|
|||||||
|
You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community today, you will have fewer ads, access to post topics, communicate privately with other members, respond to polls, upload content and access many other special features. If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us. Hint: Don't have time to visit us daily? Subscribe to our main RSS feed to receive our frontpage posts at your convenience. |
| News and Commentary Latest on e-books, e-paper, DRM and related technologies |
![]() |
|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
|
#1 |
|
Compulsive Reader
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 778
Karma: 3539
Join Date: Feb 2009
Location: Durham, NC
Device: Kindle 1 & 2 & DX!
|
Transbook - Finally a Term For an Ereader that we can all pronounce
http://online.wsj.com/article/SB1000...GHTTopCarousel
In a WSJ article lauding the launch of the international K2 as important as the birth of print and the shift from scrolls to books with bound pages, the writer introduces the term "transbook" to replace "e-reader" -- "So far the new technology has been called the "e-reader," a term obviously picked by engineers, not poets. In literary terms it's a transbook, by which I mean that it is the book which can contain all books." Although the article focuses solely on the Kindle, the sentiments and predictions can easily be extended to all ereaders, err, transbooks. In particular: "Why are so many writers so afraid of this staggeringly wonderful possibility? A book is a singular object that can contain many voices, but the transbook has the potential to be a singular object containing all voices. It is not just another kind of media; it is the dream of ultimate text." This is the first article that reads as if it were written by someone who loves to read, and who truly appreciates the place of transbooks in the future of reading.
__________________
"Make love like fools when you are young, and work like devils when you are old; it is the only way to live." (Voltaire) ![]() Now reading: The Eye of the World - Robert Jordan The Blood Doctor - Barbara Vine Soulless - Gail Carriger The Black Lizard Big Book of Pulps - Otto Penzler |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Addict
![]() ![]() ![]()
Posts: 207
Karma: 286
Join Date: Jan 2009
Device: Kindle
|
Transbook - I don't think so. What's wrong with e-reader?
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Omnipotent Converter
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 997
Karma: 3882
Join Date: Oct 2008
Location: Berlin, Germany
Device: Cybook Gen 3 / Kindle 2 / Rocket eBook / iPhone / Cybook Opus
|
Transbook - a word indeed so full of poetry only writers could come up with it ...
![]() To paraphrase the Rocky Horror Picture Show: "I'm just a sweet trans-e-book [chorus: sweet trans-e-book!] from transliteral Trans-e-readian! So you got caught with DRM, well, how about them? Well, readers, don't you panic which has spoiled your ePub, just you give it a snub I'll get you a satanic mechanic. I'm just a ... " [rest to follow ]
__________________
"Kunst kommt von künstlich, nicht von können, denn sonst müsste es ja Könst heißen." (Thomas Knip) Kambaa.de - Das deutschsprachige eBook-Verzeichnis Story2go.de - Der deutsche eBook-Verlag für phantastische Literatur Last edited by K-Thom; 10-17-2009 at 09:15 PM. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 1,050
Karma: 2802
Join Date: Jun 2007
Device: see sig...sigh...
|
I like it....I was thinking Hyperbook but that is kinda well, eh...not so much, but I like Transbook...it works for what to call the new class of devices. It implies not just books but other uses...
but watch people will edit it down to t-book(s)...hahaha...
__________________
Devices:
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Onuissance Man
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 5,096
Karma: 17640
Join Date: Jan 2006
Location: Germantown, MD USA
Device: HP iPaq 110
|
After being introduced to Dan Bloom's attempts to create a new word to denote "reading on a screen," ie, "screeding" or whatever word may be devised, I find myself wondering if everyone isn't over-thinking this whole naming thing.
Sure, maybe using "e-reader" for a device is tough because it gets confused with the "e-reader" format... maybe "device" or "e-book hardware" doesn't roll off the tongue the way "Kindle" or "liseuse" does. We haven't even come to a consensus over the spelling of "e-book" vs "ebook." Maybe Stephen, a self-styled "pop-culture columnist," is too much of a poet, that he himself doesn't fully comprehend the utility of a reading device... hence, "transbook," a name that's actually more clumsy and ultimately inaccurate than "e-reader." E-book readers don't "transcend a book"; they collect and organize libraries. They are personal libraries. Name that. But are the problems and issues that hover over this new industry going to be solved with a clever word or catch-phrase? If it were that simple, then between "Kindle" and "iPhone," I'd say we'd already be a multi-billion-dollar industry. Give the naming exercises a rest, and concentrate on creating a healthy industry. The names will come on their own. Last edited by Steve Jordan; 10-17-2009 at 11:46 PM. |
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Zealot
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 142
Karma: 857
Join Date: Mar 2009
Device: iPhone 3G S,K2
|
Quote:
At best you can expect eBook Reader to persist. However, given the likely short future these dedicated devices even have, it's probably a moot point to worry about what we call them in society. Of course, people have a really hard time realizing they are operating in an isolated microcosm on sites like this so I'm sure there will be no end to the disagreements on this matter long, long after the general public has forgotten about it. Just like the public forgot that "Kleenex" and "Windex" are brand names. And finally, why would you call something that is most definitely not a book a "book" anyway? If it deserves any classic physical object applied as part of its name, these should probably be called tablets or slates or something. But, since they are technology meant to perform an operation, I favor sticking with "reader" and I don't see any special reason to capitalize it or further describe it with brands, or "e" or whatever. Especially because just saying "reader," in context it's obvious what you mean even if you are talking about an application on an iPhone or something. Before you jerk that knee, consider that programs meant to view files are usually called "viewers" and even that term is good enough for most of these devices considering how little your average reader device does beyond a regular file viewer. Seems like, for the sake of remembering your last position, and maybe for handling a specific set of file types, it magically gets a new name. When it boils down to it, though, all these devices are just file viewers. So let the flamefest begin
|
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Monsieur le Docteur
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 1,765
Karma: 7110
Join Date: May 2009
Location: Canada
Device: Sony PRS-505
|
We should make up new words for every single thing out there that somebody cannot pronounce. It only makes sense!
