View Single Post
Old 03-07-2007, 05:03 PM   #4
bkilian
Zealot
bkilian can name that song in three notesbkilian can name that song in three notesbkilian can name that song in three notesbkilian can name that song in three notesbkilian can name that song in three notesbkilian can name that song in three notesbkilian can name that song in three notesbkilian can name that song in three notesbkilian can name that song in three notesbkilian can name that song in three notesbkilian can name that song in three notes
 
Posts: 131
Karma: 24870
Join Date: Oct 2006
Device: Sony PRS/505
Quote:
Originally Posted by rb49
(I continue to enjoy this forum.)

I convert a lot of text for the Reader (primarily with BookDesigner) and am on the whole very satisfied. From time to time, however, I attempt to convert text from another language (German, Swedish, French) and umlauted letters, acute or grave accents or a-rings come out as gobbeldygook. Is there some way to remedy this? Or, is there any other converter (not the PDF route) to do foreign language conversions?

Thanks in advance for your advice.

~ Rb
Bookdesigner has an option for language. I use "french" most of the time sine a lot of my books have french accents. Just choose the right language, and it should do right for you.
bkilian is offline   Reply With Quote