw
	утроба матері — mother's womb
	
утробний
	uterine
	утробний плід — foetus
	
утруднення
	1) difficulty; predicament
	2) перешкода) impediment, encumbrance
	
утруднити
	недок. утруднювати, утрудняти, док. утруднити
	to inconvenience, to cause trouble, to make difficulties for); to trammel, to hamper, to cumber; рух) to encumber
	утруднити доступ до чогось — to make access to smth. difficult
	
утруднювати
	недок. утруднювати, утрудняти, док. утруднити
	to inconvenience, to cause trouble, to make difficulties for); to trammel, to hamper, to cumber; рух) to encumber
	утруднювати доступ до чогось — to make access to smth. difficult
	
утрудняти
	недок. утруднювати, утрудняти, док. утруднити
	to inconvenience, to cause trouble, to make difficulties for); to trammel, to hamper, to cumber; рух) to encumber
	утрудняти доступ до чогось — to make access to smth. difficult
	
утрусити
	недок. утрушувати, док. утрусити
	to shake down
	
утруситися
	недок. утрушуватися, док. утруситися
	to get in by shaking
	
утруска
	торг. spillage, outage, wastage
	
утрушувати
	недок. утрушувати, док. утрусити
	to shake down
	
утрушуватися
	недок. утрушуватися, док. утруситися
	to get in by shaking
	
утрясати
	недок. утрясати, док. утрясти
	перен. to settle
	
утрясатися
	недок. утрясатися, док. утрястися
	перен. to settle
	
утрясти
	недок. утрясати, док. утрясти
	перен. to settle
	
утрястися
	недок. утрясатися, док. утрястися
	перен. to settle
	
утюг
	тех.
	pressing iron, drag
	дорожній утюг — planer, road drag
	
утюження
	ironing
	
утюжити
	to iron
	
утямити
	to conceive, to comprehend
	
утяти
	див. утинати, утнути
	
Уфа
	геогр. н. м.
	Ufa Росія)
	
уфолог
	UFO specialist
	
уфологічний
	UFO studies (attr.)
	
уфологія
	наук.
	UFO studies (pl.)
	
ух!
	виг.
	ugh!, ouch!
	
ухати
	недок. ухати, док. ухнути
	to echo; to shout, to cry loudly
	
ухвала
	1) рішення) decision; постанова) resolution; прийнята більшістю голосів) vote
	ухвала зборів — decision (resolution) of the meeting
	виносити ухвалу — to pass a resolution
	2) суду) judgement, award, court (judicial) decision; присяжних) verdict
	
ухвалений
	decided, resolved, pronounced
	
ухвалити
	недок. ухвалювати, док. ухвалити
	вирішувати) to decide, to make (to take) a decision; to resolve; видавати рішення, ухвалу) to decree; про суд - вирішувати справу) to award (to deliver, to pass) a judgement
	ухвалили в протоколі) — resolved
	
ухвалювати
	недок. ухвалювати, док. ухвалити
	вирішувати) to decide, to make (to take) a decision; to resolve; видавати рішення, ухвалу) to decree; про суд - вирішувати справу) to award (to deliver, to pass) a judgement
	ухвалили в протоколі) — resolved
	
ухвальний
	decisive
	ухвальний голос — decisive voice, casting vote
	
ухекати
	to exhaust, to tire, to weary
	
ухекатися
	to breathe hard
	
ухил
	1) схил) inclination; дороги) slope; зал. gradient; вбік) diversion
	2) політ. deviation; trend
	
ухилення
	1) відхилення) deviation, digression, aberration, deflexion; від теми) digression, excurse
	2) уникання) evasion, dodging, avoidance, avoiding
	
ухилитися
	недок. ухилятися, док. ухилитися
	1) уникати) to avoid, to evade, to obviate, to elude, to shirk, to shun
	ухилитися від відповіді — to evade a question
	ухилитися від зобов'язання — to wriggle out of (to swerve from) an engagement
	ухилитися від обов'язку — to evade (to shirk) one's duty
	ухилитися від сплати податків — to evade income tax
	ухилитися від явки до суду — to default
	2) відхилятися) to deviate, to digress
	ухилитися від теми — to digress
	
ухиляння
	1) відхилення) deviation, digression, aberration, deflexion; від теми) digression, excurse
	2) уникання) evasion, dodging, avoidance, avoiding
	
ухилятися
	недок. ухилятися, док. ухилитися
	1) уникати) to avoid, to evade, to obviate, to elude, to shirk, to shun
	ухилятися від відповіді — to evade a question
	ухилятися від зобов'язання — to wriggle out of (to swerve from) an engagement
	ухилятися від обов'язку — to evade (to shirk) one's duty
	ухилятися від сплати податків — to evade income tax
	ухилятися від явки до суду — to default
	2) відхилятися) to deviate, to digress
	ухилятися від теми — to digress
	
ухильний
	evasive; elusive, excursive
	ухильна відповідь — evasive (noncommittal) answer
	
ухильник
	політ.
	deviator
	
ухильність
	evasiveness
	
ухильно
	evasively
	
ухитритися
	недок. ухитрятися, док. ухитритися
	to contrive, to manage, to make (a) shift
	
ухитрятися
	недок. ухитрятися, док. ухитритися
	to contrive, to manage, to make (a) shift
	
ухналь
	horseshoe nail
	
ухнути
	недок. ухати, док. ухнути
	to echo; to shout, to cry loudly
	
ухопити
	to lay (to catch) hold of), to grip, to grasp, to seize, to grab, to clutch, to catch, to lay hands on), to snatch
	ухопити за руку когось — to seize (to grip) someone by the hand
	ухопити за комір — to seize by the collar
	
ухопитися
	to catch (to lay) hold of), to grip, to grasp
	ухопитися за нагоду — to seize an opportunity
	він ухопився за мою пропозицію — he snatched (jumped) at my proposal
	
Ухта
	геогр. н. м.
	Ukhta Росія)
	
уціліти
	залишитися цілим) to come off unhurt, to remain uninjured, to be left whole, to escape destruction, to remain whole; залишитися живим) to survive
	
уцінений
	discount
	
уцінка
	reduction in price
	
учадіти
	to be poisoned by charcoal fumes, to get carbon monoxide poisoning; to be poisoned by coal gas
	
учасник
	participator, participant, partner, sharer; товариства) copartner; змагання) competitor; з'їзду та ін.) member
	
учасниця
	participator, participant, partner, sharer; товариства) copartner; змагання) competitor; з'їзду та ін.) member
	
участь
	share, sharing, participation, partnership; y злочині) complicity; підтримка) espousal
	активна участь — active part
	участь у прибутку — profit sharing
	участь у товаристві — copartnership
	участь усього населення — participation of the entire population
	брати участь — to take part in), to participate in), to have a share (hand) in), to be a party in), to partake in); бути вплутаним у щось) to be involved in)
	брати участь на рівних правах — to share alike
	він у цьому не брав участі — he took no part (had no hand) in it
	за участю — with the assistance of
	
учащати
	див. вчащати
	
учбовий
	див. навчальний
	вищий учбовий заклад — institution of higher education
	
учений
	див. вчений
	
учениця
	1) pupil; у майстра) apprentice; learner; trainee
	2) послідовник) disciple, follower
	
ученість
	див. вченість
	
учення
	див. вчення
	
учень
	1) pupil; у майстра) apprentice; learner; trainee
	2) послідовник) disciple, follower
	
учепитися
	див. вчепитися
	
учесати
	1) льон, шерсть) to comb out, to card
	2) розм., перен. утнути) to do smth. unexpectedly
	
училище
	school, college
	авіаційне училище — aviation school; амер. flying school
	військове училище — military school (academy)
	
учинення
	див. вчинення
	
учинити
	див. вчинити
	
учителювання
	див. вчителювання
	
учителювати
	див. вчителювати
	
учитель
	див. вчитель
	
учити
	див. вчити
	
учитися
	див. вчитися
	
учнівство
	period spent as a pupil (student); apprenticeship; tirocinium
	
учнівський
	pupil (attr.)
	учнівська робота — pupil's work
	
учора
	див. вчора
	учора ввечері — last night
	
учорашній
	див. вчорашній
	
учути
	1) рідк. to scent, to feel
	2) запідозрити) to suspect, to smell a rat
	
ушанувати
	див. вшановувати
	
ушивання
	taking in in sewing)
	
ушивати
	недок. ушивати, док. ушити
	to take in
	
ушиватися
	недок. ушиватися, док. ушитися
	1) to be sewn (seamed, tacked) together
	2) розм. тікати) to disappear, to vanish, to slip away
	
ушивка
	taking in in sewing)
	
ушити
	недок. ушивати, док. ушити
	to take in
	
ушитися
	недок. ушиватися, док. ушитися
	1) to be sewn (seamed, tacked) together
	2) розм. тікати) to disappear, to vanish, to slip away
	
ушиття
	taking in in sewing)
	
ушкодження
	injure, damage, hurt; юр. органів, тканин) lesion
	
ушкоджувати
	недок. ушкоджувати, док. ушкодити
	to injure, to damage, to do harm to), to hurt
	
ушкодити
	недок. ушкоджувати, док. ушкодити
	to injure, to damage, to do harm to), to hurt
	
ушпигнути
	to prick, to sting
	
ушпиталити
	розм.
	to hospitalize
	
уштрикнути
	див. ушпигнути
	
ушу
	система традиційних китайських військових мистецтв) wu shu
	
ущелина
	вузька) gorge; глибока гірська) ravine, canyon, dough; chine, couloir; kloof
	
ущемити
	недок. ущемлювати, док. ущемити
	to pinch, to jam
	ущемити палець — to jam one's finger
	ущемити чиїсь права — to infringe upon smb's rights
	
ущемлений
	в спол.
	ущемлена грижа — strangulated hernia
	
ущемлення
	pinch(ing); jamming
	
ущемлювати
	недок. ущемлювати, док. ущемити
	to pinch, to jam
	ущемити палець — to jam one's finger
	ущемити чиїсь права — to infringe upon smb's rights
	
ущерб
	місяця) wane
	місяць на ущербі — waning moon
	
ущипливий
	перен.
	stinging, biting, sharp, mordant, caustic, poignant, trenchant, waspish
	
ущипнути
	to pinch, to tweak, to nip
	
ущільнений
	sealed; compressed, condensed, thickened
	ущільнений робочий день — filled up working day
	
ущільнення
	1) sealing; compaction, compression, concentration, thickening, condensation
	ущільнення робочого дня — filling up of the working day
	2) мед. carnification, hardening, induration
	
ущільнити
	недок. ущільнювати, док. ущільнити
	to condense, to thicken, to inspissate; to compress, to compact
	
ущільнитися
	недок. ущільнюватися, док. ущільнитися
	to become more compact, to be condensed
	
ущільнювати
	недок. ущільнювати, док. ущільнити
	to condense, to thicken, to inspissate; to compress, to compact
	
ущільнюватися
	недок. ущільнюватися, док. ущільнитися
	to become more compact, to be condensed
	
ущільнювач
	sealant, thickener, packer
	
уява
	fancy, imagination
	це тільки уява — it's nothing but fancy, it is mere imagination
	людина без будь-якої уяви — a man of no imagination
	в уяві — in fancy, in the mind's eye
	
уявити
	недок. уявляти, док. уявити
	to imagine, to represent (to figure) to oneself, to picture, to fancy, to conceive
	
уявлення
	1) conception, concept, notion, idea
	у мене нема жодного уявлення — I have not the haziest notion (the remotest conception, the faintest idea)
	живе уявлення — lively idea
	2) див. уява
	
уявлюваний
	imaginary, fanciful, fictitious, unreal; notional, would-be
	уявна величина — мат. imaginary value
	уявна лінія — imaginary line
	
уявляти
	недок. уявляти, док. уявити
	to imagine, to represent (to figure) to oneself, to picture, to fancy, to conceive
	
уявний
	imaginary, fanciful, fictitious, unreal; notional, would-be
	уявна величина — мат. imaginary value
	уявна лінія — imaginary line
	
уярмити
	недок. уярмлювати, уярмляти, док. уярмити
	to enslave, to subjugate; to enthral(l) (тж. перен.)
	
уярмлений
	subjugated, in a yoke
	
уярмлення
	enslavement, enthral(l)ment
	
уярмлювати
	недок. уярмлювати, уярмляти, док. уярмити
	to enslave, to subjugate; to enthral(l) (тж. перен.)
	
уярмляти
	недок. уярмлювати, уярмляти, док. уярмити
	to enslave, to subjugate; to enthral(l) (тж. перен.)
	
фа
	муз.
	нота) fa
	
фабіанець
	Fabian
	
фабрика
	factory, manufactory, mill
	
фабрикант
	manufacturer, factory (mill) owner
	
фабрикат
	finished (manufactured, factory) product
	
фабрикація
	1) manufacture, production
	2) перен. fabrication
	
фабрикувати
	1) to manufacture, to make, to produce
	2) підробляти) to fabricate, to fake, to forge, to falsify
	
фабричний
	factory (attr.)
	фабричний комітет — factory committee
	фабричний робітник — factory worker
	фабрична марка — brand name
	фабричне виробництво — manufacturing
	фабричне законодавство — labour legislation
	фабричні ціни — factory prices
	
фабула
	subject matter, plot of a story or drama), fable
	побічна фабула — underplot
	
фавн
	міф.
	faun
	
фавор
	favour
	
фаворит
	favourite, pet; з презирл. відтінком) minion
	
фаворитка
	favourite
	
фагот
	муз.
	bassoon
	
фаготист
	bassoonist
	
фагоцит
	фізіол.
	phagocyte
	
фаетон
	phaeton, chaise
	
фаза
	(у різн. знач.) phase; stage
	рідка фаза фіз. — liquid phase
	фаза економічного зростання — prosperity phase
	фаза Місяця — астр. phase of the Moon, lunar phase
	кут зсуву фаз — ел. phase angle
	різниця фаз — фіз., ел. phase difference
	
фазан
	pheasant
	
фазовий
	phase (attr.)
	фазовий зсув — ел. phase change, phase shift
	фазовий простір — фіз., мат. phase space
	фазова напруга — phase voltage
	фазова швидкість — phase velocity
	
фазотрон
	яд. фіз.
	synchrocyclotron, phasotron
	
фазування
	phasing
	
фазувати
	to phase, to cohere, to bring in phase
	
файл
	комп.
	file, data set
	допоміжний файл — optional file
	основний файл — master file
	відкривати файл — to create (to open) a file
	закривати файл — to close a file
	
факел
	torch; flambeau, cresset; астр. facula; тех. палива) fuel spray; іст. link
	олімпійський факел — Olympic torch
	
факельний
	в спол.
	факельна процесія — torchlight procession
	факельне світло — torchlight
	
факельник
	torchbearer
	
факір
	fakir
	
факс
	fax
	відправляти по факсу — to fax
	
факс-модем
	комп.
	fax-modem
	
факсиміле
	невідм.
	facsimile, signature stamp
	
факсимільний
	facsimile (attr.)
	факсимільний апарат — fax (machine)
	
факт
	fact; випадок) case, event
	достовірний факт — established fact
	незаперечний факт — indisputable fact
	я знаю це як безсумнівний факт — I know it for a certainty
	довести на фактах — to prove by facts
	факти — facts; відомості) амер. low-down
	факти - річ вперта — facts are stubborn things; you can't get away from facts
	перекручувати факти — to distort facts
	
фактичний
	based (founded) on facts; actual, practical, virtual
	фактичний стан справи — present (actual) state of affairs
	фактична собівартість — actual (real) cost
	фактичні витрати — actual costs
	
фактично
	no суті) practically, virtually, in fact
	
фактор
	factor
	людський фактор — human factor
	сезонний фактор — seasonal factor
	фактор тривалої дії — long-term (long-run) factor
	фактор часу — time factor, time element
	
факторинг
	фін.
	factoring
	
факторинговий
	factoring (attr.)
	
факторіал
	мат.
	factorial
	
факторіальний
	factorial
	
факторія
	заст.
	trading station
	
фактотум
	factotum
	
фактура
	1) фін., ком. invoice, bill, bill of parcels
	комерційна фактура — commercial invoice
	рахунок-фактура — invoice
	фактура на товар — invoice for goods
	виписати фактуру — to make out an invoice, to invoice
	2) муз., мист. texture, manner of execution
	
факультативний
	facultative, optional, elective
	факультативні предмети — optional subjects
	
факультет
	faculty; department
	медичний факультет — medical faculty
	
факультетський
	faculty (attr.)
	
фал
	мор.
	fall, halyard, halliard
	
фаланга
	 іст.
	phalanx (pl. -xes)
	 зоол., анат.
	phalanx (pl. -xes), phalange
	
фалда
	tail, skirt of a coat)
	
фалінь
	мор.
	boat rope, painter
	
фаллопіїв
	Fallopian
	фаллопієва труба — анат. Fallopian tube
	
фалреп
	мор.
	manrope, side rope
	
фальсифікат
	falsification; counterfeit
	
фальсифікатор
	falsifier, adulterator, duffer; forger
	
фальсифікація
	falsification, adulteration; forgery, counterfeit
	фальсифікація результатів виборів — ballot rigging, falsification of the election results (returns)
	
фальсифікований
	falsified; forged, faked
	
фальсифікувати
	to falsify, to adulterate; sl. to duff; підробляти) to forge
	фальсифікувати дійсність — to falsify the reality
	
фальстарт
	спорт.
	false start
	
фальц
	тех.
	rabbet, rebate, rut, chase, groove, mortise, друк. fold
	
фальцет
	муз.
	falsetto
	
фальцювальний
	в спол.
	фальцювальна машина — друк. folder, folding machine
	
фальцювальник
	folder
	
фальцювання
	grooving; друк. folding; мет. horning
	
фальцювати
	тех.
	to rabbet, to groove; друк. to fold
	
фальш
	falsity; обман) falsehood; лицемірство) hypocrisy, falseness; муз. false note
	
фальшборт
	мор.
	washboards, bulwark
	
фальшивий
	false; підроблений) forged, counterfeit, spurious; штучний) artificial
	фальшивий документ — forged document
	фальшива коса — switch, false hair
	фальшива монета — false (counterfeit, spurious) coin; duffer, bad money
	фальшива нота — false note
	фальшиві гроші — counterfeit (false) money
	фальшиві коштовності — artificial (imitation, paste, pinchbeck) jewel(le)ry; sl. snide
	
фальшивити
	1) to be false (hypocritical); to dissemble
	2) муз. to sing (to play) out of tune
	
фальшивість
	falsity, falseness, falsehood
	
фальшивка
	розм.
	forged document; forgery, fake
	
фальшиво
	1) falsely
	2) муз. out of tune
	
фальшивомонетник
	counterfeiter, forger of bank notes, (false) coiner
	
фальшкіль
	мор.
	false keel
	
фамільярний
	unceremonious, familiar
	
фамільярничати
	to take liberties with), to be (too) familiar with)
	
фамільярність
	unceremoniousness, familiarity, liberties (pl.)
	
фамільярно
	unceremoniously, without ceremony
	
фан
	розм.
	пристрасний уболівальник) fan, head, freak
	
фан-клуб
	розм.
	fan club
	
фанаберія
	boasting, arrogance
	
фанат
	розм.
	пристрасний уболівальник) fan, head, freak
	
фанатизм
	fanaticism, bigotry, zealotry
	
фанатик
	fanatic, zealot; energumen
	
фанатичний
	fanatic(al); bigoted, phrenetic
	
фанатичність
	fanaticism
	
фанера
	veneer; багатошарова) plywood
	покривати фанерою — to veneer
	
фанерний
	veneer (attr.); plywood (attr.)
	
фант
	forfeit
	грати в фанти — to play forfeits
	
фантазер
	dreamer, day-dreamer, castle-builder, air-monger, visionary; мрійник) stargazer
	
фантазерка
	dreamer, day-dreamer, castle-builder, air-monger, visionary; мрійник) stargazer
	
фантазія
	1) fantasy, fancy; уява тж.) imagination
	що за фантазія! — what an idea!
	2) розм. примха) whim, fancy
	3) вигадка) fib, fabrication; нісенітниця) crotchet, moonshine
	4) муз. fantasia
	
фантазувати
	1) to dream, to give rein to one's imagination, to let one's imagination run away with one
	2) муз. to improvise
	
фантасмагоричний
	phantasmagoric
	
фантасмагорія
	phantasmagoria
	
фантаст
	visionary, fantast
	
фантастика
	1) fantasy, fabulousness
	2) збірн. література) fiction
	
фантастичний
	fantastic(al), chimerical; fabulous; fairy; вигаданий) imaginary, fanciful; sl. wild cat
	
фантастичність
	fantasy, irreality, fantastic nature
	
фантастично
	fantastically
	
фантом
	phantom
	
фанфара
	муз.
	fanfare; сурма) trumpet, bugle
	
фанфарист
	bugler, trumpeter
	
фанфарон
	braggart, swaggerer
	
фанфаронство
	bragging, swaggering
	
фара
	авт.
	на автомашині та ін.) headlight
	протитуманна фара — antifog headlight, fog light
	
фарада
	ел.
	farad
	
фараон
	1) іст. Pharaoh
	2) жарг. прізвисько поліцейського) cop, flatfoot
	3) заст. картярська гра) faro
	
фарба
	paint; для волосся, тканин) dye
	акварельна фарба — watercolour
	друкарська фарба — printer's ink
	олійна фарба — oil paint; мн. oils
	рослинні фарби — vegetable dyes
	малювати фарбами — to paint
	коробка з фарбами — colour-box
	завод фарб — dye works
	
фарбар
	dyer
	
фарбований
	coloured, painted, dyed
	
фарбувальний
	tinctorial
	
фарбувальня
	dyer's shop
	
фарбування
	colouring; painting, dyeing
	
фарбувати
	to colour, to paint; дерево та ін.) to stain; волосся, тканину та ін.) to dye; під дерево) to engrain
	фарбувати губи — to paint (to make up) one's lips, to rouge
	
фарбуватися
	to colour; to be coloured (painted)
	
фарватер
	мор.
	fairway, waterway, (navigating) channel
	
Фаренгейт
	Fahrenheit (thermometer)
	
Фарерські острови
	геогр. н.
	Faeroes Атлантичний океан, Данія)
	
фарингіт
	мед.
	pharyngitis
	
фарингоскопія
	pharyngoscopy
	
фарисей
	бібл., перен.
	Pharisee
	
фарисейство
	Pharisaism, hypocrisy
	
фарисейський
	Pharisaic(al), hypocritical
	
фармаколог
	pharmacologist
	
фармакологічний
	pharmacological
	
фармакологія
	pharmacology
	
фармакопея
	pharmacopoeia; dispensatory
	
фармацевт
	pharmaceutist, pharmaceutical chemist, dispenser, apothecary
	
фармацевтика
	pharmaceutics
	
фармацевтичний
	pharmaceutical
	
фармація
	аптечна справа) pharmacy
	
фарс
	farce, low comedy; амер. burlesque
	
фарсовий
	farcical
	
фартух
	apron; дитячий) pinafore, pinner
	
фарфор
	(тж. порцеляна)
	1) матеріал) china, porcelain
	2) збірн. вироби) china(ware)
	
фарфоровий
	china; porcelain (attr.)
	фарфорова глина — china (porcelain) clay, kaolin
	фарфоровий завод — porcelain (ceramic) works
	магазин фарфорових виробів — china shop
	
фарш
	stuffing; filling; м'ясний) force-meat, hash, mince; для ковбас) sausage meat
	
фарширований
	stuffed
	
фарширувати
	to stuff
	
фасад
	facade, front
	
фасет
	ент. та ін.
	facet
	
фасетка
	ент. та ін.
	facet
	
фаска
	flat, chamfer
	
фасон
	fashion, style; одягу тж.) cut
	
фасонний
	shaped; form (attr.); розм. fashionable, modish, stylish
	
фасувальний
	prepacking
	
фасувальник
	packer
	
фасування
	packing, prepacking, filling
	
фасувати
	to pack up
	
фат
	заст.
	fop, popinjay, coxcomb, jackanapes
	
фата
	bridal veil
	
фата-моргана
	омана) fata morgana; mirage
	
фаталізм
	fatalism, hard determinism, destinism
	
фаталіст
	fatalist; predestinarian
	
фаталістичний
	fatalistic(al)
	
фатальний
	fatal, fated, fateful; unavoidable, inevitable, feral
	
фатальність
	fatality, fate, inevitability
	
фатально
	fatally
	
фатуватий
	foppish
	
фатуватість
	foppishness, foppery
	
фатум
	fate, doom; destiny, lot
	
фауна
	fauna
	
фаустпатрон
	військ.
	panzerfaust
	
фах
	speciality; profession; trade; амер. occupation
	за фахом — by profession
	
фахівець
	specialist, expert in)
	
фаховий
	professional
	фахова майстерність — professional skill
	
фашизм
	fascism
	
фашина
	тех.
	fascine, faggot
	
фашист
	fascist
	
фашистський
	fascist (attr.)
	
фаянс
	1) матеріал) faience, pottery
	2) збірн. вироби) glazed earthenware, delft ware, faience
	
ФБР
	(скороч. від Федеральне бюро розслідувань) FBI (abbr. of Federal Bureau of Investigation)
	
фе!
	phew!, faugh!, pah!, fie!
	
федералізм
	federalism
	
федераліст
	federalist
	
федеральний
	federal
	об'єднуватися на федеральних засадах — to federalize, to federate
	
федеративний
	federative, federal
	федеративна держава — federal state
	
федерація
	federation
	Російська Федерація — the Russian Federation
	
феєрверк
	firework(s) (pl.) (тж. перен.); firecracker
	феєрверк дотепності — coruscation of wit
	
феєричний
	fairy; magical, enchanting, bewitching
	
феєрія
	fairy scene, fairy play
	
фейлетон
	feuilleton
	маленький фейлетон — a short feuilleton
	
фейлетоніст
	writer of feuilletons
	
фейлетонний стиль
	light literary style
	
фейхоа
	невідм. бот.
	feijoa, pineapple guava
	
фекалії
	мн. с.-г.
	faeces, faecal
	
фелюга
	мор.
	felucca
	
фельд'єгер
	courier, special messenger
	
фельдмаршал
	field marshal
	
фельдфебель
	військ., іст.
	sergeant major; амер. first sergeant
	
фельдшер
	surgeon's (doctor's) assistant, medical attendant
	
фельдшерка
	surgeon's (doctor's) assistant, medical attendant
	
Феміда
	1) міф. Themis
	2) перен. правосуддя) symbol of justice
	
фемінізм
	feminism
	
фемініст
	feminist
	
феміністка
	feminist
	
феміністський
	feministic
	
фен
	
	вентилятор) hairdrier
	 метеор.
	вітер) foehn; нім. foehn
	
фенікс
	міф.
	Phoenix
	
фенол
	хім.
	phenol
	
фенолог
	phenologist
	
фенологічний
	phenological
	
фенологія
	біол.
	phenology
	
феномен
	phenomenon (pl. -ena)
	
феноменалізм
	філос.
	phenomen(al)ism
	
феноменальний
	phenomenal; розм. extraordinary
	
феноменологічний
	філос.
	phenomenological
	
феноменологія
	phenomenology
	
фенопласт
	phenolic plastic, phenoplast
	
фенотип
	phenotype
	
феодал
	feudal lord
	
феодалізм
	feudalism
	
феодальний
	feudal
	
Феодосія
	геогр. н. м.
	Feodosiya Крим, Україна)
	
Фергана
	геогр. н. м.
	Ferg(h)ana Узбекистан)
	
ферзь
	шах.
	queen
	
ферит
	ferrite
	
феритовий
	ferrite (attr.)
	
ферма
	 с.-г.
	farm; grange; homestead
	молочна ферма — dairy farm
	тваринницька ферма — livestock (animal) farm
	 буд.
	girder; truss
	
фермент
	біол., хім.
	ferment; enzyme
	
ферментативний
	fermentative, enzymic
	
ферментація
	fermentation
	
ферментувати
	to ferment
	
фермер
	farmer; rancher
	
фермерство
	farming
	
фермерський
	farmer's
	фермерське господарство — farm
	
Фермопіли
	геогр. н.
	Pass of Thermopylae гірський прохід, Греція)
	
феромагнетизм
	ferromagnetism, ferromagnetics
	
феромагніт
	ferromagnet
	
феромагнітний
	ferromagnetic
	
феросплав
	мет.
	ferroalloy
	
ферт
	fop, swell, coxcomb flaunter, would-be dandy
	
феска
	fez
	
фестиваль
	festival
	Міжнародний фестиваль молоді — The World Youth Festival
	
фестон
	буд.
	festoon; scallops (pl.), feathering
	прикрашений фестонами, фестончастий — festooned, scalloped
	
фетиш
	fetish
	
фетишизм
	fetishism
	
фетишизувати
	to make a fetish of)
	
фетишист
	fetishist
	
фетр
	felt
	
фетровий капелюх
	felt hat, trilby
	
фехтувальний
	fencing
	
фехтувальник
	fencer, master of fence
	
фехтування
	fencing
	вчитель фехтування — fencing master
	
фехтувати
	to fence
	
фешенебельний
	fashionable
	фешенебельне товариство — розм. swelldom
	
фешенебельність
	fashionableness
	
фея
	міф.
	fairy
	
фиркати
	недок. фиркати, док. фиркнути
	1) to snort, to sniff
	2) розм. сміятися) to chuckle
	
фиркнути
	недок. фиркати, док. фиркнути
	1) to snort, to sniff
	2) розм. сміятися) to chuckle
	
фіалка
	violet
	альпійська фіалка — cyclamen
	
фіалковий
	violet; violaceous
	фіалковий корінь — orris-root, iris-root
	фіалкові — бот. viola
	
фіаско
	невідм.
	fiasco, failure; fizzle
	зазнати фіаско — to fail; to come a cropper
	
фібра
	анат., бот.
	fibre
	
фіброзний
	fibrous
	
фіброма
	мед.
	fibroma (pl. -mata)
	
фіга
	1) бот. fig
	2) розм. fig
	
фіговий
	fig (attr.)
	фіговий листок — fig leaf
	фігове дерево — fig tree
	
фігура
	1) (у різн. знач.) figure; перен. тж. personage
	геометрична фігура — geometrical figure
	риторична фігура — figure of speech
	у неї чудова фігура — she has a beautiful figure
	2) карт. face card, picture card, court card
	3) шах. chessman, piece
	4) спорт. ковзанярська) counter
	фігура вищого пілотажу — aerobatics, aerial stunt
	
фігуральний
	figurative, metaphorical; tropical
	фігуральний вираз — figurative expression; trope
	
фігуральність
	figurative sense
	
фігурально
	figuratively, metaphorically
	
фігурант
	театр.
	figurant; mute attendant
	
фігурантка
	театр.
	figurante
	
фігурист
	спорт.
	figure skater
	
фігуристка
	спорт.
	figure skater
	
фігурка
	1) little figure
	2) статуетка) figurine, statuette
	
фігурний
	figured, ornamented with figures, shaped
	фігурні дужки — грам. brace
	фігурне катання (на ковзанах) — figure skating
	фігурні польоти — acrobatic flights, aerobatics
	
фігурувати
	to figure as)
	
фіґляр
	mountebank, juggler, droll, buffoon
	
фіґлярство
	mountebankery, buffoonery
	
фіґлярувати
	to buffoon
	
фідер
	тех.
	feeder (cable)
	антенний фідер — aerial feeder
	
Фіджі
	геогр. н.
	1) Fiji країна на островах Фіджі)
	2) Fiji Islands острови, Тихий океан)
	
фієста
	fiesta
	
фізик
	physicist
	
фізика
	physics
	атомна фізика — atomic physics
	біологічна фізика — biophysics
	квантова фізика — quantum physics
	релятивістська фізика — relativistic physics
	статистична фізика — statistical physics
	теоретична фізика — theoretical (pure) physics
	фізика високих енергій — high-energy physics
	фізика плазми — plasma physics
	
фізико-математичний
	physical and mathematical, physico-mathematical
	
фізико-хімічний
	physico-chemical
	
фізичний
	1) physical; тілесний) corporal
	фізична географія — physical geography
	фізична особа — юр. physical person
	фізична перевтома — physical exhaustion
	фізична підготовка — спорт. physical conditioning
	фізична праця — manual labour
	фізична сила — physical strength
	інститут фізичної культури — Institute of Physical Culture
	2) який стосується фізики) physics (attr.); physical
	фізичний кабінет — physics laboratory
	
фізично
	physically
	фізично неможливо — physically impossible
	
фізіолог
	physiologist
	
фізіологічний
	physiological
	фізіологічний розчин — physiological (salt) solution; saline
	
фізіологія
	physiology
	фізіологія рослин — vegetable physiology
	фізіологія тварин — animal physiology
	
фізіономіст
	physiognomist, metoposcopist
	
фізіономія
	physiognomy; face; розм. phiz; перен. character
	
фізіотерапевт
	physiotherapist, physical therapist
	
фізіотерапевтичний
	physiotherapeutic
	
фізіотерапія
	physiotherapy, physical therapy
	
фізкультура
	physical training (abbr. PT), physical culture, athletics, gymnastics
	лікувальна фізкультура — exercise therapy, remedial gymnastics
	
фізкультурна зарядка
	early morning physical bracing; morning exercises
	
фізкультурний парад
	sports parade
	
фізкультурник
	sportsman, athlete, gymnast
	
фікс
	в спол.
	ідея фікс — idee fixe (фр.)
	
фіксаж
	фот.
	fixing agent, fixer
	
фіксатор
	тех.
	pawl; stop; latch, holder
	
фіксація
	тж. фіксування
	fixation, fixing; фот. fixing
	фіксація цін — fixing of prices
	
фіксований
	fixed; незмінний) constant, stable
	фіксована ціна — fixed price
	
фіксування
	див. фіксація
	
фіксувати
	to fix
	фіксувати увагу — to concentrate (to fix) the attention on, upon)
	
фіктивний
	fictitious; підроблений) fake
	
фіктивність
	fictitious nature
	
фіктивно
	fictitiously
	
фікус
	бот.
	rubber plant
	
фікція
	fiction, figment
	
Філадельфія
	геогр. н. м.
	Philadelphia США)
	
філантроп
	philanthropist
	
філантропічний
	philanthropic(al)
	
філантропія
	philanthropy; charity
	займатися філантропією — to philanthropize
	
філармонічний
	philharmonic
	
філармонія
	philharmonic society
	
філателіст
	philatelist, stamp collector
	
філателістичний
	philatelic
	
філателія
	philately, postage stamp collecting
	
філе
	1) sirloin
	2) кул. fillet
	
філей
	1) sirloin
	2) кул. fillet
	
філер
	secret police agent, private detective, spy
	
філіал
	branch (office), affiliated branch, subsidiary
	закордонний філіал — foreign subsidiary
	
філіальний
	branch (attr.)
	філіальні організації — affiliated organizations
	
філігранний
	filigree (attr.); meticulous
	
філігрань
	filigree
	
філіппіка
	philippic, bitter invective
	
Філіппіни
	геогр. н.
	1) Philippines країна на Філіппінських островах, Південно-Східна Азія)
	2) Philippine Islands острови, Тихий океан)
	
філістер
	книжн.
	philistine; narrow-minded person
	
філістерство
	philistinism, narrow-mindedness
	
філістерський
	philistine
	
філія
	див. філіал
	
філогенез
	біол.
	phylogenesis
	
філогенія
	phylogeny
	
філоксера
	ент.
	phylloxera
	
філолог
	philologist
	
філологічний
	philological
	
філологія
	philology
	
філософ
	philosopher
	
філософічний
	philosophic(al)
	філософський камінь — philosophers' stone
	
філософія
	philosophy
	
філософствувати
	to philosophize
	
філософський
	philosophic(al)
	філософський камінь — philosophers' stone
	
фільварок
	villa, manor, farmhouse
	
фільєра
	тех.
	die; spinneret
	
фільм
	film
	документальний фільм — documentary film
	звуковий фільм — sound (talking) film, a talkie
	кольоровий фільм — colour film
	пригодницький фільм — thriller
	рекламний фільм — advertising film
	знімати фільм — to film, to make a film
	
фільмоскоп
	film viewing device
	
фільмотека
	film library
	
фільонка
	panel; slat
	обшивати фільонкою — to panel
	
фільтр
	filter, strainer, рад. sitter
	
фільтрат
	filtrate
	
фільтрація
	filtration
	
фільтрувальний папір
	filter paper
	
фільтрування
	filtration
	
фільтрувати
	to filter, to strain, to filtrate
	
фіміам
	incense
	кадити фіміам — to burn incense; перен. to praise to skies
	
фінал
	finale, ending; спорт. final; театр. drop scene; літ. end, denouement (фр.)
	
фіналіст
	finalist
	
фінальний
	final
	фінальні змагання — спорт. finals
	
фінанси
	мн.
	1) finances
	2) фінансова справа) finance
	3) розм. money
	
фінансист
	financier
	
фінансовий
	financial, finance (attr.)
	фінансовий відділ — finance department
	фінансовий інспектор — auditor
	фінансовий крах — financial collapse; crash
	фінансовий рік — fiscal year
	фінансова система — financial system
	фінансові показники — finance indicators
	
фінансово-промисловий
	financial and industrial
	
фінансування
	financing, funding
	державне фінансування — state (government, public) financing
	довгострокове фінансування — long-term financing
	зовнішнє фінансування — external (foreign) financing
	
фінансувати
	to finance
	
фінік
	date
	
фінікієць
	іст.
	Phoenician
	
фінікійський
	іст.
	Phoenician
	
Фінікія
	геогр. н.
	Phoenicia (іст. країна на східному узбережжі Середземного моря)
	
фініковий
	в спол.
	фінікова пальма — date(-palm)
	фінікова слива — persimmon
	
фінінспектор
	фінансовий інспектор)
	inspector of finance(s), auditor, audit officer
	
фінітний
	мат.
	finite, finitary
	
фініш
	спорт.
	finish
	
фінішний
	finishing, finish (attr.)
	фінішна стрічка — finishing tape
	
фінішувати
	спорт.
	to finish; to spurt, to make the final spurt
	
фінка
	
	(розм.) Finnish knife
	
	Finn (Finnish) woman
	
Фінляндія
	геогр. н.
	Finland країна, Північна Європа)
	
фінн
	Finn
	
фінський
	Finnish
	Фінська затока — the Gulf of Finland
	фінська мова — the Finnish language, Finnish
	
фінт
	1) спорт. feint
	2) розм. ruse, trick, cunning
	
фінтити
	розм.
	to be crafty, to resort to ruses
	
фіолетовий
	violet
	
фіорд
	fiord, fjord
	
фіоритура
	муз.
	grace(-note)
	
фіранка
	blind, curtain
	
фірма
	firm, company; concern, business house
	брокерська фірма — broker's firm
	лізингова фірма — leasing company
	підрядна фірма — contractor
	рекламна фірма — advertising firm
	страхова фірма — insurance company
	
фірмовий
	firm (attr.)
	фірмовий бланк — letterhead
	фірмовий знак — logo, trade mark
	
фірн
	геол.
	сніг льодовика) neve (фр.), glacier snow
	
фісгармонія
	муз.
	harmonium
	
фіск
	фін.
	fisc, fisk
	
фіскал
	розм.
	донощик) talebearer, telltale, informer; sl. sneak, peacher
	
фіскалити
	to inform, to tell tales, sl. to peach, to sneak
	
фіскальний
	фін.
	fiscal
	фіскальне право — fiscal law
	
фісташка
	pistachio, pistachio nut
	
фісташкове дерево
	pistachio tree
	
фістула
	мед.
	fistula
	
фітнес-центр
	fitness centre
	
фітобіологія
	phytobiology
	
фітогенетика
	phytogenetics, plant genetics
	
фітогеографія
	plant geography, phytogeography
	
фітологія
	phytology, botany
	
фітонцид
	phytoncide
	
фітопалеонтологія
	paleophytology, paleobotany
	
фітопатологія
	phytopathology, plant pathology
	
фітопланктон
	phytoplankton
	
фітосфера
	phytosphere
	
фітотерапія
	phytotherapy, herbal medicine
	
фітотоксин
	phytotoxin, plant poison, vegetable poison
	
фітотрон
	climatizer, phytotron
	
фітофаг
	зоол.
	phytophagan
	
фітофагія
	phytophagy
	
фітофармакологія
	phytopharmacology
	
фітофізіологія
	phytophysiology, plant physiology
	
фітофтора
	бот.
	phytophthora
	
фітохімія
	phytochemistry, plant chemistry
	
фітоценоз
	phytocoenosis, plant community
	
фішка
	fish, counter; dib, chip, dump
	
флагман
	мор.
	flag-officer
	
флагманський корабель
	flagship
	
флагшток
	flagstaff, ensign-staff
	
флажолет
	муз.
	flageolet
	
флакон
	bottle
	флакон парфумів — a bottle of perfume
	флакон для парфумів — scent-bottle
	
фламандець
	Fleming
	
фламандка
	Fleming
	
фламандський
	Flemish
	фламандська мова — Flemish
	
фламінго
	невідм. орн.
	flamingo
	
фланг
	військ.
	flank, wing
	охоплення флангу — outflanking
	загрожувати, нападати з флангу — to flank
	обійти з флангу — to outflank
	
фланговий
	1) flank (attr.), flanking
	фланговий вогонь — flanking fire
	фланговий загін — connecting group
	фланговий рух — flank march (movement)
	флангова атака — flank(ing) attack
	2) як ім.) flank man
	
Фландрія
	геогр. н.
	Flanders (іст. провінція, Франція і Бельгія)
	
фланелевий
	flannel (attr.)
	
