Register Guidelines E-Books Today's Posts Search

Go Back   MobileRead Forums > E-Book General > Reading Recommendations > Book Clubs

Notices

View Poll Results: November 2009 Mobile Read Book Club Vote
The Trial by Franz Kafka 15 20.27%
The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky 8 10.81%
Persuasion by Jane Austen 4 5.41%
Oliver Twist by Charles Dickens 8 10.81%
The Picture (or Portrait) of Dorian Gray by Oscar Wilde 12 16.22%
Around the World in 80 Days by Jules Verne 11 14.86%
Flatland: A Romance of Many Dimensions by Edward Abbott 6 8.11%
Orlando by Virginia Woolf 6 8.11%
Les Misérables by Victor Hugo 4 5.41%
Voters: 74. You may not vote on this poll

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 11-01-2009, 06:59 AM   #61
Solicitous
Wizard
Solicitous ought to be getting tired of karma fortunes by now.Solicitous ought to be getting tired of karma fortunes by now.Solicitous ought to be getting tired of karma fortunes by now.Solicitous ought to be getting tired of karma fortunes by now.Solicitous ought to be getting tired of karma fortunes by now.Solicitous ought to be getting tired of karma fortunes by now.Solicitous ought to be getting tired of karma fortunes by now.Solicitous ought to be getting tired of karma fortunes by now.Solicitous ought to be getting tired of karma fortunes by now.Solicitous ought to be getting tired of karma fortunes by now.Solicitous ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,434
Karma: 1525776
Join Date: Aug 2009
Location: TAS, Australia
Device: Astak Pocket Pro (Black), 2 x Kindle WiFi (Graphite), iPod Touch 4G
Quote:
Originally Posted by melbournian View Post
no, funnily enough I've ordered an astak ez reader pocket pro (I can't remember which of those letters was meant to be capitalized, so I've decided not to capitalize at all). I wouldn't mind a Kindle but it was beyond my budget.
Ah cool, you went with the Pocket Pro. Welcome to the club. Which colour?
Solicitous is offline   Reply With Quote
Old 11-01-2009, 07:49 AM   #62
melbournian
Colonial chapette
melbournian began at the beginning.
 
melbournian's Avatar
 
Posts: 22
Karma: 10
Join Date: Oct 2009
Location: Melbourne, Australia
Device: Astak Pocket Pro
^ I got it in white...was going to get black but it was sold out. And white will go better with all my geeky mac gear
melbournian is offline   Reply With Quote
Advert
Old 11-01-2009, 09:31 AM   #63
Vector
Senile Delinquent
Vector will become famous soon enoughVector will become famous soon enoughVector will become famous soon enoughVector will become famous soon enoughVector will become famous soon enoughVector will become famous soon enough
 
Vector's Avatar
 
Posts: 96
Karma: 510
Join Date: Sep 2009
Location: New Sweden
Device: several
Quote:
Originally Posted by JeremyZ View Post

Did you guys know this book was unfinished by Kafka? Darn. Just like Mozart's Requiem, it may be a great work, but it is unfortunate to have to wonder which parts are original and which parts aren't.
The unfinished part isn't the ending. I believe everything you read will be Kafka.
Vector is offline   Reply With Quote
Old 11-01-2009, 12:15 PM   #64
BenG
Home Guard
BenG ought to be getting tired of karma fortunes by now.BenG ought to be getting tired of karma fortunes by now.BenG ought to be getting tired of karma fortunes by now.BenG ought to be getting tired of karma fortunes by now.BenG ought to be getting tired of karma fortunes by now.BenG ought to be getting tired of karma fortunes by now.BenG ought to be getting tired of karma fortunes by now.BenG ought to be getting tired of karma fortunes by now.BenG ought to be getting tired of karma fortunes by now.BenG ought to be getting tired of karma fortunes by now.BenG ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
BenG's Avatar
 
Posts: 4,729
Karma: 86721650
Join Date: Jun 2007
Location: Alpha Ralpha Boulevard
Device: Kindle Oasis 3G, iPhone 6
I've never read kafka so I may join in this month as soon as I finish Travels with My Aunt.

