Register Guidelines E-Books Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   MobileRead Forums > E-Book General > News

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-01-2007, 12:45 PM   #1
NatCh
Gizmologist
NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
NatCh's Avatar
 
Posts: 11,605
Karma: 926222
Join Date: Jan 2006
Location: Republic of Texas Embassy at Jackson, TN
Device: Nook STGR
Toshiba and Manganovel Take Manga Global in a New Way

Thanks to grimo1re for the tip on this one!

"World’s First Interactive Japanese Manga Web Service Creates Community of 'Reader-Translators'"
Quote:
TOKYO--(BUSINESS WIRE)--Manganovel Corporation and Toshiba Corporation today announced that they will bring the universe of Japanese manga to the global market with the launch of “Manganovel,” an on-line service that allows readers not only to download and read manga in Japanese but to post and offer for sale their own translations of content. The service started beta testing in June this year, and is now officially ready to take manga characters to anime lovers around the world. The site can be accessed at: URL: https://www.manganovel.com.
Here's the nutshell version: Working together, Toshiba and MangaNovel (it looks to me like the one partly owns the other) have created an on-line distribution point for manga in Japanese. However, they've gone a step further allowing their readers to upload their own translations of the original for sale to others who don't read Japanese. A peer-rating system will give buyers an idea of how good the translations might be.

It's an interesting approach, apparently the reader translators are selling only their translated scripts, not copies of the manga itself. When someone purchases a volume of Manga, they have the option of purchasing a translation as well (if the translator charges for it), and the translator gets half of any proceeds from the purchase of their translation. It's not clear to me if the translation would be inserted into the manga images, or be a "subtitle" sort of approach.

There's also no comment on what, if any, role DRM will play in the process, nor could I find any mention of it in a quick browse of the site. They seem to have their own viewer software, so that might be complicated, but they do claim that the app will allow you to "read your favorite comics anywhere off or online."

Details:
Quote:
The “Manganovel” Concept

1. Members buy Japanese version of comics for $4 to $5.

2. “Reader-translators” translate the comic to other languages.

3. The “reader translator” e-mails the “translation” to “Manganovel” and can price it at either free or 2 percent of the original comic price.

4. Readers can purchase the original Japanese comic and the translation data.

5. If a translation is purchased, the “reader-translator” gets 50% of the sale price as a royalty.

6. Readers who purchase translations can review them on “Manganovel’s” discussion board, and use reviews to select a translation of a comic from among multiple translations. The original “reader-translator” can also use the feedback from discussions to revise the text and try to improve it.
What do y'all think? Will this approach work? Will it take off like a rocket or crash and burn?

Or perhaps you're all off to Manganovel's site to download new manga?

Full Press Release ....... Manganovel's Site
NatCh is offline   Reply With Quote
Old 10-01-2007, 12:57 PM   #2
Nightwing
Addict
Nightwing will become famous soon enoughNightwing will become famous soon enoughNightwing will become famous soon enoughNightwing will become famous soon enoughNightwing will become famous soon enoughNightwing will become famous soon enough
 
Nightwing's Avatar
 
Posts: 303
Karma: 541
Join Date: Oct 2006
Device: Cowon A2 Dell x3i, Sony Reader & Eee PC!
That it interesting!
Nightwing is offline   Reply With Quote
 
Advertisement
Old 10-01-2007, 12:59 PM   #3
nekokami
fruminous edugeek
nekokami ought to be getting tired of karma fortunes by now.nekokami ought to be getting tired of karma fortunes by now.nekokami ought to be getting tired of karma fortunes by now.nekokami ought to be getting tired of karma fortunes by now.nekokami ought to be getting tired of karma fortunes by now.nekokami ought to be getting tired of karma fortunes by now.nekokami ought to be getting tired of karma fortunes by now.nekokami ought to be getting tired of karma fortunes by now.nekokami ought to be getting tired of karma fortunes by now.nekokami ought to be getting tired of karma fortunes by now.nekokami ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
nekokami's Avatar
 
Posts: 6,745
Karma: 551260
Join Date: Oct 2006
Location: Northeast US
Device: iPad, eBw 1150
The idea of letting readers sell their own translations is extremely cool. Unfortunately, it looks like yet another DRM scheme and custom client are involved:
Quote:
“Manganovel’s” operating security will be guaranteed by “MQbic” (Multi-cubic), Toshiba’s proprietary digital copyright and rights management and protection technology (DRM: digital rights management).
(from the press release)
nekokami is offline   Reply With Quote
Old 10-01-2007, 01:16 PM   #4
Hadrien
Feedbooks.com Co-Founder
Hadrien understands the importance of being earnest.Hadrien understands the importance of being earnest.Hadrien understands the importance of being earnest.Hadrien understands the importance of being earnest.Hadrien understands the importance of being earnest.Hadrien understands the importance of being earnest.Hadrien understands the importance of being earnest.Hadrien understands the importance of being earnest.Hadrien understands the importance of being earnest.Hadrien understands the importance of being earnest.Hadrien understands the importance of being earnest.
 
Hadrien's Avatar
 
Posts: 2,265
Karma: 145123
Join Date: Nov 2006
Location: Paris, France
Device: Sony PRS-t-1/350/300/500/505/600/700, Nexus S, iPad
Well... There's already a fantastic community for both manga and anime translations. I don't think people will buy any of these.
Hadrien is offline   Reply With Quote
Old 10-01-2007, 02:29 PM   #5
NatCh
Gizmologist
NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.NatCh ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
NatCh's Avatar
 
Posts: 11,605
Karma: 926222
Join Date: Jan 2006
Location: Republic of Texas Embassy at Jackson, TN
Device: Nook STGR
Quote:
Originally Posted by nekokami View Post
The idea of letting readers sell their own translations is extremely cool. Unfortunately, it looks like yet another DRM scheme and custom client are involved:
Quote:
“Manganovel’s” operating security will be guaranteed by “MQbic” (Multi-cubic), Toshiba’s proprietary digital copyright and rights management and protection technology (DRM: digital rights management).
(from the press release)
Ah, yes, I missed that in my perusal -- thanks, nekokami!
NatCh is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Toshiba Libretto mgmueller General Discussions 2 02-27-2011 10:12 PM
Sell Toshiba Laptop jgray Flea Market 0 09-17-2010 12:16 AM
How is it possible to tell difference b/w Global and non Global? steffi Amazon Kindle 3 01-24-2010 12:07 PM
Toshiba Journe Touch jankovicgood News 5 09-04-2009 12:06 PM
Toshiba Biblio e-reader Catire Alternative Devices 6 08-08-2009 09:59 PM


All times are GMT -4. The time now is 08:32 AM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.