фланель
	flannel
	
фланер
	заст.
	flbneur (фр.); idler, stroller
	
фланець
	тех.
	flange
	
флебіт
	мед.
	phlebitis
	
флегма
	phlegm
	
флегматик
	phlegmatic person
	
флегматичний
	phlegmatic; stolid
	
флегматично
	phlegmatically; stolidly
	
флегмона
	мед.
	phlegmon
	
флейта
	flute; у військ. оркестрі) fife
	грати на флейті — to flute, to fife
	
флейтист
	flute player, flutist, fifer
	
флексія
	грам.
	inflexion, flexion
	
флективний
	inflexional
	
флер
	crape; crepe (фр.); перен. veil
	
флібустьєр
	іст.
	filibuster, freebooter, pirate
	
флібустьєрство
	filibusterism, freebooting
	
флігель
	архт.
	wing; який стоїть окремо) outbuilding
	
флірт
	flirtation, flirting; переважно про чоловіків) philandering
	
фліртувати
	to flirt, to dally, to philander, to gallant with)
	
флокс
	бот.
	phlox
	
фломастер
	felt-tip (fibre-tipped) pen, felt-tip, marker (pen)
	
флора
	flora
	
флорентієць
	Florentine
	
флорентійський
	Florentine
	
Флоренція
	геогр. н. м.
	Florence Італія)
	
Флорида
	геогр. н.
	1) Florida штат, США)
	2) Florida півострів, південний схід США)
	
флорист
	specialist in study of flora
	
флористика
	study of flora
	
флот
	fleet
	атомний флот — nuclear-powered (atomic) fleet
	військовий флот — navy
	морський флот — marine
	повітряний флот — air fleet
	військово-повітряний флот — air force
	танкерний флот — tanker fleet
	торговельний флот — mercantile marine, merchant fleet
	служити у флоті — to serve in the navy
	
флотація
	спец.
	flotation
	
флотилія
	flotilla, small fleet
	
флотоводець
	naval commander; іст. sea captain
	
флотський
	naval (attr.)
	
флояра
	муз.
	pipe, pan-pipe
	
флуктуаційний
	fluctuation (attr.), fluctuating
	
флуктуація
	fluctuation
	випадкова флуктуація — random fluctuation
	
флуктувати
	to fluctuate
	
флуоресценція
	фіз.
	fluorescence
	
флуоресціювати
	to fluoresce
	
флуорографічний
	fluorographic
	
флуорографія
	photoroentgenography, radiophotography
	
флуороскопічний
	fluoroscopic
	
флуороскопія
	fluoroscopy
	
флюгер
	weathercock, weather vane, wind-vane
	
флюїд
	fluid, ectoplasm; перен. emanation
	
флюктуаційний
	fluctuation (attr.), fluctuating
	
флюктуація
	fluctuation
	випадкова флюктуація — random fluctuation
	
флюктувати
	to fluctuate
	
флюоресценція
	фіз.
	fluorescence
	
флюоресціювати
	to fluoresce
	
флюорографічний
	fluorographic
	
флюорографія
	photoroentgenography, radiophotography
	
флюороскопічний
	fluoroscopic
	
флюороскопія
	fluoroscopy
	
флюс
	 мед.
	gumboil; alveolar (dental) abscess; swollen cheek
	 тех.
	flux
	
фляга
	flask(et); військ. water bottle; амер. canteen
	
фляжка
	flask(et); військ. water bottle; амер. canteen
	
фляки
	мн. кул.
	chitterlings, tripe(s)
	
фобія
	мед.
	phobia
	
фойє
	невідм.
	foyer; амер. lobby
	
фок-щогла
	мор.
	foremast
	
фокстер'єр
	fox terrier
	
фокстрот
	foxtrot
	
фокус
	
	1) трюк) (juggling) trick, stunt, jugglery, legerdemain, sleight of hand, hocus-pocus
	картярський фокус — card trick
	2) перен. примха) freak, caprice, whim
	 фіз., мат.
	focus (pl. foci)
	збиратися (вміщувати) в фокусі — to focus
	
фокусний
	фіз.
	focal
	фокусна відстань — focal distance (length)
	
фокусник
	juggler, conjurer, prestidigitator
	
фокусничати
	1) to juggle
	2) перен. капризувати) to be capricious (naughty)
	
фокусування
	focus(s)ing, focalization
	
фокусувати
	to focus, to focalize, to bring in focus
	
фол
	спорт.
	foul
	
фоліант
	folio (volume)
	
фолікул
	анат.
	follicle
	
фолікулярний
	follicular
	
фоліо
	невідм. друк.
	folio
	
Фолклендські острови
	геогр. н.
	Falkland Islands архіпелаг, Атлантичний океан, володіння Великої Британії)
	
фольга
	foil, tinfoil
	
фольклор
	folklore
	
фон
	background
	вирізнятися на темному фоні — to be brought into relief against a dark background
	служити фоном — to serve as a background
	
фонд
	fund; запас) stock
	державний фонд — state fund
	житловий фонд — amount of housing
	Міжнародний валютний фонд — International Monetary Fund
	оборотний фонд — circulating assets
	основний фонд — fixed assets
	резервний фонд — reserve fund
	статутний фонд — authorized capital
	фонд амортизації — amortization fund
	фонд заробітної плати — wages fund; амер. payroll
	фонд соціального забезпечення (страхування) — social insurance fund
	
фондовий
	fund (attr.)
	фондова біржа — stock exchange; амер. stock market
	фондові операції банків — securities transactions
	
фондовіддача
	ек.
	capital productivity, yield per unit of assets
	
фонема
	фон.
	phoneme
	
фонетика
	phonetics
	
фонетист
	phonetician
	
фонетичний
	phonetic(al)
	фонетична транскрипція — phonetic transcription
	
фонетично
	phonetically
	
фонограма
	sound record(ing), phonogram; soundtrack
	
фонограф
	phonograph
	
фонологія
	лінгв.
	phonology
	
фонон
	фіз.
	phonon
	
фонотека
	record library, tape library
	
фонтан
	fountain; blowout; spout; поет. font
	нафтовий фонтан — oil gusher
	
фонтанувати
	to gush forth, to spring forth; to spout
	
фора
	спорт.
	odds given
	дати фору — to give odds
	
форвард
	1) спорт. forward
	2) бірж. forward
	валютний форвард — currency forward
	
форвард-курс
	бірж.
	forward rate
	
форвардний
	бірж.
	forward (attr.)
	форвардна операція — forward transaction
	
фордевінд
	мор.
	stern wind
	іти на фордевінд — to run (straight) before the wind
	
форель
	іхт.
	trout (тж. pl.)
	
форзац
	друк.
	fly leaf, flysheet
	
форинт
	forint грошова одиниця Угорщини)
	
форма
	1) (у різн. знач.) form; конфігурація тж.) shape, configuration
	форма і зміст — form and matter (and contents)
	форма власності — form of ownership
	форма запису — мат. notation
	форма оплати — form of payment
	за формою — according to regulations, in due form, properly
	надавати форму кулі — to shape (to form, to fashion) into a ball
	2) тех. для литва та ін.) mould, cast
	гіпсова форма — plaster mould
	3) одяг) uniform, dress
	парадна форма військ. — full dress uniform
	4) стан людини) fitness
	спортивна форма — physical fitness
	бути у формі — розм. to be in good form, to be fit
	5) друк. form(e)
	
формалізація
	formalization
	формалізація завдання — formalization of a problem
	
формалізм
	1) дотримання зовнішньої форми) formalities (pl.)
	2) мат., мист. formalism
	корпускулярний формалізм фіз. — particle formalism
	
формалізувати
	to formalize
	
формалін
	хім.
	formalin
	
формаліст
	formalist
	
формалістика
	formalities
	
формалістичний
	formalistic
	
формалістичність
	formalistic nature
	
формалістка
	formalist
	
формальний
	(у різн. знач.) formal
	формальна логіка — formal logic
	
формальність
	formality
	пуста формальність — mere formality
	
формально
	formally, nominally
	
формат
	format; size
	
форматування
	комп. та ін.
	formatting
	форматування тексту — text formatting
	форматування дискети — disk formatting
	
формація
	політ., геол.
	formation
	третинна формація — Tertiary formation
	соціально-економічна формація — social and economic structure
	
формений
	uniform
	формений кашкет — uniform cap
	формений одяг — uniform, service dress
	
форменка
	мор.
	sailor's duck blouse (jumper)
	
формований
	formed; тех. moulded
	
формувальний
	тех.
	moulding, forming
	формувальна машина — moulding machine; stripper machine
	
формувальник
	moulder
	
формування
	1) дія) forming, formation; creation; надання певної форми) shaping
	формування інфраструктури — building of infrastructure
	формування кабінету — formation of a government
	формування імпульсів — pulse forming
	2) спец. виготовлення у формах) moulding
	3) військова частина) formation, unit
	
формувати
	1) (у різн. знач.) to form; надавати певної форми) to shape
	формувати уряд — to form a government
	формувати поїзд (потяг) — to make up a train
	2) спец. to mould
	3) військ. to form, to raise
	
формуватися
	1) набувати певної форми) to shape, to take shape, to develop into, to form
	2) тех. to be moulded
	3) військ. to be formed (raised)
	
формула
	formula (pl. -las, -lae)
	
формулювання
	1) дія) formulating, formulation
	2) сформульоване положення) statement; wording
	
формулювати
	to formulate; to word, to state, to lay down
	
формуляр
	1) заст. service list
	2) бібліотечний) card, ticket
	3) автомашини, літака) logbook
	
Форос
	геогр. н. м.
	Foros Крим, Україна)
	
форпост
	outpost; advanced post
	
форс
	розм.
	swagger, swank
	
форс-мажор
	юр.
	надзвичайні обставини) force majeure (фр.)
	
форс-мажорний
	force majeure (attr.)
	форс-мажорні обставини — force majeure circumstances
	
форсаж
	1) intensification, acceleration
	2) тех. afterburning, boost, power augmentation
	
форсити
	розм.
	to swagger, to swank, to show off
	
форсований
	forced; accelerated, speeded up
	форсований марш — forced march
	
форсування
	1) forcing; boosting; прискорення) speeding up
	2) військ. crossing
	форсування річок — forced crossing
	
форсувати
	1) to force; to boost; прискорювати) to speed up
	форсувати будівництво — to speed up construction
	2) військ. to force a crossing of)
	форсувати річку — to force a crossing over a river
	
форсунка
	тех.
	sprayer, atomizer, injector, nozzle, jet; burner
	
форт
	військ.
	fort
	
форте
	невідм. муз.
	forte
	
фортель
	розм.
	trick, stunt, dodge
	
фортепіано
	невідм. муз.
	piano
	
фортеця
	fortress, citadel, stronghold
	
фортечний вал
	rampart
	
фортисимо
	невідм. муз.
	fortissimo
	
фортифікаційний
	fortification (attr.)
	фортифікаційне мистецтво — art of fortification
	
фортифікація
	військ.
	fortification
	
фортуна
	fortune, luck, lot
	
форум
	forum, congress
	
форшмак
	кул.
	herring-hash
	
форштевень
	мор.
	stem
	
фосген
	хім.
	phosgene
	
фосфат
	хім.
	phosphate
	
фосфор
	хім.
	phosphorus
	з'єднувати з фосфором — to phosphorate
	
фосфоресценція
	phosphorescence
	
фосфоресціювати
	to phosphorescence
	
фосфористий
	хім.
	phosphorous; phosphide of)
	
фосфорит
	мін.
	phosphorite
	
фосфоричний
	phosphorescent
	
фосфорний
	хім.
	phosphoric
	фосфорна кислота — phosphoric acid
	фосфорна сіль — phosphate
	
фотель
	easy chair, armchair
	
фото
	невідм.
	photo(graph)
	
фотоальбом
	photograph album
	
фотоапарат
	camera
	
фотоательє
	невідм.
	photographer's (studio); studio
	
фотогенічний
	кін.
	photogenic
	
фотогенічність
	photogenic nature
	
фотогравюра
	photogravure
	
фотограф
	photographer
	
фотографічний
	photographic
	
фотографічно
	photographically
	
фотографія
	1) мистецтво) photography
	2) знімок) photograph; розм. photo
	3) розм. ательє) photographer's (studio)
	
фотографувати
	to photograph, to take a photograph of); to picture; to snap
	
фотографуватися
	to be photographed; розм. to have one's photo taken
	
фотоелектрика
	фіз.
	photoelectricity
	
фотоелектричний
	photoelectric
	
фотоелектрон
	фіз.
	photoelectron
	
фотоелектроніка
	photoelectronics
	
фотоелектронний
	photoelectronic
	
фотоелемент
	ел.
	photocell, phototube, photoelectric cell
	
фотоефект
	фіз.
	photoeffect, photoelectric effect, photoemissive effect
	
фотозйомка
	photography
	
фотознімок
	photograph; розм. shot, photo
	
фотокартка
	photograph
	
фотокопіювальний
	photocopying
	
фотокопія
	photographic copy, photostat copy, xerographic copy
	
фотокореспондент
	press photographer, newspaper (magazine) photographer
	
фотолітографія
	photolithography
	
фотометр
	photometer
	
фотометричний
	photometric
	
фотометрія
	photometry
	
фотомеханічний
	photomechanical
	
фотомодель
	model
	
фотомонтаж
	photomontage
	
фотон
	фіз.
	photon
	
фотонабір
	photo typesetting
	
фотонабірний апарат
	phototypesetting machine, phototypesetter
	
фотооб'єктив
	objective, (camera) lens
	
фотоогляд
	pictorial review
	
фотоофсет
	photo-offset
	
фотоплівка
	photographic film
	
фотополімер
	хім.
	photopolymer
	
фотореле
	ел.
	photorelay, photoswitch, light relay
	
фоторепортаж
	picture story
	
фоторепортер
	press photographer
	
фоторобот
	брит.
	identikit picture; амер. composite picture
	
фотосинтез
	бот.
	photosynthesis
	
фотострум
	фіз.
	photoelectric current
	
фотосфера
	астр.
	photosphere
	
фототелеграф
	phototelegraph
	
фототерапія
	мед.
	phototherapy
	
фототипія
	друк.
	phototype
	
фотофініш
	спорт.
	photo finish
	
фотохімія
	photochemistry
	
фотохроніка
	pictorial review, news in pictures
	
фотоцинкографія
	друк.
	photozincography
	
фрагмент
	fragment
	фрагмент фільму — film clip
	
фрагментарний
	fragmentary
	
фрагментація
	fragmentation
	фрагментація диска — комп. disk fragmentation
	фрагментація правлячого класу — політ. split in the ruling class
	
фраза
	phrase; грам. тж. sentence; муз. phrase
	банальна (заяложена) фраза — stock (trite) phrase, tag, cliche
	тільки фрази — phrases; mere words, bunkum, buncombe, claptrap, windy rhetoric
	
фразеологізм
	лінгв.
	idiom, idiomatic expression
	
фразеологічний
	phraseological
	фразеологічний зворот — idiom
	фразеологічний словник — phrasebook, phraseological dictionary
	
фразеологія
	phraseology
	англійська фразеологія — English phraseology
	
фразер
	phraser, phrasemonger
	
фразерство
	mere verbiage; phrasemongering
	
фразовий
	лінгв.
	phrase (attr.), phrasal
	
фразувати
	театр.
	to deliver; муз. to observe phrases, to phrase
	вона добре фразує — she phrases naturally (well)
	
фрак
	tail coat, tails (pl.)
	
Фракія
	геогр. н.
	Thrace (іст. область, Південно-Східна Європа)
	
фракційний
	 політ.
	factional, factious
	фракційна боротьба — factional struggle
	фракційна діяльність — factional activity, factionalism
	 хім.
	fractional, fractionary
	фракційна перегонка — fractional distillation
	
фракційність
	політ.
	factiousness, factionalism
	
фракціонер
	політ.
	factionalist, factionist, factionary
	
фракція
	 політ.
	faction, group
	парламентська фракція — parliamentary faction
	 хім., біол.
	fraction, part
	молярна фракція хім. — mole fraction
	
фрамуга
	fixed frame, transom, fanlight
	
франк
	грошова одиниця) franc
	
франки
	мн.
	народність) Franks
	
франко
	ком.
	free, franco, ex
	франко-борт — free on board (abbr. FOB)
	франко-судно — ex ship
	
франкомовний
	French-speaking
	
франкський
	Frankish
	
Франкфурт-на-Майні
	геогр. н. м.
	Frankfurt am Main, Frankfort on the Main ФРН)
	
франт
	dandy
	
франтити
	to flaunt, to play the dandy
	
франтиха
	розм.
	fashionable (smart) woman
	
франтівство
	smartness, dandyism
	
франтівський
	smart
	
францисканець
	Franciscan
	
францисканський
	Franciscan
	
Франція
	геогр. н.
	France країна, Західна Європа)
	
француженка
	Frenchwoman
	
француз
	Frenchman
	
французький
	French
	французький народ — the French
	французька мова — the French language, French
	вчитель французької мови — French teacher; French master
	
франчайзинг
	ком.
	franchising
	
фрахт
	вантаж) freight, lading; перевезення вантажів) freight; плата за перевезення) freight, freightage, freight charge
	
фрахтовий
	freight (attr.)
	фрахтовий контракт — charter-party
	фрахтова ставка — freight rate
	
фрахтувальник
	charterer
	
фрахтування
	chartering, freightage
	
фрахтувати
	to charter, to freight
	
фрегат
	1) мор. frigate
	2) зоол. frigate (bird)
	
фреза
	тех.
	(milling) cutter, mill
	
фрезерний верстат
	milling machine
	
фрезерувальник
	milling-machine operator
	
фрезерування
	milling
	
фрезерувати
	to cut, to mill
	
фрейліна
	іст.
	maid of honour
	
френолог
	phrenologist
	
френологічний
	phrenological
	
френологія
	phrenology
	
френч
	service jacket, field jacket
	
фреон
	хім.
	freon
	
фреска
	fresco
	розписаний фресками — frescoed
	
фресковий живопис
	fresco
	розписаний фресками — frescoed
	
фривольний
	frivolous
	
фривольність
	frivolity
	
фригідний
	про жінку) frigid
	
фригідність
	про жінку) frigidity
	
фриз
	 архт.
	frieze
	 іст.
	Frisian
	
фрикадель
	кул.
	quenelle; meatball, fishball
	
фрикаделька
	кул.
	quenelle; meatball, fishball
	
фрикативний
	(тж. спірантний)
	фрикативний звук — фон. fricative, continuant
	
фрикційний
	тех.
	friction(al)
	фрикційне зчеплення — friction clutch
	фрикційне колесо — brush-wheel
	
фристайл
	спорт.
	freestyle
	
фритредер
	іст.
	free-trader
	
фритредерство
	the principles of free trade
	
фритюр
	кул.
	deep frying, deep frying oil
	
фритюрниця
	deep fryer
	
фрі
	кул.
	fried
	картопля фрі — fried potatoes, French fried potatoes
	
фрігієць
	іст.
	Phrygian
	
фрігійський ковпак
	перен.
	Phrygian cap
	
Фрігія
	геогр. н.
	Phrygia (іст. країна, Мала Азія)
	
ФРН
	(скороч. від Федеративна Республіка Німеччина) FRG (abbr. of Federal Republic of Germany)
	
фронт
	(у різн. знач.) front
	атмосферний фронт — atmospheric front
	єдиний фронт — united front
	холодний фронт метеор. — cold front
	фронт ударної хвилі — shock front
	боротьба на два фронти — fighting on two fronts
	бути на фронті — to be at the front
	поїхати на фронт — to go to the front
	
фронтальний
	frontal; face-to-face
	фронтальна атака — frontal attack
	
фронтовий
	front (attr.)
	фронтова смуга — front line, combatant zone
	
фронтовик
	front line soldier, combatant
	
фронтон
	архт.
	pediment, fronton, gable; декоративний) gablet
	
фрукт
	1) fruit
	2) перен., знев. тип) fellow, rascal, type
	що це за фрукт? — who is this?
	
фруктівник
	fruiterer, fruit seller
	
фруктовий
	fruit (attr.)
	фруктовий сад — orchard
	фруктовий сік — fruit juice; напій ще) squash
	фруктове дерево — fruit tree
	
фруктоза
	біохім.
	fruit sugar, fructose
	
фталевий
	хім.
	phthalic
	
фтизіатр
	мед.
	phthisiatrician, tuberculosis specialist
	
фтизіатрія
	мед.
	phthisiology
	
фтор
	хім.
	fluorine
	
фтористий
	fluoric
	
фуга
	муз.
	fugue
	
фуганок
	тех.
	smoothing plane, joining plane, jointer plane, bench plane
	
фугас
	військ.
	fougasse; landmine
	
фугасна бомба
	demolition bomb, high explosive bomb
	
фугувальний
	в спол.
	фугувальний верстат — jointing machine
	
фугувати
	to joint
	
Фудзіяма
	геогр. н.
	Fuji(yama) вулкан, Японія)
	
фужер
	tall wine glass
	
фуксин
	хім.
	fuchsine, magenta
	
фуксія
	бот.
	fuchsia
	
фулерен
	fullerene
	
фунгіцид
	fungicide
	
фунгіцидний
	antifungal, fungicidal
	
фундамент
	1) буд. foundation, base; substructure, bed, groundwork
	закладати фундамент — to lay the foundation
	2) перен. основа) foundation, basis
	
фундаменталізм
	fundamentalism
	ісламський фундаменталізм — Islamic fundamentalism
	
фундаменталіст
	fundamentalist
	
фундаментальний
	fundamental, substantial; про будівлю та ін.) solid
	фундаментальне дослідження — basic research
	фундаментальні знання — thorough knowledge
	
фундаментальність
	fundamentality, solidity
	
фундаментально
	fundamentally
	
фундаментний
	в спол.
	фундаментна плита — ground plate
	
фундатор
	founder, promoter
	
фундаторський
	promotional, constituent
	
фундук
	бот.
	filbert nut
	
фунікулер
	funicular (railway); cable car
	
функціонал
	мат.
	functional
	
функціональний
	functional, working functionary; мед. тж. dynamic
	функціональний аналіз — мат. functional analysis
	функціональна залежність — мат. functionality, functional dependence
	функціональне захворювання — мед. dynamic disease
	
функціональність
	functionality
	
функціонер
	functionary; official
	
функціонування
	functioning, operating
	
функціонувати
	to function, to operate, to run
	
функція
	(у різн. знач.) function; обов'язок тж.) duty
	складна функція — compound function
	адміністративні функції — administrative functions
	виконувати чиїсь функції — to perform the duties of smb.
	
фунт
	
	pound одиниця ваги - пишеться lb)
	плата з фунта — poundage
	 фін.
	фунт стерлінгів — pound sterling грошова одиниця - пишеться £)
	банковий білет в один фунт — a pound note
	20 фунтів стерлінгів — £20 sterling пишеться s., stg.)
	
фура
	розм.
	автофургон) delivery truck, wag(g)on
	
фураж
	forage, fodder, provender
	
фуражир
	іст.
	forager
	
фуражний
	forage (attr.), fodder (attr.)
	фуражне зерно — fodder grain
	
фуражування
	forage, foraging
	
фуражувати
	to forage
	
фургон
	covered wag(g)on; van, truck
	
фурія
	1) міф. Fury
	фурії — dire sisters, Furies
	2) перен. зла жінка) fury; vixen, virago, termagant
	
фурма
	тех.
	tuyer, twyer
	
фурнітура
	accessories (pl.), tools (pl.), fittings (pl.)
	
фурор
	furore, sensation
	зчинити фурор — to make (to create) a furore (sensation)
	
фурункул
	мед.
	furuncle, boil; у тварин) anbury
	
фурункульоз
	furunculosis
	
фуршет
	(buffet) table
	
фут
	foot (pl. feet)
	
футбол
	football; розм. soccer
	
футболіст
	footballer, soccer player, football player
	
футболка
	розм.
	sweatshirt, sports shirt, T-shirt
	
футбольний
	football (attr.)
	футбольний м'яч — football, амер. sl. pigskin
	футбольна команда — football team
	футбольне поле — football ground; амер. gridiron
	
футляр
	case; для ножа і т.ін.) sheath
	
футлярчик
	etui, etwee
	
футуризм
	мист.
	futurism
	
футурист
	futurist
	
футуролог
	futurist, futurologist
	
футурологічний
	futurological
	
футурологія
	futurology
	
футшток
	мор.
	tide gauge
	
фуфайка
	jersey, sweater, pullover
	
фюзеляж
	ав.
	fuselage
	
фюрер
	Fuhrer (нім.), Fuerer
	
ф'ючерз
	бірж.
	futures (transaction)
	ринок ф'ючерз — futures market
	
ха-ха!
	виг.
	ha-ha!, haw-haw!
	
хабар
	bribe; амер. graft; розм. palm oil; за мовчання) hush money; амер. sl. rake-off, sop, boodle
	брати хабарі — to take bribes, to be open to bribes
	давати хабарі — to bribe, to grease one's palm
	той, що дає хабарі — briber
	
хабарник
	bribetaker, corrupt official, амер. grafter
	
хабарництво
	bribery; амер. graft; політ. corruptibility
	
Хабаровськ
	геогр. н. м.
	Khabarovsk Росія)
	
хавбек
	спорт.
	halfback
	
хадж
	hadj, pilgrimage to Mecca
	
хаджі
	невідм.
	hadji, hajji title of Mohammedan pilgrim who has been to Mecca)
	
хазяїн
	власник) owner, proprietor; наймач) master; для гостя) host; що здає в оренду) landlord; розм. підприємець та ін.) boss
	стати хазяїнном (господарем) становища — to become the master of the situation
	
хазяйка
	власниця) owner, proprietress; наймач) mistress, lady; для гостя) hostess; що здає в оренду) landlady; у себе дома) housewife; економка) matron
	
хазяйновитий
	economical; ощадливий) thrifty; про жінку) housewifely
	він дуже хазяйновитий — he is a good manager
	
хазяйновитість
	thrift, frugality
	
хазяйнувати
	вести господарство) to keep house, to manage a household, to do housework; розпоряджатися, управляти, завідувати) to manage, to boss it, to play the master; займатися хліборобством) to farm; жарт. to make oneself at home
	
хазяйство
	household, housekeeping, housewifery, domestic economy; farm
	
хай
	виг.
	let, may
	хай буде так! — let it be so!
	хай живе! — long live!
	хай робить, що завгодно — let him do as he likes (pleases)
	хай живуть вони довгі роки — may they live a long life
	хай вас Бог благословить! — God bless you
	хай йому всячина! — bad scran to you!, damn! (див. ще нехай)
	
хайринг
	середньострокова оренда) hiring
	
Хакасія
	геогр. н.
	Khakassia автономна область, Росія)
	
хакер
	комп.
	комп'ютерний зломник) hacker
	
хакерський
	hacker (attr.)
	
хакинг
	комп.
	несанкціонований доступ до комп'ютерних мереж) hacking
	
хакі
	невідм. військ.
	khaki
	
халабуда
	див. халупа
	
халат
	1) хатній) dressing gown, housecoat, wrapper
	халат для купання — bathing robe, bathrobe
	2) східний одяг) oriental robe
	3) робочий) overall(s); хірурга) operating (surgical) coat
	лікарський халат — doctor's smock
	маскувальний халат військ. — camouflage cloak (coat)
	
халатний
	negligent, remiss, careless
	
халатність
	negligence, carelessness, remissness
	злочинна халатність — criminal negligence
	
халатно
	negligently, remissly, carelessly
	
халва
	кул.
	halva(h) Eastern paste of nuts, sugar and oil)
	
халепа
	розм.
	misfortune, trouble, scrape, predicament, plight
	попасти в халепу — to come to grief, to get into trouble (into a scrape); to get in a pretty mess
	
халіф
	іст.
	caliph; див. тж. каліф
	
халіфат
	іст.
	caliphate; = каліфат
	
халтура
	розм.
	1) недбала праця) slapdash, potboiler, bungled piece of work, careless work, sloppy work, trash
	2) побічний підробіток) odd job, extra work; money earned on the side
	
халтурити
	розм.
	1) to bungle, to botch, to do hackwork, to turn out potboilers
	2) to supplement one's income, to make money on the side
	
халтурний
	розм.
	bungled, botched; shoddy, trashy, slipshod, slapdash
	халтурна праця — slapdash work, slipshod (clumsy) work
	
халтурник
	розм.
	1) potboiler, hackworker, bungler, botcher
	2) person making money on the side
	
халупа
	hut, cabin, shanty, hutch, hovel, shack
	
халцедон
	мін.
	chalcedony
	
халява
	1) top of a boot), bootleg
	2) розм. smth. free of charge, at others' expense
	на халяву — at smb. else's expense
	
хам
	cad, boor, churl
	
хамелеон
	зоол.
	chameleon (тж. перен.)
	мінливий, як хамелеон — chameleonic
	
хамса
	іхт.
	khamsa small fish of anchovy family)
	
хамство
	caddishness, boorishness, impudence
	
хамський
	caddish, boorish, impudent
	
хамуватий
	caddish
	
хамула
	awkward (clumsy) person
	
хан
	іст.
	khan
	
хандра
	hypochondria, spleen, розм. dumps, mopes, blue devils (pl.), blues (pl.)
	
хандрити
	to be melancholy; розм. to mope, to be in the blues (dumps), to have a fit of the blues
	
ханенко
	khan's son
	
ханжа
	hypocrite, sanctimonious person, bigot
	
ханжити
	to affect piety; to play the hypocrite
	
Ханой
	геогр. н. м.
	Hanoi столиця В'єтнаму)
	
ханство
	khanate
	
ханський
	khan (attr.)
	
ханти
	мн.
	Khanty
	
Ханти-Мансійськ
	геогр. н. м.
	Khanty-Mansiysk Росія)
	
Ханчжоу
	геогр. н. м.
	Hangzhou, Hangchow Китай)
	
хаос
	 х`аос
	міф.
	Chaos
	 ха`ос
	безладдя) chaos, mess, disorder
	виникнути із хаосу — to rise out of chaos
	
хаотичний
	chaotic
	
хаотичність
	chaotic state, state of chaos; chaotic character
	
хаотично
	chaotically
	
хапання
	snatching, grabbing
	
хапати
	недок. хапати, док. хапнути
	to snatch, to grab, to grasp, to seize, to clutch
	хапати за руку — to grasp (to seize) one's hand
	
хапатися
	1) див. хапати
	2) братися за щось) to turn one's hand to)
	утопаючий хапається за соломинку — a drowning man plucks (snatches) at a straw
	
хапнути
	недок. хапати, док. хапнути
	to snatch, to grab, to grasp, to seize, to clutch
	хапати за руку — to grasp (to seize) one's hand
	
хапун
	grabber, grasper; амер. grafter
	
харакірі
	невідм.
	harakiri
	
характер
	character; temper, disposition
	м'який характер — mild temper (disposition)
	поганий характер — bad (ill) temper
	похмурий характер — sullen disposition
	рішучий характер — resolute temper
	з характером про людину) — firm of character, strong-willed
	
характеризувати
	to characterize; давати характеристику) to describe
	
характеризуватися
	to be characterized by)
	
характеристика
	1) характерна риса) description, characteristic
	характеристика рівня освіти — educational characteristic
	характеристика фінансового стану — financial characteristic
	2) відгук) reference, testimonial; personal information file
	службова характеристика — reference; амер. character rating
	характеристика з місця попередньої служби — reference from the former place of work
	3) мат. characteristic, index of logarithm
	4) тех. performance, rating, response, characteristic curve, characteristic
	вольт-амперна характеристика — volt-ampere (voltage-current) characteristic
	робоча характеристика — performance curve, running quality
	розрахункова характеристика — design (estimated) performance
	технічна характеристика — technical characteristic, technical data, performance capability
	
характерний
	characteristic, typical
	характерна риса — characteristic (peculiar) feature
	
характерно
	characteristically
	це характерно для нього — this is characteristic of him
	
Хараре
	геогр. н. м.
	Harare столиця Зімбабве)
	
Харбін
	геогр. н. м.
	Harbin Китай)
	
хард-рок
	муз.
	hard rock
	
Харибда
	міф.
	Charybdis
	
харизма
	charism(a) (pl. charismata), flash
	
харизматичний
	charismatic
	харизматичний лідер — charismatic leader
	
харіус
	іхт.
	grayling
	сибірський харіус — arctic grayling
	
харкання
	hawking, expectoration
	
харкати
	недок. харкати, док. харкнути
	to hawk, to expectorate, to clear one's throat; to spit out
	харкати кров'ю — to spit blood
	
Харків
	геогр. н. м.
	Kharkiv Україна)
	
харкнути
	недок. харкати, док. харкнути
	to hawk, to expectorate, to clear one's throat; to spit out
	харкати кров'ю — to spit blood
	
харкотиння
	phlegm, мед. sputum
	
Харон
	міф.
	Charon
	
хартія
	charter
	Велика хартія вільностей (1215 р.) — the Magna C(h)arta, Great Charter
	Народна хартія чартистів) — the People's Charter
	Олімпійська хартія — the Olympic Charter
	
Хартум
	геогр. н. м.
	Khart(o)um столиця Судану)
	
харч
	provisions, victuals, food; розм. grub
	
харчати
	to have a rattering in the throat; to snort
	
харчі
	provisions, victuals, food; розм. grub
	
харчівня
	tavern, cook-shop, eating house
	
харчо
	кул.
	kharcho Caucasian mutton soup)
	
харчовий
	food (attr.); alimentary, nutritive
	харчова промисловість — food industry
	харчові продукти — foodstuffs
	
харчовик
	worker of food industry
	
харчування
	nourishment; біол. nutrition; столування) board
	громадське харчування — public catering; the system of public dining rooms
	недостатнє харчування — malnutrition
	посилене харчування — high caloric diet
	штучне харчування — немовлят) artificial feeding; хворих) artificial alimentation
	
харчувати
	у себе когось) to board; to nourish; годувати) to feed, to foster
	
харчуватися
	чимсь) to feed on), to live on); в пансіоні тощо) to board
	
хасид
	рел.
	1) Hasid(a)ean
	2) devout Jew
	
хасидизм
	рел.
	Hasidism
	
хасидський
	рел.
	Hasidic
	
хата
	hut, small house, peasant's cottage, little cottage, hovel, cot, cabin
	моя хата з краю прик. — I stand aside, it does not concern (interest) me; its no business of mine
	
хатина
	hut, small house, peasant's cottage, little cottage, hovel, cot, cabin
	моя хатина з краю прик. — I stand aside, it does not concern (interest) me; its no business of mine
	
хатинка
	hut, small house, peasant's cottage, little cottage, hovel, cot, cabin
	моя хатинка з краю прик. — I stand aside, it does not concern (interest) me; its no business of mine
	
хатка
	hut, small house, peasant's cottage, little cottage, hovel, cot, cabin
	моя хатка з краю прик. — I stand aside, it does not concern (interest) me; its no business of mine
	
хатній
	domestic, home (attr.), house (attr.)
	хатнє господарство — housekeeping
	
хатха-йога
	hatha yoga
	
хаща
	thicket; heart (thick, depths) of the forest
	
хвала
	praise, eulogy, laud
	
хвалебний
	laudatory, eulogistic, encomiastic
	хвалебна промова — panegyric, encomium
	
хвалений
	ірон.
	belauded, much praised
	
хвалити
	to praise, to commend
	хвалити до небес — to laud (to praise) to the skies
	кожен кулик своє болото хвалить прик. — every cook praises his own broth
	
хвалитися
	to boast of), to brag, to swagger, to vaunt
	
хвалій
	praiser, lauder, boaster, flatterer
	
хваління
	praising, eulogising
	
хвальба
	boasting, brag(ging), bounce, big talk, blague
	
хвалько
	див. хвастун
	
хвастати
	to boast, to brag, to vaunt, to bounce, to talk big, to swagger; to blow one's own trumpet; to be one's own trumpeter
	
хвастатися
	to boast, to brag, to vaunt, to bounce, to talk big, to swagger; to blow one's own trumpet; to be one's own trumpeter
	
хвастливий
	boastful, vainglorious, bragging
	
хвастовитий
	boastful, vainglorious, bragging
	
хвастовитість
	boastfulness, vaingloriousness
	
хвастовито
	boastfully
	
хвастощі
	збірн.
	bragging, braggery, bluster, boasting, bounce, big talk, swagger(ing), vainglory
	
хвастун
	boaster, swaggerer, bouncer, braggart
	
хвастуха
	boaster, swaggerer, bouncer, braggart
	
хватка
	grasp, grip, clutch; про звіра) bite
	мертва хватка — death grasp, deadlock, mortal grip
	
хвацький
	audacious, daring, bold, swashbuckling; dashing
	
хвацько
	dashingly
	
хвилевід
	рад.
	waveguide
	
хвилелом
	тех.
	breakwater
	
хвилемір
	тех.
	wave meter
	
хвилеподібний
	undulatory, wave-like, wavy
	хвилеподібний рух — undulation, undulatory motion
	
хвилеріз
	breakwater; cutwater; pier, groyne
	захищати берег хвилерізами — to groyne
	
хвилеутворювач
	рад.
	oscillator
	
хвилина
	minute; moment, instant
	я не спав жодної хвилини — I have not slept a wink, I did not get a wink of sleep
	в дану хвилину — for the moment, just now, at the given moment
	за одну хвилину — in no time, in an instant, in a moment (trice)
	почекайте хвилину — one moment; wait a moment; (розм.) (wait) half a jiff
	без 10 хвилин чотири — ten minutes to four
	10 хвилин на п'яту — ten minutes past four
	
хвилинний
	momentary
	хвилинна стрілка — minute hand
	
хвилювання
	1) на воді) choppiness, roughness, rough water(s); на морі) rough sea, rolling sea, heavy sea
	2) перен. збентеження, зрушення) agitation, disturbance, excitement; tumult; flurry; heartbeat; fluster; душевне) commotion, emotion
	
хвилювати
	1) to agitate, to trouble; to fluster, to flurry; непокоїти) to disturb, to worry, to vex; збуджувати) to excite, to stir; турбувати, тривожити) to perturb, to alarm; засмучувати) to upset
	2) про поверхню води) to ruffle
	
хвилюватися
	1) про людину) to be agitated (alarmed, excited)
	2) про море та ін.) to wave, to billow, to surge, to rise in waves
	
хвилюючий
	тривожний) perturbing, disturbing; що збуджує) exciting, nerve-racking, stirring; що чарує) thrilling; що зворушує) moving
	
хвиля
	
	wave; surge; що розбивається об берег) breaker
	велика хвиля — heavy wave; billow
	вибухова хвиля — blast
	звукова хвиля — sound wave
	невелика хвиля — wavelet
	світлова хвиля — light wave
	електромагнітні хвилі — electromagnetic waves
	довжина хвилі — фіз. wave length
	кольору морської хвилі — sea-green
	хвилі заввишки з гору — seas mountains high
	теорія хвиль — фіз. wave theory
	 розм.
	мить) moment, instant
	
хвилястий
	wavy, undulating; ripply
	
хвилястість
	waviness, undulation; ripple
	
хвильовий
	фіз.
	wave (attr.)
	хвильова механіка — wave mechanics
	
хвіртка
	wicket, gate, small gate
	
хвіст
	1) tail; лисиці) brush; кролика, оленя) scut; павича) train; обрубаний) dock
	хвіст комети — train (tail) of the comet
	підібгавши хвіст — with his tail between his legs
	з відрубаним хвостом — dock-tailed
	собака махає хвостом — the dog wags it's tail
	крутити хвостом — перен. to cringe
	2) перен. end, tail, rear, tail end
	його вагон знаходиться у хвості потяга (поїзда) — his carriage is at the end of the train
	плентатися в хвості — to lag behind, to be at the tail end
	3) розм. заборгованість) arrears (pl.)
	4) розм. person spying on smb., smth.
	сісти на хвіст розм. — to tail smb., smth.
	
