Quote:
Originally Posted by calvin
Aber wenn ich sehe das die Pons nur 14000 Wörter enthalten kann ich mir nicht vorstellen das es mit den 800.000 Einträgen bei meinem mithalten kann.
|
Mitunter ist Qualität wichtiger als Quantität. In den meisten westeuropäischen Sprachen reichen die 5000-10000 häufigsten Wörter locker aus, um Romane zu lesen. Außerdem ist ca. 14000 Einträge vielleicht etwas irreführend, weil jeder Eintrag im Gegensatz zu dict.cc natürlich noch diverse Redewendungen und Hinweise zur Verwendung enthält.
(Siehe Screenshot.)
Wenn ich beispielsweise im Spanischwörterbuch von dict.cc
pesar nachschlage, erfahre ich nur, dass es
wiegen bedeutet, während ich in "Spanisch auf Knopfdruck" erfahre, dass es die häufig verwendete Redewendung "a pesar de" gibt. die ich eigentlich gesucht habe.
Deshalb nützen Wörterbücher mit einem kleinen aber sorgfältig ausgesuchtem Wortschatz und relevanten
Kollokationen oft mehr als Wörterbücher mit mehreren 100000 Einträgen von denen viele Doubletten sind.
Quote:
Originally Posted by calvin
und abgesehen davon schlage ich nicht so oft "go/went/gone" oder "book/books" nach sonder eher ungebräuchliche Wörter die im Sprachgebrauch nicht so häufig vorkommen...
|
Ich habe diese Einträge natürlich nur zur Veranschaulichung gewählt, da die meisten MR-Teilnehmer mindestens Schulenglisch sprechen dürften.