There was a movie version of The Trial starring Anthony Perkins; it'll be interesting to compare the two.
BenG is offline   Reply With Quote
Old 11-01-2009, 11:21 PM   #65
AnemicOak
Bookaholic
AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
AnemicOak's Avatar
 
Posts: 14,391
Karma: 54969924
Join Date: Oct 2007
Location: Minnesota
Device: iPad Mini 4, AuraHD, iPhone XR +
Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
The David Wyllie translation is most certainly not in the public domain; it is a copyrighted work.
Fine, fine my bad. It's available for free, better? Regardless, I'm told the other translation is a lot better so I still wonder if anyone has seen it as an ebook. As far as I can tell it's not available.

Last edited by AnemicOak; 11-01-2009 at 11:24 PM.
AnemicOak is offline   Reply With Quote
Advert
Old 11-02-2009, 08:10 AM   #66
geneven
Member Retired
geneven has a complete set of Star Wars action figures.geneven has a complete set of Star Wars action figures.geneven has a complete set of Star Wars action figures.geneven has a complete set of Star Wars action figures.
 
Posts: 124
Karma: 340
Join Date: Aug 2008
Device: Nokia N800, N810, Kindle 2
In honor of the reading of The Trial, I am posting the beginning of an article that appeared in the Oct. 15 Economist.

The lines in The Trial that reminded me of this article are these:

"And why am I under arrest?" he then asked.
"That's something we're not allowed to tell you."

Here is the beginning of the article, titled "Barbara Streisand Strikes Again":

THIS week a national newspaper ran a fascinating story about absolutely nothing. The Guardian reported on its front page on October 13th that a question had been tabled by an MP in Parliament, but that the newspaper could not reveal “who has asked the question, what the question is, which minister might answer it, or where the question is to be found”. The reason, it explained no less cryptically, was that “legal obstacles, which cannot be identified, involve proceedings, which cannot be mentioned, on behalf of a client who must remain secret”.

The contorted language was the result of a “super-injunction”, an increasingly common form of gagging order that forbids the media not only from reporting certain information, but also from reporting that they have been forbidden from reporting it. The gag in question was granted last month at the request of Trafigura, an oil firm, to prevent publication of the details of a report related to the dumping of toxic waste in Côte d’Ivoire. Trafigura’s lawyers at Carter-Ruck, a firm that specialises in shutting up newspapers, warned the Guardian that mentioning the injunction would place it in contempt of court, even after it was referred to on October 12th in Parliament. Yet proceedings in both Houses have long been reported under privilege—that is, without fear of prosecution for contempt.

Minutes after the Guardian’s bowdlerised article was published online, internet sleuths found the censored material on the Parliament website and published it on their blogs and in their tweets. By lunchtime, shortly before several newspapers were due to challenge its position in a High Court hearing, Carter-Ruck lifted its opposition. The firm and its client were left to observe an example of what bloggers call the “Streisand effect”, a phenomenon named after the unfortunate singer whose efforts to block publication of an embarrassing photograph served to spread it around the internet at once.

End of quote from The Economist. Now, if that isn't Kafkaesque, what is?
geneven is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2009, 08:15 AM   #67
Janet54
Connoisseur
Janet54 understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Janet54 understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Janet54 understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Janet54 understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Janet54 understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Janet54 understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Janet54 understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Janet54 understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Janet54 understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Janet54 understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Janet54 understands the mechanisms of the catecholamine pathways.
 
Janet54's Avatar
 
Posts: 81
Karma: 76992
Join Date: Oct 2009
Location: Oklahoma
Device: Voyage, Fire HDX, Fire Phone, Galaxy Note 8,10.9
Quote:
Originally Posted by AnemicOak View Post
Fine, fine my bad. It's available for free, better? Regardless, I'm told the other translation is a lot better so I still wonder if anyone has seen it as an ebook. As far as I can tell it's not available.