хвойний
	coniferous
	хвойний ліс — coniferous forest (wood)
	хвойна деревина — softwood
	хвойні — мн. conifers
	
хворий
	1) ім. sick person; пацієнт) patient
	амбулаторний хворий — outpatient
	стаціонарний хворий — inpatient
	туберкульозний хворий — tubercular patient; consumptive (patient)
	хворі — мн. the sick, the diseased, the ailing
	2) прикм. sick, unwell, ill
	хворий зуб — bad (peccant) tooth
	хвора нога — sore foot
	
хворість
	illness, sickness, ailment
	
хворіти
	to ail, to be ill, to be ailing, to suffer from; to be sick
	він завжди хворіє — he is always ailing
	
хвороба
	disease, illness, sickness, malady
	психічна хвороба — mental disease
	заразна (інфекційна) хвороба — contagious (infectious) disease
	природжена хвороба — congenital disease
	вогнище хвороби — the seat of disease
	збудник хвороби — infecting agent, pathogenic organism
	історія хвороби — case record, sick report
	приступ хвороби — an attack of illness
	
хворобливий
	ailing, sickly; нездоровий) unhealthy; болючий) painful, sore; ненормальний) morbid
	хворобливий вигляд — sickly look
	хворобливий стан — affection
	
хворобливість
	слабкість здоров'я) sickliness; відчуття) painfulness, soreness; думок, настрою) morbidness, morbidity
	
хворобливо
	painfully
	
хвороботворний
	мед.
	morbific, peccant
	
хворост
	див. хмиз
	
хворостина
	long swith (stick, rod)
	
хворостяний
	made of branches (twigs)
	
хвостатий
	(long) tailed, caudate
	
хвостик
	small (short) tail
	сорок з хвостиком — розм. forty odd
	
хвостовий
	tail (attr.); кінцевий) rear (attr.)
	хвостовий молот — тех. tail (tilt) hammer
	хвостова вена — вет. caudal vein
	хвостове колесо — ав. tail wheel
	хвостове оперення — ав. tail unit; tail assemblage, амер. empennage
	
хвощ
	бот.
	horsetail
	
хвоя
	needles of a conifer)
	
хеві-метал
	музичний стиль) heavy metal rock
	
хедж
	бірж., страх.
	hedge
	
хеджер
	hedger
	
хеджування
	бірж., страх.
	страхування від втрат) hedge, hedging
	хеджування експортних та імпортних операцій — export-import hedging
	хеджування інвестицій — investment hedging
	
хеджувати
	страхувати від втрат) to hedge
	
хекати
	to blow, to puff, to gasp, to pant, to breathe hard
	
хекнути
	to blow, to puff, to gasp, to pant, to breathe hard
	
хендлер
	дресирувальник собак) dog handler
	
хепі-енд
	happy end
	
херес
	вино) sherry
	
Херсон
	геогр. н. м.
	Kherson Україна)
	
Херсонес
	геогр. н.
	the Chersonese (іст. н., Крим, Україна)
	
херувим
	рел., перен.
	cherub
	
хет
	іст.
	Hittite
	
хет-трик
	спорт.
	hat trick
	
хетський
	Hittite
	
хетчбек
	авт.
	hatchback
	
хиба
	помилка) mistake, blunder, error; недогляд) oversight; недолік) defect, shortcoming, vice, drawback
	
хибити
	to make a mistake, to err, to blunder
	
хибкий
	див. хиткий
	
хибний
	erroneous, mistaken, wrong
	хибна думка — mistaken opinion
	хибне твердження — erroneous statement
	
хибність
	fallibility; errancy
	
хибувати
	to err, to blunder; to be mistaken; to be in the wrong
	
хижа
	closet, cabin, box room, lumber room
	
хижак
	1) тварина) beast of prey; птах) bird of prey
	2) перен. vulture, predator; plunderer, spoiler
	
хижацтво
	plundering
	
хижацький
	predatory, rapacious, grasping
	хижацькі інстинкти — predacious instincts
	
хижачити
	to plunder, to be rapacious
	
хижий
	1) про людину) predatory, rapacious
	2) про тварин) vulturous, predacious, raptorial
	хижі звірі — carnivorous animals; збірн. Carnivora
	хижі птахи — birds of prey; raptorial birds; (наук.) Raptores
	
хижість
	rapacity
	
хижка
	closet, cabin, box room, lumber room
	
хизуватися
	to swagger; to flaunt, to show off, to parade; чванитися, вихвалятися) to boast of), to plume oneself on)
	
хилити
	to bend, to incline
	хилити голову — to bend one's head
	мене на сон хилить — I am sleepy
	куди він хилить? — перен. what is he driving at?
	
хилитися
	to incline, to verge, to lean, to slope, to stoop
	
химера
	міф.
	chimera (тж. перен.); fiction, figment
	
химерний
	chimerical; fanciful, whimsical, quaint, strange, queer, peculiar
	
химерно
	fantastically, whimsically, quaintly, strangely
	
хиріти
	to grow feeble (sickly), to pine away
	
хирлявий
	cachectic
	
хирлявість
	cachexy
	
хирний
	feeble, weak, sickly, frail, infirm
	
хист
	gift, talent, endowment, faculty; ability, capacity, cleverness, facility; mother wit, sharpness
	
хисткий
	див. хиткий
	
хитавиця
	мор.
	tossing; sl. dusting; бокова) rolling; кільова) pitching
	
хитання
	1) reeling, tottering, swaying
	2) перен. вагання) wavering
	
хитати
	недок. хитати, док. хитнути
	to shake, to rock, to swing, to sway
	
хитатися
	недок. хитатися, док. хитнутися
	to rock, to swing; нетвердо триматися на ногах) to reel, to totter, to wobble, to stagger; про зуб тощо) to be (to get) loose
	
хиткий
	1) нестійкий) unsteady, unstable, shaky; wobbly; про меблі) rickety
	2) перен. ненадійний) precarious; нерішучий) wavering
	хиткий стан — shaky (precarious) position
	
хиткість
	unsteadiness, weakness, precariousness
	
хитко
	unsteadily, shakily
	
хитнути
	недок. хитати, док. хитнути
	to shake, to rock, to swing, to sway
	
хитнутися
	недок. хитатися, док. хитнутися
	to rock, to swing; нетвердо триматися на ногах) to reel, to totter, to wobble, to stagger; про зуб тощо) to be (to get) loose
	
хитрий
	1) sly, cunning; підступний) artful; wily; arch; проникливий) sharp, astute
	2) розм. не простий, складний) intricate, involved
	
хитрити
	to be cunning (crafty), to dodge, to act craftily, to fox
	
хитрість
	slyness, cunning, artfulness, craftiness, sharpness, astuteness; artifice; хитрий захід) ruse, trick, wile, dodge; stratagem (особл. військова)
	взяти хитрістю — to manage by ruse; військ. to effect by stratagem
	
хитромудрий
	cunning; підступний) artful, crafty
	
хитромудрість
	artfulness, finesse; cunning
	
хитрощі
	збірн.
	див. хитрість
	будь ласка, без хитрощів! — none of your games!
	
хитрувати
	to be cunning (crafty), to dodge, to act craftily, to fox
	
хитрун
	crafty (cunning, sly) person, dodger; жарт. sly rogue, sly boots, sly dog, a deep one
	
хихикання
	giggling, tehee, titter(ing), snigger(ing)
	
хихикати
	to giggle, to titter, to snigger, to tehee
	
хихотіння
	giggling, tehee, titter(ing), snigger(ing)
	
хихотіти
	to giggle, to titter, to snigger, to tehee
	
хіба
	1) част. справді?) really
	хіба? — is that so?; really?; you don't say so?
	хіба ви не знаєте? — don't you know?
	2) можливо) perhaps
	хіба прийти? — perhaps I had better come
	3) спол. якщо не) unless; за винятком) except (save) perhaps
	ніхто не знає, хіба тільки він — nobody knows save perhaps him, nobody knows unless he does
	
Хіва
	геогр. н. м.
	Khiva Узбекистан)
	
хід
	1) перебіг, розвиток) course, going, march, current
	хід думок — train of thought
	хід історії — the course (march) of history
	хід подій — course (march) of events
	2) рух) motion, run, movement; швидкість) speed
	задній хід — backward motion, back-draught, reverse
	давати задній хід — to reverse the engine, to back
	йти заднім ходом — to back (up)
	малий хід — slow speed
	повний хід — full speed
	повним ходом — at full speed, at full pelt
	середній хід — half-speed
	дати хід справі — to set an affair going
	з ходу — without a pause; straight off
	йому не дають ходу — he doesn't get on, they won't give him a chance
	виправляти помилки на ходу — to correct mistakes while going on with the business (on the way)
	на ходу — in motion
	ускочити в трамвай на ходу — to jump in the tramcar while it is in motion
	3) у грі) innings; шах. move; карт. lead, turn
	чий хід? — у шахах) whose move is it?; у картах) whose turn (to play) is it?, who leads?, whose lead is it?
	хід конем — шах. move of the knight, knight's move; перен. decisive move
	4) вхід) entrance; прохід) way, passage
	потайний хід — secret passage
	хід сполучення — військ. connecting (communication) trench
	знати всі ходи і виходи — to know all the ins and outs, to be perfectly at home
	з чорного ходу — розм. illegally, illicitly
	5) перен. прийом) move, ploy; маневр) manoeuvre
	вдалий хід — a fine stroke of policy, a master stroke, a clever move; coup
	тактичний хід — tactical ploy
	6) тех. машини) run, running; гвинта) thread, lead; поршня) stroke
	вільний хід — free running
	хід поршня вгору (вниз) — upstroke (downstroke)
	7) розм.
	бути в ходу — to be in demand, to be in vogue, to be popular
	цей товар (крам) в ходу — this article is in demand
	
хідник
	гірн.
	passage; для вентиляції шахт) by-pit, upcast; вузький) manway, footway, throat, gut
	
хімізація
	chemicalization
	
хімізм
	chemism
	
хімік
	chemist
	
хімікалії
	збірн.
	chemicals
	
хіміко-технологічний
	chemical engineering
	
хіміотерапевтичний
	мед.
	chemotherapeutic
	
хіміотерапія
	chemotherapy
	
хімічний
	chemical
	хімічний аналіз — chemical analysis
	хімічний елемент — chemical element
	хімічний олівець — indelible (ink) pencil
	хімічна війна — chemical (gas) warfare
	хімічна промисловість — chemical industry
	хімічна сполука — chemical compound
	хімічне чищення одягу) — dry cleaning
	хімічні засоби боротьби з бур'янами — chemical means of dealing with weeds
	хімічні засоби захисту рослин — chemical weed and pest killers
	
хімія
	chemistry
	агрономічна хімія — agriculture chemistry
	біологічна хімія — biological chemistry
	геологічна хімія — geochemistry
	квантова хімія — quantum chemistry
	колоїдна хімія — colloid(al) chemistry
	неорганічна хімія — inorganic chemistry
	органічна хімія — organic chemistry
	побутова хімія — household chemical goods
	радіаційна хімія — radiochemistry, radiation chemistry
	фізична хімія — physical chemistry
	хімія низьких температур — low-temperature (cryogenic) chemistry
	
хімчистка
	(скороч. від хімічна чистка)
	1) процес) dry cleaning, chemical cleaning
	2) майстерня) dry-cleaners
	
хіна
	cinchona, quinine; Peruvian bark
	
хінін
	quinine, quinina
	
хінний
	cinchona (attr.)
	хінне дерево — cinchona (tree)
	
хіпі
	невідм.
	hippie, hippy
	
хіповий
	розм.
	hippie (attr.)
	
хіпувати
	розм.
	to conduct oneself like hippie
	
хіромант
	chiromancer, chiromantist, palmist
	
хіромантичний
	chiromantic
	
хіромантія
	chiromancy, palmistry
	
хіромантка
	chiromancer, chiromantist, palmist
	
Хірон
	міф.
	Chiron
	
Хіросіма
	геогр. н. м.
	Hiroshima Японія)
	
хірург
	surgeon
	
хірургічний
	surgical
	хірургічний ніж — bistoury
	
хірургія
	surgery
	
хіт
	hit
	
хіт-парад
	hit parade
	
хітин
	біохім.
	chitin
	
хітиновий
	chitinous
	
хітон
	іст.
	chiton, tunic
	
хіть
	бажання) wish for), desire for); жага) thirst, craving
	з хіттю — willingly; readily, gladly
	
хлебнути
	недок. хлебтати, док. хлебнути
	to ladle out, to sup, to sip, to drink (noisily), to lap up (down)
	
хлебтати
	недок. хлебтати, док. хлебнути
	to ladle out, to sup, to sip, to drink (noisily), to lap up (down)
	
хлинути
	to gush out, to spout; to rush про юрбу; тж. див. ринути)
	
хлипання
	sob(bing); whimper
	
хлипати
	to sob, to whimper
	
хлист
	whip
	
хлистати
	to sip
	
хліб
	bread; перен. means of subsistence; в зерні) grain; на ниві) corn; на пні) standing crop
	хліб з маслом — bread and butter
	білий хліб — white bread
	чорний хліб — brown bread, rye-bread
	хліб насущний — daily bread
	відібрати у когось шматок хліба — to take the bread out of one's mouth
	заробляти на шматок хліба — to earn (to make) one's bread
	
хліб-сіль
	bread and salt as symbol of hospitality); hospitality
	
хлібина
	loaf (of bread)
	
хлібний
	bread (attr.); про зерно) grain (attr.); corn (attr.)
	хлібна біржа — corn exchange
	хлібна країна — grain-raising (grain-producing) country; granary; перен. prosperous country, land of prosperity
	хлібна торгівля — corn trade
	монополія хлібної торгівлі — grain monopoly
	хлібне дерево — bread-tree
	хлібні вироби — bread-stuffs
	хлібні закони — іст. corn-laws в Англії)
	хлібні злаки — cereals
	
хлібобулочний
	bakery
	
хлібозавод
	(mechanical) bakery, bread-making (bread-baking) plant
	
хлібозаготівля
	grain purchases (pl.); grain-collection, corn-storage, corn-storing
	
хлібопекарня
	bakery, bakehouse, baker's shop
	
хлібопечення
	baking of bread
	
хлібопродукти
	збірн.
	grain products
	
хлібороб
	grain grower, grain producer; farmer
	
хліборобство
	grain production; farming
	
хлібородний
	productive of (fertile in) corn
	
хлібосол
	hospitable man (woman)
	
хлібосолка
	hospitable man (woman)
	
хлібосольний
	hospitable
	
хлібосольство
	hospitality
	
хліботоргівля
	grain (corn) trade
	
хліботорговець
	corn merchant
	
хлів
	для великої худоби) cattleshed, cowhouse, byre; для овець) sheepcote (брит.); для свиней) pigsty (тж. перен.)
	
хлопавка
	для мух) flapper
	
хлопати
	недок. хлопати, док. хлопнути
	to flap; to crack
	
хлопець
	boy, male child, youngster; fellow, lad
	веселий хлопець — jolly old blade, merry fellow (sl.)
	
хлопнути
	недок. хлопати, док. хлопнути
	to flap; to crack
	
хлопча
	little boy, lad, laddie, urchin
	
хлопчачий
	boy's; boyish, puerile
	
хлопченя
	little boy, lad, laddie, urchin
	
хлопчик
	boy, male child, youngster; fellow, lad
	веселий хлопчик — jolly old blade, merry fellow (sl.)
	
хлопчина
	boy, male child, youngster; fellow, lad
	веселий хлопчина — jolly old blade, merry fellow (sl.)
	
хлопчисько
	little boy, lad, laddie, urchin
	
хлоп'я
	little boy, lad, laddie, urchin
	
хлоп'ячий
	boy's; boyish, puerile
	
хлор
	хім.
	chlorine
	
хлорал
	фарм.
	chloral
	хлорал-гідрат — chloral hydrate
	
хлористий
	chlorine, chlorous
	хлористий натрій — sodium chloride
	хлориста кислота — chlorous acid
	
хлористоводнева кислота
	hydrochloric acid
	
хлороз
	мед.
	chlorosis, green sickness
	
хлорофіл
	бот.
	chlorophyll
	
хлороформ
	мед.
	chloroform
	
хлороформувати
	to chloroform
	
хлорпікрин
	хім.
	chloropicrin
	
хлорувати
	to chlorinate
	
хлюпання
	splashing, swashing, splattering
	
хлюпати
	недок. хлюпати, док. хлюпнути
	to splash, to swash, to splatter; про хвилі) to lap
	
хлюпатися
	to splash, to swash, to splatter; про хвилі) to lap
	
хлюпнути
	недок. хлюпати, док. хлюпнути
	to splash, to swash, to splatter; про хвилі) to lap
	
хлюпотіти
	to splash, to swash, to splatter; про хвилі) to lap
	
хлюст
	през.
	coxcomb, fop, jackanapes
	
хлющ
	в спол.
	мокрий як хлющ — wet to the skin, wringing wet
	п'яний як хлющ — dead drunk, drunk as a cobbler
	
хлянути
	to grow thin, to pine away, to waste away
	
хлястик
	strap
	
хляти
	to grow thin, to pine away, to waste away
	
хльоснути
	недок. хльостати, док. хльоснути
	to whip, to lash
	
хльостати
	недок. хльостати, док. хльоснути
	to whip, to lash
	
хльосткий
	biting, trenchant, lashing
	
хмара
	cloud
	грозова хмара — thundercloud, storm cloud
	дощова хмара — rain cloud
	периста хмара — cirrus
	
хмарити
	to be overcast, to cloud (up)
	
хмаритися
	to be overcast, to cloud (up)
	
хмарка
	cloud
	грозова хмарка — thundercloud, storm cloud
	дощова хмарка — rain cloud
	периста хмарка — cirrus
	
хмарний
	cloudy, clouded
	хмарне небо — overcast sky, sky clouded all over
	
хмарність
	cloudiness
	
хмарніти
	to grow gloomy, to darken
	
хмарно
	cloudy
	
хмарочос
	skyscraper
	
хмеліти
	to become tipsy, to get tight
	
хмеляр
	hop grower
	
хмелярство
	с.-г.
	hop growing
	
Хмельницький
	геогр. н. м.
	Khmelnitski Україна)
	
хмиз
	збірн.
	dry branches (twigs), brushwood, wood blown down
	
хміль
	1) рослина) hop; висушені сережки) hops (pl.)
	збирати хміль — to hop, to pick hops
	2) розм. сп'яніння) intoxication; drunkenness
	
хмільний
	про напій) heady, intoxicating
	хмільне (ім.) — intoxicating liquor
	
хмільник
	hop garden
	
хмільництво
	hop growing
	
хмурий
	(тж. похмурий) gloomy, morose, sullen
	
хмурити
	в спол.
	хмурити брови — to knit (to contract, to knot) one's brows
	
хмуритися
	1) про людину) to knit one's brows, to frown, to scowl, to look black
	2) про небо, погоду) to be overcast
	
хмурість
	gloominess
	
хмурний
	dull, cloudy
	
хмурніти
	to darken, to become gloomier
	
хмурнішати
	to darken, to become gloomier
	
хмуро
	gloomily, sullenly
	
хна
	фарба) henna
	
хникання
	розм.
	whimpering, snivelling; перен. complaining
	
хникати
	to whimper, to snivel; перен. to complain
	
хнюпитися
	to hang one's head
	
хобі
	невідм.
	hobby
	
хобот
	1) слона) trunk; proboscis
	2) гармати та ін.) trail
	
хоботок
	комахи) proboscis
	
хованка
	hiding place, cache
	
хованки
	гра) hide-and-seek; bo peep
	
ховання
	hiding, concealment
	
ховати
	
	переховувати) to hide, to conceal; to secrete
	ховати кінці у воду прик. — to remove the traces (what might serve as evidence against one)
	
	покійника) to bury, to inter, to inhume, to entomb, to consign
	
ховатися
	to hide, to conceal oneself
	
ховрах
	зоол.
	gopher, ground squirrel, earless (pouched) marmot
	
ховрашок
	зоол.
	gopher, ground squirrel, earless (pouched) marmot
	
хода
	walk, gait, step, tread
	легка хода — amble
	покваплива хода — scuttle
	тиха хода — slow walk
	твердою ходою — with a firm tread
	
ходак
	walker
	добрий ходак — a good pedestrian (walker)
	
ходити
	1) to go; пішки тж.) to walk
	ходити під руку — to walk arm in arm
	ходити по кімнаті — to pace the room up and down; to walk about the room
	ходити, важко ступаючи — to tramp
	ходити на задніх лапках перед кимсь — перен. to dance attendance on
	2) відвідувати) to go to), to attend; до когось) to visit, to go to see
	ходити до школи — to go to school
	він ходить до них щодня — he visits them every day
	3) про потяг та ін.) to run
	ходити під вітрилами — to sail, to go under sail
	трамваї сьогодні не ходять — the trams are not running today; there is no tram service (there are no tramcars) today
	4) про годинник) to go
	5) карт. to lead, to play; шах. to move
	вам ходити шах. — it is your move
	6) про гроші) to pass; to circulate, to go
	7) в спол.
	ходить чутка, ніби(-то) ... — it is rumoured (whispered) that ...; a rumour is abroad (afloat)
	ходили чутки — the rumours were rife
	
ходіння
	walking; pacing up and down
	
ходка
	розм.
	passage
	
ходовий
	1) про вітер) fair, favourable
	2) тех. running, operational, working
	ходовий гвинт — propeller, actuating screw; lead screw, motion screw
	ходові випробування — running tests, performance tests
	ходові вогні — мор. running lights
	ходові якості автомобіля — road performance (running characteristics) of a car
	3) про крам) saleable, marketable, fast-selling; popular
	дуже ходові товари — goods in great demand
	4) звичайний; про слово, вираз) current, much used; popular
	ходовий вислів — popular expression
	
ходором
	в спол.
	ходити ходором розм. — to shake, to tremble, to rock, to be in motion
	
ходулі
	мн.
	stilts
	ходити на ходулях — to walk on stilts
	
ходульний
	перен.
	stilted, high-flown
	
ходячий
	1) walking
	ходяча енциклопедія — розм. walking dictionary
	2) перен. поширений, загальновідомий) current; popular
	ходяча істина — truism
	ходяча фраза — current phrase, tag
	
ходьба
	walking about); pacing up and down
	
хокеїст
	спорт.
	hockey player; на льоду) ice hockey player
	
хокей
	спорт.
	hockey
	хокей з шайбою — ice hockey
	хокей з м'ячем — Russian hockey
	хокей на траві — field hockey, bandy
	
хокейний
	спорт.
	hockey (attr.), ice hockey (attr.)
	хокейний м'яч — hockey ball
	хокейна ключка — hockey stick
	хокейна команда — (ice) hockey team
	хокейна шайба — puck
	
Хоккайдо
	геогр. н.
	Hokkaido острів, Тихий океан, Японія)
	
хол
	зал) hall
	
холдинг
	ком.
	holding (company)
	промисловий холдинг — industrial holding
	телекомунікаційний холдинг — telecommunication holding
	
холдинг-компанія
	ком.
	holding company
	
холера
	мед.
	cholera
	
холерик
	choleric person; hot-tempered person
	
холерина
	мед.
	cholerine
	
холеричний
	choleric
	
холерний
	cholera (attr.), choleraic
	холерний вібріон — comma bacillus, cholera germ
	
холестерин
	біохім.
	cholesterol, cholesterin
	
холестериновий
	cholesteric
	
холецистит
	мед.
	cholecystitis
	
холецистографія
	мед.
	cholecystography
	
холка
	crest, whithers (pl.), counter
	
холод
	cold; coldness (тж. перен.); chill
	
холодець
	кул.
	з м'яса) jellied meat; з риби) jellied fish
	
холоди
	мн.
	cold weather (sg.)
	
холодильний
	refrigeratory, refrigeration (attr.)
	холодильна техніка — refrigeration engineering
	холодильна справа — refrigeration
	
холодильник
	1) refrigerator; розм. fridge; cold store
	вагон-холодильник — refrigerator van
	побутовий холодильник — household refrigerator
	зберігання в холодильниках — cold storage
	2) тех. condenser
	
холодити
	to cool, to make cool, to chill, to refrigerate
	
холодіти
	to grow cold, to chill
	
холоднеча
	розм.
	cold weather, extreme coldness
	
холодний
	(прям. і перен.) cold, cool, chilly; frigid
	холодний прийом — cold (cool) reception
	холодний, як лід — перен. stone-cold
	холодна війна — cold war
	холодна зброя — cold steel, sidearms, blank weapons
	холодна погода — cold (nippy) weather
	холодна спайка — тех. cold junction
	холодне клепання — тех. cold riveting
	холодне повітря — frigid air
	вилити відро холодної води — перен. to throw cold water upon)
	
холодність
	coldness, frigidity
	
холоднішати
	to grow colder
	
холодно
	cold(ly), cool(ly), frigidly, chilly (тж. перен.); перен. stiffly
	мені холодно — I am cold
	сьогодні холодно — it is cold today
	
холоднокатаний
	тех.
	cold-rolled
	
холоднокровний
	cool, composed, collected
	холоднокровні — мн. зоол. cold-blooded
	
холоднокровність
	coolness, composure, equanimity, presence of mind
	зберігати холоднокровність — to keep cool, to keep one's head
	
холоднокровно
	coolly
	
холоднуватий
	chilly, rather cold
	
холоднувато
	it is rather cold
	
холодоагент
	coolant, cooling agent, refrigerant
	
холодок
	coolness, freshness; тінь) shade; перен. chill
	працювати з холодком — to work at low pressure, to take one's time over a thing
	сидіти в холодку — to sit in the shade
	
холодостійкий
	с.-г., сад.
	cold-resistant
	
холодостійкість
	с.-г., сад.
	cold resistance
	
Холокост
	іст.
	Holocaust
	
холонути
	to cool
	кров холоне від жаху — it makes the blood curdle with fear (horror)
	
холоп
	іст., през.
	villein, serf, thrall, bond slave
	
холопка
	bondwoman
	
холопство
	1) іст. villeinage, bondage
	2) перен. плазування) servility
	
холопствувати
	перен.
	to cringe, to crouch
	
холопський
	перен.
	servile
	
холостий
	1) про чоловіка) single, unmarried, celibate
	2) тех. free-running, idle
	холостий ролик — тех. idler
	холостий хід машини) — idling, idle motion
	3) військ. blank, dummy, empty
	холостий набій — blank cartridge
	холостий постріл — blank shot
	
холостити
	to castrate, to emasculate; to geld
	
холостіння
	castration, emasculation, gelding
	
холостяк
	bachelor; celibate
	
холостяцьке життя
	celibacy, single (unmarried) life (state)
	
холостяцький обід
	stag dinner
	
холуй
	през.
	toady; groveller, lackey
	
хомут
	1) collar for horse)
	надіти хомут — to put a collar on)
	2) перен. yoke; burden
	3) тех. clip, ring, clamp, collar, yoke
	
хомутик
	зменш. від хомут 3)
	
хом'як
	зоол.
	hamster
	
Хонсю
	геогр. н.
	Honshu острів, Тихий океан, Японія)
	
хор
	chorus; церковний) choir
	співати хором — to sing in chorus
	
хорал
	муз.
	choral(e)
	
хорват
	Croat
	
Хорватія
	геогр. н.
	Croatia країна, Південна Європа)
	
хорватка
	Croat
	
хорватський
	Croatian
	
хорда
	мат.
	chord
	хорда дуги — span
	
Хорезм
	геогр. н.
	Khoresm (іст. країна, Центральна Азія)
	
хореїчні вірші
	trochaics, trochaic verses
	
хорей
	вірш.
	trochee; choree
	
хореограф
	choreographer
	
хореографічний
	choreographic(al)
	
хореографія
	choreography
	
хорея
	мед.
	chorea, St. Vitus dance
	
хори
	мн. архт.
	gallery (sg.), choir loft (sg.)
	
хорист
	chorister, member of a chorus
	
хористка
	chorister, chorus girl
	
хоріямб
	вірш.
	choriamb(us)
	
хоріямбічний
	choriambic
	
хормейстер
	leader of a chorus, chorus master
	
хоробрий
	brave, courageous, high-spirited; рит. gallant, valiant, valorous, bold, lion-hearted
	хоробрий напідпитку — жарт. pot-valiant
	
хоробрість
	courage, bravery; gallantry, valiance
	показна (удавана) хоробрість — bravado
	
хоробрішати
	to become brave (audacious)
	
хоробро
	bravely, courageously, high-spiritedly; рит. gallantly, valiantly, valorously, boldly
	
хоровий
	chorus (attr.), choral
	хоровий гурток — singing circle
	хорова декламація — recitation in chorus
	хорова пісня — chant
	хорові партії — choral parts
	
хоровод
	round dance
	
хороми
	мн.
	mansion (sg.), large dwelling house (sg.)
	
хоронитель
	див. хранитель
	
хоронити
	див. ховати II
	
хороше
	(тж. добре) well, beautifully, finely, nicely
	
хороший
	(тж. добрий, гарний) good; nice, fine (тж. ірон.)
	
хорошіти
	to grow handsomer (prettier)
	
хорт
	borzoi Russian wolfhound); англійський) greyhound; шотландський) deer-hound
	
хоругва
	церк.
	gonfalon, (church) banner
	
хорунжий
	іст.
	cornet in the Cossack cavalry
	
хоспіс
	притулок для безнадійно хворих) hospice
	
хот-дог
	кул.
	hot dog
	
Хотин
	геогр. н. м.
	Khotyn Україна)
	
хотіння
	wish(ing), desire, willing, volition
	
хотіти
	to wish, to want, to desire
	я хотів би, щоб ви знали це — I should like you to know it
	я хотів би, щоб це було не так — I wish it were not true
	робіть, як хочете — do as you like (please, choose)
	що ви хочете цим сказати? — what do you mean by this?
	він робить, що хоче — he does what he pleases (chooses)
	я хочу, щоб ви зрозуміли це — I want (wish) you to understand it
	я хочу, щоб це було зроблено — I wish it (to be) done
	якщо хочете — if you like
	
хотітися
	(безос.; перекладається особовими формами) to want, to like
	мені хочеться поговорити з ним — I should like to talk with him
	мені зовсім не хочеться слухати про це — I have no desire (I have no wish) to hear about it
	йому дуже хочеться піти туди — he is very eager (anxious, desirous) to go there
	
хохітва
	орн.
	bustard
	
хохуля
	зоол.
	muskrat, desman; хутро) musquash
	
хоч
	1) принаймні) just
	дайте мені скільки можете, хоч десять доларів — give me as much as you can, even if only ten dollars
	скажіть хоч слово! — do say smth.!
	щоб закінчити роботу, мені необхідно хоча б два вільних дні — to finish my work I must have at least two free days
	2) в спол.
	хоч би — even if; if only; I wish
	хоч би він пішов — I wish he were gone
	хоч би й так — even if it were so
	хоч би що — without being any the worse for it, it does not affect; like water off a duck's back
	ви хоч би сказали про це — you might at least speak (have spoken) about it
	3) в спол.
	хоч де — anywhere
	хоч куди — розм. first-rate
	хлопець хоч куди — first-rate (excellent, ripping good (sl.)) fellow (chap)
	хоч хто — anyone
	4) різні випадки вживання) though, although
	хоч зараз — at once if you like
	хоч убий, не пам'ятаю — I cannot for the life of me remember it
	
хоч-не-хоч
	willy-nilly, whether one likes it or not
	
хоча
	1) принаймні) just
	дайте мені скільки можете, хоча десять доларів — give me as much as you can, even if only ten dollars
	скажіть хоча слово! — do say smth.!
	щоб закінчити роботу, мені необхідно хоча б два вільних дні — to finish my work I must have at least two free days
	2) в спол.
	хоча би — even if; if only; I wish
	хоча би він пішов — I wish he were gone
	хоча би й так — even if it were so
	хоча би що — without being any the worse for it, it does not affect; like water off a duck's back
	ви хоча би сказали про це — you might at least speak (have spoken) about it
	3) в спол.
	хоча де — anywhere
	хоча куди — розм. first-rate
	хлопець хоча куди — first-rate (excellent, ripping good (sl.)) fellow (chap)
	хоча хто — anyone
	4) різні випадки вживання) though, although
	хоча зараз — at once if you like
	хоча убий, не пам'ятаю — I cannot for the life of me remember it
	
храбрувати
	удавати з себе хороброго) to pretend to be brave, to pretend not to be afraid; підбадьорювати себе) to summon up courage
	
храбруватися
	удавати з себе хороброго) to pretend to be brave, to pretend not to be afraid; підбадьорювати себе) to summon up courage
	
храм
	(прям. і перен.) temple; поет. fane
	храм науки — temple of science
	
хранитель
	keeper; музею тощо) curator, custodian
	
храповий
	в спол.
	храпове колесо, храповик — тех. ratchet, ratchet wheel, ratchet gear
	
хребет
	1) анат. спинний) spine, spinal column, backbone; у тварин ще) chine
	2) гірський) mountain range, chain of mountains
	хребет гори — ridge of a mountain
	
хребетний
	spinal
	
хребець
	анат.
	vertebra (pl. -rae)
	
хребтовий
	spinal
	
хребцевий
	vertebrate
	
хрест
	cross
	Міжнародний Червоний Хрест — International Red Cross
	хрест Вікторії найвищий військовий орден Англії) — Victoria Cross
	
хрест-навхрест
	crosswise, crisscross
	
хрестик
	див. хрест
	
хрестини
	мн. рел.
	christening (sg.)
	
хрестити
	1) to baptize, to christen
	2) to cross
	
хреститися
	1) to be baptized (christened)
	2) to cross oneself
	
хрестовий
	cross (attr.); cross-shaped
	хрестовий похід — іст. crusade (тж. перен.)
	
хрестовик
	ент.
	garden-spider
	
хрестовина
	тех.
	crosspiece; crossing, crossover; труби) cross pipe; зал. frog
	
хрестоматійний
	перен.
	axiomatic, self-evident
	хрестоматійна істина — axiom, general (obvious, self-evident) truth
	
хрестоматія
	reader, reading book
	
хрестоносець
	іст.
	crusader
	
хрестоподібний
	cross-shaped; cruciform; зоол., бот. cruciate; анат. crucial
	
хрестоцвіті
	бот.
	crucifers, Cruciferae
	
хрещатий
	cross-shaped
	
хрещений
	прикм.
	christened
	хрещений батько — godfather
	хрещена мати — godmother
	
хрещеник
	godson
	
хрещениця
	goddaughter
	
хрещення
	1) baptism, christening
	бойове хрещення — baptism of fire
	2) Хрещення церк. Epiphany
	
хрещенський
	Epiphany (attr.)
	хрещенські морози — severe frosts, extremely cold (freezing) weather
	
хризантема
	бот.
	chrysanthemum
	
хризоліт
	мін.
	chrysolite, olivine
	
хризолітовий
	chrysolitic
	
хризопраз
	мін.
	chrysoprase
	
хризопразовий
	chrysoprase (attr.)
	
хрип
	wheeze, rattle; мед. у легенях) crepitation
	передсмертний хрип — death rattle
	
хрипіння
	wheeze, rattle; мед. у легенях) crepitation
	передсмертний хрипіння — death rattle
	
хрипіти
	to wheeze; to speak hoarsely; про хворого) to crepitate
	
хрипкий
	hoarse, husky, throaty; (літ.) raucous; про дихання) stertorous
	
хрипко
	hoarsely, huskily
	
хриплий
	hoarse, husky, throaty; (літ.) raucous; про дихання) stertorous
	
хриплість
	hoarseness; huskiness; розм. frog-in-the-throat
	
хрипло
	hoarsely, huskily
	
хрипнути
	to become hoarse
	
хрипота
	hoarseness; huskiness; розм. frog-in-the-throat
	
християнин
	Christian
	
християнка
	Christian
	
християнство
	Christianity
	обертати в християнство — to Christianize
	приймати християнство — to adopt Christianity
	
християнський
	Christian
	
Христос
	Christ
	
христосатися
	to greet on Easter day with "Christ is risen!" "He is risen indeed!"
	
христосуватися
	to greet on Easter day with "Christ is risen!" "He is risen indeed!"
	
