|03-02-2013, 09:00 AM||#61|
Join Date: Dec 2012
Device: (Sony (J) PRS 650), Kobo Mini, Kobo Glo HD
Note: Gaia is the Greek equivalent of the Roman Terra.
|03-02-2013, 05:12 PM||#62|
Join Date: Dec 2011
Device: Sony PRS-T1
|03-02-2013, 06:32 PM||#63|
Join Date: Nov 2012
Location: New York, NY
Device: aura hd
English speakers say 'extra-terrestrial' for things & beings that come from beyond the earth. 'Terrestrial' means 'of the earth', 'mediterranean' means in the middle of earth, and so on. There's a certain logic to taking the root of those words to refer to our planet. On the other hand, in english, latin terms often have a certain hi-falutin ring them. It's that upper register which seems to be making people uneasy.
What happens in German science fiction? Is it just Erde?
|Thread Tools||Search this Thread|
|Thread||Thread Starter||Forum||Replies||Last Post|
|LA Review of books on "The Widening Gyre" in Short Science Fiction||kennyc||Reading Recommendations||1||01-01-2013 02:37 PM|
|.99 for Brian Stableford's science fiction collection "Beyond the Colors of Darkness"||rogerVA||Deals, Freebies, and Resources (No Self-Promotion)||6||02-14-2011 03:18 AM|
|"Ether" and other Science Fiction novels by Kristine Williams||Mickey330||Reading Recommendations||0||07-01-2010 10:59 PM|
|Fiction Writers as "Brand Names"||kilohertz53||Lounge||53||11-02-2007 05:00 PM|