Register Guidelines E-Books Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   MobileRead Forums > E-Book Formats > Workshop

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-07-2009, 03:13 PM   #16
ahi
Wizard
ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,792
Karma: 507333
Join Date: May 2009
Device: none
Alrighty. Here is the ePub without major malfunction--as far as I can tell. Valid too.

Any suggestions as to how to make it look better? (Assuming it needs it.)

- Ahi
Attached Files
File Type: epub taowde.epub (82.9 KB, 134 views)
ahi is offline   Reply With Quote
Old 06-09-2009, 12:37 AM   #17
Nate the great
Sir Penguin of Edinburgh
Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Nate the great's Avatar
 
Posts: 10,605
Karma: 3586209
Join Date: Apr 2007
Location: DC Metro area
Device: Shake a stick plus 1
I think you should consider hanging indentation, and place the numbers in superscript. Actually, I think you should remove the numbers entirely. They're dominating the text. Bu in superscript they probably won't.
Nate the great is offline   Reply With Quote
Old 06-09-2009, 12:51 AM   #18
ahi
Wizard
ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,792
Karma: 507333
Join Date: May 2009
Device: none
Quote:
Originally Posted by Nate the great View Post
I think you should consider hanging indentation, and place the numbers in superscript. Actually, I think you should remove the numbers entirely. They're dominating the text. Bu in superscript they probably won't.
Really? Why a hanging indent? (Particularly since the way the numbers currently appear they do sort of produce a hanging indent type visual effect.)

Also, you don't think the numbers would be almost unreadable at lower font sizes if they are in superscript?

I'll try your suggestion of removing the numbers and/or superscripting them, though this translation generally uses them as prominently as they appear in the ePub.

Can you take a look at one of the PDFs ( www.PaxLibrorum.com/ebooks/ ) and tell me if you find the numbers off-putting there too? If not, then perhaps there is some subtle formatting (short of subscripting or wholesale removal) that could make them more tolerable in the ePub too.

Thank you for taking the time, Nate! (Not to mention thank you for taking the somewhat ornary bait that lured you here.)

- Ahi
ahi is offline   Reply With Quote
Old 06-09-2009, 01:38 AM   #19
Nate the great
Sir Penguin of Edinburgh
Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Nate the great's Avatar
 
Posts: 10,605
Karma: 3586209
Join Date: Apr 2007
Location: DC Metro area
Device: Shake a stick plus 1
Quote:
Originally Posted by ahi View Post
Really? Why a hanging indent? (Particularly since the way the numbers currently appear they do sort of produce a hanging indent type visual effect.)

Also, you don't think the numbers would be almost unreadable at lower font sizes if they are in superscript?

I'll try your suggestion of removing the numbers and/or superscripting them, though this translation generally uses them as prominently as they appear in the ePub.

Can you take a look at one of the PDFs ( www.PaxLibrorum.com/ebooks/ ) and tell me if you find the numbers off-putting there too? If not, then perhaps there is some subtle formatting (short of subscripting or wholesale removal) that could make them more tolerable in the ePub too.

Thank you for taking the time, Nate! (Not to mention thank you for taking the somewhat ornary bait that lured you here.)

- Ahi
The numbers are the least important part of the text, and yet with the current formatting they dominate. They are the least important because I strongly doubt that they were in the original text. I think the translator added them. You might want to check and see how the original is formatted; it might give you ideas.

Another possibility would be to only number 1,5 10, 15, etc in parenthesis.

I checked the PDF, and they dominate there as well.

As for the indentation, I would experiment with both hanging and regular indentation to see which works best. My guess is that hanging indentation will be better.

On a related note, I think the formatting as supplied by the original translator is wrong. Points 3 and 4 be written together. Points 5 through 10 should be subordinate to 3&4. Also, point 13 should be subordinate to point 12.

I think you should consider not following the editorial decisions of the original translator. I think it would make a better book.

Last edited by Nate the great; 06-09-2009 at 01:41 AM.
Nate the great is offline   Reply With Quote
Old 06-09-2009, 08:41 AM   #20
ahi
Wizard
ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,792
Karma: 507333
Join Date: May 2009
Device: none
Quote:
Originally Posted by Nate the great View Post
The numbers are the least important part of the text, and yet with the current formatting they dominate. They are the least important because I strongly doubt that they were in the original text. I think the translator added them. You might want to check and see how the original is formatted; it might give you ideas.

Another possibility would be to only number 1,5 10, 15, etc in parenthesis.

I checked the PDF, and they dominate there as well.

As for the indentation, I would experiment with both hanging and regular indentation to see which works best. My guess is that hanging indentation will be better.

On a related note, I think the formatting as supplied by the original translator is wrong. Points 3 and 4 be written together. Points 5 through 10 should be subordinate to 3&4. Also, point 13 should be subordinate to point 12.