I bought a kindle addition for .99. As I am new to kindle and not figured out how to download. .99 was worth not messing with it for me.
http://www.amazon.com/The-Trial-mobi...7167519&sr=1-1
Janet54 is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2009, 08:16 AM   #68
kennyc
The Dank Side of the Moon
kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
kennyc's Avatar
 
Posts: 35,872
Karma: 118716293
Join Date: Sep 2009
Location: Denver, CO
Device: Kindle2; Kindle Fire
Quote:
Originally Posted by geneven View Post
In honor of the reading of The Trial, I am posting the beginning of an article that appeared in the Oct. 15 Economist.

The lines in The Trial that reminded me of this article are these:

"And why am I under arrest?" he then asked.
"That's something we're not allowed to tell you."

Here is the beginning of the article, titled "Barbara Streisand Strikes Again":
.... Now, if that isn't Kafkaesque, what is?
Just goes to show you that the more things change, the more they stay the same.

and that good writing that presents the human condition will always be relevant.
kennyc is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2009, 02:30 PM   #69
CharlieBird
¿Huh?
CharlieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.CharlieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.CharlieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.CharlieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.CharlieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.CharlieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.CharlieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.CharlieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.CharlieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.CharlieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.CharlieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
CharlieBird's Avatar
 
Posts: 349
Karma: 1004526
Join Date: Jun 2007
Location: rural Jalisco
Device: HiSense A7 CC, Fire HD6, Kobo Libra2
Quote:
Originally Posted by AnemicOak View Post
Fine, fine my bad. It's available for free, better? Regardless, I'm told the other translation is a lot better so I still wonder if anyone has seen it as an ebook. As far as I can tell it's not available.
I spent quite some time last night fruitlessly searching for an ebook version of the Breon Mitchell translation. The thing I found most surprising was that most sites did not say who the translator was...the only time a translator was shown was when it was David Wyllie.

I even downloaded several preview versions to see if the actual ebook noted the translator. The answer was always "no".

Seems odd and I am disappointed...willing to pay for a Mitchell translation (also noted elsewhere to be better).
d

Last edited by CharlieBird; 11-03-2009 at 05:31 PM. Reason: grammar
CharlieBird is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2009, 04:10 PM   #70
AnemicOak
Bookaholic
AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
AnemicOak's Avatar
 
Posts: 14,391
Karma: 54969924
Join Date: Oct 2007
Location: Minnesota
Device: iPad Mini 4, AuraHD, iPhone XR +
Quote:
Originally Posted by CharlieBird View Post
I spent quite some time last night fruitlessly searching for an ebook version of the Breon Mitchell translation. The thing I found most surprising was that most sites did not say who the translator was...the only time a translator was shown was when it was when it was David Wyllie.

I even downloaded several preview versions to see if the actual ebook noted the translator. The answer was always "no".

Seems odd and I am disappointed...willing to pay for a Mitchell translation (also noted elsewhere to be better).
d

I've looked at all the various shops I usually buy from and it doesn't appear that the Mitchell translation is available as an ebook.
AnemicOak is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2009, 07:40 PM   #71
geneven
Member Retired
geneven has a complete set of Star Wars action figures.geneven has a complete set of Star Wars action figures.geneven has a complete set of Star Wars action figures.geneven has a complete set of Star Wars action figures.
 
Posts: 124
Karma: 340
Join Date: Aug 2008
Device: Nokia N800, N810, Kindle 2
Translations

Amazon in particular is TERRIBLE about translations. You often have to read READER COMMENTS, for gosh sake, to find out who the translator is. Worse yet, I have seen books listed with ratings COMBINED for different translations, so you can't tell which translation is liked and which is not, unless a reader happens to be so specific -- and let's face it, many readers seem translation-oblivious.

It is probably the publisher's fault, ultimately, but really -- it's not a big secret that many great classics ARE NOT WRITTEN IN ENGLISH!! Amazon should realize that, and as a reader service, should insist that publishers specify that information.

I don't care if the translation is hundreds of years old, the identity of the translator is essential artistic information, unless the tranlator is unknown, in which case THAT should be explicitly specified.

