Register Guidelines E-Books Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   MobileRead Forums > E-Book Readers > Kobo Reader

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-13-2012, 08:34 AM   #16
kumaryu
Zealot
kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 105
Karma: 222128
Join Date: Jun 2012
Location: Carteya Guadarranque, Andalucia
Device: PRS-300, Kobo Touch, Glo, Arc, Aura, iPad, Raring Ringtail on a X121e
Ah yes... I was getting "definition not found" for all the words I selected and assumed that there was no dictionary behind it.

Youre right tho... its difficult to select the kanji composites and impossible to select a single character.Let's hope this is something that will be addressed in the near future.
kumaryu is offline   Reply With Quote
Old 07-16-2012, 07:14 AM   #17
Geco
Zealot
Geco doesn't litterGeco doesn't litter
 
Posts: 111
Karma: 100
Join Date: Aug 2011
Device: Touch, Aura
Have you ever noticed that even LibreOffice/OpenOffice.org Writer or Microsoft Word or similar programs, never had a Japanese dictionary? I think it's because its' difficult to identify Japanese words due to homophones, kanji and kana differences and so on.
Geco is offline   Reply With Quote
 
Advertisement
Old 07-16-2012, 08:49 AM   #18
kumaryu
Zealot
kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.kumaryu ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 105
Karma: 222128
Join Date: Jun 2012
Location: Carteya Guadarranque, Andalucia
Device: PRS-300, Kobo Touch, Glo, Arc, Aura, iPad, Raring Ringtail on a X121e
In MS Word, you can use the "translate" or "look up" feature to look up meanings of words (in Japanese). It is the case that this uses an online look-up as opposed to a built-in dictionary however. I'm not aware of an equivalent feature in Libre Office.

I always assumed that this was due to the fact Open/Libre Office was an open source application and that the lack of a "loo-up" dictionary was due to licensing issues. (probably not).

As for clearly identifying words, its certainly practically impossible to automatically identify a word in Japanese (no spaces) but it's always possible to identify it by selecting it.

The current problem w/ KT firmware 2.0 is that its almost impossible to select a single character by drag-selecting it. Its a significant issue but the fact that KT2.0 now has a built-in dictionary is a giant step in the right direction.
kumaryu is offline   Reply With Quote
Old 07-17-2012, 02:43 AM   #19
StoryEnthusiast
K. C. Lee
StoryEnthusiast ought to be getting tired of karma fortunes by now.StoryEnthusiast ought to be getting tired of karma fortunes by now.StoryEnthusiast ought to be getting tired of karma fortunes by now.StoryEnthusiast ought to be getting tired of karma fortunes by now.StoryEnthusiast ought to be getting tired of karma fortunes by now.StoryEnthusiast ought to be getting tired of karma fortunes by now.StoryEnthusiast ought to be getting tired of karma fortunes by now.StoryEnthusiast ought to be getting tired of karma fortunes by now.StoryEnthusiast ought to be getting tired of karma fortunes by now.StoryEnthusiast ought to be getting tired of karma fortunes by now.StoryEnthusiast ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
StoryEnthusiast's Avatar
 
Posts: 585
Karma: 3652522
Join Date: Jun 2012
Location: New Zealand
Device: Android phone
Maybe not directly related. When it comes to translation, I find Google's Translate tool very useful. I do a lot of Japanese-English translations, and Translate provides me with choices to play with.
StoryEnthusiast is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Touch Resets (sometimes) when viewing PDF containing Japanese text gingerbeardman Kobo Reader 2 01-20-2012 05:27 AM
List of Kindle 2i firmaware updates KindleUp Amazon Kindle 3 04-17-2011 12:58 AM
v2.12: Installing Japanese fonts for text viewing quek iRex 7 01-27-2009 07:58 AM
Displays Japanese text roquet Bookeen 5 11-07-2007 10:30 AM
Can I read Japanese text with it? ChristSchmidt Sony Reader 2 01-27-2007 12:14 PM


All times are GMT -4. The time now is 09:51 AM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.