хрін
	horseradish
	старий хрін перен. — old grumbler, old fogey, old sod
	хрін від редьки не солодший прик. — between two evils 'tis not worth choosing; it's six of one to half a dozen of the other
	
хробак
	worm, grub
	
хрокання
	grunt(ing)
	
хрокати
	недок. хрокати, док. хрокнути
	to grunt
	
хрокнути
	недок. хрокати, док. хрокнути
	to grunt
	
хром
	
	1) хім. chromium, chrome
	2) фарба) chrome pigment, chrome (yellow)
	
	шкіра) box calf
	
хроматизм
	1) фіз. chromatism
	2) муз. chromatic scale
	
хроматичний
	фіз., муз.
	chromatic
	
хроматографія
	chromatography
	
хромистий
	хім.
	chromium (attr.), chrome (attr.), chromic, chromous
	хромистий залізняк — мін. chrome iron ore
	хромиста сталь — chromium steel
	
хромований
	1) chromium-plated, chrome-plated; chromized
	2) про шкіру) chrome-tanned
	
хромовий
	 хім.
	chromium (attr.), chrome (attr.), chromic
	хромова кислота — chromic acid
	
	box calf
	хромова шкіра — box leather
	
хромолітографія
	процес) chromolithography; відбиток) chromolithograph, chromo
	
хромосома
	біол.
	chromosome
	
хромосомний
	chromosomal
	хромосомний набір — chromosomal complement
	
хромосфера
	астр.
	chromosphere
	
хромофор
	chromophore
	
хромофорний
	chromophoric, chromophorous
	
хромофотографія
	процес) chromophotography; зображення) chromophotograph
	
хромування
	1) chrome (chromium) plating; chroming
	2) обробка шкіри) chrome tanning
	
хромувати
	to chromium-plate, to coat with chromium; дифузійним способом) to chromize, to chromatize
	
хроніка
	chronicle; current news; у газетах, по радіо тощо) news items; у кіно) newsreel
	скандальна хроніка — scandalous gossip
	
хронікальний
	в спол.
	хронікальний фільм — newsreel, news film
	
хронікер
	chronicler, news reporter
	
хронічний
	chronic
	хронічний хворий — chronic invalid
	хронічне безробіття — chronic unemployment
	хронічне захворювання — chronic disease
	
хронічно
	chronically
	
хронограф
	тех.
	chronograph
	
хронолог
	chronologist
	
хронологічний
	chronological
	
хронологія
	chronology
	
хронометр
	chronometer
	
хронометраж
	time study, timing; timekeeping
	
хронометражист
	timekeeper
	
хронометричний
	chronometric
	
хронометрія
	chronometry
	
хронометрувати
	to time
	
хропіння
	snore, snoring
	
хропіти
	to snore
	
хропти
	to snore
	
хропун
	snorer
	
хропуха
	snorer
	
хрумати
	to eat smth. scrunching
	
хрумкати
	to eat smth. scrunching
	
хрумтіти
	to scrunch, to crunch, to crackle
	печиво так і хрумтить на зубах — the cake eats crisp (short)
	
хрускіт
	crackle, crackling, crunching, scrunching
	
хруснути
	to scrunch; to crunch, to crackle
	
хруст
	crackle, crackling, crunching, scrunching
	
хрустіти
	to scrunch; to crunch, to crackle
	
хрусткий
	1) crunching, crackling
	2) ламкий) brittle, fragile
	
хрущ
	ент.
	cockchafer, chafer, maybeetle
	
хрущати
	див. хрустіти
	
хрюкання
	grunt(ing)
	
хрюкати
	недок. хрюкати, док. хрюкнути
	to grunt
	
хрюкнути
	недок. хрюкати, док. хрюкнути
	to grunt
	
хряскати
	недок. хряскати, док. хряснути
	to crack, to crackle; to rattle
	
хряскіт
	crash, crack, crackle, snap
	
хряснути
	недок. хряскати, док. хряснути
	to crack, to crackle; to rattle
	
хрящ
	 анат.
	cartilage, gristle
	 геол.
	gravel, grit
	
хрящик
	зменш. від хрящ I
	
хрящовий
	cartilaginous, gristly
	хрящові риби — cartilaginous fishes
	
хрящовина
	gristle
	
хрящуватий
	cartilaginous, gristly
	хрящові риби — cartilaginous fishes
	
хрящуватість
	gristliness
	
хтивий
	lascivious, lewd, lustful; concupiscent
	
хтивість
	lasciviousness, lewdness, lust, concupiscence
	
хто
	займ.
	1) питальний) who? (obj. whom), which?
	хто він такий? — what is he?; who is he?
	хто з вас це зробив? — which of you has done it?
	хто це? — who is that?
	2) відносний) who, that
	хто ламає, той і платить — who breaks pays
	ті, хто нас любить — those that love us
	щасливий той, хто ... — happy is he who ...
	3) в спол.
	хто б не — but; whoever, whosoever (obj. whomsoever, poss. whosesoever)
	нема нікого, хто б цього не знав — there is no one but knows it
	хто б не прийшов, ласкаво просимо — whoever comes is welcome
	хто б то не був — whoever it may be, anyone at all
	
хто-небудь
	somebody, someone, anybody, anyone, any
	чи знає хто-небудь з вас? — does any of you know?
	хто-небудь інший — somebody else
	
хтозна-де
	who knows (you never know) where
	
хтозна-коли
	who knows when; long before; long, long ago
	
хтозна-скільки
	God (heaven) knows how many (much)
	
хтозна-що
	who knows what, you never know what
	
хтось
	some one or other, somebody, someone (див. ще хто-небудь)
	
Хуанхе
	геогр. н. р.
	Huang He, Hwang Ho Китай)
	
хуґа
	snowstorm
	хуґа мете — there is a snowstorm
	
хуґовій
	snowstorm
	хуґовій мете — there is a snowstorm
	
худенький
	slender, slim, slight
	
худий
	thin, lean, meagre, gaunt, lank; skinny, scraggy
	худий, як скіпка — as lean as a rake, as thin as a lath (as a herring)
	
худнення
	growing thin
	
худнути
	to lose flesh, to grow thin
	
худоба
	збірн.
	cattle, livestock
	молочна худоба — dairy cattle
	племінна худоба — bloodstock; pedigree cattle
	рогата худоба — horned cattle
	
художник
	artist; живописець) painter
	
художниця
	(female) artist; paintress
	
художній
	1) of art, of the arts
	художній твір — work of art
	Художній театр — Arts Theatre
	художній фільм — feature film
	художня гімнастика — rhythmic gymnastics for women only)
	художня література — belles-lettres (фр.), fiction
	2) artistic
	художній керівник — artistic director
	художній смак — artistic taste
	
художність
	high artistic value, artistic merit
	
художньо
	artistically
	
худорба
	leanness, meagreness, gauntness, thinness
	
худорлявий
	lean, thin, lanky, meagre, spare
	
худорлявість
	leanness, thinness, lankness, meagreness
	
хуліган
	hooligan; rowdy, ruffian; larrikin; bully; амер. roughneck, plug-ugly; sl. hoodlum
	
хуліганити
	to behave like a hooligan; to engage in hooliganism
	
хуліганство
	hooliganism, rowdyism, rowdiness, ruffianism
	дрібне хуліганство юр. — petty crime
	комп'ютерне хуліганство — hacking
	
хуліганський
	rowdy(ish), ruffianly
	
хунта
	політ.
	junta
	
хура
	заст.
	wag(g)on; cart
	
хурма
	бот.
	persimmon
	
хурман
	wag(g)oner
	
хуртовина
	snowstorm, blizzard
	
хустина
	shawl; plaid; kerchief
	шийна хустина — neckerchief, neck-cloth
	
хустка
	shawl; plaid; kerchief
	шийна хустка — neckerchief, neck-cloth
	
хусточка
	в спол.
	носова хусточка — (pocket) handkerchief; sl. hanky
	
хутір
	farm(stead); country seat, small village; амер. bowery
	
хуткий
	fast, rapid; quick, speedy; swift
	
хуткість
	quickness, rapidity, swiftness
	
хутко
	swiftly, quickly, rapidly, promptly, apace
	
хутро
	fur
	
хутровий
	1) = хутряний
	2) в спол.
	хутровий звір — fur-bearing animal
	
хутровина
	збірн.
	furs, furriery; fur skins, peltry, pelts
	
хутряний
	fur (attr.)
	хутряний комір — fur collar
	
хутряник
	furrier
	
цабе
	невідм.
	1) розм. to the right; gee!, gee-up! in directing oxen)
	2) в спол.
	велике цабе перен. — bigwig, big bug, big shot, swell, important person
	
цап
	goat, he-goat, billy goat
	
цапеня
	kid, goatling
	
цапиний
	goat (attr.), goatish
	
цапфа
	тех.
	pin, journal, pivot; trunnion
	
цар
	іст.
	tsar, czar; перен. king, ruler
	цар звірів — the king of animals
	за царя Панька — жарт., ірон. in the days of yore; when Queen Anne was alive
	
царат
	див. царизм
	
царевич
	tsarevitch, czarevi(t)ch
	
царедворець
	courtier
	
царизм
	tsarism, czarism
	
царина
	1) заст. village gate
	2) сфера діяльності) field of activity, branch of knowledge
	
цариця
	tsarina, czarina; перен. queen
	
царівна
	tsarevna, tsarina, czarevna, czarina
	
царство
	kingdom; realm (тж. перен.)
	царство розуму — the kingdom of reason
	рослинне царство — vegetable kingdom
	тваринне царство — animal kingdom
	царство йому небесне! — God rest his soul!, may he rest in peace!
	
царський
	1) tsar's, czar's; перен. royal; regal
	царські почесті — regal (royal) honours
	2) який стосується монархії) tsarist, czarist
	царський уряд — tsarist government
	3) в спол.
	царська горілка — хім. aqua regia
	
царювання
	reign
	
царювати
	to reign, to rule
	
царьок
	princeling
	
цвенькати
	през.
	to chatter, to jabber
	
цвинтар
	1) churchyard
	2) cemetery, graveyard
	
цвілий
	mouldy, mildewed
	
цвіль
	mould, must(iness), mildew
	покритися цвіллю — to grow mouldy
	
цвірінчання
	chirping, twitter(ing), tweet(ing)
	
цвірінчати
	недок. цвірінчати, цвірінькати, док. цвірінькнути
	to chirp, to chirrup, to twitter, to tweet
	
цвірінькати
	недок. цвірінчати, цвірінькати, док. цвірінькнути
	to chirp, to chirrup, to twitter, to tweet
	
цвірінькнути
	недок. цвірінчати, цвірінькати, док. цвірінькнути
	to chirp, to chirrup, to twitter, to tweet
	
цвіркун
	ент.
	cricket
	
цвірчати
	to chirr
	
цвісти
	1) to flower, to bloom, to blossom, to blow; to effloresce
	2) вкриватися цвіллю) to become mouldy
	
цвіт
	1) збірн. flowers (pl.), blossom
	липовий цвіт — lime blossom
	2) перен. розквіт) blossom time, prime
	в (повному) цвіту — in (full) blossom, in bloom, abloom, efflorescent
	3) перен. краща частина) flower, pick, cream
	
цвітіння
	flowering, blossoming, blooming; florescence, efflorescence
	
цвітний
	в спол.
	цвітна капуста — cauliflower
	
цвях
	nail; дерев'яний) peg, moot; для прикрас) stud, hobnail, tack
	головка цвяха — the head of a nail
	прибивати цвяхами — to nail
	
це
	вказівний займ. с. р.; (род. відм. цього; дав. відм. цьому)
	this, that, it
	це не так — it's not so
	все це — all of it, all this (that)
	відповідайте мені на це — answer me this
	де це ви були? — where have you been?
	на це я вам відповім — I shall give you an answer to that
	поговоримо про це — let us talk over the matter
	про це багато говорилося — much was spoken about that
	хто це? — who is it?
	що це? — what is this (that)?
	я змушений був це зробити — I was bound to do it
	як це можна! — how is it possible!
	як це ти не зробив? — how is it that you didn't do it?
	для цього — for this reason
	після цього — after that (this)
	я й без цього прийшов би — I would have come all the same
	я можу обійтися без цього — I can go (do) without it (that)
	цього року — this year
	я ніколи цього не забуду — I shall never forget it
	я ніколи цього не зроблю — I shall never do it
	в цьому — in this (that)
	на цьому слові він зупинився — here he stopped
	не в цьому справа — this is not the point
	при цьому — in addition to that (мн. див. ці)
	
цебер
	pail, bucket
	
цеберка
	pail, bucket
	
цебро
	pail, bucket
	
цебто
	див. себто
	
цегельний
	brick (attr.)
	цегельний завод (цегельня) — brickyard, brickworks
	
цегла
	brick
	вогнетривка цегла — refractory brick
	личкувальна цегла — facing (face) brick
	обпалена цегла — baked (burnt) brick
	перепалена цегла — clinker
	піч для обпалювання цегли — brick-kiln
	класти цеглу — to brick, to lay bricks
	
цеглина
	brick
	вогнетривка цеглина — refractory brick
	личкувальна цеглина — facing (face) brick
	обпалена цеглина — baked (burnt) brick
	перепалена цеглина — clinker
	піч для обпалювання цегли — brick-kiln
	класти цеглу — to brick, to lay bricks
	
цегляний
	brick (attr.)
	цегляна кладка — brickwork
	цегляного кольору — brick red
	
цедра
	в спол.
	(лимонна) цедра — dried lemon peel
	
Цезар
	іст.
	Caesar
	
цезій
	хім.
	caesium
	
цей
	вказівн. займ. ч. р. this, that (мн. див. ці)
	
Цейлон
	геогр. н.
	Ceylon; див. Шрі-Ланка
	
цейлонець
	Ceylonese
	
цейлонка
	Ceylonese
	
цейлонський
	Ceylon (attr.), of Ceylon, Cingalese, Sinhalese
	цейлонський чай — Ceylon tea
	
цейтнот
	time trouble
	бути в цейтноті — to be pressed for time
	
цейхгауз
	військ., заст.
	stores, armory, arsenal
	
целібат
	церк.
	celibacy, unmarried state
	
целофан
	cellophane
	
целофановий
	cellophane (attr.)
	
целулоїд
	celluloid
	
целюліт
	мед.
	cellulitis
	
целюлоза
	cellulose
	
целюлозний
	cellulose (attr.)
	
целюлозно-паперовий
	pulp and paper
	целюлозно-паперова промисловість — pulp and paper industry
	
Цельсій
	в спол. Celsius
	термометр Цельсія — centigrade thermometer
	20 градусів за Цельсієм — twenty degrees centigrade, twenty degrees Celsius
	
цемент
	cement
	розчин цементу — cement solution (mortar)
	
цементація
	тех.
	cementation
	
цементний
	cement (attr.)
	цементний завод — cement works
	
цементований
	тех.
	case-hardened
	
цементування
	cementing
	
цементувати
	to cement; про сталь тж.) to case-harden
	
ценз
	qualification, right
	виборчий ценз — electoral qualification; right of vote
	віковий ценз — age qualification
	майновий ценз — property qualification
	освітній ценз — educational (literacy) qualification
	ценз осілості — residential qualification
	
цензовий
	qualificatory
	
цензор
	censor
	
цензура
	censorship, censure
	цензура преси — press censorship
	піддавати цензурі — to censor, to subject to censorship
	дозволено цензурою — passed by the censor; licensed
	запровадити (ввести) цензуру — to impose (to introduce) censorship
	
цензурний
	censorial, censorship (attr.)
	цензурні обмеження — censorship limitations
	
цент
	cent грошова одиниця)
	
Центавр
	міф.
	centaur
	сузір'я Центавра — астр. Centaurus
	
центифолія
	бот.
	cabbage rose
	
центнер
	hundredweight (скороч. cwt.); centner 50 кг. у Німеччині, Швеції)
	метричний центнер 100 кг) — metric (double) centner
	
центр
	(у різн. знач.) centre; амер. center
	адміністративний центр — administrative centre
	діловий центр — business centre
	науково-дослідний центр — research centre
	інформаційний центр — information centre
	нервовий центр — nerve centre
	нерухомий центр тех. — fulcrum, fixed pivot
	обчислювальний центр — computer (computation) centre
	телевізійний центр — television centre, TV station
	центр ваги — centre of gravity
	центр кола — centre of a circle
	центр кулі — centre of a sphere
	центр міста — centre of city (town)
	центр нападу — спорт. centre of attack
	центр обертання — centre of rotation
	центр руху — centre of motion
	центр уваги — the centre of attention; фіг. hub
	
централ
	іст.
	central prison
	
централізація
	centralization
	
централізм
	політ.
	centralism
	
централізований
	centralized
	
централізувати
	to centralize
	
центральний
	(у різн. знач.) central; middle; перен. вузловий) nodal
	центральний комітет — central committee
	центральний нападник — спорт. centre forward
	центральна нервова система, ЦНС — central nervous system
	центральна преса — leading newspapers, newspapers published in the capital
	центральна телефонна станція — central telephone exchange
	центральне опалення — central heating
	центральне управління — central department
	
Центральноафриканська Республіка
	геогр. н.
	Central African Republic країна, Центральна Африка)
	
центризм
	політ.
	centrism
	
центрист
	centrist
	
центрифуга
	тех.
	centrifugal machine, centrifuge
	
центровий
	тех.
	centre (attr.)
	
центроплан
	ав.
	centre wing section
	
центрування
	тех.
	centring
	
центрувати
	to centre
	
цеоліт
	мін.
	zeolite
	
цеп
	1) (тж. ланцюг) chain
	прив'язати на цеп — to enchain
	прив'язати собаку на цеп — to chain a dog
	собака зірвався з цепу — the dog broke loose
	спустити собаку з цепу — to unchain (to let loose) a dog
	кільце (ланка) цепу — link
	2) військ. line, train
	цеп сторожових постів — line of outposts
	
цепний
	див. ланцюговий
	цепний собака — watchdog
	цепне правило — мат. chain rule
	
церата
	див. клейонка
	
цербер
	міф.
	Cerberus (тж. перен.)
	
церебральний
	анат., лінгв.
	cerebral
	церебральний приголосний — cerebral consonant
	
цереброскоп
	cerebroscope
	
цереброскопія
	cerebroscopy
	
церезин
	ceresin(e)
	
церемонитися
	to stand upon ceremony
	він надто церемониться — he is too ceremonious
	
церемоніал
	ceremonial of court); etiquette
	
церемоніальний
	ceremonial
	церемоніальний марш — parade march
	
церемонія
	ceremony
	жалобна церемонія — mourning ceremony
	церемонія відкриття — opening ceremony
	без церемоній — without ceremonies; informally; without formalities
	
церемонний
	ceremonious; courtly
	
церемонність
	ceremoniousness, ceremony
	
церемонно
	ceremoniously
	
церій
	хім.
	cerium
	
церква
	church
	англіканська церква — the Church of England, the Anglican Church
	євангелічна церква — Evangelical Church
	католицька церква — (Roman) Catholic Church
	лютеранська церква — Lutheran Church
	православна церква — Orthodox Church, Greek Church
	протестантська церква — Protestant Church
	римсько-католицька церква — Roman Catholic Church, Church of Rome
	церква мормонів — Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints, Mormon Church
	
церковний
	church (attr.); ecclesiastical, belonging to the church
	церковний староста — churchwarden, beadle
	церковний служитель — cleric, clergyman, churchman
	церковна парафія — parish
	
церковнослов'янський
	Church Slavonic
	церковнослов'янська мова — the Church Slavonic language
	
цесарка
	орн.
	guinea fowl
	
цесія
	юр.
	передача прав, майна тощо) assignment, cession of rights), transfer
	цесія авторського права — assignment of copyright
	цесія всього майна — general assignment
	
цех
	1) заводу) shop; department
	начальник цеху — shop superintendent
	2) іст. guild, corporation
	
цехком
	shop committee
	
цеховий
	shop (attr.)
	
цеце
	невідм. ент.
	муха) tsetse
	
цибулина
	бот.
	onion
	
цибуля
	бот.
	onion; дрібна) shallot
	морська цибуля — squill
	цибуля-сіянка — chives, seedling onion
	
цивілізатор
	civilizer
	
цивілізація
	civilization
	позаземна цивілізація — extraterrestrial civilization
	світова цивілізація — world civilization
	середньовічна цивілізація — medieval civilization
	східна цивілізація — oriental civilization
	
цивілізований
	civilized
	
цивілізованість
	civilization
	
цивілізувати
	to civilize
	
цивілізуватися
	to become civilized
	
цивільний
	1) civil
	цивільний лист — civil list; appanage
	цивільний позов — civil suit (action)
	цивільне право — civil law
	цивільні права — civil rights
	2) не військовий) civilian; civil
	цивільний одяг — civilian clothes (pl.)
	3) як ім.) civilian; військ. sl. civvy
	
циган
	Gipsy
	
циганка
	Gipsy
	
циганська мова
	Gipsy, the Gipsy language, Romany
	
циганський
	Gipsy
	
цигарка
	cigarette
	
цигарковий папір
	cigarette (tissue) paper
	
цигейка
	sheepskin, beaver lamb
	
цигейковий
	sheep('s) (attr.), beaver lamb (attr.)
	
цигикати
	в спол.
	цигикати на скрипці — to scrape a fiddle (on a violin)
	
цикада
	ент.
	cicada
	
цикати
	недок. цикати, док. цикнути
	розм. to shut up, to hush, to silence
	
цикл
	cycle, round
	виробничий цикл — production (working) cycle, production run
	економічний цикл — economic cycle
	життєвий цикл — life cycle
	машинний цикл — machine cycle
	цикл відтворення — cycle of reproduction
	цикл лекцій — series of lectures
	нульовий цикл буд. — foundation
	
цикламен
	бот.
	cyclamen
	
циклічний
	cyclic(al), periodic, iterative; repetitive, recurring
	циклічна зміна — cyclic changer
	
циклічність
	cyclicity, cyclic character, cycle of operation, cyclic recurrence
	циклічність економіки — cyclic character of economic development
	
циклоїда
	мат.
	cycloid
	
циклоїдальний
	cycloid (attr.), cycloidal
	
циклон
	метеор.
	cyclone
	
циклонічний
	cyclonic
	
циклоп
	міф.
	Cyclops
	
циклопічний
	1) міф. Cyclopean
	2) архт. cyclopean
	циклопічні споруди — cyclopean masonry
	3) перен. gigantic, huge, enormous
	
циклотрон
	яд. фіз.
	cyclotron
	
циклотронний
	cyclotron (attr.)
	
циклювання
	scraping
	
циклювати
	to scrape
	
цикля
	тех.
	scraper
	
цикнути
	недок. цикати, док. цикнути
	розм. to shut up, to hush, to silence
	
цикорій
	бот.
	chicory
	
цикута
	бот.
	water hemlock; cowbane
	
циліндр
	1) мат. cylinder
	2) тех. cylinder, drum
	3) капелюх) high (top, silk) hat; розм. topper
	
циліндричний
	cylindrical; terete
	циліндрична шестерня — spur gear
	
цимбали
	мн. муз.
	cymbals; dulcimer (sg.)
	
цимбаліст
	cymbalist
	
цинга
	scurvy
	хворіти на цингу — to have the scurvy
	
цинготний
	scorbutic
	цинготний хворий — scorbutic
	
цинізм
	cynicism
	
цинік
	cynic
	
цинічний
	cynical
	
цинія
	бот.
	zinnia
	
цинк
	хім.
	zinc
	
цинковий
	zinc (attr.); zincous
	
цинкографічний
	zincographic
	
цинкографія
	друк.
	zincography
	
цинкування
	zinc plating, galvanizing, zincification, zincifying
	
цинкувати
	to zinc, to coat with zinc, galvanize, to zincify
	
циновка
	mat
	
Цинциннаті
	геогр. н. м.
	Cincinnati США)
	
цирк
	circus
	вихід на арену цирку — ring entrance
	
циркач
	circus actor, acrobat
	
цирковий
	circus (attr.)
	
циркон
	мін.
	zircon
	
цирконій
	хім.
	zirconium
	
циркулювати
	про кров, гроші та ін.) to circulate; to revolve, to rotate
	
циркуляр
	circular, instruction
	
циркулярка
	розм.
	circular saw
	
циркулярний
	
	circular (attr.), circulated
	циркулярний лист — circular letter
	
	що має форму кола) circular (attr.); circulating, circulatory
	циркулярна пилка — circular saw
	
циркуляційний
	circulating, circulation (attr.)
	
циркуляція
	1) circulation
	циркуляція генів — gene flow
	циркуляція грошей — circulation of money
	циркуляція крові — blood circulation
	2) мор. gyration, circulation path
	
циркуль
	(pair of) compasses (pl.); beam compasses (pl.); ділильний) dividers (pl.)
	ніжка циркуля — compass leg
	
цироз
	мед.
	cirrhosis
	цироз печінки — cirrhosis of the liver
	
цирульник
	заст.
	barber
	
цирульня
	barber's shop
	
цистерна
	cistern, tank
	вагон-цистерна — tank-car
	
цистит
	мед.
	cystitis
	
цитадель
	citadel; перен. тж. stronghold
	
цитата
	citation, quotation; розм. quote
	неправильна цитата — misquotation
	наводити цитати — to quote from)
	
цитвар
	бот.
	santonica
	
цитварне насіння
	the seed of santonica, wormseed
	
цитобіологія
	cell biology, cytobiology
	
цитований твір
	opus citatum
	
цитогенетика
	cytogenetics
	
цитоекологія
	cytoecology
	
цитолізин
	біохім.
	cytolysin
	
цитолог
	cytologist
	
цитологічний
	cytologic(al)
	
цитологія
	cytology
	цитологія рослин — plant cytology
	
цитра
	муз.
	zither(n)
	
цитрина
	див. лимон
	
цитрон
	сад.
	citron
	
цитрус
	бот.
	citrus
	
цитрусівник
	citric plants grower
	
цитрусові
	мн.
	citric plants
	
цитування
	quotation; citing
	
цитувати
	to quote, to cite
	неправильно цитувати — to misquote
	
цить!
	виг.
	hush!; shi
	
циферблат
	dial (plate), face of a watch), clock dial
	
цифра
	figure, number, numeral; digit; арабська тж.) cipher
	контрольна цифра — check digit, control figure
	позначати цифрами — to figure
	
цифровий
	figure (attr.), numerical, digital
	цифровий перетворювач — digitizer
	цифрові дані — figures
	
цицеро
	невідм. друк.
	pica (type)
	
ці
	these, those (мн. від цей, ця, це)
	
ціан
	хім.
	cyanogen
	
ціанистий
	cyanic
	ціанистий калій — cyanide of potassium
	ціаниста кислота — cyanic acid
	
цівка
	1) води з крана, труби та ін.) spirt, jet, spout, squirt
	2) текст. weaver's spool, bobbin, reel, quill, pirn
	
цідилко
	strainer; filter; tammy
	
цідилок
	strainer; filter; tammy
	
цідити
	to filter, to strain, to percolate
	цідити слова крізь зуби — to let the words drop listlessly or contemptuously); to speak through teeth
	
цікавий
	interesting; curious, inquisitive, prying; sl. nosy
	
цікавити
	to interest
	це вас цікавить? — does this interest you?
	
цікавитися
	to be interested in), to take an interest in); to be curious, to be eager to know
	не цікавитися — to take no interest in); sl. not to care a straw
	він не цікавиться театром — the theatre has no attraction for him
	
цікавість
	interest; curiosity, inquisitiveness
	
цікаво
	interestingly, curiously, inquisitively
	цікаво! — how interesting!
	цікаво, де він — I wonder where he is
	цікаво, чи прийде він — I wonder if he comes
	не цікаво — uninteresting
	
ціле
	1) the whole, entire, total, totality, entirety
	природа - одне ціле — nature is a whole
	складові частини цілого — integrant parts; the integrals of a body
	в цілому — as a whole; on the whole
	2) мат. integer
	
цілеспрямований
	purposeful, clear of purpose; goal-seeking
	
цілеспрямованість
	purposefulness; clearness of purpose
	
цілець
	dead shot, sharpshooter, marksman
	
цілий
	1) увесь, повний) whole, entire, integral, total; full
	цілий день — the whole day; all day long
	ціла дюжина — a round dozen
	в цілому — as a whole; взагалі) on the whole
	2) неушкоджений) intact, safe; unbroken
	цілий і неушкоджений — safe and sound; right as a trivet; sound as a bell; high and dry
	тікай, доки цілий — off with you while you are safe!
	чашка ціла — the teacup is unbroken
	3) мат.
	цілі числа — integers
	
цілик
	 ц`ілик
	військ.
	sight
	 ціл`ик
	гірн.
	pillar, post
	
цілина
	virgin land, virgin soil
	піднята цілина — newly plowed virgin soil
	по цілині — across country
	
цілинний
	virgin land (soil) (attr.)
	цілинні землі — virgin lands
	
цілитель
	healer
	народний цілитель — folk healer
	
цілителька
	healer
	народний цілителька — folk healer
	
цілити
	to aim at), to level at, against); to point a gun) at); перен. to drive at; to direct at)
	цілитися з гвинтівки — to point a rifle at)
	
цілитися
	to aim at), to level at, against); to point a gun) at); перен. to drive at; to direct at)
	цілитися з гвинтівки — to point a rifle at)
	
цілісний
	integral; суцільний) complete, entire; undivided, whole
	
цілісність
	integrity; completeness, entirety; філос. continuum
	територіальна цілісність — territorial integrity
	цілісність натури — singleness of heart
	
цілість
	wholeness; integrity
	в цілості — intact
	зберегти щось у цілості — to keep safe; to keep from injury; to preserve
	
цілкий
	див. влучний
	
цілковитий
	perfect; complete, entire, total; абсолютний) absolute, thorough; sheer, utter
	цілковитий успіх — a great success
	цілковита правда — absolute (exact) truth
	цілковита протилежність — exact antithesis
	цілковита тиша — perfect (absolute) silence
	
цілком
	цілковито) quite, totally, perfectly, completely; повністю) wholly, entirely; altogether, fully; all-out, up to the hilt, neck and crop
	він цілком віддався музиці — he devoted himself wholly to music
	цілком вірно — quite so, quite right, perfectly true
	
цілодобовий
	twenty-four-hour; розм. around-the-clock
	
цілорічний
	all year round
	
цілорічно
	the year round
	
цілочисловий
	integer, integral, integer-valued, integral-valued
	
цілування
	kissing
	
цілувати
	to kiss
	
цілуватися
	to kiss
	
цілунок
	kiss (тж. див. поцілунок)
	
цілющий
	healing, curative, medicinal, sanative; salubrious, health-giving; про повітря тощо) wholesome, healthful; поет. salve
	цілющі трави — medicinal herbs
	
цілющість
	healing nature, healing properties, curativeness
	
ціль
	1) aim, goal (див. мета)
	2) у грі) target, butt, mark; мішень) target
	влучати в ціль — to hit the mark (target)
	удар влучив у ціль перен. — the thrust went home
	
цільний
	в спол.
	цільна людина — whole-hearted man
	
цільовий
	purpose-oriented, having special purpose
	цільова настанова — aim, purpose
	цільове фінансування — special-purpose financing
	
ціна
	price; вартість) cost, value, worth; плата) charge
	договірна ціна — contract price
	оптова ціна — wholesale price
	помірна ціна — reasonable price
	ринкова ціна — market price
	роздрібна ціна — retail price
	фабрична ціна — prime cost
	ціна землі — price of land, land price
	ціна на аукціоні — auction (tender) price
	яка ціна? — what is it worth?, what does it cost?
	за зниженими цінами — at reduced prices
	зниження цін — price cutting, reduction of prices
	падати в ціні — to fall (to go down, to sink) in price
	підвищуватися в ціні — to advance (to go up) in price
	продавати по високій ціні — to sell at a high price
	ціною життя — at the cost of one's life
	він знає собі ціну — he knows his worth, he thinks no small beer of himself; he has a high opinion of himself
	за всяку ціну — at any price; at all costs; перен. no matter what, by hook or by crook
	зменшити ціну — to abate (the price), to reduce (to cut) the price
	призначити ціну — to price, to charge; на крам) to cost
	загальнодоступні ціни — popular prices
	крайні ціни — the lowest prices
	ціни підвищуються — the prices rise
	ціни світового ринку — world market prices
	
цінитель
	знавець) judge, connoisseur; аматор) appreciator
	
цінити
	to appraise at), to value, to estimate; визнавати цінність) to appreciate
	я цінив його доброту — I appreciated his kindness
	
цінитися
	to be valued (appraised, appreciated, estimated)
	
цінний
	1) valuable, costly; дорогий) expensive; important (перен.)
	цінний документ — important document
	цінний подарунок — costly present
	цінний робітник — valuable worker
	цінна інформація — valuable information
	2) про поштові відправлення) registered
	цінна бандероль — registered postal packet
	3) в спол.
	цінні папери — фін. securities, funds, stock
	банківські цінні папери — bank stock
	державні цінні папери — government (state, public) securities, public stock, public funds, state papers
	
цінник
	price tag, price label
	
цінність
	value, worth
	поживна цінність — nutritional (nutritive) value
	реальна цінність — real value
	фамільна цінність — heirloom
	
цінності
	мн.
	культурні та ін.) values; цінні речі) valuables; коштовності) jewellery
	духовні цінності — spiritual assets, spiritual values
	загальнолюдські цінності — human values
	закладені цінності — mortgaged valuables
	інтелектуальні цінності — intellectual values
	переоцінка цінностостей — the revaluation of values
	
ціноутворення
	pricing, price formation, price fixing, price setting
	
цінування
	appraisement, appraisal, estimation, valuation
	
цінувати
	див. цінити
	він не цінує вашої доброти — your kindness is lost upon him
	
цінуватися
	to be appreciated
	
ціп
	с.-г.
	flait, beater, thrasher
	
ціп-ціп
	виг.
	скликання курчат) chuck-chuck
	
ціпеніти
	to grow torpid, to become rigid, to freeze
	ціпеніти від жаху — to freeze with fear
	
ціпкий
	tenacious
	
ціпок
	stick, cane, staff, cudgel
	
цмокати
	недок. цмокати, док. цмокнути
	to smack one's lips
	
цмокнути
	недок. цмокати, док. цмокнути
	to smack one's lips
	
цнота
	virtue; chastity, continence, purity
	
цнотливий
	chaste, continent, pure
	
цнотливість
	virtue; chastity, continence, purity
	
цокати
	недок. цокати, док. цокнути
	про колеса) to clatter, to knock, to rap, to rumble; про годинник) to tick
	
цокатися
	недок. цокатися, док. цокнутися
	to knock, to strike, to touch (to clink) glasses
	
цокіт
	clatter, jingling, rattle, rattling
	
цокнути
	недок. цокати, док. цокнути
	про колеса) to clatter, to knock, to rap, to rumble; про годинник) to tick
	
цокнутися
	недок. цокатися, док. цокнутися
	to knock, to strike, to touch (to clink) glasses
	
цоколь
	архт.
	socle, plinth, dado, dies
	
цокотати
	to click, to jingle, to rattle; перен. безперестанку) to chatter, to jabber, to patter, to reel of
	
цокотіння
	clatter, jingling, rattle, rattling
	
цокотіти
	to click, to jingle, to rattle; перен. безперестанку) to chatter, to jabber, to patter, to reel of
	
цокотун
	chatterer; jabberer, chatter box, babbler, great talker
	
цокотунтуха
	chatterer; jabberer, chatter box, babbler, great talker
	
ЦРУ
	(скороч. від Центральне розвідувальне управління) CIA (abbr. of Central Intelligence Agency)
	
цуг
	1) team of horses harnessed one behind the other)
	2) line, train
	цуг хвиль — фіз. wave train, wave packet
	
цукат
	candied peel, candied fruit
	
цукерка
	a sweet (meat), sugarplum, goody; дит. sweety, амер. sweet, bon-bon, candy
	
цукор
	sugar
	пиляний, грудковий цукор — lump sugar
	тростинний цукор — cane sugar
	
цукорниця
	sugar bowl
	
цукровар
	sugar refiner
	
цукроваріння
	sugar refining
	
цукроварня
	sugar refinery
	
цукровий
	sugar(y); saccharine
	цукровий буряк — sugar beet
	цукровий діабет — мед. diabetes mellitus
	цукровий завод — (sugar) refinery, sugar mill
	цукровий пісок — granulated sugar
	цукрова голова — sugar loaf
	цукрова полива — icing
	цукрова пудра — powdered sugar, castor sugar
	цукрова тростина — sugar cane
	
цукроза
	хім.
	saccharose, sucrose
	
ЦУМ
	(скороч. від центральний універсальний магазин) Central Department Store
	
цунамі
	невідм.
	tsunami, seismic sea wave
	
цупити
	to draw, to pull, to drag
	
цупкий
	1) про тканину) hard, stiff, rigid, tough
	2) про людину) robust, sturdy
	
цур
	в спол.
	цур тобі! — get away!, begone!
	
цуратися
	to hold (to stand) aloof, to shun, to avoid, to keep away from), to stand apart from)
	
цурка
	small stick
	
цуценя
	puppy; whelp, cub
	
цуцик
	puppy; whelp, cub
	
цюкати
	недок. цюкати, док. цюкнути
	to cut (to chop) lightly with an axe
	
цюкнути
	недок. цюкати, док. цюкнути
	to cut (to chop) lightly with an axe
	
Цюріх
	геогр. н. м.
	Zurich Швейцарія)
	
ця
	вказівн. займ. ж. р. this, that (мн. див. ці)
	
цятка
	spot, stain, blotch; eyespot
	
цяткований
	spotty, spotted, mottled, dotty, dappled
	
цяткувати
	to spot, to dapple, to engrail
	
цяця
	 ірон.
	swell, high hat
	дивись яка цяця — he thinks himself a swell
	 тж. цяцька
	дит. toy, plaything
	
цяцька
	див. цяця II
	
цяцькатися
	to take much trouble over); to be bothered with)
	
цькування
	1) hunting
	2) перен. baiting, badgering, persecution
	
цькувати
	1) to hunt, to bait (with dogs), to hound, to chase
	2) перен. to badger; to persecute; to torment
	
цього
	див. цей, це
	
цьому
	див. цей, це
	
Ч
	(скороч. від чоловічий туалет) Gents, Gentlemen lavatory
	
чабан
	shepherd
	
чавити
	to squeeze, to press, to squash
	
чавкати
	to munch
	
чавун
	1) cast iron
	чавун у чушках — pig iron
	білий чавун — white (specular) pig iron
	2) посуд) cast iron pot (kettle)
	
чавунний
	cast-iron (attr.)
	
чавуноливарний завод
	iron foundry
	
чагарник
	bush; shrubbery, brushwood, scrub; густі зарості) brake; поет. bosk, boscage, boskage, bosket
	
Чад
	геогр. н.
	1) Chad країна, Центральна Африка)
	2) Lake Chad озеро, Африка)
	
чад
	1) charcoal gas; fumes (pl.); дим) smoke; кухонний) smell of cooking
	2) перен. intoxication
	п'яний чад — intoxication, drunkenness
	
чадити
	тж. чадіти
	to smoke, to make a smoke
	
чадіти
	 ч`адіти
	to be poisoned by coal gas (charcoal fumes)
	 чад`іти
	див. чадити
	
чадно
	в спол.
	тут дуже чадно — the place is full of fumes (smoke)
	
чадо
	розм.
	child, offspring, progeny
	
чадра
	veil, yashmak worn by Moslem women)
	
чаєзбиральний
	tea-plucking
	чаєзбиральна машина — tea-plucking machine
	
чаєня
	young of lapwing
	
чаєнятко
	young of lapwing
	
чаїнка
	tealeaf
	
чай
	1) рослина, напій) tea
	квітковий чай — flower (rose) tea
	китайський чай — China tea
	міцний чай — strong tea
	слабкий чай — weak tea
	2) чаювання) tea drinking
	вечірній званий чай — teaparty; розм. kettle-drum
	запрошувати на чай — to invite to tea
	3) в спол.
	дати на чай — to tip, to give one a tip (gratuity)
	
чайка
	орн.
	(sea)gull, mew
	біла чайка — ivory gull
	чайка звичайна — lapwing, pe(e)wit
	полярна чайка — glaucous gull
	трипала чайка — kittiwake
	
чайна
	teahouse; tearoom
	
чайний
	tea (attr.)
	чайний магазин — tea shop
	чайний піднос — tea tray
	чайний сервіз — tea service, tea set
	чайний стіл — tea table
	чайна ложка — teaspoon
	чайна плантація — tea plantation
	чайна троянда — tea rose
	чайна скатертина — tea cloth
	чайна чашка — teacup
	чайне ситечко — tea strainer
	
чайник
	
	для заварки) teapot; для кип'ятіння) kettle
	 перен., розм.
	новачок, дилетант) dummy, lame, novice, beginner; ірон. simple-minded person, kook
	
чайниця
	tea caddy; невелика, металева) canister
	
чайові
	мн.
	tip (sg.), gratuity (sg.), beer money
	
чайхана
	teahouse
	
чаклувати
	to conjure, to practise witchcraft; to use magic
	
чаклун
	sorcerer, conjurer, wizard, magician
	
чаклунка
	sorceress, wise woman
	
чаклунство
	sorcery
	
чакра
	chakra
	
чал
	мор.
	hawser, mooring cable, tie rope
	
чалий
	про масть коня) roan
	
чалити
	мор.
	to moor
	
чалма
	turban
	
чан
	vat, tub; пивний) tun
	бродильний чан — fermenting vat, fermenter
	
чапати
	розм.
	to walk slowly
	
чапля
	heron
	біла чапля — egret
	гнізда чапель — heronry
	
чапрак
	shabrack, saddle cloth, caparison
	
чардаш
	czardas Hungarian dance)
	
чари
	мн.
	1) чаклування) sorcery (sg.), witchery (sg.), witchcraft (sg.), magic (sg.)
	2) чарівність) charms, spell (sg.), fascination (sg.)
	злі чари — evil spell (sg.), devilment (sg.)
	звільняти від чар — to disenchant
	
чарівний
	1) magic(al), fairy
	чарівний ліхтар — magic lantern
	чарівна казка — fairy tale
	чарівна паличка — magic wand
	чарівне царство — fairyland
	2) який чарує) fascinating, charming, bewitching, winsome, engaging, enchanting; winning, catching, fetching, glamourous
	
чарівник
	magician, sorcerer; wizard; enchanter, charmer (тж. перен.)
	
чарівниця
	sorceress; спокусниця) enchantress, charmer; відьма) witch
	
чарка
	small glass (cup), goblet, mazer
	
чародій
	1) fascinator
	2) див. чарівник
	
чародійка
	див. чарівниця
	
чародіяти
	див. чаклувати
	
чартер
	договір фрахтування судна або літака) charter
	генеральний чартер — general charter
	спеціальний чартер — special charter
	
чартерний
	charter (attr.)
	чартерний авіарейс — charter flight
	
чартизм
	іст.
	chartism
	
чартист
	іст.
	chartist
	
чартистський рух
	chartist movement
	
чарувати
	1) чародіяти, чаклувати) to conjure, to practise witchcraft; to use magic
	2) зачаровувати) to charm, to fascinate; to enchant, to captivate, to bewitch, to enthral(l), to glamour
	
чарунка
	mesh
	
час
	1) (у різн. знач.) time
	літній час — daylight saving time
	машинний час — machine time
	обідній час — dinner hour; lunch break
	справжній час астр. — apparent time
	точний вірний) час — correct (exact) time
	в будь-який час — at any time
	в мирний час — in peace time
	в свій час — in due time
	всьому свій час — there is a time for everything
	добре використати час — to have a good time
	за останній час (останнім часом) — lately, recently, for some time past
	за цей час — in this period, since then
	на деякий час — for some time, for a while
	надолужити згаяний час — to make up for lost time
	під час — during
	під час роботи — while working
	у вільний час — at odd moments, at leisure
	у той час, як — while, whereas
	у той самий час, як він прийшов — just as he came
	час від часу — from time to time; every now and then, now and again, at intervals; on and off
	час, вказаний у розкладі — schedule time
	час іде повільно — time hangs heavily
	з незапам'ятних часів — from time immemorial, time out of mind
	за наших часів — nowadays
	за старих часів — in the olden days
	з часом — in time
	до того часу — by that time; till (before) then
	до якого часу ви можете залишатися? — till when can you stay?
	з того часу — since then; since that time
	свого часу він був красивий — he was handsome in his time
	2) епоха) time; times (pl.), age
	3) грам. tense
	теперішній (минулий, майбутній) час — present (past, future) tense
	
часник
	garlic
	головка часнику — bulb (head) of garlic
	зубок часнику — clove of garlic
	
часниковий
	garlic (attr.)
	