In the case of The Trial, the Project Gutenberg version doesn't seem bad, though it's probably not the best out there. It's the one I'm reading for this goround.
geneven is offline   Reply With Quote
Old 11-07-2009, 01:13 PM   #72
HarryT
eBook Enthusiast
HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
HarryT's Avatar
 
Posts: 85,544
Karma: 93383043
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
One of the "problems" with reading a translation is knowing how much of the "author" you're reading, and how much of the translator. I often wonder, for example, with authors like Shakespeare, who is, of course, one of the true masters of the use of language - can it really be translated into a different language, and still remain Shakespeare?
HarryT is offline   Reply With Quote
Old 11-07-2009, 01:58 PM   #73
Ea
Wizard
Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ea ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Ea's Avatar
 
Posts: 3,490
Karma: 5239563
Join Date: Jan 2008
Location: Denmark
Device: Kindle 3|iPad air|iPhone 4S
Yes, much hangs upon the translation. You don't just translate words, you basically have to re-tell. A good translator needs to have some talent for storytelling and have a good udnerstanding of language. If you've ever tried translating from one language into another, it will be very obvious.

There is much of culture embedded in language, and I don't think you can really make a translation that is 100% as good - but on the other hand, I personally don't think I get all the nuances of an English language text, so I am not sure which would best; native text in English or a good translation into Danish

In this case, I am going to find a translation into Danish, as I don't see much point in reading a translation from German to English when neither is my native tongue.
Ea is offline   Reply With Quote
Old 11-07-2009, 02:47 PM   #74
kennyc
The Dank Side of the Moon
kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
kennyc's Avatar
 
Posts: 35,872
Karma: 118716293
Join Date: Sep 2009
Location: Denver, CO
Device: Kindle2; Kindle Fire
Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
One of the "problems" with reading a translation is knowing how much of the "author" you're reading, and how much of the translator. I often wonder, for example, with authors like Shakespeare, who is, of course, one of the true masters of the use of language - can it really be translated into a different language, and still remain Shakespeare?
Yes, that's why I'm extremely skeptical of poetry translations. It just seems poetry in particular can only be read/experienced in the original language -- unless perhaps translated by the author themselves. I also must say that I've read quite a few poetry translations that seemed very well done. Of course I do not have the original to compare to.
kennyc is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2009, 08:45 PM   #75
JeremyZ
Addict
JeremyZ ought to be getting tired of karma fortunes by now.JeremyZ ought to be getting tired of karma fortunes by now.JeremyZ ought to be getting tired of karma fortunes by now.JeremyZ ought to be getting tired of karma fortunes by now.JeremyZ ought to be getting tired of karma fortunes by now.JeremyZ ought to be getting tired of karma fortunes by now.JeremyZ ought to be getting tired of karma fortunes by now.JeremyZ ought to be getting tired of karma fortunes by now.JeremyZ ought to be getting tired of karma fortunes by now.JeremyZ ought to be getting tired of karma fortunes by now.JeremyZ ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
JeremyZ's Avatar
 
Posts: 303
Karma: 1000702
Join Date: Sep 2009
Location: Chicago
Device: Nook ST, Kindle 2, Samsung Galaxy Stellar phone
Well, I voted Dickens, but was outnumbered by the Kafka clan. (who had probably already read Oliver Twist)

I read half of The Trial and found that it sucked. It is the first book in a long time that I started and had no desire to finish.

Started reading The Count of Monte Cristo instead. Awesome book. At first, I was pretty shocked at how slow it was going. I had spent hours reading, and was still only at 2%. Now that I'm at 20% I'm hoping it'll never end.
JeremyZ is offline   Reply With Quote
Reply


Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
MobileRead December 2009 Mobile Read Book Club Vote pilotbob Book Clubs 28 12-05-2009 07:00 PM
MobileRead October 2009 Mobile Read Book Club Vote pilotbob Book Clubs 119 10-26-2009 01:14 PM
MobileRead September 2009 Mobile Read Book Club Vote pilotbob Book Clubs 76 09-11-2009 09:53 PM
MobileRead August 2009 Mobile Read Book Club Vote pilotbob Book Clubs 39 08-06-2009 05:26 PM
MobileRead July 2009 Mobile Read Book Club Vote pilotbob Book Clubs 87 07-23-2009 01:09 PM


All times are GMT -4. The time now is 05:40 AM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.