View Single Post
Old 08-11-2012, 12:01 AM   #236
dtanis
Enthusiast
dtanis has much to be proud ofdtanis has much to be proud ofdtanis has much to be proud ofdtanis has much to be proud ofdtanis has much to be proud ofdtanis has much to be proud ofdtanis has much to be proud ofdtanis has much to be proud ofdtanis has much to be proud ofdtanis has much to be proud ofdtanis has much to be proud of
 
Posts: 40
Karma: 27470
Join Date: Oct 2011
Device: PocketBook Pro 912
Hello angelos_cy

Quote:
Originally Posted by angelos_cy View Post
Thanks for the quick reply and for all the info! I’m willing to work on the morphems.txt.
If you could produce a working Greek morpheme file, that would be great.

Quote:
Originally Posted by angelos_cy View Post
I see that you are doing a great job converting several dictionaries. Could you convert the Babylon Greek English.tar attached above in .dic format to work with PocketBook devices? Is it necessary to have the morphems.txt in order to do that? Thanks in advance!
No, a working morpheme file is not necessary, but as rkomar already said, it won't recognize a non dictionary form of a word (like verb conjugations, plural/singular forms) unless the dictionary also contains the non dictionary forms.

I checked your posted Babylon Gr-En dictionary which was converted to the Startdict format. It wasn't correctly converted because it contains encoding errors. I guess it's converted via the dictconv tool which can give encoding problems (see my message at https://www.mobileread.com/forums/sho...&postcount=212). I therefore recommend the ConvertBabylon python tool (http://code.google.com/p/stardict-3/wiki/ConvertBabylon) which never gave me problems with the free Babylon dictionaries.

So I made a new conversion from the original Babylon file and created a Greek/English keyboard and collate file and converted the dictionary to the PocketBook dic format. You can download it at http://www.theochem.ru.nl/~dtanis/fi...ylon_Gr-En.zip. The archive also contains the xdxf file (converted from the Stardict format) and the language dir which contains the Greek keyboard, the collate and the empty morpheme file. With these files and PB's converter program you can self recreate the Gr-En dictionary for the PocketBook if you want to change things or for the development of the morpheme file.
dtanis is offline   Reply With Quote