05-07-2013, 02:53 PM | #76 | |
Award-Winning Participant
Posts: 7,316
Karma: 67862884
Join Date: Feb 2010
Location: NJ, USA
Device: Kindle
|
Let's adjust one thing:
Quote:
"Lighted," "Illuminated," "integrated light," are all quite common terms, and would all be correct, unlike "backlight" which is just wrong. As for the video above, I don't speak Russian, but I'm curious to know if the head of the company actually SAID "backlight" or if it was just translated or captioned that way in error. Last edited by ApK; 05-07-2013 at 02:56 PM. |
|
05-07-2013, 04:19 PM | #77 |
Wizard
Posts: 2,982
Karma: 18343081
Join Date: Oct 2010
Location: Sudbury, ON, Canada
Device: PRS-505, PB 902, PRS-T1, PB 623, PB 840, PB 633
|
I'm not fluent in Russian, but it sounded to me like the reviewer said it was "underlit" (something like "podsvietkom"), which I guess we would call backlit. It sounded to me like the director used the same term.
Last edited by rkomar; 05-07-2013 at 04:24 PM. Reason: Updated after listening to director's video. |
05-07-2013, 05:10 PM | #78 | |
Award-Winning Participant
Posts: 7,316
Karma: 67862884
Join Date: Feb 2010
Location: NJ, USA
Device: Kindle
|
Quote:
Googling your guess at the word, I found this forum post out on the interwebs: "Resp stačil by mi predný panel na Naka CD40z, mám s orange podsvietením a potrebujem zelené... Alebo tú ALpinu, či Becker, resp. nejaký slušnejší Clarion so zeleným podsvietkom.." Google Translate detects the language as Slovak, and translates the word "podsvietením" as "backlight" and cannot translate the word "podsvietkom" at all. In any case, it's possible that in that language the word is correctly used for both kinds of integrated illumination. In English, however, front lighting and back lighting are different things, and there is no reason to use the wrong term. If in doubt, just say it has a light-up screen. |
|
05-07-2013, 05:37 PM | #79 |
Wizard
Posts: 2,982
Karma: 18343081
Join Date: Oct 2010
Location: Sudbury, ON, Canada
Device: PRS-505, PB 902, PRS-T1, PB 623, PB 840, PB 633
|
Both were speaking too quickly for my poor Russian/Ukrainian abilities, and I took a guess at what I heard. The "podsviet..." part I heard clearly, which is what I based the "underlit" translation on (pod -> under, sviet -> light). I agree that it would be good to hear from someone who is fluent in Russian.
|
05-08-2013, 11:41 AM | #80 | |
Wizard
Posts: 4,896
Karma: 33602910
Join Date: Oct 2010
Device: PocketBook 903 & 360+
|
Is it possible that "backlit" is the correct term for these devices?
Wikipedia: Quote:
LCD with CCFL backlight LCD with LED matrix backlight If the light source is coming from the side, according to wikipedia it is backlit. |
|
05-08-2013, 12:12 PM | #81 |
eBook Enthusiast
Posts: 85,544
Karma: 93383043
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
|
That's talking about something fundamentally different. An LCD screen is transparent, so it can be lit from the back or from the side. With an eInk screen, it's opaque, so the lighting has to be from the front. Even when the lighting LEDs are at the sides of the display bezel (as they are for all illuminated eInk devices), they are still in front of the eInk panel, so to refer to them as a "backlight" is fundamentally wrong. It's their location with respect to the display panel that's important. The lighting LEDs found in eInk devices are in front of the display panel, hence they are front-lit.
|
05-08-2013, 01:22 PM | #82 | |
Wizard
Posts: 4,896
Karma: 33602910
Join Date: Oct 2010
Device: PocketBook 903 & 360+
|
Quote:
|
|
05-08-2013, 03:39 PM | #83 | |
occasional author
Posts: 2,314
Karma: 2064403292
Join Date: Sep 2011
Location: Wandering God's glorious hills, valleys and plains.