часом
	пр.
	sometimes, occasionally, now and then, at times; іноді, зрідка) now and again, ever and anon, once in a way
	
часопис
	periodical, magazine, newspaper, gazette
	
частенько
	pretty often
	
частина
	1) part; частка, пай) share, portion, piece, fraction, fragment; component; грам., мат. part
	частина мови — грам. part of speech
	більша частина — the main part, a large part, the body; the majority (greater part)
	дуже мала частина — very small (negligible) part
	менша частина — small part, the lesser part; меншість) the minority
	матеріальна частина — materiel, (technical) equipment
	невід'ємна частина договору — integral part of a contract
	одна п'ята частина — one fifth
	перша частина — the first part
	складова частина — constituent, component
	частини машини — parts (details) of a machine
	частини світу — parts of the world
	частини тіла — parts of body
	ділити на частини — to divide into parts (lots)
	запасні частини — spare parts; spares
	розібрати на частини — to take to pieces
	частинами — in parts (instalments); (by) piecemeal
	платити частинами — to pay by instalments
	2) відділ) branch, department, section
	навчальна частина — teaching department
	3) військова одиниця) unit
	військова частина — military unit
	танкова частина — tank unit
	4) військ.
	бойова частина — корабля) department; ракети, торпеди) warhead
	
частинка
	1) (зменш. від частина) (little) part; fraction
	2) корпускула) particle, corpuscle
	заряджена частинка фіз. — charged particle
	
частівка
	tchastooshka (рос.) kind of popular verses)
	
частість
	див. частота
	
частіш
	more often, oftener, more frequently
	частіш за все — mostly; most often
	якомога частіш — as often as possible
	
частішати
	to become more frequent; про пульс) to become more rapid
	
частіше
	more often, oftener, more frequently
	частіше за все — mostly; most often
	якомога частіше — as often as possible
	
частка
	1) bit, deal; частина чогось) part; цілого) fraction; належна комусь частина) share, portion; квота) quota; внесок) contribution; grain (перен. тж.)
	частка в капіталі — share in capital
	частка прибутку — share of profits, interest in profits
	частка країни у світовій торгівлі — the share of a country in world trade
	2) грам. particle
	3) мат. quotient
	
частковий
	partial
	часткове безробіття — partial unemployment
	часткове затемнення — астр. partial eclipse
	часткове навантаження — тех. underloading, partial load
	з частковим успіхом — with partial success
	часткові реформи — piecemeal reforms
	
частково
	partly
	
часто
	often, frequently
	ви часто буваєте в театрі? — do you often go to the theatre?
	досить часто — not infrequently
	дуже часто — very often, often and often, many a time, many times
	
часто-густо
	розм.
	often, frequently
	
частокіл
	paling, palisade; stockade
	огороджений частоколом — paled
	
частота
	frequency; rate
	інфразвукова частота — infrasonic (subsonic) frequency
	несуча частота — carrier frequency
	частота дихання — respiration rate
	частота пульсу — pulse rate
	частота хвилі — wave frequency
	перетворювач частоти — ел. frequency converter
	
частотний
	frequency (attr.)
	частотний словник — frequency list
	
частотність
	frequency, periodicity
	
часточка
	див. частка; апельсина та ін.) segment
	
частування
	regaling, treating to)
	
частувати
	to regale with); to treat to), to entertain choicely with); to ply
	
чати
	guard, sentry, watch
	
чатування
	ambush, watch, lookout
	
чатувати
	1) охороняти) to keep guard, to be on guard
	2) чекати) to wait for); підстерігати) to lie in wait for), to be on the watch for); to keep watch over)
	
чау-чау
	невідм.
	порода собак) chow, chow chow
	
чахлий
	1) про людину) puny, weak, unhealthy-looking
	2) про рослинність) stunted
	
чахнути
	1) про людину) to pine; to become weak
	2) про рослинність) to wither, to wilt, to fade
	
чаша
	(wine) bowl, (wine) cup; церковна) chalice
	переповнилася чаша терпіння — the last straw breaks the camel's back
	
чашечка
	1) small cup
	2) бот. calyx, bell
	
чашка
	cup; для чаю) teacup
	пробірна чашка — cupel
	
чашолистик
	бот.
	sepal
	
чаювання
	жарт.
	the ceremony of taking tea
	дружнє чаювання — a friendly tea
	
чаювати
	to drink (to take) tea
	
чвакати
	to champ
	
чвалати
	to drag oneself along, to trudge, to jog along; позаду) to hang, to lag
	
чванитися
	to swagger; to boast; to ruffle it out; to pique oneself on)
	
чванливий
	swaggering, boastful, vauntful, conceited; donnish
	
чванливість
	swagger, boast, conceit
	
чванство
	swagger, boast, conceit
	
чванькуватий
	swaggering, boastful, vauntful, conceited; donnish
	
чванькуватість
	swagger, boast, conceit
	
чвара
	conflict, quarrel, dispute; dissension, altercation, disaccord
	дрібні чвари — squabbles
	
чвертка
	a quarter-litre bottle; про розмір аркуша паперу) quarto
	
чверть
	1) a (one) fourth (тж. муз.); року та ін.) quarter
	чверть години ходу — a quarter of an hour's walk
	чверть кілометра — a quarter of a kilometre
	чверть на другу — a quarter past one
	без чверті шість — a quarter to six
	2) частина навчального року) term
	
чвертьфінал
	спорт.
	quarterfinal
	
чвертьфіналіст
	quarterfinalist
	
чвертьфінальні змагання
	quarterfinals
	
чебрець
	бот.
	thyme
	
чебурек
	кул.
	cheburek kind of meat pasty)
	
чебуречна
	як ім.) small restaurant, snack bar
	
чек
	1) банківський) cheque; амер. check
	банківський чек — bank (banker's) cheque
	дорожній чек — traveler's cheque
	приватизаційний чек — privatization cheque
	чек на пред'явника — bearer cheque
	виписати чек — to draw a cheque
	погасити чек — to cross a cheque
	заплатити по чеку — to meet a cheque
	одержати гроші по чеку — to cash the cheque
	2) від продавця) bill; касовий талон) receipt, ticket
	
Чека
	невідм. іст.
	Cheka the Soviet state security organ)
	
чекальний
	waiting; вичікувальний) temporizing, expectant
	чекальний зал — waiting room
	
чекан
	тех.
	caulking iron (chisel)
	
чеканення
	тех.
	caulking
	
чеканити
	1) монети) to coin, to mint
	2) тех. to caulk, to chase
	
чеканка
	1) монет) coinage, coining, mintage, minting
	2) тех. caulking, chasing
	
чекання
	waiting; expectation
	
чекати
	1) to wait for, till, until)
	чекати роками — to wait for years
	він змусив мене чекати — he kept me waiting
	даремно чекати — to wait to no purpose
	ми чекали там до дощу — we waited there until it began to rain
	2) розраховувати на щось, очікувати) to expect, to await
	чекати листа — to expect a letter
	
чекіст
	іст.
	Chekist, Cheka agent
	
чековий
	cheque (attr.)
	чекова книжка — chequebook
	
Челябінськ
	геогр. н. м.
	Chelyabinsk Росія)
	
челядь
	заст., збірн.
	servants, menials, household, domestics
	
чемериця
	бот.
	hellebore Veratrum)
	
чемерка
	іст.
	men's light overcoat
	
чемний
	civil, courteous, polite, kind
	
чемність
	civility, courtesy, politeness; comity
	
чемно
	civilly, politely, courteously
	
чемодан
	suitcase; portmanteau; великий) trunk
	
чемоданчик
	small suitcase; attache case (фр.)
	
чемпіон
	champion; title holder
	чемпіон світу з шахів — chess champion of the world
	
чемпіонат
	championship
	
ченці
	мн.
	monks, friars (див. чернець)
	
чепець
	cap
	нічний чепець — nightcap
	купальний чепець — marmot
	
чепіга
	с.-г.
	handles (grips) of a plough
	
чепурити
	to make smart
	
чепуритися
	to smarten (to preen, to trim, to smooth) oneself
	
чепурний
	tidy, clean, orderly, neat, smart, trig
	
чепурун
	smart dandy
	
чепчик
	coif (див. ще чепець)
	
черва
	 ч`ерва
	карт.
	hearts
	 черв`а
	збірн. від черв'як
	
червень
	June
	
червивий
	worm eaten, wormy, maggoty
	
червивіти
	to become wormy
	
червиця
	ент.
	wood borer, wood fretter
	
червінець
	іст.
	10 roubles, tchervonetz (рос.)
	
червневий
	June (attr.)
	
червовий король
	king of hearts
	
червоний
	1) (у різн. знач.) red
	червоний прапор — red banner, red flag
	Червоний Хрест — Red Cross
	Червона Армія — іст. Red Army
	Червона книга — the Red book
	червона мідь — copper
	червоне вино — red wine
	червоне дерево — mahogany
	Червоне море — the Red Sea
	2) як ім.) політ. Red
	червоні — мн. the Reds
	
червоніти
	to redden, to grow (to turn) red, to colour; про обличчя) to flush; з сорому та ін.) to blush
	червоніти з сорому — to blush with shame
	не змушуйте її червоніти — spare her blushes
	
червоноармієць
	іст.
	Red Army man; Red Army soldier
	
червоноармійський
	Red Army (attr.)
	
червонодеревець
	cabinetmaker
	
червонодеревник
	cabinetmaker
	
червонокрівець
	фізіол.
	red corpuscle, erythrocyte; globular
	
червонопрапорний
	іст.
	decorated with the Order of the Red Banner
	
червоношкірий
	індієць) redskin
	
червонощокий
	red-cheeked
	
червонястий
	reddish
	
червоподібний
	vermiform
	червоподібний відросток — анат. appendix
	
червоточина
	wormhole
	
черв'як
	1) worm
	земляний черв'як — earthworm, lobworm; червоний) bloodworm
	круглі черв'яки — зоол. roundworms Nemathelminthes phylum)
	2) тех. worm
	
черв'ячний
	тех.
	worm (attr.)
	черв'ячна передача — тех. worm gear
	черв'ячнчне колесо — worm wheel
	
черга
	1) порядок) turn
	ваша черга — it is your turn
	перша черга пуску) — first set
	поза чергою (позачергово) — out of (one's) turn
	я, в свою чергу — for my part
	у першу чергу (насамперед) — in the first place
	на черзі — next (in turn)
	по черзі — in turn, by turns
	2) люди, що чекають) queue; амер. line
	ставати в чергу — to queue on (up); to line up
	3) в спол.
	кулеметна черга — burst (round) of machine-gun fire
	
черговий
	1) найближчий, наступний) next, next in turn; що відбувається у певній послідовності) regular, ordinary, usual
	чергова відпустка — regular leave; usual holidays
	чергове завдання — the problem next in turn
	чергове питання — the question next in turn
	2) який чергує) on duty після ім.)
	черговий офіцер — orderly officer; officer on duty
	3) як ім. вартовий) man on duty
	
черговість
	order of priority
	
чергування
	1) вартування) (being on) duty; watch(ing)
	нічне чергування — night duty, night watch
	розклад чергувань — rota; військ. roster
	2) послідовність) alternation, rotation
	3) лінгв. interchange
	чергування голосних звуків — vowel gradation (shift)
	чергування приголосних звуків — interchange of consonants
	
чергувати
	to be on duty; біля хворого та ін.) to watch
	
чергуватися
	to alternate; to do smth. in turn (by turns), to take turns
	чергуватися між собою — to alternate with each other
	
черевик
	shoe; високий) boot
	
черевний
	peritoneal, abdominal; мед.
	черевний тиф — typhoid fever, enteric fever
	черевна порожнина — анат. abdominal cavity
	
черево
	stomach, belly; abdomen, paunch; перен. maw
	
черевомовець
	ventriloquist
	
черевомовлення
	ventriloquy
	
черевце
	1) зоол. belly, abdomen
	2) розм. little belly (paunch)
	
череда
	 бот.
	beggars-ticks, bur marigold
	
	1) худоби) herd, drove; амер. bunch
	2) перен. низка, ряд) row, line
	череда (валка) автомобілів — line (string) of cars
	
чередник
	herdsman, shepherd, cowherd
	
через
	1) упоперек) across; над чимсь) over
	через борт про вантаження) — over side, overboard
	через дорогу над дорогою) — over the way
	через річку — across the river
	перейти через вулицю — to cross the road (street)
	пройти через галерею — to go along a gallery
	2) крізь щось) through
	іти через ліс — to go through a wood
	пройти через тяжкі випробування — to pass through many a trial
	3) via, by way of
	через Варшаву — via Warsaw
	4) якийсь час) in; after
	через рік — in a year (year's time)
	він приїхав через рік — he arrived after a year, he arrived a year later
	через тиждень — in a week's time; this day week
	5) за допомогою) through, by means of
	довідатись через когось — to hear from (to find out through) someone
	повідомити його через когось — to let him know through someone
	розмовляти через перекладача — to speak through an interpreter
	6) з причини) because of, owing to, on account of, due to; з вини) through
	через дощ — on account of the rain
	через необережність — through carelessness
	через страх — for fear of)
	через тебе — (all) because of you
	через те, що — thanks to, owing to, by virtue of
	спізнюватися через щось — to be late through smth.
	7) every; every other
	друкувати через рядок — to print with an interval of a line, to print on every other line
	через годину по чайній ложці — розм. a teaspoonful every hour
	робити щось) через день — to do something) every other day
	через два дні — every two days
	8) різні випадки вживання) for; by; from; throughout; per
	через все XX століття — throughout the 20-th century
	через міру — excessively, too excess
	
черезсідельник
	saddle strap
	
черезсмужжя
	іст.
	overlapping of agricultural lands
	
черемуха
	бот.
	bird cherry (tree)
	
черемха
	бот.
	bird cherry (tree)
	
черемша
	бот.
	ramson
	
черемшина
	див. черемха
	
череп
	skull; (наук.) cranium; емблема смерті) death's head
	череп та кістки — skull and crossbones знак небезпеки)
	
черепаха
	tortoise; амер. terrapin; морська) turtle; як матеріал) tortoiseshell
	суп з черепахи — turtle soup
	
черепаховий
	tortoise (attr.)
	
черепашачий
	перен.
	like a tortoise
	йти черепашачим кроком — to crawl (to creep) like a snail
	черепашачі темпи — snail's pace
	
черепашка
	1) cockleshell; двійчаста) conch, mussel
	2) ент. жук) false chinch bug
	
черепиця
	tile
	критий черепицею — tiled
	
черепичний
	tile (attr.), tiled, tegular
	
черепний
	анат.
	cranial
	черепна коробка — cranium
	
черепок
	crock, shard; sherd, potsherd
	
череп'яний
	fictile
	череп'яний посуд — earthenware, pottery; брит. crockery
	
чересло
	плуга) coulter, амер. plow cutter
	
черешковий
	бот.
	peduncular, pedunculate, pedicellate
	
черешня
	1) (sweet) cherry
	2) дерево) cherry tree
	
черешок
	бот.
	peduncle, pedicel, pedicle, stalk; листка) petiole
	
черінь
	печі) hearthstone, bottom of a furnace
	
Черкаси
	геогр. н. м.
	Cherkasy Україна)
	
черкати
	док. черкнути
	викреслювати) to cross off (out)
	
черкес
	Circassian
	
черкеска
	1) Circassian woman
	2) одяг) Circassian national coat
	
черкеський
	Circassian
	
черкнути
	1) див. черкати
	2) розм. написати) to write, to scribble
	черкніть мені кілька слів — drop me a line
	
чернетка
	rough copy; draft
	
чернецтво
	monasticism, monachism; monkhood
	
чернець
	monk, friar
	
чернецький
	monastic
	чернечий орден — monastic order
	
чернечий
	monastic
	чернечий орден — monastic order
	
черниця
	nun
	
Чернівці
	геогр. н. м.
	Chernivtsi Україна)
	
Чернігів
	геогр. н. м.
	Chernihiv Україна)
	
чернь
	на сріблі) niello, inlaid enamel work
	
черпак
	scoop, dipper, bucket; мор. bailer
	
черпалка
	scoop
	
черпати
	недок. черпати, док. черпнути
	to draw up, to bucket, to ladle out, to scoop, to dip; ложкою) to spoon up, out)
	човен черпнув води — the boat shipped a heavy sea
	
черпнути
	недок. черпати, док. черпнути
	to draw up, to bucket, to ladle out, to scoop, to dip; ложкою) to spoon up, out)
	човен черпнув води — the boat shipped a heavy sea
	
черствий
	1) stale, dry
	черствий хліб — stale (dry) bread
	2) перен. бездушний) hard-hearted, callous; crusty
	черства людина — a hard-hearted person, a person with a heart of stone
	
черствість
	1) staleness, dryness
	2) про характер) hard-heartedness, callousness, crustiness
	
черствіти
	1) про хліб) to get stale
	2) перен. про людину) to harden, to grow callous, to become hard-hearted (unfeeling)
	
черствішати
	1) про хліб) to get stale
	2) перен. про людину) to harden, to grow callous, to become hard-hearted (unfeeling)
	
чесалка
	текст.
	combing machine, hemp (flax) comb; для льону) hackle
	
чесальний
	carding, combing, hackling
	чесальна машина — див. чесалка
	
чесальник
	comber, carder
	
чесальниця
	comber, carder
	
чесання
	1) гребінцем) combing
	2) чухання) scratching
	3) текст. hackling, carding
	
чесати
	1) волосся) to comb
	2) чухати) to scratch
	3) льон, вовну) to hackle, to card
	чесати вовну — to tease
	4) в спол.
	чесати язиком — розм. to chatter
	
чесатися
	to comb; to itch
	
чесний
	honest, upright, straightforward, honourable, square, straight; справедливий) fair, faithful; above board
	чесна угода — square (fair) deal
	бути чесним — to be honest (fair, upright); to play the game
	
чесність
	honesty, probity, integrity, rectitude; у справах, вчинках) fair play, straight dealing
	
чесно
	правдиво) honestly; справедливо) fair, fairly
	діяти чесно по відношенню до когось — to play fair (square), to act fairly (squarely) by one
	
чеснота
	virtue
	
чеснотливий
	virtuous
	
честолюбець
	ambitious person; розм. high-flier
	
честолюбний
	ambitious
	
честолюбність
	ambition
	
честолюбство
	ambition
	
честь
	1) honour
	належна честь — due honour
	вважати за честь — to esteem (deem) it an honour (a favour)
	його честь зачеплено — his honour is at issue (stake)
	на честь когось (чогось) — in honour of
	треба й честь знати — one must not (ought not to, should not) abuse smb's kindness
	це робить йому честь — this does him credit
	не маю честі знати його — I have not the honour of knowing him (of his acquaintance)
	справа честі — matter of honour
	слово честі — word of honour
	даю слово честі — my word for it; I give my word of honour; upon my honour (life, word); (розм.) honour bright
	відпустити на слово честі — to liberate on parole
	вийти із становища з честю — to come off with flying colours
	2) в спол.
	віддавати честь військ. — to salute; зброєю) to present arms
	
чесуча
	текст.
	tussore (silk)
	
чеський
	Czech
	чеська мова — the Czech language, Czech
	
четвер
	Thursday
	після дощику в четвер прик. — when hell freezes over; in a month of Sundays; (on) latter Lammas; on the Greek Calends
	
четверо
	four
	їх четверо — there are four of them
	
четвертий
	the fourth
	четверта влада політ. засоби масової інформації) — mass media
	четверта година — it is four o'clock; після третьої) after three
	четверта частина — one fourth, a quarter
	
четвертина
	заст.
	a big bottle about 4 litres)
	четвертина сала — a (large) piece of lard (or bacon)
	
четвертинний
	геол.
	Quaternary
	
четвертування
	quartering
	
четвертувати
	to quarter
	
четверть
	див. чверть
	
четвірка
	1) цифра) four
	2) коней) a four-in-hand, team of four horses
	3) човен для чотирьох веслярів) four-oar
	4) гральна карта) four
	5) оцінка) good
	
чех
	Czech
	
чехарда
	1) гра) leapfrog
	2) перен. rapid change
	
Чехія
	геогр. н.
	Czechia, Czech Republic країна, Центральна Європа)
	
чехословацький
	іст.
	Czechoslovakian
	
Чехословаччина
	іст.
	Czechoslovakia
	
чеченець
	Chechen
	
чеченка
	Chechen woman
	
чечітка
	1) орн. linnet
	2) танець) double shuffle
	
Чечня
	геогр. н.
	Chechnya республіка в складі Росії)
	
чешка
	Czech woman
	
чи
	whether, if
	спитайте, чи двері замкнені — ask if the door is locked
	я не знаю, чи він тут — I don't know whether he is here
	чи дома він? — is he in?
	чи це був він? — was it really he?
	чи не піти й нам теж? — suppose we go too?, hadn't we better go too?
	навряд чи він прийде — I doubt whether he will come now
	
чиж
	1) орн. siskin
	2) гра) tipcat
	
чижик
	1) орн. siskin
	2) гра) tipcat
	
чий
	(чия, чиє, чиї)
	питальн. займ. whose
	чий це будинок? — to whom does this house belong?
	чий це ніж? — whose knife is this?
	чий це наказ? — whose order is this?
	чий би то не був — whoever belongs to
	
чийсь
	(чиясь, чиєсь, чиїсь)
	somebody's, someone's; anyone's
	
Чикаго
	геогр. н. м.
	Chicago США)
	
Чилі
	геогр. н.
	Chile країна, Південна Америка)
	
чилієць
	Chilean
	
чилійка
	Chilean
	
чилійська селітра
	хім.
	Chile saltpetre, sodium nitrate
	
чим
	1) в спол.
	чим . .., тим ... — the ... the ...
	чим більше, тим краще — the more the better
	чим далі, тим гірше — from bad to worse
	чим скоріше, тим краще — the sooner the better
	2) with what
	чим ви відкриваєте консервні банки? — what do you open tins with?
	
чималий
	considerable, rather big (large)
	
чимало
	a good few (of); quite a few
	
чимдуж
	щосили) with all one's strength (might); дуже швидко) at full speed, as fast as one can; дуже голосно) at the top of one's voice
	
чимраз
	в спол.
	чимраз далі — further and further
	вона грає чимраз краще — she plays better and better
	
чимскоріш
	as soon as possible
	
чимскоріше
	as soon as possible
	
чимчикувати
	розм.
	to mince, to walk with short steps
	
чин
	
	посада) rank, grade
	
	в спол.
	таким чином — so, in such a way
	яким чином? — how?
	
чинара
	бот.
	plane (tree)
	
чинбар
	currier, leather dresser, barker, tanner
	
чинбарня
	tannery, currier's shop, barkery
	
чинити
	
	шкіру) to tan, to dress
	
	робити) to do, to act, to make; здійснювати) to perform, to accomplish; to execute, to fulfil, to carry out
	чинити волю — to fulfil smb's will
	чинити опір — to offer resistance to), to resist
	чинити перешкоди — to put obstacles in the way
	чинити суд і розправу — to administer justice
	
чинний
	effective, efficacious, efficient, effectual; юр. valid
	чинний закон — effective (valid) law, law in force
	
чинник
	factor, cause; рушійна сила) driving (motive) force
	
чинність
	засобу) efficiency, efficacy; документа та ін.) validity
	чинність законодавства — validity (effectiveness) of legislation
	набирати (набувати) чинності — to come (to enter) into force (effect, operation)
	
чиновник
	official, functionary; clerk
	
чиновництво
	збірн.
	officialdom; the officials
	
чиновницький
	official
	
чинуша
	през.
	bureaucrat, red-tapist
	
чинш
	іст.
	quitrent
	
чиньба
	tanning, tannage, barking
	
чип
	елн.
	chip
	
чирва
	карт.
	hearts (pl.)
	
чирка
	орн.
	teal
	
чиркати
	недок. чиркати, док. чиркнути
	сірником) to strike a match)
	
чиркнути
	недок. чиркати, док. чиркнути
	сірником) to strike a match)
	
чирок
	орн.
	teal
	
чиряк
	boil, furuncle
	
чисельний
	numeral, numerical
	чисельна перевага — numerical superiority
	
чисельник
	мат.
	numerator
	
чисельність
	number, quantity; про війська) strength
	загальна чисельність армії — overall strength of the army
	чисельністю — in number
	
численний
	numerous, multiple
	
численність
	numerousness, multiplicity, plenitude
	
числення
	мат.
	calculus, computation
	диференціальне числення — differential calculus
	інтегральне числення — integral calculus
	матричне числення — matrix calculus
	тензорне числення — tensor calculus
	
числити
	to count, to reckon; у рядах) to rank (тж. див. лічити, рахувати)
	
числівник
	грам.
	numeral
	кількісний числівник — cardinal (numeral)
	порядковий числівник — ordinal (numeral)
	
число
	1) number
	без числа не можна порахувати) — innumerable
	у тому числі — among them; including
	середнім числом — on an average
	2) мат. number, quantity
	абстрактне число — abstract number
	алгебричне число — algebraic quantity
	дробове число — fractional number
	іменоване число — concrete number
	кратне число — multiple quantity
	невідоме число — unknown quantity
	октанове число тех. — octane number
	просте число — prime number
	уявне число — imaginary quantity
	ціле число — whole number
	3) дата) date
	яке сьогодні число? — what date is it today?; what is the date?
	сьогодні п'ятнадцяте число — today is the fifteenth
	без числа без дати) — without date, undated, dateless
	заднім числом — in retrospect, retrospectively
	позначати заднім числом — to backdate, to antedate
	помічати числом — to date
	
числовий
	numerical
	
чистенький
	neat, tidy
	
чистий
	1) clean; охайний) neat, tidy
	екологічно чистий — eco-friendly
	чистий комірець — clean collar
	чиста сторінка — blank page
	2) без домішок) pure; нерозбавлений) undiluted, neat; про сплав) unalloyed
	чистий спирт — pure alcohol, neat spirits
	чисте золото — pure gold
	чисте повітря — pure (clean) air
	діамант чистої води — diamond of the first water
	вивести на чисту воду — to expose, to unmask
	3) перен. honest, upright; безвадний, бездоганний) pure; незаплямований) immaculate, spotless
	чистий понеділок — церк. first Monday in Lent
	він вийшов чистим — he cleared himself
	чисті наміри — honest intentions
	від чистого серця — in all sincerity; with the best intentions
	4) розм. сущий, справжній) mere, pure, utter; sheer; complete, absolute
	чиста випадковість — mere (pure) chance
	чиста нісенітниця — downright (utter) nonsense
	чиста правда — naked (simple) truth
	чисте божевілля — sheer madness
	це було чистісіньке непорозуміння — it was a misunderstanding pure and simple
	5) про прибуток та ін.) net, clear
	чистий збиток — net loss
	чистий прибуток — net (clear) profit
	чиста вага — net weight
	6) clear, open
	чисте небо — clear sky
	чисте поле — open country (field)
	на чистому повітрі — in the open air, out of doors
	7) про вимову, голос та ін.) pure, clear
	чистий голос — clear voice
	
чистилище
	рел., перен.
	purgatory
	
чистильник
	взуття) shoeblack, bootblack
	
чистити
	1) to clean, to cleanse; шкребти) to scrub; щіткою) to brush; метал, речі, підлогу та ін.) to scour
	чистити горіхи — to shell nuts
	чистити димарі — to sweep chimneys
	чистити дно корабля — to grave (ship's bottom)
	чистити зуби — to brush (to clean) one's teeth
	чистити казани — to fur boilers
	чистити канал — to dredge a canal
	чистити коня — to rub down a horse
	чистити овочі (фрукти) — to peel (to pare) fruit
	чистити одяг — to brush one's clothes
	чистити сміттєві ями — to scavenge
	чистити черевики — to shine (to polish, to clean, to blacken) one's shoes
	2) перен., політ. to purge
	
чиститися
	to clean (to brush, to scrub) oneself
	чиститися дзьобом — to preen (to plume) oneself
	
чистка
	1) cleaning, clean-up
	віддати пальто в чистку — to have one's coat cleaned, to send one's coat to the cleaner's
	2) перен., політ. purge, cleansing
	етнічна чистка — ethnic cleansing
	
чисто
	1) охайно, акуратно) neatly, cleanly
	тут щось не чисто перен. — there is foul play here
	2) розм. просто, виключно) purely, merely, completely; зовсім) just like, truly
	він зробив це відкриття чисто випадково — he made this discovery by mere accident
	чисто по-материнському — just like a mother
	3) безос. it's clean
	у цій кімнаті дуже чисто — it's very clean in this room
	
чистовий
	fair, clean
	
чистовик
	розм.
	fair (clean) copy
	
чистокровний
	thoroughbred, full-blooded, pureblooded
	чистокровний кінь — a thoroughbred (full-blooded) horse
	
чистописання
	calligraphy, penmanship
	
чистопорідний
	thoroughbred, of pure breed
	
чистопородний
	thoroughbred, of pure breed
	
чистосортний
	с.-г.
	of good (high) quality (sort)
	
чистота
	1) відсутність бруду) cleanness
	2) охайність) neatness; cleanliness
	3) відсутність домішок) purity; clearness, clarity
	чистота кольору — colour purity
	чистота повітря — clearness (clarity, purity) of the air
	4) намірів та ін.) purity; невинність) innocence
	чистота мотивів (спонукань) — purity of motives, disinterestedness
	
чистотіл
	бот.
	greater celandine
	
Чита
	геогр. н. м.
	Chita Росія)
	
читабельний
	розм.
	цікавий, той що варто читати) readable
	
читальний
	в спол.
	читальна зала, читальня — reading room, reading hall
	
читанка
	reader, textbook
	
читання
	reading; уважне) perusal; reciting, recitation декламування)
	друге читання законопроекту) — second reading of the bill)
	швидке (вільне) читання — fluent reading
	читання лекцій — lecturing
	читання думок — thought-reading
	прийняти в першому читанні — to adopt at the first reading
	
читати
	1) to read
	читати вголос — to read aloud
	2) в спол.
	читати лекції — to give (to deliver) lectures
	читати вірш — to recite a poem
	
читатися
	1) to read
	цей роман легко читається — this novel is very easy reading; this novel reads well
	2) to be read
	
читацький
	reader's
	
читач
	reader
	
читець
	reciter; elocutionist
	
читка
	reading; театр. first rehearsal
	
чичероне
	невідм.
	guide; cicerone
	
чичирк
	в спол.
	ані чичирк! — not a peep (a sound, a word)!, all quiet!
	
чищення
	cleaning
	
чия
	(ж. р. від чий)
	
чільний
	1) видний, значний) prominent, leading; important, notable; основний) chief
	2) в спол.
	чільна сторона будинку) — facade, front
	
чіп
	faucet, tap, bung, spigot
	
чіпати
	1) торкатися) to touch
	2) перен. турбувати, непокоїти) to disturb; to bully
	не чіпай його! — leave him alone!, leave him be!
	
чіпкий
	tenacious; grappling, clenching, clinging, clinching, clutching; gripping
	
чіпкість
	1) tenacity; наук. prehensility
	2) розм. obstinacy, persistence, strength of will
	
чіпляти
	to hang up, to suspend
	
чіплятися
	1) to grapple, to cling, to clench, to clinch
	2) перен. to carp at), to cavil at), to nag at), to pick on), to crab
	чіплятися до кожного слова — to cavil at every word
	
чіт
	even number
	чіт і лишка гра) — odd and even
	
чіткий
	clear, clear-cut; distinct; розбірливий) legible; точний) exact, accurate, precise
	чіткий почерк — clear (legible) handwriting
	чіткі директиви — clear (precise) directions
	чітка робота — precise work
	чітке виконання завдання — efficient performance of a task
	чітке зображення — sharp image
	
чіткість
	clearness; exactness; accuracy; розбірливість) legibility
	чіткість зображення — image definition
	
чітко
	clearly, distinctly, exactly, accurately, precisely; legibly
	
чічка
	flower
	
член
	1) організації) member; наукового товариства тж.) fellow
	асоційований член — associate member
	постійний член Ради Безпеки — permanent member of the Security Council
	почесний член — honorary member
	член журі — juryman
	член Королівського товариства — Fellow of the Royal Society, FRS
	член партії — party member
	член профспілки — member of a trade union, trade unionist; амер. labor union member
	2) частина цілого) part
	3) анат. limb, member
	чоловічий статевий член — penis
	мати гнучкі члени — to have lithe limbs
	4) мат. term
	член пропорції — term of a proportion
	5) грам. part of sentence); article
	
член-кореспондент
	corresponding member of an Academy)
	
членик
	анат.
	segment; ент. somite
	
членистоногі
	мн. зоол.
	Arthropoda
	
членороздільний
	articulate, distinct
	
членороздільність
	articulateness
	
членство
	membership; в науковому товаристві тж.) fellowship
	членство в ЄЕС — EEC membership
	позбавляти членства — to dismember
	
членський
	membership (attr.)
	членський внесок — membership fee
	членський квиток — membership card
	
чманіти
	to be (to become) stupefied
	
чмихати
	недок. чмихати, док. чмихнути
	to snort, to sniff; to burst out laughing
	
чмихнути
	недок. чмихати, док. чмихнути
	to snort, to sniff; to burst out laughing
	
чобіт
	high boot
	чоботи — мн. boots; болотяні) waders; солдатські) ammunition boots
	без чобіт — bootless
	лагодити чоботи — to mend (to cobble) shoes
	
чобітки
	shoes; children's shoes (boots); (дит.) bootees
	
чоботар
	shoemaker; що лагодить) cobbler
	
чоботарити
	to make boots
	
чоботарювати
	to make boots
	
човгати
	недок. човгати, док. човгнути
	to scrape one's feet, to drag one's feet
	
човгнути
	недок. човгати, док. човгнути
	to scrape one's feet, to drag one's feet
	
човен
	boat; canoe
	двовесловий човен — pair-oar
	чотиривесловий човен — four-oar
	восьмивесловий човен — eight-oar
	перегоновий човен — gig
	моторний човен — motorboat
	підводний човен — submarine
	рятувальний човен — lifeboat
	
човник
	1) зменш. від човен
	2) текст. shuttle, quill
	3) аерок. shuttle
	космічний човник — space shuttle
	
човниковий
	shuttle (attr.)
	човниковий бізнес розм. — "shuttle business"
	човниковий переліт — shuttle raid
	човникова дипломатія — політ. shuttle diplomacy
	
човняр
	boatman; перевізник) ferryman
	
чого
	1) пр. why, wherefore; навіщо) what for
	2) род. відмінок від що
	
чогось
	1) пр. for some reason or other
	2) род. відм. від щось
	
чоло
	1) forehead; поет. brow
	2) в спол.
	бути (стояти) на чолі — to be at the head of)
	
чоловік
	1) man; особа) person
	десять чоловік — ten men (persons)
	2) у подружжі) husband
	
чоловікоподібний
	mannish, masculine; manlike
	
чоловікоподібність
	mannishness; masculinity
	
чоловіченько
	розм.
	husband, hubby
	
чоловічий
	masculine; чоловічої статі) male; призначений для чоловіків) men's, gentlemen's
	чоловічий рід — грам. masculine gender
	чоловічий кравець — (gentlemen's) tailor
	чоловічий одяг — men's clothes, men's garment, gentlemen's clothing
	чоловіча рима — вірш. male (masculine) rhyme
	чоловіча стать — male sex
	
чоловічок
	1) little man, manikin
	2) розм. в оці) pupil
	
чоломкатися
	розм.
	to kiss (greeting)
	
чому
	навіщо) why, wherefore
	от чому — that is why
	
чомусь
	for some reason or other
	він чомусь не хотів цього зробити — he refused to (he did not) do it for some reason or other
	
Чоп
	геогр. н. м.
	Chop Україна)
	
Чорне море
	геогр. н.
	Black Sea між Європою та Малою Азією)
	
чорний
	1) (у різн. знач.) black; поет. sable, ebony; про волосся тж.) raven
	чорний хліб — brown (black) bread, rye bread
	чорний чай — black tea
	чорний, як сажа — sooty
	чорне дерево — blackwood, ebony
	"чорне золото" — oil
	чорні хмари — heavy clouds
	чорним по білому — in black and white
	2) про метали) ferrous
	чорний металургія — ferrous metallurgy
	3) некваліфікований - про роботу) heavy, rough; unskilled
	чорна робота — unskilled labour
	4) перен. тіньовий, нелегальний) black, illegal
	чорний ринок — black (illegal) market
	чорна біржа — illegal exchange
	5) back (attr.)
	чорний хід — back entrance; backstairs
	6) як ім.) black
	ходити в чорному — to wear black
	7) мн. шах. Black (sg.)
	грати чорними — to play Black, to have the Blacks
	8) перен. black, gloomy, sad, fatal, unlucky
	чорний день — evil (unlucky) day
	берегти на (про) чорний день — to put for (against) a rainy day
	чорна меланхолія — deep melancholy
	чорні думки — gloomy thoughts
	бачити в чорному світлі — to see everything in the worst light; to look through black glasses
	
чорнило
	ink
	незмивне чорнило — indelible ink
	
чорнильний
	1) ink (attr.)
	чорнильний горішок — oak gall, nutgall
	чорнильна пляма — ink stain
	2) перен.
	чорнильна душа — bureaucrat, pettifogger
	
чорнильниця
	inkpot, inkwell; прибор) inkstand
	
чорнити
	1) забарвлювати в чорний колір) to blacken
	2) перен. ганьбити) to slander, to smear, to bespatter, to asperse, to soil, to cast slurs upon)
	
чорниця
	бот.
	bilberry, whortleberry, huckleberry; збірн. bilberries, whortleberries
	
чорничний
	bilberry (attr.)
	
чорніти
	to grow (to become) black; здаля) to loom black
	
чорно-білий
	black and white; не кольоровий) monochromatic
	
чорно-бурий
	dark-brown
	чорно-бура лисиця — silver fox
	
Чорнобиль
	геогр. н. м.
	Chernobyl, Chornobyl Україна)
	
чорнобиль
	бот.
	mugwort, mugwort wormwood
	
чорнобородий
	black-bearded
	
чорнобривий
	black-browed
	
чорнобривці
	бот.
	marigold, French marigold
	
чорновий
	1) rough, draft (attr.); попередній) preliminary
	2) розм. dirty, heavy of work)
	
чорноволосий
	black-haired
	
чорногорець
	Montenegrin
	
Чорногорія
	геогр. н.
	Montenegro республіка в складі Югославії)
	
чорногорський
	Montenegrin
	
чорногривий
	black-maned
	
чорногуз
	орн.
	stork
	
чорнозем
	chernozem (рос.), black earth; hump humus
	
чорноземля
	chernozem (рос.), black earth; hump humus
	
чорноземний
	в спол.
	чорноземна смуга (чорноземний район) — fertile zone; black soil zone (district)
	
чорноклен
	бот.
	common maple
	
чорнолісся
	deciduous woods
	
чорноморський
	в спол.
	чорноморське узбережжя — Black Sea coast
	
чорноокий
	black-eyed
	
чорнороб
	unskilled workman (worker)
	
чорнослив
	збірн.
	prunes (pl.)
	
чорносотенець
	іст.
	one of the Black Hundreds, Black-Hundreder
	
чорносотенний
	Black-Hundred (attr.)
	
чорнота
	blackness
	
чорношкірий
	1) прикм. black-skinned, black; colo(u)red
	2) як ім.) Negro, black (man)
	
чорнуватий
	blackish
	
чорнявий
	black-haired; a dark man (boy); розм. swarthy; смаглявий) dark-skinned
	
чорт
	devil; deuce
	чорт його знає! розм. — the devil only knows!
	не такий страшний чорт, як його малюють прик. — the devil is not so black as he is painted
	чорта з два! груб. — like hell!
	що за чорт! — what the devil (hell)!
	
чортзна-хто
	розм.
	the devil knows who
	
чортзна-що
	розм.
	what the devil!; damn (it)!
	
чортихатися
	недок. чортихатися, док. чортихнутися
	розм. to swear
	
чортихнутися
	недок. чортихатися, док. чортихнутися
	розм. to swear
	
чортівня
	1) збірн. devils, demons
	2) перен., розм. devilry; idiocy
	
чортовиння
	1) збірн. devils, demons
	2) перен., розм. devilry; idiocy
	
чортополох
	(тж. будяк) бот. thistle
	
чорторий
	(тж. вир) whirlpool; невеликий) eddy
	
чортячий
	devilish, deuced
	
чотири
	four
	чотири рази — four times
	
чотиривимірний
	мат., фіз.
	four-dimensional
	
чотиривідсотковий
	four per cent (attr.)
	
