02-23-2013, 03:33 PM | #16 |
curly᷂͓̫̙᷊̥̮̾ͯͤͭͬͦͨ ʎʌɹnɔ
Posts: 3,002
Karma: 50506927
Join Date: Dec 2010
Location: ♁ ᴺ₄₅°₃₀' ᵂ₇₃°₃₇' ±₆₀"
Device: K3₃.₄.₃ PW3&4₅.₁₃.₃
|
v0.5 preview
I have been able to create a KF8 mobi with an embedded font (attached). It renders correctly on my Kindle:
Spoiler:
But when attempting to embed the same font in my dictionary I have the following warning Code:
************************************************************* Amazon kindlegen(Windows) V2.8 build 0208-797bf75 A command line e-book compiler Copyright Amazon.com and its Affiliates 2013 ************************************************************* Info:I9007:option: -c2: Kindle Huffdic compression Info:I9014:option: -verbose: Verbose output ... Warning(parser8):W26001: Index not supported for enhanced mobi. Info(parser8):I12001: Enhanced mobi generation suppressed. ... Info(prcgen):I1041: The file format version is V7 Info(prcgen):I1031: Saving PRC file Info(prcgen):I1032: PRC built successfully Info(prcgen):I1036: Mobi file built successfully Is there a way to bypass this problem? My future v0.5 dictionary needs this font to properly render Klingon translations! BTW When opening the KF7 document with the (unreliable) Kindle Previewer, characters are correctly rendered using the embedded font: Spoiler:
But the Kindle physical device refuses to use the font because the book's file format is not KF8.
Last edited by PoP; 02-26-2013 at 03:39 PM. Reason: Removed attachment. Grab the latest Klingon.mobi from first post. |
02-23-2013, 03:51 PM | #17 |
( ͡° ͜ʖ ͡°){ʇlnɐɟ ƃǝs}Týr
Posts: 6,586
Karma: 6299991
Join Date: Jun 2012
Location: uti gratia usura (Yao ying da ying; Mo ying da yieng)
Device: PW-WIFI|K5-3G+WIFI| K4|K3-3G|DXG|K2| Rooted Nook Touch
|
There has to be! This is not a good day to die!
hehehehe |
Advert | |
|
02-23-2013, 04:57 PM | #18 |
Member
Posts: 12
Karma: 25452
Join Date: Jun 2012
Device: kindle touch
|
font embedding
I had similar problems, can't remember all the details. Things to try are mobigen (not calibre like I just typed.) ... are you sure you need kf8 for fonts?
Anyway, I punted and put my font in /mnt/us/fonts and set ENABLE_ALT_FONT(s), and went on with my life. My font was in extended unicode, so getting it to show up on the kindle involved many, many possible points of failure. Last edited by shakaote; 02-23-2013 at 04:58 PM. Reason: brain lapse |
02-23-2013, 08:30 PM | #19 | |
curly᷂͓̫̙᷊̥̮̾ͯͤͭͬͦͨ ʎʌɹnɔ
Posts: 3,002
Karma: 50506927
Join Date: Dec 2010
Location: ♁ ᴺ₄₅°₃₀' ᵂ₇₃°₃₇' ±₆₀"
Device: K3₃.₄.₃ PW3&4₅.₁₃.₃
|
Quote:
Code:
***************************************** * Mobipocket mobigen.exe V6.2 build 43 * * A command line e-book compiler * * Copyright Mobipocket.com 2003-2008 * ***************************************** opt compression: Mobipocket huffdic compression opt verbose: verbose output opt version: try to minimize (default) ... Info(prcgen): Final stats - text compressed to (in % of original size): 015.60% Info(prcgen): The document identifier is: "NADSAT_chell-ictionary_v0.5" Info(prcgen): The file format version is V6 Info(prcgen): Saving MOBI file Info(prcgen): MOBI File successfully generated! Spoiler:
I think that KF8 is the minimum trigger (though I am not sure of anything).
