|
|
#1 |
|
Groupie
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 173
Karma: 1211098
Join Date: Jan 2011
Location: Bristol, England
Device: Kindle 3
|
Les Misérables
Any reason why this is? And also, they've released a 50p Kindle version on Amazon. Is that to rake money in off the back of the film?
__________________
Twitter: @GagneDouze
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Spring has sprung.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 260
Karma: 1166338
Join Date: Apr 2012
Location: Somewhere with seagulls. And bunnies.
Device: Kindle Touch, iPhone, books beginning with "e"
|
I have read somewhere that the names are omitted to convey the impression that the people and events are real and it would be scandalous to reveal the exact places and identities.
__________________
A happy day is a day with a bunny.
|
|
|
|
|
Enthusiast
|
|
|
|
#3 |
|
Serpent Rider
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 613
Karma: 5200000
Join Date: Jun 2009
Device: PRS-505, Superpad Tablet, Sony T1, Sony 350, Nook STR
|
That "D---" is a standard "trope" of writing of that time. It ranges from Dickens to Tolstoy...
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Addict
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 206
Karma: 1222434
Join Date: Dec 2011
Device: Kindle PW, Kindle 4B, iPad Mini
|
What LovesMac said.
What translation did you choose? I've read Lee Fahnestock and Norman McAfee's translation the first time I read it back in high school. After watching the recent movie I want to reread it and chose the Norman Denny translation, which can be found on the kindle for $2.99. I don't know what the 50p one is that you mention, but if it's Wilbour or Hapgood those should be public domain and thus free, don't pay. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
eBook Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 54,657
Karma: 26165759
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Touch, PW, Fire HD, iPad 3, iPhone 4, Samsung Tab 2 7 + More
|
It goes back a lot earlier. Jane Austen does it a lot. Eg in "Pride and Prejudice", the militia regiment that Wickam is a member of is always referred to as the "-----shire" militia.
__________________
Harry Currently proofreading The Poison Belt, by Sir Arthur Conan Doyle. |
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Groupie
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 173
Karma: 1211098
Join Date: Jan 2011
Location: Bristol, England
Device: Kindle 3
|
Quote:
Which translation is the best?
__________________
Twitter: @GagneDouze
Last edited by stop__dreaming; 01-21-2013 at 06:31 AM. |
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Addict
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 206
Karma: 1222434
Join Date: Dec 2011
Device: Kindle PW, Kindle 4B, iPad Mini
|
Denny seems to be the only to respect the fact that grammatical structure should be changed to reflect the differences between the French and English languages. The other translations read like Henry James with long elliptical sentences. Whether that is an artifact of the translation or a key attribute of Hugo's style... Your personal opinion on that question will decide what you think is best. I don't know how the modern translations compare to the classics aside from that issue... But the English language hasn't changed in that time so I doubt that it matters.
|
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Groupie
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 173
Karma: 1211098
Join Date: Jan 2011
Location: Bristol, England
Device: Kindle 3
|
Quote:
![]() I may opt to pay the 50p version. Call me a snob, but I think I'll find it irritating if I find words missing i.e 'D----'.
__________________
Twitter: @GagneDouze
|
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
eBook Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 54,657
Karma: 26165759
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Touch, PW, Fire HD, iPad 3, iPhone 4, Samsung Tab 2 7 + More
|
Are you saying that these words are not represented thus in the French original?
__________________
Harry Currently proofreading The Poison Belt, by Sir Arthur Conan Doyle. |
|
|
|
|
|
#10 |
|
Groupie
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 173
Karma: 1211098
Join Date: Jan 2011
Location: Bristol, England
Device: Kindle 3
|
No idea. Every version I've seen, besides the free Kindle one, display it as Dignes and Brignolles.
__________________
Twitter: @GagneDouze
|
|
|
|
|
|
#11 |
|
eBook Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 54,657
Karma: 26165759
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Touch, PW, Fire HD, iPad 3, iPhone 4, Samsung Tab 2 7 + More
|
Can you give an example of where the word occurs, and I'll look in the original.
__________________
Harry Currently proofreading The Poison Belt, by Sir Arthur Conan Doyle. |
|
|
|
|
|
#12 | |
|
Groupie
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 173
Karma: 1211098
Join Date: Jan 2011
Location: Bristol, England
Device: Kindle 3
|
Quote:
"In 1815, M. Charles-Francois Bienvenu Myriel was bishop of D-- He was an old man of above seventy-five years of age; he had occupied the see of D-- since 1806." If you click preview of the free Kindle version of Amazon, you'll see it again and again on various paragraphs. Thanks for looking!
__________________
Twitter: @GagneDouze
|
|
|
|
|
|
|
#13 | ||
|
eBook Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 54,657
Karma: 26165759
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Touch, PW, Fire HD, iPad 3, iPhone 4, Samsung Tab 2 7 + More
|
Quote:
Quote:
__________________
Harry Currently proofreading The Poison Belt, by Sir Arthur Conan Doyle. |
||
|
|
|
|
|
#14 |
|
Addict
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 530
Karma: 4458321
Join Date: Dec 2010
Location: Europe
Device: iPad, black Cybook Opus, Kindle 3 3G, Novo 7 Fire
|
I tried to read this but discontinued in the middle of 3rd volume
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
Groupie
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 173
Karma: 1211098
Join Date: Jan 2011
Location: Bristol, England
Device: Kindle 3
|
How strange. I won't be using the free version then.
Thank you
__________________
Twitter: @GagneDouze
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Which version of Les Miserables is best for Kindle? | angelbleu | Amazon Kindle | 15 | 02-12-2013 10:50 PM |
| Tom Hooper's Les Misérables | BenG | Lounge | 2 | 06-01-2012 01:06 PM |
| Other Fiction Hugo, Victor: Les Miserables v1.0 English | Goshzilla | ePub Books | 0 | 04-09-2010 06:33 PM |
| Les Miserables - TOC / Chapter Flags? | gshipley | Amazon Kindle | 1 | 09-28-2009 10:07 PM |
| Hugo, Victor: Les Miserables. May 2007 | Roy White | BBeB/LRF Books | 2 | 08-17-2008 01:24 PM |