чотириголосий
	four-voiced, of four voices
	
чотиригранний
	мат.
	tetrahedral
	
чотиригранник
	мат.
	tetrahedron
	
чотириденний
	of four days; four-day (attr.)
	чотириденна пропасниця — quartan fever
	
чотирижильний кабель
	quadded cable
	
чотиризначний
	мат.
	four-digit
	
чотирикласний
	having four forms, a four years' course
	
чотириколісний
	four-wheel(ed)
	
чотирикутний
	four-cornered, quadrangular, tetragonal
	
чотирикутник
	quadrangle, tetragon; квадрат) square
	
чотирилистковий
	tetrapetalous, tetraphyllous
	
чотирилітній
	four-year-old
	
чотиримісний
	four-seated; having four seats
	
чотиримісячний
	four-months-old
	
чотиримоторний
	ав.
	four-motor (attr.); four-engined
	
чотириногий
	four-footed, four-legged, quadrupedal
	чотириногі — quadruped
	
чотирипілля
	four field system
	
чотириповерховий
	four-storey(ed)
	
чотирипроцентний
	див. чотиривідсотковий
	
чотирирічний
	four-year-old
	
чотирискладовий
	tetrasyllabic(al)
	
чотириста
	four hundred
	
чотиристопний
	літ.
	tetrameter (attr.)
	
чотиристоронній
	1) мат. quadrilateral
	2) про договір та ін.) quadripartite
	
чотириструнний
	four-stringed
	
чотиритисячний
	the fourthousandth
	
чотиричленний
	of four members (periods)
	
чотирнадцятий
	the fourteenth
	
чотирнадцять
	fourteen
	
чотирьохсотий
	the four-hundredth
	
чотирьохсотлітній
	quatercentenary, of four hundred years
	
чотирьохсотрічний
	quatercentenary, of four hundred years
	
чотки
	мн. церк.
	rosary (sg.), beads (sg.), chaplet (sg.)
	
чохкати
	to puff, to pant
	
чохол
	cover, case, encasement, protection; матраца) tick
	
чуб
	forelock, tuft of hair
	
чубатий
	розм.
	shaggy, hairy; crested, tufted, tufty
	
чубити
	to pull (to tear) by the hair
	
чубок
	forelock, topknot; у птахів) cop; crest
	
чубук
	1) chibouk, chibouque, a long tobacco pipe
	2) сад. grape stalk
	
чувал
	large sack (bag)
	
чуваш
	Chuvash
	
чувашка
	Chuvash woman
	
чудак
	(тж. дивак) queer (quaint, odd) fellow (chap), original, oddity, crank, eccentric (man); faddist
	
чудакуватий
	somewhat eccentric, faddy, cranky, extravagant
	
чудацтво
	crankiness, extravagance, eccentricity
	
чудернацький
	strange, comical, odd; queer, quaint
	
чудеса
	мн.
	(одн. чудо) miracles, wonders
	чудеса техніки — wonders (prodigies) of engineering
	творити чудеса — to do (to work) wonders
	країна чудес — wonderland, cloudland
	
чудесний
	wonderful, miraculous
	чудесне врятування — miraculous escape
	
чудисько
	monster
	
чудити
	to try to be original, to behave in a queer way
	
чудний
	дивний) strange, singular, odd, peculiar, queer, quaint; смішний) funny, comical, droll, amusing; недоладний) ludicrous
	який він чудний! — how absurd he is!
	
чудо
	miracle; (перен. тж.) wonder, marvel; theurgy; portent
	економічне чудо — economic(al) miracle
	чудо мистецтва — miracle of art
	чудо розуму — prodigy of intellect
	чудо краси (доброчинності) — paragon of beauty (virtue)
	
чудовий
	wonderful, lovely, beautiful, marvellous; delightful, delicious; fair, fairy; gorgeous; незрівнянний) peerless; відмінний) excellent, splendid, exquisite
	
чудовисько
	monster
	
чудово
	wonderfully, beautifully, marvellously, lovely; sl. toppingly, tiptop; прекрасно) fairly well
	
чудодій
	miracle worker
	
чудодійний
	wonder-working, miraculous
	чудодійні ліки — wonder (miracle) drug
	
чудотворець
	thaumaturgist, wonder-worker, worker of miracles; theurgist
	
чудотворний
	wonder-working
	
Чудське озеро
	геогр. н.
	Lake Chudskoye Росія)
	
чужак
	stranger, alien
	
чужий
	1) який належить іншому) smb. else's, another's
	жити на чужий рахунок — to live at the expense of another
	назватися чужим ім'ям — to borrow a name
	розпоряджатися чужою власністю — to make free with another's property
	присвоїти чужу думку — to borrow an idea; to plagiarize
	2) сторонній) strange to); ворожий) alien, fremd; нерідний) foreign; outlandish; extraneous
	в чужі руки — into strange hands
	подивитися на чужі краї — to see foreign lands (countries)
	3) як ім.) stranger, foreigner
	
чужина
	foreign (strange) land
	
чужинець
	foreigner, stranger
	
чужоземець
	stranger, foreigner, alien
	
чужоземний
	foreign, strange, alien, outlandish
	
чужомовний
	1) про населення та ін.) speaking another language
	2) про вираз та ін.) foreign, alien
	чужомовне запозичення — foreign borrowing
	
чужорідний
	alien, foreign
	
чуйний
	1) тактовний) delicate, tactful, thoughtful, considerate
	2) чутливий) sensitive; про слух) keen
	
чуйність
	1) delicacy, consideration, tactfulness
	2) sensitiveness; слуху) keenness
	
чуйно
	1) tactfully
	2) keenly
	
Чукотське море
	геогр. н.
	Chukchi Sea, Chuckchee Sea Північний Льодовитий океан, біля берегів Росії та США)
	
Чукотський півострів
	геогр. н.
	Chukot(ski) Peninsula, Chukchi Peninsula на північному сході Росії)
	
чукча
	Chukchi man
	
чукчанка
	Chukchi woman
	
чулий
	чуйний) sensitive, delicate, tactful, responsive; ніжний) tender; вразливий) susceptible; зворушливий) touching, moving, affecting; сентиментальний) sentimental
	
чулість
	чуйність) sensibility, sensitiveness, delicacy; вразливість) susceptibility; ніжність) tenderness
	
чум
	nomadic tent
	
чума
	plague, black death; pest
	бубонна чума — bubonic plague, pestilence
	собача чума — canine distemper
	чума рогатої худоби — rinderpest; cattle plague
	чума на свиней — swine fever; амер. hog cholera
	
чумак
	іст.
	tchoomak Ukrainian oxcart driver)
	
чуманіти
	розм.
	to go crazy, to go mad, to lose one's head
	
чумарка
	іст.
	Ukrainian overcoat
	
чумацький
	в спол.
	чумацький віз — bullock cart
	
чумиза
	с.-г.
	Italian millet; green bristle grass
	
чумний
	1) pestilential, plague-stricken
	чумна паличка — plague bacillus
	2) розм. очманілий) crazy, mad, half-witted
	
чуні
	мн.
	rope shoes; bast shoes
	
чуприна
	hair; forelock, tuft of hair, shock of hair
	
чути
	1) to hear
	я чув, що ... — I am told that . .., I've heard
	2) відчувати) to smell, to scent; перен. to feel, to sense
	чує моє серце лихо — I'm full of evil forebodings
	
чутися
	1) to be heard
	2) відчуватися) to be felt
	3) здаватися, увижатися) to appear, to seem
	
чутка
	rumour, hearsay; news, talk
	лихо, про яке пройшла чутка — the rumoured disaster
	не всім чуткам вір — believe only half of what you hear
	пустити чутку — to rumour, to spread a rumour
	є чутки, що ... — there is some talk that ...
	ходять чутки — it is rumoured
	ходили чутки — the rumours were rife
	за чутками — by (from) hearsay, it is said (rumoured)
	заснований на чутках — founded on hearsay
	
чуткий
	sensitive; keen; sharp of hearing
	чуткий сон — light sleep
	
чуткість
	keenness
	
чутко
	keenly
	
чутливий
	1) про прилади та ін.) sensitive; tender
	чутливі терези — sensitive balance
	2) вразливий, сприйнятливий) sensitive; susceptible, receptive
	
чутливість
	sensitivity; sensibility, sensitiveness; susceptibility, sentience; pick-up
	чутливість радіотелескопа — sensitivity of radiotelescope
	
чутний
	audible
	
чутність
	audibility, audibleness
	
чутно
	1) пр. audibly
	2) предик. безос. one can hear
	чутно було, як муха пролетить — перен. you might have heard a pin fall
	мені звідси чутно — I am within earshot
	3) предик. безос. to be heard
	що чутно про ...? — what is heard (rumoured) about ...?
	
чуттєвий
	sensory, sensual, sensuous
	
чуттєвість
	sensuality
	
чуття
	(у різн. знач.) sense; відчуття) feeling; sensation; нюх) scent; слух) hearing
	органи чуття — organs of sense
	художнє чуття — artistic sense
	
чухати
	to scratch
	чухати потилицю — to scratch one's head
	
чухатися
	to scratch oneself
	
чухрати
	дерево) to bark, to peel, to strip
	
чучело
	stuffed animal (bird); dummy
	
чушка
	мет.
	pig, ingot
	
чхальний
	sneezing; наук. sternutatory, sternutative
	чхальний газ — sneezing gas
	
чхання
	sneezing; наук. sternutation
	
чхати
	недок. чхати, док. чхнути
	1) to sneeze
	2) тк. недок. вульг. не звертати уваги, зневажати) to scorn
	чхати мені на нього! — I don't give a damn for him!
	
чхнути
	недок. чхати, док. чхнути
	1) to sneeze
	2) тк. недок. вульг. не звертати уваги, зневажати) to scorn
	чхнути мені на нього! — I don't give a damn for him!
	
шабаш
	 ш`абаш
	рел.
	Sabbath
	 шаб`аш
	в спол.
	шабаш! — розм. enough, have done!; stop it; мор. ship oars!, way enough!
	
шабашити
	to stop (to leave off, to finish) working
	
шабельний
	sabre (attr.)
	
шабер
	тех.
	scraper
	
шаблеподібний
	sabre-like, sabre-shaped, sword-like
	
шаблон
	1) pattern, stencil, model, master form; sampler; калібр) templet; форма) mould
	2) перен. банальність, стереотип) cliche (фр.), stereotype; заяложена думка) commonplace
	
шаблонний
	1) pattern (attr.), templet (attr.)
	2) перен. стереотипний) commonplace (attr.), trite, stereotype (attr.); банальний) banal, unoriginal
	
шабля
	sabre, sidearms; амер. saber
	
шавкотіти
	to speak nasally
	
шавлія
	бот.
	sage
	
шаг
	іст.
	монета) a half kopeck piece
	
шагреневий
	shagreen (attr.)
	
шагрень
	shagreen (leather)
	
шайба
	1) тех. washer, rove, clout, shim
	2) спорт. у хокеї) puck
	
шакал
	jackal (тж. перен.)
	
шакалячий
	jackal (attr.)
	
шал
	fury, frenzy, rage
	
шаланда
	мор.
	scow
	
шалапут
	розм.
	1) good-for-nothing, scapegrace, rogue, obtuse person
	2) про дитину) naughty boy
	
шаленець
	madman, madcap
	
шалений
	furious, raging, violent, tempestuous, fierce; про сміх, веселощі) uproarious; про пристрасті) wild, ungovernable; навіжений) crazy, insane, frantic, mad, clacked
	шалений темп — furious tempo (rate)
	шалена атака — fierce assault (attack)
	шалена кампанія у пресі — savage campaign in the press
	шалена лють — rabid hate
	шалена швидкість — furious (breakneck) speed
	шалені гроші — великі) fantastic sum; легкі) easy money
	
шаленість
	rage, madness, fury
	
шаленіти
	to go crazy (furious), to become insane, to be off one's head, to run amuck
	
шаленство
	rage, madness, fury
	
шалівка
	спец.
	board, plank
	
шаліти
	див. шаленіти
	
шаль
	shawl; wrap
	
шалька
	вагів) scale, pan
	
шаман
	shaman
	
шаманство
	shamanism
	
шамкання
	mumbling
	
шамкати
	to mumble
	
шамкотіння
	mumbling
	
шамкотіти
	to mumble
	
шамот
	спец.
	chamotte, fire clay
	
шамотова цегла
	chamotte (fire-clay) brick
	
шампанське
	champagne; розм. fizz
	
Шампань
	геогр. н.
	Champagne (іст. область, Франція)
	
шампіньйон
	бот.
	field (meadow) mushroom
	
шампунь
	shampoo
	мити (голову) шампунем — to shampoo
	
шана
	повага) respect, esteem, estimation, veneration; честь) honour
	
шанкер
	мед.
	chancre
	м'який шанкер — chancroid, soft chancre
	твердий шанкер — hard chancre
	
шаноба
	respect, esteem, deference, consideration, regard, appreciation, reverence
	
шанобливий
	respectful, deferential
	шанобливий син — respectful son
	
шановний
	1) honourable, respectable; honoured, respected, esteemed; venerable
	2) у зверненні) dear
	3) як ім.) mister
	
шанс
	chance
	жодного шансу — not an earthly chance
	мати шанси — to stand a good chance
	мати всі шанси на успіх — to have every prospect of success; to stand to win
	у нього немає ніяких шансів на виграш — he is quite out of the running
	
шансонетка
	chansonette
	
шантаж
	blackmail
	
шантажист
	blackmailer
	
шантажувати
	to blackmail
	
шантрапа
	знев.
	riffraff, rabble
	
шанувальник
	admirer, worshipper
	
шанувальниця
	admirer, worshipper
	
шанування
	respect, esteem; honouring, respecting, esteeming; як святощі) reverence, worship
	моє шанування! розм. — my compliments!
	
шанувати
	to honour, to respect, to esteem; поклонятися) to worship, to revere, to venerate
	шанувати пам'ять загиблих — to revere (to honour) the memory of the fallen
	
Шанхай
	геогр. н. м.
	Shanghai Китай)
	
шанцевий
	в спол.
	шанцевий інструмент — військ. entrenching tool
	
шапірограф
	hectograph
	
шапіто
	невідм.
	circus tent
	
шапка
	1) cap; хутряна) fur hat
	шапка волосся — a shock(head) of hair
	шапка-невидимка — magic hat, Fortunatus's cap
	шапка-ушанка — earflapped fur hat
	дати по шапці — перен. to clout someone's head; to kick out
	2) заголовок) headline
	
шапкар
	hatter
	
шапкобрання
	розм.
	прийти на шапкобрання — to come late, to come to the end; to come on a day after the fair; to come after the feast; to come when the show is over (but the shouting)
	
шаплик
	flat tub
	
шаповал
	текст.
	fuller, felter
	
шаповальний
	fulling, felting
	
шапочка
	a little cap
	Червона шапочка літ. — Little Red Riding Hood
	
шар
	layer; геол. stratum (pl. -ta), bed; фарби) coat(ing); металу) sheet, foil
	покривати шарами металу — to laminate
	
шарабан
	char-A-banc (фр.), chariot
	
шарада
	charade
	
шарахати
	недок. шарахати, док. шарахнути
	to dash aside, to rush; кидатися вбік - про коней) to shy, to bolt
	
шарахнути
	недок. шарахати, док. шарахнути
	to dash aside, to rush; кидатися вбік - про коней) to shy, to bolt
	
шарж
	grotesque, caricature, cartoon
	дружній шарж — friendly jest; harmless, well-meant caricature
	
шаржувати
	to caricature
	
шарикопідшипник
	тех.
	ball bearing
	
шарикопідшипниковий
	ball bearing
	
шарити
	розм.
	шукати) to search thoroughly, to rummage in, to ransack; to ferret, to fumble; у кишені) to feel in)
	
шаріат
	рел.
	Sharia(h), Sheria body of Islamic doctrines)
	
шаріти
	to blush, to flush, to redden
	
шаркати
	недок. шаркати, док. шаркнути
	to scrape, to shuffle one's feet); to make (to scrape) a bow
	піти, шаркаючи ногами — to shuffle away
	
шаркнути
	недок. шаркати, док. шаркнути
	to scrape, to shuffle one's feet); to make (to scrape) a bow
	піти, шаркаючи ногами — to shuffle away
	
шарлатан
	charlatan, quack; дурисвіт) impostor, cheat
	
шарлатанити
	to play the charlatan
	
шарлатанство
	charlatanry, charlatanism, quackery
	
шарлотка
	кул.
	charlotte
	
шарм
	charm, charisma
	
шарманка
	barrel organ, street organ, hurdy-gurdy
	грати на шарманці — to grind a barrel organ
	
шарманщик
	organ grinder, hurdy-gurdy man
	
шарнір
	тех.
	hinge, joint
	на шарнірах — on hinges; hinged
	універсальний шарнір — universal (gimbals) joint
	
шаровари
	мн.
	wide trousers, loose trousers tight at the ankle; wide breeches; спортивні) plus fours; жіночі спортивні) bloomers
	
шаровий
	геол.
	bedded
	
шарошка
	тех.
	milling cutter, mill
	
шарпати
	недок. шарпати, док. шарпнути
	1) смикати) to pull, to twitch, to tug, to pluck
	шарпати за рукав — to pull one's sleeve, to pull one by the sleeve
	2) тк. недок. перен. дратувати) to worry, to harass, to pull about, to pester
	шарпати підлеглих — to harass one's subordinates
	шарпати чиїсь нерви — розм. to fray smb's nerves
	
шарпатися
	to twitch
	
шарпнути
	недок. шарпати, док. шарпнути
	1) смикати) to pull, to twitch, to tug, to pluck
	шарпнути за рукав — to pull one's sleeve, to pull one by the sleeve
	2) тк. недок. перен. дратувати) to worry, to harass, to pull about, to pester
	шарпати підлеглих — to harass one's subordinates
	шарпати чиїсь нерви — розм. to fray smb's nerves
	
шартрез
	Chartreuse liqueur)
	
шарування
	с.-г.
	weeding; mellowing, loosening
	
шарувати
	to weed, to hoe
	
шарудіння
	rustling, rustle
	
шарудіти
	to rustle
	
шарф
	scarf; sash
	шерстяний шарф — comforter, muffler
	
шасі
	невідм. тех.
	chassis
	шасі літака — undercarriage, underframe, landing gear
	
шастати
	розм.
	to roam, to hang about, to poke about; to run about, to run to and fro, to move about quickly; to slip sway quickly
	
шатен
	brown-haired person
	
шатенка
	brown-haired person
	
шатківниця
	shredder, chopper
	
шаткований
	chopped, minced, shredded
	шаткована капуста — shredded cabbage; coleslaw
	
шаткувати
	to chop, to mince, to shred cabbage)
	
шатро
	1) marquee; намет) tent
	2) архт. hipped roof
	
шатровий
	1) marquee (attr.), tent (attr.)
	2) архт. hip (attr.)
	
шатун
	тех.
	connecting rod, tiller
	
шафа
	cupboard; для посуду) dresser; для одягу) wardrobe; для книг) bookcase
	витяжна шафа — hood
	стінна шафа — built-in closet
	
шафран
	бот.
	saffron
	
шах
	
	титул) shah
	 шах.
	check
	шах і мат — checkmate
	шах королю — check to the king
	оголосити шах — to check; to discover check
	король стоїть під шахом — the king is in check
	
шахер-махер
	розм.
	shady deal
	
шахи
	мн.
	chess (sg.)
	грати в шахи — to play chess
	
шахівниця
	(шахова дошка) chessboard
	
шахіст
	chess player
	
шаховий
	chess (attr.)
	шаховий турнір — chess tournament
	шахова гра — (game of) chess
	шахова фігура — chessman
	у шаховому порядку — in staggered rows, in chessboard order
	
шахрай
	swindler, sharper, shark, cheat, impostor, rogue, rook, crook, bilker, faker, knave, blackleg, picaroon, kite
	
шахрайство
	swindle, fraud, roguery, knavery; y грі) foul play
	
шахрайський
	knavish, roguish; літ. picaresque
	
шахраювати
	to swindle, to sharp, to shark; to use tricks, to play foul, to cog, to fake
	
шахрувати
	to swindle, to sharp, to shark; to use tricks, to play foul, to cog, to fake
	
шахта
	1) mine, pit
	вугільна шахта — coal mine
	2) шахтний стовбур) shaft, well, trunk
	вентиляційна шахта — ventilation shaft, ventilating trunk
	шахта підйомника — elevator well, elevator shaft
	3) ракетна) silo
	пускова шахта — launching silo
	стаціонарна шахта — fixed silo
	
шахтар
	miner
	
шахтарський
	miner's
	
шахтний
	mine (attr.)
	
шахтовий
	mine (attr.)
	
шахтовласник
	mine owner
	
шахтоуправління
	mine management, mine administration
	
шашіль
	ент.
	pileworm, shipworm
	
шашка
	 гірн., військ.
	explosive stuff (cartridge)
	димова шашка — smoke pot
	підривна шашка — blasting cartridge
	піроксилінова шашка — pyroxylin cartridge, guncotton slab
	
	1) фігура у грі) брит. draught; draughtsman; амер. checker piece
	2) мн. гра) брит. draughts; амер. checkers
	грати у шашки — брит. to play draughts; амер. to play checkers
	III
	шабля) sabre, cavalry sword
	
шашкіст
	брит.
	draughts player; амер. checkers player
	
шашкова дошка
	брит.
	draughtboard; амер. checkerboard
	
шашлик
	кул.
	shish kebab; рідк. shashlik slices of mutton roasted on a spit)
	
шашлична
	kebab house
	
шашличня
	kebab house
	
швабра
	mop; гумова) squeegee; мор. swab
	чистити шваброю — to mop, to swab
	
швагер
	brother-in-law
	
швайка
	thick awl
	
шваля
	seamstress, sempstress; needlewoman
	
швальня
	sewing workshop; tailor's workshop
	
швартов
	мор.
	mooring line (rope, cable), hawser
	
швартування
	мор.
	mooring
	
швартувати
	to moor
	
швартуватися
	to moor, to make fast, to berth
	
швацький
	sewing, for sewing
	швацька голка — sewing needle
	
швачка
	seamstress
	
швед
	Swede
	
шведка
	Swede
	
шведський
	Swedish
	шведський стіл — smorgasbord; buffet
	шведська мова — Swedish, the Swedish language
	
швейний
	див. швацький
	швейна машина — sewing machine
	швейна промисловість — sewing industry
	
швейник
	worker of the sewing industry
	
швейцар
	porter (at the door), concierge, doorkeeper; hall porter; usher
	
швейцарець
	Swiss
	
Швейцарія
	геогр. н.
	Switzerland, Swiss Confederation країна, Центральна Європа)
	
швейцарка
	Swiss
	
швейцарська
	ім.
	porter's lodge
	
швейцарський
	Swiss
	
швелер
	тех.
	channel bar, U-bar
	
швендяти
	розм.
	to loaf, to loiter about
	
швертбот
	мор.
	centreboard boat, centreboarder
	
Швеція
	геогр. н.
	Sweden країна, Північна Європа)
	
швець
	shoemaker; що лагодить) cobbler, clouter
	
швидкий
	rapid; швидкохідний) fast; моторний, жвавий) quick; (поет., рит.) swift; speedy; негайний) prompt
	швидкий потяг (поїзд) — fast train
	швидка відповідь — ready answer
	швидка допомога — first aid; автомобіль) ambulance
	прогулянка швидким кроком — a sharp walk
	
швидкісний
	velocity (attr.); high-speed
	швидкісний метод — high-speed method
	швидкісна автострада — highway
	
швидкісник
	high-speed operator (worker)
	
швидкість
	speed, rate; фіз. velocity; quickness, swiftness, celerity, rapidity
	дозволена швидкість — the regulation speed, speed limit
	максимальна швидкість — top speed; full pelt
	перша швидкість — first speed; амер. low gear
	розвивати швидкість про автомобіль та ін.) — to gather speed, to speed up, to accelerate
	втрачати швидкість ав. — to stall
	швидкість обігу — ек. rate of turnover
	швидкість світла — velocity of light
	великою (малою) швидкістю про багаж та ін.) — by fast (slow) goods train
	зі швидкістю вітру — like the wind, on the wings of the wind
	зі швидкістю сто кілометрів на годину — at the rate of one hundred kilometres per hour
	їхати з недозволеною швидкістю про автомобіль) — to exceed the speed limit
	
швидко
	1) quickly, swiftly, rapidly, promptly, speedily, apace
	дуже швидко — in no time
	погана звістка швидко поширюється — ill news comes apace
	2) скоро, незабаром) soon, before long
	
швидкодійний
	quick-acting, quick-operating; superfast
	
швидкодія
	комп.
	speed of operation
	швидкодія запам'ятовувального пристрою — storage speed
	швидкодія обчислювальної машини — computer speed
	
швидкозаморожений
	fast-frozen
	
швидкозростаючий
	quick-growing, fast-growing
	
швидкозшивач
	папка) folder, file(r)
	
швидконогий
	поет.
	swift-footed, fleet of foot
	
швидкоплинний
	fleeting, passing, transient, fugacious
	
швидкопсувний
	в спол.
	швидкопсувні товари (вантажі) — perishables, perishable goods
	
швидкорозчинний
	quick-dissolving
	швидкорозчинна кава — instant coffee
	
швидкостиглий
	precocious; early, fast-ripening
	
швидкострільний
	rapid-firing, quick-firing
	
швидкострільність
	rate of fire
	
швидкохідний
	high speed (attr.), fast
	ескадра швидкохідних кораблів — flying squadron
	
швидкохідність
	high speed, rapidity
	
швидшати
	to quicken; (тех. тж.) to accelerate
	
швора
	мисл.
	для гончаків) leash
	
шворінь
	coupling bolt (pin), drawbolt, drag bolt, pintle
	
шворка
	1) cord, string
	2) див. швора
	
шевелюра
	chevelure, head of hair
	
шевйот
	текст.
	cheviot; serge
	
шевро
	невідм.
	kidskin, kid (leather), glazed kid
	
шевровий
	в спол.
	шеврові туфлі (черевики) — kid shoes
	
шеврон
	військ.
	stripe, chevron
	
шевство
	bootmaking, shoemaking
	
шевський
	shoemaking (attr.)
	шевська смола — cobbler's wax
	
шевцювати
	to make boots
	
шедевр
	masterpiece, chef d'oeuvre (фр.)
	
шезлонг
	chaise longue (фр.)
	
шейпінг
	спорт.
	shaping
	
шейх
	sheikh
	
шекель
	shekel грошова одиниця Ізраїлю)
	
шелак
	тех.
	shellac
	
шелест
	rustle, rustling; murmur; вітру) sough
	
шелестіння
	rustle, rustling; murmur; вітру) sough
	
шелестіти
	to rustle
	
шелюг
	бот.
	silver (purple, rose, basket) willow
	
шелюга
	бот.
	silver (purple, rose, basket) willow
	
шельма
	розм.
	пройдисвіт) picaroon, rascal; rogue, knave, cheat
	
шельмування
	1) іст. public dishonour
	2) перен. паплюження) defamation
	
шельмувати
	1) іст. to subject to public dishonour, to punish publicly
	2) перен. паплюжити) to defame, to throw mud at), to blacken, to stigmatize
	
шельф
	геогр.
	shelf
	континентальний шельф — continental shelf
	
шельфовий
	shelf (attr.)
	
шепелявий
	1) прикм. lisping
	2) ім. lisper, one who lisps
	
шепелявити
	to lisp
	
шепелявість
	lisping
	
шепіт
	whisper, whispering
	театральний шепіт — stage whisper
	
шепнути
	to whisper
	
шепотати
	to whisper
	
шепотіння
	whisper, whispering
	театральний шепотіння — stage whisper
	
шепотіти
	to whisper
	
шептання
	whisper(ing)
	
шептати
	to whisper
	шептати комусь на вухо — to whisper in someone's ear
	
шептатися
	to whisper to each other; секретничати) to collogue
	шептатися по кутках — to whisper in corners
	
шептун
	знев.
	whisperer; sneak; telltale, informer
	
шептуха
	знев.
	whisperer; sneak; telltale, informer
	
шербет
	sherbet
	
шерега
	rank; file
	шеренгами — in ranks
	у дві шеренги — in two ranks
	
шеренга
	rank; file
	шеренгами — in ranks
	у дві шеренги — in two ranks
	
шерех
	rustle, rustling
	
шериф
	sheriff
	
шерп
	Sherpa
	
шерстемийка
	текст.
	woolwasher
	
шерстепрядильний
	wool-spinning
	шерстепрядильна фабрика — wool-spinning mill
	
шерстепрядіння
	wool spinning
	
шерстеткацький
	wool-weaving
	
шерстечесальний
	wool-carding
	
шерстина
	hair
	
шерстинка
	hair
	
шерстистий
	woolly, fleecy
	
шерстяний
	(тж. вовняний) woollen, wool (attr.), of wool; worsted
	шерстяна промисловість — wool industry
	шерстяна пряжа — woollen thread
	шерстяна тканина — woollen cloth
	шерстяні вироби (речі) — woollens; розм. woollies
	
шерсть
	(тж. вовна) wool
	шерсть тварин волосся) — hair
	неочищена шерсть — wool in the grease
	овеча шерсть — wool
	штучна шерсть — shoddy
	проти шерсті — перен. against the rub (grain), the wrong way
	з жорсткою шерстю — wirehaired
	
шерхебель
	тех.
	rough plane for coarse work), jack-plane
	
шерхіт
	rustle, rustling
	
шерхкий
	див. шершавий
	
шерхлий
	див. шершавий
	
шерхнути
	1) про шкіру) to grow rough, to roughen
	2) про річку і т.ін. перед льодоставом) to grow covered with the first thin ice
	
шершавий
	rough
	
шершавість
	roughness
	
шершавіти
	to grow rough, to roughen
	
шершень
	ент.
	hornet
	
шестерня
	тех.
	pinion, gear, cogwheel
	
шестеро
	six
	нас шестеро — we are six, there are six of us
	
шестигранний
	hexahedral
	
шестигранник
	hexahedron
	
шестиденний
	six days; of six days
	
шестизарядний
	в спол.
	шестизарядний револьвер — six-shooter
	
шестикутний
	hexagonal
	
шестикутник
	hexagon
	
шестиліття
	six years
	
шестимісячний
	six months (old)
	
шестипільний
	в спол.
	шестипільнийа сівозміна — six field crop rotation
	
шестиповерховий
	six-storied, of six stories
	
шестирічний
	six-year-old
	
шестиріччя
	six years
	
шестисотий
	six-hundredth
	
шестисотліття
	річниця) six-hundredth anniversary, sixcentenary
	
шестисотріччя
	річниця) six-hundredth anniversary, sixcentenary
	
шестистопний
	в спол.
	шестистопний вірш — a verse (line) of six feet
	
шестисторонній
	six-sided, hexahedral
	
шестірка
	1) цифра) six
	2) спорт. човен) six-oar boat
	
шестірня
	тех.
	gear (wheel), cogwheel, pinion
	
шеф
	1) розм. boss, chief
	2) організація, що прийняла шефство) patron, sponsor
	
шеф-кухар
	chef, head cook
	
шефство
	patronage
	взяти шефство над) — to take over (to adopt) the patronage of)
	
шефствувати
	to be a patron of), to have the patronage of), to patronize
	
шефський
	patronage (attr.)
	шефська допомога — patronage (voluntary) assistance
	
Шеффілд
	геогр. н. м.
	Sheffield Велика Британія)
	
шибеник
	1) gallows bird
	2) пустун) frolicsome (playful, mischievous) child, romp, scapegrace, urchin, little imp, rogue
	
шибениця
	gallows, gibbet
	
шибка
	windowpane
	
шизогамія
	зоол.
	schizogamy
	
шизогенез
	біол.
	schizogenesis
	
шизогонія
	біол.
	schizogony
	
шизоїд
	schizoid
	
шизоїдний
	schizoid (attr.)
	
шизофренік
	мед.
	schizophrenic
	
шизофренія
	schizophrenia
	
шиїт
	Shiah, Shiite
	
шиїтка
	Shiite, Shiah (woman)
	
шиїтський
	Shiite (attr.), Shiitic
	
шийка
	(slim, slender) neck; пляшки) bottle neck; посудини) mouth
	шийка вала — тех. journal; колінчастого) crankpin
	шийка матки — анат. cervix of the uterus
	шийка рейки — web
	ракові шийки — tails of crawfish; цукерки) prawns
	
шийний
	1) neck (attr.)
	2) анат. jugular
	шийний хребець — jugular vertebra
	
шик
	chic, stylishness, smartness, elegance
	
шикарний
	1) chic, stylish, smart; elegant; sl. nobby
	2) розм. чудовий) splendid, swagger, swell
	
шикарно
	1) smartly, elegantly
	2) розм. чудово) splendidly, very well
	
шикати
	to hiss at); встановлюючи тишу) to hush
	
шикнути
	див. шикати, шикувати I
	
шикування
	в спол.
	шикування рядів — військ. forming two deep
	
шикувати
	 док. шикнути
	розм. to lead a smart life, to show off, to cut a dash
	 військ.
	вишиковувати) to form up, to draw up, to rank, to align, to line up
	шикувати в колону — to form in column, to rank
	
шикуватися
	to fall into line, to draw up; to assume formation
	шикуйся! команда) — form!, fall in!
	
шилінг
	shilling
	
Шилка
	геогр. н. р.
	Shilka Росія)
	
шило
	awl, bradawl; preen; bodkin
	міняти шило на швайку — to give a lark to catch a kite
	шилом патоки вхопивши — to get nothing for one's pains (trouble)
	шила в мішку не сховаєш прик. — murder will out
	
шимпанзе
	невідм. зоол.
	chimpanzee, jocko
	
шина
	1) авт. tyre; амер. tire
	безкамерна шина — tubeless tyre
	запасна шина — spare tyre
	пневматична шина — pneumatic tyre
	шина високого тиску — high-pressure tyre
	2) мед. splint
	гіпсова шина — plaster splint
	3) ел. bus, bus bar; комп. wire, line
	шина живлення — power line
	
шинеля
	greatcoat; амер. overcoat
	
шинель
	greatcoat; амер. overcoat
	
шинка
	кул.
	ham
	
шинкар
	заст.
	tavern keeper, pub keeper; брит. publican
	
шинкарка
	заст.
	tavern keeper, pub keeper; брит. publican
	
шинкарство
	tavern keeping
	
шинкарювати
	to keep a tavern
	
шинний
	брит.
	tyre (attr.); амер. tire (attr.)
	
шинок
	заст.
	tavern, pub
	
шиночок
	tavern; wine vault
	
шиншила
	зоол.
	chinchilla
	
шиньйон
	chignon
	
шип
	тех.
	pin, tenon; буд. coak; crampon; підошви) calk
	шипи на взутті альпініста — creepers
	
шипіння
	hissing, spitting, sputtering; на сковороді) sizzling
	
шипіти
	1) to hiss
	2) про кішку) to spit
	3) про вогкі дрова) to sputter; на сковороді) to sizzle, to frizz; про вино) to fizz; про напої) to effervesce
	
шиплячий
	1) hissing
	2) фон. звук) sibilant (sound)
	
шипучий
	sparkling, effervescent, fizzy, frothy
	шипуче вино — розм. fizz, pop
	
шипучість
	frothiness, effervescence
	
шипшина
	бот.
	1) wild (hedge, dog) rose, sweet brier (briar), eglantine
	2) ягоди) hips (pl.)
	
шир
	spaciousness, (wide) expanse, wide open space
	
ширвжиток
	розм.
	товари широкого вжитку) commodities (articles) of mass consumption, consumers' goods, utility goods
	
ширина
	breadth, width
	
ширити
	to spread, to extend; думки, праці) to widen, to disseminate; відкриття та ін.) to noise abroad, to peal out
	
ширитися
	to spread, to expand (див. поширюватися)
	
ширма
	1) screen
	складна ширма — folding screen
	2) перен. видимість) cover, cloak
	
широкий
	broad, wide
	широкий одяг — loose dress
	широка колія — зал. wide (broad) gauge
	широкі кола — the public at large
	широкі інтереси — wide interests
	широкі плани — extensive plans
	широкі плечі — broad shoulders
	жити на широку ногу — to live grandly, to live in a grand style
	
широко
	broadly, widely, wide
	двері були широко відчинені — the doors stood wide open
	
широковживаний
	widely used
	
широковідомий
	widely known
	
широкогрудий
	broad-chested
	
широкодіапазонний
	wide-range, broad-band
	
широкоекранний
	wide-screen
	
ширококолійний
	зал.
	broad-gauge
	
ширококостий
	big-boned
	
ширококрилий
	large-winged
	
широколапий
	broad-footed
	
широколистий
	broad-leaved
	
широколиций
	broad-faced
	
широкомовлення
	broadcast(ing)
	
широкомовний
	broadcast(ing) (attr.)
	широкомовна реклама — much promising (alluring) advertisement
	широкомовна станція — broadcasting station
	
широкоплечий
	broad-shouldered
	
широкополий
	1) про одяг) full-skirted
	2) про капелюх) wide-brimmed
	
широкофюзеляжний
	wide-bodied
	широкофюзеляжний літак — wide-bodied aircraft
	
широта
	геогр.
	latitude
	на 40 градусі північної (південної) широти — in latitude 40 (degrees) North (South)
	низькі широти — low latitudes
	
широтний
	геогр.
	latitudinal, of latitude
	
широчезний
	very broad (wide)
	
широченний
	very broad (wide)
	
широченький
	rather broad
	
широчінь
	1) великий розмах) breadth, width
	широчінь поглядів — breadth of views
	широчінь товарної номенклатури — width of the trade nomenclature
	2) див. шир
	
ширшати
	to widen, to enlarge
	
ширше
	wider, broader
	
ширший
	wider, broader (attr.)
	
ширяння
	soaring
	
ширяти
	у повітрі) to soar, to hover in the air)
	
ширяючий
	soaring
	ширяючий політ — soaring flight
	
шитво
	embroidery; needlework
	шитво золотом — gold embroidery
	
шити
	to sew
	шити золотом (шовками) — to embroider
	це білими нитками шите прик. — that is too thin
	
шиття
	sewing
	
шифер
	буд.
	slate
	крити шифером — to slate
	
шиферний
	slate (attr.); slaty
	
шифон
	текст.
	chiffon
	
шифоньєр
	chiffonier; амер. bureau
	
шифоньєрка
	chiffonier; амер. bureau
	
шифр
	1) у таємному листуванні) cipher, cypher, code
	2) умовне позначення) reference number, code number
	бібліотечний шифр — library code; брит. pressmark
	
шифратор
	coder, encoder
	
шифрований
	written in cipher (code), (en)ciphered
	шифрований лист — cipher letter; тайнопис) cryptogram
	
шифрувальний відділ
	code office
	
шифрувальник
	code clerk, cipher clerk; codifier; (рідк.) cryptographer
	
шифрувати
	to encipher, to write in cipher; to codify
	
шихта
	у доменній печі) charge, burden, stock, mixture; для керамічних і скляних виробів) batch
	
шишельник
	мет.
	core maker
	
шишельниця
	мет.
	core maker
	
шишка
	1) бот. cone
	ялинові шишки — fir cones
	2) мет. mould core; kernel
	3) пухлина) bump, lump
	4) розм., ірон. поважна персона) big shot
	
шишкар
	орн.
	crossbill
	
шия
	neck
	скрутити собі шию — to break one's neck
	гнати в шию — груб. to chuck (to kick, to throw) one out (of the room or neck and crop)
	на свою шию — перен. to one's own detriment
	дістати по шиї — to get it in the neck
	
шістдесят
	sixty, threescore
	років з шістдесят — some (about) sixty years
	
шістдесятий
	the sixtieth
	
шістдесятирічний
	sexagenary
	шістдесятирічна людина — a sexagenarian
	
шістка
	six
	чирвова шістка — six of hearts
	
шістнадцятий
	the sixteenth
	
шістнадцять
	sixteen
	
шістсот
	six hundred
	
шість
	six
	
шкала
	scale; приладу тж.) dial
	шкала зарплати — scale of wages
	шкала прицілу — арт. tangent scale
	шкала цінностей — scale of values
	
шкалик
	розм.
	пляшечка) small glass of vodka)
	
шкандибати
	to limp, to hobble
	
шканці
	мн. мор.
	quarterdeck (sg.)
	
шкапа
	jade, screw, weed, rip, wretched nag, crock (sl.)
	
шкапина
	jade, screw, weed, rip, wretched nag, crock (sl.)
	