- Ahi
__________________
Aћáид эмлэ́кэ миндөрөккэ́ э́лјэн бэннэд, PDF: The eBook format! Ш лэ́ђ мэ́чэшэ a јөвэндө́ нэмзэдэ́кэкнэк. あたやいだ えめれけ みにでおろけ えれじぬ べねで し れぎゅ めちし あ よゔねど ねめぜでけけねけ 앋야이데 엠엘에케 민도로케 엘옌 벤네데 에셰 레기 메체셰 아 조벤에도 넴세데켁넥 „ [Old-style figures] are a sign of civilization: a sign that dollars are not really twice as important as ideas. ”
— R. Bringhurst: THE ELEMENTS OF TYPOGRAPHIC STYLE |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Opinion Artiste
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 212
Karma: 632
Join Date: Mar 2009
Location: Albany, OR
Device: Dell Pocket PC, EZ Reader Pocket Pro, 1952 BiOcs
|
I'm not losing sleep over WHAT you call these things, because "these things" are EXTREMELY transitory. In 5 years (10 tops), people will laugh at the thought of having a device that does NOTHING except READ BOOKS. Once the devices start adding features (and if you don't think they will, I have a bridge I'd like to sell you...), the name will become generic, like tablet, slate, computer, etc.
|
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 1,050
Karma: 2802
Join Date: Jun 2007
Device: see sig...sigh...
|
Quote:
__________________
Devices:
|
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Addict
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 394
Karma: 1838
Join Date: Jun 2009
Location: Asia
Device: Sony PRS-505
|
I'm not always very fond of gimmicky blends (blimmicks) myself, though ebook is already established enough to bypass too strong a judgment. Problem is that it infers limited reading media to just books.
If my 505 were a device I could read a variety of materials on, I'd call it a 數位閱讀器 in Chinese, since that's the only language people ask me about it in. Direct translation is "digital reading device" or "digital reader". Works fine for me, and I don't need the teat of brand identity to suck on, nor do I need to blend like a homeless poet paying by the letter in a classified ad. My digital piano is a digital piano, not a digipiano. My digital camera is a digital camera, not a digicam (though I've heard that one plenty of times). Digital watch is not a digiwatch, and my digital music player is a DMP because I can pronounce it "dump", which adequately describes my feelings about it. Last edited by LDBoblo; 10-18-2009 at 01:33 AM. |
|
|
|
|
|
#11 | |
|
Fanatic
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 583
Karma: 1056
Join Date: Jun 2009
Location: Taiwan
Device: Sony 505
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Groupie
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 158
Karma: 401
Join Date: Jul 2009
Location: Northern CA
Device: Sony prs 505, 700, 600, jetbook
|
I call mine an ereader. I read ebooks on it. Simple.
|
|
|
|
|
|
#13 | |
|
Addict
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 394
Karma: 1838
Join Date: Jun 2009
Location: Asia
Device: Sony PRS-505
|
Quote:
Most people I show it to feign amazement at first, and then reveal disappointment once I explain it to them and show them the quirks and display problems. The things really aren't that good. Did you go see the proposed reader by 誠品 and 遠傳 some months back? More of the same, really. Still not particularly good, especially for Chinese if you want decent text quality. I always keep some Chinese books and typeface tests on mine just to show people. Last edited by LDBoblo; 10-18-2009 at 03:33 AM. |
|
|
|
|
|
|
#14 |
|
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 2,327
Karma: 4730
Join Date: Sep 2009
Location: Denver, CO
Device: Sony PRS-505; Astak PP; Kindle2
|
+ + + + I don't get why the existing term is being maligned as it is. Nothing wrong with ebook reader. Jeeze. |
|
|
|
|
|
#15 |
|
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 2,327
Karma: 4730
Join Date: Sep 2009
Location: Denver, CO
Device: Sony PRS-505; Astak PP; Kindle2
|
Amen!
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | |
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Historical Fiction Clarke, Marcus: For the Term of His Natural Life. V1. | crutledge | Mobi/PRC Books | 0 | 05-23-2009 08:06 PM |
| Historical Fiction Clarke, Marcus: For the Term of His Natural Life. V1. | crutledge | IMP Books | 0 | 05-23-2009 08:02 PM |
| Historical Fiction Clarke, Marcus: For the Term of His Natural Life. V1. | crutledge | ePub Books | 0 | 05-23-2009 07:58 PM |
| Term Vector and Keywords Co-occurrence | Unregistered | Lounge | 0 | 07-11-2004 02:12 PM |