View Single Post
Old 01-05-2014, 08:14 AM   #13
AlPe
Digital Amanuensis
AlPe ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlPe ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlPe ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlPe ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlPe ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlPe ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlPe ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlPe ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlPe ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlPe ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlPe ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
AlPe's Avatar
 
Posts: 727
Karma: 1446357
Join Date: Dec 2011
Location: Turin, Italy
Device: Several eReaders and tablets
You are absolutely right.

Right now there is only a student actively coding, and he is busy on refactoring the source code and adding a better panel management, but I will list this suggestion for the next student joining the project.

(I actually tried to propose the IDPF to address the issue (e.g., by defining a standard mechanism and/or vocabulary to mark the translations), because in Italy parallel texts are quite popular (both for contemporary, foreign literature and for Greek/Latin classics) and publishers are striving to delivery them as ebooks, but the IDPF AHL group clearly prefers to address magazines and comics stuff...)
AlPe is offline   Reply With Quote