I think you should consider not following the editorial decisions of the original translator. I think it would make a better book.
This translation dates 1910 and in its original publication is heavily annotated... which may explain the use of numbers. So you might well be right in your suggestions.

Due to a desire to remain faithful to the (acknowledgedly imperfect) original (1910 edition) I am unlikely to make editorial changes per se... but upon reflection, the numbers might not be a terrible idea to remove in an unannotated edition.

Thanks, Nate!

- Ahi
ahi is offline   Reply With Quote
Old 06-09-2009, 03:48 PM   #21
Nate the great
Sir Penguin of Edinburgh
Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Nate the great's Avatar
 
Posts: 10,605
Karma: 3586209
Join Date: Apr 2007
Location: DC Metro area
Device: Shake a stick plus 1
Quote:
Originally Posted by ahi View Post
This translation dates 1910 and in its original publication is heavily annotated... which may explain the use of numbers. So you might well be right in your suggestions.

Due to a desire to remain faithful to the (acknowledgedly imperfect) original (1910 edition) I am unlikely to make editorial changes per se... but upon reflection, the numbers might not be a terrible idea to remove in an unannotated edition.

Thanks, Nate!

- Ahi
Now the numbering makes sense. Since each refers to a specific annotation I think you should move them to the end of the related sentences(1).
Nate the great is offline   Reply With Quote
Old 06-09-2009, 03:54 PM   #22
ahi
Wizard
ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,792
Karma: 507333
Join Date: May 2009
Device: none
Quote:
Originally Posted by Nate the great View Post
Now the numbering makes sense. Since each refers to a specific annotation I think you should move them to the end of the related sentences(1).
Eek! You have most radical ideas, Sir!

I think this is not 100% right. I believe the original Chinese is in the form of quotations, and though they were not numbered, they certainly are discernibly separate.

How about this...

I think I am going to leave the ePub without major alterations like you are suggesting (other than perhaps adjusting the spacing here and there a bit); but will make a version of it available for the MobileRead community to hack away/fix up to their heart's content.

It is public domain after all.

- Ahi
ahi is offline   Reply With Quote
Old 06-10-2009, 10:03 AM   #23
HarryT
eBook Enthusiast
HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
HarryT's Avatar
 
Posts: 65,473
Karma: 43935573
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Voyage, iPad Mini, iPhone 4, MS Surface Pro, N7
Quote:
Originally Posted by Nate the great View Post
You might want to check and see how the original is formatted; it might give you ideas.
Given that the original is written in Chinese, I really don't think that its formatting will be terribly helpful from the point of view of giving "hints" for an English version .
HarryT is offline   Reply With Quote
Old 06-10-2009, 10:26 AM   #24
ahi
Wizard
ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,792
Karma: 507333
Join Date: May 2009
Device: none
Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
Given that the original is written in Chinese, I really don't think that its formatting will be terribly helpful from the point of view of giving "hints" for an English version .
He he. How the hell do you simulate strung-together bamboo sticks on a 6" screen?!?!?!

- Ahi
ahi is offline   Reply With Quote
Old 06-10-2009, 02:09 PM   #25
rogue_ronin
Banned
rogue_ronin has learned how to read e-booksrogue_ronin has learned how to read e-booksrogue_ronin has learned how to read e-booksrogue_ronin has learned how to read e-booksrogue_ronin has learned how to read e-booksrogue_ronin has learned how to read e-booksrogue_ronin has learned how to read e-books
 
Posts: 475
Karma: 796
Join Date: Sep 2008
Location: Honolulu
Device: Nokia 770 (fbreader)
Quote:
Originally Posted by ahi View Post
He he. How the hell do you simulate strung-together bamboo sticks on a 6" screen?!?!?!

- Ahi
Like everything else in life: with duct tape.

m a r

rogue_ronin is offline   Reply With Quote
Old 06-10-2009, 05:29 PM   #26
ahi
Wizard
ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,792
Karma: 507333
Join Date: May 2009
Device: none
Quote:
Originally Posted by rogue_ronin View Post
Like everything else in life: with duct tape.

m a r

Your ideas intrigue me, Sir!

Please prepare and post an audiovisual demonstration of your proposed methodology!

- Ahi
ahi is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Problems converting LRF to EPUB rbur Calibre 2 06-21-2010 07:28 PM
Problems with LRF from converted epub ficbot Calibre 4 12-16-2009 04:12 PM
PDF -> LRF, ePUB, MOBI? krischik Calibre 12 07-24-2009 12:37 AM
Epub to LRF no problem, Epub to Mobi indexerror Rogier Calibre 3 06-09-2009 12:42 PM
Converting PDF to ePub/MOBI/LRF jasonb57 Workshop 0 02-16-2009 04:58 PM


All times are GMT -4. The time now is 10:44 PM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.