I agree that if all users of my dictionary had installed a Unicode font supporting these glyphs, there would be no need for embedding. That is the point : to prevent forcing new font installation. Thanks for your much appreciated suggestions. |
|
02-24-2013, 02:30 AM | #20 |
Member
Posts: 12
Karma: 25452
Join Date: Jun 2012
Device: kindle touch
|
Oh... I totally get it. Packing the Klingon font in the book is the way it ought to be. I'm just sayin'...
I'm not sure what the spoiler picture is demonstrating... BTW, I have a touch 5.3.2. Your klingon.mobi does have Klingon glyphs in it. But it doesn't always work right; lots of Klingon show up, but the rest is stacked Tibetan characters (which, at 2am, seems half funny, half profound). And that might be the problem. Klingon lives in the private use area of Unicode, and so does everyone else's great idea for a glyph. Tibetan has it's own range, so the fact that Tibetan stacking characters show up instead of Klingon suggests to me, anyway, that the Tibetan font put pre-composed stacked characters in the private use range, for, well, private use. I've also seen little-used Chinese characters showing up in the private use area until I set the font to what I put in /mnt/us/fonts, and they're from one of the stock CJK fonts. So maybe your Klingon is just getting stepped on (poor Klingon). Hard to be sure without more tinkering. Do you have fonts in /mnt/us/fonts? It might also need 5.3.2. ?. Annoying, but possible approaches, would be remapping your Klingon font to a range not used in stock kindles (maybe to Tibetan? Klingons would like that.), replacing the Klingon with html entities just to see if they survive through mobi/kindle gen better. Good Luck! Kaplagh, or whatever! |
Advert | |
|
02-24-2013, 03:35 AM | #21 | |
Grand Sorcerer
Posts: 5,584
Karma: 22735033
Join Date: Dec 2010
Device: Kindle PW2
|
Klingon
Quote:
However, they're encoded in the Private Use Area (F8D0 - F8FF) and both books and dictionary obviously would need to use the same encoding. (The source files are embedded in the .mobi file; use 7Zip to extract them.) |
|
02-24-2013, 08:23 AM | #22 | |
( ͡° ͜ʖ ͡°){ʇlnɐɟ ƃǝs}Týr
Posts: 6,586
Karma: 6299991
Join Date: Jun 2012
Location: uti gratia usura (Yao ying da ying; Mo ying da yieng)
Device: PW-WIFI|K5-3G+WIFI| K4|K3-3G|DXG|K2| Rooted Nook Touch
|
Quote:
|
|
02-24-2013, 10:40 AM | #23 | |
curly᷂͓̫̙᷊̥̮̾ͯͤͭͬͦͨ ʎʌɹnɔ
Posts: 3,002
Karma: 50506927
Join Date: Dec 2010
Location: ♁ ᴺ₄₅°₃₀' ᵂ₇₃°₃₇' ±₆₀"
Device: K3₃.₄.₃ PW3&4₅.₁₃.₃
|
Quote:
But my original problem remains, it is within a "dictionary" that I want to display these glyphs. And I think that unless I can produce a KF8 dictionary (Kindlegen seeing indexing only creates a KF7 mobi) the fallback font is not used. See Chelloveck : On Kindle Keyboard 3.4 vs Kindle Previewer BTW DiapDealer post in the crossed referenced forum may force me to only use latin transliterations. HIQaH! QaH! Work in progress dictionary: Last edited by PoP; 02-24-2013 at 11:13 AM. Reason: cross reference the other forum |
|
02-24-2013, 01:38 PM | #24 |
Grand Sorcerer
Posts: 5,584
Karma: 22735033
Join Date: Dec 2010
Device: Kindle PW2
|
I had a look at the source files and noticed some syntax errors in the .opf file.
After commenting out the .ncx, script and font sections, it seems to work. |
02-24-2013, 01:46 PM | #25 |
( ͡° ͜ʖ ͡°){ʇlnɐɟ ƃǝs}Týr
Posts: 6,586
Karma: 6299991
Join Date: Jun 2012
Location: uti gratia usura (Yao ying da ying; Mo ying da yieng)
Device: PW-WIFI|K5-3G+WIFI| K4|K3-3G|DXG|K2| Rooted Nook Touch
|
I, for one, thank you both.