шкаралупа
	shell; яйця) eggshell; горіха) hull, nutshell
	здіймати шкаралупу — to shell
	
шкарпетка
	sock
	
шкарубкий
	hardened, horny, rough
	
шкатулка
	box, casket, case
	
шкафут
	мор.
	waist
	
шквал
	мор.
	squall, flaw, flurry; вихровий) tornado (тж. перен.)
	
шквалистий
	squally
	шквальний вогонь — heavy fire
	
шквальний
	squally
	шквальний вогонь — heavy fire
	
шкварки
	мн.
	cracklings
	
шкварчання
	sizzle
	
шкварчати
	to sizzle, to frizz
	
шкереберть
	head over heels; upside down, topsy-turvy
	
шків
	тех.
	pulley; sheave of a block)
	холостий шків — dead (loose, idle) pulley
	
шкідливий
	harmful, injurious, deleterious, pernicious, noxious, hurtful; для здоров'я) unhealthy
	шкідлива звичка — injurious (bad) habit
	шкідливе виробництво — hazardous (dangerous) industry
	шкідливі гази — noxious gases
	
шкідливість
	harm, harmfulness; perniciousness; unhealthy conditions
	
шкідник
	1) с.-г. vermin, (animal) pest
	2) wrecker, saboteur
	
шкідництво
	wrecking, sabotage; вчинок) act of sabotage
	
шкілка
	с.-г.
	nursery of trees, seed plot)
	
шкільний
	school (attr.)
	шкільний вік — school age
	шкільний жаргон — schoolboy slang
	шкільний працівник — school worker, teacher
	шкільний товариш — schoolmate
	шкільна ділянка (землі) — school experimental garden
	шкільна рада — school board
	шкільні роки — school days
	шкільні будівлі — school premises
	
шкіпер
	мор.
	skipper; master; невеликого торговельного судна) captain
	
шкіра
	1) skin; анат. cutis, derm(a)
	гусяча шкіра перен. — gooseflesh
	у нього тільки шкіра та кістки — he is nothing but skin and bone
	2) матеріал) leather
	взуттєва шкіра — shoe leather
	дублена шкіра — cordovan (leather)
	штучна шкіра — leatherette; dermateen
	чинити шкіру — to dress (to curry) leather
	крити шкірою — to leather
	
шкірка
	pellicle; thin skin; овочів та ін.) peel, pell, pelt, rind, husk
	
шкірний
	мед.
	dermatic, dermal, cutaneous, skin (attr.)
	шкірні захворювання — skin diseases
	
шкіряний
	1) leathern, leather (attr.)
	2) tanning
	шкіряний завод — tannery
	
шкіряник
	1) currier, leather dresser, tanner
	2) розм. дерматолог) dermatologist
	
шкода
	 шк`ода
	втрата, збиток) harm, damage, injure, hurt, detriment; юр. lesion
	заподіяти шкоду — to (do) harm, to damage
	 шк`ода, шкод`а
	жаль) безос. it's a pity
	шкода мені його — I'm sorry for him, I pity him
	дуже шкода — it's a very great pity
	III шкод`а
	марно, даремно) in vain, vainly, in nothing; безос. it's useless
	
шкодити
	to harm, to injure, to hurt; to be injurious to); to damage; рослинам) to blight, to blast
	шкодити здоров'ю — to damage (to affect) one's health, to be injurious to health
	шкодити справі — to harm a cause
	
шкодувати
	to regret, to be sorry for); to feel sorry for)
	
школа
	1) навчальний заклад) school; будинок) schoolhouse
	вища школа — higher school
	неповна середня школа — incomplete grammar school
	початкова школа — primary (elementary) school
	професійна школа — professional school
	середня школа — secondary school; амер. high school
	школа бізнесу — business (commercial) school, school of business
	вступити до школи — to go to school
	закінчити школу — to finish school
	2) перен. school, schooling, training
	людина старої школи — a man of the old school
	він пройшов добру школу — he has had a good training; he has been well schooled
	3) науковий напрямок) trend, school
	4) с.-г. див. шкілка
	
школа-інтернат
	boarding (residential) school
	
школяр
	schoolboy, pupil
	
школярка
	schoolgirl
	
школярство
	розм.
	scholasticism, pedantry
	
школярський
	schoolboy (attr.); pupil(l)ary
	школярські витівки — schoolboy pranks (tricks)
	
шкот
	мор.
	sheet
	марса-шкот — topsail sheet
	
шкребти
	to scrape; кігтями) to scratch, to scrabble, to claw
	
шкребтися
	недок. шкребтися, док. шкрябатися
	to scratch
	
шкрябати
	to scrape; кігтями) to scratch, to scrabble, to claw
	
шкрябатися
	недок. шкребтися, док. шкрябатися
	to scratch
	
шкура
	1) skin; hide; з шерстю) fell, pelage
	овеча шкура — sheepskin
	бути в чужій шкурі — to be in another's shoes
	вовк в овечій шкурі — a wolf in sheep's clothing (in lamb's skin)
	драти шкуру з когось — перен. to skin one, to exploit one
	дрижати за свою шкуру — to be in fear of (to tremble for) one's life (skin)
	зідрати шкуру — to skin, to flay; перен. to whip the skin off someone's back
	рятувати свою шкуру — to save one's bacon (skin)
	з одного вола двох шкур не деруть прик. — you can't flay the same ox twice
	2) розм., през. див. шкурник
	
шкурат
	a piece of leather
	
шкураток
	a piece of leather
	
шкурка
	1) skin, fell
	2) наждачне полотно) sandpaper, emery paper (cloth)
	
шкурний
	през.
	selfish, self-seeking
	шкурне питання — a question of self-interest
	
шкурник
	през.
	self-seeker; a self interested (selfish) person
	
шкурництво
	self-seeking; self-interest
	
шкурницький
	през.
	selfish, self-seeking
	шкурне питання — a question of self-interest
	
шкуродер
	flayer; перен. rip-off, fleecer
	
шкуродерня
	knackery
	
шкуродерство
	flaying; перен. fleecing
	
шкутильгати
	1) to limp, to hobble
	2) перен. мати недоліки) to be poor, to be far from perfect, to leave much to be desired
	у нього правопис шкутильгає — his spelling leaves much to be desired (is poor)
	
шлагбаум
	(toll) bar, barrier, lifting gate
	
шлак
	slag, dross, scoria, cinder, clinker
	
шлакобетон
	буд.
	slag concrete
	
шлакобетонний
	made of slag concrete
	
шлакоблок
	буд.
	breeze block, cinder block
	
шлакоблоковий
	made of breeze blocks
	
шлаковий
	slag (attr.), slaggy, scoriaceous
	
шлакування
	slagging, slag formation, scorification
	
шлакувати
	to slag, to scorify
	
шланг
	hose, hose pipe
	пожежний шланг — fire hose
	
шлейка
	breeching, breech band; breast band
	
шлейф
	1) train of a dress)
	2) диму та ін.) plume, column; train, trail
	3) ел. circuit; loop
	
шлем
	карт.
	slam
	
шлея
	breeching, breech band; breast band
	
шліф
	геол., тех.
	(thin) section, microsection
	
шліфований
	polished
	
шліфувальний
	grinding; for polishing; тех. abrasive
	
шліфувальник
	grinder; polisher
	
шліфування
	grinding; polish(ing)
	
шліфувати
	to grind; to polish; тех. to abrade
	
шліхта
	текст.
	size
	
шліхтувати
	to size
	
шліц
	slit, slot, groove, spline
	
шлунковий
	gastric, stomachic(al)
	шлунковий сік — gastric juice
	шлункова хвороба — gastric disease
	
шлунково-кишковий
	анат.
	gastrointestinal, gastroenteric
	
шлунок
	stomach
	нетравлення шлунка — indigestion
	
шлуночок
	серця, мозку) анат. ventricle
	
шлюб
	marriage; matrimony, wedlock; поет. hymen
	цивільний шлюб — civil marriage
	нерівний шлюб — misalliance
	свідоцтво про шлюб — certificate of marriage, marriage lines
	розірвати шлюб — to annul a marriage
	
шлюбний
	marriage (attr.); nuptial, conjugal, matrimonial, connubial; поет. hymeneal
	шлюбний контракт — marriage settlement
	шлюбний союз — conjugal union
	шлюбне співжиття — cohabitation
	
шлюборозлучний
	divorce (attr.)
	шлюборозлучний процес — divorce case (suit)
	
шлюз
	sluice, lock
	закрити (відкрити) шлюз — to shut (to open) the sluices
	пропустити через шлюз — to sluice
	шлюзний збір — lockage
	
шлюзник
	locksman, sluice keeper
	
шлюзування
	1) ріки) locking
	2) суден) locking through
	
шлюзувати
	1) ріку) to lock
	2) судно) to lock through
	
шлюпбалка
	мор.
	(boat) davit
	
шлюпка
	(ship's) boat; на військовому кораблі) launch; shallop
	рятувальна шлюпка — lifeboat
	
шлюпковий похід
	boat race
	
шлягер
	popular song
	
шлямбур
	jumper, drift
	
шлятися
	to gad about)
	шлятися без діла — to loaf about
	
шлях
	1) road, way; route; track; маршрут) itinerary
	великий шлях — highway, public road
	водний шлях — waterway
	життєвий шлях перен. — life
	Чумацький Шлях астр. — the Galaxy, the Milky Way
	шляхи сполучення — transport routes
	2) напрям діяльності, розвитку) course; way
	їх шляхи розійшлися — each took his own course
	на правильному шляху — on the right road
	3) спосіб) way, means (pl.)
	мирним шляхом — peacefully, amicably
	яким шляхом? — in what way?; by what means?
	4) шляхи
	мн. анат. passage (sg.), duct (sg.)
	дихальні шляхи — respiratory tract (sg.)
	
шляхетний
	noble; великодушний) generous
	
шляхетність
	nobleness; generosity
	
шляховий
	road (attr.); railway (attr.)
	шляхове будівництво — the laying down of roads, road construction
	
шляховик
	road builder, road worker; railwayman
	
шляхом
	by means of, by, by dint of
	
шляхопровід
	1) overpass, flyover; underpass
	2) зал. overbridge
	
шляхта
	іст.
	gentry, nobility in Poland)
	
шляхтич
	(Polish) nobleman
	
шльопання
	smacking, splashing
	
шльопанці
	мн. розм.
	bedroom slippers
	
шльопати
	недок. шльопати, док. шльопнути
	to smack, to splash, to slap, to spank
	шльопати по воді — to splash
	
шльопнути
	недок. шльопати, док. шльопнути
	to smack, to splash, to slap, to spank
	шльопати по воді — to splash
	
шмагати
	недок. шмагати, док. шмагнути
	to whip, to flog
	
шмагнути
	недок. шмагати, док. шмагнути
	to whip, to flog
	
шмаркатий
	розм.
	snotty
	
шмаркач
	whimperer, sniveller; milksop
	
шмаркачка
	whimperer, sniveller; milksop
	
шмарклі
	мн. розм.
	snot (sg.), snivel (sg.)
	
шмат
	див. шматок
	
шматок
	piece; bit; хліба і т.д.) morsel, slice; chunk, dollop, hunch, hunk, junk; чогось відірваного або відламаного) scrap, segment
	ласий шматок (шматочок) — titbit, tasty (dainty) morsel
	шматок землі — plot of land
	заробляти на шматок хліба — to earn one's daily bread
	шматками — piecemeal, piece by piece
	розбити на шматки — to break to pieces
	
шмаття
	збірн.
	rags; pieces of smth.
	
шматувати
	1) to tear up, to tear to shreds, to cut in pieces
	2) перен. про серце, душу та ін.) to rend, to lacerate, to tear
	
шмиг!
	предик. розм.
	а він шмиг! у двері — and off he went (slipped) through the door
	
шмигати
	недок. шмигати, док. шмигнути
	to slip, to dart; to run (to hasten) to and fro, to scuttle; to slip in (quickly); to whisk
	
шмигнути
	недок. шмигати, док. шмигнути
	to slip, to dart; to run (to hasten) to and fro, to scuttle; to slip in (quickly); to whisk
	
шмон
	жарг.
	обшук) search, prowl
	
шмонати
	обшукувати) to conduct a search of smb., smth.
	
шмуцтитул
	друк.
	half-title, bastard title
	
шніцель
	кул.
	veal steak, chop, schnitzel
	
шнур
	cord; електричний) flex
	запальний шнур — fuse
	
шнурівка
	lacing
	
шнурки
	мн.
	для черевиків) shoelaces; амер. shoestrings
	
шнурований
	laced
	
шнуровий
	cord (attr.)
	шнурова книга — a corded book
	
шнурок
	lace; cord, string
	
шнурування
	lacing; tying
	
шнурувати
	to lace up
	
шнуруватися
	to lace oneself
	
шов
	род. відм. шва
	1) seam
	без шва — seamless
	2) тех. joint, juncture, junction; зварки) weld, welding joint
	3) анат. commissure; мед., бот. suture; хірургічний) stitch
	
шовінізм
	chauvinism; jingoism
	
шовініст
	chauvinist, jingo
	
шовіністичний
	chauvinistic
	
шовк
	silk
	штучний шовк — rayon, artificial silk
	на шовку — silk-lined
	
шовк-сирець
	raw silk, floss, filoselle
	
шовківник
	silkworm breeder; rearer of silkworms
	
шовківництво
	silkworm breeding, production of raw silk, cocoonery; наук. seri(ci)culture
	
шовковий
	silk (attr.), silken
	шовкові панчохи — silk stockings
	
шовковик
	ент.
	silkworm
	
шовковина
	silk thread
	
шовковинка
	silk thread
	
шовковистий
	silky
	
шовковиця
	бот.
	mulberry (tree), sycamine
	
шовкографія
	1) процес) silkscreen process, serigraphy
	2) відбиток) silkscreen (decoration), serigraph
	
шовкомотальня
	filature
	
шовкомотання
	silk winding
	
шовкоподібний
	silklike
	
шовкопряд
	ент.
	silkworm
	непарний шовкопряд — gipsy moth
	
шовкопрядильний
	silk-spinning
	
шовкопрядильня
	silk mill, silk factory
	
шовкопрядіння
	silk spinning, silk manufacture; filature
	
шок
	мед. та ін.
	shock
	
шоковий
	shocking
	шокова терапія — shocking therapy
	
шоколад
	chocolate
	
шоколадний
	chocolate (attr.); про колір) dark-brown, chocolate-brown
	
шокувати
	to shock, to scandalize
	
шолом
	helmet, headpiece; танкіста і т.п.) crash helmet
	водолазний шолом — diving helmet, diver's helmet
	стальний (сталевий) шолом — steel helmet, battle bowler; амер. tin hat
	тропічний шолом від сонця) — topee, tropical helmet
	
шолудивий
	розм.
	mangy, scabby
	
шолудивіти
	to become mangy (scabby)
	
шомпол
	військ.
	ramrod, cleaning rod
	
шоп-тур
	розм.
	shopping tour
	
шори
	мн.
	blinkers, winkers; амер. blinders; перен. curb
	взяти в шори перен. — to take well in hand
	
шорсткий
	rough, rugged
	
шорсткість
	roughness
	
шорти
	мн.
	shorts
	
шосе
	highway, surfaced road; macadam road
	гудроноване шосе — tarred road, tarmac road
	автомобільне шосе — motor road
	
шосейна дорога
	highway
	
шостий
	the sixth
	шоста година — it is past five (getting on for six)
	о шостій годині — at six o'clock
	одна шоста — one sixth
	шосте серпня — the sixth of August
	шосте число — the sixth
	шостого числа — on the sixth of)
	в шостих — sixthly
	
шотландець
	Scot, Scotsman
	
Шотландія
	геогр. н.
	Scotland; іст., поет. Caledonia адміністративно-політична частина Великої Британії)
	
шотландка
	Scot, Scotswoman
	
шотландський
	Scots, Scotch, Scottish
	шотландський горець — Highlander
	шотландський картатий плед — tartan plaid
	шотландська мова — Scottish, Scotch, the Scottish (Scotch) language
	
шоу
	невідм.
	show
	
шоу-бізнес
	show business; розм. showbiz
	
шоумен
	showman
	
шофер
	chauffeur; (car) driver
	шофер таксі — taxi driver
	
шоферське свідоцтво
	driver's permit (licence)
	
шоферські курси
	chauffeur classes
	
шпага
	sword; спорт. rapier, epee (фр.)
	
шпагат
	1) string, cord; twine
	2) спортивна фігура) the splits (pl.)
	
шпажист
	swordsman, fencer, epeist (фр.), epeeist
	
шпак
	орн.
	starling
	
шпаківня
	starling house, small wooden box for starlings
	
шпаклівка
	putty, filler
	
шпаклювання
	puttying
	
шпаклювати
	to putty; мор. to caulk
	
шпала
	1) зал. sleeper, crosstie; амер. tie
	2) військ., іст. stripe, bar
	
шпалери
	мн.
	1) wallpaper (sg.); tapestry
	обклеювати шпалерами — to paper
	2) в саду) espaliers, trellis; живопліт) hedgerow(s)
	3) військ. line of troops)
	
шпалерник
	1) upholsterer
	2) сад. espalier
	
шпальта
	1) column
	газетна шпальта — newspaper column
	2) рідк. див. гранка 1)
	
шпана
	розм., збірн.
	riffraff, rabble, hooligans
	
шпангоут
	мор., ав.
	frame, rib of ship or aircraft)
	
шпандель
	shoemaker's stirrup
	
шпанка
	1) сад. black cherry; bigaroon
	2) с.-г. merino sheep
	3) ент. шпанська мушка) Spanish fly, blister fly
	
шпара
	див. шпарина
	
шпаргалка
	розм.
	crib; амер. pony
	
шпарина
	clink; pore
	
шпаристий
	porous
	
шпаристість
	porosity
	
шпарити
	розм.
	to scald; перен. to fire away (sl.)
	
шпарувати
	to daub, to plaster the cracks)
	
шпат
	 мін.
	spar
	алмазний шпат — adamantine spar
	плавиковий шпат — fluor spar, fluorite
	польовий шпат — feldspar
	 вет.
	spavin
	
шпатель
	жив.
	palette knife; буд. putty knife
	
шпація
	друк.
	space; мор. frame spacing
	
шпеник
	тех.
	pin, peg; пряжки) prong
	
шпень
	тех.
	pin, peg; пряжки) prong
	
шпиг
	розм.
	шпигун) sleuth; plain-clothes detective, secret agent
	
шпигати
	недок. шпигати, док. шпигнути
	1) to prick
	2) перен. дошкуляти) to sting, to pique, to nettle, to nag
	
шпигнути
	недок. шпигати, док. шпигнути
	1) to prick
	2) перен. дошкуляти) to sting, to pique, to nettle, to nag
	
шпигувати
	
	займатися шпигунством) to spy on)
	 кул.
	to lard
	
шпигун
	spy
	
шпигунка
	spy
	
шпигуноманія
	spy (spying) mania
	
шпигунство
	espionage, spying
	
шпигунський
	spy (attr.), espionage (attr.)
	шпигунська діяльність — espionage activity
	
шпик
	
	сало) fat of pig; lard; кістковий мозок) marrow, medulla
	
	див. шпиг
	
шпилити
	to pin, to fasten with a pin
	
шпиль
	1) башти та ін.) spire, steeple, finial, pinnacle, broach
	2) мор. reel, capstan
	
шпилька
	1) для волосся) hairpin
	2) тех. stud, pin, dowel, small nail, tack, peg, pivot
	3) перен. уїдливе зауваження) sting, caustic remark, taunt, shaft
	пустити шпильку — to sting
	4) розм. каблук жіночого взуття) spike heel, stiletto heel
	5) бот. сосни, ялини та ін.) needle of a conifer), acerose leaf
	
шпинат
	бот.
	spinach
	
шпиндель
	тех.
	spindle, arbor
	
шпиталь
	hospital
	
шпиця
	у колесі) spoke, wheel arm, rung
	
шпичак
	колючка) prickle, thorn, spine; тріска) splinter
	
шпичка
	колючка) prickle, thorn, spine; тріска) splinter
	
шпігат
	мор.
	scupper, drain hole
	
шпінгалет
	window (door) fastener, bolt, latch
	
шпіонаж
	espionage, spying
	економічний шпіонаж — economic espionage
	електронний шпіонаж — electronic espionage
	промисловий шпіонаж — industrial espionage; corporate spying
	займатися шпіонажем — to engage in espionage
	
шпіц
	spitz, Pomeranian (dog)
	
Шпіцберген
	геогр. н.
	Spitsbergen архіпелаг, Північний Льодовитий океан, Норвегія)
	
шплінт
	тех.
	splint pin, lock pin, forelock
	
шплінтувати
	to wire
	
шпона
	друк.
	lead, interline
	
шпонка
	тех.
	(wedge) key, spline, dowel
	
шпора
	1) spur
	шпори — spurs; sl. persuaders
	дати шпори — to spur
	2) авт. grouser
	
шпорити
	to spur
	
шприц
	мед.
	syringe; injector
	одноразовий шприц — disposable syringe
	
шприц-тюбик
	syrette
	
шприцювати
	тех.
	to extrude
	
шпроти
	мн.
	sprats
	
шпуля
	текст.
	spool, bobbin, quill, pirn, sheave
	
шпулька
	текст.
	spool, bobbin, quill, pirn, sheave
	
шпунт
	тех.
	groove, rabbet, rebate
	
шпунтувати
	to groove
	
шпур
	1) гірн. borehole, blasthole
	2) мат. spur, trace
	
шпурляння
	throwing, tossing, hurling, flinging
	
шпурляти
	недок. шпурляти, док. шпурнути
	to throw, to hurl, to fling, to toss, to chuck
	
шпурнути
	недок. шпурляти, док. шпурнути
	to throw, to hurl, to fling, to toss, to chuck
	
шрам
	scar, cicatrice
	
шрапнель
	військ.
	shrapnel (shell)
	
шрапнельна куля
	shrapnel ball
	
шрапнельний вогонь
	shrapnel fire
	
шрифт
	type, print
	готичний шрифт — Gothic type
	жирний шрифт — thick (fat, bold) type, clarendon; амер. boldface
	курсивний шрифт — italics
	прямий шрифт — Roman type
	рукописний шрифт — cursive
	дрібним (великим) шрифтом — in small (large) print
	комплект шрифтів — fount; амер. font
	
Шрі-Ланка
	геогр. н.
	1) Sri Lanka країна на острові Шрі-Ланка, Південна Азія)
	2) Sri Lanka острів, Індійський океан)
	
шріт
	мисл.
	(small) shot
	
шротина
	pellet, (grain of) small shot
	
штаб
	staff, headquarters (pl.)
	штаб полку — regimental staff
	головний (генеральний) штаб — general staff
	
штаб-квартира
	військ.
	headquarters (pl.)
	
штаб-офіцер
	іст.
	field officer
	
штаба
	заліза) strip, bar
	
штабель
	pile, stack
	штабель дров — woodpile
	складати в штабелі — to stack
	
штабіст
	розм.
	staff officer
	
штабний
	staff (attr.)
	штабний офіцер — staff officer
	
штабник
	розм.
	staff officer
	
штабовий
	в спол.
	штабове залізо — band (strap) iron
	
штабс-капітан
	іст.
	staff captain
	
штаг
	мор.
	stay
	штаг-блок — stay block
	
штам
	біол.
	strain, (stock) culture
	
штамб
	бот.
	stem, trunk of a tree)
	
штамбова троянда
	standard rose
	
штамп
	1) печатка) stamp
	2) тех. punch; die
	3) перен. шаблон) cliche (фр.)
	
штампований
	stamped, punched
	штампований вислів — stock phrase, cliche (фр.)
	
штампувальник
	stamp operator, puncher
	
штампувальниця
	stamp operator, puncher
	
штампування
	pressing, punching
	гаряче штампування — swaging
	
штампувати
	1) ставити штамп) to stamp
	штампувати листи — to stamp letters
	2) тех. to punch, to press; у гарячому вигляді) to swage
	3) перен. to turn out mechanically
	
штанга
	1) тех. bar, rod, beam
	2) спорт. воріт) crossbar
	3) спорт. прилад) weight, barbell
	
штангенциркуль
	тех.
	slide gauge, beam compass, sliding calipers (pl.); розмічальний) tram(mel)
	
штангіст
	спорт.
	weightlifter
	
штандарт
	заст.
	прапор) standard, flag, banner
	
штани
	мн.
	trousers, breeches; амер. pantaloons, pants
	короткі штани — knickerbockers; shorts
	широкі штани — slacks, slops
	широкі спортивні штани — plus fours
	
штанина
	hose, trouser leg
	
штапель
	текст.
	staple
	
штапельний
	staple (attr.)
	
штат
	
	персонал) staff; personnel
	зараховувати (приймати) до штату — to take on the staff
	зверх штату — supernumerary, on the unattached list
	бути поза штатом — to be on the unattached list
	за штатом — according to the staff
	скорочувати штати — to reduce the staff
	
	адміністративно-територіальна одиниця) state
	Генеральні Штати — іст. States General
	Сполучені Штати Америки (США) — the United States of America (скороч. USA)
	
штатив
	support, foot, rest, clamp stand, tripod
	
штатний
	on the staff, on the attached list; regular
	штатний розклад — manning table, list of staff members
	штатна посада — regular appointment
	
штатський
	див. цивільний
	
штахети
	мн.
	latticed fence
	
штевень
	мор.
	sternpost, stem and sternpost
	
штейгер
	заст., гірн.
	foreman miner
	
штекер
	ел.
	(jack) plug
	
штельвага
	splinter bar
	
штемпелювання
	stamping
	
штемпелювати
	to stamp; to postmark
	
штемпель
	stamp
	поштовий штемпель — postmark, postage stamp
	
штепсель
	ел.
	plug, socket
	
штепсельний
	plug (attr.), socket (attr.)
	штепсельна вилка — plug
	штепсельна розетка — socket
	
штиб
	coal dust, dross
	
штиблети
	мн.
	(lace-up) boots
	
штик
	(див. тж. багнет)
	1) bayonet
	ударити в штики — to bayonet
	зустріти в штики — перен. to receive with hostility
	2) мор. hawser bend
	
штиль
	мор.
	calm
	мертвий штиль — dead calm
	
штильовий
	в спол.
	екваторіальні штильові смуги — doldrums
	
штир
	тех.
	pin, dowel
	
штирборт
	мор.
	starboard
	
штифт
	тех.
	pin, pintle, dowel, sprig
	
штифтик
	brad, tack, peg
	
штовхан
	push
	дати штовхана — to give a push (a shove)
	
штовханина
	crush; scramble, rough and tumble fight; розм. squash, jostle, hustle
	
штовхати
	недок. штовхати, док. штовхнути
	1) to push, to give a push; to jostle; ліктем, протискуючись) to elbow; to hustle, to thrust, to jerk, to poke, to jab, to bunt, to shove
	штовхати тихенько ліктем) — to nudge
	2) перен. спонукати до чогось) to instigate, to incite to)
	
штовхатися
	to push one another; to hustle; ліктями) to elbow
	не штовхайтесь — don't push
	
штовхач
	зал.
	pusher, bank locomotive; розм. mule; тех. kicker; tappet
	
штовхнути
	недок. штовхати, док. штовхнути
	1) to push, to give a push; to jostle; ліктем, протискуючись) to elbow; to hustle, to thrust, to jerk, to poke, to jab, to bunt, to shove
	штовхнути тихенько ліктем) — to nudge
	2) перен. спонукати до чогось) to instigate, to incite to)
	
шток
	1) мор. stock
	2) гірн. stock, shoot
	3) тех. rod
	шток поршня — piston rod
	
штольня
	гірн.
	adit, drift, gallery
	
штопальний
	darning (attr.)
	штопальна голка — darning needle
	
штопання
	darning, mending
	
штопати
	to mend, to darn
	
штопка
	нитки) darning thread
	
штопор
	1) corkscrew
	2) ав. spin
	
штопорити
	ав.
	to spin
	
штора
	blind, shade
	спустити штори — to draw the blinds
	
шторм
	мор.
	(strong) gale
	сильний шторм — storm, heavy gale, whole gale
	
штормити
	to surge, to be very rough of a sea, etc)
	
штормівка
	anorak; weatherproof jacket
	
штормовий
	storm (attr.), gale (attr.); stormy
	штормовий сигнал — coast warning, storm cone
	штормовий вітер — gale-force wind
	
штормтрап
	storm ladder, Jacob's ladder
	
штраф
	penalty, fine, forfeit, penalization, surcharge, smart money
	адміністративний штраф — administrative penalty
	грошовий штраф — pecuniary (money) penalty, forfeit money
	накладати штраф — to impose a fine (a penalty)
	
штрафбат
	скороч.
	див. штрафний батальйон
	
штрафний
	penal, penalty (attr.)
	- штрафний батальйон
	- штрафний майданчик
	- штрафний удар
	- штрафний час
	
штрафний батальйон
	військ. penal battalion
	
штрафний майданчик
	спорт. penalty area
	
штрафний удар
	спорт. penalty kick
	
штрафний час
	спорт. penalty time
	
штрафувати
	to fine, to penalize, to surcharge
	
штрейкбрехер
	strikebreaker, blackleg; амер. scab; sl. knobstick
	
штрейкбрехерство
	blacklegging, strikebreaking
	
штрек
	гірн.
	drift; entry
	
штрикати
	недок. штрикати, док. штрикнути
	to thrust, to stick, to prick, to sting
	
штрикнути
	недок. штрикати, док. штрикнути
	to thrust, to stick, to prick, to sting
	
штрикучий
	в спол.
	штрикучий біль — мед. shooting pain
	
штрипка
	footstrap on trousers)
	
штрих
	1) stroke; dash (line)
	ще один штрих і картина готова — one stroke more and the picture is ready
	2) перен. риса) trait, feature, touch
	характерний штрих — characteristic trait
	
штрих-код
	bar code
	
штрихувати
	to shade, to hatch
	
штука
	1) piece
	по долару штука — a dollar each
	2) річ) thing
	3) перен. витівка) trick, caper, dodge; хитрість) fetch; трюк) stunt; амер. розм. dido
	в тім то й штука — that is just the point, therein lies the rub, that is where the shoe pinches
	стара штука — that's an old story
	це його штуки — that is his doing
	утнути штуку — to play a trick; to cut a caper, to play pranks
	4) жарг. одна тисяча) grand, thou (= one thousand dollars, etc.)
	
штукатур
	plasterer
	
штукатурення
	plastering
	
штукатурити
	to plaster; to stucco
	
штукатурка
	plaster; stucco; суха) plasterboard
	
штуковина
	розм.
	thingumabob, thingummy, thingumajig; gizmo
	
штукування
	спец.
	invisible mending, fine drawing
	
штукувати
	to mend invisibly, to fine-draw
	
штурвал
	мор., ав.
	steering wheel, steering control, helm, rudder
	
штурм
	assault, storm
	взяти місто штурмом — to take a town by storm
	
штурман
	мор., ав.
	navigator, navigation officer
	
штурманська справа
	navigation
	
штурмівщина
	розм.
	rushed (irregular, fitful) work
	
штурмовий
	assault (attr.); storm (attr.)
	штурмовий літак — assault (air)plane, attack aircraft
	
штурмовик
	1) ав. attack aircraft
	2) stormer, member of an assault unit
	3) іст. Nazi storm trooper
	
штурмувати
	1) to storm, to assault
	2) перен. наполегливо оволодівати) to conquer
	
штуртрос
	мор.
	steering rope, steering chain, rudder chain
	
штурхан
	push
	надавати штурханів — to cuff
	
штурхати
	недок. штурхати, док. штурхнути
	to push
	
штурхнути
	недок. штурхати, док. штурхнути
	to push
	
Штутгарт
	геогр. н. м.
	Stuttgart ФРН)
	
штуф
	геол.
	piece of ore
	
штуцер
	1) carbine
	2) тех. connecting pipe, pipe connection
	
штучний
	
	про товар, що продається на штуки) piece (attr.)
	штучний товар — piece goods
	
	1) неприродний) artificial, manufactured, man-made; тех. тж. synthetic; false
	штучний інтелект — artificial intellect
	штучний каучук — synthetic rubber
	штучний супутник Землі — artificial Earth satellite
	штучне годування — bottle feeding
	штучне дихання — artificial respiration
	штучні зуби — false teeth
	штучні квіти — artificial flowers
	2) удаваний) affected, artificial, forced, feigned
	
штучність
	artificiality
	
штучно
	artificially
	
шуба
	fur coat
	
шубовснути
	to plop, to go plop, to plunk, to souse
	він шубовснув у воду — he went plop into the water
	
шубовсть!
	розм. plop!
	
шуга
	first ice; sludge (crushed) ice in the river)
	
шугати
	недок. шугати, док. шугнути
	1) мчати, нестися) to tear (to rush) along; мигтіти) to flush
	2) падати вниз) to fall; to dash (to rush, to crash) down
	3) пролітати, злітати, здійматися з шумом) to fly (to soar) noisily
	
шугнути
	недок. шугати, док. шугнути
	1) мчати, нестися) to tear (to rush) along; мигтіти) to flush
	2) падати вниз) to fall; to dash (to rush, to crash) down
	3) пролітати, злітати, здійматися з шумом) to fly (to soar) noisily
	
шукане
	мат.
	unknown quantity
	
шуканий
	sought for, desired
	
шукання
	search(ing), quest; творчі) research work
	
шукати
	1) to look for, to search for
	шукати квартиру — to be looking for a flat
	шукати роботу — to look for a job
	2) прагнути, домагатися) to seek
	шукати втіху — to seek consolation
	шукати допомогу — to seek help
	
шукач
	searcher, seeker; aspirer; тех. finder
	шукач перлів — pearl diver
	шукач пригод — adventurer, adventure seeker; авантюрист) soldier of fortune
	собака-шукач — police dog, bloodhound
	шукачка пригод — adventuress
	
шукачка
	searcher, seeker; aspirer; тех. finder
	шукачка перлів — pearl diver
	шукачка пригод — adventurer, adventure seeker; авантюрист) soldier of fortune
	собака-шукачка — police dog, bloodhound
	шукачка пригод — adventuress
	
шулер
	cardsharper, cheat; амер. sl. bunco steerer
	
шулерство
	cardsharping, cheating, foul play, sharp practice
	
шуліка
	орн.
	(black) kite
	
шуляк
	орн.
	(black) kite
	
шум
	
	noise; sound; y серці та ін.) murmur; фон. friction
	шум дерев — rustle (murmur) of trees
	шум хвиль — легкий) murmur of waves; сильний) roaring of waves
	шуму багато, а діла мало — all talk and no cider, much cry and little wool
	
	піна) foam, froth
	
Шумер
	геогр. н.
	Sumer (іст. країна, Південна Азія)
	
шумівка
	кул.
	skimming ladle, skimmer, perforated spoon
	
шуміти
	to make a noise, to be noisy; про ліс) to murmur; про море тж.) to roar; перен. to raise a dust (sl.)
	вітер шумить — the wind howls
	
шумкий
	див. шумний 2)
	
шумливий
	noisy, boisterous
	
шумливість
	noisiness, boisterousness
	
шумний
	1) noisy, loud
	2) фон. fricative
	
шумовий
	noise (attr.)
	шумовий фон — рад. background noise
	шумові ефекти — театр. sound effects
	
шумовина
	див. шум II
	
шумовиння
	див. шум II
	
шумозахисний
	noise-protective
	
шумок
	в спол.
	під шумок розм. — on the sly, under cover of)
	
шумопеленгатор
	мор.
	hydrophone, sound locator, sonar
	
шумування
	1) foaming, frothing
	2) хім. fermentation
	
шумувати
	1) to foam, to froth, to spume; про вино) to mantle
	2) бродити) to ferment; про дріжджі та ін.) to work, to rise
	3) перен. вирувати) to boil
	
шунт
	1) ел. shunt
	2) мед. shunt, bypass
	вмонтований шунт — built-in shunt
	серцево-легеневий шунт — cardiopulmonary bypass
	
шунтування
	1) ел. shunting
	2) мед. bypassing, shunting
	
шунтувати
	1) ел. to shunt, to bridge
	2) мед. to bypass, to shunt
	
шури-мури
	розм.
	flirt
	
шурин
	brother-in-law wife's brother)
	
шурувати
	1) у печі) to stir (to poke) the fire, to stock
	2) розм. енергійно діяти) to work energetically
	
шуруп
	тех.
	screw
	
шурф
	гірн.
	test pit, prospect hole
	
шурфувати
	to dig, to excavate
	
шурхіт
	rustle
	
шуряк
	див. шурин
	
шустрий
	(тж. спритний, меткий) smart, bright, sharp
	
шутий
	(тж. комолий) hornless
	шута тварина — pollard
	шута корова — hornless cow
	
шухляда
	drawer; у письмовому столі) pigeonhole
	
шушваль
	розм.
	потолоч) rabble, the riffraff; нікчема) good-for-nothing
	
шушукати
	розм.
	to whisper; перен. to gossip
	
шушукатися
	розм.
	to whisper; перен. to gossip
	
шхери
	мн. геогр.
	skerries; insulated rocks (reefs)
	
шхуна
	мор.
	schooner
	
шш!
	виг.
	hush!; ssh!
	
щабель
	1) rung, thread; драбини тж.) step of a ladder)
	2) перен. ступінь, рівень) stage, level
	піднести (підняти) на вищий щабель — to raise smth. to a higher level
	
щавель
	бот.
	dock; їстівний) sorrel
	щавель водяний — pond dock
	
щавлевий
	1) бот. sorrel (attr.)
	щавлевий лист — sorrel leaf
	щавлевий борщ — sorrel soup
	2) хім. oxalic
	щавлева кислота — oxalic acid
	
щадити
	to spare; to have mercy on, to save
	щадити чиєсь життя — to spare smb's life
	щадити чиїсь почуття — to spare smb's feelings
	не щадити ворогів — to give one's enemies no quarter
	
щадіння
	sparing, saving
	
щасливець
	lucky man
	
щасливий
	happy; удачливий) fortunate, lucky
	він завжди щасливий — he is always happy; he is as happy as the day is long
	щасливої дороги! — farewell!
	щасливі дні — palmy days
	
щасливиця
	lucky woman
	
щасливо
	happily, fortunately, luckily
	щасливо! розм. — good luck to you!; farewell!
	все обійшлося щасливо — all went off well
	
щастити
	to have luck, to be lucky, to succeed, to turn out well
	не щастити — to miscarry, to fail
	йому щастить — he is in luck
	йому щастить в коханні — he is lucky in love
	йому не щастить — he has no luck
	йому у всьому щастить — he is always successful
	
щастя
	happiness; блаженство) bliss, felicity; удача) (good) fortune, chance, luck, good luck, good innings; несподіване) windfall
	щастя не зрадило його — his luck held
	на щастя — for luck; luckily, fortunately, by good fortune
	побажати комусь щастя — to wish one luck
	спробувати щастя — to try one's luck
	
ще
	1) досі) still; при запереченні) yet, as yet
	він ще дитина — he is but a child
	ще не пізно — it's not too late
	ще ні — not yet
	2) додатково, більше) more, any more, some more, again
	ще більше — still more; some more
	ще й ще — more and more; again and again
	ще раз — once more, once again
	ще стільки ж — half as much
	ще хліба — some more bread
	ще що? — what else?
	ще що скажете! — whatever else will you say!
	3) already; as long ago as, as far back as
	ще у 1950-му році — in 1950 already; as long ago as 1950
	4) в спол.
	ще б (пак)! — of course!; I should think so!; oh, rather!
	ще чого! — what next!, indeed!
	це ще нічого! — that's nothing!
	