Device: A Franklin BI (before Internet) was the first. I still have it.
|
Quote:
"Systems and Methods for Switching Between an Electronic Paper Display and a Video Display. That’s the lengthy title of a patent filled by Apple in October of 2009 but recently discovered that, as the title suggests, details a hybrid display. A translucent e-ink screen would lay on-top of a traditional LCD screen giving the user the option of switching between a battery saving and sunlight-friendly e-ink display and the LCD. The advantages should be obvious: longer battery life, works in direct sunlight, and easier on the eyes when reading books all while not sacrificing full motion and vibrant colors that only LCDs can provide. Like many Apple patents, this one may never see mass production. The pics used in the filing clearly fit the description of an iPhone or iPod touch but that doesn’t really mean anything. Those are just place holders describing how the system could be used. You’re free to dream though." |
|
05-08-2013, 03:49 PM | #84 | |
Award-Winning Participant
Posts: 7,316
Karma: 67862884
Join Date: Feb 2010
Location: NJ, USA
Device: Kindle
|
Quote:
Also, that a back-lightable eink-type display may one day be invented doesn't change anything right now. I can imagine a display where the "white" part was phosphorecent, or fluorescent like the white surface of a fluorescent light bulb, opaque to visible light, but energized from below, and then self-illuminated with a perfectly even glow. Hmm...should I have spoken to a patent lawyer before posting this....? Last edited by ApK; 05-08-2013 at 03:59 PM. |
|
05-08-2013, 06:06 PM | #85 | |
Wizard
Posts: 2,982
Karma: 18343081
Join Date: Oct 2010
Location: Sudbury, ON, Canada
Device: PRS-505, PB 902, PRS-T1, PB 623, PB 840, PB 633
|
Quote:
I suppose they could also impregnate the white balls with tritium to always make them glow (for about 10 years, anyway), like on watch faces, but I suspect people wouldn't be too happy with radioactive devices. |
|
05-09-2013, 07:57 PM | #86 | |||
Junior Member
Posts: 6
Karma: 512494
Join Date: May 2013
Device: Pocketbook Color Lux
|
Quote:
Quote:
Quote:
said backlit - "podsvetka", but that is because there is no such word in Russian as frontlit - "nadsvetka". Actually, there is a Russian article about this device where its said "Screen has podsvetka, more precisely, nadsvetka" : http://www.ferra.ru/ru/epads/review/...nk-first-look/ (use Google Translate) But, again, there is no such a word as nadsvetka, so everyone says podsvetka |
|||
05-10-2013, 10:22 AM | #87 | |
Wizard
Posts: 4,465
Karma: 6900052
Join Date: Dec 2009
Location: The Heart of Texas
Device: Boox Note2, AuraHD, PDA,
|
Quote:
Luck; Ken |
|
05-23-2013, 02:27 AM | #88 |
Wizard
Posts: 2,824
Karma: 5843878
Join Date: Oct 2010
Location: UK
Device: Pocketbook Pro 903, (beloved Pocketbook 360 RIP), Kobo Mini, Kobo Aura
|
The Lux is now being sold in Europe, at €139, the same price of the non lit touch: weird?
http://www.pocketbook-readers.de/index.php?cPath=1 google translate let me down, but I think they say they'll deliver in a week. |
05-23-2013, 11:02 AM | #89 |
Enthusiast
Posts: 37
Karma: 89450
Join Date: Sep 2011
Device: nook
|
This is a really silly tangent. A lot of languages just will not have the exact translation for terms and perhaps they'll use words that are less technically accurate but more understandable to the people, as opposed to google translate. I'm russian and "podsvietkom" to me just sounds like "with light". Really that's all it means to me. Couldn't tell you how to accurately say "frontlight" or "underlight" or "backlight" or "sidelight" or "overlight" or "abovelight". See how silly this is?
|
05-23-2013, 11:45 AM | #90 | ||
Award-Winning Participant
Posts: 7,316
Karma: 67862884
Join Date: Feb 2010
Location: NJ, USA
Device: Kindle
|
Quote:
Quote:
Nice for a global forum about reading to discuss how we interpret stuff. |
||
Thread Tools | Search this Thread |
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Trade Pacebook tablet PC for eInk reader (frontlit or Kindle DX) | curtw | Flea Market | 0 | 09-13-2012 10:35 AM |
Pocketbook at IFA: XGA+Frontlight Prototype for 2013 | fjtorres | PocketBook | 1 | 09-06-2012 05:10 AM |
Color eInk. Jetbook Color Available for Pre Order | X read X | News | 37 | 12-09-2011 01:57 PM |
eInk announces colour technology | Tiersten | Amazon Kindle | 14 | 11-09-2010 09:15 PM |
Bridgestone announces flexible touchscreen color e-reader | kikar | News | 61 | 11-02-2009 09:41 AM |