Qapla EDIT: showing that it works in all FONT STYLE TYPES Last edited by twobob; 02-24-2013 at 03:05 PM. |
02-24-2013, 02:21 PM | #26 | |
curly᷂͓̫̙᷊̥̮̾ͯͤͭͬͦͨ ʎʌɹnɔ
Posts: 3,002
Karma: 50506927
Join Date: Dec 2010
Location: ♁ ᴺ₄₅°₃₀' ᵂ₇₃°₃₇' ±₆₀"
Device: K3₃.₄.₃ PW3&4₅.₁₃.₃
|
Quote:
Initialy your .mobi gave me the same problem. But then, I removed the (Droid) font hack I had installed and everything started to work fine after. Also, my original .mobi (the one with the syntax errors) now works fine too! Looks like the builtin fallback font is possibly overridden by the fonthack. Again thank you very much for the big help. |
|
02-24-2013, 02:32 PM | #27 | |
curly᷂͓̫̙᷊̥̮̾ͯͤͭͬͦͨ ʎʌɹnɔ
Posts: 3,002
Karma: 50506927
Join Date: Dec 2010
Location: ♁ ᴺ₄₅°₃₀' ᵂ₇₃°₃₇' ±₆₀"
Device: K3₃.₄.₃ PW3&4₅.₁₃.₃
|
Quote:
Thanks. |
|
02-24-2013, 04:20 PM | #28 |
curly᷂͓̫̙᷊̥̮̾ͯͤͭͬͦͨ ʎʌɹnɔ
Posts: 3,002
Karma: 50506927
Join Date: Dec 2010
Location: ♁ ᴺ₄₅°₃₀' ᵂ₇₃°₃₇' ±₆₀"
Device: K3₃.₄.₃ PW3&4₅.₁₃.₃
|
v0.5
Done
Change license from MIT to Creative Commons. I like the sexier notice. Added Klingon translation (for a single word)! I used both Klingon glyphs and latin transliteration. I hope it will entice aliens to translate all the other words. Grab the update from the first post |
02-24-2013, 10:31 PM | #29 |
( ͡° ͜ʖ ͡°){ʇlnɐɟ ƃǝs}Týr
Posts: 6,586
Karma: 6299991
Join Date: Jun 2012
Location: uti gratia usura (Yao ying da ying; Mo ying da yieng)
Device: PW-WIFI|K5-3G+WIFI| K4|K3-3G|DXG|K2| Rooted Nook Touch
|
LOL... not sure how I managed it.. but... when I downloaded the klingon.mobi I must have had two copies...
so it became: /home/me/Downloads/Klingon (2).mobi I threw it onto the KINDLE TOUCH device via SSH AND IT REBOOTED!!! HAHAHAH! perhaps it was the mangled name ?? anyways. no harm done. seems to be fine now. just thought I would share. (oh the image looks a bit small on the touch) [picture 1] looks really nice on the 3 [picture 2] Great work. |
02-26-2013, 03:25 PM | #30 |
curly᷂͓̫̙᷊̥̮̾ͯͤͭͬͦͨ ʎʌɹnɔ
Posts: 3,002
Karma: 50506927
Join Date: Dec 2010
Location: ♁ ᴺ₄₅°₃₀' ᵂ₇₃°₃₇' ±₆₀"
Device: K3₃.₄.₃ PW3&4₅.₁₃.₃
|
Grab my Klingon v0.2 mobi from a spoiler in the first post.
I changed the aspect ratio of the cover (matching your's KUAL). Does the cover view look better aligned now? I also fixed the html table size, and had fun with embedding fonts (thanks Doitsu). Last edited by PoP; 02-26-2013 at 09:08 PM. |
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Add Nadsat dictionary to KPW | grant.ben08 | Amazon Kindle | 4 | 02-12-2013 04:17 PM |
Glo Use the translation instead of the dictionary | lollazzo | Kobo Reader | 1 | 01-21-2013 07:04 AM |
Glo Change default translation dictionary | cpina | Kobo Reader | 1 | 12-07-2012 10:34 PM |
Glo Change default translation dictionary | cpina | Kobo Reader | 0 | 12-03-2012 03:16 PM |
Translation Dictionary Feature | Iread | Which one should I buy? | 7 | 11-24-2010 11:43 AM |