щебетання
	twitter, tweet, chirp, chirping, warbling
	
щебетати
	to warble, to tweet, to twitter, to chirp; перен. to chatter
	
щебетун
	розм.
	talker, talkative man, prattler
	
щебетуха
	розм.
	chatterer, chatterbox
	
щебінка
	розм.
	див. щебінь
	
щебінь
	broken stone, breakstone chips, rubble chippings; для брукування) crushed stone, road metal
	дробити щебінь — to knap, to break slopes
	брукувати щебенем — to metal
	
щебрушка
	бот.
	savory
	
щедрий
	1) generous, liberal, lavish of, with), unsparing, bountiful, open-handed, munificent; boon
	щедрий на обіцянки — lavish with promises, prodigal of promises
	2) в спол.
	щедрий вечір — Epiphany Eve
	
щедрість
	liberality; generosity, lavishness, bounty, munificence
	
щедро
	generously, liberally
	
щедроти
	мн.
	bounties
	
щезати
	недок. щезати, док. щезнути
	to disappear, to vanish; sl. to bunk, to do a bunk
	
щезнути
	недок. щезати, док. щезнути
	to disappear, to vanish; sl. to bunk, to do a bunk
	
щелепа
	jaw, jowl; жарт. chaps, chops; анат. maxilla
	верхня щелепа — upper jaw
	нижня щелепа — lower jaw; у тварин, риб) mandible
	вставна щелепа — plate
	
щелепний
	анат.
	maxillary
	щелепна кістка — jaw bone
	
щеміти
	to ache; to oppress, to grieve
	щемить моє серце — my heart aches
	
щемливий
	aching, nagging
	
щенитися
	to pup, to whelp of dogs)
	
щеня
	1) цуценя) pup(py); whelp, cub
	2) перен., розм. молокосос) greenhorn
	
щепа
	бот.
	graft
	
щепити
	1) бот. дерево) to graft, to engraft, to inoculate
	2) мед. to inoculate; to vaccinate (особл. віспу)
	
щеплення
	1) бот. grafting, engrafting
	2) мед. inoculation; vaccination (особл. віспи)
	
щербатий
	1) про посуд та ін.) chipped, gapped, lagged; беззубий) gap-toothed
	щербатої копійки не варт (не вартий) — брит. it's not worth a twopence, it's not worth a brass farthing; амер. it's not worth a plugged nickel
	2) про місяць) on the wane, waning
	
щербина
	chip, chipped place (spot); jag
	
щетина
	bristle; на обличчі) stubble
	
щетинистий
	bristly, bristling; setaceous, setose
	
Щецин
	геогр. н. м.
	Szczecin Польща)
	
щиголь
	 орн.
	goldfinch
	
	удар) fillip
	
щиколотка
	ankle
	
щипавка
	ент.
	earwig
	
щипання
	pinching, nipping
	
щипати
	недок. щипати, док. щипнути
	to pinch, to nip, to tweak; to bite
	щипати траву — to nibble; to browse on)
	мороз щипає (за) обличчя — the frost pinches (bites) the face
	
щипковий
	в спол.
	щипкові інструменти — pizzicato musical instruments
	
щипком
	муз.
	pizzicato, piccicato
	
щипнути
	недок. щипати, док. щипнути
	to pinch, to nip, to tweak; to bite
	щипати траву — to nibble; to browse on)
	мороз щипає (за) обличчя — the frost pinches (bites) the face
	
щипок
	nip, pinch, tweak
	
щипці
	мн.
	(pair of) tongs, (pair of) tweezers, pincers; теслярські) pinchers, crow, nippers; для цукру) sugar tongs; для свічок) snuffers; для горіхів) nutcrackers; для волосся) curling irons; хірургічні) forceps
	
щипчики
	мн.
	(pair of) tongs, (pair of) tweezers, pincers; теслярські) pinchers, crow, nippers; для цукру) sugar tongs; для свічок) snuffers; для горіхів) nutcrackers; для волосся) curling irons; хірургічні) forceps
	
щир
	див. щириця
	
щирий
	sincere; honest, straight, whole-hearted, heartfelt, downright, straightforward; відвертий) frank, candid; істинний, справжній) true; про почуття) genuine; простий) unaffected
	щирий друг — bosom (true) friend
	щира подяка — heartfelt gratitude
	щира правда — solemn truth
	від щирого серця — from the bottom of one's heart, whole-heartedly
	
щириця
	бот.
	amaranth
	щириця хвостата — love-lies-bleeding
	
щирість
	sincerity, frankness, truthfulness, straightforwardness, genuineness, candour
	
щиро
	sincerely, frankly, candidly, honestly; unaffectedly
	щиро вдячний (дякую) — many thanks
	
щиросердий
	open-hearted (див. ще щирий)
	
щит
	1) захисний пристрій) shield
	гарматний щит — gun shield
	ядерний щит — nuclear shield
	2) огорожа) shield, screen; від заметів на залізниці) snow screen, snow fence
	3) для об'яв) board; рекламний) panel
	рекламний щит — billboard, publicity board, advertising panel
	4) тех. panel, board
	розподільний щит — switchboard
	щит освітлення — light panel
	щит постійного струму — direct current panel
	щит управління — control (operating) panel, control (operating) board
	5) в спол.
	прохідний щит гірн. — heading machine
	6) зоол. у черепахи) tortoiseshell
	
щиток
	1) board, dashboard, mudguard
	2) бот. вид суцвіття) cyme, corymb
	3) ент. у комах) corselet, thorax
	4) рака) carapace
	
щитоподібний
	1) shield-shaped, scutate, scutiform, peltate(d)
	2) анат. thyroid
	щитоподібний хрящ — thyroid cartilage
	щитоподібна залоза — thyroid gland
	
щілина
	1) chink, slit, slot; flaw, rift, cleft; в землі) chap, cranny, fissure
	голосова щілина анат. — glottis
	замкова щілина — keyhole
	щілина для спостереження — observation slit
	2) військ. slit trench, dugout
	
щільний
	1) густий) solid, dense
	щільний вогонь — військ. concentrated (intensive) fire
	2) близький; згуртований) close; compact
	щільний зв'язок — close connection
	щільними рядами — in close order
	
щільник
	(тж. стільник) honeycomb
	
щільниковий
	honeycomb (attr.)
	
щільність
	compactness; solidity, density
	
щільно
	close(ly), tightly
	щільно облягати про одяг) — to fit like a glove
	
щітка
	1) для одягу) brush; для волосся) hairbrush; зубна) toothbrush; для фарб) paintbrush; для нігтів) nailbrush; в кухні, пральні) scrubbing brush; для взуття) boot brush
	щітка склоочисника — windshield wiper blade
	2) ел. brush
	
щіткар
	brush maker
	
щіткотримач
	ел.
	brush holder
	
щіточка
	зменш. від щітка
	
щічка
	див. щока
	
щічний
	анат.
	cheek (attr.)
	
що
	 займ.
	1) питальний) what, why, how
	що ж далі? — what next?
	що з вами? — what is the matter (with you)?; якщо хтось хворіє) what is wrong with you?
	що з того? — well, what of it?
	що робити? — what's to be done?
	що це (таке)? — what's this?
	а що я говорив? — didn't I tell you?; I told you so; and what did I say?
	2) який, котрий) what, which, that
	стіл, що стоїть там — the table that (which) is standing there
	3) різні випадки вживання)
	що дадуть, те й візьму — I'll take whatever is offered me
	але що мене дивує — but what astonishes me most is
	дайте мені що можете — give me anything (whatever) you can
	на що я відповів — to which I answered
	я не знаю, що він сказав — I don't know what he said
	знати що й до чого — to know what is what
	ні за що — not for anything; never
	ні за що ні про що — without the slightest reason (ground); without rhyme or reason
	що є духу (сил) — with all one's might
	що завгодно — anything
	що ви! — ні, це не так) no!, by no means!, far from it!; надумали і т.ін.) how can you!, what do you mean?, you don't say so!
	 спол.
	that часто опускається)
	він такий хворий, що ... — he is so ill that ...
	кажуть, що він хворий — they say (that) he is ill, he is said to be ill
	я радий, що вас бачу — I am delighted (glad) to see you
	
що-
	преф.
	1) every
	щодня — every day
	2) the most
	щонайбільше — at most
	
що-небудь
	(тж. щось) something; у питальній і заперечній формі) anything
	бачили (чули) ви що-небудь подібне? — have you ever seen (heard) the like of it?
	тут що-небудь (щось) не так — there is smth. wrong (suspicious) about this; розм. I smell a rat
	краще що-небудь, ніж нічого — better smth. than nothing; half a loaf is better than no bread; a sparrow in the hand is better than the pigeon in the roof (in the sky)
	через що-небудь — for some reason (or other)
	
щоб
	1) спол. in order to, that, so that
	щоб не — lest
	щоб ви не забули — lest you should forget
	замість того, щоб — instead of
	це занадто добре, щоб бути правдою — it is too good to be true
	я зроблю все, щоб вас заспокоїти — I shall do my utmost to tranquillize (to calm, to quiet) you
	2) част.
	щоб ти луснув (пропав)! — a murrain on you!
	щоб я цього більше не чув! — I never want to hear that again!
	
щовечора
	every evening
	
щогла
	1) мор. mast
	2) рад., ел. tower
	
щогловий
	mast (attr.)
	щогловий ліс — mast timber
	щоглове дерево — spar
	
щогодини
	(at) every hour
	
щогодинний
	hourly, at every hour
	
щогодинно
	hourly, at every hour
	
щодалі
	in the course of time; gradually
	
щодекади
	every ten days
	
щодекадно
	every ten days
	
щоденний
	daily, everyday
	щоденна газета — daily newspaper
	щоденна пропасниця — quotidian fever
	
щоденник
	1) dairy; journal
	вести щоденник — to keep a dairy
	2) учнівський) pupil's mark (grade) book
	
щоденно
	daily, every day
	
щодня
	daily, every day
	
щодо
	as to; concerning, as regards
	щодо мене — as to me, as far as I am concerned
	
щодоби
	every day, daily
	
щодобовий
	daily, everyday; астр. diurnal
	
щодуху
	якнайшвидше) at full speed, full steam ahead; скільки є сили) with all one's might (strength)
	бігти щодуху тікаючи) — to run for dear life
	
щойно
	1) пр. just, just now
	він щойно прийшов — he has just come
	2) част. as soon as
	щойно тільки — as soon as, barely
	
щока
	cheek; тех. jaw
	ударити по щоці — to slap in the face
	поцілувати в обидві щоки — to kiss on both cheeks
	
щоквартальний
	quarterly
	щоквартальні виплати — quarterly payments
	
щокроку
	at every step
	
щомиті
	(at) every instant; continually
	
щомісяця
	monthly, every month
	
щомісячний
	monthly, every month
	щомісячний журнал, щомісячник — monthly (magazine)
	щомісячна передплата (плата) — monthly subscription (pay)
	
щонайбільше
	at most
	
щонайбільший
	the greatest; the largest
	
щонайгірше
	worst of all
	
щонайгірший
	the worst
	
щонайкраще
	in the best way
	
щонайкращий
	the best
	
щонайменше
	at least, in the least possible degree
	
щонайменший
	the least
	
щонічний
	nightly; (happening) every night
	
щоночі
	every night, nightly
	
щоправда
	1) як вставне сл.) true, truth to tell, to tell the truth
	2) спол. хоч) though
	
щораз
	every time, each time
	
щоразу
	every time, each time
	
щоранку
	every morning
	
щорічний
	yearly, annual
	
щорічник
	yearbook, annual
	
щорічно
	every year, yearly, annually
	
щороку
	every year, yearly, annually
	
щосили
	at full strength
	
щось
	 займ.
	див. що-небудь
	 пр.
	1) чомусь) somehow, for some reason
	я щось нездужаю — I don't feel (very, quite) well; I'm poorly, I feel queer (seedy, indisposed)
	він щось мовчить сьогодні — he is very (rather) silent today; he is (rather) buttoned up today
	щось мені не віриться — somehow I can't believe
	2) приблизно) about
	
щотижневий
	weekly; hebdomadal
	щотижнева газета (щотижневик) — a weekly newspaper or periodical)
	
щотижня
	every week
	
щохвилини
	(at) every minute; at every instant
	
щука
	іхт.
	pike; молода) pickerel; морська) ling
	
щулити
	в спол.
	щулити очі — to screw up one's eyes
	щулити вуха про тварин) — to prick up ears
	
щулитися
	1) від страху, холоду та ін.) to shrivel, to shrink, to cower
	2) один до одного) to press close, to sit (to stand) close to one another
	
щуп
	тех.
	probe, feeler; dip rod
	
щупальце
	комах) feeler, tentacle, antenna; зоол. palpus (pl. -pi)
	
щупання
	feeling, touching
	
щупати
	to feel, to touch, to finger
	щупати пульс — to feel the pulse
	
щупик
	комах) feeler, tentacle, antenna; зоол. palpus (pl. -pi)
	
щуплий
	skinny, puny, undersized, lean, thin
	
щур
	
	птах) pine grosbeak
	
	пацюк) rat
	
щурити
	в спол.
	щурити очі — to screw up (to narrow) one's eyes
	
щуритися
	to blink; про очі) to narrow
	
щуролов
	rat catcher; собака) rat catcher, ratter
	
щуроловка
	капкан) rat trap
	
щучий
	pike (attr.)
	
щучка
	small (young) pike
	
юань
	yuan грошова одиниця Китаю)
	
юбка
	тех.
	skirt; ел. ізолятора) shell, cup
	юбка поршня — piston skirt, piston cup
	
ювелір
	jeweller
	
ювелірний
	1) jewellery (attr.), jewelry (attr.); jeweller's
	ювелірний магазин — jeweller's
	ювелірне мистецтво, ювелірна справа — jeweller's art
	ювелірні вироби — jewel(le)ry
	2) перен. fine, minute, intricate
	ювелірна робота — very elaborate work
	ювелірна точність — extremely high precision
	
ювенільний
	juvenile
	
ювілей
	jubilee; річниця) anniversary
	двадцятип'ятирічний ювілей — twenty fifth anniversary, silver jubilee
	п'ятдесятирічний ювілей — fiftieth anniversary, golden jubilee
	сторічний ювілей — centennial
	справляти (святкувати) ювілей — to celebrate an anniversary, to celebrate one's jubilee
	
ювілейний
	jubilee (attr.)
	ювілейна збірка — book of homage
	ювілейні свята — jubilee celebrations
	
ювіляр
	person whose jubilee is being celebrated, hero of an anniversary, hero of the day (evening)
	
ювілярка
	person whose jubilee is being celebrated, hero of an anniversary, hero of the day (evening)
	
юга
	mist, haze
	
Югославія
	геогр. н.
	Yugoslavia країна, Південно-Східна Європа)
	
югославський
	Yugoslavian
	
юда
	див. іуда
	
юдофіл
	Judophile
	
юдофільство
	Judophilism
	
юдофільський
	Judophile (attr.)
	
юдофоб
	anti-Semite
	
юдофобство
	anti-Semitism
	
юзом
	skidding, in a skid
	
юка
	бот.
	yucca
	
Юкон
	геогр. н. р.
	Yukon Канада і США)
	
юліанський
	в спол.
	юліанський календар — Julian calendar
	
юнак
	youth, young man; lad
	
юнацтво
	1) збірн. young people, youth
	книга для юнацтва — juvenile book
	2) юність) youth
	
юнацький
	youthful, juvenile, adolescent
	
юнга
	мор.
	ship's boy, sea cadet
	
ЮНЕСКО
	скороч.
	UNESCO (abbr. of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization - Організація ООН з питань освіти, науки та культури)
	
юний
	young, youthful
	театр юного глядача — young people's theatre
	
юніор
	спорт.
	junior
	
юність
	youth, youthfulness, adolescence
	
юнкер
	1) військ., іст. cadet
	2) землевласник у колишній Пруссії) junker
	
юннат
	юний натураліст)
	young naturalist
	
Юнона
	міф.
	Juno
	
Юпітер
	міф., астр.
	Jupiter, Jove
	
юпітер
	прилад для освітлення) floodlight
	
Юра
	1) геогр. н. Jura Mountains гори на кордоні Франції та Швейцарії)
	2) геол. Jurassic period, the Jura
	
юрба
	crowd, throng; boodle, rabble, a whole posse; перен. mob
	юрба дітей — bevy of children
	юрбою — in a crowd
	ввійти юрбою — to come trooping in
	
юрбитися
	to crowd; to throng; to cluster
	
юридичний
	juridical; legal, juristic(al)
	юридичний факультет — faculty (department) of law
	юридична адреса — legal address
	юридична особа — juridical (judicial) person
	юридична консультація — порада) legal consultation (advice); установа) legal aid bureau, law firm
	юридична сила — legal force, validity
	
юридично
	legally, juridically; де юре) de jure (лат.)
	юридично недійсний — invalid
	
юрисдикція
	jurisdiction
	підлягати юрисдикції — to come (to fall) within the jurisdiction of)
	передати під юрисдикцію — to transfer to the jurisdiction of)
	
юрисконсульт
	legal adviser (expert); jurist
	
юриспруденція
	jurisprudence, science of law, legal lore
	
юрист
	1) jurist, lawyer
	2) student of law
	
юрма
	див. юрба
	
юрмитися
	див. юрбитися
	
юрмище
	див. юрба
	
юродивий
	1) ім. God's fool
	2) прикм. foolish, feeble-minded, cracked, crazy
	
юродство
	feeble-mindedness, idiocy
	
юродствувати
	to play the fool
	
юрок
	орн.
	bramble finch, brambling
	
юрський
	в спол.
	юрська формація — геол. Jurassic formation
	
юрта
	yurt, yurta nomad's tent)
	
юстирувальний
	тех.
	adjusting, aligning
	
юстирування
	adjustment, alignment, positioning, regulating
	
юстирувати
	to adjust, to align, to regulate
	
юстиція
	justice
	
ют
	мор.
	quarterdeck, poop
	
Юта
	геогр. н.
	Utah штат, США)
	
Ютландія
	геогр. н.
	Jutland півострів, Данія і ФРН)
	
юхта
	yuft, Russian leather
	
юхтовий
	made of Russian leather
	
юшити
	to flow, to bleed
	
юшка
	1) broth, soup; з риби) fish soup; військ. sl. glum
	2) розм. кров) blood
	умитися юшкою — to bleed at the nose
	
я
	особ. займ.
	I
	це я — it is I; розм. it's me
	
ябеда
	slander; chicane; шк. sl. sneak
	
ябедник
	slanderer; talebearer, informer; шк. sl. sneak
	
ябедництво
	sneaking, chicanery, pettifogging
	
ябедничати
	to slander, to tell tales (out of school), to pettifog; sl. to peach against, on, upon)
	
яблуко
	1) apple
	дике яблуко — crab apple
	яблуко розбрату (незгоди) — bone of contention; apple of discord
	яблуку ніде впасти — there isn't room to swing a cat
	2) пляма в масті коня) dapple
	сірий в яблуках (кінь) — dapple-grey (horse)
	3) в спол.
	очне яблуко анат. — eyeball, ball (globe) of the eye
	адамове яблуко — Adam's apple
	яблуко мішені — bull's eye
	
яблуневий
	apple (attr.)
	
яблуня
	apple tree
	дика яблуня — crab apple (tree)
	яблуко від яблуні недалеко падає прик. — like father like son; a chip of the old block, like begets like
	
яблучний
	apple (attr.)
	яблучний пиріг — apple pie
	
Ява
	геогр. н.
	Java острів, Індонезія)
	
ява
	
	дійсність) reality
	 театр.
	scene
	
яванець
	Javanese
	
яванський
	Javanese
	
явище
	1) phenomenon (мн. phenomena); (фіз. тж.) effect
	атмосферне явище — atmospheric phenomenon
	дивне явище — strange thing
	стихійне явище — natural calamity
	явище надпровідності — фіз. superconduction phenomenon
	застійні явища — stagnation phenomena
	негативні явища — negative phenomena
	2) подія) occurrence
	звичайне явище — everyday occurrence
	3) розм. ірон. appearance
	
явір
	бот.
	sycamore (maple)
	
явка
	1) на збори і т.п.) presence, attendance
	явка до суду — appearance in court
	явка (присутність) обов'язкова — attendance is compulsory
	2) місце конспіративної зустрічі) secret abode (place)
	
являти
	to show, to represent
	являти собою — to be
	
явний
	open, clear, explicit; очевидний) evident, obvious, manifest; downright
	явний вигляд — мат. explicit form
	явна неправда — obvious lie
	явне непорозуміння — evident misunderstanding
	
явність
	clearness, obviousness, evidence, patency
	
явно
	1) evidently, obviously, manifestly, apparently, distinctly, clearly, explicitly
	2) безос. it is evident (clear, obvious, manifest)
	
явочний
	в спол.
	явочна квартира — secret address
	явочним порядком — without previous permission
	
яга
	witch, hag
	Баба-Яга — Baba-Yaga
	
ягдташ
	мисл.
	game bag, fowling bag
	
ягель
	бот.
	cup moss, reindeer moss
	
ягідний
	в спол.
	ягідний сік — berry juice
	
ягідник
	berry field; berry plantation
	
яглиця
	бот.
	goutweed
	
ягнитися
	to lamb, to yean, to ewe
	
ягниця
	a young ewe
	
ягничка
	a young ewe
	
ягня
	lamb, lambkin
	
ягнятко
	lamb, lambkin
	
ягнятник
	орн.
	lammergeyer
	
ягода
	berry
	одного поля ягода розм. — soul mate; birds of a feather; tarred with the same brush
	збирати ягоди — to go gathering berries, to berry
	родити ягоди про кущі, насадження) — to come into berry, to berry
	
ягуар
	зоол.
	jaguar
	
ядерний
	
	пов'язаний з атомним ядром) nuclear
	ядерний вибух — nuclear explosion
	ядерний паритет — nuclear parity
	ядерний реактор — nuclear reactor
	ядерна безпека — nuclear security
	ядерна держава — nuclear power
	ядерна енергія — nuclear energy
	ядерна фізика — nuclear physics
	ядерне паливо — nuclear fuel
	ядерне роззброєння — nuclear disarmament
	ядерні випробування — nuclear tests
	
	1) про людину) vigorous, healthy
	2) про повітря) bracing, fresh, cool
	3) великого розміру - про зерно та ін.) large, big
	
ядерник
	розм.
	nuclear engineer
	
ядро
	1) kernel; core; фіз. nucleus
	атомне ядро — atomic nucleus
	ядро горіха — nut kernel
	ядро Землі — core of the Earth
	ядро комети — nucleus of a comet
	2) перен. кістяк) main body
	ядро організації — nucleus of an organization
	3) спорт. shot
	штовхати ядро — to put the shot
	4) іст., військ. ball, shot
	гарматне ядро — cannon ball
	
ядуха
	short breath, мед. asthma, asthmatic fit, asphyxia
	
ядушливий
	asphyxiating
	
ядушний
	asphyxiating
	
яєчко
	1) egg
	2) анат. testicle, stone
	
яєчник
	анат.
	ovary
	видалення яєчника — ovariotomy
	запалення яєчника — ovaritis
	
яєчня
	кул.
	omelet(te); випускна) fried eggs (pl.); бовтанка) scrambled eggs (pl.)
	
язик
	1) анат. tongue
	гострий язик — sharp tongue
	злий язик — venomous (bitter, spiteful) tongue
	обкладений язик мед. хворого) — furred (dirty, coated, leaded) tongue
	добре підвішений язик жарт. — ready tongue
	тримай язика за зубами — keep your tongue within your teeth
	ніхто тебе за язик не тягне — you had better hold your tongue
	язик до Києва доведе прик. — you can get anywhere if you know how to use your tongue
	запалення язика — мед. glossitis
	показувати язик(а) — to put out one's tongue лікарю - to; дражнячи когось - at)
	прикусити язик(а) — to bite one's tongue; перен. to hold one's tongue
	це слово крутиться в мене на язиці — the word is on the tip of my tongue
	2) кул. tongue
	копчений язик — smoked tongue
	3) розм., військ. information prisoner, prisoner who will talk will provide information when interrogated)
	взяти язика — військ. to get a prisoner for the sake of information
	4) дзвону) clapper
	5) перен. те, що має витягнуту форму) tongue
	язики полум'я — tongues of flame
	
язикатий
	1) балакучий) chatty, talkative
	2) лихий на язик) sharp-tongued, gossipy
	
язиковий
	в спол.
	язикові м'язи — the muscles of the tongue
	
язичество
	heathenism, paganism
	
язичеський
	див. язичницький
	
язичковий
	1) анат. uvular
	2) муз. reeded
	язичкові музичні інструменти — the reeds, reed instruments
	
язичний
	анат.
	lingual, tongue (attr.)
	
язичник
	heathen, pagan
	
язичницький
	тж. язичеський
	heathen, pagan
	
язичок
	1) small tongue
	2) анат. uvula
	3) в музичних інструментах) reed
	4) тех. small clapper; reel, bolt of a lock), pellet
	5) бот. листка) ligula, ligule
	
яйце
	1) egg
	яйце для висиджування — egg for setting
	яйце з-під курки — new laid egg
	виїденого яйця не варт — розм. is not worth a straw
	яйця курку не вчать прик. — don't teach your grandmother to suck eggs
	висиджувати яйця — to brood
	2) біол. ovum (pl. ova)
	
яйцеклад
	ент.
	у комах) ovipositor
	
яйцеклітина
	біол.
	ovule
	
яйценосність
	с.-г.
	egg production; egg-laying qualities (pl.)
	
яйцеподібний
	egg-shaped; наук. oviform, ovoid; про форму листка) ovate
	
яйцепровід
	анат.
	oviduct
	
яйцеродний
	зоол.
	oviparous
	
як
	 зоол.
	тибетський бик) yak
	
	1) пр. яким чином) how
	як би це зробити? — how is it to be done, I wonder?
	як ви поживаєте, як ся маєте? — how do you do?, how are you?
	як жарко! — how hot it is!
	як це так? — how is so?
	2) пр. при запитанні про ім'я, назву і т.п.) what
	як бути? — what is to be done?
	як ви гадаєте? — what do you think?
	як ви сказали? — what did you say?
	як його звуть? — what is his name?
	3) спол. при порівнянні) as, like
	він поводиться, як божевільний — he acts like a madman (as though he were mad)
	вони піднялись, як один — they rose as one man
	лютий, як тигр — fierce as a tiger
	я живу, як інші — I live as others do
	4) спол. коли) when; з того часу як) since
	як тільки — as soon as, directly; when
	вставай, як тільки задзвонить дзвінок — get up as soon as the bell rings
	в той час, як — whereas, while
	до того, як — till, until
	після того, як — since
	5) спол. крім, тільки) but, except
	як не — but
	що йому лишалося робити, як не зізнатися? — what could he do but confess?
	6) спол. якщо) if
	а що, як він спитає? — and what if he asks?
	7) в спол.
	як би то (там) не було — at any rate
	як наприклад — as for instance
	як попало — у поспіху) at haphazard, helter-skelter; абияк) anyhow
	як раптом — when suddenly
	як такий — as such
	як би не — howsoever
	
як-не-як
	still; after all; все-таки) and still
	
як-небудь
	1) якось) somehow
	2) абияк, сяк-так) anyhow
	3) колись) some time
	я до вас як-небудь зайду — I shall call on you some time
	
як-от
	as, for instance, for example
	
яка
	1) питальн. займ. what; which?; what kind of?, how
	яка з них? — which of them?
	яка користь від цього? — what use (good) it is?
	яким чином — how?
	яка погода сьогодні? — what is the weather (like) today?
	2) виг. what!
	яке щастя, що ... — what a mercy that ...
	3) відносн. займ. про тварин і неживі предмети) which; про людей) who; that має обмежувальне значення)
	людина, про яку йде мова — the person in question
	будинок, в якому я народився — the house in which I was born, the house (that) I was born in, the house where I was born
	
якання
	egotism
	
якась
	some, any, a certain
	якась час — some time
	якась людина — smb. , someone
	це якесь непорозуміння — it is some misunderstanding
	в якійсь мірі — to some extent, to a certain degree (extent)
	
якати
	розм.
	to use frequently the word I in speaking
	
якби
	спол.
	if
	якби він прийшов, він дав би мені цю книгу — if he came he would give me this book
	о, якби я був здоровий! — I wish I were well!
	якби не — but for
	якби не вона, я ніколи цього не зробив би — if it were not for her (but for her), I should never have done it
	
яке
	1) питальн. займ. what; which?; what kind of?, how
	яке з них? — which of them?
	яка користь від цього? — what use (good) it is?
	яким чином — how?
	яка погода сьогодні? — what is the weather (like) today?
	2) виг. what!
	яке щастя, що ... — what a mercy that ...
	3) відносн. займ. про тварин і неживі предмети) which; про людей) who; that має обмежувальне значення)
	людина, про яку йде мова — the person in question
	будинок, в якому я народився — the house in which I was born, the house (that) I was born in, the house where I was born
	
якесь
	some, any, a certain
	якесь час — some time
	якась людина — smb. , someone
	це якесь непорозуміння — it is some misunderstanding
	в якійсь мірі — to some extent, to a certain degree (extent)
	
який
	1) питальн. займ. what; which?; what kind of?, how
	який з них? — which of them?
	яка користь від цього? — what use (good) it is?
	яким чином — how?
	яка погода сьогодні? — what is the weather (like) today?
	2) виг. what!
	яке щастя, що ... — what a mercy that ...
	3) відносн. займ. про тварин і неживі предмети) which; про людей) who; that має обмежувальне значення)
	людина, про яку йде мова — the person in question
	будинок, в якому я народився — the house in which I was born, the house (that) I was born in, the house where I was born
	
який-небудь
	some; у запереч. і умовн. реченнях) any
	
якийсь
	some, any, a certain
	якийсь час — some time
	якась людина — smb. , someone
	це якесь непорозуміння — it is some misunderstanding
	в якійсь мірі — to some extent, to a certain degree (extent)
	
якір
	1) мор. anchor; малий) kedge, grapnel
	мертвий якір — mooring anchor
	кидати якір — to cast (to drop) anchor
	стояти на якорі — to lie (to ride) at anchor
	знятися з якоря — to weigh anchor; перен. to get under way
	2) ел. armature; rotor
	
якірний
	anchor (attr.)
	якірна стоянка — anchorage
	
якісний
	1) (у різн. знач.) qualitative
	якісний аналіз — хім. qualitative analysis
	якісні зміни — qualitative changes
	2) високої якості) of good quality, high-quality, quality (attr.)
	
якість
	(у різн. знач.) quality
	якість продукції — quality of production (work)
	боротьба за якість — struggle for quality
	висока (низька) якість — high (low, poor) quality
	вищої якості — superfine, of extra quality
	нижчої якості — of inferior (poor) quality
	особисті якості — personal qualities
	
якнайбільше
	as much as possible
	
якнайбільший
	the biggest, the largest; the greatest
	
якнайближчий
	the nearest
	
якнайважливіший
	the most important
	
якнайгірше
	to the worst
	
якнайгірший
	the worst
	
якнайдовше
	as long as possible
	
якнайкраще
	to the best of one's abilities, at one's best
	
якнайкращий
	the best
	
якнайскоріше
	as soon as possible, immediately, directly
	
якнайшвидше
	as soon as possible, immediately, directly
	
якобінець
	іст.
	Jacobin
	
якобінство
	Jacobinism
	
якобінський
	Jacobinic
	
якомога
	as far (as much) as possible
	ідіть якомога швидше — go as fast as possible
	
якось
	 `якось
	1) якимсь чином) somehow
	вона поводиться якось дивно — there is smth. strange in her behaviour
	2) абияк) anyhow
	 як`ось
	одного разу) once, one day; нещодавно) the other day, lately; колись, як-небудь) some time
	якось раз — once
	якось увечері — one evening
	
якраз
	just, right, exactly; ірон. very like a while
	якраз посередині — right in the middle
	
якут
	Yakut
	
Якутія
	геогр. н.
	Yakutia республіка в складі Росії)
	
якутка
	Yakut
	
Якутськ
	геогр. н. м.
	Yakutsk Росія)
	
якутський
	Yakut
	
якщо
	if, in case, as long as
	якщо б — if
	якщо не — unless, if not, but
	якщо не пізно, зробіть це, будь ласка — if it is not (too) late, do it, please
	якщо не хочеш, не ходи — don't go unless you want to
	якщо тільки — provided, providing
	якщо тільки це можливо — provided it be possible
	
ял
	мор.
	rowing boat, yawl
	
ялик
	yawl, skiff, wherry
	
ялина
	spruce, fir
	біла (срібляста) ялина — white spruce
	
ялинка
	1) fir
	новорічна (різдвяна) ялинка — Christmas tree
	2) дитяче свято) New-Year (Christmas) show
	3) про візерунок) herringbone (pattern)
	
ялинковий
	firry
	ялинковий ліс — fir forest
	ялинкова шишка — fir cone
	ялинкова колючка — fir needle
	ялинкова деревина — fir wood; торг. white wood
	
ялинник
	1) поросль) fir grove
	2) гілки) fir twigs (branches)
	
ялиця
	fir Abies)
	
ялівець
	бот.
	juniper, cade
	
ялівка
	dry cow, cow not in milk, heifer; амер. farrow
	
ялівник
	бот.
	juniper, cade
	
яловий
	с.-г.
	dry, barren
	
яловичина
	beef (meat)
	
ялозити
	to smear, to soil
	
Ялта
	геогр. н. м.
	Yalta Крим, Україна)
	
яма
	1) pit, hole
	повітряна яма ав. — air pocket
	вугільна яма — coal bunker
	вигрібна яма — cesspool, cesspit
	силосна яма с.-г. — silo bunker
	не копай іншому ями, бо сам упадеш прик. — he that mischief hatches mischief catches
	рити комусь яму — перен. to prepare a pitfall for smb.
	2) заст. prison
	боргова яма — debtors' prison
	3) фіз. well
	потенціальна яма — potential well
	
Ямайка
	геогр. н.
	1) Jamaica країна на острові Ямайка, Вест-Індія)
	2) Jamaica острів, Атлантичний океан)
	
Ямал
	геогр. н.
	Yamal півострів, північ Росії)
	
ямб
	вірш.
	iambus
	п'ятистопний ямб — iambic pentameter
	
ямбічний
	iambic
	
ямка
	1) little pit; у гольфі) hole
	2) анат. alveolus, socket; на обличчі) dimple
	
ямочка
	1) little pit; у гольфі) hole
	2) анат. alveolus, socket; на обличчі) dimple
	
янгол
	angel
	
янгольський
	angelic
	
яничар
	іст.
	janissary; traitor
	
янкі
	невідм.
	Yankee
	
янтар
	amber
	
янтарний
	amber (attr.)
	янтарна кислота — хім. succinic acid
	
Янцзи
	геогр. н. р.
	Yangtze Китай)
	
японець
	Japanese
	
Японія
	геогр. н.
	Japan країна, Східна Азія)
	
Японське море
	геогр. н.
	Sea of Japan Тихий океан, між Азією і Японськими островами)
	
японський
	Japanese
	японська боротьба — jujitsu
	японська мова — Japanese, the Japanese language
	
яр
	gully, ravine
	
ярд
	міра довжини) yard
	
яремний
	в спол.
	яремні вени — анат. jugular veins
	
ярий
	 с.-г.
	про хліб) spring (attr.)
	
	яскравий) bright
	III
	лютий) furious, violent, fierce
	
ярина
	spring crops
	
яритися
	лютувати) to become furious, to get into a fury
	
яриця
	розм.
	spring wheat
	
яріти
	лютувати) to become furious, to get into a fury
	
ярка
	yearling ewe
	
ярлик
	label
	приліплювати ярлик — to label
	
ярличок
	tag, docket
	
ярмаркувати
	to sell (to buy) at a fair
	
ярмарок
	fair
	всесвітній ярмарок — world('s) fair
	книжковий ярмарок — book fair
	оптовий ярмарок — wholesale fair
	
ярмо
	yoke; (перен. тж.) burden
	скинути із себе ярмо — to throw off the yoke
	
ярмулка
	skull cap
	
яровизація
	с.-г.
	vernalization, yarovization
	
яровий
	див. ярий I
	
яровина
	див. ярина
	
Ярославль
	геогр. н. м.
	Yaroslavl Росія)
	
яруга
	large (deep, steep) ravine (bank of a river)
	
ярус
	1) поверх, ряд) storey; tier
	2) театр. circle
	верхній ярус — upper circle
	3) геол. layer, stage
	
ясен
	бот.
	ash
	
ясеневий
	ash (attr.), ashen
	
ясенець
	бот.
	dittany
	
ясеновий
	= ясеневий
	
ясень
	= ясен
	
ясир
	captivity, imprisonment
	
яскравий
	1) bright; сонячний) garish; про полум'я тж.) blazing; про фарби) rich
	2) перен. блискучий) brilliant, outstanding; striking, colourful; vivid
	яскравий опис — vivid (lively) description
	яскравий приклад — striking instance (example)
	яскравий талант — brilliant talent, outstanding gifts
	
яскравість
	1) brightness, luminance
	яскравість зображення — image brightness
	2) перен. brilliance, vividness
	
яскраво
	brightly
	
яскраво-білий
	dazzling white
	
яскраво-зелений
	(of) vivid green, bright green
	
яскраво-червоний
	ruby, scarlet, bright red
	
яскрити
	to shine, to beam
	
яскритися
	to shine, to beam
	
яскріти
	to shine, to beam
	
яскрітися
	to shine, to beam
	
ясла
	 мн.
	для худоби) crib (sg.), manger (sg.)
	 мн.
	для дітей) public nursery (sg.), day nursery (sg.); creche (фр.)
	
ясна
	мн. анат.
	gum (sg.)
	
ясний
	1) clear; bright; про погоду) fine; безхмарний) serene; про настрій) serene, placid
	ясне небо — clear (serene) sky
	2) про мову, стиль) neat, distinct, lucid
	3) очевидний) obvious, evident; зрозумілий) clear, plain, perspicuous; точний) precise, explicit
	ясний розум — precise mind
	ясна річ — of course; it goes without saying
	мати ясне уявлення про щось — to have a clear idea of smth.
	
ясність
	clearness, brightness; про мову, стиль тж.) lucidity; очевидність) plainness
	внести ясність у становище — to elucidate the situation
	
ясніти
	1) світліти) to lighten, to become lighter; світати) to dawn; про погоду) to clear (up)
	2) блищати) to shine
	3) виднітися) to be visible
	4) перен. про обличчя і т.ін.) to shine, to glow, to beam, to be radiant with)
	5) перен. ставати яснішим, логічнішим) to clear (up), to become clear(er)
	
яснішати
	див. ясніти 1), 4) , 5)
	
ясно
	1) clearly, brightly
	2) безос.
	сьогодні ясно — it is bright today
	3) чітко, виразно) distinctly
	4) очевидно) evidently
	ясно без слів — it goes without saying
	ясно як (божий) день — it is as clear as (the sun at) noonday; as plain as a pikestaff
	5) безос. зрозуміло) it is clear
	6) виг. як відповідь - так) yes, of course
	
ясно-блакитний
	light blue
	
ясно-жовтий
	light yellow, pale yellow
	
ясно-зелений
	light green
	
ясно-червоний
	incarnadine, light red, vermilion
	
ясновельможний
	illustrious, most noble; of Highness
	
ясновельможність
	(His) Highness
	
ясновидець
	clairvoyant
	
ясновидиця
	clairvoyant
	
ясновидіння
	clairvoyance
	
ясновидющий
	clairvoyant (attr.), psychic
	
ясноокий
	light-eyed
	
яструб
	орн.
	hawk
	політичний "яструб" — перен. political hawk
	
яструбині
	орн.
	Accipitridae
	
ятаган
	yataghan
	
ятір
	риб.
	triple dragnet
	
ятка
	tent; для торгівлі і т.п.) stall
	
яточник
	stallkeeper
	
яточниця
	stallkeeper
	
ятрити
	рану) to irritate, to chafe, to make raw, to exacerbate; спогади) to embitter, to pull about, to prey
	ятрити старі рани — to reopen old sores (wounds)
	ятрити старі спогади — to rake up
	
ятрівка
	wife of one's husband's brother
	
ятрогенія
	мед.
	iatrogeny
	
ятрогенний
	iatrogenic
	
ятряний
	lurid
	
яхонт
	заст.
	(див. тж. сапфір , рубін)
	синій яхонт — sapphire
	червоний яхонт — ruby
	
яхт-клуб
	yacht club
	
яхта
	yacht
	крейсерська яхта — cruising yacht
	прогулянкова яхта — pleasure yacht
	
яхтинг
	спорт.
	yachting
	
яхтсмен
	yachtsman
	
ячмінний
	barley (attr.)
	ячмінне зерно — barleycorn
	
ячмінь
	
	рослина) barley
	
	на оці) sty, stye
	
ячний
	barley (attr.)
	ячна крупа — peeled barley, fine-ground barley
	
яшма
	мін.
	jasper
	
ящик
	1) box, case; chest; великий) bin; що висувається) drawer
	чорний ящик ав. — black box
	ящик для сміття — dustbin
	відкладати в довгий ящик розм. — to put off, to shelve; to postpone; to procrastinate; to dally off
	робочий ящичок з інструментами) — kit, toolbox
	2) розм. телевізор) TV set, the box; амер. the boob tube
	
ящір
	зоол.
	pangolin
	
ящірка
	lizard
	
ящур
	вет.
	foot and mouth disease, murrain
	
