Ich habe auch mit "nein" gestimmt, obwohl ich noch überlegt habe, ob kleine Ausbesserungen nicht nützlich wären. Am Ende fehlt aber dann der Maßstab dafür, was ein verbesserter Fehler ist und was eine eigenmächtige Änderung des Originals darstellt. Darum im Zweifelsfall für das Original. Bei manchen offensichtlichen Übersetzungsfehlern aus einer anderen Sprache würde es mich allerdings auch in den Fingern jucken. Trotzdem: "Nein". Den Vorschlag, auf Probleme in einer Fußnote hinzuweisen finde ich allerdings auch nicht schlecht.
|