je suis une maniaque de la typo et je refais tout.
puis en lisant je note les coquilles et je retourne les corriger, après.
oui, je crois que c'est une maladie, mais j'ai pas envie de me soigner.
et oui, il m'arrive passer davantage de temps à préparer / corriger mon livre que de le lire (bon, peut-être pas tant que ça, mais presque), mais en même temps, s'il s'agît d'un bon livre, je me dis que je pourrais avoir envie de le relire à l'avenir et là je pourrais vraiment profiter de mes efforts.
tout récemment j'ai passé la nuit entière (sans blague, j'avais une espèce d'idée fixe, je pouvais pas aller me coucher avant d'avoir terminé, et ça m'a pris jusqu'à 6h du mat) à refaire "the Professor and the Madman" de Simon Winchester, parce qu'il n'est pas dispo en epub, j'ai donc été obligée de l'acheter en mobipocket. le hic c'est qu'étant un livre sur la création du dictionnaire OED il est bourré de caractères spéciaux de transcription phonétique, des caractères grecs, etc. je sais même pas combien de fois j'ai dû m'y reprendre rien que pour extraire un html à peu près clean comme base de travail (ni d'ailleurs comment j'ai fini par réussir), c'était épique.
pour celui-là, franchement, je suis tentée de l'envoyer à l'éditeur en lui demandant de le diffuser ; après tant d'efforts je me dis que c'est dommage que ça ne serve qu'à moi.