07-19-2023, 12:30 AM | #226 | ||
Connoisseur
Posts: 95
Karma: 10
Join Date: Sep 2019
Location: Ukraine
Device: Computer, iPad
|
Quote:
In any case, tell me, finally, who is this elusive Joe who runs the Transifex? We will look for him. Or it is elusive, because no one needs it. Now, when I go to Transifex, I get to the page of a certain "Zdpo" and the whole Sigil is there. Quote:
|
||
07-19-2023, 01:14 AM | #227 |
Connoisseur
Posts: 95
Karma: 10
Join Date: Sep 2019
Location: Ukraine
Device: Computer, iPad
|
And further.
Everything that is described here for the Ukrainian language applies to other languages too. For example, to Danish. Transfer to Transifex: Danish (da) - 0% Danish (Denmark) (da_DK) - 85.9% The qtbase_da.qm file is missing in the "C:\Program Files\Sigil\translations\" directory, so the text in the program is replaced by English. From this we can conclude: in addition to the fact that the assembly system does not work correctly (as already mentioned above), the language set is incorrectly formed on Transifex. Last edited by User_Z; 07-19-2023 at 01:36 AM. |
Advert | |
|
07-19-2023, 08:37 AM | #228 |
Sigil Developer
Posts: 7,673
Karma: 5433388
Join Date: Nov 2009
Device: many
|
Volunteers request languages on Transifex. Transifex hosts our opensource project for free. I did not create the Transifex site. We download and install into Sigil the translations that the volunteers create and support. Sigil can decide which to install (only those 70 - 75% or more complete) and ship with Sigil. I could probably delete some languages, but I am loathe to do that when someone might still be using them with their own Sigil builds.
The region need only be used if the same base language differs across different countries or regions. Otherwise if all else equal we choose the language only version. Danish users probably understand the simple level of English in the qtbase translations so well they do not care. So it is the volunteer translators that control this process which is right as they are the ones volunteering their time and energy. Join the Sigil project at Transifex and start to work on the uk translation if you want to have more control. I will rename the uk_UA ts file before committing it to the Sigil build tree. |
07-19-2023, 12:42 PM | #229 |
Sigil Developer
Posts: 7,673
Karma: 5433388
Join Date: Nov 2009
Device: many
|
Just in case it helps to test things. I have pulled in translations from Transifex and updated Sigil master (after renaming Sigil/src/Resource_Files/ts/sigil_uk_UA.ts to just sigil_uk.ts).
If anyone builds their own on windows, please give that a try and let me know if it accomplishes what you need. If not, I will be making a second and final pass at updating translations in about a week or two, so we still have time to change things if need be. I have done the same for PageEdit. Hope this helps. KevinH Last edited by KevinH; 07-19-2023 at 01:02 PM. |
07-19-2023, 02:24 PM | #230 | |
Imperfect Perfectionist
Posts: 469
Karma: 724664
Join Date: Dec 2011
Location: Ølstykke, Denmark
Device: none
|
Quote:
For those who don't know, QT Linguist is a standalone translation tool that uses Transifex .ts files as a working format, and are able to export the compilated .qm files used by Sigil directly, so one can test ones translations before uploading to Transifex. For those not wanting to download the whole QT-complex just to get at the Lingust, there are a standalone installer project developing under the PortableApps umbrella. It's also possible to get an older version 5.12 windows installer somewhere on the net – that was the one I used. Regards, Kim |
|
Advert | |
|
08-29-2023, 12:57 AM | #231 | |
Grand Sorcerer
Posts: 5,585
Karma: 22735033
Join Date: Dec 2010
Device: Kindle PW2
|
Quote:
|
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Translating KOReader | leschek | KOReader | 107 | 03-17-2023 04:19 PM |
Translating using Calibre | P.Jourdan | Editor | 5 | 04-29-2021 06:32 PM |
Footnotes not translating | HowardBrazee | Calibre | 7 | 08-14-2015 08:43 AM |
Translating my plugin? | silentguy | Plugins | 4 | 01-19-2011 11:00 AM |
Translating MR stories | Verencat | Lounge | 11 | 05-31-2009 12:00 PM |